1 00:04:20,519 --> 00:04:22,572 What are you gonna do today, Napoleon? 2 00:04:22,695 --> 00:04:25,128 Whatever I feel like I want to do. Gosh! 3 00:05:20,743 --> 00:05:22,973 Your current event, Napoleon. 4 00:05:36,523 --> 00:05:39,720 Last week, Japanese scientists explaced... 5 00:05:39,826 --> 00:05:43,420 placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness... 6 00:05:43,529 --> 00:05:45,554 to blow Nessie out of the water. 7 00:05:51,803 --> 00:05:54,640 Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... 8 00:05:54,648 --> 00:05:57,205 summoned the help of Scotland's local wizards... 9 00:05:57,228 --> 00:06:01,800 to cast a protective spell over the lake and its local residents... 10 00:06:01,833 --> 00:06:06,929 and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally. 11 00:06:24,763 --> 00:06:26,731 Yes. Yes. 12 00:06:26,832 --> 00:06:28,800 Yes. Yes. 13 00:06:31,431 --> 00:06:34,296 Hey, Napoleon, what'd you do all last summer again? 14 00:06:34,405 --> 00:06:38,238 I told you. I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines. 15 00:06:38,341 --> 00:06:41,121 - Did you shoot any? - Yes, like 50 of 'em. 16 00:06:41,175 --> 00:06:45,269 They kept tryin' to attack my cousins. What the heck would you do in a situation like that? 17 00:06:45,292 --> 00:06:50,092 - What kind of gun did you use? - A frickin' 12-gauge. What do you think? 18 00:06:50,289 --> 00:06:52,814 You think you're funny? Just watch your step. 19 00:06:53,121 --> 00:06:55,418 But I didn't... 20 00:07:01,894 --> 00:07:04,729 Hey, could I use your guys's phone for a sec? 21 00:07:04,776 --> 00:07:08,597 - Is there anything wrong? - I don't feel very good. 22 00:07:32,167 --> 00:07:34,920 - Hi. - Is Grandma there? 23 00:07:35,022 --> 00:07:37,285 No, she's getting her hair done. 24 00:07:41,660 --> 00:07:44,185 - What do you need? - Can you just go get her for me? 25 00:07:44,296 --> 00:07:47,628 - I'm really busy right now. - Well, just tell her to come get me. 26 00:07:47,732 --> 00:07:50,341 - Why? - 'Cause I don't feel good. 27 00:07:50,364 --> 00:07:54,498 - Well, have you talked to the school nurse? - No, she doesn't know anything. 28 00:07:54,604 --> 00:07:57,630 - Will you just come get me? - No. 29 00:07:57,741 --> 00:07:59,556 Well, will you do me a favour then? 30 00:07:59,610 --> 00:08:02,539 - What? - Can you bring me my ChapStick? 31 00:08:02,645 --> 00:08:05,205 - No, Napoleon. - But my lips hurt real bad. 32 00:08:05,313 --> 00:08:09,044 Just borrow some from the school nurse. I know she has, like, five sticks in her drawer. 33 00:08:09,150 --> 00:08:11,640 I'm not gonna use hers, you sicko. 34 00:08:11,752 --> 00:08:13,652 See ya. 35 00:08:13,754 --> 00:08:16,689 Idiot! 36 00:08:18,128 --> 00:08:21,056 David Dempke, please come to the office. 37 00:08:21,086 --> 00:08:23,918 - David Dempke. - You do understand English? 38 00:08:24,062 --> 00:08:27,725 This isn't that complex. Look, the cafeteria's down the hall... 39 00:08:27,833 --> 00:08:29,823 to the right and downstairs. 40 00:08:31,268 --> 00:08:33,293 Hey, is that a new kid or something? 41 00:08:33,404 --> 00:08:35,303 Napoleon, this is Pedro. 42 00:08:35,405 --> 00:08:37,566 Would you mind showing him where his locker is? 43 00:08:37,642 --> 00:08:40,049 Sure. Come on. 44 00:08:44,279 --> 00:08:47,873 You know, there's, like, a butt load of gangs at this school. 45 00:08:47,982 --> 00:08:51,975 This one gang kept wanting me to join 'cause I'm pretty good with a bow staff. 46 00:08:55,553 --> 00:08:57,089 Do you ride the bus to school? 47 00:08:57,190 --> 00:08:59,090 No. I ride my bike. 48 00:08:59,192 --> 00:09:02,251 - What kind of bike do you have? - It's a Sledgehammer. 49 00:09:02,361 --> 00:09:04,176 Dang! 50 00:09:04,219 --> 00:09:06,871 You got shocks, pegs. 51 00:09:07,405 --> 00:09:09,100 Lucky! 52 00:09:10,101 --> 00:09:13,797 You ever take it off any sweet jumps? 53 00:09:19,876 --> 00:09:22,344 You got, like, three feet of air that time. 54 00:09:24,546 --> 00:09:26,514 Can I try it really quick? 55 00:09:34,082 --> 00:09:35,082 Dang it! 56 00:09:35,152 --> 00:09:37,253 I love the way... 57 00:09:37,357 --> 00:09:39,348 your sandy hair... 58 00:09:39,459 --> 00:09:42,018 floats in the air. 59 00:09:42,127 --> 00:09:44,755 To me it's like a lullaby. 60 00:09:44,863 --> 00:09:48,798 I'm just flying by, oh, so high... 61 00:09:48,900 --> 00:09:52,173 like a kite tied to a stake. 62 00:09:57,218 --> 00:09:58,440 How was school? 63 00:09:58,453 --> 00:10:00,906 The worst day of my life. What do you think? 64 00:10:00,953 --> 00:10:04,375 Well, I want you to go see if Tina wants some of this. 65 00:10:07,849 --> 00:10:10,130 Kip hasn't done flipping anything today. 66 00:10:10,177 --> 00:10:13,716 Look, tonight me and your... Kip, listen! 67 00:10:13,760 --> 00:10:14,727 What? 68 00:10:14,880 --> 00:10:17,222 Tonight me and your aunt are gonna go visit some friends... 69 00:10:17,323 --> 00:10:19,223 and we're not gonna be back till tomorrow. 70 00:10:19,325 --> 00:10:23,125 We're gettin' low on steak, so I got Lyle comin' over tomorrow to take care of it. 71 00:10:23,229 --> 00:10:26,026 - Well, what's there to eat? - Knock it off, Napoleon. 72 00:10:26,131 --> 00:10:28,974 Make yourself a dang quesadilla! 73 00:10:29,045 --> 00:10:30,224 Fine! 74 00:10:30,623 --> 00:10:32,557 I'll be back tomorrow. 75 00:10:38,875 --> 00:10:41,783 Stay home and eat all the freakin' chips, Kip! 76 00:10:41,869 --> 00:10:46,408 Napoleon, don't be jealous that I've been chatting online with babes all day. 77 00:10:46,515 --> 00:10:49,915 Besides, we both know I'm training to become a cage fighter. 78 00:10:50,017 --> 00:10:52,865 Since when, Kip? You have the worst reflexes of all time. 79 00:10:52,935 --> 00:10:54,913 - Try and hit me, Napoleon. - What? 80 00:10:55,021 --> 00:10:57,990 I said come down here and see what happens if you try and hit me. 81 00:11:02,094 --> 00:11:03,321 Such an idiot. 82 00:11:03,429 --> 00:11:05,555 Let me see what your best move is. 83 00:11:14,404 --> 00:11:16,531 I'll go get it. 84 00:11:17,045 --> 00:11:19,012 Geez! 85 00:11:25,447 --> 00:11:27,415 Um, hello. 86 00:11:27,516 --> 00:11:30,279 Would you like to look like this? 87 00:11:34,068 --> 00:11:35,728 This is a girl. 88 00:11:37,421 --> 00:11:39,480 Because for a limited time only... 89 00:11:39,682 --> 00:11:42,115 glamour shots by Deb are 75% off. 90 00:11:42,178 --> 00:11:44,669 I already get my hair cut at the Cuttin' Corral. 91 00:11:45,858 --> 00:11:50,057 Well, maybe you'd be interested in some home-woven handicrafts. 92 00:11:51,643 --> 00:11:54,897 I'm Rex, founder of the Rex Kwon Do Self-Defense System. 93 00:11:55,005 --> 00:11:58,873 After one week with me in my dojo, you'll be prepared to defend yourself... 94 00:11:58,975 --> 00:12:01,101 with the strength of a grizzly... 95 00:12:02,585 --> 00:12:05,306 The reflexes of a puma... 96 00:12:05,336 --> 00:12:07,960 and the wisdom of a man. 97 00:12:09,317 --> 00:12:11,978 Come down today for your free trial lesson! 98 00:12:16,407 --> 00:12:19,056 In here we have some boondoggle key chains. 99 00:12:19,118 --> 00:12:21,421 A must-have for this season's fashion. 100 00:12:21,527 --> 00:12:24,947 I already made, like, infinity of those at Scout camp. 101 00:12:24,994 --> 00:12:26,985 Well, is anyone else here? 102 00:12:27,041 --> 00:12:28,728 I'm trying to earn money for college. 103 00:12:28,833 --> 00:12:31,300 Your mom goes to college. 104 00:12:33,418 --> 00:12:34,620 Let's bring in that... 105 00:12:54,554 --> 00:12:57,751 Tina, you fat lard. Come get some dinner. 106 00:13:02,752 --> 00:13:05,564 Tina, eat. Eat the food. 107 00:13:06,814 --> 00:13:08,509 Eat the food! 108 00:13:24,634 --> 00:13:27,180 It'd be nice if you could pull me into town. 109 00:13:41,522 --> 00:13:44,547 My name is Rex, and if you study with my eight-week program... 110 00:13:44,584 --> 00:13:46,264 you will learn a system of self-defense... 111 00:13:46,287 --> 00:13:49,295 that I developed over two seasons of fighting in the Octagon. 112 00:13:49,400 --> 00:13:52,208 It's called Rex Kwon Do! 113 00:13:52,259 --> 00:13:53,943 I need a volunteer. 114 00:13:56,047 --> 00:13:58,379 Okay, you'll do. Come up here. 115 00:13:59,446 --> 00:14:02,541 Bow to your sensei. Bow to your sensei! 116 00:14:03,003 --> 00:14:04,237 Okay. 117 00:14:04,277 --> 00:14:06,804 Now, I'm gonna give you one chance. 118 00:14:06,914 --> 00:14:09,542 One chance, people. Give me your best shot. 119 00:14:13,553 --> 00:14:16,147 All right. That was pretty good. Okay. 120 00:14:16,256 --> 00:14:18,189 Now, watch this, everybody. 121 00:14:18,290 --> 00:14:20,417 Grab my arm. The other arm. 122 00:14:20,526 --> 00:14:22,460 My other arm. 123 00:14:22,561 --> 00:14:25,324 Okay, now watch this. I'm just gonna break the wrist and walk away. 124 00:14:25,430 --> 00:14:27,330 Break the wrist, walk away. 125 00:14:27,432 --> 00:14:29,491 - Geez! - Okay. 126 00:14:29,601 --> 00:14:32,296 It's just that simple. Now, I want you to kick me. 127 00:14:32,403 --> 00:14:34,462 Come on. Kick me. 128 00:14:35,639 --> 00:14:37,538 Okay, do it again. 129 00:14:37,640 --> 00:14:39,699 Do it again. 130 00:14:39,809 --> 00:14:42,641 - Ouch. - Okay. You'll block it every time. 131 00:14:42,947 --> 00:14:45,338 Have a seat. 132 00:14:45,353 --> 00:14:48,306 Now, in addition to what you just saw... 133 00:14:48,329 --> 00:14:51,546 if you study with my eight-week program, you're gonna learn these things. 134 00:14:51,652 --> 00:14:53,429 First off... 135 00:14:53,522 --> 00:14:55,587 Rex Kwon Do, we use the buddy system. 136 00:14:55,689 --> 00:15:00,182 No more flyin' solo. You need somebody watching your back at all times.! 137 00:15:00,292 --> 00:15:03,523 Second off, you're gonna learn to discipline your image. 138 00:15:04,027 --> 00:15:05,793 Do you think I got where I am today... 139 00:15:05,815 --> 00:15:07,509 because I dress like Peter Pan here? 140 00:15:09,467 --> 00:15:11,628 Take a look at what I'm wearing, people. 141 00:15:11,689 --> 00:15:13,791 Do you think anybody wants a roundhouse kick to the face... 142 00:15:13,857 --> 00:15:16,384 while I'm wearin' these bad boys? 143 00:15:16,406 --> 00:15:19,728 Forget about it. Last off... 144 00:15:19,791 --> 00:15:23,669 my students will learn about self-respect. 145 00:15:23,964 --> 00:15:28,401 Do you think anybody thinks I'm a failure because I go home to Starla at night? 146 00:15:28,652 --> 00:15:30,457 Forget about it.! 147 00:15:30,602 --> 00:15:34,624 Now, for only $300, you can sign up right now... 148 00:15:34,647 --> 00:15:36,876 for my eight-week program. 149 00:15:43,962 --> 00:15:45,896 Well, that place was a rip-off. 150 00:16:05,357 --> 00:16:06,731 Hey, Lyle. 151 00:16:18,173 --> 00:16:20,733 Nothin' on here works smooth. 152 00:17:41,594 --> 00:17:44,494 So me and you are pretty much friends by now, right? 153 00:17:45,011 --> 00:17:46,485 Yes. 154 00:17:46,528 --> 00:17:48,757 So, you got my back and everything? 155 00:17:48,980 --> 00:17:50,413 What? 156 00:17:51,418 --> 00:17:52,934 Never mind. 157 00:17:55,290 --> 00:17:58,677 - Have you heard about the dance? - Yes. 158 00:17:58,731 --> 00:18:00,985 Have you met anyone to ask yet? 159 00:18:01,055 --> 00:18:04,616 No. But I probably will after school. 160 00:18:05,358 --> 00:18:06,899 Who you gonna ask? 161 00:18:07,826 --> 00:18:09,313 That girl over there. 162 00:18:10,900 --> 00:18:11,712 She braided my hair one time... 163 00:18:11,759 --> 00:18:15,095 Summer Wheatly? How the heck are you gonna do that? 164 00:18:15,626 --> 00:18:17,431 Build her a cake or something. 165 00:18:18,894 --> 00:18:20,625 Yeah, my old girlfriend from Oklahoma... 166 00:18:20,726 --> 00:18:22,878 was gonna fly out here for the dance... 167 00:18:22,909 --> 00:18:26,253 but she couldn't 'cause she's doing some modelling right now. 168 00:18:27,164 --> 00:18:28,378 Is she hot? 169 00:18:33,034 --> 00:18:35,002 See for yourself. 170 00:18:36,453 --> 00:18:38,444 Wow. 171 00:18:39,109 --> 00:18:43,772 Yeah, I took her to the mall to get some glamour shots for her birthday one year. 172 00:18:44,315 --> 00:18:47,338 - I like her bangs. - Me too. 173 00:18:53,005 --> 00:18:55,768 How long did it take you to grow that moustache? 174 00:18:55,826 --> 00:18:57,325 A couple of days. 175 00:18:58,575 --> 00:19:00,839 I wish I could grow one. 176 00:19:04,997 --> 00:19:07,430 Are you gonna eat your Tots? 177 00:19:09,207 --> 00:19:10,295 No. 178 00:19:10,401 --> 00:19:11,663 Can I have 'em? 179 00:19:41,496 --> 00:19:44,555 You see that girl over there? 180 00:19:44,656 --> 00:19:47,308 She came over to my house the other day. 181 00:19:47,336 --> 00:19:49,303 - Why? - I don't know... 182 00:19:49,318 --> 00:19:51,946 but she left all this crap on my porch. 183 00:19:53,588 --> 00:19:55,646 She's pretty good-looking. 184 00:19:55,913 --> 00:19:57,972 Do you dare me to go talk to her? 185 00:19:58,996 --> 00:19:59,924 Sure. 186 00:20:12,930 --> 00:20:17,229 I see you're drinking one-percent. Is that 'cause you think you're fat? 187 00:20:18,548 --> 00:20:22,244 'Cause you're not. You could be drinking whole if you wanted to. 188 00:20:23,429 --> 00:20:27,364 Well, I have all your equipment in my locker. 189 00:20:27,465 --> 00:20:31,696 You should probably come get it 'cause I can't fit my nunchakus in there anymore. 190 00:20:33,548 --> 00:20:35,516 Where's your locker? 191 00:20:44,212 --> 00:20:46,688 Hey, can I have one of your key chains? 192 00:21:40,791 --> 00:21:41,856 Hello? 193 00:22:10,061 --> 00:22:11,755 Napoleon, give me some of your Tots. 194 00:22:11,779 --> 00:22:14,577 - No, go find your own. - Come on. Give me some of your Tots. 195 00:22:14,687 --> 00:22:17,781 No. I'm freakin' starved. I didn't get to eat anything today. 196 00:22:17,891 --> 00:22:20,381 G... 197 00:22:21,156 --> 00:22:22,892 Gross. 198 00:22:23,065 --> 00:22:26,124 Freakin' idiot! 199 00:22:32,269 --> 00:22:35,033 Tina, come get some ham. 200 00:23:02,727 --> 00:23:04,922 What are you doing here, Uncle Rico? 201 00:23:05,030 --> 00:23:09,150 Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx. 202 00:23:09,221 --> 00:23:12,122 What? Since when does she go to the dunes? 203 00:23:18,211 --> 00:23:20,678 Looks like there's a lot you don't know about her. 204 00:23:33,887 --> 00:23:36,402 - So, when's Grandma coming back? - I don't know. 205 00:23:36,472 --> 00:23:37,996 Not sure. 206 00:23:38,058 --> 00:23:40,808 You don't have to stay here with us. We're not babies. 207 00:23:41,801 --> 00:23:43,727 Talk to your Auntie Caroline. 208 00:23:44,647 --> 00:23:47,343 Well, Kip is, like, 32 years old. 209 00:23:47,497 --> 00:23:49,109 I don't mind if you stay. 210 00:23:50,577 --> 00:23:52,288 Thanks, Kip. 211 00:23:52,311 --> 00:23:56,037 What the flip was Grandma doin' at the sand dunes? 212 00:23:56,151 --> 00:23:59,678 She was on a date... with her boyfriend. 213 00:23:59,725 --> 00:24:01,885 Boyfriend? 214 00:24:02,589 --> 00:24:05,524 Hey, you guys want to see my video? 215 00:24:28,824 --> 00:24:31,815 So, what do you think? 216 00:24:32,066 --> 00:24:34,902 - It's pretty cool, I guess. - Oh. 217 00:24:34,924 --> 00:24:37,118 Man, I wish I could go back in time. 218 00:24:37,440 --> 00:24:39,178 I'd take state. 219 00:24:39,275 --> 00:24:41,909 This is pretty much the worst video ever made. 220 00:24:41,934 --> 00:24:44,993 Napoleon, like anyone can even know that. 221 00:24:45,330 --> 00:24:48,314 You know what, Napoleon? You can leave. 222 00:24:48,331 --> 00:24:50,298 You guys are retarded. 223 00:24:52,684 --> 00:24:54,338 Hey, check that out. 224 00:25:09,066 --> 00:25:11,544 So, you and Tammy still together? 225 00:25:11,880 --> 00:25:15,042 No. Not really. 226 00:25:15,705 --> 00:25:18,724 - Why is that? - Well... 227 00:25:19,575 --> 00:25:21,475 she's jealous. 228 00:25:21,577 --> 00:25:24,375 Says I'm livin' too much in '82. 229 00:25:24,784 --> 00:25:27,275 Well, I dumped her. 230 00:25:29,176 --> 00:25:32,167 What about your girlfriend? 231 00:25:32,247 --> 00:25:34,708 Well, things are gettin' pretty serious right now. 232 00:25:34,725 --> 00:25:38,043 I mean, we chat online for, like, two hours every day... 233 00:25:38,074 --> 00:25:41,510 so I guess you could say things are gettin' pretty serious. 234 00:25:43,212 --> 00:25:47,448 I'm just really tryin' to raise a few bucks right now so I can bring her around for a few days. 235 00:25:48,755 --> 00:25:51,087 Yep. Well, what's she look like? 236 00:25:51,432 --> 00:25:53,888 She's, uh... She's got sandy blonde hair. 237 00:25:53,923 --> 00:25:55,822 She's, uh, pretty-look... 238 00:25:55,830 --> 00:25:57,764 pretty good-looking face, but... 239 00:25:57,786 --> 00:26:00,169 I'm just gettin' really... just kinda T.O.'d... 240 00:26:00,199 --> 00:26:04,066 because, I mean, she hasn't even sent me a full body shot yet. 241 00:26:08,046 --> 00:26:10,014 Hey, you know... 242 00:26:11,110 --> 00:26:13,044 I got a little project... 243 00:26:13,529 --> 00:26:15,881 that we might be able to make a little moola with. 244 00:26:15,928 --> 00:26:19,326 Really? That sounds pretty good. 245 00:26:19,381 --> 00:26:22,282 Have you ever heard of nylon polymer? 246 00:26:24,037 --> 00:26:26,004 Go for it. 247 00:26:59,813 --> 00:27:03,293 Back in '82, I used to be able to throw a pigskin a quarter mile. 248 00:27:03,395 --> 00:27:06,125 - Are you serious? - I'm dead serious. 249 00:27:09,401 --> 00:27:11,369 Watch this. 250 00:27:17,436 --> 00:27:19,336 What the heck are you doing? 251 00:27:19,391 --> 00:27:21,256 That's what I'm talkin' about. 252 00:27:21,312 --> 00:27:23,280 I better go. 253 00:27:32,447 --> 00:27:35,974 How much you want to make a bet I can throw a football over them mountains? 254 00:27:37,456 --> 00:27:40,425 Yeah. If coach would've put me in fourth quarter... 255 00:27:40,526 --> 00:27:43,358 we'd have been state champions, no doubt. 256 00:27:43,461 --> 00:27:46,294 No doubt in my mind. 257 00:27:46,843 --> 00:27:49,022 You better believe things would have been different. 258 00:27:49,095 --> 00:27:52,223 I'd have gone pro... in a heartbeat. 259 00:27:52,245 --> 00:27:54,543 I'd be makin' millions of dollars and... 260 00:27:54,743 --> 00:27:59,111 livin' in a... big ol' mansion somewhere. 261 00:27:59,134 --> 00:28:02,694 You know, soakin' it up in a hot tub with my soul mate. 262 00:28:07,799 --> 00:28:09,931 Kip... 263 00:28:09,948 --> 00:28:12,974 I reckon you know a lot about cyberspace. 264 00:28:14,230 --> 00:28:18,257 Y- You ever come across anything like time travel? 265 00:28:19,258 --> 00:28:21,043 Easy. 266 00:28:21,099 --> 00:28:23,966 I've already looked into it for myself. 267 00:28:26,389 --> 00:28:28,880 Right on. 268 00:28:29,304 --> 00:28:31,238 Right on. 269 00:29:02,642 --> 00:29:04,061 Is Pedro here today? 270 00:29:04,162 --> 00:29:06,756 I don't think so. Why? 271 00:29:08,051 --> 00:29:09,558 Just wondering. 272 00:29:09,597 --> 00:29:11,792 Can you, uh, give this to him for me? 273 00:29:13,310 --> 00:29:15,300 Okay. 274 00:29:16,094 --> 00:29:19,756 Hey, Summer, you want to play me? 275 00:29:35,501 --> 00:29:36,814 God. 276 00:29:45,577 --> 00:29:48,842 - What are you drawing? - A liger. 277 00:29:50,033 --> 00:29:51,381 What's a liger? 278 00:29:51,398 --> 00:29:53,475 It's pretty much my favourite animal. 279 00:29:53,492 --> 00:29:55,618 It's like a lion and a tiger mixed. 280 00:29:55,937 --> 00:29:58,337 Bred for its skills in magic. 281 00:30:04,850 --> 00:30:06,342 Where's your friend? 282 00:30:06,430 --> 00:30:09,217 I don't know. Did you see him today? 283 00:30:10,029 --> 00:30:11,558 No. 284 00:30:11,652 --> 00:30:13,619 Neither did I. 285 00:30:14,821 --> 00:30:17,601 - Do you need a ride? - No. 286 00:30:17,638 --> 00:30:20,922 I missed the bus today, but my uncle's coming to get me. 287 00:30:21,006 --> 00:30:22,898 Oh. 288 00:30:28,699 --> 00:30:30,894 See ya. 289 00:30:42,549 --> 00:30:45,034 Right. I... I think... 290 00:30:45,113 --> 00:30:47,823 just a little bit east of the cemetery is a good little area right here. 291 00:30:47,835 --> 00:30:51,677 We should do it right there. Don't go down here, 'cause they don't have any money. 292 00:30:51,732 --> 00:30:54,963 So, how long are we talkin' about workin'? 293 00:30:55,005 --> 00:30:57,349 What are you... You're already losing your steam? 294 00:30:57,410 --> 00:31:00,777 No. I just... I have a chat room meeting at 4:00. 295 00:31:01,301 --> 00:31:02,803 I gotta be back here by then. 296 00:31:02,845 --> 00:31:06,110 - All right, you just start a little earlier. That's all. - All right. 297 00:31:06,309 --> 00:31:08,799 Or else work afterwards. How long's the chat room? 298 00:31:08,818 --> 00:31:11,981 Geez, sometimes up to three, four hours maybe. 299 00:31:14,905 --> 00:31:16,249 Maybe not. I don't know. 300 00:31:16,308 --> 00:31:18,276 You... You pay the bills for that? 301 00:31:19,220 --> 00:31:21,830 Does that cost money every time you're on, like for minutes on the phone? 302 00:31:21,875 --> 00:31:23,424 Yeah. Grandma's still payin' per minute. 303 00:31:23,448 --> 00:31:26,507 She gets kind of pissed at me sometimes 'cause I'm on there so long. 304 00:31:26,547 --> 00:31:30,088 I'll bet she does. I'd be throwin' you out the window. 305 00:31:33,593 --> 00:31:35,656 - Bueno. - Hello? 306 00:31:35,684 --> 00:31:37,981 - Who's this? - Napoleon Dynamite. 307 00:31:38,359 --> 00:31:40,396 - Who? - Napoleon Dynamite. 308 00:31:40,440 --> 00:31:43,840 - I'm one of Pedro's best friends. - Your name is Napoleon? 309 00:31:43,864 --> 00:31:46,025 Yes. Is Pedro there? 310 00:31:46,063 --> 00:31:48,054 No, he's not here right now. 311 00:31:48,165 --> 00:31:50,132 Okay, bye. 312 00:31:51,513 --> 00:31:54,216 See, Crystal Street. That's for you. 313 00:31:54,263 --> 00:31:57,959 I'm goin' to Adams Park. They got some money in Adams Park. 314 00:32:00,926 --> 00:32:02,133 What? 315 00:32:02,297 --> 00:32:03,934 Let's go, Kipper. I think we should take this... 316 00:32:03,973 --> 00:32:06,736 - someplace a little more private. - That's a good idea. 317 00:32:08,313 --> 00:32:10,372 Please. Please. Be good to me. 318 00:32:10,387 --> 00:32:12,787 Please, keep going. Dead on. Dead on. 319 00:32:16,825 --> 00:32:18,161 Yes! 320 00:32:25,485 --> 00:32:29,477 Before we get started on our new project, I have a few concerns. 321 00:32:31,021 --> 00:32:33,779 First off, I'm concerned about your transportation situation. 322 00:32:33,780 --> 00:32:36,849 I mean, do you... you got a car you can borrow from someone? 323 00:32:36,904 --> 00:32:38,939 Well, that's the problem right now. 324 00:32:39,368 --> 00:32:41,268 At the moment, nothing comes to mind. 325 00:32:48,347 --> 00:32:52,806 You can borrow my van for the time being. I... I do better on foot anyway. 326 00:32:52,823 --> 00:32:56,622 We also need some way to make us look official, like we got all the answers. 327 00:32:57,226 --> 00:32:59,592 How about some gold bracelets? 328 00:33:00,829 --> 00:33:02,540 We need, like, some name tags... 329 00:33:02,584 --> 00:33:05,009 with our picture on it, all laminated and whatnot. 330 00:33:05,048 --> 00:33:07,165 I mean, we gotta look legit, man. 331 00:33:07,219 --> 00:33:09,118 That's true. That's true. 332 00:33:09,164 --> 00:33:11,587 Say, you know of a... a place we can get our picture taken... 333 00:33:11,600 --> 00:33:13,500 like a... a photo store? 334 00:33:13,860 --> 00:33:15,313 Okay. 335 00:33:15,353 --> 00:33:17,947 Turn your head on more of a slant. 336 00:33:20,450 --> 00:33:22,577 Now, make a fist... 337 00:33:22,661 --> 00:33:24,822 and slowly ease it up underneath your chin. 338 00:33:29,590 --> 00:33:33,389 - This is looking really good. - You can say that again. 339 00:33:34,710 --> 00:33:36,701 Okay, hold still right there. 340 00:33:36,991 --> 00:33:39,960 Now, just imagine you're weightless. 341 00:33:40,781 --> 00:33:42,976 You're in the middle of the ocean... 342 00:33:43,030 --> 00:33:45,998 surrounded by tiny little sea horses. 343 00:33:52,496 --> 00:33:55,953 That was the one. I think that's gonna come out really nice. 344 00:33:56,246 --> 00:33:59,550 Uh, you did it? 345 00:33:59,589 --> 00:34:03,319 Wow. Wow, that felt really relaxed. 346 00:34:03,503 --> 00:34:05,403 Thanks, Deb. 347 00:34:08,318 --> 00:34:09,972 You're up, Kip. 348 00:34:11,628 --> 00:34:14,323 Is there some kind of vest that I can wear? 349 00:34:23,543 --> 00:34:26,875 - Where have you been? - I got sick. 350 00:34:28,532 --> 00:34:30,591 Has Summer said anything to you yet? 351 00:34:31,529 --> 00:34:33,689 No, not yet. 352 00:34:33,719 --> 00:34:35,516 Well, she said no. 353 00:34:35,574 --> 00:34:37,474 She did? 354 00:34:38,268 --> 00:34:41,294 - Well, what about that other girl? - What other girl? 355 00:34:41,343 --> 00:34:44,402 - The one that left all that crap on your porch. - You mean Deb? 356 00:34:44,785 --> 00:34:47,379 - Yes, her. - What about her? 357 00:34:47,940 --> 00:34:50,737 - Well, I asked her out too. - What? 358 00:35:23,382 --> 00:35:25,873 Well, nobody's gonna go out with me. 359 00:35:27,214 --> 00:35:30,456 - Have you asked anybody yet? - No, but who would? 360 00:35:30,490 --> 00:35:33,856 - I don't even have any good skills. - What do you mean? 361 00:35:34,315 --> 00:35:36,052 You know, like... 362 00:35:36,348 --> 00:35:39,780 nunchaku skills, bow hunting skills... 363 00:35:39,869 --> 00:35:42,099 computer hacking skills. 364 00:35:43,160 --> 00:35:45,627 Girls only want boyfriends who have great skills. 365 00:35:46,033 --> 00:35:48,228 Aren't you pretty good at drawing, like... 366 00:35:48,258 --> 00:35:50,157 animals and warriors and stuff? 367 00:35:50,182 --> 00:35:51,637 Yes. 368 00:35:52,333 --> 00:35:54,283 Probably the best that I know of. 369 00:35:54,370 --> 00:35:56,997 Just draw a picture of the girl you want to take out... 370 00:35:57,488 --> 00:36:00,116 and give it to her for, like, a gift or something. 371 00:36:01,085 --> 00:36:03,348 That's a pretty good idea. 372 00:36:31,468 --> 00:36:35,038 Now, if you invest in the 24-piece set... 373 00:36:35,092 --> 00:36:37,390 I'm gonna throw in a little gift. 374 00:36:37,403 --> 00:36:39,226 So, what's the gift? 375 00:36:41,526 --> 00:36:44,636 I bet you folks don't have one of these. 376 00:36:49,576 --> 00:36:51,014 I want that. 377 00:36:51,029 --> 00:36:54,850 You see, this ain't your run-of-the-mill crapper-ware. 378 00:36:54,928 --> 00:36:58,443 These are some serious NuPont fiber-woven bowls. 379 00:36:59,027 --> 00:37:02,019 So, if we purchase the 24-piece set... 380 00:37:02,068 --> 00:37:04,469 the mini sail boat is included? 381 00:37:04,555 --> 00:37:06,453 That's correct, sir. 382 00:37:06,483 --> 00:37:09,610 Lance, you look like a strong young pup. 383 00:37:11,223 --> 00:37:14,497 Why don't you see if you can give that a nice tear. 384 00:37:21,960 --> 00:37:24,656 Don't hurt yourself now. 385 00:37:24,684 --> 00:37:26,617 I can't do it. 386 00:37:26,648 --> 00:37:28,809 Can't. 387 00:37:31,864 --> 00:37:33,888 So, uh... 388 00:37:33,905 --> 00:37:36,373 how does the dealio sound to you? 389 00:37:51,529 --> 00:37:53,762 Dang it. 390 00:38:16,822 --> 00:38:20,383 - Is Trisha here? - Oh, I'm sorry, she's not. 391 00:38:20,445 --> 00:38:23,642 - She's at a friend's house right now. - Well, hey, Napoleon. 392 00:38:26,330 --> 00:38:30,357 - Napoleon's my nephew. - Oh, that's nice. 393 00:38:31,451 --> 00:38:33,918 Could you just give this to her for me? 394 00:38:34,876 --> 00:38:37,709 - I certainly could. - Thanks. 395 00:38:38,882 --> 00:38:40,224 Bye-bye. 396 00:38:42,744 --> 00:38:47,305 Poor kid. I've been takin' care of him while his grandma's in the hospital. 397 00:38:48,978 --> 00:38:52,024 He still wets the bed and everything. 398 00:38:52,057 --> 00:38:53,110 You're kidding. 399 00:38:53,153 --> 00:38:57,689 Yeah, he's a tender little guy. He still gets beat up and whatnot. 400 00:38:58,828 --> 00:39:01,202 Anyway, uh... 401 00:39:01,224 --> 00:39:07,059 so we still feelin' pretty good about this, uh, 32-piece set here? 402 00:39:07,664 --> 00:39:10,271 What the crap was Uncle Rico doin' at my girlfriend's house? 403 00:39:10,293 --> 00:39:13,060 Napoleon, let go of me! I think you're bruisin' my neck meat! 404 00:39:13,093 --> 00:39:14,354 Fine. 405 00:39:15,742 --> 00:39:16,984 What the heck are you guys doin'? 406 00:39:17,028 --> 00:39:19,984 Tryin' to ruin my life and make me look like a friggin' idiot? 407 00:39:20,022 --> 00:39:22,843 I'm out makin' some sweet moola with Uncle Rico. 408 00:39:22,941 --> 00:39:25,000 Geez, I think you ripped my mole off. 409 00:39:25,242 --> 00:39:28,187 - I did? - Yeah, is it bleeding? 410 00:39:29,161 --> 00:39:30,695 A little bit. 411 00:39:30,923 --> 00:39:32,335 Hey, Kip. 412 00:39:35,621 --> 00:39:38,521 I wish you wouldn't look at me like that, Napoleon. 413 00:39:38,623 --> 00:39:40,855 I wish you'd get out of my life and shut up. 414 00:39:40,894 --> 00:39:44,901 I'm gonna tell you somethin'. While you're playin' patty-cake with your friend Pedro... 415 00:39:44,929 --> 00:39:48,347 your Uncle Rico... is makin' 120 bucks. 416 00:39:48,367 --> 00:39:50,592 I could make that much money in five seconds. 417 00:39:50,639 --> 00:39:54,154 Geez. Yeah, right, Napoleon. I made, like, 75 bucks today. 418 00:39:55,116 --> 00:39:57,139 Napoleon, it looks like you don't have a job. 419 00:39:57,178 --> 00:39:59,146 So why don't you get out there and feed Tina. 420 00:39:59,161 --> 00:40:01,391 Why don't you go eat a decroded piece of crap. 421 00:40:05,925 --> 00:40:07,894 There's a lot more where this came from... 422 00:40:07,955 --> 00:40:09,888 if you go to the dance with me. 423 00:40:10,075 --> 00:40:13,035 Yours truly, Napoleon Dynamite. 424 00:40:22,669 --> 00:40:25,729 You know you're gonna go to that dance with that boy. 425 00:40:28,106 --> 00:40:32,077 By noon I need them 8,000 hens moved into their new cages. 426 00:40:32,484 --> 00:40:34,936 Sometimes they don't want to cooperate. 427 00:40:34,985 --> 00:40:38,233 But you give 'em a good shakin', they'll settle down for ya. 428 00:40:38,297 --> 00:40:40,561 Do the chickens have large talons? 429 00:40:40,596 --> 00:40:43,771 - Do they have what? - Large talons. 430 00:40:43,866 --> 00:40:46,800 I don't understand a word you just said. 431 00:40:47,980 --> 00:40:50,090 Okay, you meet me back here about noon, and, uh... 432 00:40:50,125 --> 00:40:52,525 we'll have a little lunch waitin' for ya. 433 00:41:54,450 --> 00:41:56,849 Well, dig in. 434 00:42:23,024 --> 00:42:24,930 Over there, in that pig pen... 435 00:42:24,970 --> 00:42:27,767 I found a couple of Shoshone arrowheads. 436 00:42:40,044 --> 00:42:43,878 Can't find my chequebook. Hope you don't mind I pay you in change. 437 00:42:47,930 --> 00:42:49,625 Six dollars. 438 00:42:51,051 --> 00:42:53,019 That's, like, a dollar an hour. 439 00:42:59,043 --> 00:43:00,113 Hello? 440 00:43:00,134 --> 00:43:03,129 - Hi. Is Napoleon there? - Yes. 441 00:43:05,242 --> 00:43:07,904 - Can I talk to him? - You already are. 442 00:43:08,395 --> 00:43:10,038 Oh. 443 00:43:10,039 --> 00:43:13,236 Napoleon, this is Trisha. 444 00:43:13,273 --> 00:43:15,433 I'm just calling to tell you that... 445 00:43:15,658 --> 00:43:18,058 I can go to the dance with you. 446 00:43:18,902 --> 00:43:20,447 And also... 447 00:43:20,490 --> 00:43:23,932 I wanted to thank you for the beautiful drawing you did of me. 448 00:43:23,979 --> 00:43:26,947 - It's hanging in my bedroom. - Really? 449 00:43:26,970 --> 00:43:30,565 Took me, like, three hours to finish the shading on your upper lip. 450 00:43:30,814 --> 00:43:33,304 It's probably the best drawing I've ever done. 451 00:43:33,955 --> 00:43:36,617 Yeah, it's really... nice. 452 00:43:36,654 --> 00:43:39,986 Yeah, well, I'll probably pick you up at 6:00 for the dance. 453 00:43:40,013 --> 00:43:43,176 - Is that okay? - That's fine. 454 00:43:43,439 --> 00:43:44,837 Okay, bye. 455 00:43:45,856 --> 00:43:47,083 Bye. 456 00:43:54,987 --> 00:43:57,921 - Who was that? - Trisha. 457 00:43:58,302 --> 00:44:01,619 - Who's she? - My woman I'm takin' to the dance. 458 00:44:01,658 --> 00:44:04,922 - You draw her a picture? - Heck, yes, I did! 459 00:44:06,090 --> 00:44:08,863 Well, what are you going to wear to the dance? 460 00:44:08,921 --> 00:44:11,457 Just, like, a silk shirt or something. 461 00:44:11,487 --> 00:44:14,115 - What are you gonna wear? - Dad has something for me. 462 00:44:14,809 --> 00:44:17,333 But you should probably get a suit. 463 00:44:21,946 --> 00:44:25,347 Pedro, how do you feel about that one? 464 00:44:25,474 --> 00:44:27,118 It looks nice. 465 00:44:27,186 --> 00:44:29,086 Yeah. It looks pretty sweet. 466 00:44:29,351 --> 00:44:31,410 It looks awesome. 467 00:44:31,458 --> 00:44:34,324 That suit, it's... It's incredible. 468 00:45:16,182 --> 00:45:18,207 I need you to give me a ride in an hour. 469 00:45:19,355 --> 00:45:21,119 Where to? 470 00:45:21,193 --> 00:45:22,888 The dance. 471 00:45:23,912 --> 00:45:26,100 - You takin' my client's daughter? - Yes. 472 00:45:26,152 --> 00:45:28,142 We need to pick her up too. 473 00:45:28,815 --> 00:45:33,412 Well, Uncle Rico's got a sale to finalize in Bonita in five minutes. 474 00:45:33,458 --> 00:45:37,067 Can't you take me and then drop me off when you're done or whatever? 475 00:45:55,116 --> 00:45:56,905 Well, I'll be back in a minute. 476 00:45:56,912 --> 00:45:58,827 Don't disturb me while I'm in there. 477 00:45:58,873 --> 00:46:01,637 Well, hurry up, 'cause I gotta get Trisha. 478 00:46:22,538 --> 00:46:26,167 Hi. I got your 24-piece set right here. 479 00:48:19,935 --> 00:48:22,920 So you guys are, like, Pedro's cousins with all the sweet hookups? 480 00:48:23,427 --> 00:48:24,865 Simón. 481 00:48:36,623 --> 00:48:39,591 Is Trisha here? 482 00:48:41,138 --> 00:48:43,038 Who's that in my driveway? 483 00:48:45,033 --> 00:48:47,263 That's my ride. 484 00:49:49,384 --> 00:49:53,251 Do you wanna go over by my friend Pedro and dance really quick? 485 00:51:04,422 --> 00:51:05,688 Napoleon. 486 00:51:06,603 --> 00:51:08,352 When did you get here? 487 00:51:08,380 --> 00:51:10,992 Just a couple minutes ago. 488 00:51:11,054 --> 00:51:13,215 Have you guys seen Trisha anywhere? 489 00:51:13,840 --> 00:51:15,641 No. 490 00:51:15,662 --> 00:51:17,687 Oh. 491 00:51:17,712 --> 00:51:19,882 She probably just went to the bathroom. 492 00:51:23,009 --> 00:51:25,589 Are you guys having a killer time? 493 00:51:25,614 --> 00:51:26,995 Yes. 494 00:51:39,715 --> 00:51:44,049 If you can't find Trisha, I'll let you dance with Deb for a few songs. 495 00:51:53,402 --> 00:51:55,870 I like your sleeves. They're real big. 496 00:51:57,523 --> 00:51:59,423 Thank you. 497 00:51:59,462 --> 00:52:01,953 I made them myself. 498 00:52:05,470 --> 00:52:08,598 So you and Pedro are getting really serious now? 499 00:52:09,142 --> 00:52:10,876 No. 500 00:52:10,924 --> 00:52:12,759 We're just friends. 501 00:52:13,201 --> 00:52:14,587 Huh. 502 00:52:17,422 --> 00:52:19,788 How your glamour shots been going lately? 503 00:52:21,562 --> 00:52:23,530 Pretty good. 504 00:52:26,588 --> 00:52:30,216 I could do a personal portrait sometime... 505 00:52:30,691 --> 00:52:32,591 if you wanted to come over. 506 00:52:34,442 --> 00:52:36,137 Okay. 507 00:53:26,218 --> 00:53:28,109 Do you think people will vote for me? 508 00:53:28,161 --> 00:53:31,124 Heck, yes. I'd vote for you. 509 00:53:31,187 --> 00:53:32,731 Like, what are my skills? 510 00:53:32,774 --> 00:53:34,866 Well, you have a sweet bike... 511 00:53:35,492 --> 00:53:39,053 and you're really good at hookin' up with chicks. 512 00:53:39,114 --> 00:53:42,790 Plus you're, like, the only guy at school who has a moustache. 513 00:53:42,821 --> 00:53:44,119 That's true. 514 00:53:44,135 --> 00:53:47,535 If you need to use any of my skills, I can do whatever you want. 515 00:53:48,145 --> 00:53:50,272 Thanks. 516 00:53:50,404 --> 00:53:53,634 If I win, you can be my secretary or something. 517 00:53:53,661 --> 00:53:57,653 Sweet! Plus I could be your bodyguard too. 518 00:53:57,851 --> 00:54:02,185 Or, like, Secret Service captain or... whatever. 519 00:54:03,020 --> 00:54:03,912 Okay. 520 00:54:11,058 --> 00:54:13,424 Is that yours? 521 00:54:13,597 --> 00:54:15,894 Don't touch it. It's Uncle Rico's. 522 00:54:15,929 --> 00:54:17,988 What's it for? 523 00:54:21,020 --> 00:54:23,749 It's a time machine, Napoleon. He bought it online. 524 00:54:25,459 --> 00:54:29,224 - Yeah, right. - It works, Napoleon. You don't even know. 525 00:54:29,915 --> 00:54:32,145 Have you guys tried it yet? 526 00:54:32,406 --> 00:54:33,633 No. 527 00:54:54,053 --> 00:54:57,249 - So, are you ready? - Yeah. Hold on. 528 00:54:58,253 --> 00:55:00,928 I forgot to put in the crystals. 529 00:55:03,986 --> 00:55:06,223 Okay, turn it on. 530 00:55:08,705 --> 00:55:09,687 Kill... 531 00:55:09,712 --> 00:55:10,906 the pow... 532 00:55:11,283 --> 00:55:13,100 Kill... 533 00:55:14,552 --> 00:55:16,247 Turn it off! Turn it off! 534 00:55:18,956 --> 00:55:21,497 It's a piece of crap. It doesn't work. 535 00:55:22,677 --> 00:55:24,599 Well, I could've told you that. 536 00:55:37,552 --> 00:55:41,112 I-I said the 12 pack, not the 24 pack. 537 00:55:41,136 --> 00:55:43,104 You're just gonna have to mix and match. 538 00:55:43,509 --> 00:55:45,583 Shut up. Say it so the whole world can hear. 539 00:55:45,657 --> 00:55:47,114 Well, put it back. 540 00:55:54,441 --> 00:55:57,308 Napoleon, you know we can't afford the fun pack. 541 00:55:57,482 --> 00:56:00,895 You think money grows on trees in this family? Take it back. 542 00:56:00,942 --> 00:56:03,409 Get some Pampers for you and your brother while you're at it. 543 00:56:08,384 --> 00:56:11,250 We can use a little of this. I can tell you that. 544 00:56:11,807 --> 00:56:14,322 We can use those. 545 00:56:25,268 --> 00:56:28,829 The defect in that one is bleach. 546 00:56:29,212 --> 00:56:32,010 - That's correct. - Yes! 547 00:56:44,264 --> 00:56:47,506 This tastes like the cow got into an onion patch. 548 00:56:49,084 --> 00:56:51,881 - Correct. - Yes! 549 00:56:54,643 --> 00:56:58,169 They're pretty good except for one little problem. 550 00:56:59,673 --> 00:57:04,109 That little guy right there, he has nipple number five. 551 00:57:04,171 --> 00:57:06,139 A good dairy cow should have, like, four. 552 00:57:07,170 --> 00:57:08,897 Well done. 553 00:57:09,436 --> 00:57:11,404 - Vote for Summer. - Vote for Summer. 554 00:57:12,412 --> 00:57:15,006 Vote for Summer. Thanks. 555 00:57:15,364 --> 00:57:17,695 - Yeah. - Hi guys. Vote for Summer. 556 00:57:20,287 --> 00:57:22,345 Hi. Vote for Summer. 557 00:57:22,510 --> 00:57:25,030 Hi, ladies. Vote for Summer. You guys voting? 558 00:57:28,194 --> 00:57:31,823 - Do you think it's kinda warm in here? - No. 559 00:57:34,170 --> 00:57:37,469 I think it's... They have the heater on or something. 560 00:57:37,489 --> 00:57:40,616 It seems pretty good to me. 561 00:57:40,849 --> 00:57:44,376 You don't feel like your head is burning or... or anything? 562 00:57:44,517 --> 00:57:45,810 No. 563 00:57:47,045 --> 00:57:49,411 I'm gonna go home and lay down. 564 00:57:49,615 --> 00:57:51,583 Okay. See ya. 565 00:58:01,822 --> 00:58:03,134 - Vote for Summer. - Yeah, right. 566 00:58:03,205 --> 00:58:06,080 - I'm not votin' for her. - Then who are you gonna vote for? 567 00:58:06,161 --> 00:58:08,798 I'm votin' for Pedro Sanchez. Who do you think? 568 00:58:11,740 --> 00:58:15,801 Hey, Don, can I have one of those buttons? 569 00:58:25,551 --> 00:58:28,075 Hey. Vote for Summer. 570 00:58:28,248 --> 00:58:30,273 Hi. Vote for Summer. 571 00:58:32,635 --> 00:58:35,199 So, that guy in Florida give you your money back yet? 572 00:58:35,303 --> 00:58:38,940 Oh, I wrote him an e-mail, sayin' I'm gonna contact the authorities... 573 00:58:38,992 --> 00:58:41,424 if I don't get a refund in full. 574 00:58:43,245 --> 00:58:46,362 Don't you ever wish you could go back... 575 00:58:46,393 --> 00:58:49,089 with all the knowledge you have now? Tsk. 576 00:58:49,526 --> 00:58:51,039 I guess so. 577 00:58:51,072 --> 00:58:54,563 Well, I'll tell you somethin' right now. You'd find your soul mate. 578 00:58:54,815 --> 00:58:59,185 - I've already got a soul mate. - Oh, yeah. What's her name again? 579 00:58:59,248 --> 00:59:02,302 - Lafawnduh. - Lafawnduh. Huh. 580 00:59:02,349 --> 00:59:05,888 - How's she doin'? - Well, I think I'm gonna need some time off. 581 00:59:05,916 --> 00:59:08,817 She's flyin' out from Detroit for a few days. 582 00:59:08,911 --> 00:59:13,108 Well, what about work? Well, haven't... haven't you studied up on the new product? 583 00:59:13,331 --> 00:59:17,232 - Yes. - Well, do you know it backwards and front? 584 00:59:17,358 --> 00:59:18,916 Basically. 585 00:59:20,019 --> 00:59:22,680 Why don't you sell some to that girlfriend of yours? 586 00:59:22,896 --> 00:59:25,136 You might as well do somethin' while you're doin' nothin'. 587 00:59:25,177 --> 00:59:27,906 Because she doesn't need any. That's why. 588 00:59:33,052 --> 00:59:36,748 Hey. I did some drawings for the flyers. 589 00:59:37,300 --> 00:59:38,794 Thanks. 590 00:59:38,836 --> 00:59:41,599 Why do you got your hood on like that? 591 00:59:41,877 --> 00:59:46,904 Well, when I came home from school, my head started to get really hot. 592 00:59:46,991 --> 00:59:50,688 So I drank some cold water, but it didn't do nothing. 593 00:59:52,144 --> 00:59:54,815 So I laid in the bathtub for a while... 594 00:59:54,858 --> 00:59:59,901 but then I realized that it was my hair that was making my head so hot. 595 01:00:00,088 --> 01:00:03,489 So I went into my kitchen, and I shaved it all off. 596 01:00:04,709 --> 01:00:07,041 I don't want anyone to see. 597 01:00:08,384 --> 01:00:10,943 I know what you mean. 598 01:00:14,482 --> 01:00:16,652 There's just so many options. 599 01:00:18,529 --> 01:00:22,555 That one's good. Looks like a medieval warrior. 600 01:00:24,222 --> 01:00:27,851 You know, you're right. That's a good one. 601 01:00:33,314 --> 01:00:35,281 Sorry. 602 01:00:39,732 --> 01:00:42,067 I think this matches your season, Pedro. 603 01:00:42,575 --> 01:00:44,095 Thank you. 604 01:01:17,550 --> 01:01:19,909 - Vote for Pedro. - Vote for Pedro. 605 01:01:19,936 --> 01:01:22,165 - Vote for Pedro. - Vote for Pedro. 606 01:01:22,489 --> 01:01:24,389 - Vote for me. - Vote for Pedro. 607 01:01:24,436 --> 01:01:26,464 - Vote for Pedro. - Vote for me. 608 01:01:26,524 --> 01:01:29,390 - Vote for Pedro. - Vote for Pedro. 609 01:01:29,461 --> 01:01:31,132 Vote for Pedro. 610 01:01:31,179 --> 01:01:33,609 - Vote for... Pedro. - Vote for Pedro. 611 01:01:36,694 --> 01:01:38,662 Hey, give me 50 cents so I can buy a pop. 612 01:01:38,693 --> 01:01:40,858 - I don't have any, Randy. - Come on. I'll pay you back. 613 01:01:40,893 --> 01:01:43,444 I don't have... Stop. 614 01:01:44,695 --> 01:01:48,391 - Don't. Stop. Stop. - I'll do this to you. 615 01:01:48,438 --> 01:01:49,953 Don't. 616 01:01:50,694 --> 01:01:52,661 Here. Here. 617 01:02:05,924 --> 01:02:09,580 - How's your neck? - Stings. 618 01:02:09,604 --> 01:02:11,594 That's too bad. 619 01:02:14,718 --> 01:02:17,179 Pedro offers you his protection. 620 01:02:24,782 --> 01:02:26,884 - Hey, let me borrow your bike. - No. 621 01:02:26,932 --> 01:02:29,322 - Come on. I'll give you some chips. - No. 622 01:03:28,550 --> 01:03:30,950 Like a wash, and then you blow-dry it with bleach. 623 01:03:30,998 --> 01:03:32,966 Yeah. It's so cool. 624 01:03:39,325 --> 01:03:41,189 Hey, you Trisha? 625 01:03:41,332 --> 01:03:43,848 - Yeah. - You remember me? 626 01:03:43,875 --> 01:03:48,436 I'm a friend of your mom's. I'm... I'm Napoleon's uncle. Uncle Rico. 627 01:03:49,869 --> 01:03:53,326 - Oh. Yeah. - Hey, could you do me a favour? 628 01:03:54,869 --> 01:03:56,749 Could you give your mom a couple of these and... 629 01:03:56,923 --> 01:04:00,187 tell 'em to hand 'em out to her friends or whoever? 630 01:04:00,573 --> 01:04:01,766 'Kay. 631 01:04:02,924 --> 01:04:06,265 You girls give me a call if you feel like you could use some. 632 01:04:13,988 --> 01:04:15,956 Have a nice day. 633 01:06:15,433 --> 01:06:18,605 Why the heck you throwin' crap at my van, Napoleon? 634 01:06:18,622 --> 01:06:22,812 Everybody at school thinks I'm a freakin' idiot 'cause of you. 635 01:06:22,844 --> 01:06:25,184 You're gonna clean my van... right now. 636 01:06:25,203 --> 01:06:27,603 Get off of me, you bodaggit. 637 01:06:45,072 --> 01:06:48,057 Higher. No, no, higher. 638 01:06:48,603 --> 01:06:51,094 Yeah! 639 01:06:52,594 --> 01:06:53,852 Yeah! 640 01:06:54,313 --> 01:06:56,080 Yeah. Hit it! 641 01:07:00,367 --> 01:07:01,883 Dang. 642 01:07:32,755 --> 01:07:36,986 Look, Pedro. I don't know how they do things down in Juarez... 643 01:07:37,022 --> 01:07:40,608 but here in Idaho we have a little something called pride. 644 01:07:40,639 --> 01:07:43,072 Understand? 645 01:07:43,471 --> 01:07:47,815 Smashing in the face of a piñata that resembles Summer Wheatly... 646 01:07:47,853 --> 01:07:52,245 is a disgrace to you, me and the entire Gem State. 647 01:08:06,352 --> 01:08:09,938 Welcome to D-Qwon's Dance Grooves. Are you ready to get your groove on? 648 01:08:09,966 --> 01:08:13,662 - Yes. - All right, then. Let's get started. 649 01:08:25,330 --> 01:08:27,230 Are you disqualified? 650 01:08:28,126 --> 01:08:33,324 No. They just made me take down the flyers as a penalty for the piñatas. 651 01:08:34,469 --> 01:08:37,028 Can you still run for president? 652 01:08:37,063 --> 01:08:38,963 Yes. 653 01:08:40,617 --> 01:08:43,321 I don't understand. 654 01:08:43,352 --> 01:08:48,755 He say... you're not allowed to smash piñatas that look like real people. 655 01:08:50,421 --> 01:08:52,786 But we do it in Mexico all the time. 656 01:08:55,235 --> 01:08:57,135 Your hair looked great today. 657 01:08:59,679 --> 01:09:01,250 Thank you. 658 01:09:02,309 --> 01:09:06,574 All right. See you tomorrow, Pedro. 659 01:09:22,040 --> 01:09:23,109 Who are you? 660 01:09:23,147 --> 01:09:26,548 - I'm Lafawnduh. - What are you doing here? 661 01:09:27,609 --> 01:09:29,367 I'm waiting for Kip. 662 01:09:30,430 --> 01:09:34,332 - Kip? - Why are you so sweaty? 663 01:09:36,544 --> 01:09:38,701 - I been practising. - Mmm. 664 01:09:38,759 --> 01:09:42,622 - Practising what? - Some dance moves. 665 01:09:44,885 --> 01:09:47,478 You like dancing? 666 01:09:49,907 --> 01:09:51,259 My chores are done. 667 01:09:51,324 --> 01:09:53,829 - So, you ready, Lafawnduh? - I am, honey. 668 01:09:53,866 --> 01:09:56,858 Sorry, Napoleon. We're just runnin' a little bit late for some prime rib. 669 01:09:56,914 --> 01:09:59,992 - Tell Uncle Rico not to wait up for me. - Here. 670 01:10:00,035 --> 01:10:03,004 You might like that. My cousin made it. 671 01:10:03,090 --> 01:10:05,819 I'll be waitin' outside for you, baby. 672 01:10:07,572 --> 01:10:09,472 Bye, Napoleon. 673 01:10:09,536 --> 01:10:11,041 See ya. 674 01:10:13,658 --> 01:10:17,690 Lafawnduh is the best thing that has ever happened to me. 675 01:10:17,741 --> 01:10:20,437 I'm a hundred percent positive that she's my soul mate. 676 01:10:20,559 --> 01:10:24,289 Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. 677 01:10:27,080 --> 01:10:28,487 Peace out. 678 01:10:31,744 --> 01:10:33,101 See ya. 679 01:10:52,546 --> 01:10:54,775 Is this what you were looking for? 680 01:10:54,864 --> 01:10:59,391 Nah, I was thinkin' of somethin' a little more... soft around the edges. 681 01:10:59,981 --> 01:11:01,814 Hmm. Well... 682 01:11:02,659 --> 01:11:05,456 I have a nice, soft pink sheet I could hang... 683 01:11:05,491 --> 01:11:10,518 and I could wrap you in some foam or... something billowy? 684 01:11:12,703 --> 01:11:14,728 Yeah, billowy's good. 685 01:11:18,434 --> 01:11:21,645 It'd be really nice if I could get the fan going. 686 01:11:21,744 --> 01:11:24,234 I could hang some tinsel from the top. 687 01:11:27,396 --> 01:11:32,608 You know, Deborah, you have... striking features. 688 01:11:32,683 --> 01:11:36,014 Such a soft face should be complimented with a... 689 01:11:36,041 --> 01:11:38,066 soft body. 690 01:11:39,595 --> 01:11:41,217 Mr. Rico? 691 01:11:41,636 --> 01:11:45,231 My friends and clients, they call me Uncle Rico. 692 01:11:49,082 --> 01:11:50,667 What are you doing? 693 01:11:50,720 --> 01:11:53,688 Shh. Don't say another word. 694 01:11:55,025 --> 01:11:57,960 Napoleon told me you'd be interested. 695 01:12:04,219 --> 01:12:06,379 Napoleon? 696 01:12:06,768 --> 01:12:09,937 You stop wishin', and call me when you're ready. 697 01:12:42,425 --> 01:12:44,066 - Hello? - Napoleon? 698 01:12:44,107 --> 01:12:46,905 - Yeah. Who's this? - It's Deb... 699 01:12:46,940 --> 01:12:49,510 and I'm calling to let you know I think you're a shallow friend. 700 01:12:49,535 --> 01:12:52,846 - What the heck are you even talkin' about? - Don't lie, Napoleon. 701 01:12:52,883 --> 01:12:55,330 Your Uncle Rico made it very clear how you feel about me. 702 01:12:55,367 --> 01:12:56,561 What? 703 01:12:56,582 --> 01:12:59,243 I don't need herbal enhancers to feel good about myself. 704 01:12:59,272 --> 01:13:03,402 And if you're so concerned about that, why don't you try eating some yourself? 705 01:13:14,559 --> 01:13:15,425 Right on. 706 01:13:16,286 --> 01:13:19,051 Grandma just called and said you're supposed to go home. 707 01:13:19,096 --> 01:13:22,604 - She didn't tell me anything. - Too bad. She says she doesn't want you here... 708 01:13:22,620 --> 01:13:26,180 when she gets back because you've been ruining everybody's lives and eatin' all our steak. 709 01:13:26,310 --> 01:13:29,574 - I'm not goin' anywhere, Napoleon. - Get off my property! 710 01:13:30,062 --> 01:13:32,440 It's a free country. I can do whatever I want. 711 01:13:32,565 --> 01:13:35,692 Get off my property, or I'll call the cops on you. 712 01:13:36,106 --> 01:13:38,076 Well, then do it. Go on. 713 01:13:38,094 --> 01:13:40,062 Maybe I will. Gosh! 714 01:13:57,181 --> 01:13:59,066 - Hello? - Pedro? 715 01:13:59,160 --> 01:14:01,737 - How's it goin'? - Good. 716 01:14:01,772 --> 01:14:05,003 Deb just called me. She pretty much hates me by now. 717 01:14:05,038 --> 01:14:08,209 - Why? - 'Cause my Uncle Rico's an idiot! 718 01:14:08,255 --> 01:14:10,587 Do you have anything to give to her? 719 01:14:10,628 --> 01:14:14,119 No, not unless she likes fish. 720 01:14:15,548 --> 01:14:18,914 - Are you still gonna give your speech tomorrow? - Yes. 721 01:14:19,626 --> 01:14:23,118 - Do you already know what you're gonna say? - Yes... 722 01:14:23,595 --> 01:14:25,097 but not all of it. 723 01:14:25,121 --> 01:14:27,089 Just tell 'em that... 724 01:14:28,223 --> 01:14:32,215 their wildest dreams will come true if they vote for you. 725 01:14:34,068 --> 01:14:36,165 I'll see you tomorrow, Pedro. 726 01:14:53,534 --> 01:14:55,557 Dang it! 727 01:14:55,655 --> 01:14:57,885 What do you think you're doing? 728 01:15:40,644 --> 01:15:46,013 Now, if you look right here, we have Sally Johnson from Manitou, Colorado. 729 01:15:47,490 --> 01:15:49,754 Would you like to read her testimonial right there? 730 01:15:50,297 --> 01:15:51,771 Sure. Um... 731 01:15:51,806 --> 01:15:56,646 "After using Bust Must Plus, I have such big bosoms..." 732 01:15:58,513 --> 01:16:00,829 I don't feel comfortable reading this. 733 01:16:00,872 --> 01:16:03,614 Oh, that's fine. That's fine. 734 01:16:03,664 --> 01:16:06,063 But do you feel comfortable with me? 735 01:16:12,505 --> 01:16:14,769 You could be... 736 01:16:15,092 --> 01:16:18,652 somewhere around, uh... 737 01:16:19,458 --> 01:16:20,872 here. 738 01:16:25,279 --> 01:16:27,179 Come here, boy! 739 01:16:40,782 --> 01:16:43,978 Well, I never thought I would make it here today. 740 01:16:44,043 --> 01:16:46,136 I would be a great class president because... 741 01:16:46,245 --> 01:16:49,736 I promise to put two new pop machines in the cafeteria, and... 742 01:16:49,769 --> 01:16:53,582 I'm also gonna get a glitter Bonnebell dispenser for all the girls' bathrooms. 743 01:16:53,629 --> 01:16:55,811 Oh, we're gonna get new cheerleading uniforms. 744 01:16:55,919 --> 01:16:59,187 Anyway, I think I'd be a great class president, so, uh... 745 01:16:59,218 --> 01:17:01,412 who wants to eat chimini-changas next year? 746 01:17:02,129 --> 01:17:07,063 Not me. See, with me, it will be summer all year long. 747 01:17:07,134 --> 01:17:08,616 Vote for Summer. 748 01:17:19,572 --> 01:17:24,201 And now Summer will perform her skit with members of our very own Happy Hands Club. 749 01:17:26,923 --> 01:17:30,619 Your speech is up next. Your skit had better be pretty good. 750 01:17:30,640 --> 01:17:34,872 - A skit? - You perform a skit after your speech, Pedro. 751 01:17:34,895 --> 01:17:37,624 What? A flippin' skit? 752 01:17:37,754 --> 01:17:39,915 Why didn't anybody tell us about this? 753 01:18:40,871 --> 01:18:44,175 I don't want to be president anyway. 754 01:18:44,276 --> 01:18:46,801 Pedro, just listen to your heart. 755 01:18:46,912 --> 01:18:49,436 That's what I do. 756 01:18:50,682 --> 01:18:54,276 I'll just tell them that I have nothing to say. 757 01:19:11,232 --> 01:19:13,199 Hello. 758 01:19:15,035 --> 01:19:16,935 I don't have much to say. 759 01:19:17,450 --> 01:19:21,598 But I think it would be good to have some holy Santos brought to the high school... 760 01:19:21,708 --> 01:19:25,302 to guard the hallway and to bring us good luck. 761 01:19:25,410 --> 01:19:30,176 El Santo Niño de Atocha is a good one. My Aunt Concha has seen him. 762 01:19:31,315 --> 01:19:33,215 And... 763 01:19:33,317 --> 01:19:36,843 we have a great F.F.A. Schedule lined up... 764 01:19:37,867 --> 01:19:40,148 And I'd like to see more of that. 765 01:19:43,792 --> 01:19:48,319 If you vote for me, all of your wildest dreams will come true. 766 01:19:49,964 --> 01:19:51,487 Thank you. 767 01:20:11,016 --> 01:20:15,042 Up next, I hope you'll enjoy a skit by Pedro Sanchez. 768 01:25:41,336 --> 01:25:43,860 I caught you a delicious bass. 769 01:25:49,033 --> 01:25:51,399 You wanna play me? 770 01:29:45,454 --> 01:29:49,931 I, uh, would like to give you this advice. 771 01:29:49,963 --> 01:29:53,091 And a fella give me some years ago. 772 01:29:53,197 --> 01:29:56,556 He said, "When an argument arises... 773 01:29:56,579 --> 01:30:01,497 "if you go outside and take, uh, a nice walk... 774 01:30:01,778 --> 01:30:06,544 "you'll calm down and then you can come back and it won't be an argument. 775 01:30:06,688 --> 01:30:08,528 "And you'll find that helps your health. 776 01:30:08,583 --> 01:30:12,170 "All that fresh air and exercise will do you a lot of good." 777 01:30:14,130 --> 01:30:18,065 Is there anything else you'd like to ask about? 778 01:30:22,792 --> 01:30:25,885 Pedro. 779 01:30:26,894 --> 01:30:29,558 - Where the heck's Napoleon? - I don't know. 780 01:30:29,613 --> 01:30:35,839 Lafawnduh Lucas, do you take Kipland Ronald Dynamite... 781 01:30:35,876 --> 01:30:38,884 to be your lawful wedded husband... 782 01:30:38,969 --> 01:30:44,908 to honour in sickness and health till death do you part? 783 01:30:44,960 --> 01:30:46,369 I do. 784 01:30:48,884 --> 01:30:51,744 Kipland Ronald Dynamite... 785 01:30:51,767 --> 01:30:57,179 do you take Lafawnduh Lucas to be your lawful wedded wife... 786 01:30:57,249 --> 01:31:00,601 in sickness and health till death do you part? 787 01:31:00,650 --> 01:31:03,016 You know I do. 788 01:31:04,491 --> 01:31:08,756 By the authority vested in me, I pronounce you man and wife. 789 01:31:09,732 --> 01:31:12,461 You may kiss the bride. 790 01:31:41,473 --> 01:31:44,805 ♪ Why do you love me ♪ 791 01:31:44,917 --> 01:31:48,113 ♪ Why do you need me ♪ 792 01:31:48,329 --> 01:31:51,404 ♪ Always and forever ♪ 793 01:31:51,467 --> 01:31:55,084 ♪ We met in a chat room ♪ 794 01:31:55,131 --> 01:31:59,037 ♪ Now our love can fully bloom ♪ 795 01:31:59,049 --> 01:32:03,162 ♪ Sure the World Wide Web is great ♪ 796 01:32:03,232 --> 01:32:07,162 ♪ But you, you make me salvivate ♪ 797 01:32:07,220 --> 01:32:10,519 ♪ Yes, I love technology ♪ 798 01:32:10,536 --> 01:32:13,724 ♪ But not as much as you, you see ♪ 799 01:32:13,771 --> 01:32:17,353 ♪ But I still love technology ♪ 800 01:32:17,384 --> 01:32:20,454 ♪ Always and forever ♪ 801 01:32:20,524 --> 01:32:23,683 ♪ Our love is like a flock of doves ♪ 802 01:32:23,793 --> 01:32:27,159 ♪ Flying up to heaven above ♪ 803 01:32:27,175 --> 01:32:30,065 ♪ Always and forever ♪ 804 01:32:30,120 --> 01:32:33,339 ♪ Always and forever ♪ 805 01:32:33,409 --> 01:32:36,890 ♪ Yes, our love is truly great ♪ 806 01:32:36,945 --> 01:32:39,573 ♪ Always and forever ♪ 807 01:32:40,320 --> 01:32:43,966 ♪ Why do you need me ♪ 808 01:32:44,013 --> 01:32:47,449 ♪ Why do you love me ♪ 809 01:33:33,150 --> 01:33:34,892 Sorry I'm late. 810 01:33:34,938 --> 01:33:38,533 I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys. 811 01:33:42,357 --> 01:33:45,690 Hey, Deb, can you take a photo of me on the horse real quick? 812 01:33:46,036 --> 01:33:47,411 Sure. 813 01:33:50,639 --> 01:33:53,164 Thanks. 814 01:34:08,490 --> 01:34:12,085 I hope your guys's experiences are unforgettable. 815 01:34:15,152 --> 01:34:18,678 Lookee, lookee. A little keepsake for you guys. 816 01:34:35,483 --> 01:34:37,021 Lucky.