2 00:01:37,796 --> 00:01:39,463 What's my time? 3 00:01:39,465 --> 00:01:42,268 4:50. 4 00:01:55,915 --> 00:01:57,613 Robbie, Robbie, can we ask you a few questions? 5 00:01:57,615 --> 00:01:59,416 Of course, of course. 6 00:01:59,418 --> 00:02:01,385 I've got to say, you look very pretty today. 7 00:02:01,387 --> 00:02:02,919 Well, thank you, Robbie. 8 00:02:02,921 --> 00:02:05,189 You have so many supporters that came out today. 9 00:02:05,191 --> 00:02:06,189 Yes I do! 10 00:02:06,191 --> 00:02:07,891 I have all my supporters here today. 11 00:02:09,662 --> 00:02:11,227 How's everybody doing? 12 00:02:11,229 --> 00:02:12,495 Robbie. Robbie. 13 00:02:12,497 --> 00:02:13,363 Robbie. 14 00:02:13,365 --> 00:02:14,430 You've been such an inspiration. 15 00:02:14,432 --> 00:02:16,199 How are you feeling right now? 16 00:02:16,201 --> 00:02:17,400 I feel great. 17 00:02:17,402 --> 00:02:18,901 The only way I could feel better is 18 00:02:18,903 --> 00:02:23,739 if we turn around and go back, start over, with all of you 19 00:02:23,741 --> 00:02:25,441 waiting for me at the end. 20 00:02:25,443 --> 00:02:26,275 Thank you, Robbie. 21 00:02:26,277 --> 00:02:27,745 Thank you so much. 22 00:02:29,914 --> 00:02:33,983 Robbie is an example to us all. 23 00:02:33,985 --> 00:02:38,522 Brave, strong, focused, determined. 24 00:02:38,524 --> 00:02:40,823 So it gives me great pleasure to present 25 00:02:40,825 --> 00:02:49,301 him with this check for $6,548 to the Out of Sight Foundation. 26 00:02:52,037 --> 00:02:53,002 Yeah! 27 00:02:53,004 --> 00:02:57,107 Oh man, this thing's heavy. 28 00:02:57,109 --> 00:02:59,643 Just kidding. 29 00:03:02,046 --> 00:03:09,286 OK, I have a few special thank yous I'd like to make. 30 00:03:09,288 --> 00:03:12,322 First and foremost, my mom and dad for their support. 31 00:03:12,324 --> 00:03:13,357 We love you, Rob. 32 00:03:13,359 --> 00:03:14,657 I don't know what I'd do without you. 33 00:03:14,659 --> 00:03:15,659 I love you. 34 00:03:15,661 --> 00:03:19,529 And perhaps most importantly, I have just 35 00:03:19,531 --> 00:03:25,636 got to thank one individual who is next to me the whole time 36 00:03:25,638 --> 00:03:28,304 I'm running down that road. 37 00:03:28,306 --> 00:03:31,108 Doubts, sure, I have doubts. 38 00:03:31,110 --> 00:03:33,943 But there's this voice right next to you telling you 39 00:03:33,945 --> 00:03:36,312 that you can do it. 40 00:03:36,314 --> 00:03:39,051 I, of course, am talking about... 41 00:03:40,218 --> 00:03:42,021 God. 42 00:03:45,223 --> 00:03:47,691 He took my sight away from me. 43 00:03:47,693 --> 00:03:48,491 Ow. 44 00:03:48,493 --> 00:03:49,358 My bad. 45 00:03:49,360 --> 00:03:50,192 Who's that? 46 00:03:50,194 --> 00:03:51,360 Oh, what's up GT? 47 00:03:51,362 --> 00:03:52,161 Oh, Bill. 48 00:03:52,163 --> 00:03:53,663 What's good, my man? 49 00:03:53,665 --> 00:03:57,434 Be able to see with my heart. 50 00:03:57,436 --> 00:03:59,335 You just ran 26 miles, man. 51 00:03:59,337 --> 00:04:00,137 That I did. 52 00:04:00,139 --> 00:04:00,936 Yeah. 53 00:04:00,938 --> 00:04:02,873 Yeah, dude, marathon man. 54 00:04:02,875 --> 00:04:04,507 Come on. 55 00:04:04,509 --> 00:04:07,109 I bet you glad that bull shit's finally over, though. 56 00:04:07,111 --> 00:04:07,911 No doubt. 57 00:04:07,913 --> 00:04:10,246 No doubt. 58 00:04:13,852 --> 00:04:16,655 Yo, you wanna go smoke some weed? 59 00:04:20,091 --> 00:04:20,890 I didn't get it. 60 00:04:20,892 --> 00:04:22,393 I didn't get it. 61 00:04:23,995 --> 00:04:25,295 One more time. 62 00:04:25,297 --> 00:04:26,262 Oh, OK. 63 00:04:26,264 --> 00:04:27,397 There was a lot of wind that way. 64 00:04:27,399 --> 00:04:28,832 Can I just do it? 65 00:04:28,834 --> 00:04:31,834 Ye... nah, I'd rather you didn't, actually. 66 00:04:31,836 --> 00:04:32,836 I need you... 67 00:04:32,838 --> 00:04:33,969 All right, let me know if it's lit. 68 00:04:33,971 --> 00:04:35,272 You know, I mean, just talk to me. 69 00:04:35,274 --> 00:04:37,139 There, that's hot. 70 00:04:37,141 --> 00:04:39,108 You good? 71 00:04:39,110 --> 00:04:40,610 Yeah. 72 00:04:40,612 --> 00:04:41,812 That sound good. 73 00:04:41,814 --> 00:04:43,480 Yo, you want something else? 74 00:04:43,482 --> 00:04:44,981 Take the edge off. 75 00:04:44,983 --> 00:04:47,250 Like I got this bomb ass Klonopin. 76 00:04:47,252 --> 00:04:48,551 Have you ever hear of Klonopin? 77 00:04:48,553 --> 00:04:49,820 It's crazy. 78 00:04:49,822 --> 00:04:51,021 What? 79 00:04:51,023 --> 00:04:53,156 There are cops here, you gotta be careful. 80 00:04:53,158 --> 00:04:55,425 We good, though, for real. 81 00:04:55,427 --> 00:04:56,760 I could shoot up in front of those dudes 82 00:04:56,762 --> 00:04:57,894 and they don't care. 83 00:04:57,896 --> 00:04:58,762 Bill? 84 00:04:58,764 --> 00:05:00,997 Yeah, coming. 85 00:05:00,999 --> 00:05:01,897 Where were you? 86 00:05:01,899 --> 00:05:02,699 What? 87 00:05:02,701 --> 00:05:04,935 No. 88 00:05:04,937 --> 00:05:07,303 Have you been smoking pot? 89 00:05:07,305 --> 00:05:09,038 I just ran a marathon. 90 00:05:09,040 --> 00:05:10,608 No. 91 00:05:11,910 --> 00:05:14,510 I am so proud of you running all that way. 92 00:05:14,512 --> 00:05:16,880 Jocelyn says I'm going to make the front page. 93 00:05:16,882 --> 00:05:19,684 She thinks I should do a swim next. 94 00:05:21,019 --> 00:05:22,551 What do you mean, next? 95 00:05:22,553 --> 00:05:23,853 For the next fundraiser. 96 00:05:23,855 --> 00:05:26,423 I think it would be cool to swim across the lake. 97 00:05:26,425 --> 00:05:28,925 But I thought we said that we were done after this, that we 98 00:05:28,927 --> 00:05:30,760 could stop after the run. 99 00:05:30,762 --> 00:05:33,430 Well, kids don't stop being blind, Bill. 100 00:05:33,432 --> 00:05:35,667 I know that, I just... 101 00:05:38,737 --> 00:05:40,303 You wouldn't have to get in the water, 102 00:05:40,305 --> 00:05:42,908 you just guide me from a boat or something. 103 00:05:45,343 --> 00:05:47,812 How about right here. 104 00:06:04,762 --> 00:06:06,296 Good, Robbie? 105 00:06:06,298 --> 00:06:07,296 Yeah, let's do this. 106 00:06:07,298 --> 00:06:10,233 OK, it's all clear ahead. 107 00:06:10,235 --> 00:06:13,570 Ease out, that's it. 108 00:06:13,572 --> 00:06:15,906 Good. 109 00:06:15,908 --> 00:06:18,942 Just a hair to the right. 110 00:06:18,944 --> 00:06:20,176 All right. I got it. 111 00:06:20,178 --> 00:06:21,812 All right, good. 112 00:06:24,817 --> 00:06:26,983 There's a car about 300 yards ahead of us. 113 00:06:26,985 --> 00:06:29,084 Sure, I heard it. 114 00:06:29,086 --> 00:06:32,221 Is someone eating? 115 00:06:32,223 --> 00:06:33,289 Yeah, I am. 116 00:06:33,291 --> 00:06:36,125 OK, could you just chill out a little bit. 117 00:06:36,127 --> 00:06:37,929 Trying to focus. 118 00:06:39,798 --> 00:06:41,798 You should clean your oven. 119 00:06:41,800 --> 00:06:43,332 I made moussaka, your favorite. 120 00:06:43,334 --> 00:06:44,134 Thanks, mom. 121 00:06:44,136 --> 00:06:45,435 I'm so psyched. 122 00:06:45,437 --> 00:06:47,773 You can just take the egg plant out. 123 00:06:50,274 --> 00:06:52,175 So dad, how long do you think it would take? 124 00:06:52,177 --> 00:06:54,546 Probably about 14 miles or so. 125 00:06:56,581 --> 00:06:57,981 Four or five hours at least. 126 00:06:57,983 --> 00:06:59,949 Yeah, we're going to have to start training right away. 127 00:06:59,951 --> 00:07:01,784 But we're in shape from the run. 128 00:07:01,786 --> 00:07:02,752 It's different. 129 00:07:02,754 --> 00:07:03,752 You're going to have to concentrate 130 00:07:03,754 --> 00:07:04,820 on more upper body stuff. 131 00:07:04,822 --> 00:07:06,022 It's all in the shoulders. 132 00:07:06,024 --> 00:07:10,360 You got your anterior deltoid, lateral, posterior. 133 00:07:10,362 --> 00:07:13,165 Swimming's a whole different ballgame. 134 00:07:15,000 --> 00:07:16,867 I'm just going to take off. 135 00:07:16,869 --> 00:07:18,468 Where to? 136 00:07:18,470 --> 00:07:20,236 I'm just going to go have a beer. 137 00:07:20,238 --> 00:07:23,173 I thought we were going to look at the video of the race. 138 00:07:23,175 --> 00:07:24,341 I'll watch it later, mom. 139 00:07:24,343 --> 00:07:25,875 Hey, Bill, just don't drink too much. 140 00:07:25,877 --> 00:07:29,012 We don't want you dehydrated, OK? 141 00:07:29,014 --> 00:07:30,714 OK, Robbie. 142 00:07:30,716 --> 00:07:34,216 You... you stay hydrated, too. 143 00:07:34,218 --> 00:07:37,521 Who do you think you're talking to? 144 00:07:37,523 --> 00:07:38,921 All right, see you guys later. 145 00:07:38,923 --> 00:07:40,022 Hey, Bill. 146 00:07:40,024 --> 00:07:41,223 Yeah? 147 00:07:41,225 --> 00:07:43,028 Have fun. 148 00:07:54,206 --> 00:07:55,671 What happened to him? 149 00:07:55,673 --> 00:07:57,274 Hit by a bus. 150 00:07:57,276 --> 00:07:59,743 Makes you think, doesn't it? 151 00:07:59,745 --> 00:08:01,411 You gotta really grab each day, man. 152 00:08:01,413 --> 00:08:03,215 Check, check. 153 00:08:04,415 --> 00:08:06,218 This one's for you, Fred. 154 00:08:16,360 --> 00:08:17,627 Did they take him to the hospital first? 155 00:08:17,629 --> 00:08:18,894 Or was it like instant? 156 00:08:18,896 --> 00:08:20,563 Uh, I'm pretty sure it was pretty quick. 157 00:08:20,565 --> 00:08:21,865 It was a bus, so... 158 00:08:21,867 --> 00:08:23,899 Did he just step off the curb without looking? 159 00:08:23,901 --> 00:08:25,301 Uh, no. 160 00:08:25,303 --> 00:08:28,103 Actually, get this, he was in an argument with his girlfriend. 161 00:08:28,105 --> 00:08:29,339 Fuck. 162 00:08:29,341 --> 00:08:30,873 He was chasing after her when it happened. 163 00:08:30,875 --> 00:08:32,342 - Fuck. - Yeah. 164 00:08:32,344 --> 00:08:33,810 You want another drink? 165 00:08:33,812 --> 00:08:35,277 Let's do it. 166 00:08:35,279 --> 00:08:37,747 I killed him. 167 00:08:37,749 --> 00:08:41,417 I killed the boy that died. 168 00:08:41,419 --> 00:08:43,954 I had just dumped him when it happened. 169 00:08:43,956 --> 00:08:46,623 You want to know why I dumped him? 170 00:08:46,625 --> 00:08:50,259 I dumped him because he licked his lips too much 171 00:08:50,261 --> 00:08:53,563 and I didn't like how he spoke to waiters. 172 00:08:53,565 --> 00:08:56,132 And that's why he's dead now. 173 00:08:56,134 --> 00:08:58,937 And that I didn't like his nipples. 174 00:09:00,706 --> 00:09:03,007 I am a judgemental cunt. 175 00:09:07,312 --> 00:09:09,180 Can't like everyone's nipples. 176 00:09:17,188 --> 00:09:20,757 Sometimes I fantasize about being disabled, 177 00:09:20,759 --> 00:09:22,925 like I'm paralyzed and people have 178 00:09:22,927 --> 00:09:25,695 to push me around all the time. 179 00:09:25,697 --> 00:09:28,598 And I get to watch a lot of TV. 180 00:09:28,600 --> 00:09:29,898 That's really terrible. 181 00:09:29,900 --> 00:09:31,535 I know. 182 00:09:33,705 --> 00:09:35,604 I love TV. 183 00:09:35,606 --> 00:09:37,406 Me too. 184 00:09:37,408 --> 00:09:38,807 I still have use of my fingers so I 185 00:09:38,809 --> 00:09:41,612 can, like, control the remote. 186 00:09:45,182 --> 00:09:46,682 We're off now, Rose. 187 00:09:46,684 --> 00:09:49,319 Call us or drop by whenever you'd like. 188 00:09:49,321 --> 00:09:51,854 It would be great to see you. 189 00:09:51,856 --> 00:09:53,323 Uh, OK. 190 00:09:53,325 --> 00:09:54,826 Thank you. 191 00:10:02,400 --> 00:10:04,533 Those are his parents. 192 00:10:04,535 --> 00:10:07,338 It was their son that I killed. 193 00:10:11,442 --> 00:10:13,578 Do you want a real tissue? 194 00:10:19,684 --> 00:10:21,850 I'm a superficial narcissist. 195 00:10:21,852 --> 00:10:23,654 I'm lazy and resentful. 196 00:10:26,625 --> 00:10:27,723 I slept with a married man and I 197 00:10:27,725 --> 00:10:29,559 didn't even like him very much. 198 00:10:29,561 --> 00:10:32,494 I almost killed my brother. 199 00:10:32,496 --> 00:10:34,564 Why? you didn't like him? 200 00:10:34,566 --> 00:10:35,665 No, I liked him quite a lot. 201 00:10:35,667 --> 00:10:37,267 I challenged him to a diving competition. 202 00:10:37,269 --> 00:10:40,204 The water was, like, very shallow. 203 00:10:43,375 --> 00:10:46,175 Thank you for trying to make me feel better. 204 00:10:46,177 --> 00:10:47,978 I'm not. 205 00:10:53,150 --> 00:10:55,852 I think I'm just going to have to go to Africa 206 00:10:55,854 --> 00:10:57,554 and build wells for people who need 207 00:10:57,556 --> 00:11:02,191 them after this whole thing. 208 00:11:02,193 --> 00:11:03,926 I really am going to have to dedicate 209 00:11:03,928 --> 00:11:06,595 myself to the less fortunate. 210 00:11:06,597 --> 00:11:10,934 I could go with you and hang out with the kids... 211 00:11:10,936 --> 00:11:12,234 like the African kids. 212 00:11:12,236 --> 00:11:13,770 For the price of a cup of coffee, 213 00:11:13,772 --> 00:11:15,774 I could play soccer with them. 214 00:11:18,243 --> 00:11:20,045 Or baby elephants. 215 00:11:22,681 --> 00:11:24,816 I love baby elephants. 216 00:11:25,683 --> 00:11:27,485 Me too. 217 00:11:44,469 --> 00:11:46,069 I love you. 218 00:11:46,071 --> 00:11:47,302 I love you. 219 00:11:47,304 --> 00:11:49,539 Can you be just mine? 220 00:11:49,541 --> 00:11:51,440 Yes. 221 00:11:51,442 --> 00:11:53,843 Let's stay like this forever. 222 00:11:53,845 --> 00:11:56,146 Paralyzed. 223 00:11:56,148 --> 00:11:59,148 Then we can get a TV on the ceiling? 224 00:11:59,150 --> 00:12:01,618 Yeah, it'll be like a boat. 225 00:12:01,620 --> 00:12:03,820 I get seasick. 226 00:12:03,822 --> 00:12:05,387 It's a boat with no water. 227 00:12:05,389 --> 00:12:09,459 Oh, I love those kind of boats. 228 00:12:09,461 --> 00:12:11,429 You're perfect. 229 00:12:40,357 --> 00:12:41,156 Good morning. 230 00:12:41,158 --> 00:12:43,892 Oh, hi. 231 00:12:43,894 --> 00:12:45,261 Hey. 232 00:12:45,263 --> 00:12:48,897 Just can't find my dress. 233 00:12:48,899 --> 00:12:51,166 Can I cook you some breakfast? 234 00:12:51,168 --> 00:12:53,470 Um, that's OK. 235 00:13:00,144 --> 00:13:01,646 Um... 236 00:13:03,648 --> 00:13:09,352 This is not the way they go. 237 00:13:09,354 --> 00:13:11,022 Looks... looks great. 238 00:13:13,591 --> 00:13:15,425 Oh, your dress. 239 00:13:15,427 --> 00:13:16,928 I would love it. 240 00:13:19,264 --> 00:13:20,765 Here you go. 241 00:13:24,903 --> 00:13:29,574 So, I had a really good time last night. 242 00:13:31,576 --> 00:13:38,180 It was very lovely and I'm very hungover, borderline poisoned. 243 00:13:38,182 --> 00:13:41,718 So can I call you sometime? 244 00:13:41,720 --> 00:13:45,254 I don't think that's a great idea. 245 00:13:45,256 --> 00:13:49,025 You're... oh, you're being serious. 246 00:13:49,027 --> 00:13:50,727 Yeah. 247 00:13:50,729 --> 00:13:54,162 I can't go out with anyone right now. 248 00:13:54,164 --> 00:13:56,866 Nobody should go out with me. 249 00:13:56,868 --> 00:13:57,967 Well, we don't have to go out. 250 00:13:57,969 --> 00:14:02,238 We could just lie in the boat and watch TV. 251 00:14:02,240 --> 00:14:04,007 I can't. 252 00:14:04,009 --> 00:14:06,108 How come? 253 00:14:06,110 --> 00:14:09,647 You going to Africa to play soccer the baby elephants? 254 00:14:13,150 --> 00:14:16,151 Yeah, it's not a joke. 255 00:14:16,153 --> 00:14:18,253 This isn't where I'm supposed to be this morning. 256 00:14:18,255 --> 00:14:21,123 And I am going to dedicate myself to that. 257 00:14:21,125 --> 00:14:23,926 I'm going to do good things for other people. 258 00:14:23,928 --> 00:14:25,429 You could help me. 259 00:14:28,033 --> 00:14:31,199 Why, what's wrong with you? 260 00:14:31,201 --> 00:14:33,136 Everything. 261 00:14:33,138 --> 00:14:36,805 I mean, my life is kind of shit. 262 00:14:36,807 --> 00:14:39,074 All right, well thank you. 263 00:14:39,076 --> 00:14:42,210 And, or, I'm sorry. 264 00:14:42,212 --> 00:14:44,415 Uh, really nice to meet you. 265 00:15:08,005 --> 00:15:11,406 You do want to go on the... oh, my god. 266 00:15:11,408 --> 00:15:12,574 Hello. 267 00:15:12,576 --> 00:15:15,011 Good morning. 268 00:15:15,013 --> 00:15:16,079 Good morning. 269 00:15:16,081 --> 00:15:17,680 Get off. 270 00:15:17,682 --> 00:15:20,282 Did I just hear somebody leave? 271 00:15:20,284 --> 00:15:21,984 Did I? 272 00:15:21,986 --> 00:15:24,853 Oh, what's going on, Billy? 273 00:15:24,855 --> 00:15:26,555 Did Billy finally have some sex? 274 00:15:26,557 --> 00:15:27,357 Huh? 275 00:15:27,359 --> 00:15:28,391 Did he? 276 00:15:28,393 --> 00:15:30,292 Tell me what's going on, little Billy. 277 00:15:30,294 --> 00:15:32,395 You're squashing me. 278 00:15:32,397 --> 00:15:35,364 Oh my god, are you in love? 279 00:15:35,366 --> 00:15:36,632 You're in love! 280 00:15:36,634 --> 00:15:38,434 Who was she? 281 00:15:38,436 --> 00:15:39,469 Some girl I met at the bar. 282 00:15:39,471 --> 00:15:40,302 It doesn't matter. 283 00:15:40,304 --> 00:15:41,570 I'm not going to see her again. 284 00:15:41,572 --> 00:15:42,372 Why? 285 00:15:42,374 --> 00:15:43,940 Was she gross? 286 00:15:43,942 --> 00:15:46,243 She wouldn't give me her phone number. 287 00:15:48,513 --> 00:15:49,945 Oh, oh shit. 288 00:15:49,947 --> 00:15:52,482 I'm sorry, man. 289 00:15:52,484 --> 00:15:55,017 Well, it's probably not the girl of your dreams 290 00:15:55,019 --> 00:15:58,787 if she spent the night on the first night. 291 00:15:58,789 --> 00:16:01,424 You can do better, OK? 292 00:16:01,426 --> 00:16:03,725 It's going to be OK. 293 00:16:03,727 --> 00:16:08,565 Sh, little Billy, it's going to be OK. 294 00:16:17,375 --> 00:16:18,974 I thought after your race thingy, 295 00:16:18,976 --> 00:16:21,143 we go back to you doing early mornings. 296 00:16:21,145 --> 00:16:23,813 Yeah, well it turns out that I'm going to continue to have 297 00:16:23,815 --> 00:16:25,515 to train early mornings. 298 00:16:25,517 --> 00:16:27,783 How come you get to choose? 299 00:16:27,785 --> 00:16:30,987 Because I'm the manager and I make the schedule. 300 00:16:30,989 --> 00:16:36,492 Oh, it is so hard being a white American man. 301 00:16:36,494 --> 00:16:39,364 My heart, it bleeds for you. 302 00:16:48,306 --> 00:16:49,204 Why aren't you getting in? 303 00:16:49,206 --> 00:16:50,506 Because I'm not swimming. 304 00:16:50,508 --> 00:16:51,641 Why not? 305 00:16:51,643 --> 00:16:53,376 It's a swimming pool, nothing bad's going to happen. 306 00:16:53,378 --> 00:16:55,877 They have lifeguards. 307 00:16:55,879 --> 00:16:57,280 Actually, they don't life guards here. 308 00:16:57,282 --> 00:16:58,347 But that's not the point. 309 00:16:58,349 --> 00:17:00,682 The point is that I don't want to do it. 310 00:17:00,684 --> 00:17:04,120 So what if I get into trouble when I'm out there, 311 00:17:04,122 --> 00:17:06,255 all alone on the empty seas? 312 00:17:06,257 --> 00:17:08,024 I'll throw you a life preserver. 313 00:17:08,026 --> 00:17:10,258 Or you can get someone else to row for you. 314 00:17:10,260 --> 00:17:12,961 Or you could just not do the swim at all. 315 00:17:12,963 --> 00:17:14,697 I'll swim next to you, baby. 316 00:17:14,699 --> 00:17:15,797 I'm not doing the swim. 317 00:17:15,799 --> 00:17:16,833 Oh. 318 00:17:16,835 --> 00:17:17,900 OK, never mind. 319 00:17:17,902 --> 00:17:19,737 I thought it'd be fun. 320 00:17:37,755 --> 00:17:39,188 Sorry, I'll just be two minutes. 321 00:17:39,190 --> 00:17:40,088 Oh, no. It's OK. 322 00:17:40,090 --> 00:17:41,658 You don't have to come. 323 00:17:45,028 --> 00:17:45,894 What's that now? 324 00:17:45,896 --> 00:17:46,696 I met a girl. 325 00:17:46,698 --> 00:17:49,632 She wants to help me train. 326 00:17:49,634 --> 00:17:51,400 Really? 327 00:17:51,402 --> 00:17:52,934 That's great. 328 00:17:52,936 --> 00:17:54,303 Who is she? 329 00:17:54,305 --> 00:17:58,106 New volunteer at the center, says she's desperate to help. 330 00:17:58,108 --> 00:18:00,676 Desperate, wow, sexy. 331 00:18:00,678 --> 00:18:02,178 How do I look? 332 00:18:02,180 --> 00:18:03,211 Beautiful, baby. 333 00:18:03,213 --> 00:18:04,613 Thanks, baby. 334 00:18:04,615 --> 00:18:05,515 See you later. 335 00:18:05,517 --> 00:18:06,516 Have fun. 336 00:18:06,518 --> 00:18:08,319 I will. 337 00:18:19,631 --> 00:18:22,131 OK, the way this is going to work is you follow my pace. 338 00:18:22,133 --> 00:18:24,299 You're basically my eyes. 339 00:18:24,301 --> 00:18:25,301 You don't pull on my arm. 340 00:18:25,303 --> 00:18:27,402 You don't suddenly change direction. 341 00:18:27,404 --> 00:18:29,805 You just guide. 342 00:18:29,807 --> 00:18:33,441 Right, so I'm like a very important dog. 343 00:18:33,443 --> 00:18:34,876 That's right, you're a very important dog. 344 00:18:34,878 --> 00:18:36,278 Thank you. 345 00:18:36,280 --> 00:18:37,580 - Ready? - Yeah. 346 00:18:37,582 --> 00:18:38,480 OK, let's go. 347 00:18:38,482 --> 00:18:39,983 OK. 348 00:18:41,419 --> 00:18:42,218 How's this? 349 00:18:42,220 --> 00:18:43,286 It's too fast for you? 350 00:18:43,288 --> 00:18:44,653 No, it's good. 351 00:18:44,655 --> 00:18:46,322 OK, good, because it's getting a lot faster here coming up. 352 00:18:46,324 --> 00:18:47,323 It is? 353 00:18:47,325 --> 00:18:48,423 Oh. Sorry. 354 00:18:48,425 --> 00:18:49,225 Sorry. 355 00:18:49,227 --> 00:18:50,192 OK, OK. 356 00:18:50,194 --> 00:18:50,992 That's fine. 357 00:18:50,994 --> 00:18:52,161 That's fine. 358 00:18:52,163 --> 00:18:55,198 It's just all the accolades and trophies 359 00:18:55,200 --> 00:18:57,065 and all that stuff just doesn't really 360 00:18:57,067 --> 00:18:58,801 end up meaning all that much at the end of the day. 361 00:18:58,803 --> 00:18:59,969 I mean, I appreciate it. 362 00:18:59,971 --> 00:19:02,171 And it's nice to walk around and have 363 00:19:02,173 --> 00:19:03,605 everyone know who I am and stuff, 364 00:19:03,607 --> 00:19:05,173 but it's not that important to me. 365 00:19:05,175 --> 00:19:05,975 You know? 366 00:19:05,977 --> 00:19:07,209 Right. 367 00:19:07,211 --> 00:19:08,611 I'm spreading the word about taking care yourself. 368 00:19:08,613 --> 00:19:10,580 I mean, I've been training on and off for a few years 369 00:19:10,582 --> 00:19:11,846 and so I'm in pretty good shape. 370 00:19:11,848 --> 00:19:13,015 Yeah, you look it. 371 00:19:13,017 --> 00:19:15,084 I just... I just like it. 372 00:19:15,086 --> 00:19:17,085 Just seeing what a difference it makes to all the kids 373 00:19:17,087 --> 00:19:18,988 makes everything worthwhile, you know? 374 00:19:18,990 --> 00:19:23,795 Yeah, I think that's really sweet. 375 00:19:29,733 --> 00:19:32,200 Oh, Rob. 376 00:19:32,202 --> 00:19:35,371 Sorry, did you not want me to do that? 377 00:19:35,373 --> 00:19:38,039 I'm... you were touching my hand. 378 00:19:38,041 --> 00:19:40,843 No, I... I know. 379 00:19:40,845 --> 00:19:42,444 You had something in your sleeve. 380 00:19:42,446 --> 00:19:43,511 Right. 381 00:19:43,513 --> 00:19:45,480 OK, that... it's not embarrassing at all. 382 00:19:45,482 --> 00:19:46,982 No, it isn't. 383 00:19:46,984 --> 00:19:48,617 Sorry. 384 00:19:48,619 --> 00:19:50,452 This is definitely my fault. 385 00:19:50,454 --> 00:19:51,720 Well, it's not your fault. 386 00:19:51,722 --> 00:19:55,857 Listen, if I was in a different place, 387 00:19:55,859 --> 00:19:57,492 you would be really the kind of person 388 00:19:57,494 --> 00:19:58,827 that I would be lucky to go out with. 389 00:19:58,829 --> 00:20:00,328 You really don't need to say anything, Rose. 390 00:20:00,330 --> 00:20:01,162 It's fine. OK? 391 00:20:01,164 --> 00:20:02,364 I get it. 392 00:20:02,366 --> 00:20:04,834 I think that what you do, all of your charity work 393 00:20:04,836 --> 00:20:07,702 is really beautiful and amazing. 394 00:20:07,704 --> 00:20:11,207 Seriously, I'm actually sighted. 395 00:20:11,209 --> 00:20:12,908 And I just do this whole blind thing 396 00:20:12,910 --> 00:20:15,510 because clearly it's this total turn on for the girls. 397 00:20:15,512 --> 00:20:16,411 Stop. Stop. 398 00:20:16,413 --> 00:20:17,915 Stop. 399 00:20:21,818 --> 00:20:22,785 OK. 400 00:20:22,787 --> 00:20:23,585 I'm sorry. 401 00:20:23,587 --> 00:20:25,388 Don't apologize. 402 00:20:25,390 --> 00:20:28,224 I enjoyed that very much. 403 00:20:28,226 --> 00:20:31,393 Do you want to try it again now that I'm prepared? 404 00:20:31,395 --> 00:20:33,697 Yeah, sure. 405 00:20:41,439 --> 00:20:43,372 Hi. 406 00:20:43,374 --> 00:20:44,239 How was blindy? 407 00:20:44,241 --> 00:20:45,742 Fine. 408 00:20:49,079 --> 00:20:50,412 He kissed me. 409 00:20:50,414 --> 00:20:51,479 He what? 410 00:20:51,481 --> 00:20:52,882 How did that happen? 411 00:20:52,884 --> 00:20:57,486 He kissed me and then I said, I don't feel that way about you. 412 00:20:57,488 --> 00:21:00,488 And then he just, like, looked really sad. 413 00:21:00,490 --> 00:21:01,724 Oh, shit. 414 00:21:01,726 --> 00:21:04,994 Yeah, so I kissed him. 415 00:21:04,996 --> 00:21:08,764 Because you didn't want him to look so sad. 416 00:21:08,766 --> 00:21:13,369 He's incredibly nice and he does a lot of charity stuff. 417 00:21:13,371 --> 00:21:15,705 You know he's not going to die, right? 418 00:21:15,707 --> 00:21:18,440 If you say, look, I don't want to kiss you, 419 00:21:18,442 --> 00:21:20,442 his head is not going to explode. 420 00:21:20,444 --> 00:21:21,443 You're not that important. 421 00:21:21,445 --> 00:21:24,046 Yeah, I do know that. 422 00:21:24,048 --> 00:21:27,949 But I'm also taking an interesting new look 423 00:21:27,951 --> 00:21:29,852 where I think this could be really cool opportunity 424 00:21:29,854 --> 00:21:31,353 for me to help somebody. 425 00:21:31,355 --> 00:21:34,457 Uh huh, because to me that sounds like a pity fuck. 426 00:21:34,459 --> 00:21:35,391 No. 427 00:21:35,393 --> 00:21:36,726 If that's what it is, we could get 428 00:21:36,728 --> 00:21:39,694 some homeless guys up in here, really take care of them. 429 00:21:39,696 --> 00:21:41,463 Maybe Robbie is the greatest guy ever 430 00:21:41,465 --> 00:21:44,600 and I just don't know it because I'm horrible. 431 00:21:44,602 --> 00:21:47,870 So you're attracted to him? 432 00:21:47,872 --> 00:21:49,138 No. 433 00:21:49,140 --> 00:21:52,173 But Fred is dead because I did not like his nipples. 434 00:21:52,175 --> 00:21:53,441 That's why he's deceased. 435 00:21:53,443 --> 00:21:55,878 Which makes me feel like everything about me is wrong. 436 00:21:55,880 --> 00:21:58,814 So I need to change and therefore I'm not dumping him. 437 00:21:58,816 --> 00:21:59,715 And that's that. 438 00:21:59,717 --> 00:22:01,519 This is interesting. 439 00:22:05,722 --> 00:22:09,225 So what are you going to say? 440 00:22:09,227 --> 00:22:11,727 I'll say hello if she's hot and hi if she's not. 441 00:22:11,729 --> 00:22:14,764 OK, but seriously, if she's a pig, you have to tell me, OK? 442 00:22:14,766 --> 00:22:17,565 If she's a pig, I'll shout, pig. 443 00:22:17,567 --> 00:22:18,366 OK, great. 444 00:22:18,368 --> 00:22:20,236 That's an excellent plan. 445 00:22:20,238 --> 00:22:21,937 All right. 446 00:22:21,939 --> 00:22:23,873 Did you dye your hair? 447 00:22:23,875 --> 00:22:25,240 No. 448 00:22:25,242 --> 00:22:28,009 Because it looks kind of sun kissed. 449 00:22:28,011 --> 00:22:29,978 Did you just say sun kissed? 450 00:22:29,980 --> 00:22:34,417 Yeah, like the sun knelt down and planted a sweet little kiss 451 00:22:34,419 --> 00:22:35,517 on your melon. 452 00:22:35,519 --> 00:22:38,286 Maybe it knelt down and jizzed on my melon. 453 00:22:38,288 --> 00:22:40,122 I'm pretty sure, in that case, the term 454 00:22:40,124 --> 00:22:42,926 would be that your hair looks sun jizzed. 455 00:22:43,728 --> 00:22:45,561 Is that the kind of relationship you have with the sun? 456 00:22:45,563 --> 00:22:46,495 No, no. 457 00:22:46,497 --> 00:22:48,665 Learn something new every day, huh? 458 00:22:56,473 --> 00:22:57,974 Hello. 459 00:22:59,876 --> 00:23:02,844 Billy, are you going to say hello? 460 00:23:02,846 --> 00:23:04,648 Or hi? 461 00:23:07,050 --> 00:23:08,717 We actually have met before. 462 00:23:08,719 --> 00:23:10,151 What? No way. 463 00:23:10,153 --> 00:23:10,986 That's crazy. 464 00:23:10,988 --> 00:23:13,221 How do you guys know each other? 465 00:23:13,223 --> 00:23:14,222 Socially. 466 00:23:14,224 --> 00:23:17,527 We know each other socially. 467 00:23:19,463 --> 00:23:21,296 Nice to see you again, Rose. 468 00:23:21,298 --> 00:23:23,498 Nice to see you again as well. 469 00:23:23,500 --> 00:23:24,600 Well, this is awesome. 470 00:23:24,602 --> 00:23:26,235 You know, Bill's my right hand man so it's 471 00:23:26,237 --> 00:23:28,539 essential you guys get along. 472 00:23:31,107 --> 00:23:31,907 Hi. 473 00:23:31,909 --> 00:23:33,142 Hi. 474 00:23:33,144 --> 00:23:34,075 You look very pretty today. 475 00:23:34,077 --> 00:23:35,811 Oh, thank you. 476 00:23:35,813 --> 00:23:36,812 Oh, OK. 477 00:23:36,814 --> 00:23:37,613 Yeah. 478 00:23:37,615 --> 00:23:38,413 I'm sure you do. 479 00:23:38,415 --> 00:23:41,382 I'm sure you do. 480 00:23:41,384 --> 00:23:43,384 See you later, Bill. 481 00:23:43,386 --> 00:23:44,888 Don't wait up. 482 00:23:57,034 --> 00:23:58,970 You awake? 483 00:24:00,872 --> 00:24:01,970 Yeah. 484 00:24:01,972 --> 00:24:02,872 What happened to you? 485 00:24:02,874 --> 00:24:03,671 You didn't say anything. 486 00:24:03,673 --> 00:24:07,476 Is she's hot or is she a pig? 487 00:24:07,478 --> 00:24:09,010 She's nice looking. 488 00:24:09,012 --> 00:24:10,679 Just nice? 489 00:24:10,681 --> 00:24:12,948 She's good looking. 490 00:24:12,950 --> 00:24:15,116 You're not just saying that so I'll go out with her? 491 00:24:15,118 --> 00:24:16,218 No. 492 00:24:16,220 --> 00:24:19,321 OK, sorry, go back to sleep. 493 00:24:19,323 --> 00:24:20,322 Can you close the door? 494 00:24:20,324 --> 00:24:23,126 Why are you asleep... it's like 9:00. 495 00:24:25,195 --> 00:24:27,796 I'm the devil. 496 00:24:27,798 --> 00:24:29,465 You're not the devil. 497 00:24:29,467 --> 00:24:32,101 How could you have known that they were brothers? 498 00:24:32,103 --> 00:24:35,170 I don't really know but I feel like maybe I 499 00:24:35,172 --> 00:24:39,307 did, like some dark part of me knew that it was bad 500 00:24:39,309 --> 00:24:43,178 and then it made me do it because that's what it wants. 501 00:24:43,180 --> 00:24:44,313 So you're psychic now? 502 00:24:44,315 --> 00:24:45,480 I don't know. 503 00:24:45,482 --> 00:24:47,949 You're just like all powerful and all knowing. 504 00:24:47,951 --> 00:24:49,285 And everything that happens, happens 505 00:24:49,287 --> 00:24:50,553 because you make it happen. 506 00:24:50,555 --> 00:24:52,287 Like if someone takes a shit in China, 507 00:24:52,289 --> 00:24:54,256 it's because you did something bad. 508 00:24:54,258 --> 00:24:55,490 OK. 509 00:24:55,492 --> 00:24:56,458 So what are you going to do? 510 00:24:56,460 --> 00:24:57,293 Nothing. 511 00:24:57,295 --> 00:24:58,259 I'm not going to do anything. 512 00:24:58,261 --> 00:24:59,394 I'm going out with Robbie. 513 00:24:59,396 --> 00:25:00,528 Uh huh. 514 00:25:00,530 --> 00:25:02,163 And you have no feelings for Bill, whatsoever. 515 00:25:02,165 --> 00:25:03,798 Honestly, who cares? 516 00:25:03,800 --> 00:25:04,732 I can't trust my feelings. 517 00:25:04,734 --> 00:25:07,803 My feelings are fucked. 518 00:25:07,805 --> 00:25:11,039 Does it bother you that he's blind? 519 00:25:11,041 --> 00:25:12,641 No, I like it. 520 00:25:12,643 --> 00:25:13,976 Oh, you're into it. 521 00:25:13,978 --> 00:25:15,477 Not into it. 522 00:25:15,479 --> 00:25:16,812 You find it sexually alluring. 523 00:25:16,814 --> 00:25:19,582 Well, not... I don't mean like, oh, I like it. 524 00:25:19,584 --> 00:25:21,350 You know what I'm looking for in a guy? 525 00:25:21,352 --> 00:25:23,285 Like someone a little taller than me 526 00:25:23,287 --> 00:25:26,488 and preferably kind of handsome, and you know, 527 00:25:26,490 --> 00:25:27,722 visually impaired. 528 00:25:27,724 --> 00:25:28,891 Oh my god. 529 00:25:28,893 --> 00:25:31,561 I think there are websites for people like you. 530 00:25:34,832 --> 00:25:38,433 Are you going to pay for that printing? 531 00:25:38,435 --> 00:25:39,867 No. 532 00:25:39,869 --> 00:25:42,337 And yet you boss me. 533 00:25:42,339 --> 00:25:44,172 I work, I don't steal. 534 00:25:44,174 --> 00:25:46,743 And yet you boss me. 535 00:25:50,047 --> 00:25:54,083 You want to come over to my house later? 536 00:25:54,085 --> 00:25:55,851 I don't think that's a good idea. 537 00:25:55,853 --> 00:25:58,152 It is just sex. 538 00:25:58,154 --> 00:26:00,488 To be honest with you, I just got my period. 539 00:26:00,490 --> 00:26:04,462 Christ, all you American men, you're so sensitive. 540 00:26:12,803 --> 00:26:13,701 Is that oil? 541 00:26:13,703 --> 00:26:17,105 Yeah, it's good for resistance. 542 00:26:17,107 --> 00:26:19,776 You have to shave off that vital half a second. 543 00:26:25,249 --> 00:26:26,047 Meet you out there. 544 00:26:26,049 --> 00:26:27,784 I'm going to take a shit. 545 00:26:35,226 --> 00:26:37,593 Didn't know that you were going to be here. 546 00:26:37,595 --> 00:26:39,430 Robbie asked me to come. 547 00:26:41,731 --> 00:26:44,768 So are you like his new reader? 548 00:26:44,999 --> 00:26:45,968 Yeah. 549 00:26:45,970 --> 00:26:48,170 Didn't know you did that. 550 00:26:48,172 --> 00:26:50,538 Well, I mean, I just started. 551 00:26:50,540 --> 00:26:56,711 Well, it's very nice of you. 552 00:26:56,713 --> 00:26:58,514 You didn't tell me that your brother was blind. 553 00:26:58,516 --> 00:26:59,314 I thought I did. 554 00:26:59,316 --> 00:27:00,114 You didn't 555 00:27:00,116 --> 00:27:02,116 I'm pretty sure I did. 556 00:27:02,118 --> 00:27:02,918 Hi. 557 00:27:02,920 --> 00:27:04,920 Where's my special lady? 558 00:27:04,922 --> 00:27:05,720 Hey. 559 00:27:05,722 --> 00:27:06,587 Hey. 560 00:27:06,589 --> 00:27:07,555 - Hi. - There you are. 561 00:27:07,557 --> 00:27:08,356 Hi. 562 00:27:08,358 --> 00:27:10,124 How are you doing? 563 00:27:10,126 --> 00:27:12,795 Oh, I like the feel of this. 564 00:27:12,797 --> 00:27:15,631 You in a swimsuit, that's so nice. 565 00:27:15,633 --> 00:27:16,632 What color is it? 566 00:27:16,634 --> 00:27:17,498 Um, it's blue. 567 00:27:17,500 --> 00:27:18,299 Ah, it's blue. 568 00:27:18,301 --> 00:27:21,170 I like blue. 569 00:27:21,172 --> 00:27:23,104 Well, my brother says you're hot, so... 570 00:27:23,106 --> 00:27:24,373 Oh, well... 571 00:27:24,375 --> 00:27:26,176 Gotta be something. 572 00:27:28,078 --> 00:27:29,545 OK. 573 00:27:29,547 --> 00:27:32,516 OK, get ready to watch poetry in motion. 574 00:27:40,391 --> 00:27:41,190 What did you think? 575 00:27:41,192 --> 00:27:41,989 Good. 576 00:27:41,991 --> 00:27:43,592 OK. 577 00:27:43,594 --> 00:27:45,193 Hey, Bill, you gotta get Rose on the roster. 578 00:27:45,195 --> 00:27:47,563 She really wants to help out, get involved. 579 00:27:47,565 --> 00:27:49,532 Show her how to use the finger. 580 00:27:55,972 --> 00:27:58,940 Are you going to tell him? 581 00:27:58,942 --> 00:28:02,177 What, that I've see you naked? 582 00:28:02,179 --> 00:28:04,078 Yeah, weirdly, I don't think that's the best idea. 583 00:28:04,080 --> 00:28:07,650 Yeah, because that would be a really weird way to say that. 584 00:28:10,688 --> 00:28:13,555 I didn't know that he was your brother. 585 00:28:13,557 --> 00:28:15,358 You said that already. 586 00:28:20,029 --> 00:28:23,798 Is this part of, like, you being a better person? 587 00:28:23,800 --> 00:28:26,634 And what do you mean by that? 588 00:28:26,636 --> 00:28:29,071 Robbie isn't a baby elephant to you, is he? 589 00:28:29,073 --> 00:28:29,872 Right. 590 00:28:29,874 --> 00:28:30,671 Right. 591 00:28:30,673 --> 00:28:31,707 No, he's not. 592 00:28:31,709 --> 00:28:32,507 We met. 593 00:28:32,509 --> 00:28:33,542 We got along. 594 00:28:33,544 --> 00:28:34,910 We decided to go out. 595 00:28:34,912 --> 00:28:36,378 I thought you said you didn't want to go out with anyone, 596 00:28:36,380 --> 00:28:37,912 that you wanted to focus on helping people. 597 00:28:37,914 --> 00:28:39,046 Yeah, OK, sorry. 598 00:28:39,048 --> 00:28:40,181 I changed my mind. 599 00:28:40,183 --> 00:28:41,415 Yeah, I see that. 600 00:28:41,417 --> 00:28:43,418 Oh, shit. 601 00:28:43,420 --> 00:28:45,386 Oh. 602 00:28:45,388 --> 00:28:47,090 God, damn it. 603 00:28:59,435 --> 00:29:00,235 Where is he? 604 00:29:00,237 --> 00:29:01,335 What happened? 605 00:29:01,337 --> 00:29:03,337 He swam into the side of the pool. 606 00:29:03,339 --> 00:29:06,808 I just... I just took my eyes off of him for a second. 607 00:29:06,810 --> 00:29:08,177 Hi, I'm Phil, Bill's dad. 608 00:29:08,179 --> 00:29:09,411 Hi, I'm Rose. 609 00:29:09,413 --> 00:29:10,411 It's nice to meet you. 610 00:29:10,413 --> 00:29:11,412 Nice to meet you. 611 00:29:11,414 --> 00:29:13,047 Oh, you're Rose. 612 00:29:13,049 --> 00:29:15,183 How sweet of you to come. 613 00:29:15,185 --> 00:29:16,651 We have heard so much about you. 614 00:29:16,653 --> 00:29:17,451 Oh. 615 00:29:17,453 --> 00:29:18,719 You are so pretty. 616 00:29:18,721 --> 00:29:19,688 Hey, hey. 617 00:29:19,690 --> 00:29:21,289 - You're very pretty. - Oh... 618 00:29:21,291 --> 00:29:22,157 Hey, Robbie. 619 00:29:22,159 --> 00:29:23,725 Oh, my walking wounded. 620 00:29:23,727 --> 00:29:25,259 Oh, it's fine. 621 00:29:25,261 --> 00:29:26,594 I'm sure it's not as bad as it looks. 622 00:29:26,596 --> 00:29:27,763 Oh, you're still gorgeous. 623 00:29:27,765 --> 00:29:29,664 Isn't he gorgeous, Rose? 624 00:29:29,666 --> 00:29:31,466 What, you stayed? 625 00:29:31,468 --> 00:29:33,270 Oh, that's so sweet. 626 00:29:36,272 --> 00:29:38,373 It's really... it's not a big deal. 627 00:29:38,375 --> 00:29:41,142 Not the first time Bill's dropped the ball. 628 00:29:41,144 --> 00:29:42,879 Sorry about that, Rob. 629 00:29:44,981 --> 00:29:45,913 All right, should we go? 630 00:29:45,915 --> 00:29:46,715 Yeah. 631 00:29:46,717 --> 00:29:47,583 Cool. 632 00:29:47,585 --> 00:29:48,616 Come on, Rose, come with us. 633 00:29:48,618 --> 00:29:49,418 I'll get the car. 634 00:29:49,420 --> 00:29:50,384 Nice to me you, finally. 635 00:29:50,386 --> 00:29:51,888 Nice to meet you, too. 636 00:30:05,736 --> 00:30:07,169 Hey, how do I look? 637 00:30:07,171 --> 00:30:09,470 Great. 638 00:30:09,472 --> 00:30:11,038 You look really strong. 639 00:30:11,040 --> 00:30:12,975 Focused, determined. 640 00:30:12,977 --> 00:30:15,878 So it gives me great pleasure to present 641 00:30:15,880 --> 00:30:21,216 him with this check for $6,548. 642 00:30:21,218 --> 00:30:22,183 ...to the Out of sight... 643 00:30:22,185 --> 00:30:24,253 You have a mirror face. 644 00:30:24,255 --> 00:30:25,254 What? 645 00:30:25,256 --> 00:30:26,488 You have a face that you make when 646 00:30:26,490 --> 00:30:28,524 you're looking in the mirror. 647 00:30:31,261 --> 00:30:33,027 What kind of face am I making? 648 00:30:33,029 --> 00:30:34,831 Like a regal bunny. 649 00:30:37,768 --> 00:30:41,269 Dah, crowd loved it when I did that. 650 00:30:41,271 --> 00:30:43,537 Yeah, you're a really good public speaker. 651 00:30:43,539 --> 00:30:46,307 Lots of practice. 652 00:30:46,309 --> 00:30:48,876 You want to see my mirror face? 653 00:30:48,878 --> 00:30:50,380 Sure. 654 00:30:52,615 --> 00:30:54,751 Do you want to stay over tonight? 655 00:30:56,819 --> 00:31:00,721 Might be a good idea in case I pass out. 656 00:31:00,723 --> 00:31:02,891 I'm injured. 657 00:31:02,893 --> 00:31:04,359 Right, yeah. 658 00:31:04,361 --> 00:31:07,296 OK. 659 00:31:07,298 --> 00:31:08,764 You want to see my room? 660 00:31:08,766 --> 00:31:10,567 Sure. 661 00:31:26,215 --> 00:31:30,384 Hey, I want to show you something. 662 00:31:30,386 --> 00:31:32,388 Wow, that's big. 663 00:31:35,259 --> 00:31:37,726 Yeah, I got that one for archery. 664 00:31:37,728 --> 00:31:42,433 And that one's for tennis, um, skiing, soccer. 665 00:32:10,461 --> 00:32:12,094 So how's it going with Rose? 666 00:32:12,096 --> 00:32:15,596 Oh good, really good. 667 00:32:15,598 --> 00:32:18,366 Yeah, she seems nice. 668 00:32:18,368 --> 00:32:19,901 I even kind of like her birthmark. 669 00:32:19,903 --> 00:32:22,437 What birthmark? 670 00:32:22,439 --> 00:32:24,241 She's got a birthmark. 671 00:32:26,076 --> 00:32:27,942 Where? 672 00:32:27,944 --> 00:32:28,744 On her cheek. 673 00:32:28,746 --> 00:32:29,811 It's interesting. 674 00:32:29,813 --> 00:32:31,546 It's kind of like the shape of Kentucky. 675 00:32:31,548 --> 00:32:34,350 Well, I hope it's not gross. 676 00:32:36,119 --> 00:32:38,621 I can't believe you didn't tell me. 677 00:32:40,891 --> 00:32:42,693 Sorry. 678 00:32:56,140 --> 00:33:00,542 So you didn't tell me about your birthmark. 679 00:33:00,544 --> 00:33:03,010 I don't have a birthmark. 680 00:33:03,012 --> 00:33:06,014 Bill says you have a birthmark on your cheek. 681 00:33:06,016 --> 00:33:08,583 No. 682 00:33:08,585 --> 00:33:11,719 You thought I had a birthmark? 683 00:33:11,721 --> 00:33:14,992 Maybe you just had like ketchup on your face or something. 684 00:33:52,028 --> 00:33:53,795 You OK? 685 00:33:53,797 --> 00:33:58,365 Yeah, I just don't really like boats. 686 00:33:58,367 --> 00:34:00,469 You should tell me and get seasick. 687 00:34:00,471 --> 00:34:01,268 I did. 688 00:34:01,270 --> 00:34:03,674 He told me to push through. 689 00:34:06,175 --> 00:34:08,577 You're doing great, Rob. 690 00:34:08,579 --> 00:34:09,811 What? 691 00:34:09,813 --> 00:34:12,646 I just said you're doing great. 692 00:34:12,648 --> 00:34:14,450 I know. 693 00:34:17,621 --> 00:34:19,554 You know, you've been very helpful 694 00:34:19,556 --> 00:34:22,224 with all the swim stuff. 695 00:34:22,226 --> 00:34:23,592 Seriously. 696 00:34:23,594 --> 00:34:27,329 If left to my own devices, I would just be at home all day 697 00:34:27,331 --> 00:34:28,863 doing nothing at all. 698 00:34:28,865 --> 00:34:29,930 I'm actually quite lazy. 699 00:34:29,932 --> 00:34:31,967 I don't know if you know that about me. 700 00:34:31,969 --> 00:34:33,501 You're not lazy at all. 701 00:34:33,503 --> 00:34:34,735 Oh, no, I am. 702 00:34:34,737 --> 00:34:36,539 I just hide it pretty well. 703 00:34:39,876 --> 00:34:43,512 What would be your perfect day? 704 00:34:43,514 --> 00:34:48,782 Uh, I get up and I have some toast with butter 705 00:34:48,784 --> 00:34:51,253 and a cup of tea. 706 00:34:51,255 --> 00:34:54,356 And my boss has called because he wants 707 00:34:54,358 --> 00:34:58,193 me to watch Cheers and the Golden Girls, 708 00:34:58,195 --> 00:35:00,327 and maybe Roseanne if I have time. 709 00:35:00,329 --> 00:35:01,530 For your work. 710 00:35:01,532 --> 00:35:05,333 Yes, oh, because I watch TV on behalf of the poor. 711 00:35:05,335 --> 00:35:07,970 Well, that's very good of you. 712 00:35:10,773 --> 00:35:12,773 Whoa, there, you're going to capsize. 713 00:35:12,775 --> 00:35:13,775 It's a white squall. 714 00:35:13,777 --> 00:35:14,775 Will you fucking stop? 715 00:35:14,777 --> 00:35:17,278 Stop it. 716 00:35:17,280 --> 00:35:19,249 Oh, I'm sorry. 717 00:35:22,152 --> 00:35:23,617 I don't get it. 718 00:35:23,619 --> 00:35:24,418 He gets everything. 719 00:35:24,420 --> 00:35:25,220 He's the hero. 720 00:35:25,222 --> 00:35:27,789 He's the amazing Robbie. 721 00:35:27,791 --> 00:35:29,691 He ain't that amazing. 722 00:35:29,693 --> 00:35:30,791 You should just tell him you ain't 723 00:35:30,793 --> 00:35:32,193 going to do his stupid swim. 724 00:35:32,195 --> 00:35:35,630 Oh, yeah, and just cancel out the last 18 years. 725 00:35:35,632 --> 00:35:38,333 Can you imagine how that would make me look? 726 00:35:38,335 --> 00:35:40,401 Who gives a shit what you look like? 727 00:35:40,403 --> 00:35:43,771 Take the girl, man. 728 00:35:43,773 --> 00:35:46,041 How can I do that when he's got everything? 729 00:35:46,043 --> 00:35:48,209 You can see the bitch. 730 00:35:48,211 --> 00:35:50,445 Damn, man. 731 00:35:50,447 --> 00:35:53,949 We've got to figure out a way to make you seem more masculine. 732 00:35:53,951 --> 00:35:55,849 You lift weights? 733 00:35:55,851 --> 00:35:57,653 Not very heavy ones. 734 00:36:01,557 --> 00:36:04,159 Why do you have a Bible? 735 00:36:04,161 --> 00:36:05,193 Girls like dudes with Bibles. 736 00:36:05,195 --> 00:36:06,628 Whatchu mean? 737 00:36:06,630 --> 00:36:09,764 Oh, you've got a gun? 738 00:36:09,766 --> 00:36:11,566 No, I don't have a gun. 739 00:36:11,568 --> 00:36:13,370 I've got a gun. 740 00:36:15,706 --> 00:36:16,905 What? 741 00:36:16,907 --> 00:36:19,074 Oh, because I'm blind I can't have a gun? 742 00:36:19,076 --> 00:36:21,476 No, you got a little blunt like right on your front 743 00:36:21,478 --> 00:36:22,276 tooth right here. 744 00:36:22,278 --> 00:36:23,845 Oh. 745 00:36:23,847 --> 00:36:24,813 Huh? 746 00:36:24,815 --> 00:36:25,613 You got it. 747 00:36:25,615 --> 00:36:27,182 Good looking out. 748 00:36:27,184 --> 00:36:29,050 Yeah, let me hit that. 749 00:36:29,052 --> 00:36:31,286 Let me hit that blunt. 750 00:36:31,288 --> 00:36:33,287 Let me hit that blunt. 751 00:36:33,289 --> 00:36:35,090 Yeah, they're called nutritiarians. 752 00:36:35,092 --> 00:36:37,659 And it's not about the counting of the calories, 753 00:36:37,661 --> 00:36:38,994 it's about the quality of the calories. 754 00:36:38,996 --> 00:36:40,262 Right. 755 00:36:40,264 --> 00:36:42,429 I mean, I keep telling people about this and no one... 756 00:36:42,431 --> 00:36:44,699 no one seems to be listening. 757 00:36:44,701 --> 00:36:46,834 I mean, OK, for instance, you want 30% to 60% 758 00:36:46,836 --> 00:36:47,869 of your diet to be vegetables... 759 00:36:47,871 --> 00:36:50,438 Watch out. Watch out. 760 00:36:50,440 --> 00:36:51,238 You guys OK? 761 00:36:51,240 --> 00:36:52,039 Yeah. 762 00:36:52,041 --> 00:36:53,307 I'll be right back. 763 00:36:53,309 --> 00:36:55,242 Watch what you're doing, bro. 764 00:36:55,244 --> 00:36:57,311 You're coming at us, you almost knocked us over. 765 00:36:57,313 --> 00:36:58,612 You don't tell me what to do. 766 00:36:58,614 --> 00:36:59,648 No, you listen. 767 00:36:59,650 --> 00:37:00,615 I don't tell me... you don't tell me... 768 00:37:00,617 --> 00:37:02,119 Oh! 769 00:37:04,588 --> 00:37:05,387 Are you OK? 770 00:37:05,389 --> 00:37:06,820 Yeah. 771 00:37:06,822 --> 00:37:08,423 Like... just is it broken? 772 00:37:08,425 --> 00:37:10,191 No, I think it's probably just bruised. 773 00:37:10,193 --> 00:37:12,260 You've got to move your fingers around. 774 00:37:12,262 --> 00:37:13,193 Like that? 775 00:37:13,195 --> 00:37:13,994 Does that hurt? 776 00:37:13,996 --> 00:37:14,862 Bill, you OK? 777 00:37:14,864 --> 00:37:15,664 Yeah, yeah I'm fine. 778 00:37:15,666 --> 00:37:17,432 Thank you for defending me. 779 00:37:17,434 --> 00:37:19,034 How's he doing? 780 00:37:19,036 --> 00:37:20,837 Bill, could you check on him? 781 00:37:24,675 --> 00:37:25,639 I'm done, man. 782 00:37:25,641 --> 00:37:26,907 He can have her. 783 00:37:26,909 --> 00:37:29,144 She's got real co-dependency issues. 784 00:37:29,146 --> 00:37:30,478 I'm never going to beat him because, you 785 00:37:30,480 --> 00:37:33,248 know, nothing trumps it. 786 00:37:33,250 --> 00:37:34,648 Nothing. 787 00:37:34,650 --> 00:37:37,686 Nothing trumps what? 788 00:37:37,688 --> 00:37:39,387 Yo, I can't believe he hit you, Norman. 789 00:37:39,389 --> 00:37:41,155 That's messed up. 790 00:37:41,157 --> 00:37:42,557 He's strong, man. 791 00:37:42,559 --> 00:37:46,094 I mean, for a blind guy, he's really got a good swing, man. 792 00:37:46,096 --> 00:37:48,896 Oh, shit. 793 00:37:48,898 --> 00:37:49,697 No, we're good. 794 00:37:49,699 --> 00:37:51,865 It's all right. 795 00:37:51,867 --> 00:37:53,101 What do we got going on here, guys? 796 00:37:53,103 --> 00:37:54,436 Shit. Fuck. 797 00:37:54,438 --> 00:37:55,235 Fuck. 798 00:37:55,237 --> 00:37:56,403 Shit. 799 00:37:56,405 --> 00:37:57,738 Nothing, officer. 800 00:37:57,740 --> 00:37:59,242 Just hanging out. 801 00:38:01,411 --> 00:38:03,113 Oh, hey GT. 802 00:38:10,353 --> 00:38:12,254 Your mom's here. 803 00:38:15,891 --> 00:38:18,126 Has GT been released yet? 804 00:38:18,128 --> 00:38:19,059 We didn't charge him. 805 00:38:19,061 --> 00:38:20,564 Right. 806 00:38:34,677 --> 00:38:36,478 It was like $10 worth of weed. 807 00:38:36,480 --> 00:38:38,281 It's not a big deal. 808 00:38:40,282 --> 00:38:43,185 Not everything's about you, Bill. 809 00:38:48,291 --> 00:38:50,825 Your brother's had some bad news. 810 00:38:50,827 --> 00:38:52,696 Oh yeah, what's that? 811 00:38:56,132 --> 00:38:58,566 The swim's not happening. 812 00:38:58,568 --> 00:38:59,833 Huh? 813 00:38:59,835 --> 00:39:01,936 It's not happening. 814 00:39:01,938 --> 00:39:03,740 How come? 815 00:39:06,710 --> 00:39:10,912 Because the the Coast Guard and the good people of Lorain 816 00:39:10,914 --> 00:39:15,883 aren't willing to let a blind guy into the water. 817 00:39:15,885 --> 00:39:19,354 They say it's too dangerous and they're not 818 00:39:19,356 --> 00:39:22,993 insured for that kind of thing. 819 00:39:26,195 --> 00:39:27,362 So you're not going to swim at all? 820 00:39:27,364 --> 00:39:29,530 Jesus, what part of this don't you understand? 821 00:39:29,532 --> 00:39:30,398 Yes, Bill. 822 00:39:30,400 --> 00:39:32,066 It is not going to happen. 823 00:39:32,068 --> 00:39:34,601 The swim is off. 824 00:39:34,603 --> 00:39:36,405 You happy now? 825 00:39:53,056 --> 00:39:54,857 Looking good, girl. 826 00:40:03,833 --> 00:40:04,965 Hi. 827 00:40:04,967 --> 00:40:07,668 Sh. 828 00:40:07,670 --> 00:40:09,505 We're trying to listen to this. 829 00:40:10,407 --> 00:40:12,209 What is it? 830 00:40:14,543 --> 00:40:16,577 It's Crime and Punishment. 831 00:40:16,579 --> 00:40:20,949 Crime and Punishment, that sounds fun. 832 00:40:20,951 --> 00:40:22,383 Well, that's not the point, Bill. 833 00:40:22,385 --> 00:40:24,552 It's not always about having fun. 834 00:40:24,554 --> 00:40:28,490 It's about culture and enriching yourself. 835 00:40:28,492 --> 00:40:29,289 Got it. 836 00:40:29,291 --> 00:40:32,092 With literature and art. 837 00:40:32,094 --> 00:40:32,894 You got it? 838 00:40:32,896 --> 00:40:33,695 Mmhmm. 839 00:40:33,697 --> 00:40:35,563 Great. 840 00:40:35,565 --> 00:40:36,498 Sorry. 841 00:40:36,500 --> 00:40:37,699 That's OK. 842 00:40:37,701 --> 00:40:39,133 And he will hold out his hands to us. 843 00:40:39,135 --> 00:40:40,901 And we shall fall down before him. 844 00:40:40,903 --> 00:40:43,972 And we shall we and we shall understand all things. 845 00:40:43,974 --> 00:40:46,173 Then we shall understand all. 846 00:40:46,175 --> 00:40:48,376 And all will understand... 847 00:40:48,378 --> 00:40:50,211 Let's go out. 848 00:40:50,213 --> 00:40:52,246 Seriously, you need to blow off some steam. 849 00:40:52,248 --> 00:40:55,282 You need to have a couple beers and eat some processed 850 00:40:55,284 --> 00:40:59,454 food, something delicious like chicken fingers 851 00:40:59,456 --> 00:41:02,757 or potato skins. 852 00:41:02,759 --> 00:41:05,059 Wh... where would we go? 853 00:41:05,061 --> 00:41:07,795 Do some dancing, some drinking, some dinner. 854 00:41:07,797 --> 00:41:09,162 What, just the three of us? 855 00:41:09,164 --> 00:41:10,264 Sure. 856 00:41:10,266 --> 00:41:12,032 Unless Rose has a young lady that she 857 00:41:12,034 --> 00:41:14,336 would like to introduce me to. 858 00:41:17,039 --> 00:41:18,805 Yeah. 859 00:41:18,807 --> 00:41:20,307 Yeah. 860 00:41:20,309 --> 00:41:22,111 Great. 861 00:41:27,851 --> 00:41:29,486 Hi, you're up front with me. 862 00:41:32,655 --> 00:41:33,454 Hi. 863 00:41:33,456 --> 00:41:34,354 Hi, I'm Bill. 864 00:41:34,356 --> 00:41:35,155 I'm Francie. 865 00:41:35,157 --> 00:41:36,657 Nice to meet you, Francie. 866 00:41:36,659 --> 00:41:37,691 Nice to meet you. 867 00:41:37,693 --> 00:41:39,194 Hi, guys. 868 00:41:48,304 --> 00:41:50,737 So we all up for some drinks before dinner? 869 00:41:50,739 --> 00:41:51,673 I certainly am. 870 00:41:51,675 --> 00:41:53,041 Well, that's good news. 871 00:41:53,043 --> 00:41:54,742 And how do you feel about dancing, Francie? 872 00:41:54,744 --> 00:41:56,376 I feel pretty great about dancing. 873 00:41:56,378 --> 00:41:57,811 Also good to hear. 874 00:41:57,813 --> 00:41:59,646 Yep, sounds like a plan. 875 00:41:59,648 --> 00:42:01,416 South Road's coming up. 876 00:42:01,418 --> 00:42:02,749 Yep, I know. 877 00:42:02,751 --> 00:42:06,253 And we should be passing the lobster mailbox on our right 878 00:42:06,255 --> 00:42:09,257 just about... now. 879 00:42:09,259 --> 00:42:11,693 Oh my god. 880 00:42:11,695 --> 00:42:13,193 Holy shit. 881 00:42:13,195 --> 00:42:14,695 Bill, stop the car. 882 00:42:14,697 --> 00:42:16,363 - You sure about that, Robbie? - Yeah, yeah, yeah. 883 00:42:16,365 --> 00:42:18,398 It's fine. Stop the car. 884 00:42:18,400 --> 00:42:20,202 All right. 885 00:42:24,039 --> 00:42:25,841 What are we doing? 886 00:42:30,213 --> 00:42:32,015 Get ready for fun. 887 00:42:34,083 --> 00:42:35,682 - Hey. - Oh, it's all right. 888 00:42:35,684 --> 00:42:36,617 I got it. 889 00:42:36,619 --> 00:42:38,385 What's going on? 890 00:42:38,387 --> 00:42:39,220 I'm driving. 891 00:42:39,222 --> 00:42:40,921 Get in. 892 00:42:40,923 --> 00:42:42,425 OK. 893 00:42:46,695 --> 00:42:49,162 Um, how are you doing this? 894 00:42:49,164 --> 00:42:50,430 He's peeking through his eyelids. 895 00:42:50,432 --> 00:42:53,467 I have pretty advanced spatial awareness and memory. 896 00:42:53,469 --> 00:42:54,969 - There's a car coming. - It's OK, I got it. 897 00:42:54,971 --> 00:42:55,936 I got it. I got it. 898 00:42:55,938 --> 00:42:57,871 I don't like this. 899 00:43:04,280 --> 00:43:05,313 See, everybody's fine. 900 00:43:05,315 --> 00:43:06,414 Stop. 901 00:43:06,416 --> 00:43:07,715 - How are you guys doing? - Robbie, it's not... 902 00:43:07,717 --> 00:43:08,615 What's going on back here? 903 00:43:08,617 --> 00:43:11,052 This is stupid. 904 00:43:11,054 --> 00:43:12,153 See, it doesn't matter. 905 00:43:12,155 --> 00:43:13,487 I can go like this. 906 00:43:13,489 --> 00:43:14,789 It's the same as if I'm like this. 907 00:43:14,791 --> 00:43:15,590 Uh huh. 908 00:43:15,592 --> 00:43:16,791 Or like that. 909 00:43:16,793 --> 00:43:18,025 Somebody should be looking at where we're going. 910 00:43:18,027 --> 00:43:19,961 Robbie, can you do it with your eyes closed? 911 00:43:43,018 --> 00:43:46,119 We should start a petition, get the whole community behind me. 912 00:43:46,121 --> 00:43:47,255 Yeah. 913 00:43:47,257 --> 00:43:48,856 Bill thinks it would be better coming from me, 914 00:43:48,858 --> 00:43:50,958 a passionate plea of sorts. 915 00:43:50,960 --> 00:43:52,662 Uh huh, I think so. 916 00:43:58,068 --> 00:44:00,568 He and Francie seem to be getting along. 917 00:44:00,570 --> 00:44:03,970 Might finally be about to get laid. 918 00:44:03,972 --> 00:44:05,572 But he must have a lot of girlfriends, right? 919 00:44:05,574 --> 00:44:06,807 No, not at all. 920 00:44:06,809 --> 00:44:08,775 He's only brought one person home in the last year 921 00:44:08,777 --> 00:44:10,978 and she wouldn't even give him her number. 922 00:44:10,980 --> 00:44:12,246 Your table is ready. 923 00:44:12,248 --> 00:44:13,750 Thank you. 924 00:44:16,152 --> 00:44:18,019 Guys, it's dinner time. 925 00:44:18,021 --> 00:44:20,123 Hi, it's time for dinner. 926 00:44:24,728 --> 00:44:26,661 I really like him. 927 00:44:26,663 --> 00:44:27,929 We could marry brothers. 928 00:44:27,931 --> 00:44:29,664 And then we could live in houses next to each other 929 00:44:29,666 --> 00:44:32,566 with a tunnel underneath. 930 00:44:32,568 --> 00:44:33,367 Yeah? 931 00:44:33,369 --> 00:44:34,635 All right. 932 00:44:34,637 --> 00:44:37,440 So, who's better looking, Rose or Francie? 933 00:44:45,882 --> 00:44:46,680 Thank you. 934 00:44:46,682 --> 00:44:47,648 You're welcome. 935 00:44:47,650 --> 00:44:49,583 Thank you. 936 00:44:49,585 --> 00:44:50,684 Thank you. 937 00:44:50,686 --> 00:44:52,488 And a wine list as well. 938 00:44:54,090 --> 00:44:57,124 Your waitress will be over to take your order shortly. 939 00:44:57,126 --> 00:45:00,461 This is awkward because that gentleman lied to you. 940 00:45:00,463 --> 00:45:02,028 I will be your waitress this evening. 941 00:45:02,030 --> 00:45:03,363 Great. 942 00:45:03,365 --> 00:45:06,666 I would like a huge martini and I want you to get in it. 943 00:45:06,668 --> 00:45:08,470 No problem. 944 00:45:10,306 --> 00:45:11,171 More wine, Francie? 945 00:45:11,173 --> 00:45:15,041 Uh, yeah, thank you. 946 00:45:15,043 --> 00:45:16,878 Little more. 947 00:45:23,952 --> 00:45:26,954 What the fuck is that? 948 00:45:26,956 --> 00:45:28,889 Excuse me, do you mind? 949 00:45:28,891 --> 00:45:30,724 I'm trying to eat dinner over here. 950 00:45:30,726 --> 00:45:32,059 Rob, he's disabled. 951 00:45:32,061 --> 00:45:33,894 I'm disabled. 952 00:45:33,896 --> 00:45:35,295 Oh my god. 953 00:45:35,297 --> 00:45:38,499 So Francie, do you do a bunch of volunteer stuff like Rose does? 954 00:45:38,501 --> 00:45:39,300 Oh, no. 955 00:45:39,302 --> 00:45:41,034 I'm a much worse person. 956 00:45:41,036 --> 00:45:44,338 In my free time I mostly just watch TV. 957 00:45:44,340 --> 00:45:45,639 As a person that's been on TV, I 958 00:45:45,641 --> 00:45:47,307 can tell you it's very effective, 959 00:45:47,309 --> 00:45:48,976 recognizability-wise. 960 00:45:48,978 --> 00:45:50,778 Robbie's been on the local news a bunch. 961 00:45:50,780 --> 00:45:51,646 Really, have you? 962 00:45:51,648 --> 00:45:52,445 Wow. 963 00:45:52,447 --> 00:45:53,680 6 times, 4 years. 964 00:45:53,682 --> 00:45:56,950 You must get recognized on the street all the time. 965 00:45:56,952 --> 00:45:59,086 Some people think it's, like, excessive. 966 00:45:59,088 --> 00:46:03,657 But I... I'm kind of like, eh, I could do better. 967 00:46:03,659 --> 00:46:05,025 Mmhmm. 968 00:46:05,027 --> 00:46:06,126 Rose? Hi. 969 00:46:06,128 --> 00:46:06,927 Rita. 970 00:46:06,929 --> 00:46:08,461 Oh, no, don't get up. 971 00:46:08,463 --> 00:46:09,262 No, please. 972 00:46:09,264 --> 00:46:11,231 Funny to see you here. 973 00:46:11,233 --> 00:46:12,300 How have you been? 974 00:46:12,302 --> 00:46:13,099 I'm just fine. 975 00:46:13,101 --> 00:46:14,401 How have you been? 976 00:46:14,403 --> 00:46:15,436 We're managing. 977 00:46:15,438 --> 00:46:16,237 Sure. 978 00:46:16,239 --> 00:46:17,137 Sure. 979 00:46:17,139 --> 00:46:19,039 We've missed you. 980 00:46:19,041 --> 00:46:20,907 Hi, I'm Robbie. 981 00:46:20,909 --> 00:46:22,376 I'm Rose's boyfriend. 982 00:46:22,378 --> 00:46:23,880 He's blind. 983 00:46:27,016 --> 00:46:29,016 Well, nice to meet you. 984 00:46:29,018 --> 00:46:30,650 Nice to see you both. 985 00:46:30,652 --> 00:46:32,586 We'll let you get on with your dinner. 986 00:46:32,588 --> 00:46:34,089 Bye. 987 00:46:50,106 --> 00:46:52,408 Why'd you tell them I was blind? 988 00:46:57,313 --> 00:46:58,112 Rose? 989 00:46:58,114 --> 00:46:59,616 Um. 990 00:47:01,617 --> 00:47:05,052 Those were Fred's parents. 991 00:47:05,054 --> 00:47:07,287 Who is Fred? 992 00:47:07,289 --> 00:47:09,257 Fred's the boy that died. 993 00:47:09,259 --> 00:47:11,458 OK, but why did you tell them I was blind? 994 00:47:11,460 --> 00:47:15,563 I wasn't expecting to see them and I think I just got... I'm 995 00:47:15,565 --> 00:47:17,231 kind of flustered and confused. 996 00:47:17,233 --> 00:47:19,499 Did you think the fact that I was blind would make it seem 997 00:47:19,501 --> 00:47:20,967 less like you'd moved on and more 998 00:47:20,969 --> 00:47:22,603 like you're doing a good deed? 999 00:47:22,605 --> 00:47:23,970 No, not at all. 1000 00:47:23,972 --> 00:47:27,541 I just... I, um... I just was not. 1001 00:47:27,543 --> 00:47:29,043 Because I don't need your pity, Rose. 1002 00:47:29,045 --> 00:47:30,510 I know, and that's not what this is. 1003 00:47:30,512 --> 00:47:31,311 Oh, OK. 1004 00:47:31,313 --> 00:47:32,112 So what is it? 1005 00:47:32,114 --> 00:47:34,082 I just fucked up. 1006 00:47:36,085 --> 00:47:36,950 Rob, don't go. 1007 00:47:36,952 --> 00:47:38,552 Robbie, I'm sorry. 1008 00:47:38,554 --> 00:47:39,720 I really didn't mean yell at you. 1009 00:47:39,722 --> 00:47:40,921 I'm just overwhelmed. 1010 00:47:40,923 --> 00:47:42,123 - Robbie, please don't leave. - Why? 1011 00:47:42,125 --> 00:47:42,923 Why not? 1012 00:47:42,925 --> 00:47:44,525 That was way out of line. 1013 00:47:44,527 --> 00:47:45,458 I am so sorry. 1014 00:47:45,460 --> 00:47:46,559 Why? 1015 00:47:46,561 --> 00:47:48,662 Because I made a really weird, bad mistake. 1016 00:47:48,664 --> 00:47:49,697 A weird what? 1017 00:47:49,699 --> 00:47:51,032 I did not want to hurt your feelings. 1018 00:47:51,034 --> 00:47:52,166 - I'm sorry. - Why? 1019 00:47:52,168 --> 00:47:53,133 Why are you sorry? 1020 00:47:53,135 --> 00:47:54,668 - I'm sorry because I... I'm... - Why? 1021 00:47:54,670 --> 00:47:55,702 Because I don't want to make you feel that way. 1022 00:47:55,704 --> 00:47:56,503 Why not? 1023 00:47:56,505 --> 00:47:57,604 Because I... I love you. 1024 00:47:57,606 --> 00:47:58,539 What? 1025 00:47:58,541 --> 00:48:00,343 I love you. 1026 00:48:06,349 --> 00:48:08,151 Sorry. 1027 00:48:10,085 --> 00:48:13,019 I... I didn't mean to hurt your feelings. 1028 00:48:13,021 --> 00:48:14,487 Really? 1029 00:48:14,489 --> 00:48:15,655 Yeah. 1030 00:48:15,657 --> 00:48:16,456 I'm sorry. 1031 00:48:16,458 --> 00:48:19,626 No, I'm sorry. 1032 00:48:19,628 --> 00:48:23,030 You shouldn't apologize to me. 1033 00:48:23,032 --> 00:48:24,834 You love me. 1034 00:48:26,469 --> 00:48:28,702 See, folks, I'm irresistible. 1035 00:48:28,704 --> 00:48:31,371 It's just a fact. 1036 00:48:31,373 --> 00:48:33,242 Everyone, enjoy their dinner. 1037 00:48:35,945 --> 00:48:37,447 Ah. 1038 00:48:39,514 --> 00:48:41,514 So Francie, why don't you tell me, so 1039 00:48:41,516 --> 00:48:44,418 far, what do you think of Bill? 1040 00:48:44,420 --> 00:48:46,854 What do I think of Bill? 1041 00:48:46,856 --> 00:48:48,054 Um, well... 1042 00:48:48,056 --> 00:48:50,523 Um, you know what, I actually, I'm 1043 00:48:50,525 --> 00:48:53,159 going to just hit the ladies room, just for a sec. 1044 00:48:53,161 --> 00:48:54,327 - OK. - Sorry. 1045 00:48:54,329 --> 00:48:55,832 Excuse me. 1046 00:49:01,269 --> 00:49:03,071 Rose. 1047 00:49:05,775 --> 00:49:06,574 Rose. 1048 00:49:06,576 --> 00:49:08,809 Yes? 1049 00:49:08,811 --> 00:49:09,744 Will you let me in, please? 1050 00:49:09,746 --> 00:49:11,144 No. 1051 00:49:11,146 --> 00:49:13,613 Well, I'm just going to stand out here until you let me in. 1052 00:49:13,615 --> 00:49:15,417 Great. 1053 00:49:27,063 --> 00:49:28,729 You OK? 1054 00:49:28,731 --> 00:49:30,563 Yes, I'm fine. 1055 00:49:30,565 --> 00:49:34,367 I'm fine... I'm using the bathroom. 1056 00:49:34,369 --> 00:49:35,802 You can't be with someone just because you 1057 00:49:35,804 --> 00:49:38,972 don't want hurt their feelings. 1058 00:49:38,974 --> 00:49:41,108 I can't believe you just are busting into a bathroom 1059 00:49:41,110 --> 00:49:43,010 and trying to be a hero but you really 1060 00:49:43,012 --> 00:49:44,378 don't know what you're doing. 1061 00:49:44,380 --> 00:49:46,546 And I'm not... whatever you think it is... 1062 00:49:46,548 --> 00:49:49,349 I'm a very difficult person. 1063 00:49:49,351 --> 00:49:50,751 And I'm hurtful. 1064 00:49:50,753 --> 00:49:54,988 And I'm vain and selfish and a million bad things. 1065 00:49:54,990 --> 00:49:56,590 I don't think you love him. 1066 00:49:56,592 --> 00:49:58,059 Who am I to decide, though? 1067 00:49:58,061 --> 00:49:58,992 You are. 1068 00:49:58,994 --> 00:50:01,463 You are the one to decide for you. 1069 00:50:05,434 --> 00:50:08,836 Excuse me, sir, I'm going to have to ask 1070 00:50:08,838 --> 00:50:10,704 you to leave the restroom. 1071 00:50:10,706 --> 00:50:11,505 Coming 1072 00:50:11,507 --> 00:50:13,975 You can't be in there, sir. 1073 00:50:29,425 --> 00:50:32,060 So you and Bill seem close. 1074 00:50:36,264 --> 00:50:38,400 Why did you even invite me? 1075 00:50:48,110 --> 00:50:50,110 What is up her ass? 1076 00:50:50,112 --> 00:50:50,911 Nothing. 1077 00:50:50,913 --> 00:50:52,045 Stop. 1078 00:50:52,047 --> 00:50:53,880 Well then, why didn't she want to come back? 1079 00:50:53,882 --> 00:50:55,782 Because she's tired. 1080 00:50:55,784 --> 00:50:58,418 Bill, you can do better. 1081 00:50:58,420 --> 00:51:00,253 Francie's great. 1082 00:51:00,255 --> 00:51:02,224 Not that great. 1083 00:51:12,201 --> 00:51:14,334 We have to talk about this right now. 1084 00:51:14,336 --> 00:51:15,603 No. 1085 00:51:15,605 --> 00:51:17,838 Feels so weird not training for something. 1086 00:51:17,840 --> 00:51:20,407 I feel like I'm seizing up. 1087 00:51:20,409 --> 00:51:21,708 I don't even feel like me anymore. 1088 00:51:21,710 --> 00:51:22,510 It's weird. 1089 00:51:22,512 --> 00:51:24,247 I bet. 1090 00:51:26,481 --> 00:51:27,947 Stop. 1091 00:51:27,949 --> 00:51:29,650 Stop chasing me around. 1092 00:51:36,391 --> 00:51:38,892 What's going on in there? 1093 00:51:38,894 --> 00:51:39,894 Nothing. 1094 00:51:39,896 --> 00:51:42,429 It sounds like something's going on. 1095 00:51:42,431 --> 00:51:44,566 No, it's nothing. 1096 00:51:48,036 --> 00:51:49,637 You ever try one of these? 1097 00:51:49,639 --> 00:51:50,871 No. 1098 00:51:50,873 --> 00:51:51,671 You want to try? 1099 00:51:51,673 --> 00:51:52,539 No. 1100 00:51:52,541 --> 00:51:54,041 First time for everything. 1101 00:51:54,043 --> 00:51:55,342 It's... I don't want to. 1102 00:51:55,344 --> 00:51:58,479 Hey, do you think I could sue them for discrimination. 1103 00:51:58,481 --> 00:52:00,648 Who? 1104 00:52:00,650 --> 00:52:02,016 Coast Guard. 1105 00:52:02,018 --> 00:52:04,184 I mean, fuck them for deciding what's too dangerous for me. 1106 00:52:04,186 --> 00:52:05,985 I mean, just because you can see it doesn't mean you're 1107 00:52:05,987 --> 00:52:09,557 a stronger swimmer, right? 1108 00:52:09,559 --> 00:52:11,391 You're not. 1109 00:52:11,393 --> 00:52:13,026 I'm not what? 1110 00:52:13,028 --> 00:52:15,963 You're not doing it. 1111 00:52:15,965 --> 00:52:18,701 Yeah, I know I'm not doing it, Rose, I get that. 1112 00:52:21,336 --> 00:52:22,135 I don't care. 1113 00:52:22,137 --> 00:52:23,170 Excuse me? 1114 00:52:23,172 --> 00:52:24,704 And I don't, uh, nothing. 1115 00:52:24,706 --> 00:52:25,539 Well, that's nice. 1116 00:52:25,541 --> 00:52:27,340 Thanks, Rose. 1117 00:52:27,342 --> 00:52:29,510 I don't think you... just stop it. 1118 00:52:29,512 --> 00:52:32,012 Oh, OK. 1119 00:52:32,014 --> 00:52:34,748 Uh, fuck this. 1120 00:52:34,750 --> 00:52:37,517 Listen, where are you going? 1121 00:52:37,519 --> 00:52:38,452 Out. 1122 00:52:38,454 --> 00:52:40,256 This is bullshit. 1123 00:52:48,331 --> 00:52:49,929 Go away. 1124 00:52:49,931 --> 00:52:51,231 No. 1125 00:52:51,233 --> 00:52:53,032 I'm making a decision. 1126 00:52:53,034 --> 00:52:54,001 Please go away. 1127 00:52:54,003 --> 00:52:55,805 I can't. 1128 00:53:04,079 --> 00:53:05,881 I'm sorry. 1129 00:53:08,351 --> 00:53:10,985 I love you, Rose. 1130 00:53:10,987 --> 00:53:12,788 I'm sorry. 1131 00:53:25,701 --> 00:53:29,405 I'm sorry, Rose, I'm in love with you. 1132 00:54:03,306 --> 00:54:04,973 Hey, I have an idea. 1133 00:54:08,443 --> 00:54:09,575 I'm going to do it anyway. 1134 00:54:09,577 --> 00:54:11,512 I mean, they can't stop me getting in the water. 1135 00:54:11,514 --> 00:54:13,981 And if we don't tell them I'm doing it, they won't even know. 1136 00:54:13,983 --> 00:54:15,416 I mean, I don't need their big boats, 1137 00:54:15,418 --> 00:54:17,450 I've got you two guys, right? 1138 00:54:17,452 --> 00:54:18,485 Yeah. 1139 00:54:18,487 --> 00:54:20,653 I mean, it could be awesome. 1140 00:54:20,655 --> 00:54:26,193 Like man against nature, like me against the elements. 1141 00:54:26,195 --> 00:54:31,965 And I'm... I'm sorry for... for giving you a hard time. 1142 00:54:31,967 --> 00:54:33,566 I mean, I know this isn't totally your thing 1143 00:54:33,568 --> 00:54:35,903 and you're just looking out for me. 1144 00:54:35,905 --> 00:54:38,271 I just... I didn't mean to come on so strong. 1145 00:54:38,273 --> 00:54:39,873 That's OK. 1146 00:54:39,875 --> 00:54:41,141 I was just stressed. 1147 00:54:41,143 --> 00:54:43,778 But I think this really could be awesome. 1148 00:54:46,681 --> 00:54:49,483 Don't you? 1149 00:54:49,485 --> 00:54:50,986 Yes. 1150 00:54:58,760 --> 00:55:03,229 Look, you know that I really appreciate what you 1151 00:55:03,231 --> 00:55:06,032 both have done for me, right? 1152 00:55:06,034 --> 00:55:08,068 Totally. 1153 00:55:08,070 --> 00:55:11,040 I mean, I know I couldn't do it without you. 1154 00:55:13,141 --> 00:55:16,476 Fuck danger, right? 1155 00:55:16,478 --> 00:55:18,414 Yeah, fuck danger. 1156 00:55:32,293 --> 00:55:33,760 Rose? 1157 00:55:33,762 --> 00:55:35,263 Yes? 1158 00:55:37,800 --> 00:55:39,599 Are you coming to bed? 1159 00:55:39,601 --> 00:55:42,570 Yes, just a minute. 1160 00:55:47,009 --> 00:55:51,811 Thanks you guys, you're the best. 1161 00:56:10,932 --> 00:56:12,699 Hi. 1162 00:56:12,701 --> 00:56:14,502 Hi. 1163 00:56:18,206 --> 00:56:20,941 Thank you for coming. 1164 00:56:20,943 --> 00:56:24,380 I came for Robbie, not for you. 1165 00:56:31,420 --> 00:56:34,223 Are you going to tell him you're in love with his brother? 1166 00:56:41,329 --> 00:56:43,131 Excuse me. 1167 00:57:10,759 --> 00:57:12,226 Hey boys. 1168 00:57:12,228 --> 00:57:15,929 Boys, the News crew is here. 1169 00:57:15,931 --> 00:57:18,565 Hi, Robbie, Clarice Singer with WKGU. 1170 00:57:18,567 --> 00:57:20,266 Ah, Clarice. 1171 00:57:20,268 --> 00:57:23,269 Might I say, you look very beautiful today. 1172 00:57:23,271 --> 00:57:25,238 I'm just kidding around. 1173 00:57:25,240 --> 00:57:27,139 I'm sure you do, though. 1174 00:57:27,141 --> 00:57:28,141 Aw, thank you. 1175 00:57:28,143 --> 00:57:29,775 We'd like to do an interview with you 1176 00:57:29,777 --> 00:57:31,445 before and after, if we could. 1177 00:57:31,447 --> 00:57:32,612 Great. 1178 00:57:32,614 --> 00:57:34,213 Going to make me a star, Clarice? 1179 00:57:34,215 --> 00:57:35,148 That's the plan. 1180 00:57:35,150 --> 00:57:35,949 OK. 1181 00:57:35,951 --> 00:57:37,184 Just give me one second. 1182 00:57:37,186 --> 00:57:38,284 Bill! 1183 00:57:38,286 --> 00:57:39,586 Yeah. 1184 00:57:39,588 --> 00:57:41,420 Why don't you go get everything set up. 1185 00:57:41,422 --> 00:57:44,992 I want to be ready to go in about an hour. 1186 00:57:44,994 --> 00:57:46,927 All right? 1187 00:57:46,929 --> 00:57:47,994 Yeah, OK. 1188 00:57:47,996 --> 00:57:50,130 OK. 1189 00:57:50,132 --> 00:57:52,132 Sorry, Clarice, you've got to keep your troops in line, 1190 00:57:52,134 --> 00:57:53,801 you know what I'm saying? 1191 00:58:03,978 --> 00:58:05,811 Bill, can you do me a favor? 1192 00:58:05,813 --> 00:58:07,981 Leave more shit lying around so I can injure myself 1193 00:58:07,983 --> 00:58:09,148 before I get in the water. 1194 00:58:09,150 --> 00:58:10,653 Thanks. 1195 00:58:13,289 --> 00:58:15,722 Clarice seems nice. 1196 00:58:15,724 --> 00:58:17,824 She's a real peach. 1197 00:58:17,826 --> 00:58:19,191 Huh? 1198 00:58:19,193 --> 00:58:20,927 She seems lovely. 1199 00:58:20,929 --> 00:58:23,965 Just remember to triple check everything, all right? 1200 00:58:32,373 --> 00:58:33,173 What's this? 1201 00:58:33,175 --> 00:58:34,173 What is this? 1202 00:58:34,175 --> 00:58:35,309 That's the bull horn. 1203 00:58:35,311 --> 00:58:37,244 All right. 1204 00:58:37,246 --> 00:58:41,280 Towels, gloves, wetsuit, life jackets. 1205 00:58:41,282 --> 00:58:42,081 What's this? 1206 00:58:42,083 --> 00:58:43,916 That's the rope. 1207 00:58:43,918 --> 00:58:45,485 OK, well don't forget that. 1208 00:58:45,487 --> 00:58:48,290 I don't want anything going wrong today. 1209 00:58:49,224 --> 00:58:51,124 Clarice, where do you want me here? 1210 00:58:51,126 --> 00:58:53,126 Where you are is great. 1211 00:58:53,128 --> 00:58:53,927 Background OK? 1212 00:58:53,929 --> 00:58:55,862 Yep, background's great. 1213 00:58:55,864 --> 00:58:59,333 All of Robbie's warriors in the background here with me. 1214 00:58:59,335 --> 00:59:00,601 These are the best fans in the world. 1215 00:59:00,603 --> 00:59:02,568 I swear, they've been with me the whole time. 1216 00:59:02,570 --> 00:59:04,338 It's been a long road. 1217 00:59:04,340 --> 00:59:06,773 You guys are the best. 1218 00:59:06,775 --> 00:59:08,608 Seriously, thank you for being here, guys. 1219 00:59:08,610 --> 00:59:11,612 So Robbie, tell us what you're doing here today. 1220 00:59:11,614 --> 00:59:16,115 Well, Clarice, I'm here to swim 12.9 kilometers across the lake 1221 00:59:16,117 --> 00:59:19,921 to raise money for the Out of Sight foundation. 1222 00:59:21,956 --> 00:59:25,691 Well, how will your blindness affect this one? 1223 00:59:25,693 --> 00:59:29,128 Uh, you know what, it's a lot like golf. 1224 00:59:29,130 --> 00:59:33,166 Big handicap, big head start. 1225 00:59:33,168 --> 00:59:35,635 No, but seriously, I have a pretty dependable navigation 1226 00:59:35,637 --> 00:59:37,304 technique to help me find my way. 1227 00:59:37,306 --> 00:59:39,171 Hey, Bill. 1228 00:59:39,173 --> 00:59:40,206 Yeah? 1229 00:59:40,208 --> 00:59:41,907 Let's show them how I get across, huh? 1230 00:59:41,909 --> 00:59:42,708 OK. 1231 00:59:42,710 --> 00:59:44,213 Check this out. 1232 00:59:48,916 --> 00:59:50,182 OK, here we go. 1233 00:59:50,184 --> 00:59:50,983 Left. 1234 00:59:50,985 --> 00:59:54,487 Right. 1235 00:59:54,489 --> 00:59:58,724 And. 1236 00:59:58,726 --> 01:00:01,927 That's danger. 1237 01:00:01,929 --> 01:00:04,030 I hope I don't hear that one. 1238 01:00:04,032 --> 01:00:06,099 And Bill's your brother who's going 1239 01:00:06,101 --> 01:00:07,800 to be rowing across with you? 1240 01:00:07,802 --> 01:00:09,903 That's right, that's right... hey, Bill, 1241 01:00:09,905 --> 01:00:13,106 why don't you come up here and join us. 1242 01:00:13,108 --> 01:00:14,608 Bill, everybody. 1243 01:00:14,610 --> 01:00:15,409 Here he comes. 1244 01:00:15,411 --> 01:00:16,543 This is my brother. 1245 01:00:16,545 --> 01:00:17,677 I love this guy. 1246 01:00:17,679 --> 01:00:19,545 You know, he's been with me since the very start. 1247 01:00:19,547 --> 01:00:21,815 Couldn't have done it without him. 1248 01:00:21,817 --> 01:00:24,050 You know, it's actually Bill, who in a way, 1249 01:00:24,052 --> 01:00:25,418 I have to thank for all this because he 1250 01:00:25,420 --> 01:00:28,822 challenged me to a diving competition back in '94. 1251 01:00:28,824 --> 01:00:30,289 He won. 1252 01:00:30,291 --> 01:00:33,226 I hit my head on the bottom of the pool and went blind. 1253 01:00:33,228 --> 01:00:34,760 So... 1254 01:00:34,762 --> 01:00:38,231 OK, so Robbie, how much are you hoping to raise today? 1255 01:00:38,233 --> 01:00:41,434 Well, that's a tough question because every dollar 1256 01:00:41,436 --> 01:00:42,536 is a blessing. 1257 01:00:42,538 --> 01:00:43,936 Look, we're not going to turn money away. 1258 01:00:43,938 --> 01:00:47,039 If we raised just $1 today we'd be happy, OK? 1259 01:00:47,041 --> 01:00:48,842 We're a grateful bunch. 1260 01:00:48,844 --> 01:00:50,646 Bill? 1261 01:00:53,481 --> 01:00:54,982 Bill. 1262 01:00:59,987 --> 01:01:01,789 Can I come in? 1263 01:01:05,427 --> 01:01:08,497 Well, I'm going to stand here until you let me in. 1264 01:01:19,708 --> 01:01:21,743 I think we should tell him. 1265 01:01:24,713 --> 01:01:25,612 Really? 1266 01:01:25,614 --> 01:01:28,648 We'll tell him after the swim. 1267 01:01:28,650 --> 01:01:30,152 Bill? 1268 01:01:34,822 --> 01:01:36,325 Hi. 1269 01:01:38,193 --> 01:01:39,995 Everything OK? 1270 01:01:41,929 --> 01:01:43,564 We should get going. 1271 01:01:45,067 --> 01:01:46,868 OK. 1272 01:01:56,043 --> 01:02:01,748 On your mark, get set. 1273 01:04:21,155 --> 01:04:24,157 Robbie, stop, you're going the wrong way. 1274 01:04:24,159 --> 01:04:25,025 Well, make up your mind. 1275 01:04:25,027 --> 01:04:26,892 It's pretty much straight across. 1276 01:04:26,894 --> 01:04:27,693 No, I know. 1277 01:04:27,695 --> 01:04:29,729 But there are other horns. 1278 01:04:29,731 --> 01:04:31,097 Yeah, exactly. 1279 01:04:31,099 --> 01:04:32,432 One for left. 1280 01:04:32,434 --> 01:04:33,266 Two for right. 1281 01:04:33,268 --> 01:04:35,200 Three for danger. 1282 01:04:35,202 --> 01:04:37,403 It's pretty easy. 1283 01:04:37,405 --> 01:04:39,505 There are other boats, Rob. 1284 01:04:39,507 --> 01:04:43,610 Yeah, no shit, we're in a lake where boats are. 1285 01:04:43,612 --> 01:04:45,414 Jesus. 1286 01:05:12,074 --> 01:05:12,871 Put that down. 1287 01:05:12,873 --> 01:05:15,742 That's not yours. 1288 01:05:15,744 --> 01:05:17,043 You saw that? 1289 01:05:17,045 --> 01:05:18,979 Yeah, I saw it. 1290 01:05:18,981 --> 01:05:20,782 Leave it alone. 1291 01:05:30,759 --> 01:05:32,258 You're doing great, Rob. 1292 01:05:32,260 --> 01:05:34,760 We're like halfway there. 1293 01:05:34,762 --> 01:05:35,862 Water. 1294 01:05:35,864 --> 01:05:37,365 Yeah. 1295 01:05:44,306 --> 01:05:46,539 Any time today would be great. 1296 01:05:46,541 --> 01:05:47,974 I can't find it. 1297 01:05:47,976 --> 01:05:48,775 What? 1298 01:05:48,777 --> 01:05:49,809 Just a minute. 1299 01:05:49,811 --> 01:05:51,313 Oh fuck. 1300 01:05:54,483 --> 01:05:55,648 Oh my god. 1301 01:05:55,650 --> 01:05:57,152 This... 1302 01:05:59,353 --> 01:06:00,954 Oh. Shit. 1303 01:06:00,956 --> 01:06:01,820 Goddammit. 1304 01:06:01,822 --> 01:06:03,322 Jesus. 1305 01:06:03,324 --> 01:06:04,124 Get off of me. 1306 01:06:04,126 --> 01:06:05,025 No, you're hurt. 1307 01:06:05,027 --> 01:06:06,659 Bill, get off of me. 1308 01:06:06,661 --> 01:06:07,894 It's against the rules. 1309 01:06:07,896 --> 01:06:09,795 There are no rules, Robbie, just get in the boat. 1310 01:06:09,797 --> 01:06:12,731 Get the fuck off of me. 1311 01:06:12,733 --> 01:06:14,967 Jesus, what's wrong with you, man? 1312 01:06:14,969 --> 01:06:18,104 You're so fucking useless sometimes. 1313 01:06:18,106 --> 01:06:19,304 I mean, what is it, man? 1314 01:06:19,306 --> 01:06:20,405 What? 1315 01:06:20,407 --> 01:06:23,142 What? You don't want to finish, is that what it is? 1316 01:06:23,144 --> 01:06:24,878 You're so jealous of me it's pathetic. 1317 01:06:24,880 --> 01:06:25,878 Guys, please. 1318 01:06:25,880 --> 01:06:27,213 This is not going to help anything. 1319 01:06:27,215 --> 01:06:30,018 Is that not why you're trying to fuck my girlfriend? 1320 01:06:31,820 --> 01:06:36,389 You know what, Bill, if you really wanted her so bad, 1321 01:06:36,391 --> 01:06:38,925 you could have just asked. 1322 01:06:38,927 --> 01:06:40,726 She's really pretty easy. 1323 01:06:40,728 --> 01:06:41,961 Watch your fucking mouth. 1324 01:06:41,963 --> 01:06:43,463 Fuck you. 1325 01:06:43,465 --> 01:06:46,566 You walk around pretending to do all this shit for me 1326 01:06:46,568 --> 01:06:50,670 but really it's just cause you have nothing better to do. 1327 01:06:50,672 --> 01:06:53,405 You don't have a life, man. 1328 01:06:53,407 --> 01:06:54,641 Everybody knows it. 1329 01:06:54,643 --> 01:06:59,378 No one wants to say it, but you are a fucking loser. 1330 01:06:59,380 --> 01:07:00,579 He doesn't mean that. 1331 01:07:00,581 --> 01:07:02,782 Don't you tell me what I mean. 1332 01:07:02,784 --> 01:07:04,918 Shame on you. 1333 01:07:04,920 --> 01:07:07,519 Fine, why don't you finish your bullshit swim on your own. 1334 01:07:07,521 --> 01:07:08,320 I will. 1335 01:07:08,322 --> 01:07:09,421 You're a selfish prick. 1336 01:07:09,423 --> 01:07:10,255 I don't need you. 1337 01:07:10,257 --> 01:07:11,825 And I hope you fucking drown. 1338 01:07:11,827 --> 01:07:12,624 Fuck you. 1339 01:07:12,626 --> 01:07:14,129 Fuck you. 1340 01:07:27,309 --> 01:07:30,242 Bill. 1341 01:07:30,244 --> 01:07:32,778 Bill. 1342 01:07:32,780 --> 01:07:34,915 Bill, stop. 1343 01:07:36,585 --> 01:07:39,985 You can't leave him in the water. 1344 01:07:39,987 --> 01:07:41,487 OK. 1345 01:07:41,489 --> 01:07:42,454 OK. 1346 01:07:42,456 --> 01:07:44,158 OK, I'm sorry. 1347 01:07:46,961 --> 01:07:49,061 Robbie. 1348 01:07:49,063 --> 01:07:50,865 Robbie. 1349 01:07:51,932 --> 01:07:53,398 Is that him? 1350 01:07:53,400 --> 01:07:55,202 Yeah, I think. 1351 01:08:07,014 --> 01:08:07,848 Oh my god. 1352 01:08:09,885 --> 01:08:12,385 It's a fucking buoy. 1353 01:08:12,387 --> 01:08:13,418 Oh god. 1354 01:08:13,420 --> 01:08:14,621 Robbie. 1355 01:08:14,623 --> 01:08:15,420 Where did he go? 1356 01:08:15,422 --> 01:08:16,789 Why wasn't I watching him? 1357 01:08:16,791 --> 01:08:19,925 We need help. 1358 01:08:19,927 --> 01:08:21,730 There's no signal. 1359 01:08:23,465 --> 01:08:25,464 Someone help! 1360 01:08:25,466 --> 01:08:27,467 Help us! 1361 01:09:25,493 --> 01:09:27,295 Rob. 1362 01:09:33,435 --> 01:09:36,068 Where are you, beautiful baby? 1363 01:09:36,070 --> 01:09:37,704 Robbie. 1364 01:09:37,706 --> 01:09:39,507 Robbie. 1365 01:09:42,877 --> 01:09:44,576 Where are you? 1366 01:09:44,578 --> 01:09:46,381 Robbie? 1367 01:10:10,204 --> 01:10:12,007 Robbie. 1368 01:10:14,876 --> 01:10:16,444 Robbie. 1369 01:10:18,512 --> 01:10:20,879 Robbie. 1370 01:10:20,881 --> 01:10:23,148 Bill. 1371 01:10:23,150 --> 01:10:24,150 Oh god. 1372 01:10:24,152 --> 01:10:26,052 Robbie. 1373 01:10:26,054 --> 01:10:28,920 What are you doing here? 1374 01:10:28,922 --> 01:10:30,322 I was looking for you. 1375 01:10:30,324 --> 01:10:31,523 You left me. 1376 01:10:31,525 --> 01:10:32,892 You swam off. 1377 01:10:32,894 --> 01:10:34,794 You left me out here to die. 1378 01:10:34,796 --> 01:10:37,732 No I didn't, you swam off. 1379 01:10:42,470 --> 01:10:43,803 Get in the boat. 1380 01:10:43,805 --> 01:10:45,905 No, I'm waiting for the Coast Guard. 1381 01:10:45,907 --> 01:10:47,072 Don't be an asshole. 1382 01:10:47,074 --> 01:10:48,241 Just get in the boat. 1383 01:10:48,243 --> 01:10:49,744 No. 1384 01:11:10,364 --> 01:11:13,165 Robbie. 1385 01:11:13,167 --> 01:11:15,034 Get in the boat. 1386 01:11:15,036 --> 01:11:17,370 First you blind me then you steal my girlfriend? 1387 01:11:17,372 --> 01:11:19,138 It was a fucking accident. 1388 01:11:19,140 --> 01:11:22,407 Rose was not an accident. 1389 01:11:22,409 --> 01:11:24,110 She's the girl. 1390 01:11:24,112 --> 01:11:27,580 She's the girl who wouldn't give me her number. 1391 01:11:27,582 --> 01:11:29,551 And I love her. 1392 01:11:32,020 --> 01:11:34,053 You shouldn't have done it. 1393 01:11:34,055 --> 01:11:36,688 I know. 1394 01:11:36,690 --> 01:11:38,156 I know I let you down. 1395 01:11:38,158 --> 01:11:38,958 I fucked up. 1396 01:11:38,960 --> 01:11:41,527 I'm sorry. 1397 01:11:41,529 --> 01:11:44,062 Maybe I am jealous of you. 1398 01:11:44,064 --> 01:11:47,769 Jesus Christ, you're so fucking brave and I hate it. 1399 01:11:50,204 --> 01:11:55,273 And I... I just hate how much I let my life slip away. 1400 01:11:55,275 --> 01:12:00,278 But I love you and I'm sorry. 1401 01:12:00,280 --> 01:12:04,784 And please, please just get on the boat with me, please. 1402 01:12:07,055 --> 01:12:09,722 I'm so tired. 1403 01:12:09,724 --> 01:12:11,022 I'm so tired. 1404 01:12:11,024 --> 01:12:12,526 I'm right here. 1405 01:12:22,970 --> 01:12:24,669 Here we are. 1406 01:12:24,671 --> 01:12:25,905 Grab the boat. 1407 01:12:25,907 --> 01:12:26,705 Grab it. 1408 01:12:26,707 --> 01:12:28,208 Grab on. 1409 01:13:02,944 --> 01:13:05,311 Is everyone still there? 1410 01:13:05,313 --> 01:13:08,147 Yep. 1411 01:13:08,149 --> 01:13:09,214 What about Mom? 1412 01:13:09,216 --> 01:13:10,715 Is she freaking out? 1413 01:13:10,717 --> 01:13:15,487 Yeah, I think she wants to have me arrested. 1414 01:13:15,489 --> 01:13:18,292 You know, everyone's going to see me fail. 1415 01:13:20,161 --> 01:13:21,259 You didn't fail. 1416 01:13:21,261 --> 01:13:22,527 What are you talking about? 1417 01:13:22,529 --> 01:13:24,665 I didn't make it across. 1418 01:13:27,502 --> 01:13:29,571 What if you did? 1419 01:13:46,087 --> 01:13:47,986 You sure you want to do this? 1420 01:13:47,988 --> 01:13:49,489 Yeah. 1421 01:13:54,462 --> 01:14:01,467 Hey, uh, don't think I don't know that all of this 1422 01:14:01,469 --> 01:14:04,571 is bullshit. 1423 01:14:08,243 --> 01:14:10,144 But I need it. 1424 01:14:16,783 --> 01:14:18,586 Careful. 1425 01:14:28,128 --> 01:14:29,797 You OK? 1426 01:14:31,365 --> 01:14:38,070 You know, being blind takes a lot of energy. 1427 01:14:38,072 --> 01:14:42,409 And sometimes I don't have enough space for other people. 1428 01:14:44,679 --> 01:14:50,482 But I want you to know I really do love you, Bill. 1429 01:14:50,484 --> 01:14:52,287 Yep. 1430 01:14:53,220 --> 01:14:56,590 But if you tell anyone about this, I will have to kill you. 1431 01:14:59,127 --> 01:15:01,093 OK. 1432 01:15:01,095 --> 01:15:03,161 All right, baby. 1433 01:15:03,163 --> 01:15:05,466 You look beautiful, baby. 1434 01:15:34,595 --> 01:15:37,062 Now, Robbie, was there a moment out there where you thought you 1435 01:15:37,064 --> 01:15:39,031 wouldn't make it back to shore? 1436 01:15:39,033 --> 01:15:40,199 Oh, absolutely. 1437 01:15:40,201 --> 01:15:44,236 But you know, as always, I had a conversation 1438 01:15:44,238 --> 01:15:45,937 going with the man upstairs. 1439 01:15:45,939 --> 01:15:46,805 You seen Rose? 1440 01:15:46,807 --> 01:15:47,906 She left. 1441 01:15:47,908 --> 01:15:50,409 It's like I always say, strength in numbers, 1442 01:15:50,411 --> 01:15:51,677 he's number one. 1443 01:15:51,679 --> 01:15:53,411 Thank you, Robbie, thank you for being an inspiration. 1444 01:15:53,413 --> 01:15:54,580 - Hey, Francie. - Uh huh? 1445 01:15:54,582 --> 01:15:55,748 Have you seen Rose? 1446 01:15:55,750 --> 01:15:56,915 No. 1447 01:15:56,917 --> 01:15:58,952 Did I say you were looking very pretty tonight? 1448 01:16:01,221 --> 01:16:03,054 Rose. 1449 01:16:03,056 --> 01:16:04,690 Hello. 1450 01:16:04,692 --> 01:16:06,194 Come in. 1451 01:16:12,800 --> 01:16:18,704 I just wanted to come and see, you know, 1452 01:16:18,706 --> 01:16:21,507 how you guys are doing. 1453 01:16:21,509 --> 01:16:24,076 We're OK. 1454 01:16:24,078 --> 01:16:24,876 It's hard. 1455 01:16:24,878 --> 01:16:27,545 We miss him. 1456 01:16:27,547 --> 01:16:34,253 There's been something on my mind, 1457 01:16:34,255 --> 01:16:40,326 which is that we were having an argument when it happened. 1458 01:16:40,328 --> 01:16:46,432 And that's why I think he wasn't concentrating. 1459 01:16:46,434 --> 01:16:53,938 So I feel very sorry about that. 1460 01:16:53,940 --> 01:16:54,940 What about? 1461 01:16:54,942 --> 01:16:56,107 I'm sorry? 1462 01:16:56,109 --> 01:16:57,643 What were you fighting about? 1463 01:16:57,645 --> 01:17:00,345 Oh. 1464 01:17:00,347 --> 01:17:02,784 We were breaking up. 1465 01:17:07,255 --> 01:17:10,388 He told me he was going to but I didn't know 1466 01:17:10,390 --> 01:17:12,157 whether he'd done it already. 1467 01:17:12,159 --> 01:17:16,963 Fred did like you, he just said you watched too much TV. 1468 01:17:18,932 --> 01:17:21,500 No, I do. 1469 01:17:21,502 --> 01:17:22,701 I do. 1470 01:17:22,703 --> 01:17:25,839 Maybe he just wasn't your special someone. 1471 01:18:02,009 --> 01:18:04,477 Rose. 1472 01:18:04,479 --> 01:18:05,977 Rose. 1473 01:18:05,979 --> 01:18:07,979 Rose. 1474 01:18:07,981 --> 01:18:10,482 Rose! 1475 01:18:10,484 --> 01:18:11,450 Hi. 1476 01:18:11,452 --> 01:18:12,951 Hi. 1477 01:18:12,953 --> 01:18:14,053 Pull over. 1478 01:18:14,055 --> 01:18:15,790 I love you. 1479 01:18:26,367 --> 01:18:28,503 Am I paralyzed? 1480 01:18:31,939 --> 01:18:34,673 Yes. 1481 01:18:34,675 --> 01:18:36,375 Really? 1482 01:18:36,377 --> 01:18:37,977 No. 1483 01:18:37,979 --> 01:18:39,480 No. 1484 01:18:43,117 --> 01:18:45,017 But you do have a concussion. 1485 01:18:45,019 --> 01:18:46,418 I have a concussion? 1486 01:18:46,420 --> 01:18:48,419 Yeah. 1487 01:18:48,421 --> 01:18:51,224 It was very dramatic, though. 1488 01:18:53,094 --> 01:18:56,629 Will you go out with me? 1489 01:18:56,631 --> 01:19:00,699 You know, I've got a bad track record going out with people. 1490 01:19:00,701 --> 01:19:02,300 I know the risks. 1491 01:19:02,302 --> 01:19:06,371 And what if one day I start to find you very irritating. 1492 01:19:06,373 --> 01:19:07,740 What about that? 1493 01:19:07,742 --> 01:19:10,509 You can dump me. 1494 01:19:10,511 --> 01:19:15,748 But let's be honest, I have world class nipples. 1495 01:19:15,750 --> 01:19:18,017 Stop. 1496 01:19:18,019 --> 01:19:20,251 And I'm nice to waiters. 1497 01:19:20,253 --> 01:19:25,089 We just have to avoid buses and other forms of mass transit. 1498 01:19:25,091 --> 01:19:26,894 Right. 1499 01:19:28,729 --> 01:19:30,865 You want to get up on the boat. 1500 01:19:32,432 --> 01:19:33,199 Yes. 1501 01:19:33,201 --> 01:19:34,702 All right. 1502 01:19:46,314 --> 01:19:48,449 Is my family here? 1503 01:19:52,420 --> 01:19:55,823 Robbie was hungry so they went to get something to eat. 1504 01:20:01,162 --> 01:20:01,960 Good. 1505 01:20:01,962 --> 01:20:03,463 Yeah. 1506 01:20:05,399 --> 01:20:10,134 Oh, we can watch TV. 1507 01:20:15,141 --> 01:20:17,041 It's the best boat ever.