1 00: 01: 21,254 -> 00: 01: 28,254 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00: 01: 29,254 -> 00: 01: 30,585 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 3 00: 01: 40,466 -> 00: 01: 42,764 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00: 01: 45,971 -> 00: 01: 49,168 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00: 01: 49,842 -> 00: 01: 51,275 Like most of you. 6 00: 01: 51,310 -> 00: 01: 55,136 But, in the hands of the person trained and skilled at playing it ... 9 00: 01: 55,180 -> 00: 01: 57,774 ... this ball can do great thing. 10 00: 01: 58,283 -> 00: 02: 00,114 Oates, I can hear you sigh. 11 00: 02: 00,152 -> 00: 02: 02,347 Run 1 round. Eliminate the asthma. 12 00: 02: 03,655 -> 00: 02: 05,714 To survive outside this wall ... 13 00: 02: 05,757 -> 00: 02: 08,055 ... you need more than just mathematics and science. 14 00: 02: 08,093 -> 00: 02: 10,918 The world won't stop for people who can spell strange words ... 16 00: 02: 10,963 -> 00: 02: 12,624 ... or tell the capital city of Montana. 17 00: 02: 12,664 -> 00: 02: 14,632 The capital of Montana, Watson? 18 00: 02: 14,666 -> 00: 02: 16,725 Helena? / Who cares? Run 1 round. 19 00: 02: 18,570 -> 00: 02: 21,903 The only important thing in this world is strength. 20 00: 02: 21,940 -> 00: 02: 24,465 Strength of body and mind. 21 00: 02: 24,510 -> 00: 02: 27,335 If you are not strong enough when coming out of this door ... 23 00: 02: 27,379 -> 00: 02: 29,870 ... please give up and go home to your mother. 24 00: 02: 30,983 -> 00: 02: 33,451 Or grandma. Lower your hand, Lewis. 25 00: 02: 33,485 -> 00: 02: 37,148 We know your parents are gone. Already. 26 00: 02: 41,760 -> 00: 02: 44,456 Increase speed, Nedderman. 27 00: 02: 46,465 -> 00: 02: 48,865 Farley, you seem to forget wear a uniform again. 28 00: 02: 48,901 -> 00: 02: 50,425 No sir. Someone.. 29 00: 02: 50,469 -> 00: 02: 52,027 That was a rhetorical question, Farley. 30 00: 02: 52,070 -> 00: 02: 53,560 What? / Rhetorical question. 31 00: 02: 53,605 -> 00: 02: 55,596 Meaning you don't have to answer it. 32 00: 02: 55,641 -> 00: 02: 57,404 Because I already know the answer ... 33 00: 02: 57,442 -> 00: 02: 59,740 ... or I don't care about your answer. 34 00: 02: 59,778 -> 00: 03: 01,405 In my class, Farley ... 35 00: 03: 01,446 -> 00: 03: 04,904 ... all must wear t-shirts and uniform pants. 36 00: 03: 04,950 -> 00: 03: 07,885 Gutierrez, get the rent uniform. 37 00: 03: 07,920 -> 00: 03: 10,081 Start changing. 38 00: 03: 10,122 -> 00: 03: 12,420 No, keep in line / What? 39 00: 03: 12,457 -> 00: 03: 14,220 The locker room is used ... 40 00: 03: 14,259 -> 00: 03: 17,160 ... for those who carry clothes right. 41 00: 03: 17,196 -> 00: 03: 19,426 Change here. / It's okay, John. Be patient. 42 00: 03: 19,464 -> 00: 03: 21,989 Don't talk, Nedderman. 10 rounds. 43 00: 03: 22,034 -> 00: 03: 24,195 Invite Wheezy. 44 00: 03: 26,138 -> 00: 03: 27,503 Come on 45 00: 03: 37,649 -> 00: 03: 39,844 It's 25 cents, Farley. 46 00: 03: 39,885 -> 00: 03: 42,547 But, someone steals .. / I don't ask, Farley. 47 00: 03: 42,588 -> 00: 03: 44,556 Nor is rhetorical. 48 00: 03: 44,590 -> 00: 03: 47,286 There seems to be a need given a lesson ... 49 00: 03: 47,326 -> 00: 03: 49,157 ... about personal responsibility. 50 00: 03: 50,762 -> 00: 03: 53,196 Once chin-up only can't, Farley? 51 00: 03: 53,232 -> 00: 03: 54,460 Not strong! 52 00: 03: 54,499 -> 00: 03: 56,262 You are a disgrace to a boy ... 53 00: 03: 56,301 -> 00: 03: 59,793 ... fat, saggy, and distended throughout the world. 54 00: 03: 59,838 -> 00: 04: 02,864 I won't tolerate losers in my gymnasium. 55 00: 04: 02,908 -> 00: 04: 05,775 Want to be a loser? No, sir. 56 00: 04: 05,811 -> 00: 04: 09,406 Rhetorically, Farley. I already know the answer. 57 00: 04: 09,448 -> 00: 04: 11,245 Lift your head, Nedderman. 58 00: 04: 12,150 -> 00: 04: 13,378 59 00: 04: 16,054 -> 00: 04: 18,614 You never let go. 60 00: 04: 20,987 -> 00: 04: 24,386 13 YEARS LATER 61 00: 04: 29,101 -> 00: 04: 30,693 Are you ready to break away? / Yes! 62 00: 04: 30,736 -> 00: 04: 31,703 OK! 63 00: 04: 31,737 -> 00: 04: 33,068 Mr. Farley? How are you? 64 00: 04: 33,105 -> 00: 04: 34,629 Good, what's your name? / Scott. 65 00: 04: 34,673 -> 00: 04: 35,833 John, you don't have time for this. 66 00: 04: 35,874 -> 00: 04: 37,307 Bye. 67 00: 04: 37,342 -> 00: 04: 38,400 Sorry. 68 00: 04: 38,443 -> 00: 04: 39,432 Keep releasing yourself / John! 69 00: 04: 42,981 -> 00: 04: 45,449 Okay remember, there is a potential if they are stalkers. 70 00: 04: 45,484 -> 00: 04: 47,111 Most want signatures and shake hands. 71 00: 04: 47,152 -> 00: 04: 49,313 But, someone wants to signature and shake hands ... 72 00: 04: 49,354 -> 00: 04: 51,083 ... then take you home, tie you ... 73 00: 04: 51,123 -> 00: 04: 52,886 ... and sawing your feet. 74 00: 04: 52,924 -> 00: 04: 55,324 Hi / John Farley. 75 00: 04: 55,360 -> 00: 04: 57,191 Your book saved my life. 76 00: 04: 57,229 -> 00: 04: 59,493 I did nothing. But you. 77 00: 04: 59,531 -> 00: 05: 01,761 I just gave you a raft. 78 00: 05: 01,800 -> 00: 05: 03,529 You have to pump it yourself. 79 00: 05: 03,568 -> 00: 05: 07,800 Farley, I used to feel isolated because of my weight. 80 00: 05: 07,839 -> 00: 05: 11,104 But thanks to your help, my confidence began to recover. 81 00: 05: 11,143 -> 00: 05: 12,542 Great story. 82 00: 05: 12,577 -> 00: 05: 14,602 Please take coffee and donuts free? 83 00: 05: 14,646 -> 00: 05: 16,170 84 00: 05: 16,214 -> 00: 05: 21,550 By breaking away do you mean forget everything? 85 00: 05: 21,586 -> 00: 05: 23,747 Mother says you won't drink much ... 86 00: 05: 23,789 -> 00: 05: 26,690 ... if he can forget that summer at Uncle Lou's house. 87 00: 05: 26,725 -> 00: 05: 28,625 We all have Uncle Lou. 88 00: 05: 28,660 -> 00: 05: 30,958 We all drink for different reasons. 89 00: 05: 31,930 -> 00: 05: 33,830 A long day. 90 00: 05: 33,865 -> 00: 05: 36,095 I never thought I could holding a pen. 91 00: 05: 36,134 -> 00: 05: 38,432 Let me give my advice Nelson Mandela ... 92 00: 05: 38,470 -> 00: 05: 40,370 ... during his last book tour. 93 00: 05: 40,405 -> 00: 05: 42,236 Stop complaining, effeminate base. 94 00: 05: 42,274 -> 00: 05: 44,742 Really helpful / You don't know ... 95 00: 05: 44,776 -> 00: 05: 46,471 ... what I saved you from. 96 00: 05: 46,511 -> 00: 05: 49,275 Some bastards in Nebraska want to give you ... 97 00: 05: 49,314 -> 00: 05: 52,943 ... corn husk basket or whatever. 98 00: 05: 52,984 -> 00: 05: 55,179 Key of Corn Cobs? 99 00: 05: 55,220 -> 00: 05: 57,950 Is that the name? I have no idea. 'Board..' 100 00: 05: 57,989 -> 00: 05: 59,980 'Forest Meadow trade Nebraska ... ' 101 00: 06: 00,025 -> 00: 06: 04,519 '... want to bestow the Key Corn Cob on Mr. John Farley. ' 102 00: 06: 04,563 -> 00: 06: 06,531 Oh my God, this is my hometown. 103 00: 06: 06,565 -> 00: 06: 08,829 Great, what did you say to them? / I said yes. 104 00: 06: 08,867 -> 00: 06: 10,266 Really? / No. 105 00: 06: 10,302 -> 00: 06: 11,394 Why? Wait. 106 00: 06: 11,436 -> 00: 06: 14,496 Maggie, the Corn Cobs great honor. 107 00: 06: 14,539 -> 00: 06: 16,131 They rarely give it again. 108 00: 06: 16,174 -> 00: 06: 18,267 But, the essence of cornival is the time of giving. 109 00: 06: 19,711 -> 00: 06: 21,338 Sorry, did you say cornival ? 110 00: 06: 21,380 -> 00: 06: 24,144 Yes, Nebraska is a farming city. 111 00: 06: 24,182 -> 00: 06: 27,618 So, every year there is a big celebration. 112 00: 06: 28,820 -> 00: 06: 30,447 Corn carnival, cornival . 113 00: 06: 30,489 -> 00: 06: 32,889 Cornival / Maggie, you don't understand. 114 00: 06: 32,924 -> 00: 06: 35,085 My mother used to be Queen of Corn Cob 1970. 115 00: 06: 35,127 -> 00: 06: 37,118 I mean, he is still in the parade every year. 116 00: 06: 37,162 -> 00: 06: 39,596 This will mean a lot to him. / Cornival ? 117 00: 06: 39,631 -> 00: 06: 41,360 Do you know? Call them back. 118 00: 06: 41,400 -> 00: 06: 43,630 I can leave tomorrow and surprise him. Perfect. 119 00: 06: 43,668 -> 00: 06: 47,399 Need a court order to tell me to meet my mother. 120 00: 06: 47,439 -> 00: 06: 51,273 This is different. Since my father was gone, only me do you have. 121 00: 06: 51,309 -> 00: 06: 53,209 Your father is gone? 122 00: 06: 53,245 -> 00: 06: 55,372 That's the main theme of my book. 123 00: 06: 55,414 -> 00: 06: 58,781 The last chapter is a question how I let go of pain. 124 00: 07: 01,052 -> 00: 07: 03,213 You haven't read my book, huh? 125 00: 07: 03,255 -> 00: 07: 06,088 It's not important. You just ruined it finally. 126 00: 07: 23,341 -> 00: 07: 24,865 Hi John! 127 00: 07: 30,415 -> 00: 07: 32,975 Welcome home, John. 128 00: 07: 33,018 -> 00: 07: 35,612 Luke Jessop, Forest Meadow City Council. 129 00: 07: 35,654 -> 00: 07: 39,146 We appreciate having spent time when busy ... 130 00: 07: 39,191 -> 00: 07: 41,182 ... to go home and visit poor people. 131 00: 07: 41,226 -> 00: 07: 43,091 thanks. This is great. 132 00: 07: 43,128 -> 00: 07: 45,722 Proud because it is considered appropriate receive a Corn Cob Key. 133 00: 07: 45,764 -> 00: 07: 47,322 You deserve it, son ... 134 00: 07: 48,900 -> 00: 07: 51,630 Young man, we are very proud of you. 135 00: 07: 51,670 -> 00: 07: 54,230 So, on behalf of ... 136 00: 07: 54,272 -> 00: 07: 57,764 ... all of us, John ... 137 00: 07: 57,809 -> 00: 07: 59,936 Congratulations! 138 00: 08: 17,963 -> 00: 08: 21,490 Famous award winner corn soup. 139 00: 08: 32,911 -> 00: 08: 35,345 Johnny! God, you're home! Hi! 140 00: 08: 35,380 -> 00: 08: 36,813 How are you? 141 00: 08: 36,848 -> 00: 08: 39,316 Mother hear you and try call. But, you came here! 142 00: 08: 39,351 -> 00: 08: 41,216 I got on a plane want to surprise Mom. 143 00: 08: 41,253 -> 00: 08: 42,982 Mother is very proud of you. /Thank you mom. 144 00: 08: 43,021 -> 00: 08: 44,613 How? The book tour is smooth? 145 00: 08: 44,656 -> 00: 08: 46,351 Yes, smooth / Are you having fun? 146 00: 08: 46,391 -> 00: 08: 47,722 Yes, I'm happy. Mother looks beautiful. 147 00: 08: 47,759 -> 00: 08: 49,386 Thank you / Yes, do you want to go? 148 00: 08: 49,427 -> 00: 08: 51,224 Yes, there is a date. 149 00: 08: 51,263 -> 00: 08: 52,696 Really? / Yes. 150 00: 08: 52,731 -> 00: 08: 54,323 Did you meet someone? /Yes. 151 00: 08: 54,366 -> 00: 08: 56,800 God, great. How long? 152 00: 08: 56,835 -> 00: 08: 59,099 5 months / What? Why don't you tell me? 153 00: 08: 59,137 -> 00: 09: 01,002 Because you don't like it Mom dating. 154 00: 09: 01,039 -> 00: 09: 03,439 So, what is he like? / He's great. 155 00: 09: 03,475 -> 00: 09: 07,309 He is very handsome, sweet and humored .. 156 00: 09: 07,345 -> 00: 09: 10,075 He is a real man. / Mom, I'm happy too. 157 00: 09: 10,115 -> 00: 09: 11,548 thanks. / I can't wait to see him. 158 00: 09: 11,583 -> 00: 09: 13,847 Do you know him / really? 159 00: 09: 13,885 -> 00: 09: 14,874 Yes. 160 00: 09: 29,100 -> 00: 09: 31,466 Mr. Woodcock? 161 00: 09: 36,408 -> 00: 09: 38,638 Farley, I brought daisies. 162 00: 09: 39,511 -> 00: 09: 42,036 Jasper! Sorry I'm late, honey. 163 00: 09: 43,014 -> 00: 09: 44,914 No problem. 164 00: 09: 44,950 -> 00: 09: 47,248 This is Johnny. 165 00: 09: 47,285 -> 00: 09: 50,083 My child. Remember that 166 00: 09: 50,121 -> 00: 09: 51,748 Not yet. 167 00: 09: 52,524 -> 00: 09: 54,549 But, I often hear about it. 168 00: 09: 54,593 -> 00: 09: 57,027 Not every day can shake hands with celebrities. 169 00: 09: 57,062 -> 00: 09: 58,256 170 00: 09: 59,598 -> 00: 10: 01,793 Are you ready for dinner? 171 00: 10: 01,833 -> 00: 10: 03,164 I don't know about you. 172 00: 10: 03,201 -> 00: 10: 05,260 But, I crave meat all day. 173 00: 10: 09,307 -> 00: 10: 11,798 I can't believe it you forgot about him. 174 00: 10: 11,843 -> 00: 10: 13,276 He was the sweetest child. 175 00: 10: 13,311 -> 00: 10: 15,336 This height is around, fat cheeks. 176 00: 10: 15,380 -> 00: 10: 18,508 Ma'am, there are lots of fat students for years. 177 00: 10: 18,550 -> 00: 10: 20,609 He is not fat! 178 00: 10: 20,652 -> 00: 10: 22,620 A minute. 179 00: 10: 22,654 -> 00: 10: 24,645 I began to remember. 180 00: 10: 24,689 -> 00: 10: 26,884 You're not the child who wet the bed ... 181 00: 10: 26,925 -> 00: 10: 28,324 ... on the balance beam at that time, right? 182 00: 10: 28,360 -> 00: 10: 30,658 Jasper / Not. 183 00: 10: 32,197 -> 00: 10: 34,563 Actually, I remember you well. 184 00: 10: 34,599 -> 00: 10: 36,760 You often pay attention to me. 185 00: 10: 36,801 -> 00: 10: 39,861 I pay attention to children well. 186 00: 10: 39,904 -> 00: 10: 41,735 Useful for their lives later. 187 00: 10: 41,773 -> 00: 10: 45,209 That is very correct. That is why... 188 00: 10: 45,243 -> 00: 10: 49,270 ... Jasper was awarded Teacher of the Year. 189 00: 10: 49,314 -> 00: 10: 51,805 Mother joking around! / Why is he joking? 190 00: 10: 51,850 -> 00: 10: 55,251 Geez! Do you know what I just realized? 191 00: 10: 55,286 -> 00: 10: 59,780 You will be blessed in the same week. 192 00: 10: 59,824 -> 00: 11: 04,386 They awarded Johnny Key of Corn Cobs. 193 00: 11: 05,430 -> 00: 11: 06,897 Are you kidding. 194 00: 11: 06,931 -> 00: 11: 10,765 So, Mom is swimming and he's next door. 195 00: 11: 10,802 -> 00: 11: 14,670 Suddenly your legs cramp and Mother sank. 196 00: 11: 14,706 -> 00: 11: 18,301 The cramps are severe. I remember ... 197 00: 11: 18,343 -> 00: 11: 22,676 ... roughly around here. 199 00: 11: 24,716 -> 00: 11: 27,014 So, did he save Mother? 200 00: 11: 27,052 -> 00: 11: 29,247 Mother was taken to the side. 201 00: 11: 29,287 -> 00: 11: 31,187 You can sink deep 6 inch high water. 202 00: 11: 31,222 -> 00: 11: 32,712 So true. 203 00: 11: 32,757 -> 00: 11: 35,282 Excuse me. 204 00: 11: 35,326 -> 00: 11: 37,988 I want to go to the restroom. 205 00: 11: 38,029 -> 00: 11: 40,224 Don't make a scene. 206 00: 11: 44,069 -> 00: 11: 46,094 So, what is your book about? 207 00: 11: 46,871 -> 00: 11: 49,533 208 00: 11: 49,574 -> 00: 11: 52,134 How to teach people how to forget painful memories. 209 00: 11: 52,177 -> 00: 11: 54,372 In order to be confident they recovered. 210 00: 11: 54,412 -> 00: 11: 56,277 The title is Letting Go. How To Get Past Your Past. 211 00: 11: 56,314 -> 00: 11: 58,646 I've forgotten my past. 212 00: 11: 58,683 -> 00: 12: 01,277 That's why it's called my past. 213 00: 12: 01,319 -> 00: 12: 03,446 Some people think my book is useful. 214 00: 12: 03,488 -> 00: 12: 05,854 I think a lot of losers out there. 215 00: 12: 07,959 -> 00: 12: 12,828 You want espresso or cappuccino? 216 00: 12: 12,864 -> 00: 12: 14,889 A cup .. / Just note. 217 00: 12: 14,933 -> 00: 12: 17,299 Okay. 218 00: 12: 18,002 -> 00: 12: 19,936 thanks. 219 00: 12: 19,971 -> 00: 12: 21,700 My treat. 220 00: 12: 21,740 -> 00: 12: 23,605 You are the guest. Let me. 221 00: 12: 23,641 -> 00: 12: 25,632 No, really. No problem. 222 00: 12: 25,677 -> 00: 12: 27,338 I can pay it. 223 00: 12: 27,378 -> 00: 12: 29,107 So, you mean I can't pay for it? 224 00: 12: 30,515 -> 00: 12: 32,005 Certainly not. 225 00: 12: 32,050 -> 00: 12: 36,214 Then why not obey just your advice and let go? 226 00: 12: 39,057 -> 00: 12: 41,719 Thank you, Jasper. Very nice of you. 227 00: 12: 43,061 -> 00: 12: 45,393 Johnny, someone wants you say? 228 00: 12: 47,899 -> 00: 12: 49,093 thanks. 229 00: 12: 50,135 -> 00: 12: 51,932 You are welcome. 230 00: 12: 53,605 -> 00: 12: 55,971 Oath to God is true. 231 00: 12: 56,007 -> 00: 12: 59,465 Not. Thank you, dear. 232 00: 12: 59,511 -> 00: 13: 03,208 No, I don't believe you. You don't beat Santa Claus. 233 00: 13: 03,248 -> 00: 13: 05,773 Already. / At that time I was 7 years old. 234 00: 13: 05,817 -> 00: 13: 08,081 Some children at school say if there's no Santa Claus. 235 00: 13: 08,119 -> 00: 13: 09,108 236 00: 13: 09,154 -> 00: 13: 10,883 At Christmas, I go downstairs ... 237 00: 13: 10,922 -> 00:13: 12,822 ... and see there is who various under the christmas tree. 238 00: 13: 12,857 -> 00: 13: 14,119 I'm into father's room ... 239 00: 13: 14,159 -> 00: 13: 15,148 ... and take golf sticks. /Not! 240 00: 13: 15,193 -> 00: 13: 16,956 Then Uncle Bob entered the hospital. 241 00: 13: 16,995 -> 00: 13: 19,225 Not! Poor uncle Bob. 242 00: 13: 19,264 -> 00: 13: 21,061 Dinner with a straw when Christmas that year. 243 00: 13: 21,099 -> 00: 13: 22,088 No! / Yes. 244 00: 13: 22,634 -> 00: 13: 24,602 Great story. 245 00: 13: 24,636 -> 00: 13: 26,661 I think it's late. 246 00: 13: 26,704 -> 00: 13: 29,104 Nice to meet you, Mr. Woodcock. 247 00: 13: 29,140 -> 00: 13: 32,541 I guess let him be with you last night, Farley. 248 00: 13: 32,577 -> 00: 13: 34,044 Maybe good for old hip muscles ... 249 00: 13: 34,078 -> 00: 13: 35,238 ... can rest overnight, ha? 250 00: 13: 35,280 -> 00: 13: 37,942 Jasper! / Yes. 251 00: 13: 37,982 -> 00: 13: 42,043 Beautiful night. Come on, you guys! 252 00: 13: 42,086 -> 00: 13: 45,715 You! 253 00: 13: 50,195 -> 00: 13: 52,288 I'll call you tomorrow, baby. /Okay. 254 00: 13: 52,330 -> 00: 13: 53,729 Farley / Yes. 255 00: 13: 53,765 -> 00: 13: 55,392 Mr. Woodcock. 256 00: 14: 00,839 -> 00: 14: 04,036 He likes to be invited to walk. 257 00: 14: 04,075 -> 00: 14: 08,671 Last month, we went camping. 258 00: 14: 08,713 -> 00: 14: 10,738 I hate to camp. / I know! 259 00: 14: 10,782 -> 00: 14: 13,114 I mean, just the two of us for 3 days. 260 00: 14: 13,151 -> 00: 14: 14,641 And when it is heaven. 261 00: 14: 14,686 -> 00: 14: 17,154 Great. 262 00: 14: 17,188 -> 00: 14: 18,587 Wow. 263 00: 14: 20,725 -> 00: 14: 22,454 Johnny ... 264 00: 14: 23,628 -> 00: 14: 26,119 He is really the first man after your father ... 265 00: 14: 26,164 -> 00: 14: 29,531 ... which tastes right. 266 00: 14: 31,336 -> 00: 14: 33,031 I get milk. 267 00: 14: 35,840 -> 00: 14: 38,570 See what you can do. 268 00: 14: 40,812 -> 00: 14: 42,677 The chocolate one, please. 269 00: 14: 45,250 -> 00: 14: 47,445 There are a lot of fat students for years. 270 00: 14: 47,485 -> 00: 14: 49,715 This is Johnny. / Many fat children. 271 00: 14: 49,754 -> 00: 14: 50,880 Remember? 272 00: 14: 50,922 -> 00: 14: 52,947 Not yet. I think a lot losers out there. 273 00: 14: 52,991 -> 00: 14: 54,891 274 00: 14: 58,863 -> 00: 15: 00,455 Maybe it's good for old hip muscles ... 275 00: 15: 00,498 -> 00: 15: 02,762 ... can rest last night, ha? 276 00: 15: 26,424 -> 00: 15: 28,358 When did you arrive? 277 00: 15: 30,161 -> 00: 15: 32,629 About 10 minutes after you said it was night. 278 00: 15: 36,167 -> 00: 15: 38,567 One time I can't, Farley? 279 00: 15: 38,603 -> 00: 15: 40,867 You are a disgrace to a child ... 280 00: 15: 40,905 -> 00: 15: 44,272 ... fat, sagging, and distended throughout the world. 281 00: 15: 47,946 -> 00: 15: 50,005 Can you have a glass of water, please? /Certain. 282 00: 15: 56,020 -> 00: 15: 57,681 Motherfucker! 283 00: 16: 01,793 -> 00: 16: 03,954 Forgive me / John Farley? 284 00: 16: 05,330 -> 00: 16: 08,094 Nedderman? / Gosh, it's true you are! 285 00: 16: 08,132 -> 00: 16: 10,293 I read your book roughly 900 times. 286 00: 16: 10,335 -> 00: 16: 11,461 I'm not just saying. 287 00: 16: 11,502 -> 00: 16: 13,493 It really changed my life! 288 00: 16: 13,538 -> 00: 16: 15,199 Really? It was great. 289 00: 16: 15,239 -> 00: 16: 17,707 Yes, I work full time here. 290 00: 16: 17,742 -> 00: 16: 20,370 I also started a business cleaning your own pool. 291 00: 16: 20,411 -> 00: 16: 23,744 So far only produced a van. But at least, this is the beginning, right? 292 00: 16: 23,781 -> 00: 16: 25,612 Every trip must be there was originally. 293 00: 16: 25,650 -> 00: 16: 28,710 Chapter 2. You're absolutely right. 294 00: 16: 28,753 -> 00: 16: 30,721 So true. 295 00: 16: 35,693 -> 00: 16: 37,923 Do you believe that? Woodcock Baking Pizza? 296 00: 16: 37,962 -> 00: 16: 40,021 What's next, Hitler's calzone? 297 00: 16: 40,064 -> 00: 16: 41,827 Yes, you won't believe this. 298 00: 16: 41,866 -> 00: 16: 44,164 Mr. Roast dating my mother. 299 00: 16: 44,202 -> 00: 16: 47,069 Woodcock? Making love with your mother? 300 00: 16: 47,105 -> 00: 16: 49,073 Wait. I didn't say make love ... / Did you hear, Mitch? 301 00: 16: 49,107 -> 00: 16: 50,802 Woodcock cheats on his mother! 302 00: 16: 50,842 -> 00: 16: 52,241 You don't need to spread it. / He, friends! 303 00: 16: 52,276 -> 00: 16: 55,245 Listen. Woodcock touched the man's mother. 304 00: 16: 56,114 -> 00: 16: 57,638 Woodcock rock your mother? 305 00: 16: 57,682 -> 00: 16: 59,775 Already. Honor a little. 306 00: 16: 59,817 -> 00: 17: 02,445 How do you feel if Woodcock poke your mother? 307 00: 17: 02,487 -> 00: 17: 05,456 Woodcock pokes your mother! 308 00: 17: 05,490 -> 00: 17: 07,390 Woodcock pokes your mother! / He, shut up ... 309 00: 17: 07,425 -> 00: 17: 09,154 ... or no cheese bread for you! 310 00: 17: 09,193 -> 00: 17: 11,457 I want cheese bread! 311 00: 17: 11,496 -> 00: 17: 12,895 Shut up then! 312 00: 17: 12,930 -> 00: 17: 15,660 Close your mouth and you guys will get the cheese bread, okay? 313 00: 17: 18,069 -> 00: 17: 21,038 Sorry about that. Want a piece brought home? 314 00: 17: 21,072 -> 00: 17: 22,903 Sausage and onion. Extra sauce, right? 315 00: 17: 22,940 -> 00: 17: 24,737 No, I don't eat anymore that food. 316 00: 17: 24,776 -> 00: 17: 27,404 Yes, I might lose appetite too ... 317 00: 17: 27,445 -> 00: 17: 29,504 ... if Woodcock gives him to my mother. 318 00: 17: 29,547 -> 00: 17: 31,913 He is a devil. 319 00: 17: 31,949 -> 00: 17: 34,349 Do you know he killed Oates? 320 00: 17: 34,385 -> 00: 17: 35,784 What is it. 321 00: 17: 35,820 -> 00: 17: 38,414 Remember, Woodcock often tells Oates ran 6 miles ... 322 00: 17: 38,456 -> 00: 17: 40,253 ... every day after school? 323 00: 17: 40,291 -> 00: 17: 43,192 The asthma is severe, can't be invited to run away. 324 00: 17: 43,227 -> 00: 17: 45,923 Gosh, when did he die? 325 00: 17: 45,963 -> 00: 17: 49,023 A few years ago. All because of Woodcock. 326 00: 17: 50,601 -> 00: 17: 51,966 327 00: 17: 52,003 -> 00: 17: 54,767 Look, we can't blame Woodcock over Oates's decision. 328 00: 17: 54,806 -> 00: 17: 57,240 Oates can stop run, right? 329 00: 17: 57,275 -> 00: 17: 58,742 When making sandwiches error... 330 00: 17: 58,776 -> 00: 18: 00,869 ... you must be ready to eat it own. 331 00: 18: 00,912 -> 00: 18: 03,642 Chapter 10. You're absolutely right. 332 00: 18: 03,681 -> 00: 18: 06,912 So what will you do? 333 00: 18: 06,951 -> 00: 18: 10,284 I think it's time for Woodcock and I talk. 334 00: 18: 10,321 -> 00: 18: 12,687 The shortest distance between 2 people. 335 00: 18: 12,723 -> 00: 18: 14,691 Communication. 336 00: 18: 14,725 -> 00: 18: 17,819 Oh, my God, you must be very excited. 337 00: 18: 21,899 -> 00: 18: 24,231 Farley, the ball oper. 338 00: 18: 24,268 -> 00: 18: 26,099 Even one pull-up can't, Farley? 339 00: 18: 26,137 -> 00: 18: 27,866 You want to be a loser, Farley? 340 00: 18: 27,905 -> 00: 18: 30,100 I won't tolerate losers in my gymnasium. 341 00: 18: 30,141 -> 00: 18: 33,304 Before starting to explore wiffleball ... 342 00: 18: 33,344 -> 00: 18: 36,108 ... I think equipment need to be checked. 343 00: 18: 37,115 -> 00: 18: 38,844 Dunningham? 344 00: 18: 39,884 -> 00: 18: 41,943 Expand it, Dunningham. 345 00: 18: 47,558 -> 00: 18: 49,685 Enough. No need to issue his protector, Dunningham. 346 00: 18: 49,727 -> 00: 18: 50,887 Keep using it on your pants. 347 00: 18: 54,632 -> 00: 18: 58,329 It is important that you are ready come to class. 348 00: 18: 58,369 -> 00: 19: 00,132 Because if we are ready ... 349 00: 19: 00,171 -> 00: 19: 03,368 ... means we are ready to face life's problems. 350 00: 19: 03,407 -> 00: 19: 08,140 Farley, what are you looking at ready today. 351 00: 19: 08,813 -> 00: 19: 10,804 Expand it. 352 00: 19: 15,286 -> 00: 19: 18,221 Sorry, do you have any visitor card? 353 00: 19: 19,624 -> 00: 19: 21,023 Tracy Dettweiler? 354 00: 19: 23,027 -> 00: 19: 25,518 John Farley? Do you remember me? 355 00: 19: 25,563 -> 00: 19: 27,588 Yes, you're famous! 356 00: 19: 28,566 -> 00: 19: 30,363 What are you doing here? 357 00: 19: 30,401 -> 00: 19: 33,234 What are you doing here? 358 00: 19: 33,271 -> 00: 19: 35,466 I teach English. 359 00: 19: 35,506 -> 00: 19: 36,996 Wow. 360 00: 19: 37,041 -> 00: 19: 38,941 I want you to be my english teacher. 361 00: 19: 38,976 -> 00: 19: 40,807 I will pay more attention in the classroom. 362 00: 19: 40,845 -> 00: 19: 43,973 A minute. What year did you go to school? 363 00: 19: 44,015 -> 00: 19: 46,347 Actually it's like you. 364 00: 19: 46,384 -> 00: 19: 48,113 Really? / Yes, I ... 365 00: 19: 48,152 -> 00: 19: 50,347 I'm actually your lab partner during 7th grade. 366 00: 19: 51,689 -> 00:19: 53,714 Wait. The fat John? 367 00: 19: 53,758 -> 00: 19: 56,226 No way, fat man John! / Yes. 368 00: 19: 56,260 -> 00: 19: 58,728 Yes, I was fat. 369 00: 19: 58,763 -> 00: 20: 00,128 370 00: 20: 00,164 -> 00: 20: 02,359 Wow, you changed a lot. 371 00: 20: 02,400 -> 00: 20: 04,925 Yes, thank you. 372 00: 20: 04,969 -> 00: 20: 07,199 You are welcome. They give you Key of Corn Cobs. 373 00: 20: 07,238 -> 00: 20: 09,502 I mean, that's great. /Not common. 374 00: 20: 09,540 -> 00:20: 12,600 Don't be humble. I like your book. 375 00: 20: 12,643 -> 00: 20: 15,407 I mean, you really deserve awarded. 376 00: 20: 15,446 -> 00: 20: 17,243 Really? / Yes. 377 00: 20: 17,281 -> 00: 20: 19,272 Wow, thank you. 378 00: 20: 19,317 -> 00: 20: 23,014 Look, what's your show tonight? Do you want 379 00: 20: 23,054 -> 00: 20: 25,022 Drink or go out for dinner or other? 380 00: 20: 25,056 -> 00: 20: 27,854 I want but can't. 381 00: 20: 27,892 -> 00: 20: 29,792 There are cheerleading exercises. 382 00: 20: 29,827 -> 00: 20: 31,852 Great / No! 383 00: 20: 31,896 -> 00: 20: 33,295 I'm the coach now. 384 00: 20: 33,331 -> 00: 20: 34,923 Yes. 385 00: 20: 34,966 -> 00: 20: 37,400 This is my number. 386 00: 20: 40,271 -> 00: 20: 41,898 Call me. 387 00: 20: 41,939 -> 00: 20: 44,237 OK / OK, bro. 388 00: 20: 44,275 -> 00: 20: 45,902 Bye. 389 00: 20: 49,313 -> 00: 20: 51,747 Oh, my God, I'm relieved to write that book! 390 00: 20: 58,256 -> 00: 20: 59,587 According to my syllabus ... 391 00: 20: 59,624 -> 00: 21: 01,717 ... now wrestling training should be. 392 00: 21: 01,759 -> 00: 21: 03,818 But, because you lack focus ... 393 00: 21: 03,861 -> 00: 21: 07,797 ... we must understand the basics kickball . 394 00: 21: 07,832 -> 00: 21: 09,766 Kreamer, the first rule of . 395 00: 21: 09,800 -> 00: 21: 11,825 Do not.. 396 00: 21: 11,869 -> 00: 21: 14,133 There is no bunt in kickball, Creamer. 397 00: 21: 14,171 -> 00: 21: 16,639 Push-up 10x. 398 00: 21: 16,674 -> 00: 21: 19,973 Henderson, there are reasons why your shoelace off? 399 00: 21: 20,011 -> 00: 21: 22,275 In kickball ... 400 00: 21: 22,313 -> 00: 21: 24,281 ... an error like that can take you to a wheelchair. 401 00: 21: 24,315 -> 00: 21: 25,873 You will end write your name ... 402 00: 21: 25,916 -> 00: 21: 27,281 ... with pencils plastered on the head ... 403 00: 21: 27,318 -> 00: 21: 29,286 ...lifetime. Push-up 10x. 404 00: 21: 31,422 -> 00: 21: 34,357 Before understanding the basics any sport ... 405 00: 21: 34,392 -> 00: 21: 36,292 ... you won't be able to play. 406 00: 21: 36,327 -> 00: 21: 38,522 Let it handle it yourself. 407 00: 21: 38,562 -> 00: 21: 40,655 What are you doing in my class? 408 00: 21: 40,698 -> 00: 21: 42,256 Sorry, I didn't mean to disturb. 409 00: 21: 42,300 -> 00: 21: 44,200 You're annoying Push-up 10x. 410 00: 21: 44,235 -> 00: 21: 46,669 What? / Kidding. 411 00: 21: 46,704 -> 00: 21: 49,332 What do you want? / Maybe later. 412 00: 21: 53,678 -> 00: 21: 55,236 Maybe say it now. 413 00: 21: 55,279 -> 00: 21: 56,803 So, I don't have to explain to their parents ... 414 00: 21: 56,847 -> 00: 21: 59,077 ... why they didn't graduate on time. 415 00: 21: 59,116 -> 00: 22: 03,680 I think there is tension between us. 417 00: 22: 03,721 -> 00: 22: 06,189 Like at dinner, note, and ... 418 00: 22: 06,223 -> 00: 22: 07,986 I think I just want to say ... 419 00: 22: 08,025 -> 00: 22: 10,994 ... if some of that is possible my fault. 420 00: 22: 12,763 -> 00: 22: 14,663 Sorry, it looks like he is in pain. 421 00: 22: 14,699 -> 00: 22: 15,893 Who is he! 422 00: 22: 15,933 -> 00: 22: 19,164 She is fine. Kreamer, raise your legs. 423 00: 22: 19,203 -> 00: 22: 20,329 He looked in pain. 424 00: 22: 20,371 -> 00: 22: 21,861 Listen, I'm teaching. 425 00: 22: 21,906 -> 00: 22: 24,466 So, why not just say, if there really is one? 426 00: 22: 24,508 -> 00: 22: 28,569 I think I'm just apologizing. 427 00: 22: 32,550 -> 00: 22: 37,613 I'm sure you are too. 428 00: 22: 37,655 -> 00: 22: 40,556 I don't apologize / What? 429 00: 22: 40,591 -> 00: 22: 43,583 Sorry it's for criminals and troublemaker I'm not both. 430 00: 22: 43,627 -> 00: 22: 45,458 Wake up, Henderson. 431 00: 22: 45,496 -> 00: 22: 47,589 Not you, Creamer. 432 00: 22: 47,631 -> 00: 22: 49,724 If you don't mind ... 433 00: 22: 49,767 -> 00: 22: 52,065 ... these children need education. 434 00: 22: 53,537 -> 00: 22: 55,300 Schwartz, you better try ... 435 00: 22: 55,339 -> 00: 22: 56,806 ... overcome your stutter. 436 00: 22: 56,841 -> 00: 22: 59,571 Then say about the rules the ball floats about kickball. 437 00: 23: 01,545 -> 00: 23: 03,775 That.. 438 00: 23: 03,814 -> 00: 23: 05,076 That... 439 00: 23: 06,450 -> 00: 23: 09,044 When ... / Push-up 10x. 440 00: 23: 09,086 -> 00: 23: 13,750 Well. My mother wants to date That bastard, please. 441 00: 23: 13,791 -> 00: 23: 17,022 Chapter 12. Never interfere other people's lives. 442 00: 23: 17,061 -> 00: 23: 20,224 I don't think Mr. Woodcock is right for Mother. 443 00: 23: 20,264 -> 00: 23: 22,562 Really? / Yes. 444 00: 23: 22,600 -> 00: 23: 24,659 He.. 445 00: 23: 26,270 -> 00: 23: 29,171 To be honest he's not a good person, Ma'am 446 00: 23: 29,206 -> 00: 23: 30,798 Not good? / I remember when I ... 447 00: 23: 30,841 -> 00: 23: 32,866 ... crying every time I go home from school? 448 00: 23: 32,910 -> 00: 23: 34,400 You're too sensitive. 449 00: 23: 34,445 -> 00: 23: 36,276 That's why you're proficient in your job. 450 00: 23: 36,313 -> 00: 23: 37,940 It's not about being sensitive, Ma'am 451 00: 23: 37,982 -> 00: 23: 39,540 He afflicted us. 452 00: 23: 39,583 -> 00: 23: 42,381 Honey, you only hate athletics. 453 00: 23: 42,420 -> 00: 23: 44,354 You can't blame Jasper therefore. 454 00: 23: 44,388 -> 00: 23: 46,185 Mother doesn't know her like me. 455 00: 23: 46,223 -> 00: 23: 48,783 And you don't know him like mother. 456 00: 23: 49,960 -> 00: 23: 53,361 He shook me / What? 457 00: 23: 53,898 -> 00: 23: 55,923 Okay, that's a lie. 458 00: 23: 55,966 -> 00: 23: 57,900 But, he is evil and cruel. 459 00: 23: 57,935 -> 00: 23: 59,960 Mom, I told you, he still ... 460 00: 24: 00,004 -> 00: 24: 01,733 What still 461 00: 24: 01,772 -> 00: 24: 04,104 He still teaches sports. 462 00: 24: 04,141 -> 00: 24: 06,974 What are you carrying? Dinner. 463 00: 24: 07,011 -> 00: 24: 10,503 Sorry, I am late. Busy day. There is a bit of a problem. 464 00: 24: 10,548 -> 00: 24: 15,178 Wow. Jasper grill meat best in Nebraska. 465 00: 24: 15,219 -> 00: 24: 17,653 Famous dishes for my flesh. 466 00: 24: 17,688 -> 00: 24: 19,451 But, you only bring 2 darling. 467 00: 24: 19,490 -> 00: 24: 23,119 Sorry. I guess I forgot. 468 00: 24: 25,062 -> 00: 24: 27,587 John, don't mind if go shop? 469 00: 24: 27,631 -> 00: 24: 29,258 Not. 470 00: 24: 30,234 -> 00: 24: 32,031 Do not rush. 471 00: 24: 36,707 -> 00: 24: 39,175 "My flesh is famous." 472 00: 24: 39,210 -> 00: 24: 41,508 "My flesh is famous." 473 00: 24: 41,545 -> 00: 24: 44,343 Actually you are not famous because of cuisine, Woodcock. 474 00: 24: 44,381 -> 00: 24: 46,076 You're famous for being destructive emotionally ... 475 00: 24: 46,116 -> 00: 24: 48,050 ... whole generation of children. 476 00: 24: 51,555 -> 00: 24: 52,783 Stupid! 477 00: 25: 05,102 -> 00: 25: 07,229 Ma'am 478 00: 25: 07,271 -> 00: 25: 08,670 Dear. 479 00: 25: 08,706 -> 00: 25: 10,537 What is wrong? 480 00: 25: 10,574 -> 00: 25: 13,543 Jasper and Mother no longer dating. 481 00: 25: 14,078 -> 00: 25: 16,069 482 00: 25: 16,113 -> 00: 25: 18,980 Pathetic. 483 00: 25: 19,016 -> 00: 25: 21,246 Why? 484 00: 25: 22,786 -> 00: 25: 24,481 We are fiancees. 485 00: 25: 25,122 -> 00: 25: 26,612 486 00: 25: 31,195 -> 00: 25: 33,425 Have you heard congratulations? 487 00: 25: 33,464 -> 00: 25: 36,900 I think he's still shocked. 488 00: 25: 36,934 -> 00: 25: 38,834 Very good. 489 00: 25: 38,869 -> 00: 25: 40,302 I'll lift it up. 490 00: 25: 40,337 -> 00: 25: 42,532 I want to spread this news. 491 00: 25: 44,708 -> 00: 25: 46,699 492 00: 25: 48,078 -> 00: 25: 49,238 493 00: 25: 50,748 -> 00: 25: 52,375 Hello? 494 00: 25: 54,552 -> 00: 25: 57,248 It seems I will be your new father. 495 00: 25: 59,523 -> 00: 26: 02,287 Come on, Johnny. Stay, help us celebrate. 496 00: 26: 02,326 -> 00: 26: 04,191 Sorry mom. An impromptu book tour. 497 00: 26: 04,228 -> 00: 26: 05,889 I have to go to the airport. 498 00: 26: 05,930 -> 00: 26: 08,455 Kaukan hasn't eaten yet. / I'll eat on the road later. 499 00: 26: 08,499 -> 00: 26: 09,989 I love mom. Nice to meet you 500 00: 26: 10,034 -> 00: 26: 11,524 Mother also loves you. 501 00: 26: 11,569 -> 00: 26: 13,230 Farley. 502 00: 26: 17,107 -> 00: 26: 18,597 Watch Out. 503 00: 26: 27,851 -> 00: 26: 30,376 Eenie, meanie, miney. 504 00: 26: 31,155 -> 00: 26: 32,520 Farley. 505 00: 26: 34,425 -> 00: 26: 37,861 There is no human spirit test most real ... 506 00: 26: 37,895 -> 00: 26: 39,385 ... other than wrestling. 507 00: 26: 43,734 -> 00: 26: 46,396 This is called a kickback. 508 00: 26: 46,437 -> 00: 26: 47,961 Wake up Farley. 509 00: 26: 48,005 -> 00: 26: 49,870 There are various kinds of kickbacks. 510 00: 26: 49,907 -> 00: 26: 52,774 Today, we will demonstrate my favorite. 511 00: 26: 52,810 -> 00: 26: 55,404 This is called the head and arms. 512 00: 26: 56,647 -> 00: 26: 58,615 This is called a one-foot sweep. 513 00: 26: 58,649 -> 00: 27: 00,310 Step then broom! 514 00: 27: 01,819 -> 00: 27: 03,184 This is the name fire throw 515 00: 27: 03,220 -> 00: 27: 06,451 Press the groin, lift your hips, and slam. 516 00: 27: 09,093 -> 00: 27: 10,651 Okay Farley, it's your turn. 517 00: 27: 10,694 -> 00: 27: 12,321 What? 518 00: 27: 12,363 -> 00: 27: 14,695 I want it. 519 00: 27: 14,732 -> 00: 27: 16,393 Come on You pay attention, don't you? 520 00: 27: 16,433 -> 00: 27: 18,060 Do it. 521 00: 27: 20,604 -> 00: 27: 22,128 Okay, slap me down. 522 00: 27: 25,275 -> 00: 27: 28,711 There is no reason why This fat boy ... 523 00: 27: 28,746 -> 00: 27: 30,373 ... can't help me. 524 00: 27: 30,414 -> 00: 27: 32,780 I've seen a 4 foot Laos man ... 525 00: 27: 32,816 -> 00: 27: 34,875 ... slamming Swedish people weighing 250 pounds. 526 00: 27: 34,918 -> 00: 27: 36,510 Until bleeding. 527 00: 27: 36,553 -> 00: 27: 38,350 The only reason I still stand ... 528 00: 27: 38,389 -> 00: 27: 40,857 ...is because you're not confident, Farley! 529 00: 27: 40,891 -> 00: 27: 42,654 You're not confident! 530 00: 27: 43,727 -> 00: 27: 45,854 Stop the taxi, stop! 531 00: 27: 45,896 -> 00: 27: 48,763 Not confident, your head! 532 00: 27: 48,799 -> 00: 27: 50,664 I found it your confidence. 533 00: 27: 50,701 -> 00: 27: 52,965 There's no way this guy got rid of me from my own house. 534 00: 27: 53,003 -> 00: 27: 56,370 Wow. Woodcock is still dating Your mother, ha? 535 00: 27: 56,407 -> 00: 27: 58,341 He married her. 536 00: 27: 58,375 -> 00: 28: 01,037 Wait, Woodcock married your mother? 537 00: 28: 01,078 -> 00: 28: 02,636 Friends! 538 00: 28: 02,680 -> 00: 28: 05,148 Don't dare say it! 539 00: 28: 05,182 -> 00: 28: 06,706 Give me a pitcher! 540 00: 28: 06,750 -> 00: 28: 10,686 What is this, Canadian smoke pig? 541 00: 28: 10,721 -> 00: 28: 13,155 So, I think it's negotiating not running smoothly? 542 00: 28: 13,190 -> 00: 28: 16,091 God, can you imagine it Woodcock in my family? 543 00: 28: 16,126 -> 00: 28: 19,027 Tie for Christmas, Farley? Push-ups 10x! 544 00: 28: 19,063 -> 00: 28: 21,224 You don't eat the vegetables? Run 1 round. 545 00: 28: 21,265 -> 00: 28: 24,200 Do you call that granddaughter? Rhetorical question, Farley. 546 00: 28: 24,234 -> 00: 28: 26,361 That sucks. What would you do? 547 00: 28: 26,403 -> 00: 28: 28,337 I will kill Woodcock. 548 00: 28: 28,372 -> 00: 28: 29,805 You will help me / John. 549 00: 28: 29,840 -> 00: 28: 32,035 I've been hit with 2x warnings. I can't come ... 550 00: 28: 32,076 -> 00: 28: 34,271 I'm just talking. Can there be a man who confides? 551 00: 28: 34,311 -> 00: 28: 36,609 Yes, of course, because I thought you were serious. 552 00: 28: 36,647 -> 00: 28: 38,547 OK. I will make them break up. 553 00: 28: 38,582 -> 00: 28: 40,379 How do you do it 554 00: 28: 40,417 -> 00: 28: 43,477 I made a mistake before. 555 00: 28: 43,520 -> 00: 28: 45,613 He got rid of me from the game. 556 00: 28: 45,656 -> 00: 28: 48,648 But this time, I will possess his mind ... 557 00: 28: 48,692 -> 00: 28: 50,387 ... and slam it. 558 00: 28: 50,427 -> 00: 28: 55,057 That is good. I forgot there was that is so in your book. 559 00: 28: 55,099 -> 00: 28: 56,964 Not in my book, Nedderman. 560 00: 28: 59,002 -> 00: 29: 00,902 Hello / Hi John. 561 00: 29: 00,938 -> 00: 29: 03,065 How are my favorite authors? / Hai Maggie. 562 00: 29: 03,107 -> 00: 29: 04,768 A minute. 563 00: 29: 04,808 -> 00: 29: 07,299 Okay, when the mother is up. 564 00: 29: 07,344 -> 00: 29: 08,333 But don't be sad. 565 00: 29: 08,378 -> 00: 29: 10,346 Yes, actually I want to talk to you about that. 566 00: 29: 10,380 -> 00: 29: 13,349 I know there is an award Sunday. 567 00: 29: 13,383 -> 00: 29: 15,874 But listen, there's great news. Oprah ... 568 00: 29: 15,919 -> 00: 29: 18,353 ... seriously consider your book for a book club . 569 00: 29: 18,388 -> 00: 29: 20,652 It was incredible. I fly at 9:30. 570 00: 29: 20,691 -> 00: 29: 22,625 Then meet you while in transit on St. Louis. 571 00: 29: 22,659 -> 00: 29: 24,058 Maggie, I can't. 572 00: 29: 24,094 -> 00: 29: 26,562 It's a long story. I can't. / Stop it! 573 00: 29: 26,597 -> 00: 29: 29,259 What can't? / Can't go to Chicago. 574 00: 29: 29,299 -> 00: 29: 31,893 Mother needs me. He wants to marry the antichrist. 575 00: 29: 31,935 -> 00: 29: 35,132 Look, I don't care your grandmother's fire. 576 00: 29: 35,172 -> 00: 29: 36,469 This is Oprah. 577 00: 29: 36,507 -> 00: 29: 37,940 He farted a book ... 578 00: 29: 37,975 -> 00: 29: 39,909 ... then miraculously the book sells millions of copies. 579 00: 29: 39,943 -> 00: 29: 41,740 Already, just leave! 580 00: 29: 41,779 -> 00: 29: 44,441 Maggie, please hear ... / Decided this conversation. 581 00: 29: 44,481 -> 00: 29: 48,713 Get on the plane tomorrow . 582 00: 29: 48,752 -> 00: 29: 51,050 He! Where are you going? 583 00: 29: 51,088 -> 00: 29: 53,955 Wait! Tell me again about your wife! 584 00: 29: 58,595 -> 00: 30: 00,119 Ma'am 585 00: 30: 03,233 -> 00: 30: 06,532 I made a mistake before. He got rid of me from the game. 586 00: 30: 06,570 -> 00: 30: 09,300 But this time, I will possess his mind ... 587 00: 30: 09,339 -> 00:30: 10,704 ... and slam it. 588 00: 30: 11,608 -> 00:30: 13,337 Slamming it. 589 00: 30: 13,377 -> 00: 30: 15,208 Slamming ... / Tickling machine! 590 00: 30: 15,245 -> 00: 30: 17,679 Not! Don't tickle the machine. Not! 591 00: 30: 17,714 -> 00: 30: 20,342 Stop it! 592 00: 30: 20,384 -> 00: 30: 23,217 Jasper, mind ... 593 00: 30: 25,689 -> 00: 30: 27,884 Who is that? I think someone is at home. 594 00: 30: 27,925 -> 00: 30: 30,018 Don't worry, let me see. /Watch Out. 595 00: 30: 33,030 -> 00: 30: 35,055 Shit! 596 00: 30: 36,033 -> 00: 30: 39,264 Do not! Ouch! 597 00: 30: 39,303 -> 00: 30: 41,703 Ouch, it's me! John! 598 00: 30: 41,738 -> 00: 30: 44,468 Already! Ouch! I'm John! 599 00: 30: 44,508 -> 00: 30: 47,204 Johnny! What the heck, Woodcock? 600 00: 30: 47,244 -> 00: 30: 49,474 Make it dark. Instinct takes over. 601 00: 30: 49,513 -> 00: 30: 51,242 When I say, 'Here I am! John! ' 602 00: 30: 51,281 -> 00: 30: 53,875 John is the market name. Can there's a robber named John. 603 00: 30: 53,917 -> 00: 30: 56,044 Which robber say your own name? 604 00: 30: 56,086 -> 00: 30: 59,317 I'm sure it was an accident, baby. I.. 605 00: 30: 59,356 -> 00: 31: 01,085 Honey, I thought you were in danger. 606 00: 31: 01,124 -> 00: 31: 02,955 607 00: 31: 02,993 -> 00: 31: 05,359 You are okay? 608 00: 31: 05,395 -> 00: 31: 07,192 Yes, I am doing okay. 609 00: 31: 07,231 -> 00: 31: 09,199 John, what are you doing here? 610 00: 31: 09,233 -> 00: 31: 10,495 I think about it again. 611 00: 31: 10,534 -> 00: 31: 12,058 I don't want to disappoint you, ma'am. 612 00: 31: 12,102 -> 00: 31: 15,697 Sweetness. 613 00: 31: 15,739 -> 00: 31: 18,606 Are you sure it's okay? / Yes, it's okay. 614 00: 31: 18,642 -> 00: 31: 21,076 Alright then.. 615 00: 31: 21,111 -> 00: 31: 23,636 See you tomorrow morning / Good. 616 00: 31: 24,314 -> 00: 31: 25,804 Come on, Jasper. 617 00: 31: 27,150 -> 00: 31: 28,742 Farley. 618 00: 32: 13,330 -> 00: 32: 16,356 So last night, you really don't know that me? 619 00: 32: 16,400 -> 00: 32: 17,697 That's the result ... 620 00: 32: 17,734 -> 00: 32: 19,759 ... if you slip to someone else's house. 621 00: 32: 19,803 -> 00: 32: 21,270 What do you mean someone else's house? 622 00: 32: 21,305 -> 00: 32: 22,795 The last time I checked ... 623 00: 32: 22,839 -> 00: 32: 24,136 ... you don't live here anymore. 624 00: 32: 24,174 -> 00: 32: 26,005 That's not the point. 625 00: 32: 49,599 -> 00: 32: 52,762 Morning. Don't love Oh, my God. /Sorry. 626 00: 32: 52,803 -> 00: 32: 55,294 Very rude. Don't do it. 627 00: 32: 55,339 -> 00: 32: 56,738 Good morning, good morning. 628 00: 32: 56,773 -> 00: 32: 58,707 I love you, Mother / Thank you. 629 00: 32: 58,742 -> 00: 33: 00,733 Mother also loves you. 630 00: 33: 00,777 -> 00: 33: 03,109 I love Mother very much. /Thank you. 631 00: 33: 03,146 -> 00: 33: 04,943 You are the best. 632 00: 33: 05,983 -> 00: 33: 07,814 Mrs. Woodcock in the future. 633 00: 33: 07,851 -> 00: 33: 09,785 634 00: 33: 09,820 -> 00: 33: 13,654 635 00: 33: 14,324 -> 00: 33: 15,689 636 00: 33: 15,726 -> 00: 33: 18,661 He Jasper. What if we spending time together? 637 00: 33: 18,695 -> 00: 33: 20,356 Get to know each other more closely? 638 00: 33: 20,397 -> 00: 33: 23,798 Good idea / Yes. 639 00: 33: 25,402 -> 00: 33: 27,802 Actually today I'm busy, John. 640 00: 33: 27,838 -> 00: 33: 30,500 Come on We will have fun. 641 00: 33: 30,540 -> 00: 33: 33,338 I want to watch the match delay. 642 00: 33: 33,377 -> 00: 33: 34,674 Dear. 643 00: 33: 36,580 -> 00: 33: 38,309 I like to do this. 644 00: 33: 38,348 -> 00: 33: 39,815 Get to know each other more closely. 645 00: 33: 39,850 -> 00: 33: 41,477 Make love. 646 00: 33: 41,518 -> 00: 33: 43,918 The conversation leads to inspiration, right? 647 00: 33: 45,856 -> 00: 33: 47,790 That's from my book. 648 00: 33: 47,824 -> 00: 33: 50,349 I'll give you my book. 649 00: 33: 50,394 -> 00: 33: 54,694 Listen, I love mom. We are so close. 650 00: 33: 54,731 -> 00: 33: 56,722 Not in a strange relationship. Just close. 651 00: 33: 56,767 -> 00: 33: 58,166 Listen, we can be friends. 652 00: 33: 58,201 -> 00: 34: 00,533 We can sit looking ... 653 00: 34: 00,570 -> 00: 34: 03,801 ... people practice in the game. This is life for me. 654 00: 34: 03,840 -> 00: 34: 06,434 I didn't say there was a problem. I don't judge. 655 00: 34: 06,476 -> 00: 34: 08,535 You just know each other for 5 months. 656 00: 34: 08,578 -> 00: 34: 11,308 You still have a future. You can be a child. 657 00: 34: 11,348 -> 00: 34: 13,509 I don't know who you are like to do. 658 00: 34: 13,550 -> 00: 34: 15,575 But, that's what matters. 659 00: 34: 15,619 -> 00: 34: 18,110 I just want to say, don't hurry up, okay? 660 00: 34: 18,155 -> 00: 34: 20,282 Don't rush into life. 661 00: 34: 20,323 -> 00: 34: 22,086 Do you know? 662 00: 34: 23,560 -> 00: 34: 25,653 Babbling does not include training. 663 00: 34: 25,695 -> 00: 34: 27,424 Do you want to practice or what? 664 00: 35: 15,846 -> 00: 35: 18,007 I think you will survive. 665 00: 35: 18,048 -> 00: 35: 19,845 You don't take a shower? 666 00: 35: 19,883 -> 00:35: 22,147 No, thank you. 667 00: 35: 22,185 -> 00: 35: 23,709 This is not France, Farley. 668 00: 35: 23,753 -> 00: 35: 25,345 Maybe, it smells all day no problem for you ... 669 00: 35: 25,388 -> 00: 35: 27,515 ... but, I ride the car with you. 670 00: 35: 27,557 -> 00: 35: 30,958 Children in Africa are willing kill so you can take a shower. 671 00: 35: 32,028 -> 00: 35: 33,791 Come on, Farley. Here. 672 00: 35: 35,198 -> 00: 35: 36,688 You call me Farley. 673 00: 35: 36,733 -> 00: 35: 39,167 You used to call me that during your class. 674 00: 35: 39,202 -> 00: 35: 41,397 That's your name, right? 675 00: 35: 41,438 -> 00: 35: 43,303 You really don't remember me? 676 00: 35: 43,340 -> 00: 35: 45,035 With your athletic abilities innate from birth... 677 00: 35: 45,075 -> 00: 35: 46,269 ... hard to believe, huh? 678 00: 35: 46,309 -> 00: 35: 48,140 You remember.. 679 00: 35: 48,178 -> 00: 35: 50,078 Just apply the solution on your teeth. 680 00: 35: 50,113 -> 00: 35: 52,206 Wait a minute then wash. 681 00: 35: 53,750 -> 00: 35: 56,947 Morning / Jasper, you old fart. 682 00: 35: 56,987 -> 00: 35: 58,477 Want a haircut? 683 00: 35: 58,522 -> 00: 36: 00,285 It seems you can a short break... 684 00: 36: 00,323 -> 00: 36: 02,814 ... from the top position, base hippy . 685 00: 36: 02,859 -> 00: 36: 04,224 It seems you can a short break... 686 00: 36: 04,261 -> 00: 36: 06,889 ... from the middle position, You fat bastard. 687 00: 36: 06,930 -> 00: 36: 08,830 688 00: 36: 08,865 -> 00: 36: 11,857 689 00: 36: 11,902 -> 00: 36: 14,200 Have an appointment? 690 00: 36: 14,237 -> 00: 36: 16,603 No sir. I'm with him. / Sit down, Farley. 691 00: 36: 16,640 -> 00: 36: 18,699 God knows you can shave a little. 692 00: 36: 18,742 -> 00: 36: 20,004 Either, Jasper. 693 00: 36: 20,043 -> 00: 36: 22,603 You think he knows shaving What is that? 694 00: 36: 22,646 -> 00: 36: 24,637 695 00: 36: 24,681 -> 00: 36: 26,478 Sit down, Huckleberry. 696 00: 36: 26,516 -> 00: 36: 29,849 Maybe a little tidying up back / yes. 697 00: 36: 29,886 -> 00: 36: 33,447 So, Jasper. How are you cat? 698 00: 36: 33,490 -> 00: 36: 36,152 Yes, he keeps me young. /Yes, right. 699 00: 36: 36,193 -> 00: 36: 38,161 In bed. 700 00: 36: 38,195 -> 00: 36: 41,528 Yes, I will marry her. 701 00: 36: 41,565 -> 00: 36: 43,396 Even though you have to study for the first time. 702 00: 36: 43,433 -> 00: 36: 45,924 Yes, I don't think so. 703 00: 36: 45,969 -> 00: 36: 47,664 You didn't say it ever been married. 704 00: 36: 47,704 -> 00: 36: 50,673 Yes, I have never said about my rock. So what? 705 00: 36: 52,609 -> 00: 36: 54,873 What are you doing? 706 00: 36: 54,911 -> 00: 36: 57,846 Don't be angry, Nancy! 707 00: 36: 57,881 -> 00: 37: 00,247 This is just a shaver. 708 00: 37: 04,754 -> 00: 37: 07,052 You know they will do it. 709 00: 37: 07,090 -> 00: 37: 09,081 If you don't want to cut your hair, yes no need. 710 00: 37: 09,125 -> 00: 37: 11,116 This is not Russia. 711 00: 37: 19,769 -> 00: 37: 23,000 You're late, you fairy! / How are you, Dad? 712 00: 37: 23,039 -> 00: 37: 26,065 All day, Daddy is only watching Judge Joe Brown and get angry. 713 00: 37: 26,109 -> 00: 37: 27,804 What do you think about me? 714 00: 37: 27,844 -> 00: 37: 30,039 Wait, do you have a father? 715 00: 37: 30,080 -> 00: 37: 31,707 Yes, Farley, I'm not Jesus. 716 00: 37: 31,748 -> 00: 37: 35,445 Who is this genius? / She's his son Beverly. 717 00: 37: 35,485 -> 00: 37: 36,816 He seems a bit crazy. 718 00: 37: 36,853 -> 00: 37: 38,047 Are you innocent, kid? 719 00: 37: 38,088 -> 00: 37: 39,885 So yeah 720 00: 37: 39,923 -> 00: 37: 42,721 I will get married / Again? 721 00: 37: 42,759 -> 00: 37: 43,783 So, yes. 722 00: 37: 43,827 -> 00: 37: 45,761 Not your first marriage failed? 723 00: 37: 45,795 -> 00: 37: 49,424 Father give me 6 months. Father will watch your marriage. And you! 724 00: 37: 49,466 -> 00: 37: 53,334 What your mother's gonna be marry a sports teacher? 725 00: 37: 53,370 -> 00: 37: 56,999 Your mother knows her job playing crunch, right? 726 00: 37: 57,040 -> 00: 37: 59,133 You think I'm funny, kid? 727 00: 37: 59,175 -> 00: 38: 01,109 Do you want to wrestle with me? /No, thank you. 728 00: 38: 01,144 -> 00: 38: 02,839 Come on, wrestling with parents! 729 00: 38: 02,879 -> 00: 38: 04,312 Yeah ... Come on, coward! 730 00: 38: 04,347 -> 00: 38: 07,578 My legs are just as useless with your feet. But, come on! 731 00: 38: 07,617 -> 00: 38: 09,608 Well ... Come on! 732 00: 38: 09,653 -> 00: 38: 12,315 I will teach. Do you want to go to the pool? 733 00: 38: 12,355 -> 00: 38: 16,018 Water sports are only for women and artisan sodomy! 734 00: 38: 16,059 -> 00: 38: 17,048 Artisan sodomy. 735 00: 38: 17,093 -> 00: 38: 19,027 Okay, see you later. 736 00: 38: 19,062 -> 00: 38: 21,758 Nice to meet you. / Enyah, stupid! 737 00: 38: 21,798 -> 00: 38: 24,494 Your father seems to be a good person. 738 00: 38: 24,534 -> 00: 38: 26,900 I want to kick, Farley? 739 00: 38: 26,936 -> 00: 38: 28,028 Not. 740 00: 38: 29,673 -> 00: 38: 31,834 Robinson, clean the chamber pot. 741 00: 38: 35,312 -> 00: 38: 36,779 Okay, we start. 742 00: 38: 42,619 -> 00: 38: 44,314 Raise your hands! 743 00: 38: 45,522 -> 00: 38: 47,854 Where is Palumbo? 744 00: 38: 47,891 -> 00: 38: 50,621 Palumbo, are you deformed and deaf? 745 00: 38: 50,660 -> 00: 38: 52,093 Get into the water! 746 00: 38: 53,997 -> 00: 38: 55,658 Palumbo, don't make me angry. 747 00: 38: 55,699 -> 00: 38: 59,100 I think the hearing aids broken. 748 00: 38: 59,135 -> 00: 39: 00,966 I don't ask you, Weaver? 749 00: 39: 01,004 -> 00: 39: 02,164 I do not think so. 750 00: 39: 02,205 -> 00: 39: 04,469 Rhetorical question, Weaver. Run 1 round. 751 00: 39: 04,507 -> 00: 39: 06,975 I just want to help! 752 00: 39: 07,010 -> 00: 39: 08,910 Are you not too hard to them? 753 00: 39: 08,945 -> 00: 39: 11,004 They're just old, Farley. Not sad. 754 00: 39: 11,047 -> 00: 39: 12,708 They enjoy challenges. 755 00: 39: 15,018 -> 00: 39: 17,043 Move your feet. 756 00: 39: 18,555 -> 00: 39: 20,819 I won't ask you again, Palumbo. 757 00: 39: 20,857 -> 00: 39: 22,688 Stop your behavior. 758 00: 39: 22,726 -> 00: 39: 25,126 Do you think this is funny? 759 00: 39: 25,161 -> 00: 39: 27,220 Okay, enough Palumbo. It's time to practice. 760 00: 39: 27,263 -> 00: 39: 28,252 What.. 761 00: 39: 28,298 -> 00: 39: 29,731 Platts, don't think I don't watch over you. 762 00: 39: 29,766 -> 00: 39: 32,530 You're not the first person in the world the hip surgery. 763 00: 39: 32,569 -> 00: 39: 34,867 Faster! 764 00: 39: 34,904 -> 00: 39: 37,270 Okay Palumbo, your last chance. 765 00: 39: 39,576 -> 00: 39: 41,441 Really? Okay, we do it your way. 766 00: 39: 41,478 -> 00: 39: 43,605 Sink or swim old man. 767 00: 39: 43,646 -> 00: 39: 45,841 Don't! Sink or swim! 768 00: 39: 47,283 -> 00: 39: 48,682 God, are you crazy? 769 00: 39: 48,718 -> 00: 39: 50,208 He doesn't need your help, Farley. 770 00: 39: 50,253 -> 00: 39: 52,084 Seriously? 771 00: 39: 58,161 -> 00: 40: 00,152 Sir, don't worry. I will help you. 772 00: 40: 00,196 -> 00: 40: 03,188 I will help you! 773 00: 40: 03,233 -> 00: 40: 04,860 774 00: 40: 20,116 -> 00: 40: 21,310 775 00: 40: 29,526 -> 00: 40: 31,221 Stupid! 776 00: 40: 33,263 -> 00: 40: 35,823 Good Scardusio. Do you touch your tongue? 777 00: 40: 35,865 -> 00: 40: 38,459 Not. But, my suction is better without dentures. 778 00: 40: 38,501 -> 00: 40: 40,230 Make sense. 779 00: 40: 40,937 -> 00: 40: 42,928 780 00: 40: 47,610 -> 00: 40: 49,635 Come on Farley, get ready. 781 00: 40: 49,679 -> 00: 40: 51,237 I waited for my shirt to dry. 782 00: 40: 54,284 -> 00: 40: 55,615 Hello? / Hi John. 783 00: 40: 55,652 -> 00: 40: 57,950 I'm on a plane to Chicago. 784 00: 40: 57,987 -> 00: 40: 59,818 Guess who's sitting beside me. 785 00: 40: 59,856 -> 00: 41: 01,653 Who? / `` No````````. 786 00: 41: 01,691 -> 00: 41: 04,489 Where are you now? Why not sit in chair 2A? 787 00: 41: 05,228 -> 00: 41: 07,093 Wait for another minute. 788 00: 41: 07,130 -> 00: 41: 08,859 Hello? / I received your message. 789 00: 41: 08,898 -> 00: 41: 12,061 What's wrong? He, just a minute. 790 00: 41: 12,101 -> 00: 41: 15,036 Mr. Woodcock, can you leave me alone? 791 00: 41: 15,071 -> 00: 41: 18,006 Alright, Farley. Wear pants. 792 00: 41: 18,041 -> 00: 41: 19,975 This is not Miami. 793 00: 41: 20,710 -> 00: 41: 22,735 Suddenly it made sense. 794 00: 41: 25,148 -> 00: 41: 27,708 Nedderman, Woodcock has been married. 795 00: 41: 27,750 -> 00: 41: 29,513 I want you to find out who is his ex. 796 00: 41: 29,552 -> 00: 41: 30,712 Then pick me up at Alterman. 797 00: 41: 30,753 -> 00: 41: 32,983 Well. Nursing home? 798 00: 41: 33,022 -> 00: 41: 34,751 Yes and bring me underwear. 799 00: 41: 34,791 -> 00: 41: 36,554 Me? 800 00: 41: 36,593 -> 00: 41: 38,527 Listen Maggie / Hello? 801 00: 41: 38,561 -> 00: 41: 40,153 Everything's messed up now, okay? 802 00: 41: 40,196 -> 00: 41: 41,185 Sorry. I'll call again tomorrow. 803 00: 41: 41,231 -> 00: 41: 43,028 Not John, don't close ... 804 00: 41: 43,066 -> 00: 41: 44,499 Motherfucker! 805 00: 41: 46,402 -> 00: 41: 49,667 Excuse me / Hi. / Can you ask for the bottled one, please? 806 00: 41: 49,706 -> 00: 41: 51,970 I'm a drunkard, not a barbie doll. 807 00: 41: 54,344 -> 00: 41: 56,175 Why is your head? 808 00: 41: 56,212 -> 00: 41: 58,305 Already, just walk Nedderman. 809 00: 42: 01,150 -> 00: 42: 02,913 His name is Sally Jensen. 810 00: 42: 02,952 -> 00: 42: 05,182 Nice! We meet him now. 811 00: 42: 05,221 -> 00: 42: 06,688 Why? 812 00: 42: 06,723 -> 00: 42: 09,089 Think, Nedderman. 813 00: 42: 09,125 -> 00: 42: 11,719 Who else is more vengeful at Woodcock besides his ex-wife? 814 00: 42: 11,761 -> 00: 42: 14,252 But, in your book instead you say ... 815 00: 42: 14,297 -> 00: 42: 16,492 ... digging past, bury the present? 816 00: 42: 16,533 -> 00: 42: 18,433 Yes indeed. 817 00: 42: 18,468 -> 00: 42: 19,958 But, that's true if his past ... 818 00: 42: 20,003 -> 00: 42: 21,595 ... not really affect the present. 819 00: 42: 21,638 -> 00: 42: 23,503 Think, Nedderman. 820 00: 42: 23,540 -> 00: 42: 25,633 If i know about Woodcock's past ... 821 00: 42: 25,675 -> 00: 42: 29,111 ... who can save my mother from heartache in the future. 822 00: 42: 29,145 -> 00: 42: 30,612 I have no choice ... 823 00: 42: 30,647 -> 00: 42: 32,376 ... besides doing it right now, right? 824 00: 42: 32,415 -> 00: 42: 34,406 I do not think so. 825 00: 42: 34,450 -> 00: 42: 36,350 Right. 826 00: 42: 39,789 -> 00: 42: 41,552 Who is that? 827 00: 42: 41,591 -> 00: 42: 43,650 That's my sister, Clark. 828 00: 42: 49,032 -> 00: 42: 51,330 There he is. 829 00: 42: 51,367 -> 00: 42: 53,597 Woodcock's ex-wife's house. 830 00: 42: 54,404 -> 00: 42: 55,735 Okay, I'll go there. 831 00: 42: 55,772 -> 00: 42: 58,832 Nedderman, I want you to find out Woodcock's ugliness again, understand? 832 00: 42: 58,875 -> 00: 43: 02,868 Think differently. see the challenge, focus on it. 833 00: 43: 02,912 -> 00: 43: 05,642 Imagine, do it, then do it again, okay? 834 00: 43: 05,682 -> 00: 43: 08,242 Understand? / I won't disappoint you, John. I promise. 835 00: 43: 08,284 -> 00: 43: 11,276 Thank you for the underwear. / Sorry if it's great. 836 00: 43: 15,792 -> 00: 43: 17,919 Hey, see if there's a swimming pool! 837 00: 43: 17,961 -> 00: 43: 21,021 Or koi pond! 838 00: 43: 21,064 -> 00: 43: 22,691 Fish pond? 839 00: 43: 22,732 -> 00: 43: 24,222 Nedderman. 840 00: 43: 27,503 -> 00: 43: 29,266 Sally Jensen? 841 00: 43: 30,573 -> 00: 43: 32,200 Who are you? 842 00: 43: 32,241 -> 00: 43: 34,971 I'm John Farley. 843 00: 43: 36,112 -> 00: 43: 37,807 Do I want to get a drink? 844 00: 43: 37,847 -> 00: 43: 40,748 I think I have a glass clean around here. 845 00: 43: 40,783 -> 00: 43: 42,683 No, thank you. 846 00: 43: 48,024 -> 00: 43: 50,049 I like your book. 847 00: 43: 50,093 -> 00: 43: 52,584 Change my life. 848 00: 43: 54,230 -> 00: 43: 56,562 Must be my lucky day. 849 00: 43: 56,599 -> 00: 43: 59,864 Hometown hero it's here in my living room. 850 00: 44: 01,037 -> 00: 44: 03,005 What do you want? 851 00: 44: 03,039 -> 00: 44: 06,600 I do research for my next book. 852 00: 44: 06,643 -> 00: 44: 09,339 If you may ask, why are you divorced? 853 00: 44: 09,379 -> 00: 44: 11,142 Why do you think? 854 00: 44: 11,180 -> 00: 44: 12,647 Infidelity. 855 00: 44: 12,682 -> 00: 44: 15,913 Continously. 856 00: 44: 15,952 -> 00: 44: 18,716 I should divorce in the past years, but ... 857 00: 44: 18,755 -> 00: 44: 20,052 But what? 858 00: 44: 20,089 -> 00: 44: 24,788 The sex is awesome. 859 00: 44: 24,827 -> 00: 44: 26,818 The man knows how to use ... 860 00: 44: 26,863 -> 00: 44: 28,490 ...gift of God. 861 00: 44: 28,531 -> 00: 44: 30,556 Yes, right. thanks. 862 00: 44: 30,600 -> 00: 44: 34,195 I've fainted. 863 00: 44: 34,237 -> 00: 44: 39,072 You can imagine fainted from pleasure? 864 00: 44: 39,108 -> 00: 44: 43,772 I've spoken Portuguese which I don't know the meaning of myself. 865 00: 44: 43,813 -> 00: 44: 46,509 Okay, I think that's enough. 866 00: 44: 46,549 -> 00: 44: 48,642 The info helps ... 867 00: 44: 48,685 -> 00: 44: 50,346 ... at the same time disturbing. 868 00: 44: 50,386 -> 00: 44: 53,913 Why? Do you know Jasper? 869 00: 44: 53,956 -> 00: 44: 57,357 Actually yes. He was my teacher. 870 00: 44: 57,393 -> 00: 44: 59,987 He will marry my mother. 871 00: 45: 00,029 -> 00: 45: 03,294 I saw him with him last week at the coffee shop. 872 00: 45: 03,332 -> 00: 45: 05,732 Big breasted blonde slut. 873 00: 45: 05,768 -> 00: 45: 08,828 Sorry, don't take offense. 874 00: 45: 08,871 -> 00: 45: 11,999 Your mother looks very young. 875 00: 45: 12,041 -> 00:45: 14,202 He cheated on my mother / What? 876 00: 45: 14,243 -> 00: 45: 16,939 Yes. He cheated on his ex-wife. That's why they divorced. 877 00: 45: 16,979 -> 00: 45: 18,003 Now he does it to my mother. 878 00: 45: 18,047 -> 00: 45: 21,107 Cheating with prostitutes big breasted blonde. 879 00: 45: 21,150 -> 00: 45: 23,710 That is good. So, let's just tell your mother now. 880 00: 45: 24,353 -> 00: 45: 25,820 I can't say that just like that. 881 00: 45: 25,855 -> 00: 45: 27,220 He doesn't listen to me if it's about Woodcock. 882 00: 45: 27,256 -> 00: 45: 29,019 We need proof / No problem. 883 00: 45: 29,058 -> 00: 45: 30,923 We will find the proof. 884 00: 45: 30,960 -> 00: 45: 33,724 Good. Meet me at home as soon as possible. 885 00: 45: 37,934 -> 00: 45: 40,129 You want proof, this. 886 00: 45: 40,169 -> 00: 45: 41,693 Maybe this doesn't prove if Woodcock cheats on you. 887 00: 45: 41,738 -> 00: 45: 43,569 But, it will prove if he's a jerk. 888 00: 45: 43,606 -> 00: 45: 45,540 Why are his eyes? 889 00: 45: 45,575 -> 00: 45: 48,373 Listen, don't worry about it. He is okay. 890 00: 45: 48,411 -> 00: 45: 52,643 When your mother saw this, he will realize. 891 00: 45: 52,682 -> 00: 45: 56,118 Don't pack Woodcock. Don't hurt me again. 892 00: 45: 56,152 -> 00: 45: 57,881 893 00: 45: 59,188 -> 00: 46: 01,247 How? 894 00: 46: 01,290 -> 00: 46: 03,815 Did you throw your sister in a chair? 895 00: 46: 03,860 -> 00: 46: 05,953 You don't watch, huh? 896 00: 46: 05,995 -> 00: 46: 07,860 I didn't throw it ... 897 00: 46: 07,897 -> 00: 46: 09,728 ... but Woodcock. 898 00: 46: 09,766 -> 00: 46: 11,597 He said Woodcock. Woodcock throws the chair! 899 00: 46: 11,634 -> 00: 46: 14,000 Dear? Hi, are you home? 900 00: 46: 14,036 -> 00: 46: 17,972 Good, your friend stopped by here. 901 00: 46: 18,007 -> 00: 46: 19,406 Hi, I'm John's mother. 902 00: 46: 22,411 -> 00: 46: 24,402 Nedderman. 903 00: 46: 24,447 -> 00: 46: 26,847 Nedderman. 904 00: 46: 26,883 -> 00: 46: 29,681 Do you remember him? We are in the same class. 905 00: 46: 29,719 -> 00: 46: 32,153 Why is your head? 906 00: 46: 32,188 -> 00: 46: 33,883 Woodcock is not appropriate for him. 907 00: 46: 33,923 -> 00: 46: 36,187 Farley's mother is sexy. I mean, yes, he's old. 908 00: 46: 36,225 -> 00: 46: 38,159 But God, I want to stick my face ... 909 00: 46: 38,194 -> 00: 46: 41,391 ... between that old chest and then ... 910 00: 46: 41,430 -> 00: 46: 45,161 911 00: 46: 45,201 -> 00: 46: 46,930 Nedderman, turn it off. 912 00: 46: 46,969 -> 00: 46: 49,733 ... old then ... 913 00: 46: 50,673 -> 00: 46: 51,935 Big old chest ... 914 00: 46: 51,974 -> 00: 46: 53,407 Big old chest ... 915 00: 46: 53,442 -> 00: 46: 54,966 Jasper. 916 00: 46: 55,011 -> 00: 46: 56,171 Jasper! 917 00: 46: 57,980 -> 00: 47: 01,177 I'm sorry, sorry. 918 00: 47: 04,520 -> 00: 47: 06,317 Run! 919 00: 47: 06,923 -> 00: 47: 08,618 Mrs. Farley! 920 00: 47: 08,658 -> 00: 47: 10,523 You're sickening, Farley. 921 00: 47: 10,560 -> 00: 47: 13,393 I just met them, Mom / Okay. 922 00: 47: 13,429 -> 00: 47: 18,890 Let's just say that never happened. 923 00: 47: 21,304 -> 00: 47: 23,898 Johnny, are you okay? 924 00: 47: 23,940 -> 00: 47: 28,877 Jasper said he thought you looked disappointed today. 925 00: 47: 28,911 -> 00: 47: 32,677 Is it true? 926 00: 47: 32,715 -> 00: 47: 36,617 Listen honey, I know it's hard for you ... 927 00: 47: 36,652 -> 00: 47: 38,984 ... accepting new men in our homes. 928 00: 47: 39,021 -> 00: 47: 40,579 But, we will get married. 929 00: 47: 40,623 -> 00: 47: 42,386 He will be our family. 930 00: 47: 44,360 -> 00: 47: 48,626 I just want you to get along well. 931 00: 47: 48,664 -> 00: 47: 51,394 Is that excessive? 932 00: 47: 51,434 -> 00: 47: 52,924 Can you try? 933 00: 47: 52,969 -> 00: 47: 54,493 For Mother's sake? 934 00: 47: 56,172 -> 00: 47: 57,730 Okay. 935 00: 47: 57,773 -> 00:48:00, 173 I love mom. / Mother loves you too. 936 00: 48: 00,209 -> 00: 48: 03,042 Thank you / Sorry. 937 00: 48: 03,079 -> 00: 48: 05,411 Let's go to Cornival . Have fun tonight. 938 00: 48: 05,448 -> 00: 48: 07,780 Good, we will have fun. We all. 939 00: 48: 24,400 -> 00: 48: 28,837 940 00: 48: 30,172 -> 00: 48: 32,003 Come on, say / No, forget it. 941 00: 48: 32,041 -> 00: 48: 33,668 No, I want to know! 942 00: 48: 33,709 -> 00: 48: 36,303 Listen, I'm shy, okay? 943 00: 48: 36,345 -> 00: 48: 38,813 John, you can't start talk something then stop. 944 00: 48: 38,848 -> 00: 48: 41,544 Come on / forget it. 945 00: 48: 41,584 -> 00: 48: 43,745 John. 946 00: 48: 43,786 -> 00: 48: 45,981 OK.. 947 00: 48: 46,022 -> 00: 48: 50,982 I like you very much since 7th grade. 948 00: 48: 51,027 -> 00: 48: 55,259 Here we are! 949 00: 48: 55,298 -> 00: 48: 57,357 Yes, here. 950 00: 48: 57,400 -> 00: 48: 59,231 Cornival. 951 00: 48: 59,268 -> 00: 49: 02,237 I'm glad you called. /Yes, so do I. 952 00: 49: 03,506 -> 00: 49: 06,407 Jasper! Let me. / Lift high. 953 00: 49: 07,877 -> 00: 49: 09,606 You cheated! 954 00: 49: 09,645 -> 00: 49: 13,775 You have to admit it if they look cute. 955 00: 49: 13,816 -> 00: 49: 15,511 Are you kidding? 956 00: 49: 15,551 -> 00: 49: 18,645 No, your mother is beautiful. 957 00: 49: 18,688 -> 00: 49: 22,021 And Woodcock looks sexy. 958 00: 49: 22,058 -> 00: 49: 24,322 Mr. Woodcock? / Yes. 959 00: 49: 24,360 -> 00: 49: 28,319 I mean, I don't know. The way to blend. 960 00: 49: 28,364 -> 00: 49: 30,457 What? / There is something about him. 961 00: 49: 30,499 -> 00: 49: 33,263 His pride, I don't know. 962 00: 49: 33,302 -> 00: 49: 35,634 All women at school like it. I mean, he is funny. 963 00: 49: 35,671 -> 00: 49: 37,332 Never did he reach ... 964 00: 49: 37,373 -> 00: 49: 38,931 He told me to they are in the teacher's room. 965 00: 49: 38,975 -> 00: 49: 41,307 He held a game wear the whistle. 966 00: 49: 41,344 -> 00: 49: 45,280 It feels like I like it Woodcock. 967 00: 49: 47,883 -> 00: 49: 50,977 Wow, do you want to go there? 968 00: 49: 51,020 -> 00: 49: 52,544 Yes, of course. 969 00: 49: 52,588 -> 00: 49: 54,556 Cool, right? You won't eat it. 970 00: 49: 58,661 -> 00: 50: 00,595 Hi, how are you? 971 00: 50: 00,629 -> 00: 50: 02,995 Okay, I'm done. 972 00: 50: 03,032 -> 00: 50: 05,933 Why don't you play a minute, ha? 973 00: 50: 05,968 -> 00: 50: 08,027 I thought you wanted to win the panda. /No problem. 974 00: 50: 08,070 -> 00: 50: 10,129 I'll give you a panda, ma'am. 975 00: 50: 10,172 -> 00: 50: 13,005 Are you sure you have brought a lot of money? / Jasper. 976 00: 50: 13,042 -> 00: 50: 16,910 Okay, we buy cotton candy and let them play. 977 00: 50: 16,946 -> 00: 50: 18,504 Yes / Good luck. 978 00: 50: 18,547 -> 00: 50: 20,947 Give me a puppy. 979 00: 50: 20,983 -> 00: 50: 23,315 Okay Woodcock. / There seems to be a challenge. 980 00: 50: 23,352 -> 00: 50: 25,479 Let's play. / Good luck, young man. 981 00: 50: 25,521 -> 00: 50: 28,319 This is Sir. Let's begin! 982 00: 50: 28,357 -> 00: 50: 30,291 It's harder than it seems! 983 00: 50: 30,326 -> 00: 50: 32,487 He, good shot! 984 00: 50: 33,229 -> 00: 50: 35,129 Try again, kid. 985 00: 50: 35,164 -> 00: 50: 37,860 There are snipers! 986 00: 50: 37,900 -> 00: 50: 40,334 Good, Farley. 987 00: 50: 40,369 -> 00: 50: 42,860 Shit! 988 00: 50: 42,905 -> 00: 50: 44,372 The winner is there. 989 00: 50: 44,407 -> 00: 50: 47,467 This is the panda from me, sir. Nice. 990 00: 50: 47,510 -> 00: 50: 51,276 Good boy All are winners. 991 00: 50: 52,615 -> 00: 50: 55,106 I've seen that shot better at the mentally disabled Olympics. 992 00: 50: 55,151 -> 00: 50: 58,552 Basketball is not my game. /Really? 993 00: 50: 58,587 -> 00: 51: 00,919 What is your game Whac A Mole? 994 00: 51: 08,731 -> 00: 51: 10,596 Stupid game! 995 00: 51: 10,633 -> 00: 51: 14,262 I warned, Farley. I have an NRA member card 996 00: 51: 14,303 -> 00: 51: 16,464 You have no chance. 997 00: 51: 16,505 -> 00: 51: 18,370 Ready, gentlemen! 998 00: 51: 28,951 -> 00: 51: 31,886 There are already winners! /Do not be a loser. 999 00: 51: 31,921 -> 00: 51: 33,718 My gun is broken. 1000 00: 51: 33,756 -> 00: 51: 35,883 Not the gun, Farley, but the hunter. 1001 00: 51: 35,925 -> 00: 51: 38,325 The contest eats corn. 1002 00: 51: 39,829 -> 00: 51: 41,729 Come on 1003 00: 51: 43,766 -> 00: 51: 45,131 You will lose, Woodcock. 1004 00: 51: 45,167 -> 00: 51: 46,998 You must like your ass hit, Farley. 1005 00: 51: 47,036 -> 00: 51: 49,027 I think your family is the same. / Here, children. 1006 00: 51: 49,071 -> 00: 51: 50,129 Start! 1007 00: 51: 50,172 -> 00: 51: 52,936 I should know you are here. 1008 00: 51: 52,975 -> 00: 51: 56,968 Johnny wins this competition 6 times in a row. 1009 00: 51: 57,012 -> 00: 51: 58,980 7 / When I was little. 7 times! 1010 00: 51: 59,014 -> 00: 52: 00,948 Even against adults! 1011 00: 52: 00,983 -> 00: 52: 03,918 We start the contestants! And.. 1012 00: 52: 03,953 -> 00: 52: 06,649 They will start. We're just going there. 1013 00: 52: 06,689 -> 00: 52: 09,453 Remember, half a cob doesn't calculated / Good luck! 1014 00: 52: 09,492 -> 00: 52: 12,052 See you later. Funny Farley. 1015 00: 52: 12,094 -> 00: 52: 14,119 I don't know fat kids hooked on vegetables. 1016 00: 52: 14,163 -> 00: 52: 15,994 Save for the contest, old man. 1017 00: 52: 16,031 -> 00: 52: 17,464 Are you ready? / Yes! 1018 00: 52: 17,500 -> 00: 52: 19,695 The contestants are ready? 1019 00: 52: 19,735 -> 00: 52: 23,796 If so, get ready. 1020 00: 52: 25,674 -> 00: 52: 27,938 Look at them, the audience. 1021 00: 52: 27,977 -> 00: 52: 29,535 Eating away at the corn! 1022 00: 52: 29,578 -> 00: 52: 31,603 See those teeth? 1023 00: 52: 34,817 -> 00: 52: 36,808 Half a cob doesn't count. 1024 00: 52: 39,989 -> 00: 52: 41,456 Good news, Farley? 1025 00: 52: 41,490 -> 00: 52: 43,321 Keep on going. Look at them. 1026 00: 52: 43,359 -> 00: 52: 44,986 Want Farley faster? 1027 00: 52: 45,027 -> 00: 52: 47,621 Just give up Woodcock. 1028 00: 52: 47,663 -> 00: 52: 51,997 High tension. Hey, no touch the other participant's cob! 1029 00: 52: 52,034 -> 00: 52: 54,195 Penalty! 1030 00: 52: 54,236 -> 00: 52: 56,033 Okay, here it is. Keep chewing the corn! 1031 00: 52: 57,873 -> 00: 52: 58,965 10 seconds left! 1032 00: 52: 59,008 -> 00: 53: 00,839 Time is running out. 1033 00: 53: 00,876 -> 00: 53: 05,472 5, 4, 3 ... 1034 00: 53: 05,514 -> 00: 53: 07,414 ... 2, 1! 1035 00: 53: 21,530 -> 00: 53: 24,431 Audience, the winner has been determined! 1036 00: 53: 24,466 -> 00: 53: 27,594 The winner is, again ... 1037 00: 53: 27,636 -> 00: 53: 29,604 John Farley! 1038 00: 53: 29,638 -> 00: 53: 35,042 Yes! You lost, baby! 1039 00: 53: 35,077 -> 00: 53: 37,671 1040 00: 53: 37,713 -> 00: 53: 41,114 1041 00: 53: 41,150 -> 00: 53: 45,587 Fun! 1042 00: 53: 45,621 -> 00: 53: 47,953 I'm the winner. I win! 1043 00: 53: 47,990 -> 00: 53: 51,050 I'm the winner because of this my house, motherfucker! 1044 00: 53: 51,093 -> 00: 53: 53,687 John Michael Farley! 1045 00: 53: 53,729 -> 00: 53: 56,061 What are you possessed? 1046 00: 53: 59,235 -> 00: 54: 00,702 1047 00: 54: 02,037 -> 00: 54: 05,438 Calm Farley. I know how to make him happy. 1048 00: 54: 05,474 -> 00: 54: 08,671 Help me, bring the bear. 1049 00: 54: 08,711 -> 00: 54: 12,238 John, you really eat the corn. 1050 00: 54: 17,086 -> 00: 54: 18,417 thanks. 1051 00: 54: 37,573 -> 00: 54: 38,972 Hello? / Wake up! 1052 00: 54: 39,008 -> 00: 54: 41,033 I have something to show. 1053 00: 54: 41,076 -> 00: 54: 43,010 Nedderman? What is wrong? 1054 00: 54: 43,045 -> 00: 54: 46,510 And at 8:00 a.m., blonde woman gets out of the car ... 1056 00: 54: 46,548 -> 00: 54: 47,981 ... then enter the Woodcock house. 1057 00: 54: 48,017 -> 00: 54: 52,647 How long have you been snooping his house? 1058 00: 54: 52,688 -> 00: 54: 54,622 17, 18 hours. 1059 00: 54: 57,192 -> 00: 54: 59,285 He, that's it! 1060 00: 54: 59,328 -> 00: 55: 03,321 What? / That bastard! 1061 00: 55: 03,365 -> 00: 55: 05,162 What bastard cheat on his wife ... 1062 00: 55: 05,200 -> 00: 55: 06,633 ...before marriage? 1063 00: 55: 06,669 -> 00: 55: 08,967 That same bastard told the boy to run ... 1064 00: 55: 09,004 -> 00: 55: 10,767 ... until the nipples bleed. 1065 00: 55: 10,806 -> 00: 55: 12,103 Shit! 1066 00: 55: 21,917 -> 00: 55: 24,477 Now, we have to go there. 1067 00: 55: 24,520 -> 00: 55: 27,648 Bro, stalking the man's house not a problem. 1068 00: 55: 27,690 -> 00: 55: 29,248 But, if you break through another story. 1069 00: 55: 29,291 -> 00: 55: 31,657 Nedderman, we need concrete evidence. 1070 00: 55: 31,694 -> 00: 55: 32,991 John, I've never been again fear... 1071 00: 55: 33,028 -> 00: 55: 34,791 ... since the balance beam during 7th grade. 1072 00: 55: 34,830 -> 00: 55: 37,196 I don't want to do it. 1073 00: 55: 37,232 -> 00: 55: 38,893 What about your book, chapter 14? 1074 00: 55: 38,934 -> 00: 55: 41,528 "Respect other people's boundaries." 1075 00: 55: 41,570 -> 00: 55: 43,197 Wait, did you bring the book? 1076 00: 55: 43,238 -> 00: 55: 44,535 Yes. 1077 00: 55: 44,573 -> 00: 55: 45,733 Nice. 1078 00: 55: 47,076 -> 00: 55: 49,374 Let me see. 1079 00: 55: 52,214 -> 00: 55: 55,149 Already, forget the book! 1080 00: 55: 56,685 -> 00: 55: 58,448 I'm sick of this book! 1081 00: 55: 58,487 -> 00: 56: 01,752 Because every 30 seconds you babble ... 1082 00: 56: 01,790 -> 00: 56: 05,021 I can't do it, okay? I wrote, I know the contents! 1083 00: 56: 05,060 -> 00: 56: 08,029 It's garbage! I'm sick, okay? 1084 00: 56: 10,232 -> 00: 56: 11,460 What? 1085 00: 56: 11,500 -> 00: 56: 13,559 Hi, this is Tracy. 1086 00: 56: 14,970 -> 00: 56: 16,767 Hi Tracy. 1087 00: 56: 16,805 -> 00: 56: 19,672 How are you? / Good ... 1088 00: 56: 19,708 -> 00: 56: 21,266 Listen John, about last night. 1089 00: 56: 21,310 -> 00: 56: 24,677 You seem to be acting weird. 1090 00: 56: 24,713 -> 00: 56: 28,945 Is it true? No, I'm fine. 1091 00: 56: 28,984 -> 00: 56: 30,110 Really. 1092 00: 56: 30,152 -> 00: 56: 33,315 Maybe, call me ... 1093 00: 56: 33,355 -> 00: 56: 36,518 ... when it's all done rather stable? 1094 00: 56: 36,558 -> 00: 56: 38,253 I think it's the best. 1095 00: 56: 38,293 -> 00: 56: 40,318 1096 00: 56: 40,362 -> 00: 56: 42,353 Okay.. 1097 00: 56: 43,665 -> 00: 56: 46,634 I appreciate your feelings and decisions. I.. 1098 00: 56: 46,668 -> 00: 56: 48,829 Sorry if you feel that way. 1099 00: 56: 48,871 -> 00: 56: 51,863 Alright. Take care of yourself, okay? 1100 00: 56: 53,275 -> 00: 56: 54,537 Yes, you too. 1101 00: 56: 54,576 -> 00: 56: 55,975 Dah. 1102 00: 56: 56,011 -> 00: 56: 57,342 Bye. 1103 00: 57: 03,018 -> 00: 57: 04,417 Okay, here's the plan. 1104 00: 57: 04,453 -> 00: 57: 05,977 We're going to break into Woodcock's house. 1105 00: 57: 06,021 -> 00: 57: 07,318 We install your video camera. 1106 00: 57: 07,356 -> 00: 57: 08,687 We record the affair from my mother. 1107 00: 57: 08,724 -> 00: 57: 12,121 Then we end this disaster forever, okay? 1109 00: 57: 12,161 -> 00: 57: 15,460 Well. Clark, get it his mini camera. You're on guard. 1110 00: 57: 15,497 -> 00: 57: 18,159 Something, sound the horn. Understand? 1111 00: 57: 34,616 -> 00: 57: 36,880 Nedderman! The door is not locked. 1112 00: 57: 47,596 -> 00: 57: 49,530 What.. 1113 00: 57: 53,302 -> 00: 57: 54,997 What are you doing? 1114 00: 57: 55,037 -> 00: 57: 56,868 Sorry. 1115 00: 57: 56,905 -> 00: 57: 58,873 God / Okay. 1116 00: 58: 20,929 -> 00: 58: 22,794 Hello, proof. 1117 00: 58: 31,406 -> 00: 58: 33,374 Damn, Clark! 1118 00: 58: 34,610 -> 00: 58: 36,407 Shit! 1119 00: 58: 38,914 -> 00: 58: 40,472 Nedderman? 1120 00: 58: 40,516 -> 00: 58: 42,211 Nedderman! 1121 00: 58: 52,661 -> 00: 58: 54,595 Jasper, I'm still mad at you. 1122 00: 58: 54,630 -> 00: 58: 56,894 I know, baby. But, you know how I am ... 1123 00: 58: 56,932 -> 00: 58: 59,093 ... when you're not by my side. 1124 00: 58: 59,134 -> 00: 59: 01,694 I just need time alone. /What about me? 1125 00: 59: 01,737 -> 00: 59: 04,865 Honey, that's not time alone without you. 1126 00: 59: 04,907 -> 00: 59: 07,205 You know what i mean! 1127 00: 59: 07,242 -> 00: 59: 10,109 Jasper, basic rag. 1128 00: 59: 10,145 -> 00: 59: 12,978 1129 00: 59: 13,015 -> 00: 59: 16,143 Dear. 1130 00: 59: 16,184 -> 00: 59: 17,412 Brat! 1131 00: 59: 20,088 -> 00: 59: 23,057 Tasty, honey? 1132 00: 59: 23,091 -> 00: 59: 24,581 Rhetorical question, Beverly! 1133 00: 59: 24,626 -> 00: 59: 27,151 Oh my God! 1134 00: 59: 27,195 -> 00: 59: 29,186 Feel the love! / I don't want to faint again. 1135 00: 59: 29,231 -> 00: 59: 31,096 The line finally looks, baby. 1136 00: 59: 33,001 -> 00: 59: 37,001 I love you forever. You're a tough horse. 1137 00: 59: 38,640 -> 00: 59: 41,541 Yes! 1138 00: 59: 52,187 -> 00: 59: 54,712 That was better from those on the internet. 1139 01: 00: 02,731 -> 01:00: 04,198 Sorry, can I ask for your attention? 1140 01: 00: 04,232 -> 01:00: 08,969 If everyone is seated and pay attention to me. 1142 01: 00: 09,004 -> 01: 00: 10,301 We can start. 1143 01: 00: 10,339 -> 01: 00: 13,900 It's been 26 years, the name Jasper Woodcock ... 1144 01: 00: 13,942 -> 01: 00: 17,742 ... synonymized with the words 'physical education'. 1145 01: 00: 17,779 -> 01: 00: 20,511 Before the presentation begins, let's listen to some people ... 1147 01: 00: 20,549 -> 01: 00: 24,645 ... whose life is touched this great man. 1148 01: 00: 24,686 -> 01: 00: 26,313 Honey, where are you from? 1149 01: 00: 26,355 -> 01: 00: 28,585 I think you want to be together with us. I'm worried. 1150 01: 00: 28,624 -> 01: 00: 31,821 Sorry ma'am, I need time alone. 1151 01: 00: 31,860 -> 01: 00: 33,828 1152 01: 00: 33,862 -> 01: 00: 38,925 My name is Zoe. Summer then my cat Raisins ran away. 1153 01: 00: 38,967 -> 01: 00: 42,733 He found it. His necklace caught in the fence. 1154 01: 00: 42,771 -> 01: 00: 45,899 Raisins is suffocated. 1155 01: 00: 45,941 -> 01: 00: 47,875 But, he is now in heaven. 1156 01: 00: 47,909 -> 01: 00: 50,605 Thank you for finding Raisins, Mr. Woodcock. 1157 01: 00: 55,384 -> 01: 00: 56,851 Seriously. 1158 01: 00: 56,885 -> 01: 00: 58,250 When I was taught by him ... 1159 01: 00: 58,286 -> 01: 01: 00,948 ... Mr. Woodcock found marijuana in my locker. 1160 01: 01: 00989 -> 01: 01: 04,550 He can report me to the principal. But not. 1161 01: 01: 04,593 -> 01: 01: 06,652 He called the police. 1162 01: 01: 06,695 -> 01: 01: 10,563 Instead of being held in school, I was jailed for 6 years. 1163 01: 01: 10,599 -> 01: 01: 14,194 Where did i find my savior, Jesus Christ. 1164 01: 01: 14,236 -> 01: 01: 15,396 Oh, my God! 1165 01: 01: 15,437 -> 01: 01: 18,804 Since then, I am free from drugs. 1166 01: 01: 18,840 -> 01: 01: 22,139 Thank you, Mr. Woodcock. 1167 01: 01: 22,177 -> 01: 01: 24,611 Mr. Woodcock is one of the best teachers. 1168 01: 01: 24,646 -> 01: 01: 26,739 He taught me how to play serious and never give up. 1169 01: 01: 26,782 -> 01: 01: 32,118 I got a scholarship to play football because of him. 1170 01: 01: 15,154 -> 01: 01: 33,917 At University. 1171 01: 01: 34,890 -> 01: 01: 37,552 Thank you, Mr. Woodcock. 1172 01: 01: 37,592 -> 01: 01: 39,150 What the hell? 1173 01: 01: 40,062 -> 01: 01: 42,087 Woodcock has never underestimated us. 1174 01: 01: 42,130 -> 01: 01: 44,098 He treats us all. 1175 01: 01: 44,132 -> 01: 01: 46,032 Kunamai is my son Woodcock. 1176 01: 01: 46,635 -> 01: 01: 48,535 Woodcock taught me how to be a real man. 1177 01: 01: 48,570 -> 01: 01: 50,333 Woodcock taught me how to be a real man. 1178 01: 01: 50,372 -> 01: 01: 52,499 Woodcock taught me how to be a real man. 1179 01: 01: 53,241 -> 01: 01: 54,538 Woodcock taught me how to CPR. 1180 01: 01: 54,576 -> 01: 01: 56,271 Woodcock saved my life. /Nonsense! 1181 01: 01: 56,311 -> 01: 01: 57,300 Woodcock ... 1182 01: 01: 57,345 -> 01: 01: 58,334 Woodcock ... 1183 01: 01: 58,380 -> 01: 01: 59,677 Woodcock ... 1184 01: 01: 59,715 -> 01: 02: 01,080 Woodcock ... 1185 01: 02: 01,116 -> 01: 02: 03,380 Jasper Woodcock. 1186 01: 02: 03,418 -> 01: 02: 05,443 Education this year. 1187 01: 02: 16,765 -> 01: 02: 18,494 Come on, Jasper! 1188 01: 02: 19,801 -> 01: 02: 22,099 Thank you very much.. 1189 01: 02: 23,371 -> 01: 02: 25,271 I appreciate this. 1190 01: 02: 30,612 -> 01: 02: 32,011 1191 01: 02: 32,047 -> 01: 02: 34,015 Good speech, Jasper. thanks. 1192 01: 02: 34,049 -> 01: 02: 35,107 Impossible! 1193 01: 02: 35,150 -> 01: 02: 37,983 There is one more award. 1194 01: 02: 40,889 -> 01: 02: 43,483 Key of Corn Cobs. 1195 01: 02: 45,160 -> 01: 02: 47,458 Given to those who traveling abroad ... 1196 01: 02: 47,496 -> 01: 02: 49,987 ... and make Forest Meadow proud. 1197 01: 02: 50,031 -> 01: 02: 51,828 Right. 1198 01: 02: 51,867 -> 01: 02: 55,564 Ladies and gentlemen, John Farley! 1199 01: 03: 11,319 -> 01: 03: 13,378 1200 01: 03: 16,258 -> 01: 03: 18,726 Have you gone crazy? 1201 01: 03: 18,760 -> 01: 03: 20,352 1202 01: 03: 21,396 -> 01: 03: 24,263 Serious. Am I the only one ... 1203 01: 03: 24,299 -> 01: 03: 25,527 ... who thinks if The Woodcock ... 1204 01: 03: 25,567 -> 01: 03: 27,194 ... the worst fucker on earth? 1205 01: 03: 34,376 -> 01: 03: 35,638 I mean, it's been 26 years ... 1206 01: 03: 35,677 -> 01: 03: 39,708 ... he stoned the boys with basketball at close range. 1208 01: 03: 39,748 -> 01: 03: 41,375 Now you give it to him? 1209 01: 03: 41,416 -> 01: 03: 43,509 He should be jailed! Johnny. 1210 01: 03: 43,552 -> 01: 03: 46,043 I mean, someone is suspicious if she strangled this girl cat? 1211 01: 03: 46,087 -> 01: 03: 48,851 What's the name, Raisins? Yes, you know? 1212 01: 03: 48,890 -> 01: 03: 51,381 Go home, get Raisins back, autopsy him. 1213 01: 03: 51,426 -> 01: 03: 53,986 You will know it's not an accident. 1214 01: 03: 54,029 -> 01: 03: 57,021 Not a dog that strangles cats. But, sadistic sports teachers. 1215 01: 03: 59,568 -> 01: 04: 00,398 Okay. 1216 01: 04: 00,435 -> 01: 04: 02,596 Someone put something in drinks again this year! 1217 01: 04: 02,637 -> 01: 04: 04,901 Wait, no, I'm serious! 1218 01: 04: 04,940 -> 01: 04: 07,306 Look, he hates kids. 1219 01: 04: 08,577 -> 01: 04: 10,442 He killed a friend my classmate. 1220 01: 04: 10,478 -> 01: 04: 12,878 Yes, after all these years tortured ... 1221 01: 04: 12,914 -> 01: 04: 14,347 ... Trevor Oates committed suicide. 1222 01: 04: 14,382 -> 01: 04: 16,407 He died because of Woodcock. 1223 01: 04: 16,451 -> 01: 04: 18,681 Not. 1224 01: 04: 20,355 -> 01: 04: 23,222 Oates, I thought you were dead / no. 1225 01: 04: 23,258 -> 01: 04: 25,556 I'm a little surgery last year. 1226 01: 04: 25,594 -> 01: 04: 28,927 To relieve my shortness of breath. 1227 01: 04: 30,465 -> 01: 04: 34,162 Whatever. Oates is still alive. Who cares? 1228 01: 04: 34,202 -> 01: 04: 35,999 Johnny / Sorry. 1229 01: 04: 36,037 -> 01: 04: 37,766 Sorry, I know you hate hearing that. 1230 01: 04: 37,806 -> 01: 04: 39,467 He is not what you think. 1231 01: 04: 39,507 -> 01: 04: 41,532 You have been brainwashed! 1232 01: 04: 41,576 -> 01: 04: 44,443 Asked his ex-wife there, Sally Jensen. 1233 01: 04: 44,479 -> 01: 04: 45,844 Tell about the affair ... 1234 01: 04: 45,881 -> 01: 04: 48,349 ... when you get married. 1235 01: 04: 48,383 -> 01: 04: 50,908 I think you know a lot if I cheat. 1236 01: 04: 50,952 -> 01: 04: 53,250 Sorry, what? Do you cheat? 1237 01: 04: 53,288 -> 01: 04: 56,883 Often. What else can we do, I'm crazy sex. 1238 01: 04: 56,925 -> 01: 04: 58,017 Still. 1239 01: 04: 58,493 -> 01: 04: 59,983 Used to be. 1240 01: 05: 01,363 -> 01: 05: 02,853 Still. 1241 01: 05: 02,898 -> 01: 05: 04,024 Yes. 1242 01: 05: 04,065 -> 01: 05: 05,362 OK, come on. 1243 01: 05: 05,400 -> 01: 05: 07,960 It is enough! 1244 01: 05: 09471 -> 01: 05: 11,905 He cheated on my mother! / Johnny, sit now. 1245 01: 05: 11,940 -> 01: 05: 14,306 Enough, Farley / Sorry, ma'am. 1246 01: 05: 14,342 -> 01: 05: 15,900 You're cheating on the back my mom. 1247 01: 05: 15,944 -> 01: 05: 20,141 With blonde slut there, right? 1249 01: 05: 20,181 -> 01: 05: 21,910 He's my boss, you fool. 1250 01: 05: 21,950 -> 01: 05: 25,044 I want to surprise you your mother with a new home. 1251 01: 05: 25,086 -> 01: 05: 29,079 How is it possible for her underwear I found it in your bedroom? 1252 01: 05: 32994 -> 01: 05: 35,087 It belongs to your mother, Farley. 1253 01: 05: 35,130 -> 01: 05: 36,961 Ma'am 1254 01: 05: 36,998 -> 01: 05: 39,831 Yes. Okay Farley. We're going to the hallway now. 1255 01: 05: 39,868 -> 01: 05: 41,267 Now! 1256 01: 05: 41,303 -> 01: 05: 43,271 You brat! 1257 01: 05: 43,305 -> 01: 05: 46,172 I'll teach you to use it old style Nebraska ... 1258 01: 05: 46,207 -> 01: 05: 47,435 ... to cry. 1259 01: 05: 47,475 -> 01: 05: 48,874 Do it, bro! 1260 01: 05: 48,910 -> 01: 05: 50,605 I don't know which one I enjoy more tonight. 1261 01: 05: 50,645 -> 01: 05: 52,510 Beat you or flirt with your mother. 1262 01: 05: 52,547 -> 01: 05: 54,276 Let go of my child, Jasper. 1263 01: 05: 56,985 -> 01: 05: 59,783 Bev ... / Take off my child. 1264 01: 05: 59,821 -> 01: 06: 01,755 qBev, I ... / You really are. 1265 01: 06: 01,790 -> 01: 06: 05,317 You're not polite though hurt and embarrass me. 1266 01: 06: 16,471 -> 01: 06: 17,802 Ma'am 1267 01: 06: 27,515 -> 01: 06: 29,813 Are you okay? 1268 01: 06: 29,851 -> 01: 06: 32,411 Go away, John. Leave your mother alone. 1269 01: 06: 38,460 -> 01: 06: 39,586 Maggie? 1270 01: 06: 39,627 -> 01: 06: 42,323 I carry your things here and there from Denver! 1271 01: 06: 42,364 -> 01: 06: 45,697 Thank you for abandoning the strongest woman in America. 1272 01: 06: 45,734 -> 01: 06: 48,202 Walden Books canceled the rest of your show. 1273 01: 06: 48,236 -> 01: 06: 50,602 I don't believe this / I know. 1274 01: 06: 50,638 -> 01: 06: 53,300 If only someone warned you! 1275 01: 06: 53,341 -> 01: 06: 55,571 So, it's over / Not necessarily. 1276 01: 06: 55,610 -> 01: 06: 57,601 When you hear this, you will welcome me ... 1277 01: 06: 57,645 -> 01: 06: 59,704 ... at your mother's house. 1278 01: 06: 59,748 -> 01: 07: 01,648 But, I want to pee first. Where is the bathroom? 1279 01: 07: 01,683 -> 01: 07: 04,151 There's a drain in the house, right? 1280 01: 07: 04,185 -> 01: 07: 05,777 Not that you deserve this ... 1281 01: 07: 05,820 -> 01: 07: 08,448 ... but because of my reputation at stake, I ask for help. 1282 01: 07: 08,490 -> 01: 07: 11,683 You will have a separate interview at The Tyra Banks Show! 1284 01: 07: 11,726 -> 01: 07: 16,326 Tomorrow, 9:00. Queen meets during the day will interview you ... 1286 01: 07: 16,364 -> 01: 07: 19,663 ... directly in the slums you call this house. 1287 01: 07: 19,701 -> 01: 07: 21,931 Good, good, whatever you want. 1288 01: 07: 23,705 -> 01: 07: 25,764 What I want is you to focus ... 1289 01: 07: 25,807 -> 01: 07: 28,173 ... unite, and show nearest wine shop. 1290 01: 07: 28,209 -> 01: 07: 29,608 Okay? 1291 01: 07: 33,114 -> 01: 07: 35,173 Okay, Tyra Banks, that's great. 1292 01: 07: 35,216 -> 01: 07: 39,175 But, if you don't understand he will finish you. 1293 01: 07: 39,220 -> 01: 07: 41,120 Oh, my God. 1294 01: 07: 43,458 -> 01: 07: 45,688 You look so beautiful, Mrs. Farley. 1295 01: 07: 45,727 -> 01: 07: 46,853 thanks. 1296 01: 07: 46,895 -> 01: 07: 49,762 He knows what century it is, right? 1297 01: 07: 49,798 -> 01: 07: 51,163 Mom, what are you doing? 1298 01: 07: 51,199 -> 01: 07: 53,861 I want to go to Cornival . 1299 01: 07: 53,902 -> 01: 07: 56,097 Sorry, you guys are bumpkins make me laugh. 1300 01: 07: 58,706 -> 01: 08: 00,333 I'm sure? I mean ... 1301 01: 08: 00,375 -> 01: 08: 02,969 After last night, you know ... 1302 01: 08: 03,011 -> 01: 08: 06,276 Mother has an obligation. Mother is still Queen of Corn Cobs. 1303 01: 08: 06,314 -> 01: 08: 10,614 But, Mother will be alone. 1304 01: 08: 10,652 -> 01: 08: 13,212 John, my mother is 20 years old alone in the parade. 1305 01: 08: 13,254 -> 01: 08: 15,313 I think you can handle it. 1306 01: 08: 15,990 -> 01: 08: 18,322 Mom, sorry about last night. 1307 01: 08: 18,359 -> 01: 08: 21,556 I really lost my mind. 1308 01: 08: 22,964 -> 01: 08: 25,762 Do you remember Mr. Spanger? 1309 01: 08: 25,800 -> 01: 08: 27,734 He was the first man to try I'm dating ... 1310 01: 08: 27,769 -> 01: 08: 29,794 ... after your father is gone. I think you're still 6 years old. 1311 01: 08: 29,838 -> 01: 08: 31,863 You ran away from your nanny ... 1312 01: 08: 31,906 -> 01: 08: 34,670 ... and we are looking for you overnight. 1313 01: 08: 34,709 -> 01: 08: 37,007 Yes, I'm under the sink. 1314 01: 08: 38,680 -> 01: 08: 43,681 Every time a man invites Mother comes out, you will get sick, angry ... 1316 01: 08: 43,718 -> 01: 08: 50,385 ... throwing at the car, or others until Mother gives up. 1317 01: 08: 50,425 -> 01: 08: 54,691 Have you ever thought about Mother's feelings ... 1318 01: 08: 54,729 -> 01: 08: 57,721 ... who is alone all this time? 1319 01: 08: 59,033 -> 01: 09: 01,695 I guess. 1320 01: 09: 01,736 -> 01: 09: 03,795 I think you have me. 1321 01: 09: 07,375 -> 01: 09: 08,933 1322 01: 09: 16,684 -> 01: 09: 18,345 Alright sir Farley, 20 seconds. 1323 01: 09: 18,386 -> 01: 09: 21,651 He, tense face. Let's do it. 1324 01: 09: 21,689 -> 01: 09: 24,487 America is waiting. You look great. 1325 01: 09: 24,526 -> 01: 09: 27,017 It will be fun / 15 seconds. 1326 01: 09: 29,831 -> 01: 09: 32,493 I can't do this. / Okay, I understand. 1327 01: 09: 32,534 -> 01: 09: 34,126 Is it okay / really? 1328 01: 09: 34,169 -> 01: 09: 35,602 Certainly not! 1329 01: 09: 35,637 -> 01: 09: 38,128 Now sit down and get ready in front of the camera. 1330 01: 09: 38,173 -> 01: 09: 40,698 Let's begin. 1331 1: 9: 40,742 -> 01: 09: 45,270 Good, broadcast in 3, 2 ... /Smile. 1332 01: 09: 47,015 -> 01: 09: 48,676 When I read my guest book next ... 1333 01: 09: 48,716 -> 01: 09: 51,549 ... I know I have to invite him to The Tyra Show. 1334 01: 09: 51,586 -> 01: 09: 53,918 He's the best-selling author "Letting Go ..." 1335 01: 09: 53,955 -> 01: 09: 56,219 "... How To Get Past Your Past." 1336 01: 09: 56,257 -> 01: 09: 59,317 We welcome, via satellite from Forest Meadow, Nebraska ... 1337 01: 09: 59,360 -> 01: 10: 00,918 ... John Farley! 1338 01: 10: 00,962 -> 01: 10: 02,190 Hi John, how are you? 1339 01: 10: 02,230 -> 01: 10: 03,595 Great. 1340 01: 10: 03,631 -> 01: 10: 05,531 Good, it must be so. 1341 01: 10: 05,567 -> 01: 10: 06,727 I mean, your book inspired ... 1342 01: 10: 06,768 -> 01: 10: 08,895 ... many people in this country. 1343 01: 10: 08,937 -> 01: 10: 11,770 Who is your biggest inspiration? 1344 01: 10: 11,806 -> 01: 10: 13,296 My mother. 1345 01: 10: 13,341 -> 01: 10: 16,139 Look, my mother is also inspiring my biggest. 1346 01: 10: 16,177 -> 01: 10: 18,475 I mean, I won't be here today if it's not ... 1347 01: 10: 18,513 -> 01: 10: 21,209 Johnny, have you ever thought ... 1348 01: 10: 21,249 -> 01: 10: 25,083 ... about Mother's feelings who is alone all this time? 1349 01: 10: 25,119 -> 01: 10: 27,952 I mean, applaud for all Mothers everywhere! 1350 01: 10: 27,989 -> 01: 10: 29,251 1351 01: 10: 30,558 -> 01: 10: 32,685 Sorry, I have to go. 1352 01: 10: 39,334 -> 01: 10: 41,359 John? / Back there! 1353 01: 10: 41,402 -> 01: 10: 43,893 Don't want to! / Over there and sell the damn book! 1354 01: 10: 43,938 -> 01: 10: 45,303 Don't want to! Mother needs me! 1355 01: 10: 45,340 -> 01: 10: 46,739 I don't care! 1356 01: 10: 46,774 -> 01: 10: 48,207 You will go there and talk something ... 1357 01: 10: 48,243 -> 01: 10: 49,972 ... or I will beat you ... 1358 01: 10: 50,011 -> 01: 10: 51,273 ... and control you like a doll! 1359 01: 10: 51,312 -> 01: 10: 52,301 Let me go! 1360 01: 10: 54,315 -> 01: 10: 56,180 Good! Run away cowardly! 1361 01: 10: 56,217 -> 01: 10: 58,310 Return to your mother! / Really ***! 1362 01: 10: 58,353 -> 01: 11: 01,322 I don't care! 1363 1: 11: 01,356 -> 01: 11: 02,550 Please calm down! 1364 01: 11: 02,590 -> 01: 11: 04,490 I do not know what to do! 1365 01: 11: 05,960 -> 01: 11: 10,294 Okay John, see you later. He is helping people. 1366 01: 11: 45,033 -> 01: 11: 47,900 Ask to be beaten again? / Listen. 1367 01: 11: 47,935 -> 01: 11: 50,199 I'm wrong, okay? 1368 01: 11: 50,238 -> 01: 11: 51,865 Very. 1369 01: 11: 51,906 -> 01: 11: 55,342 I shouldn't interfere. I.. 1370 01: 11: 55,376 -> 01: 11: 57,503 I am sorry. 1371 01: 12: 00,315 -> 01: 12: 02,010 Do you use facial makeup? 1372 01: 12: 03,084 -> 01: 12: 05,382 In fact.. 1373 01: 12: 05,420 -> 01: 12: 08,685 I do it because want my mom to be happy. 1374 01: 12: 08,723 -> 01: 12: 11,419 Evidently, the thing that made him happy ... 1375 01: 12: 11,459 -> 01: 12: 15,289 ...can not be trusted, is you 1377 01: 12: 15,330 -> 01: 12: 16,991 Too late. 1378 01: 12: 17,031 -> 01: 12: 19,124 He decided, Farley. 1379 01: 12: 19,167 -> 01: 12: 21,727 What? My mother is the most beautiful thing that ever happened to you. 1380 01: 12: 21,769 -> 01: 12: 24,169 Someday you will dating women and understanding. 1381 01: 12: 24,205 -> 01: 12: 26,935 Once a woman decides ... 1382 01: 12: 26,974 -> 01: 12: 28,566 ... it can't be changed. 1383 01: 12: 28,609 -> 01: 12: 31,043 I know. You're scared. 1384 01: 12: 31,079 -> 01: 12: 34,014 Your wedding was previously destroyed because your wife cheats on you. 1385 01: 12: 34,048 -> 01: 12: 37,540 Continously. 1386 01: 12: 37,585 -> 01: 12: 40,748 He is distorted, Farley. Who cares? 1387 01: 12: 40,788 -> 01: 12: 43,518 So, are you afraid of being hurt again? 1388 01: 12: 43,558 -> 01: 12: 45,822 Hey, enough bullshit, okay? 1389 01: 12: 45,860 -> 01: 12: 47,987 You are not a teacher. You're just a bad boy ... 1390 01: 12: 48,029 -> 01: 12: 51,192 ... which can't be separated from his mother. 1391 01: 12: 51,232 -> 01: 12: 52,859 Is it true? 1392 01: 12: 52,900 -> 01: 12: 55,027 You're just a coward with a whistle! 1393 01: 12: 59,207 -> 01: 13: 00,799 Really? 1394 01: 13: 00,842 -> 01: 13: 02,673 You arrogant boy. 1395 01: 13: 02,710 -> 01: 13: 04,268 Do you think you are stronger than me? 1396 01: 13: 05,179 -> 01: 13: 08,273 Anytime anywhere. 1397 01: 13: 16,257 -> 01: 13: 18,350 Take the rented uniform, Farley. 1398 01: 13: 30,471 -> 01: 13: 32,371 Like in the past, right? 1399 01: 13: 32,407 -> 01: 13: 35,376 Yes, a new day has arrived. 1400 01: 13: 35,410 -> 01: 13: 37,207 1401 01: 13: 37,245 -> 01: 13: 39,372 That's called slap, Farley. 1402 01: 13: 39,414 -> 01: 13: 43,714 Okay, so that's it, huh? 1403 1:13: 50,625 -> 01:13: 52,149 1404 01: 13: 52,193 -> 01: 13: 54,058 Yes, now I will start Woodcock. 1405 01: 13: 54,095 -> 01: 13: 56,427 You can't shut up, huh? 1406 01: 13: 56,464 -> 01: 13: 58,523 Why not shut me up? 1407 01: 14: 03,037 -> 01: 14: 05,403 It's time to prove your words, Farley. 1408 01: 14: 06,607 -> 01: 14: 08,541 That's called suplex, Farley. 1409 01: 14: 08,576 -> 01: 14: 10,168 One of my favorites. 1410 01: 14: 10,211 -> 01: 14: 12,543 This is my other favorite. 1411 01: 14: 12,580 -> 01: 14: 15,208 Vietcong drag. 1412 01: 14: 15,249 -> 01: 14: 18,047 Vietcong Flip Back! 1413 01: 14: 18,085 -> 01: 14: 19,916 Lightning is coming, Woodcock! 1414 01: 14: 20,955 -> 01: 14: 21,944 1415 01: 14: 25,059 -> 01: 14: 27,186 Wake up, Farley. 1416 01: 14: 28,262 -> 01: 14: 30,492 Tell uncle! 1417 01: 14: 30,531 -> 01: 14: 32,590 Say it! 1418 01: 14: 33,734 -> 01: 14: 34,758 Ouch! 1419 01: 14: 38,206 -> 01: 14: 40,766 Russian head lock! 1420 01: 14: 40,808 -> 01: 14: 43,743 Sports teacher slap! 1421 01: 14: 47,648 -> 01: 14: 49,081 Are you ok? 1422 01: 14: 49,116 -> 01: 14: 51,482 Rhetorical question, Woodcock! 1423 01: 15: 0027 -> 01: 15: 02,723 You remember me now, right? 1424 01: 15: 02,763 -> 01:15: 04,458 Motherfucker! 1425 01: 15: 12,607 -> 01: 15: 14,302 Mr. Woodcock? 1426 01: 15: 16,844 -> 01:15: 18,311 Shit. 1427 01: 15: 28,556 -> 01: 15: 32,048 There are white men, 50 years old, possible impact. 1428 01: 15: 33,160 -> 01:15: 35,185 What is that? Bite marks? 1429 01: 15: 35,229 -> 01:15: 36,560 1430 01: 15: 38,299 -> 01:15: 40,631 Already, Scooter. Get rid of the mask. 1431 01: 15: 40,668 -> 01:15: 43,159 Thanks God. I thought I killed you. 1432 01: 15: 43,204 -> 01: 15: 46,367 You can't kill me with rifle or start first, Farley. 1433 01: 15: 46,407 -> 01: 15: 49,240 Said the lying man in the ambulance. 1434 01: 15: 49,277 -> 01:15: 54,340 Yes, it's time for you to be brave 1435 01:15: 54,382 -> 01: 15: 56,009 Is that a compliment? 1436 01: 15: 56,050 -> 01: 15: 57,210 Farley, I'm just saying ... 1437 01:15: 57,251 -> 01: 16: 00,220 ... if you were brave, okay? 1438 01: 16: 00,254 -> 01: 16: 01,744 Wow. 1439 01: 16: 01,789 -> 01: 16: 04,917 There may be a sense of humanity hiding somewhere. 1440 01: 16: 04,959 -> 01: 16: 07,860 I mean, seriously, why are you can't be good to others? 1441 01: 16: 07,895 -> 01: 16: 11,524 Healthy always so annoying. 1442 01: 16: 11,566 -> 01: 16: 13,329 You will end up like your father. 1443 01: 16: 13,367 -> 01: 16: 16,234 Angry, fierce, and alone. 1444 01: 16: 16,270 -> 01: 16: 19,034 If that's what you want, okay. But, I don't think so. 1445 01: 16: 19,073 -> 01: 16: 22,531 Now my mother is alone at the parade. 1446 01: 16: 22,577 -> 01: 16: 25,045 Really expecting you come with him. 1447 01: 16: 25,079 -> 01: 16: 27,570 The problem. 1448 01: 16: 27,615 -> 01: 16: 31,176 I think your back is broken for convince him. 1449 01: 16: 31,218 -> 01: 16: 33,083 Really? 1450 01: 16: 36,958 -> 01: 16: 38,653 Watch out! 1451 01: 16: 40,328 -> 01: 16: 42,387 Come on, Farley! Faster! 1452 01: 16: 42,430 -> 01: 16: 44,295 I can if your body is light. 1453 01: 16: 44,332 -> 01: 16: 46,425 Watch out! Excuse me! 1454 01: 16: 46,467 -> 01: 16: 47,991 Keppen! Your tempo missed! 1455 01: 16: 48,035 -> 01: 16: 50,230 Watch out! - You're flat, Mount Gardner. 1456 01: 16: 50,271 -> 01: 16: 52,296 Excuse me! He! 1457 01: 16: 52,340 -> 01: 16: 54,501 Excuse me! 1458 01: 16: 54,542 -> 01: 16: 55,634 Come on, Farley! 1459 01: 16: 55,676 -> 01: 16: 58,839 Mom! / Beverly! 1460 01: 16: 58,879 -> 01: 17: 01,370 God, what's wrong? 1461 01: 17: 01,415 -> 01: 17: 03,610 Jasper, why are you on the gurney? 1462 01: 17: 03,651 -> 01: 17: 07,280 I don't know. But, I came here to say. 1463 01: 17: 07,321 -> 01: 17: 09,016 I'm basically sorry. 1464 01: 17: 09,056 -> 01: 17: 10,819 Basically apologize? 1465 01: 17: 10,858 -> 01: 17: 13,418 Ma'am, for disabled people like Woodcock ... 1466 01: 17: 13,461 -> 01: 17: 15,122 ... that's a big step. 1467 01: 17: 15,162 -> 01: 17: 17,960 Look, I should sorry, okay? 1468 01: 17: 17,999 -> 01: 17: 19,489 This is all my fault. 1469 01: 17: 19,533 -> 01: 17: 21,433 Just give me another chance. 1470 01: 17: 21,469 -> 01: 17: 23,369 Because my lungs are about to explode. 1471 01: 17: 23,404 -> 01: 17: 25,634 Baby please 1472 01: 17: 30,911 -> 01: 17: 32,674 Oh, my God! 1473 01: 17: 33,881 -> 01: 17: 35,906 Stop! 1474 01: 17: 37,284 -> 01: 17: 39,980 Mr. Woodcock! 1475 01: 17: 40,021 -> 01: 17: 41,716 Are you ok? 1476 01: 17: 41,756 -> 01: 17: 43,747 Bagus Farley. 1477 01: 17: 43,791 -> 01: 17: 47,386 There is only one hole in this city and you found it. 1478 01: 17: 47,428 -> 01: 17: 49,658 Jasper! Oh, my God. 1479 01: 17: 49,697 -> 01: 17: 51,494 God, Jasper. 1480 01: 17: 51,532 -> 01: 17: 53,591 Jasper. 1481 01: 17: 53,634 -> 01: 17: 55,625 Are you ok? 1482 01: 17: 59,807 -> 01: 18: 02,742 Sorry mom. 1483 01: 18: 02,777 -> 01: 18: 04,904 I thought what I did was right. 1484 01: 18: 04,945 -> 01: 18: 06,674 By killing him? 1485 01: 18: 06,714 -> 01: 18: 09,342 I called 911, right? 1486 01: 18: 09,383 -> 01: 18: 12,216 Yes. 1487 01: 18: 12,253 -> 01: 18: 15,051 For goodness sake, I want Mother with Jasper. 1488 01: 18: 15,089 -> 01: 18: 18,217 I don't believe you. /I believe. 1489 01: 18: 19,527 -> 01: 18: 22,189 If it doesn't mean it at all ... 1490 01: 18: 22,229 -> 01: 18: 23,924 ... I bless Mother. 1491 01: 18: 30,671 -> 01: 18: 32,730 You can already see Mr. Woodcock. 1492 01: 18: 37,945 -> 01: 18: 39,173 Hear.. 1493 01: 18: 41,315 -> 01: 18: 44,546 I just want to say sorry. 1494 01: 18: 44,585 -> 01: 18: 47,782 The question of commenting on 'cheating your mother'. 1495 01: 18: 53,327 -> 01: 18: 54,658 That is all? 1496 01: 18: 55,696 -> 01: 18: 56,685 What do you mean? 1497 01: 18: 56,731 -> 01: 18: 58,528 I thought you would apologize about .. 1498 01: 18: 58,566 -> 01: 19: 00,397 Ma'am 1499 1: 19: 00,434 -> 01: 19: 04,632 I know it's hard for you to trust me. 1500 01: 19: 04,672 -> 01: 19: 07,607 But, Jasper is a good person. 1501 01: 19: 07,641 -> 01: 19: 10,132 Once, Jasper strangle me ... 1502 01: 19: 10,177 -> 01: 19: 12,771 Yes, with your own feet / Yes. 1503 01: 19: 12,813 -> 01: 19: 15,714 I got enlightenment. 1504 01: 19: 15,750 -> 01: 19: 17,809 Don't leave the past. 1505 01: 19: 17,852 -> 01: 19: 20,116 But embrace it. 1506 01: 19: 20,154 -> 01: 19: 22,088 I'm not the fat loser anymore. 1507 01: 19: 22,123 -> 01: 19: 23,647 That's because he cheated me. 1508 01: 19: 23,691 -> 01: 19: 27,923 In a strange way ... 1509 01: 19: 27,962 -> 01: 19: 30,089 ... he is part from who I am now. 1510 01: 19: 33,033 -> 01: 19: 36,434 For God's sake, that's just it sports class, you fool. 1511 01: 19: 36,470 -> 01: 19: 38,665 Jasper! / Indeed. 1512 01: 19: 41,675 -> 01: 19: 42,835 See? 1513 01: 19: 44,078 -> 01: 19: 45,875 10x Push-ups, Farley. 1514 01: 19: 45,913 -> 01: 19: 47,938 What? / Kidding. 1515 01: 19: 52,186 -> 01: 19: 55,986 1516 01: 19: 57,358 -> 01: 20: 00,816 1517 01: 20: 02,897 -> 01:20: 06,492 1518 01: 20: 08,235 -> 01:20: 10,931 Merry Christmas, Woodcock. 1519 01: 20: 10,971 -> 01:20: 12,962 Merry Christmas, Farley. 1520 01: 20: 15,576 -> 01: 20: 17,407 I read your book. 1521 01: 20: 17,444 -> 01: 20: 19,810 Really? What do you think? 1522 01: 20: 19,847 -> 01:20: 22,475 Part about treating other people... 1523 01: 20: 22,516 -> 01: 20: 24,484 ... how do you want to treated, I think it's good. 1524 01: 20: 24,518 -> 01: 20: 27,851 Yes, I feel I steal from the gospel, but.. 1525 01: 20: 27,888 -> 01:20: 29,788 I will profit. 1526 01: 20: 29,824 -> 01:20: 32,622 The rest is garbage. 1527 01: 20: 33,828 -> 01: 20: 35,625 What the hell? That's my book! 1528 01: 20: 35,663 -> 01: 20: 37,221 That's my book, Farley. 1529 01: 20: 37,264 -> 01:20: 39,960 You gave it to me. I can do whatever I want. 1530 01: 20: 40,000 -> 01:20: 43,436 1531 01: 20: 45,573 -> 01: 20: 47,837 1532 01: 20: 47,875 -> 01:20: 50,969 1533 01: 20: 51,011 -> 01: 20: 54,071 Hi. Look, your new book. 1534 01: 20: 54,114 -> 01: 20: 56,014 Happy John / Let me see. 1535 01: 20: 56,050 -> 01: 20: 58,678 Congratulations / geez. Look at this. 1536 01: 20: 59,620 -> 01: 21: 01,485 Wow. 1537 1: 21: 01,522 -> 01: 21: 02,819 Yes, really good, John. 1538 1: 21: 02,857 -> 01: 21: 04,791 Wow, did you read it? 1539 01: 21: 04,825 -> 01: 21: 06,759 Don't make me lie at Christmas. 1540 01: 21: 06,794 -> 01: 21: 08,523 As long as people are congratulating ... 1541 01: 21: 08,562 -> 01: 21: 10,325 ... Beverly and me there was a little announcement. 1542 01: 21: 10,364 -> 01: 21: 13,060 Recently, one my crew starts working. 1543 01: 21: 13,100 -> 01: 21: 14,089 1544 01: 21: 14,134 -> 01:21: 16,568 Your mother has a small Woodcock. 1545 01: 21: 18,672 -> 01: 21: 19,696 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1546 01: 21: 19,740 -> 01: 21: 21,867 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 1547 01: 21: 23,277 -> 01: 21: 24,904 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 1548 01: 21: 25,904 -> 01: 21: 32,904 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326