2 00:02:47,458 --> 00:02:49,251 Her birthday is coming up. 3 00:02:51,421 --> 00:02:53,589 She'll be 37. 4 00:03:05,518 --> 00:03:07,352 I spoke to Bill Colden about you. 5 00:03:07,604 --> 00:03:10,314 He says you're one of the best lawyers he's ever worked with. 6 00:03:10,523 --> 00:03:13,275 And I know Bill. Praise doesn't come easy to him. 7 00:03:13,526 --> 00:03:16,528 We had a good relationship. He runs that firm well. 8 00:03:16,779 --> 00:03:17,946 Yes he does. 9 00:03:18,781 --> 00:03:22,951 So, in your estimation, what are your professional strengths? 10 00:03:23,786 --> 00:03:26,538 Well, l don't believe in improvisation. 11 00:03:26,706 --> 00:03:28,624 I prepare my cases rigorously. 12 00:03:28,833 --> 00:03:31,501 I'm on top of clients. I handle them well. 13 00:03:31,878 --> 00:03:34,421 I protect them from themselves. 14 00:03:34,672 --> 00:03:36,590 I prefer to work on a project by myself 15 00:03:36,799 --> 00:03:39,927 but I can work just as well in a team, if necessary. 16 00:03:40,136 --> 00:03:42,429 I work equally well with men or women... 17 00:03:42,764 --> 00:03:44,598 but I prefer to report to a man. 18 00:03:46,142 --> 00:03:47,184 Why's that? 19 00:03:47,435 --> 00:03:49,144 Many women find me threatening. 20 00:03:49,604 --> 00:03:52,898 - Would I be reporting to you? - Yes. 21 00:03:53,358 --> 00:03:56,401 So, we'd have nothing to worry about, then. 22 00:03:59,030 --> 00:04:01,782 Why do you think women find you threatening? 23 00:04:02,492 --> 00:04:06,203 I'm not in the sisterhood. l'm my own person. 24 00:04:08,331 --> 00:04:14,127 I saw from this that you moved to and from this area several times. 25 00:04:14,337 --> 00:04:17,005 I've gone wherever I've had to go to get ahead. 26 00:04:17,215 --> 00:04:19,341 But you always return here. 27 00:04:20,093 --> 00:04:22,761 This part of the world is as good as any. 28 00:04:25,598 --> 00:04:28,517 Well Elizabeth, your resume is very impressive. 29 00:04:28,768 --> 00:04:31,103 It's no secret you'd be a great asset to us. 30 00:04:31,354 --> 00:04:33,522 I would not disappoint you. 31 00:04:33,898 --> 00:04:35,190 If you wouldn't mind... 32 00:04:35,400 --> 00:04:37,985 could you give me some of your personal background? 33 00:04:42,240 --> 00:04:45,367 I was born here in Los Angeles... 34 00:04:45,618 --> 00:04:48,954 and l was given up for adoption on the day of my birth. 35 00:04:49,205 --> 00:04:51,873 My mother was 14 when she had me. 36 00:04:52,125 --> 00:04:54,084 And that's all I know about her. 37 00:04:54,252 --> 00:04:56,461 My adoptive father died when I was 10. 38 00:04:56,879 --> 00:04:59,673 My adoptive mother and I are not close. 39 00:05:00,133 --> 00:05:05,178 My name, Elizabeth Joyce, is one I picked out for myself in junior high. 40 00:05:05,430 --> 00:05:08,265 It's my legal name now. I don't go by any other. 41 00:05:08,641 --> 00:05:09,975 I live alone. 42 00:05:10,143 --> 00:05:12,686 I have since I turned 17. 43 00:05:13,604 --> 00:05:19,234 I've never been married, and l have no plans to marry. 44 00:05:19,944 --> 00:05:22,779 I value my independence above all things. 45 00:05:22,989 --> 00:05:26,241 That way I don't have any expectations to fulfill... 46 00:05:26,409 --> 00:05:29,953 other than my own, which are great enough. 47 00:05:32,290 --> 00:05:34,124 That's all she wrote. 48 00:05:36,085 --> 00:05:38,962 We've been married for four years. 49 00:05:39,172 --> 00:05:41,423 And we've been trying from the beginning. 50 00:05:41,924 --> 00:05:45,886 But we just haven't been able to. 51 00:05:46,763 --> 00:05:50,891 And we've been hoping, you know, against hope, as they say... 52 00:05:51,100 --> 00:05:53,935 but that just isn't going to be. 53 00:05:54,687 --> 00:05:57,064 And we've accepted that. 54 00:05:57,273 --> 00:05:58,690 And we're not bitter. 55 00:05:58,900 --> 00:05:59,858 I mean, l don't think... 56 00:06:00,068 --> 00:06:02,319 Do you think we're bitter about it? 57 00:06:02,612 --> 00:06:05,155 No. No, we're not. 58 00:06:05,448 --> 00:06:09,743 So, we could be good parents, you know. 59 00:06:09,994 --> 00:06:14,122 Joseph is a very tender man. He's affectionate. 60 00:06:14,332 --> 00:06:17,959 And, we could learn to love a baby in a minute, 61 00:06:18,336 --> 00:06:20,003 even if it wasn't ours. 62 00:06:21,255 --> 00:06:23,423 Would we get to name the baby ourselves? 63 00:06:23,674 --> 00:06:26,051 It depends on the circumstances. 64 00:06:26,260 --> 00:06:31,723 Sometimes the biological parents and the adoptive parents agree on a name. 65 00:06:32,100 --> 00:06:34,101 We could agree to agree. 66 00:06:39,899 --> 00:06:44,069 Well, we're ready now, to adopt. 67 00:06:44,445 --> 00:06:46,780 I mean, blood is important... 68 00:06:46,989 --> 00:06:50,700 but it's the time spent together that really matters. 69 00:06:50,910 --> 00:06:52,452 Isn't that right? 70 00:06:53,871 --> 00:06:56,373 - Oh my god. - What? What? What? 71 00:06:56,666 --> 00:06:58,375 Why didn't you shut me up? 72 00:06:59,293 --> 00:07:00,043 It's alright, Lucy, 73 00:07:00,378 --> 00:07:01,711 everyone who goes to her office is nervous, okay? 74 00:07:02,046 --> 00:07:05,132 Gave that whole speech about time spent together. Where the hell did l get that? 75 00:07:05,383 --> 00:07:07,092 - Baby, I have no idea. - Why didn't you open your mouth? 76 00:07:07,301 --> 00:07:07,843 Lucy don't try... 77 00:07:08,177 --> 00:07:10,178 Why didn't you say a word? 78 00:07:10,513 --> 00:07:11,888 Sweetie, she liked you. 79 00:07:12,098 --> 00:07:15,100 - Do you think? - Yes, I think. Just relax. 80 00:07:15,226 --> 00:07:16,643 Okay. 81 00:07:18,396 --> 00:07:20,021 How does that feel? 82 00:07:21,649 --> 00:07:22,941 It feels okay. 83 00:07:23,192 --> 00:07:24,818 Just okay? 84 00:07:26,529 --> 00:07:28,405 It feels good. 85 00:07:29,365 --> 00:07:32,242 Please God, let us find a baby. 86 00:07:36,080 --> 00:07:37,414 I got ya. 87 00:07:37,623 --> 00:07:39,082 Oh. 88 00:07:39,959 --> 00:07:44,129 Good, Louise. Put your arm on the side. There ya go. 89 00:07:44,839 --> 00:07:47,966 This is our general therapy area where we treat patients with chronic pain... 90 00:07:48,217 --> 00:07:50,927 and acute injuries. 91 00:07:55,224 --> 00:07:56,808 - Hi. Janelle. - Hi. Paco. 92 00:07:57,101 --> 00:07:58,727 - Here. - Thanks. 93 00:08:05,401 --> 00:08:07,903 Is that man flirting with you? 94 00:08:08,613 --> 00:08:10,322 Yes he was. 95 00:08:35,640 --> 00:08:36,765 Hi. 96 00:08:37,099 --> 00:08:38,475 Hello. 97 00:08:38,768 --> 00:08:40,393 Say hello to Karen, mija. 98 00:08:40,645 --> 00:08:41,937 Hi. 99 00:08:43,397 --> 00:08:46,191 Your mother had a good day. 100 00:08:46,442 --> 00:08:48,235 She ate really well. 101 00:08:49,028 --> 00:08:50,487 And how long's she been asleep? 102 00:08:50,738 --> 00:08:53,657 For about half an hour. She really needed it. 103 00:08:54,033 --> 00:08:56,952 I can change her into her nightgown before l leave. 104 00:08:57,161 --> 00:08:58,495 I'll do that. 105 00:08:58,829 --> 00:09:00,956 I'm gonna be a little late tomorrow. 106 00:09:02,500 --> 00:09:04,501 It's back to school for this one. 107 00:09:05,628 --> 00:09:07,128 Ah. 108 00:09:15,096 --> 00:09:17,347 I'll see you tomorrow. 109 00:09:47,211 --> 00:09:48,837 These need clipping. 110 00:09:51,090 --> 00:09:54,884 Mom, l'm gonna look for a new person for you. 111 00:09:55,636 --> 00:10:01,558 Sofia never asked me if I minded that she brought the girl over while school was out. 112 00:10:01,851 --> 00:10:05,353 I don't know what I would've said, but she should've asked me. 113 00:10:06,188 --> 00:10:08,315 You cannot fire her. 114 00:10:38,179 --> 00:10:41,431 Hi. We're Steven and Tracy from next door. 115 00:10:41,724 --> 00:10:45,352 We just wanted to come by and say hi and welcome to the building. 116 00:10:45,519 --> 00:10:46,811 Thank you. 117 00:10:46,979 --> 00:10:49,522 We only moved in two months ago, so, you know 118 00:10:49,857 --> 00:10:51,691 we know what it's like not to know anyone. 119 00:10:51,942 --> 00:10:54,235 It's a pretty safe building though, don't you think? 120 00:10:54,528 --> 00:10:55,403 I mean, we think so. 121 00:10:55,696 --> 00:10:57,489 Yes, it's quiet. 122 00:10:58,366 --> 00:11:01,534 Yeah. So you're here all by yourself, right? 123 00:11:01,994 --> 00:11:03,161 Yes, that's right. 124 00:11:03,329 --> 00:11:06,331 Yeah. I told Steven that I thought so. Didn't l? 125 00:11:06,791 --> 00:11:07,916 Yeah. Yeah. 126 00:11:08,084 --> 00:11:11,211 It's mostly single people in the building, you know, no children. 127 00:11:11,379 --> 00:11:12,837 So far. 128 00:11:16,801 --> 00:11:19,260 You know, I was just in the middle of something. 129 00:11:19,470 --> 00:11:22,639 Oh, don't worry. We'll talk again. I'm home most days... 130 00:11:22,848 --> 00:11:25,767 and so just, you know, come by and borrow a cup of sugar or something. 131 00:11:27,770 --> 00:11:29,062 It was nice meeting you. 132 00:11:36,112 --> 00:11:38,279 Lucy, are you there? 133 00:11:38,614 --> 00:11:40,198 Lucy-Lu! 134 00:11:40,991 --> 00:11:43,118 Are you there, or aren't you? 135 00:11:44,912 --> 00:11:48,915 Lucy. 136 00:11:50,668 --> 00:11:52,085 I'm not home. 137 00:11:52,336 --> 00:11:54,879 Okay, call me back. I'll try you back in a little while. 138 00:11:55,089 --> 00:11:56,506 Oh yeah, yeah. Yeah. Oh. 139 00:11:56,841 --> 00:11:59,050 I don't know if this thing is still recording or if l got cut off. 140 00:11:59,301 --> 00:12:01,052 ls this thing still recording? Lucy? 141 00:12:01,387 --> 00:12:03,096 - l'm sorry. I can't. - Don't stop. 142 00:12:03,347 --> 00:12:05,223 - Lucy. Okay, okay. Okay, l'm gone. - l lost it. l lost it. 143 00:12:05,516 --> 00:12:06,433 - Come on, Lucy. - Okay, bye. 144 00:12:06,809 --> 00:12:07,934 I lost it. 145 00:12:11,188 --> 00:12:13,898 I had a new dream a couple of days ago. 146 00:12:14,150 --> 00:12:19,070 I come home and try to get in but my key breaks inside the lock. 147 00:12:19,321 --> 00:12:23,700 I look through the window and l can see you in my bed sleeping. 148 00:12:24,285 --> 00:12:26,035 I go in through the back door 149 00:12:26,287 --> 00:12:29,706 and walk up to you and smell your breath. 150 00:12:29,874 --> 00:12:34,711 It smells of another woman's breast milk, not mine. 151 00:12:34,962 --> 00:12:37,714 And the bed is wet. 152 00:12:41,844 --> 00:12:45,513 You've wet the bed and I start to cry... 153 00:12:45,723 --> 00:12:49,726 because I don't have clean sheets to make it fresh. 154 00:12:49,977 --> 00:12:52,312 Sorry, I didn't mean to stare. 155 00:12:53,314 --> 00:12:56,232 Paco. Karen, right? 156 00:12:56,901 --> 00:12:58,985 Clara told me your name. 157 00:12:59,153 --> 00:13:00,612 Clara? 158 00:13:01,197 --> 00:13:03,156 What else did she say about me? 159 00:13:03,699 --> 00:13:04,991 Nothing else. 160 00:13:05,284 --> 00:13:08,286 She always has time on her hands to be talking to someone. 161 00:13:08,496 --> 00:13:10,330 That's why her work stinks. 162 00:13:20,758 --> 00:13:24,427 So, was it your idea or his? 163 00:13:24,637 --> 00:13:27,722 Oh, please don't, okay? I just need your support on this. 164 00:13:27,932 --> 00:13:30,475 Oh, well see, I was just wondering whose idea it was. 165 00:13:30,893 --> 00:13:33,061 It was my idea. Okay? 166 00:13:36,774 --> 00:13:40,026 Your mother-in-law is gonna blow a gasket... 167 00:13:40,236 --> 00:13:43,404 her prince raising the child of a stranger. 168 00:13:44,156 --> 00:13:45,615 What about you? 169 00:13:46,742 --> 00:13:48,785 Are you gonna love this baby or no? 170 00:13:50,371 --> 00:13:53,039 Well, there is no baby to speak of yet. 171 00:13:55,376 --> 00:13:57,252 What's the next step? 172 00:13:58,045 --> 00:14:02,507 We are meeting a woman on Wednesday. 173 00:14:02,883 --> 00:14:06,094 She is six months pregnant. 174 00:14:06,470 --> 00:14:09,556 And she's just now deciding to give up this baby? 175 00:14:09,723 --> 00:14:13,935 No. Apparently she's already turned down a few couples. 176 00:14:14,186 --> 00:14:15,186 Turned down? 177 00:14:15,437 --> 00:14:18,773 Who's approving who? There's an argument that you'd be doing her a favor. 178 00:14:19,191 --> 00:14:20,817 Nobody's doing anybody a favor. 179 00:14:21,235 --> 00:14:23,528 Okay, everybody stands to win. 180 00:14:23,737 --> 00:14:26,698 You know there is so much positioning for everything nowadays. 181 00:14:26,991 --> 00:14:31,411 Motherhood should be something simpler than that. 182 00:14:34,832 --> 00:14:36,666 I'm sorry, Lucy. 183 00:14:37,459 --> 00:14:39,669 That was a horrible thing to say. 184 00:14:39,837 --> 00:14:43,631 I'm sorry, Lu. l'm an idiot. Forgive me. 185 00:14:43,841 --> 00:14:44,966 Please, l'm sorry. 186 00:14:45,259 --> 00:14:47,343 Oh, you really wear me out. 187 00:14:55,936 --> 00:14:58,563 Ah. We gave you one of our better offices. 188 00:14:59,189 --> 00:15:00,857 And what did l do to deserve it? 189 00:15:01,066 --> 00:15:03,693 Nothing, but we have high hopes. 190 00:15:03,861 --> 00:15:05,236 As well you should. 191 00:15:05,446 --> 00:15:07,155 Any questions? Concerns? 192 00:15:08,741 --> 00:15:09,866 No. 193 00:15:13,162 --> 00:15:17,081 Welcome dinner tomorrow night, Mistral, 8:15. You know it? 194 00:15:17,291 --> 00:15:18,416 Sure. 195 00:15:18,584 --> 00:15:19,834 See you there. 196 00:15:27,885 --> 00:15:29,510 How's work? 197 00:15:30,387 --> 00:15:31,888 It's good. 198 00:15:33,015 --> 00:15:34,515 There's a new training program... 199 00:15:34,725 --> 00:15:38,645 to work with people who are recuperating from chemotherapy. 200 00:15:39,605 --> 00:15:44,692 They asked if any of us wanted to participate, and l said yes. 201 00:15:44,860 --> 00:15:49,030 So, they're paying us to learn something new, so that's good. 202 00:15:55,913 --> 00:15:58,498 There's a new therapist. 203 00:15:59,083 --> 00:16:02,794 He's a man, oh he's my age. 204 00:16:03,003 --> 00:16:06,214 He's a little heavyset. 205 00:16:07,800 --> 00:16:09,634 He's graying, you know? 206 00:16:12,221 --> 00:16:13,888 He's friendly. 207 00:16:15,307 --> 00:16:17,308 Everybody likes him. 208 00:16:21,313 --> 00:16:23,523 Watch yourself, Karen. 209 00:16:23,732 --> 00:16:26,693 Don't set yourself up for falls. 210 00:16:37,079 --> 00:16:39,288 Alright, now press up against my hand. 211 00:16:39,498 --> 00:16:41,416 That's right. Now let it go. 212 00:16:41,667 --> 00:16:44,043 Very good. Just like that. Okay? 213 00:16:44,294 --> 00:16:45,461 Amy. 214 00:16:46,672 --> 00:16:48,339 Here you go. 215 00:16:49,049 --> 00:16:51,217 Oh, here comes Valentino. 216 00:16:55,431 --> 00:16:56,597 Hey. 217 00:17:01,186 --> 00:17:03,521 I feel like we got off on the wrong foot. 218 00:17:03,897 --> 00:17:04,772 Why do you say that? 219 00:17:04,982 --> 00:17:06,816 Well you seemed a little upset the other day when... 220 00:17:07,067 --> 00:17:09,485 You don't know me well enough to know if I was upset. 221 00:17:20,330 --> 00:17:22,206 That was good work, Karen. 222 00:17:38,849 --> 00:17:44,645 I have some time before I have to be home. 223 00:17:45,022 --> 00:17:47,648 I'm getting a cup of coffee. 224 00:17:52,196 --> 00:17:53,946 Do you mind if I join you? 225 00:17:57,868 --> 00:17:59,452 Alright. 226 00:18:02,414 --> 00:18:03,372 You folks ready? 227 00:18:03,582 --> 00:18:05,041 Coffee, black, please. 228 00:18:05,667 --> 00:18:06,793 Same for me. 229 00:18:08,378 --> 00:18:09,295 Thank you. 230 00:18:09,505 --> 00:18:12,173 - You know what? l'll have the apple pie, too. - Okay. 231 00:18:12,424 --> 00:18:14,509 Can't seem to stay away from apple pie. 232 00:18:14,760 --> 00:18:16,427 You should watch your weight. 233 00:18:17,930 --> 00:18:19,639 Yeah, l should. 234 00:18:22,226 --> 00:18:25,019 So, how long have you been at the clinic? 235 00:18:25,729 --> 00:18:29,023 I've been there six years, six months. 236 00:18:29,274 --> 00:18:32,360 April 11th, 2004 was my first day. 237 00:18:32,569 --> 00:18:33,611 Good memory. 238 00:18:33,779 --> 00:18:37,740 Yeah. l was at Westside Memorial for eleven years before that. 239 00:18:37,950 --> 00:18:39,575 Westside, l hear that's a good place. 240 00:18:39,827 --> 00:18:43,996 Yeah well I didn't see eye-to-eye with my supervisor. 241 00:18:44,248 --> 00:18:47,667 She was sloppy and she needed me to pick up the slack for her. 242 00:18:47,918 --> 00:18:50,962 I got tired of it and I told her so... 243 00:18:51,296 --> 00:18:52,964 and she had me fired. 244 00:18:55,509 --> 00:18:56,759 This is cold. 245 00:18:57,177 --> 00:18:58,261 Oh. 246 00:19:04,059 --> 00:19:05,852 So what about you? 247 00:19:07,354 --> 00:19:11,524 I've been down here like five months now. I'm from the Bay Area. 248 00:19:12,025 --> 00:19:13,901 Been a therapist for four years. 249 00:19:14,069 --> 00:19:16,028 Before that l drove for a car company. 250 00:19:16,280 --> 00:19:17,405 I'm divorced. 251 00:19:18,615 --> 00:19:21,242 I'm a grandfather. Can you imagine? 252 00:19:22,035 --> 00:19:24,662 And my daughter Melissa, she's 28, she has twins. 253 00:19:24,872 --> 00:19:27,498 They weren't exactly planned but... 254 00:19:27,708 --> 00:19:31,085 what can you do? She's happy. She still lives up there. 255 00:19:37,259 --> 00:19:38,843 What else would you like to know? 256 00:19:39,094 --> 00:19:42,638 We don't have to interrogate each other. This is not a date. 257 00:19:42,848 --> 00:19:44,557 Interrogate's a harsh word. 258 00:19:46,476 --> 00:19:47,602 You live by yourself? 259 00:19:47,769 --> 00:19:48,978 No. 260 00:19:51,148 --> 00:19:54,025 - What's so funny? - No, nothing. 261 00:19:54,359 --> 00:19:56,736 I just can't seem to say the right things around you, 262 00:19:56,987 --> 00:19:58,571 and l'm trying. Believe me. 263 00:19:58,947 --> 00:19:59,697 What do you mean? 264 00:19:59,907 --> 00:20:03,492 I just feel like l keep putting my foot in my mouth every time I talk to you, and... 265 00:20:03,827 --> 00:20:05,161 I just don't know why. 266 00:20:07,581 --> 00:20:10,291 Look, l'm sorry. Let's forget l said that. 267 00:20:10,667 --> 00:20:12,168 I don't know what I'm talking about. 268 00:20:12,753 --> 00:20:14,170 I'm not a difficult person. 269 00:20:14,379 --> 00:20:15,504 No, l don't mean that. 270 00:20:15,672 --> 00:20:18,758 - No, you're not comfortable with me. - No, I am. 271 00:20:18,967 --> 00:20:22,303 - My words are too harsh for you. - No...no...no...no...no, I... 272 00:20:23,430 --> 00:20:24,722 Do you know what you want? 273 00:20:24,932 --> 00:20:26,182 I don't care. 274 00:20:27,434 --> 00:20:28,684 A boy. 275 00:20:28,852 --> 00:20:31,103 Biological parents get to visit their children 276 00:20:31,396 --> 00:20:32,980 and have a hand in their upbringing. 277 00:20:33,315 --> 00:20:34,774 - lsn't that the case now? - No. 278 00:20:35,067 --> 00:20:37,735 No, it's your child. You call the shots. 279 00:20:37,986 --> 00:20:40,321 It's just without all that secrecy, you know? 280 00:20:40,489 --> 00:20:45,201 So if one day our baby wants to know where they come from... 281 00:20:45,619 --> 00:20:46,911 then they have a right to know. 282 00:20:47,079 --> 00:20:51,082 I hope they don't change their minds about all these rules 20 years from now. 283 00:20:51,333 --> 00:20:54,919 You know, they always seem to change their minds about things like that. 284 00:20:55,587 --> 00:20:56,587 Who does? 285 00:20:56,797 --> 00:20:58,506 The experts. 286 00:21:02,970 --> 00:21:06,097 Well, l think Joseph's gonna be a great dad. 287 00:21:06,306 --> 00:21:07,306 Don't you think? 288 00:21:07,724 --> 00:21:09,225 Yes. 289 00:21:09,601 --> 00:21:11,227 It's all he's ever wanted. 290 00:21:18,402 --> 00:21:19,652 Hey, Elizabeth. 291 00:21:19,861 --> 00:21:21,946 I didn't realize it was just the two of us. 292 00:21:22,197 --> 00:21:24,657 Oh, my partners would put you to sleep in a minute. 293 00:21:24,992 --> 00:21:26,534 I thought this would be better. 294 00:21:27,202 --> 00:21:28,828 It's not what I expected. 295 00:21:29,079 --> 00:21:31,080 I hope you don't think it's inappropriate. 296 00:21:31,415 --> 00:21:34,458 I just like to know what everything means, that's all. 297 00:21:34,626 --> 00:21:37,628 Just the boss getting acquainted with his new employee. 298 00:21:51,518 --> 00:21:52,977 Something to drink? 299 00:21:53,270 --> 00:21:55,896 - Sparkling water. - Yes ma'am. 300 00:22:03,155 --> 00:22:04,363 Are you married? 301 00:22:04,573 --> 00:22:08,200 I was. My wife passed away five years ago. 302 00:22:08,535 --> 00:22:11,537 - What was her name? - Maureen. 303 00:22:13,373 --> 00:22:16,250 What about her do you miss the most? 304 00:22:16,918 --> 00:22:18,586 We were close. 305 00:22:18,795 --> 00:22:20,921 That's hard to come by. 306 00:22:21,214 --> 00:22:23,382 That's what l miss most about her. 307 00:22:24,468 --> 00:22:28,596 In fact, my children say my wife and I were closer to each other than we were to them. 308 00:22:28,972 --> 00:22:30,723 I was hoping they hadn't noticed. 309 00:22:33,310 --> 00:22:34,435 How old are they? 310 00:22:34,603 --> 00:22:35,936 Maria's 29. 311 00:22:36,188 --> 00:22:37,938 Julian's 30. 312 00:22:38,273 --> 00:22:39,648 You started young. 313 00:22:39,900 --> 00:22:41,317 Not so young. 314 00:22:41,693 --> 00:22:43,736 So you're no spring chicken. 315 00:22:43,945 --> 00:22:46,781 No. No l'm not. 316 00:22:47,616 --> 00:22:49,325 You're still handsome. 317 00:22:51,787 --> 00:22:52,995 Thank you. 318 00:23:02,923 --> 00:23:08,427 Mom? 319 00:23:18,814 --> 00:23:23,275 Mom. 320 00:23:35,872 --> 00:23:40,793 That young doctor, he said he'd be back first thing in the morning to talk to us. 321 00:23:42,170 --> 00:23:44,213 I don't wanna die here. 322 00:23:44,381 --> 00:23:47,842 You're not gonna die. You're gonna be fine. 323 00:23:49,678 --> 00:23:51,971 Expect me to live forever? 324 00:23:52,514 --> 00:23:54,557 Don't start that again. 325 00:23:56,393 --> 00:23:59,186 Even if I could l wouldn't want to. 326 00:23:59,855 --> 00:24:03,107 Just one disappointment after another. 327 00:24:23,628 --> 00:24:24,879 What? 328 00:24:31,094 --> 00:24:32,678 What, Mom? 329 00:25:08,423 --> 00:25:10,341 What keeps you here so late? 330 00:25:11,301 --> 00:25:13,010 Sneider and Lubezky. 331 00:25:13,261 --> 00:25:16,055 Oh. Not easy clients. 332 00:25:16,306 --> 00:25:20,226 They're downright difficult. But they'll be happy with that. 333 00:25:20,602 --> 00:25:23,938 How 'bout you? Time for beddy-bye? 334 00:25:24,105 --> 00:25:27,024 Yes. Yes it is. 335 00:25:29,486 --> 00:25:31,946 Well l could invite you over for a drink. 336 00:25:32,155 --> 00:25:34,490 Unless you think that's inappropriate. 337 00:25:39,913 --> 00:25:41,705 We'll take your car. 338 00:25:43,667 --> 00:25:48,254 - Oh... - Oh, hi. We were just talking about you. Weren't we, Steve? 339 00:25:48,505 --> 00:25:51,757 'Cause l'm getting up to use the bathroom seven times a night... 340 00:25:52,050 --> 00:25:54,802 and our rooms are back-to-back and l just hope l'm not waking you. 341 00:25:55,220 --> 00:25:56,303 I haven't heard a thing. 342 00:25:56,429 --> 00:25:59,431 Oh good, good. Well, you'd let us know, wouldn't you? 343 00:25:59,599 --> 00:26:01,016 Sure. 344 00:26:01,810 --> 00:26:03,519 - l'm Paul. - Oh, hi. 345 00:26:03,853 --> 00:26:05,187 I'm sorry. This is Steven 346 00:26:06,022 --> 00:26:07,273 and tell me your name again. 347 00:26:07,524 --> 00:26:09,024 - Tracy. - Tracy. 348 00:26:09,192 --> 00:26:11,235 This is Paul, my father. 349 00:26:11,444 --> 00:26:14,405 Oh, it's so nice to meet you, sir. 350 00:26:15,240 --> 00:26:16,532 Spending the night in the garage? 351 00:26:16,783 --> 00:26:18,200 - Oh... - Oh, no. 352 00:26:18,410 --> 00:26:20,703 It's for a birthing class that starts tonight. 353 00:26:21,746 --> 00:26:23,539 He's my coach. 354 00:26:24,291 --> 00:26:26,166 We'll get out of your way, then. 355 00:26:27,252 --> 00:26:29,795 - Good night. - Nice meeting you. 356 00:26:34,467 --> 00:26:35,801 Adopted, right? 357 00:26:36,761 --> 00:26:40,347 So what was that about, out there? 358 00:26:41,808 --> 00:26:43,934 She was almost pleased you were Black. 359 00:26:44,102 --> 00:26:45,227 Did you notice? 360 00:26:45,478 --> 00:26:48,814 It was a chance for her to exercise her liberal good will. 361 00:26:49,566 --> 00:26:52,318 Now they'll be doing the math all night. 362 00:26:52,527 --> 00:26:55,863 Maybe the father's only half-Black and the mother is White. 363 00:26:56,239 --> 00:26:58,032 They seem like nice enough people. 364 00:26:58,283 --> 00:27:01,285 Oh, come on. It's impossible to know what they are. 365 00:27:01,578 --> 00:27:05,998 They're too busy reinventing themselves to everyone's liking. 366 00:27:08,710 --> 00:27:10,377 Cheers. 367 00:27:17,510 --> 00:27:19,511 What are you thinking about? 368 00:27:22,974 --> 00:27:25,059 My wife. 369 00:27:25,560 --> 00:27:27,436 Maureen. 370 00:27:38,448 --> 00:27:40,282 You'll be okay. 371 00:27:44,412 --> 00:27:47,831 I want you to drink the rest in one go. 372 00:29:22,594 --> 00:29:23,719 No. 373 00:29:24,012 --> 00:29:25,721 Stay still. 374 00:29:26,347 --> 00:29:29,725 Don't move, old man. 375 00:29:43,364 --> 00:29:45,908 That feels good. 376 00:29:52,749 --> 00:29:54,833 Let me come first. 377 00:30:23,655 --> 00:30:25,781 Now you. 378 00:30:47,595 --> 00:30:51,306 Good boy, Paul. 379 00:30:51,683 --> 00:30:53,225 Good boy. 380 00:32:47,465 --> 00:32:48,632 Be yourselves. 381 00:32:48,800 --> 00:32:52,177 You have a lot going for you. She wants a young couple. 382 00:32:52,428 --> 00:32:56,306 She wants a woman with a job or a career. And you have the bakery. 383 00:32:56,557 --> 00:32:58,517 Lucy, she'll like that. 384 00:32:59,560 --> 00:33:00,936 Questions? 385 00:33:02,438 --> 00:33:03,480 No. 386 00:33:04,190 --> 00:33:05,607 All right. 387 00:33:10,154 --> 00:33:12,239 I love you, Joseph. 388 00:33:15,076 --> 00:33:16,201 This is Ray. 389 00:33:16,411 --> 00:33:18,036 This is Lucy and Joseph. 390 00:33:18,287 --> 00:33:19,287 - Hi. - Hi. 391 00:33:19,455 --> 00:33:20,747 Hello. 392 00:33:21,249 --> 00:33:22,874 I'll let you talk. 393 00:33:23,084 --> 00:33:24,376 How long do we have? 394 00:33:24,836 --> 00:33:26,628 As long as we need. 395 00:33:36,431 --> 00:33:39,516 I've already turned down several couples. 396 00:33:39,809 --> 00:33:40,976 Did she tell you that? 397 00:33:41,686 --> 00:33:43,186 Yeah. 398 00:33:43,479 --> 00:33:46,106 Well what kind of people are you looking for? 399 00:33:46,274 --> 00:33:49,151 I wanna hear from her first before I talk to you. 400 00:33:55,742 --> 00:33:58,452 You must have something you wanna say. 401 00:33:58,619 --> 00:34:01,747 Most people have a speech prepared of some kind. 402 00:34:05,960 --> 00:34:07,502 Come on. 403 00:34:07,837 --> 00:34:10,714 What did you expect from this meeting? 404 00:34:12,341 --> 00:34:17,637 Well l didn't expect to feel like I'd been dragged into a principal's office. 405 00:34:17,847 --> 00:34:21,475 - Which is how I feel right now. - Okay. 406 00:34:21,726 --> 00:34:24,811 - Good answer. - Okay. 407 00:34:25,188 --> 00:34:27,731 I'll ask you some questions? 408 00:34:28,524 --> 00:34:30,609 Do you believe in God? 409 00:34:30,902 --> 00:34:32,819 I was raised Catholic. 410 00:34:33,029 --> 00:34:34,988 Do you believe in God? 411 00:34:36,949 --> 00:34:40,327 - Well I'm not a very religious person but Joseph is. 412 00:34:40,495 --> 00:34:41,787 Aren't you? 413 00:34:42,163 --> 00:34:45,540 You don't believe that a higher being created you and loves you... 414 00:34:45,792 --> 00:34:47,626 and looks after you? 415 00:34:53,174 --> 00:34:55,926 No. l'm sorry. 416 00:34:56,219 --> 00:34:57,803 What do you believe? 417 00:34:58,971 --> 00:35:00,263 I don't know. 418 00:35:00,431 --> 00:35:02,349 Tell me what you believe. 419 00:35:05,186 --> 00:35:06,520 No. 420 00:35:06,687 --> 00:35:08,396 Look, let's not play games. 421 00:35:08,564 --> 00:35:11,733 You either wanna tell me who you are or you don't. 422 00:35:12,026 --> 00:35:15,695 If you don't, I'd rather us just part ways. 423 00:35:17,949 --> 00:35:20,075 Okay wait, wait, wait. 424 00:35:24,205 --> 00:35:25,997 Sit down. 425 00:35:29,669 --> 00:35:31,253 Please. 426 00:35:42,390 --> 00:35:47,352 I believe that when we're born we come from nothing. 427 00:35:47,562 --> 00:35:51,106 And that when we die we go back to nothing. 428 00:35:52,483 --> 00:35:53,817 That what we make of our lives... 429 00:35:53,985 --> 00:35:58,572 is as a result of our will and our luck... 430 00:35:58,739 --> 00:36:02,742 the strength of our character and a roll of the die. 431 00:36:04,537 --> 00:36:06,913 And this is what you would teach a child? 432 00:36:10,418 --> 00:36:12,002 Yes. 433 00:36:12,503 --> 00:36:15,463 This is what you would teach my baby. 434 00:36:15,840 --> 00:36:19,509 The baby would be my baby to teach. 435 00:36:20,011 --> 00:36:21,511 Why didn't you shut me up? 436 00:36:21,721 --> 00:36:23,889 Why did you just sit there like a dummy? 437 00:36:24,307 --> 00:36:25,557 You should've told me to shut up, Joseph. 438 00:36:25,892 --> 00:36:26,349 What were you think... 439 00:36:26,559 --> 00:36:27,976 - Lucy, Lucy, will you just stop it, please? - No! No! 440 00:36:28,394 --> 00:36:29,728 Do not treat me like a child. 441 00:36:30,146 --> 00:36:31,146 Jesus Christ, Lucy. 442 00:36:31,439 --> 00:36:33,523 It didn't go well, Sister. 443 00:36:34,525 --> 00:36:36,735 She wants to meet again. 444 00:36:38,779 --> 00:36:39,988 What did she say? 445 00:36:40,156 --> 00:36:43,700 Nothing. Not a word, but she wants to see you again. 446 00:36:44,327 --> 00:36:46,244 I don't believe it. 447 00:36:46,412 --> 00:36:48,330 She can do Friday morning. 448 00:36:48,706 --> 00:36:50,457 Friday's not good for me. 449 00:36:50,666 --> 00:36:52,417 Well then you should come in by yourself, Lucy. 450 00:36:52,752 --> 00:36:54,419 You don't wanna lose momentum. 451 00:36:57,506 --> 00:36:59,966 - Yes. - Yes? 452 00:37:01,469 --> 00:37:03,470 - Thank you. Thank you. - Yup. 453 00:37:03,679 --> 00:37:04,804 - Thank you. - Yeah. 454 00:37:05,014 --> 00:37:06,514 I'm sorry. 455 00:37:10,686 --> 00:37:12,562 She's gone now. 456 00:37:14,065 --> 00:37:16,816 She will never see your face... 457 00:37:17,026 --> 00:37:20,570 and you will never see hers. 458 00:37:21,948 --> 00:37:25,951 There will always be a silence between you. 459 00:37:26,369 --> 00:37:29,079 I don't want that for us. 460 00:37:30,539 --> 00:37:32,499 For you and me. 461 00:37:33,876 --> 00:37:36,711 I know in my heart that we will meet one day 462 00:37:37,004 --> 00:37:39,631 and you will forgive me. 463 00:37:43,052 --> 00:37:45,428 Your mother was a good woman, Karen. 464 00:37:45,638 --> 00:37:47,973 I'm glad it was over quickly for her. 465 00:37:49,016 --> 00:37:50,642 She was ready. 466 00:37:53,354 --> 00:37:55,563 How the hell do you know if she was ready? 467 00:37:55,773 --> 00:37:57,148 She said so. 468 00:37:57,358 --> 00:37:59,317 She said no such thing to you. 469 00:37:59,735 --> 00:38:01,194 She did not. 470 00:38:03,406 --> 00:38:06,825 Obviously l don't need you five days a week anymore. 471 00:38:07,034 --> 00:38:08,994 You're right. You don't. 472 00:38:09,245 --> 00:38:12,247 Once is enough. You pick the day. 473 00:38:13,165 --> 00:38:15,250 - Saturday. - No. 474 00:38:15,459 --> 00:38:18,253 I want the house to myself on the weekend. 475 00:38:18,796 --> 00:38:20,922 I'm going to take another job. 476 00:38:21,090 --> 00:38:22,966 And that will be from Monday through Friday. 477 00:38:23,259 --> 00:38:26,594 You can take either Saturday or Sunday. 478 00:38:26,804 --> 00:38:29,097 And Cristi will have to come with me. 479 00:38:29,765 --> 00:38:31,391 I know you don't like her. 480 00:38:32,727 --> 00:38:33,935 That's not true. 481 00:38:34,186 --> 00:38:36,521 She knows how to stay out of your way. 482 00:38:51,287 --> 00:38:53,747 Say hi to everyone for me. 483 00:38:58,669 --> 00:38:59,919 Well thank you for coming in. 484 00:39:00,254 --> 00:39:01,588 - Okay. - Okay. 485 00:39:10,306 --> 00:39:12,307 Hi. Tom Weller. 486 00:39:12,558 --> 00:39:13,808 - Hi. - What can I do for you today? 487 00:39:14,018 --> 00:39:16,936 - Karen. - Well it's nice to meet you, Karen. 488 00:39:22,193 --> 00:39:23,610 Karen. 489 00:39:25,863 --> 00:39:27,739 Wow. 490 00:39:28,282 --> 00:39:32,660 Do you... sorry. Sit. 491 00:39:36,165 --> 00:39:39,959 I was in this branch about three years ago and l saw you. 492 00:39:40,252 --> 00:39:43,463 I ran out of here like the place was on fire. 493 00:39:47,676 --> 00:39:49,594 My mother died. 494 00:39:59,939 --> 00:40:01,523 How are you? 495 00:40:04,360 --> 00:40:06,945 You married that girl from NoHo High. 496 00:40:07,071 --> 00:40:09,739 - Right? Hailey? - Hailey, yeah. 497 00:40:09,949 --> 00:40:11,032 Do you have kids? 498 00:40:11,325 --> 00:40:15,787 Yeah- we have two boys, and a girl. 499 00:40:19,083 --> 00:40:23,795 But they're gone now. They, you know, they have their own lives. 500 00:40:29,385 --> 00:40:31,886 I think about you all the time. 501 00:40:39,228 --> 00:40:42,230 My daughter asked me if I was dating. 502 00:40:42,398 --> 00:40:44,315 I didn't know what to tell her. 503 00:40:46,193 --> 00:40:49,487 You're having an affair with one of your attorneys. 504 00:40:50,698 --> 00:40:54,701 Well is it an affair if neither party is married? 505 00:40:55,870 --> 00:40:59,372 An affair is any sexual or romantic relationship... 506 00:40:59,707 --> 00:41:02,584 of an informal or temporary nature. 507 00:41:06,213 --> 00:41:08,089 Why thank you, Counselor. 508 00:41:11,886 --> 00:41:15,305 I read your brief on the Nelligan case. 509 00:41:15,514 --> 00:41:17,098 It's outstanding. 510 00:41:17,433 --> 00:41:22,437 You cited Escalante versus L.A. County, which is a very obscure case... 511 00:41:22,688 --> 00:41:24,397 but perfect for this. 512 00:41:24,815 --> 00:41:26,232 Good work. 513 00:41:29,236 --> 00:41:33,281 I'm recommending you to lead the Thomas and Thompson team. 514 00:41:35,701 --> 00:41:38,286 You think that's gonna go over well with Guinness 515 00:41:38,704 --> 00:41:40,330 and Wilder and all your wonder boys out there? 516 00:41:40,539 --> 00:41:44,709 Oh, they'll have to eat it. lt is my law firm. 517 00:41:47,296 --> 00:41:49,380 I'm gonna have to pass. 518 00:41:50,007 --> 00:41:51,591 Thank you, though. 519 00:41:54,220 --> 00:41:56,387 Why would you do that? 520 00:41:57,598 --> 00:42:00,183 When l've been here long enough to win this kind of promotion, 521 00:42:00,392 --> 00:42:01,809 I'll take it. 522 00:42:03,479 --> 00:42:05,605 I know I deserve it. 523 00:42:05,856 --> 00:42:08,024 But just give me a chance to earn it. 524 00:42:11,487 --> 00:42:15,156 What do you want for yourself, professionally? 525 00:42:16,200 --> 00:42:19,827 I wanna sit on the Circuit Court of Appeals. 526 00:42:21,163 --> 00:42:25,500 You've been at four firms in three cities in ten years. 527 00:42:25,668 --> 00:42:27,627 That's not a good strategy. 528 00:42:27,795 --> 00:42:29,796 You wanna sit tight at one place, 529 00:42:30,005 --> 00:42:33,716 develop relationships, win the appointments. 530 00:42:34,343 --> 00:42:37,512 That's not how I wanna live my life. 531 00:42:37,763 --> 00:42:39,347 I'll get there. 532 00:42:40,683 --> 00:42:43,893 There are many ways to skin a cat. 533 00:43:15,718 --> 00:43:20,221 You know, you haven't asked me anything about what it's been like for me... 534 00:43:20,431 --> 00:43:22,223 all this time. 535 00:43:25,185 --> 00:43:28,688 - Well... - No, it needed to come from you. 536 00:43:37,781 --> 00:43:39,782 What l felt with you... 537 00:43:39,992 --> 00:43:43,536 I've never felt again for anyone. 538 00:43:46,874 --> 00:43:48,583 Do you remember? 539 00:43:56,258 --> 00:43:57,884 Yeah. 540 00:44:16,236 --> 00:44:17,737 Hey Karen. 541 00:44:18,697 --> 00:44:21,449 Sorry to hear about your mother. 542 00:44:21,825 --> 00:44:24,535 Loss of a parent's a horrible thing. 543 00:44:27,247 --> 00:44:28,623 Yeah. Thank you. 544 00:44:59,863 --> 00:45:01,155 Hey! 545 00:45:01,907 --> 00:45:02,824 Is this yours? 546 00:45:02,950 --> 00:45:04,200 Yeah, they're tomatoes from my garden. 547 00:45:04,493 --> 00:45:05,618 Yeah, what the hell's it doing hanging on my locker? 548 00:45:05,869 --> 00:45:06,619 I just thought you might like them. 549 00:45:06,829 --> 00:45:08,246 Yeah, what made you think that, you jerk? 550 00:45:08,455 --> 00:45:10,289 I don't appreciate being in my place of work 551 00:45:10,499 --> 00:45:12,667 and finding this hanging on my locker for everyone to see... 552 00:45:13,085 --> 00:45:14,293 like I'm your god damn girlfriend. 553 00:45:14,503 --> 00:45:16,045 You're an idiot! 554 00:45:16,630 --> 00:45:17,922 Hey. 555 00:45:18,173 --> 00:45:19,507 Hey! 556 00:45:19,925 --> 00:45:23,428 You know, the word is thank you, you weirdo. 557 00:45:23,762 --> 00:45:26,889 Fucking rude! 558 00:45:27,933 --> 00:45:29,600 Weirdo! 559 00:45:39,486 --> 00:45:41,404 Where's your wife? 560 00:45:41,613 --> 00:45:43,823 She won't be back until ten. 561 00:45:48,245 --> 00:45:49,454 No. No-no. 562 00:45:49,663 --> 00:45:52,832 That's today's menu. Take it or leave it. 563 00:45:59,465 --> 00:46:01,299 This fun for you? 564 00:46:04,928 --> 00:46:07,096 No surprises. 565 00:46:22,613 --> 00:46:24,280 Well how 'bout a drink? 566 00:46:33,081 --> 00:46:36,542 Why don't we just go back to your place? 567 00:46:48,263 --> 00:46:50,556 Let's get going, cowboy. 568 00:47:22,089 --> 00:47:24,382 I'm the one who should apologize. 569 00:47:24,967 --> 00:47:28,511 Well, let's just try to forget about it. 570 00:47:29,221 --> 00:47:31,597 - Alright. - Okay. 571 00:47:39,064 --> 00:47:42,817 - l'm not a weirdo but... - No. 572 00:47:43,193 --> 00:47:43,776 l didn't mean that. 573 00:47:44,069 --> 00:47:46,362 Let me finish. Okay? 574 00:47:47,030 --> 00:47:50,074 I'm not a weirdo but l'm difficult. 575 00:47:50,367 --> 00:47:52,910 Okay? I don't make friends easily. 576 00:47:53,453 --> 00:47:56,289 I demand a lot from others. 577 00:47:56,498 --> 00:47:59,917 It's unfair but I do. 578 00:48:01,044 --> 00:48:03,921 I don't like being disappointed. 579 00:48:04,172 --> 00:48:08,050 And you took me by surprise... 580 00:48:08,844 --> 00:48:12,763 okay, took me by surprise with your attention. 581 00:48:15,309 --> 00:48:16,809 Okay? 582 00:48:18,228 --> 00:48:19,854 Alright. 583 00:48:21,315 --> 00:48:22,690 Okay. 584 00:48:25,193 --> 00:48:28,404 We could meet up Saturday night if you want. 585 00:48:29,698 --> 00:48:31,532 I'd like that. 586 00:48:34,995 --> 00:48:37,705 I haven't told anyone what l'm having. 587 00:48:38,540 --> 00:48:40,374 I'm having a boy. 588 00:48:40,584 --> 00:48:42,251 Is that what you guys want? 589 00:48:42,836 --> 00:48:44,837 Joseph wants a boy. 590 00:48:45,213 --> 00:48:46,964 And you? 591 00:48:49,009 --> 00:48:51,344 I'm happy either way. 592 00:48:51,511 --> 00:48:53,429 If you were having a baby yourself... 593 00:48:53,597 --> 00:48:57,266 a baby of your own, you'd want a boy or girl? 594 00:48:57,809 --> 00:48:59,310 A girl. 595 00:49:01,730 --> 00:49:03,856 Do you always tell the truth? 596 00:49:04,358 --> 00:49:07,068 The truth is easier to remember. 597 00:49:10,030 --> 00:49:11,739 Okay. 598 00:49:12,407 --> 00:49:14,408 This is what l want. 599 00:49:14,618 --> 00:49:18,079 I want to visit your house and see how you guys live. 600 00:49:18,455 --> 00:49:21,207 I wanna spend a couple nights there. 601 00:49:21,500 --> 00:49:25,294 I wanna meet your parents and your friends. 602 00:49:25,504 --> 00:49:28,172 That doesn't have to be all in one go. 603 00:49:28,382 --> 00:49:31,717 And I don't have to interview them or be interrogated. 604 00:49:32,302 --> 00:49:33,594 After that I'll decide. 605 00:49:33,929 --> 00:49:34,595 If l think we're a good match, 606 00:49:34,930 --> 00:49:37,181 I want you to come to birthing class with me. 607 00:49:37,349 --> 00:49:39,225 But not your husband. 608 00:49:39,434 --> 00:49:42,895 I don't want him at the birth, either. Just you. 609 00:49:43,563 --> 00:49:46,816 And I wanna be able to name the baby myself. 610 00:49:48,568 --> 00:49:51,612 After that, it's goodbye. 611 00:49:52,364 --> 00:49:54,281 That's the deal. 612 00:49:56,076 --> 00:49:57,451 Okay. 613 00:50:17,889 --> 00:50:19,432 What are you doing? 614 00:50:19,599 --> 00:50:20,433 Get down. 615 00:50:20,767 --> 00:50:22,435 You're gonna kill yourself. 616 00:50:36,533 --> 00:50:39,869 Here you go. Take one, you little thief. 617 00:50:41,079 --> 00:50:42,997 Go 'head, take it. 618 00:50:46,918 --> 00:50:48,627 Take it. 619 00:51:15,447 --> 00:51:16,447 What is this? 620 00:51:16,656 --> 00:51:18,240 What the hell is she doing with this necklace? 621 00:51:18,533 --> 00:51:19,241 You're hurting her, Karen. 622 00:51:19,534 --> 00:51:20,910 What the hell is she doing with this? 623 00:51:21,244 --> 00:51:22,912 You are hurting her, Karen. 624 00:51:23,163 --> 00:51:24,413 Let her go. 625 00:51:24,706 --> 00:51:26,165 What the hell is she doing with this? 626 00:51:26,500 --> 00:51:27,583 Your mother gave it to her. 627 00:51:27,834 --> 00:51:28,709 She did not. 628 00:51:28,960 --> 00:51:30,461 For her birthday. 629 00:51:31,421 --> 00:51:34,757 This belonged to her mother. She did not give it to you. 630 00:51:34,966 --> 00:51:35,883 She did. 631 00:51:36,051 --> 00:51:40,471 Your mother was a very generous person. She was a wonderful woman. 632 00:51:49,564 --> 00:51:51,273 Turn that thing off. 633 00:51:57,906 --> 00:52:00,157 Well what else did she give you? 634 00:52:00,575 --> 00:52:02,201 A photo of herself. 635 00:52:02,369 --> 00:52:03,035 Why? 636 00:52:03,328 --> 00:52:04,829 Because I asked her for it. 637 00:52:05,163 --> 00:52:06,413 Why is this upsetting you, Karen? 638 00:52:06,706 --> 00:52:07,832 l'm not upset. 639 00:52:09,042 --> 00:52:12,920 I'm just trying to figure out what's going on in my own house. 640 00:52:21,012 --> 00:52:23,764 Did my mother ever talk to you about me? 641 00:52:25,642 --> 00:52:27,393 Sometimes. 642 00:52:27,853 --> 00:52:29,937 What did she say? 643 00:52:33,191 --> 00:52:36,026 What the hell did she say? 644 00:52:36,653 --> 00:52:38,988 She said you were not happy. 645 00:52:40,907 --> 00:52:42,616 She said that? 646 00:52:45,912 --> 00:52:47,997 What were her words? 647 00:52:48,248 --> 00:52:53,377 I can't remember her exact words, but she blamed herself. 648 00:53:00,719 --> 00:53:03,095 Did she tell you what happened? 649 00:53:05,098 --> 00:53:07,808 She said she had ruined your life. 650 00:53:08,226 --> 00:53:11,729 And that she was very sorry for that. 651 00:53:24,784 --> 00:53:27,703 Why didn't she say that to me? 652 00:53:29,873 --> 00:53:33,834 Why the hell didn't she say that to me? 653 00:53:34,544 --> 00:53:37,171 Why did she say it to you? 654 00:53:39,382 --> 00:53:42,635 She had to say it to me. 655 00:53:43,470 --> 00:53:45,888 I think she was scared of you, Karen. 656 00:53:53,188 --> 00:53:54,563 Hello. l'm Dr. Stone. 657 00:53:54,773 --> 00:53:56,273 - Hi. - Hi. 658 00:53:56,608 --> 00:53:59,026 So you are Elizabeth Joyce. 659 00:53:59,194 --> 00:54:00,361 Who referred you? 660 00:54:00,570 --> 00:54:03,364 You're on a list of doctors who consult for Walsh, Connery and Lewis. 661 00:54:03,740 --> 00:54:05,282 I'm one of their attorneys. 662 00:54:05,659 --> 00:54:07,368 You do look familiar, though. 663 00:54:07,786 --> 00:54:09,328 We've never met. 664 00:54:09,913 --> 00:54:11,622 What can l do for you? 665 00:54:11,873 --> 00:54:13,749 I'm a month late with my period. 666 00:54:14,084 --> 00:54:16,293 - Are you sexually active? - I'm not pregnant. 667 00:54:16,586 --> 00:54:17,670 What form of birth control do you use? 668 00:54:18,004 --> 00:54:19,672 My tubes are tied. 669 00:54:20,423 --> 00:54:21,799 How long have they been tied? 670 00:54:22,008 --> 00:54:23,550 Since I was 17. 671 00:54:23,760 --> 00:54:25,052 That's unusual. 672 00:54:25,428 --> 00:54:27,346 It's not a procedure normally done on minors, 673 00:54:27,681 --> 00:54:29,348 except for medical reasons. 674 00:54:29,641 --> 00:54:31,558 I had it done across the border. 675 00:54:31,768 --> 00:54:33,727 They didn't know I was a minor. 676 00:54:37,232 --> 00:54:38,565 Any other symptoms? Abdominal pain? 677 00:54:38,817 --> 00:54:39,817 Cramps? Fever? 678 00:54:39,943 --> 00:54:41,610 - No. - No? 679 00:54:42,779 --> 00:54:45,030 Let's take a look at you. 680 00:54:53,665 --> 00:54:56,041 Were you at USC Law? 681 00:54:56,501 --> 00:54:57,668 I have met you. 682 00:54:57,877 --> 00:55:00,421 I'm friends with Sophie Sparrow and Nina Marshall. 683 00:55:00,714 --> 00:55:02,214 You used to live next door to them. 684 00:55:02,590 --> 00:55:03,549 We never actually talked. 685 00:55:03,758 --> 00:55:07,511 You were, you were a little intimidating. 686 00:55:08,888 --> 00:55:09,972 What's wrong? 687 00:55:10,265 --> 00:55:12,391 You know, I don't appreciate looking back on my life 688 00:55:12,767 --> 00:55:15,060 with someone l've known for two minutes. 689 00:55:15,395 --> 00:55:18,188 Oh, I'm sorry. I didn't mean anything by that. 690 00:55:18,356 --> 00:55:23,277 I'm so sorry. That was unprofessional, and bad timing. 691 00:55:23,570 --> 00:55:26,071 I don't presume to know anything about you. 692 00:55:27,282 --> 00:55:29,241 Please forgive me. 693 00:55:58,438 --> 00:55:59,855 Okay. 694 00:56:01,566 --> 00:56:06,528 I'll have the nurse get a blood sample and a smear and... 695 00:56:08,490 --> 00:56:12,284 You could be pregnant. lt's not impossible. 696 00:56:30,095 --> 00:56:31,553 I'm done, Karen. 697 00:56:31,805 --> 00:56:33,347 I'll see you next week. 698 00:56:47,946 --> 00:56:49,530 Thank you. 699 00:57:01,793 --> 00:57:03,085 Thanks. 700 00:57:05,547 --> 00:57:07,089 Have a seat. 701 00:57:16,057 --> 00:57:19,059 Have you ever looked for your biological parents? 702 00:57:22,897 --> 00:57:24,314 No. 703 00:57:25,024 --> 00:57:27,109 They might be looking for you. 704 00:57:27,318 --> 00:57:29,069 There is no they. 705 00:57:30,155 --> 00:57:33,240 Father's not part of my imagination. 706 00:57:37,537 --> 00:57:39,788 I live in her hometown. 707 00:57:39,956 --> 00:57:43,667 How hard can it be for Her Fucking Majesty to find me? 708 00:57:46,754 --> 00:57:48,422 It's better this way. 709 00:57:48,631 --> 00:57:50,632 We're all better off like this. 710 00:57:50,884 --> 00:57:52,426 Why do you ask? 711 00:57:52,760 --> 00:57:56,763 I thought she'd be very pleased with who you are. 712 00:58:11,571 --> 00:58:15,407 Spending time with you away from work is delightful. 713 00:58:15,700 --> 00:58:18,076 It's more than delightful. ln fact... 714 00:58:18,411 --> 00:58:22,748 since you landed here, I can't tell if l'm coming or going. 715 00:58:23,208 --> 00:58:25,459 You want what you want. 716 00:58:26,211 --> 00:58:28,212 And I like that. 717 00:58:28,838 --> 00:58:33,300 In fact your willfulness is a great part of your charm. 718 00:58:34,636 --> 00:58:39,556 But it's getting a little scary for me, having these feelings. 719 00:58:41,100 --> 00:58:43,852 I'm going to have to bow out. 720 00:58:47,440 --> 00:58:51,235 You don't seem like a man who's scared by scary things. 721 00:58:54,822 --> 00:58:56,448 It's precaution. 722 00:59:00,662 --> 00:59:05,499 Sometimes when you fall, it's hard to get up. 723 00:59:46,958 --> 00:59:48,458 Hi. 724 00:59:49,836 --> 00:59:51,753 Am I early, 'cause... 725 00:59:51,963 --> 00:59:56,425 No. No, it- that... lt's fine. 726 00:59:57,510 --> 00:59:59,720 Look, l'm sorry. 727 01:00:00,054 --> 01:00:02,055 It's not a good time for me. 728 01:00:02,932 --> 01:00:05,017 I don't think l can... 729 01:00:07,478 --> 01:00:09,021 Really? 730 01:00:34,047 --> 01:00:38,425 I thought maybe we'd go over to the Shadow Grill in Burbank. 731 01:00:38,593 --> 01:00:41,970 Look, l wanna say something to you. 732 01:00:48,936 --> 01:00:53,815 I had a baby girl when I was 14. 733 01:00:54,108 --> 01:00:59,488 And she was given up for adoption. 734 01:01:04,619 --> 01:01:07,788 I don't know where she is. 735 01:01:08,164 --> 01:01:11,208 I don't know who she is. 736 01:01:12,043 --> 01:01:15,796 Everything I do... 737 01:01:16,172 --> 01:01:21,968 every thought in my head takes me back to her. 738 01:01:22,929 --> 01:01:25,597 Everywhere l go... 739 01:01:25,765 --> 01:01:29,601 I look for her face in the crowd. 740 01:01:30,228 --> 01:01:37,317 I write her letters that I never send... 741 01:01:37,568 --> 01:01:41,154 and l buy her birthday gifts. 742 01:01:41,364 --> 01:01:45,075 I have a name for her, Rachel. 743 01:01:45,618 --> 01:01:49,496 I don't know if she's dead or alive. 744 01:01:52,208 --> 01:01:59,005 I have nothing else. 745 01:02:00,258 --> 01:02:02,259 That's who I am. 746 01:02:04,053 --> 01:02:06,680 I have nothing to give. 747 01:02:29,787 --> 01:02:32,497 Where on earth did you come from? 748 01:02:38,296 --> 01:02:40,297 Hello Elizabeth. How are you? 749 01:02:40,465 --> 01:02:41,923 You tell me. 750 01:02:42,300 --> 01:02:46,219 Well, you are pregnant. 751 01:02:46,554 --> 01:02:50,182 It happens rarely with tied tubes but, it does happen. 752 01:02:50,391 --> 01:02:52,434 So, you can talk to the girls up front about coming in 753 01:02:52,810 --> 01:02:54,102 and we'll take care of it. 754 01:02:54,312 --> 01:02:58,732 And then we can talk about other forms of birth control. Okay? 755 01:03:15,833 --> 01:03:17,000 Hi. 756 01:03:22,590 --> 01:03:24,174 What's going on? 757 01:03:26,552 --> 01:03:30,889 You don't know who l am or what I want, you cunt. 758 01:03:34,519 --> 01:03:35,894 How old is she? 759 01:03:38,189 --> 01:03:40,357 She's already a senior in college. 760 01:03:40,525 --> 01:03:43,652 And, she's had all of her medical tests and everything? 761 01:03:43,945 --> 01:03:46,947 Okay. You are putting me in a bad mood. 762 01:03:49,158 --> 01:03:51,159 So when do l get to meet her? 763 01:03:51,410 --> 01:03:52,702 Never. 764 01:03:55,665 --> 01:03:58,792 I bet if l met her, I'd be able to see right through her. 765 01:03:59,085 --> 01:04:01,795 What? Regarding what? 766 01:04:02,213 --> 01:04:04,089 Whatever it is she's playing at. 767 01:04:04,423 --> 01:04:05,674 English, please. 768 01:04:05,883 --> 01:04:07,717 - l don't think this little girl's on the up-and-up. 769 01:04:08,010 --> 01:04:08,468 Okay, wait... What... 770 01:04:08,803 --> 01:04:10,095 - l really... - Why-why... 771 01:04:10,429 --> 01:04:12,556 You always do that. 772 01:04:13,808 --> 01:04:15,308 What? 773 01:04:15,476 --> 01:04:17,394 She's great, Mom. 774 01:04:40,835 --> 01:04:42,168 - Hi. - Hi. 775 01:04:42,503 --> 01:04:43,587 I'm looking for Paul. 776 01:04:43,838 --> 01:04:45,297 Is he expecting you? 777 01:04:46,048 --> 01:04:49,593 I'm from the office. Elizabeth. 778 01:04:49,760 --> 01:04:54,097 Oh. Sure. l'm Maria, Paul's daughter. 779 01:04:55,057 --> 01:04:56,266 Hi. 780 01:04:56,434 --> 01:04:58,935 - Come in. - lt's okay. 781 01:04:59,270 --> 01:05:01,980 Well you can't just stand there. Come on. 782 01:05:07,320 --> 01:05:09,571 Hey you guys, everyone! Everyone! 783 01:05:09,780 --> 01:05:11,948 This is Elizabeth from Dad's office. 784 01:05:12,158 --> 01:05:13,074 How you doing? 785 01:05:13,534 --> 01:05:16,953 - Hello, Elizabeth. - Have a seat, please. 786 01:05:17,330 --> 01:05:18,413 - lt's okay. - No, sit down. 787 01:05:18,664 --> 01:05:19,873 He'll be right off. 788 01:06:19,684 --> 01:06:21,226 Hey. 789 01:06:23,896 --> 01:06:25,021 Is everything all right? 790 01:06:25,231 --> 01:06:26,231 Yeah. 791 01:06:26,482 --> 01:06:28,066 This is a nice party. 792 01:06:28,234 --> 01:06:29,901 Stay. Have dinner with us. 793 01:06:30,069 --> 01:06:30,944 I can't. 794 01:06:31,237 --> 01:06:32,445 Sure you can. 795 01:06:34,532 --> 01:06:37,534 No. l can't. 796 01:06:40,287 --> 01:06:42,205 What's going on? 797 01:06:45,167 --> 01:06:46,960 I'm leaving in the morning. 798 01:06:47,211 --> 01:06:48,837 Leaving, for where? 799 01:06:51,757 --> 01:06:53,591 Leaving. 800 01:06:58,180 --> 01:07:00,056 What happened? 801 01:07:00,266 --> 01:07:04,769 Is it something l did, or something l did not do? 802 01:07:09,191 --> 01:07:11,109 The wind changed. 803 01:07:13,154 --> 01:07:15,572 Is that it? 804 01:08:50,167 --> 01:08:51,584 Score that goal! 805 01:08:52,962 --> 01:08:54,712 Ah, thanks, mija. 806 01:08:54,922 --> 01:08:56,965 Karen, you want white or dark? 807 01:08:57,466 --> 01:08:58,591 Oh thanks, I'll do it. 808 01:08:58,884 --> 01:09:01,427 No. l want to. 809 01:09:03,514 --> 01:09:05,098 Okay. White. 810 01:09:06,308 --> 01:09:08,268 I'm not used to this. 811 01:09:08,561 --> 01:09:11,187 This is how l want it to be between us. 812 01:09:19,738 --> 01:09:21,906 I'm always rushing to eat, like a hog. 813 01:09:22,074 --> 01:09:23,449 Oh, no. 814 01:09:23,659 --> 01:09:26,202 You got yourself confused with my dad. 815 01:09:26,579 --> 01:09:29,455 Has he told you that he doesn't believe in God? 816 01:09:29,832 --> 01:09:34,586 The most kind-hearted man in the world has turned his back on Jesus. 817 01:09:35,004 --> 01:09:37,839 Jesus wouldn't turn his back on you, Dad. 818 01:09:40,217 --> 01:09:42,719 Okay. Okay, l'll stop. 819 01:09:43,304 --> 01:09:46,639 One day we'll be in heaven, laughing at these arguments. 820 01:09:46,974 --> 01:09:49,559 I'll tell you something. If l'm in heaven, l won't be laughing. 821 01:09:49,810 --> 01:09:52,687 Somebody's gonna have a lot of explaining to do. 822 01:09:54,481 --> 01:09:56,316 Karen, you're a good woman. 823 01:09:56,567 --> 01:09:59,152 You must feel the love of Mary in your heart. 824 01:10:04,700 --> 01:10:07,785 My dad has told me about your loss. 825 01:10:08,704 --> 01:10:11,414 She doesn't really like talking about that. 826 01:10:12,166 --> 01:10:15,585 Sometimes it's hard to understand God's design. 827 01:10:15,753 --> 01:10:17,295 Melissa. 828 01:10:20,090 --> 01:10:21,758 May I speak? 829 01:10:23,677 --> 01:10:25,845 You're my father's wife now. 830 01:10:26,055 --> 01:10:30,350 My children will grow to know you as their grandmother... 831 01:10:30,768 --> 01:10:35,897 because it's the time spent together that counts, more than blood. 832 01:10:36,190 --> 01:10:39,609 Time counts the most. 833 01:10:40,402 --> 01:10:41,903 Find her now... 834 01:10:42,196 --> 01:10:44,155 before time runs out. 835 01:10:44,406 --> 01:10:48,451 After that, only regret remains. 836 01:10:48,911 --> 01:10:50,828 And regret is a killer. 837 01:10:54,208 --> 01:10:55,875 Well, Elizabeth... 838 01:10:56,168 --> 01:11:00,797 to say that you are grossly overqualified is putting it mildly. 839 01:11:01,006 --> 01:11:06,219 I can't possibly afford anyone like you, though l'd like to. Believe me. 840 01:11:06,512 --> 01:11:08,304 I don't care about the money. 841 01:11:08,514 --> 01:11:10,723 I can't even give you benefits. 842 01:11:10,975 --> 01:11:12,225 I'm not looking for them. 843 01:11:12,393 --> 01:11:14,811 I've got plenty of my own insurance. 844 01:11:17,106 --> 01:11:19,065 Do you know what you're having? 845 01:11:20,359 --> 01:11:22,110 A girl. 846 01:11:22,528 --> 01:11:24,195 What are your alternatives? 847 01:11:24,446 --> 01:11:28,074 If you didn't get this job, what would you do? 848 01:11:28,701 --> 01:11:31,369 Stay at home and watch game shows. 849 01:11:31,829 --> 01:11:33,538 Okay. 850 01:11:33,789 --> 01:11:36,165 I don't know what to make of you. 851 01:11:37,209 --> 01:11:39,544 I'm just passing through. 852 01:11:43,882 --> 01:11:47,385 What do you think about what Melissa said? 853 01:11:47,845 --> 01:11:50,179 I actually agree with her. 854 01:11:51,265 --> 01:11:53,683 I think you should look for her. 855 01:11:54,768 --> 01:11:56,436 Why? 856 01:11:58,230 --> 01:12:00,606 Because whatever happens when you meet her, Karen... 857 01:12:00,858 --> 01:12:08,823 it'll be easier than this thing that's eating away at you. 858 01:12:10,868 --> 01:12:12,994 Why haven't you told me this before? 859 01:12:13,287 --> 01:12:15,830 I was working my way towards it. 860 01:12:20,294 --> 01:12:22,628 She might be out there looking for you. 861 01:12:22,963 --> 01:12:24,714 Have you thought about that? 862 01:12:28,302 --> 01:12:32,013 There's nothing that l haven't thought of. 863 01:12:32,806 --> 01:12:34,849 You'd know where to start? 864 01:12:37,770 --> 01:12:40,772 So, what's your biggest fear? 865 01:12:42,441 --> 01:12:46,194 That she'll spit in my face. 866 01:12:48,781 --> 01:12:53,201 You delivered on November 7th, 1973. 867 01:12:53,327 --> 01:12:55,995 Your mother was the legal guardian of the baby. 868 01:12:56,413 --> 01:12:59,624 You agreed to that before she was born. 869 01:12:59,792 --> 01:13:03,836 And a couple adopted the baby on November 10th. 870 01:13:04,254 --> 01:13:05,630 Unfortunately... 871 01:13:05,798 --> 01:13:09,842 the provisions of the adoption don't allow me to give out any information... 872 01:13:10,094 --> 01:13:13,846 regarding the identity of the parties involved. 873 01:13:14,223 --> 01:13:17,850 What you can do is write a letter to her. 874 01:13:18,060 --> 01:13:19,602 The letter will be kept in the file. 875 01:13:19,853 --> 01:13:23,356 And if she were ever to contact us, we would give her the letter... 876 01:13:23,649 --> 01:13:28,027 and she would be free to reach out to you directly. 877 01:13:31,365 --> 01:13:36,244 I'm sorry, that is the best l can do. 878 01:13:38,539 --> 01:13:42,208 Oh, so, if she had been here, she would've been told the same thing. 879 01:13:42,376 --> 01:13:43,835 That's right. 880 01:13:44,044 --> 01:13:47,922 So, if she was here, she didn't leave me a letter. 881 01:13:48,090 --> 01:13:50,550 Well, there's no letter in the file. 882 01:13:50,884 --> 01:13:52,093 So... 883 01:13:52,970 --> 01:13:54,679 she's either not looking... 884 01:13:54,888 --> 01:13:58,891 or she didn't want to write a letter... 885 01:13:59,184 --> 01:14:01,561 or she thinks l'm not looking for her. 886 01:14:01,895 --> 01:14:04,188 Maybe she doesn't know where to look. 887 01:14:04,398 --> 01:14:06,774 Well l really encourage you to write a letter... 888 01:14:07,025 --> 01:14:08,943 because it works. 889 01:14:09,236 --> 01:14:11,404 People find each other. 890 01:14:11,780 --> 01:14:14,991 I have seen it many times. 891 01:14:25,210 --> 01:14:27,086 Anything to report? 892 01:14:28,172 --> 01:14:30,923 I had a little spotting last week. 893 01:14:31,300 --> 01:14:33,384 And some again yesterday. 894 01:14:35,262 --> 01:14:37,430 Is the baby moving regularly? 895 01:14:38,307 --> 01:14:39,932 Yes. 896 01:14:41,226 --> 01:14:44,437 Let's do an ultrasound and get some blood work. 897 01:15:18,263 --> 01:15:19,680 Who's there? 898 01:15:20,307 --> 01:15:21,933 I'm a tenant. 899 01:15:22,267 --> 01:15:24,477 I was just getting some sun. 900 01:15:24,686 --> 01:15:26,270 I'm Violet. 901 01:15:27,731 --> 01:15:29,315 Elizabeth. 902 01:15:29,650 --> 01:15:31,317 How old are you? 903 01:15:32,319 --> 01:15:33,653 I'm 37. 904 01:15:35,322 --> 01:15:38,574 Free to come and go as you please. You lucky dog. 905 01:15:39,618 --> 01:15:41,410 What do you do for a living? 906 01:15:41,620 --> 01:15:42,620 I'm a lawyer. 907 01:15:42,788 --> 01:15:44,330 The law. 908 01:15:44,498 --> 01:15:46,999 Not a big field for the blind. 909 01:15:47,292 --> 01:15:49,502 My mother wants me to be in radio. 910 01:15:49,795 --> 01:15:52,213 She says l have the voice for it. 911 01:15:52,631 --> 01:15:57,593 It's just her fear talking, that l won't be able to make my way. 912 01:15:57,844 --> 01:15:59,512 Does radio interest you? 913 01:15:59,805 --> 01:16:02,515 I don't know. l don't know what interests me. 914 01:16:03,517 --> 01:16:07,520 Sometimes l tell her I could have a career in phone sex. 915 01:16:07,938 --> 01:16:10,064 She's humorless. 916 01:16:10,649 --> 01:16:12,608 Do you know anyone else in the building? 917 01:16:13,402 --> 01:16:14,485 No. 918 01:16:15,320 --> 01:16:18,531 Oh. I'm always here in the afternoons. 919 01:16:18,949 --> 01:16:20,992 Meet me here if you're lonely. 920 01:16:21,618 --> 01:16:22,868 Okay. 921 01:16:24,204 --> 01:16:26,080 I'll see you around. 922 01:16:28,542 --> 01:16:30,543 Goodbye Elizabeth. 923 01:16:31,086 --> 01:16:32,837 Count on me. 924 01:17:49,790 --> 01:17:52,750 - l'm gonna put you back there, okay? - Okay. 925 01:17:53,835 --> 01:17:56,837 - And we have more sizes, anyway. - Thank you. 926 01:18:03,261 --> 01:18:04,637 Hey. 927 01:18:06,556 --> 01:18:10,434 Hey. My grandbaby's in the house. 928 01:18:11,311 --> 01:18:12,978 So what you gonna name him? 929 01:18:13,230 --> 01:18:14,939 I'm not naming him, they are. 930 01:18:16,942 --> 01:18:19,193 Sebastian. 931 01:18:19,736 --> 01:18:22,947 That's what l was gonna name you if you had been a boy. 932 01:18:23,573 --> 01:18:24,907 Why do you do that? 933 01:18:25,617 --> 01:18:27,076 Do what, baby? 934 01:18:27,369 --> 01:18:30,246 - Ignore my damn wishes. - Hey, hey. 935 01:18:31,623 --> 01:18:33,249 Which are? 936 01:18:33,625 --> 01:18:35,668 You know what the hell they are. 937 01:18:41,007 --> 01:18:44,260 To give that child away on its birthday? 938 01:18:45,262 --> 01:18:47,471 To take something... 939 01:18:47,681 --> 01:18:51,016 that comes from you... 940 01:18:51,476 --> 01:18:53,394 made of you... 941 01:18:53,895 --> 01:18:56,814 and part with it forever and ever? 942 01:18:57,023 --> 01:18:58,607 I don't want it. 943 01:18:59,067 --> 01:19:01,110 I didn't want you either. 944 01:19:02,070 --> 01:19:03,946 I'm not you. 945 01:19:04,698 --> 01:19:06,615 Here you are. 946 01:19:06,908 --> 01:19:11,996 Twenty and pregnant and single, just like l was. 947 01:19:13,290 --> 01:19:15,875 See, l didn't want you. 948 01:19:17,836 --> 01:19:19,712 And now... 949 01:19:19,921 --> 01:19:22,214 I can't take a breath... 950 01:19:22,424 --> 01:19:28,053 without thinking of you and wanting the best of the best for you. 951 01:19:34,936 --> 01:19:37,980 - How we doin' back here? - Good. 952 01:20:13,266 --> 01:20:14,725 Joseph? 953 01:20:15,268 --> 01:20:16,685 Hey. 954 01:20:19,189 --> 01:20:20,940 What're you doing? 955 01:20:23,068 --> 01:20:24,777 Oh, who's playing? 956 01:20:29,407 --> 01:20:31,075 You okay? 957 01:20:32,452 --> 01:20:33,953 Yeah, l was just thinking. 958 01:20:34,162 --> 01:20:35,663 About what? 959 01:20:36,706 --> 01:20:41,168 About Ray, what we've gotten ourselves into. 960 01:20:41,419 --> 01:20:43,671 What have we gotten ourselves into? 961 01:20:44,548 --> 01:20:46,882 The baby of hers that we're planning to keep. 962 01:20:47,092 --> 01:20:48,634 Planning to keep? 963 01:20:49,386 --> 01:20:51,804 We're adopting a baby. 964 01:20:52,055 --> 01:20:54,473 I thought that you were all in for that. 965 01:20:54,808 --> 01:20:56,183 Well, if not, how the fuck did we get this far? 966 01:20:56,476 --> 01:20:59,728 I don't know how we got this far, Lucy. 967 01:21:01,815 --> 01:21:04,525 I want a child of my own. 968 01:21:08,822 --> 01:21:11,907 But you know that l can't give you that. 969 01:21:16,496 --> 01:21:18,539 I wish you could. 970 01:21:36,099 --> 01:21:39,226 I've never felt so worthless in my entire life. 971 01:21:39,352 --> 01:21:41,395 You are not worthless. 972 01:21:41,646 --> 01:21:44,732 I could hear his mother's voice speaking through him. 973 01:21:45,066 --> 01:21:46,942 It was fucking freaky. 974 01:21:52,866 --> 01:21:54,366 It's over. 975 01:21:55,035 --> 01:21:56,660 Lucy... 976 01:21:56,870 --> 01:21:59,872 you're angry, and upset, and you should be. 977 01:22:00,206 --> 01:22:03,083 But, you guys need to talk about this some more. 978 01:22:04,169 --> 01:22:05,711 No. 979 01:22:05,879 --> 01:22:08,255 I can do this on my own. 980 01:22:09,174 --> 01:22:12,551 Ray won't mind. She doesn't even like Joseph. 981 01:22:12,761 --> 01:22:13,677 She doesn't? 982 01:22:13,845 --> 01:22:15,429 No. 983 01:22:17,265 --> 01:22:20,392 She hasn't said anything, but I can tell. 984 01:22:21,770 --> 01:22:30,402 You need to think why you're adopting this baby in the first place. 985 01:22:32,155 --> 01:22:34,573 Why am I adopting this baby? 986 01:22:35,075 --> 01:22:36,909 It's for Joseph. 987 01:22:37,410 --> 01:22:39,620 That's bullshit. 988 01:22:40,038 --> 01:22:42,206 That's my baby. 989 01:22:42,374 --> 01:22:45,542 I have made a commitment and l'm gonna stick to it. 990 01:22:45,794 --> 01:22:49,672 Mom, this is not like shopping for a pair of shoes. She's my baby. 991 01:22:49,923 --> 01:22:53,258 She is my baby. 992 01:22:54,052 --> 01:22:56,637 And nobody dared to go back to Chew-And-Swallow 993 01:22:57,013 --> 01:22:58,222 to find out what had happened to it. 994 01:22:58,598 --> 01:22:59,932 They were too afraid. 995 01:23:00,183 --> 01:23:03,644 Henry and l were awake until the very end of Grandpa's story. 996 01:23:03,937 --> 01:23:06,105 I remember his good night kiss. 997 01:23:06,314 --> 01:23:07,815 Okay Cristi, it's time to go. 998 01:23:07,941 --> 01:23:09,441 Already? 999 01:23:10,694 --> 01:23:12,778 Well we'll finish them next week, okay? 1000 01:23:13,071 --> 01:23:14,321 Use the bathroom before we leave. 1001 01:23:14,531 --> 01:23:17,533 Oh, here, use this one here. Okay? 1002 01:23:21,037 --> 01:23:23,247 How's she doing in school? 1003 01:23:23,456 --> 01:23:25,624 Good. She likes it. 1004 01:23:31,381 --> 01:23:33,590 Could l ask you a question? 1005 01:23:35,969 --> 01:23:41,181 Aren't you ever afraid that something could- 1006 01:23:41,933 --> 01:23:45,602 I don't know, that she could... 1007 01:23:47,313 --> 01:23:50,065 Fall and break like an egg? 1008 01:23:50,442 --> 01:23:52,109 Sometimes. 1009 01:23:52,986 --> 01:23:55,154 How do you live with that? 1010 01:23:57,991 --> 01:23:59,658 Gotta go. 1011 01:23:59,868 --> 01:24:00,909 Bye-bye, Karen. 1012 01:24:02,912 --> 01:24:04,580 Hello, Elizabeth. 1013 01:24:04,748 --> 01:24:08,000 Well, you have what is known as placenta previa. 1014 01:24:08,293 --> 01:24:11,628 Your placenta lies low under the baby... 1015 01:24:11,838 --> 01:24:13,756 partially blocking the cervix. 1016 01:24:14,007 --> 01:24:17,259 We might have to consider a C-section. 1017 01:24:17,510 --> 01:24:19,762 Maybe even before term. 1018 01:24:20,096 --> 01:24:21,597 No. 1019 01:24:21,848 --> 01:24:23,640 I'm gonna deliver her. 1020 01:24:23,808 --> 01:24:25,559 Well we're not there, yet. 1021 01:24:25,852 --> 01:24:27,311 I mean it, Doctor. 1022 01:24:27,645 --> 01:24:29,480 I'm gonna push her out myself. 1023 01:24:30,315 --> 01:24:32,107 Is that clear? 1024 01:24:34,027 --> 01:24:35,778 Let me take a look. 1025 01:24:36,571 --> 01:24:39,865 Has anybody in your family ever had a bleeding disorder? 1026 01:24:41,868 --> 01:24:45,871 From now on, please try not to exert yourself, okay? 1027 01:24:46,498 --> 01:24:49,333 Otherwise l'll put you on bed rest. 1028 01:25:21,866 --> 01:25:23,909 I'm Paul's daughter. 1029 01:25:24,744 --> 01:25:26,328 Yes. 1030 01:25:26,538 --> 01:25:28,080 Maria. 1031 01:25:29,874 --> 01:25:31,708 How's Paul? 1032 01:25:31,918 --> 01:25:33,710 He's good. 1033 01:25:36,798 --> 01:25:38,423 Is that his? 1034 01:25:40,093 --> 01:25:41,927 No. 1035 01:26:32,729 --> 01:26:34,229 Karen... 1036 01:26:34,355 --> 01:26:37,608 my brother is opening a restaurant in Corpus Christi, Texas. 1037 01:26:38,902 --> 01:26:39,943 That's great. 1038 01:26:40,278 --> 01:26:41,153 Yeah. 1039 01:26:41,404 --> 01:26:42,988 He wants me to move out there... 1040 01:26:43,531 --> 01:26:45,240 to be his cashier. 1041 01:26:46,326 --> 01:26:47,701 Do you want to? 1042 01:26:50,413 --> 01:26:52,789 It's a good opportunity for us. 1043 01:26:54,167 --> 01:26:55,709 You know? 1044 01:27:03,551 --> 01:27:04,968 Your money or your life. 1045 01:27:05,595 --> 01:27:06,887 Hello, Violet. 1046 01:27:09,557 --> 01:27:10,849 How are you? 1047 01:27:11,601 --> 01:27:13,268 Are you married? 1048 01:27:13,394 --> 01:27:16,521 You must be, otherwise you wouldn't be hiding out here so often. 1049 01:27:17,315 --> 01:27:18,732 I'm not married. 1050 01:27:18,942 --> 01:27:20,567 Hiding from your children? 1051 01:27:21,110 --> 01:27:22,694 No children yet. 1052 01:27:22,904 --> 01:27:25,989 Smart move. I've heard they're a disappointment. 1053 01:27:27,825 --> 01:27:29,701 Actually l'm pregnant. 1054 01:27:29,869 --> 01:27:31,536 Really? 1055 01:27:44,759 --> 01:27:47,928 A person inside another person. 1056 01:27:48,513 --> 01:27:50,639 Science fiction. 1057 01:27:52,517 --> 01:27:54,017 She doesn't know a thing. 1058 01:27:54,227 --> 01:27:55,227 Who? 1059 01:27:55,436 --> 01:27:57,104 Your baby. 1060 01:27:57,939 --> 01:27:59,773 Only her mother's heartbeat. 1061 01:28:02,193 --> 01:28:04,403 That should be enough for now. 1062 01:28:14,622 --> 01:28:16,665 You're easy to talk to. 1063 01:28:16,833 --> 01:28:18,500 So are you. 1064 01:28:21,796 --> 01:28:23,755 Can't talk to my mother. 1065 01:28:25,591 --> 01:28:26,883 Why not? 1066 01:28:27,093 --> 01:28:30,762 She's so scared for me, it scares the shit out of me. 1067 01:28:32,724 --> 01:28:34,891 What's your mother like? 1068 01:28:38,730 --> 01:28:40,689 She's great. 1069 01:28:40,982 --> 01:28:44,276 She's patient and gentle. 1070 01:28:44,527 --> 01:28:45,944 She's really fun. 1071 01:28:46,195 --> 01:28:48,655 Wow. 1072 01:28:50,575 --> 01:28:52,701 The truth is l have no idea. 1073 01:28:52,910 --> 01:28:55,704 She gave me up for adoption when l was born. 1074 01:28:56,039 --> 01:28:57,831 We've never met. 1075 01:29:00,043 --> 01:29:04,880 For the longest time I could only think of her as a girl of 14. 1076 01:29:06,257 --> 01:29:10,302 That's how old she was when she had me. 1077 01:29:13,931 --> 01:29:15,766 She was like you. 1078 01:29:15,975 --> 01:29:17,976 But not a virgin. 1079 01:29:18,895 --> 01:29:22,439 That's right, not a virgin. 1080 01:29:23,649 --> 01:29:25,567 Are you angry at her? 1081 01:29:26,069 --> 01:29:29,654 No. Not anymore. l used to be. 1082 01:29:29,864 --> 01:29:32,324 I don't know what happened, but... 1083 01:29:34,327 --> 01:29:39,664 all that anger just washed out of me. 1084 01:29:40,458 --> 01:29:43,168 So then why not look for her? 1085 01:29:43,336 --> 01:29:46,213 Yeah, l would. 1086 01:29:47,173 --> 01:29:49,341 What would you say to her? 1087 01:29:50,093 --> 01:29:52,302 Nothing. 1088 01:29:52,595 --> 01:29:54,763 I wouldn't say anything. 1089 01:29:55,264 --> 01:29:57,265 I would just sit with her... 1090 01:29:57,517 --> 01:29:59,976 like we're sitting here right now. 1091 01:31:19,265 --> 01:31:21,725 I don't want to impose myself on you. 1092 01:31:21,976 --> 01:31:24,227 I don't want to be a nuisance. 1093 01:31:25,271 --> 01:31:30,567 I am pregnant and I'd like my baby to know where she comes from. 1094 01:31:31,027 --> 01:31:33,195 I live in Los Angeles. 1095 01:31:33,404 --> 01:31:37,866 I'm successful in my work and financially independent. 1096 01:31:38,034 --> 01:31:40,452 I am open to sharing more about myself, 1097 01:31:40,786 --> 01:31:42,412 and if you are open to that as well... 1098 01:31:42,747 --> 01:31:44,539 it would be welcome. 1099 01:31:45,249 --> 01:31:47,209 If you don't want to communicate with me, 1100 01:31:47,460 --> 01:31:50,670 I will also understand and accept it. 1101 01:31:54,967 --> 01:32:00,180 If we were to meet, I think we should look forward, not back... 1102 01:32:00,598 --> 01:32:02,724 and build something new. 1103 01:32:07,313 --> 01:32:11,191 I was born November 7th, 1973. 1104 01:32:13,277 --> 01:32:16,279 My name is Elizabeth. 1105 01:32:19,951 --> 01:32:22,160 I think of you often. 1106 01:32:34,507 --> 01:32:35,924 That's it. 1107 01:32:48,271 --> 01:32:49,437 Hello. 1108 01:32:49,689 --> 01:32:51,314 Oh, Linda. 1109 01:32:51,524 --> 01:32:54,943 Thanks for- thanks for returning my call. 1110 01:32:55,194 --> 01:32:55,944 Yeah. 1111 01:32:58,906 --> 01:33:00,407 How are ya, Karen? 1112 01:33:00,533 --> 01:33:03,243 - l'm good. - Good. 1113 01:33:08,791 --> 01:33:11,960 I'll put it in the file right away. 1114 01:33:20,219 --> 01:33:22,095 I'll do it right now. 1115 01:33:58,299 --> 01:34:01,343 I met someone three months ago. 1116 01:34:01,552 --> 01:34:07,265 She's caring, smart, good for me. 1117 01:34:07,600 --> 01:34:10,727 We're talking about moving back east. 1118 01:34:11,604 --> 01:34:15,106 But if that's my child you're carrying... 1119 01:34:15,316 --> 01:34:18,443 I'm going to say goodbye to all that. 1120 01:34:19,070 --> 01:34:22,322 I want you to come back and be with me. 1121 01:34:22,615 --> 01:34:24,741 You can put down roots here... 1122 01:34:24,950 --> 01:34:29,079 I'll stay with the firm, I'll pave your way to the top. 1123 01:34:30,498 --> 01:34:33,166 You're what l want. 1124 01:34:33,876 --> 01:34:36,294 I'll take care of you. 1125 01:34:36,879 --> 01:34:39,255 Both of you. 1126 01:34:40,383 --> 01:34:42,967 I'll never leave. 1127 01:37:05,194 --> 01:37:06,611 All set. 1128 01:37:08,280 --> 01:37:09,489 How we doin', here? 1129 01:37:10,533 --> 01:37:11,908 I'm scared. 1130 01:37:12,243 --> 01:37:13,785 You're bleeding. 1131 01:37:14,078 --> 01:37:17,539 That may be causing the baby a bit of distress. 1132 01:37:17,998 --> 01:37:20,792 I want to see her when she's born. 1133 01:37:22,378 --> 01:37:24,212 Don't knock me out. 1134 01:37:49,071 --> 01:37:50,530 Okay. 1135 01:37:53,409 --> 01:37:55,827 Loss of pressure. 1136 01:38:01,166 --> 01:38:03,084 Hello. 1137 01:38:07,047 --> 01:38:09,549 Happy Birthday, baby. 1138 01:38:17,391 --> 01:38:19,100 There ya go. 1139 01:38:54,303 --> 01:38:56,429 She's bleeding again. 1140 01:38:56,639 --> 01:38:58,389 Give her O-2. 1141 01:38:58,557 --> 01:39:00,224 Open her up. 1142 01:39:01,810 --> 01:39:03,895 The lines are wide open. 1143 01:39:04,021 --> 01:39:05,897 Four units. 1144 01:40:12,548 --> 01:40:14,507 It's okay. It's okay. 1145 01:40:17,636 --> 01:40:18,845 - Hello. - Good morning. 1146 01:40:19,179 --> 01:40:20,221 Good morning. 1147 01:40:20,431 --> 01:40:22,223 - Good morning. - Good morning. 1148 01:40:22,474 --> 01:40:24,225 Has your milk come in yet? 1149 01:40:24,935 --> 01:40:27,729 Oh, we should just put him on the breast. It'll stimulate it. 1150 01:40:27,980 --> 01:40:29,897 No, l'm not nursing him. 1151 01:40:30,190 --> 01:40:32,817 Oh, okay. Have you talked to your doctor about this? 1152 01:40:33,235 --> 01:40:34,444 I don't have to. 1153 01:40:37,281 --> 01:40:37,947 Thank you. 1154 01:40:57,217 --> 01:41:01,095 Yeah. 1155 01:42:09,832 --> 01:42:11,749 Hi. I want to speak to you. 1156 01:42:23,887 --> 01:42:29,851 No, what do you want from me? No. Oh, god. 1157 01:42:30,686 --> 01:42:34,313 Oh, hold up. 1158 01:42:45,367 --> 01:42:48,327 My fucking baby! That is my baby! 1159 01:42:48,620 --> 01:42:49,537 Please... 1160 01:42:49,872 --> 01:42:51,247 - No, that's my baby! - Come on, now. 1161 01:42:51,456 --> 01:42:52,540 It's mine! 1162 01:42:52,749 --> 01:42:57,503 Let her go. Let her go! Let her go! 1163 01:43:02,092 --> 01:43:05,136 Sh, sh, sh. Come on, come on. 1164 01:43:05,512 --> 01:43:08,431 - That's my fucking baby! - Miss... 1165 01:43:08,682 --> 01:43:10,433 Please. Please, Ray! 1166 01:43:10,767 --> 01:43:16,439 I'm gonna be so... 1167 01:43:16,773 --> 01:43:20,693 I'm gonna be so 1168 01:43:27,993 --> 01:43:30,411 You were right. 1169 01:43:30,621 --> 01:43:31,996 If God wanted me to be a mother, 1170 01:43:32,456 --> 01:43:33,748 He would've made me a mother. 1171 01:43:33,957 --> 01:43:36,959 Oh Lucy, l never said that. 1172 01:43:37,169 --> 01:43:40,087 The adoption thing is just so unnatural. 1173 01:43:40,464 --> 01:43:43,382 Why doesn't anybody just say it? 1174 01:43:53,435 --> 01:43:54,894 Ada, may l come in? 1175 01:43:55,187 --> 01:43:57,271 - Please. - Thank you. 1176 01:43:57,564 --> 01:43:58,564 Lucy... 1177 01:43:58,857 --> 01:44:00,399 I don't blame her. 1178 01:44:00,776 --> 01:44:04,820 What mother would give up her child when she doesn't have to? 1179 01:44:12,162 --> 01:44:15,915 Lucy, there's another baby. 1180 01:44:16,333 --> 01:44:16,958 Oh for god's sake. 1181 01:44:17,376 --> 01:44:19,293 - Now just hear me out. - No. 1182 01:44:19,753 --> 01:44:21,587 It's a baby girl. 1183 01:44:21,880 --> 01:44:22,922 Now she has no one. 1184 01:44:23,173 --> 01:44:26,175 Until that no one comes knocking on our door to take her away. 1185 01:44:26,385 --> 01:44:28,386 - That's not going to happen. - l think you'd better leave. 1186 01:44:28,512 --> 01:44:30,471 Mom. 1187 01:44:31,223 --> 01:44:33,224 Is this baby intended for somebody else? 1188 01:44:33,392 --> 01:44:36,352 No. Absolutely not. 1189 01:44:36,561 --> 01:44:40,064 Now there are waiting lists, but, look... 1190 01:44:40,315 --> 01:44:44,026 it's already arranged, if you want it. 1191 01:44:47,990 --> 01:44:49,740 Where's the mother? 1192 01:44:49,992 --> 01:44:52,660 There is no one. 1193 01:44:53,203 --> 01:44:55,871 There isn't, okay? 1194 01:44:56,164 --> 01:45:02,169 Sometimes there is just nobody, and this is one of those times. 1195 01:45:04,589 --> 01:45:06,465 Lucy... 1196 01:45:06,675 --> 01:45:08,759 this little girl... 1197 01:45:09,219 --> 01:45:12,930 you're crossing paths with her today. 1198 01:45:13,223 --> 01:45:18,269 If you let it pass, it will be gone forever. 1199 01:45:27,529 --> 01:45:29,280 Okay. Okay. Okay. 1200 01:45:29,698 --> 01:45:34,744 Okay, okay. 1201 01:46:03,940 --> 01:46:05,858 She's down. 1202 01:46:06,276 --> 01:46:07,985 That won't last. 1203 01:46:08,320 --> 01:46:12,531 Maybe not. Let's wait and see. 1204 01:46:13,867 --> 01:46:17,578 Mom, what am l gonna do? I can't do this. 1205 01:46:17,829 --> 01:46:19,705 It'll pass. 1206 01:46:20,999 --> 01:46:23,209 I don't love her. 1207 01:46:24,294 --> 01:46:26,337 Yes you do. 1208 01:46:26,588 --> 01:46:29,048 It's lack of sleep, girl. 1209 01:46:29,299 --> 01:46:31,300 You shouldn't... You're not yourself. 1210 01:46:31,510 --> 01:46:32,426 When she's... 1211 01:46:32,677 --> 01:46:36,472 She's like this thing, she's this creature in my bed... 1212 01:46:36,723 --> 01:46:38,933 and oh, l'm so angry at her. 1213 01:46:39,184 --> 01:46:40,059 For what? 1214 01:46:40,352 --> 01:46:42,353 For taking over everything. 1215 01:46:42,646 --> 01:46:43,771 Day and night. 1216 01:46:44,022 --> 01:46:45,231 It's me, me, me. 1217 01:46:45,482 --> 01:46:47,775 She just wants, feed me, and clean me, and hold me. 1218 01:46:48,068 --> 01:46:50,111 And I do, and she just cries anyway. 1219 01:46:50,445 --> 01:46:53,447 Who the fuck does she think she is? 1220 01:46:55,659 --> 01:46:58,744 Well l'll be god damned. 1221 01:46:59,913 --> 01:47:04,959 Do you think you're the first woman who ever had a baby? 1222 01:47:06,545 --> 01:47:09,839 What the hell did you think this was gonna be? 1223 01:47:10,173 --> 01:47:12,842 Stop all the god damn whining... 1224 01:47:13,176 --> 01:47:14,510 grow the fuck up... 1225 01:47:14,845 --> 01:47:17,179 and get your act together. 1226 01:47:18,056 --> 01:47:20,474 Be the mother. 1227 01:47:35,824 --> 01:47:39,577 one year later 1228 01:47:55,302 --> 01:47:58,846 This envelope was found in the files, no file number on it. 1229 01:47:59,055 --> 01:48:00,347 Thank you. 1230 01:48:00,557 --> 01:48:02,975 - No name, nothing? - No. 1231 01:48:06,438 --> 01:48:08,439 Oh, I hate to do this. 1232 01:48:17,991 --> 01:48:19,658 We have a birth date. 1233 01:48:19,826 --> 01:48:21,243 Great. 1234 01:48:29,252 --> 01:48:30,794 There it is. 1235 01:48:45,018 --> 01:48:47,019 - See that it gets into the file. - Will do. 1236 01:48:47,270 --> 01:48:48,437 Thank you. 1237 01:48:57,739 --> 01:48:58,989 Evette. 1238 01:49:05,205 --> 01:49:06,330 Karen... 1239 01:49:06,498 --> 01:49:08,624 thank you so much for coming in. 1240 01:49:08,792 --> 01:49:10,000 What's happening? 1241 01:49:12,087 --> 01:49:14,171 Sit down, please. 1242 01:49:14,965 --> 01:49:16,507 No. 1243 01:49:16,800 --> 01:49:18,634 What's going on? 1244 01:49:20,929 --> 01:49:23,389 This letter is for you. 1245 01:49:25,934 --> 01:49:28,852 - lt's from her? - Yes. 1246 01:49:29,229 --> 01:49:30,938 Oh. 1247 01:49:31,189 --> 01:49:32,648 Did you meet with her? 1248 01:49:33,108 --> 01:49:35,025 No. 1249 01:49:35,235 --> 01:49:38,904 She must've spoken to one of my coworkers. 1250 01:49:39,239 --> 01:49:43,867 And Karen, l'm afraid it was a while ago. 1251 01:49:44,661 --> 01:49:47,871 The letter was misplaced. 1252 01:49:49,082 --> 01:49:52,751 I'm very sorry about that. 1253 01:49:59,551 --> 01:50:01,385 What? 1254 01:50:13,231 --> 01:50:17,901 She's been dead for over a year. 1255 01:50:19,237 --> 01:50:23,907 There's a daughter, a baby girl. 1256 01:50:24,034 --> 01:50:30,664 And, she was given up for adoption. 1257 01:50:31,166 --> 01:50:33,292 That's it. 1258 01:50:33,501 --> 01:50:35,836 That's the end. 1259 01:50:39,007 --> 01:50:42,468 Why did you make me look? 1260 01:50:43,970 --> 01:50:46,722 Until I found out that she was dead, 1261 01:50:46,973 --> 01:50:49,016 she was alive to me. 1262 01:50:49,351 --> 01:50:53,187 She would be alive to me now. 1263 01:50:59,402 --> 01:51:01,820 Oh, Karen. 1264 01:51:52,080 --> 01:51:55,290 The mother has agreed to let you see her. 1265 01:51:56,167 --> 01:51:58,585 Saturday afternoon. 1266 01:52:01,464 --> 01:52:03,549 Now they've asked me to remind you... 1267 01:52:03,758 --> 01:52:06,760 that you have no legal claim over the baby. 1268 01:52:07,053 --> 01:52:10,264 Now legally Elizabeth was not your child... 1269 01:52:10,473 --> 01:52:14,351 and so you have no claim over her children. 1270 01:52:14,561 --> 01:52:16,979 Also, a good faith effort was made... 1271 01:52:17,272 --> 01:52:21,817 to publish the news of Elizabeth's death, and to look for her relatives. 1272 01:52:22,152 --> 01:52:23,861 What kind of effort? 1273 01:52:24,195 --> 01:52:27,865 In local newspapers and on the county web page. 1274 01:52:28,158 --> 01:52:29,950 Nobody came forward. 1275 01:52:30,410 --> 01:52:32,578 Oh. 1276 01:52:34,581 --> 01:52:37,833 Will the child know who I am? 1277 01:52:38,168 --> 01:52:40,878 That's up to the mother. 1278 01:52:41,421 --> 01:52:45,257 Will I be allowed to visit her again, after this time? 1279 01:52:45,467 --> 01:52:48,802 I don't know. She's not obligated to. 1280 01:52:49,095 --> 01:52:54,099 Don't think about that, Karen. You'll meet her, you'll see how it goes. 1281 01:52:54,476 --> 01:52:57,186 This is the address. 1282 01:52:58,480 --> 01:53:01,565 And the little girl's name is Ella. 1283 01:53:01,733 --> 01:53:03,317 Oh. 1284 01:55:51,861 --> 01:55:53,987 Can you say bye-bye to Karen? 1285 01:55:59,994 --> 01:56:01,203 Can you say bye-bye? 1286 01:56:01,412 --> 01:56:03,246 - Bye-bye. - Bye-bye. 1287 01:56:03,665 --> 01:56:06,917 Oh, kisses. 1288 01:56:35,697 --> 01:56:37,155 You okay? 1289 01:56:40,952 --> 01:56:42,661 Really? 1290 01:56:43,871 --> 01:56:47,249 She has my mother's eyes. 1291 01:56:48,543 --> 01:56:50,961 That a good thing, or? 1292 01:56:51,921 --> 01:56:54,089 Yes. 1293 01:56:55,842 --> 01:57:00,804 Thank you. 1294 01:57:15,903 --> 01:57:18,071 I never saw you... 1295 01:57:18,740 --> 01:57:20,866 with a new haircut... 1296 01:57:21,075 --> 01:57:23,952 with new shoes. 1297 01:57:24,704 --> 01:57:27,539 When was your first period? 1298 01:57:27,832 --> 01:57:30,417 Was someone there to help? 1299 01:57:30,585 --> 01:57:33,795 Did anyone explain? 1300 01:57:34,547 --> 01:57:39,634 Did you hear the rain one night when I heard it? 1301 01:57:40,011 --> 01:57:42,929 What gave you comfort? 1302 01:57:45,600 --> 01:57:50,103 I've missed it all, and I've accepted it. 1303 01:57:50,354 --> 01:57:54,524 But today l met Ella. 1304 01:57:55,109 --> 01:57:58,612 Her little face is like a bird... 1305 01:57:58,946 --> 01:58:01,031 that flies high over 38 years... 1306 01:58:01,407 --> 01:58:04,910 that have gone on and on and on... 1307 01:58:05,244 --> 01:58:07,871 like a horrible parade. 1308 01:58:13,878 --> 01:58:17,964 But now it's past. 1309 01:58:19,175 --> 01:58:23,720 Only Ella remains, God bless her. 1310 01:58:24,055 --> 01:58:25,847 Ella is peace.