0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:23,650 --> 00:01:26,312 My name is Karan... Karan Choudhry. 2 00:01:27,654 --> 00:01:29,315 Samir... Samir Sharma. 3 00:02:18,104 --> 00:02:20,368 Hey guys! Gurukul? 4 00:02:27,714 --> 00:02:31,377 This was their first meeting. Even they did not know then that this... 5 00:02:31,784 --> 00:02:35,379 little acquaintance at the station, would lead to a lifetime of friendship. 6 00:03:34,814 --> 00:03:36,441 Quite a big room. 7 00:03:42,922 --> 00:03:45,117 First come first served, guys! This bed is mine. 8 00:03:45,525 --> 00:03:50,462 Oh God! Is this a bed or a rock...? Can't do anything about it, can we? 9 00:03:51,297 --> 00:03:53,492 Now that we are in Gurukul, We have to study. 10 00:03:54,167 --> 00:03:56,499 Even if the bed feels like a rock, We have to sleep. 11 00:03:57,103 --> 00:04:00,163 Hey guys! That was a cool poem, wasn't it? 12 00:04:00,707 --> 00:04:03,107 No one is listening. No reaction. 13 00:04:04,911 --> 00:04:08,438 If you guys snore at night, just let me know... 14 00:04:08,781 --> 00:04:11,113 so I can hustle up some cotton for my ears. 15 00:04:11,517 --> 00:04:13,712 That's because I really cherish my eight hours of sleep... 16 00:04:14,053 --> 00:04:16,453 dreaming of pretty girls! So let me know, thanks... 17 00:04:20,593 --> 00:04:22,652 What's that? Who's voice is that? 18 00:04:31,571 --> 00:04:32,765 Who is that? 19 00:04:36,976 --> 00:04:41,504 That is the principal of Gurukul. The one and only, Mr. Narayan Shankar. 20 00:06:03,896 --> 00:06:10,563 Tradition, Honour and Discipline. 21 00:06:13,172 --> 00:06:16,573 These are the three pillars of Gurukul... 22 00:06:19,178 --> 00:06:22,579 the values with which we shape your future. 23 00:06:24,851 --> 00:06:26,580 Those who have been here... 24 00:06:26,853 --> 00:06:28,912 have set very high standards for you. 25 00:06:30,923 --> 00:06:33,585 Today, all of them are successful men in their own respective fields 26 00:06:34,694 --> 00:06:39,256 some are great writers, great businessmen and some great politicians. 27 00:06:39,832 --> 00:06:46,294 But all of them have one thing in common. All their lives... 28 00:06:46,706 --> 00:06:49,641 they have followed the principles taught to them, by this Gurukul. 29 00:06:51,043 --> 00:06:55,639 Today you have the opportunity to be a part of this great lineage. 30 00:06:59,519 --> 00:07:02,920 You have been selected from all over the country, and brought here... 31 00:07:03,322 --> 00:07:08,259 because we believe that you have what it takes to be great men. 32 00:07:09,829 --> 00:07:12,627 But success does not come so easily. 33 00:07:13,299 --> 00:07:16,632 Behind every great success lies a great sacrifice. 34 00:07:20,907 --> 00:07:22,966 By entering this institution today... 35 00:07:23,376 --> 00:07:28,973 you have shut yourself from the outside world. 36 00:07:31,317 --> 00:07:34,184 We expect that you will work with full concentration... 37 00:07:34,720 --> 00:07:38,656 and follow the rules and regulations of this institution with strict discipline. 38 00:07:40,893 --> 00:07:44,294 If any one is found guilty of misconduct... 39 00:07:44,764 --> 00:07:49,030 he will be expelled immediately. And remember one thing. 40 00:07:49,302 --> 00:07:54,706 Once you are expelled from here the doors of all other... 41 00:07:55,241 --> 00:07:58,699 educational institutions would also be shut for you, forever. 42 00:08:02,315 --> 00:08:06,649 So if there is anyone here who is not willing to make this sacrifice... 43 00:08:08,321 --> 00:08:10,653 then he is free to walk out of that gate right now. 44 00:08:13,059 --> 00:08:15,323 But if you have decided to stay here... 45 00:08:15,761 --> 00:08:21,495 then that gate and the world outside does not exist for you anymore. 46 00:08:28,374 --> 00:08:33,710 Now I want all of you to close your eyes, bow your heads... 47 00:08:36,782 --> 00:08:39,410 and think of every word I have said to you... 48 00:08:39,919 --> 00:08:41,250 and make your own decision. 49 00:12:23,709 --> 00:12:26,303 Vicky! That's my photograph! - I can see that, my friend... 50 00:12:26,645 --> 00:12:29,113 but who is this lady in red with you? - Nobody, give it back to me. 51 00:12:29,515 --> 00:12:31,449 Stop it, Vicky... what are you doing? 52 00:12:37,923 --> 00:12:38,981 Oh God! It's you. You scared us. 53 00:12:40,326 --> 00:12:42,658 Come here quickly. I've got something to show you. 54 00:12:45,431 --> 00:12:46,363 Who is this? 55 00:12:46,632 --> 00:12:49,624 This? Romeo and Juliet, Heer Ranjha... 56 00:12:50,369 --> 00:12:52,030 Samir and... Samir and...? 57 00:12:52,638 --> 00:12:55,573 Sanjana! And it's nothing like what you think. 58 00:12:56,108 --> 00:13:00,044 She's just a good friend of mine... actually, she was a friend. 59 00:13:01,714 --> 00:13:02,976 She was a friend? 60 00:13:03,249 --> 00:13:06,650 Sanju was my childhood friend. We were best friends. 61 00:13:07,119 --> 00:13:09,986 We were neighbours and literally grew up together. 62 00:13:12,525 --> 00:13:16,985 We had this photograph taken at a funfair. It was her birthday... 63 00:13:17,563 --> 00:13:20,623 and the next day, she was supposed to leave. Forever. 64 00:13:21,233 --> 00:13:26,034 Her father had been transferred and that was the last time that I saw her. 65 00:13:28,707 --> 00:13:33,371 That was six years ago. I was just fourteen years old 66 00:13:33,913 --> 00:13:35,312 But do you know where she is now? 67 00:13:35,981 --> 00:13:38,575 I heard a few months ago that she could be in this very town. 68 00:13:39,185 --> 00:13:41,380 That's great! Which means that you know where she lives? 69 00:13:42,121 --> 00:13:44,385 No, I don't. And I don't want to find out. 70 00:13:45,124 --> 00:13:45,852 Why not? 71 00:13:46,125 --> 00:13:50,061 Because it's been a long time and I do not know if she will recognize me... 72 00:13:50,563 --> 00:13:52,531 or whether she would like to meet me or not. 73 00:13:53,032 --> 00:13:56,058 So, we'll meet if we are destined to. Otherwise we won't. 74 00:14:00,372 --> 00:14:03,034 Hey Samir! You really love this girl. 75 00:14:03,709 --> 00:14:06,837 Oh no, nothing of the sort. She's just an old friend. 76 00:14:07,313 --> 00:14:09,645 Shut up! Just an old friend! 77 00:14:09,915 --> 00:14:11,041 Tell me something. How many other old friends' photographs... 78 00:14:11,383 --> 00:14:13,851 have you been carrying with you for the last six years? 79 00:14:15,654 --> 00:14:16,712 That's the bell for your love! 80 00:14:16,989 --> 00:14:18,320 Come on, it's time to sleep. 81 00:14:18,591 --> 00:14:20,058 Old friend, my foot! 82 00:14:20,392 --> 00:14:22,189 I wish I had that photograph in my pocket. By now... 83 00:14:22,494 --> 00:14:25,759 I'd have been in her house, relishing the savouries she'd make for me. 84 00:14:26,165 --> 00:14:31,068 And look at you! "We'll meet if we're destined to; otherwise, we won't" 85 00:14:34,874 --> 00:14:38,105 Know what, Karan! There's a girls' hostel behind our college? 86 00:14:38,644 --> 00:14:40,373 So what do I do? - Oh no. You don't do anything. 87 00:14:40,713 --> 00:14:43,113 You just think. And I'll do it. 88 00:14:45,517 --> 00:14:48,782 Oh shit! I'm late. Why do we have to begin so early? 89 00:14:49,188 --> 00:14:50,120 Where is my sleeve...? 90 00:15:01,433 --> 00:15:03,867 Who's that...? Stop there! 91 00:15:04,303 --> 00:15:07,101 Stop it! You thief. 92 00:15:31,964 --> 00:15:36,162 Ishika! Miss Monica is coming! Hurry up! 93 00:15:49,715 --> 00:15:53,173 Ishika! - Ishk... 94 00:16:07,766 --> 00:16:10,826 We're through at last! Let's return... I'm terribly hungry. 95 00:16:11,236 --> 00:16:14,501 We've still got to buy mineral water. - It was there in the shop back there 96 00:16:14,907 --> 00:16:18,172 You guys take the stuff to the jeep. I 'll go and get it. 97 00:16:18,544 --> 00:16:20,842 You're always thinking about food. You know nothing else, do you. 98 00:16:24,984 --> 00:16:26,315 How much is this for? - "Dedh" rupees 99 00:16:26,719 --> 00:16:27,651 How can it be "Dedh"? 100 00:16:27,920 --> 00:16:28,978 The real price is "dhai" rupees. 101 00:16:29,254 --> 00:16:30,516 No madam, it's for "dedh" rupees. 102 00:16:30,856 --> 00:16:32,847 I know everything. The price is "dhai" rupees... 103 00:16:33,258 --> 00:16:36,227 and I will pay you accordingly - not a penny more, not a penny less. 104 00:16:36,628 --> 00:16:39,426 Please try to understand what I say... - I will listen to nothing! 105 00:16:39,765 --> 00:16:41,562 Do you want to give it or don't you? Tell me clearly. 106 00:16:41,900 --> 00:16:44,494 But ma'am... it costs "dedh" rupees, Not "dhai" rupees! 107 00:16:44,837 --> 00:16:48,238 Only last week my friend bought the same thing from your shop... 108 00:16:48,507 --> 00:16:50,236 at "dhai" rupees. - Maybe... 109 00:16:50,576 --> 00:16:53,704 but the price now is "dedh" rupees. - But I'll pay "dhai" Rupees. 110 00:16:54,046 --> 00:16:57,447 Quickly pack it for me. - Somebody, please make her see reason 111 00:16:58,917 --> 00:17:01,181 "We'll meet, if we are destined to." 112 00:17:02,121 --> 00:17:05,181 Are you giving it or not? - How can I charge... 113 00:17:05,457 --> 00:17:07,186 "dhai" rupees when it costs "dedh" rupees? 114 00:17:07,459 --> 00:17:10,189 I don't know! I'll pay "dhai"... here's the money, if you want it. 115 00:17:11,163 --> 00:17:15,190 By the way, "dedh" is lesser than "dhai" Rupees. 116 00:17:16,301 --> 00:17:18,235 Is it really...? - That's just what I was... 117 00:17:18,570 --> 00:17:21,767 trying to explain. - How much is "Dedh" rupees? 118 00:17:22,307 --> 00:17:24,241 Well... one and a half rupees. 119 00:17:25,511 --> 00:17:27,911 Ok, so give it to me for one and a half rupees. 120 00:17:28,313 --> 00:17:31,248 As you wish. Your bangles and change. 121 00:17:41,193 --> 00:17:42,091 Show me these bangles, please. 122 00:17:42,361 --> 00:17:43,293 For you? - Yes 123 00:17:43,562 --> 00:17:45,496 What? - No, for a friend of mine... 124 00:17:45,831 --> 00:17:49,267 that red one... yes, the green one... 125 00:17:49,835 --> 00:17:56,297 Samir... Samir Sharma! - Sanju... 126 00:18:01,780 --> 00:18:04,442 What are you doing here? - Me... I am a student at Gurukul. 127 00:18:04,783 --> 00:18:06,910 Not bad, Mr. Sharma. - Cool huh! 128 00:18:07,319 --> 00:18:09,514 Which means you've been here for so long... 129 00:18:09,855 --> 00:18:14,258 and did not even bother to call me! - I didn't have your telephone number. 130 00:18:14,593 --> 00:18:16,254 Stop making excuses! 131 00:18:16,662 --> 00:18:18,960 The truth is that you didn't even think of me... 132 00:18:19,231 --> 00:18:22,564 so it did not bother you whether I was in this town or not. 133 00:18:22,901 --> 00:18:25,301 What is my phone number! 134 00:18:25,637 --> 00:18:27,298 Excuse me ma'am. - This is mine. Thank you. 135 00:18:27,973 --> 00:18:28,564 What is it? 136 00:18:28,774 --> 00:18:30,639 Nothing... just the list of things I had to buy. 137 00:18:30,976 --> 00:18:36,312 Have you found everything? - Yes... I've found everything. 138 00:18:37,382 --> 00:18:39,316 So come with me! I'm going to set you straight! 139 00:18:39,718 --> 00:18:42,312 Who do you think you are...? Just because you're a student at Gurukul... 140 00:18:42,588 --> 00:18:45,580 you think you can act tough! We're going home straight away. 141 00:18:45,924 --> 00:18:48,722 Papa will be so happy to see you. - Sanju, I cannot come now... 142 00:18:49,094 --> 00:18:51,494 I've got to return to Gurukul. - Then promise you'll come on Sunday. 143 00:18:51,897 --> 00:18:53,330 A true promise? - True promise. 144 00:19:05,777 --> 00:19:10,578 Khan Baba, when is the train from Aligarh scheduled to arrive? 145 00:19:11,383 --> 00:19:16,320 The train should be here any moment. Whom have you come to recieve? 146 00:19:16,655 --> 00:19:18,850 The professor of my college. - I see... 147 00:19:19,191 --> 00:19:20,590 the train should be here any moment. 148 00:19:35,641 --> 00:19:38,371 Khan Baba, who's that girl? 149 00:19:41,747 --> 00:19:44,375 That's Kiran. She comes here quite often. 150 00:19:47,920 --> 00:19:48,579 Kiran! 151 00:20:21,386 --> 00:20:26,449 Hey! Gurukul. Are you from Gurukul? ...No, No, its OK. 152 00:20:38,237 --> 00:20:39,499 Shall we leave? - Yes sir... 153 00:20:56,255 --> 00:21:00,783 Ok guys, this is it! I have decided! The first thing tomorrow morning... 154 00:21:01,126 --> 00:21:03,458 I'm going to cross that gate, enter that girls' hostel... 155 00:21:03,829 --> 00:21:06,798 and wherever that girl is, I am going to find her... 156 00:21:07,165 --> 00:21:12,501 and look deep into her eyes and tell her - You're beautiful. 157 00:21:12,838 --> 00:21:13,770 I am going to do it! 158 00:21:15,240 --> 00:21:16,832 Now you guys tell me what you'll have decided. 159 00:21:17,109 --> 00:21:22,513 What say, Samir? Is she going to be just a friend all your life. 160 00:21:24,182 --> 00:21:30,519 For years, I have been just a friend of hers. 161 00:21:30,789 --> 00:21:33,519 But now it's time to move ahead. 162 00:21:33,859 --> 00:21:36,054 Hey Karan! What have you thought? 163 00:21:36,428 --> 00:21:38,521 I am going to think of her as the most beautiful dream I've ever had... 164 00:21:38,964 --> 00:21:41,762 and forget about her. - What? Don't be such a sissy! 165 00:21:43,635 --> 00:21:46,570 You guys must've have forgotten, but I still remember every word... 166 00:21:46,772 --> 00:21:50,640 Narayan Shankar uttered: "if you break the rules of Gurukul..." 167 00:21:50,976 --> 00:21:52,238 "you will be expelled immediately." 168 00:21:52,644 --> 00:21:55,112 Oh c'mon, Karan! Don't be so scared! 169 00:21:55,447 --> 00:21:57,381 People usually go overboard during a speech... 170 00:21:57,649 --> 00:21:59,583 that doesn't mean that one has to take it so seriously. 171 00:22:00,118 --> 00:22:02,814 Narayan Shankar means every word he says. 172 00:22:03,188 --> 00:22:06,521 He has done it earlier, and he can do it again. 173 00:22:06,925 --> 00:22:09,519 What has he done earlier? 174 00:22:09,828 --> 00:22:11,796 It's a famous story. 175 00:22:12,264 --> 00:22:14,698 There used to be this student here a few years ago, 176 00:22:15,100 --> 00:22:19,560 He was brilliant. Everyone thought he would do something in life. 177 00:22:20,839 --> 00:22:27,108 But he made the mistake of breaking a rule of Gurukul - he fell in love. 178 00:22:29,915 --> 00:22:33,248 Narayan Shankar expelled him without even seeing him or meeting him. 179 00:22:33,652 --> 00:22:35,244 And, as everyone knows... 180 00:22:35,654 --> 00:22:38,589 once you're expelled from here, you cannot get admission elsewhere. 181 00:22:39,858 --> 00:22:46,627 Today, no one knows where he is or what has happened to him. 182 00:22:48,700 --> 00:22:54,969 As for the girl he loved, she committed suicide. 183 00:22:56,975 --> 00:22:59,637 She was Narayan Shankar's one and only child! 184 00:23:04,850 --> 00:23:09,583 Everyone thought that this incident would soften Narayan Shankar. 185 00:23:09,855 --> 00:23:14,588 Instead, it only made him harder. 186 00:23:16,361 --> 00:23:19,626 So I'm neither a sissy nor a coward... 187 00:23:21,500 --> 00:23:25,630 but I am not strong enough to fight Mr. Narayan Shankar. 188 00:23:26,171 --> 00:23:27,638 I am not that strong. 189 00:23:35,714 --> 00:23:41,653 I guess she is destined to be just a friend of mine. 190 00:23:44,256 --> 00:23:47,657 You will have to wait a little, Ishk... 191 00:23:47,926 --> 00:23:48,654 till someone comes and saves us from Narayan Shankar. 192 00:23:56,034 --> 00:23:57,968 What do you want? You can't get inside. 193 00:23:58,303 --> 00:23:59,702 Go away... Go! 194 00:24:25,764 --> 00:24:28,324 I can't do this on my own. Where have you been? 195 00:24:28,767 --> 00:24:31,361 I was at the market to get all the stuff... 196 00:24:31,770 --> 00:24:33,203 and you are having problems with the bulb. 197 00:24:37,042 --> 00:24:41,035 Mr Seera, I had asked you for some paperwork. Is it ready? 198 00:24:41,379 --> 00:24:43,711 Yes, sir, it's ready. - Please leave it on my table., 199 00:25:17,582 --> 00:25:18,708 What's happening here? 200 00:25:27,792 --> 00:25:30,761 Good morning sir! My name is Raj Aryan. 201 00:25:31,162 --> 00:25:33,460 I have an appointment with you, sir. - Don't you know... 202 00:25:33,832 --> 00:25:36,767 that there are students here who are trying to concentrate on their work? 203 00:25:37,435 --> 00:25:40,029 Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? 204 00:25:40,705 --> 00:25:43,435 I'm sorry sir. It's just that the little girl saw the violin in my hand... 205 00:25:43,975 --> 00:25:46,967 and insisted on hearing it. I just couldn't break her heart. 206 00:25:47,846 --> 00:25:50,781 It is more important not to break rules here. 207 00:25:51,182 --> 00:25:51,876 Follow me. 208 00:26:20,845 --> 00:26:24,781 So you teach music. - Yes sir. 209 00:26:25,717 --> 00:26:28,777 And you want to be given the opportunity to teach music in this university. 210 00:26:29,521 --> 00:26:30,783 Yes sir. 211 00:26:32,924 --> 00:26:34,789 Being fully aware of the traditions of the Gurukul? 212 00:26:35,360 --> 00:26:36,292 Yes. 213 00:26:37,028 --> 00:26:40,122 Knowing for a fact that no form of music has ever been taught here... 214 00:26:40,498 --> 00:26:45,834 nor probably will it ever be? - Yes sir 215 00:26:50,442 --> 00:26:54,845 I read here that you have already been offered jobs in 3 other universiities... 216 00:26:55,246 --> 00:27:00,775 and yet you have come here all the way to seek a job - Why? 217 00:27:05,190 --> 00:27:09,786 I was told that you would not allow me to teach music here. 218 00:27:10,161 --> 00:27:13,790 They said that it was impossible. 219 00:27:14,899 --> 00:27:18,801 It seemed like a challenge to me and I like challenges. 220 00:27:24,042 --> 00:27:28,979 And what makes you think that you can make me change my mind. 221 00:27:29,381 --> 00:27:31,508 From what I have heard about you, sir... 222 00:27:31,916 --> 00:27:37,855 I think even you like challenges. Right sir? 223 00:27:47,565 --> 00:27:49,897 How can your music help my students? 224 00:27:50,969 --> 00:27:54,166 Students remain buried in their books the whole day, sir. 225 00:27:54,506 --> 00:27:58,567 Music will rejuvenate them and make their learning process less stressful. 226 00:27:58,977 --> 00:28:01,502 Besides, they will end up learning music, which is a joy in itself. 227 00:28:01,913 --> 00:28:03,175 Music is a wonderful thing sir! It's... 228 00:28:03,548 --> 00:28:09,851 What happens if you do not find enough students, who want to learn music? 229 00:28:10,321 --> 00:28:13,848 That's no problem, sir. I'll pack this small bag, and leave. 230 00:28:14,459 --> 00:28:15,983 I'll be gone. 231 00:28:23,234 --> 00:28:26,897 I like your self confidence Mr. Aryan. - Thank you sir. 232 00:28:27,238 --> 00:28:28,899 I will give you one opportunity. 233 00:28:29,841 --> 00:28:35,245 If you do find enough students wishing to learn music in their spare time... 234 00:28:35,647 --> 00:28:38,912 you've got yourself a job. Otherwise, you will leave. 235 00:29:03,208 --> 00:29:05,142 Yes, set it here... thank you. 236 00:31:05,230 --> 00:31:09,257 That's quite a classroom you've made for yourself, Mr. Aryan. 237 00:31:09,701 --> 00:31:12,135 I'm sorry sir! I just thought, that at the end of the day... 238 00:31:12,570 --> 00:31:17,098 the students would feel much better being outside. That's all. 239 00:31:17,842 --> 00:31:22,108 You already have ten more students registered since yesterday. 240 00:31:23,715 --> 00:31:27,776 That's quite an achievement in one day. - Thank you sir! As I said... 241 00:31:28,052 --> 00:31:28,643 music is such a wonderful thing... sir 242 00:31:28,987 --> 00:31:31,649 You have the job, Mr. Aryan. 243 00:31:32,390 --> 00:31:36,121 This is the contract. Please read it carefully and sign it. 244 00:31:43,234 --> 00:31:46,169 Mr. Aryan, you're about to become a part of Gurukul. 245 00:31:46,504 --> 00:31:49,701 I would like to explain something. - Please do. 246 00:31:53,311 --> 00:31:55,438 For the last 25 years... 247 00:31:55,780 --> 00:32:00,183 I have run this place with tradition, honour, and discipline. 248 00:32:00,852 --> 00:32:04,117 Nothing has changed since then. 249 00:32:04,455 --> 00:32:10,451 Which is why Gurkul has retained its pristine glory. 250 00:32:11,362 --> 00:32:14,331 Yesterday, you changed the order of a few chairs. 251 00:32:14,832 --> 00:32:19,166 Tomorrow, you might want to change something else. 252 00:32:19,904 --> 00:32:23,840 I do not like change of any kind, Mr. Aryan. 253 00:32:24,442 --> 00:32:28,173 I just don't like changes. 254 00:32:34,585 --> 00:32:36,177 I understand sir. 255 00:32:38,556 --> 00:32:41,787 Good. Welcome to Gurukul Mr. Aryan. 256 00:33:27,772 --> 00:33:32,232 Love... the greatest inspiration for music. 257 00:33:33,644 --> 00:33:35,578 Love and music are very closely connected to each other. 258 00:33:35,913 --> 00:33:37,642 Both originate from the heart... 259 00:33:37,982 --> 00:33:42,248 and the destinies of both depend on whether the heart expresses it or not. 260 00:33:42,854 --> 00:33:48,724 If you love somebody... just go and tell her. 261 00:33:49,227 --> 00:33:52,094 Don't worry about whether she accepts or refuses. 262 00:33:52,497 --> 00:33:55,432 Similarily, if you feel like playing the instrument in front of you... 263 00:33:55,833 --> 00:34:01,237 just pick it up and play it; do not worry about being good or bad, 264 00:34:01,773 --> 00:34:06,233 Just listen to your heart and do what it says. 265 00:34:11,115 --> 00:34:16,246 Now carefully look at that gate. It's the gate you look at everyday. 266 00:34:18,656 --> 00:34:21,250 It's the gate you guys can never cross. 267 00:34:23,361 --> 00:34:25,295 Look at that gate again and imagine. 268 00:34:26,364 --> 00:34:32,963 That the girl you truly love, is standing behind that gate... 269 00:34:35,506 --> 00:34:37,303 waiting for you... calling out to you! 270 00:35:10,842 --> 00:35:14,300 Yes, yes! She's calling out to you! 271 00:35:15,713 --> 00:35:18,307 She's asking you to come and break down that gate... 272 00:35:18,850 --> 00:35:20,579 so that it never closes again. 273 00:35:24,722 --> 00:35:28,317 She's not going to wait forever! Listen to your heart.! 274 00:35:29,193 --> 00:35:30,592 Go on! Get up and break open that gate! 275 00:35:31,429 --> 00:35:34,364 C'mon! Just listen to your heart Get up! And get going! 276 00:35:35,967 --> 00:35:37,366 Go on...! 277 00:36:09,033 --> 00:36:11,365 There is so much of hatred in this world. 278 00:36:11,702 --> 00:36:13,363 Even then, the hearts are full of love. 279 00:36:13,571 --> 00:36:15,368 Go forth and tell this universe... 280 00:36:15,706 --> 00:36:19,369 Nothing can stop these love stories. 281 00:37:09,460 --> 00:37:13,396 "I stop in mid-walk" 282 00:37:14,465 --> 00:37:18,834 "Left to myself I am lost" 283 00:37:19,537 --> 00:37:23,837 "And midway, I lose my words" 284 00:37:24,742 --> 00:37:28,838 "Is this love?" 285 00:37:29,347 --> 00:37:33,841 "Yes, this is love" 286 00:39:14,185 --> 00:39:18,519 "Why do I die to see you?" 287 00:39:18,989 --> 00:39:22,516 "I don't know" 288 00:39:24,028 --> 00:39:26,963 "Why do I do what I do?" 289 00:39:29,033 --> 00:39:31,968 "I don't know" 290 00:39:33,904 --> 00:39:41,572 "I try sometimes, to make my way through blind alleys" 291 00:39:43,814 --> 00:39:48,979 "Everything in the world seems to startle me" 292 00:39:53,657 --> 00:39:56,990 "Oh, what is this doing to me?" 293 00:39:58,095 --> 00:40:01,997 "Is this love?" 294 00:40:02,700 --> 00:40:07,034 "Yes, this is love" 295 00:41:42,766 --> 00:41:46,167 "In the way you are..." 296 00:41:47,838 --> 00:41:51,171 "there's something very naughty" 297 00:41:57,381 --> 00:42:01,112 "In the way you are..." 298 00:42:02,419 --> 00:42:06,116 "there's something very naughty" 299 00:42:07,291 --> 00:42:10,124 "On my lips..." 300 00:42:12,329 --> 00:42:15,162 "lingers something of a grievance" 301 00:42:17,334 --> 00:42:21,168 "I am kissing your eyes with mine..." 302 00:42:27,344 --> 00:42:32,179 "I hold you, I go into raptures" 303 00:42:37,154 --> 00:42:40,783 "Oh, what is this doing to me?" 304 00:42:41,525 --> 00:42:45,188 "Is this love?" 305 00:42:46,463 --> 00:42:50,229 "Yes, this is love" 306 00:44:01,105 --> 00:44:03,039 Mr. Aryan do you know what you are asking for? 307 00:44:03,307 --> 00:44:05,366 Have you forgotten the rules of Gurukul? 308 00:44:05,709 --> 00:44:08,371 Please sir. Think about it he has no other choice. 309 00:44:08,712 --> 00:44:11,647 Mr. Aryan, you are asking me to allow a student of Gurukul... 310 00:44:11,915 --> 00:44:13,041 to do a part time job. 311 00:44:13,917 --> 00:44:14,849 It's impossible! 312 00:44:16,120 --> 00:44:18,384 Sir, Samir's father has passed away. 313 00:44:18,722 --> 00:44:21,122 His mother works day and night to support him. 314 00:44:21,458 --> 00:44:24,894 Thats why, he thinks by getting a job he can share his mother's burden. 315 00:44:25,162 --> 00:44:28,893 And I think... we should help him out. 316 00:44:42,312 --> 00:44:45,179 You must be back before 10 every night. 317 00:44:45,516 --> 00:44:46,448 Yes sir! 318 00:45:03,767 --> 00:45:10,229 How can one live without love? How can one die unloved? 319 00:45:15,846 --> 00:45:17,575 Sweeterthan sugar! Love, Love. 320 00:45:17,981 --> 00:45:19,573 More sourthan tamarind. Love, Love. 321 00:45:19,850 --> 00:45:21,909 This is love. Yes love, love. 322 00:45:27,991 --> 00:45:32,928 Oh, Kakeji, what happened why did you stop? 323 00:45:33,897 --> 00:45:35,922 Preeto's come. 324 00:45:36,500 --> 00:45:41,961 You came close and smiled at me You filled my life with sweet dreams... 325 00:45:44,441 --> 00:45:54,976 Now my heart does'nt listen to me What do I do, something happens to me, 326 00:46:16,840 --> 00:46:18,967 Oh Jaggi, Preeto's coming here. 327 00:46:20,577 --> 00:46:22,977 Yes... but today she is coming... 328 00:46:23,313 --> 00:46:25,838 with a smile on her face and not with her shoes in her hand. 329 00:46:26,183 --> 00:46:29,311 What are you saying! 330 00:46:29,720 --> 00:46:31,984 Excuse me - Kake ji - One minute. Go away. 331 00:46:37,094 --> 00:46:39,028 Kakeji - Yes ma'am? 332 00:46:40,097 --> 00:46:43,999 Something happens to you? - Yes ma'am. 333 00:46:44,835 --> 00:46:47,030 Where? - Here. 334 00:46:49,106 --> 00:46:53,042 To tell you the truth Kakeji something happens to me too. 335 00:46:53,443 --> 00:46:55,377 Oh really. - Oh yes 336 00:46:56,113 --> 00:46:58,047 Where? - Here 337 00:47:04,154 --> 00:47:09,319 Kakeji, did you remember something? - Yes ma'am, I remembered. 338 00:47:10,060 --> 00:47:13,996 So, now something happens to you? - No ma'am, nothing happens. 339 00:47:15,098 --> 00:47:18,033 Jolly good! - Very good ma'am. 340 00:47:18,635 --> 00:47:21,297 Eat sugar and die! Stupid... 341 00:47:21,638 --> 00:47:23,367 How many times have I told you not to mess with me. 342 00:47:23,774 --> 00:47:26,038 Oh, this is love, love. Love... love. 343 00:47:28,111 --> 00:47:30,045 Ishika, Ishika! Miss Monica is calling you! 344 00:47:48,365 --> 00:47:49,389 Did you call me Ma'am? 345 00:47:49,766 --> 00:47:54,100 Yes, Ishika come in Your cousin Viren has come to see you. 346 00:47:55,305 --> 00:47:59,708 I told him that I do not like visitors who do not take prior permission... 347 00:48:00,043 --> 00:48:02,034 but I believe there is some sort of urgency... 348 00:48:02,980 --> 00:48:07,041 so I have given him permission... 349 00:48:15,592 --> 00:48:18,060 Excuse me... You! 350 00:48:18,962 --> 00:48:22,295 How have you been, quickly put your arm around me otherwise... 351 00:48:22,633 --> 00:48:27,093 I will tell Miss Monica about your morning visits to Gurukul. 352 00:48:31,775 --> 00:48:33,766 I am seeing you after so many years 353 00:48:34,177 --> 00:48:38,113 and just look at how you've really grown. 354 00:48:42,853 --> 00:48:45,378 Keep smiling, keep smiling, that's lovely. 355 00:48:45,722 --> 00:48:49,123 Now you must be wondering what the hell I am doing here, right... 356 00:48:49,593 --> 00:48:50,924 The thing is that Ishika, ever since I've seen you 357 00:48:51,361 --> 00:48:53,761 I see flashes of you all the time and 358 00:48:54,097 --> 00:48:56,292 you've even started coming in my dreams now... 359 00:48:56,767 --> 00:49:00,760 and I am sure I must be in your dreams too Right? I knew it... 360 00:49:01,438 --> 00:49:03,770 I feel we should'nt waste any time now... 361 00:49:04,174 --> 00:49:06,108 There is no point just looking at each other... 362 00:49:06,443 --> 00:49:09,776 and not saying anything to one another... lt's so stupid? 363 00:49:10,447 --> 00:49:13,382 I feel we should take our love story further. 364 00:49:13,717 --> 00:49:14,445 So I will wait for you on Sunday... 365 00:49:14,718 --> 00:49:17,778 at the Mall Road Coffee House at 4 p.m. 366 00:49:18,388 --> 00:49:22,119 Just be there. Okay. - Never. 367 00:49:39,910 --> 00:49:43,175 Excuse me My name is Karan, and yours? 368 00:49:44,381 --> 00:49:49,182 Hi! I'm Karan! What did you say your name was? 369 00:49:50,787 --> 00:49:54,188 How do you end up hurting yourself in the same place, all the time? 370 00:49:55,258 --> 00:49:56,190 Sorry, what? 371 00:49:56,760 --> 00:49:57,852 I asked how do you end up... 372 00:49:58,295 --> 00:50:00,388 hurting yourself in the same place all the time? 373 00:50:00,764 --> 00:50:06,202 I do not know, may be my mind is elsewhere, these days. 374 00:50:06,937 --> 00:50:11,237 Did you always want to be a doctor? - I am not a doctor. 375 00:50:11,608 --> 00:50:16,238 Oh, so you are a nurse in this hospital. - I do not work here. 376 00:50:17,314 --> 00:50:19,248 My father had built this hospital... 377 00:50:19,649 --> 00:50:22,117 and he had left the decoration of this room to me. 378 00:50:22,586 --> 00:50:26,579 Since then I just come here to spend some time with these kids. 379 00:50:26,923 --> 00:50:30,120 So, what do you do? - Nothing. 380 00:50:30,560 --> 00:50:32,255 Wow! I wish I could do nothing. 381 00:50:36,900 --> 00:50:40,301 Excuse me? I have been wanting to ask you something... 382 00:50:41,304 --> 00:50:45,297 the other night I saw you at the station you were standing all alone... 383 00:50:46,243 --> 00:50:49,303 the train came, and I turned to look at you and you had walked away... 384 00:50:49,980 --> 00:50:54,314 I couldn't understand anything were you waiting for someone? 385 00:50:56,186 --> 00:50:58,313 If you do not want to talk about it it's ok, no problem. 386 00:51:02,859 --> 00:51:05,555 You saw the girl standing at the station... 387 00:51:07,364 --> 00:51:09,594 but you did not see her red bridal dress... 388 00:51:10,901 --> 00:51:15,565 the henna on her hands the sindoor on her forehead... 389 00:51:17,574 --> 00:51:21,169 It was Karva Chauth... I was waiting for my husband. 390 00:51:40,564 --> 00:51:42,998 Hey Samir, come here. What is happening... 391 00:51:43,900 --> 00:51:47,028 why are girls and boys giving... red and yellow flowers to one another? 392 00:51:47,637 --> 00:51:50,435 Kakeji, today is rose day. - Rose day? You mean, "flower" Rose day. 393 00:51:50,774 --> 00:51:51,832 Yes sir. 394 00:51:52,042 --> 00:51:55,842 I have heard about Republic day Independence day, Happy Birthday... 395 00:51:56,179 --> 00:51:58,909 what is this Rose day all about? - It is a very special day sir. 396 00:51:59,449 --> 00:52:02,577 Today, you can give any girl a rose and tell her what you feel for her... 397 00:52:02,919 --> 00:52:06,116 and she cannot refuse it. - This is a very nice day. 398 00:52:06,523 --> 00:52:07,990 Definitely sir - see... 399 00:52:08,391 --> 00:52:09,983 yellow rose is for friendship... and red roses for love. 400 00:52:10,393 --> 00:52:13,191 Hey, keep the yellow in your pocket... I need only the red rose. 401 00:52:13,563 --> 00:52:15,190 Why do you leave all the cleaning upto me... 402 00:52:15,565 --> 00:52:17,362 Navneet these days you are... 403 00:52:23,640 --> 00:52:29,374 Preetoji, preetoji. Never mind Kakeji, never mind. 404 00:52:32,649 --> 00:52:34,378 Happy "loose" day ma'am. - What? 405 00:52:35,318 --> 00:52:37,377 I mean - happy Rose day ma'am. Happy rose day! 406 00:52:38,255 --> 00:52:39,051 Rose day? 407 00:52:39,322 --> 00:52:40,721 Yes ma'am -today is a very special day. 408 00:52:41,057 --> 00:52:43,389 Today you will have to accept Kake's rose today you cannot refuse me. 409 00:52:45,162 --> 00:52:47,027 Is that so? - Yes ma'am - you can ask anyone. 410 00:52:50,367 --> 00:52:53,427 Oh no, Kakeji, why ask anyone since you are saying today, is Rose day... 411 00:52:54,037 --> 00:52:56,437 why don't you put it with your own hands. 412 00:52:56,907 --> 00:52:59,432 What? - Yes 413 00:53:01,111 --> 00:53:02,373 Preetoji? - Yes sir. 414 00:53:03,246 --> 00:53:05,373 You are really looking like my Juliet. 415 00:53:06,116 --> 00:53:14,387 Oh my Romeo, on this occassion I want to give you something special. 416 00:53:14,925 --> 00:53:17,723 So give it ma'am. - Should I? 417 00:53:20,630 --> 00:53:22,063 So take this Eat sugar and die... 418 00:53:22,365 --> 00:53:25,960 to hell with your rose day do not mess with Preeto. 419 00:53:41,985 --> 00:53:45,443 Forget friendship, today, just say it. 420 00:53:59,035 --> 00:54:03,096 I have been waiting for you for the past half an hour. 421 00:54:03,506 --> 00:54:06,566 What sorry Deepak. You just do not care for anyone else's time. 422 00:54:07,043 --> 00:54:10,444 You see, I got late trying to find you these beautiful flowers. 423 00:54:25,829 --> 00:54:27,456 Come on, I will introduce you to Samir. - Who's that? 424 00:54:33,169 --> 00:54:37,765 Hi! Sanju, this is my girlfriend whom I wanted you to meet... 425 00:54:38,108 --> 00:54:41,771 shocked you, did'nt I? - Definitely, shocked me. 426 00:54:42,112 --> 00:54:46,515 Deepak, this is Samir... my oldest and dearest friend... 427 00:54:47,117 --> 00:54:49,517 and Samir, this is Deepak the love of my life. 428 00:54:52,055 --> 00:54:54,785 Nice to see you man. Is this cafe yours? 429 00:54:55,392 --> 00:54:56,188 No, I work here. 430 00:54:57,494 --> 00:55:00,463 You mean to say you're a waiter here. - Yes. 431 00:55:03,433 --> 00:55:05,298 Ok c'mon, come with us we have come to take you... 432 00:55:05,769 --> 00:55:07,031 we are going for a movie with some friends. 433 00:55:07,370 --> 00:55:09,304 I cannot come Sanju, I have got lots of work. 434 00:55:09,706 --> 00:55:12,106 C'mon Samir, you can take leave for one day. 435 00:55:12,442 --> 00:55:13,704 No, I cannot - I have just joined here. 436 00:55:46,643 --> 00:55:48,577 So, what are you going to do now? 437 00:55:49,913 --> 00:55:55,579 Nothing - I'll just never see her again... 438 00:55:56,920 --> 00:56:01,516 never go in front of her I'll just forget her. 439 00:56:08,732 --> 00:56:11,565 You're on the right track. 440 00:56:12,168 --> 00:56:14,568 If I'm not mistaken this is the same girl forwhom... 441 00:56:14,838 --> 00:56:17,329 you crossed the gate, the other night, right. 442 00:56:17,640 --> 00:56:21,576 And today you want to forget her, just because she loves someone else... 443 00:56:21,911 --> 00:56:25,244 very good -thats really great. 444 00:56:25,648 --> 00:56:29,584 Excuse me sir, there are some people who fall in love but their love... 445 00:56:29,919 --> 00:56:33,582 is not reciprocated everyone does not have your kind of luck! 446 00:56:36,459 --> 00:56:39,587 I pray to God everyday Karan that no one has my kind of luck... 447 00:56:41,297 --> 00:56:42,924 especially none of you. 448 00:56:46,970 --> 00:56:54,638 At least Samir loves someone who he can see, whose laughter he can hear... 449 00:56:56,913 --> 00:56:58,505 I can't even do that. 450 00:56:58,982 --> 00:57:00,574 Why not Sir? 451 00:57:03,453 --> 00:57:08,584 Because the girl I love is no more. 452 00:57:11,294 --> 00:57:12,921 She's dead! 453 00:57:21,171 --> 00:57:23,639 I did not fall in love with her on the condition... 454 00:57:24,207 --> 00:57:25,139 that she would live longer than me... 455 00:57:25,341 --> 00:57:30,574 there are no conditions in love so there should'nt be any regrets. 456 00:57:32,215 --> 00:57:40,145 So what if today she is not with me I still love her the same way... 457 00:57:40,390 --> 00:57:47,694 not because I can't find someone else to love, but loving her makes me happy. 458 00:57:49,766 --> 00:57:54,635 Whenever I miss her, I close my eyes and she is with me. 459 00:57:56,940 --> 00:58:03,641 You didn't fall in love with her on the condition that she will love you too... 460 00:58:04,047 --> 00:58:08,711 so just because she loves someone else you want to forget her, 461 00:58:11,721 --> 00:58:13,848 don't let go so easily. 462 00:58:19,262 --> 00:58:20,923 Love is just like life, 463 00:58:21,164 --> 00:58:24,861 its not always easy, and it does not always bring happiness... 464 00:58:25,268 --> 00:58:32,367 but when we do not stop living why should we stop loving! 465 00:58:35,945 --> 00:58:40,882 Sorry forthe long lecture anyway if Mr. Narayan Shankar sees you'll here... 466 00:58:41,117 --> 00:58:43,312 then all the love stories will come to an end today itself. 467 00:58:52,362 --> 00:58:54,296 Love is just like life its not always easy... 468 00:58:54,497 --> 00:58:58,456 and it does not always bring happiness. 469 00:58:59,102 --> 00:59:03,368 But when we do not stop living why should we stop loving. 470 00:59:15,885 --> 00:59:17,978 Made you wait for a long time? 471 01:00:25,254 --> 01:00:30,191 This is for hugging me that day I know what guys like you are all about... 472 01:00:30,426 --> 01:00:34,522 but this time you have messed with the wrong girl. 473 01:00:35,465 --> 01:00:37,729 My name is ISHIKA DHANRAJGIR... 474 01:00:38,034 --> 01:00:41,731 and I can employ hundred boys like you as servants in my house. 475 01:00:41,971 --> 01:00:50,106 So next time, before fooling around with any girl remember this slap and me. 476 01:01:17,707 --> 01:01:21,643 By slapping me you have taught me a lesson. 477 01:01:24,647 --> 01:01:28,413 But ma'am this really was my first time 478 01:01:28,651 --> 01:01:31,745 and I was unaware of the rules of this game. 479 01:01:31,988 --> 01:01:37,858 I did not know one had to exchange one's bank accounts before asking a girl out. 480 01:01:39,696 --> 01:01:43,132 If I knew this, I would have introduced myself much earlier to you... 481 01:01:43,366 --> 01:01:45,027 my name is Vikram Oberoi, 482 01:01:45,368 --> 01:01:48,132 and my father is one of the leading industrialists of this nation... 483 01:01:48,404 --> 01:01:54,309 and if he wants he can employ your father but I am so stupid... 484 01:01:54,544 --> 01:01:59,038 I was not aware of the importance of all this. 485 01:01:59,449 --> 01:02:02,577 I just knew that I had seen a beautiful girl... 486 01:02:02,819 --> 01:02:09,918 whom I wanted to get to know, and become friends with. 487 01:02:10,993 --> 01:02:15,589 I thought this was enough to ask someone out for a date. How stupid I was... 488 01:02:15,865 --> 01:02:20,768 but now I have understood. Next time I won't get slapped. 489 01:02:40,556 --> 01:02:47,485 You shut her up man, and I was not aware that my friend is the son of a rich man. 490 01:02:48,164 --> 01:02:52,032 What do you think if I was the son of such a rich man... 491 01:02:52,235 --> 01:02:54,032 would I be a waiter's friend? - What? What do you mean? 492 01:02:54,303 --> 01:02:56,294 My dad works in a bank. - What? 493 01:02:56,506 --> 01:02:56,767 Yes. 494 01:02:56,973 --> 01:02:57,769 Then -what was all this? 495 01:02:59,776 --> 01:03:01,641 I had to shut the rich girl up... 496 01:03:01,878 --> 01:03:04,244 so I just made myself richer than her, and she shut up. 497 01:03:05,982 --> 01:03:10,817 Ok, forget this -tell me are all beautiful girls this snooty? 498 01:03:11,521 --> 01:03:14,979 Well since they're beautiful they are bound to be a little proud. 499 01:03:15,224 --> 01:03:17,215 Is your Sanjana also like this? 500 01:03:17,460 --> 01:03:20,122 Not at all, she is very sweet. - Then she must be very ugly. 501 01:03:28,504 --> 01:03:33,532 I had seen Kiran for the first time on this very platform. 502 01:03:33,776 --> 01:03:35,869 She had just got married and come... 503 01:03:36,078 --> 01:03:41,983 and it was also the last time I saw her happy... 504 01:03:42,251 --> 01:03:46,847 because her husband had to leave that very night... 505 01:03:47,056 --> 01:03:56,124 due to some tension at the border, and he was an Airforce pilot. 506 01:04:03,105 --> 01:04:06,563 Since then she often comes here... 507 01:04:06,776 --> 01:04:14,376 hoping to see her husband get down from the train... 508 01:04:14,717 --> 01:04:19,552 but everybody knows that is impossible because two years back we got to hear... 509 01:04:19,822 --> 01:04:22,154 that two planes were found missing at the border. 510 01:04:22,558 --> 01:04:27,052 I feel even she knows that her husband is no more... 511 01:04:27,363 --> 01:04:33,563 but she still comes here to please one man her husbands father - 512 01:04:33,769 --> 01:04:34,701 Major General Khanna... 513 01:04:37,840 --> 01:04:41,708 a retired army officer and one of the richest men in this town who believes... 514 01:04:42,011 --> 01:04:46,914 that till he does not see the dead body of his son, he is not dead... 515 01:04:47,450 --> 01:04:55,050 he insists that Kiran dutifully fulfills all the traditions of a married girl. 516 01:04:55,958 --> 01:05:01,328 Kiran's sister-in-law, Nandini, is her only friend. 517 01:05:01,664 --> 01:05:06,431 She is the wife of Major Khanna's elder son... 518 01:05:06,669 --> 01:05:11,436 who is a computer engineer in the military and is away most of the time. 519 01:05:11,674 --> 01:05:16,304 Nandini loves Kiran like a sister and wants to see her happy. 520 01:05:17,179 --> 01:05:20,273 She has a naughty son named Ayush. 521 01:05:20,516 --> 01:05:23,713 He is the bright light in Kiran's dark life... 522 01:05:23,953 --> 01:05:29,448 they laugh, cry, play and fight together. 523 01:05:29,625 --> 01:05:34,562 Kiran forgets all her pains and sorrows and she becomes a child with him. 524 01:05:34,964 --> 01:05:39,663 She is after all just 19 years old. 525 01:05:40,069 --> 01:05:45,405 This is Kiran -who had had come here to laugh and love... 526 01:05:45,708 --> 01:05:50,168 hope she gets her share of happiness. 527 01:05:50,413 --> 01:05:56,352 I promise you Khan Baba she will definitely get her share of happiness. 528 01:06:18,674 --> 01:06:23,509 What exactly are you doing? - The same thing that you are doing sir. 529 01:06:23,746 --> 01:06:25,680 I am doing Suryanamaskar. 530 01:06:26,816 --> 01:06:31,753 So am I. Its just that you do it your way and I do it my way. 531 01:06:38,394 --> 01:06:41,386 I wanted to ask you, why do you do it. 532 01:06:43,399 --> 01:06:48,393 It makes we feel good to stare directly at the sun... 533 01:06:48,604 --> 01:06:50,834 without having to blink my eyes. 534 01:06:51,073 --> 01:06:57,740 I feel I am not weaker than the sun. I like it -why do you do it? 535 01:06:58,047 --> 01:06:58,979 Just like that sir, unlike you, 536 01:06:59,248 --> 01:07:01,443 I do not have a battle going on with the sun... 537 01:07:01,684 --> 01:07:06,178 I just enjoy basking in the sunshine I call this suryanamaskar. 538 01:07:08,057 --> 01:07:13,017 Excuse me sir I wanted to ask you for something. 539 01:07:13,295 --> 01:07:13,852 Yes. 540 01:07:14,797 --> 01:07:16,560 Sir, I do not know if you are aware that today is the festival of Holi... 541 01:07:16,799 --> 01:07:18,858 and I wanted the students to celebrate it. 542 01:07:19,101 --> 01:07:21,729 But I have been told that Holi has never been celebrated here in Gurukul. 543 01:07:23,305 --> 01:07:27,241 Holi has never been celebrated here for the simple reason that... 544 01:07:27,476 --> 01:07:30,070 no one has ever wanted to at least no one has asked me before. 545 01:07:30,312 --> 01:07:33,509 Sir, no one has asked you because everybody is scared of you. 546 01:07:34,650 --> 01:07:37,244 And you are not scared of me Mr. Aryan? 547 01:07:38,421 --> 01:07:45,452 No sir, I have never been scared of doing the right thing, so as long as... 548 01:07:45,761 --> 01:07:50,562 I know that I am not asking for anything wrong, I am not scared. 549 01:07:50,933 --> 01:07:55,961 Holi has never been and never will be celebrated inside Gurukul, however... 550 01:07:56,205 --> 01:07:58,139 I have nothing against this festival, 551 01:07:59,041 --> 01:08:00,235 if some of the students wish to celebrate... 552 01:08:00,443 --> 01:08:01,774 they can go outside Gurukul and do so. 553 01:08:18,761 --> 01:08:23,130 From where I come there is a tradition of starting this day... 554 01:08:23,365 --> 01:08:27,131 with putting a teeka on the eldest of the family... 555 01:08:27,369 --> 01:08:30,304 if you do not mind, on behalf of... 556 01:08:30,573 --> 01:08:36,842 me and my students I would like to put this on you. 557 01:08:37,113 --> 01:08:37,977 I'll just put a little sir, 558 01:09:56,458 --> 01:09:59,689 "O' golden-eyed one..." 559 01:10:01,397 --> 01:10:05,299 "whether you give me your heart, or whether you chide me" 560 01:10:16,278 --> 01:10:19,736 "We're crazy about you" 561 01:10:20,816 --> 01:10:25,344 "We're your playful paramours" 562 01:10:40,269 --> 01:10:44,035 "You liars" 563 01:10:44,974 --> 01:10:49,411 "Behind that innocent face, there's hidden a black heart" 564 01:11:00,022 --> 01:11:03,753 "These Romeos are ruinous" 565 01:11:04,593 --> 01:11:08,757 "They will break every heart" 566 01:12:08,490 --> 01:12:10,424 "Go on lass" 567 01:12:10,693 --> 01:12:12,820 "Do what you will" 568 01:12:13,529 --> 01:12:16,862 "I've tainted you all over" 569 01:12:18,233 --> 01:12:20,098 "Hey you..." 570 01:12:20,703 --> 01:12:22,534 "I swear..." 571 01:12:23,205 --> 01:12:26,868 "I'm going to have you spiked" 572 01:12:28,010 --> 01:12:32,140 "I'll climb the spike for you. Just tell me, I'll die right now" 573 01:12:32,715 --> 01:12:34,478 "Shock me if you can" 574 01:12:34,750 --> 01:12:36,877 "And I'm all yours" 575 01:12:37,219 --> 01:12:39,153 "Remember my words" 576 01:12:39,355 --> 01:12:41,880 "Some day, two hearts will meet" 577 01:12:42,224 --> 01:12:45,489 "We're crazy about you" 578 01:12:47,096 --> 01:12:50,930 "We're playful paramours" 579 01:12:52,267 --> 01:12:55,532 "These Romeos are ruinous" 580 01:12:56,605 --> 01:13:00,473 "They will break every heart" 581 01:13:59,668 --> 01:14:01,932 "Why are you standing off?" 582 01:14:04,606 --> 01:14:06,938 "Are you on a high?" 583 01:14:09,611 --> 01:14:13,945 "Why are you standing off? You're so close to my heart" 584 01:14:14,616 --> 01:14:17,551 "Embrace me. Just find an excuse" 585 01:14:21,824 --> 01:14:26,557 "Is it the stand-off which sends you on a high?" 586 01:14:26,795 --> 01:14:30,231 "If you're calling me, here I come" 587 01:14:30,999 --> 01:14:33,593 "You should've thought before taking the leap" 588 01:14:33,969 --> 01:14:36,597 "Now that you've come, don't go away" 589 01:14:37,005 --> 01:14:40,600 "We're crazy about you" 590 01:14:41,343 --> 01:14:45,006 "We're playful paramours" 591 01:14:46,715 --> 01:14:50,014 "These Romeos are ruinous" 592 01:14:50,986 --> 01:14:55,013 "They will break every heart" 593 01:15:40,235 --> 01:15:43,068 "Be there sorrow, or come joy" 594 01:15:44,740 --> 01:15:48,073 "The easterly still blows" 595 01:15:49,411 --> 01:15:53,074 "One comes, one goes..." 596 01:15:54,550 --> 01:15:58,077 "why are you holding your heart back?" 597 01:15:59,555 --> 01:16:05,619 "I'm not holding my heart back; my heart holds me back" 598 01:16:09,364 --> 01:16:17,066 "Will someone tell me, what's the truth, what a mirage is...?" 599 01:16:18,373 --> 01:16:20,170 "Everything in the world..." 600 01:16:20,742 --> 01:16:22,676 "is so lovely" 601 01:16:23,145 --> 01:16:25,079 "That's the only truth" 602 01:16:25,747 --> 01:16:28,079 "Aren't the colours lively?" 603 01:16:28,951 --> 01:16:32,079 "We're crazy about you" 604 01:16:33,255 --> 01:16:37,089 "We're playful paramours" 605 01:16:38,860 --> 01:16:42,091 "These Romeos are ruinous" 606 01:16:43,031 --> 01:16:47,127 "They will break every heart" 607 01:16:48,170 --> 01:16:51,367 "O' golden-eyed one..." 608 01:16:52,808 --> 01:16:56,744 "either give me your heart, or chide me" 609 01:16:57,813 --> 01:17:00,680 "You liars" 610 01:17:02,250 --> 01:17:06,687 "Behind that innocent face, there's hidden a black heart" 611 01:17:07,923 --> 01:17:11,086 "We're crazy about you" 612 01:17:12,294 --> 01:17:16,128 "We're playful paramours" 613 01:17:17,599 --> 01:17:21,126 "These Romeos are ruinous" 614 01:17:22,204 --> 01:17:26,140 "They will break every heart" 615 01:17:27,476 --> 01:17:30,741 "I'm crazy about you" 616 01:17:31,613 --> 01:17:35,379 "I'm your playful paramour" 617 01:17:36,218 --> 01:17:39,745 "These Romeos are ruinous" 618 01:17:40,989 --> 01:17:45,153 "They will break every heart" 619 01:18:49,324 --> 01:18:54,261 My friends think that I was very rude to you at the cafe... 620 01:18:54,563 --> 01:18:56,827 the other day and I must apologise. 621 01:18:57,499 --> 01:18:58,591 Oh! And what do you think? 622 01:19:01,636 --> 01:19:03,570 I think they are right. I am sorry. 623 01:19:07,576 --> 01:19:10,739 My friends think that you were in the wrong too, 624 01:19:11,046 --> 01:19:11,978 and you should also apologise. 625 01:19:13,448 --> 01:19:14,574 Oh! And what do you think? 626 01:19:15,984 --> 01:19:16,916 I think they are right. 627 01:19:21,323 --> 01:19:23,257 Good. Now we are quits. 628 01:19:23,992 --> 01:19:27,587 Oh no, we are not. - Why not? 629 01:19:27,863 --> 01:19:32,960 Because that day you slapped me and I have still not hit you. 630 01:19:33,135 --> 01:19:35,968 So, you want to slap me? 631 01:19:37,873 --> 01:19:40,137 You want to hit a girl? 632 01:19:40,375 --> 01:19:45,278 Well if the girl insists on quitting things, what can I do. 633 01:19:45,647 --> 01:19:49,583 Alright, I want to finish this, once and for all. 634 01:19:51,119 --> 01:19:53,053 Hit me. Come on hit me. 635 01:20:06,201 --> 01:20:10,137 Actually, let it be, my hands will get dirty. 636 01:20:11,773 --> 01:20:15,675 My friends were totally wrong about you and I was right. 637 01:20:34,229 --> 01:20:36,390 You - how come you are here? 638 01:20:36,665 --> 01:20:37,791 I have come to tell you something 639 01:20:38,333 --> 01:20:39,265 Tell me? 640 01:20:40,268 --> 01:20:43,726 Yes, but before that you will have to promise me that you won't get angry. 641 01:20:43,939 --> 01:20:44,428 Ok, I won't. 642 01:20:46,675 --> 01:20:52,443 I found out everything about your life about why you go to the station... 643 01:20:52,681 --> 01:20:56,412 about your husband, Major Khanna, everything. 644 01:20:57,786 --> 01:21:01,654 I was brought up with the belief that boys are the tough ones... 645 01:21:01,890 --> 01:21:05,849 ...and girls are weak, but you made me realise how untrue it is. 646 01:21:06,962 --> 01:21:11,558 You are very different from other girls and it would make me proud if we... 647 01:21:11,800 --> 01:21:16,260 could be friends, you promised me that you will not get angry. 648 01:21:19,274 --> 01:21:20,434 I am not angry - its just that... 649 01:21:25,580 --> 01:21:27,639 I am not used to hearing nice things about myself. 650 01:21:29,718 --> 01:21:31,447 I am a married girl, 651 01:21:31,720 --> 01:21:35,121 living in a small town here a boy and a girl can never be friends... 652 01:21:35,357 --> 01:21:40,317 it is considered wrong, and I do not have the strength to prove it right. 653 01:21:42,564 --> 01:21:48,560 You overestimated me, I'm not that strong. 654 01:21:50,338 --> 01:21:54,001 Who are you and me to decide what is wrong and right? 655 01:21:54,309 --> 01:21:57,176 Thats his job, lets leave it to him. 656 01:21:58,780 --> 01:22:02,648 We can only follow our hearts thats exactly what I am doing... 657 01:22:02,851 --> 01:22:07,618 now its your turn - if your heart says that... 658 01:22:07,856 --> 01:22:11,451 ...this is right then put your hand forward... 659 01:22:11,693 --> 01:22:17,563 otherwise walk away, and I promise l"ll never come in yourway. 660 01:22:27,842 --> 01:22:31,437 Hi! My name is Karan. And yours ma'am? 661 01:22:31,813 --> 01:22:35,510 Friends are not addressed as ma'am. I am Kiran. 662 01:22:35,784 --> 01:22:37,183 Great, lets go. - Hey! At least do your prayers. 663 01:22:41,489 --> 01:22:44,424 No need, my prayers are done. Lets leave. 664 01:22:47,429 --> 01:22:51,331 I don't believe this Samir can't you find yourself a decent job? 665 01:22:51,599 --> 01:22:55,000 Sanju, who is going to give a student a part time job here? 666 01:22:55,303 --> 01:22:58,397 And in any case, my mother says that no work is big or small... 667 01:22:58,640 --> 01:23:01,666 as long as you do it with all your heart. 668 01:23:01,910 --> 01:23:07,371 Okay, okay, stop giving me a lecture. - I can't see Tom uncle, where is he? 669 01:23:07,582 --> 01:23:09,447 Don't ask. - Why? 670 01:23:09,651 --> 01:23:12,779 For the past three hours he has locked himself in the room... 671 01:23:13,021 --> 01:23:14,181 opening all the old trunks and whenever... 672 01:23:14,422 --> 01:23:15,184 I ask him for a reason, he does not answer. 673 01:23:28,436 --> 01:23:30,370 Papa, what are you doing? 674 01:23:32,474 --> 01:23:36,911 I can see that, but why are you wearing this pre-historic costume. 675 01:23:38,146 --> 01:23:39,704 Because I am going for a date with Jenny. 676 01:23:41,116 --> 01:23:43,050 Jenny aunty is going out with you. 677 01:23:44,085 --> 01:23:48,647 Yes sir, after six months of wooing her she has finally agreed. 678 01:23:48,923 --> 01:23:51,551 But you never wear a suit so why today? 679 01:23:51,860 --> 01:23:53,919 You see, Jenny likes classy gentlemen... 680 01:23:54,162 --> 01:23:57,962 thats why I thought I'll impress her with the suit. 681 01:23:58,166 --> 01:23:58,791 How am I looking. 682 01:23:59,034 --> 01:24:01,229 You are not looking good at all Remove this. 683 01:24:01,436 --> 01:24:02,232 What are you saying? 684 01:24:02,437 --> 01:24:04,905 This was your mothers favourite suit, wasn't it, tell me? 685 01:24:05,340 --> 01:24:07,069 Papa, that was twenty years ago. 686 01:24:07,308 --> 01:24:09,902 So what, does a suit change in twenty years. What say Samir. 687 01:24:10,145 --> 01:24:13,774 I think you are looking terriffic Uncle. Smashing, superb 688 01:24:13,982 --> 01:24:15,745 He does not know anything you are not looking nice... 689 01:24:15,984 --> 01:24:17,918 and you are not going out like this, understood. 690 01:24:18,119 --> 01:24:22,055 I am going my love - bye bye Samir 691 01:24:43,978 --> 01:24:50,816 Relax uncle, Sanju just talks rubbish. Would you like some chips? 692 01:24:51,052 --> 01:24:51,984 Lift your arms up. 693 01:25:11,906 --> 01:25:18,368 One should love you, the way you are, Not the way she wants you to be... 694 01:25:18,646 --> 01:25:24,710 If someone tries to change you then its not love but a compromise... 695 01:25:25,687 --> 01:25:30,818 And darling, one doesn't compromise in love, right. 696 01:25:36,197 --> 01:25:38,131 Darling, no compromises in love. 697 01:25:48,243 --> 01:25:50,040 Me and you locked in a room. 698 01:25:52,914 --> 01:25:56,372 Samir, have you gone mad Samir behave yourself. 699 01:25:56,484 --> 01:25:57,416 And the key gets lost. 700 01:25:57,986 --> 01:26:01,149 I'll be back from the conference by tomorrow morning, make sure that... 701 01:26:01,389 --> 01:26:03,323 everything is alright in Gurukul. - Yes sir. 702 01:26:09,964 --> 01:26:14,367 Morning Mr Aryan, what changes would you like to make in Gurukul today. 703 01:26:14,569 --> 01:26:18,369 Just a small change sir I would like you to begin the day... 704 01:26:18,606 --> 01:26:21,370 with some sweets - Today is my birthday. 705 01:26:23,111 --> 01:26:24,669 Congraluations Mr Aryan. 706 01:26:25,713 --> 01:26:29,547 I'm sorry I am not allowed to have sweets... 707 01:26:29,784 --> 01:26:34,778 Actually sir, there was something I wanted to ask you for. 708 01:26:35,190 --> 01:26:40,560 I knew you would ask me for something tell me what can I do for you. 709 01:26:40,762 --> 01:26:42,992 Sir, I was thinking of throwing a small party for the students... 710 01:26:43,231 --> 01:26:47,099 they have given me so much respect in such a small span of time. 711 01:26:47,302 --> 01:26:51,261 I will be very happy to do something for them sir - only if you permit. 712 01:26:56,611 --> 01:26:59,546 Alright Mr Aryan. You can have the party. 713 01:27:01,182 --> 01:27:02,877 But make sure that you do not do anything... 714 01:27:03,117 --> 01:27:05,381 ...that will spoil the reputation of Gurukul. 715 01:27:07,555 --> 01:27:09,716 One more small request sir. 716 01:27:11,192 --> 01:27:12,386 Now what Mr Aryan! 717 01:27:13,161 --> 01:27:15,561 Sir, most of the students are learning music... 718 01:27:15,763 --> 01:27:19,961 ...so I thought it would be really nice to have a dance party. 719 01:27:20,368 --> 01:27:22,563 I was wondering if I could invite our neighbours, 720 01:27:22,770 --> 01:27:25,432 Miss Monica's girls to join us... that is only if you permit sir. 721 01:27:26,608 --> 01:27:29,577 Till today girls have never entered Gurukul Mr. Aryan... 722 01:27:29,777 --> 01:27:33,440 and I would like to maintain that tradition. 723 01:27:35,316 --> 01:27:40,447 You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... 724 01:27:40,655 --> 01:27:44,523 and actually sir I have sort of promised the boys. 725 01:27:44,792 --> 01:27:49,786 Before making the promise you should have asked me Mr Aryan! 726 01:27:50,064 --> 01:27:52,123 You know I don't like changes. Come on Ram Singh. 727 01:29:47,115 --> 01:29:49,049 "There was this infatuated girl..." 728 01:29:50,284 --> 01:29:52,548 "who loved a boy to death" 729 01:29:54,122 --> 01:29:55,555 "Her eyes downcast..." 730 01:29:56,124 --> 01:29:57,557 "she blushed..." 731 01:29:58,126 --> 01:30:00,094 "as she traipsed down the alley" 732 01:30:00,962 --> 01:30:06,059 "On the sly, she'd pen her love-letters" 733 01:30:07,668 --> 01:30:11,764 "Was it something she wished to say? Oh, but whom was she afraid of?" 734 01:30:13,341 --> 01:30:17,505 "And whenever we met, she'd ask me..." 735 01:30:18,846 --> 01:30:20,507 "How does love happen?" 736 01:30:21,382 --> 01:30:23,612 "How does this love happen?" 737 01:30:24,685 --> 01:30:27,381 "All I could tell her was..." 738 01:30:33,728 --> 01:30:36,561 "Whether your eyes are open or shut..." 739 01:30:41,436 --> 01:30:45,167 "you will always dream of your loved one" 740 01:30:49,577 --> 01:30:52,569 "Oh how do I tell you, my love...?" 741 01:30:53,548 --> 01:30:57,507 "How love happens" 742 01:33:02,310 --> 01:33:07,247 "Today, let's see what dying for someone is like" 743 01:33:10,117 --> 01:33:16,181 "Let's see how love happens" 744 01:33:17,992 --> 01:33:23,658 "I was lost thinking of someone when I wove my dreams" 745 01:33:25,766 --> 01:33:32,695 "I was lost in someone's arms when I fell in love with him" 746 01:33:41,382 --> 01:33:48,720 "When you're in love, you're never awake, nor asleep" 747 01:33:49,190 --> 01:33:53,718 "Oh how do I tell you, my love, how love happens?" 748 01:35:00,428 --> 01:35:06,333 "Or is this some spell that binds you?" 749 01:35:08,402 --> 01:35:14,363 "A thousand hurdles the heart will overcome" 750 01:35:16,043 --> 01:35:21,777 "Far up, somewhere in the Heavens, all this is decided" 751 01:35:23,951 --> 01:35:30,789 "Who knows when, how, one will meet the fellow traveller" 752 01:35:39,300 --> 01:35:46,832 "The name that's writ on the heart is the one you will fall for" 753 01:35:47,141 --> 01:35:54,445 "Oh how do I tell you, my love, how love happens?" 754 01:36:03,324 --> 01:36:06,384 "Whether your eyes are open or shut..." 755 01:36:06,894 --> 01:36:10,386 "you will always dream of your loved one" 756 01:36:19,039 --> 01:36:24,841 "Oh how do I tell you, my love, how love happens?" 757 01:39:51,085 --> 01:39:53,315 You will have to leave Mr. Aryan! 758 01:39:59,393 --> 01:40:05,491 I am sorry that this had to happen, because I had started liking you. 759 01:40:06,600 --> 01:40:09,535 I thought that inspite of your different ideas... 760 01:40:09,770 --> 01:40:12,364 and non-traditional methods you could... 761 01:40:12,573 --> 01:40:15,940 become an important part of Gurukul but I was wrong. 762 01:40:20,781 --> 01:40:24,217 My first instinct about you was correct... 763 01:40:24,451 --> 01:40:28,945 you are a very arrogant and indisciplined man... 764 01:40:29,223 --> 01:40:31,487 and we do not need people like you here. 765 01:40:33,427 --> 01:40:38,330 I want your resignation on my table first thing in the morning. 766 01:40:44,938 --> 01:40:46,872 Why the sniggering Mr Aryan? 767 01:40:51,445 --> 01:40:56,109 I'm sorry sir! Till today, I had a lot of respect for you 768 01:40:57,184 --> 01:41:01,553 - I thought you were a very intelligent... 769 01:41:01,789 --> 01:41:05,919 and sharp man - a man who would never miss... 770 01:41:06,226 --> 01:41:09,059 anything but I am afraid I am dissappointed. 771 01:41:09,496 --> 01:41:11,760 What are you trying to say Mr Aryan? 772 01:41:13,967 --> 01:41:18,097 Do you remember sir, when I first came here for a job, 773 01:41:18,338 --> 01:41:20,272 I told you my name - Raj Aryan... 774 01:41:22,276 --> 01:41:26,770 today I am going to tell you my full name... 775 01:41:27,381 --> 01:41:31,647 Mr. Shankar, my full name is Raj A Malhotra. 776 01:41:47,734 --> 01:41:50,669 Yes, I am the same Raj Malhotra... 777 01:41:54,508 --> 01:41:59,411 who had dared to fall in love with your daughter... 778 01:41:59,646 --> 01:42:06,609 the same Raj Malhotra whom your daughter loved very much... 779 01:42:06,854 --> 01:42:10,790 the same Raj Malhotra whom you hated so much that you threw him out of Gurukul. 780 01:42:10,991 --> 01:42:16,452 Without even seeing his face without even giving him a chance to meet you... 781 01:42:16,964 --> 01:42:22,630 without even hearing what he had to say. 782 01:42:25,506 --> 01:42:27,997 The same Raj Malhotra who could not get 783 01:42:28,242 --> 01:42:30,301 ...admission in any other educational institution... 784 01:42:30,577 --> 01:42:36,675 who could not get a decent job anywhere but he worked on his own... 785 01:42:39,119 --> 01:42:41,053 and today the country's most prestigous... 786 01:42:41,255 --> 01:42:42,847 ...educational institution has employed him. 787 01:42:43,524 --> 01:42:47,688 Yes sir, the same man who promised... 788 01:42:47,961 --> 01:42:53,160 to destroy me has welcomed me with open arms. 789 01:42:56,303 --> 01:43:01,969 And as far as my resignation goes I am sorry, I cannot. 790 01:43:04,044 --> 01:43:08,344 I have a contract in my hand which clearly states that... 791 01:43:09,416 --> 01:43:14,513 I cannot leave or be expelled... 792 01:43:14,721 --> 01:43:19,590 till the end of the term - signed Narayan Shankar. 793 01:43:21,662 --> 01:43:26,565 And Mr Narayan Shankar - by the time this term is over... 794 01:43:26,800 --> 01:43:32,739 I promise you that Gurukul will not be the same. 795 01:43:37,277 --> 01:43:45,207 I loved only one woman all my life and I will love her forever. 796 01:43:46,386 --> 01:43:52,325 She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... 797 01:43:52,526 --> 01:43:58,795 and bring love into this place and that everything would change. 798 01:43:59,032 --> 01:44:01,899 You denied me of my only love and... 799 01:44:02,102 --> 01:44:07,506 this is a truth that I will have to live with all my life. 800 01:44:08,909 --> 01:44:14,575 But there is one more truth that I cannot live with... 801 01:44:14,781 --> 01:44:23,917 and that is the fact that the girl I loved died in vain. 802 01:44:26,126 --> 01:44:31,029 The fact that nothing has changed here that I cannot bear to live with. 803 01:44:37,638 --> 01:44:44,976 I promise you Mr. Shankar, by the time I leave... 804 01:44:45,279 --> 01:44:48,305 I will fill this place with so much love that... 805 01:44:48,715 --> 01:44:53,652 it will take you ten lifetimes to remove it. 806 01:44:53,887 --> 01:44:56,412 I will fill this place with so much sunshine... 807 01:44:56,657 --> 01:45:03,187 that a man who has been staring at the sun for 50 years, will have to blink. 808 01:45:06,099 --> 01:45:10,627 What happened to us will not happen to anyone else. 809 01:45:19,112 --> 01:45:20,044 This I promise. 810 01:45:42,569 --> 01:45:46,437 "Even after the lovers have died..." 811 01:45:47,441 --> 01:45:51,434 "after their beloveds have perished..." 812 01:45:52,612 --> 01:45:56,708 "their loves live on, forever 813 01:45:57,751 --> 01:46:02,381 "Their loves live on, forever" 814 01:47:54,067 --> 01:47:57,901 Todays newspaper and your tea both are kept next to your chair. 815 01:47:58,138 --> 01:48:01,835 I had made the tea ten minutes back so its already cold, 816 01:48:02,042 --> 01:48:03,100 just the way you like. 817 01:48:03,510 --> 01:48:04,772 I am leaving early for college today but... 818 01:48:04,978 --> 01:48:07,003 I have told Bahadur for your breakfast... 819 01:48:07,214 --> 01:48:11,583 and I have also given your clothes for ironing - and by the way... 820 01:48:11,785 --> 01:48:13,650 today is my birthday you can wish me if you want. 821 01:48:18,959 --> 01:48:22,861 I forgot once again. Come here. 822 01:48:39,412 --> 01:48:41,903 I must be the worlds worst father. 823 01:48:42,449 --> 01:48:46,385 No, not at all you are the best father in the world. 824 01:48:51,391 --> 01:48:52,722 Happy birthday my child. 825 01:48:52,993 --> 01:48:56,724 I pray that you get everything you ever want, 826 01:48:56,963 --> 01:48:58,089 and all your dreams come true. 827 01:49:07,841 --> 01:49:10,241 Pretty, but still not as beautiful as mom. 828 01:49:10,911 --> 01:49:11,843 Let me see. 829 01:49:12,412 --> 01:49:16,143 Oh its you, papa when did you come I was just... 830 01:49:16,383 --> 01:49:19,318 Wait a minute, lets see 831 01:49:30,664 --> 01:49:36,569 I think my daughter is more beautiful than your mother. What do you think? 832 01:49:41,708 --> 01:49:45,474 Do you know ever since you were a kid you have been wearing your... 833 01:49:45,679 --> 01:49:49,137 mother's mangalsutra and duppatta and dressing up as a bride. 834 01:49:50,183 --> 01:49:54,119 I think now the time has come to get you married. 835 01:49:56,489 --> 01:49:59,424 Stop it papa! - Why? 836 01:50:01,027 --> 01:50:06,624 Hello, Hi. I am busy now I'll phone you later - ok... bye! 837 01:50:08,735 --> 01:50:09,394 Who was that? 838 01:50:09,636 --> 01:50:12,571 That was Priya. She keeps calling and boring me. 839 01:50:12,973 --> 01:50:18,912 Now you go change your clothes and I will make you some hot coffee. 840 01:50:42,769 --> 01:50:48,036 Papa, Papa I have come to apologize to you. 841 01:50:49,109 --> 01:50:51,043 Apologize! For what? 842 01:50:55,715 --> 01:51:04,145 Papa, you always taught me never to lie but I lied to you. 843 01:51:06,226 --> 01:51:11,061 That day when you were in my room and the phone rang... 844 01:51:11,564 --> 01:51:17,935 I told you it was Priya but it was not Priya papa - 845 01:51:18,304 --> 01:51:19,236 - it was someone else. 846 01:51:20,974 --> 01:51:22,100 Who was it? 847 01:51:24,611 --> 01:51:26,545 It was a boy. 848 01:51:30,216 --> 01:51:38,123 A boy whom I have known for a very long time - someone who has... 849 01:51:38,324 --> 01:51:45,730 become much more than a friend a boy who loves me very much... 850 01:51:48,368 --> 01:51:51,303 someone who I love very much. 851 01:51:54,574 --> 01:51:56,098 I know I should have told you earlier... 852 01:51:56,342 --> 01:52:02,440 but I was scared that you would get angry. 853 01:52:04,117 --> 01:52:09,054 You have always told me that love leads to pain 854 01:52:13,093 --> 01:52:17,029 but I do not know what it was about him... 855 01:52:17,263 --> 01:52:20,164 that I just could not stop myself. 856 01:52:21,868 --> 01:52:27,101 When you meet him you will realize that how different he is, 857 01:52:28,842 --> 01:52:32,778 how sweet he is, how true he is. 858 01:52:35,315 --> 01:52:41,515 You had hoped that all my dreams come true... 859 01:52:44,991 --> 01:52:51,521 he is my one and only dream and... 860 01:52:52,098 --> 01:52:56,000 after this I do not want anything else. - Whats his name? 861 01:52:59,739 --> 01:53:03,607 Raj... Raj Malhotra. - What does he do? 862 01:53:07,580 --> 01:53:10,515 He is a student in Gurukul. 863 01:53:16,389 --> 01:53:22,055 You are not angry no Papa! Papa, please don't be angry. 864 01:54:02,969 --> 01:54:04,027 I have come to tell you that... 865 01:54:04,304 --> 01:54:06,738 Raj Malhotra has been expelled from Gurukul. 866 01:54:07,006 --> 01:54:13,104 I did not meet him, I do not know what he looks like, 867 01:54:13,313 --> 01:54:15,304 and I hope I never see him. 868 01:54:18,084 --> 01:54:20,746 I have sent him somewhere far away from here, 869 01:54:20,987 --> 01:54:22,352 and I would like you to forget him. 870 01:54:26,926 --> 01:54:35,095 I know you must be thinking that my decision is cruel, and wrong... 871 01:54:35,368 --> 01:54:40,271 but I know that this is the best thing for your future. 872 01:55:35,495 --> 01:55:39,989 Your tea is kept there but the newspaper guy has still not come... 873 01:55:40,233 --> 01:55:45,034 Its Sunday, so I think he is running a little late by the way... 874 01:55:45,238 --> 01:55:46,205 Bahadur is unwell. 875 01:55:46,472 --> 01:55:53,378 So let me know what you will have for breakfast, I will make it myself. 876 01:55:59,385 --> 01:56:00,249 Are you alright? 877 01:56:02,322 --> 01:56:06,315 I am absolutely fine Papa I am absolutely fine. 878 01:56:10,897 --> 01:56:13,127 Thats enough, its quite late... 879 01:56:13,333 --> 01:56:17,531 and you have to get up early in the morning - open your mouth. 880 01:56:30,616 --> 01:56:34,552 Do you know that you are the world's best daughter. 881 01:56:37,557 --> 01:56:38,489 Are you happy? 882 01:56:40,259 --> 01:56:43,160 Are you happy, papa? - Very much. 883 01:56:43,596 --> 01:56:48,056 Then I am also very happy. Good night, papa. 884 01:57:25,271 --> 01:57:30,072 I'm sorry Papa I tried to forget him... 885 01:57:30,443 --> 01:57:33,435 I tried very hard not to think about him... 886 01:57:33,846 --> 01:57:38,112 to stop loving him but I just could not. 887 01:57:39,385 --> 01:57:41,410 I love you very much, Papa and 888 01:57:42,855 --> 01:57:48,623 I can never hurt you, but I love him too... 889 01:57:49,128 --> 01:57:51,062 and I cannot live without him. 890 01:57:54,233 --> 01:57:59,830 I hope someday you realise that love is very beautiful... 891 01:58:00,039 --> 01:58:02,906 even if it comes with a little pain. 892 01:59:24,690 --> 01:59:29,627 Ever since the day she told me about you, I have hated you. 893 01:59:31,964 --> 01:59:37,300 I hated you so much that I never wanted to see your face. 894 01:59:37,770 --> 01:59:41,672 I never ever wanted to hear your voice... 895 01:59:42,108 --> 01:59:45,908 and today you are standing in front of me on my doorstep. 896 01:59:46,746 --> 01:59:49,078 If I want I can drag you out of that gate... 897 01:59:49,315 --> 01:59:50,907 and throw you out of this place... 898 01:59:51,150 --> 01:59:58,056 and no piece of paper can stop me but I am not going to do that... 899 01:59:58,291 --> 02:00:00,589 because now I want you to stay. 900 02:00:02,762 --> 02:00:13,138 You have given a 55 year old man a reason to fight again - 901 02:00:13,506 --> 02:00:19,467 he has to prove all over again, that for 25 years whatever... 902 02:00:20,046 --> 02:00:24,642 he has stood for and believed in, still holds true. 903 02:00:25,718 --> 02:00:31,657 You were right about me Mr. Aryan like you even I love challenges. 904 02:00:36,395 --> 02:00:39,660 So, now you do what you have to and I'll do... 905 02:00:39,932 --> 02:00:42,298 what I have been doing for the last 25 years. 906 02:00:45,238 --> 02:00:53,873 The foundation of this structure is so strong that no Raj Aryan, 907 02:00:54,113 --> 02:00:57,048 with a violin in his hand and a smile on his face... 908 02:00:57,250 --> 02:01:00,413 will ever dare to walk in here to change things around. 909 02:01:02,521 --> 02:01:03,453 Never, Mr. Raj Aryan, never. 910 02:01:19,105 --> 02:01:20,163 Megha, you were right. Its not easy to win from your father. 911 02:01:29,548 --> 02:01:34,144 He is one tough man - but we are no less. 912 02:01:57,176 --> 02:02:03,638 Vicky, Vicky, give it back. Samir I am warning you. 913 02:02:07,720 --> 02:02:09,483 Do any of you know how to play the piano? 914 02:02:10,389 --> 02:02:14,382 It's okay, it's okay. I needed somebody to teach... 915 02:02:14,627 --> 02:02:19,064 Major Khanna's grandson, but never mind maybe someone else would know. 916 02:02:25,771 --> 02:02:32,700 Vicky have'nt we heard this name before, Major Khanna 917 02:02:40,519 --> 02:02:45,456 So, you would like to learn the piano, Right. - Yes sir! 918 02:02:46,058 --> 02:02:50,119 Come down in ten minutes we have a lot of work to do... 919 02:02:50,329 --> 02:02:53,924 and do come with some clothes on. 920 02:03:21,594 --> 02:03:27,464 Now Ayush, I want you to learn to play the piano before your papa comes back. 921 02:03:28,534 --> 02:03:32,095 Do not worry sir, in one month he will be playing even better than me. 922 02:03:34,507 --> 02:03:37,442 Ok Karan, I am leaving you carry on! Right Ayush. 923 02:03:42,982 --> 02:03:47,180 Karan, just a minute, this is our younger daughter in - law Kiran and... 924 02:03:47,420 --> 02:03:51,356 this is Karan Chaudhry, Ayush's piano teacher. 925 02:03:57,329 --> 02:04:02,164 Karan, if you do not mind, can you teach her too, along with Ayush. 926 02:04:02,368 --> 02:04:02,925 Sister-in-law! 927 02:04:03,569 --> 02:04:07,164 Hold on, she loves music infact she has learnt classical dance. 928 02:04:07,373 --> 02:04:07,964 Sister-in-law! 929 02:04:08,240 --> 02:04:10,708 Ok, ok, she does not do it anymore. 930 02:04:10,976 --> 02:04:15,709 Thank god she does'nt, otherwise she use to disturb me every morning. 931 02:04:15,981 --> 02:04:20,918 Ok ok, time out, time out! Ayush get me a glass of water. 932 02:04:27,426 --> 02:04:28,358 Sister, get water. 933 02:04:28,561 --> 02:04:33,191 Ayush, this is wrong, your sister is older to you, you go and get me water. 934 02:04:33,499 --> 02:04:37,230 Ok! In this house I have to do all the work. 935 02:04:37,570 --> 02:04:40,232 Ramu kaka water! 936 02:04:40,606 --> 02:04:43,234 You never told me that you used to dance? 937 02:04:43,509 --> 02:04:49,448 What is there to say in that Anyway I use to dance, now I do not. 938 02:04:50,583 --> 02:04:51,515 Why? 939 02:04:51,917 --> 02:04:56,251 You ask too many questions. - Thats because you never answer. 940 02:04:56,422 --> 02:04:59,687 Have you come here to teach Ayush piano lessons or to chat with me? 941 02:05:00,392 --> 02:05:03,327 What do you think? 942 02:05:15,508 --> 02:05:21,504 Ishika my child, meet your new dance partner Vikram, not Viren! - Right. 943 02:05:21,914 --> 02:05:25,850 Vikram I want you know that this dance competition... 944 02:05:26,051 --> 02:05:28,747 ...is a matter of prestige for our college and... 945 02:05:28,954 --> 02:05:35,587 that is why on my request Mr. Raj Aryan has sent you to help us out. 946 02:05:37,963 --> 02:05:43,629 Ishika, I want you'll to become friends and in one month, show me something... 947 02:05:43,836 --> 02:05:45,804 really spectacular and special. 948 02:05:54,079 --> 02:05:58,243 Wipe that stupid grin off your face it makes you look even more stupid. 949 02:05:58,484 --> 02:06:03,922 I have been winning this dance competition for the past three years... 950 02:06:04,123 --> 02:06:08,457 and I am not going to end up loosing this year because of an idiot like you 951 02:06:08,661 --> 02:06:13,928 - so if you do not wish to make a fool of yourself just leave quietly. 952 02:06:14,166 --> 02:06:15,258 No please, don't do that. 953 02:06:15,501 --> 02:06:17,969 I have been waiting for this all my life, 954 02:06:18,203 --> 02:06:21,695 all I have ever wanted is to be able to dance with you. 955 02:06:21,941 --> 02:06:31,145 After this even if I die I will have no regrets. Please dance with me. 956 02:06:31,383 --> 02:06:37,583 Your sense of humour is just like you sick and disgusting! 957 02:06:37,957 --> 02:06:38,889 My name is Ishika! 958 02:06:41,126 --> 02:06:41,990 My friends feel that I was rude... 959 02:06:42,194 --> 02:06:45,891 to you the other day when you had come to apologize. 960 02:06:47,032 --> 02:06:47,964 And what do you feel? 961 02:06:49,768 --> 02:06:52,703 I think they are right. I am sorry. 962 02:06:58,277 --> 02:06:59,039 Now, can you leave me? 963 02:07:00,679 --> 02:07:06,618 I do not feel like. - Do you feel like a slap you. 964 02:07:07,386 --> 02:07:09,286 If the girl smiles then she's yours. - What? 965 02:07:12,291 --> 02:07:12,985 Nothing. 966 02:07:14,727 --> 02:07:18,663 Ok, leave me. - Leave you? 967 02:08:00,539 --> 02:08:02,769 You did'nt join us. - I am just. 968 02:08:20,159 --> 02:08:23,094 I would like to remind you that till you are a part of Gurukul... 969 02:08:23,295 --> 02:08:26,230 it is your duty to follow the traditions of this place. 970 02:08:26,899 --> 02:08:30,926 Next time I do not want to see you outside the temple 971 02:08:31,437 --> 02:08:35,703 I'm sorry sir but I will not come into the temple. 972 02:08:37,276 --> 02:08:39,107 I have an old score to settle with him... 973 02:08:39,311 --> 02:08:43,941 he took the one person who believed in him the most. 974 02:08:45,617 --> 02:08:47,448 Challenging us mortals was not enough for you, 975 02:08:47,653 --> 02:08:49,321 that you have decided to take on God. 976 02:08:49,321 --> 02:08:53,052 No sir, My God is my consience. 977 02:08:55,794 --> 02:08:57,728 I do not believe in any other God. 978 02:09:06,572 --> 02:09:10,941 Take this - for all your battles. 979 02:09:11,343 --> 02:09:14,835 I'm sorry sir, but I cannot. 980 02:09:15,247 --> 02:09:20,344 Because to take this I would have to touch your feet, like the others... 981 02:09:20,786 --> 02:09:23,448 and that is something that my heart will not allow me to do. 982 02:09:23,789 --> 02:09:31,286 I do not force anyone to touch my feet Mr. Aryan -they do it out of respect. 983 02:09:31,730 --> 02:09:36,497 They touch your feet out of fear and you mistake their fear for respect 984 02:09:36,769 --> 02:09:37,701 - but I'm... 985 02:09:37,970 --> 02:09:41,497 But you are not scared of me Mr. Aryan. I know that... 986 02:09:44,176 --> 02:09:46,701 the other day you had put at tika on my forehead... 987 02:09:47,112 --> 02:09:50,570 ...that day I had nothing to give you. 988 02:09:52,117 --> 02:09:55,177 Today, accept this as a blessing... 989 02:09:56,588 --> 02:09:58,385 and it would remove a burden from my head... 990 02:09:59,391 --> 02:10:08,322 and make us quits and yes you do not have to touch my feet. 991 02:10:09,635 --> 02:10:16,564 If this is about removing your burden then I accept. 992 02:10:21,780 --> 02:10:23,680 You too sir. 993 02:10:59,618 --> 02:11:01,779 Samir! What are you doing here? 994 02:11:02,154 --> 02:11:03,382 Working, what else? 995 02:11:03,789 --> 02:11:07,589 For 500 rupees on a Sunday and the chance to see a Singhania party... 996 02:11:07,993 --> 02:11:11,190 ...only a fool can refuse such an offer. 997 02:11:11,563 --> 02:11:12,587 I don't believe you, anyway its great that... 998 02:11:12,898 --> 02:11:14,126 ...i found you, now just stay with me. 999 02:11:14,499 --> 02:11:16,592 Sanjana, leave my hand it does not look good 1000 02:11:16,969 --> 02:11:17,833 I am supposed to be working here and besides this is... 1001 02:11:18,170 --> 02:11:21,606 your boyfriends party so I am sure you know everyone here. 1002 02:11:21,974 --> 02:11:24,909 No, I do not -these are all Deepak's friends. I do not know them that well. 1003 02:11:25,244 --> 02:11:28,577 I'm sorry Sanjana - but I do not want to get fired because of you - Ok. 1004 02:11:31,516 --> 02:11:34,451 Come let me introduce you to everyone. Where have you been, come on, come on. 1005 02:11:34,987 --> 02:11:36,352 What rubbish. 1006 02:12:07,185 --> 02:12:15,320 I was just kidding - Come on give me your hand, c'mon 1007 02:12:52,497 --> 02:12:56,058 Listen Sanjana I'm sorry, ok. I should not have done that - please. 1008 02:12:56,435 --> 02:12:58,926 Enough Deepak, enough. 1009 02:13:23,061 --> 02:13:24,392 All guys are alike. 1010 02:13:24,896 --> 02:13:25,920 You said something? 1011 02:13:27,366 --> 02:13:29,630 You know, you boys are so stupid. 1012 02:13:29,968 --> 02:13:33,460 Its so easy for any girl to draw your attention. 1013 02:13:34,239 --> 02:13:37,367 All she needs to do is dress suggestively like our dear friend... 1014 02:13:37,642 --> 02:13:40,509 Sonia and she's got you'll all wrapped around her little finger. 1015 02:13:41,580 --> 02:13:44,105 Thats all you boys ever think of, right. 1016 02:13:44,516 --> 02:13:47,542 You'll never think of what kind of person she is what is in her heart... 1017 02:13:48,120 --> 02:13:50,611 ...how she talks, do you'll? 1018 02:13:50,922 --> 02:13:54,255 You're right, we never think of such things, never! 1019 02:13:59,664 --> 02:14:04,624 Do you know what your problem is you are jealous of Sonia. 1020 02:14:05,370 --> 02:14:07,634 I am jealous of Sonia? 1021 02:14:07,906 --> 02:14:11,307 Yes. Because basically you want to be just like Sonia, 1022 02:14:11,710 --> 02:14:13,769 but you know that is impossible lets face it... 1023 02:14:14,046 --> 02:14:18,676 ...you do not have what it takes and that makes you hate her even more. 1024 02:14:19,051 --> 02:14:23,044 I think you have a big complex and you should deal with it. 1025 02:14:26,458 --> 02:14:30,861 Listen Mr Vikram Oberoi, Neither am I jealous nor do I hate anyone. 1026 02:14:31,196 --> 02:14:35,132 I am very happy the way I am - as for your Sonia 1027 02:14:35,500 --> 02:14:37,832 I can be like her anytime, if I want to. 1028 02:14:38,170 --> 02:14:42,072 But she can never be like me, ever - understand. 1029 02:14:42,407 --> 02:14:47,845 Believe me Ishika You can never look like Sonia 1030 02:14:51,883 --> 02:14:57,446 Vicky, I am not getting this dance step do help me please. 1031 02:15:12,404 --> 02:15:15,237 Why are you not ready yet we have to go to Mr. Sharma's house. 1032 02:15:15,574 --> 02:15:17,974 I do not feel like going. 1033 02:15:18,376 --> 02:15:24,747 Everytime the same excuse, sometimes its good to go out... 1034 02:15:25,150 --> 02:15:26,845 meet people, make friends. 1035 02:15:27,786 --> 02:15:30,584 You cannot shut yourself from the world, forever - can you? 1036 02:15:33,792 --> 02:15:36,590 Ok, take yourtime... 1037 02:15:39,764 --> 02:15:42,858 we will be late make sure that Ayush sleeps on time... 1038 02:15:43,235 --> 02:15:44,566 and no MTV or ZTV for him. 1039 02:16:05,790 --> 02:16:10,056 A small gift, for a girl, who is incomplete without this. 1040 02:16:13,832 --> 02:16:17,734 What happened? You did not like the gift. 1041 02:16:18,103 --> 02:16:20,435 You, what are you doing here? Have you gone mad? 1042 02:16:20,839 --> 02:16:22,568 If somebody sees you, do you know what will happen. 1043 02:16:22,874 --> 02:16:24,171 Relax, no one has seen me. 1044 02:16:24,509 --> 02:16:25,498 I don't know anything, just go from here. 1045 02:16:25,844 --> 02:16:29,177 Ok, Ok, I will go on one condition. 1046 02:16:29,447 --> 02:16:30,243 What? 1047 02:16:30,649 --> 02:16:33,709 I want to see you dance wearing these ghungroos, just once. 1048 02:16:33,985 --> 02:16:34,451 I cannot do it. 1049 02:16:34,853 --> 02:16:39,381 Hey, you can't say no, its the first rule of friendship... 1050 02:16:39,791 --> 02:16:42,259 you can never say no to anything that a friend asks for. 1051 02:16:42,594 --> 02:16:43,925 Karan stop it - I am getting very scared. 1052 02:16:44,262 --> 02:16:48,164 Nandini, Nandini - hurry up, we are getting late. 1053 02:16:48,433 --> 02:16:49,923 Yes father, I am downstairs. 1054 02:16:50,235 --> 02:16:52,328 Karan, you please go from here. 1055 02:16:52,704 --> 02:16:53,636 First promise me. 1056 02:16:54,039 --> 02:16:59,443 I do not know how to dance - I used to do it before, but now I have forgotten. 1057 02:16:59,711 --> 02:17:06,378 Listen, I wanted to make my friend happy so I got her a gift. 1058 02:17:06,651 --> 02:17:10,178 Now if you feel like making your friend happy then come to... 1059 02:17:10,589 --> 02:17:15,993 ...the terrace wearing those ghungroos it's as simple as that. 1060 02:17:22,133 --> 02:17:24,101 Why are you doing all this, Karan? 1061 02:17:25,870 --> 02:17:30,170 Because there is this friend of mine who is scared to be happy... 1062 02:17:30,575 --> 02:17:35,979 ...I want to show her how easy it is, to be happy. 1063 02:17:50,595 --> 02:17:56,363 Why did this happen Samir how could I make such a big mistake. 1064 02:17:58,503 --> 02:18:00,630 Do you really want to know? 1065 02:18:19,924 --> 02:18:24,987 This was your mistake this is not Sanjana, this is someone else. 1066 02:18:53,958 --> 02:18:59,191 This is my Sanju clumsy, messy, cute. 1067 02:19:00,565 --> 02:19:03,261 You had forgotten yourself, when you were with Deepak... 1068 02:19:06,104 --> 02:19:10,006 you had become the way he wanted to see you -this was your mistake. 1069 02:19:20,985 --> 02:19:30,257 He should love you for what you are and not for what he wants you to be... 1070 02:19:31,329 --> 02:19:37,791 If someone tries to change you, then it is not love, but a compromise 1071 02:19:39,904 --> 02:19:48,608 And darling, one does'nt compromise in love. You forgot your own rule. 1072 02:19:54,319 --> 02:19:55,115 Lets go. 1073 02:20:01,393 --> 02:20:06,695 Samir, can you hold me in your arms please. 1074 02:28:30,434 --> 02:28:38,899 You won. Their love stories have begun, you won. 1075 02:28:39,243 --> 02:28:41,177 We won! 1076 02:29:11,642 --> 02:29:15,043 "Come, steal me from my self" 1077 02:29:16,714 --> 02:29:21,048 "Hide me somewhere in your heart" 1078 02:29:33,264 --> 02:29:37,667 "Don't let me get lost in loneliness" 1079 02:29:38,970 --> 02:29:43,100 "Don't let me lose you" 1080 02:29:44,041 --> 02:29:49,104 "Come to me. Take me in your arms" 1081 02:29:50,648 --> 02:29:54,106 "Come, steal me from my self" 1082 02:29:55,953 --> 02:30:00,117 "Hide me somewhere in your heart" 1083 02:30:01,492 --> 02:30:06,122 "Don't let me get lost in loneliness" 1084 02:30:06,998 --> 02:30:11,128 "Don't let me lose you" 1085 02:30:12,503 --> 02:30:17,167 "Come to me. Take me in your arms" 1086 02:30:19,210 --> 02:30:22,771 "Come, steal me from my self" 1087 02:30:24,148 --> 02:30:28,175 "Hide me somewhere in your heart" 1088 02:31:15,232 --> 02:31:18,201 "Make my heart beat faster" 1089 02:31:20,571 --> 02:31:23,836 "Let your hair spread out" 1090 02:31:26,077 --> 02:31:29,240 "Give me a shy smile" 1091 02:31:31,415 --> 02:31:35,249 "Let the wind catch your veil" 1092 02:31:36,487 --> 02:31:41,254 "I could let my hair spread, but it could turn day into night" 1093 02:31:42,226 --> 02:31:47,254 "I could let my veil wave with the wind but there could be a cloudburst of desire" 1094 02:31:47,898 --> 02:31:51,527 "Let it pour" 1095 02:31:53,404 --> 02:31:57,306 "We have something to talk about" 1096 02:31:59,176 --> 02:32:03,237 "Come to me. Take me in your arms" 1097 02:32:05,249 --> 02:32:08,844 "Come, steal me from my self" 1098 02:32:10,921 --> 02:32:14,857 "Hide me somewhere in your heart" 1099 02:32:15,726 --> 02:32:20,254 "Don't let me get lost in loneliness" 1100 02:32:21,298 --> 02:32:25,860 "Don't let me lose you" 1101 02:32:26,971 --> 02:32:31,305 "Come to me. Take me in your arms" 1102 02:33:46,717 --> 02:33:49,379 "I could die for you" 1103 02:33:52,056 --> 02:33:55,389 "I'm going to die" 1104 02:33:57,561 --> 02:34:00,325 "They all say that" 1105 02:34:03,033 --> 02:34:06,366 "I'll do it" 1106 02:34:08,038 --> 02:34:10,370 "A little vermilion..." 1107 02:34:10,541 --> 02:34:12,975 "fill in my hair" 1108 02:34:13,377 --> 02:34:15,971 "Who has seen tomorrow?" 1109 02:34:16,347 --> 02:34:18,975 "Do it all, today, now" 1110 02:34:19,450 --> 02:34:23,386 "Whether or not, everyone agrees" 1111 02:34:24,355 --> 02:34:26,380 "When hearts avow" 1112 02:34:27,558 --> 02:34:29,389 "God acquiesces" 1113 02:34:30,561 --> 02:34:34,998 "Come to me. Take me in your arms" 1114 02:34:36,900 --> 02:34:40,392 "Come, steal me from my self" 1115 02:34:42,106 --> 02:34:46,042 "Hide me somewhere in your heart" 1116 02:34:48,112 --> 02:34:51,445 "Come, steal me from my self" 1117 02:34:53,517 --> 02:34:57,453 "Hide me somewhere in your heart" 1118 02:34:58,956 --> 02:35:02,983 "Don't let me get lost in loneliness" 1119 02:35:04,061 --> 02:35:08,430 "Don't let me lose you" 1120 02:35:10,100 --> 02:35:14,434 "Come to me. Take me in your arms" 1121 02:36:54,738 --> 02:36:55,670 What is your name? 1122 02:36:57,241 --> 02:36:59,436 Sir, Vi... Vi... Vic... Vikram, Sir. 1123 02:37:00,711 --> 02:37:02,838 Are you aware of the rules of Gurukul? 1124 02:37:03,981 --> 02:37:04,504 Yes sir! 1125 02:37:05,983 --> 02:37:08,645 So you know that you have broken one of the rules... 1126 02:37:10,587 --> 02:37:12,646 ...and that you can be expelled for it. 1127 02:37:13,857 --> 02:37:14,585 Yes sir! 1128 02:37:15,859 --> 02:37:20,455 So tell me Vikram what is the reason for your carelessness? 1129 02:37:20,898 --> 02:37:24,026 Sir, I was, I was... 1130 02:37:28,038 --> 02:37:39,279 Vicky... Did you reach the station on time. 1131 02:37:40,651 --> 02:37:41,515 Station sir? 1132 02:37:41,919 --> 02:37:43,079 The parcel that I gave you did the station master accept it? 1133 02:37:46,190 --> 02:37:51,184 Parcel, yes sir. The station master accepted your parcel sir. 1134 02:37:51,795 --> 02:37:56,789 Great - its very late, you go to bed and Vicky thank you very much. 1135 02:38:16,053 --> 02:38:18,988 Its very late sir - you should also go to sleep, 1136 02:38:19,523 --> 02:38:20,581 otherwise for the first time... 1137 02:38:20,924 --> 02:38:32,301 the sun will rise before you do. Good night. 1138 02:39:15,178 --> 02:39:18,238 I have called all of you here because 1139 02:39:18,649 --> 02:39:20,241 I have found out that a few students are... 1140 02:39:20,517 --> 02:39:22,781 trying to break the discipline of Gurukul a few students have been... 1141 02:39:23,320 --> 02:39:29,316 ...leaving the campus regularly and not returning on time. 1142 02:39:32,396 --> 02:39:36,059 I would like to remind them that breaking the rules of Gurukul... 1143 02:39:36,433 --> 02:39:40,130 ...will not be tolerated. 1144 02:39:43,974 --> 02:39:49,310 I think my silence has been misunderstood to be my weakness. 1145 02:39:52,583 --> 02:39:55,051 So from today, the Gurukul gate will be shut at all times. 1146 02:39:56,720 --> 02:39:59,985 From now on no one will leave the gates of this campus, under any circumstance. 1147 02:40:01,291 --> 02:40:04,124 Anyone caught will be expelled immediately I repeat... 1148 02:40:04,394 --> 02:40:18,968 ...anyone caught will be expelled immediately. You'll can go now. 1149 02:40:44,167 --> 02:40:49,696 Mr. Aryan I know everything that goes on in Gurukul... 1150 02:40:50,040 --> 02:40:54,841 ...nothing escapes my eyes. 1151 02:40:56,913 --> 02:41:04,115 Those three boys will have to stop going out. 1152 02:41:05,856 --> 02:41:12,785 There will be no part time working no piano playing, and no dancing. 1153 02:41:15,499 --> 02:41:18,525 I would like you to be the one to break this news to them. 1154 02:41:24,274 --> 02:41:25,298 Yes sir. 1155 02:41:51,968 --> 02:41:54,835 Its nice to see you smiling Mr. Shankar. 1156 02:41:57,307 --> 02:41:59,241 It must be a very special morning. 1157 02:42:00,343 --> 02:42:01,503 Definitely Mr. Aryan. 1158 02:42:02,779 --> 02:42:04,576 Do you see these blowing winds these winds... 1159 02:42:04,981 --> 02:42:09,281 have been blowing from the east for years. 1160 02:42:10,854 --> 02:42:17,783 Some time back they had changed their direction to the west, but now... 1161 02:42:18,195 --> 02:42:23,189 they are back to normal. 1162 02:42:25,569 --> 02:42:29,061 Today, everything is back to normal Mr. Aryan. 1163 02:42:31,341 --> 02:42:33,172 It is a very special morning. 1164 02:42:33,443 --> 02:42:37,504 Congratulations Mr. Shankar, even the winds are scared of you... 1165 02:42:37,981 --> 02:42:40,916 even they know that you do not like changes. 1166 02:42:41,384 --> 02:42:44,911 It just shows the power of your fear. 1167 02:42:47,457 --> 02:42:51,188 You were the one who made me aware of the power of my fear Mr. Aryan. 1168 02:42:53,897 --> 02:42:58,163 You were the one who told me that everyone is scared of me - 1169 02:42:58,502 --> 02:43:00,367 that they love you, and fear me - right. 1170 02:43:01,838 --> 02:43:04,033 But I want you to know something Mr. Aryan... 1171 02:43:05,842 --> 02:43:11,405 ...that in the battle of love and fear, fear will always win. 1172 02:43:11,915 --> 02:43:17,512 Till now you have only seen the power of fear. 1173 02:43:17,921 --> 02:43:21,118 You have still not seen the power of love. 1174 02:43:22,325 --> 02:43:29,595 Love can crumble all the bricks of this building with just this single leaf. 1175 02:43:40,644 --> 02:43:41,975 I would really like to see that happen. 1176 02:43:46,116 --> 02:43:51,713 Now you'll definitely see the power of love you definitely will. 1177 02:44:13,643 --> 02:44:18,046 Today is 14th February Valentines Day, the day of love. 1178 02:44:18,448 --> 02:44:22,441 Today I am going to begin by telling you a love story. 1179 02:44:22,853 --> 02:44:28,257 A story of a boy, a girl and a leaf a story of one of you'll, a boy... 1180 02:44:28,658 --> 02:44:34,654 from Gurukul, but there was one difference he was in love, 1181 02:44:35,031 --> 02:44:37,397 and he had decided that on this day, 1182 02:44:37,701 --> 02:44:44,436 he would tell her everything, not worrying about the consequences. 1183 02:44:47,978 --> 02:44:50,446 She was standing at the bus stop with her friends... 1184 02:44:50,714 --> 02:44:52,841 waiting to leave for the college picnic. 1185 02:44:53,250 --> 02:44:56,515 The boy had sneaked out of Gurukul and had come running to see her. 1186 02:44:56,920 --> 02:44:59,388 He saw her getting into the bus, 1187 02:44:59,723 --> 02:45:01,918 he immediately took out a pen from his pocket... 1188 02:45:02,325 --> 02:45:04,316 and tried to find something to write on. 1189 02:45:04,728 --> 02:45:07,856 Then he picked up a leaf from the ground and wrote on it. 1190 02:45:08,298 --> 02:45:13,167 Dear Megha, I love you. He gave it to a kid on the street... 1191 02:45:13,570 --> 02:45:14,832 and pointed towards the girl. 1192 02:45:15,372 --> 02:45:16,805 The kid ran with the leaf towards the girl... 1193 02:45:17,107 --> 02:45:19,098 who was just about to enter the bus. 1194 02:45:19,376 --> 02:45:23,244 Just then there was a convoy of army trucks which blocked his view, 1195 02:45:23,580 --> 02:45:25,309 and he could not see the girl. 1196 02:45:25,615 --> 02:45:30,518 When the last truck crossed him... 1197 02:45:30,787 --> 02:45:33,221 he saw that all the girls had already got into the bus. 1198 02:45:35,725 --> 02:45:37,955 As he turned, he saw the same kid standing in front of him... 1199 02:45:38,328 --> 02:45:39,659 holding the leaf. 1200 02:45:40,096 --> 02:45:42,121 There was something written on the other side of the leaf... 1201 02:45:42,565 --> 02:45:46,001 I have waited so long to hear this - Megha. 1202 02:45:46,436 --> 02:45:48,233 But, by that time the bus had already left. 1203 02:45:48,438 --> 02:45:54,377 He ran behind the bus and stopped in the middle of the road. 1204 02:45:57,647 --> 02:46:00,844 He turned, he saw her standing in front of him. 1205 02:46:45,128 --> 02:46:53,035 So this was a true love story that happened on Valentines Day. 1206 02:46:54,704 --> 02:46:56,194 Sir, what happened next? 1207 02:46:56,573 --> 02:47:00,304 Then, they got married and they lived happily ever after, right sir? 1208 02:47:04,047 --> 02:47:08,609 Wrong! What happened next, you all know. 1209 02:47:10,253 --> 02:47:12,983 Because this is the story of the one... 1210 02:47:13,323 --> 02:47:15,382 and only student who was thrown out of Gurukul. 1211 02:47:15,792 --> 02:47:20,559 The one who some of you'll call the crazy lover. 1212 02:47:20,997 --> 02:47:28,165 Was he crazy or was he just mad, or was he a boy just like you'll... 1213 02:47:31,641 --> 02:47:33,233 I do not know. 1214 02:47:33,643 --> 02:47:37,170 But I know one thing that he listened to his heart all his life. 1215 02:47:38,515 --> 02:47:42,849 I know that he gave up everything for the woman he loved... 1216 02:47:43,253 --> 02:47:51,490 and I know that he stills loves her... 1217 02:47:52,996 --> 02:48:05,568 and each day the love deepens more and more. 1218 02:48:07,644 --> 02:48:11,045 How do you know so much about him? 1219 02:48:17,053 --> 02:48:24,858 How do I know so much about him how do I know so much! 1220 02:49:43,306 --> 02:49:46,707 My name is not Vikram Oberoi, but Vikram Kapoor. 1221 02:49:47,977 --> 02:49:52,971 My father is not a rich industrialist but is a bank accountant. 1222 02:49:54,150 --> 02:49:57,176 And the friendship that I had started with a lie... 1223 02:49:57,587 --> 02:49:59,782 I want to end it with the truth... 1224 02:50:00,190 --> 02:50:07,255 and the truth is that I am madly in love with you. 1225 02:50:13,636 --> 02:50:17,697 I know it is not easy to love a stubborn, 1226 02:50:18,775 --> 02:50:25,305 and spoilt girl like you, but I know that... 1227 02:50:25,782 --> 02:50:30,310 behind this stubborn girl, is a cute little girl... 1228 02:50:31,654 --> 02:50:38,253 who reads love stories at night and dreams about love, even in the day. 1229 02:50:40,330 --> 02:50:44,460 Behind this spoilt girl, there is a girl with a clear consience... 1230 02:50:45,702 --> 02:50:51,607 who sweetly accepts her mistakes and says "sorry." 1231 02:50:53,109 --> 02:50:56,306 Behind this Ishika Dhanrajgir is my cute, 1232 02:50:57,113 --> 02:51:07,489 stupid little Ishq whom I love and cannot live without. 1233 02:51:49,732 --> 02:51:51,324 You talk a lot. 1234 02:51:53,303 --> 02:51:57,706 If you quieten me like this, I will never shut up. 1235 02:52:06,683 --> 02:52:10,585 I want you to leave Karan - for ever. 1236 02:52:11,454 --> 02:52:15,390 But why, what have I done? 1237 02:52:15,858 --> 02:52:22,263 You've not done anything Karan infact, you have only given me happiness. 1238 02:52:22,699 --> 02:52:26,100 You brought back music and gave me your friendship... 1239 02:52:26,502 --> 02:52:29,471 for which I will always be grateful - 1240 02:52:29,906 --> 02:52:35,310 but you also brought back those dreams, desires, and hopes... 1241 02:52:35,712 --> 02:52:38,374 that I had shut out, and kept in a little corner of my heart - 1242 02:52:38,781 --> 02:52:43,115 those dreams that belonged to a seventeen year old Kiran... 1243 02:52:43,519 --> 02:52:49,287 those dreams that have no place in this Kiran's life. 1244 02:52:51,060 --> 02:53:01,459 I cannot be your friend anymore please forgive me and forget me. 1245 02:53:03,573 --> 02:53:07,976 There is a rule of friendship Kiran that once you put your hand forward... 1246 02:53:08,378 --> 02:53:10,107 it can never be taken back. 1247 02:53:10,446 --> 02:53:12,107 Please Karan, go from here. 1248 02:53:12,382 --> 02:53:15,010 Today I had come here to tell you something Kiran... 1249 02:53:15,385 --> 02:53:18,582 and I am not going back till I say it. 1250 02:53:36,773 --> 02:53:41,574 What did you want to tell her even I would like to hear it. 1251 02:53:55,758 --> 02:54:00,718 Sir, I came here to tell her that I love her... 1252 02:54:03,032 --> 02:54:08,834 ...that I love her very much and I know that even she 1253 02:54:23,319 --> 02:54:31,954 I think you have got your answer now leave and never come back. 1254 02:54:45,641 --> 02:54:46,573 Wait, Karan! 1255 02:54:59,021 --> 02:55:00,784 Do you love this boy? 1256 02:55:01,123 --> 02:55:05,457 Tell me the truth, do you love him. 1257 02:55:05,795 --> 02:55:07,387 Nandini, do you realise what you are saying? 1258 02:55:07,830 --> 02:55:10,526 For once in your life Kiran, listen to your heart and... 1259 02:55:10,900 --> 02:55:12,231 tell me if you love Karan. 1260 02:55:12,435 --> 02:55:14,767 Nandini, you are talking to a married girl. 1261 02:55:15,104 --> 02:55:16,071 No, Major General Khanna 1262 02:55:16,305 --> 02:55:19,035 I am talking to a girl whose husband is dead 1263 02:55:19,308 --> 02:55:22,038 I am talking to a widow Major General Khanna 1264 02:55:22,311 --> 02:55:23,573 I am talking to a widow 1265 02:55:28,184 --> 02:55:29,742 Look at this girl closely, 1266 02:55:30,052 --> 02:55:36,855 and for once do not look at her as the youngest daughter-in-law... 1267 02:55:37,193 --> 02:55:39,787 of your family, but instead, look at her as the young girl, 1268 02:55:40,062 --> 02:55:41,393 whom you had brought into this... 1269 02:55:41,831 --> 02:55:44,265 house with promises and dreams of a happy life. 1270 02:55:45,968 --> 02:55:50,564 Look at her as the girl, who has, for two years... 1271 02:55:50,973 --> 02:55:52,770 quietly played the role of a married girl just for you. 1272 02:55:53,175 --> 02:55:56,975 So that by seeing her, you can keep believing that your son is alive. 1273 02:56:01,651 --> 02:56:06,645 Look at her, and ask yourself, 1274 02:56:10,660 --> 02:56:13,652 what is wrong if someone falls in love with her... 1275 02:56:15,631 --> 02:56:23,299 what is wrong if she falls in love with someone, what is so wrong? 1276 02:56:27,109 --> 02:56:33,309 Your son is dead, at least let her live. 1277 02:56:39,055 --> 02:56:44,391 My son is not dead. My son is not dead. 1278 02:57:31,907 --> 02:57:38,244 Ever since we used to laugh and cry about small things, I have loved you. 1279 02:57:38,648 --> 02:57:44,712 Ever since we used to dance in the rains I have loved you. 1280 02:57:45,121 --> 02:57:50,457 When we used to sneak out to the terrace and count the stars... 1281 02:57:50,860 --> 02:57:52,987 I have loved you. 1282 02:57:53,329 --> 02:57:58,995 Now, I myself, have forgotten since when, I have loved you. 1283 02:57:59,502 --> 02:58:05,498 I can only say, that I have loved you and only you. 1284 02:58:32,835 --> 02:58:35,235 You love me so much? 1285 02:58:39,575 --> 02:58:40,701 Since when? 1286 02:58:43,179 --> 02:58:44,339 Always. 1287 02:58:46,048 --> 02:58:48,778 And till today, you never said a thing. 1288 02:58:52,054 --> 02:58:57,959 Idiot - Stupid - Now what are you standing and staring at my face. 1289 02:58:59,328 --> 02:59:02,058 Come on, take me in your arms. 1290 02:59:20,916 --> 02:59:27,321 Kakeji, you used to give me roses etc. Today am I not getting a leaf? 1291 02:59:29,525 --> 02:59:35,521 No Preetoji, from now on Kake will never trouble you. 1292 02:59:36,165 --> 02:59:42,661 Seeing these kids, I have figured out what a perfect pair looks like. 1293 02:59:44,306 --> 02:59:52,372 You are very pretty, and smart and I'm a stupid looking and uneducated. 1294 02:59:52,715 --> 02:59:54,182 This pair is all wrong. 1295 02:59:56,051 --> 02:59:58,781 You need not worry, from today, you'll never have to take your shoes in... 1296 02:59:59,121 --> 03:00:05,856 your hand, from today Kake will never trouble you. 1297 03:00:07,530 --> 03:00:09,691 This is my final goodbye to you. 1298 03:00:10,132 --> 03:00:14,899 And what if after today Preeto starts troubling Kake. 1299 03:00:15,905 --> 03:00:16,701 What? 1300 03:00:18,174 --> 03:00:21,701 Then what. Eat sugar and die. What do you think of yourself? 1301 03:00:22,044 --> 03:00:23,568 Since so many years, every day, 1302 03:00:23,979 --> 03:00:26,447 you have been giving me wierd stuff, and saying rubbish... 1303 03:00:26,715 --> 03:00:30,776 and now you are saying, that from today you will nevertrouble me. 1304 03:00:31,187 --> 03:00:34,315 Why will you not trouble me you'll have to trouble me. 1305 03:00:34,723 --> 03:00:38,090 Because Preeto, has gotten used to Kake nonsense. 1306 03:00:38,494 --> 03:00:43,431 And besides, Preeto likes Kake. 1307 03:00:43,866 --> 03:00:44,798 Likes ma'am? 1308 03:00:53,976 --> 03:00:58,913 Yes, and what do they say in english I love you. 1309 03:00:59,248 --> 03:01:00,772 What? 1310 03:01:22,171 --> 03:01:27,768 I can hear the bricks crumbling Mr. Shankar, can you hear it? 1311 03:01:29,645 --> 03:01:31,875 The winds have changed their direction once again... 1312 03:01:35,050 --> 03:01:37,177 the power of love Mr. Shankar... 1313 03:01:42,658 --> 03:01:51,191 you better lock your windows and doors properly sir because love is in the... 1314 03:01:54,036 --> 03:01:58,530 air and no one can stop it now. 1315 03:02:51,060 --> 03:02:53,187 "On chained feet..." 1316 03:02:58,200 --> 03:03:00,725 "chiming anklets scream..." 1317 03:03:06,241 --> 03:03:10,769 "shut all doors..." 1318 03:03:11,347 --> 03:03:13,781 "but the thief will steal in" 1319 03:03:19,521 --> 03:03:21,785 "Break your shackles" 1320 03:03:27,363 --> 03:03:29,331 "Let your anklets chime" 1321 03:03:35,104 --> 03:03:37,504 "Open the doors of your heart" 1322 03:03:39,908 --> 03:03:42,843 "Let the thief in" 1323 03:04:18,881 --> 03:04:23,250 "Oh what do I say, what do I do? I feel so shy" 1324 03:04:23,919 --> 03:04:28,253 "Don't make me pine. This is killing me" 1325 03:04:29,058 --> 03:04:33,859 "First let me get to believe that you truly love me" 1326 03:04:34,296 --> 03:04:39,256 "If there's any doubt in your heart, let's forget it" 1327 03:04:40,436 --> 03:04:44,873 "I won't give myself up so easily" 1328 03:04:45,474 --> 03:04:47,305 "I'll think it over first" 1329 03:04:47,643 --> 03:04:50,305 "Then I'll tell you tomorrow orthe day after" 1330 03:04:50,746 --> 03:04:58,312 "If you won't say yes today, someone else can marry you" 1331 03:06:53,035 --> 03:06:57,438 "Those who are made for each other, shall meet, come what may" 1332 03:06:57,839 --> 03:07:02,367 "Hearts blossom, even in autumn" 1333 03:07:03,512 --> 03:07:07,380 "My friends, the whole world says the heart is crazy" 1334 03:07:08,050 --> 03:07:12,384 "Loving hearts say that the world is crazy" 1335 03:07:14,256 --> 03:07:18,989 "I have come, my love, I have left the world behind" 1336 03:07:19,361 --> 03:07:24,389 "I have broken all ties, I come to bind myself to you" 1337 03:07:24,600 --> 03:07:26,659 "Let's bind ourselves to each other" 1338 03:07:27,102 --> 03:07:32,005 "In bondage let us fly together, like kite and string" 1339 03:07:32,774 --> 03:07:35,038 "On chained feet..." 1340 03:07:40,115 --> 03:07:42,447 "chiming anklets scream..." 1341 03:07:43,051 --> 03:07:47,454 "shut all doors..." 1342 03:07:48,190 --> 03:07:51,057 "but the thief will steal in" 1343 03:07:51,326 --> 03:07:53,453 "Break your shackles" 1344 03:07:58,166 --> 03:08:01,033 "Let your anklets chime" 1345 03:08:01,303 --> 03:08:03,567 "Open the doors of your heart" 1346 03:08:06,108 --> 03:08:08,702 "Let the thief in" 1347 03:08:09,111 --> 03:08:11,443 "Shut all doors..." 1348 03:08:14,116 --> 03:08:16,448 "but the thief will steal in" 1349 03:08:16,618 --> 03:08:18,711 "The thief will steal in" 1350 03:08:19,121 --> 03:08:21,453 "The thief will steal in" 1351 03:09:43,238 --> 03:09:47,174 "For all the hatred in the world..." 1352 03:09:48,410 --> 03:09:52,176 "hearts are still full of love" 1353 03:10:03,625 --> 03:10:08,187 "Even after lovers have died..." 1354 03:10:08,597 --> 03:10:13,193 "aftertheir beloveds have perished..." 1355 03:10:14,302 --> 03:10:18,636 "their loves live on, forever" 1356 03:11:11,493 --> 03:11:15,657 "Even after lovers have died..." 1357 03:11:16,364 --> 03:11:20,698 "after their beloveds have perished..." 1358 03:11:21,770 --> 03:11:25,672 "their loves live on, forever" 1359 03:11:26,775 --> 03:11:30,711 "Their loves live on, forever" 1360 03:12:12,187 --> 03:12:13,381 I know that this is not the first time that the three of... 1361 03:12:13,655 --> 03:12:15,486 you'll have broken the rules of Gurukul. 1362 03:12:19,060 --> 03:12:20,857 I also know that you'll are responsible for... 1363 03:12:21,062 --> 03:12:22,586 the others behaving in a similar fashion. 1364 03:12:35,510 --> 03:12:43,281 You'll have left me with no choice, but before I take a decision, 1365 03:12:44,986 --> 03:12:47,181 I would like to ask you'll one question, 1366 03:12:47,656 --> 03:12:51,649 and I would like you'll to think very carefully before answering it... 1367 03:12:54,663 --> 03:12:59,100 ...because whatever you will say, will decide your fate. 1368 03:13:11,780 --> 03:13:14,715 Did you do this out of your own free will 1369 03:13:16,251 --> 03:13:18,515 or is someone else responsible forthis... 1370 03:13:20,722 --> 03:13:27,992 someone who encouraged and forced you'll to do this, 1371 03:13:31,766 --> 03:13:33,631 think carefully and answer. 1372 03:13:41,109 --> 03:13:45,045 We take full responsibility for our actions... 1373 03:13:45,380 --> 03:13:47,245 nobody else is responsible for what we did. 1374 03:13:48,416 --> 03:13:52,512 We did what our hearts told us to do. 1375 03:13:53,121 --> 03:13:55,351 And we do not regret anything because... 1376 03:13:55,724 --> 03:13:59,182 we do not think we did anything wrong. 1377 03:14:08,770 --> 03:14:13,434 This is your last day in Gurukul start packing your bags. 1378 03:14:14,009 --> 03:14:16,500 You'll will be expelled in the morning in front of everyone. 1379 03:16:15,163 --> 03:16:18,599 You won, I lost! 1380 03:16:20,902 --> 03:16:23,166 But do not punish them for my mistakes... 1381 03:16:24,339 --> 03:16:25,829 do not do this to them, please. 1382 03:16:27,175 --> 03:16:30,338 I did not come here to make another Raj Aryan. 1383 03:16:32,247 --> 03:16:36,843 I came here to make sure that no one else becomes a Raj Aryan. 1384 03:16:38,453 --> 03:16:46,451 Forgive them, your battle is with me and I am in front of you... 1385 03:16:46,861 --> 03:16:50,319 Defeated and lost. 1386 03:16:50,899 --> 03:17:00,501 I will do whatever you want just forgive them. 1387 03:17:03,244 --> 03:17:06,839 You won, I lost. 1388 03:17:29,838 --> 03:17:31,100 I want you to come tomorrow morning... 1389 03:17:31,306 --> 03:17:33,297 and tell the students, that whatever you... 1390 03:17:33,541 --> 03:17:43,815 have taught them, and believed in, was wrong. 1391 03:17:47,322 --> 03:17:52,157 I want you to tell them, that you do not believe in love and... 1392 03:17:53,728 --> 03:18:05,162 ...that you are sorry for misleading them... 1393 03:18:08,109 --> 03:18:14,309 ...and then quietly leave Gurukul... 1394 03:18:17,852 --> 03:18:24,314 ...and never come back. 1395 03:18:29,030 --> 03:18:29,792 Yes. 1396 03:18:35,670 --> 03:18:38,230 Good, you can go now. 1397 03:18:51,052 --> 03:18:56,183 I had told you Mr. Aryan, in the battle of love and fear... 1398 03:18:57,392 --> 03:18:59,121 fear will always win. 1399 03:19:00,395 --> 03:19:06,300 I had told you I would win, Mr. Aryan, I had told you. 1400 03:19:20,281 --> 03:19:27,380 I am sorry sir, but from where I see you lost. 1401 03:19:29,924 --> 03:19:35,191 Because from where I see, I see a 55 year old father standing below... 1402 03:19:36,230 --> 03:19:40,098 a garlanded photograph of his 19 year old daughter. 1403 03:19:43,905 --> 03:19:48,604 You lost then, and you lost now. 1404 03:19:56,584 --> 03:19:59,781 You ever wondered Mr. Shankarthat why did I ever come back to Gurukul? 1405 03:20:01,756 --> 03:20:09,185 For whom? The girl I loved is no more... 1406 03:20:10,798 --> 03:20:14,097 who are Vicky, Samir, and Karan to me. 1407 03:20:15,236 --> 03:20:20,572 I did not even know them, I did not know anyone here. 1408 03:20:24,045 --> 03:20:28,573 I came back for you, Mr. Shankar. 1409 03:20:31,119 --> 03:20:36,648 I came back for the father of the girl, I loved. 1410 03:20:40,528 --> 03:20:46,592 I came back because she always told me that you were a very loving man... 1411 03:20:47,769 --> 03:20:52,035 that you were just hard from the outside but very soft from the inside. 1412 03:20:53,641 --> 03:20:56,974 I came to break that hardness. 1413 03:20:59,580 --> 03:21:05,018 Do you know, Mr. Shankar, I do not have any photograph of Megha... 1414 03:21:06,788 --> 03:21:07,982 I never felt the need for it, 1415 03:21:09,657 --> 03:21:15,061 because I see Megha wherever I see love. 1416 03:21:16,497 --> 03:21:20,661 I thought if I could make just one love story 1417 03:21:22,703 --> 03:21:24,637 bloom in front of your eyes, you too would see her... 1418 03:21:25,573 --> 03:21:32,103 and you would see how happy she is and that will take your pain away. 1419 03:21:35,383 --> 03:21:37,977 I had come to share your pain Mr. Shankar 1420 03:21:39,987 --> 03:21:41,511 I had come to show you love. 1421 03:21:44,625 --> 03:21:46,923 I came here because I realised one thing... 1422 03:21:48,529 --> 03:21:50,622 that Megha was incomplete without you... 1423 03:21:52,500 --> 03:21:58,166 but you failed to realise that she was incomplete without me too... 1424 03:22:00,441 --> 03:22:02,705 we together made her complete. 1425 03:22:04,479 --> 03:22:10,782 I came to complete what we could'nt do in her lifetime. 1426 03:22:12,320 --> 03:22:18,782 I came to complete her I came to complete Megha. 1427 03:22:23,097 --> 03:22:25,531 You won every battle of life... 1428 03:22:27,869 --> 03:22:30,497 but you lost everything that was worth living for. 1429 03:22:33,508 --> 03:22:40,311 You lost a daughter then and now you have lost a son. 1430 03:22:43,918 --> 03:22:52,121 I am sorry sir, but from where I see you lost everything. 1431 03:22:53,928 --> 03:23:01,266 Because I see a stubborn man standing with his backturned... 1432 03:23:02,637 --> 03:23:11,568 to the two people who truly loved him. 1433 03:23:23,124 --> 03:23:27,254 I am sorry sir, I am sorry. 1434 03:25:27,315 --> 03:25:30,580 For 25 years, I have been very proud of the fact, 1435 03:25:30,851 --> 03:25:33,376 that I've run this institution with... 1436 03:25:33,721 --> 03:25:36,884 tradition, honour, and discipline, 1437 03:25:39,126 --> 03:25:41,788 believing that I have made my students... 1438 03:25:43,831 --> 03:25:51,169 stronger, fuller, and better men... 1439 03:25:52,907 --> 03:25:56,308 men who will always come out as winners in the battle of life. 1440 03:25:58,779 --> 03:26:05,116 I have been very proud of the fact that somewhere there is a... 1441 03:26:05,586 --> 03:26:09,454 Narayan Shankar in each and every student of Gurukul. 1442 03:26:11,926 --> 03:26:16,124 But, today, as I stand before you I am not feeling so proud. 1443 03:26:19,500 --> 03:26:22,298 Because, today, I do not like the Narayan Shankar... 1444 03:26:23,971 --> 03:26:25,836 who is standing in front of you. 1445 03:26:29,443 --> 03:26:39,717 Because today Narayan Shankar is a man who did not come out as a winner... 1446 03:26:40,121 --> 03:26:44,057 in the battle of life... 1447 03:26:45,926 --> 03:26:49,327 ...he has lost. 1448 03:26:52,032 --> 03:26:54,660 He is a sad, stubborn, and lonely man... 1449 03:26:56,904 --> 03:26:59,134 who just did not understand the meaning of life. 1450 03:27:04,912 --> 03:27:09,849 And today, when he looks back, he cannot help but feel that somewhere... 1451 03:27:10,251 --> 03:27:16,121 all his students, must be sad and lonely, just like him... 1452 03:27:18,859 --> 03:27:26,857 because he knows, he never smiled at them when they were scared... 1453 03:27:28,436 --> 03:27:34,238 he never patted their backs when they did well... 1454 03:27:36,043 --> 03:27:39,911 he never held them in his arms, when they were sad. 1455 03:27:43,851 --> 03:27:45,978 Because he always believed that showing any kind of love 1456 03:27:46,320 --> 03:27:48,652 and affection leads to pain... 1457 03:27:49,056 --> 03:27:53,993 and pain leads to weakness. 1458 03:27:56,197 --> 03:28:02,727 And in this process he became so hard, that he forgot how to love. 1459 03:28:07,441 --> 03:28:13,437 And today he wants to go back to each of his students... 1460 03:28:15,516 --> 03:28:20,249 hold them in his arms and apologise to them. 1461 03:28:20,588 --> 03:28:26,527 And tell them one simple thing, that life is about giving and... 1462 03:28:26,861 --> 03:28:32,458 recieving love, and nothing else, nothing else 1463 03:28:37,104 --> 03:28:43,202 But he knows he cannot do that he cannot go back. 1464 03:28:46,247 --> 03:28:48,511 But there is something he can do. 1465 03:28:50,451 --> 03:28:53,215 Something that he has not done for 25 years... 1466 03:28:55,055 --> 03:28:56,989 something that he should have done a long... 1467 03:28:58,125 --> 03:29:03,791 time back, and that is change. He will have to change. 1468 03:29:06,267 --> 03:29:11,295 The old generation will have to change their old traditions, so that... 1469 03:29:11,705 --> 03:29:15,641 a new generation can create a new tradition. 1470 03:29:22,182 --> 03:29:27,711 Now its time for me to step down 1471 03:29:29,189 --> 03:29:33,649 and give you someone who has shown me that... 1472 03:29:34,061 --> 03:29:39,328 ...respect is not earned by fear, but by love. 1473 03:29:46,173 --> 03:29:50,701 Mr. Aryan, please come up. 1474 03:30:34,054 --> 03:30:37,046 I request you to please take over... 1475 03:30:38,392 --> 03:30:49,792 and teach my students the essence of love and life. 1476 03:30:52,172 --> 03:30:57,303 So that from now on I can proudly say 1477 03:30:58,846 --> 03:31:05,649 that there is a Raj Aryan in each and every student of Gurukul. 1478 03:31:08,722 --> 03:31:19,189 And probably then my daughter would forgive me. 1479 03:32:26,100 --> 03:32:29,194 Yes, the doors to Gurukul opened forever. 1480 03:32:29,636 --> 03:32:33,333 And the colours of Holi changed the winds forever. 1481 03:32:33,707 --> 03:32:35,572 Now singing dancing, laughter, happiness... 1482 03:32:35,976 --> 03:32:38,103 became the new identity of Gurukul. 1483 03:32:38,512 --> 03:32:39,706 Everything changed, 1484 03:32:40,114 --> 03:32:42,048 ...yes Suryanamaskar too. 1485 03:32:42,449 --> 03:32:47,785 Now we do not stare at the sun instead we close open your arms... 1486 03:32:48,055 --> 03:32:49,716 and bask in the sunshine. 1487 03:32:49,990 --> 03:32:51,389 Now there is everything here, 1488 03:32:51,725 --> 03:32:56,094 Music, friendship, love and... Megha. 1489 03:32:57,094 --> 03:33:07,094 Downloaded From www.AllSubs.org