1 00:01:34,495 --> 00:01:37,465 "I saw you running on fifth street. 2 00:01:37,498 --> 00:01:40,835 You had pink running shorts and a white top 3 00:01:40,869 --> 00:01:43,337 and I had a tweed jacket and brown slacks. 4 00:01:43,371 --> 00:01:45,073 You have beautiful eyes. 5 00:01:45,106 --> 00:01:46,941 Man looking for a woman." 6 00:01:46,975 --> 00:01:50,378 Wow this guy lives in a fantasy world. 7 00:01:50,411 --> 00:01:51,813 Hey, Sis. What are you reading? 8 00:01:51,846 --> 00:01:54,182 Oh Hey, Marc! Missed Connections. 9 00:01:54,215 --> 00:01:55,149 Here's one. 10 00:01:55,183 --> 00:01:58,152 "We met on the train and talked for an hour 11 00:01:58,186 --> 00:02:00,855 about the silliest things." Oh honey who hasn't? 12 00:02:00,889 --> 00:02:04,993 George, I am in need of some deep inspiration. 13 00:02:05,026 --> 00:02:07,361 A sandwich so delicious. 14 00:02:07,395 --> 00:02:10,264 I not only smell and taste it but hear and feel it. 15 00:02:10,298 --> 00:02:12,333 You got anything like that? 16 00:02:12,366 --> 00:02:13,501 You embarrass me, Marc. 17 00:02:13,534 --> 00:02:14,468 I'm just a man. 18 00:02:14,502 --> 00:02:15,970 With a gift. 19 00:02:16,004 --> 00:02:17,772 I'll see what I can whip up. 20 00:02:17,806 --> 00:02:18,873 Hey Shakespeare, 21 00:02:18,907 --> 00:02:20,474 mom wants to know if you're doing ok 22 00:02:20,508 --> 00:02:22,343 and if your hair looks washed. 23 00:02:22,376 --> 00:02:24,112 What should I tell her? 24 00:02:24,145 --> 00:02:27,816 Tell her I look very clean and emotionally stable. 25 00:02:27,849 --> 00:02:30,018 I don't think I feel comfortable lying. 26 00:02:30,051 --> 00:02:31,886 Really? Cause Mom still thinks 27 00:02:31,920 --> 00:02:34,322 your first kiss was on your wedding day. 28 00:02:34,355 --> 00:02:39,493 And it was the first time, I had a real kiss. 29 00:02:39,527 --> 00:02:42,496 Awww, that is so sweet. 30 00:02:42,530 --> 00:02:45,066 I think I just got diabetes. 31 00:02:45,099 --> 00:02:47,468 George could you put some insulin in that for me? 32 00:02:47,501 --> 00:02:49,804 Listen to this one. 33 00:02:49,838 --> 00:02:54,508 "I saw you in the grocery store, but was too scared to say hi." 34 00:02:54,542 --> 00:02:57,311 What are these, the stalker personals? 35 00:02:57,345 --> 00:02:58,813 No, Marc. 36 00:02:58,847 --> 00:03:01,816 People lose touch and try to reconnect. 37 00:03:01,850 --> 00:03:03,317 It's kinda cute. 38 00:03:03,351 --> 00:03:06,154 Slash creepy and pathetic. 39 00:03:06,187 --> 00:03:07,255 No it's not! 40 00:03:07,288 --> 00:03:08,222 Think about it. 41 00:03:08,256 --> 00:03:11,025 What if the Universe only gave you 10 seconds 42 00:03:11,059 --> 00:03:13,294 with your soul mate, and the rest was up to you? 43 00:03:13,327 --> 00:03:15,096 Look this one could be about you. 44 00:03:15,129 --> 00:03:17,866 "Handsome guy in jeans and blazer. 45 00:03:17,899 --> 00:03:19,400 You were reading in the Park. 46 00:03:19,433 --> 00:03:21,002 We made eye contact. 47 00:03:21,035 --> 00:03:23,604 I was wearing a blue sweater and a cream skirt. 48 00:03:23,637 --> 00:03:25,473 Please write." 49 00:03:25,506 --> 00:03:28,109 I never read in the park 50 00:03:28,142 --> 00:03:31,980 and I definitely don't make eye contact. 51 00:03:32,013 --> 00:03:33,882 No, you should write her. 52 00:03:33,915 --> 00:03:36,117 George tell him that he should write. 53 00:03:36,150 --> 00:03:37,185 No. 54 00:03:37,218 --> 00:03:39,120 Look Julia, 55 00:03:39,153 --> 00:03:42,556 desperate personal ads are stories for college magazines. 56 00:03:42,590 --> 00:03:45,193 Oh I forgot. You're a novel guy? 57 00:03:45,226 --> 00:03:47,595 That's right. 58 00:03:47,628 --> 00:03:51,432 Speaking of which, Elenore called, again. 59 00:03:51,465 --> 00:03:53,401 You forgot your business cards. 60 00:03:53,434 --> 00:03:55,503 Marc Reid Novelist. 61 00:03:55,536 --> 00:03:57,171 Fancy. 62 00:03:57,205 --> 00:03:59,307 She also wondered if a vacation would help? 63 00:03:59,340 --> 00:04:01,275 She is relentless. 64 00:04:01,309 --> 00:04:02,443 Where would I even go? 65 00:04:02,476 --> 00:04:04,512 Maybe spend time on French bridges. 66 00:04:04,545 --> 00:04:06,614 George, don't be ridiculous. 67 00:04:06,647 --> 00:04:11,185 He'd have much more to write about if he were on a farm 68 00:04:11,219 --> 00:04:13,387 in the English countryside. 69 00:04:13,421 --> 00:04:17,959 Maybe a forbidden love thing in India 70 00:04:17,992 --> 00:04:19,493 or Iraq. 71 00:04:19,527 --> 00:04:21,629 Oooo... Exotic. 72 00:04:21,662 --> 00:04:22,796 You're missing the point. 73 00:04:22,830 --> 00:04:26,534 Sure exotic locations can give your story a nice flavor, 74 00:04:26,567 --> 00:04:30,004 but the place is almost irrelevant. 75 00:04:30,038 --> 00:04:32,640 It could take place in a trash compactor in outer space. 76 00:04:32,673 --> 00:04:34,242 If you've got the right characters. 77 00:04:34,275 --> 00:04:36,344 Look. If this were my story, 78 00:04:36,377 --> 00:04:37,946 this girl in the cream skirt 79 00:04:37,979 --> 00:04:39,547 wouldn't be taking out a personal ad 80 00:04:39,580 --> 00:04:41,449 and mooning till I write back. 81 00:04:41,482 --> 00:04:43,617 She would be hating me right now. 82 00:04:43,651 --> 00:04:45,086 What? 83 00:04:45,119 --> 00:04:47,355 Oh yeah, I would have offended her 84 00:04:47,388 --> 00:04:49,590 with my tough yet refreshing honesty. 85 00:04:49,623 --> 00:04:51,993 I'd hate her too. 86 00:04:52,026 --> 00:04:55,463 She's stubborn and oddly immune to my charm. 87 00:04:55,496 --> 00:04:58,967 Yet try as we might, fate forces us into situations 88 00:04:59,000 --> 00:05:02,336 till finally, we see past our initial impressions. 89 00:05:02,370 --> 00:05:05,239 In that moment of discovery, he sweet tones of a melody 90 00:05:05,273 --> 00:05:07,075 would start to play. 91 00:05:07,108 --> 00:05:08,109 Sweet tones? 92 00:05:08,142 --> 00:05:09,343 Oh, Yeah! 93 00:05:09,377 --> 00:05:11,679 How can you fall in love without music? 94 00:05:11,712 --> 00:05:13,514 We laugh at the situation. 95 00:05:13,547 --> 00:05:16,184 We both realize what is happening. 96 00:05:16,217 --> 00:05:20,654 I take her hand, we start to dance. 97 00:05:23,657 --> 00:05:27,328 And then... 98 00:05:35,536 --> 00:05:38,072 Are you done? 99 00:05:38,106 --> 00:05:41,409 No. 100 00:05:41,442 --> 00:05:43,677 Oh, Ha Ha. 101 00:05:43,711 --> 00:05:47,748 Wait, Marc, I'm Sorry. I really like your story. 102 00:05:47,781 --> 00:05:50,218 Is this going to be your next masterpiece? 103 00:05:50,251 --> 00:05:52,720 If I can find my characters. 104 00:05:52,753 --> 00:05:56,424 I mean I've already got my female protagonist 105 00:05:56,457 --> 00:05:59,327 but I just can't find the perfect guy. 106 00:05:59,360 --> 00:06:01,629 And don't, don't go there. 107 00:06:01,662 --> 00:06:04,498 Well, until you find him. 108 00:06:04,532 --> 00:06:07,068 I have some girl inspiration for you. 109 00:06:07,101 --> 00:06:07,701 No. 110 00:06:07,735 --> 00:06:09,337 She's super cute. 111 00:06:09,370 --> 00:06:11,672 No I'm not going to do this again. 112 00:06:11,705 --> 00:06:13,707 I already told her that you're a writer 113 00:06:13,741 --> 00:06:15,576 and she thinks that's really hot. 114 00:06:15,609 --> 00:06:17,578 You should take her someplace nice. 115 00:06:17,611 --> 00:06:19,280 - You're picking her up at 6pm. - What tonight? 116 00:06:19,313 --> 00:06:20,248 Yeah. 117 00:06:20,281 --> 00:06:22,450 Wear the blue shirt I got you for Christmas. 118 00:06:22,483 --> 00:06:27,288 Julia the last girl that you set me up with brought her cat. 119 00:06:27,321 --> 00:06:28,522 He was well mannered. 120 00:06:28,556 --> 00:06:30,791 He was wearing a top hat and a vest. 121 00:06:30,824 --> 00:06:32,793 It was Lincoln's birthday and I promised 122 00:06:32,826 --> 00:06:34,595 I would make it up to you. 123 00:06:34,628 --> 00:06:36,730 You don't seem grateful. 124 00:06:36,764 --> 00:06:40,301 Alright, look you could be right. 125 00:06:40,334 --> 00:06:42,736 This could suck 126 00:06:42,770 --> 00:06:45,606 or this could be your 10 seconds. 127 00:06:49,243 --> 00:06:52,113 Fine. 128 00:06:52,146 --> 00:06:54,415 I don't see why you married people 129 00:06:54,448 --> 00:06:56,517 see the need to torture me. 130 00:06:56,550 --> 00:07:00,221 George, is that music I hear? 131 00:07:01,722 --> 00:07:06,594 Oh, come on. 132 00:07:39,227 --> 00:07:43,364 Hey, Trent. 133 00:07:43,397 --> 00:07:45,533 French toast for lunch? 134 00:07:45,566 --> 00:07:47,835 I already had mac and cheese for breakfast. 135 00:07:47,868 --> 00:07:49,803 But if you'd like I know this great sandwich place nearby. 136 00:07:49,837 --> 00:07:52,373 Merci, mon amour. You're so cute. 137 00:07:52,406 --> 00:07:54,542 So how was your run? 138 00:07:54,575 --> 00:07:59,180 Dog crap everywhere, every third step was dodging poop. 139 00:07:59,213 --> 00:08:00,648 Where are your boxes, 140 00:08:00,681 --> 00:08:03,284 you're supposed to have two loads up here, slow poke. 141 00:08:03,317 --> 00:08:06,187 Uh.. Jessie Listen, I was up late thinking, and I uh... 142 00:08:06,220 --> 00:08:07,155 Oh No. 143 00:08:07,188 --> 00:08:08,322 Oh, no it's not what you think. 144 00:08:08,356 --> 00:08:09,157 Trent! 145 00:08:09,190 --> 00:08:11,325 If you had cold feet about moving in, 146 00:08:11,359 --> 00:08:13,127 it would be nice to get a heads up. 147 00:08:13,161 --> 00:08:15,163 I took the day off. 148 00:08:15,196 --> 00:08:17,465 Oh no, I'm not getting cold feet. 149 00:08:17,498 --> 00:08:18,899 Are you kidding. 150 00:08:18,932 --> 00:08:21,235 Things are going great between us, 151 00:08:21,269 --> 00:08:23,404 your apartment is 10 minutes closer 152 00:08:23,437 --> 00:08:25,873 and you clean the bathroom. Yeah I want to move in. 153 00:08:25,906 --> 00:08:29,677 Ok, what did you want to tell me then? 154 00:08:29,710 --> 00:08:32,246 Well you know your friend Becca, 155 00:08:32,280 --> 00:08:33,514 "Beaver tooth" Becca? 156 00:08:33,547 --> 00:08:34,915 I asked her to move in. 157 00:08:34,948 --> 00:08:36,584 I don't need help with the rent. 158 00:08:36,617 --> 00:08:38,886 Oh, she isn't moving in here. 159 00:08:38,919 --> 00:08:41,289 I asked her before you asked me. 160 00:08:41,322 --> 00:08:44,692 She was excited, and then you asked me, and I said yes. 161 00:08:44,725 --> 00:08:47,728 Then I was like, oh, this is a bad situation. 162 00:08:47,761 --> 00:08:48,962 I have to tell one of them. 163 00:08:48,996 --> 00:08:52,833 I just couldn't decide. But I knew I should say something. 164 00:08:52,866 --> 00:08:55,569 You have no idea how worried I was. 165 00:08:55,603 --> 00:08:58,806 You had two weeks and you said nothing? 166 00:08:58,839 --> 00:09:00,774 I know terrible right? 167 00:09:00,808 --> 00:09:02,810 She's supposed to move in tomorrow. 168 00:09:02,843 --> 00:09:05,413 She's going to get there and I'll be gone. 169 00:09:05,446 --> 00:09:09,383 Oh, so you two were uh... 170 00:09:09,417 --> 00:09:12,686 No of course not. 171 00:09:12,720 --> 00:09:15,889 Well unless you consider cuddling cheating. 172 00:09:15,923 --> 00:09:18,526 Oh gosh it was this song. 173 00:09:18,559 --> 00:09:20,394 Song? 174 00:09:20,428 --> 00:09:22,696 Yeah, Becca wrote this ballad about me. 175 00:09:22,730 --> 00:09:24,898 About my arms and my eyes. 176 00:09:24,932 --> 00:09:31,405 It was like "He looks at me, and I want him to see, 177 00:09:31,439 --> 00:09:35,743 the way those brown eyes melted me." 178 00:09:35,776 --> 00:09:38,879 And then there is this whole part 179 00:09:38,912 --> 00:09:42,383 that is like "Huggably Handsome Hero." 180 00:09:42,416 --> 00:09:44,385 Anyway you had to be there. 181 00:09:44,418 --> 00:09:47,988 But she played it for me and she said that I inspired her. 182 00:09:48,021 --> 00:09:50,624 I was so excited, that I didn't know what I was saying, 183 00:09:50,658 --> 00:09:53,294 and I was like "move in with me." 184 00:09:53,327 --> 00:09:57,731 Wow. She's gonna be crushed. 185 00:09:57,765 --> 00:10:00,601 You're telling her. 186 00:10:00,634 --> 00:10:02,403 Why? She'll figure it out on her own. 187 00:10:02,436 --> 00:10:04,805 Trent! Oh my gosh. 188 00:10:04,838 --> 00:10:06,807 It's bad enough you lead her on. 189 00:10:06,840 --> 00:10:08,742 You are not going to make her wait 190 00:10:08,776 --> 00:10:11,245 with her stuff outside your empty apartment. 191 00:10:11,279 --> 00:10:13,347 I was going to leave her a key. 192 00:10:13,381 --> 00:10:16,317 Why are you always mad when I tell you things? 193 00:10:16,350 --> 00:10:20,721 Ok, sweetie, listen. 194 00:10:20,754 --> 00:10:23,991 You either, go and tell her, or you're moving in with her. 195 00:10:24,024 --> 00:10:27,795 Ok, I see how important this is to you. 196 00:10:27,828 --> 00:10:31,699 I guess I'm surprising her for lunch again. 197 00:10:33,066 --> 00:10:36,437 You mind if I borrow that? 198 00:10:36,470 --> 00:10:39,407 I want her to try it. 199 00:10:39,440 --> 00:10:43,477 Thanks. I'll call you after I tell, 200 00:10:43,511 --> 00:10:45,813 and then, moving day. 201 00:10:59,327 --> 00:11:02,630 No, it's not a game I'm playing with you Elenore, 202 00:11:02,663 --> 00:11:05,065 I'll get you a rough when I have one. 203 00:11:05,098 --> 00:11:09,737 That would be the worst game ever. 204 00:11:09,770 --> 00:11:13,607 Look, look my sister is calling. 205 00:11:13,641 --> 00:11:15,409 Yeah, I'll get you something new soon. 206 00:11:15,443 --> 00:11:17,811 Ok, bye. 207 00:11:17,845 --> 00:11:20,848 Pregnancy hotline, how can I help you miss? 208 00:11:20,881 --> 00:11:23,083 You're not funny Marc. I'm calling to remind you, 209 00:11:23,116 --> 00:11:24,618 - are you wearing the shirt? - Yes. 210 00:11:24,652 --> 00:11:26,053 You're lying. 211 00:11:26,086 --> 00:11:31,425 Marc, just wear the shirt, and some cologne, and be nice. 212 00:11:31,459 --> 00:11:33,827 Yeah, ok. 213 00:11:33,861 --> 00:11:35,829 Thank you, I texted her address to you, 214 00:11:35,863 --> 00:11:36,997 she'll be waiting outside her apartment. 215 00:11:37,030 --> 00:11:38,466 That doesn't sound desperate. 216 00:11:38,499 --> 00:11:40,468 Look, I know you hate this. 217 00:11:40,501 --> 00:11:44,538 But trust me. I have a good feeling about this. 218 00:11:44,572 --> 00:11:46,540 You have too many good feelings about me. 219 00:11:46,574 --> 00:11:48,909 Thank you, and wear the shirt. 220 00:11:48,942 --> 00:11:51,712 Yeah, I will. 221 00:12:00,954 --> 00:12:04,024 No Daddy. 222 00:12:04,057 --> 00:12:07,828 You sure? I could have your brothers on a plane tonight. 223 00:12:07,861 --> 00:12:11,432 And they can't prove anything if they don't find the body? 224 00:12:11,465 --> 00:12:12,866 No. 225 00:12:12,900 --> 00:12:14,134 Put him in a wheel chair? 226 00:12:14,167 --> 00:12:16,437 No one is flying out here. 227 00:12:16,470 --> 00:12:19,440 What, you don't miss your brothers? 228 00:12:19,473 --> 00:12:21,842 You don't need to fix it. 229 00:12:21,875 --> 00:12:23,744 I know. 230 00:12:23,777 --> 00:12:26,947 He may have been joking, I don't know. 231 00:12:26,980 --> 00:12:29,149 I was just hoping to be done with moving by now. 232 00:12:29,182 --> 00:12:30,951 He's still moving in? 233 00:12:30,984 --> 00:12:33,954 Jessie you've been out there six months now. 234 00:12:33,987 --> 00:12:35,956 I think it's time you came home. 235 00:12:35,989 --> 00:12:38,125 There is this young guy at the firm. 236 00:12:38,158 --> 00:12:39,893 No I'd rather die. 237 00:12:39,927 --> 00:12:42,663 He was a wrestler in college and he has great hair. 238 00:12:42,696 --> 00:12:45,499 Please don't check out any more guys for me. 239 00:12:45,533 --> 00:12:48,436 I'm fine and Trent is sweet 240 00:12:48,469 --> 00:12:52,506 and handsome and thoughtful, sometimes. 241 00:12:52,540 --> 00:12:57,445 But does he make you happy? 242 00:12:57,478 --> 00:13:00,113 Yes. 243 00:13:00,147 --> 00:13:03,517 How much of that ice cream have you been eating? 244 00:13:03,551 --> 00:13:05,085 Are you trying to make me cry? 245 00:13:05,118 --> 00:13:09,523 No, just trying to give you a little perspective. 246 00:13:09,557 --> 00:13:12,860 I just don't understand him. 247 00:13:12,893 --> 00:13:16,630 Maybe you don't know each other well enough to move in together. 248 00:13:16,664 --> 00:13:20,501 Right, I don't know him. 249 00:13:20,534 --> 00:13:23,170 I'm glad you realize that. 250 00:13:23,203 --> 00:13:25,673 If he moved in now I would just resent him. 251 00:13:25,706 --> 00:13:27,708 Absolutely, it's unhealthy. 252 00:13:27,741 --> 00:13:29,743 We're not on the same page anymore, 253 00:13:29,777 --> 00:13:31,144 maybe we never were. 254 00:13:31,178 --> 00:13:36,149 That's it, he can't move in, until I cheat on him. 255 00:13:36,183 --> 00:13:38,151 Yeah, wait, what, NO! 256 00:13:38,185 --> 00:13:40,488 And this way I'll be able to help him stop. 257 00:13:40,521 --> 00:13:41,989 Dad you're a genius. 258 00:13:42,022 --> 00:13:44,057 This is so not my idea. 259 00:13:44,091 --> 00:13:45,459 I'd better hurry. 260 00:13:45,493 --> 00:13:47,060 Thank you Daddy. Wait, what, no. 261 00:13:47,094 --> 00:13:50,531 Wait, wait. 262 00:14:45,185 --> 00:14:48,121 Are you weird? 263 00:14:48,155 --> 00:14:49,690 What? 264 00:14:49,723 --> 00:14:51,825 Like is there something wrong with you? 265 00:14:51,859 --> 00:14:54,795 Cause I'd like to know now before we continue. 266 00:14:54,828 --> 00:14:56,964 Uh. I don't know, 267 00:14:56,997 --> 00:15:02,202 sometimes I like to pretend I'm from France. 268 00:15:02,235 --> 00:15:07,140 That's actually kind of cool. 269 00:15:08,809 --> 00:15:14,815 I have a strict no pets policy. Ok? 270 00:15:19,086 --> 00:15:23,557 So... This is my car. 271 00:15:23,591 --> 00:15:26,927 You want me to go with you? 272 00:15:26,960 --> 00:15:31,899 Unless you were waiting for someone else. 273 00:15:58,358 --> 00:16:01,962 What's the green ox? 274 00:16:01,995 --> 00:16:05,198 Uh, a pub, or a bookstore. 275 00:16:05,232 --> 00:16:07,234 Maybe a superhero. 276 00:16:07,267 --> 00:16:09,903 I haven't decided. 277 00:16:09,937 --> 00:16:12,005 Cool. 278 00:16:12,039 --> 00:16:14,775 Probably a place where... 279 00:16:14,808 --> 00:16:19,346 Maxine Macy will make her final stand. 280 00:16:19,379 --> 00:16:23,651 Maxine, now is she the gypsy grad student, 281 00:16:23,684 --> 00:16:26,253 or the travel blog assassin? 282 00:16:26,286 --> 00:16:30,023 She hasn't decided yet. 283 00:16:30,057 --> 00:16:33,360 Both good choices. 284 00:16:33,393 --> 00:16:36,163 By the way, how come whenever she ends up 285 00:16:36,196 --> 00:16:38,966 someplace, it's with sexy results? 286 00:16:38,999 --> 00:16:42,870 Yeah, these are a little half baked, 287 00:16:42,903 --> 00:16:45,739 so try not to look at them. 288 00:16:45,773 --> 00:16:50,410 So uh, what do you feel up for tonight? 289 00:16:50,443 --> 00:16:55,916 Seriously? You have no plans? 290 00:16:55,949 --> 00:17:00,654 I know as much about you, as I do about Bahrain. 291 00:17:00,688 --> 00:17:02,656 Do I get options? 292 00:17:02,690 --> 00:17:05,859 Sure, Option 1, rob a bank. 293 00:17:05,893 --> 00:17:08,061 Option 2, kidnap the President. 294 00:17:08,095 --> 00:17:11,231 Option 3, escape to Nova Scotia. 295 00:17:11,264 --> 00:17:13,233 They all sound good. 296 00:17:13,266 --> 00:17:16,269 Oo, I wonder if there will be sexy results? 297 00:17:16,303 --> 00:17:18,105 Look, this may sound 298 00:17:18,138 --> 00:17:21,008 like a joke to you, but it's what I think about. 299 00:17:21,041 --> 00:17:23,911 Maybe you should just not talk about it, ok. 300 00:17:23,944 --> 00:17:25,012 Ok. 301 00:17:25,045 --> 00:17:26,446 I'll think of some place to go, 302 00:17:26,479 --> 00:17:27,881 we'll eat, ask the same 303 00:17:27,915 --> 00:17:30,017 boring date questions and pretend to care. 304 00:17:30,050 --> 00:17:32,052 And you can go home and write in your journal, 305 00:17:32,085 --> 00:17:34,121 and tell all your friends about how cheesy I am. 306 00:17:34,154 --> 00:17:36,724 Sound good? 307 00:17:50,203 --> 00:17:50,971 Wait, just wait. 308 00:17:51,004 --> 00:17:53,774 This is a mistake. Wait, just wait. 309 00:17:53,807 --> 00:17:56,343 Ok I'm sorry, I just got pushed into this. 310 00:17:56,376 --> 00:17:58,178 I don't need an excuse about why you're a jerk, 311 00:17:58,211 --> 00:18:00,280 you're off the hook. I don't want to be off the hook. 312 00:18:00,313 --> 00:18:01,214 Just go around. 313 00:18:01,248 --> 00:18:03,250 You don't want to do this and neither do I. 314 00:18:03,283 --> 00:18:04,985 That's not true. 315 00:18:05,018 --> 00:18:07,454 You've known me for like two seconds. 316 00:18:07,487 --> 00:18:10,257 Why did you even pick me up tonight. 317 00:18:10,290 --> 00:18:13,026 I don't know. I really don't. 318 00:18:13,060 --> 00:18:15,262 I got to your house and I was going to back out, 319 00:18:15,295 --> 00:18:17,097 and I saw you standing there and I thought that... 320 00:18:17,130 --> 00:18:19,767 I might be missing out on something great if I passed. 321 00:18:19,800 --> 00:18:21,735 I still feel that way. 322 00:18:21,769 --> 00:18:25,338 Please don't give up on me yet. 323 00:18:30,878 --> 00:18:33,947 Ok, so what now? 324 00:18:33,981 --> 00:18:36,249 Uh, what do you like? 325 00:18:36,283 --> 00:18:38,018 Is this your first date. 326 00:18:38,051 --> 00:18:40,053 Come on, give me a life line here. 327 00:18:40,087 --> 00:18:43,223 You've already proven that I'm bad at this. 328 00:18:43,256 --> 00:18:46,994 Just do whatever you were going to do if I wasn't here. 329 00:18:47,027 --> 00:18:48,996 Really? 330 00:18:49,029 --> 00:18:51,264 Yeah, I wanna see what you like to do. 331 00:18:51,298 --> 00:18:53,233 Just be along for the ride, you know. 332 00:18:53,266 --> 00:18:55,535 Best way to get to know you. 333 00:18:55,568 --> 00:18:59,072 I just think it's fair to warn you. 334 00:18:59,106 --> 00:19:03,410 Things could get dangerous. 335 00:19:03,443 --> 00:19:06,814 Do you like sandwiches? 336 00:19:22,095 --> 00:19:25,198 Julia is going to kill you. 337 00:19:25,232 --> 00:19:27,067 Yeah, I know. 338 00:19:27,100 --> 00:19:29,136 Hi, how's he doing? 339 00:19:29,169 --> 00:19:30,370 Not very well. 340 00:19:30,403 --> 00:19:32,873 What? I'm doing just fine. 341 00:19:32,906 --> 00:19:34,507 Will you get the Lady a grilled caprese. 342 00:19:34,541 --> 00:19:36,276 And make me whatever you made me this morning. 343 00:19:36,309 --> 00:19:40,313 And a number five with extra cheese and sautéed mushrooms, 344 00:19:40,347 --> 00:19:41,882 you know how he likes it. 345 00:19:43,416 --> 00:19:48,021 So I'm not doing well, huh? 346 00:19:48,055 --> 00:19:50,357 Yeah, I deserve that. 347 00:19:50,390 --> 00:19:52,559 Let me regroup in my office. 348 00:19:52,592 --> 00:19:55,028 Don't take too long, I might run away with George. 349 00:19:55,062 --> 00:19:57,497 Yeah, and then Julia would really be mad at me. 350 00:19:57,530 --> 00:20:04,071 Oh... Oh.... 351 00:20:04,104 --> 00:20:08,075 Um, If you're going to make that noise, 352 00:20:08,108 --> 00:20:11,278 you might want to use the stall. 353 00:20:11,311 --> 00:20:12,545 I just can't. 354 00:20:12,579 --> 00:20:13,713 Please don't ask me to help you. 355 00:20:13,746 --> 00:20:17,517 I should have told her, but instead I helped her pack. 356 00:20:17,550 --> 00:20:19,286 Why, why did I do that? 357 00:20:19,319 --> 00:20:21,521 I'm filling box with shoes, and then I'm like, 358 00:20:21,554 --> 00:20:22,990 you should tell her. 359 00:20:23,023 --> 00:20:24,858 And then she's showing me these new curtains 360 00:20:24,892 --> 00:20:26,426 and there's something in my head screaming, 361 00:20:26,459 --> 00:20:27,995 "You've got to tell her, 362 00:20:28,028 --> 00:20:30,463 and then we're taking a snuggle break." 363 00:20:30,497 --> 00:20:33,100 And then she turns and then she looks at me 364 00:20:33,133 --> 00:20:35,102 and it's like a giant show choir 365 00:20:35,135 --> 00:20:37,237 is singing this huge tell her song. 366 00:20:37,270 --> 00:20:40,040 Do you know what I said? 367 00:20:40,073 --> 00:20:42,442 I really don't. 368 00:20:42,475 --> 00:20:45,178 I said, hi... 369 00:20:45,212 --> 00:20:47,114 Who says that? 370 00:20:47,147 --> 00:20:48,581 A lot of people. 371 00:20:48,615 --> 00:20:51,184 Maybe I should just move in with her. 372 00:20:51,218 --> 00:20:52,585 No! I can't. 373 00:20:52,619 --> 00:20:54,621 Please, please, please help me. 374 00:20:54,654 --> 00:20:58,191 Have you ever had to choose between two girls? 375 00:20:58,225 --> 00:21:01,128 Not really, I'm on a blind date right now, 376 00:21:01,161 --> 00:21:04,631 and it's all I can do to keep her from going home. 377 00:21:04,664 --> 00:21:08,035 But still if you had a girl, who wanted you to move in, 378 00:21:08,068 --> 00:21:10,938 who's fun and creative and super affectionate. 379 00:21:10,971 --> 00:21:15,308 Or this other girl, who wasn't as fun, but is hotter and cleans, 380 00:21:15,342 --> 00:21:17,677 and is smart and stuff. 381 00:21:17,710 --> 00:21:22,215 I'd pick the one who makes you work more. 382 00:21:22,249 --> 00:21:23,616 What, why? 383 00:21:23,650 --> 00:21:27,020 Because she trusts you to help her, 384 00:21:27,054 --> 00:21:28,655 and if you're willing to work harder, 385 00:21:28,688 --> 00:21:30,290 it means you care more about her. 386 00:21:30,323 --> 00:21:34,127 But what if the easy one wrote a song about you? 387 00:21:34,161 --> 00:21:37,564 That would complicate things, 388 00:21:37,597 --> 00:21:41,568 but I still know whom I'd choose. 389 00:21:41,601 --> 00:21:45,172 What if I already lost her? 390 00:21:45,205 --> 00:21:50,410 Do something extra, make her dinner, buy her flowers. 391 00:21:50,443 --> 00:21:51,711 I've never made her dessert. 392 00:21:51,744 --> 00:21:53,246 There you go. 393 00:21:53,280 --> 00:21:55,315 Dessert and flowers. 394 00:21:55,348 --> 00:21:58,518 Oh, well thanks for the advice. 395 00:21:58,551 --> 00:22:02,155 And I hope your date goes well. 396 00:22:02,189 --> 00:22:05,692 And you have a happy breakup. 397 00:22:05,725 --> 00:22:10,163 It's one of Julia's favorites too. 398 00:22:10,197 --> 00:22:12,499 I'm sorry she's not here. 399 00:22:12,532 --> 00:22:14,234 She would love to see you. 400 00:22:14,267 --> 00:22:15,568 I would love to meet her. 401 00:22:15,602 --> 00:22:17,604 What? 402 00:22:17,637 --> 00:22:20,340 Is it ready? 403 00:22:20,373 --> 00:22:23,977 Uh... 404 00:22:24,011 --> 00:22:26,213 Sure is. 405 00:22:26,246 --> 00:22:28,115 What were you... 406 00:22:28,148 --> 00:22:29,449 Oh it's right here sir. 407 00:22:29,482 --> 00:22:32,219 Would you like a free cookie? 408 00:22:32,252 --> 00:22:35,322 No I shouldn't. I have a surprise planned later. 409 00:22:35,355 --> 00:22:39,626 Oh yeah, hey, did you ever get that girl thing figured out? 410 00:22:39,659 --> 00:22:43,563 Yes I did, I really wish I could have them both. 411 00:22:43,596 --> 00:22:46,033 But then I wouldn't enjoy either. 412 00:22:46,066 --> 00:22:49,269 I guess women are a lot like sandwiches that way. 413 00:22:49,302 --> 00:22:52,605 Uh, I've never really thought about it like that. 414 00:22:52,639 --> 00:22:55,375 Oh come on, you work at a sandwich place. 415 00:22:55,408 --> 00:22:59,779 You know, I think I will take you up on that free cookie 416 00:22:59,812 --> 00:23:01,081 later. 417 00:23:01,114 --> 00:23:04,351 Ok, sure. 418 00:23:05,652 --> 00:23:08,121 Thank you, 419 00:23:08,155 --> 00:23:09,656 No problem. 420 00:23:09,689 --> 00:23:12,259 Is he your parole officer or... 421 00:23:12,292 --> 00:23:16,329 No. I'm not really sure what he is. 422 00:23:16,363 --> 00:23:18,498 Me neither. 423 00:23:18,531 --> 00:23:21,801 George I leave for two seconds. 424 00:23:21,834 --> 00:23:23,803 I have our plans now, 425 00:23:23,836 --> 00:23:27,340 and I think I might just pull this off. 426 00:23:27,374 --> 00:23:29,142 Really? 427 00:23:29,176 --> 00:23:30,277 Oh yeah. 428 00:23:30,310 --> 00:23:32,412 Wow. So what's next? 429 00:23:32,445 --> 00:23:33,546 I'm not going to tell you. 430 00:23:33,580 --> 00:23:35,048 You told me to pretend your not here. 431 00:23:35,082 --> 00:23:36,649 Not what I said. 432 00:23:36,683 --> 00:23:38,218 I don't think you're going to pull this off. 433 00:23:38,251 --> 00:23:38,751 Wait and see. 434 00:23:38,785 --> 00:23:40,087 Hey Marc, umm... 435 00:23:40,120 --> 00:23:43,523 Thanks George, we need to go if we're going to catch him awake. 436 00:23:43,556 --> 00:23:46,293 You're going with option two? 437 00:23:46,326 --> 00:23:49,596 I don't think I'm dressed to kidnap the President. 438 00:23:49,629 --> 00:23:52,765 So just follow my lead in there. 439 00:23:52,799 --> 00:23:54,767 Don't believe anything he says about me. 440 00:23:54,801 --> 00:23:57,537 Don't eat anything and most importantly, 441 00:23:57,570 --> 00:23:59,539 we are not romantically involved. 442 00:23:59,572 --> 00:24:02,209 I think I can handle that last part. 443 00:24:02,242 --> 00:24:04,844 This is starting to sound sketchy Casanova. 444 00:24:04,877 --> 00:24:08,781 It's just a quick favor for an old friend. 445 00:24:09,882 --> 00:24:13,586 Ah, you said you weren't coming. 446 00:24:13,620 --> 00:24:15,155 Gary, who is it? 447 00:24:15,188 --> 00:24:16,423 It's the grim reaper, 448 00:24:16,456 --> 00:24:18,558 I'm telling him he has the wrong house. 449 00:24:18,591 --> 00:24:21,128 Come on Gary, would I miss your birthday? 450 00:24:21,161 --> 00:24:24,331 It was two days ago and who's she? 451 00:24:24,364 --> 00:24:27,167 She's... She's... a biographer, 452 00:24:27,200 --> 00:24:29,369 you've such a colorful life I just wanted to preserve. 453 00:24:29,402 --> 00:24:31,204 Oh shut up. 454 00:24:31,238 --> 00:24:35,708 So are you going to let us in? 455 00:24:39,646 --> 00:24:42,682 I am so glad you came. 456 00:24:42,715 --> 00:24:45,152 He's been disagreeable ever since you called. 457 00:24:45,185 --> 00:24:46,286 No I haven't. 458 00:24:46,319 --> 00:24:48,255 I'm always like this. 459 00:24:48,288 --> 00:24:49,289 Stop it. 460 00:24:49,322 --> 00:24:52,392 Bad enough you have to be here. 461 00:24:52,425 --> 00:24:54,761 But now you're bringing dates. 462 00:24:54,794 --> 00:24:57,697 - Oh, she isn't... - It's not a date, 463 00:24:57,730 --> 00:24:59,899 unless it's a really terrible one. 464 00:24:59,932 --> 00:25:02,769 Well, I'm sure Marc is the perfect gentleman, 465 00:25:02,802 --> 00:25:04,571 he's quite the romantic. 466 00:25:04,604 --> 00:25:06,773 Stop inflating the kid's ego. 467 00:25:06,806 --> 00:25:08,608 He has a hard enough time 468 00:25:08,641 --> 00:25:10,743 fitting through the door as it is. 469 00:25:10,777 --> 00:25:15,682 I remembered you're birthday this year, Alzheimer's and all. 470 00:25:15,715 --> 00:25:18,751 You gave me denture cream wrapped in coffin brochures. 471 00:25:18,785 --> 00:25:22,255 So ungrateful. 472 00:25:22,289 --> 00:25:24,491 That's very sweet. 473 00:25:24,524 --> 00:25:26,659 Isn't it time you gave him his present? 474 00:25:26,693 --> 00:25:29,296 - Oh I like this girl. - What? 475 00:25:29,329 --> 00:25:30,430 Oh, I like this girl. 476 00:25:30,463 --> 00:25:31,898 Oh yes, go ahead. 477 00:25:31,931 --> 00:25:35,468 I don't think that now is quite right. 478 00:25:35,502 --> 00:25:36,869 Oh, don't be shy. 479 00:25:36,903 --> 00:25:38,905 He practiced it the whole car ride over here. 480 00:25:38,938 --> 00:25:41,474 You have a beautiful voice. 481 00:25:41,508 --> 00:25:44,811 You wrote a song? 482 00:25:44,844 --> 00:25:47,880 Oops, did I spoil the surprise? 483 00:25:47,914 --> 00:25:50,850 Well, it's not quite finished. 484 00:25:50,883 --> 00:25:54,421 Then sing what you have so far. 485 00:25:54,454 --> 00:25:57,490 Ok. 486 00:25:57,524 --> 00:26:00,227 You ready? 487 00:26:00,260 --> 00:26:01,461 What? 488 00:26:01,494 --> 00:26:03,196 She's a professional singer, 489 00:26:03,230 --> 00:26:05,298 and she's been helping me with the lyrics. 490 00:26:05,332 --> 00:26:07,234 Most of them are her idea. 491 00:26:07,267 --> 00:26:10,337 Really? This is so cool. 492 00:26:10,370 --> 00:26:11,871 Birthday concert. 493 00:26:11,904 --> 00:26:15,575 Yeah, you wouldn't believe how pretty his falsetto voice is. 494 00:26:15,608 --> 00:26:17,410 But I don't sing that way in this song. 495 00:26:17,444 --> 00:26:18,778 I sing really low. 496 00:26:18,811 --> 00:26:20,780 Yes, all the way down to tenor. 497 00:26:20,813 --> 00:26:23,583 This is unbelievable. 498 00:26:23,616 --> 00:26:24,984 Isn't it. 499 00:26:25,017 --> 00:26:27,687 I do wish you'd stop bragging on me. 500 00:26:27,720 --> 00:26:31,491 You're beginning to oversell this very simple song. 501 00:26:31,524 --> 00:26:34,594 Well get with it, before I miss my next birthday, 502 00:26:34,627 --> 00:26:38,831 or die, whichever comes first. 503 00:26:43,703 --> 00:26:47,674 Ok, I guess we're really going to sing now. 504 00:26:47,707 --> 00:26:50,510 This is definitely not what I would be doing 505 00:26:50,543 --> 00:26:52,379 if you weren't here. 506 00:26:52,412 --> 00:26:55,948 Ok here goes. 507 00:26:55,982 --> 00:27:08,395 * Did you get some saddle sores, when you were riding dinosaurs? * 508 00:27:08,428 --> 00:27:13,800 * I admit that makes me a little jealous. * 509 00:27:13,833 --> 00:27:17,737 * When you can't bend over right. * 510 00:27:17,770 --> 00:27:21,541 * And it's getting hard to wipe. * 511 00:27:21,574 --> 00:27:24,010 * When you can't eat what you want. * 512 00:27:24,043 --> 00:27:26,879 * And have bowl problems. * 513 00:27:26,913 --> 00:27:29,316 Sorry. 514 00:27:29,349 --> 00:27:32,319 * Go eat some prunes, Captain prunes. * 515 00:27:32,352 --> 00:27:35,588 * Scarf them down and drink their juice. * 516 00:27:35,622 --> 00:27:40,593 * For they really are a magical fruit. * 517 00:27:40,627 --> 00:27:41,994 * Don't be sad. * 518 00:27:42,028 --> 00:27:43,830 * Don't feel bad. * 519 00:27:43,863 --> 00:27:46,899 * Go eat some prunes before you're had. * 520 00:27:46,933 --> 00:27:51,704 * And you'll start to feel like your regular self again. * 521 00:27:51,738 --> 00:27:53,072 Keep going. 522 00:27:53,105 --> 00:27:59,412 * Gary you're not scary, just don't go eating dairy. * 523 00:27:59,446 --> 00:28:02,014 * It'll clog your arteries... * 524 00:28:02,048 --> 00:28:05,685 * And you will die. * 525 00:28:05,718 --> 00:28:08,721 * And though it may sound awful. * 526 00:28:08,755 --> 00:28:12,792 * Just eat prune filled falafels * 527 00:28:12,825 --> 00:28:17,997 * and you'll always be my huggably handsome hero. * 528 00:28:18,030 --> 00:28:20,400 Nice. 529 00:28:20,433 --> 00:28:30,109 * Prunes, prunes, captain prune. * 530 00:28:30,142 --> 00:28:34,947 * Prunes, prunes, captain Prunes. * 531 00:28:34,981 --> 00:28:48,895 * Prunes, prunes, Captain Prune. * 532 00:28:48,928 --> 00:28:53,733 * Prunes, prunes, Captain Prunes * 533 00:28:53,766 --> 00:28:58,605 * Prunes... prunes, prunes. * 534 00:28:58,638 --> 00:28:59,506 You're old. 535 00:28:59,539 --> 00:29:00,907 But not that old. 536 00:29:00,940 --> 00:29:02,609 Yeah, you kinda are. 537 00:29:02,642 --> 00:29:06,413 Wow, that sucked. 538 00:29:06,446 --> 00:29:09,782 That was so fantastic. 539 00:29:09,816 --> 00:29:11,751 Must have taken you guys forever. 540 00:29:11,784 --> 00:29:13,920 All for you, Gary. 541 00:29:13,953 --> 00:29:19,025 Mary, maybe you could get our performers something to drink. 542 00:29:19,058 --> 00:29:21,428 Course. 543 00:29:21,461 --> 00:29:25,565 Alright, Sinatra, where's the goods? 544 00:29:25,598 --> 00:29:27,033 What? 545 00:29:27,066 --> 00:29:32,104 You and I both know that little who ha wasn't my present, 546 00:29:32,138 --> 00:29:33,473 so where is it? 547 00:29:33,506 --> 00:29:35,675 I... I am shocked. 548 00:29:35,708 --> 00:29:38,077 After all this time we spent putting this together for you? 549 00:29:38,110 --> 00:29:40,947 Frankly, I resent the greediness. 550 00:29:40,980 --> 00:29:44,584 So help me, I will show this girl your book. 551 00:29:44,617 --> 00:29:46,719 - You wouldn't? - What book? 552 00:29:46,753 --> 00:29:51,458 If you think I'm whistling Dixie, you just try me mister. 553 00:29:51,491 --> 00:29:53,660 You better go get it. I don't think he believes you. 554 00:29:53,693 --> 00:29:55,962 You're going to love this. 555 00:29:55,995 --> 00:29:57,830 Alright! 556 00:29:58,765 --> 00:30:06,038 Oh, how I've missed you pastrami. 557 00:30:06,072 --> 00:30:08,875 May the cholesterol go straight to your brain. 558 00:30:08,908 --> 00:30:10,877 Here's hoping. 559 00:30:10,910 --> 00:30:12,879 All we have is cranberry juice. 560 00:30:12,912 --> 00:30:16,616 I hope that's ok. 561 00:30:18,585 --> 00:30:20,987 Did I miss something? 562 00:30:21,020 --> 00:30:23,055 Nope. 563 00:30:23,089 --> 00:30:24,991 What is that smell? 564 00:30:25,024 --> 00:30:26,693 Why didn't I get a glass? 565 00:30:26,726 --> 00:30:29,228 Because, you don't go to bed if you do. 566 00:30:29,261 --> 00:30:32,565 I'm not a child, and I want something to drink please. 567 00:30:32,599 --> 00:30:36,969 Well fine, I'll water it down for you. 568 00:30:39,772 --> 00:30:42,642 Did you want a full cup Gary? 569 00:30:42,675 --> 00:30:44,711 Yes. 570 00:30:45,778 --> 00:30:47,947 See I don't think you should have a full cup, 571 00:30:47,980 --> 00:30:49,682 you know with you're little problem. 572 00:30:49,716 --> 00:30:53,085 Fine, use your best judgment. 573 00:30:53,119 --> 00:30:55,788 If I was doing that I wouldn't be getting you juice. 574 00:30:55,822 --> 00:30:59,258 For heaven's sake woman, I'll get it myself. 575 00:30:59,291 --> 00:31:00,860 Thanks for being subtle. 576 00:31:00,893 --> 00:31:03,195 They don't know what the problem is. 577 00:31:03,229 --> 00:31:06,666 Right, and they'll need a wind talker to break the code. 578 00:31:06,699 --> 00:31:08,200 He's cute. 579 00:31:08,234 --> 00:31:10,570 He's available. 580 00:31:10,603 --> 00:31:12,672 What was that book he wanted to show me? 581 00:31:12,705 --> 00:31:17,476 Oh, probably any number of embarrassing books. 582 00:31:19,178 --> 00:31:21,948 What are you doing? 583 00:31:21,981 --> 00:31:24,250 Nothing. 584 00:31:24,283 --> 00:31:25,952 You're going to pretend 585 00:31:25,985 --> 00:31:28,555 like you didn't just put that in your pocket? 586 00:31:28,588 --> 00:31:29,856 Well... 587 00:31:29,889 --> 00:31:31,057 Put it back. 588 00:31:31,090 --> 00:31:33,059 It's not what it looks like. 589 00:31:33,092 --> 00:31:34,594 Right, you were just rescuing it. 590 00:31:34,627 --> 00:31:36,162 - Yeah Kinda. - Put it back. 591 00:31:36,195 --> 00:31:37,029 Shhh.... 592 00:31:37,063 --> 00:31:40,533 I'm not going to spill just let me... 593 00:31:40,567 --> 00:31:46,105 What are you two up to? 594 00:31:46,138 --> 00:31:49,976 I really like the arrangement here with the right angles. 595 00:31:50,009 --> 00:31:51,110 I couldn't see it 596 00:31:51,143 --> 00:31:53,312 from down there, but it really brings out the um... 597 00:31:53,345 --> 00:31:57,717 Nice try kid. 598 00:31:59,018 --> 00:32:01,788 I tried to give you more time. 599 00:32:01,821 --> 00:32:03,923 You were in on this? 600 00:32:03,956 --> 00:32:05,858 Sure, it's just a silly game they play. 601 00:32:05,892 --> 00:32:07,760 Whoever has Mortimer wins. 602 00:32:07,794 --> 00:32:11,130 And this week, loser has to shave his legs. 603 00:32:11,163 --> 00:32:14,801 I told him, I am not helping him out with that. 604 00:32:14,834 --> 00:32:18,104 Be here tomorrow for breakfast. 605 00:32:18,137 --> 00:32:22,341 Mary, get your camera. 606 00:32:22,374 --> 00:32:24,811 Well. Three weeks in a row. 607 00:32:24,844 --> 00:32:25,678 Now you should be.... 608 00:32:25,712 --> 00:32:27,880 Alright, I got dirt on you too old man. 609 00:32:27,914 --> 00:32:30,983 - I dare you to say another word. - Oh, kill joy. 610 00:32:31,017 --> 00:32:32,985 Is that the book you didn't want me to see? 611 00:32:33,019 --> 00:32:33,820 One of them. 612 00:32:33,853 --> 00:32:35,855 What's the other one, your novel? 613 00:32:35,888 --> 00:32:37,323 He wrote a novel? 614 00:32:37,356 --> 00:32:39,592 It's so good. 615 00:32:39,626 --> 00:32:40,627 It's this romantic little story. 616 00:32:40,660 --> 00:32:43,129 Look if we're talking about this I'm leaving. 617 00:32:43,162 --> 00:32:46,132 Oh come on, it's nothing to be ashamed of. 618 00:32:46,165 --> 00:32:48,134 It's so beautiful. 619 00:32:48,167 --> 00:32:52,071 The way Diane and Heath fight for love. 620 00:32:52,104 --> 00:32:54,373 I know and when they're on separate boats 621 00:32:54,406 --> 00:32:55,675 and they can't get off. 622 00:32:55,708 --> 00:32:59,011 It sounds really cute. 623 00:32:59,045 --> 00:33:01,648 I told you not to let Mary read it. 624 00:33:01,681 --> 00:33:03,049 I won't say anything about it. 625 00:33:03,082 --> 00:33:05,918 I'm sorry. I'll put the book away. 626 00:33:05,952 --> 00:33:08,788 Are you really going to walk out now? 627 00:33:08,821 --> 00:33:12,058 I didn't give up on you. 628 00:33:15,394 --> 00:33:21,233 It is really steamy though, here I'll let you borrow it. 629 00:33:24,303 --> 00:33:29,175 What is this? 630 00:33:30,843 --> 00:33:32,779 Is this pastrami? 631 00:33:32,812 --> 00:33:34,847 Huh? Huh? Is this pastrami? 632 00:33:34,881 --> 00:33:35,648 Huh? Huh? 633 00:33:35,682 --> 00:33:39,919 Don't, you've been clean so long. 634 00:33:39,952 --> 00:33:41,988 Wait! 635 00:33:42,021 --> 00:33:44,991 Gary, you know it's not good for you. 636 00:33:45,024 --> 00:33:48,027 Do you really want another heart attack? 637 00:33:48,060 --> 00:33:50,162 Huh? 638 00:33:50,196 --> 00:33:52,799 Fine! 639 00:33:52,832 --> 00:33:55,902 You want to play rough, if you take a bite. 640 00:33:55,935 --> 00:34:00,206 I'm not giving you your problem medicine. 641 00:34:02,174 --> 00:34:05,277 You're bluffing. 642 00:34:05,311 --> 00:34:09,749 Come on Gary, we both know that's not true. 643 00:34:12,251 --> 00:34:16,155 No! 644 00:34:16,188 --> 00:34:17,289 So good. 645 00:34:17,323 --> 00:34:18,925 Come on! 646 00:34:18,958 --> 00:34:23,830 You, I want to see you in the kitchen now! 647 00:34:26,866 --> 00:34:29,401 Pastrami, Marc? Really? 648 00:34:29,435 --> 00:34:31,704 Look, before you lecture me, 649 00:34:31,738 --> 00:34:33,806 I just want to say, I'd do it again. 650 00:34:33,840 --> 00:34:34,907 I would. 651 00:34:34,941 --> 00:34:37,209 I feel sorry for the guy. 652 00:34:37,243 --> 00:34:39,078 I know. 653 00:34:39,111 --> 00:34:40,847 Mary, he's all cooped up in here, 654 00:34:40,880 --> 00:34:42,749 and forced to eat these liquid foods, 655 00:34:42,782 --> 00:34:44,483 have you even tasted them? 656 00:34:44,516 --> 00:34:46,986 Just thinking about having to eat toothpaste flavored shakes, 657 00:34:47,019 --> 00:34:48,220 makes me want to take up smoking, 658 00:34:48,254 --> 00:34:50,923 so I can shave a few years off of my own miserable ending. 659 00:34:50,957 --> 00:34:54,126 So yes, I brought him a sandwich because he would do it for me. 660 00:34:54,160 --> 00:34:56,796 So you can't.... 661 00:34:59,231 --> 00:35:02,935 I don't think that you know how to punish people. 662 00:35:02,969 --> 00:35:07,273 I'm not mad. 663 00:35:07,306 --> 00:35:10,409 I know you care about him, and I think him having a bite 664 00:35:10,442 --> 00:35:13,012 of a sandwich every now and then is just fine. 665 00:35:13,045 --> 00:35:15,014 I have to be mad so you won't do it all the time. 666 00:35:15,047 --> 00:35:15,748 Ok. 667 00:35:15,782 --> 00:35:19,151 Besides how would I punish you? 668 00:35:19,185 --> 00:35:21,754 Ban you from ever coming over? 669 00:35:21,788 --> 00:35:23,923 We wouldn't want that. 670 00:35:23,956 --> 00:35:25,825 I don't think Gary would approve. 671 00:35:25,858 --> 00:35:27,459 He doesn't need to know. 672 00:35:27,493 --> 00:35:29,228 I don't think I'm ready for this. 673 00:35:29,261 --> 00:35:31,530 I'll go slow, just like Diane in your book. 674 00:35:31,563 --> 00:35:33,232 This is really not a good idea. 675 00:35:33,265 --> 00:35:35,835 Tell me, what do you think about when your writing? 676 00:35:35,868 --> 00:35:45,344 Um... I think about... um... I um.... I... my... my mother. 677 00:35:45,377 --> 00:35:46,979 Yes, yes my mother and how 678 00:35:47,013 --> 00:35:49,248 she always used to take me to church. 679 00:35:49,281 --> 00:35:51,851 Oh mom, you're such a big influence on my writing. 680 00:35:51,884 --> 00:35:55,221 I um... I think we should pray. Don't you? 681 00:35:55,254 --> 00:35:58,257 Nice try. 682 00:36:00,126 --> 00:36:03,095 That's right, Mary, let him have it. 683 00:36:03,129 --> 00:36:07,834 If I'm lucky, she'll take it all out on him. 684 00:36:07,867 --> 00:36:12,538 He makes a surprisingly believable George Washington. 685 00:36:12,571 --> 00:36:15,541 Is this him in a pant suit? 686 00:36:15,574 --> 00:36:20,079 Well that's when he was supposed to be Janet Reno. 687 00:36:20,112 --> 00:36:24,183 Wow, you really know how to collect on a bet. 688 00:36:24,216 --> 00:36:26,385 You better believe it. 689 00:36:26,418 --> 00:36:30,189 I'm really lucky he makes such a lousy thief. 690 00:36:30,222 --> 00:36:35,461 Yeah, other than that he seems like a great grandson. 691 00:36:35,494 --> 00:36:37,563 What? 692 00:36:37,596 --> 00:36:40,532 Oh, Marc isn't my grandson. 693 00:36:40,566 --> 00:36:45,537 Almost was, but then decided not to be. 694 00:36:45,571 --> 00:36:48,941 Here he is trying to be me, as a super hero. 695 00:36:48,975 --> 00:36:51,410 He even wrote a short story about it. 696 00:36:51,443 --> 00:36:54,180 "The adventures of Captain Prune, 697 00:36:54,213 --> 00:36:57,016 the most regular guy in the world." 698 00:36:57,049 --> 00:36:59,051 How does that work? 699 00:36:59,085 --> 00:37:02,154 Well it's not so much a super power as the process of... 700 00:37:02,188 --> 00:37:03,956 Oo, not that. 701 00:37:03,990 --> 00:37:07,293 I mean how do you decide to be a grandson? 702 00:37:07,326 --> 00:37:10,296 Well, I better let him explain that one. 703 00:37:10,329 --> 00:37:13,265 I'm in enough trouble as it is. 704 00:37:13,299 --> 00:37:16,869 Yum, these nuts are pretty good. 705 00:37:16,903 --> 00:37:22,041 They were better when they still had chocolate on them. 706 00:37:22,074 --> 00:37:25,377 Ugh.. 707 00:37:27,346 --> 00:37:29,949 Come on, lets go. 708 00:37:29,982 --> 00:37:33,552 Wait! You better be here tomorrow. 709 00:37:33,585 --> 00:37:35,487 Sure thing. 710 00:37:36,388 --> 00:37:39,992 Sorry for dragging you here. 711 00:37:40,026 --> 00:37:42,461 I actually had a lot of fun. 712 00:37:42,494 --> 00:37:43,562 Well, I'm glad you did. 713 00:37:43,595 --> 00:37:46,365 I've still got a shaving to look forward to tomorrow. 714 00:37:46,398 --> 00:37:48,167 And maybe some other awkward stuff. 715 00:37:48,200 --> 00:37:49,435 You sure? 716 00:37:49,468 --> 00:37:52,438 You didn't! Yes! 717 00:37:52,471 --> 00:37:55,074 You owe me one. 718 00:37:55,107 --> 00:37:58,010 So what's our next adventure, Captain Prune? 719 00:37:58,044 --> 00:38:00,512 I think we still have time to make the best show in town. 720 00:38:00,546 --> 00:38:02,481 Didn't we just escape it? 721 00:38:02,514 --> 00:38:04,183 Go. Go Go. 722 00:38:04,216 --> 00:38:08,387 Wait! Wait! 723 00:38:08,420 --> 00:38:14,927 Get back here you cheater. 724 00:38:15,627 --> 00:38:18,297 So... 725 00:38:18,330 --> 00:38:20,299 Is this Shakespeare in the park? 726 00:38:20,332 --> 00:38:23,135 Not exactly. 727 00:38:24,303 --> 00:38:26,272 Here? 728 00:38:26,305 --> 00:38:27,974 Best show in town? 729 00:38:28,007 --> 00:38:29,375 Are you hungry? 730 00:38:29,408 --> 00:38:31,210 You have to be joking. 731 00:38:31,243 --> 00:38:32,678 I never joke about theater. 732 00:38:32,711 --> 00:38:36,282 Sit down, the show is about to start. 733 00:38:41,320 --> 00:38:44,123 What are we supposed to see? 734 00:38:44,156 --> 00:38:45,024 Um... 735 00:38:45,057 --> 00:38:46,292 Yum... 736 00:38:46,325 --> 00:38:49,395 I know George is amazing, right? 737 00:38:49,428 --> 00:38:52,664 Watch just there. 738 00:38:52,698 --> 00:38:55,701 Are your invisible friends about to perform? 739 00:38:55,734 --> 00:38:59,238 That bench any minute. 740 00:39:10,082 --> 00:39:13,052 You're a voyeur. 741 00:39:13,085 --> 00:39:17,023 Shh... I prefer the term people watcher. 742 00:39:33,772 --> 00:39:36,308 How did you know that would happen? 743 00:39:36,342 --> 00:39:38,310 He does it every week. 744 00:39:38,344 --> 00:39:40,579 I got close one time, and he addresses it, 745 00:39:40,612 --> 00:39:43,082 "to the beautiful woman on the bench" 746 00:39:43,115 --> 00:39:45,484 I come to see how the story will end. 747 00:39:47,319 --> 00:39:49,455 This is stupid. 748 00:39:49,488 --> 00:39:51,490 Just go talk to her. 749 00:39:51,523 --> 00:39:53,325 It doesn't have to be tonight. 750 00:39:53,359 --> 00:39:55,327 Maybe it's good that they're a Missed Connection. 751 00:39:55,361 --> 00:39:56,128 A what? 752 00:39:56,162 --> 00:39:58,564 It's this thing in the newspaper, 753 00:39:58,597 --> 00:40:00,599 where people try to reconnect. 754 00:40:00,632 --> 00:40:04,103 They don't need a newspaper they're right there. 755 00:40:04,136 --> 00:40:06,338 And they'll get together on their own terms. 756 00:40:06,372 --> 00:40:07,173 Yeah, meanwhile 757 00:40:09,275 --> 00:40:10,809 and probably wondering if he'll ever move in. 758 00:40:10,842 --> 00:40:13,179 What? 759 00:40:13,212 --> 00:40:16,515 Nothing. 760 00:40:16,548 --> 00:40:18,817 I'm not waiting. 761 00:40:18,850 --> 00:40:22,088 What are you doing? 762 00:40:25,357 --> 00:40:27,259 Excuse miss, hello. 763 00:40:27,293 --> 00:40:28,527 Hi. Excuse miss, hello. 764 00:40:28,560 --> 00:40:30,229 I believe you have my note. 765 00:40:30,262 --> 00:40:32,664 Um... Your note? 766 00:40:32,698 --> 00:40:35,567 Wi, I was supposed to be here, 767 00:40:35,601 --> 00:40:38,504 but you were, and that is my note. 768 00:40:38,537 --> 00:40:42,474 Are you sure, I've been getting these notes for weeks, so... 769 00:40:42,508 --> 00:40:44,110 They are all mine. 770 00:40:44,143 --> 00:40:46,812 Can I have my notes? 771 00:40:49,548 --> 00:40:52,084 Stop! 772 00:40:52,118 --> 00:40:54,153 What are you doing? 773 00:40:54,186 --> 00:40:56,588 I can't stand by any longer, those notes are meant for you. 774 00:40:56,622 --> 00:40:57,623 They are? 775 00:40:57,656 --> 00:40:58,824 Yes! 776 00:40:58,857 --> 00:41:00,826 I am in love with you. 777 00:41:00,859 --> 00:41:03,395 What? 778 00:41:03,429 --> 00:41:08,434 Yes, and now I must have you. Come here you. I love you. 779 00:41:08,467 --> 00:41:10,269 Oh, thank goodness. 780 00:41:10,302 --> 00:41:11,637 No! 781 00:41:11,670 --> 00:41:13,339 You are ruining everything. 782 00:41:13,372 --> 00:41:14,840 What? No. 783 00:41:14,873 --> 00:41:16,542 You're trying to steal her from me. 784 00:41:16,575 --> 00:41:17,843 You poked the wrong bear. 785 00:41:17,876 --> 00:41:20,479 What are you doing? You poked the wrong bear. 786 00:41:20,512 --> 00:41:22,281 What are you doing? 787 00:41:22,314 --> 00:41:26,452 Why would you do that? 788 00:41:28,387 --> 00:41:32,424 Because he wrote the letters. 789 00:41:32,458 --> 00:41:35,161 Is that true? 790 00:41:36,762 --> 00:41:42,734 Um....This looks like a private moment, excuse. 791 00:41:51,177 --> 00:41:53,745 That was quite the acting job there Pachino. 792 00:41:53,779 --> 00:41:56,715 As was your mademoiselle. 793 00:41:56,748 --> 00:41:59,418 As was your mademoiselle. 794 00:42:01,720 --> 00:42:03,822 I hope they're grateful. 795 00:42:03,855 --> 00:42:07,793 Maybe he's not what she was expecting. 796 00:42:12,531 --> 00:42:16,368 Seems like he was. 797 00:42:16,402 --> 00:42:19,638 Yeah. 798 00:42:22,641 --> 00:42:25,611 You gave me my ending. 799 00:42:25,644 --> 00:42:27,246 Now you double owe me. 800 00:42:27,279 --> 00:42:31,417 Really. Cause my face says that we're even. 801 00:42:31,450 --> 00:42:34,553 Will that make it into your story? 802 00:42:34,586 --> 00:42:36,888 Can we talk about something else? 803 00:42:36,922 --> 00:42:38,524 Ok. 804 00:42:38,557 --> 00:42:42,561 Why did you decide not to be Gary's grandson? 805 00:42:42,594 --> 00:42:44,663 Unbelievable. 806 00:42:44,696 --> 00:42:47,966 Please? I lied and stole for you. 807 00:42:47,999 --> 00:42:51,637 And I never asked you to do either. 808 00:42:55,307 --> 00:42:57,576 Promise you won't feel sorry for me? 809 00:42:57,609 --> 00:42:59,745 Got it, only laugh. 810 00:42:59,778 --> 00:43:01,947 Close enough. 811 00:43:01,980 --> 00:43:04,750 It was the summer after my senior year of college. 812 00:43:04,783 --> 00:43:06,985 I'd been writing this story since the first semester. 813 00:43:07,018 --> 00:43:09,255 This is going to be about a girl, isn't it? 814 00:43:09,288 --> 00:43:11,657 - Wait and see. - But it is. 815 00:43:11,690 --> 00:43:14,760 Can I finish? 816 00:43:14,793 --> 00:43:17,329 Well. My sister stole a copy 817 00:43:17,363 --> 00:43:21,600 of my manuscript, she mailed it to a publisher, 818 00:43:21,633 --> 00:43:22,834 and they loved it. 819 00:43:22,868 --> 00:43:26,605 They offered me a $20,000 dollar advance. 820 00:43:26,638 --> 00:43:29,608 I'd never had that much money before. 821 00:43:29,641 --> 00:43:31,843 Thoughts of jet skies and exotic pets 822 00:43:31,877 --> 00:43:33,745 were swimming through my head, 823 00:43:33,779 --> 00:43:35,747 but I already knew what I wanted. 824 00:43:35,781 --> 00:43:39,551 The girl who inspired the story, Wren Milton. 825 00:43:39,585 --> 00:43:43,322 Wren, as in the bird? 826 00:43:43,355 --> 00:43:46,325 Yeah, yeah exactly like the bird. 827 00:43:46,358 --> 00:43:49,328 - I know the rest of this story. - You don't. 828 00:43:49,361 --> 00:43:53,465 After I got the ring, I went to see her grandpa. 829 00:43:53,499 --> 00:43:56,335 We were already good friends and I needed the help 830 00:43:56,368 --> 00:43:57,769 of a master schemer. 831 00:43:57,803 --> 00:44:00,839 We came up with the perfect proposal, 832 00:44:00,872 --> 00:44:03,875 nothing too crazy, just the two of us. 833 00:44:03,909 --> 00:44:08,614 I had written her this song, and then suddenly, 834 00:44:08,647 --> 00:44:11,883 everyone that we know, was there. 835 00:44:19,425 --> 00:44:22,628 So you went down in flames then? 836 00:44:22,661 --> 00:44:24,663 Is that why you hate your book? 837 00:44:24,696 --> 00:44:25,964 I'm not finished. 838 00:44:25,997 --> 00:44:27,966 Oh come on. 839 00:44:27,999 --> 00:44:30,736 I mean, I'm sure it was super embarrassing 840 00:44:30,769 --> 00:44:32,571 with all your family there, but please. 841 00:44:32,604 --> 00:44:34,840 It was probably harder for her to tell you. 842 00:44:34,873 --> 00:44:36,875 She didn't say no. 843 00:44:36,908 --> 00:44:39,411 Are you married? 844 00:44:39,445 --> 00:44:40,712 No. 845 00:44:40,746 --> 00:44:43,682 But she said yes, right? 846 00:44:43,715 --> 00:44:50,021 She said "Sure why not". 847 00:44:52,123 --> 00:44:53,625 What did you do? 848 00:44:53,659 --> 00:44:55,327 I didn't marry her. 849 00:44:57,463 --> 00:44:59,731 Admit it. 850 00:44:59,765 --> 00:45:01,733 You're feeling sorry for me. 851 00:45:01,767 --> 00:45:04,503 No way, you dodged a bullet. 852 00:45:04,536 --> 00:45:07,473 Really? Cause if felt like it hit me square in the chest. 853 00:45:07,506 --> 00:45:09,475 I so wanted to marry that girl. 854 00:45:09,508 --> 00:45:10,976 Why didn't you? 855 00:45:11,009 --> 00:45:14,112 Well I couldn't see happily ever after 856 00:45:14,145 --> 00:45:16,047 starting with "Sure". 857 00:45:16,081 --> 00:45:20,085 Wow, you are such as snob. 858 00:45:20,118 --> 00:45:23,689 Yeah, call me picky, but I'm holding out for the girl 859 00:45:23,722 --> 00:45:25,891 that will say "Hell yes". 860 00:45:25,924 --> 00:45:28,727 Well, may you find what you're looking for. 861 00:45:28,760 --> 00:45:30,962 She better get here soon, 862 00:45:30,996 --> 00:45:33,599 or she'll miss all the inside jokes. 863 00:45:40,406 --> 00:45:44,109 So, what's your story? 864 00:45:44,142 --> 00:45:46,144 My story? 865 00:45:46,177 --> 00:45:48,614 I don't have one. 866 00:45:48,647 --> 00:45:50,416 Liar. 867 00:45:50,449 --> 00:45:52,718 Everyone's got a story. 868 00:45:52,751 --> 00:45:54,886 I told you mine. 869 00:45:54,920 --> 00:45:57,889 Yeah, that was stupid, now you have no leverage. 870 00:45:57,923 --> 00:45:59,691 You're not telling me cause it's good. 871 00:45:59,725 --> 00:46:01,493 I like to keep a little mystery. 872 00:46:01,527 --> 00:46:03,094 Why, are you a ghost? 873 00:46:03,128 --> 00:46:07,032 You are, oh it makes so much sense. 874 00:46:07,065 --> 00:46:09,401 You're a French actress from the 1920's who was killed 875 00:46:09,435 --> 00:46:10,869 before she was able to find true love. 876 00:46:10,902 --> 00:46:12,904 You're allowed to manifest yourself 877 00:46:12,938 --> 00:46:15,441 and help others find their soul mates, 878 00:46:15,474 --> 00:46:18,076 but, if the secret comes out, then the spell will be broken. 879 00:46:18,109 --> 00:46:21,547 Don't say anything, but if I guessed right, 880 00:46:21,580 --> 00:46:22,714 blink three times. 881 00:46:25,551 --> 00:46:27,953 Ouch! 882 00:46:27,986 --> 00:46:29,521 Not a ghost. 883 00:46:29,555 --> 00:46:32,658 Zombie? 884 00:46:33,892 --> 00:46:39,164 I dated this guy for a few weeks in college, 885 00:46:39,197 --> 00:46:43,802 sounds lame, but he was smooth. 886 00:46:43,835 --> 00:46:46,171 He would meet me in the morning 887 00:46:46,204 --> 00:46:49,608 with waffles or crepes, roast or pasta for dinner. 888 00:46:49,641 --> 00:46:52,210 So food does it for you? 889 00:46:52,243 --> 00:46:56,147 Yeah, maybe. 890 00:46:56,181 --> 00:46:59,751 He called me a few months after graduation, 891 00:46:59,785 --> 00:47:01,920 and wanted to be with me. 892 00:47:01,953 --> 00:47:04,923 I had finished my dissertation 893 00:47:04,956 --> 00:47:09,928 and got the feeling that this is where I'm supposed to be. 894 00:47:09,961 --> 00:47:13,765 But when I got here, he got cold feet. 895 00:47:13,799 --> 00:47:16,535 So I got a job and an apartment, 896 00:47:16,568 --> 00:47:20,472 and now I guess I'm waiting for him to move in. 897 00:47:20,506 --> 00:47:24,743 And you're still here, that's really impressive. 898 00:47:24,776 --> 00:47:27,879 Thank you. 899 00:47:27,913 --> 00:47:30,716 I better not read that somewhere in some book. 900 00:47:30,749 --> 00:47:34,753 I make no promises. 901 00:47:36,154 --> 00:47:40,191 Do you hear music? 902 00:47:40,225 --> 00:47:43,762 No. 903 00:47:45,230 --> 00:47:47,966 Me neither. 904 00:47:47,999 --> 00:47:49,768 That was pretty random. 905 00:47:49,801 --> 00:47:52,237 Hang on a second. 906 00:48:04,215 --> 00:48:07,819 May I have this dance? 907 00:48:20,999 --> 00:48:24,570 Ok, I admit you're pulling this off. 908 00:48:24,603 --> 00:48:28,607 You bring out the best in me. 909 00:48:51,863 --> 00:48:59,571 Why did you come out with me tonight? 910 00:49:04,876 --> 00:49:10,115 You seemed so sure I was supposed to. 911 00:49:18,256 --> 00:49:19,991 Hello. 912 00:49:20,025 --> 00:49:21,259 Hey babe it's me? 913 00:49:21,292 --> 00:49:23,361 Oh, hi. 914 00:49:23,394 --> 00:49:24,262 I told her. 915 00:49:24,295 --> 00:49:25,363 It was terrible. 916 00:49:25,396 --> 00:49:27,198 I've never done anything so hard. 917 00:49:27,232 --> 00:49:28,967 I bet. 918 00:49:29,000 --> 00:49:31,603 I know it's late, but I sure could use your help. 919 00:49:31,637 --> 00:49:34,172 Where are you? 920 00:49:34,205 --> 00:49:37,643 Don't' do anything until I get back. Ok sweetie? 921 00:49:37,676 --> 00:49:40,111 See you soon. 922 00:49:43,314 --> 00:49:48,754 I kinda, gotta get home. 923 00:49:48,787 --> 00:49:51,690 Sure, 924 00:50:33,799 --> 00:50:36,101 I'm going to murder you. 925 00:50:36,134 --> 00:50:37,268 Uh.. Hello 926 00:50:37,302 --> 00:50:39,671 Seriously, I will stab you in the back. 927 00:50:39,705 --> 00:50:41,907 She waited for three hours. You should have called 928 00:50:41,940 --> 00:50:43,441 if you were going to stand her up. 929 00:50:43,474 --> 00:50:45,176 Whoa, Whoa, what are you talking about? 930 00:50:45,210 --> 00:50:47,012 George tried to cover for you. 931 00:50:47,045 --> 00:50:49,681 He told me you showed up at the shop with someone. 932 00:50:49,715 --> 00:50:51,917 Did you think I wouldn't talk to Melissa? 933 00:50:51,950 --> 00:50:53,318 She just called crying. 934 00:50:53,351 --> 00:50:54,385 For that.... 935 00:50:54,419 --> 00:50:56,387 Are you sure I didn't show? 936 00:50:56,421 --> 00:51:00,091 You're kidding right? 937 00:51:01,326 --> 00:51:05,363 I don't.... 938 00:51:05,396 --> 00:51:08,199 Wow... 939 00:51:08,233 --> 00:51:10,001 I got to go. 940 00:51:10,035 --> 00:51:12,771 If you hang up on me.... 941 00:51:23,281 --> 00:51:25,116 Hold on. 942 00:51:25,150 --> 00:51:27,318 Trent! 943 00:51:27,352 --> 00:51:31,189 Tadda, 944 00:51:31,222 --> 00:51:33,491 I know you like red velvet. 945 00:51:33,524 --> 00:51:36,294 I don't know what to say. 946 00:51:36,327 --> 00:51:39,430 I know what you're thinking. I'll get the ice cream. 947 00:51:39,464 --> 00:51:42,834 Trent... We need to talk. 948 00:51:42,868 --> 00:51:44,836 Ok, no ice cream. 949 00:51:44,870 --> 00:51:47,038 I swear I got an entire gallon. 950 00:51:47,072 --> 00:51:49,140 Forget the ice cream. 951 00:51:49,174 --> 00:51:50,942 Focus. 952 00:51:50,976 --> 00:51:52,210 Alright. 953 00:51:52,243 --> 00:51:55,180 Trent. 954 00:51:55,213 --> 00:51:58,750 So many things I want to say. 955 00:51:58,784 --> 00:52:01,419 And I want to hear them all. 956 00:52:01,452 --> 00:52:04,422 I really doubt that. 957 00:52:04,455 --> 00:52:05,924 No, I really do. 958 00:52:05,957 --> 00:52:08,126 I'm sorry I put you through a lot. 959 00:52:08,159 --> 00:52:10,896 I was wandering all over, and I was thinking. 960 00:52:10,929 --> 00:52:13,965 And finally I just yelled for some sort of sign. 961 00:52:13,999 --> 00:52:16,802 And then two seconds later guess what. 962 00:52:16,835 --> 00:52:21,172 This guy walks in on a horrible date. 963 00:52:21,206 --> 00:52:25,977 And it hits me. I am the luckiest guy. 964 00:52:26,011 --> 00:52:27,779 And I headed straight over to Becca's 965 00:52:27,813 --> 00:52:29,314 and told her that I couldn't move in with her. 966 00:52:29,347 --> 00:52:31,282 And it felt good! 967 00:52:31,316 --> 00:52:33,318 Didn't even phase me when she started crying. 968 00:52:33,351 --> 00:52:35,020 - Trent. - Listen. 969 00:52:35,053 --> 00:52:37,288 I don't need the songs, 970 00:52:37,322 --> 00:52:40,892 or the compliments, or the kiss-grams. 971 00:52:40,926 --> 00:52:43,361 I just need you. 972 00:52:43,394 --> 00:52:46,932 I can't think of anyone I'd rather be with. 973 00:52:46,965 --> 00:52:49,801 Can you? 974 00:53:00,912 --> 00:53:03,882 Where did you get this jacket? 975 00:53:03,915 --> 00:53:07,953 I think it's one of yours. 976 00:53:15,626 --> 00:53:17,963 Hi. 977 00:53:17,996 --> 00:53:20,832 Wow, weird babe, this is the guy. 978 00:53:20,866 --> 00:53:22,033 Hi. 979 00:53:22,067 --> 00:53:22,733 Come on in. 980 00:53:22,767 --> 00:53:24,335 You don't mind, do you babe? 981 00:53:24,369 --> 00:53:26,938 Oh come on. 982 00:53:26,972 --> 00:53:30,175 We have cake. 983 00:53:30,208 --> 00:53:33,144 I like cake. 984 00:53:33,178 --> 00:53:34,345 I'm Trent. 985 00:53:34,379 --> 00:53:36,547 Marc. 986 00:53:36,581 --> 00:53:40,886 This looks good. 987 00:53:42,153 --> 00:53:44,990 Are you moving? 988 00:53:45,023 --> 00:53:48,026 In here with this lucky lady. 989 00:53:48,059 --> 00:53:51,963 So, how did the rest of your date go? 990 00:53:51,997 --> 00:53:54,099 Unbelievable. 991 00:53:54,132 --> 00:53:55,000 Out of nowhere, 992 00:53:55,033 --> 00:53:56,868 she starts yelling in a foreign accent 993 00:53:56,902 --> 00:53:58,069 at these people in the park. 994 00:53:58,103 --> 00:53:59,270 Oh, sounds crazy. 995 00:53:59,304 --> 00:54:01,339 She was probably just nervous. 996 00:54:01,372 --> 00:54:03,608 Maybe she hadn't been on a date in a while. 997 00:54:03,641 --> 00:54:05,944 Oh you totally had to be there. 998 00:54:05,977 --> 00:54:08,980 This one guy got so mad, he tackled me to the ground. 999 00:54:09,014 --> 00:54:10,248 What? 1000 00:54:10,281 --> 00:54:15,453 Yeah, and to top it all off, she stole from this sweet old man. 1001 00:54:15,486 --> 00:54:17,555 Sounds like datezilla. 1002 00:54:17,588 --> 00:54:22,193 She was stubborn, frustrating, and full blown crazy. 1003 00:54:22,227 --> 00:54:24,329 And I loved every minute of it. 1004 00:54:24,362 --> 00:54:27,933 I wish I'd told her that before I dropped her off. 1005 00:54:27,966 --> 00:54:31,937 This guy is awesome. 1006 00:54:31,970 --> 00:54:33,071 You know what. 1007 00:54:33,104 --> 00:54:35,406 We should go on a double date together. 1008 00:54:35,440 --> 00:54:37,442 That would be interesting. 1009 00:54:37,475 --> 00:54:40,045 Hey babe, you mind if I get my jacket? 1010 00:54:40,078 --> 00:54:41,980 I'm going to run and get some ice cream. 1011 00:54:42,013 --> 00:54:43,181 Right now? 1012 00:54:43,214 --> 00:54:46,884 Yes please, it's cold. 1013 00:54:59,364 --> 00:55:02,567 Oh... 1014 00:55:02,600 --> 00:55:07,605 I will be right back. 1015 00:55:07,638 --> 00:55:09,640 What? 1016 00:55:09,674 --> 00:55:14,179 Nothing, it looks good on you. 1017 00:55:14,212 --> 00:55:16,614 Meh... 1018 00:55:19,184 --> 00:55:22,420 Hey. 1019 00:55:54,519 --> 00:55:56,354 I am not jealous. 1020 00:55:56,387 --> 00:55:59,390 You're jealous, one night and you're jealous. 1021 00:55:59,424 --> 00:56:01,459 I am not jealous. 1022 00:56:01,492 --> 00:56:05,263 Trent you're back early. 1023 00:56:05,296 --> 00:56:07,265 Trent! 1024 00:56:07,298 --> 00:56:08,666 You think I'm stupid? 1025 00:56:08,699 --> 00:56:11,569 That you could laugh in my face behind my back? 1026 00:56:11,602 --> 00:56:13,204 How long have you been seeing this guy? 1027 00:56:13,238 --> 00:56:14,572 I met him tonight. 1028 00:56:14,605 --> 00:56:17,175 I can't believe you're with this guy. 1029 00:56:17,208 --> 00:56:18,576 I'm not with her. 1030 00:56:18,609 --> 00:56:20,278 I've never been with her. 1031 00:56:20,311 --> 00:56:22,080 I mean tonight we almost.... 1032 00:56:22,113 --> 00:56:23,381 What are you doing? 1033 00:56:23,414 --> 00:56:25,783 Nothing happened, calm down. 1034 00:56:25,816 --> 00:56:27,585 Don't tell me to calm down. 1035 00:56:27,618 --> 00:56:31,256 You have to choose right now, him or me. 1036 00:56:31,289 --> 00:56:33,791 Oh ok, you got a day, but sure let me think... 1037 00:56:33,824 --> 00:56:34,592 You. 1038 00:56:34,625 --> 00:56:35,626 What? 1039 00:56:35,660 --> 00:56:38,029 Are you kidding me? 1040 00:56:38,063 --> 00:56:41,032 - But I thought we... - Look you're a great guy, 1041 00:56:41,066 --> 00:56:43,668 and I had fun tonight, now excluded, 1042 00:56:43,701 --> 00:56:46,537 but I'm not one of the girls in your stories. 1043 00:56:46,571 --> 00:56:48,273 No you're better. 1044 00:56:48,306 --> 00:56:51,409 I couldn't write someone like you, no one could. 1045 00:56:51,442 --> 00:56:53,678 Writers are always imagining women worth fighting for. 1046 00:56:53,711 --> 00:56:55,713 I always wanted to be the kind of guy 1047 00:56:55,746 --> 00:56:58,183 that did heroic things for the woman he loved. 1048 00:56:58,216 --> 00:57:00,518 I thought I was, but I screwed up. 1049 00:57:00,551 --> 00:57:03,288 I was so busy trying to be that guy, 1050 00:57:03,321 --> 00:57:06,791 that I forgot to look for what I wanted in a girl. 1051 00:57:06,824 --> 00:57:08,393 And you think I'm what you want? 1052 00:57:08,426 --> 00:57:10,128 I know you are. 1053 00:57:10,161 --> 00:57:15,300 You're adventurous, and brave, and so, so clever. 1054 00:57:15,333 --> 00:57:17,802 You are the kind of girl that would cross oceans. 1055 00:57:17,835 --> 00:57:20,605 You're the kind of the girl that would fight wars. 1056 00:57:20,638 --> 00:57:22,640 You are the Odysseus of women. 1057 00:57:22,673 --> 00:57:26,444 And I want to be your... your... 1058 00:57:30,248 --> 00:57:32,583 Helen of Troy? 1059 00:57:32,617 --> 00:57:36,287 No, that's what I was thinking, but... no. 1060 00:57:36,321 --> 00:57:38,656 Your... 1061 00:57:38,689 --> 00:57:41,092 Achilles? 1062 00:57:41,126 --> 00:57:42,660 No. 1063 00:57:42,693 --> 00:57:46,397 I want to be your guy! 1064 00:57:50,535 --> 00:57:55,140 Ok, what's my name? 1065 00:57:56,774 --> 00:57:59,577 We spent the evening together, 1066 00:57:59,610 --> 00:58:02,513 and apparently I'm the girl of your dreams. 1067 00:58:02,547 --> 00:58:05,350 So what's my name? 1068 00:58:05,383 --> 00:58:08,486 Um.... 1069 00:58:08,519 --> 00:58:10,521 Oo, oo, oo. 1070 00:58:10,555 --> 00:58:13,558 I know you know. 1071 00:58:17,895 --> 00:58:22,167 I think you should go. 1072 00:58:42,653 --> 00:58:44,655 You were taking your time, 1073 00:58:44,689 --> 00:58:48,159 and he showed up and was like "My car's this way", 1074 00:58:48,193 --> 00:58:50,328 and I really don't know why I got into the car 1075 00:58:50,361 --> 00:58:52,330 when he could have been a serial killer. 1076 00:58:52,363 --> 00:58:54,632 It's ok. 1077 00:58:54,665 --> 00:58:56,401 Today has been the weirdest day. 1078 00:58:56,434 --> 00:58:57,835 I know. 1079 00:58:57,868 --> 00:59:01,339 It's been a long day and you don't have to explain. 1080 00:59:01,372 --> 00:59:05,576 It's important that you're here with me now. 1081 00:59:05,610 --> 00:59:08,413 I want you to know. 1082 00:59:08,446 --> 00:59:12,250 That you are completely forgiven. 1083 00:59:14,319 --> 00:59:16,454 Am I? 1084 00:59:16,487 --> 00:59:18,423 Of course you are. 1085 00:59:18,456 --> 00:59:22,727 But you are going to have to work to build back my trust. 1086 00:59:26,964 --> 00:59:30,668 Trent, do you know how long I've been waiting for you? 1087 00:59:30,701 --> 00:59:33,571 Seven, eight hours? 1088 00:59:33,604 --> 00:59:36,907 No, seven months. 1089 00:59:36,941 --> 00:59:41,246 I chose you that long ago, and I've been waiting since then. 1090 00:59:41,279 --> 00:59:45,583 So please tell me, are you moving in with me? 1091 00:59:45,616 --> 00:59:48,519 Sure. 1092 00:59:48,553 --> 00:59:51,422 I'll go get the car. 1093 00:59:51,456 --> 00:59:54,459 What? 1094 00:59:54,492 --> 00:59:56,994 No. 1095 00:59:57,027 --> 00:59:58,829 You're not moving in. 1096 00:59:58,863 --> 00:59:59,730 What? 1097 00:59:59,764 --> 01:00:03,268 You're not wasting anymore of my time. 1098 01:00:03,301 --> 01:00:05,836 Look, I don't know what just happened. 1099 01:00:05,870 --> 01:00:07,738 I know, goodbye. 1100 01:00:07,772 --> 01:00:09,674 Wait, you chose me. 1101 01:00:09,707 --> 01:00:11,509 Well, I un-choose you. 1102 01:00:11,542 --> 01:00:13,978 Jessie, wait, let's talk about this. 1103 01:00:14,011 --> 01:00:16,247 I'm sorry for whatever. 1104 01:00:16,281 --> 01:00:19,350 What am I supposed to do, live with Becca? 1105 01:00:19,384 --> 01:00:21,986 Jessie, 1106 01:00:22,019 --> 01:00:25,890 I knew you'd change your.... 1107 01:00:43,007 --> 01:00:45,376 And if you can get home tonight, 1108 01:00:45,410 --> 01:00:48,446 you're mother has promised to make enchiladas. 1109 01:00:48,479 --> 01:00:50,381 It's a four hour flight. 1110 01:00:50,415 --> 01:00:51,682 And worth it. 1111 01:00:51,716 --> 01:00:52,850 I don't think so. 1112 01:00:52,883 --> 01:00:55,553 I'm telling her you said that. 1113 01:00:55,586 --> 01:00:57,488 Daddy, I have a job. 1114 01:00:57,522 --> 01:01:00,758 I'm pretty sure they have those out here, lots of them. 1115 01:01:00,791 --> 01:01:04,895 But there's one great thing here that you can't get out there. 1116 01:01:04,929 --> 01:01:09,334 Oh, Dad, that's not fair. 1117 01:01:09,367 --> 01:01:11,736 There are plenty of other good reasons. 1118 01:01:11,769 --> 01:01:16,474 I know you miss me, but I'm not ready to come home. 1119 01:01:16,507 --> 01:01:18,776 Then what's keeping you out there? 1120 01:01:18,809 --> 01:01:20,578 Things with Trent are over. 1121 01:01:20,611 --> 01:01:24,048 Are you waiting for someone else? 1122 01:01:29,720 --> 01:01:32,357 No you're right. 1123 01:01:32,390 --> 01:01:33,724 Good. 1124 01:01:33,758 --> 01:01:35,560 I've waited long enough. 1125 01:01:35,593 --> 01:01:37,795 Yes. That's right. 1126 01:01:37,828 --> 01:01:40,398 I deserve to be with someone 1127 01:01:40,431 --> 01:01:43,634 who's willing to do anything to be with me. 1128 01:01:44,802 --> 01:01:46,571 I'm going to go find him. 1129 01:01:46,604 --> 01:01:49,073 Yeah... uh, now? I'm going to go find him. 1130 01:01:49,106 --> 01:01:50,240 Yeah... uh, now? 1131 01:01:50,274 --> 01:01:54,945 This is crazy, I don't even know if he still likes me, 1132 01:01:54,979 --> 01:01:57,748 - But you're right. - What just happened? 1133 01:01:57,782 --> 01:01:59,917 Thank you daddy. 1134 01:01:59,950 --> 01:02:03,421 No! No! Stop having epiphanies... 1135 01:02:17,668 --> 01:02:21,372 Hey, I'm just going to go to the store before the lunch rush, ok. 1136 01:02:21,406 --> 01:02:24,375 Ok, love you. 1137 01:02:26,911 --> 01:02:29,146 Can I help you find something? 1138 01:02:29,179 --> 01:02:31,416 Yes, is George here, I need to speak with him. 1139 01:02:31,449 --> 01:02:32,717 He's not. 1140 01:02:32,750 --> 01:02:33,851 I could make you something. 1141 01:02:33,884 --> 01:02:37,455 No I just need to talk to him, will he be back soon? 1142 01:02:37,488 --> 01:02:40,458 Ok, look I'm sure the two of you had a nice chat, 1143 01:02:40,491 --> 01:02:43,394 and that he made a sandwich special just for you. 1144 01:02:43,428 --> 01:02:46,397 But sweetheart, he's married, so... 1145 01:02:46,431 --> 01:02:49,800 No, It's not like that, I'm looking for this guy. 1146 01:02:49,834 --> 01:02:54,171 Oh, I don't think he wants to see anyone right now. 1147 01:02:54,204 --> 01:02:56,807 I can give you the address for his fan mail. 1148 01:02:56,841 --> 01:03:00,010 I can't send a letter, I need to seem him now, it's urgent. 1149 01:03:00,044 --> 01:03:03,180 Yeah, uh hum, ok whatever crazy emergency you have, 1150 01:03:03,213 --> 01:03:05,683 he's not interested. 1151 01:03:05,716 --> 01:03:09,119 But he's in love with me. 1152 01:03:09,153 --> 01:03:13,658 Wow, ok. 1153 01:03:13,691 --> 01:03:16,927 Let me get him on the phone for you. 1154 01:03:16,961 --> 01:03:19,830 Thank you. 1155 01:03:21,198 --> 01:03:26,504 Hi, Police. I need you to send someone over to George's Deli. 1156 01:03:26,537 --> 01:03:28,506 We've got a live one here. 1157 01:03:28,539 --> 01:03:32,009 Sorry. 1158 01:03:39,249 --> 01:03:41,719 She ran and ran, until she was sure 1159 01:03:41,752 --> 01:03:45,222 she couldn't hear the footfalls of the Geral Clerics anymore. 1160 01:03:45,255 --> 01:03:47,191 At last she came to rest 1161 01:03:47,224 --> 01:03:48,893 with her chest heaving up and down from the exertion. 1162 01:03:48,926 --> 01:03:50,761 Her legs quivered under her as she... 1163 01:03:50,795 --> 01:03:53,030 Oh that's great, can you wait 1164 01:03:53,063 --> 01:03:56,133 until I'm done to talk about quivering legs? 1165 01:03:56,166 --> 01:03:59,804 It's all I can do to keep from cutting my veins. 1166 01:03:59,837 --> 01:04:03,641 Your story makes me want to slit my wrists. 1167 01:04:03,674 --> 01:04:08,212 I know it's bad to say, but this is really good. 1168 01:04:08,245 --> 01:04:09,814 I'm not looking, 1169 01:04:09,847 --> 01:04:12,617 I'm just bringing Band-Aids and antibiotic cream. 1170 01:04:12,650 --> 01:04:15,953 Please woman, you've had to bath me before. 1171 01:04:15,986 --> 01:04:18,255 Yeah, and I almost went blind. 1172 01:04:18,288 --> 01:04:21,058 Laugh it up Steinbeck, 1173 01:04:21,091 --> 01:04:22,927 I'm taking this into the bathroom, 1174 01:04:22,960 --> 01:04:25,162 and finishing the job there. Goodness. 1175 01:04:25,195 --> 01:04:27,031 You're going to need sweat pants 1176 01:04:27,064 --> 01:04:29,233 so your legs don't get cold. 1177 01:04:29,266 --> 01:04:32,469 Ok, well... maybe later. 1178 01:04:33,571 --> 01:04:36,607 Hey. 1179 01:04:36,641 --> 01:04:38,108 About last night. 1180 01:04:38,142 --> 01:04:39,043 I need to pray. 1181 01:04:39,076 --> 01:04:39,944 Stop Marc. 1182 01:04:39,977 --> 01:04:42,513 You're safe, I'm not going to jump you, 1183 01:04:42,547 --> 01:04:44,615 so you can put your holy shields down. 1184 01:04:44,649 --> 01:04:47,918 I didn't mean to come on so strong. 1185 01:04:47,952 --> 01:04:50,655 You were just being so sweet, 1186 01:04:50,688 --> 01:04:53,724 and I need a little romance in my life. 1187 01:04:53,758 --> 01:04:55,560 I'm actually flattered, 1188 01:04:55,593 --> 01:04:57,995 and I'm glad that you like my book. 1189 01:04:58,028 --> 01:05:01,766 Just, I wasn't ready to get jumped. 1190 01:05:01,799 --> 01:05:03,300 Oh, I'm so embarrassed. 1191 01:05:03,333 --> 01:05:04,835 Don't be. 1192 01:05:04,869 --> 01:05:09,574 In fact, I used our encounter in my new story. 1193 01:05:09,607 --> 01:05:12,877 Really? 1194 01:05:12,910 --> 01:05:14,712 Yeah 1195 01:05:14,745 --> 01:05:18,583 It's pretty hot. 1196 01:05:21,886 --> 01:05:24,789 Well, I better go get that, 1197 01:05:24,822 --> 01:05:28,058 you know Gary will traumatize them. 1198 01:05:32,763 --> 01:05:35,165 Oh, thank goodness. 1199 01:05:35,199 --> 01:05:36,667 Hi. 1200 01:05:36,701 --> 01:05:38,235 Is Gary here? 1201 01:05:38,268 --> 01:05:39,269 Uh... yes, 1202 01:05:39,303 --> 01:05:42,873 but you really don't want to see him right now. 1203 01:05:42,907 --> 01:05:45,910 Mary, my legs feel funny in these pants. 1204 01:05:45,943 --> 01:05:49,747 Coming. I should go. 1205 01:05:49,780 --> 01:05:54,752 Wait, sorry, I just... have you seen Marc? 1206 01:05:54,785 --> 01:05:57,855 I don't like this. 1207 01:05:57,888 --> 01:06:00,324 Mary, get the glue. 1208 01:06:00,357 --> 01:06:02,727 Ok, hold your horses. 1209 01:06:02,760 --> 01:06:05,195 Sorry. 1210 01:06:20,044 --> 01:06:21,779 Haha. 1211 01:06:21,812 --> 01:06:25,149 And the slices are the size of a traffic cone. 1212 01:06:25,182 --> 01:06:26,751 What did I ever do with out you? 1213 01:06:26,784 --> 01:06:28,152 Oh, suffer I guess. 1214 01:06:28,185 --> 01:06:30,855 Haha. 1215 01:06:37,394 --> 01:06:40,264 Thanks Elenore. 1216 01:06:40,297 --> 01:06:43,634 Yeah, I can probably get you a second draft by Friday. 1217 01:06:43,668 --> 01:06:46,937 Only this time, can we get somebody else to do the cover? 1218 01:06:46,971 --> 01:06:52,242 No It's fine, I just... look, just forget it. 1219 01:06:52,276 --> 01:06:55,145 Ok, bye. 1220 01:06:55,179 --> 01:06:57,381 George I've got a big writing session ahead of me, 1221 01:06:57,414 --> 01:06:59,817 and I need something that will keep me sharp, 1222 01:06:59,850 --> 01:07:00,651 but satisfy my hunger. 1223 01:07:00,685 --> 01:07:02,252 You got it. 1224 01:07:02,286 --> 01:07:05,055 Hey by the way, you owe me big time. 1225 01:07:05,089 --> 01:07:07,825 I told you, a special thanks at the beginning of the book 1226 01:07:07,858 --> 01:07:09,827 is all you're going to get. 1227 01:07:09,860 --> 01:07:13,030 No, a crazy fan came in the other day and I scared her off. 1228 01:07:13,063 --> 01:07:15,199 She told me you were in love with her. 1229 01:07:15,232 --> 01:07:16,200 Was she cute? 1230 01:07:16,233 --> 01:07:19,870 I don't know. I was blinded by her craziness. 1231 01:07:19,904 --> 01:07:22,306 Julia, she could have been my 10 second girl 1232 01:07:22,339 --> 01:07:24,074 from the stalker personals. 1233 01:07:24,108 --> 01:07:27,845 You'd never find somebody that crazy in here. Look, 1234 01:07:27,878 --> 01:07:29,714 "We sat in traffic school together, 1235 01:07:29,747 --> 01:07:31,982 but I never got the courage to ask your name. 1236 01:07:32,016 --> 01:07:34,852 I hope to meet you there again, you make my heart 1237 01:07:34,885 --> 01:07:36,253 go 100 miles per hour." 1238 01:07:36,286 --> 01:07:38,756 Ok. How about this one? 1239 01:07:38,789 --> 01:07:40,725 "I saw you from afar, 1240 01:07:40,758 --> 01:07:43,694 and thought we had something special, 1241 01:07:43,728 --> 01:07:45,462 blah, blah, generic blah." 1242 01:07:45,495 --> 01:07:47,765 Skipping that one. 1243 01:07:47,798 --> 01:07:50,100 "I was your Odysseus for a night, 1244 01:07:50,134 --> 01:07:52,369 but I was waiting for the wrong guy." 1245 01:07:52,402 --> 01:07:54,972 "Now I'm waiting for you to compete my story." 1246 01:07:55,005 --> 01:07:57,742 What does that mean? 1247 01:08:07,217 --> 01:08:11,255 Hey, are you weird? 1248 01:08:11,288 --> 01:08:14,358 Like is there something wrong with you? 1249 01:08:14,391 --> 01:08:16,827 Because I'd like to know now before we continue. 1250 01:08:16,861 --> 01:08:20,865 Yeah, I am kinda weird. 1251 01:08:20,898 --> 01:08:24,401 You know, sometimes I pick up random girls on the street. 1252 01:08:24,434 --> 01:08:27,171 Yikes, sounds dangerous. 1253 01:08:27,204 --> 01:08:30,741 And apparently, I'm bad with small details like names. 1254 01:08:30,775 --> 01:08:33,778 Hum... kind of a deal breaker. 1255 01:08:33,811 --> 01:08:37,347 Look do you want me or not? 1256 01:08:37,381 --> 01:08:40,050 Hell Yes! 1257 01:08:48,425 --> 01:08:51,128 I'm Jessie. 1258 01:08:51,161 --> 01:08:52,997 Hello, Jessie. 1259 01:08:53,030 --> 01:08:55,199 Hi. 1260 01:09:02,106 --> 01:09:05,976 So where are you taking me? 1261 01:09:06,010 --> 01:09:07,477 Me, taking you? 1262 01:09:07,511 --> 01:09:09,113 I thought we had this discussion. 1263 01:09:09,146 --> 01:09:11,215 Oh no, this time you did the asking. 1264 01:09:11,248 --> 01:09:12,416 I most certainly did not. 1265 01:09:12,449 --> 01:09:14,985 I have a newspaper to prove it. 1266 01:09:15,019 --> 01:09:16,386 That wasn't asking you out. 1267 01:09:16,420 --> 01:09:17,888 Then what was it? 1268 01:09:17,922 --> 01:09:20,825 Charity. I felt bad for you. 1269 01:09:20,858 --> 01:09:22,927 Are you always going to be this stubborn? 1270 01:09:22,960 --> 01:09:25,029 Would you want it any other way? 1271 01:09:25,030 --> 01:09:32,807 Manual corrected, synchronized, and spell checked by H@w-to-kiLL.