1 00:00:56,020 --> 00:00:57,855 If a woman is equated as to a ball, 2 00:00:57,855 --> 00:01:00,608 Teenage girl who've just bloomed are like basketballs. 3 00:01:00,608 --> 00:01:02,443 Even if the ball bounce high in the air, 4 00:01:02,443 --> 00:01:05,196 men will be reaching out to it ferociously. 5 00:01:06,572 --> 00:01:08,866 Women in their 20's are like a rugby ball. 6 00:01:08,866 --> 00:01:10,242 In order to grab the ball, 7 00:01:10,242 --> 00:01:12,536 The men will tear each other like wolves. 8 00:01:12,536 --> 00:01:15,748 This is also the moment wherein men fought desperately to get the ball. 9 00:01:16,665 --> 00:01:18,959 In the 30s, the woman was just a ping-pong ball. 10 00:01:18,959 --> 00:01:22,171 Although significant, the number of men who compete for the ball has reduced, 11 00:01:22,171 --> 00:01:25,841 They only pay a decent amount of attention to the ball. 12 00:01:27,676 --> 00:01:29,512 Middle-aged woman are like golf balls. 13 00:01:29,512 --> 00:01:31,805 One ball, one guy. 14 00:01:31,805 --> 00:01:33,182 The man who owns the ball, 15 00:01:33,182 --> 00:01:36,393 will swing his stick and toss the ball as far as possible. 16 00:01:36,393 --> 00:01:39,605 Women who have exceeded the age limit... 17 00:01:41,899 --> 00:01:43,275 Judul Film: Miss Granny a.k.a Suspicious Girl. 18 00:01:43,275 --> 00:01:44,652 can only avoid the ball. Titles Movie: Suspicious Girl aka Miss Granny. 19 00:01:44,652 --> 00:01:46,946 Judul Film: Miss Granny a.k.a Suspicious Girl. 20 00:01:46,946 --> 00:01:50,616 Ageism - prejudice against the elderly. 21 00:01:50,616 --> 00:01:52,451 When it comes to seniors, 22 00:01:52,451 --> 00:01:55,663 there will be a couple prejudices against them. 23 00:01:55,663 --> 00:01:57,957 Anyone wants to give an example? 24 00:02:02,086 --> 00:02:04,839 The student who provide the most appropriate answer, 25 00:02:05,297 --> 00:02:06,674 be excused from submitting the term end paper. 26 00:02:08,049 --> 00:02:09,885 Wrinkles and hyper pigmented skin. 27 00:02:09,885 --> 00:02:11,720 Even after dark, there are still lots pigmentation on the face. 28 00:02:11,720 --> 00:02:12,638 Overpopulation 29 00:02:12,638 --> 00:02:14,932 Isn't there too much senioes nowadays? 30 00:02:15,391 --> 00:02:16,767 Heating. 31 00:02:16,767 --> 00:02:19,520 The necessity of placing a heater for them in winter. 32 00:02:19,979 --> 00:02:22,273 Tortoise. They are too slow. 33 00:02:22,273 --> 00:02:23,649 They have some kind of a special smell. 34 00:02:24,567 --> 00:02:26,861 My grandmother has a distinctive body odor. 35 00:02:26,861 --> 00:02:28,237 Do not know shame. 36 00:02:28,237 --> 00:02:30,531 I think seniors are really shameless. 37 00:02:30,531 --> 00:02:31,907 - = Wrinkles, pigmentation, Tabgok Garden, Heating, tortoises, smell, shameless = - 38 00:02:31,907 --> 00:02:33,742 You guys have so much opinions. 39 00:02:34,660 --> 00:02:36,495 You think you're not going to grow old? 40 00:02:36,495 --> 00:02:37,872 I'm not going to grow old. 41 00:02:38,330 --> 00:02:40,624 I've already planned to kill myself when I turn 30 years old. 42 00:02:40,624 --> 00:02:43,377 Why should I insist on living until the age 70 or 80 years? 43 00:02:43,377 --> 00:02:45,212 At that time I told myself 44 00:02:45,671 --> 00:02:48,883 I will kill myself before I turn 30 years old. 45 00:02:50,259 --> 00:02:52,094 But my son was just growing up 46 00:02:53,471 --> 00:02:56,223 And I've just started a life with my husband 47 00:02:56,223 --> 00:02:59,435 before he was shot in a war in Germany. 48 00:03:01,729 --> 00:03:06,317 What will happen to my son if I kill myself? 49 00:03:06,776 --> 00:03:09,069 I think we've talked about this before. 50 00:03:09,069 --> 00:03:11,363 He's too good looking. 51 00:03:11,363 --> 00:03:15,951 Handsome guys are the first to die 52 00:03:15,951 --> 00:03:18,704 But Hyun Chul my son, has grown well, right? 53 00:03:18,704 --> 00:03:20,080 Of course! 54 00:03:20,080 --> 00:03:21,916 He's a lecturer. 55 00:03:21,916 --> 00:03:23,751 Just a lecturer? 56 00:03:23,751 --> 00:03:26,962 He is a public university lecturer and gerontologist! 57 00:03:26,962 --> 00:03:28,798 Of course I know. 58 00:03:29,715 --> 00:03:33,385 This cafe was built by your son! 59 00:03:33,385 --> 00:03:37,056 after he was able to get permission from the Mayor! 60 00:03:37,515 --> 00:03:43,020 By the way, how come I haven't seen the Hospital Director's wife? It's always that vixen alone. 61 00:03:43,479 --> 00:03:45,773 You haven't heard yet? 62 00:03:45,773 --> 00:03:49,443 Her son sent her to a nursing home in some village. 63 00:03:49,443 --> 00:03:50,820 But she did not have any problems. 64 00:03:50,820 --> 00:03:54,031 After she brought up her grandchildren into adulthood, she's no longer useful. 65 00:03:54,031 --> 00:03:56,325 Then what's the point of having a child for a the doctor? 66 00:03:56,325 --> 00:03:58,160 He should be like my Hyun Chul, always respecting the elderlies. 67 00:03:58,160 --> 00:04:00,913 Hyun Chul Hyun Chul!! 68 00:04:00,913 --> 00:04:03,207 I'm getting sick of her calling Hyul Chul all the time. 69 00:04:04,125 --> 00:04:09,171 You're in my area so you better watch your words, you chicken butt. 70 00:04:09,171 --> 00:04:12,842 The Ban familt is worth boasting! Do you know Secretary General Ban Ki Moon, 71 00:04:12,842 --> 00:04:15,594 And teh country's prestigious second son Hyun Chul Ban? 72 00:04:15,594 --> 00:04:18,806 Aigoo, you raised such a great son, madam! 73 00:04:18,806 --> 00:04:22,476 but how come you'd always wear those torn shoes? 74 00:04:23,853 --> 00:04:25,229 Oppa! Oppa! 75 00:04:25,229 --> 00:04:27,064 Look at this! 76 00:04:27,523 --> 00:04:31,193 I just finished taking my passport photo. Aren't I beautiful? 77 00:04:31,193 --> 00:04:32,570 Do you want a piece? 78 00:04:32,570 --> 00:04:33,946 It's beautiful. 79 00:04:33,946 --> 00:04:36,699 Beautiful my face! She obviously had that edited. 80 00:04:36,699 --> 00:04:39,452 It's looks better in front of an altar table. 81 00:04:39,452 --> 00:04:42,204 You want an coffee? 82 00:04:42,204 --> 00:04:44,498 My son's in the America! 83 00:04:44,957 --> 00:04:49,545 He'd always ask me if I want a plane ticket to get there. 84 00:04:50,463 --> 00:04:55,051 Oppa, I want a glass of American coffee. Please make it thick. 85 00:04:55,051 --> 00:04:56,886 American coffee? 86 00:04:56,886 --> 00:05:00,556 This woman wants a glass of "American coffee". 87 00:05:03,768 --> 00:05:06,062 I think you meant "Americano"! 88 00:05:06,062 --> 00:05:09,732 Stop laughing already and give her a cup. 89 00:05:09,732 --> 00:05:10,649 I don't want it anymore. 90 00:05:10,649 --> 00:05:13,861 Who would drink coffee made by an old granny that's already moldy. 91 00:05:15,696 --> 00:05:17,990 What's that smell? 92 00:05:17,990 --> 00:05:19,825 I think it's coming from the smell of your bone loss. 93 00:05:19,825 --> 00:05:21,660 The smell of rotten bones? 94 00:05:22,119 --> 00:05:24,413 You're doing this because your have wrinkles on your face! 95 00:05:24,413 --> 00:05:27,166 you put a little powder, and spend hours putting on make up. 96 00:05:27,166 --> 00:05:30,378 What do people like you who still have not celebrated the 70th anniversary know? 97 00:05:30,378 --> 00:05:31,754 Entering here like she's someone so big. 98 00:05:31,754 --> 00:05:33,130 Aigoo... Aigoo... 99 00:05:33,130 --> 00:05:35,883 Oppa! Oppa! 100 00:05:36,342 --> 00:05:38,177 Let go of my hair! 101 00:05:38,177 --> 00:05:40,471 Stop it, now. 102 00:05:40,471 --> 00:05:43,683 I'm going to take care of this woman today! 103 00:05:43,683 --> 00:05:45,518 Aigoo... 104 00:05:46,435 --> 00:05:49,647 Bitch! Today is the day you die! 105 00:05:49,647 --> 00:05:52,858 Me? Dying? You're the one who's dying today! 106 00:05:54,694 --> 00:05:55,611 Did Mal Soon do this to you? 107 00:05:55,611 --> 00:05:57,905 I told you, it's not her. 108 00:05:57,905 --> 00:06:00,658 How come dad is always beaten up by her? 109 00:06:01,117 --> 00:06:04,328 You treat that woman better than your own daughter! 110 00:06:04,787 --> 00:06:06,163 If I had known.. 111 00:06:06,163 --> 00:06:07,081 What? 112 00:06:07,081 --> 00:06:09,375 Also how old are you anyway? 113 00:06:09,375 --> 00:06:11,669 Still doesn't use banmal language (official) with parents? 114 00:06:12,128 --> 00:06:13,045 You should get married! 115 00:06:13,045 --> 00:06:15,798 What's your life mission anyway? Stick to your dad forever? 116 00:06:15,798 --> 00:06:16,716 You've come? 117 00:06:16,716 --> 00:06:18,092 Sure. 118 00:06:18,551 --> 00:06:20,386 You look much more handsome with a snub nose!. 119 00:06:20,386 --> 00:06:24,056 Shouldn't you apologize for what you did to him? 120 00:06:24,056 --> 00:06:26,350 No one asked you to interfere anyway 121 00:06:30,479 --> 00:06:35,067 You're going already? Wait until the prime time drama airs before you leave! 122 00:06:35,985 --> 00:06:38,738 That grandmother's temper is so short! 123 00:06:38,738 --> 00:06:40,573 Perhaps she's so bitter with life. 124 00:06:40,573 --> 00:06:42,867 Why'd you always ruin our moment? 125 00:06:42,867 --> 00:06:45,619 You don't know how good her heart is! 126 00:06:45,619 --> 00:06:48,372 I don't want her as my in law! 127 00:06:48,372 --> 00:06:50,207 I'm so afraid to marry because my in-law might be like her. 128 00:06:50,207 --> 00:06:51,584 Shut up! 129 00:06:52,043 --> 00:06:55,713 Then why do you spend so much money for blind dates? 130 00:06:55,713 --> 00:06:58,924 Meeting in cafes but you only end up drinking coffee, 131 00:06:58,924 --> 00:07:00,760 and then they never call you back. 132 00:07:01,218 --> 00:07:03,512 You be careful now. You're turning 30 soon! 133 00:07:03,512 --> 00:07:06,265 you'd better hurry up if you don't want to become someone else's mistress. 134 00:07:08,559 --> 00:07:10,394 Hey, where are you going? 135 00:07:10,394 --> 00:07:13,606 Mal Soon, wait up! 136 00:07:14,065 --> 00:07:14,982 What's this? 137 00:07:17,276 --> 00:07:19,111 Peaches? Aren't they supposed to be close? 138 00:07:19,570 --> 00:07:23,240 How come she doesn't know that my dad's allergic to this? 139 00:07:27,828 --> 00:07:29,664 Why didn't you stop me from hitting her? 140 00:07:29,664 --> 00:07:32,875 But stopped it after I got hit? 141 00:07:32,875 --> 00:07:35,169 Are you taking her side? 142 00:07:35,169 --> 00:07:37,922 Whoooa, the breeze is so nice! 143 00:07:37,922 --> 00:07:40,675 Hold on tight! I'm stepping on the gas! 144 00:07:42,510 --> 00:07:45,721 Aigoo, even a toddler can go faster than this! 145 00:07:46,180 --> 00:07:48,933 Try stepping on the gas harder again! 146 00:07:59,026 --> 00:08:00,403 What do you think, Seonbae? 147 00:08:00,403 --> 00:08:02,697 This is the new band SYJ's promoting. 148 00:08:03,155 --> 00:08:04,073 Pretty good, right? 149 00:08:04,073 --> 00:08:05,449 What is the name of their group? 150 00:08:05,449 --> 00:08:06,826 Sugar Girls. 151 00:08:07,285 --> 00:08:08,661 Who's next? 152 00:08:08,661 --> 00:08:10,037 Six Packs. 153 00:08:17,378 --> 00:08:19,213 Really a lot of variations. 154 00:08:20,590 --> 00:08:23,342 Producer Han doesn't like what he sees again? 155 00:08:23,801 --> 00:08:27,930 "A song should not be sung by the appearance, but sung with soul!" 156 00:08:28,389 --> 00:08:30,224 Did I say it right? 157 00:08:30,224 --> 00:08:33,436 But youngsters don't understand what singing with soul means. 158 00:08:33,436 --> 00:08:37,565 Why don't we make use of the songs of our old singers and make these kids lip sync? 159 00:08:39,859 --> 00:08:42,153 That's an idea. 160 00:08:43,070 --> 00:08:44,906 Why don't we try that. 161 00:08:50,870 --> 00:08:54,081 Ae Ja! Ae Ja! How many times have I told you, 162 00:08:54,081 --> 00:08:56,834 That's no way to make seafood soup. 163 00:08:57,293 --> 00:09:00,504 Radishes should not be placed on the bottom. It's on top! 164 00:09:00,504 --> 00:09:05,092 So that the radish will seep into the seafood. 165 00:09:06,010 --> 00:09:07,845 Where are you going early in the morning? 166 00:09:10,598 --> 00:09:11,515 I'm going to an audition. 167 00:09:11,515 --> 00:09:12,892 Audition? 168 00:09:13,351 --> 00:09:17,021 Didn't you promised me that you'd study first? 169 00:09:17,021 --> 00:09:21,150 Why can't you be like your sister? She's been studying hard to find a decent job! 170 00:09:21,609 --> 00:09:23,903 Why are you fighting early in the morning? 171 00:09:24,362 --> 00:09:27,573 She was up all night watching dramas 172 00:09:27,573 --> 00:09:28,950 Ban Ji Ha, are you looking for a fight? 173 00:09:28,950 --> 00:09:32,620 Mother, I get money through music. I'm earning while she's still looking for work. 174 00:09:32,620 --> 00:09:36,290 I've been suffering so much for your singing career. 175 00:09:36,290 --> 00:09:39,043 Why are you scolding your son early in the morning? 176 00:09:39,502 --> 00:09:42,713 Also, why are you talking about suffering? 177 00:09:42,713 --> 00:09:46,384 Your husband receives a good pay. You stay at home and do chores. 178 00:09:50,513 --> 00:09:53,724 Dear grandson, buy good food when hunger strikes, okay? 179 00:09:54,642 --> 00:09:56,477 Thank you, Grandma. 180 00:09:56,477 --> 00:09:57,853 - I'm going first! - Okay go 181 00:10:01,524 --> 00:10:02,900 Mom.. 182 00:10:02,900 --> 00:10:06,571 Ji Ha needs to study and stop looking for work. 183 00:10:06,571 --> 00:10:08,865 Let him be a singer 184 00:10:08,865 --> 00:10:11,158 Didn't you notice, artists and singers promote our country overseas. 185 00:10:11,158 --> 00:10:12,994 The government even awards them with medals! 186 00:10:12,994 --> 00:10:15,288 But mom, you should let me be in charge of my children's education. 187 00:10:15,288 --> 00:10:17,582 When I was raising your husband alone 188 00:10:17,582 --> 00:10:21,252 His father was never there to raise him as the successful man that he is now! 189 00:10:21,252 --> 00:10:24,463 When it comes to educating children, I'm much better than you. 190 00:10:34,098 --> 00:10:36,392 Ae-ja, You better get a checkup in the hospital. 191 00:10:37,768 --> 00:10:39,145 Honey... 192 00:10:39,145 --> 00:10:40,062 What is it? 193 00:10:43,274 --> 00:10:44,650 Nothing, it's alright. 194 00:10:45,109 --> 00:10:47,403 Leave for work before you get late. 195 00:10:55,203 --> 00:10:58,414 Be careful when driving, okay professor? 196 00:10:58,873 --> 00:11:00,708 Yes, I'll go ahead. 197 00:11:03,002 --> 00:11:04,378 Geez that boy 198 00:11:08,049 --> 00:11:10,343 Your children's father leaving for work 199 00:11:10,343 --> 00:11:12,637 But you're not saying a word? Is your tongue missing? 200 00:11:13,095 --> 00:11:14,931 Don't even know the basics. 201 00:11:27,777 --> 00:11:32,365 ~ You are loved staying in the penthouse. ~ 202 00:11:32,365 --> 00:11:36,953 ~ I love living in the basement room with a monthly rent. ~ 203 00:11:36,953 --> 00:11:44,293 ~ Woh, this is our life difficult. ~ 204 00:11:44,293 --> 00:11:46,587 ~ Really so hard. ~ 205 00:11:46,587 --> 00:11:54,387 'Woh, this is the world dicipatakan by you. ' 206 00:11:54,387 --> 00:11:56,681 Like what is this? 207 00:11:59,433 --> 00:12:03,104 Sorry, I stayed up all night so my condition's not so good. 208 00:12:03,104 --> 00:12:05,398 Lack of sleep? Why? 209 00:12:05,398 --> 00:12:07,233 Did you go drinking and clubbing again? 210 00:12:07,692 --> 00:12:10,903 Oppa, I was just a bit off tuned. Don't be so naggy. 211 00:12:10,903 --> 00:12:14,115 A little? Lately, your voice sounds so broken. 212 00:12:14,115 --> 00:12:16,409 It sounds like you're going to vomit blood. 213 00:12:16,868 --> 00:12:18,244 Aish, fu 214 00:12:18,244 --> 00:12:19,620 What, fu? 215 00:12:19,620 --> 00:12:21,456 This is why I don't stop smoking. 216 00:12:30,631 --> 00:12:31,549 Hey! 217 00:12:32,008 --> 00:12:35,678 This bands game is gone. There's nothing special about it anymore. 218 00:12:36,596 --> 00:12:40,266 Plus, you're so countrified. Ban Ji Ha. 219 00:12:40,266 --> 00:12:43,936 This band's name is 'Life Underground', how can we possibly make it? 220 00:12:48,524 --> 00:12:49,901 Mi Ae... 221 00:12:49,901 --> 00:12:53,112 Hey, Seo Mi Ae! My grandmother can sing better than you! 222 00:12:54,030 --> 00:12:56,324 Hey, isn't our rehearsal space 223 00:12:56,324 --> 00:12:58,618 paid by Mi Ae? 224 00:12:59,535 --> 00:13:01,370 Aish, Mi Ae! 225 00:13:02,747 --> 00:13:06,417 Mi Ae! Oppa will rename the band. Why don't you give the name? 226 00:13:07,335 --> 00:13:08,711 Stop holding it, ahjumma. 227 00:13:08,711 --> 00:13:11,464 You've been holding it so much it might break. 228 00:13:11,464 --> 00:13:13,299 How much is this? 229 00:13:13,299 --> 00:13:16,052 29,000. You've asked me that hundred of times already. 230 00:13:16,052 --> 00:13:17,887 There's no discount anymore? 231 00:13:17,887 --> 00:13:22,475 Grandmother, that's the summer discount already. 232 00:13:22,934 --> 00:13:26,145 I'll look around again. 233 00:13:26,145 --> 00:13:27,980 This is the third time you've gone here. 234 00:13:28,439 --> 00:13:30,733 Even if you go back after 100 rounds, it's not going to get any cheaper. 235 00:13:32,110 --> 00:13:33,486 Mother of children, 236 00:13:38,533 --> 00:13:41,285 Why did you leave the door open? 237 00:13:44,956 --> 00:13:46,332 Mom! 238 00:13:49,085 --> 00:13:50,461 Mom! 239 00:13:50,461 --> 00:13:51,838 - = Operating Room = - 240 00:13:55,967 --> 00:14:00,096 Oh my, what happened? 241 00:14:01,931 --> 00:14:03,307 My wife, are you all right? 242 00:14:03,766 --> 00:14:05,143 What, what did you say? 243 00:14:05,143 --> 00:14:07,437 Mother-in-law. 244 00:14:07,437 --> 00:14:09,272 What did you say? Repeat it again. 245 00:14:11,107 --> 00:14:13,401 Mother-in-law? What about mother-in-law? 246 00:14:14,318 --> 00:14:16,612 Ae-Ja, what is it? 247 00:14:17,989 --> 00:14:20,283 What is it? I'm here. 248 00:14:20,283 --> 00:14:21,659 Mother-in-law.. 249 00:14:22,118 --> 00:14:23,036 What is it? 250 00:14:25,788 --> 00:14:27,165 She's asking you to leave. 251 00:14:34,505 --> 00:14:38,176 Don't worry. The results came out fine. 252 00:14:38,634 --> 00:14:39,552 Thank you. 253 00:14:39,552 --> 00:14:43,222 If you do not want to be a single man, take good care of your wife. 254 00:14:43,222 --> 00:14:45,975 If her health continues to deteriorate, she might need thoracic surgery. 255 00:14:46,893 --> 00:14:48,728 How do I do that? 256 00:14:48,728 --> 00:14:51,481 What if she stays at her parents house for a while? 257 00:14:51,481 --> 00:14:54,233 She needs to recover, rest and eat well. 258 00:14:54,233 --> 00:14:56,069 My wife does not have parents anymore. 259 00:14:57,445 --> 00:14:59,739 My father-in-law passed a year ago. 260 00:14:59,739 --> 00:15:03,868 You have to do something. If she's constantly depressed, her health will be at stake. 261 00:15:07,997 --> 00:15:09,374 Don't you understand mother? 262 00:15:09,374 --> 00:15:11,209 She almost died because of grandmother. 263 00:15:11,209 --> 00:15:14,420 But she didn't! Also, you can't leave grandmother to some strange retirement home. 264 00:15:14,420 --> 00:15:16,255 Hey, retirement homes are okay. 265 00:15:16,255 --> 00:15:19,008 Nursing homes have good facilities and nutritious food. 266 00:15:19,008 --> 00:15:21,302 For people like grandma, it's a much nicer place than here. 267 00:15:21,302 --> 00:15:23,596 What if your kids put you there? 268 00:15:24,972 --> 00:15:26,349 Grandma! 269 00:15:27,725 --> 00:15:29,560 Oh mom, you're home? 270 00:15:30,478 --> 00:15:33,231 The drama you like's going to start. 271 00:15:34,148 --> 00:15:35,066 Grandmo 272 00:15:35,983 --> 00:15:37,360 Grandmother! 273 00:15:55,712 --> 00:15:57,088 Where's Ji Ha? 274 00:15:58,006 --> 00:15:59,841 He said he's busy practicing. 275 00:16:06,264 --> 00:16:08,558 Emonie, eat a lot. 276 00:16:08,558 --> 00:16:11,311 No, you should eat more. 277 00:16:12,687 --> 00:16:14,522 I'm full. 278 00:16:14,522 --> 00:16:15,898 You also eat a lot. 279 00:16:16,816 --> 00:16:17,734 All right. 280 00:16:19,110 --> 00:16:23,239 Eomonie, after Ae Ja's health improves, I'll bring you home again. 281 00:16:25,533 --> 00:16:27,368 If Ae Ja's fine with that. 282 00:16:28,745 --> 00:16:32,415 If she gets sick again, there will be no one else to blame but me. 283 00:16:33,333 --> 00:16:37,462 Oh my, the meat's getting chewy. Please replace the fire! 284 00:16:41,132 --> 00:16:43,426 Why are you here, Mal-Soon? 285 00:16:43,426 --> 00:16:46,638 If you are not feeling well, go home and rest. 286 00:16:47,096 --> 00:16:48,473 Is her condition unstable? 287 00:16:48,473 --> 00:16:50,308 Oh my God.. 288 00:16:50,767 --> 00:16:53,978 Are you Mal Soon unnie? 289 00:16:56,272 --> 00:16:57,649 Who? 290 00:16:57,649 --> 00:17:00,860 From years ago, in the market center in Wangsibli 291 00:17:03,613 --> 00:17:05,448 You don't remember me anymore? 292 00:17:05,448 --> 00:17:06,366 I'm not sure.. 293 00:17:06,366 --> 00:17:08,660 You really don't remember me anymore? 294 00:17:08,660 --> 00:17:11,871 Thanks to you, I was able to enjoy a good life. 295 00:17:11,871 --> 00:17:16,000 You seem to have such great gratitude to our Mal Soon. 296 00:17:16,459 --> 00:17:21,047 Gratitude? Yes! A huge amount of gratitude in fact! 297 00:17:21,964 --> 00:17:25,000 When you and your newborn son had no place to stay, 298 00:17:25,000 --> 00:17:26,094 my mother took you in and took care of you. 299 00:17:26,094 --> 00:17:29,305 She gave you a job at the hotel, fed and sheltered you. 300 00:17:32,058 --> 00:17:34,352 Do you remember now? 301 00:17:34,811 --> 00:17:37,563 That's right, Eonnie. I am Oh Bok. 302 00:17:37,563 --> 00:17:41,000 Eldest daughter of the restaurant owner Sinheung chu-eo-tang. 303 00:17:41,000 --> 00:17:42,151 You made me lose all my money. 304 00:17:44,904 --> 00:17:48,116 I think you got the wrong person. 305 00:17:48,116 --> 00:17:49,951 How could I possibly be mistaken? 306 00:17:50,410 --> 00:17:53,621 How could I possibly forget you eonnie? You stole the secret soup recipe of our family. 307 00:17:53,621 --> 00:17:56,833 And then later opened a restaurant in the same market along ours. 308 00:17:57,750 --> 00:17:59,586 I'll go first. 309 00:18:01,879 --> 00:18:03,256 Where do you think you're going? 310 00:18:03,256 --> 00:18:06,009 After hearing the news about you yesterday, I could not sleep all night. 311 00:18:06,009 --> 00:18:08,303 Why are you doing this? I have to go home. 312 00:18:08,303 --> 00:18:10,138 Don't you dare leave! 313 00:18:10,138 --> 00:18:12,432 I'm going to solve this issue today! 314 00:18:12,432 --> 00:18:13,808 Every day I would pray 315 00:18:13,808 --> 00:18:14,726 Aigoo, Aigoo! Stop that. 316 00:18:14,726 --> 00:18:17,020 I'd pray that I see you again 317 00:18:17,020 --> 00:18:17,937 Go away! 318 00:18:17,937 --> 00:18:21,149 My mother fell ill because of extreme anger 319 00:18:21,149 --> 00:18:23,443 She even continued to yell your name until her last breathe. 320 00:18:23,443 --> 00:18:24,360 Mal Mal Soon ... Soon! 321 00:18:24,360 --> 00:18:27,113 Stop that, stop that. 322 00:18:27,113 --> 00:18:30,325 Who are you? Let go of me! Let go of me! 323 00:18:30,325 --> 00:18:33,077 I'm not yet done! 324 00:18:33,077 --> 00:18:34,454 Because of that woman, my family's broken. Destroyed! 325 00:18:34,454 --> 00:18:37,206 Agassi, Agassi, are you okay? 326 00:18:44,088 --> 00:18:45,465 Alright. 327 00:18:46,841 --> 00:18:50,511 I'd make soup everyday but it only goes to waste. 328 00:18:52,805 --> 00:18:58,311 My son was in so much pain he can't even swallow milk. 329 00:18:59,687 --> 00:19:02,899 I raised him despite all the difficulties. 330 00:19:05,193 --> 00:19:07,487 And now, he's a professor. 331 00:19:07,946 --> 00:19:09,781 A professor in a state university. 332 00:19:09,781 --> 00:19:12,992 Who raised and taught their child better than me? 333 00:19:16,204 --> 00:19:21,709 He knows this. And he takes good care of me because of this! 334 00:19:22,168 --> 00:19:23,545 Do you understand? 335 00:19:57,495 --> 00:19:58,872 - = Dear = - 336 00:20:01,166 --> 00:20:02,083 Yes? 337 00:20:03,459 --> 00:20:05,753 Grandma, I'm so hungry. 338 00:20:06,212 --> 00:20:08,506 Then why didn't you eat with us? 339 00:20:09,424 --> 00:20:12,635 = I didn't want to see dad and sister= 340 00:20:13,094 --> 00:20:18,141 You shouldn't talk like that. He's your father! 341 00:20:18,141 --> 00:20:20,435 And don't fight with your sister! 342 00:20:20,894 --> 00:20:23,646 Grandma, I want to eat fried chicken. 343 00:20:24,564 --> 00:20:26,399 Fried chicken is way too oily. 344 00:20:26,399 --> 00:20:29,152 Grandma knows a delicious stewed chicken restaurant. 345 00:20:29,152 --> 00:20:32,363 = Chicken stew? Okay, I'm in = 346 00:20:33,281 --> 00:20:36,493 But, may I bring some friends? 347 00:20:36,951 --> 00:20:40,622 Your friends are like grandchildren to me also. 348 00:20:43,374 --> 00:20:47,045 Grandmother, let's meet at 8PM in Hongdae station then? 349 00:20:47,045 --> 00:20:48,421 All right. 350 00:20:53,927 --> 00:20:57,138 -= Photo Studio Cheongchun=- 351 00:21:10,902 --> 00:21:12,737 You better make yourself pretty, okay? 352 00:21:12,737 --> 00:21:15,031 Or else I'm not going to take your picture. 353 00:21:15,949 --> 00:21:21,454 The picture displayed outside is Audrey Hepburn, right? 354 00:21:21,454 --> 00:21:22,831 Yes it is. 355 00:21:23,748 --> 00:21:30,171 What's that movie wherein she ran away with a man? 356 00:21:30,171 --> 00:21:31,089 Roman Holiday? 357 00:21:31,089 --> 00:21:32,924 Yes! Roman Holiday. 358 00:21:32,924 --> 00:21:35,677 Out of all the artists I know, she is the most beautiful. 359 00:21:35,677 --> 00:21:37,053 Oh really? 360 00:21:39,347 --> 00:21:42,559 How old is she now? 361 00:21:43,017 --> 00:21:48,523 If she's still alive, should would've been 85 years old now. 362 00:21:49,899 --> 00:21:52,193 Audrey Hepburn is dead? 363 00:21:52,652 --> 00:21:55,864 Yes, over twenty years of more. 364 00:22:00,452 --> 00:22:06,416 If you would've been younger, you'd certainly be as beautiful as Audrey Hepburn. 365 00:22:10,086 --> 00:22:15,133 Honestly, back then I, the daughter of the family Oh, Oh Mal Soon, 366 00:22:15,592 --> 00:22:19,721 was envied by everyone. Everyone knew me in my town. 367 00:22:19,721 --> 00:22:22,015 Plus I sing very well. 368 00:22:22,015 --> 00:22:24,309 When an opera director heard me sang, 369 00:22:24,309 --> 00:22:27,520 He immediately came up to me and offered me to become a singer. 370 00:22:27,979 --> 00:22:30,732 He said I had the voice, beauty and body of a singer. 371 00:22:30,732 --> 00:22:33,026 He said I was a package or something. 372 00:22:33,026 --> 00:22:35,779 Even now you still look like a beautiful lady. 373 00:22:37,614 --> 00:22:41,743 That's why I want to take a photograph now. Before I grow more ugly. 374 00:22:45,413 --> 00:22:51,377 I don't want an ugly photo on my altar. 375 00:22:51,836 --> 00:22:54,130 You should look presentable. Don't you think so? 376 00:22:55,507 --> 00:23:00,095 I never applied make up when I was young but I guess I have to now, for this altar photo. 377 00:23:11,106 --> 00:23:15,693 I'll make you look 50 years younger. 378 00:23:16,152 --> 00:23:17,987 Thank you for those comforting words. 379 00:23:19,364 --> 00:23:21,658 Get ready now. 380 00:23:22,117 --> 00:23:24,411 One, two, three 381 00:23:25,787 --> 00:23:33,586 -=Photo Studio Cheongchun=- 382 00:23:36,798 --> 00:23:39,092 -=7016 Station MRT Hongdae=- 383 00:23:55,608 --> 00:23:58,361 Aigoo, thank you sir driver. 384 00:24:05,702 --> 00:24:07,537 She's pretty good looking! 385 00:24:08,455 --> 00:24:09,831 Aigoo, Salmon rosa. 386 00:24:15,336 --> 00:24:17,630 Aigoo, very hot. 387 00:24:18,089 --> 00:24:21,760 Heading to a night club? Wanna go together? 388 00:24:21,760 --> 00:24:24,971 Oh look at your fashion style. What's that 389 00:24:24,971 --> 00:24:26,806 Retro? 390 00:24:35,523 --> 00:24:37,817 Are you playing with me? 391 00:24:37,817 --> 00:24:40,570 You're really interesting. Keep interesting me 392 00:24:40,570 --> 00:24:41,488 What the.. 393 00:24:42,864 --> 00:24:45,158 You're talking informally to some one older than you? 394 00:24:45,158 --> 00:24:48,828 You're older than me? Your face looks young though. 395 00:24:49,287 --> 00:24:52,040 I was born in the 90's. Are you born in the 80's then? 396 00:24:52,040 --> 00:24:56,628 During the 4 397 00:24:56,628 --> 00:25:01,216 Four? Fourth grade? 398 00:25:01,216 --> 00:25:03,051 I'm also a fourth grader 399 00:25:03,051 --> 00:25:09,933 If we are both grade 4, 4 +4 is the cute. 5 +5 is --- 400 00:25:10,392 --> 00:25:13,144 Fuck! Stop acting rude! Doesn't even observe basic manners! 401 00:25:13,144 --> 00:25:15,438 Why do even wear shades when there's no sun? What do you want from me? 402 00:25:15,438 --> 00:25:16,815 I'm just going to.. 403 00:25:20,944 --> 00:25:24,155 I had this fixed in Gangnam, noona. 404 00:25:24,155 --> 00:25:26,449 Aigoo, plastic surgery. 405 00:25:26,449 --> 00:25:28,284 Aigoo... 406 00:25:39,296 --> 00:25:40,213 Do not move! 407 00:25:42,966 --> 00:25:44,342 Oh my, my! 408 00:25:49,848 --> 00:25:50,765 Why am I.. 409 00:25:57,188 --> 00:26:00,400 Mr. Pharmacist, give me tranquilizer pills! 410 00:26:00,400 --> 00:26:03,611 - Yes yes - Tranquilizer pills! 411 00:26:05,447 --> 00:26:07,282 Miss, are you okay? 412 00:26:08,199 --> 00:26:10,035 Do I look like a noona? 413 00:26:10,035 --> 00:26:10,952 Sorry? 414 00:26:10,952 --> 00:26:12,787 How old do you think I am? 415 00:26:13,246 --> 00:26:15,081 Uh.. Twenties? 416 00:26:15,540 --> 00:26:16,458 You, what do you think? 417 00:26:16,458 --> 00:26:17,375 Sorry? 418 00:26:17,375 --> 00:26:21,504 Try lying to me and I'll cut your mouth 419 00:26:22,422 --> 00:26:24,257 19? 420 00:26:24,257 --> 00:26:27,927 What's happening with me? It's like a storm in clear sky. 421 00:26:27,927 --> 00:26:29,304 Storm in clear sky. 422 00:26:38,021 --> 00:26:38,939 Omo! 423 00:26:41,691 --> 00:26:43,068 Oh my! 424 00:27:01,419 --> 00:27:04,631 = .... Is temporarily unavailable. You will be redirected to the voice mail. = 425 00:27:07,842 --> 00:27:08,760 Grandma? 426 00:27:15,183 --> 00:27:16,559 Strange. 427 00:27:17,477 --> 00:27:18,395 = The phone number you have called is unavailable. = 428 00:27:20,689 --> 00:27:21,147 - = Chungwoon Eatery = - 429 00:27:21,147 --> 00:27:22,983 This is clearly the place though. - = Chungwoon Eatery = - 430 00:27:24,359 --> 00:27:27,571 Excuse me, can I ask something? 431 00:27:28,488 --> 00:27:29,864 Ask what? 432 00:27:30,323 --> 00:27:32,617 Isn't this a photo studio? 433 00:27:33,076 --> 00:27:35,829 Does this place look like a photo studio? 434 00:27:36,746 --> 00:27:43,169 Is that so? Then do you know a photo studio called Cheongchun around the area? 435 00:27:43,169 --> 00:27:44,546 True there are around here. 436 00:27:44,546 --> 00:27:45,922 I think it's around here.. 437 00:27:45,922 --> 00:27:48,675 Miss, It's been 10 years since I opened my restaurant business here. 438 00:27:48,675 --> 00:27:51,428 There's no photo studio in this area. 439 00:27:52,804 --> 00:27:56,016 Aigoo, aigoo, how now? Why is that weird? 440 00:27:56,016 --> 00:27:58,310 This should be the place. 441 00:27:58,310 --> 00:28:01,062 This girl is so rude. Doesn't even use banmal (formality) to elders. 442 00:28:07,944 --> 00:28:09,779 There must be some kind of mistake. 443 00:28:16,203 --> 00:28:18,496 Mal Soon did not come home last night? 444 00:28:18,496 --> 00:28:20,332 She's not here? 445 00:28:20,332 --> 00:28:23,084 Answer me clearly, is Mal Soon missing? 446 00:28:23,084 --> 00:28:24,920 Did you contact her cellphone already? 447 00:28:24,920 --> 00:28:27,214 I called all night, but there's no answer. 448 00:28:29,507 --> 00:28:32,260 Ji Ah said mother promised to meet him last night. 449 00:28:34,095 --> 00:28:35,931 Perhaps she fainted somewhere? 450 00:28:36,389 --> 00:28:38,683 I heard that elderlies who gets lost in the streets 451 00:28:38,683 --> 00:28:42,354 will be brought to the nursing homes in the countryside. 452 00:28:42,354 --> 00:28:44,189 Grandmother Mal Soon? Fainting? 453 00:28:44,189 --> 00:28:46,483 Do not make jokes like that. Even dogs would laugh at that. 454 00:28:46,483 --> 00:28:48,777 If not, maybe she got kidnapped? 455 00:28:48,777 --> 00:28:51,530 Who would want to kidnap an old woman? 456 00:28:51,530 --> 00:28:53,823 Anyway, Grandma Mal Soon would rather bite her tongue and kill herself 457 00:28:53,823 --> 00:28:56,117 than make her family pay for ransom. 458 00:28:56,117 --> 00:28:58,870 All the more that we have to worry! 459 00:29:01,164 --> 00:29:02,082 Professor Ban, 460 00:29:02,082 --> 00:29:05,293 If the ransom is not enough, let me know. 461 00:29:05,293 --> 00:29:08,046 Even if I have to sell this house, I'd do it to help Mal Soon! 462 00:29:08,964 --> 00:29:11,716 Selling the house? Are you kidding? 463 00:29:11,716 --> 00:29:14,928 Then are you going to make me and Baekgu sleep in a kennel? 464 00:29:14,928 --> 00:29:17,222 Am I only as valuable as a dog in your heart? 465 00:29:17,222 --> 00:29:19,057 Be quiet, Na Young! 466 00:29:20,433 --> 00:29:23,645 By the way, did you make a police report already? 467 00:29:23,645 --> 00:29:25,939 They said we have to wait for a few more days before we can make a report. 468 00:29:25,939 --> 00:29:29,609 What if something happens to agassi while we wait for the police report? 469 00:29:55,760 --> 00:29:57,137 No!! 470 00:30:07,689 --> 00:30:11,818 - Her foreheads filled with fats, the egg won't even crack. - Aigoo, these ahjummas. 471 00:30:12,277 --> 00:30:14,571 Acting like that all day, that's why they're all single old women. 472 00:30:16,865 --> 00:30:19,618 Is God punishing me by making me old? 473 00:30:28,794 --> 00:30:30,170 Omo, why do I feel so different? 474 00:30:32,923 --> 00:30:34,758 There's no pain at all. 475 00:30:41,181 --> 00:30:42,557 Young age is a truly blessing. 476 00:30:42,557 --> 00:30:44,392 Jump there, jump here, just like a contortionist. 477 00:30:45,310 --> 00:30:46,686 Why is she like that? 478 00:30:47,145 --> 00:30:48,522 Just look at her waist! 479 00:30:48,980 --> 00:30:50,357 It's so flexible like an octopus'! 480 00:30:51,733 --> 00:30:54,486 If she's like an octopus, then I am a gaebul. Move it! 481 00:31:01,827 --> 00:31:02,744 Miraculous! 482 00:31:03,203 --> 00:31:04,121 Your waist might crack! 483 00:31:04,121 --> 00:31:05,038 Oh mother! 484 00:31:12,379 --> 00:31:13,755 - = 99 = - Missed call 485 00:31:13,755 --> 00:31:15,590 Why do they keep on calling? It's not like I;m 10 years old. 486 00:31:23,849 --> 00:31:27,060 That's right! They want to see me grow old and die just like that? 487 00:31:27,060 --> 00:31:29,354 Life isn't fair. 488 00:31:29,354 --> 00:31:32,107 This is why the Lord gave me this opportunity. 489 00:31:36,236 --> 00:31:38,989 Am I still human or some vegetable? 490 00:32:56,066 --> 00:32:59,277 Aigoo, what a cute little baby. 491 00:32:59,277 --> 00:33:01,113 I'll pluck and eat your little chilli! 492 00:33:06,159 --> 00:33:07,994 Aigoo, it's so yummy! 493 00:33:35,522 --> 00:33:37,357 You want to rent the space room? 494 00:33:40,110 --> 00:33:42,863 How did you know that we're looking for boarders? 495 00:33:43,780 --> 00:33:45,615 There's a sign outside. 496 00:33:46,074 --> 00:33:47,451 But the announcement cannot be read anymore 497 00:33:47,451 --> 00:33:49,286 But I still understood it. 498 00:33:52,497 --> 00:33:54,333 500,000 a month including breakfast and dinner. 499 00:34:02,132 --> 00:34:03,967 Do you think I'm an idiot? 500 00:34:04,885 --> 00:34:07,179 The price before was 400,000. But now it's fucking 500,000? 501 00:34:09,473 --> 00:34:10,849 Tsk, I'll make my own food. 502 00:34:11,308 --> 00:34:14,978 I think 300,000 is more than enough for the room. 503 00:34:14,978 --> 00:34:16,813 The size of the room's decent. 504 00:34:16,813 --> 00:34:19,565 Also, there used to be a female boarder who used to live ther 505 00:34:19,565 --> 00:34:21,400 and left a dressing table. 506 00:34:21,400 --> 00:34:22,319 But Agassi, 507 00:34:22,778 --> 00:34:24,612 did you go here before? 508 00:34:27,366 --> 00:34:30,118 I also feel like I've met you before? 509 00:34:31,494 --> 00:34:33,789 Well, we might have crossed paths before. 510 00:34:34,706 --> 00:34:36,083 Father, you're home? 511 00:34:37,918 --> 00:34:39,753 She's someone who wants to rent the room. 512 00:34:41,128 --> 00:34:43,423 Hey, what's your name? 513 00:34:44,340 --> 00:34:45,257 It's... 514 00:34:46,176 --> 00:34:47,552 My name is ... 515 00:34:49,846 --> 00:34:50,764 Oh Doo Ri. 516 00:34:51,682 --> 00:34:53,058 Oh Doo Ri? 517 00:34:53,058 --> 00:34:57,186 [NOTE: Audrey pronunciation and Oh Doo Ri similar] - Agassi's name's like Audrey Hepburn. - Audrey? 518 00:34:58,563 --> 00:35:01,316 Doo Ri... Oh Doo Ri. 519 00:35:01,316 --> 00:35:03,151 Doo Ri-nya Cha Doo Ri? 520 00:35:03,151 --> 00:35:04,528 Agassi, where's your home town? 521 00:35:04,528 --> 00:35:06,363 Miss Oh, did you come from Haeju? 522 00:35:06,363 --> 00:35:08,198 I'm not sure also. 523 00:35:08,657 --> 00:35:10,951 Anyway, I'm going to rent the room, okay? 524 00:35:11,410 --> 00:35:12,786 Wait a minute! 525 00:35:15,998 --> 00:35:18,292 Boarders must pay in advance! 526 00:35:41,231 --> 00:35:42,608 - = I'm gone, live well. = - 527 00:35:43,066 --> 00:35:45,360 Is she using this to protest from us? 528 00:35:46,278 --> 00:35:49,031 I'm the one who wants to leave this house. 529 00:35:49,031 --> 00:35:51,325 We should call the police now 530 00:35:51,325 --> 00:35:53,619 Do you want to destroy your father's career? 531 00:35:53,619 --> 00:35:55,454 Why don't you just call the TV station? 532 00:35:55,454 --> 00:35:58,665 Let's tell them grandmother ran away and let them know her son's a gerontologist. 533 00:36:01,418 --> 00:36:03,253 Mom, where are you going? 534 00:36:16,558 --> 00:36:19,311 Oppa, who is that girl sitting in front? 535 00:36:21,146 --> 00:36:22,522 She's one of our boarders 536 00:36:22,981 --> 00:36:25,275 Why would young girl to come to this place? 537 00:36:25,734 --> 00:36:28,946 She said she likes places like this. Maybe she was raised by her grandmother. 538 00:36:29,863 --> 00:36:30,781 Oh ya? 539 00:36:32,616 --> 00:36:36,286 Maybe it's time for me to retire too. 540 00:36:37,663 --> 00:36:39,957 Nice thought, Oppa. 541 00:36:39,957 --> 00:36:42,709 You should've settled with me a long time ago! 542 00:36:42,709 --> 00:36:46,838 you suffered in the hands of Mal Soon for too much already. 543 00:36:46,838 --> 00:36:50,050 No, not like that. I meant stop working for this place. 544 00:36:50,509 --> 00:36:53,720 I need the time to look for Mal Soon 545 00:36:54,179 --> 00:36:57,849 Her body is so weak. She might be lost somewhere. 546 00:36:58,308 --> 00:37:00,602 I don't even know if she's eating properly. 547 00:37:17,119 --> 00:37:19,413 Why is this woman onstage? 548 00:37:33,176 --> 00:37:34,094 Stop it already. 549 00:37:45,105 --> 00:37:47,858 This woman's face is as thick as a Rhino's! 550 00:37:53,822 --> 00:37:56,575 This area might be difficult for us. The place is much smaller than we imagined. 551 00:37:57,034 --> 00:37:59,786 There's also the parking problem and the security issues in the area is also insufficient. 552 00:38:01,622 --> 00:38:03,916 There's no perfect place. 553 00:38:03,916 --> 00:38:05,751 But we can't setup here. 554 00:38:07,127 --> 00:38:08,045 Grandpa! 555 00:38:09,421 --> 00:38:11,256 You came, Ji Ha! 556 00:38:12,174 --> 00:38:13,550 Oh, how's the situation? 557 00:38:13,550 --> 00:38:14,927 We've already filed a case in the police station. 558 00:38:15,844 --> 00:38:17,221 Mal Soon still did not call you? 559 00:38:18,138 --> 00:38:19,056 Do not worry.. 560 00:38:19,515 --> 00:38:22,726 I will certainly find Agassi. 561 00:38:26,855 --> 00:38:28,690 That grandmother's voice a bit off. 562 00:38:29,149 --> 00:38:34,196 That's right. In terms of singing, no one can match Mal Soon Agassi. 563 00:38:47,042 --> 00:38:49,336 We've finally left the 4 walls of our office! 564 00:38:49,336 --> 00:38:52,548 We should come out and enjoy the warmth of the sun every once in a while. 565 00:38:56,218 --> 00:38:58,971 Seonbae, isn't that interesting? 566 00:39:00,347 --> 00:39:02,641 Property ibunya Doo Get? 567 00:39:03,100 --> 00:39:06,770 Since we're outside already, why don't we take a photo with Doo Ri's mother first hometown? 568 00:39:07,688 --> 00:39:11,817 Hey, if you have so much free time, use it to look for new talents for the show. 569 00:39:12,276 --> 00:39:15,028 enough with talentless idols and singers. 570 00:39:15,028 --> 00:39:18,699 ~ Secretly merintik rain ... ~ 571 00:39:21,910 --> 00:39:26,039 ~ As if telling back all the memories ... ~ 572 00:39:27,875 --> 00:39:32,004 ~ The rain that fell merintik like this ... ~ 573 00:39:34,756 --> 00:39:39,344 ~ It makes me fond memories of the day ... ~ 574 00:39:39,803 --> 00:39:44,850 ~ Help me lift up my dress ... ~ 575 00:39:48,979 --> 00:39:50,814 Every day you just know work, work, work. 576 00:39:51,273 --> 00:39:53,567 Who could love a man like this? 577 00:39:55,402 --> 00:39:56,320 Wait a minute! 578 00:40:00,908 --> 00:40:05,496 ~ Secretly merintik rain ... ~ 579 00:40:07,331 --> 00:40:12,377 ~ As if telling back all the memories ... ~ 580 00:40:13,754 --> 00:40:18,801 ~ The rain that fell merintik like this ... ~ 581 00:40:20,636 --> 00:40:25,682 ~ It makes me fond memories of the day ... ~ 582 00:40:27,059 --> 00:40:33,482 ~ Do not know the call is coming from where ... ~ 583 00:40:33,941 --> 00:40:38,529 ~ As if getting old is getting close ... ~ 584 00:40:39,905 --> 00:40:43,117 ~ Kuberpaling and look back ... ~ 585 00:40:43,117 --> 00:40:46,787 ~ Do not look any nevertheless ... ~ 586 00:40:46,787 --> 00:40:52,751 ~ There is only the lonely rain. ~ 587 00:40:53,669 --> 00:40:58,257 ~ Secretly merintik rain ... ~ 588 00:41:00,092 --> 00:41:05,139 ~ As if telling back all the memories ... ~ 589 00:41:06,056 --> 00:41:11,562 ~ The rain that fell merintik like this ... ~ 590 00:41:12,938 --> 00:41:17,985 ~ Makes fond someone ... ~ 591 00:42:22,216 --> 00:42:25,886 Did President Director Kim found out that Gong Ju is his biological daughter? 592 00:42:25,886 --> 00:42:28,639 No, he does not know yet. 593 00:42:28,639 --> 00:42:30,933 = Was there a need for Chairman Kim to come here today? = 594 00:42:30,933 --> 00:42:32,768 He will surely find out today though. 595 00:42:33,685 --> 00:42:37,815 = You said you have a conference in Shanghai today, = 596 00:42:37,815 --> 00:42:41,944 Why do they always beat around the bush? 597 00:42:42,403 --> 00:42:45,614 It's gotten so slow viewers might just fall asleep. 598 00:42:45,614 --> 00:42:49,284 Young girls like you shouldn't cuss so much! 599 00:42:49,284 --> 00:42:52,955 I was raised by my grandmother. 600 00:42:52,955 --> 00:42:55,708 Then did you learn that song you sung from your grandmother? 601 00:42:58,919 --> 00:43:00,295 It's really amazing 602 00:43:03,507 --> 00:43:04,883 Amazing? Why? 603 00:43:05,342 --> 00:43:10,389 The way you talk, act and taste for music.. 604 00:43:10,389 --> 00:43:12,683 is really similar from someone I know. 605 00:43:12,683 --> 00:43:15,894 Grandfather, I'm going ahead first. 606 00:43:15,894 --> 00:43:17,271 You're going now? 607 00:43:17,730 --> 00:43:20,941 Gongju identity as the biological daughter of Chairman Kim will be revealed soon. 608 00:43:22,317 --> 00:43:25,070 Aigoo, grandfather, we all know it anyway. 609 00:43:27,364 --> 00:43:29,658 - What happened? - Grandfather! 610 00:43:29,658 --> 00:43:31,035 - Yes - I've arrived. 611 00:43:31,035 --> 00:43:32,870 Oh Ji Ha! Please come in! 612 00:43:33,329 --> 00:43:36,081 He's already like my own grandson. 613 00:43:36,081 --> 00:43:39,293 No one talks to Ji Ha at his home anymore. 614 00:43:42,046 --> 00:43:43,422 Oh, about time it happens! 615 00:43:43,422 --> 00:43:45,257 = You are my daughter, Gong Ju? = 616 00:43:45,257 --> 00:43:48,469 = In 1993, the 5th of August, the day Gwakbokjeol ... = 617 00:43:48,469 --> 00:43:52,139 = When you play fireworks on the River Chuncheonsoyang, you suddenly disappeared. = 618 00:43:52,139 --> 00:43:54,433 = You are my daughter Kim Ju Gong? = 619 00:43:55,351 --> 00:43:56,268 =Gong Ju...= 620 00:43:58,103 --> 00:43:59,938 Dad ... Dad ... 621 00:44:06,362 --> 00:44:10,491 Damn it!! It was almost there!! 622 00:44:14,161 --> 00:44:17,831 Aigoo, this brainless kid pretending like he knows how to drink. 623 00:44:18,290 --> 00:44:22,419 Miss Doo Ri, have you drank with other men before? 624 00:44:22,878 --> 00:44:26,090 Your father learned how to drink because of me and your grandfather drinks like there's no tomorrow! 625 00:44:26,090 --> 00:44:28,384 Why are you being shy? 626 00:44:28,384 --> 00:44:30,678 I know I'm handsome but you should at least try. 627 00:44:30,678 --> 00:44:33,430 Aigoo, look at this kid getting flirty. 628 00:44:33,430 --> 00:44:35,265 you know, when I saw you earlier 629 00:44:36,642 --> 00:44:38,477 I felt something... for the first time in my life. 630 00:44:38,936 --> 00:44:43,065 Wait a minute! These are the words that his late grandfather uttered to me! 631 00:44:44,441 --> 00:44:49,029 Aigoo, it's like my grandson and his grandfather have similarities. Those eyes are like his also.. 632 00:44:49,947 --> 00:44:54,535 I have a request, you don't have to answer immediately, 633 00:44:54,994 --> 00:44:55,452 Understand? 634 00:44:55,452 --> 00:44:58,664 Oh, this is like what he said when he was proposing 635 00:45:00,958 --> 00:45:02,793 Can the two of us... 636 00:45:03,252 --> 00:45:07,840 Can the two of us... 637 00:45:07,840 --> 00:45:10,134 - be together for life? - Never!!! There is absolutely no way! 638 00:45:10,134 --> 00:45:13,804 Not even if you pour sand into my eyes and cover me with mud!! 639 00:45:13,804 --> 00:45:17,016 No! Never!! 640 00:45:17,016 --> 00:45:18,392 You do not want to? 641 00:45:21,145 --> 00:45:22,980 Honestly, I thought you could save our band. 642 00:45:22,980 --> 00:45:24,815 But I guessed I asked too much... 643 00:45:26,650 --> 00:45:27,568 Huh? Band? 644 00:45:31,697 --> 00:45:33,991 What do you want from me? 645 00:45:33,991 --> 00:45:37,202 I'm in a band, but the vocalist left 646 00:45:39,038 --> 00:45:40,873 because we had a rough fight. 647 00:45:41,332 --> 00:45:45,920 Now, we don't have a vocalist and we don't have a practice room either. 648 00:45:45,920 --> 00:45:47,755 You're really pitiful. 649 00:45:48,213 --> 00:45:51,884 And then there's that problem you have with your family 650 00:45:51,884 --> 00:45:53,260 How did you know? 651 00:45:53,260 --> 00:45:55,554 Yeah! How did I know? 652 00:45:55,554 --> 00:45:58,766 You're right. We have a small problem at home. 653 00:45:59,224 --> 00:46:01,060 My mother had an heart attack. 654 00:46:01,518 --> 00:46:03,812 And my father and sister feels that it's my grandmother's fault. 655 00:46:04,271 --> 00:46:06,565 Because my grandmother ran away from home. 656 00:46:06,565 --> 00:46:08,400 But I said it's everyone's fault. 657 00:46:08,400 --> 00:46:10,236 Grandmother's missing now 658 00:46:10,694 --> 00:46:13,447 My mother's still sick. All these are making me feel so depressed. 659 00:46:14,365 --> 00:46:16,200 Hey... don't think like that.. 660 00:46:16,200 --> 00:46:18,953 Never mind. You don't understand me neither. 661 00:46:18,953 --> 00:46:21,705 This kid! I was the one who named you Ji Ha! 662 00:46:22,164 --> 00:46:23,999 Ban Ji Ha, what kind of name is that? 663 00:46:24,458 --> 00:46:25,834 My name itself makes me feel so depressed. 664 00:46:33,175 --> 00:46:36,845 Okay fine! You want a vocalist. Okay! 665 00:46:36,845 --> 00:46:39,139 I'll sing for your band! 666 00:46:39,139 --> 00:46:40,516 you know what? Let's start practicing tomorrow! 667 00:46:40,975 --> 00:46:42,351 Basic! 668 00:46:42,810 --> 00:46:49,692 ~ Kuberpaling and look back ... Do not look any nevertheless ... ~ 669 00:46:49,692 --> 00:46:53,362 ~ There is only the lonely rain. ~ 670 00:46:53,821 --> 00:46:56,115 ~ Rain ... ~ 671 00:46:57,032 --> 00:46:58,868 How is it? Nice voice right? 672 00:46:58,868 --> 00:47:01,620 You know what's going to be her debut name? Ho BBang (stuffed red bean buns). 673 00:47:03,455 --> 00:47:04,373 Hobbang! 674 00:47:07,126 --> 00:47:09,879 Fair complexion, but has a dark heart. 675 00:47:09,879 --> 00:47:11,255 Her voice's only filled with sorrow and sadness. 676 00:47:15,384 --> 00:47:18,596 Why name her Hobbang, why not KkwaBaeGi (donut pretzels) instead? 677 00:47:24,101 --> 00:47:27,313 What's wrong with PD Han? He asked me to find a singer filled with emotions. There she is! 678 00:47:27,313 --> 00:47:31,901 He already found his Cindrella. But his Cinderella ran away and disappeared. 679 00:47:31,901 --> 00:47:33,736 Cinderella? Whiter than her? 680 00:47:40,159 --> 00:47:41,535 Hey, it's over! Stop now. 681 00:47:44,288 --> 00:47:45,664 Hey, hey, hey! Stop singing already!! 682 00:48:18,697 --> 00:48:19,615 Aigoo... 683 00:48:19,615 --> 00:48:22,368 I made this song my self. Amazing, right? 684 00:48:22,368 --> 00:48:24,662 It's about the social gap between rich and poor. 685 00:48:24,662 --> 00:48:26,497 Generation of 880 thousand. [University graduates but only earns 880,000] 686 00:48:26,497 --> 00:48:28,791 Our metalika music flows 687 00:48:28,791 --> 00:48:30,167 Does your family know this? 688 00:48:30,167 --> 00:48:32,002 That dress like freaks when you once you the house? 689 00:48:35,214 --> 00:48:38,425 We give you food to eat live and a comfortable life, but why are you doing stupid things? 690 00:48:40,261 --> 00:48:43,931 Miss Doo Ri you still have not understood this generation's music 691 00:48:43,931 --> 00:48:45,766 This so-called music 692 00:48:45,766 --> 00:48:49,895 Only makes my ears bleed! It's just noise! 693 00:48:50,354 --> 00:48:52,189 I don't feel anything after hearing you sing! 694 00:48:52,189 --> 00:48:55,401 what's the point if you can't show emotions when singing? 695 00:48:55,860 --> 00:48:58,154 Has anyone ever told you that your music is good? 696 00:49:00,906 --> 00:49:03,200 Then what kind of song do you want to sing then? 697 00:49:08,247 --> 00:49:12,835 ~ Send me a letter after you arrive in the city of LA. ~ 698 00:49:14,670 --> 00:49:20,176 ~ Tell me about the weather and your mood. ~ 699 00:49:44,950 --> 00:49:49,079 ~ Send me a letter after you arrive in the city of LA. ~ 700 00:49:49,997 --> 00:49:55,961 ~ Letter filled with words of love. ~ 701 00:49:57,797 --> 00:50:01,926 ~ After arriving in the city of LA, let me know about you. ~ 702 00:50:04,220 --> 00:50:08,808 ~ Tell me about the weather and your mood. ~ 703 00:50:10,643 --> 00:50:13,854 ~ Well it was a fun day, or day-to-day sad. ~ 704 00:50:13,854 --> 00:50:17,066 ~ Remember always every day ... ~ 705 00:50:17,066 --> 00:50:23,948 'The days of ever you did with me. Do not forget you. ' 706 00:50:30,371 --> 00:50:32,665 Auntie, we want a large portion pig's feet. 707 00:50:32,665 --> 00:50:34,959 Kimbap and Abalone also! 708 00:50:34,959 --> 00:50:37,253 That's much more tender and fragrant. 709 00:50:37,711 --> 00:50:40,923 Aigoo, young lady how did you know that? 710 00:50:40,923 --> 00:50:42,299 Miss Doo Ri, how old are you going to be this year? 711 00:50:44,593 --> 00:50:45,970 21. 712 00:50:45,970 --> 00:50:48,264 What the hell? That means you're younger than us! 713 00:50:48,264 --> 00:50:51,016 I thought you were older because you don't call us with honorifics! 714 00:50:51,016 --> 00:50:54,228 Then you're still a little kid! Hey, kid! 715 00:50:54,228 --> 00:50:56,063 Try calling me Oppa! Hurry! 716 00:50:56,981 --> 00:51:02,027 Oppa! Oppa! Oppa! Oppa! 717 00:51:03,863 --> 00:51:04,780 Oppa ... 718 00:51:04,780 --> 00:51:06,615 Oppa! Oppa! 719 00:51:07,074 --> 00:51:08,909 Oppa! 720 00:51:09,368 --> 00:51:12,580 ~ As long as they get along with you ... ~ 721 00:51:12,580 --> 00:51:15,791 ~ It would be nice ~ 722 00:51:15,791 --> 00:51:19,003 ~ We would certainly befit all. No matter where it is. ~ 723 00:51:19,003 --> 00:51:22,214 ~ Keep going to sparkle. ~ 724 00:51:23,591 --> 00:51:27,720 ~ Send me a letter after you arrive in the city of LA. ~ 725 00:51:30,014 --> 00:51:35,061 ~ I'm sorry that is not able to accompany you. ~ 726 00:51:36,437 --> 00:51:40,566 ~ Send me a letter after you arrive in the city of LA. ~ 727 00:51:42,860 --> 00:51:47,907 ~ Bye ... bye my love. ~ 728 00:51:49,283 --> 00:51:55,247 ~ Bye ... bye my love. ~ 729 00:52:12,223 --> 00:52:14,058 It seems like it wants to drink milk. 730 00:52:15,434 --> 00:52:16,811 You think so? 731 00:52:21,399 --> 00:52:22,775 Let me carry your son. 732 00:52:29,198 --> 00:52:31,492 Aigoo, so adorable. 733 00:52:38,374 --> 00:52:42,044 Aigoo, why did you make him wear such thin clothes! 734 00:52:42,044 --> 00:52:46,173 If it's hot, you can just open his shirt a bit. He might get an air flu! 735 00:52:46,173 --> 00:52:48,467 Aigoo, why aren't you wearing socks! 736 00:52:48,467 --> 00:52:50,302 Hold him correctly. 737 00:52:53,055 --> 00:52:54,890 Not breastfeed? 738 00:52:55,349 --> 00:52:57,643 He used to, but he got a diarrhea. 739 00:52:57,643 --> 00:53:00,396 You milk must be watery. 740 00:53:00,855 --> 00:53:03,149 Actually, every mother's milk is different. 741 00:53:03,149 --> 00:53:07,278 If the milk is thick, the babies will become fat and healthy. 742 00:53:07,278 --> 00:53:10,031 the digestion and pooping would also be regular. 743 00:53:10,031 --> 00:53:14,618 If it's watery, the baby will get diarrhea 744 00:53:14,618 --> 00:53:18,289 It will be so small and thin and cries all the time. 745 00:53:21,500 --> 00:53:24,253 Mommy's milk is so thin, so baby only gets to drink formulated milk 746 00:53:24,712 --> 00:53:26,088 Aigoo, what a pity. 747 00:53:29,300 --> 00:53:30,217 Hey! 748 00:53:31,135 --> 00:53:33,429 How dare you talk about breastfeeding so confidently, young lady?! 749 00:53:33,888 --> 00:53:36,641 My milk is thin? It's thin alright! 750 00:53:40,311 --> 00:53:42,146 Is your's thick? 751 00:53:47,193 --> 00:53:49,028 Mine used to be thick. 752 00:54:23,896 --> 00:54:26,190 Why are you following me? 753 00:54:29,402 --> 00:54:30,778 Who are you? 754 00:54:30,778 --> 00:54:32,613 Me? 755 00:54:32,613 --> 00:54:36,742 Who are you and why are you following me like a dog in the mating season. 756 00:54:37,660 --> 00:54:41,330 You really say funny things! 757 00:54:45,918 --> 00:54:49,130 You might not know me, but I know you. 758 00:54:49,589 --> 00:54:53,259 Aigoo, being young and beautiful could be so tiring. 759 00:54:53,259 --> 00:54:57,388 Sorry? Anyway, we've seen each other often before. 760 00:54:57,388 --> 00:54:59,682 I think heaven is telling that we're made for each other. 761 00:54:59,682 --> 00:55:02,893 Made for each other? You and I? 762 00:55:02,893 --> 00:55:07,481 Aigoo, what bullsh*t is he saying? You think this is funny? 763 00:55:09,317 --> 00:55:12,069 Wow! What a unique person. 764 00:55:12,528 --> 00:55:14,822 She's so different from girls these days. 765 00:55:16,657 --> 00:55:18,951 Do you have a moment to talk some else where? 766 00:55:19,869 --> 00:55:23,539 Enough! Get off my face while I'm asking you nicely. 767 00:55:28,586 --> 00:55:30,880 Stalkers really.. 768 00:55:31,797 --> 00:55:33,174 Miss, wait a minute! 769 00:55:36,844 --> 00:55:38,679 Aigoo, my chastity.. my chastity.. 770 00:55:41,891 --> 00:55:46,020 Aigoo... Help me! Help me!! 771 00:55:47,396 --> 00:55:48,314 What happened?! 772 00:55:55,196 --> 00:55:56,113 This is not what it seems like! 773 00:55:57,031 --> 00:55:59,325 Wait a minute! 774 00:55:59,325 --> 00:56:00,701 I know her! 775 00:56:00,701 --> 00:56:02,536 Agassi, you know this guy? 776 00:56:02,536 --> 00:56:06,666 No I don't know! I feel so violated! 777 00:56:07,583 --> 00:56:09,418 Agassi!, What's your number? 778 00:56:09,418 --> 00:56:11,254 Tell me your number! 779 00:56:11,254 --> 00:56:12,171 Agassi! 780 00:56:19,053 --> 00:56:22,265 Men, it's always their lower body that leads them to trouble. 781 00:56:23,182 --> 00:56:27,311 Just for a small piece of meat, they'd do everything and act like animals. 782 00:56:28,688 --> 00:56:30,982 Eat my middle finger! 783 00:56:57,133 --> 00:56:58,050 It's so hot! 784 00:56:58,968 --> 00:57:03,097 Aigoo, are you going to make me stay outside? 785 00:57:04,932 --> 00:57:08,144 Welcome to our home! The heat probably made you tired? 786 00:57:08,603 --> 00:57:09,979 Nice meeting you. 787 00:57:12,273 --> 00:57:15,026 She doesn't seem weak. I worried about nothing. 788 00:57:16,402 --> 00:57:19,155 I didn't know that Ji Ha would bring such a pretty friend over. 789 00:57:19,614 --> 00:57:21,908 These days, anyone could be that pretty because of plastic surgery. 790 00:57:21,908 --> 00:57:24,202 Your surgery turned out so pretty. Where did you had it done? 791 00:57:24,202 --> 00:57:26,496 Look at this girl bad mouth her grandmother! 792 00:57:26,496 --> 00:57:29,248 Ignore her. She got her attitude from my grandmother. 793 00:57:31,542 --> 00:57:35,213 Ji Ha, bring your friend to your room. I'll call you when dinner is almost done. I made fish soup. 794 00:57:36,130 --> 00:57:38,424 - Yes. Let's go up - Auntie, if you don't mind 795 00:57:38,883 --> 00:57:40,718 may I look around the house? 796 00:57:53,105 --> 00:57:55,858 May I go inside this room? 797 00:57:56,776 --> 00:57:59,529 This is my grandmother's room. 798 00:58:00,446 --> 00:58:03,199 She's not her so it might be... 799 00:58:06,869 --> 00:58:10,081 I was raised by my grandmother. 800 00:58:10,998 --> 00:58:13,751 This room might help me remember her... She passed away last year. 801 00:58:18,798 --> 00:58:19,715 Take a look! 802 00:58:21,551 --> 00:58:22,927 My grandmother would understand me 803 00:58:24,303 --> 00:58:26,597 Ji Ha! Can you get me a bowl? 804 00:58:26,597 --> 00:58:28,891 Okay! Wait a minute. 805 00:58:44,949 --> 00:58:46,325 Yes! 806 00:58:46,784 --> 00:58:49,996 They thought I'd come back home if they block my credit card? 807 00:58:52,290 --> 00:58:55,042 From our investigation, we found out that Oh Mal Soon 808 00:58:55,042 --> 00:58:56,419 did not run away. Instead, she was kidnapped. 809 00:58:56,878 --> 00:59:01,466 If you look at the angle and location of CCTV, a lady withdrawn using her back account. 810 00:59:01,466 --> 00:59:03,301 But we can't see her face because of the umbrella. 811 00:59:04,218 --> 00:59:05,595 This is not just any recidivist. 812 00:59:06,512 --> 00:59:08,806 Given the location of the ATM, 813 00:59:08,806 --> 00:59:13,394 there's a chance that the kidnapper is living near the area. 814 00:59:13,853 --> 00:59:17,523 Does anyone look similar to her in your area? 815 00:59:23,946 --> 00:59:26,240 The food does not match the taste? 816 00:59:26,240 --> 00:59:28,534 No, it's really good! 817 00:59:29,452 --> 00:59:31,746 I doubt. Your face says something else! 818 00:59:33,122 --> 00:59:35,875 But when cooking fish, 819 00:59:36,793 --> 00:59:39,087 The radish should not be on the bottom of the pan. 820 00:59:39,087 --> 00:59:40,463 You should put it on top 821 00:59:40,922 --> 00:59:45,510 It'll be more delicious because radish juice will be absorbed by the fish meat. 822 00:59:47,345 --> 00:59:48,262 You also know that? 823 00:59:49,180 --> 00:59:51,474 Mother, isn't Doo Ri is so different from the girls nowadays. 824 00:59:52,850 --> 00:59:54,227 Yes, yes ... I think so too. 825 00:59:57,438 --> 01:00:02,485 It looks like the children's father is still working late? 826 01:00:03,861 --> 01:00:06,155 Yes. He's has a problem that needs to be resolved immediately. 827 01:00:06,155 --> 01:00:07,990 So he's been going home later than usual. 828 01:00:08,449 --> 01:00:09,367 You're a bit nosy. 829 01:00:09,367 --> 01:00:12,120 Mother, are these two in a relationship? 830 01:00:13,120 --> 01:00:14,625 Stop kidding. 831 01:00:16,249 --> 01:00:17,625 You've arrived! 832 01:00:25,883 --> 01:00:30,471 Aigoo ... it's coming.. oh it hurts.. 833 01:00:31,389 --> 01:00:32,765 Ji Ha, Where's the bathroom? 834 01:00:34,600 --> 01:00:36,436 That door at the end. 835 01:00:39,647 --> 01:00:40,565 Who is that? 836 01:00:40,565 --> 01:00:42,400 My friend and the band's new vocalist. 837 01:00:42,400 --> 01:00:43,776 How did it go? 838 01:00:45,153 --> 01:00:46,988 I'll go ahead. 839 01:00:46,988 --> 01:00:48,364 How about dinner? 840 01:00:49,282 --> 01:00:50,658 I have no appetite. 841 01:01:56,724 --> 01:01:58,101 I'm going to take a break. 842 01:02:22,875 --> 01:02:28,381 ~ Secretly merintik rain ... ~ 843 01:02:29,298 --> 01:02:33,886 ~ It makes me fond memories of the day ... ~ 844 01:02:33,886 --> 01:02:35,263 -=Han Seung Woo=- 845 01:02:35,263 --> 01:02:40,310 So, you're actually working in a TV station? 846 01:02:42,145 --> 01:02:43,521 So do you believe me now? 847 01:02:46,733 --> 01:02:48,109 Aigoo... 848 01:02:49,027 --> 01:02:51,779 I thought you were one of those people 849 01:02:51,779 --> 01:02:54,991 deceiving children and then making them child laborers. 850 01:02:54,991 --> 01:02:55,450 Hey, lady! 851 01:02:55,908 --> 01:02:58,202 Why are you talking like that to our PD? 852 01:02:58,661 --> 01:03:00,038 I'll make this quick 853 01:03:00,496 --> 01:03:02,332 I would like you to be part of our program, 854 01:03:02,332 --> 01:03:04,626 and sign a contract with Doo Ri and the band. 855 01:03:04,626 --> 01:03:07,378 We haven't talked about this, Seonbae! 856 01:03:07,378 --> 01:03:09,672 Why'd you let this band instantly be part of the show? 857 01:03:09,672 --> 01:03:11,507 You only heard them perform once. They don't even have an album yet. 858 01:03:11,507 --> 01:03:15,178 That's why we're giving them a debut before anyone else could. 859 01:03:15,178 --> 01:03:18,848 However, they do not even have the experience for this. 860 01:03:18,848 --> 01:03:20,224 Can they play perfectly in a live broadcast? 861 01:03:20,224 --> 01:03:22,060 Then I'll give them a practice room. 862 01:03:22,060 --> 01:03:23,895 I'll look for a decent place for you. 863 01:03:24,354 --> 01:03:27,106 Why don't you set up for their first live show? 864 01:03:28,024 --> 01:03:29,400 Seonbae! 865 01:03:31,694 --> 01:03:33,988 Thank you! We will certainly do our best. 866 01:03:36,282 --> 01:03:37,200 Live show? 867 01:03:38,117 --> 01:03:39,494 Very nice! Very nice! 868 01:03:40,411 --> 01:03:44,540 Awesome performance. 869 01:03:44,540 --> 01:03:46,834 Nice! Nice! 870 01:03:47,293 --> 01:03:50,964 Aigoo, for Oppa Juga ... 871 01:03:50,964 --> 01:03:52,799 Awesome performance. 872 01:03:53,716 --> 01:03:56,010 Everyone's really great! 873 01:04:07,939 --> 01:04:10,692 Where's everyone? 874 01:04:13,903 --> 01:04:16,656 Baekky! No one's home yet? 875 01:04:41,889 --> 01:04:43,725 You bitch!! 876 01:04:45,101 --> 01:04:47,395 Old man has gone senile. huh? 877 01:04:47,854 --> 01:04:51,524 Who do think you're trying to hit with your dumb stick? Me? 878 01:04:52,442 --> 01:04:56,571 do you want me to turn you in, you crazy senile? 879 01:04:56,571 --> 01:04:59,782 You've gone shit crazy. Wanna feel a real spanking? 880 01:05:01,618 --> 01:05:02,994 Stop moving! 881 01:05:03,912 --> 01:05:07,582 I'll put out the stockings on your mouth but don't expect me to remove the ropes. 882 01:05:11,252 --> 01:05:14,464 Your true colors have appeared! 883 01:05:14,923 --> 01:05:17,675 I should've realized it from the beginning! 884 01:05:18,134 --> 01:05:21,346 What have you done to my agassi? 885 01:05:21,346 --> 01:05:24,557 Answer me! I deserve to know! 886 01:05:24,557 --> 01:05:25,934 Aigoo, you're so noisy! 887 01:05:25,934 --> 01:05:28,686 You think I won't recognize Agassi's dentures? 888 01:05:29,604 --> 01:05:33,274 I gave that to her as a present for her 70th birthday! 889 01:05:34,192 --> 01:05:35,568 Tell me, did you kill her? 890 01:05:37,403 --> 01:05:38,780 Buried her in the mountains? 891 01:05:41,991 --> 01:05:44,744 Ask everything you want 892 01:05:44,744 --> 01:05:47,038 I will not go to some mountain. 893 01:05:47,038 --> 01:05:48,414 Then kill me too! 894 01:05:49,332 --> 01:05:53,461 Without agassi, life is meaningless. 895 01:05:54,379 --> 01:05:57,590 Kill me too! 896 01:05:57,590 --> 01:05:59,425 Kill me too and throw my body in the mountain beside my Agassi! 897 01:05:59,884 --> 01:06:03,096 Why do you want to be with some old woman? Does that give you so much joy? 898 01:06:03,096 --> 01:06:04,931 You do not understand. 899 01:06:05,390 --> 01:06:08,142 Do you know how important Agassi is to me? 900 01:06:14,107 --> 01:06:17,318 When I was 13 years old, I lost my parents. 901 01:06:18,695 --> 01:06:21,447 Agassi's family took me in. 902 01:06:23,283 --> 01:06:26,035 No matter how difficult my day was, 903 01:06:26,494 --> 01:06:29,247 If I see agassi's smile 904 01:06:30,165 --> 01:06:32,917 I'd survive it 905 01:06:33,835 --> 01:06:36,588 Then why can't you recognize me? 906 01:06:37,505 --> 01:06:38,882 What do you mean? 907 01:06:40,258 --> 01:06:43,928 You said my smile's your strength. 908 01:06:48,516 --> 01:06:52,187 Then why can't you recognize this face? 909 01:06:54,022 --> 01:06:55,857 Why are you doing this? 910 01:06:56,774 --> 01:06:59,068 Let's just get on with it and kill me quickly! 911 01:07:02,280 --> 01:07:08,703 Aigoo, spitting so many lovey nonsense stuff. What a total senile. 912 01:07:25,220 --> 01:07:26,596 Agassi? 913 01:07:29,808 --> 01:07:31,184 You remember now? 914 01:07:32,560 --> 01:07:33,478 That's right! 915 01:07:33,478 --> 01:07:35,772 It's me! Oh Mal Soon! 916 01:07:38,525 --> 01:07:40,360 Agassi! 917 01:07:44,030 --> 01:07:47,700 So does it mean you're not wearing dentures? That's your real teeth? 918 01:07:47,700 --> 01:07:50,453 Of course. 919 01:07:50,912 --> 01:07:52,288 A few days ago I was eating ribs. 920 01:07:52,747 --> 01:07:56,876 I was eating everything, even the bones! 921 01:07:57,794 --> 01:07:58,711 That's really envious. 922 01:07:59,629 --> 01:08:04,217 By the way, I'm going to be on a TV show next Sunday. 923 01:08:04,217 --> 01:08:05,593 TV Station? 924 01:08:06,511 --> 01:08:09,722 A concert? We could go together! 925 01:08:11,099 --> 01:08:15,228 With this looks and body, do you think I'm going to a concert? 926 01:08:21,192 --> 01:08:24,863 I'm going to sing onstage. 927 01:08:25,780 --> 01:08:28,533 Really? You'll be part of a live concert? 928 01:08:28,533 --> 01:08:30,826 Of course! I'm really going to achieve my dreams! 929 01:08:30,826 --> 01:08:34,497 Ever since childhood, being a singer was my dream! 930 01:08:34,497 --> 01:08:36,332 I know. I know, agassi! 931 01:08:37,709 --> 01:08:41,838 ~ Secretly merintik rain ... ~ 932 01:08:41,838 --> 01:08:44,591 Whenever you sing that, my world stops turning! 933 01:08:44,591 --> 01:08:47,802 You think you're the only one? 934 01:08:47,802 --> 01:08:53,767 The PD from the TV station was also dumbfounded. 935 01:08:53,767 --> 01:08:59,731 He said I sang with all my soul. 936 01:09:00,190 --> 01:09:03,860 He said, I sing with my heart! 937 01:09:03,860 --> 01:09:06,154 Then Agassi, seoul and the whole world will see you sing? 938 01:09:07,530 --> 01:09:09,824 You're better off just eating this fruit ice! 939 01:09:19,459 --> 01:09:23,588 But Hyun Chul's very worried about you. 940 01:09:28,176 --> 01:09:29,552 Okay, here's what we're going to do. 941 01:09:30,470 --> 01:09:31,388 My mom? 942 01:09:32,763 --> 01:09:34,140 You've met with my mom? 943 01:09:34,140 --> 01:09:35,975 Then is she right now? 944 01:09:35,975 --> 01:09:40,105 Relax. One by one. 945 01:09:40,105 --> 01:09:41,940 When did you meet her? 946 01:09:41,940 --> 01:09:45,610 She came like the wind, and disappeared like smoke. 947 01:09:45,610 --> 01:09:47,904 But she told me to tell you to stop worrying about her. 948 01:09:47,904 --> 01:09:51,574 Actually, she even left you a letter. 949 01:09:53,868 --> 01:09:55,245 This is her handwriting. 950 01:09:55,703 --> 01:09:57,539 Her stamp's also in there. 951 01:09:57,997 --> 01:10:00,291 Agassi is somewhere 952 01:10:01,209 --> 01:10:03,962 living the life she had always wanted. 953 01:10:03,962 --> 01:10:07,632 But she couldn't do it before because she was raising you. 954 01:10:08,550 --> 01:10:13,596 She also asked you to reactivate her credit card. 955 01:10:13,596 --> 01:10:14,514 She's okay now 956 01:10:15,890 --> 01:10:19,102 And she'll come back home when she's ready. 957 01:10:19,102 --> 01:10:20,937 Also, another thing, 958 01:10:21,396 --> 01:10:23,690 After the ceremony is over. 959 01:10:23,690 --> 01:10:25,066 A ceremony? 960 01:10:25,984 --> 01:10:27,819 A wedding ceremony? 961 01:10:28,278 --> 01:10:30,113 Yes, didn't I say 962 01:10:30,113 --> 01:10:33,324 that from now on, she will live the life she once dreamt of. 963 01:10:33,783 --> 01:10:34,701 Then who's the man? 964 01:10:34,701 --> 01:10:38,371 Who else would it be? She'll marry me. 965 01:10:40,206 --> 01:10:42,500 Stop joking Ahjussi! Who's the guy? 966 01:10:42,500 --> 01:10:46,629 I'm not joking. Didn't you notice my relationship with Mal Soon? 967 01:10:47,088 --> 01:10:50,300 Are you questioning me? You think I'm not fitted for her? 968 01:10:50,300 --> 01:10:54,429 In her heart, I'm number one. You're number two now! 969 01:10:54,429 --> 01:10:57,640 My heart is Mal Soon's and Mal Soon's heart is mine. 970 01:10:57,640 --> 01:10:59,017 Go ask her yourelf! 971 01:11:23,333 --> 01:11:25,168 That girl's so evil. She had it all planned. 972 01:11:25,168 --> 01:11:27,921 She's stealing Mr. Park from me. 973 01:11:28,838 --> 01:11:30,674 That's impossible. 974 01:11:31,591 --> 01:11:35,720 I used to think you're just being stupid... but you're really stupid. 975 01:11:35,720 --> 01:11:38,014 This why you're still single until now. 976 01:11:39,849 --> 01:11:43,520 Do you know how expensive your traditional house and property is? 977 01:11:43,979 --> 01:11:48,566 That girl's going to seduce your old man and then marry him. 978 01:11:48,566 --> 01:11:50,860 Then she will sell your land. 979 01:11:55,448 --> 01:11:56,825 I need to lose weight. 980 01:11:57,742 --> 01:12:00,036 Who knows, I might go back to being young again. 981 01:12:23,435 --> 01:12:24,352 How do I look? 982 01:12:24,811 --> 01:12:25,729 cool, right? 983 01:12:27,564 --> 01:12:28,940 Aigoo, old fart 984 01:12:28,940 --> 01:12:30,775 doing stupid things again. 985 01:12:31,234 --> 01:12:33,069 Do you want to get beaten up again? 986 01:12:33,069 --> 01:12:35,363 I've transformed into a younger man. 987 01:12:37,198 --> 01:12:37,657 Rose? 988 01:12:56,926 --> 01:13:00,138 We're here at last. 989 01:13:02,891 --> 01:13:05,185 What are you going to do today, agassi? 990 01:13:05,185 --> 01:13:06,561 You'll know later. 991 01:13:07,020 --> 01:13:09,773 Leave. I'll Sing a sweet song for you. 992 01:13:09,773 --> 01:13:11,149 Look forward to it! 993 01:13:12,525 --> 01:13:15,737 Finally, we'll be introducing a new band to you! 994 01:13:15,737 --> 01:13:18,490 They're going to make the summer heat fresh! 995 01:13:18,490 --> 01:13:21,242 = Yes, they will totally make you feel fresh!-= 996 01:13:21,242 --> 01:13:23,536 = The band's called "Life Underground ... = 997 01:13:23,536 --> 01:13:23,995 But Ban Ji Ha = ... = 998 01:13:23,995 --> 01:13:26,289 = Let's call on stage Life Underground! = 999 01:13:51,523 --> 01:13:57,028 ~ Never again missed ... ~ 1000 01:13:57,487 --> 01:14:02,993 ~ They have become the past. ~ 1001 01:14:03,451 --> 01:14:11,251 ~ Never again remembered ... ~ 1002 01:14:12,168 --> 01:14:18,133 ~ He is a person who has gone. ~ 1003 01:14:19,968 --> 01:14:26,391 ~ The petals of flowers falling falling ... ~ 1004 01:14:27,309 --> 01:14:32,814 ~ Never again overwhelmed with grief. ~ 1005 01:14:32,814 --> 01:14:36,484 ~ The time has come ... ~ 1006 01:14:36,484 --> 01:14:41,072 ~ Will reopen ... ~ 1007 01:14:41,531 --> 01:14:46,578 ~ Never again regret. ~ 1008 01:15:02,177 --> 01:15:03,553 - = Notice of Death = - 1009 01:15:05,847 --> 01:15:08,600 ~ Where did it go? ~ 1010 01:15:11,811 --> 01:15:15,941 ~ The man who got lost. ~ 1011 01:15:20,070 --> 01:15:25,116 ~ Have to go where? ~ 1012 01:15:26,493 --> 01:15:31,998 ~ Butterflies in the heavens. ~ 1013 01:15:33,833 --> 01:15:39,798 ~ The petals of flowers falling falling ... ~ 1014 01:15:41,174 --> 01:15:46,680 ~ Never again overwhelmed with grief. ~ 1015 01:15:46,680 --> 01:15:50,350 ~ The time has come ... ~ 1016 01:15:50,350 --> 01:15:54,938 ~ Will reopen ... ~ 1017 01:15:55,856 --> 01:16:00,443 ~ Never again overwhelmed with grief. ~ 1018 01:16:03,196 --> 01:16:09,619 ~ The petals of flowers falling falling ... ~ 1019 01:16:10,537 --> 01:16:16,042 ~ Never again overwhelmed with grief. ~ 1020 01:16:16,042 --> 01:16:19,713 ~ The time has come ... ~ 1021 01:16:19,713 --> 01:16:24,301 ~ Will reopen ... ~ 1022 01:16:24,759 --> 01:16:29,347 ~ Never again overwhelmed with grief. ~ 1023 01:16:36,229 --> 01:16:38,064 The girl's smart, pretty. But also a singer! 1024 01:16:38,523 --> 01:16:40,817 Mom, what if I just become a singer? 1025 01:17:31,284 --> 01:17:32,661 Grandpa! 1026 01:17:34,037 --> 01:17:35,413 You all came? 1027 01:17:35,413 --> 01:17:38,166 Grandpa, if you're tired, lie down and rest on the hotel. 1028 01:17:38,166 --> 01:17:39,543 You look a little pale. 1029 01:17:40,460 --> 01:17:44,131 Yeah, you look tired, old fart. 1030 01:17:44,131 --> 01:17:45,966 Go to the other side, there's a sauna there. 1031 01:17:45,966 --> 01:17:47,342 Go there and soak yourself. 1032 01:17:47,342 --> 01:17:48,718 No way! 1033 01:17:49,177 --> 01:17:51,930 The slide looked boring so I didn't go up. 1034 01:17:52,389 --> 01:17:55,142 I wanted something rigorous! 1035 01:18:06,153 --> 01:18:07,070 Like that one! 1036 01:18:07,988 --> 01:18:10,282 I'll wave with it like I'm 20! 1037 01:18:10,282 --> 01:18:12,576 Let's go to the waves together! 1038 01:18:13,034 --> 01:18:16,246 And conquer it! 1039 01:18:21,752 --> 01:18:23,587 Why the hell did you come here? 1040 01:18:24,045 --> 01:18:29,092 I thought you were just going for a swim. I didn't know it was a water theme park. 1041 01:18:29,551 --> 01:18:30,927 But, Agassi... 1042 01:18:30,927 --> 01:18:33,221 Aren't you revealing too much skin? 1043 01:18:33,680 --> 01:18:35,974 How do I look? Sexy right? 1044 01:18:37,809 --> 01:18:39,186 Turn your heads around! 1045 01:18:40,103 --> 01:18:41,938 What are you looking at? 1046 01:18:41,938 --> 01:18:43,774 She is a grandmother! 1047 01:18:43,774 --> 01:18:47,903 Agassi, do not worry! I'll take care of you. 1048 01:19:11,301 --> 01:19:12,219 Are you okay? 1049 01:19:19,559 --> 01:19:20,936 Do you want to take a rest somewhere? 1050 01:19:21,853 --> 01:19:23,230 Yes. 1051 01:19:52,592 --> 01:19:53,969 How do you feel? 1052 01:19:56,263 --> 01:19:57,639 Feel about what? 1053 01:19:57,639 --> 01:20:00,392 When you cam out in TV, the show reached no. 1 on the charts. 1054 01:20:01,309 --> 01:20:03,603 The reporters kept asking for an interview with you. 1055 01:20:03,603 --> 01:20:05,897 Uh, no, please don't! 1056 01:20:05,897 --> 01:20:08,191 Why? People should grab opportunities like this! 1057 01:20:08,650 --> 01:20:13,238 If my father finds out about this, 1058 01:20:13,697 --> 01:20:16,450 he might shave my head. 1059 01:20:18,744 --> 01:20:19,661 Oh really? 1060 01:20:20,120 --> 01:20:21,955 Then let's talk about it next time. 1061 01:20:22,414 --> 01:20:23,790 Tell me about yourself, Doo Ri. 1062 01:20:26,084 --> 01:20:27,461 About myself? 1063 01:20:27,461 --> 01:20:29,755 I'm very curious towards you. 1064 01:20:29,755 --> 01:20:31,590 But I don't know anything about you. 1065 01:20:33,425 --> 01:20:35,719 Um that, 1066 01:20:37,095 --> 01:20:38,930 don't rush anything. 1067 01:20:39,848 --> 01:20:43,977 I'll tell you more about little by little. 1068 01:20:46,730 --> 01:20:50,400 Don't you think we're destined for each other? 1069 01:20:52,235 --> 01:20:53,612 It seems so. 1070 01:20:59,117 --> 01:21:01,870 By the way, how's your foot? Is it still hurting? 1071 01:21:05,999 --> 01:21:07,834 That looks like blood. 1072 01:21:08,293 --> 01:21:09,670 Are you okay? Does it hurt? 1073 01:21:09,670 --> 01:21:10,587 That's all right! 1074 01:21:11,505 --> 01:21:15,175 Don't worry. I'll go get medicine from the clinic. 1075 01:21:15,175 --> 01:21:17,010 No need to concern yourself too much. 1076 01:21:18,387 --> 01:21:19,304 But your foot 1077 01:21:19,304 --> 01:21:21,139 Don't worry about it! 1078 01:21:23,433 --> 01:21:24,810 Do it correctly! 1079 01:21:24,810 --> 01:21:26,810 Ouch! Ouch! 1080 01:21:35,821 --> 01:21:38,115 When you bleed, your skin gets wrinkly! 1081 01:21:39,491 --> 01:21:41,326 It's not going back to normal! 1082 01:21:46,373 --> 01:21:50,502 But, do you plan to go back to your old self? 1083 01:22:02,889 --> 01:22:03,807 Get out of my house! 1084 01:22:03,807 --> 01:22:04,725 Aigoo! 1085 01:22:05,183 --> 01:22:07,019 Are you in your right mind? 1086 01:22:07,936 --> 01:22:10,689 Why are you making a big deal out of us? You even hurt her! 1087 01:22:10,689 --> 01:22:12,065 Us? 1088 01:22:13,900 --> 01:22:16,653 Aren't you ashamed of yourself, dad? 1089 01:22:17,112 --> 01:22:18,947 Have you forgotten how old you are? 1090 01:22:19,865 --> 01:22:23,535 That woman's younger than me! She could be your granddaughter! 1091 01:22:30,876 --> 01:22:31,793 Oh my a. 1092 01:22:32,711 --> 01:22:34,546 Hey, slut! 1093 01:22:35,005 --> 01:22:36,840 I guess you've gone somewhere far with him, huh? 1094 01:22:37,299 --> 01:22:38,216 That mouth, 1095 01:22:39,134 --> 01:22:40,969 How dare you call her slut? 1096 01:22:40,969 --> 01:22:41,887 Then what should I call her? 1097 01:22:42,346 --> 01:22:44,640 Do you want me to call her stepmother then? 1098 01:22:44,640 --> 01:22:47,392 I told you. we're not in that kind of relationship! 1099 01:22:47,392 --> 01:22:48,769 Dad! 1100 01:22:48,769 --> 01:22:50,145 Have you gone crazy? 1101 01:22:51,980 --> 01:22:52,898 Hey, woman! 1102 01:22:53,815 --> 01:22:55,651 I don't care about what you do 1103 01:22:56,109 --> 01:22:58,403 but why seduce an old widower? 1104 01:22:58,403 --> 01:23:00,239 How could you speak like that! You keep your mouth shut! 1105 01:23:00,239 --> 01:23:03,450 Oh no no, be patient to your daughter, Mr. Park. 1106 01:23:05,285 --> 01:23:06,203 I'm going.. 1107 01:23:08,956 --> 01:23:10,332 Okay, Okay. I won't. 1108 01:23:10,332 --> 01:23:12,167 Omo! You don't use formalities anymore? What are you? 1109 01:23:14,920 --> 01:23:15,837 Mom! 1110 01:23:15,837 --> 01:23:20,425 Mom! Bring dad with you there. He's gone crazy! 1111 01:23:20,884 --> 01:23:25,472 Why do I have to live like this until now? 1112 01:23:26,848 --> 01:23:29,601 Why do you have to die 1113 01:23:29,601 --> 01:23:31,436 and make me take care of father? 1114 01:23:34,648 --> 01:23:36,942 Doo ri, where are you going? 1115 01:23:37,401 --> 01:23:38,777 Somewhere. Let's talk again some time. 1116 01:23:38,777 --> 01:23:40,153 Contact? Go to hell! 1117 01:23:40,153 --> 01:23:42,906 Try contacting my dad and I'm going to bring you back to hell! 1118 01:23:42,906 --> 01:23:44,741 Can't you shut your mouth! 1119 01:23:44,741 --> 01:23:47,494 You're just like your mother. Sulking and sulking all the time! 1120 01:23:47,494 --> 01:23:50,706 Aigoo, my mom.. 1121 01:23:51,164 --> 01:23:54,835 For the sake of my father I have not married till now. 1122 01:23:55,294 --> 01:23:58,046 But why is the world so cruel to me?! 1123 01:23:58,505 --> 01:23:59,882 Mother ... 1124 01:24:00,340 --> 01:24:01,717 I told you to stop that! 1125 01:24:02,634 --> 01:24:05,387 If you want to get married, then go out and marry! 1126 01:24:05,846 --> 01:24:07,681 Doo Ri, where are you going! 1127 01:24:07,681 --> 01:24:10,434 Don't go! Don't go after her! 1128 01:24:10,434 --> 01:24:12,269 Stop it, Na Young! Let go of me! 1129 01:24:12,269 --> 01:24:15,939 - Mom ... - let go of my pants! 1130 01:24:15,939 --> 01:24:19,151 I'm telling you the truth, Doo Ri is your mom! 1131 01:24:20,986 --> 01:24:25,115 I know it's hard to believe but it's the truth! 1132 01:24:25,115 --> 01:24:29,244 It that's true, then did my mother told you to tell me that she ran away? 1133 01:24:29,244 --> 01:24:33,832 That's right! She became young that's why she hid herself! 1134 01:24:38,420 --> 01:24:39,338 Mr. Park 1135 01:24:40,714 --> 01:24:42,549 Do you believe me? 1136 01:24:45,302 --> 01:24:48,972 Yes, this is just the first stage, there is still a way. 1137 01:24:48,972 --> 01:24:52,184 That's right. There are still a lot of ways. 1138 01:24:52,643 --> 01:24:54,937 Blood! She gets old when she bleeds. 1139 01:24:55,013 --> 01:24:59,601 Yes, blood. I have a colleague from my university that might help us. 1140 01:25:00,901 --> 01:25:04,112 He's working in a hospital now, wait. 1141 01:25:04,112 --> 01:25:07,783 Prof. Kim, it's me. There's something I want to ask you. 1142 01:25:08,242 --> 01:25:11,453 I know someone who's about 70 years old now. 1143 01:25:11,912 --> 01:25:14,665 I'm not sure if he has dementia or depression. 1144 01:25:14,665 --> 01:25:16,959 But he's acting very strange. 1145 01:25:16,959 --> 01:25:18,335 He could have both? 1146 01:25:25,217 --> 01:25:28,887 What did that demon do to you? 1147 01:25:30,264 --> 01:25:31,181 Get out! 1148 01:25:37,146 --> 01:25:39,439 If you give the land title to her, I will tell the police! 1149 01:26:00,544 --> 01:26:01,920 Hello? 1150 01:26:02,838 --> 01:26:04,214 = Doo Ri, this is Seung Woo = 1151 01:26:05,132 --> 01:26:06,967 = Why aren't you answering your phone? = 1152 01:26:09,261 --> 01:26:11,096 = Is there a problem? = 1153 01:26:11,555 --> 01:26:12,473 Actually, there is 1154 01:26:15,225 --> 01:26:16,143 =Hello? Doo Ri?= 1155 01:26:17,060 --> 01:26:20,272 Doo Ri? Doo Ri, are you okay? 1156 01:26:26,695 --> 01:26:28,530 Wow, this is amazing! 1157 01:26:30,365 --> 01:26:31,742 Aigoo.... 1158 01:26:32,659 --> 01:26:34,495 His house is nice. 1159 01:26:35,871 --> 01:26:37,706 You own this house, PD? 1160 01:26:38,624 --> 01:26:40,459 Nope, I'm just renting. 1161 01:26:43,670 --> 01:26:48,258 Anyway, it must be good to be young and to live in a place like this. 1162 01:27:02,940 --> 01:27:05,234 Can I ask you something? 1163 01:27:07,986 --> 01:27:12,574 You're renting a really nice house, You also have a nice paying job, 1164 01:27:13,033 --> 01:27:14,409 You're also.. 1165 01:27:16,703 --> 01:27:18,080 I'm also what? 1166 01:27:21,291 --> 01:27:23,127 Also very handsome. 1167 01:27:24,503 --> 01:27:26,797 Then why aren't you married yet? 1168 01:27:28,173 --> 01:27:30,467 Who says I'm not married? 1169 01:27:31,844 --> 01:27:32,761 Then you are? 1170 01:27:37,349 --> 01:27:38,267 No, not yet! 1171 01:27:40,561 --> 01:27:43,313 It feels good to know that I surprised you. 1172 01:27:46,525 --> 01:27:49,278 Your mother must be very worried right now. 1173 01:27:49,278 --> 01:27:52,030 How can an adult live far from her mother? 1174 01:27:52,030 --> 01:27:55,242 your mom must be worried sick. 1175 01:27:58,454 --> 01:28:01,206 My mother died when I was a kid. 1176 01:28:09,006 --> 01:28:11,300 Doo Ri, do you have a boyfriend? 1177 01:28:29,193 --> 01:28:34,239 My husband died a long time ago. 1178 01:28:35,616 --> 01:28:39,286 My only son grew up and got married 1179 01:28:40,204 --> 01:28:45,250 I was living with a widower who likes me. But today, 1180 01:28:45,250 --> 01:28:47,544 I got into a fight with his damn daughter. And I just got kicked out of the house. 1181 01:28:53,509 --> 01:28:54,426 I admit defeat! 1182 01:28:56,261 --> 01:28:59,932 I forgot how capricious and funny you could be. 1183 01:29:00,391 --> 01:29:03,602 So, except for the widower and a your deceased husband, 1184 01:29:03,602 --> 01:29:05,896 What style of man do you like? 1185 01:29:08,649 --> 01:29:12,778 As long as the man supports his family and performs well in bed 1186 01:29:17,366 --> 01:29:18,283 Are you okay? 1187 01:29:20,119 --> 01:29:21,495 What I am going to do? 1188 01:29:22,871 --> 01:29:25,165 Towel! Towel! 1189 01:29:47,187 --> 01:29:48,564 Who are you? 1190 01:29:54,528 --> 01:29:55,904 Aigoo... 1191 01:29:56,363 --> 01:30:00,492 He's not even a drinker but why did he drink so much? 1192 01:30:24,808 --> 01:30:28,937 ~ Go to sleep ... sleep ... dear ... ~ 1193 01:30:29,396 --> 01:30:33,525 ~ Sleep soundly, my dear. ~ 1194 01:30:33,984 --> 01:30:38,572 Chicken ~ ~ Do you gobble ... 1195 01:30:39,031 --> 01:30:43,619 ~ Do not wake my dear ... ~ 1196 01:30:44,078 --> 01:30:48,666 ~ Small dogs do not bark ... you ~ 1197 01:30:49,124 --> 01:30:53,712 ~ Do not wake my dear ... ~ 1198 01:30:54,171 --> 01:30:58,759 ~ Go to sleep ... sleep ... dear ... ~ 1199 01:30:59,218 --> 01:31:02,888 ~ Go to sleep soundly, my dear. ~ 1200 01:31:15,734 --> 01:31:18,028 Drinking anti depressants again? 1201 01:31:19,863 --> 01:31:22,157 Don't drink medicine with cold water 1202 01:31:22,616 --> 01:31:23,993 Just swallow it down. 1203 01:31:55,649 --> 01:31:58,402 ~ In the darkness outside the window. ~ 1204 01:31:58,861 --> 01:32:04,366 ~ That is not concealed ... ~ 1205 01:32:08,037 --> 01:32:08,495 What do think? 1206 01:32:09,413 --> 01:32:10,789 The lead singer is pretty good 1207 01:32:12,166 --> 01:32:13,083 But why is she singing that kind of music? 1208 01:32:14,001 --> 01:32:15,836 Did they made that song? 1209 01:32:19,965 --> 01:32:20,883 Wait a minute! 1210 01:32:22,259 --> 01:32:24,553 The song doesn't seem to fit the band's image. 1211 01:32:25,471 --> 01:32:27,306 I'll contact a composer for the band. 1212 01:32:28,682 --> 01:32:29,600 And then let's use that for your debut. 1213 01:32:30,059 --> 01:32:33,270 You guys know that this is your shot to get famous, right? 1214 01:32:34,188 --> 01:32:37,399 It's going to be risky if you use this song. 1215 01:32:43,822 --> 01:32:45,199 Which part makes it risky? 1216 01:32:46,575 --> 01:32:48,869 Tell us so we'd know. 1217 01:32:51,163 --> 01:32:52,539 The song that you wrote 1218 01:32:52,998 --> 01:32:55,292 was purely created to showcase Doo Ri's style and character. 1219 01:32:55,751 --> 01:32:58,963 The music you sang in the street is much better than this! 1220 01:33:02,174 --> 01:33:05,386 Isn't your band's name, "Life Underground"? 1221 01:33:05,844 --> 01:33:07,221 Or has it become "Oh Doo Ri's Band"? 1222 01:33:13,644 --> 01:33:14,562 Hey, where are you going? 1223 01:33:14,562 --> 01:33:15,479 Don't follow me! 1224 01:33:16,855 --> 01:33:18,691 What is the problem? 1225 01:33:18,691 --> 01:33:21,902 PD-nim just wants the best for our band! 1226 01:33:21,902 --> 01:33:24,655 A composer will write the song for us. 1227 01:33:24,655 --> 01:33:25,573 I heard you spent the night in his house? 1228 01:33:27,408 --> 01:33:27,867 What? 1229 01:33:28,784 --> 01:33:29,702 Did you sleep with him? 1230 01:33:35,207 --> 01:33:37,960 This shit! When did you learn to speak like that?! 1231 01:33:37,960 --> 01:33:39,336 Yeah so? 1232 01:33:39,336 --> 01:33:42,548 I slept in his house because it's air conditioned! 1233 01:33:42,548 --> 01:33:43,924 I wanted to sleep somewhere cool and free! 1234 01:33:47,595 --> 01:33:49,430 So? What are you going to do if I slept there? 1235 01:33:49,889 --> 01:33:54,018 I slept so well for once because of the air con. 1236 01:33:54,018 --> 01:33:57,229 Aigoo you think you're so cool, huh? 1237 01:33:59,064 --> 01:33:59,982 Stand up! 1238 01:34:05,029 --> 01:34:06,405 Here! Open your mouth. 1239 01:34:08,240 --> 01:34:09,617 Why are you treating me weirdly? 1240 01:34:10,534 --> 01:34:12,369 It's hot today. 1241 01:34:12,828 --> 01:34:14,663 What's so strange about eating chicken in a hot day? 1242 01:34:17,416 --> 01:34:19,710 My arms are starting to hurt, eat it quickly 1243 01:34:25,216 --> 01:34:26,133 Aigoo... 1244 01:34:27,051 --> 01:34:29,345 You cannot skip meals. 1245 01:34:30,262 --> 01:34:32,097 If you collapse from hunger, 1246 01:34:32,097 --> 01:34:33,933 you're going to lose in life. 1247 01:34:33,933 --> 01:34:34,391 You.. 1248 01:34:35,768 --> 01:34:37,144 Are you going out with PD Han? 1249 01:34:38,521 --> 01:34:40,356 you must really like me. 1250 01:34:43,108 --> 01:34:44,026 I'm sorry, 1251 01:34:45,402 --> 01:34:48,614 but you're not the type I like. 1252 01:34:49,073 --> 01:34:52,284 In fact, don't tell me that you like me if you're going to act immature. 1253 01:34:52,284 --> 01:34:54,119 You don't know how to separate your work from your personal problems. 1254 01:34:54,119 --> 01:34:55,955 Learn to control your feelings. 1255 01:34:55,955 --> 01:34:57,790 Before you know it, you might not have friends anymore! 1256 01:34:59,625 --> 01:35:00,543 And also, 1257 01:35:01,001 --> 01:35:03,295 What I hate the most, 1258 01:35:04,672 --> 01:35:06,966 I'm being for real here, 1259 01:35:07,424 --> 01:35:09,260 is when you sad. 1260 01:35:22,565 --> 01:35:24,859 Aigoo, my Ji Ha, 1261 01:35:24,859 --> 01:35:27,611 is most handsome when he's smiling. 1262 01:35:28,070 --> 01:35:31,282 Hey, who are you really? 1263 01:35:31,282 --> 01:35:32,199 Me? 1264 01:35:33,117 --> 01:35:34,034 I am.. 1265 01:35:34,034 --> 01:35:36,328 the vocalist of Ban Ji Ha! 1266 01:35:36,787 --> 01:35:37,705 Oh Doo Ri. 1267 01:35:47,339 --> 01:35:49,175 How have you been these days? 1268 01:35:49,175 --> 01:35:52,386 I see you in TV but you don't call to update me. 1269 01:35:52,845 --> 01:35:55,139 I'm still trying to figure out my life. 1270 01:35:57,892 --> 01:35:58,350 Perhaps, 1271 01:35:58,809 --> 01:36:01,103 you have someone you like now. 1272 01:36:02,938 --> 01:36:06,150 How, how did you find out about that? 1273 01:36:07,526 --> 01:36:10,279 I've known agassi for a long time now. 1274 01:36:12,573 --> 01:36:15,326 Does agassi have feelings for him as well? 1275 01:36:18,078 --> 01:36:19,914 Honestly, I'm not sure. 1276 01:36:21,749 --> 01:36:22,666 But I've started thinking... 1277 01:36:23,584 --> 01:36:25,878 That maybe there is. 1278 01:36:29,090 --> 01:36:32,301 A part of me wants to feel butterflies and fast heart beats. 1279 01:36:33,677 --> 01:36:35,054 Well, it can't be helped. 1280 01:36:37,348 --> 01:36:39,183 I really envy him. 1281 01:36:44,688 --> 01:36:45,606 Here, 1282 01:36:47,900 --> 01:36:49,276 It's in season so.. 1283 01:36:49,735 --> 01:36:51,570 It must be sweet. 1284 01:36:55,241 --> 01:36:56,158 Thank you. 1285 01:36:59,370 --> 01:37:01,205 By the way.. 1286 01:37:01,664 --> 01:37:04,875 Take care of Ok Ja okay? 1287 01:37:07,169 --> 01:37:09,922 That woman drinks Americano all day. 1288 01:37:09,922 --> 01:37:12,675 Her mouth might just become America itself. 1289 01:37:12,675 --> 01:37:14,510 Actually, she fainted last week. 1290 01:37:15,428 --> 01:37:16,804 Cerebral hemorrhage. 1291 01:37:16,804 --> 01:37:19,098 How could that be? 1292 01:37:19,098 --> 01:37:22,309 We're old, that's why. You'll never know when death comes for us. 1293 01:37:23,686 --> 01:37:26,439 But you don't have to worry about that though. 1294 01:37:47,543 --> 01:37:48,461 That song is pretty good. 1295 01:37:51,672 --> 01:37:52,131 You're home? 1296 01:37:53,507 --> 01:37:54,425 Did you write it? 1297 01:37:54,884 --> 01:37:56,260 Have you been drinking? 1298 01:37:59,930 --> 01:38:00,848 Good luck that! 1299 01:38:01,766 --> 01:38:02,224 I'm going to rest. 1300 01:38:10,483 --> 01:38:12,318 That agassi there, 1301 01:38:12,318 --> 01:38:14,153 was she the one you brought home? 1302 01:38:14,612 --> 01:38:15,071 Yup. 1303 01:38:15,988 --> 01:38:16,447 Why? 1304 01:38:16,906 --> 01:38:17,823 Nothing. 1305 01:38:35,716 --> 01:38:39,387 ~ Secretly ... secretly comes over. ~ 1306 01:38:39,387 --> 01:38:42,139 ~ Come here, there ... ~ 1307 01:38:43,057 --> 01:38:43,974 Guys! 1308 01:38:43,974 --> 01:38:44,892 It's done! 1309 01:38:44,892 --> 01:38:45,351 What? 1310 01:38:45,810 --> 01:38:48,104 I composed our song for next week's show! 1311 01:38:48,562 --> 01:38:49,939 Really? 1312 01:38:49,939 --> 01:38:52,692 You shouldn't have let go of this genius songwriter. 1313 01:38:54,068 --> 01:38:56,362 Aigoo, good job! Good job! 1314 01:38:56,362 --> 01:38:57,738 Oppa good job! 1315 01:38:57,738 --> 01:38:58,656 You're so great! 1316 01:39:00,950 --> 01:39:01,867 Great! 1317 01:39:06,914 --> 01:39:09,208 Everything is great! 1318 01:39:14,255 --> 01:39:17,925 PD-nim, you have a really nice pair of hands. 1319 01:39:18,843 --> 01:39:19,301 Oh is that so? 1320 01:39:22,972 --> 01:39:27,560 But people say that a man with smooth hands are usually lazy. 1321 01:39:28,019 --> 01:39:29,854 Are you worried that I won't be able to support my family? 1322 01:39:31,689 --> 01:39:32,606 Actually, 1323 01:39:33,065 --> 01:39:35,818 PD-nim is working so hard for our band. 1324 01:39:36,277 --> 01:39:38,112 We're very thankful to have you. 1325 01:39:43,617 --> 01:39:44,994 Am I okay then? 1326 01:39:49,123 --> 01:39:50,041 What? 1327 01:39:50,041 --> 01:39:50,958 Am I okay as your man? 1328 01:39:54,170 --> 01:39:56,005 But.. 1329 01:39:56,464 --> 01:39:57,840 The problem is.. 1330 01:39:59,216 --> 01:40:01,052 The age difference is a bit.. 1331 01:40:02,428 --> 01:40:02,887 That's right.. 1332 01:40:03,804 --> 01:40:05,181 I'm way too old. 1333 01:40:05,181 --> 01:40:07,475 No, it's not you! 1334 01:40:07,475 --> 01:40:11,145 I was born in the 40's so... because of that.. 1335 01:40:11,145 --> 01:40:12,521 - Not 4th grade... - My mother.. 1336 01:40:12,521 --> 01:40:13,439 What? 1337 01:40:14,815 --> 01:40:16,192 Whenever I see you, Doo Ri 1338 01:40:18,027 --> 01:40:18,944 I remember my mother. 1339 01:40:19,403 --> 01:40:21,238 even if I don't remember her face. 1340 01:40:26,744 --> 01:40:27,662 Your new hair suits you well. 1341 01:40:44,637 --> 01:40:46,013 Thank you. 1342 01:40:46,013 --> 01:40:48,307 I'll wait for you here. 1343 01:40:48,307 --> 01:40:51,519 That's fine. I'm going to take a while. 1344 01:40:52,436 --> 01:40:55,189 You must be tired too, so please go ahead. 1345 01:40:56,107 --> 01:40:57,024 Doo Ri! 1346 01:41:14,458 --> 01:41:15,376 It's beautiful. 1347 01:41:36,480 --> 01:41:37,398 Go now! 1348 01:42:07,220 --> 01:42:09,055 Do you know the whole name of the patient? 1349 01:42:09,972 --> 01:42:14,560 I do not know her full name but 1350 01:42:15,937 --> 01:42:18,689 But I call her Ok Ja 1351 01:42:19,607 --> 01:42:20,983 Ok Ja and 1352 01:42:20,983 --> 01:42:23,277 I was told that she was brought here last week. 1353 01:42:24,195 --> 01:42:26,030 Oh here. Miss Joo Ok Ja. 1354 01:43:43,566 --> 01:43:45,401 The program will begin in 10 minutes! 1355 01:43:46,319 --> 01:43:47,695 The leader is still missing? 1356 01:43:48,154 --> 01:43:49,071 He said he's on his way. 1357 01:43:49,071 --> 01:43:50,448 Make sure there wouldn't be any problem. 1358 01:43:50,448 --> 01:43:52,742 Please contact him and ask him where he is right now. 1359 01:43:55,495 --> 01:43:56,412 Where did he go? 1360 01:43:56,412 --> 01:43:58,247 I think he had his guitar fixed. 1361 01:44:01,000 --> 01:44:03,294 I'm almost there. Give me 10 minutes. 1362 01:44:04,212 --> 01:44:05,588 Ten minutes might be a bit impossible. 1363 01:44:05,588 --> 01:44:06,964 It's a traffic jam over here. 1364 01:44:11,093 --> 01:44:11,552 Ahjussi... 1365 01:44:12,011 --> 01:44:13,329 I'm down here alone. 1366 01:44:24,857 --> 01:44:27,151 Hey, this is not a dream, right? 1367 01:44:28,069 --> 01:44:30,363 We're really playing on the same stage as Diablo? 1368 01:44:31,739 --> 01:44:34,033 The person who inspired to play the drums 1369 01:44:34,033 --> 01:44:35,409 Is Diablo himself. 1370 01:44:35,868 --> 01:44:37,245 He's coming out! He's coming out! 1371 01:45:41,476 --> 01:45:42,852 Hello? Ban Ji Ha? 1372 01:45:42,852 --> 01:45:43,770 Where s he? 1373 01:45:58,451 --> 01:45:59,368 Seonbae ... 1374 01:45:59,368 --> 01:46:00,745 It's their turn. 1375 01:46:01,662 --> 01:46:03,039 We have to decide now. 1376 01:46:09,921 --> 01:46:11,756 We can cancel the performance today. 1377 01:46:12,215 --> 01:46:13,591 We should go to the hospital first. 1378 01:46:14,509 --> 01:46:16,344 Let's get to the hospital! 1379 01:46:16,803 --> 01:46:20,014 I have to settle some things here first. I'll follow after. 1380 01:46:22,308 --> 01:46:23,684 We have to sing. 1381 01:46:28,272 --> 01:46:28,731 We ... 1382 01:46:30,108 --> 01:46:31,484 have to sing without him. 1383 01:46:33,319 --> 01:46:35,154 The song written by Ji Ha.. 1384 01:46:36,072 --> 01:46:38,366 we're going to sing it loud 1385 01:46:38,366 --> 01:46:39,742 so that he'd hear it also. 1386 01:46:50,294 --> 01:46:51,671 After that we'll ask him 1387 01:46:54,424 --> 01:46:56,259 if we sang it well. 1388 01:47:03,141 --> 01:47:04,976 "Everyone loved your song" 1389 01:47:10,481 --> 01:47:11,399 Ji Ha... 1390 01:47:12,316 --> 01:47:13,234 Can you hear me? 1391 01:47:16,904 --> 01:47:18,281 There are so many people right now 1392 01:47:19,198 --> 01:47:21,492 waiting for us to sing your song. 1393 01:47:23,786 --> 01:47:25,621 You made this song, 1394 01:47:26,998 --> 01:47:29,292 and I will sing it with all my heart. 1395 01:47:30,209 --> 01:47:31,586 So.. 1396 01:47:32,045 --> 01:47:33,880 Do not give up, 1397 01:47:34,797 --> 01:47:35,715 Ha Ji. 1398 01:47:59,113 --> 01:48:03,731 ~ Today is filled with distress ... ~ 1399 01:48:04,160 --> 01:48:08,748 ~ Without realizing it turned into a day ago. ~ 1400 01:48:08,748 --> 01:48:11,042 ~ Just as dawn is coming back toward him. ~ 1401 01:48:11,501 --> 01:48:14,253 Tomorrow morning ~ ... ~ 1402 01:48:14,253 --> 01:48:18,841 ~ A bright hope will menyinarimu. ~ 1403 01:48:19,759 --> 01:48:22,970 ~ Shoulder burdened ... ~ 1404 01:48:22,970 --> 01:48:25,264 Heavy footsteps ~ ... ~ 1405 01:48:25,723 --> 01:48:29,852 ~ The menghantuimu in the darkness ... ~ 1406 01:48:31,229 --> 01:48:36,275 ~ But without realizing it, the stars are twinkling ... ~ 1407 01:48:36,275 --> 01:48:39,487 ~ As if showing the way you should go. ~ 1408 01:48:39,487 --> 01:48:44,993 ~ Will menyinarimu and make you shine. ~ 1409 01:48:46,369 --> 01:48:49,122 ~ Once again ... ~ 1410 01:48:49,580 --> 01:48:51,874 ~ Yes, once again ... ~ 1411 01:48:52,333 --> 01:48:56,921 ~ Although sometimes looks like a mirage teraih not ... ~ 1412 01:48:57,380 --> 01:48:59,674 ~ Once again ... ~ 1413 01:49:00,591 --> 01:49:02,885 ~ Yes, once again ... ~ 1414 01:49:03,344 --> 01:49:07,015 ~ Do not ever stop running ... ~ 1415 01:49:07,015 --> 01:49:09,767 ~ In the end, the dream will turn into reality. ~ 1416 01:49:09,767 --> 01:49:13,896 ~ Singing to yourself that glitters. ~ 1417 01:49:36,836 --> 01:49:39,589 ~ What I never owned yesterday ... ~ 1418 01:49:40,048 --> 01:49:42,342 ~ The stars are glittering. ~ 1419 01:49:42,342 --> 01:49:45,094 ~ As if telling happiness tomorrow. ~ 1420 01:49:45,094 --> 01:49:51,517 ~ Will menyinarimu and make you shimmer. ~ 1421 01:49:52,435 --> 01:49:55,188 ~ Once again ... ~ 1422 01:49:55,188 --> 01:49:57,482 ~ Yes, once again ... ~ 1423 01:49:57,941 --> 01:50:00,234 ~ Do not ever stop running ... ~ 1424 01:50:01,152 --> 01:50:04,364 ~ In the end, the dream will turn into reality. ~ 1425 01:50:04,364 --> 01:50:08,952 ~ Singing to yourself that glitters. ~ 1426 01:50:08,952 --> 01:50:11,704 ~ Once again ... ~ 1427 01:50:11,704 --> 01:50:13,998 ~ Yes, once again ... ~ 1428 01:50:14,457 --> 01:50:19,963 ~ Running up the heart felt as if it would explode ... ~ 1429 01:50:19,963 --> 01:50:22,257 ~ Once again ... ~ 1430 01:50:22,715 --> 01:50:25,468 ~ Yes, once again ... ~ 1431 01:50:25,468 --> 01:50:30,974 ~ Shine like a dazzling morning star. ~ 1432 01:50:30,974 --> 01:50:36,479 ~ Once again ... The last time ... ~ 1433 01:50:36,479 --> 01:50:40,149 ~ Do not ever stop running ... ~ 1434 01:50:40,149 --> 01:50:42,902 ~ In the end, the dream will turn into reality. ~ 1435 01:50:42,902 --> 01:50:47,490 ~ Singing to yourself that glitters. ~ 1436 01:51:25,111 --> 01:51:25,570 Where's Doo Ri? 1437 01:51:26,029 --> 01:51:27,405 She went straight to the hospital. 1438 01:51:27,864 --> 01:51:28,781 Let's go there now. 1439 01:51:30,158 --> 01:51:33,369 He's blood type is RH AB. Is anyone AB here? 1440 01:51:33,828 --> 01:51:35,663 The blood we have is was not enough. 1441 01:51:35,663 --> 01:51:37,040 You don't have blood anymore? 1442 01:51:37,040 --> 01:51:38,875 Why can a hospital have no blood? 1443 01:51:38,875 --> 01:51:42,545 Our hospital does not have enough blood to cover for all the patients. 1444 01:51:42,545 --> 01:51:44,380 We are contacting other hospitals for some. 1445 01:51:44,380 --> 01:51:45,298 But we need it now. 1446 01:51:45,298 --> 01:51:47,133 None of you are blood type AB? 1447 01:51:48,051 --> 01:51:48,509 Grandma! 1448 01:51:49,427 --> 01:51:50,803 Ji Ha and grandmother have the same blood type. 1449 01:51:53,556 --> 01:51:54,933 What are we going to do? 1450 01:51:55,391 --> 01:51:56,309 What am I going to do. 1451 01:51:58,603 --> 01:52:01,814 I have the same blood type. 1452 01:52:06,402 --> 01:52:08,238 The same blood type with Ji Ha 1453 01:52:12,825 --> 01:52:13,743 Why did you come here? 1454 01:52:14,661 --> 01:52:16,037 Have you lost your mind? 1455 01:52:16,496 --> 01:52:19,707 For Ji Ha, I have to. 1456 01:52:19,707 --> 01:52:22,460 If you donate your blood, you'll be old again. 1457 01:52:23,836 --> 01:52:25,672 What's good about being old? 1458 01:52:25,672 --> 01:52:29,342 What's good about skin wrinkles and body odor? 1459 01:52:33,012 --> 01:52:33,471 I need to go first. 1460 01:52:33,930 --> 01:52:36,683 You're going to be the successful singer that you want to be. Aren't you happy now? 1461 01:52:37,600 --> 01:52:39,894 You can also be with someone who loves you! 1462 01:53:06,045 --> 01:53:07,881 We have to quickly give the blood. 1463 01:53:08,339 --> 01:53:08,798 Excuse me ... 1464 01:53:16,139 --> 01:53:17,974 Can I tell you something? 1465 01:53:20,727 --> 01:53:21,644 Do you remember 1466 01:53:23,479 --> 01:53:25,315 a little boy named Pooter? 1467 01:53:28,526 --> 01:53:29,444 Do you? 1468 01:53:33,114 --> 01:53:34,491 A long time ago, 1469 01:53:36,784 --> 01:53:39,078 I know a young widower 1470 01:53:40,455 --> 01:53:41,930 who had to raise her child alone. 1471 01:53:44,125 --> 01:53:46,878 But the child fell ill. 1472 01:53:48,254 --> 01:53:50,089 His condition was not getting any better. 1473 01:53:51,466 --> 01:53:54,677 A few days have passed but his condition became critical. 1474 01:53:56,054 --> 01:53:57,889 And that child's mother, 1475 01:53:59,724 --> 01:54:02,477 was too poor to save her son. 1476 01:54:04,312 --> 01:54:05,230 She could only 1477 01:54:06,606 --> 01:54:08,441 embrace him tightly in her arms. 1478 01:54:10,735 --> 01:54:12,111 She cried and cried 1479 01:54:14,864 --> 01:54:15,782 "Pooter..." 1480 01:54:17,617 --> 01:54:18,535 "Pooter..." 1481 01:54:20,370 --> 01:54:20,829 "Pooter..." 1482 01:54:21,746 --> 01:54:23,581 "you have to live" 1483 01:54:24,040 --> 01:54:25,875 "Please, fight for your life" 1484 01:54:25,875 --> 01:54:26,793 We have to hurry. 1485 01:54:27,252 --> 01:54:27,710 Wait a minute! 1486 01:54:32,757 --> 01:54:33,675 My son ... 1487 01:54:35,969 --> 01:54:37,804 Let me take care of him. It's my turn now. 1488 01:54:40,557 --> 01:54:41,474 Go! 1489 01:54:42,851 --> 01:54:44,227 Quickly go ... 1490 01:54:46,521 --> 01:54:47,897 Please go ... 1491 01:54:51,568 --> 01:54:53,862 You don't have to eat garbage food or leftovers anymore. 1492 01:54:55,238 --> 01:54:57,991 You don't have to eat smelly seafoods. 1493 01:54:59,367 --> 01:55:00,743 Do not live for the sake of my son. 1494 01:55:02,120 --> 01:55:04,873 Do not live for someone else. 1495 01:55:06,249 --> 01:55:08,543 Do not look for a young husband. 1496 01:55:12,213 --> 01:55:12,672 Do not ... 1497 01:55:14,966 --> 01:55:16,801 date someone you don't love 1498 01:55:17,260 --> 01:55:18,178 Do not ... 1499 01:55:20,013 --> 01:55:20,930 Please... 1500 01:55:23,683 --> 01:55:25,059 Quickly go, Mom ... 1501 01:55:30,106 --> 01:55:31,024 No. 1502 01:55:34,235 --> 01:55:35,612 Even if it means I'm back to my old self, 1503 01:55:37,906 --> 01:55:39,282 I'm not going to budge. 1504 01:55:40,658 --> 01:55:42,035 I'm going to live for you. 1505 01:55:48,458 --> 01:55:49,834 Even if being old is bitter and wearisome ... 1506 01:55:52,587 --> 01:55:54,422 I'm not going to change anything ... 1507 01:55:55,340 --> 01:55:56,716 And I will live like this until my death. 1508 01:55:59,010 --> 01:55:59,928 Then, 1509 01:56:02,222 --> 01:56:03,690 then I can the be a mother you can proud of. 1510 01:56:06,351 --> 01:56:10,480 You are my good son. 1511 01:56:16,444 --> 01:56:17,362 Mother ... 1512 01:56:18,279 --> 01:56:19,197 Pooter 1513 01:57:23,887 --> 01:57:26,181 I had a wonderful dream. 1514 01:57:28,933 --> 01:57:29,851 Truly a ... 1515 01:57:30,769 --> 01:57:33,521 dream filled with happiness and love. 1516 01:58:01,477 --> 01:58:04,653 - = 1 Year Later = - 1517 01:58:18,942 --> 01:58:21,695 ~ What I never owned yesterday ... ~ 1518 01:58:21,695 --> 01:58:23,989 ~ The stars that glitter ... ' 1519 01:58:24,447 --> 01:58:27,200 ~ As if telling happiness tomorrow. ~ 1520 01:58:27,200 --> 01:58:33,164 ~ Will menyinarimu and make you shimmer. ~ 1521 01:58:34,541 --> 01:58:36,835 ~ Once again ... ~ 1522 01:58:37,294 --> 01:58:37,752 ~ Yes, once again ... ~ 1523 01:58:38,211 --> 01:58:39,587 My children are really awesome. 1524 01:58:39,587 --> 01:58:41,881 Grandchildren, mom! Not children! 1525 01:58:42,340 --> 01:58:45,093 That's just same. You think you're smarter than me? 1526 01:58:45,093 --> 01:58:47,387 You must be deaf, Ae Ja! 1527 01:58:47,387 --> 01:58:50,598 Mother, I know what I heard! They are my kids! 1528 01:58:50,598 --> 01:58:52,892 They came out of my body. 1529 01:58:56,563 --> 01:58:59,774 Your son is my son too. Why are you being so selfish. 1530 01:59:00,233 --> 01:59:03,445 Wasn't mom's lifelong mission is to show off her son? 1531 01:59:03,445 --> 01:59:05,739 Hey look here. 1532 01:59:05,739 --> 01:59:08,491 My in-law's so mean to me now. 1533 01:59:08,950 --> 01:59:11,703 Emonie, I'm almost 50 now. 1534 01:59:11,703 --> 01:59:14,914 So after celebrating your 80th anniversary, we'll be the same? 1535 01:59:15,373 --> 01:59:17,208 You plan to live until I celebrate 80th birthday? 1536 01:59:17,208 --> 01:59:18,126 Why? 1537 01:59:19,044 --> 01:59:21,338 Are you afraid of cleaning the wall filled with my poop? 1538 01:59:34,184 --> 01:59:35,560 Eomonie, aren't you coming with us? 1539 01:59:36,478 --> 01:59:40,148 I'll catch up soon. Wait in the car for awhile. 1540 02:00:34,744 --> 02:00:36,580 -=Photo Studio Cheongchun=- 1541 02:00:45,755 --> 02:00:48,049 Oho! This old fart's skills getting better! 1542 02:01:01,813 --> 02:01:03,648 How was I? Do I look cool? 1543 02:01:05,025 --> 02:01:05,942 Mr. Park? 1544 02:01:11,907 --> 02:01:12,824 Oh my! 1545 02:01:26,588 --> 02:01:28,882 You found the photo studio? 1546 02:01:28,882 --> 02:01:30,717 The photographer was very good and patient. 1547 02:01:30,717 --> 02:01:32,093 How long are you going to be like this? 1548 02:01:32,552 --> 02:01:34,387 How can you go home? 1549 02:01:34,387 --> 02:01:36,223 Why bother going home? 1550 02:01:36,223 --> 02:01:37,599 I'm a free man now! 1551 02:01:38,058 --> 02:01:39,893 I got motor and gasoline! 1552 02:01:40,352 --> 02:01:41,728 I can go anywhere! 1553 02:01:41,728 --> 02:01:44,481 Don't get tgo excited. You might get into an accident! 1554 02:01:44,481 --> 02:01:47,234 Donate your blood immediately, okay? 1555 02:01:47,692 --> 02:01:49,160 Are you worried because I've become young? 1556 02:01:49,986 --> 02:01:51,560 Are you scared that I might leave you with some young girl? 1557 02:01:51,821 --> 02:01:55,492 Oh please, don't make me laugh. 1558 02:01:56,409 --> 02:01:57,327 By the way, Mr. Park. 1559 02:01:57,786 --> 02:01:59,621 You never said you were allergic to peaches. 1560 02:02:00,080 --> 02:02:03,750 How come you've never told me, you fart. 1561 02:02:03,750 --> 02:02:06,503 That's because I'm a man in love.