1 00:01:58,828 --> 00:02:00,746 [ Indistinct student chatter ] 2 00:02:00,746 --> 00:02:20,558 [ Indistinct student chatter ] 3 00:02:20,558 --> 00:02:23,728 Mom, it's okay. 4 00:02:20,558 --> 00:02:23,728 I'm going to be fine. 5 00:02:23,728 --> 00:02:26,230 The school looks great. 6 00:02:26,230 --> 00:02:27,815 Oh, my gosh! 7 00:02:27,815 --> 00:02:29,859 You're just saying that 8 00:02:27,815 --> 00:02:29,859 to make me feel better. 9 00:02:29,859 --> 00:02:33,404 Yeah, but is it working? 10 00:02:33,404 --> 00:02:34,864 I'll write you every week, 11 00:02:33,404 --> 00:02:34,864 and I'll get straight A's, okay? 12 00:02:34,864 --> 00:02:36,782 Well, it's okay 13 00:02:34,864 --> 00:02:36,782 that you write me every week, 14 00:02:36,782 --> 00:02:40,244 but you don't have to worry 15 00:02:36,782 --> 00:02:40,244 about those straight A's. 16 00:02:40,244 --> 00:02:41,704 [ Chuckles ] 17 00:02:41,704 --> 00:02:44,749 But I will. I promise. 18 00:02:44,749 --> 00:02:45,750 All right. 19 00:02:45,750 --> 00:02:49,336 Take a deep breath. 20 00:02:45,750 --> 00:02:49,336 Here we go. 21 00:02:49,336 --> 00:02:59,388 [ Crunch ] 22 00:02:59,388 --> 00:03:00,765 I wonder whose car this is. 23 00:03:00,765 --> 00:03:06,062 BOY: 24 00:03:00,765 --> 00:03:06,062 That would be me. 25 00:03:06,062 --> 00:03:09,398 Well, actually, it's my dad's 26 00:03:06,062 --> 00:03:09,398 car. 27 00:03:09,398 --> 00:03:12,443 -I am really sorry. 28 00:03:09,398 --> 00:03:12,443 -We will pay for the damage. 29 00:03:12,443 --> 00:03:15,613 I have my allowance. 30 00:03:15,613 --> 00:03:18,699 -It's just a little scratch. 31 00:03:15,613 --> 00:03:18,699 -GIRL: Ethan! Hey, Ethan! 32 00:03:18,699 --> 00:03:21,786 Hey. 33 00:03:21,786 --> 00:03:25,289 GIRL 2: 34 00:03:21,786 --> 00:03:25,289 Hey, guys! Wait up! 35 00:03:25,289 --> 00:03:26,665 GIRL 1 : 36 00:03:25,289 --> 00:03:26,665 Don't look now. 37 00:03:26,665 --> 00:03:29,460 -Hi, guys! 38 00:03:26,665 --> 00:03:29,460 -Oh, Emily! 39 00:03:29,460 --> 00:03:30,753 Didn't hear you. 40 00:03:30,753 --> 00:03:31,796 How was your summer? 41 00:03:31,796 --> 00:03:33,965 I got chicken pox and poison 42 00:03:31,796 --> 00:03:33,965 ivy. 43 00:03:33,965 --> 00:03:36,008 [ Dryly ] Well, 44 00:03:33,965 --> 00:03:36,008 hope you didn't scratch. 45 00:03:36,008 --> 00:03:38,719 Wouldn't want to get scars 46 00:03:36,008 --> 00:03:38,719 on that pretty little face of 47 00:03:36,008 --> 00:03:38,719 yours. 48 00:03:38,719 --> 00:03:40,512 You're trying to butter me up! 49 00:03:40,512 --> 00:03:41,472 Me? 50 00:03:41,472 --> 00:03:44,767 No way! 51 00:03:44,767 --> 00:03:49,438 Go make some friends. 52 00:03:49,438 --> 00:03:50,564 Hey, Ethan. 53 00:03:50,564 --> 00:03:51,774 Hey, Abby. 54 00:03:51,774 --> 00:03:52,858 How was your summer? 55 00:03:52,858 --> 00:03:54,944 It was great. 56 00:03:52,858 --> 00:03:54,944 The cruise was awesome. 57 00:03:54,944 --> 00:03:57,029 Cool. You'll have to tell me 58 00:03:54,944 --> 00:03:57,029 all about it. 59 00:03:57,029 --> 00:04:00,699 -Maybe after class? 60 00:03:57,029 --> 00:04:00,699 -Sure. 61 00:04:00,699 --> 00:04:01,784 Oh, this is. . . 62 00:04:01,784 --> 00:04:04,912 Um, Paige. 63 00:04:04,912 --> 00:04:09,959 I'm Emily. Principal's daughter. 64 00:04:04,912 --> 00:04:09,959 I rule this place. Right, Ethan? 65 00:04:09,959 --> 00:04:12,044 Of course you do, Emily. 66 00:04:12,044 --> 00:04:16,090 Here, let me help you with your. 67 00:04:12,044 --> 00:04:16,090 Then I can show you the dorms. 68 00:04:16,090 --> 00:04:19,844 -See you later, Abby. 69 00:04:16,090 --> 00:04:19,844 -Bye. 70 00:04:19,844 --> 00:04:21,804 She's kind of frumpy, don't you 71 00:04:19,844 --> 00:04:21,804 think? 72 00:04:21,804 --> 00:04:24,140 No, I think she's kind of cute. 73 00:04:24,140 --> 00:04:27,059 Looks like Ethan does, too. 74 00:04:27,059 --> 00:04:29,478 You think every girl is cute. 75 00:04:29,478 --> 00:04:30,938 BOY: So? 76 00:04:30,938 --> 00:04:52,835 GIRL: 77 00:04:30,938 --> 00:04:52,835 This wind is killing my hair. 78 00:04:52,835 --> 00:04:54,920 Oh, I'm sorry. 79 00:04:54,920 --> 00:04:56,214 That's okay. 80 00:04:56,214 --> 00:04:58,883 Um, I'm looking for Dorm Number 81 00:04:56,214 --> 00:04:58,883 9. 82 00:04:58,883 --> 00:05:00,592 I'm Number 6. 83 00:05:00,592 --> 00:05:01,969 You new? 84 00:05:01,969 --> 00:05:03,888 You guessed, huh? 85 00:05:03,888 --> 00:05:06,431 Yeah. You look like me, 86 00:05:03,888 --> 00:05:06,431 terrified. 87 00:05:06,431 --> 00:05:08,600 I'm Claire. 88 00:05:08,600 --> 00:05:09,768 Paige. 89 00:05:09,768 --> 00:05:20,946 [ Radio plays in the background 90 00:05:09,768 --> 00:05:20,946 ] 91 00:05:20,946 --> 00:05:23,407 [ Spitefully ] 92 00:05:20,946 --> 00:05:23,407 Oh, it's you. 93 00:05:23,407 --> 00:05:27,703 Guess we're roommates. 94 00:05:27,703 --> 00:05:33,000 Great. 95 00:05:33,000 --> 00:05:34,210 And you are? 96 00:05:34,210 --> 00:05:35,836 I'm Claire. Number 6. 97 00:05:35,836 --> 00:05:48,724 Let me see. 98 00:05:48,724 --> 00:05:54,021 You're Number 6, 99 00:05:48,724 --> 00:05:54,021 and you're my new roommate. 100 00:05:54,021 --> 00:05:57,233 I have the top two drawers, 101 00:05:54,021 --> 00:05:57,233 but you can have the bottom one, 102 00:05:57,233 --> 00:06:00,778 and I have a lot of things, so 103 00:05:57,233 --> 00:06:00,778 I'm going to need more closet 104 00:05:57,233 --> 00:06:00,778 space. 105 00:06:00,778 --> 00:06:03,281 Is that okay with you? 106 00:06:03,281 --> 00:06:12,873 See you. 107 00:06:12,873 --> 00:06:16,001 MAN: I feel your pain, Mrs. 108 00:06:12,873 --> 00:06:16,001 Meneskie. 109 00:06:16,001 --> 00:06:19,797 Saying good-bye 110 00:06:16,001 --> 00:06:19,797 is always the hardest part, 111 00:06:19,797 --> 00:06:22,258 but we'll take care of Sean. 112 00:06:22,258 --> 00:06:27,679 This is the list of foods 113 00:06:22,258 --> 00:06:27,679 my Seanie is allergic to. 114 00:06:27,679 --> 00:06:28,847 That's a long list. 115 00:06:28,847 --> 00:06:31,016 Yes, I know. 116 00:06:31,016 --> 00:06:32,726 Is it only food, or are there 117 00:06:31,016 --> 00:06:32,726 other things he's allergic to? 118 00:06:32,726 --> 00:06:34,812 Food, mold, plants, you name it. 119 00:06:34,812 --> 00:06:36,188 Except animals. 120 00:06:36,188 --> 00:06:37,982 You don't know that, dear. 121 00:06:36,188 --> 00:06:37,982 You've never had a pet. 122 00:06:37,982 --> 00:06:41,485 And you never will. 123 00:06:41,485 --> 00:06:43,570 I played with the neighbor's do. 124 00:06:43,570 --> 00:06:47,908 If he eats anything on this lis, 125 00:06:43,570 --> 00:06:47,908 he'll have a. . . reaction. 126 00:06:47,908 --> 00:06:50,286 What kind of. . . a reaction? 127 00:06:50,286 --> 00:06:53,998 It will be one of three things: 128 00:06:50,286 --> 00:06:53,998 hives, hurling, or hacking. 129 00:06:53,998 --> 00:06:57,042 You'll have exactly one minute 130 00:06:53,998 --> 00:06:57,042 to stick this in him, 131 00:06:57,042 --> 00:06:59,295 or else we're in deep trouble. 132 00:06:59,295 --> 00:07:00,504 Don't worry, it doesn't hurt. . 133 00:06:59,295 --> 00:07:00,504 . 134 00:07:00,504 --> 00:07:01,922 . . .much. 135 00:07:01,922 --> 00:07:16,520 [ Music plays via headphones ] 136 00:07:16,520 --> 00:07:17,813 [ Knock on the door ] 137 00:07:17,813 --> 00:07:26,905 Hello? 138 00:07:26,905 --> 00:07:28,032 [ Gasps ] 139 00:07:28,032 --> 00:07:29,574 You nearly scared me to death! 140 00:07:29,574 --> 00:07:34,079 -Sorry, I knocked. 141 00:07:29,574 --> 00:07:34,079 -My fault. Didn't hear you. 142 00:07:34,079 --> 00:07:36,374 Guess we're roommates. 143 00:07:36,374 --> 00:07:38,542 Actually, you're in the wrong 144 00:07:36,374 --> 00:07:38,542 room. 145 00:07:38,542 --> 00:07:40,961 This is 6, and you've got 146 00:07:38,542 --> 00:07:40,961 number 9. 147 00:07:40,961 --> 00:07:44,382 It's down the hall about three . 148 00:07:40,961 --> 00:07:44,382 That's Abby's room. 149 00:07:44,382 --> 00:07:46,091 I can introduce you if you want. 150 00:07:46,091 --> 00:07:50,554 We've been introduced. 151 00:07:46,091 --> 00:07:50,554 I don't think Abby likes me. 152 00:07:50,554 --> 00:07:52,390 Besides, there's another girl 153 00:07:50,554 --> 00:07:52,390 in there. 154 00:07:52,390 --> 00:07:55,309 Really? Abby? That's weird. 155 00:07:55,309 --> 00:07:57,561 She's usually pretty friendly. 156 00:07:57,561 --> 00:07:59,438 Okay, then. 157 00:07:57,561 --> 00:07:59,438 We'll be roommates. 158 00:07:59,438 --> 00:08:01,023 So glad I don't have 159 00:07:59,438 --> 00:08:01,023 Princess Riley again. 160 00:08:01,023 --> 00:08:03,942 Princess Riley? 161 00:08:03,942 --> 00:08:05,277 I knew this place was fancy, 162 00:08:05,277 --> 00:08:07,446 but I didn't know 163 00:08:05,277 --> 00:08:07,446 a princess was enrolled here. 164 00:08:07,446 --> 00:08:12,576 Oh, she's only a princess 165 00:08:07,446 --> 00:08:12,576 in her own mind. 166 00:08:12,576 --> 00:08:17,206 Perfect! 167 00:08:17,206 --> 00:08:18,957 Do you get this? 168 00:08:18,957 --> 00:08:19,417 [ Sighs ] 169 00:08:19,417 --> 00:08:21,126 No. 170 00:08:21,126 --> 00:08:23,087 Anyway, we're never 171 00:08:21,126 --> 00:08:23,087 going to need this stuff, 172 00:08:23,087 --> 00:08:24,922 and we're famous models, 173 00:08:23,087 --> 00:08:24,922 so who cares? 174 00:08:24,922 --> 00:08:26,590 My dad, that's who. 175 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 If I don't get an A in this 176 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 class, 177 00:08:28,133 --> 00:08:29,093 he won't pay 178 00:08:28,133 --> 00:08:29,093 for that model camp next summer. 179 00:08:29,093 --> 00:08:31,429 He says he's broke. 180 00:08:31,429 --> 00:08:33,222 Parents always say stuff like 181 00:08:31,429 --> 00:08:33,222 that. 182 00:08:33,222 --> 00:08:35,349 I know. 183 00:08:35,349 --> 00:08:38,394 But the other day I heard my pas 184 00:08:35,349 --> 00:08:38,394 talking about his job. 185 00:08:38,394 --> 00:08:40,104 He's not doing so good. 186 00:08:40,104 --> 00:08:43,774 He'll get the money, 187 00:08:40,104 --> 00:08:43,774 and then we'll be famous. 188 00:08:43,774 --> 00:08:46,235 Holly Jackson and Mia Maxwell, 189 00:08:43,774 --> 00:08:46,235 supermodels. 190 00:08:46,235 --> 00:08:47,361 BOTH: Love it! 191 00:08:47,361 --> 00:08:49,113 [ Small explosion ] 192 00:08:49,113 --> 00:08:51,615 Oh, too much sulfur, girls. 193 00:08:51,615 --> 00:08:52,950 Now it's going to smell like soe 194 00:08:51,615 --> 00:08:52,950 left a hundred eggs in a trunk 195 00:08:52,950 --> 00:08:54,285 during the summer. 196 00:08:54,285 --> 00:08:56,245 [ Laughter ] 197 00:08:56,245 --> 00:08:57,121 ABBY: Don't get any of that stuf 198 00:08:56,245 --> 00:08:57,121 on my jacket. It's new. 199 00:08:57,121 --> 00:08:59,081 That's why we wear these. 200 00:08:59,081 --> 00:09:02,126 I'd rather die. 201 00:09:02,126 --> 00:09:05,129 Hey, check out that skirt 202 00:09:02,126 --> 00:09:05,129 Mia's wearing. 203 00:09:05,129 --> 00:09:11,218 I have to find out where she 204 00:09:05,129 --> 00:09:11,218 got that. 205 00:09:11,218 --> 00:09:16,474 [ Paige giggles ] 206 00:09:16,474 --> 00:09:29,111 This is gonna be a very long 207 00:09:16,474 --> 00:09:29,111 year. 208 00:09:29,111 --> 00:09:30,070 I'm gonna scream! 209 00:09:30,070 --> 00:09:31,822 What now? 210 00:09:31,822 --> 00:09:34,366 Paige! 211 00:09:31,822 --> 00:09:34,366 She thinks she knows everything! 212 00:09:34,366 --> 00:09:36,076 -And you know what? 213 00:09:34,366 --> 00:09:36,076 -What? 214 00:09:36,076 --> 00:09:38,412 She doesn't. That's what. 215 00:09:38,412 --> 00:09:39,704 What did she do now? 216 00:09:39,704 --> 00:09:41,665 She joined the soccer team. 217 00:09:41,665 --> 00:09:44,668 I'm on the soccer team. 218 00:09:41,665 --> 00:09:44,668 What's wrong with that? 219 00:09:44,668 --> 00:09:46,170 Only everything! 220 00:09:46,170 --> 00:09:47,796 She doesn't even know 221 00:09:46,170 --> 00:09:47,796 how to play soccer. 222 00:09:47,796 --> 00:09:50,299 She even asked me 223 00:09:47,796 --> 00:09:50,299 why the ball was black and 224 00:09:47,796 --> 00:09:50,299 white. 225 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 ABBY: She's trying 226 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 to join every club in the 227 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 school. 228 00:09:52,551 --> 00:09:56,555 Who's she trying to impress? 229 00:09:52,551 --> 00:09:56,555 What is her problem?! 230 00:09:56,555 --> 00:09:58,682 Maybe she just wants 231 00:09:56,555 --> 00:09:58,682 to be good at everything. 232 00:09:58,682 --> 00:09:59,475 [ Scoffs ] 233 00:09:59,475 --> 00:10:01,310 Well, she can't be. 234 00:10:01,310 --> 00:10:03,562 You're welcome. 235 00:10:03,562 --> 00:10:12,321 Thanks. 236 00:10:12,321 --> 00:10:14,239 [ Sighs ] 237 00:10:14,239 --> 00:10:15,782 Please tell me 238 00:10:14,239 --> 00:10:15,782 she's not coming this way. 239 00:10:15,782 --> 00:10:18,369 ABB Y: 240 00:10:15,782 --> 00:10:18,369 She's not, is she? 241 00:10:18,369 --> 00:10:20,204 She is, isn't she? 242 00:10:20,204 --> 00:10:22,498 -No, don't tell me. 243 00:10:20,204 --> 00:10:22,498 -Abby, relax! 244 00:10:22,498 --> 00:10:24,916 -It's going to be okay. 245 00:10:22,498 --> 00:10:24,916 -Easy for you to say! 246 00:10:24,916 --> 00:10:27,419 You don't have to teach her 247 00:10:24,916 --> 00:10:27,419 how to dribble! 248 00:10:27,419 --> 00:10:31,382 [ Sighs ] 249 00:10:31,382 --> 00:10:33,758 Did you drop something? 250 00:10:33,758 --> 00:10:37,429 Um, no. I'm fine. 251 00:10:37,429 --> 00:10:40,265 Um, just like to make sure 252 00:10:37,429 --> 00:10:40,265 the cafeteria floors are clean. 253 00:10:40,265 --> 00:10:43,143 We don't want anyone getting si, 254 00:10:40,265 --> 00:10:43,143 do we? 255 00:10:43,143 --> 00:10:45,229 SOAP OPERA ACTOR: 256 00:10:43,143 --> 00:10:45,229 ^iMy darling... 257 00:10:45,229 --> 00:10:47,481 ^i...my little flower. 258 00:10:47,481 --> 00:10:49,983 ^iHow l love you! 259 00:10:49,983 --> 00:10:56,323 ^iHow l long for your embrace! 260 00:10:56,323 --> 00:10:58,658 It was ragweed. 261 00:10:58,658 --> 00:10:59,784 Uh-huh. 262 00:10:59,784 --> 00:11:02,246 -ACTOR: "lt is my fault!" 263 00:10:59,784 --> 00:11:02,246 -Take these. 264 00:11:02,246 --> 00:11:06,250 If you don't feel better, 265 00:11:02,246 --> 00:11:06,250 then come back. 266 00:11:06,250 --> 00:11:09,294 After 4:00. 267 00:11:09,294 --> 00:11:11,129 All of them? 268 00:11:11,129 --> 00:11:14,341 No. Just the green ones. 269 00:11:14,341 --> 00:11:15,175 Oh. 270 00:11:15,175 --> 00:11:17,511 Okay. 271 00:11:17,511 --> 00:11:19,221 Thanks. 272 00:11:19,221 --> 00:11:35,195 [ Distractedly ] 273 00:11:19,221 --> 00:11:35,195 Don't mention it. 274 00:11:35,195 --> 00:11:36,905 Ew! I think you actually 275 00:11:35,195 --> 00:11:36,905 touched me! 276 00:11:36,905 --> 00:11:38,532 I'm sorry. 277 00:11:38,532 --> 00:11:39,783 [ Sneezes ] 278 00:11:39,783 --> 00:11:41,243 Gross! 279 00:11:41,243 --> 00:11:42,536 It's the ragweed. 280 00:11:42,536 --> 00:11:44,580 You're the only weed around 281 00:11:42,536 --> 00:11:44,580 here. 282 00:11:44,580 --> 00:11:47,541 -Hey, you okay, Sean? 283 00:11:44,580 --> 00:11:47,541 -Yeah. 284 00:11:47,541 --> 00:11:53,004 Fine, thanks. 285 00:11:53,004 --> 00:11:54,632 Why do you have to be so mean? 286 00:11:54,632 --> 00:11:55,466 [ Scoffs ] 287 00:11:55,466 --> 00:11:57,884 Because it's fun. 288 00:11:57,884 --> 00:12:00,304 [ Cell phone rings ] 289 00:12:00,304 --> 00:12:03,432 Hey, Mom. 290 00:12:03,432 --> 00:12:05,183 He did what? 291 00:12:05,183 --> 00:12:06,851 [ Scoffs ] 292 00:12:06,851 --> 00:12:08,812 MIA: 293 00:12:06,851 --> 00:12:08,812 No way. Is he all right? 294 00:12:08,812 --> 00:12:10,897 And it worked? 295 00:12:10,897 --> 00:12:15,235 Oh, oh, okay. That's enough. Yu. 296 00:12:10,897 --> 00:12:15,235 Too much information. 297 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 Get some of those childproof 298 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 locks. 299 00:12:17,070 --> 00:12:19,823 I don't know. 300 00:12:17,070 --> 00:12:19,823 Maybe a cage to stuff him in. 301 00:12:19,823 --> 00:12:21,158 [ School bell rings ] 302 00:12:21,158 --> 00:12:23,327 Of course I care. 303 00:12:23,327 --> 00:12:25,203 Well, I gotta go. Bye, Mom. 304 00:12:25,203 --> 00:12:26,455 What happened? 305 00:12:26,455 --> 00:12:28,457 Little brothers. Spare me! 306 00:12:28,457 --> 00:12:31,960 -What did he do? 307 00:12:28,457 --> 00:12:31,960 -Yeah. What did he do? 308 00:12:31,960 --> 00:12:33,128 Is there an echo in here? 309 00:12:33,128 --> 00:12:39,092 Uh, must be. 310 00:12:39,092 --> 00:13:12,000 [ Crickets chirp ] 311 00:13:12,000 --> 00:13:17,005 Dribbles, dribbles, left, right! 312 00:13:17,005 --> 00:13:21,259 Whoa! 313 00:13:21,259 --> 00:13:25,013 [ Laughter ] 314 00:13:25,013 --> 00:13:26,515 That's not good. 315 00:13:26,515 --> 00:13:33,647 -You need some help? 316 00:13:26,515 --> 00:13:33,647 -Yeah, sure. Thanks. 317 00:13:33,647 --> 00:13:36,608 Oscar is going to kill me. 318 00:13:36,608 --> 00:13:38,485 [ School bell rings ] 319 00:13:38,485 --> 00:13:50,121 PAIGE: Come on. We're going 320 00:13:38,485 --> 00:13:50,121 to be late for soccer practice. 321 00:13:50,121 --> 00:13:51,456 [ Whistle blows ] 322 00:13:51,456 --> 00:13:53,584 All right, girls. 323 00:13:53,584 --> 00:13:55,919 Our first game is in two weeks, 324 00:13:53,584 --> 00:13:55,919 and I want everybody in shape. 325 00:13:55,919 --> 00:13:58,255 And you know what that means: 326 00:13:58,255 --> 00:14:01,383 eating healthy, 327 00:13:58,255 --> 00:14:01,383 getting plenty of sleep, 328 00:14:01,383 --> 00:14:04,094 and most important, 329 00:14:01,383 --> 00:14:04,094 drinking lots of water, okay? 330 00:14:04,094 --> 00:14:05,929 Hydrate, hydrate, hydrate! 331 00:14:05,929 --> 00:14:08,390 [ Blows whistle ] 332 00:14:08,390 --> 00:14:10,684 [ Blows whistle ] 333 00:14:10,684 --> 00:14:13,061 -Thank you, Emily. 334 00:14:10,684 --> 00:14:13,061 -You're welcome. 335 00:14:13,061 --> 00:14:16,523 Okay. Make sure you stretch 336 00:14:13,061 --> 00:14:16,523 those muscles in your legs 337 00:14:13,061 --> 00:14:16,523 first, 338 00:14:16,523 --> 00:14:18,442 and then go twice around the 339 00:14:16,523 --> 00:14:18,442 field. 340 00:14:18,442 --> 00:14:20,444 And I'm going to watch for the s 341 00:14:18,442 --> 00:14:20,444 that give 1 00 percent. 342 00:14:20,444 --> 00:14:23,280 Those will be the girls 343 00:14:20,444 --> 00:14:23,280 that make first string. 344 00:14:23,280 --> 00:14:25,449 Let's go. Go! 345 00:14:25,449 --> 00:14:29,453 Bend your legs, stretch them, 346 00:14:25,449 --> 00:14:29,453 and be happy! 347 00:14:29,453 --> 00:14:31,121 I hope I make first string. 348 00:14:31,121 --> 00:14:33,624 Me too. 349 00:14:33,624 --> 00:14:44,718 The only string you'll need is a 350 00:14:33,624 --> 00:14:44,718 string to keep up those ratty 351 00:14:33,624 --> 00:14:44,718 shorts. 352 00:14:44,718 --> 00:14:47,345 Give me the ball! 353 00:14:47,345 --> 00:14:55,979 Over here! 354 00:14:55,979 --> 00:14:58,482 Do you mind?! 355 00:14:58,482 --> 00:15:01,693 I'm sorry. 356 00:15:01,693 --> 00:15:11,077 You should be. 357 00:15:11,077 --> 00:15:11,787 [ Sighs ] 358 00:15:11,787 --> 00:15:14,581 Way to go, Mia. 359 00:15:14,581 --> 00:15:15,999 What? 360 00:15:15,999 --> 00:15:19,294 You're being just as mean 361 00:15:15,999 --> 00:15:19,294 as Mia is. 362 00:15:19,294 --> 00:15:24,716 I am not. 363 00:15:24,716 --> 00:15:31,306 Can you at least try to be nice? 364 00:15:24,716 --> 00:15:31,306 Even if it's only on the 365 00:15:24,716 --> 00:15:31,306 surface. 366 00:15:31,306 --> 00:15:33,141 Okay. 367 00:15:33,141 --> 00:15:36,269 -I'll try. 368 00:15:33,141 --> 00:15:36,269 -Thanks. 369 00:15:36,269 --> 00:15:43,026 Claire! 370 00:15:43,026 --> 00:15:46,655 Mm-hmm. Mm-hmm. 371 00:15:43,026 --> 00:15:46,655 Very nice. 372 00:15:46,655 --> 00:15:50,617 Whoa, whoa! Fruit? That's it? 373 00:15:50,617 --> 00:15:52,285 Fruit makes me hurl. 374 00:15:52,285 --> 00:15:54,663 -Nice visual, Emily. 375 00:15:52,285 --> 00:15:54,663 -I thought so. 376 00:15:54,663 --> 00:15:56,373 How about some fried chicken? 377 00:15:56,373 --> 00:15:57,040 No? 378 00:15:57,040 --> 00:15:58,166 Biscuits? 379 00:15:58,166 --> 00:15:59,584 Pie! 380 00:15:59,584 --> 00:16:00,669 Pizza? 381 00:16:00,669 --> 00:16:03,547 Next week, okay? 382 00:16:03,547 --> 00:16:05,632 I'm trying out for Head Cheerler 383 00:16:03,547 --> 00:16:05,632 this afternoon. 384 00:16:05,632 --> 00:16:08,051 No more junk food. 385 00:16:05,632 --> 00:16:08,051 I need lots of energy. 386 00:16:08,051 --> 00:16:09,928 Are you calling my food junk? 387 00:16:09,928 --> 00:16:11,805 Just the fried stuff. 388 00:16:11,805 --> 00:16:14,516 I adore your food. 389 00:16:11,805 --> 00:16:14,516 You know I do. 390 00:16:14,516 --> 00:16:16,059 You're forgiven. 391 00:16:16,059 --> 00:16:16,810 [ Snaps fingers ] 392 00:16:16,810 --> 00:16:18,228 Move it out! 393 00:16:18,228 --> 00:16:27,070 Come sit with us, Paige. 394 00:16:27,070 --> 00:16:30,574 Can I sit with you guys? 395 00:16:30,574 --> 00:16:32,576 Sorry, we're talking about girl 396 00:16:30,574 --> 00:16:32,576 stuff. 397 00:16:32,576 --> 00:16:33,869 EMILY: 398 00:16:32,576 --> 00:16:33,869 But I'm a girl. 399 00:16:33,869 --> 00:16:36,454 Yeah, but you're a little girl. 400 00:16:36,454 --> 00:16:49,092 I may be little, 401 00:16:36,454 --> 00:16:49,092 but I've got a big mouth. 402 00:16:49,092 --> 00:16:51,386 Health food? 403 00:16:51,386 --> 00:16:53,221 Gag me. 404 00:16:53,221 --> 00:16:54,973 Do you want to get some snacks 405 00:16:53,221 --> 00:16:54,973 from the vending machines? 406 00:16:54,973 --> 00:16:56,099 I do! I do! I do! 407 00:16:56,099 --> 00:16:58,435 Not happening! 408 00:16:58,435 --> 00:17:00,103 I'm gonna go tell the principal! 409 00:17:00,103 --> 00:17:02,898 Sorry. I'm broke. 410 00:17:02,898 --> 00:17:04,107 My dad put a stop payment 411 00:17:02,898 --> 00:17:04,107 on my allowance. 412 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 No worries. 413 00:17:06,109 --> 00:17:09,195 Look what I've got. 414 00:17:09,195 --> 00:17:11,573 We can get whatever we want 415 00:17:09,195 --> 00:17:11,573 whenever we want. 416 00:17:11,573 --> 00:17:12,950 Where'd you get that? 417 00:17:12,950 --> 00:17:15,535 -That's for me to know. 418 00:17:12,950 --> 00:17:15,535 -Isn't that stealing? 419 00:17:15,535 --> 00:17:17,203 You're such a goody-goody! 420 00:17:17,203 --> 00:17:20,415 Taylor, do you want to go work 421 00:17:17,203 --> 00:17:20,415 on your cheer routine after 422 00:17:17,203 --> 00:17:20,415 class? 423 00:17:20,415 --> 00:17:22,834 Okay. Thanks. 424 00:17:22,834 --> 00:17:24,127 You are trying out? 425 00:17:24,127 --> 00:17:26,129 Uh-huh. Why? 426 00:17:26,129 --> 00:17:28,172 Just wondering. 427 00:17:28,172 --> 00:17:29,967 You know I'm going to be Head Cr 428 00:17:28,172 --> 00:17:29,967 again, just like always, right? 429 00:17:29,967 --> 00:17:33,553 [ Scoffs ] 430 00:17:33,553 --> 00:17:36,014 Don't listen to her. 431 00:17:33,553 --> 00:17:36,014 You'll make it. 432 00:17:36,014 --> 00:17:43,855 I hope so. 433 00:17:43,855 --> 00:17:45,857 Don't you ever get tired of 434 00:17:43,855 --> 00:17:45,857 reading? 435 00:17:45,857 --> 00:17:51,237 No. Not really. 436 00:17:51,237 --> 00:17:54,032 Do you like this one, 437 00:17:51,237 --> 00:17:54,032 or do you like this one? 438 00:17:54,032 --> 00:17:55,158 Mm, that one. 439 00:17:55,158 --> 00:17:57,201 Okay. 440 00:17:57,201 --> 00:17:59,203 Remember this morning 441 00:17:59,203 --> 00:18:00,789 when Brad knocked all that stuff 442 00:17:59,203 --> 00:18:00,789 onto the floor? 443 00:18:00,789 --> 00:18:03,708 Now, where are 444 00:18:00,789 --> 00:18:03,708 those dark purple shoes? 445 00:18:03,708 --> 00:18:08,212 I found this. 446 00:18:03,708 --> 00:18:08,212 I think it was on the bulletin 447 00:18:03,708 --> 00:18:08,212 board. 448 00:18:08,212 --> 00:18:11,675 So? It is a bulletin board, you 449 00:18:08,212 --> 00:18:11,675 know. 450 00:18:11,675 --> 00:18:15,637 But read it. 451 00:18:15,637 --> 00:18:17,931 ''Cheerleaders are ick, 452 00:18:15,637 --> 00:18:17,931 and they're going to get sick. 453 00:18:17,931 --> 00:18:19,557 Signed, a friend.'' 454 00:18:19,557 --> 00:18:21,601 What does it mean? 455 00:18:21,601 --> 00:18:23,854 What do you mean, 456 00:18:21,601 --> 00:18:23,854 ''What does it mean''? 457 00:18:23,854 --> 00:18:28,191 It's just a dumb note. 458 00:18:28,191 --> 00:18:30,777 So, you don't think it's real? 459 00:18:30,777 --> 00:18:33,237 Claire, you read 460 00:18:30,777 --> 00:18:33,237 too many mystery stories. 461 00:18:33,237 --> 00:18:35,198 It's probably just Emily. 462 00:18:35,198 --> 00:18:38,284 She loves to pull pranks 463 00:18:35,198 --> 00:18:38,284 on everybody. 464 00:18:38,284 --> 00:18:53,967 She's annoying, 465 00:18:38,284 --> 00:18:53,967 but she's completely harmless. 466 00:18:53,967 --> 00:18:56,219 COACH: 467 00:18:53,967 --> 00:18:56,219 Nice job, girls! 468 00:18:56,219 --> 00:19:04,268 Very nice! 469 00:19:04,268 --> 00:19:06,229 Are you okay, Coach Hallows? 470 00:19:06,229 --> 00:19:09,816 Me? I'm fine. Why? 471 00:19:09,816 --> 00:19:11,234 Never mind. 472 00:19:11,234 --> 00:19:14,237 Yeah, just. . . 473 00:19:11,234 --> 00:19:14,237 ''Go Danforth''! 474 00:19:14,237 --> 00:19:15,780 Hey, um, Taylor, 475 00:19:15,780 --> 00:19:17,323 I can tell you've been working 476 00:19:15,780 --> 00:19:17,323 on your routine. 477 00:19:17,323 --> 00:19:19,784 Nice. 478 00:19:19,784 --> 00:19:23,413 -COACH: Keep it up! Keep it up! 479 00:19:19,784 --> 00:19:23,413 -TAYLOR: Okay, thanks. I will. 480 00:19:23,413 --> 00:19:28,001 [ Mocking ] ''Okay, Coach Hallo. 481 00:19:23,413 --> 00:19:28,001 Whatever you say, Coach 482 00:19:23,413 --> 00:19:28,001 Hallows.'' 483 00:19:28,001 --> 00:19:29,252 Coach really likes you, Taylor. 484 00:19:29,252 --> 00:19:30,420 Really? You think so? 485 00:19:30,420 --> 00:19:32,756 Yeah. I saw her watching you a 486 00:19:30,420 --> 00:19:32,756 lot. 487 00:19:32,756 --> 00:19:34,966 How can you tell who she's watc? 488 00:19:32,756 --> 00:19:34,966 She's half blind. 489 00:19:34,966 --> 00:19:36,259 Anyway, she always feels sorry 490 00:19:34,966 --> 00:19:36,259 for the underdog. 491 00:19:36,259 --> 00:19:39,387 -Woof, woof! 492 00:19:36,259 --> 00:19:39,387 -You're just jealous. 493 00:19:39,387 --> 00:19:40,805 [ Scoffs ] 494 00:19:39,387 --> 00:19:40,805 Oh, please! 495 00:19:40,805 --> 00:19:42,390 You do know my father 496 00:19:40,805 --> 00:19:42,390 made a sizable donation 497 00:19:42,390 --> 00:19:44,434 to the academy this year, 498 00:19:42,390 --> 00:19:44,434 don't you? 499 00:19:44,434 --> 00:19:46,269 Coach Hallows is going to pick 500 00:19:44,434 --> 00:19:46,269 the best girl for Head 501 00:19:44,434 --> 00:19:46,269 Cheerleader, 502 00:19:46,269 --> 00:19:48,730 the one who works the hardest. 503 00:19:48,730 --> 00:19:50,774 [ Both laugh sarcastically ] 504 00:19:50,774 --> 00:19:52,275 Some people are so na.i.ve. 505 00:19:52,275 --> 00:19:54,277 Completely. 506 00:19:54,277 --> 00:20:07,331 Don't listen to them. Come on. 507 00:19:54,277 --> 00:20:07,331 Let's go. 508 00:20:07,331 --> 00:20:10,752 Oh-ho! 509 00:20:10,752 --> 00:20:11,252 [ Squeaks ] 510 00:20:11,252 --> 00:20:13,421 Excellent! 511 00:20:13,421 --> 00:20:15,256 A clean kitchen is a happy 512 00:20:13,421 --> 00:20:15,256 kitchen! 513 00:20:15,256 --> 00:20:18,676 Yes, Sergeant. 514 00:20:18,676 --> 00:20:19,928 How did that routine go again? 515 00:20:19,928 --> 00:20:21,805 I don't know. 516 00:20:19,928 --> 00:20:21,805 I totally messed up that cheer. 517 00:20:21,805 --> 00:20:22,806 Yeah. 518 00:20:22,806 --> 00:20:26,350 So, how did tryouts go? 519 00:20:26,350 --> 00:20:28,937 Okay, I guess. 520 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 I am going to totally blame youf 521 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 Riley makes Head Cheerleader 522 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 again. 523 00:20:30,855 --> 00:20:32,983 It's hard enough passing her 524 00:20:30,855 --> 00:20:32,983 in the hallway 525 00:20:32,983 --> 00:20:33,733 with her head as big as it is. 526 00:20:33,733 --> 00:20:36,402 I'll try my best. 527 00:20:36,402 --> 00:20:38,655 Hey, why the kitchen duty? 528 00:20:38,655 --> 00:20:42,700 What gross and infantile thing 529 00:20:38,655 --> 00:20:42,700 did you do this time? 530 00:20:42,700 --> 00:20:43,868 You don't want to know. 531 00:20:42,700 --> 00:20:43,868 Trust me. 532 00:20:43,868 --> 00:20:45,829 Oh, I totally messed up 533 00:20:43,868 --> 00:20:45,829 on my routine. 534 00:20:45,829 --> 00:20:48,706 You did okay. Really. 535 00:20:48,706 --> 00:20:52,418 Yeah. I'm sure the coach 536 00:20:48,706 --> 00:20:52,418 didn't even notice when you. . 537 00:20:48,706 --> 00:20:52,418 . fell. 538 00:20:52,418 --> 00:20:54,587 Do you really think so? 539 00:20:54,587 --> 00:20:56,422 Yeah. They were much too busy 540 00:20:54,587 --> 00:20:56,422 watching Riley's Cradle Catch 541 00:20:56,422 --> 00:20:57,715 to see what the rest of us 542 00:20:56,422 --> 00:20:57,715 were doing. 543 00:20:57,715 --> 00:20:58,800 That was amazing. 544 00:20:58,800 --> 00:21:05,723 I know. I saw it. 545 00:21:05,723 --> 00:21:07,058 Maybe Riley 546 00:21:05,723 --> 00:21:07,058 won't make it this year. 547 00:21:07,058 --> 00:21:09,393 You never know. 548 00:21:07,058 --> 00:21:09,393 Miracles do happen. 549 00:21:09,393 --> 00:21:15,984 Only in movies. 550 00:21:15,984 --> 00:21:17,694 Are you okay, Vanessa? 551 00:21:17,694 --> 00:21:23,491 Oh, I don't feel so good. 552 00:21:17,694 --> 00:21:23,491 I think I'm gonna. . . 553 00:21:23,491 --> 00:21:30,874 Hey, wait for me! 554 00:21:30,874 --> 00:21:34,544 Nice try today, Taylor, 555 00:21:30,874 --> 00:21:34,544 but not quite good enough, I 556 00:21:30,874 --> 00:21:34,544 think. 557 00:21:34,544 --> 00:21:35,837 Not even close. 558 00:21:35,837 --> 00:21:38,215 Oh, but don't worry. 559 00:21:38,215 --> 00:21:40,591 My parents are thinking 560 00:21:38,215 --> 00:21:40,591 of sending me to Eastridge next 561 00:21:38,215 --> 00:21:40,591 year, 562 00:21:40,591 --> 00:21:45,805 so maybe then. 563 00:21:45,805 --> 00:21:52,645 Is this room swaying? 564 00:21:52,645 --> 00:21:54,438 Oh! 565 00:21:54,438 --> 00:21:55,940 Oh. . . 566 00:21:55,940 --> 00:22:00,486 Hey! You look pretty bad. 567 00:22:00,486 --> 00:22:04,407 Thanks. 568 00:22:04,407 --> 00:22:10,788 NURSE BETTY: Here, take this. 569 00:22:04,407 --> 00:22:10,788 No! No! No, not on the floor! 570 00:22:10,788 --> 00:22:14,125 Here you go. 571 00:22:10,788 --> 00:22:14,125 Take some of these. 572 00:22:14,125 --> 00:22:18,629 [ Girls moan ] 573 00:22:18,629 --> 00:22:28,890 I need help! Somebody! Stat! 574 00:22:28,890 --> 00:22:31,935 Oh! Burn. 575 00:22:31,935 --> 00:22:34,604 NURSE BETTY: 576 00:22:31,935 --> 00:22:34,604 ^il need help in here! Help! 577 00:22:34,604 --> 00:22:35,855 That sounds interesting. 578 00:22:35,855 --> 00:22:37,941 NURSE BETTY: 579 00:22:35,855 --> 00:22:37,941 ^iHello? Somebody! 580 00:22:37,941 --> 00:22:42,987 Should we? 581 00:22:37,941 --> 00:22:42,987 I think we should. 582 00:22:42,987 --> 00:22:47,742 NURSE BETTY: You poor thing. 583 00:22:42,987 --> 00:22:47,742 All in your hair. 584 00:22:47,742 --> 00:22:51,079 -This is freaky. 585 00:22:47,742 --> 00:22:51,079 -What are you talking about? 586 00:22:51,079 --> 00:22:55,166 Remember, the note about all 587 00:22:51,079 --> 00:22:55,166 the cheerleaders getting sick? 588 00:22:55,166 --> 00:22:58,753 Claire, it's just a coincidence. 589 00:22:58,753 --> 00:23:04,968 Don't just stand there! 590 00:22:58,753 --> 00:23:04,968 Go get Oscar! 591 00:23:04,968 --> 00:23:16,729 [ Romantic music 592 00:23:04,968 --> 00:23:16,729 plays via headphones ] 593 00:23:16,729 --> 00:23:24,154 You know it's real, baby. 594 00:23:24,154 --> 00:23:27,782 [ Switches music to jazz fusion 595 00:23:24,154 --> 00:23:27,782 ] 596 00:23:27,782 --> 00:23:29,326 What y'all want? 597 00:23:29,326 --> 00:23:34,956 -We need a mop. 598 00:23:29,326 --> 00:23:34,956 -And a bucket. 599 00:23:34,956 --> 00:23:36,374 What for? 600 00:23:36,374 --> 00:23:41,254 Lots of kids are sick. 601 00:23:41,254 --> 00:23:46,968 After hours, though. 602 00:23:41,254 --> 00:23:46,968 Not my job. 603 00:23:46,968 --> 00:23:53,933 Nurse Betty sent us to get you. 604 00:23:53,933 --> 00:23:58,355 Bucket. 605 00:23:58,355 --> 00:24:17,248 Mop. 606 00:24:17,248 --> 00:24:21,794 [ Switches back to romantic 607 00:24:17,248 --> 00:24:21,794 track ] 608 00:24:21,794 --> 00:24:23,046 Where's Oscar? 609 00:24:23,046 --> 00:24:24,964 He said it was after hours. 610 00:24:24,964 --> 00:24:27,091 What?! 611 00:24:27,091 --> 00:24:30,845 If I have to work overtime, 612 00:24:27,091 --> 00:24:30,845 so does he! 613 00:24:30,845 --> 00:24:32,138 I'll be right back. 614 00:24:32,138 --> 00:24:36,059 After hours! 615 00:24:32,138 --> 00:24:36,059 I'll show him after hours! 616 00:24:36,059 --> 00:24:39,354 I'm missing the season premiere 617 00:24:36,059 --> 00:24:39,354 of my favorite show! 618 00:24:39,354 --> 00:24:40,230 NURSE BETTY: 619 00:24:39,354 --> 00:24:40,230 Let's go, Emily! 620 00:24:40,230 --> 00:24:42,899 I'm on it! 621 00:24:42,899 --> 00:24:44,108 [ Nurse Betty grunts ] 622 00:24:44,108 --> 00:24:55,036 [ TV show plays in the 623 00:24:44,108 --> 00:24:55,036 background ] 624 00:24:55,036 --> 00:24:56,996 You look really bad. 625 00:24:56,996 --> 00:25:00,208 So I've been told. 626 00:25:00,208 --> 00:25:02,585 We need to talk to you. Now. 627 00:25:02,585 --> 00:25:05,046 -Now? 628 00:25:02,585 --> 00:25:05,046 -BOTH: Now. 629 00:25:05,046 --> 00:25:06,589 [ Taylor groans ] 630 00:25:06,589 --> 00:25:11,094 Here. Look at this. 631 00:25:11,094 --> 00:25:13,430 Where did you get it? 632 00:25:13,430 --> 00:25:17,058 We found it on the bulletin boa. 633 00:25:13,430 --> 00:25:17,058 We thought it was some kind of 634 00:25:13,430 --> 00:25:17,058 joke. 635 00:25:17,058 --> 00:25:19,185 Emily pulling a prank or 636 00:25:17,058 --> 00:25:19,185 something. 637 00:25:19,185 --> 00:25:21,145 -Maybe it's a coincidence. 638 00:25:19,185 --> 00:25:21,145 -That's what I said. 639 00:25:21,145 --> 00:25:24,065 PAIGE: Or maybe some type 640 00:25:21,145 --> 00:25:24,065 of food poisoning. 641 00:25:24,065 --> 00:25:26,317 TAYLOR: 642 00:25:24,065 --> 00:25:26,317 No. Think about it. 643 00:25:26,317 --> 00:25:30,071 We all ate dinner in the cafete, 644 00:25:26,317 --> 00:25:30,071 and only the cheerleaders got 645 00:25:26,317 --> 00:25:30,071 sick. 646 00:25:30,071 --> 00:25:32,198 [ Groans ] 647 00:25:32,198 --> 00:25:38,162 I'm still not feeling so good, 648 00:25:32,198 --> 00:25:38,162 so if you guys wouldn't mind. 649 00:25:38,162 --> 00:25:41,458 CLAIRE: Hope you feel better. 650 00:25:38,162 --> 00:25:41,458 See you, Paige. 651 00:25:41,458 --> 00:25:43,042 Night. 652 00:25:43,042 --> 00:25:45,128 [ Taylor gags ] 653 00:25:45,128 --> 00:25:46,087 [ Telephone rings ] 654 00:25:46,087 --> 00:25:50,091 Hello. Danforth Academy. 655 00:25:50,091 --> 00:25:52,176 It's for you. 656 00:25:52,176 --> 00:25:57,640 [ Chuckles ] 657 00:25:57,640 --> 00:26:00,810 Hello. Danforth Academy. 658 00:25:57,640 --> 00:26:00,810 Principal Littman speaking. 659 00:26:00,810 --> 00:26:03,687 Yes, there was some sort of bug, 660 00:26:03,687 --> 00:26:04,730 but no need to worry. 661 00:26:04,730 --> 00:26:07,358 Everyone is back to normal 662 00:26:04,730 --> 00:26:07,358 today. 663 00:26:07,358 --> 00:26:08,776 Uh. . . 664 00:26:08,776 --> 00:26:10,487 Yes, yes, of course. 665 00:26:10,487 --> 00:26:14,657 No food poisoning. 666 00:26:10,487 --> 00:26:14,657 No, absolutely not. 667 00:26:14,657 --> 00:26:18,328 Okay. Okay. 668 00:26:14,657 --> 00:26:18,328 Thank you. Bye-bye. 669 00:26:18,328 --> 00:26:21,331 [ Telephone rings ] 670 00:26:21,331 --> 00:26:25,668 Hello. Danforth Academy. 671 00:26:21,331 --> 00:26:25,668 This is Principal Littman 672 00:26:21,331 --> 00:26:25,668 speaking. 673 00:26:25,668 --> 00:26:28,212 No, everyone is just fine today. 674 00:26:28,212 --> 00:26:31,841 I will! Thank you. 675 00:26:28,212 --> 00:26:31,841 Okay. Bye-bye. 676 00:26:31,841 --> 00:26:34,135 [ Telephone rings ] 677 00:26:34,135 --> 00:26:40,016 [ Telephone rings ] 678 00:26:40,016 --> 00:26:44,812 [ Sighs ] 679 00:26:44,812 --> 00:26:47,857 I'm telling you, it's just a 680 00:26:44,812 --> 00:26:47,857 virus. 681 00:26:47,857 --> 00:26:49,108 Whatever. 682 00:26:49,108 --> 00:26:51,861 I've got a feeling 683 00:26:49,108 --> 00:26:51,861 this isn't over yet. 684 00:26:51,861 --> 00:26:54,780 And I've got a feeling. . . 685 00:26:54,780 --> 00:26:56,157 . . .that I'm ready to greet 686 00:26:54,780 --> 00:26:56,157 the day. 687 00:26:56,157 --> 00:26:58,868 Ready, okay? 688 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 CHANTING IN UNISON: 689 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 We are Danforth! 690 00:27:01,371 --> 00:27:03,789 Red, black, and blue! 691 00:27:03,789 --> 00:27:08,169 We are Danforth! 692 00:27:03,789 --> 00:27:08,169 Red, black, and blue! 693 00:27:08,169 --> 00:27:09,712 COACH: 694 00:27:08,169 --> 00:27:09,712 Last time! 695 00:27:09,712 --> 00:27:12,798 ALL: We are Danforth! 696 00:27:09,712 --> 00:27:12,798 Red, black, and blue! 697 00:27:12,798 --> 00:27:17,720 [ All cheer ] 698 00:27:17,720 --> 00:27:18,137 Riley is so good. 699 00:27:18,137 --> 00:27:19,222 Oh. . . 700 00:27:19,222 --> 00:27:21,474 She has a private coach. 701 00:27:21,474 --> 00:27:23,351 Why? 702 00:27:23,351 --> 00:27:24,185 What's wrong with Coach Hallows? 703 00:27:24,185 --> 00:27:28,439 [ Scoffs ] 704 00:27:28,439 --> 00:27:30,858 No comment. 705 00:27:30,858 --> 00:27:32,943 Good job! 706 00:27:32,943 --> 00:27:35,613 Riley. . . I like it! 707 00:27:35,613 --> 00:27:37,615 Good. I'm glad. 708 00:27:35,613 --> 00:27:37,615 Couldn't have done it without 709 00:27:35,613 --> 00:27:37,615 you. 710 00:27:37,615 --> 00:27:40,284 Oh, really? 711 00:27:40,284 --> 00:27:42,245 Of course. I mean, without yourp 712 00:27:40,284 --> 00:27:42,245 I wouldn't have been so great. 713 00:27:42,245 --> 00:27:43,621 -Thank you. 714 00:27:42,245 --> 00:27:43,621 -That was awesome! 715 00:27:43,621 --> 00:27:48,292 Thank you. 716 00:27:48,292 --> 00:27:51,128 -Guys, that was really cool. 717 00:27:48,292 --> 00:27:51,128 -RILEY: Thank you. 718 00:27:51,128 --> 00:27:53,130 You mind showing me how to do 719 00:27:51,128 --> 00:27:53,130 it? 720 00:27:53,130 --> 00:27:55,508 -Oh, yeah. 721 00:27:53,130 --> 00:27:55,508 -Sure, yeah. Totally. 722 00:27:55,508 --> 00:27:57,594 So, looks like she's going to be 723 00:27:55,508 --> 00:27:57,594 Head Cheerleader again. 724 00:27:57,594 --> 00:27:59,178 Vanessa. . . 725 00:27:59,178 --> 00:28:12,775 -Sorry, I-- 726 00:27:59,178 --> 00:28:12,775 -That's okay. 727 00:28:12,775 --> 00:28:15,945 Uh, salt. 728 00:28:15,945 --> 00:28:19,532 So, how's the future 729 00:28:15,945 --> 00:28:19,532 Miss Head Cheerleader? 730 00:28:19,532 --> 00:28:21,242 Me? 731 00:28:21,242 --> 00:28:22,201 [ Sergeant grunts ] 732 00:28:22,201 --> 00:28:24,537 Sorry, but. . . 733 00:28:24,537 --> 00:28:29,083 . . .she's the girl. 734 00:28:29,083 --> 00:28:33,630 It'll be all right. 735 00:28:29,083 --> 00:28:33,630 Don't you give up. 736 00:28:33,630 --> 00:28:35,590 What's up? 737 00:28:35,590 --> 00:28:38,801 It's over. I know it. 738 00:28:38,801 --> 00:29:13,043 Look at Riley's face. 739 00:28:38,801 --> 00:29:13,043 She knows it, too. 740 00:29:13,043 --> 00:29:15,630 All right. Very good job, girls. 741 00:29:13,043 --> 00:29:15,630 Hydrate, hydrate! 742 00:29:15,630 --> 00:29:24,514 EMILY: Very good. 743 00:29:15,630 --> 00:29:24,514 Hydrate, hydrate! 744 00:29:24,514 --> 00:29:26,182 [ Blows whistle ] 745 00:29:26,182 --> 00:29:26,724 All right. Very good. 746 00:29:26,182 --> 00:29:26,724 Come on in. Come on in. 747 00:29:26,724 --> 00:29:28,351 Gather round. 748 00:29:28,351 --> 00:29:29,977 Good, good. 749 00:29:28,351 --> 00:29:29,977 Very impressive today, girls. 750 00:29:29,977 --> 00:29:31,354 I'm very proud of you. 751 00:29:31,354 --> 00:29:33,481 And, Paige, you did 752 00:29:31,354 --> 00:29:33,481 a very wonderful job. 753 00:29:33,481 --> 00:29:35,733 You keep that up, 754 00:29:33,481 --> 00:29:35,733 you'll make first string in no 755 00:29:33,481 --> 00:29:35,733 time. 756 00:29:35,733 --> 00:29:37,860 Where did you learn 757 00:29:35,733 --> 00:29:37,860 to dribble like that? 758 00:29:37,860 --> 00:29:39,445 From watching me, of course. 759 00:29:39,445 --> 00:29:41,113 He's right. 760 00:29:39,445 --> 00:29:41,113 You did awesome today. 761 00:29:41,113 --> 00:29:42,323 How many goals did you score? 762 00:29:42,323 --> 00:29:47,370 -I lost count. 763 00:29:42,323 --> 00:29:47,370 -It was five. 764 00:29:47,370 --> 00:30:01,342 [ Giggles ] 765 00:30:01,342 --> 00:30:03,678 Is that to your mom? 766 00:30:03,678 --> 00:30:06,472 Yes, and it's private. 767 00:30:06,472 --> 00:30:08,766 Oh. Sorry. 768 00:30:08,766 --> 00:30:11,143 Hey, tell her thanks 769 00:30:08,766 --> 00:30:11,143 for the care package. 770 00:30:11,143 --> 00:30:12,395 That was really nice. 771 00:30:12,395 --> 00:30:15,272 She sent you a care package?! 772 00:30:12,395 --> 00:30:15,272 What was in it? 773 00:30:15,272 --> 00:30:17,233 Cookies, candy and stuff. 774 00:30:17,233 --> 00:30:19,736 No fair. 775 00:30:17,233 --> 00:30:19,736 Why did she send you one? 776 00:30:19,736 --> 00:30:22,405 Because he didn't freak out 777 00:30:19,736 --> 00:30:22,405 when I scratched his car. 778 00:30:22,405 --> 00:30:24,198 Hey! 779 00:30:24,198 --> 00:30:25,991 So, what's so interesting? 780 00:30:25,991 --> 00:30:28,745 It's a book 781 00:30:25,991 --> 00:30:28,745 about unsolved mysteries. 782 00:30:28,745 --> 00:30:32,498 Cool! 783 00:30:28,745 --> 00:30:32,498 Like aliens and UFOs and stuff? 784 00:30:32,498 --> 00:30:35,793 No. Like Alfred Hitchcock. 785 00:30:35,793 --> 00:30:38,128 Who? 786 00:30:38,128 --> 00:30:41,549 ^iThe Birds... Rear Window... 787 00:30:41,549 --> 00:30:46,470 -You like Hitchcock? 788 00:30:41,549 --> 00:30:46,470 -Doesn't everyone? 789 00:30:46,470 --> 00:30:48,055 Oh, yeah, and when 790 00:30:46,470 --> 00:30:48,055 he sang ''Imagine''. . . 791 00:30:48,055 --> 00:30:50,015 -I know, it was so good. 792 00:30:48,055 --> 00:30:50,015 -It was so good. 793 00:30:50,015 --> 00:30:52,393 -Did you like the first one? 794 00:30:50,015 --> 00:30:52,393 -I thought the first one-- 795 00:30:52,393 --> 00:30:53,227 Don't look now! 796 00:30:53,227 --> 00:30:57,898 What? 797 00:30:57,898 --> 00:31:02,737 I said, ''Don't look''! 798 00:31:02,737 --> 00:31:04,697 I knew she liked him. 799 00:31:04,697 --> 00:31:08,367 Looks like the feeling's mutual. 800 00:31:08,367 --> 00:31:14,791 -Same with Brad. 801 00:31:08,367 --> 00:31:14,791 -Whatever. 802 00:31:14,791 --> 00:31:16,459 Let's just get out of here. 803 00:31:16,459 --> 00:31:19,712 I mean, I have to go wash lab ds 804 00:31:16,459 --> 00:31:19,712 for Professor Plume anyway. 805 00:31:19,712 --> 00:31:21,255 Do you want to come help me? 806 00:31:21,255 --> 00:31:23,132 Do I have a choice? 807 00:31:23,132 --> 00:31:26,677 Not really. 808 00:31:26,677 --> 00:31:28,805 ETHAN: 809 00:31:26,677 --> 00:31:28,805 What are you guys doing? 810 00:31:28,805 --> 00:31:30,514 Abby, you're getting 811 00:31:28,805 --> 00:31:30,514 your clothes all dirty. 812 00:31:30,514 --> 00:31:38,981 That's so not you. 813 00:31:38,981 --> 00:31:43,986 [ Sighs ] 814 00:31:43,986 --> 00:31:47,573 You're going to need this. 815 00:31:47,573 --> 00:31:48,991 Hey. 816 00:31:48,991 --> 00:31:51,327 You need any help? 817 00:31:51,327 --> 00:31:53,830 If we all work together, 818 00:31:51,327 --> 00:31:53,830 we can get it done a lot faster. 819 00:31:53,830 --> 00:31:59,251 Besides, I need the volunteer hs 820 00:31:53,830 --> 00:31:59,251 for extra credit. 821 00:31:59,251 --> 00:32:02,296 Claire, will you go pick up 822 00:31:59,251 --> 00:32:02,296 some dirty dishes? 823 00:32:02,296 --> 00:32:15,100 All right. 824 00:32:15,100 --> 00:32:19,772 Okay. 825 00:32:19,772 --> 00:32:22,316 All right, class! Come to order! 826 00:32:22,316 --> 00:32:32,034 Yes, sir, Professor! 827 00:32:32,034 --> 00:32:33,035 Stop it! 828 00:32:33,035 --> 00:32:43,086 Look! 829 00:32:43,086 --> 00:32:46,674 ''If you play soccer, 830 00:32:43,086 --> 00:32:46,674 you'd better beware. 831 00:32:46,674 --> 00:32:48,050 It's your turn to hurl.'' 832 00:32:48,050 --> 00:32:54,056 That doesn't even rhyme. 833 00:32:54,056 --> 00:32:56,058 [ Beep ] 834 00:32:56,058 --> 00:33:01,564 For evidence. 835 00:33:01,564 --> 00:33:03,440 Why are you gathered 836 00:33:01,564 --> 00:33:03,440 around my desk? 837 00:33:03,440 --> 00:33:05,735 We're just cleaning it up for 838 00:33:03,440 --> 00:33:05,735 you. 839 00:33:05,735 --> 00:33:06,944 You know how you love 840 00:33:05,735 --> 00:33:06,944 a clean desk. 841 00:33:06,944 --> 00:33:12,074 Oh. 842 00:33:12,074 --> 00:33:15,244 Uh, good. 843 00:33:15,244 --> 00:33:19,832 And clean the floor, would you,, 844 00:33:15,244 --> 00:33:19,832 and put the peanuts in the 845 00:33:15,244 --> 00:33:19,832 beaker. 846 00:33:19,832 --> 00:33:22,877 I'll eat them later. 847 00:33:22,877 --> 00:33:24,921 What looks healthy? 848 00:33:24,921 --> 00:33:26,088 It's a snack machine, Paige. 849 00:33:26,088 --> 00:33:28,883 I know. 850 00:33:28,883 --> 00:33:31,427 I'm just worried that the food 851 00:33:28,883 --> 00:33:31,427 in the cafeteria is 852 00:33:28,883 --> 00:33:31,427 contaminated, 853 00:33:31,427 --> 00:33:39,101 and I don't want to take that 854 00:33:31,427 --> 00:33:39,101 chance. 855 00:33:39,101 --> 00:33:41,144 Y'all better clean up this 856 00:33:39,101 --> 00:33:41,144 trash. 857 00:33:41,144 --> 00:33:44,398 But we didn't make this mess. 858 00:33:44,398 --> 00:33:47,109 I don't care. Pick it up. 859 00:33:47,109 --> 00:33:56,994 It's not my job 860 00:33:47,109 --> 00:33:56,994 to clean up after y'all. 861 00:33:56,994 --> 00:33:59,121 So, what "is" his job? 862 00:33:59,121 --> 00:34:03,960 [ Both laugh ] 863 00:34:03,960 --> 00:34:05,127 COACH: All right. Keep on kicki! 864 00:34:03,960 --> 00:34:05,127 Kick it high! 865 00:34:05,127 --> 00:34:08,255 Oh, good, good! 866 00:34:05,127 --> 00:34:08,255 Run, run, run! Come on! 867 00:34:08,255 --> 00:34:11,508 Use those leg muscles of yours. 868 00:34:08,255 --> 00:34:11,508 I hope you stretched them. 869 00:34:11,508 --> 00:34:13,886 Good. Kick it. 870 00:34:11,508 --> 00:34:13,886 Good. Keep on running. 871 00:34:13,886 --> 00:34:15,638 Run around in a circle. 872 00:34:15,638 --> 00:34:18,933 Get the ball into the goal. 873 00:34:15,638 --> 00:34:18,933 That is the purpose of soccer. 874 00:34:18,933 --> 00:34:21,226 [ Girl moans ] 875 00:34:21,226 --> 00:34:22,770 COACH: Come on, come on! 876 00:34:21,226 --> 00:34:22,770 Good, get the ball back in! 877 00:34:22,770 --> 00:34:24,229 [ More girls moan ] 878 00:34:24,229 --> 00:34:26,523 COACH: No, no, no. 879 00:34:24,229 --> 00:34:26,523 Why are you stopping? 880 00:34:26,523 --> 00:34:28,609 Why are you stopping? 881 00:34:28,609 --> 00:34:32,446 Did you not drink water? 882 00:34:28,609 --> 00:34:32,446 Come on. I can bring water to 883 00:34:28,609 --> 00:34:32,446 you. 884 00:34:32,446 --> 00:34:36,826 [ Vomits ] 885 00:34:36,826 --> 00:34:38,744 PAIGE: 886 00:34:36,826 --> 00:34:38,744 You keep that in your bag? 887 00:34:38,744 --> 00:34:47,210 Yeah. After the cheerleaders go. 888 00:34:47,210 --> 00:34:49,880 Want some? 889 00:34:49,880 --> 00:34:55,260 Thanks. 890 00:34:55,260 --> 00:34:59,222 No, thanks. 891 00:34:55,260 --> 00:34:59,222 Not after your lips have been 892 00:34:55,260 --> 00:34:59,222 on it. 893 00:34:59,222 --> 00:35:04,186 -You really should take it, Abb. 894 00:34:59,222 --> 00:35:04,186 -No. 895 00:35:04,186 --> 00:35:08,357 Suit yourself. 896 00:35:08,357 --> 00:35:11,652 PAIGE: That stuff really works. 897 00:35:08,357 --> 00:35:11,652 I don't feel sick anymore. 898 00:35:11,652 --> 00:35:13,863 I officially call this meeting 899 00:35:11,652 --> 00:35:13,863 to order. 900 00:35:13,863 --> 00:35:17,783 Don't. . . please. My head stil. 901 00:35:17,783 --> 00:35:19,702 It's not a gavel. 902 00:35:19,702 --> 00:35:21,620 Doesn't matter. 903 00:35:21,620 --> 00:35:24,040 Okay, here's what we know: 904 00:35:24,040 --> 00:35:26,750 we have two notes 905 00:35:24,040 --> 00:35:26,750 targeting two different groups, 906 00:35:26,750 --> 00:35:28,627 and everybody gets sick. 907 00:35:28,627 --> 00:35:35,217 Tell us something we don't know. 908 00:35:35,217 --> 00:35:39,388 You know, I don't feel so good. 909 00:35:39,388 --> 00:35:46,269 I'm gonna go back to my room. 910 00:35:46,269 --> 00:35:47,229 Why are you being so rude? 911 00:35:47,229 --> 00:35:49,231 I'm not. 912 00:35:49,231 --> 00:35:56,238 Yeah, you are. 913 00:35:56,238 --> 00:35:58,240 Okay. Sorry. 914 00:35:58,240 --> 00:36:12,337 Don't tell us. Tell Paige. 915 00:36:12,337 --> 00:36:16,759 [ Clears throat ] 916 00:36:16,759 --> 00:36:19,929 ABBY: Paige. . . 917 00:36:19,929 --> 00:36:21,889 Look, I'm really sorry. 918 00:36:21,889 --> 00:36:26,769 You were right, and I was. . . 919 00:36:26,769 --> 00:36:28,311 I was wrong. 920 00:36:28,311 --> 00:36:30,522 Something's up, 921 00:36:30,522 --> 00:36:34,276 and if we work together, 922 00:36:30,522 --> 00:36:34,276 we can figure out who's doing 923 00:36:30,522 --> 00:36:34,276 it. 924 00:36:34,276 --> 00:36:37,279 Okay. 925 00:36:37,279 --> 00:36:42,785 And if you and Ethan are a coup, 926 00:36:37,279 --> 00:36:42,785 then I can deal with it. 927 00:36:42,785 --> 00:36:44,078 What? 928 00:36:44,078 --> 00:36:45,328 You and Ethan. 929 00:36:45,328 --> 00:36:47,372 Huh? 930 00:36:47,372 --> 00:36:50,292 We saw you and Claire under 931 00:36:47,372 --> 00:36:50,292 the tree today with Brad and 932 00:36:47,372 --> 00:36:50,292 Ethan. 933 00:36:50,292 --> 00:36:53,879 Ethan was just being friendly. 934 00:36:53,879 --> 00:36:58,425 Wait, so you and Ethan 935 00:36:53,879 --> 00:36:58,425 and Brad and Claire aren't. . .? 936 00:36:58,425 --> 00:37:01,053 Well. . . 937 00:37:01,053 --> 00:37:02,429 No, I'm just kidding. 938 00:37:02,429 --> 00:37:05,307 Anyways, I think he likes you. 939 00:37:05,307 --> 00:37:08,102 You do? 940 00:37:08,102 --> 00:37:10,146 Why do you think that? 941 00:37:10,146 --> 00:37:11,814 Wouldn't you like to know! 942 00:37:11,814 --> 00:37:13,356 [ Gasps ] 943 00:37:13,356 --> 00:37:15,067 Yeah! Tell me! 944 00:37:15,067 --> 00:37:15,943 [ Paige laughs ] 945 00:37:15,943 --> 00:37:17,319 Paige! Come on! 946 00:37:17,319 --> 00:37:24,326 Stop! Tell me! Please? 947 00:37:24,326 --> 00:37:26,787 Wait! Paige, you have to tell 948 00:37:24,326 --> 00:37:26,787 me! 949 00:37:26,787 --> 00:37:28,330 Tell you what? 950 00:37:28,330 --> 00:37:29,331 Nothing. 951 00:37:29,331 --> 00:37:32,334 So, you guys are good? 952 00:37:32,334 --> 00:37:33,877 Yeah. 953 00:37:33,877 --> 00:37:36,880 Yeah. 954 00:37:36,880 --> 00:37:38,757 [ Sighs ] 955 00:37:38,757 --> 00:37:39,842 Okay, let's get back to 956 00:37:38,757 --> 00:37:39,842 business. 957 00:37:39,842 --> 00:37:41,760 Somebody's making everybody 958 00:37:39,842 --> 00:37:41,760 sick, 959 00:37:41,760 --> 00:37:45,681 and we have to figure out who, 960 00:37:41,760 --> 00:37:45,681 why, and how they're doing it. 961 00:37:45,681 --> 00:37:46,890 Whoever's doing this 962 00:37:45,681 --> 00:37:46,890 is doing it for a reason. 963 00:37:46,890 --> 00:37:49,601 They're getting something out 964 00:37:46,890 --> 00:37:49,601 of it. 965 00:37:49,601 --> 00:37:51,979 It's not just random. 966 00:37:51,979 --> 00:37:54,481 What does anybody have to gain 967 00:37:51,979 --> 00:37:54,481 by making everybody sick? 968 00:37:54,481 --> 00:37:55,941 I don't know. . . yet. 969 00:37:55,941 --> 00:38:00,029 Let's list the possible suspects 970 00:37:55,941 --> 00:38:00,029 and their motives. 971 00:38:00,029 --> 00:38:00,737 You first. 972 00:38:00,737 --> 00:38:01,738 [ Sighs ] 973 00:38:01,738 --> 00:38:03,615 Okay. 974 00:38:03,615 --> 00:38:04,700 Sean. 975 00:38:04,700 --> 00:38:06,869 Sean? Our cute, nerdy Sean? 976 00:38:06,869 --> 00:38:08,912 -Mm-hmm. 977 00:38:06,869 --> 00:38:08,912 -No way. 978 00:38:08,912 --> 00:38:11,123 Come on. Think about it. 979 00:38:08,912 --> 00:38:11,123 It makes sense. 980 00:38:11,123 --> 00:38:12,708 He's always getting sick, 981 00:38:12,708 --> 00:38:13,876 and everyone's always 982 00:38:12,708 --> 00:38:13,876 making fun of him for it. 983 00:38:13,876 --> 00:38:16,628 Maybe he just wants 984 00:38:13,876 --> 00:38:16,628 to even the score, 985 00:38:16,628 --> 00:38:17,796 show everyone else how it feels. 986 00:38:17,796 --> 00:38:23,844 Okay, Sean. 987 00:38:17,796 --> 00:38:23,844 Motive, equality. 988 00:38:23,844 --> 00:38:24,887 What about Ethan? 989 00:38:24,887 --> 00:38:25,971 It's not Ethan. 990 00:38:25,971 --> 00:38:26,889 TAYLOR: 991 00:38:25,971 --> 00:38:26,889 Why not? 992 00:38:26,889 --> 00:38:29,892 It just isn't. That's why. 993 00:38:29,892 --> 00:38:33,812 What about Brad? 994 00:38:29,892 --> 00:38:33,812 He didn't get sick. 995 00:38:33,812 --> 00:38:36,606 -It's not Brad. 996 00:38:33,812 --> 00:38:36,606 -Why not? 997 00:38:36,606 --> 00:38:39,818 It just isn't. That's why. 998 00:38:39,818 --> 00:38:42,238 Okay. Not Brad. 999 00:38:42,238 --> 00:38:43,989 Emily Littman? 1000 00:38:43,989 --> 00:38:46,950 Yeah. She's always wanting 1001 00:38:43,989 --> 00:38:46,950 to be with the older kids. 1002 00:38:46,950 --> 00:38:49,161 And she's the queen of pranks. 1003 00:38:49,161 --> 00:38:51,872 Sean, Emily. . . 1004 00:38:51,872 --> 00:38:54,541 Anybody else? 1005 00:38:54,541 --> 00:38:55,667 Professor Plume? 1006 00:38:55,667 --> 00:38:56,919 No way! 1007 00:38:56,919 --> 00:38:58,962 That last note was 1008 00:38:56,919 --> 00:38:58,962 on his whiteboard. 1009 00:38:58,962 --> 00:39:00,923 And he always freaks out 1010 00:38:58,962 --> 00:39:00,923 if we have to leave the class 1011 00:38:58,962 --> 00:39:00,923 early 1012 00:39:00,923 --> 00:39:02,174 for any club activities. 1013 00:39:02,174 --> 00:39:04,009 Last year when we had 1014 00:39:02,174 --> 00:39:04,009 the state soccer finals, 1015 00:39:04,009 --> 00:39:06,053 he gave me a D because 1016 00:39:04,009 --> 00:39:06,053 I turned in my assignment late. 1017 00:39:06,053 --> 00:39:09,848 Was it my fault that my team ned 1018 00:39:06,053 --> 00:39:09,848 me to help win the championship? 1019 00:39:09,848 --> 00:39:13,310 Yeah, you're right. 1020 00:39:09,848 --> 00:39:13,310 He has motive and opportunity. 1021 00:39:13,310 --> 00:39:15,729 He could easily come up 1022 00:39:13,310 --> 00:39:15,729 with some nasty potion 1023 00:39:15,729 --> 00:39:17,022 to make the whole school sick. 1024 00:39:17,022 --> 00:39:19,191 Uh, Nurse Betty? 1025 00:39:19,191 --> 00:39:20,817 Are you kidding? 1026 00:39:20,817 --> 00:39:22,111 She was so tired last night, 1027 00:39:22,111 --> 00:39:24,238 I had to program all of her shos 1028 00:39:22,111 --> 00:39:24,238 on DVR. 1029 00:39:24,238 --> 00:39:26,156 It took me hours. 1030 00:39:26,156 --> 00:39:29,952 Okay. Sean, Emily, Plume. . . 1031 00:39:29,952 --> 00:39:31,703 Anybody else? 1032 00:39:31,703 --> 00:39:33,163 What about Riley or Mia? 1033 00:39:33,163 --> 00:39:35,707 They're nasty enough 1034 00:39:33,163 --> 00:39:35,707 to do something like this. 1035 00:39:35,707 --> 00:39:36,959 No. They got sick, too, 1036 00:39:36,959 --> 00:39:41,338 and they barfed 1037 00:39:36,959 --> 00:39:41,338 all over their new outfits. 1038 00:39:41,338 --> 00:39:42,923 They were devastated. 1039 00:39:42,923 --> 00:39:45,675 I would be, too. 1040 00:39:45,675 --> 00:39:47,928 Okay. Let's start 1041 00:39:45,675 --> 00:39:47,928 at the top of the list. 1042 00:39:47,928 --> 00:39:50,847 Tomorrow, Sean's room. 1043 00:39:50,847 --> 00:39:52,266 [ School bell rings ] 1044 00:39:52,266 --> 00:39:57,646 [ School bell rings ] 1045 00:39:57,646 --> 00:40:00,690 All right. 1046 00:40:00,690 --> 00:40:08,198 Where are the students? 1047 00:40:08,198 --> 00:40:12,077 Where are the students? 1048 00:40:12,077 --> 00:40:14,746 [ Coins clink ] 1049 00:40:14,746 --> 00:40:18,041 STUDENT: 1050 00:40:14,746 --> 00:40:18,041 This is ridiculous! 1051 00:40:18,041 --> 00:40:21,044 I've been waiting in this line 1052 00:40:18,041 --> 00:40:21,044 a half hour. 1053 00:40:21,044 --> 00:40:24,298 There'd better be something left 1054 00:40:21,044 --> 00:40:24,298 when we get to the machine. 1055 00:40:24,298 --> 00:40:28,969 Someone is making a lot of money 1056 00:40:24,298 --> 00:40:28,969 off of these machines. 1057 00:40:28,969 --> 00:40:33,098 I'm broke. You want to loan me 1058 00:40:28,969 --> 00:40:33,098 a dollar? Or two? 1059 00:40:33,098 --> 00:40:36,310 Sorry. I only have a dollar, 1060 00:40:33,098 --> 00:40:36,310 and I'm starving to death. 1061 00:40:36,310 --> 00:40:38,354 I have a dollar you can use. 1062 00:40:38,354 --> 00:40:39,980 Thank you. 1063 00:40:39,980 --> 00:40:44,193 It's a loan. That means 1064 00:40:39,980 --> 00:40:44,193 you pay it back with interest. 1065 00:40:44,193 --> 00:40:45,027 What kind of interest? 1066 00:40:45,027 --> 00:40:48,446 I'll think of something. 1067 00:40:48,446 --> 00:40:50,615 Okay, here's the plan. 1068 00:40:50,615 --> 00:40:53,035 Claire, you keep Sean occupied 1069 00:40:50,615 --> 00:40:53,035 while we search his room. 1070 00:40:53,035 --> 00:40:54,494 Why me? 1071 00:40:54,494 --> 00:40:56,872 Because you two have so much 1072 00:40:54,494 --> 00:40:56,872 in common. 1073 00:40:56,872 --> 00:40:58,415 You love books, 1074 00:40:56,872 --> 00:40:58,415 and he loves books. 1075 00:40:58,415 --> 00:41:01,335 You love. . . books, 1076 00:40:58,415 --> 00:41:01,335 and he loves books. 1077 00:41:01,335 --> 00:41:03,879 Okay, okay, I get it. 1078 00:41:01,335 --> 00:41:03,879 I'm a nerd. 1079 00:41:03,879 --> 00:41:06,048 No. She didn't mean it like tha. 1080 00:41:03,879 --> 00:41:06,048 Really. 1081 00:41:06,048 --> 00:41:08,050 But isn't searching his room 1082 00:41:08,050 --> 00:41:10,135 a violation 1083 00:41:08,050 --> 00:41:10,135 of his First Amendment rights? 1084 00:41:10,135 --> 00:41:13,138 Making people puke their guts ot 1085 00:41:10,135 --> 00:41:13,138 has to be a violation of 1086 00:41:10,135 --> 00:41:13,138 something, 1087 00:41:13,138 --> 00:41:17,017 so it has to be done. 1088 00:41:17,017 --> 00:41:20,229 All right. I'll text Abby's phoe 1089 00:41:17,017 --> 00:41:20,229 once it's all clear. Okay? 1090 00:41:20,229 --> 00:41:23,982 Okay. 1091 00:41:23,982 --> 00:41:27,152 Hey, Sean, look what my mom 1092 00:41:23,982 --> 00:41:27,152 sent me in the mail today. 1093 00:41:27,152 --> 00:41:31,031 Wow! Can I borrow this 1094 00:41:27,152 --> 00:41:31,031 when you're done with it? 1095 00:41:31,031 --> 00:41:33,075 Well, I was thinking, 1096 00:41:31,031 --> 00:41:33,075 how about we read it together, 1097 00:41:33,075 --> 00:41:35,411 sort of like a book club. 1098 00:41:35,411 --> 00:41:37,704 You know, you read the first ch, 1099 00:41:35,411 --> 00:41:37,704 and then give it to me, 1100 00:41:37,704 --> 00:41:41,333 and I read it and so on, 1101 00:41:37,704 --> 00:41:41,333 and then we can compare notes. 1102 00:41:41,333 --> 00:41:44,211 Really? 1103 00:41:44,211 --> 00:41:45,879 That would be awesome! 1104 00:41:45,879 --> 00:41:47,047 When can we start? 1105 00:41:47,047 --> 00:41:48,757 Uh, how about right now? 1106 00:41:48,757 --> 00:41:51,593 I just have to go and text my mm 1107 00:41:48,757 --> 00:41:51,593 and tell her thank you, 1108 00:41:51,593 --> 00:41:53,429 so you just stay right here, 1109 00:41:51,593 --> 00:41:53,429 don't move, 1110 00:41:53,429 --> 00:41:55,264 and I'll be back in a minute. 1111 00:41:55,264 --> 00:42:57,033 Okay. 1112 00:42:57,033 --> 00:42:59,369 [ Cell phone vibrates ] 1113 00:42:59,369 --> 00:43:01,079 All clear. 1114 00:43:01,079 --> 00:43:02,289 PAIGE: 1115 00:43:01,079 --> 00:43:02,289 Ew! 1116 00:43:02,289 --> 00:43:03,039 Smell these. 1117 00:43:03,039 --> 00:43:05,167 Pass. 1118 00:43:05,167 --> 00:43:06,251 Okay, anything in here, 1119 00:43:05,167 --> 00:43:06,251 besides socks, 1120 00:43:06,251 --> 00:43:07,419 that could make somebody sick? 1121 00:43:07,419 --> 00:43:09,129 No. These all look safe. 1122 00:43:09,129 --> 00:43:10,213 We're never going to find 1123 00:43:09,129 --> 00:43:10,213 anything in here. 1124 00:43:10,213 --> 00:43:11,465 [ Noises outside ] 1125 00:43:11,465 --> 00:43:13,675 Someone's coming. 1126 00:43:13,675 --> 00:43:15,511 Calamine! I need calamine! 1127 00:43:15,511 --> 00:43:17,137 ABBY: 1128 00:43:15,511 --> 00:43:17,137 We've got to get out of here. 1129 00:43:17,137 --> 00:43:18,472 Did you guys see that stuff 1130 00:43:17,137 --> 00:43:18,472 all over his face? 1131 00:43:18,472 --> 00:43:19,139 It was so gross. 1132 00:43:19,139 --> 00:43:20,390 Question. . . 1133 00:43:20,390 --> 00:43:21,141 Why are you in my room? 1134 00:43:21,141 --> 00:43:22,058 Uh, answer. . . 1135 00:43:22,058 --> 00:43:23,685 Room inspection! 1136 00:43:23,685 --> 00:43:24,144 -Yeah. 1137 00:43:23,685 --> 00:43:24,144 -Yeah. 1138 00:43:24,144 --> 00:43:24,811 Oh, dust. 1139 00:43:24,811 --> 00:43:26,104 Dirty laundry. 1140 00:43:26,104 --> 00:43:27,481 Pills? 1141 00:43:27,481 --> 00:43:28,231 Those are prescriptions. 1142 00:43:28,231 --> 00:43:30,400 TAYLOR: 1143 00:43:28,231 --> 00:43:30,400 Sure, sure. 1144 00:43:30,400 --> 00:43:32,319 All right. We'll let it go this, 1145 00:43:30,400 --> 00:43:32,319 but you've been warned. 1146 00:43:32,319 --> 00:43:36,739 Random room inspections 1147 00:43:32,319 --> 00:43:36,739 are imminent and increasing 1148 00:43:32,319 --> 00:43:36,739 daily. 1149 00:43:36,739 --> 00:43:58,720 Our work here is done. 1150 00:43:58,720 --> 00:44:06,520 [ Whispering ] 1151 00:43:58,720 --> 00:44:06,520 Breathe, baby, breathe! 1152 00:44:06,520 --> 00:44:11,358 Abby, Taylor, Paige, detention. 1153 00:44:11,358 --> 00:44:14,861 I thought you said you were 1154 00:44:11,358 --> 00:44:14,861 going to keep Sean occupied. 1155 00:44:14,861 --> 00:44:16,196 He found us in his room. 1156 00:44:16,196 --> 00:44:17,822 I am so sorry. 1157 00:44:17,822 --> 00:44:21,743 By the way, what did you do to ? 1158 00:44:17,822 --> 00:44:21,743 He was covered in hives. 1159 00:44:21,743 --> 00:44:24,996 CLAIRE: Right after I texted yo, 1160 00:44:21,743 --> 00:44:24,996 I turned around, and he was 1161 00:44:21,743 --> 00:44:24,996 gone. 1162 00:44:24,996 --> 00:44:26,956 Maybe he had a reaction 1163 00:44:24,996 --> 00:44:26,956 to some plant or something. 1164 00:44:26,956 --> 00:44:28,250 I ran inside to tell you, 1165 00:44:28,250 --> 00:44:30,627 but Principal Littman 1166 00:44:28,250 --> 00:44:30,627 pulled me in her office. 1167 00:44:30,627 --> 00:44:32,588 Why? 1168 00:44:32,588 --> 00:44:34,964 She's freaking out 1169 00:44:32,588 --> 00:44:34,964 about all this sickness. 1170 00:44:34,964 --> 00:44:36,425 She's getting tons of phone cals 1171 00:44:34,964 --> 00:44:36,425 from concerned parents. 1172 00:44:36,425 --> 00:44:38,760 Some of them are going to 1173 00:44:36,425 --> 00:44:38,760 pull their kids out of school. 1174 00:44:38,760 --> 00:44:40,512 Maybe we should tell her 1175 00:44:38,760 --> 00:44:40,512 about the notes. 1176 00:44:40,512 --> 00:44:41,804 No, not yet. 1177 00:44:41,804 --> 00:44:43,599 Let's try and solve this on our 1178 00:44:41,804 --> 00:44:43,599 own. 1179 00:44:43,599 --> 00:44:45,892 What if she figures out we knew 1180 00:44:43,599 --> 00:44:45,892 something and didn't tell her? 1181 00:44:45,892 --> 00:44:47,852 She'd be really mad. 1182 00:44:47,852 --> 00:44:49,271 Maybe she would expel us. 1183 00:44:49,271 --> 00:44:51,481 No way. 1184 00:44:51,481 --> 00:44:52,608 Our parents spend a fortune 1185 00:44:51,481 --> 00:44:52,608 on this school. 1186 00:44:52,608 --> 00:44:55,026 I mean, we basically pay her 1187 00:44:52,608 --> 00:44:55,026 salary. 1188 00:44:55,026 --> 00:44:56,361 Don't worry. 1189 00:44:56,361 --> 00:44:58,780 Let's wait a couple of days, 1190 00:44:58,780 --> 00:45:01,324 and if we don't find out who it, 1191 00:44:58,780 --> 00:45:01,324 then we'll tell her. 1192 00:45:01,324 --> 00:45:03,535 So, did you guys find anything? 1193 00:45:03,535 --> 00:45:05,328 Just some dirty socks. 1194 00:45:05,328 --> 00:45:14,087 Oh. 1195 00:45:14,087 --> 00:45:16,256 ABBY: 1196 00:45:14,087 --> 00:45:16,256 What if we get caught? 1197 00:45:16,256 --> 00:45:18,634 CLAIRE: It's an emergency. 1198 00:45:16,256 --> 00:45:18,634 I'm starving. 1199 00:45:18,634 --> 00:45:22,011 ABBY: I'm not eating anything 1200 00:45:18,634 --> 00:45:22,011 from the school. 1201 00:45:22,011 --> 00:45:47,912 TAYLOR: 1202 00:45:22,011 --> 00:45:47,912 The coast is clear. 1203 00:45:47,912 --> 00:45:49,456 Aren't you on a fresh-fruit 1204 00:45:47,912 --> 00:45:49,456 diet? 1205 00:45:49,456 --> 00:45:52,459 That was then. This is now. 1206 00:45:52,459 --> 00:45:54,628 I'm so hungry, 1207 00:45:52,459 --> 00:45:54,628 I could eat a whole cow. 1208 00:45:54,628 --> 00:45:57,088 Lucky they don't 1209 00:45:54,628 --> 00:45:57,088 serve a whole cow here. 1210 00:45:57,088 --> 00:46:01,677 -Come on. I'm starving. 1211 00:45:57,088 --> 00:46:01,677 -Me too. 1212 00:46:01,677 --> 00:46:08,642 What's that. . .? 1213 00:46:01,677 --> 00:46:08,642 Guys, get down! 1214 00:46:08,642 --> 00:46:09,892 What's wrong? 1215 00:46:09,892 --> 00:46:11,728 I think someone's following us. 1216 00:46:11,728 --> 00:46:12,854 Huh? 1217 00:46:12,854 --> 00:46:13,855 Not so loud! 1218 00:46:13,855 --> 00:46:17,275 What are you talking about? 1219 00:46:17,275 --> 00:46:19,152 CLAIRE: 1220 00:46:17,275 --> 00:46:19,152 Interesting. 1221 00:46:19,152 --> 00:46:21,697 What? 1222 00:46:21,697 --> 00:46:24,115 If someone is following us, 1223 00:46:21,697 --> 00:46:24,115 we're going to find out who and 1224 00:46:21,697 --> 00:46:24,115 why. 1225 00:46:24,115 --> 00:46:25,283 Come on. 1226 00:46:25,283 --> 00:46:27,952 Wait! What if they're dangerous? 1227 00:46:27,952 --> 00:46:37,295 Somehow, I don't think so. 1228 00:46:37,295 --> 00:46:39,214 Ethan? 1229 00:46:39,214 --> 00:46:40,423 Sean? 1230 00:46:40,423 --> 00:46:42,718 No way. 1231 00:46:42,718 --> 00:46:46,304 CLAIRE: Brad? 1232 00:46:42,718 --> 00:46:46,304 Why were you guys following us? 1233 00:46:46,304 --> 00:46:48,431 Because you're acting 1234 00:46:46,304 --> 00:46:48,431 all suspicious. 1235 00:46:48,431 --> 00:46:52,561 We just wanted some good food. 1236 00:46:48,431 --> 00:46:52,561 What's wrong with that? 1237 00:46:52,561 --> 00:46:56,189 You raided my room. Why? 1238 00:46:56,189 --> 00:46:57,607 Room inspection. 1239 00:46:57,607 --> 00:47:03,405 You think I fell for that? 1240 00:46:57,607 --> 00:47:03,405 I'm not a complete moron. 1241 00:47:03,405 --> 00:47:03,780 Maybe we should tell them. 1242 00:47:03,780 --> 00:47:06,157 GIRLS: 1243 00:47:03,780 --> 00:47:06,157 No! 1244 00:47:06,157 --> 00:47:12,706 ETHAN: 1245 00:47:06,157 --> 00:47:12,706 Tell us what? 1246 00:47:12,706 --> 00:47:15,208 Okay, but we 1247 00:47:12,706 --> 00:47:15,208 have to swear you to secrecy. 1248 00:47:15,208 --> 00:47:16,959 That means you won't tell 1249 00:47:15,208 --> 00:47:16,959 anybody. 1250 00:47:16,959 --> 00:47:19,421 No, really? 1251 00:47:19,421 --> 00:47:21,506 Someone's trying 1252 00:47:19,421 --> 00:47:21,506 to make all the students sick. 1253 00:47:21,506 --> 00:47:32,934 We found these notes. 1254 00:47:32,934 --> 00:47:36,563 No way. 1255 00:47:36,563 --> 00:47:38,064 Really? 1256 00:47:38,064 --> 00:47:39,190 Cool! 1257 00:47:39,190 --> 00:47:40,983 But it's not me. 1258 00:47:40,983 --> 00:47:44,529 Yeah, we know that. . . now. 1259 00:47:44,529 --> 00:47:47,115 So what are we gonna do? 1260 00:47:47,115 --> 00:47:51,160 We are going to figure out 1261 00:47:47,115 --> 00:47:51,160 who's doing this. 1262 00:47:51,160 --> 00:47:52,995 You guys could help 1263 00:47:51,160 --> 00:47:52,995 by not following us 1264 00:47:52,995 --> 00:47:54,456 and letting us do our own thing. 1265 00:47:54,456 --> 00:47:56,708 CLAIRE: 1266 00:47:54,456 --> 00:47:56,708 And not interfering 1267 00:47:56,708 --> 00:48:01,296 and by not saying a word 1268 00:47:56,708 --> 00:48:01,296 about these notes to anyone. 1269 00:48:01,296 --> 00:48:03,506 Got it, Brad? 1270 00:48:03,506 --> 00:48:04,716 Me? Yeah. 1271 00:48:04,716 --> 00:48:05,967 Yeah, whatever. 1272 00:48:05,967 --> 00:48:07,969 Promise? 1273 00:48:07,969 --> 00:48:10,430 Yeah. 1274 00:48:10,430 --> 00:48:15,644 Okay. Let's eat. 1275 00:48:15,644 --> 00:48:18,271 Oh, and, Sean, 1276 00:48:18,271 --> 00:48:19,981 you might want to try fragrancee 1277 00:48:18,271 --> 00:48:19,981 calamine lotion from now on. 1278 00:48:19,981 --> 00:48:22,609 We could smell you a mile away. 1279 00:48:22,609 --> 00:48:28,030 Man, I told you that stuff 1280 00:48:22,609 --> 00:48:28,030 stinks. 1281 00:48:28,030 --> 00:48:32,118 Do you think the boys will tell? 1282 00:48:32,118 --> 00:48:34,454 They better not. 1283 00:48:34,454 --> 00:48:36,205 If anyone finds out that someons 1284 00:48:34,454 --> 00:48:36,205 making everyone sick, 1285 00:48:36,205 --> 00:48:40,293 the whole school will freak out. 1286 00:48:40,293 --> 00:48:43,630 [ Sighs ] 1287 00:48:43,630 --> 00:48:45,256 Are you sure 1288 00:48:43,630 --> 00:48:45,256 we should be doing this? 1289 00:48:45,256 --> 00:48:47,258 If you don't want to, 1290 00:48:45,256 --> 00:48:47,258 it's no skin off my nose. 1291 00:48:47,258 --> 00:48:50,261 Okay. 1292 00:48:50,261 --> 00:48:52,430 Dang, this machine 1293 00:48:50,261 --> 00:48:52,430 is almost out of Squiggles, 1294 00:48:52,430 --> 00:48:53,723 and I love Squiggles. 1295 00:48:53,723 --> 00:48:55,809 Me too. 1296 00:48:55,809 --> 00:48:58,019 Here, put these in your bag 1297 00:48:55,809 --> 00:48:58,019 until after drama class. 1298 00:48:58,019 --> 00:49:00,146 There's no way I can give my 1299 00:48:58,019 --> 00:49:00,146 monologue with those in my 1300 00:48:58,019 --> 00:49:00,146 teeth. 1301 00:49:00,146 --> 00:49:09,197 [ Laughs ] 1302 00:49:09,197 --> 00:49:11,491 GIRL 1 : 1303 00:49:09,197 --> 00:49:11,491 Check this out. 1304 00:49:11,491 --> 00:49:14,035 GIRL 2: Oh, my gosh! 1305 00:49:11,491 --> 00:49:14,035 Who do you think put it here? 1306 00:49:14,035 --> 00:49:15,662 MIA: 1307 00:49:14,035 --> 00:49:15,662 What is it? 1308 00:49:15,662 --> 00:49:17,497 Read it. It's freaky. 1309 00:49:17,497 --> 00:49:19,666 ''Don't want to barf? 1310 00:49:17,497 --> 00:49:19,666 Stay away from the carf.'' 1311 00:49:19,666 --> 00:49:21,292 ''Carf'? 1312 00:49:21,292 --> 00:49:23,044 ''Carf'? 1313 00:49:23,044 --> 00:49:24,921 Kind of sounds like 1314 00:49:23,044 --> 00:49:24,921 ''cafeteria.'' 1315 00:49:24,921 --> 00:49:27,048 Oh, my gosh. 1316 00:49:27,048 --> 00:49:28,341 Do you really think 1317 00:49:27,048 --> 00:49:28,341 someone's trying to poison our 1318 00:49:27,048 --> 00:49:28,341 food? 1319 00:49:28,341 --> 00:49:29,050 Looks like it. 1320 00:49:29,050 --> 00:49:31,594 But why? 1321 00:49:31,594 --> 00:49:33,095 Check it out, guys. 1322 00:49:31,594 --> 00:49:33,095 Wasn't a virus after all. 1323 00:49:33,095 --> 00:49:35,056 Someone's deliberately 1324 00:49:33,095 --> 00:49:35,056 trying to poison our food. 1325 00:49:35,056 --> 00:49:39,602 Let me see that. 1326 00:49:39,602 --> 00:49:41,145 Hey, what's going on? 1327 00:49:41,145 --> 00:49:44,232 MIA: A note's been put 1328 00:49:41,145 --> 00:49:44,232 by the drama-room door. 1329 00:49:44,232 --> 00:49:45,525 What'd it say? 1330 00:49:45,525 --> 00:49:47,861 Someone's poisoning 1331 00:49:45,525 --> 00:49:47,861 the cafeteria food. 1332 00:49:47,861 --> 00:49:50,405 They're trying to make everyone 1333 00:49:47,861 --> 00:49:50,405 sick. 1334 00:49:50,405 --> 00:49:52,323 Who would do something like 1335 00:49:50,405 --> 00:49:52,323 that? 1336 00:49:52,323 --> 00:49:54,116 A real jerk, that's who. 1337 00:49:54,116 --> 00:49:57,662 You know, I bet it was 1338 00:49:54,116 --> 00:49:57,662 one of Emily's pranks. 1339 00:49:57,662 --> 00:49:59,622 Yeah. That's it. 1340 00:49:59,622 --> 00:50:01,583 Why are you looking so guilty, 1341 00:49:59,622 --> 00:50:01,583 Brad? 1342 00:50:01,583 --> 00:50:03,626 Me? I'm not. 1343 00:50:03,626 --> 00:50:05,670 RILEY: 1344 00:50:03,626 --> 00:50:05,670 Yeah. 1345 00:50:05,670 --> 00:50:09,424 Hey, aren't you one of the only 1346 00:50:05,670 --> 00:50:09,424 students who didn't get sick? 1347 00:50:09,424 --> 00:50:11,133 So? I have a strong stomach 1348 00:50:09,424 --> 00:50:11,133 lining. 1349 00:50:11,133 --> 00:50:13,803 I get it from my grandpa's side 1350 00:50:11,133 --> 00:50:13,803 of the family. 1351 00:50:13,803 --> 00:50:15,638 Are you trying to pin 1352 00:50:13,803 --> 00:50:15,638 the blame on me? 1353 00:50:15,638 --> 00:50:17,014 For all we know, 1354 00:50:15,638 --> 00:50:17,014 you put the note up. 1355 00:50:17,014 --> 00:50:19,141 I got sick, remember? 1356 00:50:19,141 --> 00:50:20,101 And I helped Nurse Betty 1357 00:50:19,141 --> 00:50:20,101 with the other sick kids, 1358 00:50:20,101 --> 00:50:22,687 and I helped her mop up her 1359 00:50:20,101 --> 00:50:22,687 office. 1360 00:50:22,687 --> 00:50:23,897 Yeah, Brad. 1361 00:50:23,897 --> 00:50:25,982 I didn't do it. Honest. 1362 00:50:25,982 --> 00:50:27,233 [ School bell rings ] 1363 00:50:27,233 --> 00:50:31,195 Excuse me, please. 1364 00:50:27,233 --> 00:50:31,195 I need to see that note. 1365 00:50:31,195 --> 00:50:34,574 Do you really think 1366 00:50:31,195 --> 00:50:34,574 someone's trying to poison us? 1367 00:50:34,574 --> 00:50:36,659 I'm going to call my parents. 1368 00:50:34,574 --> 00:50:36,659 I want to go home. 1369 00:50:36,659 --> 00:50:38,202 This is just somebody's idea 1370 00:50:36,659 --> 00:50:38,202 of a little joke. 1371 00:50:38,202 --> 00:50:41,122 We have a virus going around, 1372 00:50:38,202 --> 00:50:41,122 and that's all. 1373 00:50:41,122 --> 00:50:59,891 Now, off to class, 1374 00:50:41,122 --> 00:50:59,891 and get rid of that. 1375 00:50:59,891 --> 00:51:01,893 For evidence. 1376 00:51:01,893 --> 00:51:04,729 This is the last time 1377 00:51:01,893 --> 00:51:04,729 I'm helping you with the lab 1378 00:51:01,893 --> 00:51:04,729 dishes. 1379 00:51:04,729 --> 00:51:06,188 It's really gross, I know. 1380 00:51:04,729 --> 00:51:06,188 I'm sorry. 1381 00:51:06,188 --> 00:51:08,232 But I really need the extra 1382 00:51:06,188 --> 00:51:08,232 credit. 1383 00:51:08,232 --> 00:51:10,819 I'm worried about 1384 00:51:08,232 --> 00:51:10,819 my last homework assignment, 1385 00:51:10,819 --> 00:51:14,906 but I'll make it up to you, I 1386 00:51:10,819 --> 00:51:14,906 promise. 1387 00:51:14,906 --> 00:51:17,158 PROFESSOR PLUME: 1388 00:51:14,906 --> 00:51:17,158 I'm still working on it. 1389 00:51:17,158 --> 00:51:20,536 Just another day or so, and 1390 00:51:17,158 --> 00:51:20,536 my mission will be accomplished. 1391 00:51:20,536 --> 00:51:22,204 The students? 1392 00:51:22,204 --> 00:51:24,916 Oh, no. 1393 00:51:22,204 --> 00:51:24,916 They don't suspect a thing. 1394 00:51:24,916 --> 00:51:26,835 Why would they? 1395 00:51:26,835 --> 00:51:28,795 About certain things 1396 00:51:26,835 --> 00:51:28,795 they can be a bit clueless. 1397 00:51:28,795 --> 00:51:30,171 [ Door squeaks ] 1398 00:51:30,171 --> 00:51:32,924 Oh! I'll call you back! 1399 00:51:32,924 --> 00:51:35,927 Why were you listening 1400 00:51:32,924 --> 00:51:35,927 to my conversation? 1401 00:51:35,927 --> 00:51:40,181 Oh. We weren't. We just came in 1402 00:51:35,927 --> 00:51:40,181 to clean lab dishes. 1403 00:51:40,181 --> 00:51:42,558 PROFESSOR PLUME: 1404 00:51:40,181 --> 00:51:42,558 Oh. 1405 00:51:42,558 --> 00:51:53,194 Did you hear anything that I 1406 00:51:42,558 --> 00:51:53,194 said? 1407 00:51:53,194 --> 00:51:54,195 Live. 1408 00:51:54,195 --> 00:51:58,282 Please live. 1409 00:51:58,282 --> 00:51:59,701 TAYLOR: 1410 00:51:58,282 --> 00:51:59,701 He's watching us. 1411 00:51:59,701 --> 00:52:00,910 PAIGE: 1412 00:51:59,701 --> 00:52:00,910 I know. 1413 00:52:00,910 --> 00:52:01,953 He knows we know. 1414 00:52:01,953 --> 00:52:05,206 I know. 1415 00:52:05,206 --> 00:52:07,959 You know, I never thought I'd 1416 00:52:05,206 --> 00:52:07,959 say it, 1417 00:52:07,959 --> 00:52:09,210 but I'm actually getting reallyk 1418 00:52:07,959 --> 00:52:09,210 of candy bars. 1419 00:52:09,210 --> 00:52:13,381 Not me. 1420 00:52:09,210 --> 00:52:13,381 I could eat them forever. 1421 00:52:13,381 --> 00:52:15,675 It's Professor Plume, 1422 00:52:13,381 --> 00:52:15,675 just like we thought it was! 1423 00:52:15,675 --> 00:52:17,635 Yeah! And he knows we know. 1424 00:52:17,635 --> 00:52:19,846 What? 1425 00:52:19,846 --> 00:52:21,222 We heard him talking on his phoe 1426 00:52:19,846 --> 00:52:21,222 about some big plans 1427 00:52:21,222 --> 00:52:22,765 and how none of the students 1428 00:52:21,222 --> 00:52:22,765 knew 1429 00:52:22,765 --> 00:52:25,226 and how in a few days 1430 00:52:22,765 --> 00:52:25,226 his mission would be 1431 00:52:22,765 --> 00:52:25,226 accomplished. 1432 00:52:25,226 --> 00:52:26,853 What mission? 1433 00:52:26,853 --> 00:52:28,229 I don't know, but you should 1434 00:52:26,853 --> 00:52:28,229 have seen the look on his face. 1435 00:52:28,229 --> 00:52:30,314 It was evil. 1436 00:52:30,314 --> 00:52:32,067 So, what are we going to do? 1437 00:52:32,067 --> 00:52:33,609 There's only one thing we can 1438 00:52:32,067 --> 00:52:33,609 do. 1439 00:52:33,609 --> 00:52:35,277 What's that? 1440 00:52:35,277 --> 00:52:37,488 We'll tell him that the gig is 1441 00:52:35,277 --> 00:52:37,488 up, 1442 00:52:37,488 --> 00:52:38,364 and we'll call the police 1443 00:52:37,488 --> 00:52:38,364 if he doesn't confess. 1444 00:52:38,364 --> 00:52:39,908 Yeah, and then he'll murder us 1445 00:52:39,908 --> 00:52:41,367 and turn us into that green glop 1446 00:52:39,908 --> 00:52:41,367 he has in his classroom. 1447 00:52:41,367 --> 00:52:43,703 What if that green glop 1448 00:52:41,367 --> 00:52:43,703 is the juice of former students? 1449 00:52:43,703 --> 00:52:45,287 Oh, gross! 1450 00:52:45,287 --> 00:52:47,331 All right, we have two choices: 1451 00:52:47,331 --> 00:52:49,250 we tell the principal, 1452 00:52:47,331 --> 00:52:49,250 or we confront Plume. 1453 00:52:49,250 --> 00:52:51,252 She'll never believe us. 1454 00:52:51,252 --> 00:52:53,254 Okay, then, we'll confront 1455 00:52:51,252 --> 00:52:53,254 Plume. 1456 00:52:53,254 --> 00:52:54,255 After Chemistry, agreed? 1457 00:52:54,255 --> 00:52:57,425 Agreed. 1458 00:52:57,425 --> 00:53:01,012 Agreed. But you guys 1459 00:52:57,425 --> 00:53:01,012 are doing the talking. 1460 00:53:01,012 --> 00:53:03,014 Okay. 1461 00:53:03,014 --> 00:53:04,766 Riley. 1462 00:53:04,766 --> 00:53:06,475 Yes, sir. 1463 00:53:06,475 --> 00:53:08,061 I am pleased to announce 1464 00:53:06,475 --> 00:53:08,061 that you are the only student 1465 00:53:08,061 --> 00:53:10,479 who received an A on last week's 1466 00:53:08,061 --> 00:53:10,479 homework assignment. 1467 00:53:10,479 --> 00:53:11,981 Thank you, Professor Plume. 1468 00:53:11,981 --> 00:53:14,567 I tried really hard 1469 00:53:11,981 --> 00:53:14,567 on that homework assignment. 1470 00:53:14,567 --> 00:53:21,282 Bravo. 1471 00:53:21,282 --> 00:53:23,868 I'm dead meat. 1472 00:53:23,868 --> 00:53:24,953 How did you get an A? 1473 00:53:24,953 --> 00:53:26,287 I pulled a few strings. 1474 00:53:26,287 --> 00:53:33,294 What kind of strings? 1475 00:53:33,294 --> 00:53:35,337 Ew! George? 1476 00:53:35,337 --> 00:53:38,299 PROFESSOR PLUME: 1477 00:53:35,337 --> 00:53:38,299 Put your books away, please. 1478 00:53:38,299 --> 00:53:39,759 Please be ready 1479 00:53:38,299 --> 00:53:39,759 for an announcement, 1480 00:53:39,759 --> 00:53:42,511 a very important announcement. 1481 00:53:42,511 --> 00:53:44,346 I had hoped to keep my plans 1482 00:53:42,511 --> 00:53:44,346 secret for a little while 1483 00:53:42,511 --> 00:53:44,346 longer, 1484 00:53:44,346 --> 00:53:49,936 but I'm afraid 1485 00:53:44,346 --> 00:53:49,936 that's now no longer possible. 1486 00:53:49,936 --> 00:53:52,438 Now, with the permission 1487 00:53:49,936 --> 00:53:52,438 of Principal Littman, 1488 00:53:52,438 --> 00:53:56,525 I have submitted a number of nas 1489 00:53:52,438 --> 00:53:56,525 from the students in this class 1490 00:53:56,525 --> 00:53:59,487 to compete 1491 00:53:56,525 --> 00:53:59,487 in the National Science Fair, 1492 00:53:59,487 --> 00:54:04,533 and I am pleased to announce tht 1493 00:53:59,487 --> 00:54:04,533 those students have been 1494 00:53:59,487 --> 00:54:04,533 accepted. 1495 00:54:04,533 --> 00:54:12,458 Sean, Ethan, and Vanessa, 1496 00:54:04,533 --> 00:54:12,458 George, Riley, and Paige. 1497 00:54:12,458 --> 00:54:15,628 I thought you said 1498 00:54:12,458 --> 00:54:15,628 you were doing bad in this 1499 00:54:12,458 --> 00:54:15,628 class. 1500 00:54:15,628 --> 00:54:18,173 Extra credit never hurts. 1501 00:54:18,173 --> 00:54:21,509 NURSE BETTY, ON INTERCOM: 1502 00:54:18,173 --> 00:54:21,509 ^iNo! Not again! Not again! 1503 00:54:21,509 --> 00:54:22,969 ^iSomebody! 1504 00:54:22,969 --> 00:54:27,348 [ Moans ] 1505 00:54:27,348 --> 00:54:30,018 GIRL: I can't drink this. 1506 00:54:27,348 --> 00:54:30,018 It hurts my stomach too much. 1507 00:54:30,018 --> 00:54:31,352 I think I'm going to die. 1508 00:54:31,352 --> 00:54:34,939 You think you're going to die? 1509 00:54:31,352 --> 00:54:34,939 I know I am. 1510 00:54:34,939 --> 00:54:36,858 GIRL: 1511 00:54:34,939 --> 00:54:36,858 Nurse Betty, I need more Pepto. 1512 00:54:36,858 --> 00:54:38,359 We're all out. 1513 00:54:38,359 --> 00:54:39,944 But I need it bad. 1514 00:54:39,944 --> 00:54:42,030 I sent Oscar out to get some. 1515 00:54:42,030 --> 00:54:43,405 Like that's going to help. 1516 00:54:43,405 --> 00:54:45,366 Yeah, last time 1517 00:54:43,405 --> 00:54:45,366 you sent Oscar out, 1518 00:54:45,366 --> 00:54:47,702 he didn't come back for days. 1519 00:54:47,702 --> 00:54:49,537 Then when he finally 1520 00:54:47,702 --> 00:54:49,537 did come back, 1521 00:54:49,537 --> 00:54:52,207 he had forgotten 1522 00:54:49,537 --> 00:54:52,207 what you had sent him out for. 1523 00:54:52,207 --> 00:54:53,374 I want my mom. 1524 00:54:53,374 --> 00:54:55,376 Me too. 1525 00:54:55,376 --> 00:54:57,128 Me three. 1526 00:54:57,128 --> 00:54:58,462 Me. . . four! 1527 00:54:58,462 --> 00:55:05,427 [ School bell rings ] 1528 00:55:05,427 --> 00:55:08,139 We've been in this line 1529 00:55:05,427 --> 00:55:08,139 for a long time. 1530 00:55:08,139 --> 00:55:10,975 Did you hear the news 1531 00:55:08,139 --> 00:55:10,975 that the cafeteria's poisoned? 1532 00:55:10,975 --> 00:55:13,477 Let's go. 1533 00:55:10,975 --> 00:55:13,477 We are leaving right now. 1534 00:55:13,477 --> 00:55:18,691 There is no way I'm keeping you 1535 00:55:13,477 --> 00:55:18,691 in this school. 1536 00:55:18,691 --> 00:55:31,287 [ Students hurling ] 1537 00:55:31,287 --> 00:55:33,414 Please. 1538 00:55:33,414 --> 00:55:34,707 Ten students left Danforth 1539 00:55:33,414 --> 00:55:34,707 this morning. 1540 00:55:34,707 --> 00:55:36,751 Principal Littman is freaking 1541 00:55:34,707 --> 00:55:36,751 out. 1542 00:55:36,751 --> 00:55:38,419 My mom wants to pull me out, 1543 00:55:36,751 --> 00:55:38,419 too. 1544 00:55:38,419 --> 00:55:40,213 She can't do that! 1545 00:55:40,213 --> 00:55:41,422 I won't let her. 1546 00:55:41,422 --> 00:55:43,674 How sweet! 1547 00:55:43,674 --> 00:55:47,011 If you leave, 1548 00:55:43,674 --> 00:55:47,011 I won't have anyone to pick on! 1549 00:55:47,011 --> 00:55:49,430 -Take it back! 1550 00:55:47,011 --> 00:55:49,430 -Okay! Okay! 1551 00:55:49,430 --> 00:55:52,100 I still think it's Sean. 1552 00:55:52,100 --> 00:55:53,559 GIRLS: 1553 00:55:52,100 --> 00:55:53,559 It's not Sean. 1554 00:55:53,559 --> 00:55:57,021 Okay, okay. It's not Sean. 1555 00:55:57,021 --> 00:56:00,108 Who's next? 1556 00:56:00,108 --> 00:56:03,527 BOTH: Emily. 1557 00:56:03,527 --> 00:56:06,572 Wow. This is not what I 1558 00:56:03,527 --> 00:56:06,572 expected. 1559 00:56:06,572 --> 00:56:10,576 You just never really know a pen 1560 00:56:06,572 --> 00:56:10,576 until you break into their room. 1561 00:56:10,576 --> 00:56:12,620 Well, except for Sean. 1562 00:56:12,620 --> 00:56:16,457 Yeah, that was exactly 1563 00:56:12,620 --> 00:56:16,457 what we expected. 1564 00:56:16,457 --> 00:56:45,486 Let's do this. 1565 00:56:45,486 --> 00:56:46,570 ABBY: 1566 00:56:45,486 --> 00:56:46,570 Can't find anything. 1567 00:56:46,570 --> 00:56:47,822 TAYLOR: Me neither. 1568 00:56:47,822 --> 00:56:49,490 I wish our rooms were this nice. 1569 00:56:49,490 --> 00:56:52,534 What are you guys doing? 1570 00:56:52,534 --> 00:56:54,495 This is my room. 1571 00:56:54,495 --> 00:56:57,706 And you're looking in my room. 1572 00:56:57,706 --> 00:57:01,961 No way! You think it's me? 1573 00:57:01,961 --> 00:57:03,629 I can't believe it! 1574 00:57:03,629 --> 00:57:06,299 You actually think 1575 00:57:03,629 --> 00:57:06,299 I'd do something like that? 1576 00:57:06,299 --> 00:57:08,301 Remember the time 1577 00:57:06,299 --> 00:57:08,301 you put flour and sugar in my 1578 00:57:06,299 --> 00:57:08,301 shoes? 1579 00:57:08,301 --> 00:57:10,594 And the ants in my bed? 1580 00:57:10,594 --> 00:57:12,847 PAIGE: And the molasses 1581 00:57:10,594 --> 00:57:12,847 in my conditioner bottle? 1582 00:57:12,847 --> 00:57:14,598 That was you? 1583 00:57:14,598 --> 00:57:21,272 Yeah. Sorry about that, but 1584 00:57:14,598 --> 00:57:21,272 I'm not trying to make anyone 1585 00:57:14,598 --> 00:57:21,272 sick! 1586 00:57:21,272 --> 00:57:24,066 Raise your right hand. 1587 00:57:24,066 --> 00:57:28,737 Do you solemnly promise 1588 00:57:24,066 --> 00:57:28,737 that you are totally innocent? 1589 00:57:28,737 --> 00:57:30,531 Uh, let's rephrase that. 1590 00:57:30,531 --> 00:57:32,741 Okay. 1591 00:57:32,741 --> 00:57:36,871 Do you solemnly promise 1592 00:57:32,741 --> 00:57:36,871 that you didn't write that note? 1593 00:57:36,871 --> 00:57:39,540 I solemnly promise! 1594 00:57:39,540 --> 00:57:40,833 I believe her. 1595 00:57:40,833 --> 00:57:41,917 You do? 1596 00:57:41,917 --> 00:57:43,919 Yeah. For one thing, 1597 00:57:43,919 --> 00:57:46,381 I don't think you're smart enouh 1598 00:57:43,919 --> 00:57:46,381 to pull off something this big. 1599 00:57:46,381 --> 00:57:48,966 Yes, I am! 1600 00:57:48,966 --> 00:57:51,427 And another, I don't think evenu 1601 00:57:48,966 --> 00:57:51,427 would do something this low. 1602 00:57:51,427 --> 00:57:52,970 Yes, I. . . 1603 00:57:52,970 --> 00:57:55,723 No. I really wouldn't. 1604 00:57:55,723 --> 00:58:00,561 To say sorry for suspecting you, 1605 00:57:55,723 --> 00:58:00,561 you can sit at our table for 1606 00:57:55,723 --> 00:58:00,561 one week. 1607 00:58:00,561 --> 00:58:05,274 I mean, once we figure out who's 1608 00:58:00,561 --> 00:58:05,274 contaminating the cafeteria 1609 00:58:00,561 --> 00:58:05,274 food. 1610 00:58:05,274 --> 00:58:06,942 Two weeks. 1611 00:58:06,942 --> 00:58:08,569 Don't push it. 1612 00:58:08,569 --> 00:58:16,911 Deal. 1613 00:58:16,911 --> 00:58:23,751 ''Fly fishing, 1614 00:58:16,911 --> 00:58:23,751 my first kiss, and cabbage. 1615 00:58:23,751 --> 00:58:26,587 Which is the most graceful?'' 1616 00:58:26,587 --> 00:58:29,590 [ Thud ] 1617 00:58:29,590 --> 00:58:35,054 PAIGE: Who threw it? 1618 00:58:29,590 --> 00:58:35,054 Can you see anybody? 1619 00:58:35,054 --> 00:58:36,013 There's nobody out here. 1620 00:58:36,013 --> 00:58:49,193 What does it say? 1621 00:58:49,193 --> 00:58:52,029 ''Stop looking for clues, 1622 00:58:49,193 --> 00:58:52,029 or you'll be singing the 1623 00:58:49,193 --> 00:58:52,029 blues!'' 1624 00:58:52,029 --> 00:58:57,952 Let me see it. 1625 00:58:57,952 --> 00:59:01,038 That's freaky. 1626 00:59:01,038 --> 00:59:03,624 That means somebody 1627 00:59:01,038 --> 00:59:03,624 knows about us. 1628 00:59:03,624 --> 00:59:06,085 But the only other people who kw 1629 00:59:03,624 --> 00:59:06,085 about the notes besides us are-- 1630 00:59:06,085 --> 00:59:11,090 Ethan, Brad, and Sean. 1631 00:59:11,090 --> 00:59:13,134 So, you guys think it's them? 1632 00:59:13,134 --> 00:59:15,261 They're the ones putting up thes 1633 00:59:13,134 --> 00:59:15,261 and making everybody sick? 1634 00:59:15,261 --> 00:59:17,179 PAIGE: 1635 00:59:15,261 --> 00:59:17,179 Who else could it be? 1636 00:59:17,179 --> 00:59:19,348 Everyone thinks 1637 00:59:17,179 --> 00:59:19,348 it's salmonella or something. 1638 00:59:19,348 --> 00:59:21,476 Maybe it's a copycat crime. 1639 00:59:21,476 --> 00:59:23,185 Or it was them all along. 1640 00:59:23,185 --> 00:59:25,229 And they're just trying 1641 00:59:23,185 --> 00:59:25,229 to scare us off. 1642 00:59:25,229 --> 00:59:28,065 It wasn't Ethan! 1643 00:59:25,229 --> 00:59:28,065 I won't believe it! 1644 00:59:28,065 --> 00:59:30,025 There's only one way 1645 00:59:28,065 --> 00:59:30,025 to know for sure. 1646 00:59:30,025 --> 00:59:32,278 How? 1647 00:59:32,278 --> 00:59:36,115 We have to watch their every moe 1648 00:59:32,278 --> 00:59:36,115 and never let them out of our 1649 00:59:32,278 --> 00:59:36,115 sight. 1650 00:59:36,115 --> 00:59:38,826 I can do that. 1651 00:59:38,826 --> 00:59:40,202 Why do we always get water duty? 1652 00:59:40,202 --> 00:59:42,830 I guess we're not the coach's 1653 00:59:40,202 --> 00:59:42,830 pets. 1654 00:59:42,830 --> 00:59:45,416 That's because Paige and Abby 1655 00:59:42,830 --> 00:59:45,416 are. 1656 00:59:45,416 --> 00:59:47,168 COACH: All right. Good job, gir. 1657 00:59:45,416 --> 00:59:47,168 Come on! Go, go, go, go, go! 1658 00:59:47,168 --> 00:59:48,127 Kick the ball higher! 1659 00:59:48,127 --> 00:59:49,670 [ Blows whistle ] 1660 00:59:49,670 --> 00:59:50,671 Goal! 1661 00:59:50,671 --> 00:59:52,131 Nice shot, Janice! 1662 00:59:52,131 --> 00:59:53,549 [ Cheering ] 1663 00:59:53,549 --> 00:59:55,217 Good job. Good job. 1664 00:59:55,217 --> 00:59:56,427 Moving the ball, 1665 00:59:55,217 --> 00:59:56,427 getting it in the goal. 1666 00:59:56,427 --> 00:59:58,554 That's very nice, Janice. 1667 00:59:58,554 --> 00:59:59,680 You've just accomplished 1668 00:59:58,554 --> 00:59:59,680 the purpose of soccer. 1669 00:59:59,680 --> 01:00:03,392 Everyone knows. 1670 00:59:59,680 --> 01:00:03,392 Follow example. 1671 01:00:03,392 --> 01:00:06,103 Uh, Coach Johnson, 1672 01:00:03,392 --> 01:00:06,103 I don't feel so good. 1673 01:00:06,103 --> 01:00:07,896 Can I go back to the dorm? 1674 01:00:07,896 --> 01:00:09,148 Yes, yes, of course. 1675 01:00:07,896 --> 01:00:09,148 Paige, will you please go with 1676 01:00:07,896 --> 01:00:09,148 her? 1677 01:00:09,148 --> 01:00:11,484 Can I go, too? 1678 01:00:11,484 --> 01:00:14,153 Uh, yes. Get out of here. Go. 1679 01:00:14,153 --> 01:00:18,782 Very nice joining us. 1680 01:00:14,153 --> 01:00:18,782 Thank you very much. 1681 01:00:18,782 --> 01:00:20,659 So not fair. 1682 01:00:20,659 --> 01:00:23,329 [ Cell phone rings ] 1683 01:00:23,329 --> 01:00:25,164 Hey, Dad! 1684 01:00:25,164 --> 01:00:28,209 Yeah, the vending machines 1685 01:00:25,164 --> 01:00:28,209 are almost empty. 1686 01:00:28,209 --> 01:00:31,462 Oh, me? 1687 01:00:28,209 --> 01:00:31,462 No, no, no. I'm feeling fine. 1688 01:00:31,462 --> 01:00:33,672 Okay. Then I'll see you 1689 01:00:31,462 --> 01:00:33,672 tomorrow. 1690 01:00:33,672 --> 01:00:37,218 Oh, and could you bring some exa 1691 01:00:33,672 --> 01:00:37,218 bags of Squiggles for me and 1692 01:00:33,672 --> 01:00:37,218 Riley? 1693 01:00:37,218 --> 01:00:39,261 Okay, great. Thanks. Bye. 1694 01:00:39,261 --> 01:00:42,515 -He's bringing extra Squiggles! 1695 01:00:39,261 --> 01:00:42,515 -Yum! 1696 01:00:42,515 --> 01:00:47,228 [ TV program plays ] 1697 01:00:47,228 --> 01:00:48,229 [ Snores ] 1698 01:00:48,229 --> 01:01:35,067 [ TV program continues ] 1699 01:01:35,067 --> 01:01:36,444 [ Whispering ] 1700 01:01:35,067 --> 01:01:36,444 What are they doing? 1701 01:01:36,444 --> 01:01:39,488 Shh! 1702 01:01:39,488 --> 01:01:48,497 [ Slam ] 1703 01:01:48,497 --> 01:01:50,958 NURSE BETTY: 1704 01:01:48,497 --> 01:01:50,958 Sean, what are you doing here? 1705 01:01:50,958 --> 01:01:56,631 I, I was just. . . I mean. . . 1706 01:01:56,631 --> 01:01:58,924 NURSE BETTY: 1707 01:01:56,631 --> 01:01:58,924 Oh, you poor boy. 1708 01:01:58,924 --> 01:02:03,220 Let's just give you an allergy , 1709 01:01:58,924 --> 01:02:03,220 and you'll feel better in no 1710 01:01:58,924 --> 01:02:03,220 time. 1711 01:02:03,220 --> 01:02:05,973 Oh, it's okay. It's okay. 1712 01:02:03,220 --> 01:02:05,973 Really. 1713 01:02:05,973 --> 01:02:11,562 Uh, I'm fine. 1714 01:02:05,973 --> 01:02:11,562 No, really, really, really fine! 1715 01:02:11,562 --> 01:02:29,830 [ Giggles ] 1716 01:02:29,830 --> 01:02:30,872 Uh! 1717 01:02:30,872 --> 01:02:33,208 Oh! 1718 01:02:33,208 --> 01:02:34,918 It was quivering just a little t 1719 01:02:33,208 --> 01:02:34,918 earlier, so I thought I had it. 1720 01:02:34,918 --> 01:02:36,337 It's time to turn in the lab 1721 01:02:34,918 --> 01:02:36,337 notes. 1722 01:02:36,337 --> 01:02:47,014 Claire, will you pick them up 1723 01:02:36,337 --> 01:02:47,014 and bring them back to me? 1724 01:02:47,014 --> 01:02:51,185 You all finished? 1725 01:02:51,185 --> 01:02:53,854 Are you sure you want 1726 01:02:51,185 --> 01:02:53,854 to hand it in like that? 1727 01:02:53,854 --> 01:02:55,189 Why not? 1728 01:02:55,189 --> 01:02:56,857 I don't care about the grades. 1729 01:02:56,857 --> 01:02:59,234 What about your parents? 1730 01:02:59,234 --> 01:03:05,115 They don't either, so why 1731 01:02:59,234 --> 01:03:05,115 should I? 1732 01:03:05,115 --> 01:03:06,867 Nice work! 1733 01:03:06,867 --> 01:03:10,621 I have no choice. 1734 01:03:06,867 --> 01:03:10,621 My dad does care. 1735 01:03:10,621 --> 01:03:14,375 Ouch. 1736 01:03:14,375 --> 01:03:17,503 Oh. 1737 01:03:17,503 --> 01:03:19,921 Sorry. 1738 01:03:19,921 --> 01:03:21,923 I didn't mean it like that. 1739 01:03:21,923 --> 01:03:23,925 That's okay. 1740 01:03:23,925 --> 01:03:30,224 [ School bell rings ] 1741 01:03:30,224 --> 01:03:32,393 Class dismissed! 1742 01:03:32,393 --> 01:03:34,269 I didn't get the jaws to work 1743 01:03:32,393 --> 01:03:34,269 this time, but I'm gonna -- 1744 01:03:34,269 --> 01:03:36,689 -STUDENT: Ow! 1745 01:03:34,269 --> 01:03:36,689 -Sorry. 1746 01:03:36,689 --> 01:03:42,319 If it bleeds, see the school nu. 1747 01:03:36,689 --> 01:03:42,319 You know where she is. 1748 01:03:42,319 --> 01:03:45,197 Hey, um, can you help me 1749 01:03:42,319 --> 01:03:45,197 for a minute? 1750 01:03:45,197 --> 01:03:46,782 Well, sure. What's up? 1751 01:03:46,782 --> 01:03:49,451 It's just you're really good 1752 01:03:46,782 --> 01:03:49,451 at science, and I'm really not. 1753 01:03:49,451 --> 01:03:50,536 [ Chuckles ] 1754 01:03:50,536 --> 01:03:52,621 Hey, basketball practice. 1755 01:03:50,536 --> 01:03:52,621 Be there? 1756 01:03:52,621 --> 01:03:53,748 -Yeah. 1757 01:03:52,621 --> 01:03:53,748 -All right. 1758 01:03:53,748 --> 01:03:57,459 No, I. . . we need you, too. 1759 01:03:57,459 --> 01:03:59,587 PROFESSOR PLUME: The next time 1760 01:03:57,459 --> 01:03:59,587 I hope to have it be able to 1761 01:03:57,459 --> 01:03:59,587 work. . . 1762 01:03:59,587 --> 01:04:02,923 Hey, guys! 1763 01:04:02,923 --> 01:04:04,508 Hi, Seanie. 1764 01:04:04,508 --> 01:04:14,560 [ Door closes ] 1765 01:04:14,560 --> 01:04:17,354 Okay, so, what's the problem? 1766 01:04:17,354 --> 01:04:18,980 Well, it's like this. . . 1767 01:04:18,980 --> 01:04:22,234 We have a problem, 1768 01:04:18,980 --> 01:04:22,234 and now so do you. 1769 01:04:22,234 --> 01:04:22,943 [ Scoffs ] 1770 01:04:22,234 --> 01:04:22,943 I don't have a problem. 1771 01:04:22,943 --> 01:04:25,237 Me neither. 1772 01:04:25,237 --> 01:04:26,781 Here's our problem. 1773 01:04:26,781 --> 01:04:29,199 We know you threw that pinecone 1774 01:04:26,781 --> 01:04:29,199 into our room. 1775 01:04:29,199 --> 01:04:29,950 I thought you said 1776 01:04:29,199 --> 01:04:29,950 they were out of the room! 1777 01:04:29,950 --> 01:04:33,287 I thought they were! 1778 01:04:33,287 --> 01:04:34,705 [ Sighs ] 1779 01:04:34,705 --> 01:04:37,332 Okay, so, it was us. 1780 01:04:37,332 --> 01:04:39,293 Why? 1781 01:04:39,293 --> 01:04:42,296 This can be so messy at times. 1782 01:04:42,296 --> 01:04:43,964 Especially when it's poured 1783 01:04:42,296 --> 01:04:43,964 on someone's head. 1784 01:04:43,964 --> 01:04:46,258 So start talking. 1785 01:04:46,258 --> 01:04:48,343 What were you doing 1786 01:04:46,258 --> 01:04:48,343 in Nurse Betty's office? 1787 01:04:48,343 --> 01:04:52,765 CLAIRE: Yeah, and why did you 1788 01:04:48,343 --> 01:04:52,765 throw that pinecone at us? 1789 01:04:52,765 --> 01:04:57,227 You've got two seconds 1790 01:04:52,765 --> 01:04:57,227 to start talking, otherwise. . . 1791 01:04:57,227 --> 01:04:59,730 I'm probably allergic to that 1792 01:04:57,227 --> 01:04:59,730 stuff. 1793 01:04:59,730 --> 01:05:01,523 CLAIRE: 1794 01:04:59,730 --> 01:05:01,523 It sure will be fun to find out. 1795 01:05:01,523 --> 01:05:04,485 Who should we glop first? 1796 01:05:04,485 --> 01:05:06,111 CLAIRE: 1797 01:05:04,485 --> 01:05:06,111 Ethan. 1798 01:05:06,111 --> 01:05:08,238 Okay, okay. 1799 01:05:08,238 --> 01:05:15,329 I'll try to explain. Just. . . 1800 01:05:08,238 --> 01:05:15,329 Put the glop down. 1801 01:05:15,329 --> 01:05:17,247 After you guys showed us the 1802 01:05:15,329 --> 01:05:17,247 notes, 1803 01:05:17,247 --> 01:05:18,999 we thought it might be fun 1804 01:05:17,247 --> 01:05:18,999 to figure out who sent them. 1805 01:05:18,999 --> 01:05:21,126 Before you. 1806 01:05:21,126 --> 01:05:22,002 Why? 1807 01:05:22,002 --> 01:05:24,087 It's a guy thing. 1808 01:05:24,087 --> 01:05:28,509 So, you just wanted to beat us 1809 01:05:24,087 --> 01:05:28,509 at the punch. That's it? 1810 01:05:28,509 --> 01:05:30,427 And you were trying 1811 01:05:28,509 --> 01:05:30,427 to scare us off with that note 1812 01:05:30,427 --> 01:05:33,305 to give you more time 1813 01:05:30,427 --> 01:05:33,305 to solve the mystery? 1814 01:05:33,305 --> 01:05:36,057 Pretty much. 1815 01:05:36,057 --> 01:05:39,060 Tell them the rest of the story. 1816 01:05:39,060 --> 01:05:41,021 There is no rest of the story. 1817 01:05:41,021 --> 01:05:43,524 ABB Y: 1818 01:05:41,021 --> 01:05:43,524 Oh, I think there is. 1819 01:05:43,524 --> 01:05:49,446 And. . . we've got all night. 1820 01:05:49,446 --> 01:05:51,365 I need my nighttime meds soon. 1821 01:05:51,365 --> 01:05:53,158 Then you'd better start talking. 1822 01:05:53,158 --> 01:05:55,452 If I don't take them 1823 01:05:53,158 --> 01:05:55,452 before I go to bed, I might. . . 1824 01:05:55,452 --> 01:05:58,789 [ Sighs ] 1825 01:05:58,789 --> 01:06:01,041 I'm sorry, guys. 1826 01:06:01,041 --> 01:06:03,377 I just can't take the chance. 1827 01:06:01,041 --> 01:06:03,377 It's too embarrassing. 1828 01:06:03,377 --> 01:06:07,589 -Shut up, Sean. 1829 01:06:03,377 --> 01:06:07,589 -BRAD: I mean it. 1830 01:06:07,589 --> 01:06:09,383 If you let Ethan and Brad go, 1831 01:06:09,383 --> 01:06:14,847 then I will tell you 1832 01:06:09,383 --> 01:06:14,847 anything and everything. I 1833 01:06:09,383 --> 01:06:14,847 swear! 1834 01:06:14,847 --> 01:06:18,433 [ Whispering indistinctly ] 1835 01:06:18,433 --> 01:06:35,701 Okay. You're free to go. 1836 01:06:35,701 --> 01:06:38,286 Okay, Sean, spill your guts. 1837 01:06:38,286 --> 01:06:40,205 Okay. 1838 01:06:40,205 --> 01:06:42,624 So, Ethan and Brad thought 1839 01:06:40,205 --> 01:06:42,624 if they solved the mystery, 1840 01:06:42,624 --> 01:06:45,753 then you would be 1841 01:06:42,624 --> 01:06:45,753 so grateful to them 1842 01:06:45,753 --> 01:06:48,463 that you might let them take you 1843 01:06:45,753 --> 01:06:48,463 to the end-of-the-term dance. 1844 01:06:48,463 --> 01:06:49,548 [ Gasps ] 1845 01:06:48,463 --> 01:06:49,548 Really? 1846 01:06:49,548 --> 01:06:51,091 SEAN: 1847 01:06:49,548 --> 01:06:51,091 Yeah. 1848 01:06:51,091 --> 01:06:58,432 And what would Sean 1849 01:06:51,091 --> 01:06:58,432 get out of this? 1850 01:06:58,432 --> 01:07:04,563 Nothing now, I guess. 1851 01:07:04,563 --> 01:07:08,483 [ Giggles ] 1852 01:07:08,483 --> 01:07:10,819 I'm so happy, I could cry. 1853 01:07:10,819 --> 01:07:12,112 Save your tears. 1854 01:07:12,112 --> 01:07:14,155 We still haven't solved 1855 01:07:12,112 --> 01:07:14,155 the mystery yet. 1856 01:07:14,155 --> 01:07:16,617 And if the boys figure it out 1857 01:07:14,155 --> 01:07:16,617 before we do. . . 1858 01:07:16,617 --> 01:07:18,243 It will be totally humiliating. 1859 01:07:18,243 --> 01:07:21,162 But there's still gonna be 1860 01:07:18,243 --> 01:07:21,162 some fringe benefits, right? 1861 01:07:21,162 --> 01:07:26,835 For you and Taylor, maybe. 1862 01:07:26,835 --> 01:07:31,172 CLAIRE: 1863 01:07:26,835 --> 01:07:31,172 You guys, let's look at these. 1864 01:07:31,172 --> 01:07:34,969 The note from the guys 1865 01:07:31,172 --> 01:07:34,969 was in rhyme, 1866 01:07:34,969 --> 01:07:37,137 but some of the other notes 1867 01:07:34,969 --> 01:07:37,137 don't rhyme. 1868 01:07:37,137 --> 01:07:39,932 So, what does that mean? 1869 01:07:39,932 --> 01:07:41,141 I wish I knew. 1870 01:07:41,141 --> 01:07:42,935 [ Cell phone blips ] 1871 01:07:42,935 --> 01:07:44,519 Whoever's doing this 1872 01:07:42,935 --> 01:07:44,519 is running scared. 1873 01:07:44,519 --> 01:07:46,021 No one's gotten sick 1874 01:07:44,519 --> 01:07:46,021 for a couple of days. 1875 01:07:46,021 --> 01:07:49,190 They're just laying low. 1876 01:07:46,021 --> 01:07:49,190 They'll strike again. 1877 01:07:49,190 --> 01:07:52,611 You wait and. . . 1878 01:07:52,611 --> 01:07:58,784 What? 1879 01:07:58,784 --> 01:08:00,744 Oh, my gosh! 1880 01:08:00,744 --> 01:08:05,373 I know who it is! 1881 01:08:05,373 --> 01:08:08,543 Now we know who the rat is. 1882 01:08:05,373 --> 01:08:08,543 We just have to set the trap. 1883 01:08:08,543 --> 01:08:10,211 [ Chuckles ] 1884 01:08:08,543 --> 01:08:10,211 This is gonna be fun. 1885 01:08:10,211 --> 01:08:13,841 [ Jingles keys ] 1886 01:08:13,841 --> 01:08:15,634 Where did you get those? 1887 01:08:15,634 --> 01:08:17,678 Uh, I found them. 1888 01:08:17,678 --> 01:08:19,220 Isn't that stealing? 1889 01:08:19,220 --> 01:08:22,182 Chill out, okay? 1890 01:08:19,220 --> 01:08:22,182 I'll put them back later. 1891 01:08:22,182 --> 01:08:25,185 I promise, okay? 1892 01:08:25,185 --> 01:08:38,281 Okay. 1893 01:08:38,281 --> 01:08:40,617 PAIGE: 1894 01:08:38,281 --> 01:08:40,617 How long is this going to take? 1895 01:08:40,617 --> 01:08:45,998 CLAIRE: 1896 01:08:40,617 --> 01:08:45,998 Just wait for the signal. 1897 01:08:45,998 --> 01:08:47,958 Come on. Let's go! 1898 01:08:47,958 --> 01:08:51,586 What if she's in there? 1899 01:08:51,586 --> 01:08:53,213 Her TV's on. 1900 01:08:53,213 --> 01:08:54,756 She never turns it off. 1901 01:08:54,756 --> 01:08:58,635 She says it will give her 1902 01:08:54,756 --> 01:08:58,635 7 years of bad luck or 1903 01:08:54,756 --> 01:08:58,635 something. 1904 01:08:58,635 --> 01:09:00,303 Well, what if she comes back? 1905 01:09:00,303 --> 01:09:06,810 She won't. 1906 01:09:00,303 --> 01:09:06,810 It's Friday -- bingo night. 1907 01:09:06,810 --> 01:09:19,114 [ TV program plays ] 1908 01:09:19,114 --> 01:09:22,242 [ Beep ] 1909 01:09:22,242 --> 01:09:24,369 [ Activates intercom microphone 1910 01:09:22,242 --> 01:09:24,369 ] 1911 01:09:24,369 --> 01:09:26,287 [ RECORDING PLAYS, AMPLIFIED ] : 1912 01:09:24,369 --> 01:09:26,287 ^iAttention! Attention! 1913 01:09:26,287 --> 01:09:29,750 ^iWake up! Wake up! 1914 01:09:26,287 --> 01:09:29,750 ^iThis is a fire drill! 1915 01:09:29,750 --> 01:09:34,254 ^iPlease go to the closest exit. 1916 01:09:29,750 --> 01:09:34,254 ^iPlease do it now. 1917 01:09:34,254 --> 01:09:39,342 See? Perfect. 1918 01:09:39,342 --> 01:09:43,263 Why didn't we just pull 1919 01:09:39,342 --> 01:09:43,263 the fire alarm? 1920 01:09:43,263 --> 01:09:45,933 Why didn't I think of that? 1921 01:09:45,933 --> 01:09:47,350 CLAIRE: 1922 01:09:45,933 --> 01:09:47,350 Operation Rat Trap has begun. 1923 01:09:47,350 --> 01:09:51,521 STUDENT: What's going on? 1924 01:09:47,350 --> 01:09:51,521 Is this a drill? 1925 01:09:51,521 --> 01:09:55,817 Hurry, we're supposed 1926 01:09:51,521 --> 01:09:55,817 to meet outside. 1927 01:09:55,817 --> 01:09:58,779 CLAIRE: 1928 01:09:55,817 --> 01:09:58,779 The dorm should be empty. 1929 01:09:58,779 --> 01:10:00,072 Let's go. 1930 01:10:00,072 --> 01:10:09,330 [ Door squeaks ] 1931 01:10:09,330 --> 01:10:11,959 If you were a rat, 1932 01:10:09,330 --> 01:10:11,959 where would you hide something? 1933 01:10:11,959 --> 01:10:14,878 I would hide stuff 1934 01:10:11,959 --> 01:10:14,878 underneath my bed. 1935 01:10:14,878 --> 01:10:22,970 No, that's too obvious. 1936 01:10:22,970 --> 01:10:28,433 Bingo! 1937 01:10:28,433 --> 01:10:31,979 PAIGE: 1938 01:10:28,433 --> 01:10:31,979 It's locked! 1939 01:10:31,979 --> 01:10:34,815 I read about someone doing this 1940 01:10:31,979 --> 01:10:34,815 in one of my mystery books. 1941 01:10:34,815 --> 01:10:38,860 Let's see if it works. 1942 01:10:38,860 --> 01:10:39,945 [ Lock snaps ] 1943 01:10:39,945 --> 01:10:45,159 It works. 1944 01:10:45,159 --> 01:10:49,788 Oh, my gosh! 1945 01:10:49,788 --> 01:10:51,331 We have our proof. 1946 01:10:51,331 --> 01:10:54,042 Well, let's tell the principal. 1947 01:10:54,042 --> 01:10:59,464 Not just yet. 1948 01:10:59,464 --> 01:11:00,966 EMILY: 1949 01:10:59,464 --> 01:11:00,966 Weave, girls, weave! 1950 01:11:00,966 --> 01:11:02,425 He said ''weave,'' not ''skip''! 1951 01:11:02,425 --> 01:11:03,969 There we go! Pick it up! 1952 01:11:03,969 --> 01:11:06,471 I wish I were a teenager. 1953 01:11:06,471 --> 01:11:08,348 All in good time, Emily. 1954 01:11:08,348 --> 01:11:10,600 They get to have so much fun. 1955 01:11:10,600 --> 01:11:13,645 Yes, but they also have 1956 01:11:10,600 --> 01:11:13,645 a lot more responsibilities. 1957 01:11:13,645 --> 01:11:15,897 Being 10 really bites! 1958 01:11:15,897 --> 01:11:18,650 It gets worse. Trust me. 1959 01:11:18,650 --> 01:11:21,028 But they get to stay up late! 1960 01:11:21,028 --> 01:11:24,031 Well, yes, 1961 01:11:21,028 --> 01:11:24,031 but they also have to get up 1962 01:11:21,028 --> 01:11:24,031 early. 1963 01:11:24,031 --> 01:11:26,616 I wish I were grown up. 1964 01:11:26,616 --> 01:11:28,202 Trust me, kiddo. 1965 01:11:28,202 --> 01:11:30,453 It's not all 1966 01:11:28,202 --> 01:11:30,453 that it's cracked up to be. 1967 01:11:30,453 --> 01:11:32,664 Here, let's call them in. 1968 01:11:32,664 --> 01:11:34,374 [ Blows whistle ] 1969 01:11:34,374 --> 01:11:36,084 Come on in, girls! 1970 01:11:34,374 --> 01:11:36,084 Come, sit down. 1971 01:11:36,084 --> 01:11:37,377 Sitting! Sitting! Sitting! 1972 01:11:36,084 --> 01:11:37,377 Semicircle! 1973 01:11:37,377 --> 01:11:39,379 Semicircle sitting! 1974 01:11:39,379 --> 01:11:40,421 [ Snaps for attention ] 1975 01:11:40,421 --> 01:11:43,383 Very nice. Excellent work. 1976 01:11:43,383 --> 01:11:45,426 Very good job, girls. You've ale 1977 01:11:43,383 --> 01:11:45,426 a very good job this week. 1978 01:11:45,426 --> 01:11:46,720 I'm very proud of you. 1979 01:11:46,720 --> 01:11:48,555 I've been watching you all 1980 01:11:46,720 --> 01:11:48,555 closely, 1981 01:11:48,555 --> 01:11:52,893 and I'm ready to announce the gs 1982 01:11:48,555 --> 01:11:52,893 that are going to start next 1983 01:11:48,555 --> 01:11:52,893 week. 1984 01:11:52,893 --> 01:11:54,561 [ Sighs ] 1985 01:11:54,561 --> 01:11:56,396 Please let it be us. 1986 01:11:56,396 --> 01:11:58,190 If I don't make it, 1987 01:11:56,396 --> 01:11:58,190 there's going to be big trouble. 1988 01:11:58,190 --> 01:11:59,566 My grandpa 1989 01:11:58,190 --> 01:11:59,566 pays a lot of money to this 1990 01:11:58,190 --> 01:11:59,566 school. 1991 01:11:59,566 --> 01:12:01,442 Shh! Quiet girls! 1992 01:12:01,442 --> 01:12:03,528 You know, on second thought, 1993 01:12:03,528 --> 01:12:06,447 I've decided to wait until 1994 01:12:03,528 --> 01:12:06,447 you are not so stinky to tell 1995 01:12:03,528 --> 01:12:06,447 you, 1996 01:12:06,447 --> 01:12:08,408 So, go, unstinkify yourself. 1997 01:12:08,408 --> 01:12:09,743 [ Grumbling ] 1998 01:12:09,743 --> 01:12:11,411 -Go on. 1999 01:12:09,743 --> 01:12:11,411 -Go, go, go! 2000 01:12:11,411 --> 01:12:27,052 I know. 2001 01:12:11,411 --> 01:12:27,052 I'm very cool awesome. 2002 01:12:27,052 --> 01:12:30,138 Oh, that little rat! 2003 01:12:30,138 --> 01:12:38,646 Patience, patience. 2004 01:12:30,138 --> 01:12:38,646 Let the rat have the cheese for 2005 01:12:30,138 --> 01:12:38,646 now. 2006 01:12:38,646 --> 01:12:40,481 I'm gonna go dump those out. 2007 01:12:40,481 --> 01:12:42,150 You guys fill up the new ones, 2008 01:12:40,481 --> 01:12:42,150 okay? 2009 01:12:42,150 --> 01:12:44,611 And add a little surprise 2010 01:12:42,150 --> 01:12:44,611 to one of them. 2011 01:12:44,611 --> 01:12:49,741 TAYLOR: Okay, hurry, Abby. 2012 01:12:44,611 --> 01:12:49,741 I'm gonna get some help. 2013 01:12:49,741 --> 01:12:52,660 EMILY: 2014 01:12:49,741 --> 01:12:52,660 Can I tell the girls? PIease? 2015 01:12:52,660 --> 01:12:55,455 Well, I usually look forward 2016 01:12:52,660 --> 01:12:55,455 to this thing every year, 2017 01:12:55,455 --> 01:12:58,250 but, uh, let's make a deal. 2018 01:12:58,250 --> 01:13:00,168 I'll tell them who first string 2019 01:12:58,250 --> 01:13:00,168 is, 2020 01:13:00,168 --> 01:13:02,129 and then you can announce 2021 01:13:00,168 --> 01:13:02,129 the goalie, okay? 2022 01:13:02,129 --> 01:13:05,132 Okay, deal. Who is it? 2023 01:13:05,132 --> 01:13:08,302 -Wow, really? 2024 01:13:05,132 --> 01:13:08,302 -Yeah, yeah. 2025 01:13:08,302 --> 01:13:09,552 Okay. 2026 01:13:09,552 --> 01:13:11,721 All right. Come on in, girls. 2027 01:13:09,552 --> 01:13:11,721 Come on in. 2028 01:13:11,721 --> 01:13:14,182 Please sit down. 2029 01:13:11,721 --> 01:13:14,182 Indian-style please. 2030 01:13:14,182 --> 01:13:15,600 Thank you. Thank you. 2031 01:13:15,600 --> 01:13:18,645 Very good job. Very good job. 2032 01:13:15,600 --> 01:13:18,645 I'm very proud of you. 2033 01:13:18,645 --> 01:13:20,521 You've all done very well this 2034 01:13:18,645 --> 01:13:20,521 week. 2035 01:13:20,521 --> 01:13:27,570 And now our first string 2036 01:13:20,521 --> 01:13:27,570 is Tara, Riley, Molly, 2037 01:13:27,570 --> 01:13:34,661 Claire, Mia, Ashley, 2038 01:13:27,570 --> 01:13:34,661 Reagan, Bianca, 2039 01:13:34,661 --> 01:13:37,497 Abby, and Janice. 2040 01:13:37,497 --> 01:13:39,874 Good job, everyone. 2041 01:13:37,497 --> 01:13:39,874 Good job. 2042 01:13:39,874 --> 01:13:44,504 And the goalie is. . . Paige! 2043 01:13:44,504 --> 01:13:47,341 [ Laughs ] 2044 01:13:47,341 --> 01:13:49,592 Coach, can I pass out 2045 01:13:47,341 --> 01:13:49,592 the water cups? 2046 01:13:49,592 --> 01:13:51,845 Uh, yeah, that's a good idea. 2047 01:13:49,592 --> 01:13:51,845 Hydrate, hydrate, right? 2048 01:13:51,845 --> 01:14:06,776 EMILY: 2049 01:13:51,845 --> 01:14:06,776 Hydrate, hydrate! 2050 01:14:06,776 --> 01:14:08,528 I'm. . . I'm okay, thanks. 2051 01:14:08,528 --> 01:14:11,572 I think you should. 2052 01:14:08,528 --> 01:14:11,572 Rules, you know? 2053 01:14:11,572 --> 01:14:13,783 Hydrate, hydrate, hydrate. 2054 01:14:13,783 --> 01:14:17,829 No, really. I just had a drink 2055 01:14:13,783 --> 01:14:17,829 before I took my shower. 2056 01:14:17,829 --> 01:14:19,956 Thanks, though. 2057 01:14:19,956 --> 01:14:22,917 Coach, Mia won't drink the 2058 01:14:19,956 --> 01:14:22,917 water, 2059 01:14:22,917 --> 01:14:25,628 and you know how important 2060 01:14:22,917 --> 01:14:25,628 proper hydration is. 2061 01:14:25,628 --> 01:14:27,881 It's a rule, and all. 2062 01:14:27,881 --> 01:14:29,757 Mia, I'm very surprised. 2063 01:14:27,881 --> 01:14:29,757 Take a cup immediately. 2064 01:14:29,757 --> 01:14:35,055 ABBY: 2065 01:14:29,757 --> 01:14:35,055 Enjoy. 2066 01:14:35,055 --> 01:14:36,806 I'm really not thirsty. 2067 01:14:36,806 --> 01:14:38,850 Drink it, Mia. 2068 01:14:38,850 --> 01:14:42,770 COACH: 2069 01:14:38,850 --> 01:14:42,770 Okay, now for the fun part. 2070 01:14:42,770 --> 01:14:43,563 Who wants number one, huh? 2071 01:14:43,563 --> 01:14:44,856 Me! 2072 01:14:44,856 --> 01:14:47,359 Okay, Riley, there you go. 2073 01:14:47,359 --> 01:14:48,776 All right, keep catching 'em! 2074 01:14:48,776 --> 01:14:49,819 COACH: 2075 01:14:48,776 --> 01:14:49,819 Good job! 2076 01:14:49,819 --> 01:14:51,779 -Coach. . . 2077 01:14:49,819 --> 01:14:51,779 -Yes? 2078 01:14:51,779 --> 01:14:53,781 I'm not feeling well. 2079 01:14:53,781 --> 01:14:55,575 Oh, well, we'll be done here 2080 01:14:53,781 --> 01:14:55,575 in a minute, okay? 2081 01:14:55,575 --> 01:14:57,035 No, really. I can't wait. 2082 01:14:57,035 --> 01:15:02,082 What's wrong, Mia? 2083 01:14:57,035 --> 01:15:02,082 Stomach hurt? 2084 01:15:02,082 --> 01:15:03,791 May I be excused, please? 2085 01:15:03,791 --> 01:15:05,626 -Mia, I-- 2086 01:15:03,791 --> 01:15:05,626 -Coach, Mia really is sick. 2087 01:15:05,626 --> 01:15:08,046 Can we take her to the restroom? 2088 01:15:08,046 --> 01:15:09,589 I'll take her. 2089 01:15:08,046 --> 01:15:09,589 She's my best friend! 2090 01:15:09,589 --> 01:15:12,717 Maybe we should all go. 2091 01:15:12,717 --> 01:15:14,344 You all want to? 2092 01:15:14,344 --> 01:15:17,597 Mia, wait! 2093 01:15:17,597 --> 01:15:20,600 [ Vomits ] 2094 01:15:20,600 --> 01:15:22,685 Um, are you okay, Mia? 2095 01:15:22,685 --> 01:15:26,647 She will be. . . in time. 2096 01:15:26,647 --> 01:15:28,608 You guys put something 2097 01:15:26,647 --> 01:15:28,608 in that water! 2098 01:15:28,608 --> 01:15:30,818 Is that so? 2099 01:15:30,818 --> 01:15:34,030 I bet you're wondering 2100 01:15:30,818 --> 01:15:34,030 why we didn't get sick this 2101 01:15:30,818 --> 01:15:34,030 time. 2102 01:15:34,030 --> 01:15:36,824 I don't know 2103 01:15:34,030 --> 01:15:36,824 what you're talking about. 2104 01:15:36,824 --> 01:15:40,078 Don't play dumb. You're the one 2105 01:15:36,824 --> 01:15:40,078 that's been making everyone 2106 01:15:36,824 --> 01:15:40,078 sick. 2107 01:15:40,078 --> 01:15:41,037 She is not! 2108 01:15:41,037 --> 01:15:42,456 PAIGE: 2109 01:15:41,037 --> 01:15:42,456 Yes, she is. 2110 01:15:42,456 --> 01:15:43,623 Tell her, Mia. 2111 01:15:43,623 --> 01:15:45,792 Tell her how you made 2112 01:15:43,623 --> 01:15:45,792 everybody sick. 2113 01:15:45,792 --> 01:15:48,962 -Mia, what are they talking abo? 2114 01:15:45,792 --> 01:15:48,962 -I have no idea. 2115 01:15:48,962 --> 01:15:51,047 I would listen if I were you, 2116 01:15:48,962 --> 01:15:51,047 Riley. 2117 01:15:51,047 --> 01:15:53,633 Let me tell you 2118 01:15:51,047 --> 01:15:53,633 how she made everyone sick, 2119 01:15:53,633 --> 01:15:55,676 even you, her best friend. 2120 01:15:55,676 --> 01:16:01,641 Don't listen to them, Riley! 2121 01:16:01,641 --> 01:16:03,893 I'm going to need an 2122 01:16:01,641 --> 01:16:03,893 explanation. 2123 01:16:03,893 --> 01:16:06,646 I had to leave a very important 2124 01:16:03,893 --> 01:16:06,646 staff meeting for this. 2125 01:16:06,646 --> 01:16:09,649 Taylor says she knows 2126 01:16:06,646 --> 01:16:09,649 how everyone got sick. 2127 01:16:09,649 --> 01:16:11,067 It was Mia. 2128 01:16:11,067 --> 01:16:13,278 It was not me. 2129 01:16:13,278 --> 01:16:16,156 Why would she do that? 2130 01:16:13,278 --> 01:16:16,156 Besides, she got sick twice 2131 01:16:13,278 --> 01:16:16,156 herself. 2132 01:16:16,156 --> 01:16:17,740 Explain that, if you can. 2133 01:16:17,740 --> 01:16:19,284 She was faking. 2134 01:16:19,284 --> 01:16:21,828 Making accusations like that 2135 01:16:19,284 --> 01:16:21,828 is very serious. 2136 01:16:21,828 --> 01:16:23,538 I hope you girls have some 2137 01:16:21,828 --> 01:16:23,538 proof. 2138 01:16:23,538 --> 01:16:24,664 Me too. 2139 01:16:24,664 --> 01:16:26,124 Oh, we do. 2140 01:16:26,124 --> 01:16:27,750 I'm listening. 2141 01:16:27,750 --> 01:16:28,709 The other day, 2142 01:16:27,750 --> 01:16:28,709 I was collecting lab notes, 2143 01:16:28,709 --> 01:16:30,753 and Mia's writing is so perfect. 2144 01:16:30,753 --> 01:16:33,965 She puts this little squiggly 2145 01:16:30,753 --> 01:16:33,965 on her letter A's. 2146 01:16:33,965 --> 01:16:36,968 We were looking at the notes 2147 01:16:33,965 --> 01:16:36,968 in our room, and I saw that 2148 01:16:33,965 --> 01:16:36,968 squiggle. 2149 01:16:36,968 --> 01:16:39,971 Prove it! Anyone could copy 2150 01:16:36,968 --> 01:16:39,971 my squiggle. 2151 01:16:39,971 --> 01:16:40,972 Not me. 2152 01:16:40,972 --> 01:16:43,308 True. 2153 01:16:43,308 --> 01:16:45,018 Okay, you're going to need 2154 01:16:43,308 --> 01:16:45,018 some more proof than that. 2155 01:16:45,018 --> 01:16:46,311 I mean, she's right, 2156 01:16:46,311 --> 01:16:50,690 anyone could copy her handwriti, 2157 01:16:46,311 --> 01:16:50,690 except Riley. 2158 01:16:50,690 --> 01:16:52,692 What about this for starters? 2159 01:16:52,692 --> 01:16:53,776 Abby said that the person 2160 01:16:52,692 --> 01:16:53,776 who was doing this 2161 01:16:53,776 --> 01:16:55,736 must have been getting 2162 01:16:53,776 --> 01:16:55,736 something from it. 2163 01:16:55,736 --> 01:17:00,825 So I remembered something. 2164 01:17:00,825 --> 01:17:06,706 Someone is making a lot of money 2165 01:17:00,825 --> 01:17:06,706 off these machines. 2166 01:17:06,706 --> 01:17:09,709 Hey, Dad. 2167 01:17:09,709 --> 01:17:12,379 So, we figured out 2168 01:17:09,709 --> 01:17:12,379 that the only person 2169 01:17:12,379 --> 01:17:14,214 who would be able 2170 01:17:12,379 --> 01:17:14,214 to gain anything from this 2171 01:17:14,214 --> 01:17:16,383 was the person 2172 01:17:14,214 --> 01:17:16,383 who owned the vending machines, 2173 01:17:16,383 --> 01:17:18,510 and I did some checking online, 2174 01:17:18,510 --> 01:17:22,055 and all the machines in the schl 2175 01:17:18,510 --> 01:17:22,055 are owned by Maxwell 2176 01:17:18,510 --> 01:17:22,055 Enterprises, 2177 01:17:22,055 --> 01:17:24,057 your dad. 2178 01:17:24,057 --> 01:17:26,017 Everybody was eating 2179 01:17:24,057 --> 01:17:26,017 out of the vending machines 2180 01:17:26,017 --> 01:17:29,020 because they thought the food in 2181 01:17:26,017 --> 01:17:29,020 the cafeteria was making them 2182 01:17:26,017 --> 01:17:29,020 sick. 2183 01:17:29,020 --> 01:17:30,730 So you and your family 2184 01:17:29,020 --> 01:17:30,730 were making money 2185 01:17:30,730 --> 01:17:32,482 by making everyone sick. 2186 01:17:32,482 --> 01:17:34,984 Okay, so she had a motive, 2187 01:17:32,482 --> 01:17:34,984 but how did she do it? 2188 01:17:34,984 --> 01:17:37,529 How did she make everyone sick? 2189 01:17:37,529 --> 01:17:39,739 Here's how. . . 2190 01:17:39,739 --> 01:17:42,534 No way. Is he all right? 2191 01:17:42,534 --> 01:17:44,035 And it worked. 2192 01:17:44,035 --> 01:17:45,953 Well, I got to go. 2193 01:17:44,035 --> 01:17:45,953 Bye, Mom. 2194 01:17:45,953 --> 01:17:47,080 What happened? 2195 01:17:47,080 --> 01:17:48,956 Little brothers. Spare me! 2196 01:17:48,956 --> 01:17:50,458 What did he do? 2197 01:17:50,458 --> 01:17:52,586 Yeah, what did he do? 2198 01:17:52,586 --> 01:17:54,045 Is there an echo in here? 2199 01:17:54,045 --> 01:17:55,338 Must be. 2200 01:17:55,338 --> 01:17:56,130 [ Sighs ] 2201 01:17:56,130 --> 01:17:57,840 So what really happened? 2202 01:17:57,840 --> 01:18:00,051 He ate some berries 2203 01:17:57,840 --> 01:18:00,051 off a bush outside our house. 2204 01:18:00,051 --> 01:18:02,053 My mom gave him ipecac 2205 01:18:00,051 --> 01:18:02,053 to make him throw up. 2206 01:18:02,053 --> 01:18:04,889 Ricky told me all about it 2207 01:18:02,053 --> 01:18:04,889 in total detail. 2208 01:18:04,889 --> 01:18:09,894 BOTH: 2209 01:18:04,889 --> 01:18:09,894 Gag! 2210 01:18:09,894 --> 01:18:11,438 You look really bad. 2211 01:18:11,438 --> 01:18:12,939 I know. 2212 01:18:12,939 --> 01:18:14,774 You put ipecac in everyone's 2213 01:18:12,939 --> 01:18:14,774 water 2214 01:18:14,774 --> 01:18:18,069 to make them think the food 2215 01:18:14,774 --> 01:18:18,069 in the cafeteria was 2216 01:18:14,774 --> 01:18:18,069 contaminated. 2217 01:18:18,069 --> 01:18:20,363 And then your dad would make moy 2218 01:18:18,069 --> 01:18:20,363 off the vending machines, 2219 01:18:20,363 --> 01:18:22,532 and you would get to go 2220 01:18:20,363 --> 01:18:22,532 to modeling school this summer. 2221 01:18:22,532 --> 01:18:23,991 How did you know that? 2222 01:18:23,991 --> 01:18:26,453 I heard you and Riley 2223 01:18:23,991 --> 01:18:26,453 talking about it in Chemistry. 2224 01:18:26,453 --> 01:18:28,371 [ Sighs ] Okay, so even 2225 01:18:26,453 --> 01:18:28,371 if you guys were right -- 2226 01:18:28,371 --> 01:18:30,248 which you're not -- 2227 01:18:30,248 --> 01:18:34,001 how would I even get this ''iff' 2228 01:18:30,248 --> 01:18:34,001 or whatever you call it? 2229 01:18:34,001 --> 01:18:35,545 Well, remember this? 2230 01:18:35,545 --> 01:18:37,505 Why are you looking so guilty, 2231 01:18:35,545 --> 01:18:37,505 Brad? 2232 01:18:37,505 --> 01:18:39,090 For all we know, 2233 01:18:37,505 --> 01:18:39,090 you put the note up. 2234 01:18:39,090 --> 01:18:40,967 I got sick, remember? 2235 01:18:40,967 --> 01:18:43,094 And I helped Nurse Betty 2236 01:18:40,967 --> 01:18:43,094 with the other sick kids. 2237 01:18:43,094 --> 01:18:44,929 We found this in Mia's room. 2238 01:18:44,929 --> 01:18:46,806 Nurse Betty checked her 2239 01:18:44,929 --> 01:18:46,806 supplies, 2240 01:18:46,806 --> 01:18:49,267 and she's missing 2241 01:18:46,806 --> 01:18:49,267 a couple bottles of ipecac. 2242 01:18:49,267 --> 01:18:50,644 Busted! 2243 01:18:50,644 --> 01:18:53,313 PRINCIPAL: 2244 01:18:50,644 --> 01:18:53,313 Okay, this is terrible. 2245 01:18:53,313 --> 01:18:54,981 -It makes you hurl. 2246 01:18:53,313 --> 01:18:54,981 -Toss your cookies. 2247 01:18:54,981 --> 01:18:55,982 Upchuck. 2248 01:18:55,982 --> 01:18:57,651 Barfarooney. 2249 01:18:57,651 --> 01:18:59,819 Okay, you girls can all go now. 2250 01:18:59,819 --> 01:19:01,655 I will deal with Mia. 2251 01:19:01,655 --> 01:19:03,990 PRINCIPAL: 2252 01:19:01,655 --> 01:19:03,990 You can go, too, Riley. 2253 01:19:03,990 --> 01:19:08,202 I don't believe she did it. 2254 01:19:03,990 --> 01:19:08,202 No matter how much proof there 2255 01:19:03,990 --> 01:19:08,202 is. 2256 01:19:08,202 --> 01:19:10,413 Thanks, Riley. 2257 01:19:10,413 --> 01:19:12,457 You're the best. 2258 01:19:12,457 --> 01:19:13,583 [ Vomits ] 2259 01:19:13,583 --> 01:19:20,173 Emm. . . 2260 01:19:20,173 --> 01:19:22,008 You did it! 2261 01:19:22,008 --> 01:19:23,843 Huh? 2262 01:19:23,843 --> 01:19:24,427 You're Head Cheerleader! 2263 01:19:24,427 --> 01:19:25,470 -Me? 2264 01:19:24,427 --> 01:19:25,470 -Yeah! 2265 01:19:25,470 --> 01:19:27,639 Are you serious? 2266 01:19:27,639 --> 01:19:29,683 But what about Riley? 2267 01:19:29,683 --> 01:19:35,563 What about me? 2268 01:19:35,563 --> 01:19:37,482 [ Scoffs ] 2269 01:19:37,482 --> 01:19:39,900 [ All chuckle ] 2270 01:19:39,900 --> 01:19:41,277 You so beat her! 2271 01:19:41,277 --> 01:19:44,864 Yeah! 2272 01:19:44,864 --> 01:19:47,867 Let's go! Eat it up! 2273 01:19:44,864 --> 01:19:47,867 Let's go! Good for you! 2274 01:19:47,867 --> 01:19:51,912 Eat it! 2275 01:19:51,912 --> 01:19:53,665 No fruit today? 2276 01:19:53,665 --> 01:19:56,125 No. No fruit today. 2277 01:19:56,125 --> 01:20:00,087 Just a pile of junk. 2278 01:19:56,125 --> 01:20:00,087 I mean, good stuff. 2279 01:20:00,087 --> 01:20:01,506 I'm celebrating. 2280 01:20:01,506 --> 01:20:02,882 How about a Fat Boy? 2281 01:20:02,882 --> 01:20:04,509 Thank you. 2282 01:20:04,509 --> 01:20:08,304 SERGEANT: 2283 01:20:04,509 --> 01:20:08,304 Enjoy. 2284 01:20:08,304 --> 01:20:10,890 Have you decided 2285 01:20:08,304 --> 01:20:10,890 what dress you're going to buy 2286 01:20:08,304 --> 01:20:10,890 yet? 2287 01:20:10,890 --> 01:20:13,560 Well, I like that one, 2288 01:20:10,890 --> 01:20:13,560 and I like that one, 2289 01:20:13,560 --> 01:20:19,023 so I just haven't decided yet. 2290 01:20:19,023 --> 01:20:25,238 I like that one. 2291 01:20:25,238 --> 01:20:28,324 [ Sighs ] 2292 01:20:28,324 --> 01:20:31,869 What's up, guys? 2293 01:20:31,869 --> 01:20:33,747 Isn't he so cute? 2294 01:20:33,747 --> 01:20:39,460 Uh-huh. 2295 01:20:39,460 --> 01:20:42,338 No way! This is too good. 2296 01:20:42,338 --> 01:20:46,426 You could start right here. 2297 01:20:42,338 --> 01:20:46,426 I want these floors spotless! 2298 01:20:46,426 --> 01:20:48,636 -Because a clean kitchen-- 2299 01:20:46,426 --> 01:20:48,636 -Is a happy kitchen! 2300 01:20:48,636 --> 01:20:53,224 I know! I know! 2301 01:20:53,224 --> 01:20:54,975 TAYLOR: 2302 01:20:53,224 --> 01:20:54,975 Well, she got what she deserved. 2303 01:20:54,975 --> 01:21:02,817 Yeah, kitchen duty every day 2304 01:20:54,975 --> 01:21:02,817 and no model camp this summer. 2305 01:21:02,817 --> 01:21:05,445 RILEY: 2306 01:21:02,817 --> 01:21:05,445 Hi, Mia. 2307 01:21:05,445 --> 01:21:06,112 I can't believe Riley's 2308 01:21:05,445 --> 01:21:06,112 still friends with her, 2309 01:21:06,112 --> 01:21:09,198 after all Mia did. 2310 01:21:09,198 --> 01:21:11,534 Me either. 2311 01:21:11,534 --> 01:21:16,623 RILEY: You know, you can come 2312 01:21:11,534 --> 01:21:16,623 sit down with us when you're 2313 01:21:11,534 --> 01:21:16,623 done. 2314 01:21:16,623 --> 01:21:18,165 Poor baby. 2315 01:21:18,165 --> 01:21:22,169 Well, all's well that ends well. 2316 01:21:22,169 --> 01:21:24,130 Everyone! Everyone! 2317 01:21:22,169 --> 01:21:24,130 There's another note! 2318 01:21:24,130 --> 01:21:26,466 It's on the library door! 2319 01:21:26,466 --> 01:21:29,594 [ Indistinct exclamations ] 2320 01:21:29,594 --> 01:21:31,304 STUDENT: 2321 01:21:29,594 --> 01:21:31,304 I do not want to get sick again! 2322 01:21:31,304 --> 01:21:33,013 I hated that, ugh! 2323 01:21:33,013 --> 01:21:39,979 I hate it when this happens! 2324 01:21:39,979 --> 01:21:41,397 People are so gullible. 2325 01:21:41,397 --> 01:21:44,024 [ Laughs ] 2326 01:21:44,024 --> 01:24:59,929 [ ''Secret Identity'' plays ] 2327 01:24:59,929 --> 01:25:01,305 One, two, three! 2328 01:25:01,305 --> 01:25:02,723 One, two, three! 2329 01:25:02,723 --> 01:25:05,225 One, two, three! Come on! 2330 01:25:05,225 --> 01:25:07,770 Now, life was better 2331 01:25:05,225 --> 01:25:07,770 when you were here. 2332 01:25:07,770 --> 01:25:10,857 More trees, more berries again. 2333 01:25:10,857 --> 01:25:12,191 Come back! 2334 01:25:12,191 --> 01:25:13,359 Come back! 2335 01:25:13,359 --> 01:25:19,198 [ Breathes heavily ] 2336 01:25:19,198 --> 01:25:19,824 [ Skunk sprays ] 2337 01:25:19,824 --> 01:25:21,241 Oh! Oh! 2338 01:25:21,241 --> 01:25:24,078 Oh! Oh! 2339 01:25:24,078 --> 01:25:26,205 I did it! 2340 01:25:26,205 --> 01:25:27,456 It's back! 2341 01:25:27,456 --> 01:25:30,043 It lives! 2342 01:25:30,043 --> 01:25:32,045 [ Cries ]