0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:22,332 --> 00:00:27,332 2 00:00:27,532 --> 00:00:47,732 "ADANK DOANK" "Wong Cilegon" 3 00:00:48,748 --> 00:00:50,978 In the country of Sparta... 4 00:00:51,051 --> 00:00:54,282 When babies born... 5 00:00:54,354 --> 00:00:57,016 Elders will check if there is a defect. 6 00:00:57,090 --> 00:01:01,584 Ah. 7 00:01:01,661 --> 00:01:03,925 8 00:01:14,741 --> 00:01:16,436 If there is a defect... 9 00:01:16,509 --> 00:01:17,942 the baby will be rejected. 10 00:01:21,081 --> 00:01:22,412 And if the baby... 11 00:01:22,482 --> 00:01:24,575 is of Vietnamese blood... 12 00:01:24,651 --> 00:01:27,313 Brangelina will take it. 13 00:01:31,691 --> 00:01:33,249 Cute, huh? 14 00:01:34,494 --> 00:01:36,860 Watch Leonidas... 15 00:01:36,930 --> 00:01:38,420 Ah-ooh! 16 00:01:38,498 --> 00:01:41,194 ... A perfect Spartan. 17 00:01:46,806 --> 00:01:49,240 Since childhood... 18 00:01:49,309 --> 00:01:50,970 Leonidas already taught to fight. 19 00:01:51,044 --> 00:01:52,807 Come on, little bastard! Come on! 20 00:01:52,879 --> 00:01:54,369 You can't beat me. 21 00:01:54,447 --> 00:01:55,937 You will never be able to be a Spartan. 22 00:01:56,015 --> 00:01:57,539 Accept this, Grandma! 23 00:01:57,617 --> 00:01:59,881 Aah! 24 00:02:02,555 --> 00:02:06,389 He has been tortured, taught not to know pain. 25 00:02:06,459 --> 00:02:08,450 Tell me, Mr. Bond... 26 00:02:08,528 --> 00:02:10,120 what is the account number? 27 00:02:10,196 --> 00:02:12,630 Who is Mr. Bond? 28 00:02:12,699 --> 00:02:14,291 I'm Leonidas. 29 00:02:14,367 --> 00:02:16,301 You're testing my patience, Double-Oh. 30 00:02:16,369 --> 00:02:18,337 But I'm not Double - 31 00:02:18,404 --> 00:02:19,632 Oh! 32 00:02:22,509 --> 00:02:23,635 Oh! 33 00:02:23,710 --> 00:02:25,473 Little Miss Sunshine! 34 00:02:25,545 --> 00:02:28,378 Oh, oh - 35 00:02:28,448 --> 00:02:31,417 This is delicious. Oh - 36 00:02:31,484 --> 00:02:34,180 Right. Yeah. 37 00:02:34,254 --> 00:02:37,348 No, no, no. 38 00:02:39,025 --> 00:02:42,586 Mr. Bond, introduce Captain Adorable. 39 00:02:42,662 --> 00:02:43,629 Smart dogs. 40 00:02:43,696 --> 00:02:46,324 Smart dogs. Who is smart? 41 00:02:53,740 --> 00:02:56,868 Leonidas is sent to the wild... 42 00:02:56,943 --> 00:03:00,310 to learn to survive. 43 00:03:04,150 --> 00:03:07,483 He fights the cold of snow... 44 00:03:07,554 --> 00:03:10,580 holding back hunger. 45 00:03:18,731 --> 00:03:19,823 Without mayo? 46 00:03:19,899 --> 00:03:22,561 This is bullshit! 47 00:03:25,538 --> 00:03:28,939 Wild animals lurk Leonidas... 48 00:03:29,008 --> 00:03:33,172 with bright red eyes like fire from hell. 49 00:03:51,731 --> 00:03:53,756 Geez, your feet are very happy. 50 00:03:55,001 --> 00:03:57,697 What are you laughing at, stupid? 51 00:03:57,770 --> 00:04:00,102 I'll push my big feet onto your butt... 52 00:04:00,173 --> 00:04:01,606 - Stupid - Good penguins. 53 00:04:01,674 --> 00:04:03,801 Where are you going, coward? 54 00:04:06,512 --> 00:04:08,776 I'll make you my prostitute, Leonidas. 55 00:04:08,848 --> 00:04:10,372 Lick my heart. 56 00:04:15,455 --> 00:04:19,186 Now eat a hole my penguink. 57 00:04:19,259 --> 00:04:21,193 Taco Bell it can't sit properly. 58 00:04:22,362 --> 00:04:23,624 Oh, smell! 59 00:04:23,696 --> 00:04:26,631 Ha! Eat it. 60 00:04:39,279 --> 00:04:40,712 You're dead, Leonidas. 61 00:04:40,780 --> 00:04:43,112 Say "How are you?" to Anna Nicole for me. 62 00:04:47,420 --> 00:04:48,682 Damn! I'm stuck! 63 00:04:48,755 --> 00:04:50,723 Oh, there's a penguin pinned! 64 00:04:50,790 --> 00:04:52,223 Please! Please! 65 00:04:59,198 --> 00:05:01,223 Oh! My ass! 66 00:05:01,301 --> 00:05:03,201 My butt hurts! Oh! 67 00:05:03,269 --> 00:05:04,736 Mengapa kau memperlakukanku seperti itu? 68 00:05:04,804 --> 00:05:06,897 Come on, man, I can stab you. 69 00:05:06,973 --> 00:05:08,133 We can talk about it. 70 00:05:08,207 --> 00:05:10,698 I'll suck your dick! 71 00:05:14,347 --> 00:05:18,181 And the child released to wild... 72 00:05:18,251 --> 00:05:21,118 has returned as King! 73 00:06:07,051 --> 00:06:08,451 Breasts. 74 00:06:14,943 --> 00:06:16,343 Sign it? 75 00:06:17,110 --> 00:06:18,634 It's also original. 76 00:06:18,711 --> 00:06:20,474 p> 77 00:06:23,716 --> 00:06:24,944 Yes! 78 00:06:31,891 --> 00:06:33,984 Marry me? 79 00:06:34,060 --> 00:06:36,426 What is that? 80 00:06:38,965 --> 00:06:41,559 My virginity belt combination number. 81 00:06:45,738 --> 00:06:47,000 Oh - 82 00:06:55,181 --> 00:06:59,015 Leonidas! 83 00:06:59,085 --> 00:07:03,988 Leonidas is happy. 84 00:07:04,056 --> 00:07:07,822 He married Margo, and gave him a son. 85 00:07:09,996 --> 00:07:12,191 And life in the country Sparta is going well. 86 00:07:12,265 --> 00:07:13,493 Yes! Yes! Good! 87 00:07:17,703 --> 00:07:19,193 Thank you, Father. 88 00:07:19,272 --> 00:07:22,036 Give me your hand. 89 00:07:22,108 --> 00:07:23,735 Remember, kid. A kstaria... 90 00:07:25,845 --> 00:07:28,006 must learn to take a punch. 91 00:07:28,080 --> 00:07:29,877 Fight with your brain; 92 00:07:29,949 --> 00:07:30,916 Huh? 93 00:07:30,983 --> 00:07:32,917 Give him the style of pole nail, honey. 94 00:07:34,954 --> 00:07:36,046 Style of nail pole? 95 00:07:40,626 --> 00:07:42,423 That's just my son. 96 00:07:50,303 --> 00:07:51,327 My queen 97 00:07:51,404 --> 00:07:52,428 No! 98 00:07:52,505 --> 00:07:53,938 - Captain. - No! 99 00:07:54,006 --> 00:07:56,770 I see Leonidas forming a candidate for our King of Sparta... 100 00:07:56,843 --> 00:07:58,242 being a man. 101 00:08:02,215 --> 00:08:04,911 I remember when my father usually beat me. 102 00:08:06,352 --> 00:08:08,252 Traditional entrance ceremony. 103 00:08:09,655 --> 00:08:11,748 No. My father is a drunkard. 104 00:08:13,326 --> 00:08:14,122 Ow! 105 00:08:18,030 --> 00:08:19,827 Envoys from Xerxes await, my king. 106 00:08:26,539 --> 00:08:28,439 Greetings, Leonidas. 107 00:08:28,508 --> 00:08:31,136 Greetings, Messenger. < 108 00:08:33,312 --> 00:08:35,780 What the hell is that? 109 00:08:35,848 --> 00:08:36,780 What? 110 00:08:36,849 --> 00:08:37,941 You just kissed me! 111 00:08:38,017 --> 00:08:41,009 That's how the Sparta man greet each other. 112 00:08:41,087 --> 00:08:43,487 Clapping hands for women... 113 00:08:43,556 --> 00:08:46,354 and kissing with mouth open to men. 114 00:08:54,367 --> 00:08:56,699 Ooh. 115 00:08:56,769 --> 00:08:58,134 Aku mengerti. 116 00:08:58,204 --> 00:08:59,193 What do you understand? 117 00:08:59,272 --> 00:09:01,866 Uh... you have... 118 00:09:01,941 --> 00:09:03,772 "free society" here. 119 00:09:03,843 --> 00:09:06,004 Yes. 120 00:09:06,078 --> 00:09:07,807 It doesn't mean that anyone is wrong with that. 121 00:09:13,719 --> 00:09:16,279 I like big black people. 122 00:09:16,355 --> 00:09:17,788 Yeah. 123 00:09:18,824 --> 00:09:22,658 Come, messenger, we are going. 124 00:09:25,932 --> 00:09:28,867 Xerxes Agung has ruled the world... 125 00:09:28,935 --> 00:09:30,698 with his great Persian forces... 126 00:09:30,770 --> 00:09:33,933 and has determined the last colony - 127 00:09:34,006 --> 00:09:35,496 Sparta. 128 00:09:38,411 --> 00:09:41,812 Let's talk on the edge of Big Death Hole. 129 00:09:41,881 --> 00:09:43,473 Okay. 130 00:09:43,549 --> 00:09:45,312 Xerxes is a good King... 131 00:09:45,384 --> 00:09:46,817 he offers... 132 00:09:46,886 --> 00:09:49,184 choice of peace rather than war. 133 00:09:51,223 --> 00:09:53,020 There is no blood dripping... 134 00:09:53,092 --> 00:09:56,186 as long as you guys, Spartan men are willing to build their pyramids... 135 00:09:56,262 --> 00:09:59,823 and your women become sex slaves... 136 00:09:59,899 --> 00:10:01,628 and your children... 137 00:10:01,701 --> 00:10:03,430 works in his workshop... 138 00:10:03,502 --> 00:10:05,265 makes Nikes shoes. 139 00:10:07,506 --> 00:10:09,440 It's reasonable. 140 00:10:10,610 --> 00:10:11,770 I'm sure you... 141 00:10:11,844 --> 00:10:13,744 think so, Advisor Traitoro. 142 00:10:43,409 --> 00:10:45,570 Tell Xerxes... 143 00:10:47,313 --> 00:10:50,077 ... to bring the request... 144 00:10:50,149 --> 00:10:52,310 and throw it away! 145 00:10:52,385 --> 00:10:54,080 What's this?! 146 00:10:54,153 --> 00:10:56,212 What? 147 00:10:56,288 --> 00:10:57,482 No. 148 00:10:57,556 --> 00:10:59,751 Friend, your wife is sexy. 149 00:11:02,361 --> 00:11:04,158 This means war! 150 00:11:04,230 --> 00:11:06,425 Hey, hey, hey, just relax , take it easy. 151 00:11:06,499 --> 00:11:08,023 Uh, we already have San Francisco... 152 00:11:08,100 --> 00:11:09,328 and West Hollywood. 153 00:11:09,402 --> 00:11:11,336 We don't need Sparta. 154 00:11:11,404 --> 00:11:13,634 I just say to Xerxes "don't go." 155 00:11:20,613 --> 00:11:22,911 Kick him. 156 00:11:25,484 --> 00:11:27,145 This is crazy! 157 00:11:27,219 --> 00:11:29,244 Crazy? 158 00:11:32,058 --> 00:11:34,822 This is Sparta! 159 00:11:41,000 --> 00:11:43,298 Why did you do that? 160 00:11:43,369 --> 00:11:44,666 Dia mau mundur. 161 00:11:47,206 --> 00:11:51,609 My lord, he will say to Xerxes that Sparta... 162 00:11:51,677 --> 00:11:53,645 is not for them. So, whatever you do... 163 00:11:53,713 --> 00:11:55,374 don't kick him into the Death Hole. 164 00:11:55,448 --> 00:11:57,973 Stop kicking people into the Death Hole. Really! 165 00:12:05,191 --> 00:12:06,385 I don't know why you... 166 00:12:06,459 --> 00:12:08,723 always blame me on everything. 167 00:12:08,794 --> 00:12:10,386 I'm an adult and responsible. < 168 00:12:10,463 --> 00:12:12,488 Look at me. I'm breastfeeding my baby. 169 00:12:12,565 --> 00:12:14,396 Sometimes I give him fried milk. 170 00:12:14,467 --> 00:12:15,661 I call it milk soda. 171 00:12:15,735 --> 00:12:16,963 Similar to ASI, but fried. 172 00:12:17,036 --> 00:12:18,264 And you just put it in your mouth. 173 00:12:18,337 --> 00:12:19,395 He likes it. It's not like that, honey! 174 00:12:26,612 --> 00:12:28,341 I'm a smart shopper. 175 00:12:28,414 --> 00:12:31,247 I get all this equipment in the alley of a Mexican woman. 176 00:12:31,317 --> 00:12:32,443 Bidding / i> 177 00:12:32,518 --> 00:12:33,678 Shopping 178 00:12:35,121 --> 00:12:36,679 Why does everyone think I'm screwing up? 179 00:12:36,756 --> 00:12:39,247 Damn! Do I look crazy? 180 00:12:42,828 --> 00:12:47,231 Oh... 181 00:12:47,299 --> 00:12:49,995 My God! 182 00:12:50,202 --> 00:12:51,829 Oh, shit! 183 00:12:51,904 --> 00:12:53,303 My palimony is gone! 184 00:12:53,372 --> 00:12:54,964 K-Fed doesn't have it. 185 00:12:55,040 --> 00:12:57,372 K-Fed, come back to me! 186 00:12:57,443 --> 00:12:59,843 Please? I'll let you in in my skirt. 187 00:12:59,912 --> 00:13:01,539 That's the K-Fed boyfriend. 188 00:13:04,617 --> 00:13:06,050 Oh yeah! 189 00:13:06,118 --> 00:13:09,315 Ah-ah-ah, yeah ! 190 00:13:09,388 --> 00:13:12,824 Ooh-ooh-ooh! 191 00:13:12,892 --> 00:13:14,189 Yeah! 192 00:13:15,928 --> 00:13:16,895 Yeah! 193 00:13:18,063 --> 00:13:22,056 I'm not gay! 194 00:13:23,969 --> 00:13:26,267 Leonidas. 195 00:13:26,338 --> 00:13:27,566 Ryan Seacrest? 196 00:13:27,640 --> 00:13:31,337 How does that kick feel? 197 00:13:31,410 --> 00:13:34,004 Let's hear what the judges say. 198 00:13:34,079 --> 00:13:36,013 - Randy? < - Yo, Leo, friend... 199 00:13:36,081 --> 00:13:38,879 I don't feel anything from that kick, friend. 200 00:13:38,951 --> 00:13:40,851 I don't know what happened, man . 201 00:13:40,920 --> 00:13:42,717 For me everything doesn't matter. 202 00:13:42,788 --> 00:13:45,450 - I mean, normal. - Paula? 203 00:13:45,524 --> 00:13:49,255 Leonidas... 204 00:13:49,328 --> 00:13:51,853 You... 205 00:13:51,931 --> 00:13:53,694 makes me move. 206 00:13:53,766 --> 00:13:55,427 Y - 207 00:13:57,203 --> 00:13:58,966 I'm not - 208 00:13:59,038 --> 00:13:59,970 Simon? 209 00:14:00,039 --> 00:14:01,097 Leonidas... 210 00:14:01,173 --> 00:14:03,641 I think that kick... 211 00:14:03,709 --> 00:14:07,042 is really scary. 212 00:14:07,112 --> 00:14:08,136 Oh... Simon - 213 00:14:08,214 --> 00:14:09,579 In fact, I've seen better kicks... 214 00:14:09,648 --> 00:14:11,275 of an old donkey. 215 00:14:11,350 --> 00:14:12,442 Oh - 216 00:14:12,518 --> 00:14:14,543 I'm not talking about you, Paula. 217 00:14:14,620 --> 00:14:17,054 Sorry, Raja... 218 00:14:17,122 --> 00:14:21,525 but your trip ends here. 219 00:14:22,795 --> 00:14:24,660 Oh, scram you! 220 00:14:24,730 --> 00:14:27,893 What are you...? 221 00:14:50,422 --> 00:14:53,186 I'm out! 222 00:14:53,259 --> 00:14:55,284 Very good, my lord. 223 00:14:55,361 --> 00:14:58,728 It's time to consult pastors. 224 00:15:12,278 --> 00:15:15,372 Pastors in ancient times are king's advisers. 225 00:15:15,447 --> 00:15:20,908 Lickers strange, their advice based on bribes. 226 00:15:24,290 --> 00:15:27,191 Oh. Oh, Oxy 10. 227 00:15:27,259 --> 00:15:29,352 Oh, Neutrogena. 228 00:15:29,428 --> 00:15:30,895 This is SPF. 229 00:15:30,963 --> 00:15:32,225 Full day protection. 230 00:15:32,298 --> 00:15:33,856 Look at this. 231 00:15:33,933 --> 00:15:35,525 Exfoliator with alpha hydroxy. 232 00:15:35,601 --> 00:15:36,568 This is good for you, Glenn. 233 00:15:36,635 --> 00:15:38,603 Rub it all over the surface of your disgusting face. 234 00:15:40,372 --> 00:15:43,569 What do you want, King Leonidas? 235 00:15:43,642 --> 00:15:45,075 Ancient Pastor... 236 00:15:45,144 --> 00:15:47,044 I need your guidance. 237 00:15:47,112 --> 00:15:50,741 I'm gathering 300 warriors to fight Persia. 238 00:15:50,816 --> 00:15:55,185 I will attack them from behind. 239 00:15:55,254 --> 00:15:57,484 Here, here. 240 00:15:58,624 --> 00:16:00,524 And I'll lock... 241 00:16:01,760 --> 00:16:03,785 ... and attack them from the front! 242 00:16:04,997 --> 00:16:05,929 What?! 243 00:16:05,998 --> 00:16:07,295 What are you laughing at?! 244 00:16:07,366 --> 00:16:09,061 It's nothing. 245 00:16:09,134 --> 00:16:10,658 It's nothing. 246 00:16:11,737 --> 00:16:13,034 What's funny?! 247 00:16:13,105 --> 00:16:15,039 Look, this is what you need to see! 248 00:16:15,107 --> 00:16:16,438 This is a battle formation! 249 00:16:16,508 --> 00:16:17,440 Temp formation... 250 00:16:17,509 --> 00:16:18,635 He called it that! 251 00:16:18,711 --> 00:16:22,203 It looks like backstage Elton John concert! 252 00:16:22,281 --> 00:16:23,441 Stop! This is not funny! 253 00:16:23,515 --> 00:16:25,005 This is a serious problem! 254 00:16:26,151 --> 00:16:28,312 There are no Spartans fighting... 255 00:16:28,387 --> 00:16:30,617 without consulting first... 256 00:16:30,689 --> 00:16:32,850 to fortune tellers! 257 00:16:52,878 --> 00:16:55,403 Priests only choose Sparta girls... 258 00:16:55,481 --> 00:17:00,544 the most beautiful ones to become their fortune tellers. 259 00:17:02,621 --> 00:17:04,316 260 00:17:04,390 --> 00:17:06,085 Oh - 261 00:17:06,158 --> 00:17:08,558 Bad guy Betty? 262 00:17:12,064 --> 00:17:13,190 He has a great personality. 263 00:17:13,265 --> 00:17:14,630 Eww! 264 00:17:14,700 --> 00:17:16,065 I see it like Jabba the Hutt. 265 00:17:35,854 --> 00:17:37,412 For me it's sexy. 266 00:17:38,323 --> 00:17:39,950 Oh - 267 00:17:40,025 --> 00:17:43,290 See what's going on... 268 00:17:43,362 --> 00:17:46,763 labwana no-cho dame. 269 00:17:49,835 --> 00:17:53,271 "Fo & apos; shizel my nizzel." 270 00:17:53,338 --> 00:17:56,068 "Save the cheerleader... save the world." 271 00:17:56,141 --> 00:17:58,234 "what does the water bag say?" 272 00:17:58,310 --> 00:17:59,106 What? 273 00:18:03,849 --> 00:18:05,407 "What does the breast lubricant say?" 274 00:18:05,484 --> 00:18:06,382 What? 275 00:18:07,719 --> 00:18:10,381 He walk into it. 276 00:18:10,456 --> 00:18:12,651 What do you mean? I don't understand. 277 00:18:12,724 --> 00:18:15,989 Fighting against Persia you must die. 278 00:18:18,664 --> 00:18:21,656 You 279 00:18:46,859 --> 00:18:47,883 What?! 280 00:18:51,597 --> 00:18:54,566 He looks like a Ken doll! 281 00:18:58,337 --> 00:18:59,599 Cold! 282 00:19:19,191 --> 00:19:20,590 Tommy Lee? 283 00:19:24,329 --> 00:19:26,297 Shaq? 284 00:19:30,035 --> 00:19:31,434 Borat? 285 00:19:32,638 --> 00:19:34,071 Oakland Raiders? 286 00:19:39,011 --> 00:19:41,377 Why is my king so nervous? 287 00:19:41,446 --> 00:19:44,745 I can't sleep. 288 00:19:44,816 --> 00:19:48,684 I'm thinking about that war. 289 00:19:48,754 --> 00:19:52,656 You're still thinking about what is said to be a fortune teller? 290 00:19:54,226 --> 00:19:56,990 There is only one woman you have to hear— 291 00:19:58,263 --> 00:19:59,321 Oprah. 292 00:19:59,398 --> 00:20:00,695 Your wife? 293 00:20:00,766 --> 00:20:02,859 Right, right. 294 00:20:02,935 --> 00:20:05,130 How will I be able to... 295 00:20:05,204 --> 00:20:06,796 facing the court of public opinion? 296 00:20:08,674 --> 00:20:11,837 Harry Knowles on the show "Ain & apos; t It Cool News"... 297 00:20:11,910 --> 00:20:15,471 says this movie is just a cheap piece
from 300 films. 298 00:20:22,254 --> 00:20:25,018 Even though the fortune teller doesn't support you, I still support you. 299 00:20:25,090 --> 00:20:27,388 Also the Spartans. 300 00:20:27,459 --> 00:20:29,484 This might be our last night together. 301 00:20:30,596 --> 00:20:32,154 Do you want to do it? 302 00:20:32,231 --> 00:20:34,131 As if it was the first time you did it. 303 00:20:57,456 --> 00:21:00,823 ... 97... 98... 304 00:21:00,892 --> 00:21:03,360 . ..99... 305 00:21:03,428 --> 00:21:04,986 100! 306 00:21:05,063 --> 00:21:08,123 Defeat my record. 307 00:21:14,306 --> 00:21:15,398 Captain. 308 00:21:15,474 --> 00:21:16,736 My lord. 309 00:21:24,383 --> 00:21:26,044 You've gathered my troops who are ready for... 310 00:21:26,118 --> 00:21:28,985 fighting to the death for Sparta's freedom? 311 00:21:29,054 --> 00:21:30,180 Yes, Your Majesty. 312 00:21:36,895 --> 00:21:39,159 I want 300 people. 313 00:21:39,231 --> 00:21:41,995 It seems like this... is lacking. 314 00:21:42,067 --> 00:21:44,001 Only these strong people are compatible with... 315 00:21:44,069 --> 00:21:46,003 your specifications . 316 00:21:46,071 --> 00:21:48,335 "A person with dark Mediterranean skin typical Mediterranean... 317 00:21:48,407 --> 00:21:49,806 " body sexy... " 318 00:21:49,875 --> 00:21:51,775 and, uh... 319 00:21:51,843 --> 00:21:52,673 Yes? 320 00:21:52,744 --> 00:21:54,006 "... well blessed. " 321 00:21:54,079 --> 00:21:55,341 Haawoo! Haawoo! 322 00:21:55,414 --> 00:21:56,540 Haawoo! 323 00:21:56,615 --> 00:21:58,173 Ready to fight for you, Your Majesty! 324 00:21:58,250 --> 00:22:00,218 Will not retreat! No will give up! 325 00:22:00,285 --> 00:22:03,448 Until the last point and pass it by! 326 00:22:05,624 --> 00:22:07,751 He is very brave, Your Majesty. 327 00:22:07,826 --> 00:22:09,487 and a nice man's breasts. 328 00:22:13,999 --> 00:22:16,593 Right once. 329 00:22:16,668 --> 00:22:18,932 They are enough. 330 00:22:19,004 --> 00:22:22,872 You're a good captain, Captain. 331 00:22:22,941 --> 00:22:26,104 But your best friend... nothing like you. 332 00:22:26,178 --> 00:22:27,805 Thank you. 333 00:22:40,058 --> 00:22:43,989 Thank you. 334 00:22:44,062 --> 00:22:45,120 Mm-hm. 335 00:22:45,197 --> 00:22:46,129 Damn! 336 00:22:47,432 --> 00:22:50,401 He has a big package. 337 00:22:55,240 --> 00:22:58,004 I brought you sweets. Mom said you like to wrap it. 338 00:22:58,076 --> 00:22:59,805 She's a nice woman. 339 00:22:59,878 --> 00:23:01,971 Goodbye, Father. 340 00:23:02,147 --> 00:23:03,409 See you soon, kid. 341 00:23:05,217 --> 00:23:07,412 Introduction? 342 00:23:07,486 --> 00:23:09,818 King Leonidas, this is my son, Sonio. 343 00:23:09,888 --> 00:23:11,412 Your Majesty. 344 00:23:11,490 --> 00:23:13,924 Why isn't he coming? 345 00:23:13,992 --> 00:23:15,186 He's not a soldier. 346 00:23:15,260 --> 00:23:16,454 And he's my only son... 347 00:23:16,528 --> 00:23:18,996 is destined to bring my name. 348 00:23:20,632 --> 00:23:22,190 What do you think? 349 00:23:22,267 --> 00:23:24,360 Yummy. 350 00:23:24,436 --> 00:23:26,427 Indeed, my sister. 351 00:23:26,505 --> 00:23:28,598 I think she's sexy. 352 00:23:35,914 --> 00:23:37,176 If you don't like it... 353 00:23:37,249 --> 00:23:39,774 you can kiss my big ass! 354 00:23:42,053 --> 00:23:43,020 Ooh! Oh! 355 00:23:46,191 --> 00:23:48,182 Congratulations , Sonio. 356 00:23:48,260 --> 00:23:50,319 You are now heading your way to become a... 357 00:23:50,395 --> 00:23:51,828 The next great Spartan warrior! 358 00:24:03,141 --> 00:24:04,836 Spartan! 359 00:24:12,117 --> 00:24:15,052 My child... 360 00:24:15,120 --> 00:24:17,384 I won't forget you. 361 00:24:17,456 --> 00:24:19,788 You're so small now... 362 00:24:19,858 --> 00:24:23,191 but someday you will grow to be big and strong... 363 00:24:23,261 --> 00:24:24,558 like your father. 364 00:24:24,629 --> 00:24:25,994 He is not your child. 365 00:24:27,632 --> 00:24:29,497 You bastard. 366 00:24:36,808 --> 00:24:38,366 Take care of your mother. 367 00:24:42,481 --> 00:24:43,505 Hold on, son. 368 00:24:49,488 --> 00:24:51,388 Come back with your shield... 369 00:24:51,456 --> 00:24:53,287 or above. 370 00:24:53,358 --> 00:24:56,885 If I go back on it, I want you to go. 371 00:24:56,962 --> 00:24:58,930 Will not. 372 00:24:58,997 --> 00:25:01,090 If you die, I will play. 373 00:25:01,166 --> 00:25:02,690 To be honest... 374 00:25:02,767 --> 00:25:06,203 I always want to do it with fat girl. 375 00:25:34,633 --> 00:25:36,601 They are ready, Your Majesty. 376 00:25:36,668 --> 00:25:39,933 Good. We head south to the Hot Gate... 377 00:25:40,005 --> 00:25:42,269 where we will intercept Persian forces. 378 00:25:42,340 --> 00:25:43,705 Where are you going? 379 00:25:43,775 --> 00:25:46,744 Astrologer says if we fight, we will get hurt. 380 00:25:46,811 --> 00:25:51,373 Astrologer also says that our abstract paintings are fake. 381 00:25:51,449 --> 00:25:53,314 But I hope it's different. 382 00:26:01,993 --> 00:26:04,086 Give the order, Captain. 383 00:26:05,163 --> 00:26:07,757 Spartans! Berbaris! 384 00:26:07,832 --> 00:26:09,163 Ah-ooh! 385 00:26:09,234 --> 00:26:12,101 Spartan troops head south. 386 00:26:19,878 --> 00:26:21,175 Road! 387 00:26:42,100 --> 00:26:43,727 Woo! 388 00:27:01,553 --> 00:27:03,180 Spartan soldiers who are fearless... 389 00:27:03,254 --> 00:27:05,950 arrived at the Hot Gate... 390 00:27:06,024 --> 00:27:09,687 where the danger lurks in every corner. 391 00:27:11,596 --> 00:27:14,394 Stop! 392 00:27:18,136 --> 00:27:20,070 Exhausted during the trip... 393 00:27:20,138 --> 00:27:24,040 Spartan troops collect their electrolyte back. 394 00:27:31,082 --> 00:27:33,915 Gatorade. 395 00:27:40,525 --> 00:27:42,425 What do you think, Your Majesty? 396 00:27:42,494 --> 00:27:45,122 We will use the narrow road Hot Gate... 397 00:27:45,196 --> 00:27:46,993 to corner the Persian forces.... 398 00:27:47,065 --> 00:27:50,466 where their large number won't mean anything. 399 00:27:50,535 --> 00:27:53,060 Captain, does anyone see another small path... 400 00:27:53,138 --> 00:27:55,538 that can be used by Persian forces to attack us? 401 00:27:55,607 --> 00:27:57,040 Nothing, sir. 402 00:27:57,108 --> 00:28:00,635 I know the path, my lord. 403 00:28:07,552 --> 00:28:09,986 Back off, hidden creature. 404 00:28:10,055 --> 00:28:12,216 There is a secret little goat path just above the Hot Gate. 405 00:28:12,290 --> 00:28:14,884 If the Persian troops find it, they can surround you. 406 00:28:14,959 --> 00:28:16,426 Take it easy, Captain. 407 00:28:18,296 --> 00:28:20,287 Show yourself. 408 00:28:24,169 --> 00:28:25,329 Paris Hilton? 409 00:28:25,403 --> 00:28:26,427 Hi, everyone. 410 00:28:26,504 --> 00:28:27,994 What that happened to you? 411 00:28:28,073 --> 00:28:30,564 Oh. You mean this hunchback? 412 00:28:31,609 --> 00:28:33,167 Yeah. Hunchback. 413 00:28:33,244 --> 00:28:35,007 It's only, "You're in jail. 414 00:28:35,080 --> 00:28:36,604 " Now you can be free. 415 00:28:36,681 --> 00:28:37,978 Now you're back in jail. " 416 00:28:38,049 --> 00:28:41,314 Keep going like that. 417 00:28:41,386 --> 00:28:43,081 I'm really confused. 418 00:28:43,154 --> 00:28:45,213 I mean, even though Tinkerbell pretends to be. 419 00:28:45,290 --> 00:28:46,655 He hasn't moved since Saturday. 420 00:28:46,725 --> 00:28:48,625 But he's still news, weird. 421 00:28:48,693 --> 00:28:50,251 And I... 422 00:28:50,328 --> 00:28:52,956 they turn me into like... 423 00:28:53,031 --> 00:28:55,625 really weird monster! 424 00:28:55,700 --> 00:28:57,668 I don't even know... oh. 425 00:28:59,838 --> 00:29:01,829 Wait a minute. 426 00:29:01,906 --> 00:29:05,171 Oh - 427 00:29:06,244 --> 00:29:07,268 Hello? 428 00:29:07,345 --> 00:29:08,505 Oh, hey , Nicole. 429 00:29:08,580 --> 00:29:10,514 It's okay. Only a few people men with swords. 430 00:29:10,582 --> 00:29:12,709 No, I mean real swords, Nicole. 431 00:29:12,784 --> 00:29:14,046 You're so rude. 432 00:29:14,119 --> 00:29:15,711 Yes, I'm hungry. Do you eat? 433 00:29:15,787 --> 00:29:17,152 Oh, you eat almonds? 434 00:29:17,222 --> 00:29:19,315 Oh, you have enough eat all day. 435 00:29:19,390 --> 00:29:22,325 Okay. If so, we go to Pinkberry. 436 00:29:22,393 --> 00:29:23,553 Dude, sexy. 437 00:29:25,997 --> 00:29:27,157 Listen... 438 00:29:27,232 --> 00:29:29,666 My dream of being a Sparta. 439 00:29:29,734 --> 00:29:35,036 I want fight for you, Your Majesty. 440 00:29:37,108 --> 00:29:41,545 - What can you do? - Mmm. 441 00:29:41,613 --> 00:29:45,276 Have you seen my video? 442 00:29:45,350 --> 00:29:48,683 I'm not like the way you are holding the spear. 443 00:29:48,753 --> 00:29:51,551 You hold the stem firmly. 444 00:29:51,623 --> 00:29:53,750 With one hand at the base of the spear... 445 00:29:53,825 --> 00:29:57,124 you slide the other hand to the end. 446 00:29:58,296 --> 00:30:01,060 It's sexy. 447 00:30:03,234 --> 00:30:05,759 Sorry, but we can't invite you. 448 00:30:07,739 --> 00:30:08,967 No! 449 00:30:09,040 --> 00:30:11,235 That's not fair! 450 00:30:11,309 --> 00:30:14,904 Mama! 451 00:30:17,515 --> 00:30:21,349 You will be sorry! You made a big mistake! 452 00:30:22,954 --> 00:30:26,117 I not stupid as it seems! 453 00:30:29,460 --> 00:30:31,223 Please. 454 00:30:31,429 --> 00:30:33,420 Look! 455 00:31:12,036 --> 00:31:16,336 I am the envoy of the Great King Xerxes... 456 00:31:16,407 --> 00:31:18,932 come to accept your surrender. 457 00:31:19,010 --> 00:31:21,205 We are not here to surrender. 458 00:31:21,279 --> 00:31:22,439 Haawoo! 459 00:31:25,717 --> 00:31:28,311 Xerxes will enjoy making your slaves. 460 00:31:48,072 --> 00:31:49,300 Ow. 461 00:31:51,843 --> 00:31:53,367 Spartan! 462 00:31:53,444 --> 00:31:55,173 Well! 463 00:31:55,246 --> 00:31:57,077 Let's fight! 464 00:31:58,583 --> 00:32:00,915 We will stamp our feet on the ground. 465 00:32:05,256 --> 00:32:06,814 We are Spartan warriors. 466 00:32:08,126 --> 00:32:09,252 We stamped our feet on the ground. 467 00:32:09,327 --> 00:32:11,386 Look at our items. 468 00:32:11,462 --> 00:32:14,090 They rock hard. 469 00:32:16,634 --> 00:32:17,566 Ooh, ooh. 470 00:32:17,635 --> 00:32:19,500 Spartans! 471 00:32:19,570 --> 00:32:20,537 Yeah! 472 00:32:25,176 --> 00:32:27,667 Persians! 473 00:32:27,745 --> 00:32:29,804 Let's show why we become a national champion... 474 00:32:29,881 --> 00:32:31,280 three years in a row. 475 00:32:31,349 --> 00:32:32,373 You understand? 476 00:32:39,290 --> 00:32:40,848 Oh right. 477 00:32:40,925 --> 00:32:43,587 We like to wear a turban and eat baklava. 478 00:32:43,661 --> 00:32:45,458 We like girls with burkas... 479 00:32:45,530 --> 00:32:47,020 that covers ta-bags. 480 00:32:47,098 --> 00:32:50,192 Ooh, ah! Ooh, ah! 481 00:32:50,268 --> 00:32:52,634 Persians, huh! 482 00:32:54,038 --> 00:32:56,598 You're kidding, right? 483 00:33:01,145 --> 00:33:03,113 Gosh, that's right. 484 00:33:04,682 --> 00:33:06,707 Come on! 485 00:35:04,969 --> 00:35:07,802 Oh! 486 00:35:12,610 --> 00:35:14,874 Don't show up in my kitchen... 487 00:35:14,946 --> 00:35:17,107 with that weak ass. 488 00:35:33,831 --> 00:35:37,267 Eee! Ooh! 489 00:35:41,439 --> 00:35:42,906 You just lost! 490 00:36:03,161 --> 00:36:04,788 You said we lost? 491 00:36:04,862 --> 00:36:07,023 Make them dance to the cliff! 492 00:36:07,098 --> 00:36:08,793 Without mercy! < 493 00:36:08,866 --> 00:36:10,390 Come on, bro. Can't we talk about it? 494 00:36:10,468 --> 00:36:11,958 Yo, I just met them here. 495 00:36:12,036 --> 00:36:12,968 I don't even know them. 496 00:36:13,037 --> 00:36:16,336 Forward! Keep dancing, kids! 497 00:36:33,291 --> 00:36:37,022 - The last one gets rotten eggs! - Cannonball! 498 00:36:37,094 --> 00:36:38,254 Marco! 499 00:36:41,566 --> 00:36:44,160 Polo! 500 00:36:45,603 --> 00:36:47,400 Hyah! 501 00:36:49,307 --> 00:36:53,004 We might win the battle, but they will win the war! 502 00:36:53,077 --> 00:36:54,510 Hyah! What? 503 00:36:55,980 --> 00:36:57,811 Winning prize... 504 00:36:57,882 --> 00:36:59,907 "True Man of Genius." 505 00:37:02,587 --> 00:37:04,020 Today we salute you... 506 00:37:04,088 --> 00:37:06,556 Mr. Warmongering Latent Homosexuals. 507 00:37:10,094 --> 00:37:12,426 Not wearing anything other than panties and coats... 508 00:37:12,496 --> 00:37:15,522 you attack mush like the miracle of bald hair oil. 509 00:37:18,669 --> 00:37:20,034 Surely, there is a danger 510 00:37:20,104 --> 00:37:22,072 attacking rhinos, invading elephants... 511 00:37:22,139 --> 00:37:26,098 dan pria yang mengenakan toga lucu bernama Chad. 512 00:37:27,545 --> 00:37:29,240 You might be a one-time date... 513 00:37:29,313 --> 00:37:30,541 but you will remember it... 514 00:37:30,615 --> 00:37:32,583 Forever, forever... 515 00:37:35,620 --> 00:37:38,714 Your sharp instincts tell you < br /> to cut, slice and divide... 516 00:37:38,789 --> 00:37:40,416 every man you meet. 517 00:37:40,491 --> 00:37:43,119 But enough to talk about your career as a hairdresser... 518 00:37:43,194 --> 00:37:44,923 let's talk about war. 519 00:37:47,698 --> 00:37:50,166 Be this Butt for you, King Leonidas... 520 00:37:50,234 --> 00:37:52,065 because when things get tough... 521 00:37:52,136 --> 00:37:53,797 the trouble will be antiques. 522 00:38:02,880 --> 00:38:04,404 Queen Margo... 523 00:38:04,482 --> 00:38:06,507 we have to talk. 524 00:38:08,152 --> 00:38:10,382 Loyalist, what do you want? 525 00:38:13,090 --> 00:38:15,524 A good tomato. 526 00:38:15,593 --> 00:38:18,153 Your husband needs you. 527 00:38:20,064 --> 00:38:21,691 You have to convince the board... 528 00:38:21,766 --> 00:38:24,166 to send more troops help your husband. 529 00:38:24,235 --> 00:38:25,725 My husband is dead. 530 00:38:25,803 --> 00:38:27,566 He told me to continue. 531 00:38:27,638 --> 00:38:30,539 After all, I've registered on J Date. 532 00:38:30,608 --> 00:38:32,235 Slight to the right. 533 00:38:32,310 --> 00:38:33,709 There. 534 00:38:33,778 --> 00:38:36,474 If Leonidas fails, Xerxes will take over... 535 00:38:36,547 --> 00:38:39,175 and you will lose your crown. 536 00:38:39,250 --> 00:38:41,684 I'm not going to be queen? 537 00:38:41,752 --> 00:38:43,845 Ow! It's too hard. 538 00:38:43,921 --> 00:38:45,684 You will lose everything. 539 00:38:45,756 --> 00:38:47,747 Ow! Ooh, stop it. 540 00:38:47,825 --> 00:38:50,191 Istanamau, your Mercedes... 541 00:38:50,261 --> 00:38:51,387 Hi-yah! 542 00:38:51,462 --> 00:38:53,259 - Ow! ... Nintendo Wii- you... 543 00:38:53,331 --> 00:38:54,423 No, no, no, no, no. 544 00:38:54,498 --> 00:38:55,590 Ow! 545 00:38:55,666 --> 00:38:58,032 ... your vaginal reproductive surgeon... 546 00:38:58,102 --> 00:38:59,364 Hi... well! 547 00:38:59,437 --> 00:39:00,699 ... your gardener. 548 00:39:03,841 --> 00:39:05,604 Antonio? 549 00:39:21,525 --> 00:39:23,322 My husband needs me. 550 00:39:23,394 --> 00:39:24,986 I will do anything. 551 00:39:25,062 --> 00:39:26,222 I will prepare... 552 00:39:26,297 --> 00:39:28,026 meeting with the board. 553 00:39:28,099 --> 00:39:29,999 But to get their votes... 554 00:39:30,067 --> 00:39:32,934 You need Traitoro's support. 555 00:39:35,072 --> 00:39:37,336 He has a big influence... 556 00:39:37,408 --> 00:39:39,171 on the council. 557 00:39:40,511 --> 00:39:43,139 It's better to be a beautiful ending. 558 00:39:52,923 --> 00:39:55,118 King Leonidas! 559 00:39:55,192 --> 00:39:56,784 Xerxes's forces approached. 560 00:39:57,828 --> 00:39:59,159 Xerxes. 561 00:39:59,230 --> 00:40:02,461 He was very similar to fat man from Borat. 562 00:40:08,506 --> 00:40:11,202 I'm the Great King of Xerxes. 563 00:40:11,275 --> 00:40:13,340 Ooh! 564 00:40:16,380 --> 00:40:17,779 Ow, ow, ow! 565 00:40:17,848 --> 00:40:19,611 Not anymore! That always happens. 566 00:40:20,885 --> 00:40:22,443 Ow! 567 00:40:25,523 --> 00:40:26,615 Whew! 568 00:40:40,604 --> 00:40:41,866 Damn! 569 00:40:45,042 --> 00:40:46,737 - Oh, sorry, Xerxes. - It's okay. 570 00:40:46,811 --> 00:40:48,506 It's okay, just calm down. I'm fine. 571 00:40:48,579 --> 00:40:50,570 I meant to do it. 572 00:40:51,916 --> 00:40:53,247 Oh, shit! 573 00:40:53,317 --> 00:40:54,944 I have to say, you have guts. 574 00:40:55,019 --> 00:40:56,611 I come with big troops. 575 00:40:56,687 --> 00:40:58,245 We will destroy you. 576 00:40:58,322 --> 00:41:00,984 Before this war ends... 577 00:41:01,058 --> 00:41:02,650 people will know... 578 00:41:02,726 --> 00:41:04,751 that even a great king can fall. 579 00:41:04,829 --> 00:41:07,354 Look, Leo, I've come to talk. 580 00:41:07,431 --> 00:41:09,763 Just listen to my offer. 581 00:41:12,169 --> 00:41:13,830 Ladies! 582 00:41:13,904 --> 00:41:16,338 Hi, Xerxes. 583 00:41:17,775 --> 00:41:20,073 Ah, that might be for me. 584 00:41:21,212 --> 00:41:22,372 Hello? 585 00:41:22,446 --> 00:41:24,038 Really? 586 00:41:24,114 --> 00:41:26,082 Okay. 587 00:41:27,151 --> 00:41:28,345 That was a bank person. 588 00:41:28,419 --> 00:41:29,613 He offered... 589 00:41:29,687 --> 00:41:31,712 to buy your back bag... 590 00:41:31,789 --> 00:41:33,882 for weekend escape for two weeks... 591 00:41:33,958 --> 00:41:36,051 in Las Vegas, Nevada... 592 00:41:36,126 --> 00:41:37,753 at Palms Hotel and Casino! 593 00:41:37,828 --> 00:41:39,386 Ooh... 594 00:41:39,463 --> 00:41:40,725 I always want to go there! 595 00:41:40,798 --> 00:41:44,199 All you have to do just bow to me... 596 00:41:45,236 --> 00:41:47,363 ... and hand over Sparta. 597 00:41:48,839 --> 00:41:50,033 Agree... 598 00:41:50,107 --> 00:41:51,597 or not? 599 00:41:53,043 --> 00:41:54,601 - Agree! - Agree! - Accept! 600 00:41:54,678 --> 00:41:55,940 Accept the offer! 601 00:41:56,013 --> 00:41:57,605 Kau pikir begitu? Tidak! 602 00:41:57,681 --> 00:41:58,841 - Just accept it! - Simple. 603 00:41:58,916 --> 00:42:00,144 - Just accept it! - Come on! 604 00:42:00,217 --> 00:42:01,616 What about Sparta? 605 00:42:01,685 --> 00:42:02,709 - Press the button! - Come on! 606 00:42:02,786 --> 00:42:04,754 Just accept it! Take it! 607 00:42:04,822 --> 00:42:06,619 - Take it! - Just accept it! 608 00:42:06,690 --> 00:42:07,782 Press the button! 609 00:42:09,693 --> 00:42:10,489 Take it! 610 00:42:10,561 --> 00:42:13,257 Disagree! 611 00:42:13,330 --> 00:42:15,764 Oh good! 612 00:42:15,833 --> 00:42:18,063 After I finish you... 613 00:42:18,135 --> 00:42:20,103 Spartans will be destroyed. 614 00:42:20,170 --> 00:42:22,798 It's like you're not ever born . 615 00:42:22,873 --> 00:42:24,602 I'll make sure that you... 616 00:42:24,675 --> 00:42:26,165 won't be written in a history book. 617 00:42:27,511 --> 00:42:30,947 It doesn't matter to me, Xerxes... 618 00:42:31,015 --> 00:42:33,483 because I can't read. 619 00:42:35,653 --> 00:42:39,020 Xerxes can't accept that refusal. 620 00:42:39,089 --> 00:42:42,183 From every corner of his kingdom... 621 00:42:42,259 --> 00:42:45,422 he sent fighter the greatest. 622 00:42:45,496 --> 00:42:47,896 Your mother is very Jewish, when she breastfeed... 623 00:42:47,965 --> 00:42:49,933 Kool-Aid comes out! 624 00:42:57,041 --> 00:42:59,601 Your mother is very stupid, he thinks Tupac Shakur... 625 00:42:59,677 --> 00:43:01,645 is a Jewish holiday! 626 00:43:08,419 --> 00:43:10,512 Fight him, Dilio! 627 00:43:10,588 --> 00:43:14,024 Your mother very fat, the size of his pants, um, um, um... 628 00:43:14,091 --> 00:43:15,854 "A bony, skinny"! 629 00:43:17,728 --> 00:43:18,956 Your mother is so ugly... 630 00:43:19,029 --> 00:43:21,054 Even Rosie O & apos; Donnell don't want to date her. 631 00:43:21,131 --> 00:43:23,725 Uh-uh! No, no! No! 632 00:43:23,801 --> 00:43:25,132 - Whoa! - No! 633 00:43:25,202 --> 00:43:28,228 Your mother's breasts are smaller than yours. 634 00:43:31,208 --> 00:43:33,472 Give a shake there! 635 00:43:33,544 --> 00:43:36,138 Your mother is very fat, Sir Mix-A decided... 636 00:43:36,213 --> 00:43:37,908 she doesn't like big ass! 637 00:43:37,982 --> 00:43:40,382 and he's not happy! Kiss it! 638 00:43:42,086 --> 00:43:43,644 Oh! Ow! 639 00:43:43,721 --> 00:43:45,188 Oh, my eyes! 640 00:43:45,255 --> 00:43:47,416 Oh! Oh! 641 00:43:47,491 --> 00:43:48,651 Step back. 642 00:43:48,726 --> 00:43:50,023 - Do you like that? - Sit down. 643 00:43:52,096 --> 00:43:55,327 Yo, your mother is very fat, when she's farting... 644 00:43:55,399 --> 00:43:57,959 Al Gore blames him for global warming, man. 645 00:43:58,035 --> 00:43:59,195 Whew! 646 00:44:00,270 --> 00:44:01,601 Please accept that! 647 00:44:01,672 --> 00:44:05,472 Maybe so, but your mother is very hairy... 648 00:44:05,542 --> 00:44:07,373 the only language she can... 649 00:44:07,444 --> 00:44:09,071 is Wookiee! 650 00:44:09,146 --> 00:44:11,410 Oh! 651 00:44:12,983 --> 00:44:14,712 That's it! 652 00:44:14,785 --> 00:44:16,116 Your mother 653 00:44:16,186 --> 00:44:17,676 Your mother 654 00:44:20,958 --> 00:44:22,016 Yes! 655 00:44:22,092 --> 00:44:23,753 Alone! 656 00:44:23,827 --> 00:44:25,419 Return to the environment! 657 00:44:25,496 --> 00:44:28,897 Xerxes watched the fighters were defeated. 658 00:44:28,966 --> 00:44:32,629 Makes him feel cold reaches his back. 659 00:44:32,703 --> 00:44:35,638 Or maybe it's Dentyne Ice... 660 00:44:35,706 --> 00:44:37,401 with cool mint crystals. 661 00:44:46,083 --> 00:44:48,779 Loyalist says you want to see me. 662 00:44:51,055 --> 00:44:52,283 That's my urine sample. 663 00:44:54,658 --> 00:44:55,989 It feels like asparagus. 664 00:44:56,060 --> 00:44:57,823 p> 665 00:44:57,895 --> 00:45:02,559 Leonidas needs more troops. 666 00:45:11,742 --> 00:45:13,471 Without reinforcements, Spartans will fall and 667 00:45:13,544 --> 00:45:16,104 for my husband. 668 00:45:16,180 --> 00:45:17,841 Whatever? 669 00:45:22,252 --> 00:45:23,844 Amazing! 670 00:45:23,921 --> 00:45:25,479 I'll make love! 671 00:45:25,556 --> 00:45:28,024 Goodbye, bachelor. 672 00:45:28,092 --> 00:45:30,356 I promise, you won't enjoy this. 673 00:45:30,427 --> 00:45:33,089 But I suffer from premature ejaculation 674 00:45:35,866 --> 00:45:37,128 Oh - 675 00:45:37,201 --> 00:45:38,361 Mmm. 676 00:45:38,435 --> 00:45:40,869 It's okay. I have crabs. 677 00:45:47,904 --> 00:45:49,963 Ooh - 678 00:46:09,598 --> 00:46:12,863 Khianati your beloved Sparta 679 00:46:16,705 --> 00:46:18,639 Good. 680 00:46:20,075 --> 00:46:23,511 And I'll give everything you want. 681 00:46:23,579 --> 00:46:25,103 Section. 682 00:46:25,180 --> 00:46:26,977 Bend over to me. 683 00:46:29,184 --> 00:46:31,448 Bend over to the Great King... 684 00:46:31,520 --> 00:46:33,181 Xerxes. 685 00:46:33,255 --> 00:46:34,847 I am a Hilton. 686 00:46:34,923 --> 00:46:36,447 I am not bowing. 687 00:46:37,860 --> 00:46:39,259 But I am already bent. 688 00:46:39,328 --> 00:46:41,455 Ah, good. p> 689 00:46:41,530 --> 00:46:44,363 There is a secret little goat path heading to the Hot Gate. 690 00:46:44,433 --> 00:46:47,664 You can use it to defeat Leonidas. 691 00:46:47,736 --> 00:46:50,762 Ah - 692 00:46:50,839 --> 00:46:53,103 And what do you want? 693 00:46:53,175 --> 00:46:55,336 I want my note to be deleted. 694 00:46:56,378 --> 00:46:58,175 Oh, and I want a new Chanel bag. 695 00:46:59,848 --> 00:47:01,008 Thank you. 696 00:47:01,083 --> 00:47:03,813 I want to throw up having fun. 697 00:47:03,886 --> 00:47:06,480 You want to say something, say. I will do it. 698 00:47:06,555 --> 00:47:08,614 What was that? 699 00:47:08,691 --> 00:47:09,988 I don't remember 700 00:47:10,059 --> 00:47:11,788 Oh, God, yeah. 701 00:47:11,860 --> 00:47:13,657 I want this hunk to be thrown away . 702 00:47:21,103 --> 00:47:22,365 Mmm! 703 00:47:28,510 --> 00:47:31,604 Can you get rid of it? This is very heavy and difficult to clean. 704 00:47:31,680 --> 00:47:33,875 Alright. 705 00:47:35,017 --> 00:47:37,611 Aah! 706 00:47:49,264 --> 00:47:51,198 As long as Xerxes doesn't find... 707 00:47:51,266 --> 00:47:53,564 Secret little path to the Hot Gate... 708 00:47:54,937 --> 00:47:57,735 ... their big troops won't mean 709 00:47:59,341 --> 00:48:00,774 Your Majesty! 710 00:48:02,911 --> 00:48:04,845 Set your breath. 711 00:48:04,913 --> 00:48:06,744 Vanilla Mix. 712 00:48:06,815 --> 00:48:09,113 What's wrong, son? 713 00:48:11,553 --> 00:48:14,021 Xerxes already found the secret little goat road... 714 00:48:14,089 --> 00:48:15,181 through the Hot Gate. 715 00:48:15,257 --> 00:48:16,281 Aw, shit! 716 00:48:16,358 --> 00:48:18,656 Damn Paris Hilton. 717 00:48:18,727 --> 00:48:20,592 I hate him. 718 00:48:20,662 --> 00:48:22,152 He spread thousands Persian army... 719 00:48:22,231 --> 00:48:23,493 who will arrive here soon. 720 00:48:28,937 --> 00:48:32,771 Dilio... 721 00:48:32,841 --> 00:48:34,331 how severe is your wound? 722 00:48:34,410 --> 00:48:37,641 Oh, it's just scratched, Your Majesty. 723 00:48:42,151 --> 00:48:43,482 You don't have eyes. 724 00:48:43,552 --> 00:48:45,952 The gods give you a reserve eye. 725 00:48:46,021 --> 00:48:47,613 The gods don't have that. 726 00:48:47,689 --> 00:48:49,418 p> 727 00:48:49,491 --> 00:48:51,425 You only have two. 728 00:48:56,198 --> 00:48:58,723 Jeremy has a backup. 729 00:49:00,536 --> 00:49:01,468 I can still fight! 730 00:49:01,537 --> 00:49:03,061 Whoa! Don't! 731 00:49:03,138 --> 00:49:07,165 Dilio! Dilio! 732 00:49:07,242 --> 00:49:08,641 Di-Dilio! Dilio! Dilio. 733 00:49:10,312 --> 00:49:12,303 Walk with me. 734 00:49:15,551 --> 00:49:18,384 No. Not. No. 735 00:49:18,454 --> 00:49:23,585 Your most important destiny. 736 00:49:23,659 --> 00:49:25,092 You have to go back to Sparta... 737 00:49:25,160 --> 00:49:27,321 and tell us our story. 738 00:49:27,396 --> 00:49:29,626 There is a message for the Queen? 739 00:49:42,444 --> 00:49:44,503 Nothing is said. 740 00:49:45,914 --> 00:49:47,677 Go away, Dilio. 741 00:49:47,749 --> 00:49:50,946 Tell me how 13 Spartan people fight for honor... 742 00:49:51,019 --> 00:49:54,011 for the sake of glory... for freedom! 743 00:49:55,457 --> 00:49:58,017 Good luck, Dilio. 744 00:50:15,110 --> 00:50:17,670 Spartans! 745 00:50:24,953 --> 00:50:26,545 This is your last chance. 746 00:50:26,622 --> 00:50:29,716 Bend over to me or you die. 747 00:50:29,791 --> 00:50:33,124 I will not bow to anyone! 748 00:50:37,633 --> 00:50:39,863 Kneel down. 749 00:50:39,935 --> 00:50:41,061 No ! 750 00:50:41,136 --> 00:50:43,730 - Worship. - Enough! 751 00:50:46,408 --> 00:50:48,069 Your strap is not tied. 752 00:50:48,143 --> 00:50:50,703 Oh... thank you. 753 00:50:50,779 --> 00:50:52,371 See? What's the trouble? 754 00:50:52,447 --> 00:50:54,347 - No, wait, no! - Ah-the-years - 755 00:50:54,416 --> 00:50:56,748 - No, I'm not bowed. - No, no, no. 756 00:50:56,818 --> 00:50:58,012 I just checked my shoes! 757 00:50:58,086 --> 00:51:00,418 No, you acknowledge me as your great king. 758 00:51:00,489 --> 00:51:01,353 Waving! 759 00:51:01,423 --> 00:51:04,756 Ooh. 760 00:51:04,826 --> 00:51:06,259 What? 761 00:51:08,764 --> 00:51:10,595 What's funny? 762 00:51:10,666 --> 00:51:12,429 - You! - Me ? 763 00:51:12,501 --> 00:51:14,196 Greetings like a girl. 764 00:51:14,269 --> 00:51:16,294 You idiots wearing banana swings... 765 00:51:16,371 --> 00:51:17,497 and you laugh at me? 766 00:51:17,573 --> 00:51:19,063 Now you piss me off. 767 00:51:19,141 --> 00:51:20,369 I will call everyone. 768 00:51:20,442 --> 00:51:23,138 Hello. Where are you? 769 00:51:23,211 --> 00:51:24,439 I know where I am. 770 00:51:24,513 --> 00:51:26,276 Bring my big army. 771 00:51:26,348 --> 00:51:27,440 You guys... 772 00:51:27,516 --> 00:51:29,040 is not comparable... . 773 00:51:29,117 --> 00:51:30,709 with my big Persian army. 774 00:51:30,786 --> 00:51:32,515 Amount of millions! 775 00:51:37,726 --> 00:51:39,626 That's just a blue screen. 776 00:51:39,695 --> 00:51:41,094 Stupid. 777 00:51:41,163 --> 00:51:43,097 That visual effect. 778 00:51:43,165 --> 00:51:45,030 It will also be equipped with digital images later. 779 00:51:45,100 --> 00:51:48,035 The troops are amazing as you can imagine. 780 00:51:54,743 --> 00:51:56,404 Gentlemen, I present... 781 00:51:56,478 --> 00:51:58,844 Queen Margo. 782 00:52:24,439 --> 00:52:26,498 Come on, honey. I'm getting nervous. 783 00:52:28,744 --> 00:52:31,542 Foolish warning. Foolish warning. 784 00:52:31,613 --> 00:52:33,478 Okay, everyone, rain! 785 00:52:52,034 --> 00:52:54,730 Good councilors... 786 00:52:54,803 --> 00:52:56,236 I beg you guys. 787 00:52:56,304 --> 00:53:01,332 Your king, my beloved husband, need your help. 788 00:53:01,410 --> 00:53:03,139 Sparta will fall... 789 00:53:03,211 --> 00:53:06,510 if you don't agree to send all your troops. 790 00:53:19,194 --> 00:53:21,162 Audience, our only hope is to survive... 791 00:53:21,229 --> 00:53:23,959 is to surrender to Xerxes and ask for forgiveness. 792 00:53:24,032 --> 00:53:28,230 Don't be seduced by from cheap teasers... 793 00:53:28,303 --> 00:53:30,396 with all the nonsense < 794 00:53:30,472 --> 00:53:32,633 Ooh - 795 00:53:32,708 --> 00:53:34,903 Oh, no, don't do it. 796 00:53:34,976 --> 00:53:37,035 Yes. I've done it. 797 00:53:42,317 --> 00:53:46,083 Queen Margo overflows great fury... 798 00:53:47,989 --> 00:53:52,153 ...bagaikan Tobey Maguire dalam Spider-Man 3. 799 00:54:01,703 --> 00:54:03,068 I'm evil. 800 00:54:08,844 --> 00:54:09,868 Created from sand. 801 00:54:20,088 --> 00:54:21,646 Ohh! 802 00:54:26,495 --> 00:54:27,359 Oh, no. 803 00:54:29,364 --> 00:54:30,695 Ooh! 804 00:54:36,571 --> 00:54:38,266 Oh... sweet. 805 00:54:38,340 --> 00:54:40,706 Disgusting. 806 00:54:51,753 --> 00:54:53,812 What's this? 807 00:54:53,889 --> 00:54:55,015 Oh! Oh! 808 00:54:55,090 --> 00:54:58,025 Oh, God! Oh! Oh, my God. 809 00:55:01,830 --> 00:55:03,491 You like it now, Sand Man? 810 00:55:03,565 --> 00:55:05,157 Oh, no. 811 00:55:07,369 --> 00:55:09,530 You bastard! No! 812 00:55:13,642 --> 00:55:16,543 No! 813 00:55:25,921 --> 00:55:27,684 Ah - 814 00:55:32,060 --> 00:55:33,857 Tickling my nipples with feathers. 815 00:55:33,929 --> 00:55:36,523 Xerxes entered the big 5 Traitoro. 816 00:55:36,598 --> 00:55:38,589 Grumbling, grumbling , grumble 817 00:55:38,667 --> 00:55:41,101 Traitoro is a... traitor? 818 00:55:41,169 --> 00:55:43,000 Duh! 819 00:55:43,939 --> 00:55:44,997 All who agree... 820 00:55:45,073 --> 00:55:47,541 send troops again... . say "aye". 821 00:55:47,609 --> 00:55:52,342 Aye! Aye! Aye! Aye! Aye! Aye! Aye! Aye - 822 00:56:15,437 --> 00:56:16,734 Spartans! 823 00:56:20,008 --> 00:56:21,441 You are under siege. 824 00:56:21,509 --> 00:56:23,636 Drop your weapon! 825 00:56:23,712 --> 00:56:25,543 Ayo serang mereka! 826 00:56:25,614 --> 00:56:27,275 Formation! 827 00:56:33,755 --> 00:56:34,915 Um - 828 00:56:34,990 --> 00:56:38,426 A Sparta always protects a friend behind him. 829 00:56:43,498 --> 00:56:45,227 Correct your sword, kid. 830 00:56:45,300 --> 00:56:46,824 831 00:56:49,671 --> 00:56:51,002 It stabs my back. 832 00:56:53,808 --> 00:56:55,002 But I don't use my sword. 833 00:56:55,076 --> 00:56:56,907 Then go ahead. 834 00:56:56,978 --> 00:57:01,745 My son. 835 00:57:01,816 --> 00:57:02,805 Today... You become a true Sparta. 836 00:57:05,186 --> 00:57:06,153 Thank you, Father. 837 00:57:09,524 --> 00:57:11,685 Attack! 838 00:57:21,937 --> 00:57:24,098 Hold, Spartans! 839 00:57:24,172 --> 00:57:27,369 Remember today, kids! 840 00:57:27,442 --> 00:57:30,002 Today your day is dead! 841 00:57:30,078 --> 00:57:30,830 - Huh? - What? Hah? 842 00:57:30,845 --> 00:57:32,836 What? 843 00:57:32,914 --> 00:57:35,712 I mean those who die. 844 00:57:38,687 --> 00:57:39,779 Today their day is dead- That's what I mean. 845 00:57:54,069 --> 00:57:56,469 Road! 846 00:57:59,474 --> 00:58:00,998 Oh, you fools. 847 00:58:01,076 --> 00:58:03,909 God, that's smart. 848 00:59:32,700 --> 00:59:33,997 I'll punch Hercules to you! 849 00:59:37,372 --> 00:59:39,932 Ghost Rider! 850 00:59:50,251 --> 00:59:53,853 Stop, Drop and roll over! 851 01:00:07,135 --> 01:00:09,467 Yo! 852 01:00:19,080 --> 01:00:20,479 No! 853 01:00:21,449 --> 01:00:23,542 Yo, Sonio. 854 01:00:25,286 --> 01:00:27,049 I'll take off your print. 855 01:00:27,122 --> 01:00:28,953 Oh, shit. 856 01:00:30,125 --> 01:00:31,990 Sonio! 857 01:00:43,905 --> 01:00:47,534 You will pay this, Balboa. 858 01:00:47,609 --> 01:00:48,576 Do it. 859 01:00:54,082 --> 01:00:55,982 Adult diapers? 860 01:01:22,744 --> 01:01:28,774 Botox... overdose. 861 01:01:35,857 --> 01:01:38,189 Yes! 862 01:01:39,327 --> 01:01:41,227 Yeah! 863 01:01:44,299 --> 01:01:45,425 Yeah! 864 01:01:49,938 --> 01:01:51,701 Yes! 865 01:01:55,843 --> 01:01:58,107 Xerxes! 866 01:02:07,956 --> 01:02:11,756 This is a beautiful death. 867 01:02:14,329 --> 01:02:16,229 Actually it's not that interesting. 868 01:03:18,626 --> 01:03:19,957 Damn! 869 01:03:27,435 --> 01:03:30,700 Enough of all these haphazard video game strengths! 870 01:03:50,958 --> 01:03:53,586 Wow! 871 01:03:57,799 --> 01:03:59,096 Ah - 872 01:03:59,167 --> 01:04:01,158 Aha! 873 01:04:01,235 --> 01:04:02,862 Transformer Cube ! 874 01:04:11,946 --> 01:04:14,847 Okay, honey. Let's change shape. 875 01:04:48,783 --> 01:04:51,718 I'm Xerxestron... 876 01:04:51,786 --> 01:04:55,813 wearing alien advanced technology. 877 01:04:59,394 --> 01:05:02,557 Don't bother Britney! 878 01:05:02,630 --> 01:05:04,393 He's a great king . 879 01:05:04,465 --> 01:05:06,558 Please 880 01:05:13,141 --> 01:05:16,133 Don't disturb him! 881 01:05:16,210 --> 01:05:18,269 He's a human! 882 01:05:18,346 --> 01:05:20,746 Oh, oh, you bitch. 883 01:05:28,623 --> 01:05:31,387 Leonidas proved his words. 884 01:05:31,459 --> 01:05:33,757 A Great King has fallen. 885 01:05:33,828 --> 01:05:36,888 But unfortunately, it's right on them. 886 01:05:57,218 --> 01:05:59,015 I'm just... 887 01:06:01,522 --> 01:06:03,649 Oh - 888 01:06:05,026 --> 01:06:06,687 Ooh. 889 01:06:06,761 --> 01:06:08,285 Queen Margo. 890 01:06:08,362 --> 01:06:09,829 - Yeah. - Oh. 891 01:06:33,654 --> 01:06:36,054 Leonidas and the Sparta forces... 892 01:06:36,123 --> 01:06:38,091 die honored... 893 01:06:38,159 --> 01:06:41,458 for the sake of glory. 894 01:06:41,529 --> 01:06:44,896 Their deaths are beautiful. 895 01:06:49,837 --> 01:06:55,070 Today... we stand against 30 thousand Persian troops. 896 01:06:56,477 --> 01:07:00,413 But now we are 100,000 soldiers! 897 01:07:00,481 --> 01:07:02,506 Ah-ooh! Ah-ooh! Ah-ooh! 898 01:07:03,518 --> 01:07:04,610 For glory! 899 01:07:13,961 --> 01:07:15,292 Ah. 900 01:07:15,363 --> 01:07:17,797 Follow me, kids. 901 01:07:17,865 --> 01:07:20,425 I don't know. 902 01:07:20,501 --> 01:07:24,403 Thus, Dilio leads the Sparta forces with his blindness... 903 01:07:24,472 --> 01:07:26,463 Stay away from the Persian forces... 904 01:07:26,541 --> 01:07:29,237 To Malibu... 905 01:07:29,310 --> 01:07:33,371 just as Lindsay Lohan just left rehab... again. 906 01:09:07,775 --> 01:09:09,072 How are you, friend?! 907 01:09:34,402 --> 01:09:36,666 That's "Britney," whore. 908 01:10:25,720 --> 01:10:27,813 That's right, friend! 909 01:12:33,781 --> 01:12:36,716 Along with the defeat of the Spartans... 910 01:12:36,784 --> 01:12:38,752 Leonidas even believes... 911 01:12:38,819 --> 01:12:41,185 their victory. 912 01:12:41,255 --> 01:12:43,223 Victory belongs to us, children! 913 01:12:43,290 --> 01:12:44,450 Ah-ooh! 914 01:12:45,860 --> 01:12:48,260 Let's celebrate! 915 01:12:48,329 --> 01:12:51,196 Tonight, we have dinner... 916 01:12:51,265 --> 01:12:53,062 on the Hooter> s! 917 01:12:53,133 --> 01:12:54,191 Hoo! 918 01:12:59,006 --> 01:13:00,633 Eat their gift... 919 01:13:00,708 --> 01:13:02,300 everything! 920 01:13:02,376 --> 01:13:03,809 And give them a tip... 921 01:13:03,878 --> 01:13:05,277 empty! 922 01:13:05,346 --> 01:13:07,246 Yeah! Yeah! 923 01:13:07,314 --> 01:13:09,282 It's Two-fer Tuesday. 924 01:13:09,350 --> 01:13:11,409 Yeah! 925 01:13:11,485 --> 01:13:12,975 Come on! - No! Whoa! 926 01:13:15,222 --> 01:13:17,417 Oh, that's so sweet. 927 01:13:20,194 --> 01:13:22,219 Oh! Oh - 928 01:13:22,296 --> 01:13:24,230 Oh- Oh - 929 01:13:24,298 --> 01:13:25,993 That's my son. 930 01:13:27,301 --> 01:13:29,064 Mau kemana kau? 931 01:13:29,136 --> 01:13:31,297 - Aah! - You little coward. 932 01:13:33,274 --> 01:13:35,242 No! No! 933 01:13:39,813 --> 01:13:40,677 Good. 934 01:13:40,748 --> 01:13:42,147 Yay. 935 01:13:52,660 --> 01:13:56,357 If you can't avoid the ball, you won't be able to avoid the sword. 936 01:13:57,264 --> 01:13:59,255 Ha! You miss. 937 01:14:00,401 --> 01:14:02,028 Ow! 938 01:14:02,102 --> 01:14:04,536 He can now surround us, Your Majesty. 939 01:14:08,309 --> 01:14:09,640 Everyone! 940 01:14:14,048 --> 01:14:16,539 We are facing a real death. 941 01:14:16,617 --> 01:14:18,676 Taste of cherries. 942 01:14:18,752 --> 01:14:20,617 But... 943 01:14:20,688 --> 01:14:23,452 they are tricked, because they don't know... 944 01:14:23,524 --> 01:14:26,823 that dying in battle is the greatest honor... 945 01:14:26,894 --> 01:14:28,953 for a Sparta! 946 01:14:31,532 --> 01:14:34,023 Ah-hoo. 947 01:14:34,101 --> 01:14:37,502 Oh God, that's a bad plan 948 01:14:37,571 --> 01:14:39,869 Listen, Leonidas... 949 01:14:39,940 --> 01:14:41,805 war is not the answer. Heh-heh. 950 01:14:42,476 --> 01:14:44,376 Believe me, I know. 951 01:14:44,445 --> 01:14:47,005 952 01:14:58,325 --> 01:15:00,054 No! War is the answer! 953 01:15:03,497 --> 01:15:06,523 Where am I? 954 01:15:17,611 --> 01:15:19,738 Hi. How are you, Leonidas? 955 01:15:19,813 --> 01:15:21,075 Ellen. 956 01:15:21,148 --> 01:15:22,638 Listen, I don't know why are you upset. 957 01:15:22,716 --> 01:15:24,445 You look great. You know, the coat is good. 958 01:15:24,518 --> 01:15:25,610 I like... that diaper. 959 01:15:25,686 --> 01:15:26,812 I want to use something very similar... 960 01:15:26,887 --> 01:15:28,047 for Portia Friday night. 961 01:15:28,122 --> 01:15:29,282 We are agile. 962 01:15:29,356 --> 01:15:31,347 Hello, Leonidas. 963 01:15:31,425 --> 01:15:34,053 Wow, is it hot here? 964 01:15:34,128 --> 01:15:37,256 Okay, Portia, Portia, woman, woman, woman. 965 01:15:37,331 --> 01:15:39,060 woman, you like women. 966 01:15:39,133 --> 01:15:40,259 I can see it from 967 01:15:40,334 --> 01:15:41,892 your reaction , you don't feel comforted. 968 01:15:41,969 --> 01:15:44,961 That's the same reaction for anyone who met Mr. Wrong. 969 01:15:45,039 --> 01:15:47,405 Let's play. Maybe we can play the game. 970 01:15:47,474 --> 01:15:48,634 What about "Who Sneezed?" 971 01:15:48,709 --> 01:15:49,733 That's an easy game. 972 01:15:49,810 --> 01:15:51,243 We close your eyes and someone sneezes... 973 01:15:51,311 --> 01:15:52,744 and who do you guess who. 974 01:15:52,813 --> 01:15:54,940 If it's you, you win. Because of course, you know. 975 01:15:55,015 --> 01:15:56,039 Listen, calm down. 976 01:15:56,116 --> 01:15:57,777 Let's dance, can we? Come on. 977 01:15:57,851 --> 01:16:00,342 That's right. Oh, my God. 978 01:16:00,421 --> 01:16:01,718 Okay. 979 01:16:01,789 --> 01:16:03,120 That's it, you start following it. 980 01:16:03,190 --> 01:16:05,750 - You know, back and forth. - No, I'm not can do this! 981 01:16:07,227 --> 01:16:08,717 Your mother is very ugly, if she is... 982 01:16:08,796 --> 01:16:10,593 Spice Girls member, her name will be... 983 01:16:10,664 --> 01:16:12,996 Dookie Spice ! 984 01:16:13,067 --> 01:16:14,728 Doo-doo! 985 01:16:14,802 --> 01:16:16,599 Leonidas. 986 01:16:18,505 --> 01:16:20,598 You should try Scientology. 987 01:16:20,674 --> 01:16:22,505 I will release Katie. 988 01:16:24,178 --> 01:16:25,167 989 01:16:25,245 --> 01:16:26,974 Yes! 990 01:16:27,047 --> 01:16:28,776 I have to buy a million one splendor... 991 01:16:28,849 --> 01:16:31,317 with my own money, and I have to buy... 992 01:16:31,385 --> 01:16:35,253 and with all the reputation I have, and you sit here... 993 01:16:35,322 --> 01:16:37,950 says I'm not intimate - 994 01:16:38,025 --> 01:16:39,788 inte- that I'm not intenni - 995 01:16:39,860 --> 01:16:41,418 - Let me repeat. - Intelligent. Yeah. 996 01:16:41,495 --> 01:16:42,655 - Wait. - Intelligent. Yeah. 997 01:16:42,729 --> 01:16:44,594 I look everywhere. 998 01:16:44,665 --> 01:16:46,724 Don't you hate when you are on the plane, you know... 999 01:16:46,800 --> 01:16:48,893 and the captain , like, "if you look out the window... 1000 01:16:48,969 --> 01:16:50,766 on your left, you will see another plane"? 1001 01:16:50,838 --> 01:16:52,703 Am I right? Know what I mean? 1002 01:16:52,773 --> 01:16:54,104 Other planes? Right? 1003 01:16:54,174 --> 01:16:55,664 Don't you hate when you are in the supermarket... 1004 01:16:55,742 --> 01:16:57,107 You know, and you're in the third row. 1005 01:16:57,177 --> 01:16:58,474 Dan , like, "Clean up third row." 1006 01:16:58,545 --> 01:17:00,035 Kau tahu? Dan kau seperti, "Apa yang sedang kulakukan di sini?" 1007 01:17:00,114 --> 01:17:01,513 I'm in the third row, huh? Right? 1008 01:17:01,582 --> 01:17:04,016 You're all my fans, right? You all love me, right? 1009 01:17:04,084 --> 01:17:05,551 Who saw the Exemplary Employee of the Month? 1010 01:17:05,619 --> 01:17:07,018 Okay, that's cool . 1011 01:17:07,087 --> 01:17:08,315 Right? Yeah, how are you, Leonidas? 1012 01:17:08,388 --> 01:17:10,185 Super fingers for you. 1013 01:17:10,257 --> 01:17:11,224 No. 1014 01:17:12,726 --> 01:17:13,818 Super fingers... 1015 01:17:13,894 --> 01:17:15,691 for you, Dane Cook ! 1016 01:17:17,231 --> 01:17:19,722 This is the story of my career. 1017 01:17:19,800 --> 01:17:21,062 You're out of my MySpace page. 1018 01:17:21,135 --> 01:17:23,103 I'm really 42. 1019 01:17:25,772 --> 01:17:27,069 Sorry, I'm not hear what are you saying... 1020 01:17:27,141 --> 01:17:28,438 Because I can't understand you... 1021 01:17:28,509 --> 01:17:30,204 because you talk like this. 1022 01:17:30,277 --> 01:17:32,575 Your mother is like a drunkard old fool... 1023 01:17:32,646 --> 01:17:35,046 I think he's David Hasselhoff. 1024 01:17:35,115 --> 01:17:37,140 Yeah! 1025 01:17:38,952 --> 01:17:40,385 From Knight Rider. 1026 01:17:40,454 --> 01:17:41,580 Dinaladas, do- 1027 01:17:41,655 --> 01:17:43,145 Dot-Dingalidas, Dingalidas... 1028 01:17:43,223 --> 01:17:45,157 Dingledangle, do... 1029 01:17:45,225 --> 01:17:48,217 short legs, then you will be a star... 1030 01:17:48,295 --> 01:17:49,887 you will become a star. 1031 01:17:52,499 --> 01:17:56,663 The final episode of Sopranos is the most disappointing. 1032 01:17:56,737 --> 01:17:59,763 I mean, was Tony beaten or alive or what? 1033 01:18:03,577 --> 01:18:05,670 What happened in Vegas... 1034 01:18:05,746 --> 01:18:08,271 remained in Vegas. 1035 01:18:08,348 --> 01:18:12,682 You just keep doing what you do... 1036 01:18:12,753 --> 01:18:16,086 because... doing is your job. 1037 01:18:17,495 --> 01:18:42,515 "ADANK DOANK" "Wong Cilegon " 1038 01:26:13,933 --> 01:26:20,000 Dancing. Ri