1 00:01:04,480 --> 00:01:06,683 By the year of 1592... 2 00:01:06,848 --> 00:01:11,004 ...Shakespeare was already an actor and a playwright. 3 00:01:11,584 --> 00:01:15,128 Records of how his stage career began have not survived. 4 00:01:15,295 --> 00:01:20,281 We do know that in 1594, he joined a theatre troupe... 5 00:01:20,448 --> 00:01:22,389 ...called...? 6 00:01:23,743 --> 00:01:24,822 Anyone remember? 7 00:01:25,631 --> 00:01:28,248 Not everyone at once, now. 8 00:01:29,278 --> 00:01:32,027 The Lord Chamberlain's Men. 9 00:01:49,693 --> 00:01:50,676 Thank you. 10 00:01:50,845 --> 00:01:52,274 Peanut, peanut, peanut. 11 00:01:52,445 --> 00:01:53,427 Peanut. Peanut. 12 00:01:53,596 --> 00:01:55,025 Extra, extral Read all about itl 13 00:01:55,198 --> 00:01:58,163 Japanese tanks in Shanghail 14 00:01:58,460 --> 00:01:59,987 Here you go. 15 00:02:43,898 --> 00:02:45,305 Swell tune. 16 00:02:45,466 --> 00:02:47,222 You play it with real feeling. 17 00:02:47,386 --> 00:02:49,874 God, it's so sad, isn't it? 18 00:02:50,266 --> 00:02:53,233 - You could pick up the tempo a little bit. - No. 19 00:02:53,402 --> 00:02:56,304 I mean Gershwin being dead and all. 20 00:02:57,498 --> 00:03:00,846 They don't like me sitting here and not buying anything. 21 00:03:05,209 --> 00:03:07,412 I really like this song. 22 00:03:08,153 --> 00:03:09,495 Richard Rodgers. 23 00:03:09,657 --> 00:03:12,374 Only guy on earth who can write a melody like that. 24 00:03:12,537 --> 00:03:14,129 They're like lullabies, aren't they? 25 00:03:14,296 --> 00:03:17,492 And he knocks them out in 10 minutes. I heard him on John Gassner. 26 00:03:17,656 --> 00:03:18,638 You listen to that? 27 00:03:19,128 --> 00:03:24,114 Wow, sometimes I think I'm the only person in New York that listens to that show. 28 00:03:25,240 --> 00:03:27,029 Can you imagine just sitting down... 29 00:03:27,192 --> 00:03:30,704 ...and coming up with the melody to "Small Hotel"? 30 00:03:31,383 --> 00:03:32,430 I'd give my blood... 31 00:03:32,599 --> 00:03:37,455 ...to write anything as beautiful as the first five notes to "Small Hotel. " 32 00:03:37,878 --> 00:03:39,372 Yeah. 33 00:03:41,751 --> 00:03:43,605 So, what do you write? 34 00:03:43,989 --> 00:03:44,972 What's your name? 35 00:03:45,142 --> 00:03:46,125 - Gretta. - Gretta. 36 00:03:46,294 --> 00:03:49,077 I haven't written anything very significant yet. 37 00:03:49,239 --> 00:03:51,694 Actually, I'm trying to write a play. 38 00:03:51,863 --> 00:03:52,909 A play? - Uh-huh. 39 00:03:53,078 --> 00:03:54,901 That's keen, because I'm sort of an actor. 40 00:03:55,062 --> 00:03:57,549 Really? What have you done? 41 00:03:57,719 --> 00:04:00,019 - Well, mostly shows at school. - Oh. 42 00:04:00,181 --> 00:04:01,196 Yeah. 43 00:04:02,837 --> 00:04:04,113 So you're a real writer? 44 00:04:04,277 --> 00:04:08,172 Well, I wish I could convince The New Yorker of that. 45 00:04:08,342 --> 00:04:10,578 And then my parents. 46 00:04:10,741 --> 00:04:12,563 And then myself. 47 00:04:12,725 --> 00:04:17,547 Actually, I'd skip myself and my parents if I could just convince The New Yorker. 48 00:04:18,388 --> 00:04:21,487 I had this creative writing teacher. 49 00:04:21,652 --> 00:04:25,068 Everything I turned in, he'd say, "Possibilities. " 50 00:04:25,237 --> 00:04:27,919 Ha, ha. Oh, no. 51 00:04:28,501 --> 00:04:33,933 What I want is for one person on this earth to read something I wrote... 52 00:04:34,100 --> 00:04:37,068 ...and say, "You're terrific. " 53 00:04:37,428 --> 00:04:38,922 You're terrific. 54 00:04:39,092 --> 00:04:42,572 Swell. I gotta go. Um... 55 00:04:42,740 --> 00:04:45,194 - Richard. - Richard. 56 00:04:47,027 --> 00:04:51,020 Wouldn't this make a great scene for a story? 57 00:04:51,186 --> 00:04:53,936 Just two people meeting like this. 58 00:04:54,099 --> 00:04:55,757 Nothing more. 59 00:04:56,947 --> 00:04:58,408 What do you think? 60 00:04:59,281 --> 00:05:01,518 Possibilities. 61 00:05:02,930 --> 00:05:05,515 All right, I'll see you around. 62 00:05:08,785 --> 00:05:10,412 See you later. 63 00:05:12,817 --> 00:05:14,540 Okay, we're ready. 64 00:05:14,704 --> 00:05:17,704 Let's turn it onl 65 00:05:18,481 --> 00:05:20,204 Come on. 66 00:05:20,721 --> 00:05:22,247 I know. 67 00:05:22,993 --> 00:05:25,993 I've just come in off the train. 68 00:05:26,577 --> 00:05:28,103 Let's go. 69 00:05:28,272 --> 00:05:30,181 Will somebody go find Orson? 70 00:05:30,352 --> 00:05:33,352 Tell him there's a dozen young, well-toned ballerinas out here. 71 00:05:33,521 --> 00:05:35,309 That will get him out. 72 00:05:37,232 --> 00:05:38,792 Wait, wait. 73 00:05:48,559 --> 00:05:50,152 Good evening, ladies and gentlemen. 74 00:05:50,319 --> 00:05:52,938 This is all the lads coming to you live... 75 00:05:53,103 --> 00:05:57,096 ...from the derelict theater on West 41st Street. 76 00:05:57,264 --> 00:05:59,946 Yowzal Whool 77 00:06:01,198 --> 00:06:03,882 Notice there's no date for the opening. 78 00:06:04,046 --> 00:06:06,599 At least we open in November. 79 00:06:07,054 --> 00:06:10,251 Is this the best drum roll the Mercury Theater can come up with? 80 00:06:10,926 --> 00:06:12,170 Hey, I can do it. 81 00:06:12,333 --> 00:06:13,316 What? 82 00:06:13,486 --> 00:06:14,762 I can play a drum roll. 83 00:06:15,277 --> 00:06:17,481 Oh, yeah? Who are you? 84 00:06:18,093 --> 00:06:19,783 Gene Krupa. And you? 85 00:06:21,229 --> 00:06:23,302 Truly, my name is Cinna. 86 00:06:23,470 --> 00:06:25,958 I am Cinna the Poet. 87 00:06:26,125 --> 00:06:27,718 Where do you dwell? By the capital. 88 00:06:27,886 --> 00:06:30,755 - Whither you going? - I am going to Caesar's funeral. 89 00:06:30,924 --> 00:06:32,418 His name's Cinna. 90 00:06:35,085 --> 00:06:36,710 I'm ready to plug it in. 91 00:06:36,877 --> 00:06:39,211 No, wait. Wait for Orson. 92 00:06:41,036 --> 00:06:42,630 Peel the Big Apple, kid. 93 00:06:42,797 --> 00:06:45,446 Goddamn sons of bitches, what the hell is it now? 94 00:06:45,611 --> 00:06:47,848 Is every single person in this company against me? 95 00:06:48,011 --> 00:06:51,623 Is this a goddamn conspiracy to wreck my show? 96 00:06:52,492 --> 00:06:54,434 This is completely inadequate. 97 00:06:54,604 --> 00:06:56,938 Very possibly the worst looking thing I've ever seen. 98 00:06:57,099 --> 00:06:59,271 We've just had 50,000 of them printed. 99 00:06:59,436 --> 00:07:01,573 They're not entirely bad. 100 00:07:02,315 --> 00:07:04,835 Can you play the ukulele? 101 00:07:06,059 --> 00:07:08,361 Mr. Welles, you'd be hard pressed to find someone... 102 00:07:08,523 --> 00:07:10,911 ...who could play the ukulele better than me. 103 00:07:11,083 --> 00:07:13,026 Kid's got balls. Will you work for nothing? 104 00:07:13,195 --> 00:07:15,649 Orson. Quiet. I'm negotiating. 105 00:07:18,473 --> 00:07:21,702 Have you ever heard anybody so in love with the sound of his own voice... 106 00:07:24,394 --> 00:07:27,328 It's the drawing-room school of Shakespeare. Makes my blood boil. 107 00:07:27,498 --> 00:07:33,062 It has nothing to do with the violence, passion, blood of the Elizabethan stage. 108 00:07:33,353 --> 00:07:34,946 Did you hear my Hamlet on radio? 109 00:07:35,369 --> 00:07:37,224 Yes. On the Columbia Workshop last fall. 110 00:07:37,385 --> 00:07:38,662 What did you think? 111 00:07:39,944 --> 00:07:42,116 Considering the time constraints you were under... 112 00:07:42,281 --> 00:07:44,932 ...trying to squeeze Hamlet into two half-hour broadcasts... 113 00:07:45,097 --> 00:07:46,983 ...I'd say the results are very close to brilliant. 114 00:07:47,144 --> 00:07:48,933 That is exactly correct. 115 00:07:49,096 --> 00:07:51,845 People criticized me for cutting "To be or not to be. " 116 00:07:52,008 --> 00:07:53,951 But dramatically, in terms of pure story... 117 00:07:54,121 --> 00:07:56,422 ...that is the most expendable speech in the entire play. 118 00:07:56,584 --> 00:07:59,202 It doesn't tell us one thing we don't already know. 119 00:07:59,368 --> 00:08:00,481 Can you sing? I'm ready. 120 00:08:00,648 --> 00:08:02,109 Hold on a minute. 121 00:08:02,279 --> 00:08:05,126 All right, Mr. Gielgud, sing me something. 122 00:08:05,287 --> 00:08:07,175 Astonish me. 123 00:08:14,311 --> 00:08:16,317 Have you 124 00:08:16,487 --> 00:08:18,788 Tried Wheaties? 125 00:08:20,422 --> 00:08:22,692 They're whole wheat with all of the bran 126 00:08:22,855 --> 00:08:26,433 Have you tried Wheaties? 127 00:08:26,598 --> 00:08:30,079 For wheat is the best food of man They're crunchy- 128 00:08:30,247 --> 00:08:31,740 - You're hired. Yayl 129 00:08:32,166 --> 00:08:34,402 Okay, Sam, plug it in. 130 00:08:43,974 --> 00:08:45,730 I've got steaks for Mr. Welles. 131 00:08:45,893 --> 00:08:48,991 I'm absolutely starving to death. 132 00:08:50,405 --> 00:08:52,030 See if you can keep this warm. 133 00:08:52,196 --> 00:08:54,586 Vakhtangov, my pineapple juice. 134 00:08:54,757 --> 00:08:57,311 Rehearsal at 6:30, people, and we're gonna need everybody. 135 00:08:57,477 --> 00:09:00,641 John, this kid is gonna play Lucius. The other son of a bitch is fired. 136 00:09:00,805 --> 00:09:03,357 Orson, we positively have to commit to an opening date. 137 00:09:03,524 --> 00:09:05,117 Thursday, I told you. 138 00:09:05,284 --> 00:09:06,974 We let Tallulah open on Wednesday... 139 00:09:07,139 --> 00:09:10,456 ...in her $3 million Hindenburg of Antony and Cleopatra. 140 00:09:10,627 --> 00:09:11,969 Then we open Thursday. 141 00:09:12,132 --> 00:09:14,499 A lean, brutal Caesar. 142 00:09:14,660 --> 00:09:16,634 Sonja, teach the kid the part. 143 00:09:16,802 --> 00:09:19,901 Know it by the time I come back, junior, or you're fired. 144 00:09:20,164 --> 00:09:23,775 I'm Sonja. Sonja spelled with a J but pronounced like a Y. 145 00:09:23,939 --> 00:09:24,888 Sonja Jones. 146 00:09:26,180 --> 00:09:27,641 Have you met Miss Jones? 147 00:09:27,811 --> 00:09:30,593 You're probably the hundredth person who's sung me that. 148 00:09:31,426 --> 00:09:32,986 Mercury. 149 00:09:33,154 --> 00:09:34,780 This is she. 150 00:09:35,041 --> 00:09:36,383 Oh, Mr. Ingram. 151 00:09:36,545 --> 00:09:37,952 Orson left just two minutes ago. 152 00:09:38,114 --> 00:09:40,764 He took an ambulance to beat the traffic. 153 00:09:41,570 --> 00:09:43,064 Well, according to Orson... 154 00:09:43,234 --> 00:09:46,877 ...there's no law in the books that says you have to be sick to take an ambulance. 155 00:09:47,041 --> 00:09:48,798 Of course, that's according to Orson... 156 00:09:48,962 --> 00:09:53,217 ...which probably means it isn't really true, but it ought to be. 157 00:09:55,777 --> 00:10:00,512 Well, this week we have the opening, so it will be hard, but let's talk next week. 158 00:10:01,090 --> 00:10:03,839 Splendid. Thank you. 159 00:10:04,001 --> 00:10:05,342 Bye. 160 00:10:07,264 --> 00:10:08,246 Get that, Richard. 161 00:10:08,417 --> 00:10:10,937 Everybody's gotta answer the phone around here. 162 00:10:13,856 --> 00:10:14,839 Mercury. 163 00:10:15,008 --> 00:10:16,569 Brooks Atkinson from The Times... 164 00:10:16,735 --> 00:10:18,840 ...verifying a Thursday evening opening for Caesar. 165 00:10:19,008 --> 00:10:20,054 One minute, sir. 166 00:10:20,415 --> 00:10:21,495 Brooks Atkinson. 167 00:10:25,088 --> 00:10:30,522 Mr. A, it's Sonja. I got the roses. They're absolutely beautiful. 168 00:10:30,687 --> 00:10:33,720 I've never seen that shade of yellow before. 169 00:10:34,431 --> 00:10:37,660 Yeah. No, I'm so sorry we keep changing the opening on you... 170 00:10:37,823 --> 00:10:39,863 ...but Thursday's firm. 171 00:10:40,030 --> 00:10:43,260 That means we won't change it again for at least another hour. 172 00:10:46,559 --> 00:10:48,947 No, that's right. Yeah, modern dress. 173 00:10:49,117 --> 00:10:53,624 Everybody's marching around in fascist military uniforms. It's brilliant. 174 00:10:53,791 --> 00:10:56,507 Orson's really outdone himself here. 175 00:10:56,862 --> 00:11:00,342 Okay, and thank you again so much for the roses. 176 00:11:02,014 --> 00:11:04,402 Atkinson sends you flowers? 177 00:11:05,788 --> 00:11:07,829 I did him a very small favor. 178 00:11:07,997 --> 00:11:11,990 Listen, let's take a run-out powder before the phone starts ringing again. 179 00:11:13,501 --> 00:11:14,908 Here you go, Gielgud. 180 00:11:16,574 --> 00:11:19,354 A Vassar education and this is what I'm doing. 181 00:11:19,516 --> 00:11:23,094 If my parents ever found out, they'd ship me back on the next train to Ohio. 182 00:11:23,260 --> 00:11:25,715 I didn't know Ohio actually existed. 183 00:11:26,044 --> 00:11:28,532 I wish there were no rehearsal tonight. 184 00:11:29,116 --> 00:11:32,214 Barbirolli is conducting the Pathetique at Carnegie. 185 00:11:32,379 --> 00:11:34,867 Don't you absolutely love Tchaikovsky? 186 00:11:35,035 --> 00:11:36,246 Adore him. 187 00:11:36,411 --> 00:11:40,567 This guy from Jed Harris' office begged for me to go with him. 188 00:11:41,499 --> 00:11:45,209 So, instead, I'm filling out little 11's... 189 00:11:45,755 --> 00:11:48,242 ...with a ukulele player, no less. 190 00:11:50,075 --> 00:11:52,441 "Mr. Welles, you'd be hard pressed to find a better-" 191 00:11:52,601 --> 00:11:55,700 And how did you end up at the Mercury Theater... 192 00:11:55,867 --> 00:11:58,801 ...Miss "Sonja with a J, but pronounced like a Y"? 193 00:11:58,970 --> 00:12:00,857 By completely telling the truth? 194 00:12:02,905 --> 00:12:05,972 John Houseman once told me that this whole business is based on BS... 195 00:12:06,137 --> 00:12:09,072 ...and the more I work here, the more I think he's right. 196 00:12:09,881 --> 00:12:12,019 You probably can't even spell ukulele. 197 00:12:12,858 --> 00:12:14,385 Y- O-U-C-A- 198 00:12:14,553 --> 00:12:15,568 It ain't funny, McGee. 199 00:12:15,738 --> 00:12:16,720 No, seriously... 200 00:12:16,889 --> 00:12:20,020 ...why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway? 201 00:12:20,185 --> 00:12:22,421 They've got it disguised as a lute. 202 00:12:22,584 --> 00:12:23,697 Lucius, that's you... 203 00:12:23,865 --> 00:12:26,451 ...sings Brutus a lullaby right before the final battle. 204 00:12:27,257 --> 00:12:29,428 I'm singing on-stage? 205 00:12:29,721 --> 00:12:30,899 Yeah. 206 00:12:31,064 --> 00:12:32,690 Who plays Brutus? 207 00:12:32,856 --> 00:12:34,317 Orson. 208 00:12:36,632 --> 00:12:38,574 Who was playing Lucius before I showed up? 209 00:12:38,935 --> 00:12:40,844 Some kid. 210 00:12:41,015 --> 00:12:43,252 He had a personality problem with Orson. 211 00:12:43,416 --> 00:12:44,463 Meaning? 212 00:12:44,632 --> 00:12:48,111 Meaning he had a personality. 213 00:12:49,238 --> 00:12:53,745 Listen, Orson is very competitive, very self-centered... 214 00:12:53,911 --> 00:12:56,212 ...very brilliant. 215 00:12:56,375 --> 00:12:57,487 He's read everything. 216 00:12:57,654 --> 00:12:59,891 He knows everything. 217 00:13:00,247 --> 00:13:02,931 And the rule with Orson is you don't criticize him. 218 00:13:03,094 --> 00:13:04,076 Ever. 219 00:13:05,142 --> 00:13:08,372 So, in the name of his talent, and the hopes of working with him again... 220 00:13:08,535 --> 00:13:10,444 ...you forgive a lot of behavior. 221 00:13:14,101 --> 00:13:15,857 So you're doing all this for no money? 222 00:13:16,022 --> 00:13:19,599 It's not about the money. I want something bigger. 223 00:13:20,021 --> 00:13:23,087 I have this girlfriend who works for Harold Ross at The New Yorker... 224 00:13:23,252 --> 00:13:25,392 ...the high and mighty New Yorker... 225 00:13:25,557 --> 00:13:28,624 ...and she tells me, even there, it's all about running for coffee... 226 00:13:28,789 --> 00:13:32,204 ...and laughing at his stupid, vulgar jokes. 227 00:13:33,269 --> 00:13:35,439 If the Mercury Theater closes on Thursday night... 228 00:13:35,605 --> 00:13:38,506 ...and it very well might... 229 00:13:38,677 --> 00:13:41,808 ...I know 20 people who could get me a job. 230 00:13:43,285 --> 00:13:45,488 Do you know who John promised to introduce me to? 231 00:13:45,652 --> 00:13:47,027 Who? 232 00:13:47,188 --> 00:13:49,359 David O. Selznick. 233 00:13:49,523 --> 00:13:50,800 This is not bunk. 234 00:13:50,964 --> 00:13:53,298 David O. Selznick. 235 00:13:53,459 --> 00:13:56,907 The man who's preparing to film Gone with the Wind. 236 00:13:57,076 --> 00:13:59,247 Does this mean you won't marry me? 237 00:14:00,724 --> 00:14:01,739 I don't know, late. 238 00:14:01,907 --> 00:14:03,630 Late, I think. 239 00:14:05,074 --> 00:14:07,921 Ma, here comes the librarian. I gotta go. 240 00:14:08,082 --> 00:14:10,351 Oh, save some spaghetti for me. 241 00:14:10,898 --> 00:14:12,556 I love you too. 242 00:14:13,010 --> 00:14:14,384 Bye. 243 00:14:24,370 --> 00:14:27,337 Okay, you've got two real scenes. 244 00:14:27,506 --> 00:14:29,197 Both short. 245 00:14:30,001 --> 00:14:35,019 Brutus, Orson, is talking with Portia, Muriel Brassler... 246 00:14:35,185 --> 00:14:36,592 ...a bitch of the first water... 247 00:14:36,752 --> 00:14:40,232 ...but nobody can say anything because Orson's having an affair with her. 248 00:14:40,592 --> 00:14:43,407 - Orson's married, you know. - Ah. 249 00:14:43,569 --> 00:14:45,903 Absolutely. "Ah. " 250 00:14:46,064 --> 00:14:48,204 Little Virginia. 251 00:14:48,369 --> 00:14:50,124 She's very pretty. 252 00:14:50,288 --> 00:14:52,459 She's very pregnant. 253 00:14:53,008 --> 00:14:56,717 They've got this tiny little basement apartment in the village... 254 00:14:56,879 --> 00:15:00,076 ...but he keeps her locked away across the river at Sneden's Landing. 255 00:15:00,848 --> 00:15:03,663 And if you ever hear anybody yell "Anna Stafford"... 256 00:15:03,824 --> 00:15:05,612 ...it's code for "Virginia. " 257 00:15:05,775 --> 00:15:07,531 It means she's shown up unexpectedly... 258 00:15:07,694 --> 00:15:10,444 ...and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. 259 00:15:10,606 --> 00:15:13,257 Well, the Mercury is sounding more interesting all the time. 260 00:15:13,423 --> 00:15:16,871 By the way, if anybody asks, you're an Equity junior member. 261 00:15:17,039 --> 00:15:20,682 - And you're getting $25 a week. - Swell. 262 00:15:20,846 --> 00:15:23,977 No, you're not getting $25 a week. 263 00:15:24,142 --> 00:15:25,636 You're not getting anything... 264 00:15:26,030 --> 00:15:29,772 ...except the opportunity to be sprayed by Orson's spit. 265 00:15:41,101 --> 00:15:42,562 Please stop. 266 00:15:44,013 --> 00:15:46,053 Aren't we supposed to be doing something? 267 00:15:46,222 --> 00:15:48,556 Oh, kid, you'll soon realize... 268 00:15:48,718 --> 00:15:53,702 ...the principal occupation of the Mercury Theater is waiting for Orson. 269 00:15:53,868 --> 00:15:55,330 Right? 270 00:15:55,724 --> 00:15:57,066 Hey. 271 00:16:03,276 --> 00:16:06,145 Hey, Norman, could you verify that your bio is correct? 272 00:16:06,315 --> 00:16:07,559 And initial it if it's okay. 273 00:16:07,723 --> 00:16:09,000 Anything for you, doll. 274 00:16:09,163 --> 00:16:11,268 And Richard, thanks for dinner tonight. 275 00:16:14,636 --> 00:16:17,253 You had dinner with the Ice Queen? 276 00:16:17,963 --> 00:16:22,784 Kid, every guy in this show is trying to get into her pants. 277 00:16:22,954 --> 00:16:24,416 Even Joe Cotten hasn't... 278 00:16:24,586 --> 00:16:28,199 ...and there's not a broad in the Manhattan phone book he hasn't nailed. 279 00:16:28,651 --> 00:16:31,073 It's not as simple as that. This isn't the Federal. 280 00:16:31,243 --> 00:16:32,998 I'm the front office. 281 00:16:33,162 --> 00:16:36,227 You're starting to talk like a real bureaucrat, Jacko. 282 00:16:36,393 --> 00:16:38,728 A small-minded, little copies-in-triplicate... 283 00:16:38,890 --> 00:16:41,639 ...and please-God- don't-disturb-my-lunch-hour bureaucrat. 284 00:16:41,802 --> 00:16:44,256 I left the Federal to escape people like you. 285 00:16:44,425 --> 00:16:46,531 And you telling John Mason Brown and the Post... 286 00:16:46,698 --> 00:16:49,448 ...that the opening date is still tentative is irresponsible- 287 00:16:49,610 --> 00:16:51,649 - And accurate. - We have subscribers. 288 00:16:51,816 --> 00:16:54,370 We're trying to sell tickets. You can't just say- 289 00:16:54,792 --> 00:16:56,319 The play opens when it's ready. 290 00:16:56,489 --> 00:17:00,483 Orson, this play opens on Thursday or we are dead as a theatrical company. 291 00:17:00,648 --> 00:17:03,682 I can not rehearse with this man in the theater. 292 00:17:04,841 --> 00:17:10,590 This is an infinitely rewarding partnership, Orson. 293 00:17:11,303 --> 00:17:14,849 You go around smashing everything. You disenfranchise every friend... 294 00:17:15,016 --> 00:17:16,226 ...every supporter we have. 295 00:17:16,392 --> 00:17:19,425 And then I am left desperately trying to clean up your mess. 296 00:17:19,592 --> 00:17:22,046 Because I am the one who ends up making the apologies... 297 00:17:22,215 --> 00:17:25,598 ...making the corrections, and making the 10,000 phone calls. 298 00:17:25,767 --> 00:17:28,188 And I'm out acting in The Shadow, The March of Time... 299 00:17:28,359 --> 00:17:30,977 ...and every other piece of shit radio show in this city... 300 00:17:31,143 --> 00:17:34,372 ...just to pour my money into this son of a bitch theater... 301 00:17:34,535 --> 00:17:37,851 - ... that you're supposed to be runningl - That I'm supposed to be running? 302 00:17:38,023 --> 00:17:40,194 I am killing myself trying to run itl 303 00:17:40,774 --> 00:17:43,676 Did you see those dinosaurs on the cover of TIME? 304 00:17:43,846 --> 00:17:44,925 Look at this. 305 00:17:45,287 --> 00:17:47,806 The son of a bitch Lunts. 306 00:17:49,095 --> 00:17:51,996 Let me tell you something. Before this year is over, I- 307 00:17:52,165 --> 00:17:54,270 We will be on the cover of TIME. 308 00:17:54,438 --> 00:17:57,569 This stage is where theatrical history is being written. 309 00:17:57,734 --> 00:18:01,181 With you and me and all of us as its principal players. 310 00:18:01,349 --> 00:18:02,527 Orson. 311 00:18:03,397 --> 00:18:05,665 Exhausted as I am... 312 00:18:05,828 --> 00:18:10,749 ...I will attempt to rise above the arrogance and jealousy around me... 313 00:18:10,917 --> 00:18:12,160 ...and get you your opening. 314 00:18:12,324 --> 00:18:14,529 The small-mindedness around here. I'm suffocating. 315 00:18:14,693 --> 00:18:15,805 Thursday. 316 00:18:16,997 --> 00:18:18,557 Let it be said... 317 00:18:18,725 --> 00:18:24,091 ...that here was a man who loved the Mercury not wisely... 318 00:18:24,259 --> 00:18:26,048 ...but too well. 319 00:18:26,212 --> 00:18:27,324 Anna Stafford. 320 00:18:27,492 --> 00:18:28,637 Oh, Christ. 321 00:18:28,804 --> 00:18:32,187 You see, Betty, I believe it was Stanislavsky who said to Max Reinhardt- 322 00:18:32,676 --> 00:18:36,636 - Ginny, what a delightful surprise. Orson. 323 00:18:36,803 --> 00:18:38,526 How are you, my angel? 324 00:18:38,691 --> 00:18:39,804 How is baby? Orson. 325 00:18:39,971 --> 00:18:42,110 - Let me take this for you. - Thank you, just- 326 00:18:44,227 --> 00:18:45,208 It's good to see you. 327 00:18:45,378 --> 00:18:48,128 I'll be back this evening. Thanks, fellas. 328 00:18:50,276 --> 00:18:53,504 Mr. Welles, what I had to do to get 27 gallons of red paint. 329 00:18:53,666 --> 00:18:55,421 I wanna talk to you about the playbill. 330 00:18:55,585 --> 00:18:57,495 The choice of words, there's a mistake here. 331 00:18:57,665 --> 00:18:58,843 I've corrected it already. 332 00:18:59,010 --> 00:19:02,305 - It doesn't represent my contribution. - You're looking at the proof. 333 00:19:02,466 --> 00:19:04,026 It's all been corrected. See Sonja. 334 00:19:04,194 --> 00:19:07,160 Coulouris. Vakhtangov, my pineapple juice. 335 00:19:07,329 --> 00:19:10,363 Forum scene. Gather we our forces. 336 00:19:11,457 --> 00:19:12,918 Coulouris, front and center. 337 00:19:14,240 --> 00:19:16,281 Where is that gloomy bastard? 338 00:19:16,833 --> 00:19:17,815 - Vakhtangov. - Sir? 339 00:19:17,985 --> 00:19:20,636 Find Coulouris, tell him to get his no-acting ass down here. 340 00:19:20,801 --> 00:19:22,588 Jesus Christ, who's directing this show? 341 00:19:22,752 --> 00:19:24,541 That's what I'd like to know. 342 00:19:24,704 --> 00:19:27,192 One more comment like that, Mr. Lloyd... 343 00:19:27,360 --> 00:19:30,589 ...and your precious Cinna the Poet scene hits the cutting-room floor. 344 00:19:31,488 --> 00:19:36,028 Are we ever gonna actually rehearse my precious Cinna the Poet scene, Orson? 345 00:19:36,193 --> 00:19:37,174 Rehearse? 346 00:19:37,344 --> 00:19:39,896 I thought you were the great comic improviser, Lloyd. 347 00:19:40,063 --> 00:19:41,951 The Chaplin of the Federal. 348 00:19:43,551 --> 00:19:47,544 Mr. Coulouris. You look swell. 349 00:19:55,551 --> 00:19:57,852 I thought this was a dress rehearsal. 350 00:19:58,238 --> 00:19:59,645 The way you cut the text... 351 00:19:59,806 --> 00:20:01,977 ...my character might as well not be in the play. 352 00:20:02,142 --> 00:20:03,157 Please. 353 00:20:03,327 --> 00:20:06,708 Antony's funeral oration is the dramatic centerpiece of Caesar. 354 00:20:06,877 --> 00:20:08,633 Every schoolboy in the world knows it. 355 00:20:08,797 --> 00:20:11,666 People in the audience will be whispering it with you. 356 00:20:11,837 --> 00:20:14,106 Yes, yes. If they're still awake... 357 00:20:14,269 --> 00:20:16,823 ...after those endless scenes between you and Gabel. 358 00:20:16,989 --> 00:20:20,088 Why every Cassius scene should be labored over... 359 00:20:20,254 --> 00:20:22,642 ...every precious, tedious exchange preserved... 360 00:20:22,813 --> 00:20:24,373 ...while the part of Mark Antony... 361 00:20:24,541 --> 00:20:27,988 ...a character universally acknowledged to be the pivotal role in the play... 362 00:20:28,156 --> 00:20:31,385 ...should be shorn down to 40 lines is something I will never understand. 363 00:20:31,548 --> 00:20:34,713 But, Gabel's the director's darling in this piece. 364 00:20:34,877 --> 00:20:37,558 Just as Olivier was when we performed together... 365 00:20:37,724 --> 00:20:40,473 ...at Elsie Fogerty's Central School of Speech and Drama. 366 00:20:40,635 --> 00:20:41,977 George. 367 00:20:42,139 --> 00:20:45,784 Now, what's crucial to "Friends, Romans, countrymen... " 368 00:20:45,948 --> 00:20:49,112 ...is not so much the speech itself, but its effect on your audience. 369 00:20:49,275 --> 00:20:50,901 Listen. 370 00:20:51,068 --> 00:20:52,660 You judge their reactions. 371 00:20:52,827 --> 00:20:55,477 - You pause. You tune them to your ends. - Orson. 372 00:20:55,642 --> 00:20:59,156 Do you imagine you're telling me something I don't know? 373 00:21:00,507 --> 00:21:01,936 Duthie. 374 00:21:03,739 --> 00:21:06,357 Hey down there. All right? 375 00:21:06,523 --> 00:21:07,732 You need a hand up? 376 00:21:07,898 --> 00:21:10,833 First you cut my part to shreds, now you're trying to kill us all. 377 00:21:11,002 --> 00:21:14,264 I've never been associated with such a ragtag production. 378 00:21:14,426 --> 00:21:15,800 Modern dress. 379 00:21:15,962 --> 00:21:17,555 You can't afford costumes. 380 00:21:17,722 --> 00:21:20,624 You can't even afford a stage that isn't gaping with holes. 381 00:21:20,794 --> 00:21:23,476 Stage traps are a tradition as old as Shakespeare. 382 00:21:23,897 --> 00:21:26,581 Hey, no kids in this scene. It's a vicious mob. 383 00:21:26,746 --> 00:21:29,168 I thought you were out somewhere, learning your lines. 384 00:21:29,337 --> 00:21:30,614 Oh, I know my lines. 385 00:21:31,609 --> 00:21:33,911 Go to the gate, somebody knocks. 386 00:21:34,841 --> 00:21:36,302 Sir, it is your brother, Cassius. 387 00:21:36,473 --> 00:21:38,992 - Is he alone? - No, sir, there are more with him. 388 00:21:39,160 --> 00:21:41,713 Not "more with him. " "Moe with him," the plural. 389 00:21:41,880 --> 00:21:43,985 This is Shakespearean verse we're speaking. 390 00:21:44,152 --> 00:21:46,770 Think you can change the words of the greatest playwright... 391 00:21:46,936 --> 00:21:48,846 ...because you're not comfortable with them? 392 00:21:49,017 --> 00:21:51,699 - No, I meant moe- - Go home and learn your lines. 393 00:21:51,864 --> 00:21:53,325 I know my lines. 394 00:21:53,880 --> 00:21:56,214 And I say you need moe time. 395 00:21:57,527 --> 00:21:58,705 Remember, junior... 396 00:21:58,871 --> 00:22:03,990 ...this tiny scene serves to humanize the entire historical pageant of the play. 397 00:22:04,152 --> 00:22:07,086 We cry for the death of Brutus because of this one scene. 398 00:22:07,256 --> 00:22:11,478 And that beautiful lullaby captures all his inexpressible sadness. 399 00:22:11,639 --> 00:22:16,014 A lullaby I interpolated, by the way, from Henry Vlll, act three, scene one. 400 00:22:16,439 --> 00:22:18,097 Have we given him the ukulele yet? 401 00:22:18,263 --> 00:22:21,230 Sonja. He needs the music for the song. 402 00:22:28,502 --> 00:22:33,390 - Your mother is very unhappy with you. - For what? 403 00:22:33,557 --> 00:22:36,046 Well, for coming in after midnight, that's what. 404 00:22:38,133 --> 00:22:42,541 "Jeez, the small-mindedness around here. 405 00:22:42,900 --> 00:22:45,235 I'm suffocating. " 406 00:23:04,115 --> 00:23:06,255 But when he once attains the upmost round- 407 00:23:06,420 --> 00:23:09,932 Orson, I never heard of lights with no color in them. 408 00:23:10,099 --> 00:23:12,172 Hey, Richard. Where are the gels? 409 00:23:12,340 --> 00:23:15,656 Hi. Let's worry about the gels later. 410 00:23:16,179 --> 00:23:17,586 Barrymore Pink... 411 00:23:17,747 --> 00:23:23,442 ...is the only color that effectively highlights the natural tonalities of my skin. 412 00:23:23,602 --> 00:23:26,058 Jeannie, would you be a dear and put this in, please? 413 00:23:26,226 --> 00:23:27,503 Do whatever she says. 414 00:23:27,666 --> 00:23:29,837 I just don't wanna hear any more about tonalities. 415 00:23:30,002 --> 00:23:31,376 Okay, Orson. All right? 416 00:23:31,538 --> 00:23:35,019 Now, I've been playing my soliloquy down stage right. 417 00:23:35,186 --> 00:23:38,862 But 'tis a common proof That lowliness is young- 418 00:23:39,024 --> 00:23:40,880 Is that where you're gonna be standing? 419 00:23:41,041 --> 00:23:42,732 Would you like to redirect the play? 420 00:23:42,898 --> 00:23:46,061 Maybe we could bathe the entire audience in Barrymore Pink. 421 00:23:46,225 --> 00:23:49,160 I am worried that I'm gonna look like some giant hovering over you. 422 00:23:49,329 --> 00:23:51,663 - People are gonna laugh. - Nobody is gonna laugh. 423 00:23:51,825 --> 00:23:54,607 - Nobody is even gonna be looking at you. - There. You see. 424 00:23:54,769 --> 00:23:57,933 Nobody is gonna be looking at you because they'll be listening to you. 425 00:23:58,096 --> 00:24:00,617 Transported by the poetry. 426 00:24:00,785 --> 00:24:03,436 That's the magic of this play, not the goddamn tonalities. 427 00:24:03,601 --> 00:24:05,837 I want, and I don't think I'm being unreasonable... 428 00:24:06,000 --> 00:24:08,966 ...is for you to take one step up here before I enter. 429 00:24:12,784 --> 00:24:14,158 Thank you. 430 00:24:14,320 --> 00:24:15,978 Anything you say, Muriel. 431 00:24:16,144 --> 00:24:18,413 Can you aim that spot directly down, dear? 432 00:24:18,576 --> 00:24:20,365 When the light hits my face correctly... 433 00:24:20,528 --> 00:24:22,982 ...a tiny butterfly-shaped shadow appears under my nose. 434 00:24:23,152 --> 00:24:25,736 That's when you know you've got it right. Okay, let's go. 435 00:24:25,903 --> 00:24:28,456 Will you be patient? 436 00:24:29,359 --> 00:24:31,246 Will you stay awhile? 437 00:24:31,407 --> 00:24:34,985 I fear I wrong the honorable men 438 00:24:35,151 --> 00:24:37,704 Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it. 439 00:24:37,871 --> 00:24:39,244 Honorable men. Murderers. 440 00:24:39,405 --> 00:24:41,381 I got together with Jeanette Bradley. 441 00:24:41,550 --> 00:24:43,939 She dicked me over by sleeping with Orson again. 442 00:24:44,109 --> 00:24:46,531 But that same night, I met up with Velma Lord... 443 00:24:46,702 --> 00:24:48,841 ...and then later, Muriel Brassler. 444 00:24:49,422 --> 00:24:51,811 What's the dope on Muriel? I heard she's a gymnast. 445 00:24:51,982 --> 00:24:54,664 Yeah, she's got a gymnast's body, I'll tell you that. 446 00:24:54,828 --> 00:24:57,611 Did she get a firm grip on your monkey bar? 447 00:24:57,773 --> 00:24:59,977 Hey, what's with Evelyn? 448 00:25:00,141 --> 00:25:02,115 I think she's got style. 449 00:25:02,284 --> 00:25:03,844 I like her style I like her smile 450 00:25:04,013 --> 00:25:07,875 - I like her class - I like her other features 451 00:25:10,540 --> 00:25:13,126 Now, here's a cute little lass. 452 00:25:13,293 --> 00:25:14,722 Oh, I like her face too. 453 00:25:14,892 --> 00:25:15,939 Hi, Richard. 454 00:25:16,109 --> 00:25:18,661 How's my favorite Equity junior member? 455 00:25:18,828 --> 00:25:20,137 Fine. 456 00:25:20,300 --> 00:25:22,340 Is that a new blouse? 457 00:25:22,508 --> 00:25:24,645 Actually, it is new. Thank you for noticing. 458 00:25:24,811 --> 00:25:26,754 And you're still reading my favorite novel? 459 00:25:26,924 --> 00:25:30,371 I'm annotating it, so when I meet Selznick we'll have something to talk about. 460 00:25:30,539 --> 00:25:32,197 When are you meeting Selznick? 461 00:25:32,363 --> 00:25:34,468 John's trying to get him here for opening night. 462 00:25:34,635 --> 00:25:36,162 Are you kidding? 463 00:25:36,332 --> 00:25:39,365 I'm going on in a completely unrehearsed scene... 464 00:25:39,530 --> 00:25:41,570 ...and David O. Selznick is gonna be here? 465 00:25:41,739 --> 00:25:42,721 Oh, sweet Jasper... 466 00:25:42,890 --> 00:25:46,371 ...I'll end my Broadway career and my Hollywood career at the same time. 467 00:25:46,539 --> 00:25:48,295 Thrift, thrift. 468 00:25:48,459 --> 00:25:50,848 Be quite a coup if you could actually meet him. 469 00:25:51,019 --> 00:25:52,426 Oh, I'll meet him. 470 00:25:52,587 --> 00:25:53,731 You know, Sonja... 471 00:25:53,899 --> 00:25:57,313 ...I discovered this exquisite little place in the village. 472 00:25:58,089 --> 00:26:01,123 Would you let me take you there tonight? After rehearsal? 473 00:26:01,289 --> 00:26:02,599 It's open late. 474 00:26:02,761 --> 00:26:05,095 Well, that's a wonderfully generous offer, Joe... 475 00:26:05,257 --> 00:26:08,901 ...but I've already got a date with Richard. 476 00:26:14,600 --> 00:26:16,837 She's kidding. She's kidding. 477 00:26:17,001 --> 00:26:18,823 Welcome to quadruple space, kid. 478 00:26:18,984 --> 00:26:20,359 What's quadruple space? 479 00:26:20,745 --> 00:26:24,258 You know, in a novel, when the main characters are finally about to shtup. 480 00:26:24,585 --> 00:26:27,235 They can't describe it, otherwise they can't print the book. 481 00:26:27,400 --> 00:26:30,499 They just go, you know, "he hugged her hard, they fell on to the bed. " 482 00:26:30,664 --> 00:26:32,005 Period. 483 00:26:32,519 --> 00:26:34,013 Quadruple space. 484 00:26:34,184 --> 00:26:37,283 Yeah, yeah, and the next paragraph it's like... 485 00:26:37,448 --> 00:26:42,466 ...the sun is rising and the milkman is knocking the bottles together. 486 00:26:42,631 --> 00:26:44,638 The good stuff happens in the quadruple space. 487 00:26:44,806 --> 00:26:47,938 Fertilizer's hoping to make his next 30 years one long quadruple space. 488 00:26:48,102 --> 00:26:50,721 Forty. Have you ever with, uh...? 489 00:26:50,887 --> 00:26:52,992 No, goddamn it. I've tried. 490 00:26:53,159 --> 00:26:54,566 No quadruple space? 491 00:26:54,727 --> 00:26:57,628 Dinner, dancing. I must have spent 30 bucks on that broad. 492 00:26:57,798 --> 00:26:58,779 A bet. 493 00:26:58,950 --> 00:27:02,659 Two bucks for the first guy who gets into Sonja's pants. 494 00:27:02,822 --> 00:27:04,099 That's unspeakably crude. 495 00:27:04,262 --> 00:27:05,309 Yeah, it's cheap. 496 00:27:05,478 --> 00:27:07,234 And demeaning. 497 00:27:08,487 --> 00:27:10,395 Okay, five bucks. 498 00:27:10,853 --> 00:27:12,610 - Deal. - Deal. 499 00:27:13,030 --> 00:27:15,418 We'll all of us be there to fetch him. Break a leg. 500 00:27:15,590 --> 00:27:17,694 Yeah. With this ladder, I probably will. 501 00:27:17,861 --> 00:27:20,927 Be that the uttermost, and fail not then. 502 00:27:22,117 --> 00:27:23,808 Faster. 503 00:27:25,413 --> 00:27:26,820 A sick man would speak with you. 504 00:27:26,981 --> 00:27:27,963 Louder. 505 00:27:28,133 --> 00:27:31,809 - A sick man would speak with you. - That's good, now exit left. 506 00:27:32,485 --> 00:27:34,078 Stage left. 507 00:27:35,780 --> 00:27:37,885 Caius Ligarius. 508 00:27:38,052 --> 00:27:41,597 I am not sick, if Brutus have in hand any exploit... 509 00:27:41,764 --> 00:27:45,059 - How'd I do? - I cried. 510 00:27:46,595 --> 00:27:48,221 Friends. Friends. 511 00:27:48,387 --> 00:27:50,941 Romans, countrymen, lend me your ears; 512 00:27:51,107 --> 00:27:52,733 Let us hear what Antony can say. 513 00:27:53,219 --> 00:27:55,836 I come to bury Caesar, not to praise him. 514 00:27:56,002 --> 00:27:59,068 The evil that men do lives after them; 515 00:27:59,555 --> 00:28:02,589 The good is oft interred with their bones, so let it be with Caesar. 516 00:28:03,874 --> 00:28:05,281 The noble Brutus. 517 00:28:05,442 --> 00:28:07,199 I've got the Mercury cold. 518 00:28:07,874 --> 00:28:09,085 Don't get too close to me. 519 00:28:10,307 --> 00:28:13,786 And grievously hath Caesar answer'd it. 520 00:28:15,553 --> 00:28:16,731 Look at this. 521 00:28:28,513 --> 00:28:29,855 Yowza. 522 00:28:30,017 --> 00:28:33,279 This is one of those letters that change your life, Richard. 523 00:28:33,441 --> 00:28:36,375 Three sentences, and your entire future is altered. 524 00:28:36,545 --> 00:28:38,847 And Brutus is an honorable man. 525 00:28:39,009 --> 00:28:42,391 When he hath brought many captives home to Rome 526 00:28:42,560 --> 00:28:46,237 Whose ransoms did the general coffers fill; Did this in Caesar seem ambitious? 527 00:28:47,616 --> 00:28:49,143 Yet Brutus says he was ambitious; 528 00:28:49,311 --> 00:28:51,865 So, what's it like to be a beautiful woman? 529 00:28:53,088 --> 00:28:56,022 It must be interesting having the whole world fall at your feet. 530 00:28:56,191 --> 00:28:58,046 Are you kidding? 531 00:28:58,207 --> 00:29:00,117 I hate the way I look. 532 00:29:00,287 --> 00:29:02,360 I'm one huge catalogue of faults. 533 00:29:03,903 --> 00:29:06,172 Name me one fault. 534 00:29:10,527 --> 00:29:12,436 My left breast is smaller than my right. 535 00:29:17,470 --> 00:29:18,485 Have you got a ruler? 536 00:29:21,950 --> 00:29:26,935 Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, And touch thy instrument a strain or two? 537 00:29:27,101 --> 00:29:29,621 - Ay, my lord, an't please you. - Slower. 538 00:29:29,789 --> 00:29:31,677 It does, my boy: 539 00:29:31,837 --> 00:29:35,699 I trouble thee too much, but thou art willing. 540 00:29:35,869 --> 00:29:37,779 It is my duty, sir. 541 00:29:37,949 --> 00:29:40,022 Not there. Up a step. 542 00:29:40,189 --> 00:29:46,331 I should not urge thy duty past thy might. I know young bloods look for a time of rest. 543 00:29:46,492 --> 00:29:49,427 - I have slept, my lord, already. - Louder. This isn't a school play. 544 00:29:49,596 --> 00:29:51,506 I have slept, my lord, already. 545 00:29:51,677 --> 00:29:55,605 It was well done, and thou shalt sleep again. 546 00:29:55,773 --> 00:30:02,483 if I do live, I will be good to thee. 547 00:30:02,907 --> 00:30:04,336 Play. 548 00:30:06,939 --> 00:30:11,412 Orpheus with his lute 549 00:30:11,708 --> 00:30:13,616 Made trees- 550 00:30:14,043 --> 00:30:14,991 Made trees 551 00:30:15,163 --> 00:30:16,341 Needs work, junior. 552 00:30:16,506 --> 00:30:18,646 When you can play it, exit left at the blackout. 553 00:30:18,811 --> 00:30:21,232 Funeral scene. Gather. 554 00:30:21,402 --> 00:30:23,290 All right, here we go again. 555 00:30:28,665 --> 00:30:32,659 Part two, the histories. 556 00:30:33,146 --> 00:30:34,869 A period of development. 557 00:30:35,450 --> 00:30:40,883 1594 to 1600. 558 00:30:42,329 --> 00:30:45,427 Please make sure the following is in your notes, ladies and gentlemen. 559 00:30:46,713 --> 00:30:48,239 Hint, hint. 560 00:31:01,336 --> 00:31:03,889 Oh, hi. 561 00:31:10,840 --> 00:31:13,774 - Good afternoon, Richard. - You're always working, huh, Sam? 562 00:31:13,943 --> 00:31:17,009 That's what we have to do if it's for the right cause. 563 00:31:17,175 --> 00:31:18,930 I live by an old saying: 564 00:31:19,095 --> 00:31:21,844 In the theater, we sing the dignity of man. 565 00:31:22,007 --> 00:31:23,950 I have a commitment to Joe Ainley. 566 00:31:24,119 --> 00:31:26,967 He moved the whole radio show to New York just for me. 567 00:31:27,127 --> 00:31:29,035 Your primary commitment is to the Mercury. 568 00:31:29,206 --> 00:31:31,093 Come on, junior. We'll rehearse on the way. 569 00:31:31,255 --> 00:31:32,661 Orson, for the last time... 570 00:31:32,823 --> 00:31:35,572 ...we need every bit of your energy directed here. 571 00:31:35,735 --> 00:31:37,141 Get in, junior. 572 00:31:37,303 --> 00:31:38,284 One hour. 573 00:31:38,454 --> 00:31:40,242 Have Ash run them through the show. 574 00:31:40,407 --> 00:31:42,959 - Don't do this to me, Orson. - This is network, John. 575 00:31:43,125 --> 00:31:45,101 If the country knows who Orson Welles is... 576 00:31:45,269 --> 00:31:47,276 ...that can't be bad for the Mercury, can it? 577 00:31:47,445 --> 00:31:50,544 485 Madison. Sure thing, Mr. Welles. 578 00:31:57,622 --> 00:32:00,490 Well, it's Monday and we haven't had the bad-luck thing yet. 579 00:32:00,661 --> 00:32:02,766 - I'm a little worried. - The bad-luck thing? 580 00:32:02,932 --> 00:32:04,657 An old theatrical superstition. 581 00:32:05,268 --> 00:32:07,821 You need to have the bad-luck thing before you can open. 582 00:32:07,989 --> 00:32:10,837 If you don't, then opening night becomes the bad-luck thing. 583 00:32:11,444 --> 00:32:13,713 - You believe that? - Oh, I've seen it. 584 00:32:13,876 --> 00:32:15,403 This time it's making me afraid. 585 00:32:15,571 --> 00:32:17,840 It's the one hurdle we haven't passed. 586 00:32:18,197 --> 00:32:21,840 - Duthie fell through the trapdoor. - No. Deeper than that. 587 00:32:22,003 --> 00:32:23,978 More sinister. 588 00:32:24,148 --> 00:32:27,531 It's a malevolent spirit that must be exorcised. 589 00:32:27,699 --> 00:32:30,000 You pray it happens before the opening. 590 00:32:31,283 --> 00:32:35,506 Do you know Booth Tarkington's The Magnificent Ambersons? 591 00:32:35,667 --> 00:32:37,871 Tarkington was a family friend. 592 00:32:38,355 --> 00:32:41,967 The character of Eugene, the inventor, is based on my father... 593 00:32:42,131 --> 00:32:44,432 ...who died when I was 15. 594 00:32:45,170 --> 00:32:47,472 My mother, when I was 9. 595 00:32:48,370 --> 00:32:53,705 Ambersons is about how everything gets taken away from you. 596 00:32:54,738 --> 00:32:56,265 I've been adapting it for radio. 597 00:32:56,434 --> 00:32:58,440 Did you hear my Les Miserables in August? 598 00:32:58,609 --> 00:33:01,065 Sensational reviews... 599 00:33:01,233 --> 00:33:03,689 ...and the worst goddamn Crosleys in radio history. 600 00:33:05,105 --> 00:33:06,698 Listen to this. 601 00:33:06,865 --> 00:33:10,160 Pure American poetry. 602 00:33:10,737 --> 00:33:14,349 "We can't ever tell what will happen at all, can we? 603 00:33:15,152 --> 00:33:19,756 Once I stood where we're standing now, to say goodbye to a pretty girl. 604 00:33:19,920 --> 00:33:21,928 I was wild about her. 605 00:33:22,097 --> 00:33:24,682 In fact, we decided we couldn't live without each other... 606 00:33:24,848 --> 00:33:26,888 ...and we were to be married. 607 00:33:27,057 --> 00:33:30,568 She had to go abroad first with her father, and when we came to say goodbye... 608 00:33:30,736 --> 00:33:34,347 ...we knew we wouldn't see each other for almost a year. 609 00:33:35,055 --> 00:33:37,030 I thought I couldn't live through it. 610 00:33:37,200 --> 00:33:39,566 And she stood here crying. " 611 00:33:46,095 --> 00:33:47,338 Come on up with me. 612 00:33:47,503 --> 00:33:50,852 You can learn everything there is to know about radio in one hour. 613 00:33:53,967 --> 00:33:56,782 I'm afraid, Mr. Welles, we're going to have to ask your friend- 614 00:33:56,943 --> 00:33:58,055 Call me Orson. 615 00:33:58,223 --> 00:34:01,964 We're going to have to ask your friend to wait out here during the recording. 616 00:34:02,125 --> 00:34:04,068 Mr. Ainley is very strict. 617 00:34:04,238 --> 00:34:07,108 He's my biographer. I've already cleared it with Joe. 618 00:34:07,278 --> 00:34:08,260 Your name is? 619 00:34:08,429 --> 00:34:10,340 Lorelei Lathrop. 620 00:34:10,510 --> 00:34:13,739 That may very well be the most musically perfect name I've ever heard. 621 00:34:13,900 --> 00:34:16,290 Something so graceful in the way you move too. 622 00:34:16,461 --> 00:34:19,079 - You're a dancer, aren't you? - I studied ballet. 623 00:34:19,245 --> 00:34:22,857 You've seen Jack Holland and June Hart at the Ritz-Carlton? 624 00:34:23,021 --> 00:34:24,265 No. 625 00:34:24,429 --> 00:34:27,777 My God, if you love dance, you must see them. 626 00:34:27,948 --> 00:34:31,176 Will you let me take you tonight? 627 00:34:32,332 --> 00:34:34,219 All right, places, everybody. 628 00:34:34,380 --> 00:34:36,769 Orchestra, can you please? Thank you. 629 00:34:38,957 --> 00:34:41,378 Okay, ladies and gentlemen, let's run through it. 630 00:34:41,547 --> 00:34:44,165 How are you? Good to see you again. 631 00:34:44,331 --> 00:34:46,339 Orson, we've been rehearsing without you. 632 00:34:46,507 --> 00:34:49,190 - You wanna run through your scenes first? - Not necessary. 633 00:34:49,355 --> 00:34:51,592 - Barbara. - Good to see you. 634 00:34:51,755 --> 00:34:53,162 How are you? Very good. 635 00:34:53,323 --> 00:34:55,625 - Mr. Tremayne, we meet again. - Orson. 636 00:34:55,787 --> 00:34:57,510 Orson Welles. Good to work with you. 637 00:34:57,675 --> 00:35:00,063 Hello, nice to see you again. 638 00:35:00,234 --> 00:35:02,022 The Shadow knows. 639 00:35:02,186 --> 00:35:03,910 Good to see you. 640 00:35:04,425 --> 00:35:06,117 What are we doing? 641 00:35:07,434 --> 00:35:09,671 "The Late Edition For Love. " 642 00:35:12,682 --> 00:35:15,015 Joe, what do you want for Van Doren? 643 00:35:15,178 --> 00:35:18,560 - Gruff and abrasive, sort of front page? - Yes, but with a little heart. 644 00:35:18,729 --> 00:35:19,907 Naturally. 645 00:35:20,074 --> 00:35:22,943 - Lorelei, may I get a glass of water? - Certainly, Mr. Tremayne. 646 00:35:23,114 --> 00:35:25,121 Places, everybody. 647 00:35:25,449 --> 00:35:27,238 Would you like a script? Sure. 648 00:35:27,402 --> 00:35:29,224 - That's Les Tremayne? - Uh-huh. 649 00:35:29,385 --> 00:35:32,679 Okay, orchestra, ready? 650 00:35:32,840 --> 00:35:34,269 Good. 651 00:35:34,921 --> 00:35:36,448 All right. 652 00:35:37,993 --> 00:35:39,967 Quiet, please. 653 00:35:48,776 --> 00:35:51,678 SOUNDS OF TROLLY CAR 654 00:35:55,752 --> 00:35:57,575 All of Broadway can feel the electricity tonight... 655 00:35:57,736 --> 00:36:01,030 ...as we eagerly await the opening of what promises to be another hit... 656 00:36:01,191 --> 00:36:04,224 ...at the Little Theater off Times Square. 657 00:36:05,063 --> 00:36:06,491 I need more time. 658 00:36:06,663 --> 00:36:08,965 Story of a lifetime right in front of your nose... 659 00:36:09,127 --> 00:36:10,687 ...and you need more time? 660 00:36:10,855 --> 00:36:12,033 It's Marjorie. 661 00:36:12,198 --> 00:36:15,908 I'm spending so much time at the Eagle, I'm afraid she's gonna leave me. 662 00:36:16,070 --> 00:36:17,564 And what if she did? 663 00:36:17,733 --> 00:36:19,643 You think you'll never forget her? 664 00:36:19,813 --> 00:36:21,242 Look at us, Runyon. 665 00:36:21,414 --> 00:36:24,610 Me without my story and you without your girl. 666 00:36:25,062 --> 00:36:27,931 We can't ever tell what will happen at all, can we? 667 00:36:28,102 --> 00:36:32,770 Once I stood in Grand Central Station to say goodbye to a pretty girl. 668 00:36:32,933 --> 00:36:34,079 I was wild about her. 669 00:36:34,885 --> 00:36:37,122 We decided we couldn't live without each other... 670 00:36:37,285 --> 00:36:38,594 ...and we were to be married. 671 00:36:38,757 --> 00:36:42,335 She had to go abroad first with her father and when we came to say goodbye... 672 00:36:42,500 --> 00:36:45,467 ...we knew we wouldn't see each other for almost a year. 673 00:36:45,635 --> 00:36:49,498 I thought I couldn't live through it. And she stood there crying. 674 00:36:49,892 --> 00:36:52,129 Well, I don't even know where she lives now... 675 00:36:52,292 --> 00:36:54,234 ...or if she is living. 676 00:36:54,596 --> 00:36:56,506 If she ever thinks of me at all... 677 00:36:56,677 --> 00:37:02,077 ...she probably imagines I'm still dancing in some ballroom somewhere. 678 00:37:02,242 --> 00:37:04,610 Life and money... 679 00:37:04,771 --> 00:37:08,830 ...both behave like quicksilver in a nest of cracks. 680 00:37:08,996 --> 00:37:12,192 When they're gone, we can't tell where. 681 00:37:12,355 --> 00:37:14,941 Or what the devil we did with them. 682 00:37:16,002 --> 00:37:18,391 Well, Runyon, you've got a tough decision to make. 683 00:37:18,562 --> 00:37:22,272 And I guess it all comes down to how much a guy will do for love. 684 00:37:22,435 --> 00:37:24,889 And how much will you do, Runyon? 685 00:37:25,058 --> 00:37:27,480 Anything I have to. 686 00:37:32,385 --> 00:37:33,662 What the hell was that? 687 00:37:33,825 --> 00:37:35,613 Thought I'd improvise a little. 688 00:37:35,778 --> 00:37:38,199 God, I thought you were quoting something famous. 689 00:37:38,369 --> 00:37:41,086 Orson, I don't know what it was, but it was brilliant. 690 00:37:41,249 --> 00:37:43,453 It was the best thing in the show. 691 00:37:43,618 --> 00:37:46,235 You mean it was the best thing not in the show. 692 00:37:50,208 --> 00:37:52,543 Oh, let me get that for you. 693 00:37:56,000 --> 00:37:58,334 Tell them I'm gonna be a little late. 694 00:38:10,688 --> 00:38:12,379 Everyone just come forward. 695 00:38:13,472 --> 00:38:15,839 And from me. 696 00:38:17,726 --> 00:38:19,449 Okay. 697 00:38:20,319 --> 00:38:23,766 Everybody take 20 minutes. Hopefully he'll be back by then. 698 00:38:23,935 --> 00:38:25,560 Looking good. 699 00:38:26,559 --> 00:38:27,770 Looking good? 700 00:38:28,542 --> 00:38:29,917 Looking good? 701 00:38:30,079 --> 00:38:31,452 My prediction? 702 00:38:31,614 --> 00:38:34,779 The Mercury Theater will be out of business by Friday. 703 00:38:35,198 --> 00:38:40,533 Believe me, people in 1937 will not pay $2 to see tragedy. 704 00:38:40,894 --> 00:38:44,920 My advice, fellow Mercurians? 705 00:38:45,663 --> 00:38:46,610 Polish thy resume. 706 00:38:47,901 --> 00:38:49,461 Come in. 707 00:38:50,237 --> 00:38:51,219 Hey. 708 00:38:51,388 --> 00:38:53,778 Hey, junior, how you doing? 709 00:38:53,948 --> 00:38:55,890 You know, waiting for Orson. 710 00:38:56,062 --> 00:38:59,640 Valiant defense of Shanghai seems on the brink of total collapse. 711 00:38:59,805 --> 00:39:00,788 All day yesterday... 712 00:39:00,957 --> 00:39:04,088 ...Japanese tanks rolled up and down the streets of Shanghai, killing- 713 00:39:05,596 --> 00:39:08,825 Sometimes it seems to me as if the whole world is falling apart. 714 00:39:08,988 --> 00:39:12,731 Well, at least we can reassure ourselves that during these tumultuous times... 715 00:39:12,893 --> 00:39:15,129 ...we're doing something really important. 716 00:39:15,292 --> 00:39:16,568 Typing up subscription lists. 717 00:39:16,731 --> 00:39:18,837 I know, it's crazy, isn't it? 718 00:39:19,004 --> 00:39:23,029 Times as hard as these, and people go on doing what they've always been doing. 719 00:39:23,196 --> 00:39:24,472 You've got great eyes. 720 00:39:29,852 --> 00:39:31,989 Okay, so tell me who you are. 721 00:39:32,154 --> 00:39:34,358 - Who I am? - Yeah. 722 00:39:34,522 --> 00:39:37,817 And don't tell me about your high school sweetheart or your parents. 723 00:39:38,618 --> 00:39:40,789 Tell me who you are. 724 00:39:41,178 --> 00:39:42,356 What do you want? 725 00:39:43,066 --> 00:39:44,408 That's a hard question. 726 00:39:44,571 --> 00:39:47,604 Well, what do you love? 727 00:39:48,954 --> 00:39:50,645 Um... 728 00:39:53,145 --> 00:39:57,586 Plays, movies, songs, lyrics. 729 00:39:58,841 --> 00:40:01,362 Novels, radio. 730 00:40:01,530 --> 00:40:03,503 I don't know. A lot of different things. 731 00:40:03,672 --> 00:40:05,363 You see? That's it. 732 00:40:05,528 --> 00:40:08,431 There's so much more to life than just being an actor. 733 00:40:09,977 --> 00:40:12,628 I keep wondering what you're doing mincing around the stage. 734 00:40:12,792 --> 00:40:15,095 - Mincing? - Oh, come on, you know what I mean. 735 00:40:15,257 --> 00:40:16,882 You know, all that ego up there. 736 00:40:17,048 --> 00:40:19,087 It's exciting. 737 00:40:19,544 --> 00:40:21,453 We might have a show that closes Thursday... 738 00:40:21,624 --> 00:40:25,104 ...or we might have a show that people will remember for 50 years. 739 00:40:25,272 --> 00:40:27,639 Probably neither one of those, but you never know. 740 00:40:27,800 --> 00:40:29,207 That's what's so exciting. 741 00:40:30,551 --> 00:40:32,013 You're cute. 742 00:40:32,183 --> 00:40:34,322 You romanticize everything. 743 00:40:39,415 --> 00:40:41,041 So, what are we doing later? 744 00:40:42,711 --> 00:40:45,678 Well, I'm seeing John. 745 00:40:46,295 --> 00:40:48,466 I've- God, I've gotta be there in a half an hour. 746 00:40:48,630 --> 00:40:50,605 Come on. Houseman? 747 00:40:51,606 --> 00:40:53,548 He must be, what, 30? 748 00:40:53,718 --> 00:40:56,239 What do you wanna hang around with such an old guy for? 749 00:40:56,598 --> 00:40:57,743 He's balding. 750 00:40:57,910 --> 00:41:00,180 - And how old are you? - 18. 751 00:41:00,343 --> 00:41:01,935 In December. 752 00:41:02,102 --> 00:41:05,167 Wouldn't you rather hang around with someone young and vibrant... 753 00:41:05,333 --> 00:41:07,340 ...than some old English guy? 754 00:41:07,509 --> 00:41:10,542 He's running an entire theater company single-handedly... 755 00:41:10,710 --> 00:41:13,557 ...and offering me a managerial position in it. 756 00:41:13,718 --> 00:41:15,408 What are you offering? 757 00:41:15,573 --> 00:41:18,289 Wealth. Travel. Fame. 758 00:41:18,452 --> 00:41:21,801 I can take you to movies that have all that. 759 00:41:26,452 --> 00:41:30,162 Orson's spending tomorrow night out at Sneden's with Virginia. 760 00:41:30,324 --> 00:41:33,738 He lets me stay at his place in the village when I work late here. 761 00:41:33,907 --> 00:41:36,722 So if you want, maybe tomorrow night we could go out. 762 00:41:36,884 --> 00:41:38,128 Go dancing? 763 00:41:38,292 --> 00:41:41,227 Maybe stop by Orson's place for a drink? 764 00:41:42,323 --> 00:41:44,080 Is that too terrifying for you? 765 00:41:46,515 --> 00:41:47,628 Are you kidding? 766 00:41:49,266 --> 00:41:50,989 Are you a married man or a bachelor? 767 00:41:51,154 --> 00:41:52,583 Answer every man directly. 768 00:41:52,754 --> 00:41:54,543 Aye, and briefly. 769 00:41:54,707 --> 00:41:55,721 Aye, and truly. 770 00:41:55,890 --> 00:41:57,516 Aye, and wisely. 771 00:41:57,683 --> 00:41:59,309 What is my name? 772 00:41:59,474 --> 00:42:01,481 Whither am I going? Where do I dwell? 773 00:42:01,650 --> 00:42:02,860 Enough. 774 00:42:03,025 --> 00:42:04,814 This is worse than terrible. 775 00:42:04,977 --> 00:42:07,563 Cinna is Shakespeare's indictment of the intelligentsia. 776 00:42:07,729 --> 00:42:10,032 He's a lofty, Byronic figure. 777 00:42:10,194 --> 00:42:13,063 You know, I completely disagree. 778 00:42:13,234 --> 00:42:16,529 He's a street poet, without a cent for a cigarette. 779 00:42:16,690 --> 00:42:17,868 Unshaved. 780 00:42:18,033 --> 00:42:20,204 Poems sticking out of his shoes. 781 00:42:20,369 --> 00:42:24,263 But the crowd are so crazy for blood, they'll kill him anyway. 782 00:42:24,432 --> 00:42:28,710 Absurd interpretation. Completely unjustified by the text. 783 00:42:30,065 --> 00:42:32,553 Yet there may be something there I can use. 784 00:43:32,653 --> 00:43:33,667 What's going on? 785 00:43:34,060 --> 00:43:36,875 I'm Cinna, the wet poet. 786 00:43:38,380 --> 00:43:39,941 Keep the water away from the board. 787 00:43:40,109 --> 00:43:43,557 Somebody shut it off. Shut that goddamn water off. 788 00:43:43,725 --> 00:43:45,252 There's a cut-off in the basement. 789 00:43:45,420 --> 00:43:47,427 Turn it the hell off. Turn it off. 790 00:43:56,299 --> 00:44:00,042 Look at this shit house. How the hell are we gonna open Thursday? 791 00:44:12,747 --> 00:44:15,016 Welcome to the Mercury pool party. 792 00:44:15,179 --> 00:44:19,072 Leve's been saying the lights are too hot. They're gonna have to be lowered. 793 00:44:19,562 --> 00:44:22,529 What? And then re-aim them all? 794 00:44:23,018 --> 00:44:24,392 We'll never open on time. 795 00:44:24,586 --> 00:44:26,211 Try it now. 796 00:44:26,730 --> 00:44:29,599 About goddamn time. Get your asses back in here. 797 00:44:29,770 --> 00:44:31,144 Clean this toilet up. 798 00:44:31,306 --> 00:44:32,767 I'll show you a dictatorship. 799 00:44:32,938 --> 00:44:34,825 Come on now, get in here. 800 00:44:35,625 --> 00:44:37,993 Anyone not on the ground with a rag in his hand... 801 00:44:38,154 --> 00:44:40,422 ...will be fired. We're under martial law. 802 00:44:41,097 --> 00:44:42,885 Clean the theater seats first. 803 00:44:43,049 --> 00:44:45,635 Jesus, that's all we need, a dozen critics with wet asses. 804 00:44:45,801 --> 00:44:47,589 And get more rags out here. 805 00:44:50,600 --> 00:44:53,861 These matches were on the floor by the upstairs sprinklers. 806 00:44:57,832 --> 00:44:59,719 Sabotage. 807 00:45:00,904 --> 00:45:03,554 It's not enough that I work without sleep in this theater... 808 00:45:03,977 --> 00:45:06,758 ...pour every dollar I make into it, but now this. 809 00:45:06,919 --> 00:45:11,042 Someone deliberately and maliciously attempting to wreck my show. 810 00:45:11,496 --> 00:45:14,845 I wanna know who is responsible. Front and center, right this second. 811 00:45:16,743 --> 00:45:20,037 Whoever did this will never work in New York again. Never. 812 00:45:20,198 --> 00:45:23,428 I will fingerprint this box of matches. 813 00:45:25,095 --> 00:45:28,640 I want a name. And I want it now. 814 00:45:33,414 --> 00:45:36,894 Can't be anybody in the Cinna scene and that's everybody. 815 00:45:37,062 --> 00:45:38,917 It could have been anything. 816 00:45:39,078 --> 00:45:41,216 There's matches all over this goddamn theater. 817 00:45:41,382 --> 00:45:43,836 Leve says it's the lights. Got to lower the light bar. 818 00:45:44,038 --> 00:45:47,519 What the hell does he know? This is sabotage. 819 00:45:49,253 --> 00:45:52,416 Wait a second. Where were you during all of this, junior? 820 00:45:52,933 --> 00:45:55,868 You weren't in this scene. You weren't on-stage. 821 00:45:56,709 --> 00:45:58,564 You did this. 822 00:45:58,725 --> 00:46:00,481 Confess it or I'll beat it out of you. 823 00:46:00,644 --> 00:46:01,889 No, I was outside. 824 00:46:02,052 --> 00:46:03,776 Confess. 825 00:46:06,595 --> 00:46:07,970 The bad-luck thing. 826 00:46:09,540 --> 00:46:11,744 Maybe this is just the bad-luck thing. 827 00:46:13,252 --> 00:46:15,074 The bad-luck thing. 828 00:46:18,788 --> 00:46:20,380 Of course. 829 00:46:24,259 --> 00:46:27,488 If I get another call from school today, because you're not there- 830 00:46:27,650 --> 00:46:29,560 Just think of this as an investment, Ma. 831 00:46:29,730 --> 00:46:33,691 An investment in my future as some kind of artist. 832 00:46:33,859 --> 00:46:35,931 - Like your Uncle Frank? - Oh, God. 833 00:46:36,098 --> 00:46:39,676 - Never kept a steady job his whole life. - This is different. 834 00:46:39,842 --> 00:46:42,362 Someday, everyone in this town is gonna know who I am. 835 00:46:42,530 --> 00:46:43,839 Oh, sure. 836 00:46:44,002 --> 00:46:47,614 You'll be the one who didn't graduate from high school. 837 00:47:09,888 --> 00:47:13,849 Thou still unravish'd bride of quietness 838 00:47:14,400 --> 00:47:19,386 Thou foster-child Of silence and slow time 839 00:47:19,744 --> 00:47:23,224 Sylvan historian, who canst thus express 840 00:47:23,391 --> 00:47:26,523 A flowery tale more sweetly Than our rhyme 841 00:47:26,687 --> 00:47:28,182 Gretta? 842 00:47:28,896 --> 00:47:31,229 I met you at Gaiety. You were playing Gershwin- 843 00:47:31,391 --> 00:47:33,847 Oh, right. The actor. 844 00:47:34,016 --> 00:47:35,292 Yeah. Yeah. 845 00:47:35,455 --> 00:47:37,788 Well, I'm more of an actor now. 846 00:47:37,951 --> 00:47:39,095 I, uh... 847 00:47:39,262 --> 00:47:42,776 I just got a part in Orson Welles' production, Julius Caesar. 848 00:47:42,942 --> 00:47:44,252 Yes, I'm sure. 849 00:47:44,415 --> 00:47:48,921 No. Really, I'm playing Lucius, Brutus' servant. 850 00:47:49,087 --> 00:47:51,093 - You're not kidding me? - No. 851 00:47:51,262 --> 00:47:52,538 We open Thursday. 852 00:47:52,701 --> 00:47:54,392 - That's great. - Yeah. 853 00:47:54,558 --> 00:47:56,183 I'll leave a ticket for you. 854 00:47:56,350 --> 00:48:00,179 I'm just in a couple of scenes, you know? But it's fun. 855 00:48:00,990 --> 00:48:02,397 What were you reciting? 856 00:48:02,558 --> 00:48:04,118 Keats. 857 00:48:04,286 --> 00:48:05,813 "Ode On A Grecian Urn. " 858 00:48:06,877 --> 00:48:10,259 How can you not think of that poem when you're here? 859 00:48:10,780 --> 00:48:12,209 Yeah. 860 00:48:12,765 --> 00:48:15,929 When old age shall this generation waste 861 00:48:16,381 --> 00:48:18,268 Thou shalt remain 862 00:48:18,429 --> 00:48:21,777 In midst of other woe than ours 863 00:48:22,044 --> 00:48:24,410 A friend to man 864 00:48:25,628 --> 00:48:27,482 That's really nice. 865 00:48:29,115 --> 00:48:31,255 I shouldn't even be here. 866 00:48:31,420 --> 00:48:33,941 I'm supposed to be working on my play. 867 00:48:34,109 --> 00:48:38,133 I haven't finished my three pages today. Or yesterday. 868 00:48:38,299 --> 00:48:41,398 According to my timetable, I'm actually 48 pages behind. 869 00:48:43,100 --> 00:48:46,744 But I finished a short story last night. 870 00:48:46,907 --> 00:48:48,695 At 3:20 in the morning. 871 00:48:48,859 --> 00:48:51,608 I've got my stamped, self-addressed envelope tucked inside... 872 00:48:51,770 --> 00:48:53,778 ...all ready for rejection. 873 00:48:53,947 --> 00:48:55,921 What's your story about? 874 00:48:56,282 --> 00:48:57,875 This museum. 875 00:48:58,042 --> 00:49:00,181 It's called Hungry Generations. 876 00:49:00,346 --> 00:49:01,873 It's just a sort of funny piece... 877 00:49:02,042 --> 00:49:04,912 ...about this girl who goes to the museum whenever she's blue. 878 00:49:05,530 --> 00:49:07,319 And what happens? 879 00:49:07,929 --> 00:49:10,264 What do you mean what happens? 880 00:49:11,417 --> 00:49:12,911 Nothing happens. 881 00:49:14,617 --> 00:49:16,723 Does something have to happen? 882 00:49:16,890 --> 00:49:18,134 No, I was just asking- 883 00:49:18,298 --> 00:49:21,613 No, the whole story is, this girl goes to the museum feeling blue... 884 00:49:21,784 --> 00:49:27,862 ...and she thinks about time and eternity and then she feels a little better. 885 00:49:28,024 --> 00:49:28,973 Oh. 886 00:49:29,144 --> 00:49:31,730 There's no action in it, if that's what you're looking for. 887 00:49:31,897 --> 00:49:35,028 Why does everything have to have a plot? All that melodramatic garbage. 888 00:49:35,192 --> 00:49:37,165 No, Gretta, I agree with you. 889 00:49:37,816 --> 00:49:39,605 The story sounds great. 890 00:49:39,768 --> 00:49:41,622 Oh, no. 891 00:49:42,072 --> 00:49:43,216 Isn't this ridiculous? 892 00:49:43,383 --> 00:49:46,613 You give me one funny look, and I feel the whole story's worthless. 893 00:49:46,776 --> 00:49:49,328 No, I'm sure it's a wonderful story. 894 00:49:49,656 --> 00:49:52,436 But listen, there's this girl at the Mercury Theater. 895 00:49:52,599 --> 00:49:55,315 She knows practically everybody in New York. 896 00:49:55,478 --> 00:49:59,091 And she told me she has a friend in Harold Ross' office. 897 00:49:59,255 --> 00:50:00,270 I bet if I asked her... 898 00:50:00,439 --> 00:50:03,538 ...she could get her friend to submit your story personally. 899 00:50:03,863 --> 00:50:05,651 Do you think she'd do that for me? 900 00:50:05,814 --> 00:50:08,563 Well, I mean, I can ask. 901 00:50:08,726 --> 00:50:12,785 Maybe she could just put it on his desk. I don't know. 902 00:50:13,461 --> 00:50:16,724 And you'd really give it to her? 903 00:50:16,886 --> 00:50:19,438 You won't throw it in the garbage can when you leave here? 904 00:50:19,605 --> 00:50:22,506 - Steam it open and make fun of me? - Okay, give it to me. 905 00:50:25,749 --> 00:50:31,794 You know, I came here because I thought this urn would be lucky. 906 00:50:31,957 --> 00:50:33,845 I wanted to touch the envelope on it. 907 00:50:34,005 --> 00:50:36,688 I really thought it would help me get my story accepted. 908 00:50:37,780 --> 00:50:40,268 They should just lock me up. 909 00:50:41,173 --> 00:50:45,034 Well, if you believe in it, let's do it. 910 00:50:51,796 --> 00:50:53,867 Hey, don't touch that. 911 00:50:54,483 --> 00:50:56,425 Let's go. Yeah, let's go. Go, go. 912 00:51:18,482 --> 00:51:21,799 Have you guys seen the ukulele? You know, the lute? 913 00:51:21,971 --> 00:51:23,497 Sorry, kid. 914 00:51:26,705 --> 00:51:28,047 Damn. 915 00:51:32,594 --> 00:51:34,121 Good night, my lord. 916 00:51:34,290 --> 00:51:36,591 Lose the bow. Good night, good brother. 917 00:51:36,753 --> 00:51:38,279 - I like the bow. - Lose it. 918 00:51:38,449 --> 00:51:40,075 Lucius. 919 00:51:40,465 --> 00:51:42,123 Faster. 920 00:51:43,121 --> 00:51:44,102 Here, my good lord. 921 00:51:44,273 --> 00:51:48,429 What, thou speak'st drowsily. Poor- 922 00:51:48,592 --> 00:51:50,283 Where's thy ukulele, boy? 923 00:51:50,448 --> 00:51:52,456 I think some asshole doth stole it. 924 00:51:52,624 --> 00:51:55,493 Jesus Christ, this is some rehearsal. Let's get to the end. 925 00:51:55,664 --> 00:51:57,518 Cue the finale. 926 00:52:17,968 --> 00:52:18,982 Okay, boys and girls... 927 00:52:19,150 --> 00:52:21,638 ...we're finally closing in on the son of a bitch. 928 00:52:22,927 --> 00:52:24,453 Then we have the company bow. 929 00:52:24,622 --> 00:52:26,509 You don't say, Ash? How kind. 930 00:52:27,310 --> 00:52:28,423 There you are. 931 00:52:28,590 --> 00:52:30,052 From the front, people. 932 00:52:30,222 --> 00:52:31,749 There you go. 933 00:52:32,558 --> 00:52:34,501 Good. That's good. 934 00:52:34,670 --> 00:52:36,197 How long? 935 00:52:36,622 --> 00:52:38,029 Ninety-four minutes. 936 00:52:38,189 --> 00:52:39,563 Rough. 937 00:52:39,725 --> 00:52:41,667 Okay, listen people. 938 00:52:42,701 --> 00:52:46,345 The big scenes are working pretty well, but the transitions, they're endless. 939 00:52:46,510 --> 00:52:49,576 George Coulouris, start the oration lower. You've got nowhere to go. 940 00:52:49,742 --> 00:52:52,906 Martin Gabel, tent scene, slow the hell down. 941 00:52:53,069 --> 00:52:56,134 We're pushing the river. Let the scene carry the baggage. 942 00:52:56,300 --> 00:52:59,083 Joe Holland, when you play that last bit... 943 00:52:59,245 --> 00:53:02,627 ..."I am as constant as the Northern Star," more. 944 00:53:02,796 --> 00:53:05,665 Nail your words to the back wall. That goes for the rest of you. 945 00:53:05,836 --> 00:53:09,381 And step closer to the audience, Joe. They've really got to hate you. 946 00:53:09,548 --> 00:53:13,257 Lloyd, Cinna the Poet's scene's out. 947 00:53:13,419 --> 00:53:14,979 - What? - It never worked anyway. 948 00:53:15,147 --> 00:53:17,155 Making it a blackout and a musical interlude. 949 00:53:17,324 --> 00:53:20,171 Jeannie Rosenthal, we need to redo all the early cues. 950 00:53:20,331 --> 00:53:22,819 - We're using our best effects too soon. - Okay. 951 00:53:22,988 --> 00:53:24,743 Evelyn Allen. 952 00:53:25,450 --> 00:53:28,036 You look absolutely beautiful, my angel. 953 00:53:28,203 --> 00:53:30,090 But I can't hear a word you're saying. 954 00:53:30,250 --> 00:53:33,382 All I can tell you is that if you refuse to project on Thursday... 955 00:53:33,547 --> 00:53:35,205 ...your theatrical career is over. 956 00:53:35,371 --> 00:53:38,883 Consonants, consonants, consonants. And don't forget the vowels. 957 00:53:39,050 --> 00:53:42,978 And thunder drum man? Much too loud, you're fighting the actors. 958 00:53:48,329 --> 00:53:49,442 Here, take a ticket. 959 00:53:49,930 --> 00:53:52,450 Orson asked me to give everybody these tickets. 960 00:53:52,617 --> 00:53:53,763 What's this for? 961 00:53:53,928 --> 00:53:55,357 I don't know. 962 00:53:56,585 --> 00:54:00,644 Hey, fellas, do you think my costume makes my ass look fat? 963 00:54:00,809 --> 00:54:02,052 No. Are you sure? 964 00:54:02,217 --> 00:54:03,679 You look beautiful. 965 00:54:03,849 --> 00:54:06,401 Thank you. It's just all that fabric. 966 00:54:06,568 --> 00:54:08,989 You're the most beautiful thing. You're a sweetheart. 967 00:54:09,160 --> 00:54:11,495 Have you heard of the Titanic? Am I talking to you? 968 00:54:11,656 --> 00:54:14,852 Afterwards, I found this exquisite little place in the village. 969 00:54:15,016 --> 00:54:18,594 Like no crowds. Just writers, artists. 970 00:54:18,888 --> 00:54:21,823 - It's exactly the kind of place you'd love. - Heh, heh. You think so? 971 00:54:21,992 --> 00:54:24,162 Isn't that where they've got that special on menu? 972 00:54:24,327 --> 00:54:27,458 Yeah, what's it called? Quadruple Something? 973 00:54:30,535 --> 00:54:32,805 All right, children, front and center. 974 00:54:32,967 --> 00:54:35,619 It's coming together, but we still don't feel like a family. 975 00:54:35,783 --> 00:54:37,693 Good. I hate my family. 976 00:54:37,863 --> 00:54:40,896 Come on now. Uncle Orson's got a game he wants us all to play. 977 00:54:41,061 --> 00:54:42,720 At this hour? I know what's coming. 978 00:54:42,885 --> 00:54:44,479 I still think it's a good idea, Joe. 979 00:54:44,647 --> 00:54:47,582 Right this second, before you go home to your warm beds... 980 00:54:47,750 --> 00:54:51,165 ...every person in this company is gonna take somebody out for a drink. 981 00:54:51,334 --> 00:54:54,018 My treat, $5 a couple. 982 00:54:54,405 --> 00:54:56,958 This is the advantage of radio. They pay you in cash. 983 00:54:57,126 --> 00:54:59,297 Do we have to do this? Seriously, I'm exhausted. 984 00:54:59,461 --> 00:55:01,021 You, especially, have to do this. 985 00:55:01,190 --> 00:55:03,742 Anyone who refuses is fired on the spot. 986 00:55:03,909 --> 00:55:06,724 Aside from that, it's strictly voluntary. 987 00:55:06,885 --> 00:55:10,529 There aren't enough women to go around, but we're very open-minded. 988 00:55:10,693 --> 00:55:13,246 Everybody gets a ticket, including me. 989 00:55:13,413 --> 00:55:15,452 Now, I've got a wallet... 990 00:55:15,620 --> 00:55:19,395 ...full of crisp $5 bills here that I'm determined to- 991 00:55:19,557 --> 00:55:21,793 Jesus Christ. 992 00:55:27,395 --> 00:55:28,410 I'll go first. 993 00:55:31,780 --> 00:55:34,235 If I get Lloyd, I quit. 994 00:55:36,100 --> 00:55:38,587 R11. 995 00:55:40,707 --> 00:55:41,950 That's me. 996 00:55:43,556 --> 00:55:45,595 You make a lovely couple. 997 00:55:47,202 --> 00:55:50,431 - Can I pick again? - It will do you good to have a night off. 998 00:55:55,266 --> 00:55:57,154 I don't really drink. 999 00:55:58,529 --> 00:56:01,180 Alrighty, let's get this over with. 1000 00:56:03,458 --> 00:56:05,368 AA8. 1001 00:56:06,274 --> 00:56:08,576 - Come on. - Ah. 1002 00:56:08,993 --> 00:56:10,585 That seems to be my number. 1003 00:56:10,753 --> 00:56:13,054 Oh, thank God. Someone I can talk to. 1004 00:56:13,216 --> 00:56:15,038 Better pick before all the women are gone. 1005 00:56:15,200 --> 00:56:17,950 Wait, let me go. I have to go home, it's a school night. 1006 00:56:18,593 --> 00:56:22,008 No alcohol now, junior. I don't wanna get any calls from your mother. 1007 00:56:24,001 --> 00:56:25,342 R23. 1008 00:56:27,809 --> 00:56:29,467 Come on now. 1009 00:56:29,632 --> 00:56:31,542 I think that's me. 1010 00:56:37,984 --> 00:56:40,700 I guess I should have held on to my ticket, right? 1011 00:56:42,111 --> 00:56:44,316 Don't worry about it, junior. 1012 00:56:50,783 --> 00:56:54,581 - Well, this must be my lucky night. - Luck, huh? 1013 00:56:54,847 --> 00:56:57,748 I'm absolutely starving to death. 1014 00:56:58,974 --> 00:57:02,008 Nights like this were made for love 1015 00:57:02,174 --> 00:57:05,523 Regardless of the moon above 1016 00:57:05,695 --> 00:57:08,564 The time and place are opportune 1017 00:57:09,310 --> 00:57:11,993 Let's pretend that there's a moon 1018 00:57:12,318 --> 00:57:15,995 Poets like to tell about the spell Of moonlight bliss 1019 00:57:16,158 --> 00:57:19,028 They weave it into every rhyme 1020 00:57:19,198 --> 00:57:22,842 We don't need no moon above To tell us when to kiss 1021 00:57:23,005 --> 00:57:26,233 Why should we be wasting time 1022 00:57:26,397 --> 00:57:29,910 Here are we, here is love 1023 00:57:30,076 --> 00:57:33,338 Who cares if there's a moon above 1024 00:57:33,500 --> 00:57:36,696 We'll make believe that this is June 1025 00:57:36,860 --> 00:57:40,025 Let's pretend that there's a moon 1026 00:57:41,500 --> 00:57:44,118 I gave that short story to my friend at The New Yorker. 1027 00:57:44,283 --> 00:57:46,389 She said don't expect much. 1028 00:57:46,556 --> 00:57:49,109 Was it written by your girlfriend? 1029 00:57:49,276 --> 00:57:50,770 Which one? 1030 00:57:51,036 --> 00:57:53,687 Oh, dance, fool. 1031 00:58:02,618 --> 00:58:05,751 I don't understand why I feel so comfortable with you. 1032 00:58:05,915 --> 00:58:07,890 I hardly know you. 1033 00:58:15,258 --> 00:58:17,559 You know the nicest thing about this place? 1034 00:58:17,721 --> 00:58:19,610 It's got no heat? 1035 00:58:21,178 --> 00:58:24,407 And it's got no telephone. 1036 00:58:25,562 --> 00:58:27,601 It's Orson's illicit retreat. 1037 00:58:28,410 --> 00:58:30,930 It's freezing in here. 1038 00:58:31,546 --> 00:58:33,618 I'll keep you warm. 1039 00:58:36,505 --> 00:58:38,544 So where do your folks think you are right now? 1040 00:58:38,713 --> 00:58:41,647 Oh, I told my mom I was one millionth patron on the subway... 1041 00:58:41,816 --> 00:58:44,401 ...and my prize was a free night at the Plaza. 1042 00:58:44,760 --> 00:58:48,110 - Oh, brother. And she believed you? - Probably not. 1043 00:58:48,280 --> 00:58:50,004 She's so grateful that I'm not dead... 1044 00:58:50,168 --> 00:58:52,339 ...that she'll suspend disbelief until tomorrow. 1045 00:58:52,504 --> 00:58:54,414 Then she can kill me. 1046 00:58:58,487 --> 00:59:00,047 I'm gonna go find a nightgown. 1047 00:59:41,876 --> 00:59:43,698 So they don't mind we're doing this? 1048 00:59:44,245 --> 00:59:47,311 Well, I don't plan on telling them. Do you? 1049 00:59:47,636 --> 00:59:52,012 We can leave the stuff in a hamper. Somebody comes in to clean once a week. 1050 00:59:58,867 --> 01:00:01,202 Well, I guess I'll just sleep on the sofa. 1051 01:00:01,972 --> 01:00:04,045 Get in here, Richard. 1052 01:00:35,218 --> 01:00:37,804 Okay, fellas, after two beats. 1053 01:00:42,195 --> 01:00:43,209 That's good. 1054 01:00:43,377 --> 01:00:45,449 Okay, next cue. 1055 01:00:48,401 --> 01:00:50,289 It's too fast. I like the first one better. 1056 01:00:51,377 --> 01:00:52,938 We need more time to rehearse this. 1057 01:00:53,105 --> 01:00:54,796 You'll be fine, you're a professional. 1058 01:00:54,961 --> 01:00:57,808 Every place I've put an X that means you play a march. 1059 01:00:57,968 --> 01:01:00,750 Two X's mean a fanfare, and three X's a drum roll. 1060 01:01:00,912 --> 01:01:04,589 Everywhere there's a circle, just give me the sad horn melody. 1061 01:01:04,752 --> 01:01:08,265 And the dotted line means thunder. Got it? 1062 01:01:08,817 --> 01:01:10,704 Lloyd. Stop sulking. 1063 01:01:10,864 --> 01:01:14,922 for these predictions are to the world in general as to Caesar. 1064 01:01:15,088 --> 01:01:17,477 When beggars die there are no comets seen. 1065 01:01:17,647 --> 01:01:20,364 The heavens themselves blaze forth the death of princes. 1066 01:01:20,527 --> 01:01:24,140 Cowards die many times before their deaths. 1067 01:01:24,304 --> 01:01:27,173 The valiant never taste of death but once. 1068 01:01:28,527 --> 01:01:31,145 Of all the wonders that I have yet heard. 1069 01:01:31,503 --> 01:01:35,813 It seems to me most strange that men should fear, seeing that death- 1070 01:01:37,326 --> 01:01:40,676 Oh, pardon me, thou bleeding piece of earth, 1071 01:01:40,847 --> 01:01:44,806 That I am meek and gentle with these butchersl 1072 01:01:52,237 --> 01:01:55,466 We will be satisfied. Let us be satisfied. 1073 01:01:55,630 --> 01:01:58,149 Then, follow me, and give me audience, friends. 1074 01:01:59,660 --> 01:02:03,239 For chrissake, go back to what you had. What are you doing to me? 1075 01:02:03,405 --> 01:02:06,634 Those that will follow me, let them stay here. 1076 01:02:06,797 --> 01:02:10,092 Those that will follow Cassius, go with him. 1077 01:02:13,740 --> 01:02:19,272 There is tears for his love; joy for his fortune; 1078 01:02:19,563 --> 01:02:25,477 honor for his valor; and death for his ambition. 1079 01:02:29,227 --> 01:02:33,570 Who is here so base that would be a bondman? 1080 01:02:33,740 --> 01:02:37,895 If any, speak, for him have I offended. 1081 01:02:38,188 --> 01:02:42,377 Who is here so vile that will not love his country? 1082 01:02:42,988 --> 01:02:48,453 If any, speak, for him I have offended. 1083 01:02:49,194 --> 01:02:51,333 I pause for a reply. 1084 01:02:58,857 --> 01:03:01,127 John, are we gonna fix the music? 1085 01:03:02,025 --> 01:03:03,432 We wait for Orson. 1086 01:03:03,593 --> 01:03:05,087 Let's go back to what we had. 1087 01:03:05,418 --> 01:03:06,792 Wait for Orson. 1088 01:03:08,073 --> 01:03:10,277 Are we running this through one more time tonight? 1089 01:03:10,441 --> 01:03:11,489 We wait for Orson. 1090 01:03:11,657 --> 01:03:14,176 And how long do we intend to wait? 1091 01:03:15,817 --> 01:03:21,664 This is the essential Orson Welles moment, isn't it? 1092 01:03:22,057 --> 01:03:24,577 The whole show is in shambles. 1093 01:03:24,744 --> 01:03:27,526 We open in under 24 hours. 1094 01:03:27,688 --> 01:03:32,357 The entire vessel is keeling over, there is water breaching the deck. 1095 01:03:32,520 --> 01:03:33,861 But wait. 1096 01:03:34,024 --> 01:03:35,966 There's one man who can save us. 1097 01:03:36,263 --> 01:03:37,824 IMITATES SOUND 1098 01:03:37,991 --> 01:03:41,604 There's one man with the imagination, with the vision. 1099 01:03:41,768 --> 01:03:44,068 From the beginning. 1100 01:03:44,231 --> 01:03:47,712 We go over the whole goddamn show from the very beginning. 1101 01:03:47,879 --> 01:03:49,788 Once more into the breach. 1102 01:03:50,600 --> 01:03:52,160 I need to talk to you, Mr. Welles. 1103 01:03:52,327 --> 01:03:54,563 There's a mistake here which needs to be corrected. 1104 01:03:54,727 --> 01:03:57,793 There is no mention here at all that I designed the sets- 1105 01:03:57,959 --> 01:04:01,951 From my sketches. Every moment of this show is mine, Sam. 1106 01:04:02,693 --> 01:04:04,003 The concept is mine. 1107 01:04:04,165 --> 01:04:06,751 It existed long before you came. John will vouch for that. 1108 01:04:06,918 --> 01:04:09,439 You did a fine job in a technical capacity... 1109 01:04:09,606 --> 01:04:12,224 ...and I'm grateful for your help as a carpenter. 1110 01:04:12,390 --> 01:04:13,917 A carpenter. 1111 01:04:14,085 --> 01:04:16,157 You insult me, Mr. Orson Welles. 1112 01:04:16,325 --> 01:04:19,587 Sam. I'm sure we can get this rectified. 1113 01:04:19,750 --> 01:04:21,888 - There's nothing to rectify. - Fine. 1114 01:04:22,053 --> 01:04:23,678 Then I'm gonna get my hammer... 1115 01:04:23,845 --> 01:04:27,588 ...and I'm gonna tear this set apart, board by board. 1116 01:04:27,749 --> 01:04:28,731 Son of a bitch. 1117 01:04:28,901 --> 01:04:32,991 Saml Sam. We'll work this out. 1118 01:04:33,604 --> 01:04:36,506 I give you my word. As a gentleman. 1119 01:04:36,677 --> 01:04:40,473 You are a gentleman, Mr. Houseman. He is an arrogant, selfish- 1120 01:04:40,645 --> 01:04:42,619 I am Orson Welles. 1121 01:04:42,789 --> 01:04:45,919 And every single one of you stands here as an adjunct to my vision. 1122 01:04:46,083 --> 01:04:49,595 You want a career in the Mercury Theater and in everything else I plan to do? 1123 01:04:49,764 --> 01:04:54,019 I own the store. 1124 01:04:55,427 --> 01:04:57,532 You don't like the way I work? There's the door. 1125 01:04:58,148 --> 01:05:01,049 Find somebody else to star you on Broadway. 1126 01:05:01,731 --> 01:05:03,553 We open tomorrow. 1127 01:05:05,475 --> 01:05:08,574 I'm proud of every member of this company. 1128 01:05:08,898 --> 01:05:11,354 Every single one of you has come through. 1129 01:05:12,162 --> 01:05:13,569 You're a magnificent company... 1130 01:05:13,730 --> 01:05:16,511 ...on par with any theatrical company in the world. 1131 01:05:17,794 --> 01:05:19,419 And after tomorrow... 1132 01:05:19,585 --> 01:05:23,514 ...every literate person in this city is gonna know who we are. 1133 01:05:23,681 --> 01:05:26,584 They'll be lining up for the privilege of seeing our work. 1134 01:05:27,874 --> 01:05:30,011 Now, let's run through it again. 1135 01:05:30,529 --> 01:05:31,991 Come on. 1136 01:05:36,193 --> 01:05:37,502 Sam. 1137 01:05:37,888 --> 01:05:39,864 I know what you've done for this production. 1138 01:05:40,033 --> 01:05:41,277 We all do. 1139 01:05:41,441 --> 01:05:43,448 Even Orson knows. 1140 01:05:44,161 --> 01:05:46,396 He is young, Sam. Forgive him that. 1141 01:05:46,559 --> 01:05:50,072 Now, I promise, I'll do what I can for you. 1142 01:05:51,455 --> 01:05:52,633 Thank you. 1143 01:06:04,032 --> 01:06:07,861 Orson's gonna be here till daybreak. I'm gonna be here even later. 1144 01:06:08,030 --> 01:06:10,006 You should get some sleep. You open tomorrow. 1145 01:06:10,175 --> 01:06:12,695 Which is now almost today. 1146 01:06:12,864 --> 01:06:16,474 - Everybody else can sleep all morning. - I could sleep all morning too. 1147 01:06:16,638 --> 01:06:19,802 School feels like another universe to me right now. 1148 01:06:19,966 --> 01:06:21,820 An insignificant universe. 1149 01:06:22,174 --> 01:06:25,109 And I'm asking you out to breakfast before anybody else. 1150 01:06:25,278 --> 01:06:27,188 So you can't say no. 1151 01:06:31,421 --> 01:06:33,722 Let's put a sign there. "Opening night sold out. " 1152 01:06:33,885 --> 01:06:35,926 It will look good, and we'll paper the house. 1153 01:06:36,093 --> 01:06:37,686 I'm going home to get a little rest. 1154 01:06:37,853 --> 01:06:39,479 Well, I envy you your rest. 1155 01:06:39,645 --> 01:06:41,621 You can over-rehearse, you know. 1156 01:06:43,166 --> 01:06:44,539 One more run-through. 1157 01:06:44,990 --> 01:06:47,322 At this point, could it possibly make any difference? 1158 01:06:47,484 --> 01:06:50,518 Are you kidding? This is when the magic happens. 1159 01:06:53,340 --> 01:06:57,912 We have heard the chimes at midnight, Master Shallow. 1160 01:06:58,140 --> 01:06:59,734 Good night, Orson. 1161 01:06:59,901 --> 01:07:01,526 Good night, Jack. 1162 01:07:03,675 --> 01:07:05,137 Thank you. 1163 01:07:13,819 --> 01:07:18,041 I know young bloods look for a time of rest. 1164 01:07:18,427 --> 01:07:19,953 I have slept, my lord already. 1165 01:07:20,123 --> 01:07:23,319 It was well done, and thou shalt sleep again. 1166 01:07:23,482 --> 01:07:24,497 Really, I'm fine. 1167 01:07:26,011 --> 01:07:28,432 Lucius, I love you beyond measure. 1168 01:07:28,603 --> 01:07:31,897 You're the one person in this company who doesn't need any more rehearsal. 1169 01:07:32,857 --> 01:07:36,534 You are what I call a God-created actor. 1170 01:07:36,890 --> 01:07:39,312 When you're on-stage, you register. 1171 01:07:39,482 --> 01:07:41,718 I look at you, and you know what I see? 1172 01:07:43,098 --> 01:07:45,106 Images of magnificence. 1173 01:07:45,658 --> 01:07:47,064 - See you tomorrow. - See you. 1174 01:07:47,449 --> 01:07:49,554 - Sonja, I need you inside. - Yeah, one minute. 1175 01:07:55,641 --> 01:07:57,430 Magnificence. 1176 01:08:02,840 --> 01:08:04,815 Orson wants to stay with me tonight. 1177 01:08:06,968 --> 01:08:10,317 - Stay with you tonight? - I'm in no position to refuse. 1178 01:08:11,097 --> 01:08:12,306 What are you talking about? 1179 01:08:12,472 --> 01:08:16,431 I have to watch out for myself. That's what my whole life has taught me. 1180 01:08:16,599 --> 01:08:18,966 - I'll watch out for you. - No, you can't, Richard. 1181 01:08:19,127 --> 01:08:23,154 - Yes, I can. - Just get some rest. 1182 01:08:23,320 --> 01:08:26,418 - Sonja. - You're not gonna win this one. 1183 01:08:42,358 --> 01:08:43,787 Richard. 1184 01:08:47,957 --> 01:08:49,713 Sorry for listening. 1185 01:08:51,702 --> 01:08:54,156 You want some advice from an old pro? 1186 01:08:59,029 --> 01:09:00,458 Sure. 1187 01:09:02,004 --> 01:09:05,550 Fight for her. That's what she wants. 1188 01:09:08,981 --> 01:09:11,217 I'm not sure if that's who I am. 1189 01:09:12,820 --> 01:09:16,813 And who you are, is that who you wanna be? 1190 01:09:19,124 --> 01:09:20,498 Good night, kid. 1191 01:09:40,755 --> 01:09:42,249 Good God, listen to this. 1192 01:09:42,419 --> 01:09:46,891 "Slowly paced, incompetently spoken, badly edited... 1193 01:09:47,058 --> 01:09:48,999 ...this Anthony and Cleopatra-" 1194 01:09:49,170 --> 01:09:50,151 Anthony with an H. 1195 01:09:50,322 --> 01:09:52,908 Christ. Atkinson can't even get the name of the play right. 1196 01:09:53,074 --> 01:09:55,245 "Anthony and Cleopatra is a considerable trial... 1197 01:09:55,410 --> 01:09:57,777 ...of an audience's patience and goodwill. " 1198 01:09:57,938 --> 01:10:00,327 Ha, ha. God, this is priceless. 1199 01:10:01,778 --> 01:10:03,948 Lucius, old man. 1200 01:10:04,113 --> 01:10:06,983 What brings you down to these remote parts of the isle? 1201 01:10:07,153 --> 01:10:10,187 Gonna be one of those magic nights tonight. Can you feel it? 1202 01:10:10,353 --> 01:10:11,335 Get us a cab, kid. 1203 01:10:11,504 --> 01:10:13,545 Sonja, let me see The Post. 1204 01:10:22,865 --> 01:10:25,003 What are you doing here? 1205 01:10:25,937 --> 01:10:28,270 I didn't think you'd actually stay with him. 1206 01:10:28,848 --> 01:10:32,165 I told you what I was doing. I'm not sorry. 1207 01:10:37,071 --> 01:10:39,591 You've only known me for a week. 1208 01:10:39,759 --> 01:10:42,345 Don't you think your wounded silence is melodramatic? 1209 01:10:42,512 --> 01:10:45,828 You know, sometimes you remember a week for the rest of your life. 1210 01:10:46,543 --> 01:10:48,648 Well, then, let's be grateful we had a week. 1211 01:10:52,687 --> 01:10:54,661 Want me to fight for you? 1212 01:10:54,831 --> 01:10:56,424 Is that what you want? 1213 01:10:56,590 --> 01:10:57,573 Because I will. 1214 01:10:58,094 --> 01:11:02,055 Fight for me? Orson's gonna introduce me to Selznick. 1215 01:11:02,223 --> 01:11:04,426 And Selznick makes this morally right? 1216 01:11:04,589 --> 01:11:05,964 Morally right? 1217 01:11:06,125 --> 01:11:08,231 I would never do to you what you just did to me. 1218 01:11:08,397 --> 01:11:11,975 Oh, you're so above ambition? You're so morally high and righteous. 1219 01:11:12,141 --> 01:11:15,337 Let's go, junior, we're late already. We've got half a dozen interviews. 1220 01:11:15,502 --> 01:11:17,737 First off, my name's not "junior. " 1221 01:11:18,413 --> 01:11:20,649 - What? - Or "kid. " 1222 01:11:20,813 --> 01:11:22,700 Or Lucius. 1223 01:11:22,860 --> 01:11:24,267 My name's Richard. 1224 01:11:24,877 --> 01:11:26,219 That's what I wanna be called. 1225 01:11:26,381 --> 01:11:27,362 Get in the cab. 1226 01:11:27,534 --> 01:11:28,777 This concerns me too, Orson. 1227 01:11:28,941 --> 01:11:30,730 Get in the cab. 1228 01:11:33,323 --> 01:11:35,495 Now, what exactly is your problem, junior? 1229 01:11:35,660 --> 01:11:37,515 You're picking the wrong day to upset me. 1230 01:11:37,676 --> 01:11:39,749 Sonja is my lover. 1231 01:11:39,916 --> 01:11:41,890 Your lover? Ha, ha. 1232 01:11:42,060 --> 01:11:43,620 She's my girlfriend. 1233 01:11:43,788 --> 01:11:44,933 And you're angry with me? 1234 01:11:45,100 --> 01:11:49,093 Don't you think Mistress Quickly over there deserves a little of the blame? 1235 01:11:49,259 --> 01:11:50,536 I'm asking you to back off. 1236 01:11:51,467 --> 01:11:54,184 You have a pregnant wife, for chrissakes, what are you-? 1237 01:11:54,347 --> 01:11:58,122 You mention my wife again, I'll break your neck, you talentless little shit. 1238 01:11:58,283 --> 01:12:00,138 You wanna open the show without a Lucius? 1239 01:12:00,299 --> 01:12:02,503 I'll cut your scene in two seconds. 1240 01:12:02,667 --> 01:12:04,608 Start cutting. 1241 01:12:04,778 --> 01:12:06,883 Don't worry about quitting because you're fired. 1242 01:12:07,050 --> 01:12:08,905 Effective this second. 1243 01:12:10,059 --> 01:12:12,709 You've got half an hour to get your stuff out of my theater. 1244 01:12:12,874 --> 01:12:16,671 I hope you enjoyed your Broadway career, junior, because it's over. 1245 01:12:31,817 --> 01:12:34,467 Would you put that back? Don't you know Orson yet? 1246 01:12:34,632 --> 01:12:36,541 He pulls this before every show. 1247 01:12:36,712 --> 01:12:39,363 He just wants you to kiss his ass. 1248 01:12:39,529 --> 01:12:42,911 I was the star of Horse Eats Hat. He fired me two hours before we opened... 1249 01:12:43,080 --> 01:12:45,698 ...just because I hammered Henrietta Kaye before he did. 1250 01:12:45,864 --> 01:12:48,068 For chrissake, just apologize to him. 1251 01:12:48,232 --> 01:12:50,173 Look, you can't quit anyway. 1252 01:12:50,344 --> 01:12:51,870 We still owe you five bucks. 1253 01:12:52,423 --> 01:12:55,106 We're not paying you until we get all the details. 1254 01:12:55,592 --> 01:12:57,250 Richard, apologize. 1255 01:12:58,119 --> 01:13:00,738 He called me a talentless little shit. 1256 01:13:01,159 --> 01:13:03,744 I don't think "talentless little shit" is so bad. 1257 01:13:03,910 --> 01:13:06,496 I mean, it's better than unemployed talentless little shit. 1258 01:13:06,663 --> 01:13:09,794 - Shut up. - I'm explaining to him how the world works. 1259 01:13:09,958 --> 01:13:12,479 Look, Welles is the boss. 1260 01:13:12,647 --> 01:13:14,850 Just tell him any crap he wants to hear. 1261 01:13:15,239 --> 01:13:17,475 Who cares if you believe it? 1262 01:13:17,638 --> 01:13:20,987 Richard, I'm pleading with you. Do it for me. 1263 01:13:21,158 --> 01:13:23,133 Do it because you love the show. 1264 01:13:39,525 --> 01:13:40,954 Richard, old man. 1265 01:13:41,349 --> 01:13:43,804 Joe said I might find you here. 1266 01:13:44,133 --> 01:13:46,719 What can I tell you? That I'm sorry? 1267 01:13:48,294 --> 01:13:50,180 That we need you? 1268 01:13:50,596 --> 01:13:53,051 Those words are paltry and inadequate to describe the- 1269 01:13:53,220 --> 01:13:55,107 Why don't you skip all the bunk. 1270 01:13:55,267 --> 01:13:56,893 Whatever you say. 1271 01:13:59,940 --> 01:14:02,177 All I wanted was to be treated with respect. 1272 01:14:02,341 --> 01:14:04,926 Never my intention to treat you any other way, junior. 1273 01:14:05,091 --> 01:14:06,749 Don't call me junior. 1274 01:14:06,915 --> 01:14:08,770 Sorry. I use the term affectionately. 1275 01:14:08,931 --> 01:14:10,392 Well, it diminishes me. 1276 01:14:10,563 --> 01:14:12,538 Then no more. 1277 01:14:13,956 --> 01:14:16,989 You really are a God-created actor, Richard. 1278 01:14:17,155 --> 01:14:20,089 Those weren't just words, you see. I recognize the look. 1279 01:14:21,827 --> 01:14:23,615 The look? 1280 01:14:23,778 --> 01:14:27,968 The bone-deep understanding that your life is so utterly without meaning... 1281 01:14:28,130 --> 01:14:31,545 ...that simply to survive, you have to reinvent yourself. 1282 01:14:32,770 --> 01:14:35,736 Because if people can't find you... 1283 01:14:36,705 --> 01:14:38,844 ...they can't dislike you. 1284 01:14:39,650 --> 01:14:42,137 You see, if I can be Brutus for 90 minutes tonight- 1285 01:14:42,305 --> 01:14:46,331 I mean really be him, from the inside out. 1286 01:14:47,009 --> 01:14:52,442 then for 90 minutes, I get this miraculous reprieve from being myself. 1287 01:14:54,177 --> 01:14:57,756 That's what you see in every great actor's eyes, you know. 1288 01:14:59,584 --> 01:15:01,177 Cigar? 1289 01:15:02,080 --> 01:15:03,574 Cuban. 1290 01:15:06,400 --> 01:15:07,861 Sure. 1291 01:15:10,944 --> 01:15:13,083 You may not like me, Richard. 1292 01:15:13,535 --> 01:15:16,089 And frankly, it's irrelevant to me whether or not you do. 1293 01:15:16,256 --> 01:15:19,518 Our business together is to create the best art we can. 1294 01:15:19,679 --> 01:15:22,134 That's all that matters in this world. 1295 01:15:22,782 --> 01:15:25,401 But I'm asking you to give me this opening night. 1296 01:15:25,791 --> 01:15:29,402 After tonight, you can do whatever you want. 1297 01:15:30,687 --> 01:15:32,956 I need you. Don't think about it. 1298 01:15:33,119 --> 01:15:34,874 Say, "Yes, Orson. " 1299 01:15:35,038 --> 01:15:36,631 Say yes right now. 1300 01:15:39,038 --> 01:15:42,748 You'll call my mother? You'll tell her that I'm an important part of the show... 1301 01:15:42,910 --> 01:15:45,463 ...and that it's necessary that I miss some school? 1302 01:15:45,630 --> 01:15:47,190 Of course. 1303 01:15:50,941 --> 01:15:53,690 And the cast party tonight at Tony's, I get an invitation? 1304 01:15:53,853 --> 01:15:55,413 Naturally. 1305 01:15:58,973 --> 01:16:01,624 And Sam Leve gets his proper credit. 1306 01:16:02,492 --> 01:16:04,697 Jesus, what an operator. 1307 01:16:04,861 --> 01:16:07,281 You want a position in the Roosevelt cabinet as well? 1308 01:16:07,452 --> 01:16:09,721 - Will you tell me we have a deal already? - Deal. 1309 01:16:44,602 --> 01:16:46,424 Now, two X's mean a fanfare. 1310 01:16:46,586 --> 01:16:47,569 For chrissakes, Orson. 1311 01:16:47,738 --> 01:16:50,999 If you want a fanfare, then just write the word "fanfare" in the script. 1312 01:16:51,161 --> 01:16:53,202 Muriel, sweetheart, darling... 1313 01:16:53,369 --> 01:16:57,396 ...light of the New York stage, no jewelry on Portia. 1314 01:16:57,561 --> 01:16:58,738 Orson. 1315 01:16:59,385 --> 01:17:03,062 Orson, Coulouris says he can't go on. He says he's having a heart attack. 1316 01:17:03,225 --> 01:17:05,646 I think it's just nerves, but I've called an ambulance. 1317 01:17:05,816 --> 01:17:08,238 - What the hell? Coulouris? - I've put him in your room. 1318 01:17:08,409 --> 01:17:09,751 Jesus Christ. 1319 01:17:09,913 --> 01:17:13,622 Lloyd, Cinna's the Poet's scene is back in. I'm adding more people to the mob. 1320 01:17:13,784 --> 01:17:16,272 When they completely surround you, run down the ramp. 1321 01:17:16,441 --> 01:17:18,962 It will look like you're wiped off the face of the earth. 1322 01:17:19,129 --> 01:17:20,819 Ash, all hands on deck. 1323 01:17:20,984 --> 01:17:22,740 Get every available body in that scene. 1324 01:17:22,904 --> 01:17:24,660 Including you. In overcoats and hats. 1325 01:17:24,824 --> 01:17:28,468 Two steaks, one pineapple, and a bottle of Scotch for Mr. Welles. 1326 01:17:28,631 --> 01:17:29,711 Thank you, John. 1327 01:17:29,880 --> 01:17:30,960 Thank you, Mr. Welles. 1328 01:17:31,128 --> 01:17:33,429 Junior, take this for me. 1329 01:17:33,752 --> 01:17:35,759 - Richard. - I don't have the time for this now. 1330 01:17:35,927 --> 01:17:38,415 - Did you tune the uke? - Yeah, it's ready. 1331 01:17:38,583 --> 01:17:41,037 Mercury benefactors, good evening. 1332 01:17:41,208 --> 01:17:43,215 Hello. How are you? 1333 01:17:43,383 --> 01:17:44,365 Enjoy the show. 1334 01:17:44,536 --> 01:17:47,285 Now, let's see what the hell this is all about. 1335 01:17:48,471 --> 01:17:49,715 Thank you. 1336 01:17:51,350 --> 01:17:52,659 Calm down. Just breathe. 1337 01:17:52,822 --> 01:17:54,961 I can't do it. No, I can't do it. 1338 01:17:55,126 --> 01:17:57,581 - I can't do it. - You'll be fine, George, perfectly fine. 1339 01:17:57,750 --> 01:18:00,368 It's just the opening night willies. 1340 01:18:01,142 --> 01:18:02,571 ORSON TURNS OFF MUSIC 1341 01:18:02,742 --> 01:18:04,084 Give me that bottle of Scotch. 1342 01:18:06,325 --> 01:18:08,179 Everybody outside. 1343 01:18:10,389 --> 01:18:12,975 I didn't know what to say to him. 1344 01:18:21,876 --> 01:18:23,437 Look at me. Shh. 1345 01:18:23,604 --> 01:18:25,131 Look at me. 1346 01:18:25,301 --> 01:18:27,504 I want you to hear every word I say. 1347 01:18:27,668 --> 01:18:29,195 You understand me? 1348 01:18:29,364 --> 01:18:31,666 Please don't make me do this. Don't make me do this. 1349 01:18:31,829 --> 01:18:33,901 - Listen, George. Shh. - Don't make me do this, Orson. 1350 01:18:34,068 --> 01:18:36,173 Come on. Come on now. 1351 01:18:36,340 --> 01:18:38,641 There are some actors- Listen, George. 1352 01:18:38,804 --> 01:18:42,830 There are some actors who will study, and practice and work their whole lives... 1353 01:18:42,995 --> 01:18:46,029 ...and they'll be decent actors, and they'll get decent reviews. 1354 01:18:46,196 --> 01:18:48,878 But there are other actors- Listen, George. 1355 01:18:49,043 --> 01:18:51,628 There are other actors whom I call God-created. 1356 01:18:51,794 --> 01:18:52,972 No, no, no, no, no. 1357 01:18:53,139 --> 01:18:54,284 No, not me, not me, Orson. 1358 01:18:54,451 --> 01:18:56,906 - Never me. I'm not God-created. - Look at me, look at me. 1359 01:18:57,075 --> 01:18:59,692 When I look in your eyes, do you know what I see? 1360 01:19:00,211 --> 01:19:03,920 I see images of magnificence. 1361 01:19:05,619 --> 01:19:07,047 I see- 1362 01:19:08,369 --> 01:19:13,257 I see an Antony about to create theatrical history. 1363 01:19:15,634 --> 01:19:16,617 Now come on, now. 1364 01:19:16,786 --> 01:19:18,095 Take a drink of this. 1365 01:19:18,258 --> 01:19:20,047 We're gonna do this. 1366 01:19:23,345 --> 01:19:25,199 I couldn't catch my breath. 1367 01:19:25,360 --> 01:19:27,085 Drink this. 1368 01:19:30,161 --> 01:19:31,240 I'm so sorry, Orson. 1369 01:19:31,408 --> 01:19:33,100 No, don't worry about it. 1370 01:19:33,745 --> 01:19:35,054 I'm so ashamed. 1371 01:19:59,215 --> 01:20:01,670 Come on, George. 1372 01:20:08,302 --> 01:20:10,921 Come on, George. 1373 01:20:11,950 --> 01:20:13,227 Augusta? Orson. 1374 01:20:13,390 --> 01:20:17,035 Anybody shows up late, hold them till the blackout before the conspirators scene. 1375 01:20:17,199 --> 01:20:18,540 Is that understood? 1376 01:20:18,702 --> 01:20:22,182 Those back doors do not open for Jesus Christ himself. 1377 01:20:22,797 --> 01:20:25,764 - How many friends in the balcony? - About 40. 1378 01:20:25,933 --> 01:20:28,486 All right, let's rip their throats out. 1379 01:20:28,653 --> 01:20:30,726 Jeannie, show time. 1380 01:20:30,894 --> 01:20:32,301 Loud, fellas. 1381 01:20:32,462 --> 01:20:34,633 Wake the sons of bitches up. 1382 01:20:36,077 --> 01:20:39,175 This is the night that either makes me... 1383 01:20:39,853 --> 01:20:42,602 ...or fordoes me quite. 1384 01:20:49,549 --> 01:20:51,491 Hold the music till I cue you. 1385 01:20:51,660 --> 01:20:53,318 Four beats. 1386 01:20:53,484 --> 01:20:57,761 Three, two, one. 1387 01:20:57,932 --> 01:20:59,819 Make them sweat. 1388 01:21:00,460 --> 01:21:03,013 - And music. - One, two. 1389 01:21:21,259 --> 01:21:22,469 Caesar. 1390 01:21:22,635 --> 01:21:24,543 Caesar. 1391 01:21:27,274 --> 01:21:28,354 Peace. 1392 01:21:28,522 --> 01:21:30,464 Bid every noise be still. 1393 01:21:30,634 --> 01:21:31,682 Caesar. 1394 01:21:31,849 --> 01:21:35,145 Who is it in the throng that calls on me? 1395 01:21:35,883 --> 01:21:37,224 - Mark Antony. - Caesar, my Lord. 1396 01:21:37,386 --> 01:21:40,931 I hear a tongue, shriller than all the music, cry "Caesar. " 1397 01:21:41,096 --> 01:21:42,471 Caesar. Hal 1398 01:21:42,920 --> 01:21:48,322 Who calls? Speak. Caesar is turn'd to hear. 1399 01:21:48,489 --> 01:21:51,805 Beware the ides of March. 1400 01:21:51,977 --> 01:21:55,271 Whereto the climber-upward turns his face. 1401 01:21:55,433 --> 01:21:58,302 But when he once attains the upmost round. 1402 01:21:58,473 --> 01:22:00,611 He then unto the ladder turns his back, 1403 01:22:00,776 --> 01:22:04,606 Looks in the clouds, scorning the base degrees 1404 01:22:04,777 --> 01:22:09,478 By which he did ascend. So Caesar may. 1405 01:22:09,639 --> 01:22:12,606 Then, lest he may, prevent. 1406 01:22:14,407 --> 01:22:16,033 Brutus, my lord. 1407 01:22:16,199 --> 01:22:18,916 Portia, what mean you? 1408 01:22:19,079 --> 01:22:20,454 Wherefore rise you now? 1409 01:22:20,615 --> 01:22:26,244 It is not for your health thus to commit your weak condition to the raw cold morning. 1410 01:22:26,407 --> 01:22:28,130 Nor for yours neither. 1411 01:22:28,742 --> 01:22:31,612 You've ungently, Brutus, Stole from my bed: 1412 01:22:31,783 --> 01:22:33,309 You can tell they've screwed. 1413 01:22:33,479 --> 01:22:38,149 and yesternight, at supper, you suddenly arose, and walk'd about, 1414 01:22:38,310 --> 01:22:41,953 Musing and sighing, with your arms across, 1415 01:22:42,117 --> 01:22:44,987 And when I ask'd you what the matter was, 1416 01:22:45,157 --> 01:22:48,419 You stared upon me with ungentle looks; 1417 01:22:48,582 --> 01:22:53,404 But, with an angry wafture of your hand, Gave sign for me to leave you: 1418 01:22:54,660 --> 01:22:56,548 Between the acting of a dreadful thing- 1419 01:22:56,709 --> 01:22:59,491 Damn it, I asked him not to stand there. 1420 01:22:59,653 --> 01:23:00,995 You were great. 1421 01:23:01,157 --> 01:23:02,815 Was I really? 1422 01:23:03,397 --> 01:23:07,552 You're what I call a God-created actress. 1423 01:23:08,549 --> 01:23:09,531 I think I love you. 1424 01:23:09,700 --> 01:23:15,166 Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection. 1425 01:23:15,331 --> 01:23:16,379 If he be so resolved... 1426 01:23:16,547 --> 01:23:17,889 Nervous? 1427 01:23:18,051 --> 01:23:20,157 Only if people ask me if I'm nervous. 1428 01:23:20,324 --> 01:23:22,811 And I will bring him to the capital. 1429 01:23:22,979 --> 01:23:24,954 - We will always be there... - You nervous? 1430 01:23:25,123 --> 01:23:27,970 By the eighth hour, is that the uttermost? 1431 01:23:28,131 --> 01:23:30,619 Be that the uttermost, and fail not then. 1432 01:23:38,275 --> 01:23:40,608 Here is a sick man that would speak with you. 1433 01:23:40,770 --> 01:23:42,199 Caius Ligarius. 1434 01:23:42,370 --> 01:23:48,316 I am not sick, if Brutus have in hand any exploit worthy the name of honor. 1435 01:24:04,609 --> 01:24:05,886 Et tu, Brute? 1436 01:24:13,249 --> 01:24:15,288 Then fall, Caesar. 1437 01:24:20,256 --> 01:24:25,918 O, now you weep, and I perceive you feel the dint of pity. 1438 01:24:26,079 --> 01:24:28,469 These are gracious drops. 1439 01:24:28,831 --> 01:24:35,541 Kind souls, what, weep you when you but behold Our Caesar's vesture wounded? 1440 01:24:36,096 --> 01:24:37,590 Look you here, 1441 01:24:38,976 --> 01:24:43,797 Here is himself, marr'd, as you see, with traitors. 1442 01:24:43,967 --> 01:24:44,949 - Caesar. - Caesar. 1443 01:24:45,119 --> 01:24:46,428 O piteous spectaclel 1444 01:24:46,591 --> 01:24:49,657 O traitorsl 1445 01:24:51,391 --> 01:24:52,667 - Revenge. - Revengel 1446 01:24:52,830 --> 01:24:54,172 - Revengel - Revengel 1447 01:24:54,335 --> 01:24:56,057 Revengel Revengel 1448 01:24:56,221 --> 01:24:58,709 Revengel Revengel 1449 01:24:58,878 --> 01:25:01,399 Revengel 1450 01:25:05,213 --> 01:25:09,469 I dreamt to-night that I did feast with Caesar, 1451 01:25:09,630 --> 01:25:13,786 And things unlucky charge my fantasy: 1452 01:25:13,948 --> 01:25:18,226 I have no will to wander forth of doors, 1453 01:25:18,397 --> 01:25:21,974 Yet something leads me forth. 1454 01:25:23,229 --> 01:25:24,789 What is your name? 1455 01:25:26,427 --> 01:25:28,500 Whither are you going? 1456 01:25:29,372 --> 01:25:31,411 Where do you dwell? 1457 01:25:36,444 --> 01:25:37,588 His name is Cinna. 1458 01:25:37,756 --> 01:25:39,861 I am Cinna the poet. 1459 01:25:40,027 --> 01:25:41,717 Tear him for his bad verses. 1460 01:25:41,883 --> 01:25:45,975 I am not Cinna the conspirator. 1461 01:25:46,363 --> 01:25:50,422 I am Cinna the poetl 1462 01:25:59,738 --> 01:26:03,153 Canst thou hold up thy heavy eyes awhile... 1463 01:26:03,322 --> 01:26:06,136 ...and touch thy instrument a strain or two? 1464 01:26:06,297 --> 01:26:07,890 Ay, my lord, an't please you. 1465 01:26:08,059 --> 01:26:14,004 I trouble thee too much, but thou art willing. 1466 01:26:14,170 --> 01:26:15,479 It is my duty, sir. 1467 01:26:15,641 --> 01:26:18,936 I should not urge thy duty past thy might; 1468 01:26:19,097 --> 01:26:22,261 I know young bloods look for a time of rest. 1469 01:26:22,425 --> 01:26:25,011 I have slept, my lord, already. 1470 01:26:25,178 --> 01:26:29,585 It was well done; and thou shalt sleep again; 1471 01:26:29,752 --> 01:26:31,857 I will not hold thee long: 1472 01:26:32,888 --> 01:26:37,809 If I do live, I will be good to thee. 1473 01:26:44,408 --> 01:26:48,684 Orpheus with his lute 1474 01:26:50,199 --> 01:26:55,218 Made trees and mountaintops that freeze 1475 01:26:56,855 --> 01:27:02,289 To his music plants and flowers 1476 01:27:03,190 --> 01:27:07,860 Ever sprang as sun and showers 1477 01:27:10,583 --> 01:27:15,339 In sweet music is such art 1478 01:27:17,110 --> 01:27:21,420 Killing care and grief of heart 1479 01:27:23,766 --> 01:27:26,154 Fall asleep 1480 01:27:26,710 --> 01:27:30,157 Or hearing die 1481 01:27:45,044 --> 01:27:48,656 This was the noblest Roman of them all: 1482 01:27:48,820 --> 01:27:51,373 All the conspirators save only he 1483 01:27:51,540 --> 01:27:54,671 Did that they did in envy of great Caesar; 1484 01:27:54,836 --> 01:27:57,802 He only, in a general honest thought 1485 01:27:57,971 --> 01:28:01,004 And common good to all, made one of them. 1486 01:28:01,171 --> 01:28:04,171 His life was gentle, and the elements 1487 01:28:04,339 --> 01:28:08,049 So mix'd in him that Nature might stand up 1488 01:28:08,211 --> 01:28:13,677 "This was a manl" 1489 01:28:39,025 --> 01:28:40,880 Okay, here we go. 1490 01:28:41,042 --> 01:28:42,699 Start getting people ready. 1491 01:28:50,289 --> 01:28:51,566 Bravol 1492 01:28:56,752 --> 01:28:58,726 Bravol 1493 01:28:58,896 --> 01:29:00,423 Bravol 1494 01:29:00,592 --> 01:29:02,534 Congratulations. 1495 01:29:03,888 --> 01:29:05,414 Bloody marvelous. 1496 01:29:05,584 --> 01:29:07,755 Good work. 1497 01:29:07,920 --> 01:29:09,032 Congratulations. 1498 01:29:09,199 --> 01:29:11,339 I told you so. I told you so. 1499 01:29:11,504 --> 01:29:14,187 We did it. We did it. 1500 01:29:15,727 --> 01:29:17,996 Bravol Bravol 1501 01:29:20,719 --> 01:29:22,661 Great job, Jeannie. 1502 01:29:26,512 --> 01:29:27,885 They love us. 1503 01:29:28,046 --> 01:29:30,020 Let's get out there. 1504 01:29:30,190 --> 01:29:31,499 Places, everybody. 1505 01:29:31,662 --> 01:29:34,150 How the hell do I top this? 1506 01:29:56,718 --> 01:29:58,724 I will not forget that for as long as I live. 1507 01:29:58,892 --> 01:30:02,307 I was all the way down the ramp when I heard that gasp. 1508 01:30:02,477 --> 01:30:04,517 Have you ever seen an audience react like that? 1509 01:30:04,684 --> 01:30:06,954 - No. - Once. 1510 01:30:07,117 --> 01:30:08,294 Tonight. 1511 01:30:10,253 --> 01:30:12,162 Orson's been planning this production... 1512 01:30:12,332 --> 01:30:14,120 ...the sets and the lights in his mind for years. 1513 01:30:14,283 --> 01:30:16,804 And he first directed Julius Caesar at the Todd School. 1514 01:30:16,971 --> 01:30:18,597 Have you met Martin Gabel? 1515 01:30:18,763 --> 01:30:21,098 He's our Cassius. Tremendous. 1516 01:30:21,259 --> 01:30:24,576 Orson and I, we're just so simpatico, I guess. 1517 01:30:24,747 --> 01:30:26,886 You know, I prefer working with men. 1518 01:30:27,051 --> 01:30:29,189 I could never do the play The Women. 1519 01:30:29,354 --> 01:30:30,915 Forty characters, all women. 1520 01:30:31,083 --> 01:30:34,017 My God, I would shoot myself. I need to be around men. 1521 01:30:34,187 --> 01:30:39,173 I realized with a startling clarity, from the very first rehearsal... 1522 01:30:39,339 --> 01:30:41,127 ...that this was destined for greatness. 1523 01:30:41,290 --> 01:30:42,272 I can see that. 1524 01:30:42,443 --> 01:30:45,758 Orson, in fact, offered me the part of both Mark Antony or Brutus. 1525 01:30:45,930 --> 01:30:48,712 I selected Mark Antony because he's universally acknowledged... 1526 01:30:48,873 --> 01:30:50,564 ...as the pivotal role in the play... 1527 01:30:50,730 --> 01:30:52,290 Oh, really? 1528 01:30:52,458 --> 01:30:54,465 I guess I can be talked into it. 1529 01:30:56,074 --> 01:30:58,626 So I see you ladies have met my understudy. 1530 01:30:58,793 --> 01:31:00,964 Hey, mitt me, kid. 1531 01:31:01,129 --> 01:31:05,122 Jeez, I thought I was gonna forget the whole lyric, until I sang. 1532 01:31:05,288 --> 01:31:07,263 I just sang and the words came out. 1533 01:31:07,432 --> 01:31:10,466 I had no idea I still remembered them. 1534 01:31:11,304 --> 01:31:13,158 - Hey, come here. - Yeah. 1535 01:31:13,320 --> 01:31:14,302 Hi. Hi. 1536 01:31:14,472 --> 01:31:16,130 How you doing? 1537 01:31:17,032 --> 01:31:18,374 What's eating you, Fertilizer? 1538 01:31:18,536 --> 01:31:21,023 Evelyn's date? How about that guy? 1539 01:31:22,119 --> 01:31:24,541 Orson hasn't told you yet? 1540 01:31:24,712 --> 01:31:25,792 Told me what? 1541 01:31:26,472 --> 01:31:28,412 You're fired, Richard. 1542 01:31:29,159 --> 01:31:32,029 - I'm what? - I'm sorry I have to be the one to tell you. 1543 01:31:32,199 --> 01:31:34,818 Orson's not only a son of a bitch, he's a coward. 1544 01:31:35,623 --> 01:31:36,965 You're kidding me? 1545 01:31:37,127 --> 01:31:39,266 He never forgave you. 1546 01:31:39,432 --> 01:31:41,090 He just wanted his opening night. 1547 01:31:41,703 --> 01:31:44,386 Joe, this isn't funny. 1548 01:31:44,550 --> 01:31:47,233 Did you see that blond kid hanging around the stage tonight? 1549 01:31:47,398 --> 01:31:48,991 - Yeah. - That's your replacement. 1550 01:31:51,846 --> 01:31:53,275 Okay. 1551 01:31:53,446 --> 01:31:54,788 What's the gag? 1552 01:31:54,951 --> 01:31:55,998 He's already been hired. 1553 01:31:56,166 --> 01:31:59,132 - Joe, stop kidding me. - I'm not kidding. 1554 01:32:02,693 --> 01:32:04,035 No. 1555 01:32:04,198 --> 01:32:05,888 No, it's not gonna end like this. 1556 01:32:06,053 --> 01:32:07,711 I mean, what the hell did I do? 1557 01:32:07,877 --> 01:32:09,470 It's Orson. He can't be wrong. 1558 01:32:09,638 --> 01:32:11,329 I said one thing. 1559 01:32:11,493 --> 01:32:15,420 I said Sonja was my girlfriend. I fought for her, like you told me to do. 1560 01:32:15,589 --> 01:32:18,010 I told you to fight for her, not fight Orson for her. 1561 01:32:18,436 --> 01:32:20,826 Besides, he said you took Leve's side. 1562 01:32:23,269 --> 01:32:24,894 Okay. 1563 01:32:25,956 --> 01:32:27,648 Okay, so, what do I have to do? 1564 01:32:27,813 --> 01:32:29,950 I'm sorry, Richard. 1565 01:32:30,116 --> 01:32:31,294 Wait, wait. 1566 01:32:31,460 --> 01:32:33,401 He gave me this. 1567 01:32:33,571 --> 01:32:35,230 Doesn't this mean anything? 1568 01:32:35,396 --> 01:32:38,396 He gave everyone the same goddamn card. 1569 01:32:39,971 --> 01:32:42,939 Is he here? Is he here, Joe? 1570 01:32:43,108 --> 01:32:45,113 I'm going to talk to him. 1571 01:32:47,875 --> 01:32:50,013 - Hey, guys. - Hey. How you doing, man? 1572 01:32:51,554 --> 01:32:53,856 Get your coat. We're gonna be late. 1573 01:32:57,283 --> 01:32:58,265 Where is he? 1574 01:32:58,435 --> 01:33:00,157 He already left. 1575 01:33:00,322 --> 01:33:02,592 Everyone's going to the party. 1576 01:33:08,482 --> 01:33:10,009 That's a beautiful hat you got on. 1577 01:33:10,179 --> 01:33:11,837 It looks so pretty with your eyes. 1578 01:33:12,002 --> 01:33:14,204 Hey, Joe. Wait for me. 1579 01:33:14,369 --> 01:33:17,631 Richard, he's not gonna back down tonight, I'm telling you. 1580 01:33:17,793 --> 01:33:20,510 He can't just dismiss people like this, Joe. Don't I count? 1581 01:33:20,673 --> 01:33:22,462 I'll argue for you. That's all I can do. 1582 01:33:22,625 --> 01:33:25,625 If I was there, at the party, in front of people, he would have to- 1583 01:33:25,793 --> 01:33:28,663 Welles is gonna back down in front of the company with you there? 1584 01:33:28,833 --> 01:33:30,425 Is that what you're expecting? 1585 01:33:31,233 --> 01:33:32,858 You go home, kid. 1586 01:33:35,551 --> 01:33:37,341 This is home. 1587 01:34:05,726 --> 01:34:07,133 I'm sorry, Richard. 1588 01:34:08,318 --> 01:34:11,995 I gave it everything I had. Orson's intractable. 1589 01:34:13,950 --> 01:34:16,502 I'm so sorry. I tried to talk to him. 1590 01:34:16,670 --> 01:34:19,125 Joe Cotten tried to talk to him. John tried. 1591 01:34:19,294 --> 01:34:23,069 - Are you going to the party? - My date's picking me up soon. 1592 01:34:25,630 --> 01:34:27,801 Well, at least tell me it's not Welles. 1593 01:34:27,966 --> 01:34:30,550 No, it's not Orson. 1594 01:34:31,421 --> 01:34:33,014 It's David O. Selznick. 1595 01:34:35,037 --> 01:34:36,346 Well, I wish you luck. 1596 01:34:38,077 --> 01:34:40,313 I won't need luck. 1597 01:34:40,476 --> 01:34:42,680 I don't believe in luck. 1598 01:34:42,844 --> 01:34:45,014 I don't think I do any more, either. 1599 01:34:45,596 --> 01:34:47,767 It's kind of a relief, isn't it? 1600 01:34:48,349 --> 01:34:49,809 Not believing in luck. 1601 01:34:56,700 --> 01:35:01,652 Well, I don't want to keep Mr. Selznick waiting, do I? 1602 01:35:04,059 --> 01:35:05,717 How do I look? 1603 01:35:08,379 --> 01:35:12,372 Like a girl who's gonna give me one blindingly beautiful parting kiss. 1604 01:35:40,473 --> 01:35:44,085 "He did not fear such fat, luxurious men... 1605 01:35:44,249 --> 01:35:47,150 ...but rather pale, lean fellows... 1606 01:35:47,320 --> 01:35:51,575 ...meaning Cassius and Brutus," unquote. 1607 01:35:51,832 --> 01:35:56,950 Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines... 1608 01:35:57,112 --> 01:35:59,479 ...in the text we were discussing yesterday? 1609 01:36:00,599 --> 01:36:02,322 Mr. Samuels? 1610 01:36:03,224 --> 01:36:06,453 Do you really expect to find the answer out the window? 1611 01:36:09,815 --> 01:36:15,031 It parallels Caesar's speech to Antony, which goes: 1612 01:36:15,192 --> 01:36:18,671 "Yond Cassius has a lean and hungry look; 1613 01:36:18,838 --> 01:36:22,187 such men are dangerous. " 1614 01:36:22,998 --> 01:36:24,209 Excellent. 1615 01:36:24,375 --> 01:36:30,256 "He is a great observer and he looks quite through the deeds of men: 1616 01:36:31,382 --> 01:36:34,480 He loves no plays, as thou dost, Antony; 1617 01:36:34,646 --> 01:36:37,013 He hears no music. 1618 01:36:38,197 --> 01:36:42,126 Seldom he smiles, and smiles in such a sort 1619 01:36:42,294 --> 01:36:45,937 as if he mock'd himself, and scorn'd his spirit 1620 01:36:46,100 --> 01:36:48,522 that could be moved to smile at anything. " 1621 01:36:49,108 --> 01:36:50,602 Very impressive. 1622 01:36:52,244 --> 01:36:54,219 "Such men as he be never at heart's ease 1623 01:36:54,389 --> 01:36:57,139 whiles they behold a greater than themselves, 1624 01:36:57,301 --> 01:37:01,675 And therefore are they very dangerous. " 1625 01:37:08,468 --> 01:37:10,093 Oh, Richard. 1626 01:38:43,215 --> 01:38:44,492 Richard. 1627 01:38:44,655 --> 01:38:46,215 That Grecian urn's still here, huh? 1628 01:38:46,383 --> 01:38:47,364 Yeah. 1629 01:38:47,534 --> 01:38:49,257 Like the poem. Exactly. 1630 01:38:49,422 --> 01:38:52,357 Civil wars and plagues and a thousand years... 1631 01:38:52,526 --> 01:38:55,276 ...and still, this vase is around. 1632 01:38:56,302 --> 01:38:57,284 What am I doing? 1633 01:38:57,454 --> 01:39:01,545 I'm acting like nothing special has happened and the whole world has changed. 1634 01:39:01,710 --> 01:39:03,847 Here. Read this. 1635 01:39:05,933 --> 01:39:07,591 I was really hoping you'd come. 1636 01:39:09,901 --> 01:39:13,131 "Dear Miss Adler, we are pleased to inform you that Hungry Generations... 1637 01:39:13,294 --> 01:39:15,944 ...is a short story we would very much like to publish. 1638 01:39:17,516 --> 01:39:20,516 It's funny, and true, and touching. " 1639 01:39:21,900 --> 01:39:24,039 Congratulations. 1640 01:39:24,205 --> 01:39:25,895 Can you believe it? 1641 01:39:26,060 --> 01:39:28,199 The New Yorker. 1642 01:39:29,228 --> 01:39:30,984 Do you know what this means to me? 1643 01:39:31,148 --> 01:39:34,464 It's the first thing I've ever had published and it's all because of you. 1644 01:39:34,635 --> 01:39:37,155 - No, no. - Yeah, you gave it to that girl. 1645 01:39:37,324 --> 01:39:40,968 Do you think they would have read the thing if it just came in over the transom? 1646 01:39:41,132 --> 01:39:42,920 Thanks, Richard. 1647 01:39:43,756 --> 01:39:45,578 - Maybe it was the vase. - Oh, maybe. 1648 01:39:45,739 --> 01:39:49,383 Everything I write for the rest of my life I'm coming here to rub on that vase. 1649 01:39:49,547 --> 01:39:52,328 Oh, my God, what's wrong with me? Your play. 1650 01:39:52,491 --> 01:39:54,760 It's all anybody's talking about. 1651 01:39:54,923 --> 01:39:56,777 - Did you see the newspapers? - Yeah. 1652 01:39:56,939 --> 01:39:58,400 Yeah, well, of course you did. 1653 01:39:58,570 --> 01:40:01,188 - God, to think I was there opening night. - Mm-hm. 1654 01:40:01,354 --> 01:40:02,880 It was great. 1655 01:40:03,050 --> 01:40:05,668 Your scene, at the end, where you sing... 1656 01:40:05,833 --> 01:40:06,881 ...that was wonderful. 1657 01:40:07,401 --> 01:40:09,060 Thank you. 1658 01:40:10,026 --> 01:40:11,716 Listen... 1659 01:40:12,202 --> 01:40:16,325 ...I wanna take you to lunch or dinner, whatever the hell time it is now, okay? 1660 01:40:16,489 --> 01:40:18,758 - Okay. - Okay. 1661 01:40:19,432 --> 01:40:21,636 A week ago, who would have believed it? 1662 01:40:21,801 --> 01:40:23,078 Here we are. 1663 01:40:23,241 --> 01:40:26,372 I'm a writer, you're an actor. 1664 01:40:27,913 --> 01:40:31,939 Actually, I don't know if this play's gonna work out long-term. 1665 01:40:32,105 --> 01:40:34,657 - Really? - Yeah. 1666 01:40:34,824 --> 01:40:38,119 I'm kind of wondering if I'm even cut out for the actor's life. 1667 01:40:38,279 --> 01:40:39,524 Oh. 1668 01:40:40,936 --> 01:40:44,613 All I do know is that whatever it is... 1669 01:40:44,776 --> 01:40:49,477 ...acting, writing, music, plays, I just... 1670 01:40:50,535 --> 01:40:52,062 ...want to be a part of it all. 1671 01:40:52,230 --> 01:40:53,791 I know exactly what you mean. 1672 01:41:02,822 --> 01:41:06,499 You know, the last time we were here... 1673 01:41:07,366 --> 01:41:11,425 ...I was thinking to myself, "Gretta, you've been living in the city half a year... 1674 01:41:11,590 --> 01:41:15,168 ...trying to write, hoping to meet people. " 1675 01:41:15,878 --> 01:41:18,178 Here I meet a guy I like. 1676 01:41:18,596 --> 01:41:23,201 Don't worry, I'm not trying to scare you. 1677 01:41:23,365 --> 01:41:27,521 Just seems like we have so many of the same interests. 1678 01:41:27,685 --> 01:41:29,213 Yeah. 1679 01:41:29,382 --> 01:41:33,275 It's an exciting time, because it feels like- 1680 01:41:33,444 --> 01:41:35,233 Like it's all ahead of us. 1681 01:41:35,397 --> 01:41:36,476 Yeah. 1682 01:41:36,644 --> 01:41:38,652 Hold the doors. 1683 01:41:43,684 --> 01:41:45,245 Yeah. 1684 01:41:45,668 --> 01:41:47,676 It's all ahead of us. 1685 01:41:48,355 --> 01:41:50,264 What do you think? 1686 01:41:51,299 --> 01:41:52,444 Hm... 1687 01:41:53,859 --> 01:41:55,517 Possibilities. 1688 01:41:55,683 --> 01:41:58,879 Yeah. Possibilities.