1
00:01:04,480 --> 00:01:06,683
By the year of 1592...
2
00:01:06,848 --> 00:01:11,004
...Shakespeare was already an actor
and a playwright.
3
00:01:11,584 --> 00:01:15,128
Records of how his stage career began
have not survived.
4
00:01:15,295 --> 00:01:20,281
We do know that in 1594,
he joined a theatre troupe...
5
00:01:20,448 --> 00:01:22,389
...called...?
6
00:01:23,743 --> 00:01:24,822
Anyone remember?
7
00:01:25,631 --> 00:01:28,248
Not everyone at once, now.
8
00:01:29,278 --> 00:01:32,027
The Lord Chamberlain's Men.
9
00:01:49,693 --> 00:01:50,676
Thank you.
10
00:01:50,845 --> 00:01:52,274
Peanut, peanut, peanut.
11
00:01:52,445 --> 00:01:53,427
Peanut. Peanut.
12
00:01:53,596 --> 00:01:55,025
Extra, extral Read all about itl
13
00:01:55,198 --> 00:01:58,163
Japanese tanks in Shanghail
14
00:01:58,460 --> 00:01:59,987
Here you go.
15
00:02:43,898 --> 00:02:45,305
Swell tune.
16
00:02:45,466 --> 00:02:47,222
You play it with real feeling.
17
00:02:47,386 --> 00:02:49,874
God, it's so sad, isn't it?
18
00:02:50,266 --> 00:02:53,233
- You could pick up the tempo a little bit.
- No.
19
00:02:53,402 --> 00:02:56,304
I mean Gershwin being dead and all.
20
00:02:57,498 --> 00:03:00,846
They don't like me sitting here
and not buying anything.
21
00:03:05,209 --> 00:03:07,412
I really like this song.
22
00:03:08,153 --> 00:03:09,495
Richard Rodgers.
23
00:03:09,657 --> 00:03:12,374
Only guy on earth
who can write a melody like that.
24
00:03:12,537 --> 00:03:14,129
They're like lullabies, aren't they?
25
00:03:14,296 --> 00:03:17,492
And he knocks them out in 10 minutes.
I heard him on John Gassner.
26
00:03:17,656 --> 00:03:18,638
You listen to that?
27
00:03:19,128 --> 00:03:24,114
Wow, sometimes I think I'm the only person
in New York that listens to that show.
28
00:03:25,240 --> 00:03:27,029
Can you imagine just sitting down...
29
00:03:27,192 --> 00:03:30,704
...and coming up with the melody
to "Small Hotel"?
30
00:03:31,383 --> 00:03:32,430
I'd give my blood...
31
00:03:32,599 --> 00:03:37,455
...to write anything as beautiful
as the first five notes to "Small Hotel. "
32
00:03:37,878 --> 00:03:39,372
Yeah.
33
00:03:41,751 --> 00:03:43,605
So, what do you write?
34
00:03:43,989 --> 00:03:44,972
What's your name?
35
00:03:45,142 --> 00:03:46,125
- Gretta.
- Gretta.
36
00:03:46,294 --> 00:03:49,077
I haven't written
anything very significant yet.
37
00:03:49,239 --> 00:03:51,694
Actually, I'm trying to write a play.
38
00:03:51,863 --> 00:03:52,909
A play?
- Uh-huh.
39
00:03:53,078 --> 00:03:54,901
That's keen,
because I'm sort of an actor.
40
00:03:55,062 --> 00:03:57,549
Really? What have you done?
41
00:03:57,719 --> 00:04:00,019
- Well, mostly shows at school.
- Oh.
42
00:04:00,181 --> 00:04:01,196
Yeah.
43
00:04:02,837 --> 00:04:04,113
So you're a real writer?
44
00:04:04,277 --> 00:04:08,172
Well, I wish I could convince
The New Yorker of that.
45
00:04:08,342 --> 00:04:10,578
And then my parents.
46
00:04:10,741 --> 00:04:12,563
And then myself.
47
00:04:12,725 --> 00:04:17,547
Actually, I'd skip myself and my parents
if I could just convince The New Yorker.
48
00:04:18,388 --> 00:04:21,487
I had this creative writing teacher.
49
00:04:21,652 --> 00:04:25,068
Everything I turned in,
he'd say, "Possibilities. "
50
00:04:25,237 --> 00:04:27,919
Ha, ha. Oh, no.
51
00:04:28,501 --> 00:04:33,933
What I want is for one person on this earth
to read something I wrote...
52
00:04:34,100 --> 00:04:37,068
...and say, "You're terrific. "
53
00:04:37,428 --> 00:04:38,922
You're terrific.
54
00:04:39,092 --> 00:04:42,572
Swell. I gotta go. Um...
55
00:04:42,740 --> 00:04:45,194
- Richard.
- Richard.
56
00:04:47,027 --> 00:04:51,020
Wouldn't this make a great scene
for a story?
57
00:04:51,186 --> 00:04:53,936
Just two people meeting like this.
58
00:04:54,099 --> 00:04:55,757
Nothing more.
59
00:04:56,947 --> 00:04:58,408
What do you think?
60
00:04:59,281 --> 00:05:01,518
Possibilities.
61
00:05:02,930 --> 00:05:05,515
All right, I'll see you around.
62
00:05:08,785 --> 00:05:10,412
See you later.
63
00:05:12,817 --> 00:05:14,540
Okay, we're ready.
64
00:05:14,704 --> 00:05:17,704
Let's turn it onl
65
00:05:18,481 --> 00:05:20,204
Come on.
66
00:05:20,721 --> 00:05:22,247
I know.
67
00:05:22,993 --> 00:05:25,993
I've just come in off the train.
68
00:05:26,577 --> 00:05:28,103
Let's go.
69
00:05:28,272 --> 00:05:30,181
Will somebody go find Orson?
70
00:05:30,352 --> 00:05:33,352
Tell him there's a dozen
young, well-toned ballerinas out here.
71
00:05:33,521 --> 00:05:35,309
That will get him out.
72
00:05:37,232 --> 00:05:38,792
Wait, wait.
73
00:05:48,559 --> 00:05:50,152
Good evening, ladies and gentlemen.
74
00:05:50,319 --> 00:05:52,938
This is all the lads coming to you live...
75
00:05:53,103 --> 00:05:57,096
...from the derelict theater
on West 41st Street.
76
00:05:57,264 --> 00:05:59,946
Yowzal Whool
77
00:06:01,198 --> 00:06:03,882
Notice there's no date for the opening.
78
00:06:04,046 --> 00:06:06,599
At least we open in November.
79
00:06:07,054 --> 00:06:10,251
Is this the best drum roll
the Mercury Theater can come up with?
80
00:06:10,926 --> 00:06:12,170
Hey, I can do it.
81
00:06:12,333 --> 00:06:13,316
What?
82
00:06:13,486 --> 00:06:14,762
I can play a drum roll.
83
00:06:15,277 --> 00:06:17,481
Oh, yeah? Who are you?
84
00:06:18,093 --> 00:06:19,783
Gene Krupa. And you?
85
00:06:21,229 --> 00:06:23,302
Truly, my name is Cinna.
86
00:06:23,470 --> 00:06:25,958
I am Cinna the Poet.
87
00:06:26,125 --> 00:06:27,718
Where do you dwell?
By the capital.
88
00:06:27,886 --> 00:06:30,755
- Whither you going?
- I am going to Caesar's funeral.
89
00:06:30,924 --> 00:06:32,418
His name's Cinna.
90
00:06:35,085 --> 00:06:36,710
I'm ready to plug it in.
91
00:06:36,877 --> 00:06:39,211
No, wait. Wait for Orson.
92
00:06:41,036 --> 00:06:42,630
Peel the Big Apple, kid.
93
00:06:42,797 --> 00:06:45,446
Goddamn sons of bitches,
what the hell is it now?
94
00:06:45,611 --> 00:06:47,848
Is every single person in this company
against me?
95
00:06:48,011 --> 00:06:51,623
Is this a goddamn conspiracy
to wreck my show?
96
00:06:52,492 --> 00:06:54,434
This is completely inadequate.
97
00:06:54,604 --> 00:06:56,938
Very possibly the worst looking thing
I've ever seen.
98
00:06:57,099 --> 00:06:59,271
We've just had 50,000 of them printed.
99
00:06:59,436 --> 00:07:01,573
They're not entirely bad.
100
00:07:02,315 --> 00:07:04,835
Can you play the ukulele?
101
00:07:06,059 --> 00:07:08,361
Mr. Welles,
you'd be hard pressed to find someone...
102
00:07:08,523 --> 00:07:10,911
...who could play the ukulele
better than me.
103
00:07:11,083 --> 00:07:13,026
Kid's got balls.
Will you work for nothing?
104
00:07:13,195 --> 00:07:15,649
Orson.
Quiet. I'm negotiating.
105
00:07:18,473 --> 00:07:21,702
Have you ever heard anybody so in love
with the sound of his own voice...
106
00:07:24,394 --> 00:07:27,328
It's the drawing-room
school of Shakespeare. Makes my blood boil.
107
00:07:27,498 --> 00:07:33,062
It has nothing to do with the violence,
passion, blood of the Elizabethan stage.
108
00:07:33,353 --> 00:07:34,946
Did you hear my Hamlet on radio?
109
00:07:35,369 --> 00:07:37,224
Yes. On the Columbia Workshop last fall.
110
00:07:37,385 --> 00:07:38,662
What did you think?
111
00:07:39,944 --> 00:07:42,116
Considering the time constraints
you were under...
112
00:07:42,281 --> 00:07:44,932
...trying to squeeze Hamlet
into two half-hour broadcasts...
113
00:07:45,097 --> 00:07:46,983
...I'd say the results are very close to brilliant.
114
00:07:47,144 --> 00:07:48,933
That is exactly correct.
115
00:07:49,096 --> 00:07:51,845
People criticized me
for cutting "To be or not to be. "
116
00:07:52,008 --> 00:07:53,951
But dramatically, in terms of pure story...
117
00:07:54,121 --> 00:07:56,422
...that is the most expendable speech
in the entire play.
118
00:07:56,584 --> 00:07:59,202
It doesn't tell us one thing
we don't already know.
119
00:07:59,368 --> 00:08:00,481
Can you sing?
I'm ready.
120
00:08:00,648 --> 00:08:02,109
Hold on a minute.
121
00:08:02,279 --> 00:08:05,126
All right, Mr. Gielgud,
sing me something.
122
00:08:05,287 --> 00:08:07,175
Astonish me.
123
00:08:14,311 --> 00:08:16,317
Have you
124
00:08:16,487 --> 00:08:18,788
Tried Wheaties?
125
00:08:20,422 --> 00:08:22,692
They're whole wheat with all of the bran
126
00:08:22,855 --> 00:08:26,433
Have you tried Wheaties?
127
00:08:26,598 --> 00:08:30,079
For wheat is the best food of man
They're crunchy-
128
00:08:30,247 --> 00:08:31,740
- You're hired.
Yayl
129
00:08:32,166 --> 00:08:34,402
Okay, Sam, plug it in.
130
00:08:43,974 --> 00:08:45,730
I've got steaks for Mr. Welles.
131
00:08:45,893 --> 00:08:48,991
I'm absolutely starving to death.
132
00:08:50,405 --> 00:08:52,030
See if you can keep this warm.
133
00:08:52,196 --> 00:08:54,586
Vakhtangov, my pineapple juice.
134
00:08:54,757 --> 00:08:57,311
Rehearsal at 6:30, people,
and we're gonna need everybody.
135
00:08:57,477 --> 00:09:00,641
John, this kid is gonna play Lucius.
The other son of a bitch is fired.
136
00:09:00,805 --> 00:09:03,357
Orson, we positively have
to commit to an opening date.
137
00:09:03,524 --> 00:09:05,117
Thursday, I told you.
138
00:09:05,284 --> 00:09:06,974
We let Tallulah open on Wednesday...
139
00:09:07,139 --> 00:09:10,456
...in her $3 million Hindenburg
of Antony and Cleopatra.
140
00:09:10,627 --> 00:09:11,969
Then we open Thursday.
141
00:09:12,132 --> 00:09:14,499
A lean, brutal Caesar.
142
00:09:14,660 --> 00:09:16,634
Sonja, teach the kid the part.
143
00:09:16,802 --> 00:09:19,901
Know it by the time I come back, junior,
or you're fired.
144
00:09:20,164 --> 00:09:23,775
I'm Sonja. Sonja spelled with a J
but pronounced like a Y.
145
00:09:23,939 --> 00:09:24,888
Sonja Jones.
146
00:09:26,180 --> 00:09:27,641
Have you met Miss Jones?
147
00:09:27,811 --> 00:09:30,593
You're probably the hundredth person
who's sung me that.
148
00:09:31,426 --> 00:09:32,986
Mercury.
149
00:09:33,154 --> 00:09:34,780
This is she.
150
00:09:35,041 --> 00:09:36,383
Oh, Mr. Ingram.
151
00:09:36,545 --> 00:09:37,952
Orson left just two minutes ago.
152
00:09:38,114 --> 00:09:40,764
He took an ambulance to beat the traffic.
153
00:09:41,570 --> 00:09:43,064
Well, according to Orson...
154
00:09:43,234 --> 00:09:46,877
...there's no law in the books that says
you have to be sick to take an ambulance.
155
00:09:47,041 --> 00:09:48,798
Of course, that's according to Orson...
156
00:09:48,962 --> 00:09:53,217
...which probably means it isn't really true,
but it ought to be.
157
00:09:55,777 --> 00:10:00,512
Well, this week we have the opening,
so it will be hard, but let's talk next week.
158
00:10:01,090 --> 00:10:03,839
Splendid. Thank you.
159
00:10:04,001 --> 00:10:05,342
Bye.
160
00:10:07,264 --> 00:10:08,246
Get that, Richard.
161
00:10:08,417 --> 00:10:10,937
Everybody's gotta answer the phone
around here.
162
00:10:13,856 --> 00:10:14,839
Mercury.
163
00:10:15,008 --> 00:10:16,569
Brooks Atkinson from The Times...
164
00:10:16,735 --> 00:10:18,840
...verifying a Thursday evening
opening for Caesar.
165
00:10:19,008 --> 00:10:20,054
One minute, sir.
166
00:10:20,415 --> 00:10:21,495
Brooks Atkinson.
167
00:10:25,088 --> 00:10:30,522
Mr. A, it's Sonja. I got the roses.
They're absolutely beautiful.
168
00:10:30,687 --> 00:10:33,720
I've never seen that shade of yellow
before.
169
00:10:34,431 --> 00:10:37,660
Yeah. No, I'm so sorry
we keep changing the opening on you...
170
00:10:37,823 --> 00:10:39,863
...but Thursday's firm.
171
00:10:40,030 --> 00:10:43,260
That means we won't change it again
for at least another hour.
172
00:10:46,559 --> 00:10:48,947
No, that's right. Yeah, modern dress.
173
00:10:49,117 --> 00:10:53,624
Everybody's marching around
in fascist military uniforms. It's brilliant.
174
00:10:53,791 --> 00:10:56,507
Orson's really outdone himself here.
175
00:10:56,862 --> 00:11:00,342
Okay, and thank you again so much
for the roses.
176
00:11:02,014 --> 00:11:04,402
Atkinson sends you flowers?
177
00:11:05,788 --> 00:11:07,829
I did him a very small favor.
178
00:11:07,997 --> 00:11:11,990
Listen, let's take a run-out powder
before the phone starts ringing again.
179
00:11:13,501 --> 00:11:14,908
Here you go, Gielgud.
180
00:11:16,574 --> 00:11:19,354
A Vassar education
and this is what I'm doing.
181
00:11:19,516 --> 00:11:23,094
If my parents ever found out, they'd ship
me back on the next train to Ohio.
182
00:11:23,260 --> 00:11:25,715
I didn't know Ohio actually existed.
183
00:11:26,044 --> 00:11:28,532
I wish there were no rehearsal tonight.
184
00:11:29,116 --> 00:11:32,214
Barbirolli is conducting the Pathetique
at Carnegie.
185
00:11:32,379 --> 00:11:34,867
Don't you absolutely love Tchaikovsky?
186
00:11:35,035 --> 00:11:36,246
Adore him.
187
00:11:36,411 --> 00:11:40,567
This guy from Jed Harris' office
begged for me to go with him.
188
00:11:41,499 --> 00:11:45,209
So, instead, I'm filling out little 11's...
189
00:11:45,755 --> 00:11:48,242
...with a ukulele player, no less.
190
00:11:50,075 --> 00:11:52,441
"Mr. Welles,
you'd be hard pressed to find a better-"
191
00:11:52,601 --> 00:11:55,700
And how did you end up
at the Mercury Theater...
192
00:11:55,867 --> 00:11:58,801
...Miss "Sonja with a J,
but pronounced like a Y"?
193
00:11:58,970 --> 00:12:00,857
By completely telling the truth?
194
00:12:02,905 --> 00:12:05,972
John Houseman once told me
that this whole business is based on BS...
195
00:12:06,137 --> 00:12:09,072
...and the more I work here,
the more I think he's right.
196
00:12:09,881 --> 00:12:12,019
You probably can't even spell ukulele.
197
00:12:12,858 --> 00:12:14,385
Y- O-U-C-A-
198
00:12:14,553 --> 00:12:15,568
It ain't funny, McGee.
199
00:12:15,738 --> 00:12:16,720
No, seriously...
200
00:12:16,889 --> 00:12:20,020
...why would anybody even play a ukulele
in Julius Caesar anyway?
201
00:12:20,185 --> 00:12:22,421
They've got it disguised as a lute.
202
00:12:22,584 --> 00:12:23,697
Lucius, that's you...
203
00:12:23,865 --> 00:12:26,451
...sings Brutus a lullaby
right before the final battle.
204
00:12:27,257 --> 00:12:29,428
I'm singing on-stage?
205
00:12:29,721 --> 00:12:30,899
Yeah.
206
00:12:31,064 --> 00:12:32,690
Who plays Brutus?
207
00:12:32,856 --> 00:12:34,317
Orson.
208
00:12:36,632 --> 00:12:38,574
Who was playing Lucius
before I showed up?
209
00:12:38,935 --> 00:12:40,844
Some kid.
210
00:12:41,015 --> 00:12:43,252
He had a personality problem with Orson.
211
00:12:43,416 --> 00:12:44,463
Meaning?
212
00:12:44,632 --> 00:12:48,111
Meaning he had a personality.
213
00:12:49,238 --> 00:12:53,745
Listen, Orson is very competitive,
very self-centered...
214
00:12:53,911 --> 00:12:56,212
...very brilliant.
215
00:12:56,375 --> 00:12:57,487
He's read everything.
216
00:12:57,654 --> 00:12:59,891
He knows everything.
217
00:13:00,247 --> 00:13:02,931
And the rule with Orson is
you don't criticize him.
218
00:13:03,094 --> 00:13:04,076
Ever.
219
00:13:05,142 --> 00:13:08,372
So, in the name of his talent,
and the hopes of working with him again...
220
00:13:08,535 --> 00:13:10,444
...you forgive a lot of behavior.
221
00:13:14,101 --> 00:13:15,857
So you're doing all this for no money?
222
00:13:16,022 --> 00:13:19,599
It's not about the money.
I want something bigger.
223
00:13:20,021 --> 00:13:23,087
I have this girlfriend who works
for Harold Ross at The New Yorker...
224
00:13:23,252 --> 00:13:25,392
...the high and mighty New Yorker...
225
00:13:25,557 --> 00:13:28,624
...and she tells me, even there,
it's all about running for coffee...
226
00:13:28,789 --> 00:13:32,204
...and laughing
at his stupid, vulgar jokes.
227
00:13:33,269 --> 00:13:35,439
If the Mercury Theater closes
on Thursday night...
228
00:13:35,605 --> 00:13:38,506
...and it very well might...
229
00:13:38,677 --> 00:13:41,808
...I know 20 people
who could get me a job.
230
00:13:43,285 --> 00:13:45,488
Do you know who John promised
to introduce me to?
231
00:13:45,652 --> 00:13:47,027
Who?
232
00:13:47,188 --> 00:13:49,359
David O. Selznick.
233
00:13:49,523 --> 00:13:50,800
This is not bunk.
234
00:13:50,964 --> 00:13:53,298
David O. Selznick.
235
00:13:53,459 --> 00:13:56,907
The man who's preparing to film
Gone with the Wind.
236
00:13:57,076 --> 00:13:59,247
Does this mean you won't marry me?
237
00:14:00,724 --> 00:14:01,739
I don't know, late.
238
00:14:01,907 --> 00:14:03,630
Late, I think.
239
00:14:05,074 --> 00:14:07,921
Ma, here comes the librarian. I gotta go.
240
00:14:08,082 --> 00:14:10,351
Oh, save some spaghetti for me.
241
00:14:10,898 --> 00:14:12,556
I love you too.
242
00:14:13,010 --> 00:14:14,384
Bye.
243
00:14:24,370 --> 00:14:27,337
Okay, you've got two real scenes.
244
00:14:27,506 --> 00:14:29,197
Both short.
245
00:14:30,001 --> 00:14:35,019
Brutus, Orson,
is talking with Portia, Muriel Brassler...
246
00:14:35,185 --> 00:14:36,592
...a bitch of the first water...
247
00:14:36,752 --> 00:14:40,232
...but nobody can say anything
because Orson's having an affair with her.
248
00:14:40,592 --> 00:14:43,407
- Orson's married, you know.
- Ah.
249
00:14:43,569 --> 00:14:45,903
Absolutely. "Ah. "
250
00:14:46,064 --> 00:14:48,204
Little Virginia.
251
00:14:48,369 --> 00:14:50,124
She's very pretty.
252
00:14:50,288 --> 00:14:52,459
She's very pregnant.
253
00:14:53,008 --> 00:14:56,717
They've got this tiny
little basement apartment in the village...
254
00:14:56,879 --> 00:15:00,076
...but he keeps her locked away
across the river at Sneden's Landing.
255
00:15:00,848 --> 00:15:03,663
And if you ever hear anybody yell
"Anna Stafford"...
256
00:15:03,824 --> 00:15:05,612
...it's code for "Virginia. "
257
00:15:05,775 --> 00:15:07,531
It means she's shown up unexpectedly...
258
00:15:07,694 --> 00:15:10,444
...and Orson better hide the ballerina
he's trying to seduce.
259
00:15:10,606 --> 00:15:13,257
Well, the Mercury
is sounding more interesting all the time.
260
00:15:13,423 --> 00:15:16,871
By the way, if anybody asks,
you're an Equity junior member.
261
00:15:17,039 --> 00:15:20,682
- And you're getting $25 a week.
- Swell.
262
00:15:20,846 --> 00:15:23,977
No, you're not getting $25 a week.
263
00:15:24,142 --> 00:15:25,636
You're not getting anything...
264
00:15:26,030 --> 00:15:29,772
...except the opportunity
to be sprayed by Orson's spit.
265
00:15:41,101 --> 00:15:42,562
Please stop.
266
00:15:44,013 --> 00:15:46,053
Aren't we supposed
to be doing something?
267
00:15:46,222 --> 00:15:48,556
Oh, kid, you'll soon realize...
268
00:15:48,718 --> 00:15:53,702
...the principal occupation
of the Mercury Theater is waiting for Orson.
269
00:15:53,868 --> 00:15:55,330
Right?
270
00:15:55,724 --> 00:15:57,066
Hey.
271
00:16:03,276 --> 00:16:06,145
Hey, Norman, could you verify
that your bio is correct?
272
00:16:06,315 --> 00:16:07,559
And initial it if it's okay.
273
00:16:07,723 --> 00:16:09,000
Anything for you, doll.
274
00:16:09,163 --> 00:16:11,268
And Richard, thanks for dinner tonight.
275
00:16:14,636 --> 00:16:17,253
You had dinner with the Ice Queen?
276
00:16:17,963 --> 00:16:22,784
Kid, every guy in this show
is trying to get into her pants.
277
00:16:22,954 --> 00:16:24,416
Even Joe Cotten hasn't...
278
00:16:24,586 --> 00:16:28,199
...and there's not a broad in
the Manhattan phone book he hasn't nailed.
279
00:16:28,651 --> 00:16:31,073
It's not as simple as that.
This isn't the Federal.
280
00:16:31,243 --> 00:16:32,998
I'm the front office.
281
00:16:33,162 --> 00:16:36,227
You're starting to talk like a real bureaucrat,
Jacko.
282
00:16:36,393 --> 00:16:38,728
A small-minded,
little copies-in-triplicate...
283
00:16:38,890 --> 00:16:41,639
...and please-God-
don't-disturb-my-lunch-hour bureaucrat.
284
00:16:41,802 --> 00:16:44,256
I left the Federal
to escape people like you.
285
00:16:44,425 --> 00:16:46,531
And you telling
John Mason Brown and the Post...
286
00:16:46,698 --> 00:16:49,448
...that the opening date is still tentative
is irresponsible-
287
00:16:49,610 --> 00:16:51,649
- And accurate.
- We have subscribers.
288
00:16:51,816 --> 00:16:54,370
We're trying to sell tickets.
You can't just say-
289
00:16:54,792 --> 00:16:56,319
The play opens when it's ready.
290
00:16:56,489 --> 00:17:00,483
Orson, this play opens on Thursday
or we are dead as a theatrical company.
291
00:17:00,648 --> 00:17:03,682
I can not rehearse
with this man in the theater.
292
00:17:04,841 --> 00:17:10,590
This is an infinitely rewarding partnership,
Orson.
293
00:17:11,303 --> 00:17:14,849
You go around smashing everything.
You disenfranchise every friend...
294
00:17:15,016 --> 00:17:16,226
...every supporter we have.
295
00:17:16,392 --> 00:17:19,425
And then I am left desperately
trying to clean up your mess.
296
00:17:19,592 --> 00:17:22,046
Because I am the one
who ends up making the apologies...
297
00:17:22,215 --> 00:17:25,598
...making the corrections,
and making the 10,000 phone calls.
298
00:17:25,767 --> 00:17:28,188
And I'm out acting in The Shadow,
The March of Time...
299
00:17:28,359 --> 00:17:30,977
...and every other piece of shit radio show
in this city...
300
00:17:31,143 --> 00:17:34,372
...just to pour my money
into this son of a bitch theater...
301
00:17:34,535 --> 00:17:37,851
- ... that you're supposed to be runningl
- That I'm supposed to be running?
302
00:17:38,023 --> 00:17:40,194
I am killing myself trying to run itl
303
00:17:40,774 --> 00:17:43,676
Did you see those dinosaurs
on the cover of TIME?
304
00:17:43,846 --> 00:17:44,925
Look at this.
305
00:17:45,287 --> 00:17:47,806
The son of a bitch Lunts.
306
00:17:49,095 --> 00:17:51,996
Let me tell you something.
Before this year is over, I-
307
00:17:52,165 --> 00:17:54,270
We will be on the cover of TIME.
308
00:17:54,438 --> 00:17:57,569
This stage is where theatrical history
is being written.
309
00:17:57,734 --> 00:18:01,181
With you and me
and all of us as its principal players.
310
00:18:01,349 --> 00:18:02,527
Orson.
311
00:18:03,397 --> 00:18:05,665
Exhausted as I am...
312
00:18:05,828 --> 00:18:10,749
...I will attempt to rise above the arrogance
and jealousy around me...
313
00:18:10,917 --> 00:18:12,160
...and get you your opening.
314
00:18:12,324 --> 00:18:14,529
The small-mindedness around here.
I'm suffocating.
315
00:18:14,693 --> 00:18:15,805
Thursday.
316
00:18:16,997 --> 00:18:18,557
Let it be said...
317
00:18:18,725 --> 00:18:24,091
...that here was a man
who loved the Mercury not wisely...
318
00:18:24,259 --> 00:18:26,048
...but too well.
319
00:18:26,212 --> 00:18:27,324
Anna Stafford.
320
00:18:27,492 --> 00:18:28,637
Oh, Christ.
321
00:18:28,804 --> 00:18:32,187
You see, Betty, I believe it was Stanislavsky
who said to Max Reinhardt-
322
00:18:32,676 --> 00:18:36,636
- Ginny, what a delightful surprise.
Orson.
323
00:18:36,803 --> 00:18:38,526
How are you, my angel?
324
00:18:38,691 --> 00:18:39,804
How is baby?
Orson.
325
00:18:39,971 --> 00:18:42,110
- Let me take this for you.
- Thank you, just-
326
00:18:44,227 --> 00:18:45,208
It's good to see you.
327
00:18:45,378 --> 00:18:48,128
I'll be back this evening.
Thanks, fellas.
328
00:18:50,276 --> 00:18:53,504
Mr. Welles, what I had to do
to get 27 gallons of red paint.
329
00:18:53,666 --> 00:18:55,421
I wanna talk to you
about the playbill.
330
00:18:55,585 --> 00:18:57,495
The choice of words,
there's a mistake here.
331
00:18:57,665 --> 00:18:58,843
I've corrected it already.
332
00:18:59,010 --> 00:19:02,305
- It doesn't represent my contribution.
- You're looking at the proof.
333
00:19:02,466 --> 00:19:04,026
It's all been corrected. See Sonja.
334
00:19:04,194 --> 00:19:07,160
Coulouris.
Vakhtangov, my pineapple juice.
335
00:19:07,329 --> 00:19:10,363
Forum scene. Gather we our forces.
336
00:19:11,457 --> 00:19:12,918
Coulouris, front and center.
337
00:19:14,240 --> 00:19:16,281
Where is that gloomy bastard?
338
00:19:16,833 --> 00:19:17,815
- Vakhtangov.
- Sir?
339
00:19:17,985 --> 00:19:20,636
Find Coulouris, tell him
to get his no-acting ass down here.
340
00:19:20,801 --> 00:19:22,588
Jesus Christ, who's directing this show?
341
00:19:22,752 --> 00:19:24,541
That's what I'd like to know.
342
00:19:24,704 --> 00:19:27,192
One more comment like that, Mr. Lloyd...
343
00:19:27,360 --> 00:19:30,589
...and your precious Cinna the Poet scene
hits the cutting-room floor.
344
00:19:31,488 --> 00:19:36,028
Are we ever gonna actually rehearse
my precious Cinna the Poet scene, Orson?
345
00:19:36,193 --> 00:19:37,174
Rehearse?
346
00:19:37,344 --> 00:19:39,896
I thought
you were the great comic improviser, Lloyd.
347
00:19:40,063 --> 00:19:41,951
The Chaplin of the Federal.
348
00:19:43,551 --> 00:19:47,544
Mr. Coulouris. You look swell.
349
00:19:55,551 --> 00:19:57,852
I thought this was a dress rehearsal.
350
00:19:58,238 --> 00:19:59,645
The way you cut the text...
351
00:19:59,806 --> 00:20:01,977
...my character
might as well not be in the play.
352
00:20:02,142 --> 00:20:03,157
Please.
353
00:20:03,327 --> 00:20:06,708
Antony's funeral oration
is the dramatic centerpiece of Caesar.
354
00:20:06,877 --> 00:20:08,633
Every schoolboy in the world knows it.
355
00:20:08,797 --> 00:20:11,666
People in the audience
will be whispering it with you.
356
00:20:11,837 --> 00:20:14,106
Yes, yes. If they're still awake...
357
00:20:14,269 --> 00:20:16,823
...after those endless scenes
between you and Gabel.
358
00:20:16,989 --> 00:20:20,088
Why every Cassius scene
should be labored over...
359
00:20:20,254 --> 00:20:22,642
...every precious,
tedious exchange preserved...
360
00:20:22,813 --> 00:20:24,373
...while the part of Mark Antony...
361
00:20:24,541 --> 00:20:27,988
...a character universally acknowledged
to be the pivotal role in the play...
362
00:20:28,156 --> 00:20:31,385
...should be shorn down to 40 lines
is something I will never understand.
363
00:20:31,548 --> 00:20:34,713
But, Gabel's the director's darling
in this piece.
364
00:20:34,877 --> 00:20:37,558
Just as Olivier was
when we performed together...
365
00:20:37,724 --> 00:20:40,473
...at Elsie Fogerty's Central School
of Speech and Drama.
366
00:20:40,635 --> 00:20:41,977
George.
367
00:20:42,139 --> 00:20:45,784
Now, what's crucial
to "Friends, Romans, countrymen... "
368
00:20:45,948 --> 00:20:49,112
...is not so much the speech itself,
but its effect on your audience.
369
00:20:49,275 --> 00:20:50,901
Listen.
370
00:20:51,068 --> 00:20:52,660
You judge their reactions.
371
00:20:52,827 --> 00:20:55,477
- You pause. You tune them to your ends.
- Orson.
372
00:20:55,642 --> 00:20:59,156
Do you imagine
you're telling me something I don't know?
373
00:21:00,507 --> 00:21:01,936
Duthie.
374
00:21:03,739 --> 00:21:06,357
Hey down there.
All right?
375
00:21:06,523 --> 00:21:07,732
You need a hand up?
376
00:21:07,898 --> 00:21:10,833
First you cut my part to shreds,
now you're trying to kill us all.
377
00:21:11,002 --> 00:21:14,264
I've never been associated
with such a ragtag production.
378
00:21:14,426 --> 00:21:15,800
Modern dress.
379
00:21:15,962 --> 00:21:17,555
You can't afford costumes.
380
00:21:17,722 --> 00:21:20,624
You can't even afford a stage
that isn't gaping with holes.
381
00:21:20,794 --> 00:21:23,476
Stage traps are a tradition
as old as Shakespeare.
382
00:21:23,897 --> 00:21:26,581
Hey, no kids in this scene.
It's a vicious mob.
383
00:21:26,746 --> 00:21:29,168
I thought you were out somewhere,
learning your lines.
384
00:21:29,337 --> 00:21:30,614
Oh, I know my lines.
385
00:21:31,609 --> 00:21:33,911
Go to the gate, somebody knocks.
386
00:21:34,841 --> 00:21:36,302
Sir, it is your brother, Cassius.
387
00:21:36,473 --> 00:21:38,992
- Is he alone?
- No, sir, there are more with him.
388
00:21:39,160 --> 00:21:41,713
Not "more with him. "
"Moe with him," the plural.
389
00:21:41,880 --> 00:21:43,985
This is Shakespearean verse
we're speaking.
390
00:21:44,152 --> 00:21:46,770
Think you can change the words
of the greatest playwright...
391
00:21:46,936 --> 00:21:48,846
...because you're not comfortable
with them?
392
00:21:49,017 --> 00:21:51,699
- No, I meant moe-
- Go home and learn your lines.
393
00:21:51,864 --> 00:21:53,325
I know my lines.
394
00:21:53,880 --> 00:21:56,214
And I say you need moe time.
395
00:21:57,527 --> 00:21:58,705
Remember, junior...
396
00:21:58,871 --> 00:22:03,990
...this tiny scene serves to humanize
the entire historical pageant of the play.
397
00:22:04,152 --> 00:22:07,086
We cry for the death of Brutus
because of this one scene.
398
00:22:07,256 --> 00:22:11,478
And that beautiful lullaby
captures all his inexpressible sadness.
399
00:22:11,639 --> 00:22:16,014
A lullaby I interpolated, by the way,
from Henry Vlll, act three, scene one.
400
00:22:16,439 --> 00:22:18,097
Have we given him the ukulele yet?
401
00:22:18,263 --> 00:22:21,230
Sonja. He needs the music for the song.
402
00:22:28,502 --> 00:22:33,390
- Your mother is very unhappy with you.
- For what?
403
00:22:33,557 --> 00:22:36,046
Well, for coming in after midnight,
that's what.
404
00:22:38,133 --> 00:22:42,541
"Jeez, the small-mindedness around here.
405
00:22:42,900 --> 00:22:45,235
I'm suffocating. "
406
00:23:04,115 --> 00:23:06,255
But when he once attains
the upmost round-
407
00:23:06,420 --> 00:23:09,932
Orson, I never heard of lights
with no color in them.
408
00:23:10,099 --> 00:23:12,172
Hey, Richard.
Where are the gels?
409
00:23:12,340 --> 00:23:15,656
Hi.
Let's worry about the gels later.
410
00:23:16,179 --> 00:23:17,586
Barrymore Pink...
411
00:23:17,747 --> 00:23:23,442
...is the only color that effectively highlights
the natural tonalities of my skin.
412
00:23:23,602 --> 00:23:26,058
Jeannie, would you be a dear
and put this in, please?
413
00:23:26,226 --> 00:23:27,503
Do whatever she says.
414
00:23:27,666 --> 00:23:29,837
I just don't wanna hear any more
about tonalities.
415
00:23:30,002 --> 00:23:31,376
Okay, Orson.
All right?
416
00:23:31,538 --> 00:23:35,019
Now, I've been playing my soliloquy
down stage right.
417
00:23:35,186 --> 00:23:38,862
But 'tis a common proof
That lowliness is young-
418
00:23:39,024 --> 00:23:40,880
Is that where you're gonna be standing?
419
00:23:41,041 --> 00:23:42,732
Would you like to redirect the play?
420
00:23:42,898 --> 00:23:46,061
Maybe we could bathe the entire audience
in Barrymore Pink.
421
00:23:46,225 --> 00:23:49,160
I am worried that I'm gonna look
like some giant hovering over you.
422
00:23:49,329 --> 00:23:51,663
- People are gonna laugh.
- Nobody is gonna laugh.
423
00:23:51,825 --> 00:23:54,607
- Nobody is even gonna be looking at you.
- There. You see.
424
00:23:54,769 --> 00:23:57,933
Nobody is gonna be looking at you
because they'll be listening to you.
425
00:23:58,096 --> 00:24:00,617
Transported by the poetry.
426
00:24:00,785 --> 00:24:03,436
That's the magic of this play,
not the goddamn tonalities.
427
00:24:03,601 --> 00:24:05,837
I want,
and I don't think I'm being unreasonable...
428
00:24:06,000 --> 00:24:08,966
...is for you to take one step up here
before I enter.
429
00:24:12,784 --> 00:24:14,158
Thank you.
430
00:24:14,320 --> 00:24:15,978
Anything you say, Muriel.
431
00:24:16,144 --> 00:24:18,413
Can you aim that spot directly down,
dear?
432
00:24:18,576 --> 00:24:20,365
When the light hits my face correctly...
433
00:24:20,528 --> 00:24:22,982
...a tiny butterfly-shaped shadow
appears under my nose.
434
00:24:23,152 --> 00:24:25,736
That's when you know you've got it right.
Okay, let's go.
435
00:24:25,903 --> 00:24:28,456
Will you be patient?
436
00:24:29,359 --> 00:24:31,246
Will you stay awhile?
437
00:24:31,407 --> 00:24:34,985
I fear I wrong the honorable men
438
00:24:35,151 --> 00:24:37,704
Whose daggers have stabb'd Caesar;
I do fear it.
439
00:24:37,871 --> 00:24:39,244
Honorable men.
Murderers.
440
00:24:39,405 --> 00:24:41,381
I got together with Jeanette Bradley.
441
00:24:41,550 --> 00:24:43,939
She dicked me over
by sleeping with Orson again.
442
00:24:44,109 --> 00:24:46,531
But that same night,
I met up with Velma Lord...
443
00:24:46,702 --> 00:24:48,841
...and then later, Muriel Brassler.
444
00:24:49,422 --> 00:24:51,811
What's the dope on Muriel?
I heard she's a gymnast.
445
00:24:51,982 --> 00:24:54,664
Yeah, she's got a gymnast's body,
I'll tell you that.
446
00:24:54,828 --> 00:24:57,611
Did she get a firm grip
on your monkey bar?
447
00:24:57,773 --> 00:24:59,977
Hey, what's with Evelyn?
448
00:25:00,141 --> 00:25:02,115
I think she's got style.
449
00:25:02,284 --> 00:25:03,844
I like her style
I like her smile
450
00:25:04,013 --> 00:25:07,875
- I like her class
- I like her other features
451
00:25:10,540 --> 00:25:13,126
Now, here's a cute little lass.
452
00:25:13,293 --> 00:25:14,722
Oh, I like her face too.
453
00:25:14,892 --> 00:25:15,939
Hi, Richard.
454
00:25:16,109 --> 00:25:18,661
How's my favorite Equity junior member?
455
00:25:18,828 --> 00:25:20,137
Fine.
456
00:25:20,300 --> 00:25:22,340
Is that a new blouse?
457
00:25:22,508 --> 00:25:24,645
Actually, it is new.
Thank you for noticing.
458
00:25:24,811 --> 00:25:26,754
And you're still reading
my favorite novel?
459
00:25:26,924 --> 00:25:30,371
I'm annotating it, so when I meet Selznick
we'll have something to talk about.
460
00:25:30,539 --> 00:25:32,197
When are you meeting Selznick?
461
00:25:32,363 --> 00:25:34,468
John's trying to get him here
for opening night.
462
00:25:34,635 --> 00:25:36,162
Are you kidding?
463
00:25:36,332 --> 00:25:39,365
I'm going on
in a completely unrehearsed scene...
464
00:25:39,530 --> 00:25:41,570
...and David O. Selznick
is gonna be here?
465
00:25:41,739 --> 00:25:42,721
Oh, sweet Jasper...
466
00:25:42,890 --> 00:25:46,371
...I'll end my Broadway career
and my Hollywood career at the same time.
467
00:25:46,539 --> 00:25:48,295
Thrift, thrift.
468
00:25:48,459 --> 00:25:50,848
Be quite a coup
if you could actually meet him.
469
00:25:51,019 --> 00:25:52,426
Oh, I'll meet him.
470
00:25:52,587 --> 00:25:53,731
You know, Sonja...
471
00:25:53,899 --> 00:25:57,313
...I discovered this exquisite little place
in the village.
472
00:25:58,089 --> 00:26:01,123
Would you let me take you there tonight?
After rehearsal?
473
00:26:01,289 --> 00:26:02,599
It's open late.
474
00:26:02,761 --> 00:26:05,095
Well, that's a wonderfully generous offer,
Joe...
475
00:26:05,257 --> 00:26:08,901
...but I've already got a date
with Richard.
476
00:26:14,600 --> 00:26:16,837
She's kidding. She's kidding.
477
00:26:17,001 --> 00:26:18,823
Welcome to quadruple space, kid.
478
00:26:18,984 --> 00:26:20,359
What's quadruple space?
479
00:26:20,745 --> 00:26:24,258
You know, in a novel, when the
main characters are finally about to shtup.
480
00:26:24,585 --> 00:26:27,235
They can't describe it,
otherwise they can't print the book.
481
00:26:27,400 --> 00:26:30,499
They just go, you know, "he hugged
her hard, they fell on to the bed. "
482
00:26:30,664 --> 00:26:32,005
Period.
483
00:26:32,519 --> 00:26:34,013
Quadruple space.
484
00:26:34,184 --> 00:26:37,283
Yeah, yeah,
and the next paragraph it's like...
485
00:26:37,448 --> 00:26:42,466
...the sun is rising and the milkman
is knocking the bottles together.
486
00:26:42,631 --> 00:26:44,638
The good stuff happens
in the quadruple space.
487
00:26:44,806 --> 00:26:47,938
Fertilizer's hoping to make his next 30 years
one long quadruple space.
488
00:26:48,102 --> 00:26:50,721
Forty.
Have you ever with, uh...?
489
00:26:50,887 --> 00:26:52,992
No, goddamn it. I've tried.
490
00:26:53,159 --> 00:26:54,566
No quadruple space?
491
00:26:54,727 --> 00:26:57,628
Dinner, dancing. I must have spent
30 bucks on that broad.
492
00:26:57,798 --> 00:26:58,779
A bet.
493
00:26:58,950 --> 00:27:02,659
Two bucks for the first guy
who gets into Sonja's pants.
494
00:27:02,822 --> 00:27:04,099
That's unspeakably crude.
495
00:27:04,262 --> 00:27:05,309
Yeah, it's cheap.
496
00:27:05,478 --> 00:27:07,234
And demeaning.
497
00:27:08,487 --> 00:27:10,395
Okay, five bucks.
498
00:27:10,853 --> 00:27:12,610
- Deal.
- Deal.
499
00:27:13,030 --> 00:27:15,418
We'll all of us be there to fetch him.
Break a leg.
500
00:27:15,590 --> 00:27:17,694
Yeah. With this ladder, I probably will.
501
00:27:17,861 --> 00:27:20,927
Be that the uttermost, and fail not then.
502
00:27:22,117 --> 00:27:23,808
Faster.
503
00:27:25,413 --> 00:27:26,820
A sick man would speak with you.
504
00:27:26,981 --> 00:27:27,963
Louder.
505
00:27:28,133 --> 00:27:31,809
- A sick man would speak with you.
- That's good, now exit left.
506
00:27:32,485 --> 00:27:34,078
Stage left.
507
00:27:35,780 --> 00:27:37,885
Caius Ligarius.
508
00:27:38,052 --> 00:27:41,597
I am not sick,
if Brutus have in hand any exploit...
509
00:27:41,764 --> 00:27:45,059
- How'd I do?
- I cried.
510
00:27:46,595 --> 00:27:48,221
Friends. Friends.
511
00:27:48,387 --> 00:27:50,941
Romans, countrymen, lend me your ears;
512
00:27:51,107 --> 00:27:52,733
Let us hear what Antony can say.
513
00:27:53,219 --> 00:27:55,836
I come to bury Caesar, not to praise him.
514
00:27:56,002 --> 00:27:59,068
The evil that men do lives after them;
515
00:27:59,555 --> 00:28:02,589
The good is oft interred with their bones,
so let it be with Caesar.
516
00:28:03,874 --> 00:28:05,281
The noble Brutus.
517
00:28:05,442 --> 00:28:07,199
I've got the Mercury cold.
518
00:28:07,874 --> 00:28:09,085
Don't get too close to me.
519
00:28:10,307 --> 00:28:13,786
And grievously hath Caesar answer'd it.
520
00:28:15,553 --> 00:28:16,731
Look at this.
521
00:28:28,513 --> 00:28:29,855
Yowza.
522
00:28:30,017 --> 00:28:33,279
This is one of those letters
that change your life, Richard.
523
00:28:33,441 --> 00:28:36,375
Three sentences,
and your entire future is altered.
524
00:28:36,545 --> 00:28:38,847
And Brutus is an honorable man.
525
00:28:39,009 --> 00:28:42,391
When he hath brought
many captives home to Rome
526
00:28:42,560 --> 00:28:46,237
Whose ransoms did the general coffers fill;
Did this in Caesar seem ambitious?
527
00:28:47,616 --> 00:28:49,143
Yet Brutus says he was ambitious;
528
00:28:49,311 --> 00:28:51,865
So, what's it like
to be a beautiful woman?
529
00:28:53,088 --> 00:28:56,022
It must be interesting
having the whole world fall at your feet.
530
00:28:56,191 --> 00:28:58,046
Are you kidding?
531
00:28:58,207 --> 00:29:00,117
I hate the way I look.
532
00:29:00,287 --> 00:29:02,360
I'm one huge catalogue of faults.
533
00:29:03,903 --> 00:29:06,172
Name me one fault.
534
00:29:10,527 --> 00:29:12,436
My left breast is smaller than my right.
535
00:29:17,470 --> 00:29:18,485
Have you got a ruler?
536
00:29:21,950 --> 00:29:26,935
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile,
And touch thy instrument a strain or two?
537
00:29:27,101 --> 00:29:29,621
- Ay, my lord, an't please you.
- Slower.
538
00:29:29,789 --> 00:29:31,677
It does, my boy:
539
00:29:31,837 --> 00:29:35,699
I trouble thee too much,
but thou art willing.
540
00:29:35,869 --> 00:29:37,779
It is my duty, sir.
541
00:29:37,949 --> 00:29:40,022
Not there. Up a step.
542
00:29:40,189 --> 00:29:46,331
I should not urge thy duty past thy might.
I know young bloods look for a time of rest.
543
00:29:46,492 --> 00:29:49,427
- I have slept, my lord, already.
- Louder. This isn't a school play.
544
00:29:49,596 --> 00:29:51,506
I have slept, my lord, already.
545
00:29:51,677 --> 00:29:55,605
It was well done,
and thou shalt sleep again.
546
00:29:55,773 --> 00:30:02,483
if I do live,
I will be good to thee.
547
00:30:02,907 --> 00:30:04,336
Play.
548
00:30:06,939 --> 00:30:11,412
Orpheus with his lute
549
00:30:11,708 --> 00:30:13,616
Made trees-
550
00:30:14,043 --> 00:30:14,991
Made trees
551
00:30:15,163 --> 00:30:16,341
Needs work, junior.
552
00:30:16,506 --> 00:30:18,646
When you can play it,
exit left at the blackout.
553
00:30:18,811 --> 00:30:21,232
Funeral scene. Gather.
554
00:30:21,402 --> 00:30:23,290
All right, here we go again.
555
00:30:28,665 --> 00:30:32,659
Part two, the histories.
556
00:30:33,146 --> 00:30:34,869
A period of development.
557
00:30:35,450 --> 00:30:40,883
1594 to 1600.
558
00:30:42,329 --> 00:30:45,427
Please make sure the following
is in your notes, ladies and gentlemen.
559
00:30:46,713 --> 00:30:48,239
Hint, hint.
560
00:31:01,336 --> 00:31:03,889
Oh, hi.
561
00:31:10,840 --> 00:31:13,774
- Good afternoon, Richard.
- You're always working, huh, Sam?
562
00:31:13,943 --> 00:31:17,009
That's what we have to do
if it's for the right cause.
563
00:31:17,175 --> 00:31:18,930
I live by an old saying:
564
00:31:19,095 --> 00:31:21,844
In the theater,
we sing the dignity of man.
565
00:31:22,007 --> 00:31:23,950
I have a commitment to Joe Ainley.
566
00:31:24,119 --> 00:31:26,967
He moved the whole radio show
to New York just for me.
567
00:31:27,127 --> 00:31:29,035
Your primary commitment
is to the Mercury.
568
00:31:29,206 --> 00:31:31,093
Come on, junior.
We'll rehearse on the way.
569
00:31:31,255 --> 00:31:32,661
Orson, for the last time...
570
00:31:32,823 --> 00:31:35,572
...we need every bit of your energy
directed here.
571
00:31:35,735 --> 00:31:37,141
Get in, junior.
572
00:31:37,303 --> 00:31:38,284
One hour.
573
00:31:38,454 --> 00:31:40,242
Have Ash run them through the show.
574
00:31:40,407 --> 00:31:42,959
- Don't do this to me, Orson.
- This is network, John.
575
00:31:43,125 --> 00:31:45,101
If the country knows
who Orson Welles is...
576
00:31:45,269 --> 00:31:47,276
...that can't be bad for the Mercury,
can it?
577
00:31:47,445 --> 00:31:50,544
485 Madison.
Sure thing, Mr. Welles.
578
00:31:57,622 --> 00:32:00,490
Well, it's Monday
and we haven't had the bad-luck thing yet.
579
00:32:00,661 --> 00:32:02,766
- I'm a little worried.
- The bad-luck thing?
580
00:32:02,932 --> 00:32:04,657
An old theatrical superstition.
581
00:32:05,268 --> 00:32:07,821
You need to have the bad-luck thing
before you can open.
582
00:32:07,989 --> 00:32:10,837
If you don't, then opening night
becomes the bad-luck thing.
583
00:32:11,444 --> 00:32:13,713
- You believe that?
- Oh, I've seen it.
584
00:32:13,876 --> 00:32:15,403
This time it's making me afraid.
585
00:32:15,571 --> 00:32:17,840
It's the one hurdle we haven't passed.
586
00:32:18,197 --> 00:32:21,840
- Duthie fell through the trapdoor.
- No. Deeper than that.
587
00:32:22,003 --> 00:32:23,978
More sinister.
588
00:32:24,148 --> 00:32:27,531
It's a malevolent spirit
that must be exorcised.
589
00:32:27,699 --> 00:32:30,000
You pray it happens before the opening.
590
00:32:31,283 --> 00:32:35,506
Do you know Booth Tarkington's
The Magnificent Ambersons?
591
00:32:35,667 --> 00:32:37,871
Tarkington was a family friend.
592
00:32:38,355 --> 00:32:41,967
The character of Eugene, the inventor,
is based on my father...
593
00:32:42,131 --> 00:32:44,432
...who died when I was 15.
594
00:32:45,170 --> 00:32:47,472
My mother, when I was 9.
595
00:32:48,370 --> 00:32:53,705
Ambersons is about how everything
gets taken away from you.
596
00:32:54,738 --> 00:32:56,265
I've been adapting it for radio.
597
00:32:56,434 --> 00:32:58,440
Did you hear my Les Miserables
in August?
598
00:32:58,609 --> 00:33:01,065
Sensational reviews...
599
00:33:01,233 --> 00:33:03,689
...and the worst goddamn Crosleys
in radio history.
600
00:33:05,105 --> 00:33:06,698
Listen to this.
601
00:33:06,865 --> 00:33:10,160
Pure American poetry.
602
00:33:10,737 --> 00:33:14,349
"We can't ever tell
what will happen at all, can we?
603
00:33:15,152 --> 00:33:19,756
Once I stood where we're standing now,
to say goodbye to a pretty girl.
604
00:33:19,920 --> 00:33:21,928
I was wild about her.
605
00:33:22,097 --> 00:33:24,682
In fact, we decided
we couldn't live without each other...
606
00:33:24,848 --> 00:33:26,888
...and we were to be married.
607
00:33:27,057 --> 00:33:30,568
She had to go abroad first with her father,
and when we came to say goodbye...
608
00:33:30,736 --> 00:33:34,347
...we knew we wouldn't see each other
for almost a year.
609
00:33:35,055 --> 00:33:37,030
I thought I couldn't live through it.
610
00:33:37,200 --> 00:33:39,566
And she stood here crying. "
611
00:33:46,095 --> 00:33:47,338
Come on up with me.
612
00:33:47,503 --> 00:33:50,852
You can learn everything there is to know
about radio in one hour.
613
00:33:53,967 --> 00:33:56,782
I'm afraid, Mr. Welles,
we're going to have to ask your friend-
614
00:33:56,943 --> 00:33:58,055
Call me Orson.
615
00:33:58,223 --> 00:34:01,964
We're going to have to ask your friend
to wait out here during the recording.
616
00:34:02,125 --> 00:34:04,068
Mr. Ainley is very strict.
617
00:34:04,238 --> 00:34:07,108
He's my biographer.
I've already cleared it with Joe.
618
00:34:07,278 --> 00:34:08,260
Your name is?
619
00:34:08,429 --> 00:34:10,340
Lorelei Lathrop.
620
00:34:10,510 --> 00:34:13,739
That may very well be the most
musically perfect name I've ever heard.
621
00:34:13,900 --> 00:34:16,290
Something so graceful
in the way you move too.
622
00:34:16,461 --> 00:34:19,079
- You're a dancer, aren't you?
- I studied ballet.
623
00:34:19,245 --> 00:34:22,857
You've seen Jack Holland
and June Hart at the Ritz-Carlton?
624
00:34:23,021 --> 00:34:24,265
No.
625
00:34:24,429 --> 00:34:27,777
My God, if you love dance,
you must see them.
626
00:34:27,948 --> 00:34:31,176
Will you let me take you tonight?
627
00:34:32,332 --> 00:34:34,219
All right, places, everybody.
628
00:34:34,380 --> 00:34:36,769
Orchestra, can you please? Thank you.
629
00:34:38,957 --> 00:34:41,378
Okay, ladies and gentlemen,
let's run through it.
630
00:34:41,547 --> 00:34:44,165
How are you?
Good to see you again.
631
00:34:44,331 --> 00:34:46,339
Orson, we've been rehearsing
without you.
632
00:34:46,507 --> 00:34:49,190
- You wanna run through your scenes first?
- Not necessary.
633
00:34:49,355 --> 00:34:51,592
- Barbara.
- Good to see you.
634
00:34:51,755 --> 00:34:53,162
How are you?
Very good.
635
00:34:53,323 --> 00:34:55,625
- Mr. Tremayne, we meet again.
- Orson.
636
00:34:55,787 --> 00:34:57,510
Orson Welles. Good to work with you.
637
00:34:57,675 --> 00:35:00,063
Hello, nice to see you again.
638
00:35:00,234 --> 00:35:02,022
The Shadow knows.
639
00:35:02,186 --> 00:35:03,910
Good to see you.
640
00:35:04,425 --> 00:35:06,117
What are we doing?
641
00:35:07,434 --> 00:35:09,671
"The Late Edition For Love. "
642
00:35:12,682 --> 00:35:15,015
Joe, what do you want for Van Doren?
643
00:35:15,178 --> 00:35:18,560
- Gruff and abrasive, sort of front page?
- Yes, but with a little heart.
644
00:35:18,729 --> 00:35:19,907
Naturally.
645
00:35:20,074 --> 00:35:22,943
- Lorelei, may I get a glass of water?
- Certainly, Mr. Tremayne.
646
00:35:23,114 --> 00:35:25,121
Places, everybody.
647
00:35:25,449 --> 00:35:27,238
Would you like a script?
Sure.
648
00:35:27,402 --> 00:35:29,224
- That's Les Tremayne?
- Uh-huh.
649
00:35:29,385 --> 00:35:32,679
Okay, orchestra, ready?
650
00:35:32,840 --> 00:35:34,269
Good.
651
00:35:34,921 --> 00:35:36,448
All right.
652
00:35:37,993 --> 00:35:39,967
Quiet, please.
653
00:35:48,776 --> 00:35:51,678
SOUNDS OF TROLLY CAR
654
00:35:55,752 --> 00:35:57,575
All of Broadway
can feel the electricity tonight...
655
00:35:57,736 --> 00:36:01,030
...as we eagerly await the opening
of what promises to be another hit...
656
00:36:01,191 --> 00:36:04,224
...at the Little Theater off Times Square.
657
00:36:05,063 --> 00:36:06,491
I need more time.
658
00:36:06,663 --> 00:36:08,965
Story of a lifetime
right in front of your nose...
659
00:36:09,127 --> 00:36:10,687
...and you need more time?
660
00:36:10,855 --> 00:36:12,033
It's Marjorie.
661
00:36:12,198 --> 00:36:15,908
I'm spending so much time at the Eagle,
I'm afraid she's gonna leave me.
662
00:36:16,070 --> 00:36:17,564
And what if she did?
663
00:36:17,733 --> 00:36:19,643
You think you'll never forget her?
664
00:36:19,813 --> 00:36:21,242
Look at us, Runyon.
665
00:36:21,414 --> 00:36:24,610
Me without my story
and you without your girl.
666
00:36:25,062 --> 00:36:27,931
We can't ever tell
what will happen at all, can we?
667
00:36:28,102 --> 00:36:32,770
Once I stood in Grand Central Station
to say goodbye to a pretty girl.
668
00:36:32,933 --> 00:36:34,079
I was wild about her.
669
00:36:34,885 --> 00:36:37,122
We decided
we couldn't live without each other...
670
00:36:37,285 --> 00:36:38,594
...and we were to be married.
671
00:36:38,757 --> 00:36:42,335
She had to go abroad first with her father
and when we came to say goodbye...
672
00:36:42,500 --> 00:36:45,467
...we knew we wouldn't see each other
for almost a year.
673
00:36:45,635 --> 00:36:49,498
I thought I couldn't live through it.
And she stood there crying.
674
00:36:49,892 --> 00:36:52,129
Well, I don't even know
where she lives now...
675
00:36:52,292 --> 00:36:54,234
...or if she is living.
676
00:36:54,596 --> 00:36:56,506
If she ever thinks of me at all...
677
00:36:56,677 --> 00:37:02,077
...she probably imagines I'm still dancing
in some ballroom somewhere.
678
00:37:02,242 --> 00:37:04,610
Life and money...
679
00:37:04,771 --> 00:37:08,830
...both behave like quicksilver
in a nest of cracks.
680
00:37:08,996 --> 00:37:12,192
When they're gone, we can't tell where.
681
00:37:12,355 --> 00:37:14,941
Or what the devil we did with them.
682
00:37:16,002 --> 00:37:18,391
Well, Runyon,
you've got a tough decision to make.
683
00:37:18,562 --> 00:37:22,272
And I guess it all comes down
to how much a guy will do for love.
684
00:37:22,435 --> 00:37:24,889
And how much will you do, Runyon?
685
00:37:25,058 --> 00:37:27,480
Anything I have to.
686
00:37:32,385 --> 00:37:33,662
What the hell was that?
687
00:37:33,825 --> 00:37:35,613
Thought I'd improvise a little.
688
00:37:35,778 --> 00:37:38,199
God, I thought you
were quoting something famous.
689
00:37:38,369 --> 00:37:41,086
Orson, I don't know what it was,
but it was brilliant.
690
00:37:41,249 --> 00:37:43,453
It was the best thing in the show.
691
00:37:43,618 --> 00:37:46,235
You mean it was the best thing
not in the show.
692
00:37:50,208 --> 00:37:52,543
Oh, let me get that for you.
693
00:37:56,000 --> 00:37:58,334
Tell them I'm gonna be a little late.
694
00:38:10,688 --> 00:38:12,379
Everyone just come forward.
695
00:38:13,472 --> 00:38:15,839
And from me.
696
00:38:17,726 --> 00:38:19,449
Okay.
697
00:38:20,319 --> 00:38:23,766
Everybody take 20 minutes.
Hopefully he'll be back by then.
698
00:38:23,935 --> 00:38:25,560
Looking good.
699
00:38:26,559 --> 00:38:27,770
Looking good?
700
00:38:28,542 --> 00:38:29,917
Looking good?
701
00:38:30,079 --> 00:38:31,452
My prediction?
702
00:38:31,614 --> 00:38:34,779
The Mercury Theater
will be out of business by Friday.
703
00:38:35,198 --> 00:38:40,533
Believe me, people in 1937
will not pay $2 to see tragedy.
704
00:38:40,894 --> 00:38:44,920
My advice, fellow Mercurians?
705
00:38:45,663 --> 00:38:46,610
Polish thy resume.
706
00:38:47,901 --> 00:38:49,461
Come in.
707
00:38:50,237 --> 00:38:51,219
Hey.
708
00:38:51,388 --> 00:38:53,778
Hey, junior, how you doing?
709
00:38:53,948 --> 00:38:55,890
You know, waiting for Orson.
710
00:38:56,062 --> 00:38:59,640
Valiant defense of
Shanghai seems on the brink of total collapse.
711
00:38:59,805 --> 00:39:00,788
All day yesterday...
712
00:39:00,957 --> 00:39:04,088
...Japanese tanks rolled up and down
the streets of Shanghai, killing-
713
00:39:05,596 --> 00:39:08,825
Sometimes it seems to me
as if the whole world is falling apart.
714
00:39:08,988 --> 00:39:12,731
Well, at least we can reassure ourselves
that during these tumultuous times...
715
00:39:12,893 --> 00:39:15,129
...we're doing something
really important.
716
00:39:15,292 --> 00:39:16,568
Typing up subscription lists.
717
00:39:16,731 --> 00:39:18,837
I know, it's crazy, isn't it?
718
00:39:19,004 --> 00:39:23,029
Times as hard as these, and people go on
doing what they've always been doing.
719
00:39:23,196 --> 00:39:24,472
You've got great eyes.
720
00:39:29,852 --> 00:39:31,989
Okay, so tell me who you are.
721
00:39:32,154 --> 00:39:34,358
- Who I am?
- Yeah.
722
00:39:34,522 --> 00:39:37,817
And don't tell me about your
high school sweetheart or your parents.
723
00:39:38,618 --> 00:39:40,789
Tell me who you are.
724
00:39:41,178 --> 00:39:42,356
What do you want?
725
00:39:43,066 --> 00:39:44,408
That's a hard question.
726
00:39:44,571 --> 00:39:47,604
Well, what do you love?
727
00:39:48,954 --> 00:39:50,645
Um...
728
00:39:53,145 --> 00:39:57,586
Plays, movies, songs, lyrics.
729
00:39:58,841 --> 00:40:01,362
Novels, radio.
730
00:40:01,530 --> 00:40:03,503
I don't know. A lot of different things.
731
00:40:03,672 --> 00:40:05,363
You see? That's it.
732
00:40:05,528 --> 00:40:08,431
There's so much more to life
than just being an actor.
733
00:40:09,977 --> 00:40:12,628
I keep wondering what you're doing
mincing around the stage.
734
00:40:12,792 --> 00:40:15,095
- Mincing?
- Oh, come on, you know what I mean.
735
00:40:15,257 --> 00:40:16,882
You know, all that ego up there.
736
00:40:17,048 --> 00:40:19,087
It's exciting.
737
00:40:19,544 --> 00:40:21,453
We might have a show
that closes Thursday...
738
00:40:21,624 --> 00:40:25,104
...or we might have a show
that people will remember for 50 years.
739
00:40:25,272 --> 00:40:27,639
Probably neither one of those,
but you never know.
740
00:40:27,800 --> 00:40:29,207
That's what's so exciting.
741
00:40:30,551 --> 00:40:32,013
You're cute.
742
00:40:32,183 --> 00:40:34,322
You romanticize everything.
743
00:40:39,415 --> 00:40:41,041
So, what are we doing later?
744
00:40:42,711 --> 00:40:45,678
Well, I'm seeing John.
745
00:40:46,295 --> 00:40:48,466
I've-
God, I've gotta be there in a half an hour.
746
00:40:48,630 --> 00:40:50,605
Come on. Houseman?
747
00:40:51,606 --> 00:40:53,548
He must be, what, 30?
748
00:40:53,718 --> 00:40:56,239
What do you wanna hang around
with such an old guy for?
749
00:40:56,598 --> 00:40:57,743
He's balding.
750
00:40:57,910 --> 00:41:00,180
- And how old are you?
- 18.
751
00:41:00,343 --> 00:41:01,935
In December.
752
00:41:02,102 --> 00:41:05,167
Wouldn't you rather hang around
with someone young and vibrant...
753
00:41:05,333 --> 00:41:07,340
...than some old English guy?
754
00:41:07,509 --> 00:41:10,542
He's running an entire
theater company single-handedly...
755
00:41:10,710 --> 00:41:13,557
...and offering me
a managerial position in it.
756
00:41:13,718 --> 00:41:15,408
What are you offering?
757
00:41:15,573 --> 00:41:18,289
Wealth. Travel. Fame.
758
00:41:18,452 --> 00:41:21,801
I can take you to movies
that have all that.
759
00:41:26,452 --> 00:41:30,162
Orson's spending tomorrow night out
at Sneden's with Virginia.
760
00:41:30,324 --> 00:41:33,738
He lets me stay at his place in the village
when I work late here.
761
00:41:33,907 --> 00:41:36,722
So if you want,
maybe tomorrow night we could go out.
762
00:41:36,884 --> 00:41:38,128
Go dancing?
763
00:41:38,292 --> 00:41:41,227
Maybe stop by Orson's place for a drink?
764
00:41:42,323 --> 00:41:44,080
Is that too terrifying for you?
765
00:41:46,515 --> 00:41:47,628
Are you kidding?
766
00:41:49,266 --> 00:41:50,989
Are you a married man or a bachelor?
767
00:41:51,154 --> 00:41:52,583
Answer every man directly.
768
00:41:52,754 --> 00:41:54,543
Aye, and briefly.
769
00:41:54,707 --> 00:41:55,721
Aye, and truly.
770
00:41:55,890 --> 00:41:57,516
Aye, and wisely.
771
00:41:57,683 --> 00:41:59,309
What is my name?
772
00:41:59,474 --> 00:42:01,481
Whither am I going? Where do I dwell?
773
00:42:01,650 --> 00:42:02,860
Enough.
774
00:42:03,025 --> 00:42:04,814
This is worse than terrible.
775
00:42:04,977 --> 00:42:07,563
Cinna is Shakespeare's indictment
of the intelligentsia.
776
00:42:07,729 --> 00:42:10,032
He's a lofty, Byronic figure.
777
00:42:10,194 --> 00:42:13,063
You know, I completely disagree.
778
00:42:13,234 --> 00:42:16,529
He's a street poet,
without a cent for a cigarette.
779
00:42:16,690 --> 00:42:17,868
Unshaved.
780
00:42:18,033 --> 00:42:20,204
Poems sticking out of his shoes.
781
00:42:20,369 --> 00:42:24,263
But the crowd are so crazy for blood,
they'll kill him anyway.
782
00:42:24,432 --> 00:42:28,710
Absurd interpretation.
Completely unjustified by the text.
783
00:42:30,065 --> 00:42:32,553
Yet there may be something there
I can use.
784
00:43:32,653 --> 00:43:33,667
What's going on?
785
00:43:34,060 --> 00:43:36,875
I'm Cinna, the wet poet.
786
00:43:38,380 --> 00:43:39,941
Keep the water away from the board.
787
00:43:40,109 --> 00:43:43,557
Somebody shut it off.
Shut that goddamn water off.
788
00:43:43,725 --> 00:43:45,252
There's a cut-off in the basement.
789
00:43:45,420 --> 00:43:47,427
Turn it the hell off. Turn it off.
790
00:43:56,299 --> 00:44:00,042
Look at this shit house.
How the hell are we gonna open Thursday?
791
00:44:12,747 --> 00:44:15,016
Welcome to the Mercury pool party.
792
00:44:15,179 --> 00:44:19,072
Leve's been saying the lights are too hot.
They're gonna have to be lowered.
793
00:44:19,562 --> 00:44:22,529
What? And then re-aim them all?
794
00:44:23,018 --> 00:44:24,392
We'll never open on time.
795
00:44:24,586 --> 00:44:26,211
Try it now.
796
00:44:26,730 --> 00:44:29,599
About goddamn time.
Get your asses back in here.
797
00:44:29,770 --> 00:44:31,144
Clean this toilet up.
798
00:44:31,306 --> 00:44:32,767
I'll show you a dictatorship.
799
00:44:32,938 --> 00:44:34,825
Come on now, get in here.
800
00:44:35,625 --> 00:44:37,993
Anyone not on the ground
with a rag in his hand...
801
00:44:38,154 --> 00:44:40,422
...will be fired.
We're under martial law.
802
00:44:41,097 --> 00:44:42,885
Clean the theater seats first.
803
00:44:43,049 --> 00:44:45,635
Jesus, that's all we need,
a dozen critics with wet asses.
804
00:44:45,801 --> 00:44:47,589
And get more rags out here.
805
00:44:50,600 --> 00:44:53,861
These matches were on the floor
by the upstairs sprinklers.
806
00:44:57,832 --> 00:44:59,719
Sabotage.
807
00:45:00,904 --> 00:45:03,554
It's not enough
that I work without sleep in this theater...
808
00:45:03,977 --> 00:45:06,758
...pour every dollar I make into it,
but now this.
809
00:45:06,919 --> 00:45:11,042
Someone deliberately and maliciously
attempting to wreck my show.
810
00:45:11,496 --> 00:45:14,845
I wanna know who is responsible.
Front and center, right this second.
811
00:45:16,743 --> 00:45:20,037
Whoever did this
will never work in New York again. Never.
812
00:45:20,198 --> 00:45:23,428
I will fingerprint this box of matches.
813
00:45:25,095 --> 00:45:28,640
I want a name. And I want it now.
814
00:45:33,414 --> 00:45:36,894
Can't be anybody in the Cinna scene
and that's everybody.
815
00:45:37,062 --> 00:45:38,917
It could have been anything.
816
00:45:39,078 --> 00:45:41,216
There's matches
all over this goddamn theater.
817
00:45:41,382 --> 00:45:43,836
Leve says it's the lights.
Got to lower the light bar.
818
00:45:44,038 --> 00:45:47,519
What the hell does he know?
This is sabotage.
819
00:45:49,253 --> 00:45:52,416
Wait a second.
Where were you during all of this, junior?
820
00:45:52,933 --> 00:45:55,868
You weren't in this scene.
You weren't on-stage.
821
00:45:56,709 --> 00:45:58,564
You did this.
822
00:45:58,725 --> 00:46:00,481
Confess it or I'll beat it out of you.
823
00:46:00,644 --> 00:46:01,889
No, I was outside.
824
00:46:02,052 --> 00:46:03,776
Confess.
825
00:46:06,595 --> 00:46:07,970
The bad-luck thing.
826
00:46:09,540 --> 00:46:11,744
Maybe this is just the bad-luck thing.
827
00:46:13,252 --> 00:46:15,074
The bad-luck thing.
828
00:46:18,788 --> 00:46:20,380
Of course.
829
00:46:24,259 --> 00:46:27,488
If I get another call from
school today, because you're not there-
830
00:46:27,650 --> 00:46:29,560
Just think of this as an investment, Ma.
831
00:46:29,730 --> 00:46:33,691
An investment in my future
as some kind of artist.
832
00:46:33,859 --> 00:46:35,931
- Like your Uncle Frank?
- Oh, God.
833
00:46:36,098 --> 00:46:39,676
- Never kept a steady job his whole life.
- This is different.
834
00:46:39,842 --> 00:46:42,362
Someday, everyone in this town
is gonna know who I am.
835
00:46:42,530 --> 00:46:43,839
Oh, sure.
836
00:46:44,002 --> 00:46:47,614
You'll be the one
who didn't graduate from high school.
837
00:47:09,888 --> 00:47:13,849
Thou still unravish'd bride of quietness
838
00:47:14,400 --> 00:47:19,386
Thou foster-child
Of silence and slow time
839
00:47:19,744 --> 00:47:23,224
Sylvan historian, who canst thus express
840
00:47:23,391 --> 00:47:26,523
A flowery tale more sweetly
Than our rhyme
841
00:47:26,687 --> 00:47:28,182
Gretta?
842
00:47:28,896 --> 00:47:31,229
I met you at Gaiety.
You were playing Gershwin-
843
00:47:31,391 --> 00:47:33,847
Oh, right. The actor.
844
00:47:34,016 --> 00:47:35,292
Yeah. Yeah.
845
00:47:35,455 --> 00:47:37,788
Well, I'm more of an actor now.
846
00:47:37,951 --> 00:47:39,095
I, uh...
847
00:47:39,262 --> 00:47:42,776
I just got a part
in Orson Welles' production, Julius Caesar.
848
00:47:42,942 --> 00:47:44,252
Yes, I'm sure.
849
00:47:44,415 --> 00:47:48,921
No. Really, I'm playing Lucius,
Brutus' servant.
850
00:47:49,087 --> 00:47:51,093
- You're not kidding me?
- No.
851
00:47:51,262 --> 00:47:52,538
We open Thursday.
852
00:47:52,701 --> 00:47:54,392
- That's great.
- Yeah.
853
00:47:54,558 --> 00:47:56,183
I'll leave a ticket for you.
854
00:47:56,350 --> 00:48:00,179
I'm just in a couple of scenes, you know?
But it's fun.
855
00:48:00,990 --> 00:48:02,397
What were you reciting?
856
00:48:02,558 --> 00:48:04,118
Keats.
857
00:48:04,286 --> 00:48:05,813
"Ode On A Grecian Urn. "
858
00:48:06,877 --> 00:48:10,259
How can you not think of that poem
when you're here?
859
00:48:10,780 --> 00:48:12,209
Yeah.
860
00:48:12,765 --> 00:48:15,929
When old age shall this generation waste
861
00:48:16,381 --> 00:48:18,268
Thou shalt remain
862
00:48:18,429 --> 00:48:21,777
In midst of other woe than ours
863
00:48:22,044 --> 00:48:24,410
A friend to man
864
00:48:25,628 --> 00:48:27,482
That's really nice.
865
00:48:29,115 --> 00:48:31,255
I shouldn't even be here.
866
00:48:31,420 --> 00:48:33,941
I'm supposed to be working on my play.
867
00:48:34,109 --> 00:48:38,133
I haven't finished my three pages today.
Or yesterday.
868
00:48:38,299 --> 00:48:41,398
According to my timetable,
I'm actually 48 pages behind.
869
00:48:43,100 --> 00:48:46,744
But I finished a short story last night.
870
00:48:46,907 --> 00:48:48,695
At 3:20 in the morning.
871
00:48:48,859 --> 00:48:51,608
I've got my stamped,
self-addressed envelope tucked inside...
872
00:48:51,770 --> 00:48:53,778
...all ready for rejection.
873
00:48:53,947 --> 00:48:55,921
What's your story about?
874
00:48:56,282 --> 00:48:57,875
This museum.
875
00:48:58,042 --> 00:49:00,181
It's called Hungry Generations.
876
00:49:00,346 --> 00:49:01,873
It's just a sort of funny piece...
877
00:49:02,042 --> 00:49:04,912
...about this girl who goes to the museum
whenever she's blue.
878
00:49:05,530 --> 00:49:07,319
And what happens?
879
00:49:07,929 --> 00:49:10,264
What do you mean what happens?
880
00:49:11,417 --> 00:49:12,911
Nothing happens.
881
00:49:14,617 --> 00:49:16,723
Does something have to happen?
882
00:49:16,890 --> 00:49:18,134
No, I was just asking-
883
00:49:18,298 --> 00:49:21,613
No, the whole story is,
this girl goes to the museum feeling blue...
884
00:49:21,784 --> 00:49:27,862
...and she thinks about time and eternity
and then she feels a little better.
885
00:49:28,024 --> 00:49:28,973
Oh.
886
00:49:29,144 --> 00:49:31,730
There's no action in it,
if that's what you're looking for.
887
00:49:31,897 --> 00:49:35,028
Why does everything have to have a plot?
All that melodramatic garbage.
888
00:49:35,192 --> 00:49:37,165
No, Gretta, I agree with you.
889
00:49:37,816 --> 00:49:39,605
The story sounds great.
890
00:49:39,768 --> 00:49:41,622
Oh, no.
891
00:49:42,072 --> 00:49:43,216
Isn't this ridiculous?
892
00:49:43,383 --> 00:49:46,613
You give me one funny look,
and I feel the whole story's worthless.
893
00:49:46,776 --> 00:49:49,328
No, I'm sure it's a wonderful story.
894
00:49:49,656 --> 00:49:52,436
But listen,
there's this girl at the Mercury Theater.
895
00:49:52,599 --> 00:49:55,315
She knows practically
everybody in New York.
896
00:49:55,478 --> 00:49:59,091
And she told me she has a friend
in Harold Ross' office.
897
00:49:59,255 --> 00:50:00,270
I bet if I asked her...
898
00:50:00,439 --> 00:50:03,538
...she could get her friend
to submit your story personally.
899
00:50:03,863 --> 00:50:05,651
Do you think she'd do that for me?
900
00:50:05,814 --> 00:50:08,563
Well, I mean, I can ask.
901
00:50:08,726 --> 00:50:12,785
Maybe she could just put it on his desk.
I don't know.
902
00:50:13,461 --> 00:50:16,724
And you'd really give it to her?
903
00:50:16,886 --> 00:50:19,438
You won't throw it in the garbage can
when you leave here?
904
00:50:19,605 --> 00:50:22,506
- Steam it open and make fun of me?
- Okay, give it to me.
905
00:50:25,749 --> 00:50:31,794
You know, I came here
because I thought this urn would be lucky.
906
00:50:31,957 --> 00:50:33,845
I wanted to touch the envelope on it.
907
00:50:34,005 --> 00:50:36,688
I really thought it would help me
get my story accepted.
908
00:50:37,780 --> 00:50:40,268
They should just lock me up.
909
00:50:41,173 --> 00:50:45,034
Well, if you believe in it, let's do it.
910
00:50:51,796 --> 00:50:53,867
Hey, don't touch that.
911
00:50:54,483 --> 00:50:56,425
Let's go.
Yeah, let's go. Go, go.
912
00:51:18,482 --> 00:51:21,799
Have you guys seen the ukulele?
You know, the lute?
913
00:51:21,971 --> 00:51:23,497
Sorry, kid.
914
00:51:26,705 --> 00:51:28,047
Damn.
915
00:51:32,594 --> 00:51:34,121
Good night, my lord.
916
00:51:34,290 --> 00:51:36,591
Lose the bow. Good night, good brother.
917
00:51:36,753 --> 00:51:38,279
- I like the bow.
- Lose it.
918
00:51:38,449 --> 00:51:40,075
Lucius.
919
00:51:40,465 --> 00:51:42,123
Faster.
920
00:51:43,121 --> 00:51:44,102
Here, my good lord.
921
00:51:44,273 --> 00:51:48,429
What, thou speak'st drowsily.
Poor-
922
00:51:48,592 --> 00:51:50,283
Where's thy ukulele, boy?
923
00:51:50,448 --> 00:51:52,456
I think some asshole doth stole it.
924
00:51:52,624 --> 00:51:55,493
Jesus Christ, this is some rehearsal.
Let's get to the end.
925
00:51:55,664 --> 00:51:57,518
Cue the finale.
926
00:52:17,968 --> 00:52:18,982
Okay, boys and girls...
927
00:52:19,150 --> 00:52:21,638
...we're finally closing in
on the son of a bitch.
928
00:52:22,927 --> 00:52:24,453
Then we have the company bow.
929
00:52:24,622 --> 00:52:26,509
You don't say, Ash? How kind.
930
00:52:27,310 --> 00:52:28,423
There you are.
931
00:52:28,590 --> 00:52:30,052
From the front, people.
932
00:52:30,222 --> 00:52:31,749
There you go.
933
00:52:32,558 --> 00:52:34,501
Good. That's good.
934
00:52:34,670 --> 00:52:36,197
How long?
935
00:52:36,622 --> 00:52:38,029
Ninety-four minutes.
936
00:52:38,189 --> 00:52:39,563
Rough.
937
00:52:39,725 --> 00:52:41,667
Okay, listen people.
938
00:52:42,701 --> 00:52:46,345
The big scenes are working pretty well,
but the transitions, they're endless.
939
00:52:46,510 --> 00:52:49,576
George Coulouris, start the oration lower.
You've got nowhere to go.
940
00:52:49,742 --> 00:52:52,906
Martin Gabel, tent scene,
slow the hell down.
941
00:52:53,069 --> 00:52:56,134
We're pushing the river.
Let the scene carry the baggage.
942
00:52:56,300 --> 00:52:59,083
Joe Holland,
when you play that last bit...
943
00:52:59,245 --> 00:53:02,627
..."I am as constant as the Northern Star,"
more.
944
00:53:02,796 --> 00:53:05,665
Nail your words to the back wall.
That goes for the rest of you.
945
00:53:05,836 --> 00:53:09,381
And step closer to the audience, Joe.
They've really got to hate you.
946
00:53:09,548 --> 00:53:13,257
Lloyd, Cinna the Poet's scene's out.
947
00:53:13,419 --> 00:53:14,979
- What?
- It never worked anyway.
948
00:53:15,147 --> 00:53:17,155
Making it a blackout
and a musical interlude.
949
00:53:17,324 --> 00:53:20,171
Jeannie Rosenthal,
we need to redo all the early cues.
950
00:53:20,331 --> 00:53:22,819
- We're using our best effects too soon.
- Okay.
951
00:53:22,988 --> 00:53:24,743
Evelyn Allen.
952
00:53:25,450 --> 00:53:28,036
You look absolutely beautiful, my angel.
953
00:53:28,203 --> 00:53:30,090
But I can't hear a word you're saying.
954
00:53:30,250 --> 00:53:33,382
All I can tell you is that if you refuse
to project on Thursday...
955
00:53:33,547 --> 00:53:35,205
...your theatrical career is over.
956
00:53:35,371 --> 00:53:38,883
Consonants, consonants, consonants.
And don't forget the vowels.
957
00:53:39,050 --> 00:53:42,978
And thunder drum man?
Much too loud, you're fighting the actors.
958
00:53:48,329 --> 00:53:49,442
Here, take a ticket.
959
00:53:49,930 --> 00:53:52,450
Orson asked me
to give everybody these tickets.
960
00:53:52,617 --> 00:53:53,763
What's this for?
961
00:53:53,928 --> 00:53:55,357
I don't know.
962
00:53:56,585 --> 00:54:00,644
Hey, fellas, do you think
my costume makes my ass look fat?
963
00:54:00,809 --> 00:54:02,052
No.
Are you sure?
964
00:54:02,217 --> 00:54:03,679
You look beautiful.
965
00:54:03,849 --> 00:54:06,401
Thank you. It's just all that fabric.
966
00:54:06,568 --> 00:54:08,989
You're the most beautiful thing.
You're a sweetheart.
967
00:54:09,160 --> 00:54:11,495
Have you heard of the Titanic?
Am I talking to you?
968
00:54:11,656 --> 00:54:14,852
Afterwards, I found this exquisite
little place in the village.
969
00:54:15,016 --> 00:54:18,594
Like no crowds. Just writers, artists.
970
00:54:18,888 --> 00:54:21,823
- It's exactly the kind of place you'd love.
- Heh, heh. You think so?
971
00:54:21,992 --> 00:54:24,162
Isn't that where they've got
that special on menu?
972
00:54:24,327 --> 00:54:27,458
Yeah, what's it called?
Quadruple Something?
973
00:54:30,535 --> 00:54:32,805
All right, children, front and center.
974
00:54:32,967 --> 00:54:35,619
It's coming together,
but we still don't feel like a family.
975
00:54:35,783 --> 00:54:37,693
Good. I hate my family.
976
00:54:37,863 --> 00:54:40,896
Come on now. Uncle Orson's got
a game he wants us all to play.
977
00:54:41,061 --> 00:54:42,720
At this hour?
I know what's coming.
978
00:54:42,885 --> 00:54:44,479
I still think it's a good idea, Joe.
979
00:54:44,647 --> 00:54:47,582
Right this second,
before you go home to your warm beds...
980
00:54:47,750 --> 00:54:51,165
...every person in this company
is gonna take somebody out for a drink.
981
00:54:51,334 --> 00:54:54,018
My treat, $5 a couple.
982
00:54:54,405 --> 00:54:56,958
This is the advantage of radio.
They pay you in cash.
983
00:54:57,126 --> 00:54:59,297
Do we have to do this?
Seriously, I'm exhausted.
984
00:54:59,461 --> 00:55:01,021
You, especially, have to do this.
985
00:55:01,190 --> 00:55:03,742
Anyone who refuses is fired on the spot.
986
00:55:03,909 --> 00:55:06,724
Aside from that,
it's strictly voluntary.
987
00:55:06,885 --> 00:55:10,529
There aren't enough women to go around,
but we're very open-minded.
988
00:55:10,693 --> 00:55:13,246
Everybody gets a ticket, including me.
989
00:55:13,413 --> 00:55:15,452
Now, I've got a wallet...
990
00:55:15,620 --> 00:55:19,395
...full of crisp $5 bills here
that I'm determined to-
991
00:55:19,557 --> 00:55:21,793
Jesus Christ.
992
00:55:27,395 --> 00:55:28,410
I'll go first.
993
00:55:31,780 --> 00:55:34,235
If I get Lloyd, I quit.
994
00:55:36,100 --> 00:55:38,587
R11.
995
00:55:40,707 --> 00:55:41,950
That's me.
996
00:55:43,556 --> 00:55:45,595
You make a lovely couple.
997
00:55:47,202 --> 00:55:50,431
- Can I pick again?
- It will do you good to have a night off.
998
00:55:55,266 --> 00:55:57,154
I don't really drink.
999
00:55:58,529 --> 00:56:01,180
Alrighty, let's get this over with.
1000
00:56:03,458 --> 00:56:05,368
AA8.
1001
00:56:06,274 --> 00:56:08,576
- Come on.
- Ah.
1002
00:56:08,993 --> 00:56:10,585
That seems to be my number.
1003
00:56:10,753 --> 00:56:13,054
Oh, thank God. Someone I can talk to.
1004
00:56:13,216 --> 00:56:15,038
Better pick
before all the women are gone.
1005
00:56:15,200 --> 00:56:17,950
Wait, let me go.
I have to go home, it's a school night.
1006
00:56:18,593 --> 00:56:22,008
No alcohol now, junior. I don't
wanna get any calls from your mother.
1007
00:56:24,001 --> 00:56:25,342
R23.
1008
00:56:27,809 --> 00:56:29,467
Come on now.
1009
00:56:29,632 --> 00:56:31,542
I think that's me.
1010
00:56:37,984 --> 00:56:40,700
I guess I should have held
on to my ticket, right?
1011
00:56:42,111 --> 00:56:44,316
Don't worry about it, junior.
1012
00:56:50,783 --> 00:56:54,581
- Well, this must be my lucky night.
- Luck, huh?
1013
00:56:54,847 --> 00:56:57,748
I'm absolutely starving to death.
1014
00:56:58,974 --> 00:57:02,008
Nights like this were made for love
1015
00:57:02,174 --> 00:57:05,523
Regardless of the moon above
1016
00:57:05,695 --> 00:57:08,564
The time and place are opportune
1017
00:57:09,310 --> 00:57:11,993
Let's pretend that there's a moon
1018
00:57:12,318 --> 00:57:15,995
Poets like to tell about the spell
Of moonlight bliss
1019
00:57:16,158 --> 00:57:19,028
They weave it into every rhyme
1020
00:57:19,198 --> 00:57:22,842
We don't need no moon above
To tell us when to kiss
1021
00:57:23,005 --> 00:57:26,233
Why should we be wasting time
1022
00:57:26,397 --> 00:57:29,910
Here are we, here is love
1023
00:57:30,076 --> 00:57:33,338
Who cares if there's a moon above
1024
00:57:33,500 --> 00:57:36,696
We'll make believe that this is June
1025
00:57:36,860 --> 00:57:40,025
Let's pretend that there's a moon
1026
00:57:41,500 --> 00:57:44,118
I gave that short story
to my friend at The New Yorker.
1027
00:57:44,283 --> 00:57:46,389
She said don't expect much.
1028
00:57:46,556 --> 00:57:49,109
Was it written by your girlfriend?
1029
00:57:49,276 --> 00:57:50,770
Which one?
1030
00:57:51,036 --> 00:57:53,687
Oh, dance, fool.
1031
00:58:02,618 --> 00:58:05,751
I don't understand
why I feel so comfortable with you.
1032
00:58:05,915 --> 00:58:07,890
I hardly know you.
1033
00:58:15,258 --> 00:58:17,559
You know the nicest thing
about this place?
1034
00:58:17,721 --> 00:58:19,610
It's got no heat?
1035
00:58:21,178 --> 00:58:24,407
And it's got no telephone.
1036
00:58:25,562 --> 00:58:27,601
It's Orson's illicit retreat.
1037
00:58:28,410 --> 00:58:30,930
It's freezing in here.
1038
00:58:31,546 --> 00:58:33,618
I'll keep you warm.
1039
00:58:36,505 --> 00:58:38,544
So where do your folks think
you are right now?
1040
00:58:38,713 --> 00:58:41,647
Oh, I told my mom
I was one millionth patron on the subway...
1041
00:58:41,816 --> 00:58:44,401
...and my prize was a free night
at the Plaza.
1042
00:58:44,760 --> 00:58:48,110
- Oh, brother. And she believed you?
- Probably not.
1043
00:58:48,280 --> 00:58:50,004
She's so grateful that I'm not dead...
1044
00:58:50,168 --> 00:58:52,339
...that she'll suspend disbelief
until tomorrow.
1045
00:58:52,504 --> 00:58:54,414
Then she can kill me.
1046
00:58:58,487 --> 00:59:00,047
I'm gonna go find a nightgown.
1047
00:59:41,876 --> 00:59:43,698
So they don't mind we're doing this?
1048
00:59:44,245 --> 00:59:47,311
Well, I don't plan on telling them.
Do you?
1049
00:59:47,636 --> 00:59:52,012
We can leave the stuff in a hamper.
Somebody comes in to clean once a week.
1050
00:59:58,867 --> 01:00:01,202
Well, I guess I'll just sleep on the sofa.
1051
01:00:01,972 --> 01:00:04,045
Get in here, Richard.
1052
01:00:35,218 --> 01:00:37,804
Okay, fellas, after two beats.
1053
01:00:42,195 --> 01:00:43,209
That's good.
1054
01:00:43,377 --> 01:00:45,449
Okay, next cue.
1055
01:00:48,401 --> 01:00:50,289
It's too fast.
I like the first one better.
1056
01:00:51,377 --> 01:00:52,938
We need more time to rehearse this.
1057
01:00:53,105 --> 01:00:54,796
You'll be fine, you're a professional.
1058
01:00:54,961 --> 01:00:57,808
Every place I've put an X
that means you play a march.
1059
01:00:57,968 --> 01:01:00,750
Two X's mean a fanfare,
and three X's a drum roll.
1060
01:01:00,912 --> 01:01:04,589
Everywhere there's a circle,
just give me the sad horn melody.
1061
01:01:04,752 --> 01:01:08,265
And the dotted line means thunder.
Got it?
1062
01:01:08,817 --> 01:01:10,704
Lloyd. Stop sulking.
1063
01:01:10,864 --> 01:01:14,922
for these predictions
are to the world in general as to Caesar.
1064
01:01:15,088 --> 01:01:17,477
When beggars die
there are no comets seen.
1065
01:01:17,647 --> 01:01:20,364
The heavens themselves blaze forth
the death of princes.
1066
01:01:20,527 --> 01:01:24,140
Cowards die many times
before their deaths.
1067
01:01:24,304 --> 01:01:27,173
The valiant never taste of death but once.
1068
01:01:28,527 --> 01:01:31,145
Of all the wonders that I have yet heard.
1069
01:01:31,503 --> 01:01:35,813
It seems to me most strange
that men should fear, seeing that death-
1070
01:01:37,326 --> 01:01:40,676
Oh, pardon me,
thou bleeding piece of earth,
1071
01:01:40,847 --> 01:01:44,806
That I am meek and gentle
with these butchersl
1072
01:01:52,237 --> 01:01:55,466
We will be satisfied. Let us be satisfied.
1073
01:01:55,630 --> 01:01:58,149
Then, follow me,
and give me audience, friends.
1074
01:01:59,660 --> 01:02:03,239
For chrissake, go back to what you had.
What are you doing to me?
1075
01:02:03,405 --> 01:02:06,634
Those that will follow me,
let them stay here.
1076
01:02:06,797 --> 01:02:10,092
Those that will follow Cassius,
go with him.
1077
01:02:13,740 --> 01:02:19,272
There is tears for his love;
joy for his fortune;
1078
01:02:19,563 --> 01:02:25,477
honor for his valor;
and death for his ambition.
1079
01:02:29,227 --> 01:02:33,570
Who is here so base
that would be a bondman?
1080
01:02:33,740 --> 01:02:37,895
If any, speak, for him have I offended.
1081
01:02:38,188 --> 01:02:42,377
Who is here so vile
that will not love his country?
1082
01:02:42,988 --> 01:02:48,453
If any, speak, for him I have offended.
1083
01:02:49,194 --> 01:02:51,333
I pause for a reply.
1084
01:02:58,857 --> 01:03:01,127
John, are we gonna fix the music?
1085
01:03:02,025 --> 01:03:03,432
We wait for Orson.
1086
01:03:03,593 --> 01:03:05,087
Let's go back to what we had.
1087
01:03:05,418 --> 01:03:06,792
Wait for Orson.
1088
01:03:08,073 --> 01:03:10,277
Are we running this through
one more time tonight?
1089
01:03:10,441 --> 01:03:11,489
We wait for Orson.
1090
01:03:11,657 --> 01:03:14,176
And how long do we intend to wait?
1091
01:03:15,817 --> 01:03:21,664
This is the essential Orson Welles moment,
isn't it?
1092
01:03:22,057 --> 01:03:24,577
The whole show is in shambles.
1093
01:03:24,744 --> 01:03:27,526
We open in under 24 hours.
1094
01:03:27,688 --> 01:03:32,357
The entire vessel is keeling over,
there is water breaching the deck.
1095
01:03:32,520 --> 01:03:33,861
But wait.
1096
01:03:34,024 --> 01:03:35,966
There's one man who can save us.
1097
01:03:36,263 --> 01:03:37,824
IMITATES SOUND
1098
01:03:37,991 --> 01:03:41,604
There's one man with the imagination,
with the vision.
1099
01:03:41,768 --> 01:03:44,068
From the beginning.
1100
01:03:44,231 --> 01:03:47,712
We go over the whole goddamn show
from the very beginning.
1101
01:03:47,879 --> 01:03:49,788
Once more into the breach.
1102
01:03:50,600 --> 01:03:52,160
I need to talk to you, Mr. Welles.
1103
01:03:52,327 --> 01:03:54,563
There's a mistake here which needs
to be corrected.
1104
01:03:54,727 --> 01:03:57,793
There is no mention here at all
that I designed the sets-
1105
01:03:57,959 --> 01:04:01,951
From my sketches.
Every moment of this show is mine, Sam.
1106
01:04:02,693 --> 01:04:04,003
The concept is mine.
1107
01:04:04,165 --> 01:04:06,751
It existed long before you came.
John will vouch for that.
1108
01:04:06,918 --> 01:04:09,439
You did a fine job
in a technical capacity...
1109
01:04:09,606 --> 01:04:12,224
...and I'm grateful for your help
as a carpenter.
1110
01:04:12,390 --> 01:04:13,917
A carpenter.
1111
01:04:14,085 --> 01:04:16,157
You insult me, Mr. Orson Welles.
1112
01:04:16,325 --> 01:04:19,587
Sam. I'm sure we can get this rectified.
1113
01:04:19,750 --> 01:04:21,888
- There's nothing to rectify.
- Fine.
1114
01:04:22,053 --> 01:04:23,678
Then I'm gonna get my hammer...
1115
01:04:23,845 --> 01:04:27,588
...and I'm gonna tear this set apart,
board by board.
1116
01:04:27,749 --> 01:04:28,731
Son of a bitch.
1117
01:04:28,901 --> 01:04:32,991
Saml Sam. We'll work this out.
1118
01:04:33,604 --> 01:04:36,506
I give you my word. As a gentleman.
1119
01:04:36,677 --> 01:04:40,473
You are a gentleman, Mr. Houseman.
He is an arrogant, selfish-
1120
01:04:40,645 --> 01:04:42,619
I am Orson Welles.
1121
01:04:42,789 --> 01:04:45,919
And every single one of you stands here
as an adjunct to my vision.
1122
01:04:46,083 --> 01:04:49,595
You want a career in the Mercury Theater
and in everything else I plan to do?
1123
01:04:49,764 --> 01:04:54,019
I own the store.
1124
01:04:55,427 --> 01:04:57,532
You don't like the way I work?
There's the door.
1125
01:04:58,148 --> 01:05:01,049
Find somebody else
to star you on Broadway.
1126
01:05:01,731 --> 01:05:03,553
We open tomorrow.
1127
01:05:05,475 --> 01:05:08,574
I'm proud of every member
of this company.
1128
01:05:08,898 --> 01:05:11,354
Every single one of you
has come through.
1129
01:05:12,162 --> 01:05:13,569
You're a magnificent company...
1130
01:05:13,730 --> 01:05:16,511
...on par with any theatrical company
in the world.
1131
01:05:17,794 --> 01:05:19,419
And after tomorrow...
1132
01:05:19,585 --> 01:05:23,514
...every literate person in this city
is gonna know who we are.
1133
01:05:23,681 --> 01:05:26,584
They'll be lining up for the privilege
of seeing our work.
1134
01:05:27,874 --> 01:05:30,011
Now, let's run through it again.
1135
01:05:30,529 --> 01:05:31,991
Come on.
1136
01:05:36,193 --> 01:05:37,502
Sam.
1137
01:05:37,888 --> 01:05:39,864
I know what you've done
for this production.
1138
01:05:40,033 --> 01:05:41,277
We all do.
1139
01:05:41,441 --> 01:05:43,448
Even Orson knows.
1140
01:05:44,161 --> 01:05:46,396
He is young, Sam. Forgive him that.
1141
01:05:46,559 --> 01:05:50,072
Now, I promise,
I'll do what I can for you.
1142
01:05:51,455 --> 01:05:52,633
Thank you.
1143
01:06:04,032 --> 01:06:07,861
Orson's gonna be here till daybreak.
I'm gonna be here even later.
1144
01:06:08,030 --> 01:06:10,006
You should get some sleep.
You open tomorrow.
1145
01:06:10,175 --> 01:06:12,695
Which is now almost today.
1146
01:06:12,864 --> 01:06:16,474
- Everybody else can sleep all morning.
- I could sleep all morning too.
1147
01:06:16,638 --> 01:06:19,802
School feels like another universe
to me right now.
1148
01:06:19,966 --> 01:06:21,820
An insignificant universe.
1149
01:06:22,174 --> 01:06:25,109
And I'm asking you out
to breakfast before anybody else.
1150
01:06:25,278 --> 01:06:27,188
So you can't say no.
1151
01:06:31,421 --> 01:06:33,722
Let's put a sign there.
"Opening night sold out. "
1152
01:06:33,885 --> 01:06:35,926
It will look good,
and we'll paper the house.
1153
01:06:36,093 --> 01:06:37,686
I'm going home to get a little rest.
1154
01:06:37,853 --> 01:06:39,479
Well, I envy you your rest.
1155
01:06:39,645 --> 01:06:41,621
You can over-rehearse, you know.
1156
01:06:43,166 --> 01:06:44,539
One more run-through.
1157
01:06:44,990 --> 01:06:47,322
At this point,
could it possibly make any difference?
1158
01:06:47,484 --> 01:06:50,518
Are you kidding?
This is when the magic happens.
1159
01:06:53,340 --> 01:06:57,912
We have heard the chimes at midnight,
Master Shallow.
1160
01:06:58,140 --> 01:06:59,734
Good night, Orson.
1161
01:06:59,901 --> 01:07:01,526
Good night, Jack.
1162
01:07:03,675 --> 01:07:05,137
Thank you.
1163
01:07:13,819 --> 01:07:18,041
I know young bloods
look for a time of rest.
1164
01:07:18,427 --> 01:07:19,953
I have slept, my lord already.
1165
01:07:20,123 --> 01:07:23,319
It was well done,
and thou shalt sleep again.
1166
01:07:23,482 --> 01:07:24,497
Really, I'm fine.
1167
01:07:26,011 --> 01:07:28,432
Lucius, I love you beyond measure.
1168
01:07:28,603 --> 01:07:31,897
You're the one person in this company
who doesn't need any more rehearsal.
1169
01:07:32,857 --> 01:07:36,534
You are what I call a God-created actor.
1170
01:07:36,890 --> 01:07:39,312
When you're on-stage, you register.
1171
01:07:39,482 --> 01:07:41,718
I look at you, and you know what I see?
1172
01:07:43,098 --> 01:07:45,106
Images of magnificence.
1173
01:07:45,658 --> 01:07:47,064
- See you tomorrow.
- See you.
1174
01:07:47,449 --> 01:07:49,554
- Sonja, I need you inside.
- Yeah, one minute.
1175
01:07:55,641 --> 01:07:57,430
Magnificence.
1176
01:08:02,840 --> 01:08:04,815
Orson wants to stay with me tonight.
1177
01:08:06,968 --> 01:08:10,317
- Stay with you tonight?
- I'm in no position to refuse.
1178
01:08:11,097 --> 01:08:12,306
What are you talking about?
1179
01:08:12,472 --> 01:08:16,431
I have to watch out for myself.
That's what my whole life has taught me.
1180
01:08:16,599 --> 01:08:18,966
- I'll watch out for you.
- No, you can't, Richard.
1181
01:08:19,127 --> 01:08:23,154
- Yes, I can.
- Just get some rest.
1182
01:08:23,320 --> 01:08:26,418
- Sonja.
- You're not gonna win this one.
1183
01:08:42,358 --> 01:08:43,787
Richard.
1184
01:08:47,957 --> 01:08:49,713
Sorry for listening.
1185
01:08:51,702 --> 01:08:54,156
You want some advice from an old pro?
1186
01:08:59,029 --> 01:09:00,458
Sure.
1187
01:09:02,004 --> 01:09:05,550
Fight for her. That's what she wants.
1188
01:09:08,981 --> 01:09:11,217
I'm not sure if that's who I am.
1189
01:09:12,820 --> 01:09:16,813
And who you are,
is that who you wanna be?
1190
01:09:19,124 --> 01:09:20,498
Good night, kid.
1191
01:09:40,755 --> 01:09:42,249
Good God, listen to this.
1192
01:09:42,419 --> 01:09:46,891
"Slowly paced,
incompetently spoken, badly edited...
1193
01:09:47,058 --> 01:09:48,999
...this Anthony and Cleopatra-"
1194
01:09:49,170 --> 01:09:50,151
Anthony with an H.
1195
01:09:50,322 --> 01:09:52,908
Christ. Atkinson can't even get the name
of the play right.
1196
01:09:53,074 --> 01:09:55,245
"Anthony and Cleopatra
is a considerable trial...
1197
01:09:55,410 --> 01:09:57,777
...of an audience's patience
and goodwill. "
1198
01:09:57,938 --> 01:10:00,327
Ha, ha. God, this is priceless.
1199
01:10:01,778 --> 01:10:03,948
Lucius, old man.
1200
01:10:04,113 --> 01:10:06,983
What brings you down
to these remote parts of the isle?
1201
01:10:07,153 --> 01:10:10,187
Gonna be one of those magic nights
tonight. Can you feel it?
1202
01:10:10,353 --> 01:10:11,335
Get us a cab, kid.
1203
01:10:11,504 --> 01:10:13,545
Sonja, let me see The Post.
1204
01:10:22,865 --> 01:10:25,003
What are you doing here?
1205
01:10:25,937 --> 01:10:28,270
I didn't think
you'd actually stay with him.
1206
01:10:28,848 --> 01:10:32,165
I told you what I was doing.
I'm not sorry.
1207
01:10:37,071 --> 01:10:39,591
You've only known me for a week.
1208
01:10:39,759 --> 01:10:42,345
Don't you think
your wounded silence is melodramatic?
1209
01:10:42,512 --> 01:10:45,828
You know, sometimes you remember
a week for the rest of your life.
1210
01:10:46,543 --> 01:10:48,648
Well, then,
let's be grateful we had a week.
1211
01:10:52,687 --> 01:10:54,661
Want me to fight for you?
1212
01:10:54,831 --> 01:10:56,424
Is that what you want?
1213
01:10:56,590 --> 01:10:57,573
Because I will.
1214
01:10:58,094 --> 01:11:02,055
Fight for me?
Orson's gonna introduce me to Selznick.
1215
01:11:02,223 --> 01:11:04,426
And Selznick makes this morally right?
1216
01:11:04,589 --> 01:11:05,964
Morally right?
1217
01:11:06,125 --> 01:11:08,231
I would never do to you
what you just did to me.
1218
01:11:08,397 --> 01:11:11,975
Oh, you're so above ambition?
You're so morally high and righteous.
1219
01:11:12,141 --> 01:11:15,337
Let's go, junior, we're late already.
We've got half a dozen interviews.
1220
01:11:15,502 --> 01:11:17,737
First off, my name's not "junior. "
1221
01:11:18,413 --> 01:11:20,649
- What?
- Or "kid. "
1222
01:11:20,813 --> 01:11:22,700
Or Lucius.
1223
01:11:22,860 --> 01:11:24,267
My name's Richard.
1224
01:11:24,877 --> 01:11:26,219
That's what I wanna be called.
1225
01:11:26,381 --> 01:11:27,362
Get in the cab.
1226
01:11:27,534 --> 01:11:28,777
This concerns me too, Orson.
1227
01:11:28,941 --> 01:11:30,730
Get in the cab.
1228
01:11:33,323 --> 01:11:35,495
Now, what exactly
is your problem, junior?
1229
01:11:35,660 --> 01:11:37,515
You're picking
the wrong day to upset me.
1230
01:11:37,676 --> 01:11:39,749
Sonja is my lover.
1231
01:11:39,916 --> 01:11:41,890
Your lover? Ha, ha.
1232
01:11:42,060 --> 01:11:43,620
She's my girlfriend.
1233
01:11:43,788 --> 01:11:44,933
And you're angry with me?
1234
01:11:45,100 --> 01:11:49,093
Don't you think Mistress Quickly
over there deserves a little of the blame?
1235
01:11:49,259 --> 01:11:50,536
I'm asking you to back off.
1236
01:11:51,467 --> 01:11:54,184
You have a pregnant wife,
for chrissakes, what are you-?
1237
01:11:54,347 --> 01:11:58,122
You mention my wife again, I'll break
your neck, you talentless little shit.
1238
01:11:58,283 --> 01:12:00,138
You wanna open the show
without a Lucius?
1239
01:12:00,299 --> 01:12:02,503
I'll cut your scene in two seconds.
1240
01:12:02,667 --> 01:12:04,608
Start cutting.
1241
01:12:04,778 --> 01:12:06,883
Don't worry about quitting
because you're fired.
1242
01:12:07,050 --> 01:12:08,905
Effective this second.
1243
01:12:10,059 --> 01:12:12,709
You've got half an hour
to get your stuff out of my theater.
1244
01:12:12,874 --> 01:12:16,671
I hope you enjoyed your Broadway
career, junior, because it's over.
1245
01:12:31,817 --> 01:12:34,467
Would you put that back?
Don't you know Orson yet?
1246
01:12:34,632 --> 01:12:36,541
He pulls this before every show.
1247
01:12:36,712 --> 01:12:39,363
He just wants you to kiss his ass.
1248
01:12:39,529 --> 01:12:42,911
I was the star of Horse Eats Hat.
He fired me two hours before we opened...
1249
01:12:43,080 --> 01:12:45,698
...just because I hammered
Henrietta Kaye before he did.
1250
01:12:45,864 --> 01:12:48,068
For chrissake, just apologize to him.
1251
01:12:48,232 --> 01:12:50,173
Look, you can't quit anyway.
1252
01:12:50,344 --> 01:12:51,870
We still owe you five bucks.
1253
01:12:52,423 --> 01:12:55,106
We're not paying you
until we get all the details.
1254
01:12:55,592 --> 01:12:57,250
Richard, apologize.
1255
01:12:58,119 --> 01:13:00,738
He called me a talentless little shit.
1256
01:13:01,159 --> 01:13:03,744
I don't think "talentless little shit"
is so bad.
1257
01:13:03,910 --> 01:13:06,496
I mean, it's better
than unemployed talentless little shit.
1258
01:13:06,663 --> 01:13:09,794
- Shut up.
- I'm explaining to him how the world works.
1259
01:13:09,958 --> 01:13:12,479
Look, Welles is the boss.
1260
01:13:12,647 --> 01:13:14,850
Just tell him any crap he wants to hear.
1261
01:13:15,239 --> 01:13:17,475
Who cares if you believe it?
1262
01:13:17,638 --> 01:13:20,987
Richard, I'm pleading with you.
Do it for me.
1263
01:13:21,158 --> 01:13:23,133
Do it because you love the show.
1264
01:13:39,525 --> 01:13:40,954
Richard, old man.
1265
01:13:41,349 --> 01:13:43,804
Joe said I might find you here.
1266
01:13:44,133 --> 01:13:46,719
What can I tell you? That I'm sorry?
1267
01:13:48,294 --> 01:13:50,180
That we need you?
1268
01:13:50,596 --> 01:13:53,051
Those words are paltry
and inadequate to describe the-
1269
01:13:53,220 --> 01:13:55,107
Why don't you skip all the bunk.
1270
01:13:55,267 --> 01:13:56,893
Whatever you say.
1271
01:13:59,940 --> 01:14:02,177
All I wanted
was to be treated with respect.
1272
01:14:02,341 --> 01:14:04,926
Never my intention
to treat you any other way, junior.
1273
01:14:05,091 --> 01:14:06,749
Don't call me junior.
1274
01:14:06,915 --> 01:14:08,770
Sorry. I use the term affectionately.
1275
01:14:08,931 --> 01:14:10,392
Well, it diminishes me.
1276
01:14:10,563 --> 01:14:12,538
Then no more.
1277
01:14:13,956 --> 01:14:16,989
You really are
a God-created actor, Richard.
1278
01:14:17,155 --> 01:14:20,089
Those weren't just words, you see.
I recognize the look.
1279
01:14:21,827 --> 01:14:23,615
The look?
1280
01:14:23,778 --> 01:14:27,968
The bone-deep understanding that your life
is so utterly without meaning...
1281
01:14:28,130 --> 01:14:31,545
...that simply to survive,
you have to reinvent yourself.
1282
01:14:32,770 --> 01:14:35,736
Because if people can't find you...
1283
01:14:36,705 --> 01:14:38,844
...they can't dislike you.
1284
01:14:39,650 --> 01:14:42,137
You see, if I can be Brutus
for 90 minutes tonight-
1285
01:14:42,305 --> 01:14:46,331
I mean really be him,
from the inside out.
1286
01:14:47,009 --> 01:14:52,442
then for 90 minutes, I get this
miraculous reprieve from being myself.
1287
01:14:54,177 --> 01:14:57,756
That's what you see
in every great actor's eyes, you know.
1288
01:14:59,584 --> 01:15:01,177
Cigar?
1289
01:15:02,080 --> 01:15:03,574
Cuban.
1290
01:15:06,400 --> 01:15:07,861
Sure.
1291
01:15:10,944 --> 01:15:13,083
You may not like me, Richard.
1292
01:15:13,535 --> 01:15:16,089
And frankly, it's irrelevant
to me whether or not you do.
1293
01:15:16,256 --> 01:15:19,518
Our business together
is to create the best art we can.
1294
01:15:19,679 --> 01:15:22,134
That's all that matters in this world.
1295
01:15:22,782 --> 01:15:25,401
But I'm asking you
to give me this opening night.
1296
01:15:25,791 --> 01:15:29,402
After tonight,
you can do whatever you want.
1297
01:15:30,687 --> 01:15:32,956
I need you. Don't think about it.
1298
01:15:33,119 --> 01:15:34,874
Say, "Yes, Orson. "
1299
01:15:35,038 --> 01:15:36,631
Say yes right now.
1300
01:15:39,038 --> 01:15:42,748
You'll call my mother? You'll tell her
that I'm an important part of the show...
1301
01:15:42,910 --> 01:15:45,463
...and that it's necessary
that I miss some school?
1302
01:15:45,630 --> 01:15:47,190
Of course.
1303
01:15:50,941 --> 01:15:53,690
And the cast party tonight
at Tony's, I get an invitation?
1304
01:15:53,853 --> 01:15:55,413
Naturally.
1305
01:15:58,973 --> 01:16:01,624
And Sam Leve gets his proper credit.
1306
01:16:02,492 --> 01:16:04,697
Jesus, what an operator.
1307
01:16:04,861 --> 01:16:07,281
You want a position
in the Roosevelt cabinet as well?
1308
01:16:07,452 --> 01:16:09,721
- Will you tell me we have a deal already?
- Deal.
1309
01:16:44,602 --> 01:16:46,424
Now, two X's mean a fanfare.
1310
01:16:46,586 --> 01:16:47,569
For chrissakes, Orson.
1311
01:16:47,738 --> 01:16:50,999
If you want a fanfare, then just
write the word "fanfare" in the script.
1312
01:16:51,161 --> 01:16:53,202
Muriel, sweetheart, darling...
1313
01:16:53,369 --> 01:16:57,396
...light of the New York stage,
no jewelry on Portia.
1314
01:16:57,561 --> 01:16:58,738
Orson.
1315
01:16:59,385 --> 01:17:03,062
Orson, Coulouris says he can't go on.
He says he's having a heart attack.
1316
01:17:03,225 --> 01:17:05,646
I think it's just nerves,
but I've called an ambulance.
1317
01:17:05,816 --> 01:17:08,238
- What the hell? Coulouris?
- I've put him in your room.
1318
01:17:08,409 --> 01:17:09,751
Jesus Christ.
1319
01:17:09,913 --> 01:17:13,622
Lloyd, Cinna's the Poet's scene is back in.
I'm adding more people to the mob.
1320
01:17:13,784 --> 01:17:16,272
When they completely surround you,
run down the ramp.
1321
01:17:16,441 --> 01:17:18,962
It will look like you're wiped off
the face of the earth.
1322
01:17:19,129 --> 01:17:20,819
Ash, all hands on deck.
1323
01:17:20,984 --> 01:17:22,740
Get every available body in that scene.
1324
01:17:22,904 --> 01:17:24,660
Including you. In overcoats and hats.
1325
01:17:24,824 --> 01:17:28,468
Two steaks, one pineapple,
and a bottle of Scotch for Mr. Welles.
1326
01:17:28,631 --> 01:17:29,711
Thank you, John.
1327
01:17:29,880 --> 01:17:30,960
Thank you, Mr. Welles.
1328
01:17:31,128 --> 01:17:33,429
Junior, take this for me.
1329
01:17:33,752 --> 01:17:35,759
- Richard.
- I don't have the time for this now.
1330
01:17:35,927 --> 01:17:38,415
- Did you tune the uke?
- Yeah, it's ready.
1331
01:17:38,583 --> 01:17:41,037
Mercury benefactors, good evening.
1332
01:17:41,208 --> 01:17:43,215
Hello.
How are you?
1333
01:17:43,383 --> 01:17:44,365
Enjoy the show.
1334
01:17:44,536 --> 01:17:47,285
Now, let's see
what the hell this is all about.
1335
01:17:48,471 --> 01:17:49,715
Thank you.
1336
01:17:51,350 --> 01:17:52,659
Calm down. Just breathe.
1337
01:17:52,822 --> 01:17:54,961
I can't do it. No, I can't do it.
1338
01:17:55,126 --> 01:17:57,581
- I can't do it.
- You'll be fine, George, perfectly fine.
1339
01:17:57,750 --> 01:18:00,368
It's just the opening night willies.
1340
01:18:01,142 --> 01:18:02,571
ORSON TURNS OFF MUSIC
1341
01:18:02,742 --> 01:18:04,084
Give me that bottle of Scotch.
1342
01:18:06,325 --> 01:18:08,179
Everybody outside.
1343
01:18:10,389 --> 01:18:12,975
I didn't know what to say to him.
1344
01:18:21,876 --> 01:18:23,437
Look at me. Shh.
1345
01:18:23,604 --> 01:18:25,131
Look at me.
1346
01:18:25,301 --> 01:18:27,504
I want you to hear every word I say.
1347
01:18:27,668 --> 01:18:29,195
You understand me?
1348
01:18:29,364 --> 01:18:31,666
Please don't make me do this.
Don't make me do this.
1349
01:18:31,829 --> 01:18:33,901
- Listen, George. Shh.
- Don't make me do this, Orson.
1350
01:18:34,068 --> 01:18:36,173
Come on. Come on now.
1351
01:18:36,340 --> 01:18:38,641
There are some actors- Listen, George.
1352
01:18:38,804 --> 01:18:42,830
There are some actors who will study,
and practice and work their whole lives...
1353
01:18:42,995 --> 01:18:46,029
...and they'll be decent actors,
and they'll get decent reviews.
1354
01:18:46,196 --> 01:18:48,878
But there are other actors-
Listen, George.
1355
01:18:49,043 --> 01:18:51,628
There are other actors
whom I call God-created.
1356
01:18:51,794 --> 01:18:52,972
No, no, no, no, no.
1357
01:18:53,139 --> 01:18:54,284
No, not me, not me, Orson.
1358
01:18:54,451 --> 01:18:56,906
- Never me. I'm not God-created.
- Look at me, look at me.
1359
01:18:57,075 --> 01:18:59,692
When I look in your eyes,
do you know what I see?
1360
01:19:00,211 --> 01:19:03,920
I see images of magnificence.
1361
01:19:05,619 --> 01:19:07,047
I see-
1362
01:19:08,369 --> 01:19:13,257
I see an Antony
about to create theatrical history.
1363
01:19:15,634 --> 01:19:16,617
Now come on, now.
1364
01:19:16,786 --> 01:19:18,095
Take a drink of this.
1365
01:19:18,258 --> 01:19:20,047
We're gonna do this.
1366
01:19:23,345 --> 01:19:25,199
I couldn't catch my breath.
1367
01:19:25,360 --> 01:19:27,085
Drink this.
1368
01:19:30,161 --> 01:19:31,240
I'm so sorry, Orson.
1369
01:19:31,408 --> 01:19:33,100
No, don't worry about it.
1370
01:19:33,745 --> 01:19:35,054
I'm so ashamed.
1371
01:19:59,215 --> 01:20:01,670
Come on, George.
1372
01:20:08,302 --> 01:20:10,921
Come on, George.
1373
01:20:11,950 --> 01:20:13,227
Augusta? Orson.
1374
01:20:13,390 --> 01:20:17,035
Anybody shows up late, hold them till
the blackout before the conspirators scene.
1375
01:20:17,199 --> 01:20:18,540
Is that understood?
1376
01:20:18,702 --> 01:20:22,182
Those back doors
do not open for Jesus Christ himself.
1377
01:20:22,797 --> 01:20:25,764
- How many friends in the balcony?
- About 40.
1378
01:20:25,933 --> 01:20:28,486
All right, let's rip their throats out.
1379
01:20:28,653 --> 01:20:30,726
Jeannie, show time.
1380
01:20:30,894 --> 01:20:32,301
Loud, fellas.
1381
01:20:32,462 --> 01:20:34,633
Wake the sons of bitches up.
1382
01:20:36,077 --> 01:20:39,175
This is the night that either makes me...
1383
01:20:39,853 --> 01:20:42,602
...or fordoes me quite.
1384
01:20:49,549 --> 01:20:51,491
Hold the music till I cue you.
1385
01:20:51,660 --> 01:20:53,318
Four beats.
1386
01:20:53,484 --> 01:20:57,761
Three, two, one.
1387
01:20:57,932 --> 01:20:59,819
Make them sweat.
1388
01:21:00,460 --> 01:21:03,013
- And music.
- One, two.
1389
01:21:21,259 --> 01:21:22,469
Caesar.
1390
01:21:22,635 --> 01:21:24,543
Caesar.
1391
01:21:27,274 --> 01:21:28,354
Peace.
1392
01:21:28,522 --> 01:21:30,464
Bid every noise be still.
1393
01:21:30,634 --> 01:21:31,682
Caesar.
1394
01:21:31,849 --> 01:21:35,145
Who is it in the throng that calls on me?
1395
01:21:35,883 --> 01:21:37,224
- Mark Antony.
- Caesar, my Lord.
1396
01:21:37,386 --> 01:21:40,931
I hear a tongue,
shriller than all the music, cry "Caesar. "
1397
01:21:41,096 --> 01:21:42,471
Caesar.
Hal
1398
01:21:42,920 --> 01:21:48,322
Who calls? Speak. Caesar is turn'd to hear.
1399
01:21:48,489 --> 01:21:51,805
Beware the ides of March.
1400
01:21:51,977 --> 01:21:55,271
Whereto the climber-upward turns his face.
1401
01:21:55,433 --> 01:21:58,302
But when he once attains the upmost round.
1402
01:21:58,473 --> 01:22:00,611
He then unto the ladder turns his back,
1403
01:22:00,776 --> 01:22:04,606
Looks in the clouds,
scorning the base degrees
1404
01:22:04,777 --> 01:22:09,478
By which he did ascend. So Caesar may.
1405
01:22:09,639 --> 01:22:12,606
Then, lest he may, prevent.
1406
01:22:14,407 --> 01:22:16,033
Brutus, my lord.
1407
01:22:16,199 --> 01:22:18,916
Portia, what mean you?
1408
01:22:19,079 --> 01:22:20,454
Wherefore rise you now?
1409
01:22:20,615 --> 01:22:26,244
It is not for your health thus to commit your
weak condition to the raw cold morning.
1410
01:22:26,407 --> 01:22:28,130
Nor for yours neither.
1411
01:22:28,742 --> 01:22:31,612
You've ungently, Brutus,
Stole from my bed:
1412
01:22:31,783 --> 01:22:33,309
You can tell they've screwed.
1413
01:22:33,479 --> 01:22:38,149
and yesternight, at supper,
you suddenly arose, and walk'd about,
1414
01:22:38,310 --> 01:22:41,953
Musing and sighing, with your arms across,
1415
01:22:42,117 --> 01:22:44,987
And when I ask'd you what the matter was,
1416
01:22:45,157 --> 01:22:48,419
You stared upon me with ungentle looks;
1417
01:22:48,582 --> 01:22:53,404
But, with an angry wafture of your hand,
Gave sign for me to leave you:
1418
01:22:54,660 --> 01:22:56,548
Between the acting of a dreadful thing-
1419
01:22:56,709 --> 01:22:59,491
Damn it,
I asked him not to stand there.
1420
01:22:59,653 --> 01:23:00,995
You were great.
1421
01:23:01,157 --> 01:23:02,815
Was I really?
1422
01:23:03,397 --> 01:23:07,552
You're what I call a God-created actress.
1423
01:23:08,549 --> 01:23:09,531
I think I love you.
1424
01:23:09,700 --> 01:23:15,166
Like to a little kingdom, suffers then
The nature of an insurrection.
1425
01:23:15,331 --> 01:23:16,379
If he be so resolved...
1426
01:23:16,547 --> 01:23:17,889
Nervous?
1427
01:23:18,051 --> 01:23:20,157
Only if people ask me if I'm nervous.
1428
01:23:20,324 --> 01:23:22,811
And I will bring him to the capital.
1429
01:23:22,979 --> 01:23:24,954
- We will always be there...
- You nervous?
1430
01:23:25,123 --> 01:23:27,970
By the eighth hour, is that the uttermost?
1431
01:23:28,131 --> 01:23:30,619
Be that the uttermost, and fail not then.
1432
01:23:38,275 --> 01:23:40,608
Here is a sick man
that would speak with you.
1433
01:23:40,770 --> 01:23:42,199
Caius Ligarius.
1434
01:23:42,370 --> 01:23:48,316
I am not sick, if Brutus have in
hand any exploit worthy the name of honor.
1435
01:24:04,609 --> 01:24:05,886
Et tu, Brute?
1436
01:24:13,249 --> 01:24:15,288
Then fall, Caesar.
1437
01:24:20,256 --> 01:24:25,918
O, now you weep, and I perceive you feel
the dint of pity.
1438
01:24:26,079 --> 01:24:28,469
These are gracious drops.
1439
01:24:28,831 --> 01:24:35,541
Kind souls, what, weep you when you
but behold Our Caesar's vesture wounded?
1440
01:24:36,096 --> 01:24:37,590
Look you here,
1441
01:24:38,976 --> 01:24:43,797
Here is himself, marr'd,
as you see, with traitors.
1442
01:24:43,967 --> 01:24:44,949
- Caesar.
- Caesar.
1443
01:24:45,119 --> 01:24:46,428
O piteous spectaclel
1444
01:24:46,591 --> 01:24:49,657
O traitorsl
1445
01:24:51,391 --> 01:24:52,667
- Revenge.
- Revengel
1446
01:24:52,830 --> 01:24:54,172
- Revengel
- Revengel
1447
01:24:54,335 --> 01:24:56,057
Revengel Revengel
1448
01:24:56,221 --> 01:24:58,709
Revengel Revengel
1449
01:24:58,878 --> 01:25:01,399
Revengel
1450
01:25:05,213 --> 01:25:09,469
I dreamt to-night that I did feast
with Caesar,
1451
01:25:09,630 --> 01:25:13,786
And things unlucky charge my fantasy:
1452
01:25:13,948 --> 01:25:18,226
I have no will to wander forth of doors,
1453
01:25:18,397 --> 01:25:21,974
Yet something leads me forth.
1454
01:25:23,229 --> 01:25:24,789
What is your name?
1455
01:25:26,427 --> 01:25:28,500
Whither are you going?
1456
01:25:29,372 --> 01:25:31,411
Where do you dwell?
1457
01:25:36,444 --> 01:25:37,588
His name is Cinna.
1458
01:25:37,756 --> 01:25:39,861
I am Cinna the poet.
1459
01:25:40,027 --> 01:25:41,717
Tear him for his bad verses.
1460
01:25:41,883 --> 01:25:45,975
I am not Cinna the conspirator.
1461
01:25:46,363 --> 01:25:50,422
I am Cinna the poetl
1462
01:25:59,738 --> 01:26:03,153
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile...
1463
01:26:03,322 --> 01:26:06,136
...and touch thy instrument a strain or two?
1464
01:26:06,297 --> 01:26:07,890
Ay, my lord, an't please you.
1465
01:26:08,059 --> 01:26:14,004
I trouble thee
too much, but thou art willing.
1466
01:26:14,170 --> 01:26:15,479
It is my duty, sir.
1467
01:26:15,641 --> 01:26:18,936
I should not urge thy duty past thy might;
1468
01:26:19,097 --> 01:26:22,261
I know young bloods look for a time of rest.
1469
01:26:22,425 --> 01:26:25,011
I have slept, my lord, already.
1470
01:26:25,178 --> 01:26:29,585
It was well done;
and thou shalt sleep again;
1471
01:26:29,752 --> 01:26:31,857
I will not hold thee long:
1472
01:26:32,888 --> 01:26:37,809
If I do live, I will be good to thee.
1473
01:26:44,408 --> 01:26:48,684
Orpheus with his lute
1474
01:26:50,199 --> 01:26:55,218
Made trees and mountaintops that freeze
1475
01:26:56,855 --> 01:27:02,289
To his music plants and flowers
1476
01:27:03,190 --> 01:27:07,860
Ever sprang as sun and showers
1477
01:27:10,583 --> 01:27:15,339
In sweet music is such art
1478
01:27:17,110 --> 01:27:21,420
Killing care and grief of heart
1479
01:27:23,766 --> 01:27:26,154
Fall asleep
1480
01:27:26,710 --> 01:27:30,157
Or hearing die
1481
01:27:45,044 --> 01:27:48,656
This was the noblest Roman of them all:
1482
01:27:48,820 --> 01:27:51,373
All the conspirators save only he
1483
01:27:51,540 --> 01:27:54,671
Did that they did in envy of great Caesar;
1484
01:27:54,836 --> 01:27:57,802
He only, in a general honest thought
1485
01:27:57,971 --> 01:28:01,004
And common good to all,
made one of them.
1486
01:28:01,171 --> 01:28:04,171
His life was gentle, and the elements
1487
01:28:04,339 --> 01:28:08,049
So mix'd in him that Nature
might stand up
1488
01:28:08,211 --> 01:28:13,677
"This was a manl"
1489
01:28:39,025 --> 01:28:40,880
Okay, here we go.
1490
01:28:41,042 --> 01:28:42,699
Start getting people ready.
1491
01:28:50,289 --> 01:28:51,566
Bravol
1492
01:28:56,752 --> 01:28:58,726
Bravol
1493
01:28:58,896 --> 01:29:00,423
Bravol
1494
01:29:00,592 --> 01:29:02,534
Congratulations.
1495
01:29:03,888 --> 01:29:05,414
Bloody marvelous.
1496
01:29:05,584 --> 01:29:07,755
Good work.
1497
01:29:07,920 --> 01:29:09,032
Congratulations.
1498
01:29:09,199 --> 01:29:11,339
I told you so. I told you so.
1499
01:29:11,504 --> 01:29:14,187
We did it. We did it.
1500
01:29:15,727 --> 01:29:17,996
Bravol Bravol
1501
01:29:20,719 --> 01:29:22,661
Great job, Jeannie.
1502
01:29:26,512 --> 01:29:27,885
They love us.
1503
01:29:28,046 --> 01:29:30,020
Let's get out there.
1504
01:29:30,190 --> 01:29:31,499
Places, everybody.
1505
01:29:31,662 --> 01:29:34,150
How the hell do I top this?
1506
01:29:56,718 --> 01:29:58,724
I will not forget that for as long as I live.
1507
01:29:58,892 --> 01:30:02,307
I was all the way down the ramp
when I heard that gasp.
1508
01:30:02,477 --> 01:30:04,517
Have you ever seen
an audience react like that?
1509
01:30:04,684 --> 01:30:06,954
- No.
- Once.
1510
01:30:07,117 --> 01:30:08,294
Tonight.
1511
01:30:10,253 --> 01:30:12,162
Orson's been planning this production...
1512
01:30:12,332 --> 01:30:14,120
...the sets and the lights
in his mind for years.
1513
01:30:14,283 --> 01:30:16,804
And he first directed
Julius Caesar at the Todd School.
1514
01:30:16,971 --> 01:30:18,597
Have you met Martin Gabel?
1515
01:30:18,763 --> 01:30:21,098
He's our Cassius. Tremendous.
1516
01:30:21,259 --> 01:30:24,576
Orson and I,
we're just so simpatico, I guess.
1517
01:30:24,747 --> 01:30:26,886
You know, I prefer working with men.
1518
01:30:27,051 --> 01:30:29,189
I could never do the play The Women.
1519
01:30:29,354 --> 01:30:30,915
Forty characters, all women.
1520
01:30:31,083 --> 01:30:34,017
My God, I would shoot myself.
I need to be around men.
1521
01:30:34,187 --> 01:30:39,173
I realized with a startling clarity,
from the very first rehearsal...
1522
01:30:39,339 --> 01:30:41,127
...that this was destined for greatness.
1523
01:30:41,290 --> 01:30:42,272
I can see that.
1524
01:30:42,443 --> 01:30:45,758
Orson, in fact, offered me
the part of both Mark Antony or Brutus.
1525
01:30:45,930 --> 01:30:48,712
I selected Mark Antony
because he's universally acknowledged...
1526
01:30:48,873 --> 01:30:50,564
...as the pivotal role in the play...
1527
01:30:50,730 --> 01:30:52,290
Oh, really?
1528
01:30:52,458 --> 01:30:54,465
I guess I can be talked into it.
1529
01:30:56,074 --> 01:30:58,626
So I see you ladies
have met my understudy.
1530
01:30:58,793 --> 01:31:00,964
Hey, mitt me, kid.
1531
01:31:01,129 --> 01:31:05,122
Jeez, I thought I was gonna
forget the whole lyric, until I sang.
1532
01:31:05,288 --> 01:31:07,263
I just sang and the words came out.
1533
01:31:07,432 --> 01:31:10,466
I had no idea I still remembered them.
1534
01:31:11,304 --> 01:31:13,158
- Hey, come here.
- Yeah.
1535
01:31:13,320 --> 01:31:14,302
Hi.
Hi.
1536
01:31:14,472 --> 01:31:16,130
How you doing?
1537
01:31:17,032 --> 01:31:18,374
What's eating you, Fertilizer?
1538
01:31:18,536 --> 01:31:21,023
Evelyn's date? How about that guy?
1539
01:31:22,119 --> 01:31:24,541
Orson hasn't told you yet?
1540
01:31:24,712 --> 01:31:25,792
Told me what?
1541
01:31:26,472 --> 01:31:28,412
You're fired, Richard.
1542
01:31:29,159 --> 01:31:32,029
- I'm what?
- I'm sorry I have to be the one to tell you.
1543
01:31:32,199 --> 01:31:34,818
Orson's not only a son of a bitch,
he's a coward.
1544
01:31:35,623 --> 01:31:36,965
You're kidding me?
1545
01:31:37,127 --> 01:31:39,266
He never forgave you.
1546
01:31:39,432 --> 01:31:41,090
He just wanted his opening night.
1547
01:31:41,703 --> 01:31:44,386
Joe, this isn't funny.
1548
01:31:44,550 --> 01:31:47,233
Did you see that blond kid
hanging around the stage tonight?
1549
01:31:47,398 --> 01:31:48,991
- Yeah.
- That's your replacement.
1550
01:31:51,846 --> 01:31:53,275
Okay.
1551
01:31:53,446 --> 01:31:54,788
What's the gag?
1552
01:31:54,951 --> 01:31:55,998
He's already been hired.
1553
01:31:56,166 --> 01:31:59,132
- Joe, stop kidding me.
- I'm not kidding.
1554
01:32:02,693 --> 01:32:04,035
No.
1555
01:32:04,198 --> 01:32:05,888
No, it's not gonna end like this.
1556
01:32:06,053 --> 01:32:07,711
I mean, what the hell did I do?
1557
01:32:07,877 --> 01:32:09,470
It's Orson. He can't be wrong.
1558
01:32:09,638 --> 01:32:11,329
I said one thing.
1559
01:32:11,493 --> 01:32:15,420
I said Sonja was my girlfriend.
I fought for her, like you told me to do.
1560
01:32:15,589 --> 01:32:18,010
I told you to fight for her,
not fight Orson for her.
1561
01:32:18,436 --> 01:32:20,826
Besides, he said you took Leve's side.
1562
01:32:23,269 --> 01:32:24,894
Okay.
1563
01:32:25,956 --> 01:32:27,648
Okay, so, what do I have to do?
1564
01:32:27,813 --> 01:32:29,950
I'm sorry, Richard.
1565
01:32:30,116 --> 01:32:31,294
Wait, wait.
1566
01:32:31,460 --> 01:32:33,401
He gave me this.
1567
01:32:33,571 --> 01:32:35,230
Doesn't this mean anything?
1568
01:32:35,396 --> 01:32:38,396
He gave everyone
the same goddamn card.
1569
01:32:39,971 --> 01:32:42,939
Is he here? Is he here, Joe?
1570
01:32:43,108 --> 01:32:45,113
I'm going to talk to him.
1571
01:32:47,875 --> 01:32:50,013
- Hey, guys.
- Hey. How you doing, man?
1572
01:32:51,554 --> 01:32:53,856
Get your coat. We're gonna be late.
1573
01:32:57,283 --> 01:32:58,265
Where is he?
1574
01:32:58,435 --> 01:33:00,157
He already left.
1575
01:33:00,322 --> 01:33:02,592
Everyone's going to the party.
1576
01:33:08,482 --> 01:33:10,009
That's a beautiful hat you got on.
1577
01:33:10,179 --> 01:33:11,837
It looks so pretty with your eyes.
1578
01:33:12,002 --> 01:33:14,204
Hey, Joe. Wait for me.
1579
01:33:14,369 --> 01:33:17,631
Richard, he's not gonna back
down tonight, I'm telling you.
1580
01:33:17,793 --> 01:33:20,510
He can't just dismiss people like this, Joe.
Don't I count?
1581
01:33:20,673 --> 01:33:22,462
I'll argue for you. That's all I can do.
1582
01:33:22,625 --> 01:33:25,625
If I was there, at the party,
in front of people, he would have to-
1583
01:33:25,793 --> 01:33:28,663
Welles is gonna back down
in front of the company with you there?
1584
01:33:28,833 --> 01:33:30,425
Is that what you're expecting?
1585
01:33:31,233 --> 01:33:32,858
You go home, kid.
1586
01:33:35,551 --> 01:33:37,341
This is home.
1587
01:34:05,726 --> 01:34:07,133
I'm sorry, Richard.
1588
01:34:08,318 --> 01:34:11,995
I gave it everything I had.
Orson's intractable.
1589
01:34:13,950 --> 01:34:16,502
I'm so sorry. I tried to talk to him.
1590
01:34:16,670 --> 01:34:19,125
Joe Cotten tried to talk to him.
John tried.
1591
01:34:19,294 --> 01:34:23,069
- Are you going to the party?
- My date's picking me up soon.
1592
01:34:25,630 --> 01:34:27,801
Well, at least tell me it's not Welles.
1593
01:34:27,966 --> 01:34:30,550
No, it's not Orson.
1594
01:34:31,421 --> 01:34:33,014
It's David O. Selznick.
1595
01:34:35,037 --> 01:34:36,346
Well, I wish you luck.
1596
01:34:38,077 --> 01:34:40,313
I won't need luck.
1597
01:34:40,476 --> 01:34:42,680
I don't believe in luck.
1598
01:34:42,844 --> 01:34:45,014
I don't think I do any more, either.
1599
01:34:45,596 --> 01:34:47,767
It's kind of a relief, isn't it?
1600
01:34:48,349 --> 01:34:49,809
Not believing in luck.
1601
01:34:56,700 --> 01:35:01,652
Well, I don't want to keep
Mr. Selznick waiting, do I?
1602
01:35:04,059 --> 01:35:05,717
How do I look?
1603
01:35:08,379 --> 01:35:12,372
Like a girl who's gonna give me
one blindingly beautiful parting kiss.
1604
01:35:40,473 --> 01:35:44,085
"He did not fear
such fat, luxurious men...
1605
01:35:44,249 --> 01:35:47,150
...but rather pale, lean fellows...
1606
01:35:47,320 --> 01:35:51,575
...meaning Cassius and Brutus," unquote.
1607
01:35:51,832 --> 01:35:56,950
Now, does this Plutarchian passage
parallel any important lines...
1608
01:35:57,112 --> 01:35:59,479
...in the text
we were discussing yesterday?
1609
01:36:00,599 --> 01:36:02,322
Mr. Samuels?
1610
01:36:03,224 --> 01:36:06,453
Do you really expect
to find the answer out the window?
1611
01:36:09,815 --> 01:36:15,031
It parallels Caesar's speech
to Antony, which goes:
1612
01:36:15,192 --> 01:36:18,671
"Yond Cassius
has a lean and hungry look;
1613
01:36:18,838 --> 01:36:22,187
such men are dangerous. "
1614
01:36:22,998 --> 01:36:24,209
Excellent.
1615
01:36:24,375 --> 01:36:30,256
"He is a great observer and he looks
quite through the deeds of men:
1616
01:36:31,382 --> 01:36:34,480
He loves no plays, as thou dost, Antony;
1617
01:36:34,646 --> 01:36:37,013
He hears no music.
1618
01:36:38,197 --> 01:36:42,126
Seldom he smiles,
and smiles in such a sort
1619
01:36:42,294 --> 01:36:45,937
as if he mock'd himself,
and scorn'd his spirit
1620
01:36:46,100 --> 01:36:48,522
that could be moved
to smile at anything. "
1621
01:36:49,108 --> 01:36:50,602
Very impressive.
1622
01:36:52,244 --> 01:36:54,219
"Such men as he be never at heart's ease
1623
01:36:54,389 --> 01:36:57,139
whiles they behold a greater
than themselves,
1624
01:36:57,301 --> 01:37:01,675
And therefore are they very dangerous. "
1625
01:37:08,468 --> 01:37:10,093
Oh, Richard.
1626
01:38:43,215 --> 01:38:44,492
Richard.
1627
01:38:44,655 --> 01:38:46,215
That Grecian urn's still here, huh?
1628
01:38:46,383 --> 01:38:47,364
Yeah.
1629
01:38:47,534 --> 01:38:49,257
Like the poem.
Exactly.
1630
01:38:49,422 --> 01:38:52,357
Civil wars and plagues
and a thousand years...
1631
01:38:52,526 --> 01:38:55,276
...and still, this vase is around.
1632
01:38:56,302 --> 01:38:57,284
What am I doing?
1633
01:38:57,454 --> 01:39:01,545
I'm acting like nothing special has happened
and the whole world has changed.
1634
01:39:01,710 --> 01:39:03,847
Here. Read this.
1635
01:39:05,933 --> 01:39:07,591
I was really hoping you'd come.
1636
01:39:09,901 --> 01:39:13,131
"Dear Miss Adler, we are pleased
to inform you that Hungry Generations...
1637
01:39:13,294 --> 01:39:15,944
...is a short story
we would very much like to publish.
1638
01:39:17,516 --> 01:39:20,516
It's funny, and true, and touching. "
1639
01:39:21,900 --> 01:39:24,039
Congratulations.
1640
01:39:24,205 --> 01:39:25,895
Can you believe it?
1641
01:39:26,060 --> 01:39:28,199
The New Yorker.
1642
01:39:29,228 --> 01:39:30,984
Do you know what this means to me?
1643
01:39:31,148 --> 01:39:34,464
It's the first thing I've ever had
published and it's all because of you.
1644
01:39:34,635 --> 01:39:37,155
- No, no.
- Yeah, you gave it to that girl.
1645
01:39:37,324 --> 01:39:40,968
Do you think they would have read the thing
if it just came in over the transom?
1646
01:39:41,132 --> 01:39:42,920
Thanks, Richard.
1647
01:39:43,756 --> 01:39:45,578
- Maybe it was the vase.
- Oh, maybe.
1648
01:39:45,739 --> 01:39:49,383
Everything I write for the rest of my life
I'm coming here to rub on that vase.
1649
01:39:49,547 --> 01:39:52,328
Oh, my God, what's wrong with me?
Your play.
1650
01:39:52,491 --> 01:39:54,760
It's all anybody's talking about.
1651
01:39:54,923 --> 01:39:56,777
- Did you see the newspapers?
- Yeah.
1652
01:39:56,939 --> 01:39:58,400
Yeah, well, of course you did.
1653
01:39:58,570 --> 01:40:01,188
- God, to think I was there opening night.
- Mm-hm.
1654
01:40:01,354 --> 01:40:02,880
It was great.
1655
01:40:03,050 --> 01:40:05,668
Your scene, at the end, where you sing...
1656
01:40:05,833 --> 01:40:06,881
...that was wonderful.
1657
01:40:07,401 --> 01:40:09,060
Thank you.
1658
01:40:10,026 --> 01:40:11,716
Listen...
1659
01:40:12,202 --> 01:40:16,325
...I wanna take you to lunch or dinner,
whatever the hell time it is now, okay?
1660
01:40:16,489 --> 01:40:18,758
- Okay.
- Okay.
1661
01:40:19,432 --> 01:40:21,636
A week ago, who would have believed it?
1662
01:40:21,801 --> 01:40:23,078
Here we are.
1663
01:40:23,241 --> 01:40:26,372
I'm a writer, you're an actor.
1664
01:40:27,913 --> 01:40:31,939
Actually, I don't know
if this play's gonna work out long-term.
1665
01:40:32,105 --> 01:40:34,657
- Really?
- Yeah.
1666
01:40:34,824 --> 01:40:38,119
I'm kind of wondering
if I'm even cut out for the actor's life.
1667
01:40:38,279 --> 01:40:39,524
Oh.
1668
01:40:40,936 --> 01:40:44,613
All I do know is that whatever it is...
1669
01:40:44,776 --> 01:40:49,477
...acting, writing, music, plays, I just...
1670
01:40:50,535 --> 01:40:52,062
...want to be a part of it all.
1671
01:40:52,230 --> 01:40:53,791
I know exactly what you mean.
1672
01:41:02,822 --> 01:41:06,499
You know, the last time we were here...
1673
01:41:07,366 --> 01:41:11,425
...I was thinking to myself, "Gretta,
you've been living in the city half a year...
1674
01:41:11,590 --> 01:41:15,168
...trying to write,
hoping to meet people. "
1675
01:41:15,878 --> 01:41:18,178
Here I meet a guy I like.
1676
01:41:18,596 --> 01:41:23,201
Don't worry, I'm not trying to scare you.
1677
01:41:23,365 --> 01:41:27,521
Just seems like we have
so many of the same interests.
1678
01:41:27,685 --> 01:41:29,213
Yeah.
1679
01:41:29,382 --> 01:41:33,275
It's an exciting time,
because it feels like-
1680
01:41:33,444 --> 01:41:35,233
Like it's all ahead of us.
1681
01:41:35,397 --> 01:41:36,476
Yeah.
1682
01:41:36,644 --> 01:41:38,652
Hold the doors.
1683
01:41:43,684 --> 01:41:45,245
Yeah.
1684
01:41:45,668 --> 01:41:47,676
It's all ahead of us.
1685
01:41:48,355 --> 01:41:50,264
What do you think?
1686
01:41:51,299 --> 01:41:52,444
Hm...
1687
01:41:53,859 --> 01:41:55,517
Possibilities.
1688
01:41:55,683 --> 01:41:58,879
Yeah. Possibilities.