0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:42,459 --> 00:00:47,422 ln the middle of the night, I have almost a nightmare. 2 00:00:47,548 --> 00:00:53,052 I wake up and I had forgotten to nail shut the crate. 3 00:00:53,178 --> 00:00:55,221 So I go there, and though it was raining... 4 00:00:56,473 --> 00:00:59,267 ... I must have waked up the whole neighbourhood, you know... 5 00:00:59,393 --> 00:01:02,353 ...was not closing the box, it was nailing the coffin. 6 00:01:02,479 --> 00:01:05,231 I am nailing the coffin. I see it as that. 7 00:01:05,357 --> 00:01:08,151 Why, why this expression? Why this thought? 8 00:01:08,277 --> 00:01:13,698 Well, maybe death is now looking through the golden frame of this dream,... 9 00:01:13,824 --> 00:01:16,784 ...and now reality is going to choke me to death. 10 00:01:16,910 --> 00:01:20,371 Does it make any sense to conduct surveillance when somebody knows about it? 11 00:01:20,497 --> 00:01:24,083 Now, I am Tuesday the 6th of August. 12 00:01:24,209 --> 00:01:27,545 The surveillance involved, not what he was looking for... 13 00:01:27,584 --> 00:01:33,166 It was tense, but we were eager to get going. Everything was ready. 14 00:01:34,803 --> 00:01:39,098 ... maintain surveillance, they did so for security reasons,... 15 00:01:39,224 --> 00:01:41,309 ...and I will not go beyond that. 16 00:01:41,435 --> 00:01:44,437 I have never obstructed justice,... 17 00:01:44,563 --> 00:01:50,485 ...and, I think, too, that I could say that in my years of public life... 18 00:01:50,611 --> 00:01:52,737 ...that I welcome this kind of examination,... 19 00:01:52,863 --> 00:01:56,365 ...because people have gotta know whether or not their Presidents a crook. 20 00:01:56,492 --> 00:02:01,621 Well, I am not a crook. I have earned everything I have got. 21 00:02:08,629 --> 00:02:11,422 Everybody was getting more and more nervous. 22 00:02:11,548 --> 00:02:15,510 And finally, we were all ready and said, "OK, lets go." 23 00:02:15,636 --> 00:02:17,678 So we jump in the truck... 24 00:02:25,354 --> 00:02:29,857 Were not going to die, were going to live. 25 00:02:34,534 --> 00:02:39,870 I remember the extremely tense silence in the van. 26 00:02:44,778 --> 00:02:47,269 Alan was absolutely sombre,... 27 00:02:47,380 --> 00:02:49,371 ...Philippe extremely tense. 28 00:02:49,416 --> 00:02:53,352 Annie As for me I was petrified very worried. 29 00:02:56,323 --> 00:03:00,191 I was disguised as a workman with a helmet, a shirt... 30 00:03:00,227 --> 00:03:03,390 Jean-Francois To look like an American, I had lot of pens in my pocket. 31 00:03:03,430 --> 00:03:05,330 Thats typically American, apparently. 32 00:03:10,774 --> 00:03:13,609 I was gonna be on the crew in the South Tower. 33 00:03:13,735 --> 00:03:19,740 We were gonna go at closing time with a big hamper, with all the gear in it. 34 00:03:19,867 --> 00:03:22,243 There were gonna be some guys in the North Tower,... 35 00:03:22,369 --> 00:03:26,330 ...dressed for business with much less gear,... 36 00:03:26,456 --> 00:03:30,751 ...an architects tube... and I believe that was holding the bow. 37 00:03:30,878 --> 00:03:33,379 Electricity in the air between Jean-Louis and Albert. 38 00:03:33,505 --> 00:03:36,757 I can read it in Jean-Louis face, he doesnt trust Albert. 39 00:03:36,884 --> 00:03:39,760 I had a bad feeling, er, there is something wrong with this guy. 40 00:03:39,887 --> 00:03:43,514 He is not at all on the same... track that we are. 41 00:03:44,600 --> 00:03:46,601 Fear was in the air. 42 00:03:46,727 --> 00:03:50,229 I assumed that even in the best possible situation... 43 00:03:50,355 --> 00:03:52,356 ...that we were all going to be arrested. 44 00:03:52,482 --> 00:03:54,567 There was no doubt of that. 45 00:03:57,237 --> 00:03:59,989 I cant imagine how they didn't feel the same way. 46 00:04:02,492 --> 00:04:07,246 I felt that the horizontality of driving through the streets of Manhattan... 47 00:04:07,372 --> 00:04:08,623 ...suddenly became slant. 48 00:04:08,749 --> 00:04:12,793 I was on the ramp. I was being engulfed by the monster. 49 00:04:14,935 --> 00:04:17,165 And Philippe said to me: "I know whats going to happen... 50 00:04:17,203 --> 00:04:19,467 ...we are going to go in, and were going to get caught." 51 00:04:21,762 --> 00:04:26,766 It was suddenly not a dream any more. It was tangible. 52 00:04:28,815 --> 00:04:33,809 He could no longer carry on living without having at least tried to... 53 00:04:35,589 --> 00:04:37,921 ...to conquer those towers 54 00:04:37,958 --> 00:04:40,825 because it felt like those towers belonged to him. 55 00:04:42,495 --> 00:04:44,793 It was as if they had been built especially for him. 56 00:05:49,474 --> 00:05:51,851 "Once upon a time..." 57 00:05:51,977 --> 00:05:57,815 Now, thats how you start fairytales, and actually my story is a fairytale. 58 00:06:02,779 --> 00:06:05,948 Here I am, young, 17 years old, with a bad tooth,... 59 00:06:06,074 --> 00:06:10,578 ...in one of those uncolourful waiting rooms of a French dentist,... 60 00:06:10,704 --> 00:06:13,372 ...and its really lit with a little 40-watt bulb. 61 00:06:13,498 --> 00:06:15,750 And you have old ladies and people, you know,... 62 00:06:15,876 --> 00:06:20,004 ...sheepishly looking at magazines, its quiet, and suddenly I freeze. 63 00:06:20,130 --> 00:06:23,549 Because I have opened a newspaper at a page... 64 00:06:23,675 --> 00:06:25,551 ...and I see something magnificent, 65 00:06:25,677 --> 00:06:28,846 something that inspires me, I see two towers. 66 00:06:28,972 --> 00:06:32,016 And the article says, "One day those towers will be built." 67 00:06:32,142 --> 00:06:33,768 They're not even there yet. 68 00:06:33,894 --> 00:06:38,272 And when they are, they will become the highest in the world. 69 00:06:38,398 --> 00:06:42,693 Now, I need to have that, this little tangible start of my dream,... 70 00:06:42,819 --> 00:06:45,696 ...but everybody is watching and... but I need that page. 71 00:06:45,822 --> 00:06:48,657 So what I do is, under the cover of sneeze... Aaah! 72 00:06:48,784 --> 00:06:52,703 I tear the page, put it under my jacket and go out. 73 00:06:52,829 --> 00:06:55,831 Now, of course, I would have a toothache for a week,... 74 00:06:55,957 --> 00:07:00,669 ...but whats the pain, in comparison that now I have acquired my dream? 75 00:07:02,839 --> 00:07:06,008 Usually, when you have a dream, the object of your dream is tangible. 76 00:07:06,134 --> 00:07:08,636 Its there. Its... its quixotic,... 77 00:07:08,762 --> 00:07:12,431 ...but its there, nagging you, you know, confronting you. 78 00:07:12,557 --> 00:07:14,934 But the object of my dream doesnt exist yet. 79 00:08:28,154 --> 00:08:29,781 I was twenty years old. 80 00:08:29,823 --> 00:08:35,022 And I was a painfully shy young girl. 81 00:08:38,298 --> 00:08:40,823 I was very surprised by this individual... 82 00:08:44,671 --> 00:08:49,301 ...and even more surprised when he began to chase me relentlessly,... 83 00:08:49,342 --> 00:08:52,641 ...having just met me. 84 00:08:53,713 --> 00:08:57,308 He would bring me flowers, arrange little dates,... 85 00:08:57,350 --> 00:09:00,046 ...send me love letters. 86 00:09:00,286 --> 00:09:04,086 I was completely overwhelmed,... 87 00:09:04,123 --> 00:09:08,389 ...bowled over, harpooned, that's what it was. 88 00:09:12,999 --> 00:09:16,457 He introduced me to his wire. 89 00:09:16,502 --> 00:09:19,164 A wire set up at the end of a garden. 90 00:09:20,440 --> 00:09:23,238 I would spend hours watching him walk. 91 00:09:23,376 --> 00:09:25,105 He wasn't that experienced at the time. 92 00:09:25,144 --> 00:09:27,305 He was just beginning his life as a tightrope walker. 93 00:09:37,390 --> 00:09:39,483 We became inseparable. 94 00:09:39,525 --> 00:09:41,925 In fact my life was completely consumed by his. 95 00:09:41,961 --> 00:09:45,761 And he never thought to ask me whether I had my own destiny to follow. 96 00:09:45,798 --> 00:09:48,130 It was quite clear I had to follow his. 97 00:10:00,725 --> 00:10:03,978 Annie, who knows me better than everybody,... 98 00:10:04,104 --> 00:10:08,232 ...Annie, who was at my side during my discovery of the wire,... 99 00:10:08,358 --> 00:10:11,902 ...whose large, green eyes move me. 100 00:10:13,822 --> 00:10:15,948 When we embrace, we look like two kids... 101 00:10:16,074 --> 00:10:18,951 ...plotting our next piece of mischief. 102 00:10:27,252 --> 00:10:31,088 I started as a young, self-taught wirewalker, 103 00:10:31,214 --> 00:10:36,010 To dream of... not so much conquering the universe,... 104 00:10:36,136 --> 00:10:40,139 ...but as a poet conquering beautiful stages. 105 00:10:51,401 --> 00:10:53,235 One day he said,... 106 00:10:53,361 --> 00:10:56,989 "I really would like to put a wire on Notre Dame." 107 00:10:57,866 --> 00:11:03,203 At first I thought it was a joke, but in the meantime, I knew... 108 00:11:03,330 --> 00:11:06,957 I knew that there was something a little bit real about it,... 109 00:11:07,083 --> 00:11:10,878 ...and then we started to talk more and more about it. 110 00:11:11,004 --> 00:11:13,881 And then we started to plan it. 111 00:11:14,799 --> 00:11:17,546 It took about a year to find the right way to do it. 112 00:11:18,324 --> 00:11:20,884 Jean-Louis had told me right away that it was illegal. 113 00:11:20,927 --> 00:11:23,452 Jean-Francois Accomplice 114 00:11:23,496 --> 00:11:26,795 So I knew it was illegal, but of course that's what got me a bit excited! 115 00:11:27,633 --> 00:11:31,729 Against the law, but not wicked or mean. 116 00:11:31,771 --> 00:11:33,363 It was wonderful! 117 00:11:33,406 --> 00:11:35,365 Notre Dame Cathedral Paris, June 1971 118 00:11:35,695 --> 00:11:38,197 Can you imagine, you wake up in the morning in the city... 119 00:11:38,323 --> 00:11:43,285 ...and all of a sudden you see a high-wirewalker between... Notre Dame? 120 00:11:43,411 --> 00:11:45,204 lts a dream. 121 00:11:49,834 --> 00:11:51,627 Thats what really attracts me. 122 00:11:51,753 --> 00:11:55,631 lts the challenge of doing something thats supposed to be impossible. 123 00:11:55,757 --> 00:11:59,134 And, in the meantime, doing something thats so beautiful... 124 00:11:59,260 --> 00:12:03,138 ...that not only doesnt hurt anybody, but gives something to somebody. 125 00:12:04,070 --> 00:12:07,335 Then Philippe appeared on the wire. 126 00:12:07,373 --> 00:12:09,307 It was amazing. 127 00:12:16,916 --> 00:12:19,384 I went inside, all excited,... 128 00:12:19,419 --> 00:12:25,881 ...and I leant over the nave and saw that a huge ceremony 129 00:12:25,925 --> 00:12:27,654 was taking place in Notre Dame. 130 00:12:31,631 --> 00:12:36,466 There were a dozen or so priests dressed all in white, arm crossed. 131 00:12:36,502 --> 00:12:39,938 They were lying on the floor, their heads against the floor. 132 00:12:40,840 --> 00:12:44,037 I was staggered, dumbstruck. 133 00:12:45,711 --> 00:12:49,169 The organist asked me: "What are you doing here?" 134 00:12:49,215 --> 00:12:52,548 I said to him: "There's a wirewalker up there on the towers!" 135 00:12:53,086 --> 00:12:55,987 This gentleman looked at me with an expression of wonder... 136 00:12:56,022 --> 00:12:57,853 ...and he said; "Oh, really! A wirewalker! 137 00:12:57,890 --> 00:12:59,824 How amazing!" 138 00:13:39,398 --> 00:13:43,459 South Tower 3.58pm 139 00:13:44,370 --> 00:13:46,838 We drove the van inside. 140 00:13:46,873 --> 00:13:50,707 We got through the first security barrier. 141 00:13:51,544 --> 00:13:56,743 We presented the company documents and the fake invoices. 142 00:13:56,782 --> 00:13:59,250 Everything was quite carefully planned. 143 00:14:00,590 --> 00:14:02,174 And now we were horizontal again,... 144 00:14:02,300 --> 00:14:06,136 ...we were driving in the subterranean garage of the two towers. 145 00:14:06,262 --> 00:14:09,264 And we were going. I knew the plan. Ha ha! 146 00:14:09,390 --> 00:14:15,354 We were going to the freight elevator of the South Tower. 147 00:14:15,480 --> 00:14:18,607 It was... the whole plan was in the making. 148 00:14:20,406 --> 00:14:24,137 North Tower 4.25pm 149 00:14:24,614 --> 00:14:27,199 The basic plan was very simple. 150 00:14:27,325 --> 00:14:33,622 We had ID cards, so it was just a matter of kind of pushing our way through. 151 00:14:34,499 --> 00:14:38,919 Once wed gotten in the buildings... it was pretty smooth sailing. 152 00:14:43,196 --> 00:14:45,164 The time had come for us to part. 153 00:14:45,198 --> 00:14:50,898 There was a real madness in his eyes, a real rage. 154 00:14:53,072 --> 00:14:56,473 It was truly: " I'm going to do this, no matter what, now is the time". 155 00:14:57,243 --> 00:15:01,907 And he held me in his arms as if we would never see each other again. 156 00:15:02,735 --> 00:15:05,571 If I die, what a beautiful death. 157 00:15:05,697 --> 00:15:09,366 To die in the... in the exercise of your passion. 158 00:15:11,757 --> 00:15:17,024 Sydney, Australia June 1973 159 00:16:38,247 --> 00:16:42,626 We broke into the Sydney Harbour Bridge pylon one night,... 160 00:16:42,752 --> 00:16:45,545 ...carried all this equipment in, put a tightrope up,... 161 00:16:45,672 --> 00:16:48,715 ...disappeared in the morning and then sat down on the street 162 00:16:48,841 --> 00:16:51,635 ...and watched Philippe walk backwards and forwards. 163 00:17:10,697 --> 00:17:15,659 The fact that the wirewalking activity is framed by death,... 164 00:17:15,785 --> 00:17:19,788 ...its great because then you have to take it very seriously. 165 00:17:19,914 --> 00:17:24,376 lts a little half a millimetre of mistake... 166 00:17:24,502 --> 00:17:27,838 ...or a quarter of a second of inattention, and you lose your life. 167 00:17:47,608 --> 00:17:50,652 This is the Sydney Harbour Bridge and the traffic was backed up. 168 00:17:50,778 --> 00:17:52,946 The police came, of course, within minutes. 169 00:18:12,717 --> 00:18:14,509 When he was taken away,... 170 00:18:14,635 --> 00:18:18,847 ...the first thing he did was he picked the policemans watch. 171 00:18:18,973 --> 00:18:23,059 Philippe manages to take the guys watch off his wrist... 172 00:18:23,519 --> 00:18:25,771 ...and hide it in his pocket! 173 00:18:42,872 --> 00:18:46,041 These Twin Towers are trotting in my head. 174 00:18:46,501 --> 00:18:49,085 You know, Im galloping in my brain. 175 00:18:54,801 --> 00:18:57,761 As Im back to Paris, slap in the face. 176 00:18:57,887 --> 00:19:02,057 "Paris Match", double page, "The Twin Towers are built." 177 00:19:03,100 --> 00:19:07,646 But right now the picture tells me that those beams are not still covered. 178 00:19:07,772 --> 00:19:09,773 The things are not painted. I see workers. 179 00:19:09,899 --> 00:19:13,693 I imagine maybe for a few more months, or a year, who knows? 180 00:19:13,820 --> 00:19:15,287 Its in construction and I can sneak in. 181 00:19:15,367 --> 00:19:21,931 One day he showed me a photo of two buildings in a magazine. 182 00:19:22,842 --> 00:19:25,310 And then I was a bit frightened. 183 00:19:27,379 --> 00:19:32,715 It was inhuman to want to go and walk up there, 450 meters high. 184 00:19:32,885 --> 00:19:36,651 This was all becoming demonic. I just wanted to say: "Stop!" 185 00:19:37,256 --> 00:19:41,784 Barry Greenhouse "The Inside Man" 186 00:19:43,558 --> 00:19:49,688 The plan was for me to bring all my equipment to the 82nd floor,... 187 00:19:49,814 --> 00:19:51,690 ...which was Barrys hiding place. 188 00:19:51,816 --> 00:19:54,276 There was one in each tower, the same floor. 189 00:19:54,402 --> 00:19:57,404 And to put all the equipment there, using the freight elevator,... 190 00:19:57,530 --> 00:20:00,824 ...saying, "Delivery for 82nd floor." And Barry will be there to receive, OK. 191 00:20:00,950 --> 00:20:05,412 At the time, I was an Assistant Director of Research... 192 00:20:05,538 --> 00:20:07,747 ...at The New York State Insurance Department. 193 00:20:07,874 --> 00:20:10,709 Wed just moved in, and I was on what was then... 194 00:20:10,835 --> 00:20:14,546 ...the highest occupied floor in Two World Trade Center. 195 00:20:21,554 --> 00:20:25,640 I knew there was gonna be a team in each tower... 196 00:20:25,766 --> 00:20:28,435 ...and that the stuff was gonna be delivered to me. 197 00:20:28,561 --> 00:20:32,397 Then it was gonna be carried up... wouldve been 28 floors. 198 00:20:32,523 --> 00:20:37,527 The operator of the freight elevator had not completely heard the foreman... 199 00:20:37,653 --> 00:20:39,654 ...shouting, "82nd floor!" 200 00:20:39,780 --> 00:20:43,450 And it was clearly on our delivery bill and on all the package. 201 00:20:43,576 --> 00:20:45,911 He asked to the group, "What floor again?" 202 00:20:46,037 --> 00:20:50,373 Right there, I think, this is it, and I said clearly, "104!" 203 00:20:50,499 --> 00:20:56,880 "OK, whatever. Watch your hands," and cling, the gate clanked shut. 204 00:21:02,720 --> 00:21:06,056 Now we are in a plywood box, in a temporary freight elevator,... 205 00:21:06,182 --> 00:21:08,058 ...going all the way up,... 206 00:21:08,184 --> 00:21:12,479 ...and its dark, its a... its a travel towards heaven. 207 00:21:12,605 --> 00:21:14,898 And the darkness becomes grey,... 208 00:21:15,024 --> 00:21:18,068 ...and I see a square of grey that becomes lighter. 209 00:21:18,194 --> 00:21:21,112 I see a square of light. It is the sky. 210 00:21:21,238 --> 00:21:27,994 Were getting there and were arriving just a few floors below the roof... 211 00:21:28,120 --> 00:21:29,663 ...with all our equipment. 212 00:21:29,789 --> 00:21:34,542 Annie came to my office and told me that they had,... 213 00:21:34,669 --> 00:21:37,587 ...by a great stroke of fortune,... 214 00:21:37,713 --> 00:21:40,757 ...gotten on the freight elevator 215 00:21:40,883 --> 00:21:46,554 and saved themselves 20 floors of carrying up all that equipment. 216 00:21:46,681 --> 00:21:49,975 Now, I find myself in a deserted floor, 104,... 217 00:21:50,101 --> 00:21:55,188 ...and the first thing we do is unpack and take equipment out. 218 00:21:56,232 --> 00:21:59,109 Suddenly, I hear a guard coming. 219 00:21:59,235 --> 00:22:02,529 I just look and I see over there a tarp. 220 00:22:02,655 --> 00:22:05,740 So I just grab Jean-François and I throw him underneath,... 221 00:22:05,866 --> 00:22:07,667 ...and I hear Jean-François yell, "Argh!" 222 00:22:07,706 --> 00:22:11,142 This beam was over the elevator shaft that had a drop of 400 meters. 223 00:22:14,959 --> 00:22:18,712 "What? Were going under it?" Yeah, we had to hide under a tarp. 224 00:22:18,838 --> 00:22:21,798 Donald starts saying, "Hold on my leg, hold on this, where can I go?" 225 00:22:21,924 --> 00:22:24,843 And I kind of like... right on the spur of the moment said, 226 00:22:24,969 --> 00:22:28,179 "You know what, man? I cant do this." 227 00:22:29,181 --> 00:22:32,976 And hes like, "OK, go ahead." 228 00:22:33,102 --> 00:22:37,856 "Go quick!" I think, who was the more happy, Donald or I? Anyway, bye-bye, Donald! 229 00:22:37,982 --> 00:22:40,191 Unbridled glee. 230 00:22:41,694 --> 00:22:43,778 Im so happy to not have to do this. 231 00:22:44,321 --> 00:22:47,073 Im running down the stairs, 110 flights. 232 00:22:47,199 --> 00:22:50,618 lts like those dreams where you never touch down. 233 00:22:50,745 --> 00:22:52,954 Itwas so beautiful. 234 00:23:00,087 --> 00:23:02,964 So here we are under the tarp, frozen to death. 235 00:23:03,090 --> 00:23:06,468 I dont have to mumble to Jean-François, "Dont move." 236 00:23:06,594 --> 00:23:10,221 He feels it in our body... connection. 237 00:23:10,931 --> 00:23:14,642 And now the guard comes. Has he seen us? 238 00:23:16,979 --> 00:23:21,566 Has he heard us? Has he seen the tarp move? 239 00:23:21,692 --> 00:23:25,236 But the guard comes and leans against the structure,... 240 00:23:25,362 --> 00:23:29,157 ...and he seems to be a foot away. 241 00:23:29,283 --> 00:23:33,620 I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette. 242 00:23:33,746 --> 00:23:37,123 The sound close-up now of the lighter and of his first puff,... 243 00:23:37,249 --> 00:23:41,002 ...the burning of the extremity of the cigarette and the... 244 00:23:41,128 --> 00:23:44,255 He seems to be almost leaning on my ear. 245 00:23:44,381 --> 00:23:47,217 So, we are, I mean, frozen. We dont breathe. 246 00:23:56,852 --> 00:23:59,312 We wait for 6, 6:30. 247 00:24:02,358 --> 00:24:04,776 So we start to climb. 248 00:24:08,155 --> 00:24:10,949 We saw nobody in the stairway, nobody underneath the roof. 249 00:24:11,075 --> 00:24:13,243 Seems pretty safe. 250 00:24:33,013 --> 00:24:36,891 All of a sudden, we hear somebody coming from the stairway. 251 00:24:37,017 --> 00:24:39,602 So, we are scared like hell. 252 00:24:39,728 --> 00:24:43,606 So we run to the hiding place and we jump in the hiding place. 253 00:24:43,732 --> 00:24:47,569 We hear some steps. We hear the walkie-talkie noise. 254 00:24:55,703 --> 00:24:58,621 And the noises were very confusing. 255 00:24:58,747 --> 00:25:02,292 Sometimes, you dont hear the guy for 10 minutes. 256 00:25:02,418 --> 00:25:06,004 So, you think hes gone. All of a sudden you hear... 257 00:25:06,130 --> 00:25:08,965 You hear him coughing or you hear a talkie-walkie noise,... 258 00:25:09,091 --> 00:25:14,971 ...like hes right next to the hiding place, so we could not talk. 259 00:25:19,435 --> 00:25:23,938 We started to write little notes. 260 00:25:24,064 --> 00:25:29,152 We kept saying, "Do you think now Yeah? Lets wait longer." 261 00:25:29,278 --> 00:25:31,738 It was uncomfortable, but... you know 262 00:25:31,864 --> 00:25:33,990 Once you understand you dont have a choice, 263 00:25:34,116 --> 00:25:36,993 you try to settle in and just wait. 264 00:25:41,123 --> 00:25:44,876 At that point, were in suits. In business suits. 265 00:25:45,002 --> 00:25:47,629 Being in a business suit with heavy equipment,... 266 00:25:47,755 --> 00:25:51,341 ...hiding behind a pile of boxes, I mean, there is no explanation. 267 00:25:51,467 --> 00:25:54,385 lf we were caught at that time, that was it. 268 00:26:07,107 --> 00:26:11,027 What if the guard is still around, toying with us, 269 00:26:11,153 --> 00:26:15,740 waiting for us to make the slightest movement before he pounces on us? 270 00:26:15,866 --> 00:26:18,368 We must wait. 271 00:26:18,494 --> 00:26:23,081 To ease the torment, I return to my memories. 272 00:26:23,207 --> 00:26:28,169 The gold and mud, years of dreaming,... 273 00:26:28,295 --> 00:26:31,422 ...months of organising. 274 00:26:31,548 --> 00:26:36,344 I dive back into the past for a long while. 275 00:26:38,681 --> 00:26:42,517 That it will indeed serve the purposes intended 276 00:26:42,643 --> 00:26:47,146 and that it will truly promote not only harmony between the states, 277 00:26:47,273 --> 00:26:53,194 but harmony and communication between the nations of the world. 278 00:26:53,320 --> 00:26:55,947 Itwas in January of 1974. 279 00:26:56,073 --> 00:27:01,369 I climbed on the roof of my little house and screamed, "Im coming to America!" 280 00:27:18,345 --> 00:27:22,390 And the minute I got out of the subway, climbing the steps, looking at them, 281 00:27:22,516 --> 00:27:24,726 I knew that they were no dream. 282 00:27:25,185 --> 00:27:29,314 I knew that it was... My dream was destroyed instantly. 283 00:27:32,484 --> 00:27:37,405 Impossible. Impossible. Impossible. Its clearly impossible. 284 00:27:37,531 --> 00:27:40,450 Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, 285 00:27:40,576 --> 00:27:44,162 but to bring almost like a ton of equipment secretly, 286 00:27:44,288 --> 00:27:46,914 to rig a wire for hours, to guy-line it, 287 00:27:47,041 --> 00:27:51,252 its clearly out of human scale. 288 00:27:52,087 --> 00:27:57,258 But something in me pulls me toward touching it. 289 00:28:01,259 --> 00:28:04,126 Jim Moore 290 00:28:05,267 --> 00:28:10,146 Thats when he spoke to me about his project. 291 00:28:10,272 --> 00:28:15,526 He said, "Well, I want to string a wire between the two World Trade Center Towers." 292 00:28:15,652 --> 00:28:18,946 I said, "OK, sounds wild." 293 00:28:19,073 --> 00:28:22,075 I mean, Id never met a high-wirewalker before, 294 00:28:22,201 --> 00:28:26,329 so I had no idea what... nor did I even entertain the idea at the time 295 00:28:26,455 --> 00:28:30,041 of what the consequences of anything happening would be. 296 00:28:30,167 --> 00:28:33,252 It just sounded like a really fun adventure to get involved in. 297 00:28:33,379 --> 00:28:37,632 So I took it upon myself to say, "Sure, lets... lets work on it." 298 00:28:37,758 --> 00:28:40,635 The first occasion we went up in the elevator, 299 00:28:40,761 --> 00:28:42,929 we took the elevator to the 86th floor. 300 00:28:43,055 --> 00:28:45,598 When we got off, there was a guard there. 301 00:28:45,724 --> 00:28:50,103 He said, "What are you doing here?" So, obviously, we couldnt continue. 302 00:28:50,229 --> 00:28:53,064 So we took the elevator back down and then realised, 303 00:28:53,190 --> 00:28:57,443 "Well, lets just walk up." 304 00:28:57,569 --> 00:29:02,156 Then we proceeded to climb up the 110 flights to the top. 305 00:29:08,205 --> 00:29:13,292 We are at the top of the world. 306 00:29:13,419 --> 00:29:19,382 I see two slabs of concrete, barely inhabited, with some construction. 307 00:29:19,508 --> 00:29:24,011 No fence, no net, no nothing, and... and I am frozen to death. 308 00:29:26,306 --> 00:29:30,309 I see the other tower and I... I imagine the void. 309 00:29:30,436 --> 00:29:33,980 And if I were to run... on the slab, 310 00:29:34,106 --> 00:29:37,400 I will just fall to another life. 311 00:29:44,700 --> 00:29:49,704 And slowly I thought, "OK, its impossible. Thats sure. So lets start working." 312 00:29:49,830 --> 00:29:52,039 We took pictures of all these things, thinking, 313 00:29:52,166 --> 00:29:58,337 "Perhaps thats where the cable might be tied, or may be a cable we could use." 314 00:29:58,464 --> 00:30:03,426 He wasnt sure how he was gonna rig it at that particular time. 315 00:30:03,552 --> 00:30:08,097 I decided in the staircase to draw a little fresco,... 316 00:30:09,892 --> 00:30:13,186 ...as if I needed some tangible proof... 317 00:30:13,312 --> 00:30:16,355 ...to show me that I was going through different steps... 318 00:30:16,482 --> 00:30:21,402 ...and approaching the impossible of actually finding myself on that wire. 319 00:30:28,243 --> 00:30:30,495 I even rented a helicopter at some point,... 320 00:30:30,621 --> 00:30:34,499 ...and Jim was with me taking pictures of the roof, of the equipment there,... 321 00:30:34,625 --> 00:30:37,168 ...for making a model, for measuring. 322 00:30:37,294 --> 00:30:42,590 But I also wanted a little bit to see if it was possible. 323 00:30:43,509 --> 00:30:47,512 He wanted to get higher than where he was gonna be when he walked on the wire. 324 00:30:47,638 --> 00:30:52,558 It was a way of tricking his mind into not feeling fear 325 00:30:52,684 --> 00:30:56,229 by being higher than where he was gonna be when he actually did the walk. 326 00:30:56,355 --> 00:31:01,192 One day I received a postcard with a "W - World Trade Center". 327 00:31:01,318 --> 00:31:04,403 I never heard about the WTC at that time, 328 00:31:04,530 --> 00:31:09,242 and he had drawn a little wire on top of the towers. 329 00:31:09,368 --> 00:31:13,329 I thought, "Of course, thats why these towers are there: for Philippe!" 330 00:31:14,623 --> 00:31:16,707 So, now I go back to France. 331 00:31:16,833 --> 00:31:19,126 The minute I arrive, I didnt even go home. 332 00:31:19,253 --> 00:31:24,423 I run to Jean-Louis, my old friend, and I said, "I have a new idea." 333 00:31:25,300 --> 00:31:28,261 This, we knew that legally we could not do it. 334 00:31:28,387 --> 00:31:32,056 I mean, nobody knew... knew Philippe Petit. 335 00:31:32,182 --> 00:31:34,141 Nobody knew us, you go there and you ask, 336 00:31:34,268 --> 00:31:38,354 "Can I put a wire on top of the World Trade Center?" Theyd say, "Get out." 337 00:31:40,607 --> 00:31:43,568 So I tried to get information from Philippe. 338 00:31:43,694 --> 00:31:44,944 "So you have been there, 339 00:31:45,070 --> 00:31:48,864 "you told me you have been ten times on the top, but what did you get as... 340 00:31:48,991 --> 00:31:50,866 "... what do we have as information?" 341 00:31:50,993 --> 00:31:53,869 "But I have pictures, look, and we can put the wire... 342 00:31:53,996 --> 00:31:57,748 "... I dont know where to put it but well find out with the pictures." 343 00:31:57,874 --> 00:32:00,001 This is the best. 344 00:32:00,065 --> 00:32:03,159 A minute ago you said the whole place was swarming with cops. 345 00:32:03,201 --> 00:32:05,999 This is what they'll make you do when you're prison. 346 00:32:06,504 --> 00:32:09,439 They'll make you clean the windows in all the tall towers. 347 00:32:10,053 --> 00:32:14,599 I started to do... er... a little recap in my head,... 348 00:32:14,725 --> 00:32:16,976 ...and I found out we had nothing. 349 00:32:17,102 --> 00:32:21,772 Hes not driven by the impetuous feeling of dancing between the towers. 350 00:32:21,898 --> 00:32:25,943 He is driven by, "Im gonna help Philippe. I dont want to help him to kill himself. 351 00:32:26,069 --> 00:32:29,572 "I dont want to be caught there, and we want to succeed, we dont want to fail." 352 00:32:29,698 --> 00:32:33,784 So for plenty of reasons that are actually noble and understandable, 353 00:32:33,910 --> 00:32:37,830 he becomes almost the... We fight a lot on... on... 354 00:32:37,956 --> 00:32:42,084 "You dont have enough elements, Philippe, to build up a serious plan." 355 00:32:42,961 --> 00:32:47,173 So now I go back and this is the second visit to America. 356 00:32:51,928 --> 00:32:55,014 Now I spend my time spying on the Twin Towers. 357 00:32:55,140 --> 00:32:57,767 With all my might. I go day and night. 358 00:32:57,893 --> 00:33:03,814 I note things and fill the exercise books with all those notes and little doodlings, 359 00:33:03,940 --> 00:33:09,612 ...and I look at what commercial vehicles go underneath for freight delivery. 360 00:33:09,738 --> 00:33:13,658 I go in. I find a way at lunch time to disguise myself. 361 00:33:15,160 --> 00:33:19,163 The workers seem to arrive in normal cars... 362 00:33:20,082 --> 00:33:24,835 At some point, I am so much into taking notes as a spy around the Towers, 363 00:33:24,961 --> 00:33:26,962 I dont see its a construction site, 364 00:33:27,089 --> 00:33:32,051 I dont see one nail sticking out of one plank. 365 00:33:32,177 --> 00:33:38,724 So, right there, the big nail goes through my sole. Three days in bed. 366 00:33:40,102 --> 00:33:43,270 So, here I am with crutches. Thinking I am incapacitated. 367 00:33:43,397 --> 00:33:45,856 No, no, no, no. Its the opposite. 368 00:33:45,982 --> 00:33:49,944 Its wonderful, a human being with crutches. The Universe is his! 369 00:33:50,070 --> 00:33:53,948 The guards, you know, help me, "Can I help you? Let me hold the door." 370 00:33:54,074 --> 00:33:57,159 People, you know, "Sit down, take your time." Nobody asks me for an ID, 371 00:33:57,285 --> 00:34:00,955 ...nobody says, "What are you doing here?" I... I have this fabulous... 372 00:34:01,081 --> 00:34:04,041 So then now, even though my foot is about to be repaired,... 373 00:34:04,167 --> 00:34:06,711 ...I use the crutches a lot. OK? 374 00:34:06,837 --> 00:34:10,131 And sometimes you would see the man leaving his crutches and running around... 375 00:34:10,257 --> 00:34:14,260 ...to measure something and coming back and being with crutches! 376 00:34:33,071 --> 00:34:36,115 One time we went up there, it was very, very windy,... 377 00:34:36,241 --> 00:34:40,286 ...and I... I actually wasnt sure why we were going up there. 378 00:34:41,246 --> 00:34:44,749 I barely had the courage to get out of my little trap door,... 379 00:34:44,875 --> 00:34:47,918 ...and Jim, hanging on, I dont know how, 380 00:34:48,044 --> 00:34:51,130 managed to take a picture of me hanging on to a post... 381 00:34:51,256 --> 00:34:55,134 ...at the very roof of the tower, with my body almost horizontally. 382 00:34:55,260 --> 00:34:57,970 The wind was blowing me away. 383 00:34:58,096 --> 00:35:00,055 - So, what if...? - Very scary. 384 00:35:00,182 --> 00:35:03,058 That was may be one of the first times I realised how crazy it was up there... 385 00:35:03,185 --> 00:35:07,021 ...with that kind of condition and the height and what we were involved in. 386 00:35:07,147 --> 00:35:10,274 What happens if Im up there and I rig it and something happens? 387 00:35:10,400 --> 00:35:14,987 I started thinking about those things and when we got closer to the actual event, 388 00:35:15,113 --> 00:35:18,032 I basically said, "No, I cant... I cant help you rig. 389 00:35:18,158 --> 00:35:20,284 "I cant be part of that team that goes to the top." 390 00:35:39,250 --> 00:35:41,813 South Tower 8. 10pm 391 00:35:42,182 --> 00:35:43,849 Here we are,... 392 00:35:43,975 --> 00:35:47,561 ...underneath the top of the World Trade Center, under a tarp. 393 00:35:49,397 --> 00:35:52,983 Each time we would hear a noise, it was very hard to tell... 394 00:35:53,109 --> 00:35:55,236 ...if it was a cardboard board flapping in the wind... 395 00:35:55,362 --> 00:35:57,363 ...or a guard coming, or a walkie-talkie. 396 00:36:03,286 --> 00:36:08,040 I drilled a little hole with a paperclip, and I enlarged this hole in the canvas 397 00:36:08,166 --> 00:36:11,669 with a conical end of a ball-point pen. 398 00:36:14,339 --> 00:36:20,135 And then with one eye I was able to see a little bit of the ambient light... 399 00:36:20,262 --> 00:36:22,221 ...going onto the figure of my watch. 400 00:36:25,183 --> 00:36:27,142 What time is it? Is it dark outside? 401 00:36:27,269 --> 00:36:30,855 Oh, I heard noise, lets try to go out of the tarp. 402 00:36:32,837 --> 00:36:36,705 His foot was up my nose... 403 00:36:36,741 --> 00:36:38,936 ...and my foot was stuck between his arms,... 404 00:36:38,977 --> 00:36:40,569 ...we were completely entwined. 405 00:36:42,113 --> 00:36:44,479 I guess you could say we really got to know each other. 406 00:36:44,516 --> 00:36:47,178 I've rarely known a man that way before! 407 00:36:50,959 --> 00:36:55,255 We kept hearing more and more noise from the roof. Like voices, like machines. 408 00:36:55,322 --> 00:36:56,292 North Tower 9.38pm 409 00:36:56,381 --> 00:37:00,050 Sometimes, far away. Sometimes, very close. 410 00:37:00,176 --> 00:37:03,387 But really like somebody was walking on the roof. 411 00:37:03,513 --> 00:37:05,931 Gee, if they are working at night,... 412 00:37:06,057 --> 00:37:10,227 ...we are stuck, I mean, there is no chance the coup will happen. 413 00:37:11,271 --> 00:37:13,898 The longer we waited and the longer we hid,... 414 00:37:14,024 --> 00:37:17,192 ...the less time wed have to do what we had to do to get up there. 415 00:37:17,319 --> 00:37:22,114 There was tension. I thought that we were both out of our element. 416 00:37:22,240 --> 00:37:25,910 That neither of us really should have been there. 417 00:37:26,036 --> 00:37:29,204 There is something that I dont trust in this guy. 418 00:37:29,331 --> 00:37:33,667 Hes not deeply concerned by anything. Why is he here? 419 00:37:42,807 --> 00:37:44,470 Mark "The Australian" 420 00:37:44,554 --> 00:37:48,515 When I finished university I flew to Paris and I caught up with Philippe,... 421 00:37:48,642 --> 00:37:51,226 ...and he showed me this extraordinary sort of diagram 422 00:37:51,353 --> 00:37:55,314 ...and this photograph of this building that was being constructed in New York. 423 00:37:55,440 --> 00:37:58,025 This is a big one now. And the wire, a big one. 424 00:37:58,944 --> 00:38:02,154 You know, I looked at this huge tower or towers, 425 00:38:02,280 --> 00:38:05,407 and Philippe was just so enthusiastic about doing this. 426 00:38:05,533 --> 00:38:11,288 So, er... I became, I guess, one of the first members of the team. 427 00:38:33,603 --> 00:38:37,314 I intend on a giant meadow, its a giant, giant field, 428 00:38:37,440 --> 00:38:41,944 to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I dont have the money for that, 429 00:38:42,070 --> 00:38:45,155 but just the outline and practise! 430 00:38:48,806 --> 00:38:50,569 He wanted to set up a wire 431 00:38:50,608 --> 00:38:53,543 to correspond exactly to the distance between the two towers. 432 00:38:54,445 --> 00:38:56,936 And to practice on it a much as he could. 433 00:38:58,294 --> 00:39:01,130 Even if I miss, it doesnt matter. 434 00:39:01,256 --> 00:39:05,259 We had, I guess, a little bit of a boot camp or a training camp. 435 00:39:05,385 --> 00:39:11,015 Essentially we spent time there conceiving, er... designing, 436 00:39:11,141 --> 00:39:14,435 trying to work out how to make this thing work from every aspect. 437 00:39:17,769 --> 00:39:22,706 Someone had spoken to him about the elasticity of the building 438 00:39:23,541 --> 00:39:27,841 and the fact that the wind could cause the towers to sway. 439 00:39:28,379 --> 00:39:31,405 So there was a moment of great concern. 440 00:39:32,787 --> 00:39:35,581 So I asked my friends to make the cable dance. 441 00:39:35,707 --> 00:39:39,043 And here is Mark the Australian, here is Jean-Louis, Annie. 442 00:39:39,169 --> 00:39:41,336 We would jump up and down on these wires. 443 00:39:41,463 --> 00:39:45,340 Wed try and bounce Philippe off of the wire. 444 00:39:59,439 --> 00:40:01,690 The World Trade Center was extraordinary, 445 00:40:01,816 --> 00:40:04,735 because it was 200 feet between the towers, 446 00:40:04,861 --> 00:40:09,198 so how do you get a tightrope from one tower to the other? 447 00:40:10,158 --> 00:40:13,368 Look what you will see. Like that? Ha ha! 448 00:40:13,495 --> 00:40:16,205 We have to find a way to throw something, 449 00:40:16,331 --> 00:40:20,042 then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, 450 00:40:20,168 --> 00:40:24,379 and then eventually the wire. 451 00:40:24,506 --> 00:40:30,594 At some point, I mean, I thought even of a little airplane, radio guided. 452 00:40:30,720 --> 00:40:34,640 Football and baseball, we have to learn how to play baseball 453 00:40:34,766 --> 00:40:38,477 for two months before we can do that. No, no, no. 454 00:40:38,603 --> 00:40:42,231 At some point, Jean-Louis came up with a really silly idea. 455 00:40:42,357 --> 00:40:46,819 I dont even let him finish his sentence, he says, "Philippe, what about a bow and arrrr...?" 456 00:40:48,238 --> 00:40:52,116 We drilled a very small hole in the... in the end of an arrow, 457 00:40:52,242 --> 00:40:56,411 and we attached a monofilament or a fishing line wire to the arrow. 458 00:40:56,538 --> 00:41:00,124 The whole idea would be that Jean-Louis would, you know, 459 00:41:00,250 --> 00:41:02,334 send the arrow from one building to another. 460 00:41:02,460 --> 00:41:08,298 Then, of course, whenever we tried it... it just didnt work. 461 00:41:35,869 --> 00:41:38,704 Its pretty useless. Make a proper one. 462 00:41:40,832 --> 00:41:44,418 ln the end we designed a spool that had a conical shape on it, 463 00:41:44,544 --> 00:41:49,381 so that the monofilament would unravel and go very freely through the air. 464 00:42:07,817 --> 00:42:10,611 Great! Hey, just right. Exactly! 465 00:42:26,878 --> 00:42:29,713 As a child I loved to climb everywhere. 466 00:42:29,839 --> 00:42:33,800 Ill let the psychiatrist decide why. Maybe I wanted to escape my time. 467 00:42:33,927 --> 00:42:36,762 Maybe I wanted to see the world from a different perspective 468 00:42:36,888 --> 00:42:38,931 and I was an explorer at heart. 469 00:42:39,057 --> 00:42:42,351 Who knows and who cares, but I was a little climber, 470 00:42:42,477 --> 00:42:46,855 and nobody, not my parents, not the teachers, nobody could stop me. 471 00:42:55,573 --> 00:42:57,532 I heard about wirewalkers, 472 00:42:57,659 --> 00:43:02,537 described to me as magnificent men and women walking in thin air. 473 00:43:02,664 --> 00:43:06,250 And I thought, "Well, thats nothing. With my ropes, I do that." 474 00:43:30,108 --> 00:43:35,612 Oh, shit! If only I could control it. Only a few steps are going to be nice. 475 00:43:37,595 --> 00:43:41,998 There was always and still is, this 'bad boy' side to Philippe's character. 476 00:43:42,166 --> 00:43:45,567 He had a very strict upbringing. 477 00:43:45,836 --> 00:43:49,670 And he would never have strayed too far down that illegal road. 478 00:43:50,308 --> 00:43:57,805 But he got great pleasure from taking certain 'liberties'. 479 00:43:58,015 --> 00:44:01,746 He's so excessive, so creative, 480 00:44:01,786 --> 00:44:05,017 ...so each day is like a work of art for him. 481 00:44:22,006 --> 00:44:26,375 What excited him most about this adventure... 482 00:44:26,410 --> 00:44:29,709 ...aside from being a beautiful show... 483 00:44:29,747 --> 00:44:32,648 ...was that it was like a bank robbery. 484 00:44:32,683 --> 00:44:34,708 And that pleased him enormously. 485 00:44:39,177 --> 00:44:41,970 Ah, no. Cos its not... 486 00:45:14,158 --> 00:45:17,787 Gradually things began to get more serious 487 00:45:17,828 --> 00:45:20,422 because a proper plan had to be worked out. 488 00:45:20,464 --> 00:45:22,796 And then the arguments between Jean-Louis and Philippe... 489 00:45:22,833 --> 00:45:24,232 ...really got started. 490 00:45:26,724 --> 00:45:30,936 Mark said, "lf... somebody opened the door in the stairs 491 00:45:31,062 --> 00:45:35,899 "and see a very serious man, dark, taking big... this is no good." 492 00:45:36,025 --> 00:45:40,987 Now listen, now listen. In the stairway, we can be discovered by anyone,... 493 00:45:41,114 --> 00:45:45,033 ...now, so we have to be a combination of a workman and an office man. 494 00:45:45,159 --> 00:45:49,663 I think this is perfect. This is perfect. And this is no good. 495 00:45:49,960 --> 00:45:52,952 Ok, so we get through the main gate, however we decide to do it. 496 00:45:52,997 --> 00:45:58,799 The trick is going to be on the top floor, coming out of the elevator. 497 00:45:58,836 --> 00:46:00,619 It is better to be dressed as office workers. 498 00:46:00,719 --> 00:46:02,916 - No! As workers... - Wait! Let me finish! 499 00:46:03,016 --> 00:46:05,674 It was almost impossible to imagine them... 500 00:46:05,709 --> 00:46:07,472 ...getting into the tower undetected. 501 00:46:07,511 --> 00:46:10,241 They didn't even know how they were going to get in. 502 00:46:10,281 --> 00:46:12,715 And I think right from the start, 503 00:46:12,750 --> 00:46:14,718 Jean-Louis felt an enormous responsibility. 504 00:46:14,752 --> 00:46:19,985 And he wouldn't let Philippe have it his way,... 505 00:46:20,024 --> 00:46:22,857 ...perhaps because he felt that Philippe wasn't being realistic. 506 00:46:26,063 --> 00:46:27,963 No! We're being complete idiots. 507 00:46:28,799 --> 00:46:31,427 Jean-Louis knew I sided with him... 508 00:46:32,303 --> 00:46:35,431 ...and Philippe also knew I was taking Jean-Louis' side. 509 00:46:36,794 --> 00:46:38,920 Since long before Vary, 510 00:46:39,046 --> 00:46:43,175 Annie has been angling for an invitation to New York,... 511 00:46:43,301 --> 00:46:49,806 ...using tenderness, blackmail, threats, insults and tears. 512 00:46:51,225 --> 00:46:55,145 But I need absolute detachment, complete freedom. 513 00:46:55,271 --> 00:46:59,733 I must be a castaway on a desert island of my dreams. 514 00:47:03,968 --> 00:47:06,402 May 13th 1974 515 00:47:08,409 --> 00:47:11,620 Philippe and I travelled to New York together. 516 00:47:11,746 --> 00:47:14,915 I remember looking out through this hazy aeroplane window 517 00:47:15,041 --> 00:47:17,626 ...and seeing in the far distance the Twin Towers. 518 00:47:18,669 --> 00:47:24,799 Wed come all of this way, and this was what we were here for. 519 00:47:24,926 --> 00:47:30,388 Metropolis, Frances number one journal of urban planning. 520 00:47:31,599 --> 00:47:34,392 We are preparing a feature profile of the workers... 521 00:47:34,519 --> 00:47:38,563 ...who are presently constructing the World Trade Center in New York. 522 00:47:38,689 --> 00:47:45,278 Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. 523 00:47:46,989 --> 00:47:49,199 He told me he was a French journalist, 524 00:47:49,325 --> 00:47:52,911 and it was just not normal for me to say, 525 00:47:53,037 --> 00:47:55,664 "Show me your credentials, if you would?" 526 00:47:55,790 --> 00:47:59,501 He was gonna write a story about the World Trade Center for the French newspapers 527 00:47:59,627 --> 00:48:04,548 and he had two photographers with him, and I thought that was pretty good publicity. 528 00:48:04,674 --> 00:48:07,008 Do you completely trust the building yourself? 529 00:48:07,134 --> 00:48:12,264 ls it safe up there? You mean, tumbling down? No, its safe! 530 00:48:12,390 --> 00:48:15,642 Here was this sort of long-haired Australian 531 00:48:15,768 --> 00:48:19,646 and this very volatile Frenchman, who couldnt speak great English, 532 00:48:19,772 --> 00:48:21,773 saying we were journalists, 533 00:48:21,899 --> 00:48:26,027 and we enlisted Jim Moore and he was the cameraman. 534 00:48:26,862 --> 00:48:29,823 It was, er... it was interesting, because, er... you know 535 00:48:29,949 --> 00:48:33,785 Here we are, disguising ourselves as someone who were not 536 00:48:33,911 --> 00:48:36,329 and perfectly getting away with it, and it was wonderful. 537 00:48:36,455 --> 00:48:39,040 When you are working and the weather changes, 538 00:48:39,166 --> 00:48:41,001 you stop because you cannot work any more? 539 00:48:41,127 --> 00:48:44,838 We start doing a day up here and suddenly the weather gets bad? 540 00:48:44,964 --> 00:48:46,881 We have to finish the day. 541 00:48:47,008 --> 00:48:50,885 So you work on the top in very bad conditions... 542 00:48:51,012 --> 00:48:53,763 - And you get a bit scared of that? - No, not really. 543 00:48:53,889 --> 00:48:57,309 I remember Jim would act like he was taking a photograph of a worker, 544 00:48:57,435 --> 00:49:01,271 then hed put the camera down and take a photograph of a pylon 545 00:49:01,397 --> 00:49:04,274 or an anchor point or something like that. 546 00:49:06,068 --> 00:49:09,654 The towers were not corners facing corners. 547 00:49:09,780 --> 00:49:14,951 They were askew, which was a problem for me to decide where to put my wire. 548 00:49:15,077 --> 00:49:18,913 So in principle, thats a cable across the two roofs. 549 00:49:19,040 --> 00:49:23,627 I decided to attach the cable to what I believe was the strongest beam 550 00:49:23,753 --> 00:49:25,754 at the top of the roof, 551 00:49:25,880 --> 00:49:31,843 and then Im going to tie the wire to here, on the South Tower. 552 00:49:31,969 --> 00:49:36,264 A cable between two buildings of very long length, it sways. 553 00:49:36,390 --> 00:49:37,891 It goes up and down, 554 00:49:38,017 --> 00:49:43,063 and there is almost an invisible move which is a torsion on itself. 555 00:49:43,189 --> 00:49:49,694 So, what we devised is a... its called a cavaletti in the circus parlance. 556 00:49:49,820 --> 00:49:54,866 Its actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire 557 00:49:54,992 --> 00:49:57,077 and it goes down to the ground. 558 00:49:57,203 --> 00:50:00,080 Even with permission, we couldnt go a quarter of a mile to the ground. 559 00:50:00,206 --> 00:50:04,376 Plus I needed a pair. Heres one and heres two. 560 00:50:04,502 --> 00:50:06,252 We know they cannot go down. 561 00:50:06,379 --> 00:50:10,590 So the solution was asymmetric rigging. 562 00:50:10,716 --> 00:50:14,010 Which is like this. Heres the first attachment. 563 00:50:14,136 --> 00:50:17,931 Each cavaletti had two legs, a short one and a long one. 564 00:50:18,057 --> 00:50:23,269 So, this is what I decided was the best for the situation. 565 00:50:24,814 --> 00:50:27,066 And now I am preparing for le coup 566 00:50:27,105 --> 00:50:28,157 May 28th 1974 567 00:50:28,192 --> 00:50:30,193 We are going to do it. 568 00:50:31,153 --> 00:50:34,155 I arrived Saturday and the coup was due on Monday. 569 00:50:35,241 --> 00:50:37,909 He is more and more ready for the coup, 570 00:50:38,035 --> 00:50:40,036 but the coup itself is not ready. 571 00:50:40,162 --> 00:50:42,247 And I was very frustrated about that. 572 00:50:43,874 --> 00:50:47,377 I knew we had to act quickly and I knew we had nothing. 573 00:50:47,503 --> 00:50:51,172 Jean-Louis wants to know. "Have you done what I asked you to do? 574 00:50:51,298 --> 00:50:55,677 "What do I say when the guard...?" And I dont satisfy him with my answer. 575 00:50:55,803 --> 00:50:57,887 So he attacks my non-preparations, 576 00:50:58,013 --> 00:51:00,890 when actually I feel that I have prepared immensely. 577 00:51:02,184 --> 00:51:06,688 I think the longer we were there, the longer I was cognisant that... 578 00:51:08,274 --> 00:51:11,276 ... it was a very ambitious pursuit, what we were doing. 579 00:51:12,862 --> 00:51:14,654 We just werent ready. 580 00:51:14,780 --> 00:51:17,866 ...more suede, we must put the screw... 581 00:51:17,992 --> 00:51:21,911 I never doubted Philippes talent, his prowess on the wire. 582 00:51:22,037 --> 00:51:24,748 Itwas the unforeseen things that really worried me. 583 00:51:24,874 --> 00:51:26,374 ...if I need the cavalettis or not... 584 00:51:26,500 --> 00:51:29,836 You know, Americas a very litigious society. 585 00:51:29,962 --> 00:51:33,047 You know, involuntary manslaughter, assisted suicide. 586 00:51:33,174 --> 00:51:35,175 ...a little bit. Then we put everything down. 587 00:51:35,301 --> 00:51:38,261 I didnt want to be liable for the death of a friend. 588 00:51:41,182 --> 00:51:44,184 We could clearly see that we were not ready. 589 00:51:44,310 --> 00:51:48,313 Everybody could see it but Philippe, and at the time I gave up. 590 00:51:50,316 --> 00:51:53,234 Obviously, with the Australian not there, 591 00:51:53,360 --> 00:51:57,280 obviously the whole thing is a total débâcle. 592 00:52:00,117 --> 00:52:03,828 I told him, "Philippe, what do you think now 593 00:52:03,954 --> 00:52:08,208 "lts May 30th, were supposed to go to do the coup today. 594 00:52:08,334 --> 00:52:10,210 "Do you think we can do it like that?" 595 00:52:10,336 --> 00:52:12,253 And he said no. 596 00:52:13,172 --> 00:52:16,049 He said, "No, its clear that its impossible." 597 00:52:16,175 --> 00:52:20,512 I said, "No, its not impossible. It is possible, we are very close to it." 598 00:52:22,223 --> 00:52:24,557 If you want something, nothing is impossible. 599 00:52:24,683 --> 00:52:29,062 He kept repeating, "Ill be back. Well prepare it and well do it." 600 00:52:30,093 --> 00:52:32,357 The first attempt had failed. 601 00:52:32,729 --> 00:52:35,721 He called me and asked me to come over immediately. 602 00:52:35,766 --> 00:52:40,703 Of course my role was to support and encourage him. 603 00:52:47,878 --> 00:52:50,847 It was always a matter of trying to understand 604 00:52:50,881 --> 00:52:53,179 what was going on in his head and of encouraging him. 605 00:52:53,717 --> 00:52:56,208 That was my job and it was really exhausting. 606 00:53:01,024 --> 00:53:04,721 He would spend the night watching television. 607 00:53:04,761 --> 00:53:08,720 He only ever watched detective movies, bank robberies, 608 00:53:08,765 --> 00:53:11,859 stories about cops and robbers. 609 00:53:13,036 --> 00:53:16,403 I'm convinced he was getting in shape with this. 610 00:53:18,509 --> 00:53:21,808 He was looking for the strength,... 611 00:53:21,845 --> 00:53:24,507 ...so he could break into these towers. 612 00:53:25,916 --> 00:53:28,783 So he went back, again and again,... 613 00:53:28,819 --> 00:53:31,913 ...to the World Trade Center, to the main entrance hall. 614 00:53:31,955 --> 00:53:33,923 And Philippe observed very carefully... 615 00:53:33,957 --> 00:53:40,055 ...how people went in, showing their passes, etc. 616 00:53:42,136 --> 00:53:45,138 I saw him in the lobby. 617 00:53:45,264 --> 00:53:47,557 It was just somebody that didnt belong there,... 618 00:53:47,683 --> 00:53:51,936 ...like someone who had come out... It was just... it was just er... 619 00:53:52,062 --> 00:53:54,981 ...a wrong juxtaposition. It just was very, very odd. 620 00:53:55,107 --> 00:53:59,235 "Philippe, its wonderful to see you." 621 00:53:59,361 --> 00:54:04,115 And his name is Barry. He has seen me street-juggling in Paris. 622 00:54:06,535 --> 00:54:11,748 He started talking and telling me all this wirewalking that he did. 623 00:54:11,874 --> 00:54:16,878 I think I said at some point, "If youre thinking of doing the World Trade Center, forget it." 624 00:54:17,004 --> 00:54:20,924 But he sort of draws you in to his world. 625 00:54:21,050 --> 00:54:26,262 And I guess I was the kind of guy who was not averse to doing things that were slightly er... 626 00:54:28,223 --> 00:54:30,224 ...you know not... not totally legal. 627 00:54:32,561 --> 00:54:34,604 Barry called and said, "Philippe, sorry to tell you, 628 00:54:34,730 --> 00:54:38,483 "but the security around the World Trade Center has changed, 629 00:54:38,609 --> 00:54:41,694 "and now we all are forced to carry an ID. 630 00:54:41,820 --> 00:54:45,782 "But I happen to have mine freshly unsealed from the envelope. 631 00:54:45,908 --> 00:54:49,327 "It wont be too much trouble to abandon it in your hands for a few hours." 632 00:54:49,453 --> 00:54:54,499 He did this incredibly artistic, perfect job of copying it 633 00:54:54,625 --> 00:54:57,835 and getting an ID card with his own picture on it. 634 00:55:00,410 --> 00:55:04,346 David aka "Donald" Rock Singer 635 00:55:06,053 --> 00:55:10,974 One day he called me and said, "Ive found two or three American guys. 636 00:55:11,100 --> 00:55:15,812 "They are crazy, they are great and they are ready to help." 637 00:55:15,938 --> 00:55:20,900 I meet two American young men, Donald and Chester. 638 00:55:21,819 --> 00:55:24,988 We met with Petit and I had a friend named Alan Welner 639 00:55:25,114 --> 00:55:27,073 who I went to high school with. 640 00:55:27,199 --> 00:55:29,409 He was always up for an adventure. Always. 641 00:55:29,535 --> 00:55:33,037 I think Petit knew also that this guy was a quality guy. 642 00:55:33,543 --> 00:55:34,501 Alan aka "Albert" Quality Guy 643 00:55:34,623 --> 00:55:40,128 Certainly smart. Certainly aware of himself and knowing his limits. 644 00:55:40,254 --> 00:55:42,547 The ideal accomplice. 645 00:55:42,673 --> 00:55:45,758 He was pitching it. He was presenting it. 646 00:55:45,884 --> 00:55:49,721 He was desperately sort of proposing it 647 00:55:49,847 --> 00:55:54,767 in a way that you would, you know, sell a time share or something. 648 00:55:54,893 --> 00:56:00,231 I knew he was a nut or a con man or something, but he seemed harmless enough. 649 00:56:02,568 --> 00:56:05,319 I didnt really take it seriously at that point. 650 00:56:07,197 --> 00:56:10,199 I need to practise a little bit on the wire, 651 00:56:10,325 --> 00:56:13,911 and I need mostly to show my two, three American friends 652 00:56:14,038 --> 00:56:19,500 how to hook the cable, how to help Jean-Louis. 653 00:56:19,626 --> 00:56:22,420 Thats when I saw him on a cable. 654 00:56:23,338 --> 00:56:26,007 I had never seen concentration like that. 655 00:56:26,133 --> 00:56:28,551 And I think I never have to this day. 656 00:56:28,677 --> 00:56:33,556 And his face became this... ageless mask of concentration. 657 00:56:33,682 --> 00:56:37,351 I mean, he became like a sphinx. It was amazing. 658 00:56:51,658 --> 00:56:54,994 He did it beautifully and calmly. 659 00:56:55,120 --> 00:56:58,247 He just did it in fact, literally with his eyes closed. 660 00:56:58,373 --> 00:57:02,418 Itwas just what he does. Everything he told me was true. 661 00:57:16,780 --> 00:57:19,681 I was really very worried. 662 00:57:19,716 --> 00:57:24,085 The team included people who were totally unreliable. 663 00:57:32,241 --> 00:57:35,576 I dont remember right now when we fixed the date, 664 00:57:35,702 --> 00:57:38,412 but we had fixed the date for August 7th. 665 00:57:40,470 --> 00:57:42,665 Jean-Louis reminded me about Notre Dame, 666 00:57:42,706 --> 00:57:44,640 said it would be the same kind of thing, 667 00:57:44,674 --> 00:57:48,474 the same adventure, but this time in New York at the World Trade Center. 668 00:57:49,045 --> 00:57:51,036 He didn't tell me much more, 669 00:57:51,081 --> 00:57:53,174 just asked whether I wanted to come or not. 670 00:57:53,470 --> 00:57:57,014 Jean-Louis arrives and I go and pick him up at the airport. 671 00:57:57,141 --> 00:57:59,600 Hes with Jean-François, whom of course I remember. 672 00:57:59,726 --> 00:58:02,728 Hes an adorable, little apparition and hes all smiles. 673 00:58:02,855 --> 00:58:07,233 He doesnt have any questions. He will just follow. Hes here to help. 674 00:58:08,098 --> 00:58:11,864 When we arrived in New York on the Boston train, 675 00:58:11,902 --> 00:58:14,803 at one point we went past the Empire State Building. 676 00:58:15,238 --> 00:58:18,401 At that moment I looked up, 677 00:58:18,441 --> 00:58:20,875 I saw the height of the Empire State Building 678 00:58:20,911 --> 00:58:23,141 and I was horrified. 679 00:58:23,180 --> 00:58:26,638 My legs started to shake, it was terrifying! 680 00:58:27,317 --> 00:58:29,581 Especially when I realised the World Trade Center was even higher. 681 00:58:29,619 --> 00:58:33,350 I kept it all to myself, but I was terrified. 682 00:58:39,016 --> 00:58:43,269 ♪ When I was a boy 683 00:58:43,896 --> 00:58:46,856 ♪ I dreamed of Phillip Marlowe... 684 00:58:49,306 --> 00:58:53,037 When Jean-Louis came back, the tension rose enormously. 685 00:58:53,076 --> 00:58:55,670 It became unbearable. 686 00:58:55,712 --> 00:58:57,873 The problem was the team. 687 00:58:59,912 --> 00:59:02,747 ♪... gave me shotgun fever... ♪ 688 00:59:04,541 --> 00:59:07,376 I met the first two guys. 689 00:59:07,502 --> 00:59:13,299 One of them was a musician, the other one, I think, was a carpenter. 690 00:59:14,801 --> 00:59:18,846 They really looked liked losers. I mean, Im sorry but... 691 00:59:21,767 --> 00:59:24,518 When I saw these guys, I thought, "Oh, my God!" 692 00:59:28,678 --> 00:59:34,446 The very night before the coup, they arrived at the apartment 693 00:59:34,484 --> 00:59:37,317 in a deplorable state. 694 00:59:37,354 --> 00:59:39,083 One of them was stoned. 695 00:59:39,122 --> 00:59:43,582 He was completely gone, lost in a haze of smoke. 696 00:59:43,627 --> 00:59:47,996 Jean-Louis was absolutely dismayed. So was Philippe. 697 00:59:48,335 --> 00:59:51,504 It was likely I probably had been smoking pot. 698 00:59:51,630 --> 00:59:54,548 Yeah, likely as all hell. 699 00:59:55,425 --> 00:59:58,094 I smoked pot every day for 35 years. 700 00:59:58,220 --> 01:00:01,222 Theres no reason to think I didnt smoke that day. 701 01:00:03,976 --> 01:00:07,436 When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, 702 01:00:07,562 --> 01:00:11,399 I can read it in Jean-Louis face. He doesnt trust Albert. 703 01:00:11,525 --> 01:00:14,527 You know you have this feeling with people. 704 01:00:14,653 --> 01:00:18,823 Sometimes its wrong, but you cant help it anyway. 705 01:00:21,326 --> 01:00:23,536 We shook hands, said hello. 706 01:00:23,662 --> 01:00:26,622 They didnt speak English, I spoke no French. 707 01:00:26,748 --> 01:00:29,458 So, there wasnt too much to say. 708 01:00:29,584 --> 01:00:35,089 Just, "Nice to meet you, good luck, lets do what we have to do." 709 01:00:38,949 --> 01:00:42,385 11.08pm, August 6th 710 01:00:56,695 --> 01:01:00,323 When I felt that the whole floor finally was silent 711 01:01:00,449 --> 01:01:03,826 and the darkness was there, I ventured out. 712 01:01:05,329 --> 01:01:10,291 Imagine staying three hours on a beam, you cannot walk. You need re-education. 713 01:01:10,417 --> 01:01:15,629 A normal human being staying completely unmoving on a beam for three hours cannot walk. 714 01:01:22,387 --> 01:01:26,390 After a while I said, "We cannot wait any more." 715 01:01:26,516 --> 01:01:28,893 I told Albert, "You know what? You should go, 716 01:01:29,019 --> 01:01:33,439 "because if I go, if Im caught, there is no way we can do the rigging. 717 01:01:33,565 --> 01:01:38,444 "Im the only one who knows about Philippes habit and how to do it." 718 01:01:41,156 --> 01:01:45,910 So he goes on the top and comes back five minutes later. 719 01:01:46,036 --> 01:01:50,039 Im sure I just said, "OK, lets go. Lets just get this done". 720 01:01:50,165 --> 01:01:55,669 So he said, "Great, we dont know what this noise comes from, but lets go." 721 01:01:55,796 --> 01:01:59,715 And now we moved and we go for the most important equipment. 722 01:02:01,343 --> 01:02:03,677 I mean a wirewalker needs a cable to walk on. 723 01:02:04,805 --> 01:02:08,974 Now we are walking toward a tiny little construction staircase, very narrow, 724 01:02:09,101 --> 01:02:11,268 and hes in front and I am in the back. 725 01:02:12,187 --> 01:02:14,688 I see a nightmare: a policeman. 726 01:02:14,815 --> 01:02:17,605 And the policeman has his eyes open and hes looking at me! 727 01:02:17,647 --> 01:02:19,581 There was someone there that we hadn't expected, 728 01:02:19,616 --> 01:02:22,585 sitting at a desk with a little light. 729 01:02:23,031 --> 01:02:28,119 I decide to hold him. But hold on, he is pushing me. 730 01:02:28,245 --> 01:02:31,580 The same way I am holding him, the same way he is pushing me. 731 01:02:31,706 --> 01:02:33,207 What is happening? 732 01:02:34,251 --> 01:02:36,252 There is no way I can get Jean-François to turn around. 733 01:02:36,378 --> 01:02:38,712 So, lets play his game. Lets follow. 734 01:02:42,801 --> 01:02:45,594 We were very silent, because we didnt have shoes on. 735 01:02:45,720 --> 01:02:48,597 When we arrived on the top, I whispered, "Did you see the guard?" 736 01:02:48,723 --> 01:02:52,184 He said, "Of course I saw the guard, and I was trying to alert you by pushing you. 737 01:02:52,310 --> 01:02:54,103 "But why did you resist?" 738 01:02:54,229 --> 01:02:57,857 I said, "I was trying to resist, to have you turn around and for me to explain..." 739 01:02:59,522 --> 01:03:03,925 I remember the vastness of New York! The altitude! 740 01:03:03,960 --> 01:03:10,923 The Statue of Liberty, the UN building, all looking so tiny. 741 01:03:11,134 --> 01:03:13,193 It was magnificent. 742 01:03:13,236 --> 01:03:16,296 And the sounds as well, the police sirens all night long. 743 01:03:16,940 --> 01:03:18,965 It was all so alive! 744 01:03:19,008 --> 01:03:20,566 And we were kings! 745 01:03:22,674 --> 01:03:24,633 The most beautiful moment is when I see a shape,... 746 01:03:24,759 --> 01:03:27,344 ...actually, two silhouettes on the other tower. 747 01:03:27,471 --> 01:03:29,763 I recognise immediately in the darkness, 748 01:03:29,890 --> 01:03:33,392 it is the silhouette of Jean-Louis and the silhouette of Albert. They made it! 749 01:03:34,769 --> 01:03:37,730 When I saw them on the roof, I was so happy. 750 01:03:37,856 --> 01:03:41,108 And the impression I got, I remember that all the time, 751 01:03:41,234 --> 01:03:45,779 you go on the roof, its all dark and there is this red light for the planes, you know, 752 01:03:45,906 --> 01:03:49,909 thats turning, and thats like a... like a metronome, 753 01:03:50,035 --> 01:03:54,079 giving you an idea of time going by. 754 01:03:54,915 --> 01:03:58,083 There was peace and immensity, and I... I... 755 01:03:58,210 --> 01:04:02,046 In the middle of all this madness, I suddenly had hope and joy. 756 01:04:23,985 --> 01:04:26,111 So I put, like a bat, actually... 757 01:04:26,238 --> 01:04:29,740 I put Jean-François, upside down in that little staircase opening. 758 01:04:29,866 --> 01:04:31,742 Just his head showing. 759 01:04:31,868 --> 01:04:35,204 So imagine what the guard must have seen if he were awake. 760 01:04:35,330 --> 01:04:39,041 He would have seen a human beings head, looking at him upside down! 761 01:04:47,133 --> 01:04:50,970 First thing I did, I prepared my bow. 762 01:04:58,103 --> 01:05:04,692 Prepare the arrow and prepare the fishing line and wait for them. 763 01:05:11,491 --> 01:05:16,954 So, there was this signal for Jean-Louis to say, "I am ready to shoot." 764 01:05:17,080 --> 01:05:21,417 And there was a signal for me to say, "I saw your signal. I am ready." 765 01:05:21,543 --> 01:05:25,504 And Im going to count till ten and then he will shoot. 766 01:05:25,630 --> 01:05:28,757 But there were no signal for "I am not ready". 767 01:05:28,883 --> 01:05:31,468 I hadnt thought of that and I was not ready. 768 01:05:32,554 --> 01:05:37,308 - Finally, they... they give the big signal. - "I am ready." 769 01:05:38,226 --> 01:05:42,938 I have been waiting for so long, that when he finally... gives a signal, 770 01:05:43,064 --> 01:05:48,819 instinctively, I took the... the bow, I aim and I aim at him. 771 01:05:48,945 --> 01:05:52,656 And he was almost at the edge of the... of the building. 772 01:05:55,619 --> 01:05:59,121 I go hunting for the arrow. 773 01:05:59,247 --> 01:06:00,706 Nothing! 774 01:06:02,000 --> 01:06:04,293 Out of frustration, I take all my clothes off, 775 01:06:04,419 --> 01:06:09,632 and I think that, the line, I will feel... the line on my naked... skin. 776 01:06:13,928 --> 01:06:17,431 With a defeated heart, I climb down to the edge, 777 01:06:17,557 --> 01:06:22,061 and I feel a dancing fishing line caressing my thigh. 778 01:06:23,146 --> 01:06:28,525 The arrow was actually balancing... precariously 779 01:06:28,652 --> 01:06:32,279 on the very edge of the buildings corner. 780 01:06:32,405 --> 01:06:37,326 A little... ...a little blow, and it was breezy, 781 01:06:37,452 --> 01:06:39,453 would have simply made it fall. 782 01:06:42,499 --> 01:06:45,334 The first thing we did after a few ordinaires, 783 01:06:45,460 --> 01:06:48,253 a few little ropes getting bigger and bigger and stronger, 784 01:06:48,380 --> 01:06:50,631 was to bring a burlap bag. 785 01:06:52,384 --> 01:06:59,640 And this bag was carrying the very important item of the communication, the interphone. 786 01:07:00,350 --> 01:07:03,519 A little tinny toy intercom is connected. 787 01:07:05,021 --> 01:07:07,398 And we hear Philippes voice on the other end. 788 01:07:07,524 --> 01:07:09,566 And that was an important moment. 789 01:07:09,693 --> 01:07:13,570 Now the four of us are together, the work is truly going to begin. 790 01:07:13,697 --> 01:07:17,366 The guard leaves, Jean-François hardly can talk, 791 01:07:17,492 --> 01:07:19,451 his head has been upside down for so long. 792 01:07:20,036 --> 01:07:22,579 But we go back, we rush, we get our shoes. 793 01:07:22,706 --> 01:07:25,165 And now we bring the equipment like mad people, 794 01:07:25,291 --> 01:07:28,335 and I put a little trap in the staircase. 795 01:07:30,505 --> 01:07:35,217 And that will be like an alarm clock, "Ah, somebodys getting on your roof." 796 01:07:35,343 --> 01:07:39,471 By that time, everything was perfect. I mean, it was not even midnight. 797 01:07:39,597 --> 01:07:41,932 Itwas... normal rigging, 798 01:07:42,058 --> 01:07:48,897 that means within three hours everything wouldve been perfect. 799 01:07:49,023 --> 01:07:52,526 Now we are ready to pull the wire. Philippe has a wire ready. 800 01:07:52,652 --> 01:07:57,030 The nylon rope is... in our hand. We are ready. 801 01:07:57,157 --> 01:08:02,244 At some point, I gave probably too much cable. 802 01:08:03,788 --> 01:08:08,041 And all of a sudden, I see the wire going... a tremendous noise. 803 01:08:08,168 --> 01:08:10,252 I thought, "My God, whats going on?" 804 01:08:12,005 --> 01:08:13,172 We almost lost the wire. 805 01:08:15,550 --> 01:08:18,635 So I called Philippe, "Whats going on?" He said, "Yeah, we could not hold it." 806 01:08:18,762 --> 01:08:22,765 Which was... very unfortunate. 807 01:08:24,768 --> 01:08:27,144 The fact that I didnt speak French, 808 01:08:27,270 --> 01:08:33,317 so I couldnt hear the details of what was going wrong, was probably just as well. 809 01:08:36,154 --> 01:08:38,781 So we had to pull... er... 810 01:08:39,491 --> 01:08:43,285 probably more than 100 metres of wire plus rope. 811 01:08:44,412 --> 01:08:47,122 I dont remember how much we gained with each attempt. 812 01:08:47,248 --> 01:08:51,084 Maybe we worked hard for one minute, two minutes, three minutes, four minutes, 813 01:08:51,211 --> 01:08:55,047 and got a tiny bit of this endless cable up there. 814 01:08:55,173 --> 01:08:59,259 Within, I dont know, half an hour it became almost impossible. 815 01:09:02,555 --> 01:09:04,097 Here we are in big trouble. 816 01:09:05,683 --> 01:09:07,684 Somebody is coming on the roof. 817 01:09:11,773 --> 01:09:15,526 Jean-François hears also, and he hides immediately. 818 01:09:15,652 --> 01:09:18,695 And I see him, hes like a dead animal. 819 01:09:18,822 --> 01:09:21,615 As a child, have you ever played hide-and-seek in a park 820 01:09:21,741 --> 01:09:25,702 and taken refuge behind a giant tree trunk? 821 01:09:25,829 --> 01:09:27,538 And a policeman comes to the roof. 822 01:09:27,664 --> 01:09:31,750 And then your companion comes. Circles the trunk, he walks, you walk. 823 01:09:31,876 --> 01:09:33,418 He stops, you stop. 824 01:09:33,545 --> 01:09:37,005 The man starts turning around this obstacle in the centre of my tower, 825 01:09:37,131 --> 01:09:39,716 and I turn around on the side diametrically opposed. 826 01:09:39,843 --> 01:09:42,427 This little pas de deux could go on forever, 827 01:09:42,554 --> 01:09:45,472 until one of you turn around and bump into each other. 828 01:09:45,598 --> 01:09:47,391 Well, this is exactly what happened. 829 01:09:47,517 --> 01:09:51,353 He turns, I turn. He stops, I stop. He goes on, I go on. 830 01:09:51,855 --> 01:09:54,481 Now, of course, if he would have turned around, oops! 831 01:09:54,607 --> 01:09:56,108 Hide-and-seek. 832 01:10:03,045 --> 01:10:07,311 4.48am, August 7th 833 01:10:12,792 --> 01:10:16,211 Albert was starting to... to give up, to argue, 834 01:10:16,337 --> 01:10:21,174 to say, "No, I dont want to do this any more. Its not possible. We are not going to do it." 835 01:10:21,301 --> 01:10:25,387 It was clear we werent going to get this job done, but there was no arguing with him. 836 01:10:25,513 --> 01:10:28,932 There was just... you know It was useless. 837 01:10:29,684 --> 01:10:32,477 He was just going to go ahead, regardless. 838 01:10:32,604 --> 01:10:38,775 lts impossible, impossible that he thought we were going to be able to rig this before daylight. 839 01:10:38,902 --> 01:10:42,613 Imagine being... after these months of preparation, 840 01:10:42,739 --> 01:10:48,410 these months of all that, and finally being on the roof, 841 01:10:48,536 --> 01:10:52,122 on the roof and having to stop because the wire is like that. 842 01:10:52,248 --> 01:10:53,457 I mean... phew! 843 01:10:53,583 --> 01:10:56,835 At dawn, I assumed, "Well, the jig is up," you know 844 01:10:56,961 --> 01:11:01,840 We... we did the best, and now, you know, lets get outta here. 845 01:11:15,217 --> 01:11:17,208 The streets were deserted. 846 01:11:17,853 --> 01:11:20,754 I found a taxi willing to take me there. 847 01:11:22,058 --> 01:11:25,516 So I waited with the others. 848 01:11:25,561 --> 01:11:28,223 Other members of the team joined us. 849 01:11:31,400 --> 01:11:36,167 And our eyes were absolutely glued to the towers. 850 01:11:36,205 --> 01:11:38,673 I was looking out for the slightest movement, 851 01:11:38,708 --> 01:11:40,335 but we couldn't see a thing. 852 01:11:42,878 --> 01:11:45,540 It was absolutely terrifying. 853 01:11:46,719 --> 01:11:52,557 Itwas a misty day, and I thought, "Eegh, that sucks." 854 01:11:52,684 --> 01:11:57,354 And it wasnt windless either. There was a little bit of air that morning. 855 01:11:57,480 --> 01:12:02,317 And you could see when the, erm... when the cable was up there, 856 01:12:02,443 --> 01:12:04,444 and it looked very, very slack. 857 01:12:21,295 --> 01:12:23,672 I pulled like crazy, like crazy, like crazy. 858 01:12:23,798 --> 01:12:25,674 Finally, I got the wire. 859 01:12:25,800 --> 01:12:31,221 For some reason, the last metre was the one that came the easiest. 860 01:12:31,347 --> 01:12:35,892 Despite the abandon of... of his co-accomplice, 861 01:12:36,019 --> 01:12:38,687 Jean-Louis has his last communication almost, 862 01:12:38,813 --> 01:12:43,483 "Philippe, I did it, I did it. Ive got two clamps. We did it, the cable is anchored!" 863 01:12:49,032 --> 01:12:54,494 All of a sudden we see this black spot coming down off the top of the towers,... 864 01:12:54,620 --> 01:12:57,448 ...and we didnt know what the hell it was, like, "Oh, my God, what is that?" 865 01:12:57,586 --> 01:13:00,783 Suddenly we saw something, a shape,... 866 01:13:00,823 --> 01:13:02,950 ...just for a second, falling down. 867 01:13:03,463 --> 01:13:06,339 I saw this thing falling down,... 868 01:13:06,466 --> 01:13:09,885 ...and... I couldnt believe it. 869 01:13:10,011 --> 01:13:14,598 And I said to myself, "Thats it, youve been fooling yourself this whole time. 870 01:13:14,724 --> 01:13:19,811 "He went straight down with the first step off the roof. He might be dead." 871 01:13:22,411 --> 01:13:24,606 There was a huge cry of relief... 872 01:13:24,647 --> 01:13:26,774 ...it was only a piece of clothing. 873 01:13:26,816 --> 01:13:30,217 We all thought: " He must have just dropped something, that's ok." 874 01:13:40,214 --> 01:13:40,214 We all thought: "Of course it's possible he could fall." 875 01:13:40,249 --> 01:13:46,379 On the top of... Philippes roof, there was a big wheel of the... the machines. 876 01:13:46,506 --> 01:13:53,261 So as soon as the elevator would move, we would see the wheel starting to... to turn. 877 01:13:56,390 --> 01:14:00,852 I scream, "La roue, la roue!" to Jean-François. "The wheel, the wheel!" 878 01:14:00,978 --> 01:14:04,397 Because I see the giant wheel starting in motion,... 879 01:14:04,524 --> 01:14:09,820 ...and I know my fate has been written now, time is no longer smiling at me. 880 01:14:11,989 --> 01:14:18,203 At that time I was really worried. I think, the first time I was really scared. 881 01:14:18,329 --> 01:14:20,664 "Oh, my God, hes exhausted, like I am..." 882 01:14:20,790 --> 01:14:26,670 Maybe not as much, but for what he has to do... Its really not a good thing. 883 01:14:26,796 --> 01:14:31,591 The wire is the worst wire we ever... did,... 884 01:14:31,717 --> 01:14:34,553 ...and... er... I was really scared. 885 01:14:41,056 --> 01:14:43,581 We all thought it, but we didn't believe it. 886 01:14:44,026 --> 01:14:46,017 We thought it, but we didn't believe it. 887 01:14:51,070 --> 01:14:55,740 And I had to make a decision 888 01:14:55,867 --> 01:15:00,328 ...of shifting my weight from one foot anchored to the building... 889 01:15:00,454 --> 01:15:02,664 ...to the foot anchored on the wire. 890 01:15:05,168 --> 01:15:10,255 This is probably... I dont know... probably the end of my life to step on that wire. 891 01:15:10,381 --> 01:15:13,925 And on the other hand, something that I could not resist... 892 01:15:14,051 --> 01:15:19,014 ...and I didnt make any effort to resist, called me upon that cable. 893 01:15:21,851 --> 01:15:24,686 And death is very close. 894 01:15:54,717 --> 01:15:59,721 I start walking as a wirewalker who is studying his cable. 895 01:16:00,806 --> 01:16:03,808 And instead of doing an entire study for the whole length,... 896 01:16:03,935 --> 01:16:06,394 ...seeing the first cavalettiand keep walking,... 897 01:16:06,520 --> 01:16:08,939 ...seeing the middle which is so soft and treacherous,... 898 01:16:09,065 --> 01:16:11,274 ...seeing the second cavaletti how it is... 899 01:16:11,400 --> 01:16:15,445 No, I do only go to the first cavaletti and I know enough! 900 01:16:16,113 --> 01:16:21,910 Now Im going to perform. 901 01:16:22,036 --> 01:16:25,789 I saw his face changing. He was very tense. 902 01:16:25,915 --> 01:16:30,085 And all of a sudden there was something... like a relief in him. 903 01:16:30,211 --> 01:16:35,507 And from that time I thought, "Thats it. He is secure. Its good. 904 01:16:35,633 --> 01:16:37,425 "And wow, thats..." 905 01:16:53,055 --> 01:16:54,488 I saw Philippe. 906 01:16:54,523 --> 01:16:57,219 I saw Philippe up there, it was extraordinary. 907 01:16:57,259 --> 01:16:59,625 It was so, so beautiful. 908 01:17:02,765 --> 01:17:06,326 It was like he was walking on a cloud. 909 01:17:09,905 --> 01:17:11,031 And there were such amazing moments. 910 01:17:11,073 --> 01:17:12,131 When he lay down... 911 01:17:12,174 --> 01:17:18,807 ...we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. 912 01:17:26,088 --> 01:17:29,854 And another very powerful moment was when he... 913 01:17:33,462 --> 01:17:35,794 It was so beautiful. 914 01:17:38,033 --> 01:17:40,399 When he knelt down. 915 01:17:40,436 --> 01:17:44,873 There was a moment when he knelt down and saluted. 916 01:17:52,348 --> 01:17:54,543 I cried out: " Look! Look!" 917 01:17:54,583 --> 01:17:58,519 People started gathering, but they couldn't see. 918 01:17:58,554 --> 01:18:00,749 They asked me: "What is it? What do you see?" 919 01:18:01,290 --> 01:18:05,192 I said: " Look, a wirewalker! He's walking!" 920 01:18:09,685 --> 01:18:11,978 I sat down on the wire on one crossing,... 921 01:18:12,104 --> 01:18:14,022 ...and I did something that amazed people. 922 01:18:14,148 --> 01:18:20,236 I actually looked all the way down, to look at something that I will never in my life see again. 923 01:18:23,032 --> 01:18:26,868 So I can tell you, probably its a lie, but to me its not, 924 01:18:26,994 --> 01:18:32,082 I heard the crowd. I saw the crowd. I heard them murmur. 925 01:18:37,213 --> 01:18:39,756 Beyond anything you could ever imagine. 926 01:18:39,882 --> 01:18:42,967 Its just... mind-boggling. 927 01:18:44,678 --> 01:18:46,513 The awe of the event... 928 01:18:46,639 --> 01:18:50,934 ...and the overwhelming largeness of the scale of the situation... 929 01:18:51,060 --> 01:18:54,979 ...took my mind into a place where I really wasnt that concerned about him. 930 01:18:55,106 --> 01:19:00,652 It just... it was... magical. It was just... it was just profound. 931 01:19:20,423 --> 01:19:24,509 Officer Meyers and I observed the... er... 932 01:19:24,635 --> 01:19:29,514 ...tightrope dancer, because you couldnt call him a walker, 933 01:19:29,640 --> 01:19:33,268 approximately halfway between the two towers. 934 01:19:33,394 --> 01:19:37,480 And upon seeing us, he started to smile and laugh. 935 01:19:40,484 --> 01:19:43,445 They dont know how to react to a daydreaming wirewalker... 936 01:19:43,571 --> 01:19:47,749 ...lying down and dialoguing with a seagull, so they were really mad. 937 01:19:47,830 --> 01:19:49,991 Philippe did provoke them, naturally,... 938 01:19:50,032 --> 01:19:54,059 ...because that's what he does, that's his character! 939 01:19:54,236 --> 01:19:57,330 He would come close to the guards or the police,... 940 01:19:57,372 --> 01:19:59,272 ...who were trying to grab him,... 941 01:19:59,308 --> 01:20:03,005 ...then he would turn around and be out of their reach,... 942 01:20:03,045 --> 01:20:05,878 ...because they weren't about to get on the wire! 943 01:20:06,302 --> 01:20:09,387 When he got to the building, we asked him to get off the high wire,... 944 01:20:09,513 --> 01:20:13,308 ...but instead he turned around and ran back out into the middle. 945 01:20:13,434 --> 01:20:18,188 Everybody was spellbound in the watching of it. 946 01:20:18,314 --> 01:20:21,274 When we observed that he wasnt about to come in... 947 01:20:21,400 --> 01:20:23,359 ...because he seemed to be enjoying it so much,... 948 01:20:23,486 --> 01:20:27,280 ...we mentioned the fact to his associate that if he did not come in... 949 01:20:27,406 --> 01:20:30,533 ...we would have a helicopter pluck him up off the wire. 950 01:20:30,659 --> 01:20:34,287 At which time his associate... 951 01:20:34,413 --> 01:20:38,458 ...spoke to him in French, being that hes a Frenchman. 952 01:20:38,584 --> 01:20:40,543 "Philippe!" you know 953 01:20:40,669 --> 01:20:44,255 And he said, "The police are going to dislodge you and you should stop." 954 01:20:44,381 --> 01:20:50,094 And I was... I was... I was madly enraged by that, but also it saved my life. 955 01:20:50,221 --> 01:20:53,181 There is somebody out there on a tightrope walk... 956 01:20:53,307 --> 01:20:57,560 ...between the two towers of the World Trade Center, right at the tippy-top! 957 01:20:58,729 --> 01:21:01,606 I personally figured I was watching something 958 01:21:01,732 --> 01:21:05,610 that somebody else would never see again in the world. 959 01:21:05,736 --> 01:21:08,696 I thought it was once in a lifetime. 960 01:21:15,788 --> 01:21:20,959 I had no reason to stay on that wire any more, and also I felt... huh!... 961 01:21:21,085 --> 01:21:22,585 ...humidity in the air and the wind growing. 962 01:21:24,171 --> 01:21:25,630 My friends later told me, 963 01:21:25,756 --> 01:21:30,176 "You spent 45 minutes. You know you did eight crossings?" 964 01:21:33,055 --> 01:21:35,557 They grabbed me and they grounded me,... 965 01:21:35,683 --> 01:21:39,435 ...handcuffed... actually hands in the back, I was thrown down the staircase,... 966 01:21:39,562 --> 01:21:41,271 ...the most dangerous part of this whole adventure. 967 01:21:41,397 --> 01:21:46,234 I almost broke my head on a narrow staircase that led to the elevator. 968 01:21:46,360 --> 01:21:51,239 We got it from the Port Authority that they took about three days to rig it up. 969 01:21:51,365 --> 01:21:55,076 Id say its about $1000 worth of cable,... 970 01:21:55,202 --> 01:21:57,996 ...and the rigging outfit itself, its magnificent the way he did it. 971 01:21:58,122 --> 01:21:59,831 - Did he say why he was doing it? - No. 972 01:21:59,957 --> 01:22:04,085 Why did you do it? I will explain... 973 01:22:04,211 --> 01:22:06,462 You know, "Why? Why?" And that was a very... 974 01:22:06,589 --> 01:22:10,300 ...again in my way of seeing America, a very American finger-snapping question. 975 01:22:10,426 --> 01:22:15,096 I did something magnificent and mysterious, and I got a practical "why". 976 01:22:15,222 --> 01:22:18,474 And the beauty of it is that I didnt have any why. 977 01:22:18,601 --> 01:22:22,437 - Why did you do this? - Thats the thousandth "why" this morning. 978 01:22:22,563 --> 01:22:24,230 There is no why. 979 01:22:28,235 --> 01:22:33,364 I was then taken for a psychiatric examination by a psychiatrist. 980 01:22:37,232 --> 01:22:39,860 The place was a sort of scientific area... 981 01:22:39,901 --> 01:22:41,892 ...where lunatics walk round in circles. 982 01:22:44,106 --> 01:22:47,837 So here we were, surrounded by mad people. 983 01:22:48,076 --> 01:22:50,567 But we weren't mad, we were stars! 984 01:22:50,841 --> 01:22:54,135 I kept asking for water, because I was so dehydrated. 985 01:22:54,261 --> 01:22:56,304 He said, "When was the last time you drank?" 986 01:22:56,430 --> 01:22:59,349 I said, "Are you crazy Youre mad! Do you know what I did? 987 01:22:59,475 --> 01:23:02,727 "I danced at the top of the world! I am on the front pages of all the world! 988 01:23:02,853 --> 01:23:06,481 "300 journalists are waiting to talk to me, and you ask when was the last time I drank? 989 01:23:06,607 --> 01:23:08,149 "You're completely mad!" 990 01:23:08,275 --> 01:23:11,444 So he wrote, "The guy is completely normal. Hes just very thirsty." 991 01:23:11,570 --> 01:23:17,116 Police took a humourless view of the act. They took Petit and a companion into custody. 992 01:23:17,242 --> 01:23:21,245 They finally decided to charge them with trespassing and disorderly conduct... 993 01:23:21,372 --> 01:23:24,540 The District Attorney offered me a deal. 994 01:23:24,667 --> 01:23:28,169 He said, "Philippe, if you agree to do a little show, 995 01:23:28,295 --> 01:23:30,546 "like juggling three oranges in front of four kids 996 01:23:30,673 --> 01:23:36,302 "but on camera for the news and all that, then well drop all the charges." 997 01:23:36,428 --> 01:23:38,304 So I said, "Sure." 998 01:23:49,316 --> 01:23:53,486 And now I climbed down the steps of the Palais de Justice. 999 01:23:53,612 --> 01:23:57,573 I saw in the crowd an admirer, she was smiling beautifully. 1000 01:23:57,700 --> 01:24:02,537 She came to me and she put her hands on my neck in a loving way, 1001 01:24:02,663 --> 01:24:07,583 and she amorously said, "Philippe, I would like to be the first person 1002 01:24:07,710 --> 01:24:12,463 "to... to welcome you and to celebrate with you. 1003 01:24:12,589 --> 01:24:15,508 "Lets... lets... I can follow you anywhere." 1004 01:24:19,638 --> 01:24:23,516 So yes, it did end up on a waterbed in a loft somewhere, 1005 01:24:23,642 --> 01:24:28,646 but I went for a very short little moment of... of... of... 1006 01:24:28,772 --> 01:24:33,151 I dont know!...of pleasure of the flesh. How disgusting! 1007 01:24:33,277 --> 01:24:36,821 But, but, but I am sorry, how beautiful, too! 1008 01:24:36,947 --> 01:24:40,533 I mean, my friends were waiting for me. Annie, my girlfriend... 1009 01:24:40,659 --> 01:24:42,535 It was a betrayal of my friends. 1010 01:24:42,661 --> 01:24:47,457 I remember, I called and said, "I have many interviews to do, so Ill see you soon." 1011 01:24:48,959 --> 01:24:52,837 I had this magnificent explosion of pleasure, lets say it,... 1012 01:24:52,963 --> 01:24:56,883 ...and then I went back... oh, frightened to death, you know, to my friends, 1013 01:24:57,009 --> 01:24:58,793 thinking Im a really, really guilty guy. 1014 01:24:58,974 --> 01:25:03,741 I saw Philippe discover what it meant to be famous,... 1015 01:25:03,779 --> 01:25:10,412 ...to be recognized, with expressions of friendliness and enthusiasm. 1016 01:25:10,452 --> 01:25:14,616 People would cross the street to tell him: "You gave us such a gift!" 1017 01:25:14,656 --> 01:25:16,590 "It was so beautiful! 1018 01:25:16,625 --> 01:25:18,593 It was a breath of fresh air... thank you!" 1019 01:25:19,494 --> 01:25:23,988 It was extraordinary and I think in Philippe's mind,... 1020 01:25:24,032 --> 01:25:26,159 ...many things were changing. 1021 01:25:28,624 --> 01:25:30,917 I am a celebrity in New York. People say, 1022 01:25:31,043 --> 01:25:33,669 "Are you the guy who walked between the Twin Towers?" 1023 01:25:33,796 --> 01:25:36,631 I say, "Yeah, yeah, its me." "This is incredible!" 1024 01:25:36,757 --> 01:25:38,674 Then some people say, "Are you the guy who...?" I say, "Yeah! Yeah! Yeah!" 1025 01:25:38,801 --> 01:25:40,502 Then people say, "Are you the guy...? I say, "Yeah! Yeah! Its me!" 1026 01:25:40,582 --> 01:25:44,177 So the judge's sentence was pretty harsh, I thought. 1027 01:25:44,219 --> 01:25:47,985 I was expelled from the United States. 1028 01:25:51,487 --> 01:25:51,487 There was a love story. 1029 01:25:51,522 --> 01:25:55,650 We talked about it on the plane. Jean-François was so happy. 1030 01:25:55,776 --> 01:26:00,822 He said, "Well, Im ready for the next time." I said, "No, there will not be any more... 1031 01:26:01,824 --> 01:26:04,700 "... any more stories like that." 1032 01:26:04,827 --> 01:26:09,455 There was something broken, probably, in this friendship. 1033 01:26:11,041 --> 01:26:13,543 It doesnt matter, because... 1034 01:26:15,003 --> 01:26:19,340 Well, basically because we did it. And... er... basically... 1035 01:26:23,846 --> 01:26:27,223 I mean, you cannot take away what happened. 1036 01:26:27,349 --> 01:26:28,766 And er... 1037 01:26:29,560 --> 01:26:32,395 Yeah, what happened is that... er... 1038 01:26:51,620 --> 01:26:53,087 But it was clear... 1039 01:26:54,389 --> 01:26:59,122 ...that Philippe had gone through an incredible moment in his life... 1040 01:26:59,461 --> 01:27:03,488 ...and he was starting something else, a new life. 1041 01:27:06,902 --> 01:27:09,735 Strangely, I felt the same way. 1042 01:27:11,806 --> 01:27:15,173 Our relationship was meant to end here... 1043 01:27:15,210 --> 01:27:17,440 ...and it was beautiful that way. 1044 01:27:58,941 --> 01:28:01,859 To me, its really... its so simple,... 1045 01:28:01,985 --> 01:28:05,905 ...that life should be lived on the edge of life. 1046 01:28:06,031 --> 01:28:08,991 You have to exercise rebellion. 1047 01:28:10,953 --> 01:28:16,624 To refuse to taper yourself to rules, to refuse your own success,... 1048 01:28:16,750 --> 01:28:18,876 ...to refuse to repeat yourself,... 1049 01:28:19,002 --> 01:28:23,965 ...to see every day, every year, every idea as a true challenge,... 1050 01:28:24,091 --> 01:28:27,551 ...and then you are going to live your life on the tightrope.