1 00:02:19,973 --> 00:02:21,890 Come on. Get your coat. We gotta go. 2 00:02:24,561 --> 00:02:27,896 -You have everything? -Yeah. 3 00:02:28,064 --> 00:02:30,107 Hurry up, sweetie. We're late. 4 00:02:34,279 --> 00:02:37,614 Ty. Today, papí. 5 00:02:39,075 --> 00:02:41,743 You're killing me, Ty. Right now, you're killing Mommy. 6 00:02:41,911 --> 00:02:44,288 -Okay, let's go. -It's not my fault, Mom. 7 00:02:48,418 --> 00:02:50,419 All right. You want to do your speech for me? 8 00:02:50,587 --> 00:02:52,921 Ty! Hello? That's better. 9 00:02:53,089 --> 00:02:55,257 You don't have to listen to that 24 hours a day. 10 00:02:55,425 --> 00:02:57,259 Wait. It's Simon and Garfunkel. 11 00:02:57,427 --> 00:03:00,596 That's why I tell you to tie your shoes. I know. I'm sorry. Oh, my God. 12 00:03:00,763 --> 00:03:03,974 -You can't just turn them off, Mom. -I understand, baby. Come on. 13 00:03:12,442 --> 00:03:14,735 -Careful of the puddle. -Why'd they break up? 14 00:03:14,903 --> 00:03:16,987 -Who? -Simon and Garfunkel. 15 00:03:17,155 --> 00:03:20,949 You got me. You can Google it at school. 16 00:03:29,500 --> 00:03:31,126 Let's go. 17 00:03:35,298 --> 00:03:37,925 Will I get in trouble if I didn't give my speech? 18 00:03:38,092 --> 00:03:39,635 Because I'm not really feeling it. 19 00:03:39,802 --> 00:03:42,846 What do you mean? You've been working all summer on that speech. 20 00:03:43,014 --> 00:03:45,432 -I can't wait to hear it. -It's boring. 21 00:03:45,600 --> 00:03:49,144 Not to me or to abuela or to your dad. 22 00:03:49,312 --> 00:03:51,438 I thought we were meeting him after. 23 00:03:51,606 --> 00:03:55,943 No way. He's coming, and then you guys are going camping. Remember? 24 00:03:56,110 --> 00:03:58,820 He's gonna be late, and then everyone will see. 25 00:04:01,324 --> 00:04:04,952 Look, he knows what time it starts. Don't worry, he'll be there. 26 00:04:08,248 --> 00:04:10,249 -Hey, look at me. -What? 27 00:04:10,416 --> 00:04:12,960 -You got something on your face there. -Where? 28 00:04:13,127 --> 00:04:15,629 -Right there. -Ma! Mom! Mom, no! Stop! 29 00:04:15,797 --> 00:04:17,881 There it is. I got it! 30 00:04:23,846 --> 00:04:26,974 -Hey, guys. How's it going? -Hey, Ty. 31 00:04:27,141 --> 00:04:30,644 What's up? The speech thing is at 4:00. 32 00:04:30,812 --> 00:04:33,689 I know. Come here. You got something on your face. 33 00:04:33,856 --> 00:04:35,482 -Mom! -What? 34 00:04:35,650 --> 00:04:40,028 -Please. -I'm sorry. Mr. Cool Guy. 35 00:04:41,364 --> 00:04:43,156 I love you. 36 00:04:46,703 --> 00:04:48,620 Have a good day. 37 00:05:43,343 --> 00:05:45,594 -Morning, Marisa. -What's up, Cora? How my diamonds? 38 00:05:45,762 --> 00:05:49,723 -They're hanging with your rubies. -I like the sound of that. 39 00:05:56,814 --> 00:06:00,233 -Just made it, Marisa. -I always do. 40 00:06:17,585 --> 00:06:21,505 -Good morning, Marisa. -What's up, Keef? 41 00:06:21,672 --> 00:06:25,759 How's the weather? Sunshine. That's nice. 42 00:06:26,052 --> 00:06:27,469 Anything good on? 43 00:06:31,891 --> 00:06:35,018 He opened the door for the paper. The wife just pushed him out. 44 00:06:35,186 --> 00:06:38,563 That nasty butt first thing in the morning, I'd kick him out too. 45 00:06:39,232 --> 00:06:42,275 Oh, my God. Wait a minute. He's one of mine, the lactose intolerant. 46 00:06:42,443 --> 00:06:44,236 I like how you name the people. 47 00:06:44,404 --> 00:06:47,364 What do you call me behind my back, I wonder. 48 00:06:48,825 --> 00:06:53,703 Yeah. Can I get a robe to the Charles Suite ASAP? Thank you. 49 00:06:53,871 --> 00:06:56,832 I call you God because you see everything and you still smile. 50 00:06:56,999 --> 00:07:02,129 -I'm cool with that. I surely am. -I'll see you later, Keef. 51 00:07:05,508 --> 00:07:08,844 A Beresford maid is expedient. A Beresford maid is thorough. 52 00:07:09,011 --> 00:07:11,012 A Beresford maid serves with a smile. 53 00:07:11,180 --> 00:07:14,391 And above all, a Beresford maid strives to be invisible. 54 00:07:14,559 --> 00:07:17,936 Maybe we can disappear one day altogether. 55 00:07:21,190 --> 00:07:22,899 You know what I just heard? 56 00:07:23,067 --> 00:07:26,111 Christina? History after the 1st. 57 00:07:26,696 --> 00:07:28,822 Christina kitchen or Christina assistant manager? 58 00:07:28,990 --> 00:07:30,991 Assistant manager. You know what that means? 59 00:07:31,159 --> 00:07:33,577 Somebody else is gonna be busting my ass on the 2nd. 60 00:07:33,744 --> 00:07:36,204 Wrong. It means we're gonna need an assistant manager. 61 00:07:36,372 --> 00:07:41,376 -Yo, Barb, we still on for happy hour? -Ten hours and counting. 62 00:07:41,544 --> 00:07:42,794 Hey, Marisa, you here? 63 00:07:42,962 --> 00:07:45,130 Can I finish getting dressed, please? Thank you. 64 00:07:45,298 --> 00:07:47,716 You're the one who keeps talking about being a manager. 65 00:07:47,884 --> 00:07:51,178 All I'm saying is, it could be you. 66 00:07:51,345 --> 00:07:53,138 They're not gonna make a maid a manager. 67 00:07:53,306 --> 00:07:56,600 Why not? Today's a new day. Anything's possible. 68 00:07:56,767 --> 00:07:58,560 You know what I'm saying? 69 00:08:07,570 --> 00:08:11,364 Friday morning, people! Lots to do. Heads up. 70 00:08:11,949 --> 00:08:16,870 Mr. Bextrum has an announcement to make. Mr. Bextrum. 71 00:08:17,038 --> 00:08:21,082 Christina Howard's promotion created a vacancy that we've decided to fill... 72 00:08:21,250 --> 00:08:24,044 ...with in-house personnel. 73 00:08:24,212 --> 00:08:27,506 -Perhaps one of our butlers. -Excuse me, Mr. Bextrum, sir? 74 00:08:27,673 --> 00:08:32,093 -Yes, Miss Kehoe? -Can a maid apply? 75 00:08:32,261 --> 00:08:36,431 Technically, if an employee's been here for three consecutive years... 76 00:08:36,599 --> 00:08:40,101 ...he or, indeed, she, is qualified to apply. 77 00:08:40,269 --> 00:08:44,814 So yes. Sure. Absolutely. Why not? Anything is possible. 78 00:08:44,982 --> 00:08:48,026 You hear that? The man said anything's possible. 79 00:08:48,194 --> 00:08:50,403 Yeah, I guess he did. 80 00:08:50,863 --> 00:08:53,114 On to new business. 81 00:08:53,366 --> 00:08:58,662 Mr. Radcliff is checking out of 709. Mr. Greenwald is checking in. 82 00:08:58,829 --> 00:09:02,290 He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. 83 00:09:02,583 --> 00:09:05,794 Kanga CFO, Mr. Fukimoro, is checking into 814. 84 00:09:05,962 --> 00:09:10,090 Stock Evian, shampoo the rugs and extra slippers for his guests. 85 00:09:10,925 --> 00:09:12,968 Marisa, heads up on the Madison Suite. 86 00:09:13,135 --> 00:09:14,678 Housekeeping. 87 00:09:14,887 --> 00:09:17,055 Mrs. Sage is arriving with the children... 88 00:09:17,223 --> 00:09:20,517 ...preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. 89 00:09:20,685 --> 00:09:22,811 You son of a bitch! 90 00:09:22,979 --> 00:09:25,689 Let's make sure it's a smooth transition. 91 00:09:25,856 --> 00:09:28,733 The Guedj sisters are back. We'll track them on surveillance... 92 00:09:28,901 --> 00:09:32,821 ...but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. 93 00:09:33,239 --> 00:09:36,741 Sotheby's director, Caroline Lane, has switched from the Four Seasons. 94 00:09:36,909 --> 00:09:38,618 She requested a park view... 95 00:09:38,786 --> 00:09:42,497 ...and favors purple orchids and lavender scents. 96 00:09:42,957 --> 00:09:45,667 Assemblyman Chris Marshall arrives today. 97 00:09:45,835 --> 00:09:47,294 He's gearing up his campaign... 98 00:09:47,461 --> 00:09:50,005 ...so his suite will be doubling as a conference centre... 99 00:09:50,172 --> 00:09:53,842 ...with the liquor and coffee bars turning over every four hours. 100 00:09:54,010 --> 00:09:58,430 And he's bringing his large dog, so we'll need proper accouterments. 101 00:09:58,598 --> 00:10:02,392 And finally, Mr. Newman is back in the Sherman Suite. 102 00:10:02,560 --> 00:10:06,396 Careful, ladies, he's a full Monty. 103 00:10:09,233 --> 00:10:13,194 -I had no idea anyone was here. -Don't worry about it, Mr. Monty. 104 00:10:13,362 --> 00:10:15,030 No big deal. 105 00:10:15,197 --> 00:10:19,200 -And I do mean no big deal. -No big deal. 106 00:10:25,625 --> 00:10:27,959 Lavender! 107 00:10:28,628 --> 00:10:31,504 -You're very creative, Marisa. -Thank you, ma'am. 108 00:10:31,714 --> 00:10:36,051 Since you have to leave at 3:00, go find Lionel and have him sign off. 109 00:10:38,471 --> 00:10:42,807 -Sir, I need you to sign off on the-- -Damn! 110 00:10:42,975 --> 00:10:46,394 Oh, good Lord. Here, let me. 111 00:10:46,562 --> 00:10:49,147 -Here you go. -Thank you. 112 00:10:49,315 --> 00:10:51,691 Oh, God. Your hand's bleeding. 113 00:10:54,570 --> 00:10:56,571 Here. Squeeze tight. 114 00:11:01,786 --> 00:11:05,580 Damn. He's checked in. 115 00:11:06,165 --> 00:11:08,625 Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall... 116 00:11:08,793 --> 00:11:09,876 ...blah, blah, blah... 117 00:11:10,044 --> 00:11:12,754 ...son of late Senator Graham Marshall, blah, blah... 118 00:11:12,922 --> 00:11:16,091 ...is expected to run for his father's seat in the next election." 119 00:11:16,258 --> 00:11:18,802 -End quote. -Let me see that. Let me see it, Jerry. 120 00:11:18,969 --> 00:11:20,929 You don't need to see it. No. 121 00:11:21,097 --> 00:11:24,140 -Give it here. -Fine. But I hadn't finished it yet. 122 00:11:24,475 --> 00:11:27,227 "Sentimental favorite and playboy politico... 123 00:11:27,395 --> 00:11:30,730 ...Assemblyman Chris Marshall...." Guess you missed a few words, Jer. 124 00:11:30,898 --> 00:11:32,482 What, "playboy"? That's a compliment. 125 00:11:32,650 --> 00:11:36,486 "Who called off his engagement to über babe Daniella Van Graas... 126 00:11:36,654 --> 00:11:39,906 ...arrives in town solo." Respectful, huh? 127 00:11:40,616 --> 00:11:44,244 Well, listen, you know, you're a public figure. It's news. So what? 128 00:11:44,412 --> 00:11:46,663 We were never engaged. Whose side are you on? 129 00:11:46,831 --> 00:11:49,457 Yours. That's why sometimes you have to listen to me. 130 00:11:49,625 --> 00:11:51,918 -Every now and again it might be nice. -Here. 131 00:11:52,086 --> 00:11:53,878 Welcome to the Beresford, Mr. Marshall. 132 00:11:54,046 --> 00:11:55,130 -Hello. -My name is Lionel. 133 00:11:55,297 --> 00:11:56,631 -Lionel? -I'm the floor butler. 134 00:11:56,799 --> 00:11:59,008 If there's anything you need, please call me. 135 00:11:59,176 --> 00:12:03,012 Thank you. This is Jerry, and this is Dan, and the dog is Rufus. 136 00:12:03,180 --> 00:12:05,265 Thank you, Lionel. Nice to meet you. Thanks. 137 00:12:05,433 --> 00:12:08,852 We'll call you if we need you. Chris, will you look at me, please? Chris? 138 00:12:09,019 --> 00:12:11,730 -Can you look at me for a minute? -What? I am looking at you. 139 00:12:11,897 --> 00:12:14,190 We're going to Maddox's thing on Monday night. 140 00:12:14,442 --> 00:12:15,442 No, Jerry, we're not. 141 00:12:15,609 --> 00:12:18,695 See, this is when I wish your old man were here to back me up. 142 00:12:18,863 --> 00:12:20,488 -What? -I said, I wish your old man... 143 00:12:20,656 --> 00:12:23,575 -...were here to back me up. -My father had no use for that man. 144 00:12:23,743 --> 00:12:26,911 Your father knew how to use that man. 145 00:12:27,455 --> 00:12:29,122 -Where are you going? -What? 146 00:12:29,290 --> 00:12:32,333 -That depends. Where are you going? -Bathroom. Alone. 147 00:12:32,501 --> 00:12:34,586 -Yeah. Fine. Go. Great. Yeah. Sure. -Thank you. 148 00:12:34,754 --> 00:12:36,880 Call me if you need anything. 149 00:12:41,677 --> 00:12:44,053 Oh, my God. I'm sorry, sir. 150 00:12:48,392 --> 00:12:50,185 Thank you. 151 00:13:04,033 --> 00:13:05,700 Sir. 152 00:13:06,827 --> 00:13:09,662 Thank you. Thank you very much. I'm so clumsy. 153 00:13:09,830 --> 00:13:12,332 -Happens to all of us. Here. -Thank you. 154 00:13:12,500 --> 00:13:14,501 -Let me help you. -Thank you. 155 00:13:15,628 --> 00:13:18,671 -Where do those go? -Caroline Lane. Park Suite. 156 00:13:18,839 --> 00:13:22,217 She just checked in with a request for immediate unpack and press. 157 00:13:22,384 --> 00:13:25,386 Here. Blood and Dolce: 158 00:13:26,847 --> 00:13:30,767 Thank you. Thank you. 159 00:13:31,977 --> 00:13:34,395 I mean, there are limits. 160 00:13:35,815 --> 00:13:40,235 You're so bad. You really are, Rach. 161 00:13:40,402 --> 00:13:43,071 Yes, just hold on a second. 162 00:13:43,239 --> 00:13:46,032 Thank you. Anything, I mean, it's up and down. 163 00:13:46,200 --> 00:13:49,244 One day, we're looking at rings, and the next day, we're breaking up. 164 00:13:49,411 --> 00:13:52,121 Yeah. No way. 165 00:13:52,289 --> 00:13:54,123 So I... 166 00:13:54,291 --> 00:13:59,963 ...had my assistant accidentally forward my calendar for the week to his e-mail. 167 00:14:00,464 --> 00:14:05,677 Of course, I added a few extra lunch dates and dinner parties with my ex. 168 00:14:05,845 --> 00:14:08,137 Fantastic, right? 169 00:14:08,722 --> 00:14:12,100 Eric will be furious. 170 00:14:12,268 --> 00:14:15,311 -That needs pressing. -Okay. 171 00:14:15,855 --> 00:14:19,065 But let's not forget Eric trades commodities for a living. 172 00:14:19,233 --> 00:14:23,778 A little competition right now might increase my market value. 173 00:14:25,114 --> 00:14:28,992 Listen, my darling, I'm going to be late. I'll call you later, okay? 174 00:14:30,286 --> 00:14:31,661 Excuse me. Sorry. 175 00:14:31,829 --> 00:14:35,665 Could you just hold up those two outfits that Dolce sent over earlier? 176 00:14:37,293 --> 00:14:39,127 These two? 177 00:14:40,045 --> 00:14:44,257 Well, I just simply can't tell without the stockings. 178 00:14:45,634 --> 00:14:48,469 Could I ask you an enormous favor? 179 00:14:48,762 --> 00:14:53,683 I mean, I know this isn't your job, and I'd never normally ask, but I'm so.... 180 00:14:53,851 --> 00:14:57,061 -It's okay. -You're such a doll. 181 00:14:57,229 --> 00:15:00,273 Would you run down to Madison and get me three pairs of pantyhose? 182 00:15:00,441 --> 00:15:04,110 -The concierge usually does that. -Yes, but it will get lost in translation. 183 00:15:04,278 --> 00:15:06,654 Please. You look like you're someone... 184 00:15:06,822 --> 00:15:09,824 ...who knows the difference between taupe and caramel. 185 00:15:11,201 --> 00:15:14,162 -Okay. -Thanks. 186 00:15:15,831 --> 00:15:17,832 Here. Thank you so much. 187 00:15:18,000 --> 00:15:20,084 -Okay. -Oh, and sorry. 188 00:15:20,252 --> 00:15:23,254 Can you send someone else to finish the unpacking, please? 189 00:15:23,422 --> 00:15:25,506 -Right away. -Thanks. 190 00:15:26,008 --> 00:15:27,342 Bye. 191 00:15:27,509 --> 00:15:30,094 Attention! Somebody's coming! 192 00:15:32,723 --> 00:15:35,224 -You think it's gonna rain? -Maybe. It's possible. 193 00:15:35,392 --> 00:15:36,768 -Hi, where's the fire? -Nowhere. 194 00:15:36,936 --> 00:15:39,020 I just got sent on an errand. I'm already late. 195 00:15:39,188 --> 00:15:41,481 -Get these pressed for me? -Sure, in my spare time. 196 00:15:41,649 --> 00:15:43,483 By the way, two poodles raiding your cart. 197 00:15:43,651 --> 00:15:44,859 -What? -Can't be late for Ty! 198 00:15:53,202 --> 00:15:56,287 Mary Anne, if you don't wear that dress, I'm gonna come over. 199 00:15:56,455 --> 00:15:59,791 I'm gonna go in your closet. I'm gonna put it on for you. 200 00:16:00,751 --> 00:16:02,377 Wait. Hold on a sec. 201 00:16:02,711 --> 00:16:04,879 Excuse me, miss? Where are you going? 202 00:16:05,047 --> 00:16:07,382 -In back to see if Carrie's here. -Carrie's not here. 203 00:16:07,549 --> 00:16:09,217 So could you just step away? 204 00:16:09,385 --> 00:16:10,593 Away. 205 00:16:10,761 --> 00:16:13,721 Away. Away from there. Thank you. 206 00:16:14,014 --> 00:16:17,392 Hi. Sorry. Okay, so you go first. 207 00:16:17,559 --> 00:16:20,812 No, you! No, you. 208 00:16:21,188 --> 00:16:22,605 Get out. 209 00:16:22,773 --> 00:16:26,234 -Get out. -Excuse me, just a moment. 210 00:16:26,402 --> 00:16:28,528 You know what? I have customers, so go on quick. 211 00:16:28,696 --> 00:16:31,906 Yeah. Then what? 212 00:16:32,074 --> 00:16:33,574 No, he didn't. 213 00:16:33,784 --> 00:16:35,910 -No, he didn't. -Can I just ask you one question? 214 00:16:36,078 --> 00:16:40,957 You know what, ma'am? You have to wait. Okay? 215 00:16:41,125 --> 00:16:44,752 What? No, a maid. 216 00:16:45,087 --> 00:16:46,546 -I don't know. -Yo. 217 00:16:46,714 --> 00:16:48,840 -You can't be back here. -Leezette? 218 00:16:49,008 --> 00:16:50,591 What are you doing? 219 00:16:50,759 --> 00:16:53,261 Being that we're sisters in the service business... 220 00:16:53,429 --> 00:16:54,595 ...and I'm in a rush... 221 00:16:54,763 --> 00:16:57,390 ...I'd say you start serving your low-end customers... 222 00:16:57,558 --> 00:16:59,475 ...because that's the reason you're here. 223 00:16:59,643 --> 00:17:02,437 Unless we're not good enough for you to service. 224 00:17:02,896 --> 00:17:05,064 In which case, I'm sure your manager is. 225 00:17:05,232 --> 00:17:07,442 What do you say, ladies? Am I right or am I right? 226 00:17:07,609 --> 00:17:09,902 -You're right. -Oh, yes. 227 00:17:13,198 --> 00:17:15,450 -Sorry, Mom. -Baby, where were you? 228 00:17:15,617 --> 00:17:16,743 Keef, do me a favor. 229 00:17:16,910 --> 00:17:18,661 These go to the goddess in the Park Suite. 230 00:17:18,829 --> 00:17:22,123 -I got you. Don't forget the bags. -Thank you. 231 00:17:22,291 --> 00:17:23,583 Are you ready? 232 00:17:23,751 --> 00:17:26,753 -I'm not gonna have time to change. -Sure you do. We'll be a little late. 233 00:17:26,920 --> 00:17:29,672 No, Ma, we cannot be late, okay? 234 00:17:29,840 --> 00:17:31,466 -Come on. -I was on time. 235 00:17:32,468 --> 00:17:34,761 Are they here yet? 236 00:17:53,238 --> 00:17:54,238 -Hello? -Marisa? 237 00:17:54,406 --> 00:17:57,492 Yeah. Marcus. Yeah. 238 00:17:57,659 --> 00:17:59,243 No, I can't hear you. 239 00:17:59,411 --> 00:18:02,413 -When's Ty's speech again? -I'll get it. 240 00:18:02,581 --> 00:18:04,832 In 20 minutes, at 4:00. 241 00:18:05,000 --> 00:18:07,543 -And you cannot be late. -Well.... 242 00:18:07,753 --> 00:18:09,295 Marcus! 243 00:18:10,255 --> 00:18:13,216 -You're just breaking up. What? -I can't be there. I'm in Miami. 244 00:18:13,383 --> 00:18:16,094 -Please tell me you're kidding. -I'm in Miami with Mugsy. 245 00:18:16,261 --> 00:18:18,513 Don't do this to me, Marcus. 246 00:18:18,680 --> 00:18:21,724 Don't let him get away with it. Be strong, Marisa. 247 00:18:21,892 --> 00:18:24,185 What am I supposed to tell him this time? 248 00:18:24,353 --> 00:18:26,145 -This weekend is the holiday. -I know. 249 00:18:26,438 --> 00:18:28,523 -He's counting on it. -He'll get over it. 250 00:18:28,690 --> 00:18:32,026 -I'll take him at Christmas, okay? -Tell somebody who believes you. 251 00:18:32,194 --> 00:18:34,195 I gotta go. 252 00:18:36,031 --> 00:18:37,865 That shit. 253 00:18:39,576 --> 00:18:41,536 This fell out of your bag. Is it yours? 254 00:18:42,913 --> 00:18:45,414 Yeah, thanks. 255 00:18:46,583 --> 00:18:48,876 Management, huh? 256 00:18:49,628 --> 00:18:51,045 Que fancy. 257 00:18:54,258 --> 00:18:55,633 What? 258 00:18:56,426 --> 00:18:57,927 I'm not saying a word. 259 00:18:58,095 --> 00:19:01,097 Can you not say a word somewhere else? 260 00:19:02,766 --> 00:19:06,561 And our next speaker will be Ty Ventura. 261 00:19:32,254 --> 00:19:33,880 Richard Milhous Nixon... 262 00:19:36,633 --> 00:19:39,802 ...was a man of many contradictions. 263 00:19:41,471 --> 00:19:44,640 Even though he is remembered in history... 264 00:19:44,808 --> 00:19:48,269 ...as the only president to ever resign... 265 00:19:52,149 --> 00:19:56,652 ...his foreign policies and his relations with China... 266 00:19:56,820 --> 00:20:01,115 ...opened up the Western door to Eastern-- 267 00:20:01,283 --> 00:20:05,286 I mean, Eastern door to Western ties. 268 00:20:05,454 --> 00:20:07,288 That's enough. 269 00:20:07,789 --> 00:20:12,126 Born a Quaker, he was nevertheless.... 270 00:20:13,128 --> 00:20:16,881 He was responsible for bombing... 271 00:20:17,049 --> 00:20:20,968 ...for the violent bombing of.... 272 00:20:22,429 --> 00:20:26,974 Richard Nixon was born in.... 273 00:20:52,042 --> 00:20:54,168 Hey, baby. 274 00:20:57,089 --> 00:21:01,008 They were all laughing at me, and then I lost my words. 275 00:21:01,176 --> 00:21:04,220 You know, it happens sometimes, honey. 276 00:21:04,388 --> 00:21:07,640 I never want to do that again, okay? 277 00:21:10,018 --> 00:21:12,687 You're going to do better next time. 278 00:21:12,854 --> 00:21:14,522 No. 279 00:21:17,359 --> 00:21:20,152 All right, we'll talk about it later... 280 00:21:20,320 --> 00:21:25,199 ...because I got something for you. The new Nixon tapes. 281 00:21:28,578 --> 00:21:32,081 Come on, you know you wanna open it. 282 00:21:35,419 --> 00:21:37,169 Mom. 283 00:21:39,047 --> 00:21:40,756 Oh, papí. 284 00:21:40,924 --> 00:21:42,383 I'm sorry. 285 00:21:46,013 --> 00:21:48,055 Where's Dad? 286 00:21:50,225 --> 00:21:52,643 He had a construction job in Poughkeepsie. 287 00:21:52,811 --> 00:21:55,730 It was paying time and a half, and he had to do it, baby. 288 00:21:57,190 --> 00:21:58,482 It's okay. 289 00:21:58,650 --> 00:22:02,653 So you'll hang out with me at the hotel this weekend, okay? 290 00:22:13,582 --> 00:22:15,416 A married guy was buying clothes for his girlfriend. 291 00:22:15,584 --> 00:22:17,752 I know. He gave me his number yesterday. 292 00:22:17,919 --> 00:22:19,920 -What's up, Frannie, Michelle? -Good morning. 293 00:22:20,088 --> 00:22:23,257 -Hey, Ty, how are you? -What's up, Ty? 294 00:22:26,136 --> 00:22:27,678 Lily? 295 00:22:27,846 --> 00:22:29,805 We're here. 296 00:22:29,973 --> 00:22:34,060 Hey, are you going to keep me company today, Ty? 297 00:22:34,227 --> 00:22:36,103 -Yeah? -Yeah. 298 00:22:36,271 --> 00:22:41,525 Now, he's got books and puzzles and all kinds of fun stuff. Right, baby? 299 00:22:43,987 --> 00:22:47,281 -I'm on 22 if you need me, okay? -Okay. 300 00:22:47,616 --> 00:22:50,117 So I'll see you at lunchtime. 301 00:22:52,412 --> 00:22:53,454 You all right? 302 00:22:55,415 --> 00:22:56,665 I'm cool. 303 00:23:00,962 --> 00:23:03,464 You know, I am really sorry about all this. 304 00:23:05,300 --> 00:23:07,676 It's not your fault. 305 00:23:10,180 --> 00:23:13,432 -See you later. Thank you. -Sure. 306 00:23:17,437 --> 00:23:18,979 What's with the face? 307 00:23:19,147 --> 00:23:22,483 He's a kid. He has a whole hotel to play with. 308 00:23:22,651 --> 00:23:24,985 -We come here every day. -He'll have a ball. 309 00:23:25,153 --> 00:23:26,320 You said it. 310 00:23:26,988 --> 00:23:30,282 -You need to loosen up. -I'm not interested. 311 00:23:30,450 --> 00:23:32,159 -Why are you stealing my tissues? -I need them. 312 00:23:32,327 --> 00:23:36,997 While you're there, get me soap, shower caps, some Kiehl's. 313 00:23:37,165 --> 00:23:41,669 We need some fun in our lives. Be spontaneous, kick up our skirts. 314 00:23:42,671 --> 00:23:45,005 -The expression is "heels." -Maybe for you. 315 00:23:45,173 --> 00:23:47,133 -I'm with you, girl. -You only live once. 316 00:23:47,300 --> 00:23:49,718 -You know. Come on. -No. 317 00:23:52,055 --> 00:23:53,389 Live it, girl. 318 00:23:53,557 --> 00:23:56,684 I'm living. 319 00:23:57,561 --> 00:24:00,980 Come on, help me clean the Park Suite. You're not doing nothing. 320 00:24:04,192 --> 00:24:06,944 Oh, sorry. Aren't you the maid I had yesterday? 321 00:24:07,112 --> 00:24:10,030 -Yes, ma'am. -Oh, fantastic. I need another favor. 322 00:24:10,198 --> 00:24:11,949 I'm late for lunch, otherwise I'd do it. 323 00:24:12,117 --> 00:24:16,078 Would you run down to the boutique and return the outfits in the closet? 324 00:24:16,246 --> 00:24:18,873 -Sure, I'll take care of it. -Thank you. You're the best. 325 00:24:19,040 --> 00:24:20,583 Okay. 326 00:24:20,750 --> 00:24:22,877 -Who's she? -She's the goddess. 327 00:24:23,044 --> 00:24:25,880 She's staying in the Park Suite. You two have a lot in common. 328 00:24:26,047 --> 00:24:28,507 Yeah? Then why am I the one wearing the uniform? 329 00:24:28,675 --> 00:24:31,093 What I meant was that she also has a boyfriend... 330 00:24:31,261 --> 00:24:34,180 ...who she's been with for a while, who still has not popped-- 331 00:24:34,347 --> 00:24:36,974 Her cherry? Because then we'd be identical. 332 00:24:37,142 --> 00:24:41,061 -What are you looking at? -I meant the question. 333 00:24:41,229 --> 00:24:43,564 My God, is your mind always... 334 00:24:43,732 --> 00:24:45,941 ...on the pepperoni? 335 00:24:46,109 --> 00:24:48,360 That's right, baby. 336 00:24:58,705 --> 00:25:01,916 All right, here's the difference between me and the goddess. 337 00:25:02,083 --> 00:25:04,585 She's playing games to trick him into wanting her-- 338 00:25:04,753 --> 00:25:07,505 -And you're what? -I'm working hard for the money. 339 00:25:07,672 --> 00:25:11,550 Speaking of which, you hand in your application? Management? 340 00:25:11,718 --> 00:25:13,219 Yeah. 341 00:25:15,430 --> 00:25:17,097 What are you doing? 342 00:25:17,974 --> 00:25:21,602 -Dolce, nice. -No, no, come on, get out of there. 343 00:25:21,770 --> 00:25:24,772 I'm just taking a little peek. They're going back anyway. 344 00:25:24,940 --> 00:25:26,565 You're gonna get us in trouble. 345 00:25:26,900 --> 00:25:28,984 Hello, ladies. 346 00:25:29,152 --> 00:25:30,945 Leave that stuff alone. Come on. 347 00:25:31,112 --> 00:25:33,155 You're supposed to be helping me out in here. 348 00:25:33,365 --> 00:25:35,616 Feel this material. 349 00:25:35,784 --> 00:25:38,702 I mean, it's like butter. 350 00:25:40,956 --> 00:25:43,123 Oh, my God. 351 00:25:43,291 --> 00:25:46,210 This stuff is $5000. 352 00:25:46,378 --> 00:25:50,005 For one white outfit? How do you keep it clean? 353 00:25:50,173 --> 00:25:51,340 Scotchgard. 354 00:25:51,508 --> 00:25:53,467 Oh, yeah. They're a 6, you're a 6. 355 00:25:53,635 --> 00:25:55,803 What are you doing? What are you doing?! 356 00:25:55,971 --> 00:25:57,972 And shoes too. 357 00:25:58,139 --> 00:26:00,474 Shoes. Size 9. Perfect. 358 00:26:00,642 --> 00:26:02,309 -I'm a 7 1/2. -Which means you're an 8. 359 00:26:02,477 --> 00:26:05,479 Just put on some gym socks, you're good to go. 360 00:26:06,314 --> 00:26:08,774 That's it. Put this stuff back. What are you doing? 361 00:26:08,942 --> 00:26:10,317 Not until you try it on. 362 00:26:10,485 --> 00:26:12,486 I can't try on her clothes! 363 00:26:12,988 --> 00:26:17,116 They're not hers. They're not Dolce's. Technically, they've been abandoned. 364 00:26:17,284 --> 00:26:19,285 Let's not let them hear us. 365 00:26:19,452 --> 00:26:20,452 Who, the clothes? 366 00:26:20,620 --> 00:26:22,079 Marisa Ave Maria Ventura... 367 00:26:22,247 --> 00:26:26,333 ...when will you or I ever get to try on a $5000 anything? 368 00:26:26,501 --> 00:26:32,339 Come on, feel how the other half feels, huh? 369 00:26:35,010 --> 00:26:36,802 Hey, Lily, what are you doing? 370 00:26:36,970 --> 00:26:40,681 Hey. I'm sewing on a button. 371 00:26:40,890 --> 00:26:43,267 What's the cook making for lunch? 372 00:26:43,435 --> 00:26:47,146 Saturday, you'll have mac and cheese. 373 00:26:52,986 --> 00:26:54,695 Where you going? 374 00:26:54,863 --> 00:26:56,947 Around. I'll be right back. 375 00:26:57,115 --> 00:27:00,409 -Stay close, okay? -Okay. 376 00:27:00,910 --> 00:27:01,952 Rufus. 377 00:27:02,120 --> 00:27:04,538 Rufus, come here. Come here. Sit. 378 00:27:04,706 --> 00:27:06,040 -Where are you going? -For a walk. 379 00:27:06,207 --> 00:27:08,792 No, there's a League of Women Voters lunch downstairs. 380 00:27:08,960 --> 00:27:11,045 -We should do a drive-by. -A quick pit stop? 381 00:27:11,212 --> 00:27:12,713 Yeah, in and out. Leave them laughing. 382 00:27:12,881 --> 00:27:15,382 -Hey, Jer, quick question. Be honest. -Sure thing. 383 00:27:15,550 --> 00:27:17,509 Do I look as stupid as you think I am? 384 00:27:17,677 --> 00:27:20,387 No. I mean, you're not stupid. What are you talking about? 385 00:27:20,555 --> 00:27:22,264 -Come on. -Where are you going? No. 386 00:27:22,432 --> 00:27:24,391 You have a problem with the ladies' lunch? 387 00:27:24,559 --> 00:27:27,102 I have a problem trying to upstage Victor Delgado. Remember him? 388 00:27:27,270 --> 00:27:31,315 The guy running against me for Senate, scheduled to speak downstairs? 389 00:27:31,483 --> 00:27:33,067 He's not speaking until 1:30. 390 00:27:40,325 --> 00:27:43,535 I know this offends your sense of fairness, but I'd like to win. 391 00:27:43,703 --> 00:27:45,704 -You don't give up. -No, of course not. 392 00:27:45,872 --> 00:27:48,916 That's why you hired me. Look, you go to the luncheon, okay? 393 00:27:49,084 --> 00:27:52,544 You go to Maddox's thing on Monday. "Hello," "goodbye," you're home free. 394 00:27:52,712 --> 00:27:54,922 Define "free." 395 00:27:56,424 --> 00:28:00,302 Look, they have people who will walk your dog for you. 396 00:28:00,470 --> 00:28:03,389 -I mean, I know that's a crazy idea. -I want to walk my own dog. 397 00:28:03,556 --> 00:28:05,557 Relax. You're starting to lose your hair. 398 00:28:07,644 --> 00:28:09,269 He's friendly. 399 00:28:09,437 --> 00:28:11,939 -His name is Rufus. -Hey, Rufus. 400 00:28:12,607 --> 00:28:14,316 So, what are you listening to? 401 00:28:16,069 --> 00:28:20,781 -The Best of Bread. -Best of Bread? Interesting. 402 00:28:21,116 --> 00:28:22,783 What's your name? 403 00:28:23,118 --> 00:28:26,829 -Ty. -Nice to meet you, Ty. I'm Chris. 404 00:28:26,996 --> 00:28:28,914 I'm bald and no one in particular. 405 00:28:29,082 --> 00:28:30,249 I know who you are. 406 00:28:31,710 --> 00:28:33,127 Yeah? What do you know? 407 00:28:34,337 --> 00:28:36,338 I know that you're the state assemblyman. 408 00:28:36,506 --> 00:28:38,882 I know you're thinking of running for senator. 409 00:28:39,050 --> 00:28:42,428 I know your voting record and your stand on environmental causes. 410 00:28:42,887 --> 00:28:44,138 Great. 411 00:28:44,305 --> 00:28:47,474 -Look, I hate to interrupt, but-- -Are you Republican? 412 00:28:48,685 --> 00:28:50,269 Yes. 413 00:28:50,437 --> 00:28:51,603 Why? 414 00:28:51,771 --> 00:28:53,564 Richard Nixon was Republican. 415 00:28:53,732 --> 00:28:54,982 So what? 416 00:28:55,150 --> 00:28:56,984 -He lied. -So, what does that mean? 417 00:28:57,152 --> 00:28:58,652 Nothing. 418 00:28:59,487 --> 00:29:01,363 Who told you to ask these questions? 419 00:29:01,823 --> 00:29:02,948 Nobody. 420 00:29:03,283 --> 00:29:05,826 What press are you affiliated with? 421 00:29:06,327 --> 00:29:07,369 I'm 10. 422 00:29:07,537 --> 00:29:09,288 Your parents? Democrat or Republican? 423 00:29:09,456 --> 00:29:11,999 -What's the difference these days? -I love this kid. 424 00:29:12,167 --> 00:29:14,042 Well, what's not to love? 425 00:29:14,377 --> 00:29:16,670 -Where you going? -I'm gonna walk Rufus. 426 00:29:16,838 --> 00:29:20,507 What, are you writing a book? In 10 minutes, okay? 427 00:29:20,675 --> 00:29:22,634 -One pee. -If Mom says okay, can I come? 428 00:29:22,802 --> 00:29:24,762 -What? -If my mom says okay, can I come? 429 00:29:24,929 --> 00:29:28,140 -Sure. Where's your mom? -Back on 22. Park Suite. 430 00:29:28,308 --> 00:29:30,309 No, you know what, Chris? You're in a hurry. 431 00:29:30,477 --> 00:29:33,812 -He doesn't have time. -No, he's in a hurry. I'm fine. 432 00:29:33,980 --> 00:29:35,189 -You take him. -What? 433 00:29:35,356 --> 00:29:37,357 I'll go up with you. I forgot his ball anyway. 434 00:29:37,525 --> 00:29:39,860 I don't want to-- Wait! 435 00:29:43,573 --> 00:29:45,657 Hold on! 436 00:29:50,413 --> 00:29:52,247 Hi, honey. It's Ty! 437 00:29:52,415 --> 00:29:54,458 What are you doing up here? 438 00:29:54,626 --> 00:29:55,667 Where's Mom? 439 00:29:59,464 --> 00:30:01,215 It's for you, ma'am. 440 00:30:01,382 --> 00:30:03,050 What are you talking about? Ty, don't you--? 441 00:30:03,218 --> 00:30:06,553 Hey, Ma, this is Chris. He's got a giant grey dog named Rufus. 442 00:30:06,721 --> 00:30:10,432 And if you say okay, I'm gonna go walk with him, okay? 443 00:30:10,600 --> 00:30:12,559 -Hello. -Hi. 444 00:30:12,727 --> 00:30:16,772 Let's not forget. I'm a kid and I need fresh air. Please, can I go, Mom? 445 00:30:16,940 --> 00:30:18,857 I'm Chris Marshall. 446 00:30:19,192 --> 00:30:20,734 Caroline... 447 00:30:21,653 --> 00:30:22,903 ...you want your coat? 448 00:30:23,071 --> 00:30:25,864 -What? -The weather can be so tricky here. 449 00:30:26,032 --> 00:30:27,908 Weren't you saying what a beautiful day it was? 450 00:30:28,284 --> 00:30:29,743 Oh, you're going out? 451 00:30:29,911 --> 00:30:32,788 Weren't you saying how you wanted to stretch your legs? 452 00:30:32,956 --> 00:30:35,249 Well, if your husband wouldn't mind.... 453 00:30:35,416 --> 00:30:37,709 She doesn't have a husband. 454 00:30:38,294 --> 00:30:40,295 -I don't have a husband. -I insist, then. 455 00:30:40,463 --> 00:30:42,297 -Come with us, if you're free. -Yeah. 456 00:30:42,465 --> 00:30:44,424 -Come on, Mom. -Here we go. 457 00:30:44,592 --> 00:30:46,385 I can't. 458 00:30:48,471 --> 00:30:50,264 -Put these on. -The shoes are too big. 459 00:30:50,431 --> 00:30:52,766 Have a good time. Have fun. 460 00:30:53,601 --> 00:30:57,312 -Come on, Ty, let's go find Rufus. -Come on, Mom. 461 00:30:57,480 --> 00:31:00,107 Mr. Marshall, John Bextrum, hotel manager. 462 00:31:00,275 --> 00:31:01,441 This is fun. 463 00:31:01,609 --> 00:31:04,278 -So be cool, okay? -Okay. 464 00:31:04,445 --> 00:31:06,405 What's this? 465 00:31:06,573 --> 00:31:08,615 If that slips out again, tuck it in for me. 466 00:31:08,783 --> 00:31:11,285 And the night before. You're not answering your pager. 467 00:31:11,452 --> 00:31:13,579 -Really? I never got the message. -Really? 468 00:31:13,746 --> 00:31:15,038 You said you'd take us to Niketown. 469 00:31:15,206 --> 00:31:17,624 Well, here, I'll go down with you. 470 00:31:25,049 --> 00:31:26,466 Beautiful ensemble. 471 00:31:26,759 --> 00:31:28,635 How does she keep it clean? 472 00:31:28,803 --> 00:31:30,012 Scotchgard? 473 00:31:30,179 --> 00:31:32,472 You think that's the new girlfriend? 474 00:31:32,849 --> 00:31:33,849 For tonight. 475 00:31:36,227 --> 00:31:38,478 Ladies, would you like to join us? 476 00:31:39,230 --> 00:31:40,230 Pig! 477 00:31:40,982 --> 00:31:42,149 Au revoir. 478 00:31:42,650 --> 00:31:43,817 Bye-Bye. 479 00:31:43,985 --> 00:31:45,652 Bye. 480 00:31:49,407 --> 00:31:52,701 Come on, Rufus, just pee because I have stuff to do. 481 00:31:52,869 --> 00:31:56,538 -Pee! Lift your leg. -Jerry Siegel, is that you? 482 00:31:56,706 --> 00:31:58,665 Hey, Maddox, how are you? Small world. 483 00:31:58,833 --> 00:32:00,083 You know Victor Delgado. 484 00:32:00,251 --> 00:32:02,920 Victor, Jerry Siegel, Chris Marshall's right-hand. 485 00:32:03,087 --> 00:32:06,632 -You groom also? -That's good. 486 00:32:06,799 --> 00:32:10,677 I was showing Victor our new building on 57th. Wanna join us? 487 00:32:10,845 --> 00:32:12,721 No, I can't. I'm jammed. I've got-- 488 00:32:12,889 --> 00:32:15,140 -I can see that. -Well, I mean-- 489 00:32:15,308 --> 00:32:17,392 Don't forget to scoop. 490 00:32:20,688 --> 00:32:23,023 Kill! Kill! Rufus! Kill! 491 00:32:23,191 --> 00:32:26,193 Let's go. You're gonna have to hold it. Come on! 492 00:32:27,862 --> 00:32:30,238 Okay, I'll handle it. Walk to the park. 493 00:32:30,406 --> 00:32:33,200 I'll get Rufus and Jerry, and we'll catch up. Go ahead. 494 00:32:33,368 --> 00:32:36,370 Guys, there's nothing here. Just an old friend and her son. 495 00:32:36,537 --> 00:32:39,289 -She got a name? -Yeah, "Unidentified Old Friend." 496 00:32:40,041 --> 00:32:42,793 You give me this, I'll give you 15 minutes... 497 00:32:42,961 --> 00:32:44,795 ...inside the benefit, Monday night. 498 00:32:44,963 --> 00:32:46,380 You'll get us in at the Met? 499 00:32:46,547 --> 00:32:47,923 -You got it. -Open bar? 500 00:32:48,091 --> 00:32:50,884 -Don't push it. -Thank you. 501 00:32:52,303 --> 00:32:53,887 Come on, Rufus. 502 00:32:54,055 --> 00:32:56,014 Did you have fun with mean, old Jerry? 503 00:32:56,182 --> 00:32:58,225 A great time! It was perfect timing. 504 00:32:58,393 --> 00:33:02,104 Both Delgado and Maddox saw me walking your goddamn dog. 505 00:33:02,271 --> 00:33:05,232 See, you should get out more. Come on, Rufus. 506 00:33:05,400 --> 00:33:07,901 He's gonna be there. He's gonna be there at 1:30. 507 00:33:08,069 --> 00:33:11,321 I want you there at 1:00, okay? All right? Okay? 508 00:33:11,489 --> 00:33:13,782 Bye. I'm going to shower. 509 00:33:14,617 --> 00:33:17,828 I just borrowed them. Pretty hot, though, huh? 510 00:33:17,996 --> 00:33:20,122 -Wait up! -Don't say anything. Just act-- 511 00:33:22,542 --> 00:33:25,293 I couldn't do it. All those photographers all the time. 512 00:33:25,461 --> 00:33:27,921 You don't know what you can do until you have to. 513 00:33:28,089 --> 00:33:30,924 There's not a lot of choice. You get used to it. 514 00:33:31,259 --> 00:33:33,218 -Can I take him? -Sure. Go ahead. 515 00:33:33,386 --> 00:33:35,095 -Be careful. He's strong. -Come on. 516 00:33:35,263 --> 00:33:37,848 -Be careful and stay close. -I will. 517 00:33:39,225 --> 00:33:40,892 Hang on! 518 00:33:43,980 --> 00:33:48,025 Thanks for this. He's been a little down lately. 519 00:33:48,192 --> 00:33:51,737 Then yesterday, he gave a speech at school, and he messed it up. 520 00:33:51,904 --> 00:33:52,988 It was bad. 521 00:33:53,156 --> 00:33:56,658 Speeches can be tricky. What happened? 522 00:33:56,826 --> 00:33:59,327 I don't know. He just froze and ran off-stage. 523 00:33:59,495 --> 00:34:02,998 Now he has this thing about speaking in public. He's all freaked out. 524 00:34:03,166 --> 00:34:06,126 I always get nervous before I go on. 525 00:34:06,502 --> 00:34:09,463 -Really? -Yeah. 526 00:34:09,964 --> 00:34:13,633 Well, not always. Just sometimes. 527 00:34:14,218 --> 00:34:15,927 -Mr. Marshall? -Look at the dogs. 528 00:34:16,095 --> 00:34:19,639 What a surprise, a dog walker. Let me guess. Jerry sent you. 529 00:34:19,891 --> 00:34:21,808 Yeah, to get Rufus. 530 00:34:21,976 --> 00:34:23,393 -Is that Rufus? -That's him. 531 00:34:23,561 --> 00:34:24,978 He's beautiful. 532 00:34:25,146 --> 00:34:26,813 -Can I? -Sure. 533 00:34:26,981 --> 00:34:28,440 -Hey, buddy! -Can I have him? 534 00:34:28,608 --> 00:34:30,650 -Okay. -Thank you. 535 00:34:30,985 --> 00:34:33,403 -Ma, can I go play? -Yeah, go ahead. 536 00:34:34,322 --> 00:34:35,572 This is for you. 537 00:34:36,157 --> 00:34:38,992 -Thank you. -Bye. Let's go. 538 00:34:42,038 --> 00:34:43,413 It's from my nanny. 539 00:34:43,664 --> 00:34:45,415 Do you want to sit down? 540 00:34:45,708 --> 00:34:48,502 -Sure. -Over here. 541 00:34:54,842 --> 00:34:57,344 Cool, I won't get dirty. 542 00:34:57,929 --> 00:35:01,765 Oh, Lord! I almost sat on your face. Right there. 543 00:35:14,403 --> 00:35:17,155 Ty seems like a terrific kid. 544 00:35:17,615 --> 00:35:20,450 Thanks. I'm kind of crazy about him. 545 00:35:20,618 --> 00:35:25,205 I've never met a 10-year-old Nixon aficionado. 546 00:35:25,373 --> 00:35:29,543 Yeah, I know. Last year, they studied the '70s at school... 547 00:35:29,710 --> 00:35:32,587 ...and he's become obsessed with the politics, the music. 548 00:35:32,755 --> 00:35:34,798 He was reading the Kissinger biography. 549 00:35:34,966 --> 00:35:36,716 -You're kidding! -No. 550 00:35:36,884 --> 00:35:41,138 I'm waiting for him to discover another decade. Until then, I'm learning a lot. 551 00:35:41,389 --> 00:35:44,391 Well, I think it's great. 552 00:35:44,892 --> 00:35:47,519 -You do? -I do. 553 00:35:49,313 --> 00:35:52,357 Guess what? I threw a stick in the air, and Rufus caught it! 554 00:35:52,525 --> 00:35:55,902 -Really? -Yeah. I'm gonna go do it again. 555 00:35:56,362 --> 00:36:00,282 So how long are you in town for? 556 00:36:02,368 --> 00:36:03,952 I'm not sure. 557 00:36:04,120 --> 00:36:05,912 You always stay at the Beresford? 558 00:36:08,082 --> 00:36:11,084 Sometimes I feel like I live there. 559 00:36:11,669 --> 00:36:13,753 So, what brings you here? 560 00:36:14,797 --> 00:36:17,841 -Work. -What do you do? 561 00:36:20,386 --> 00:36:23,805 -Oh, my God! 11:00, by the tree. -What? 562 00:36:23,973 --> 00:36:25,974 Check it, 11:00. 563 00:36:26,434 --> 00:36:27,809 That's Eddie Yatter. 564 00:36:27,977 --> 00:36:31,021 -What does he want? -He's paparazzi. I can't shake him. 565 00:36:31,189 --> 00:36:33,607 He works for Blanton Maddox... 566 00:36:33,774 --> 00:36:36,693 ...whose goal lately is to catch me with another woman... 567 00:36:36,861 --> 00:36:41,698 ...so his sleazy tabloid can say that I've broken up with-- 568 00:36:41,866 --> 00:36:44,367 Your supermodel fiancée? 569 00:36:44,535 --> 00:36:46,119 Oh, God! Ty! 570 00:36:46,287 --> 00:36:48,413 -What? -Come on! 571 00:36:49,207 --> 00:36:52,125 -I just realized that you-- -Excuse me? 572 00:36:52,293 --> 00:36:54,794 -Sorry, it's just that my face is-- -What? 573 00:36:54,962 --> 00:36:57,589 -What's wrong with your face? -It's stuck to your-- 574 00:36:57,757 --> 00:36:59,299 What's that? 575 00:36:59,467 --> 00:37:04,137 -Oh, God. Oh, God! Get it off. -Here, let me. It's okay. 576 00:37:04,388 --> 00:37:07,641 Oh, my God! Did I get anything on it? Is it okay? 577 00:37:07,808 --> 00:37:09,517 It's perfect. 578 00:37:11,979 --> 00:37:13,855 -So.... -Okay. 579 00:37:14,023 --> 00:37:16,316 Don't believe everything you read. 580 00:37:16,484 --> 00:37:19,319 -Any of it true? -No. 581 00:37:19,487 --> 00:37:24,407 Well, we were seeing each other. Now we're seeing less of each other. 582 00:37:24,575 --> 00:37:26,701 It's complicated. 583 00:37:27,161 --> 00:37:30,413 I want to show you something. Follow me. 584 00:37:36,837 --> 00:37:38,046 Oh, God. 585 00:37:38,214 --> 00:37:42,759 -Let me help you. -I got it. It's fine. I'm good. 586 00:37:44,011 --> 00:37:45,929 Don't worry about me. 587 00:37:46,097 --> 00:37:48,181 Look at that. 588 00:37:51,352 --> 00:37:53,728 It's like two different worlds. 589 00:37:54,188 --> 00:37:57,232 -Interesting perspective, huh? -Yeah. 590 00:37:57,400 --> 00:38:00,277 And I'd like to point out it's paparazzi-free. 591 00:38:01,696 --> 00:38:05,240 You know when I come here most is when I have to make a speech... 592 00:38:05,408 --> 00:38:06,741 ...and I get nervous. 593 00:38:06,909 --> 00:38:08,285 -You get nervous? -Sure. 594 00:38:08,452 --> 00:38:09,452 See that? 595 00:38:09,620 --> 00:38:12,706 Sometimes when I have to stand up in front of people... 596 00:38:12,873 --> 00:38:16,751 ...my heart kind of races, and I can't remember my words. 597 00:38:16,919 --> 00:38:20,380 -Same here. I know. -Really? Same with you? 598 00:38:20,548 --> 00:38:23,758 Wow. Well, in my business, it's not a good thing. 599 00:38:24,093 --> 00:38:26,803 -What do you do? -What do I do? 600 00:38:27,388 --> 00:38:29,222 I want to show you something. 601 00:38:30,391 --> 00:38:33,977 I hold on to this. 602 00:38:34,770 --> 00:38:36,938 A paper clip? Was that a paper clip? 603 00:38:37,106 --> 00:38:38,857 It was. I had to find something... 604 00:38:39,025 --> 00:38:41,526 ...to draw the nervous energy away from my heart. 605 00:38:41,694 --> 00:38:43,403 Like a.... 606 00:38:43,571 --> 00:38:46,740 -Like a lightning rod? -Like a lightning rod. Exactly. 607 00:38:46,907 --> 00:38:48,950 All the energy goes into the paper clip. 608 00:38:49,118 --> 00:38:51,244 And then what's left is.... 609 00:38:51,412 --> 00:38:52,912 Your speech. 610 00:38:53,080 --> 00:38:55,915 Yeah, a smooth, and I'd like to think... 611 00:38:56,083 --> 00:38:58,752 ...very compelling speech. 612 00:39:00,504 --> 00:39:02,589 Some of the best speakers in history... 613 00:39:03,841 --> 00:39:05,633 ...a paper clip. 614 00:39:06,135 --> 00:39:08,386 Let me see, Henry Kissinger. 615 00:39:08,929 --> 00:39:11,056 He wasn't known for his speaking abilities. 616 00:39:11,223 --> 00:39:13,683 No, he wasn't, was he? 617 00:39:15,978 --> 00:39:19,397 Well, imagine what he would've been like without the: 618 00:39:20,441 --> 00:39:23,276 -He would've really sucked. -He would've what? 619 00:39:23,444 --> 00:39:25,111 -Really sucked. -Right. 620 00:39:26,781 --> 00:39:29,032 So maybe you'll try again? 621 00:39:31,452 --> 00:39:33,870 Hey, Ma, can we go see the penguins? 622 00:39:35,915 --> 00:39:39,209 -Let's go see penguins. -Five minutes. 623 00:39:41,462 --> 00:39:43,797 -You're a bad influence. -I am? 624 00:39:43,964 --> 00:39:45,465 Hurry up! 625 00:39:52,223 --> 00:39:53,640 Look at this guy go. 626 00:39:56,560 --> 00:39:57,852 They're so funny. 627 00:39:58,020 --> 00:40:01,523 They look like little, fat, short guys with tuxedos. 628 00:40:01,690 --> 00:40:05,026 Speaking of fat guys in tuxedos, there's this thing Monday night. 629 00:40:05,194 --> 00:40:09,781 It's a black-tie. It's a $2500-a-plate dinner. 630 00:40:09,949 --> 00:40:14,077 -Oh, my God. $2500 per plate? -$2500 a plate. 631 00:40:14,245 --> 00:40:17,664 -I hope you get to keep the plate. -You can if you want. 632 00:40:18,541 --> 00:40:19,666 What is it for? 633 00:40:19,834 --> 00:40:23,002 For the inner-city literacy campaign, something I support. 634 00:40:23,170 --> 00:40:26,172 It's a big benefit that Maddox throws every year. 635 00:40:26,340 --> 00:40:30,677 It's not quite as boring as it sounds. I don't know, are you interested? 636 00:40:31,846 --> 00:40:36,015 Wait a minute. Isn't that the guy who hired Yatter to get pictures of you? 637 00:40:36,225 --> 00:40:37,600 Yes, it is. 638 00:40:38,185 --> 00:40:39,853 I don't get it. Why would you go? 639 00:40:40,020 --> 00:40:44,524 I go because-- I go-- It's exposure. 640 00:40:45,192 --> 00:40:48,069 Won't everyone know you're there just to expose yourself? 641 00:40:48,237 --> 00:40:51,364 Well, I kind of have to expose myself. 642 00:40:51,532 --> 00:40:54,701 -When you put it that way-- -I didn't. You put it that way. 643 00:40:55,327 --> 00:40:57,495 I don't care how much you pay for dinner. 644 00:40:57,663 --> 00:41:00,874 You shouldn't serve yourself up, no matter what the cause. 645 00:41:01,041 --> 00:41:03,626 So why don't you tell me what you really think. 646 00:41:03,794 --> 00:41:06,379 You really want me to tell you what I think? 647 00:41:06,547 --> 00:41:11,217 If Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help... 648 00:41:11,385 --> 00:41:14,888 ...why doesn't he give the $2500 per plate to the inner-city schools? 649 00:41:15,055 --> 00:41:17,974 And eat a little bit lighter that night, you know? 650 00:41:18,559 --> 00:41:22,020 So why don't you come with me and tell him yourself. 651 00:41:23,063 --> 00:41:24,689 Monday... 652 00:41:24,857 --> 00:41:26,900 ...I'm busy. Sorry. 653 00:41:27,234 --> 00:41:31,613 You're busy, you can't? What? Can you change it? 654 00:41:31,864 --> 00:41:33,907 It's complicated. 655 00:41:34,825 --> 00:41:38,495 Which reminds me, I gotta get out of here. Come on, we gotta go. 656 00:41:38,662 --> 00:41:42,123 -We gotta go. We're gonna be late. -Do we have to? 657 00:41:44,001 --> 00:41:46,419 -I gotta get back. -Caroline. 658 00:41:47,004 --> 00:41:50,798 This can't be it. Come on, we haven't seen the snakes. 659 00:41:50,966 --> 00:41:53,009 Except for Yatter. 660 00:41:54,261 --> 00:41:58,056 It was nice meeting you, Chris Marshall. 661 00:42:03,938 --> 00:42:06,064 We're late. We gotta go. Come on. 662 00:42:06,232 --> 00:42:07,982 Here, Ty.... 663 00:42:08,943 --> 00:42:12,070 -Don't use them all on one speech. -I won't. 664 00:42:13,113 --> 00:42:16,699 -Keep up the good voting record. -I'll do my best. 665 00:42:22,414 --> 00:42:24,832 "It's complicated." What kind of answer is that? 666 00:42:25,000 --> 00:42:26,292 Honest. 667 00:42:26,460 --> 00:42:30,129 The only thing complicated between me and him would be my bra strap. 668 00:42:30,297 --> 00:42:34,092 Look, what am I supposed to do? Make his bed with me in it? 669 00:42:34,260 --> 00:42:35,343 Get real! 670 00:42:35,511 --> 00:42:38,471 -He thinks I'm a guest here. -All right. All right. 671 00:42:38,639 --> 00:42:41,140 But just tell me what he was like. 672 00:42:41,892 --> 00:42:44,477 Sexy eyes. 673 00:42:44,728 --> 00:42:46,646 And nice lips. 674 00:42:46,814 --> 00:42:49,816 What about the hands? Were they big? 675 00:42:55,197 --> 00:42:58,825 -They were perfect. -Perfect works. 676 00:42:58,993 --> 00:43:00,743 -Marisa! -Who? What? 677 00:43:00,911 --> 00:43:04,330 -Marisa Ventura, are you back there? -Oh, my God, it's Paula! 678 00:43:15,676 --> 00:43:17,885 What are you doing? 679 00:43:18,053 --> 00:43:20,805 I just.... I spilled something on my apron... 680 00:43:20,973 --> 00:43:24,183 ...so I was cleaning it, and she was helping me tie it. 681 00:43:24,351 --> 00:43:27,020 Mr. Bextrum wants to see you in his office right now. 682 00:43:33,902 --> 00:43:35,486 Oh, shit! 683 00:43:38,949 --> 00:43:42,452 Look who's here. Let's review the last hour, okay? 684 00:43:42,620 --> 00:43:46,456 Delgado killed while you were out walking that goddamn dog. 685 00:43:46,624 --> 00:43:49,751 -You got a pen that works? -Sure. Here you go. 686 00:43:49,918 --> 00:43:52,879 -Anything else I can do for you? -No, that's good, thanks. 687 00:43:53,047 --> 00:43:55,548 Get this note to the woman in the Park Suite. 688 00:43:55,716 --> 00:43:58,301 Her name is Caroline. 689 00:43:58,469 --> 00:44:00,470 -Can you handle that for me? -Certainly. 690 00:44:00,638 --> 00:44:03,556 -Thank you. -Who's Caroline in the Park Suite? 691 00:44:03,724 --> 00:44:06,225 Someone I met. You wanted me to have an escort... 692 00:44:06,393 --> 00:44:08,728 ...for that Maddox literacy thing on Monday night. 693 00:44:08,896 --> 00:44:12,982 But I was thinking more of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned... 694 00:44:13,150 --> 00:44:16,653 -...to read while fighting Nazis. -I thought your mother was in Florida. 695 00:44:16,820 --> 00:44:20,239 Just make sure she's not married, on medication... 696 00:44:20,407 --> 00:44:22,450 ...or a Democrat. Did you check, or--? 697 00:44:22,618 --> 00:44:23,618 Rufus. 698 00:44:23,786 --> 00:44:27,038 Sure, okay, great. Can I talk to you for a second? 699 00:44:27,206 --> 00:44:30,583 I want you to find out who Caroline is in the Park Suite. 700 00:44:30,751 --> 00:44:32,919 Don't write it down. Just remember it. 701 00:44:33,087 --> 00:44:34,504 Thanks. Good job. 702 00:44:44,515 --> 00:44:46,766 Come in, Miss Ventura. 703 00:44:49,770 --> 00:44:53,439 I assume you know the reason you've been called here. 704 00:44:53,607 --> 00:44:55,858 I think so. Yes, sir. 705 00:44:56,819 --> 00:45:01,114 Do you know what the foundation of a great hotel is? 706 00:45:04,410 --> 00:45:05,785 Location? 707 00:45:06,120 --> 00:45:09,288 Loyalty and trust. 708 00:45:09,540 --> 00:45:13,042 Would you say those are qualities that you possess? 709 00:45:13,210 --> 00:45:14,752 I would. Yes, sir. 710 00:45:17,548 --> 00:45:19,757 Miss Burns agrees. 711 00:45:19,925 --> 00:45:22,051 And she's urged me to consider you. 712 00:45:22,511 --> 00:45:25,054 We had no idea you were interested in management... 713 00:45:25,222 --> 00:45:28,224 ...until Miss Kehoe brought us your application. 714 00:45:28,976 --> 00:45:32,645 By the way, you forgot your social security number... 715 00:45:32,813 --> 00:45:35,189 ...and your mother's maiden name. 716 00:45:35,357 --> 00:45:39,736 If you just fill them in and sign right there. Perfect. 717 00:45:39,903 --> 00:45:44,157 Normally, you'd go into the program and train for a year as a butler, but-- 718 00:45:44,324 --> 00:45:47,744 -Given the circumstances-- -Due to overbooking, understaffing... 719 00:45:47,911 --> 00:45:50,163 ...we decided to accelerate your application. 720 00:45:50,330 --> 00:45:53,541 And move you into management after the six-week training. 721 00:45:53,709 --> 00:45:56,127 With the proviso that you pass the practical exam... 722 00:45:56,295 --> 00:45:59,088 ...and fulfill each requirement for every station. 723 00:45:59,256 --> 00:46:02,008 So you see, Miss Ventura, sometimes... 724 00:46:02,176 --> 00:46:06,763 ...when life shuts one door, it opens a window. 725 00:46:07,681 --> 00:46:09,348 So jump. 726 00:46:13,103 --> 00:46:16,022 Steph, where are you? I know you're in here. 727 00:46:17,024 --> 00:46:20,276 -Don't tell me you're busted. -No, you are. 728 00:46:20,444 --> 00:46:23,029 You know what? You had no right! 729 00:46:23,197 --> 00:46:24,530 What are you talking about? 730 00:46:24,865 --> 00:46:26,866 You filled out an application for me? 731 00:46:28,035 --> 00:46:30,870 -They're considering you. -Do you know what you've done? 732 00:46:31,038 --> 00:46:33,873 -I did you a favor. -No. If you wanna do me a favor... 733 00:46:34,041 --> 00:46:36,501 ...then mind your own business once in a while. 734 00:46:36,668 --> 00:46:39,921 For two years, you've yapped about getting out of uniform... 735 00:46:40,088 --> 00:46:41,631 ...and what ideas you got. 736 00:46:41,799 --> 00:46:45,218 This morning, I'm having coffee with Rosalie from personnel... 737 00:46:45,385 --> 00:46:47,762 ...and I ask her. I go, "Marisa got a shot?" 738 00:46:47,930 --> 00:46:50,848 She goes, "Marisa who?" I go, "Marisa Ventura. She's applied." 739 00:46:51,016 --> 00:46:54,185 She goes, "If she applied, I'd slip it to the top of the pile." 740 00:46:54,353 --> 00:46:57,814 So I just act real nonchalantlike and I go, "Are you sure?" 741 00:46:57,981 --> 00:47:00,650 So she goes, she double-checks, and she tells me: 742 00:47:00,818 --> 00:47:05,363 "Marisa Ventura ain't never applied for no management program ever." 743 00:47:05,531 --> 00:47:08,407 Imagine my shock and dismay. 744 00:47:08,575 --> 00:47:10,451 My own partner, lying to me like that. 745 00:47:10,619 --> 00:47:14,330 Then I figured maybe you were too chickenshit, so I did it myself. 746 00:47:14,498 --> 00:47:16,082 If they took you, you'd be happy. 747 00:47:16,250 --> 00:47:19,669 And if they didn't, you wouldn't know the difference. So sue me! 748 00:47:19,837 --> 00:47:22,880 These are the golden years. We gotta prove our mothers wrong. 749 00:47:23,048 --> 00:47:25,049 Don't waste them. 750 00:47:39,982 --> 00:47:42,191 What we did today was wrong. 751 00:47:42,359 --> 00:47:45,278 But you didn't really lie. Not technically. 752 00:47:45,445 --> 00:47:47,405 Now you're starting to sound like Nixon. 753 00:47:47,573 --> 00:47:49,615 Letting someone believe something's true when it's not... 754 00:47:49,783 --> 00:47:51,576 ...is just as much a lie as a lie is. 755 00:47:51,743 --> 00:47:55,454 I let him think I was staying in the suite, not cleaning it. I'm the maid. 756 00:47:55,622 --> 00:47:59,500 I hate to break it to you, but I don't think he's after your money. 757 00:48:00,168 --> 00:48:02,879 I can't believe you just said that! 758 00:48:03,964 --> 00:48:07,466 Just get my keys in my pocket, please. This is hot. 759 00:48:32,117 --> 00:48:33,701 Good job. 760 00:48:34,286 --> 00:48:38,080 All right, sweetie. Behave yourself, okay? 761 00:48:38,582 --> 00:48:41,000 -Thank you. -My pleasure. 762 00:48:44,838 --> 00:48:46,213 Can I borrow this? 763 00:48:46,381 --> 00:48:48,174 -Of course. -Thank you. 764 00:48:48,342 --> 00:48:49,884 Baby, bye. 765 00:48:50,052 --> 00:48:52,011 And remember, all security IDs... 766 00:48:52,179 --> 00:48:54,847 ...will need to be rephotographed starting next week. 767 00:48:55,015 --> 00:48:57,475 I think that's all. Thank you very much. 768 00:48:57,643 --> 00:49:00,561 Barbara, Clarice, come with me, please. 769 00:49:07,945 --> 00:49:10,196 -Have you seen this? -No. What? 770 00:49:10,364 --> 00:49:12,198 Well, let me show you. 771 00:49:12,366 --> 00:49:13,908 Give me this. 772 00:49:14,493 --> 00:49:17,119 Yeah. So? 773 00:49:17,287 --> 00:49:20,790 What do you mean, "so"? What if somebody from the hotel sees it? 774 00:49:20,958 --> 00:49:23,709 I hate to break the bubble. You can't tell it's you. 775 00:49:23,877 --> 00:49:27,046 -Don't worry about it. -It's the front page of the paper today. 776 00:49:27,214 --> 00:49:31,050 Stop. You do one spontaneous thing, you think you're going to hell. 777 00:49:31,218 --> 00:49:33,302 Do you understand this could be bad? 778 00:49:33,470 --> 00:49:36,597 Don't be such a Catholic. Please. Come on. 779 00:49:42,396 --> 00:49:44,188 Good morning. Nice to see you. 780 00:49:44,356 --> 00:49:46,440 -Can I steal him away for a second? -Sure. 781 00:49:46,608 --> 00:49:49,443 -Let me steal you away. -Excuse me. 782 00:49:50,070 --> 00:49:52,405 -I want to talk to you. -What's the problem? 783 00:49:52,906 --> 00:49:55,491 This! Do you know what this is gonna cost me? 784 00:49:55,659 --> 00:49:58,828 An entire day of doing nothing but covering your ass. 785 00:49:58,996 --> 00:50:02,081 I'm getting calls from The London Times, The Washington Post... 786 00:50:02,249 --> 00:50:05,418 ...the Chicago Sun, asking about her identity, her background... 787 00:50:05,585 --> 00:50:08,421 ...who the kid is. A kid! 788 00:50:10,007 --> 00:50:13,592 Just when I get them to focus on your assets, they're focusing on hers. 789 00:50:13,760 --> 00:50:14,969 Thanks. 790 00:50:15,137 --> 00:50:19,098 Yeah, well, they're fantastic assets, don't you think? 791 00:50:25,355 --> 00:50:31,277 Squeezing the circle tighter and tighter and tighter... 792 00:50:31,445 --> 00:50:34,655 ...and release. Let's try that again. 793 00:50:34,823 --> 00:50:39,285 And squeeze the circle tighter, tighter... 794 00:50:39,453 --> 00:50:43,122 -...and relax. -Sorry, I'll come back. 795 00:50:44,249 --> 00:50:46,333 That's okay. You can work around us. 796 00:50:46,501 --> 00:50:49,712 We could use some more towels, por favor. Rapido. 797 00:50:49,880 --> 00:50:53,090 Squeezing the circle tighter... 798 00:50:53,258 --> 00:50:56,135 ...and tighter and tighter. 799 00:50:56,303 --> 00:50:58,554 Radiating from the pelvis. 800 00:50:58,764 --> 00:51:01,807 Good. Breathe. 801 00:51:01,975 --> 00:51:03,768 Exhale. 802 00:51:03,935 --> 00:51:05,561 Are you all right? 803 00:51:06,354 --> 00:51:10,191 Twinkles, is it Eric? I knew it. 804 00:51:12,736 --> 00:51:14,862 He hasn't called once. 805 00:51:15,030 --> 00:51:17,782 Not my cell, not the service, not the hotel. 806 00:51:18,116 --> 00:51:23,746 So last night I called him, and-- Rach, he was with.... 807 00:51:23,914 --> 00:51:27,083 I can't. It's like cheap wine. 808 00:51:27,250 --> 00:51:30,503 -Shall we do some band work, ladies? -Go on, I'm listening. 809 00:51:30,670 --> 00:51:33,464 -I heard her in the background. -The cheap wine? 810 00:51:33,632 --> 00:51:37,093 His ex, in midlaugh. 811 00:51:37,344 --> 00:51:38,677 Butler service, Miss Lane. 812 00:51:39,888 --> 00:51:43,182 I have a message from Mr. Christopher Marshall. 813 00:51:43,350 --> 00:51:45,518 Christopher Marshall? 814 00:51:45,685 --> 00:51:48,104 As in, Christopher Marshall? 815 00:51:49,272 --> 00:51:52,358 He's staying in the York Suite and was wondering... 816 00:51:52,526 --> 00:51:54,860 ...if you had a response to the luncheon invitation... 817 00:51:55,028 --> 00:51:57,530 ...I placed in your room yesterday. 818 00:51:57,697 --> 00:52:00,407 -We're through. Thank you. -In my room? 819 00:52:00,575 --> 00:52:02,785 -I have to charge the full hour. -Yesterday. 820 00:52:02,953 --> 00:52:04,036 -Fine. -For lunch? 821 00:52:04,204 --> 00:52:05,704 -For two. -Get out! 822 00:52:05,872 --> 00:52:07,706 -Where? -In his suite. 823 00:52:08,542 --> 00:52:10,376 This is a miracle. 824 00:52:11,586 --> 00:52:15,381 -Shall I give him an answer? -Yes. Tell him yes. What time? 825 00:52:15,549 --> 00:52:18,175 -1 p.m. -She'll be there. Thank you. 826 00:52:18,343 --> 00:52:19,885 When did this go down? 827 00:52:20,053 --> 00:52:23,180 We met at this thing in Southampton last summer. 828 00:52:23,348 --> 00:52:26,100 I thought we had a moment. 829 00:52:26,268 --> 00:52:28,352 "Can you steal away an hour, please?" 830 00:52:28,520 --> 00:52:32,731 -You think he saw you in the hall? -Who cares? What should I wear? 831 00:52:32,899 --> 00:52:34,900 You look good in anything. 832 00:52:35,068 --> 00:52:37,194 But I didn't bring a thing! 833 00:52:37,362 --> 00:52:38,571 Let's see. 834 00:52:42,325 --> 00:52:45,703 Maria, thank goodness. I need a favor. It's urgent. 835 00:52:45,871 --> 00:52:49,206 Could you get those outfits you returned for me yesterday? 836 00:52:49,374 --> 00:52:52,209 There's this divine Dolce cashmere coat. It's just-- 837 00:52:52,377 --> 00:52:56,881 Actually, they're still in the closet. I thought you might want a second look. 838 00:52:57,424 --> 00:53:00,467 You are so good. Thank God! 839 00:53:00,635 --> 00:53:04,013 -You should be a personal assistant. -She's a maid. 840 00:53:04,181 --> 00:53:09,101 -So are they, with better titles. -Actually, I'm up for a position. 841 00:53:09,269 --> 00:53:11,061 What do you think? 842 00:53:11,563 --> 00:53:13,606 Dolce coat, Gucci pants... 843 00:53:13,773 --> 00:53:16,609 ...or Ralph Lauren skirt, Manolo pumps? 844 00:53:16,776 --> 00:53:18,986 They're both divine! Let's see. 845 00:53:19,154 --> 00:53:21,947 How about the pants, open sandals, see-through blouse... 846 00:53:22,115 --> 00:53:24,742 ...colored bra and carry the Dolce coat for effect. 847 00:53:25,076 --> 00:53:28,704 -Maria? -She barely speaks English. 848 00:53:30,624 --> 00:53:32,791 -What? -Excuse me? 849 00:53:32,959 --> 00:53:35,878 Maria, what do you think? 850 00:53:36,796 --> 00:53:38,964 What about the beaded skirt with that beige... 851 00:53:39,132 --> 00:53:41,508 ...crocheted halter you have in the closet? 852 00:53:41,676 --> 00:53:44,053 You know, casual sexy. No stockings. 853 00:53:44,221 --> 00:53:46,805 Definitely eighty-six the coat. It sends the wrong message. 854 00:53:46,973 --> 00:53:48,641 Like you're going someplace. 855 00:53:48,808 --> 00:53:52,770 Besides, that whole see-through blouse, colored-bra thing... 856 00:53:52,938 --> 00:53:58,025 ...reads a little desperate, older gal, trying too hard. Don't you think? 857 00:53:59,819 --> 00:54:02,196 You want to make him work for it. 858 00:54:02,572 --> 00:54:05,324 Who does she think she is to talk to me like that? 859 00:54:05,492 --> 00:54:07,159 Thank you, Maria. 860 00:54:07,327 --> 00:54:11,497 I have two words for you, Rachel Hoffberg: Eric who? 861 00:54:13,166 --> 00:54:15,751 Excuse me. Sorry. 862 00:54:18,171 --> 00:54:19,922 Yes, that's it. 863 00:54:20,090 --> 00:54:23,759 All handles parallel with the right elbow. 864 00:54:27,806 --> 00:54:31,558 Review your protocols for table setting and wine service. 865 00:54:31,726 --> 00:54:34,979 We're serving lunch at the York Suite today. 866 00:54:47,200 --> 00:54:49,576 Butler service, Mr. Marshall. 867 00:54:49,744 --> 00:54:51,036 Come on in. 868 00:54:51,204 --> 00:54:54,039 Rufus, it's okay. Thank you. 869 00:55:31,786 --> 00:55:35,039 Water glasses 3 inches east of the wine goblets. 870 00:55:35,206 --> 00:55:37,833 -Make a perfect triangle. -Yes, sir. 871 00:55:48,636 --> 00:55:50,637 Hold on, I'm coming. 872 00:55:54,851 --> 00:55:58,437 You're an animal lover too! So am I. 873 00:55:59,189 --> 00:56:02,274 I just can't get enough of them. 874 00:56:03,610 --> 00:56:07,321 What a wonderful idea. Lunch à deux. Lovely! 875 00:56:08,448 --> 00:56:12,451 I just knew that we made a connection at the... 876 00:56:12,619 --> 00:56:15,120 ...Feathered Friends Tournament. 877 00:56:18,041 --> 00:56:20,084 Look! 878 00:56:22,295 --> 00:56:24,963 How sweet of you to remember. 879 00:56:26,132 --> 00:56:30,010 But I hope you didn't think I needed reminding. 880 00:56:32,472 --> 00:56:35,307 Teddy Parrish sends you his best. 881 00:56:35,475 --> 00:56:36,642 Oh, Teddy. 882 00:56:36,935 --> 00:56:39,019 Right. Yeah. 883 00:56:39,729 --> 00:56:40,729 How is Teddy? 884 00:56:40,897 --> 00:56:43,565 Drinking again, but you didn't hear it from me. 885 00:56:43,733 --> 00:56:45,651 Excuse me, I gotta check on something. 886 00:56:45,819 --> 00:56:47,569 Of course. 887 00:56:51,366 --> 00:56:54,368 Who is that over there? 888 00:56:54,994 --> 00:56:56,954 Caroline Lane. 889 00:56:58,373 --> 00:57:00,958 No. No, it's not her. 890 00:57:01,126 --> 00:57:02,668 -It's not her? -No. 891 00:57:04,462 --> 00:57:06,213 The Maddox thing. 892 00:57:07,340 --> 00:57:10,175 -Are you going? -Of course. 893 00:57:10,677 --> 00:57:13,971 You know who I can't figure out where I know them from? 894 00:57:14,139 --> 00:57:16,098 The woman visiting you the other day... 895 00:57:16,266 --> 00:57:20,185 ...kind of Mediterranean, with a little boy about 10. 896 00:57:20,353 --> 00:57:24,022 Rachel Hoffberg, Mediterranean? She's from Westport. 897 00:57:24,357 --> 00:57:28,694 She's premenopausal, but don't tell her I said so. 898 00:57:29,612 --> 00:57:32,823 You're staying in the Park Suite, right, Caroline? 899 00:57:32,991 --> 00:57:35,993 Yes. Yes, I am. 900 00:57:37,203 --> 00:57:38,495 Good. 901 00:57:38,663 --> 00:57:41,874 Well, it's the damnedest thing. 902 00:57:53,052 --> 00:57:55,596 This salmon is perfect. 903 00:57:55,889 --> 00:58:00,225 Your whole presentation today has been excellent. Well done. 904 00:58:00,393 --> 00:58:01,935 Thank you. 905 00:58:02,103 --> 00:58:04,563 Make sure you tuck it in tightly. 906 00:58:05,064 --> 00:58:08,567 She's about 5'6", dark hair, really beautiful, has a kid named Ty. 907 00:58:08,735 --> 00:58:10,569 What the hell happened? 908 00:58:10,737 --> 00:58:13,947 -I'm sorry, sir. -Don't be sorry. Just find her. 909 00:58:14,115 --> 00:58:16,700 Chris, I loved your quote in The Times. 910 00:58:16,868 --> 00:58:18,702 Please! 911 00:58:30,423 --> 00:58:34,092 We're all here to try to land the Rothford Estate. It's worth zillions. 912 00:58:34,427 --> 00:58:38,013 And Sotheby's are counting on me to lock the whole thing up. 913 00:58:38,181 --> 00:58:40,390 -Thank you so much. -Really? 914 00:58:40,558 --> 00:58:42,476 Rufus, come here. 915 00:58:42,644 --> 00:58:43,977 Thank you. 916 00:58:44,187 --> 00:58:45,395 Sit. Sit. 917 00:58:45,563 --> 00:58:49,024 Maria, could I have a little water, please? 918 00:58:49,609 --> 00:58:52,277 -Good boy. -Such a sweet dog. 919 00:58:52,445 --> 00:58:53,445 Allow me. 920 00:58:54,280 --> 00:58:56,949 -That will be all. -You know Nettie Rothford. 921 00:58:57,116 --> 00:58:58,367 Sure. 922 00:58:58,576 --> 00:59:00,452 She and I virtually grew up together. 923 00:59:00,620 --> 00:59:04,164 Her place was bang next to Daddy's on the Vineyard. 924 00:59:09,629 --> 00:59:11,630 -Right there. -Good evening. 925 00:59:11,798 --> 00:59:14,132 Another interesting day now, huh, Marisa? 926 00:59:14,300 --> 00:59:17,803 -I don't know. Was it? -You tell me. 927 00:59:17,971 --> 00:59:19,596 Nice lunch? 928 00:59:20,723 --> 00:59:22,933 All right, what's up, mystery man? 929 00:59:23,101 --> 00:59:25,894 How many times you watched the monitors with me? 930 00:59:26,062 --> 00:59:29,815 How many times we enjoyed the comings and goings? 931 00:59:29,983 --> 00:59:30,983 Thousands. 932 00:59:31,150 --> 00:59:35,028 You know what? You over there, nosy body. 933 00:59:35,196 --> 00:59:38,782 You know I'm beholden to report employees misbehaving. 934 00:59:40,159 --> 00:59:45,330 And there's only one thing could make me shut my mouth. 935 00:59:51,713 --> 00:59:53,839 You dirty old man. 936 00:59:56,551 --> 00:59:59,344 You're in trouble. What are you laughing at? 937 00:59:59,804 --> 01:00:03,015 About the silver soap dishes.... 938 01:00:03,182 --> 01:00:05,017 Rach, darling, I'll just be a sec. 939 01:00:05,184 --> 01:00:08,312 -Hi, I'm Caroline Lane-- -In the Park Suite, yes. 940 01:00:08,479 --> 01:00:11,732 -I called about a ticket to the-- -Benefit. Monday night. 941 01:00:11,899 --> 01:00:16,528 We were able to procure you a single at a table adjacent to Mr. Marshall's. 942 01:00:16,696 --> 01:00:19,239 Fantastic! And how much will that be? 943 01:00:19,407 --> 01:00:21,575 -Three thousand dollars. -What? 944 01:00:21,743 --> 01:00:24,286 The rates are raised when a couple is split. 945 01:00:24,454 --> 01:00:26,496 Singles are always harder to place. 946 01:00:26,664 --> 01:00:30,834 Well, I mean what is it? Is it on the Internet I'm an ex-couple? 947 01:00:31,002 --> 01:00:33,545 I mean, does the whole hotel know? 948 01:00:33,713 --> 01:00:37,883 Is there a Biblical sign on my forehead? "Unmarried, unclean"? 949 01:00:38,051 --> 01:00:42,095 Do I bear the scarlet letter? I'm.... 950 01:00:42,263 --> 01:00:43,263 I'm.... 951 01:00:43,431 --> 01:00:46,391 I'm just.... Sorry. I.... 952 01:00:46,559 --> 01:00:48,435 I'm better now. 953 01:00:48,603 --> 01:00:51,021 Just charge it to my room. 954 01:00:51,189 --> 01:00:52,481 Yes, ma'am. 955 01:00:52,649 --> 01:00:55,567 Come on, Rach. Ghastly man! 956 01:00:55,735 --> 01:00:58,236 I am terrified to ask what that was about. 957 01:00:58,404 --> 01:01:00,614 I think, being dumped. 958 01:01:00,782 --> 01:01:03,909 -Can I get your autograph? -Amber? Is that your name? 959 01:01:04,077 --> 01:01:06,286 -Amber's your name. -How you doing? 960 01:01:06,454 --> 01:01:10,374 Get in the car! Get in the car! 961 01:01:11,709 --> 01:01:15,128 -Did she see us? -Yeah. No. You're fine. All's clear. 962 01:01:15,296 --> 01:01:17,339 -It's fine. -How did this happen? 963 01:01:17,507 --> 01:01:19,675 I think she's very attractive. 964 01:01:19,842 --> 01:01:22,928 I had her checked out. She comes from a family with money... 965 01:01:23,096 --> 01:01:25,597 ...politically neutral and has no naked pictures. 966 01:01:25,765 --> 01:01:27,849 That woman wasn't the woman I wanted. 967 01:01:28,017 --> 01:01:31,061 I don't know what to say. I talked to the hotel manager. 968 01:01:31,229 --> 01:01:34,898 That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite. 969 01:01:35,066 --> 01:01:37,401 Wait. There she is. 970 01:01:37,777 --> 01:01:39,736 That's her. Cordell, pull over. 971 01:01:44,117 --> 01:01:47,160 -Hey, wait! Ty! Caroline! -Hey, Chris! 972 01:01:47,328 --> 01:01:49,871 -Hey. How's it going, Ty? -Okay. 973 01:01:50,039 --> 01:01:51,373 -How you doing? -Good. 974 01:01:51,541 --> 01:01:55,544 You want to hear something strange? I invited you to lunch, and you came... 975 01:01:55,712 --> 01:01:56,962 ...only it wasn't you. 976 01:01:57,463 --> 01:01:59,506 So, what happened? 977 01:01:59,674 --> 01:02:04,261 -I don't know what you mean. -Are you still staying at the Beresford? 978 01:02:04,429 --> 01:02:08,432 No, we actually moved uptown. You know, uptown. 979 01:02:08,599 --> 01:02:11,309 Hop in. We're going to the Tremont Housing Projects. 980 01:02:11,477 --> 01:02:14,521 -We can drop you at the Upper East? -Yeah, Mom! 981 01:02:14,689 --> 01:02:19,192 No. Remember, we're going to a party just a few blocks away, so we'll walk. 982 01:02:19,360 --> 01:02:21,987 -So how do I get a hold of you? -Her cell's 9-1-7-- 983 01:02:22,655 --> 01:02:24,322 How about I call you? 984 01:02:24,490 --> 01:02:27,659 If you want to get in touch with him, call this number. 985 01:02:27,827 --> 01:02:30,620 That's my card. What's your last name, hon? 986 01:02:30,788 --> 01:02:33,290 -Ventura. What's yours? -Spanish? 987 01:02:33,458 --> 01:02:36,793 -Jerry Spanish? -No, Siegel. We have to go. 988 01:02:36,961 --> 01:02:39,504 -So do we. -Use that number. Call anytime. 989 01:02:39,672 --> 01:02:41,006 -All right. -Don't be shy. 990 01:02:41,174 --> 01:02:45,302 -You're late. You have to give a speech. -In the Bronx? 991 01:02:45,470 --> 01:02:47,512 -On what? -Housing projects. 992 01:02:47,680 --> 01:02:48,680 Really? 993 01:02:49,432 --> 01:02:52,517 You're telling people in the Bronx about the projects? 994 01:02:52,685 --> 01:02:54,936 No, I'm just gonna take the press up there... 995 01:02:55,104 --> 01:02:57,397 ...and shine light on the living conditions. 996 01:02:58,524 --> 01:03:01,276 -Interesting. -Yeah, we think so. Shall we? Okay? 997 01:03:01,444 --> 01:03:03,320 -Bye. -What are you not saying? 998 01:03:03,488 --> 01:03:05,697 -Nothing. -Tell me. 999 01:03:08,701 --> 01:03:11,745 Maybe you should spend real time in the projects... 1000 01:03:11,913 --> 01:03:15,707 ...and then you wouldn't have to make up speeches and memorize them. 1001 01:03:15,875 --> 01:03:19,211 You know, it would be coming from someplace real. 1002 01:03:19,378 --> 01:03:21,880 And how would you know? I mean.... 1003 01:03:22,048 --> 01:03:24,591 Because I grew up there. 1004 01:03:24,759 --> 01:03:27,761 I lived in a four-block radius my whole life. 1005 01:03:27,929 --> 01:03:29,888 Bye. 1006 01:03:32,475 --> 01:03:35,101 Okay, let's go. Come on. 1007 01:03:36,938 --> 01:03:38,980 -Chris! -What? 1008 01:03:39,148 --> 01:03:43,443 Shall we? Okay? Let's go. Gotta go. Gotta go. Gotta go. 1009 01:03:45,613 --> 01:03:46,822 Who the hell is she? 1010 01:03:46,989 --> 01:03:52,911 I'll tell you who she isn't. She isn't like anyone I've met. And she isn't a phony. 1011 01:03:53,079 --> 01:03:57,582 I'll make you a deal. You want me at the benefit? Then get her to go. 1012 01:03:57,750 --> 01:04:01,878 I swear to God, I'll shake any part of Maddox's body you want. 1013 01:04:04,257 --> 01:04:06,091 Deal? 1014 01:04:06,592 --> 01:04:08,802 Deal. All right, sure. Okay. 1015 01:04:16,435 --> 01:04:17,936 Okay, get in. 1016 01:04:22,817 --> 01:04:25,861 So for right now, with the review and everything going on... 1017 01:04:26,028 --> 01:04:28,321 ...we need to be extra careful, all right? 1018 01:04:28,489 --> 01:04:31,241 That means no coming up in the elevator to see me. 1019 01:04:31,409 --> 01:04:33,618 And no Chris Marshall. 1020 01:04:33,786 --> 01:04:37,038 -It's not like you're breaking some law. -Hey, I mean it. 1021 01:04:37,206 --> 01:04:38,582 If you see him.... 1022 01:04:38,749 --> 01:04:43,545 -I'll make like a baby and head out first. -Thank you. Go to bed, okay? 1023 01:04:43,713 --> 01:04:46,590 -Good night, Ma. -Bye, baby. 1024 01:04:52,013 --> 01:04:53,388 Heads up! 1025 01:04:53,556 --> 01:04:56,683 The Chinese delegation will be checking into the Lexington Suite. 1026 01:04:56,851 --> 01:05:00,687 Please note the television channel needs to be set to one of the Chinese.... 1027 01:05:00,855 --> 01:05:02,480 Oh, my God. Hide me. 1028 01:05:03,274 --> 01:05:06,401 The Shapiros have requested an early check-in. 1029 01:05:06,569 --> 01:05:08,778 So we'll put them in the Dior Suite. 1030 01:05:08,946 --> 01:05:10,447 Yes, sir? 1031 01:05:10,615 --> 01:05:12,490 -They're in the hall. -What are they doing? 1032 01:05:12,658 --> 01:05:15,327 -He's got something in his hands. -Does it look serious? 1033 01:05:15,494 --> 01:05:17,370 Calm down, it's just a letter. 1034 01:05:17,538 --> 01:05:19,539 -Find that girl. -Certainly. 1035 01:05:19,707 --> 01:05:20,707 -He's coming. -Be cool. 1036 01:05:20,875 --> 01:05:24,336 He's walking. Get out of here. He's out of here. 1037 01:05:24,503 --> 01:05:26,463 Thank you very much. That will be all. 1038 01:05:42,521 --> 01:05:44,773 Now.... 1039 01:05:44,941 --> 01:05:48,485 Are you truly interested in management? 1040 01:05:48,653 --> 01:05:51,029 Yes, very much, sir. 1041 01:05:51,906 --> 01:05:56,826 Then I suggest that you go to the Met tonight... 1042 01:05:56,994 --> 01:06:02,040 ...and end all association with Chris Marshall. 1043 01:06:02,708 --> 01:06:04,834 At least until you're a manager. 1044 01:06:05,294 --> 01:06:07,337 Then you can make your own rules. 1045 01:06:08,047 --> 01:06:10,048 I'll make sure your shift is covered. 1046 01:06:26,065 --> 01:06:27,732 -Mari. -What happened? 1047 01:06:27,900 --> 01:06:31,569 -You can still be a manager, right? -Yeah, if I break it off with Chris. 1048 01:06:31,737 --> 01:06:34,948 Break what off? No offence, sweetheart. What planet are you on? 1049 01:06:35,116 --> 01:06:36,783 You don't get it. None of you. 1050 01:06:36,951 --> 01:06:39,035 There was something different about him. 1051 01:06:39,203 --> 01:06:40,453 Yeah, it's called money. 1052 01:06:40,621 --> 01:06:42,622 -No, it's called-- -Don't say, "love." 1053 01:06:42,790 --> 01:06:44,791 -Don't let her say it. -She's going to. 1054 01:06:44,959 --> 01:06:47,002 We connected, you know.... 1055 01:06:47,169 --> 01:06:50,463 -I felt it. Ty felt it too. -Snap out of it, all right? 1056 01:06:50,631 --> 01:06:53,425 You are not in love with this man. He is not in love with you. 1057 01:06:53,592 --> 01:06:55,885 You have no connections, affiliations or loyalties. 1058 01:06:56,053 --> 01:06:59,055 You're from two different worlds. Do you hear me? 1059 01:06:59,223 --> 01:07:01,433 -I hear you. -Me too. 1060 01:07:01,600 --> 01:07:03,184 I don't know. 1061 01:07:03,352 --> 01:07:06,396 Come on, Maris, you.... 1062 01:07:06,564 --> 01:07:08,523 You could be manager! 1063 01:07:08,691 --> 01:07:11,484 Think of it, girl. One of us... 1064 01:07:11,652 --> 01:07:13,653 ...out there! 1065 01:07:13,821 --> 01:07:15,280 In a blazer. 1066 01:07:15,448 --> 01:07:17,532 Yeah. 1067 01:07:18,492 --> 01:07:20,702 I don't have anything to wear to this thing. 1068 01:07:20,870 --> 01:07:24,581 -Honey, look, it's not what you got. -Baby, it's who you know. 1069 01:07:24,749 --> 01:07:27,459 -And what they got. -You got it? 1070 01:07:27,626 --> 01:07:30,920 When you're a manager, your first order of business is to get us-- 1071 01:07:31,088 --> 01:07:33,673 Raises! 1072 01:08:57,800 --> 01:08:59,717 All right, Ty, focus. 1073 01:08:59,885 --> 01:09:01,344 Eyes forward. 1074 01:09:01,512 --> 01:09:04,514 Once more. This is the Harry Winston.... 1075 01:09:04,682 --> 01:09:07,392 Wreath necklace. Worth more than I'll see in 10 lifetimes. 1076 01:09:07,560 --> 01:09:11,271 Good. And if it leaves her neck at any time, you'll.... 1077 01:09:11,438 --> 01:09:14,774 Be put up for adoption while my mom.... 1078 01:09:16,569 --> 01:09:18,444 -Rots in prison! -Excellent. 1079 01:09:23,117 --> 01:09:24,868 -You want to say hi to Harry? -Harry. 1080 01:09:25,035 --> 01:09:27,120 What do you need? Tell me what you need. 1081 01:09:27,288 --> 01:09:28,621 Just your support, Harry. 1082 01:09:28,789 --> 01:09:30,999 What about a cameo on Saturday Night Live? 1083 01:09:31,167 --> 01:09:33,209 -Let's wait on that. -I'm calling Lorne. 1084 01:09:33,377 --> 01:09:35,545 -It's nice to see you. -Good to see you. 1085 01:09:46,640 --> 01:09:48,474 -There they are. See them? -I see them. 1086 01:09:48,642 --> 01:09:52,228 We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. 1087 01:09:52,396 --> 01:09:53,938 Just go and get it over with. 1088 01:09:54,106 --> 01:09:57,692 -Is she here? -She'll be here. She'll be here. 1089 01:10:00,446 --> 01:10:02,280 -Have fun, Ma. -Thanks. 1090 01:10:02,448 --> 01:10:06,826 Listen, be good. Go to bed when Steph tells you. No negotiating. Okay? 1091 01:10:06,994 --> 01:10:08,328 Oh, God. 1092 01:10:08,495 --> 01:10:10,747 I can't breathe. 1093 01:10:11,373 --> 01:10:13,917 What am I doing here, Steph? This is all a lie. 1094 01:10:14,084 --> 01:10:16,711 No, honey. It's more like a dream, you know? 1095 01:10:16,879 --> 01:10:19,130 For one night, you're living it for all of us. 1096 01:10:19,298 --> 01:10:22,175 Don't think about tomorrow. Just think about tonight. 1097 01:10:22,343 --> 01:10:24,302 Tonight, the maid is a lie. 1098 01:10:24,470 --> 01:10:28,765 And this, this is who you really are. 1099 01:10:53,165 --> 01:10:54,374 What do you think? 1100 01:10:54,541 --> 01:10:57,126 I think we have a lot of issues to talk about. 1101 01:10:57,836 --> 01:10:59,045 -Let's get together. -Good. 1102 01:10:59,213 --> 01:11:02,715 Excuse me. I think now's the perfect time if you'd like to.... 1103 01:11:02,883 --> 01:11:05,343 Oh, my God, Jerry. Look who's here. 1104 01:11:05,511 --> 01:11:09,555 Lovely of you, but I don't think I'll be in town. 1105 01:11:09,723 --> 01:11:11,641 I'm gonna bring him over here. 1106 01:11:11,809 --> 01:11:14,185 No. She should be here by now. She's not coming. 1107 01:11:14,353 --> 01:11:17,522 -She'll be here. She'll be here. -She'd better be, Jerry. 1108 01:11:55,269 --> 01:11:57,228 You're beautiful. 1109 01:11:58,439 --> 01:12:00,690 So are you. 1110 01:12:05,446 --> 01:12:07,739 Thank you for being here. 1111 01:12:10,576 --> 01:12:13,703 I only came to tell you that this... 1112 01:12:13,871 --> 01:12:16,914 ...you and me, can't go anywhere beyond this evening. 1113 01:12:17,082 --> 01:12:18,708 It just can't. 1114 01:12:20,044 --> 01:12:22,920 Well, then, you should've worn a different dress. 1115 01:12:28,010 --> 01:12:29,927 Want to dance? 1116 01:12:53,619 --> 01:12:56,788 You have to listen. I know you're used to getting your way. 1117 01:12:56,955 --> 01:12:59,332 Yeah, until I met you. 1118 01:13:01,168 --> 01:13:04,253 There's millions of women who are dying for you to look their way. 1119 01:13:04,421 --> 01:13:07,965 Yeah? Then why are you making me work so hard? 1120 01:13:08,133 --> 01:13:10,802 Chris? Hi. Maddox is open. 1121 01:13:10,969 --> 01:13:13,096 So why don't you go over, two minutes. 1122 01:13:13,263 --> 01:13:15,640 -Jerry. I'm here-- -I'll take over. I know. 1123 01:13:18,936 --> 01:13:21,813 -Oh, Chris. Hi. -Hello. 1124 01:13:23,399 --> 01:13:27,485 -What a night. I mean, who isn't here? -Right. 1125 01:13:28,070 --> 01:13:32,073 Do I need to know something that I don't know already? 1126 01:13:32,991 --> 01:13:36,744 Well, that sounds like something between you and your God, Jerry. 1127 01:13:36,912 --> 01:13:39,122 I like a good mystery, you know. 1128 01:13:39,289 --> 01:13:41,916 But not where his girlfriends are concerned. 1129 01:13:42,084 --> 01:13:43,584 I'm not his girlfriend. 1130 01:13:43,752 --> 01:13:46,295 Well, whatever. I just need him focused. 1131 01:13:46,463 --> 01:13:48,214 -Sorry about that. -Not at all. 1132 01:13:48,382 --> 01:13:50,049 -May I cut in? -You certainly may. 1133 01:13:50,217 --> 01:13:54,303 Where were we? Right about here, wasn't it? 1134 01:13:54,471 --> 01:13:58,724 You better do what you're supposed to because Jerry thinks I distract you. 1135 01:13:58,892 --> 01:14:04,647 Wait, wait. Never, never start a sentence with "Jerry thinks." 1136 01:14:04,815 --> 01:14:08,192 No, but you should do the right thing. 1137 01:14:10,988 --> 01:14:12,905 Why are you smiling? 1138 01:14:13,073 --> 01:14:17,869 Nothing, just until this minute, I didn't know what that was. 1139 01:14:18,036 --> 01:14:19,912 -But I do now. -You do what? 1140 01:14:20,080 --> 01:14:22,373 -Don't go anywhere. -Chris, I didn't mean-- 1141 01:14:22,541 --> 01:14:25,543 I'll be right back. I'll be right back. 1142 01:14:47,733 --> 01:14:49,317 Excuse me. 1143 01:14:49,485 --> 01:14:51,527 Excuse me. Haven't we met? 1144 01:14:51,695 --> 01:14:55,198 -I'm Caroline Lane and you're...? -Sotheby's Caroline Lane? 1145 01:14:55,365 --> 01:14:57,283 -Yes. -It's wonderful to see you again. 1146 01:14:57,451 --> 01:15:01,662 I just knew we knew each other. I never forget a face. Wow! 1147 01:15:01,830 --> 01:15:04,332 Is that a Harry Winston wreath? 1148 01:15:04,500 --> 01:15:07,251 They haven't made that design since the late '60s. 1149 01:15:07,419 --> 01:15:10,087 You're very good. Excuse me, I have to go. 1150 01:15:10,255 --> 01:15:13,216 Listen, just between us girls. 1151 01:15:13,383 --> 01:15:16,302 Are you here with Chris? 1152 01:15:16,470 --> 01:15:18,804 -Can you keep a secret? -Of course. 1153 01:15:18,972 --> 01:15:21,849 Good. So can I. 1154 01:15:30,317 --> 01:15:41,452 Caroline. 1155 01:15:41,620 --> 01:15:44,372 -Do you have somewhere else to be? -I have to leave. 1156 01:15:44,540 --> 01:15:46,165 You're not leaving. You're running. 1157 01:15:46,333 --> 01:15:49,293 What I can't figure out is, are you running towards something you want? 1158 01:15:49,461 --> 01:15:53,047 Or are you running away from something you're afraid to want? 1159 01:15:53,549 --> 01:15:55,883 Look, I've made so many mistakes already. 1160 01:15:56,051 --> 01:16:00,429 -I just don't want to make it worse. -You won't. I promise. 1161 01:16:00,889 --> 01:16:03,766 There's something you don't know, okay? 1162 01:16:04,643 --> 01:16:06,269 Oh, God. How do I tell you this? 1163 01:16:07,104 --> 01:16:11,566 -The first time you saw me, I was-- -You were mesmerizing. 1164 01:16:24,496 --> 01:16:27,290 If tonight is all we have... 1165 01:16:27,666 --> 01:16:31,127 ...stay. Please. 1166 01:18:15,691 --> 01:18:18,109 It's over, baby. 1167 01:18:29,996 --> 01:18:32,164 Hi, honey. 1168 01:18:32,791 --> 01:18:34,625 I'm good. 1169 01:18:34,793 --> 01:18:37,002 At work. 1170 01:18:37,170 --> 01:18:41,799 Listen, abuela's gonna be there in about 10 minutes, and I'll be home at 6. 1171 01:18:41,967 --> 01:18:44,510 Did you and Steph have a good time? 1172 01:18:44,678 --> 01:18:46,303 Yeah? 1173 01:19:00,736 --> 01:19:02,403 What are you gonna do in Buffalo? 1174 01:19:02,571 --> 01:19:05,781 Well, my plan is to sort of accidentally bump into him. 1175 01:19:05,949 --> 01:19:09,160 -Do you think that's too obvious? -No. 1176 01:19:13,623 --> 01:19:16,542 -A Harry Winston wreath? -Morning. 1177 01:19:17,294 --> 01:19:20,045 Isn’t that that maid? 1178 01:19:21,923 --> 01:19:25,009 I mean, where would a maid get that necklace? I thought maybe-- 1179 01:19:25,177 --> 01:19:28,888 I'll fast-forward through this, and you just point her out if you see her. 1180 01:19:30,766 --> 01:19:33,976 Oh, wait, could you just go back on that bit? 1181 01:19:37,022 --> 01:19:41,066 I mean, it could be her. 1182 01:19:41,234 --> 01:19:44,862 Let's just-- Can we just go forward? 1183 01:19:48,742 --> 01:19:51,535 Wait! That's my Dolce coat! 1184 01:19:51,703 --> 01:19:55,039 -How could you have missed that? -I'm sorry, sir. 1185 01:19:57,959 --> 01:20:00,044 I'll have maintenance get there with a plunger. 1186 01:20:00,212 --> 01:20:03,672 And I'll call the pharmacy to see if they have something for that. 1187 01:20:03,840 --> 01:20:08,928 Excuse me, sir. Mr. Bextrum wants to see both of you in the Park Suite. 1188 01:20:31,076 --> 01:20:32,910 Lionel. Marisa. 1189 01:20:33,078 --> 01:20:37,164 Oh. Well, that's interesting. She told me her name was Maria. 1190 01:20:37,332 --> 01:20:40,084 I thought it would be impolite to correct you. 1191 01:20:40,252 --> 01:20:43,587 And I suppose you think it's polite to steal people's clothes? 1192 01:20:45,715 --> 01:20:48,259 -I didn't steal-- -Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent... 1193 01:20:48,426 --> 01:20:51,720 ...30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press charges. 1194 01:20:51,888 --> 01:20:54,098 I suggest you say as little as possible. 1195 01:20:54,266 --> 01:20:56,100 We have it all on video. 1196 01:20:56,268 --> 01:20:57,935 Was everything returned? 1197 01:20:58,812 --> 01:21:01,730 -Yes, sir. -Oh, Chris, I'm terribly sorry... 1198 01:21:01,898 --> 01:21:05,234 ...to interrupt you. We thought you should know what was going on. 1199 01:21:05,402 --> 01:21:08,070 -What is going on? -The woman you thought was a guest... 1200 01:21:08,238 --> 01:21:10,531 ...on this floor is the maid on this floor. 1201 01:21:10,699 --> 01:21:11,949 Aren't you, Marisa? 1202 01:21:12,117 --> 01:21:14,285 No. Wait, her name is Caroline. 1203 01:21:14,452 --> 01:21:18,622 No, Chris, darling, that's my name. She steals clothes, identities-- 1204 01:21:18,790 --> 01:21:22,626 What the hell's happening here? Why are you dressed that way? 1205 01:21:23,962 --> 01:21:25,796 Caroline? 1206 01:21:27,883 --> 01:21:29,508 Is this true? 1207 01:21:36,433 --> 01:21:38,100 Yeah, it is. 1208 01:21:38,560 --> 01:21:42,521 Jesus Christ! The press is gonna have a field day with this one. 1209 01:21:42,689 --> 01:21:44,565 There's no reason to involve the press. 1210 01:21:44,733 --> 01:21:46,859 How will you prevent her from speaking? 1211 01:21:47,027 --> 01:21:48,986 This would never happen at the Four Seasons. 1212 01:21:49,154 --> 01:21:52,197 I can assure you it has never happened here before either. 1213 01:21:52,365 --> 01:21:56,452 Lionel, you are slipping. You should've noticed something. I am disappointed. 1214 01:21:56,620 --> 01:21:59,288 Please, Mr. Bextrum, he had nothing to do with this. 1215 01:21:59,456 --> 01:22:01,957 Of course, sir. I understand. 1216 01:22:02,125 --> 01:22:05,502 We'll talk about this later. Miss Ventura, you no longer work here. 1217 01:22:05,670 --> 01:22:07,546 Go to security, hand in your passes... 1218 01:22:07,714 --> 01:22:10,007 ...and you'll be escorted from the building. 1219 01:22:11,593 --> 01:22:14,345 -Yes, sir. -Is that really necessary? 1220 01:22:14,512 --> 01:22:17,056 Chris, let the man do his job, okay? 1221 01:22:17,223 --> 01:22:19,350 Oh, Chris. 1222 01:22:19,517 --> 01:22:24,188 Oh, Chris. I can't help but feel that this is partly my fault. 1223 01:22:24,356 --> 01:22:26,357 It isn't. Spare yourself. 1224 01:22:26,524 --> 01:22:28,192 At least let me buy you lunch. 1225 01:22:28,360 --> 01:22:32,196 After all, we've only got each other to get through this humiliation. 1226 01:22:32,364 --> 01:22:37,368 Caroline, the first lunch was a mistake. A second would be complete torture. 1227 01:22:37,869 --> 01:22:39,912 Drinks, then? 1228 01:22:40,080 --> 01:22:44,041 I need your nametag, passkey and your ID card. 1229 01:22:44,209 --> 01:22:47,962 -Sorry, Marisa, but I have to. -I understand. 1230 01:22:49,089 --> 01:22:51,590 God, don't tell me they fired you over this too. 1231 01:22:51,758 --> 01:22:53,342 No. 1232 01:22:53,510 --> 01:22:57,346 Actually, I made a decision a moment ago. 1233 01:22:57,514 --> 01:22:59,390 It was long overdue. 1234 01:23:01,059 --> 01:23:02,935 You quit? 1235 01:23:03,103 --> 01:23:05,062 Sometimes... 1236 01:23:05,230 --> 01:23:10,234 ...we're forced in directions that we ought to have found for ourselves. 1237 01:23:10,944 --> 01:23:12,778 Thank you. 1238 01:23:13,113 --> 01:23:16,240 Thanks, Keef. Bye. 1239 01:23:16,866 --> 01:23:19,451 To serve people... 1240 01:23:19,619 --> 01:23:22,246 ...takes dignity and intelligence. 1241 01:23:22,414 --> 01:23:26,291 But remember, they're only people with money. 1242 01:23:26,459 --> 01:23:31,255 And although we serve them, we are not their servants. 1243 01:23:31,423 --> 01:23:36,969 What we do, Miss Ventura, does not define who we are. 1244 01:23:37,137 --> 01:23:42,433 What defines us is how well we rise after falling. 1245 01:23:45,979 --> 01:23:49,314 I think you'll make a wonderful manager someday. 1246 01:23:51,776 --> 01:23:55,988 And it's been my great honor to have worked with you. 1247 01:24:14,174 --> 01:24:15,966 Marisa? 1248 01:24:16,134 --> 01:24:19,219 Marisa! Caroline! Marisa! I don't know which name to use. 1249 01:24:19,387 --> 01:24:21,305 Marisa. 1250 01:24:21,473 --> 01:24:23,307 I don't get it. What just happened? 1251 01:24:23,475 --> 01:24:25,142 What don't you get? I'm the maid. 1252 01:24:25,310 --> 01:24:28,187 What was all this, some kind of bet? 1253 01:24:28,354 --> 01:24:30,314 A little game of what, get-the-guests? 1254 01:24:30,482 --> 01:24:32,941 I was trying on her clothes, and you were there... 1255 01:24:33,109 --> 01:24:35,319 ...and you invited me out, and everything-- 1256 01:24:35,487 --> 01:24:38,155 And you thought you had to lie to keep me interested? 1257 01:24:38,323 --> 01:24:39,573 Who's kidding who here? 1258 01:24:39,741 --> 01:24:42,659 Think you would've looked at me if you knew I was the maid? 1259 01:24:42,827 --> 01:24:43,827 -Well.... -Come on. 1260 01:24:43,995 --> 01:24:45,871 With respect for your big-hearted politics... 1261 01:24:46,039 --> 01:24:49,500 -...I don't think so, Mr. Assemblyman. -You didn't give me a chance. 1262 01:24:49,667 --> 01:24:53,837 You stand on your soapbox, judging everyone, so sure they're judging you. 1263 01:24:54,005 --> 01:24:55,672 And you think they're not? 1264 01:24:55,840 --> 01:24:58,801 Come on. Half the time, I'm a stereotype they make fun of. 1265 01:24:58,968 --> 01:25:02,429 The other half of the time, I'm invisible. Maybe that's the point. 1266 01:25:02,597 --> 01:25:06,308 First time you saw me, I was cleaning your bathroom, only you didn't see me. 1267 01:25:06,476 --> 01:25:09,186 Was I supposed to introduce myself while taking a leak? 1268 01:25:09,354 --> 01:25:11,730 -You can't nail me for that. -What are you doing? 1269 01:25:11,898 --> 01:25:13,023 Not now, Jerry. Just-- 1270 01:25:13,191 --> 01:25:14,733 -Go. -You might as well sell tickets. 1271 01:25:14,901 --> 01:25:16,193 -I don't care. -You care. 1272 01:25:18,154 --> 01:25:21,031 -No. No. No. No. -Marisa. 1273 01:25:21,199 --> 01:25:22,741 I just want the truth. 1274 01:25:26,871 --> 01:25:29,373 All right, you want the truth? 1275 01:25:31,876 --> 01:25:35,295 There was a part of me that wanted to see what it felt like... 1276 01:25:35,463 --> 01:25:39,383 ...to have someone like you look at me the way you did, just once. 1277 01:25:42,345 --> 01:25:44,054 And I'm sorry. 1278 01:25:44,222 --> 01:25:45,806 Truly. 1279 01:25:45,974 --> 01:25:49,560 If I could rewind the past week, I would. 1280 01:25:51,729 --> 01:25:53,522 Was any of it real? 1281 01:25:56,401 --> 01:25:58,944 Yeah, it was real. 1282 01:26:00,071 --> 01:26:03,949 It was so real it made me wonder how I was ever gonna give you up. 1283 01:26:06,911 --> 01:26:11,582 But I had to give you up. That was the plan. 1284 01:26:14,294 --> 01:26:16,712 And then.... 1285 01:26:16,880 --> 01:26:19,256 Last night... 1286 01:26:20,592 --> 01:26:22,718 ...I couldn't. 1287 01:28:13,705 --> 01:28:18,208 Rosalie from personnel called. We expected you hours ago. 1288 01:28:18,376 --> 01:28:19,626 Hi, baby. 1289 01:28:19,794 --> 01:28:21,795 She told me what happened. 1290 01:28:21,963 --> 01:28:24,798 Hey, Ma. You okay? 1291 01:28:24,966 --> 01:28:27,050 Scoot over, let me see your homework. 1292 01:28:27,218 --> 01:28:28,719 I don't know what to say. 1293 01:28:28,886 --> 01:28:31,722 What are we gonna do for dinner? You hungry, sweetie? 1294 01:28:31,889 --> 01:28:34,057 Will you look at me? 1295 01:28:34,225 --> 01:28:37,519 No. I'm gonna take a bath. 1296 01:28:43,526 --> 01:28:45,360 Don't, Mom. 1297 01:28:45,528 --> 01:28:49,031 What were you thinking, going out with someone like that? 1298 01:28:49,198 --> 01:28:50,741 Someone like what? 1299 01:28:52,160 --> 01:28:54,077 Chris Marshall. 1300 01:28:54,245 --> 01:28:57,080 You had to pretend to be somebody so he'd go out with you? 1301 01:28:57,248 --> 01:29:00,250 Where is your pride, Marisa? 1302 01:29:00,418 --> 01:29:02,794 People like you make people like him a God. 1303 01:29:02,962 --> 01:29:06,048 Why, because he's rich? White? He has things we don't have... 1304 01:29:06,215 --> 01:29:08,091 ...that we don't want to dream about? 1305 01:29:08,259 --> 01:29:11,970 It must really burn you that I think I have the right to go out with him. 1306 01:29:12,138 --> 01:29:14,598 You don't. 1307 01:29:14,932 --> 01:29:18,143 Ty, go to your room and finish your homework, please. 1308 01:29:20,813 --> 01:29:23,648 -What happened to you? -Don't speak to me like that. 1309 01:29:23,816 --> 01:29:26,651 I am not the one who lost her job today. 1310 01:29:26,819 --> 01:29:29,071 No, I did. I messed up. 1311 01:29:29,238 --> 01:29:33,367 Okay? It's all my fault. You know what? It's all right. I'll be fine. 1312 01:29:33,534 --> 01:29:36,078 You will because we'll call Señora Rodriguez. 1313 01:29:36,245 --> 01:29:40,624 -She owes me a favor. She has-- -I'm not calling Mrs. Rodriguez. 1314 01:29:40,792 --> 01:29:43,502 I love you, okay? I do. 1315 01:29:43,669 --> 01:29:46,546 But I don't want to clean houses. 1316 01:29:46,714 --> 01:29:48,840 There's nowhere to go from there. 1317 01:29:50,176 --> 01:29:55,472 Hasn't this taught you anything? Wake up, little girl, you have responsibilities. 1318 01:29:55,640 --> 01:29:59,101 And they come every month like clockwork. 1319 01:29:59,268 --> 01:30:01,353 You want to end up back in the projects? 1320 01:30:01,521 --> 01:30:05,315 Keep dreaming dreams that will never happen. 1321 01:30:05,483 --> 01:30:08,985 You want to put food on the table? Call Señora Rodriguez. 1322 01:30:13,366 --> 01:30:15,700 You're right, Ma. 1323 01:30:15,868 --> 01:30:18,412 I'm a good cleaning lady. 1324 01:30:18,830 --> 01:30:21,832 I'll start over. 1325 01:30:21,999 --> 01:30:24,000 But not with Mrs. Rodriguez. 1326 01:30:26,087 --> 01:30:29,256 I'm gonna find a job as a maid in some hotel. 1327 01:30:29,424 --> 01:30:33,802 After some time passes, I'm gonna apply for the management program. 1328 01:30:33,970 --> 01:30:36,847 And when I get the chance to be a manager.... 1329 01:30:37,014 --> 01:30:40,559 And I will, Ma. I know I will. 1330 01:30:40,726 --> 01:30:43,478 I'm going to take that chance without any fear. 1331 01:30:43,646 --> 01:30:47,399 Without your voice in my head telling me that I can't. 1332 01:30:53,156 --> 01:30:54,197 Did you see this? 1333 01:30:55,533 --> 01:30:57,742 -How did it start? -Did he know you were a maid? 1334 01:30:57,910 --> 01:31:00,745 -Are you a Beresford perk? -How long were you involved? 1335 01:31:00,913 --> 01:31:02,247 How did they find you out? 1336 01:31:02,415 --> 01:31:04,833 Any advice to other maids looking to trade up? 1337 01:31:05,001 --> 01:31:07,711 -Did Democrats put you up to this? -Does he tip well? 1338 01:31:07,879 --> 01:31:10,088 Is it true you're booked on Larry King Live? 1339 01:31:10,256 --> 01:31:12,757 I'm at the Beresford Hotel, where yesterday... 1340 01:31:12,925 --> 01:31:16,720 ...Senate hopeful Chris Marshall was captured on video in a lovers' spat... 1341 01:31:16,888 --> 01:31:19,848 ...with a woman now identified as a hotel maid. 1342 01:31:20,016 --> 01:31:21,558 Who's kidding who here? 1343 01:31:21,726 --> 01:31:24,728 Think you would've looked at me if you knew I was the maid? 1344 01:31:24,896 --> 01:31:27,063 -With respect-- -Oh, shit. 1345 01:31:28,274 --> 01:31:29,483 Oh, my God. 1346 01:31:30,109 --> 01:31:32,235 We won't-- We will not be answering-- 1347 01:31:32,403 --> 01:31:35,238 We will not be taking any questions right now. 1348 01:31:35,406 --> 01:31:38,366 Mr. Marshall will make a statement. 1349 01:31:43,372 --> 01:31:45,081 Morning. 1350 01:31:45,249 --> 01:31:47,417 I'd like to make a short statement. 1351 01:31:47,585 --> 01:31:51,296 And it will be all that I have to say about this.... 1352 01:31:51,464 --> 01:31:54,758 This invasion of my privacy. 1353 01:31:56,969 --> 01:32:00,055 I happened to meet Miss Ventura and her son... 1354 01:32:00,223 --> 01:32:06,144 ...during my stay at a hotel in New York. 1355 01:32:07,188 --> 01:32:09,439 And we became friends. 1356 01:32:11,692 --> 01:32:16,071 There are people from all walks of life who I count as friends. 1357 01:32:16,239 --> 01:32:20,116 And my only regret in this instance is that one of them, Miss Ventura... 1358 01:32:22,912 --> 01:32:26,164 ...was subjected to the scrutiny and innuendo of the media... 1359 01:32:26,332 --> 01:32:30,043 ...as a result of that friendship with me. 1360 01:32:39,470 --> 01:32:43,557 I need these numbers to be plus 10 percent. 1361 01:33:05,037 --> 01:33:07,497 Welcome to the employee cafeteria. 1362 01:33:10,501 --> 01:33:13,336 It's open 24 hours a day.... 1363 01:33:13,879 --> 01:33:15,672 Please. 1364 01:33:33,482 --> 01:33:35,567 Is today the 19th? 1365 01:33:35,735 --> 01:33:37,861 Six more shopping days. 1366 01:33:38,029 --> 01:33:39,696 He's here. He's back! 1367 01:33:39,864 --> 01:33:43,992 -Who? What are you reading? -Yesterday's paper. Chris is in town. 1368 01:33:44,160 --> 01:33:46,536 So? Go put your clothes on. It's late. 1369 01:33:46,704 --> 01:33:49,122 So? He's giving a press conference. Guess where? 1370 01:33:49,290 --> 01:33:52,917 I don't care. Okay? Come on. Put your turtleneck on too. It's cold. 1371 01:33:53,085 --> 01:33:54,628 At your hotel. 1372 01:33:54,795 --> 01:33:55,962 -Ma! -What? 1373 01:33:56,130 --> 01:33:57,213 At your hotel! 1374 01:33:57,381 --> 01:33:59,591 I heard you, bubba! 1375 01:33:59,759 --> 01:34:03,720 Don't you think it's weird? You'll be there, he'll be there. 1376 01:34:04,513 --> 01:34:07,390 So will a thousand other people. We talked about this. 1377 01:34:07,558 --> 01:34:10,018 You have your turtleneck on backwards. 1378 01:34:10,186 --> 01:34:11,895 I thought we talked about this. 1379 01:34:12,396 --> 01:34:14,064 I know, but it's like fate. 1380 01:34:14,231 --> 01:34:18,902 No, it's like New York City and an available conference room. 1381 01:34:19,070 --> 01:34:20,779 You knew, didn't you? 1382 01:34:20,946 --> 01:34:23,990 You weren't gonna tell me. You knew he was coming. 1383 01:34:24,158 --> 01:34:28,244 Remember, bubba, what I told you? We talked about this. 1384 01:34:28,663 --> 01:34:32,707 He's not part of our lives, but we wish him luck with his, right? 1385 01:34:33,668 --> 01:34:34,959 You think he misses us? 1386 01:34:39,882 --> 01:34:42,884 Well, he'd be crazy not to. 1387 01:35:06,283 --> 01:35:09,160 Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall... 1388 01:35:09,328 --> 01:35:12,455 ...to serve New York in the Senate. How does it feel? 1389 01:35:12,623 --> 01:35:14,999 If I get elected, I'll let you know. 1390 01:35:16,836 --> 01:35:18,753 Did your father leave you any advice? 1391 01:35:18,921 --> 01:35:22,298 Yeah, he said, "Don't run." 1392 01:35:23,509 --> 01:35:25,677 We have time for one more question, folks. 1393 01:35:25,845 --> 01:35:28,304 Then we have a meet-and-greet in the Green Room. 1394 01:35:28,472 --> 01:35:30,432 I have a question. 1395 01:35:31,642 --> 01:35:36,312 -What? Who said that? -Mr. Marshall, down here. 1396 01:35:37,648 --> 01:35:39,149 Sure. 1397 01:35:39,316 --> 01:35:41,651 What's your question? 1398 01:35:43,195 --> 01:35:44,320 I was wondering.... 1399 01:35:44,488 --> 01:35:47,782 -Chris, don't do this. -No. Wait. I'm listening. Go ahead. 1400 01:35:47,950 --> 01:35:49,033 Well.... 1401 01:35:50,077 --> 01:35:52,829 I know everyone makes mistakes. 1402 01:35:52,997 --> 01:35:57,500 And it's a sign of character to give a person a second chance, right? 1403 01:35:57,668 --> 01:36:00,336 Right. I'm with you. 1404 01:36:01,714 --> 01:36:05,800 Even if someone lied, they should be forgiven. 1405 01:36:05,968 --> 01:36:09,220 Otherwise, we'd never have any congressmen or presidents. 1406 01:36:11,223 --> 01:36:13,516 Thanks very much. We have to wrap this up. 1407 01:36:13,684 --> 01:36:16,186 Jerry, he's not done. Go on. 1408 01:36:16,353 --> 01:36:21,983 Well, what if you're not a politician trying to do good for everybody? 1409 01:36:22,151 --> 01:36:25,528 What if you're just a regular person, like a maid or something? 1410 01:36:27,698 --> 01:36:30,325 And she made a mistake. 1411 01:36:30,951 --> 01:36:33,369 Do you think she should get a second chance? 1412 01:36:33,537 --> 01:36:35,371 I mean, nobody's perfect, right? 1413 01:36:36,332 --> 01:36:39,876 No. Nobody's perfect. 1414 01:36:40,669 --> 01:36:44,172 Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate. 1415 01:36:45,090 --> 01:36:48,760 All right, thanks very much, folks. We'll see you all in Buffalo. 1416 01:36:48,928 --> 01:36:54,182 -Don't do this. Don't throw it all-- -I'm just trusting my instincts here. 1417 01:36:58,729 --> 01:37:00,396 -Great speech. -Really? 1418 01:37:00,731 --> 01:37:03,233 -Eating out of your hands. -Thanks. 1419 01:37:08,781 --> 01:37:09,781 Cool. 1420 01:37:10,741 --> 01:37:12,784 Where is she? 1421 01:37:15,120 --> 01:37:16,788 This way! 1422 01:37:26,090 --> 01:37:29,425 -Have you seen Marisa Ventura? -No, I haven't seen Marisa. 1423 01:37:45,901 --> 01:37:48,027 We haven't had this kind of story in a while. 1424 01:37:48,195 --> 01:37:49,320 It will kill his career. 1425 01:37:49,697 --> 01:37:52,156 Will this hurt your announcement for senator? 1426 01:37:52,324 --> 01:37:57,787 Mr. Marshall, are you still seeing her? Was it love at first sight, Mr. Marshall? 1427 01:38:00,624 --> 01:38:02,333 -Marisa? -Hey, Ma. 1428 01:38:02,501 --> 01:38:07,547 Ty? What are you both doing down here? What's--? 1429 01:38:19,685 --> 01:38:21,477 Hello. 1430 01:38:22,521 --> 01:38:25,064 -Hi. -Hi. 1431 01:38:25,232 --> 01:38:27,025 Look.... 1432 01:38:28,277 --> 01:38:30,945 Can we start over? 1433 01:38:31,113 --> 01:38:33,573 Second chance, second date? 1434 01:38:33,741 --> 01:38:36,075 You as you, me as me. 1435 01:38:36,243 --> 01:38:38,453 No secrets. 1436 01:38:39,288 --> 01:38:41,039 What do you think? 1437 01:38:41,540 --> 01:38:45,793 -We know you're in there! -Open up! Only one way out. 1438 01:38:56,221 --> 01:38:58,348 Marisa Ventura. 1439 01:38:59,892 --> 01:39:02,101 Housekeeping. 1440 01:39:02,895 --> 01:39:06,731 Chris Marshall. Candidate for Senate. 1441 01:39:07,191 --> 01:39:08,858 I'd appreciate your vote. 1442 01:39:10,861 --> 01:39:12,195 We'll see. 1443 01:39:15,157 --> 01:39:16,574 We're in! 1444 01:39:16,742 --> 01:39:18,952 Mr. Marshall, over here! 1445 01:39:19,119 --> 01:39:21,120 Mr. Marshall. 1446 01:39:35,886 --> 01:39:37,220 What's your relationship... 1447 01:39:37,388 --> 01:39:41,182 -...with the Latin community? -Excellent. He speaks Latin-- Spanish. 1448 01:39:45,354 --> 01:39:47,355 Miss Ventura, will you clean up the Senate? 1449 01:39:47,523 --> 01:39:51,818 What do you think, sir? You two got a chance? Sir?