1 00:00:00,959 --> 00:00:09,625 5 00:00:41,166 --> 00:00:42,959 are you really here with me? 6 00:00:45,291 --> 00:00:46,542 - I’m here. 7 00:00:46,542 --> 00:00:48,083 - and you'll never leave me? 8 00:00:49,542 --> 00:00:51,291 - never. - promise? 9 00:00:51,291 --> 00:00:53,959 - promise. 10 00:00:53,959 --> 00:00:55,959 - how can I be certain? 11 00:00:55,959 --> 00:00:59,583 - because the two shall become one. 13 00:01:16,000 --> 00:01:19,834 what a wonderful life you've given me, Clark. 14 00:01:19,834 --> 00:01:23,417 what a wonderful life we've made together. 17 00:02:20,667 --> 00:02:23,375 - Lord, we're grateful 18 00:02:23,375 --> 00:02:25,959 that the soil is warm and ready to be planted. 19 00:02:25,959 --> 00:02:28,500 and we ask that this season's crop be bountiful. 20 00:02:28,500 --> 00:02:31,500 we thank you for this nourishment before us, 21 00:02:31,500 --> 00:02:33,291 bless it to our bodies 22 00:02:33,291 --> 00:02:36,417 and bless this day, Amen. 23 00:02:36,417 --> 00:02:38,667 Amen. 24 00:02:38,667 --> 00:02:41,083 - hey, where's Missie? 25 00:02:43,917 --> 00:02:46,125 - I thank you, again and again, 26 00:02:46,125 --> 00:02:49,125 for the honor you've done me in your proposals. 27 00:02:49,125 --> 00:02:52,250 but to accept them is absolutely impossible. 28 00:02:52,250 --> 00:02:54,750 my feelings in every respect forbid it. 29 00:02:54,750 --> 00:02:57,959 now, can we speak any plainer? 33 00:03:17,667 --> 00:03:20,750 hya! hya! 34 00:03:23,375 --> 00:03:27,709 - and I think I’m old enough to be riding by myself to school. 35 00:03:27,709 --> 00:03:29,500 Charlie's a good horse, 36 00:03:29,500 --> 00:03:31,542 and he don't like standing around on a day 37 00:03:31,542 --> 00:03:32,959 with nothing to do. 38 00:03:32,959 --> 00:03:35,959 - how do you know he don't like standing around? 39 00:03:35,959 --> 00:03:37,875 - I’m sure of it. 40 00:03:37,875 --> 00:03:38,959 hey! 41 00:03:38,959 --> 00:03:40,834 that was Missie! 43 00:03:43,125 --> 00:03:45,458 on, Charlie! 44 00:03:45,458 --> 00:03:47,166 - I believe it was. 45 00:03:50,542 --> 00:03:52,792 - hya! 48 00:04:24,083 --> 00:04:26,959 - take your seats and get out your reading primers. 49 00:04:28,291 --> 00:04:30,250 quickly, please. 50 00:04:33,000 --> 00:04:35,083 all right, Daniel, please start reading 51 00:04:35,083 --> 00:04:36,375 from the top of page 25. 53 00:04:43,542 --> 00:04:48,041 just making sure the teacher made it here safely. 54 00:04:48,041 --> 00:04:51,166 - well, here I am. safe and sound. 55 00:04:51,166 --> 00:04:53,041 I would appreciate it, though, 56 00:04:53,041 --> 00:04:55,542 if you made sure that Arnie and Aaron got here on time. 57 00:04:55,542 --> 00:04:57,250 it's disruptive to the rest of the class 58 00:04:57,250 --> 00:04:58,417 when they enter late. 59 00:04:58,417 --> 00:05:01,000 - well, I think they're going to be 60 00:05:01,000 --> 00:05:03,208 here on time from now on. 61 00:05:03,208 --> 00:05:06,542 you have a very nice day, Ms. Davis. 62 00:05:09,959 --> 00:05:11,959 - all right, Daniel. - yes, ma'am. 64 00:05:19,625 --> 00:05:21,625 - get on up. 65 00:05:21,625 --> 00:05:23,625 ho. 66 00:05:27,041 --> 00:05:28,250 how you doing, Zeke? 67 00:05:28,250 --> 00:05:30,959 - getting by. 68 00:05:30,959 --> 00:05:33,250 - I just took the boys to school. 69 00:05:33,250 --> 00:05:35,250 they're late again. 70 00:05:35,250 --> 00:05:37,917 I tell you, though, I wish they'd stay young forever. 71 00:05:37,917 --> 00:05:40,583 - how old's that boy of yours now? 72 00:05:40,583 --> 00:05:43,583 - he'll be ten on his next birthday. 73 00:05:43,583 --> 00:05:44,917 - and the younger one? 74 00:05:44,917 --> 00:05:47,417 - Arnie? he's seven. 75 00:05:47,417 --> 00:05:49,041 well, he's got it in his head, though, 76 00:05:49,041 --> 00:05:50,250 that one of these days 77 00:05:50,250 --> 00:05:51,750 he and Aaron are going to swap places, 78 00:05:51,750 --> 00:05:53,583 and he's going to be the older brother. 79 00:05:53,583 --> 00:05:55,959 - yeah, well... 80 00:05:55,959 --> 00:06:00,125 boys sure are full of big ideas. 81 00:06:00,125 --> 00:06:02,959 - yeah. 82 00:06:02,959 --> 00:06:05,250 any word from your boy? 83 00:06:07,834 --> 00:06:09,000 hmm. 84 00:06:09,000 --> 00:06:11,375 well, like you said, 85 00:06:11,375 --> 00:06:14,458 boys are full of big ideas. 87 00:06:25,500 --> 00:06:27,792 - lunch! 89 00:06:51,166 --> 00:06:54,458 - I was wondering if you'd do me a favor, Clara. 90 00:06:54,458 --> 00:06:55,667 I’m just not hungry today, 91 00:06:55,667 --> 00:06:57,333 but i don't want my lunch to go to waste. 92 00:06:57,333 --> 00:06:58,542 maybe you'd eat it for me? 93 00:06:58,542 --> 00:07:00,166 - I’d like to help you, Ms. Davis. 94 00:07:00,166 --> 00:07:02,667 - thank you, Clara. 95 00:07:06,250 --> 00:07:08,041 I’ll be stepping out for a few minutes. 96 00:07:08,041 --> 00:07:10,083 Charlotte will be in charge while I’m gone, 97 00:07:10,083 --> 00:07:11,375 and she'll report to me the names 98 00:07:11,375 --> 00:07:14,125 of anyone breaking any class rules in my absence. 99 00:07:14,125 --> 00:07:15,208 anyone. 101 00:07:27,041 --> 00:07:28,375 I got it level. 103 00:07:53,542 --> 00:07:55,750 - give the men a break for lunch. 104 00:07:55,750 --> 00:07:58,125 I’ll be back. 105 00:07:58,125 --> 00:08:00,583 - you're the boss. 106 00:08:00,583 --> 00:08:03,125 all right, that's lunch. 107 00:08:10,250 --> 00:08:14,250 - is this a private lunch, or can anyone dine here? 108 00:08:15,667 --> 00:08:17,166 I hope I didn't startle you. 109 00:08:17,166 --> 00:08:19,208 - no. 110 00:08:19,208 --> 00:08:21,333 -I’m Grant Thomas. 111 00:08:21,333 --> 00:08:23,625 - Missie Davis. 112 00:08:23,625 --> 00:08:25,834 - well, Missie Davis, 113 00:08:25,834 --> 00:08:27,417 I have surveyed hundreds of miles of land 114 00:08:27,417 --> 00:08:28,917 west of the Mississippi, 115 00:08:28,917 --> 00:08:30,500 but today is the first time I’ve ever seen 116 00:08:30,500 --> 00:08:33,458 anything as pretty as you in the viewfinder of my transit. 117 00:08:33,458 --> 00:08:36,083 - I’m just picking berries. 118 00:08:36,083 --> 00:08:38,166 - not a very substantial midday meal, 119 00:08:38,166 --> 00:08:39,667 if you don't mind my saying so. 120 00:08:39,667 --> 00:08:42,792 - did you say you have a transit? 121 00:08:42,792 --> 00:08:45,250 - yes, it's a device used to measure the-- 122 00:08:45,250 --> 00:08:47,709 - horizontal and vertical angles of the land. 123 00:08:47,709 --> 00:08:49,000 - that's right. 124 00:08:49,000 --> 00:08:50,709 - and you have one close by? 125 00:08:50,709 --> 00:08:52,542 - would you like to see? 127 00:09:05,750 --> 00:09:07,750 would you like to look? 128 00:09:07,750 --> 00:09:09,083 - mm-hmm. 129 00:09:10,458 --> 00:09:13,542 - allow me. - thank you. 130 00:09:20,750 --> 00:09:22,917 it's amazing. 132 00:09:24,417 --> 00:09:28,166 - what are you all doing here? 133 00:09:28,166 --> 00:09:30,000 - follow me. 134 00:09:37,000 --> 00:09:39,750 we work for the Continental Railroad Company. 135 00:09:39,750 --> 00:09:41,542 it's our job to survey the lines 136 00:09:41,542 --> 00:09:43,000 to find the best and shortest routes 137 00:09:43,000 --> 00:09:44,166 for the men who lay the tracks. 138 00:09:44,166 --> 00:09:46,333 - hmm. 139 00:09:46,333 --> 00:09:48,333 - now, that's a vignette solar compass. 140 00:09:48,333 --> 00:09:50,000 it shows us which direction is true north. 141 00:09:50,000 --> 00:09:52,083 - I’ve read about equipment like this. 142 00:09:52,083 --> 00:09:54,709 - I know you said you're not hungry, 143 00:09:54,709 --> 00:09:57,041 but maybe you'd consider joining me for lunch. 144 00:09:58,834 --> 00:10:01,333 - I’m sorry. I--I really have to go. 145 00:10:01,333 --> 00:10:02,542 I’m late. 146 00:10:02,542 --> 00:10:04,166 - late? 147 00:10:07,041 --> 00:10:08,041 - thanks. 148 00:10:14,208 --> 00:10:15,750 - are you sure you have to go? 149 00:10:15,750 --> 00:10:17,875 - I’m afraid so. 150 00:10:17,875 --> 00:10:19,625 but it was nice to meet you. 151 00:10:19,625 --> 00:10:22,458 and good luck with all your work here. 153 00:10:30,709 --> 00:10:33,542 let me in! 154 00:10:33,542 --> 00:10:36,500 - let me in! 155 00:10:38,458 --> 00:10:40,959 I know you're responsible for this, Brian Murphy! 156 00:10:40,959 --> 00:10:43,750 now, get off this door! 157 00:10:43,750 --> 00:10:46,667 I’m giving you one last chance. 158 00:10:46,667 --> 00:10:48,625 fine, have it your way! 159 00:10:48,625 --> 00:10:51,166 I’m leaving and coming back with your pa. 160 00:10:51,166 --> 00:10:53,709 - do it, she's gonna get your pa! 161 00:10:53,709 --> 00:10:55,166 - I’m sorry. 162 00:10:55,166 --> 00:10:56,917 I assure you it isn't my deSire 163 00:10:56,917 --> 00:10:58,250 to startle you every time we meet. 164 00:10:58,250 --> 00:11:00,333 - no, it's fine. 165 00:11:00,333 --> 00:11:03,083 I was just about to go in and teach a class. 166 00:11:04,250 --> 00:11:06,750 I’m the teacher. 167 00:11:06,750 --> 00:11:08,542 - well, I don't mean to hold you up, 168 00:11:08,542 --> 00:11:09,583 but you left this. 169 00:11:10,625 --> 00:11:12,166 - thank you. 170 00:11:12,166 --> 00:11:13,834 - I understand now why you couldn't accept 171 00:11:13,834 --> 00:11:15,625 my invitation for lunch. 172 00:11:15,625 --> 00:11:18,834 so...maybe you'll accept my next invitation 173 00:11:18,834 --> 00:11:19,917 to dine with me for lunch? 174 00:11:19,917 --> 00:11:22,000 a week from Saturday? 175 00:11:22,000 --> 00:11:23,458 it's not a school day. 176 00:11:23,458 --> 00:11:25,291 unless you have a steady beau. 177 00:11:25,291 --> 00:11:26,750 - no. 178 00:11:26,750 --> 00:11:28,542 - no, you won't dine with me? 179 00:11:28,542 --> 00:11:31,417 - no, I mean, no, I don't have a steady beau. 180 00:11:31,417 --> 00:11:32,792 - oh. 181 00:11:32,792 --> 00:11:35,417 - yes, I would be delighted to dine with you. 182 00:11:35,417 --> 00:11:37,041 - wonderful. 183 00:11:37,041 --> 00:11:39,291 I hear the hotel dining room has the best food in town. 184 00:11:39,291 --> 00:11:40,959 I could arrange for transportation? 185 00:11:40,959 --> 00:11:43,291 - oh no, that's all right. I’ll meet you there. 186 00:11:45,125 --> 00:11:46,458 around noon? 187 00:11:46,458 --> 00:11:48,875 - noon would be perfect. 188 00:11:51,291 --> 00:11:53,125 I’d better get back to my class. 189 00:11:53,125 --> 00:11:55,750 - all right. 190 00:11:55,750 --> 00:11:57,083 goodbye. 191 00:11:59,000 --> 00:12:01,458 - goodbye. 193 00:12:11,333 --> 00:12:14,500 and this handsome and mysterious stranger 194 00:12:14,500 --> 00:12:17,083 rides up on this mighty steed 195 00:12:17,083 --> 00:12:19,250 and sweeps me off my feet. 196 00:12:19,250 --> 00:12:21,166 - Missie Davis, you are making that up. 197 00:12:21,166 --> 00:12:23,500 - I’m not. it really happened. 198 00:12:23,500 --> 00:12:25,667 his name is Grant Thomas, and he works for the railroad. 199 00:12:25,667 --> 00:12:26,792 - on the crew? 200 00:12:26,792 --> 00:12:28,291 - yes, but... 201 00:12:28,291 --> 00:12:30,417 I mean, he's different from the other men. 202 00:12:30,417 --> 00:12:34,959 I mean, he was well-dressed and self-assured. 203 00:12:34,959 --> 00:12:36,667 and they treat him like he was the boss. 204 00:12:36,667 --> 00:12:39,125 he even had his own tent filled with food. 205 00:12:39,125 --> 00:12:41,875 - looks like you're imagining a little more than just food. 206 00:12:41,875 --> 00:12:45,208 - he invited me to dine with him at the hotel. 207 00:12:45,208 --> 00:12:46,333 - he said "dine"? 208 00:12:46,333 --> 00:12:48,333 - yes. - what'd you say? 209 00:12:48,333 --> 00:12:49,834 - I said yes. 212 00:13:57,417 --> 00:14:00,750 - pa? when you going to let me do the chopping 213 00:14:00,750 --> 00:14:02,083 and you do the loading? 214 00:14:02,083 --> 00:14:04,166 - when you get older. 215 00:14:04,166 --> 00:14:06,750 - that's what you said about the plowing. 216 00:14:06,750 --> 00:14:08,667 - well, that's right. 217 00:14:08,667 --> 00:14:11,333 you're going to be a big help with the plowing someday. 218 00:14:11,333 --> 00:14:13,625 - but I want to help now. 219 00:14:13,625 --> 00:14:15,291 - you are helping me. 220 00:14:15,291 --> 00:14:17,959 - but I want to do important work. 221 00:14:17,959 --> 00:14:20,291 a man's work! 222 00:14:20,291 --> 00:14:23,667 - there's all kinds of work, son. 224 00:14:25,917 --> 00:14:27,458 there's a boy's work. 225 00:14:29,417 --> 00:14:31,583 and there's a man's work. 226 00:14:31,583 --> 00:14:34,291 and there's God's work. 227 00:14:34,291 --> 00:14:35,625 it's all important. 228 00:14:35,625 --> 00:14:37,959 - so feeding the chickens is important? 229 00:14:37,959 --> 00:14:38,959 - yep. 230 00:14:38,959 --> 00:14:40,417 - and cleaning the pig's pen? 231 00:14:40,417 --> 00:14:41,625 - oh, you bet. 232 00:14:41,625 --> 00:14:43,667 - um, pa, I gotta go. 234 00:14:45,792 --> 00:14:48,625 - go ahead. - be right back, pa. 235 00:14:48,625 --> 00:14:50,458 be right back to help. 236 00:14:50,458 --> 00:14:53,458 - ok. 237 00:14:55,166 --> 00:14:57,750 whew. 240 00:15:06,166 --> 00:15:07,792 - oh! 242 00:15:10,500 --> 00:15:11,834 Aaron... 243 00:15:14,625 --> 00:15:17,333 Aaron, you hurt? 244 00:15:17,333 --> 00:15:19,709 - seen 'em trapped lots of times, pa. 245 00:15:19,709 --> 00:15:23,667 I ain't never heard one do that 'til now. 246 00:15:32,000 --> 00:15:33,959 scared me so bad, pa, 247 00:15:33,959 --> 00:15:37,333 I don't need to pee no more. 249 00:15:47,375 --> 00:15:49,417 - you all right, pa? 250 00:15:49,417 --> 00:15:51,375 - come here. 252 00:15:54,208 --> 00:15:56,333 - listen to me, son. 253 00:15:56,333 --> 00:15:59,000 I need you to take off your belt. 254 00:15:59,000 --> 00:16:01,750 I need you to take off your belt and wrap it around my leg. 257 00:16:07,542 --> 00:16:10,500 oh...come on. 258 00:16:14,625 --> 00:16:16,542 there you go. ooh! 259 00:16:16,542 --> 00:16:18,792 - what do I do again, pa? 260 00:16:18,792 --> 00:16:22,333 - wrap-- wrap it above my knee. tight. 261 00:16:22,333 --> 00:16:26,500 - pa, help me. I don't know what to do. 262 00:16:26,500 --> 00:16:30,000 - it's not your fault. 263 00:16:31,750 --> 00:16:34,166 - pa! 266 00:16:43,417 --> 00:16:52,500 please, pa, don't leave me. 267 00:16:52,500 --> 00:16:54,750 don't... 268 00:16:54,750 --> 00:16:56,250 please, pa. 270 00:17:15,041 --> 00:17:17,875 - hya! hya! 271 00:17:20,000 --> 00:17:23,458 hey! hey! 272 00:17:36,625 --> 00:17:39,375 hya! 273 00:17:44,208 --> 00:17:46,375 hya! 274 00:17:48,625 --> 00:17:50,792 whoa. whoa. 275 00:18:01,208 --> 00:18:02,709 - hello. 277 00:18:09,083 --> 00:18:11,500 who are you? 278 00:18:11,500 --> 00:18:13,542 - hya! 279 00:18:19,333 --> 00:18:21,709 - help him, Missie. 281 00:18:24,333 --> 00:18:27,583 - pa... ma-- mama! 282 00:18:30,208 --> 00:18:32,333 mama! - what? 283 00:18:32,333 --> 00:18:34,000 - come quick. 284 00:18:36,875 --> 00:18:39,375 - oh, God... 285 00:18:44,834 --> 00:18:47,667 - bleeding has stopped for now. 286 00:18:47,667 --> 00:18:53,166 no moving around, Clark. uh-uh. 287 00:18:53,166 --> 00:18:58,667 give that wound a chance to heal. 288 00:18:58,667 --> 00:19:01,041 - for how long? 289 00:19:01,041 --> 00:19:04,083 - at lEast a few weeks. maybe more. 290 00:19:04,083 --> 00:19:06,041 that's a serious injury. 291 00:19:06,041 --> 00:19:08,291 gash goes clear to the bone. 292 00:19:11,000 --> 00:19:12,125 - I’ll see you out. 293 00:19:13,792 --> 00:19:15,375 - thanks, doc. 294 00:19:18,750 --> 00:19:20,750 - how's pa? 295 00:19:20,750 --> 00:19:22,917 - he's resting. 296 00:19:24,625 --> 00:19:26,750 thank you for coming so quickly. 297 00:19:26,750 --> 00:19:29,625 - now, it takes me a better part of a month to do my rounds, 298 00:19:29,625 --> 00:19:32,458 but I’ll-- I’ll be back to check on him then. 299 00:19:32,458 --> 00:19:34,208 - I’ll make sure he stays in bed. 300 00:19:34,208 --> 00:19:37,667 - infection-- that's your biggest worry now. 301 00:19:37,667 --> 00:19:41,333 a bad infection could lead to gangrene. 302 00:19:41,333 --> 00:19:43,417 he could lose his leg... 303 00:19:44,959 --> 00:19:46,583 or worse. 304 305 00:20:08,542 --> 00:20:09,959 - Dear Lord... 306 00:20:09,959 --> 00:20:12,959 you healed the lame. 307 00:20:12,959 --> 00:20:15,291 please... 308 00:20:15,291 --> 00:20:18,291 please help this good man. 309 00:20:18,291 --> 00:20:23,125 give us the strength to endure this. 310 00:20:23,125 --> 00:20:26,166 - he will. 311 00:20:26,166 --> 00:20:29,250 he will. 312 00:20:29,250 --> 00:20:31,166 that look of worry on your face, 313 00:20:31,166 --> 00:20:33,333 it hurts a lot more than this leg does. 314 00:20:33,333 --> 00:20:35,375 - I’m fine. 315 00:20:35,375 --> 00:20:38,375 - I’m right here. 316 00:20:38,375 --> 00:20:41,291 - I know, but... 317 00:20:41,291 --> 00:20:45,792 - I’m right here, Marty. I’m not going anywhere. 319 00:20:47,917 --> 00:20:50,834 you know, I’m figuring that, uh... 320 00:20:50,834 --> 00:20:55,125 a couple days, I’m going to be right as rain. 322 00:20:57,667 --> 00:21:00,208 - you can't work the fields, Clark. 323 00:21:00,208 --> 00:21:03,166 - I...have to. 324 00:21:03,166 --> 00:21:05,834 if we don't get a good crop this year, 325 00:21:05,834 --> 00:21:09,500 we're going to lose everything. 326 00:21:09,500 --> 00:21:12,041 I know. 327 00:21:12,041 --> 00:21:14,417 that's why Missie and I will do it. 328 00:21:14,417 --> 00:21:18,750 - you can't. 329 00:21:18,750 --> 00:21:21,041 - we will. 331 00:21:50,959 --> 00:21:54,250 - shh. pa's asleep. 332 00:21:56,250 --> 00:21:58,959 - go on and eat your lunch. 333 00:21:58,959 --> 00:22:01,625 - I want to stay here with pa. 334 00:22:01,625 --> 00:22:03,709 - I’ll be right here with him. 335 00:22:03,709 --> 00:22:05,667 - pa needs me. 339 00:22:51,375 --> 00:22:52,959 whoa! 340 00:22:52,959 --> 00:22:54,667 350 00:24:23,125 --> 00:24:24,834 - thank you. 351 00:24:24,834 --> 00:24:27,750 - here you go, Sir. - mm-hmm. thank you. 352 00:24:27,750 --> 00:24:29,250 - looks good. 355 00:24:51,709 --> 00:24:53,959 - whoa! 357 00:25:10,542 --> 00:25:12,750 lunch time... 359 00:25:16,083 --> 00:25:18,417 oh... 360 00:25:18,417 --> 00:25:20,917 Saturday? ugh... 363 00:25:47,542 --> 00:25:50,125 - what is it? what's wrong? 364 00:25:51,125 --> 00:25:53,125 - I’m just redressing the wound. 365 00:25:53,125 --> 00:25:54,792 can you hand me that canister of yEast? 366 00:26:00,166 --> 00:26:02,125 - elm bark and yEast? 368 00:26:23,667 --> 00:26:26,834 - this should make it all better. 369 00:26:28,917 --> 00:26:32,417 - and if it doesn't? 373 00:26:52,458 --> 00:26:56,542 oh, God. please, God, help my pa. 375 00:27:13,834 --> 00:27:15,792 - whoa, whoa. 376 00:27:25,750 --> 00:27:28,750 afternoon. 377 00:27:28,750 --> 00:27:30,625 i think this belongs to you. 378 00:27:32,333 --> 00:27:34,917 - you're the man that helped bring my pa home. 379 00:27:34,917 --> 00:27:37,917 - how is he? 380 00:27:37,917 --> 00:27:42,208 - he's alive. 381 00:27:42,208 --> 00:27:43,667 how did you happen upon him? 382 00:27:43,667 --> 00:27:46,333 - I was out checking my traps. 383 00:27:50,000 --> 00:27:52,917 - what do you think you're doing? 384 00:27:52,917 --> 00:27:56,500 - thought I might have a turn at the plow. 385 00:27:56,500 --> 00:28:00,750 - why are you helping me? 386 00:28:00,750 --> 00:28:02,709 - wait a minute. what's your name? 387 00:28:02,709 --> 00:28:05,417 - Nate. 388 00:28:05,417 --> 00:28:07,875 - I thought maybe we'd met before. 389 00:28:07,875 --> 00:28:10,375 - I don't think so. 390 00:28:20,083 --> 00:28:22,083 - got, uh, Anders and Malone 391 00:28:22,083 --> 00:28:24,583 working on the next quarter mile, like you asked. 392 00:28:24,583 --> 00:28:27,792 - I’m glad someone is where they're supposed to be. 393 00:28:27,792 --> 00:28:30,041 - yeah, I know it's none of my business, boss, 394 00:28:30,041 --> 00:28:31,792 but maybe the lady had a good reason 395 00:28:31,792 --> 00:28:32,959 for standing you up. 396 397 00:28:49,291 --> 00:28:53,166 whoa, whoa, whoa. 398 00:28:57,083 --> 00:29:00,583 - so you've handled a plow before. 399 00:29:00,583 --> 00:29:01,709 - yep. 400 00:29:01,709 --> 00:29:04,041 - are you from around here? 401 00:29:07,417 --> 00:29:08,458 - here and there. 402 00:29:08,458 --> 00:29:10,333 - just passing through? 403 00:29:10,333 --> 00:29:13,417 - do you always ask so many questions? 404 00:29:13,417 --> 00:29:15,917 - just wondering on your work experience, 405 00:29:15,917 --> 00:29:18,458 because it seems to me you should be spacing the rows 406 00:29:18,458 --> 00:29:19,834 a little closer together, 407 00:29:19,834 --> 00:29:22,083 because the more rows you plow, the more seeds I can plant, 408 00:29:22,083 --> 00:29:23,542 and the bigger the harvest is. 409 00:29:23,542 --> 00:29:27,166 - do I tell you how to braid your hair? 410 00:29:27,166 --> 00:29:29,667 don't tell me how to plow a field. 412 00:29:46,166 --> 00:29:47,542 how is he, ma'am? 415 00:30:04,375 --> 00:30:07,125 - mind if I take a look? 416 00:30:09,583 --> 00:30:12,166 - there's some water in the bowl, Missie. would you-- 418 00:30:26,834 --> 00:30:29,542 - best if your boy wasn't in here. 419 00:30:29,542 --> 00:30:31,583 - Aaron, pa needs fresh water. 420 00:30:31,583 --> 00:30:33,583 - Missie can. 421 00:30:33,583 --> 00:30:35,417 - no, I want you to get it. 422 00:30:35,417 --> 00:30:39,417 - no, mama. I’m not leaving pa! 423 00:30:39,417 --> 00:30:41,291 - pa will be all right. 424 00:30:41,291 --> 00:30:42,709 we're here to see to that right now. 425 00:30:42,709 --> 00:30:45,375 - I’m not going! no! - do as I say. Aaron! 426 00:30:45,375 --> 00:30:47,583 - no! - go and get fresh water. 427 00:30:47,583 --> 00:30:49,542 - I’m not leaving! - now. 428 00:30:49,542 --> 00:30:50,750 - pa needs me! 429 00:30:50,750 --> 00:30:52,834 - hand me that chair. 430 00:30:52,834 --> 00:30:54,917 let me in! 431 00:30:54,917 --> 00:30:58,917 he needs me in there, mama! let me in! 432 00:30:58,917 --> 00:31:02,208 please! 433 00:31:02,208 --> 00:31:04,959 - what didn't you want him to hear? 434 00:31:04,959 --> 00:31:08,375 - we're going to have to open that wound very clean. 435 00:31:08,375 --> 00:31:10,375 it's the only way to get rid of the infection. 436 00:31:10,375 --> 00:31:14,000 - I thought the elm bark would help dry it out. 437 00:31:14,000 --> 00:31:17,458 - he could lose his leg. 438 00:31:17,458 --> 00:31:20,000 or his life, if you let the infection get worse. 439 00:31:20,000 --> 00:31:22,125 - no, you're not touching my pa. 441 00:31:26,041 --> 00:31:28,291 - have you ever done this sort of thing before? 442 00:31:28,291 --> 00:31:31,417 - been a ranch hand for years. 443 00:31:31,417 --> 00:31:33,458 seen a lot of mishaps. 444 00:31:33,458 --> 00:31:35,750 so I’ve taken care of my share of accidents. 446 00:31:37,792 --> 00:31:42,166 - mama, can't we just wait for doc? 447 00:31:42,166 --> 00:31:45,625 - the doc won't be around for another three weeks. 449 00:31:53,250 --> 00:31:54,917 what do you need? 450 00:31:57,333 --> 00:32:00,333 - take my knife and clean it with whatever you got. 451 00:32:00,333 --> 00:32:02,333 brandy or iodine. 452 00:32:02,333 --> 00:32:04,667 I’m going to need some hot coals and a fry pan. 454 00:32:15,166 --> 00:32:18,959 it would be best if you take your brothers out of earshot. 455 00:32:25,959 --> 00:32:29,333 - I love you, pa. 456 00:32:41,709 --> 00:32:46,208 ♪ my shepherd will supply my needs ♪ 457 00:32:46,208 --> 00:32:50,834 ♪ Jehovah is his name ♪ 458 00:32:50,834 --> 00:32:54,834 ♪ in pastures fresh, he makes me feed ♪ 459 00:32:54,834 --> 00:32:59,208 ♪ beside the living stream ♪ 460 00:32:59,208 --> 00:33:03,083 ♪ he brings my wandering spirit back ♪ 461 00:33:03,083 --> 00:33:07,750 ♪ when I forsake his ways ♪ 462 00:33:07,750 --> 00:33:11,542 ♪ and leads me for his... ♪ 465 00:33:24,834 --> 00:33:27,208 - whoa, whoa, whoa, whoa. 467 00:33:46,041 --> 00:33:48,875 appreciate it. 472 00:34:18,500 --> 00:34:21,125 - the fever broke. 473 00:34:21,125 --> 00:34:22,667 he's awake. he's even hungry. 474 00:34:22,667 --> 00:34:24,291 he's asking for my fried chicken. 475 478 00:34:37,625 --> 00:34:38,667 - make sure you thank him 479 00:34:38,667 --> 00:34:40,166 and invite him for supper tonight. 480 00:34:40,166 --> 00:34:42,500 - I will. 481 00:34:42,500 --> 00:34:43,542 Nate! 482 00:34:45,875 --> 00:34:48,959 - whoa, whoa, whoa! whoa. whoa. 483 00:34:51,291 --> 00:34:55,917 - thank you... for everything. 484 00:34:57,542 --> 00:34:58,834 - just glad I was there. 485 00:35:00,625 --> 00:35:02,500 especially wouldn't want your brother 486 00:35:02,500 --> 00:35:04,583 watching his pa die and then living a life wondering 487 00:35:04,583 --> 00:35:06,542 what he could have done different. 488 00:35:08,375 --> 00:35:10,250 - well, I hope you like fried chicken. 489 00:35:10,250 --> 00:35:12,208 that's what we're having for supper. 490 00:35:22,083 --> 00:35:24,417 - I’m hungry. 491 00:35:24,417 --> 00:35:25,959 can you hear my stomach growl? 492 00:35:25,959 --> 00:35:27,792 - we're all hungry. we've been waiting all day. 493 00:35:27,792 --> 00:35:29,375 - so, who cooked this fine fEast, anyway? 495 00:35:31,041 --> 00:35:33,166 who do you think cooked it? - come on, who cooked it? 496 00:35:33,166 --> 00:35:36,041 - I cooked it, of course. - ...all this chicken. 497 00:35:36,041 --> 00:35:40,083 - the what? - my favorite. 499 00:35:42,709 --> 00:35:45,792 - he's here. can we start eating? 500 00:35:45,792 --> 00:35:47,583 - patience. - Nate, come on in. 501 00:35:47,583 --> 00:35:50,125 - we're having a picnic. we made you a plate. 502 00:35:50,125 --> 00:35:52,917 - pa's leg is getting better, Nate. 503 00:35:52,917 --> 00:35:54,875 and I’ll be right here to make sure 504 00:35:54,875 --> 00:35:57,208 you have everything you need, pa. 505 00:35:57,208 --> 00:36:00,458 like if you need water or biscuits 506 00:36:00,458 --> 00:36:02,291 or someone to get you a piece of ham 507 00:36:02,291 --> 00:36:04,417 or your Bible. 508 00:36:04,417 --> 00:36:07,792 - how about you give me some help with the chores? 509 00:36:07,792 --> 00:36:11,125 - pa needs me. - all right, you two. 510 00:36:11,125 --> 00:36:12,583 let's say the blessing, 511 00:36:12,583 --> 00:36:16,333 so we can eat this fine meal that your mama has prepared. 512 00:36:16,333 --> 00:36:19,667 Lord, we thank you for the blessings 513 00:36:19,667 --> 00:36:22,083 that you've bestowed on this family, 514 00:36:22,083 --> 00:36:24,625 my family, 515 00:36:24,625 --> 00:36:28,875 and to Nate, our very own miracle, 516 00:36:28,875 --> 00:36:32,166 who has reopened our eyes to your enduring promise. 517 00:36:32,166 --> 00:36:33,542 Amen. 518 00:36:33,542 --> 00:36:35,625 Amen. 519 00:36:35,625 --> 00:36:37,333 - eat up! - all right. 520 00:36:37,333 --> 00:36:38,959 - oh! 521 00:36:38,959 --> 00:36:42,458 Marty tells me that you've done more work in that field today 522 00:36:42,458 --> 00:36:44,625 than she and Missie have been able to do all week. 523 00:36:46,458 --> 00:36:49,500 - well, it wasn't my first time behind a plow. 524 00:36:49,500 --> 00:36:51,625 - you got your own piece of land? 525 00:36:51,625 --> 00:36:55,792 - no. no land yet. 526 00:36:55,792 --> 00:36:57,375 just plans. 527 00:36:57,375 --> 00:37:00,917 - oh. never despise meager beginnings. 528 00:37:07,291 --> 00:37:12,542 got some wheat and corn that needs to get in the ground 529 00:37:12,542 --> 00:37:15,000 next couple weeks. 530 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 I’ll pay you a fair price soon as the crop comes in. 531 00:37:18,000 --> 00:37:20,792 but Missie here, she's young and able. 532 00:37:20,792 --> 00:37:24,834 and I’m sure she'd be happy to help you with the planting. 533 00:37:29,583 --> 00:37:33,583 - um, I’ll be out there at sunup. 534 00:37:33,583 --> 00:37:35,542 - all right. 536 00:37:42,000 --> 00:37:44,500 - do a bunny. 537 00:37:46,166 --> 00:37:48,542 he has a big mouth. 538 00:37:48,542 --> 00:37:50,750 - you better watch out. he might get ya! 540 00:37:54,208 --> 00:37:57,917 - what I won't give for a handful of quiet. 542 00:38:00,208 --> 00:38:02,208 do a swan! 543 00:38:10,041 --> 00:38:11,834 - do a bear. 544 00:38:11,834 --> 00:38:14,000 - he has a big mouth. 545 00:38:14,000 --> 00:38:16,583 - better watch out. he might get ya! 547 00:38:48,250 --> 00:38:50,166 - cut your hair for two bits. 548 00:38:50,166 --> 00:38:51,750 - oh actually, I’m not here for a haircut. 549 00:38:51,750 --> 00:38:53,959 I just need a little information. 550 00:38:53,959 --> 00:38:56,083 - information's two bits. 552 00:38:59,041 --> 00:39:01,125 - I’m looking for a young woman. Missie Davis. 553 00:39:01,125 --> 00:39:03,083 - I can tell you just where to find the Davis place. 554 00:39:03,083 --> 00:39:04,417 - I’d be most appreciative. 555 00:39:04,417 --> 00:39:07,667 - want to head back out of town, 556 00:39:07,667 --> 00:39:09,417 go south from the post office, 557 00:39:09,417 --> 00:39:12,125 get to two big oak trees, head west. 558 00:39:12,125 --> 00:39:13,500 - head west. - you can't miss it. 559 00:39:13,500 --> 00:39:15,667 - thank you very much. 560 00:39:15,667 --> 00:39:18,417 - sometimes when I’m outside like this, 561 00:39:18,417 --> 00:39:21,792 surrounded by all this beauty, 562 00:39:21,792 --> 00:39:24,792 it feels like I’m walking through one of God's paintings. 563 00:39:24,792 --> 00:39:26,041 it feeds my soul. 564 00:39:28,166 --> 00:39:30,667 - speaking of God, 565 00:39:30,667 --> 00:39:34,500 what did your pa mean by "his enduring promise"? 566 00:39:34,500 --> 00:39:38,208 - that someday, he'll wipe away all our tears, 567 00:39:38,208 --> 00:39:44,041 and that all pain and suffering and heartache will be gone. 568 00:39:44,041 --> 00:39:47,000 that evening when we were all together 569 00:39:47,000 --> 00:39:50,375 feeling joyful that pa wasn't in pain, 570 00:39:50,375 --> 00:39:53,959 you helped give us a glimpse of that promise. 571 00:40:09,709 --> 00:40:12,250 we have plenty of wood back at the cabin. 572 00:40:12,250 --> 00:40:15,375 - not a sturdy piece of oak like this one. 573 00:40:16,792 --> 00:40:18,542 - what's it for? 574 00:40:20,709 --> 00:40:22,834 - ain't none of your beeswax. 576 00:40:29,333 --> 00:40:32,000 - are you all right? 577 00:40:41,792 --> 00:40:44,041 crazy. 578 00:40:48,875 --> 00:40:50,834 you're foolish to mess with bees. 579 00:40:52,250 --> 00:40:54,375 - I’ve done this plenty of times. 580 00:40:54,375 --> 00:40:55,875 smoke puts them to sleep. 581 00:40:58,667 --> 00:41:01,041 we'll surprise your mama with some honey. 582 00:41:07,000 --> 00:41:09,291 ouch! hey, ouch! 583 00:41:09,291 --> 00:41:12,375 - what's the matter? one of the bees not sleepy? 585 00:41:21,417 --> 00:41:23,417 well, what about the honey for mama? 586 00:41:23,417 --> 00:41:28,375 - I’d, uh...stop talking and start running if I were you. 588 00:41:30,250 --> 00:41:34,875 - oh... 589 593 00:41:46,959 --> 00:41:48,917 - come here. 595 00:42:00,959 --> 00:42:02,917 - that was close. 596 00:42:02,917 --> 00:42:06,125 - smoke puts them to sleep? 597 00:42:06,125 --> 00:42:07,959 - it's always worked before. 598 00:42:07,959 --> 00:42:10,959 - well, throwing a rock at them didn't help either. 599 00:42:14,750 --> 00:42:16,750 no... 600 00:42:16,750 --> 00:42:19,291 oh, no. - what is it? 601 00:42:19,291 --> 00:42:22,458 - my locket. 602 00:42:22,458 --> 00:42:23,709 it can't be gone. - Missie. 603 00:42:30,291 --> 00:42:32,000 - my mama gave it to me. 604 00:42:41,000 --> 00:42:42,500 come on. 605 00:42:48,166 --> 00:42:50,000 - ha! ha! 606 00:42:50,000 --> 00:42:52,500 - I can't believe it. 607 00:42:55,125 --> 00:42:56,500 - someone you know? 608 00:42:56,500 --> 00:42:59,792 - someone I never thought I’d see again. 609 00:43:09,417 --> 00:43:12,709 - good afternoon, Missie. 610 00:43:12,709 --> 00:43:14,417 - good afternoon, Grant. 611 00:43:14,417 --> 00:43:16,250 - ah, I was worried 612 00:43:16,250 --> 00:43:17,917 when you didn't show up at the restaurant. 613 00:43:17,917 --> 00:43:20,834 it took every bit of my surveying equipment to find you. 614 00:43:20,834 --> 00:43:22,166 actually, I hope you don't mind, 615 00:43:22,166 --> 00:43:24,542 but I took the liberty of asking around in town. 616 00:43:24,542 --> 00:43:26,333 - I had planned to be there. 617 00:43:26,333 --> 00:43:29,000 uh, my pa had an accident and was quite ill. 618 00:43:29,000 --> 00:43:30,792 - is he all right? 619 00:43:30,792 --> 00:43:32,917 - he's still recovering, 620 00:43:32,917 --> 00:43:34,750 but I think the worst is behind him. 621 00:43:34,750 --> 00:43:37,166 - oh, I’m so glad. 622 00:43:39,208 --> 00:43:40,709 - oh, this is Nate. 623 00:43:40,709 --> 00:43:43,959 he's been working for my pa since his accident. 624 00:43:43,959 --> 00:43:46,875 this is Grant Thomas. 625 00:43:46,875 --> 00:43:51,083 oh, we had a mishap with some bees. 626 00:43:51,083 --> 00:43:52,291 I’m a mess. 627 00:43:52,291 --> 00:43:53,709 - a beautiful mess, 628 00:43:53,709 --> 00:43:56,625 if you don't mind my saying so. 629 00:43:56,625 --> 00:43:58,542 - well, would you like to meet my folks? 630 00:43:58,542 --> 00:43:59,792 my pa might be sleeping, but-- 631 00:43:59,792 --> 00:44:01,417 - well, I don't want to disturb them 632 00:44:01,417 --> 00:44:02,875 with this unannounced visit. 633 00:44:02,875 --> 00:44:05,000 but, if it's all right, I’d like to come back 634 00:44:05,000 --> 00:44:06,583 and do things the right and proper way. 635 00:44:06,583 --> 00:44:08,250 - things? 636 00:44:08,250 --> 00:44:10,083 - yes. I’d like to ask his permission 637 00:44:10,083 --> 00:44:11,667 to court his daughter, 638 00:44:11,667 --> 00:44:12,834 if that's all right with you. 639 00:44:12,834 --> 00:44:15,333 - yes. 640 00:44:15,333 --> 00:44:17,709 that would be fine with me. 641 00:44:17,709 --> 00:44:20,333 - then I’ll look forward to my next conversation with him 642 00:44:20,333 --> 00:44:22,208 when he's feeling up to it. 643 00:44:22,208 --> 00:44:24,583 it's nice to meet you, Nate. 644 00:44:30,458 --> 00:44:31,917 I’ll see you soon. 645 00:44:34,291 --> 00:44:36,250 all right, John. 646 00:44:36,250 --> 00:44:38,834 - hya! 647 00:44:48,625 --> 00:44:50,542 hup! 648 00:45:05,125 --> 00:45:08,000 649 00:45:34,375 --> 00:45:36,834 - mama sent me to get you. she's got supper ready. 650 00:45:38,792 --> 00:45:39,834 - I’m not real hungry. 651 00:45:41,583 --> 00:45:43,333 but thank her for me anyway. 652 00:45:43,333 --> 00:45:45,500 - all right. 653 00:45:45,500 --> 00:45:47,458 well, I could bring you something for later. 654 00:45:47,458 --> 00:45:50,208 - no. 655 00:45:50,208 --> 00:45:53,917 but you, uh, you can do something for me. 656 00:45:55,625 --> 00:45:57,125 give this to your pa. 657 00:45:57,125 --> 00:45:59,333 he's going to need it to get around. 658 00:46:02,208 --> 00:46:06,667 - a sturdy piece of oak. 659 00:46:06,667 --> 00:46:08,834 I know how much he'll appreciate it. 660 00:46:10,250 --> 00:46:11,750 - 'night. 661 00:46:25,458 --> 00:46:28,375 whoa, whoa. 662 00:46:30,041 --> 00:46:31,500 good to see you up. 663 00:46:31,500 --> 00:46:33,458 - I just wanted to thank you 664 00:46:33,458 --> 00:46:35,291 for making this fancy cane for me. 665 00:46:35,291 --> 00:46:36,792 it's mighty thoughtful of you. 666 00:46:36,792 --> 00:46:40,250 - well, I know what a chore it can be to get around at first. 667 00:46:40,250 --> 00:46:42,875 - had some experience with a bum leg yourself? 668 00:46:42,875 --> 00:46:45,250 - my pa. 669 00:46:45,250 --> 00:46:47,375 he had a cane for months. 670 00:46:48,417 --> 00:46:50,375 best if I get the horses brushed and fed. 671 00:46:50,375 --> 00:46:52,250 - all right, then. 677 00:48:19,291 --> 00:48:20,750 - how was your walk? 678 00:48:20,750 --> 00:48:22,917 - well, felt good to get out for a while. 679 00:48:22,917 --> 00:48:24,333 thanks to you. 680 00:48:24,333 --> 00:48:26,667 I went back to that spot in the woods 681 00:48:26,667 --> 00:48:28,000 where I had my accident. 682 00:48:28,000 --> 00:48:30,208 - woods are nice and green this time of year. 683 00:48:30,208 --> 00:48:31,500 - yep. 684 00:48:31,500 --> 00:48:35,667 fella could get lost in those trees if he wanted to. 685 00:48:35,667 --> 00:48:37,333 Willie... 686 00:48:43,417 --> 00:48:45,834 how long have you known? 687 00:48:45,834 --> 00:48:48,500 - boy does a lot of growing and changing in his teen years. 688 00:48:48,500 --> 00:48:51,166 when you told me about your pa's leg, well, 689 00:48:51,166 --> 00:48:54,166 that kind of confirmed it for me. 690 00:48:57,959 --> 00:49:01,959 - my middle name's Nathan. 691 00:49:01,959 --> 00:49:03,417 Nate. 692 00:49:03,417 --> 00:49:05,041 been using it for years. 693 00:49:05,041 --> 00:49:07,000 guess I thought if I changed my name, 694 00:49:07,000 --> 00:49:09,709 I could change my past. 695 00:49:09,709 --> 00:49:12,917 - hmm. how's that working out for you, son? 696 00:49:15,208 --> 00:49:17,250 - most days it seems like 697 00:49:17,250 --> 00:49:20,208 the past is breathing down my neck, 698 00:49:20,208 --> 00:49:23,166 reminding me I’m Willie, 699 00:49:23,166 --> 00:49:27,208 even in a room full of folks who call me Nate. 700 00:49:27,208 --> 00:49:29,375 - well, your family had a lot to deal with. 701 00:49:32,000 --> 00:49:34,375 and it must have been awful hard. 702 00:49:37,041 --> 00:49:43,375 - when a tragedy happens, 703 00:49:43,375 --> 00:49:46,583 a real family pulls together, 704 00:49:46,583 --> 00:49:48,500 and mine ripped apart. 705 00:49:51,250 --> 00:49:54,875 my ma, she... 706 00:49:54,875 --> 00:49:57,792 grieved herself crazy, and she... 707 00:49:57,792 --> 00:50:00,458 went back East. 708 00:50:00,458 --> 00:50:02,750 our pa, he just quit. 709 00:50:02,750 --> 00:50:07,375 so I left home six years ago. 710 00:50:07,375 --> 00:50:11,083 - I imagine you've got your reasons for coming back now. 711 00:50:11,083 --> 00:50:13,917 - I got some things that need to be said. 712 00:50:17,041 --> 00:50:19,917 then I came close to going home, 713 00:50:19,917 --> 00:50:21,875 and I couldn't face my pa. 714 00:50:25,417 --> 00:50:28,458 not after I left like I did. 715 00:50:28,458 --> 00:50:32,125 - and then you found... 716 00:50:32,125 --> 00:50:34,792 Aaron and me. 717 00:50:34,792 --> 00:50:37,917 yes, you did. 718 00:50:37,917 --> 00:50:42,291 I saw your pa today, son. 719 00:50:42,291 --> 00:50:46,250 I don't know what happened between you two. 720 00:50:46,250 --> 00:50:48,583 I do know you're never going to step out of the shadow 721 00:50:48,583 --> 00:50:49,959 of your past until you see him. 722 00:51:02,625 --> 00:51:04,250 - did you-- did you tell him about me? 723 00:51:04,250 --> 00:51:06,542 - that's not up to me. 724 00:51:06,542 --> 00:51:08,291 - he probably doesn't even want to see me. 725 00:51:08,291 --> 00:51:12,333 - I saw a man 726 00:51:12,333 --> 00:51:14,709 with a face full of regret. 727 00:51:16,959 --> 00:51:19,375 seeing you, 728 00:51:19,375 --> 00:51:22,166 talking to you, 729 00:51:22,166 --> 00:51:25,208 that might help him put his past to rest. 730 00:51:28,875 --> 00:51:31,208 - suppose you think I’m a coward for running the way I did. 731 00:51:31,208 --> 00:51:35,250 - the way a man grieves, that's a personal thing. 732 00:51:35,250 --> 00:51:38,500 I do know there are times 733 00:51:38,500 --> 00:51:42,667 when a man can be driven to take a trip 734 00:51:42,667 --> 00:51:44,417 in search of answers. 735 00:51:44,417 --> 00:51:47,583 - and if that man doesn't find the answer he's looking for? 736 00:51:47,583 --> 00:51:51,375 - most often we're not looking for answers. 737 00:51:51,375 --> 00:51:55,208 we're in need of comfort. 738 00:51:55,208 --> 00:51:58,000 and for me, the only trip worth taking 739 00:51:58,000 --> 00:52:00,208 is when I kneel to pray. 740 00:52:02,875 --> 00:52:06,083 all the comfort I could ever ask for is right there, 741 00:52:06,083 --> 00:52:10,041 in God. 742 00:52:11,875 --> 00:52:13,125 you'll be fine, son. 743 00:52:30,291 --> 00:52:34,083 why, yes, of course. 744 00:53:25,583 --> 00:53:27,125 - what's your business here? 745 00:53:28,375 --> 00:53:30,250 - pa, it's me, Willie. 746 00:53:42,083 --> 00:53:43,792 - oh, my... 747 00:53:43,792 --> 00:53:47,291 I guess you would be old enough to have whiskers by now. 748 00:53:47,291 --> 00:53:50,250 - yes, Sir. 749 00:53:59,375 --> 00:54:01,875 - I’m going to make some coffee. you want a cup? 750 00:54:05,125 --> 00:54:06,834 - coffee would be good. 751 00:54:06,834 --> 00:54:09,834 - maybe I’ll fix some eggs. 753 00:54:10,834 --> 00:54:14,333 754 00:54:17,041 --> 00:54:18,834 - I found your parents to be very gracious 755 00:54:18,834 --> 00:54:20,333 about our lunch together, Missie. 756 00:54:20,333 --> 00:54:22,291 back East, young women must often be accompanied 757 00:54:22,291 --> 00:54:24,500 by a chaperone. 758 00:54:24,500 --> 00:54:27,792 - mothers and sisters are too busy with the tasks of the day 759 00:54:27,792 --> 00:54:29,375 to spend time chaperoning. 760 00:54:29,375 --> 00:54:33,208 - if you don't mind my saying so, Mr. Thomas, 761 00:54:33,208 --> 00:54:35,709 the entire town is very happy 762 00:54:35,709 --> 00:54:37,500 that your family's bringing the railroad 763 00:54:37,500 --> 00:54:39,083 right past our doors. 764 00:54:39,083 --> 00:54:41,417 - glad to hear we have the support of the community. 765 00:54:41,417 --> 00:54:44,542 - oh, the cook is preparing that special chicken dish 766 00:54:44,542 --> 00:54:46,709 that you requested. 767 00:54:46,709 --> 00:54:48,917 well, whenever you're ready for your first course, 768 00:54:48,917 --> 00:54:50,959 just signal me. 769 00:54:50,959 --> 00:54:53,375 - very good. - I thought you were a surveyor. 770 00:54:53,375 --> 00:54:55,375 - I am. 771 00:54:55,375 --> 00:54:56,917 when your family owns the business, 772 00:54:56,917 --> 00:54:58,792 it's only smart to know every aspect of it. 773 00:54:58,792 --> 00:55:01,041 I hope you find everything to your satisfaction, Missie. 774 00:55:01,041 --> 00:55:04,291 oh, everything's so lovely. 775 00:55:04,291 --> 00:55:06,834 the table linens, the crystal, 776 00:55:06,834 --> 00:55:08,458 the beautiful Lagerson China. 777 00:55:08,458 --> 00:55:10,208 - you know the pattern? 778 00:55:10,208 --> 00:55:11,792 - Her Majesty's filigree. 779 00:55:11,792 --> 00:55:15,208 see, the scroll designs along the rim give it elegance. 780 00:55:15,208 --> 00:55:19,000 and the raised accents make it unique. 781 00:55:19,000 --> 00:55:21,625 I spend an exorbitant amount of time reading. 782 784 00:55:24,750 --> 00:55:26,041 I believe that's our lunch. 785 00:55:26,041 --> 00:55:28,667 - pardon. 786 00:55:28,667 --> 00:55:30,750 I’m sorry, Sir. 787 00:55:30,750 --> 00:55:31,792 oh! 788 00:55:31,792 --> 00:55:33,583 excuse me. 789 00:55:33,583 --> 00:55:35,917 I’m terribly sorry. 790 00:55:39,583 --> 00:55:41,083 - here you go, Sir. 791 00:55:41,083 --> 00:55:43,458 - thank you. 792 00:55:48,166 --> 00:55:51,917 - a connoisseur of knowledge and a chicken wrangler. 793 00:55:51,917 --> 00:55:54,000 - the advantage of being raised in the West 794 00:55:54,000 --> 00:55:55,542 and educated by a woman from the East. 795 00:55:57,417 --> 00:56:01,083 um, my mother died when I was just a child, 796 00:56:01,083 --> 00:56:05,041 and my father ended up marrying a woman from the East. 797 00:56:06,792 --> 00:56:08,458 oh, no! 798 00:56:08,458 --> 00:56:11,291 oh, I’m so clumsy. - oh, no, no, not at all. 799 00:56:11,291 --> 00:56:13,709 Missie, no, Missie. - no, I know they're expensive. 800 00:56:13,709 --> 00:56:15,291 I can pay them back. - Missie, Missie! 801 00:56:15,291 --> 00:56:18,125 the crystal is mine, as are the plates. 802 00:56:18,125 --> 00:56:21,583 they are easily replaced. sit. 803 00:56:21,583 --> 00:56:23,166 - they're yours? 804 00:56:24,625 --> 00:56:26,125 - I wanted the table to be perfect, 805 00:56:26,125 --> 00:56:28,125 so I had my man John bring them over this morning. 806 00:56:28,125 --> 00:56:29,959 now, don't worry another moment about it. 807 00:56:29,959 --> 00:56:32,166 I have 20 more crystal glasses just like that one at home. 808 00:56:32,166 --> 00:56:34,625 - 20 more? - yes. 809 00:56:34,625 --> 00:56:37,333 and I would happily let you crack each and every one 810 00:56:37,333 --> 00:56:39,583 if you'll dine with me 20 more times. 812 00:56:41,166 --> 00:56:44,000 - well, maybe next time we'll have to have a picnic instead. 813 00:56:44,000 --> 00:56:45,917 you can leave all your crystal at home. 814 00:56:45,917 --> 00:56:48,250 - I’m already planning the menu. 816 00:56:53,834 --> 00:56:57,709 - this is potatoes with scrambled eggs. 817 00:56:57,709 --> 00:57:00,166 just like you always used to have. 818 00:57:00,166 --> 00:57:02,875 - well, that wasn't me. that was Matt. 819 00:57:02,875 --> 00:57:04,542 - Mattie... 820 00:57:06,458 --> 00:57:08,291 hate to waste good food. 821 00:57:08,291 --> 00:57:10,625 - well, you know, pa, I could probably eat some of this. 822 00:57:10,625 --> 00:57:13,083 - just don't do me any favors, Willie, all right? 823 00:57:13,083 --> 00:57:15,959 it ain't going to break my heart if you don't eat the eggs. 824 00:57:15,959 --> 00:57:17,500 - really, pa, I could eat some of that. 825 00:57:17,500 --> 00:57:20,333 - well... 826 00:57:20,333 --> 00:57:23,125 you're going to eat nothing now. 827 00:57:23,125 --> 00:57:25,208 six years since I’ve seen or heard from you. 828 00:57:25,208 --> 00:57:27,750 I guess I’m entitled to forget a few things. 829 00:57:27,750 --> 00:57:29,542 - pa... 830 00:57:31,375 --> 00:57:33,959 I’m sorry I left like I did. 831 00:57:33,959 --> 00:57:37,000 - well, at lEast your ma 832 00:57:37,000 --> 00:57:39,875 had the guts to tell me to my face she was leaving. 834 00:57:42,375 --> 00:57:43,875 - you know what happened to her? 835 00:57:43,875 --> 00:57:45,750 - no. 836 00:57:47,875 --> 00:57:50,250 I guess you're a lot like your mama. 837 00:57:53,792 --> 00:57:56,875 - well, I’m here now. 838 00:57:56,875 --> 00:57:58,917 I came back to set things right. 839 00:57:58,917 --> 00:58:00,375 hope you could-- 840 00:58:00,375 --> 00:58:01,667 - what can I do? 841 00:58:01,667 --> 00:58:03,458 I could pretend that none of this ever happened? 842 00:58:03,458 --> 00:58:05,166 - I’m not asking you to pretend nothing, pa. 843 00:58:05,166 --> 00:58:06,458 I’m asking you to forgive me. 844 00:58:06,458 --> 00:58:08,125 - you want me to forgive you?! 846 00:58:15,625 --> 00:58:18,291 - maybe you should forget you still have a son. 850 00:58:55,917 --> 00:58:58,041 - yes, we'll take three of those. 851 00:58:58,041 --> 00:58:59,917 - yes. - three. 852 00:58:59,917 --> 00:59:02,041 yes, please. 854 00:59:05,959 --> 00:59:08,417 that will be fine. 855 856 00:59:18,166 --> 00:59:20,250 my goodness. 857 00:59:20,250 --> 00:59:22,959 you make him sound like a fictional hero 858 00:59:22,959 --> 00:59:24,542 from one of your novels. 859 00:59:24,542 --> 00:59:26,291 - Grant is educated 860 00:59:26,291 --> 00:59:29,333 and handsome, 861 00:59:29,333 --> 00:59:31,291 attentive. 862 00:59:32,959 --> 00:59:34,917 he's traveled all over for his job 863 00:59:34,917 --> 00:59:37,375 and seen places I’ve only read about. 864 00:59:37,375 --> 00:59:39,959 - just remember 865 00:59:39,959 --> 00:59:42,959 that God has written his own story for you. 866 00:59:42,959 --> 00:59:45,166 and it's not the feelings of your heart 867 00:59:45,166 --> 00:59:46,458 that it should be based upon 868 00:59:46,458 --> 00:59:49,125 but rather the thoughts of your heart 869 00:59:49,125 --> 00:59:50,375 that you need to hear, 870 00:59:50,375 --> 00:59:53,667 that inner voice that tells you 871 00:59:53,667 --> 00:59:55,875 that this man will care for you no matter what, 872 00:59:55,875 --> 00:59:59,500 that he'll still want to kiss you when you're old and gray, 873 00:59:59,500 --> 01:00:02,583 tend to you when you're sick, 874 01:00:02,583 --> 01:00:04,208 honor you. 875 01:00:04,208 --> 01:00:07,583 - and if the thoughts of my heart say yes, 876 01:00:07,583 --> 01:00:08,917 he is the one? 878 01:00:11,542 --> 01:00:13,667 - then you should trust your instincts 879 01:00:13,667 --> 01:00:15,250 and pledge your heart to him, 880 01:00:15,250 --> 01:00:17,458 because a man like that is as rare as a diamond in the rough. 881 01:00:17,458 --> 01:00:19,709 - like pa. 882 01:00:19,709 --> 01:00:23,375 - yes. like your pa. 883 01:00:28,083 --> 01:00:31,375 - Aaron said he saw you packing up your horse. 884 01:00:31,375 --> 01:00:33,083 you plan on going somewhere? 885 01:00:33,083 --> 01:00:36,875 - took your advice. I saw my pa. 886 01:00:36,875 --> 01:00:38,542 - I figured that's where you were. 887 01:00:42,959 --> 01:00:45,041 - according to him, I ruined his life. 888 01:00:45,041 --> 01:00:47,375 - I’m sorry 889 01:00:47,375 --> 01:00:50,917 that it didn't work out the way you hoped, Willie. 890 01:00:50,917 --> 01:00:55,417 I really thought your father was ready to make Amends with you. 891 01:00:55,417 --> 01:00:58,583 - he'll never be ready to do that. 892 01:00:58,583 --> 01:01:01,250 he'll never forgive me. 893 01:01:03,250 --> 01:01:06,375 - you're his son. 894 01:01:06,375 --> 01:01:08,583 - not anymore. 895 01:01:08,583 --> 01:01:10,625 - you want to talk about it? 896 01:01:12,208 --> 01:01:16,458 - talking about it don't change anything. 897 01:01:16,458 --> 01:01:19,834 - sometimes just talking it through, 898 01:01:19,834 --> 01:01:23,834 it will help you see things in a whole different light. 899 01:01:26,583 --> 01:01:28,208 - there ain't no light in the world 900 01:01:28,208 --> 01:01:30,917 that will make this better. 901 01:01:33,458 --> 01:01:37,875 - can't hurt to try. 902 01:01:37,875 --> 01:01:39,959 unless you're afraid. 903 01:01:46,125 --> 01:01:48,625 - I used to set traps for pa. 904 01:01:51,291 --> 01:01:54,250 Mattie was always after me to let him come along. 905 01:01:56,208 --> 01:01:57,375 I didn't want him to. 906 01:01:57,375 --> 01:01:59,291 I just figured he'd slow me down. 907 01:02:01,667 --> 01:02:03,625 I didn't want him to. 908 01:02:03,625 --> 01:02:05,458 just figured he'd get in the way. 909 01:02:09,083 --> 01:02:12,625 but he had a way about him. 910 01:02:12,625 --> 01:02:16,417 he knew just how to get ma and pa to let him have his way. 911 01:02:18,667 --> 01:02:21,083 - when are we going to set the first trap, Willie? 912 01:02:21,083 --> 01:02:23,709 - when I find the right place. 914 01:02:26,417 --> 01:02:28,500 - when are we gonna eat the food mama sent? 915 01:02:28,500 --> 01:02:30,000 - when we get hungry. 916 01:02:30,000 --> 01:02:32,709 - how do you know when it's the right time for the traps? 917 01:02:32,709 --> 01:02:35,750 - can't you hush up for just two seconds? 918 01:02:35,750 --> 01:02:38,542 I can't concentrate with you yammering on and on. 919 01:02:38,542 --> 01:02:42,417 I don't know how I lost track of the day. 920 01:02:42,417 --> 01:02:44,250 guess I was just so intent 921 01:02:44,250 --> 01:02:47,542 on getting those traps set 922 01:02:47,542 --> 01:02:51,083 so pa would know what a good trapper I really was. 923 01:02:51,083 --> 01:02:53,500 thinking back, I don't know how I couldn't see 924 01:02:53,500 --> 01:02:56,000 how tired and worried Mattie was. 925 01:02:56,000 --> 01:02:59,291 - I’m cold, and it's getting dark. 926 01:02:59,291 --> 01:03:01,500 don't you think we better head back? 927 01:03:01,500 --> 01:03:04,083 - got one more trap to set. 929 01:03:06,875 --> 01:03:09,458 - mama's gonna be worried. 930 01:03:09,458 --> 01:03:11,166 - hush. 931 01:03:11,166 --> 01:03:13,083 I’ve got to make this last trap count. 932 01:03:13,083 --> 01:03:16,375 pa's depending on me. 933 01:03:16,375 --> 01:03:20,166 it was like a curtain dropped over the sun. 934 01:03:20,166 --> 01:03:23,000 one minute I could see where I was going, 935 01:03:23,000 --> 01:03:26,041 and the next minute, it got so dark, 936 01:03:26,041 --> 01:03:28,041 I couldn't make out the right way to go. 937 01:03:35,542 --> 01:03:37,333 I’m so sorry, Mattie. 938 01:03:37,333 --> 01:03:39,041 I should have listened to you. 939 01:03:39,041 --> 01:03:43,709 there's no way I can get us home in the dark. 940 01:03:43,709 --> 01:03:47,583 - may-- maybe pa will come find us. 941 01:03:47,583 --> 01:03:49,750 - maybe. 942 01:03:49,750 --> 01:03:50,959 more than likely, 943 01:03:50,959 --> 01:03:52,917 we'll just have to wait out the night, 944 01:03:52,917 --> 01:03:55,166 start home at first light. 945 01:03:55,166 --> 01:03:58,125 - I’m awful cold, Willie. 946 01:04:00,041 --> 01:04:03,083 - here, stay close to me. 947 01:04:03,083 --> 01:04:07,667 I’ll keep you w-warm. 948 01:04:07,667 --> 01:04:10,834 - thanks, Willie. 949 01:04:19,625 --> 01:04:22,500 - "thanks, Willie." 950 01:04:22,500 --> 01:04:24,792 kid is shivering and shaking in the cold, 951 01:04:24,792 --> 01:04:26,792 and he says "thanks." 952 01:04:30,458 --> 01:04:32,375 - then what happened? 953 01:04:33,792 --> 01:04:36,625 - then... 954 01:04:36,625 --> 01:04:38,792 then he, uh... 955 01:04:41,417 --> 01:04:46,500 you know, I was right. 956 01:04:46,500 --> 01:04:49,625 talking about it doesn't change anything. 957 01:04:59,417 --> 01:05:02,333 plowing's about done. 958 01:05:02,333 --> 01:05:04,375 I think it's time I moved on. 959 01:05:04,375 --> 01:05:06,583 I did what I came for. 960 01:05:06,583 --> 01:05:07,709 - did you? 961 01:05:09,667 --> 01:05:13,875 - came home, saw my pa. 962 01:05:13,875 --> 01:05:17,542 - are you sure that's who you really needed to face? 963 01:05:20,458 --> 01:05:22,959 - I should be on my way. 964 01:05:22,959 --> 01:05:26,208 - them doors will always be open to you, Willie. 965 01:05:26,208 --> 01:05:28,333 and our prayers will be with you. 966 01:05:54,875 --> 01:05:56,500 - get! 969 01:07:44,291 --> 01:07:46,125 - Mattie, wake up. 970 01:07:49,959 --> 01:07:52,542 come on, Mattie. quit fooling. 971 01:07:52,542 --> 01:07:56,000 Mattie? 972 01:07:56,000 --> 01:07:59,834 no, Mattie. Mattie, come on. 974 01:08:01,834 --> 01:08:05,458 come on, Mattie. wake up, no. 975 01:08:05,458 --> 01:08:07,959 no! Mattie! 976 01:08:07,959 --> 01:08:14,208 Mattie! Mattie! no! 977 01:08:14,208 --> 01:08:20,750 Mattie...no. 978 01:08:20,750 --> 01:08:21,959 Mattie. 979 01:08:21,959 --> 01:08:25,333 Mattie. 980 01:08:27,667 --> 01:08:31,208 it was my fault, Mattie. 981 01:08:35,291 --> 01:08:37,667 I was supposed to protect you, and I didn't. 982 01:08:42,917 --> 01:08:45,041 I didn't want it to happen. 983 01:08:47,375 --> 01:08:50,417 you slipped away, and I didn't even know. 984 01:08:53,959 --> 01:08:57,083 you were so brave, and I didn't even get to tell you. 985 01:09:03,083 --> 01:09:06,125 I’m sorry, Mattie. 986 01:09:10,417 --> 01:09:12,667 please, forgive me. 988 01:09:31,250 --> 01:09:32,750 - after you. 989 01:09:32,750 --> 01:09:34,417 - thank you. 990 01:09:42,250 --> 01:09:45,166 Grant... 991 01:09:45,166 --> 01:09:47,417 I’ve never seen anything like it. 993 01:09:48,583 --> 01:09:50,834 - it's just like a real home. 994 01:09:50,834 --> 01:09:53,500 - it is my home. 995 01:09:53,500 --> 01:09:56,166 the tent goes up wherever I am. 996 01:09:56,166 --> 01:09:58,583 I don't see any purpose in depriving myself 997 01:09:58,583 --> 01:10:02,750 of the comforts I’ve become accustomed to. 998 01:10:02,750 --> 01:10:05,083 - you travel with all these books? 999 01:10:05,083 --> 01:10:08,667 - books and music. 1001 01:10:13,458 --> 01:10:16,959 honor me with a dance. 1002 01:10:20,834 --> 01:10:24,041 - you're an excellent partner. - thank you. 1003 01:10:24,041 --> 01:10:25,333 my father taught me. 1004 01:10:25,333 --> 01:10:28,375 - Missie? 1005 01:10:28,375 --> 01:10:30,959 I’m not generally a man who thinks much 1006 01:10:30,959 --> 01:10:32,458 past the next site I’m working, 1007 01:10:32,458 --> 01:10:34,625 but since we've met, I’ve found myself 1008 01:10:34,625 --> 01:10:36,667 daydreaming about a future with you. 1009 01:10:39,542 --> 01:10:41,000 - what do you see for us in your dreams? 1010 01:10:41,000 --> 01:10:44,000 - well, I see us traveling 1011 01:10:44,000 --> 01:10:45,834 and exploring together. 1012 01:10:45,834 --> 01:10:50,166 midnight picnics under a canopy of the brightest stars 1013 01:10:50,166 --> 01:10:52,583 or dining in the finest hotels. 1014 01:10:52,583 --> 01:10:55,166 a life brimming with anything and everything 1015 01:10:55,166 --> 01:10:56,166 you could ever want. 1016 01:10:58,750 --> 01:11:04,542 - that life sounds like a fairytale. 1017 01:11:04,542 --> 01:11:07,667 - that life could be ours. 1018 01:11:07,667 --> 01:11:09,959 you would never have to turn a spade in soil again 1019 01:11:09,959 --> 01:11:12,583 or-- or toil at planting your own food. 1020 01:11:12,583 --> 01:11:15,125 - and if I did have to plant and plow? 1021 01:11:15,125 --> 01:11:17,834 do you see yourself right there beside me? 1022 01:11:17,834 --> 01:11:20,333 - you're missing my point. 1023 01:11:20,333 --> 01:11:21,709 I wouldn't have to be there, 1024 01:11:21,709 --> 01:11:23,375 because no wife of mine would ever struggle 1025 01:11:23,375 --> 01:11:25,000 if even for an hour in a field. 1026 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 I’m a very wealthy man. 1027 01:11:33,542 --> 01:11:35,041 what's wrong? 1028 01:11:37,083 --> 01:11:38,917 - I just always thought my first kiss 1029 01:11:38,917 --> 01:11:40,333 should be for the man I marry. 1030 01:11:40,333 --> 01:11:42,583 - then marry me. 1031 01:11:45,000 --> 01:11:46,542 Missie? 1032 01:11:46,542 --> 01:11:47,917 you don't want to say no to a man 1033 01:11:47,917 --> 01:11:49,959 who's offering to save you from a life of adversity. 1034 01:11:49,959 --> 01:11:51,792 - I’m saying no to a man 1035 01:11:51,792 --> 01:11:53,583 who doesn't think adversity is something 1036 01:11:53,583 --> 01:11:55,750 you get through together. 1037 01:11:55,750 --> 01:11:57,750 it's just not real, Grant. 1038 01:12:00,875 --> 01:12:02,959 - I’ll tell you what's real. 1039 01:12:02,959 --> 01:12:05,834 you've just given up the chance of a lifetime. 1040 01:12:05,834 --> 01:12:08,041 I could have any heart I want. 1041 01:12:08,041 --> 01:12:11,000 - until now. 1042 01:12:14,417 --> 01:12:15,959 I’m sorry, Grant. 1043 01:12:17,542 --> 01:12:19,333 - I’ll get someone to take you home. 1045 01:12:29,625 --> 01:12:30,667 - God bless you. 1046 01:12:30,667 --> 01:12:33,375 - Nate, hi. 1047 01:12:33,375 --> 01:12:36,917 - actually, I’m Willie... 1048 01:12:36,917 --> 01:12:40,709 Nathan Lahaye. 1049 01:12:40,709 --> 01:12:42,208 Willie Lahaye. 1050 01:12:42,208 --> 01:12:45,750 - you were the boy that stole my hair ribbons 1051 01:12:45,750 --> 01:12:48,041 and dipped my braids in ink. 1052 01:12:48,041 --> 01:12:50,500 and then when your brother... 1053 01:12:54,875 --> 01:12:57,625 and then you were gone. 1055 01:13:00,792 --> 01:13:03,000 so, why didn't you tell me who you were? 1056 01:13:06,291 --> 01:13:08,959 - I’ve been Nate for years to strangers. 1057 01:13:08,959 --> 01:13:12,625 guess I wasn't ready to be Willie again, 1058 01:13:12,625 --> 01:13:14,959 un--until now. 1059 01:13:14,959 --> 01:13:20,041 - well, you don't look like anything I remember. 1060 01:13:20,041 --> 01:13:23,667 - oh, I was just a boy when I left. 1061 01:13:23,667 --> 01:13:26,000 been a while. 1062 01:13:26,000 --> 01:13:27,750 people change. 1063 01:13:29,000 --> 01:13:30,625 - they do. 1064 01:13:34,500 --> 01:13:37,959 well, how about your--your pa? have you seen him? 1065 01:13:40,667 --> 01:13:44,083 - I’ve seen him. 1066 01:13:44,083 --> 01:13:47,166 but he's not ready to see me. 1067 01:13:55,291 --> 01:13:57,375 - well, you know, I wanted to thank you 1068 01:13:57,375 --> 01:13:59,792 for all you did for my family. 1069 01:13:59,792 --> 01:14:04,291 but you--you left without saying goodbye. 1071 01:14:06,750 --> 01:14:10,625 had some thinking to do, some things to get right. 1072 01:14:13,041 --> 01:14:16,792 I’m grateful to you and your family 1073 01:14:16,792 --> 01:14:18,250 for helping me put down a burden 1074 01:14:18,250 --> 01:14:21,041 I’ve been carrying for a long time. 1076 01:14:22,542 --> 01:14:25,875 actually, I’m-- I’m headed for the West. 1077 01:14:30,041 --> 01:14:32,709 - you've got land to farm? 1078 01:14:32,709 --> 01:14:36,125 - no. not yet. 1079 01:14:36,125 --> 01:14:40,542 when I do claim my land, it will be for raising cattle, 1080 01:14:40,542 --> 01:14:42,417 not crops. 1081 01:14:42,417 --> 01:14:44,959 I’ve worked on a couple cattle ranches, 1082 01:14:44,959 --> 01:14:46,417 and it's what suits me. 1083 01:14:50,333 --> 01:14:53,917 the thing is... 1084 01:14:53,917 --> 01:14:56,333 I came by today because I didn't want to make the same mistake. 1085 01:14:58,542 --> 01:15:00,625 I wanted to see you 1086 01:15:00,625 --> 01:15:02,542 and, um... 1087 01:15:04,208 --> 01:15:08,667 and give these back to you. 1088 01:15:13,083 --> 01:15:16,583 - my ribbons. 1089 01:15:16,583 --> 01:15:18,500 you kept them all these years? 1090 01:15:22,750 --> 01:15:25,709 - no, not silly. 1091 01:15:25,709 --> 01:15:28,542 it's sweet. 1092 01:15:28,542 --> 01:15:32,125 - well, anyway, that's what I came for, 1093 01:15:32,125 --> 01:15:35,625 to give you those and... 1094 01:15:35,625 --> 01:15:39,458 say goodbye. 1095 01:15:43,000 --> 01:15:45,500 - bye. 1096 01:16:03,875 --> 01:16:07,041 never despise meager beginnings. 1097 01:16:11,291 --> 01:16:13,417 wait! 1098 01:16:13,417 --> 01:16:16,417 Willie... 1100 01:16:21,875 --> 01:16:23,208 Willie! 1101 01:16:32,250 --> 01:16:35,041 I was just wondering... 1102 01:16:35,041 --> 01:16:38,458 um, are cattle ranchers tied to the seasons 1103 01:16:38,458 --> 01:16:39,709 the same way farmers are? 1104 01:16:40,917 --> 01:16:42,041 - no. 1105 01:16:42,041 --> 01:16:43,917 not in the same way, I suppose. 1106 01:16:43,917 --> 01:16:46,000 - so, it wouldn't make a difference 1107 01:16:46,000 --> 01:16:47,709 if you leave now or leave later? 1108 01:16:47,709 --> 01:16:49,959 - I--I guess not. 1109 01:16:49,959 --> 01:16:53,458 - after all the work you did plowing and planting our fields, 1110 01:16:53,458 --> 01:16:55,542 it would be a shame for you to miss the harvest 1111 01:16:55,542 --> 01:16:56,750 and not collect your pay. 1112 01:16:56,750 --> 01:16:59,583 and I make really good cornbread pudding 1113 01:16:59,583 --> 01:17:01,750 once the sweet corn is shucked. 1115 01:17:05,000 --> 01:17:08,375 I bet that fella Grant Thomas will really like that. 1116 01:17:10,125 --> 01:17:13,667 - yes, I bet he will, 1117 01:17:13,667 --> 01:17:16,291 if he finds someone to make it for him. 1118 01:17:18,083 --> 01:17:20,583 it won't be me. 1119 01:17:23,208 --> 01:17:25,750 - I guess I could postpone my trip 1120 01:17:25,750 --> 01:17:27,792 long enough to be here for the harvest. 1121 01:17:29,375 --> 01:17:30,959 - good. 1123 01:17:55,750 --> 01:17:57,917 - they named him Big Earl. 1124 01:17:57,917 --> 01:17:59,250 Big Earl, he didn't-- 1126 01:18:02,250 --> 01:18:05,000 - dear father, we thank you for this harvest, 1127 01:18:05,000 --> 01:18:06,959 for your faith in us, 1128 01:18:06,959 --> 01:18:10,041 and for the time we spend together, Amen. 1129 01:18:10,041 --> 01:18:12,417 Amen. 1131 01:18:15,500 --> 01:18:19,125 - pass your bowls down, gentlemen. 1132 01:18:28,959 --> 01:18:30,500 - you working hard? 1133 01:18:30,500 --> 01:18:32,500 - trying to. 1137 01:18:39,291 --> 01:18:40,458 - oh! 1139 01:18:42,333 --> 01:18:45,291 - go again. 1140 01:18:46,709 --> 01:18:48,959 - oh! 1142 01:18:50,333 --> 01:18:52,500 - all right, you two. you know what's expected. 1143 01:18:52,500 --> 01:18:55,333 - go ahead. get on up there. 1144 01:18:55,333 --> 01:18:57,500 - time's a wastin', boy! 1146 01:19:04,667 --> 01:19:07,250 aw... 1149 01:19:43,375 --> 01:19:45,709 - I love you, Missie Davis. 1150 01:19:47,458 --> 01:19:50,041 I always have. 1151 01:19:56,375 --> 01:19:58,875 - Missie Davis... 1152 01:19:58,875 --> 01:20:02,166 will you marry me? 1154 01:20:04,875 --> 01:20:08,041 - congratulations! 1157 01:20:33,041 --> 01:20:35,583 - happy day. 1158 1159 01:21:42,917 --> 01:21:46,166 1160 01:22:07,583 --> 01:22:09,709 - try and send word as soon as you're settled. 1161 01:22:09,709 --> 01:22:11,000 - I will. 1162 01:22:15,667 --> 01:22:17,667 - and walk as much as you can. 1163 01:22:17,667 --> 01:22:19,166 it's better than riding. 1164 01:22:22,083 --> 01:22:25,041 you know how much we love you. 1165 01:22:30,250 --> 01:22:31,875 I know it's not so far, 1166 01:22:31,875 --> 01:22:33,834 but send word once you're settled. 1167 01:22:39,500 --> 01:22:41,417 - I’ll take go care of her. 1168 01:22:41,417 --> 01:22:43,792 - I know you will. 1169 01:22:43,792 --> 01:22:46,208 you take good care of both of you. 1170 01:22:55,208 --> 01:22:58,583 ever since you were just a little baby, 1171 01:22:58,583 --> 01:23:02,750 I knew this moment would come. 1172 01:23:02,750 --> 01:23:06,750 you always had an independent spirit. 1173 01:23:08,458 --> 01:23:10,917 - pa... 1174 01:23:10,917 --> 01:23:12,667 my heart's breaking. 1175 01:23:12,667 --> 01:23:15,458 - mine, too. 1176 01:23:16,625 --> 01:23:18,166 - can you fix it? 1177 01:23:18,166 --> 01:23:22,083 - not this time, little one. 1178 1179 01:23:26,125 --> 01:23:30,083 not this time. 1180 01:23:42,041 --> 01:23:44,917 you go ahead now. 1182 01:23:47,458 --> 01:23:49,542 your husband's waiting on you. 1183 01:23:58,250 --> 01:24:00,583 - thank you. 1185 01:24:34,000 --> 01:24:36,333 - remember his promise! 1186 01:24:36,333 --> 01:24:38,625 - no tears! 1187 01:24:39,667 --> 01:24:41,667 - no tears. 1188 01:24:46,917 --> 01:24:49,125 no tears.