1 00:01:13,210 --> 00:01:14,680 My first love, 2 00:01:15,350 --> 00:01:17,780 and on top of that, the sweetest 3 00:01:17,950 --> 00:01:19,420 first kiss... 4 00:01:20,350 --> 00:01:23,110 I would have them tonight. 5 00:01:24,720 --> 00:01:29,350 My first kiss tastes sweeter than anything 6 00:01:29,530 --> 00:01:32,550 no tastes like chilli 7 00:01:34,530 --> 00:01:35,560 ...chilli? 8 00:01:51,450 --> 00:01:52,510 What is it? 9 00:01:52,620 --> 00:01:53,670 Are you O.K.? 10 00:01:55,490 --> 00:01:59,250 What is it? Are you alright? 11 00:01:59,620 --> 00:02:01,280 I'm allergic to capsaicin! 12 00:02:01,490 --> 00:02:02,690 My first kiss 13 00:02:02,790 --> 00:02:03,890 We just kissed! 14 00:02:04,490 --> 00:02:06,120 Only kiss! 15 00:02:06,300 --> 00:02:07,760 tasted like red hot chilli. 16 00:02:08,570 --> 00:02:09,830 I put my tongue inside. 17 00:02:10,070 --> 00:02:11,470 Wait outside. 18 00:02:11,570 --> 00:02:13,630 Yes, he and I were not meant to be. 19 00:02:13,700 --> 00:02:16,500 Someday, he will come to me. 20 00:02:16,810 --> 00:02:20,240 And also will the sweetest love of my life. 21 00:02:20,310 --> 00:02:24,610 LOVE CLINIC 22 00:02:25,620 --> 00:02:28,210 I prefer noir to melodrama 23 00:02:28,290 --> 00:02:31,120 and baseball to musical. 24 00:02:31,120 --> 00:02:32,160 OH Ji-ho 25 00:02:32,160 --> 00:02:35,280 Oh, the opera we saw last time was worst of all. 26 00:02:35,490 --> 00:02:39,190 Also prefer straight to perm hair and for the lips, 27 00:02:39,260 --> 00:02:41,990 prefer the natural color to the strong one. 28 00:02:42,070 --> 00:02:43,860 KANG Ye-won 29 00:02:44,170 --> 00:02:45,400 Anything else? 30 00:02:47,240 --> 00:02:50,400 Yes, heels, the kill heels. I really hate them. 31 00:02:50,540 --> 00:02:53,910 Also very bad for your feet. It's hard on the spine. 32 00:02:54,610 --> 00:02:57,310 Should I continue? I have more than hundreds to go. 33 00:03:00,320 --> 00:03:02,350 You should've listened to me 34 00:03:02,350 --> 00:03:03,320 Directed by KIM Arron 35 00:03:03,320 --> 00:03:05,150 when I told you I'm not interested in you. 36 00:03:05,960 --> 00:03:10,360 I understand how you feel so I could take the water. 37 00:03:11,090 --> 00:03:12,620 Go ahead. 38 00:03:26,980 --> 00:03:30,070 Hey! I said I could take the water! 39 00:03:32,880 --> 00:03:34,180 Hey, not this. 40 00:03:37,390 --> 00:03:39,750 What's so special with you? 41 00:03:40,890 --> 00:03:42,620 Dumbass. 42 00:03:53,000 --> 00:03:56,500 Dumbass? Gosh, I think I'm a bit better than that. 43 00:03:59,040 --> 00:04:00,200 Damn it. 44 00:04:01,750 --> 00:04:03,470 Take off your pants, please. 45 00:04:04,010 --> 00:04:06,140 And underwear too? 46 00:04:06,580 --> 00:04:07,810 Of course. 47 00:04:19,860 --> 00:04:21,630 Are you having erection? 48 00:04:22,100 --> 00:04:24,790 I didn't intend to but... 49 00:04:25,170 --> 00:04:29,540 you are a woman, doctor and female touch 50 00:04:29,610 --> 00:04:31,160 anyway turns me... 51 00:04:34,580 --> 00:04:37,380 Try to imagine other things and focus on the treatment. 52 00:04:37,480 --> 00:04:38,570 Yes, ma'am. 53 00:04:41,550 --> 00:04:44,250 Let's start. Going in. Relax. 54 00:04:44,590 --> 00:04:45,890 Wait! 55 00:04:46,490 --> 00:04:49,050 Don't push too hard, please. It's my first time. 56 00:04:49,090 --> 00:04:50,220 Going in. 57 00:05:04,710 --> 00:05:07,540 100 grand? Are you kidding? 58 00:05:07,640 --> 00:05:09,640 How could I afford 59 00:05:09,780 --> 00:05:12,150 the sudden raise of 100 grand for the security deposit? 60 00:05:12,150 --> 00:05:14,620 You're a doctor. You should have some savings! 61 00:05:14,720 --> 00:05:20,490 Also if you raise 100 grand who would be able to move in? 62 00:05:20,490 --> 00:05:23,650 He agreed with the amount. 63 00:05:30,930 --> 00:05:32,230 Hey, Mister. 64 00:05:33,240 --> 00:05:36,400 You want that flat with additional 100 grand? 65 00:05:36,670 --> 00:05:38,200 You shouldn't. 66 00:05:38,270 --> 00:05:41,440 There is market value and you should follow it. 67 00:05:43,110 --> 00:05:48,280 Is it a problem to pay additional 100 grand or a million 68 00:05:48,390 --> 00:05:50,010 when the flat is available? 69 00:05:50,720 --> 00:05:53,750 I guess the one who can't afford should leave the flat. 70 00:05:54,790 --> 00:05:57,260 I just get another one available. 71 00:05:57,290 --> 00:06:00,730 You can move in any time and it has a better view! 72 00:06:00,800 --> 00:06:02,260 Let me take a look first. 73 00:06:02,770 --> 00:06:05,060 Guess her flat has a bad luck. 74 00:06:10,040 --> 00:06:12,030 You're quite lucky. 75 00:06:15,980 --> 00:06:17,540 What an asshole! 76 00:06:23,790 --> 00:06:25,650 Will start the operation. 77 00:06:26,490 --> 00:06:27,550 Scalpel. 78 00:06:41,200 --> 00:06:43,300 HEALTHY SEX FOR EVERYONE 79 00:06:49,210 --> 00:06:52,080 Highschooler? You need to focus on studying... 80 00:06:54,350 --> 00:06:56,820 The size doesn't matter. 81 00:06:59,720 --> 00:07:03,250 Women don't find the size important. 82 00:07:09,130 --> 00:07:10,530 Any potential client you found? 83 00:07:10,600 --> 00:07:12,800 I'm trying hard. 84 00:07:14,370 --> 00:07:17,310 We have an appointment at 5PM. Has he come yet? 85 00:07:17,410 --> 00:07:20,570 He has but took off right away when he knew you're a woman. 86 00:07:20,810 --> 00:07:22,510 It's not easy for them 87 00:07:22,610 --> 00:07:24,410 to show theirs to a strange woman 88 00:07:24,510 --> 00:07:25,740 if not for sex. 89 00:07:25,850 --> 00:07:28,610 You think it's easy for me to look at theirs? 90 00:07:29,120 --> 00:07:33,420 They should appreciate it when their doctor is beautiful. 91 00:07:33,490 --> 00:07:36,360 Let's go have some fun. It's Friday night. 92 00:07:36,460 --> 00:07:37,690 Not today. 93 00:07:37,830 --> 00:07:39,350 Doctors' association meeting. 94 00:07:40,500 --> 00:07:44,230 Are you already done with the boyfriend? 95 00:07:44,530 --> 00:07:47,700 We lasted for two months, which was long enough. 96 00:07:54,910 --> 00:07:56,850 If his were this size... 97 00:07:57,080 --> 00:08:00,070 just as big as this, I would have been faithful. 98 00:08:00,350 --> 00:08:02,110 With all my royalty. 99 00:08:03,350 --> 00:08:06,850 Get out! You really seem like a crazy pervert girl. 100 00:08:08,020 --> 00:08:09,820 GOOD DOCTORS - MEDICAL SERVICE OF LOVE 101 00:08:19,830 --> 00:08:21,630 When we went for the volunteer service last summer, 102 00:08:21,730 --> 00:08:23,500 Dr. Gil truly amazed me. 103 00:08:23,870 --> 00:08:27,130 She did all the tough treatments by herself... 104 00:08:27,310 --> 00:08:28,500 She was great. 105 00:08:28,610 --> 00:08:30,230 No, thank you. 106 00:08:31,380 --> 00:08:32,900 No, thank you. 107 00:08:33,740 --> 00:08:36,580 It's spicy and good. Try this. 108 00:08:36,750 --> 00:08:38,440 Enjoy yourself. 109 00:08:38,620 --> 00:08:41,140 Does he hate spicy food? 110 00:08:42,290 --> 00:08:44,980 He's more than perfect! Oh, my! 111 00:08:45,060 --> 00:08:47,250 We are surely meant to be! 112 00:08:58,940 --> 00:09:01,730 - Dr. Gil. - Yes? 113 00:09:01,970 --> 00:09:07,140 How about a cup of tea no, dinner sometimes? 114 00:09:09,310 --> 00:09:10,410 Good. 115 00:09:11,980 --> 00:09:12,910 Wait. 116 00:09:39,580 --> 00:09:41,170 You scared me to death! 117 00:09:41,250 --> 00:09:43,040 That's what I want to say. 118 00:09:43,180 --> 00:09:45,270 What brought you here so suddenly? 119 00:09:45,350 --> 00:09:48,440 That's what you can say to your mom who came from the States in 2 years? 120 00:09:49,590 --> 00:09:51,520 You should've at least called. 121 00:09:52,920 --> 00:09:53,950 Wait. 122 00:09:54,060 --> 00:09:56,320 I can smell something... You've got a man! 123 00:09:56,430 --> 00:09:57,660 Of course. 124 00:09:57,900 --> 00:10:00,090 A man with a whole different class. 125 00:10:00,200 --> 00:10:01,720 Wake up, little girl. 126 00:10:01,800 --> 00:10:04,860 Men are all same. Two balls and one dick. 127 00:10:04,970 --> 00:10:06,460 You should know better. 128 00:10:13,640 --> 00:10:15,240 Isn't this hip puff? 129 00:10:15,310 --> 00:10:17,970 Guys go crazy if you wear it. 130 00:10:21,190 --> 00:10:22,550 Size 1? 131 00:10:22,850 --> 00:10:24,880 You don't even know your daughter's size? 132 00:10:24,960 --> 00:10:26,550 Size 1 doesn't fit me. 133 00:10:26,690 --> 00:10:28,520 You should be careful. 134 00:10:28,690 --> 00:10:30,720 If your size goes bigger than 1, 135 00:10:30,830 --> 00:10:32,590 that's when men leave you. 136 00:10:32,700 --> 00:10:34,220 I don't care. 137 00:10:34,330 --> 00:10:37,100 But actually they do not leave me. 138 00:10:38,240 --> 00:10:41,860 By the way, the guy with a different class. 139 00:10:41,970 --> 00:10:43,100 What is he like? 140 00:10:43,610 --> 00:10:48,170 Just kind, caring and smart. 141 00:10:48,250 --> 00:10:52,550 To make it simple, everything opposite to dad. 142 00:10:53,480 --> 00:10:56,510 When are you going to divorce him? 143 00:10:56,690 --> 00:10:58,310 Are you going to take care of me? 144 00:10:58,390 --> 00:11:00,290 Sure. Just leave him. 145 00:11:00,360 --> 00:11:02,550 You can live with me. I can afford that. 146 00:11:02,790 --> 00:11:05,230 Use that for your wedding. 147 00:11:05,460 --> 00:11:08,400 I know you have almost nothing. 148 00:11:32,910 --> 00:11:38,640 Will call you when I get back. Way to go, you bitch. 149 00:11:46,590 --> 00:11:47,720 What is it? 150 00:12:18,310 --> 00:12:20,840 At this early morning? I don't believe this. 151 00:12:36,330 --> 00:12:37,990 Is this a joke or what? 152 00:12:57,250 --> 00:12:58,540 Can't take it anymore! 153 00:13:00,380 --> 00:13:03,880 ON PATROL 154 00:13:16,830 --> 00:13:18,030 - Good morning. - Good morning. 155 00:13:18,100 --> 00:13:21,200 I came down as it was too noisy. 156 00:13:21,270 --> 00:13:23,540 Who is it making all the noises drilling on the wall? 157 00:13:23,610 --> 00:13:26,040 I guess it is #701 as he just moved in. 158 00:13:26,680 --> 00:13:28,940 Please tell him 159 00:13:29,050 --> 00:13:31,450 I can sue him for the noise complaint issues. 160 00:13:31,510 --> 00:13:32,500 Okay, ma'am. 161 00:13:32,580 --> 00:13:35,450 Oh, there is a package for you. 162 00:13:35,620 --> 00:13:36,520 I see. 163 00:13:36,790 --> 00:13:40,480 Oh, it's wet. Do you need a plastic bag? 164 00:13:40,660 --> 00:13:44,020 No, thank you. 165 00:13:48,130 --> 00:13:49,760 Great. 166 00:13:57,110 --> 00:13:58,400 Gosh... 167 00:14:00,910 --> 00:14:02,340 It's for the education. 168 00:14:02,680 --> 00:14:03,870 Didn't ask. 169 00:14:05,650 --> 00:14:08,140 But the education must be quite intensive, I guess? 170 00:14:08,690 --> 00:14:10,590 You said you didn't ask? 171 00:14:11,350 --> 00:14:14,220 I just got curious as you told me. 172 00:14:14,560 --> 00:14:16,820 Wondering how you can use all these. 173 00:14:17,030 --> 00:14:19,260 There is an expiry date for condoms. 174 00:14:19,330 --> 00:14:22,390 - I know that. - You do? 175 00:14:22,600 --> 00:14:24,570 People usually don't know about it. 176 00:14:27,000 --> 00:14:28,600 Hello, I just moved in. 177 00:14:28,670 --> 00:14:30,760 Need a parking permit. I am #701. 178 00:14:31,210 --> 00:14:32,610 I see, please wait a bit. 179 00:14:34,710 --> 00:14:38,340 Hey! You live on the 7th floor? 180 00:14:39,080 --> 00:14:40,050 Yes. 181 00:14:40,250 --> 00:14:41,270 Gosh. 182 00:14:42,220 --> 00:14:44,310 Wondering what kind of asshole drills on the wall 183 00:14:44,390 --> 00:14:45,850 in the daytime over weekend. 184 00:14:45,920 --> 00:14:47,950 And it was you! I should've guessed! 185 00:14:48,020 --> 00:14:50,830 It's my house and I can do whatever I want. 186 00:14:50,830 --> 00:14:54,760 Then what about my case interfered by the noise 187 00:14:54,760 --> 00:14:56,960 while taking a rest? At my own house! 188 00:14:58,670 --> 00:15:00,190 You must be single. 189 00:15:01,870 --> 00:15:04,600 Let me give you an advice from the professional point of view. 190 00:15:05,210 --> 00:15:06,840 Unbalance of hormones 191 00:15:07,040 --> 00:15:10,240 due to inability of natural actions is also disease. 192 00:15:10,350 --> 00:15:13,010 Disease? What inability? 193 00:15:13,080 --> 00:15:14,070 You saw it? 194 00:15:14,220 --> 00:15:16,950 Why are you calling me a patient? What was I incapable of doing? 195 00:15:17,920 --> 00:15:19,890 Fuck hormones! 196 00:15:20,060 --> 00:15:21,550 Answer my question! 197 00:15:22,560 --> 00:15:23,420 Hey! 198 00:15:25,030 --> 00:15:26,190 Damn it. 199 00:15:27,100 --> 00:15:28,460 I think it must be this big. 200 00:15:30,300 --> 00:15:31,270 What is it? 201 00:15:33,700 --> 00:15:35,500 Maybe a bit bigger than that. 202 00:15:36,440 --> 00:15:40,400 Or is it premature ejaculation? No, it's erectile dysfunction. 203 00:15:40,480 --> 00:15:44,740 - What dysfunction? - Impotence it is. 204 00:15:44,850 --> 00:15:46,580 Why are you so embarrassed? 205 00:15:46,720 --> 00:15:50,050 Your arrogant behaviors and big actions including drilling 206 00:15:50,150 --> 00:15:53,820 to condescend to others are all packaged and exaggerated. 207 00:15:53,960 --> 00:15:57,390 Because you do not feel confident when your pants go down. 208 00:15:59,560 --> 00:16:01,290 Where are you looking at? 209 00:16:01,630 --> 00:16:04,190 I am just trying to locate it as I cannot see it clearly. 210 00:16:04,270 --> 00:16:05,860 Locate what? 211 00:16:10,170 --> 00:16:15,170 This place surely has a bad luck. 212 00:16:16,650 --> 00:16:18,670 For your healthy sexual life, 213 00:16:18,750 --> 00:16:21,980 our clinic executes medical checkup and protection. 214 00:16:22,090 --> 00:16:26,110 So please come visit us in the near future. Okay? 215 00:16:26,360 --> 00:16:29,150 What do you feel to see it like this? 216 00:16:29,230 --> 00:16:31,090 Mine is a bit bigger than that. 217 00:16:32,800 --> 00:16:36,560 Size is nothing to brag about. You need to brag your healthy penis. 218 00:16:36,630 --> 00:16:40,030 Got morning glory every day. Isn't it a sign of healthy penis? 219 00:16:40,100 --> 00:16:41,660 It's one of them... 220 00:16:41,870 --> 00:16:43,630 But erection is not everything. 221 00:16:44,270 --> 00:16:46,500 This part is called prostate 222 00:16:46,610 --> 00:16:48,410 where the semen is created. 223 00:16:48,410 --> 00:16:49,340 Doc! 224 00:16:49,450 --> 00:16:52,310 Cut the crap and share your first experience! 225 00:16:54,950 --> 00:16:59,890 And you will put your hands on my banana? 226 00:17:01,190 --> 00:17:06,590 Listen! Doctor here will not touch yours! 227 00:17:07,200 --> 00:17:08,930 It's me who touches 'em! 228 00:17:16,940 --> 00:17:18,840 I DON'T GET EXCITED EVEN SEEING HOT GIRLS. 229 00:17:19,580 --> 00:17:22,670 Oh, Mr. Roly Poly, what should I do with you? 230 00:17:27,380 --> 00:17:29,010 TRY TO FIND PARTNER'S INNER ATTRACTION 231 00:17:29,090 --> 00:17:32,050 THAN LOOKING FOR THE PHYSICAL EXCITEMENT. 232 00:17:33,760 --> 00:17:35,720 THANK YOU FOR LISTENING TO ME, DOC 233 00:17:35,830 --> 00:17:37,620 CALLER ID: HYUN-MIN 234 00:17:41,730 --> 00:17:42,860 Hello. 235 00:17:43,100 --> 00:17:48,330 Our dinner appointment... How about tonight? 236 00:17:48,640 --> 00:17:50,270 Tonight? 237 00:17:51,470 --> 00:17:54,740 Please hold on, need to check my schedule. 238 00:18:01,680 --> 00:18:05,350 Sorry to keep you waiting... I just checked it 239 00:18:05,560 --> 00:18:07,850 and luckily I'm free. 240 00:18:57,610 --> 00:18:58,940 Guess he is going to tell me! 241 00:19:01,280 --> 00:19:05,610 Well...you said you have something to tell me. 242 00:19:06,550 --> 00:19:07,710 Yes... 243 00:19:13,020 --> 00:19:16,480 Don't know what you would think if I tell you this... 244 00:19:17,230 --> 00:19:20,590 But I am telling you because you're very nice 245 00:19:20,700 --> 00:19:24,660 so you could understand me well... 246 00:19:25,500 --> 00:19:28,770 Just say it! I'm ready 247 00:19:31,470 --> 00:19:33,200 So... 248 00:19:34,010 --> 00:19:36,240 What should I tell him in return? 249 00:19:36,450 --> 00:19:38,970 I would look too cheap if I say yes right away... 250 00:19:39,020 --> 00:19:43,420 Would you please circumcise me? 251 00:19:43,490 --> 00:19:44,890 I like that. 252 00:19:46,190 --> 00:19:47,210 Pardon? 253 00:19:51,030 --> 00:19:52,390 Circumcise? 254 00:19:59,140 --> 00:20:00,800 I thought about this a lot 255 00:20:00,870 --> 00:20:04,030 as it would be bad to get married without doing it. 256 00:20:06,910 --> 00:20:07,930 Cheer up! 257 00:20:08,140 --> 00:20:11,110 At least we have some surgery to do in a very long time. 258 00:20:12,150 --> 00:20:13,810 It cheers me very much. 259 00:20:14,380 --> 00:20:15,940 The operation would last about 30 mins. 260 00:20:16,020 --> 00:20:17,350 We'll put you under anesthesia now. 261 00:20:17,390 --> 00:20:18,980 Make it look good. 262 00:20:24,760 --> 00:20:27,850 We cannot operate when it is erected. 263 00:20:28,500 --> 00:20:31,870 It's not. 264 00:20:33,200 --> 00:20:36,070 Doc., it just broke the record. 265 00:20:36,410 --> 00:20:39,000 Quiet. What should I do? 266 00:20:40,310 --> 00:20:42,400 Unbelievable. 267 00:21:01,530 --> 00:21:02,730 Excuse me... 268 00:21:03,600 --> 00:21:05,090 could you please help me? 269 00:21:05,200 --> 00:21:06,130 Pardon? 270 00:21:06,640 --> 00:21:07,930 With parking... 271 00:21:24,090 --> 00:21:26,820 - Thank you. - You're welcome. 272 00:21:27,120 --> 00:21:29,420 I just helped because I didn't want my car gets scratched. 273 00:21:59,060 --> 00:21:59,990 Mister. 274 00:22:00,760 --> 00:22:02,450 You should park the car. 275 00:22:03,930 --> 00:22:06,260 Hey! Take a look. There is no parking slot! 276 00:22:06,330 --> 00:22:07,960 Not a space for a bike. 277 00:22:08,560 --> 00:22:11,330 I only had a small glass but called you. 278 00:22:11,430 --> 00:22:14,200 Parking is inclusive in your cost. 279 00:22:14,300 --> 00:22:15,630 Damn it. 280 00:22:15,710 --> 00:22:17,640 You paid me with mileage! 281 00:22:17,910 --> 00:22:19,430 Why did you bother to call us if you drank so little? 282 00:22:19,540 --> 00:22:20,940 You could've driven yourself. 283 00:22:21,010 --> 00:22:22,600 Why were you so cautious? 284 00:22:22,710 --> 00:22:26,980 Looks like you never get drunk even if you drink tens of bottle! 285 00:22:27,550 --> 00:22:31,420 I even don't pay with mileage myself! 286 00:22:32,620 --> 00:22:36,960 Gosh! What's wrong with him? 287 00:22:44,630 --> 00:22:46,690 This is the space for two cars! 288 00:22:46,800 --> 00:22:48,130 What the hell are you? 289 00:22:56,010 --> 00:22:57,810 Okay, I will teach you a lesson. 290 00:23:00,380 --> 00:23:01,650 Not answering? 291 00:23:05,190 --> 00:23:07,550 Pick up the damn phone! 292 00:23:08,060 --> 00:23:10,690 It bugs me! 293 00:23:11,590 --> 00:23:13,080 Answer it! 294 00:23:15,300 --> 00:23:17,030 18 MISSED CALLS 295 00:23:19,940 --> 00:23:20,900 Damn. 296 00:23:27,680 --> 00:23:28,970 #701. 297 00:23:30,180 --> 00:23:32,650 It's your last day on earth. 298 00:23:35,950 --> 00:23:36,750 Hello. 299 00:23:36,990 --> 00:23:38,920 - A package delivery for you. - Delivery? 300 00:23:40,420 --> 00:23:41,360 Got it. 301 00:23:49,000 --> 00:23:52,730 What delivery at this late hour? 302 00:24:06,880 --> 00:24:09,150 What is he doing with the door open? 303 00:24:10,150 --> 00:24:11,080 Hello? 304 00:24:11,720 --> 00:24:12,690 Excuse me. 305 00:24:12,860 --> 00:24:13,720 Hello. 306 00:24:15,190 --> 00:24:16,320 What the hell... 307 00:24:18,030 --> 00:24:19,620 Anybody home? 308 00:24:24,630 --> 00:24:26,070 Answer! 309 00:24:30,170 --> 00:24:31,570 Look at this. 310 00:24:37,350 --> 00:24:38,900 This bastard is well off. 311 00:24:41,420 --> 00:24:42,440 What is it? 312 00:24:42,550 --> 00:24:45,250 It's the cream for your thing. Try it. 313 00:24:45,350 --> 00:24:48,980 I bought it in Thailand. Made with elephant's snot! 314 00:24:49,060 --> 00:24:49,820 What? 315 00:24:50,190 --> 00:24:52,390 Like flaring up! 316 00:24:52,860 --> 00:24:57,390 Can you call yourself a doctor saying those kind of things? 317 00:24:57,970 --> 00:24:59,940 Don't send me those shits anymore. 318 00:25:00,040 --> 00:25:01,630 That's really expensive... 319 00:25:09,380 --> 00:25:13,410 He's real dumbass. 320 00:25:16,090 --> 00:25:17,850 I almost missed the beginning! 321 00:25:20,620 --> 00:25:22,590 He's the only one who cares about me. 322 00:25:24,730 --> 00:25:26,350 Let me take a look. 323 00:25:28,730 --> 00:25:31,700 Power max? Let me try. 324 00:25:39,510 --> 00:25:41,200 I did nothing wrong. 325 00:25:41,410 --> 00:25:43,380 It's all because of his lousy parking! 326 00:26:09,840 --> 00:26:12,210 What is that dirty bastard doing? 327 00:26:12,610 --> 00:26:13,910 It's good! 328 00:26:14,940 --> 00:26:16,500 Fucking pervert! 329 00:26:21,350 --> 00:26:23,820 Why do I have to hide like a bugler? 330 00:26:48,540 --> 00:26:49,530 What? 331 00:26:49,950 --> 00:26:53,280 - What are you doing here? - Go away, you pervert! 332 00:26:53,350 --> 00:26:55,410 Answer my question! 333 00:26:56,250 --> 00:26:57,280 Hell no! 334 00:26:57,590 --> 00:27:01,550 What should I do? Go away, you bastard! 335 00:27:01,690 --> 00:27:03,060 What the hell... 336 00:27:03,590 --> 00:27:05,180 What... 337 00:27:10,370 --> 00:27:13,300 WEEKEND REALITY SHOW: ONE NIGHT AND TWO DAYS 338 00:27:15,540 --> 00:27:17,510 How's it with Min-jun? 339 00:27:19,140 --> 00:27:20,940 He's just a sex partner. 340 00:27:21,480 --> 00:27:22,970 Will leave him shortly. 341 00:27:23,950 --> 00:27:26,380 As I found a new prey. 342 00:27:27,950 --> 00:27:30,710 A guy at the same apartment. Handsome... 343 00:27:30,820 --> 00:27:32,150 and seems to be quite rich. 344 00:27:32,550 --> 00:27:33,520 How old is he? 345 00:27:34,860 --> 00:27:37,690 Early or mid 30s? 346 00:27:38,160 --> 00:27:40,860 Is he tall? Has double eyelid? 347 00:27:41,530 --> 00:27:43,290 Almost 6 feet tall... 348 00:27:44,030 --> 00:27:45,430 and has double eyelid. 349 00:27:45,830 --> 00:27:48,500 How about his hands? Good hands? 350 00:27:49,200 --> 00:27:50,830 What are you trying to do now? 351 00:27:51,210 --> 00:27:53,770 Don't even think about it. He's not that kind. 352 00:27:57,810 --> 00:27:59,940 - Please leave it here. - Yes, sir. 353 00:28:01,580 --> 00:28:02,780 And please... 354 00:28:03,150 --> 00:28:06,420 move that to the end of here. 355 00:28:14,730 --> 00:28:15,920 Gil urologist? 356 00:28:16,430 --> 00:28:18,490 HEALTHY SEX FOR EVERYONE - GIL UROLOGIST 357 00:28:20,940 --> 00:28:23,000 - Let's eat. I'm starving. - Yes, Doc! 358 00:28:33,680 --> 00:28:36,520 Lovely... 359 00:28:39,150 --> 00:28:42,020 I heard that he's No. 1 in vagina contraction. 360 00:28:44,990 --> 00:28:47,120 Guess he is the one. 361 00:28:47,460 --> 00:28:50,160 - All done? Let's go. - Yes, sir. 362 00:28:54,340 --> 00:28:56,860 How about a drink? 363 00:28:56,970 --> 00:28:59,030 - Love it! - Your treat? 364 00:28:59,170 --> 00:29:00,140 Of course! 365 00:29:00,410 --> 00:29:03,540 - Hi, Gong-joo! - You work here? 366 00:29:03,650 --> 00:29:04,340 Yes. 367 00:29:07,580 --> 00:29:10,520 - You know him? - Yes, very well. 368 00:29:13,090 --> 00:29:15,520 One night and two days! 369 00:29:18,890 --> 00:29:19,690 Let's go. 370 00:29:22,300 --> 00:29:23,460 Fuck... 371 00:29:25,870 --> 00:29:27,670 Really? 372 00:29:31,570 --> 00:29:32,770 This place is nice. 373 00:29:32,880 --> 00:29:34,740 Gosh, doc! 374 00:29:39,520 --> 00:29:40,380 Oh! 375 00:29:42,320 --> 00:29:43,610 Damn it. 376 00:29:44,020 --> 00:29:45,080 Great. 377 00:29:45,820 --> 00:29:48,120 Let's join to get closer as we are neighbors. 378 00:29:48,260 --> 00:29:50,380 - Yes! - We don't have to. 379 00:29:50,730 --> 00:29:53,060 We can drink separately. 380 00:29:53,130 --> 00:29:54,120 Let's sit. 381 00:29:56,300 --> 00:29:57,230 How do you do? 382 00:30:00,270 --> 00:30:04,040 - One night and two days. - Hey! 383 00:30:05,210 --> 00:30:06,830 What should we order? 384 00:30:07,410 --> 00:30:11,640 This place is famous for the spicy seafood noodle. 385 00:30:11,710 --> 00:30:14,510 Our doc cannot eat the spicy food. 386 00:30:15,720 --> 00:30:17,480 If you are treating us, 387 00:30:17,620 --> 00:30:20,590 how about sea cucumbers? The biggest size? 388 00:30:24,330 --> 00:30:25,160 Here! 389 00:30:35,900 --> 00:30:37,570 The place's spicy noodle rocks! 390 00:30:37,970 --> 00:30:39,870 Soju always goes well with spicy noodle. 391 00:30:43,550 --> 00:30:44,670 Help yourself. 392 00:30:44,750 --> 00:30:47,080 Told you I can't eat spicy food. 393 00:30:47,180 --> 00:30:49,670 You're a Korean. It doesn't make any sense. 394 00:30:49,890 --> 00:30:52,350 You look 100º/º Korean. 395 00:30:56,630 --> 00:30:57,460 Perfect! 396 00:30:59,900 --> 00:31:03,700 Anyway let's try to get along as we are on the same floor 397 00:31:04,000 --> 00:31:05,800 even though I don't like you. 398 00:31:05,900 --> 00:31:12,000 Drink up and give me back the empty glass. 399 00:31:12,110 --> 00:31:15,410 Sharing a glass is beautiful Korean tradition! 400 00:31:15,480 --> 00:31:17,470 - Don't you think? - Of course! 401 00:31:26,020 --> 00:31:27,890 Damn dirty bastard. 402 00:31:32,060 --> 00:31:33,050 Drink. 403 00:31:45,770 --> 00:31:49,010 A female urologist... it's nonsense. 404 00:31:51,380 --> 00:31:53,680 How about a man checking boobs 405 00:31:53,920 --> 00:31:56,180 and putting a hose into the vagina? 406 00:31:57,150 --> 00:31:59,380 There are tons of male obstetricians. 407 00:31:59,490 --> 00:32:02,720 Then why can't women be urologists? 408 00:32:08,360 --> 00:32:10,960 If there is lack of female hormones, 409 00:32:11,300 --> 00:32:14,830 there shows the atrophy of reproductive organs. 410 00:32:14,870 --> 00:32:16,300 I think you belong to that case. 411 00:32:16,410 --> 00:32:18,000 I'll give you 412 00:32:18,270 --> 00:32:20,760 the special hormone treatment 413 00:32:20,880 --> 00:32:22,210 at a half price. 414 00:32:29,620 --> 00:32:32,420 So variety shows give you a hard-on? 415 00:32:33,290 --> 00:32:35,780 Then... how about Pororo? 416 00:32:35,920 --> 00:32:39,790 Pororo...Porno sound similar. 417 00:32:40,100 --> 00:32:41,460 That was! 418 00:32:41,560 --> 00:32:44,290 What? I saw everything. 419 00:32:44,830 --> 00:32:47,170 I guess you are not confident with long-term relationship? 420 00:32:47,240 --> 00:32:48,900 You can't get it up in the morning? 421 00:32:48,970 --> 00:32:51,700 Shall I prescribe Viagra for you? 422 00:32:52,010 --> 00:32:55,240 Maybe you would watch variety show all night after taking it. 423 00:32:55,310 --> 00:32:58,280 - For one night and two days? - No, it was! 424 00:32:58,710 --> 00:32:59,680 Wait. 425 00:33:03,890 --> 00:33:04,910 Kleenex. 426 00:33:05,850 --> 00:33:07,790 Sorry for that. 427 00:33:08,990 --> 00:33:11,720 It's nothing... Just drink on the sweater. 428 00:33:22,500 --> 00:33:23,400 Sorry. 429 00:33:26,710 --> 00:33:28,140 You son of a bitch! 430 00:33:34,880 --> 00:33:36,540 Wait for me! 431 00:33:37,820 --> 00:33:38,950 Where are you going? 432 00:33:39,790 --> 00:33:42,720 Is a dog barking somewhere? 433 00:33:43,330 --> 00:33:45,730 What are you going to do with my head? 434 00:33:45,830 --> 00:33:46,920 You owe me an apology! 435 00:33:47,260 --> 00:33:49,200 You forgot who started first? 436 00:33:49,530 --> 00:33:51,060 You owe me an apology! 437 00:33:51,430 --> 00:33:53,030 Watch your mouth! 438 00:33:54,100 --> 00:33:56,130 Crazy pervert. 439 00:33:59,270 --> 00:34:00,540 Stop right there! 440 00:34:35,880 --> 00:34:40,110 Did any girls from our school choose urology as major? 441 00:34:40,350 --> 00:34:41,320 No. 442 00:34:41,680 --> 00:34:45,210 She is the pervert. I can see that. 443 00:34:45,420 --> 00:34:47,650 It's hysteria. Spinster hysteria. 444 00:34:50,430 --> 00:34:53,260 And her hip puff was almost triple of her real size. 445 00:34:55,930 --> 00:34:57,260 Here we go. 446 00:34:59,370 --> 00:35:01,000 Go easy. 447 00:35:01,070 --> 00:35:02,660 Don't make a fuss. 448 00:35:03,040 --> 00:35:06,300 Thank her for not poking your eyes. 449 00:35:06,480 --> 00:35:09,670 Don't say that. 450 00:35:09,880 --> 00:35:12,570 I didn't intend to take off her clothes! 451 00:35:12,680 --> 00:35:14,550 I just slipped... 452 00:35:16,790 --> 00:35:18,380 Damn it. 453 00:35:19,590 --> 00:35:22,420 He has no manners... 454 00:35:22,820 --> 00:35:24,380 He forced me 455 00:35:24,490 --> 00:35:29,830 red pepper powder floating soju with his dirty hand. 456 00:35:29,930 --> 00:35:31,830 You know what I mean? 457 00:35:32,430 --> 00:35:33,990 Why are you laughing? 458 00:35:34,540 --> 00:35:37,000 It's funny to see you talking about a woman. 459 00:35:37,110 --> 00:35:38,040 A woman? 460 00:35:38,910 --> 00:35:41,810 No, she's not a woman. 461 00:35:43,650 --> 00:35:45,810 - Do you think it's funny? - Yes. 462 00:35:46,180 --> 00:35:49,240 I almost sued him. 463 00:35:49,350 --> 00:35:50,880 Should I sue her? 464 00:35:50,990 --> 00:35:52,650 It's over 1 hour already. 465 00:35:52,720 --> 00:35:53,480 What? 466 00:35:53,590 --> 00:35:57,680 You've been talking about that pervert guy over 1 hour, my friend! 467 00:35:57,760 --> 00:36:00,730 I've been talking about girls... 468 00:36:00,800 --> 00:36:03,130 No, you haven't. For last seven years 469 00:36:03,130 --> 00:36:04,760 since you became the specialist. 470 00:36:05,130 --> 00:36:07,530 How was it with Young-chul? 471 00:36:08,100 --> 00:36:09,700 Don't even mention it. 472 00:36:11,170 --> 00:36:12,770 I reached multi-orgasm... 473 00:36:12,870 --> 00:36:14,470 and experienced true paradise. 474 00:36:16,950 --> 00:36:18,440 - Really? - Yes. 475 00:36:18,610 --> 00:36:19,880 What does it feel? 476 00:36:20,050 --> 00:36:21,520 It's too difficult task for me 477 00:36:21,580 --> 00:36:24,710 to explain the multi-orgasm to the girl who never reached one. 478 00:36:24,890 --> 00:36:26,380 I completely understand. 479 00:36:26,690 --> 00:36:30,120 You have troubles with your erection as you see too many female genitals. 480 00:36:30,230 --> 00:36:31,420 Ain't I right? 481 00:36:34,430 --> 00:36:36,260 That's just psychological. 482 00:36:36,330 --> 00:36:38,200 You need to overcome. 483 00:36:38,900 --> 00:36:40,090 Or... 484 00:36:40,640 --> 00:36:43,430 You can find another identity like I did. 485 00:36:43,870 --> 00:36:45,100 Here he comes! 486 00:36:56,180 --> 00:36:58,150 - Darling! - Young-chul! 487 00:36:59,920 --> 00:37:02,950 This is my bestie, Doctor Gil. 488 00:37:03,060 --> 00:37:06,760 This is my fiance, Kim Young-chul a son of Taesung Hospital's owner. 489 00:37:06,760 --> 00:37:07,890 You should meet him. 490 00:37:08,430 --> 00:37:10,020 He's a friend of Young-chul's. 491 00:37:10,130 --> 00:37:13,830 As good as Young-chul, even though a little bit less. 492 00:37:15,040 --> 00:37:17,830 Thank you for your kindness. 493 00:37:17,910 --> 00:37:22,740 But I have things to do this weekend so maybe later... 494 00:37:23,910 --> 00:37:26,240 - Look. - Something on my lips? 495 00:37:29,050 --> 00:37:32,610 You know what? The guy upstairs. 496 00:37:32,820 --> 00:37:35,690 His name is Wang Sung-gi. 497 00:37:35,790 --> 00:37:37,420 What a name! 498 00:37:37,730 --> 00:37:41,390 Took the top when entered school. 499 00:37:41,500 --> 00:37:43,730 And one of top three for vagina contraction. 500 00:37:43,800 --> 00:37:47,760 The amount of income tax returns last year was more than 500 grand. 501 00:37:47,840 --> 00:37:49,200 On top of it! 502 00:37:49,700 --> 00:37:51,930 His hobby is to dump girls! 503 00:37:52,170 --> 00:37:56,610 Beautiful, intelligent, glamorous... he dumps all. 504 00:37:57,380 --> 00:37:59,970 It's not fun if he's too easy. 505 00:38:10,760 --> 00:38:13,920 You need to grab onions and choose the sturdy one. 506 00:38:16,570 --> 00:38:19,330 - You remember me? - Yes... 507 00:38:21,970 --> 00:38:25,670 Cucumbers should have vivid color and juicy end. 508 00:38:26,640 --> 00:38:28,070 This looks good, doesn't it? 509 00:38:31,780 --> 00:38:34,180 - Are you interested in me? - Pardon? 510 00:38:43,630 --> 00:38:45,290 Gosh. 511 00:38:47,660 --> 00:38:48,820 Maybe... 512 00:38:49,360 --> 00:38:50,800 we can shop together? 513 00:38:51,670 --> 00:38:53,930 It's too depressing to do it alone on weekends. 514 00:38:55,670 --> 00:38:57,260 - Is it good? - Yes. 515 00:38:59,740 --> 00:39:01,110 It's really good. 516 00:39:01,480 --> 00:39:02,700 Wanna try? 517 00:39:03,950 --> 00:39:05,240 Open your mouth. 518 00:39:08,650 --> 00:39:09,640 Isn't it good? 519 00:39:11,090 --> 00:39:12,950 The fun gets double when you shop together. 520 00:39:12,950 --> 00:39:14,080 I hate that son of a bitch. 521 00:39:18,660 --> 00:39:19,560 It's me. 522 00:39:21,330 --> 00:39:23,490 The blind date you talked about... 523 00:39:24,170 --> 00:39:27,070 Set as many as possible. 524 00:39:27,240 --> 00:39:28,830 I can meet at least 2 men a day. 525 00:39:29,470 --> 00:39:31,530 And make sure you don't set any doctor. 526 00:39:32,770 --> 00:39:34,740 I hate doctor. 527 00:39:35,240 --> 00:39:37,870 There are so many perverts among them. 528 00:39:38,180 --> 00:39:43,450 Especially no obstetricians. I'd rather die. 529 00:39:44,290 --> 00:39:45,410 Bye. 530 00:39:46,090 --> 00:39:48,280 Sorry. It must be heavy. 531 00:39:48,620 --> 00:39:52,530 Heavy thing is the lady's worst enemy. 532 00:40:02,140 --> 00:40:04,700 I want to treat you. 533 00:40:08,540 --> 00:40:11,570 Please wait a bit. It would be ready shortly. 534 00:40:11,810 --> 00:40:13,470 It's really okay. 535 00:40:16,480 --> 00:40:19,150 I would like to show my gratitude. 536 00:40:21,720 --> 00:40:24,560 Who was that woman? You two know each other well? 537 00:40:25,330 --> 00:40:28,300 She runs urology clinic next to our clinic. 538 00:40:28,560 --> 00:40:31,160 Are you a doctor? 539 00:40:32,470 --> 00:40:34,530 Dentist or dermatologist? 540 00:40:35,600 --> 00:40:37,040 Obstetrician. 541 00:40:38,170 --> 00:40:39,330 I knew it. 542 00:40:40,280 --> 00:40:42,800 You seemed very professional. 543 00:40:46,380 --> 00:40:48,910 I should've done better if I had a bit more time. 544 00:40:50,420 --> 00:40:52,150 Bon appetit. 545 00:41:04,670 --> 00:41:06,830 Can I just call you sweetie? 546 00:41:13,240 --> 00:41:14,730 Help yourself, sweetie. 547 00:41:28,660 --> 00:41:30,890 Then let's do double 548 00:41:31,230 --> 00:41:33,420 - for the safety. - No. 549 00:41:34,300 --> 00:41:35,760 I want triple. 550 00:41:36,160 --> 00:41:39,030 No. I suggest double 551 00:41:39,130 --> 00:41:40,120 as it looks better. 552 00:41:40,170 --> 00:41:42,730 It's the thing I would wear so make it triple! 553 00:41:45,270 --> 00:41:47,540 This is already quite big! 554 00:41:47,610 --> 00:41:48,800 If you insist that size 555 00:41:48,880 --> 00:41:50,340 we need to think about the side effects. 556 00:41:50,480 --> 00:41:52,210 Enough. 557 00:41:52,410 --> 00:41:55,470 It's going to be me who has side effects if any. 558 00:42:00,620 --> 00:42:02,090 Let's decide on this. 559 00:42:02,290 --> 00:42:04,760 We cannot make it that tight. 560 00:42:04,890 --> 00:42:09,690 It's the present for our 20th anniversary. 561 00:42:09,760 --> 00:42:12,930 When we were newly-weds, he came to me tens of times a day. 562 00:42:13,030 --> 00:42:15,590 But now he turns his back even I spread my legs! 563 00:42:15,700 --> 00:42:19,070 From doctor's point of view, that's not possible. 564 00:42:19,440 --> 00:42:22,310 I heard about you already. 565 00:42:22,880 --> 00:42:25,310 Just make me like a virgin. 566 00:42:27,850 --> 00:42:29,480 - Good-bye. - Bye. 567 00:42:31,220 --> 00:42:33,150 It's been a while since we did a surgery! 568 00:42:33,920 --> 00:42:35,250 Good job. 569 00:42:35,420 --> 00:42:38,720 A clinic can't afford to get behind the rent. 570 00:42:43,770 --> 00:42:47,330 How come ob/gyn doesn't do the maternity treatment? 571 00:42:48,070 --> 00:42:53,060 I'm sorry but it's our doctor's policy. 572 00:42:53,140 --> 00:42:55,910 What kind of policy is it? Is he really obstetrician? 573 00:42:56,180 --> 00:42:57,510 My apology. 574 00:42:57,650 --> 00:43:00,050 We don't have a delivery facility... 575 00:43:00,110 --> 00:43:01,450 What kind of clinic is it? 576 00:43:06,320 --> 00:43:07,580 It's done. 577 00:43:10,430 --> 00:43:12,620 If your husband cheats on you even after you do this... 578 00:43:12,690 --> 00:43:14,560 - just cut his thing. - Cut? 579 00:43:14,660 --> 00:43:16,490 You're doing this only to please his thing, 580 00:43:16,530 --> 00:43:18,930 and if his thing doesn't fulfill its duties, it shouldn't exist. 581 00:43:19,400 --> 00:43:21,390 Let's schedule the surgery two weeks from now. 582 00:43:21,500 --> 00:43:23,800 And you should be careful after the surgery. 583 00:43:26,110 --> 00:43:27,510 Next patient. 584 00:43:38,850 --> 00:43:40,980 Thanks for the hard work, everyone. 585 00:43:42,260 --> 00:43:44,850 - Shall we go dancing tonight? - Really? 586 00:43:46,230 --> 00:43:48,090 Why don't you join, Gong-joo? 587 00:43:48,300 --> 00:43:50,360 Yes, you should! 588 00:43:50,900 --> 00:43:52,230 No wonder... 589 00:43:52,330 --> 00:43:55,030 for the guy who only cares money but not expecting mothers. 590 00:43:55,140 --> 00:43:56,760 enjoys going to club, 591 00:43:56,870 --> 00:43:58,930 drinking and hooking up the girls. 592 00:43:59,070 --> 00:44:01,630 Doc. he can hear it! 593 00:44:02,410 --> 00:44:03,470 Can he? 594 00:44:06,210 --> 00:44:09,840 And she needs a blind-date as she cannot find anyone on her own. 595 00:44:10,620 --> 00:44:13,750 Maybe match making is already too much for her... 596 00:44:16,520 --> 00:44:18,990 Oh, can you hear it? 597 00:44:19,790 --> 00:44:21,890 I talked to myself. 598 00:44:23,100 --> 00:44:24,660 By the way, 599 00:44:24,770 --> 00:44:27,060 I forgot that I had a date tonight. 600 00:44:28,270 --> 00:44:30,290 Fuck the date. 601 00:44:31,510 --> 00:44:32,560 Elevator is here. Let's go. 602 00:44:34,040 --> 00:44:35,480 Good-bye. 603 00:44:35,840 --> 00:44:36,810 Bye. 604 00:44:40,110 --> 00:44:41,480 Hello, In-young. 605 00:44:42,150 --> 00:44:43,850 I just called... 606 00:44:44,590 --> 00:44:49,110 to keep our promise to drink wine together. 607 00:44:49,920 --> 00:44:51,260 Yes. 608 00:45:03,770 --> 00:45:05,760 No, it's nothing. 609 00:45:07,010 --> 00:45:10,670 By the way, I guess you're running now? 610 00:45:12,150 --> 00:45:13,200 Yes. 611 00:45:18,090 --> 00:45:19,640 See you soon, sweetie. 612 00:45:20,360 --> 00:45:21,320 Yes. 613 00:45:21,590 --> 00:45:23,420 What was it? You were too soft. 614 00:45:27,130 --> 00:45:29,320 It's the guy who made me want to break up with you. 615 00:45:50,220 --> 00:45:53,020 You are killing me tonight. 616 00:45:56,420 --> 00:46:00,720 Told you this is good-bye sex. 617 00:46:27,870 --> 00:46:30,170 I have some friends from that school. 618 00:46:30,310 --> 00:46:32,640 I've got some friends from your school. 619 00:46:32,840 --> 00:46:34,110 You are class of which year? 620 00:46:34,340 --> 00:46:35,780 2002. 621 00:46:36,210 --> 00:46:37,650 Class of 2002? 622 00:46:37,750 --> 00:46:40,270 It means... 623 00:46:40,520 --> 00:46:42,250 - Are you in 30s? - 30s? 624 00:46:43,690 --> 00:46:44,480 Yes. 625 00:46:44,790 --> 00:46:46,720 Oh, you are. 626 00:46:46,860 --> 00:46:49,950 Okay then... you studied at medical school. 627 00:46:50,130 --> 00:46:50,920 Yes. 628 00:46:51,030 --> 00:46:53,330 What's your major... 629 00:46:53,400 --> 00:46:54,460 Urology. 630 00:46:57,430 --> 00:46:58,530 Urology? 631 00:46:58,900 --> 00:47:01,500 What's wrong with a female urologist? 632 00:47:02,570 --> 00:47:03,700 Nothing. 633 00:47:07,740 --> 00:47:09,010 Do you often see... 634 00:47:11,580 --> 00:47:12,640 The thing? 635 00:47:15,490 --> 00:47:16,420 The thing. 636 00:47:17,550 --> 00:47:19,750 Yes, everyday. 637 00:47:21,160 --> 00:47:26,720 Then do you like thick ones or long ones? 638 00:47:26,760 --> 00:47:29,660 What do women prefer? 639 00:47:29,770 --> 00:47:31,960 I just don't know what women like. 640 00:47:32,100 --> 00:47:33,130 Please tell me. 641 00:47:33,800 --> 00:47:35,640 - Look. - Yes? 642 00:47:35,940 --> 00:47:38,600 I can say the long and thick one 643 00:47:38,840 --> 00:47:41,000 is better than the short and thin one. 644 00:47:41,580 --> 00:47:42,940 Long and thick one. 645 00:47:45,780 --> 00:47:48,220 Long and thick... 646 00:47:51,220 --> 00:47:52,810 Is it the question you can think of? 647 00:47:53,460 --> 00:47:57,790 What a loser! Shall I kill him? 648 00:47:59,500 --> 00:48:02,090 Don't leave me! 649 00:48:06,540 --> 00:48:09,200 Of course, the thick and long is better. 650 00:48:09,710 --> 00:48:11,170 Don't you think so, ma'am? 651 00:48:12,010 --> 00:48:16,310 Korean men have so small dicks. 652 00:48:16,610 --> 00:48:17,770 I know it all. 653 00:48:18,320 --> 00:48:19,780 Sex is... 654 00:48:20,250 --> 00:48:23,240 not just about moving forward and backward. 655 00:48:23,420 --> 00:48:24,980 That's not it. 656 00:48:26,120 --> 00:48:29,060 The bastards who know nothing about women's minds 657 00:48:29,160 --> 00:48:32,150 ask whether we like it or not after the sex. 658 00:48:32,530 --> 00:48:35,360 I've never liked it. Never. 659 00:48:36,070 --> 00:48:37,900 I just pretended. 660 00:48:38,040 --> 00:48:39,660 You have done that too, right? 661 00:48:39,770 --> 00:48:40,830 Right? 662 00:48:42,370 --> 00:48:45,640 Fucking morons think I liked it a lot. 663 00:49:03,230 --> 00:49:05,090 I guess I walked too much today. 664 00:49:06,100 --> 00:49:07,320 My legs are swollen. 665 00:49:14,370 --> 00:49:16,360 Let's toast. 666 00:49:25,680 --> 00:49:27,210 By the way, 667 00:49:27,950 --> 00:49:29,440 do you work-out? 668 00:49:30,190 --> 00:49:31,350 Look, In-young... 669 00:49:32,460 --> 00:49:34,790 I think we should drink some other time. 670 00:49:38,460 --> 00:49:39,930 Wait. 671 00:49:43,030 --> 00:49:45,020 I must be crazy. 672 00:49:46,000 --> 00:49:48,630 Men don't know their exact sizes. 673 00:49:48,970 --> 00:49:51,960 You think your things are big? But truth is all yours are tiny. 674 00:49:52,080 --> 00:49:53,700 Just come to our clinic. 675 00:49:53,880 --> 00:49:57,070 Koreans' dick size is small. 676 00:49:57,410 --> 00:49:58,680 I know what's eating you. 677 00:49:58,750 --> 00:50:01,980 I can turn them into magic sticks! 678 00:50:03,020 --> 00:50:05,750 I can make five times bigger than your size now. 679 00:50:05,820 --> 00:50:07,850 When it's erected! 680 00:50:07,960 --> 00:50:09,550 Have you seen mine? 681 00:50:09,830 --> 00:50:11,760 Why you talk that shit even without seeing it? 682 00:50:11,830 --> 00:50:13,660 I can tell just by looking at you. 683 00:50:13,830 --> 00:50:16,730 I can enlarge them. Satisfaction guaranteed! 684 00:50:16,830 --> 00:50:20,390 Damn... is she nuts or what? 685 00:50:20,470 --> 00:50:22,560 - Wait! - Why am I nuts? 686 00:50:24,170 --> 00:50:27,770 I apologize, it seems my friend is already wasted. 687 00:50:28,040 --> 00:50:29,200 Who the hell are you? 688 00:50:33,880 --> 00:50:36,750 I'm her boyfriend. I am sorry. 689 00:50:36,820 --> 00:50:39,050 - Boyfriend? - Let's go. 690 00:50:42,030 --> 00:50:44,820 What are you doing here, sweetie? 691 00:50:44,900 --> 00:50:47,060 You'd better keep her in good custody. 692 00:50:47,160 --> 00:50:48,960 She has a slutty tongue. 693 00:50:49,270 --> 00:50:50,890 You called me a slut? 694 00:50:51,130 --> 00:50:54,070 You son of a bitch! You called me that? 695 00:50:54,170 --> 00:50:58,400 Your banana is thick but short. 696 00:50:58,710 --> 00:51:00,010 And yours? 697 00:51:00,280 --> 00:51:02,180 It's long but thin. 698 00:51:02,280 --> 00:51:04,410 Ain't I right? Right? 699 00:51:04,510 --> 00:51:07,480 'Cause I'm a damn smart urologist. 700 00:51:07,580 --> 00:51:11,280 - She drives me crazy. - I make your dick like this. 701 00:51:11,390 --> 00:51:13,520 - What's that bitch, fuck. - How about that? 702 00:51:13,720 --> 00:51:15,380 I will kill that bitch! 703 00:51:15,790 --> 00:51:18,420 You sons of bitches! Be quiet! 704 00:51:19,000 --> 00:51:24,400 When I am telling you that I can make yours this big. 705 00:51:24,430 --> 00:51:26,900 Why do you yell at me? 706 00:51:27,100 --> 00:51:29,200 You goddamn bitch! 707 00:51:29,540 --> 00:51:30,940 Please. 708 00:51:31,310 --> 00:51:37,210 Would you just stop? Quiet! 709 00:51:37,250 --> 00:51:38,810 Shush! 710 00:52:23,290 --> 00:52:25,450 You damn freak! 711 00:52:25,530 --> 00:52:29,760 What did you do to me last night? 712 00:52:29,870 --> 00:52:31,730 - What? - What did you do? 713 00:52:31,800 --> 00:52:33,860 Tell me what you did to me! 714 00:52:34,400 --> 00:52:36,030 Do you ask me that? 715 00:52:39,440 --> 00:52:41,640 It's nonsense. 716 00:52:45,150 --> 00:52:45,910 Shush! 717 00:52:49,350 --> 00:52:50,580 I am sorry. 718 00:53:01,130 --> 00:53:02,960 - Good morning. - Good morning. 719 00:53:03,070 --> 00:53:07,730 Are you close to Sung-gi? 720 00:53:08,070 --> 00:53:09,160 Who? 721 00:53:09,570 --> 00:53:11,510 Dr. Wang on 7th floor. 722 00:53:11,710 --> 00:53:13,200 Never in my life! 723 00:53:13,880 --> 00:53:16,540 Great then! 724 00:53:16,780 --> 00:53:17,770 What's great? 725 00:53:17,850 --> 00:53:21,370 I'm quite into him. 726 00:53:21,520 --> 00:53:22,540 So what? 727 00:53:22,920 --> 00:53:26,080 - Could you help me, ma'am? - Why should I? 728 00:53:26,590 --> 00:53:29,390 And why do you call me ma'am? 729 00:53:30,690 --> 00:53:35,290 I'm 28. Are you younger than me? 730 00:53:41,770 --> 00:53:44,430 I'm not finished... That restless bitch... 731 00:53:47,280 --> 00:53:49,870 She always makes my day, damn. 732 00:54:13,200 --> 00:54:14,260 Here you go. 733 00:54:21,850 --> 00:54:25,680 It's quite neat for a bachelor's place. 734 00:54:29,890 --> 00:54:34,220 - Here's the place! - People say he's the best! 735 00:54:38,260 --> 00:54:40,230 - The leaflet? - Here it is. 736 00:54:46,600 --> 00:54:48,330 Only this kind of promotion 737 00:54:48,410 --> 00:54:50,930 WE EMPOWER YOUR MAN! can get us that kind of success. 738 00:54:55,550 --> 00:54:56,530 Listen. 739 00:54:57,050 --> 00:55:00,040 What does it mean if nothing happens 740 00:55:00,150 --> 00:55:03,050 when a man and a woman spend the night together? 741 00:55:03,120 --> 00:55:04,640 He must be a dickhead. 742 00:55:05,360 --> 00:55:07,550 Or she's such a bummer. 743 00:55:08,930 --> 00:55:09,790 Hello. 744 00:55:10,630 --> 00:55:12,120 But why are you asking that? 745 00:55:13,700 --> 00:55:14,630 Nothing. 746 00:55:37,720 --> 00:55:38,710 Damn it. 747 00:55:41,690 --> 00:55:43,960 What the heck. 748 00:55:44,430 --> 00:55:46,790 You morons. 749 00:55:48,200 --> 00:55:51,190 I'm a doctor, you hear me? 750 00:55:52,300 --> 00:55:54,360 I am a fucking doctor! 751 00:55:57,040 --> 00:55:59,800 You should listen to me! Damn morons! 752 00:56:03,550 --> 00:56:08,450 What a mess she is! 753 00:56:34,780 --> 00:56:36,570 You can't even call her a woman. 754 00:56:38,150 --> 00:56:39,910 Such an ominous thing. 755 00:56:58,230 --> 00:57:00,230 - Doctor! - What? 756 00:57:02,410 --> 00:57:03,390 Why? 757 00:57:03,970 --> 00:57:05,410 It's... 758 00:57:06,040 --> 00:57:08,670 - The patients are... - What about them? 759 00:57:08,810 --> 00:57:10,710 Think you should come out and see 760 00:57:11,280 --> 00:57:14,340 - unless you're busy. - Of course not. 761 00:57:14,550 --> 00:57:16,920 It's nothing. What about the patients? 762 00:57:17,750 --> 00:57:20,350 Is it women's fault if it got loosened? 763 00:57:20,460 --> 00:57:21,620 No! 764 00:57:22,460 --> 00:57:24,360 You made kids looking like your husbands. 765 00:57:24,430 --> 00:57:26,020 And that's what made it loosened like this. 766 00:57:26,230 --> 00:57:27,290 That's right! 767 00:57:27,660 --> 00:57:30,630 We women are not always satisfied with their job, right? 768 00:57:30,730 --> 00:57:33,830 Then why don't they get the enlargement surgery? 769 00:57:33,900 --> 00:57:35,170 Let them get it done! 770 00:57:35,370 --> 00:57:37,700 - Not us? - That's what I'm talking about! 771 00:57:37,770 --> 00:57:39,910 It's medically explicable where to suck it 772 00:57:39,910 --> 00:57:42,400 to turn your woman on. 773 00:57:43,610 --> 00:57:46,380 I can provide it, ma'am. 774 00:57:46,520 --> 00:57:48,210 Do you all understand? 775 00:57:48,790 --> 00:57:50,550 First book a session with me. 776 00:57:50,620 --> 00:57:52,250 Confidentiality guaranteed. 777 00:57:52,320 --> 00:57:54,690 Phone consulting is possible, so call me anytime. 778 00:57:54,760 --> 00:57:56,350 Anyone who doesn't have this? 779 00:58:00,400 --> 00:58:05,300 Only hyenas steal the meat others got. 780 00:58:05,540 --> 00:58:09,730 So you call your patients 'meat'? 781 00:58:10,770 --> 00:58:13,710 What do you know about them? 782 00:58:13,810 --> 00:58:19,440 They feel guilty and victimized when their husbands cheat on them. 783 00:58:20,020 --> 00:58:21,310 Do you understand them? 784 00:58:21,380 --> 00:58:23,280 Why do they should feel that? 785 00:58:23,390 --> 00:58:26,050 They want to be young again at all costs because of that, 786 00:58:26,120 --> 00:58:29,320 and it requires a big courage to finally come to me. 787 00:58:29,590 --> 00:58:31,030 Do you understand any of this? 788 00:58:33,300 --> 00:58:34,230 Well... 789 00:58:34,860 --> 00:58:37,230 How can a spinster understand their feeling? 790 00:58:37,970 --> 00:58:40,490 What? Spin... 791 00:58:40,770 --> 00:58:42,670 Say it to me again! 792 00:58:42,870 --> 00:58:43,740 Hey! 793 00:58:48,540 --> 00:58:51,640 You rude bastard. I will have you pay for this. 794 00:59:04,000 --> 00:59:05,540 Why do you come here? 795 00:59:06,340 --> 00:59:07,140 What are you doing? 796 00:59:09,140 --> 00:59:11,340 I can't stop thinking about you. 797 00:59:13,040 --> 00:59:14,040 Don't. 798 00:59:15,600 --> 00:59:16,740 You crazy? 799 01:00:08,150 --> 01:00:11,090 The operation went well. Nothing to worry about. 800 01:00:11,220 --> 01:00:14,850 And don't forget abstinence for 2 weeks no matter what. 801 01:00:15,030 --> 01:00:17,260 Oh my, you're naughty. 802 01:00:17,600 --> 01:00:18,860 Thank you, doctor. 803 01:00:18,960 --> 01:00:21,090 - Take care. - Good bye. 804 01:00:24,770 --> 01:00:27,140 Please don't do it! Let go of her! 805 01:00:27,240 --> 01:00:31,540 - You're that bitch doctor! - You might kill her! 806 01:00:32,140 --> 01:00:34,840 Don't you have to help? 807 01:00:37,020 --> 01:00:38,240 Why should I? 808 01:00:41,450 --> 01:00:42,320 Doc! 809 01:00:42,950 --> 01:00:45,120 Please let go! 810 01:00:47,990 --> 01:00:50,290 Why did you make my husband's dick so big? 811 01:00:50,460 --> 01:00:51,900 He asked for it! 812 01:00:52,030 --> 01:00:55,160 You deserve this, bitch! Can you call yourself a doctor? 813 01:00:55,230 --> 01:00:56,260 What are you doing? 814 01:00:56,470 --> 01:01:00,370 He was already cheating on me, now what should I do? 815 01:01:00,540 --> 01:01:02,560 What are you doing at the clinic? 816 01:01:03,310 --> 01:01:05,170 Who the fuck are you? 817 01:01:08,280 --> 01:01:10,340 - Are you a doctor? - My hair! 818 01:01:10,480 --> 01:01:15,920 Don't pull it! Hands off! 819 01:01:24,760 --> 01:01:26,630 Don't be so depressed. 820 01:01:28,370 --> 01:01:30,430 I've been through several of this fuss. 821 01:01:32,270 --> 01:01:37,260 Can you call yourself a man beaten up by a woman like that? 822 01:01:38,840 --> 01:01:43,040 My motto is to safeguard women. 823 01:01:43,680 --> 01:01:46,880 So you saw me as a woman? 824 01:01:47,290 --> 01:01:50,020 You're not? 825 01:01:50,360 --> 01:01:53,120 Then why did you do that the other night? 826 01:01:53,190 --> 01:01:54,660 Why about then? 827 01:01:58,200 --> 01:02:00,930 - I wanted to protect you. - What? 828 01:02:02,230 --> 01:02:04,700 It's not right thing to do. 829 01:02:05,100 --> 01:02:09,160 To do a girl who's drunk only because I'm turned on. 830 01:02:09,270 --> 01:02:10,400 I am not that kind of man. 831 01:02:13,010 --> 01:02:15,070 But does it mean... 832 01:02:15,250 --> 01:02:17,410 you saw me that kind of man? 833 01:02:18,220 --> 01:02:19,770 What did you take me for? 834 01:02:20,990 --> 01:02:22,510 I'm not a beast! 835 01:02:25,760 --> 01:02:28,490 She shouldn't misunderstand about 'protect'. 836 01:02:38,340 --> 01:02:41,570 Could you hold... 837 01:02:43,980 --> 01:02:45,500 hold that, please? 838 01:02:57,320 --> 01:02:58,790 Damn it. 839 01:03:04,030 --> 01:03:05,620 I wanted to protect you. 840 01:03:06,770 --> 01:03:08,230 Protect you. 841 01:03:11,940 --> 01:03:12,960 What? 842 01:03:13,870 --> 01:03:16,740 You just said 'damn it.' 843 01:03:17,080 --> 01:03:18,040 Did I? 844 01:03:19,910 --> 01:03:21,500 I did not! 845 01:03:36,560 --> 01:03:37,590 Good morning. 846 01:03:49,010 --> 01:03:51,740 What do women think 847 01:03:51,810 --> 01:03:54,550 when they hear from a man, 'I want to protect you'? 848 01:03:54,550 --> 01:03:55,410 What? 849 01:03:55,780 --> 01:03:58,680 What does a girl think when a man tells her 850 01:03:58,680 --> 01:04:00,210 that he wants to protect her? 851 01:04:01,050 --> 01:04:04,110 Well...she should think he has feelings for her. 852 01:04:04,820 --> 01:04:05,920 Why is that? 853 01:04:06,790 --> 01:04:08,320 Listen to me. 854 01:04:09,730 --> 01:04:13,460 I don't have feelings for her. I think she's irritating. 855 01:04:13,530 --> 01:04:16,300 And I don't want to protect her. I don't need to. 856 01:04:16,400 --> 01:04:19,270 It just came out of my lips. Out of blue. 857 01:04:20,870 --> 01:04:22,860 She won't misunderstand, will she? 858 01:04:23,880 --> 01:04:25,140 I'm not sure. 859 01:04:29,950 --> 01:04:31,880 CALLER ID: IN-YOUNG 860 01:04:33,520 --> 01:04:36,450 You got to have a man at home. Don't you think? 861 01:04:38,790 --> 01:04:40,450 You have something to eat for breakfast tomorrow? 862 01:04:40,560 --> 01:04:42,150 I have some beef bone soup. 863 01:04:42,330 --> 01:04:43,760 No, thank you. 864 01:04:44,700 --> 01:04:46,360 I can prepare it quick. 865 01:04:54,940 --> 01:04:55,960 Ouch! 866 01:04:57,680 --> 01:04:58,800 Are you alright? 867 01:04:59,380 --> 01:05:00,370 I'm fine. 868 01:05:00,510 --> 01:05:01,670 Let me take a look. 869 01:05:03,420 --> 01:05:04,880 Do you have a first-aid kit? 870 01:05:04,980 --> 01:05:08,820 I just wanted to make sure that you have breakfast. 871 01:05:09,420 --> 01:05:11,450 You didn't have to. 872 01:05:27,240 --> 01:05:28,760 Look, In-young. 873 01:05:30,110 --> 01:05:32,410 Why don't we cut it here? 874 01:05:32,410 --> 01:05:35,640 Don't take me as a slutty girl. 875 01:05:36,480 --> 01:05:37,540 Wait! 876 01:05:37,850 --> 01:05:39,320 You look like that! 877 01:05:39,750 --> 01:05:41,050 I mean... 878 01:05:41,390 --> 01:05:43,620 What I mean is that... 879 01:05:43,760 --> 01:05:45,280 I want to protect you. 880 01:05:45,660 --> 01:05:47,180 You don't have to. 881 01:06:05,540 --> 01:06:06,980 Listen to me, In-young! 882 01:06:08,480 --> 01:06:09,880 The truth is... 883 01:06:12,250 --> 01:06:13,310 Impotence? 884 01:06:14,490 --> 01:06:16,150 That's what he said. 885 01:06:19,160 --> 01:06:20,750 Poor thing. 886 01:06:20,860 --> 01:06:24,160 It must've been an agony as his body didn't react 887 01:06:24,160 --> 01:06:26,060 while his mind wanted me so badly. 888 01:06:32,700 --> 01:06:33,640 Why do you laugh? 889 01:06:34,310 --> 01:06:36,540 Don't you realize that you're dumped? 890 01:06:37,040 --> 01:06:38,770 He said he's impotent! 891 01:06:41,350 --> 01:06:43,040 Fuck impotence. 892 01:06:44,280 --> 01:06:46,220 Even these mushrooms laugh at you, darling. 893 01:06:52,420 --> 01:06:53,690 You are right. 894 01:06:54,830 --> 01:06:57,520 There's no way that he can't get it up at all. 895 01:06:58,860 --> 01:07:02,890 CAN YOU TELL ME ABOUT YOUR ACCIDENT, ROLY-POLY? 896 01:07:06,600 --> 01:07:09,470 HAVEN'T HEARD FROM YOU FOR LONG. ARE YOU CURED? 897 01:07:15,010 --> 01:07:16,950 HELLO, DOCTOR - ROLY-POLY 898 01:07:17,050 --> 01:07:19,640 IT'S BEEN A WHILE. WAS WORRIED! ? GIL UROLOGIST 899 01:07:26,520 --> 01:07:29,260 I GOT IT UP RECENTLY FOR A GIRL. 900 01:07:29,260 --> 01:07:31,890 CONGRATULATIONS! YOU BODY DOESN'T LIE. 901 01:07:33,830 --> 01:07:36,130 WHAT DO YOU MEAN? 902 01:07:36,230 --> 01:07:41,570 YOU MUST LIKE HER A LOT. LOL 903 01:07:49,510 --> 01:07:51,240 Next patient is ready. 904 01:07:51,480 --> 01:07:53,780 Let her in, please. 905 01:07:54,820 --> 01:07:56,050 This way, please. 906 01:08:10,770 --> 01:08:13,600 I think I felt the lump in my boob recently. 907 01:08:25,720 --> 01:08:27,240 - Where? - Right here. 908 01:08:27,690 --> 01:08:29,150 I see. 909 01:08:33,790 --> 01:08:35,090 There's none. 910 01:08:36,030 --> 01:08:37,120 None at all. 911 01:08:42,230 --> 01:08:45,100 Wait, In-young! What are you doing? 912 01:08:46,240 --> 01:08:47,300 I am all set. 913 01:08:47,370 --> 01:08:51,870 I don't need to see there. Nurse Kim! 914 01:08:54,410 --> 01:08:56,880 It was right after I became a specialist. 915 01:08:57,480 --> 01:09:00,210 so I was not really used to that kind of emergency. 916 01:09:00,950 --> 01:09:03,350 Since that medical malpractice... 917 01:09:03,350 --> 01:09:06,920 Have the other girls bought that kind of lie? 918 01:09:15,530 --> 01:09:16,800 It's hot in here. 919 01:09:18,670 --> 01:09:19,730 I think it's fine. 920 01:10:06,850 --> 01:10:08,480 In-young, enough is enough! 921 01:10:10,020 --> 01:10:11,650 You don't really get horny? 922 01:10:15,630 --> 01:10:18,290 This doesn't turn you on? At all? 923 01:10:20,300 --> 01:10:21,460 Listen, In-young... 924 01:10:24,340 --> 01:10:27,300 Shut your mouth, you damn eunuch! 925 01:10:32,580 --> 01:10:33,770 Son of a bitch. 926 01:10:35,410 --> 01:10:37,140 Damn fucker! 927 01:10:37,520 --> 01:10:41,950 Good, keep going! It really turns me on! 928 01:10:43,820 --> 01:10:45,550 I tried real hard! 929 01:10:45,990 --> 01:10:48,150 I will make you pay for it! 930 01:10:48,260 --> 01:10:49,560 Definitely! 931 01:10:51,100 --> 01:10:53,460 Why don't you just go out with him? 932 01:10:53,700 --> 01:10:57,230 You never know if he's the one that you've been looking for. 933 01:10:58,000 --> 01:11:00,530 No way. He can never be. 934 01:11:01,310 --> 01:11:04,240 He really likes spicy food. 935 01:11:04,610 --> 01:11:07,510 I don't like how he looks like. 936 01:11:07,580 --> 01:11:09,710 Those cloying double eyelid... Just hate that. 937 01:11:09,710 --> 01:11:12,080 Zero respect for women. 938 01:11:14,590 --> 01:11:15,750 But... 939 01:11:17,390 --> 01:11:18,380 But what? 940 01:11:19,620 --> 01:11:24,690 I can't get off that one sentence from my mind. 941 01:11:25,400 --> 01:11:26,690 What's that? 942 01:11:28,570 --> 01:11:30,470 I wanted to protect you. 943 01:11:30,570 --> 01:11:31,900 Protect you. 944 01:11:33,570 --> 01:11:35,560 What is that one sentence? 945 01:11:42,210 --> 01:11:44,340 I can guarantee, he is the man... 946 01:11:44,450 --> 01:11:45,310 For what? 947 01:11:45,480 --> 01:11:47,210 For your orgasm. 948 01:11:47,550 --> 01:11:48,990 No, thank you. 949 01:11:49,150 --> 01:11:51,640 It's sooner or later, believe me. 950 01:12:04,900 --> 01:12:07,500 - Doctor Gil. - Hello. 951 01:12:09,040 --> 01:12:10,510 What brought you here? 952 01:12:10,580 --> 01:12:12,870 It's the wedding of the son of Taesung Hospital owner. 953 01:12:13,210 --> 01:12:14,370 How about you? 954 01:12:14,510 --> 01:12:17,110 The bride is a close friend. 955 01:12:18,080 --> 01:12:19,110 Who's this? 956 01:12:19,450 --> 01:12:21,480 Oh, I told you the other time. 957 01:12:21,520 --> 01:12:23,790 The urologist from the clinic next to my last clinic. 958 01:12:23,790 --> 01:12:25,220 This is my fiancee. 959 01:12:26,090 --> 01:12:28,080 - How do you do? - Hello. 960 01:12:29,760 --> 01:12:33,890 He bragged about a girl who has the serious crush on him. 961 01:12:34,000 --> 01:12:35,830 I shouldn't have bothered at all. 962 01:12:36,070 --> 01:12:37,800 You didn't mention that she's a withered woman. 963 01:12:37,900 --> 01:12:38,770 Darling... 964 01:12:39,240 --> 01:12:42,570 Doctor Gil, don't get it wrong, please. 965 01:12:42,670 --> 01:12:45,900 What are you doing here? I've been looking for you, honey. 966 01:12:47,950 --> 01:12:51,010 Hyun-min, it's a surprise to see you. 967 01:12:52,120 --> 01:12:54,580 How's your clinic? 968 01:12:54,820 --> 01:12:57,750 Going really well as I inherited the place from you. 969 01:12:57,890 --> 01:13:01,330 You surely can sense where to find money. 970 01:13:01,730 --> 01:13:05,890 I was never good at it. 971 01:13:05,960 --> 01:13:07,760 Don't be so modest. 972 01:13:07,900 --> 01:13:09,060 Don't you remember? 973 01:13:09,170 --> 01:13:11,160 The daughter of our professor at faculty. 974 01:13:11,240 --> 01:13:13,760 You went after her for her fortune. 975 01:13:14,110 --> 01:13:17,100 You've been so good at finding rich girls from back then, 976 01:13:17,880 --> 01:13:20,500 - voila, you finally made it. - Hey, watch your mouth! 977 01:13:20,580 --> 01:13:22,010 It's alright. 978 01:13:22,710 --> 01:13:24,650 You shouldn't be ashamed of your ambition. 979 01:13:24,920 --> 01:13:27,410 She would value that. Don't you? 980 01:13:29,620 --> 01:13:32,610 I see my darling got the bouquet. 981 01:13:34,660 --> 01:13:36,680 Then... I will see you later. 982 01:13:41,470 --> 01:13:43,590 Just keep walking as they're still watching. 983 01:13:44,540 --> 01:13:47,270 Don't look back. Keep walking like this. 984 01:13:48,140 --> 01:13:49,800 But what brought you here? 985 01:13:50,740 --> 01:13:52,500 I went to the same school as groom. 986 01:13:52,710 --> 01:13:57,170 By the way, you've got quite a taste for man. 987 01:13:57,280 --> 01:14:00,610 - What? - Keep walking. 988 01:14:00,990 --> 01:14:01,880 Gosh. 989 01:14:03,220 --> 01:14:05,380 You shouldn't believe what he said! 990 01:14:10,860 --> 01:14:13,520 I've been quite a jerk so far. 991 01:14:13,660 --> 01:14:16,930 Things have not been smooth between us from the beginning. 992 01:14:18,800 --> 01:14:20,740 But you were pretty charming today. 993 01:14:29,080 --> 01:14:30,140 What? 994 01:14:30,380 --> 01:14:31,370 It's me. 995 01:14:31,520 --> 01:14:34,350 I'm coming to Korea with your dad. Meet us tomorrow. 996 01:14:34,590 --> 01:14:36,680 Anyway, see you tomorrow at dinner. 997 01:14:36,790 --> 01:14:38,190 Mom, wait! 998 01:14:42,690 --> 01:14:43,660 What's wrong? 999 01:14:46,000 --> 01:14:47,990 My dad is coming to Korea. 1000 01:14:50,770 --> 01:14:55,030 Have you dreamed of being a doctor since you were little? 1001 01:14:55,570 --> 01:14:56,540 No. 1002 01:14:57,810 --> 01:15:00,300 I wanted to be a doctor since as far as I remember. 1003 01:15:01,810 --> 01:15:04,650 Is it fun living as urologist? 1004 01:15:05,150 --> 01:15:09,050 Female urologist... Doesn't it sound intense already? 1005 01:15:09,320 --> 01:15:11,450 All these prejudice and contempt... 1006 01:15:11,520 --> 01:15:15,860 But there's no one with no wound. 1007 01:15:16,290 --> 01:15:17,730 You mean like a trauma? 1008 01:15:21,470 --> 01:15:26,460 How is it going with the girl at #602? 1009 01:15:26,570 --> 01:15:27,540 What? 1010 01:15:27,770 --> 01:15:31,170 Be nice to her. You two make a good couple. 1011 01:15:36,510 --> 01:15:38,210 Fuck good couple. 1012 01:15:47,230 --> 01:15:49,960 It must be fireworks festival! 1013 01:15:51,700 --> 01:15:52,590 Indeed. 1014 01:16:01,440 --> 01:16:04,200 Excuse me, but we have to close now. 1015 01:16:08,280 --> 01:16:09,640 Alright. 1016 01:16:10,350 --> 01:16:12,870 Shall we go? 1017 01:16:14,090 --> 01:16:15,140 Yes. 1018 01:16:15,590 --> 01:16:16,750 Your purse... 1019 01:16:20,060 --> 01:16:22,390 What's wrong? Are you hurt? 1020 01:16:24,330 --> 01:16:25,350 Are you okay? 1021 01:16:25,560 --> 01:16:27,160 - I'm fine. - Let me see. 1022 01:16:27,670 --> 01:16:28,690 See what? 1023 01:16:28,770 --> 01:16:31,230 I'm the urologist, give me some credit! 1024 01:16:31,270 --> 01:16:32,400 I just need a moment. 1025 01:16:32,500 --> 01:16:35,400 Let me see...holy cow! What shall I do? 1026 01:16:35,440 --> 01:16:38,030 Are you crazy? Don't! 1027 01:16:38,140 --> 01:16:40,700 I just need a minute! 1028 01:16:43,150 --> 01:16:45,580 What an embarrassment! 1029 01:16:52,420 --> 01:16:54,890 It does feel good. 1030 01:17:15,750 --> 01:17:16,680 Where's dad? 1031 01:17:17,210 --> 01:17:19,740 He really wanted to come together this time, 1032 01:17:19,850 --> 01:17:21,990 but something important came up in the States. 1033 01:17:21,990 --> 01:17:23,580 Aren't you fed up with all this? 1034 01:17:24,890 --> 01:17:27,190 He's all about working, never caring about his family! 1035 01:17:28,830 --> 01:17:30,760 Or the money compensates all? 1036 01:17:31,400 --> 01:17:34,990 Can you forgive the husband who has never cared about you? 1037 01:17:38,570 --> 01:17:40,870 Don't make a scene. Are you crazy? 1038 01:17:40,940 --> 01:17:42,370 Crazy? Hell yes I am. 1039 01:17:42,470 --> 01:17:45,970 I'm crazy because of the way people look at the female urologist, 1040 01:17:46,110 --> 01:17:49,440 and because my dad never loved me since I was not born as boy. 1041 01:17:51,880 --> 01:17:54,350 Don't you know why I chose the urology as my specialty? 1042 01:17:55,020 --> 01:17:59,050 You really don't know why I worked my ass off to be urologist! 1043 01:17:59,790 --> 01:18:01,960 Just to be loved by my almighty father! 1044 01:18:01,960 --> 01:18:03,050 Do you get it now? 1045 01:18:17,540 --> 01:18:19,910 CALLER ID: SUNG-GI 1046 01:18:23,350 --> 01:18:27,280 GIL SHIN-SEOL / UROLOGY FAILED 1047 01:18:30,290 --> 01:18:32,020 What happened? 1048 01:18:32,360 --> 01:18:34,290 It's the professor's decision. 1049 01:18:34,430 --> 01:18:37,660 I was the best intern and I passed all the tests. 1050 01:18:37,800 --> 01:18:38,960 Why did he fail me? 1051 01:18:42,230 --> 01:18:44,430 I heard you failed me because I chose the urology. 1052 01:18:45,200 --> 01:18:47,530 Why did you do that? Because I'm a girl? 1053 01:18:48,040 --> 01:18:49,770 I'm not a girl, I am a doctor. 1054 01:18:50,840 --> 01:18:55,440 You'd better watch out, sir. I will definitely make the urologist. 1055 01:18:55,850 --> 01:18:58,450 I will be a much better urologist than you, father. 1056 01:18:58,450 --> 01:19:00,280 Keep your eyes wide open, understand? 1057 01:19:09,130 --> 01:19:10,120 Touche. 1058 01:19:11,630 --> 01:19:13,620 I chose ob/gyn to make money. 1059 01:19:14,200 --> 01:19:15,860 He didn't show up today either. 1060 01:19:17,670 --> 01:19:20,400 I almost forget how he looks like. 1061 01:19:20,840 --> 01:19:24,740 Listen, Dr. Gil. Your father didn't get in your way. 1062 01:19:24,840 --> 01:19:26,870 He must have worried about you a lot. 1063 01:19:27,040 --> 01:19:31,480 How could he have done that if he was worried about me? 1064 01:19:32,780 --> 01:19:34,580 But eventually 1065 01:19:34,650 --> 01:19:37,210 he will give you credit for who you are. 1066 01:19:38,190 --> 01:19:39,750 Shall we order another dish? 1067 01:19:41,060 --> 01:19:42,960 Something not spicy... 1068 01:19:49,970 --> 01:19:57,200 Don't you have any traumatic experiences as a doctor? 1069 01:19:57,370 --> 01:19:59,270 Nothing special. 1070 01:19:59,810 --> 01:20:03,040 Don't be like that! I told you everything! 1071 01:20:03,780 --> 01:20:04,680 Did you? 1072 01:20:13,760 --> 01:20:15,190 How about... 1073 01:20:18,000 --> 01:20:19,160 Cheers! 1074 01:20:23,570 --> 01:20:25,430 I heard a lot about you, Sung-gi. 1075 01:20:25,570 --> 01:20:27,060 It's finally good to meet you. 1076 01:20:29,210 --> 01:20:31,900 The sauce is made of Thai chilli. 1077 01:20:32,240 --> 01:20:34,340 - Try it, it's really good. - It's alright. 1078 01:20:34,480 --> 01:20:35,450 Please. 1079 01:20:40,420 --> 01:20:42,150 You should try it, ma'am. 1080 01:20:43,120 --> 01:20:46,920 I'm allergic to the spicy food. 1081 01:20:47,020 --> 01:20:49,750 Made in heaven of two not putting up with the spicy? 1082 01:20:52,030 --> 01:20:53,390 I have a question. 1083 01:20:53,630 --> 01:20:56,570 What do you think of dating a doctor? 1084 01:20:59,100 --> 01:21:02,000 It won't do harm as we have same profession. 1085 01:21:02,370 --> 01:21:06,210 - And what if he's a doctor with flaw? - What kind of flaw? 1086 01:21:07,340 --> 01:21:08,610 Well... 1087 01:21:09,880 --> 01:21:12,350 - How about... - Let's change the subject. 1088 01:21:14,420 --> 01:21:17,150 Either for marriage or for just a relationship... 1089 01:21:17,220 --> 01:21:19,090 love is important but 1090 01:21:19,220 --> 01:21:21,160 sex is equally is important, isn't it? 1091 01:21:21,260 --> 01:21:22,160 Sure, it is. 1092 01:21:23,230 --> 01:21:24,220 That's right. 1093 01:21:25,800 --> 01:21:29,700 But what if the man is impotent? Can you go out with him? 1094 01:21:32,000 --> 01:21:35,370 Well...I'll have to think about that. 1095 01:21:35,910 --> 01:21:39,030 You're not dating a guy only in a platonic way. 1096 01:21:40,410 --> 01:21:43,010 And impotence is curable if the cause is renovascular. 1097 01:21:43,550 --> 01:21:45,380 But most of cases, it is psychological. 1098 01:21:45,580 --> 01:21:47,570 And it makes it very difficult to be cured. 1099 01:21:49,150 --> 01:21:52,610 I will have to pray desperately if he were not mine. 1100 01:21:55,560 --> 01:21:58,190 And concealing impotence between a couple is wrong, right? 1101 01:21:58,230 --> 01:22:01,200 Sure, it can be a ground for divorce. 1102 01:22:03,230 --> 01:22:05,430 Did you know it then? 1103 01:22:05,540 --> 01:22:07,000 That he's impotent. 1104 01:22:20,280 --> 01:22:23,380 Sung-gi! Wait! 1105 01:22:24,890 --> 01:22:26,010 Sung-gi! 1106 01:22:30,090 --> 01:22:31,530 I am sorry. 1107 01:22:36,930 --> 01:22:39,560 I truly am. I didn't know. 1108 01:22:41,970 --> 01:22:46,410 Are you telling the same shit to your own patients? 1109 01:22:46,680 --> 01:22:49,270 I didn't mean any harm saying that. 1110 01:22:51,450 --> 01:22:54,010 I know you're a real catch. 1111 01:22:55,490 --> 01:22:58,150 And I do have feelings for you. 1112 01:22:58,560 --> 01:23:01,120 So please don't be so mad. 1113 01:23:01,890 --> 01:23:03,090 Please? 1114 01:23:09,130 --> 01:23:11,470 The night when you were drunk and spent together. 1115 01:23:11,870 --> 01:23:15,030 I didn't do you simply because I couldn't get it up, you see? 1116 01:23:15,110 --> 01:23:17,470 There's no reason for you to have feelings for me now. 1117 01:23:18,340 --> 01:23:19,470 What did you say? 1118 01:23:19,580 --> 01:23:23,240 I didn't want to protect you, I just couldn't get it up! 1119 01:24:22,670 --> 01:24:25,300 What's wrong with you, Doctor Gil! 1120 01:24:25,440 --> 01:24:26,740 Please wake up! 1121 01:24:30,910 --> 01:24:35,250 Are you okay? 1122 01:24:40,890 --> 01:24:42,880 Didn't you know she's allergic to capsaicin? 1123 01:24:43,260 --> 01:24:47,560 And you did CPR to her? Are you insane? 1124 01:24:52,700 --> 01:24:54,300 How the hell could I know? 1125 01:24:59,710 --> 01:25:01,270 What are you doing? 1126 01:25:01,650 --> 01:25:02,700 I am fine now. 1127 01:25:02,910 --> 01:25:04,540 Stay in bed a bit longer. 1128 01:25:05,920 --> 01:25:09,350 I am a doctor. I know about my conditions. 1129 01:25:09,490 --> 01:25:11,250 I didn't say you wouldn't know. 1130 01:25:11,560 --> 01:25:13,320 I just said to take rest. 1131 01:25:13,420 --> 01:25:15,150 Why are you doing this to me? 1132 01:25:21,270 --> 01:25:22,820 I didn't do you because I couldn't get it up! 1133 01:25:22,930 --> 01:25:24,130 I didn't protect you. 1134 01:26:05,640 --> 01:26:08,040 TEMPORARILY CLOSED FOR PERSONAL REASONS 1135 01:26:50,190 --> 01:26:52,660 I thought you were in a deadly condition 1136 01:26:52,860 --> 01:26:54,120 to close the clinic. 1137 01:26:54,690 --> 01:26:55,890 What brought you here? 1138 01:26:55,960 --> 01:26:57,450 You heartless thing. 1139 01:26:57,560 --> 01:26:59,890 Does a mom need a reason to come to her daughter's? 1140 01:27:01,330 --> 01:27:02,800 Turn the TV on. 1141 01:27:02,900 --> 01:27:05,560 Today we have Doctor Gil Joon-won 1142 01:27:05,640 --> 01:27:07,870 who won the best scholarship award 1143 01:27:07,940 --> 01:27:10,030 at the World Urology Academy. 1144 01:27:10,110 --> 01:27:14,740 He became the winner for his achievement 1145 01:27:14,850 --> 01:27:18,340 in innovating the laparoscope operation. 1146 01:27:18,420 --> 01:27:20,980 Congratulations again, doctor. 1147 01:27:21,290 --> 01:27:23,080 You're the first Korean to receive this award. 1148 01:27:23,220 --> 01:27:24,550 Yes, thank you. 1149 01:27:25,360 --> 01:27:26,880 I am most pleased that 1150 01:27:26,960 --> 01:27:33,230 I could complete the research that my late father had begun. 1151 01:27:33,300 --> 01:27:35,560 I heard that 1152 01:27:35,630 --> 01:27:38,800 it took 15 long years to complete this study. 1153 01:27:38,870 --> 01:27:41,770 But you won't stop here. What's your next project? 1154 01:27:42,110 --> 01:27:44,700 I will get my new research begun. 1155 01:27:44,880 --> 01:27:51,580 If I got too old before I could finish this study, 1156 01:27:51,920 --> 01:27:55,150 my daughter might inherit it and would finish it. 1157 01:27:55,220 --> 01:27:57,580 That is what I sincerely wish. 1158 01:27:57,750 --> 01:27:59,950 If your daughter is the urologist, 1159 01:28:00,020 --> 01:28:02,890 you're a urologist family for three generations. 1160 01:28:03,630 --> 01:28:05,060 That is right. 1161 01:28:05,400 --> 01:28:09,200 When she first told me to become the urologist, 1162 01:28:09,730 --> 01:28:14,140 I was worried if she gets hurt by the prejudices of others. 1163 01:28:14,500 --> 01:28:17,530 But it now seems that she has made an excellent doctor. 1164 01:28:17,610 --> 01:28:20,200 Congratulations again for winning. 1165 01:28:20,310 --> 01:28:22,640 And thank you for your time today. 1166 01:28:24,250 --> 01:28:25,870 Next news... 1167 01:28:26,680 --> 01:28:31,020 The world ratings agency, Moody's announced today... 1168 01:28:33,320 --> 01:28:34,810 You came to show me this? 1169 01:28:35,260 --> 01:28:39,460 I hope you will have a daughter exactly like you. 1170 01:28:39,530 --> 01:28:41,830 Then you'll understand what is to be parents. 1171 01:28:42,470 --> 01:28:43,590 I'd get going. 1172 01:28:44,840 --> 01:28:46,700 Stay. I will make you dinner. 1173 01:28:55,910 --> 01:29:00,750 91 1? There's a car accident and the driver is expecting mother. 1174 01:29:01,750 --> 01:29:03,150 It's emergency. 1175 01:29:03,750 --> 01:29:04,810 Please hurry. 1176 01:29:08,830 --> 01:29:10,880 Are you okay? 1177 01:29:11,630 --> 01:29:13,120 Hello, open your eyes! 1178 01:29:13,560 --> 01:29:14,830 Can you hear me? 1179 01:29:16,300 --> 01:29:18,890 Wake up! 1180 01:29:20,270 --> 01:29:21,330 Damn... 1181 01:29:21,410 --> 01:29:25,030 The waters already broke! The baby is soon coming. 1182 01:29:25,780 --> 01:29:27,440 Anyone... 1183 01:29:28,150 --> 01:29:30,010 Please help her, doctor. 1184 01:29:30,180 --> 01:29:32,150 You will be alright, the doctor's here. 1185 01:29:32,250 --> 01:29:33,180 Please hold. 1186 01:29:33,580 --> 01:29:35,880 What are you doing? I said to help us! 1187 01:29:48,470 --> 01:29:51,460 - Please hold a bit! - Looks like it's coming out! 1188 01:29:51,600 --> 01:29:52,470 Is it? 1189 01:29:53,640 --> 01:29:55,230 What are you doing? 1190 01:29:58,410 --> 01:30:00,930 - You're an obstetrician! - I can't deliver! 1191 01:30:01,850 --> 01:30:03,140 I already see the head! 1192 01:30:06,550 --> 01:30:07,520 I will do that. 1193 01:30:07,580 --> 01:30:09,880 - Check on the mother, please. - Yes. 1194 01:30:17,490 --> 01:30:19,660 Come here and help, please! 1195 01:30:22,370 --> 01:30:23,830 The pulse is falling. 1196 01:30:24,700 --> 01:30:26,440 We will have to do the cesarean operation. 1197 01:30:26,440 --> 01:30:29,060 It's too risky. She can go into shock. 1198 01:30:29,540 --> 01:30:32,130 We could lose both if we don't get the timing right. 1199 01:30:33,140 --> 01:30:34,510 Give her the injection for induced labor. 1200 01:30:34,580 --> 01:30:35,410 Doctor! 1201 01:30:43,290 --> 01:30:45,050 Check out the contractions. 1202 01:30:45,790 --> 01:30:47,280 It stopped now. 1203 01:30:49,290 --> 01:30:51,620 Ma'am, please don't lose it. 1204 01:30:52,560 --> 01:30:54,930 You should wake up! 1205 01:30:55,170 --> 01:30:56,930 Stay with me! 1206 01:30:57,270 --> 01:30:59,830 Please take two deep breaths. 1207 01:31:03,170 --> 01:31:06,370 Exhale deeply and slowly... Then push! 1208 01:31:20,390 --> 01:31:22,090 FETAL DEATH AT 23:26 1209 01:31:36,670 --> 01:31:38,900 How did it go? Are they both okay? 1210 01:31:39,340 --> 01:31:40,330 Yes. 1211 01:31:41,750 --> 01:31:45,180 - It is a boy. - What? 1212 01:31:46,080 --> 01:31:47,810 Why don't you see him yourself? 1213 01:31:55,260 --> 01:31:56,920 Thank you so much for help. 1214 01:31:57,190 --> 01:31:58,790 Don't mention it. 1215 01:32:06,200 --> 01:32:10,070 The baby we had together is a healthy boy. 1216 01:33:12,240 --> 01:33:13,670 What have you lost? 1217 01:33:23,910 --> 01:33:26,750 - You really have to go now? - I am a busy person, too. 1218 01:33:56,780 --> 01:33:57,910 Shin-seol! 1219 01:33:59,220 --> 01:34:01,740 Open the door. I know you're in there. 1220 01:34:02,220 --> 01:34:03,410 Shin-seol! 1221 01:34:05,190 --> 01:34:06,180 Shin-seol! 1222 01:34:20,940 --> 01:34:23,700 - You think I left in your house? - It must be there. 1223 01:34:31,950 --> 01:34:32,970 Found it! 1224 01:34:33,180 --> 01:34:35,280 I forget things too much lately. 1225 01:34:38,720 --> 01:34:40,420 Look, Shin-seol, 1226 01:34:40,990 --> 01:34:42,750 I know you're in there! 1227 01:34:43,090 --> 01:34:44,490 Listen... 1228 01:34:46,000 --> 01:34:51,330 I have thought about it a lot. 1229 01:34:55,940 --> 01:34:58,200 And it seems like I love you. 1230 01:34:58,840 --> 01:35:00,610 Me, Wang Sung-gi 1231 01:35:01,340 --> 01:35:03,110 loves you, Gil Sin-seol. 1232 01:35:04,210 --> 01:35:06,380 But you know what? 1233 01:35:07,380 --> 01:35:09,350 There's another thing 1234 01:35:10,720 --> 01:35:13,420 I couldn't tell you as I felt a bit ashamed. 1235 01:35:16,630 --> 01:35:19,930 - I am the Roly Poly, in fact. - Roly Poly? 1236 01:35:20,360 --> 01:35:24,200 You know what I mean. I am that Roly Poly. 1237 01:35:24,930 --> 01:35:26,800 You do listen to me, right? 1238 01:35:31,340 --> 01:35:32,710 You see... 1239 01:35:34,240 --> 01:35:36,270 My heart here is beating, Sin-seol. 1240 01:35:37,380 --> 01:35:39,510 You make my heart beat so bad. 1241 01:35:42,320 --> 01:35:45,910 And I couldn't get it up, not once for 7 years. 1242 01:35:47,620 --> 01:35:51,220 But the night we spent together, 1243 01:35:51,560 --> 01:35:55,690 it got up real hard. 1244 01:35:56,700 --> 01:36:00,530 I'm telling the truth! You got mine up! 1245 01:36:01,000 --> 01:36:03,670 To get him the first erection in 7 years? Impressive! 1246 01:36:03,910 --> 01:36:07,740 It's not like that. He must be crazy. 1247 01:36:16,250 --> 01:36:18,520 I will wrap up real soon, please. 1248 01:36:18,720 --> 01:36:20,850 What's wrong with you? Stop it. 1249 01:36:20,960 --> 01:36:22,290 Give me that. 1250 01:36:22,790 --> 01:36:24,380 And go back inside! 1251 01:36:24,690 --> 01:36:26,360 You know what? 1252 01:36:29,900 --> 01:36:35,670 The chilli power was not originally from Korea. 1253 01:36:36,070 --> 01:36:37,770 So there's nothing wrong 1254 01:36:37,810 --> 01:36:40,170 about a Korean who cannot eat spicy food. 1255 01:36:40,280 --> 01:36:42,900 In fact, I don't like it either. I hate spicy food. 1256 01:36:42,980 --> 01:36:44,170 I will never eat it. 1257 01:36:45,480 --> 01:36:47,880 What are you doing? So embarrassing. 1258 01:36:48,850 --> 01:36:50,750 What's so proud about not being able to get it up! 1259 01:36:50,850 --> 01:36:53,050 I got it up, I told you! 1260 01:36:53,290 --> 01:36:57,850 At the night we spent together. 1261 01:36:58,330 --> 01:37:00,350 Ease your temper a bit. 1262 01:37:00,800 --> 01:37:01,890 Hold on. 1263 01:37:15,450 --> 01:37:16,880 How do you like me? 1264 01:37:18,110 --> 01:37:21,280 If you don't dislike me too much, how about going out with me? 1265 01:37:22,890 --> 01:37:25,150 No, you should go out with me. 1266 01:37:27,420 --> 01:37:28,650 Answer me! 1267 01:37:57,020 --> 01:37:59,180 - Hold on, wait. - Now what? 1268 01:37:59,820 --> 01:38:01,080 Wait... 1269 01:38:01,520 --> 01:38:02,990 It's alright. 1270 01:38:03,090 --> 01:38:05,080 I haven't eaten it since. 1271 01:38:06,530 --> 01:38:08,900 I haven't eaten that quite a while! 1272 01:38:08,970 --> 01:38:12,420 So please... I don't want to go to hospital! 1273 01:38:12,540 --> 01:38:15,130 It's all clear, I said. So please open your mouth! 1274 01:38:15,200 --> 01:38:19,570 Wait, there are eyes watching. How about going inside? 1275 01:38:22,750 --> 01:38:24,540 - Are you ready? - Yes. 1276 01:38:25,150 --> 01:38:26,620 I'm late, let's go. 1277 01:38:27,450 --> 01:38:29,450 Let me help you with the tie. 1278 01:38:29,450 --> 01:38:31,080 - Good. - Let's go! We're already late. 1279 01:38:33,160 --> 01:38:34,050 What? 1280 01:38:38,900 --> 01:38:40,760 I am really late! 1281 01:38:58,210 --> 01:39:00,050 Didn't you lie about impotence? 1282 01:39:31,350 --> 01:39:36,440 I don't envy the princess who met her prince charming anymore. 1283 01:39:37,550 --> 01:39:43,250 I've met my own prince charming. Our love is sweeter than ever. 1284 01:39:48,670 --> 01:39:53,470 And on top of that... 1285 01:39:56,170 --> 01:40:00,870 this fabulous man gets it up only for me! 1286 01:40:23,600 --> 01:40:24,860 Damn. 1287 01:40:33,440 --> 01:40:36,280 Oh my god! I am so sorry. 1288 01:40:37,680 --> 01:40:38,980 Are you okay? 1289 01:40:39,180 --> 01:40:42,240 It doesn't look so bad. 1290 01:41:55,960 --> 01:42:00,790 - It hurts like hell, you bastard! - Why are you cursing at me? 1291 01:42:01,200 --> 01:42:03,030 - Three, two, one! - One more time! 1292 01:42:09,740 --> 01:42:11,900 I thought you'd miss this, too. 1293 01:42:12,310 --> 01:42:13,280 Father! 1294 01:42:13,440 --> 01:42:16,310 - I see the head, doctor! - Head, right, head! 1295 01:42:16,410 --> 01:42:17,400 It's coming out! 1296 01:42:17,510 --> 01:42:19,040 Push one more time. 1297 01:42:19,480 --> 01:42:20,380 Three 1298 01:42:20,480 --> 01:42:22,010 Two... One! 1299 01:42:24,820 --> 01:42:25,790 One last time! 1300 01:42:25,860 --> 01:42:28,480 Three, Two... One! 1301 01:42:32,600 --> 01:42:34,590 Honey, there she is. It's princess! 1302 01:42:35,700 --> 01:42:38,220 Honey, I made it!