1 00:01:42,344 --> 00:01:45,972 Nurse. What time is it? 2 00:01:46,056 --> 00:01:48,099 - It's 4:00 in the morning. - Four o'clock? Jesus. 3 00:01:48,182 --> 00:01:49,517 Try and sleep. 4 00:01:49,600 --> 00:01:53,562 Listen, I'm really sorry about all the fuss. I'm really sorry, yeah. 5 00:01:53,646 --> 00:01:55,189 I don't know what got into me, nurse. 6 00:01:55,272 --> 00:01:58,150 Eric, nobody's been hurt. You're not hurt. 7 00:01:58,233 --> 00:01:59,651 Everything's all right. 8 00:01:59,735 --> 00:02:01,611 Listen, I got an early shift. 9 00:02:01,695 --> 00:02:03,280 Can you get me clothes for me, please, nurse? 10 00:02:03,363 --> 00:02:04,781 You won't be going anywhere. 11 00:02:04,864 --> 00:02:06,366 - Eric, it's all right. - Can you get me clothes, please? 12 00:02:06,449 --> 00:02:08,451 - Try and relax. Just lie down. - I can't be late for work, nurse. 13 00:02:08,534 --> 00:02:10,119 - It's okay. - I can't be late. 14 00:02:10,203 --> 00:02:11,329 It's all right. 15 00:02:11,412 --> 00:02:14,081 I can't be late for work, nurse. 16 00:02:14,165 --> 00:02:16,208 - It's okay. - Can you get me clothes, please? 17 00:02:16,292 --> 00:02:19,002 - You get to sleep. You get to sleep. - I can't be late. 18 00:02:20,420 --> 00:02:22,547 - I can't be late. - It's okay. 19 00:02:24,049 --> 00:02:26,384 Oh, Lily, I'm so sorry. 20 00:02:39,938 --> 00:02:42,065 Oh, God, Lily, I'm so sorry. 21 00:02:47,070 --> 00:02:49,405 You take it easy. 22 00:02:49,489 --> 00:02:51,115 All right, Eric? 23 00:02:51,199 --> 00:02:52,617 God, what have you been up to, you dipstick? 24 00:02:52,700 --> 00:02:55,202 - Ah, I know, I know. - You give us a right scare, you know? 25 00:02:55,286 --> 00:02:56,704 Something let go. 26 00:02:56,787 --> 00:02:58,664 - Did you get any broken bones or owt? - No, no, no, no, no. 27 00:02:58,747 --> 00:03:00,290 - Has he been giving you any trouble? - I haven't. Have I? 28 00:03:00,374 --> 00:03:03,460 - No, model patient. Been fine. - Can be a bit of a bugger him, you know. 29 00:03:06,463 --> 00:03:08,798 Guinness Book of Records, eh? 30 00:03:08,881 --> 00:03:10,716 You what? 31 00:03:10,800 --> 00:03:13,094 Three thousand times round the same roundabout. 32 00:03:14,804 --> 00:03:17,181 It's a career change, isn't it? 33 00:03:17,264 --> 00:03:19,099 From postman to astronaut. 34 00:03:19,183 --> 00:03:21,226 I was daydreaming. 35 00:03:21,310 --> 00:03:22,769 You went round the wrong fucking way. 36 00:03:22,853 --> 00:03:25,355 - You're lucky somebody wasn't killed. - Don't. Don't. 37 00:03:25,438 --> 00:03:26,648 A good night's kip 38 00:03:26,731 --> 00:03:28,483 and I'll be as fit as a butcher's dog. 39 00:03:30,234 --> 00:03:31,611 Where's me car? 40 00:03:32,695 --> 00:03:34,238 It's like you. It's fucked. 41 00:03:36,323 --> 00:03:37,783 What about the police? 42 00:03:38,826 --> 00:03:40,369 I've had a word with them. 43 00:03:40,452 --> 00:03:43,497 They've gotta make a report, but I don't think they're gonna take it any further 44 00:03:43,580 --> 00:03:45,415 due to your psychological condition. 45 00:04:02,055 --> 00:04:03,765 Eric, if there's anything you need, 46 00:04:03,849 --> 00:04:05,558 anything at all, give me a shout, d'you hear? 47 00:04:05,642 --> 00:04:07,435 Any time. Day or night. All right? 48 00:04:07,519 --> 00:04:08,853 Aye. Cheers, mate. Thanks. 49 00:04:12,648 --> 00:04:14,358 All right. We've just dropped the gear off. 50 00:04:14,442 --> 00:04:15,734 The van'll be here in about an hour. 51 00:04:15,818 --> 00:04:17,069 Can you let Ryan know, please? Cheers, mate. 52 00:04:17,152 --> 00:04:18,779 Listen, I told you no more of your shit here. 53 00:04:18,862 --> 00:04:20,697 It's only gonna be for a few hours, mate. What's the problem? 54 00:04:20,781 --> 00:04:22,365 How the fuck have you got in anyway? 55 00:04:24,242 --> 00:04:27,162 Fucking hell. 56 00:04:30,748 --> 00:04:32,166 Fuck's sake. 57 00:04:40,173 --> 00:04:42,968 Hey, did you give those two pricks a key? 58 00:04:43,051 --> 00:04:45,595 - What? - Those two jokers who just walked out. 59 00:04:45,679 --> 00:04:48,806 - Did you give them a key? - What you on about? 60 00:05:22,587 --> 00:05:24,756 What have I told you about giving the key to people? 61 00:05:27,967 --> 00:05:30,053 - You hear me? - Yeah. 62 00:05:43,190 --> 00:05:45,900 - Who are you? - Oh, I just live here, love. 63 00:05:45,984 --> 00:05:47,402 Oh, are you Ryan's stepdad? 64 00:05:47,485 --> 00:05:48,903 - Yeah. - Oh. 65 00:05:59,830 --> 00:06:02,624 I want that shit downstairs moving as soon as possible. 66 00:06:02,707 --> 00:06:04,417 And I won't tell you again, right? 67 00:06:04,501 --> 00:06:05,960 Right. 68 00:06:06,586 --> 00:06:08,379 No need to shout. 69 00:06:10,965 --> 00:06:12,758 Jess? 70 00:06:18,430 --> 00:06:21,933 For God's sake, Jess. It's nearly two o'clock, for Christ's sakes. 71 00:06:22,017 --> 00:06:23,935 Get up for school. You're late. 72 00:06:24,019 --> 00:06:25,520 - It's the middle of the afternoon. - So what, man? 73 00:06:25,603 --> 00:06:26,980 Will you get up for school? 74 00:06:27,063 --> 00:06:28,523 Oh, just leave me alone. I'm trying to sleep. 75 00:06:28,606 --> 00:06:30,024 Will you get up, Jess? 76 00:06:30,108 --> 00:06:31,651 Obviously, I'm not going to school if I'm in bed, am I? 77 00:06:31,734 --> 00:06:33,110 God, leave me alone. 78 00:06:33,194 --> 00:06:35,779 Right, well, I'll just clear up for you, shall I? 79 00:06:35,863 --> 00:06:38,699 - Eh? I'll just... - Oi, knobhead. 80 00:06:38,782 --> 00:06:40,617 Who the fucking hell are you? 81 00:06:40,701 --> 00:06:44,704 Look, Jess, will you sort this out? It's not a bleeding doss-house. 82 00:06:44,788 --> 00:06:48,374 - Trying to get me head down. - I'm just sick of it, I am. 83 00:06:48,458 --> 00:06:50,376 - What the... - Who the fuck are you, you prick? 84 00:06:50,460 --> 00:06:52,962 - Pardon me? - Who the fuck are you? 85 00:06:53,045 --> 00:06:55,631 Who the fuck am I? I'll tell you who the fuck I am. 86 00:06:55,714 --> 00:06:57,216 I'm fucking room service! 87 00:06:57,299 --> 00:06:59,092 Do you wish to register a fucking complaint? 88 00:07:00,677 --> 00:07:02,054 Look at my room, man! 89 00:07:02,137 --> 00:07:04,347 Look, just go away. Move! 90 00:07:04,431 --> 00:07:07,183 Fuck off. I'm trying to sleep. Piss off, man. 91 00:07:11,771 --> 00:07:14,899 Look at my room. Look at my room! 92 00:07:14,982 --> 00:07:18,110 Fucking sick of it! Fucking get it sorted. 93 00:07:18,193 --> 00:07:20,779 - I'm up to here with it! - What the hell? 94 00:07:46,261 --> 00:07:48,930 Hello. We're not available now. 95 00:07:49,013 --> 00:07:51,724 Please leave your name and phone number after the beep. 96 00:07:51,807 --> 00:07:53,476 We will return your call. 97 00:07:55,060 --> 00:07:58,105 Dad, it's me again. Where the hell are ya? 98 00:07:58,188 --> 00:08:01,566 Will you phone me, please? God, is your mobile working or what? 99 00:08:01,650 --> 00:08:03,401 D'you know I'm missing two classes now? 100 00:08:03,485 --> 00:08:06,362 I've gotta rush back and pick up Daisy myself. 101 00:08:06,446 --> 00:08:10,408 You've really let me down, Dad. I am so pissed off. 102 00:08:10,491 --> 00:08:13,577 Will you just ring me and let me know that you're okay? 103 00:08:28,591 --> 00:08:30,968 Have you ever had a shrink, Eric? 104 00:08:33,721 --> 00:08:35,681 You know what he asked me? 105 00:08:36,974 --> 00:08:39,434 When's the last time you was happy? 106 00:08:46,941 --> 00:08:50,820 Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, 107 00:08:50,903 --> 00:08:55,824 the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. 108 00:09:06,334 --> 00:09:09,587 Cantona takes control. Makes good ground. 109 00:09:09,671 --> 00:09:12,006 Looking for the shooting opportunity and finds it! 110 00:09:12,381 --> 00:09:15,718 Eric Cantona again for Manchester United. 111 00:09:18,595 --> 00:09:20,889 Crosses it towards Cantona. 112 00:09:24,017 --> 00:09:26,561 Kanchelskis. It's a great ball. 113 00:09:26,644 --> 00:09:28,771 Cantona takes it in his stride 114 00:09:28,855 --> 00:09:32,191 and fires Manchester United into the lead. 115 00:09:42,534 --> 00:09:44,077 Drink a drink a drink 116 00:09:44,160 --> 00:09:45,537 To the king, the king, the king 117 00:09:45,620 --> 00:09:48,873 For he's the leader of our football team 118 00:09:48,957 --> 00:09:52,126 He's the greatest centre forward 119 00:09:52,210 --> 00:09:54,712 That the world has ever seen 120 00:09:54,795 --> 00:09:58,507 Cantona. It's still Cantona. There's one back. 121 00:10:09,142 --> 00:10:12,103 Cantona for Manchester United. 122 00:10:13,187 --> 00:10:15,814 Oh, but he's won it back. 123 00:10:15,898 --> 00:10:17,358 Giggs. Here's Cantona. 124 00:10:17,441 --> 00:10:22,446 Yes! Eric Cantona with the goal for Manchester United. 125 00:10:45,133 --> 00:10:47,844 Look at the state of him. He's got no rhythm. He's stuck. He's... 126 00:10:48,094 --> 00:10:50,346 He's like a wonky wheel, he can't get going. 127 00:10:51,097 --> 00:10:52,682 I know, it's hard to believe, isn't it? 128 00:10:52,765 --> 00:10:54,392 A few years ago he was on the dance floor. 129 00:10:54,475 --> 00:10:57,269 He was a brilliant dancer. Look at the state of him. 130 00:10:58,520 --> 00:11:03,066 I'm not being funny, but how long is it since Chrissie bailed out? 131 00:11:03,150 --> 00:11:05,068 Seven years. 132 00:11:06,569 --> 00:11:08,863 And then he gets lumbered with the two stepsons. 133 00:11:08,947 --> 00:11:10,490 How's that work? 134 00:11:12,867 --> 00:11:15,161 - Hello, boys. - All right? 135 00:11:16,453 --> 00:11:18,956 - What you got there? - Shame, isn't it? 136 00:11:19,039 --> 00:11:20,832 - Oh, don't worry, this'll sort him out. - What is it? 137 00:11:20,916 --> 00:11:22,584 Dog's bollocks this. 138 00:11:22,667 --> 00:11:24,211 What is this? 139 00:11:24,294 --> 00:11:26,713 - Take it from me. - Now what you got? 140 00:11:28,089 --> 00:11:30,216 You been raiding the self-help section again? 141 00:11:30,299 --> 00:11:33,052 You wanna be banned from bookshops. 142 00:11:33,135 --> 00:11:35,262 If you can open up your tiny minds for just a little minute, 143 00:11:35,346 --> 00:11:37,014 you might learn something. 144 00:11:37,097 --> 00:11:39,558 What Eric needs is laughter. It's got it in there. 145 00:11:39,641 --> 00:11:41,893 According to him, laughter is the best medicine. 146 00:11:41,977 --> 00:11:44,312 If you can make him laugh, laughter, no matter whether 147 00:11:44,396 --> 00:11:46,773 it's forced or artificial, it makes you feel good. 148 00:11:46,856 --> 00:11:49,817 Apparently it lifts your spirits, it produces endorphins, 149 00:11:49,901 --> 00:11:51,360 and all your body feels good. 150 00:11:51,444 --> 00:11:53,404 If I was in Eric's shoes, I'd rather have a good fuck, 151 00:11:53,487 --> 00:11:54,947 I'll be honest with you. 152 00:11:55,030 --> 00:11:57,366 - Is that you volunteering? - No. 153 00:11:57,449 --> 00:11:59,284 I'm volunteering Jack. 154 00:12:00,827 --> 00:12:02,704 Listen, what we're gonna do is try and make Eric laugh. 155 00:12:02,788 --> 00:12:04,789 Okay. One at a time. All go down there. 156 00:12:04,873 --> 00:12:07,625 Tell him a joke, do a dance, do what you like, just make him fucking laugh. 157 00:12:08,042 --> 00:12:10,586 Try and cheer the lad up, all right? Do the best you can. 158 00:12:11,963 --> 00:12:14,465 - All right, Eric? - All right, Spleen? 159 00:12:14,548 --> 00:12:17,051 Did you, did you hear about the... 160 00:12:28,770 --> 00:12:30,354 Oh, dear. 161 00:12:35,317 --> 00:12:36,944 Need to do better than that, Spleen. 162 00:12:37,027 --> 00:12:39,571 - Hey, Eric. You all right? - All right, Smug. 163 00:12:39,655 --> 00:12:41,948 - Hey, two monkeys in a bath, right. - Right. 164 00:12:42,032 --> 00:12:43,909 One monkey turns to the other monkey and goes... 165 00:12:45,618 --> 00:12:47,120 - Like that, right? Right? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 166 00:12:47,203 --> 00:12:48,580 The other monkey turns to the other one and goes 167 00:12:48,663 --> 00:12:50,289 "Put some cold water in, you daft cunt." 168 00:12:51,457 --> 00:12:53,459 - Fucking hell. - Oh, fuck off. 169 00:12:53,542 --> 00:12:56,128 That's not bad. It's better than Spleen's anyway, weren't it? 170 00:12:56,212 --> 00:12:57,921 Yeah, whatever. 171 00:13:02,300 --> 00:13:05,053 - Hi, Eric. - All right. 172 00:13:05,136 --> 00:13:06,763 Hey, you're good at crosswords, aren't you? 173 00:13:06,846 --> 00:13:08,598 - Yeah, yeah, aye. - Yeah. 174 00:13:08,681 --> 00:13:10,391 Heavily laden postman. 175 00:13:10,475 --> 00:13:13,102 - How many letters? - A fucking big bagful. 176 00:13:14,645 --> 00:13:16,230 Yeah, yeah. 177 00:13:18,190 --> 00:13:20,734 Stand in front of your imaginary mirror. 178 00:13:21,777 --> 00:13:25,238 Yeah. Stand in front of your imaginary mirror. 179 00:13:25,822 --> 00:13:27,615 Think of someone who loves you 180 00:13:27,699 --> 00:13:31,035 and imagine viewing yourself through their eyes. 181 00:13:33,913 --> 00:13:35,372 Yeah? 182 00:13:36,665 --> 00:13:40,210 Don't fuck about. Come on. It's easy this, isn't it? 183 00:13:41,920 --> 00:13:44,965 Have you had to have met them? 184 00:13:45,048 --> 00:13:46,841 Do you have to have met the person? 185 00:13:46,925 --> 00:13:49,927 Well, you... You must have met them if they love you. 186 00:13:50,762 --> 00:13:52,555 - Come on. - Is there any way we can prep 187 00:13:52,638 --> 00:13:54,306 - to get into it? - You can fucking shut up for a start! 188 00:13:56,016 --> 00:13:57,393 I'm here. I'm in front of me mirror. 189 00:13:57,476 --> 00:14:00,270 Stand in front of a fucking imaginary mirror. Right? 190 00:14:00,354 --> 00:14:02,189 - I am. - Think of someone who... 191 00:14:02,272 --> 00:14:05,317 This might be hard for you. Think of someone who loves you. 192 00:14:05,400 --> 00:14:07,569 And imagine viewing yourself through their eyes. 193 00:14:07,652 --> 00:14:10,321 - It's fucking dead easy. - Smug loves him. 194 00:14:10,405 --> 00:14:11,864 No, come on, do it now. 195 00:14:11,948 --> 00:14:13,491 - No, come on. - It's all right. 196 00:14:13,574 --> 00:14:16,368 Then gently press the thumb of each hand 197 00:14:16,452 --> 00:14:18,412 against the biggest finger... 198 00:14:18,495 --> 00:14:20,789 - Of your own hand or someone else's? - Not like that, is it? 199 00:14:20,872 --> 00:14:22,374 No, your hand. 200 00:14:22,457 --> 00:14:24,292 - The same hand? - It's like that. 201 00:14:24,376 --> 00:14:26,586 Have to sit down for this bit. 202 00:14:28,963 --> 00:14:32,508 Keep at it, keep at it, keep at it. Right. 203 00:14:32,592 --> 00:14:36,762 Now, with your eyes closed, breathe in slowly. 204 00:14:43,643 --> 00:14:45,645 What's best? In through the nose and out through the mouth 205 00:14:45,729 --> 00:14:47,188 or in through the mouth and out through the nose? 206 00:14:47,272 --> 00:14:48,648 Just breathe. 207 00:14:48,731 --> 00:14:50,608 Breathe through your arse if you like. Just breathe. 208 00:14:50,691 --> 00:14:52,318 I get dizzy if I breathe too much. 209 00:14:52,401 --> 00:14:57,031 Shut up. Keep your eyes closed, breathe slowly and relax. 210 00:14:57,114 --> 00:14:59,658 Allow yourself to see yourself through the eyes of 211 00:14:59,741 --> 00:15:01,910 someone who loves you, totally loves you. 212 00:15:01,993 --> 00:15:04,788 Someone who loves you without any condition, right? 213 00:15:04,871 --> 00:15:06,956 You are totally loved. And you're breathing. 214 00:15:07,040 --> 00:15:08,458 And you're holding your finger and your thumb. 215 00:15:08,541 --> 00:15:09,959 - Are we there? - Yeah. 216 00:15:10,043 --> 00:15:11,460 We're all there? 217 00:15:11,544 --> 00:15:13,713 - Is this supposed to relax us? - Yes. 218 00:15:14,213 --> 00:15:16,423 This better not be some kind of weirdo cult thing. 219 00:15:16,507 --> 00:15:17,925 Oh, can't you shut up for a minute? 220 00:15:18,008 --> 00:15:19,426 Weirdo cult thing? 221 00:15:19,510 --> 00:15:21,511 - I'm not taking me pants off. - Shut up! 222 00:15:21,595 --> 00:15:23,054 Fucking concentrate! Will you? 223 00:15:23,138 --> 00:15:24,514 Just calm down, just fucking... 224 00:15:24,598 --> 00:15:26,057 Well, it's him! You fucking... 225 00:15:26,141 --> 00:15:27,559 Like Derek Acorah. 226 00:15:27,642 --> 00:15:29,143 I'm trying to talk to the unconscious mind, 227 00:15:29,227 --> 00:15:30,728 not the fucking brain-dead. 228 00:15:31,395 --> 00:15:34,273 Right. You're breathing, your fingers, your thumbs together. 229 00:15:34,356 --> 00:15:37,026 There's someone who likes you, you're looking through their eyes at yourself. 230 00:15:37,109 --> 00:15:39,444 Now I've took you over to the Possibility Generator. 231 00:15:39,528 --> 00:15:41,988 Now I want you to think of someone who you like, 232 00:15:42,072 --> 00:15:46,534 someone whose confidence and charisma you wish to emulate. Right? 233 00:15:46,618 --> 00:15:48,119 Okay. 234 00:15:48,202 --> 00:15:49,579 Have you got that person in your mind? 235 00:15:49,662 --> 00:15:51,747 - Yes. - Someone you think the world of. 236 00:15:51,831 --> 00:15:53,791 Charisma, confidence and you want to emulate them. 237 00:15:53,874 --> 00:15:55,960 - But you don't have to know these ones? - Oh, shut up. 238 00:15:56,043 --> 00:15:57,419 I'm just checking. 239 00:15:58,420 --> 00:16:01,631 - Smug, who have you thought of? - Sammy Davis. 240 00:16:03,258 --> 00:16:06,678 - Sammy Davis, Jr. - 'Cause, like, for his confidence. 241 00:16:08,346 --> 00:16:12,058 Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. 242 00:16:12,141 --> 00:16:14,727 Well, he's looking through one of them. 243 00:16:14,810 --> 00:16:16,645 Sammy Davis, Jr. 244 00:16:18,147 --> 00:16:19,565 Spleen? 245 00:16:20,607 --> 00:16:22,567 Fidel Castro. 246 00:16:23,318 --> 00:16:26,237 Okay. Fidel Castro. 247 00:16:27,322 --> 00:16:29,032 Jack? 248 00:16:30,324 --> 00:16:33,285 - Nelson Mandela. - Good choice. 249 00:16:33,369 --> 00:16:35,329 Nice one. Nelson Mandela. 250 00:16:38,791 --> 00:16:40,292 Travis? 251 00:16:41,543 --> 00:16:43,086 Gandhi. 252 00:16:43,420 --> 00:16:46,464 - Good one. - Nice one. Eric? 253 00:16:46,548 --> 00:16:48,758 Eric Cantona. King Eric. 254 00:16:48,841 --> 00:16:50,676 - Of course. - Best footballer ever lived. 255 00:16:50,760 --> 00:16:52,428 - Good man. Good man. - Good call, good call. 256 00:16:52,511 --> 00:16:54,638 - I'll tell you what - What about you, Meatballs? 257 00:16:54,722 --> 00:16:56,265 Me? 258 00:16:57,141 --> 00:16:58,851 Old Blue Eyes. 259 00:17:00,269 --> 00:17:02,229 Mr Frank Sinatra. 260 00:17:05,231 --> 00:17:07,859 I'm gonna emulate Frank Sinatra. 261 00:17:07,942 --> 00:17:10,403 Hey, we could do a duet. 262 00:17:12,238 --> 00:17:14,573 Right, what a room we've got here. 263 00:17:14,657 --> 00:17:16,825 What a fantastic room. Sammy Davis, Jr, 264 00:17:16,909 --> 00:17:20,912 Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona 265 00:17:20,996 --> 00:17:23,623 and Old Blue Eyes himself, Mr Frank Sinatra. 266 00:17:23,707 --> 00:17:25,667 Eh? What a year that was. 267 00:17:30,046 --> 00:17:32,131 You got hold of Winnie, now? 268 00:17:34,967 --> 00:17:36,719 I need to see Winnie. 269 00:17:38,971 --> 00:17:40,389 Winnie. 270 00:17:46,186 --> 00:17:48,646 Here you are, come on, finish off over here, Meatballs. 271 00:17:48,730 --> 00:17:51,482 - Eric, what's this, mate? - Fucking, my letters. Do you mind? 272 00:17:51,566 --> 00:17:54,485 Have you not opened them? Are they yours, Eric? 273 00:17:54,568 --> 00:17:57,404 What is he looking at me letters for? Can you put them down, please? 274 00:17:57,488 --> 00:18:00,449 Come and sit down. Let's carry on with this exercise. 275 00:18:00,532 --> 00:18:01,992 Jack, what are you doing, for fuck's sake? 276 00:18:02,075 --> 00:18:04,578 Are they yours? Have you not opened them? They might be bills. 277 00:18:06,162 --> 00:18:08,122 Oh, for crying out bleeding loud. 278 00:18:08,206 --> 00:18:10,083 - Eric. - What's this, Eric? 279 00:18:10,166 --> 00:18:11,959 Eric, what's going on, mate? 280 00:18:12,043 --> 00:18:14,336 - Oh, for crying out loud. - Fucking hell, man. 281 00:18:14,420 --> 00:18:15,963 Spleen, get on the phone and tell the lads. 282 00:18:16,046 --> 00:18:17,756 We're gonna have to deliver these tomorrow. 283 00:19:48,256 --> 00:19:49,966 Flawed genius, eh? 284 00:19:52,301 --> 00:19:53,844 Flawed postman. 285 00:20:00,851 --> 00:20:02,936 How's your self care, Eric? 286 00:20:06,481 --> 00:20:08,775 Have you ever thought about killing yourself? 287 00:20:11,485 --> 00:20:13,237 Who loves you, Eric? 288 00:20:15,865 --> 00:20:17,533 Takes care of you? 289 00:20:22,537 --> 00:20:26,207 You know what knocked me for six? And I didn't fucking see this coming. 290 00:20:30,128 --> 00:20:34,173 "Have you ever done anything that you're ashamed of?" 291 00:20:38,552 --> 00:20:40,512 Well, have you? 292 00:20:49,103 --> 00:20:50,521 Fucking hell. 293 00:20:51,898 --> 00:20:53,357 What the fuck? 294 00:20:59,530 --> 00:21:01,573 - Is that really you? - Yeah. 295 00:21:06,327 --> 00:21:08,538 Say something in French then. 296 00:21:13,459 --> 00:21:16,211 Fucking hell, it is you. 297 00:21:17,004 --> 00:21:19,047 What the fuck, man? 298 00:21:19,131 --> 00:21:21,466 Wait till the fucking lads hear about this. 299 00:21:21,550 --> 00:21:23,635 They still fucking love ya. 300 00:21:25,553 --> 00:21:27,514 It's Lily, n'est-ce pas? 301 00:21:29,515 --> 00:21:31,893 I can't say her name. 302 00:21:31,976 --> 00:21:34,937 I don't like to talk about her, Eric. 303 00:21:35,020 --> 00:21:36,438 Say it. 304 00:21:37,314 --> 00:21:38,774 I can't. 305 00:21:39,650 --> 00:21:42,652 You have to face this. Right? 306 00:21:43,778 --> 00:21:46,197 - I can't. - Yes, you can. 307 00:21:48,866 --> 00:21:50,368 Lily. Fuck. 308 00:21:51,786 --> 00:21:53,788 It's always fucking Lily. 309 00:21:57,207 --> 00:21:59,543 - Open the trunk. - No, I can't. 310 00:22:05,548 --> 00:22:07,884 - You what? - Without danger, 311 00:22:08,509 --> 00:22:10,678 we cannot get beyond danger. 312 00:22:21,813 --> 00:22:23,315 Come on. 313 00:22:32,073 --> 00:22:33,491 God. 314 00:22:42,416 --> 00:22:45,168 Oh, Jesus Christ. 315 00:22:47,754 --> 00:22:49,380 God. 316 00:22:53,300 --> 00:22:55,177 Here y'are, look at that. 317 00:22:55,261 --> 00:22:58,514 "Manchester duo win '50s dance competition." 318 00:23:01,975 --> 00:23:04,894 19th of July, 1979. 319 00:23:06,938 --> 00:23:09,065 Thirty years ago. 320 00:23:09,148 --> 00:23:12,652 Used to love dancing. Rock 'n' roll. 321 00:23:12,735 --> 00:23:16,238 You know, putting all the gear on and doing the hair. 322 00:23:18,031 --> 00:23:21,118 That's a picture from the night we won the contest. 323 00:23:21,201 --> 00:23:24,246 - A great night. - Ah, yes. 324 00:23:24,329 --> 00:23:26,623 What a pair of blue suede shoes. 325 00:23:26,706 --> 00:23:29,000 Yeah, blue suede shoes. 326 00:23:29,083 --> 00:23:33,087 Hey, they got sent from America. Cost me a week's wages they did. 327 00:23:33,754 --> 00:23:36,048 I wonder what happened to them. 328 00:23:36,840 --> 00:23:41,636 You know, sometimes the beautiful memories... 329 00:23:44,180 --> 00:23:48,059 ...are the most toughest of them all. C'est la vie. 330 00:23:48,142 --> 00:23:49,852 Yeah. 331 00:23:49,936 --> 00:23:53,397 They're the hardest to deal with. C'est la vie. 332 00:23:53,481 --> 00:23:54,982 Yeah. 333 00:24:03,198 --> 00:24:05,241 It was a daft idea, really. 334 00:24:05,992 --> 00:24:09,203 The compere, he pulled out these tickets at random from these boxes, 335 00:24:09,287 --> 00:24:10,705 one for the girls and one for the boys. 336 00:24:10,788 --> 00:24:13,040 And you met for the first time on the dance floor. 337 00:24:14,375 --> 00:24:18,378 Anyway, he goes "Number 19. Eric, where are ya?" 338 00:24:18,462 --> 00:24:20,005 ... Eric Bishop. 339 00:24:23,675 --> 00:24:26,553 I got up on the dance floor, like, bit nervous. 340 00:24:26,636 --> 00:24:28,554 "And for the ladies," 341 00:24:28,638 --> 00:24:31,098 Number one. Lily Devine. 342 00:24:34,810 --> 00:24:39,398 Then I turned round, like, she just sort of floated out, 343 00:24:39,481 --> 00:24:42,776 absolutely fucking gorgeous. 344 00:24:42,859 --> 00:24:44,944 She looked a little bit shy, like. 345 00:24:45,028 --> 00:24:47,530 But you could sense there was a bit of mischief in there. 346 00:25:38,535 --> 00:25:40,912 What a dancer. I couldn't believe it. She left me standing. 347 00:25:40,996 --> 00:25:44,082 I was like, "Oh, what's going on here?" 348 00:25:44,165 --> 00:25:48,836 But the second one, second number was, It's Late by Ricky Nelson. 349 00:25:49,295 --> 00:25:50,755 I was ready for her then. 350 00:25:52,006 --> 00:25:53,549 And the band start playing. And I'll tell you what, 351 00:25:53,632 --> 00:25:56,302 I was chucking her about and flipping her and tossing her everywhere. 352 00:25:56,385 --> 00:25:58,429 She just kept coming back faster than ever. 353 00:25:58,512 --> 00:26:00,806 It was like she fucking trusted me, you know what I mean? 354 00:26:48,016 --> 00:26:49,434 I don't know. 355 00:26:49,517 --> 00:26:51,352 I don't know if it was, like, the dancing or whatever 356 00:26:51,435 --> 00:26:54,396 that just brought us closer together, but... 357 00:26:56,273 --> 00:26:57,775 It was just like one of those magic nights 358 00:26:57,858 --> 00:26:59,568 that you know you're never gonna have again. 359 00:27:00,360 --> 00:27:01,778 Sometimes we didn't do anything, 360 00:27:01,862 --> 00:27:05,532 we just sat there and just held each other's eyes. 361 00:27:07,158 --> 00:27:11,245 I've never done that with anyone else, except Lily Devine. 362 00:27:14,290 --> 00:27:18,085 And 30 years later, you can't even face her. Incroyable, non? 363 00:27:19,044 --> 00:27:23,340 Well, a lot of mistakes have been made. 364 00:27:24,341 --> 00:27:26,634 A lot of water under the bridge. 365 00:27:33,140 --> 00:27:35,226 Can you imagine being asked by your daughter 366 00:27:35,309 --> 00:27:37,144 to meet your ex-wife on a daily basis, 367 00:27:37,227 --> 00:27:39,646 when you've hardly seen her for three decades? 368 00:27:40,564 --> 00:27:43,525 Well, I'm just a few weeks off graduation and I'm... 369 00:27:43,608 --> 00:27:47,320 I'm struggling. I am way behind with my dissertation. And if... 370 00:27:47,403 --> 00:27:50,531 - lf I don't finish it, I can't graduate. - Right. 371 00:27:50,615 --> 00:27:52,783 And it's been difficult with Daisy. 372 00:27:52,867 --> 00:27:55,995 So I was just wondering, when you pick her up from nursery, 373 00:27:56,078 --> 00:27:59,456 instead of bringing her back to mine at 5:00, like you normally do, 374 00:27:59,540 --> 00:28:01,708 can you keep her for just one more hour till 6:00? 375 00:28:01,792 --> 00:28:04,586 Yeah, course I can. No problem, Daisy, eh? 376 00:28:04,669 --> 00:28:08,089 Brilliant. That means I can study in the library till 10:00. 377 00:28:08,172 --> 00:28:09,924 - Oh, don't worry about it. - Ah, what's that? 378 00:28:10,007 --> 00:28:11,676 - You're no problem to your granddad. - Here you are, Dad. 379 00:28:11,759 --> 00:28:15,346 - Are you, eh? - Come here, chicken. Ah, chicken. 380 00:28:15,429 --> 00:28:18,724 - Hello. What's the matter? Eh? - Let's get your bottle for ya. 381 00:28:18,807 --> 00:28:20,309 Oh, come here. 382 00:28:20,392 --> 00:28:22,185 - Hey, look at that. - Are you hungry? 383 00:28:22,269 --> 00:28:24,980 - Look at the sunshine, eh. - Oh, cheers, Dad. 384 00:28:25,063 --> 00:28:27,190 - She ready for this? - Here you go. 385 00:28:27,273 --> 00:28:30,109 So where do you want us to drop her then? 386 00:28:32,653 --> 00:28:36,657 - At Mum's. - Oh, for God's sake, Sam. 387 00:28:37,282 --> 00:28:40,244 I've hardly seen your mother for years. Most of your life, for Christ's sake. 388 00:28:40,327 --> 00:28:41,745 - Don't ask me to do that, love. - Dad. 389 00:28:41,828 --> 00:28:44,414 - I can't, not now, it's just... - You've both moved on. 390 00:28:44,497 --> 00:28:46,416 It doesn't make sense any more. 391 00:28:47,625 --> 00:28:52,296 - I spoke to Mam and she don't mind. - Well, what did she say? 392 00:28:52,380 --> 00:28:55,174 Well, it's practical, by far the easiest. 393 00:28:56,091 --> 00:28:58,302 What did she say? 394 00:28:58,385 --> 00:29:00,554 She said it might be good to see you again, catch up. 395 00:29:04,057 --> 00:29:06,810 Just tell me exactly what she said, Sam. 396 00:29:09,479 --> 00:29:12,189 She said it doesn't really matter anymore. 397 00:29:14,692 --> 00:29:16,443 Well, you asked, Dad. 398 00:29:17,444 --> 00:29:19,154 Five words. 399 00:29:20,947 --> 00:29:24,451 "It doesn't really matter anymore." 400 00:29:25,618 --> 00:29:27,453 That's what she said. 401 00:29:29,122 --> 00:29:32,166 Now that is worse than hatred. 402 00:29:33,042 --> 00:29:35,961 Oui. Much worse. 403 00:29:37,296 --> 00:29:39,131 Oh, well, thanks a lot. 404 00:29:41,466 --> 00:29:43,510 And then when I saw her... 405 00:29:44,469 --> 00:29:46,304 She'd really taken care of herself. 406 00:29:47,138 --> 00:29:51,434 Her hair, the way she stood, everything. 407 00:29:51,767 --> 00:29:53,185 Fuck. 408 00:29:55,020 --> 00:29:58,607 Brought it all back? You, Lily and baby Sam? 409 00:29:58,690 --> 00:30:00,400 Oh, God, yeah. 410 00:30:00,484 --> 00:30:04,446 Like it was yesterday. Nearly 30 years. 411 00:30:18,500 --> 00:30:20,168 I'm fucked. 412 00:30:20,877 --> 00:30:22,295 Oui. 413 00:30:23,713 --> 00:30:25,715 Right with you, mon ami. 414 00:30:26,633 --> 00:30:31,095 So I suggest a jump 415 00:30:31,179 --> 00:30:34,265 off the nearest block of flats. 416 00:30:34,348 --> 00:30:38,393 Oh, it's all right for you. Flawed genius bastard. 417 00:30:38,477 --> 00:30:41,938 Playing beach football. VIP. Celebrity pals. 418 00:30:42,022 --> 00:30:44,357 You've even got a fucking French accent. 419 00:30:44,441 --> 00:30:47,193 Eh, look at me. Scrawny little fuck. 420 00:30:47,277 --> 00:30:49,654 You've got it all, mate. All of it. 421 00:30:49,737 --> 00:30:53,115 You think my friends are better than yours? 422 00:30:53,199 --> 00:30:56,702 It's all just slipping through me fingers. 423 00:30:56,785 --> 00:30:58,954 The lads look through me. 424 00:30:59,037 --> 00:31:00,706 And I can't even trust meself. 425 00:31:00,789 --> 00:31:04,709 I feel like... I feel like I'm floating and I'm looking down on meself, 426 00:31:04,793 --> 00:31:08,129 wandering round like a scabby old fucking dog. 427 00:31:11,591 --> 00:31:13,092 What? What? 428 00:31:13,175 --> 00:31:17,262 He that forecasts all perils will never sail the seas. 429 00:31:18,972 --> 00:31:22,059 He that is afraid to shake the dice will never throw a six. 430 00:31:22,142 --> 00:31:24,644 If you do not enter a tiger's den, you cannot get his cubs. 431 00:31:24,728 --> 00:31:26,563 Oh, stick your proverbs up your fucking arse. 432 00:31:26,646 --> 00:31:28,481 How do you say that in French? 433 00:31:31,400 --> 00:31:34,612 - Huh? - That's not very nice. 434 00:31:34,695 --> 00:31:36,655 I'm fucking up to here with your philosophy. 435 00:31:36,739 --> 00:31:40,659 I'm still getting over the fucking seagulls one, for Christ's sakes. 436 00:31:42,953 --> 00:31:44,829 Always got more choices than we think. 437 00:31:45,789 --> 00:31:47,165 Always. 438 00:31:47,248 --> 00:31:49,208 Yeah, like what? 439 00:31:51,294 --> 00:31:52,753 A shave. 440 00:31:53,838 --> 00:31:56,840 Oh, I can't face her. Right? 441 00:31:56,924 --> 00:31:58,634 Yes, you can. 442 00:32:02,345 --> 00:32:03,847 Right? 443 00:32:41,340 --> 00:32:43,216 - Eric. - Chrissie. 444 00:32:45,593 --> 00:32:49,389 No. Lily. Your first wife. 445 00:32:49,472 --> 00:32:51,807 Yeah. Sorry, just a bit nervous. 446 00:32:53,642 --> 00:32:56,729 She fed about half-hour ago. 447 00:32:57,896 --> 00:33:01,024 There's fruit purée in the Tupperware. 448 00:33:01,108 --> 00:33:03,610 - The nappies are underneath. - Amazing. 449 00:33:03,693 --> 00:33:05,904 Oh, and the bibs are underneath. 450 00:33:05,987 --> 00:33:08,197 And there's a bottle of water in case she needs it. 451 00:33:08,281 --> 00:33:10,074 Fantastic. 452 00:33:12,118 --> 00:33:15,496 - Are you okay, Eric? - Yeah, fine. Fine. 453 00:33:15,955 --> 00:33:18,040 I'm sorry about the other day. 454 00:33:18,123 --> 00:33:20,542 It's just that I had a bit of a dizzy spell. 455 00:33:20,626 --> 00:33:24,045 Hadn't slept right. But, yeah, I'm fine, fine. 456 00:33:24,129 --> 00:33:26,256 - Fighting fit. - Good. 457 00:33:27,006 --> 00:33:29,050 So are you okay for dropping her at my place later 458 00:33:29,133 --> 00:33:32,428 - or would you rather meet back here? - Whatever's easiest. 459 00:33:32,511 --> 00:33:34,138 It's only six weeks, isn't it? 460 00:33:35,055 --> 00:33:36,598 - Yeah. - Oh, I... 461 00:33:36,682 --> 00:33:39,810 - Yeah. - I didn't mean it like that. I just... 462 00:33:42,270 --> 00:33:45,190 - Fancy a cup of tea, Lily? - Why? 463 00:33:47,025 --> 00:33:50,820 Look, Eric, let's just try and get through this the best we can for Sam. 464 00:33:51,904 --> 00:33:54,448 - Yeah. - I'll see you later, Eric. 465 00:33:54,532 --> 00:33:57,785 - Okay. See you. - Bye-bye, gorgeous. 466 00:34:01,997 --> 00:34:03,415 Hello. 467 00:34:25,226 --> 00:34:27,228 Ryan, can I have a word, please? 468 00:34:28,021 --> 00:34:31,732 - It's one of them. - Ryan, what the fuck is that out there? 469 00:34:31,816 --> 00:34:34,360 Just a rough guess, but it looks like a cement mixer. 470 00:34:34,443 --> 00:34:36,236 Yeah, I can see it's a cement mixer, Ryan. 471 00:34:36,320 --> 00:34:38,906 - What the fuck is it doing there? - It's just chilling there for a bit. 472 00:34:38,989 --> 00:34:40,907 What else do you think it is, a fucking go-kart? 473 00:34:40,991 --> 00:34:42,868 - Just having a Bud. - You've nicked it, haven't ya? Eh? 474 00:34:42,951 --> 00:34:44,327 - Who's nicked it? - I haven't nicked it. 475 00:34:44,411 --> 00:34:45,870 - You've nicked it. - I haven't nicked it. 476 00:34:45,954 --> 00:34:47,455 Where's it come from? You've nicked it. 477 00:34:47,539 --> 00:34:48,956 Right, well, I'll get it sorted. Just chill out. 478 00:34:49,040 --> 00:34:50,500 Yeah, well, get it shifted now, please, will ya? 479 00:34:50,583 --> 00:34:52,043 - Look, I'll do it when I can. - Eh? 480 00:34:52,126 --> 00:34:53,586 Here you are. 481 00:34:53,669 --> 00:34:55,129 Hang on a minute. Where you going? 482 00:34:55,212 --> 00:34:57,881 - Going to the match. - Yeah. Coming, Eric? 483 00:34:58,715 --> 00:35:00,133 - You got everything? - Where you going? The match? 484 00:35:00,217 --> 00:35:02,094 Man U versus Barcelona. 485 00:35:03,178 --> 00:35:05,388 Watch the shopping, will you? 486 00:35:05,472 --> 00:35:07,432 Eric, next time I'll try and get you a ticket. 487 00:35:07,515 --> 00:35:09,058 Zac's a main player. He's got probably one of 488 00:35:09,142 --> 00:35:10,560 the best boxes in the stadium. 489 00:35:10,643 --> 00:35:12,353 - Come on, lad, stop fucking about. - Champagne, the works. 490 00:35:12,436 --> 00:35:15,314 - You'd love it. - Oi, come on. We've gotta go. Come on. 491 00:35:21,611 --> 00:35:24,030 Where are you going with that? Get rid of it. 492 00:35:40,587 --> 00:35:42,756 What the fuck? 493 00:35:46,718 --> 00:35:50,513 Oh, fucking hell! 494 00:35:50,596 --> 00:35:54,475 Oh, shit! Fucking work coat! 495 00:35:54,558 --> 00:35:58,145 Bastard! Oh, for fuck's sake! 496 00:35:58,228 --> 00:36:02,274 Fucking hell! Fuck, fuck, fucking hell! 497 00:36:07,403 --> 00:36:10,907 Jack Bishop. Ironmonger. 498 00:36:15,578 --> 00:36:18,664 - Yeah. Yeah. - Your father. 499 00:36:20,082 --> 00:36:21,583 Were you close? 500 00:36:21,666 --> 00:36:24,836 Well, he sat on me by mistake once. 501 00:36:40,600 --> 00:36:43,353 She sent me this a week after I left her. 502 00:36:49,901 --> 00:36:53,362 "I can't love you any more than this. 503 00:36:54,321 --> 00:36:55,823 "Lily." 504 00:36:56,407 --> 00:36:58,408 I never ever answered her. 505 00:36:59,743 --> 00:37:02,746 And the longer I left it, the worse it was. 506 00:37:03,705 --> 00:37:06,332 And then there was just no going back. 507 00:37:07,667 --> 00:37:09,502 So tell her the truth. 508 00:37:10,503 --> 00:37:11,963 What can you say to someone 509 00:37:12,046 --> 00:37:14,423 who's just laid their heart out on a plate? 510 00:37:15,132 --> 00:37:18,260 It's just like there. Let's have a look at that. 511 00:37:23,598 --> 00:37:27,602 You know what, fuck it. Fuck it. 512 00:37:28,394 --> 00:37:30,730 There's just no way I'm gonna get through this. 513 00:37:30,813 --> 00:37:32,189 I can't meet her every day. 514 00:37:32,273 --> 00:37:35,818 I'll just end up back at that fucking roundabout going round. 515 00:37:35,901 --> 00:37:37,736 You must speak to her. 516 00:37:37,820 --> 00:37:41,114 - I can't. - You can't. So write to her. 517 00:37:42,616 --> 00:37:45,243 I haven't got any words. And... 518 00:37:48,204 --> 00:37:49,747 Fuck. 519 00:37:50,248 --> 00:37:52,583 - Eric? - Oh, no. 520 00:37:52,667 --> 00:37:54,126 - Eric! - No. 521 00:37:54,210 --> 00:37:57,087 Come on, we're going for a pint. Come on. 522 00:37:57,171 --> 00:38:00,048 Go on, Eric. You are a lucky man. 523 00:38:00,132 --> 00:38:01,925 - Come on! - Go. 524 00:38:04,469 --> 00:38:06,888 - Come on, mate... - Come on, Eric, shake yourself. 525 00:38:06,971 --> 00:38:11,559 All right, all right. I'm coming! Stop banging! I'm on me way down now! 526 00:38:15,312 --> 00:38:16,772 Fucking hell. 527 00:38:19,566 --> 00:38:22,152 - Don't forget your wallet. - All right. 528 00:38:32,912 --> 00:38:35,331 Hey up, hey up. What's the shirt, mate? 529 00:38:35,414 --> 00:38:37,666 FC United, mate. People's club. 530 00:38:37,750 --> 00:38:40,127 - Wouldn't wipe my arse on that, pal. - Oh, yeah? 531 00:38:42,712 --> 00:38:44,506 Sit down, Spleen. You're gonna have a heart attack, 532 00:38:44,589 --> 00:38:46,758 - for God's sake. - Fucking give us that pint. 533 00:38:46,841 --> 00:38:48,843 Listen, pal. You run off and left us. 534 00:38:48,926 --> 00:38:50,303 They left me. 535 00:38:50,386 --> 00:38:52,722 Who left you? United? The most famous team in history. 536 00:38:52,805 --> 00:38:54,223 We got over 300 million fans. 537 00:38:54,306 --> 00:38:55,766 - And we left you? - Yes. 538 00:38:55,849 --> 00:38:57,935 I told you this before, right? A bloke once said, 539 00:38:58,018 --> 00:38:59,394 "Leave your... You can change your wife, 540 00:38:59,478 --> 00:39:01,021 "change your politics, change your religion. 541 00:39:01,104 --> 00:39:04,024 "But never, never can you change your favourite football team." 542 00:39:04,107 --> 00:39:07,318 Yeah, all right, we may be small. We may be small. But you know what? 543 00:39:07,402 --> 00:39:10,655 There's no fat bastard chairman can sell us out for 30 pieces of silver. 544 00:39:10,738 --> 00:39:12,239 No, 'cause the fat bastard's sat there. 545 00:39:12,323 --> 00:39:13,741 Our club. 546 00:39:13,824 --> 00:39:15,743 And I'll tell you what, that's what they said about United. 547 00:39:15,826 --> 00:39:17,494 - 1878, weren't it, eh? - Yes. 548 00:39:17,578 --> 00:39:21,248 Newton Heath they were called. Lowly railway men. Eh? What about that? 549 00:39:21,331 --> 00:39:23,375 You're pissing on your own history, you know that? 550 00:39:23,500 --> 00:39:26,252 No, it's still there. Still there. It's all in the heart. It's still there. 551 00:39:26,419 --> 00:39:28,588 - We'll never die, pal, us. - Yeah. 552 00:39:28,671 --> 00:39:30,882 He never fucking goes, Judge, anyway. What you talking about? 553 00:39:30,965 --> 00:39:32,508 Yeah, but I've told him, there's no secret in the fact. 554 00:39:32,591 --> 00:39:34,093 I can't afford it. I can't afford to take the kids. 555 00:39:34,176 --> 00:39:36,262 Exactly. That's the point, innit, you daft git. 556 00:39:36,345 --> 00:39:37,721 Car parks don't lie! 557 00:39:37,805 --> 00:39:39,890 - They don't. - You have a look. Have a look now. 558 00:39:39,973 --> 00:39:42,267 What kind of car parks in there on a match day? 559 00:39:42,350 --> 00:39:44,644 Not the kind of cars we can afford. How many postmen you know 560 00:39:44,728 --> 00:39:46,312 - go to the game? - Yeah. We're going on bikes 561 00:39:46,396 --> 00:39:48,022 with fucking baskets on the front. 562 00:39:48,982 --> 00:39:52,652 Won't pay Glazer Or work for Sky 563 00:39:52,735 --> 00:39:56,155 Still sing "City's gonna die" 564 00:39:56,238 --> 00:39:58,615 Two Uniteds but the soul is one 565 00:39:58,699 --> 00:40:01,034 As the Busby Babes carry on 566 00:40:01,118 --> 00:40:02,911 - Carry on - Oh, matron. 567 00:40:04,079 --> 00:40:05,497 - Hypocrites, you are. - You what? 568 00:40:05,580 --> 00:40:08,124 Walking adverts. Look at you. Just sponsors' names on your chests. 569 00:40:08,207 --> 00:40:11,419 We don't have sponsors on our chest. We're like Barcelona. 570 00:40:11,502 --> 00:40:12,962 - What? - Spanish. 571 00:40:13,045 --> 00:40:15,464 - Who would sponsor you? - You're sat there on a Tuesday night. 572 00:40:15,548 --> 00:40:16,965 Tuesday night. You're the fuckers 573 00:40:17,049 --> 00:40:19,468 who put 50, 60 million quid in Edwards' pocket. 574 00:40:19,551 --> 00:40:22,053 - Yeah. - Filling Murdoch's fucking pockets. 575 00:40:22,137 --> 00:40:23,972 What the fuck are you doing here? 576 00:40:24,055 --> 00:40:25,515 You fucking don't know what you're doing. 577 00:40:25,598 --> 00:40:27,934 - You make me sick. - Sit down and shut the fuck up. 578 00:40:28,017 --> 00:40:30,812 - I'm going. I'm going! - Fuck off! 579 00:40:30,895 --> 00:40:33,522 The game's just starting, you fucking knob. 580 00:40:34,523 --> 00:40:38,610 - Come on, Meatballs. - Cheerio, cheerio, cheerio. 581 00:40:38,694 --> 00:40:41,321 Where are you going, to walk your dog? 582 00:40:43,573 --> 00:40:46,034 - Fucking brilliant, innit? - Different class, that. 583 00:40:46,117 --> 00:40:48,494 Hey, here are, here are, here are. Let's get him at it here. Here are. 584 00:40:48,745 --> 00:40:50,288 Goal! 585 00:40:53,374 --> 00:40:55,834 Who scored? Who scored? Who scored? 586 00:40:59,796 --> 00:41:02,424 Fucking twats. 587 00:41:15,144 --> 00:41:17,021 How many times I told you about fucking about with shit? 588 00:41:17,104 --> 00:41:18,814 - I'm not fucking about. - We're fucking trying to 589 00:41:18,897 --> 00:41:22,192 do some serious work. You're not fucking about? 590 00:41:22,275 --> 00:41:23,777 - You're not fucking about? - No. 591 00:41:23,860 --> 00:41:26,362 I'm not fucking about. D'you hear me? I'm not fucking about. 592 00:41:26,446 --> 00:41:27,906 Does this look like I'm fucking about? 593 00:41:27,989 --> 00:41:29,407 - No. - No? 594 00:41:29,490 --> 00:41:32,034 Get that shit out your fucking garden. 595 00:41:32,118 --> 00:41:33,536 Don't look at me. 596 00:41:33,619 --> 00:41:36,705 Just get in the fucking house, you little prick. 597 00:41:58,350 --> 00:41:59,810 You all right? 598 00:42:23,290 --> 00:42:25,834 Remember we used to be able to talk about anything? 599 00:42:27,168 --> 00:42:29,003 Bit late for that now. 600 00:42:33,591 --> 00:42:35,634 What does he want from ya? 601 00:42:36,719 --> 00:42:38,762 - Who? - Your mate in the car. 602 00:42:41,390 --> 00:42:42,766 Nothing. 603 00:42:45,185 --> 00:42:46,686 Good. Good to me. 604 00:42:46,769 --> 00:42:48,771 Yeah. So good he gives you a smack, eh? 605 00:42:49,731 --> 00:42:51,691 Is that what friends do these days? 606 00:42:51,774 --> 00:42:54,276 You don't even know him. It's sorted. 607 00:42:54,360 --> 00:42:56,570 Yeah. I used to have a laugh with my friends. 608 00:42:56,654 --> 00:42:58,655 I have a laugh with them. 609 00:43:01,742 --> 00:43:05,662 Look, Ryan, I wanna help, mate. You can't go on like this. 610 00:43:08,414 --> 00:43:10,458 What are you gonna do, Eric? 611 00:43:19,633 --> 00:43:22,427 - Brownie, mate... Yeah... - Is it? 612 00:43:22,511 --> 00:43:24,638 Right, come on, lads. It's getting late now. 613 00:43:24,763 --> 00:43:27,098 I think it's time your mates went home, Jess. 614 00:43:27,223 --> 00:43:29,267 I think it is, you know. 615 00:43:30,560 --> 00:43:31,936 - Who is this, then? - Jess, come on, 616 00:43:32,019 --> 00:43:34,105 I've got work tomorrow and you've got school. 617 00:43:34,188 --> 00:43:35,522 Let's wrap it up, eh. 618 00:43:37,566 --> 00:43:39,818 Five more minutes and that's it, yeah? 619 00:43:39,902 --> 00:43:42,070 Five more minutes, I mean it. 620 00:44:02,547 --> 00:44:03,965 Fucking hell. 621 00:44:04,924 --> 00:44:06,509 You must say no. 622 00:44:08,219 --> 00:44:09,679 No. 623 00:44:12,598 --> 00:44:14,058 Come on, say it. 624 00:44:16,143 --> 00:44:17,686 No. 625 00:44:21,148 --> 00:44:22,732 In French. 626 00:44:23,858 --> 00:44:25,235 Non. 627 00:44:26,486 --> 00:44:27,946 Non. 628 00:44:28,321 --> 00:44:30,615 Like you mean it. Non! 629 00:44:31,741 --> 00:44:35,578 - Non. - More, more, more. Non! 630 00:44:37,704 --> 00:44:39,081 Non! 631 00:44:39,873 --> 00:44:41,625 - Non! - Non! 632 00:44:42,584 --> 00:44:46,087 From your balls. Non! 633 00:44:46,504 --> 00:44:49,632 - Non! Non! Non! - Non! Non! Non! 634 00:44:49,716 --> 00:44:51,634 - Non! Non! - Non! 635 00:44:51,717 --> 00:44:55,012 - Non! Non! Non! Non! - Non! Non! Non! 636 00:44:55,095 --> 00:44:58,348 Non! Non! Non! 637 00:44:58,432 --> 00:45:02,269 Non! Non! Non! Non! 638 00:45:02,352 --> 00:45:08,316 Non! Non! Non! Non! Non! 639 00:45:11,027 --> 00:45:14,530 Dad? Are you all right? 640 00:45:17,032 --> 00:45:18,617 Non. 641 00:45:36,008 --> 00:45:37,968 Remember Nottingham Forest? 642 00:45:38,051 --> 00:45:39,469 No. 643 00:45:39,553 --> 00:45:41,054 Oh, come on. Giggs takes the corner. 644 00:45:41,138 --> 00:45:42,848 He bangs it over. You're there waiting. 645 00:45:42,931 --> 00:45:44,974 - Bang, in it goes. - No, no. 646 00:45:46,226 --> 00:45:48,019 Oh, Man City. 647 00:45:48,102 --> 00:45:49,812 Hughes down the right wing to Kanchelskis. 648 00:45:49,896 --> 00:45:51,856 Kanchelskis chips it over. You're there waiting. 649 00:45:51,939 --> 00:45:53,607 Bang, casual as you like. Straight in. 650 00:45:53,691 --> 00:45:55,150 No. 651 00:45:55,734 --> 00:45:58,112 Arsenal. Beckham crosses it over. 652 00:45:58,195 --> 00:46:01,281 Their defender comes out, heads it away. You see it coming. 653 00:46:01,365 --> 00:46:03,491 Take a step and half back to accommodate the bounce. 654 00:46:03,575 --> 00:46:06,327 Bang, on the half volley. Straight in. Seaman didn't know what hit him. 655 00:46:06,411 --> 00:46:08,496 - Come on. - Not that one. 656 00:46:08,579 --> 00:46:11,374 Oh, God, give me strength. 657 00:46:13,793 --> 00:46:15,252 - Morning, Eric. - Morning, love. 658 00:46:15,336 --> 00:46:17,880 - Are the lifts working? - No. Knackered again, I'm afraid. 659 00:46:17,963 --> 00:46:19,756 Third time this week. 660 00:46:28,014 --> 00:46:29,849 Must have been amazing though. 661 00:46:29,932 --> 00:46:34,520 Sixty thousand people watching ya. Cheering. Chanting your name. 662 00:46:34,603 --> 00:46:37,022 - Scary, yeah. - You, scared? 663 00:46:37,106 --> 00:46:38,941 - Yeah. - Never. 664 00:46:39,024 --> 00:46:40,442 Scared it might stop. 665 00:46:42,027 --> 00:46:44,779 I loved to surprise the crowd, you know? 666 00:46:45,989 --> 00:46:49,492 Every time, in every game, I tried to offer them a gift. 667 00:46:51,327 --> 00:46:54,538 Sometimes it didn't work, but then when it did... 668 00:46:55,456 --> 00:46:57,666 - In our minds forever. - Yeah. 669 00:46:58,834 --> 00:47:02,045 But I had to surprise myself first. Take a risk. 670 00:47:03,171 --> 00:47:05,256 You know, it depends on the limits you set yourself. 671 00:47:05,340 --> 00:47:07,634 Play safe, no risk. 672 00:47:08,968 --> 00:47:10,595 You know? 673 00:47:12,263 --> 00:47:14,431 Remember Sunderland? 674 00:47:14,515 --> 00:47:18,727 Ah, that was a beauty. Magnifique. 675 00:47:18,811 --> 00:47:23,064 It was like a ballet. A dance. Kept me going for months that goal. 676 00:47:23,148 --> 00:47:25,108 ... squeezed past a couple of defenders. McClair. 677 00:47:25,191 --> 00:47:28,444 Here's Cantona. He's done it. 678 00:47:30,196 --> 00:47:32,448 That is magnificent by Cantona. 679 00:47:34,825 --> 00:47:36,702 It just sort of fills you up so much that you just 680 00:47:36,785 --> 00:47:39,788 forget the rest of the shit in your life just for a few hours. 681 00:47:55,678 --> 00:47:57,429 I miss the games, me. 682 00:47:57,513 --> 00:47:59,973 Only place where you can go where you can let rip 683 00:48:00,057 --> 00:48:03,602 without getting arrested. Shout, scream, laugh. 684 00:48:03,685 --> 00:48:05,979 - Yeah. Even cry. - Yeah. 685 00:48:06,980 --> 00:48:08,773 And see Englishmen kiss. 686 00:48:08,856 --> 00:48:12,943 I mean, where else can you sing at the top of your voice with all your mates? 687 00:48:13,027 --> 00:48:14,904 That's what I really miss. 688 00:48:14,987 --> 00:48:18,907 It's gotta be a good 10 years now since I last went to a game. 689 00:48:39,551 --> 00:48:42,762 All right. Sweetest moment ever? 690 00:48:45,974 --> 00:48:47,433 It wasn't a goal. 691 00:48:47,517 --> 00:48:49,394 - It's gotta be a goal, Eric. - No. 692 00:48:49,477 --> 00:48:52,355 Come on. Last minute. FA Cup Final against Liverpool. 693 00:48:52,730 --> 00:48:54,732 Beckham takes a corner. The goalie runs out. 694 00:48:54,815 --> 00:48:57,985 He punches it away. It hits your chest. Hits the floor on its way up. 695 00:48:58,068 --> 00:49:00,821 Bang, you just whack it right in the net. 696 00:49:04,449 --> 00:49:05,950 No. 697 00:49:06,034 --> 00:49:07,827 Wimbledon. It's gotta be Wimbledon. 698 00:49:07,911 --> 00:49:09,412 You're going towards the ball. The ball's coming in. 699 00:49:09,495 --> 00:49:11,956 You're sussing out the trajectory of it, the angle of it. 700 00:49:12,039 --> 00:49:13,958 The spin on it. The way the wind's blowing. 701 00:49:14,041 --> 00:49:16,126 The speed of the wind. Everything. You stick your right foot out. 702 00:49:16,210 --> 00:49:19,254 You stop it in mid-flight. It bounces up about a foot off your leg. 703 00:49:19,338 --> 00:49:21,798 You come back, you whack it in. The most perfect volley in the world. 704 00:49:21,882 --> 00:49:25,218 In it goes. It's a goal. It's gotta be a goal, Eric. 705 00:49:28,012 --> 00:49:29,472 It was a pass. 706 00:49:29,555 --> 00:49:31,057 - A pass? - Yeah. 707 00:49:34,685 --> 00:49:39,398 My God. To Irwin against Spurs. Yes! 708 00:49:40,190 --> 00:49:41,566 Beautiful. 709 00:49:41,650 --> 00:49:45,403 I know how clever he was. Left, right-footed. 710 00:49:45,487 --> 00:49:47,405 Came in a flash. I just flicked it with the outside of my boot. 711 00:49:47,488 --> 00:49:49,032 Surprised everyone. 712 00:49:49,115 --> 00:49:51,576 He took it in his stride and my heart soared. 713 00:49:51,659 --> 00:49:53,119 A gift. 714 00:49:53,202 --> 00:49:56,497 Yeah, like an offering to the Great God of Football. 715 00:49:57,915 --> 00:49:59,875 What if he'd have missed? 716 00:50:00,417 --> 00:50:03,962 You have to trust your teammates. Always. 717 00:50:04,045 --> 00:50:05,672 If not, we are lost. 718 00:50:09,675 --> 00:50:11,886 It must have been tough on you when you got banned. 719 00:50:11,969 --> 00:50:15,264 Nine months? The bastards. That twat got what he deserved. 720 00:50:15,889 --> 00:50:18,892 I had to work hard, you know? Dig deep inside. 721 00:50:19,768 --> 00:50:22,062 I needed something to fill me up when I was on my own. 722 00:50:22,145 --> 00:50:23,980 Something to aim for, you know? 723 00:50:26,232 --> 00:50:27,650 It's funny, innit? 724 00:50:27,734 --> 00:50:30,361 Sometimes we forget that you're just a man. 725 00:50:31,028 --> 00:50:32,488 I'm not a man. 726 00:50:33,572 --> 00:50:35,032 I am Cantona. 727 00:50:40,620 --> 00:50:43,456 So what did you do to keep yourself going? 728 00:50:43,540 --> 00:50:45,000 I learn the trumpet. 729 00:50:45,083 --> 00:50:46,751 - A trumpet? - Yeah. 730 00:50:46,835 --> 00:50:49,712 - You're taking the piss now, Eric. - No. True. 731 00:50:49,796 --> 00:50:51,380 Listen. 732 00:50:53,049 --> 00:50:54,508 What? 733 00:51:42,344 --> 00:51:44,137 Hi, Eric. I'm sorry about this. 734 00:51:44,220 --> 00:51:47,890 I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. 735 00:51:47,974 --> 00:51:49,475 Me mum's had a bit of a fall 736 00:51:49,559 --> 00:51:51,269 and I'm gonna have to whip her up to A and E. 737 00:51:51,352 --> 00:51:54,230 Can you take Daisy for a couple of hours? Just for a couple of hours 738 00:51:54,313 --> 00:51:55,856 - while I get her up there. - Yeah. Yeah. Of course. 739 00:51:55,940 --> 00:51:57,608 - Can you grab the pram? Can I come in? - Yeah, sorry, yeah. 740 00:51:57,691 --> 00:51:59,484 - Come in, come in. I wasn't thinking. - Cheers. 741 00:51:59,568 --> 00:52:02,154 I'm just making tea. Come straight through to the kitchen. 742 00:52:02,237 --> 00:52:06,324 I've not tidied up in there yet, Lily. Just come straight through. 743 00:52:09,327 --> 00:52:12,079 So, butler on holiday, Eric? 744 00:52:12,955 --> 00:52:14,665 Or have you sacked him? 745 00:52:14,748 --> 00:52:17,876 Well, you know how it is with two teenage lads. 746 00:52:19,753 --> 00:52:22,130 - Oh, my God. - I'll make a start on it anyway. 747 00:52:22,214 --> 00:52:25,550 Hey, hello, baby. Hello. 748 00:52:48,029 --> 00:52:50,364 Sam's gonna have to find somebody else. 749 00:52:50,448 --> 00:52:51,824 - Lily. - Sorry. Sorry. 750 00:52:51,907 --> 00:52:54,243 Lily, don't run off like this. Lily. 751 00:53:01,625 --> 00:53:03,084 Lily, wait. 752 00:53:11,342 --> 00:53:14,512 Jess? Jess! 753 00:53:14,595 --> 00:53:16,722 - What, man? - Come here. 754 00:53:16,805 --> 00:53:18,765 - Where's your bike? - It's in the backyard. 755 00:53:18,849 --> 00:53:21,476 Right, listen. Look after Daisy for me for a while, right? 756 00:53:21,560 --> 00:53:23,270 - What do you mean? - Just look after her. 757 00:53:23,353 --> 00:53:26,022 - Dad, I can't look after a baby. - Yeah, well, learn. 758 00:53:26,106 --> 00:53:28,900 Dad, I don't know how to. What do I do? 759 00:53:28,983 --> 00:53:32,528 She's crying, Dad. Dad! 760 00:54:17,861 --> 00:54:19,905 How's your mum? 761 00:54:19,988 --> 00:54:22,282 My brother took her to hospital. She's fine. 762 00:54:22,365 --> 00:54:24,784 - She's just badly bruised. - Look... 763 00:54:26,119 --> 00:54:27,829 I just thought I... 764 00:54:28,663 --> 00:54:31,624 I thought I'd better explain, really. 765 00:54:32,708 --> 00:54:34,585 - Explain? - Yeah. 766 00:54:34,668 --> 00:54:36,170 Explain? 767 00:54:38,338 --> 00:54:40,090 I was just 21, Eric. 768 00:54:41,883 --> 00:54:43,510 I had your baby. 769 00:54:45,678 --> 00:54:48,890 I loved you to absolute pieces. 770 00:54:51,601 --> 00:54:53,394 You walked out on me. 771 00:54:54,311 --> 00:54:55,896 Never come back. 772 00:54:56,980 --> 00:55:00,025 And you left me to raise a child on my own. 773 00:55:02,944 --> 00:55:05,572 Do you want me to explain 774 00:55:05,655 --> 00:55:09,534 how I cried myself to sleep every night? 775 00:55:11,911 --> 00:55:13,537 How I fell apart. 776 00:55:14,246 --> 00:55:16,457 And I had to rebuild my life. 777 00:55:19,084 --> 00:55:20,794 Just go, Eric Bishop. 778 00:55:22,129 --> 00:55:23,922 Because I don't care. 779 00:55:38,227 --> 00:55:40,520 She hates you. Right? 780 00:55:41,980 --> 00:55:44,065 Now we are going somewhere. 781 00:55:44,774 --> 00:55:46,526 Well, we're going nowhere. 782 00:55:46,609 --> 00:55:48,778 I mean, she's right, I've totally flipped. 783 00:55:48,861 --> 00:55:51,197 We're both fucking grandparents. 784 00:55:57,119 --> 00:55:58,662 What? 785 00:56:03,291 --> 00:56:06,503 Look, I'm getting a bit fed up with all this bullshit, right. 786 00:56:09,547 --> 00:56:14,093 - Okay. I don't translate. - Oh, that's fine with me. 787 00:56:20,349 --> 00:56:22,601 Oh, fuck it. What does it mean? 788 00:56:23,476 --> 00:56:26,062 - Oh, come on, tell us. - No. 789 00:56:26,146 --> 00:56:30,149 Oh, look. You can't just say it and then just forget about it like that. 790 00:56:30,233 --> 00:56:32,443 I will not be a burden. 791 00:56:32,526 --> 00:56:34,111 Oh, you're not a burden, mate, you know that. 792 00:56:34,195 --> 00:56:36,530 You're welcome here any time. There's no way you're a burden. 793 00:56:36,822 --> 00:56:38,532 Just tell us what it means. 794 00:56:39,992 --> 00:56:43,995 The noblest vengeance is to forgive. 795 00:56:46,456 --> 00:56:48,249 She might forgive me? 796 00:56:55,089 --> 00:56:56,674 Shit. It's Lily. 797 00:57:00,093 --> 00:57:03,305 "Meet me in the pub. You know which one. Now." 798 00:57:04,889 --> 00:57:06,349 Fucking hell. 799 00:57:07,058 --> 00:57:08,601 I told you. 800 00:57:18,652 --> 00:57:20,862 Hi, Lily. Would you like a drink? 801 00:57:20,946 --> 00:57:23,990 - I'll just have half a cider, please. - Okay. 802 00:57:28,161 --> 00:57:31,038 - Can I have, half a cider, please? - Yeah, sure. 803 00:57:39,838 --> 00:57:41,631 There you go. 804 00:57:43,425 --> 00:57:45,260 Seems like yesterday. 805 00:57:45,343 --> 00:57:47,595 I know. It's hardly changed, has it? 806 00:57:49,013 --> 00:57:50,431 But we have. 807 00:57:55,269 --> 00:57:58,021 I'm really scared about opening all this up, you know, Lily. 808 00:57:58,105 --> 00:58:00,691 Just tell me, Eric. I need to hear this. 809 00:58:02,025 --> 00:58:03,735 - Just tell me. - Okay. 810 00:58:05,195 --> 00:58:08,698 The first time it happened was at Sam's christening party. Remember? 811 00:58:10,658 --> 00:58:14,161 At first I thought it was just too hot, too smoky. 812 00:58:14,245 --> 00:58:16,413 You know, too many people in the same room. 813 00:58:17,289 --> 00:58:20,167 All that hand-shaking and back-slapping. 814 00:58:20,250 --> 00:58:23,628 "What's your plans now, son?" "Different ball game now, son." 815 00:58:23,712 --> 00:58:27,131 On and on and on they went, again and again. 816 00:58:28,841 --> 00:58:30,551 Then the old man come over. 817 00:58:30,801 --> 00:58:32,928 No back-slapping from him. 818 00:58:33,888 --> 00:58:37,766 Just them hard little eyes and that clipped tongue of his. 819 00:58:39,309 --> 00:58:42,521 And I saw you in the corner with Sam, you were feeding her. 820 00:58:43,271 --> 00:58:45,523 I remember 'cause you blew me a kiss. 821 00:58:46,441 --> 00:58:48,901 But for some reason, that made him mad. 822 00:58:49,527 --> 00:58:51,279 And he sort of grabs me on the back of the neck 823 00:58:51,362 --> 00:58:52,863 like he used to do when I was a kid. 824 00:58:52,947 --> 00:58:54,573 Shoving me backwards and forwards like 825 00:58:54,657 --> 00:58:56,992 a fucking game show host with a contestant. 826 00:58:58,619 --> 00:59:02,831 "Fucking kisses? Let's see how long that lasts. 827 00:59:02,914 --> 00:59:04,874 "You had the brains to go to college. 828 00:59:04,958 --> 00:59:06,459 "Now we'll see what you're made of. 829 00:59:06,543 --> 00:59:09,170 "You've made your bed now, son, you can lie on it. " 830 00:59:10,588 --> 00:59:13,174 Felt like me head was in a plastic bag or something. 831 00:59:13,966 --> 00:59:17,469 Then he started prodding me with that stubby little fucking finger of his. 832 00:59:18,095 --> 00:59:21,807 I felt like... I felt like I was floating off. 833 00:59:21,890 --> 00:59:24,476 It was like I was coming out of me own body. 834 00:59:24,559 --> 00:59:28,062 I was up there stuck on the fucking ceiling looking down at meself. 835 00:59:28,688 --> 00:59:33,275 Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion. 836 00:59:34,693 --> 00:59:36,445 Hey, where you going? 837 00:59:40,115 --> 00:59:41,867 It was a panic attack, Eric. 838 00:59:42,659 --> 00:59:44,619 They're more common than you think. 839 00:59:45,412 --> 00:59:49,165 I mean, we come across it more or less all the time at the clinic. 840 00:59:49,248 --> 00:59:51,250 I didn't know what it was. 841 00:59:53,169 --> 00:59:58,382 About half an hour later, when I'd calmed down, I came back. 842 00:59:59,216 --> 01:00:01,468 I came in and I just put an act on. 843 01:00:02,344 --> 01:00:05,513 And you know what? I've been doing that ever since. 844 01:00:05,597 --> 01:00:07,599 Putting an act on. 845 01:00:07,682 --> 01:00:09,308 But why couldn't you tell me? 846 01:00:11,143 --> 01:00:14,730 I just blanked it out. Even from meself. 847 01:00:14,813 --> 01:00:16,273 I was terrified. 848 01:00:16,357 --> 01:00:19,318 I thought I was going fucking bats like me Uncle Michael. 849 01:00:21,194 --> 01:00:25,323 Later on, I'd see you feeding Sam. 850 01:00:26,908 --> 01:00:31,120 And I don't know, I can't explain it, but I just couldn't handle it. 851 01:00:31,746 --> 01:00:33,247 I just couldn't handle it. It freaked me out. 852 01:00:33,330 --> 01:00:37,668 And then it got to the problem where I was scared of going home. 853 01:00:37,751 --> 01:00:39,461 Scared of going back to me own gaff. 854 01:00:41,171 --> 01:00:43,298 I just thought you'd gone cold. 855 01:00:43,381 --> 01:00:45,592 - No. - Regretted the baby. 856 01:00:45,675 --> 01:00:47,468 No way. 857 01:00:47,552 --> 01:00:50,513 I just wanted you to touch me, Eric. 858 01:00:50,596 --> 01:00:54,225 I felt fat, ugly. My clothes always stinking of milk. 859 01:00:54,308 --> 01:00:55,726 No. 860 01:00:56,935 --> 01:00:59,229 And I remember I had a right go at you, didn't I? 861 01:00:59,313 --> 01:01:01,314 Oh, God, yeah. 862 01:01:01,398 --> 01:01:03,024 I didn't know I could scream like that. 863 01:01:03,108 --> 01:01:05,777 Neither did I. Mind you, I don't blame ya. 864 01:01:06,611 --> 01:01:08,780 Staying out, getting drunk. 865 01:01:09,405 --> 01:01:12,950 Off with the lads all the time. Excuses. 866 01:01:13,701 --> 01:01:15,452 All the lies you told. 867 01:01:15,536 --> 01:01:20,123 I know. It's not so much the fact that I left you, 868 01:01:20,207 --> 01:01:22,292 which I did, I hold me hands up. 869 01:01:23,335 --> 01:01:26,337 I just couldn't get back. I just couldn't get back. 870 01:01:37,014 --> 01:01:40,434 Are you all right, Daisy? Yes, you are. 871 01:01:41,084 --> 01:01:44,295 Oh. There you go. 872 01:01:44,379 --> 01:01:46,798 And up again. 873 01:01:46,881 --> 01:01:48,675 - Spleen, all right, mate? - How are you, mate? 874 01:01:48,758 --> 01:01:51,553 - Are you coming? - I can't. I've got the baby, haven't I? 875 01:01:52,804 --> 01:01:54,347 - Eric. You all right, mate? - Hey, Meatballs. 876 01:01:54,431 --> 01:01:56,599 - How's it going? How's it going? - You all right, mate? 877 01:01:56,683 --> 01:01:59,185 - Okay, yeah. - Hey, little Dolly. 878 01:01:59,269 --> 01:02:00,687 - Daisy. - Hey, what do you reckon, Eric? 879 01:02:00,770 --> 01:02:02,397 - Hiya, Dolly. - Plenty of new blood, eh? 880 01:02:02,480 --> 01:02:04,107 Tell you what. Going from strength to strength here. 881 01:02:04,190 --> 01:02:05,650 - We're on our way. - Bring her with us. 882 01:02:05,734 --> 01:02:07,110 You coming or what? 883 01:02:07,193 --> 01:02:09,571 - You can get on and bring kid. - Put her on the bus. 884 01:02:09,654 --> 01:02:11,573 Hey. Yeah, I'll come, I'll come one time, yeah. 885 01:02:11,656 --> 01:02:13,700 No, I can't. I've gotta meet Lily, haven't I? 886 01:02:13,783 --> 01:02:15,368 - You're gonna meet who? - Lily. 887 01:02:15,452 --> 01:02:16,870 You're joking? 888 01:02:16,953 --> 01:02:18,580 - No, I'm not. I'm not. - When did this happen? 889 01:02:18,663 --> 01:02:20,040 Hang on, we're only... 890 01:02:20,123 --> 01:02:23,084 We only meet and have a chat when we swap over the granddaughter, Daisy. 891 01:02:23,168 --> 01:02:24,711 You're a bit of a sly dog, aren't ya? 892 01:02:24,794 --> 01:02:27,672 Nowt to it, mate. Jesus Christ, don't jump the gun here, what... 893 01:02:27,756 --> 01:02:29,549 Hey, get in there, mate. 894 01:02:29,632 --> 01:02:31,051 Eric's meeting Lily 895 01:02:31,134 --> 01:02:32,594 Shut it! Shut up. 896 01:02:32,677 --> 01:02:34,095 Eric's meeting Lily 897 01:02:34,179 --> 01:02:35,597 Shut it. Shut up. Take no notice of him. 898 01:02:35,680 --> 01:02:37,057 - Eric Bishop's meeting Lily - Go on, get on your bus. 899 01:02:37,140 --> 01:02:39,184 - See ya, Dolly. - Daisy. 900 01:02:39,267 --> 01:02:40,685 Eric's meeting Lily 901 01:02:40,769 --> 01:02:42,270 Here, listen have a good match. Shut it, shut it. 902 01:02:48,318 --> 01:02:50,153 You know what, Lily? 903 01:02:50,236 --> 01:02:53,406 I'll always be grateful that you never turned her against me, you know. 904 01:02:54,741 --> 01:02:58,370 To be honest, it hurt that she had so much fun with you. 905 01:02:58,453 --> 01:03:00,288 Just didn't seem fair somehow. 906 01:03:00,372 --> 01:03:05,669 Well, you got all the crap, didn't you? Homework. Complaints. 907 01:03:06,294 --> 01:03:08,171 I just took her to see Cantona. 908 01:03:09,214 --> 01:03:10,965 Yes and no. 909 01:03:12,217 --> 01:03:16,429 You know something, I was so furious with you at first. 910 01:03:16,513 --> 01:03:21,142 And then I got to thinking, "My God, what that man is missing." 911 01:03:24,854 --> 01:03:26,481 Jesus, is there something wrong with Daisy? 912 01:03:26,564 --> 01:03:27,982 No. 913 01:03:28,066 --> 01:03:30,110 No, nothing. She's sleeping like an angel. Why? 914 01:03:30,485 --> 01:03:33,363 Why? Well, look at you together, you two. 915 01:03:33,446 --> 01:03:35,156 This never happens. 916 01:03:35,907 --> 01:03:37,450 Have you been talking? 917 01:03:37,534 --> 01:03:40,120 No, we've been sat here in silence, Sam. 918 01:03:40,245 --> 01:03:43,289 I mean, God, what would me and your dad have to talk about? 919 01:03:43,373 --> 01:03:46,501 - She ain't gonna bite you, Dad. - I know, I know. 920 01:03:48,294 --> 01:03:50,964 - I'm just shocked, that's all. - Yeah. 921 01:03:53,800 --> 01:03:56,511 I was sat about six inches away from her. 922 01:03:56,594 --> 01:04:00,140 I just wanted to put me arms round her and I couldn't. 923 01:04:02,142 --> 01:04:04,269 When you have learned how to ride a bike, 924 01:04:04,853 --> 01:04:07,564 how to kick a ball, it's for all your life. 925 01:04:08,898 --> 01:04:12,902 Not for me, mate. I've lost it. It's all gone. 926 01:04:12,986 --> 01:04:14,988 Nobody forgets rock 'n' roll. 927 01:04:17,449 --> 01:04:22,370 I haven't, you know, haven't touched anyone in years. 928 01:04:22,454 --> 01:04:24,039 I mean, I just can't. 929 01:04:24,122 --> 01:04:26,916 She touched me on the arm. Fuck me, I just froze. 930 01:04:27,334 --> 01:04:29,878 Anyway, enough of that bollocks. Let's talk about football. 931 01:04:30,503 --> 01:04:32,213 Tell us about Fergie at Old Trafford. Is he... 932 01:04:33,798 --> 01:04:36,593 There is no such word as can't. 933 01:04:36,676 --> 01:04:39,346 - Let's dance. - Let's dance? 934 01:04:39,429 --> 01:04:40,889 - I'm the girl. Come on. - You're the girl? 935 01:04:40,972 --> 01:04:42,515 Whoa, fucking hang on a minute now, mate. 936 01:04:42,599 --> 01:04:44,309 I think you've got the wrong end of the stick here. 937 01:04:45,852 --> 01:04:48,688 Whoa, whoa, whoa, whoa, that's just a step too far now. 938 01:04:48,772 --> 01:04:52,942 Right, that's it. What the fuck? 939 01:06:04,014 --> 01:06:05,974 You know what? 940 01:06:06,057 --> 01:06:08,101 We're smoking too much of this shit, you know. 941 01:06:08,184 --> 01:06:09,769 It's gonna have to stop. 942 01:06:16,943 --> 01:06:18,695 Women. 943 01:06:28,371 --> 01:06:31,833 She works part time so she can help her mum. 944 01:06:31,916 --> 01:06:35,670 Help Sam. She does baby massage. 945 01:06:35,754 --> 01:06:37,213 Same at the old folks' home. 946 01:06:37,297 --> 01:06:40,050 She just nourishes everything she touches. 947 01:06:40,967 --> 01:06:42,761 Know what she told me? 948 01:06:43,803 --> 01:06:46,598 "You caused me to change, Eric. 949 01:06:47,307 --> 01:06:49,392 "Everything I imagined crumbled. 950 01:06:50,769 --> 01:06:52,645 "I never expected to be on me own." 951 01:06:54,022 --> 01:06:56,149 - Do you know what I do? - What? 952 01:06:56,232 --> 01:06:58,568 No, I shouldn't be telling you this. 953 01:06:58,651 --> 01:07:00,862 Well, you gotta tell me now, Lily. Come on. 954 01:07:02,822 --> 01:07:04,824 About once every three months, 955 01:07:04,908 --> 01:07:08,119 I go on the net and I'll pick out a little bed and breakfast. 956 01:07:08,203 --> 01:07:11,247 You know, by a river or maybe a nice walk. 957 01:07:11,331 --> 01:07:14,042 Even by the sea sometimes or a little church. 958 01:07:14,668 --> 01:07:17,212 And then I just up and I go. 959 01:07:17,671 --> 01:07:21,257 Never the same place, so it's always a little adventure. 960 01:07:22,467 --> 01:07:24,886 - It sounds great. - Yeah. 961 01:07:24,969 --> 01:07:28,848 Do you not get a bit lonely when you go to these places though? 962 01:07:28,932 --> 01:07:31,351 No. Sometimes I take a lover. 963 01:07:35,146 --> 01:07:36,564 Shocked? 964 01:07:37,023 --> 01:07:42,278 Well, I suppose it's inevitable really, innit? 965 01:07:42,404 --> 01:07:48,576 Probablement, some lean, shy, 966 01:07:48,702 --> 01:07:50,495 athletic foreign student 967 01:07:50,578 --> 01:07:54,833 fascinated by a mature woman with gentle hands. 968 01:07:56,167 --> 01:07:59,796 Fucking hell, mate, I was hoping it was some bald bastard from Bolton. 969 01:07:59,879 --> 01:08:01,339 Fucking hell. 970 01:08:06,011 --> 01:08:08,304 - No way. - These are yours. 971 01:08:08,388 --> 01:08:11,141 Jesus Christ, I don't believe it. 972 01:08:11,933 --> 01:08:13,685 Me blue suede shoes. 973 01:08:15,812 --> 01:08:18,356 I had a bonfire in the back garden one night. 974 01:08:18,440 --> 01:08:19,983 Went round the house and I gathered 975 01:08:20,066 --> 01:08:22,652 absolutely everything that belonged to you. 976 01:08:22,736 --> 01:08:28,491 Come to throwing them on and, well, I just couldn't do it. 977 01:08:29,826 --> 01:08:31,536 Thank God for that. 978 01:08:32,245 --> 01:08:34,456 That was a good night. 979 01:08:34,873 --> 01:08:37,709 You know what? It was the best night. 980 01:08:39,294 --> 01:08:43,840 I like this woman. I like this woman a lot. 981 01:08:44,466 --> 01:08:48,303 She has big balls. Big balls, Eric, you know? 982 01:08:50,263 --> 01:08:52,766 Yeah, well, one day she's gonna look me straight in the eye 983 01:08:52,849 --> 01:08:55,143 and not feel sorry for me. That's all I want. 984 01:08:56,269 --> 01:09:00,148 Personal trainer. New regime. Day one. 985 01:09:00,398 --> 01:09:01,941 - What? - Come on. 986 01:09:17,666 --> 01:09:19,376 I'll show you. 987 01:09:20,543 --> 01:09:25,006 Front and side. Yeah. Front and side. 988 01:09:25,090 --> 01:09:28,259 Open it. Open yourself to the right. 989 01:09:28,343 --> 01:09:30,303 And with a jump. Okay? 990 01:09:30,387 --> 01:09:32,263 Jump, open. 991 01:09:33,723 --> 01:09:35,225 Jog. 992 01:09:35,308 --> 01:09:37,519 Right, jump and open. 993 01:09:38,478 --> 01:09:40,563 Left, jump, open. 994 01:09:40,647 --> 01:09:42,899 Good. And again. 995 01:09:44,567 --> 01:09:46,236 And again. 996 01:09:54,786 --> 01:09:56,287 Good. 997 01:10:06,339 --> 01:10:07,841 What are you doing? 998 01:10:11,928 --> 01:10:13,346 What are you doing? 999 01:10:13,430 --> 01:10:15,098 What's it look like I'm doing? 1000 01:10:16,099 --> 01:10:17,892 I'm keeping fit, mate. 1001 01:10:17,976 --> 01:10:20,186 - What? - Youse two wanna try it sometime. 1002 01:10:22,147 --> 01:10:23,565 Are you all right? 1003 01:10:24,024 --> 01:10:27,569 Part of me new regime. I'm a changed man. 1004 01:10:28,653 --> 01:10:30,447 You're something. 1005 01:10:30,530 --> 01:10:34,826 You two, come over to my gaff tonight. About seven o'clock. 1006 01:10:34,909 --> 01:10:36,786 And bring Meatballs with ya. 1007 01:10:37,328 --> 01:10:39,039 Still jogging? 1008 01:10:39,748 --> 01:10:41,207 - What's happening? - All right, lad? 1009 01:10:41,291 --> 01:10:43,168 - Right, lads. Come in. - What's the big news? 1010 01:10:43,251 --> 01:10:45,628 - What's the Bobby Moore? - Right, I'm having a clear-out, right? 1011 01:10:45,712 --> 01:10:47,255 There's far too much shit in this house for a start. 1012 01:10:47,339 --> 01:10:48,882 - Not kidding, are you. - Too many TVs. 1013 01:10:48,965 --> 01:10:50,508 So we're having a clear-out of tellies. 1014 01:10:50,592 --> 01:10:52,135 Telly number one. In here, lads. 1015 01:10:52,218 --> 01:10:53,845 Right, here we go. 1016 01:10:55,347 --> 01:10:58,016 - Hello, ladies. - Whoa. 1017 01:10:58,099 --> 01:10:59,768 Aye aye, what's going on here? 1018 01:10:59,851 --> 01:11:01,519 - Fucking hell. - What you doing? 1019 01:11:01,603 --> 01:11:03,104 Is that Maureen from the mini mart? 1020 01:11:03,188 --> 01:11:04,647 Eric, get out. Come on, what you doing? 1021 01:11:04,731 --> 01:11:07,901 No, I've seen this. It's called, Shaving Ryan's Privates. 1022 01:11:07,984 --> 01:11:09,402 Eh, Ryan? 1023 01:11:09,486 --> 01:11:12,030 Eric, can you fuck off, please? We're just chillin'. 1024 01:11:12,113 --> 01:11:13,615 You can't tell your dad to fuck off. 1025 01:11:13,698 --> 01:11:15,116 You're smoking a spliff, you got beer on the go, 1026 01:11:15,200 --> 01:11:16,701 you're watching a porn film. Show him some respect. 1027 01:11:16,785 --> 01:11:18,161 Yeah, well what's it got to do with you? 1028 01:11:18,244 --> 01:11:20,789 Get the telly out, lads. That's enough. Come on. 1029 01:11:20,872 --> 01:11:22,374 Right, come on, let's be having it. 1030 01:11:22,457 --> 01:11:24,125 You're not taking my telly. That's my telly. 1031 01:11:24,209 --> 01:11:25,669 There's another one in the kitchen. 1032 01:11:25,752 --> 01:11:27,128 That's my telly. I got that for you. 1033 01:11:27,212 --> 01:11:29,381 One in Jess's room. Leave the one in mine, Spleen. 1034 01:11:29,464 --> 01:11:31,132 Don't even think about going in my room, Spleen. 1035 01:11:31,216 --> 01:11:33,301 - Cheers, lads. - What you doing? Put that back! 1036 01:11:33,385 --> 01:11:36,096 That's my telly! That's my telly. 1037 01:11:36,179 --> 01:11:37,847 You're not taking... I brought that for you. 1038 01:11:37,931 --> 01:11:39,808 - Cheers, lads. - What you taking it for? 1039 01:11:39,891 --> 01:11:41,976 Spleen's gonna get the one in the kitchen. 1040 01:11:42,060 --> 01:11:43,812 And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. 1041 01:11:43,895 --> 01:11:45,563 Don't even think about going in my room. 1042 01:11:45,647 --> 01:11:47,107 Leave the one in my room, eh, lads. 1043 01:11:47,190 --> 01:11:48,650 - Don't... - Thanks a lot. 1044 01:11:48,733 --> 01:11:50,235 Leave the one in your room? 1045 01:11:50,318 --> 01:11:51,820 What, what are you doing? Why are you taking my telly? 1046 01:12:03,248 --> 01:12:04,833 That smells good, Dad. 1047 01:12:04,916 --> 01:12:07,502 - Oh, it is. Lovely. - What is it? 1048 01:12:07,585 --> 01:12:11,548 Steak, chips, peas, carrots and gravy. 1049 01:12:13,216 --> 01:12:15,385 - About time, Eric. I'm starving. - Yes. 1050 01:12:15,468 --> 01:12:17,012 Dearie me. 1051 01:12:22,517 --> 01:12:24,269 Where's our plates? 1052 01:12:24,602 --> 01:12:26,813 Didn't I tell you, lads? Oh, sorry, I forgot. 1053 01:12:26,896 --> 01:12:29,232 New rules. No work, no food. 1054 01:12:30,817 --> 01:12:32,277 What? 1055 01:12:33,445 --> 01:12:35,447 I've been waiting for this. I ain't eaten all day. 1056 01:12:38,033 --> 01:12:39,075 So? 1057 01:12:40,160 --> 01:12:41,703 Oh, yeah. 1058 01:12:41,786 --> 01:12:43,580 Play your games, Eric. Not arsed. 1059 01:12:43,663 --> 01:12:45,790 Good. 'Cause it makes me feel great. 1060 01:12:45,874 --> 01:12:47,876 Yeah, I hope it does. 'Cause you don't have a clue. 1061 01:12:48,918 --> 01:12:51,796 Fucking mangey twat. I hope you choke on it, you cunt. 1062 01:13:29,501 --> 01:13:31,002 Hello? 1063 01:13:31,086 --> 01:13:34,047 Eric, did you just phone me? 1064 01:13:34,130 --> 01:13:35,882 Yeah, that was me, Lily. 1065 01:13:38,134 --> 01:13:39,969 And what did you want? 1066 01:13:40,970 --> 01:13:43,098 Christ, I've forgotten what I was gonna ask ya. 1067 01:13:44,099 --> 01:13:47,310 So you thought you'd put the phone down on me? 1068 01:13:47,394 --> 01:13:50,605 Oh, no. I was just wondering if you'd like to come round 1069 01:13:50,689 --> 01:13:53,024 at the weekend, you know, for a bite to eat? 1070 01:13:53,108 --> 01:13:56,152 Sam can come as well, you know, when she's finished. 1071 01:13:56,236 --> 01:13:59,072 Only if you want to, like, and you've got nowt on. 1072 01:13:59,155 --> 01:14:02,158 You know, if you're not in the Lake District at a B and B 1073 01:14:02,242 --> 01:14:04,661 with your young athletic lover having a shag. 1074 01:14:05,745 --> 01:14:06,997 Very funny, Eric. 1075 01:14:07,080 --> 01:14:09,499 I didn't mean it like that, Lily. 1076 01:14:10,041 --> 01:14:12,627 Yes. Yeah, I'd like that, Eric. 1077 01:14:13,586 --> 01:14:15,964 I must warn you. I'm a vegetarian now, though. 1078 01:14:16,548 --> 01:14:18,383 Okay. Yeah, no problem. 1079 01:14:18,508 --> 01:14:20,552 - That's great. Thanks, Eric. - See ya. Bye. 1080 01:14:20,635 --> 01:14:22,178 Bye. Bye. 1081 01:14:23,054 --> 01:14:25,974 Yes! Fucking hell. 1082 01:14:49,914 --> 01:14:51,499 Shit. 1083 01:15:19,819 --> 01:15:21,738 Did you know about this? 1084 01:15:22,947 --> 01:15:25,658 Tell me the truth now, Jess. I fucking mean it this time. 1085 01:15:25,742 --> 01:15:27,118 Honestly, Dad, I don't know. 1086 01:15:29,704 --> 01:15:33,750 Jesus Christ. What the fuck is going on in me own house? 1087 01:15:34,334 --> 01:15:36,086 I don't know, Dad. Listen, maybe it's fake. 1088 01:15:36,169 --> 01:15:38,213 It's not fucking fake, is it? 1089 01:15:40,298 --> 01:15:42,092 That twat in the black car. 1090 01:15:42,967 --> 01:15:44,678 Who the fuck is he, Jess? 1091 01:15:45,261 --> 01:15:46,680 Zac. 1092 01:15:48,139 --> 01:15:51,017 He's a real hard case. And he's done time. 1093 01:15:53,103 --> 01:15:55,522 He's clever, yeah? But he's fucking mad. 1094 01:15:57,273 --> 01:15:59,567 Well, when did it start? Why the fuck didn't you tell me? 1095 01:15:59,651 --> 01:16:02,112 - Well, I did try and tell you, but... - But fucking what? 1096 01:16:02,946 --> 01:16:04,572 It seems like you don't care. 1097 01:17:05,842 --> 01:17:07,344 Fuck! 1098 01:17:08,678 --> 01:17:10,430 You looking for this? 1099 01:17:15,101 --> 01:17:16,603 Pass that thing here. 1100 01:17:16,686 --> 01:17:19,356 Thing? It's a fucking gun, Ryan. 1101 01:17:20,190 --> 01:17:22,776 What are you doing in my room? It's none of your fucking business. Pass it. 1102 01:17:22,859 --> 01:17:25,278 This is my house! It is my fucking business! 1103 01:17:26,237 --> 01:17:27,947 Eric, you don't know what's going on. Just give it to me. 1104 01:17:28,031 --> 01:17:29,532 Well, you better fucking tell me then. 1105 01:17:31,409 --> 01:17:34,621 If I don't get that to him, yeah? I'm in the shit. We all are. 1106 01:17:34,704 --> 01:17:36,998 You better go and tell him to fuck off. 1107 01:17:37,082 --> 01:17:38,708 Or I will, all right? 1108 01:17:38,792 --> 01:17:40,627 You're not fucking having it, Ryan. 1109 01:17:40,710 --> 01:17:42,837 Fuck off! Give me the fucking gun, Eric! 1110 01:17:42,921 --> 01:17:45,715 Give me the fucking gun, Eric! 1111 01:17:45,799 --> 01:17:47,217 Bollocks! 1112 01:17:49,135 --> 01:17:51,054 - You're going fucking nowhere. - Get off me! 1113 01:17:51,137 --> 01:17:52,764 You're going fucking nowhere. 1114 01:17:52,847 --> 01:17:54,808 - Fucking nowhere. - What you doing? Give it! 1115 01:17:54,891 --> 01:17:59,062 No. Fuck off. Bastard. 1116 01:17:59,145 --> 01:18:03,400 You fucking stupid little prick! 1117 01:18:05,860 --> 01:18:09,531 - Dad, are you all right? - I'm fine. Shit. Bastard. 1118 01:18:09,614 --> 01:18:12,909 Look at your head. You're covered in blood. 1119 01:18:12,992 --> 01:18:14,577 Oh, shit. Fuck. I'm all right, I'm all right. 1120 01:18:14,661 --> 01:18:16,329 Are you sure, Dad? 1121 01:18:18,456 --> 01:18:20,583 Right. 1122 01:18:22,293 --> 01:18:24,754 Listen. I'll ring Meatballs, right? 1123 01:18:24,838 --> 01:18:27,215 He said I could use his car. Get round to his house, 1124 01:18:27,298 --> 01:18:30,719 get the fucking keys off him, get back here as quick as you can. 1125 01:18:30,802 --> 01:18:32,303 Dad, I'm not leaving you like this. 1126 01:18:32,387 --> 01:18:34,472 Just go on. I can't go round. If Meatballs sees this, he'll freak. 1127 01:18:34,556 --> 01:18:36,516 Go on. Jess, I'll be all right. 1128 01:18:36,599 --> 01:18:39,477 - Dad, I'll be quick, yeah? - Yeah, quick as you can, lad. 1129 01:18:42,981 --> 01:18:44,566 Fuck. 1130 01:18:50,030 --> 01:18:52,365 Oh, God, this is like looking for a needle in a haystack, 1131 01:18:52,449 --> 01:18:53,825 Jess, we could be here all night. 1132 01:18:53,908 --> 01:18:55,493 I know, Dad, but... 1133 01:19:02,500 --> 01:19:04,336 What's he saying? 1134 01:19:04,419 --> 01:19:06,004 Everyone's saying, no, they haven't seen him. 1135 01:19:06,087 --> 01:19:07,630 Oh, shit. 1136 01:19:10,800 --> 01:19:12,927 - Well? - Same again. 1137 01:19:24,272 --> 01:19:26,649 Have you seen this guy? He's called Ryan, yeah. 1138 01:19:26,733 --> 01:19:28,193 And he's about 19. 1139 01:19:28,276 --> 01:19:30,236 And he's wearing a blue top. 1140 01:19:31,654 --> 01:19:33,114 What? 1141 01:19:35,075 --> 01:19:36,743 - What's up? - Dad, there's been a shooting. 1142 01:19:36,826 --> 01:19:39,412 - For fuck's sake. - At the pool club on Back Turner Street. 1143 01:19:39,496 --> 01:19:40,872 Fuck, man, don't say he's been shot. 1144 01:19:40,955 --> 01:19:43,458 - Go, Dad. - Or fucking shot someone. 1145 01:19:43,541 --> 01:19:45,502 Well, he hasn't, has he? 'Cause he's wearing a bullet-proof. 1146 01:19:45,585 --> 01:19:47,420 - He's what? - Well, didn't you see it before? 1147 01:19:47,504 --> 01:19:49,714 A fucking bullet-proof vest? Are you kiddin' me? 1148 01:19:49,798 --> 01:19:51,299 I thought you knew. 1149 01:19:51,383 --> 01:19:54,302 How am I supposed to know he's got... For fuck's sake, Jess. 1150 01:19:55,220 --> 01:19:56,971 Right, it's the next left here. 1151 01:19:58,848 --> 01:20:00,392 - For fuck's sake. - What's going on here? 1152 01:20:00,475 --> 01:20:02,268 - Look at this, for fuck's sake, man. - That's the club there. 1153 01:20:02,352 --> 01:20:03,728 There's a fucking ambulance there as well. 1154 01:20:03,812 --> 01:20:05,397 Try and have a fucking look. 1155 01:20:05,605 --> 01:20:07,649 There's someone going in the fucking ambulance, man. 1156 01:20:07,732 --> 01:20:09,234 - I can't see, Dad. - Can you see owt, Jess? 1157 01:20:09,317 --> 01:20:10,694 - I can't see anything. - Fucking have a look. 1158 01:20:10,777 --> 01:20:12,404 For fuck's sake. 1159 01:20:17,325 --> 01:20:19,577 I can't see him. I can't see him, Dad. 1160 01:20:19,661 --> 01:20:21,037 There's no-one in the fucking ambulance yet. 1161 01:20:21,121 --> 01:20:22,539 I can't see anything. No one's there. 1162 01:20:22,622 --> 01:20:24,416 The fucking copper's waving me on, for fuck's sake. 1163 01:20:24,499 --> 01:20:26,251 - They're armed police! - Can you see owt? 1164 01:20:26,334 --> 01:20:28,670 All right. Fucking hell, they're tooled up to fuck, man. 1165 01:21:22,223 --> 01:21:23,892 What the fuck is going on, Ryan? 1166 01:21:26,603 --> 01:21:28,396 Don't know what to do, Eric. 1167 01:21:33,902 --> 01:21:35,695 - You shot someone? - No. 1168 01:21:40,909 --> 01:21:43,411 First he told me it was just a fake. 1169 01:21:44,704 --> 01:21:48,291 Then it was only to defend himself. I was just hiding it. 1170 01:21:49,417 --> 01:21:50,919 Just hiding it? 1171 01:21:52,295 --> 01:21:54,798 Someone else just pulls the trigger. 1172 01:21:55,340 --> 01:21:56,883 And some kid just gets his head blown off. 1173 01:21:56,966 --> 01:21:59,636 I didn't think that were gonna happen. 1174 01:22:00,720 --> 01:22:04,015 Zac asked me to do it as a favour just for one night. 1175 01:22:07,102 --> 01:22:08,770 Did he pay ya? 1176 01:22:10,480 --> 01:22:13,900 Just sort of like brought me to the games. Nightclubs. 1177 01:22:15,985 --> 01:22:19,280 Gave me £200. After a week, I said, I told him, 1178 01:22:19,364 --> 01:22:20,824 "I don't wanna look after it any more." 1179 01:22:20,907 --> 01:22:23,076 But he just shook his head and started laughing. 1180 01:22:24,494 --> 01:22:26,204 Why doesn't he hold it? 1181 01:22:28,415 --> 01:22:30,750 It's back to prison if he gets caught. But he needs it close. 1182 01:22:30,834 --> 01:22:33,670 And he can get it from me in five minutes. 1183 01:22:34,671 --> 01:22:36,506 And if you get caught? 1184 01:22:39,092 --> 01:22:40,552 I get five years, Eric, minimum. 1185 01:22:40,677 --> 01:22:43,763 Fuck, Ryan! That's five years out your life, you fucking prick! 1186 01:22:53,064 --> 01:22:54,691 He shot someone. 1187 01:22:58,153 --> 01:23:00,238 - A drug dealer? - No. 1188 01:23:01,865 --> 01:23:05,118 You've got no idea, Eric. Someone insulted him at the club. 1189 01:23:06,578 --> 01:23:09,372 You're telling me he shot someone because he insulted him? 1190 01:23:09,456 --> 01:23:10,874 Yeah. 1191 01:23:11,875 --> 01:23:14,044 Jesus fucking Christ. 1192 01:23:16,338 --> 01:23:18,590 - Did he kill him? - No. 1193 01:23:18,715 --> 01:23:20,925 He shot him in the back. He'll live. 1194 01:23:22,135 --> 01:23:24,304 Right, that's it. We're going to the cops, right fucking now! 1195 01:23:24,387 --> 01:23:26,598 - Come on! Cops, now! - No. No. No. You can't, Eric. 1196 01:23:26,681 --> 01:23:28,141 - Eric! - Why the fuck not? 1197 01:23:28,224 --> 01:23:29,934 We just go to the cops and tell 'em everything. 1198 01:23:30,018 --> 01:23:32,854 No. Listen to me. You can't. They said they'd get Jess. 1199 01:23:36,066 --> 01:23:39,194 Trust me. They've done it before. I've heard them talking. 1200 01:23:39,277 --> 01:23:40,695 Please, Eric, listen to me. 1201 01:23:40,779 --> 01:23:44,115 If we go to the coppers, yeah, they'll fucking set the dogs on Jess. 1202 01:23:44,199 --> 01:23:46,034 They'll rip his fucking face apart. 1203 01:23:47,661 --> 01:23:49,162 Fuck's sake. 1204 01:23:51,498 --> 01:23:54,376 Fucking... What the fuck's going on? 1205 01:23:55,418 --> 01:23:57,462 I can't fucking believe it. 1206 01:23:58,963 --> 01:24:01,758 If I get off, they get Jess. That's how... 1207 01:24:02,342 --> 01:24:05,178 That's how it fucking works, do you know what I mean? 1208 01:24:07,889 --> 01:24:09,724 I've got to speak to him. 1209 01:24:10,850 --> 01:24:13,687 You can't speak to him. He's not like you or your mates. 1210 01:24:13,978 --> 01:24:15,438 They don't give a fuck. 1211 01:24:15,522 --> 01:24:17,148 But we can't fucking live like this. 1212 01:24:17,232 --> 01:24:19,859 We can't go to the cops. You can't run off. 1213 01:24:22,112 --> 01:24:23,863 I've gotta find him, ain't I? 1214 01:24:23,947 --> 01:24:27,200 No, you can't. Eric, listen. Promise me, you won't. 1215 01:24:27,283 --> 01:24:29,411 - Right, give me his number. - No. 1216 01:24:29,494 --> 01:24:31,121 - Give me his number. - No, you don't... 1217 01:24:31,204 --> 01:24:35,125 Ryan, give me his fucking number or I'll wash me hands of ya, period! 1218 01:24:36,668 --> 01:24:38,128 Fucking number, now. 1219 01:25:13,163 --> 01:25:15,957 Fuck me. How are you, Jack? 1220 01:25:16,041 --> 01:25:18,209 I'm all right. Name's Eric. 1221 01:25:18,335 --> 01:25:22,047 Jack. Jack Nicholson. One Flew Over The Cuckoo's Nest and all that shit. 1222 01:25:22,130 --> 01:25:25,091 Heard you've been having a bit of a bad time of it recently, ain't ya? 1223 01:25:25,175 --> 01:25:28,136 In with the fruitcakes and the loonies and all that. 1224 01:25:28,219 --> 01:25:30,180 Nasty rumours them, Jack. 1225 01:25:30,638 --> 01:25:33,767 Listen. You've gotta take this back, right. 1226 01:25:33,850 --> 01:25:35,268 I haven't seen it. I won't say anything. 1227 01:25:35,352 --> 01:25:36,936 Got to? Whoa, whoa, whoa, whoa. 1228 01:25:37,020 --> 01:25:39,731 I can't fucking... You know, I can't touch that now. 1229 01:25:39,814 --> 01:25:42,067 More germs than a sailor's cock them things, you know what I mean? 1230 01:25:42,150 --> 01:25:43,526 Put it away. 1231 01:25:44,027 --> 01:25:46,237 - D'you know my nickname? - No. 1232 01:25:46,321 --> 01:25:47,739 The Prophet. 1233 01:25:48,490 --> 01:25:50,033 I can sense the future, me. 1234 01:25:50,116 --> 01:25:52,369 And I sense that you're gonna fuck off home 1235 01:25:52,494 --> 01:25:54,621 with your tail between your fucking legs. 1236 01:25:54,704 --> 01:25:57,999 Up the carpet, up the floorboard and you're gonna put that back. 1237 01:25:59,501 --> 01:26:00,960 Yes, yeah, you fucking are. 1238 01:26:01,044 --> 01:26:02,462 I can't. Listen. 1239 01:26:02,545 --> 01:26:04,005 If you don't want it, right, I'll just throw it away, 1240 01:26:04,089 --> 01:26:05,465 and that's the end of it. 1241 01:26:05,548 --> 01:26:07,300 - Throw it away, will ya? - Yeah. 1242 01:26:08,176 --> 01:26:11,930 Here are, Buzz. Come on, Buzz, let's have ya. 1243 01:26:13,556 --> 01:26:15,809 Oh, for fuck's sake. Fuck off. 1244 01:26:17,477 --> 01:26:18,978 I'm fucking kidding. 1245 01:26:19,062 --> 01:26:21,064 - Get him. Go on. Go on, boy. - Let me go, you bastards! 1246 01:26:21,147 --> 01:26:22,774 - Made your mind up? - Fucking have him. 1247 01:26:22,857 --> 01:26:25,276 - Go on. Get him, boy. - Fuck off. 1248 01:26:25,360 --> 01:26:27,112 Let me go, you bastards. 1249 01:26:27,195 --> 01:26:28,613 - What d'you wanna do, Jack? - Go on, boy. 1250 01:26:28,697 --> 01:26:30,657 Fuck off. Get it out. 1251 01:26:32,075 --> 01:26:34,703 Bite him! Bite the bastard! Get him! 1252 01:26:41,543 --> 01:26:43,003 Dad? 1253 01:26:44,045 --> 01:26:45,672 You all right? 1254 01:27:14,409 --> 01:27:17,245 You ready? Ready? Here we go. 1255 01:27:17,996 --> 01:27:19,706 Open wide. 1256 01:27:22,459 --> 01:27:24,044 Lovely, eh? 1257 01:27:24,669 --> 01:27:26,504 - Tasty. Tasty. - Yeah? 1258 01:27:26,588 --> 01:27:28,340 That's nice, isn't it, eh? 1259 01:27:29,174 --> 01:27:31,426 Here we are. Look at this. 1260 01:27:31,509 --> 01:27:33,470 Oh, no way. Look at that. 1261 01:27:33,553 --> 01:27:35,764 - Wow. - Made by me. 1262 01:27:35,847 --> 01:27:37,307 You made that? 1263 01:27:37,390 --> 01:27:39,017 Yeah. Don't laugh. 1264 01:27:39,100 --> 01:27:40,518 He didn't even make it. He bought it. 1265 01:27:40,602 --> 01:27:43,480 Well, I got the recipe from the internet, but still I made it. 1266 01:27:43,563 --> 01:27:45,231 - I had to bribe him to do it. - Did ya? 1267 01:27:45,315 --> 01:27:47,609 lt'd have been cheaper for me to get Gordon Ramsay round. 1268 01:27:47,692 --> 01:27:49,486 - Well, at least I made it. - I'm not kidding. 1269 01:27:49,569 --> 01:27:51,613 I tell you what, Jess, it does look nice, lad. 1270 01:27:51,696 --> 01:27:53,573 - It does. - That looks gorgeous. 1271 01:27:53,657 --> 01:27:56,493 Look what your Uncle Jess has made. Yes, I'll have some of that definitely. 1272 01:27:56,576 --> 01:27:58,036 Here you are. 1273 01:27:58,119 --> 01:28:00,497 Might even put some in the liquidiser and give you some, mightn't we? 1274 01:28:00,580 --> 01:28:02,749 - Cheers. Cheers. - Well, Mum, Dad. 1275 01:28:02,832 --> 01:28:04,459 Here's to you both. 1276 01:28:04,542 --> 01:28:06,753 Seriously, I cannot thank you enough for what you've done. 1277 01:28:06,836 --> 01:28:08,505 I would never have managed without ya. 1278 01:28:08,588 --> 01:28:10,382 - Come on. - Don't tempt fate. 1279 01:28:10,465 --> 01:28:12,592 Well, no. My supervisor said that my work's pretty good. 1280 01:28:12,676 --> 01:28:15,679 So, I know it's a bit late, but I should be able to graduate with everybody else. 1281 01:28:15,762 --> 01:28:18,139 Tell you what, love, though, you've worked really hard for it. 1282 01:28:18,223 --> 01:28:19,766 - You don't half deserve it. - Thank you. 1283 01:28:19,849 --> 01:28:21,393 Well, that's down to you two. 1284 01:28:21,476 --> 01:28:23,395 Seriously, I managed to get a good run at it, 1285 01:28:23,478 --> 01:28:25,230 and I could not have done it, honestly. 1286 01:28:25,313 --> 01:28:26,690 I can't thank you enough. 1287 01:28:56,511 --> 01:28:59,639 - Are you okay, Eric? - Yeah, I'm fine. 1288 01:28:59,723 --> 01:29:02,559 I've just got this headache I can't get rid of. 1289 01:29:04,310 --> 01:29:06,271 Hope it isn't us. 1290 01:29:06,938 --> 01:29:11,609 No. It's been a lovely night tonight, Lily. 1291 01:29:11,693 --> 01:29:13,111 Honestly. 1292 01:29:13,778 --> 01:29:15,238 What is it then? 1293 01:29:17,782 --> 01:29:21,995 It's just the boys. It's a long story. 1294 01:29:22,078 --> 01:29:26,082 I just, gotta figure out how to cope, that's all. 1295 01:29:26,750 --> 01:29:29,627 So there is something wrong. What is it? 1296 01:29:33,381 --> 01:29:38,345 Shit. It's not worth moaning about. I just need time to figure it all out. 1297 01:29:39,888 --> 01:29:41,348 D'you know what, Eric? 1298 01:29:41,431 --> 01:29:45,268 Sometimes you just have to risk it. Share things. 1299 01:29:49,105 --> 01:29:50,648 I'll get there. 1300 01:29:51,608 --> 01:29:53,318 Fancy a coffee? 1301 01:29:53,860 --> 01:29:55,278 Yeah, okay. 1302 01:30:05,497 --> 01:30:07,123 Armed police! 1303 01:30:07,207 --> 01:30:08,750 Armed police officer. Get on the ground! 1304 01:30:08,833 --> 01:30:10,251 - Get down on the floor! - Fuck off! 1305 01:30:10,335 --> 01:30:13,129 Fucking not moving. Fucking not moving. 1306 01:30:15,924 --> 01:30:19,010 Not moving. Not moving. 1307 01:30:21,888 --> 01:30:23,598 Put your hands behind your back. 1308 01:30:23,682 --> 01:30:25,558 Put your hands behind your back. Both of ya. 1309 01:30:25,642 --> 01:30:28,812 Just do as they say, no harm will come to you. 1310 01:30:29,771 --> 01:30:31,272 Do as we say. It's all right. 1311 01:30:31,356 --> 01:30:32,816 It's all right, Lily. 1312 01:30:32,899 --> 01:30:34,567 Leave us. Leave 'em alone. 1313 01:30:36,277 --> 01:30:37,821 It's okay, Lily. 1314 01:30:39,406 --> 01:30:40,824 There's a fucking baby! 1315 01:30:43,451 --> 01:30:46,538 Lily. Lily, calm down. 1316 01:30:47,122 --> 01:30:49,207 Bring him here. Up on your feet! 1317 01:30:49,290 --> 01:30:50,750 - Help me. - All right, Lily. 1318 01:30:50,834 --> 01:30:52,711 All right. All right. Come on. Onto your knees. 1319 01:30:52,794 --> 01:30:54,879 - Onto your knees. - I'm on me knees. 1320 01:30:55,005 --> 01:30:58,341 Onto your feet. Right, outside. Just keep going. 1321 01:31:00,969 --> 01:31:03,304 It's okay, sweetheart. It's all right now. 1322 01:31:07,308 --> 01:31:09,602 - That's one out. - One out. 1323 01:31:16,026 --> 01:31:18,153 Fuck's going on? 1324 01:31:18,236 --> 01:31:20,530 Fuckers! Jess. 1325 01:31:20,989 --> 01:31:25,035 - Dad! - Sam, are you okay? 1326 01:31:25,118 --> 01:31:27,120 - Sam, are you all right? - Dad! 1327 01:31:27,203 --> 01:31:31,499 Sam! Sam! What the fuck's going on? 1328 01:31:33,168 --> 01:31:36,338 Lily, are you all right, love? Lily, are you all right? 1329 01:31:37,172 --> 01:31:38,673 Oh, fucking hell. 1330 01:31:38,757 --> 01:31:41,384 Lily, are you okay? What the fuck is going on? 1331 01:31:41,468 --> 01:31:43,136 Where have the fucking lads gone? 1332 01:31:43,219 --> 01:31:45,055 What the fuck's going on? 1333 01:32:03,948 --> 01:32:05,784 They're looking for a gun. 1334 01:32:06,618 --> 01:32:08,662 Are the lads in a gang? 1335 01:32:08,745 --> 01:32:12,165 - No, don't be daft. - Look at me. 1336 01:32:13,291 --> 01:32:15,460 Is there a gun in the house? 1337 01:32:20,882 --> 01:32:24,928 If you invited me, Daisy and Sam into that house with a gun in it, 1338 01:32:25,011 --> 01:32:27,472 you know what that means, don't you, Eric? 1339 01:32:28,390 --> 01:32:31,601 Yeah, Lily. Course I know what that means. Yeah. 1340 01:32:38,775 --> 01:32:42,028 Now, what really happened to your eye, Eric? 1341 01:32:42,737 --> 01:32:44,614 - To me eye? - Yes. 1342 01:32:45,740 --> 01:32:47,993 I told you what happened, Lily. 1343 01:32:48,076 --> 01:32:51,705 Some nutter on the post round just hit me. I told ya. 1344 01:32:58,336 --> 01:33:01,131 Hiya. Hiya. We've got your daughter and grandchild in a police car outside 1345 01:33:01,214 --> 01:33:02,632 waiting to take them home. 1346 01:33:02,716 --> 01:33:04,217 If you wanna follow me, we'll take you right now, okay? 1347 01:33:04,300 --> 01:33:05,760 - Okay. - All right? 1348 01:33:28,867 --> 01:33:31,036 I don't get it. They've lifted the floorboards. 1349 01:33:32,037 --> 01:33:33,538 Where's it gone? 1350 01:33:33,621 --> 01:33:35,123 Fucking state of this. 1351 01:33:38,168 --> 01:33:40,587 They've lifted the floorboards. Where's it gone? 1352 01:33:40,670 --> 01:33:42,464 That's a good question. 1353 01:33:53,683 --> 01:33:56,561 - Are you surprised? - Eric, you fucking beauty. 1354 01:33:56,644 --> 01:33:58,980 - Eh? You surprised, eh? - Very surprised. 1355 01:33:59,064 --> 01:34:00,774 Oh. So was the fucking chicken. 1356 01:34:00,857 --> 01:34:02,442 - Fucking hell. - Yes, Dad! 1357 01:34:02,525 --> 01:34:05,445 Hey, I've never been a lover of chicken, but I love this one. 1358 01:34:07,322 --> 01:34:11,034 - Oh, God's sake. - It's him. Zac. 1359 01:34:11,159 --> 01:34:13,161 Put it on loudspeaker. Put it on. 1360 01:34:17,082 --> 01:34:18,541 Yeah, it's me. 1361 01:34:19,167 --> 01:34:20,627 Have they gone? 1362 01:34:21,294 --> 01:34:22,962 Yeah. How the fuck do you know? 1363 01:34:25,507 --> 01:34:28,426 Right, Ryan. You still got it or what? 1364 01:34:29,219 --> 01:34:30,970 Yeah, I still got it. 1365 01:34:31,429 --> 01:34:32,972 Good. 1366 01:34:33,056 --> 01:34:36,101 Right, this calls for a bit of a bonus, then, eh? 1367 01:34:36,184 --> 01:34:38,436 - D'you hear me? - Yeah, yeah. 1368 01:34:40,146 --> 01:34:44,025 Good. I'm gonna need it soon. Very fucking soon. 1369 01:34:50,031 --> 01:34:53,076 So what are you gonna do now then, eh, Ryan? 1370 01:34:53,618 --> 01:34:55,120 Let that fucker shoot another kid in the back 1371 01:34:55,203 --> 01:34:56,663 for laughing at his shirt or something, 1372 01:34:56,746 --> 01:34:58,790 then stick it under your bed for him, eh? 1373 01:35:00,375 --> 01:35:06,214 Fucking ruining other people's lives. Your brother's. Sam. Lily. 1374 01:35:06,881 --> 01:35:10,635 - And yours, Dad. - Yeah. And mine. 1375 01:35:13,096 --> 01:35:14,639 If we ever get through this shit, 1376 01:35:14,723 --> 01:35:17,100 things are fucking changing round here big time. 1377 01:35:19,394 --> 01:35:21,187 Oh, what fucking now? 1378 01:35:22,772 --> 01:35:24,941 What's that about? 1379 01:35:25,859 --> 01:35:27,569 They've put a video of you on YouTube. 1380 01:35:29,446 --> 01:35:31,114 Who's put me on fucking YouTube? 1381 01:35:31,197 --> 01:35:33,408 Who d'you think? Think you better have a look. 1382 01:35:33,491 --> 01:35:35,076 That fucking twat with the camera! 1383 01:35:35,160 --> 01:35:37,954 That's why that fucking twat had that camera! 1384 01:35:39,581 --> 01:35:43,626 Come on, boy. Come on, boy. 1385 01:35:46,796 --> 01:35:53,345 Let me out. Get him out. Get him out, for fuck's sake. 1386 01:35:53,928 --> 01:35:57,640 Get me away from it. Bastards! Let me out! 1387 01:35:57,724 --> 01:36:01,019 I'm sat there, Eric, with me two sons, right? 1388 01:36:01,144 --> 01:36:04,814 And I'm looking at meself, I'm looking at meself being humiliated. 1389 01:36:04,898 --> 01:36:06,608 And it was like being out of me body again, 1390 01:36:06,691 --> 01:36:09,444 looking down on meself, yet again being humiliated. 1391 01:36:09,527 --> 01:36:11,446 I can't fucking cope with it, mate. 1392 01:36:15,700 --> 01:36:17,452 I don't know what to do, Eric. 1393 01:36:18,620 --> 01:36:20,288 There's nowt I can do. 1394 01:36:25,669 --> 01:36:30,131 Always got more choices than we think. Always. More possibilities. 1395 01:36:30,215 --> 01:36:32,509 Oh, not another shave? I've done that. 1396 01:36:33,635 --> 01:36:35,804 Different possibilities. Different thing. 1397 01:36:35,887 --> 01:36:37,597 You try something, it doesn't work. 1398 01:36:37,681 --> 01:36:40,100 Try something else. Always. 1399 01:36:40,183 --> 01:36:41,893 Like what? 1400 01:36:42,477 --> 01:36:43,937 Your teammates. 1401 01:36:44,020 --> 01:36:48,024 Oh, God, I, couldn't even begin to think about telling me mates. 1402 01:36:48,108 --> 01:36:50,235 I mean, where do I start? 1403 01:36:50,318 --> 01:36:51,778 "Have you got a minute, lads, yeah? 1404 01:36:51,861 --> 01:36:55,198 "It's about my lad. He's minding a gun for the local psychopath 1405 01:36:55,281 --> 01:36:58,118 "who shoots kids in the back if they laugh at the colour of his shoes." 1406 01:36:58,201 --> 01:37:01,955 I mean, God, I'm just too ashamed. I don't know what they'd think. 1407 01:37:03,456 --> 01:37:05,542 They are your friends, are they? 1408 01:37:05,625 --> 01:37:07,293 Yeah, they're me mates, yeah. 1409 01:37:07,377 --> 01:37:09,921 You think you can say everything to your friends? 1410 01:37:11,423 --> 01:37:13,299 Yeah, I suppose you can, yeah. 1411 01:37:13,383 --> 01:37:14,801 So trust them. 1412 01:37:15,010 --> 01:37:16,511 - Play him at his own game. - Harass him. 1413 01:37:16,594 --> 01:37:18,013 - Like what? - Put the gun in his house 1414 01:37:18,096 --> 01:37:19,556 and phone the fucking dibble. 1415 01:37:19,639 --> 01:37:21,433 - Yeah, but gun in his house. - You can't do that because if... 1416 01:37:21,516 --> 01:37:24,019 - Why can't you do that? - 'Cause he's gonna get fucked over. 1417 01:37:24,644 --> 01:37:27,605 The only thing you can do is phone the police. 1418 01:37:27,689 --> 01:37:29,524 It's out. Out of the question. 1419 01:37:29,607 --> 01:37:32,068 - There's a gun in your house. - Shut up. 1420 01:37:32,652 --> 01:37:35,238 Stop going on about lynch mob, fuck's sake. 1421 01:37:35,322 --> 01:37:37,782 - Here are, he'll know. - Meatballs. 1422 01:37:37,866 --> 01:37:39,326 All right, Meats? 1423 01:37:39,409 --> 01:37:41,328 - All right, mate? - Psychos. 1424 01:37:41,411 --> 01:37:44,331 - Another book. - They don't give a flying fuck. 1425 01:37:44,414 --> 01:37:45,790 We know that. 1426 01:37:45,874 --> 01:37:47,959 Is that the latest research from Stanford? 1427 01:37:49,586 --> 01:37:53,673 You can't negotiate with 'em, you can't reason with 'em. Right? 1428 01:37:53,757 --> 01:37:56,426 You've just gotta fuck 'em up. You've gotta scare the shite out of 'em. 1429 01:37:56,509 --> 01:37:59,304 You've gotta make them think "This is not fucking worth it." 1430 01:37:59,387 --> 01:38:00,847 They're a big gang of thugs, aren't they? 1431 01:38:00,930 --> 01:38:04,684 I mean, like they got muscles coming out of their arse, ain't they? 1432 01:38:04,768 --> 01:38:08,355 And they got, like... They got guns and baseball bats. 1433 01:38:08,438 --> 01:38:10,815 I don't care about all this bullshit gangster talk. 1434 01:38:10,899 --> 01:38:12,776 Listen, does anyone want a drink? I'll get 'em in. 1435 01:38:12,859 --> 01:38:14,694 - Right. Who, who's on what here? - Get me one. 1436 01:38:14,778 --> 01:38:16,655 - Yeah, get us a pint of bitter. - Right, okay. 1437 01:38:16,738 --> 01:38:18,156 Oh, I'll just say fucking "same again". He knows. 1438 01:38:18,239 --> 01:38:19,699 Hurry up. 1439 01:38:19,783 --> 01:38:21,242 - Thanks, Eric. - All right, all right. 1440 01:38:21,326 --> 01:38:22,702 I still say we've gotta phone the police. 1441 01:38:22,786 --> 01:38:24,454 Oh, will you fuck off with the police? 1442 01:38:26,831 --> 01:38:29,751 Steve. Can I have a round, please? 1443 01:38:29,834 --> 01:38:31,294 Usual, Eric? 1444 01:38:31,378 --> 01:38:33,672 Yeah, yeah, same again for them lot, please, mate. 1445 01:38:37,258 --> 01:38:40,261 - Eric. - What the fuck are you doing here? 1446 01:38:40,387 --> 01:38:42,931 He that sews thistles shall reap prickles. 1447 01:38:43,014 --> 01:38:44,557 What? 1448 01:38:44,641 --> 01:38:47,811 He that sews thistles shall reap prickles. 1449 01:38:48,228 --> 01:38:50,188 - Thistles, prickles? - Yeah. 1450 01:38:50,271 --> 01:38:54,150 If they are faster than you, don't try and outrun them. 1451 01:38:55,151 --> 01:38:58,613 If they are taller, don't out-jump them. Right? 1452 01:38:59,614 --> 01:39:02,534 If they are stronger on the left, you go right. 1453 01:39:02,617 --> 01:39:04,285 - Remember? - Yeah. Yeah. 1454 01:39:04,369 --> 01:39:05,954 Right. But not always. 1455 01:39:07,372 --> 01:39:09,958 To surprise them, got to surprise yourself first. 1456 01:39:10,041 --> 01:39:11,459 - Yeah, yeah, yeah. - Right? 1457 01:39:11,543 --> 01:39:13,086 - Yeah. Okay. - Okay. 1458 01:39:14,087 --> 01:39:15,547 Fuck, yeah. 1459 01:39:16,047 --> 01:39:17,757 Here you go, Eric. There's your drinks. 1460 01:39:18,633 --> 01:39:20,844 Right, yeah. Cheers. Listen. 1461 01:39:20,927 --> 01:39:23,138 Stick the rest of 'em on the bar there along with me change, right? 1462 01:39:23,221 --> 01:39:24,681 - Okay. Thank you. - Nice one, mate. Cheers. 1463 01:39:24,764 --> 01:39:26,391 - Nice one. - Fucking hell. 1464 01:39:27,934 --> 01:39:29,477 Here we are, here we are. 1465 01:39:29,561 --> 01:39:31,813 - Good man. - Who wants what? 1466 01:39:31,896 --> 01:39:33,440 - Have you got 'em all there? - Yeah, yeah, yeah. Get 'em. 1467 01:39:33,523 --> 01:39:34,983 - Here you go. - Right. 1468 01:39:35,066 --> 01:39:37,777 - Lager. Bitter. - Ah, wrong one. Spleens. 1469 01:39:37,861 --> 01:39:39,404 Right, listen. 1470 01:39:40,488 --> 01:39:42,866 What is he frightened of? 1471 01:39:42,949 --> 01:39:45,702 - Spleen. Spleen. - What's he frightened of? 1472 01:39:45,785 --> 01:39:47,537 Gangsters. Other gangsters. 1473 01:39:47,620 --> 01:39:49,122 - No. No. - Police. 1474 01:39:49,205 --> 01:39:50,790 - His nana? - No. 1475 01:39:50,874 --> 01:39:54,044 Knock fuck out of him, he'll come up smiling just to spite you. 1476 01:39:54,127 --> 01:39:55,795 - Unions. - No. 1477 01:39:55,879 --> 01:39:57,339 Go on. What? 1478 01:39:57,422 --> 01:39:59,007 Give us a clue. 1479 01:39:59,090 --> 01:40:02,469 Losing face. He's frightened of losing face, ain't he? 1480 01:40:03,261 --> 01:40:04,721 Think about it. 1481 01:40:04,804 --> 01:40:06,389 Fucking wide-boy like him. 1482 01:40:06,473 --> 01:40:07,891 That's what I was saying. 1483 01:40:07,974 --> 01:40:09,392 Change. Me change, as well. 1484 01:40:09,476 --> 01:40:10,977 So if we could think of some way of embarrassing him? 1485 01:40:11,061 --> 01:40:12,645 - Yeah. - Yeah, his psyche. 1486 01:40:12,729 --> 01:40:14,105 Showing him up? 1487 01:40:14,189 --> 01:40:15,648 Yeah. Something like that. Fucking hell. 1488 01:40:15,732 --> 01:40:17,651 - YouTube. - YouTube? 1489 01:40:17,734 --> 01:40:18,818 YouTube. 1490 01:40:18,902 --> 01:40:21,696 What the fuck's? Is that, is that a new kind of Brylcreem or what? 1491 01:40:21,780 --> 01:40:23,490 No, he's right. He's fucking right. 1492 01:40:23,573 --> 01:40:26,576 YouTube. Listen. When's the next away match? 1493 01:40:26,660 --> 01:40:28,203 What sort of video? 1494 01:40:35,710 --> 01:40:39,172 Okay. Here we go. It's the East Lancs A580 1495 01:40:39,255 --> 01:40:41,174 directly to Worsley Road. 1496 01:40:41,257 --> 01:40:43,635 Take the... 1497 01:40:44,969 --> 01:40:51,017 Left turn on to A572 for rendezvous, ETA 1200 hours. 1498 01:40:51,101 --> 01:40:52,727 Over. Do you hear me? 1499 01:40:53,853 --> 01:40:55,814 Meatballs, are you near me? 1500 01:40:55,897 --> 01:40:57,774 Getting me head down. 1501 01:40:58,858 --> 01:41:02,070 Travis, are you, where are you? I have lost radio contact. 1502 01:41:02,779 --> 01:41:04,280 Where are you? 1503 01:41:05,865 --> 01:41:08,618 Where are you? Meatballs, where are you, for fuck's sake? 1504 01:41:08,702 --> 01:41:11,037 This is going to cock. This has all been planned. 1505 01:41:11,121 --> 01:41:13,581 - Where's coach two? - There, dickhead. 1506 01:41:13,665 --> 01:41:17,877 Where's coach two? Where is it? What the fucking hell is going on? 1507 01:41:17,961 --> 01:41:20,380 You're worse than the fucking Yanks in Baghdad, you! 1508 01:41:20,463 --> 01:41:22,465 What the fuck is going on in here? 1509 01:41:25,010 --> 01:41:26,720 What are you doing? 1510 01:41:26,803 --> 01:41:29,139 Tell him to slow down. What are you doing? 1511 01:41:29,764 --> 01:41:33,018 Slow down. Driver, hurry up, for fuck's sake. 1512 01:41:33,101 --> 01:41:35,895 Spoil it. Just fucking sit down! 1513 01:41:38,523 --> 01:41:40,817 Okay, men, take convoy. Stay back. 1514 01:41:46,740 --> 01:41:48,408 Okay, men, stay in Let's get it done. 1515 01:41:48,491 --> 01:41:49,951 Let's go. Come on, let's fucking go. 1516 01:41:50,035 --> 01:41:51,453 Come on, let's sort this out now. 1517 01:41:51,536 --> 01:41:53,496 Stop fucking about. You know what you need to do. 1518 01:41:53,580 --> 01:41:55,707 We need to get in and out of there, get that job done. 1519 01:41:55,790 --> 01:41:57,584 We got 45 minutes. We don't wanna miss kick-off. 1520 01:41:57,667 --> 01:41:59,336 - Are we all right for it? - Yes! 1521 01:41:59,419 --> 01:42:00,962 - Are we all up for it? - Yes! 1522 01:42:01,046 --> 01:42:02,756 Operation Cantona! 1523 01:42:04,841 --> 01:42:08,636 What a friend we have in Jesus 1524 01:42:08,720 --> 01:42:11,723 He's our saviour from afar 1525 01:42:11,806 --> 01:42:14,893 What a friend we have in Jesus 1526 01:42:14,976 --> 01:42:17,604 And his name is Cantona 1527 01:42:17,687 --> 01:42:20,732 Ooh, ah, Cantona 1528 01:42:20,815 --> 01:42:27,322 Ooh, ah, Cantona Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 1529 01:42:27,405 --> 01:42:32,202 Cantona, ooh, ah, Cantona 1530 01:42:56,851 --> 01:42:59,270 Wait a minute. Fucking dog. 1531 01:43:04,234 --> 01:43:05,819 - How big is it? - Fucking big. 1532 01:43:05,902 --> 01:43:07,821 Big. It's fucking big. 1533 01:43:07,904 --> 01:43:10,156 Should have brought some steak. 1534 01:43:13,243 --> 01:43:15,078 Give us them sausages. 1535 01:43:20,250 --> 01:43:22,210 - Here are, here are. - Here, for fuck's sake. 1536 01:43:22,293 --> 01:43:24,045 - Come on, get him. Get him. - He's here. 1537 01:43:24,129 --> 01:43:25,755 Fucking hell, look at the size of that! 1538 01:43:25,839 --> 01:43:27,340 Shut up, shut up. 1539 01:43:27,424 --> 01:43:29,676 God, you big ugly git. Get it in the loop. 1540 01:43:29,759 --> 01:43:32,178 - All right. Hang on. Fuck's sake, man. - Come on. 1541 01:43:32,971 --> 01:43:35,056 Come on. It's gonna have me fucking hand off. 1542 01:43:35,140 --> 01:43:38,018 - Right. Here, here, here. Right. - Go on, go. 1543 01:43:38,226 --> 01:43:40,186 Get the fucker. That's it, that's it, take it. 1544 01:43:40,270 --> 01:43:41,855 He's going, he's going, going, going. 1545 01:43:41,938 --> 01:43:43,565 That's it. Got the fucker. 1546 01:43:43,648 --> 01:43:46,484 Shut up, shut up. 1547 01:43:46,568 --> 01:43:48,778 Post, special delivery. 1548 01:43:52,490 --> 01:43:53,950 Come on. 1549 01:43:55,618 --> 01:43:58,204 Right, Sonny. Get hold of this bloody dog. 1550 01:44:01,374 --> 01:44:05,795 Okay, men. Operation Cantona. 1551 01:44:06,338 --> 01:44:10,050 - Express yourselves. - Express yourselves. 1552 01:44:21,394 --> 01:44:22,979 Come on! 1553 01:44:24,981 --> 01:44:26,483 Fucking hell's going on? 1554 01:44:30,445 --> 01:44:33,740 Oi! Nobby. 1555 01:44:36,409 --> 01:44:37,827 Go and get Fenner. 1556 01:44:37,911 --> 01:44:39,746 - Fenner. - Fenner, get out of fucking bed. 1557 01:44:39,829 --> 01:44:41,289 - Fenner. - Where's the dog? 1558 01:44:41,373 --> 01:44:42,791 What? What you shouting for? 1559 01:44:42,874 --> 01:44:44,334 Have a look out the fucking window. 1560 01:44:44,417 --> 01:44:45,877 - Where's the phone? - What? 1561 01:44:45,960 --> 01:44:48,588 - Fenner, phone, Buzz. - Fenner. 1562 01:44:48,672 --> 01:44:50,131 Fucking hell! 1563 01:44:50,215 --> 01:44:51,758 The fuck's going on? 1564 01:44:52,467 --> 01:44:54,803 What? What? What the fuck is going on? 1565 01:44:54,886 --> 01:44:58,765 Get off the fucking car. Get the fucking bat. Hey! 1566 01:44:59,683 --> 01:45:01,685 Have a look. Look out the window. 1567 01:45:02,519 --> 01:45:05,021 Get off the car. Hey. 1568 01:45:10,193 --> 01:45:12,779 - Come on then. Who fucking wants it? - Oh, there you are. 1569 01:45:12,862 --> 01:45:15,532 Come on. Get off the fucking grass. Who wants it? 1570 01:45:15,615 --> 01:45:17,033 I'll take your fucking head off. 1571 01:45:17,117 --> 01:45:19,202 - Leave him alone, you. - Shut up, you cunt. Come on. 1572 01:45:19,285 --> 01:45:20,829 - What are you gonna do, eh? - Turn that fucking camera off 1573 01:45:20,912 --> 01:45:22,372 or I'll fucking have you, you fucking. 1574 01:45:22,455 --> 01:45:23,832 You gonna do us all, are ya? 1575 01:45:23,915 --> 01:45:26,584 I'll have you first, you fucking fat cunt. And then this little cunt here. 1576 01:45:26,668 --> 01:45:28,461 - You recognise that? - Do I fuck! 1577 01:45:28,545 --> 01:45:30,296 Eh, you fucking do. It's yours. Eh? 1578 01:45:30,380 --> 01:45:33,466 Fucking. What you fucking... You're talking shit, you prick. 1579 01:45:33,550 --> 01:45:35,218 All of ya, fucking come on. 1580 01:45:35,301 --> 01:45:37,637 Right, boys. Fire! 1581 01:45:38,805 --> 01:45:41,016 - Turn it off! - What are you fucking doing? 1582 01:45:41,099 --> 01:45:42,600 - There you go. - Oh, fuck off! 1583 01:45:42,684 --> 01:45:44,853 - Come on. - You're a fucking joke. 1584 01:45:44,936 --> 01:45:46,396 Fuck off. 1585 01:45:46,479 --> 01:45:49,524 Fuck off. Fuck off. Hey, is this it? 1586 01:45:49,607 --> 01:45:53,069 Right, boys. Get in there. 1587 01:45:57,657 --> 01:46:00,160 - Come on. Come on. - Fucking come on. 1588 01:46:00,243 --> 01:46:01,828 Get away with that fucking camera. 1589 01:46:01,911 --> 01:46:03,580 - D'you recognise it now? - Get it out the face. 1590 01:46:03,663 --> 01:46:05,040 - What? - Do you recognise it now? 1591 01:46:05,123 --> 01:46:07,000 It's a fucking gun. What d'you want? What d'you fucking want? 1592 01:46:07,083 --> 01:46:08,585 Do you recognise it? 1593 01:46:08,668 --> 01:46:10,837 It's a fucking gun. There's hundreds of 'em. 1594 01:46:10,920 --> 01:46:12,630 Oh, fucking nice one. 1595 01:46:12,714 --> 01:46:14,591 - D'you recognise it now, eh? - Fucking nice one. 1596 01:46:14,674 --> 01:46:17,344 - Acknowledge it now. - Get out of me... 1597 01:46:17,427 --> 01:46:20,555 No, it's a fucking gun. No, I've never fucking seen it. 1598 01:46:20,638 --> 01:46:22,432 Get to fuck. 1599 01:46:22,849 --> 01:46:26,144 Fucking hell! No! Leave it out! Fuck! 1600 01:46:26,227 --> 01:46:28,646 - Do you recognise it? - Fuck off. 1601 01:46:28,730 --> 01:46:30,649 Right, boys. 1602 01:46:31,191 --> 01:46:33,318 - Decorate! - What? 1603 01:46:33,777 --> 01:46:36,029 Fucking hell. You got it in me eye! 1604 01:46:37,447 --> 01:46:38,990 You fucking divs. 1605 01:46:39,074 --> 01:46:40,742 Do you recognise it now? Do you recognise it now? 1606 01:46:40,825 --> 01:46:42,327 Fuck off. 1607 01:46:58,802 --> 01:47:00,845 Okay, boys, hold fire. 1608 01:47:02,972 --> 01:47:05,266 Hold it. Hold it. 1609 01:47:07,310 --> 01:47:10,188 All right, boys, it's a court. Get back. 1610 01:47:10,271 --> 01:47:11,856 You fucker. 1611 01:47:11,940 --> 01:47:14,442 All right, fat Eric, I've fucking seen it. 1612 01:47:14,776 --> 01:47:17,696 - And? - Well, you fucking win. 1613 01:47:18,363 --> 01:47:20,073 You get that, boys? 1614 01:47:21,741 --> 01:47:26,621 Ladies and gentlemen, before your very eyes, 1615 01:47:26,705 --> 01:47:29,582 I am gonna smash this bleedin' gun into smithereens. 1616 01:47:29,666 --> 01:47:32,127 Whoa, not the fucking tiles. They're Italian, them. 1617 01:47:32,210 --> 01:47:33,878 - Are they Italian? - Yeah. 1618 01:47:34,796 --> 01:47:36,423 You fucking twat. 1619 01:47:36,673 --> 01:47:41,219 You fucking cunt. Fucking pack it in! 1620 01:47:57,068 --> 01:48:00,822 You know that family? You don't go near 'em. 1621 01:48:00,905 --> 01:48:04,993 You don't look at 'em, you don't talk to 'em, you don't even think about 'em. 1622 01:48:05,076 --> 01:48:06,828 Because you know what'll happen? 1623 01:48:07,954 --> 01:48:10,415 Come on, tosspot, I thought you could tell the future. 1624 01:48:11,249 --> 01:48:13,877 Well, let me tell you your future. 1625 01:48:13,960 --> 01:48:16,629 We're gonna turn up here with 10 coach loads 1626 01:48:16,713 --> 01:48:20,759 and we're gonna take this house apart, brick by fucking brick. 1627 01:48:22,927 --> 01:48:26,306 And this little movie that you've been starring in with your little mate. 1628 01:48:28,725 --> 01:48:31,394 One word to Ryan and it's gonna be on BlueTube. 1629 01:48:32,270 --> 01:48:34,356 It's YouTube. It's called YouTube. 1630 01:48:34,439 --> 01:48:36,733 Well, whatever it is. You're gonna be on it. 1631 01:48:37,442 --> 01:48:41,363 With your fucking poncy posing pouch and your gimp of a mate, 1632 01:48:41,446 --> 01:48:43,740 and all the people laughing at your little red willy. 1633 01:48:45,533 --> 01:48:47,827 You fancy that, do ya? Eh? 1634 01:48:48,328 --> 01:48:51,790 And if you try and run away to some bolt-hole in Blackpool 1635 01:48:51,873 --> 01:48:54,167 or some rabbit hole in the Outer Hebrides, 1636 01:48:55,877 --> 01:48:57,587 we'll find ya. 1637 01:48:57,671 --> 01:49:00,548 I'll find ya! You know why? 1638 01:49:00,632 --> 01:49:02,634 'Cause I'm a fucking postman! 1639 01:49:09,808 --> 01:49:13,144 Ooh, ah, Cantona 1640 01:49:13,228 --> 01:49:16,815 Ooh, ah, Cantona 1641 01:49:16,898 --> 01:49:20,610 Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 1642 01:49:20,694 --> 01:49:22,070 Cantona 1643 01:49:27,283 --> 01:49:28,785 Get on, boys. Well done. 1644 01:49:28,868 --> 01:49:31,246 Come on, let's get to the match. Let's get a few beers. 1645 01:49:31,788 --> 01:49:33,790 Well done, boys, well done. 1646 01:49:35,333 --> 01:49:38,962 Oh, man. Oi, Eric, fucking thanks so much, mate. 1647 01:49:39,295 --> 01:49:41,339 It's what I'm here for, innit? 1648 01:49:41,423 --> 01:49:43,049 D'you know what I mean? I would have done anything. 1649 01:49:43,133 --> 01:49:44,884 And then, like, you've sorted all that out, and like... 1650 01:49:44,968 --> 01:49:46,344 It's all right. 1651 01:49:46,428 --> 01:49:47,887 I'm just, I'm sorry as well, d'you know, like? 1652 01:49:47,971 --> 01:49:49,472 - It's all right. - At least we got troubles no more. 1653 01:49:49,556 --> 01:49:51,725 - Thanks. Thanks, Eric. - You're welcome, son. 1654 01:49:51,808 --> 01:49:53,935 - You're welcome, honest. - Seriously, man. Sorted. 1655 01:49:54,019 --> 01:49:55,395 Have you spoke to Lily? 1656 01:49:55,478 --> 01:49:57,272 Nah. She's not returning me calls, is she? 1657 01:49:57,355 --> 01:49:58,815 You've got to speak to her. 1658 01:49:58,898 --> 01:50:00,692 Just tell her what happened and that and she'll understand. 1659 01:50:00,775 --> 01:50:02,235 Listen, that's all finished with, that. 1660 01:50:02,319 --> 01:50:05,363 I mean, she's had enough. You know what? I can't say I blame her, really. 1661 01:50:05,447 --> 01:50:06,740 Yeah, but she ain't had enough. 1662 01:50:06,823 --> 01:50:09,075 If she knows about what I did and how you helped me out and that. 1663 01:50:09,159 --> 01:50:11,119 - Listen, lads. Listen. Leave it. - We're waiting for you lot. 1664 01:50:11,202 --> 01:50:12,662 Call her or something, then. Dad. 1665 01:50:12,746 --> 01:50:14,164 I will, I will, I will. 1666 01:50:16,791 --> 01:50:20,003 Come on, Cantona, you dozy git. I hope you haven't been robbing. 1667 01:50:20,086 --> 01:50:22,881 Come on. We're gonna miss the match. 1668 01:50:26,009 --> 01:50:27,427 Come on. 1669 01:50:52,035 --> 01:50:54,871 - It's a nice place, isn't it? - Yeah, yeah. 1670 01:50:58,249 --> 01:51:01,086 - Hiya. Are you all right. - Yeah, are you? 1671 01:51:40,000 --> 01:51:41,626 I'm proud of you, kid, proud of you. 1672 01:51:41,710 --> 01:51:43,128 Oh, Dad. 1673 01:51:44,045 --> 01:51:45,797 So proud of you for Daisy as well. 1674 01:51:47,799 --> 01:51:49,175 Come on, Sam. 1675 01:51:49,259 --> 01:51:50,969 All the hooligans on the outside. 1676 01:51:51,177 --> 01:51:52,887 - There you go. - Where do you want you? 1677 01:51:52,971 --> 01:51:54,889 In the wheelie bin. Get in the back there, somewhere. 1678 01:51:55,056 --> 01:51:56,641 - Yeah? - All right, come on. 1679 01:51:56,725 --> 01:51:58,435 No taking the piss out of my hairdo, all right? 1680 01:52:00,145 --> 01:52:01,563 Oh, come on. 1681 01:52:01,646 --> 01:52:03,690 - You haven't got the book on it? - I've gotta put it on portrait. 1682 01:52:04,316 --> 01:52:06,234 - Meatballs. - Portrait. 1683 01:52:06,318 --> 01:52:08,069 I know what I'm doing. I've been on a course. 1684 01:52:08,153 --> 01:52:09,863 Yeah, reading books. 1685 01:52:11,031 --> 01:52:12,907 That's it. No, come on. 1686 01:52:12,991 --> 01:52:14,409 Oh, no, this is so embarrassing. 1687 01:52:14,492 --> 01:52:15,994 Come on. Come on, it's your graduation. 1688 01:52:16,077 --> 01:52:17,912 Sam and Daisy, come on. Come on, come on. 1689 01:52:17,996 --> 01:52:24,044 - Where's Jess? Cheers, mate. - Come on. Right. 1690 01:52:26,963 --> 01:52:28,381 All right now. 1691 01:52:28,465 --> 01:52:30,675 God, she looks beautiful, doesn't she? 1692 01:52:30,759 --> 01:52:32,635 I'm so happy for her. 1693 01:52:35,889 --> 01:52:37,891 Listen, thanks for ringing, you know. 1694 01:52:37,974 --> 01:52:40,101 Made today a lot easier. 1695 01:52:40,185 --> 01:52:43,229 I was just so embarrassed about meeting, you know, 1696 01:52:43,313 --> 01:52:45,523 after all that nonsense at the house. 1697 01:52:47,025 --> 01:52:50,111 Tell you what, I don't know what I'd have done, Eric. 1698 01:52:50,195 --> 01:52:52,405 It took a lot of courage, I'll give you that. 1699 01:52:53,114 --> 01:52:54,866 And d'you know, them boys, 1700 01:52:55,659 --> 01:52:58,912 they love you to pieces. So does Sam. 1701 01:53:00,538 --> 01:53:02,666 You must have done something right, eh? 1702 01:53:04,417 --> 01:53:06,002 I wanna take a picture of Mum and Dad. 1703 01:53:06,086 --> 01:53:08,004 Mum. Dad. Come on. Your turn now. 1704 01:53:08,088 --> 01:53:09,589 No, no. No, it's all right, love. 1705 01:53:09,673 --> 01:53:12,092 - Oh, come on. Come on. Come on. - I want a picture of you two. 1706 01:53:12,175 --> 01:53:15,136 - Will you take her? - Yeah, come on. 1707 01:53:15,303 --> 01:53:17,180 Come on, it'll be all right. 1708 01:53:17,263 --> 01:53:19,391 - Where do you want us? - In the middle. 1709 01:53:19,641 --> 01:53:21,518 You're all right, it's on automatic there, focus. 1710 01:53:21,601 --> 01:53:23,061 What, here? 1711 01:53:23,144 --> 01:53:24,771 - Just press that. - Do I just press that? Okay. 1712 01:53:24,854 --> 01:53:26,731 - All right. Nice one. - Look at him. 1713 01:53:26,815 --> 01:53:29,484 Dad, what the hell have you got on your feet? 1714 01:53:30,110 --> 01:53:31,528 It's me blue shoes. 1715 01:53:31,611 --> 01:53:33,029 Are you kidding me? 1716 01:53:34,572 --> 01:53:37,033 And you think I didn't notice, you lunatic. 1717 01:53:37,117 --> 01:53:39,703 Lunatic? Moi? 1718 01:53:44,124 --> 01:53:45,375 That's a lovely one. 1719 01:54:16,990 --> 01:54:22,495 When the seagulls... follow the trawler, 1720 01:54:23,538 --> 01:54:27,584 it's because they think sardines 1721 01:54:27,709 --> 01:54:30,503 will be thrown into the sea. 1722 01:54:31,212 --> 01:54:33,423 Thank you very much.