1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:25,825 --> 00:00:28,157 Queen of the back room He asks customers with money for light with someone's eyes who doesn't feel scared 3 00:00:28,995 --> 00:00:32,988 and tired heart. 4 00:00:33,166 --> 00:00:36,602 Queen of the back room He sold the throne to coins to anyone, 5 00:00:37,737 --> 00:00:41,264 Faking his love and grovels on the floor, 6 00:00:41,608 --> 00:00:44,702 tired... 7 00:00:44,878 --> 00:00:48,814 waiting. 8 00:00:48,982 --> 00:00:53,146 Queen of the back room He filled out suicide dreams and bankers, 9 00:00:54,721 --> 00:00:56,188 losers, heretics and miners... 10 00:00:56,723 --> 00:00:58,452 Queen of the back room The prettiest and the sluttiest, My poison... 11 00:00:59,559 --> 00:01:02,084 What you can't help fall in love with 12 00:01:02,562 --> 00:01:06,464 And then he leaves you. 13 00:01:06,633 --> 00:01:10,467 14 00:01:11,571 --> 00:01:13,971 15 00:01:14,607 --> 00:01:18,099 16 00:01:18,711 --> 00:01:22,010 17 00:01:22,816 --> 00:01:24,750 18 00:01:47,474 --> 00:01:48,532 What should I owe you 19 00:01:49,776 --> 00:01:51,471 Police get it free. 20 00:02:15,201 --> 00:02:16,964 Listen, troublemaker. 21 00:02:17,137 --> 00:02:19,901 His face is sulking all night with prostitutes. 22 00:02:20,073 --> 00:02:22,564 Too drunk considering you are a cop 23 00:02:22,742 --> 00:02:23,800 with responsibility? 24 00:02:23,977 --> 00:02:26,639 All I remember is the prostitute's ass. 25 00:02:30,650 --> 00:02:33,983 You swim in gin before lunch 26 00:02:34,921 --> 00:02:36,013 That's vodka. 27 00:02:58,144 --> 00:02:59,839 How long have you been a narc? 28 00:03:01,247 --> 00:03:03,477 Since it's a small gift from ETA. 29 00:03:04,117 --> 00:03:05,550 They blew up my car. 30 00:03:06,119 --> 00:03:10,783 I installed a new tire on it the day before. Damn bastard! 31 00:03:11,090 --> 00:03:15,049 Apparently you frowned a prisoner 32 00:03:15,228 --> 00:03:17,628 - broken collarbone - No. 33 00:03:18,665 --> 00:03:20,530 I punch the bastard brag about 34 00:03:20,700 --> 00:03:22,133 a homemade bomb. This is different. 35 00:04:07,914 --> 00:04:09,040 Do you know Arabic women? 36 00:04:10,049 --> 00:04:11,016 No. 37 00:04:11,718 --> 00:04:13,049 What about boys? 38 00:04:13,886 --> 00:04:15,410 Get to know one of them? 39 00:04:15,588 --> 00:04:17,146 - They wear helmets. - This says 40 00:04:17,490 --> 00:04:19,458 - they are not - wrong 41 00:04:19,626 --> 00:04:20,558 Give them a ticket. 42 00:04:33,973 --> 00:04:34,803 Hey! 43 00:04:35,775 --> 00:04:37,208 Get lost, you motherfucker! 44 00:05:29,629 --> 00:05:32,063 One of them is Child Moncho Tristan. 45 00:05:32,265 --> 00:05:34,460 It's still a teenager and he's critical. 46 00:05:34,634 --> 00:05:37,694 Don't give me that shit. The child has done it 47 00:05:37,870 --> 00:05:40,168 - and I gave it to him. - Do you know what the boss is saying? 48 00:05:40,506 --> 00:05:41,996 Expect a bunch of lawyers. 49 00:05:42,175 --> 00:05:44,234 50 00:05:44,577 --> 00:05:48,013 51 00:05:48,181 --> 00:05:51,708 52 00:05:51,884 --> 00:05:53,511 53 00:05:53,686 --> 00:05:58,487 54 00:05:58,991 --> 00:06:00,618 55 00:06:05,131 --> 00:06:06,098 56 00:06:50,977 --> 00:06:53,070 57 00:06:56,916 --> 00:06:59,783 58 00:07:00,019 --> 00:07:02,544 59 00:07:03,790 --> 00:07:05,724 60 00:07:05,925 --> 00:07:07,119 61 00:07:13,566 --> 00:07:14,760 62 00:07:14,934 --> 00:07:17,869 63 00:07:19,839 --> 00:07:21,136 64 00:07:21,908 --> 00:07:24,809 Do I have something runny 65 00:07:24,977 --> 00:07:26,205 for you. 66 00:07:26,546 --> 00:07:28,707 You almost have me drink milk. 67 00:07:29,148 --> 00:07:30,445 What do you want from me? 68 00:07:31,984 --> 00:07:33,110 Almost nothing. 69 00:07:33,619 --> 00:07:36,213 Tristan takes you to an empty point, brother. 70 00:07:36,989 --> 00:07:38,752 - Is he? - Yes, Sir. 71 00:07:39,859 --> 00:07:43,522 They have already bought a full motorized wheelchair 72 00:07:43,763 --> 00:07:46,061 for small skinheads... 73 00:07:52,772 --> 00:07:53,932 ... whose neck you broke I don't know what you are talking about. 74 00:07:56,042 --> 00:07:58,033 Don't be afraid, Mister Raul. 75 00:07:58,778 --> 00:08:00,973 You are not alone. 76 00:08:01,147 --> 00:08:02,739 You have me 77 00:08:03,549 --> 00:08:04,743 I was sent too. 78 00:08:04,951 --> 00:08:06,384 you? What for? 79 00:08:06,919 --> 00:08:08,580 Too greedy 80 00:08:08,754 --> 00:08:10,085 81 00:08:11,591 --> 00:08:13,957 I took a few kilograms of white powder from their hands For the future, you know. 82 00:08:14,126 --> 00:08:15,684 Tristan really took it 83 00:08:19,532 --> 00:08:20,965 in the ass. 84 00:08:21,133 --> 00:08:21,963 You know how those people are. They never forgive. 85 00:08:22,468 --> 00:08:25,665 But dogs cannot bite through snouts, brothers. 86 00:08:27,974 --> 00:08:31,705 He can't bite one of us. 87 00:08:31,944 --> 00:08:33,741 If you understand my point. 88 00:08:37,850 --> 00:08:39,044 Half of that. 89 00:08:39,719 --> 00:08:40,913 What's your offer? 90 00:08:41,153 --> 00:08:42,211 Sour wine, brother. Not here. 91 00:08:42,555 --> 00:08:44,819 Okay, so what's so juicy? 92 00:09:06,879 --> 00:09:09,040 Let's go ride it, Mister Raul. 93 00:09:10,516 --> 00:09:13,383 94 00:09:32,104 --> 00:09:34,664 I have recruited women in Colombia for two years. 95 00:09:35,074 --> 00:09:39,636 I flew them to Spain and arranged them at a sex club. 96 00:09:40,246 --> 00:09:43,147 I keep receipts of all costs, 97 00:09:43,883 --> 00:09:47,683 fake contract, fake birth certificate... 98 00:09:49,455 --> 00:09:51,480 to make them look quite old. 99 00:09:52,158 --> 00:09:54,126 I'm on a small trip again 100 00:09:54,460 --> 00:09:57,224 to pay the person I owed for the last, 101 00:09:57,597 --> 00:09:59,792 but I did not return to Spain this time. 102 00:09:59,966 --> 00:10:03,663 I took as much money as possible to open my own sex club. 103 00:10:05,671 --> 00:10:07,536 Selling ten kilos of the coke. 104 00:10:09,241 --> 00:10:11,937 Five kilos, Mister Raul. It was only five o'clock. 105 00:10:14,046 --> 00:10:15,707 Lasts. What else? 106 00:10:18,584 --> 00:10:21,781 Very good, Mister Raul. Now we talk business. 107 00:10:23,189 --> 00:10:24,554 Seeing. 108 00:10:24,890 --> 00:10:27,518 According to how old are you? 109 00:10:35,267 --> 00:10:37,235 He said he was born in '87. 110 00:10:38,104 --> 00:10:40,231 He is only 14 years old. 111 00:10:48,614 --> 00:10:52,675 Minnows are hot commodities and they are easier to manage. 112 00:10:54,120 --> 00:10:55,917 I understand everything. 113 00:10:56,656 --> 00:11:00,285 Even training videos for breaking in prostitutes 114 00:11:02,628 --> 00:11:05,188 I am a law enforcer. Sex trafficking does not interest me. 115 00:11:05,665 --> 00:11:07,064 Listen to Father. 116 00:11:07,800 --> 00:11:08,824 Brother, 117 00:11:09,101 --> 00:11:12,867 Tristan has a chain of sex clubs throughout the country 118 00:11:13,673 --> 00:11:17,200 It's a much better business than dealing with drugs And safer. 119 00:11:17,543 --> 00:11:21,707 And people at this club use a ton of medicine. 120 00:11:21,881 --> 00:11:23,974 Double the profits. 121 00:11:24,150 --> 00:11:26,744 Listen, you need Tristan to be put in jail before the person blew your head. 122 00:11:26,919 --> 00:11:29,547 I gave this paper, You tried him. But only... 123 00:11:30,489 --> 00:11:33,686 when I tell you After I was safe in Colombia I ran my own sex club Because here... I am a dead person, a brother. 124 00:11:34,627 --> 00:11:36,094 Don't call me brother All right, man, this is cool. 125 00:11:36,262 --> 00:11:41,495 But listen to me. 126 00:11:41,667 --> 00:11:43,862 Mister Raul. 127 00:11:44,036 --> 00:11:45,628 Leave me here 128 00:11:46,172 --> 00:11:48,072 Thank you. 129 00:11:49,041 --> 00:11:50,508 I gave you my little Aladdin lamp 130 00:11:52,111 --> 00:11:53,373 131 00:11:55,047 --> 00:11:56,480 132 00:12:00,886 --> 00:12:02,012 133 00:12:09,161 --> 00:12:11,527 134 00:12:11,697 --> 00:12:13,597 Think about what I say. 135 00:12:14,667 --> 00:12:17,067 If not... The lights are out, brother Tristan or us. 136 00:12:17,236 --> 00:12:19,500 "... if he knew the deceased. He said yes 137 00:12:29,248 --> 00:12:29,548 "... if he knew the deceased. He said yes 138 00:12:29,548 --> 00:12:32,073 He knows him. 139 00:12:32,952 --> 00:12:34,715 As well as his family... " 140 00:12:37,123 --> 00:12:38,522 - Excuse me? -" As well as his family. " 141 00:12:40,025 --> 00:12:42,220 " Question. 142 00:12:45,664 --> 00:12:46,824 If there is already there is intimate contact... " 143 00:12:48,567 --> 00:12:50,967 You took over 144 00:12:52,037 --> 00:12:53,129 You look like you to give me a suggestion 145 00:13:15,594 --> 00:13:17,824 Don't go. 146 00:13:19,098 --> 00:13:20,156 I didn't leave, they sent me away 147 00:13:21,000 --> 00:13:22,865 Vacation. 148 00:13:26,872 --> 00:13:28,032 I will meet my family. 149 00:13:28,207 --> 00:13:29,868 150 00:13:30,876 --> 00:13:32,400 Let's drink. Come on, 151 00:13:32,578 --> 00:13:33,738 one last drink 152 00:13:34,480 --> 00:13:38,576 You have said that since the day we met. Will that come true? 153 00:13:38,751 --> 00:13:43,552 Two months, suspended without payment. I'll go home. 154 00:13:43,722 --> 00:13:46,418 Tristan's hand can contact you All the way there. 155 00:13:46,659 --> 00:13:48,126 And by Tristan I mean ETA. 156 00:13:48,460 --> 00:13:50,826 I don't believe in the hands of Tristan or anyone else 157 00:13:51,630 --> 00:13:52,824 You are safer here 158 00:14:01,507 --> 00:14:03,498 You will have a little help there. 159 00:15:01,100 --> 00:15:02,465 Who is this? 160 00:15:06,805 --> 00:15:07,999 Your luggage. 161 00:17:07,192 --> 00:17:08,250 Hi Daddy. 162 00:17:08,861 --> 00:17:09,953 You are from Vigo I called and no one answered. 163 00:17:10,629 --> 00:17:12,096 We wake up early in the morning. 164 00:17:12,264 --> 00:17:13,856 165 00:17:14,967 --> 00:17:16,025 What is that? 166 00:17:16,602 --> 00:17:17,899 Do they transfer you? 167 00:17:19,471 --> 00:17:20,495 More or less. 168 00:17:25,110 --> 00:17:26,134 Where is Valentin? 169 00:17:55,007 --> 00:17:56,406 So you were sent on vacation 170 00:17:56,575 --> 00:17:57,803 again. 171 00:17:59,378 --> 00:18:01,403 Let's call it a security problem. 172 00:18:03,248 --> 00:18:04,579 Where is Valentin? 173 00:18:05,417 --> 00:18:07,908 Your sister isn't interested on the horse anymore 174 00:18:11,356 --> 00:18:12,618 Olga wrote to you. 175 00:18:13,525 --> 00:18:15,049 Did you get the letter? 176 00:18:15,227 --> 00:18:16,626 A letter? 177 00:18:23,569 --> 00:18:24,866 We have work to do. 178 00:18:25,037 --> 00:18:26,436 See you at lunch. 179 00:18:34,346 --> 00:18:35,472 Where do I sleep? 180 00:18:36,982 --> 00:18:39,382 Your sister's room still has two beds. 181 00:20:31,563 --> 00:20:32,791 Why isn't Valentin here? 182 00:20:37,102 --> 00:20:40,401 He doesn't work in the cake shop anymore 183 00:20:40,572 --> 00:20:41,732 I already asked 184 00:20:41,907 --> 00:20:44,637 - my father. - It's under control. We know 185 00:20:44,810 --> 00:20:46,277 where he is at any time No problem. 186 00:20:47,112 --> 00:20:50,843 Your brother has changed in a short time. He did better than before. 187 00:20:51,283 --> 00:20:54,116 Do you mean he stopped working in the widow's shop? 188 00:20:54,286 --> 00:20:56,550 - He likes to make cookies. - He is better than where he is now. 189 00:20:56,888 --> 00:20:58,048 Where is that? 190 00:20:58,790 --> 00:20:59,654 Tell me already 191 00:21:00,092 --> 00:21:01,059 Good. 192 00:21:02,394 --> 00:21:06,262 He used to deliver orders there. One day they invited him 193 00:21:06,431 --> 00:21:07,796 to a small party and he can't say no. 194 00:21:07,966 --> 00:21:09,490 You know he always captivates people. 195 00:21:10,102 --> 00:21:13,503 He goes into the kitchen and treats them for cakes. 196 00:21:13,672 --> 00:21:15,902 - That's the beginning. - Treating them? 197 00:21:16,575 --> 00:21:17,906 Who is he loaded with? 198 00:21:18,076 --> 00:21:21,341 The girls who work there. This is a hostess club. 199 00:21:24,983 --> 00:21:26,575 Let me straighten this out. 200 00:21:26,918 --> 00:21:29,148 Valentin works at a sex club? 201 00:21:29,321 --> 00:21:31,221 Some people call it a hotel. 202 00:21:31,390 --> 00:21:32,857 I can't believe my ears! 203 00:21:33,225 --> 00:21:35,159 There's more. Tell him. 204 00:21:35,327 --> 00:21:36,954 No problem. 205 00:21:37,663 --> 00:21:39,460 He fell in love with a girl who worked there 206 00:21:40,198 --> 00:21:42,166 He will handle it. It's a crush. 207 00:21:43,902 --> 00:21:45,893 You let prostitutes play around with mental retardation? Is that what you say? 208 00:21:46,071 --> 00:21:48,869 He is in love, like other humans. 209 00:21:53,278 --> 00:21:55,838 210 00:21:56,014 --> 00:21:57,948 Falling in love? Nonsense 211 00:21:58,116 --> 00:21:59,640 Valentin doesn't know what is a woman. 212 00:22:00,419 --> 00:22:01,545 He never did it. 213 00:22:05,490 --> 00:22:06,923 What is a club? 214 00:22:07,092 --> 00:22:08,320 Don't tell him. 215 00:22:09,428 --> 00:22:12,625 In the old Miramar hostel. This is called Lolita's Club. 216 00:22:14,266 --> 00:22:16,029 Okay, this is the hostess's bar... 217 00:22:16,201 --> 00:22:17,429 A brothel house, alright. 218 00:22:19,438 --> 00:22:20,530 Listen, Raul. 219 00:22:20,972 --> 00:22:23,099 Anyone can see Valentin is not normal 220 00:22:23,275 --> 00:22:27,211 We have idiots in the family. Who cares if he is with a prostitute? 221 00:22:27,379 --> 00:22:29,370 Our fools are happy. 222 00:22:56,641 --> 00:22:59,303 - Service room! - Please come in. 223 00:23:44,956 --> 00:23:46,287 Keep sniffing the item. 224 00:23:46,658 --> 00:23:49,218 You will be a small city prostitutes in a short time 225 00:23:56,902 --> 00:23:58,164 Thank you, honey. 226 00:25:55,186 --> 00:25:56,278 Is everything OK? 227 00:25:57,122 --> 00:25:59,352 - One with a sports bag. - Other? 228 00:26:01,092 --> 00:26:02,218 Turn on the sound 229 00:26:03,395 --> 00:26:04,419 This is your daughter My grandson Lift it. 230 00:26:04,596 --> 00:26:05,858 - What's your name? - Vanesa 231 00:26:06,498 --> 00:26:07,863 Don't worry about that. 232 00:26:10,001 --> 00:26:11,434 I want your name to be Ines. 233 00:26:11,603 --> 00:26:13,002 I like my woman 234 00:26:13,171 --> 00:26:14,968 experience and my young girl without 235 00:26:39,564 --> 00:26:40,895 You order alcohol free champagne again 236 00:26:41,066 --> 00:26:43,261 Let me see. 237 00:26:47,038 --> 00:26:49,063 No. 238 00:26:49,641 --> 00:26:50,835 Come on. 239 00:26:51,543 --> 00:26:52,441 Pig. 240 00:26:55,113 --> 00:26:56,102 The whore wants to give my customer AIDS 241 00:26:59,217 --> 00:26:59,911 242 00:27:00,085 --> 00:27:02,053 243 00:27:02,220 --> 00:27:04,051 Prostitutes who work here 244 00:27:04,222 --> 00:27:07,089 have manners Customers leaves with anyone he wants 245 00:27:07,392 --> 00:27:10,919 Understand? And rule number one: There is no such thing as AIDS. 246 00:27:18,436 --> 00:27:21,667 Look at him. Someone let him out from the kitchen I left. 247 00:27:22,073 --> 00:27:22,835 Carmen! 248 00:27:29,114 --> 00:27:30,775 Cheese, artichoke 249 00:27:31,116 --> 00:27:32,310 and mushrooms! 250 00:27:32,484 --> 00:27:35,351 I'm sure it's good, honey. Let's go back to the kitchen. 251 00:27:35,620 --> 00:27:37,417 Where is Milena, still sleeping? 252 00:27:38,356 --> 00:27:41,951 He has cystitis and he feels like crying. 253 00:27:43,094 --> 00:27:47,963 Nancy painted her nails Caribbean blue sky, 254 00:27:48,700 --> 00:27:51,100 his favorite... But he won't wake up. 255 00:27:51,269 --> 00:27:52,736 Give him another pill. 256 00:27:53,071 --> 00:27:54,368 But the nail is taking 257 00:27:54,539 --> 00:27:57,633 - long dry. - Isn't it time to go home, honey? 258 00:27:58,610 --> 00:28:00,043 It was half past seven. 259 00:28:00,211 --> 00:28:03,510 Valentin, come here, cupcake. 260 00:28:03,815 --> 00:28:06,045 - How are you? - They want me in the kitchen 261 00:28:06,217 --> 00:28:09,380 No no. Tell us how you got Milena fall for you Rebeca, please! 262 00:28:09,554 --> 00:28:11,351 This might be a brothel house, but we behave Like that royal palace, understand? 263 00:28:11,556 --> 00:28:16,391 How many times do I have to tell you Valentin isn't a toy? 264 00:28:18,363 --> 00:28:22,197 Should I call Simon? 265 00:28:23,401 --> 00:28:24,698 Leave him alone or the back room for you a lot 266 00:28:25,270 --> 00:28:27,636 Come on, we love him. Isn't that right, girl? 267 00:28:27,806 --> 00:28:30,570 268 00:28:30,809 --> 00:28:32,299 Of course we do! 269 00:28:32,711 --> 00:28:35,271 We love him! 270 00:28:35,447 --> 00:28:36,505 Yes! 271 00:28:47,358 --> 00:28:48,484 Milena. 272 00:28:48,660 --> 00:28:51,356 Wake up, beautiful. 273 00:28:52,330 --> 00:28:54,321 Valentin is here 274 00:28:57,202 --> 00:28:59,102 I see you. I see you. 275 00:28:59,804 --> 00:29:02,466 Come on. You have slept a lot 276 00:29:03,208 --> 00:29:05,199 The boss will be angry. 277 00:29:09,581 --> 00:29:11,606 It was half past seven. 278 00:29:21,192 --> 00:29:23,160 The pill is awake. 279 00:29:26,798 --> 00:29:31,132 I say to the boss You have cystitis again. 280 00:29:55,560 --> 00:29:56,549 Valen... 281 00:29:56,728 --> 00:29:59,060 Can you send this for me now? 282 00:30:00,131 --> 00:30:03,760 From the Western Union office. 283 00:30:05,303 --> 00:30:07,100 Felisa Chavez, 284 00:30:07,338 --> 00:30:11,604 5-35 Third Street, 285 00:30:11,810 --> 00:30:13,675 Dos Quebradas, 286 00:30:14,112 --> 00:30:16,478 Risaralda, Colombia. 287 00:30:18,817 --> 00:30:20,216 Your name is also Felisa. 288 00:30:22,220 --> 00:30:23,619 Yes, my love. 289 00:30:23,855 --> 00:30:25,379 Like my mother. 290 00:30:26,224 --> 00:30:27,452 And like my daughter. 291 00:30:30,562 --> 00:30:31,722 My dear. 292 00:30:36,835 --> 00:30:39,133 Come on, love. They will close. 293 00:30:40,772 --> 00:30:42,103 Positive! 294 00:31:12,470 --> 00:31:13,630 Hi daddy. 295 00:31:14,472 --> 00:31:16,463 I'm Nancy, from Cuba. 296 00:31:17,242 --> 00:31:19,210 I'm here to warm your heart. 297 00:31:19,611 --> 00:31:22,102 Only my heart, honey Well... for now. 298 00:31:22,881 --> 00:31:25,509 Jennifer, what's wrong? 299 00:32:33,518 --> 00:32:35,281 He looks like Valentin, but with a flat face. 300 00:32:35,453 --> 00:32:37,614 You're crazy. Let's sit down. 301 00:32:37,789 --> 00:32:39,518 Stop looking at him, he will realize. 302 00:33:28,339 --> 00:33:30,466 - Who is he? - How can I find out? 303 00:33:31,309 --> 00:33:33,607 I'll go see. 304 00:33:34,512 --> 00:33:35,706 What will happen 305 00:33:48,626 --> 00:33:50,093 306 00:33:51,529 --> 00:33:52,655 Who runs this place? 307 00:33:52,830 --> 00:33:54,058 you? 308 00:33:54,232 --> 00:33:55,290 I'm the manager Turn off the music. 309 00:33:55,466 --> 00:33:56,660 It's at home. 310 00:34:21,592 --> 00:34:22,684 - Where is Valentin? - He went to send a letter. 311 00:34:27,365 --> 00:34:30,300 He won't be long, West closes at 8 312 00:34:30,701 --> 00:34:33,033 Who is this? 313 00:34:33,337 --> 00:34:34,429 Whore is my sister? 314 00:34:34,605 --> 00:34:36,197 Come here. Who is your pimp My boyfriend is Spanish. We will get married. 315 00:34:36,374 --> 00:34:39,002 - How old are you? - There are no minors here He is 18 years old. 316 00:34:39,410 --> 00:34:41,571 I don't know what you have heard, 317 00:34:41,779 --> 00:34:45,112 but we only offer services 318 00:34:48,319 --> 00:34:50,583 on our permission 319 00:34:51,489 --> 00:34:53,116 Massage and manicure, nothing else. 320 00:34:53,291 --> 00:34:54,223 321 00:34:55,626 --> 00:34:57,787 322 00:34:59,797 --> 00:35:03,255 My brother didn't mention I'm a cop with a bad attitude? 323 00:35:03,835 --> 00:35:06,770 First of all, their paper must be checked But today is your lucky day. I'm here for other reasons. 324 00:35:08,106 --> 00:35:11,132 - Why did you hire my brother? - His father agreed first. 325 00:35:11,809 --> 00:35:14,471 My father and I don't agree about this problem 326 00:35:14,645 --> 00:35:17,079 Where is he? Busy? 327 00:35:17,248 --> 00:35:18,442 Is that him? 328 00:35:45,743 --> 00:35:47,233 I said nothing. 329 00:35:47,745 --> 00:35:49,212 Have you seen that person? 330 00:36:10,301 --> 00:36:12,098 He's looking for you He said he was Valentin's sister 331 00:36:12,770 --> 00:36:16,001 and that he is a police officer. 332 00:36:16,174 --> 00:36:17,573 How much? 333 00:36:31,355 --> 00:36:32,322 I can't hear you 334 00:36:37,295 --> 00:36:38,353 270 for suites 335 00:36:40,298 --> 00:36:42,391 That's a lot. 336 00:36:43,267 --> 00:36:44,461 337 00:36:47,738 --> 00:36:50,400 You look a lot like my boyfriend. 338 00:36:53,044 --> 00:36:54,443 I will charge you half. 339 00:37:46,697 --> 00:37:47,823 Lie on the bed. 340 00:37:55,139 --> 00:37:56,231 Look down. 341 00:38:01,512 --> 00:38:03,104 Bend your knees. 342 00:38:10,254 --> 00:38:11,619 Scattered. 343 00:38:14,158 --> 00:38:15,250 More. 344 00:38:32,677 --> 00:38:34,645 I think a whore doesn't get horny. 345 00:38:36,681 --> 00:38:40,014 Who doesn't want to be a male like you, loverboy 346 00:38:44,121 --> 00:38:47,022 I won't mess you up Not in your dreams 347 00:39:33,571 --> 00:39:34,595 Hi! 348 00:39:35,473 --> 00:39:37,600 - Hi, handsome - Hi. 349 00:39:40,511 --> 00:39:42,376 - Hi, Valen - Hi. 350 00:39:48,552 --> 00:39:50,486 Valentin, did you get the earrings? 351 00:39:51,255 --> 00:39:52,187 Yes. 352 00:39:54,825 --> 00:39:55,985 At the flea market. 353 00:39:58,396 --> 00:40:00,159 And the moisturizing cream? 354 00:40:03,234 --> 00:40:04,326 Do we put it 355 00:40:04,502 --> 00:40:06,527 - in the list? - Yes, we did 356 00:40:10,274 --> 00:40:11,241 Here. 357 00:40:17,314 --> 00:40:18,372 Jazmi 358 00:40:21,318 --> 00:40:22,478 Come on. 359 00:40:24,522 --> 00:40:25,750 Let's see. 360 00:40:27,458 --> 00:40:29,358 Vitamin B for Dalila poisoning. 361 00:40:29,593 --> 00:40:31,220 What Milena wants isn't here. 362 00:40:32,062 --> 00:40:33,495 Lubricating cream for Esmeralda... 363 00:40:34,398 --> 00:40:37,265 Yes it is. Small Sachets 364 00:40:37,435 --> 00:40:38,993 Strawberry condoms. 365 00:40:53,417 --> 00:40:57,080 He has a good heart. And he loves her very much. 366 00:40:58,589 --> 00:41:00,750 Believe it or not, we are all like that. 367 00:41:01,358 --> 00:41:02,985 For my Friday customers. 368 00:41:03,561 --> 00:41:05,153 Vanesa asked me to do it. 369 00:41:05,663 --> 00:41:08,962 Break is complete Come on, guys. Back to work. 370 00:41:16,173 --> 00:41:18,664 Who is this for? 371 00:41:23,113 --> 00:41:25,377 I forgot the cream. 372 00:41:27,618 --> 00:41:30,519 There are really annoying police out there. 373 00:41:31,021 --> 00:41:32,386 He looks like you. 374 00:41:32,590 --> 00:41:36,185 He said he was your brother and he would catch us all. 375 00:41:38,095 --> 00:41:39,084 Raul! 376 00:41:40,197 --> 00:41:41,186 Raul! 377 00:41:41,732 --> 00:41:45,532 We know he's a special child, but... it doesn't matter 378 00:41:45,703 --> 00:41:46,761 He is respected. 379 00:41:47,805 --> 00:41:51,104 Respected and loved. Because he is good, is useful and full of love. 380 00:41:52,409 --> 00:41:54,809 He is free to go whenever he wants. 381 00:41:56,313 --> 00:41:57,337 Raul! 382 00:42:00,985 --> 00:42:01,974 Raul! 383 00:42:05,256 --> 00:42:06,280 Good, 384 00:42:06,457 --> 00:42:08,357 Alright alright... 385 00:42:09,226 --> 00:42:10,215 How are you? 386 00:42:10,528 --> 00:42:11,324 Good. 387 00:42:11,495 --> 00:42:12,359 - OK? - Yeah. 388 00:42:14,198 --> 00:42:15,563 Open these buttons, you look ridiculous. 389 00:42:16,200 --> 00:42:17,292 Is it stronger? 390 00:42:17,468 --> 00:42:18,492 No more stomachs. 391 00:42:20,771 --> 00:42:21,999 Hands above. 392 00:42:22,172 --> 00:42:23,662 Hands up, come on... 393 00:42:24,275 --> 00:42:26,243 He has snake-like eyes. 394 00:42:27,211 --> 00:42:30,647 Dear, knock on the wood and the nearest prostitute. 395 00:42:31,482 --> 00:42:32,346 Come on! 396 00:42:33,217 --> 00:42:34,309 Come here. 397 00:42:35,419 --> 00:42:36,511 Come here! 398 00:42:42,293 --> 00:42:43,487 Look at your girlfriend 399 00:42:45,629 --> 00:42:46,789 He linked it. 400 00:42:47,665 --> 00:42:48,723 No, he didn't do it. 401 00:42:49,066 --> 00:42:50,090 That's his cousin 402 00:42:50,267 --> 00:42:52,735 wine merchant He brings news about his daughter - in Colombia - Sure, his cousin. 403 00:42:53,070 --> 00:42:55,538 Let's go. 404 00:42:55,706 --> 00:42:56,536 You and I need to talk. 405 00:42:57,541 --> 00:42:59,065 Wow! Is that yours? 406 00:43:09,219 --> 00:43:10,550 Can I drive it? 407 00:43:12,089 --> 00:43:13,283 It even has a GPS! 408 00:43:19,229 --> 00:43:20,719 Do you know what a GPS is? 409 00:43:24,602 --> 00:43:26,627 410 00:43:26,804 --> 00:43:28,431 GPS is to find out where you are. 411 00:43:29,640 --> 00:43:30,470 Seeing. 412 00:43:30,808 --> 00:43:32,173 This works like this. 413 00:43:32,543 --> 00:43:34,738 Turn right to enter the main road. 414 00:43:38,182 --> 00:43:39,240 Continue driving. 415 00:43:39,416 --> 00:43:42,715 - Drag towards the next corner. - positive 416 00:43:46,256 --> 00:43:50,625 You like Mrs. Mir's cake. Why did you change jobs? 417 00:43:51,128 --> 00:43:53,119 I like Milena more than cookies. 418 00:43:53,297 --> 00:43:56,266 I can tell. How long have you worked there? 419 00:43:56,433 --> 00:43:59,231 One day I made a zucchini pizza, 420 00:43:59,403 --> 00:44:02,304 But he doesn't like zucchini, he likes me. 421 00:44:05,509 --> 00:44:09,275 If you only know your limits. How do you know he likes you? 422 00:44:10,047 --> 00:44:11,275 Because he touched me. 423 00:44:11,582 --> 00:44:13,072 He touches me and laughs. 424 00:44:13,584 --> 00:44:15,711 He's just happy when he touched me Wait for me here 425 00:44:18,355 --> 00:44:19,515 Give me, baby! There he is! 426 00:44:32,336 --> 00:44:35,703 Get off! 427 00:44:36,040 --> 00:44:37,132 Tell me, scolding. 428 00:44:38,075 --> 00:44:39,099 What prostitutes do you see? in a helpless idiot? 429 00:44:39,309 --> 00:44:42,472 Stay away from him or I will cut your nipples and tongue. 430 00:44:44,748 --> 00:44:46,238 Valentin's... 431 00:44:46,483 --> 00:44:48,747 Valentin my friend, you jerk! 432 00:44:51,388 --> 00:44:52,685 Do you know what? 433 00:44:53,791 --> 00:44:55,588 I'm going to make love she got you to understand 434 00:45:07,438 --> 00:45:08,666 Do you know what that word is? "do you mean" 435 00:45:09,006 --> 00:45:11,566 - pelacur - Not you. Not you. Please. 436 00:45:13,410 --> 00:45:16,243 Not you. 437 00:45:17,981 --> 00:45:21,280 438 00:45:21,452 --> 00:45:22,612 439 00:45:23,287 --> 00:45:26,313 Not you. Never. Never! 440 00:45:26,523 --> 00:45:28,286 - Not you! - Alright alright. 441 00:45:29,059 --> 00:45:31,289 Take it easy, it's okay. 442 00:45:32,396 --> 00:45:34,364 - Not you! - it's okay, calm down Leave it to me. 443 00:45:35,132 --> 00:45:36,326 We'll talk tomorrow, okay? 444 00:45:38,736 --> 00:45:40,135 You came to me and I warned you to never believe in a hidden mirage what am I actually about 445 00:45:51,115 --> 00:45:54,551 What I really... 446 00:45:56,253 --> 00:46:03,250 Turn off the music. 447 00:46:03,427 --> 00:46:05,987 Refuse it! 448 00:46:06,163 --> 00:46:08,961 Where did you get the song? 449 00:46:20,677 --> 00:46:22,042 This is Milena's. I love it. 450 00:46:24,248 --> 00:46:25,579 Don't you see that you are being used ? Go sleep. 451 00:46:37,528 --> 00:46:39,052 452 00:46:39,229 --> 00:46:41,993 453 00:46:42,166 --> 00:46:45,624 454 00:46:46,003 --> 00:46:48,471 - Come with me. - Okay, but go straight to bed. 455 00:46:48,739 --> 00:46:49,706 Yes. 456 00:46:54,111 --> 00:46:57,080 He let him have it, then folded it in. 457 00:46:58,115 --> 00:47:00,447 Like when they were kids. He is his guardian angel. 458 00:47:00,617 --> 00:47:04,678 Guardian Angel? You said he already kicked him in his mother's stomach. 459 00:47:05,088 --> 00:47:06,282 I never said that. 460 00:47:07,357 --> 00:47:11,691 His mother said he was drunk and Raul cried all day long. 461 00:47:12,196 --> 00:47:13,493 He is 8 years old 462 00:47:13,664 --> 00:47:18,192 and he really thought he hurt him the brain in the womb kicked him. 463 00:47:25,843 --> 00:47:27,037 Olga. 464 00:47:27,611 --> 00:47:30,045 The 300 is safe. 465 00:47:31,582 --> 00:47:33,447 I always tell you if I take money. 466 00:47:33,617 --> 00:47:34,606 I know. 467 00:47:36,086 --> 00:47:37,644 Who do you think it is? 468 00:47:38,388 --> 00:47:39,377 Valentin. 469 00:47:41,658 --> 00:47:42,716 Are you sure This is not the first time. 470 00:47:43,493 --> 00:47:45,017 Don't let Raul find out. 471 00:47:49,499 --> 00:47:50,727 I saw it on the beach upset about something 472 00:47:53,403 --> 00:47:55,701 He's worried about his brother. 473 00:47:56,573 --> 00:47:58,336 Whatever he plans, He gives a lot of thought. 474 00:48:01,111 --> 00:48:04,706 ... follow my schedule, 475 00:48:05,048 --> 00:48:07,516 dying a little every day, 476 00:48:07,751 --> 00:48:10,686 pretending to live 477 00:48:11,421 --> 00:48:16,154 A body that is identical to mine, but broken 478 00:48:30,240 --> 00:48:33,073 Not useful for love Good evening. 479 00:48:34,311 --> 00:48:35,608 Like Ricky. 480 00:48:39,716 --> 00:48:41,183 You look like your brother. 481 00:48:45,355 --> 00:48:46,447 But he is bad in his eyes. 482 00:48:49,259 --> 00:48:51,090 483 00:48:51,428 --> 00:48:53,487 484 00:48:55,766 --> 00:48:59,099 Raul is good. He loves me. He is my brother 485 00:48:59,469 --> 00:49:03,496 I know he is good and he loves you. But he asked me not to see you. 486 00:49:11,515 --> 00:49:12,641 What's wrong? 487 00:49:12,816 --> 00:49:14,283 Did I say something bad? 488 00:49:15,419 --> 00:49:16,386 Yes. 489 00:49:19,656 --> 00:49:21,419 You better not love him. 490 00:49:25,796 --> 00:49:28,060 How can I love the rude one? 491 00:49:29,266 --> 00:49:31,632 Besides, I'm in love with my Valen. 492 00:49:40,610 --> 00:49:41,668 With teeth. 493 00:49:44,548 --> 00:49:45,776 With noise. 494 00:49:51,855 --> 00:49:54,050 Boys are silly Ham and cheese pizza! 495 00:49:54,791 --> 00:49:56,691 Coming soon! 496 00:49:58,528 --> 00:49:59,620 It's eight o'clock. 497 00:50:52,049 --> 00:50:53,107 Quarter to arrive. 498 00:50:56,119 --> 00:50:57,245 You're looking for trouble, Milena. Rooms are not yours. 499 00:50:58,221 --> 00:51:01,554 500 00:51:01,725 --> 00:51:06,321 They are for business, not for you to laze around all day. 501 00:51:06,496 --> 00:51:07,758 Alright alright. 502 00:51:08,098 --> 00:51:10,464 I slept with ten people today. Not enough for you You look old, Milena. 503 00:51:10,801 --> 00:51:12,200 Yes. I am 25 years old. 504 00:51:13,703 --> 00:51:16,171 Look around you. 505 00:51:16,339 --> 00:51:18,307 around me? 506 00:51:20,143 --> 00:51:21,405 All I see is learning little girls to move their pussies around. 507 00:51:22,546 --> 00:51:26,209 Men prefer old prostitutes like me, with experience 508 00:51:28,452 --> 00:51:31,216 You will end up in the back room. 509 00:51:32,222 --> 00:51:33,746 Then I will become Queen from the Back Room 510 00:51:36,693 --> 00:51:38,661 About Valentin... 511 00:51:42,666 --> 00:51:43,598 Leave me alone! 512 00:51:44,301 --> 00:51:46,064 513 00:53:40,617 --> 00:53:43,415 514 00:53:47,624 --> 00:53:50,092 515 00:53:52,362 --> 00:53:53,693 516 00:54:21,558 --> 00:54:22,957 517 00:54:23,760 --> 00:54:25,227 518 00:54:26,796 --> 00:54:30,129 519 00:54:33,403 --> 00:54:34,529 520 00:54:34,738 --> 00:54:35,568 521 00:54:36,006 --> 00:54:38,770 522 00:54:39,109 --> 00:54:39,666 523 00:54:40,243 --> 00:54:41,107 524 00:54:42,746 --> 00:54:45,579 525 00:54:46,549 --> 00:54:47,607 526 00:54:48,118 --> 00:54:49,085 527 00:54:50,820 --> 00:54:52,185 528 00:54:53,323 --> 00:54:54,551 529 00:54:55,558 --> 00:54:57,958 530 00:54:59,429 --> 00:55:01,260 531 00:55:14,711 --> 00:55:16,076 532 00:55:17,480 --> 00:55:20,711 What does your brother want from me? 533 00:55:40,637 --> 00:55:42,195 Gin. Straight. 534 00:55:47,477 --> 00:55:48,637 Let's hear. 535 00:55:54,484 --> 00:55:55,974 When did you arrive here? 536 00:56:02,392 --> 00:56:06,226 We know Nelson Mazuera is in the area, but we can't find it. 537 00:56:08,031 --> 00:56:09,157 What's more? 538 00:56:09,332 --> 00:56:10,458 He already is. 539 00:57:01,184 --> 00:57:03,414 Tristan boys are still recovering 540 00:57:03,720 --> 00:57:05,620 He will be fine. 541 00:57:06,222 --> 00:57:07,917 That bastard never died. 542 00:57:08,091 --> 00:57:11,288 Tristan has a hand in every sex club in the country, 543 00:57:11,461 --> 00:57:13,326 and with Mazuera as the front person... 544 00:57:13,530 --> 00:57:14,929 You have peeked 545 00:57:15,098 --> 00:57:17,123 - in Lolita's - Do you live in the city? 546 00:57:17,300 --> 00:57:18,892 Maybe you think of me 547 00:57:19,068 --> 00:57:20,399 and bring liquor. 548 00:57:23,973 --> 00:57:26,305 You look beautiful, Officer Lomas. 549 00:57:28,144 --> 00:57:30,840 - Life is good for you - Be careful, you hear? 550 00:57:31,981 --> 00:57:33,881 You know how this bastard operates. 551 00:57:55,071 --> 00:57:56,299 Please. 552 00:58:38,882 --> 00:58:40,110 Something wrong? 553 00:58:44,254 --> 00:58:45,881 - Do you want me to leave? - What? 554 00:58:46,055 --> 00:58:48,615 I can't help it, I feel like a nuisance. 555 00:58:48,958 --> 00:58:51,893 Raul, please Always hurt yourself. 556 00:58:54,664 --> 00:58:56,894 I like it here. I like Valentin. 557 00:58:57,066 --> 00:58:59,193 We all love Valentin. 558 00:59:37,206 --> 00:59:38,173 Hi! 559 00:59:41,611 --> 00:59:42,600 Hi! 560 00:59:44,547 --> 00:59:45,878 Daddy? 561 01:00:23,920 --> 01:00:25,012 What's wrong? 562 01:00:28,358 --> 01:00:29,950 Olga belongs to father! 563 01:00:34,931 --> 01:00:36,057 Stop. 564 01:00:37,133 --> 01:00:39,124 Stop it, stop it. 565 01:00:40,236 --> 01:00:41,635 Alright alright. 566 01:00:43,606 --> 01:00:46,939 Come here. Come here. 567 01:00:47,977 --> 01:00:50,241 What's wrong? 568 01:00:51,180 --> 01:00:52,272 Sit down. 569 01:00:53,650 --> 01:00:54,639 Here. 570 01:00:55,318 --> 01:00:56,979 Let me see what you do to yourself. 571 01:00:57,153 --> 01:00:58,085 Let's see. 572 01:00:58,254 --> 01:00:59,312 Naked. 573 01:01:02,425 --> 01:01:05,360 Listen, Valentin. That was two years ago. 574 01:01:05,528 --> 01:01:06,552 Olga is father. 575 01:01:06,896 --> 01:01:08,386 Dad and Olga haven't met. 576 01:01:08,598 --> 01:01:09,656 Olga is father. 577 01:01:09,999 --> 01:01:11,489 Olga and I live together. 578 01:01:12,235 --> 01:01:13,327 Olga is father. 579 01:01:13,503 --> 01:01:17,940 Okay, damn it. Olga is father. He can hold it back. 580 01:01:19,142 --> 01:01:20,200 And Milena is mine. 581 01:01:25,615 --> 01:01:27,947 Come on, let's put ice on it The ridiculous Nancy practices on you again 582 01:01:47,503 --> 01:01:50,597 583 01:01:51,340 --> 01:01:54,332 584 01:01:59,882 --> 01:02:00,849 585 01:02:03,686 --> 01:02:04,880 586 01:02:06,322 --> 01:02:07,220 587 01:02:10,493 --> 01:02:11,926 588 01:02:15,898 --> 01:02:17,058 589 01:02:18,134 --> 01:02:19,931 590 01:02:20,103 --> 01:02:23,903 591 01:02:26,309 --> 01:02:28,174 592 01:02:39,288 --> 01:02:40,812 593 01:02:43,493 --> 01:02:45,393 594 01:02:46,462 --> 01:02:49,488 595 01:02:50,366 --> 01:02:52,266 596 01:03:01,310 --> 01:03:04,074 597 01:03:13,089 --> 01:03:15,182 598 01:03:15,358 --> 01:03:16,882 599 01:03:20,496 --> 01:03:23,932 600 01:03:40,383 --> 01:03:41,441 Valen. 601 01:03:46,389 --> 01:03:49,119 You're the one I love, sweet cake Olga is father. 602 01:03:51,561 --> 01:03:53,153 Milena is mine 603 01:03:53,663 --> 01:03:55,426 Yes. 604 01:03:58,034 --> 01:03:59,092 What is the officer like? 605 01:05:33,429 --> 01:05:35,954 Water. We have gleamed or calmed down. 606 01:05:40,569 --> 01:05:43,231 sparkles. And matches. 607 01:05:43,439 --> 01:05:45,373 In a good mood, right? 608 01:05:46,175 --> 01:05:47,938 Hi daddy. 609 01:06:15,237 --> 01:06:16,295 I'm Nancy, from Cuba. 610 01:06:17,173 --> 01:06:19,334 I'm here to bring you pleasure. 611 01:06:20,109 --> 01:06:22,373 Get away. 612 01:06:23,012 --> 01:06:24,206 I'm sure it will be very difficult to break. 613 01:06:28,017 --> 01:06:30,212 I'm one of those girls who came a dozen times. 614 01:06:34,423 --> 01:06:36,891 Forget about blowjobs and anal sex. I want the stone. 615 01:06:37,159 --> 01:06:39,923 Beat it 616 01:06:40,096 --> 01:06:41,529 617 01:06:48,571 --> 01:06:50,095 This is my country flag. 618 01:06:51,040 --> 01:06:52,371 I study manicure. 619 01:06:59,015 --> 01:07:00,346 Watch out for him You will get more from the tics. 620 01:07:01,317 --> 01:07:03,285 - tripping - What's the problem? 621 01:07:08,424 --> 01:07:10,221 Should I laugh? or beat the bullshit from him? 622 01:07:10,459 --> 01:07:12,893 Please don't make a scene. I want to continue working here. 623 01:07:19,268 --> 01:07:22,601 What's your problem? Wasn't I clear a few days ago? 624 01:07:22,938 --> 01:07:26,430 Can't you hear me? 625 01:07:26,609 --> 01:07:27,974 hear you? Of course I can, you bastard 626 01:07:28,611 --> 01:07:32,342 I'm not a prostitute 24 hours a day. 627 01:07:33,249 --> 01:07:35,979 What's wrong? Are you jealous of your sister? 628 01:07:36,886 --> 01:07:39,582 Let's go to your room 629 01:07:39,922 --> 01:07:41,321 630 01:07:42,391 --> 01:07:45,087 - Only if you pay it. - I will pay for it 631 01:07:47,930 --> 01:07:49,056 Let's go. 632 01:07:52,268 --> 01:07:53,929 He's a fucking shit. 633 01:07:54,170 --> 01:07:55,637 Don't worry about that. 634 01:08:25,034 --> 01:08:26,865 Valentin must be here soon. 635 01:08:27,036 --> 01:08:28,162 I know. 636 01:08:32,575 --> 01:08:35,408 - Is that what you want? - Yes. 637 01:08:37,513 --> 01:08:39,879 You want Valentin to see us. 638 01:08:40,282 --> 01:08:42,147 To see you fucking me, huh. 639 01:08:42,952 --> 01:08:44,647 So he sees yourself. Prostitutes 640 01:09:35,957 --> 01:08:49,982 He often sees me. 641 01:08:51,293 --> 01:08:52,351 Not with me. 642 01:08:55,698 --> 01:08:56,926 Come close. 643 01:09:02,404 --> 01:09:04,429 Why does it hurt like this? 644 01:09:04,707 --> 01:09:05,867 Seeing. 645 01:09:06,575 --> 01:09:09,476 She's like a child. I will tell him to stop 646 01:09:09,645 --> 01:09:12,307 Come here, I swear I'll do it. 647 01:09:12,481 --> 01:09:13,971 It's too late for that. 648 01:09:16,652 --> 01:09:19,485 50 for half an hour, 90 for one hour, right? 649 01:09:19,655 --> 01:09:20,883 No. 650 01:09:21,624 --> 01:09:24,058 Today I am not available. 651 01:09:29,532 --> 01:09:30,931 Release this 652 01:09:33,602 --> 01:09:34,626 No... 653 01:09:35,004 --> 01:09:35,993 No... 654 01:09:40,342 --> 01:09:41,434 All of that. 655 01:10:32,628 --> 01:10:36,496 I will get wet, but it's time for girls to have lunch. 656 01:12:25,507 --> 01:12:29,534 First of all, their paper must be checked This flows out. 657 01:12:31,480 --> 01:12:32,947 My brother didn't mention I'm a cop with a bad attitude? 658 01:12:33,382 --> 01:12:37,512 Can't you put it in your head? 659 01:12:38,887 --> 01:12:41,082 My brother is a fool born with cerebral palsy. 660 01:12:41,423 --> 01:12:42,822 661 01:12:42,991 --> 01:12:45,289 662 01:12:45,461 --> 01:12:48,953 Is it a whore like you? see in mental retardation? 663 01:12:50,265 --> 01:12:52,256 Why did you let him in your bed? 664 01:12:54,303 --> 01:12:55,429 Although... 665 01:12:56,672 --> 01:12:59,971 You really look very chaotic. 666 01:13:00,476 --> 01:13:01,602 Let's go upstairs. 667 01:13:03,212 --> 01:13:06,648 You will show me your recipe for lemon cake, remember? 668 01:13:09,418 --> 01:13:10,476 Is Raul here? 669 01:13:13,555 --> 01:13:15,489 Come on, honey. 670 01:14:19,955 --> 01:14:21,115 Valen. 671 01:14:21,290 --> 01:14:22,416 Wait. 672 01:14:23,058 --> 01:14:24,218 Wait. 673 01:14:26,061 --> 01:14:27,460 Use this, it's still raining. 674 01:14:27,830 --> 01:14:29,024 Be careful. 675 01:15:42,437 --> 01:15:45,099 Helping! Helps! 676 01:15:46,842 --> 01:15:47,831 Helping! 677 01:15:52,414 --> 01:15:53,073 Helping! 678 01:15:55,851 --> 01:15:57,113 Helping! 679 01:16:10,465 --> 01:16:13,332 In that body, a good heart beats fast. 680 01:16:13,936 --> 01:16:17,770 681 01:16:17,940 --> 01:16:19,874 682 01:16:21,143 --> 01:16:22,804 683 01:16:23,045 --> 01:16:25,275 684 01:16:26,848 --> 01:16:29,373 685 01:16:31,186 --> 01:16:33,245 686 01:16:34,156 --> 01:16:35,783 687 01:16:40,095 --> 01:16:42,620 688 01:16:43,098 --> 01:16:45,157 689 01:16:45,334 --> 01:16:46,824 690 01:16:48,770 --> 01:16:50,237 691 01:16:51,940 --> 01:16:53,237 692 01:16:53,408 --> 01:16:55,603 693 01:16:56,678 --> 01:16:59,112 694 01:16:59,915 --> 01:17:03,146 695 01:17:04,820 --> 01:17:06,412 We all love you and we will always be. 696 01:17:07,956 --> 01:17:09,651 Ballistic reports are conclusive You are wrong. 697 01:18:15,657 --> 01:18:17,648 They chased me, huh. But it's not ETA. 698 01:18:17,826 --> 01:18:19,657 The gun and caliber are ETA. 699 01:18:20,128 --> 01:18:22,653 We don't have smart killers in this country. 700 01:18:22,898 --> 01:18:25,059 Why go to trouble, when is the police 701 01:18:25,233 --> 01:18:27,758 very stupid 702 01:18:28,303 --> 01:18:30,567 You think it's difficult to use the same caliber 703 01:18:30,739 --> 01:18:32,070 - Experience... - Stop! Go away! 704 01:18:33,942 --> 01:18:36,240 Get out of here! 705 01:18:36,411 --> 01:18:39,039 I advise you not to do anything You may regret later. 706 01:18:39,781 --> 01:18:41,009 - give me a drink - Fine. 707 01:18:43,719 --> 01:18:47,382 Good. 708 01:19:57,292 --> 01:19:58,816 709 01:21:02,157 --> 01:21:03,215 710 01:21:03,859 --> 01:21:05,759 I see you are still alive. 711 01:21:08,730 --> 01:21:11,392 I got up from the grave to honor Nelson Mazuera. 712 01:21:12,667 --> 01:21:13,759 Eau-de-vie. 713 01:21:15,036 --> 01:21:17,800 My son will send you the best from the hospital 714 01:21:23,311 --> 01:21:26,542 I don't know if I came to ask for help or to shoot you 715 01:21:29,351 --> 01:21:32,320 The help will be easier for me. 716 01:21:32,654 --> 01:21:33,951 And for you. 717 01:21:41,096 --> 01:21:42,222 Open. 718 01:21:45,634 --> 01:21:46,862 Just open it, shit. 719 01:21:58,313 --> 01:22:02,044 I hear these girls need to be violated before they become prostitutes. 720 01:22:04,219 --> 01:22:06,084 It's easy to connect them with drugs, 721 01:22:06,755 --> 01:22:08,950 but who took care of their deflowering? 722 01:22:09,124 --> 01:22:10,113 you? 723 01:22:10,625 --> 01:22:12,092 Maybe with a broom handle. 724 01:22:19,401 --> 01:22:20,629 What's more? 725 01:22:24,839 --> 01:22:25,931 Be careful. 726 01:22:26,107 --> 01:22:28,268 You're not a cop anymore You can't hide behind the badge again. We know you were fired. 727 01:22:28,610 --> 01:22:31,875 Do you really think I need an badge to blow your ball? 728 01:22:32,847 --> 01:22:36,044 Good. 729 01:22:37,385 --> 01:22:38,647 Why are you here? 730 01:22:39,354 --> 01:22:40,719 What is the pleasure 731 01:22:41,823 --> 01:22:43,552 What do you want, Officer? 732 01:23:02,944 --> 01:23:04,639 For now I will be satisfied with you your hand from him 733 01:23:07,749 --> 01:23:10,741 And the other one. 734 01:23:11,820 --> 01:23:13,151 What's more? 735 01:23:19,627 --> 01:23:20,821 You can go home. 736 01:23:42,917 --> 01:23:44,214 How indebted is the company? 737 01:24:01,903 --> 01:24:03,370 100 thousand? 200 thousand? 738 01:24:04,305 --> 01:24:06,136 Paid. 739 01:24:07,208 --> 01:24:08,732 You don't owe me anything Are you crazy? 740 01:24:10,311 --> 01:24:11,972 Yes. 741 01:24:14,916 --> 01:24:16,110 742 01:24:16,651 --> 01:24:17,640 743 01:24:19,087 --> 01:24:20,645 I bought your freedom, 744 01:24:21,156 --> 01:24:22,589 on my own path. 745 01:24:23,324 --> 01:24:24,348 You are free. 746 01:24:26,928 --> 01:24:28,691 You can return to your country. 747 01:24:36,938 --> 01:24:38,405 I don't want to go back. 748 01:24:38,740 --> 01:24:41,834 You want to be a prostitute forever 749 01:24:42,010 --> 01:24:43,034 Yes. 750 01:24:57,792 --> 01:25:01,751 I pay debt, but I make a lot of money. 751 01:25:04,132 --> 01:25:05,690 Much more than the police. 752 01:25:07,869 --> 01:25:09,666 I help my daughter. 753 01:25:11,072 --> 01:25:14,303 I get paid for fake orgasms, but I like to do it What we feel cannot be faked. 754 01:25:32,060 --> 01:25:34,255 I won't sleep with you anymore. 755 01:25:52,413 --> 01:25:53,778 Why not? 756 01:25:55,049 --> 01:25:56,243 This will be betrayal. 757 01:26:03,958 --> 01:26:05,653 For whom? 758 01:26:09,264 --> 01:26:10,629 Valentin is dead 759 01:26:19,807 --> 01:26:21,001 760 01:26:23,411 --> 01:26:24,708 That's why. 761 01:26:36,624 --> 01:26:38,592 Imagine me. 762 01:26:45,767 --> 01:26:47,325 Do you want to be like Valentin? 763 01:26:50,038 --> 01:26:51,335 Bring me heroin I'm running out. 764 01:26:53,741 --> 01:26:55,038 This is mine. 765 01:26:55,877 --> 01:26:57,037 Where can I score? 766 01:27:20,902 --> 01:27:22,233 I know a place. 767 01:27:24,672 --> 01:27:25,832 Is that far away? 768 01:27:26,674 --> 01:27:27,868 Five kilometers on the right. 769 01:27:28,710 --> 01:27:30,769 Order whiskey and put it on the glass. 770 01:27:36,050 --> 01:27:37,745 They will understand. 771 01:27:40,421 --> 01:27:42,048 Olga. 772 01:27:43,191 --> 01:27:44,658 And I will continue to do my work, 773 01:27:56,437 --> 01:27:57,802 pretending to love one customer at a time, 774 01:28:16,424 --> 01:28:20,918 pretending too 775 01:28:22,130 --> 01:28:26,066 it doesn't matter to me 776 01:28:26,234 --> 01:28:28,828 that you are not here anymore 777 01:28:29,103 --> 01:28:31,867 778 01:28:32,173 --> 01:28:35,267 779 01:28:37,011 --> 01:28:39,741 I will follow... 780 01:28:40,648 --> 01:28:43,139 My schedule, 781 01:28:43,851 --> 01:28:46,615 dying a little every day, 782 01:28:47,121 --> 01:28:48,679 pretending... 783 01:28:50,391 --> 01:28:52,723 for life 784 01:29:33,334 --> 01:29:35,962 Your sister didn't come today. 785 01:31:25,613 --> 01:31:26,978 Next to me.