1 00:00:41,030 --> 00:00:46,030 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 2 00: 00: 47.596 -> 00: 00: 49.662 - Beth, what's this? - We rolled. 2 00:00:49,664 --> 00:00:51,298 Place, man. That's real. 3 00:00:51,300 --> 00:00:56,769 "For centuries, the dark hand of Narash has spread across the border, 4 00:00:56,771 --> 00:00:59,573 authorities with blood and necromancy. 5 00:00:59,575 --> 00:01:04,810 Have you chosen to challenge him, to crush his bones to dust, 6 00:01:04,812 --> 00:01:07,747 and dismantle the entrails with the tip of your sword? " 7 00:01:07,749 --> 00:01:09,548 Beth, I record. 8 00:01:09,550 --> 00:01:11,817 Meg, you look like a man. 9 00:01:11,819 --> 00:01:14,554 - Yes! I'm a ... - It's part of me. 10 00:01:14,556 --> 00:01:16,555 I just want to make sure you do it right. 11 00:01:16,557 --> 00:01:18,691 This is an important point for your character. 12 00:01:18,693 --> 00:01:20,659 - Let me do it my way. - But I'm the director. 13 00:01:20,661 --> 00:01:21,828 Hi, Amy. 14 00:01:21,830 --> 00:01:24,563 - Okay, okay. - Try again. 15 00:01:24,565 --> 00:01:30,003 "I am a true paladin. Tell me my path, Gillian Lord, I will meet nubuatku." 16 00:01:30,005 --> 00:01:34,039 "You need to go far catacombs Eryx, 17 00:01:34,041 --> 00:01:38,177 Guell through the valley and up the stairs guests 18 00:01:38,179 --> 00:01:41,114 where no man dared to venture. " 19 00:01:41,116 --> 00:01:43,116 "Never dare to dare, not yet." 20 00:01:43,118 --> 00:01:48,554 Uh, more like: "I dare to dare, not yet!" 21 00:01:48,556 --> 00:01:50,090 To continue, 22 00:01:50,092 --> 00:01:52,591 You have to offer a sacrifice for Rian, 23 00:01:52,593 --> 00:01:55,661 dark fairy from Killian order. 24 00:01:55,663 --> 00:01:58,265 "You should bring me the dragon scale heritage 25 00:01:58,267 --> 00:01:59,599 of droids forgotten. " 26 00:01:59,601 --> 00:02:01,134 Druid! 27 00:02:01,136 --> 00:02:02,903 Whatever. 28 00:02:02,905 --> 00:02:05,739 - "Do you accept?" - "I am not afraid." 29 00:02:05,741 --> 00:02:09,743 He turns around and say goodbye, floating boldly, 30 00:02:09,745 --> 00:02:13,515 the length of the unknown journey, away. 31 00:02:16,585 --> 00:02:18,718 End the first book. 32 00:02:18,720 --> 00:02:20,754 Hey, Jo, do epilogue! 33 00:02:20,756 --> 00:02:22,622 But we've heard it a million times! 34 00:02:22,624 --> 00:02:24,660 This is my favorite part. 35 00:02:25,727 --> 00:02:27,663 The people have spoken. 36 00:02:30,164 --> 00:02:34,333 Not enough for the brave hero to want greatness. 37 00:02:34,335 --> 00:02:40,040 No, even the lowest slave in the kingdom may want greatness. 38 00:02:40,042 --> 00:02:43,944 In order for our hero succeed, he must demand greatness. 39 00:02:43,946 --> 00:02:45,979 To take it from the powers that be 40 00:02:45,981 --> 00:02:48,948 and waved it above the parapet to see. 41 00:02:48,950 --> 00:02:51,785 To prove that she is their queen, 42 00:02:51,787 --> 00:02:56,926 and wonderful truth heir to the birthright. 43 00:03:00,628 --> 00:03:03,997 Uh, well, thank you, Josephine. 44 00:03:03,999 --> 00:03:04,932 Oh, this is Jo. 45 00:03:04,934 --> 00:03:08,100 You certainly gave us an entertaining reading. 46 00:03:09,670 --> 00:03:12,805 Uh, listen, it's not my own taste, 47 00:03:12,807 --> 00:03:15,909 but I could see how it could attract others. 48 00:03:15,911 --> 00:03:20,613 - What are you going? Young adult fantasy? - Uh, no. 49 00:03:20,615 --> 00:03:23,083 YES Nothing Impossible love story. 50 00:03:23,085 --> 00:03:25,618 - This is not a love story. - So it definitely passed me. 51 00:03:25,620 --> 00:03:28,755 - Yes, it also passed me. - I love, too. 52 00:03:28,757 --> 00:03:33,093 You have a very creative mind. 53 00:03:33,095 --> 00:03:37,297 But there was something missing in authenticity. 54 00:03:37,299 --> 00:03:38,765 I can not hear your voice. 55 00:03:38,767 --> 00:03:39,965 This is not about me! 56 00:03:39,967 --> 00:03:42,334 All the same, it still will be a gap. 57 00:03:42,336 --> 00:03:43,172 Teacher? 58 00:03:47,008 --> 00:03:49,242 Yes, it was passed from me too. 59 00:03:49,244 --> 00:03:50,343 thanks. 60 00:03:50,345 --> 00:03:52,678 No, thank you. 61 00:03:52,680 --> 00:03:54,947 I really ... 62 00:03:54,949 --> 00:03:58,851 I appreciate you assess my artistic talents 63 00:03:58,853 --> 00:04:02,791 on three pages out of 400 pages of my novel. 64 00:04:05,661 --> 00:04:06,862 thanks. 65 00:04:13,335 --> 00:04:16,136 ¬ Mmm¬ 66 00:04:16,138 --> 00:04:19,205 - ¬ ¬ Lord could give me - ¬ Mmm¬ 67 00:04:19,207 --> 00:04:21,975 A little mercy ¬ ¬ 68 00:04:21,977 --> 00:04:25,145 - Mmm¬ ¬ - ¬ Oh, can you hear me? ¬ 69 00:04:25,147 --> 00:04:28,213 ¬ It is one of the day-¬ it 70 00:04:28,215 --> 00:04:34,720 - Mmm¬ ¬ - ¬ So I will wait ¬ Down by the riverside 71 00:04:34,722 --> 00:04:39,895 - Mmm¬ ¬ - ¬ You know I'm going to pray So please do not delay ¬ 72 00:04:41,162 --> 00:04:45,634 - Mmm¬ ¬ - ¬ Oh, please do not delay ¬ 73 00:05:08,457 --> 00:05:11,057 Faster! The rising lava. 74 00:05:11,059 --> 00:05:13,259 Is there a way that you can give me an extension of the time? 75 00:05:13,261 --> 00:05:16,129 - I promise, it will not happen again. - My Earrings! 76 00:05:16,131 --> 00:05:19,499 Leave! Not! He just ignites spontaneously! 77 00:05:19,501 --> 00:05:21,234 - We have to move on. - Oh, come on. 78 00:05:21,236 --> 00:05:22,335 Already! 79 00:05:22,337 --> 00:05:23,936 He chose his fate. 80 00:05:23,938 --> 00:05:25,804 We did not go without him. 81 00:05:25,806 --> 00:05:27,473 Is there a way you can reverse the charges? 82 00:05:27,475 --> 00:05:29,475 - Apollyon! - Yes? 83 00:05:29,477 --> 00:05:30,509 Apollyon! 84 00:05:30,511 --> 00:05:32,345 Forgive me. Can you hold it? 85 00:05:32,347 --> 00:05:34,213 I am here! 86 00:05:34,215 --> 00:05:38,251 Whence come you, and where are you bound? 87 00:05:38,253 --> 00:05:41,121 We have been traveling from city dumps 88 00:05:41,123 --> 00:05:44,790 through purgatory fire, against the beast at night. 89 00:05:44,792 --> 00:05:49,732 - We are looking for access to the city of Zion. - Ooh. Hmm 90 00:05:51,099 --> 00:05:52,968 You can release your burden. 91 00:05:55,302 --> 00:06:00,073 But you must each one precious sacrifice to the altar. 92 00:06:00,075 --> 00:06:04,244 But choose carefully. Do not be selfish! 93 00:06:04,246 --> 00:06:08,381 Whatever you choose must be very valuable. 94 00:06:08,383 --> 00:06:10,986 Well. Yes. 95 00:06:13,020 --> 00:06:15,121 - Hair? - It is precious to me. 96 00:06:15,123 --> 00:06:15,858 Hmm 97 00:06:17,992 --> 00:06:20,195 Your castle awaits you. 98 00:06:22,030 --> 00:06:23,997 - Get away! - Unless Amy. 99 00:06:23,999 --> 00:06:24,898 Oh 100 00:06:24,900 --> 00:06:26,999 - Hey! - Oh. Ah. 101 00:06:27,001 --> 00:06:30,271 Hello? Thank you for holding. I am sorry. 102 00:06:36,511 --> 00:06:37,477 Hey, let me in! 103 00:06:37,479 --> 00:06:38,912 Not! You cheated! 104 00:06:38,914 --> 00:06:40,345 You do not deserve to be in the castle! 105 00:06:40,347 --> 00:06:42,381 - Let him enter. - He has to play by the rules! 106 00:06:42,383 --> 00:06:43,516 It was just a game. 107 00:06:43,518 --> 00:06:45,888 - Let me in! - This is not a game for me! 108 00:06:46,987 --> 00:06:48,955 - Let me in! - Let him in. 109 00:06:48,957 --> 00:06:51,523 All my sisters were allowed in my castle. 110 00:06:51,525 --> 00:06:53,228 Mine too. 111 00:06:56,097 --> 00:06:58,100 - Oh, my God. - This is very cool. 112 00:06:59,167 --> 00:07:00,035 Pink mine! 113 00:07:03,003 --> 00:07:04,970 "Welcome to your castle in the air. 114 00:07:04,972 --> 00:07:07,109 Fill wisely. Love Armée. " 115 00:07:13,414 --> 00:07:17,917 - Jo, what's kastilmu? - Well, I want a lot of things. 116 00:07:17,919 --> 00:07:20,319 - I, Jo March ... - I, Jo March ... 117 00:07:20,321 --> 00:07:25,290 I, Jo March ... I'll get out of this town and moved to the big city. 118 00:07:25,292 --> 00:07:28,528 I, Jo March, will be a highly successful writer 119 00:07:28,530 --> 00:07:32,131 and would buy a big house in the city so that we can all live together. 120 00:07:32,133 --> 00:07:34,199 I do not want to live with you forever! 121 00:07:34,201 --> 00:07:36,869 I want to get married and have kids and ... 122 00:07:36,871 --> 00:07:40,907 And has a nanny and a maid, and ... a butler! 123 00:07:40,909 --> 00:07:44,276 - Amy, it's stupid. - Hey, you can not judge other people's palace. 124 00:07:44,278 --> 00:07:47,213 Well. Then I change my rule. 125 00:07:47,215 --> 00:07:49,448 Only Beth and I was allowed in my castle. 126 00:07:49,450 --> 00:07:50,884 Hei! 127 00:07:50,886 --> 00:07:54,254 I, Jo March, will be a highly successful author, 128 00:07:54,256 --> 00:07:56,122 and will visit every country 129 00:07:56,124 --> 00:07:57,924 and eating out every meal. 130 00:07:57,926 --> 00:08:03,028 Oh, and I'll look at each game and music and opera ever written. 131 00:08:03,030 --> 00:08:04,564 Or to be written once. 132 00:08:04,566 --> 00:08:06,435 I thought it was too long. 133 00:08:08,102 --> 00:08:13,208 I, Jo March, will be a very successful writer and would ... 134 00:08:14,376 --> 00:08:16,878 do all things. 135 00:08:18,946 --> 00:08:20,415 My turn. 136 00:08:22,316 --> 00:08:27,953 I, Amy March, will ... painter of the rich and famous 137 00:08:27,955 --> 00:08:30,355 so I can ... 138 00:08:30,357 --> 00:08:33,325 buy anything I want and go wherever I want. 139 00:08:33,327 --> 00:08:34,928 Amy. 140 00:08:34,930 --> 00:08:38,997 Me, Margaret March, will have my own family, 141 00:08:38,999 --> 00:08:41,470 and, um, so ... 142 00:08:42,537 --> 00:08:45,139 well, happy. 143 00:08:45,639 --> 00:08:47,075 And? 144 00:08:48,409 --> 00:08:50,245 And no. 145 00:08:51,345 --> 00:08:53,578 - Beth? - I, Elizabeth May ... 146 00:08:53,580 --> 00:08:55,383 I, Elizabeth March ... 147 00:08:57,018 --> 00:08:59,218 I do not know what to say. 148 00:08:59,220 --> 00:09:01,923 Just ... think about you want to be when you grow up. 149 00:09:03,157 --> 00:09:06,291 Well, I think this is my castle. 150 00:09:06,293 --> 00:09:09,364 - Attic? - Only here with you all. 151 00:09:10,465 --> 00:09:12,397 Oke, Beth. 152 00:09:12,399 --> 00:09:14,166 Yes, it's very sweet. We'll take it. 153 00:09:14,168 --> 00:09:16,435 Let us swear. 154 00:09:16,437 --> 00:09:17,469 - Well. - Yes 155 00:09:17,471 --> 00:09:18,941 All right. 156 00:09:24,479 --> 00:09:27,181 To always help each other achieve our castle. 157 00:09:28,048 --> 00:09:29,484 It does not matter where they are. 158 00:09:45,332 --> 00:09:47,733 Mental "Everyone gets a prize". 159 00:09:47,735 --> 00:09:50,269 - The principle I could ... - No. Not everyone wins. 160 00:09:50,271 --> 00:09:53,039 Hey, excuse me! Excuse me. 161 00:09:53,041 --> 00:09:54,272 - Profesor Bhaer. - Oh sayang. 162 00:09:54,274 --> 00:09:55,040 Hei! 163 00:09:55,042 --> 00:09:57,275 - Itu wanita naga. - Profesor Bhaer! 164 00:09:57,277 --> 00:09:59,112 - Good luck with that. - I want to talk with you. 165 00:09:59,114 --> 00:10:00,713 Just Jo, with a fantasy novel, right? 166 00:10:00,715 --> 00:10:04,150 This high fantasy fairytale mythopoeic. 167 00:10:04,152 --> 00:10:06,352 Sorry I was not more familiar with that genre. 168 00:10:06,354 --> 00:10:09,521 Yes, also not panelmu of the patriarch there. 169 00:10:09,523 --> 00:10:12,025 Which, you know, I expected from some hack it, 170 00:10:12,027 --> 00:10:13,659 but not from you. 171 00:10:13,661 --> 00:10:15,328 Instead of someone with your rsum. 172 00:10:15,330 --> 00:10:17,597 No problem. I'll find my audience, 173 00:10:17,599 --> 00:10:22,200 no thanks to Columbia or Hooton muffins or however you say it. 174 00:10:22,202 --> 00:10:26,271 - I'm sure you will do it. - You probably do not even understand that the protagonist 175 00:10:26,273 --> 00:10:29,174 - Actually, a girl who dressed like men. - I do not. 176 00:10:29,176 --> 00:10:31,444 And when I grow up, I dressed like a boy. 177 00:10:31,446 --> 00:10:35,113 I was inspired by my "real self," you know? 178 00:10:35,115 --> 00:10:39,484 I really think you will understand it and maybe even enjoy it a little bit, 179 00:10:39,486 --> 00:10:42,554 did you hear more than just a three-minute read 180 00:10:42,556 --> 00:10:45,223 synthetically, almost hostile environment, 181 00:10:45,225 --> 00:10:49,261 where criticism is really more about the alleged capitalist Subjective 182 00:10:49,263 --> 00:10:52,198 of opportunity for authors to be discovered. 183 00:10:52,200 --> 00:10:54,369 I would love to read more of your novel. 184 00:10:54,835 --> 00:10:56,169 You will do it? 185 00:10:56,171 --> 00:10:58,404 Oh yes! Thank you! 186 00:10:58,406 --> 00:11:01,207 I want anyone ... everyone ... read it. 187 00:11:01,209 --> 00:11:02,275 In addition to my sister. 188 00:11:02,277 --> 00:11:04,146 Freddy, by the way. Freddy Shaer. 189 00:11:05,680 --> 00:11:09,214 Here. Contact Info, the page title. 190 00:11:09,216 --> 00:11:10,817 E-mail is fine. 191 00:11:10,819 --> 00:11:12,418 Not. 192 00:11:12,420 --> 00:11:16,655 You must hold these words, let them soak into your skin. 193 00:11:16,657 --> 00:11:18,757 All right. 194 00:11:18,759 --> 00:11:21,229 I will be expecting your call. 195 00:11:28,436 --> 00:11:32,137 Hey, Freddy. I just, uh, checking in. 196 00:11:32,139 --> 00:11:35,474 I have not heard from you. I know it can be an incredible record. 197 00:11:35,476 --> 00:11:37,175 Keep the spirit. 198 00:11:37,177 --> 00:11:39,478 Let me know when you have another concept. 199 00:11:45,152 --> 00:11:49,457 Josephine? Jeez, kid. I t smell like a Turkish bath here. 200 00:11:53,561 --> 00:11:57,796 If you are going to quarantine themselves in this room for weeks, 201 00:11:57,798 --> 00:11:59,431 at least you can do it cracked the window. 202 00:11:59,433 --> 00:12:01,467 At least you can do is knock. 203 00:12:01,469 --> 00:12:04,402 Oh, I'm your boss, and I had to knock? 204 00:12:04,404 --> 00:12:06,572 How You millennium once. 205 00:12:06,574 --> 00:12:08,440 Dinner at 6:00. 206 00:12:08,442 --> 00:12:10,476 I do not want him to starve 207 00:12:10,478 --> 00:12:13,346 when you escape your Neverwood Forest 208 00:12:13,348 --> 00:12:15,247 or up to you to scribble on. 209 00:12:15,249 --> 00:12:17,382 I will do the best. 210 00:12:17,384 --> 00:12:19,285 Well, I sure hope enough. 211 00:12:19,287 --> 00:12:21,355 I love you, Aunt March. 212 00:12:33,868 --> 00:12:37,236 Unfortunately, this mother, just want to know how closely you walk. 213 00:12:37,238 --> 00:12:42,942 Very interesting. I'm sure they were busy fighting over who publish Concord, Jo March alone. 214 00:12:42,944 --> 00:12:44,577 Anyway, I know you're busy, 215 00:12:44,579 --> 00:12:48,383 but enough check in and let us know when you come home for Christm ... 216 00:12:49,584 --> 00:12:52,818 It will happen the worst Christmas ever. 217 00:12:52,820 --> 00:12:55,621 All my friends at school get a whole heap of prizes, 218 00:12:55,623 --> 00:12:57,593 and we did not get anything. 219 00:12:59,561 --> 00:13:03,828 We each got a gift, and it's more than most people get. 220 00:13:03,830 --> 00:13:05,564 You want to know what I'm asking? 221 00:13:05,566 --> 00:13:08,200 Do not say bra. 222 00:13:08,202 --> 00:13:09,901 New brushes! 223 00:13:09,903 --> 00:13:11,539 It was him again! 224 00:13:20,648 --> 00:13:22,518 I heard he just moved here from Europe. 225 00:13:23,585 --> 00:13:26,618 Maybe he was forced to move here, 226 00:13:26,620 --> 00:13:29,290 after saving the Trans-Siberian railway. 227 00:13:30,457 --> 00:13:33,227 Marmee told his parents had just died in a car accident. 228 00:13:33,894 --> 00:13:34,993 He had no siblings, 229 00:13:34,995 --> 00:13:39,534 - so now he has to live with his grandfather. - How sad. 230 00:13:43,437 --> 00:13:45,306 He's a bit cute. 231 00:13:46,441 --> 00:13:48,607 I mean, I guess, for an old man. 232 00:13:50,811 --> 00:13:54,247 I do not think I could ever stay in the creepy house. 233 00:13:54,249 --> 00:13:55,747 Mr. Laurence is very scary. 234 00:13:55,749 --> 00:14:00,019 Oh, maybe Mr. Laurence not his grandfather. 235 00:14:00,021 --> 00:14:02,288 He's the new kid vampire mentor, 236 00:14:02,290 --> 00:14:05,290 and he was trying to tame his appetite exciting. 237 00:14:05,292 --> 00:14:08,426 Wait, it was very nice. 238 00:14:08,428 --> 00:14:09,728 We have to do something nice for them. 239 00:14:09,730 --> 00:14:11,766 - Maybe we could bake them something. - Yes! 240 00:14:15,736 --> 00:14:20,673 ¬ Angels we have heard on high ¬ 241 00:14:20,675 --> 00:14:22,275 Ooh. 242 00:14:22,277 --> 00:14:24,843 Amy, let's wait until everyone got here, okay? 243 00:14:24,845 --> 00:14:26,344 But I'm starving! 244 00:14:26,346 --> 00:14:29,015 You keep using that word wrong. 245 00:14:29,017 --> 00:14:31,383 - You know what I mean. - Actually, I do not. 246 00:14:31,385 --> 00:14:32,550 - Shut up, Jo. - Good morning! 247 00:14:32,552 --> 00:14:35,320 Oh, it smells like Christmas here. 248 00:14:35,322 --> 00:14:36,822 - You're back! - What about protection? 249 00:14:36,824 --> 00:14:38,991 - Well ... - There are so many people there, 250 00:14:38,993 --> 00:14:41,327 we do not have enough food for everyone. 251 00:14:41,329 --> 00:14:43,996 See Amy? That hunger. 252 00:14:43,998 --> 00:14:46,899 But if they do not like cupcakes. 253 00:14:46,901 --> 00:14:49,334 - Oh! - I'll grab my costume. 254 00:14:49,336 --> 00:14:51,036 We could be the birth of the musical! 255 00:14:51,038 --> 00:14:54,842 Oh! No, no, no, no, no. Not cupcakes! 256 00:14:56,043 --> 00:14:58,444 Could we be so normal family 257 00:14:58,446 --> 00:15:01,546 and eat breakfast and opening presents at home? 258 00:15:01,548 --> 00:15:03,518 I'll get it. 259 00:15:04,951 --> 00:15:07,053 - Oh. - is. 260 00:15:07,055 --> 00:15:08,688 - Hey, shark. - Hai. 261 00:15:08,690 --> 00:15:09,954 - Oh! - I think this is yours. 262 00:15:09,956 --> 00:15:11,357 Ya. 263 00:15:11,359 --> 00:15:12,992 - Thank you very much. - This is it. 264 00:15:12,994 --> 00:15:14,559 Fat ol 'GooB always escape. 265 00:15:14,561 --> 00:15:17,096 - Yes - Dove? Where are you? 266 00:15:17,098 --> 00:15:18,930 Dove? I think you call GooB. 267 00:15:18,932 --> 00:15:20,833 Oh, my Dove. I mean, I'm Meg. 268 00:15:20,835 --> 00:15:23,468 But my family ... That's what they call me. 269 00:15:23,470 --> 00:15:25,670 I John Brooke. I live next door to laurences. 270 00:15:25,672 --> 00:15:27,906 - Oh. - You do not look like Laurence. 271 00:15:27,908 --> 00:15:31,711 - This is my brother, Jo. - Yes, I was a family friend Laurence. 272 00:15:31,713 --> 00:15:36,848 Mr. Laurence hired me to teach her grandchildren. Mathematics, music, and more. 273 00:15:36,850 --> 00:15:39,852 - That is good. - So, the new boy has manny. 274 00:15:39,854 --> 00:15:41,853 Not. Only a tutor. 275 00:15:41,855 --> 00:15:43,421 Kanan. Oke,. 276 00:15:43,423 --> 00:15:45,524 Well, uh, we have to go help some poor people. 277 00:15:45,526 --> 00:15:47,126 - Oh. - So we'll catch you later. 278 00:15:47,128 --> 00:15:48,093 Merry Christmas. 279 00:15:48,095 --> 00:15:49,962 - Um, bye! - Merry Christmas. 280 00:15:49,964 --> 00:15:52,964 - Goob, man. Disconnect the computer. - Oops, sorry, Dad. 281 00:15:52,966 --> 00:15:54,900 Asshole. 282 00:15:54,902 --> 00:15:58,136 - Come here, Goob. - What do you got for me, Amy? 283 00:15:58,138 --> 00:16:01,506 Well. This one is a favorite of Marmee. 284 00:16:01,508 --> 00:16:04,443 - Wow. - He said it was "etetis" fun. 285 00:16:04,445 --> 00:16:06,846 - In aesthetic. - In aesthetic. 286 00:16:06,848 --> 00:16:10,448 Already done well. Amy's beautiful. You become very good! 287 00:16:10,450 --> 00:16:12,751 thanks. 288 00:16:12,753 --> 00:16:15,420 - Do I show it? - No no no no. Your time is up! 289 00:16:15,422 --> 00:16:16,421 - Jo. - No. 290 00:16:16,423 --> 00:16:17,589 Come on! Time has run out! 291 00:16:17,591 --> 00:16:18,958 - Move. - Hey, buddy. 292 00:16:18,960 --> 00:16:20,458 thanks. 293 00:16:20,460 --> 00:16:22,127 Hi Dad. Okay, a very quick question. 294 00:16:22,129 --> 00:16:26,131 Uh, the first time you cut into the liver, is the blood that seeped out, 295 00:16:26,133 --> 00:16:28,467 whether it is red or maroon? 296 00:16:28,469 --> 00:16:30,535 Write a murder mystery, did we? 297 00:16:30,537 --> 00:16:34,939 - No, it's a post-apocalyptic zombie thriller. - Whoa. 298 00:16:34,941 --> 00:16:38,777 Uh, red, I would say. But I only operates in humans. 299 00:16:38,779 --> 00:16:41,947 - So I really do not know about the zombie blood. - Well. thanks. 300 00:16:41,949 --> 00:16:44,650 All right, listen, women. I only have one minute left. 301 00:16:44,652 --> 00:16:47,051 Jo, I will keep charge of the club this year. 302 00:16:47,053 --> 00:16:48,487 So here's your command. 303 00:16:50,825 --> 00:16:54,193 Your first task this year will write your complaint every week 304 00:16:54,195 --> 00:16:56,761 and make a plan for how to fix them. 305 00:16:56,763 --> 00:17:00,735 By doing so, you can be strong, nice young lady and independent 306 00:17:01,469 --> 00:17:02,535 like your mother. 307 00:17:02,537 --> 00:17:05,937 - Is that clear? - Sir, yes, sir! 308 00:17:05,939 --> 00:17:07,842 Well. Quiet, soldiers. 309 00:17:09,176 --> 00:17:10,376 I love you very much. 310 00:17:10,378 --> 00:17:13,511 - Hey, where Marmeeku pretty? - Marmee! 311 00:17:13,513 --> 00:17:16,682 - I need to see it again. - Hi. 312 00:17:16,684 --> 00:17:19,684 Ah, there it is. Hi, Marmee. 313 00:17:19,686 --> 00:17:22,620 - I love you so much. - Unfortunately you dad! 314 00:17:22,622 --> 00:17:24,790 Merry Christmas, my friend. I miss you so much. 315 00:17:24,792 --> 00:17:27,460 I'll think of you every day. I promise. 316 00:17:27,462 --> 00:17:29,094 Merry Christmas, Dad! 317 00:17:29,096 --> 00:17:31,864 - Take care of your mother. I love you. - Always. 318 00:17:31,866 --> 00:17:32,734 Bye 319 00:17:44,544 --> 00:17:49,514 Fifteen! Sixteen! Seventeen! 320 00:17:49,516 --> 00:17:51,183 Tell me, ladies! 321 00:17:51,185 --> 00:17:56,821 Eighteen! Nineteen! Twenty! 322 00:17:56,823 --> 00:18:00,494 OK. Fall, soldier! 323 00:18:02,964 --> 00:18:05,530 As Staff Sergeant Pickwick Club, 324 00:18:05,532 --> 00:18:08,733 I asked for the reading of worldly concerns of each of our members 325 00:18:08,735 --> 00:18:10,839 as requested by our commander. 326 00:18:14,574 --> 00:18:17,009 Staff Sergeant Snodgrass. 327 00:18:17,011 --> 00:18:20,512 Clothing and your notebook there is everywhere and when asked to clean it, 328 00:18:20,514 --> 00:18:23,048 You launch in the air Cabbage Patches in the Private Winkle! 329 00:18:23,050 --> 00:18:24,849 You're lucky that you miss. 330 00:18:24,851 --> 00:18:27,086 With all due respect, who benefits? 331 00:18:27,088 --> 00:18:30,591 - Army ... - Apologies, Private. Duly noted. 332 00:18:32,859 --> 00:18:35,793 Corporal Tupman. 333 00:18:35,795 --> 00:18:38,630 Although we love the companion cat, 334 00:18:38,632 --> 00:18:41,799 we ask that you fulfill your duties kitten 335 00:18:41,801 --> 00:18:46,004 and pick up the litter box since the stench is considered highly offensive. 336 00:18:46,006 --> 00:18:47,508 Yes, sir. 337 00:18:49,810 --> 00:18:55,813 Personal Winkle. It has been reported that on several occasions, 338 00:18:55,815 --> 00:18:58,951 You have to steal the toilet paper out of the pit, 339 00:18:58,953 --> 00:19:02,053 with clear objectives stuffing your shirt. 340 00:19:02,055 --> 00:19:03,155 You are very mean! 341 00:19:03,157 --> 00:19:05,057 On the contrary. 342 00:19:05,059 --> 00:19:09,294 We just want to help you enjoy the freedom of your youth, 343 00:19:09,296 --> 00:19:14,332 as you'll soon find that the complicated and serious nature of the full chest. 344 00:19:14,334 --> 00:19:16,702 - As you know. - Personal Winkle! 345 00:19:18,171 --> 00:19:20,271 General Pickwick! 346 00:19:20,273 --> 00:19:23,876 It has been noted that you have not visited the shelter throughout the week 347 00:19:23,878 --> 00:19:27,245 because of frequent flirtations with manny. 348 00:19:27,247 --> 00:19:29,280 So you have to go twice next week. 349 00:19:29,282 --> 00:19:30,886 Pak, or pagan. 350 00:19:33,721 --> 00:19:38,123 Josephine, what is going on here? 351 00:19:38,125 --> 00:19:42,828 Ap ... Sorry. I ... I just, uh ... try to put everything, see everything. 352 00:19:42,830 --> 00:19:44,629 I'm not talking about your little story. 353 00:19:44,631 --> 00:19:48,200 I'm talking about the fact that water bowl Katinka was bone dry, 354 00:19:48,202 --> 00:19:49,335 and he defecated in the entrance. 355 00:19:49,337 --> 00:19:53,038 - Seriously? I just take it out. - When? Last Christmas? 356 00:19:53,040 --> 00:19:57,976 - For what I pay you? - I regret my life does not revolve around your dog. 357 00:19:57,978 --> 00:20:01,012 Well, what it is spinning about, exactly? Hmm? 358 00:20:01,014 --> 00:20:05,020 Troll? Dragon? Cross-dressing pirate? 359 00:20:06,853 --> 00:20:09,221 I do not mean to hurt your feelings. 360 00:20:09,223 --> 00:20:11,255 I'm just worried about you all. 361 00:20:11,257 --> 00:20:15,194 Is this really the life you want? Life ... a feeling of insecurity? 362 00:20:15,196 --> 00:20:16,761 Yes. 363 00:20:16,763 --> 00:20:19,164 What if the professor does not like this version 364 00:20:19,166 --> 00:20:20,098 or next? 365 00:20:20,100 --> 00:20:22,734 - She would. - I hate to see you work very hard 366 00:20:22,736 --> 00:20:24,703 when it could all mean nothing. 367 00:20:24,705 --> 00:20:27,639 There is no shame in changing your mind. 368 00:20:27,641 --> 00:20:30,709 ... You are still quite young. 369 00:20:30,711 --> 00:20:34,178 Not too late to catch something with a bit more promise in it. 370 00:20:34,180 --> 00:20:38,049 I know it does not look like it is today, 371 00:20:38,051 --> 00:20:40,251 but you'll be sorry you ever doubt me. 372 00:20:40,253 --> 00:20:41,990 I certainly hope so. 373 00:20:45,392 --> 00:20:47,628 Think about a plan B. " 374 00:20:56,771 --> 00:20:59,905 - I know it. You hate new beginning. - No. 375 00:20:59,907 --> 00:21:02,875 I like it. Actually a lot. 376 00:21:02,877 --> 00:21:05,180 But I've always been a fan of A Wrinkle in Time. 377 00:21:06,379 --> 00:21:09,848 I try to get inspired by the great. 378 00:21:09,850 --> 00:21:11,817 Is not that what the artist? 379 00:21:11,819 --> 00:21:13,018 Yes. 380 00:21:13,020 --> 00:21:15,154 And then they tell their own stories. 381 00:21:15,156 --> 00:21:17,955 - Have at least better than the last time you read it? - Past. 382 00:21:17,957 --> 00:21:19,660 But... 383 00:21:20,160 --> 00:21:22,895 Am I a hopeless case? 384 00:21:22,897 --> 00:21:26,098 Please tell me now. Save me heartache. 385 00:21:26,100 --> 00:21:28,901 You know, there are other things I can do. 386 00:21:28,903 --> 00:21:31,436 I had a skill that can be marketed. 387 00:21:31,438 --> 00:21:34,306 I can be a nanny until the day I cried. 388 00:21:34,308 --> 00:21:39,778 I love books. I had an old spinster librarian 389 00:21:39,780 --> 00:21:42,815 who read saucy romance novel under her desk. 390 00:21:42,817 --> 00:21:44,051 I'm sure you will find time for both. 391 00:21:45,218 --> 00:21:46,085 You do not help! 392 00:21:46,087 --> 00:21:49,954 I'm not your therapist. I'm your editor. 393 00:21:49,956 --> 00:21:51,824 I will not feel sorry for an artist to take their lines. 394 00:21:51,826 --> 00:21:55,094 You sign up for this fight when you call yourself a writer. 395 00:21:55,096 --> 00:21:58,030 I have a feeling you get bored with anything less. 396 00:21:58,032 --> 00:22:02,334 You okay, Jo. You are a good writer. 397 00:22:02,336 --> 00:22:05,771 But now I understand to know you, as a person, 398 00:22:05,773 --> 00:22:08,072 you are far more interesting than what you wrote. 399 00:22:08,074 --> 00:22:11,011 I want to read ... more than this. 400 00:22:13,214 --> 00:22:14,480 More from you. 401 00:22:14,482 --> 00:22:16,084 I? 402 00:22:16,817 --> 00:22:19,417 I do not draw! 403 00:22:19,419 --> 00:22:20,586 Hell, I am 29 years old. 404 00:22:20,588 --> 00:22:23,888 And I stayed alone in Queens while I work for a great aunt. 405 00:22:23,890 --> 00:22:25,257 I still have not been to Europe. 406 00:22:25,259 --> 00:22:27,859 I am not stranded on a deserted island. 407 00:22:27,861 --> 00:22:30,796 I have not been wrongly accused of murder. 408 00:22:30,798 --> 00:22:32,865 I had not even been a victim of identity theft! 409 00:22:32,867 --> 00:22:36,801 If ... If my younger self could see me now, 410 00:22:36,803 --> 00:22:41,875 He immediately joined the convent because at least then his life would have no purpose. 411 00:22:43,144 --> 00:22:47,011 Actually, it's not a bad idea. 412 00:22:47,013 --> 00:22:49,147 Are the nuns take an old man like me? 413 00:22:49,149 --> 00:22:50,317 See? More than this. 414 00:22:52,253 --> 00:22:53,286 Where are you going? 415 00:22:53,288 --> 00:22:56,053 Thanks to you, I have a new draft to start. 416 00:22:56,055 --> 00:22:59,424 We could talk about something else. I t does not always have to be about your work. 417 00:22:59,426 --> 00:23:01,059 I do not have time to sit and chat. 418 00:23:01,061 --> 00:23:03,828 If my muse would not visit me, 419 00:23:03,830 --> 00:23:08,802 I'll find him and dropped the dumb door down. 420 00:23:09,403 --> 00:23:11,537 Maybe I can help. 421 00:23:11,539 --> 00:23:13,405 You... 422 00:23:13,407 --> 00:23:15,339 My nose will not stop growing! 423 00:23:15,341 --> 00:23:18,810 - I need a nose job. - Take the stupid thing. 424 00:23:18,812 --> 00:23:21,879 You do not know what it's like other people making fun of your nose. 425 00:23:21,881 --> 00:23:26,151 What will it be like when you cut off circulation and nose drops? 426 00:23:26,153 --> 00:23:28,419 - You'll look like Voldemort. - Oh! That would be amazing. 427 00:23:28,421 --> 00:23:32,124 Why can not I go to a party New Year's Eve? 428 00:23:32,126 --> 00:23:34,158 You can go to all the parties you want when you're older. 429 00:23:34,160 --> 00:23:38,096 For now, you can stay at home and watch the ball drop with Marmee and Beth. 430 00:23:38,098 --> 00:23:41,332 - Does that sound fun to you? - Yes. 431 00:23:41,334 --> 00:23:43,100 Not this one. I'm the worst. 432 00:23:43,102 --> 00:23:44,903 I always fall asleep before midnight. 433 00:23:44,905 --> 00:23:49,407 Yes! You know what I mean? Beth is very boring! 434 00:23:49,409 --> 00:23:52,376 And I do not care about watching the ball drop. 435 00:23:52,378 --> 00:23:54,546 - Does not matter. - What is the difference? 436 00:23:54,548 --> 00:23:58,416 Well, if you do not care, it means that you care little about the ball that fell. 437 00:23:58,418 --> 00:24:01,319 - Not me. - Okay, look. I think you're lucky. 438 00:24:01,321 --> 00:24:04,056 I would rather pass a kidney stone than to go to this strange party. 439 00:24:04,058 --> 00:24:06,023 - You must come with me. You promised. - I will go! 440 00:24:06,025 --> 00:24:08,527 You're too young! 441 00:24:08,529 --> 00:24:12,231 Can I at least pick your clothes? 442 00:24:12,233 --> 00:24:13,866 No, I'm wearing this. 443 00:24:13,868 --> 00:24:15,934 You will never get a boyfriend. 444 00:24:15,936 --> 00:24:17,935 That's the plan. 445 00:24:17,937 --> 00:24:21,943 - I do not want a girlfriend. The boy was dirty. I ... - What's that smell? 446 00:24:22,509 --> 00:24:23,908 Already! 447 00:24:23,910 --> 00:24:27,613 - Are you kidding? - Forgive me! You should not ever let me do this! 448 00:24:27,615 --> 00:24:31,082 - Me, Me, Me. - Katakana MAAF "! 449 00:24:31,084 --> 00:24:33,388 You can just cover it with a headband. 450 00:24:36,490 --> 00:24:39,023 You still look pretty. 451 00:24:39,025 --> 00:24:40,524 Not bad, Is It? 452 00:24:40,526 --> 00:24:42,296 - Not. - Not all. 453 00:24:47,400 --> 00:24:49,303 I do not like to look at myself in the mirror. 454 00:24:50,404 --> 00:24:51,239 I do not either. 455 00:24:52,039 --> 00:24:53,571 You get used to it. 456 00:24:53,573 --> 00:24:56,575 Jo, why do not you wear it well? You can match Meg. 457 00:24:56,577 --> 00:24:58,944 I do not wear headbands stupid. 458 00:24:58,946 --> 00:25:03,915 You do not even like Sally Moffat, and he's, like, a pack of little boy. 459 00:25:03,917 --> 00:25:07,051 - They are not that bad. - They talk about the stupidest things. 460 00:25:07,053 --> 00:25:09,421 And brother always gave me the most bizarre appearance. 461 00:25:09,423 --> 00:25:12,026 Let's just buy pizza and say that we did not. 462 00:25:13,694 --> 00:25:15,260 Jo, listen. 463 00:25:15,262 --> 00:25:18,131 I'm sick to be weird sisters were homeschooled. 464 00:25:20,301 --> 00:25:24,302 I want to make friends and go to parties and talking with people our own age. 465 00:25:24,304 --> 00:25:26,006 Why? 466 00:25:26,540 --> 00:25:28,307 Because I just do it! 467 00:25:29,209 --> 00:25:31,879 And I really need you to be my wing woman. 468 00:25:35,014 --> 00:25:38,151 Women's wing of reporting for duty. 469 00:25:40,221 --> 00:25:43,422 ¬ It's Saturday night and I feel very good ¬ 470 00:25:43,424 --> 00:25:46,157 I'm glad you're here. 471 00:25:46,159 --> 00:25:50,297 I have someone that I've ever been meaning to introduce you to. 472 00:25:54,400 --> 00:25:56,370 You. Who are you? 473 00:25:57,603 --> 00:26:00,040 And who you know here? 474 00:26:02,176 --> 00:26:03,477 Is. 475 00:26:05,579 --> 00:26:06,979 - Sorry! - Excuse me. 476 00:26:09,116 --> 00:26:13,251 - Meg. It should go. - Hi. 477 00:26:13,253 --> 00:26:16,555 And you're coming with me. 478 00:26:16,557 --> 00:26:18,059 Bye 479 00:26:18,993 --> 00:26:20,591 Very many womaning wing. 480 00:26:20,593 --> 00:26:23,194 So we changed it so big they serve what we inginkan¬ 481 00:26:23,196 --> 00:26:25,030 ¬ A good night It is what it ¬ 482 00:26:25,032 --> 00:26:27,331 We just do not go out clubbing First we sail ¬ 483 00:26:27,333 --> 00:26:29,467 ¬ And boy, I call 'em up ¬ 484 00:26:29,469 --> 00:26:32,236 Tell them where we were and what happened ¬ 485 00:26:32,238 --> 00:26:35,607 ¬ It's Saturday night and I feel very good ¬ 486 00:26:35,609 --> 00:26:38,710 ¬ Usually I was freezing But tonight I feel like ¬ 487 00:26:38,712 --> 00:26:40,544 ¬ I hit the clubs and off ¬ 488 00:26:40,546 --> 00:26:43,016 ¬ Yes, I feel good and this Saturday night ¬ 489 00:26:44,051 --> 00:26:45,384 ¬ Everything went mulus¬ 490 00:26:45,386 --> 00:26:48,587 ¬ Must call my crew because tonight the night ¬ 491 00:26:48,589 --> 00:26:51,490 We hit the club and must let loose ¬ 492 00:26:53,793 --> 00:26:55,530 - Sorry! - Sorry. 493 00:26:56,696 --> 00:26:59,030 Avoid others? 494 00:26:59,032 --> 00:27:00,265 - What? - Me too. 495 00:27:00,267 --> 00:27:03,534 I'm only here because my grandfather was thinking I should be friends. 496 00:27:03,536 --> 00:27:07,405 I guess when you think your grandfather a loner, you may. 497 00:27:07,407 --> 00:27:09,808 So you're famous Laurence grandchildren. 498 00:27:09,810 --> 00:27:11,009 Not famous? 499 00:27:11,011 --> 00:27:15,780 Well, my theory ... is that you are an international spy, 500 00:27:15,782 --> 00:27:19,651 seek refuge in cities that are not glaring. 501 00:27:19,653 --> 00:27:21,055 Well, you're right. 502 00:27:21,655 --> 00:27:23,821 And now you're dead. 503 00:27:26,392 --> 00:27:28,393 I Jo. 504 00:27:28,395 --> 00:27:29,464 Laurie. 505 00:27:31,799 --> 00:27:33,732 Goody-goody, Meggy March. 506 00:27:33,734 --> 00:27:36,068 Who let you out of the chicken coop? 507 00:27:36,070 --> 00:27:39,404 Drink! Drink! Drink! Drink! 508 00:27:39,406 --> 00:27:41,138 Whoo! 509 00:27:41,140 --> 00:27:43,176 - Come on. It would not kill you! - I will do it. 510 00:27:45,712 --> 00:27:47,145 You speak French? 511 00:27:47,147 --> 00:27:49,280 I should. I stayed there for three years. 512 00:27:49,282 --> 00:27:51,715 Impossible. You have to tell me everything! 513 00:27:51,717 --> 00:27:54,653 I will go to Paris after college. 514 00:27:54,655 --> 00:27:56,555 I will do all things. 515 00:27:56,557 --> 00:28:00,524 This is almost the same as everywhere else. It's just ... more French. 516 00:28:00,526 --> 00:28:03,395 Well, it certainly is not boring like here. 517 00:28:03,397 --> 00:28:07,732 It's not too bad. So far at least. 518 00:28:07,734 --> 00:28:09,434 I can not wait to leave this place. 519 00:28:09,436 --> 00:28:11,837 I have two years until I went to Oxford. 520 00:28:11,839 --> 00:28:14,172 I am a novelist and playwright. 521 00:28:14,174 --> 00:28:16,674 I will be very successful and very rich. 522 00:28:16,676 --> 00:28:19,610 Unlike the filthy rich people who like you and your grandfather, 523 00:28:19,612 --> 00:28:22,646 but just rich enough that I bought the house in Europe and brought my sister 524 00:28:22,648 --> 00:28:23,882 and pay for everything. 525 00:28:23,884 --> 00:28:25,649 Wow, it sounds like you already know everything. 526 00:28:25,651 --> 00:28:27,719 ¬ Staying in the zone Where am just me, girls ¬ 527 00:28:27,721 --> 00:28:30,688 ¬ Super fade Sometimes I feel like I made ¬ 528 00:28:30,690 --> 00:28:32,824 ¬ cloud nine high waves goodbye ¬ 529 00:28:32,826 --> 00:28:34,893 ¬ Go to a world where you are my girl and ¬ 530 00:28:38,764 --> 00:28:42,733 Ferdinand did not want to go into the jungle until he had both his legs, 531 00:28:42,735 --> 00:28:45,770 - so she had to wait until the curse was lifted. - Of course. 532 00:28:45,772 --> 00:28:47,739 But the problem is that he does not know 533 00:28:47,741 --> 00:28:51,675 is that he actually had to get to the edge of the forest 534 00:28:51,677 --> 00:28:52,978 for the curse to be lifted! 535 00:28:52,980 --> 00:28:57,549 See, so this is all a Catch-22. 536 00:28:57,551 --> 00:28:59,885 Wait, wait, wait. I love this song! 537 00:28:59,887 --> 00:29:01,252 - Come on! - Wait! What? 538 00:29:01,254 --> 00:29:04,422 ¬ Baby, do not fight ¬ 539 00:29:04,424 --> 00:29:06,290 I want to see you this evening Move ¬ 540 00:29:06,292 --> 00:29:08,425 ¬ Turn off lampu¬¬ 541 00:29:08,427 --> 00:29:10,694 Dancing is a human right 542 00:29:10,696 --> 00:29:12,731 ¬ Baby, do not fight ¬ 543 00:29:12,733 --> 00:29:14,732 I want to see you this evening Move ¬ 544 00:29:14,734 --> 00:29:17,234 ¬ Turn off lampu¬¬ 545 00:29:17,236 --> 00:29:19,370 Dancing is a human right 546 00:29:19,372 --> 00:29:21,405 Dancing is a human right 547 00:29:21,407 --> 00:29:23,575 Dancing is a human right 548 00:29:23,577 --> 00:29:25,713 Dancing is a human right 549 00:29:32,285 --> 00:29:36,288 Me Maret. 550 00:29:36,290 --> 00:29:38,526 I have not seen you since, like, kindergarten. 551 00:29:39,426 --> 00:29:41,859 You, like, very hot right now. 552 00:29:41,861 --> 00:29:44,596 - Are you on MySpace? - Um, no. 553 00:29:57,644 --> 00:29:59,513 Uh, are you okay? 554 00:30:02,782 --> 00:30:04,749 ¬ Baby, do not fight ¬ 555 00:30:04,751 --> 00:30:06,784 I want to see you this evening Move ¬ 556 00:30:06,786 --> 00:30:08,587 ¬ Turn off lampu¬¬ 557 00:30:08,589 --> 00:30:11,223 Dancing is a human right 558 00:30:11,225 --> 00:30:13,357 ¬ Baby, do not fight ¬ 559 00:30:13,359 --> 00:30:15,527 I want to see you this evening Move ¬ 560 00:30:15,529 --> 00:30:17,596 ¬ Turn off lampu¬¬ 561 00:30:17,598 --> 00:30:19,897 Dancing is a human right 562 00:30:19,899 --> 00:30:21,532 Dancing is a human right 563 00:30:21,534 --> 00:30:24,001 Dancing is a human right 564 00:30:24,003 --> 00:30:26,437 Dancing is a human right 565 00:30:26,439 --> 00:30:28,542 Dancing is a human right 566 00:30:32,812 --> 00:30:36,982 Meg, seriously, nothing is balanced will remember like, next week. 567 00:30:36,984 --> 00:30:39,651 Is not that such a bit of fun? 568 00:30:39,653 --> 00:30:43,555 I do not know if I see dancing going on there. Come on, now. 569 00:30:43,557 --> 00:30:45,889 How can you not dance to this? 570 00:30:49,996 --> 00:30:52,896 Leisure time, Megan. 571 00:30:52,898 --> 00:30:54,566 Right on point! 572 00:30:54,568 --> 00:30:56,434 - I know. I know. - I feel it. 573 00:30:56,436 --> 00:30:59,337 Thank you very much for taking care of my girls. 574 00:30:59,339 --> 00:31:01,005 With pleasure. It is fun to finally meet you. 575 00:31:01,007 --> 00:31:03,642 Yes. You can call me Marmee. 576 00:31:03,644 --> 00:31:05,944 - And this here Amy. - Hello, Amy. 577 00:31:05,946 --> 00:31:07,811 Amy, Laurie. 578 00:31:07,813 --> 00:31:11,282 Uh, um. 579 00:31:11,284 --> 00:31:13,385 Forgive me. My hair is a mess right now. 580 00:31:13,387 --> 00:31:17,321 - I braid it. - I actually dig up objects to one side. 581 00:31:17,323 --> 00:31:19,390 You could start a trend with it. 582 00:31:19,392 --> 00:31:22,694 - It was Beth. - Hey, Beth. 583 00:31:22,696 --> 00:31:24,896 Do not worry, Beth. He's a good egg. 584 00:31:24,898 --> 00:31:26,063 Promise. 585 00:31:26,065 --> 00:31:28,066 Whether it's the guitar I see there? 586 00:31:28,068 --> 00:31:30,702 - You mind if I, uh ... - No, of course not. 587 00:31:30,704 --> 00:31:32,771 I mean, it might be a way out of tune. 588 00:31:32,773 --> 00:31:36,510 I'm trying to impress my new neighbor. You mind helping me out? 589 00:31:38,712 --> 00:31:40,779 - All right. - So, we will be holding a concert? 590 00:31:40,781 --> 00:31:41,913 Come see. 591 00:31:44,717 --> 00:31:46,286 Hey, we're lucky. 592 00:31:53,894 --> 00:31:56,360 ¬ ¬ Can not see the sign 594 00: 31: 56.362 -> 00: 31: 57.529 ¬ It's seven in bawah¬¬ 593 00:31:57,531 --> 00:32:02,000 ¬ Can not go to class Stuck in salju¬ 594 00:32:02,002 --> 00:32:05,904 I got my coat I got my self esteem ¬ 595 00:32:05,906 --> 00:32:09,874 'Nothin will stop Starting from the outside ¬ 596 00:32:09,876 --> 00:32:13,778 ¬ does not take much to melt snow ¬ 597 00:32:13,780 --> 00:32:17,449 Let the sunshine ¬ ¬ 598 00:32:17,451 --> 00:32:21,086 I want to sing with the band in my head ¬ 599 00:32:21,088 --> 00:32:24,923 ¬ And I'll scream until you've heard what I katakan¬ 600 00:32:24,925 --> 00:32:28,827 ¬ Try to win all the games that I main¬¬ 601 00:32:28,829 --> 00:32:32,030 I had everyone and everything I butuhkan¬ 602 00:32:32,032 --> 00:32:34,502 ¬ It was a beautiful day ¬ 603 00:32:36,136 --> 00:32:38,703 Beautiful day ¬ ¬ 604 00:32:42,708 --> 00:32:47,111 ¬ Should auld acquaintance. Be sure ¬ 605 00:32:47,113 --> 00:32:50,450 ¬ And never mind? ¬ 606 00:32:51,885 --> 00:32:56,488 Should auld acquaintance ¬ ¬ Forgotten course 607 00:32:56,490 --> 00:33:01,059 ¬ And days of auld lang syne ¬ 608 00:33:01,061 --> 00:33:06,130 ¬ To lang lang lang, dear ¬ 609 00:33:06,132 --> 00:33:10,868 ¬ For auld lang syne¬ 610 00:33:10,870 --> 00:33:13,538 ¬ We'll take a cup of kindness belum¬¬ 611 00:33:13,540 --> 00:33:15,540 - Oh, my friends! It's almost time! - Oh, no, no, no! 612 00:33:15,542 --> 00:33:16,774 Come on, come on! 613 00:33:16,776 --> 00:33:18,742 Wait, wait, wait. Faster. Faster. 614 00:33:18,744 --> 00:33:21,846 Okay, ten, nine, eight ... 615 00:33:21,848 --> 00:33:29,020 - Seven, six, five, four, three, two, one. - Amy! 616 00:33:29,022 --> 00:33:35,092 - Happy New Year! Whoo! - ¬ For lang lang lang, dear ¬ 617 00:33:35,094 --> 00:33:39,030 - Happy New Year dear. - ¬ ¬ For auld lang syne 618 00:33:39,032 --> 00:33:40,098 - Kiss. - I love you. 619 00:33:40,100 --> 00:33:42,000 - I love you. - Happy New Year! 620 00:33:42,002 --> 00:33:44,769 Sister in March who will get a kiss from my New Year's Eve ... 621 00:33:44,771 --> 00:33:46,507 I s ... 622 00:33:48,975 --> 00:33:50,074 Location! 623 00:33:51,778 --> 00:33:56,580 At this time, I would like to propose a new member to the club. 624 00:33:56,582 --> 00:33:59,184 - What? - Candidates for this ... 625 00:33:59,186 --> 00:34:03,887 deserves a chance and would be very grateful to join our ranks. 626 00:34:03,889 --> 00:34:06,057 - Goob. - There is not. 627 00:34:06,059 --> 00:34:11,195 Furthermore, I believe this army will add a unique sound to the platoon. 628 00:34:11,197 --> 00:34:12,663 Who? 629 00:34:12,665 --> 00:34:16,867 I nominate Mr. Laurie Laurence. 630 00:34:16,869 --> 00:34:20,871 - Mm-hmm. - No! No no no. That would be so embarrassing! 631 00:34:20,873 --> 00:34:23,208 I agree with Amy. I mean, Private Winkle. 632 00:34:23,210 --> 00:34:24,275 He would just make fun of us. 633 00:34:24,277 --> 00:34:28,813 I give you my word, as a soldier, and as a Staff Sergeant 634 00:34:28,815 --> 00:34:32,916 that he will not make fun of us or our oath complaint. 635 00:34:32,918 --> 00:34:35,954 He does not want more of it becoming a full part of the PC! 636 00:34:35,956 --> 00:34:38,857 He was like a brother to us! Guys, we have to do it! 637 00:34:38,859 --> 00:34:41,960 - What if she tells Brooke? - I promise not to tell a soul! 638 00:34:41,962 --> 00:34:43,895 - Traitor! - You've been there the whole time? 639 00:34:43,897 --> 00:34:46,063 - I almost did not hear anything. - you hear everything! 640 00:34:46,065 --> 00:34:50,567 My friend fellow. I come to you as a lowly Private First Class! 641 00:34:50,569 --> 00:34:53,570 A loyal friend and secret keeper. 642 00:34:53,572 --> 00:34:57,478 As a token of my appreciation for your consideration, I've brought you this. 643 00:35:03,049 --> 00:35:04,616 Whoa. 644 00:35:04,618 --> 00:35:07,619 What's that? Bird cage? 645 00:35:07,621 --> 00:35:11,088 - What for? - Each club needs a confidential mailbox. 646 00:35:11,090 --> 00:35:15,659 To keep our correspondence with a secure fence between our two nations. 647 00:35:15,661 --> 00:35:20,067 This one is for a secret, never told. 648 00:35:24,904 --> 00:35:26,040 Then the alliance? 649 00:35:27,907 --> 00:35:29,873 Well, then, Personal. 650 00:35:29,875 --> 00:35:31,078 As a general, I say ... 651 00:35:32,244 --> 00:35:34,514 Welcome to the Pickwick Club. 652 00:35:35,147 --> 00:35:37,648 Yes! 653 00:35:37,650 --> 00:35:40,217 Your brother really did not come? 654 00:35:40,219 --> 00:35:43,755 He says he is not interested in "primitive ritual." 655 00:35:43,757 --> 00:35:46,891 Tonight will be anything but primitive. 656 00:35:46,893 --> 00:35:49,594 Oh! Stepmother of the best! 657 00:35:49,596 --> 00:35:51,098 I know? 658 00:35:53,299 --> 00:35:55,632 It's a cute little dress. 659 00:35:55,634 --> 00:35:58,538 - It belonged to my grandmother. - How couture. 660 00:35:59,239 --> 00:36:01,940 Just throwing this out there. 661 00:36:01,942 --> 00:36:06,679 I think I might have something a little more flattering. 662 00:36:07,913 --> 00:36:09,646 Really fit in with our color scheme, is not it? 663 00:36:09,648 --> 00:36:10,815 - Um ... - Here. 664 00:36:10,817 --> 00:36:12,250 You must have the body for it. 665 00:36:12,252 --> 00:36:14,918 Yes, I would kill to stomach it. 666 00:36:14,920 --> 00:36:16,788 - Is it true? - Face, Meg. You are hot. 667 00:36:16,790 --> 00:36:19,257 - Everyone knows you're sexy. - Especially Brian. 668 00:36:19,259 --> 00:36:20,991 I heard she was dating Miss Cape Cod. 669 00:36:20,993 --> 00:36:23,563 Well, here's the best prom ever! 670 00:36:30,804 --> 00:36:32,203 Pack ¬ ¬ 671 00:36:32,205 --> 00:36:33,837 Let me let go ¬ ¬ 672 00:36:33,839 --> 00:36:36,907 ¬ Drowning in a bottle you livin 'like there is no tomorrow 673 00:36:36,909 --> 00:36:38,009 Hey Pack ¬ ¬ 674 00:36:38,011 --> 00:36:39,411 ¬ What we need Are drinks and music ¬ 675 00:36:39,413 --> 00:36:42,145 ¬ Used to dream and now we have the opportunity to do so 676 00:37:15,949 --> 00:37:18,016 I'll go dancing with my friends. 677 00:37:29,895 --> 00:37:31,695 Let's go. 678 00:37:31,697 --> 00:37:32,831 ¬ The long struggle with the old game sama¬¬ 679 00:37:32,833 --> 00:37:34,732 The hustle ¬ the same old same old Lane 680 00:37:34,734 --> 00:37:37,000 ¬ the same old routine Makes you think ¬ 681 00:37:37,002 --> 00:37:38,335 ¬ I was trippin 'I was stuck ¬ 682 00:37:38,337 --> 00:37:40,737 ¬ In my position every day ¬ 683 00:37:40,739 --> 00:37:42,273 ¬ Wishin 'I was young ¬ 684 00:37:46,446 --> 00:37:49,183 - Where are we going? - It's a surprise. 685 00:37:51,985 --> 00:37:55,386 Sorry. ... His stuffy in there. 686 00:37:55,388 --> 00:37:57,422 We were in the basement. 687 00:37:57,424 --> 00:37:59,994 Oh! 688 00:38:05,799 --> 00:38:07,799 Disgusting. 689 00:38:07,801 --> 00:38:11,038 It Jger. It's an acquired taste. 690 00:38:13,306 --> 00:38:15,009 Maybe this will help. 691 00:38:18,210 --> 00:38:19,212 You? 692 00:38:21,880 --> 00:38:24,148 What are you doing here? 693 00:38:24,150 --> 00:38:27,921 Jo said you might need a "wing woman" or wingman. 694 00:38:28,388 --> 00:38:29,922 Not me. 695 00:38:31,891 --> 00:38:33,159 Well. 696 00:38:36,795 --> 00:38:38,931 What's wrong with Willy Wonka? 697 00:38:40,165 --> 00:38:42,201 There is no. 698 00:38:58,384 --> 00:39:01,284 Forgive me. I can not do this. 699 00:39:01,286 --> 00:39:03,156 What is the problem? 700 00:39:04,223 --> 00:39:06,192 I do not want to do this. 701 00:39:08,460 --> 00:39:11,964 Well. There are so many other girls who do it. 702 00:39:40,226 --> 00:39:41,762 You! 703 00:39:45,130 --> 00:39:45,862 Laurie sent you? 704 00:39:45,864 --> 00:39:47,767 I think you might need a ride. 705 00:39:48,433 --> 00:39:49,869 Well, I do not. 706 00:39:52,272 --> 00:39:53,206 Hungry? 707 00:39:55,842 --> 00:39:57,875 This is it. 708 00:39:57,877 --> 00:40:00,143 Come on. 709 00:40:00,145 --> 00:40:01,881 The burgers and fries. 710 00:40:10,089 --> 00:40:12,223 At least you do slow dance? 711 00:40:12,225 --> 00:40:15,328 - Nobody does that anymore. - What? It was stupid. 712 00:40:17,462 --> 00:40:18,895 You look really pretty. 713 00:40:18,897 --> 00:40:21,367 Yes, I doubt it. 714 00:40:24,337 --> 00:40:26,170 I'm so stupid. I just ... 715 00:40:26,172 --> 00:40:28,375 I want to be like everyone else for once. 716 00:40:29,542 --> 00:40:32,045 I do not know. Fitting in is exaggerated. 717 00:40:34,980 --> 00:40:36,949 Why are you so sweet to me? 718 00:40:38,618 --> 00:40:40,585 Your pigeon. 719 00:40:40,587 --> 00:40:42,052 You can not do evil in pigeons. 720 00:40:42,054 --> 00:40:44,188 Impossible. Can not do it. 721 00:40:44,190 --> 00:40:46,793 Oh 722 00:40:49,996 --> 00:40:51,831 Hey oh! 723 00:40:53,333 --> 00:40:54,532 Oh! 724 00:40:54,534 --> 00:40:58,636 I did not know you were coming. I'm a mess right now. 725 00:40:58,638 --> 00:41:00,808 No problem. I'm just here to pick up Jo. 726 00:41:02,407 --> 00:41:07,210 Jo! Laurie here! 727 00:41:07,212 --> 00:41:12,884 - So, what are you doing here? - I finish my horizons Paris. 728 00:41:12,886 --> 00:41:15,186 - No one cares. - Laurie. 729 00:41:15,188 --> 00:41:16,219 It is very nice. 730 00:41:19,092 --> 00:41:20,391 Come on. I do not want to miss the previews. 731 00:41:20,393 --> 00:41:22,226 Sorry, I was in the zone. Wait a minute. 732 00:41:22,228 --> 00:41:24,398 I'm into something very nice. Hold! 733 00:41:25,364 --> 00:41:26,429 Hold! 734 00:41:26,431 --> 00:41:27,967 Well! 735 00:41:29,368 --> 00:41:32,003 - I can come? - Not. 736 00:41:32,005 --> 00:41:35,940 - Why not? - Because we do not want you to come. 737 00:41:35,942 --> 00:41:38,009 - That is not true. - Not. 738 00:41:38,011 --> 00:41:39,210 He did not come. 739 00:41:39,212 --> 00:41:42,212 I am not a child. You do not get to tell me what to do anymore! 740 00:41:42,214 --> 00:41:46,516 Actually you that. By definition, in fact. Look at it. 741 00:41:46,518 --> 00:41:48,119 Okay, Jo, easy. Come on. 742 00:41:48,121 --> 00:41:51,355 You do not have to deal with it all day like I do. 743 00:41:51,357 --> 00:41:54,291 I just want to see a movie with my sister. 744 00:41:54,293 --> 00:41:57,263 You just want to see a movie with Laurie. 745 00:41:58,998 --> 00:42:00,965 He was obsessed with you. 746 00:42:00,967 --> 00:42:02,599 It was sickening. 747 00:42:02,601 --> 00:42:04,937 I hate you! 748 00:42:12,545 --> 00:42:16,413 Hey, it's not too late. You want to go to Scoops possible? 749 00:42:16,415 --> 00:42:19,150 Laurie, no. I do not have time to get ice cream now. 750 00:42:19,152 --> 00:42:21,518 I was so inspired by that movie! 751 00:42:21,520 --> 00:42:23,688 Inspired? I thought you said you hated it. 752 00:42:23,690 --> 00:42:27,458 I did it. But it just inspired me to write something better. 753 00:42:27,460 --> 00:42:30,527 Because if nonsense was made into a film, 754 00:42:30,529 --> 00:42:32,429 the script I will destroy it. 755 00:42:32,431 --> 00:42:34,565 Oh, I think you're a novelist, not a screenwriter. 756 00:42:34,567 --> 00:42:37,201 I. I'm just ... I'm going to do both. How difficult was it? 757 00:42:37,203 --> 00:42:39,302 Have you seen my notebook? 758 00:42:39,304 --> 00:42:41,572 You know, I do not know why you do not just use my old laptop. 759 00:42:41,574 --> 00:42:45,041 What would happen if it were randomly deleting all my work? 760 00:42:45,043 --> 00:42:47,978 But a printed copy, you never lose. 761 00:42:47,980 --> 00:42:52,315 - Well, except now. - It does not disappear. This misplaced. 762 00:42:52,317 --> 00:42:55,288 Okay, uh, guess I'll ... I'll see you later? 763 00:42:55,989 --> 00:42:57,958 Okay bye. 764 00:43:07,400 --> 00:43:09,233 Still moping? 765 00:43:09,235 --> 00:43:11,501 Still looking for something? 766 00:43:11,503 --> 00:43:12,603 Give it to me! 767 00:43:12,605 --> 00:43:15,572 Amy! Amy! Amy! Give it to me. 768 00:43:15,574 --> 00:43:18,208 Amy, give it to me. Amy! Amy! 769 00:43:18,210 --> 00:43:21,212 - Open the door, little boy! - You should have let me come! 770 00:43:21,214 --> 00:43:24,014 - No one wants you there! - Laurie says he did it! 771 00:43:24,016 --> 00:43:27,550 She also said she likes painting, but he lied so you do not cry about it. 772 00:43:27,552 --> 00:43:32,088 Why do you have to be so difficult? 773 00:43:32,090 --> 00:43:34,425 - He's also a friend! - No, not him. 774 00:43:34,427 --> 00:43:38,231 He thinks you are stupid and immature, like we did. 775 00:43:40,333 --> 00:43:42,299 Not! 776 00:43:50,676 --> 00:43:53,309 I will kill you! 777 00:43:53,311 --> 00:43:55,579 - What is going on? - He burned! 778 00:43:55,581 --> 00:43:57,148 Burned what? Drop it! 779 00:43:57,150 --> 00:43:59,386 My notebook! What's wrong with you? 780 00:44:01,753 --> 00:44:04,123 You! Go to your room. 781 00:44:04,656 --> 00:44:05,558 Honey. 782 00:44:09,795 --> 00:44:12,131 Honey. 783 00:44:12,665 --> 00:44:17,268 Forgive me. Hey... 784 00:44:17,270 --> 00:44:20,206 I will never write like that anymore! 785 00:44:25,411 --> 00:44:28,545 I know you're angry now and I understand. 786 00:44:28,547 --> 00:44:30,581 That will happen take time to heal. 787 00:44:30,583 --> 00:44:32,516 But I promise you, 788 00:44:32,518 --> 00:44:37,224 the longer the time you need to forgive him, the longer the pain you will endure. 789 00:44:39,725 --> 00:44:44,163 Well, Rene, you're ready for a wild ride into the sunset? 790 00:44:45,464 --> 00:44:47,130 Come on. 791 00:44:47,132 --> 00:44:49,233 Trash. Buckles on winning damaged. 792 00:44:49,235 --> 00:44:50,867 We have to duplicate. 793 00:44:50,869 --> 00:44:53,237 Serious? 794 00:44:53,239 --> 00:44:55,572 What? Do you think I want to ride with you? 795 00:44:55,574 --> 00:44:57,608 - It's a good or we could not go. - Well. 796 00:44:57,610 --> 00:44:59,576 We only had one hour during the day. 797 00:44:59,578 --> 00:45:01,080 - Come on. - Come on. 798 00:45:05,518 --> 00:45:08,719 You! Laurie! 799 00:45:08,721 --> 00:45:10,688 Friend! I want to come! 800 00:45:10,690 --> 00:45:13,190 Jo! Jo! Wait! 801 00:45:13,192 --> 00:45:15,391 Wait, friend! Guys, wait! 802 00:45:15,393 --> 00:45:16,527 Already! 803 00:45:16,529 --> 00:45:17,531 Whoa, whoa. 804 00:45:19,197 --> 00:45:21,201 - What should we do? - What do you think? 805 00:45:27,306 --> 00:45:30,474 ¬ ¬ Every smile Every laughter 806 00:45:30,476 --> 00:45:35,179 ¬ All the memories that we have ¬ 807 00:45:35,181 --> 00:45:37,681 ¬ That's what happens I will be with ¬ 808 00:45:37,683 --> 00:45:40,583 ¬ That's what happens I will be with ¬ 809 00:45:40,585 --> 00:45:44,255 Strong faith ¬ No more fear ¬ 810 00:45:44,257 --> 00:45:47,458 ¬ Yes We started something here ¬ 811 00:45:47,460 --> 00:45:50,130 Love will grow ¬ ¬ 812 00:45:51,464 --> 00:45:56,369 ¬ That's what I bring to me when I went ¬ 813 00:46:01,540 --> 00:46:05,643 ¬ That's what I bring to me when I went ¬ 814 00:46:05,645 --> 00:46:07,280 Come on! 815 00:46:08,748 --> 00:46:10,250 Hey look. 816 00:46:11,717 --> 00:46:13,317 Is that the Saints? 817 00:46:13,319 --> 00:46:14,621 Sure looks like it. 818 00:46:15,855 --> 00:46:18,922 Hello. Hello. 819 00:46:18,924 --> 00:46:20,757 - St. - Holy! 820 00:46:20,759 --> 00:46:22,726 Easy, boy. Hey. 821 00:46:22,728 --> 00:46:23,726 Santo. 822 00:46:23,728 --> 00:46:27,831 Yes, come here. There is not. Santo. 823 00:46:27,833 --> 00:46:29,967 - Jo, you do not think ... - No. 824 00:46:29,969 --> 00:46:32,405 - There's no way. - He went back to the barn. 825 00:46:35,407 --> 00:46:37,409 - Amy! - Hei, Amy! 826 00:46:37,909 --> 00:46:39,311 Amy! 827 00:46:40,246 --> 00:46:42,612 Amy, if you can hear me screaming. 828 00:46:42,614 --> 00:46:44,717 Saddleback. 829 00:46:47,652 --> 00:46:48,754 Amy? 830 00:46:49,889 --> 00:46:51,491 - Amy? - Amy! 831 00:46:51,824 --> 00:46:53,426 Amy! 832 00:46:54,793 --> 00:46:57,364 Amy. No no no no. 833 00:46:57,830 --> 00:46:59,362 Help me. Please. 834 00:46:59,364 --> 00:47:01,965 Easy, easy. Amy. 835 00:47:01,967 --> 00:47:04,235 - Amy! - Easy. Easy, easy. 836 00:47:04,237 --> 00:47:06,436 Oh, my God. 837 00:47:06,438 --> 00:47:07,804 Amy. 838 00:47:07,806 --> 00:47:08,973 Amy! 839 00:47:08,975 --> 00:47:11,541 Jo, it's okay. Hold this. Hold him. 840 00:47:11,543 --> 00:47:13,576 Hold on there. I'm going to go find help. 841 00:47:13,578 --> 00:47:16,515 - No. Amy. - No problem. 842 00:47:20,018 --> 00:47:23,587 - Amy. - Come on. 843 00:47:23,589 --> 00:47:24,590 Amy. 844 00:47:25,525 --> 00:47:29,196 You will be fine. You will be fine. 845 00:47:33,766 --> 00:47:37,604 Please. Help. 846 00:47:40,306 --> 00:47:43,340 Amy. 847 00:47:43,342 --> 00:47:45,009 I just want to go with you. 848 00:47:45,011 --> 00:47:47,911 I know. I should have let you. 849 00:47:47,913 --> 00:47:49,947 I'm sorry I destroy your journal. 850 00:47:49,949 --> 00:47:52,549 I do not care about the journal. 851 00:47:52,551 --> 00:47:54,617 Okay, I am very concerned about the journal. 852 00:47:54,619 --> 00:47:56,690 It is the job of my life. How can I not? 853 00:47:58,023 --> 00:48:03,893 But, I'd rather lose every word I ever wrote of losing you. 854 00:48:03,895 --> 00:48:05,628 That's a lot of words. 855 00:48:05,630 --> 00:48:07,701 I will write a heck of a lot more. 856 00:48:11,002 --> 00:48:13,505 Maybe this will help. 857 00:48:13,938 --> 00:48:15,375 Amy. 858 00:48:16,942 --> 00:48:19,909 I know that sometimes you may not like me much, but ... 859 00:48:19,911 --> 00:48:21,679 Not. 860 00:48:21,681 --> 00:48:23,547 Do not say that. 861 00:48:23,549 --> 00:48:26,349 We just ... different. 862 00:48:26,351 --> 00:48:27,684 And know what is to be pitied. 863 00:48:27,686 --> 00:48:31,755 Let gentleness my strong enforcement is, 864 00:48:31,757 --> 00:48:36,626 in which hope I blush and hide my sword. 865 00:48:36,628 --> 00:48:39,663 It is true that we have seen days better 866 00:48:39,665 --> 00:48:43,670 and has been scouted sacred bell to the church. 867 00:48:45,571 --> 00:48:48,005 I love to watch rehearsals. 868 00:48:48,007 --> 00:48:49,806 Well, Duke needs to raise it. 869 00:48:49,808 --> 00:48:50,708 She's still not out of the book. 870 00:48:50,710 --> 00:48:53,780 Let alone inspire your creative process. 871 00:48:55,114 --> 00:48:57,947 Or try to enjoy it. 872 00:48:57,949 --> 00:49:02,386 I'll have you know I love to play, I just hate this monologue. 873 00:49:02,388 --> 00:49:04,657 What? How? Why? It's beautiful. 874 00:49:05,857 --> 00:49:08,494 Beautiful? It was miserable. 875 00:49:09,462 --> 00:49:11,728 All the world stage 876 00:49:11,730 --> 00:49:14,398 and all the men and women merely players. 877 00:49:14,400 --> 00:49:16,366 They got the exits and their entrances, 878 00:49:16,368 --> 00:49:19,902 and one man in his time plays many parts. 879 00:49:19,904 --> 00:49:23,440 This is one of the saddest Bill soliloquies. 880 00:49:23,442 --> 00:49:29,112 I like to think of life a little more meaningful than playing a part on stage. 881 00:49:29,114 --> 00:49:34,016 The face is shining like a snail unwillingly to school creep. 882 00:49:34,018 --> 00:49:36,322 - I do not see it like that. - Not? 883 00:49:38,456 --> 00:49:40,659 Please explain to me, Professor Thaer. 884 00:49:42,594 --> 00:49:45,596 I think it's about growth and accept the changes. 885 00:49:45,598 --> 00:49:47,197 We come into this world is perfect. 886 00:49:47,199 --> 00:49:52,469 Then we go through all these stages of learning, shifting, changing, even. 887 00:49:52,471 --> 00:49:54,570 And we become something new, 888 00:49:54,572 --> 00:49:59,545 something ... far from perfect but it is very unique. 889 00:50:01,781 --> 00:50:03,514 I find it inspiring. 890 00:50:03,516 --> 00:50:06,750 I think it is a way to think about it. 891 00:50:06,752 --> 00:50:12,489 "Last scene of all, it put an end to this strange history, 892 00:50:12,491 --> 00:50:14,958 is both childish and just forgotten, 893 00:50:14,960 --> 00:50:20,532 sans teeth, sans taste, sans every ... thing. " 894 00:50:22,168 --> 00:50:23,534 I'm afraid. 895 00:50:23,536 --> 00:50:26,103 You have hundreds of letters in your hand. Open them. One would be yes. 896 00:50:26,105 --> 00:50:29,038 I still can not believe you just sign up for one school. 897 00:50:29,040 --> 00:50:31,741 Once you're destined for the best, you do not settle for less. 898 00:50:31,743 --> 00:50:34,076 I will be satisfied with UMass Lowell at this point. 899 00:50:34,078 --> 00:50:36,045 Open it. 900 00:50:36,047 --> 00:50:37,780 I can not. You do it. 901 00:50:37,782 --> 00:50:40,420 - Well. - Uh, starting with this one. 902 00:50:42,188 --> 00:50:43,923 Well. 903 00:50:47,525 --> 00:50:49,992 Kanan. "Tuan Laurie Laurence, 904 00:50:49,994 --> 00:50:52,195 Thank you for your application to Stanford University. 905 00:50:52,197 --> 00:50:56,065 We are pleased to announce admission for the fall semester. " 906 00:50:56,067 --> 00:50:58,469 - I entered? - Yes! I know you'll do it. 907 00:50:58,471 --> 00:51:00,540 I do not believe that! 908 00:51:01,940 --> 00:51:03,607 Yes. 909 00:51:03,609 --> 00:51:04,942 Let go of the rest. 910 00:51:04,944 --> 00:51:08,078 Oh! Throw them! Burn them! I do not care. I'm going to Stanford! 911 00:51:10,549 --> 00:51:12,014 All right all right. Your turn. 912 00:51:12,016 --> 00:51:14,217 You do the honors. 913 00:51:14,219 --> 00:51:15,922 With pleasure. 914 00:51:20,558 --> 00:51:25,962 "Miss Josephine March, We appreciate your interest in the University of Oxford. 915 00:51:25,964 --> 00:51:27,699 With regret it ... " 916 00:51:35,574 --> 00:51:37,976 Jo, I'm sorry. 917 00:52:14,013 --> 00:52:16,616 You should go. You will miss the orientation. 918 00:52:17,882 --> 00:52:20,052 Stanford does not wait for anyone. 919 00:52:20,886 --> 00:52:22,819 Unfair. 920 00:52:22,821 --> 00:52:25,221 - You are so much smarter than me. - It is okay. 921 00:52:25,223 --> 00:52:29,192 I'm going to hang out here, wrote a few novels and hanging out with Beth. 922 00:52:29,194 --> 00:52:30,964 You'll be back before you know it. 923 00:52:32,998 --> 00:52:35,534 - I will SMS you when I get there. - Yes 924 00:52:39,772 --> 00:52:41,907 Do all things for me. 925 00:52:43,976 --> 00:52:44,608 I'll. 926 00:52:44,610 --> 00:52:46,742 ¬ Come join saya¬ 927 00:52:46,744 --> 00:52:49,913 ¬ In the belly of the big blue sea 928 00:52:49,915 --> 00:52:54,050 Set a screen Capture ¬ ¬ wind 929 00:52:54,052 --> 00:52:55,686 Come ¬ ¬ 930 00:52:55,688 --> 00:52:59,088 ¬ Do not forget to fill your suitcase ¬ 931 00:52:59,090 --> 00:53:03,192 ¬ Now look at the sink. Because of where we're going we do not need anything 932 00:53:03,194 --> 00:53:04,860 See you again. 933 00:53:04,862 --> 00:53:08,230 Not ¬ ¬ map or receipt 934 00:53:08,232 --> 00:53:12,134 ¬ Because of where we are is who we first ¬ 935 00:53:12,136 --> 00:53:15,973 ¬ We started wrapping our regret at kain¬¬ 936 00:53:15,975 --> 00:53:19,679 ¬ Do you defined With all the things you want? ¬ 937 00:53:20,813 --> 00:53:24,146 ¬ ¬ Or if you are caught 938 00:53:24,148 --> 00:53:26,886 ¬ Up in matters not that the us? ¬ 939 00:53:54,746 --> 00:53:57,246 This is very nice. You have to go to New York. 940 00:53:57,248 --> 00:54:00,116 Very? You think so? 941 00:54:00,118 --> 00:54:01,086 Yes. 942 00:54:01,987 --> 00:54:05,124 Well. Is that too much to kill Theonia? 943 00:54:07,025 --> 00:54:08,125 Not. 944 00:54:08,127 --> 00:54:10,862 All the best stories have some tragedy. 945 00:54:13,398 --> 00:54:16,233 What if Marek is actually a girl, 946 00:54:16,235 --> 00:54:19,168 dressed as men to make the journey safer, 947 00:54:19,170 --> 00:54:22,338 but then by the third round he could no longer hide? 948 00:54:22,340 --> 00:54:23,676 Beth. 949 00:54:25,043 --> 00:54:26,812 That's genius! 950 00:54:29,415 --> 00:54:32,282 I think Clarissa should still fall in love with Prince. 951 00:54:32,284 --> 00:54:34,284 It was not a love story! 952 00:54:34,286 --> 00:54:35,755 Is not everything? 953 00:54:37,723 --> 00:54:39,993 Overall, though, I loved it. 954 00:54:41,460 --> 00:54:44,728 I do not think I will ever be any good as you write. 955 00:54:44,730 --> 00:54:47,766 You are much better to be a good human being. 956 00:54:48,701 --> 00:54:50,203 I can help you with that. 957 00:54:51,436 --> 00:54:53,335 Oh, and piano. 958 00:54:53,337 --> 00:54:55,739 Mmm Can not help you there. 959 00:54:55,741 --> 00:54:56,773 You pretty much hopeless. 960 00:54:59,478 --> 00:55:00,780 I just ... 961 00:55:02,313 --> 00:55:06,685 I wanted to write something that will not be forgotten after I'm dead. 962 00:55:08,087 --> 00:55:09,722 You will. 963 00:55:10,288 --> 00:55:11,723 I know it. 964 00:55:17,429 --> 00:55:20,163 - It's the only one. - What do you mean? 965 00:55:20,165 --> 00:55:22,701 You know. Draft to send to the publisher? 966 00:55:26,505 --> 00:55:29,809 Jo. I do not ... 967 00:55:31,375 --> 00:55:33,409 - It's not ready yet. - How do you know? 968 00:55:33,411 --> 00:55:36,279 You have not done. 969 00:55:36,281 --> 00:55:37,447 I just know. 970 00:55:37,449 --> 00:55:40,817 This is a very laborious process. Listen. 971 00:55:40,819 --> 00:55:44,920 Madeleine L'Engle collected 26 rejection 972 00:55:44,922 --> 00:55:46,155 before Wrinkle published. 973 00:55:46,157 --> 00:55:48,058 Is that supposed to be Make me feel better? 974 00:55:48,060 --> 00:55:49,326 That should give you some perspective. 975 00:55:49,328 --> 00:55:53,797 Even Freddy Bhaer wrote 14 novels impressive 976 00:55:53,799 --> 00:55:54,931 before he published. 977 00:55:54,933 --> 00:55:57,266 Oh, "Freddy Bhaer." Wow. 978 00:55:57,268 --> 00:55:59,304 You like to throw you in there, right? 979 00:56:00,772 --> 00:56:03,206 Is it any good? 980 00:56:03,208 --> 00:56:05,509 Some say yes. 981 00:56:05,511 --> 00:56:08,313 The New Yorker said that "lack of vision of linguistics," so ... 982 00:56:09,514 --> 00:56:11,114 You should read it sometime. 983 00:56:11,116 --> 00:56:12,185 I'll. 984 00:56:13,418 --> 00:56:16,018 Right after you send my concept. 985 00:56:16,020 --> 00:56:20,292 Maybe ... Maybe it's time the rest of this one. 986 00:56:21,826 --> 00:56:23,058 Do something new. 987 00:56:23,060 --> 00:56:24,994 Something new? 988 00:56:24,996 --> 00:56:26,962 I have been doing this for ten years. 989 00:56:26,964 --> 00:56:28,799 S is exactly why it can help 990 00:56:28,801 --> 00:56:30,866 to try to do something else for a change. 991 00:56:30,868 --> 00:56:32,201 So you're not going to help me? 992 00:56:32,203 --> 00:56:33,869 What do you think I've done? 993 00:56:33,871 --> 00:56:36,172 I do not know, actually. 994 00:56:36,174 --> 00:56:39,208 Why do you spend so much time with me if you do not think I could do it? 995 00:56:39,210 --> 00:56:41,545 I'm not saying that, and I think we like to spend time together. 996 00:56:41,547 --> 00:56:43,282 That's not the point! 997 00:56:44,282 --> 00:56:45,982 Is that? 998 00:56:45,984 --> 00:56:48,154 Josephine. 999 00:56:49,888 --> 00:56:52,087 - I have to go. - We need to talk about this. 1000 00:56:52,089 --> 00:56:54,226 I do not want to talk about it. 1001 00:57:01,266 --> 00:57:04,433 Marmee, I just want to say before you say anything ... 1002 00:57:04,435 --> 00:57:05,904 Listen to me. It's back. 1003 00:57:06,971 --> 00:57:08,137 You have to eat it! 1004 00:57:08,139 --> 00:57:09,471 I do not want to eat it. It's so dirty! 1005 00:57:09,473 --> 00:57:11,474 You ask for courage! 1006 00:57:11,476 --> 00:57:12,976 Do not eat it if you do not want. 1007 00:57:12,978 --> 00:57:14,076 What the hell, guys? 1008 00:57:14,078 --> 00:57:16,246 - Back. - Oh, my God! 1009 00:57:16,248 --> 00:57:17,114 Leave it alone. 1010 00:57:17,116 --> 00:57:20,150 Whatever! I've heard you the first time! 1011 00:57:20,152 --> 00:57:22,085 All right all right. We're heading. 1012 00:57:22,087 --> 00:57:25,387 My turn. My turn. Well. 1013 00:57:25,389 --> 00:57:27,456 Laurie, truth or dare. 1014 00:57:27,458 --> 00:57:28,958 - Authorization. - Coward. 1015 00:57:28,960 --> 00:57:31,862 Who do you think is the prettiest girl here? 1016 00:57:31,864 --> 00:57:33,864 Oh, you suck. 1017 00:57:33,866 --> 00:57:36,099 Easy. Meg. There is no question. 1018 00:57:36,101 --> 00:57:40,637 Now, Brooke, um, what are you thoughts on this issue? Hmm? 1019 00:57:40,639 --> 00:57:43,172 You know, I just see inner beauty. So... 1020 00:57:43,174 --> 00:57:45,942 Oh! Well. OK. Enough. 1021 00:57:45,944 --> 00:57:47,543 Look, she's beautiful. 1022 00:57:47,545 --> 00:57:49,246 Inside and out. We all understand. 1023 00:57:49,248 --> 00:57:51,882 - It's stupid. Let's play Sardine Extreme. - Yes! 1024 00:57:51,884 --> 00:57:57,186 I say the last person to find me to lick all our toes. 1025 00:57:57,188 --> 00:57:58,255 Oh! 1026 00:57:58,257 --> 00:58:00,357 One two, 1027 00:58:00,359 --> 00:58:03,960 three, four, five, 1028 00:58:03,962 --> 00:58:08,398 six, seven, eight, nine, 1029 00:58:08,400 --> 00:58:09,969 ten. 1030 00:58:11,235 --> 00:58:12,237 Oh 1031 00:58:17,375 --> 00:58:18,910 I see you! 1032 00:58:32,523 --> 00:58:33,993 Already? 1033 00:59:23,407 --> 00:59:26,076 - What are you doing? - I am sorry. That... 1034 00:59:26,078 --> 00:59:29,378 You come in here, you play my favorite works, 1035 00:59:29,380 --> 00:59:32,051 and you do not have the courtesy to finish it? 1036 00:59:33,150 --> 00:59:34,183 Hmm? 1037 00:59:34,185 --> 00:59:35,719 Go. 1038 00:59:35,721 --> 00:59:37,420 I am sorry 1039 00:59:37,422 --> 00:59:39,755 You also should be. 1040 00:59:39,757 --> 00:59:43,726 And I think you have to come here three days a week 1041 00:59:43,728 --> 00:59:45,964 and play whatever you like. 1042 00:59:47,699 --> 00:59:49,502 Do we agree? 1043 00:59:50,402 --> 00:59:52,168 Well, then I ... 1044 00:59:52,170 --> 00:59:55,975 I think this calls for a little Beethoven, is not it? 1045 01:01:17,322 --> 01:01:19,558 Leukemia myelogenous kronis. 1046 01:01:20,759 --> 01:01:23,159 Leukemia? 1047 01:01:23,161 --> 01:01:25,063 He is still young, so there is a lot we can do. 1048 01:01:27,299 --> 01:01:29,435 - Cancer? - This form of cancer. 1049 01:01:30,402 --> 01:01:33,503 So, all right. What we can do? 1050 01:01:33,505 --> 01:01:37,474 We want to start with radiation and chemotherapy immediately. 1051 01:01:37,476 --> 01:01:41,543 It will be very difficult for him. He was already quite weak. 1052 01:01:41,545 --> 01:01:45,215 - But he looks like a fighter. - Do not call him weak! 1053 01:01:45,217 --> 01:01:46,683 You do not even know him! 1054 01:01:46,685 --> 01:01:48,550 Josephine. Josephine. 1055 01:01:48,552 --> 01:01:51,257 Meg, dear, would you go please please him? Go. 1056 01:01:52,857 --> 01:01:55,427 - I am so sorry. - That's a lot. 1057 01:01:56,761 --> 01:01:58,197 Uhh! 1058 01:02:09,141 --> 01:02:10,476 Forgive me. 1059 01:02:35,500 --> 01:02:37,136 Everything will be alright. 1060 01:02:38,770 --> 01:02:41,503 What if I get sick too? 1061 01:02:41,505 --> 01:02:45,507 What if I die before I could do anything? 1062 01:02:45,509 --> 01:02:50,679 I've never been in love. I've never had a girlfriend. 1063 01:02:50,681 --> 01:02:52,250 Never even been kissed. 1064 01:02:54,252 --> 01:02:58,257 Hey. You will be fine. 1065 01:03:00,424 --> 01:03:04,194 I promise. You will not die without a kiss. 1066 01:03:04,196 --> 01:03:05,929 How did you know? 1067 01:03:05,931 --> 01:03:07,465 I just know. 1068 01:03:08,433 --> 01:03:10,400 Even if I have to do yourself, 1069 01:03:10,402 --> 01:03:11,800 I'll make it happen. 1070 01:03:13,938 --> 01:03:15,406 Well. 1071 01:03:21,813 --> 01:03:24,913 Excuse me, sir, you should not go through here without signing in. 1072 01:03:24,915 --> 01:03:27,683 I'm not a pack, pack. 1073 01:03:27,685 --> 01:03:31,520 Check your clipboard. Name Jo March. I have entered. 1074 01:03:31,522 --> 01:03:34,626 You are tired, dear. Forgive me. 1075 01:03:36,328 --> 01:03:38,697 - You look better. - Thank you. 1076 01:03:40,364 --> 01:03:42,599 - Where have you been? - I'm very worried. 1077 01:03:42,601 --> 01:03:45,969 Beth, do not worry about me. I am doing fine. I'm sorry I scared. 1078 01:03:45,971 --> 01:03:50,572 I know. I felt so helpless, so I had to do something. 1079 01:03:50,574 --> 01:03:53,275 So I started on the Internet, does not know what to do. 1080 01:03:53,277 --> 01:03:56,913 Horrible idea. WebMD really scared me. 1081 01:03:56,915 --> 01:04:00,916 Then I started Googling all drugs and treatments 1082 01:04:00,918 --> 01:04:04,723 and three hours, I realized that was not what you need. 1083 01:04:06,023 --> 01:04:11,628 Beth, I know you are going to fight this. 1084 01:04:11,630 --> 01:04:13,532 And I know you'll beat him. 1085 01:04:14,266 --> 01:04:15,998 You must. 1086 01:04:16,000 --> 01:04:19,237 So, one thing I promise ... 1087 01:04:20,471 --> 01:04:24,607 that I will be yours sides to every bit of it. 1088 01:04:24,609 --> 01:04:28,444 So, if you have to go a special diet of spinach juice and bark, 1089 01:04:28,446 --> 01:04:30,380 I'll eat with you. 1090 01:04:30,382 --> 01:04:32,614 If you have a bath in the essential oil twice a day, 1091 01:04:32,616 --> 01:04:36,386 I will join the pyramid scheme, and I will give it oil. 1092 01:04:36,388 --> 01:04:40,759 If you're going to lose that beautiful hair ... 1093 01:04:44,895 --> 01:04:46,631 Okay, soldier ... 1094 01:04:53,505 --> 01:04:55,840 I lose you. 1095 01:04:56,907 --> 01:04:58,444 Wow! 1096 01:04:59,444 --> 01:05:02,011 It was totally bald. 1097 01:05:03,447 --> 01:05:06,516 God, it feels like an alien's head. 1098 01:05:06,518 --> 01:05:08,650 What did you do to your hair? Do you donate? 1099 01:05:08,652 --> 01:05:11,688 No, ma'am. I sell it to pay for the candy machine stupid. 1100 01:05:11,690 --> 01:05:13,389 Yes, they had a nice selection there. 1101 01:05:13,391 --> 01:05:15,491 Gosh! 1102 01:05:15,493 --> 01:05:16,826 Already! 1103 01:05:16,828 --> 01:05:18,895 How do you ... Why? 1104 01:05:18,897 --> 01:05:21,299 A beauty. 1105 01:05:26,670 --> 01:05:30,609 Unfortunately, the spirit. He'll be fine. 1106 01:05:32,710 --> 01:05:35,078 I should not be this angry. 1107 01:05:35,080 --> 01:05:40,416 We are all, baby. Come on, Jo. 1108 01:05:40,418 --> 01:05:41,753 It's natural. 1109 01:05:44,989 --> 01:05:47,857 It's okay angry. I know she means the world to you. 1110 01:05:47,859 --> 01:05:51,694 No, it's ... I never realized how bad I was. 1111 01:05:51,696 --> 01:05:54,130 Oh dear, your hair will grow back. 1112 01:05:54,132 --> 01:05:56,632 Not forever. 1113 01:05:56,634 --> 01:05:59,000 Believe me, when you look back at this time, 1114 01:05:59,002 --> 01:06:00,672 you will not care how you look. 1115 01:06:02,040 --> 01:06:06,679 In addition. What is most important is how your mind works. 1116 01:06:07,444 --> 01:06:10,348 Humor, kindness. 1117 01:06:10,982 --> 01:06:12,518 Courage. 1118 01:06:16,520 --> 01:06:19,457 Do not tell Bethy, okay? 1119 01:06:20,692 --> 01:06:22,525 Of course not. 1120 01:06:22,527 --> 01:06:24,897 He's lucky to have you. 1121 01:06:25,996 --> 01:06:28,466 - Are you all ready? - Yes 1122 01:06:29,768 --> 01:06:30,866 Oh, they come. 1123 01:06:30,868 --> 01:06:33,902 ¬ ¬ Deck halls with bows of holly 1124 01:06:33,904 --> 01:06:37,639 ¬ Make la-la-la La-la-la¬¬ 1125 01:06:37,641 --> 01:06:40,942 'It's the season to be jolly ¬ 1126 01:06:40,944 --> 01:06:44,713 ¬ Make la-la-la La-la-la¬¬ 1127 01:06:44,715 --> 01:06:48,683 - ¬ ¬ Do we now ... - Uh, we have to go ... 1128 01:06:48,685 --> 01:06:51,020 I think we could use some accompaniment. 1129 01:06:51,022 --> 01:06:52,857 Are you going to do the honors? 1130 01:06:55,759 --> 01:06:57,628 Merry Christmas. 1131 01:07:08,172 --> 01:07:09,771 Thank you, Mr. Laurence. 1132 01:07:09,773 --> 01:07:12,808 Of course. Here. 1133 01:07:12,810 --> 01:07:14,513 Play something. 1134 01:07:20,918 --> 01:07:24,219 - Can we do the "Angel"? - Yes, of course. 1135 01:07:25,257 --> 01:07:29,525 ¬ Angels we have heard on high ¬ 1136 01:07:29,527 --> 01:07:32,494 Singing sweet ¬ ¬ 1137 01:07:50,547 --> 01:07:54,116 ¬ In Excelsis Deo¬¬ 1138 01:07:56,020 --> 01:07:58,820 Father! 1139 01:07:58,822 --> 01:08:00,993 - Oh! Honey! - Oh. 1140 01:08:08,565 --> 01:08:11,035 Bethy. Hey, my girl. 1141 01:08:12,603 --> 01:08:16,204 Look at us, some soldiers were wounded. 1142 01:08:16,206 --> 01:08:19,175 - I miss you dad. - I miss you so much. 1143 01:08:19,177 --> 01:08:21,810 I love you. 1144 01:08:21,812 --> 01:08:26,114 Oh, I miss you all. 1145 01:08:26,116 --> 01:08:28,020 Oh, how I miss my little girl. 1146 01:08:38,663 --> 01:08:40,262 Hey, Bethy, it's me. 1147 01:08:40,264 --> 01:08:42,732 I was on the train back home. 1148 01:08:42,734 --> 01:08:44,934 Do not worry You beat it once, 1149 01:08:44,936 --> 01:08:48,703 and you're going to beat again. Well? 1150 01:08:48,705 --> 01:08:51,476 I love you. I'll be right there. 1151 01:08:55,946 --> 01:08:58,948 This summer, Beth was in remission. This is the right time. 1152 01:08:58,950 --> 01:09:01,951 We were supposed to get married until we were 30, Meg! 1153 01:09:01,953 --> 01:09:05,921 - You violated the oath! - It was a stupid pledge we made when we were kids. 1154 01:09:05,923 --> 01:09:08,823 Why do you even want to get married? 1155 01:09:08,825 --> 01:09:12,627 We do not live in the 1700s. We did not have to rely on a man again. 1156 01:09:12,629 --> 01:09:15,096 - Because I love him. - Oh, how do you know? 1157 01:09:15,098 --> 01:09:18,634 Listen, I know. And I really need you to support me. 1158 01:09:18,636 --> 01:09:19,705 Well, I can not. 1159 01:09:20,804 --> 01:09:22,171 I know you do not understand 1160 01:09:22,173 --> 01:09:25,274 why I wanted to be a mother and marry and have children, 1161 01:09:25,276 --> 01:09:26,609 but that's what I want. 1162 01:09:26,611 --> 01:09:28,610 I do not believe you. 1163 01:09:28,612 --> 01:09:31,314 It was not kastilmu. This is mine. 1164 01:09:31,316 --> 01:09:33,315 Meg, remember this. 1165 01:09:33,317 --> 01:09:37,052 One day when you're 40 years old, you will wake up 1166 01:09:37,054 --> 01:09:40,055 and you will see keriputmu face in the mirror, 1167 01:09:40,057 --> 01:09:45,760 and you will ask yourself, "What am I doing with my life, 1168 01:09:45,762 --> 01:09:49,799 except give up everything for a man? " 1169 01:09:49,801 --> 01:09:55,203 How dare you belittle my life and my dreams? 1170 01:09:55,205 --> 01:09:58,640 I'm always there for you your job and all your ambitions, 1171 01:09:58,642 --> 01:10:01,042 no matter how crazy they are for me. 1172 01:10:01,044 --> 01:10:04,980 I'm not asking you to change, I ask ... Jo! 1173 01:10:06,784 --> 01:10:10,920 All I ask is that you be by my side for one day 1174 01:10:10,922 --> 01:10:14,959 to support me in life that I have chosen to live, without judgment. 1175 01:10:15,994 --> 01:10:17,963 You really can not give it to me? 1176 01:10:20,731 --> 01:10:22,833 How selfish are you? 1177 01:10:39,917 --> 01:10:44,119 Dove correctly. We grow up. 1178 01:10:44,121 --> 01:10:45,320 You have to deal with it. 1179 01:10:45,322 --> 01:10:49,257 So, I just sat around, let him ruin his life? 1180 01:10:49,259 --> 01:10:53,931 Well, that's the point. It's his life, not yours. 1181 01:10:57,401 --> 01:11:00,202 He will regret this. 1182 01:11:00,204 --> 01:11:02,941 If you do not go to this wedding, you will regret it. 1183 01:12:41,338 --> 01:12:46,108 Cheers for college graduates! You really gentleman Stanford now. 1184 01:12:46,110 --> 01:12:48,377 A toast to a piece of paper. 1185 01:12:48,379 --> 01:12:51,113 - So what's next? - I do not know. 1186 01:12:51,115 --> 01:12:54,949 Part of me just wants to relax and work on my music, 1187 01:12:54,951 --> 01:12:58,988 but there is a lot of pressure to go out and get a real job. 1188 01:12:58,990 --> 01:13:01,290 Grandpa wanted me to move to London 1189 01:13:01,292 --> 01:13:04,960 and learn the fascinating world bond trading. 1190 01:13:04,962 --> 01:13:08,329 No, it was incredible. You have to do it. 1191 01:13:08,331 --> 01:13:09,931 But what about my music? 1192 01:13:09,933 --> 01:13:12,568 Do both. It was London. 1193 01:13:12,570 --> 01:13:15,907 Come on. You can not miss it. 1194 01:13:19,410 --> 01:13:21,877 - Come with me. - Well. 1195 01:13:21,879 --> 01:13:24,913 You know I want to, but I can not. Not again. 1196 01:13:24,915 --> 01:13:28,917 Why not? You always say you want to get out of here, so go ahead. 1197 01:13:28,919 --> 01:13:32,289 I have a class at Lowell. 1198 01:13:34,191 --> 01:13:37,128 I-I could not get away from Beth. 1199 01:13:41,164 --> 01:13:43,998 What if we both go to New York? 1200 01:13:44,000 --> 01:13:46,905 - You hate New York. - Continue? 1201 01:13:47,838 --> 01:13:49,305 Closer to family. 1202 01:13:49,307 --> 01:13:51,172 Then we can be together. 1203 01:13:51,174 --> 01:13:52,474 Not. 1204 01:13:52,476 --> 01:13:55,243 Not. You have to go to Europe. 1205 01:13:55,245 --> 01:13:58,948 - Do not change your plans for me. - But I want to be with. 1206 01:13:58,950 --> 01:14:03,018 I'll come whenever I can. 1207 01:14:03,020 --> 01:14:07,057 Jo, listen to me. I want to be with you. 1208 01:14:10,294 --> 01:14:11,263 What? 1209 01:14:12,597 --> 01:14:14,833 I love you, Jo March. 1210 01:14:16,334 --> 01:14:17,369 Whoa! What ... 1211 01:14:19,203 --> 01:14:21,871 All right all right. Do not be stubborn because I know you love me. 1212 01:14:21,873 --> 01:14:23,375 - Yes, but ... - But what? 1213 01:14:24,609 --> 01:14:27,009 - You're like my brother. - But I do not. 1214 01:14:27,011 --> 01:14:30,112 - But I do not love you like that. - Yes, right. 1215 01:14:30,114 --> 01:14:32,247 Jo, I'm your favorite person in the entire world. 1216 01:14:32,249 --> 01:14:36,051 Yes, you-you, but it's ... it's ... 1217 01:14:36,053 --> 01:14:39,188 No, what we have is ... This is not a love like that. 1218 01:14:39,190 --> 01:14:42,323 - This ... - Because you're not going to ... 1219 01:14:42,325 --> 01:14:47,429 It's not you, Laurie. It's just that I do not know if that's what I want, Laurie. 1220 01:14:47,431 --> 01:14:48,963 - Yes, right. - With everyone! 1221 01:14:48,965 --> 01:14:51,433 - No, I do not! - Yes, you will! One day you will! 1222 01:14:51,435 --> 01:14:53,237 You will find someone ... 1223 01:14:54,371 --> 01:14:58,109 it would make it impossible for you to say no. 1224 01:15:01,445 --> 01:15:03,979 It will not be me. 1225 01:15:03,981 --> 01:15:07,052 Laurie, ini ... Laurie! 1226 01:15:12,455 --> 01:15:14,426 Laurie! 1227 01:15:19,629 --> 01:15:21,529 Hey, Freddy, ini Jo. 1228 01:15:21,531 --> 01:15:25,266 I have some family stuff, so I'll be home soon. 1229 01:15:25,268 --> 01:15:28,269 Hopefully, I'll see you after the holidays. 1230 01:15:28,271 --> 01:15:30,405 Looks like we're missing something. 1231 01:15:30,407 --> 01:15:32,140 It is not that 1232 01:15:32,142 --> 01:15:34,310 - No, the other. - Which one? 1233 01:15:34,312 --> 01:15:36,010 Ya. 1234 01:15:36,012 --> 01:15:38,546 Wow. Looks very nice. 1235 01:15:38,548 --> 01:15:41,283 - I think we're good, right? - Not. Not yet, not yet, dear. 1236 01:15:41,285 --> 01:15:45,023 Can you find a home for this? 1237 01:15:48,558 --> 01:15:50,326 Already! 1238 01:15:50,328 --> 01:15:51,993 Is! 1239 01:15:51,995 --> 01:15:53,295 Are you kidding? 1240 01:15:53,297 --> 01:15:55,197 And it was a twin. So... 1241 01:15:55,199 --> 01:15:58,967 - Why did not you tell me? - I wanted to surprise you. 1242 01:15:58,969 --> 01:16:02,171 Oh, Please! You want to see my reaction. 1243 01:16:02,173 --> 01:16:03,572 Oh 1244 01:16:03,574 --> 01:16:05,207 It was entertaining. 1245 01:16:05,209 --> 01:16:09,281 - Oh, Armée. - Welcome, Jo! Welcome, dear. 1246 01:16:10,614 --> 01:16:13,748 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1247 01:16:13,750 --> 01:16:15,387 Where is she? 1248 01:16:18,188 --> 01:16:21,357 - What are you planning? - You know me. 1249 01:16:21,359 --> 01:16:24,525 Out every night, hittin 'the club. 1250 01:16:31,569 --> 01:16:33,702 I miss you. 1251 01:16:33,704 --> 01:16:38,340 I mean, I do not miss getting up at 3:00 in the morning. every morning to: 1252 01:16:38,342 --> 01:16:43,214 "Beth, Beth, do you think Lithgo is a good pirate name?" 1253 01:16:44,714 --> 01:16:46,217 This is not. 1254 01:16:49,352 --> 01:16:51,522 Sorry I have not been for a while. 1255 01:16:53,023 --> 01:16:55,090 It is okay. 1256 01:16:55,092 --> 01:17:00,331 You go out make your mark on the city of New York. 1257 01:17:01,365 --> 01:17:03,465 Very proud of you. 1258 01:17:03,467 --> 01:17:06,301 Waking up every morning in a city full of ... 1259 01:17:06,303 --> 01:17:07,472 I hate it. 1260 01:17:09,106 --> 01:17:11,573 - I thought you liked it. - Not. 1261 01:17:11,575 --> 01:17:14,275 Well, this is New York. Everyone said they liked it. 1262 01:17:14,277 --> 01:17:17,115 You should be, but there is nothing really. 1263 01:17:19,049 --> 01:17:23,652 I think I would feel inspired, but instead expend my creativity, 1264 01:17:23,654 --> 01:17:27,189 - it raises my anger issues. - Uh oh. 1265 01:17:27,191 --> 01:17:31,225 Sometimes when I ride the subway stairs, 1266 01:17:31,227 --> 01:17:34,128 and people pushing and on their phone, 1267 01:17:34,130 --> 01:17:36,665 I just want to take it by the shoulders and scream, 1268 01:17:36,667 --> 01:17:43,771 "Do you know there is a big, wide green world out there?" 1269 01:17:43,773 --> 01:17:45,343 You do not do it, right? 1270 01:17:46,643 --> 01:17:53,051 One time, for a really nice man named Han Chinese. 1271 01:17:54,451 --> 01:17:57,752 And it seems everyone's dream is to become a writer. 1272 01:17:57,754 --> 01:18:01,857 Unless Han. He was a fishmonger, and he's doing well. 1273 01:18:01,859 --> 01:18:03,428 I just ... 1274 01:18:05,161 --> 01:18:07,197 do not think I could compete. 1275 01:18:09,100 --> 01:18:11,233 You are the best writer I know. 1276 01:18:11,235 --> 01:18:15,703 Well, no offense, but you do not get out much. 1277 01:18:18,308 --> 01:18:21,710 Still think there are some pretty juicy secrets here. 1278 01:18:21,712 --> 01:18:24,212 Do not even think about it. 1279 01:18:24,214 --> 01:18:27,582 I am very confident we have exceeded the rules of the club. 1280 01:18:27,584 --> 01:18:31,487 - Perhaps you are old hags. - Amy! You did it! 1281 01:18:31,489 --> 01:18:33,454 Ooh. 1282 01:18:33,456 --> 01:18:37,126 You really look like this after the international flight? 1283 01:18:37,128 --> 01:18:39,130 It was the longest flight of my life. 1284 01:18:41,764 --> 01:18:43,200 - Amy. - Beth! 1285 01:18:47,471 --> 01:18:50,538 - I miss you. - I'd miss you. 1286 01:18:50,540 --> 01:18:55,610 Mm! Whoa! We do not fit like it used to be. 1287 01:18:55,612 --> 01:18:58,479 Amy, I want to hear all about Oxford. 1288 01:18:58,481 --> 01:19:01,350 One semester left, and had two different galleries 1289 01:19:01,352 --> 01:19:03,351 I want to buy Haslemere landscape series. 1290 01:19:03,353 --> 01:19:04,786 How about "Watching Deer Triptych"? 1291 01:19:04,788 --> 01:19:06,921 - Oh, it's my favorite! - What is that? 1292 01:19:06,923 --> 01:19:09,224 So, last week, I met with the Lisson Gallery, 1293 01:19:09,226 --> 01:19:13,228 - and they look interested. - It was very exciting! 1294 01:19:13,230 --> 01:19:17,466 Wait what? What gallery? Why I do not know what you talking about? 1295 01:19:17,468 --> 01:19:19,734 If you answer your phone, you'll know. 1296 01:19:19,736 --> 01:19:21,636 Wait. Who is this dig? 1297 01:19:21,638 --> 01:19:23,305 Oh ... 1298 01:19:23,307 --> 01:19:26,377 I always wanted to read when I'm alone here. 1299 01:19:29,746 --> 01:19:31,345 Geez. 1300 01:19:31,347 --> 01:19:32,382 What? 1301 01:19:32,917 --> 01:19:34,384 Well. 1302 01:19:35,486 --> 01:19:37,952 I thought it was time to share this one. 1303 01:19:37,954 --> 01:19:42,558 I'm not afraid Of the storm ¬ 1304 01:19:42,560 --> 01:19:45,394 So I guess now I know why you joined the crew were homeschooled. 1305 01:19:45,396 --> 01:19:48,396 Yes. And now you know why I used to cut small pug nose. 1306 01:19:48,398 --> 01:19:50,498 I miss little pug nose. 1307 01:19:50,500 --> 01:19:53,737 When they make ¬ ¬ 1308 01:19:56,373 --> 01:19:58,774 - ¬ In hatimu¬ - I have a crush on him. 1309 01:19:58,776 --> 01:20:00,841 You had a crush on everyone. 1310 01:20:00,843 --> 01:20:02,277 Hei! 1311 01:20:02,279 --> 01:20:04,579 Prom. Years you do not come. 1312 01:20:04,581 --> 01:20:10,551 Pursuing a wine cooler with Jgermeister? Rookie mistakes 1313 01:20:11,621 --> 01:20:14,422 It was the best of Christmas. 1314 01:20:14,424 --> 01:20:16,390 It was the worst thing about Christmas. 1315 01:20:16,392 --> 01:20:18,393 It seems like it was yesterday. 1316 01:20:18,395 --> 01:20:21,331 - When we become very old? - Speak for yourself! 1317 01:20:22,398 --> 01:20:24,632 ¬ ¬ All our story 1318 01:20:24,634 --> 01:20:27,402 Oh, he still hated it when you call it. 1319 01:20:27,404 --> 01:20:30,439 So I will continue to do so. 1320 01:20:30,441 --> 01:20:32,774 I am happy to say you talked to him at all. 1321 01:20:32,776 --> 01:20:36,345 I think it should be illegal anyone under 30 to marry. 1322 01:20:36,347 --> 01:20:39,848 You're almost there, so ... what are the prospects? 1323 01:20:39,850 --> 01:20:42,783 Not. You too? 1324 01:20:42,785 --> 01:20:47,256 I'm just curious. And by chance live through you. 1325 01:20:47,258 --> 01:20:49,591 Hi, Jo. What can help me with dinner? 1326 01:20:49,593 --> 01:20:53,327 Oh, sorry. Are working on a duet of "Heart and Soul" us. 1327 01:20:53,329 --> 01:20:55,497 Really will wow everyone this year. 1328 01:20:55,499 --> 01:20:58,567 - Please help me, please. - Put me on trash duty. 1329 01:20:58,569 --> 01:21:00,405 Jo, please. 1330 01:21:02,673 --> 01:21:04,739 I think you need my help. 1331 01:21:04,741 --> 01:21:07,376 I only say that because I wanted to be alone for a minute. 1332 01:21:07,378 --> 01:21:09,543 Is everything okay? 1333 01:21:09,545 --> 01:21:11,579 Yes. I just want to catch up. 1334 01:21:11,581 --> 01:21:13,748 There is so much going on in both of our lives 1335 01:21:13,750 --> 01:21:16,551 that I do not even know what we do not know each other. 1336 01:21:16,553 --> 01:21:18,723 - You know what I mean? - Not really. 1337 01:21:23,893 --> 01:21:25,629 Oke, um ... 1338 01:21:27,063 --> 01:21:30,931 I want to tell you about me and ... 1339 01:21:30,933 --> 01:21:32,967 Laurie, you did it! 1340 01:21:32,969 --> 01:21:34,638 Laurie? 1341 01:21:36,039 --> 01:21:37,973 - Nice to meet you. - You too. 1342 01:21:37,975 --> 01:21:39,440 Laurie. 1343 01:21:39,442 --> 01:21:40,775 Already. 1344 01:21:44,615 --> 01:21:46,681 Laurie, I thought you could not come later. 1345 01:21:46,683 --> 01:21:50,051 I caught an earlier flight. I want to surprise you. 1346 01:21:50,053 --> 01:21:51,853 Well, we certainly surprised. 1347 01:21:51,855 --> 01:21:55,857 I'm glad you're here. Now it feels like Christmas. 1348 01:21:55,859 --> 01:21:57,359 - Hei, Laurie. - Oh, Bethy-ku. 1349 01:21:57,361 --> 01:21:59,427 - Mmm. - How are you? 1350 01:21:59,429 --> 01:22:03,064 You know me. Just happy house all the people. 1351 01:22:03,066 --> 01:22:05,100 I missed my platoon. 1352 01:22:05,102 --> 01:22:09,837 Well. What's new? I'm not talking to you, like, forever! 1353 01:22:09,839 --> 01:22:13,841 You mean the last four e-mails that I sent you that you do not reply to the letter? 1354 01:22:13,843 --> 01:22:16,845 You know me better in person. 1355 01:22:16,847 --> 01:22:20,948 Come on. Tell me everything. Do not give me details. There is no. 1356 01:22:20,950 --> 01:22:22,486 You first. 1357 01:22:53,584 --> 01:22:55,417 You know you're going to do it be grandparents soon. 1358 01:22:55,419 --> 01:22:57,452 - If it's a girl ... - Grandpa? Not. 1359 01:22:57,454 --> 01:22:59,787 We're going to be grandparents, friends! 1360 01:22:59,789 --> 01:23:03,625 - I'm not ready for it. I was not ready for Grandpa. - Two times better. 1361 01:23:03,627 --> 01:23:06,127 I want to hear about the business. How ... 1362 01:23:06,129 --> 01:23:07,528 You know, it's good business. 1363 01:23:07,530 --> 01:23:09,064 She is lying! 1364 01:23:09,066 --> 01:23:12,400 He was a worker now. His honored to be human workers. 1365 01:23:12,402 --> 01:23:15,103 I ... I, uh, I can not complain. 1366 01:23:15,105 --> 01:23:16,904 Are you still doing your music? 1367 01:23:16,906 --> 01:23:18,473 You know, I can not complain. 1368 01:23:18,475 --> 01:23:21,409 Gotcha. Gotcha. 1369 01:23:21,411 --> 01:23:22,778 Are you okay? 1370 01:23:22,780 --> 01:23:25,646 Oops. Merry Christmas, my clothes. 1371 01:23:25,648 --> 01:23:27,482 Aunt March! 1372 01:23:27,484 --> 01:23:29,518 - Hey! - What are you doing here? 1373 01:23:29,520 --> 01:23:30,818 What a surprise. 1374 01:23:30,820 --> 01:23:32,921 what is happening with your senior cruise? 1375 01:23:32,923 --> 01:23:34,922 Well, I do not know. 1376 01:23:34,924 --> 01:23:38,693 I guess the Danube has lost its fragrance in my old age. 1377 01:23:38,695 --> 01:23:42,764 Aunt March, I think that you're the only person 1378 01:23:42,766 --> 01:23:45,634 in the history of that time never tired of Europe. 1379 01:23:45,636 --> 01:23:48,702 - In addition to Marco Polo. - And Christopher Columbus. 1380 01:23:48,704 --> 01:23:51,006 - Immigrants are countless well. - Mm-hmm. 1381 01:23:51,008 --> 01:23:52,640 - Viking. - The Beatles. 1382 01:23:52,642 --> 01:23:54,643 - One-way. - Many people, really. 1383 01:23:54,645 --> 01:23:57,112 Yes, I understand. Ok, I get it. Ha ha! 1384 01:23:57,114 --> 01:23:58,680 Josephine, this is for you. 1385 01:23:58,682 --> 01:23:59,848 You are not supposed to. What? 1386 01:23:59,850 --> 01:24:02,516 I do not. I found it at your doorstep. 1387 01:24:02,518 --> 01:24:04,552 - Oh. - Almost tripped therefore 1388 01:24:04,554 --> 01:24:06,220 when I went to pick up your mail. 1389 01:24:06,222 --> 01:24:08,523 Can not say "Grandpa." Something else. 1390 01:24:08,525 --> 01:24:11,827 Pappy, pappy. Poppy, Pop-pop. 1391 01:24:11,829 --> 01:24:12,864 Look at that. 1392 01:24:19,937 --> 01:24:21,101 Of whom? 1393 01:24:21,103 --> 01:24:23,204 Ooh. Who is Freddy? 1394 01:24:23,206 --> 01:24:25,172 Are you 12 years old? 1395 01:24:25,174 --> 01:24:27,074 What the notes say? 1396 01:24:27,076 --> 01:24:29,944 It says, "When life was rough ..." 1397 01:24:29,946 --> 01:24:32,213 That's all I can before he closed it. 1398 01:24:32,215 --> 01:24:34,515 Okay, calm down. He will not tell you. 1399 01:24:34,517 --> 01:24:35,917 You little cheat! 1400 01:24:35,919 --> 01:24:38,019 He would tell me. Right? 1401 01:24:38,021 --> 01:24:39,554 - Yes - Do not try. 1402 01:24:39,556 --> 01:24:40,921 - I did not tell you. - Come on. 1403 01:24:40,923 --> 01:24:42,556 - Not. - Jo, you are always ... 1404 01:24:42,558 --> 01:24:45,793 - I do not tell anyone! - You always tell your father. 1405 01:24:45,795 --> 01:24:48,997 It is not nothing. There's nothing to tell! 1406 01:24:48,999 --> 01:24:51,936 - It's not nothing. - Leave him alone. 1407 01:24:53,136 --> 01:24:56,070 Maybe from the professor that he encounters. 1408 01:24:56,072 --> 01:24:57,605 - Oh. - What? 1409 01:24:57,607 --> 01:24:59,573 - Professor? - How old is this professor? 1410 01:24:59,575 --> 01:25:02,743 No no no no. 1411 01:25:02,745 --> 01:25:06,915 We do not see each other. He was a professor at Columbia 1412 01:25:06,917 --> 01:25:10,252 who are interested in my writing. That is it. 1413 01:25:10,254 --> 01:25:12,253 Jo, was very pleasant. 1414 01:25:12,255 --> 01:25:15,155 Was he interested in you? 1415 01:25:15,157 --> 01:25:17,725 Not. It was very professional. 1416 01:25:17,727 --> 01:25:21,195 - Then why did he send you a package on Christmas Eve? - That's a good point. 1417 01:25:21,197 --> 01:25:23,532 Because of this Christmas, 1418 01:25:23,534 --> 01:25:25,600 and you give gifts to people at Christmas. 1419 01:25:25,602 --> 01:25:27,801 She sent me a Christmas present! 1420 01:25:27,803 --> 01:25:31,605 Why is it so difficult to understand? Is that okay with everyone? 1421 01:25:31,607 --> 01:25:33,274 S is very good. It was fine. 1422 01:25:33,276 --> 01:25:35,543 Come on. No, I do not think so. 1423 01:25:35,545 --> 01:25:39,146 You children. All of you. 1424 01:25:39,148 --> 01:25:41,882 Especially my father. All of you! 1425 01:25:41,884 --> 01:25:44,786 Not. Nice him like you writing. He's a very smart man. 1426 01:25:44,788 --> 01:25:48,023 I would not say that he liked it. 1427 01:25:48,025 --> 01:25:52,060 Every time I sent him the concept, he sent me pages and pages and pages of notes. 1428 01:25:52,062 --> 01:25:56,634 But I guess no matter how many drafts I sent it, he still read it, so ... 1429 01:25:57,968 --> 01:25:59,935 Well, then he definitely has a crush on you. 1430 01:25:59,937 --> 01:26:02,770 All right. Well, I'm finished. Outside! 1431 01:26:02,772 --> 01:26:06,875 Hi, Jo. You get back in the chair. 1432 01:26:06,877 --> 01:26:10,882 - Move, move! - Sit. We're just teasing. 1433 01:26:12,648 --> 01:26:13,881 We are only interested in your life. 1434 01:26:13,883 --> 01:26:16,650 So stop trying to scare me. 1435 01:26:16,652 --> 01:26:17,851 All right, Joe. 1436 01:26:17,853 --> 01:26:19,988 Maybe you're overthinking this a fair bit. 1437 01:26:19,990 --> 01:26:22,256 Not every man has a different motive. 1438 01:26:22,258 --> 01:26:25,092 "Tersembunyi." "Ul" dengan "U" Saya t... 1439 01:26:25,094 --> 01:26:27,761 - You know what I mean. - If you are going to make a point, use the right words. 1440 01:26:27,763 --> 01:26:30,534 Laurie always read your stuff. He was always just a friend. 1441 01:26:33,736 --> 01:26:38,340 Yes. Maybe she was just a normal man just so happens to be a fairy tale mitopoeic. 1442 01:26:38,342 --> 01:26:40,274 - Yes - you know? 1443 01:26:40,276 --> 01:26:43,043 Yes. 1444 01:26:43,045 --> 01:26:47,616 Cheers. Jo's novel, and success is inevitable. 1445 01:26:47,618 --> 01:26:49,184 - Cheers. - Cheers to Jo. 1446 01:26:49,186 --> 01:26:51,286 Applause. 1447 01:26:51,288 --> 01:26:56,157 And to Freddy. Hopefully his intention to be pure and his heart was not broken. 1448 01:26:56,159 --> 01:26:58,926 I do not cheer for it. 1449 01:26:58,928 --> 01:27:02,697 Not! I do not ... I do not cheer for it! 1450 01:27:02,699 --> 01:27:05,100 I do not shout! Stop! I do not! 1451 01:27:05,102 --> 01:27:06,704 Not! 1452 01:27:09,106 --> 01:27:10,404 Applause. 1453 01:27:10,406 --> 01:27:12,075 It was a nice, Marmee. 1454 01:28:13,402 --> 01:28:15,436 Amy, you okay? 1455 01:28:15,438 --> 01:28:17,439 Yes. I'm so stupid. 1456 01:28:17,441 --> 01:28:20,111 - Oh, yes ... You're bleeding. - I know. 1457 01:28:29,486 --> 01:28:33,657 Jo! Back! Please talk to me! 1458 01:28:34,725 --> 01:28:36,160 Let me explain. 1459 01:28:38,294 --> 01:28:42,796 He's in London. So of course we have a lot to see each other. 1460 01:28:42,798 --> 01:28:45,466 First, it was just as friends, 1461 01:28:45,468 --> 01:28:48,470 but then at some point, that changed. 1462 01:28:48,472 --> 01:28:50,007 Continue? You're dating right now? 1463 01:28:51,074 --> 01:28:54,042 I know this must be very strange for you. 1464 01:28:54,044 --> 01:28:56,147 At first it was weird for me too ... 1465 01:28:57,981 --> 01:28:59,850 but please do not be mad at me. 1466 01:29:02,119 --> 01:29:03,254 Do you love her? 1467 01:29:04,187 --> 01:29:05,890 I think I always have. 1468 01:29:07,356 --> 01:29:08,892 And how he feels? 1469 01:29:09,459 --> 01:29:11,792 Same. 1470 01:29:11,794 --> 01:29:14,065 At least that's how he told me. 1471 01:29:19,369 --> 01:29:22,237 Then I'm happy for you. 1472 01:29:22,239 --> 01:29:23,438 You are? 1473 01:29:23,440 --> 01:29:25,076 Of course. 1474 01:29:30,213 --> 01:29:33,148 Laurie smelly. 1475 01:29:33,150 --> 01:29:37,818 He has tried to obliterate his way to the family from day one. 1476 01:29:40,990 --> 01:29:45,894 ¬ In Excelsis Deo¬¬ 1477 01:29:45,896 --> 01:29:50,000 ¬ Gloria ¬ 1478 01:29:56,306 --> 01:30:03,114 ¬ In Excelsis Deo¬¬ 1479 01:30:09,419 --> 01:30:11,286 Do you know? 1480 01:30:11,288 --> 01:30:13,320 Not. 1481 01:30:13,322 --> 01:30:15,258 I think everyone is doing it. 1482 01:30:19,562 --> 01:30:21,097 Wow. 1483 01:30:22,932 --> 01:30:25,902 I think they were nervous about how you'll react. 1484 01:30:30,472 --> 01:30:32,909 What is wrong with him? should vote for him? 1485 01:30:33,977 --> 01:30:36,180 I know he's incredible. 1486 01:30:38,315 --> 01:30:39,917 Laurie Why me? 1487 01:30:41,351 --> 01:30:43,585 You do not want it. 1488 01:30:43,587 --> 01:30:46,924 Yes, but I do not want anybody else to have him too. 1489 01:30:48,859 --> 01:30:50,361 Especially not Amy. 1490 01:30:51,928 --> 01:30:54,628 Baby brother who has everything, 1491 01:30:54,630 --> 01:30:58,067 whose life I'm really jealous. 1492 01:31:01,170 --> 01:31:04,174 We each have our own way to our castle. 1493 01:31:05,241 --> 01:31:07,908 Remember? 1494 01:31:07,910 --> 01:31:09,946 There is no competition here. 1495 01:31:26,329 --> 01:31:28,098 You are my people. 1496 01:31:32,369 --> 01:31:33,971 Meg has Brooke. 1497 01:31:35,371 --> 01:31:37,040 Marmee father. 1498 01:31:40,410 --> 01:31:43,113 Apparently, Laurie got Amy. 1499 01:31:47,616 --> 01:31:49,119 I have you. 1500 01:31:51,521 --> 01:31:53,891 - Jo -? Ya? 1501 01:31:56,660 --> 01:31:58,996 I want to see the ocean. 1502 01:32:24,286 --> 01:32:28,025 The beach was amazing creepy in the winter. 1503 01:32:29,092 --> 01:32:32,426 It's the perfect setting for a murder mystery. 1504 01:32:37,299 --> 01:32:39,369 Never stop doing what you love. 1505 01:32:40,437 --> 01:32:42,039 Ever. 1506 01:32:43,039 --> 01:32:45,075 You meant to tell the story. 1507 01:32:46,442 --> 01:32:48,376 Am I? 1508 01:32:48,378 --> 01:32:49,380 Listen to me. 1509 01:32:52,048 --> 01:32:55,149 I do not necessarily want to be here to tell you. 1510 01:32:55,151 --> 01:32:56,987 Do not talk like that. 1511 01:32:58,487 --> 01:33:00,755 - that. - Beth. 1512 01:33:00,757 --> 01:33:03,190 - I've known for a while now. - Stop. 1513 01:33:03,192 --> 01:33:05,428 - And I'd agree with that. - Do not ... 1514 01:33:09,098 --> 01:33:11,067 I see you all so ... 1515 01:33:12,701 --> 01:33:15,505 healthy and strong ... 1516 01:33:16,740 --> 01:33:19,009 fight for your dreams. 1517 01:33:24,146 --> 01:33:25,779 And I knew I was different. 1518 01:33:25,781 --> 01:33:28,485 Not. You should be better. I... 1519 01:33:29,518 --> 01:33:31,385 You must. 1520 01:33:31,387 --> 01:33:35,225 I try. Really I do. 1521 01:33:39,596 --> 01:33:43,000 Every day I just felt myself away. 1522 01:33:46,335 --> 01:33:47,370 I... 1523 01:33:49,638 --> 01:33:53,109 I do not think that I never was meant to be here long. 1524 01:33:55,544 --> 01:33:58,548 And there's a reason why I never want to move. 1525 01:34:00,417 --> 01:34:04,254 Or meet a boy or a career or family. 1526 01:34:08,458 --> 01:34:11,027 I just know that I will miss. 1527 01:34:13,530 --> 01:34:15,566 Even on the other side. 1528 01:34:17,467 --> 01:34:21,135 I do not want to live in a world without you. 1529 01:34:21,137 --> 01:34:22,505 Do not say that 1530 01:34:25,107 --> 01:34:26,543 I'm counting on you. 1531 01:34:28,745 --> 01:34:31,382 You need to do all things for me. 1532 01:36:12,848 --> 01:36:18,685 World weep ¬ ¬ 1533 01:36:18,687 --> 01:36:22,692 ¬ So I pretend ¬ 1534 01:36:24,494 --> 01:36:30,264 ¬ good things never ¬ 1535 01:36:30,266 --> 01:36:34,504 Must terminate ¬ ¬ 1536 01:36:35,838 --> 01:36:41,708 ¬ Do not feel nothing but my heartbeat ¬ 1537 01:36:41,710 --> 01:36:47,547 ¬ Do not feel anything, but this was pounding ¬ 1538 01:36:47,549 --> 01:36:54,757 ¬ Do not feel nothing but my heartbeat ¬ 1539 01:37:08,303 --> 01:37:09,703 Ah! Stop! Wait! 1540 01:37:14,444 --> 01:37:18,447 Do not mind me. Only manage anger here. 1541 01:37:22,884 --> 01:37:24,752 Does it ever go away? 1542 01:37:24,754 --> 01:37:27,721 Anger? The pain? 1543 01:37:27,723 --> 01:37:29,359 Feeling guilty? 1544 01:37:30,959 --> 01:37:33,327 Or sadness? 1545 01:37:33,329 --> 01:37:35,595 When do I stop feeling like this? 1546 01:37:35,597 --> 01:37:38,701 Bethy life harder than all of us, and he is the most happy. 1547 01:37:40,902 --> 01:37:46,774 You know how you always say that you two will do all those things? 1548 01:37:46,776 --> 01:37:49,479 You should do this for him. You must feel ... 1549 01:37:50,713 --> 01:37:51,912 all those feelings. 1550 01:37:51,914 --> 01:37:56,751 The only thing I feel is emptiness. 1551 01:37:56,753 --> 01:37:58,185 Like nothing I do matters. 1552 01:37:58,187 --> 01:38:01,721 What is the point of even trying if everything could be taken away from you? 1553 01:38:01,723 --> 01:38:06,027 Stop it. I will not let you turn into someone who is not you. 1554 01:38:06,029 --> 01:38:11,899 Jo that I lift fearless, relentless, passionate. 1555 01:38:11,901 --> 01:38:13,604 I used to be. 1556 01:38:15,471 --> 01:38:18,372 Then everything changed differently than I had expected. 1557 01:38:18,374 --> 01:38:20,507 You are a writer. 1558 01:38:20,509 --> 01:38:23,280 Do you not want you to be unpredictable story? 1561 01: 38: 32.054 -> 01: 38: 33.522 Apollyon! 1559 01:38:34,089 --> 01:38:35,525 Apollyon! 1560 01:38:36,726 --> 01:38:40,560 I, Jo March, will be a very successful writer. 1561 01:38:40,562 --> 01:38:44,665 And will do all things. 1562 01:38:44,667 --> 01:38:47,801 You do not know what it would like to have someone else 1563 01:38:47,803 --> 01:38:49,703 mocks nose. 1564 01:38:49,705 --> 01:38:53,440 What if I die before I could do anything? 1565 01:38:53,442 --> 01:38:56,010 Jo, how could you? 1566 01:38:56,012 --> 01:38:57,848 One of your beauty? 1567 01:38:59,581 --> 01:39:02,382 Women's wing, reporting for duty. 1568 01:39:02,384 --> 01:39:06,420 This is not your castle, it's mine. 1569 01:39:06,422 --> 01:39:12,926 At this time, I would like to propose a new member to the club. 1570 01:39:12,928 --> 01:39:16,863 I wanted to write something that will not be forgotten after I'm dead. 1571 01:39:16,865 --> 01:39:17,801 You will. 1572 01:39:18,834 --> 01:39:19,835 I know it. 1573 01:39:21,838 --> 01:39:25,506 I do not think I will ever be any good as you write. 1574 01:39:25,508 --> 01:39:29,313 You are much better to be a good human being. 1575 01:39:36,518 --> 01:39:39,854 - I think this is my castle. - Attic? 1576 01:39:39,856 --> 01:39:42,359 Just being here with you all. 1577 01:39:45,794 --> 01:39:48,931 We grow up. You have to deal with it. 1578 01:39:56,172 --> 01:39:59,439 To always help each other achieve our castle. 1579 01:39:59,441 --> 01:40:01,544 Wherever they are. 1580 01:40:58,734 --> 01:41:00,904 There are plenty of Beth in the world. 1581 01:41:02,204 --> 01:41:03,672 Shy and reserved. 1582 01:41:05,040 --> 01:41:07,009 Sitting in the corner until needed. 1583 01:41:08,210 --> 01:41:11,110 And live for others is very cheerful, 1584 01:41:11,112 --> 01:41:13,581 that no one sees the sacrifice 1585 01:41:13,583 --> 01:41:16,018 until a small fireplace crickets stop chirping. 1586 01:41:17,786 --> 01:41:22,592 And sweet, sunny presence disappear ... 1587 01:41:24,826 --> 01:41:28,798 leaving silence and shadow behind. 1588 01:42:05,267 --> 01:42:07,835 You happy? Yes. 1589 01:42:07,837 --> 01:42:10,170 Oh 1590 01:42:10,172 --> 01:42:13,974 I do not know what to do with them. 1591 01:42:13,976 --> 01:42:17,610 But I think once they become a real human being, 1592 01:42:17,612 --> 01:42:19,145 I'll be their favorite aunt. 1593 01:42:19,147 --> 01:42:22,082 I am sure you will like it. 1594 01:42:22,084 --> 01:42:24,952 Can you get it? Maybe it's their playdate. 1595 01:42:24,954 --> 01:42:28,087 Playdate? They ... they barely moved. 1596 01:42:28,089 --> 01:42:30,060 Get the door. Come here. 1597 01:42:31,060 --> 01:42:32,893 There we go. Oh, hi. 1598 01:42:32,895 --> 01:42:36,296 Hi, there. Gosh. 1599 01:42:36,298 --> 01:42:37,900 Who was at the door? 1600 01:42:41,236 --> 01:42:42,538 Freddy. 1601 01:42:43,172 --> 01:42:45,072 What are you doing here? 1602 01:42:45,074 --> 01:42:46,843 I read your book. 1603 01:42:48,244 --> 01:42:50,743 Several times ... actually. 1604 01:42:50,745 --> 01:42:55,783 Do you take a six hour train ride just to tell me that? 1605 01:42:55,785 --> 01:42:58,121 I have seen something. 1606 01:43:05,794 --> 01:43:08,097 March of the famous attic. 1607 01:43:09,965 --> 01:43:13,199 I can see why this happens playground young tomboy. 1608 01:43:13,201 --> 01:43:14,704 You actually read. 1609 01:43:16,271 --> 01:43:17,673 Mm-hmm. 1610 01:43:34,990 --> 01:43:36,125 Jo, I'm sorry. 1611 01:43:43,965 --> 01:43:46,169 I'm sorry for how we left things. 1612 01:43:50,972 --> 01:43:52,074 Me too. 1613 01:43:54,709 --> 01:43:58,244 I was not ready to hear the truth. 1614 01:43:58,246 --> 01:44:00,950 But you're right. 1615 01:44:01,851 --> 01:44:03,954 You're ready for more of the truth? 1616 01:44:05,954 --> 01:44:06,956 Let me guess. 1617 01:44:08,657 --> 01:44:12,161 It was childish, cliche ... 1618 01:44:14,163 --> 01:44:15,732 and my family ... 1619 01:44:17,032 --> 01:44:19,736 weird and boring. 1620 01:44:22,103 --> 01:44:23,804 Initially slow. 1621 01:44:23,806 --> 01:44:25,738 The structure you need to work, 1622 01:44:25,740 --> 01:44:29,042 and you have a tendency to run-on sentence. 1623 01:44:29,044 --> 01:44:31,213 But it is beautiful and original. 1624 01:44:33,048 --> 01:44:34,149 And I loved it. 1625 01:44:36,951 --> 01:44:38,154 You do? 1626 01:44:39,355 --> 01:44:40,889 I might even cry. 1627 01:44:42,057 --> 01:44:43,158 Twice. 1628 01:44:45,761 --> 01:44:46,996 I think this is the only one. 1629 01:44:49,298 --> 01:44:51,765 Back to New York with me. 1630 01:44:51,767 --> 01:44:54,301 I can help you pull out this book. 1631 01:44:54,303 --> 01:44:57,171 Beth does not want you to stay here and let your talent wasted. 1632 01:44:57,173 --> 01:44:58,108 Come back with me. 1633 01:45:06,048 --> 01:45:07,480 It was supposed to be so mine. 1634 01:45:07,482 --> 01:45:09,119 Get used to it. 1635 01:45:55,097 --> 01:46:00,434 Hey, munchkins. What do you have? Show me. 1636 01:46:00,436 --> 01:46:03,173 Oh, it's very pretty. Do this to Aunt Jo? 1637 01:46:03,905 --> 01:46:05,975 Thank you very much. 1638 01:46:23,124 --> 01:46:26,059 I can not believe I'm breaking my own vows. 1639 01:46:27,862 --> 01:46:29,298 You do not break up that matters. 1640 01:46:31,432 --> 01:46:34,835 I hate to do this without them. 1641 01:46:34,837 --> 01:46:36,772 He's here. 1642 01:46:45,246 --> 01:46:46,883 I propose an oath. 1643 01:46:53,054 --> 01:46:55,758 Vows to surpass all other oath. 1644 01:47:06,168 --> 01:47:07,370 For always ... 1645 01:47:09,204 --> 01:47:13,909 always ... try and be as good as ... 1646 01:47:15,977 --> 01:47:19,782 and sweet and strong ... 1647 01:47:23,118 --> 01:47:24,254 as Beth us. 1648 01:47:25,454 --> 01:47:26,987 Always and forever. 1649 01:47:26,989 --> 01:47:28,924 Always and forever. 1650 01:48:29,825 --> 01:48:34,825 Subtitle by explosiveskull 1651 01:48:36,991 --> 01:48:39,493 Painting ¬ ¬ In Paris street scene 1652 01:48:39,495 --> 01:48:42,198 Just before dawn ¬ ¬ 1653 01:48:43,999 --> 01:48:46,366 Dancing in the shower ¬ ¬ 1654 01:48:46,368 --> 01:48:49,239 ¬ From late summer storm ¬ 1655 01:48:50,371 --> 01:48:53,105 ¬ Write your story in the glory ¬ 1656 01:48:53,107 --> 01:48:55,477 Fly on the wings sister ¬ ¬ 1657 01:48:57,178 --> 01:49:00,279 ¬ Your neck tingle Did he whisper? 1658 01:49:00,281 --> 01:49:03,085 ¬ Do all hal¬¬ 1659 01:49:07,289 --> 01:49:10,122 ¬ ¬ Drinking painful rain 1660 01:49:10,124 --> 01:49:12,928 ¬ ¬ It dripped on memory 1661 01:49:14,295 --> 01:49:19,235 ¬ Draft another pile Tied with imaginary self ¬ 1662 01:49:20,736 --> 01:49:23,369 Shout from the highest ¬ 1663 01:49:23,371 --> 01:49:26,409 So mountains hear your Dream ¬ 1664 01:49:28,043 --> 01:49:30,310 He's always here Remind you ¬ 1665 01:49:30,312 --> 01:49:33,246 ¬ Do all hal¬¬ 1666 01:49:33,248 --> 01:49:38,321 ¬ ¬ All things in your hearts 1667 01:49:40,088 --> 01:49:45,961 All things ¬ ¬ In your dreams 1668 01:49:46,628 --> 01:49:49,195 No problem ¬ ¬ 1669 01:49:49,197 --> 01:49:52,302 Large or small ¬ ¬ 1670 01:49:54,535 --> 01:49:56,737 ¬ Oh, yes ¬ 1671 01:49:56,739 --> 01:50:01,174 ¬ Do semuanya¬¬ 1672 01:50:01,176 --> 01:50:07,747 ¬ All hal¬¬ 1673 01:50:07,749 --> 01:50:11,717 ¬ All hal¬¬ 1674 01:50:14,757 --> 01:50:21,560 ¬ All hal¬¬ 1675 01:50:21,562 --> 01:50:28,034 ¬ All hal¬¬ 1676 01:50:28,036 --> 01:50:30,373 ¬ Oh¬¬ 1677 01:50:32,775 --> 01:50:35,775 ¬ Do all hal¬¬ 1678 01:50:38,280 --> 01:50:42,149 ¬ Yes yes yes yes yes yes yes yes ¬ 1679 01:50:42,151 --> 01:50:43,315 ¬ Da-da-da¬¬ 1680 01:50:43,317 --> 01:50:48,488 ¬ Yes yes yes yes yes yes yes yes ¬ 1681 01:50:48,490 --> 01:50:52,125 ¬ The heart has this ride and turun¬¬ 1682 01:50:52,127 --> 01:50:54,461 And turnover ¬ ¬ 1683 01:50:54,463 --> 01:50:58,431 ¬ Dead ends and beginnings baru¬ 1684 01:50:58,433 --> 01:51:01,701 ¬ ¬ heart has that miracle 1685 01:51:01,703 --> 01:51:04,136 ¬ ¬ valley and peak 1686 01:51:04,138 --> 01:51:06,073 But each page ¬ ¬ 1687 01:51:06,075 --> 01:51:08,507 ¬ Do I stay strong evidence ¬ 1688 01:51:08,509 --> 01:51:11,610 ¬ If I could go back and rewrite ¬ 1689 01:51:11,612 --> 01:51:13,814 ¬ From awal¬¬ 1690 01:51:13,816 --> 01:51:21,153 I'm not going to remove Each chapter of my heart ¬ 1691 01:51:21,155 --> 01:51:26,595 Love each chapter ¬ ¬ My Heart 1692 01:51:28,429 --> 01:51:31,297 ¬ ¬ I am still in the middle 1693 01:51:31,299 --> 01:51:33,867 ¬ It can feel like a puzzle teki¬ 1694 01:51:33,869 --> 01:51:38,704 ¬ All pages have gone so much I still do not know 1695 01:51:38,706 --> 01:51:44,310 ¬ Although each line does not make sense for saya¬¬ 1696 01:51:44,312 --> 01:51:47,146 ¬ ¬ This is my story 1697 01:51:47,148 --> 01:51:48,582 ¬ The ¬ 1698 01:51:48,584 --> 01:51:51,717 ¬ If I could go back and rewrite ¬ 1699 01:51:51,719 --> 01:51:53,452 ¬ From awal¬¬ 1700 01:51:53,454 --> 01:51:58,725 ¬ From the pages were torn to favorite part saya¬ 1701 01:51:58,727 --> 01:52:05,631 I will not delete any chapters heart ¬