2 00:01:04,070 --> 00:01:06,630 Welcome to America's last frontier... 3 00:01:06,830 --> 00:01:09,550 ...where the final lumbering remnants of the Ice Age... 4 00:01:09,750 --> 00:01:11,980 ...the massive and awe-inspiring glaciers... 5 00:01:12,230 --> 00:01:15,060 ...calve cathedral-sized icebergs into the sea... 6 00:01:15,310 --> 00:01:19,090 ...where nature's bounty unfolds in a panoply of flora and fauna... 7 00:01:19,350 --> 00:01:22,140 ...the like of which is seen nowhere else on the planet. 8 00:01:22,390 --> 00:01:25,460 From the ocean depths, plumbed by ageless cetaceans... 9 00:01:25,710 --> 00:01:28,820 ...to azure skies, where the mighty eagle soars. 10 00:01:29,070 --> 00:01:33,740 This land abounds with creatures great and small, strange and majestic. 10 00:01:34,670 --> 00:01:36,660 It is a land steeped in tradition... 11 00:01:36,910 --> 00:01:40,870 ...its mists redolent of the hearty souls of men who have gone to sea: 12 00:01:41,110 --> 00:01:42,590 Tlingit and Haida... 13 00:01:42,830 --> 00:01:44,420 ...lnuit and Aleut... 14 00:01:44,670 --> 00:01:46,020 ...Russian and Norwegian. 15 00:01:46,270 --> 00:01:47,490 Their languages and deeds... 16 00:01:47,750 --> 00:01:51,630 ...lingering on in the names of our countless islands and passageways. 17 00:01:52,110 --> 00:01:56,300 A land that has lifted its siren call to the bold and adventurous... 18 00:01:56,550 --> 00:02:00,940 ...to those willing to risk their lives for the promise of untold fortune... 19 00:02:01,190 --> 00:02:05,460 ...be it from fur, fin, from the heaven- pointing spires of old-growth spruce... 20 00:02:05,710 --> 00:02:09,670 ...or from the buried treasures of gold or black energy-rich petroleum. 21 00:02:09,910 --> 00:02:13,420 A land visited each year by the relentless and mysterious salmon. 22 00:02:13,670 --> 00:02:17,060 Each river and stream welcoming home the king and sockeye... 23 00:02:17,310 --> 00:02:20,300 - the coho and dog, pink or humpback... 24 00:02:20,550 --> 00:02:22,340 ...which is smashed into cans... 25 00:02:22,910 --> 00:02:26,380 ...and quick-cooked to give the colourful local folks something to do... 26 00:02:26,630 --> 00:02:30,510 ...other than play cards and scratch their nuts all day. 27 00:02:30,750 --> 00:02:33,940 A land where that nice old lady from Fort Lauderdale... 28 00:02:34,190 --> 00:02:36,380 ...who had the stroke three cabins down... 29 00:02:36,630 --> 00:02:41,220 ...was probably parked next to the thawed-out halibut you'll eat tonight... 30 00:02:41,470 --> 00:02:44,660 ...while your floating hotel chugs through the Hecate Strait... 31 00:02:44,870 --> 00:02:47,700 ...to deliver its precious load of geriatrics... 32 00:02:47,950 --> 00:02:51,260 ...to the hungry Visa-card-accepting denizens... 33 00:02:51,470 --> 00:02:56,260 ...of our northernmost and most mosquito-infested state! 34 00:02:57,470 --> 00:02:58,500 So? 35 00:02:58,910 --> 00:03:00,060 What's "redolent"? 36 00:03:00,310 --> 00:03:03,030 Having or emitting an odour. 37 00:03:03,230 --> 00:03:05,980 You mean people wanna come here because of the smell? 38 00:03:06,230 --> 00:03:07,820 Pleasantly fragrant! 39 00:03:08,030 --> 00:03:10,420 - Not talking about this place. - Damn right! 40 00:03:10,630 --> 00:03:14,980 Soon as they close this down, they'll turn it into a tourist attraction! 41 00:03:15,230 --> 00:03:19,420 They'll disinfect the joint, and you can get a job in one of those cases. 42 00:03:19,670 --> 00:03:22,940 Like in a museum. One of those displays. 43 00:03:23,150 --> 00:03:24,220 Dioramas! 44 00:03:24,430 --> 00:03:26,700 Dioramas. In that diorama... 45 00:03:26,950 --> 00:03:30,780 ...they'll hang fake fish guts all over you, put a label underneath: 46 00:03:31,030 --> 00:03:33,620 "Typical Filipino Cannery Worker"! 47 00:03:33,870 --> 00:03:35,740 Probably pay better than this. 48 00:03:35,950 --> 00:03:37,820 I'll be out on the water in my boat... 49 00:03:38,070 --> 00:03:40,660 ...and every time I make a set... 50 00:03:40,910 --> 00:03:43,260 ...there'll be a floating nursing home... 51 00:03:43,510 --> 00:03:48,100 ...with 500 sons of bitches and their cameras capturing the moment. 52 00:03:48,310 --> 00:03:49,630 And what boat is this? 53 00:03:49,830 --> 00:03:51,150 My boat. 54 00:03:51,350 --> 00:03:53,910 You don't have a boat, honey. Remember? 55 00:03:54,510 --> 00:03:56,020 Oh, yes, I do. 56 00:03:56,430 --> 00:03:59,070 I'm getting it back today. 57 00:04:00,230 --> 00:04:02,460 Would you like some hors d'oeuvres? 58 00:04:03,510 --> 00:04:05,300 Would you like some hors d'oeuvres? 59 00:04:05,550 --> 00:04:06,660 Thank you. 60 00:04:10,310 --> 00:04:12,460 Would you like some hors d'oeuvres? 61 00:04:14,310 --> 00:04:15,260 Nice uniform. 62 00:04:15,510 --> 00:04:19,020 The bride's parents wanted uniforms. I look stupid. 63 00:04:19,230 --> 00:04:20,020 You look like an angel. 64 00:04:20,310 --> 00:04:22,460 I look like a little white maggot. 65 00:04:22,710 --> 00:04:24,340 - Would you like one? - Thank you. 66 00:04:24,550 --> 00:04:26,300 How come you don't have to wear one? 67 00:04:26,590 --> 00:04:28,780 This is the unemployed pulp mill worker's uniform. 68 00:04:29,230 --> 00:04:30,340 Right. 69 00:04:31,230 --> 00:04:32,980 Would you like some hors d'oeuvres? 70 00:04:33,230 --> 00:04:34,580 - No, thanks. - I'll have one. 71 00:04:34,790 --> 00:04:38,900 You gotta look at the big picture. You clear-cut the trees, what do you have? 72 00:04:39,150 --> 00:04:41,300 Hundreds of thousands of dollars worth of timber. 73 00:04:41,510 --> 00:04:42,990 Yeah, but it's ugly. 74 00:04:43,230 --> 00:04:46,700 The point is to try to get the trees down without spending a fortune. 75 00:04:46,950 --> 00:04:48,380 You're thinking short-term. 76 00:04:48,630 --> 00:04:51,500 My mother told me, "You don't shit in your front yard." 77 00:04:51,710 --> 00:04:54,170 - Your mother said that? - Constantly. 78 00:04:54,670 --> 00:04:56,900 Look, our people cruise by an island. 79 00:04:57,150 --> 00:05:00,740 They got their binoculars out, the ones that can still see. 80 00:05:00,950 --> 00:05:02,220 What do we show them? 81 00:05:02,470 --> 00:05:06,620 We show them a little Indian fish camp, some totem poles maybe. 82 00:05:07,110 --> 00:05:10,500 A black bear foraging for breakfast in the early morning mist. 83 00:05:10,750 --> 00:05:13,860 We do not show them deforested hillsides and logging equipment, Phil. 84 00:05:14,110 --> 00:05:15,900 Heavy machinery they see in New Jersey. 85 00:05:16,150 --> 00:05:18,870 The timber industry has a right to make a living. 86 00:05:19,110 --> 00:05:21,780 We all have to make our living. I'm not arguing that. 87 00:05:22,030 --> 00:05:24,820 Cut the trees in the Interior. Turn it into a parking lot. 88 00:05:25,030 --> 00:05:28,740 Just quit with the chain saws when you get to where people can see. 89 00:05:29,670 --> 00:05:32,390 We're trying to develop themes for each area up here: 90 00:05:32,630 --> 00:05:34,300 "The Whales' Causeway." 91 00:05:34,550 --> 00:05:36,500 "Island of the Raven People." 92 00:05:36,750 --> 00:05:39,420 "Kingdom of the Salmon." "Lumberland." 93 00:05:39,630 --> 00:05:40,420 That's us. 94 00:05:40,630 --> 00:05:44,220 That's a turn-of-the-century sawmill and a gift shop. 95 00:05:44,470 --> 00:05:48,700 That's history, not industry. History is our future here, not our past. 96 00:05:48,950 --> 00:05:51,410 She looks like a million bucks, doesn't she? 97 00:05:51,670 --> 00:05:52,460 Beautiful. 98 00:05:52,670 --> 00:05:53,940 Would you like some more? 99 00:05:54,150 --> 00:05:58,060 No, thanks. Could you find the girl with the shrimp and send her this way? 100 00:05:58,270 --> 00:05:59,750 It's like these kayak outfitters. 101 00:05:59,950 --> 00:06:03,380 I know the jellybean colours are easy to spot if there's trouble... 102 00:06:03,590 --> 00:06:04,940 ...but it spoils the ambience. 103 00:06:05,350 --> 00:06:07,220 C'est la vie, say the old folks 104 00:06:07,430 --> 00:06:10,020 It goes to show you never can tell 105 00:06:25,630 --> 00:06:27,540 Thank you. Thank you very much. 106 00:06:27,790 --> 00:06:29,340 Thank you. 107 00:06:31,510 --> 00:06:35,900 Today is a special day for me. I know it's a special one for all of you too. 108 00:06:36,150 --> 00:06:40,380 This is my last appearance with Randy Mason and the Pipeline. 109 00:06:40,630 --> 00:06:43,940 I'll be continuing my run as a solo performer at the Golden Nugget. 110 00:06:44,190 --> 00:06:45,940 Randy will be rapidly sinking... 111 00:06:46,150 --> 00:06:50,620 ...back into the relative obscurity he so richly deserves. 112 00:06:50,870 --> 00:06:55,100 The time we've spent together has seemed much longer than it probably was. 113 00:06:55,350 --> 00:06:59,180 And with that in mind, I'd like to dedicate this next song to him. 114 00:06:59,430 --> 00:07:00,390 Fellas. 115 00:07:15,670 --> 00:07:17,660 Room 16 116 00:07:17,870 --> 00:07:20,460 The Palms Motel 117 00:07:22,870 --> 00:07:26,340 I can rest behind that door 118 00:07:29,070 --> 00:07:33,980 My life with you's become a living hell 119 00:07:36,310 --> 00:07:39,460 Don't wanna live like that no more 120 00:07:42,750 --> 00:07:45,740 And whatever it will take 121 00:07:49,630 --> 00:07:52,460 I will do to make this 122 00:07:52,710 --> 00:07:55,100 Final break 123 00:07:57,630 --> 00:07:59,780 Better off without you 124 00:08:04,350 --> 00:08:06,660 Better off without you 125 00:08:11,150 --> 00:08:13,460 Better off without you 126 00:08:14,670 --> 00:08:17,500 In my life 127 00:08:19,030 --> 00:08:21,260 I'll show up with a lawyer. 128 00:08:21,470 --> 00:08:23,540 You threatening us with a lawyer? 129 00:08:24,310 --> 00:08:27,940 In schools now, when they teach contracts, you know who they use? 130 00:08:28,190 --> 00:08:29,460 Francine here, that's who. 131 00:08:29,710 --> 00:08:31,030 She wrote the fucking book! 132 00:08:31,230 --> 00:08:33,140 It's not exactly a textbook, Louise. 133 00:08:33,390 --> 00:08:35,340 I, on the other hand, am a criminal attorney. 134 00:08:35,550 --> 00:08:37,860 Some of the business practices you engaged in... 135 00:08:38,070 --> 00:08:38,860 That's bullshit! 136 00:08:39,150 --> 00:08:42,020 You see two dykes wander up here from Seattle, you figure: 137 00:08:42,270 --> 00:08:43,940 "Here's easy pickings"! 138 00:08:44,190 --> 00:08:47,020 When we bought these properties, which you'd run into the ground... 139 00:08:47,230 --> 00:08:48,020 That's not true! 140 00:08:48,230 --> 00:08:49,780 When we bought them from you... 141 00:08:49,950 --> 00:08:52,740 ...promises were made about plumbing, about dry rot. 142 00:08:53,230 --> 00:08:54,580 I had a cash-flow situation. 143 00:08:54,830 --> 00:08:56,940 Promises which you didn't keep! 144 00:08:57,230 --> 00:08:58,260 I gave you my boat! 145 00:08:58,550 --> 00:08:59,580 Yes, as collateral. 146 00:08:59,830 --> 00:09:01,580 It's worth more than those repairs. 147 00:09:01,830 --> 00:09:04,470 It's worth relatively little. We've had it appraised. 148 00:09:04,670 --> 00:09:05,820 I gave you my license. 149 00:09:06,070 --> 00:09:08,900 But, Harmon, the problem is, we are not fishermen. 150 00:09:09,150 --> 00:09:10,300 Exactly. 151 00:09:10,550 --> 00:09:14,510 So I take my boat, I go out, I make my limit. 152 00:09:14,910 --> 00:09:18,580 I give you the money. I get my boat back. 153 00:09:19,950 --> 00:09:22,940 Wait a minute. We paid the docking fees all winter. 154 00:09:23,190 --> 00:09:25,180 We had the engine overhauled. 155 00:09:25,430 --> 00:09:26,980 And now that there's fish again... 156 00:09:27,230 --> 00:09:28,780 ...you think you can waltz in here... 157 00:09:29,070 --> 00:09:32,820 ...take our boat, Harmon, our boat, as if you still owned it? 158 00:09:33,110 --> 00:09:34,740 As if you never defaulted on any of this? 159 00:09:34,950 --> 00:09:36,860 You're worse than a fucking bank. 160 00:09:37,110 --> 00:09:40,300 If we let you treat us like this, what does that say to everybody? 161 00:09:40,550 --> 00:09:43,300 - "Don't take these women seriously." - You come here. 162 00:09:43,550 --> 00:09:45,180 You bust people's balls... 163 00:09:45,430 --> 00:09:49,310 Your balls are busted because you put them in a vise and yanked the handle. 164 00:09:49,510 --> 00:09:51,060 - The screw. - What? 165 00:09:51,310 --> 00:09:54,100 The jaws of a vise are moved by a screw or a lever. 166 00:09:54,310 --> 00:09:56,420 You don't call it a handle. 167 00:09:56,670 --> 00:09:57,700 Thank you, Louise. 168 00:09:58,350 --> 00:10:00,060 The point being, Mr. King... 169 00:10:00,310 --> 00:10:04,380 ...if you are feeling pressure on your testicles, you have yourself to blame. 170 00:10:04,590 --> 00:10:05,910 You're just gonna take the hit? 171 00:10:06,150 --> 00:10:08,380 You're gonna let my boat rot in the harbour? 172 00:10:08,630 --> 00:10:10,740 You misrepresented the properties to us. 173 00:10:11,030 --> 00:10:14,380 You tried to swindle us into keeping your boat from being repossessed... 174 00:10:14,590 --> 00:10:16,260 ...by assigning the title to us. 175 00:10:16,470 --> 00:10:19,110 You gals already said you're not fishermen. 176 00:10:19,390 --> 00:10:23,140 But there's no shortage of guys who are willing to work for a piece. 177 00:10:23,350 --> 00:10:24,570 A share. 178 00:10:24,830 --> 00:10:25,620 What? 179 00:10:25,830 --> 00:10:29,820 On a boat, you know, in nautical terms, it's called working for a "share." 180 00:10:30,310 --> 00:10:31,300 Thank you. 181 00:10:31,550 --> 00:10:35,020 If we're gonna do this, we have to get our terminology right. 182 00:10:35,310 --> 00:10:38,060 You think you'll get anybody in town to take my boat out... 183 00:10:38,270 --> 00:10:39,820 ...and fish on my license? 184 00:10:40,110 --> 00:10:42,060 You're both fucking crazy. 185 00:10:46,950 --> 00:10:49,780 Better off without you 186 00:10:50,230 --> 00:10:52,790 In my life 187 00:11:14,670 --> 00:11:15,820 Is this your truck? 188 00:11:18,070 --> 00:11:19,390 You working here? 189 00:11:20,270 --> 00:11:23,580 I gotta load this wine off. Gotta help tear things down after. 190 00:11:24,150 --> 00:11:25,300 Could you give me a ride? 191 00:11:27,950 --> 00:11:30,100 Yeah, I guess. After I... 192 00:11:30,870 --> 00:11:32,700 - How far is it? - Just into town. 193 00:11:33,790 --> 00:11:34,980 Whenever you're ready. 194 00:11:35,230 --> 00:11:36,260 I'm ready now. 195 00:11:37,710 --> 00:11:39,620 - Aren't you the singer? - Well, I was. 196 00:11:40,150 --> 00:11:41,500 You're really good. 197 00:11:41,750 --> 00:11:45,500 Thanks. I just broke up with a guy, and he's here. 198 00:11:45,710 --> 00:11:48,900 And if I'm gonna keep my shit together, I need to go now. 199 00:11:53,630 --> 00:11:54,950 I'll wait here. 200 00:11:56,110 --> 00:11:56,980 Yeah, I'll just... 201 00:12:11,470 --> 00:12:13,930 I meant what I said before. 202 00:12:14,270 --> 00:12:16,380 You're really good, singing. 203 00:12:16,630 --> 00:12:17,740 Thanks. 204 00:12:18,070 --> 00:12:22,260 Especially since I've never heard of you or anything. 205 00:12:24,910 --> 00:12:26,580 Do you watch sports? 206 00:12:27,030 --> 00:12:28,430 Yeah, basketball. 207 00:12:28,950 --> 00:12:32,380 There must be players who are really good that you've never heard of. 208 00:12:34,310 --> 00:12:35,500 Nope. 209 00:12:37,350 --> 00:12:41,940 No, if they're professionals and they're really good, everybody's heard of them. 210 00:12:42,190 --> 00:12:43,860 Well, singing is different. 211 00:12:45,550 --> 00:12:47,220 It's a matter of taste... 212 00:12:47,830 --> 00:12:49,660 ...luck, whatever. 213 00:13:01,070 --> 00:13:02,140 You okay? 214 00:13:02,750 --> 00:13:04,150 Couldn't be better. 215 00:13:05,950 --> 00:13:08,780 Your boyfriend was the guy in the band, Randy... 216 00:13:09,550 --> 00:13:10,740 Mason. 217 00:13:11,870 --> 00:13:13,940 Well, I never heard of him either. 218 00:13:14,590 --> 00:13:15,660 Good. 219 00:13:16,310 --> 00:13:17,100 Take a left here. 220 00:13:17,350 --> 00:13:19,540 When we came up to this country 15 years ago... 221 00:13:19,790 --> 00:13:24,300 ...Margie was 8 years old and convinced we would all be eaten by grizzlies. 222 00:13:25,430 --> 00:13:27,740 So far none of us has lost anything... 223 00:13:27,950 --> 00:13:30,340 ...but the occasional backpack to the bears. 224 00:13:30,590 --> 00:13:34,630 And this has been for us, like for so many people before... 225 00:13:34,870 --> 00:13:37,510 ...a land of opportunity, a land... 226 00:13:41,110 --> 00:13:43,260 There's just a couple more things. 227 00:13:45,430 --> 00:13:47,260 I thought this was your house. 228 00:13:52,910 --> 00:13:56,500 See if he can survive without the fucking microwave. 229 00:13:56,750 --> 00:13:57,700 You taking his stuff? 230 00:13:58,470 --> 00:14:00,140 My stuff. My daughter's stuff. 231 00:14:00,390 --> 00:14:01,500 You sure? 232 00:14:01,750 --> 00:14:05,500 Look around you. You see everything that looks like shit? 233 00:14:05,710 --> 00:14:09,700 That looks like somebody with no taste and bad personal hygiene would have? 234 00:14:10,150 --> 00:14:13,460 That's his stuff. Would you grab the other end of that? 235 00:14:15,550 --> 00:14:16,700 How long did you live here? 236 00:14:17,470 --> 00:14:18,820 Three weeks. 237 00:14:30,550 --> 00:14:32,660 I used to gig with him in Spokane. 238 00:14:32,870 --> 00:14:37,340 He had this anorexic girl singer who'd get too shaky to go on, so I'd fill in. 239 00:14:37,550 --> 00:14:39,740 My booker talks me into doing a year up here. 240 00:14:39,990 --> 00:14:42,020 You know, "The money's real good." 241 00:14:42,270 --> 00:14:44,940 I bump into Randy in Sitka, and we hit it off. 242 00:14:45,150 --> 00:14:45,940 So you move in. 243 00:14:47,150 --> 00:14:49,260 No, I told him, " Keep your distance. 244 00:14:49,510 --> 00:14:51,420 I got a kid. I'm older than you are. 245 00:14:51,790 --> 00:14:53,740 I don't smoke as much dope as you do. 246 00:14:53,950 --> 00:14:55,900 So don't think I'm moving in or anything." 247 00:14:57,510 --> 00:15:00,070 So how does your stuff end up in his place? 248 00:15:01,830 --> 00:15:03,780 Unforeseen circumstances. 249 00:15:07,310 --> 00:15:08,100 You married? 250 00:15:10,950 --> 00:15:12,540 Live with somebody? 251 00:15:13,470 --> 00:15:14,500 Nope. 252 00:15:18,590 --> 00:15:19,860 Sorry. 253 00:15:23,790 --> 00:15:25,270 You work for those two? 254 00:15:25,510 --> 00:15:27,060 Franny and Zooey? 255 00:15:27,590 --> 00:15:29,700 Frankie and Lou? Yeah. 256 00:15:30,310 --> 00:15:32,060 What'd you do before this? 257 00:15:32,750 --> 00:15:34,620 Pulp mill, till it closed. 258 00:15:35,110 --> 00:15:36,330 And before that? 259 00:15:38,350 --> 00:15:40,860 This and that, like everybody. 260 00:15:41,350 --> 00:15:42,180 Fisherman. 261 00:15:43,390 --> 00:15:44,610 Yeah, I was. 262 00:15:44,830 --> 00:15:45,620 Did you like it? 263 00:15:45,870 --> 00:15:47,220 While it lasted. 264 00:15:47,950 --> 00:15:49,460 You don't go out anymore? 265 00:15:50,550 --> 00:15:51,740 Nope. 266 00:15:52,350 --> 00:15:53,620 Why not? 267 00:15:56,150 --> 00:15:58,420 Unforeseen circumstances. 268 00:16:18,750 --> 00:16:20,500 I should get back. 269 00:16:20,750 --> 00:16:23,660 Let's move it off the truck. The guys inside will help me. 270 00:16:23,910 --> 00:16:25,230 You're gonna stay here? 271 00:16:25,470 --> 00:16:26,500 We were before. 272 00:16:26,830 --> 00:16:29,420 This is my regular gig for the next month or so. 273 00:16:29,910 --> 00:16:32,060 Well, I'll come see you, then. 274 00:16:32,710 --> 00:16:33,540 Sing. 275 00:16:33,870 --> 00:16:34,820 Great. 276 00:16:39,230 --> 00:16:41,300 My kid is gonna kill me. 277 00:16:52,590 --> 00:16:54,020 It went fine. 278 00:16:54,270 --> 00:16:56,260 The father was gonna cater it on the ship... 279 00:16:56,510 --> 00:16:58,460 ...till the bride put her foot down. 280 00:17:01,910 --> 00:17:02,940 You out of here? 281 00:17:03,190 --> 00:17:04,260 Time off for good behaviour. 282 00:17:05,030 --> 00:17:07,420 Saw all the groom's buddies checking you out. 283 00:17:07,670 --> 00:17:08,580 Right. 284 00:17:09,710 --> 00:17:10,500 I'm serious. 285 00:17:12,110 --> 00:17:13,740 Bunch of preppy thugs. 286 00:17:14,550 --> 00:17:16,220 You're a hard woman to please. 287 00:17:16,470 --> 00:17:17,870 Catch you tomorrow. 288 00:17:31,110 --> 00:17:32,220 You need a ride? 289 00:17:33,390 --> 00:17:35,660 You know what they wanna bring? Frankie and Lou? 290 00:17:35,910 --> 00:17:37,620 - What? - Alpacas. 291 00:17:38,150 --> 00:17:39,500 For sweaters? 292 00:17:39,750 --> 00:17:40,820 For hiking trips. 293 00:17:41,070 --> 00:17:43,380 They wanna take people out for a week or so... 294 00:17:43,630 --> 00:17:45,460 ...and have the alpacas carry the gear. 295 00:17:45,830 --> 00:17:47,340 They do it on the Amazon. 296 00:17:47,630 --> 00:17:49,140 The Andes. 297 00:17:50,110 --> 00:17:52,420 The Amazon's a jungle river. It'd be too hot. 298 00:17:52,670 --> 00:17:54,820 It's probably the mountain range, the Andes. 299 00:17:55,070 --> 00:17:56,180 Whatever. 300 00:17:56,430 --> 00:17:59,150 They get them up here, no way I'm cleaning their cages. 301 00:17:59,390 --> 00:18:01,700 These are some strange people we work with. 302 00:18:02,630 --> 00:18:04,260 I don't know... 303 00:18:04,510 --> 00:18:08,260 We got the lesbo trail guides, the human pincushion in the kitchen. 304 00:18:08,550 --> 00:18:09,340 Rusty. 305 00:18:09,550 --> 00:18:12,110 He looks like he took a staple gun to his eyebrows. 306 00:18:12,310 --> 00:18:13,900 We got Eunice, the cashier: 307 00:18:14,150 --> 00:18:16,340 26 years old and still lives with her mother. 308 00:18:16,590 --> 00:18:19,340 We got the handyman there, killed two people. 309 00:18:20,470 --> 00:18:21,620 He what? 310 00:18:21,830 --> 00:18:24,180 Joe Gastineau? Mr. Dark and Moody. 311 00:18:25,190 --> 00:18:26,180 He killed people? 312 00:18:26,430 --> 00:18:28,460 Got them killed. Same thing. 313 00:18:29,230 --> 00:18:31,540 Took them out on his boat, and they both drowned. 314 00:18:31,750 --> 00:18:34,060 How'd you like to carry that around with you? 315 00:18:53,270 --> 00:18:56,860 I'm sorry you got stuck at work. I just had to get out of there. 316 00:18:57,110 --> 00:19:01,100 I'm used to getting home on my own. I just like to know where it is. 317 00:19:01,590 --> 00:19:03,580 Half my clothes are missing. 318 00:19:05,030 --> 00:19:07,300 Well, I grabbed everything I could see. 319 00:19:07,550 --> 00:19:09,900 - I had a load in the dryer. - We'll get it back. 320 00:19:10,430 --> 00:19:13,180 I didn't wanna move over there in the first place. 321 00:19:13,430 --> 00:19:15,300 It was a dumb idea, and I'm sorry. 322 00:19:15,590 --> 00:19:17,220 He wasn't that bad. 323 00:19:17,870 --> 00:19:18,940 Compared to what? 324 00:19:19,190 --> 00:19:20,980 - Compared to Lyle. - He Whose Name... 325 00:19:21,270 --> 00:19:22,140 ...Must Not Be Spoken. 326 00:19:22,390 --> 00:19:25,110 Now look, I made a mistake with Randy, and I'm sorry. 327 00:19:25,350 --> 00:19:27,140 I'll help you get your stuff. 328 00:19:27,510 --> 00:19:29,220 You're the mistake. 329 00:19:36,190 --> 00:19:39,260 Your ladies did a really nice job with that reception. 330 00:19:39,670 --> 00:19:42,460 I didn't eat, but it looked really good. 331 00:19:47,510 --> 00:19:51,740 Is the boy that likes you the one with the shrimp and the hair in his eyes? 332 00:19:52,670 --> 00:19:56,020 I didn't say he likes me. I said I thought he was good-looking. 333 00:19:56,310 --> 00:19:59,100 And no, that's not him. That's Perry. 334 00:19:59,910 --> 00:20:02,340 Perry wants to be a break dancer when he grows up. 335 00:20:02,630 --> 00:20:03,700 I thought that was over. 336 00:20:03,910 --> 00:20:05,230 Disco hasn't made it up here yet. 337 00:20:05,430 --> 00:20:06,220 Come on. 338 00:20:06,430 --> 00:20:08,660 How could you think I think Perry is cute? 339 00:20:08,870 --> 00:20:11,510 You're a high school kid. What do I know what you like? 340 00:20:11,710 --> 00:20:12,860 Right. 341 00:20:13,110 --> 00:20:14,380 You don't. 342 00:20:15,950 --> 00:20:18,380 Are you mad at me about Randy? 343 00:20:20,310 --> 00:20:21,580 Did you like him? 344 00:20:21,830 --> 00:20:24,260 It's hard enough to keep their names straight! 345 00:20:24,510 --> 00:20:25,830 Don't be that way! 346 00:20:26,150 --> 00:20:29,180 I feel like shit! I could use a little support. 347 00:20:30,310 --> 00:20:32,260 That's what therapy's for. 348 00:20:40,950 --> 00:20:43,510 We're gonna have to rent the VCR again. 349 00:21:10,590 --> 00:21:12,140 He's back. 350 00:21:12,670 --> 00:21:14,500 There's nothing we can do about it. 351 00:21:14,710 --> 00:21:17,300 He'll make a feud out of this thing with his boat. 352 00:21:17,550 --> 00:21:18,700 Our boat. 353 00:21:19,230 --> 00:21:20,900 Doesn't he have a job? 354 00:21:21,150 --> 00:21:25,700 If the temperature in the water changes a couple of degrees... 355 00:21:25,950 --> 00:21:28,140 ...it becomes slightly more or less acid. 356 00:21:28,390 --> 00:21:32,430 Any little change, it can mean the salmon won't return there. 357 00:21:32,630 --> 00:21:34,030 And where do they go? 358 00:21:34,710 --> 00:21:38,060 They probably just keep looking along the coast until... 359 00:21:40,830 --> 00:21:42,340 So the whole run disappears? 360 00:21:42,590 --> 00:21:44,460 It's been known to happen. 361 00:21:45,350 --> 00:21:48,500 Pretty hard-wired, fish. Not many options. 362 00:21:49,550 --> 00:21:51,460 People, though, got bigger brains. 363 00:21:51,830 --> 00:21:55,820 They can guess at the future, make decisions. 364 00:21:57,070 --> 00:21:59,630 They just do a real lousy job of it. 365 00:22:00,910 --> 00:22:03,300 I hate it when they're stranded out in the air. 366 00:22:03,550 --> 00:22:06,860 Their gills are working, they have that desperate look on their face. 367 00:22:07,070 --> 00:22:08,390 Well, they're drowning. 368 00:22:09,470 --> 00:22:10,580 In air. 369 00:22:12,630 --> 00:22:15,270 What do you think it feels like to drown? 370 00:22:17,470 --> 00:22:18,540 I don't know. 371 00:22:19,150 --> 00:22:20,780 Never had the experience. 372 00:22:24,430 --> 00:22:25,580 Blow it out! 373 00:22:26,470 --> 00:22:27,540 Five more! 374 00:22:29,150 --> 00:22:30,220 Four... 375 00:22:31,030 --> 00:22:31,980 ...three... 376 00:22:32,750 --> 00:22:33,780 ...two... 377 00:22:34,670 --> 00:22:36,100 ...one. Both hands! 378 00:22:36,350 --> 00:22:38,100 Here we go! 379 00:22:38,350 --> 00:22:39,900 Keep those knees going! 380 00:22:40,150 --> 00:22:41,180 Eight... 381 00:22:41,750 --> 00:22:43,500 Now reach and pull it down! 382 00:22:43,750 --> 00:22:45,260 Strong arms! 383 00:22:45,470 --> 00:22:46,380 Six! 384 00:23:37,710 --> 00:23:38,930 Well... 385 00:23:39,630 --> 00:23:41,140 ...that's all she wrote. 386 00:23:42,190 --> 00:23:44,340 They say the Chinese might buy it. 387 00:23:45,030 --> 00:23:47,670 Pack it all up, ship it over. 388 00:23:48,310 --> 00:23:49,860 They can have it. 389 00:23:51,790 --> 00:23:53,540 Who wants a drink? 390 00:23:56,430 --> 00:23:59,900 This is the Golden Nugget Saloon, founded back in 1881... 391 00:24:00,270 --> 00:24:04,310 ...when Port Henry was the gold-mining centre of the Northern Territory. 392 00:24:05,590 --> 00:24:08,660 They say nobody eats canned salmon anymore. 393 00:24:08,870 --> 00:24:10,460 Do you eat it? 394 00:24:11,230 --> 00:24:13,790 Why would I want canned when I can get fresh? 395 00:24:14,110 --> 00:24:17,020 People in Peoria are saying the exact same thing. 396 00:24:17,270 --> 00:24:19,940 The only recorded bout between a domesticated wolf... 397 00:24:20,710 --> 00:24:22,940 He's in that little DeHaviland of his... 398 00:24:23,150 --> 00:24:26,260 ...coming in with the wind steady and the water's like glass... 399 00:24:26,510 --> 00:24:30,820 ...doing his usual rap about the wilderness and the glaciers... 400 00:24:31,070 --> 00:24:34,180 Think you're the only person up here out of a job? 401 00:24:34,430 --> 00:24:38,500 Trying to impress these two girls. He's still got his wheels down. 402 00:24:38,750 --> 00:24:42,530 I drop these people off the boat. He's a bigtime corporate executive. 403 00:24:42,790 --> 00:24:45,900 He's with his second wife and two kids from the first marriage. 404 00:24:46,110 --> 00:24:47,660 Those wheels dig in. 405 00:24:48,150 --> 00:24:49,700 He flips tail over head. 406 00:24:49,950 --> 00:24:53,180 They got heated tents, freeze-dried gourmet dinners. 407 00:24:53,470 --> 00:24:55,930 They're wearing about $4000 worth of Gore-Tex. 408 00:24:56,190 --> 00:25:00,420 The Beaver's lying belly up in the channel. The two girls are unconscious. 409 00:25:01,150 --> 00:25:06,020 He's hanging upside-down, hooked in by his belt, water coming from all sides. 410 00:25:06,270 --> 00:25:09,660 Two hours they lasted. And the exec gets me on the radio, saying... 411 00:25:10,910 --> 00:25:15,300 Head-on into some other bozo in a Piper Cub whose eyes are also down on water. 412 00:25:15,590 --> 00:25:19,140 It's so cold, your spit's frozen solid before it even hits the ground. 413 00:25:19,390 --> 00:25:22,660 And the metal has that tinny sound when you slam the door... 414 00:25:22,910 --> 00:25:24,500 ...like the thing's gonna shatter. 415 00:25:24,750 --> 00:25:26,460 There haven't been shootings. 416 00:25:26,670 --> 00:25:29,660 Can't see the front of my plane, this fog's so thick. 417 00:25:29,910 --> 00:25:31,460 Harvest the resources, my ass. 418 00:25:31,710 --> 00:25:35,490 A man goes out, he makes a set and he catches fish, goddamn it! 419 00:25:35,750 --> 00:25:37,540 He's not a goddamn farmer! 420 00:25:37,790 --> 00:25:39,460 There's mountain peaks all around me. 421 00:25:39,710 --> 00:25:42,140 The Russians, the Japanese scooping up our crab. 422 00:25:42,390 --> 00:25:45,380 But it's been the setting for many a confrontation. 423 00:25:48,030 --> 00:25:49,860 Long time no see. 424 00:25:50,230 --> 00:25:53,140 Smilin' Jack. What brings you down this altitude? 425 00:25:53,390 --> 00:25:56,190 Flew some medical supply salesmen in from Cordova. 426 00:25:56,710 --> 00:25:59,270 There's a thousand of them at the Convention Centre. 427 00:26:00,630 --> 00:26:02,420 Where are you living these days? 428 00:26:02,630 --> 00:26:05,140 Two steps ahead of the finance company. 429 00:26:07,270 --> 00:26:08,620 I'll see you later. 430 00:26:13,110 --> 00:26:16,460 - Jumpin' Joe Gastineau. - Friend of yours? 431 00:26:18,230 --> 00:26:19,450 Not exactly. 432 00:26:23,190 --> 00:26:24,620 You gassed her up 433 00:26:25,350 --> 00:26:27,780 You're behind the wheel 434 00:26:28,030 --> 00:26:31,910 With your arm around your sweet one In your Oldsmobile 435 00:26:32,750 --> 00:26:35,020 Barrelin' down the boulevard 436 00:26:35,270 --> 00:26:38,740 Lookin' for the heart of Saturday night 437 00:26:41,350 --> 00:26:43,910 Got paid on Friday 438 00:26:44,110 --> 00:26:46,980 Your pockets are jinglin' 439 00:26:47,230 --> 00:26:50,620 And then you see the lights You get all a-tinglin' 440 00:26:50,830 --> 00:26:52,940 'Cause you're cruisin' with a six 441 00:26:53,190 --> 00:26:56,700 Lookin' for the heart of Saturday night 442 00:28:05,470 --> 00:28:06,620 Mind if I sit? 443 00:28:06,830 --> 00:28:08,050 No, please. 444 00:28:10,310 --> 00:28:11,500 Thanks. 445 00:28:14,470 --> 00:28:15,580 So... 446 00:28:16,230 --> 00:28:17,660 You're terrific. 447 00:28:18,270 --> 00:28:19,780 Who do I remind you of? 448 00:28:22,270 --> 00:28:23,460 Remind me of? 449 00:28:25,910 --> 00:28:26,900 Singers. 450 00:28:27,150 --> 00:28:31,860 Most people go, "You remind me of Judy Collins, but your voice is deeper... 451 00:28:32,070 --> 00:28:34,530 ...Emmylou Harris, but your hair is curlier." 452 00:28:34,750 --> 00:28:36,860 Screamin' Jay Hawkins. 453 00:28:37,990 --> 00:28:39,140 Really? 454 00:28:41,070 --> 00:28:43,500 No, I think he usually wore a bone in his nose. 455 00:28:49,750 --> 00:28:51,900 So can you make a living doing this? 456 00:28:52,470 --> 00:28:53,790 Sort of. 457 00:28:54,310 --> 00:28:56,540 You make a living working for the lodge ladies? 458 00:28:56,750 --> 00:28:57,740 Sort of. 459 00:28:59,590 --> 00:29:01,180 It can be nice. 460 00:29:01,750 --> 00:29:06,660 One summer, I did a cruise ship in the Caribbean. I got to take my daughter. 461 00:29:07,030 --> 00:29:08,100 You take her with you? 462 00:29:08,470 --> 00:29:10,020 Pretty much, yeah. 463 00:29:13,630 --> 00:29:14,700 Her father is...? 464 00:29:14,950 --> 00:29:16,300 Out of the picture. 465 00:29:17,590 --> 00:29:18,700 It was his choice. 466 00:29:21,830 --> 00:29:24,550 So you've sung in a lot of places? 467 00:29:24,750 --> 00:29:27,500 Thirty-six states and the territory of Puerto Rico. 468 00:29:30,590 --> 00:29:31,660 How about you? 469 00:29:31,910 --> 00:29:36,300 I've been to Seattle a couple of times and Canada, along the coast. 470 00:29:36,630 --> 00:29:37,740 But you must like it? 471 00:29:37,990 --> 00:29:41,300 I don't think I'd do so well down south. You know, cities. 472 00:29:42,110 --> 00:29:43,430 How come you're not married? 473 00:29:44,750 --> 00:29:46,580 - Sorry. - You know... 474 00:29:46,830 --> 00:29:48,230 If you don't wanna say... 475 00:29:51,230 --> 00:29:53,420 Probably the same reason you're not married. 476 00:29:53,670 --> 00:29:55,900 Because such a high percentage of men are jerks? 477 00:29:57,590 --> 00:29:59,980 Because women are scarce and winters are long? 478 00:30:01,710 --> 00:30:03,420 That's true, but... 479 00:30:03,670 --> 00:30:06,420 You're looking for someone who understands your bullshit... 480 00:30:06,630 --> 00:30:08,900 ...but is still crazy about you anyway? 481 00:30:09,110 --> 00:30:11,340 That's a bit much to ask for. 482 00:30:11,670 --> 00:30:12,660 No, it's not. 483 00:30:15,630 --> 00:30:19,020 So have you, like, recorded songs? 484 00:30:19,510 --> 00:30:21,340 I've made demos. 485 00:30:21,630 --> 00:30:24,780 And I'm not exactly up here to be discovered, or anything. 486 00:30:24,990 --> 00:30:26,390 You know, at my age... 487 00:30:27,150 --> 00:30:30,460 ...it doesn't make a whole lot of sense, my so-called career. 488 00:30:31,630 --> 00:30:33,460 So why do you still do it? 489 00:30:36,510 --> 00:30:38,140 Almost every night... 490 00:30:38,910 --> 00:30:42,260 ...it doesn't matter where I am or what song I'm singing... 491 00:30:44,030 --> 00:30:46,260 ...all of a sudden, I'll hook into it. 492 00:30:46,510 --> 00:30:49,150 I'll be feeling whatever it is the song is about. 493 00:30:51,150 --> 00:30:54,060 And I can hear it. I can feel it in my voice. 494 00:30:54,310 --> 00:30:56,660 And I know that I'm putting it across. 495 00:31:00,030 --> 00:31:01,180 Moments of grace. 496 00:31:03,590 --> 00:31:05,540 Do you know what I'm saying? 497 00:31:06,150 --> 00:31:07,060 I do. 498 00:31:07,870 --> 00:31:09,820 I put my kid through a lot, though. 499 00:31:10,390 --> 00:31:12,020 Moving all the time. 500 00:31:12,430 --> 00:31:17,340 But when I take a straight job, bank teller, waitressing, whatever... 501 00:31:17,550 --> 00:31:21,020 ...I feel so defeated, I don't even want her to look at me. 502 00:31:22,350 --> 00:31:23,570 Would you like... 503 00:31:24,510 --> 00:31:25,540 ...to do something? 504 00:31:25,990 --> 00:31:26,780 "Something"? 505 00:31:27,030 --> 00:31:30,420 It's real pretty country here. I could take you... 506 00:31:30,710 --> 00:31:32,220 I gotta warn you. 507 00:31:33,790 --> 00:31:36,220 What's the thing with the long skinny boats? 508 00:31:36,430 --> 00:31:37,220 Kayaking. 509 00:31:37,470 --> 00:31:38,580 I don't do that one. 510 00:31:38,830 --> 00:31:43,180 Or anything where if the spike comes out of the cliff, you plunge to your death. 511 00:31:43,950 --> 00:31:44,740 Climbing. 512 00:31:46,190 --> 00:31:50,940 In general, things where you wear gear instead of clothing, I don't do. 513 00:31:51,950 --> 00:31:53,540 It's good to know. 514 00:31:55,830 --> 00:31:57,420 What do you...? 515 00:31:57,790 --> 00:31:59,220 When you're not working...? 516 00:31:59,710 --> 00:32:00,980 I read a lot. 517 00:32:01,230 --> 00:32:02,450 A lot, yeah. 518 00:32:02,790 --> 00:32:06,100 I go to the gym, punish myself on the treadmill. 519 00:32:06,310 --> 00:32:10,220 If I'm with a guy, I make pathetic attempts at ingratiating myself... 520 00:32:10,430 --> 00:32:13,180 ...often involving cooking and cleaning activities. 521 00:32:13,950 --> 00:32:16,590 When my daughter was little, I would do stuff with her. 522 00:32:17,310 --> 00:32:18,420 You don't anymore? 523 00:32:21,190 --> 00:32:22,380 No. 524 00:32:26,390 --> 00:32:27,500 So... 525 00:32:27,990 --> 00:32:29,390 ...if you're willing... 526 00:32:30,270 --> 00:32:32,990 ...let's work on this "doing stuff" idea. 527 00:32:33,230 --> 00:32:35,460 You think of stuff, and I'll think of something. 528 00:32:36,750 --> 00:32:39,100 But keep trying, really. Okay? 529 00:32:39,350 --> 00:32:40,140 I will. 530 00:32:43,430 --> 00:32:44,940 You know where to find me. 531 00:32:45,950 --> 00:32:47,540 Two shows nightly. Bye. 532 00:33:02,230 --> 00:33:03,780 It was called "Gold Fever." 533 00:33:04,150 --> 00:33:08,980 In 1897, the first wave of fortune seekers swept through Port Henry... 534 00:33:09,230 --> 00:33:12,900 ...on their way to Skagway, the Chilkoot Pass and the Yukon gold fields. 535 00:33:13,150 --> 00:33:14,300 They were desperate men... 536 00:33:14,550 --> 00:33:18,860 ...willing to perish in search of one big strike every prospector dreamed of. 537 00:33:19,110 --> 00:33:22,740 It could be the entire cruise, or you may work just one leg... 538 00:33:22,990 --> 00:33:26,020 ...lay over at a stop and switch to a different ship. 539 00:33:26,230 --> 00:33:28,100 How much time would I spend at home? 540 00:33:28,310 --> 00:33:31,180 We like to think of our vessels as a kind of home. 541 00:33:31,390 --> 00:33:32,740 Not much, huh? 542 00:33:33,430 --> 00:33:35,220 We have this job for you. 543 00:33:35,470 --> 00:33:36,300 It's different. 544 00:33:36,510 --> 00:33:37,910 - We have this ship... - Boat. 545 00:33:38,110 --> 00:33:39,260 We have this boat. 546 00:33:39,510 --> 00:33:40,380 The Raven. 547 00:33:40,590 --> 00:33:43,500 We had the engine overhauled, put a new gill net drum on it. 548 00:33:43,750 --> 00:33:44,820 Harmon King's boat. 549 00:33:45,070 --> 00:33:46,020 It's our boat now. 550 00:33:46,270 --> 00:33:48,220 - He gave us his license. - His entry permit. 551 00:33:48,430 --> 00:33:51,150 Just to make up for some of the money he still owes us. 552 00:33:51,390 --> 00:33:52,980 We want you to go out. 553 00:33:53,390 --> 00:33:54,380 To go out? 554 00:33:54,630 --> 00:33:56,500 Go out and fish. 555 00:33:57,230 --> 00:33:58,780 I'm not a fisherman. 556 00:33:59,470 --> 00:34:01,300 Well, you used to be, right? 557 00:34:01,550 --> 00:34:04,580 I mean, you know what you're doing on a boat. 558 00:34:04,830 --> 00:34:06,050 I suppose. 559 00:34:06,350 --> 00:34:08,540 So you could, if you wanted to. 560 00:34:09,030 --> 00:34:10,540 Yeah, if I wanted to. 561 00:34:11,270 --> 00:34:13,990 We could figure out some kind of percentage deal. 562 00:34:14,350 --> 00:34:16,620 We don't know if we wanna keep it. 563 00:34:16,870 --> 00:34:20,020 With the season almost over, and the license so expensive... 564 00:34:20,230 --> 00:34:22,580 You're not tight with Harmon, are you? 565 00:34:22,830 --> 00:34:24,150 Not especially, no. 566 00:34:24,390 --> 00:34:27,180 If you could just go down to the marina, look it over. 567 00:34:27,430 --> 00:34:30,150 Tell us if you need anything to make it operational. 568 00:34:30,350 --> 00:34:32,910 I haven't been commercial fishing for 25 years. 569 00:34:33,110 --> 00:34:34,300 Has it changed that much? 570 00:34:35,310 --> 00:34:37,500 Well, more technology, but I just... 571 00:34:37,750 --> 00:34:38,780 You're bailing us out. 572 00:34:38,990 --> 00:34:42,220 It's a matter of credibility. If we let people walk all over us... 573 00:34:42,430 --> 00:34:43,650 I'll have to think about it. 574 00:34:44,190 --> 00:34:47,660 Think about it. Go down, look at the ship... the boat... 575 00:34:47,910 --> 00:34:50,550 ...figure out who you'd like to have for your crew. 576 00:34:51,190 --> 00:34:55,070 You think people'd do that, knowing that it's Harmon's boat? 577 00:34:55,430 --> 00:34:57,460 You can always get somebody. 578 00:35:00,590 --> 00:35:05,020 If there are any calls for me, anybody comes by asking if I'm here... 579 00:35:05,790 --> 00:35:08,140 ...just say I'm not registered, okay? 580 00:35:08,550 --> 00:35:11,980 I'm trying to surprise somebody. I don't want word to get around. 581 00:35:23,510 --> 00:35:25,860 You get points for originality. 582 00:35:26,830 --> 00:35:30,940 You're the first guy that's ever asked me to watch fish thrash around and die. 583 00:35:31,150 --> 00:35:33,790 - Well, it's... - No, I'm not complaining. 584 00:35:34,110 --> 00:35:35,430 I think it's cool. 585 00:35:35,630 --> 00:35:39,940 I've seen it on TV, but in person like this, it's... 586 00:35:40,710 --> 00:35:42,700 They're so beat-up looking. 587 00:35:42,950 --> 00:35:45,780 Well, they stop eating when they head in. 588 00:35:47,110 --> 00:35:49,340 My daughter did that for a while. 589 00:35:50,030 --> 00:35:52,140 Almost had to put an IV in her. 590 00:35:53,550 --> 00:35:55,700 Jesus, it's relentless, isn't it? 591 00:35:57,710 --> 00:35:59,340 They don't stop. 592 00:35:59,910 --> 00:36:01,620 Well, some of them do. 593 00:36:02,230 --> 00:36:04,740 They just wear out and give up. 594 00:36:05,950 --> 00:36:07,350 I'd make it. 595 00:36:08,230 --> 00:36:09,980 Yeah, no sweat. 596 00:36:10,230 --> 00:36:12,740 I do this much at the gym every day. 597 00:36:17,390 --> 00:36:19,660 I'm gonna be gone for a couple of days. 598 00:36:19,910 --> 00:36:22,700 It's sort of a job, you know, a favour. 599 00:36:24,390 --> 00:36:27,420 When I get back, it'd be great to see you again. 600 00:36:36,590 --> 00:36:38,020 That's all? 601 00:36:38,270 --> 00:36:40,940 Your boat, Mr. Gastineau, is a very unusual property. 602 00:36:41,230 --> 00:36:44,500 Look, I don't wanna sell it. I just want a mortgage. 603 00:36:44,750 --> 00:36:47,580 But in view of your past financial difficulties... 604 00:36:47,830 --> 00:36:49,310 That was San Diego. 605 00:36:49,510 --> 00:36:51,620 A poor credit rating is a poor credit rating. 606 00:36:51,830 --> 00:36:54,420 It's going to follow you wherever you go. 607 00:37:08,430 --> 00:37:10,260 It's just out there waiting. 608 00:37:11,030 --> 00:37:12,900 Waiting for the chance to fuck you over. 609 00:37:13,110 --> 00:37:15,540 - You personally? - Whoever. 610 00:37:15,750 --> 00:37:19,580 One second, you're skimming along the surface, not a care in the world... 611 00:37:19,830 --> 00:37:21,380 ...then one thing goes wrong. 612 00:37:21,590 --> 00:37:22,910 Yeah, like Rudy Bannister. 613 00:37:23,110 --> 00:37:24,700 Rudy Bannister? 614 00:37:24,910 --> 00:37:28,690 He's up in the fjord longlining when the front of the glacier breaks off. 615 00:37:28,910 --> 00:37:33,660 It makes this wave four or five stories high by the time it hits his boat. 616 00:37:33,910 --> 00:37:34,860 It's gone. 617 00:37:35,110 --> 00:37:36,820 And Sonny McCarthy. 618 00:37:37,150 --> 00:37:40,700 Gets caught in the riptides, trying to short cut through Rimski Channel. 619 00:37:40,910 --> 00:37:44,620 They hit the rocks. Two guys stay onboard, two guys jump. 620 00:37:44,830 --> 00:37:46,940 Sonny and the other guy stayed onboard, bought it. 621 00:37:47,190 --> 00:37:48,860 - Luck. - Luck, nothing. 622 00:37:49,110 --> 00:37:50,590 The ocean wanted them. 623 00:37:50,830 --> 00:37:54,180 Hell, I'm glad I'm not going out there no more. 624 00:37:54,430 --> 00:37:57,420 It could be quick, like that deadhead that Tommy Grogan hit. 625 00:37:57,670 --> 00:38:00,620 It punched through his bow and sunk him in five minutes. 626 00:38:00,870 --> 00:38:04,420 Or it can sneak up on you when you're not even looking. 627 00:38:04,670 --> 00:38:06,660 Like Joe Gastineau. 628 00:38:07,230 --> 00:38:11,270 Fuck. Ever a guy had the world by the balls, it's Joey. 629 00:38:11,470 --> 00:38:12,820 The basketball player? 630 00:38:13,110 --> 00:38:16,780 He was headed for a full scholarship, some university in California. 631 00:38:16,990 --> 00:38:20,100 Senior year, he blows out his knee. Kiss that goodbye. 632 00:38:20,310 --> 00:38:22,300 Had a jump shot that'd make you weep. 633 00:38:22,510 --> 00:38:25,740 So he gets on one of Torgeson's crab boats up north... 634 00:38:25,950 --> 00:38:28,020 ...back when that was a fucking gold mine. 635 00:38:28,310 --> 00:38:31,460 Makes enough to put a down payment on this little gillnetter... 636 00:38:31,710 --> 00:38:33,500 ...the Arctic Dawn. 637 00:38:33,750 --> 00:38:37,340 Gets some friends, Lester Pope, who used to work with his father... 638 00:38:37,550 --> 00:38:38,700 ...and this kid, Oley. 639 00:38:38,910 --> 00:38:40,230 Jack Johannson's brother. 640 00:38:40,430 --> 00:38:41,700 He'd never been out fishing. 641 00:38:41,990 --> 00:38:44,660 He's like a high-school buddy. Played hoop with Joe. 642 00:38:44,870 --> 00:38:47,590 They were gonna go out with Joe and make a big score. 643 00:38:47,830 --> 00:38:51,140 I was crewing on the Cape Fox then. We hooked into this run. 644 00:38:51,350 --> 00:38:53,660 We were barely moving. It was flat calm, no tide. 645 00:38:53,870 --> 00:38:56,940 We were picking fish as fast as we could to keep the net wet. 646 00:38:57,270 --> 00:39:00,620 By nightfall, we were all plugged, waiting in line at the tender. 647 00:39:00,830 --> 00:39:04,220 About six boats ahead of us, maybe eight behind, Joey's on the end. 648 00:39:04,430 --> 00:39:05,380 It was party time. 649 00:39:05,590 --> 00:39:09,550 Everybody that wasn't unloading drops anchor, and they start boat-hopping. 650 00:39:09,750 --> 00:39:13,020 So about 1, 2 in the morning, Joe gets back on his outfit. 651 00:39:13,230 --> 00:39:16,180 Him and the Johannson kid, they go below to sleep it off. 652 00:39:16,390 --> 00:39:18,140 And Lester racks out on deck. 653 00:39:18,350 --> 00:39:21,780 It would be morning before the tender could get to them anyway. 654 00:39:22,950 --> 00:39:26,860 Maybe the boat was out of the water too long. You get cracks, things dry up. 655 00:39:27,150 --> 00:39:31,220 Or they were so plugged, the water line rose up to where it'd never been before. 656 00:39:31,430 --> 00:39:32,620 Whatever. 657 00:39:32,830 --> 00:39:36,710 Without a sound, the boat fills like a sponge and sinks in 30 seconds. 658 00:39:36,950 --> 00:39:37,740 Damn. 659 00:39:37,950 --> 00:39:41,180 So Joey wakes up, it's pitch-black. He's underwater, right? 660 00:39:41,430 --> 00:39:43,700 He's upside-down, completely disoriented. 661 00:39:43,950 --> 00:39:48,740 Swims out through the galley, yells loud enough to wake me up on the Cape Fox. 662 00:39:48,990 --> 00:39:51,860 We fished him out okay, but the other two, not a trace. 663 00:39:52,430 --> 00:39:53,580 Lost. 664 00:39:53,910 --> 00:39:55,660 Yeah, he lost his friends... 665 00:39:55,910 --> 00:39:59,380 ...he lost the catch, there's no insurance on the boat. That's gone. 666 00:39:59,630 --> 00:40:00,900 And Joe... 667 00:40:02,150 --> 00:40:04,140 Joe's not the same guy. 668 00:40:47,630 --> 00:40:51,900 This old house is falling down... 669 00:40:52,230 --> 00:40:55,980 ...around my ears 670 00:40:58,830 --> 00:41:02,580 I'm drowning in a river... 671 00:41:03,350 --> 00:41:06,860 ...of my tears 672 00:41:09,350 --> 00:41:13,230 When all my will is gone... 673 00:41:13,430 --> 00:41:16,580 ...you hold me sway 674 00:41:19,990 --> 00:41:24,180 I need you at the dimming... 675 00:41:25,150 --> 00:41:27,300 ...of the day 676 00:41:30,550 --> 00:41:33,980 You pull me like the moon... 677 00:41:34,230 --> 00:41:37,300 ...pulls on the tide 678 00:41:41,190 --> 00:41:44,620 You knowjust where I keep... 679 00:41:44,830 --> 00:41:47,940 ...my better side 680 00:41:57,110 --> 00:42:01,220 What days have come to keep us... 681 00:42:01,430 --> 00:42:03,820 ...far apart 682 00:42:07,630 --> 00:42:10,420 A broken promise... 683 00:42:10,630 --> 00:42:14,100 ...or a broken heart 684 00:42:18,230 --> 00:42:21,780 Now all the bonny birds... 685 00:42:22,110 --> 00:42:25,220 ...have wheeled away 686 00:42:28,830 --> 00:42:32,660 I need you at the dimming... 687 00:42:33,830 --> 00:42:35,820 ...of the day 688 00:42:40,030 --> 00:42:43,300 Come the night you're only... 689 00:42:44,110 --> 00:42:46,460 ...what I want 690 00:42:50,630 --> 00:42:53,580 Come the night you could be... 691 00:42:53,790 --> 00:42:56,100 ...my confidant 692 00:43:06,030 --> 00:43:09,420 I see you on the street... 693 00:43:09,630 --> 00:43:12,980 ...in company 694 00:43:16,430 --> 00:43:18,990 Why don't you come... 695 00:43:19,550 --> 00:43:22,820 ...and ease your mind with me 696 00:43:27,390 --> 00:43:30,780 I'm living for the night... 697 00:43:31,030 --> 00:43:34,660 ...we steal away 698 00:43:37,710 --> 00:43:41,750 I need you at the dimming... 699 00:43:42,710 --> 00:43:45,020 ...of the day 700 00:43:48,030 --> 00:43:52,380 I need you at the dimming... 701 00:43:53,550 --> 00:43:55,820 ...of the day 702 00:44:09,510 --> 00:44:10,620 I already got you one. 703 00:44:15,510 --> 00:44:16,420 How'd you guess? 704 00:44:16,630 --> 00:44:18,300 I've been keeping my eye on you. 705 00:44:19,390 --> 00:44:20,460 I like your singing. 706 00:44:21,790 --> 00:44:22,660 Thanks. 707 00:44:22,950 --> 00:44:24,980 You really class up this joint. 708 00:44:26,350 --> 00:44:28,100 I've played worse. 709 00:44:28,470 --> 00:44:29,340 Jack Johannson. 710 00:44:29,950 --> 00:44:30,900 I've been warned. 711 00:44:32,870 --> 00:44:36,020 A lot of formerly married women took flying lessons from you. 712 00:44:36,230 --> 00:44:39,180 A lot of formerly married women are suing me for alimony. 713 00:44:40,230 --> 00:44:42,900 I'm thinking of getting out of the bush pilot game. 714 00:44:43,110 --> 00:44:44,820 Find something more lucrative. 715 00:44:45,110 --> 00:44:48,020 Let's see... Fast-food service? Camp counsellor? 716 00:44:49,270 --> 00:44:50,340 You live around here? 717 00:44:50,670 --> 00:44:53,020 No. One-year tour of the frozen north. 718 00:44:53,270 --> 00:44:54,420 Out on your own? 719 00:44:57,430 --> 00:44:59,260 No, I'm hooked up with a guy. 720 00:44:59,950 --> 00:45:01,540 Musician? 721 00:45:03,550 --> 00:45:05,740 He's a fisherman. 722 00:45:50,150 --> 00:45:51,860 Oh, my God! 723 00:45:57,990 --> 00:45:59,390 He shot a fish. 724 00:45:59,590 --> 00:46:00,620 Shot it? 725 00:46:00,830 --> 00:46:03,140 A halibut. It was like a gangland execution. 726 00:46:03,350 --> 00:46:06,980 We could use some halibut. When's Joe getting in? 727 00:46:08,230 --> 00:46:09,630 Joe, are you home? 728 00:46:24,150 --> 00:46:25,370 But he still works here? 729 00:46:25,590 --> 00:46:27,820 On and off. He's out on a fishing boat now. 730 00:46:28,030 --> 00:46:29,140 Fishing? Joe? 731 00:46:29,350 --> 00:46:31,140 Can I tell you about our specials? 732 00:46:31,350 --> 00:46:33,990 What are you buying when you get on a roller coaster? 733 00:46:34,190 --> 00:46:39,100 Not risk, because only fringe consumers want that, but the illusion of risk. 734 00:46:39,630 --> 00:46:43,860 Being hurled to the edge of danger, but knowing that you never have to cross it. 735 00:46:44,350 --> 00:46:46,340 Mr. Disney's innovation was... 736 00:46:46,550 --> 00:46:49,540 ...to put these rides and attractions into a story context. 737 00:46:49,750 --> 00:46:52,420 You imagine yourself a character in his cartoon... 738 00:46:52,630 --> 00:46:56,140 ...as you floated through a plaster of Paris jungle. 739 00:46:56,590 --> 00:47:00,700 The obvious next step, and this is at the core of our proposal... 740 00:47:00,910 --> 00:47:03,580 ...is not bigger and better facsimiles of nature... 741 00:47:03,830 --> 00:47:05,940 ...but nature itself. 742 00:47:06,390 --> 00:47:11,300 Think of Alaska as one big theme park. 743 00:47:14,150 --> 00:47:15,340 How'd we do? 744 00:47:15,910 --> 00:47:17,740 Got a couple boatloads. 745 00:47:23,110 --> 00:47:23,980 In three days? 746 00:47:27,710 --> 00:47:29,340 They were running pretty good. 747 00:47:33,150 --> 00:47:35,420 I kept a few out for the restaurant. 748 00:47:35,630 --> 00:47:37,140 Oh, my God! 749 00:47:37,390 --> 00:47:39,540 That's gorgeous! 750 00:47:40,150 --> 00:47:41,940 That's great! 751 00:47:43,070 --> 00:47:44,700 - Bobby! - Jesus... 752 00:47:44,910 --> 00:47:47,630 ...look at this. You're all where I left you six years ago. 753 00:47:47,830 --> 00:47:49,820 Same barstools and everything. 754 00:47:50,030 --> 00:47:51,940 Hey, Harm. Aud, you're looking good. 755 00:47:52,150 --> 00:47:54,300 Somebody come in and dust you off once a week? 756 00:47:54,510 --> 00:47:56,060 How's the charter business? 757 00:47:56,390 --> 00:48:00,220 I can't complain. I'm thinking of bringing my Glacier Bay clients here. 758 00:48:00,470 --> 00:48:01,900 "See Port Henry's wax museum. 759 00:48:02,110 --> 00:48:06,220 Incredibly lifelike figures posed in various stages of drunken stupor." 760 00:48:08,350 --> 00:48:10,810 Set up a round for these characters, Vic. 761 00:48:11,510 --> 00:48:13,100 Just come up from Baja... 762 00:48:13,310 --> 00:48:17,060 ...chitchat the clients, lay on the cerveza, harass the whales. 763 00:48:17,270 --> 00:48:18,060 You like that? 764 00:48:18,430 --> 00:48:21,100 I like not freezing my nuggets off here all winter... 765 00:48:21,310 --> 00:48:24,540 ...waiting to see who blows their brains out first. 766 00:48:24,830 --> 00:48:25,900 You know Roscoe Karnes? 767 00:48:26,190 --> 00:48:27,340 Roscoe with the voice box? 768 00:48:27,670 --> 00:48:29,300 Blew his brains out February. 769 00:48:29,630 --> 00:48:30,900 I rest my case. 770 00:48:31,150 --> 00:48:33,420 Vic, I heard my brother's been coming in here. 771 00:48:33,630 --> 00:48:35,140 Fucking sellout! 772 00:48:35,510 --> 00:48:37,620 He's over in the corner here, Bobby. 773 00:48:38,390 --> 00:48:40,340 Jumpin' Joe, the man himself. 774 00:48:44,990 --> 00:48:46,020 Hey, bro. 775 00:48:49,070 --> 00:48:50,860 Heard they shut the pulp mill down. 776 00:48:51,150 --> 00:48:52,370 Town smells better. 777 00:48:54,590 --> 00:48:59,020 They said you were working for a couple of button nibblers at Harm's old lodge. 778 00:49:03,430 --> 00:49:04,340 How you been? 779 00:49:05,710 --> 00:49:08,170 Terrific. Just terrific. 780 00:49:08,390 --> 00:49:11,220 I just took a National Geographic crew out... 781 00:49:11,470 --> 00:49:14,190 ...to do a piece on the sea lion rookery before I come up. 782 00:49:14,390 --> 00:49:18,740 I get a lot of repeat customers, and computerized my navigation... 783 00:49:19,270 --> 00:49:20,060 Teresa? 784 00:49:20,310 --> 00:49:21,500 Teresa and the kids are cool. 785 00:49:21,710 --> 00:49:24,060 Joaquin starts kindergarten this year. 786 00:49:24,630 --> 00:49:25,580 Great. 787 00:49:26,430 --> 00:49:29,070 Listen, someone said that you were out fishing. 788 00:49:30,150 --> 00:49:34,140 Frankie and Lou, they got a boat, they got a license. 789 00:49:34,590 --> 00:49:36,180 They asked me to go out, so... 790 00:49:36,470 --> 00:49:37,460 Back in the saddle. 791 00:49:38,230 --> 00:49:39,660 So to speak. 792 00:49:46,310 --> 00:49:48,260 Sorry I couldn't make it for the old man. 793 00:49:48,590 --> 00:49:49,990 No problem. 794 00:49:50,190 --> 00:49:52,700 I had clients. Hollywood real-estate honchos. 795 00:49:52,990 --> 00:49:54,900 Yeah, well, you couldn't make it. 796 00:49:55,230 --> 00:49:56,980 I didn't have a ceremony. 797 00:49:57,270 --> 00:49:59,420 I did some paperwork and put up a headstone. 798 00:50:00,350 --> 00:50:01,220 You got my check? 799 00:50:01,550 --> 00:50:02,980 Yeah, thanks. 800 00:50:04,830 --> 00:50:06,980 I called my mom to tell her about it. 801 00:50:07,190 --> 00:50:08,940 How'd she take it? 802 00:50:09,990 --> 00:50:11,620 Changed the subject. 803 00:50:11,910 --> 00:50:14,020 Well, he was who he was. 804 00:50:15,630 --> 00:50:16,780 Died in bed, man. 805 00:50:16,990 --> 00:50:21,180 I always figured he'd freeze to death in the parking lot outside of some joint. 806 00:50:21,390 --> 00:50:24,460 You know the laundromat at Wrangell? Where there's a shower? 807 00:50:24,790 --> 00:50:26,380 The guys coming off the boats? 808 00:50:26,670 --> 00:50:28,700 About three years ago, I was in there. 809 00:50:30,190 --> 00:50:34,740 Got my soap, got my towel and back in the steam, I see this old guy. 810 00:50:36,430 --> 00:50:39,220 I say, "That is one beat-to-hell human being." 811 00:50:39,430 --> 00:50:42,100 The guy looks up and it's the old man. 812 00:50:43,590 --> 00:50:45,220 That's the last time I saw him. 813 00:50:45,950 --> 00:50:49,540 The Old Salt. The Old Prospector. 814 00:50:49,790 --> 00:50:51,860 I tell my clients stories about the old man. 815 00:50:52,070 --> 00:50:54,340 Colourful shit. The tour guide part of the job. 816 00:50:54,590 --> 00:50:59,180 How he lost those fingers, and how he, you know, survived the earthquake... 817 00:50:59,430 --> 00:51:02,740 ...and all those tidal waves on that tender. 818 00:51:04,110 --> 00:51:05,330 You heard them all. 819 00:51:07,710 --> 00:51:09,900 The guy I was scared of when I was little... 820 00:51:10,110 --> 00:51:11,860 Nobody wants to hear about him. 821 00:51:12,150 --> 00:51:13,020 Nope. 822 00:51:15,750 --> 00:51:17,340 I gotta ask you a favour. 823 00:51:19,230 --> 00:51:20,260 Me? 824 00:51:20,590 --> 00:51:22,780 - Have I ever asked you for anything? - What is it? 825 00:51:23,830 --> 00:51:25,540 Well, I got a situation. 826 00:51:25,750 --> 00:51:29,100 It's a finesse thing with a client. I gotta pick him up at Skagway. 827 00:51:29,310 --> 00:51:31,300 I need somebody to crew for me. 828 00:51:31,750 --> 00:51:34,740 You always run your operation on your own. 829 00:51:35,030 --> 00:51:37,900 It's just for appearances. It's a business deal, see? 830 00:51:38,110 --> 00:51:42,070 I gotta impress the guy, so I gotta look less like a captain and more... 831 00:51:42,590 --> 00:51:43,660 Like an admiral. 832 00:51:43,950 --> 00:51:47,540 Exactly. It's a milk run, and since you're on the water again... 833 00:51:47,750 --> 00:51:49,020 I've only gone out once. 834 00:51:49,390 --> 00:51:51,020 Well, I can trust you. 835 00:51:51,310 --> 00:51:56,220 I mean, this deal, this business deal, it's sensitive. Word can't get out. 836 00:51:57,510 --> 00:51:58,540 When would we go? 837 00:51:58,830 --> 00:52:02,020 Day after tomorrow. I just gotta put a couple things in motion. 838 00:52:04,590 --> 00:52:06,220 I'll see if I can get off work. 839 00:52:07,310 --> 00:52:10,140 You saved my ass, bro. I appreciate it. 840 00:52:11,590 --> 00:52:12,780 You and me, we're... 841 00:52:12,990 --> 00:52:14,020 Practically strangers. 842 00:52:14,310 --> 00:52:16,340 No, we're the Gastineau brothers, man. 843 00:52:16,670 --> 00:52:18,020 Half brothers. 844 00:52:19,630 --> 00:52:20,780 Right. 845 00:52:22,590 --> 00:52:26,140 Listen, I gotta run, bro. I'm on a schedule here. 846 00:52:26,350 --> 00:52:27,500 I'm at the south marina. 847 00:52:27,830 --> 00:52:28,620 The Orca Princess. 848 00:52:29,150 --> 00:52:32,300 Sunday morning, 7 sharp, we catch the tide. 849 00:52:32,510 --> 00:52:34,100 It'll be a blast. 850 00:52:37,830 --> 00:52:42,500 Good evening. I'm Donna De Angelo, and this is the Golden Nugget. 851 00:52:44,110 --> 00:52:46,570 Well, I see some familiar faces out there. 852 00:52:50,030 --> 00:52:51,580 Welcome back. 853 00:52:59,430 --> 00:53:00,700 There's the tide. 854 00:53:00,950 --> 00:53:04,580 Is it with you? Are you plowing into it? Is it slack? 855 00:53:05,110 --> 00:53:07,300 Where's the moon in its cycle? 856 00:53:08,150 --> 00:53:09,420 There's wind. 857 00:53:09,630 --> 00:53:13,180 It can jump on you when you're ducking in and out of the islands. 858 00:53:13,390 --> 00:53:15,660 There's the size of the channel... 859 00:53:15,910 --> 00:53:17,700 ...the configuration of the bottom... 860 00:53:18,190 --> 00:53:19,620 You still know all this stuff? 861 00:53:20,630 --> 00:53:22,900 Yeah, as much as you can know it. 862 00:53:23,830 --> 00:53:25,580 This isn't what I expected. 863 00:53:25,910 --> 00:53:27,580 What did you expect? 864 00:53:27,790 --> 00:53:29,270 I don't know. 865 00:53:29,510 --> 00:53:31,970 Some guys, they live alone, it can get... 866 00:53:32,230 --> 00:53:36,140 I had the Health Department over this morning. They sprayed the walls down. 867 00:53:38,750 --> 00:53:41,060 You listen to a lot of different stuff. 868 00:53:41,990 --> 00:53:42,900 That's good. 869 00:53:43,150 --> 00:53:46,700 See a whole wall of the, you know, Butthole Surfers, it... 870 00:53:47,190 --> 00:53:48,020 You read books. 871 00:53:50,990 --> 00:53:55,740 So you're either a nice, quiet guy who lives alone, or you're... 872 00:53:57,110 --> 00:53:58,330 ...a serial killer. 873 00:54:00,630 --> 00:54:05,180 I mean, my track record for consciously choosing men is so horrendous that I... 874 00:54:05,710 --> 00:54:06,930 If I... 875 00:54:07,710 --> 00:54:11,140 ...ever hooked up with somebody good, it would be pure luck. 876 00:54:22,750 --> 00:54:24,540 I'm being careful, okay? 877 00:54:27,830 --> 00:54:29,230 Me too. 878 00:54:39,550 --> 00:54:40,900 "'The Water Baby.' 879 00:54:41,150 --> 00:54:44,780 The midwife knew at first look it wasn't a normal delivery. 880 00:54:45,030 --> 00:54:47,490 The newborn was cold as it struggled and gasped..." 881 00:54:47,750 --> 00:54:49,260 A little louder. 882 00:54:50,950 --> 00:54:54,260 "The midwife knew at first look it wasn't a normal delivery. 883 00:54:54,510 --> 00:54:57,860 The newborn was cold as it struggled and gasped in her arms... 884 00:54:58,070 --> 00:55:00,740 ...wet and cold with a bluish pallor that didn't change... 885 00:55:00,950 --> 00:55:03,140 ...once she cleared its throat with her finger. 886 00:55:03,390 --> 00:55:05,900 It fought for air but didn't open its mouth. 887 00:55:06,150 --> 00:55:08,580 The mother, sweat-soaked in her bed sheets... 888 00:55:08,830 --> 00:55:13,300 ...the father, video camera dropping away from his apprehensive face... 889 00:55:13,550 --> 00:55:16,460 ...her assistant, on the phone to the life-support unit... 890 00:55:16,710 --> 00:55:20,540 ...all seemed to move in a heavy slow motion, as if underwater. 891 00:55:20,790 --> 00:55:25,460 The midwife was halfway down the hall with the baby before she noticed them. 892 00:55:25,710 --> 00:55:28,500 A tiny, half-moon slit below each ear... 893 00:55:28,750 --> 00:55:31,260 ...lined with a deep crimson membrane. 894 00:55:31,550 --> 00:55:32,950 Gills." 895 00:55:49,750 --> 00:55:51,780 I never slept with a drummer. 896 00:55:53,750 --> 00:55:55,420 Is that good? 897 00:55:56,670 --> 00:55:58,220 Probably. 898 00:55:59,910 --> 00:56:04,620 It probably indicates some level of self-respect I've never fallen below. 899 00:56:06,470 --> 00:56:07,740 So... 900 00:56:09,470 --> 00:56:12,860 ...ex-fishermen rate higher than drummers. 901 00:56:14,550 --> 00:56:18,260 Certain types of fungus rate higher than drummers. 902 00:56:24,470 --> 00:56:26,260 And what brings this up? 903 00:56:31,550 --> 00:56:34,060 I don't know if my daughter's a virgin or not. 904 00:56:37,910 --> 00:56:39,740 Is she going out with a drummer? 905 00:56:43,950 --> 00:56:45,860 No, I was just... 906 00:56:47,110 --> 00:56:48,860 I don't know. Just thinking. 907 00:56:51,670 --> 00:56:54,060 Well, have you asked her? 908 00:56:56,590 --> 00:56:58,620 I don't wanna know that badly. 909 00:57:02,350 --> 00:57:05,900 If I ask her if she needs underwear, she considers it invasive. 910 00:57:06,150 --> 00:57:08,980 She's been a major baby-sitter since she was 13. 911 00:57:09,230 --> 00:57:11,500 She wants her own money, her own room. 912 00:57:12,710 --> 00:57:14,110 Independent. 913 00:57:20,230 --> 00:57:22,260 You don't have any children, do you? 914 00:57:23,430 --> 00:57:24,620 No. 915 00:57:27,430 --> 00:57:29,060 But you were married. 916 00:57:33,350 --> 00:57:34,570 I knew that. 917 00:57:47,590 --> 00:57:50,460 It's a good thing you didn't have kids to fight over. 918 00:57:56,550 --> 00:57:57,620 So? 919 00:57:58,110 --> 00:58:00,860 When's the last time you were involved with someone? 920 00:58:01,710 --> 00:58:03,340 About a year ago. 921 00:58:05,230 --> 00:58:07,020 Someone from the pulp mill? 922 00:58:07,830 --> 00:58:09,540 An aerobics instructor. 923 00:58:10,190 --> 00:58:10,980 Not Corky. 924 00:58:11,750 --> 00:58:12,940 You know her? 925 00:58:15,070 --> 00:58:17,260 Yeah, she works at my gym. 926 00:58:19,150 --> 00:58:20,420 So? 927 00:58:21,430 --> 00:58:23,180 Who dumped who? 928 00:58:23,750 --> 00:58:26,060 She thought I was too downbeat. 929 00:58:27,870 --> 00:58:30,220 - She used that word? - Among others. 930 00:58:31,710 --> 00:58:35,180 Well, she's a real spark plug, that Corky. 931 00:58:43,550 --> 00:58:45,500 I have to tell you something. 932 00:58:50,710 --> 00:58:52,580 I'm allergic to wool. 933 00:58:55,590 --> 00:58:59,020 Like in a carpet, even a blend. So in blankets and clothing... 934 00:58:59,230 --> 00:59:00,860 I can get rid of whatever. 935 00:59:01,110 --> 00:59:03,940 No, you don't have to. If you see me itching... 936 00:59:04,790 --> 00:59:07,860 Well, no, it's no big deal. 937 00:59:09,150 --> 00:59:10,860 I bought new sheets. 938 00:59:13,230 --> 00:59:14,940 In case you came over. 939 00:59:16,430 --> 00:59:17,620 Really? 940 00:59:24,150 --> 00:59:27,060 So maybe this is a terrible idea. Veto it if you want. 941 00:59:27,270 --> 00:59:28,060 Some guy? 942 00:59:28,390 --> 00:59:30,180 He's really nice. 943 00:59:30,430 --> 00:59:32,420 They're all nice till you say they're scum... 944 00:59:32,630 --> 00:59:34,980 ...and shouldn't be allowed walking the streets. 945 00:59:35,230 --> 00:59:37,980 This'll be fun. It's like a nature thing. 946 00:59:38,230 --> 00:59:39,780 Oh, please. 947 00:59:40,030 --> 00:59:44,380 You don't like him, you don't have to deal with him again. It's my business. 948 00:59:44,630 --> 00:59:46,030 Then why do I have to go? 949 00:59:47,190 --> 00:59:48,860 Consider it a favour to me. 950 00:59:49,110 --> 00:59:51,780 It's important he know you're more than a rumour. 951 00:59:52,030 --> 00:59:53,900 I'd rather stay a rumour. 952 00:59:54,230 --> 00:59:56,340 Anyhow, you already know him. 953 00:59:56,590 --> 00:59:59,100 You work with him. Joe Gastineau. 954 01:00:01,990 --> 01:00:03,740 Is there some problem with him? 955 01:00:03,950 --> 01:00:06,260 He seems really nice. 956 01:00:08,350 --> 01:00:10,500 Is there something I should know about? 957 01:00:12,950 --> 01:00:14,380 He's fine. 958 01:00:15,550 --> 01:00:17,540 He's not the guy you like out there? 959 01:00:23,830 --> 01:00:24,780 Honey. 960 01:00:25,030 --> 01:00:29,460 Honey, he's my age. He's older. What did you think could happen? 961 01:00:30,190 --> 01:00:31,590 Nothing did happen, did it? 962 01:00:31,830 --> 01:00:33,500 Give me a break! 963 01:00:41,710 --> 01:00:44,350 Maybe this is good. Maybe it's a sign. 964 01:00:44,590 --> 01:00:47,310 We don't usually like the same type guys. 965 01:00:48,270 --> 01:00:51,020 If I knew you were interested in him... 966 01:00:51,270 --> 01:00:53,340 But I didn't, did I? 967 01:00:53,590 --> 01:00:56,460 You can be mad at me, but not that mad. Okay? 968 01:00:57,430 --> 01:01:00,780 This isn't a willful boyfriend-swiping type of thing. 969 01:01:02,390 --> 01:01:04,260 It's something different. 970 01:01:08,230 --> 01:01:10,580 If you do this for me, I'll love you forever. 971 01:01:42,110 --> 01:01:43,660 She's a good kid. 972 01:01:46,230 --> 01:01:47,860 She's funny. 973 01:01:48,110 --> 01:01:49,180 Really? 974 01:01:49,430 --> 01:01:50,780 In a morbid kind of way. 975 01:01:52,310 --> 01:01:54,420 So do you find her attractive? 976 01:01:56,350 --> 01:01:58,810 I never thought about it much. 977 01:01:59,070 --> 01:02:01,530 Well, she's a kid. 978 01:02:05,550 --> 01:02:07,700 Will I sleep with you or with her? 979 01:02:07,950 --> 01:02:08,900 It's up to you. 980 01:02:13,230 --> 01:02:14,340 You two know each other. 981 01:02:15,750 --> 01:02:18,470 I'm gonna go down below and get things squared away. 982 01:02:23,310 --> 01:02:25,020 Some coincidence, huh? 983 01:02:26,790 --> 01:02:28,540 So you like boats? 984 01:02:28,750 --> 01:02:30,740 I don't know. Never been on them much. 985 01:02:30,950 --> 01:02:35,700 Well, we're gonna cruise up north a ways and maybe see some whales, seals... 986 01:02:35,950 --> 01:02:36,780 ...sea lions. 987 01:02:36,990 --> 01:02:41,300 My mother hates boats. Anything you do outdoors that's fun, she hates it. 988 01:02:42,910 --> 01:02:44,780 And she's allergic to wool. 989 01:02:44,990 --> 01:02:45,780 She told me. 990 01:02:47,550 --> 01:02:49,060 You allergic to anything? 991 01:02:49,310 --> 01:02:51,460 My mother's boyfriends. 992 01:02:53,950 --> 01:02:55,100 It's terrific down there. 993 01:02:55,350 --> 01:02:58,100 Yeah, Bobby's got a real nice operation going. 994 01:02:58,390 --> 01:03:00,140 I love boats. 995 01:03:12,230 --> 01:03:14,540 Hey, Joey. Terrific. You made it. 996 01:03:15,870 --> 01:03:19,340 Bobby, this is Donna De Angelo and her daughter, Noelle. 997 01:03:23,030 --> 01:03:25,670 They're coming along for the first leg of the trip. 998 01:03:29,070 --> 01:03:32,020 Great. We'll take the scenic route. 999 01:05:48,230 --> 01:05:51,190 Well, the first night, maybe you slap some water on your face... 1000 01:05:51,190 --> 01:05:51,620 Well, the first night, maybe you slap some water on your face... 1001 01:05:51,910 --> 01:05:54,550 ...take your clothes off, crawl under the sheets. 1002 01:05:55,150 --> 01:05:57,820 Seems like minutes before they yank you out of bed. 1003 01:05:58,670 --> 01:06:02,450 You pick the money fish out of the web, ice them down, make another set. 1004 01:06:02,670 --> 01:06:04,980 The next night, you maybe take your jacket off... 1005 01:06:05,190 --> 01:06:07,860 ...and sleep with your boots on, on top of the rack. 1006 01:06:08,150 --> 01:06:10,220 Third night, you might not make it below. 1007 01:06:10,430 --> 01:06:14,100 By the end of the week, you look for someplace safe to lean on... 1008 01:06:14,350 --> 01:06:16,540 ...and close your eyes for a few minutes. 1009 01:06:17,190 --> 01:06:18,860 I've slept on fish. 1010 01:06:19,790 --> 01:06:21,270 Sounds like hell. 1011 01:06:21,510 --> 01:06:23,060 Well, people get hooked on it. 1012 01:06:23,270 --> 01:06:25,020 God knows why. 1013 01:06:25,950 --> 01:06:27,940 It's the thing itself, you know? 1014 01:06:29,190 --> 01:06:31,460 You go out, you find the fish. 1015 01:06:31,670 --> 01:06:34,860 You pull them out of the ocean. You're right there with it. 1016 01:06:35,910 --> 01:06:37,860 Everything else is secondhand. 1017 01:06:39,270 --> 01:06:40,900 People work in canneries. 1018 01:06:41,150 --> 01:06:44,740 People sell real estate, T-shirts. 1019 01:06:45,430 --> 01:06:47,860 What if you couldn't sing anymore? 1020 01:06:48,270 --> 01:06:51,820 What if you had to work, like, you know, in a record store? 1021 01:06:52,070 --> 01:06:53,550 So you liked it. 1022 01:06:56,550 --> 01:06:57,900 And it was dangerous. 1023 01:06:58,470 --> 01:07:00,180 And you got off on it. 1024 01:07:01,590 --> 01:07:03,070 Yeah, I guess I did. 1025 01:07:05,550 --> 01:07:08,190 Noelle is studying to be a nuclear physicist. 1026 01:07:08,430 --> 01:07:09,220 Very funny. 1027 01:07:09,470 --> 01:07:11,860 You could. You're smart enough. 1028 01:07:12,430 --> 01:07:15,700 She's been in a new school every year. But she's a good writer. 1029 01:07:15,910 --> 01:07:17,020 How would you know? 1030 01:07:17,310 --> 01:07:18,820 I've read your stories. 1031 01:07:19,030 --> 01:07:20,620 When I was 12. 1032 01:07:20,830 --> 01:07:22,020 You still write, don't you? 1033 01:07:25,310 --> 01:07:27,950 The weather service says we got a gale coming. 1034 01:07:28,150 --> 01:07:30,140 We're not gonna make it to the narrows. 1035 01:07:30,390 --> 01:07:31,610 Is that bad? 1036 01:07:40,590 --> 01:07:44,660 If we put in back here, the mountains will knock down a lot of the wind. 1037 01:07:44,950 --> 01:07:46,140 It's not a good anchorage. 1038 01:07:46,350 --> 01:07:48,180 - You've been in there? - No. 1039 01:07:48,430 --> 01:07:51,070 Well, if we stay out here, we're gonna get hammered. 1040 01:07:51,510 --> 01:07:52,660 How's the kid? 1041 01:07:53,230 --> 01:07:55,740 Do you want some water? Rinse out your mouth? 1042 01:07:56,070 --> 01:07:58,060 We could try another one of those pills. 1043 01:07:58,270 --> 01:07:59,670 No, I'll be all right. 1044 01:08:01,510 --> 01:08:02,990 What are these cuts? 1045 01:08:03,230 --> 01:08:04,860 - These... - They're just cuts! 1046 01:08:05,110 --> 01:08:07,060 "Just cuts"? How did they get there? 1047 01:08:07,310 --> 01:08:08,790 Maybe I got them at work. 1048 01:08:09,030 --> 01:08:10,140 People don't get cuts... 1049 01:08:10,350 --> 01:08:12,810 We'll pull into this inlet and drop anchor. 1050 01:08:13,030 --> 01:08:15,860 When it calms down, I'll throw on a couple of steaks. 1051 01:08:17,470 --> 01:08:18,660 Are you all right? 1052 01:08:22,950 --> 01:08:25,060 "Frosh Phenom Cans 30 in Overtime Upset." 1053 01:08:25,310 --> 01:08:28,540 "Soph Sensation Leads the Saint K-Cagers to the State Finals." 1054 01:08:28,790 --> 01:08:31,060 He's got those scars on his knees. 1055 01:08:31,310 --> 01:08:33,340 Jumpin' Joe Gastineau. 1056 01:08:33,550 --> 01:08:36,860 The "Houdini of the Hardwood," the "Beethoven of the Bank Shot." 1057 01:08:37,350 --> 01:08:38,460 So he was good? 1058 01:08:38,670 --> 01:08:41,340 John Wooden sent one of his scouts to look at him. 1059 01:08:41,590 --> 01:08:43,020 Is that someone I should know? 1060 01:08:43,230 --> 01:08:47,220 In basketball, it's like God sending the angel Gabriel to check out your moves. 1061 01:08:47,430 --> 01:08:50,620 Joey graduated, they retired his number, retired his locker... 1062 01:08:50,910 --> 01:08:52,500 ...bronzed all his old jockstraps... 1063 01:08:52,710 --> 01:08:54,190 ...stuck them in the trophy case. 1064 01:08:54,430 --> 01:08:55,940 High school. 1065 01:08:56,830 --> 01:08:59,500 The game's changed. Now I'd just be another guy. 1066 01:08:59,710 --> 01:09:00,860 Right. 1067 01:09:01,110 --> 01:09:03,340 This tofu burger, how does she like it? 1068 01:09:03,550 --> 01:09:05,580 Mealy, medium-mealy or black and crispy? 1069 01:09:05,830 --> 01:09:07,460 I don't think she's very hungry. 1070 01:09:07,670 --> 01:09:11,580 When this was a territory, it would've been a hanging offense to eat bean curd. 1071 01:09:12,070 --> 01:09:13,780 She is picky about food. 1072 01:09:14,150 --> 01:09:17,060 If I scramble her an egg, she makes me feel like a criminal. 1073 01:09:17,270 --> 01:09:20,780 If your own kid can't make you feel like shit, what's the point? 1074 01:09:21,150 --> 01:09:22,100 No meat? 1075 01:09:22,350 --> 01:09:23,900 No meat, no fish, no dairy. 1076 01:09:24,150 --> 01:09:25,340 Food Nazi. 1077 01:09:25,590 --> 01:09:29,860 I could scrape the green stuff off the anchor chain, heat that up for her. 1078 01:09:39,550 --> 01:09:40,740 Listen. 1079 01:09:43,070 --> 01:09:44,580 You hear anything? 1080 01:09:45,710 --> 01:09:46,660 No. 1081 01:09:51,310 --> 01:09:52,630 Nobody comes back here. 1082 01:09:52,830 --> 01:09:54,660 I thought I heard a motor. 1083 01:09:57,870 --> 01:09:59,740 Listen, Joe, we got a problem. 1084 01:09:59,990 --> 01:10:01,060 I should've asked. 1085 01:10:01,310 --> 01:10:03,020 They're terrific. 1086 01:10:03,270 --> 01:10:05,220 But this guy I'm meeting... 1087 01:10:06,350 --> 01:10:07,980 Guys, actually. 1088 01:10:08,670 --> 01:10:09,740 What's going on? 1089 01:10:10,630 --> 01:10:12,060 It's complicated. 1090 01:10:12,870 --> 01:10:13,860 Tell me. 1091 01:10:14,550 --> 01:10:16,620 I was in a situation. 1092 01:10:16,990 --> 01:10:19,860 I invested in some real estate. It didn't turn out well. 1093 01:10:20,070 --> 01:10:22,660 There was a cash-flow squeeze. 1094 01:10:22,990 --> 01:10:25,940 I had these clients. They owned an organic food business. 1095 01:10:26,150 --> 01:10:30,030 I took them from Baja to Glacier Bay. They're high the whole time, but nice. 1096 01:10:30,270 --> 01:10:34,500 And at the end, we got along pretty good, and they gave me a bonus. 1097 01:10:34,750 --> 01:10:36,700 It's a pound of hash, right? 1098 01:10:37,470 --> 01:10:38,870 It's primo stuff. 1099 01:10:39,110 --> 01:10:43,300 They said if I wanted, if I was that kind of guy, how easy it would be to... 1100 01:10:43,670 --> 01:10:45,740 - Christ. - They connected me with someone. 1101 01:10:45,950 --> 01:10:49,300 I brought up a couple of loads over the last few years. 1102 01:10:49,510 --> 01:10:53,390 It's a piece of cake. The money gets me out of a jam. 1103 01:10:54,030 --> 01:10:57,140 It's just hash. It's not crack or heroin. 1104 01:10:57,350 --> 01:10:58,460 You carrying drugs onboard? 1105 01:10:58,670 --> 01:11:00,420 No, Joe. 1106 01:11:01,550 --> 01:11:03,140 I'm not. 1107 01:11:03,510 --> 01:11:05,060 That's the problem. 1108 01:11:06,230 --> 01:11:08,870 The last time I'm up, off of Cape Caution... 1109 01:11:09,070 --> 01:11:11,420 ...a Canadian patrol boat comes racing after me. 1110 01:11:11,630 --> 01:11:13,300 I dump the whole batch. 1111 01:11:13,510 --> 01:11:14,860 Hundreds of thousands of dollars. 1112 01:11:15,070 --> 01:11:17,630 I get nervous, and it's fish food. 1113 01:11:18,110 --> 01:11:20,100 They had me confused with some other boat. 1114 01:11:20,310 --> 01:11:23,860 Somebody reported them running too close to a pod of humpbacks. 1115 01:11:27,270 --> 01:11:31,940 These guys, Joey, I don't know that much about them, but they don't fuck around. 1116 01:11:33,870 --> 01:11:36,540 They think I sold it on the side, that I'm holding out. 1117 01:11:36,790 --> 01:11:38,540 We arrange a meet in Baja. 1118 01:11:38,750 --> 01:11:41,420 I get nervous again. I smell a setup, I don't show. 1119 01:11:41,670 --> 01:11:43,420 I come up here, my home turf. 1120 01:11:43,670 --> 01:11:47,860 I contact them, arrange another meeting, tell them we'll work it out. 1121 01:11:48,070 --> 01:11:49,420 That's where we're headed? 1122 01:11:49,630 --> 01:11:52,060 I got it all worked out. A payment schedule. 1123 01:11:52,270 --> 01:11:54,220 A mortgage on the boat, the house. 1124 01:11:54,470 --> 01:11:56,460 They'd rather get their money back, right? 1125 01:11:56,710 --> 01:11:58,030 These are businessmen. 1126 01:11:58,230 --> 01:11:59,820 What am I supposed to do? 1127 01:12:02,470 --> 01:12:04,820 I told Teresa, Joey. She left me. 1128 01:12:05,070 --> 01:12:07,900 She took the kids, went across to Tijuana to her sister's. 1129 01:12:08,150 --> 01:12:10,100 You gotta help me out of this. 1130 01:12:10,310 --> 01:12:11,740 You don't tell me shit. 1131 01:12:11,950 --> 01:12:14,020 I gotta have somebody backing me up! 1132 01:12:14,270 --> 01:12:17,980 Just for them to see I got somebody behind me, I got family! 1133 01:12:18,230 --> 01:12:20,340 I mean, who else can I trust? 1134 01:12:22,150 --> 01:12:23,300 But the women... 1135 01:12:23,750 --> 01:12:26,980 We go by Tenakee Springs tomorrow. We drop them off there. 1136 01:12:27,230 --> 01:12:30,580 They were gonna fly back anyway. Have a plane pick them up there. 1137 01:12:36,670 --> 01:12:39,740 Stay up here. I'll figure out something to tell them. 1138 01:12:40,270 --> 01:12:41,940 You're saving my ass on this. 1139 01:12:43,030 --> 01:12:44,430 You don't deserve it. 1140 01:12:49,990 --> 01:12:52,300 I don't know. I just feel funny. 1141 01:12:52,910 --> 01:12:55,700 Not as funny as I'll feel sleeping in the same bed with you. 1142 01:12:55,950 --> 01:12:59,540 Come on. You used to all the time. It wasn't that long ago. 1143 01:13:00,070 --> 01:13:03,950 It was that long ago. It was in another lifetime. 1144 01:13:04,150 --> 01:13:05,860 It could be kind of fun. 1145 01:13:07,110 --> 01:13:10,340 If we weren't trying to impress some guy, we wouldn't even be here. 1146 01:13:10,590 --> 01:13:12,420 What do you mean, "we"? 1147 01:13:12,630 --> 01:13:14,380 You know what I mean. 1148 01:13:15,670 --> 01:13:17,620 There's no room, but come on in. 1149 01:13:19,470 --> 01:13:20,300 How you feeling? 1150 01:13:20,510 --> 01:13:21,540 A little better. 1151 01:13:21,750 --> 01:13:25,740 Good. The wind's gone down, so it should be pretty calm. 1152 01:13:26,910 --> 01:13:30,870 Tomorrow, we're gonna swing over to Tenakee and drop you off there. 1153 01:13:31,110 --> 01:13:32,660 - What's that? - A little town... 1154 01:13:32,910 --> 01:13:34,500 No, that upstairs. 1155 01:13:37,110 --> 01:13:38,510 Somebody come onboard? 1156 01:13:40,870 --> 01:13:42,660 What's happening? 1157 01:13:47,030 --> 01:13:49,780 All right, follow me. Whatever happens, follow me. 1158 01:14:25,910 --> 01:14:27,620 Swim for shore! 1159 01:14:40,710 --> 01:14:43,060 They're up here, getting off the front! 1160 01:14:49,990 --> 01:14:50,980 Keep swimming. 1161 01:15:12,510 --> 01:15:14,420 Keep going. Keep going! 1162 01:15:16,550 --> 01:15:18,580 We've gotta get to the woods. 1163 01:15:18,790 --> 01:15:19,980 Come on. 1164 01:15:30,950 --> 01:15:32,540 Go up. Up. 1165 01:15:35,470 --> 01:15:36,260 Up here. 1166 01:15:44,030 --> 01:15:45,250 Come on. 1167 01:15:59,910 --> 01:16:02,060 What the fuck is going on?! 1168 01:16:02,270 --> 01:16:03,060 Somebody shot Bobby. 1169 01:16:03,310 --> 01:16:03,990 What? Who shot him? Why? 1170 01:16:03,990 --> 01:16:05,140 What? Who shot him? Why? 1171 01:16:05,390 --> 01:16:08,420 I don't know. He told me he was in trouble just now. 1172 01:16:08,630 --> 01:16:09,700 What'll we do? 1173 01:16:09,910 --> 01:16:11,020 Take your clothes off. 1174 01:16:11,270 --> 01:16:12,100 What? 1175 01:16:12,310 --> 01:16:13,940 Get them off or you'll freeze. 1176 01:16:14,150 --> 01:16:16,220 - Hurry up! - We have to get help! 1177 01:16:16,470 --> 01:16:17,620 There's nobody here! 1178 01:16:17,870 --> 01:16:19,300 Now help Noelle! 1179 01:16:19,510 --> 01:16:20,860 I'm cold. 1180 01:16:21,990 --> 01:16:23,100 If they come after us... 1181 01:16:23,270 --> 01:16:26,020 ...we're gonna have to move, so put your shoes back on. 1182 01:16:26,230 --> 01:16:27,580 I don't have any. 1183 01:16:28,390 --> 01:16:30,740 I don't believe this is fucking happening! 1184 01:16:30,950 --> 01:16:33,100 The night's short now. We'll be all right. 1185 01:16:33,310 --> 01:16:35,740 Turn around. Get your shirt off. 1186 01:16:39,150 --> 01:16:40,900 Scrunch down, scrunch down. 1187 01:16:47,630 --> 01:16:48,660 Rub her, rub her! 1188 01:16:48,910 --> 01:16:49,780 I can't breathe. 1189 01:16:50,030 --> 01:16:51,350 I can't move. 1190 01:16:57,710 --> 01:16:58,860 It's okay. 1191 01:17:28,750 --> 01:17:30,260 They're coming in. 1192 01:17:31,550 --> 01:17:33,700 Here. Get on my back. 1193 01:17:33,990 --> 01:17:34,900 Come on. 1194 01:17:35,150 --> 01:17:36,500 Get the clothes. 1195 01:17:37,870 --> 01:17:38,660 Hurry up! 1196 01:18:49,470 --> 01:18:51,060 The boats are gone. 1197 01:18:52,910 --> 01:18:54,260 Both of them. 1198 01:18:55,590 --> 01:18:56,740 Think they'll come back? 1199 01:18:57,950 --> 01:18:59,860 There's no way to know. 1200 01:19:01,590 --> 01:19:02,580 Look, I'm sorry. 1201 01:19:04,150 --> 01:19:07,380 I didn't have any idea till last night that something was wrong. 1202 01:19:07,590 --> 01:19:09,460 You think they killed him? 1203 01:19:18,710 --> 01:19:19,580 Where are we? 1204 01:19:20,470 --> 01:19:22,780 It's a little inlet... 1205 01:19:25,990 --> 01:19:27,860 ...on the back side of Kuleshov Island. 1206 01:19:28,110 --> 01:19:31,140 What's that? Like up Shit Creek without a paddle? 1207 01:19:31,350 --> 01:19:32,540 Yeah, pretty much. 1208 01:19:34,750 --> 01:19:38,340 Now, I think we should head towards the channel... 1209 01:19:40,670 --> 01:19:44,060 ...while it's still light, and hope we run into a stream. 1210 01:19:44,310 --> 01:19:48,140 We'll be okay for a few days without food, but water's... 1211 01:19:49,270 --> 01:19:50,460 Here, try this. 1212 01:19:51,910 --> 01:19:54,180 - What are you gonna use? - Don't worry. 1213 01:19:54,750 --> 01:19:56,860 I'll just be careful where I step. 1214 01:19:57,070 --> 01:19:58,340 This is not happening to us. 1215 01:19:58,550 --> 01:19:59,870 It could be worse. 1216 01:20:01,430 --> 01:20:03,460 It's not that cold yet. 1217 01:20:03,950 --> 01:20:05,100 And I've got my knife. 1218 01:20:06,150 --> 01:20:08,060 Christ, wait a minute. 1219 01:20:10,390 --> 01:20:12,020 We can have a fire. 1220 01:20:12,510 --> 01:20:14,140 I'm not sure. Smoke... 1221 01:20:14,390 --> 01:20:17,660 I'm not gonna let her freeze like that. Not again. 1222 01:20:47,830 --> 01:20:52,700 For white folks to leave the mainland, they usually had some kind of scheme. 1223 01:20:55,270 --> 01:20:59,100 People used to raise foxes for the pelts, you know. 1224 01:20:59,350 --> 01:21:02,260 It was a big deal for a while. Watch yourself. 1225 01:21:03,310 --> 01:21:04,820 Why come out here? 1226 01:21:05,110 --> 01:21:07,670 Well, land was available, I guess. 1227 01:21:08,670 --> 01:21:13,060 They would hunt and fish and try to grow some things. 1228 01:21:14,030 --> 01:21:15,380 Over here! 1229 01:21:31,150 --> 01:21:32,780 Somebody lived here. 1230 01:21:40,070 --> 01:21:41,470 Tomorrow, they'll miss us. 1231 01:21:41,710 --> 01:21:43,460 Noelle won't be in class. 1232 01:21:43,910 --> 01:21:45,940 Nobody will miss me in school. 1233 01:21:46,870 --> 01:21:50,940 They'll miss you at your job. And Joe. And I'm supposed to sing at the Nugget. 1234 01:21:52,550 --> 01:21:56,330 It'll be a few days before people start calling around for us. 1235 01:21:57,470 --> 01:22:01,740 Bobby wasn't keeping radio contact, so nobody knows he cut in over here. 1236 01:22:05,230 --> 01:22:06,780 How long does it take to starve? 1237 01:22:07,350 --> 01:22:08,780 I don't know. 1238 01:22:09,750 --> 01:22:14,660 Depends on, you know, what shape you're in, and what else you're doing. 1239 01:22:16,550 --> 01:22:18,780 You remember that fast that I did in Idaho? 1240 01:22:18,990 --> 01:22:19,980 How long was that? 1241 01:22:20,270 --> 01:22:21,140 You cheated. 1242 01:22:21,390 --> 01:22:22,180 I did not. 1243 01:22:23,830 --> 01:22:25,150 I had some tomato juice. 1244 01:22:25,390 --> 01:22:26,820 Then it isn't a fast. 1245 01:22:27,070 --> 01:22:28,860 Well, I'm starving now. 1246 01:22:32,710 --> 01:22:34,780 How long will it take us to get to the channel? 1247 01:22:36,110 --> 01:22:38,570 A couple days. Maybe more. 1248 01:22:39,270 --> 01:22:40,340 Days? 1249 01:22:44,190 --> 01:22:48,180 I think we should hang here where we've got shelter for a while... 1250 01:22:48,750 --> 01:22:50,740 ...make sure those guys don't come back. 1251 01:22:50,950 --> 01:22:53,700 Then we can start a signal fire on the shore. 1252 01:22:55,750 --> 01:22:57,260 Do people come here to fish? 1253 01:23:00,430 --> 01:23:02,660 Nobody does anything on Kuleshov. 1254 01:23:11,110 --> 01:23:12,740 What about this stuff? 1255 01:23:13,870 --> 01:23:16,060 No, I don't think so. 1256 01:23:16,310 --> 01:23:19,060 That batch there, what you've got, that's good. 1257 01:23:22,230 --> 01:23:24,870 And you can look under the rocks for crabs. 1258 01:23:25,110 --> 01:23:27,220 When are we gonna light the signal fire? 1259 01:23:29,950 --> 01:23:31,740 I think we could risk it tomorrow. 1260 01:23:31,950 --> 01:23:35,700 Then we find a place that doesn't go under when the tide comes in. 1261 01:24:09,430 --> 01:24:10,940 "'My Diary."' 1262 01:24:19,910 --> 01:24:22,220 So are we gonna eat that thing too? 1263 01:24:22,470 --> 01:24:24,340 Sea cucumber. Lots of protein. 1264 01:24:24,670 --> 01:24:26,460 Can you hand me some of that algae? 1265 01:24:26,670 --> 01:24:28,260 Sea lettuce. 1266 01:24:29,270 --> 01:24:30,460 Thank you. 1267 01:24:38,950 --> 01:24:41,020 These limpets taste like rubber. 1268 01:24:41,270 --> 01:24:45,860 Frankie steams them in white wine and ginger, on a bed of saffron couscous. 1269 01:24:46,310 --> 01:24:48,700 It's one of the appetizers. I memorized them. 1270 01:24:49,830 --> 01:24:52,980 If we're here for a while, I'll rig something for cooking. 1271 01:24:57,830 --> 01:24:59,050 Sorry. 1272 01:24:59,630 --> 01:25:00,540 Here. 1273 01:25:00,750 --> 01:25:02,500 Chew this real slow. 1274 01:25:05,230 --> 01:25:08,220 "My name is Anne Marie Hoak, and this is my diary. 1275 01:25:08,910 --> 01:25:12,900 Papa and Mother and I have come here to make a go at the fox farming trade. 1276 01:25:13,190 --> 01:25:17,860 If this pans out, says Papa, next year I can go back to finish with school. 1277 01:25:18,150 --> 01:25:22,030 I offered to get on at the cannery to help out when we were in town... 1278 01:25:22,270 --> 01:25:25,300 ...but Papa says there's too much trash working there. 1279 01:25:25,630 --> 01:25:27,340 He was a logger, but... 1280 01:25:27,550 --> 01:25:30,740 ...fell while he was topping, and now has headaches and dizziness... 1281 01:25:30,950 --> 01:25:34,220 ...that prevent him from many of the trades other men pursue. 1282 01:25:34,430 --> 01:25:37,180 This way, he says, we can live in the great outdoors... 1283 01:25:37,430 --> 01:25:39,780 ...and operate our own business... 1284 01:25:39,990 --> 01:25:41,940 ...which is every man's true desire. 1285 01:25:42,390 --> 01:25:44,380 Mother doesn't care for it. 1286 01:25:44,590 --> 01:25:48,700 We have transported a dozen breeding pairs of blue pelt foxes... 1287 01:25:48,950 --> 01:25:50,540 ...and put them in their pens. 1288 01:25:50,790 --> 01:25:52,900 They're lovely to look at, but nervous... 1289 01:25:53,150 --> 01:25:56,060 ...and I need to mind my fingers when I'm near them. 1290 01:25:56,350 --> 01:26:01,020 When the vixens are ready to bear, we'll separate them to be with their litter. 1291 01:26:01,350 --> 01:26:03,860 Papa is building a fish trap in the stream... 1292 01:26:04,110 --> 01:26:07,500 ...as he hopes to catch the returning chum for fox food. 1293 01:26:07,750 --> 01:26:11,500 I expect it will be a hard life, but work is scarce back in town... 1294 01:26:11,750 --> 01:26:14,470 ...and Papa's spirit was getting low. 1295 01:26:14,790 --> 01:26:17,900 Mother goes on about how she'll miss female company... 1296 01:26:18,150 --> 01:26:20,820 ...and that I will have to be her special friend. 1297 01:26:21,790 --> 01:26:24,060 Papa thinks he's been a disappointment to her. 1298 01:26:24,310 --> 01:26:27,580 And sometimes she doesn't do much to hide it. 1299 01:26:27,830 --> 01:26:32,060 I'll be lonely here, I can tell, but it should be a great adventure... 1300 01:26:32,310 --> 01:26:34,500 ...like Caddie in Caddie Woodlawn. 1301 01:26:35,110 --> 01:26:37,780 I'll try to be a faithful writer, dear diary... 1302 01:26:37,990 --> 01:26:40,340 ...and tell you my innermost thoughts." 1303 01:26:46,310 --> 01:26:47,630 Read some more. 1304 01:26:48,030 --> 01:26:48,900 Tomorrow night. 1305 01:26:49,790 --> 01:26:51,500 We may not be here tomorrow. 1306 01:26:53,110 --> 01:26:56,140 I found it. I'll read it when I want to. 1307 01:26:58,710 --> 01:27:00,900 We'll have something to look forward to. 1308 01:27:03,150 --> 01:27:04,180 Like a soap opera. 1309 01:27:04,630 --> 01:27:06,260 Sounds like we're moving in. 1310 01:27:07,590 --> 01:27:10,180 There's no telling how long it's gonna be. 1311 01:27:12,030 --> 01:27:14,100 We're gonna be all right, aren't we? 1312 01:27:18,990 --> 01:27:20,540 We're gonna be fine. 1313 01:27:32,430 --> 01:27:33,650 Lester! 1314 01:27:37,350 --> 01:27:39,910 Lester! Oley! 1315 01:27:42,310 --> 01:27:43,380 Help! 1316 01:27:43,710 --> 01:27:44,930 Help, somebody, please! 1317 01:27:45,750 --> 01:27:46,970 Somebody help me! 1318 01:27:52,950 --> 01:27:54,140 Help me. 1319 01:27:54,790 --> 01:27:56,220 Who the fuck is that? 1320 01:27:56,430 --> 01:27:58,990 Lester and Oley. They're on the boat. 1321 01:27:59,550 --> 01:28:00,380 What boat? 1322 01:28:24,630 --> 01:28:26,060 Are you okay? 1323 01:28:44,150 --> 01:28:45,370 What's the matter? 1324 01:28:47,990 --> 01:28:49,620 You can't always save people. 1325 01:29:03,550 --> 01:29:06,140 We need to feed this a couple of times a day. 1326 01:29:07,110 --> 01:29:10,500 When the sky's like this, it won't be easy to spot. 1327 01:29:10,750 --> 01:29:12,340 But on a clear day... 1328 01:29:13,830 --> 01:29:15,340 So what if it rains? 1329 01:29:15,550 --> 01:29:20,340 Well, if it rains or the tide comes in too high, we'll start from scratch. 1330 01:29:21,590 --> 01:29:24,500 Then we hope that somebody sees this. 1331 01:29:24,710 --> 01:29:26,110 Somebody who doesn't wanna kill us. 1332 01:29:28,510 --> 01:29:30,300 It's a possibility. 1333 01:29:31,590 --> 01:29:35,550 Jeez, you two are a perfect match. Doom and Gloom. 1334 01:29:35,750 --> 01:29:38,340 - There's no use pretending. - Yes, there is! 1335 01:29:38,990 --> 01:29:41,140 We're on a camping trip. 1336 01:29:41,350 --> 01:29:44,740 We're on a survival school camping trip. 1337 01:29:45,630 --> 01:29:48,090 This is what they call "quality time," isn't it? 1338 01:29:48,390 --> 01:29:50,020 This is what they mean. 1339 01:29:50,230 --> 01:29:52,620 No distractions, no media stuff. 1340 01:29:52,830 --> 01:29:56,900 We just get to know each other. We gnaw the bark off a few trees. 1341 01:29:57,150 --> 01:30:00,020 People pay money to come on trips like this. 1342 01:30:00,510 --> 01:30:03,980 If you assume that bad shit's gonna happen, bad shit happens. 1343 01:30:04,230 --> 01:30:06,100 I just don't see the point. 1344 01:30:14,310 --> 01:30:16,620 The fish go in through here... 1345 01:30:16,830 --> 01:30:19,550 ...then they can't turn around and get out. 1346 01:30:20,510 --> 01:30:22,660 Well, that's the idea, anyway. 1347 01:30:23,350 --> 01:30:26,100 This wire's kind of brittle, though. 1348 01:30:26,430 --> 01:30:28,340 Where'd you learn all this stuff? 1349 01:30:28,550 --> 01:30:30,340 My old man taught me. 1350 01:30:30,550 --> 01:30:32,340 You did lots of stuff with him? 1351 01:30:34,430 --> 01:30:38,940 When he had something to do and needed somebody to swear at, he took me along. 1352 01:30:40,350 --> 01:30:42,810 My father's a composer. My real father. 1353 01:30:43,070 --> 01:30:44,140 Really? 1354 01:30:45,030 --> 01:30:46,700 How long did you live with him? 1355 01:30:47,470 --> 01:30:48,660 I didn't. 1356 01:30:49,110 --> 01:30:52,340 She split up with him, you know, before... 1357 01:30:57,030 --> 01:30:59,540 Bobby was your half brother? 1358 01:31:02,070 --> 01:31:03,550 Did you ever live together? 1359 01:31:03,790 --> 01:31:04,700 Nope. 1360 01:31:06,990 --> 01:31:09,140 We'd see each other around. 1361 01:31:09,830 --> 01:31:11,230 He was a lot younger. 1362 01:31:13,070 --> 01:31:15,530 Different friends, a different life. 1363 01:31:16,790 --> 01:31:19,540 I've got two half sisters and a half brother. 1364 01:31:19,750 --> 01:31:20,860 What are they like? 1365 01:31:21,630 --> 01:31:23,220 I never met them. 1366 01:31:23,750 --> 01:31:27,530 They're pretty little still. I saw them in a picture. 1367 01:31:28,190 --> 01:31:30,650 He was in People magazine, my father. 1368 01:31:31,190 --> 01:31:32,740 So you don't visit? 1369 01:31:34,510 --> 01:31:36,300 She doesn't want me to. 1370 01:31:37,950 --> 01:31:40,540 You just write letters and phone calls? 1371 01:31:41,750 --> 01:31:42,970 No. 1372 01:31:51,790 --> 01:31:54,380 You don't think we're gonna get rescued, do you? 1373 01:31:58,990 --> 01:32:03,060 "The house is small but cozy now that we have cleaned it up and made it our own. 1374 01:32:03,310 --> 01:32:07,380 I have my own room, and at night I hear the owls calling back in the woods... 1375 01:32:07,630 --> 01:32:10,900 ...and our foxes yipping when something wild comes by. 1376 01:32:11,270 --> 01:32:12,980 There are blueberries everywhere. 1377 01:32:13,190 --> 01:32:15,180 My fingers are stained purple with them. 1378 01:32:15,390 --> 01:32:20,140 Mother insists I'll be attacked by bears if I stray too far from the house. 1379 01:32:21,310 --> 01:32:24,820 Papa's headaches are better, and I help him clear the fish trap... 1380 01:32:25,070 --> 01:32:27,300 ...and prepare the food for the animals. 1381 01:32:27,550 --> 01:32:30,900 It is unpleasant, sticky work, but must be done. 1382 01:32:31,910 --> 01:32:34,100 I've gotten stronger handling the skiff. 1383 01:32:34,270 --> 01:32:36,220 Mom chides Papa for making a boy of me. 1384 01:32:36,430 --> 01:32:37,830 But I don't mind. 1385 01:32:38,030 --> 01:32:40,750 The days it doesn't rain are God's glory. 1386 01:32:40,950 --> 01:32:43,510 Most of our vixens are close to giving birth. 1387 01:32:43,710 --> 01:32:48,380 Some days, I'll go for hours without speaking, and feel I'm changing... 1388 01:32:48,710 --> 01:32:52,620 ...perhaps possessed by the soul of some long-dead Indian girl... 1389 01:32:52,830 --> 01:32:55,340 ...or perhaps the spirit of a she-wolf. 1390 01:32:55,590 --> 01:32:59,370 This morning, I snuck up on Papa felling a spruce for the fireplace... 1391 01:32:59,590 --> 01:33:02,620 ...and watched him for a long time without him seeing me. 1392 01:33:02,830 --> 01:33:05,940 Perhaps I shall learn to become invisible. 1393 01:33:06,510 --> 01:33:08,700 I made blueberry pancakes. 1394 01:33:08,950 --> 01:33:13,580 Mother says if she eats any more fish, she'll grow fins and swim back to town. 1395 01:33:13,830 --> 01:33:17,020 At night, she has me kneel with her to pray." 1396 01:33:22,870 --> 01:33:24,540 You gonna read us some more? 1397 01:33:36,150 --> 01:33:38,610 "The terrible birthing has begun. 1398 01:33:38,830 --> 01:33:41,180 We think one of the vixens ate her litter. 1399 01:33:42,430 --> 01:33:45,580 The kits, the ones that survived... 1400 01:33:46,910 --> 01:33:49,340 ...are lovely once their eyes are open. 1401 01:33:49,630 --> 01:33:54,140 Papa told me not to handle them, but when he is gone, I do. 1402 01:33:55,030 --> 01:33:57,780 Their heads are squarish and fluffy." 1403 01:34:02,710 --> 01:34:04,380 Fox babies. 1404 01:34:48,350 --> 01:34:49,420 Isn't that enough? 1405 01:34:51,190 --> 01:34:53,260 Don't want the bears to dig him out. 1406 01:34:54,790 --> 01:34:56,140 Sorry you had to see this. 1407 01:35:01,590 --> 01:35:03,780 Killing somebody for money. 1408 01:35:03,990 --> 01:35:08,060 By the middle of winter up here, people kill each other because they're bored. 1409 01:35:10,710 --> 01:35:14,300 Bobby took a risk, didn't work out for him, and that's all. 1410 01:35:28,830 --> 01:35:31,620 "Winter has locked us in its icy embrace. 1411 01:35:32,030 --> 01:35:36,940 The pelts of the animals are thick and bluish, our home is blanketed with snow. 1412 01:35:37,830 --> 01:35:42,740 Papa calls it 'Limbo, ' because it isn't heaven and it's too cold to be hell. 1413 01:35:43,990 --> 01:35:46,740 Mother wondered about purgatory, but he said no. 1414 01:35:46,950 --> 01:35:49,340 Purgatory has an end to it. 1415 01:35:49,590 --> 01:35:51,780 'Don't torture me so, ' said Mother. 1416 01:35:53,710 --> 01:35:56,300 The salmon we dried up has run out. 1417 01:35:56,510 --> 01:36:00,550 The kits are eating solid food now, and it's hard to keep up with them. 1418 01:36:01,230 --> 01:36:04,940 Papa went to the other side of the island and shot two sea lions. 1419 01:36:05,190 --> 01:36:08,740 He could only bring one back without tipping over in the skiff. 1420 01:36:09,190 --> 01:36:11,540 I had to help him with the crosscut saw... 1421 01:36:11,790 --> 01:36:15,140 ...breaking it down to pieces that we keep in the shed. 1422 01:36:15,870 --> 01:36:20,420 Papa said it's just meat, but I tried not to look at what I was doing. 1423 01:36:20,830 --> 01:36:25,220 When Papa rowed back, the other sea lion had been gotten to by a bear. 1424 01:36:25,990 --> 01:36:28,820 We put a piece of the frozen meat in each of the pens... 1425 01:36:29,030 --> 01:36:31,700 ...and the foxes fight over it and gnaw at it... 1426 01:36:31,950 --> 01:36:35,580 ...and the outside melts from the heat of their little tongues. 1427 01:36:35,910 --> 01:36:38,140 Mother won't deal with them anymore. 1428 01:36:38,470 --> 01:36:42,060 She has grown silent with the shorter, darker days... 1429 01:36:42,390 --> 01:36:46,980 ...and only now and again will she break out into one of her Bible songs. 1430 01:36:47,550 --> 01:36:51,380 She asks me to join her, but we don't harmonize well." 1431 01:36:52,750 --> 01:36:55,260 "I have a dream about Fox. 1432 01:36:55,750 --> 01:37:00,660 He is a young man who comes to me on snowshoes, dressed in the blue pelts. 1433 01:37:02,630 --> 01:37:07,300 His skin and hair are dark, but his eyes are ice blue. 1434 01:37:08,510 --> 01:37:11,020 All the others here are paired, he says: 1435 01:37:11,270 --> 01:37:12,540 Papa and Mother. 1436 01:37:12,830 --> 01:37:14,780 The sires and the vixens. 1437 01:37:15,790 --> 01:37:17,220 But I am alone... 1438 01:37:17,910 --> 01:37:20,100 ...and he can't let that continue. 1439 01:37:21,030 --> 01:37:25,140 Sometimes in the dream he stays with us, but usually... 1440 01:37:26,470 --> 01:37:29,660 ...he picks me up and carries me to his own island. 1441 01:37:32,030 --> 01:37:33,180 Papa says... 1442 01:37:33,950 --> 01:37:37,420 ...if we can get the animals through the winter, they're a gold mine. 1443 01:37:37,630 --> 01:37:40,300 He says fortunes have been started on less. 1444 01:37:40,910 --> 01:37:43,630 He says if he keeps having his dizziness... 1445 01:37:43,830 --> 01:37:46,470 ...l'll have to go hunting with him the next time. 1446 01:37:47,270 --> 01:37:51,700 The burns from where Mother hit him with the bacon grease are only pink now... 1447 01:37:51,950 --> 01:37:56,140 ...healing, though the hair doesn't grow on that part of his jaw. 1448 01:37:56,630 --> 01:37:58,500 I'm sewing a sampler." 1449 01:38:53,830 --> 01:38:57,500 Don't worry about it burning. Just flip it over after a minute. 1450 01:38:57,710 --> 01:38:58,980 Did you put the trap back? 1451 01:39:00,830 --> 01:39:02,020 Good. 1452 01:39:02,230 --> 01:39:03,660 Good day for planes. 1453 01:39:04,030 --> 01:39:05,940 Nobody's coming. 1454 01:39:06,190 --> 01:39:07,820 Don't be negative. 1455 01:39:08,230 --> 01:39:11,780 In two weeks, how many planes have we seen? Zero. 1456 01:39:12,030 --> 01:39:13,660 We heard that one. 1457 01:39:15,070 --> 01:39:17,220 There'd be more if they were looking here. 1458 01:39:17,950 --> 01:39:20,140 What's that supposed to mean? 1459 01:39:22,630 --> 01:39:25,090 Bobby probably told people at the dock... 1460 01:39:25,350 --> 01:39:27,780 ...that we were headed in a different direction. 1461 01:39:28,150 --> 01:39:30,260 He thought people were after him. 1462 01:39:30,470 --> 01:39:31,620 People were after him. 1463 01:39:36,750 --> 01:39:37,580 Stupid. 1464 01:39:38,390 --> 01:39:41,300 Trying to impress your boyfriend, drag us out on a boat... 1465 01:39:41,510 --> 01:39:45,820 I'm cold, I'm hungry, I'm dirty and I'm scared shitless, just like you are. 1466 01:39:46,070 --> 01:39:49,180 - I'm trying to help us get through this. - I shouldn't be here! 1467 01:39:49,390 --> 01:39:51,460 I shouldn't be in this state! 1468 01:39:51,670 --> 01:39:54,060 Nobody is to blame for this! 1469 01:39:55,230 --> 01:39:56,100 Yeah, right. 1470 01:39:56,510 --> 01:39:59,420 When you are of age, you're free to fuck up your own life... 1471 01:39:59,630 --> 01:40:03,060 ...but until that time, I'm afraid it's my job to do it for you. 1472 01:40:03,310 --> 01:40:04,900 You could help me with this. 1473 01:40:05,110 --> 01:40:06,430 He's not my father! 1474 01:40:06,630 --> 01:40:08,860 - Thank God! - What's that mean? 1475 01:40:09,190 --> 01:40:13,070 He would've gone off picking berries. That's the last we would've seen of him. 1476 01:40:13,270 --> 01:40:14,140 That's not true! 1477 01:40:14,390 --> 01:40:17,180 How do you know? You were in the same room with him twice! 1478 01:40:17,390 --> 01:40:18,340 You wouldn't let him! 1479 01:40:18,550 --> 01:40:20,860 If he thinks of you once a year, I'd be surprised. 1480 01:40:21,070 --> 01:40:23,380 Every Christmas. He sent me a bike... 1481 01:40:23,630 --> 01:40:25,540 He sent me a watch, a dollhouse... 1482 01:40:25,750 --> 01:40:27,620 I sent the bike! 1483 01:40:32,030 --> 01:40:34,300 I sent the watch! All of it. 1484 01:40:37,430 --> 01:40:41,980 When you were little, I figured you have the Easter Bunny, you have Santa Claus. 1485 01:40:42,190 --> 01:40:45,220 You should have a father in California that sends you stuff. 1486 01:40:48,070 --> 01:40:50,020 I hated that dollhouse. 1487 01:40:50,950 --> 01:40:52,780 I know you did, sweetheart. 1488 01:40:54,230 --> 01:40:57,180 But you wouldn't let me exchange it because it was from him. 1489 01:41:07,790 --> 01:41:10,060 "I was the one who found them. 1490 01:41:10,270 --> 01:41:12,940 It was time to clean the scat from the pens... 1491 01:41:13,150 --> 01:41:15,980 ...so I had the buckets and the shovels. 1492 01:41:16,230 --> 01:41:19,700 And then there was blood everywhere in the snow. 1493 01:41:19,950 --> 01:41:23,620 All of them torn and smashed, even my little kits. 1494 01:41:24,310 --> 01:41:25,710 A bear, says Papa. 1495 01:41:25,950 --> 01:41:28,740 Though when has a bear gone into a half a dozen pens... 1496 01:41:28,950 --> 01:41:30,980 ...without breaking the gates? 1497 01:41:31,430 --> 01:41:33,940 Mother says nothing. 1498 01:41:34,750 --> 01:41:38,860 But she's only a black spot these days and refused to celebrate Christmas. 1499 01:41:39,070 --> 01:41:42,500 I dreamed that Fox came and was angry for what we let happen... 1500 01:41:42,750 --> 01:41:47,420 ...that he held me down on the snow, and I felt his hot breath on my face... 1501 01:41:48,110 --> 01:41:50,420 ...felt it bitter in my throat... 1502 01:41:50,950 --> 01:41:54,500 ...and felt his ice eyes cutting into me. 1503 01:41:54,750 --> 01:41:55,970 I wish... 1504 01:41:58,990 --> 01:42:00,980 ...I wish he would come soon. 1505 01:42:03,750 --> 01:42:04,900 Mother... 1506 01:42:06,150 --> 01:42:09,620 ...sleeps with me now, and it is cramped and tense. 1507 01:42:09,830 --> 01:42:11,540 You would think that... 1508 01:42:11,830 --> 01:42:15,980 ...another body under the covers would bring warmth... 1509 01:42:17,190 --> 01:42:21,940 ...but I awake feeling drained, like she's pulled all the heat from me. 1510 01:42:23,550 --> 01:42:26,660 I'm doing the cooking now, and my eyes... 1511 01:42:26,910 --> 01:42:29,140 ...are always red from the smoke. 1512 01:42:29,550 --> 01:42:32,380 The wood is too big for the cook stove... 1513 01:42:32,630 --> 01:42:36,540 ...but the ax has gone missing, and we can't break it down. 1514 01:42:40,430 --> 01:42:43,740 Mother says hell is a cold place. 1515 01:42:46,910 --> 01:42:48,260 Maybe... 1516 01:42:50,230 --> 01:42:53,340 ...l'm the soul not of a she-wolf... 1517 01:42:57,110 --> 01:42:59,380 ...but of a soaring bird... 1518 01:43:02,830 --> 01:43:05,550 ...that flies south every winter. 1519 01:43:06,550 --> 01:43:10,660 And my heart is so sick... 1520 01:43:10,910 --> 01:43:14,060 ...because I'm not supposed to be here in this cold... 1521 01:43:14,310 --> 01:43:16,340 ...this dark, this wet. 1522 01:43:17,950 --> 01:43:20,780 Maybe I'm like the air in this house... 1523 01:43:21,030 --> 01:43:24,580 ...the air that doesn't move when Papa and Mother... 1524 01:43:25,150 --> 01:43:26,470 ...pass in silence. 1525 01:43:28,390 --> 01:43:30,060 Dead smoky air... 1526 01:43:31,230 --> 01:43:34,540 ...that smells of wool and old bacon. 1527 01:43:38,710 --> 01:43:42,750 We threw the animals on the rocks for the tide to deal with. 1528 01:43:43,950 --> 01:43:45,500 Papa cried." 1529 01:44:08,710 --> 01:44:10,340 They're coming! 1530 01:44:11,590 --> 01:44:13,140 They're coming! 1531 01:44:23,350 --> 01:44:24,700 Careful! 1532 01:45:07,830 --> 01:45:10,980 You folks picked a hell of a place for a clambake. 1533 01:45:11,190 --> 01:45:12,860 We've been stranded. 1534 01:45:13,070 --> 01:45:13,900 Any more of you? 1535 01:45:14,110 --> 01:45:15,100 No, it's just us. 1536 01:45:15,350 --> 01:45:18,220 We were on Bobby's boat, and he was murdered. 1537 01:45:20,030 --> 01:45:21,140 I'm not sure who did it. 1538 01:45:22,030 --> 01:45:23,740 We jumped off at night. 1539 01:45:23,990 --> 01:45:27,140 A couple fellows came looking, then we hid. 1540 01:45:27,430 --> 01:45:29,140 Then they pulled anchor. 1541 01:45:29,830 --> 01:45:30,980 Damn. 1542 01:45:31,550 --> 01:45:33,300 How long you been here? 1543 01:45:33,510 --> 01:45:34,940 A week and a half. 1544 01:45:35,270 --> 01:45:38,860 We've been living in an old house, holing up there at night. 1545 01:45:39,590 --> 01:45:42,340 And I was hoping you people could help me. 1546 01:45:43,190 --> 01:45:44,740 My radio's shot. 1547 01:45:44,950 --> 01:45:48,260 I'm low on fuel and heading into bad weather. 1548 01:45:48,470 --> 01:45:50,540 Your radio's gone? 1549 01:45:50,750 --> 01:45:53,940 Crapped out on me a half-hour ago. Not even static. 1550 01:45:55,270 --> 01:45:59,460 I'll have to turn this thing around, try to get out of here, send help. 1551 01:45:59,670 --> 01:46:01,500 Would you take my daughter? She's sick. 1552 01:46:01,710 --> 01:46:03,940 I'd love to, but I can't handle the weight. 1553 01:46:04,150 --> 01:46:05,500 She barely weighs a thing. 1554 01:46:06,110 --> 01:46:10,300 I've barely got a fighting chance as it is. Sorry, ladies. 1555 01:46:11,470 --> 01:46:12,500 Here. 1556 01:46:13,670 --> 01:46:15,660 You wanna help me with this thing? 1557 01:46:19,630 --> 01:46:21,500 I got a first-aid kit in here. 1558 01:46:21,950 --> 01:46:22,860 No food, though. 1559 01:46:24,950 --> 01:46:27,340 I'm real sorry to hear about Bobby, man. 1560 01:46:27,550 --> 01:46:29,580 I used to party with him up in Haines. 1561 01:46:30,790 --> 01:46:32,140 What's the story, Jack? 1562 01:46:32,350 --> 01:46:33,570 What's what story? 1563 01:46:33,790 --> 01:46:34,740 Who sent you? 1564 01:46:37,430 --> 01:46:39,500 Just one more night out here, honey. 1565 01:46:39,710 --> 01:46:41,660 And then they'll come back and get us. 1566 01:46:42,430 --> 01:46:45,820 Couple of guys, Mr. Smith and Mr. Brown. 1567 01:46:46,390 --> 01:46:50,580 Never seen them before, but I don't think they're here to save the whales. 1568 01:46:50,790 --> 01:46:55,260 They laid some money on me to see if I could spot three people in the boonies. 1569 01:46:55,470 --> 01:46:57,100 And if you saw them? 1570 01:46:57,310 --> 01:46:59,380 Just go back and tell them where. 1571 01:47:00,070 --> 01:47:01,550 So why'd you land? 1572 01:47:02,630 --> 01:47:05,740 I'm on the level about the radio, Joe. 1573 01:47:05,990 --> 01:47:10,540 I hoped to find some fishermen with a shortwave and a cooler full of brew. 1574 01:47:17,390 --> 01:47:21,430 If I'd have known the deal about Bobby, I'd have turned them in. 1575 01:47:21,630 --> 01:47:23,380 You have to trust me on that one. 1576 01:47:24,510 --> 01:47:25,910 Hang in there, ladies. 1577 01:47:26,430 --> 01:47:29,020 I'll be back with the cavalry tomorrow. 1578 01:47:50,670 --> 01:47:52,180 We're gonna make it. 1579 01:48:03,630 --> 01:48:06,190 Last I heard, he was flying out of Anchorage... 1580 01:48:06,390 --> 01:48:09,060 ...kicking square halibut out of a cargo plane. 1581 01:48:09,270 --> 01:48:10,060 What's that? 1582 01:48:11,150 --> 01:48:14,980 Marijuana bales. You fly over a spot on the water. 1583 01:48:15,190 --> 01:48:18,220 Somebody signals you with lights or a code over the radio. 1584 01:48:18,470 --> 01:48:20,620 You dump them, and people down below... 1585 01:48:20,830 --> 01:48:22,940 ...fish them out, take them to the next stage. 1586 01:48:23,150 --> 01:48:24,140 He's a drug dealer. 1587 01:48:24,350 --> 01:48:27,860 He's whatever pays best, or what he can get away with. 1588 01:48:28,270 --> 01:48:30,460 He hit on me a couple of times at the bar. 1589 01:48:30,670 --> 01:48:32,150 He seemed like a nice guy. 1590 01:48:32,350 --> 01:48:36,500 I'm not saying people don't like him. I'm just saying I don't trust him. 1591 01:48:36,710 --> 01:48:38,540 You think he might tell those men? 1592 01:48:41,030 --> 01:48:42,250 I don't know. 1593 01:48:43,870 --> 01:48:45,820 I don't believe him about the radio. 1594 01:48:46,590 --> 01:48:49,620 And we've got some personal history. 1595 01:48:51,590 --> 01:48:52,910 Like what? 1596 01:48:53,550 --> 01:48:56,980 His brother drowned on a fishing boat, and it was my fault. 1597 01:48:58,950 --> 01:49:00,980 He wouldn't do that to us. 1598 01:49:01,790 --> 01:49:03,140 He's not a killer. 1599 01:49:03,350 --> 01:49:04,180 How do you know? 1600 01:49:05,070 --> 01:49:08,850 I've looked in his eyes. I can tell some things about a person. 1601 01:49:09,990 --> 01:49:11,900 Look, we don't have any choice! 1602 01:49:12,830 --> 01:49:17,020 You're sick. It's getting colder. We can't stay here! 1603 01:49:18,070 --> 01:49:21,380 Nobody's gonna show up for a while if it keeps up like this. 1604 01:49:21,630 --> 01:49:24,020 Not in a plane, not in a boat. 1605 01:49:48,390 --> 01:49:50,220 It's got to stop sometime. 1606 01:49:50,790 --> 01:49:52,110 Sooner or later. 1607 01:49:52,670 --> 01:49:54,300 Humour me, okay? 1608 01:49:54,510 --> 01:49:57,230 All right, it was worse yesterday and the day before. 1609 01:50:00,030 --> 01:50:02,140 The signal fire's probably out. 1610 01:50:02,350 --> 01:50:04,340 As soon as it clears, we'll get it going. 1611 01:50:43,310 --> 01:50:44,500 It's blank. 1612 01:50:44,870 --> 01:50:45,860 What is? 1613 01:50:46,230 --> 01:50:47,450 It's blank. 1614 01:50:47,710 --> 01:50:50,060 Look, after the first few entries... 1615 01:50:56,310 --> 01:50:58,620 The foxes haven't even had their babies yet. 1616 01:51:26,630 --> 01:51:28,980 "We won't bury her on the island. 1617 01:51:29,550 --> 01:51:31,580 She made me promise. 1618 01:51:32,790 --> 01:51:35,380 She whispered it, and she hissed it... 1619 01:51:36,470 --> 01:51:39,580 ...in my ear one night when she laid hard beside me in bed. 1620 01:51:40,270 --> 01:51:41,820 'Promise me.' 1621 01:51:42,030 --> 01:51:45,380 She wouldn't listen to anything else. 1622 01:51:48,710 --> 01:51:52,020 We had come back from looking for deer, Papa and me. 1623 01:51:52,270 --> 01:51:55,980 Signs at the salt lick, but nothing to shoot at. 1624 01:51:56,790 --> 01:52:01,580 I was putting his rifle back where he hid it in the shed roof... 1625 01:52:02,030 --> 01:52:03,980 ...when I heard him cry out. 1626 01:52:05,150 --> 01:52:06,580 He wouldn't... 1627 01:52:07,710 --> 01:52:10,140 He wouldn't let me in at first... 1628 01:52:10,750 --> 01:52:14,580 ...though I hollered and struck at the door. 1629 01:52:17,070 --> 01:52:18,290 He opened up... 1630 01:52:19,270 --> 01:52:21,910 ...when he'd got her down on the table... 1631 01:52:22,790 --> 01:52:23,740 ...but... 1632 01:52:25,270 --> 01:52:28,420 ...I still saw the black mark around her neck... 1633 01:52:28,670 --> 01:52:30,580 ...where the cord was. 1634 01:52:32,150 --> 01:52:34,060 The fire had gone out... 1635 01:52:35,550 --> 01:52:38,980 ...so our breath was showing, Papa and me. 1636 01:52:39,270 --> 01:52:42,580 White long sighs of grief. 1637 01:52:44,670 --> 01:52:47,020 And her mouth open... 1638 01:52:47,270 --> 01:52:50,580 ...and hair crispy to the touch. 1639 01:52:53,990 --> 01:52:56,660 We wrapped her in her afghan... 1640 01:52:56,870 --> 01:52:58,270 ...and then I... 1641 01:52:59,230 --> 01:53:03,190 ...I got the fire going while Papa just sat. 1642 01:53:03,910 --> 01:53:05,310 Nothing to say. 1643 01:53:07,710 --> 01:53:10,380 Later, we found the note... 1644 01:53:10,630 --> 01:53:15,540 ...and she told how the animals were Satan's handmaidens... 1645 01:53:16,350 --> 01:53:19,380 ...and how their sharp little eyes... 1646 01:53:19,910 --> 01:53:21,660 ...would not give her peace. 1647 01:53:21,870 --> 01:53:23,580 So she killed them... 1648 01:53:24,430 --> 01:53:26,990 ...and then threw the ax in the woods. 1649 01:53:28,470 --> 01:53:30,980 'We have looked into ourselves,' she wrote... 1650 01:53:31,670 --> 01:53:34,180 ...'and what is there condemns us.' 1651 01:53:36,790 --> 01:53:39,380 We'll take her off the island come first thaw. 1652 01:53:41,470 --> 01:53:43,580 If Fox comes... 1653 01:53:44,950 --> 01:53:46,980 ...padding through the trees... 1654 01:53:47,430 --> 01:53:49,180 ...he will find us gone." 1655 01:53:59,550 --> 01:54:00,420 That's it? 1656 01:54:01,230 --> 01:54:03,380 That's it. The last entry. 1657 01:54:04,070 --> 01:54:05,290 Poor thing. 1658 01:54:05,510 --> 01:54:06,660 Who? 1659 01:54:06,870 --> 01:54:08,190 Little Anne Marie there. 1660 01:54:09,230 --> 01:54:11,580 Her mother didn't love her enough to stick around. 1661 01:54:11,910 --> 01:54:13,740 She was crazy. 1662 01:54:14,350 --> 01:54:15,750 But still... 1663 01:54:18,230 --> 01:54:19,300 She left her daughter. 1664 01:54:21,270 --> 01:54:23,380 I would never do that. 1665 01:54:26,150 --> 01:54:27,500 No matter what. 1666 01:54:39,430 --> 01:54:41,740 I kind of look forward to her being sick. 1667 01:54:43,830 --> 01:54:46,780 It's the only time she lets me hold her anymore. 1668 01:54:48,870 --> 01:54:50,190 It's some kind of fever. 1669 01:54:51,950 --> 01:54:53,660 It's in her lungs. 1670 01:54:55,990 --> 01:54:57,980 We have to get her out of here. 1671 01:55:03,710 --> 01:55:06,350 You really think he might bring people back to kill us? 1672 01:55:07,870 --> 01:55:09,580 I hope I'm wrong. 1673 01:55:13,630 --> 01:55:14,820 Lf... 1674 01:55:16,390 --> 01:55:21,300 When we get back, I still have some dates up north. 1675 01:55:22,470 --> 01:55:23,950 I'd only be gone for... 1676 01:55:24,150 --> 01:55:25,420 She could stay with me. 1677 01:55:28,950 --> 01:55:30,580 And so could you. 1678 01:55:32,070 --> 01:55:33,260 You're not sick of us? 1679 01:55:33,470 --> 01:55:35,180 You're not sick of me? 1680 01:55:35,470 --> 01:55:39,100 There's nobody I'd rather be stranded in desperate circumstances with. 1681 01:55:41,350 --> 01:55:44,300 We should take our time with the furniture moving part. 1682 01:55:46,230 --> 01:55:48,380 You know, she pretends not to... 1683 01:55:49,030 --> 01:55:51,980 ...but she gets her hopes up for me. When it doesn't work... 1684 01:55:52,190 --> 01:55:53,860 I'll take care of her. 1685 01:56:28,390 --> 01:56:29,380 There it is. 1686 01:56:32,470 --> 01:56:33,740 Looks bigger. 1687 01:56:34,870 --> 01:56:36,580 Room for all of us. 1688 01:56:36,870 --> 01:56:38,380 Or those men. 1689 01:56:47,670 --> 01:56:50,130 To hell with it. I'm not staying here.