1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 ~ Ingenious (2009) ~ "Lightbulb" (original title) 2 00:00:21,683 --> 00:00:23,287 Yes, now, you pick out the collar. 3 00:00:23,351 --> 00:00:24,796 You tell me which one you want. 4 00:00:24,852 --> 00:00:26,225 Which one? Which one? 5 00:00:26,287 --> 00:00:28,062 Yes. 6 00:00:28,122 --> 00:00:31,331 I don't know if there's anything here I could possibly use. 7 00:00:31,392 --> 00:00:32,029 Mr. Webber? 8 00:00:32,093 --> 00:00:33,037 Yeah. 9 00:00:33,094 --> 00:00:34,232 Matt Reeder, International Gifts. 10 00:00:34,295 --> 00:00:35,968 Oh, right, right. 11 00:00:36,030 --> 00:00:36,906 Yeah, how are you doing? 12 00:00:36,965 --> 00:00:37,943 Good. 13 00:00:37,999 --> 00:00:38,909 He's not talking today. 14 00:00:38,967 --> 00:00:40,207 Yeah. 15 00:00:40,268 --> 00:00:42,908 You know, why don't you... why don't you wait back in the stockroom. 16 00:00:42,971 --> 00:00:44,006 Thank you. 17 00:00:44,072 --> 00:00:47,076 Anything with fur? 18 00:00:49,477 --> 00:00:52,587 - Ooh. - That's gonna' hurt. 19 00:00:52,647 --> 00:00:54,649 Mulligan? 20 00:00:54,716 --> 00:00:59,222 Is he a member? 21 00:01:00,621 --> 00:01:03,295 Shit. 22 00:01:03,358 --> 00:01:07,363 Oops. 23 00:01:07,428 --> 00:01:09,965 I have a question for you. 24 00:01:10,031 --> 00:01:12,705 Being an employee here, do you get to play a lot of golf? 25 00:01:12,767 --> 00:01:13,905 Yeah, that's why I work here. 26 00:01:13,968 --> 00:01:14,776 Yeah? 27 00:01:14,836 --> 00:01:15,746 What's your handicap? 28 00:01:15,803 --> 00:01:16,838 Six. 29 00:01:16,904 --> 00:01:18,110 Me, too! 30 00:01:18,172 --> 00:01:18,877 No, really? 31 00:01:18,940 --> 00:01:19,418 Yeah. 32 00:01:19,474 --> 00:01:20,817 Well, six-pack. 33 00:01:20,875 --> 00:01:23,116 I'm a really good drinker. 34 00:01:23,177 --> 00:01:24,155 That's corny. 35 00:01:24,212 --> 00:01:27,455 I know, that's terrible. 36 00:01:27,515 --> 00:01:30,838 What do you say we... we hit some balls sometime? 37 00:01:30,839 --> 00:01:32,520 I'll drive the cart around. 38 00:01:32,587 --> 00:01:34,158 I can watch your stroke. 39 00:01:34,222 --> 00:01:35,292 Cinda. 40 00:01:35,357 --> 00:01:36,665 Uhh, Preston. 41 00:01:36,724 --> 00:01:37,429 Hi. 42 00:01:37,492 --> 00:01:38,470 How are you, buddy? 43 00:01:38,526 --> 00:01:39,937 You've got a great smile, man. 44 00:01:39,994 --> 00:01:41,564 You must have a good dental planner. 45 00:01:41,629 --> 00:01:42,539 Sam Schooler. 46 00:01:42,597 --> 00:01:43,367 How are you? 47 00:01:43,431 --> 00:01:44,637 So, what do you got? 48 00:01:44,699 --> 00:01:47,980 Now, the unique feature of The Dreaming Dog Watch, 49 00:01:48,036 --> 00:01:51,040 Mr. Webber, is the animation. 50 00:01:51,105 --> 00:01:54,348 As the seconds tick by, you can actually see what the dog 51 00:01:54,409 --> 00:01:55,945 is dreaming about. 52 00:01:56,010 --> 00:01:57,011 Huh! 53 00:01:57,078 --> 00:02:01,493 I'll be darned! 54 00:02:01,549 --> 00:02:02,357 It's clever. 55 00:02:02,417 --> 00:02:02,687 Yeah. 56 00:02:02,751 --> 00:02:05,861 And if you look, you'll notice the... all the animation. 57 00:02:05,920 --> 00:02:09,493 We call it The Frustrated Golfer's Watch. 58 00:02:09,557 --> 00:02:11,036 And you can see all the curse symbols after you get 59 00:02:11,092 --> 00:02:12,400 a little back slice. 60 00:02:12,460 --> 00:02:13,302 Slut! 61 00:02:13,361 --> 00:02:13,930 You know what I mean? 62 00:02:13,995 --> 00:02:14,769 We've all been there. 63 00:02:14,829 --> 00:02:16,137 I know I have. 64 00:02:16,197 --> 00:02:18,199 It's priced right. 65 00:02:18,266 --> 00:02:19,973 What rates you got? 66 00:02:20,034 --> 00:02:21,911 n is just the one for the moment. 67 00:02:21,969 --> 00:02:23,073 But we are.. 68 00:02:23,137 --> 00:02:25,549 Oh, no, you see, Matt, my customers would buy this 69 00:02:25,606 --> 00:02:27,381 watch like crazy, okay? 70 00:02:27,442 --> 00:02:30,013 Provided you had their dog on it. 71 00:02:30,078 --> 00:02:31,079 Oh, hold on. 72 00:02:31,145 --> 00:02:32,647 Call me crazy, maybe it's just me, 73 00:02:32,713 --> 00:02:34,818 but aren't all your members golfers? 74 00:02:34,882 --> 00:02:35,860 Uhh, yeah. 75 00:02:35,917 --> 00:02:37,157 And they all wear watches, don't they? 76 00:02:37,218 --> 00:02:38,959 Yeah, just not novelty watches. 77 00:02:39,020 --> 00:02:40,397 Ahh, gotcha'. 78 00:02:40,455 --> 00:02:42,366 More of a Rolex crowd. 79 00:02:42,757 --> 00:02:44,624 A lady with a Yorkie is not going to buy a watch, 80 00:02:44,625 --> 00:02:46,164 as cute as it is, with a Lab on it. 81 00:02:46,227 --> 00:02:47,297 Well, I know what you mean... 82 00:02:47,361 --> 00:02:49,500 You gotta' get all the breeds, all right? 83 00:02:49,564 --> 00:02:51,566 Yeah, see, I like to follow give 84 00:02:51,632 --> 00:02:54,238 the customer what they want. 85 00:02:54,302 --> 00:02:55,610 You know what I'm saying? 86 00:02:55,670 --> 00:02:57,081 Yeah, I gotta' go. 87 00:02:57,138 --> 00:02:58,082 Careful now. 88 00:02:58,139 --> 00:02:59,948 He jumps. 89 00:03:00,007 --> 00:03:01,680 You're going to tell me that this isn't quality? 90 00:03:01,742 --> 00:03:03,153 That's exactly what I'm saying. 91 00:03:03,211 --> 00:03:05,122 And I'm also saying that you, you need to pick up 92 00:03:05,179 --> 00:03:08,626 a book on salesmanship. 93 00:03:11,119 --> 00:03:12,860 Yeah, well, I wrote that book, buddy! 94 00:03:15,823 --> 00:03:16,631 Hi. 95 00:03:16,691 --> 00:03:18,665 >> Walter, I see you're still at it. 96 00:03:18,726 --> 00:03:20,205 >> First time I ever double-crossed the governor. 97 00:03:20,261 --> 00:03:22,537 >> What can I do for you? 98 00:03:22,597 --> 00:03:23,940 >> You mind if I sat down? 99 00:03:23,998 --> 00:03:26,077 >> There's been a lamp burning in the window for you honey, 100 00:03:26,078 --> 00:03:27,376 >> go ahead. 101 00:03:27,435 --> 00:03:28,539 >> Oh, I jumped out that window a long time ago... 102 00:03:28,603 --> 00:03:30,480 You can hit your head against the wall, 103 00:03:30,538 --> 00:03:33,815 try every angle, rack your brain, 104 00:03:33,875 --> 00:03:38,290 and then one day, out of the blue, you get an idea. 105 00:03:38,346 --> 00:03:40,485 The big idea. 106 00:03:40,548 --> 00:03:43,119 The one you've been waiting for. 107 00:03:43,184 --> 00:03:47,894 A chance to win. 108 00:03:47,955 --> 00:03:49,730 I'm going to go to bed, honey. 109 00:03:49,790 --> 00:03:54,205 I've got a six o'clock flight. 110 00:03:54,262 --> 00:04:00,872 Being with Gina made me want to do anything to win. 111 00:04:55,923 --> 00:04:57,958 - Well, I can appreciate that, sir... - I'm not here! 112 00:04:57,959 --> 00:05:01,399 ...but our accountant has been super busy. 113 00:05:01,462 --> 00:05:02,668 Mr. Bederman. 114 00:05:02,730 --> 00:05:03,674 Uh-huh. 115 00:05:03,731 --> 00:05:05,938 No, he's in a meeting. 116 00:05:06,000 --> 00:05:06,978 Yes, sir. 117 00:05:07,034 --> 00:05:08,012 All right. 118 00:05:08,069 --> 00:05:09,446 Matt. 119 00:05:09,503 --> 00:05:11,073 It's here! 120 00:05:11,138 --> 00:05:15,018 Brenda, you get a raise. 121 00:05:15,076 --> 00:05:15,577 Sammy! 122 00:05:15,643 --> 00:05:17,020 Huh? 123 00:05:17,078 --> 00:05:19,115 Ooh, is that it? 124 00:05:19,180 --> 00:05:20,682 Yeah, Okay. 125 00:05:20,748 --> 00:05:21,658 Where's Brenda? 126 00:05:21,716 --> 00:05:22,194 Brenda? 127 00:05:22,250 --> 00:05:22,955 Where's she at? 128 00:05:23,017 --> 00:05:24,155 Hold my calls! 129 00:05:24,218 --> 00:05:24,883 Okay. 130 00:05:26,154 --> 00:05:27,155 Now... 131 00:05:27,156 --> 00:05:28,934 I always wanted to sell a million of something. Let's see this! 132 00:05:29,490 --> 00:05:30,935 I babied this one. 133 00:05:30,992 --> 00:05:33,993 Calling Hong Kong all night, faxing diagrams... 134 00:05:33,994 --> 00:05:34,961 - ...back and forth. - Come on, cut the shit! 135 00:05:34,962 --> 00:05:35,428 Let's do this! 136 00:05:35,429 --> 00:05:36,237 Let me see it! 137 00:05:36,297 --> 00:05:42,646 And now, The Lucky Lottery Watch. 138 00:05:42,703 --> 00:05:43,545 Wow! 139 00:05:43,604 --> 00:05:45,845 Lottery Watch? 140 00:05:45,906 --> 00:05:47,180 That's beautiful! 141 00:05:47,241 --> 00:05:48,413 Six winning numbers. 142 00:05:48,476 --> 00:05:49,580 Wait, is it different every time? 143 00:05:49,644 --> 00:05:50,588 Totally random. 144 00:05:50,645 --> 00:05:51,953 Wow, It's amazing, man 145 00:05:52,013 --> 00:05:54,118 Imagine how many places we're going to sell that bad boy! 146 00:05:54,181 --> 00:05:55,592 First of all, everyone who sells a lottery ticket. 147 00:05:55,650 --> 00:05:57,325 Chain stores, department stores. 148 00:05:57,385 --> 00:05:58,688 - Vegas! - Vegas! 149 00:05:58,753 --> 00:05:59,561 Vegas! 150 00:05:59,620 --> 00:06:00,997 We're going to Vegas! 151 00:06:01,055 --> 00:06:02,728 Excuse me, guys, but product development is 152 00:06:02,790 --> 00:06:04,133 essentially defining a need, right? 153 00:06:04,191 --> 00:06:05,602 Exactly. 154 00:06:05,660 --> 00:06:06,832 Does someone playing the lottery 155 00:06:06,894 --> 00:06:08,874 really a watch to pick their numbers? 156 00:06:08,929 --> 00:06:10,468 Bean! Bean! 157 00:06:11,966 --> 00:06:13,468 This is not a watch. 158 00:06:14,034 --> 00:06:14,808 Nope. 159 00:06:14,869 --> 00:06:18,339 We, you and I, are selling a dream! 160 00:06:18,406 --> 00:06:19,350 That's right, baby. 161 00:06:19,407 --> 00:06:20,408 Hold this, take it. 162 00:06:20,474 --> 00:06:21,509 Sixty million people play the lottery. 163 00:06:21,575 --> 00:06:23,748 This is a product that cannot miss. 164 00:06:23,811 --> 00:06:26,410 We have a storeroom full of products that can't miss. 165 00:06:26,412 --> 00:06:27,953 We got the remote control beer mug. 166 00:06:28,014 --> 00:06:28,860 There's thousands of those. 167 00:06:28,916 --> 00:06:30,054 We've got that handbag. 168 00:06:30,117 --> 00:06:31,452 Bad ideal. 169 00:06:31,518 --> 00:06:32,526 And the Fish Stories Clock? 170 00:06:32,586 --> 00:06:33,462 Guys! 171 00:06:33,521 --> 00:06:36,462 Whoa, whoa, hey, Professor Positive. 172 00:06:36,524 --> 00:06:38,834 You didn't even invent that. 173 00:06:38,893 --> 00:06:40,497 Yeah, I like it. 174 00:06:40,561 --> 00:06:41,369 Amazing! 175 00:06:41,429 --> 00:06:42,908 It's good, man. 176 00:06:42,963 --> 00:06:44,374 Let's make a million, huh? 177 00:06:50,938 --> 00:06:52,975 You push this button on the side of the case 178 00:06:53,040 --> 00:06:55,748 and 6 numbers pop up. 179 00:06:55,810 --> 00:06:57,016 6 numbers. 180 00:06:57,078 --> 00:07:00,855 Different numbers every time. 181 00:07:00,915 --> 00:07:03,623 How's he come up with all these ideas? 182 00:07:03,684 --> 00:07:04,890 Well, believe it or not, 183 00:07:04,952 --> 00:07:08,866 he used to claim it was the hops, you know, in beer. 184 00:07:08,923 --> 00:07:12,166 Now it's the universal mind. 185 00:07:12,226 --> 00:07:14,103 The universal mind. 186 00:07:14,161 --> 00:07:16,732 Their bookkeepers theory is all ideas come from 187 00:07:16,797 --> 00:07:19,368 some kind of collective consciousness, 188 00:07:19,433 --> 00:07:23,813 one universal mind. 189 00:07:23,871 --> 00:07:25,350 OK. 190 00:07:25,406 --> 00:07:26,646 I know. 191 00:07:26,707 --> 00:07:29,976 But to Matt, you know, it made perfect sense that 192 00:07:29,977 --> 00:07:33,012 all ideas are floating around in space like some kind of 193 00:07:33,013 --> 00:07:38,823 old radio and TV broadcast, and his mind is a receiving station. 194 00:07:41,789 --> 00:07:43,860 A receiving station. 195 00:07:43,924 --> 00:07:45,665 I know he's a little off. 196 00:07:45,726 --> 00:07:47,262 Yes, but that's why you liked him. 197 00:07:47,328 --> 00:07:48,238 I know. 198 00:07:48,295 --> 00:07:50,935 That's what I've always liked about him. 199 00:08:01,018 --> 00:08:03,020 You keep dreaming up the ideas, buddy, I'll sell them. 200 00:08:03,087 --> 00:08:03,656 I will. 201 00:08:03,721 --> 00:08:04,392 That's for sure. 202 00:08:04,455 --> 00:08:04,956 You know what I mean? 203 00:08:05,022 --> 00:08:06,000 Yeah. 204 00:08:06,057 --> 00:08:08,628 Now, we are going to need seed money 205 00:08:08,693 --> 00:08:11,799 for the new watch. 206 00:08:11,862 --> 00:08:13,705 No, we're not going to the casino, okay? 207 00:08:13,764 --> 00:08:14,708 Read my lips. 208 00:08:14,765 --> 00:08:15,743 We're not going to the casino. 209 00:08:15,800 --> 00:08:17,074 We're not going to the casino. 210 00:08:17,134 --> 00:08:17,612 That's right. 211 00:08:17,668 --> 00:08:19,443 All right. 212 00:08:19,503 --> 00:08:20,413 We're going to the dog track. 213 00:08:20,471 --> 00:08:22,815 That is the same difference. 214 00:08:22,873 --> 00:08:23,715 It's a big difference. 215 00:08:23,774 --> 00:08:25,151 It's a dog track, it's not a casino. 216 00:08:25,209 --> 00:08:27,985 And if Gina asks you, "Did you go to the casino?" 217 00:08:28,045 --> 00:08:28,750 And she will! 218 00:08:28,813 --> 00:08:29,757 Fine. 219 00:08:29,814 --> 00:08:32,420 Say no with authority, because it's true. 220 00:08:32,483 --> 00:08:33,120 It's not the casino. 221 00:08:33,184 --> 00:08:34,663 Say, "No, goddamn it, Gina! 222 00:08:34,719 --> 00:08:36,460 I did not go to the fucking casino! 223 00:08:36,520 --> 00:08:38,227 I told you I wouldn't, didn't I?" 224 00:08:38,289 --> 00:08:38,699 Yeah. 225 00:08:38,756 --> 00:08:39,826 Right? 226 00:08:39,890 --> 00:08:40,994 You gotta' turn it around On them just like that. 227 00:08:47,333 --> 00:08:50,437 >> It's Bayou by a bundle! 228 00:08:50,501 --> 00:08:54,074 Sam loves to gamble on anything. 229 00:08:54,138 --> 00:08:56,709 "Will the temperature hit a hundred tomorrow?" 230 00:08:56,774 --> 00:08:59,152 "I bet you I can eat six jalapenos." 231 00:08:59,210 --> 00:09:01,952 It cost him a lot of money, and two marriages. 232 00:09:02,013 --> 00:09:03,617 But he shrugs it off. 233 00:09:03,681 --> 00:09:04,819 Three or four? 234 00:09:04,882 --> 00:09:09,160 Your dumb dog on that one. 235 00:09:09,220 --> 00:09:11,962 I like it, let's do it. 236 00:09:12,590 --> 00:09:13,660 Whoa. 237 00:09:13,724 --> 00:09:15,362 While we have this moment, look, look, look! 238 00:09:15,426 --> 00:09:16,461 What? 239 00:09:16,527 --> 00:09:17,528 See that dog taking a shit? 240 00:09:17,595 --> 00:09:19,131 Look at him. Look at him. 241 00:09:19,196 --> 00:09:20,072 Yeah? 242 00:09:20,131 --> 00:09:20,905 Number 2! 243 00:09:20,965 --> 00:09:21,636 Number 2! Number 2! 244 00:09:21,699 --> 00:09:22,803 Our luck is about to change. 245 00:09:22,867 --> 00:09:23,777 2... 2... 2. 246 00:09:24,084 --> 00:09:24,892 Can Do! 247 00:09:24,952 --> 00:09:26,192 Can Do! 248 00:09:26,253 --> 00:09:27,493 This is the one, bro! 249 00:09:27,555 --> 00:09:28,761 No, no, man. 250 00:09:28,822 --> 00:09:30,267 Look, he's coming down from a beating. 251 00:09:30,324 --> 00:09:32,235 Okay, listen to me. 252 00:09:32,293 --> 00:09:35,274 Ahh, a jockey told Carl, the bartender, that if you see a 253 00:09:35,329 --> 00:09:38,572 horse shit before a race, you bet all you got on him. 254 00:09:38,632 --> 00:09:39,474 He said that. 255 00:09:39,533 --> 00:09:41,570 The dog is shitting, and that's why 256 00:09:41,635 --> 00:09:42,579 you're betting on him? 257 00:09:42,636 --> 00:09:44,309 Yeah. Think about it. Look at me! 258 00:09:44,371 --> 00:09:45,179 He's 22 to 1. 259 00:09:45,239 --> 00:09:46,149 Come on, it makes sense, right? 260 00:09:46,206 --> 00:09:48,618 He's lighter, he's happy, he's relaxed. 261 00:09:48,676 --> 00:09:49,381 It's horrible! 262 00:09:49,443 --> 00:09:50,421 Think about it. 263 00:09:50,477 --> 00:09:51,683 Let's do this, all right? 264 00:09:51,745 --> 00:09:52,587 Come on, he's a jockey. 265 00:09:52,646 --> 00:09:53,522 Why would he lie? 266 00:09:53,581 --> 00:09:54,616 Now, calm down, let's take it slow. 267 00:09:54,682 --> 00:09:55,683 We just got here, Okay? 268 00:09:55,749 --> 00:09:56,591 Okay, so how much you got? 269 00:09:56,650 --> 00:09:57,788 I got two $20. 270 00:09:57,851 --> 00:10:01,791 Can I have a 10 dollar two-four on..., 271 00:10:01,792 --> 00:10:03,875 and a 10 dollar 2-8 on...? 272 00:10:03,876 --> 00:10:04,950 Fuck! Great! 273 00:10:07,127 --> 00:10:09,733 $400 on 2, Can-Do, to win. 274 00:10:09,797 --> 00:10:11,534 Thank you. 275 00:10:11,599 --> 00:10:15,104 I said tickets. 276 00:10:15,115 --> 00:10:16,053 Put away your money. 277 00:10:16,370 --> 00:10:17,713 Here comes the bunny! 278 00:10:17,714 --> 00:10:23,786 And two, let's go, baby! 279 00:10:23,844 --> 00:10:25,255 >> And they're off! 280 00:10:25,313 --> 00:10:29,989 >> ...jump in the lead, followed by >> Late-For-Dinner and Can-Do! 281 00:10:31,152 --> 00:10:32,960 >> They're going into the first turn! 282 00:10:33,020 --> 00:10:36,297 >> Down in the back stretch. >> Flea's-Ferrari chases down 283 00:10:36,357 --> 00:10:38,394 >> the number 2 Can-Do. 284 00:10:38,459 --> 00:10:44,705 >> Can Do gets passed. >> As they head for the wire, 285 00:10:44,765 --> 00:10:48,178 >> It's Flea's-Ferrari pulling >> away now by a length! 286 00:10:48,235 --> 00:10:53,878 >> Flea's-Ferrari takes it! 287 00:10:53,941 --> 00:10:56,615 $400 on the dog shit theory. 288 00:10:56,677 --> 00:11:00,215 You should be proud. 289 00:11:00,281 --> 00:11:02,887 Fucking Can-Do bullshit. 290 00:11:02,950 --> 00:11:04,554 I can't blame Sam. 291 00:11:04,618 --> 00:11:07,531 He was just trying to raise money for our business. 292 00:11:07,588 --> 00:11:10,728 Sam did construction for a while before we teamed up. 293 00:11:10,791 --> 00:11:12,737 Me, I've never had a job. 294 00:11:12,793 --> 00:11:14,568 I've always worked for myself. 295 00:11:14,628 --> 00:11:18,906 It can be tough, long hours, no guaranteed paycheck. 296 00:11:18,966 --> 00:11:21,344 But you have a chance to win. 297 00:11:21,869 --> 00:11:22,445 Bye, girl. 298 00:11:22,503 --> 00:11:23,474 Bye, sweetie. 299 00:11:23,537 --> 00:11:25,380 Bye, see ya'- 300 00:11:33,681 --> 00:11:36,355 So I go out there and the gate agent ask me for volunteers, 301 00:11:36,417 --> 00:11:37,987 you know, to give up their seats. 302 00:11:38,052 --> 00:11:39,793 Sounded like a game show host. 303 00:11:39,854 --> 00:11:41,561 "A voucher for a room at the Marriott, 304 00:11:41,622 --> 00:11:44,702 and we'll get you out on the 7 A.M. non-stop. 305 00:11:44,759 --> 00:11:45,863 Anybody?" 306 00:11:45,926 --> 00:11:48,736 So these two guys sitting there yell, "Throw her in", 307 00:11:48,796 --> 00:11:50,867 'pointing at me, "We'll do it." 308 00:11:50,931 --> 00:11:54,811 Ahh, smart guys. 309 00:11:54,869 --> 00:11:57,247 So what's new here? 310 00:11:57,304 --> 00:11:58,476 Nothing, really. 311 00:11:58,539 --> 00:12:00,314 Just the same old, same old, looking after cash flow, 312 00:12:00,374 --> 00:12:03,378 you know. 313 00:12:03,444 --> 00:12:04,855 You guys haven't been by the casino, 314 00:12:04,912 --> 00:12:06,323 trying to help it, have you? 315 00:12:06,380 --> 00:12:07,324 No. 316 00:12:07,381 --> 00:12:11,591 I, ur,... I told you I wouldn't, didn't I? 317 00:12:11,652 --> 00:12:14,758 Just asking, Matt, just asking. 318 00:12:14,822 --> 00:12:17,928 Well, I am just telling you. 319 00:12:17,992 --> 00:12:20,632 Good. 320 00:12:20,694 --> 00:12:22,230 Oh, I can't wait to get out of this uniform 321 00:12:22,296 --> 00:12:23,604 and take a shower 322 00:12:23,664 --> 00:12:25,200 And I can't wait for that either. 323 00:12:39,146 --> 00:12:41,353 Oh, guess what the big rumor is at work. 324 00:12:41,415 --> 00:12:43,691 Southwest buying you out, that one? 325 00:12:43,751 --> 00:12:46,357 They're going to be offering an early retirement. 326 00:12:46,420 --> 00:12:47,956 Retirement? 327 00:12:48,022 --> 00:12:48,966 For you? 328 00:12:49,023 --> 00:12:51,128 You're too young and sexy to be retired. 329 00:12:51,192 --> 00:12:56,484 With a cash incentive, twenty-some thousand. 330 00:12:59,033 --> 00:13:01,035 Twenty thousand? 331 00:13:01,101 --> 00:13:02,512 Of course, I can't even think about it until your 332 00:13:02,570 --> 00:13:07,986 business does something, we pay down our cards. 333 00:13:08,042 --> 00:13:10,989 I don't think you'll be waiting too much longer. 334 00:13:11,045 --> 00:13:13,286 It's like Thomas Edison said, "To have a great idea, 335 00:13:13,347 --> 00:13:15,452 you've got to have a lot of them." 336 00:13:15,516 --> 00:13:17,792 Yeah, but while we're waiting on that light bulb, 337 00:13:17,852 --> 00:13:19,832 we're getting in deeper and deeper. 338 00:13:19,887 --> 00:13:21,127 Come on. 339 00:13:21,188 --> 00:13:26,604 Every bad idea I have just gets us closer, and closer, 340 00:13:27,660 --> 00:13:36,445 and closer to a really, really, really good idea. 341 00:13:36,504 --> 00:13:38,643 Oh, I've got a really good idea. 342 00:13:38,706 --> 00:13:40,014 I've been up since six, baby. 343 00:13:40,074 --> 00:13:46,650 I've been up about a minute and a half. 344 00:14:17,878 --> 00:14:20,358 So I said, "Care for a calzone, sir?" 345 00:14:20,414 --> 00:14:22,758 And he, real uppity-like goes, "Miss, 346 00:14:22,816 --> 00:14:24,124 you don't know what you're serving. 347 00:14:24,184 --> 00:14:25,026 I'm Italian. 348 00:14:25,085 --> 00:14:26,826 It's pronounced calzon-e. 349 00:14:26,887 --> 00:14:28,560 You emphasize the 'e'. 350 00:14:28,622 --> 00:14:30,863 If you're going to serve it, learn how to pronounce it." 351 00:14:30,925 --> 00:14:33,098 I just moved the cart on up the aisle. 352 00:14:33,160 --> 00:14:35,504 Yeah, sister... 353 00:14:35,563 --> 00:14:36,803 Exactly. 354 00:14:36,864 --> 00:14:38,434 Then my friend Rita, who's on the other side of the cart, 355 00:14:38,499 --> 00:14:41,742 leans back and says, "Hey, Gina, 356 00:14:41,802 --> 00:14:44,800 would that be asshole or asshol-e?" 357 00:14:48,842 --> 00:14:52,585 You're not real into it. 358 00:14:52,646 --> 00:14:53,349 Another round? 359 00:14:53,350 --> 00:14:55,222 I'd be really good after a few of these. 360 00:14:55,652 --> 00:14:57,849 So, I think it's great you guys have been friends 361 00:14:57,850 --> 00:14:58,824 since high school. 362 00:14:58,886 --> 00:15:00,524 I don't even know that guy. 363 00:15:00,588 --> 00:15:02,659 I could tell you some stories. 364 00:15:02,723 --> 00:15:04,202 Please don't say anything, come on, man. 365 00:15:04,258 --> 00:15:06,295 Gina, you know, she still thinks I'm a nice guy. 366 00:15:06,360 --> 00:15:07,430 No, I don't 367 00:15:07,494 --> 00:15:09,531 I knew you were an asshole the minute I met you. 368 00:15:09,597 --> 00:15:10,905 I don't have to pretend anything. 369 00:15:10,965 --> 00:15:12,035 No, you don't, baby. 370 00:15:12,099 --> 00:15:15,410 No pretending. 371 00:15:24,545 --> 00:15:29,545 I'm really glad we're all together. 372 00:15:35,489 --> 00:15:37,901 So anyways, thank you, dickhead. 373 00:15:37,958 --> 00:15:38,532 Sure, buddy. 374 00:15:38,593 --> 00:15:41,204 G, you know that Cinda's going to be coming with us 375 00:15:41,261 --> 00:15:42,740 to the expo, you know that? 376 00:15:42,796 --> 00:15:43,797 Oh, really? 377 00:15:43,864 --> 00:15:47,277 Fill out orders, you know the ropes. 378 00:15:47,334 --> 00:15:48,335 That's right. 379 00:15:48,402 --> 00:15:51,178 I don't know the first thing about the watches. 380 00:15:51,238 --> 00:15:52,979 Babe, you don't have to. 381 00:15:53,040 --> 00:15:55,020 All you got to do is be a goddess like you are, 382 00:15:55,075 --> 00:15:56,145 a big smile. 383 00:15:56,210 --> 00:15:57,382 You know what I mean? 384 00:15:57,444 --> 00:15:58,286 And say, "It's animated!" 385 00:15:58,345 --> 00:16:00,621 It's animated! 386 00:16:00,681 --> 00:16:02,126 Not like that like we practiced. 387 00:16:02,182 --> 00:16:03,252 Like you did it. 388 00:16:03,317 --> 00:16:05,490 Hey, excuse me. 389 00:16:05,552 --> 00:16:06,394 You want to win a million dollars 390 00:16:06,453 --> 00:16:09,696 with the touch of a button? 391 00:16:09,757 --> 00:16:10,633 I do.. 392 00:16:10,691 --> 00:16:11,465 Push the button. 393 00:16:11,525 --> 00:16:12,799 It's animated! 394 00:16:12,860 --> 00:16:14,203 Like that! 395 00:16:14,261 --> 00:16:14,966 I'll buy one, right? 396 00:16:15,029 --> 00:16:15,871 Come on! 397 00:16:15,929 --> 00:16:16,669 Seriously! 398 00:16:16,730 --> 00:16:18,038 I'll buy three. 399 00:16:18,098 --> 00:16:19,600 I keep telling Gina when the money rolls in, 400 00:16:19,667 --> 00:16:21,510 she's gonna' wonder where it's been all this time. 401 00:16:21,568 --> 00:16:22,979 When can I start wondering? 402 00:16:23,037 --> 00:16:24,516 Next week, sister, when we start selling 403 00:16:24,571 --> 00:16:25,982 a trillion watches. 404 00:16:26,040 --> 00:16:26,711 Really? 405 00:16:26,774 --> 00:16:27,411 That's right. 406 00:16:27,474 --> 00:16:28,782 Quit your goddamn job! 407 00:16:28,842 --> 00:16:30,150 Yeah, I'm gonna' quit, okay? 408 00:16:30,210 --> 00:16:31,245 Sam says I can. 409 00:16:31,311 --> 00:16:32,813 Can do, sister! 410 00:16:32,880 --> 00:16:34,154 YOU can do it. 411 00:16:34,214 --> 00:16:35,249 Can Do. 412 00:16:35,315 --> 00:16:38,592 Can Do, the dog. 413 00:16:38,652 --> 00:16:42,429 What dog? 414 00:16:42,489 --> 00:16:44,992 Dog? 415 00:16:45,059 --> 00:16:49,405 We were selling the dog watches. 416 00:16:49,463 --> 00:16:51,875 Am I missing something? 417 00:16:51,932 --> 00:16:53,879 Have you heard Sam's dog shit theory? 418 00:16:55,283 --> 00:16:56,234 Look, what kind... 419 00:16:56,235 --> 00:16:57,447 We're eating, no one wants to hear about it. 420 00:16:57,504 --> 00:16:58,482 No, no, it's hilarious. 421 00:16:58,539 --> 00:17:00,849 They were at the dog track last week... 422 00:17:00,908 --> 00:17:03,582 Hey, 423 00:17:03,644 --> 00:17:05,248 You were at the dog track? 424 00:17:05,312 --> 00:17:06,518 Did you go? 425 00:17:06,580 --> 00:17:08,025 No, I went. 426 00:17:08,082 --> 00:17:09,254 You didn't go. 427 00:17:09,316 --> 00:17:13,162 I went with Bartender Carl, and dominated, by the way. 428 00:17:13,220 --> 00:17:15,291 Salsa? 429 00:17:15,355 --> 00:17:20,896 It's delicious. 430 00:17:20,961 --> 00:17:24,773 G? 431 00:17:34,742 --> 00:17:36,619 That's great. 432 00:17:36,677 --> 00:17:37,781 I'm really sorry, honey. 433 00:17:37,845 --> 00:17:39,153 No, it's my fault. 434 00:17:46,553 --> 00:17:49,557 Gina. 435 00:17:49,623 --> 00:17:53,264 How stupid can I be? 436 00:17:53,327 --> 00:17:58,299 I'm picking up extra trips to pay down our credit cards, 437 00:17:58,365 --> 00:17:59,503 and you're here gambling. 438 00:17:59,566 --> 00:18:00,670 I know, I know. 439 00:18:00,734 --> 00:18:02,236 It isn't fair. 440 00:18:02,302 --> 00:18:06,808 Listen, we were just trying to get more money 441 00:18:06,874 --> 00:18:07,944 so we could fund... 442 00:18:08,008 --> 00:18:09,214 If I hear that excuse one more time, 443 00:18:09,276 --> 00:18:10,584 I'm gonna' scream. 444 00:18:10,644 --> 00:18:13,090 I'm gonna' quit for good. 445 00:18:13,147 --> 00:18:15,127 You said that two weeks ago, 446 00:18:15,182 --> 00:18:20,222 and a couple of months before that, and a year before that. 447 00:18:20,287 --> 00:18:21,793 It's getting to be a joke. 448 00:18:30,097 --> 00:18:33,340 Gina, listen. 449 00:18:33,400 --> 00:18:35,778 The way we figure it, sixty million people 450 00:18:35,836 --> 00:18:37,782 play the lottery. 451 00:18:37,838 --> 00:18:39,442 If I can sell one percent, I mean, 452 00:18:39,506 --> 00:18:44,285 that is one out of a hundred, that's sixty thousand watches! 453 00:18:44,344 --> 00:18:47,518 That's you taking early retirement. 454 00:18:47,581 --> 00:18:49,288 That's a down payment on our house. 455 00:18:49,349 --> 00:18:50,327 That's... 456 00:18:50,384 --> 00:18:53,331 I hope it's a huge hit, I really do. 457 00:18:53,387 --> 00:18:58,359 But if you ever gamble again... 458 00:19:17,841 --> 00:19:19,184 Don't blame Cinda, man. 459 00:19:19,242 --> 00:19:21,017 Blame me. 460 00:19:21,077 --> 00:19:23,182 I do blame you. 461 00:19:23,246 --> 00:19:25,055 I swore I told her not to say anything. 462 00:19:25,115 --> 00:19:29,825 Yeah, just don't worry about it, man. 463 00:19:29,886 --> 00:19:35,495 So was it a long ride to the airport this morning? 464 00:19:35,558 --> 00:19:37,538 Yeah, the old silent treatment 465 00:19:37,844 --> 00:19:39,824 I used to look forward to those with Rhonda, 466 00:19:39,879 --> 00:19:40,721 actually instigate them. 467 00:19:40,780 --> 00:19:41,690 You think I talk a lot, man? 468 00:19:41,948 --> 00:19:43,000 Jesus.. 469 00:19:45,118 --> 00:19:47,691 Gina giving you a hard time about having to fly so much? 470 00:19:47,753 --> 00:19:49,733 I wouldn't blame her if she did. 471 00:19:49,789 --> 00:19:52,235 Withholding sex yet? 472 00:19:52,291 --> 00:19:53,269 No. 473 00:19:53,326 --> 00:19:54,805 It's the only entertainment we can afford. 474 00:19:54,861 --> 00:19:55,931 But you know what? That's a good thing, buddy, 475 00:19:55,995 --> 00:19:57,338 because that's the last thing to go. 476 00:19:57,396 --> 00:19:58,807 Oh Rhonda, towards the end of that train wreck of a 477 00:19:58,865 --> 00:20:00,838 marriage, she'd tell me, "Sam, no! 478 00:20:00,900 --> 00:20:01,704 I'm mid-month. 479 00:20:01,767 --> 00:20:02,541 I'm bloated. 480 00:20:02,602 --> 00:20:03,444 I don't want you to look at me." 481 00:20:03,503 --> 00:20:04,038 I don't want to look at you! 482 00:20:04,103 --> 00:20:05,741 I want to fuck you! 483 00:20:05,805 --> 00:20:07,216 What a psycho, man. 484 00:20:07,273 --> 00:20:08,343 Right? 485 00:20:08,407 --> 00:20:09,784 Rhonda. 486 00:20:09,842 --> 00:20:11,753 Liar's Poker for the tab. 487 00:20:11,811 --> 00:20:14,655 Oh, well, can't very well turn down free beer, 488 00:20:14,714 --> 00:20:15,818 can I? 489 00:20:15,882 --> 00:20:17,225 Hey, fuck you, man. 490 00:20:17,283 --> 00:20:18,819 Loser's first. 491 00:20:18,885 --> 00:20:19,761 Okay, I'll go anyway. 492 00:20:19,819 --> 00:20:23,926 Yeah. 493 00:20:23,990 --> 00:20:25,264 Three fours, my friend. 494 00:20:25,324 --> 00:20:26,268 Yeah? 495 00:20:26,325 --> 00:20:27,133 That's not going to do it. 496 00:20:27,193 --> 00:20:29,605 Four sixes. 497 00:20:29,662 --> 00:20:32,734 Oh, it's there, don't worry. 498 00:20:32,798 --> 00:20:34,004 Five sixes. 499 00:20:34,066 --> 00:20:35,174 Good God, you're terrible! 500 00:20:35,175 --> 00:20:36,541 Keep it, keep it, keep it! 501 00:20:36,571 --> 00:20:38,140 God, I don't like this stupid game! 502 00:20:38,205 --> 00:20:39,081 Who made that up anyway? 503 00:20:39,639 --> 00:20:40,913 Hey, Carl! 504 00:20:40,973 --> 00:20:42,075 Two morons, Sammy. 505 00:20:42,142 --> 00:20:42,247 Yeah. 506 00:20:45,778 --> 00:20:48,486 The thing is, America is the place where a little 507 00:20:48,548 --> 00:20:50,550 guy can have a big idea. 508 00:20:50,616 --> 00:20:53,495 Anybody can do it, come up with bubble wrap, 509 00:20:53,553 --> 00:20:55,897 a super soaker, a lottery watch. 510 00:20:55,955 --> 00:20:56,933 A million dollars 511 00:20:56,989 --> 00:20:58,832 You gotta' see in 512 00:20:58,891 --> 00:20:59,801 It's animated! 513 00:20:59,859 --> 00:21:01,896 One idea can change everything. 514 00:21:01,961 --> 00:21:03,634 All it takes is one. 515 00:21:03,696 --> 00:21:05,300 Check it out. 516 00:21:05,364 --> 00:21:06,707 It's gonna' change every time. 517 00:21:06,766 --> 00:21:08,439 How do you feel about winning some cash? 518 00:21:08,501 --> 00:21:09,377 I feel good about it. 519 00:21:09,435 --> 00:21:10,413 Let's do this, all right? 520 00:21:10,469 --> 00:21:11,038 Come on. 521 00:21:11,103 --> 00:21:12,480 All right. 522 00:21:12,538 --> 00:21:13,539 Check it out. 523 00:21:13,606 --> 00:21:17,452 Check out this great new watch. 524 00:21:17,510 --> 00:21:18,887 Hey, how are you doing, buddy? 525 00:21:18,945 --> 00:21:20,288 Lucky Lottery Watch, how do you feel about it? 526 00:21:20,346 --> 00:21:20,915 No? 527 00:21:20,980 --> 00:21:22,186 Come on now. 528 00:21:22,248 --> 00:21:23,818 Hey, I know you like the lottery. 529 00:21:23,883 --> 00:21:25,590 Check it out, a new way to play the lottery! 530 00:21:25,651 --> 00:21:27,494 oh, yeah. 531 00:21:27,553 --> 00:21:28,395 More than two shakes, you're playing with it. 532 00:21:28,454 --> 00:21:29,990 You know what I'm saying? 533 00:21:30,056 --> 00:21:31,126 I've got the dress, I've got the smile. 534 00:21:31,190 --> 00:21:32,168 It's animated. 535 00:21:32,224 --> 00:21:32,793 I need a drink. 536 00:21:32,858 --> 00:21:33,563 It's animated. 537 00:21:33,626 --> 00:21:34,468 It's not working. 538 00:21:35,027 --> 00:21:36,268 Tell me about it. 539 00:21:37,629 --> 00:21:38,597 What is this, kid? 540 00:21:38,598 --> 00:21:39,833 What is this? 541 00:21:39,899 --> 00:21:41,401 Is this a Lab, or is this a Retriever? 542 00:21:41,467 --> 00:21:42,343 That is a Lab. 543 00:21:42,401 --> 00:21:43,846 It's one of our best sellers. 544 00:21:43,903 --> 00:21:45,780 It's cute, very cute. 545 00:21:45,838 --> 00:21:47,943 Listen, who makes the business decisions for this company? 546 00:21:48,007 --> 00:21:48,708 That would be me. 547 00:21:48,775 --> 00:21:50,349 Matt Reeder. 548 00:21:50,409 --> 00:21:51,114 Hey, Matt, how are you? 549 00:21:51,177 --> 00:21:52,019 How can I help you? 550 00:21:52,078 --> 00:21:53,022 Oh, no, no. 551 00:21:53,079 --> 00:21:55,685 The question is, how can I help you? 552 00:21:55,748 --> 00:21:57,091 See, my company is the leader 553 00:21:57,149 --> 00:21:59,095 in TV direct response advertising. 554 00:21:59,151 --> 00:22:00,687 What we'd like to do is stop by... 555 00:22:00,753 --> 00:22:02,198 We're not doing any advertising right now. 556 00:22:02,254 --> 00:22:03,824 Wait, wait, wait. 557 00:22:03,889 --> 00:22:05,300 It's a whole new concept. 558 00:22:05,358 --> 00:22:06,393 We pay you. 559 00:22:06,459 --> 00:22:08,700 Okay, we're really busy here, so... 560 00:22:08,761 --> 00:22:09,535 Listen, I picked up a brochure, 561 00:22:09,595 --> 00:22:10,300 so I'll give you a call later. 562 00:22:10,363 --> 00:22:11,865 I'll explain what we do, okay? 563 00:22:11,931 --> 00:22:13,205 Come to the office and we'll talk. 564 00:22:13,265 --> 00:22:16,405 We're really not interested. 565 00:22:16,469 --> 00:22:19,541 You're not interested in making money? 566 00:22:19,605 --> 00:22:22,245 Listen, I'll give you a call. 567 00:22:22,308 --> 00:22:24,652 I think you'll like what I have to say, okay? 568 00:22:24,710 --> 00:22:27,020 Maybe I can get you some customers, right? 569 00:22:27,079 --> 00:22:28,956 Huh? 570 00:22:29,015 --> 00:22:30,688 Customers are nice. 571 00:22:30,750 --> 00:22:33,094 Nice to see you. 572 00:22:33,152 --> 00:22:36,326 Fucking queer. 573 00:22:36,389 --> 00:22:39,598 Who's that asshole? 574 00:22:50,002 --> 00:22:52,039 You know, I mean, I wouldn't call it a dud. 575 00:22:52,104 --> 00:22:53,777 I'd call it a start. 576 00:22:53,839 --> 00:22:56,342 Sam, use some common sense. 577 00:22:56,409 --> 00:22:58,650 I mean, look, I'm as disappointed as you are. 578 00:22:58,711 --> 00:23:01,089 That's fine. 579 00:23:01,147 --> 00:23:02,558 Hey, look, maybe that's the problem, buddy. 580 00:23:02,615 --> 00:23:04,288 I don't know, maybe there's just too much fucking common 581 00:23:04,350 --> 00:23:05,328 sense around here! 582 00:23:05,384 --> 00:23:07,364 Let's, I don't know, shake it up a little bit! 583 00:23:07,420 --> 00:23:09,229 Let's think outside the box! 584 00:23:10,857 --> 00:23:11,857 OK. 585 00:23:13,192 --> 00:23:14,227 All right, I got it. 586 00:23:14,293 --> 00:23:15,271 Here's one. 587 00:23:15,327 --> 00:23:16,965 Get a little publicity. 588 00:23:17,029 --> 00:23:19,066 Find a lucky lottery winner, and say we pay him a couple 589 00:23:19,131 --> 00:23:22,135 grand, I don't know, to say that they got their numbers 590 00:23:22,201 --> 00:23:23,373 off of our watch. 591 00:23:23,436 --> 00:23:24,710 They go on TV. 592 00:23:24,770 --> 00:23:26,647 They say to the entire world, 593 00:23:26,706 --> 00:23:29,550 'I got the numbers off of this watch' 594 00:23:29,608 --> 00:23:31,610 Sam, will you listen to yourself. 595 00:23:31,677 --> 00:23:33,452 They just won the lottery. 596 00:23:33,512 --> 00:23:34,490 Why are they going to lie for us for 597 00:23:34,547 --> 00:23:36,686 a couple of thousand bucks? 598 00:23:36,749 --> 00:23:38,092 I don't know, man. 599 00:23:38,150 --> 00:23:39,322 I'm just throwing it out there. 600 00:23:39,385 --> 00:23:40,955 And that's assuming we have a couple of thousand bucks. 601 00:23:41,020 --> 00:23:42,431 Yeah, we're delinquent on everything, 602 00:23:42,488 --> 00:23:44,331 and withholding is right around the corner. 603 00:23:44,390 --> 00:23:45,596 Okay, here we go, small thinker. 604 00:23:45,658 --> 00:23:47,365 What? 605 00:23:47,426 --> 00:23:48,302 Underachiever. 606 00:23:48,360 --> 00:23:49,430 Okay, we gotta' figure this out, 607 00:23:49,495 --> 00:23:51,406 unless you want to be pounding nails again. 608 00:23:51,464 --> 00:23:52,670 All right, well, I'm the only one coming up with some 609 00:23:52,732 --> 00:23:53,710 ideas. 610 00:23:53,766 --> 00:23:54,767 Anyone else want to chime in here? 611 00:23:54,834 --> 00:23:56,074 Here's an idea. 612 00:23:56,135 --> 00:23:58,172 We could've done four or five breeds of the dog watch for 613 00:23:58,237 --> 00:24:00,547 what we wasted at that expo! 614 00:24:00,606 --> 00:24:01,983 But we didn't, did we, Bean? 615 00:24:02,041 --> 00:24:03,247 The highest re-order rate of any product 616 00:24:03,309 --> 00:24:04,413 we've ever had, ever 617 00:24:04,477 --> 00:24:06,013 You know what, I want to fucking choke you sometimes! 618 00:24:06,078 --> 00:24:07,216 Jesus! 619 00:24:07,279 --> 00:24:08,883 Goddammit, Bean, you're really starting to piss me off! 620 00:24:08,948 --> 00:24:12,122 Hey, hey, you are starting to piss me off, okay? 621 00:24:12,184 --> 00:24:14,790 Fuck! 622 00:24:14,854 --> 00:24:17,460 Come on, amigo. 623 00:24:17,523 --> 00:24:18,900 Hey, hey, hey, man. 624 00:24:18,958 --> 00:24:20,417 Come on, come on. 625 00:24:28,768 --> 00:24:33,183 Okay, let's go see the bank manager. 626 00:24:33,239 --> 00:24:34,616 With Our financial statement? 627 00:24:34,673 --> 00:24:36,277 Don't be ridiculous. 628 00:24:36,342 --> 00:24:37,980 No, we'll just go to him without all the negative shit 629 00:24:38,043 --> 00:24:39,249 On it. 630 00:24:39,311 --> 00:24:41,518 I hope you're kidding, because that's bank fraud! 631 00:24:41,580 --> 00:24:43,184 I can never tell with you anymore. 632 00:24:43,249 --> 00:24:44,626 Yes, Bean, he's kidding. 633 00:24:44,683 --> 00:24:46,924 Because I won't sign it! 634 00:24:46,986 --> 00:24:48,897 Bean, he's kidding. 635 00:24:48,954 --> 00:24:49,839 Bean! 636 00:24:56,896 --> 00:24:59,001 Look, we're on the same team, right? 637 00:24:59,064 --> 00:25:04,742 I need you, man. 638 00:25:04,804 --> 00:25:08,843 I say whatever it takes. 639 00:25:08,908 --> 00:25:12,048 I don't know what that is. 640 00:25:12,111 --> 00:25:13,130 Whatever it takes. 641 00:25:19,685 --> 00:25:21,995 Sam and I are essentially out of business. 642 00:25:22,054 --> 00:25:24,125 I didn't know it was that bad. 643 00:25:24,190 --> 00:25:26,466 I mean, we got enough money for one maybe two 644 00:25:26,525 --> 00:25:29,335 payrolls, and that's it. 645 00:25:29,395 --> 00:25:31,432 You know, maybe it's for the best. 646 00:25:31,497 --> 00:25:34,171 Go to work for Louisa, and get away from Sam and his schemes 647 00:25:34,233 --> 00:25:36,645 before you end up in jail. 648 00:25:36,702 --> 00:25:38,409 I kind of like you, I don't want you in jail. 649 00:25:38,470 --> 00:25:40,711 Well, you know, a problem is 650 00:25:40,773 --> 00:25:42,411 an opportunity in disguise. 651 00:25:42,474 --> 00:25:46,752 I mean, every store who buys the dog watch sells out. 652 00:25:46,812 --> 00:25:52,524 We just need more breeds. 653 00:25:53,052 --> 00:25:58,052 Could you get a loan from your credit union? 654 00:26:03,863 --> 00:26:04,967 No, Mam 655 00:26:05,030 --> 00:26:06,099 No! 656 00:26:13,005 --> 00:26:14,985 Gina... 657 00:26:15,040 --> 00:26:15,575 No, Matt! 658 00:26:15,641 --> 00:26:17,143 No! 659 00:26:17,209 --> 00:26:18,415 I mean, how many failed products have you had lately? 660 00:26:18,477 --> 00:26:20,286 That stupid jogger TV hat I tried to talk you out of? 661 00:26:20,346 --> 00:26:23,418 Watch TV while you jog? 662 00:26:23,482 --> 00:26:26,361 The ten second toothbrush for people in a hurry? 663 00:26:26,418 --> 00:26:27,226 Come on, Matt! 664 00:26:27,286 --> 00:26:28,287 Yeah, that was stupid 665 00:26:28,354 --> 00:26:29,526 but this is completely different. 666 00:26:29,588 --> 00:26:30,623 It is night and day. 667 00:26:30,689 --> 00:26:34,193 Every store that bought the dog watch sold out! 668 00:26:34,260 --> 00:26:36,797 I need more breeds to get more accounts. 669 00:26:36,862 --> 00:26:40,105 Gina, this can work, trust me. 670 00:26:40,165 --> 00:26:43,339 This can work. 671 00:26:43,402 --> 00:26:45,814 Say it doesn't sell for any reason. 672 00:26:45,871 --> 00:26:49,580 Would you promise to go to work for Louisa? 673 00:26:49,642 --> 00:26:51,349 Look, it's a proven product. 674 00:26:51,410 --> 00:26:52,514 We've sold these! 675 00:26:52,578 --> 00:26:55,024 Just answer the question, Matt. 676 00:26:55,080 --> 00:26:57,993 Say it doesn't sell, would you go to work for Louisa? 677 00:26:58,050 --> 00:26:59,495 Look, you ever hear about what happens to pro 678 00:26:59,551 --> 00:27:01,428 athletes when they sign their first contract? 679 00:27:01,487 --> 00:27:02,625 What's that got to do with anything? 680 00:27:02,688 --> 00:27:05,222 Suddenly, here comes the family with their hands out 681 00:27:05,223 --> 00:27:05,902 "Gimme, gimme". 682 00:27:05,958 --> 00:27:07,062 I mean, that's how I'm going to feel 683 00:27:07,126 --> 00:27:08,605 working for your sister. 684 00:27:08,661 --> 00:27:11,665 Well, you'd get over it! 685 00:27:12,972 --> 00:27:14,542 Al, I'm a happily married woman. 686 00:27:14,607 --> 00:27:17,884 No, no, no. 687 00:27:17,943 --> 00:27:19,820 Just what I needed, another success seminar 688 00:27:19,879 --> 00:27:22,291 with my in-laws. 689 00:27:22,348 --> 00:27:25,454 A guy in a bar told me once, if you want to know what God 690 00:27:25,518 --> 00:27:29,557 thinks about money, look at who he gives it to. 691 00:27:29,622 --> 00:27:31,295 Al, I love you, you know that. 692 00:27:31,357 --> 00:27:32,461 I'd do anything for you. 693 00:27:32,825 --> 00:27:33,283 Absolutely. 694 00:27:33,593 --> 00:27:34,469 Matt, another beer? 695 00:27:34,527 --> 00:27:35,227 Okay, sure. 696 00:27:35,228 --> 00:27:36,799 But first, get me that signature, Okay? 697 00:27:36,800 --> 00:27:37,861 Al, stop flirting with my wife. We get guests. 698 00:27:37,862 --> 00:27:39,340 Get me that signature today. 699 00:27:39,397 --> 00:27:39,500 OK. 700 00:27:40,082 --> 00:27:40,474 Chao. 701 00:27:41,400 --> 00:27:42,276 Oh, God, I need a drink. 702 00:27:42,634 --> 00:27:42,944 Now, now, now! 703 00:27:42,945 --> 00:27:43,269 Coming right up. 704 00:27:43,270 --> 00:27:43,746 I've got one ready. 705 00:27:44,070 --> 00:27:45,778 I'm so sorry I'm so late. 706 00:27:45,838 --> 00:27:48,250 So sorry. 707 00:27:48,807 --> 00:27:50,013 Here you go, my love. 708 00:27:50,075 --> 00:27:53,215 Oh, thank you. 709 00:27:53,278 --> 00:27:55,519 What do you think? 710 00:27:55,581 --> 00:27:58,824 Thank you, you wonderful man. 711 00:27:58,884 --> 00:27:59,274 Go get 'em. 712 00:27:59,275 --> 00:27:59,939 I'm good. 713 00:28:00,440 --> 00:28:01,497 I'm good. 714 00:28:01,554 --> 00:28:03,227 So, it's so good to see you guys. 715 00:28:03,289 --> 00:28:04,290 You are good. 716 00:28:04,356 --> 00:28:05,334 So, Matt, what do you want? Medium rare? 717 00:28:05,391 --> 00:28:06,062 Did you get my message last week? 718 00:28:06,559 --> 00:28:08,095 I was in Boise and Sacramento. 719 00:28:08,161 --> 00:28:10,368 Oh, world traveler. 720 00:28:10,429 --> 00:28:11,635 Well, guess what. 721 00:28:11,697 --> 00:28:14,871 The week before Christmas, you two are coming with us 722 00:28:14,934 --> 00:28:15,776 to Telluride. 723 00:28:17,335 --> 00:28:18,137 Telluride. 724 00:28:18,203 --> 00:28:18,977 Yeah. 725 00:28:19,038 --> 00:28:20,039 We won the winning donation. 726 00:28:20,105 --> 00:28:21,982 At the Lupus Charity Auction. 727 00:28:22,041 --> 00:28:23,486 Fourteen grand, huh? 728 00:28:23,542 --> 00:28:25,044 For a disease, don't know 729 00:28:25,110 --> 00:28:26,646 what the hell it is. 730 00:28:26,712 --> 00:28:29,056 But it got us a four bedroom condo right on the slopes 731 00:28:29,114 --> 00:28:30,286 for a week. 732 00:28:30,349 --> 00:28:32,727 Yeah, you ski right in, ski right out your front door. 733 00:28:32,785 --> 00:28:36,892 We thought of you guys the second we got it, huh? 734 00:28:36,955 --> 00:28:38,434 Well? 735 00:28:38,490 --> 00:28:40,527 There's no way we can afford Telluride for a week. 736 00:28:40,592 --> 00:28:41,400 Oh, come on! 737 00:28:41,460 --> 00:28:42,495 It's all paid fort 738 00:28:42,561 --> 00:28:43,539 Yeah, but the skiing, the restaurants... 739 00:28:43,595 --> 00:28:44,573 Oh! 740 00:28:44,630 --> 00:28:46,303 Live a little, have some fun for a change. 741 00:28:46,365 --> 00:28:48,936 You guys have got to stop worrying about money. 742 00:28:49,001 --> 00:28:50,947 So how's business? 743 00:28:51,003 --> 00:28:53,347 Could be better, you know. 744 00:28:53,405 --> 00:28:55,248 I have an office and a desk could have 745 00:28:55,307 --> 00:28:56,547 your name on it. 746 00:28:56,608 --> 00:28:57,882 I mean, anytime you want, no pressure. 747 00:28:57,943 --> 00:29:00,924 There is a hot rock massage that'll make you wet, 748 00:29:00,979 --> 00:29:02,481 and I don't mean sweat 749 00:29:02,548 --> 00:29:05,427 What do you think? 750 00:29:05,484 --> 00:29:07,327 Oh, seriously, Matt. 751 00:29:07,386 --> 00:29:09,366 Do you know what we call real estate? 752 00:29:09,421 --> 00:29:12,800 Steal estate! 753 00:29:12,858 --> 00:29:16,237 Stop throwing your money away on rent. 754 00:29:16,295 --> 00:29:18,366 Yeah, you can get my little sister the casita 755 00:29:18,430 --> 00:29:24,176 she's always wanted. 756 00:29:24,236 --> 00:29:26,648 A little more wine? 757 00:29:26,705 --> 00:29:27,342 You too, hun? 758 00:29:27,406 --> 00:29:30,046 No, no, I'm good. 759 00:29:30,109 --> 00:29:31,452 Seven thousand, that's amazing! 760 00:29:31,510 --> 00:29:35,117 Her credit union has a formula based on her salary. 761 00:29:35,180 --> 00:29:36,818 Just be glad she got the loan she did. 762 00:29:36,882 --> 00:29:39,761 But seven grand, that's...no, that's amazing. 763 00:29:39,818 --> 00:29:41,491 Never mind, I should shut up. 764 00:29:41,553 --> 00:29:43,726 You know, it's three more breeds, right? 765 00:29:43,789 --> 00:29:45,393 We have the Lab. 766 00:29:45,457 --> 00:29:46,800 We should do the Retriever, the German Shepherd 767 00:29:46,859 --> 00:29:47,769 and the Beagle. 768 00:29:47,826 --> 00:29:49,169 It's better than one Lab. 769 00:29:49,228 --> 00:29:50,468 But not really, man. 770 00:29:50,529 --> 00:29:52,372 I mean, everybody I talk to wants the top ten or nothing, 771 00:29:52,431 --> 00:29:53,466 right? 772 00:29:53,532 --> 00:29:54,476 They don't want to piss off the Boxer people, 773 00:29:54,533 --> 00:29:55,511 the Poodle people, blah, blah. 774 00:29:55,567 --> 00:29:56,011 I know. 775 00:29:56,068 --> 00:29:59,248 Look, just be satisfied, all right? 776 00:30:00,104 --> 00:30:01,024 It's a good thing. 777 00:30:08,080 --> 00:30:09,218 You know what we're good at? 778 00:30:09,281 --> 00:30:10,817 Lately not a whole lot. 779 00:30:10,883 --> 00:30:12,794 A little bit of BJ my friend. 780 00:30:12,851 --> 00:30:14,262 Now, let's head to that reservation. 781 00:30:14,319 --> 00:30:15,798 No, listen. 782 00:30:15,854 --> 00:30:16,730 Oh, come on, you are a real asshole. 783 00:30:16,788 --> 00:30:17,823 No, listen to me, listen to me. 784 00:30:17,890 --> 00:30:19,563 Okay, look, we want to do 3 breeds, right? 785 00:30:19,625 --> 00:30:22,572 That's $1900 each, that's $5700. 786 00:30:22,628 --> 00:30:25,165 We have $1300 left to play with, right? 787 00:30:25,230 --> 00:30:26,573 Now, we hit a few hands we have. 788 00:30:26,632 --> 00:30:27,702 What is this and this? 789 00:30:27,766 --> 00:30:30,178 That's a stack o' black, Okay? 790 00:30:30,235 --> 00:30:32,078 You pull that in, what do we got here, cowboy? 791 00:30:32,137 --> 00:30:33,047 That's a nest egg! 792 00:30:33,105 --> 00:30:34,550 That's 12 grand! 793 00:30:34,606 --> 00:30:36,552 That's the top 10 breeds, my friend! 794 00:30:36,608 --> 00:30:40,055 That is the difference between walking out of a store with an 795 00:30:40,112 --> 00:30:41,182 order for 10 dozen instead of... 796 00:30:41,246 --> 00:30:42,350 3 dozen. 797 00:30:42,414 --> 00:30:43,984 But Gina, she gave us that money, all of that money, 798 00:30:44,049 --> 00:30:45,323 for watches. 799 00:30:45,384 --> 00:30:47,295 Yes, but she would want us to protect this investment, 800 00:30:47,352 --> 00:30:48,524 wouldn't she? 801 00:30:48,587 --> 00:30:49,725 Okay, look at it this way. 802 00:30:49,788 --> 00:30:51,392 We lose that $1300, which we won't, 803 00:30:51,456 --> 00:30:52,526 because we dominate. 804 00:30:52,591 --> 00:30:53,797 Say we do. 805 00:30:53,859 --> 00:30:56,627 We still have the $5700 left to do 806 00:30:56,628 --> 00:30:58,972 the top 3 breeds. 807 00:30:59,031 --> 00:31:00,408 We do dominate at blackjack. 808 00:31:00,465 --> 00:31:05,778 Yes, We do. 809 00:31:05,837 --> 00:31:06,372 Lift Off. 810 00:31:06,438 --> 00:31:09,419 Yes, We can. 811 00:31:18,050 --> 00:31:23,056 Goddamn! 812 00:31:23,121 --> 00:31:24,964 Get my man some French caviar, hun. 813 00:31:37,169 --> 00:31:37,738 Here we go again! 814 00:31:37,803 --> 00:31:38,577 I'm not afraid. 815 00:31:38,637 --> 00:31:42,380 I ain't afraid. 816 00:31:42,441 --> 00:31:43,647 8. 817 00:31:43,709 --> 00:31:45,313 We got to. 818 00:31:45,377 --> 00:31:48,256 Do the math! 819 00:31:48,313 --> 00:31:50,987 Oh, it's gonna' be good. 820 00:31:51,049 --> 00:31:53,552 Do it again? 821 00:31:53,619 --> 00:31:54,563 Twenty-four thousand! 822 00:31:54,620 --> 00:31:58,158 Oh, do it again! 823 00:31:58,223 --> 00:32:00,396 Do it again! 824 00:32:00,459 --> 00:32:01,301 Put it all in, baby! 825 00:32:01,360 --> 00:32:02,236 We're all good! 826 00:32:02,294 --> 00:32:03,500 All right, he's got a Six! 827 00:32:03,562 --> 00:32:06,975 Unbelievable! 828 00:32:31,323 --> 00:32:33,701 Seven thousand dollars. 829 00:32:33,759 --> 00:32:35,466 Dealer's sitting on a 16, hits a 5? 830 00:32:35,527 --> 00:32:40,272 It's unbelievable! 831 00:32:43,335 --> 00:32:47,283 What happened? 832 00:32:47,339 --> 00:32:48,181 We out of gas? 833 00:32:48,240 --> 00:32:48,741 What? 834 00:32:48,807 --> 00:32:49,615 I can't go home. 835 00:32:49,675 --> 00:32:54,215 What? 836 00:32:54,279 --> 00:32:59,279 Not until I figure this out. 837 00:33:07,426 --> 00:33:12,899 All right. 838 00:33:14,499 --> 00:33:16,501 Insurance fire. 839 00:33:16,568 --> 00:33:17,410 Insurance fire! 840 00:33:17,469 --> 00:33:19,380 Let's just torch all of our watches. 841 00:33:19,438 --> 00:33:20,712 Is that so wrong? 842 00:33:20,772 --> 00:33:22,217 It's win-win! 843 00:33:22,274 --> 00:33:24,015 Newkin. 844 00:33:24,076 --> 00:33:24,816 New what? 845 00:33:24,876 --> 00:33:25,411 Who? 846 00:33:25,477 --> 00:33:26,455 Newkin. 847 00:33:26,511 --> 00:33:27,683 The guy, do you remember? 848 00:33:27,746 --> 00:33:30,226 The guy from the booth, said he'd put the watches on TV 849 00:33:30,282 --> 00:33:31,920 and give us a percentage. 850 00:33:31,983 --> 00:33:33,223 Oh no, man. 851 00:33:33,285 --> 00:33:33,854 The knock-off king? 852 00:33:33,919 --> 00:33:34,795 No. 853 00:33:34,853 --> 00:33:36,093 What do you mean, the knock-off king? 854 00:33:36,154 --> 00:33:37,758 Yeah, man, all the guys in the next booth said that 855 00:33:37,823 --> 00:33:40,201 that guy lurches around all the trade shows to rip 856 00:33:40,258 --> 00:33:41,532 people's ideas off. 857 00:33:41,593 --> 00:33:42,094 Forget in 858 00:33:42,160 --> 00:33:42,661 Fuck him! 859 00:33:42,728 --> 00:33:43,263 No. 860 00:33:43,328 --> 00:33:44,272 I doubt it. 861 00:33:44,329 --> 00:33:46,275 The guy runs a huge company. 862 00:33:46,331 --> 00:33:49,175 He's got ads on major cable all the time. 863 00:33:49,234 --> 00:33:51,771 God, imagine how many he could sell. 864 00:33:51,837 --> 00:33:53,817 Sixty-four million dog owners. 865 00:33:53,872 --> 00:33:55,874 Remember Bean's stat, 4 out of 5 of them write their 866 00:33:55,941 --> 00:33:58,012 pet's names on greeting cards. 867 00:33:58,076 --> 00:33:59,851 Newkin can reach those people. 868 00:33:59,911 --> 00:34:00,912 You know what, buddy? 869 00:34:00,979 --> 00:34:02,151 That's the reason why we should do it on our own, 870 00:34:02,214 --> 00:34:03,318 you know what I mean? 871 00:34:03,382 --> 00:34:04,861 Why turn it over to some cheese dick and end up with 872 00:34:04,916 --> 00:34:06,361 nothing, man, and get railroaded? 873 00:34:06,418 --> 00:34:10,025 No way! 874 00:34:10,088 --> 00:34:11,931 I don't trust a guy that can eat his own fist, okay? 875 00:34:11,990 --> 00:34:12,798 Call me crazy! 876 00:34:12,858 --> 00:34:14,496 You see the chompers on that guy? 877 00:34:14,559 --> 00:34:15,560 Come on, man. 878 00:34:15,627 --> 00:34:16,901 You want to do business with him, seriously? 879 00:34:16,962 --> 00:34:18,771 I'd like to do business, Sam. 880 00:34:18,830 --> 00:34:20,935 That's what I'd like IO do. 881 00:34:24,669 --> 00:34:25,977 You boys are old enough to remember this. 882 00:34:26,037 --> 00:34:29,280 This is one of the all time TV products. 883 00:34:29,341 --> 00:34:30,649 The chirping bird clock. 884 00:34:30,709 --> 00:34:33,246 How many of those did you sell, if I can ask? 885 00:34:33,311 --> 00:34:34,346 Oh, Jesus. 886 00:34:34,413 --> 00:34:36,154 Mort? 887 00:34:36,214 --> 00:34:43,098 We sold... 781,260 clocks in 105 days. 888 00:34:43,155 --> 00:34:46,500 But wait, there's more! 889 00:34:46,558 --> 00:34:48,094 I love those commercials, the guy... 890 00:34:48,160 --> 00:34:49,468 Yeah, we're very proud of that. 891 00:34:49,528 --> 00:34:51,303 Now, those numbers are just a start, 892 00:34:51,363 --> 00:34:53,468 because once you create interest in a product on TV 893 00:34:53,532 --> 00:34:56,479 then you go for the after market. 894 00:34:56,535 --> 00:34:59,141 Retail. 895 00:34:59,204 --> 00:35:02,549 We're sitting at the adult table with Sears and Wal-Mart. 896 00:35:02,607 --> 00:35:05,110 At the adult table, Matthew, do you hear that? 897 00:35:05,177 --> 00:35:07,714 With Sears and Wal-Mart. 898 00:35:07,779 --> 00:35:09,122 if I may, 899 00:35:14,085 --> 00:35:16,463 You see, it's animated, so you can actually see 900 00:35:16,521 --> 00:35:18,091 what dogs dream about. 901 00:35:23,895 --> 00:35:26,535 Millions of dog lovers out there, Larry. 902 00:35:26,598 --> 00:35:29,135 Our customer, too, older female. 903 00:35:29,201 --> 00:35:30,475 QVC? 904 00:35:30,535 --> 00:35:32,310 Come on, you get some has-been celebrity on there with their 905 00:35:32,370 --> 00:35:34,179 pet Corgi or something. 906 00:35:34,239 --> 00:35:37,379 Could have a big upside. 907 00:35:37,442 --> 00:35:38,614 How many breeds you got? 908 00:35:38,677 --> 00:35:40,054 Well, right now it is just the one, 909 00:35:40,111 --> 00:35:43,991 but when we partner with AmeriDirect, 910 00:35:44,049 --> 00:35:47,292 the American Kennel Club top 20. 911 00:35:47,352 --> 00:35:49,059 All right. 912 00:35:49,120 --> 00:35:52,294 If we pick you up, we fund all the TV ads. 913 00:35:52,357 --> 00:35:54,428 We handle inventory management, 914 00:35:54,493 --> 00:35:55,767 retail distribution. 915 00:35:55,827 --> 00:35:56,771 All right. 916 00:35:56,828 --> 00:35:57,397 OK. 917 00:35:57,462 --> 00:35:58,907 So, question, yeah. 918 00:35:58,964 --> 00:36:00,409 What's our cut? 919 00:36:00,465 --> 00:36:04,003 If we pick you up, an untested product, 920 00:36:04,069 --> 00:36:06,447 4%. 921 00:36:08,505 --> 00:36:09,952 How about a little dinner before you fuck me? 922 00:36:10,008 --> 00:36:11,681 Wow! 923 00:36:11,743 --> 00:36:12,517 Amazing! 924 00:36:12,577 --> 00:36:13,647 Untested product? 925 00:36:13,712 --> 00:36:15,282 Do you know how many of those watches we've sold? 926 00:36:15,347 --> 00:36:18,055 How many have you sold on TV? 927 00:36:18,116 --> 00:36:19,896 Our volume is 50, 928 00:36:19,952 --> 00:36:22,393 100 times anything you can possibly produce, 929 00:36:22,454 --> 00:36:24,592 especially with your limited financial capability. 930 00:36:24,656 --> 00:36:25,532 Oh, really? 931 00:36:25,590 --> 00:36:26,591 And how do you know anything about our 932 00:36:26,658 --> 00:36:27,898 limited financial capability? 933 00:36:27,959 --> 00:36:29,836 We vetted International Gifts. 934 00:36:29,894 --> 00:36:30,464 What? 935 00:36:30,529 --> 00:36:31,239 What happened? 936 00:36:31,296 --> 00:36:31,756 We checked you out. 937 00:36:31,764 --> 00:36:33,367 What, I'm gonna' sit across this table from two people I 938 00:36:33,431 --> 00:36:34,474 don't know shit about? 939 00:36:34,533 --> 00:36:35,538 What am I, stupid, huh? 940 00:36:35,600 --> 00:36:36,169 That's debatable. 941 00:36:36,234 --> 00:36:37,042 I don't know. 942 00:36:37,102 --> 00:36:38,604 Well, you guys have no money. 943 00:36:38,670 --> 00:36:39,944 Why did you come to see me, huh? 944 00:36:40,005 --> 00:36:41,780 Why are you sitting in that chair, huh? 945 00:36:41,840 --> 00:36:42,716 You answer me that! 946 00:36:42,774 --> 00:36:43,775 You know, I... 947 00:36:43,842 --> 00:36:45,877 I what? I...I...I what? 948 00:36:45,944 --> 00:36:47,048 Why did you come to see me? 949 00:36:47,112 --> 00:36:49,592 You tell him, tell him why you came. 950 00:36:49,648 --> 00:36:52,288 Tell your little snot-nosed friend why you came. 951 00:36:52,350 --> 00:36:54,626 Because I can move your merchandise. 952 00:36:54,686 --> 00:36:56,131 Well, that's because you're the king. 953 00:36:56,187 --> 00:36:57,427 I am the king. 954 00:36:57,489 --> 00:36:58,490 You are the knock-off king! 955 00:36:58,557 --> 00:37:01,197 All right young man, that's enough. 956 00:37:01,259 --> 00:37:03,205 That's all. 957 00:37:03,261 --> 00:37:04,740 Not smart. 958 00:37:04,796 --> 00:37:07,538 You boys are out of your league. 959 00:37:10,101 --> 00:37:13,048 What a goddamn prick! 960 00:37:13,104 --> 00:37:13,878 You're the prick. 961 00:37:13,939 --> 00:37:14,417 Really? 962 00:37:14,472 --> 00:37:14,680 Yeah. 963 00:37:14,740 --> 00:37:15,311 I'm the prick? 964 00:37:15,374 --> 00:37:16,246 Yes. 965 00:37:16,309 --> 00:37:17,287 Come on! 966 00:37:17,843 --> 00:37:19,117 We're not going to bend over for this guy. 967 00:37:19,177 --> 00:37:23,182 We're gonna' do it our own way. 968 00:37:23,248 --> 00:37:26,559 I'm fucked. 969 00:37:38,678 --> 00:37:42,023 You gave me your word. 970 00:37:42,081 --> 00:37:46,120 That money was going to buy watches. 971 00:37:46,185 --> 00:37:47,357 It was. 972 00:37:47,420 --> 00:37:50,993 We... we just... um... Gina, 973 00:37:52,638 --> 00:37:54,427 I've been trying to figure out a way to... 974 00:38:10,643 --> 00:38:16,992 Gina. 975 00:38:26,225 --> 00:38:28,603 When I get back from this trip, 976 00:38:28,661 --> 00:38:33,235 I'm moving into Louisa's guest house. 977 00:38:33,299 --> 00:38:36,872 I'm gonna' use one of her cars. 978 00:38:36,936 --> 00:38:41,385 You can have the Chevy to drive to work. 979 00:38:41,440 --> 00:38:42,748 Gina, I... 980 00:38:42,808 --> 00:38:44,253 Or drive it to a car lot 981 00:38:44,310 --> 00:38:46,984 and sell it for gambling money. 982 00:38:47,046 --> 00:38:51,119 I don't care. 983 00:38:51,183 --> 00:38:54,926 I'm thinking about myself for a change. 984 00:38:54,987 --> 00:38:57,369 Like you do all the time. 985 00:39:04,229 --> 00:39:05,145 Gina... 986 00:39:08,846 --> 00:39:10,269 ...can we just talk about it? 987 00:39:10,270 --> 00:39:11,610 No. Don't touch me. 988 00:39:15,507 --> 00:39:17,112 Gina? 989 00:39:45,637 --> 00:39:46,780 What's going on, amigo? 990 00:40:01,687 --> 00:40:04,668 This is sexy, it doesn't look like you. 991 00:40:04,723 --> 00:40:06,703 You've got some very cute clothes. 992 00:40:06,758 --> 00:40:07,759 I've never seen these before. 993 00:40:07,826 --> 00:40:09,635 You should let me help you make some outfits. 994 00:40:09,695 --> 00:40:11,265 I could spruce it up a bit. 995 00:40:11,330 --> 00:40:12,274 I like them. 996 00:40:12,331 --> 00:40:14,140 And you sleep on these, okay? 997 00:40:14,199 --> 00:40:17,009 These are for decor only. 998 00:40:42,461 --> 00:40:49,242 How did it ever come to this? 999 00:40:49,301 --> 00:40:51,247 Unbelievable. 1000 00:40:58,443 --> 00:41:00,719 Did she call you back yet? 1001 00:41:00,779 --> 00:41:02,816 No. 1002 00:41:02,881 --> 00:41:06,973 I... I really did it this time. 1003 00:41:08,954 --> 00:41:10,558 I'm gonna' share something with you 1004 00:41:10,622 --> 00:41:13,068 that I learned a long time ago. 1005 00:41:13,125 --> 00:41:15,833 Women? 1006 00:41:15,894 --> 00:41:17,638 They can't stay mad. 1007 00:41:20,198 --> 00:41:24,544 They are emotionally resilient creatures, man. 1008 00:41:24,603 --> 00:41:26,947 Impressive. 1009 00:41:27,005 --> 00:41:29,144 They're all fucking crazy! 1010 00:41:29,207 --> 00:41:30,277 But they're resilient. 1011 00:41:30,342 --> 00:41:34,119 She'll be back before you know it. 1012 00:41:34,179 --> 00:41:39,060 You know, buddy, it's not like you got caught cheating. 1013 00:41:39,117 --> 00:41:40,289 You know what I mean? 1014 00:41:40,352 --> 00:41:43,264 That's a whole other 12 miles of bad road and STDs. 1015 00:41:43,321 --> 00:41:43,595 You know what I mean? 1016 00:41:43,655 --> 00:41:45,862 But you can... you can lie. 1017 00:41:45,924 --> 00:41:48,302 You can forget anniversaries. 1018 00:41:48,360 --> 00:41:50,897 You can get drunk, show your ass in front of the in-laws. 1019 00:41:50,962 --> 00:41:53,306 That's all...they'll forgive all that shit, man. 1020 00:41:53,365 --> 00:41:57,745 But do not, you can not get caught cheating. 1021 00:41:57,803 --> 00:42:00,306 Bro, they don't like it. 1022 00:42:00,372 --> 00:42:02,648 It'll fuck you every time, trust me. 1023 00:42:02,708 --> 00:42:06,656 So in about probably 26...27 days, 1024 00:42:06,712 --> 00:42:07,452 Gina will be back. 1025 00:42:07,512 --> 00:42:08,149 You want to bet on it? 1026 00:42:08,213 --> 00:42:10,386 I'll bet you on it. 1027 00:42:13,351 --> 00:42:17,390 Well, you guys have been really great to work for. 1028 00:42:17,456 --> 00:42:18,434 Bren. 1029 00:42:18,490 --> 00:42:19,491 Oh, Bren. 1030 00:42:19,558 --> 00:42:20,662 You've been really great as well. 1031 00:42:20,726 --> 00:42:23,832 I'm so sorry. 1032 00:42:23,895 --> 00:42:24,703 No. 1033 00:42:24,763 --> 00:42:26,299 Yes, great. 1034 00:42:26,364 --> 00:42:31,177 So, what are you guys going to do now? 1035 00:43:13,645 --> 00:43:15,022 Well, listen, think of the alternative. 1036 00:43:15,080 --> 00:43:16,286 I mean, look at my ex-husband. 1037 00:43:16,348 --> 00:43:20,125 Forty-seven years old, he's got the dick of a teenager. 1038 00:43:20,185 --> 00:43:25,328 At least Matt's faithful, you got that going for you. 1039 00:43:25,390 --> 00:43:26,767 I like you and Matt together, you know? 1040 00:43:26,825 --> 00:43:28,498 Please. 1041 00:43:28,560 --> 00:43:29,231 No, stop. 1042 00:43:29,294 --> 00:43:32,605 I've had it. 1043 00:43:32,664 --> 00:43:34,666 Has he always gambled? 1044 00:43:34,733 --> 00:43:36,007 Oh, please. 1045 00:43:36,067 --> 00:43:38,513 I met him on a Reno turn, remember? 1046 00:43:38,570 --> 00:43:40,481 Oh, yeah, yeah, you told me that. 1047 00:43:40,539 --> 00:43:42,951 Did I tell you that he and Sam flipped a coin to see 1048 00:43:43,008 --> 00:43:44,487 who would ask me out? 1049 00:43:44,543 --> 00:43:49,014 No, I don't remember that. 1050 00:43:49,080 --> 00:43:50,286 I should have run the other way 1051 00:43:50,348 --> 00:43:55,320 as soon as i heard that. 1052 00:43:55,387 --> 00:43:58,766 I really should have. 1053 00:44:19,311 --> 00:44:20,915 >> Attention dog lovers! 1054 00:44:20,979 --> 00:44:26,327 >> Now you can show your love for your dog with the amazing... 1055 00:44:26,384 --> 00:44:27,658 >> ...from AmeriDirect. 1056 00:44:27,719 --> 00:44:29,426 >> I always wondered what he was thinking! 1057 00:44:29,487 --> 00:44:31,194 >> Using breakthrough technology, 1058 00:44:31,256 --> 00:44:33,759 >> The Dreaming Dog Watch actually reveals 1059 00:44:33,825 --> 00:44:34,860 >> what dogs dream about! 1060 00:44:34,926 --> 00:44:38,100 >> Dog food, a bone, a fire hydrant! 1061 00:44:38,101 --> 00:44:39,496 Fuck me! 1062 00:44:39,497 --> 00:44:40,307 >> Where can I get one? 1063 00:44:40,766 --> 00:44:42,236 >> Uh, I got to have one. 1064 00:44:44,803 --> 00:44:47,340 >> Only $19.95, The Dreaming Dog Watch... 1065 00:44:47,405 --> 00:44:49,908 I'm coming around the bend. 1066 00:44:49,975 --> 00:44:52,148 Who's flexible? 1067 00:44:52,210 --> 00:44:53,314 Who's a dancer? 1068 00:44:53,378 --> 00:44:53,947 Come on! 1069 00:44:54,012 --> 00:44:54,956 Yeah, that's me. 1070 00:44:55,013 --> 00:44:56,356 Yeah, you like that, don't you? 1071 00:44:56,414 --> 00:44:57,449 It's me, pick up. 1072 00:44:57,515 --> 00:44:57,993 Goddamn in 1073 00:44:58,049 --> 00:44:59,289 Fuck! Hold on. 1074 00:44:59,351 --> 00:45:00,796 Pick up! 1075 00:45:00,852 --> 00:45:01,330 Please! 1076 00:45:01,386 --> 00:45:02,057 Sam! 1077 00:45:02,120 --> 00:45:02,689 It's Matt. It's Matt. 1078 00:45:02,754 --> 00:45:03,630 Yo, what's LIP, buddy? 1079 00:45:03,688 --> 00:45:04,496 Turn on channel 28. 1080 00:45:04,556 --> 00:45:05,830 What? 1081 00:45:05,891 --> 00:45:09,532 I'm really kind of busy right now. 1082 00:45:09,594 --> 00:45:12,074 Goddamn it, turn on channel 28! 1083 00:45:12,130 --> 00:45:13,268 Fuck, give me the remote! 1084 00:45:13,331 --> 00:45:13,900 What? 1085 00:45:13,965 --> 00:45:15,273 The remote! 1086 00:45:15,333 --> 00:45:16,209 I'm so close! 1087 00:45:16,268 --> 00:45:17,246 Okay, hang on, hang on! 1088 00:45:17,302 --> 00:45:17,837 I got it. 1089 00:45:17,903 --> 00:45:18,506 Jesus! 1090 00:45:18,570 --> 00:45:19,207 Hold on, okay. 1091 00:45:19,271 --> 00:45:21,251 OK. 1092 00:45:21,306 --> 00:45:23,217 Jesus, you sound hysterical! 1093 00:45:23,275 --> 00:45:24,447 >> Only $19.95. 1094 00:45:24,509 --> 00:45:28,012 >> The Dreaming Dog Watches available in the top 20 breeds, 1095 00:45:28,078 --> 00:45:29,684 >> and comes with a money back guarantee! 1096 00:45:29,748 --> 00:45:30,522 >> Look! 1097 00:45:30,582 --> 00:45:32,220 >> They've got a Westie! - Holy... 1098 00:45:32,284 --> 00:45:34,452 >> The Shepherd! -...what the... 1099 00:45:34,453 --> 00:45:35,256 - All twenty breeds. >> The Malamute! 1100 00:45:36,755 --> 00:45:38,393 >> I love it, so does he. 1101 00:45:38,456 --> 00:45:39,196 >> Call now! 1102 00:45:39,257 --> 00:45:40,167 >> Supplies are limited! 1103 00:45:40,225 --> 00:45:42,262 > Call 1-800-555-DOGS. 1104 00:45:42,327 --> 00:45:45,728 >> That's 1-800-555-DOGS. - Fucking rich... You... 1105 00:45:45,729 --> 00:45:47,673 >> Call now! - You there? 1106 00:45:47,933 --> 00:45:49,429 So did you have Mr. Newkin sign 1107 00:45:49,430 --> 00:45:50,727 a non-disclosure agreement? 1108 00:45:50,965 --> 00:45:52,342 No, we didn't. 1109 00:45:52,400 --> 00:45:55,074 You didn't? 1110 00:45:55,136 --> 00:45:56,240 Well, that's not essential. 1111 00:45:56,304 --> 00:45:59,114 By copying your design exactly, 1112 00:45:59,174 --> 00:46:02,587 Mr. Newkin has exhibited malice of forethought. 1113 00:46:02,644 --> 00:46:03,918 What? What does that mean? 1114 00:46:03,979 --> 00:46:07,256 Oh, sorry. You have a case. 1115 00:46:07,315 --> 00:46:08,726 Hot damn. 1116 00:46:08,783 --> 00:46:09,921 I told you, man. 1117 00:46:09,985 --> 00:46:11,020 Great. 1118 00:46:11,086 --> 00:46:12,622 How far are you willing to go on this matter? 1119 00:46:12,687 --> 00:46:14,325 Like a virgin on prom night, baby! 1120 00:46:14,389 --> 00:46:15,299 All the way! 1121 00:46:15,357 --> 00:46:16,261 Let's do this! 1122 00:46:16,324 --> 00:46:17,559 Sam, I don't think 1123 00:46:17,626 --> 00:46:20,266 that's the question he's asking. 1124 00:46:20,328 --> 00:46:23,241 Would you be prepared to take this on a contingency basis? 1125 00:46:23,932 --> 00:46:26,344 No. I couldn't do that. 1126 00:46:26,401 --> 00:46:27,937 But you said we had a case. 1127 00:46:27,970 --> 00:46:30,477 Yeah, but this type of case can be protracted. 1128 00:46:30,538 --> 00:46:32,115 It can go on for a long time. 1129 00:46:32,173 --> 00:46:38,317 But I might consider going with a contingent contingency. 1130 00:46:38,380 --> 00:46:38,983 Good, I want in 1131 00:46:39,047 --> 00:46:39,457 I'm in! 1132 00:46:39,514 --> 00:46:40,458 What is it? 1133 00:46:40,515 --> 00:46:42,620 Contingent contingency. 1134 00:46:42,684 --> 00:46:43,719 I'll write them a letter 1135 00:46:43,785 --> 00:46:45,560 If they respond with a good offer, 1136 00:46:45,620 --> 00:46:48,226 I'll take it on contingency. 1137 00:46:50,325 --> 00:46:52,498 And I say to the guy, I say, "Sir, I'm sorry, 1138 00:46:52,560 --> 00:46:56,030 but we do not have mints or gum on this plane." 1139 00:46:56,097 --> 00:46:58,771 And he gives me this big exasperated sigh, he says, 1140 00:46:58,833 --> 00:47:01,541 "Do you mean to tell me you do not have one goddamn mint on 1141 00:47:01,603 --> 00:47:03,605 this entire plane?" 1142 00:47:03,672 --> 00:47:04,548 Smoker. 1143 00:47:04,606 --> 00:47:05,516 Yeah, definitely. 1144 00:47:05,573 --> 00:47:07,348 And a jerk. 1145 00:47:07,409 --> 00:47:09,548 So Gina, come outwith us 1146 00:47:09,611 --> 00:47:11,249 when we get to Portland. 1147 00:47:11,313 --> 00:47:12,451 No, thanks, Randall. 1148 00:47:12,514 --> 00:47:14,824 I'm just gonna' order room service 1149 00:47:14,883 --> 00:47:17,693 and take a long hot bath. 1150 00:47:17,752 --> 00:47:18,958 I know what you're going through. 1151 00:47:19,020 --> 00:47:20,624 It's not easy. 1152 00:47:20,689 --> 00:47:21,667 Tell you what. 1153 00:47:21,723 --> 00:47:23,498 I'll bring up a really good bottle of wine, 1154 00:47:23,558 --> 00:47:26,334 and give you a massage. 1155 00:47:26,394 --> 00:47:28,237 Have you ever had a Shiatsu before? 1156 00:47:28,296 --> 00:47:32,506 I mean like deep tissue, just really... 1157 00:47:32,567 --> 00:47:33,841 emotions just float out. 1158 00:47:33,902 --> 00:47:36,075 The first time I ever had one, I cried. 1159 00:47:36,137 --> 00:47:36,945 Thanks. 1160 00:47:37,005 --> 00:47:38,507 Yeah, it's good, it lets it out 1161 00:47:38,573 --> 00:47:39,608 Have you ever had one? 1162 00:47:39,674 --> 00:47:40,550 No, Randall. 1163 00:47:40,608 --> 00:47:43,020 Sit back. 1164 00:47:43,078 --> 00:47:45,149 Just trying to help. 1165 00:47:54,055 --> 00:47:55,864 Poor girl. 1166 00:47:59,527 --> 00:48:02,064 A cowboy philosopher once told me, 1167 00:48:02,130 --> 00:48:06,272 "If you find yourself in a hole, stop digging." 1168 00:48:13,975 --> 00:48:15,750 This is bullshit. 1169 00:48:15,810 --> 00:48:17,619 I know about these things, bro. 1170 00:48:17,679 --> 00:48:19,488 They turn you into feeling like a 1171 00:48:19,547 --> 00:48:21,493 fucking plucked chicken. 1172 00:48:21,549 --> 00:48:23,085 I didn't ask you to some. 1173 00:48:23,151 --> 00:48:24,789 Okay, guys, let's get started. 1174 00:48:24,853 --> 00:48:26,161 If you're going to be a dick, just leave now. 1175 00:48:26,221 --> 00:48:30,135 I'm just saying, it's not even legitimate. 1176 00:48:32,727 --> 00:48:36,334 Hey, good crowd. 1177 00:48:36,398 --> 00:48:38,207 It's all fucking propaganda if you ask me. 1178 00:48:38,266 --> 00:48:40,303 We're all here for the same reason. 1179 00:48:40,368 --> 00:48:43,144 Our lives have gone out of control. 1180 00:48:43,204 --> 00:48:49,052 We all wanted to be big shots, be rich, powerful, 1181 00:48:49,110 --> 00:48:50,680 but without the effort. 1182 00:48:50,745 --> 00:48:52,725 A something for nothing approach to life. 1183 00:48:52,781 --> 00:48:56,729 Sounds good to me. 1184 00:48:56,785 --> 00:49:00,494 My name is Kelly, and I'm a compulsive gambler. 1185 00:49:00,555 --> 00:49:03,627 Hi, Kelly. 1186 00:49:04,459 --> 00:49:05,836 My name is Glenda, 1187 00:49:05,894 --> 00:49:07,874 and I'm a compulsive gambler. 1188 00:49:07,929 --> 00:49:13,902 Hi, Glenda. 1189 00:49:13,968 --> 00:49:17,814 My name is Matt, and I have a gambling problem. 1190 00:49:17,872 --> 00:49:22,844 Hi, Matt. 1191 00:49:42,530 --> 00:49:43,668 Hi, it's me, Louisa. 1192 00:49:43,731 --> 00:49:45,802 I signed you up for the real estate exam next month. 1193 00:49:45,867 --> 00:49:50,475 I hope you're serious about this. 1194 00:49:51,406 --> 00:49:53,079 Hey- 1195 00:49:53,141 --> 00:49:58,352 I just wanted to let you know that I'm sending you a check 1196 00:49:58,413 --> 00:50:01,485 for the payment to your credit union. 1197 00:50:01,549 --> 00:50:06,549 And, well, when you feel like talking...I'll see you. 1198 00:50:37,752 --> 00:50:40,926 I kept telling myself something Edison said: 1199 00:50:40,989 --> 00:50:42,666 "A lot of people don't realize 1200 00:50:42,667 --> 00:50:44,223 how close they are to success 1201 00:50:44,224 --> 00:50:47,805 when they give up." 1202 00:51:06,314 --> 00:51:09,852 The combo, man. 1203 00:51:09,918 --> 00:51:11,226 The shooter. 1204 00:51:15,089 --> 00:51:20,004 So did Newkin's lawyer end up saying forget it? 1205 00:51:20,061 --> 00:51:20,507 Yeah. 1206 00:51:22,564 --> 00:51:23,338 Essentially. 1207 00:51:23,398 --> 00:51:25,571 I mean, it starts out the way they always do, 1208 00:51:25,633 --> 00:51:28,880 "Thank you so much for bringing this to our attention, but..." 1209 00:51:28,936 --> 00:51:29,637 Go fuck yourself, right? 1210 00:51:29,704 --> 00:51:31,843 Exactly. 1211 00:51:31,906 --> 00:51:33,886 Say good night, Sammy. 1212 00:51:33,942 --> 00:51:35,512 Good shot, man. 1213 00:51:42,817 --> 00:51:44,548 You sell any LA-Z-BOYS lately? 1214 00:51:47,956 --> 00:51:51,462 I am in danger of being employee of the month. 1215 00:51:52,527 --> 00:51:55,371 That's good. 1216 00:51:55,430 --> 00:51:58,172 Well, I'm asshole of the day. 1217 00:51:58,232 --> 00:51:59,870 I think I could get used to working there, 1218 00:51:59,934 --> 00:52:03,746 and then wake up suddenly 20 years from now... 1219 00:52:03,805 --> 00:52:05,375 Oh, please stop talking about it, 1220 00:52:05,440 --> 00:52:07,032 that scares the shit out of me. 1221 00:52:10,711 --> 00:52:13,351 Am I gonna' end up some pathetic, 1222 00:52:13,414 --> 00:52:17,658 lonely sixty-year-old framer? 1223 00:52:21,722 --> 00:52:22,632 Hey, guys. 1224 00:52:22,690 --> 00:52:25,227 Like another one? 1225 00:52:25,293 --> 00:52:26,328 Can't hurt. 1226 00:52:26,394 --> 00:52:28,874 Okay. 1227 00:52:28,930 --> 00:52:32,844 Ice cold ones coming up. 1228 00:52:32,900 --> 00:52:35,244 Oh, yeah. 1229 00:52:35,303 --> 00:52:36,577 It's time for a beer. 1230 00:52:36,637 --> 00:52:37,767 Thank you, man. 1231 00:52:45,046 --> 00:52:46,650 I'm gonna' go drop the kids off. 1232 00:52:55,990 --> 00:52:57,628 "Oh yeah... 1233 00:52:57,692 --> 00:52:59,694 ...time for a beer." 1234 00:53:16,010 --> 00:53:17,011 Yes. 1235 00:53:17,078 --> 00:53:20,719 Hold on, Mr. Chow, it's coming in right now. 1236 00:53:23,284 --> 00:53:25,025 OK. 1237 00:53:25,086 --> 00:53:25,689 Right. 1238 00:53:25,753 --> 00:53:27,289 No battery compartment. 1239 00:53:27,355 --> 00:53:28,561 That's gonna' be a problem. 1240 00:53:28,622 --> 00:53:30,329 We need room for the circuit board. 1241 00:53:30,391 --> 00:53:31,631 Well, it is too bulky. 1242 00:53:31,692 --> 00:53:33,501 Yeah, I know it looks bad, but... 1243 00:53:33,561 --> 00:53:35,131 Yeah, well, get your engineers on it, 1244 00:53:35,196 --> 00:53:37,608 see if you can, I don't know, reduce the circuit board. 1245 00:53:37,665 --> 00:53:39,667 We'll try. I'll send you a fax. 1246 00:53:39,734 --> 00:53:41,213 Okay. Tonight, yeah? 1247 00:53:41,268 --> 00:53:42,212 We'll try. 1248 00:53:42,269 --> 00:53:44,215 Excellent. And no buttons. 1249 00:54:02,656 --> 00:54:03,691 Oh yeah! 1250 00:54:03,758 --> 00:54:05,203 Time for a beer! 1251 00:54:15,282 --> 00:54:18,820 Hey! 1252 00:54:19,720 --> 00:54:20,994 Where's the fire? 1253 00:54:21,054 --> 00:54:21,794 You all right? 1254 00:54:21,855 --> 00:54:23,994 Yeah, I'm great. 1255 00:54:24,057 --> 00:54:25,229 Jesus, man! 1256 00:54:25,292 --> 00:54:26,202 Let me ask you a question. 1257 00:54:26,259 --> 00:54:26,933 Yeah? 1258 00:54:26,994 --> 00:54:29,533 We, together, have run our business into the ground, 1259 00:54:29,596 --> 00:54:32,543 my wife left me, we're working shit jobs, 1260 00:54:32,599 --> 00:54:34,943 we're completely broke, and we're approaching middle age. 1261 00:54:35,002 --> 00:54:38,006 It's reason to be depressed, wouldn't you think? 1262 00:54:38,071 --> 00:54:39,709 Do I look depressed? 1263 00:54:39,773 --> 00:54:40,444 I don't know. 1264 00:54:40,507 --> 00:54:42,180 Look! Do I look depressed? 1265 00:54:42,242 --> 00:54:43,448 Is this a trick question? 1266 00:54:43,510 --> 00:54:45,421 Bro, we've been friends for twenty years. 1267 00:54:45,479 --> 00:54:47,117 We've been through a lot of shit. 1268 00:54:47,181 --> 00:54:49,889 But I'm telling you, man, we are on the verge 1269 00:54:49,950 --> 00:54:53,625 of living the dream! 1270 00:54:53,687 --> 00:54:54,688 All right, look. 1271 00:54:54,755 --> 00:54:57,668 Sammy's here, everything's gonna' be okay. 1272 00:54:57,724 --> 00:54:58,327 Hugs? 1273 00:54:58,392 --> 00:54:58,927 You need hugs? 1274 00:54:58,992 --> 00:54:59,936 Come on, it's Okay. 1275 00:54:59,993 --> 00:55:00,562 No, you know, I don't need a hug. 1276 00:55:00,627 --> 00:55:01,105 You know what I do need? 1277 00:55:01,161 --> 00:55:01,764 What's that? 1278 00:55:01,828 --> 00:55:02,898 I need a beer. 1279 00:55:02,963 --> 00:55:03,634 I like beer. 1280 00:55:03,697 --> 00:55:04,801 Do you like beer? 1281 00:55:04,865 --> 00:55:05,639 Let's have a beer. 1282 00:55:05,699 --> 00:55:06,302 Why don't you get us some beer. 1283 00:55:06,366 --> 00:55:06,810 OK. 1284 00:55:06,867 --> 00:55:07,470 All right. 1285 00:55:07,534 --> 00:55:08,137 I'll get you a beer. 1286 00:55:08,202 --> 00:55:09,840 All right. 1287 00:55:10,237 --> 00:55:13,411 You're acting weird, man. 1288 00:55:14,841 --> 00:55:16,616 Unbelievable. 1289 00:55:19,646 --> 00:55:21,626 Oh, is there not an opener over there? 1290 00:55:21,682 --> 00:55:22,626 That's too bad. 1291 00:55:22,683 --> 00:55:25,323 I flaked. 1292 00:55:25,385 --> 00:55:28,025 Hey, why don't you try this. 1293 00:55:28,088 --> 00:55:29,590 You sure you're all right, man? 1294 00:55:29,656 --> 00:55:31,567 You seem crazy. 1295 00:55:31,625 --> 00:55:34,504 I feel like I should be concerned about you. 1296 00:55:34,561 --> 00:55:36,802 >> Oh, yes! I like beer! 1297 00:55:38,303 --> 00:55:39,747 That is hysterical. 1298 00:55:40,734 --> 00:55:43,511 >> Oh, yes! I like beer! 1299 00:55:44,571 --> 00:55:46,448 Wait a minute. 1300 00:55:49,243 --> 00:55:51,655 Where'd you get this? 1301 00:55:51,712 --> 00:55:55,751 Where do you think? 1302 00:55:55,816 --> 00:55:57,659 You son a bitch. 1303 00:55:57,718 --> 00:55:58,526 How much? 1304 00:55:58,585 --> 00:56:01,361 $6.95 retail. 1305 00:56:01,421 --> 00:56:02,627 Well, it sounds amazing, man! 1306 00:56:02,689 --> 00:56:03,394 It's an automatic sound. 1307 00:56:03,457 --> 00:56:04,527 There's no buttons. 1308 00:56:04,591 --> 00:56:05,399 But the best thing about it is it surprises you! 1309 00:56:05,459 --> 00:56:06,529 It's a total surprise! 1310 00:56:06,593 --> 00:56:07,435 What's the minimum? 1311 00:56:07,494 --> 00:56:08,404 Five thousand units. 1312 00:56:08,462 --> 00:56:10,032 Oh, shit. 1313 00:56:10,097 --> 00:56:10,973 I can sell that in a week! 1314 00:56:11,031 --> 00:56:12,374 Bro, this is it! 1315 00:56:12,432 --> 00:56:13,433 This is the one! 1316 00:56:13,500 --> 00:56:14,979 This is a chain store product! 1317 00:56:15,035 --> 00:56:17,777 This goes everywhere, man! 1318 00:56:17,838 --> 00:56:19,749 Jesus Christ! 1319 00:56:19,806 --> 00:56:20,841 And hey, you know what? 1320 00:56:20,907 --> 00:56:22,909 this little thing right here, 1321 00:56:22,976 --> 00:56:24,478 this is gonna' get you Gina back, man. 1322 00:56:24,544 --> 00:56:25,579 Maybe. 1323 00:56:25,646 --> 00:56:26,522 If I can repay her. 1324 00:56:26,580 --> 00:56:27,898 Oh, I promise you that. 1325 00:56:28,415 --> 00:56:30,190 We gotta' get this out before Newkin prick-ass 1326 00:56:30,250 --> 00:56:31,354 gets a hold of it, right? 1327 00:56:31,818 --> 00:56:33,126 Oh, Newkin's not gonna' find out about this! 1328 00:56:33,186 --> 00:56:35,166 We introduce it at the L.A. Gift Expo. 1329 00:56:35,221 --> 00:56:36,822 - L.A. Gift Show, right, right! - You know what I mean? 1330 00:56:36,823 --> 00:56:37,665 We'll kill Newkin! 1331 00:56:37,724 --> 00:56:38,828 And hey, look at me! 1332 00:56:38,892 --> 00:56:40,530 I'm gonna' get the money for this, somehow some way! 1333 00:56:40,594 --> 00:56:42,938 I just spent the rent money on this prototype. 1334 00:56:42,996 --> 00:56:43,997 Yeah, well, I got it. 1335 00:56:44,064 --> 00:56:45,805 I don't care where, I'll get it. 1336 00:56:45,866 --> 00:56:48,039 Oh, yes! I like beer! 1337 00:56:48,101 --> 00:56:48,636 Oh, yes! 1338 00:56:48,702 --> 00:56:51,444 I like beer! 1339 00:57:17,998 --> 00:57:18,806 Hey- 1340 00:57:18,865 --> 00:57:22,938 How are you? 1341 00:57:23,003 --> 00:57:25,279 You look great. 1342 00:57:25,338 --> 00:57:26,840 You, too. 1343 00:57:26,907 --> 00:57:27,942 How are you, Sam? 1344 00:57:28,008 --> 00:57:29,180 What's going on? 1345 00:57:29,242 --> 00:57:34,555 Well, I'm...summer time, right? 1346 00:57:34,614 --> 00:57:38,790 Pounding nails in the desert, that sucks man. 1347 00:57:38,852 --> 00:57:40,388 Something to drink? 1348 00:57:40,453 --> 00:57:44,595 Just water, please. 1349 00:57:44,658 --> 00:57:48,970 So, did you talk to Matt? 1350 00:57:49,029 --> 00:57:50,474 You know, he's doing all right. 1351 00:57:50,530 --> 00:57:54,740 He's doing his thing. 1352 00:57:54,801 --> 00:57:58,271 But my idea man is reduced to selling furniture 1353 00:57:58,338 --> 00:58:01,512 in a strip mall. 1354 00:58:01,575 --> 00:58:05,785 Sam, is that why you called, 1355 00:58:05,845 --> 00:58:10,624 to tell me you're worried about Matt? 1356 00:58:10,684 --> 00:58:14,996 Well, look, I know he fucked up, okay? 1357 00:58:15,055 --> 00:58:17,763 But don't we all, right, you, me? 1358 00:58:17,824 --> 00:58:20,532 I mean, you should just be happy that Matt won that coin 1359 00:58:20,594 --> 00:58:23,097 toss instead of me, because I am the train wreck. 1360 00:58:23,163 --> 00:58:26,872 I am the fuck up, right? 1361 00:58:26,933 --> 00:58:29,004 I mean, you should just call him, and say, 1362 00:58:29,069 --> 00:58:32,073 "Hey, Matt, how are you doing?" 1363 00:58:32,138 --> 00:58:33,310 And he'd say, "Oh, Gina, you know, 1364 00:58:33,373 --> 00:58:36,980 I've been doing a little bit Of this, 1365 00:58:37,043 --> 00:58:39,080 a little bit of that." 1366 00:58:44,384 --> 00:58:48,264 Try it. 1367 00:58:49,689 --> 00:58:54,570 Oh yes! I like beer! 1368 00:58:54,628 --> 00:58:55,868 Did Matt come up with this? 1369 00:58:55,929 --> 00:58:56,839 Yeah. 1370 00:58:56,896 --> 00:58:58,000 How's he do it? 1371 00:58:58,064 --> 00:58:59,236 Oh, you know, it's simple. 1372 00:58:59,299 --> 00:59:01,176 I think it has to do with like the metal and the...yeah, 1373 00:59:01,234 --> 00:59:02,872 I have no idea. 1374 00:59:02,936 --> 00:59:09,061 But ur, Gina, this... is the one, telling you. 1375 00:59:12,045 --> 00:59:17,927 So we've been talking to some investors and... 1376 00:59:17,984 --> 00:59:20,589 I just thought maybe your sister Louisa 1377 00:59:20,653 --> 00:59:22,012 might be interested. 1378 00:59:24,891 --> 00:59:26,866 Matt ask you...? 1379 00:59:26,926 --> 00:59:29,839 No, he hasn't. He doesn't know I'm here. 1380 00:59:29,896 --> 00:59:32,706 Was this his idea? 1381 00:59:32,766 --> 00:59:35,178 No, that would be mine. 1382 00:59:35,235 --> 00:59:40,048 Yeah, you know, call me crazy, but she likes to make money. 1383 00:59:40,106 --> 00:59:41,449 She wouldn't touch this, Sam. 1384 00:59:41,508 --> 00:59:42,452 No? 1385 00:59:42,509 --> 00:59:46,514 No. Trust me. Listen, I got to get going. 1386 00:59:46,579 --> 00:59:49,321 I've got an early check-in and I haven't packed yet, so... 1387 00:59:49,382 --> 00:59:50,417 All right. 1388 00:59:50,483 --> 00:59:51,359 I got it, I got it. 1389 00:59:51,418 --> 00:59:51,896 I got it. 1390 00:59:51,951 --> 00:59:53,988 It's fine. 1391 00:59:54,054 --> 00:59:55,727 We've got a big show coming up, 1392 00:59:55,789 --> 00:59:58,201 so...normally I would never ask this, you know. 1393 00:59:58,258 --> 00:59:59,703 I'd never...it's just that, you know... 1394 00:59:59,759 --> 01:00:01,204 Sam, Sam, Sam, Sam! 1395 01:00:01,261 --> 01:00:02,103 She wouldn't do it. 1396 01:00:02,162 --> 01:00:02,867 No? 1397 01:00:02,929 --> 01:00:03,532 Take care, man. 1398 01:00:03,596 --> 01:00:03,972 All right. 1399 01:00:04,031 --> 01:00:06,101 Hey, come on, give me a hug at least! 1400 01:00:09,369 --> 01:00:14,148 Good to see you. 1401 01:00:14,207 --> 01:00:17,086 You look gorgeous. 1402 01:00:18,278 --> 01:00:19,450 I loved Sam like a brother, 1403 01:00:19,512 --> 01:00:21,856 but he drives me crazy. 1404 01:00:21,915 --> 01:00:24,156 You never knew what he was going to say or do next. 1405 01:00:24,217 --> 01:00:26,163 There wasn't a thought that entered his head that didn't 1406 01:00:26,219 --> 01:00:28,358 come straight out of his mouth. 1407 01:00:28,421 --> 01:00:31,595 He acts on every scheme, and to hell with the consequences. 1408 01:00:32,892 --> 01:00:34,303 What the fuck? 1409 01:00:34,360 --> 01:00:37,068 This is how we get Gina's money back. 1410 01:00:37,130 --> 01:00:38,302 Sam, is it drugs? 1411 01:00:38,364 --> 01:00:39,502 Yes, it's drugs. 1412 01:00:39,566 --> 01:00:40,636 No, it's not fucking drugs. 1413 01:00:40,700 --> 01:00:44,341 How stupid do you think I am? 1414 01:00:44,404 --> 01:00:46,816 All right, this is it. 1415 01:00:46,873 --> 01:00:48,750 OK. 1416 01:00:50,343 --> 01:00:52,414 You know, every once in a while an opportunity 1417 01:00:52,479 --> 01:00:54,618 presents itself right under our nose. 1418 01:00:54,681 --> 01:00:57,059 We just have to reach out there and grab them! 1419 01:00:57,117 --> 01:00:58,027 You're acting weird, brother. 1420 01:00:58,084 --> 01:00:59,358 No, don't worry about that. 1421 01:00:59,419 --> 01:01:01,729 The bartender Carl, he's got this buddy, J.J. 1422 01:01:01,788 --> 01:01:04,792 Now, J.J., he's been going out to the desert and he's been 1423 01:01:04,858 --> 01:01:10,331 making an absolute fortune swiping saguaros. 1424 01:01:10,396 --> 01:01:12,774 Okay, we're getting our seed money 1425 01:01:12,832 --> 01:01:14,470 from committing a felony. 1426 01:01:14,534 --> 01:01:15,444 It's a felony! 1427 01:01:15,502 --> 01:01:16,708 No, no, not really, man. 1428 01:01:16,770 --> 01:01:18,113 You see, because he's got a permit, 1429 01:01:18,171 --> 01:01:20,583 and he goes and gets prickly pears and the barrel cactuses, 1430 01:01:20,640 --> 01:01:22,677 and he swipes, you know, a few saguaros, man. 1431 01:01:22,742 --> 01:01:24,483 Now, these things go for eight hundred dollars a foot, 1432 01:01:24,544 --> 01:01:26,080 and then these arms, these go for four hundred. 1433 01:01:26,146 --> 01:01:27,716 $0 this is like ten, twenty grand! 1434 01:01:27,781 --> 01:01:29,761 It's like two, three tons! 1435 01:01:29,816 --> 01:01:32,922 What do you think you're doing? 1436 01:01:32,986 --> 01:01:34,863 Okay, where did you get all this? 1437 01:01:34,921 --> 01:01:38,869 Here's a shovel. 1438 01:01:38,925 --> 01:01:40,927 Look at the size of that thing! 1439 01:01:40,994 --> 01:01:43,065 Let's do this. 1440 01:01:43,129 --> 01:01:44,631 A four hundred-year-old plant 1441 01:01:44,697 --> 01:01:45,641 you're going to chop down? 1442 01:01:45,698 --> 01:01:46,574 That no one's gonna' miss, buddy. 1443 01:01:46,633 --> 01:01:49,170 Fifty yards off the goddamn I-191 1444 01:01:49,235 --> 01:01:50,646 Come on, let's get out of here. 1445 01:01:50,703 --> 01:01:52,546 The Border Patrol is gonna' be by, seriously. 1446 01:01:52,605 --> 01:01:55,984 Come on, I need your help! 1447 01:01:56,042 --> 01:01:57,817 Fuck! 1448 01:01:57,877 --> 01:01:58,582 Look at yourself! 1449 01:01:58,645 --> 01:01:59,555 You're a cactus thief! 1450 01:01:59,612 --> 01:02:00,920 You're a fucking cactus thief! 1451 01:02:00,980 --> 01:02:02,118 Hello? 1452 01:02:02,182 --> 01:02:05,959 Grab your fucking shovel and help me dig, man! 1453 01:02:06,019 --> 01:02:06,997 Come on, man. 1454 01:02:07,053 --> 01:02:08,498 We're desperate, we're not this desperate! 1455 01:02:08,555 --> 01:02:10,364 Come on, man! 1456 01:02:10,423 --> 01:02:12,061 Just calm down for a second. 1457 01:02:12,125 --> 01:02:13,934 Come on, bastard! 1458 01:02:13,993 --> 01:02:15,495 Come on! 1459 01:02:15,562 --> 01:02:20,562 Fuck! 1460 01:02:26,406 --> 01:02:27,384 This is it, man. 1461 01:02:27,440 --> 01:02:28,510 I mean, I got nothing. 1462 01:02:28,575 --> 01:02:31,215 You know that's not true. 1463 01:02:31,277 --> 01:02:34,190 Come on, we've been worse. 1464 01:02:34,247 --> 01:02:36,557 Somethings gonna'...we're gonna' figure this out, man, 1465 01:02:36,616 --> 01:02:41,565 and it ain't gonna' be with this cactus. 1466 01:02:41,621 --> 01:02:44,067 All right. 1467 01:02:47,227 --> 01:02:49,400 There you go. 1468 01:02:56,175 --> 01:02:57,017 That's nuts! 1469 01:02:57,076 --> 01:02:58,578 It's nuts! 1470 01:02:58,644 --> 01:03:00,920 And you just reached in there and all of a sudden there was 1471 01:03:00,980 --> 01:03:02,084 this talking... 1472 01:03:02,148 --> 01:03:04,754 Beer opener. 1473 01:03:04,817 --> 01:03:05,887 I want to show Tom. 1474 01:03:05,951 --> 01:03:06,622 No, no, I'm gonna' show... 1475 01:03:06,685 --> 01:03:07,720 No, Rita, it's a secret! 1476 01:03:07,786 --> 01:03:08,730 A secret! 1477 01:03:08,787 --> 01:03:11,734 Tom, check it out. 1478 01:03:11,790 --> 01:03:13,167 What is it? 1479 01:03:13,225 --> 01:03:15,068 Oh, yes! I like beer! 1480 01:03:15,127 --> 01:03:18,267 How cool is that? 1481 01:03:18,330 --> 01:03:19,968 Hey, I have got to get one of these. 1482 01:03:20,032 --> 01:03:21,238 Where can I get one? 1483 01:03:21,300 --> 01:03:23,439 I've got an Air Force buddy who would just flip for this. 1484 01:03:23,502 --> 01:03:27,507 Yeah my... my husband invented it, so... 1485 01:03:27,573 --> 01:03:29,610 I thought you two were separated? 1486 01:03:29,675 --> 01:03:32,178 We are. 1487 01:03:33,412 --> 01:03:35,915 I think people grow up with an idea about what their 1488 01:03:35,981 --> 01:03:39,428 life is going to be, and it's hard to break out of that. 1489 01:03:39,485 --> 01:03:43,934 All it takes is a little faith. 1490 01:03:43,989 --> 01:03:47,459 It's like when the Wizard gave the Scarecrow a diploma. 1491 01:03:47,526 --> 01:03:50,564 It completely changed the Scarecrow's idea of himself, 1492 01:03:50,629 --> 01:03:54,543 and he was able to do things he never thought he could do. 1493 01:03:54,600 --> 01:03:56,409 Your last flight. 1494 01:03:56,968 --> 01:03:57,344 Jealous. 1495 01:03:57,403 --> 01:04:00,407 It's a little scary. 1496 01:04:00,472 --> 01:04:02,713 You think you're gonna' like real estate? 1497 01:04:02,775 --> 01:04:07,224 Well, if I can get past the paperwork, 1498 01:04:07,279 --> 01:04:10,282 and Louisa being a control freak. 1499 01:04:10,348 --> 01:04:11,418 Oh, yeah. 1500 01:04:11,483 --> 01:04:13,719 You know it. You're gonna' be pretty good at it. 1501 01:04:13,785 --> 01:04:19,001 I mean, people warm up to you. 1502 01:04:19,058 --> 01:04:21,095 I'm going to miss buddy-bidding with you, Rita. 1503 01:04:21,160 --> 01:04:23,060 Don't start. No. 1504 01:04:25,764 --> 01:04:27,300 Come down to scheduling with me. 1505 01:04:27,366 --> 01:04:29,437 I want to check on my trip trade. 1506 01:04:32,271 --> 01:04:36,413 Surprise! 1507 01:04:48,354 --> 01:04:50,425 Mike! 1508 01:04:50,489 --> 01:04:52,025 Bridget! 1509 01:04:52,091 --> 01:04:53,803 Good luck. 1510 01:05:41,540 --> 01:05:45,010 And we were just going to talk. 1511 01:05:45,077 --> 01:05:50,077 Well, I'm so glad to have you back. 1512 01:06:00,693 --> 01:06:03,441 I'm not ready to come back. 1513 01:06:08,500 --> 01:06:10,571 Well, you could've fooled me. 1514 01:06:10,636 --> 01:06:12,946 I mean, what's... 1515 01:06:13,005 --> 01:06:15,315 I know it doesn't make sense, but... 1516 01:06:30,389 --> 01:06:34,428 Could you call Sam and see what he's doing tonight? 1517 01:06:34,493 --> 01:06:40,375 There's something I'd like to go over with you guys. 1518 01:06:40,432 --> 01:06:41,911 You came up with it. 1519 01:06:41,967 --> 01:06:43,503 I might say it, but you said it too, once. 1520 01:06:43,569 --> 01:06:44,839 You would say it again and again and again 1521 01:06:44,903 --> 01:06:46,546 with each product, "This is the one..." 1522 01:06:46,605 --> 01:06:47,901 Yes. Okay, maybe. 1523 01:06:47,902 --> 01:06:48,339 Maybe. 1524 01:06:48,340 --> 01:06:49,341 Yes. See? 1525 01:06:49,408 --> 01:06:51,513 See anyway, who cares? What's the point, right? 1526 01:06:51,543 --> 01:06:55,355 The point is that I think this is the one 1527 01:06:55,414 --> 01:06:59,692 you guys have been waiting on. 1528 01:07:00,252 --> 01:07:00,890 Really? 1529 01:07:00,953 --> 01:07:02,830 I showed it around our union meeting last week, 1530 01:07:02,888 --> 01:07:07,337 and everybody, everybody wanted one. 1531 01:07:08,660 --> 01:07:10,469 You show it to your sister? 1532 01:07:10,529 --> 01:07:11,507 I did. 1533 01:07:11,563 --> 01:07:12,064 Yeah? 1534 01:07:12,131 --> 01:07:13,269 And? 1535 01:07:13,332 --> 01:07:15,744 She said no. 1536 01:07:15,801 --> 01:07:19,044 God! 1537 01:07:19,104 --> 01:07:21,445 And she's gonna' freak when she finds out 1538 01:07:21,506 --> 01:07:25,480 what I've done, but let her. 1539 01:07:26,044 --> 01:07:30,550 I'm going to pay for the opening order. 1540 01:07:30,615 --> 01:07:33,118 That's your retirement money. 1541 01:07:33,184 --> 01:07:35,562 I know, Matt, but I think this is an opportunity. 1542 01:07:35,620 --> 01:07:37,293 Listen, Gina, it's really... 1543 01:07:37,355 --> 01:07:38,766 Whoa, whoa, will you shut up for a second? 1544 01:07:38,823 --> 01:07:40,666 Can't you see what she's really trying to do here? 1545 01:07:40,725 --> 01:07:42,136 I mean, I can see it. 1546 01:07:42,193 --> 01:07:43,968 She's trying to get a fresh start for you guys. 1547 01:07:44,029 --> 01:07:45,064 That's what it is, right? 1548 01:07:45,130 --> 01:07:47,201 Sam, this is business. 1549 01:07:47,265 --> 01:07:48,642 Oh. 1550 01:07:48,700 --> 01:07:49,337 Well, who cares? 1551 01:07:49,401 --> 01:07:50,379 I don't care. 1552 01:07:50,435 --> 01:07:51,311 Cut it. 1553 01:07:51,369 --> 01:07:52,109 I'm in! 1554 01:07:52,170 --> 01:07:52,910 Thank you. 1555 01:07:52,971 --> 01:07:55,508 Don't thank me yet. 1556 01:07:55,573 --> 01:08:00,573 So, the opening order, plus $6400 additional 1557 01:08:07,085 --> 01:08:11,556 to pay Bean what you owe him, and rehire him. 1558 01:08:11,623 --> 01:08:13,159 And he controls the checkbook. 1559 01:08:13,224 --> 01:08:13,998 Yes. 1560 01:08:14,059 --> 01:08:15,663 Of course. 1561 01:08:15,727 --> 01:08:16,671 Yeah, it's fine by me. 1562 01:08:16,728 --> 01:08:18,036 Okay. 1563 01:08:18,096 --> 01:08:19,074 The other thing is... 1564 01:08:19,130 --> 01:08:20,700 And? 1565 01:08:20,765 --> 01:08:26,044 I want one-third of the profits. 1566 01:08:27,973 --> 01:08:30,476 The early-out bonus isn't enough for a house, 1567 01:08:30,542 --> 01:08:36,720 and I'm not sure I'm cut out for real estate. 1568 01:08:36,781 --> 01:08:37,885 Yeah. 1569 01:08:37,949 --> 01:08:41,260 That's fine with me. 1570 01:08:41,319 --> 01:08:43,424 A third? 1571 01:08:43,488 --> 01:08:45,764 Jesus! 1572 01:08:45,824 --> 01:08:48,430 What happens if you guys get back together? 1573 01:08:48,493 --> 01:08:49,096 That's two-thirds! 1574 01:08:49,160 --> 01:08:51,436 I'm getting railroaded! 1575 01:08:51,496 --> 01:08:52,770 Still a third. 1576 01:08:52,831 --> 01:08:54,606 Okay, Gina. 1577 01:08:54,666 --> 01:08:55,770 You're shrewd, all right. 1578 01:08:55,834 --> 01:08:57,711 OK. 1579 01:08:57,769 --> 01:09:00,750 I'm thinking of a number here, I'm gonna' throw it out there. 1580 01:09:00,805 --> 01:09:04,378 40-40-20. How about it? 1581 01:09:04,442 --> 01:09:05,512 A third. 1582 01:09:05,577 --> 01:09:08,649 Think about it. 25. How about it? 1583 01:09:08,713 --> 01:09:09,987 Look at me. It's a good deal. 1584 01:09:10,048 --> 01:09:12,324 A third. 1585 01:09:12,384 --> 01:09:15,524 Thirty-three point three, three, three. 1586 01:09:15,587 --> 01:09:16,258 All right, fuck it! 1587 01:09:16,321 --> 01:09:16,958 Who cares, man? 1588 01:09:17,022 --> 01:09:18,296 Let's do this! 1589 01:09:18,356 --> 01:09:20,427 There's enough money to go around for all of us! 1590 01:09:20,492 --> 01:09:21,493 What the hell am I thinking? 1591 01:09:21,559 --> 01:09:22,333 Amen. 1592 01:09:22,394 --> 01:09:23,395 Right? 1593 01:09:23,461 --> 01:09:24,872 I mean, this is amazing! 1594 01:09:24,929 --> 01:09:27,000 I love you guys! 1595 01:09:27,065 --> 01:09:30,046 Okay, Dave, let me set the scene for you. 1596 01:09:30,101 --> 01:09:30,806 All right. 1597 01:09:30,869 --> 01:09:32,542 You just got home from work. 1598 01:09:32,604 --> 01:09:34,208 You're heading in the house, and you head straight for the 1599 01:09:34,272 --> 01:09:36,548 refrigerator, open the door, and... 1600 01:09:36,608 --> 01:09:38,679 Oh yeah! 1601 01:09:38,743 --> 01:09:41,656 Time for a beer! 1602 01:09:41,713 --> 01:09:44,990 This time...the only reason you go to work in the 1603 01:09:45,050 --> 01:09:47,690 morning is to get to this moment with the beer at night. 1604 01:09:47,752 --> 01:09:49,288 Yeah, baby. 1605 01:09:49,354 --> 01:09:50,162 Oh yeah! 1606 01:09:50,221 --> 01:09:52,167 Time for a beer! 1607 01:09:52,223 --> 01:09:53,327 That's it. That's good. 1608 01:09:53,391 --> 01:09:55,098 That's it. 1609 01:09:55,160 --> 01:09:55,695 Cool. 1610 01:09:55,760 --> 01:09:56,295 You're amazing. 1611 01:09:56,361 --> 01:09:57,738 Thank you. 1612 01:09:57,796 --> 01:10:00,709 Maybe try it with a chuckle on the 'Oh, yeah!' 1613 01:10:00,765 --> 01:10:02,301 Okay, sure. 1614 01:10:02,367 --> 01:10:03,641 Take two, Talking Beer Opener? 1615 01:10:03,701 --> 01:10:04,479 - Yep. - Yep. 1616 01:10:05,170 --> 01:10:08,174 Oh yeah! Time for a beer! 1617 01:10:10,809 --> 01:10:14,154 Yeah! 1618 01:10:46,177 --> 01:10:47,121 Hello? 1619 01:10:47,178 --> 01:10:49,055 Hi, it's me. 1620 01:10:49,114 --> 01:10:49,956 Hey- 1621 01:10:50,014 --> 01:10:50,890 Any word on the container? 1622 01:10:50,949 --> 01:10:53,361 Yeah, they're still stuck in customs. 1623 01:10:53,418 --> 01:10:55,625 I'll call the steamship company tomorrow. 1624 01:10:55,687 --> 01:10:58,190 I don't imagine it'll be more than a couple of days. 1625 01:10:58,256 --> 01:11:01,965 Also, this flyer should go out tonight, so... 1626 01:11:02,026 --> 01:11:03,596 It's really all happening. 1627 01:11:03,661 --> 01:11:05,436 Yeah. Yeah, it is. 1628 01:11:09,501 --> 01:11:10,707 Listen, I've got to go. 1629 01:11:10,768 --> 01:11:12,042 Louisa's here, so.. 1630 01:11:12,103 --> 01:11:16,483 All right, bye. 1631 01:11:16,541 --> 01:11:17,246 Matt? 1632 01:11:17,308 --> 01:11:18,218 Uh-huh. 1633 01:11:18,276 --> 01:11:18,811 Well? 1634 01:11:18,877 --> 01:11:19,947 Well what? 1635 01:11:20,011 --> 01:11:22,287 Did you do what I said and ask for your money back? 1636 01:11:22,347 --> 01:11:24,657 Louisa, you don't listen! 1637 01:11:24,716 --> 01:11:26,423 I told you, it's a done deal. 1638 01:11:26,484 --> 01:11:28,095 The container is in Long Beach. 1639 01:11:28,152 --> 01:11:30,220 Next week, we're introducing the opener 1640 01:11:30,221 --> 01:11:31,628 at the L.A. Gift Expo. 1641 01:11:31,689 --> 01:11:33,100 Uh, you're so naive. 1642 01:11:33,158 --> 01:11:34,330 What do you know about business? 1643 01:11:34,392 --> 01:11:36,736 What did you know about real estate when you started? 1644 01:11:36,794 --> 01:11:37,966 You're blind! 1645 01:11:38,029 --> 01:11:40,839 You've been with him eight years, and what do you have? 1646 01:11:40,899 --> 01:11:43,038 You're going to end UP With nothing! 1647 01:11:43,101 --> 01:11:45,513 No house, no job, no money! 1648 01:11:45,570 --> 01:11:46,742 Nothing! 1649 01:11:50,675 --> 01:11:53,417 This is my decision. Not Matt's, not yours. Mine. 1650 01:11:58,616 --> 01:11:59,924 Stubborn! 1651 01:12:13,264 --> 01:12:16,006 This is gonna' bring us some serious FU money, you guys. 1652 01:12:16,067 --> 01:12:17,410 You're damn right. 1653 01:12:17,468 --> 01:12:19,106 What's FU money? 1654 01:12:19,170 --> 01:12:20,547 Fuck-you money. 1655 01:12:20,605 --> 01:12:22,107 Wouldn't that be FY? 1656 01:12:22,173 --> 01:12:23,915 FY, Bean. 1657 01:12:24,976 --> 01:12:25,920 Who needs a hug? 1658 01:12:25,977 --> 01:12:32,223 Come here. 1659 01:12:32,283 --> 01:12:33,489 Yeah! 1660 01:12:33,551 --> 01:12:35,588 One hundred and eighty-four cartons. 1661 01:12:35,653 --> 01:12:36,996 Five thousand openers. 1662 01:12:37,055 --> 01:12:38,125 Woo-hoo!! 1663 01:12:38,189 --> 01:12:40,999 Hey, guys, what's a Talking Beer Opener? 1664 01:12:41,059 --> 01:12:46,133 Allow my assistant to demonstrate. 1665 01:12:46,197 --> 01:12:49,303 International Gifts presents. 1666 01:12:49,367 --> 01:12:50,505 What's it say? 1667 01:12:50,568 --> 01:12:55,017 The Talking Beer Opener. 1668 01:12:55,073 --> 01:12:56,416 >> Oh yeah! 1669 01:12:56,474 --> 01:12:58,097 >> Time for a beer! 1670 01:13:00,645 --> 01:13:01,783 Oh, that's pretty good! 1671 01:13:01,846 --> 01:13:03,553 I've never seen that before, man! 1672 01:13:03,615 --> 01:13:06,789 But why didn't you guys use a man's voice like, 1673 01:13:06,851 --> 01:13:09,832 "Oh yeah! Time for a beer!" 1674 01:13:09,887 --> 01:13:10,365 Yeah, really? 1675 01:13:10,421 --> 01:13:11,491 Really?? 1676 01:13:11,556 --> 01:13:13,058 >> Oh yeah! 1677 01:13:13,124 --> 01:13:14,102 >> Time for a beer! 1678 01:13:14,158 --> 01:13:14,693 Shit! 1679 01:13:14,759 --> 01:13:16,500 Checking them! 1680 01:13:16,561 --> 01:13:17,699 Damn it! 1681 01:13:20,732 --> 01:13:22,010 Check them! Check them! 1682 01:13:22,900 --> 01:13:23,879 Check them! 1683 01:13:27,973 --> 01:13:29,513 Alvin and the fucking Chipmunks! 1684 01:13:29,574 --> 01:13:33,078 Can't catch a break! 1685 01:13:33,144 --> 01:13:34,145 No, I tested them all. 1686 01:13:34,212 --> 01:13:35,452 They're all bad! 1687 01:13:35,513 --> 01:13:36,583 Listen to it! 1688 01:13:36,648 --> 01:13:37,558 >> Oh yeah! 1689 01:13:37,615 --> 01:13:38,252 >> Time for a beer! 1690 01:13:38,316 --> 01:13:39,454 Okay? 1691 01:13:39,517 --> 01:13:41,497 So I mean, what are we gonna' do about this, Mr. Chow? 1692 01:13:41,552 --> 01:13:43,361 Well, you send the defective ones back, 1693 01:13:43,421 --> 01:13:44,866 we'll check them out, see what the problem is. 1694 01:13:44,922 --> 01:13:46,060 No, no, absolutely not. 1695 01:13:46,124 --> 01:13:47,797 You fix the problem right now! 1696 01:13:47,859 --> 01:13:50,232 I need samples and stock available right away 1697 01:13:50,294 --> 01:13:51,471 for the L.A. Gift Expo! 1698 01:13:51,529 --> 01:13:52,098 Let me talk to him. 1699 01:13:52,163 --> 01:13:52,766 Shut up! 1700 01:13:52,830 --> 01:13:53,535 Absolutely not! 1701 01:13:53,598 --> 01:13:56,272 You got to get over there. 1702 01:13:56,334 --> 01:13:58,746 I can get you a pass. 1703 01:14:25,425 --> 01:14:28,065 Well, let's see what the problem is. 1704 01:14:28,128 --> 01:14:30,505 >> Oh yeah! >> Time for a beer! 1705 01:14:30,563 --> 01:14:32,201 We can put a gold resistor here, 1706 01:14:32,264 --> 01:14:34,141 stabilize the recording rate. 1707 01:14:34,200 --> 01:14:36,874 Yes. 1708 01:14:36,936 --> 01:14:38,711 Put in a bigger speaker, right? 1709 01:14:38,771 --> 01:14:39,977 Make it louder. 1710 01:14:40,039 --> 01:14:41,177 Great, great. 1711 01:14:41,240 --> 01:14:45,848 How quickly can we get, say, 10 dozen? 1712 01:14:45,911 --> 01:14:47,891 Well, we can work hard. 1713 01:14:47,947 --> 01:14:49,153 Have it by tomorrow morning. 1714 01:14:49,215 --> 01:14:50,592 Huh, great! 1715 01:14:55,321 --> 01:14:57,597 Quality control, sound testing, 1716 01:14:57,657 --> 01:15:00,200 100%. No more problems. 1717 01:15:00,960 --> 01:15:03,335 That's excellent, Mr. Chow. 1718 01:15:03,395 --> 01:15:05,630 We... we're going to need the rest of the order shipped 1719 01:15:05,631 --> 01:15:08,271 air freight at your expense, so we can have openers in the store 1720 01:15:08,334 --> 01:15:09,938 right after the Expo. 1721 01:15:10,002 --> 01:15:12,175 The customer always pays for the shipping. 1722 01:15:12,238 --> 01:15:17,586 Yes, but this was your fault, Mr. Chow. 1723 01:15:17,643 --> 01:15:19,987 Well, maybe some air freight. 1724 01:15:20,046 --> 01:15:21,923 We share the cost, yes? 1725 01:15:21,981 --> 01:15:23,892 I'll tell you, the sooner my customers get these, 1726 01:15:23,949 --> 01:15:25,895 the sooner you get a reorder. 1727 01:15:25,951 --> 01:15:29,956 ...Tsing-Tao! 1728 01:15:30,022 --> 01:15:31,365 What are they saying? 1729 01:15:31,424 --> 01:15:33,461 Uh, yes! "Time for Tsing-Tao!" 1730 01:15:33,526 --> 01:15:34,937 China's most popular beer. 1731 01:15:34,994 --> 01:15:37,497 I see. 1732 01:16:32,618 --> 01:16:34,154 What time is it? 1733 01:16:34,220 --> 01:16:38,999 10 minutes to noon. 1734 01:16:39,058 --> 01:16:41,937 You ready? 1735 01:16:41,994 --> 01:16:46,500 This is it, here we go. 1736 01:16:47,633 --> 01:16:49,112 It's like the guy said once, 1737 01:16:49,168 --> 01:16:50,841 "Everything that's loose in this country 1738 01:16:50,903 --> 01:16:53,383 eventually rolls to L.A. 1739 01:16:53,439 --> 01:16:55,180 And they were all there. 1740 01:16:55,241 --> 01:16:58,654 From the Mom and Pop stores to the big chains. 1741 01:16:58,711 --> 01:17:01,055 This is the biggest trade show of the year." 1742 01:17:01,313 --> 01:17:03,691 Would you like to see a talking beer opener? 1743 01:17:03,749 --> 01:17:06,753 That's right, check it out right here. 1744 01:17:06,819 --> 01:17:08,799 Talk to her, she'll make it happen, right here. 1745 01:17:08,854 --> 01:17:09,423 That's right. 1746 01:17:09,488 --> 01:17:10,228 Come on over. 1747 01:17:10,289 --> 01:17:10,733 Hey, guys. 1748 01:17:10,789 --> 01:17:11,790 Check it out. 1749 01:17:19,498 --> 01:17:21,671 Happy Hour just got happier! 1750 01:17:21,734 --> 01:17:24,010 Let me talk to you about the sexiest openers... 1751 01:17:24,069 --> 01:17:25,548 Excuse me, can I buy a sample? 1752 01:17:25,604 --> 01:17:27,948 My husband is a talking beer opener. 1753 01:17:28,007 --> 01:17:29,111 Hi. 1754 01:17:29,174 --> 01:17:29,652 Toys For Men. 1755 01:17:29,708 --> 01:17:30,846 Escondido. 1756 01:17:30,909 --> 01:17:32,286 Oh, yeah, that's near San Diego, yeah? 1757 01:17:32,344 --> 01:17:32,947 Yeah, right. 1758 01:17:33,012 --> 01:17:34,685 Three stores, actually. 1759 01:17:34,747 --> 01:17:36,727 And let me tell you, it's so hard to find gifts for men. 1760 01:17:36,782 --> 01:17:38,013 You walk this show, any show, 1761 01:17:38,014 --> 01:17:39,885 it's women's gifts, women's gifts. 1762 01:17:39,886 --> 01:17:41,126 And then finally I stumble on you guys. 1763 01:17:41,187 --> 01:17:45,602 You know, I'll take... what's 3 times 72? 1764 01:17:46,658 --> 01:17:47,762 216. 1765 01:17:48,326 --> 01:17:50,397 Yeah, 216. 1766 01:17:50,462 --> 01:17:52,533 You can write it up. 1767 01:17:52,598 --> 01:17:54,942 These are great. 1768 01:17:55,000 --> 01:17:55,705 Love it. 1769 01:17:55,768 --> 01:17:57,076 All right, thank you. 1770 01:18:18,791 --> 01:18:21,738 Jesus, Larry, look what's going on! 1771 01:18:21,794 --> 01:18:22,844 Are those the two schmucks 1772 01:18:22,845 --> 01:18:24,430 that came to our office? 1773 01:18:24,496 --> 01:18:25,201 Yeah. 1774 01:18:25,264 --> 01:18:27,301 Guaranteed one show wonders. 1775 01:18:27,366 --> 01:18:28,538 My, my, my- 1776 01:18:28,600 --> 01:18:30,273 They're getting quite a crowd. 1777 01:18:30,335 --> 01:18:33,282 Yeah, but it's not a product for TV. 1778 01:18:33,338 --> 01:18:35,746 Too cheap, $7 retail? 1779 01:18:35,908 --> 01:18:37,746 Got to be $19.95 for TV. 1780 01:18:37,810 --> 01:18:40,086 That's the magic price. 1781 01:18:40,145 --> 01:18:43,126 If it's not on TV, who gives a shit, right? 1782 01:18:43,182 --> 01:18:44,718 Hey, Newkin! 1783 01:18:44,783 --> 01:18:46,160 How 'bout you, man? 1784 01:18:46,218 --> 01:18:48,323 How 'bout you? 1785 01:18:48,387 --> 01:18:51,891 what an asshole. 1786 01:19:02,968 --> 01:19:05,881 Bye now. 1787 01:19:05,938 --> 01:19:06,516 What was that? 1788 01:19:06,572 --> 01:19:08,576 Repartee, a gift store in Portland, 1789 01:19:08,640 --> 01:19:10,881 ordered at the show, showed the flyer to a customer, 1790 01:19:10,943 --> 01:19:13,010 who just ordered 250 1791 01:19:13,011 --> 01:19:14,987 for a wedding reception. 1792 01:19:20,053 --> 01:19:21,663 That's exciting, isn't it? 1793 01:19:21,721 --> 01:19:22,999 You know, we've got this going, 1794 01:19:23,055 --> 01:19:23,790 but now we got to keep it going. 1795 01:19:24,356 --> 01:19:26,199 I was thinking we got to diversify the brands, 1796 01:19:26,258 --> 01:19:27,396 come up with new ideas. 1797 01:19:27,459 --> 01:19:29,302 I was thinking, I don't know, maybe The Three Stooges? 1798 01:19:29,361 --> 01:19:30,169 I love Curly. 1799 01:19:30,229 --> 01:19:31,640 Woo-woo-woo-woo! 1800 01:19:32,197 --> 01:19:34,974 What about, "Mmmm, beer." 1801 01:19:35,534 --> 01:19:37,275 Homer. 1802 01:19:37,336 --> 01:19:39,407 "Mmmm, beer!" 1803 01:19:47,473 --> 01:19:49,121 "Oh Yes" "Woo-hoo!" 1804 01:19:49,281 --> 01:19:50,282 Matt, Craig's on two! 1805 01:19:50,349 --> 01:19:53,956 Tell him we've just moved in, we need 3 more phone lines. 1806 01:19:54,019 --> 01:19:55,760 What about that stuff going to Australia? 1807 01:19:55,821 --> 01:19:57,494 How about that order going to Australia? 1808 01:19:57,556 --> 01:20:00,127 Brenda, hold my calls! 1809 01:20:01,759 --> 01:20:02,133 >> Yes! 1810 01:20:02,194 --> 01:20:03,138 >> Oh, yes! 1811 01:20:03,195 --> 01:20:04,503 >> Woo-hoo! 1812 01:20:04,504 --> 01:20:07,601 (In Spanish) >> ...Homer Simpson! (CER-VEZA ... beer) 1813 01:20:07,666 --> 01:20:12,706 (In Japanese) >> ...Homer Simpson...! 1814 01:20:12,771 --> 01:20:16,810 (In Norwegian) >> ...Homer Simpson! 1815 01:20:16,875 --> 01:20:19,151 Take two, Talking Beer Opener. 1816 01:20:19,211 --> 01:20:20,315 A beer, sir? (Cerveza, senor?) 1817 01:20:20,379 --> 01:20:22,359 Yes, Corona! (Si, Corona!) 1818 01:20:22,414 --> 01:20:25,020 Oh, you speak Spanish. (Oh, habla Espanol.) 1819 01:20:25,083 --> 01:20:27,529 Yes, Corona! (Si, Corona.) 1820 01:20:27,586 --> 01:20:29,156 Nice! (Bueno!) 1821 01:20:34,493 --> 01:20:36,029 Yeah! 1822 01:20:40,299 --> 01:20:42,336 I'm really happy for Gina. 1823 01:20:42,401 --> 01:20:45,007 She finally got that casita she always wanted, 1824 01:20:45,070 --> 01:20:48,574 bought it all by herself. 1825 01:20:48,640 --> 01:20:50,244 Sam gave her a plaque to put over the door 1826 01:20:50,309 --> 01:20:52,949 that said "Casa de Homer". 1827 01:20:53,011 --> 01:20:55,150 Her sister Louisa was horrified. 1828 01:20:55,214 --> 01:20:56,192 Hi, Sam. 1829 01:20:56,248 --> 01:20:57,022 Hey, Sam. 1830 01:20:57,082 --> 01:20:58,356 How are you doing? 1831 01:21:27,481 --> 01:21:28,118 Hey- 1832 01:21:28,181 --> 01:21:29,285 All right, guys. 1833 01:21:29,349 --> 01:21:33,092 Gina, to making your new house a home, sister! 1834 01:21:33,153 --> 01:21:34,632 Here here! 1835 01:22:05,217 --> 01:22:06,339 Hi. 1836 01:22:07,886 --> 01:22:09,365 The place looks great. 1837 01:22:09,421 --> 01:22:11,560 Thanks. 1838 01:22:11,623 --> 01:22:14,020 Yeah, a guy could get used to living here. 1839 01:22:15,861 --> 01:22:18,098 I don't know, Matt. 1840 01:22:18,163 --> 01:22:19,540 I don't 1841 01:22:28,340 --> 01:22:35,155 Gina, seriously. 1842 01:22:38,216 --> 01:22:42,562 Okay, I got an idea. 1843 01:22:42,621 --> 01:22:45,158 You got a flashlight? 1844 01:23:28,900 --> 01:23:31,039 I'm not crazy, am I? 1845 01:23:31,103 --> 01:23:32,912 "I know he's a little off. 1846 01:23:32,971 --> 01:23:35,042 Yes, but that's why you liked him right now. 1847 01:23:35,107 --> 01:23:38,850 That's what I always love about him." 1848 01:23:47,452 --> 01:23:51,491 Yes.