1
00:01:03,063 --> 00:01:05,899
- Aloha.
- Aloha.
2
00:01:05,983 --> 00:01:11,530
Today the Galactic Council assembles
to honour Lilo and Stitch,
3
00:01:11,613 --> 00:01:17,452
who have successfully captured
all 625 of Jumba's genetic experiments,
4
00:01:17,536 --> 00:01:21,707
turned them from bad to good, and
found each a place where it can belong.
5
00:01:25,794 --> 00:01:28,213
To recognise
the completion of their task,
6
00:01:28,297 --> 00:01:31,884
the Galactic Council
will bestow the following rewards...
7
00:01:31,967 --> 00:01:35,888
You hear that, Jumba?
We're gonna get prizes.
8
00:01:45,647 --> 00:01:51,862
Dr. Jumba Jookiba, we hereby return
the confiscated key to your laboratory.
9
00:01:52,487 --> 00:01:56,658
With old lab back,
evil possibilities are infinite!
10
00:01:56,742 --> 00:01:59,203
Agent Wendy Pleakley...
11
00:02:01,330 --> 00:02:06,502
we hereby offer you
the chair of Earth Studies at the GACC.
12
00:02:08,754 --> 00:02:12,758
Galactic Alliance Community College?
Yes!
13
00:02:12,841 --> 00:02:14,760
As for Stitch,
14
00:02:14,843 --> 00:02:19,389
you are hereby offered a commission
as captain of the Galactic Armada
15
00:02:19,473 --> 00:02:24,603
and commander of
its new flagship the BRB-9000.
16
00:02:28,148 --> 00:02:31,527
- BRB.
- What's BRB stand for?
17
00:02:31,610 --> 00:02:35,989
Big Red Battleship!
18
00:02:36,073 --> 00:02:41,328
Finally, Lilo Pelekai, you shall
become our first Earth ambassador
19
00:02:41,411 --> 00:02:45,541
and return to Kauai
to be the experiments' sole caretaker.
20
00:02:50,212 --> 00:02:55,050
You mean Jumba and Pleakley
and Stitch aren't coming home?
21
00:03:01,974 --> 00:03:05,811
Stitch wants to come back
to Kauai. Right, Stitch?
22
00:03:07,437 --> 00:03:10,774
Kauai. Yeah.
23
00:03:11,817 --> 00:03:14,403
Maybe everybody wants to go back?
24
00:03:14,486 --> 00:03:18,031
- Right. Of course.
- Right.
25
00:03:18,115 --> 00:03:20,659
Don't you have something to say?
26
00:03:22,536 --> 00:03:26,540
Oh, yeah, right. I'm wishing to
go back to stinky water planet
27
00:03:26,623 --> 00:03:29,334
and share bunk bed
with bossy one-eyed noodle.
28
00:03:29,418 --> 00:03:31,753
Is this your final decision?
29
00:03:40,846 --> 00:03:43,849
- Absolutely.
- I suppose. Or maybe...
30
00:03:43,932 --> 00:03:45,601
Then so be it.
31
00:05:14,648 --> 00:05:19,862
Now that we're done catching
experiments, we can do whatever we want.
32
00:05:19,945 --> 00:05:22,072
I want to finish my logbook.
33
00:05:22,155 --> 00:05:26,827
It's got a picture of every experiment,
in the one place they belong.
34
00:05:26,910 --> 00:05:28,954
What do you want to do, Stitch?
35
00:05:55,731 --> 00:05:59,484
Scale model of Big Red Battleship.
Impressive.
36
00:06:02,321 --> 00:06:06,408
- Where are you taking the microwave?
- Without evil genius lab,
37
00:06:06,491 --> 00:06:10,913
Jumba must energise genetic experiments
with primitive Earth popcorn maker.
38
00:06:10,996 --> 00:06:14,958
You know, the microwave oven
was invented by Dr Percy Spencer.
39
00:06:15,042 --> 00:06:16,960
Ah, who cares?
40
00:06:17,044 --> 00:06:21,507
If you were a student at GACC you'd care
cos it would be on the final exam.
41
00:06:23,175 --> 00:06:27,387
- And what do we call this, class?
- Breakfast?
42
00:06:27,471 --> 00:06:31,934
Specifically, grain-based flakes
immersed in bovine gland extract.
43
00:06:35,020 --> 00:06:37,147
I'm off to work. Oh, Pleakley.
44
00:06:37,231 --> 00:06:39,942
I need you to fix
Lilo's skirt for hula class.
45
00:06:40,025 --> 00:06:43,403
Only if you answer this
extra credit question correctly.
46
00:06:43,487 --> 00:06:47,032
Where did the native
Hawaiian hula dance originate?
47
00:06:47,115 --> 00:06:50,744
- Uh, Hawaii?
- Very good, Nani!
48
00:06:50,827 --> 00:06:54,873
If you were attending GACC,
I'd move you to the head of the class.
49
00:07:09,596 --> 00:07:10,764
Blitznak!
50
00:07:10,848 --> 00:07:15,477
Without the reserve engines,
this ship is stupid and useless.
51
00:07:15,561 --> 00:07:18,105
- Just like you.
- Who am I kidding?
52
00:07:18,188 --> 00:07:23,068
You're right. I couldn't hold on to
a single one of those experiments.
53
00:07:23,151 --> 00:07:26,947
You still got me,
your faithful sandwich-making pal.
54
00:07:27,030 --> 00:07:31,368
Yes. I noticed the little
Earth girl never captured you.
55
00:07:31,451 --> 00:07:36,123
I guessed the one place I belonged
was with my blubber-butt buddy Gantu.
56
00:07:36,206 --> 00:07:42,045
- Maybe that was my problem all along.
- What? Your blubber butt?
57
00:07:43,839 --> 00:07:45,841
Gantu?
58
00:07:52,764 --> 00:07:56,059
So, we're taking the old
two-man shuttle, huh?
59
00:07:56,143 --> 00:07:59,104
Hey, you want I should fix
a picnic lunch for the trip?
60
00:07:59,188 --> 00:08:04,359
There's only room for two on the
two-man shuttle, me and Dr Hamsterviel.
61
00:08:04,443 --> 00:08:07,112
- I'm breaking him out of prison.
- What?
62
00:08:07,196 --> 00:08:11,825
This is my last chance to redeem myself.
If I succeed, my future is secured.
63
00:08:11,909 --> 00:08:15,078
What about my future?
How am I supposed to pay the bills?
64
00:08:15,162 --> 00:08:17,915
Why not make sandwiches?
It's all you're good at.
65
00:08:17,998 --> 00:08:20,709
- Maybe I will!
- Fine.
66
00:08:20,792 --> 00:08:22,794
You're gonna miss my egg salad!
67
00:08:22,878 --> 00:08:26,131
Not enough mayonnaise
and too much dill weed.
68
00:08:26,215 --> 00:08:28,884
What did you call me?
69
00:08:45,692 --> 00:08:47,736
Primitive Earth science.
70
00:08:53,492 --> 00:08:58,080
Jumba, what was your old lab like?
71
00:09:00,165 --> 00:09:02,000
Galaxy Defence Industries.
72
00:09:02,084 --> 00:09:06,755
State-of-art genetic accelerator.
Endless uburnium energy supply.
73
00:09:06,839 --> 00:09:13,220
Everything little boy Jumba ever dreamed
of having in evil genius laboratory!
74
00:09:17,099 --> 00:09:19,184
But popcorn power is good too.
75
00:09:26,233 --> 00:09:29,736
Welcome, students, to Earthiana 101.
76
00:09:29,820 --> 00:09:33,448
Quiet, class. Quiet!
Plooka, spit out that gum!
77
00:09:33,532 --> 00:09:35,868
Lenlu, stop playing with your antenna.
78
00:09:35,951 --> 00:09:37,870
- Pleakley.
- Aah! Oh, Lilo!
79
00:09:37,953 --> 00:09:39,621
Don't pay any attention to me.
80
00:09:39,705 --> 00:09:42,791
I wasn't pretending to be
a professor of Earth Studies,
81
00:09:42,875 --> 00:09:46,753
just like I dreamed of since before
I could walk on three legs.
82
00:09:46,837 --> 00:09:50,924
Not at all!
I was just brushing my tongues!
83
00:09:59,183 --> 00:10:01,518
BRB.
84
00:10:23,957 --> 00:10:28,629
Scrump, have I ever told you the story
of the Lonely Rooster?
85
00:10:30,756 --> 00:10:33,634
Once there was a rooster named Pancake.
86
00:10:33,717 --> 00:10:38,514
He was lonely.
So he went to the beach to make friends.
87
00:10:38,597 --> 00:10:43,644
He made friends with a shell named Paula
and an empty can of soda named Jimmy
88
00:10:43,727 --> 00:10:47,272
and a piece of a broken surfboard
named Steve.
89
00:10:47,356 --> 00:10:51,235
They were good friends
and had fun playing together.
90
00:10:51,318 --> 00:10:55,113
But then one day a big wave
splashed over the whole beach
91
00:10:55,197 --> 00:10:58,617
and washed Paula
and Jimmy and Steve away.
92
00:11:01,078 --> 00:11:03,914
Pancake was sad
that his friends were gone.
93
00:11:03,997 --> 00:11:10,420
But Pancake was never lonely again,
because he could always remember them.
94
00:11:10,879 --> 00:11:12,506
The end.
95
00:11:17,302 --> 00:11:19,721
Lilo, are you OK?
96
00:11:19,805 --> 00:11:25,310
Scrump and I are getting used to
the way things used to be.
97
00:11:25,394 --> 00:11:30,399
- So, you're letting them go.
- They'll say they want to stay,
98
00:11:30,482 --> 00:11:34,611
but it's just because
they don't want me to be sad.
99
00:11:34,695 --> 00:11:37,865
They'll be OK without me, right?
100
00:11:37,948 --> 00:11:43,287
Oh, Lilo. You're showing so much
aloha spirit letting them go.
101
00:11:43,370 --> 00:11:48,917
And the aloha you give will always come
back to you. It's like a circle.
102
00:11:49,001 --> 00:11:52,963
Aloha means hello,
but it also means goodbye.
103
00:11:53,046 --> 00:11:57,801
- It's hard to say goodbye.
- I know, baby.
104
00:12:00,804 --> 00:12:03,807
Goodbye, laundry!
Goodbye, dirty dishes!
105
00:12:03,891 --> 00:12:07,060
Goodbye, dust bunnies.
Goodbye, goodbye, goodbye!
106
00:12:07,144 --> 00:12:10,647
Nani says that letting you go
shows aloha spirit,
107
00:12:10,731 --> 00:12:14,026
and that the aloha you give
will always come back to you.
108
00:12:14,109 --> 00:12:17,404
Interesting theory
but scientifically impossible.
109
00:12:17,487 --> 00:12:22,117
I'm estimating 23 percent aloha
is lost in giving process.
110
00:12:22,201 --> 00:12:26,538
You know, aloha is one of those Earth
concepts I never did understand.
111
00:12:26,622 --> 00:12:30,584
Come, Pleakley. What is in here, bricks?
112
00:12:30,667 --> 00:12:34,630
Concrete, adobe, terra cotta...
You name the brick, it's in there.
113
00:12:34,713 --> 00:12:37,716
My students are sure to
find them fascinating.
114
00:13:04,868 --> 00:13:09,248
Jumba, you belong back
in your real evil genius laboratory.
115
00:13:09,331 --> 00:13:12,793
But if you're ever missing Kauai,
you can play this.
116
00:13:12,876 --> 00:13:16,129
It's my favourite Elvis record.
117
00:13:16,213 --> 00:13:20,050
Pleakley, you belong at
Galactic Alliance Community College
118
00:13:20,133 --> 00:13:22,970
teaching Earth stuff to aliens.
119
00:13:23,053 --> 00:13:27,808
That's why I'm giving you this rock.
Here it's just a dumb old paperweight,
120
00:13:27,891 --> 00:13:32,312
but out there it'll be a dumb old
paperweight from another planet.
121
00:13:32,396 --> 00:13:34,982
I'll keep it with me always.
122
00:13:35,065 --> 00:13:38,068
And, Stitch, you belong...
123
00:13:41,822 --> 00:13:44,283
I'll miss you too.
124
00:13:48,162 --> 00:13:54,084
But you belong out in space, catching
bad guys with the Big Red Battleship.
125
00:13:54,168 --> 00:13:57,504
This is a very special necklace.
126
00:13:57,588 --> 00:14:01,758
I kept it hidden in a sock
for three years.
127
00:14:01,842 --> 00:14:07,055
It's Ku Tiki, the god of strength.
Promise to never take it off?
128
00:14:09,183 --> 00:14:12,728
- Promise.
- You're number 626.
129
00:14:12,811 --> 00:14:15,772
Name: Stitch.
130
00:14:30,829 --> 00:14:32,414
Aloha.
131
00:14:33,457 --> 00:14:35,209
Aloha.
132
00:15:18,085 --> 00:15:22,005
Don't worry, Dr Hamsterviel,
your escape will soon be complete.
133
00:15:22,089 --> 00:15:23,924
What do you mean "complete"?
134
00:15:24,007 --> 00:15:26,218
You haven't even
broken me out of my cell!
135
00:15:26,301 --> 00:15:28,220
Then who is this?
136
00:15:28,303 --> 00:15:31,473
That's the warden's gerbil,
you nearsighted fish stick!
137
00:15:33,684 --> 00:15:35,602
He looks just like you.
138
00:15:35,686 --> 00:15:38,021
Security command, release portal 7.
139
00:15:42,192 --> 00:15:44,194
Run! Run!
140
00:15:46,154 --> 00:15:47,823
And put down that gerbil!
141
00:15:57,499 --> 00:15:59,877
I brought you a little surprise.
142
00:15:59,960 --> 00:16:02,171
- What is it?
- An Earth souvenir.
143
00:16:02,254 --> 00:16:04,756
They call it an aloha lei.
It symbolises...
144
00:16:04,840 --> 00:16:06,884
Excellent! I'm starving!
145
00:16:06,967 --> 00:16:08,969
Wait! You're not supposed to...
146
00:16:11,388 --> 00:16:13,056
Never mind.
147
00:16:36,288 --> 00:16:37,331
Aloha.
148
00:16:37,956 --> 00:16:42,252
Captain Stitch.
The Council has received...
149
00:16:43,420 --> 00:16:50,302
- You have coconut cake on your uniform.
- Oh. Sorry.
150
00:16:50,385 --> 00:16:52,721
The Council has
received a security alert.
151
00:16:52,804 --> 00:16:54,973
With the aid of
former Captain Gantu,
152
00:16:55,057 --> 00:16:58,977
Dr Jacques von Hamsterviel
has escaped from prison.
153
00:17:00,354 --> 00:17:03,982
This is your first mission
as captain of the Galactic Armada.
154
00:17:04,066 --> 00:17:07,152
Seek out and capture Dr Hamsterviel.
155
00:17:07,236 --> 00:17:11,365
It will also be the maiden voyage of...
156
00:17:14,159 --> 00:17:17,079
...the BRB-9000.
157
00:17:17,162 --> 00:17:20,249
- BRB fuelling complete.
- Hatchway secure.
158
00:17:20,332 --> 00:17:22,417
Captain has arrived in the bay.
159
00:17:22,501 --> 00:17:24,670
Oh! Big Red...
160
00:17:38,225 --> 00:17:41,270
He went in through the air manifold.
161
00:17:42,938 --> 00:17:44,731
Captain on the...
162
00:17:45,732 --> 00:17:48,819
...ceiling?
- Big Red, Big Red, Big Red!
163
00:18:08,297 --> 00:18:10,299
Hyperdrive activated...
164
00:18:15,512 --> 00:18:20,184
Captain, you're certain you want to
engage the H-drive in the spaceport?
165
00:18:31,862 --> 00:18:34,907
Well, he's certainly enthusiastic.
166
00:18:45,000 --> 00:18:47,419
Is there anything else
I can get for you?
167
00:18:47,503 --> 00:18:52,257
Why, yes. You could give me
a great big pinch to wake me up!
168
00:18:52,341 --> 00:18:54,718
I've got a huge corner office,
169
00:18:54,801 --> 00:18:59,806
a complete set of the Encyclopaedia
Earthiana, my very own walk-in closet,
170
00:18:59,890 --> 00:19:02,518
the keys to the college carpool van,
171
00:19:02,601 --> 00:19:06,730
and galaxy-wide fame
as the greatest Earth expert ever!
172
00:19:06,813 --> 00:19:12,945
- Is that a real Earth rock?
- Why, yes. Yes, it is.
173
00:19:13,028 --> 00:19:17,157
You've actually been to Earth?
You must tell me everything.
174
00:19:17,241 --> 00:19:21,370
Of course. But you will have to
wait for my first lecture,
175
00:19:21,453 --> 00:19:24,331
"Perspectives on Earthiana:
A One-Eyed View."
176
00:19:24,414 --> 00:19:27,251
Lecture? You don't give lectures.
177
00:19:27,334 --> 00:19:29,294
I don't?
178
00:19:29,378 --> 00:19:32,881
Oh. Well, then,
in my first class you can always...
179
00:19:32,965 --> 00:19:37,010
And you don't have classes either.
You're a supervising professor.
180
00:19:37,094 --> 00:19:39,096
That's why you get this great stuff.
181
00:19:39,179 --> 00:19:43,350
The office, the encyclopaedias,
your own walk-in closet and wardrobe.
182
00:19:43,433 --> 00:19:45,519
Oh, right.
183
00:19:45,602 --> 00:19:49,565
Could we take a look
at that new wardrobe?
184
00:19:51,733 --> 00:19:57,239
Jumba's evil scientist laboratory
is just as I left it!
185
00:19:57,322 --> 00:20:00,826
So many wonderful memories
of evil experimentation,
186
00:20:00,909 --> 00:20:03,787
ending with disgrace,
arrest and imprisonment,
187
00:20:03,871 --> 00:20:06,415
but still wonderful memories.
188
00:20:06,498 --> 00:20:10,085
So much new evil to be done.
189
00:20:10,169 --> 00:20:16,258
Where to begin? Antiaircraft lollipops?
Permanently stinky bedroom slippers?
190
00:20:16,341 --> 00:20:19,970
Or perhaps device to stop
evil genius talking to self.
191
00:20:20,053 --> 00:20:21,471
Silly Jumba.
192
00:20:22,764 --> 00:20:25,017
It's rounds time, Scrump.
193
00:20:25,100 --> 00:20:28,478
I used to do it with Stitch,
but you can help me instead.
194
00:20:28,562 --> 00:20:31,356
We just check to make sure
that all Stitch's cousins
195
00:20:31,440 --> 00:20:35,652
are still happy
in the one place they belong.
196
00:20:35,736 --> 00:20:37,696
I lai la ua i la
197
00:20:37,779 --> 00:20:39,948
No mala hini ohana
198
00:20:40,032 --> 00:20:41,241
Welcome, cousins
199
00:20:41,325 --> 00:20:42,367
Come on by
200
00:20:42,451 --> 00:20:44,536
Aloha, e komo mai
201
00:20:44,620 --> 00:20:46,622
I lai la ua i la
202
00:20:46,705 --> 00:20:48,957
No mala hini ohana
203
00:20:49,041 --> 00:20:50,083
Welcome, cousins
204
00:20:50,167 --> 00:20:51,210
Come on by
205
00:20:51,293 --> 00:20:53,337
Aloha, e komo mai
206
00:20:53,420 --> 00:20:55,380
Aloha
207
00:20:55,464 --> 00:20:57,799
We'll find a place where you belong
208
00:20:57,883 --> 00:21:00,177
Ohana
209
00:21:00,260 --> 00:21:03,805
A family to call your own
Where you feel at home
210
00:21:03,889 --> 00:21:04,932
Everybody sing
211
00:21:05,015 --> 00:21:06,892
I lai la ua i la
212
00:21:06,975 --> 00:21:08,936
No mala hini ohana
213
00:21:09,019 --> 00:21:10,062
Welcome, cousins
214
00:21:10,145 --> 00:21:11,188
Come on by
215
00:21:11,271 --> 00:21:12,940
Aloha, e komo mai
216
00:21:13,023 --> 00:21:14,066
nai nai nai nai
217
00:21:14,149 --> 00:21:16,109
I lai la ua i la
218
00:21:16,193 --> 00:21:18,111
No mala hini ohana
219
00:21:18,195 --> 00:21:19,321
Welcome, cousins
220
00:21:19,404 --> 00:21:20,447
Come on by
221
00:21:20,531 --> 00:21:22,658
Aloha, e komo mai
222
00:21:22,741 --> 00:21:24,785
Aloha, e komo mai
223
00:21:24,868 --> 00:21:26,578
Aloha
224
00:21:35,128 --> 00:21:39,967
- Wow! Wasp Mummies VI is already out.
- I hope my dad will let me go see it.
225
00:21:40,050 --> 00:21:41,969
- Well, I heard...
- Aloha, Mertle.
226
00:21:42,052 --> 00:21:45,722
- Where are you taking Gigi?
- I'm taking her to the canine spa.
227
00:21:45,806 --> 00:21:47,641
What'd you do with your dog?
228
00:21:47,724 --> 00:21:53,397
He's an outer space pilot in a Big Red
Battleship and fighting bad guys.
229
00:21:54,523 --> 00:21:57,025
Is not! You're a weirdo!
230
00:21:57,109 --> 00:21:59,444
- Yeah!
- No, I'm not!
231
00:21:59,528 --> 00:22:02,197
I'm done doing all that weird stuff now.
232
00:22:02,281 --> 00:22:04,491
Wanna play dolls?
233
00:22:04,575 --> 00:22:10,038
No way! Once a weirdo, always a weirdo.
That's what my dad used to say.
234
00:22:10,122 --> 00:22:13,417
- I didn't know you had a dad.
- Quiet, Yuki.
235
00:22:13,500 --> 00:22:16,170
In fact,
I bet that's why your dog ran away,
236
00:22:16,253 --> 00:22:19,256
and I also bet that
he's never coming back.
237
00:22:19,339 --> 00:22:22,384
- Yeah!
- Just like Mertle's dad.
238
00:22:22,467 --> 00:22:24,469
Quiet, Yuki!
239
00:22:28,015 --> 00:22:30,267
Hey! Wait up!
240
00:22:30,350 --> 00:22:32,352
Come on, Scrump.
241
00:22:43,697 --> 00:22:47,784
Lilo! I told you
you can't stay out after sunset.
242
00:22:47,868 --> 00:22:51,830
- OK.
- OK?
243
00:22:56,585 --> 00:22:58,629
You did the right thing.
244
00:22:58,712 --> 00:23:02,424
- Letting them go shows...
- Aloha. I know.
245
00:23:05,636 --> 00:23:09,014
Add two tablespoons
genetic material and...
246
00:23:14,102 --> 00:23:19,024
I've perfected evil genius boom-boom
liquid for saliva of new experiment.
247
00:23:19,107 --> 00:23:23,278
Pleakley! Come look! Pleak...
248
00:23:24,363 --> 00:23:28,283
I'm forgetting. No Pleakley, just Jumba.
249
00:23:28,367 --> 00:23:31,370
Who you talking to? Stop that.
250
00:23:42,631 --> 00:23:47,678
I'd like to sing a song that's probably
the saddest song I've ever heard.
251
00:23:59,231 --> 00:24:06,405
Hear that lonesome whippoorwill
252
00:24:07,406 --> 00:24:13,412
He sounds too blue to fly
253
00:24:15,706 --> 00:24:19,835
A midnight train
254
00:24:19,918 --> 00:24:23,630
Is whining low
255
00:24:23,714 --> 00:24:30,762
I'm so lonesome I could cry
256
00:24:32,556 --> 00:24:36,810
Did you ever see
257
00:24:36,894 --> 00:24:40,689
A robin weep
258
00:24:40,772 --> 00:24:47,613
When leaves began to die?
259
00:24:49,448 --> 00:24:53,368
That means he's lost
260
00:24:53,452 --> 00:24:57,247
The will to live
261
00:24:57,331 --> 00:25:04,546
I'm so lonesome I could cry
262
00:25:06,131 --> 00:25:08,091
The silence
263
00:25:08,175 --> 00:25:14,097
Of a falling star
264
00:25:14,181 --> 00:25:20,562
Lights up a purple sky
265
00:25:22,689 --> 00:25:27,069
And as I wonder
266
00:25:27,152 --> 00:25:30,697
Where you are
267
00:25:30,781 --> 00:25:36,787
I'm so lonesome I could cry
268
00:25:39,164 --> 00:25:42,167
I'm so lonesome
269
00:25:42,251 --> 00:25:47,589
I could cry
270
00:25:58,016 --> 00:26:00,853
Perhaps other side is less depressing.
271
00:26:00,853 --> 00:26:03,856
- Jumba!
- Dr Hamsterviel!
272
00:26:03,897 --> 00:26:08,402
I see I have found you recollecting
misty musical recollections.
273
00:26:09,653 --> 00:26:12,865
Why are you no longer on
asteroid of inescapable prison?
274
00:26:12,948 --> 00:26:15,492
No prison can contain me!
275
00:26:15,576 --> 00:26:19,997
I... I mean, I am fully reformed.
Out on parole.
276
00:26:20,080 --> 00:26:25,210
I heard you were opening up
the old shop. So I am thinking...
277
00:26:25,294 --> 00:26:27,296
maybe we could work together again.
278
00:26:29,298 --> 00:26:33,844
Remember the old days?
You creating experiments,
279
00:26:33,927 --> 00:26:36,513
I funding them
with my shady business deals.
280
00:26:36,597 --> 00:26:38,724
- No.
- Oh, come on!
281
00:26:38,807 --> 00:26:42,644
Graduating together from Evil Genius U?
282
00:26:43,645 --> 00:26:45,647
Our first business together?
283
00:26:47,065 --> 00:26:51,778
What about creating our first
experiment? You remember Shrink?
284
00:26:51,862 --> 00:26:57,743
25 years of partnership,
and you did nothing but cheat Jumba,
285
00:26:57,826 --> 00:27:00,245
embarrass Jumba, steal from Jumba,
286
00:27:00,329 --> 00:27:03,540
and finally fink on Jumba
to Galactic Federation.
287
00:27:03,624 --> 00:27:07,586
For you, I wouldn't create
piece of dry toast!
288
00:27:07,669 --> 00:27:10,964
Very well, then.
You leave me no choice
289
00:27:11,048 --> 00:27:16,470
but to forcibly force you
to make a new experiment by force!
290
00:27:16,553 --> 00:27:21,767
- By force! By force! That was your cue!
- Sorry.
291
00:27:24,686 --> 00:27:29,733
Now, Jumba, I will explain this
only once and oh, so patiently.
292
00:27:29,816 --> 00:27:32,819
I want to order a new version of 626.
293
00:27:32,903 --> 00:27:37,491
Make him with extra destructive
capabilities but easy on the fluffy.
294
00:27:37,574 --> 00:27:39,493
And I don't like blue.
295
00:27:39,576 --> 00:27:44,331
So make him resplendent red
to match my cape, and make him to go!
296
00:27:44,414 --> 00:27:48,210
Jumba makes genius experiments,
not fast food.
297
00:27:48,293 --> 00:27:50,671
Would take years just to create design.
298
00:27:50,754 --> 00:27:53,590
Well, what about this one?
299
00:28:11,275 --> 00:28:16,154
- Is it done? Is it finished?
- Can't be rushing evil genius.
300
00:28:18,949 --> 00:28:24,538
Answer it. But none of your
not-so-funny funny business.
301
00:28:24,621 --> 00:28:29,168
Galaxy Defence Industries,
where DNA stands for "Do Not Ask."
302
00:28:29,251 --> 00:28:31,211
- Jumba!
- Pleakley!
303
00:28:31,295 --> 00:28:33,797
- Eh, is bad time.
- I'm sorry.
304
00:28:33,881 --> 00:28:37,551
It's just that, well...
I just miss you so much!
305
00:28:37,634 --> 00:28:41,471
I mean I just happen to be
in your quadrant, so I thought,
306
00:28:41,555 --> 00:28:43,140
maybe I'll drop by.
307
00:28:43,223 --> 00:28:45,142
- Enough! Hang up!
- No.
308
00:28:45,225 --> 00:28:48,020
No? But don't you miss
your Aunt Pleakley?
309
00:28:48,103 --> 00:28:50,689
- No!
- I'm wearing the wig.
310
00:28:50,772 --> 00:28:54,693
No! Not coming by. Never coming by!
311
00:28:54,776 --> 00:28:58,989
- Never wanting seeing you again.
- Yeah? Well, me neither!
312
00:28:59,072 --> 00:29:02,409
What I meant when I said
"I miss you so much and can I visit?"
313
00:29:02,493 --> 00:29:04,036
was "I don't miss you at all
314
00:29:04,119 --> 00:29:07,080
and I never want to see you
ever again ever either!"
315
00:29:11,210 --> 00:29:15,839
Is truly evil! Making Jumba
pretend to be mean to Pleakley.
316
00:29:15,923 --> 00:29:18,342
Just finish my experiment.
317
00:29:20,427 --> 00:29:24,723
Am putting finishing touches... now.
318
00:29:42,032 --> 00:29:46,119
Why are you playing that
annoyingly folksy folk music?
319
00:29:46,954 --> 00:29:51,375
To annoy experiment.
Is making him more evil, yes?
320
00:29:51,458 --> 00:29:55,504
Oh, good idea.
More evil is good.
321
00:30:24,241 --> 00:30:28,328
He's so beautiful in his ugly nastiness.
322
00:30:28,412 --> 00:30:31,832
Perhaps I will mimic
the little Earth girl
323
00:30:31,915 --> 00:30:34,835
and name you with your very own name.
324
00:30:34,918 --> 00:30:38,088
I shall call you... Spike!
325
00:30:38,172 --> 00:30:41,842
- She already used that one.
- Very well. Kicks.
326
00:30:41,925 --> 00:30:43,343
- Used it.
- Slugger.
327
00:30:43,427 --> 00:30:45,095
- Done.
- Cannonball?
328
00:30:45,179 --> 00:30:47,848
He jumps in the water,
makes awesome waves.
329
00:30:47,931 --> 00:30:50,809
Why not just call it 627?
330
00:30:50,893 --> 00:30:53,604
- You already made 627.
- I did?
331
00:30:53,687 --> 00:30:58,108
Shut up! I am naming the naming here.
I'll think of it.
332
00:31:01,361 --> 00:31:06,200
I've got it! I shall name you...
333
00:31:06,283 --> 00:31:08,994
Leroy!
334
00:31:09,077 --> 00:31:11,288
What? It is a genius name.
335
00:31:11,371 --> 00:31:17,377
My Leroy will be defeated by no thing
or no one, not even...
336
00:31:19,087 --> 00:31:22,799
- 626?
- Aloha, Gerbil Boy.
337
00:31:24,009 --> 00:31:28,555
This is all so perfect.
A test for my new creation.
338
00:31:28,639 --> 00:31:31,141
- Hey! Is my creation.
- Whatever.
339
00:31:32,601 --> 00:31:35,562
Leroy, destroy him!
340
00:31:59,086 --> 00:32:00,587
What is so ha-ha funny?
341
00:32:00,671 --> 00:32:03,465
- I don't have insurance.
- Get him, Leroy. Get him!
342
00:33:27,007 --> 00:33:28,717
Is this a bad time?
343
00:33:36,475 --> 00:33:38,435
I just wanted to make up.
344
00:33:38,519 --> 00:33:40,896
Next time send flowers.
345
00:33:40,896 --> 00:33:45,234
Now that I have proven Leroy
to be an invincible fighting machine...
346
00:33:45,275 --> 00:33:47,069
Leroy?
347
00:33:47,945 --> 00:33:53,116
I shall proceed with the next phase
of my oh-so-clever plan:
348
00:33:53,200 --> 00:33:57,120
Creating an army of Leroy clones!
349
00:34:22,062 --> 00:34:27,067
And now, to dispose of you
three meddling meddlers.
350
00:34:29,069 --> 00:34:31,655
I have cleverly programmed this vehicle
351
00:34:31,738 --> 00:34:36,702
with destination coordinates
12-21-9-7-9.
352
00:34:36,785 --> 00:34:40,330
- The black hole!
- We can't fly into a black hole!
353
00:34:40,414 --> 00:34:43,250
I've gotta have the van
back to the college by 6:00.
354
00:34:44,459 --> 00:34:47,546
Well,
you're going to be late by about...
355
00:34:47,629 --> 00:34:49,923
...forever!
356
00:34:57,097 --> 00:35:00,601
Captain on this... floor.
357
00:35:06,982 --> 00:35:10,944
Captain setting destination coordinates.
Zero parsec?
358
00:35:11,028 --> 00:35:15,866
Captain Stitch, our orders are
to return the prisoner to Asteroid K-37.
359
00:35:15,949 --> 00:35:17,951
Why are we setting a course for Turo?
360
00:35:21,205 --> 00:35:23,540
You're not the captain!
361
00:35:23,624 --> 00:35:27,085
He is now!
362
00:35:38,472 --> 00:35:40,432
Hello, this is Cobra Bubbles.
363
00:35:40,516 --> 00:35:42,476
Cobra, I want to call Stitch.
364
00:35:42,559 --> 00:35:44,811
I'm unable to come to
the phone right now.
365
00:35:44,895 --> 00:35:50,526
My current location: classified.
Estimated return time: classified.
366
00:35:50,609 --> 00:35:53,070
Have a nice day.
367
00:36:00,536 --> 00:36:05,707
Does Scrump want some breakfast?
It's her favourite, cold pizza.
368
00:36:07,709 --> 00:36:12,631
She's not hungry.
She's worried about Stitch.
369
00:36:12,714 --> 00:36:17,469
Stitch can take care of himself.
He's indestructible, remember?
370
00:36:17,553 --> 00:36:22,599
I told Scrump that,
but she gets feelings sometimes.
371
00:36:22,683 --> 00:36:24,685
She thinks something's wrong
372
00:36:24,768 --> 00:36:27,688
so I've been trying to
get in touch with Stitch.
373
00:36:27,771 --> 00:36:29,439
Oh, cos you're gonna need
374
00:36:29,523 --> 00:36:33,819
one of those intergalactic communicator
thingies if you want to contact him.
375
00:36:33,902 --> 00:36:36,488
I know!
But Jumba and Pleakley's ship is gone,
376
00:36:36,572 --> 00:36:38,824
and Pleakley took his space cell phone.
377
00:36:38,907 --> 00:36:41,577
Who else?
378
00:36:41,660 --> 00:36:42,828
Out of my way!
379
00:36:42,911 --> 00:36:45,622
- I need peanut butter!
- For breakfast?
380
00:36:51,295 --> 00:36:52,754
Hello?
381
00:36:53,964 --> 00:36:56,508
Gantu schmantu. Who needs him?
382
00:36:56,592 --> 00:36:58,927
Nothing but a pain
in the patookie anyhow.
383
00:36:59,011 --> 00:37:03,432
Didn't even like my egg salad.
"More mayonnaise, less dill weed."
384
00:37:03,515 --> 00:37:06,977
- Uh, hello?
- Sorry, we're not open.
385
00:37:07,060 --> 00:37:09,396
- Open?
- I'm turning this dump
386
00:37:09,479 --> 00:37:13,650
into the best spaceship-shaped
sandwich shop on the island.
387
00:37:13,734 --> 00:37:16,069
- Where's Gantu?
- He left.
388
00:37:17,279 --> 00:37:21,992
But I'm naming a sandwich after him, the
open-faced double decker blubber butt.
389
00:37:22,075 --> 00:37:24,328
I won't ask what's in it.
390
00:37:24,411 --> 00:37:26,622
I brought you something.
391
00:37:31,210 --> 00:37:33,545
Peanut butter and jelly?
392
00:37:33,629 --> 00:37:37,674
Gee, nobody's ever made me a sandwich.
393
00:37:37,758 --> 00:37:39,676
Hey, what do you want?
394
00:37:39,760 --> 00:37:44,014
- I need to call Stitch.
- Sorry. Videophone's busted,
395
00:37:44,097 --> 00:37:46,099
like everything else in this dump.
396
00:37:46,183 --> 00:37:48,435
- Can you fix it?
- Why should I?
397
00:37:48,519 --> 00:37:51,605
Gantu's the only one who'd call,
and I ain't answerin'.
398
00:37:51,688 --> 00:37:55,776
From now on,
I'm lookin' out for old number 625.
399
00:37:55,859 --> 00:38:00,531
625. I never gave you a name, did I?
400
00:38:00,614 --> 00:38:03,033
A name? For me?
401
00:38:03,116 --> 00:38:08,747
Let's see. How about Patty?
Short for patty melt.
402
00:38:08,831 --> 00:38:13,293
Or... Monte? Like a Monte Cristo?
403
00:38:13,377 --> 00:38:16,255
Or Pita Pita Sandwich Eata.
404
00:38:18,298 --> 00:38:21,635
- I don't think so.
- I know! Reuben.
405
00:38:21,718 --> 00:38:25,806
The classic corned beef
and sauerkraut on rye.
406
00:38:25,889 --> 00:38:28,225
Reuben. I like that.
407
00:38:28,308 --> 00:38:31,687
So, does this give me
official "cousin" status?
408
00:38:31,770 --> 00:38:35,065
You know, full ohana rights?
All that aloha stuff?
409
00:38:35,148 --> 00:38:38,652
Depends.
You have to give aloha to get some back.
410
00:38:38,735 --> 00:38:41,780
So, you're gonna help me
fix the videophone?
411
00:38:41,864 --> 00:38:43,782
Sure. Why not?
412
00:38:43,866 --> 00:38:47,411
It's Lilo, right?
413
00:38:59,756 --> 00:39:02,467
Uh, you sure that's gonna work?
414
00:39:02,551 --> 00:39:06,346
You'd be amazed.
Pickle juice is a great conductor.
415
00:39:09,433 --> 00:39:12,144
- You may thank me later.
- I'll thank you now.
416
00:39:12,227 --> 00:39:16,315
- Mahalo, Reuben.
- No problem, Lilo.
417
00:39:40,422 --> 00:39:43,717
Incoming call from... E-arth, sir.
418
00:39:45,719 --> 00:39:47,846
It must be the little Earth girl.
419
00:39:47,930 --> 00:39:52,518
My Leroy will easily
dupe her tiny little brain.
420
00:39:52,601 --> 00:39:54,102
Hide!
421
00:40:06,824 --> 00:40:08,951
Aloha, Stitch.
422
00:40:09,618 --> 00:40:10,786
Stitch?
423
00:40:12,079 --> 00:40:14,957
- Say "eeh."
- Eeh.
424
00:40:15,040 --> 00:40:18,961
- Are you OK?
- No, cuter. Think "plush toy"!
425
00:40:19,044 --> 00:40:22,840
Oh, yeah, it's me. I'm Fluffy.
426
00:40:23,966 --> 00:40:25,968
That's him, all right.
427
00:40:29,471 --> 00:40:32,766
Wait a minute. My tiki necklace.
428
00:40:32,850 --> 00:40:36,645
He's not wearing it. That's not Stitch!
429
00:40:36,728 --> 00:40:40,899
- Hang up. Hang up!
- OK! Bye-bye!
430
00:40:40,983 --> 00:40:43,485
Wait!
431
00:40:46,530 --> 00:40:50,450
I think that went very well, don't you?
432
00:40:50,534 --> 00:40:52,911
- I think...
- I didn't ask what you think!
433
00:40:52,995 --> 00:40:56,165
- Actually, you did. I...
- It was a rhetorical question!
434
00:40:56,248 --> 00:40:58,750
Don't you know what
a rhetorical question is?
435
00:40:58,834 --> 00:41:02,838
- Yes, sir! I believe it's...
- That was rhetorical too!
436
00:41:06,466 --> 00:41:10,179
My genius plan is unfolding perfectly.
437
00:41:10,262 --> 00:41:15,475
Prepare for hyperspace to planet Turo,
where I and my army of Leroys...
438
00:41:17,811 --> 00:41:19,563
Quit picking your nose.
439
00:41:19,646 --> 00:41:23,233
...shall take over
the stinky Galactic Alliance!
440
00:41:23,317 --> 00:41:26,153
Sir, I must point out
a weak spot in your plan.
441
00:41:26,236 --> 00:41:28,572
The little Earth girl
has a special talent
442
00:41:28,655 --> 00:41:31,575
for turning evil experiments
from bad to good.
443
00:41:31,658 --> 00:41:35,704
And she controls a force of over 600
of Jumba's genetic creations.
444
00:41:35,787 --> 00:41:38,790
This makes her a credible
threat to your Leroy army.
445
00:41:38,874 --> 00:41:42,961
Very well. Then the little girl's
experiments must be captured
446
00:41:43,045 --> 00:41:48,091
and taken to a large public arena,
where I shall destroy them all!
447
00:41:49,676 --> 00:41:53,388
This is clearly a job
for my most trusted henchman.
448
00:41:53,472 --> 00:41:56,099
Thank you, sir.
I won't fail you this time.
449
00:41:56,183 --> 00:42:00,979
You have already failed me 625 times.
450
00:42:01,063 --> 00:42:05,651
No, this time I will send
my new trusted henchman,
451
00:42:05,734 --> 00:42:07,945
Leroy!
452
00:42:14,660 --> 00:42:19,164
Reuben, there's a fake Stitch
driving the Big Red Battleship.
453
00:42:19,248 --> 00:42:23,252
- Do you know what that means?
- It's lunchtime?
454
00:42:23,335 --> 00:42:25,712
No. Stitch is in trouble,
455
00:42:25,796 --> 00:42:31,260
and so is the Galactic Armada and
planet Turo and maybe the whole galaxy!
456
00:42:31,343 --> 00:42:33,846
It ain't our problem.
457
00:42:33,929 --> 00:42:38,934
Look, you're number 625.
The closest one to Stitch.
458
00:42:39,017 --> 00:42:43,146
If you wanted to,
you could have all of his powers.
459
00:42:43,230 --> 00:42:48,610
You just have to stop making sandwiches
and start making something of yourself.
460
00:42:48,694 --> 00:42:54,616
I'm gonna fix this ship, fly to planet
Turo and warn the Grand Councilwoman.
461
00:42:54,700 --> 00:42:57,286
Are you with me?
462
00:42:58,453 --> 00:43:02,374
I said, are you with me?
463
00:43:02,457 --> 00:43:05,794
I'm with you, sister,
but first we gotta put this servo unit
464
00:43:05,878 --> 00:43:07,796
back in the main drive shaft.
465
00:43:07,880 --> 00:43:12,092
- You are as strong as Stitch.
- We reroute the ignition conduit...
466
00:43:12,176 --> 00:43:14,094
And you can walk on the ceiling.
467
00:43:16,513 --> 00:43:18,765
I'm a little out of practice.
468
00:43:21,059 --> 00:43:22,978
Flazookie and cartridge clamp.
469
00:43:23,061 --> 00:43:24,938
- Here?
- Smaishy scoop.
470
00:43:25,022 --> 00:43:27,107
- Is this it?
- Pickle.
471
00:43:27,191 --> 00:43:30,152
- It's got a bite out of it.
- Perfect!
472
00:44:11,193 --> 00:44:13,779
And please,
keep Weirdlo and her weirdness
473
00:44:13,862 --> 00:44:15,906
as far away from me as possible.
474
00:44:35,008 --> 00:44:38,011
Black hole dead ahead!
475
00:44:51,817 --> 00:44:55,487
New destination coordinates denied.
476
00:44:59,324 --> 00:45:02,661
Impact with black hole: one minute.
477
00:45:02,744 --> 00:45:05,414
What's gonna happen to us?
478
00:45:05,497 --> 00:45:09,751
According to calculations, black hole
will transport us to volcano planet,
479
00:45:09,835 --> 00:45:12,004
where we will be painfully vaporized!
480
00:45:12,087 --> 00:45:13,881
- Vapour?
- Unless...
481
00:45:13,964 --> 00:45:17,259
- "Unless"?
- Unless we alter destination
482
00:45:17,342 --> 00:45:20,053
by disrupting event horizon
just before entry.
483
00:45:20,137 --> 00:45:22,222
Is requiring small projectile
484
00:45:22,306 --> 00:45:26,685
approximately 3-inch diameter
weighing 17.2 ounces.
485
00:45:26,768 --> 00:45:30,022
But we don't have... Wait a minute!
486
00:45:30,105 --> 00:45:32,232
Lilo's rock!
487
00:45:33,942 --> 00:45:38,405
- Ay! Is 22.3 ounces.
- Gimme.
488
00:45:41,283 --> 00:45:44,244
Impact with black hole: 30 seconds.
489
00:45:45,954 --> 00:45:51,084
Go, little monster! Go, go, go!
Save us, save us, from the black hole!
490
00:47:07,703 --> 00:47:10,080
Lilo, I'm home.
491
00:47:11,748 --> 00:47:13,083
You in bed already?
492
00:47:18,547 --> 00:47:21,175
Guess that answers that.
493
00:48:27,407 --> 00:48:29,409
It crash-landed in my backyard.
494
00:48:29,493 --> 00:48:33,539
I bet it came to take you-know-who
back to planet Weirdlo.
495
00:48:33,622 --> 00:48:36,041
Yeah. Lilo wasn't in class today.
496
00:48:36,124 --> 00:48:39,461
- Maybe it ate her.
- Maybe it's gonna eat us all.
497
00:48:39,545 --> 00:48:42,256
Well, I'm not gonna wait around
to get digested.
498
00:48:42,339 --> 00:48:45,968
I'm telling Officer Kaihiko.
Come on, Gigi.
499
00:48:51,390 --> 00:48:53,433
Nice doggie.
500
00:49:03,735 --> 00:49:05,737
Arrival clearance code approved.
501
00:49:05,821 --> 00:49:07,823
They're letting us land.
502
00:49:30,554 --> 00:49:34,766
Miss Grand Councilwoman!
Stitch is in trouble!
503
00:49:34,850 --> 00:49:37,352
He's not in control of...
504
00:49:37,436 --> 00:49:39,688
- Hello.
- Hamsterviel?
505
00:49:39,771 --> 00:49:43,275
- "Hamsterveal"?
- It is pronounced Hamsterviel.
506
00:49:43,358 --> 00:49:48,113
Dr Jacques von Hamsterviel,
king, top ruler of the galaxy.
507
00:49:50,532 --> 00:49:55,329
I'd get down and gloat in your faces,
but I can't get out this chair. Gantu!
508
00:49:57,998 --> 00:49:59,041
Nice cape.
509
00:49:59,124 --> 00:50:01,418
- We're too late.
- Indeed.
510
00:50:01,502 --> 00:50:06,507
I have taken over the Galactic Alliance
using my army of clones named Leroy.
511
00:50:06,590 --> 00:50:09,134
- Leroy?
- What's wrong with Leroy?
512
00:50:09,218 --> 00:50:11,553
Nothing. I like it.
513
00:50:11,637 --> 00:50:13,764
See?
514
00:50:13,847 --> 00:50:15,891
You can't run the galaxy.
515
00:50:15,974 --> 00:50:18,810
That's the Grand Councilwoman's job.
516
00:50:18,894 --> 00:50:21,730
She has been demoted.
517
00:50:21,814 --> 00:50:24,775
Dr Hamsterviel's office.
518
00:50:24,858 --> 00:50:26,777
I'm sorry. He's in a meeting.
519
00:50:26,860 --> 00:50:29,488
It'll never work. Stitch will stop you.
520
00:50:29,571 --> 00:50:31,698
Stitch? Sti...
521
00:50:31,782 --> 00:50:34,493
Oh, you mean that weakling 626?
522
00:50:34,576 --> 00:50:37,913
The one I sent tumbling to his doom
in a black hole?
523
00:50:37,996 --> 00:50:40,791
Is that the Stitch to which
you are referring to?
524
00:50:40,874 --> 00:50:44,253
- Black hole?
- Oh, don't worry.
525
00:50:44,336 --> 00:50:48,924
He's got plenty of company. That idiot
scientist and one-eyed noodley thing.
526
00:50:49,007 --> 00:50:50,759
Jumba and Pleakley?
527
00:50:51,677 --> 00:50:53,804
- What is it?
- Incoming call, sir,
528
00:50:53,887 --> 00:50:57,307
- from a Mr Leroy.
- Put him through!
529
00:50:58,517 --> 00:51:00,519
What is the progress?
530
00:51:02,855 --> 00:51:07,526
- Talk normal!
- All experiments captured.
531
00:51:07,609 --> 00:51:09,820
Excellent! I'm on my way.
532
00:51:09,903 --> 00:51:13,490
It has taken Leroy
a paltry few hours to succeed
533
00:51:13,574 --> 00:51:15,951
while you took three years to fail.
534
00:51:16,034 --> 00:51:18,954
- What is wrong with you?
- Well, I have a bad knee.
535
00:51:19,037 --> 00:51:24,585
No! That was a rhetorical question.
You don't answer it!
536
00:51:24,668 --> 00:51:27,421
Now will you get me down
from this chair?
537
00:51:27,504 --> 00:51:29,464
Uh, was that a rhetorical question?
538
00:51:29,548 --> 00:51:32,843
No! That one was not...
Get me down! Get me down!
539
00:51:32,926 --> 00:51:35,971
What should I do with the girl and 625?
540
00:51:36,054 --> 00:51:38,807
- Take them to the prison block.
- Yes, sir.
541
00:51:38,891 --> 00:51:42,436
Then pick up your final paycheque
and return your ID.
542
00:51:42,519 --> 00:51:45,481
- What?!
- You heard me. You are fired.
543
00:51:45,564 --> 00:51:48,567
Now that I have Leroy,
you are no longer needed.
544
00:51:48,650 --> 00:51:52,988
But what about my future?
How am I supposed to pay the bills?
545
00:51:53,071 --> 00:51:54,990
Well, why not write your memoirs?
546
00:51:55,073 --> 00:52:00,078
Diary of an Incompetent Fish-headed
Minion: The Idiot Years.
547
00:52:02,915 --> 00:52:05,250
To assure my galactic dominance,
548
00:52:05,334 --> 00:52:10,422
I am now off to Earth
to eliminate those pesky experiments!
549
00:52:21,433 --> 00:52:26,104
My years of devotion and hard work,
and this is how I'm rewarded?
550
00:52:26,188 --> 00:52:27,564
You are right.
551
00:52:27,648 --> 00:52:30,484
That gerbil treats you
like a pile of blitznak.
552
00:52:30,567 --> 00:52:33,821
See,
his problem is he's got no aloha spirit.
553
00:52:33,904 --> 00:52:36,949
But that will come back and
bite him in the tail someday.
554
00:52:37,032 --> 00:52:41,286
Cause you know, the aloha spirit you
give always comes back to you.
555
00:52:41,370 --> 00:52:43,330
At least that's what Lilo says.
556
00:52:43,413 --> 00:52:47,000
Though it looks like
her spirit's kind of broken.
557
00:53:15,028 --> 00:53:18,657
Nani says aloha means
"hello" and "goodbye,"
558
00:53:18,740 --> 00:53:24,580
but for us,
it mostly seems to mean goodbye.
559
00:53:30,502 --> 00:53:34,923
You know, turns out I'm pretty strong.
I could maybe open this.
560
00:53:37,384 --> 00:53:38,760
I am strong!
561
00:53:38,844 --> 00:53:45,017
You didn't open the cell. I did.
I'm breaking you two out of here.
562
00:53:45,100 --> 00:53:48,604
- Aloha.
- Aloha!
563
00:54:16,882 --> 00:54:19,927
625,
when did you learn to climb ceilings?
564
00:54:20,010 --> 00:54:22,137
The name is Reuben.
565
00:54:23,514 --> 00:54:27,601
Once we're through this airlock,
it's clear sailing to the spaceport.
566
00:54:39,154 --> 00:54:44,451
Hey, this looks like Pleakley's rock,
with a bite out of it.
567
00:54:53,210 --> 00:54:55,212
Stitch!
568
00:54:59,675 --> 00:55:02,928
- Ah!
- How did you get here?
569
00:55:03,011 --> 00:55:05,973
- No time explaining.
- Hurry! Get in!
570
00:55:09,434 --> 00:55:12,062
- Gantu?
- No time explaining.
571
00:55:12,146 --> 00:55:15,524
We've got to get back to Earth
and save the cousins.
572
00:55:15,607 --> 00:55:17,776
Well, how will we all fit?
573
00:55:17,860 --> 00:55:20,737
I could ride in the backety-back.
574
00:55:46,221 --> 00:55:48,891
I wonder what they got in store for us.
575
00:55:48,974 --> 00:55:51,476
I heard Hamsterviel
is taking over the galaxy
576
00:55:51,560 --> 00:55:53,812
and he brought us all here
to get rid of us.
577
00:55:53,896 --> 00:55:56,565
It's OK.
We're just having a nightmare.
578
00:55:56,648 --> 00:56:00,819
I had a nightmare. I had to take a test
on spaghetti, but I studied rigatoni.
579
00:56:00,903 --> 00:56:04,364
I was late for class.
I was naked, fell off a cliff...
580
00:56:25,344 --> 00:56:28,931
Finally! It is an evil dream come true.
581
00:56:29,014 --> 00:56:32,601
All you ridiculous 625...
582
00:56:32,684 --> 00:56:36,522
Actually, 624,
cos you subtract Stitch and...
583
00:56:36,605 --> 00:56:39,817
Whatever! Lock cannon on target!
584
00:56:48,700 --> 00:56:50,702
Not happening. Not happening.
585
00:56:59,127 --> 00:57:03,340
Aloha... as in goodbye.
586
00:57:04,883 --> 00:57:07,678
Cowabunga!
587
00:57:25,445 --> 00:57:30,075
Who knew carpool vans had such
sophisticated weapon systems?
588
00:57:32,828 --> 00:57:37,624
My cannon! And you!
How did you escape my imprisoning?
589
00:57:37,708 --> 00:57:42,963
Gantu turned from bad to good.
Hey, where is Gantu?
590
00:57:43,046 --> 00:57:45,632
He's still in backety-back.
591
00:57:47,634 --> 00:57:49,595
- Thanks.
- What?!
592
00:57:49,678 --> 00:57:51,597
He's on the aloha team now.
593
00:57:51,680 --> 00:57:54,766
You never did understand
the meaning of aloha, did you?
594
00:57:54,850 --> 00:57:56,768
Well, I think it means...
595
00:57:56,852 --> 00:57:59,104
Uh, that was a rhetorical question.
596
00:58:01,106 --> 00:58:04,026
You aren't the only one with a team,
you know.
597
00:58:04,109 --> 00:58:07,613
What you forget is that
I have my own army,
598
00:58:07,696 --> 00:58:11,658
and I have them riding
in the frontedy-front.
599
00:58:30,928 --> 00:58:32,846
This is bad.
600
00:58:32,930 --> 00:58:36,433
I'm calculating
our odds of victory at...
601
00:58:36,517 --> 00:58:37,559
Zero.
602
01:01:04,331 --> 01:01:07,751
- Nice one, cousin.
- You can talk?
603
01:01:07,835 --> 01:01:10,546
Look out!
604
01:01:10,629 --> 01:01:13,632
- Boyd!
- There's too many of 'em!
605
01:01:47,499 --> 01:01:49,751
My head.
606
01:01:55,716 --> 01:01:58,552
Jumba, a little evil genius help here.
607
01:01:58,635 --> 01:02:01,346
If Jumba was real evil genius,
608
01:02:01,430 --> 01:02:04,933
he would have programmed
shutoff switch into original Leroy.
609
01:02:05,017 --> 01:02:07,895
Wait! Jumba is evil genius!
610
01:02:07,978 --> 01:02:11,398
Hawaiian folksy folk music
is tied into synapse matrix.
611
01:02:11,482 --> 01:02:13,734
If Leroy is hearing Aloha Oe,
612
01:02:13,817 --> 01:02:16,904
he is shutting down
like a car wash in a rainstorm.
613
01:02:16,987 --> 01:02:21,408
- Will it shut 'em all down?
- I don't know.
614
01:02:32,127 --> 01:02:37,633
- Are you thinking what I'm thinking?
- Rock 'n' roll, baby!
615
01:02:42,346 --> 01:02:43,805
Jumba, sound!
616
01:02:43,889 --> 01:02:46,225
Cranking up to evil 11.
617
01:02:46,308 --> 01:02:49,102
Pleakley, lights.
618
01:02:49,186 --> 01:02:51,104
Bright. Very bright!
619
01:02:51,188 --> 01:02:53,482
Gantu!
620
01:02:53,565 --> 01:02:55,609
...fireworks?
621
01:02:55,692 --> 01:02:57,277
Gladly.
622
01:03:12,584 --> 01:03:15,128
Aloha, cousins!
623
01:03:28,183 --> 01:03:30,310
Aloha oe
624
01:03:30,394 --> 01:03:32,604
Aloha oe
625
01:03:32,688 --> 01:03:37,109
E ke onaona noho i ka liko
626
01:03:37,192 --> 01:03:39,361
One fond embrace
627
01:03:39,444 --> 01:03:41,613
A ho 'i a 'e au
628
01:03:41,697 --> 01:03:45,784
Until we meet again
629
01:03:45,868 --> 01:03:50,455
- Aloha oe
- Aloha oe
630
01:03:50,539 --> 01:03:54,877
E ke onaona noho i ka lipo
631
01:03:54,960 --> 01:03:57,004
One fond embrace
632
01:03:57,087 --> 01:03:59,298
A ho 'i a 'e au
633
01:03:59,381 --> 01:04:02,926
Until we meet again
634
01:04:08,557 --> 01:04:11,727
It's working! Aloha totally rocks!
635
01:04:25,782 --> 01:04:28,702
Not my original Leroy!
636
01:04:34,958 --> 01:04:37,628
Aloha oe
637
01:04:37,711 --> 01:04:39,796
Aloha oe
638
01:04:39,880 --> 01:04:44,301
I am not beach ball light.
I am hamster light!
639
01:04:44,384 --> 01:04:46,303
One fond embrace
640
01:04:46,386 --> 01:04:48,388
A ho 'i a 'e au
641
01:04:48,472 --> 01:04:53,018
Until we meet again
642
01:04:53,101 --> 01:04:55,854
Until we meet again
643
01:04:55,938 --> 01:04:57,314
Yeah, sing it, cousin.
644
01:04:57,397 --> 01:05:02,486
Until we meet again
645
01:05:02,569 --> 01:05:04,112
Aloha!
646
01:05:26,093 --> 01:05:30,013
It is with great joy
that I return to the Galactic Council,
647
01:05:30,097 --> 01:05:36,812
and with even greater joy that we once
again honour our greatest heroes.
648
01:05:36,895 --> 01:05:40,065
How can we ever repay you?
649
01:05:40,149 --> 01:05:44,778
Especially Lilo and Captain Stitch.
650
01:05:44,862 --> 01:05:48,198
No captain, just Stitch.
651
01:05:48,282 --> 01:05:52,536
Am I to understand
that you wish to resign your commission?
652
01:05:52,619 --> 01:05:54,705
Yes, please.
653
01:05:54,788 --> 01:05:58,876
Stitch has found one place
he truly belongs.
654
01:05:58,959 --> 01:06:01,753
On Earth, with Lilo.
655
01:06:06,466 --> 01:06:09,428
That being the case, Mr Gantu,
656
01:06:09,511 --> 01:06:12,556
would you be interested
in resuming your position
657
01:06:12,639 --> 01:06:14,725
as captain of the Galactic Armada?
658
01:06:14,808 --> 01:06:18,729
Would I?
I mean, yes, Your Eminence.
659
01:06:18,812 --> 01:06:21,940
- On one condition.
- Condition?
660
01:06:22,024 --> 01:06:24,526
I'd like to request experiment 625...
661
01:06:24,610 --> 01:06:28,906
I mean, Reuben, as my galley officer.
662
01:06:28,989 --> 01:06:30,616
No kiddin'?
663
01:06:30,699 --> 01:06:32,576
I've grown fond of your egg salad.
664
01:06:32,659 --> 01:06:36,580
Granted.
And finally, Jumba and Pleakley.
665
01:06:36,663 --> 01:06:40,334
Jumba would like to
return to Earth as well.
666
01:06:40,417 --> 01:06:42,836
You would? But what about your lab?
667
01:06:42,920 --> 01:06:47,341
Jumba is finally understanding
ohana is more important.
668
01:06:49,676 --> 01:06:51,970
Don't have to be
evil genius to see that.
669
01:06:52,054 --> 01:06:56,099
Well, then, I surely don't need
a non-teaching teaching job.
670
01:06:56,183 --> 01:07:00,604
- Your point being?
- Crazy head! I wanna go home!
671
01:07:00,687 --> 01:07:05,359
That's all I want too.
To go home with my ohana.
672
01:07:11,824 --> 01:07:14,660
Bigger smile, Stitch.
673
01:07:14,743 --> 01:07:16,703
Little closer to Nani, David.
674
01:07:17,538 --> 01:07:19,957
- Mertle?
- I still think you're weird.
675
01:07:20,040 --> 01:07:23,585
But Gigi says she likes
being part of an ohana.
676
01:07:26,046 --> 01:07:28,841
OK, everybody, this is it.
677
01:07:28,924 --> 01:07:33,470
For the last picture in my book,
a group shot.
678
01:07:33,554 --> 01:07:35,597
The whole ohana!
679
01:07:35,681 --> 01:07:39,977
Everybody, say aloha!
680
01:07:40,060 --> 01:07:43,063
Aloha!