1 00:01:03,063 --> 00:01:05,899 - Aloha. - Aloha. 2 00:01:05,983 --> 00:01:11,530 Today the Galactic Council assembles to honour Lilo and Stitch, 3 00:01:11,613 --> 00:01:17,452 who have successfully captured all 625 of Jumba's genetic experiments, 4 00:01:17,536 --> 00:01:21,707 turned them from bad to good, and found each a place where it can belong. 5 00:01:25,794 --> 00:01:28,213 To recognise the completion of their task, 6 00:01:28,297 --> 00:01:31,884 the Galactic Council will bestow the following rewards... 7 00:01:31,967 --> 00:01:35,888 You hear that, Jumba? We're gonna get prizes. 8 00:01:45,647 --> 00:01:51,862 Dr. Jumba Jookiba, we hereby return the confiscated key to your laboratory. 9 00:01:52,487 --> 00:01:56,658 With old lab back, evil possibilities are infinite! 10 00:01:56,742 --> 00:01:59,203 Agent Wendy Pleakley... 11 00:02:01,330 --> 00:02:06,502 we hereby offer you the chair of Earth Studies at the GACC. 12 00:02:08,754 --> 00:02:12,758 Galactic Alliance Community College? Yes! 13 00:02:12,841 --> 00:02:14,760 As for Stitch, 14 00:02:14,843 --> 00:02:19,389 you are hereby offered a commission as captain of the Galactic Armada 15 00:02:19,473 --> 00:02:24,603 and commander of its new flagship the BRB-9000. 16 00:02:28,148 --> 00:02:31,527 - BRB. - What's BRB stand for? 17 00:02:31,610 --> 00:02:35,989 Big Red Battleship! 18 00:02:36,073 --> 00:02:41,328 Finally, Lilo Pelekai, you shall become our first Earth ambassador 19 00:02:41,411 --> 00:02:45,541 and return to Kauai to be the experiments' sole caretaker. 20 00:02:50,212 --> 00:02:55,050 You mean Jumba and Pleakley and Stitch aren't coming home? 21 00:03:01,974 --> 00:03:05,811 Stitch wants to come back to Kauai. Right, Stitch? 22 00:03:07,437 --> 00:03:10,774 Kauai. Yeah. 23 00:03:11,817 --> 00:03:14,403 Maybe everybody wants to go back? 24 00:03:14,486 --> 00:03:18,031 - Right. Of course. - Right. 25 00:03:18,115 --> 00:03:20,659 Don't you have something to say? 26 00:03:22,536 --> 00:03:26,540 Oh, yeah, right. I'm wishing to go back to stinky water planet 27 00:03:26,623 --> 00:03:29,334 and share bunk bed with bossy one-eyed noodle. 28 00:03:29,418 --> 00:03:31,753 Is this your final decision? 29 00:03:40,846 --> 00:03:43,849 - Absolutely. - I suppose. Or maybe... 30 00:03:43,932 --> 00:03:45,601 Then so be it. 31 00:05:14,648 --> 00:05:19,862 Now that we're done catching experiments, we can do whatever we want. 32 00:05:19,945 --> 00:05:22,072 I want to finish my logbook. 33 00:05:22,155 --> 00:05:26,827 It's got a picture of every experiment, in the one place they belong. 34 00:05:26,910 --> 00:05:28,954 What do you want to do, Stitch? 35 00:05:55,731 --> 00:05:59,484 Scale model of Big Red Battleship. Impressive. 36 00:06:02,321 --> 00:06:06,408 - Where are you taking the microwave? - Without evil genius lab, 37 00:06:06,491 --> 00:06:10,913 Jumba must energise genetic experiments with primitive Earth popcorn maker. 38 00:06:10,996 --> 00:06:14,958 You know, the microwave oven was invented by Dr Percy Spencer. 39 00:06:15,042 --> 00:06:16,960 Ah, who cares? 40 00:06:17,044 --> 00:06:21,507 If you were a student at GACC you'd care cos it would be on the final exam. 41 00:06:23,175 --> 00:06:27,387 - And what do we call this, class? - Breakfast? 42 00:06:27,471 --> 00:06:31,934 Specifically, grain-based flakes immersed in bovine gland extract. 43 00:06:35,020 --> 00:06:37,147 I'm off to work. Oh, Pleakley. 44 00:06:37,231 --> 00:06:39,942 I need you to fix Lilo's skirt for hula class. 45 00:06:40,025 --> 00:06:43,403 Only if you answer this extra credit question correctly. 46 00:06:43,487 --> 00:06:47,032 Where did the native Hawaiian hula dance originate? 47 00:06:47,115 --> 00:06:50,744 - Uh, Hawaii? - Very good, Nani! 48 00:06:50,827 --> 00:06:54,873 If you were attending GACC, I'd move you to the head of the class. 49 00:07:09,596 --> 00:07:10,764 Blitznak! 50 00:07:10,848 --> 00:07:15,477 Without the reserve engines, this ship is stupid and useless. 51 00:07:15,561 --> 00:07:18,105 - Just like you. - Who am I kidding? 52 00:07:18,188 --> 00:07:23,068 You're right. I couldn't hold on to a single one of those experiments. 53 00:07:23,151 --> 00:07:26,947 You still got me, your faithful sandwich-making pal. 54 00:07:27,030 --> 00:07:31,368 Yes. I noticed the little Earth girl never captured you. 55 00:07:31,451 --> 00:07:36,123 I guessed the one place I belonged was with my blubber-butt buddy Gantu. 56 00:07:36,206 --> 00:07:42,045 - Maybe that was my problem all along. - What? Your blubber butt? 57 00:07:43,839 --> 00:07:45,841 Gantu? 58 00:07:52,764 --> 00:07:56,059 So, we're taking the old two-man shuttle, huh? 59 00:07:56,143 --> 00:07:59,104 Hey, you want I should fix a picnic lunch for the trip? 60 00:07:59,188 --> 00:08:04,359 There's only room for two on the two-man shuttle, me and Dr Hamsterviel. 61 00:08:04,443 --> 00:08:07,112 - I'm breaking him out of prison. - What? 62 00:08:07,196 --> 00:08:11,825 This is my last chance to redeem myself. If I succeed, my future is secured. 63 00:08:11,909 --> 00:08:15,078 What about my future? How am I supposed to pay the bills? 64 00:08:15,162 --> 00:08:17,915 Why not make sandwiches? It's all you're good at. 65 00:08:17,998 --> 00:08:20,709 - Maybe I will! - Fine. 66 00:08:20,792 --> 00:08:22,794 You're gonna miss my egg salad! 67 00:08:22,878 --> 00:08:26,131 Not enough mayonnaise and too much dill weed. 68 00:08:26,215 --> 00:08:28,884 What did you call me? 69 00:08:45,692 --> 00:08:47,736 Primitive Earth science. 70 00:08:53,492 --> 00:08:58,080 Jumba, what was your old lab like? 71 00:09:00,165 --> 00:09:02,000 Galaxy Defence Industries. 72 00:09:02,084 --> 00:09:06,755 State-of-art genetic accelerator. Endless uburnium energy supply. 73 00:09:06,839 --> 00:09:13,220 Everything little boy Jumba ever dreamed of having in evil genius laboratory! 74 00:09:17,099 --> 00:09:19,184 But popcorn power is good too. 75 00:09:26,233 --> 00:09:29,736 Welcome, students, to Earthiana 101. 76 00:09:29,820 --> 00:09:33,448 Quiet, class. Quiet! Plooka, spit out that gum! 77 00:09:33,532 --> 00:09:35,868 Lenlu, stop playing with your antenna. 78 00:09:35,951 --> 00:09:37,870 - Pleakley. - Aah! Oh, Lilo! 79 00:09:37,953 --> 00:09:39,621 Don't pay any attention to me. 80 00:09:39,705 --> 00:09:42,791 I wasn't pretending to be a professor of Earth Studies, 81 00:09:42,875 --> 00:09:46,753 just like I dreamed of since before I could walk on three legs. 82 00:09:46,837 --> 00:09:50,924 Not at all! I was just brushing my tongues! 83 00:09:59,183 --> 00:10:01,518 BRB. 84 00:10:23,957 --> 00:10:28,629 Scrump, have I ever told you the story of the Lonely Rooster? 85 00:10:30,756 --> 00:10:33,634 Once there was a rooster named Pancake. 86 00:10:33,717 --> 00:10:38,514 He was lonely. So he went to the beach to make friends. 87 00:10:38,597 --> 00:10:43,644 He made friends with a shell named Paula and an empty can of soda named Jimmy 88 00:10:43,727 --> 00:10:47,272 and a piece of a broken surfboard named Steve. 89 00:10:47,356 --> 00:10:51,235 They were good friends and had fun playing together. 90 00:10:51,318 --> 00:10:55,113 But then one day a big wave splashed over the whole beach 91 00:10:55,197 --> 00:10:58,617 and washed Paula and Jimmy and Steve away. 92 00:11:01,078 --> 00:11:03,914 Pancake was sad that his friends were gone. 93 00:11:03,997 --> 00:11:10,420 But Pancake was never lonely again, because he could always remember them. 94 00:11:10,879 --> 00:11:12,506 The end. 95 00:11:17,302 --> 00:11:19,721 Lilo, are you OK? 96 00:11:19,805 --> 00:11:25,310 Scrump and I are getting used to the way things used to be. 97 00:11:25,394 --> 00:11:30,399 - So, you're letting them go. - They'll say they want to stay, 98 00:11:30,482 --> 00:11:34,611 but it's just because they don't want me to be sad. 99 00:11:34,695 --> 00:11:37,865 They'll be OK without me, right? 100 00:11:37,948 --> 00:11:43,287 Oh, Lilo. You're showing so much aloha spirit letting them go. 101 00:11:43,370 --> 00:11:48,917 And the aloha you give will always come back to you. It's like a circle. 102 00:11:49,001 --> 00:11:52,963 Aloha means hello, but it also means goodbye. 103 00:11:53,046 --> 00:11:57,801 - It's hard to say goodbye. - I know, baby. 104 00:12:00,804 --> 00:12:03,807 Goodbye, laundry! Goodbye, dirty dishes! 105 00:12:03,891 --> 00:12:07,060 Goodbye, dust bunnies. Goodbye, goodbye, goodbye! 106 00:12:07,144 --> 00:12:10,647 Nani says that letting you go shows aloha spirit, 107 00:12:10,731 --> 00:12:14,026 and that the aloha you give will always come back to you. 108 00:12:14,109 --> 00:12:17,404 Interesting theory but scientifically impossible. 109 00:12:17,487 --> 00:12:22,117 I'm estimating 23 percent aloha is lost in giving process. 110 00:12:22,201 --> 00:12:26,538 You know, aloha is one of those Earth concepts I never did understand. 111 00:12:26,622 --> 00:12:30,584 Come, Pleakley. What is in here, bricks? 112 00:12:30,667 --> 00:12:34,630 Concrete, adobe, terra cotta... You name the brick, it's in there. 113 00:12:34,713 --> 00:12:37,716 My students are sure to find them fascinating. 114 00:13:04,868 --> 00:13:09,248 Jumba, you belong back in your real evil genius laboratory. 115 00:13:09,331 --> 00:13:12,793 But if you're ever missing Kauai, you can play this. 116 00:13:12,876 --> 00:13:16,129 It's my favourite Elvis record. 117 00:13:16,213 --> 00:13:20,050 Pleakley, you belong at Galactic Alliance Community College 118 00:13:20,133 --> 00:13:22,970 teaching Earth stuff to aliens. 119 00:13:23,053 --> 00:13:27,808 That's why I'm giving you this rock. Here it's just a dumb old paperweight, 120 00:13:27,891 --> 00:13:32,312 but out there it'll be a dumb old paperweight from another planet. 121 00:13:32,396 --> 00:13:34,982 I'll keep it with me always. 122 00:13:35,065 --> 00:13:38,068 And, Stitch, you belong... 123 00:13:41,822 --> 00:13:44,283 I'll miss you too. 124 00:13:48,162 --> 00:13:54,084 But you belong out in space, catching bad guys with the Big Red Battleship. 125 00:13:54,168 --> 00:13:57,504 This is a very special necklace. 126 00:13:57,588 --> 00:14:01,758 I kept it hidden in a sock for three years. 127 00:14:01,842 --> 00:14:07,055 It's Ku Tiki, the god of strength. Promise to never take it off? 128 00:14:09,183 --> 00:14:12,728 - Promise. - You're number 626. 129 00:14:12,811 --> 00:14:15,772 Name: Stitch. 130 00:14:30,829 --> 00:14:32,414 Aloha. 131 00:14:33,457 --> 00:14:35,209 Aloha. 132 00:15:18,085 --> 00:15:22,005 Don't worry, Dr Hamsterviel, your escape will soon be complete. 133 00:15:22,089 --> 00:15:23,924 What do you mean "complete"? 134 00:15:24,007 --> 00:15:26,218 You haven't even broken me out of my cell! 135 00:15:26,301 --> 00:15:28,220 Then who is this? 136 00:15:28,303 --> 00:15:31,473 That's the warden's gerbil, you nearsighted fish stick! 137 00:15:33,684 --> 00:15:35,602 He looks just like you. 138 00:15:35,686 --> 00:15:38,021 Security command, release portal 7. 139 00:15:42,192 --> 00:15:44,194 Run! Run! 140 00:15:46,154 --> 00:15:47,823 And put down that gerbil! 141 00:15:57,499 --> 00:15:59,877 I brought you a little surprise. 142 00:15:59,960 --> 00:16:02,171 - What is it? - An Earth souvenir. 143 00:16:02,254 --> 00:16:04,756 They call it an aloha lei. It symbolises... 144 00:16:04,840 --> 00:16:06,884 Excellent! I'm starving! 145 00:16:06,967 --> 00:16:08,969 Wait! You're not supposed to... 146 00:16:11,388 --> 00:16:13,056 Never mind. 147 00:16:36,288 --> 00:16:37,331 Aloha. 148 00:16:37,956 --> 00:16:42,252 Captain Stitch. The Council has received... 149 00:16:43,420 --> 00:16:50,302 - You have coconut cake on your uniform. - Oh. Sorry. 150 00:16:50,385 --> 00:16:52,721 The Council has received a security alert. 151 00:16:52,804 --> 00:16:54,973 With the aid of former Captain Gantu, 152 00:16:55,057 --> 00:16:58,977 Dr Jacques von Hamsterviel has escaped from prison. 153 00:17:00,354 --> 00:17:03,982 This is your first mission as captain of the Galactic Armada. 154 00:17:04,066 --> 00:17:07,152 Seek out and capture Dr Hamsterviel. 155 00:17:07,236 --> 00:17:11,365 It will also be the maiden voyage of... 156 00:17:14,159 --> 00:17:17,079 ...the BRB-9000. 157 00:17:17,162 --> 00:17:20,249 - BRB fuelling complete. - Hatchway secure. 158 00:17:20,332 --> 00:17:22,417 Captain has arrived in the bay. 159 00:17:22,501 --> 00:17:24,670 Oh! Big Red... 160 00:17:38,225 --> 00:17:41,270 He went in through the air manifold. 161 00:17:42,938 --> 00:17:44,731 Captain on the... 162 00:17:45,732 --> 00:17:48,819 ...ceiling? - Big Red, Big Red, Big Red! 163 00:18:08,297 --> 00:18:10,299 Hyperdrive activated... 164 00:18:15,512 --> 00:18:20,184 Captain, you're certain you want to engage the H-drive in the spaceport? 165 00:18:31,862 --> 00:18:34,907 Well, he's certainly enthusiastic. 166 00:18:45,000 --> 00:18:47,419 Is there anything else I can get for you? 167 00:18:47,503 --> 00:18:52,257 Why, yes. You could give me a great big pinch to wake me up! 168 00:18:52,341 --> 00:18:54,718 I've got a huge corner office, 169 00:18:54,801 --> 00:18:59,806 a complete set of the Encyclopaedia Earthiana, my very own walk-in closet, 170 00:18:59,890 --> 00:19:02,518 the keys to the college carpool van, 171 00:19:02,601 --> 00:19:06,730 and galaxy-wide fame as the greatest Earth expert ever! 172 00:19:06,813 --> 00:19:12,945 - Is that a real Earth rock? - Why, yes. Yes, it is. 173 00:19:13,028 --> 00:19:17,157 You've actually been to Earth? You must tell me everything. 174 00:19:17,241 --> 00:19:21,370 Of course. But you will have to wait for my first lecture, 175 00:19:21,453 --> 00:19:24,331 "Perspectives on Earthiana: A One-Eyed View." 176 00:19:24,414 --> 00:19:27,251 Lecture? You don't give lectures. 177 00:19:27,334 --> 00:19:29,294 I don't? 178 00:19:29,378 --> 00:19:32,881 Oh. Well, then, in my first class you can always... 179 00:19:32,965 --> 00:19:37,010 And you don't have classes either. You're a supervising professor. 180 00:19:37,094 --> 00:19:39,096 That's why you get this great stuff. 181 00:19:39,179 --> 00:19:43,350 The office, the encyclopaedias, your own walk-in closet and wardrobe. 182 00:19:43,433 --> 00:19:45,519 Oh, right. 183 00:19:45,602 --> 00:19:49,565 Could we take a look at that new wardrobe? 184 00:19:51,733 --> 00:19:57,239 Jumba's evil scientist laboratory is just as I left it! 185 00:19:57,322 --> 00:20:00,826 So many wonderful memories of evil experimentation, 186 00:20:00,909 --> 00:20:03,787 ending with disgrace, arrest and imprisonment, 187 00:20:03,871 --> 00:20:06,415 but still wonderful memories. 188 00:20:06,498 --> 00:20:10,085 So much new evil to be done. 189 00:20:10,169 --> 00:20:16,258 Where to begin? Antiaircraft lollipops? Permanently stinky bedroom slippers? 190 00:20:16,341 --> 00:20:19,970 Or perhaps device to stop evil genius talking to self. 191 00:20:20,053 --> 00:20:21,471 Silly Jumba. 192 00:20:22,764 --> 00:20:25,017 It's rounds time, Scrump. 193 00:20:25,100 --> 00:20:28,478 I used to do it with Stitch, but you can help me instead. 194 00:20:28,562 --> 00:20:31,356 We just check to make sure that all Stitch's cousins 195 00:20:31,440 --> 00:20:35,652 are still happy in the one place they belong. 196 00:20:35,736 --> 00:20:37,696 I lai la ua i la 197 00:20:37,779 --> 00:20:39,948 No mala hini ohana 198 00:20:40,032 --> 00:20:41,241 Welcome, cousins 199 00:20:41,325 --> 00:20:42,367 Come on by 200 00:20:42,451 --> 00:20:44,536 Aloha, e komo mai 201 00:20:44,620 --> 00:20:46,622 I lai la ua i la 202 00:20:46,705 --> 00:20:48,957 No mala hini ohana 203 00:20:49,041 --> 00:20:50,083 Welcome, cousins 204 00:20:50,167 --> 00:20:51,210 Come on by 205 00:20:51,293 --> 00:20:53,337 Aloha, e komo mai 206 00:20:53,420 --> 00:20:55,380 Aloha 207 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 We'll find a place where you belong 208 00:20:57,883 --> 00:21:00,177 Ohana 209 00:21:00,260 --> 00:21:03,805 A family to call your own Where you feel at home 210 00:21:03,889 --> 00:21:04,932 Everybody sing 211 00:21:05,015 --> 00:21:06,892 I lai la ua i la 212 00:21:06,975 --> 00:21:08,936 No mala hini ohana 213 00:21:09,019 --> 00:21:10,062 Welcome, cousins 214 00:21:10,145 --> 00:21:11,188 Come on by 215 00:21:11,271 --> 00:21:12,940 Aloha, e komo mai 216 00:21:13,023 --> 00:21:14,066 nai nai nai nai 217 00:21:14,149 --> 00:21:16,109 I lai la ua i la 218 00:21:16,193 --> 00:21:18,111 No mala hini ohana 219 00:21:18,195 --> 00:21:19,321 Welcome, cousins 220 00:21:19,404 --> 00:21:20,447 Come on by 221 00:21:20,531 --> 00:21:22,658 Aloha, e komo mai 222 00:21:22,741 --> 00:21:24,785 Aloha, e komo mai 223 00:21:24,868 --> 00:21:26,578 Aloha 224 00:21:35,128 --> 00:21:39,967 - Wow! Wasp Mummies VI is already out. - I hope my dad will let me go see it. 225 00:21:40,050 --> 00:21:41,969 - Well, I heard... - Aloha, Mertle. 226 00:21:42,052 --> 00:21:45,722 - Where are you taking Gigi? - I'm taking her to the canine spa. 227 00:21:45,806 --> 00:21:47,641 What'd you do with your dog? 228 00:21:47,724 --> 00:21:53,397 He's an outer space pilot in a Big Red Battleship and fighting bad guys. 229 00:21:54,523 --> 00:21:57,025 Is not! You're a weirdo! 230 00:21:57,109 --> 00:21:59,444 - Yeah! - No, I'm not! 231 00:21:59,528 --> 00:22:02,197 I'm done doing all that weird stuff now. 232 00:22:02,281 --> 00:22:04,491 Wanna play dolls? 233 00:22:04,575 --> 00:22:10,038 No way! Once a weirdo, always a weirdo. That's what my dad used to say. 234 00:22:10,122 --> 00:22:13,417 - I didn't know you had a dad. - Quiet, Yuki. 235 00:22:13,500 --> 00:22:16,170 In fact, I bet that's why your dog ran away, 236 00:22:16,253 --> 00:22:19,256 and I also bet that he's never coming back. 237 00:22:19,339 --> 00:22:22,384 - Yeah! - Just like Mertle's dad. 238 00:22:22,467 --> 00:22:24,469 Quiet, Yuki! 239 00:22:28,015 --> 00:22:30,267 Hey! Wait up! 240 00:22:30,350 --> 00:22:32,352 Come on, Scrump. 241 00:22:43,697 --> 00:22:47,784 Lilo! I told you you can't stay out after sunset. 242 00:22:47,868 --> 00:22:51,830 - OK. - OK? 243 00:22:56,585 --> 00:22:58,629 You did the right thing. 244 00:22:58,712 --> 00:23:02,424 - Letting them go shows... - Aloha. I know. 245 00:23:05,636 --> 00:23:09,014 Add two tablespoons genetic material and... 246 00:23:14,102 --> 00:23:19,024 I've perfected evil genius boom-boom liquid for saliva of new experiment. 247 00:23:19,107 --> 00:23:23,278 Pleakley! Come look! Pleak... 248 00:23:24,363 --> 00:23:28,283 I'm forgetting. No Pleakley, just Jumba. 249 00:23:28,367 --> 00:23:31,370 Who you talking to? Stop that. 250 00:23:42,631 --> 00:23:47,678 I'd like to sing a song that's probably the saddest song I've ever heard. 251 00:23:59,231 --> 00:24:06,405 Hear that lonesome whippoorwill 252 00:24:07,406 --> 00:24:13,412 He sounds too blue to fly 253 00:24:15,706 --> 00:24:19,835 A midnight train 254 00:24:19,918 --> 00:24:23,630 Is whining low 255 00:24:23,714 --> 00:24:30,762 I'm so lonesome I could cry 256 00:24:32,556 --> 00:24:36,810 Did you ever see 257 00:24:36,894 --> 00:24:40,689 A robin weep 258 00:24:40,772 --> 00:24:47,613 When leaves began to die? 259 00:24:49,448 --> 00:24:53,368 That means he's lost 260 00:24:53,452 --> 00:24:57,247 The will to live 261 00:24:57,331 --> 00:25:04,546 I'm so lonesome I could cry 262 00:25:06,131 --> 00:25:08,091 The silence 263 00:25:08,175 --> 00:25:14,097 Of a falling star 264 00:25:14,181 --> 00:25:20,562 Lights up a purple sky 265 00:25:22,689 --> 00:25:27,069 And as I wonder 266 00:25:27,152 --> 00:25:30,697 Where you are 267 00:25:30,781 --> 00:25:36,787 I'm so lonesome I could cry 268 00:25:39,164 --> 00:25:42,167 I'm so lonesome 269 00:25:42,251 --> 00:25:47,589 I could cry 270 00:25:58,016 --> 00:26:00,853 Perhaps other side is less depressing. 271 00:26:00,853 --> 00:26:03,856 - Jumba! - Dr Hamsterviel! 272 00:26:03,897 --> 00:26:08,402 I see I have found you recollecting misty musical recollections. 273 00:26:09,653 --> 00:26:12,865 Why are you no longer on asteroid of inescapable prison? 274 00:26:12,948 --> 00:26:15,492 No prison can contain me! 275 00:26:15,576 --> 00:26:19,997 I... I mean, I am fully reformed. Out on parole. 276 00:26:20,080 --> 00:26:25,210 I heard you were opening up the old shop. So I am thinking... 277 00:26:25,294 --> 00:26:27,296 maybe we could work together again. 278 00:26:29,298 --> 00:26:33,844 Remember the old days? You creating experiments, 279 00:26:33,927 --> 00:26:36,513 I funding them with my shady business deals. 280 00:26:36,597 --> 00:26:38,724 - No. - Oh, come on! 281 00:26:38,807 --> 00:26:42,644 Graduating together from Evil Genius U? 282 00:26:43,645 --> 00:26:45,647 Our first business together? 283 00:26:47,065 --> 00:26:51,778 What about creating our first experiment? You remember Shrink? 284 00:26:51,862 --> 00:26:57,743 25 years of partnership, and you did nothing but cheat Jumba, 285 00:26:57,826 --> 00:27:00,245 embarrass Jumba, steal from Jumba, 286 00:27:00,329 --> 00:27:03,540 and finally fink on Jumba to Galactic Federation. 287 00:27:03,624 --> 00:27:07,586 For you, I wouldn't create piece of dry toast! 288 00:27:07,669 --> 00:27:10,964 Very well, then. You leave me no choice 289 00:27:11,048 --> 00:27:16,470 but to forcibly force you to make a new experiment by force! 290 00:27:16,553 --> 00:27:21,767 - By force! By force! That was your cue! - Sorry. 291 00:27:24,686 --> 00:27:29,733 Now, Jumba, I will explain this only once and oh, so patiently. 292 00:27:29,816 --> 00:27:32,819 I want to order a new version of 626. 293 00:27:32,903 --> 00:27:37,491 Make him with extra destructive capabilities but easy on the fluffy. 294 00:27:37,574 --> 00:27:39,493 And I don't like blue. 295 00:27:39,576 --> 00:27:44,331 So make him resplendent red to match my cape, and make him to go! 296 00:27:44,414 --> 00:27:48,210 Jumba makes genius experiments, not fast food. 297 00:27:48,293 --> 00:27:50,671 Would take years just to create design. 298 00:27:50,754 --> 00:27:53,590 Well, what about this one? 299 00:28:11,275 --> 00:28:16,154 - Is it done? Is it finished? - Can't be rushing evil genius. 300 00:28:18,949 --> 00:28:24,538 Answer it. But none of your not-so-funny funny business. 301 00:28:24,621 --> 00:28:29,168 Galaxy Defence Industries, where DNA stands for "Do Not Ask." 302 00:28:29,251 --> 00:28:31,211 - Jumba! - Pleakley! 303 00:28:31,295 --> 00:28:33,797 - Eh, is bad time. - I'm sorry. 304 00:28:33,881 --> 00:28:37,551 It's just that, well... I just miss you so much! 305 00:28:37,634 --> 00:28:41,471 I mean I just happen to be in your quadrant, so I thought, 306 00:28:41,555 --> 00:28:43,140 maybe I'll drop by. 307 00:28:43,223 --> 00:28:45,142 - Enough! Hang up! - No. 308 00:28:45,225 --> 00:28:48,020 No? But don't you miss your Aunt Pleakley? 309 00:28:48,103 --> 00:28:50,689 - No! - I'm wearing the wig. 310 00:28:50,772 --> 00:28:54,693 No! Not coming by. Never coming by! 311 00:28:54,776 --> 00:28:58,989 - Never wanting seeing you again. - Yeah? Well, me neither! 312 00:28:59,072 --> 00:29:02,409 What I meant when I said "I miss you so much and can I visit?" 313 00:29:02,493 --> 00:29:04,036 was "I don't miss you at all 314 00:29:04,119 --> 00:29:07,080 and I never want to see you ever again ever either!" 315 00:29:11,210 --> 00:29:15,839 Is truly evil! Making Jumba pretend to be mean to Pleakley. 316 00:29:15,923 --> 00:29:18,342 Just finish my experiment. 317 00:29:20,427 --> 00:29:24,723 Am putting finishing touches... now. 318 00:29:42,032 --> 00:29:46,119 Why are you playing that annoyingly folksy folk music? 319 00:29:46,954 --> 00:29:51,375 To annoy experiment. Is making him more evil, yes? 320 00:29:51,458 --> 00:29:55,504 Oh, good idea. More evil is good. 321 00:30:24,241 --> 00:30:28,328 He's so beautiful in his ugly nastiness. 322 00:30:28,412 --> 00:30:31,832 Perhaps I will mimic the little Earth girl 323 00:30:31,915 --> 00:30:34,835 and name you with your very own name. 324 00:30:34,918 --> 00:30:38,088 I shall call you... Spike! 325 00:30:38,172 --> 00:30:41,842 - She already used that one. - Very well. Kicks. 326 00:30:41,925 --> 00:30:43,343 - Used it. - Slugger. 327 00:30:43,427 --> 00:30:45,095 - Done. - Cannonball? 328 00:30:45,179 --> 00:30:47,848 He jumps in the water, makes awesome waves. 329 00:30:47,931 --> 00:30:50,809 Why not just call it 627? 330 00:30:50,893 --> 00:30:53,604 - You already made 627. - I did? 331 00:30:53,687 --> 00:30:58,108 Shut up! I am naming the naming here. I'll think of it. 332 00:31:01,361 --> 00:31:06,200 I've got it! I shall name you... 333 00:31:06,283 --> 00:31:08,994 Leroy! 334 00:31:09,077 --> 00:31:11,288 What? It is a genius name. 335 00:31:11,371 --> 00:31:17,377 My Leroy will be defeated by no thing or no one, not even... 336 00:31:19,087 --> 00:31:22,799 - 626? - Aloha, Gerbil Boy. 337 00:31:24,009 --> 00:31:28,555 This is all so perfect. A test for my new creation. 338 00:31:28,639 --> 00:31:31,141 - Hey! Is my creation. - Whatever. 339 00:31:32,601 --> 00:31:35,562 Leroy, destroy him! 340 00:31:59,086 --> 00:32:00,587 What is so ha-ha funny? 341 00:32:00,671 --> 00:32:03,465 - I don't have insurance. - Get him, Leroy. Get him! 342 00:33:27,007 --> 00:33:28,717 Is this a bad time? 343 00:33:36,475 --> 00:33:38,435 I just wanted to make up. 344 00:33:38,519 --> 00:33:40,896 Next time send flowers. 345 00:33:40,896 --> 00:33:45,234 Now that I have proven Leroy to be an invincible fighting machine... 346 00:33:45,275 --> 00:33:47,069 Leroy? 347 00:33:47,945 --> 00:33:53,116 I shall proceed with the next phase of my oh-so-clever plan: 348 00:33:53,200 --> 00:33:57,120 Creating an army of Leroy clones! 349 00:34:22,062 --> 00:34:27,067 And now, to dispose of you three meddling meddlers. 350 00:34:29,069 --> 00:34:31,655 I have cleverly programmed this vehicle 351 00:34:31,738 --> 00:34:36,702 with destination coordinates 12-21-9-7-9. 352 00:34:36,785 --> 00:34:40,330 - The black hole! - We can't fly into a black hole! 353 00:34:40,414 --> 00:34:43,250 I've gotta have the van back to the college by 6:00. 354 00:34:44,459 --> 00:34:47,546 Well, you're going to be late by about... 355 00:34:47,629 --> 00:34:49,923 ...forever! 356 00:34:57,097 --> 00:35:00,601 Captain on this... floor. 357 00:35:06,982 --> 00:35:10,944 Captain setting destination coordinates. Zero parsec? 358 00:35:11,028 --> 00:35:15,866 Captain Stitch, our orders are to return the prisoner to Asteroid K-37. 359 00:35:15,949 --> 00:35:17,951 Why are we setting a course for Turo? 360 00:35:21,205 --> 00:35:23,540 You're not the captain! 361 00:35:23,624 --> 00:35:27,085 He is now! 362 00:35:38,472 --> 00:35:40,432 Hello, this is Cobra Bubbles. 363 00:35:40,516 --> 00:35:42,476 Cobra, I want to call Stitch. 364 00:35:42,559 --> 00:35:44,811 I'm unable to come to the phone right now. 365 00:35:44,895 --> 00:35:50,526 My current location: classified. Estimated return time: classified. 366 00:35:50,609 --> 00:35:53,070 Have a nice day. 367 00:36:00,536 --> 00:36:05,707 Does Scrump want some breakfast? It's her favourite, cold pizza. 368 00:36:07,709 --> 00:36:12,631 She's not hungry. She's worried about Stitch. 369 00:36:12,714 --> 00:36:17,469 Stitch can take care of himself. He's indestructible, remember? 370 00:36:17,553 --> 00:36:22,599 I told Scrump that, but she gets feelings sometimes. 371 00:36:22,683 --> 00:36:24,685 She thinks something's wrong 372 00:36:24,768 --> 00:36:27,688 so I've been trying to get in touch with Stitch. 373 00:36:27,771 --> 00:36:29,439 Oh, cos you're gonna need 374 00:36:29,523 --> 00:36:33,819 one of those intergalactic communicator thingies if you want to contact him. 375 00:36:33,902 --> 00:36:36,488 I know! But Jumba and Pleakley's ship is gone, 376 00:36:36,572 --> 00:36:38,824 and Pleakley took his space cell phone. 377 00:36:38,907 --> 00:36:41,577 Who else? 378 00:36:41,660 --> 00:36:42,828 Out of my way! 379 00:36:42,911 --> 00:36:45,622 - I need peanut butter! - For breakfast? 380 00:36:51,295 --> 00:36:52,754 Hello? 381 00:36:53,964 --> 00:36:56,508 Gantu schmantu. Who needs him? 382 00:36:56,592 --> 00:36:58,927 Nothing but a pain in the patookie anyhow. 383 00:36:59,011 --> 00:37:03,432 Didn't even like my egg salad. "More mayonnaise, less dill weed." 384 00:37:03,515 --> 00:37:06,977 - Uh, hello? - Sorry, we're not open. 385 00:37:07,060 --> 00:37:09,396 - Open? - I'm turning this dump 386 00:37:09,479 --> 00:37:13,650 into the best spaceship-shaped sandwich shop on the island. 387 00:37:13,734 --> 00:37:16,069 - Where's Gantu? - He left. 388 00:37:17,279 --> 00:37:21,992 But I'm naming a sandwich after him, the open-faced double decker blubber butt. 389 00:37:22,075 --> 00:37:24,328 I won't ask what's in it. 390 00:37:24,411 --> 00:37:26,622 I brought you something. 391 00:37:31,210 --> 00:37:33,545 Peanut butter and jelly? 392 00:37:33,629 --> 00:37:37,674 Gee, nobody's ever made me a sandwich. 393 00:37:37,758 --> 00:37:39,676 Hey, what do you want? 394 00:37:39,760 --> 00:37:44,014 - I need to call Stitch. - Sorry. Videophone's busted, 395 00:37:44,097 --> 00:37:46,099 like everything else in this dump. 396 00:37:46,183 --> 00:37:48,435 - Can you fix it? - Why should I? 397 00:37:48,519 --> 00:37:51,605 Gantu's the only one who'd call, and I ain't answerin'. 398 00:37:51,688 --> 00:37:55,776 From now on, I'm lookin' out for old number 625. 399 00:37:55,859 --> 00:38:00,531 625. I never gave you a name, did I? 400 00:38:00,614 --> 00:38:03,033 A name? For me? 401 00:38:03,116 --> 00:38:08,747 Let's see. How about Patty? Short for patty melt. 402 00:38:08,831 --> 00:38:13,293 Or... Monte? Like a Monte Cristo? 403 00:38:13,377 --> 00:38:16,255 Or Pita Pita Sandwich Eata. 404 00:38:18,298 --> 00:38:21,635 - I don't think so. - I know! Reuben. 405 00:38:21,718 --> 00:38:25,806 The classic corned beef and sauerkraut on rye. 406 00:38:25,889 --> 00:38:28,225 Reuben. I like that. 407 00:38:28,308 --> 00:38:31,687 So, does this give me official "cousin" status? 408 00:38:31,770 --> 00:38:35,065 You know, full ohana rights? All that aloha stuff? 409 00:38:35,148 --> 00:38:38,652 Depends. You have to give aloha to get some back. 410 00:38:38,735 --> 00:38:41,780 So, you're gonna help me fix the videophone? 411 00:38:41,864 --> 00:38:43,782 Sure. Why not? 412 00:38:43,866 --> 00:38:47,411 It's Lilo, right? 413 00:38:59,756 --> 00:39:02,467 Uh, you sure that's gonna work? 414 00:39:02,551 --> 00:39:06,346 You'd be amazed. Pickle juice is a great conductor. 415 00:39:09,433 --> 00:39:12,144 - You may thank me later. - I'll thank you now. 416 00:39:12,227 --> 00:39:16,315 - Mahalo, Reuben. - No problem, Lilo. 417 00:39:40,422 --> 00:39:43,717 Incoming call from... E-arth, sir. 418 00:39:45,719 --> 00:39:47,846 It must be the little Earth girl. 419 00:39:47,930 --> 00:39:52,518 My Leroy will easily dupe her tiny little brain. 420 00:39:52,601 --> 00:39:54,102 Hide! 421 00:40:06,824 --> 00:40:08,951 Aloha, Stitch. 422 00:40:09,618 --> 00:40:10,786 Stitch? 423 00:40:12,079 --> 00:40:14,957 - Say "eeh." - Eeh. 424 00:40:15,040 --> 00:40:18,961 - Are you OK? - No, cuter. Think "plush toy"! 425 00:40:19,044 --> 00:40:22,840 Oh, yeah, it's me. I'm Fluffy. 426 00:40:23,966 --> 00:40:25,968 That's him, all right. 427 00:40:29,471 --> 00:40:32,766 Wait a minute. My tiki necklace. 428 00:40:32,850 --> 00:40:36,645 He's not wearing it. That's not Stitch! 429 00:40:36,728 --> 00:40:40,899 - Hang up. Hang up! - OK! Bye-bye! 430 00:40:40,983 --> 00:40:43,485 Wait! 431 00:40:46,530 --> 00:40:50,450 I think that went very well, don't you? 432 00:40:50,534 --> 00:40:52,911 - I think... - I didn't ask what you think! 433 00:40:52,995 --> 00:40:56,165 - Actually, you did. I... - It was a rhetorical question! 434 00:40:56,248 --> 00:40:58,750 Don't you know what a rhetorical question is? 435 00:40:58,834 --> 00:41:02,838 - Yes, sir! I believe it's... - That was rhetorical too! 436 00:41:06,466 --> 00:41:10,179 My genius plan is unfolding perfectly. 437 00:41:10,262 --> 00:41:15,475 Prepare for hyperspace to planet Turo, where I and my army of Leroys... 438 00:41:17,811 --> 00:41:19,563 Quit picking your nose. 439 00:41:19,646 --> 00:41:23,233 ...shall take over the stinky Galactic Alliance! 440 00:41:23,317 --> 00:41:26,153 Sir, I must point out a weak spot in your plan. 441 00:41:26,236 --> 00:41:28,572 The little Earth girl has a special talent 442 00:41:28,655 --> 00:41:31,575 for turning evil experiments from bad to good. 443 00:41:31,658 --> 00:41:35,704 And she controls a force of over 600 of Jumba's genetic creations. 444 00:41:35,787 --> 00:41:38,790 This makes her a credible threat to your Leroy army. 445 00:41:38,874 --> 00:41:42,961 Very well. Then the little girl's experiments must be captured 446 00:41:43,045 --> 00:41:48,091 and taken to a large public arena, where I shall destroy them all! 447 00:41:49,676 --> 00:41:53,388 This is clearly a job for my most trusted henchman. 448 00:41:53,472 --> 00:41:56,099 Thank you, sir. I won't fail you this time. 449 00:41:56,183 --> 00:42:00,979 You have already failed me 625 times. 450 00:42:01,063 --> 00:42:05,651 No, this time I will send my new trusted henchman, 451 00:42:05,734 --> 00:42:07,945 Leroy! 452 00:42:14,660 --> 00:42:19,164 Reuben, there's a fake Stitch driving the Big Red Battleship. 453 00:42:19,248 --> 00:42:23,252 - Do you know what that means? - It's lunchtime? 454 00:42:23,335 --> 00:42:25,712 No. Stitch is in trouble, 455 00:42:25,796 --> 00:42:31,260 and so is the Galactic Armada and planet Turo and maybe the whole galaxy! 456 00:42:31,343 --> 00:42:33,846 It ain't our problem. 457 00:42:33,929 --> 00:42:38,934 Look, you're number 625. The closest one to Stitch. 458 00:42:39,017 --> 00:42:43,146 If you wanted to, you could have all of his powers. 459 00:42:43,230 --> 00:42:48,610 You just have to stop making sandwiches and start making something of yourself. 460 00:42:48,694 --> 00:42:54,616 I'm gonna fix this ship, fly to planet Turo and warn the Grand Councilwoman. 461 00:42:54,700 --> 00:42:57,286 Are you with me? 462 00:42:58,453 --> 00:43:02,374 I said, are you with me? 463 00:43:02,457 --> 00:43:05,794 I'm with you, sister, but first we gotta put this servo unit 464 00:43:05,878 --> 00:43:07,796 back in the main drive shaft. 465 00:43:07,880 --> 00:43:12,092 - You are as strong as Stitch. - We reroute the ignition conduit... 466 00:43:12,176 --> 00:43:14,094 And you can walk on the ceiling. 467 00:43:16,513 --> 00:43:18,765 I'm a little out of practice. 468 00:43:21,059 --> 00:43:22,978 Flazookie and cartridge clamp. 469 00:43:23,061 --> 00:43:24,938 - Here? - Smaishy scoop. 470 00:43:25,022 --> 00:43:27,107 - Is this it? - Pickle. 471 00:43:27,191 --> 00:43:30,152 - It's got a bite out of it. - Perfect! 472 00:44:11,193 --> 00:44:13,779 And please, keep Weirdlo and her weirdness 473 00:44:13,862 --> 00:44:15,906 as far away from me as possible. 474 00:44:35,008 --> 00:44:38,011 Black hole dead ahead! 475 00:44:51,817 --> 00:44:55,487 New destination coordinates denied. 476 00:44:59,324 --> 00:45:02,661 Impact with black hole: one minute. 477 00:45:02,744 --> 00:45:05,414 What's gonna happen to us? 478 00:45:05,497 --> 00:45:09,751 According to calculations, black hole will transport us to volcano planet, 479 00:45:09,835 --> 00:45:12,004 where we will be painfully vaporized! 480 00:45:12,087 --> 00:45:13,881 - Vapour? - Unless... 481 00:45:13,964 --> 00:45:17,259 - "Unless"? - Unless we alter destination 482 00:45:17,342 --> 00:45:20,053 by disrupting event horizon just before entry. 483 00:45:20,137 --> 00:45:22,222 Is requiring small projectile 484 00:45:22,306 --> 00:45:26,685 approximately 3-inch diameter weighing 17.2 ounces. 485 00:45:26,768 --> 00:45:30,022 But we don't have... Wait a minute! 486 00:45:30,105 --> 00:45:32,232 Lilo's rock! 487 00:45:33,942 --> 00:45:38,405 - Ay! Is 22.3 ounces. - Gimme. 488 00:45:41,283 --> 00:45:44,244 Impact with black hole: 30 seconds. 489 00:45:45,954 --> 00:45:51,084 Go, little monster! Go, go, go! Save us, save us, from the black hole! 490 00:47:07,703 --> 00:47:10,080 Lilo, I'm home. 491 00:47:11,748 --> 00:47:13,083 You in bed already? 492 00:47:18,547 --> 00:47:21,175 Guess that answers that. 493 00:48:27,407 --> 00:48:29,409 It crash-landed in my backyard. 494 00:48:29,493 --> 00:48:33,539 I bet it came to take you-know-who back to planet Weirdlo. 495 00:48:33,622 --> 00:48:36,041 Yeah. Lilo wasn't in class today. 496 00:48:36,124 --> 00:48:39,461 - Maybe it ate her. - Maybe it's gonna eat us all. 497 00:48:39,545 --> 00:48:42,256 Well, I'm not gonna wait around to get digested. 498 00:48:42,339 --> 00:48:45,968 I'm telling Officer Kaihiko. Come on, Gigi. 499 00:48:51,390 --> 00:48:53,433 Nice doggie. 500 00:49:03,735 --> 00:49:05,737 Arrival clearance code approved. 501 00:49:05,821 --> 00:49:07,823 They're letting us land. 502 00:49:30,554 --> 00:49:34,766 Miss Grand Councilwoman! Stitch is in trouble! 503 00:49:34,850 --> 00:49:37,352 He's not in control of... 504 00:49:37,436 --> 00:49:39,688 - Hello. - Hamsterviel? 505 00:49:39,771 --> 00:49:43,275 - "Hamsterveal"? - It is pronounced Hamsterviel. 506 00:49:43,358 --> 00:49:48,113 Dr Jacques von Hamsterviel, king, top ruler of the galaxy. 507 00:49:50,532 --> 00:49:55,329 I'd get down and gloat in your faces, but I can't get out this chair. Gantu! 508 00:49:57,998 --> 00:49:59,041 Nice cape. 509 00:49:59,124 --> 00:50:01,418 - We're too late. - Indeed. 510 00:50:01,502 --> 00:50:06,507 I have taken over the Galactic Alliance using my army of clones named Leroy. 511 00:50:06,590 --> 00:50:09,134 - Leroy? - What's wrong with Leroy? 512 00:50:09,218 --> 00:50:11,553 Nothing. I like it. 513 00:50:11,637 --> 00:50:13,764 See? 514 00:50:13,847 --> 00:50:15,891 You can't run the galaxy. 515 00:50:15,974 --> 00:50:18,810 That's the Grand Councilwoman's job. 516 00:50:18,894 --> 00:50:21,730 She has been demoted. 517 00:50:21,814 --> 00:50:24,775 Dr Hamsterviel's office. 518 00:50:24,858 --> 00:50:26,777 I'm sorry. He's in a meeting. 519 00:50:26,860 --> 00:50:29,488 It'll never work. Stitch will stop you. 520 00:50:29,571 --> 00:50:31,698 Stitch? Sti... 521 00:50:31,782 --> 00:50:34,493 Oh, you mean that weakling 626? 522 00:50:34,576 --> 00:50:37,913 The one I sent tumbling to his doom in a black hole? 523 00:50:37,996 --> 00:50:40,791 Is that the Stitch to which you are referring to? 524 00:50:40,874 --> 00:50:44,253 - Black hole? - Oh, don't worry. 525 00:50:44,336 --> 00:50:48,924 He's got plenty of company. That idiot scientist and one-eyed noodley thing. 526 00:50:49,007 --> 00:50:50,759 Jumba and Pleakley? 527 00:50:51,677 --> 00:50:53,804 - What is it? - Incoming call, sir, 528 00:50:53,887 --> 00:50:57,307 - from a Mr Leroy. - Put him through! 529 00:50:58,517 --> 00:51:00,519 What is the progress? 530 00:51:02,855 --> 00:51:07,526 - Talk normal! - All experiments captured. 531 00:51:07,609 --> 00:51:09,820 Excellent! I'm on my way. 532 00:51:09,903 --> 00:51:13,490 It has taken Leroy a paltry few hours to succeed 533 00:51:13,574 --> 00:51:15,951 while you took three years to fail. 534 00:51:16,034 --> 00:51:18,954 - What is wrong with you? - Well, I have a bad knee. 535 00:51:19,037 --> 00:51:24,585 No! That was a rhetorical question. You don't answer it! 536 00:51:24,668 --> 00:51:27,421 Now will you get me down from this chair? 537 00:51:27,504 --> 00:51:29,464 Uh, was that a rhetorical question? 538 00:51:29,548 --> 00:51:32,843 No! That one was not... Get me down! Get me down! 539 00:51:32,926 --> 00:51:35,971 What should I do with the girl and 625? 540 00:51:36,054 --> 00:51:38,807 - Take them to the prison block. - Yes, sir. 541 00:51:38,891 --> 00:51:42,436 Then pick up your final paycheque and return your ID. 542 00:51:42,519 --> 00:51:45,481 - What?! - You heard me. You are fired. 543 00:51:45,564 --> 00:51:48,567 Now that I have Leroy, you are no longer needed. 544 00:51:48,650 --> 00:51:52,988 But what about my future? How am I supposed to pay the bills? 545 00:51:53,071 --> 00:51:54,990 Well, why not write your memoirs? 546 00:51:55,073 --> 00:52:00,078 Diary of an Incompetent Fish-headed Minion: The Idiot Years. 547 00:52:02,915 --> 00:52:05,250 To assure my galactic dominance, 548 00:52:05,334 --> 00:52:10,422 I am now off to Earth to eliminate those pesky experiments! 549 00:52:21,433 --> 00:52:26,104 My years of devotion and hard work, and this is how I'm rewarded? 550 00:52:26,188 --> 00:52:27,564 You are right. 551 00:52:27,648 --> 00:52:30,484 That gerbil treats you like a pile of blitznak. 552 00:52:30,567 --> 00:52:33,821 See, his problem is he's got no aloha spirit. 553 00:52:33,904 --> 00:52:36,949 But that will come back and bite him in the tail someday. 554 00:52:37,032 --> 00:52:41,286 Cause you know, the aloha spirit you give always comes back to you. 555 00:52:41,370 --> 00:52:43,330 At least that's what Lilo says. 556 00:52:43,413 --> 00:52:47,000 Though it looks like her spirit's kind of broken. 557 00:53:15,028 --> 00:53:18,657 Nani says aloha means "hello" and "goodbye," 558 00:53:18,740 --> 00:53:24,580 but for us, it mostly seems to mean goodbye. 559 00:53:30,502 --> 00:53:34,923 You know, turns out I'm pretty strong. I could maybe open this. 560 00:53:37,384 --> 00:53:38,760 I am strong! 561 00:53:38,844 --> 00:53:45,017 You didn't open the cell. I did. I'm breaking you two out of here. 562 00:53:45,100 --> 00:53:48,604 - Aloha. - Aloha! 563 00:54:16,882 --> 00:54:19,927 625, when did you learn to climb ceilings? 564 00:54:20,010 --> 00:54:22,137 The name is Reuben. 565 00:54:23,514 --> 00:54:27,601 Once we're through this airlock, it's clear sailing to the spaceport. 566 00:54:39,154 --> 00:54:44,451 Hey, this looks like Pleakley's rock, with a bite out of it. 567 00:54:53,210 --> 00:54:55,212 Stitch! 568 00:54:59,675 --> 00:55:02,928 - Ah! - How did you get here? 569 00:55:03,011 --> 00:55:05,973 - No time explaining. - Hurry! Get in! 570 00:55:09,434 --> 00:55:12,062 - Gantu? - No time explaining. 571 00:55:12,146 --> 00:55:15,524 We've got to get back to Earth and save the cousins. 572 00:55:15,607 --> 00:55:17,776 Well, how will we all fit? 573 00:55:17,860 --> 00:55:20,737 I could ride in the backety-back. 574 00:55:46,221 --> 00:55:48,891 I wonder what they got in store for us. 575 00:55:48,974 --> 00:55:51,476 I heard Hamsterviel is taking over the galaxy 576 00:55:51,560 --> 00:55:53,812 and he brought us all here to get rid of us. 577 00:55:53,896 --> 00:55:56,565 It's OK. We're just having a nightmare. 578 00:55:56,648 --> 00:56:00,819 I had a nightmare. I had to take a test on spaghetti, but I studied rigatoni. 579 00:56:00,903 --> 00:56:04,364 I was late for class. I was naked, fell off a cliff... 580 00:56:25,344 --> 00:56:28,931 Finally! It is an evil dream come true. 581 00:56:29,014 --> 00:56:32,601 All you ridiculous 625... 582 00:56:32,684 --> 00:56:36,522 Actually, 624, cos you subtract Stitch and... 583 00:56:36,605 --> 00:56:39,817 Whatever! Lock cannon on target! 584 00:56:48,700 --> 00:56:50,702 Not happening. Not happening. 585 00:56:59,127 --> 00:57:03,340 Aloha... as in goodbye. 586 00:57:04,883 --> 00:57:07,678 Cowabunga! 587 00:57:25,445 --> 00:57:30,075 Who knew carpool vans had such sophisticated weapon systems? 588 00:57:32,828 --> 00:57:37,624 My cannon! And you! How did you escape my imprisoning? 589 00:57:37,708 --> 00:57:42,963 Gantu turned from bad to good. Hey, where is Gantu? 590 00:57:43,046 --> 00:57:45,632 He's still in backety-back. 591 00:57:47,634 --> 00:57:49,595 - Thanks. - What?! 592 00:57:49,678 --> 00:57:51,597 He's on the aloha team now. 593 00:57:51,680 --> 00:57:54,766 You never did understand the meaning of aloha, did you? 594 00:57:54,850 --> 00:57:56,768 Well, I think it means... 595 00:57:56,852 --> 00:57:59,104 Uh, that was a rhetorical question. 596 00:58:01,106 --> 00:58:04,026 You aren't the only one with a team, you know. 597 00:58:04,109 --> 00:58:07,613 What you forget is that I have my own army, 598 00:58:07,696 --> 00:58:11,658 and I have them riding in the frontedy-front. 599 00:58:30,928 --> 00:58:32,846 This is bad. 600 00:58:32,930 --> 00:58:36,433 I'm calculating our odds of victory at... 601 00:58:36,517 --> 00:58:37,559 Zero. 602 01:01:04,331 --> 01:01:07,751 - Nice one, cousin. - You can talk? 603 01:01:07,835 --> 01:01:10,546 Look out! 604 01:01:10,629 --> 01:01:13,632 - Boyd! - There's too many of 'em! 605 01:01:47,499 --> 01:01:49,751 My head. 606 01:01:55,716 --> 01:01:58,552 Jumba, a little evil genius help here. 607 01:01:58,635 --> 01:02:01,346 If Jumba was real evil genius, 608 01:02:01,430 --> 01:02:04,933 he would have programmed shutoff switch into original Leroy. 609 01:02:05,017 --> 01:02:07,895 Wait! Jumba is evil genius! 610 01:02:07,978 --> 01:02:11,398 Hawaiian folksy folk music is tied into synapse matrix. 611 01:02:11,482 --> 01:02:13,734 If Leroy is hearing Aloha Oe, 612 01:02:13,817 --> 01:02:16,904 he is shutting down like a car wash in a rainstorm. 613 01:02:16,987 --> 01:02:21,408 - Will it shut 'em all down? - I don't know. 614 01:02:32,127 --> 01:02:37,633 - Are you thinking what I'm thinking? - Rock 'n' roll, baby! 615 01:02:42,346 --> 01:02:43,805 Jumba, sound! 616 01:02:43,889 --> 01:02:46,225 Cranking up to evil 11. 617 01:02:46,308 --> 01:02:49,102 Pleakley, lights. 618 01:02:49,186 --> 01:02:51,104 Bright. Very bright! 619 01:02:51,188 --> 01:02:53,482 Gantu! 620 01:02:53,565 --> 01:02:55,609 ...fireworks? 621 01:02:55,692 --> 01:02:57,277 Gladly. 622 01:03:12,584 --> 01:03:15,128 Aloha, cousins! 623 01:03:28,183 --> 01:03:30,310 Aloha oe 624 01:03:30,394 --> 01:03:32,604 Aloha oe 625 01:03:32,688 --> 01:03:37,109 E ke onaona noho i ka liko 626 01:03:37,192 --> 01:03:39,361 One fond embrace 627 01:03:39,444 --> 01:03:41,613 A ho 'i a 'e au 628 01:03:41,697 --> 01:03:45,784 Until we meet again 629 01:03:45,868 --> 01:03:50,455 - Aloha oe - Aloha oe 630 01:03:50,539 --> 01:03:54,877 E ke onaona noho i ka lipo 631 01:03:54,960 --> 01:03:57,004 One fond embrace 632 01:03:57,087 --> 01:03:59,298 A ho 'i a 'e au 633 01:03:59,381 --> 01:04:02,926 Until we meet again 634 01:04:08,557 --> 01:04:11,727 It's working! Aloha totally rocks! 635 01:04:25,782 --> 01:04:28,702 Not my original Leroy! 636 01:04:34,958 --> 01:04:37,628 Aloha oe 637 01:04:37,711 --> 01:04:39,796 Aloha oe 638 01:04:39,880 --> 01:04:44,301 I am not beach ball light. I am hamster light! 639 01:04:44,384 --> 01:04:46,303 One fond embrace 640 01:04:46,386 --> 01:04:48,388 A ho 'i a 'e au 641 01:04:48,472 --> 01:04:53,018 Until we meet again 642 01:04:53,101 --> 01:04:55,854 Until we meet again 643 01:04:55,938 --> 01:04:57,314 Yeah, sing it, cousin. 644 01:04:57,397 --> 01:05:02,486 Until we meet again 645 01:05:02,569 --> 01:05:04,112 Aloha! 646 01:05:26,093 --> 01:05:30,013 It is with great joy that I return to the Galactic Council, 647 01:05:30,097 --> 01:05:36,812 and with even greater joy that we once again honour our greatest heroes. 648 01:05:36,895 --> 01:05:40,065 How can we ever repay you? 649 01:05:40,149 --> 01:05:44,778 Especially Lilo and Captain Stitch. 650 01:05:44,862 --> 01:05:48,198 No captain, just Stitch. 651 01:05:48,282 --> 01:05:52,536 Am I to understand that you wish to resign your commission? 652 01:05:52,619 --> 01:05:54,705 Yes, please. 653 01:05:54,788 --> 01:05:58,876 Stitch has found one place he truly belongs. 654 01:05:58,959 --> 01:06:01,753 On Earth, with Lilo. 655 01:06:06,466 --> 01:06:09,428 That being the case, Mr Gantu, 656 01:06:09,511 --> 01:06:12,556 would you be interested in resuming your position 657 01:06:12,639 --> 01:06:14,725 as captain of the Galactic Armada? 658 01:06:14,808 --> 01:06:18,729 Would I? I mean, yes, Your Eminence. 659 01:06:18,812 --> 01:06:21,940 - On one condition. - Condition? 660 01:06:22,024 --> 01:06:24,526 I'd like to request experiment 625... 661 01:06:24,610 --> 01:06:28,906 I mean, Reuben, as my galley officer. 662 01:06:28,989 --> 01:06:30,616 No kiddin'? 663 01:06:30,699 --> 01:06:32,576 I've grown fond of your egg salad. 664 01:06:32,659 --> 01:06:36,580 Granted. And finally, Jumba and Pleakley. 665 01:06:36,663 --> 01:06:40,334 Jumba would like to return to Earth as well. 666 01:06:40,417 --> 01:06:42,836 You would? But what about your lab? 667 01:06:42,920 --> 01:06:47,341 Jumba is finally understanding ohana is more important. 668 01:06:49,676 --> 01:06:51,970 Don't have to be evil genius to see that. 669 01:06:52,054 --> 01:06:56,099 Well, then, I surely don't need a non-teaching teaching job. 670 01:06:56,183 --> 01:07:00,604 - Your point being? - Crazy head! I wanna go home! 671 01:07:00,687 --> 01:07:05,359 That's all I want too. To go home with my ohana. 672 01:07:11,824 --> 01:07:14,660 Bigger smile, Stitch. 673 01:07:14,743 --> 01:07:16,703 Little closer to Nani, David. 674 01:07:17,538 --> 01:07:19,957 - Mertle? - I still think you're weird. 675 01:07:20,040 --> 01:07:23,585 But Gigi says she likes being part of an ohana. 676 01:07:26,046 --> 01:07:28,841 OK, everybody, this is it. 677 01:07:28,924 --> 01:07:33,470 For the last picture in my book, a group shot. 678 01:07:33,554 --> 01:07:35,597 The whole ohana! 679 01:07:35,681 --> 01:07:39,977 Everybody, say aloha! 680 01:07:40,060 --> 01:07:43,063 Aloha!