1 00:02:08,461 --> 00:02:11,330 - Saya berbaring di kuburan Anda 2 00:02:11,332 --> 00:02:13,532 dan aku akan berbaring di sana selamanya 3 00:02:14,434 --> 00:02:17,336 jika tanganmu ada di tanganku 4 00:02:17,338 --> 00:02:20,139 Saya yakin mereka tidak bisa memutuskan 5 00:02:20,840 --> 00:02:23,375 pohon apel saya, kecerahan saya 6 00:02:24,444 --> 00:02:27,146 saatnya kita bersama 7 00:02:27,148 --> 00:02:29,515 karena aku mencium bau bumi 8 00:02:29,517 --> 00:02:31,717 dan saya dikenakan oleh cuaca 9 00:02:33,286 --> 00:02:34,786 ketika keluarga saya berpikir 10 00:02:34,788 --> 00:02:37,656 bahwa saya aman di tempat tidur 11 00:02:37,658 --> 00:02:39,491 dari pagi sampai malam 12 00:02:39,493 --> 00:02:42,161 Saya berbaring di kepala Anda 13 00:02:42,163 --> 00:02:43,896 memanggil ke bumi 14 00:02:43,898 --> 00:02:45,898 dengan air mata panas dan liar 15 00:02:46,733 --> 00:02:48,901 kesedihanku untuk gadis itu 16 00:02:48,903 --> 00:02:50,903 yang saya cintai sejak kecil 17 00:02:51,938 --> 00:02:52,838 Apakah kamu ingat 18 00:02:52,840 --> 00:02:54,673 malam kami tersesat 19 00:02:54,675 --> 00:02:56,808 di bawah naungan blackthorn 20 00:02:56,810 --> 00:02:59,545 dan dinginnya salju 21 00:02:59,547 --> 00:03:02,281 jadi saya berbaring di kuburan Anda 22 00:03:02,283 --> 00:03:04,349 dan akan berbaring di sana selamanya 23 00:03:04,351 --> 00:03:06,251 jika tanganmu ada di tanganku 24 00:03:06,253 --> 00:03:08,854 Saya yakin mereka tidak bisa memutuskan 25 00:03:09,956 --> 00:03:12,491 pohon apel saya, kecerahan saya 26 00:03:13,526 --> 00:03:15,727 saatnya kita bersama 27 00:03:16,796 --> 00:03:19,331 karena aku mencium bau bumi 28 00:03:19,333 --> 00:03:21,533 dan saya dikenakan oleh cuaca 29 00:03:42,956 --> 00:03:45,490 pohon apel saya, kecerahan saya 30 00:03:49,929 --> 00:03:52,331 saatnya kita bersama 31 00:03:53,233 --> 00:03:55,300 karena aku mencium bau bumi 32 00:03:56,936 --> 00:03:59,338 dan saya dikenakan oleh cuaca 33 00:04:24,397 --> 00:04:27,366 - um, mungkin di sana? 34 00:04:27,368 --> 00:04:28,033 - Ya. 35 00:04:28,035 --> 00:04:29,035 - Baik. 36 00:04:41,447 --> 00:04:42,581 Saya minta maaf. 37 00:04:43,916 --> 00:04:45,684 - Shannon, terima kasih sudah datang. 38 00:04:45,686 --> 00:04:46,551 - Anda baik-baik saja? 39 00:04:46,553 --> 00:04:49,021 - Ah, tergantung di sana. 40 00:04:49,023 --> 00:04:51,723 Sam, senang bertemu denganmu lagi. 41 00:04:51,725 --> 00:04:53,458 - Maaf, Aiden. 42 00:04:54,527 --> 00:04:56,295 - Dan lihat yang ini di sini. 43 00:04:56,297 --> 00:04:58,664 Seorang pria di depan mataku. 44 00:04:58,666 --> 00:05:02,968 Dia akan senang melakukannya tahu kamu ada di sini. 45 00:05:02,970 --> 00:05:04,736 - Kamu pasti Liam. 46 00:05:04,738 --> 00:05:07,506 Kudengar kau orang Irlandia penari. 47 00:05:07,508 --> 00:05:09,708 - Ya, saya kira begitu. 48 00:05:09,710 --> 00:05:10,575 - Saya Sam. 49 00:05:10,577 --> 00:05:11,677 Ini istriku Shannon. 50 00:05:11,679 --> 00:05:12,544 - Tentu saja! 51 00:05:12,546 --> 00:05:13,578 Putri Maggie. 52 00:05:13,580 --> 00:05:15,614 Aiden bercerita banyak tentang kamu. 53 00:05:15,616 --> 00:05:17,382 - Apakah saya tetap bisa jika ini saja sana? 54 00:05:17,384 --> 00:05:19,785 - Tentu saja. 55 00:05:34,033 --> 00:05:37,035 - Hei, ada nenek dan kakek. 56 00:05:41,674 --> 00:05:43,975 - Terima kasih sudah datang. 57 00:05:43,977 --> 00:05:45,911 - Aiden, saya minta maaf untuk Anda kerugian. 58 00:05:45,913 --> 00:05:47,112 Jika ada yang bisa kita lakukan. 59 00:05:47,114 --> 00:05:48,780 - John, terima kasih. 60 00:05:50,750 --> 00:05:52,718 Terima kasih sudah datang, Maureen. 61 00:05:52,720 --> 00:05:54,753 Terima kasih telah melakukan perjalanan. 62 00:05:54,755 --> 00:05:56,088 Saya menghargainya. 63 00:05:57,123 --> 00:05:58,957 - Dan di mana kita harus duduk, kekasih? 64 00:05:58,959 --> 00:06:00,692 - Kenapa tidak bergabung saja dengan Sam. 65 00:06:00,694 --> 00:06:01,827 Dia ada di depan. 66 00:06:01,829 --> 00:06:03,028 - Baik. 67 00:06:10,136 --> 00:06:11,536 - Bisakah aku bicara denganmu? 68 00:06:11,538 --> 00:06:13,071 - Apakah semuanya baik-baik saja? 69 00:06:13,073 --> 00:06:15,140 - Ya, saya hanya ingin bicara denganmu sebentar. 70 00:06:15,142 --> 00:06:16,742 - Baik. 71 00:06:29,021 --> 00:06:33,825 Anda tahu, saya jatuh cinta berkali-kali dalam hidupku. 72 00:06:33,827 --> 00:06:37,829 Masalahnya adalah, selalu begitu dengan wanita yang sama. 73 00:06:38,698 --> 00:06:41,800 - Aku tahu kamu mencintainya, Aiden. 74 00:06:41,802 --> 00:06:44,503 - Wanita jahat yang luar biasa itu. 75 00:06:45,638 --> 00:06:47,939 - Saya minta maaf. 76 00:06:47,941 --> 00:06:52,144 - Shannon, aku tahu aku hanya milikmu ayah tiri 77 00:06:52,146 --> 00:06:54,746 dan benar-benar tidak berhak bertanya kamu, 78 00:06:54,748 --> 00:06:57,749 tapi tolong tolong katakan beberapa kata-kata 79 00:06:59,452 --> 00:07:01,052 untuk menghormati ibumu? 80 00:07:01,054 --> 00:07:03,722 - Oh, kurasa aku tidak orang yang tepat untuk itu. 81 00:07:03,724 --> 00:07:05,524 - Tentu saja kamu. 82 00:07:06,159 --> 00:07:08,994 - Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan mengatakan. 83 00:07:08,996 --> 00:07:13,665 - Itu berarti dunia bagiku jika kamu mau mencoba. 84 00:07:13,667 --> 00:07:17,869 Shannon, aku tidak bisa ke atas sana dan bicarakan dia sekarang. 85 00:07:20,840 --> 00:07:24,943 Aku bertanya padamu, maukah kamu melakukan ini untukku? 86 00:07:25,778 --> 00:07:27,746 - Tentu, oke, ya. 87 00:07:27,748 --> 00:07:30,048 Saya akan mengatakan sesuatu, ya. 88 00:07:30,050 --> 00:07:31,783 Saya akan mengatakan sesuatu. 89 00:07:40,626 --> 00:07:43,562 - Liam, tolong taruh teleponnya jauh. 90 00:07:50,771 --> 00:07:52,571 Tentang apa itu semua? 91 00:07:52,573 --> 00:07:54,105 Apakah semuanya baik-baik saja? 92 00:07:54,907 --> 00:07:58,477 - Dia ingin aku mengatakan beberapa kata-kata. 93 00:07:58,479 --> 00:08:00,912 - Apakah kamu baik-baik saja dengan itu? 94 00:08:00,914 --> 00:08:01,914 - Ya. 95 00:08:20,633 --> 00:08:22,634 - Selamat datang untuk semua yang diberkati ini hari 96 00:08:22,636 --> 00:08:25,904 sebagai anak dewa kembali ke kerajaan surga. 97 00:08:25,906 --> 00:08:28,707 Sebelum melanjutkan ke kuburan untuk layanan pemakaman, 98 00:08:28,709 --> 00:08:31,643 Putri Maggie, Shannon sekarang akan muncul 99 00:08:31,645 --> 00:08:33,245 dan ucapkan beberapa patah kata. 100 00:08:34,514 --> 00:08:35,514 Shannon? 101 00:08:40,119 --> 00:08:42,053 - Apakah Anda tahu dia akan melakukannya? berbicara? 102 00:08:42,055 --> 00:08:42,921 - Tidak. 103 00:08:42,923 --> 00:08:44,523 Tidak tahu itu. 104 00:08:45,224 --> 00:08:48,093 - Itu yang paling membuatku tidak nyaman. 105 00:08:48,095 --> 00:08:50,228 - Mari kita coba menjadi mendukung, oke? 106 00:08:50,230 --> 00:08:51,730 - Oh, mendukung. 107 00:08:51,732 --> 00:08:53,865 Saya pikir kami mendukung hanya dengan berada di sini. 108 00:08:53,867 --> 00:08:54,867 - Sst! 109 00:09:03,977 --> 00:09:08,179 Tiga orang Irlandia terpaut di laut, sangat haus. 110 00:09:09,315 --> 00:09:11,716 Tiba-tiba seorang putri duyung berenang dan kata, 111 00:09:11,718 --> 00:09:14,653 "Aku akan memberimu satu permintaan." 112 00:09:14,655 --> 00:09:16,888 Tanpa berpikir, satu orang Irlandia berkata, 113 00:09:16,890 --> 00:09:18,890 "ubah laut menjadi bir." 114 00:09:20,293 --> 00:09:22,661 Putri duyung berkata, "biarkan saja!" 115 00:09:22,663 --> 00:09:25,096 Dan laut berubah menjadi bir. 116 00:09:25,098 --> 00:09:27,799 Lalu salah satunya Orang Irlandia berdiri dan berkata, 117 00:09:27,801 --> 00:09:29,034 "Shite! 118 00:09:29,036 --> 00:09:30,902 Di mana kita akan kencing? " 119 00:09:34,074 --> 00:09:35,874 Bagi Anda yang tidak tahu saya, 120 00:09:35,876 --> 00:09:37,742 Saya Shannon, putri Maggie. 121 00:09:37,744 --> 00:09:40,745 Saya menyerah untuk diadopsi di kelahiran. 122 00:09:40,747 --> 00:09:44,950 Saya kira itu jadi saya tidak akan harus mendengarkan leluconnya. 123 00:09:45,818 --> 00:09:49,254 Lucunya aku tidak mengenal Maggie 124 00:09:49,256 --> 00:09:51,122 sampai saat ini. 125 00:09:51,124 --> 00:09:52,257 Anda yang mengenalnya, 126 00:09:52,259 --> 00:09:54,926 Anda tahu betapa sulitnya dia. 127 00:09:54,928 --> 00:09:55,928 Pasti begitu. 128 00:09:57,029 --> 00:09:58,897 Tapi apa yang sebagian besar dari Anda mungkin tidak tahu 129 00:09:58,899 --> 00:10:01,099 apakah dia adalah seniman yang hebat, 130 00:10:01,934 --> 00:10:03,868 seorang seniman yang tidak pernah diberi kesempatan 131 00:10:03,870 --> 00:10:06,204 untuk mengejar hasratnya. 132 00:10:06,206 --> 00:10:09,641 Selain mata biruku dan... 133 00:10:09,643 --> 00:10:12,243 Tuhan, matanya, dan kulitku yang putih, 134 00:10:13,980 --> 00:10:15,714 Saya juga seorang seniman. 135 00:10:17,249 --> 00:10:21,653 Sekitar setahun yang lalu saya memutuskan untuk menyewa tempat, 136 00:10:21,655 --> 00:10:23,188 mengirimkan undangan karena saya akan 137 00:10:23,190 --> 00:10:25,657 untuk melukis potret keluarga. 138 00:10:26,392 --> 00:10:27,926 Seluruh keluargaku. 139 00:12:12,832 --> 00:12:13,898 - Percepat! 140 00:12:13,900 --> 00:12:14,966 Ayo pergi, ayo. 141 00:12:14,968 --> 00:12:16,367 Ayo, ayolah, ayolah! 142 00:12:18,038 --> 00:12:19,170 Ayo ayo. 143 00:12:19,172 --> 00:12:20,305 Percepat! 144 00:12:20,307 --> 00:12:21,307 Ayolah! 145 00:12:23,042 --> 00:12:24,042 Berhenti. 146 00:12:25,978 --> 00:12:28,980 Setelah kamu. 147 00:12:33,053 --> 00:12:34,185 - Whoa! 148 00:12:36,088 --> 00:12:37,055 Ya Tuhan! 149 00:12:37,057 --> 00:12:38,456 - Ya. 150 00:12:44,063 --> 00:12:45,096 - Menurutmu itu cukup besar? 151 00:13:05,518 --> 00:13:06,985 Ya, di sini. 152 00:13:06,987 --> 00:13:09,087 - Bu, bagaimana kamu menemukan ini? tempat? 153 00:13:09,089 --> 00:13:12,157 - Oh, seorang teman merekomendasikannya saya. 154 00:13:12,159 --> 00:13:14,125 Anda akan menghargai ini. 155 00:13:14,127 --> 00:13:16,995 Saya minta kanvas dikirimkan beberapa beberapa hari yang lalu. 156 00:13:16,997 --> 00:13:18,930 - Ya, ada apa dengan kanvas itu? 157 00:13:18,932 --> 00:13:21,232 - Saya ingin melukis keluarga, 158 00:13:21,234 --> 00:13:23,935 dan buat kita bersama untuk beberapa hari, 159 00:13:23,937 --> 00:13:25,904 jauh dari rumah. 160 00:13:27,007 --> 00:13:27,939 - Keren. 161 00:13:27,941 --> 00:13:31,309 - Ingat, ambil banyak foto akhir pekan ini. 162 00:13:31,311 --> 00:13:32,544 - Baik. 163 00:13:34,915 --> 00:13:35,814 Ya, tidak masalah. 164 00:13:35,816 --> 00:13:38,583 Saya hanya akan, ah, saya akan melakukannya. 165 00:13:39,452 --> 00:13:40,585 - Kamu kecil! 166 00:13:55,501 --> 00:13:56,367 - Ayo ayo! 167 00:13:56,369 --> 00:13:57,569 - Oh, tutup itu! 168 00:13:59,605 --> 00:14:01,172 Aku akan menangkapmu. 169 00:14:03,510 --> 00:14:05,443 - Hei, saya membawa tas. 170 00:14:05,445 --> 00:14:06,443 Bagaimana studionya? 171 00:14:06,445 --> 00:14:08,913 Karena tidak mungkin ada lebih baik dari dapur ini 172 00:14:08,915 --> 00:14:11,616 dan ada perokok dan barbekyu di belakang. 173 00:14:11,618 --> 00:14:12,483 - Itu sempurna. 174 00:14:12,485 --> 00:14:13,351 Apa yang aku bilang? 175 00:14:13,353 --> 00:14:14,219 - Kamu benar. 176 00:14:14,221 --> 00:14:15,086 - Aku cinta kamu. 177 00:14:15,088 --> 00:14:16,088 - Aku cinta kamu. 178 00:14:16,623 --> 00:14:17,856 - Baiklah, kamu. 179 00:14:20,460 --> 00:14:21,893 - Tunggu sebelum kamu masuk ke sini. 180 00:14:21,895 --> 00:14:25,029 - Oh, sh-sh-sh. 181 00:14:25,031 --> 00:14:26,564 Saya pikir ini dia. 182 00:14:28,367 --> 00:14:29,234 Apa yang kamu pikirkan? 183 00:14:29,236 --> 00:14:30,969 - Yah ... 184 00:14:32,171 --> 00:14:34,606 Ya, itu adalah longhorns on gerbang. 185 00:14:34,608 --> 00:14:35,606 - Uh huh. 186 00:14:35,608 --> 00:14:38,009 - Ya, ini dia. 187 00:14:39,178 --> 00:14:40,511 - Baik. 188 00:14:40,513 --> 00:14:41,579 Ini bagus. 189 00:14:41,581 --> 00:14:43,147 - Sedikit kasar, ya? 190 00:14:43,149 --> 00:14:44,082 - Wow. 191 00:14:44,084 --> 00:14:45,550 - Ayah? 192 00:15:13,113 --> 00:15:14,312 - Orang tuamu ada di sini. 193 00:15:14,314 --> 00:15:18,383 - Ya. 194 00:15:19,252 --> 00:15:21,252 Mereka disini! 195 00:15:23,623 --> 00:15:25,990 Uh-oh, aku tidak bisa melewatkannya. 196 00:15:25,992 --> 00:15:27,358 Oh! 197 00:15:27,360 --> 00:15:28,459 - Hei! 198 00:15:28,461 --> 00:15:30,028 - Oh, ibu! 199 00:15:30,030 --> 00:15:31,195 - Kita punya tempat yang tepat. 200 00:15:31,197 --> 00:15:33,031 - Ya, benar. 201 00:15:33,033 --> 00:15:34,031 - Sangat cantik. 202 00:15:34,033 --> 00:15:36,067 - Ooh, saya sangat senang Anda di sini! 203 00:15:36,069 --> 00:15:37,468 - Saya juga. 204 00:15:37,470 --> 00:15:38,336 - Oh! 205 00:15:38,338 --> 00:15:39,336 - Beri aku sedikit! 206 00:15:39,338 --> 00:15:41,272 - Oh, kamu akan mendapatkan beberapa. 207 00:15:41,274 --> 00:15:43,675 - Senang bertemu Anda, Nak! 208 00:15:43,677 --> 00:15:45,543 Kau terlihat hebat. 209 00:15:46,646 --> 00:15:48,446 Ya Tuhan, lihat dirimu! 210 00:15:49,315 --> 00:15:51,649 Ya Tuhan, kau terlihat luar biasa. 211 00:15:52,518 --> 00:15:54,252 Aku tidak percaya kamu melakukan semuanya ini. 212 00:15:54,254 --> 00:15:55,119 - Ya, kamu bangga? 213 00:15:55,121 --> 00:15:55,987 - Mmm, bangga! 214 00:15:55,989 --> 00:15:56,654 - Ayo masuk. 215 00:15:56,656 --> 00:15:57,454 - Baik! 216 00:15:57,456 --> 00:16:00,291 - Hei, Francis, senang bertemu denganmu! 217 00:16:00,293 --> 00:16:00,991 Hei, aku punya daftarnya. 218 00:16:00,993 --> 00:16:01,791 Kita akan menuju ke toko. 219 00:16:01,793 --> 00:16:03,294 Adakah yang butuh sesuatu? 220 00:16:03,296 --> 00:16:03,994 - Iya nih! 221 00:16:03,996 --> 00:16:05,997 Kami membutuhkan botol anggur, vodka, Bir. 222 00:16:05,999 --> 00:16:07,498 - Istri rimbun! 223 00:16:07,500 --> 00:16:08,198 - Diamlah. 224 00:16:08,200 --> 00:16:10,068 Oh, dapatkan sesuatu untuk pencuci mulut tolong juga. 225 00:16:10,070 --> 00:16:10,735 - Es krim? 226 00:16:10,737 --> 00:16:11,735 - Ah, lihat apa yang mereka miliki. 227 00:16:11,737 --> 00:16:13,735 - Baiklah, aku akan menyerahkannya Liam. 228 00:16:13,737 --> 00:16:15,540 Kami akan berhenti di perusahaan susu mart dalam perjalanan ke sana. 229 00:16:15,542 --> 00:16:16,574 - Mm-hmm! 230 00:16:16,576 --> 00:16:17,574 - Baiklah. 231 00:16:17,576 --> 00:16:19,711 - Jika tidak apa-apa, saya akan menempatkan kamu di sini. 232 00:16:19,713 --> 00:16:21,679 Dengan begitu Anda tidak perlu melakukannya berurusan dengan tangga terlalu banyak. 233 00:16:21,681 --> 00:16:24,215 - Tangga tidak mengganggu saya. 234 00:16:24,217 --> 00:16:27,251 - Dia memakai salah satunya jam tangan yang merekam langkah Anda. 235 00:16:27,253 --> 00:16:31,556 - Ya, itu menghitung langkahku, mengukur detak jantung saya, 236 00:16:31,558 --> 00:16:35,593 bahkan memberitahu saya ketika saya berlangganan playboy tiba! 237 00:16:36,463 --> 00:16:37,261 - Sh, sh, hentikan. 238 00:16:37,263 --> 00:16:38,429 - Dia dalam kondisi yang lebih baik daripada aku saya. 239 00:16:38,431 --> 00:16:39,764 - Oh, jangan katakan itu. 240 00:16:39,766 --> 00:16:42,033 - Aku akan membangunkanmu untuk koktail. 241 00:16:42,035 --> 00:16:43,035 - Baik. 242 00:16:43,769 --> 00:16:44,702 - Baiklah. 243 00:16:44,704 --> 00:16:46,337 Saya menempatkan kalian berdua di lantai atas. 244 00:16:46,339 --> 00:16:48,606 - Apakah ada tangga lagi? 245 00:16:48,608 --> 00:16:50,475 - Oh! 246 00:16:50,477 --> 00:16:52,744 - Apa yang kamu bawa, 247 00:16:52,746 --> 00:16:54,746 seluruh lemari Anda ?! 248 00:16:54,748 --> 00:16:55,746 - Oh, ini luar biasa! 249 00:16:55,748 --> 00:16:57,682 Anda tahu, Anda bisa telah menjebak kami di mana saja. 250 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 - Oh, bicaralah sendiri. 251 00:16:59,352 --> 00:17:01,652 - Ada banyak lemari ruang, balkon besar, 252 00:17:01,654 --> 00:17:04,088 kamar mandi pribadi di lorong. 253 00:17:04,090 --> 00:17:06,758 - Oh! 254 00:17:06,760 --> 00:17:07,658 - Ayah? 255 00:17:07,660 --> 00:17:09,260 - Uh huh? 256 00:17:09,262 --> 00:17:10,262 Apa? 257 00:17:11,563 --> 00:17:12,563 Oh 258 00:17:12,565 --> 00:17:13,531 - Lihatlah pandangan itu. 259 00:17:13,533 --> 00:17:15,600 - Oh, itu sempurna. 260 00:17:15,602 --> 00:17:16,602 Ya Tuhan. 261 00:17:18,271 --> 00:17:20,238 Tapi sayang berhenti mengkhawatirkan kami. 262 00:17:20,240 --> 00:17:22,140 - Saya tidak tahu harus ke mana memakai, 263 00:17:22,142 --> 00:17:24,142 jadi saya membeli semuanya. 264 00:17:25,344 --> 00:17:27,145 Termasuk sprei. 265 00:17:27,147 --> 00:17:27,812 - Ya. 266 00:17:27,814 --> 00:17:28,679 - Kamu bercanda. 267 00:17:28,681 --> 00:17:29,747 - Tidak, Anda sudah memanjakannya. 268 00:17:29,749 --> 00:17:33,284 - Oh, aku tidak tahu siapa yang tidur di tempat tidur ini. 269 00:17:33,286 --> 00:17:35,353 Maksud saya, bisa jadi itu seseorang yang sudah terinfeksi 270 00:17:35,355 --> 00:17:38,556 oleh beberapa ruam yang mengerikan atau tuan yang tahu apa lagi. 271 00:17:38,558 --> 00:17:40,058 - Ya ... 272 00:17:40,060 --> 00:17:42,193 - Sekarang, saya punya sesuatu Saya ingin menunjukkan kepada Anda. 273 00:17:42,195 --> 00:17:43,428 Ini semua baju baru saya. 274 00:17:43,430 --> 00:17:45,696 - Tidak, tidak, tidak, sayang, coba saja mereka di 275 00:17:45,698 --> 00:17:47,065 sebentar lagi. 276 00:17:47,067 --> 00:17:50,268 Saya ingin sejenak dengan saya putri. 277 00:17:50,270 --> 00:17:51,270 Mm-hmm. 278 00:17:55,108 --> 00:17:58,342 Sekarang, Anda menyuruh kami membawa sesuatu yang istimewa, 279 00:17:58,344 --> 00:17:59,844 benar, sesuatu itu berarti sesuatu bagi kita? 280 00:17:59,846 --> 00:18:00,778 - Mm-hmm. 281 00:18:00,780 --> 00:18:03,681 - Pernahkah saya menunjukkan ini kepada kamu? 282 00:18:03,683 --> 00:18:04,681 Tidak? 283 00:18:04,683 --> 00:18:07,518 Ini adalah lembar memo keluarga kami. 284 00:18:07,520 --> 00:18:09,821 Kembali beberapa generasi, 285 00:18:09,823 --> 00:18:11,722 semua jalan kembali ke Irlandia. 286 00:18:12,759 --> 00:18:15,259 Hah? 287 00:18:15,261 --> 00:18:17,595 Ya, itu penuh kenangan. 288 00:18:19,198 --> 00:18:22,667 Dan di belakang, ada beberapa halaman kosong, 289 00:18:22,669 --> 00:18:25,603 siap bagi Anda untuk menaruh lebih banyak di. 290 00:18:28,141 --> 00:18:29,574 Oh, ah. 291 00:18:29,576 --> 00:18:32,510 Di sini, cukup balik ketika Anda mendapatkan kedua. 292 00:18:32,512 --> 00:18:33,778 - Itu sempurna. 293 00:18:34,713 --> 00:18:35,880 Aku cinta kamu. 294 00:18:35,882 --> 00:18:37,482 - Aku mencintaimu juga. 295 00:18:41,588 --> 00:18:42,520 Baiklah sayang! 296 00:18:42,522 --> 00:18:43,821 Semua milikmu! 297 00:18:43,823 --> 00:18:44,821 - Terima kasih! 298 00:18:44,823 --> 00:18:49,460 - Aku akan dapatkan minuman, oke? 299 00:18:50,596 --> 00:18:51,863 - Ah, kamu akan sangat bangga saya. 300 00:18:51,865 --> 00:18:53,798 Saya memisahkan semua gaun saya. 301 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 Pesta, siang hari, formal. 302 00:18:57,669 --> 00:18:59,337 - Apa yang ada di tas lainnya? 303 00:18:59,339 --> 00:19:00,471 - Sepatu. 304 00:19:00,473 --> 00:19:01,672 - Oh 305 00:19:01,674 --> 00:19:03,307 Tentu saja. 306 00:19:03,309 --> 00:19:05,409 - Baiklah, bagaimana menurutmu? 307 00:19:05,411 --> 00:19:08,546 - Ah, ini ... - Unh-uh. 308 00:19:08,548 --> 00:19:09,847 - Tidak? - - Nuh-uh. 309 00:19:09,849 --> 00:19:10,747 - Baik. 310 00:19:10,749 --> 00:19:13,918 Anda tahu, sebelum kita pergi, saya memperlakukan diriku sendiri dengan manikur 311 00:19:13,920 --> 00:19:16,888 dan pedikur dan beberapa highlight, 312 00:19:18,223 --> 00:19:20,658 dan aku bahkan tidak berpikir ayahmu memperhatikan. 313 00:19:20,660 --> 00:19:23,194 - Nah, kamu terlihat hebat, bu. 314 00:19:24,429 --> 00:19:25,496 Bagus sekali. 315 00:19:27,366 --> 00:19:29,333 - Aku senang kau menyukainya. 316 00:19:29,335 --> 00:19:31,769 Karena aku membelinya untukmu. 317 00:19:31,771 --> 00:19:33,704 - Kamu tidak harus melakukan itu. 318 00:19:33,706 --> 00:19:36,440 - Ya saya lakukan, karena saya menyukainya. 319 00:19:37,776 --> 00:19:41,512 Saya melihatnya di toko dan aku baru saja melihatmu di dalamnya. 320 00:19:41,514 --> 00:19:44,882 Saya pikir, astaga, Anda baru saja Terlihat cantik dalam hal itu. 321 00:19:44,884 --> 00:19:48,186 Anda tahu, ketika Anda diundang semua orang, 322 00:19:50,455 --> 00:19:52,590 Anda mengatakan pada undangan itu kamu inginkan 323 00:19:52,592 --> 00:19:55,793 sesuatu yang pribadi, sesuatu khusus? 324 00:19:56,695 --> 00:20:00,198 Sesuatu yang akan menginspirasi Anda benar? 325 00:20:00,200 --> 00:20:01,699 - Mm-hmm. 326 00:20:01,701 --> 00:20:04,902 - Yah, ayahmu bawa Anda album foto, 327 00:20:04,904 --> 00:20:07,238 dan aku membawakan ini untukmu. 328 00:20:14,346 --> 00:20:15,446 Ini milik Seana. 329 00:20:17,883 --> 00:20:20,384 - Yup, dia membuatnya untukku 330 00:20:20,386 --> 00:20:22,520 ketika dia tahu aku akan menjadi seperti itu seorang ibu. 331 00:20:22,522 --> 00:20:25,923 Anda melihat tiga bintang, itu dia, itu aku, 332 00:20:25,925 --> 00:20:27,391 dan itu kamu. 333 00:20:28,894 --> 00:20:29,961 Tiga. 334 00:20:29,963 --> 00:20:32,964 - Saya tidak bisa menerima ini. 335 00:20:32,966 --> 00:20:33,898 - Apa? 336 00:20:33,900 --> 00:20:34,899 Ya kamu bisa. 337 00:20:34,901 --> 00:20:36,234 - Itu milikmu. 338 00:20:38,570 --> 00:20:42,273 - Shannon, kamu tahu yang selalu saya katakan 339 00:20:42,275 --> 00:20:44,542 bunga adalah untuk yang hidup. 340 00:20:47,379 --> 00:20:48,512 Itu milikmu. 341 00:20:53,018 --> 00:20:54,418 - Terimakasih Ibu. 342 00:20:55,487 --> 00:20:56,954 - Aku cinta kamu. 343 00:20:56,956 --> 00:20:58,789 - Cinta kamu. 344 00:21:01,493 --> 00:21:02,360 - Apa ini? 345 00:21:02,362 --> 00:21:04,595 - Oh, bir? 346 00:21:04,597 --> 00:21:06,864 - Ya tentu saja. 347 00:21:08,768 --> 00:21:09,967 Cintai puncak ini. 348 00:21:09,969 --> 00:21:10,835 - Ya. 349 00:21:10,837 --> 00:21:11,702 - Ya. 350 00:21:11,704 --> 00:21:12,570 - Salut. 351 00:21:12,572 --> 00:21:13,738 - Salut. 352 00:21:13,740 --> 00:21:17,408 - Ah, itu bagus. 353 00:21:17,410 --> 00:21:19,477 Saya pikir kita hanya akan memesan beberapa pizza. 354 00:21:19,479 --> 00:21:21,479 - Oh, baiklah, itu tidak masalah bagi saya. 355 00:21:21,481 --> 00:21:23,347 - Baiklah, apa yang kamu inginkan? 356 00:21:23,349 --> 00:21:24,582 - Yah, apa pun kecuali 357 00:21:24,584 --> 00:21:25,850 Daging Kanada 358 00:21:26,652 --> 00:21:29,020 - Kupikir kau suka bacon. 359 00:21:29,022 --> 00:21:30,020 - Oh, aku suka daging, 360 00:21:30,022 --> 00:21:32,657 tapi daging Kanada bukan daging, itu ham. 361 00:21:32,659 --> 00:21:34,825 Ini ham Kanada, Anda tahu Maksudku? 362 00:21:34,827 --> 00:21:37,028 Saya tidak tahu bagaimana mereka mendapatkannya pergi dengan menyebutnya bacon. 363 00:21:37,030 --> 00:21:38,030 Ini ham! 364 00:21:39,364 --> 00:21:40,831 Saya akan mengajukan perintah. 365 00:21:40,833 --> 00:21:42,967 - Baiklah, aku denganmu. 366 00:21:45,937 --> 00:21:49,006 - Jadi bagaimana kabar cucu saya? 367 00:21:50,776 --> 00:21:53,878 - Hei. 368 00:21:55,080 --> 00:21:56,080 Halo! 369 00:21:56,082 --> 00:21:57,748 Bagaimana kabar cucu saya? 370 00:21:59,685 --> 00:22:00,551 - Lakukan yang baik, kakek. 371 00:22:00,553 --> 00:22:02,320 Tetap sibuk saja. 372 00:22:02,322 --> 00:22:04,522 Sekolah, belajar, dancin '. 373 00:22:05,357 --> 00:22:07,024 Sama ol, sama ol '. 374 00:22:07,026 --> 00:22:08,826 - Nah, begitulah. 375 00:22:11,363 --> 00:22:14,865 Jadi, bagaimana si tukang daging bisnis, Dr. pisau bedah? 376 00:22:14,867 --> 00:22:16,100 - Sama ol '. 377 00:22:17,870 --> 00:22:19,470 Oh, ini dia. 378 00:22:20,405 --> 00:22:21,405 Lucunya. 379 00:22:22,074 --> 00:22:24,008 Apakah dia berakhir dengan Unitard? 380 00:22:24,010 --> 00:22:26,510 - Ha, itu akan membersihkan kamar. 381 00:22:27,380 --> 00:22:28,380 - Hentikan. 382 00:22:29,614 --> 00:22:31,582 - Kami hanya akan memesan pizza. 383 00:22:31,584 --> 00:22:33,050 - Kamu baru saja pergi ke toko. 384 00:22:34,454 --> 00:22:35,953 - Aku hanya berpikir itu akan terjadi lebih mudah. 385 00:22:35,955 --> 00:22:36,953 - Nuh-nuh-nuh-nuh-tidak. 386 00:22:36,955 --> 00:22:38,589 Setelah semua orang di sini, kita tidak pergi. 387 00:22:38,591 --> 00:22:39,790 - Kenapa kamu tidak keluar dan perlihatkan pada saya 388 00:22:39,792 --> 00:22:43,060 di mana kita akan memilikinya potret, ya? 389 00:22:43,062 --> 00:22:45,996 - Periksa pencahayaan, sayang. 390 00:22:45,998 --> 00:22:47,465 Wah. 391 00:22:47,467 --> 00:22:48,467 - Ya. 392 00:22:51,103 --> 00:22:52,036 - Whoo. 393 00:22:52,038 --> 00:22:55,406 Saya kira tidak cukup wiski di seluruh Irlandia 394 00:22:55,408 --> 00:22:56,741 untuk melewati akhir pekan ini. 395 00:22:56,743 --> 00:22:57,742 - Lupakan Irlandia. 396 00:22:57,744 --> 00:22:59,410 Periksa bagasi mobil saya. 397 00:22:59,412 --> 00:23:00,478 - Terima kasih. 398 00:23:00,480 --> 00:23:04,415 - Berkati saya. 399 00:23:16,762 --> 00:23:18,562 - Oh, sangat indah. 400 00:23:18,564 --> 00:23:19,564 - Ya. 401 00:23:21,466 --> 00:23:25,169 Saya pikir hal yang sama pertama kali saya datang ke sini. 402 00:23:25,171 --> 00:23:28,639 - Kamu tahu siapa yang kupikirkan paling senang berada di sini? 403 00:23:28,641 --> 00:23:29,507 - Hm? 404 00:23:29,509 --> 00:23:30,841 - Kakekmu. 405 00:23:32,077 --> 00:23:33,978 Dia bergegas mengitari rumah mencoba untuk menemukan 406 00:23:33,980 --> 00:23:35,913 Seragam kaptennya. 407 00:23:37,783 --> 00:23:39,950 Untuk potretnya, lho. 408 00:23:39,952 --> 00:23:40,851 Apakah itu benar? 409 00:23:40,853 --> 00:23:44,054 - Tentu saja. 410 00:23:44,056 --> 00:23:45,656 Apakah dia baik-baik saja? 411 00:23:46,925 --> 00:23:47,792 - Ya. 412 00:23:47,794 --> 00:23:49,794 Dia lelah, Anda tahu, 413 00:23:49,796 --> 00:23:53,431 tapi dia masih mau berada dalam kendali penuh. 414 00:23:53,433 --> 00:23:54,799 Dia duduk di kursi belakang mobil 415 00:23:54,801 --> 00:23:59,003 dan dia menggonggong petunjuk arah di sini. 416 00:23:59,005 --> 00:24:02,807 Dia adalah siapa dia. 417 00:24:06,545 --> 00:24:07,545 - Bu? 418 00:24:11,183 --> 00:24:12,917 Tentang akhir pekan ini. 419 00:24:15,454 --> 00:24:17,054 - Ada apa sayang? 420 00:24:17,056 --> 00:24:18,456 - Hai ibu. 421 00:24:18,458 --> 00:24:20,825 Biarkan saya mengambil foto Anda dan Nana. 422 00:24:22,562 --> 00:24:23,894 - Kamu lebih baik mendapatkan sisi terbaikku, kamu tahu. 423 00:24:23,896 --> 00:24:27,898 - Baiklah, pastikan itu yang berakhir di studio saya. 424 00:24:27,900 --> 00:24:29,033 - Ya Bu. 425 00:24:31,637 --> 00:24:33,003 - Anda tahu siapa yang akan dicintai itu disini? 426 00:24:33,005 --> 00:24:34,572 - Hm? 427 00:24:34,574 --> 00:24:36,507 - Nenekmu, Seana. 428 00:24:41,646 --> 00:24:43,781 Oh, sungguh wanita yang luar biasa. 429 00:24:45,951 --> 00:24:48,853 Rumit, berpakaian untuk sembilan, 430 00:24:50,088 --> 00:24:51,622 tapi sangat ketat. 431 00:24:52,624 --> 00:24:53,824 Apakah saya pernah memberi tahu Anda tentang waktu 432 00:24:53,826 --> 00:24:56,060 Saya di kamar mandi, 433 00:24:56,062 --> 00:24:58,496 dan dia berjalan pada saya, 434 00:24:58,498 --> 00:25:01,699 dan dia berteriak padaku karena saya tidak duduk 435 00:25:01,701 --> 00:25:03,567 cukup lurus di toilet? 436 00:25:07,239 --> 00:25:10,774 Kurasa itulah yang dia coba cintai saya. 437 00:25:15,847 --> 00:25:16,847 - Saya tebak. 438 00:25:23,188 --> 00:25:25,656 - Ada apa, sayang? 439 00:25:28,560 --> 00:25:29,560 Apa itu? 440 00:25:32,865 --> 00:25:33,931 Terkadang... 441 00:25:35,802 --> 00:25:36,701 - Apa? 442 00:25:36,702 --> 00:25:40,004 - Saya tidak merasa seperti milik saya. 443 00:25:47,145 --> 00:25:49,213 - Saya pikir Anda tidak perlu merasa seperti itu. 444 00:25:49,215 --> 00:25:53,951 Maksudku, kita semua di sini karena kami terhubung dengan Anda. 445 00:25:53,953 --> 00:25:55,019 Kami sayang padamu. 446 00:25:59,190 --> 00:26:02,593 Yah, aku tidak tahu harus berkata apa kecuali, 447 00:26:05,897 --> 00:26:07,097 kenapa kita tidak minum? 448 00:26:07,099 --> 00:26:09,166 Apa yang kamu katakan? 449 00:26:09,168 --> 00:26:10,301 Untuk nenekmu. 450 00:26:10,303 --> 00:26:11,569 Kami akan bersulang. 451 00:26:49,041 --> 00:26:50,040 - Hai ibu! 452 00:26:50,042 --> 00:26:51,042 - Oh, hei! 453 00:26:55,246 --> 00:26:56,714 - Apa yang kau lakukan'? 454 00:26:56,716 --> 00:26:59,316 - Menyiapkan, mengatur. 455 00:27:00,285 --> 00:27:01,352 Apa yang didapat? 456 00:27:02,754 --> 00:27:03,953 - Ingat bagaimana Anda bertanya semua orang 457 00:27:03,955 --> 00:27:05,289 untuk membawa sesuatu khusus untuk potret? 458 00:27:05,291 --> 00:27:06,291 - Mm-hmm. 459 00:27:08,026 --> 00:27:11,028 Aww. 460 00:27:11,030 --> 00:27:12,030 Wow. 461 00:27:12,864 --> 00:27:13,998 - Ingat? 462 00:27:14,000 --> 00:27:16,100 - Tentu saja saya lakukan. 463 00:27:16,102 --> 00:27:19,336 Ini adalah pertunjukan pertama yang pernah saya ikuti kamu juga. 464 00:27:19,338 --> 00:27:21,038 - Sangat bagus, bukan? 465 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 - Mm-hmm. 466 00:27:25,176 --> 00:27:27,011 - Saya ingat berpikir itu akan sangat bagus 467 00:27:27,013 --> 00:27:29,013 untuk belajar menari seperti itu. 468 00:27:29,015 --> 00:27:33,183 - Dan sekarang kamu lakukan. 469 00:27:33,185 --> 00:27:33,883 Wow. 470 00:27:33,885 --> 00:27:35,653 - Oh, kami mengambil foto dengan mereka juga, ingat? 471 00:27:35,655 --> 00:27:36,655 - Ya! 472 00:27:37,222 --> 00:27:40,324 Benar-benar malam yang menyenangkan. 473 00:27:40,326 --> 00:27:42,159 Kenangan indah. 474 00:27:42,161 --> 00:27:43,227 Terima kasih. 475 00:27:43,229 --> 00:27:44,328 - Terimakasih Ibu. 476 00:27:45,297 --> 00:27:46,964 Baiklah, sampai jumpa. 477 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 - Sampai jumpa. 478 00:28:05,250 --> 00:28:06,383 - Halo sayang. 479 00:28:06,385 --> 00:28:07,251 Anggur? 480 00:28:07,253 --> 00:28:08,118 - Tentu saja. 481 00:28:08,120 --> 00:28:09,119 - Baiklah. 482 00:28:09,121 --> 00:28:10,854 Liam, minum? 483 00:28:10,856 --> 00:28:12,122 - Bir aku! 484 00:28:12,124 --> 00:28:14,224 - Iya baiklah. 485 00:28:14,226 --> 00:28:15,759 - Bir aku, apa? 486 00:28:16,428 --> 00:28:18,062 - Ini dia. 487 00:28:18,064 --> 00:28:19,129 Itu dia! 488 00:28:21,800 --> 00:28:22,466 - Bayi yang malang. 489 00:28:22,468 --> 00:28:23,734 - Maaf 490 00:28:23,736 --> 00:28:24,768 - Percobaan yang bagus. 491 00:28:24,770 --> 00:28:27,137 - Aku akan memberimu satu. 492 00:28:28,441 --> 00:28:31,108 - Anda duduk dan memberi tahu apa yang telah Anda lakukan. 493 00:28:31,110 --> 00:28:33,777 - Yah, baru saja terorganisir. 494 00:28:33,779 --> 00:28:36,113 - Apakah Anda mendapatkan Liam kami menyajikan? 495 00:28:36,115 --> 00:28:38,082 - Ya, dan albumnya? 496 00:28:38,084 --> 00:28:39,249 Luar biasa. 497 00:28:39,251 --> 00:28:39,949 - Ya. 498 00:28:39,951 --> 00:28:42,052 Apakah ibumu memberitahumu kami sedang merencanakan pelayaran 499 00:28:42,054 --> 00:28:43,353 di musim gugur? 500 00:28:43,355 --> 00:28:45,422 - Tidak, dia tidak. 501 00:28:45,424 --> 00:28:46,422 - Idenya. 502 00:28:46,424 --> 00:28:48,859 - Ugh, dia terdengar sangat bersemangat, bukan? 503 00:28:48,861 --> 00:28:49,559 - Mm-hmm. 504 00:28:49,561 --> 00:28:51,862 - Ini perahu kecil, sekitar 200 orang-orang. 505 00:28:51,864 --> 00:28:54,231 Kami akan ke Alaska sebelum pemanasan global 506 00:28:54,233 --> 00:28:56,834 menghancurkan semua beruang kutub. 507 00:28:57,769 --> 00:28:59,336 - Bu, kamu tidak suka dingin cuaca. 508 00:28:59,338 --> 00:29:01,405 - Oh, aku tahu, tapi milikmu Ayah akan membelikanku 509 00:29:01,407 --> 00:29:04,074 jaket yang indah, bukan, ayah sayang? 510 00:29:04,076 --> 00:29:05,342 - Nah, itu sebabnya kami pergi, 511 00:29:05,344 --> 00:29:07,411 jadi dia bisa mendapatkan jaket baru. 512 00:29:07,413 --> 00:29:08,411 - Kedengarannya menyenangkan, nenek. 513 00:29:08,413 --> 00:29:10,447 - Ya, kamu bisa ikut bersama kami 514 00:29:10,449 --> 00:29:12,349 jika kamu tidak di sekolah. 515 00:29:12,351 --> 00:29:14,218 - Aku bisa bolos sekolah pergi melihat beruang kutub mati. 516 00:29:14,220 --> 00:29:15,219 - Tidak, kamu tidak bisa. 517 00:29:15,221 --> 00:29:16,186 - Ayah? 518 00:29:16,188 --> 00:29:18,288 - Tidak, kamu tidak bisa. 519 00:29:18,290 --> 00:29:20,357 - Oh well, kami akan bekerja padanya, baik. 520 00:29:20,359 --> 00:29:22,226 Lihat apakah kita bisa mengerjakannya, ya? 521 00:29:22,228 --> 00:29:23,794 - Mmm. 522 00:29:23,796 --> 00:29:25,262 - Jika dia membantu kita pergi, dia bisa pergi. 523 00:29:25,264 --> 00:29:26,330 - Baiklah, berhenti. 524 00:29:27,266 --> 00:29:28,265 Saya ingin mencari tahu sesuatu. 525 00:29:28,267 --> 00:29:30,768 Bagaimana Anda menemukan tempat ini? 526 00:29:31,503 --> 00:29:33,003 - Seorang teman saya, dia bekerja di galeri, 527 00:29:33,005 --> 00:29:36,006 dia sudah di sini sebelumnya, jadi, ya. 528 00:29:36,008 --> 00:29:37,006 - Sangat cantik. 529 00:29:37,008 --> 00:29:41,145 Ini sempurna dan sederhana bagus untuk pertemuan keluarga. 530 00:29:41,147 --> 00:29:42,846 Dan saya menyukainya. 531 00:29:42,848 --> 00:29:44,214 - Saya akan minum untuk itu. 532 00:29:44,216 --> 00:29:45,256 - Dia akan minum apa saja. 533 00:29:46,285 --> 00:29:47,151 - Ceria. 534 00:29:47,153 --> 00:29:48,153 - Oh, apakah kami membangunkanmu? 535 00:29:49,555 --> 00:29:50,420 - Saya akan mendapatkannya. 536 00:29:50,422 --> 00:29:51,889 - Nuh-nuh-tidak. 537 00:29:51,891 --> 00:29:52,891 Saya mendapatkannya. 538 00:29:55,293 --> 00:29:57,027 - Semua orang suka minum? 539 00:29:57,029 --> 00:29:58,495 - Ya. 540 00:30:00,131 --> 00:30:01,198 - Hei. 541 00:30:01,200 --> 00:30:03,066 Senang bertemu dengan Anda. 542 00:30:06,539 --> 00:30:07,539 Masuklah. 543 00:30:09,974 --> 00:30:13,510 Um, Maggie, Aiden, kamu ingat orang tua saya, 544 00:30:14,546 --> 00:30:18,182 dan inilah Francis, Liam, dan Sam. 545 00:30:18,184 --> 00:30:20,884 - John, Maureen. - - Sam. 546 00:30:20,886 --> 00:30:22,953 - Hai - - Hai. 547 00:30:41,873 --> 00:30:45,943 - Hei, Liam sayang, ambil a gambar Nana untukku. 548 00:30:48,147 --> 00:30:50,414 - Punya siapa itu? 549 00:30:50,416 --> 00:30:52,049 - Yo. 550 00:30:52,051 --> 00:30:53,116 Ya, sebentar. 551 00:30:53,118 --> 00:30:55,018 - Liam, kemana kamu pergi? 552 00:30:55,020 --> 00:30:57,154 - Maaf, Nana, aku harus ambil ini. 553 00:30:57,156 --> 00:30:58,455 - Aku benci ponsel. 554 00:30:58,457 --> 00:30:59,990 - Aku sangat menyesal. 555 00:31:02,227 --> 00:31:03,627 - Hai apa kabar? 556 00:31:05,263 --> 00:31:06,964 Ya, kami di rumah itu di tengah-tengah dari mana. 557 00:31:06,966 --> 00:31:08,866 Ibuku melukis potret. 558 00:31:08,868 --> 00:31:09,933 - Hei, Liam. 559 00:31:09,935 --> 00:31:11,001 - Sayang, tidak apa-apa. 560 00:31:11,003 --> 00:31:12,603 - Saya kira begitu, semacam. 561 00:31:12,605 --> 00:31:14,238 Ya, seluruh keluarga. 562 00:31:14,240 --> 00:31:15,639 Dia bahkan membawanya ibu dan ayah tiri yang nyata. 563 00:31:15,641 --> 00:31:18,208 Bisakah kamu percaya itu? 564 00:31:18,210 --> 00:31:20,878 Sudah kubilang dia diadopsi. 565 00:31:20,880 --> 00:31:23,881 Huh, saya kira Anda bisa memanggil mereka kakek nenek saya, secara teknis. 566 00:31:23,883 --> 00:31:25,315 Tidak memikirkannya. 567 00:31:25,317 --> 00:31:27,951 Ya, nenek dan kakek adalah sini. 568 00:31:27,953 --> 00:31:30,153 Yeah ya, dan Franny. 569 00:31:32,992 --> 00:31:34,391 Oh, tidak bercanda, itu sangat jelek. 570 00:31:34,393 --> 00:31:35,659 Mereka datang tadi malam. 571 00:31:35,661 --> 00:31:37,461 - Asap mengganggu Anda? 572 00:31:37,463 --> 00:31:39,162 - Ini penting baginya. 573 00:31:39,164 --> 00:31:40,530 - Liam! 574 00:31:40,532 --> 00:31:43,233 Tutup telepon dan angkat tangan sini. 575 00:31:43,235 --> 00:31:44,101 - Sam. 576 00:31:44,103 --> 00:31:45,202 - Tidak sopan. 577 00:31:45,204 --> 00:31:46,270 - Dengar, aku harus pergi. 578 00:31:46,272 --> 00:31:47,437 Kami masih menunggu besok malam. 579 00:31:47,439 --> 00:31:49,506 Ya, ya, nanti, nanti. 580 00:31:52,143 --> 00:31:53,377 - Sayang, bisakah kita istirahat Semenit? 581 00:31:53,379 --> 00:31:55,312 - Kamu tahu, itu bagus ide. 582 00:31:55,314 --> 00:31:58,115 Semuanya, mari kita istirahat. 583 00:31:58,117 --> 00:32:00,183 - Aku harus memukul kepalanya. 584 00:32:00,185 --> 00:32:02,352 - Sam, maukah kamu membantu Ayah mengatur panggangan? 585 00:32:02,354 --> 00:32:03,220 - Ya, tentu. 586 00:32:03,222 --> 00:32:04,222 - Terima kasih. 587 00:32:16,268 --> 00:32:19,102 - Jadi, apakah Anda memanggang hari ini atau ...? 588 00:32:43,695 --> 00:32:46,330 - Baiklah, selanjutnya apa? 589 00:32:46,332 --> 00:32:48,732 - Saya punya coleslaw di lemari es 590 00:32:48,734 --> 00:32:50,701 dan mangkuk di laci itu. 591 00:32:50,703 --> 00:32:52,636 - Baiklah. 592 00:32:53,604 --> 00:32:55,005 - Maggie, kamu butuh sesuatu? 593 00:32:55,007 --> 00:32:56,206 - Tidak. 594 00:32:59,978 --> 00:33:03,180 - Hm. 595 00:33:04,182 --> 00:33:05,382 - Hm? 596 00:33:06,417 --> 00:33:09,186 - Tidak, saya hanya, saya hanya berkata, "hm." 597 00:33:09,188 --> 00:33:14,057 Sangat menarik seperti apa salad kentang yang Anda buat. 598 00:33:14,059 --> 00:33:16,326 - Apa artinya? 599 00:33:16,328 --> 00:33:18,326 - Tidak ada artinya, 600 00:33:18,328 --> 00:33:21,732 itu hanya berarti itu menarik, Baiklah? 601 00:33:21,734 --> 00:33:24,468 Apa yang kamu masukkan ke dalamnya? 602 00:33:24,470 --> 00:33:27,471 - Ini adalah kentang mustard salad. 603 00:33:30,041 --> 00:33:31,041 - Mustard? 604 00:33:31,609 --> 00:33:33,043 - Betul. 605 00:33:33,045 --> 00:33:34,644 - Tidak, tidak ada mayones? 606 00:33:39,317 --> 00:33:40,517 - Betul. 607 00:33:40,519 --> 00:33:41,718 Tidak ada mayones. 608 00:33:41,788 --> 00:33:42,687 - Kenapa? 609 00:33:42,688 --> 00:33:43,986 - Karena aku tidak suka mayones. 610 00:33:43,988 --> 00:33:48,125 - Yah, tapi kamu selalu berhasil salad kentang dengan mayones. 611 00:33:48,127 --> 00:33:50,227 - Yah, bukan yang ini. 612 00:33:50,229 --> 00:33:51,294 - Baiklah. 613 00:33:51,571 --> 00:33:52,530 Dan mengapa begitu? 614 00:33:52,531 --> 00:33:56,366 Apakah itu karena kesehatan atau sesuatu? 615 00:33:56,368 --> 00:33:59,603 Karena saya membaca di suatu tempat itu mayones juga sama sehatnya 616 00:33:59,605 --> 00:34:00,804 sebagai alpukat. 617 00:34:03,041 --> 00:34:05,342 - Saya tidak tahu tentang itu, bu. 618 00:34:05,344 --> 00:34:08,412 - Aku tidak pernah menyukai barang-barang itu. 619 00:34:08,414 --> 00:34:10,313 - Itu bagus untuk diketahui, ya? 620 00:34:10,315 --> 00:34:11,315 - Ya. 621 00:34:12,717 --> 00:34:13,717 Oh 622 00:34:15,086 --> 00:34:16,787 Oh, bagus sekali. 623 00:34:16,789 --> 00:34:20,724 Jadi kita harus punya salad kentang dengan mustard. 624 00:34:22,393 --> 00:34:23,527 Itu bagus sekali. 625 00:34:25,063 --> 00:34:28,665 - Saya kira Anda baru saja lebih suka sperma iblis. 626 00:34:28,667 --> 00:34:29,667 - Apa? 627 00:34:31,202 --> 00:34:33,070 Apa yang baru saja Anda katakan? 628 00:34:33,072 --> 00:34:34,304 - Sperma setan. 629 00:34:34,306 --> 00:34:35,572 - Ya Tuhan. 630 00:34:35,574 --> 00:34:38,241 - Anda lebih suka sperma iblis? 631 00:34:38,243 --> 00:34:39,409 - Kau menjijikan. 632 00:34:41,780 --> 00:34:42,780 Yesus. 633 00:34:47,151 --> 00:34:48,085 Tuhanku. 634 00:34:48,087 --> 00:34:52,622 Kenapa kamu pernah membiarkannya bicara padaku seperti itu? 635 00:34:55,294 --> 00:34:56,294 - Maggie. 636 00:34:56,828 --> 00:34:58,628 - Oh, kamu iblis kamu. 637 00:35:06,771 --> 00:35:08,472 - John? 638 00:35:08,474 --> 00:35:10,407 - Saya akan ada di sana. 639 00:35:12,210 --> 00:35:15,312 - Sepertinya seseorang memberi garam padanya pai. 640 00:35:15,314 --> 00:35:16,847 - Semua baik-baik saja? 641 00:35:16,849 --> 00:35:19,249 - Bisa apa saja. 642 00:35:19,251 --> 00:35:19,849 Hei, Aiden. 643 00:35:19,851 --> 00:35:21,618 Apakah Anda masih keluar di Coryell daerah? 644 00:35:21,620 --> 00:35:23,620 - Benar, masih di sana. 645 00:35:23,622 --> 00:35:27,224 Saya melakukan sebagian besar pekerjaan saya Jonesboro hari ini. 646 00:35:27,226 --> 00:35:29,126 - Apa yang kamu lakukan tetap sibuk? 647 00:35:29,128 --> 00:35:31,795 - Hal yang sama membuat saya sibuk selama 40 tahun terakhir, 648 00:35:31,797 --> 00:35:33,763 pekerjaan listrik kebanyakan. 649 00:35:33,765 --> 00:35:37,567 Pertukangan kecil, aneh pekerjaan di sana-sini. 650 00:35:38,870 --> 00:35:40,470 - Oh, ini dia. 651 00:35:41,606 --> 00:35:43,773 - Kita tentu bisa menggunakan yang baik tukang 652 00:35:43,775 --> 00:35:45,308 di big d. 653 00:35:45,310 --> 00:35:48,678 Satu-satunya hal yang bisa saya kelola untuk mengubah popok saya. 654 00:35:48,680 --> 00:35:51,915 - Dan kami berdoa agar dia ingat untuk mengubah mereka setiap hari. 655 00:35:51,917 --> 00:35:53,250 - Kita mulai, saya tahu itu. 656 00:35:54,219 --> 00:35:55,852 - John, kamu masih praktek hukum? 657 00:35:55,854 --> 00:35:57,754 - Dia tahu lisensi piring setiap ambulans 658 00:35:57,756 --> 00:35:59,189 di daerah Tarrant. 659 00:35:59,191 --> 00:36:00,724 - Ya, saya masih pasangan. 660 00:36:00,726 --> 00:36:02,425 Mereka belum menangkap saya. 661 00:36:02,427 --> 00:36:04,394 - Apa yang kamu ketahui tentang hidup asuransi? 662 00:36:04,396 --> 00:36:06,863 - Aku tahu kalau Maureen tahu berapa banyak uang yang kita miliki, 663 00:36:06,865 --> 00:36:08,865 dia akan menahanku selama bertahun-tahun lalu. 664 00:36:10,536 --> 00:36:11,401 Kenapa ada apa? 665 00:36:11,403 --> 00:36:12,401 Apa yang kamu butuhkan? 666 00:36:12,403 --> 00:36:16,540 - Aku, ah, aku sedang berpikir untuk berubah kebijakan kami, umur dan semua, 667 00:36:16,542 --> 00:36:20,744 tetapi peraturan ini dari kondisi dan barang yang sudah ada sebelumnya. 668 00:36:22,547 --> 00:36:24,648 Saya hanya ingin tahu apakah Anda tahu some one 669 00:36:24,650 --> 00:36:26,516 - Saya bisa bicara. - - Bu. 670 00:36:26,518 --> 00:36:28,218 Akankan kamu menolongku? 671 00:36:28,220 --> 00:36:30,820 - Ah, saya bisa mengirim email Anda beberapa nama. 672 00:36:30,822 --> 00:36:32,589 Anda baru saja mengirim saya semua informasi 673 00:36:32,591 --> 00:36:33,924 dan aku akan melakukannya ketika aku kembali. 674 00:36:33,926 --> 00:36:36,560 - Jika kamu tidak keberatan, ya, itu bagus. 675 00:36:36,562 --> 00:36:37,761 - Tidak, saya ingin melakukannya. 676 00:36:37,763 --> 00:36:38,828 - Terima kasih terima kasih. 677 00:36:38,830 --> 00:36:39,830 - Yakin. 678 00:36:40,898 --> 00:36:43,967 Ya, permisi, teman, untuk menit. 679 00:36:47,939 --> 00:36:49,472 Apa masalahnya, Maureen? 680 00:36:49,474 --> 00:36:50,874 - Anda tidak akan percaya apa yang dia kata saya. 681 00:36:50,876 --> 00:36:52,409 - Ibu, kumohon. - Bisakah kita ... 682 00:36:52,411 --> 00:36:53,777 - ibu! 683 00:36:53,779 --> 00:36:55,445 Silahkan. 684 00:36:55,447 --> 00:36:56,447 - Baik. 685 00:37:08,459 --> 00:37:13,330 - Lihat, lihat, lihat, lihat, di sana di cabang itu. 686 00:37:13,332 --> 00:37:14,731 - Apa itu, burung? 687 00:37:14,733 --> 00:37:17,534 - Itu seekor cowbird berkepala coklat. 688 00:37:18,636 --> 00:37:20,971 - Ya Tuhan, jangan ini lagi. 689 00:37:20,973 --> 00:37:22,706 - Apa itu cowbird? 690 00:37:22,708 --> 00:37:25,408 - Nah, seekor cowbird adalah anggota dari keluarga blackbird 691 00:37:25,410 --> 00:37:27,844 dan mereka telah berevolusi untuk mengikuti sekitar 692 00:37:27,846 --> 00:37:31,581 kawanan sapi dan domba dan kerbau 693 00:37:31,583 --> 00:37:34,684 dan itu mengambil kutu dari punggung mereka. 694 00:37:34,686 --> 00:37:36,353 - Wow, ini seperti binatang planet. 695 00:37:36,355 --> 00:37:37,520 - Itu ada. 696 00:37:37,522 --> 00:37:39,589 - Teruskan, ayah. 697 00:37:39,591 --> 00:37:41,992 - Dia adalah parasit induk. 698 00:37:41,994 --> 00:37:43,326 - Apa itu parasit induk? 699 00:37:43,328 --> 00:37:45,028 - Ah ha, lihat, keingintahuan pemuda. 700 00:37:45,030 --> 00:37:50,500 Sebuah parasit merenung, lihat itu ketika burung cowbird betina 701 00:37:50,502 --> 00:37:53,436 bertelur di sarangnya burung lain, benar. 702 00:37:53,438 --> 00:37:55,438 - Jadi mereka membuat burung-burung lain membesarkan bayinya? 703 00:37:55,440 --> 00:37:56,339 - Tepat. 704 00:37:56,341 --> 00:37:57,341 - Hei! 705 00:37:57,908 --> 00:38:00,343 Apa yang kamu katakan? 706 00:38:00,345 --> 00:38:03,280 - Maggie, dia tidak bermaksud apa pun. 707 00:38:11,055 --> 00:38:12,422 - Ya Tuhan, maafkan aku, 708 00:38:12,424 --> 00:38:13,823 Aku tidak bermaksud apa-apa saya t. 709 00:38:13,825 --> 00:38:14,958 - Aku tahu. 710 00:38:14,960 --> 00:38:17,761 Dia akan baik-baik saja, biarkan saja dia pergi. 711 00:38:17,763 --> 00:38:21,831 Mungkin yang terbaik untuk adil tinggalkan dia sendiri sebentar. 712 00:38:25,670 --> 00:38:26,670 - Maaf 713 00:38:28,939 --> 00:38:31,641 - Apakah kamu tidak bangga dengan dirimu sendiri? 714 00:38:44,655 --> 00:38:45,522 - Hei. 715 00:38:45,524 --> 00:38:46,524 - Hei. 716 00:38:47,825 --> 00:38:50,727 - Kembalilah dan bergabunglah dengan kami. 717 00:38:50,729 --> 00:38:51,761 - Nnh. 718 00:38:51,763 --> 00:38:54,064 Nafsu makan saya hilang. 719 00:38:54,066 --> 00:38:55,732 - Ayah tidak berarti apa-apa. 720 00:38:55,734 --> 00:38:57,500 Dia benar-benar menyukai burung. 721 00:38:57,502 --> 00:39:00,537 Kami punya dia buku ini terakhir Hari Natal. 722 00:39:03,375 --> 00:39:05,375 Lagipula aku tidak lapar. 723 00:39:11,482 --> 00:39:12,982 - Apa kabar? 724 00:39:12,984 --> 00:39:15,085 - Baik. 725 00:39:15,087 --> 00:39:16,553 - Rumah Sakit? 726 00:39:17,688 --> 00:39:20,523 - Mengambil beberapa tambahan bergeser. 727 00:39:20,525 --> 00:39:22,859 Saya bekerja enam hari seminggu. 728 00:39:25,529 --> 00:39:27,464 - Sibuk, bagus. 729 00:39:27,466 --> 00:39:28,798 - Ya saya kira. 730 00:39:31,502 --> 00:39:32,769 - Aku juga sibuk. 731 00:39:33,571 --> 00:39:35,538 Saya memiliki beberapa pertunjukan galeri 732 00:39:35,540 --> 00:39:36,840 dan beberapa komisi baru. 733 00:39:36,842 --> 00:39:38,942 - Itu bagus, sangat bagus. 734 00:39:40,511 --> 00:39:44,714 - Banyak kerja keras tapi ... 735 00:39:45,716 --> 00:39:47,517 - Tapi apa? 736 00:39:48,886 --> 00:39:51,087 - Kenapa kamu berhenti melukis? 737 00:39:52,423 --> 00:39:53,423 - Oh 738 00:39:55,993 --> 00:39:57,961 Yah, aku tidak pernah punya waktu 739 00:39:57,963 --> 00:40:00,997 atau sarana untuk melakukan apa pun dengan saya t. 740 00:40:00,999 --> 00:40:03,666 Saya sangat sibuk di rumah sakit. 741 00:40:05,903 --> 00:40:09,506 Aku hanya punya banyak hal pergi. 742 00:40:11,709 --> 00:40:13,009 - Maafkan saya. 743 00:40:13,011 --> 00:40:14,878 - Untuk apa? 744 00:40:14,880 --> 00:40:16,446 - Yah, bukankah kamu menyukainya? 745 00:40:16,448 --> 00:40:19,549 - Hrmph, cinta tidak punya apa-apa harus dilakukan dengan itu, Shannon. 746 00:40:19,551 --> 00:40:21,751 Saya melakukan apa yang saya lakukan untuk bertahan hidup. 747 00:40:21,753 --> 00:40:22,852 - Aku tidak bermaksud ... 748 00:40:22,854 --> 00:40:23,853 - Apa? 749 00:40:23,855 --> 00:40:26,055 Apa yang kamu bicarakan? 750 00:40:26,057 --> 00:40:29,793 - Aku hanya, hanya berusaha berbicara. 751 00:40:29,795 --> 00:40:31,594 - Berbicara tentang apa? 752 00:40:31,596 --> 00:40:33,596 - Aku hanya mencoba, 753 00:40:34,698 --> 00:40:36,199 Aku benar-benar tidak mengenalmu 754 00:40:36,201 --> 00:40:38,735 atau apa pun tentang hidup Anda, saya ayah... 755 00:40:38,737 --> 00:40:39,969 - Shannon? 756 00:40:39,971 --> 00:40:42,639 Saya tidak ingin membicarakannya. 757 00:40:44,041 --> 00:40:47,710 Selain itu benar-benar bukan milikmu bisnis. 758 00:40:48,913 --> 00:40:51,080 - Maksud kamu apa? 759 00:40:51,082 --> 00:40:55,618 - Ahh, ya, saya melihat di mana ini berjalan, mm-hmm. 760 00:40:55,620 --> 00:40:58,621 Hal berikutnya yang akan kamu katakan padaku 761 00:40:58,623 --> 00:41:01,458 Saya orang yang merusak Anda kehidupan. 762 00:41:01,460 --> 00:41:02,460 Hm? 763 00:41:03,127 --> 00:41:05,595 - Kamu tidak mengerti, kan? 764 00:41:08,899 --> 00:41:12,569 Saya berumur sembilan tahun ketika Saya mengalami menginap pertama saya, 765 00:41:12,571 --> 00:41:17,073 dan itu hebat, sampai sudah waktunya tidur. 766 00:41:17,075 --> 00:41:20,810 Saya hanya berbaring di sana, berpikir, khawatir, 767 00:41:22,112 --> 00:41:23,480 bahwa tidak ada yang akan datang kembali 768 00:41:23,482 --> 00:41:26,549 dan menjemputku di pagi hari. 769 00:41:26,551 --> 00:41:28,785 Ibu teman saya menemukan saya di tengah malam, 770 00:41:28,787 --> 00:41:29,785 menangis di sudut. 771 00:41:29,787 --> 00:41:33,623 Dia harus memanggil orang tua saya untuk datang menjemputku. 772 00:41:35,060 --> 00:41:37,660 Jadi salahku kalau kamu tidak bisa menghabiskan malam 773 00:41:37,662 --> 00:41:39,662 di rumah temanmu? 774 00:41:39,664 --> 00:41:42,031 - Saya berdiri di depan pintu di baju tidur saya 775 00:41:42,033 --> 00:41:44,033 untuk orang tua saya datang. 776 00:41:45,035 --> 00:41:47,837 Saya tidak berpikir mereka akan datang. 777 00:41:49,573 --> 00:41:51,708 Tapi tentu saja mereka melakukannya. 778 00:41:56,146 --> 00:41:59,082 - Jadi ini semua tentang kamu, bukan saya t? 779 00:42:02,953 --> 00:42:03,953 Baik... 780 00:42:06,590 --> 00:42:09,192 Saya berumur 17, pikir saya sedang jatuh cinta, 781 00:42:12,162 --> 00:42:16,799 dan saya hamil dan saya tidak ingin punya bayi. 782 00:42:16,801 --> 00:42:20,870 Ayahmu menyalahkan aku itu, begitu juga orang tua saya. 783 00:42:22,706 --> 00:42:26,910 Tidak, aku tidak ingin memilikimu, tapi aku tidak punya pilihan. 784 00:42:30,648 --> 00:42:31,948 Dan ketika saya menyerah, 785 00:42:31,950 --> 00:42:35,285 kamu tidak seharusnya datang kembali, selamanya. 786 00:42:36,820 --> 00:42:38,888 Saya melanjutkan hidup saya. 787 00:42:42,059 --> 00:42:43,726 Apakah kamu mengerti? 788 00:42:47,831 --> 00:42:50,133 Ini tidak ada hubungannya dengan cinta. 789 00:42:50,135 --> 00:42:54,337 Ini tidak ada hubungannya dengan apakah aku mencintaimu atau tidak. 790 00:42:55,906 --> 00:42:58,841 Yang benar adalah, hari kamu dulu terlahir 791 00:42:58,843 --> 00:43:01,811 adalah hari terburuk dalam hidupku, 792 00:43:01,813 --> 00:43:04,681 Karena aku belum siap untuk tumbuh naik. 793 00:43:12,856 --> 00:43:14,791 - Maaf kamu merasa seperti itu. 794 00:43:14,793 --> 00:43:17,961 - Aku seharusnya tidak diadili menjadi jujur. 795 00:43:17,963 --> 00:43:18,963 - Tidak. 796 00:43:20,097 --> 00:43:21,097 Tidak semuanya. 797 00:43:22,766 --> 00:43:24,367 Kamu adalah siapa dirimu. 798 00:44:41,945 --> 00:44:45,281 - Baiklah, ini dia! 799 00:44:45,283 --> 00:44:47,817 - Sayang, bisakah kamu memberi saya sebentar jadi saya bisa 800 00:44:47,819 --> 00:44:51,454 bertemu dengan wanita-wanita kecil kamar dan periksa wajahku? 801 00:44:51,456 --> 00:44:55,858 - Benar, kaulah hanya satu di gambar ini. 802 00:44:58,862 --> 00:45:01,130 - Ini bukan gambar, ini adalah potret. 803 00:45:01,132 --> 00:45:04,000 Itu adalah potret keluarga. 804 00:45:04,002 --> 00:45:05,768 Sekarang, saya pikir itu berarti a banyak untuk Shannon, 805 00:45:05,770 --> 00:45:08,705 jadi saya pikir kita semua harus melihat yang terbaik 806 00:45:08,707 --> 00:45:09,705 - Tidak, kamu benar, Maureen. 807 00:45:09,707 --> 00:45:11,240 Wajah Anda bisa menggunakan lebih banyak kerja. 808 00:45:11,242 --> 00:45:12,709 - Maggie, berikan itu istirahat, ya? 809 00:45:12,711 --> 00:45:14,477 - Tutup saja wajahmu. 810 00:45:14,479 --> 00:45:16,079 - Saya memukul saraf, bukan? 811 00:45:16,081 --> 00:45:18,414 - Sial, sudah cukup! 812 00:45:18,416 --> 00:45:21,050 Mungkin kita semua harus berhenti memikirkan diri kita sendiri 813 00:45:21,052 --> 00:45:25,254 selama beberapa menit dan coba untuk mengingat mengapa kita ada di sini. 814 00:45:26,290 --> 00:45:29,225 - Saya pikir itu sangat bagus ide. 815 00:45:35,766 --> 00:45:38,434 - Dan saya pikir bukit daging babi itu buruk. 816 00:46:00,190 --> 00:46:04,060 - Ugh, kamu tidak akan percaya apa yang terjadi. 817 00:46:05,095 --> 00:46:06,863 Tidak, kita semua di luar sana posin 'untuk potret itu, 818 00:46:06,865 --> 00:46:08,231 dan nenekku mulai memungut a pertarungan 819 00:46:08,233 --> 00:46:10,032 dengan ibu kandung ibuku. 820 00:46:10,034 --> 00:46:11,034 Klasik. 821 00:46:12,836 --> 00:46:14,270 Mereka tidak berdagang pukulan. 822 00:46:14,272 --> 00:46:17,106 Itu pasti keren. 823 00:46:17,108 --> 00:46:20,910 Ya, ya, aku akan keluar di sana dalam waktu sekitar 20 menit. 824 00:46:20,912 --> 00:46:23,479 Mm-hmm, ya, kami meneruskannya jalan masuk 825 00:46:23,481 --> 00:46:25,181 Aku akan bertemu denganmu di sana. 826 00:46:25,183 --> 00:46:26,449 Baiklah, selamat tinggal. 827 00:46:39,163 --> 00:46:40,163 - Jadi ... 828 00:46:44,201 --> 00:46:46,068 Bagaimana kabarmu, sayang? 829 00:46:47,871 --> 00:46:50,206 - Saya mulai berpikir akhir pekan ini adalah kesalahan. 830 00:46:50,208 --> 00:46:52,575 - Tidak, itu bukan kesalahan. 831 00:46:52,577 --> 00:46:54,310 Daftar tamu adalah kesalahan. 832 00:46:54,312 --> 00:46:54,910 - Bu. 833 00:46:54,912 --> 00:46:56,078 - Oh, dia wanita yang penuh kebencian. 834 00:46:56,080 --> 00:46:57,080 - Bu, tuhan! 835 00:46:59,349 --> 00:47:01,050 Ini bukan tentang kamu. 836 00:47:01,052 --> 00:47:03,953 - Saya tahu itu keputusan Anda, 837 00:47:03,955 --> 00:47:06,489 tapi saya pikir Anda bisa menjadi sedikit lebih banyak pengertian 838 00:47:06,491 --> 00:47:09,192 tentang orang lain di sekitar sini. 839 00:47:09,194 --> 00:47:12,495 Maksudku, ayahmu dan Sam, Liam, aku ... 840 00:47:12,497 --> 00:47:14,997 - Maksudmu aku tidak simpatik? 841 00:47:14,999 --> 00:47:17,200 - Tidak, saya tidak mengatakan itu. 842 00:47:18,569 --> 00:47:22,338 Anda meyakinkan diri sendiri bahwa ini akan terjadi 843 00:47:22,340 --> 00:47:25,274 satu keluarga besar yang bahagia ini akhir pekan. 844 00:47:26,410 --> 00:47:28,044 Maksudku, a-kita sudah bicarakan ini. 845 00:47:28,046 --> 00:47:29,378 Anda sering melakukannya. 846 00:47:30,314 --> 00:47:33,282 Anda mengambil keputusan dan kemudian pintu menutup 847 00:47:33,284 --> 00:47:37,420 dan kunci terkunci dan tidak ada yang bisa masuk ... 848 00:47:37,422 --> 00:47:39,488 - mungkin aku tidak ingin siapa pun masuk! 849 00:47:39,490 --> 00:47:41,023 Apakah Anda pernah memikirkan hal itu? 850 00:47:41,025 --> 00:47:43,359 Mungkin aku hanya ingin cocok, 851 00:47:44,461 --> 00:47:46,295 sesuatu yang sudah saya coba lakukan sejak kelas lima 852 00:47:46,297 --> 00:47:49,632 dan mereka, sialan pohon keluarga. 853 00:47:52,302 --> 00:47:53,302 - Wah 854 00:47:55,272 --> 00:47:58,474 Ya, Anda tahu itu berumur empat minggu 855 00:48:00,644 --> 00:48:04,113 ketika ayahmu dan aku membawa kamu pulang. 856 00:48:06,183 --> 00:48:10,386 Saya ingat bertanya pada wanita itu di agen adopsi 857 00:48:12,256 --> 00:48:13,656 apa yang harus saya lakukan, 858 00:48:13,658 --> 00:48:18,961 dan dia berkata, "oh, kamu baru saja bawa dia pulang dan kamu mencintainya. " 859 00:48:20,264 --> 00:48:24,467 Ya, itu tidak cukup. 860 00:48:26,470 --> 00:48:29,005 Tidak bisa memberi tahu Anda berapa lama aku merasa 861 00:48:31,242 --> 00:48:34,977 memadai dan tidak bersalah untuk membawamu pergi 862 00:48:38,482 --> 00:48:40,249 dari wanita lain, 863 00:48:40,251 --> 00:48:43,519 seorang wanita yang kebetulan milikmu ibu. 864 00:48:47,624 --> 00:48:49,292 Sial, aku tahu itu. 865 00:48:50,961 --> 00:48:54,630 Saya tahu kapan Anda berada muda itu di beberapa titik 866 00:48:55,699 --> 00:49:00,403 kamu akan keluar dan Anda akan berusaha menemukannya. 867 00:49:00,405 --> 00:49:02,605 Ibu asli Anda itu. 868 00:49:07,577 --> 00:49:09,645 Ya Tuhan, aku sangat takut, 869 00:49:11,515 --> 00:49:15,718 sangat takut bahwa Anda akan menyukainya dia lebih dari kamu mencintaiku. 870 00:49:31,702 --> 00:49:32,635 - Hei, Liam. 871 00:49:32,637 --> 00:49:34,170 Kemana tujuanmu? 872 00:49:34,972 --> 00:49:37,139 - Berlari. 873 00:49:37,141 --> 00:49:40,109 - Ya, saya kira kita berdua harus keluar dari sana 874 00:49:40,111 --> 00:49:41,577 sebentar. 875 00:49:41,579 --> 00:49:44,113 - Apa yang terjadi dengan mereka, ayah? 876 00:49:44,115 --> 00:49:45,614 Mengapa mereka memperebutkan ibu? 877 00:49:45,616 --> 00:49:48,284 - Ini rumit. 878 00:49:48,286 --> 00:49:49,685 - Ini aneh. 879 00:49:49,687 --> 00:49:51,587 Mengapa mereka tidak bisa bergaul dengan baik bagaimanapun? 880 00:49:51,589 --> 00:49:53,522 - Itu bagus. 881 00:49:54,324 --> 00:49:56,459 Mereka hanya tidak melihatnya seperti itu. 882 00:49:56,461 --> 00:49:59,328 - Yah, setidaknya aku punya yang bagus foto. 883 00:49:59,330 --> 00:50:00,328 Mereka bahkan tersenyum pada beberapa orang, 884 00:50:00,330 --> 00:50:02,765 jadi tebak mereka rukun oke, kanan? 885 00:50:02,767 --> 00:50:07,036 - Ya, gambar bernilai seribu kata, bukan? 886 00:50:07,038 --> 00:50:08,571 - Ya, saya kira begitu. 887 00:50:10,340 --> 00:50:14,643 - Apakah Anda tahu mengapa orang tersenyum di gambar? 888 00:50:14,645 --> 00:50:17,380 Karena kami beri tahu mereka. 889 00:50:17,382 --> 00:50:21,650 Anda dapat memberitahu seseorang untuk melakukannya tersenyumlah dan ucapkan "keju," 890 00:50:21,652 --> 00:50:25,054 tetapi Anda tidak bisa benar-benar palsu senang. 891 00:50:25,689 --> 00:50:30,092 Ibumu, dia hanya, dia mencoba mencari tahu semuanya. 892 00:50:31,528 --> 00:50:34,663 Anda tahu, temukan cara untuk menjadi senang. 893 00:50:34,665 --> 00:50:36,465 Atau setidaknya konten. 894 00:50:40,337 --> 00:50:41,804 - Ibu tidak bahagia? 895 00:50:46,676 --> 00:50:48,677 - Tidak sesederhana itu. 896 00:50:50,614 --> 00:50:52,548 Terkadang dia bahagia. 897 00:50:53,750 --> 00:50:58,154 Dia berusaha terhubung dengan masa lalunya. 898 00:50:59,289 --> 00:51:03,092 Mencoba terhubung dengan masa lalunya dan sekarang. 899 00:51:04,194 --> 00:51:06,695 Dia ingin mencari tahu di mana dia berasal dari 900 00:51:06,697 --> 00:51:09,698 sehingga dia mengerti siapa dia aku s. 901 00:51:13,070 --> 00:51:15,271 Hidup bukan hanya gambar. 902 00:51:16,106 --> 00:51:19,675 Ini serangkaian acara semua dirangkai, 903 00:51:22,579 --> 00:51:26,649 seperti puzzle, tapi tidak sekeras apa pun dia berusaha, 904 00:51:31,121 --> 00:51:33,823 dia mungkin tidak akan pernah menemukan semua itu potongan. 905 00:51:35,792 --> 00:51:39,829 Dan mari kita hadapi itu, perempuan memiliki lebih banyak potongan daripada pria. 906 00:51:43,101 --> 00:51:46,102 - Saya pikir saya akan tinggal landas. 907 00:51:46,104 --> 00:51:47,536 - Saya tidak menyalahkanmu. 908 00:51:47,538 --> 00:51:48,538 Hei, Liam? 909 00:51:50,474 --> 00:51:52,875 Anda punya ponsel Anda ya? 910 00:51:54,344 --> 00:51:57,413 Baiklah, jangan tetap pergi juga panjang. 911 00:52:07,591 --> 00:52:08,757 - Baiklah, mari kita mainkan bola! 912 00:52:08,759 --> 00:52:11,760 - Baiklah, ayo lakukan. 913 00:52:13,330 --> 00:52:15,764 - Sekarang kamu melihat dekat saja diperhitungkan dalam sepatu kuda ... 914 00:52:17,435 --> 00:52:18,434 Dan granat tangan! 915 00:52:18,436 --> 00:52:19,301 - Hei! 916 00:52:19,303 --> 00:52:20,436 - Benar, pop? 917 00:52:23,340 --> 00:52:25,508 - Dia dalam perang Korea. 918 00:52:25,510 --> 00:52:27,443 - Wow, seperti apa itu? 919 00:52:27,445 --> 00:52:29,411 - Itu seperti indah piknik, 920 00:52:29,413 --> 00:52:30,479 membakar. 921 00:52:55,873 --> 00:52:56,873 - Tembakan bagus! 922 00:54:15,852 --> 00:54:17,419 - Franny? 923 00:54:17,421 --> 00:54:18,654 Tetap bangun. 924 00:54:20,291 --> 00:54:21,291 Hei! 925 00:54:22,292 --> 00:54:23,926 - Saya sangat lapar saya bisa makan keledai 926 00:54:23,928 --> 00:54:25,427 dari bebek terbang rendah. 927 00:54:26,297 --> 00:54:26,995 Oh bagus. 928 00:54:26,997 --> 00:54:28,295 Nah, duduklah dan kalian berdua akan duduk di sebelah Franny. 929 00:54:28,297 --> 00:54:31,333 - Bisakah saya mendapatkan siapa saja lain minum saat aku bangun? 930 00:54:31,335 --> 00:54:33,836 Hei pops, aku punya kamu bourbon dan air, oke? 931 00:54:33,838 --> 00:54:36,305 - Ah, kau membujukku untuk itu. 932 00:54:36,307 --> 00:54:37,806 - Demi cinta Pete! 933 00:54:37,808 --> 00:54:40,376 Siapa yang membuat pai Gembala ini? 934 00:54:40,378 --> 00:54:41,043 - Wow. 935 00:54:41,045 --> 00:54:42,411 - Upaya tim. 936 00:54:42,413 --> 00:54:44,280 - Saya adalah bagian dari tim! 937 00:54:44,282 --> 00:54:46,915 - Saya menyaksikan saat mereka berhasil. 938 00:54:46,917 --> 00:54:49,685 Hei, bisakah kamu membantuku keluar dan membawanya? 939 00:54:49,687 --> 00:54:51,420 - Oh tentu. 940 00:54:54,824 --> 00:54:56,892 - Oh, aku bisa mencium baunya dari sini. 941 00:54:56,894 --> 00:54:57,592 Lihat itu. 942 00:54:57,594 --> 00:54:58,427 - Terlihat enak. 943 00:54:58,428 --> 00:54:59,495 - Oh, itu terlihat bagus. 944 00:54:59,497 --> 00:55:00,497 - Ooh! 945 00:55:02,432 --> 00:55:03,399 - Kita mulai, Aiden. 946 00:55:03,401 --> 00:55:04,401 - Baiklah. 947 00:55:05,803 --> 00:55:08,370 Saya ingin bersulang. 948 00:55:11,007 --> 00:55:13,042 Terima kasih sudah datang. 949 00:55:13,044 --> 00:55:14,977 Aku tahu aku telah melemparkanmu beberapa bola curveball. 950 00:55:14,979 --> 00:55:16,979 - Beberapa bola curv? 951 00:55:16,981 --> 00:55:19,815 - Bukan kamu yang dulu mengharapkan, 952 00:55:19,817 --> 00:55:22,484 tapi saya sudah memikirkannya akhir minggu ini 953 00:55:22,486 --> 00:55:24,553 untuk waktu yang lama. 954 00:55:24,555 --> 00:55:27,089 Sudah menjadi impian saya 955 00:55:27,091 --> 00:55:30,426 dan hadiah yang telah Anda bawa, 956 00:55:30,428 --> 00:55:32,795 mereka sangat berarti bagi saya. 957 00:55:32,797 --> 00:55:34,930 Jadi, terima kasih dan tepuk tangan. 958 00:55:35,832 --> 00:55:36,699 - Ceria. 959 00:55:36,701 --> 00:55:37,701 - Ceria. 960 00:55:42,505 --> 00:55:46,008 - Jika tidak apa-apa, saya akan suka membaca sesuatu. 961 00:55:47,444 --> 00:55:50,846 Ini surat yang saya kirim pulang nenekmu 962 00:55:51,815 --> 00:55:53,749 dari perang di Korea. 963 00:55:55,819 --> 00:55:57,753 Itu adalah bukit daging babi. 964 00:56:02,759 --> 00:56:04,960 "Selamat pagi sayang. 965 00:56:04,962 --> 00:56:06,895 "Ini hari lain tanpa kamu, 966 00:56:06,897 --> 00:56:11,567 "Namun demikian, kamu selamanya ada di pikiran saya. 967 00:56:11,569 --> 00:56:14,503 "Kemarin saya menerima Anda surat. 968 00:56:14,505 --> 00:56:17,840 "Kamu tidak akan pernah tahu betapa bahagianya itu membuat saya. 969 00:56:17,842 --> 00:56:22,678 "Itu memberi saya hidup baru dan kekuatan baru untuk melanjutkan. 970 00:56:22,680 --> 00:56:24,446 "Ini yang pertama kesempatan saya harus menulis 971 00:56:24,448 --> 00:56:28,117 "Sejak kami melakukan serangan dua desa 972 00:56:28,119 --> 00:56:30,652 "Di gunung yang tinggi. 973 00:56:30,654 --> 00:56:34,723 "Kami bertengkar sepanjang hari dan hanya maju beberapa mil 974 00:56:35,692 --> 00:56:39,928 "Dan kami membayar mahal dengan darah dan kehidupan. 975 00:56:39,930 --> 00:56:42,131 "Aku bingung sebagian besar, 976 00:56:42,133 --> 00:56:45,734 "dengan doa dan namamu di bibir saya. 977 00:56:45,736 --> 00:56:47,569 "Setiap langkah yang saya ambil saya pikirkan kamu, 978 00:56:47,571 --> 00:56:51,573 "Dan tentang waktu kita ketika kita akan segera bersama. 979 00:56:51,575 --> 00:56:54,076 "Saat ini, saya punya 12 laki-laki di bawah komandoku 980 00:56:54,078 --> 00:56:57,946 "Dan kami menjaga 80 musuh tahanan. 981 00:56:57,948 --> 00:56:59,581 "Ini semua akan segera berakhir, 982 00:56:59,583 --> 00:57:03,852 "Dan aku akan pergi rumah bagi lengan Anda yang penuh kasih. 983 00:57:03,854 --> 00:57:06,755 "Aku mencintaimu lebih dari kata-kata surat ini bisa diungkapkan. 984 00:57:06,757 --> 00:57:09,491 "Suamimu yang pengasih, Francis." 985 00:57:12,095 --> 00:57:14,897 Saya membawa ini untuk Anda, Sayang. 986 00:57:22,639 --> 00:57:24,640 - Aku cinta kamu. 987 00:57:27,444 --> 00:57:29,144 - Apakah Anda keberatan jika saya mengatakan berkat? 988 00:57:29,146 --> 00:57:30,146 - Silahkan. 989 00:57:34,083 --> 00:57:37,553 - Berkatilah, tuan, ini makanan yang akan kita makan 990 00:57:37,555 --> 00:57:39,855 dan kami berdoa, ya Tuhan, semoga berhasil akan berjalan dengan baik 991 00:57:39,857 --> 00:57:41,790 untuk tubuh dan jiwa kita. 992 00:57:42,792 --> 00:57:47,696 Dan jika ada yang miskin makhluk lapar atau haus 993 00:57:47,698 --> 00:57:49,698 berjalan di sepanjang jalan, 994 00:57:50,667 --> 00:57:54,803 kirimkan mereka kepada kami bahwa kami bisa berbagi makanan ini dengan mereka, 995 00:57:54,805 --> 00:57:58,640 sama seperti Anda membagikan hadiah dengan kita semua. 996 00:57:58,642 --> 00:57:59,675 Amin. 997 00:57:59,677 --> 00:58:02,644 - Amin. - - Amin. 998 00:58:02,646 --> 00:58:03,712 - Baiklah! 999 00:58:04,647 --> 00:58:06,248 Kemana kamu pergi? 1000 00:58:08,585 --> 00:58:09,251 Ah. 1001 00:58:09,253 --> 00:58:10,719 - Dun-dun-dah! 1002 00:58:11,889 --> 00:58:14,089 Baiklah, baiklah, semuanya tersenyum. 1003 00:58:14,091 --> 00:58:15,091 - Baik. 1004 00:58:17,527 --> 00:58:18,527 - Tersenyumlah, ayolah! 1005 00:58:24,834 --> 00:58:26,001 - Baiklah! 1006 00:58:26,003 --> 00:58:29,271 Sekarang siapa yang mau Kue gembala? 1007 00:58:30,740 --> 00:58:32,241 Baiklah, kamu akan harus melewati piring Anda. 1008 00:58:32,243 --> 00:58:33,509 Ini terlalu panas. 1009 00:58:33,511 --> 00:58:35,611 - Ini terlihat fantastis. 1010 00:58:35,613 --> 00:58:38,113 - Mau mentega? 1011 00:58:38,115 --> 00:58:39,115 Terima kasih. 1012 00:58:39,949 --> 00:58:41,049 - Anda ingin roti? 1013 00:58:41,051 --> 00:58:42,217 - Saya pikir saya akan ... 1014 00:58:42,219 --> 00:58:44,620 - Ini sangat bagus. 1015 00:58:45,522 --> 00:58:49,625 - Bisakah seseorang lewat tolong saya roti? 1016 00:58:49,627 --> 00:58:50,993 - Oh tentu. 1017 00:58:50,995 --> 00:58:52,828 - Apakah Anda ingin mentega? 1018 00:58:52,830 --> 00:58:53,695 - Kita mulai. 1019 00:58:53,697 --> 00:58:54,897 - Kita mulai. 1020 00:58:54,899 --> 00:58:57,266 - Dan aku juga. 1021 00:58:57,268 --> 00:58:59,101 Turunkan. 1022 00:58:59,103 --> 00:59:01,003 - Saya ingin wiski lagi. 1023 00:59:01,005 --> 00:59:01,870 Apakah itu tidak apa apa? 1024 00:59:01,872 --> 00:59:02,738 - Yakin. 1025 00:59:02,740 --> 00:59:04,206 - Saya juga. 1026 00:59:06,175 --> 00:59:07,175 - Tukarkan ya. 1027 00:59:10,213 --> 00:59:12,080 Lepaskan barang-barang ini dari ... 1028 00:59:12,082 --> 00:59:13,815 - Oh, baunya sangat enak, sayang. 1029 00:59:13,817 --> 00:59:14,815 - Ini dia. 1030 00:59:14,817 --> 00:59:18,186 - Liam, apakah Anda tahu itu Maggie cukup penari 1031 00:59:18,188 --> 00:59:19,188 di zamannya? 1032 00:59:20,023 --> 00:59:21,156 - Maggie? 1033 00:59:21,158 --> 00:59:22,291 Seorang penari? 1034 00:59:22,293 --> 00:59:23,725 Saya tidak tahu itu. 1035 00:59:23,727 --> 00:59:25,627 Saya tidak akan tahu itu dalam sejuta tahun. 1036 00:59:25,629 --> 00:59:27,162 - Jadi kamu menari? 1037 00:59:27,164 --> 00:59:29,631 - Oh yeah, seperti gadis yang saya lakukan, 1038 00:59:33,036 --> 00:59:34,036 sedikit. 1039 00:59:35,738 --> 00:59:39,207 Kami melanjutkan tur sedikit satu musim panas. 1040 00:59:40,944 --> 00:59:44,146 - Liam, sayang lulus garam dan merica? 1041 00:59:44,148 --> 00:59:45,614 - Ini dia. 1042 00:59:45,616 --> 00:59:47,816 - Terima kasih atas semuanya. 1043 00:59:53,089 --> 00:59:54,089 - Shannon, 1044 00:59:57,260 --> 01:00:00,929 Saya membeli sesuatu yang saya sayangi hati juga ... 1045 01:00:05,134 --> 01:00:06,768 Untukmu. 1046 01:00:33,796 --> 01:00:34,796 Ya. 1047 01:00:34,798 --> 01:00:35,996 Ada pengantin baru 1048 01:00:35,998 --> 01:00:40,268 dan mereka berada di kamar hotel di suite bulan madu, 1049 01:00:41,738 --> 01:00:44,873 dan pengantin pria memutuskan bahwa dia akan 1050 01:00:45,991 --> 01:00:47,010 beri tahu istri 1051 01:00:47,011 --> 01:00:51,079 persis di mana dia berdiri sebelum menikah, 1052 01:00:51,081 --> 01:00:55,317 jadi dia melepas celananya dan dia melemparkan mereka padanya, 1053 01:00:55,319 --> 01:00:59,888 dan dia berkata, "letakkan itu di!" 1054 01:00:59,890 --> 01:01:02,658 Dan dia berkata, "Aku tidak bisa kenakan celanamu! " 1055 01:01:02,660 --> 01:01:06,862 Dan dia berkata, "dan jangan kamu melupakannya! 1056 01:01:07,830 --> 01:01:09,398 Karena akulah yang selalu akan 1057 01:01:09,400 --> 01:01:12,334 kenakan celana dalam keluarga ini. " 1058 01:01:12,336 --> 01:01:13,735 Dan pengantin wanita, 1059 01:01:18,041 --> 01:01:20,308 dia melepas celana dalamnya. 1060 01:01:22,045 --> 01:01:26,348 Melemparkannya padanya dan berkata, 1061 01:01:26,350 --> 01:01:28,150 "Cobalah ini." 1062 01:01:29,185 --> 01:01:32,921 Dan pengantin pria berkata, "Aku tidak bisa memakai ... " 1063 01:01:34,090 --> 01:01:35,724 oh! Tidak tidak! 1064 01:01:35,726 --> 01:01:37,793 "Aku tidak bisa masuk ke rumahmu celana tanggung!" 1065 01:01:42,198 --> 01:01:45,000 Dan pengantin wanita berkata, "dan jangan-" 1066 01:01:47,203 --> 01:01:50,005 oh, "dan kamu tidak akan pernah berdarah 1067 01:01:50,007 --> 01:01:53,008 jika Anda tidak mengubah sikap." 1068 01:02:01,418 --> 01:02:03,819 - Lihat dengan siapa aku tinggal? 1069 01:02:03,821 --> 01:02:05,854 - Yah, kamu lebih baik dari kami. 1070 01:02:15,364 --> 01:02:16,364 Ohh 1071 01:02:17,133 --> 01:02:19,835 Apa yang salah denganmu? 1072 01:02:19,837 --> 01:02:20,502 - Saya? 1073 01:02:20,504 --> 01:02:21,502 - Ya kamu. 1074 01:02:21,504 --> 01:02:25,107 Saya hanya mencoba untuk meringankan segalanya sedikit, 1075 01:02:25,109 --> 01:02:25,807 tapi oh tidak. 1076 01:02:25,809 --> 01:02:27,809 - Anda melakukan pekerjaan yang sangat berat, ya. 1077 01:02:27,811 --> 01:02:30,812 - Wanita, kau sangat jahat kerja. 1078 01:02:30,814 --> 01:02:32,247 - Sekarang, tunggu sebentar, tunggu sebentar, tunggu sebentar. 1079 01:02:32,249 --> 01:02:34,116 - Kamu jahat. 1080 01:02:34,118 --> 01:02:35,117 - Tidak, tidak, tunggu sebentar. 1081 01:02:35,119 --> 01:02:36,418 Orang lain, Anda ingin minum, 1082 01:02:36,420 --> 01:02:38,220 apakah kamu mau yang lain? minum di sini di meja? 1083 01:02:38,222 --> 01:02:40,255 - Yah, saya pikir dia punya cukup. 1084 01:02:40,257 --> 01:02:42,390 - Oh, ya aku sudah cukup. 1085 01:02:42,392 --> 01:02:45,994 Aku sudah muak dengan ini seumur hidup! 1086 01:02:48,397 --> 01:02:51,800 - Dengar, tidak ada yang memegang Anda sandera, sayang. 1087 01:02:51,802 --> 01:02:54,402 Anda dapat pergi kapan saja Anda mau. 1088 01:02:55,338 --> 01:02:58,940 - Yah, aku bahkan tidak mau datang ke sini di tempat pertama, 1089 01:02:58,942 --> 01:02:59,942 apakah saya, ya? 1090 01:03:01,144 --> 01:03:03,545 Dan tentu saja saya tidak pernah, tidak akan pernah datang 1091 01:03:03,547 --> 01:03:05,547 jika aku tahu kamu akan menjadi sini. 1092 01:03:05,549 --> 01:03:07,516 - Nah, lalu mengapa Anda datang? 1093 01:03:07,518 --> 01:03:10,118 Anda bisa pergi, Anda bebas untuk pergi. 1094 01:03:10,120 --> 01:03:11,987 Apakah kamu tidak mengerti? 1095 01:03:13,956 --> 01:03:16,558 Anda telah memberi saya segalanya Saya pernah menginginkannya 1096 01:03:16,560 --> 01:03:20,095 dengan wanita ini di akhir meja. 1097 01:03:21,197 --> 01:03:22,864 Jadi, terus, maju, lari, lari. 1098 01:03:22,866 --> 01:03:23,866 Melarikan diri. 1099 01:03:24,967 --> 01:03:26,968 Kami tidak membutuhkanmu di sini. 1100 01:03:28,905 --> 01:03:30,939 - Kau sapi yang kasar. 1101 01:03:30,941 --> 01:03:32,874 - Dan kau babi menjijikkan. 1102 01:03:32,876 --> 01:03:34,376 - Ya, makanlah, brengsek. 1103 01:03:34,378 --> 01:03:35,176 Kamu pulang! 1104 01:03:35,178 --> 01:03:36,111 - Baiklah, itu sudah cukup! 1105 01:03:36,113 --> 01:03:36,978 Cukup! 1106 01:03:36,980 --> 01:03:37,978 - kamu jalang 1107 01:03:37,980 --> 01:03:40,248 - Sialan, itu sudah cukup !! 1108 01:03:45,254 --> 01:03:46,254 - Maggie? 1109 01:03:47,123 --> 01:03:48,456 - Oof! 1110 01:03:57,166 --> 01:03:59,568 - Kalian semua ingin pergi melihat ini. 1111 01:03:59,570 --> 01:04:03,605 Tidak, serius, kamu harus lihat apa yang telah saya rencanakan. 1112 01:04:03,607 --> 01:04:06,241 - Oh, Shannon, aku sedang berburu. 1113 01:04:06,243 --> 01:04:07,175 Ayo sekarang. 1114 01:04:07,177 --> 01:04:08,043 - Tunggu! 1115 01:04:08,045 --> 01:04:08,910 - Nyonya-nyonya? 1116 01:04:08,912 --> 01:04:09,945 Wanita! 1117 01:04:09,947 --> 01:04:11,947 Saya akan mengambilnya dari sini. 1118 01:04:26,529 --> 01:04:28,029 - Mengapa saya pikir ini akan terjadi 1119 01:04:28,031 --> 01:04:29,431 ada bedanya dengan itu? 1120 01:04:29,433 --> 01:04:32,100 - Sayang, jangan tendang dirimu terlalu keras. 1121 01:04:32,102 --> 01:04:34,502 Akhir pekan belum berakhir. 1122 01:04:34,504 --> 01:04:37,405 Bagaimana Anda mengatur semuanya? ini 1123 01:04:37,407 --> 01:04:39,908 tanpa ada yang tahu saya t? 1124 01:04:39,910 --> 01:04:41,476 - Itu Liam. 1125 01:04:41,478 --> 01:04:45,046 Dia menaruh semuanya bersama dengan teman-temannya. 1126 01:04:45,048 --> 01:04:46,248 - Ayo. 1127 01:04:46,250 --> 01:04:48,083 Saya masih punya beberapa tendangan tersisa saya. 1128 01:05:16,679 --> 01:05:17,545 - baik? 1129 01:05:17,547 --> 01:05:19,014 - Kita akan melihat. 1130 01:05:20,316 --> 01:05:22,017 Minum? 1131 01:05:22,019 --> 01:05:23,019 - Oh ya. 1132 01:05:57,653 --> 01:05:59,254 - Whoo-hoo! 1133 01:07:39,522 --> 01:07:40,789 - Ketuk, ketuk. 1134 01:07:56,605 --> 01:07:58,173 Hei. 1135 01:07:58,175 --> 01:07:59,175 - Hei. 1136 01:08:01,377 --> 01:08:04,446 - Sudah lama di sini? 1137 01:08:05,281 --> 01:08:06,414 - Sebagian besar. 1138 01:08:10,753 --> 01:08:13,088 - Semua baik-baik saja? 1139 01:08:13,090 --> 01:08:14,756 - Eh, tidak bisa tidur. 1140 01:08:20,496 --> 01:08:22,430 - Aku membawakanmu teh. 1141 01:08:22,432 --> 01:08:23,565 - Tidak. 1142 01:08:23,567 --> 01:08:24,567 - Baik. 1143 01:08:30,439 --> 01:08:33,775 Itu adalah pesta kejutan Tadi malam. 1144 01:08:36,245 --> 01:08:37,645 Saya tidak tahu Anda merencanakannya. 1145 01:08:37,647 --> 01:08:42,283 Bagaimana Anda melakukannya? tanpa saya mencari tahu? 1146 01:08:42,285 --> 01:08:43,485 - Menari? 1147 01:08:44,553 --> 01:08:46,221 Itu semua Liam. 1148 01:08:47,456 --> 01:08:49,324 Cukup licik, ya? 1149 01:08:49,326 --> 01:08:51,126 - Ya, sangat licik. 1150 01:08:52,328 --> 01:08:53,328 Impresif. 1151 01:08:59,335 --> 01:09:01,469 Apakah itu yang Anda harapkan? 1152 01:09:03,472 --> 01:09:06,541 - Aku berharap kita semua punya waktu yang tepat 1153 01:09:06,543 --> 01:09:09,644 Maggie akan santai a menggigit dan menikmati musik, 1154 01:09:09,646 --> 01:09:11,713 kita semua akan saling mengenal. 1155 01:09:11,715 --> 01:09:14,516 Kira saya meminta terlalu banyak. 1156 01:09:19,922 --> 01:09:22,190 - "Hei, kamu mau mencoba celanaku di?" 1157 01:09:27,731 --> 01:09:29,531 Ayo, itu lucu. 1158 01:09:34,403 --> 01:09:36,738 - Ibuku tidak berpikir begitu. 1159 01:09:39,175 --> 01:09:41,776 - Ya. 1160 01:09:50,686 --> 01:09:54,889 Aku hanya tidak memikirkan keduanya akan selalu rukun. 1161 01:09:58,527 --> 01:10:02,730 Maksudku, satu-satunya hal mereka memiliki kesamaan adalah Anda. 1162 01:10:04,833 --> 01:10:06,968 - Bukankah itu cukup? 1163 01:10:06,970 --> 01:10:08,836 - Harus. 1164 01:10:09,772 --> 01:10:13,975 - Saya tidak mengharapkan ini untuk menjadi fest cinta besar. 1165 01:10:15,211 --> 01:10:17,979 Saya ingin ini menarik kita semua lebih dekat bersama, 1166 01:10:17,981 --> 01:10:20,381 tidak memisahkan kita lebih jauh. 1167 01:10:27,223 --> 01:10:29,724 - Potong dirimu sejenak. 1168 01:10:29,726 --> 01:10:31,392 Heck, mereka berdua ... 1169 01:10:33,495 --> 01:10:35,763 Itu tidak akan terjadi. 1170 01:10:58,487 --> 01:11:02,357 - Kamu benar-benar berpikir merokok Apakah ide yang bagus saat ini? 1171 01:11:02,359 --> 01:11:05,593 - Tidak seperti itu akan membunuhku. 1172 01:11:05,595 --> 01:11:08,830 - Saya harap Anda tidak akan bicara seperti itu bahwa. 1173 01:11:08,832 --> 01:11:10,932 - Nah, mengapa berhenti sekarang? 1174 01:11:10,934 --> 01:11:13,468 - Karena aku memintamu. 1175 01:11:15,671 --> 01:11:17,405 Maggie, aku mencintaimu. 1176 01:11:19,375 --> 01:11:21,042 - Saya tahu Anda tahu. 1177 01:11:21,044 --> 01:11:24,746 - Dengar, aku kenal kamu tidak mau datang ke sini, 1178 01:11:24,748 --> 01:11:27,382 tetapi Anda melakukan ini untuk saya, 1179 01:11:27,384 --> 01:11:30,685 jadi pagi ini, tolong bicara Shannon. 1180 01:11:32,721 --> 01:11:35,590 Kami membutuhkannya, Anda membutuhkannya. 1181 01:11:35,592 --> 01:11:39,027 Silakan pergi dan temukan dia dan katakan padanya kamu menyesal 1182 01:11:39,029 --> 01:11:40,628 mengenai kejadian semalam. 1183 01:11:41,463 --> 01:11:43,431 Bisakah kamu melakukan itu untukku? 1184 01:11:44,667 --> 01:11:45,933 - Hanya untukmu. 1185 01:11:47,069 --> 01:11:48,336 - Terima kasih. 1186 01:12:26,784 --> 01:12:27,743 - Apa apaan? 1187 01:12:27,744 --> 01:12:30,578 Tolong tutup pintu. 1188 01:12:31,815 --> 01:12:33,881 Apa yang kamu lihat? 1189 01:12:35,117 --> 01:12:36,117 Oh, Tuhan. 1190 01:12:49,098 --> 01:12:50,098 - Pagi. 1191 01:12:56,004 --> 01:12:58,740 Bagaimana semuanya pergi di sini? 1192 01:13:00,376 --> 01:13:03,678 - Baru saja menyelesaikan apa yang saya datang di sini untuk dilakukan. 1193 01:13:03,680 --> 01:13:05,012 - Bolehkah saya masuk? 1194 01:13:06,648 --> 01:13:07,648 - Yakin. 1195 01:13:14,723 --> 01:13:16,023 - Sable sikat. 1196 01:13:18,727 --> 01:13:21,963 - Saya suka cara mereka meluncur melintasi kanvas. 1197 01:13:21,965 --> 01:13:23,765 - Bolehkah saya mengintip? 1198 01:13:35,644 --> 01:13:36,644 Mmm, ya. 1199 01:13:40,582 --> 01:13:43,184 Oh, semuanya akan baik-baik saja. 1200 01:13:48,724 --> 01:13:49,724 - Perlahan. 1201 01:13:51,827 --> 01:13:53,761 Masih ada beberapa bagian. 1202 01:13:53,763 --> 01:13:54,763 - Ya. 1203 01:13:56,131 --> 01:13:58,533 Saya kira kita memiliki beberapa hal yang kita miliki tidak tahu 1204 01:13:58,535 --> 01:13:59,934 tentang satu sama lain. 1205 01:14:01,603 --> 01:14:04,505 - Itu sebabnya saya diundang kamu di sini akhir pekan ini. 1206 01:14:04,507 --> 01:14:07,041 Jadi kita bisa belajar hal-hal itu. 1207 01:14:08,577 --> 01:14:09,644 Beberapa dari mereka. 1208 01:14:13,549 --> 01:14:16,484 - Shannon, sebanyak yang kamu mau saya t, 1209 01:14:18,487 --> 01:14:21,889 Anda tidak bisa masuk seumur hidup tiga hari. 1210 01:14:28,897 --> 01:14:32,500 Maukah Anda melihat saya untuk tunggu sebentar? 1211 01:14:33,469 --> 01:14:35,736 Maaf tentang semalam. 1212 01:14:38,574 --> 01:14:43,211 Saya punya beberapa terlalu banyak dan Aku seharusnya tidak melakukannya 1213 01:14:43,213 --> 01:14:44,679 bertindak seperti itu. 1214 01:14:48,083 --> 01:14:49,550 Aku sangat menyesal. 1215 01:14:50,619 --> 01:14:53,888 - Itu tidak mudah situasi bagi kita semua. 1216 01:14:53,890 --> 01:14:55,156 Terutama kamu. 1217 01:14:56,925 --> 01:14:59,026 Saya menghargai Anda berada di sini. 1218 01:14:59,028 --> 01:15:01,762 - Saya menghargai Anda mengundang saya. 1219 01:15:06,902 --> 01:15:07,835 Maureen dan saya hanya ... 1220 01:15:07,837 --> 01:15:09,570 - Aku sayang ibuku. 1221 01:15:11,106 --> 01:15:12,907 - Oh, aku tahu kamu tahu. 1222 01:15:15,944 --> 01:15:17,678 - Dia baik padaku. 1223 01:15:25,020 --> 01:15:28,689 - Kamu tahu, di dunia ini aku berasal dari, 1224 01:15:32,027 --> 01:15:36,097 kamu tidak hamil kecuali kamu sudah menikah. 1225 01:15:37,266 --> 01:15:39,567 Dan bahkan kemudian, 1226 01:15:39,569 --> 01:15:42,637 Anda yakin tidak tahu siapa saja. 1227 01:15:43,272 --> 01:15:46,207 Ketika itu terjadi pada saya, saya adalah, hmm, 1228 01:15:47,209 --> 01:15:50,211 Saya takut dan malu dan sendirian. 1229 01:15:55,851 --> 01:16:00,054 Saya memakai pakaian terbesar Aku bisa menemukan, 1230 01:16:01,924 --> 01:16:03,324 berusaha menyembunyikannya 1231 01:16:05,260 --> 01:16:09,764 dan kemudian ketika saya bertambah besar Mereka, saya menjahit sendiri. 1232 01:16:09,766 --> 01:16:12,567 Mencoba menyembunyikan kebenaran. 1233 01:16:12,569 --> 01:16:15,336 Tetapi Anda tidak bisa menyembunyikan kebenaran. 1234 01:16:15,338 --> 01:16:16,938 Bisakah kamu, Shannon? 1235 01:16:18,574 --> 01:16:20,708 Anda tidak bisa menyembunyikan kebenaran. 1236 01:16:22,244 --> 01:16:25,313 Ayahku, dia berteriak padaku keras. 1237 01:16:29,952 --> 01:16:32,687 Saya pikir dia akan membunuh saya. 1238 01:16:33,689 --> 01:16:34,889 Dan ibuku, 1239 01:16:38,093 --> 01:16:39,694 dia sangat mabuk, 1240 01:16:40,929 --> 01:16:43,931 Anda tahu, dia tidak bisa berhenti menangis. 1241 01:16:50,172 --> 01:16:54,375 Saya tidak berpikir dia pernah melihat padaku lagi setelah itu. 1242 01:17:00,916 --> 01:17:02,316 Ketika perawat ... 1243 01:17:04,920 --> 01:17:06,120 Berikan aku padamu, 1244 01:17:10,726 --> 01:17:12,326 Aku memelukmu erat-erat. 1245 01:17:22,037 --> 01:17:26,240 Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal. 1246 01:17:31,213 --> 01:17:33,014 Dan setelah itu, aku ... 1247 01:17:36,018 --> 01:17:38,019 Saya mati rasa untuk sementara waktu. 1248 01:17:40,989 --> 01:17:42,790 Saya mulai bertanya-tanya, 1249 01:17:45,293 --> 01:17:48,829 apakah ini mimpi atau benar-benar melakukannya terjadi? 1250 01:17:58,874 --> 01:17:59,874 Setelah itu, 1251 01:18:02,811 --> 01:18:04,011 saat itu... 1252 01:18:09,051 --> 01:18:10,251 Saya sangat marah 1253 01:18:15,957 --> 01:18:16,957 dan pahit, 1254 01:18:21,329 --> 01:18:25,966 dan aku membenci diriku sendiri apa yang telah saya lakukan untuk Anda. 1255 01:18:25,968 --> 01:18:28,202 - Aku tidak membencimu, Maggie. 1256 01:18:31,707 --> 01:18:32,707 Bukan saya. 1257 01:18:34,176 --> 01:18:37,178 - Saya tidak akan menyalahkan Anda jika Anda melakukan. 1258 01:18:38,046 --> 01:18:39,046 - Saya mengerti. 1259 01:18:43,318 --> 01:18:45,853 Itu pasti sangat sulit. 1260 01:18:49,958 --> 01:18:53,360 Saya dengan tulus berterima kasih untuk apa kamu melakukannya. 1261 01:19:07,075 --> 01:19:11,212 Nah, lebih baik kembali bekerja 1262 01:19:11,214 --> 01:19:13,881 jika aku akan menyelesaikan ini. 1263 01:19:16,251 --> 01:19:20,121 Kita akan melihatmu di luar, oke? 1264 01:19:20,123 --> 01:19:22,056 - Itu sebabnya saya di sini. 1265 01:20:13,375 --> 01:20:14,408 - Halo. 1266 01:20:14,410 --> 01:20:15,576 - Halo untukmu. 1267 01:20:15,578 --> 01:20:16,911 Bisa saya bantu? 1268 01:20:16,913 --> 01:20:17,913 - Ya. 1269 01:20:18,880 --> 01:20:20,981 Sekarang, akhiri. 1270 01:20:20,983 --> 01:20:22,583 Letakkan di sini di depan saya. 1271 01:20:24,387 --> 01:20:25,252 - Dan yang satu ini? 1272 01:20:25,254 --> 01:20:26,153 - Uh huh. 1273 01:20:26,155 --> 01:20:27,321 Saya akan mengaturnya pada akhirnya. 1274 01:20:27,323 --> 01:20:28,389 - Baiklah. 1275 01:20:31,059 --> 01:20:34,128 Aku hanya berharap kita tidak kehujanan di luar. 1276 01:20:35,397 --> 01:20:36,864 - Ya saya juga. 1277 01:20:39,367 --> 01:20:41,602 - Mungkin kita semua bisa tahan payung yang cocok. 1278 01:20:43,206 --> 01:20:45,206 Saya pikir itu sudah dilakukan. 1279 01:20:46,341 --> 01:20:48,309 - Anda mendapat heck of keluarga, Shannon. 1280 01:20:48,311 --> 01:20:50,044 - Ya, saya suka mereka. 1281 01:20:51,847 --> 01:20:54,114 - Dan terima kasih telah mengunjungi kami. 1282 01:20:57,619 --> 01:21:00,321 Saya sangat menyesal tentang yang terakhir malam. 1283 01:21:00,323 --> 01:21:01,388 - Tidak masalah. 1284 01:21:02,357 --> 01:21:04,058 Saya berbicara dengan Maggie. 1285 01:21:05,861 --> 01:21:06,861 - Yah ... 1286 01:21:10,232 --> 01:21:13,334 Apakah ada hal lain yang bisa saya lakukan untukmu? 1287 01:21:16,572 --> 01:21:19,974 - Kumpulkan pasukan, cepat. 1288 01:21:19,976 --> 01:21:22,543 - Tidak masalah, saya ada di sana. 1289 01:21:23,378 --> 01:21:25,279 - Terima kasih, Aiden. 1290 01:21:25,281 --> 01:21:26,447 - Hai ibu. 1291 01:21:26,449 --> 01:21:27,915 Lihat ini. 1292 01:21:29,885 --> 01:21:31,352 Ayo, ayolah, ayolah, ayolah. 1293 01:21:31,354 --> 01:21:32,219 - Saya bergegas. 1294 01:21:32,221 --> 01:21:33,087 - Cepat! 1295 01:21:33,089 --> 01:21:33,954 - Oh! 1296 01:21:33,956 --> 01:21:34,956 - Booming. 1297 01:21:37,293 --> 01:21:38,425 Bagaimana perasaanmu hari ini? 1298 01:21:38,427 --> 01:21:39,427 - Saya baik. 1299 01:21:40,328 --> 01:21:41,262 - Bagaimana kalau tadi malam? 1300 01:21:41,264 --> 01:21:45,432 - Aku sangat bangga padamu. 1301 01:21:45,434 --> 01:21:49,303 Bagaimana Anda mendapatkan teman-teman Anda? kemari? 1302 01:21:49,305 --> 01:21:51,605 Anda tidak akan pernah tahu caranya banyak artinya bagi saya. 1303 01:21:51,607 --> 01:21:55,075 Sekarang, jika kita bisa mendapatkannya sepanjang sisa hari. 1304 01:21:56,245 --> 01:21:57,244 - Saya akan mengambil satu lagi. 1305 01:21:57,246 --> 01:21:58,112 - Ah! 1306 01:21:58,114 --> 01:21:59,146 Ya ampun. 1307 01:21:59,148 --> 01:22:00,148 - Oh man. 1308 01:22:01,350 --> 01:22:03,350 Kamu pasti sudah bercanda. 1309 01:22:03,352 --> 01:22:04,952 Berikan aku ini. 1310 01:22:04,954 --> 01:22:07,922 Saya kira saya akan bekerja di studio 1311 01:22:07,924 --> 01:22:09,390 sampai ini berlalu. 1312 01:22:22,470 --> 01:22:24,071 - Kasihan. 1313 01:22:24,073 --> 01:22:26,140 Semua interupsi itu. 1314 01:22:27,042 --> 01:22:31,278 Saya tidak berpikir dia pernah akan menyelesaikannya. 1315 01:22:31,280 --> 01:22:32,146 Apa masalahnya? 1316 01:22:32,148 --> 01:22:33,480 Apakah kamu merasa baik-baik saja? 1317 01:22:33,482 --> 01:22:35,616 - Oh, kurasa tubuhku diberikan pada saya. 1318 01:22:35,618 --> 01:22:37,985 Aku hanya akan duduk di sini menit. 1319 01:22:37,987 --> 01:22:38,719 - Aku akan menjemput Sam. 1320 01:22:38,721 --> 01:22:40,454 - Tidak, jangan repot-repot. 1321 01:22:41,356 --> 01:22:42,623 Tidak, kecuali dia berhenti menjadi dokter 1322 01:22:42,625 --> 01:22:44,491 dan mulai menggali kuburan. 1323 01:22:44,493 --> 01:22:46,193 - Maggie, jangan bicara seperti itu. 1324 01:22:46,195 --> 01:22:47,193 Semua akan baik-baik saja. 1325 01:22:47,195 --> 01:22:48,562 - Kamu akan baik-baik saja. - - Aiden. 1326 01:22:48,564 --> 01:22:50,564 - Kamu akan berbicara dengan Shannon hari ini 1327 01:22:50,566 --> 01:22:51,966 dan kamu akan bertanya padanya. 1328 01:22:51,968 --> 01:22:53,634 Itu sebabnya kami di sini, 1329 01:22:53,636 --> 01:22:56,070 dan kita perlu mencari tahu sekarang. 1330 01:22:56,072 --> 01:22:58,238 - Yah, kami yakin tidak datang untuk pembicaraan. 1331 01:22:58,240 --> 01:23:00,674 - Tidak, tapi itu persis apa yang perlu kita miliki, 1332 01:23:00,676 --> 01:23:03,610 percakapan dengan Shannon! 1333 01:23:03,612 --> 01:23:06,347 - Nah, bagaimana kalau seperti itu ini? 1334 01:23:06,349 --> 01:23:08,015 "Hai sayang! 1335 01:23:08,017 --> 01:23:09,650 "Aku sudah menyerah padamu adopsi ketika Anda dilahirkan 1336 01:23:09,652 --> 01:23:11,218 "Karena aku tidak menginginkanmu, 1337 01:23:11,220 --> 01:23:13,988 "Dan sekarang aku sekarat dan aku butuh transplantasi hati 1338 01:23:13,990 --> 01:23:18,325 "Dan aku ingin kamu menjadi donor organ hidup untuk saya! " 1339 01:23:18,327 --> 01:23:19,460 Hmm? 1340 01:23:19,462 --> 01:23:21,128 Bagaimana itu, sayang? 1341 01:23:21,763 --> 01:23:23,697 - Silakan, bercanda tentang hal itu, 1342 01:23:23,699 --> 01:23:27,234 tetapi kita harus mencari tahu apakah dia bisa membantu. 1343 01:24:27,529 --> 01:24:28,529 - Hei. 1344 01:24:28,531 --> 01:24:29,730 - Halo sayang. 1345 01:24:30,832 --> 01:24:34,435 Paham, rusa? 1346 01:24:35,737 --> 01:24:36,936 - Apakah Anda akan mengumpulkan semua orang? 1347 01:24:36,938 --> 01:24:41,442 Saya pikir saya bisa mendapatkan apa Saya harus menyelesaikannya, oke? 1348 01:24:41,444 --> 01:24:42,676 - Tentu, saya akan melakukannya untuk uang. 1349 01:24:42,678 --> 01:24:43,544 - Ya ampun. 1350 01:24:43,546 --> 01:24:44,546 Pergi! 1351 01:24:49,151 --> 01:24:50,417 Hei, ini Sam. 1352 01:24:50,419 --> 01:24:51,351 Ah, Shannon mengirimku ke atas. 1353 01:24:51,353 --> 01:24:52,853 Dia siap untuk menyelesaikan semuanya. 1354 01:24:52,855 --> 01:24:54,521 Bisakah kalian turun? 1355 01:24:54,523 --> 01:24:56,323 - Ah, sebentar. 1356 01:25:01,529 --> 01:25:04,465 Um, Maggie akan kehabisan uap. 1357 01:25:05,733 --> 01:25:07,267 - Apakah semuanya baik-baik saja? 1358 01:25:07,269 --> 01:25:08,535 - Um ... 1359 01:25:08,537 --> 01:25:10,437 - Saya hanya perlu menyegarkan diri. 1360 01:25:10,439 --> 01:25:12,139 Saya akan segera turun. 1361 01:25:13,408 --> 01:25:15,309 - Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan? 1362 01:25:15,311 --> 01:25:17,244 - Semuanya baik. 1363 01:25:17,246 --> 01:25:19,646 Kami akan turun dalam beberapa menit. 1364 01:25:19,648 --> 01:25:21,315 - Baik. 1365 01:25:21,317 --> 01:25:23,784 Jika ada yang bisa saya lakukan. 1366 01:25:25,753 --> 01:25:27,421 - Nah, kita baik-baik saja. 1367 01:25:28,256 --> 01:25:29,255 Kami baik-baik saja 1368 01:25:29,257 --> 01:25:31,725 Uh, kami akan segera turun, terima kasih. 1369 01:25:33,328 --> 01:25:34,328 - Baik. 1370 01:25:37,367 --> 01:25:38,266 Mungkin. 1371 01:25:38,267 --> 01:25:42,136 Kita harus menyelesaikan ini maka kita bisa pergi memancing. 1372 01:25:42,138 --> 01:25:43,437 - Kalian bicarakan penangkapan ikan? 1373 01:25:43,439 --> 01:25:44,404 - Sekali lagi. 1374 01:25:44,406 --> 01:25:45,305 - Itu dia. 1375 01:25:45,307 --> 01:25:46,573 Hei, Liam, ada apa? 1376 01:25:46,575 --> 01:25:48,609 - Kenapa kamu tidak bertanya padanya? 1377 01:25:48,611 --> 01:25:49,510 - Liam. 1378 01:25:49,512 --> 01:25:50,711 - Tidak, Aiden. 1379 01:25:50,713 --> 01:25:52,846 Saya pikir Anda harus memberitahunya. 1380 01:25:52,848 --> 01:25:54,715 - Aiden, ayo pergi. 1381 01:25:56,484 --> 01:25:57,751 - Tidak, kami tidak akan. 1382 01:25:59,621 --> 01:26:00,754 Tanya dia. 1383 01:26:00,756 --> 01:26:01,754 Tanyakan padanya sekarang. 1384 01:26:01,756 --> 01:26:02,656 - Whoa, whoa, whoa, whoa..... 1385 01:26:02,658 --> 01:26:04,691 Apa yang kamu bicarakan? 1386 01:26:04,693 --> 01:26:08,262 - Saya baru mendengarnya bicara di balkon. 1387 01:26:08,264 --> 01:26:09,897 Dia sekarat, bu. 1388 01:26:09,899 --> 01:26:12,499 Dia membutuhkan donor hati. 1389 01:26:12,501 --> 01:26:14,201 - Maggie. 1390 01:26:14,203 --> 01:26:16,336 - Dia ingin kamu melakukannya. 1391 01:26:17,272 --> 01:26:18,572 Itulah satu-satunya alasan mereka sini. 1392 01:26:18,574 --> 01:26:19,572 - Oh, t-tunggu. 1393 01:26:19,574 --> 01:26:22,609 Bukan saya mengerti apa yang terjadi. 1394 01:26:22,611 --> 01:26:24,511 - Transplantasi hati parsial. 1395 01:26:24,513 --> 01:26:26,313 - Mereka sedang membicarakan bagaimana mereka bisa menjatuhkannya pada ibu 1396 01:26:26,315 --> 01:26:28,315 sehingga dia setuju untuk itu. 1397 01:26:28,317 --> 01:26:30,284 - Dia sekarat, Shannon. 1398 01:26:30,286 --> 01:26:32,719 - Oh, ini sulit dipercaya. 1399 01:26:32,721 --> 01:26:36,523 - Maggie, kenapa tidak Anda baru saja mengatakan sesuatu? 1400 01:26:37,425 --> 01:26:39,526 - Semua ini salahku. 1401 01:26:39,528 --> 01:26:40,727 Saya membuatnya datang. 1402 01:26:40,729 --> 01:26:43,297 Jangan salahkan dia. 1403 01:26:43,299 --> 01:26:45,365 Dengar, aku tidak bangga banyak hal 1404 01:26:45,367 --> 01:26:46,365 Saya sudah melakukan dalam hidup saya, 1405 01:26:46,367 --> 01:26:49,636 tapi aku akan terkutuk jika aku mau berdiri disini 1406 01:26:49,638 --> 01:26:53,840 dan berpura-pura tidak berharap Shannon bisa membantu. 1407 01:26:56,344 --> 01:26:58,579 Jika kita melakukan ini dengan cara yang salah, saya minta maaf. 1408 01:26:58,581 --> 01:27:03,350 Jika kami melukai perasaanmu, Saya sangat, sangat menyesal. 1409 01:27:03,352 --> 01:27:06,486 Saya tidak tahu harus berbuat apa, Shannon. 1410 01:27:06,488 --> 01:27:09,690 Saya tidak berhak, tapi saya memohon pada Mu. 1411 01:27:13,995 --> 01:27:14,995 - Maggie? 1412 01:27:17,966 --> 01:27:20,567 - Aku tidak pernah menginginkan ini. 1413 01:27:23,905 --> 01:27:27,274 Aku seharusnya tidak berada di rumahmu kehidupan, 1414 01:27:27,276 --> 01:27:29,743 dan kamu tidak seharusnya di tanganku. 1415 01:27:29,745 --> 01:27:33,013 Tapi itu semua berubah ketika Anda menemukan saya. 1416 01:27:39,687 --> 01:27:40,754 Kamu tumbuh, 1417 01:27:44,425 --> 01:27:46,293 itu keluarga yang baik. 1418 01:27:47,762 --> 01:27:51,031 Anda memiliki ibu yang luar biasa dan ayah. 1419 01:27:52,033 --> 01:27:55,302 Anda menikah dengan pria yang baik dan pintar, jenis. 1420 01:28:00,408 --> 01:28:04,544 Maureen, kamu dikelilingi dia dengan keluarga yang penuh kasih, 1421 01:28:13,521 --> 01:28:16,056 sesuatu yang tidak bisa saya tawarkan padanya. 1422 01:28:19,927 --> 01:28:21,862 Dan hanya tahu itu, 1423 01:28:25,500 --> 01:28:28,835 itu memberi saya rasa damai bahwa saya... 1424 01:28:34,976 --> 01:28:37,978 Saya belum merasa dalam waktu yang lama waktu. 1425 01:28:44,686 --> 01:28:46,887 Dalam waktu yang sangat, sangat lama. 1426 01:28:48,790 --> 01:28:49,856 - Tidak masalah. 1427 01:28:49,858 --> 01:28:50,858 Tidak masalah. 1428 01:28:52,527 --> 01:28:54,528 Kita akan mencari tahu ini, baik? 1429 01:28:59,500 --> 01:29:02,903 Maggie dan aku adalah orang asing banyak jalan. 1430 01:29:05,106 --> 01:29:06,940 Siapa tahu, mungkin kita tidak dimaksudkan untuk bertemu. 1431 01:29:06,942 --> 01:29:10,777 Saya tahu dia tidak berpikir kami seharusnya, 1432 01:29:10,779 --> 01:29:13,613 tetapi sesuatu mendorong kami bersama. 1433 01:29:16,017 --> 01:29:20,454 Apakah itu yang saya cari temukan diriku 1434 01:29:20,456 --> 01:29:23,056 atau Maggie mencari korek api, 1435 01:29:27,995 --> 01:29:29,529 yang bukan aku, 1436 01:29:32,867 --> 01:29:35,602 sesuatu memaksa kami untuk terhubung. 1437 01:29:46,748 --> 01:29:49,883 Maggie berpikir hidupnya adalah a kegagalan 1438 01:29:51,619 --> 01:29:54,154 karena dia membuat keputusan yang buruk. 1439 01:29:56,724 --> 01:29:58,525 Tapi itu tidak benar. 1440 01:29:59,894 --> 01:30:02,396 Dia memiliki saya, dia mendukung saya adopsi. 1441 01:30:02,398 --> 01:30:03,797 Dia memberi saya hidup. 1442 01:30:05,900 --> 01:30:09,836 Dan karena itu, dia memberi saya semua orang 1443 01:30:09,838 --> 01:30:12,439 yang mengajari saya bagaimana menjalaninya. 1444 01:30:16,577 --> 01:30:19,713 Dan dia memberi saya tiga hari Agustus, 1445 01:30:25,987 --> 01:30:29,189 dan untuk itu, saya selamanya gratefu