1 00:02:15,400 --> 00:02:16,765 Gray? 2 00:02:16,920 --> 00:02:18,888 Honey, what are you doing? 3 00:02:19,040 --> 00:02:20,565 What is this? Give me. 4 00:02:20,720 --> 00:02:22,722 Come on. Your plane leaves in two hours. 5 00:02:22,880 --> 00:02:26,089 Dane County Airport 36 minutes away, 60 minutes if traffic jams. 6 00:02:26,240 --> 00:02:28,891 You need how many minutes to get in the car? 7 00:02:30,600 --> 00:02:32,090 How many minutes? 8 00:02:32,840 --> 00:02:34,285 Already feed the monsters under the bed? 9 00:02:34,360 --> 00:02:35,088 Ya. 10 00:02:38,000 --> 00:02:39,923 Call me every day ... 11 00:02:40,120 --> 00:02:42,805 and send photos so I do not forget your shapes. 12 00:02:42,960 --> 00:02:44,200 I was only gone a week. 13 00:02:44,320 --> 00:02:45,321 Zach. 14 00:02:46,240 --> 00:02:48,811 You do not go to war. Come on. 15 00:02:49,240 --> 00:02:50,082 Come on. 16 00:02:50,240 --> 00:02:53,130 - See you later. -I love you. 17 00:02:54,360 --> 00:02:56,328 - Dah. -Dah. 18 00:02:56,800 --> 00:02:58,529 Already wear seatbelts? 19 00:03:02,200 --> 00:03:03,611 Mother knows it hurts. 20 00:03:03,760 --> 00:03:05,091 Will you be okay? 21 00:03:10,680 --> 00:03:12,125 Everything is complete? 22 00:03:13,000 --> 00:03:14,604 Mrs. jealous at all. 23 00:03:15,120 --> 00:03:17,282 You're going to have fun. Mother love you. 24 00:03:17,440 --> 00:03:18,965 I also dear Mother. 25 00:03:25,840 --> 00:03:27,649 All right. 26 00:03:27,800 --> 00:03:30,565 Give this to your sister. 27 00:03:31,040 --> 00:03:33,327 Please hold on to this. 28 00:03:33,520 --> 00:03:35,045 Honey, could you please take care of this? 29 00:03:35,240 --> 00:03:36,082 Ya. 30 00:03:36,200 --> 00:03:37,167 To. 31 00:03:37,360 --> 00:03:38,521 Listen to your mother. 32 00:03:38,680 --> 00:03:40,967 Take care of your sister. Answers call. 33 00:03:41,160 --> 00:03:44,926 Ms seriously. Green button. When I saw the name of Mother, press. 34 00:03:45,040 --> 00:03:46,166 And remember ... 35 00:03:46,360 --> 00:03:49,045 if one is chasing you, run. 36 00:03:50,160 --> 00:03:51,207 Come on. 37 00:03:51,360 --> 00:03:53,089 - OK. -lbu funny. All right, come on. 38 00:03:53,240 --> 00:03:54,651 - Bye, kids. -Dah. 39 00:03:54,800 --> 00:03:56,564 - Mother already miss you. -Yes. 40 00:03:58,840 --> 00:04:01,411 Last family breakfast failed. 41 00:04:02,360 --> 00:04:04,681 Why should say that? 42 00:04:06,200 --> 00:04:08,089 Already phone your sister? 43 00:04:08,440 --> 00:04:10,249 Sign voicemail. 44 00:04:10,360 --> 00:04:13,523 All will be fine. He handled 20 thousand people per day. 45 00:04:14,600 --> 00:04:16,523 Add two people would not bother. 46 00:04:17,520 --> 00:04:20,444 JUAN SANTAMARIA AIRPORT COSTA RICA 47 00:04:20,520 --> 00:04:22,010 How big is the island? 48 00:04:22,360 --> 00:04:23,691 Besan 49 00:04:23,840 --> 00:04:25,365 But how many kilos? 50 00:04:25,920 --> 00:04:28,002 That does not make sense. 51 00:04:30,200 --> 00:04:32,885 First opened, they had eight species. 52 00:04:33,080 --> 00:04:34,525 Now there are 14 herbivores ... 53 00:04:34,680 --> 00:04:35,841 and 6 carnivores. 54 00:04:36,040 --> 00:04:37,883 It took 50 tons of food per week. 55 00:04:57,480 --> 00:05:01,041 Welcome to the lsla Nublar, where Jurassic World is located. 56 00:05:01,200 --> 00:05:04,044 We hope you feel safe and comfortable with us. 57 00:05:04,240 --> 00:05:06,402 ZACH DAN GRAY MITCHELL 58 00:05:07,080 --> 00:05:08,889 Where Aunt Claire? 59 00:05:30,960 --> 00:05:35,602 For those who are in front of the train could see our main gate. 60 00:05:48,080 --> 00:05:49,764 Please obey all the rules of the park. 61 00:05:49,920 --> 00:05:53,766 Appropriate clothing, including shoes and clothes, should always be worn. 62 00:05:53,920 --> 00:05:57,606 Your aunt said she'd see you at 1. He can slowly? 63 00:05:57,760 --> 00:05:58,761 Not. 64 00:05:59,040 --> 00:06:00,451 Come on! 65 00:06:06,480 --> 00:06:08,528 Your aunt gave you access to the VIP ... 66 00:06:08,720 --> 00:06:10,961 in order to enter all attractions without queuing. 67 00:06:11,120 --> 00:06:12,121 Come on. 68 00:06:12,280 --> 00:06:13,566 He says we have to wait. 69 00:06:13,720 --> 00:06:15,643 I do not want to wait anymore. 70 00:06:44,320 --> 00:06:47,767 It Osterley, deputy director. Jim Drucker, ugly hair. 71 00:06:47,920 --> 00:06:50,161 Erica Brand, can deserve better. 72 00:06:50,320 --> 00:06:53,005 Hal, Jim, Erica. Hal, Jim, Erica. 73 00:06:53,160 --> 00:06:55,162 And I'm Claire. 74 00:06:55,680 --> 00:06:57,762 Three minutes late. 75 00:07:00,880 --> 00:07:03,167 Welcome to the Jurassic World. 76 00:07:04,520 --> 00:07:06,921 Although revenues increased from year to year ... 77 00:07:07,080 --> 00:07:09,242 higher operating costs than before. 78 00:07:09,400 --> 00:07:13,121 The shareholders have been patient, but to be honest ... 79 00:07:13,280 --> 00:07:16,204 nothing more amazed by the dinosaur. 80 00:07:16,360 --> 00:07:19,409 20 years ago, the creation of stunning impressed extinct creature. 81 00:07:19,560 --> 00:07:23,690 Now, children viewed Stegosaurus like an elephant in a zoo. 82 00:07:23,880 --> 00:07:26,201 Not that the performance of the assets development slows down. 83 00:07:26,720 --> 00:07:30,520 DNA expert we discover new species every year. 84 00:07:30,800 --> 00:07:35,283 But consumers want a bigger, more loud, more teeth. 85 00:07:35,880 --> 00:07:37,245 The good news? 86 00:07:37,480 --> 00:07:40,563 Gene fusion technology opens up new possibilities. 87 00:07:41,720 --> 00:07:44,564 We learn more than genetics in 10 years ... 88 00:07:44,720 --> 00:07:46,643 than a century fossil dig. 89 00:07:47,480 --> 00:07:48,481 So... 90 00:07:49,640 --> 00:07:52,610 when you say you want to sponsor an attraction ... 91 00:07:52,760 --> 00:07:53,886 What's on your mind? 92 00:07:55,600 --> 00:07:57,170 We want to feel amazed. 93 00:07:57,480 --> 00:07:58,925 They, too, right? 94 00:08:02,800 --> 00:08:07,169 Indominus rex. Our first genetic hybrid. 95 00:08:07,560 --> 00:08:10,928 How did you combine the two types of dinosaurs to ... 96 00:08:11,440 --> 00:08:15,570 Indominus not bred. But it was designed. 97 00:08:16,000 --> 00:08:19,163 When I grow up, can be 15 meters high. 98 00:08:19,600 --> 00:08:21,125 Bigger than T. rex. 99 00:08:21,320 --> 00:08:25,086 Whenever there is a new asset, visitors increased. 100 00:08:25,240 --> 00:08:27,288 World news coverage ... 101 00:08:27,520 --> 00:08:28,885 celebrity guests. 102 00:08:29,000 --> 00:08:30,445 Eyes of the world. 103 00:08:30,800 --> 00:08:32,165 When will he be ready? 104 00:08:34,200 --> 00:08:36,202 Ready. 105 00:08:50,040 --> 00:08:51,371 Come on! 106 00:08:51,520 --> 00:08:52,521 Relax. 107 00:08:53,120 --> 00:08:54,121 Come on. 108 00:08:54,280 --> 00:08:55,520 Calm down. 109 00:08:59,960 --> 00:09:04,409 Welcome to the Center for Innovation, Technology and prehistoric places chime. 110 00:09:12,400 --> 00:09:16,041 Triceratops could wear horns and teeth against predators. 111 00:09:16,200 --> 00:09:19,488 In Greek it means "three-horned face" ... 112 00:09:19,640 --> 00:09:22,644 Triceratops high half of the T. rex. 113 00:09:22,800 --> 00:09:26,646 ... the same as 100 billion tons of dynamite. 114 00:09:27,480 --> 00:09:29,801 ... turned his head to look over my shoulder ... 115 00:09:30,000 --> 00:09:33,368 to be more precise a dangerous swinging tail. 116 00:09:37,360 --> 00:09:39,567 Cytosine, guanine, adenine dan thymine. 117 00:09:39,760 --> 00:09:41,410 Four things the same in all living things. 118 00:09:41,600 --> 00:09:45,321 Do not wander off. Mother did not pay me to take care of. 119 00:09:46,400 --> 00:09:48,687 Gray, Ainap Types? 120 00:09:48,920 --> 00:09:49,921 Bibi Claire! 121 00:09:50,000 --> 00:09:52,002 OK. I have to go. Niece here. 122 00:09:53,440 --> 00:09:54,726 Is. 123 00:09:56,280 --> 00:09:58,487 You're so sweet. 124 00:09:59,520 --> 00:10:01,602 Wah, Zach. 125 00:10:01,840 --> 00:10:03,922 Last I saw, you just-- 126 00:10:04,040 --> 00:10:05,371 How long? 127 00:10:05,520 --> 00:10:07,602 - Three, four years ago? -Seven. 128 00:10:07,760 --> 00:10:09,603 Seven years, but approaching. 129 00:10:11,120 --> 00:10:13,361 You've been able bracelet. 130 00:10:14,680 --> 00:10:15,920 This is for food. 131 00:10:16,040 --> 00:10:18,281 Zara will take care of you ... 132 00:10:18,520 --> 00:10:20,204 until my work is done tonight. 133 00:10:20,360 --> 00:10:21,725 You're not coming? 134 00:10:23,720 --> 00:10:25,882 I really wanted to participate ... 135 00:10:26,360 --> 00:10:28,966 but tomorrow I'll take you to the control room ... 136 00:10:29,120 --> 00:10:31,122 Show me the way we work and others. 137 00:10:31,280 --> 00:10:33,886 It was definitely interesting. 138 00:10:35,760 --> 00:10:40,766 See you tonight at 6. 139 00:10:41,040 --> 00:10:42,246 Do not forget you're there ... 140 00:10:42,400 --> 00:10:44,482 Sure. See you tonight at 8. 141 00:10:44,640 --> 00:10:49,248 What time did you sleep? Bedtime you different? 142 00:10:51,080 --> 00:10:53,731 Good, good fun ... 143 00:10:53,920 --> 00:10:56,571 and they will be fine. 144 00:10:57,520 --> 00:10:59,522 Yes. I am here. 145 00:11:03,320 --> 00:11:06,403 Two children Triceratops was fighting again. 146 00:11:06,600 --> 00:11:09,331 Need kubius, or are you going to come and take care of it? 147 00:11:09,760 --> 00:11:12,240 - Stunning them. -They run. 148 00:11:12,680 --> 00:11:15,650 - How many visitors? -22 216. 149 00:11:15,840 --> 00:11:17,490 - There was an incident? -Yes. 150 00:11:17,680 --> 00:11:19,284 Six missing children in care ... 151 00:11:19,440 --> 00:11:21,090 28 heat sickness ... 152 00:11:21,280 --> 00:11:23,282 Can think of where it? 153 00:11:23,440 --> 00:11:26,922 This? Buy on eBay. Nice shirt. 154 00:11:27,120 --> 00:11:30,203 I bought the $ 150, but in good condition to be sold $ 300 ... 155 00:11:30,360 --> 00:11:32,442 It did not occur to you that because of the bad taste? 156 00:11:32,600 --> 00:11:34,284 Her dress? Indeed. 157 00:11:34,440 --> 00:11:37,011 I hear no one was killed. Terrible... 158 00:11:37,160 --> 00:11:39,049 but first park is very nice. 159 00:11:39,520 --> 00:11:42,603 I really respect him. They do not need a hybrid genetics. 160 00:11:42,840 --> 00:11:44,649 They only need the original dinosaurs. 161 00:11:44,840 --> 00:11:46,842 Do not wear it again. 162 00:11:46,960 --> 00:11:48,007 It was my intention. 163 00:11:48,240 --> 00:11:50,049 - The transaction work? -That. 164 00:11:50,120 --> 00:11:52,805 Verizon Wireless offered Indominus rex. 165 00:11:53,840 --> 00:11:55,490 It was bad. 166 00:11:55,960 --> 00:12:00,488 Might as these companies are called dinosaurs. 167 00:12:00,640 --> 00:12:01,846 They named all the field. 168 00:12:02,240 --> 00:12:04,322 - Why stop there? -Why West Plains closed? 169 00:12:04,520 --> 00:12:06,488 There Pachy again out of the area. 170 00:12:06,640 --> 00:12:08,847 But it's been a general anesthetic and ready for relocation. 171 00:12:08,960 --> 00:12:10,803 Pepsi-saurus or Tostito-don. 172 00:12:10,880 --> 00:12:14,805 Says security fence function invisibility. Already twice this month. 173 00:12:15,440 --> 00:12:18,091 Pachy make implannya shorted when fighting head. 174 00:12:18,200 --> 00:12:20,771 How long will they take it out? 175 00:12:20,960 --> 00:12:23,281 He had injected 5 milligrams carfentanil. 176 00:12:23,440 --> 00:12:26,410 He was very drunk. So show a little sympathy. 177 00:12:28,080 --> 00:12:30,447 You know they are animals, right? 178 00:12:31,120 --> 00:12:32,326 Make the place of employment. 179 00:12:32,520 --> 00:12:34,841 So messed up. 180 00:12:35,320 --> 00:12:38,051 I consider this system of life. 181 00:12:38,560 --> 00:12:40,005 Have enough stability ... 182 00:12:40,160 --> 00:12:43,004 in order not to fall into anarchy. 183 00:12:49,680 --> 00:12:53,366 The helicopter came, Jurassic 1. Expected, 5 minutes. 184 00:13:17,040 --> 00:13:17,882 Claire. 185 00:13:18,720 --> 00:13:21,724 Mr. Masrani. You're driving a helicopter. 186 00:13:21,880 --> 00:13:23,450 I have obtained license. 187 00:13:23,600 --> 00:13:25,648 - Two more. -Two more days. 188 00:13:25,800 --> 00:13:26,881 - OK. -Well... 189 00:13:27,040 --> 00:13:29,122 -How state my garden? -Good. 190 00:13:29,240 --> 00:13:31,242 We climbed two and a half percent from last year. 191 00:13:31,400 --> 00:13:33,402 Slightly lower than the initial estimate. 192 00:13:33,560 --> 00:13:35,085 No, what my garden? 193 00:13:35,240 --> 00:13:37,971 Guests happy? The animals enjoy life? 194 00:13:38,120 --> 00:13:41,681 Guest satisfaction is stable at 90 gratuity. 195 00:13:41,920 --> 00:13:46,244 We had no way to gauge the emotions of animals. 196 00:13:46,400 --> 00:13:49,051 Sure there. You could see their eyes. 197 00:13:49,200 --> 00:13:50,361 Right? 198 00:13:50,480 --> 00:13:51,766 Certain. 199 00:13:51,920 --> 00:13:55,925 Well. Now my new dinosaur show. 200 00:14:03,480 --> 00:14:04,720 I could. 201 00:14:05,120 --> 00:14:06,451 I could. 202 00:14:06,920 --> 00:14:08,445 I could. 203 00:14:18,600 --> 00:14:19,965 Geez! 204 00:14:22,840 --> 00:14:24,046 You look tense, Claire. 205 00:14:25,320 --> 00:14:28,608 We recommend that you only focus on control. 206 00:14:28,760 --> 00:14:33,766 Key to a happy life is to accept that you were never in control. 207 00:14:33,920 --> 00:14:34,921 Bird! 208 00:14:39,120 --> 00:14:40,804 You need to spend a day at the beach. 209 00:14:41,000 --> 00:14:42,490 Soak up the sun. 210 00:14:43,120 --> 00:14:44,007 All right, so ... 211 00:14:44,120 --> 00:14:47,727 Marketing told us we could cover the cost dengan-- 212 00:14:47,920 --> 00:14:49,922 Enough talk about the cost. 213 00:14:50,040 --> 00:14:52,168 John Hammond has entrusted me last request ... 214 00:14:52,320 --> 00:14:54,322 and he never talked about profit. 215 00:14:54,480 --> 00:14:56,721 He likes to say "do not be cost-effective." 216 00:14:56,880 --> 00:15:01,090 I appreciate that, but the fact is managing this park membutuhkan-- 217 00:15:01,280 --> 00:15:03,282 Do not forget the reason we built this place, Claire. 218 00:15:03,400 --> 00:15:06,643 Jurassic World reminds us how small. 219 00:15:06,840 --> 00:15:07,682 How new. 220 00:15:08,000 --> 00:15:09,923 It is of no value. 221 00:15:10,600 --> 00:15:13,365 Now please, we're flying. 222 00:15:14,360 --> 00:15:16,249 Inhale. 223 00:15:43,600 --> 00:15:45,409 He's okay? You okay? 224 00:15:45,560 --> 00:15:47,289 He's just being dramatic. 225 00:15:47,880 --> 00:15:49,689 You're still building? 226 00:15:50,520 --> 00:15:52,727 The plan we open in May ... 227 00:15:52,880 --> 00:15:56,123 but Asset Protector insisted that this wall is higher. 228 00:15:56,280 --> 00:15:58,362 He was larger than expected. 229 00:16:04,400 --> 00:16:05,925 That's a good sign. 230 00:16:07,920 --> 00:16:10,844 Earlier there were some problems. 231 00:16:11,000 --> 00:16:14,049 He began estimate of where the food came. 232 00:16:14,240 --> 00:16:16,049 One handler nearly lost a hand. 233 00:16:16,240 --> 00:16:20,245 Others threaten to stop if I can not guarantee their safety. 234 00:16:21,080 --> 00:16:22,764 Meaning he smart? 235 00:16:22,880 --> 00:16:24,450 For dinosaur. 236 00:16:24,840 --> 00:16:26,649 And it? 237 00:16:31,400 --> 00:16:32,845 He tried to break the glass. 238 00:16:34,080 --> 00:16:35,969 I like his spirit. 239 00:16:57,360 --> 00:17:00,887 White. You never said it was white. 240 00:17:06,480 --> 00:17:08,448 What it will scare the children? 241 00:17:09,640 --> 00:17:11,290 Children? 242 00:17:12,280 --> 00:17:14,442 This will make the parents have nightmares. 243 00:17:15,920 --> 00:17:17,570 Is that good? 244 00:17:19,440 --> 00:17:21,681 It was fantastic. 245 00:17:25,680 --> 00:17:27,489 He can see us? 246 00:17:28,120 --> 00:17:31,681 They said she could feel the heat of the body. Like a snake. 247 00:17:32,600 --> 00:17:34,682 I think there are two tails. 248 00:17:34,840 --> 00:17:38,242 There's assume that this brother did not survive. 249 00:17:38,400 --> 00:17:40,323 Which brother? 250 00:17:40,480 --> 00:17:41,561 He ate. 251 00:17:49,720 --> 00:17:53,327 Secure cage? 252 00:17:53,480 --> 00:17:57,451 We had the best buildings in the world's experts. 253 00:17:58,120 --> 00:17:59,167 Yes, Hammond also. 254 00:18:02,000 --> 00:18:04,241 There was a US Navy here. 255 00:18:04,400 --> 00:18:07,324 Part of the research program of one company. 256 00:18:07,520 --> 00:18:09,204 Owen Grady. 257 00:18:10,280 --> 00:18:11,406 I know him. 258 00:18:11,560 --> 00:18:12,846 The animals often try to blur. 259 00:18:13,360 --> 00:18:16,489 They are smart. He must be smarter. 260 00:18:16,840 --> 00:18:18,330 He thinks he is smarter. 261 00:18:19,960 --> 00:18:21,769 Bring her back here. 262 00:18:22,280 --> 00:18:23,850 Let him check out of this cage. 263 00:18:25,800 --> 00:18:28,371 Maybe he saw something that we miss. 264 00:18:44,680 --> 00:18:46,284 Stop! 265 00:18:52,960 --> 00:18:54,166 Hei! 266 00:18:58,760 --> 00:18:59,727 All right! 267 00:19:00,720 --> 00:19:01,926 Look at me. 268 00:19:02,560 --> 00:19:03,561 Blue? 269 00:19:03,880 --> 00:19:04,961 Blue! 270 00:19:06,040 --> 00:19:07,041 Do not be absurd. 271 00:19:07,560 --> 00:19:08,561 Charlie. Hei! 272 00:19:09,080 --> 00:19:11,287 Do not be so to me! 273 00:19:11,440 --> 00:19:12,566 Delta! 274 00:19:12,680 --> 00:19:14,091 Stop! 275 00:19:15,240 --> 00:19:16,241 Nice! 276 00:19:16,800 --> 00:19:18,882 We are moving! 277 00:19:26,240 --> 00:19:27,241 Hold! 278 00:19:28,680 --> 00:19:31,809 Good. That's very nice. 279 00:19:33,040 --> 00:19:33,927 Very good! 280 00:19:34,080 --> 00:19:36,447 Charlie, it's your rewards! 281 00:19:37,160 --> 00:19:38,207 Echo, me! 282 00:19:38,400 --> 00:19:39,287 Delta! 283 00:19:41,280 --> 00:19:42,202 Blue? 284 00:19:45,720 --> 00:19:47,688 That's for you. 285 00:19:50,600 --> 00:19:51,601 Hold! 286 00:19:52,680 --> 00:19:53,602 Look up! 287 00:19:57,320 --> 00:19:58,446 Go. 288 00:20:05,400 --> 00:20:06,731 You finally get to. 289 00:20:06,800 --> 00:20:07,722 Owen. 290 00:20:10,840 --> 00:20:12,729 I thought I was wrong to hire people ... 291 00:20:12,880 --> 00:20:14,450 but they eat from your hand. 292 00:20:14,920 --> 00:20:17,082 You come on the right day. Usually fail. 293 00:20:17,240 --> 00:20:19,402 Is that why you do not send a report? 294 00:20:19,560 --> 00:20:20,561 We're busy. 295 00:20:20,720 --> 00:20:23,405 You're not busy to disburse salary. 296 00:20:23,880 --> 00:20:25,245 Need what, pal? 297 00:20:26,120 --> 00:20:26,928 The field trials. 298 00:20:28,280 --> 00:20:31,602 I've seen them respond to your command. 299 00:20:31,760 --> 00:20:34,001 We must develop this research. 300 00:20:34,160 --> 00:20:37,448 They are wild animals, Hoskins. Believe me, you do not want them in the field. 301 00:20:37,600 --> 00:20:40,490 I see a real bond. 302 00:20:40,640 --> 00:20:42,722 Between humans and monsters. 303 00:20:42,880 --> 00:20:45,201 - You're in my way. -Come on. We are the same. 304 00:20:45,360 --> 00:20:47,124 We have dogs of war. 305 00:20:47,280 --> 00:20:49,965 We know that the military needs to reduce casualties. 306 00:20:50,120 --> 00:20:52,168 Some of you think robots are the future. 307 00:20:52,320 --> 00:20:58,043 Nature provides the most effective killing machine 75 million years ago. 308 00:20:58,200 --> 00:21:00,123 Now we know they can be governed. 309 00:21:00,360 --> 00:21:02,840 Finally there is progress and it was his first speech? 310 00:21:02,960 --> 00:21:04,325 To arms! 311 00:21:04,520 --> 00:21:05,362 Shit. 312 00:21:06,040 --> 00:21:07,326 Come on. 313 00:21:07,800 --> 00:21:09,211 It is time to mature. 314 00:21:09,360 --> 00:21:13,365 Aircraft robot can not check the tunnels and caves. They can be hacked. 315 00:21:13,520 --> 00:21:16,967 Once war happens, all the advanced technology is useless. 316 00:21:17,040 --> 00:21:20,044 But the technology was not swallow them if forgotten fed. 317 00:21:20,680 --> 00:21:22,489 See these creatures. 318 00:21:22,640 --> 00:21:26,725 There are millions of years of instinct in their DNA that we can program. 319 00:21:27,960 --> 00:21:30,247 Their loyalty can not be bought. 320 00:21:31,080 --> 00:21:34,402 They would run towards the enemy and swallow them ... 321 00:21:34,600 --> 00:21:36,489 flatly. 322 00:21:36,640 --> 00:21:39,041 If they decide to take control? 323 00:21:39,680 --> 00:21:42,524 We remind you who they are. Kill the fight. 324 00:21:42,680 --> 00:21:44,921 Only the loyal breed. 325 00:21:45,840 --> 00:21:48,207 A03? What is so funny? 326 00:21:51,640 --> 00:21:54,041 You're here and do not learn anything about these animals ... 327 00:21:54,200 --> 00:21:55,964 unless you want to know. 328 00:21:57,160 --> 00:21:59,766 You make them and think they are yours. 329 00:21:59,960 --> 00:22:01,564 They're ours. 330 00:22:02,320 --> 00:22:04,891 Extinct animal had no rights. 331 00:22:05,040 --> 00:22:06,405 They are no longer extinct, Hoskins. 332 00:22:06,560 --> 00:22:09,928 Right. We found a gold mine. 333 00:22:10,080 --> 00:22:13,163 Masrani and use it to fill a zoo. 334 00:22:13,480 --> 00:22:16,211 He wants to teach people to be humble, not to make weapons. 335 00:22:16,360 --> 00:22:19,045 What do you think the eighth richest person in the world ... 336 00:22:19,200 --> 00:22:23,410 only interested in the oil, telecommunications and amusement parks? 337 00:22:23,560 --> 00:22:25,369 It was so like to forget his property. 338 00:22:25,520 --> 00:22:28,444 LnGen how long this plan? 339 00:22:28,600 --> 00:22:31,843 Since we were recruiting from the Navy. You know its purpose. 340 00:22:32,160 --> 00:22:35,687 These animals could displace thousands of ground troops. 341 00:22:35,840 --> 00:22:37,808 How many lives would be saved? 342 00:22:40,320 --> 00:22:41,606 War part of nature. 343 00:22:43,440 --> 00:22:46,284 Look around you, Owen. Every creature in the forest ... 344 00:22:47,320 --> 00:22:48,924 trying to kill each other. 345 00:22:49,520 --> 00:22:52,603 It was a natural way to test his creation. 346 00:22:52,800 --> 00:22:54,609 Filtering social levels. 347 00:22:54,720 --> 00:22:57,803 War is a struggle. The fight resulted in greatness. 348 00:22:59,120 --> 00:23:00,007 Without it ... 349 00:23:00,160 --> 00:23:03,084 we ended up in a place like this, seven dollars for a soda. 350 00:23:04,600 --> 00:23:06,329 You're aware of your words? 351 00:23:09,880 --> 00:23:13,965 It will happen. With or without you. 352 00:23:14,160 --> 00:23:15,525 Progress always win. 353 00:23:16,360 --> 00:23:19,091 Maybe once in a while progress has to lose. 354 00:23:20,440 --> 00:23:21,965 Last pigs! 355 00:23:22,360 --> 00:23:24,249 Last pigs! 356 00:23:41,920 --> 00:23:42,762 Owen, do not! 357 00:23:46,680 --> 00:23:47,727 Do not shoot! 358 00:23:49,960 --> 00:23:52,088 Do not shoot. 359 00:23:54,920 --> 00:23:57,366 If you stun, they would not believe me anymore. 360 00:23:59,880 --> 00:24:02,167 Blue, mundur. 361 00:24:04,080 --> 00:24:05,127 Possible. 362 00:24:06,080 --> 00:24:08,731 Hey! Did I say? 363 00:24:09,880 --> 00:24:12,201 Delta, I saw you. Get back! 364 00:24:14,520 --> 00:24:15,646 All right. 365 00:24:15,800 --> 00:24:16,961 Nice. 366 00:24:18,080 --> 00:24:19,206 Nice. 367 00:24:19,760 --> 00:24:20,761 Charlie? 368 00:24:22,520 --> 00:24:23,601 Dwells in it. 369 00:24:25,040 --> 00:24:26,041 Nice. 370 00:24:28,400 --> 00:24:29,401 Close gerbangnya- 371 00:24:30,120 --> 00:24:31,451 You are crazy? 372 00:24:31,600 --> 00:24:32,601 Believe me. 373 00:24:32,760 --> 00:24:33,761 Close the gate! 374 00:24:47,760 --> 00:24:48,647 I am fine. 375 00:24:52,560 --> 00:24:53,561 Ya. 376 00:24:58,640 --> 00:24:59,766 You're the new guy, huh? 377 00:25:00,640 --> 00:25:01,448 Ya. 378 00:25:01,600 --> 00:25:03,921 Ever wonder why there is a vacancy? 379 00:25:07,160 --> 00:25:09,766 Never back to the cage. 380 00:25:53,760 --> 00:25:55,922 Lift me. I can not see! 381 00:25:56,080 --> 00:25:58,651 I'm not my father. And 5 years old are not. 382 00:25:58,800 --> 00:26:02,600 I can still ride Triceratops. 1.2 meters tall. 383 00:26:02,760 --> 00:26:03,921 This place for small children. 384 00:26:06,000 --> 00:26:06,808 I know. 385 00:26:07,000 --> 00:26:09,287 - Want to ride a dinosaur egg? -Not. 386 00:26:10,360 --> 00:26:12,362 Hide your stupid bag. 387 00:26:12,680 --> 00:26:14,045 This wedding. 388 00:26:14,360 --> 00:26:16,442 Alec does not hold a bachelor party. 389 00:26:16,600 --> 00:26:18,284 Since all of his wild. 390 00:26:18,360 --> 00:26:19,361 Blurred. 391 00:26:19,680 --> 00:26:21,842 - What? -Fast. Run. Come on! 392 00:26:42,800 --> 00:26:45,087 T. rex feeding will begin 10 minutes. 393 00:26:45,440 --> 00:26:47,090 - T. rex! Come on! -Well. 394 00:26:47,440 --> 00:26:48,646 Come on! 395 00:26:48,720 --> 00:26:52,691 Parents, be alert. Maybe this is not suitable for small children. 396 00:27:04,640 --> 00:27:05,801 Hey, LBU. 397 00:27:05,960 --> 00:27:08,930 You should phone once he landed. 398 00:27:09,080 --> 00:27:10,241 You having fun? 399 00:27:10,440 --> 00:27:12,204 Ya, pages. 400 00:27:13,880 --> 00:27:16,690 Aunt Claire gave us passes so no need to queue. 401 00:27:16,840 --> 00:27:18,285 He's not with you? 402 00:27:24,440 --> 00:27:25,487 Hei, Karen! 403 00:27:25,640 --> 00:27:28,041 Hi, Claire. How are you? 404 00:27:28,200 --> 00:27:30,123 All right. Children happy. 405 00:27:30,280 --> 00:27:32,806 Yes, everything is fine. 406 00:27:33,000 --> 00:27:36,402 Masa? Since I'm new phone Zach and he said you were not with them. 407 00:27:37,840 --> 00:27:41,970 Hear. Turns out I have a busy day. 408 00:27:43,240 --> 00:27:45,481 They are well taken care of. They shared assistant. 409 00:27:45,680 --> 00:27:49,765 He is English. They were created nanny. 410 00:27:52,440 --> 00:27:53,680 Are you crying? 411 00:27:55,080 --> 00:27:57,970 This should be a family weekend, Claire. 412 00:27:58,120 --> 00:27:59,565 For a long time you do not see them. 413 00:27:59,720 --> 00:28:01,643 I know Zach treatment if they were to Gray. 414 00:28:01,800 --> 00:28:03,928 He can be very cruel. 415 00:28:04,080 --> 00:28:06,003 Well, I'm sorry. 416 00:28:07,400 --> 00:28:09,562 Tomorrow I will be with them all day. 417 00:28:09,720 --> 00:28:11,768 I will leave and will not abandon them. 418 00:28:11,960 --> 00:28:13,121 I promise. 419 00:28:13,280 --> 00:28:17,126 Better attempted today rather than tomorrow's promise. 420 00:28:17,680 --> 00:28:19,921 You're wearing Mom's words? 421 00:28:20,120 --> 00:28:22,441 Gosh. I wore my mother's words. 422 00:28:22,600 --> 00:28:24,523 Sorry, but I admit it was true. 423 00:28:24,720 --> 00:28:26,370 You will know when to have children. 424 00:28:26,520 --> 00:28:27,521 Ya, "jika." 425 00:28:28,000 --> 00:28:31,083 "When." You will not lose. 426 00:28:31,560 --> 00:28:32,891 Breath, LBU. 427 00:28:35,600 --> 00:28:36,806 Dah. 428 00:28:54,160 --> 00:28:55,844 They want what now? 429 00:28:56,040 --> 00:28:57,041 Tn. Grady? 430 00:28:58,240 --> 00:29:01,881 I need you to check something. 431 00:29:03,400 --> 00:29:05,323 Why call me Mr. Grady? 432 00:29:05,800 --> 00:29:07,211 Owen. 433 00:29:08,680 --> 00:29:10,921 - If not busy. -I'm very busy. 434 00:29:11,080 --> 00:29:12,081 We have attractions. 435 00:29:12,600 --> 00:29:14,568 That's not what your last words to me. 436 00:29:14,720 --> 00:29:17,007 I'm talking about dinosaurs, Tn. Grady. 437 00:29:17,160 --> 00:29:18,491 Owen. 438 00:29:18,640 --> 00:29:20,802 The new species that we created. 439 00:29:23,880 --> 00:29:26,804 You create a new dinosaur? 440 00:29:26,960 --> 00:29:29,964 Yes, that our activities here. 441 00:29:30,160 --> 00:29:31,969 The show opened 3 weeks. 442 00:29:32,160 --> 00:29:36,085 Mr. Masrani told me to ask advice from you. 443 00:29:36,240 --> 00:29:40,529 Want advice here or in my room? 444 00:29:41,360 --> 00:29:43,488 It is not funny. 445 00:29:43,640 --> 00:29:45,005 A little funny. 446 00:29:45,200 --> 00:29:48,010 We would like you to check the strength of the cage. 447 00:29:48,120 --> 00:29:50,122 Why me? 448 00:29:50,280 --> 00:29:56,481 Because Mr. Masrani think because you can control the Raptor ... 449 00:29:56,640 --> 00:29:58,005 For you are all about control. 450 00:29:58,160 --> 00:30:01,209 I do not control the Raptor. It's a relationship. 451 00:30:01,400 --> 00:30:03,641 It is based on mutual respect. 452 00:30:04,800 --> 00:30:06,848 That's why we never second date. 453 00:30:07,000 --> 00:30:09,651 What? I never wanted a second date. 454 00:30:09,800 --> 00:30:11,723 You make travel plans to date. 455 00:30:11,880 --> 00:30:13,484 I'm a regular person. 456 00:30:13,640 --> 00:30:16,166 What kind of diet that prohibits tequila? 457 00:30:16,320 --> 00:30:18,049 All. 458 00:30:18,200 --> 00:30:22,125 What kind of man dating a surfing clothes? 459 00:30:22,400 --> 00:30:24,402 It was Central America. The weather is hot. 460 00:30:24,600 --> 00:30:27,524 Can we focus on the asset? 461 00:30:27,600 --> 00:30:29,011 Asset? 462 00:30:29,920 --> 00:30:32,764 I understand. You're in charge here. 463 00:30:32,920 --> 00:30:34,046 You have to make a difficult choice. 464 00:30:34,160 --> 00:30:38,051 Perhaps more easily assume the animal is just numbers on paper. 465 00:30:38,200 --> 00:30:40,931 But the fact is not. They live. 466 00:30:41,640 --> 00:30:43,608 I know they live. 467 00:30:43,680 --> 00:30:46,445 Maybe you made them in the tube, but they do not know it. 468 00:30:46,640 --> 00:30:48,768 They think, "I need to eat." 469 00:30:49,400 --> 00:30:52,324 "I have to hunt. I have to ..." 470 00:30:54,280 --> 00:30:57,762 You understand at least one of it. 471 00:30:57,960 --> 00:30:59,121 Right? 472 00:31:02,600 --> 00:31:03,965 I'll wait in the car. 473 00:31:07,760 --> 00:31:13,608 Replace your clothes. They are sensitive to the smell. 474 00:31:23,240 --> 00:31:26,608 Mosasaurs hunt near the surface of the water ... 475 00:31:26,760 --> 00:31:31,322 and devour anything it finds. 476 00:31:31,480 --> 00:31:36,168 Including turtles, large fish Mosasaurus even smaller. 477 00:31:36,280 --> 00:31:40,968 Let's see what he was still hungry after eating today. 478 00:31:41,560 --> 00:31:45,565 He is shy, so please give applause when he came out. 479 00:31:45,720 --> 00:31:47,245 Zach,Zach! 480 00:31:47,400 --> 00:31:48,242 Mosasaurus! 481 00:32:00,560 --> 00:32:03,131 Gosh! That's cool! 482 00:32:06,520 --> 00:32:11,845 Wait. We will show Mosasaurus closer. 483 00:32:26,200 --> 00:32:27,725 He has 88 teeth " 484 00:32:29,400 --> 00:32:32,768 - Want to see more cool stuff? -Yes! 485 00:32:39,120 --> 00:32:42,283 We've been selling tickets in advance for months. 486 00:32:42,480 --> 00:32:45,086 Parks need new attractions every few years ... 487 00:32:45,240 --> 00:32:47,447 in order to keep the public interested. 488 00:32:47,600 --> 00:32:49,443 Such as the space program. 489 00:32:49,600 --> 00:32:53,241 Companies think GM will add to the appeal. 490 00:32:53,400 --> 00:32:55,448 They are dinosaurs. That was pretty interesting. 491 00:32:55,600 --> 00:32:59,730 A discussion group did not agree. Indominus rex make us irrelevant. 492 00:32:59,880 --> 00:33:02,167 Indominus rex? 493 00:33:02,320 --> 00:33:05,290 We need something sinister and easy to pronounce. 494 00:33:05,440 --> 00:33:09,047 Why do not you listen to children aged 4 years says "Archaeornithomimus." 495 00:33:09,360 --> 00:33:11,408 Why do not you hear the way you say it. 496 00:33:16,920 --> 00:33:19,082 These creatures are made of? 497 00:33:19,240 --> 00:33:23,928 Genome base is T. rex. The rest is a secret. 498 00:33:24,080 --> 00:33:26,731 You create a new dinosaur but you do not know what it is? 499 00:33:26,880 --> 00:33:30,248 Lab sent the asset so, then we show to the public. 500 00:33:30,440 --> 00:33:32,886 It can lower the beef? 501 00:33:33,080 --> 00:33:34,923 How long this animal here? 502 00:33:35,120 --> 00:33:36,360 Lifetime. 503 00:33:36,520 --> 00:33:38,761 Never look out behind the wall? 504 00:33:38,920 --> 00:33:40,763 We can not take her out. 505 00:33:40,920 --> 00:33:42,524 You're fed up with that? 506 00:33:47,160 --> 00:33:48,924 There is a problem? 507 00:33:49,080 --> 00:33:52,368 Animals raised in isolation does not always function properly. 508 00:33:53,120 --> 00:33:55,851 Raptor-raptormu born in captivity. 509 00:33:56,000 --> 00:33:59,402 With brother. They learn to socialize. 510 00:33:59,560 --> 00:34:01,244 I'm with them since they were born. 511 00:34:01,400 --> 00:34:02,561 There is a belief. 512 00:34:02,720 --> 00:34:06,884 The only relationship that owned these animals is to winch it. 513 00:34:07,960 --> 00:34:10,008 At least he knows that means food. 514 00:34:10,160 --> 00:34:12,527 So, he needs a friend. 515 00:34:12,680 --> 00:34:15,047 We need to schedule a date? That sort of thing? 516 00:34:16,240 --> 00:34:18,004 Probably not a good idea. 517 00:34:22,080 --> 00:34:24,447 - Where is she? -In the basement? 518 00:34:24,600 --> 00:34:28,002 There is a downstairs? Maybe in the lounge. 519 00:34:28,120 --> 00:34:30,327 Earlier here. We're just here. 520 00:34:39,160 --> 00:34:41,083 Shit. 521 00:34:42,360 --> 00:34:44,283 NO TRACES OF HOT TEMPERATURES traceable 522 00:34:44,360 --> 00:34:46,249 That's absurd. 523 00:34:47,680 --> 00:34:49,842 For weeks the door is not opened. 524 00:34:51,440 --> 00:34:53,522 Former claws are long in there? 525 00:34:58,960 --> 00:34:59,927 Do you think he ...? 526 00:35:03,680 --> 00:35:05,523 Gosh. 527 00:35:05,680 --> 00:35:07,808 She had an implant in tow. 528 00:35:08,000 --> 00:35:09,764 I can trace it from the control room. 529 00:35:19,880 --> 00:35:21,803 There asset out of the cage. 530 00:35:21,960 --> 00:35:24,406 Asset Protector Alert. This is not a drill. 531 00:35:24,800 --> 00:35:27,201 Although I've seen it at the age of 13 ... 532 00:35:27,360 --> 00:35:30,648 Carl I considered my father more than my biological father. 533 00:35:35,480 --> 00:35:37,289 - Halo? -Lowery. 534 00:35:37,440 --> 00:35:39,249 Give me the coordinates Indominus. 535 00:35:40,600 --> 00:35:41,681 All right. 536 00:35:42,960 --> 00:35:44,291 I do now. 537 00:36:08,360 --> 00:36:10,408 The walls are 12 meters high. 538 00:36:10,600 --> 00:36:12,762 Do you think he could climb out? 539 00:36:13,200 --> 00:36:14,804 Depends. 540 00:36:15,480 --> 00:36:16,766 On what? 541 00:36:17,320 --> 00:36:20,290 What kind of dinosaurs they created in the lab. 542 00:36:22,240 --> 00:36:24,163 Wait, what the fuck? 543 00:36:24,320 --> 00:36:25,970 He's in the cage. 544 00:36:26,520 --> 00:36:28,761 It is impossible. I was just there. 545 00:36:28,960 --> 00:36:30,291 Indeed, he was at home. 546 00:36:32,000 --> 00:36:33,331 Wait. 547 00:36:33,560 --> 00:36:35,005 There are people inside. 548 00:36:36,920 --> 00:36:38,684 Remove them from there. 549 00:36:39,240 --> 00:36:39,968 Now! 550 00:36:40,240 --> 00:36:43,084 Cage 11, this control. Get out of the confinement area. 551 00:36:44,200 --> 00:36:45,565 Cage 11. 552 00:36:46,320 --> 00:36:48,243 Cage 11, you hear? 553 00:36:48,720 --> 00:36:49,767 Yes, what is up? 554 00:36:49,920 --> 00:36:51,524 He was in the cage! He is with you in! 555 00:36:51,640 --> 00:36:52,527 Run! 556 00:37:22,240 --> 00:37:23,241 Close the door. 557 00:37:23,400 --> 00:37:25,323 - You can not lock him up with the animal. -Now! 558 00:37:25,400 --> 00:37:26,481 Talk to me! 559 00:37:26,720 --> 00:37:27,801 Ana is going on? 560 00:37:29,720 --> 00:37:30,721 Shit! 561 00:39:41,080 --> 00:39:44,562 Everything remained quiet. 562 00:39:53,000 --> 00:39:56,447 Implants would electrocute him if he is too close to the fence. 563 00:39:56,600 --> 00:39:58,045 He moves very quickly. 564 00:39:58,200 --> 00:40:00,043 This control. Spread throughout the park warning. 565 00:40:00,200 --> 00:40:02,043 Close the phone. 566 00:40:02,800 --> 00:40:04,609 Sorry, I can be new information. Everything is fine. 567 00:40:04,680 --> 00:40:06,967 Let Protecting Assets caught secretly. 568 00:40:07,120 --> 00:40:10,567 The continuity of the park is determined by our ability ... 569 00:40:10,760 --> 00:40:12,285 in dealing with such incidents. 570 00:40:12,440 --> 00:40:14,204 This is unavoidable. 571 00:40:14,360 --> 00:40:16,044 You're supposed to write it in the brochure. 572 00:40:16,200 --> 00:40:19,568 "In the end one of the creatures will eat someone." 573 00:40:19,720 --> 00:40:23,088 Cage, six kilometers from the attractions nearby. 574 00:40:23,240 --> 00:40:25,686 Asset Protector can handle it. Nothing else will ... 575 00:40:25,840 --> 00:40:27,251 Eaten? 576 00:40:43,400 --> 00:40:45,687 How fast do they run? 577 00:40:45,880 --> 00:40:46,688 64 kilos per hour. 578 00:40:47,200 --> 00:40:48,645 80 kilos per hour if hungry. 579 00:40:50,600 --> 00:40:53,126 You've never tested their speed? 580 00:40:53,680 --> 00:40:54,727 Not. 581 00:40:55,200 --> 00:40:56,884 Shit! 582 00:40:57,400 --> 00:40:59,368 He scared me. 583 00:40:59,600 --> 00:41:02,126 How? Want to take home one? 584 00:41:02,720 --> 00:41:04,051 No kidding. 585 00:41:04,120 --> 00:41:05,531 When I was your age ... 586 00:41:06,520 --> 00:41:08,522 I rescued a wolf cub. 587 00:41:09,440 --> 00:41:11,920 The age of two months. She could not walk. 588 00:41:12,880 --> 00:41:14,689 She likes to sleep in my bed. 589 00:41:14,880 --> 00:41:16,166 Look after me. 590 00:41:17,480 --> 00:41:22,566 My wife attacked me with a meat cleaver. The wolf was tearing his arm. 591 00:41:23,080 --> 00:41:24,161 You killed him? 592 00:41:25,520 --> 00:41:27,010 Not. 593 00:41:28,080 --> 00:41:30,845 We have a strong bond. 594 00:41:31,200 --> 00:41:32,884 Like you and ... 595 00:41:34,440 --> 00:41:35,680 What is his name? 596 00:41:36,480 --> 00:41:39,006 Delta. She was a female. 597 00:41:40,040 --> 00:41:41,087 Can I ...? 598 00:41:52,680 --> 00:41:54,364 Wah. 599 00:42:01,800 --> 00:42:02,961 Code 19! 600 00:42:03,200 --> 00:42:05,601 - It's a new dinosaur! -They say two people were killed! 601 00:42:05,960 --> 00:42:06,961 What is Code 19? 602 00:42:07,120 --> 00:42:09,805 -That Indominus! -Aset out of the cage. 603 00:42:10,000 --> 00:42:12,128 They never learn. 604 00:42:14,160 --> 00:42:18,006 Now they will learn many things about the new asset. 605 00:42:20,520 --> 00:42:25,287 This is me. I think we have a chance. 606 00:42:43,680 --> 00:42:45,444 You been here before? 607 00:42:47,800 --> 00:42:51,247 If Mom and Dad divorced, what one of us follow other Mom and Dad? 608 00:42:51,400 --> 00:42:53,607 What? Why say that? 609 00:42:53,800 --> 00:42:54,801 Because it's true. 610 00:42:54,960 --> 00:42:57,964 No, they are not divorced. 611 00:42:59,360 --> 00:43:01,681 You're still small. They are always like that. 612 00:43:02,480 --> 00:43:04,130 They got a letter from two different lawyers. 613 00:43:04,280 --> 00:43:05,930 That does not mean anything. 614 00:43:06,080 --> 00:43:07,969 I looked at Google. They divorce lawyer. 615 00:43:11,880 --> 00:43:12,927 Up to you. 616 00:43:13,080 --> 00:43:17,722 That is not important. I'll go two more years. 617 00:43:17,880 --> 00:43:20,326 All my parents divorced. 618 00:43:22,280 --> 00:43:23,805 Stop. 619 00:43:24,880 --> 00:43:26,120 You want to cry? 620 00:43:28,360 --> 00:43:32,046 You will be able to double for everything. Two birthdays, two Thanksgiving. 621 00:43:32,960 --> 00:43:34,928 I do not want to be two to all things. 622 00:43:35,560 --> 00:43:37,483 It was not your decision. 623 00:43:38,240 --> 00:43:40,402 There are times when you have to mature. 624 00:44:11,480 --> 00:44:13,323 Show identification. 625 00:44:13,440 --> 00:44:14,930 What happened there? 626 00:44:15,120 --> 00:44:17,441 There is a hot temperature tracking camera in the cage. 627 00:44:17,640 --> 00:44:19,642 He can not just disappear! 628 00:44:21,160 --> 00:44:23,606 There must have been a technical error. 629 00:44:23,720 --> 00:44:25,006 Can not you see? 630 00:44:25,240 --> 00:44:28,642 She clawed at the walls for diversion. He wants us to think he ran away! 631 00:44:28,800 --> 00:44:30,564 He's an animal. 632 00:44:30,720 --> 00:44:32,688 Animals are very smart. 633 00:44:32,920 --> 00:44:34,604 400 meters to the signal. 634 00:44:57,920 --> 00:45:00,207 They did not use lethal weapons. 635 00:45:00,880 --> 00:45:03,963 Asset investment was worth $ 26 million. We can not kill him. 636 00:45:04,480 --> 00:45:05,766 They will die. 637 00:45:05,920 --> 00:45:06,887 300 meters to the signal. 638 00:45:07,080 --> 00:45:09,242 - Cancel the mission. -They are already on site. 639 00:45:09,400 --> 00:45:10,401 Cancel now. 640 00:45:10,640 --> 00:45:12,608 It's not you who's in control! 641 00:45:44,640 --> 00:45:46,165 His blood has not dried up. 642 00:45:46,440 --> 00:45:47,885 He is near. 643 00:45:48,760 --> 00:45:50,250 What is that? 644 00:45:51,680 --> 00:45:54,286 It implants tracer. He clawed out. 645 00:45:54,480 --> 00:45:56,369 How did he know how? 646 00:45:57,880 --> 00:45:59,928 He remembered they put park. 647 00:46:33,200 --> 00:46:34,690 He can disguise! 648 00:46:44,040 --> 00:46:45,724 HAMADA cOMMANDERS 649 00:46:57,200 --> 00:46:58,247 CRAIG WARRIOR 650 00:47:06,080 --> 00:47:07,650 LEE SOLDIER 651 00:47:31,360 --> 00:47:32,930 Evacuation of the island. 652 00:47:34,280 --> 00:47:35,805 We could have closed forever. 653 00:47:36,440 --> 00:47:40,525 You create a genetic hybrid, raised in confinement. 654 00:47:40,680 --> 00:47:43,331 It was the first time she saw all of this. 655 00:47:43,480 --> 00:47:46,051 He did not know what kind of him. 656 00:47:46,240 --> 00:47:48,641 He'll kill anything that moves. 657 00:47:49,560 --> 00:47:51,961 Do you think he was thinking about his existence? 658 00:47:52,040 --> 00:47:53,565 She seeks out its position in the food chain ... 659 00:47:53,760 --> 00:47:55,762 and you do not want him to know. 660 00:47:56,240 --> 00:47:59,881 Asset Protector can use real bullets for emergency situations. 661 00:48:00,040 --> 00:48:04,568 There M134 in your weapon warehouse. Put in a helicopter and kill animals! 662 00:48:04,720 --> 00:48:07,485 There are a lot of families. I do not want this park so the battlefield. 663 00:48:07,640 --> 00:48:08,766 You already have. 664 00:48:08,960 --> 00:48:12,123 Mr. Grady, if you do not want to help, you do not need to be here. 665 00:48:19,080 --> 00:48:22,323 I want to talk to your man in the lab. 666 00:48:22,480 --> 00:48:26,246 The creature was not a dinosaur. 667 00:48:41,160 --> 00:48:42,969 TOTAL VISITORS 21216 668 00:48:45,280 --> 00:48:48,568 I'm hanging it all in the north of the inn. 669 00:48:48,720 --> 00:48:52,088 This is Phase One, the real world. Have it all in. 670 00:48:52,600 --> 00:48:54,045 Phase One, the real world. 671 00:48:54,240 --> 00:48:57,164 I repeat, this is Phase One. Send it all in. 672 00:49:01,120 --> 00:49:04,169 The soft tissues are protected because of iron in the blood of dinosaurs ... 673 00:49:04,360 --> 00:49:06,681 generating free radicals, and it is highly reactive. 674 00:49:06,800 --> 00:49:09,565 Proteins and cell membranes mixed ... 675 00:49:09,720 --> 00:49:11,688 and become a natural preservative. 676 00:49:12,400 --> 00:49:15,722 DNA could last millions of years that way. 677 00:49:15,880 --> 00:49:17,405 Although dry amber mines, there tulang-- 678 00:49:17,600 --> 00:49:19,170 Diameter. 679 00:49:21,720 --> 00:49:24,371 What do you think of what would happen just by looking at them? 680 00:49:27,120 --> 00:49:29,600 - Thank you. -Back. 681 00:49:31,720 --> 00:49:33,085 Enjoy attractions. 682 00:49:37,400 --> 00:49:39,402 Pregnant women and easy drunk ... 683 00:49:39,520 --> 00:49:41,921 need to consult a doctor before riding this attraction. 684 00:49:54,440 --> 00:49:56,044 Enjoy attractions. 685 00:49:59,000 --> 00:50:00,001 Halo? 686 00:50:03,000 --> 00:50:04,161 Serious? 687 00:50:05,720 --> 00:50:08,326 Sorry. Attractions were closed. 688 00:50:09,360 --> 00:50:13,285 Go to the monorail and out lewat-- 689 00:50:17,040 --> 00:50:18,883 Come on, I'm just an employee here. 690 00:50:19,240 --> 00:50:23,643 As a result of a technical error, all performances are closed. 691 00:50:30,960 --> 00:50:35,090 You know I can not say genetic material assets. 692 00:50:35,240 --> 00:50:37,846 Pet modification can not be predictable. 693 00:50:38,680 --> 00:50:40,330 He killed people, Henry. 694 00:50:41,720 --> 00:50:42,960 It was very unfortunate. 695 00:50:43,760 --> 00:50:46,684 What's the purpose dinosaurs could disguise? 696 00:50:47,440 --> 00:50:52,287 Gen squid added that he hold an accelerated growth rate. 697 00:50:52,480 --> 00:50:56,769 The calamari had chromatophore that enables the skin to change color. 698 00:50:57,520 --> 00:50:59,204 He was hiding from the hot temperature tracker. 699 00:51:00,720 --> 00:51:01,562 Is it true? 700 00:51:02,000 --> 00:51:03,331 How could it be? 701 00:51:07,520 --> 00:51:10,046 Tree frog can transform infrared production. 702 00:51:10,760 --> 00:51:14,287 We wear their DNA so that he can adapt to the tropical climate. 703 00:51:14,440 --> 00:51:16,204 But I never menduga-- 704 00:51:16,320 --> 00:51:17,526 Who gave permission? 705 00:51:19,080 --> 00:51:19,967 You. 706 00:51:20,880 --> 00:51:22,211 "Greater than." 707 00:51:22,400 --> 00:51:24,289 "It's spooky." 708 00:51:24,400 --> 00:51:28,644 You wrote "cooler" in the memo. 709 00:51:29,440 --> 00:51:33,365 You can not be awesome animals ... 710 00:51:33,560 --> 00:51:35,244 without the appropriate behavior. 711 00:51:35,640 --> 00:51:37,768 What are you doing here... 712 00:51:38,240 --> 00:51:40,242 What do you do ... 713 00:51:41,080 --> 00:51:44,880 Council will close this park, and confiscated all of your work. 714 00:51:46,440 --> 00:51:48,647 This time Hammond will not protect you. 715 00:51:48,800 --> 00:51:52,122 All of this is because of me. 716 00:51:53,120 --> 00:51:56,442 If not me, someone else will do it. 717 00:51:57,240 --> 00:52:00,881 Immediately stop all activity here. 718 00:52:01,760 --> 00:52:05,128 You act as if we have a mad scientist. 719 00:52:05,480 --> 00:52:09,804 But we do the same thing from the beginning. 720 00:52:09,960 --> 00:52:12,645 There is nothing natural in the Jurassic World. 721 00:52:12,800 --> 00:52:16,691 We always fills the gaps in the genome with the DNA of another animal. 722 00:52:16,880 --> 00:52:20,885 If they are purely genetic code, many will look different. 723 00:52:21,000 --> 00:52:23,765 But you did not ask for reality. You wanted more teeth. 724 00:52:23,920 --> 00:52:26,491 - I'm not a monster! - "Monster" a relative term. 725 00:52:26,640 --> 00:52:28,802 For canaries, cats are monsters. 726 00:52:30,160 --> 00:52:32,640 We just used to be a cat. 727 00:52:37,080 --> 00:52:38,684 Hey. I'm Jimmy Fallon. 728 00:52:38,800 --> 00:52:42,930 Welcome Gyrosphere, great machine science work. 729 00:52:43,080 --> 00:52:44,650 Your security is our priority. 730 00:52:44,800 --> 00:52:46,643 Therefore you are behind a translucent protective ... 731 00:52:46,800 --> 00:52:49,644 which protects you from things like toxins Dmphosaurus. 732 00:52:51,120 --> 00:52:54,203 A drop can paralyze you, so beware. 733 00:52:54,400 --> 00:52:57,006 Is this for real? Right? 734 00:52:58,080 --> 00:53:02,244 In addition, each vehicle glass surrounded by aluminum oxynitride. 735 00:53:02,400 --> 00:53:05,324 So powerful, can stop a .50 caliber bullet. 736 00:53:09,000 --> 00:53:11,810 Gyroscopic technology will always keep you upright ... 737 00:53:12,000 --> 00:53:12,808 Where are they? 738 00:53:13,000 --> 00:53:14,240 ... so no need to worry. 739 00:53:14,400 --> 00:53:15,731 Gosh. 740 00:53:51,480 --> 00:53:55,280 As a result of a technical error, all the attractions were closed. 741 00:53:55,480 --> 00:53:58,324 Please come down from all the attractions and back to the inn. 742 00:54:02,160 --> 00:54:04,322 We can proceed in a few minutes. 743 00:54:05,000 --> 00:54:07,321 They said it was closed. 744 00:54:07,520 --> 00:54:08,931 Aunt Claire gave a special bracelet, right? 745 00:54:09,080 --> 00:54:10,650 We're VIPs. 746 00:54:11,640 --> 00:54:14,166 Come on. It must be nice. 747 00:54:44,680 --> 00:54:46,728 - Halo? -Zara. 748 00:54:46,880 --> 00:54:49,121 Take the kids back to the hotel. 749 00:54:49,280 --> 00:54:51,044 Entah- I've been looking everywhere. 750 00:54:51,720 --> 00:54:53,085 Slowly. I can not hear. 751 00:54:53,240 --> 00:54:54,685 Zach and Gray blurred. 752 00:54:54,840 --> 00:54:56,080 They what? 753 00:55:01,040 --> 00:55:02,280 Hei, Claire. 754 00:55:03,120 --> 00:55:05,521 Zach, thank God. What Gray with you? 755 00:55:05,680 --> 00:55:09,002 I did not hear. We are in the hamster ball. 756 00:55:09,200 --> 00:55:10,964 Zach, with 757 00:55:11,160 --> 00:55:12,924 I want kau-- 758 00:55:14,200 --> 00:55:15,247 Halo? 759 00:55:16,400 --> 00:55:17,640 Zach? 760 00:55:21,400 --> 00:55:23,084 Still there Gyrosphere in the Valley? 761 00:55:23,240 --> 00:55:24,730 No, all is taken into account. That's my job. 762 00:55:25,040 --> 00:55:26,041 What? 763 00:55:26,200 --> 00:55:27,964 There is one currently being used. 764 00:55:28,520 --> 00:55:30,124 Send a security team, find them. 765 00:55:30,280 --> 00:55:32,248 Security, search Valley. 766 00:55:32,400 --> 00:55:34,721 Need time. We've been busy. 767 00:55:35,560 --> 00:55:39,360 There were two guests disappear! This is your top priority! 768 00:55:39,600 --> 00:55:40,601 Just do it. 769 00:55:40,760 --> 00:55:42,205 Many guests were missing. We try our best. 770 00:55:42,400 --> 00:55:43,845 I'll find myself. 771 00:55:44,880 --> 00:55:47,360 You think you need to worry about me today? 772 00:55:47,480 --> 00:55:48,811 Get lost! 773 00:55:56,640 --> 00:55:57,641 Ana is going on? 774 00:55:59,760 --> 00:56:01,444 RESTRICTED AREA 775 00:56:01,600 --> 00:56:03,250 Friend. 776 00:56:03,440 --> 00:56:04,930 Cross country. 777 00:56:05,000 --> 00:56:06,843 They sent us back. 778 00:56:07,600 --> 00:56:11,525 I'm afraid you do not see the entire contents of the Jurassic World. 779 00:56:27,200 --> 00:56:28,201 Claire! 780 00:56:29,720 --> 00:56:31,961 - I need your help. -Well. 781 00:56:32,280 --> 00:56:35,409 My niece is in Valley. If something happens to mereka-- 782 00:56:37,720 --> 00:56:39,131 How old is she? 783 00:56:40,640 --> 00:56:44,804 The eldest is already in high school. The youngest, she ... 784 00:56:45,040 --> 00:56:45,882 He was a few years ... 785 00:56:46,000 --> 00:56:47,286 You do not know the age of your nephew? 786 00:56:49,560 --> 00:56:51,324 Not. The idea is bad. 787 00:56:51,480 --> 00:56:54,245 - Great idea. -Not! We're going to be arrested. 788 00:56:54,440 --> 00:56:57,410 We will be shaved and forced to make soda in the toilet. 789 00:56:57,600 --> 00:56:58,965 What do you mean? 790 00:57:00,600 --> 00:57:01,408 That. 791 00:57:03,160 --> 00:57:04,764 Right? I told you. 792 00:57:06,080 --> 00:57:08,526 Thank you. Nearby ... 793 00:57:08,720 --> 00:57:11,121 with four dinosaurs. 794 00:57:11,560 --> 00:57:13,244 Ankylosaurus. 795 00:57:13,440 --> 00:57:16,808 We can not be here. And there are five dinosaurs. 796 00:57:17,520 --> 00:57:20,524 Should not you smart? Look. 797 00:57:20,680 --> 00:57:22,728 One two Three... 798 00:57:22,840 --> 00:57:23,966 four. 799 00:57:24,120 --> 00:57:25,531 Lima. 800 00:57:37,640 --> 00:57:38,880 - Street! -Sial! 801 00:57:48,040 --> 00:57:49,007 Calm down! 802 00:57:57,560 --> 00:57:59,050 Street! Quick! 803 00:58:31,080 --> 00:58:32,127 We're safe here, right? 804 00:58:32,600 --> 00:58:34,284 Yes. You're very safe. 805 00:58:39,040 --> 00:58:40,565 Come on. 806 00:58:40,960 --> 00:58:43,645 Answers call. 807 00:58:50,000 --> 00:58:50,762 Zach. 808 00:58:51,160 --> 00:58:52,321 Slightly longer. 809 00:58:52,480 --> 00:58:53,481 - Zach? -Ya? 810 00:58:53,680 --> 00:58:54,488 See. 811 00:58:54,960 --> 00:58:56,166 What? 812 00:59:51,160 --> 00:59:52,321 Run! 813 00:59:57,640 --> 00:59:58,687 Gray. fast! 814 01:00:04,680 --> 01:00:05,841 Shit! 815 01:00:14,680 --> 01:00:16,205 - We have to jump. -I can not. 816 01:00:16,360 --> 01:00:18,840 Are you ready? One, two ... Come on! 817 01:01:09,760 --> 01:01:11,250 You jump. 818 01:01:31,440 --> 01:01:33,010 Silence in the car. 819 01:02:03,640 --> 01:02:04,641 Is. 820 01:02:05,560 --> 01:02:06,846 Is. 821 01:02:20,000 --> 01:02:22,241 I know. 822 01:02:32,160 --> 01:02:33,730 It is okay. 823 01:02:34,360 --> 01:02:35,850 It's fine. 824 01:02:52,440 --> 01:02:53,168 All right. 825 01:02:53,560 --> 01:02:54,766 Fine. 826 01:02:56,200 --> 01:02:57,406 You do not mind. 827 01:03:51,240 --> 01:03:52,969 He did not eat them. 828 01:03:54,320 --> 01:03:55,924 He killed for sport. 829 01:04:03,440 --> 01:04:05,169 Units on standby, ready to move. 830 01:04:05,360 --> 01:04:09,081 Nice. Hold the live broadcast. There is a developing situation. 831 01:04:09,280 --> 01:04:11,282 They have given permission? 832 01:04:11,440 --> 01:04:12,646 They will tell. 833 01:04:19,200 --> 01:04:21,680 Owen, there is a problem. 834 01:04:28,880 --> 01:04:30,166 Hi. I'm Jimmy Fallon. 835 01:04:30,320 --> 01:04:34,484 Welcome Gyrosphere, great machine science work. 836 01:04:35,280 --> 01:04:39,649 Your security is our priority. Just relax and enjoy its attractions. 837 01:05:00,080 --> 01:05:01,320 Not. 838 01:05:06,160 --> 01:05:07,161 To. 839 01:05:07,880 --> 01:05:09,803 They managed to get out. 840 01:05:22,320 --> 01:05:24,049 Gosh, they jump. 841 01:05:24,440 --> 01:05:25,521 Brave children. 842 01:05:25,680 --> 01:05:28,160 Zach! Gray! 843 01:05:29,720 --> 01:05:31,290 I'm not one of your animals. 844 01:05:31,400 --> 01:05:33,846 Listen, they're still alive ... 845 01:05:34,000 --> 01:05:38,403 but we are going to die if you keep screaming. 846 01:05:40,840 --> 01:05:45,209 You can follow the smell of them, right? Trace him? 847 01:05:45,360 --> 01:05:46,930 I'm a former Navy and not Navajo. 848 01:05:47,080 --> 01:05:48,764 Then what should we do? 849 01:05:48,920 --> 01:05:50,604 You're back. I'll find them. 850 01:05:50,800 --> 01:05:52,689 No, we were together. 851 01:05:53,200 --> 01:05:56,204 You only lasted 2 minutes there. Less, if wearing the shoes. 852 01:06:11,120 --> 01:06:12,770 What does that mean? 853 01:06:14,400 --> 01:06:15,845 It means I'm ready. 854 01:06:16,960 --> 01:06:17,961 Well. 855 01:06:19,160 --> 01:06:20,924 Be clear about one thing. Here I am in control. 856 01:06:21,120 --> 01:06:22,963 Follow all orders. 857 01:06:23,160 --> 01:06:24,924 - What? -Take it easy. 858 01:06:27,280 --> 01:06:29,806 It's like a walk in the woods. 859 01:06:31,360 --> 01:06:33,567 65 million years ago. 860 01:07:08,760 --> 01:07:10,205 Wait here. 861 01:08:00,680 --> 01:08:01,681 Wah. 862 01:08:37,360 --> 01:08:38,964 Scrape your fire is still there? 863 01:08:41,280 --> 01:08:42,611 This. 864 01:09:07,280 --> 01:09:08,441 Gray! 865 01:09:38,800 --> 01:09:42,361 1992 Jeep Wrangler Sahara, pale beige color. 866 01:09:45,320 --> 01:09:47,846 Remember when we fix Grandpa's old Malibu? 867 01:09:48,800 --> 01:09:50,450 Ya. 868 01:09:58,600 --> 01:10:01,251 Every time he killed, he was getting to the south. 869 01:10:01,360 --> 01:10:02,850 He went to the park. 870 01:10:03,080 --> 01:10:04,445 Why is she here? 871 01:10:04,520 --> 01:10:06,045 He could feel the heat. 872 01:10:06,200 --> 01:10:09,647 A state of emergency put the whole human being in one place. 873 01:10:11,400 --> 01:10:12,561 - Pak-- -lnGen. 874 01:10:14,520 --> 01:10:15,521 Hoskins. 875 01:10:16,640 --> 01:10:17,971 I know who you are. 876 01:10:18,120 --> 01:10:20,168 Then you know why I'm here. 877 01:10:21,880 --> 01:10:24,167 It's been two years I coached Raptor. 878 01:10:26,680 --> 01:10:28,842 They can hunt down and kill the creature. 879 01:10:29,000 --> 01:10:31,241 But the program is to test their ingenuity. 880 01:10:31,440 --> 01:10:32,965 Indeed. And we did it. 881 01:10:33,160 --> 01:10:36,403 And in the process, we learn something. 882 01:10:36,600 --> 01:10:39,001 They follow orders. 883 01:10:39,320 --> 01:10:43,166 Solutions for krisismu in front of you. 884 01:10:44,200 --> 01:10:46,487 Biar kuperjelas. 885 01:10:47,240 --> 01:10:50,847 There should be no Velociraptor roam the island. 886 01:10:51,000 --> 01:10:52,081 Shit. 887 01:10:53,360 --> 01:10:54,521 You're insane! 888 01:10:54,680 --> 01:10:55,841 Do you want to do with them? 889 01:10:56,000 --> 01:10:57,525 There were 20,000 people here. What is your plan? 890 01:10:57,880 --> 01:10:59,848 They could not run away. 891 01:11:00,000 --> 01:11:02,367 The creature was an animal killer! 892 01:11:04,840 --> 01:11:06,842 He will not stop. 893 01:11:08,400 --> 01:11:09,401 All right. 894 01:11:09,760 --> 01:11:11,649 I'll keep an eye on your projects ... 895 01:11:11,760 --> 01:11:16,607 to determine whether in accordance with the moral principles of this company. 896 01:11:19,200 --> 01:11:20,884 Good, boss. 897 01:11:22,880 --> 01:11:24,405 What are you going next? 898 01:11:33,480 --> 01:11:35,528 Sir, I can not contact your instructor. 899 01:11:35,640 --> 01:11:38,723 Forget it. Perhaps he was trapped in the evacuation. 900 01:11:38,880 --> 01:11:41,201 No one else who can fly a helicopter? 901 01:11:43,080 --> 01:11:45,321 We do not need anyone else. 902 01:12:07,240 --> 01:12:08,969 Do you think he's out there? 903 01:12:14,920 --> 01:12:19,608 I know for a fact he's not out there. 904 01:12:19,760 --> 01:12:21,171 We are safe. 905 01:12:21,680 --> 01:12:23,682 Here, take. 906 01:12:25,760 --> 01:12:27,603 You're stronger than me. 907 01:12:38,920 --> 01:12:40,206 Turn on. 908 01:12:44,120 --> 01:12:44,962 Function! 909 01:12:51,800 --> 01:12:53,882 I thought you fail the driving test. 910 01:12:54,040 --> 01:12:55,883 No, just part of driving. 911 01:13:14,160 --> 01:13:15,650 It got them? 912 01:13:15,800 --> 01:13:16,847 Ya. 913 01:13:18,240 --> 01:13:20,641 It leads to the park. 914 01:13:22,560 --> 01:13:25,006 How can they turn? 915 01:15:09,120 --> 01:15:10,929 Lowery, we find it. 916 01:15:11,080 --> 01:15:14,448 South Gyrosphere Valley, between the old garden and aviary. 917 01:15:14,640 --> 01:15:17,291 - Wait, you follow the dinosaurs? -Yes. 918 01:15:17,720 --> 01:15:20,041 Send Asset Protector here. This time the original weapon. 919 01:15:20,160 --> 01:15:21,685 Assets protective airs. 920 01:15:21,840 --> 01:15:23,569 They bring a helicopter. 921 01:15:23,680 --> 01:15:25,364 Who is the driver? 922 01:15:27,840 --> 01:15:30,127 You served in the Armed Forces? 923 01:15:30,280 --> 01:15:32,169 Afghanistan, Pak. 924 01:15:33,080 --> 01:15:35,811 Your General once flew to the battlefield? 925 01:15:38,440 --> 01:15:41,284 I could! I could. 926 01:15:42,920 --> 01:15:45,287 We saw the target, south Aviary. 927 01:15:45,440 --> 01:15:46,680 Discover and attack. 928 01:15:46,800 --> 01:15:48,962 Come on! Cheer up! 929 01:15:49,800 --> 01:15:51,165 Cheer up! 930 01:15:58,960 --> 01:16:01,691 Directions at 10! Near the aviary! 931 01:16:18,080 --> 01:16:19,206 Aviary CLOSED 932 01:16:22,480 --> 01:16:24,642 No, no! 933 01:16:24,720 --> 01:16:27,007 Fox entered the chicken coop. 934 01:16:44,480 --> 01:16:45,402 Rise! 935 01:16:45,600 --> 01:16:46,487 Rise! 936 01:17:20,560 --> 01:17:23,131 Aviary security impregnable. 937 01:17:43,280 --> 01:17:45,806 Run to the trees! 938 01:18:02,600 --> 01:18:04,443 HAZARD 10,000 VOLT 939 01:18:10,440 --> 01:18:11,851 Beres. 940 01:18:12,440 --> 01:18:14,010 We're safe now. 941 01:18:23,200 --> 01:18:24,531 Quick! 942 01:18:24,760 --> 01:18:26,285 - Fast! -Sial! 943 01:18:27,240 --> 01:18:28,321 Quick! 944 01:18:31,720 --> 01:18:32,721 Hei! 945 01:18:32,800 --> 01:18:35,246 - Help! -Open the gate! Let us in! 946 01:18:35,760 --> 01:18:37,000 Open! 947 01:18:37,200 --> 01:18:38,645 - Come on! -Come on! 948 01:18:38,760 --> 01:18:40,489 That was a first. 949 01:18:40,840 --> 01:18:42,410 - Open the gate! -Open the gate! 950 01:18:42,560 --> 01:18:43,800 Let us in! 951 01:18:52,480 --> 01:18:56,530 Aviary officials note, there are animals that escaped. 952 01:18:56,640 --> 01:18:57,562 Halo? 953 01:18:57,720 --> 01:19:01,042 Claire, we saw the children in the camera. They approached the west gate. 954 01:19:01,240 --> 01:19:02,730 I'm there now. 955 01:19:02,920 --> 01:19:07,209 Wait there. I'm getting there. Stay with them. 956 01:19:07,360 --> 01:19:08,361 Hei! 957 01:19:08,960 --> 01:19:10,325 Come on up! 958 01:19:24,160 --> 01:19:27,130 Because there are security issues ... 959 01:19:27,360 --> 01:19:29,567 all visitors please take shelter. 960 01:19:31,840 --> 01:19:34,446 Because there are security issues ... 961 01:19:34,520 --> 01:19:37,000 all visitors please take shelter. 962 01:19:39,800 --> 01:19:42,451 Because there are security issues ... 963 01:19:42,600 --> 01:19:45,444 all visitors please take shelter. 964 01:20:39,480 --> 01:20:41,687 All units, take a position on the track. 965 01:20:41,800 --> 01:20:44,690 Use the stun guns. Do not use real bullets. 966 01:20:44,960 --> 01:20:45,961 Claire, ayo! 967 01:21:06,280 --> 01:21:07,805 Stop running! 968 01:21:21,480 --> 01:21:22,720 Do not stand it! 969 01:22:03,160 --> 01:22:04,924 Fast! Step into! 970 01:22:21,840 --> 01:22:23,046 Zach! 971 01:22:23,920 --> 01:22:24,967 Gray! 972 01:22:30,120 --> 01:22:31,406 - Aunt Claire! -Fast! 973 01:22:31,480 --> 01:22:32,288 Claire! 974 01:22:34,720 --> 01:22:35,881 Not! Tahan-- 975 01:23:01,760 --> 01:23:03,205 ltu Bibi Claire? 976 01:23:23,840 --> 01:23:25,683 That's them! Zach! 977 01:23:26,920 --> 01:23:27,921 Gray! 978 01:23:28,560 --> 01:23:30,927 Thank goodness! What happened? This is why? 979 01:23:31,080 --> 01:23:32,730 You okay? 980 01:23:32,800 --> 01:23:36,043 You're where? Why not come back? 981 01:23:36,480 --> 01:23:38,482 - I'm worried about. -Who is that? 982 01:23:44,640 --> 01:23:45,801 We work together. 983 01:23:47,160 --> 01:23:48,082 To. 984 01:23:49,320 --> 01:23:50,401 - We have to go. -Well. 985 01:23:50,560 --> 01:23:51,766 Come on. 986 01:23:54,480 --> 01:23:56,448 You can not just walk ke-- 987 01:23:56,960 --> 01:23:59,850 Simon Masrani death is a tragedy. 988 01:24:01,120 --> 01:24:04,727 The new mission is to prevent further loss of life. 989 01:24:04,880 --> 01:24:06,291 Who are they? 990 01:24:06,440 --> 01:24:07,885 I'm glad you asked. 991 01:24:08,720 --> 01:24:10,085 You're excused. 992 01:24:10,960 --> 01:24:13,122 There is a new team to take over. 993 01:24:32,240 --> 01:24:33,765 Lowery, I go back to your place. 994 01:24:33,960 --> 01:24:34,961 It was a bad idea. 995 01:24:35,120 --> 01:24:38,841 Council commissioned security division lnGen. 996 01:24:39,000 --> 01:24:40,968 Hoskins lead. 997 01:24:41,120 --> 01:24:44,522 He had a crazy plan to hunt Indominus wear Raptor. 998 01:24:44,720 --> 01:24:46,722 What do you mean "wear Raptor"? 999 01:24:46,880 --> 01:24:48,882 Very rude! 1000 01:24:50,200 --> 01:24:51,565 Do not say rude. 1001 01:24:51,640 --> 01:24:54,962 Take the kids to safety. 1002 01:25:11,320 --> 01:25:13,049 - You can! -Faster! 1003 01:25:13,160 --> 01:25:14,047 Street! 1004 01:25:20,600 --> 01:25:22,045 It does not feel safe. 1005 01:25:22,160 --> 01:25:23,366 Can we go with you? 1006 01:25:23,520 --> 01:25:25,443 I left you will not as long as I live. 1007 01:25:25,680 --> 01:25:26,886 Not you, him. 1008 01:25:29,200 --> 01:25:30,690 Yes, clearly. 1009 01:25:58,720 --> 01:26:00,165 Hey! Here. 1010 01:26:01,560 --> 01:26:02,800 Here. 1011 01:26:02,960 --> 01:26:04,928 He sees what he wants. 1012 01:26:07,240 --> 01:26:08,685 Usually that he wants to eat. 1013 01:26:27,720 --> 01:26:29,768 Finally, the mains arrived. 1014 01:26:32,760 --> 01:26:36,446 Go away and do not touch the animal My animal. 1015 01:26:38,080 --> 01:26:40,321 Hoskins, you want this to happen! 1016 01:26:40,440 --> 01:26:41,965 Gosh! 1017 01:26:42,560 --> 01:26:46,201 How many more must die so that you understand this mission make sense? 1018 01:26:46,720 --> 01:26:47,801 It's not a mission. 1019 01:26:47,960 --> 01:26:49,121 These field tests. 1020 01:26:49,680 --> 01:26:52,604 LnGen now in control. 1021 01:26:52,760 --> 01:26:56,606 There are cruises come tomorrow morning. 1022 01:26:56,760 --> 01:26:58,205 All will go from this island. 1023 01:26:58,400 --> 01:27:02,405 Tomorrow you will be in the news for saving many lives. 1024 01:27:02,560 --> 01:27:04,085 No, better yet ... 1025 01:27:04,320 --> 01:27:06,322 pet life-saving-your animals. 1026 01:27:08,480 --> 01:27:11,689 They never get out of prison. It's crazy. 1027 01:27:11,800 --> 01:27:13,450 Let's move! 1028 01:27:14,080 --> 01:27:16,003 It will happen! 1029 01:27:16,320 --> 01:27:18,926 With or without you. 1030 01:27:22,600 --> 01:27:25,001 We know he was in sector five. 1031 01:27:25,160 --> 01:27:27,640 This game of hide and seek. Exercise of smell. 1032 01:27:27,880 --> 01:27:30,645 We've often do with these animals. 1033 01:27:30,760 --> 01:27:34,207 Once they find a target ... 1034 01:27:34,440 --> 01:27:36,249 waiting to attack. 1035 01:27:36,400 --> 01:27:41,566 Velociraptor is hunting groups. They will sleigh into the slaughter area. 1036 01:27:41,760 --> 01:27:43,000 That's when we attack. 1037 01:27:43,160 --> 01:27:46,607 Aim right, wait for my command and all-out attack. 1038 01:27:46,760 --> 01:27:50,845 We can be a soft target. Do not shoot Raptorku. 1039 01:27:52,040 --> 01:27:53,166 Please. 1040 01:27:53,760 --> 01:27:55,649 Quiet, Blue. 1041 01:27:56,680 --> 01:27:58,170 Quiet. 1042 01:27:59,480 --> 01:28:00,766 Smart animals. 1043 01:28:03,400 --> 01:28:05,289 You do not scare me. 1044 01:28:05,480 --> 01:28:06,447 Owen. 1045 01:28:11,080 --> 01:28:11,967 They are safe? 1046 01:28:14,000 --> 01:28:15,001 Not. 1047 01:28:16,040 --> 01:28:17,724 What are their names? 1048 01:28:17,880 --> 01:28:19,291 It was Charlie. 1049 01:28:19,920 --> 01:28:22,082 Itu Echo. LNI Delta. 1050 01:28:22,840 --> 01:28:25,764 That's Blue. He is deputy leader. 1051 01:28:26,640 --> 01:28:27,766 Who are the leaders? 1052 01:28:28,120 --> 01:28:29,485 You're looking, kid. 1053 01:28:35,080 --> 01:28:36,241 You see? 1054 01:28:36,480 --> 01:28:38,005 Very safe. 1055 01:28:38,880 --> 01:28:40,882 Come in. Come on. 1056 01:28:41,280 --> 01:28:42,566 Come in. 1057 01:28:44,720 --> 01:28:47,564 If you need me, I was in front. 1058 01:28:47,720 --> 01:28:49,006 Just open the window. 1059 01:28:50,160 --> 01:28:51,002 Understand? 1060 01:28:51,720 --> 01:28:52,881 Wear a seat belt. 1061 01:28:56,920 --> 01:28:58,922 Anyway ... 1062 01:29:00,200 --> 01:29:01,565 handrails. 1063 01:29:20,920 --> 01:29:23,127 No one can get in here, right? 1064 01:29:26,320 --> 01:29:27,401 To. 1065 01:29:29,560 --> 01:29:33,485 Remember the old ghost in the house? Remember that in the garage? 1066 01:29:35,520 --> 01:29:37,363 I protect you, right? 1067 01:29:39,640 --> 01:29:42,689 You make axes of the ruler and paper plates. 1068 01:29:43,440 --> 01:29:47,923 Yes. No one can attack you as long as there is me. 1069 01:29:48,800 --> 01:29:51,280 But you will not always be there. 1070 01:29:52,440 --> 01:29:53,930 Well ... 1071 01:29:54,640 --> 01:29:56,005 As ... 1072 01:29:56,880 --> 01:29:59,201 we are brothers. 1073 01:29:59,360 --> 01:30:03,046 We'll always be brothers and inseparable. 1074 01:30:05,440 --> 01:30:06,566 Ana had happened. 1075 01:30:07,920 --> 01:30:08,921 Ana had happened? 1076 01:30:09,680 --> 01:30:11,011 Ana had happened. 1077 01:30:33,360 --> 01:30:34,850 Cool. 1078 01:30:47,680 --> 01:30:48,681 This is it. 1079 01:32:00,640 --> 01:32:02,529 Cool boyfriend. 1080 01:32:15,600 --> 01:32:18,524 Imagine if we had them in Tora Bora. 1081 01:32:21,000 --> 01:32:22,047 You record it? 1082 01:32:35,080 --> 01:32:36,161 They slowed down. 1083 01:32:37,440 --> 01:32:38,851 They found something. 1084 01:32:57,680 --> 01:33:00,081 No. You can not see this. 1085 01:33:00,240 --> 01:33:01,480 Close the window. 1086 01:33:37,960 --> 01:33:39,405 There's something wrong. 1087 01:33:40,240 --> 01:33:41,605 They communicate. 1088 01:33:49,160 --> 01:33:52,323 I know why they do not want to say he's made of. 1089 01:33:52,520 --> 01:33:53,487 Why? 1090 01:33:58,200 --> 01:34:00,407 Animals were partially Raptor. 1091 01:34:08,040 --> 01:34:09,929 Why are they so long? Shoot! 1092 01:34:10,080 --> 01:34:11,445 Attack! 1093 01:34:25,880 --> 01:34:27,484 Gosh. 1094 01:34:38,800 --> 01:34:40,165 Look behind you. 1095 01:34:40,920 --> 01:34:42,604 Raptor has a new leader. 1096 01:36:04,520 --> 01:36:06,363 Fast car! 1097 01:36:06,720 --> 01:36:08,085 Possible! 1098 01:36:26,720 --> 01:36:27,767 Not! 1099 01:36:30,360 --> 01:36:31,168 Not! 1100 01:36:31,360 --> 01:36:32,168 Blue! 1101 01:36:46,400 --> 01:36:47,731 Gosh. 1102 01:36:48,200 --> 01:36:50,328 Everything is dead? 1103 01:36:50,480 --> 01:36:52,209 Not. Everything is fine. 1104 01:36:52,360 --> 01:36:53,646 Do not lie to him. 1105 01:36:53,800 --> 01:36:56,007 He was afraid. It's okay to lie if there is fear. 1106 01:36:56,200 --> 01:36:58,089 I want to go home. 1107 01:36:58,240 --> 01:37:00,561 You're going home. I promise. 1108 01:37:00,720 --> 01:37:02,563 Tomorrow you're going home ... 1109 01:37:02,720 --> 01:37:04,961 and your mother will not let me see you again. 1110 01:37:06,280 --> 01:37:07,441 Go away from here! 1111 01:37:12,080 --> 01:37:13,366 They come! 1112 01:37:24,200 --> 01:37:26,362 Hold on. 1113 01:38:15,320 --> 01:38:16,651 - Turn on. -I do not know how. 1114 01:38:23,480 --> 01:38:24,322 Now! 1115 01:38:30,200 --> 01:38:31,850 You do not anything? 1116 01:38:32,040 --> 01:38:33,530 You see that? 1117 01:38:33,640 --> 01:38:35,369 I can not wait to tell Mom. 1118 01:38:35,520 --> 01:38:38,729 Please do not tell your mother, forever. 1119 01:38:41,800 --> 01:38:43,211 - Owen! -Owen! 1120 01:38:48,160 --> 01:38:51,004 We have to get into the building. Follow me. 1121 01:38:56,200 --> 01:38:59,443 Lowery, our way. Call the helicopter. 1122 01:39:01,560 --> 01:39:04,211 RESEARCH 1123 01:39:12,520 --> 01:39:14,887 Everything should be recorded. 1124 01:39:15,720 --> 01:39:17,324 Turn on all the backup generator. 1125 01:39:23,560 --> 01:39:24,561 Where have you been? 1126 01:39:24,720 --> 01:39:27,963 Change of plans. The mission did not go as expected. 1127 01:39:28,120 --> 01:39:29,281 I took everything out. 1128 01:39:29,480 --> 01:39:30,766 Embryo safe here. 1129 01:39:30,920 --> 01:39:33,127 They can last 8 weeks with a generator. 1130 01:39:33,320 --> 01:39:36,881 Not. Hear. This park will go bankrupt tomorrow morning. 1131 01:39:37,360 --> 01:39:39,601 Side project we will be delayed. 1132 01:39:39,840 --> 01:39:42,446 I do not want a lawyer fuss about something they do not understand. 1133 01:39:43,640 --> 01:39:44,766 You understand? 1134 01:39:46,640 --> 01:39:48,563 I'll take that Yes- 1135 01:39:50,400 --> 01:39:53,847 The visitors, thank you for your patience. 1136 01:39:54,000 --> 01:39:57,527 The following ships will depart 45 minutes. 1137 01:39:58,080 --> 01:40:02,881 If you need medical care, please report to the nearest clinic. 1138 01:40:03,040 --> 01:40:04,804 Is this what's on your mind? 1139 01:40:04,960 --> 01:40:07,770 There is an invitation in the east dock. 1140 01:40:11,080 --> 01:40:11,888 To. 1141 01:40:12,000 --> 01:40:14,207 They say we have to evacuate. There is a boat. 1142 01:40:14,600 --> 01:40:16,284 You coming? 1143 01:40:23,760 --> 01:40:25,888 There should be living. 1144 01:40:30,680 --> 01:40:32,603 Not. I had a boyfriend. 1145 01:40:33,640 --> 01:40:36,484 I do not know you're seriously dating. 1146 01:40:36,640 --> 01:40:37,641 We're serious. 1147 01:40:37,840 --> 01:40:40,320 That is good. You never talk about him. 1148 01:40:40,480 --> 01:40:41,561 No, I'm at work. 1149 01:40:41,760 --> 01:40:43,125 Not. Yes. 1150 01:40:43,960 --> 01:40:46,122 - Well ... -Good. 1151 01:40:46,280 --> 01:40:47,167 - Good. -Nice. 1152 01:40:47,320 --> 01:40:48,242 - All right. -All right. 1153 01:40:48,400 --> 01:40:49,731 - You'll be okay? -Yes. 1154 01:40:50,320 --> 01:40:52,049 All right, bye. 1155 01:41:00,800 --> 01:41:02,165 Mana Hoskins? 1156 01:41:02,240 --> 01:41:04,607 He was sent to a secure location and assets. 1157 01:41:05,040 --> 01:41:07,008 But we do not cancel the deal? 1158 01:41:07,200 --> 01:41:09,043 Quiet. You'll be taken care of. 1159 01:41:09,120 --> 01:41:10,087 Street! 1160 01:41:17,120 --> 01:41:19,327 Thank you for visiting the Jurassic World. 1161 01:41:19,480 --> 01:41:21,482 We hope you enjoy the adventure. 1162 01:41:21,720 --> 01:41:24,326 Do not forget to visit the gift shop, and remember ... 1163 01:41:24,480 --> 01:41:27,927 there is always a rebate in Margaritaville. 1164 01:41:31,240 --> 01:41:33,846 Come on. Come in. 1165 01:41:41,400 --> 01:41:43,004 The control room. Through there. 1166 01:41:44,720 --> 01:41:47,166 LAB CREATION HAMMOND 1167 01:41:53,440 --> 01:41:55,920 They're evacuating the lab. 1168 01:42:36,080 --> 01:42:37,684 What are you doing? 1169 01:42:37,880 --> 01:42:40,360 This is beyond your abilities. 1170 01:42:41,920 --> 01:42:43,160 Where is Henry? 1171 01:42:44,080 --> 01:42:45,969 Dr. Wu worked for us. 1172 01:42:47,080 --> 01:42:48,764 It was not the original dinosaurs. 1173 01:42:49,840 --> 01:42:51,808 No, son. 1174 01:42:53,800 --> 01:42:56,770 But there must be a guarantee that this company has a future. 1175 01:42:57,480 --> 01:42:58,561 Imagine ... 1176 01:42:59,360 --> 01:43:02,887 animals, small in size ... 1177 01:43:03,080 --> 01:43:04,081 Shutting down ... 1178 01:43:04,280 --> 01:43:05,441 intelligent... 1179 01:43:05,560 --> 01:43:09,326 able to hide from the most advanced military technology. 1180 01:43:09,680 --> 01:43:13,048 Weapons of life that we have never seen. 1181 01:43:14,560 --> 01:43:18,087 What we learn from millions of years of evolution? 1182 01:43:20,400 --> 01:43:22,528 Nature is a blessing that-- 1183 01:43:22,680 --> 01:43:24,125 Shit! 1184 01:43:27,360 --> 01:43:28,361 Calm down. 1185 01:43:29,880 --> 01:43:30,961 Quiet. 1186 01:43:31,640 --> 01:43:33,927 Quiet. Hey. 1187 01:43:36,120 --> 01:43:39,806 We're on the same side. True? 1188 01:43:41,520 --> 01:43:42,806 Quiet. 1189 01:43:43,760 --> 01:43:44,807 Quiet. 1190 01:43:46,160 --> 01:43:47,810 I'm on your side. 1191 01:43:56,760 --> 01:43:58,205 Not. Through this way. Come on. 1192 01:43:58,360 --> 01:43:59,725 Come on. 1193 01:44:35,640 --> 01:44:37,085 So that, huh? 1194 01:44:53,200 --> 01:44:55,362 Quiet. Quiet. 1195 01:44:59,760 --> 01:45:00,807 Quiet. 1196 01:45:11,040 --> 01:45:12,451 Nice. 1197 01:46:22,240 --> 01:46:24,049 24, 50. 1198 01:46:25,000 --> 01:46:26,081 We need more. 1199 01:46:27,880 --> 01:46:30,121 - More what? -Tooth. 1200 01:46:30,520 --> 01:46:31,760 We need more teeth. 1201 01:46:41,560 --> 01:46:44,245 All right. Wait here. 1202 01:46:45,640 --> 01:46:46,641 All will be fine. 1203 01:47:35,320 --> 01:47:36,810 Lowery, are you still there? 1204 01:47:37,360 --> 01:47:38,566 Where are you? 1205 01:47:38,760 --> 01:47:40,649 Please open the Cage 9. 1206 01:47:41,360 --> 01:47:42,566 Cage 9? 1207 01:47:44,440 --> 01:47:45,282 Are you kidding? 1208 01:47:50,560 --> 01:47:53,006 Lowery, be a man and do something. 1209 01:47:53,720 --> 01:47:55,882 Why are you making it so personal? 1210 01:50:10,520 --> 01:50:11,851 Run! 1211 01:50:12,800 --> 01:50:14,165 GO! Come on! 1212 01:53:42,920 --> 01:53:45,241 It's your parents. 1213 01:53:47,320 --> 01:53:48,560 Come on. 1214 01:53:52,400 --> 01:53:54,880 You okay? Oh dear. 1215 01:54:03,800 --> 01:54:05,643 Forgive me. 1216 01:54:07,760 --> 01:54:09,410 You okay? 1217 01:54:13,600 --> 01:54:14,886 Come here. 1218 01:54:16,600 --> 01:54:17,931 Dear- 1219 01:54:35,240 --> 01:54:36,810 What now? 1220 01:54:38,480 --> 01:54:40,403 Maybe we should stick together. 1221 01:54:42,120 --> 01:54:43,610 To survive. 1222 02:04:18,000 --> 02:04:19,001