1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:02,100 --> 00:00:06,200 Brooklyn: Home of Prospect Park, the Brooklyn Bridge, 3 00:00:06,300 --> 00:00:09,000 and teen boxing sensation, Izzy Daniels. 4 00:00:09,100 --> 00:00:11,900 Look at that kid move. 5 00:00:14,700 --> 00:00:17,500 Jump In! 6 00:00:21,600 --> 00:00:24,600 Everyone thought he was the next great champ. 7 00:00:26,300 --> 00:00:27,600 And so did I. 8 00:01:09,600 --> 00:01:11,900 - Hey, guys. - Hey, Izzy. 9 00:01:17,700 --> 00:01:20,600 - Hi, Izzy. - Izzy, my man. 10 00:01:30,300 --> 00:01:31,800 Here you go. 11 00:01:36,600 --> 00:01:38,600 Keisha, loop it. Loop it. 12 00:01:38,600 --> 00:01:40,600 - It is looped. - Gotta hit the street. 13 00:01:40,600 --> 00:01:42,600 - It is. - Smoke it. 14 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 - Izzy. - Mary. 15 00:01:51,600 --> 00:01:54,100 - Get out. - Make me. 16 00:01:54,200 --> 00:01:56,200 Why do you always have to mess with us? 17 00:01:56,200 --> 00:01:59,600 - 'Cause it's fun. - Well, leave. We gotta practice. 18 00:01:59,700 --> 00:02:01,600 For what, double Dutch? Please. 19 00:02:01,700 --> 00:02:03,900 The regional competition is Friday 20 00:02:03,900 --> 00:02:06,700 and our routine has to be tight if we want to go to city. 21 00:02:06,800 --> 00:02:10,000 And we have to go to city, so goodbye. 22 00:02:15,300 --> 00:02:17,300 See ya. 23 00:02:17,300 --> 00:02:19,700 Ooh, he gets on my nerves, y'all. 24 00:02:19,800 --> 00:02:22,100 - Mmm-hmm. - What? 25 00:02:22,200 --> 00:02:24,700 What do you mean, "what"? You like him. 26 00:02:24,800 --> 00:02:27,300 - Yeah, admit it. - I don't have time for that, y'all. 27 00:02:27,400 --> 00:02:28,500 Just turn the ropes. 28 00:02:37,800 --> 00:02:41,700 Ah, smell it, baby? That's Dad's famous hot chili. 29 00:02:43,100 --> 00:02:45,500 Why does it always smell so funny? 30 00:02:45,600 --> 00:02:47,800 That's the Daniels' secret sauce. 31 00:02:49,500 --> 00:02:51,100 What's that smell? 32 00:02:51,200 --> 00:02:53,700 - Dad's famous chili - Extra peppers. 33 00:02:53,700 --> 00:02:57,000 - Just the way you like it. Right, Izzy? - Yeah, Dad. 34 00:02:57,100 --> 00:02:58,600 And, for dessert... 35 00:03:03,400 --> 00:03:05,300 I tried to make it just like your mama. 36 00:03:07,600 --> 00:03:10,900 I see you stuck it out for a longer workout tonight. That's my boy. 37 00:03:11,000 --> 00:03:13,900 - Boxing is 20 percent talent... - Eighty percent heart. 38 00:03:13,900 --> 00:03:16,500 And 100 percent sweat. 39 00:03:16,600 --> 00:03:19,200 - Showers aren't illegal, Iz. - What? 40 00:03:19,200 --> 00:03:21,700 - Yuck. - Chow's up. 41 00:03:21,800 --> 00:03:25,200 Izzy's dad had been a good neighborhood boxer back in the day. 42 00:03:25,300 --> 00:03:29,100 Actually, he was great. Now he had big hopes for Izzy. 43 00:03:29,200 --> 00:03:30,800 How was school today, baby girl? 44 00:03:31,700 --> 00:03:34,500 I had a fight with my boyfriend. 45 00:03:34,600 --> 00:03:37,700 - Boyfriend? - Um, hello, Daddy. I'm, like, eight. 46 00:03:37,800 --> 00:03:40,400 Heaven help me. 47 00:03:46,300 --> 00:03:48,900 Come on, Lil Earl, keep moving. 48 00:03:48,900 --> 00:03:51,900 - Ow. Watch out. Ah. - Yeah, that's it. 49 00:03:52,000 --> 00:03:53,200 Anticipate the moves. 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,600 Hey, Izzy. 51 00:03:56,700 --> 00:03:59,900 I'm OK. I'm OK. 52 00:04:00,000 --> 00:04:01,900 What? I'm nasty. What. 53 00:04:04,300 --> 00:04:08,600 Chuck, help him up. You know what, you two take a breather. 54 00:04:11,100 --> 00:04:14,700 So, Izzy... You want the good news or the good news? 55 00:04:14,800 --> 00:04:17,300 - I'm going to the Golden Gloves? - Almost. 56 00:04:17,400 --> 00:04:21,300 I got you one more exhibition match. And if you win that, you'll be ready. 57 00:04:21,400 --> 00:04:24,300 You know it. Who am I up against? 58 00:04:24,400 --> 00:04:26,800 The only other undefeated kid in the gym. 59 00:04:26,900 --> 00:04:29,000 - Rodney. - Big Rodney? 60 00:04:30,100 --> 00:04:34,500 Wow... Third generation of Daniels' to win the Golden Gloves. 61 00:04:34,600 --> 00:04:36,800 You just keep working on your stamina, Izzy. 62 00:04:36,900 --> 00:04:39,100 Winning your bouts, keeping your head in it. 63 00:04:39,100 --> 00:04:41,900 You can almost guarantee yourself a future in boxing. 64 00:04:42,000 --> 00:04:46,200 - Slow down, Dad. - I'm sorry. 65 00:04:47,100 --> 00:04:50,700 - So what do you think, Iz? - I think I'm going to Golden Gloves. 66 00:04:50,800 --> 00:04:54,600 Alright, then. Let's get you in the ring. You're officially in training. 67 00:04:56,900 --> 00:05:00,000 Uh, big Rodney? 68 00:05:03,000 --> 00:05:05,500 Here's Lefty. Oh, you weren't ready for that one. 69 00:05:05,600 --> 00:05:07,100 Watch out, here's Righty. 70 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Here goes the family reunion. 71 00:05:10,100 --> 00:05:12,000 - I know that hurt. - Come on. Watch out. 72 00:05:12,100 --> 00:05:15,200 Look at the footwork. I taught him that. I taught him that. 73 00:05:15,300 --> 00:05:18,100 - Uh, uh, uh, uh. - Stop playing around, Izzy. 74 00:05:18,200 --> 00:05:20,900 Stay focused. Let me see the combinations. 75 00:05:23,000 --> 00:05:28,000 Uh-huh. Yeah. Yeah, yeah, yeah. OK. Stay with him. 76 00:05:28,100 --> 00:05:31,200 Get him, Izzy. He don't know who he messin' with. 77 00:05:31,300 --> 00:05:34,000 There we go. Watch that left. 78 00:05:34,000 --> 00:05:37,300 That's my boy! 79 00:05:38,300 --> 00:05:39,900 Ooh. 80 00:05:40,000 --> 00:05:43,300 - Man, Felix, you hit me. - You left yourself open. 81 00:05:43,400 --> 00:05:47,300 Mmm-hmm. Never leave yourself open. You're too busy trying to showboat. 82 00:05:47,400 --> 00:05:52,100 - Ain't nothing wrong with being proud. - Yeah, you're right. 83 00:05:52,200 --> 00:05:54,500 Next time you feel proud, keep your hands up. 84 00:05:55,600 --> 00:05:56,800 You got it. 85 00:05:58,100 --> 00:05:59,900 Hey, Mr. Daniels, I'm ready. 86 00:06:00,000 --> 00:06:02,800 - Be ready for you in a minute, Tammy. - You ready for what? 87 00:06:02,900 --> 00:06:05,300 There ain't no ballet classes around here. 88 00:06:05,400 --> 00:06:08,800 Good, 'cause I can already dance around the ring better than you. 89 00:06:08,900 --> 00:06:09,900 Ooh. 90 00:06:09,900 --> 00:06:12,000 Why don't you warm up on the bag over there? 91 00:06:15,900 --> 00:06:19,300 - What's up, Tammy? - Hey, Chuck. 92 00:06:19,400 --> 00:06:20,900 Hi. 93 00:06:23,500 --> 00:06:26,600 What? I'm just being polite, man. 94 00:06:26,700 --> 00:06:28,900 I'm gonna be sick. 95 00:06:29,000 --> 00:06:32,500 Yeah, yeah, yeah. Work it, now. Work it. 96 00:06:40,900 --> 00:06:46,100 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, mmm-hmm, yeah, yeah, mm, yeah. 97 00:06:53,900 --> 00:06:56,500 You know, if you're trying to impress me... 98 00:06:57,600 --> 00:06:59,400 You're gonna be up all night. 99 00:07:17,600 --> 00:07:19,700 Alright, that's it. 100 00:07:20,300 --> 00:07:22,100 How's that, baby? 101 00:07:22,800 --> 00:07:25,100 Uh, nice, Daddy. 102 00:07:26,500 --> 00:07:28,900 That kid, Rodney, better look out for you. 103 00:07:29,000 --> 00:07:32,800 - Yeah, Dad. Eighty percent heart. - And hearing. 104 00:07:32,800 --> 00:07:34,700 I'd better get that. 105 00:07:34,800 --> 00:07:36,000 What? 106 00:07:36,700 --> 00:07:38,600 Hey, I'll be ready to go in a minute, baby. 107 00:07:42,800 --> 00:07:46,600 - Slammin' hair. - It's not funny. Help me. 108 00:07:48,800 --> 00:07:51,400 Can you do it the way Mommy used to? 109 00:07:52,500 --> 00:07:55,000 - You miss her, huh? - Yeah. 110 00:07:56,200 --> 00:07:59,100 I know. So do I. 111 00:07:59,200 --> 00:08:02,700 Ah, there's a leak down at the gym, I'd better get down there. 112 00:08:02,800 --> 00:08:05,300 But what about the double Dutch competition? 113 00:08:05,400 --> 00:08:09,100 - Oh. Izzy will take you. - What? 114 00:08:09,200 --> 00:08:12,800 - Mary will be there. - But... 115 00:08:19,000 --> 00:08:20,800 Come on, Karin, let's go. 116 00:08:20,900 --> 00:08:24,100 - Izzy, you coming to the movies? - Free popcorn until five. 117 00:08:24,200 --> 00:08:27,500 I can't. I gotta take Karin to some double Dutch. 118 00:08:27,500 --> 00:08:29,300 Aw, that's messed up, man. 119 00:08:29,400 --> 00:08:32,800 Man, don't you have to wear a tutu or ballerina outfit or something? 120 00:08:39,300 --> 00:08:41,300 - What's that on your head? - Quit playin'. 121 00:08:45,700 --> 00:08:48,900 - Dad didn't say to take all of you. - Well, that's what he meant. 122 00:08:49,000 --> 00:08:52,100 And I hope you have money 'cause everybody's hungry. 123 00:08:52,100 --> 00:08:55,200 Come and get it. 124 00:08:57,800 --> 00:08:59,000 Yo, Rodney. 125 00:08:59,100 --> 00:09:01,800 Rodney, the neighborhood bully. 126 00:09:01,900 --> 00:09:05,500 He boxed too. But he was more of a threat out of the ring. 127 00:09:05,600 --> 00:09:07,500 He ruled the neighborhood with fear. 128 00:09:07,600 --> 00:09:09,600 I know you're not talking to me, loser. 129 00:09:11,500 --> 00:09:14,400 So I hear you're my competition in the exhibition match. 130 00:09:14,400 --> 00:09:18,200 - It looks that way. - You'll never outbox me, daddy's boy. 131 00:09:18,300 --> 00:09:21,900 - Yes he will. He's got mad skills. - That's right. He's been training, 132 00:09:21,900 --> 00:09:25,000 - so you better watch out. - Training? Oh, I'm scared. 133 00:09:25,100 --> 00:09:27,900 Yeah, he's the one that should be scared. Right, Rodney? 134 00:09:27,900 --> 00:09:30,500 - Yeah. - He should be scared. 135 00:09:30,600 --> 00:09:32,200 - Right, Rodney? - What, punk? 136 00:09:32,300 --> 00:09:33,700 Nothin'. 137 00:09:34,700 --> 00:09:38,000 Come on. See you in the ring, loser. 138 00:09:39,900 --> 00:09:42,100 Yeah, loser. 139 00:09:44,700 --> 00:09:46,500 That's right, you better run. 140 00:09:52,600 --> 00:09:55,600 - What? - Yo, Iz, you sure about the movies? 141 00:09:55,700 --> 00:09:58,100 - Yeah, I'm sorry, man. - It's alright, man. 142 00:09:58,200 --> 00:10:00,700 - Take care of yourself. - Alright. 143 00:10:06,500 --> 00:10:08,400 Look, there's Mary. 144 00:10:08,500 --> 00:10:10,700 Mary, Mary. 145 00:10:10,800 --> 00:10:12,100 You guys are the bomb. 146 00:10:12,100 --> 00:10:16,000 - Let's hope the judges think so. - Why you always so negative? 147 00:10:16,100 --> 00:10:18,200 - I'm just saying the real. - Whatever. 148 00:10:18,300 --> 00:10:21,900 No, she's right. If the judges don't like us, we're so done. 149 00:10:22,800 --> 00:10:24,500 I can't breathe. 150 00:10:24,600 --> 00:10:27,600 Maybe your boyfriend can make you feel better. 151 00:10:30,200 --> 00:10:33,200 Izzy Daniels? At a double Dutch competition? 152 00:10:33,300 --> 00:10:35,700 What happened? Did you lose a bet? 153 00:10:35,800 --> 00:10:38,200 My dad made us bring him. 154 00:10:38,300 --> 00:10:42,600 Hey, Mary. We heard you couldn't find a fourth this year so you guys retired. 155 00:10:43,300 --> 00:10:45,800 - I guess you heard wrong, Gina. - Oh. 156 00:10:45,800 --> 00:10:48,600 Yeah. Yolanda moved here from Atlanta and she's good. 157 00:10:48,700 --> 00:10:51,300 - So you Dutch Dragons better watch out. - Mmm-hmm. 158 00:10:52,400 --> 00:10:55,000 Oh... We are so scared. 159 00:10:56,800 --> 00:10:58,000 Not really. 160 00:11:01,100 --> 00:11:02,300 Who was that? 161 00:11:02,400 --> 00:11:06,300 - Gina and the Dutch Dragons. - Regional champs for four years. 162 00:11:06,400 --> 00:11:08,800 - They are good. - So are you guys. 163 00:11:08,900 --> 00:11:11,600 I can't believe they make a big deal out of jumping rope. 164 00:11:11,700 --> 00:11:13,100 It happens to be a huge deal. 165 00:11:13,900 --> 00:11:15,500 - If we qualify. - Negative. 166 00:11:15,600 --> 00:11:17,700 Which we won't do if we stand here talking. 167 00:11:17,800 --> 00:11:19,300 I don't even want to be here. 168 00:11:19,400 --> 00:11:21,800 Then go. Snack bar's that way. 169 00:11:23,500 --> 00:11:25,600 - Good luck, you guys. - Thanks. 170 00:11:25,700 --> 00:11:27,200 - Go. - You... 171 00:11:27,300 --> 00:11:29,900 Ladies and gentlemen... 172 00:11:30,000 --> 00:11:33,700 Joy Jumpers, Dutch Dragons and Soul Steppers... 173 00:11:33,800 --> 00:11:38,000 Ready your ropes, get set, go! 174 00:11:45,300 --> 00:11:49,400 In compulsory, the teams are required to do a series of steps. 175 00:11:49,400 --> 00:11:54,300 One foot hops, crisscross, and high knee-ups. 176 00:12:15,100 --> 00:12:16,400 Keep it up, Mary. 177 00:12:18,800 --> 00:12:20,600 I love the speed part. 178 00:12:30,300 --> 00:12:31,600 Do it. 179 00:12:33,000 --> 00:12:34,600 Come on, faster. 180 00:12:34,600 --> 00:12:37,100 Come on, Mary. Keep going. 181 00:12:37,100 --> 00:12:40,200 Faster. Come on, Mary. You can do this. 182 00:12:40,300 --> 00:12:42,900 - Faster. - Faster! 183 00:12:43,000 --> 00:12:45,400 Keep going, Mary. Come on. 184 00:12:48,100 --> 00:12:50,600 - Come on, Mary. Faster. - Yes! 185 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 I got him. 186 00:12:58,500 --> 00:13:02,700 Ladies and gentlemen, it's time for the freestyle competition! 187 00:13:02,800 --> 00:13:06,200 - I love freestyle. - You love everything. 188 00:13:06,300 --> 00:13:07,800 Shh. 189 00:13:15,900 --> 00:13:18,700 Yeah! Whoo! 190 00:13:30,800 --> 00:13:32,800 Oh, yeah, cool. 191 00:13:32,800 --> 00:13:35,300 - What? - Nothing. 192 00:13:39,800 --> 00:13:44,100 Here they are, the Joy Jumpers. 193 00:13:51,200 --> 00:13:52,200 Cool. 194 00:14:05,500 --> 00:14:08,900 Give it up for the Dutch Dragons. 195 00:14:23,700 --> 00:14:27,200 At that moment, Izzy couldn't explain it. 196 00:14:27,300 --> 00:14:30,700 But it was as if someone had opened a door to a whole new room. 197 00:14:46,000 --> 00:14:49,200 - Come on, yeah. - See you guys at regionals. 198 00:14:49,300 --> 00:14:51,700 - See ya. - Bye. 199 00:14:51,800 --> 00:14:54,100 - You guys were so awesome. - Thank you so much. 200 00:14:54,200 --> 00:14:56,700 - Can I get a hot dog? - No. 201 00:14:56,800 --> 00:15:00,100 - What did you think, Izzy? - Not bad, I mean, fourth place... 202 00:15:00,100 --> 00:15:02,100 Cool ribbons. 203 00:15:02,200 --> 00:15:03,600 - Thanks. - Thanks, Karin. 204 00:15:04,700 --> 00:15:07,600 Hey, good effort. 205 00:15:08,200 --> 00:15:11,200 Oh, and, um... Cute outfits. 206 00:15:15,100 --> 00:15:17,000 Now, that's a real trophy. 207 00:15:17,100 --> 00:15:19,200 We'll never see one like that. 208 00:15:19,200 --> 00:15:22,700 - What are you trying to say? - Certain people need to step it up. 209 00:15:22,800 --> 00:15:26,300 - We still qualified for city finals. - But we won't get past the finals 210 00:15:26,400 --> 00:15:28,800 - with that wack routine. - I spent hours on that. 211 00:15:28,900 --> 00:15:32,300 You need to watch your feet in the ropes instead of worrying about me. 212 00:15:32,400 --> 00:15:35,000 - Mmm-hmm. - Whatever. The routine is wack. 213 00:15:35,100 --> 00:15:38,600 - Right, Izzy? - Me...? Whoa. No, no, no... 214 00:15:38,600 --> 00:15:42,200 This is not my business. Look, my dad's making dinner and we gotta go. 215 00:15:42,300 --> 00:15:45,600 - No we don't. - Yeah, we do. Let's go. 216 00:15:46,600 --> 00:15:49,600 - Let's find Bridgette. - Look, our routine isn't wack... 217 00:15:55,100 --> 00:15:56,900 Rodney, don't be embarrassed. 218 00:15:57,000 --> 00:15:59,700 Your dad's having a hard time and people want to help. 219 00:15:59,700 --> 00:16:03,200 Rodney was the toughest guy in the ring and the schoolyard. 220 00:16:03,200 --> 00:16:06,200 - Thanks. - Let me know if the clothes don't fit. 221 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 - OK, Miss Roberts. - OK. 222 00:16:08,100 --> 00:16:11,800 But at home, he was just a poor kid with problems. 223 00:16:12,800 --> 00:16:14,600 What are you looking at? 224 00:16:59,600 --> 00:17:01,200 You're up, Ace. 225 00:17:03,900 --> 00:17:04,800 Showtime. 226 00:17:08,600 --> 00:17:09,700 What's up? 227 00:17:27,200 --> 00:17:30,000 - You OK? - Yeah, I think so. 228 00:17:30,000 --> 00:17:32,700 I know so. Yeah, now show me that game face. 229 00:17:32,800 --> 00:17:34,700 Yeah, that's it. Who's the greatest? 230 00:17:34,800 --> 00:17:36,300 I am! 231 00:17:36,300 --> 00:17:40,100 In this corner, weighing 158 pounds, 232 00:17:40,200 --> 00:17:42,400 Rodney Tyler! 233 00:17:48,100 --> 00:17:49,300 - You OK? - Yeah. 234 00:17:49,400 --> 00:17:51,000 Keep your elbows low, jabs high. 235 00:17:51,100 --> 00:17:53,100 Twenty percent talent, 80 percent heart. 236 00:17:53,900 --> 00:17:57,800 And in this corner, weighing 148 pounds, 237 00:17:57,900 --> 00:18:01,700 Izzy, "The Incredible," Daniels! 238 00:18:04,900 --> 00:18:06,300 Touch gloves. 239 00:18:06,400 --> 00:18:09,700 That'll be the last time your gloves touch me, chump. 240 00:18:10,600 --> 00:18:13,500 Izzy. I'm right here. 241 00:18:15,600 --> 00:18:17,600 Come on, show him something. 242 00:18:20,300 --> 00:18:23,400 Come on, Izzy. Control the center of the ring. 243 00:18:25,100 --> 00:18:26,900 - Ooh. - That's what I'm talkin' about. 244 00:18:28,900 --> 00:18:32,900 Rodney was 158 pounds of pure mean, and full of anger. 245 00:18:33,000 --> 00:18:36,800 That anger came through with every punch and shook Izzy. 246 00:18:36,900 --> 00:18:39,600 - Your left. Your other left. - Throw the jab. Jab. 247 00:18:41,700 --> 00:18:44,000 Incredible? Incredibly lame. 248 00:18:48,400 --> 00:18:49,900 Come on, Izzy. 249 00:18:53,300 --> 00:18:56,400 Take deep breaths. Deep breaths. Izzy, listen to me. 250 00:18:57,500 --> 00:19:00,000 You gotta watch his moves. He swings wild. 251 00:19:00,100 --> 00:19:04,200 Alright, wait him out. Just wait him out. He's got power, but no skills. 252 00:19:05,400 --> 00:19:08,400 Just stay with him and find your rhythm. 253 00:19:08,500 --> 00:19:12,400 Hey, you got this. OK. 254 00:19:21,400 --> 00:19:24,300 You just stay with him and find your rhythm. 255 00:19:46,900 --> 00:19:48,400 Come on, show him something. 256 00:20:22,100 --> 00:20:25,200 Yeah! 257 00:20:26,000 --> 00:20:29,300 - Winner... Daniels! - Yes! 258 00:20:29,300 --> 00:20:32,700 - Whoo! - Yes! 259 00:20:32,800 --> 00:20:35,200 - Whoo! - Yeah! 260 00:20:35,300 --> 00:20:37,700 That's my boy. That's my boy! 261 00:20:39,700 --> 00:20:42,900 That was great! Good fight. Good fight, son. 262 00:20:44,200 --> 00:20:46,100 That's right! 263 00:20:46,100 --> 00:20:49,400 - Yeah! - Izzy, Izzy, Izzy... 264 00:20:49,500 --> 00:20:52,900 Hey, did you see Rodney's face, man? 265 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Aw, who turned out the lights? I can't see. What happened? 266 00:20:57,500 --> 00:21:00,400 Man, he thinks he's all big and bad, messing with people. 267 00:21:00,500 --> 00:21:03,300 - You showed him, Izzy, man. - He just couldn't keep up. 268 00:21:03,300 --> 00:21:05,300 Hey, can't be all that loud on the mat. 269 00:21:05,400 --> 00:21:08,000 Yep. I'd have shown him a quick one-two myself. 270 00:21:08,100 --> 00:21:11,700 That karate chop. Kickin'. Seeing things you never seen before. 271 00:21:11,800 --> 00:21:15,600 I'd be like Lil Earl, Mr. High. It'd be like your worst nightmare. 272 00:21:20,600 --> 00:21:24,200 Where are you hiding those "mad skills" during practice? 273 00:21:25,300 --> 00:21:27,900 Felix, did I tell you? You did a very nice job. 274 00:21:28,000 --> 00:21:30,500 The way you counted him out, that was wonderful. 275 00:21:30,600 --> 00:21:33,100 It's not about knockin' someone out, Earl. 276 00:21:33,200 --> 00:21:36,800 It's about scoring points with your combinations, and your footwork. 277 00:21:36,900 --> 00:21:38,300 It's about endurance. 278 00:21:38,400 --> 00:21:41,800 - And what's up here. - And that leaves you out. 279 00:21:43,600 --> 00:21:47,300 Good job tonight, Izzy. You guys get on home. 280 00:21:53,300 --> 00:21:56,400 That leaves you out. I'm gonna give you somethin'. 281 00:22:24,300 --> 00:22:26,800 Rodney wondered who left the clothes. 282 00:22:26,900 --> 00:22:31,400 But after losing that night, he never suspected Izzy. 283 00:22:38,000 --> 00:22:40,600 - Yes. - I'm sorry, Mary. I quit. 284 00:22:40,700 --> 00:22:42,400 But we need you. 285 00:22:42,500 --> 00:22:45,500 I didn't get in this to play games, Mary. 286 00:22:45,600 --> 00:22:47,700 I'm in it to win. 287 00:22:58,200 --> 00:23:01,200 Hey, don't jump. It can't be that bad. 288 00:23:01,200 --> 00:23:04,300 Corny much. 289 00:23:04,300 --> 00:23:08,100 - You cryin'? - No. 290 00:23:08,200 --> 00:23:10,400 Then why is your face all wet? 291 00:23:11,600 --> 00:23:14,500 Why do you have so many questions? 292 00:23:15,300 --> 00:23:18,300 I'm just asking. Trying to help you out. 293 00:23:18,300 --> 00:23:20,400 Well, it's nothing you can help me with. 294 00:23:25,400 --> 00:23:28,700 So, um... I heard you beat Rodney. 295 00:23:28,700 --> 00:23:31,200 What, are you keeping tabs on me? 296 00:23:31,900 --> 00:23:33,200 You wish. 297 00:23:34,900 --> 00:23:38,200 Yeah, I did. Now I'm going to the Golden Gloves. 298 00:23:38,200 --> 00:23:40,000 Must be nice. 299 00:23:40,100 --> 00:23:41,900 Yeah. It's cool. 300 00:23:43,500 --> 00:23:44,900 My dad's happy. 301 00:23:45,000 --> 00:23:48,800 - Mary, come wash the dishes. - Coming! 302 00:23:51,600 --> 00:23:53,900 What, you ain't gonna say good night? 303 00:23:55,000 --> 00:23:58,300 - Good night, Izzy. - Good night. 304 00:23:58,400 --> 00:24:02,300 Oh, Mary... Um, since I'm in training, I kind of need my sleep, 305 00:24:02,300 --> 00:24:05,400 so if you could do me a favor and try not to snore tonight... 306 00:24:11,300 --> 00:24:13,400 Go away. 307 00:24:16,600 --> 00:24:21,000 My boy Izzy was knocking Rodney out left and right, left and right... 308 00:24:21,100 --> 00:24:25,200 No, for real, he's gonna think twice before he messes with somebody now. 309 00:24:25,300 --> 00:24:28,000 Or maybe not. 310 00:24:28,100 --> 00:24:31,300 Sometimes things don't always work out the way you want. 311 00:24:31,300 --> 00:24:32,900 What are y'all lookin' at? 312 00:24:33,000 --> 00:24:35,900 Oh, I'm sorry. We just didn't recognize you standing up. 313 00:24:36,000 --> 00:24:39,600 - Rodney, what's wrong? - Yeah, well, everyone saw. I tripped. 314 00:24:40,500 --> 00:24:43,000 - Whatever, it still counts. Right? - Yeah, man. 315 00:24:43,000 --> 00:24:46,900 - Come on. Look, I won. It's over. - No. I want my rematch. 316 00:24:47,000 --> 00:24:48,400 Whatever, man. 317 00:24:48,400 --> 00:24:51,700 Yeah, whatever. 'Cause everyone needs to know you just got lucky. 318 00:24:51,700 --> 00:24:53,200 Just... let it go. 319 00:24:54,200 --> 00:24:55,900 What are you? Chicken? 320 00:25:10,400 --> 00:25:13,500 I'm just saying, Tasha isn't that bad. 321 00:25:13,600 --> 00:25:17,100 Girlfriend's got, like, two left feet. And not hers. 322 00:25:17,200 --> 00:25:20,100 - Hey, what about Danzia? - Double-handed. 323 00:25:20,100 --> 00:25:21,800 - What about my cousin? - Aubrina? 324 00:25:21,900 --> 00:25:23,500 - Yeah. - She's almost blind. 325 00:25:23,600 --> 00:25:25,500 It's called extreme myopia. 326 00:25:26,900 --> 00:25:29,900 - Go away, Izzy. Not in the mood. - Hey, what'd I do? 327 00:25:30,000 --> 00:25:32,900 Nothing. She's just mad. Yolanda quit the team. 328 00:25:32,900 --> 00:25:36,500 Oh, why? Did she finally figure out that double Dutch is lame? 329 00:25:36,600 --> 00:25:40,100 No, she thinks we are. She joined the Dutch Dragons. 330 00:25:40,100 --> 00:25:43,000 - She thinks they're the best. - Well, they sort of are. 331 00:25:44,500 --> 00:25:47,500 Anyway, now we're down a jumper again. 332 00:25:47,500 --> 00:25:50,500 - The city finals are coming up. - You're kidding, right? 333 00:25:50,500 --> 00:25:53,700 Anybody can jump some rope. Shoot, my little sister's free. 334 00:25:53,800 --> 00:25:57,800 If it's so easy... You do it. 335 00:25:57,900 --> 00:25:59,800 Come on with the come on. 336 00:25:59,800 --> 00:26:03,100 - Fine. Keisha, Shauna... - Let's do this. 337 00:26:04,600 --> 00:26:06,900 - Come on, Mary. Jump in. - Come on, Mary. 338 00:26:08,300 --> 00:26:10,800 - You show him, girl. - You got this. Yes. 339 00:26:10,900 --> 00:26:14,100 - Yeah. Girl, come on. - Faster. 340 00:26:14,100 --> 00:26:16,400 There you go. Show him, girl. Come on, yeah. 341 00:26:18,000 --> 00:26:21,100 - You got this. Yes. - There you go. 342 00:26:21,600 --> 00:26:22,600 Ooh. 343 00:26:22,700 --> 00:26:24,800 That's what I'm talkin' about. Good job. 344 00:26:24,900 --> 00:26:28,300 - On you, boxer boy. - Bring it on, jump girl. 345 00:26:35,500 --> 00:26:37,000 Any day... 346 00:26:40,900 --> 00:26:42,800 - No, come on. - Hey, I was just kiddin'. 347 00:26:42,900 --> 00:26:45,800 I was just kiddin'. One more 'gain. OK? Come on. 348 00:26:45,900 --> 00:26:47,300 He's got this? 349 00:26:48,900 --> 00:26:52,400 - Hope you don't mess up this time. - Me either. 350 00:27:04,200 --> 00:27:05,600 Whoa. 351 00:27:13,700 --> 00:27:15,200 Wow. 352 00:27:16,100 --> 00:27:17,200 Oh, my gosh. 353 00:27:18,200 --> 00:27:19,300 Enough said. 354 00:27:21,800 --> 00:27:24,700 - What are you thinking? - Don't even go there. 355 00:27:33,400 --> 00:27:35,700 Still on a high from your win? 356 00:27:35,800 --> 00:27:37,600 Would be if Rodney weren't such a jerk. 357 00:27:37,700 --> 00:27:40,000 Boxing doesn't solve those kind of problems. 358 00:27:40,000 --> 00:27:41,700 Never forget that, Izzy. 359 00:27:54,000 --> 00:27:56,200 - Go ask him. Go on. - Go. 360 00:27:56,300 --> 00:27:57,500 OK. 361 00:27:58,000 --> 00:27:59,400 Hey. 362 00:28:00,900 --> 00:28:02,400 What are you guys doing here? 363 00:28:02,500 --> 00:28:05,900 - Looking for you. - You found me. So? 364 00:28:06,000 --> 00:28:10,100 - You jump pretty fast. - Well, I do have some skills. 365 00:28:10,100 --> 00:28:12,300 At what? Bragging? 366 00:28:13,100 --> 00:28:14,600 We want you to join our team. 367 00:28:15,800 --> 00:28:17,300 Your jump rope team? 368 00:28:17,400 --> 00:28:21,100 - Yeah. - OK. Y'all are seriously trippin'. 369 00:28:21,200 --> 00:28:22,500 No, we're not. 370 00:28:22,600 --> 00:28:25,300 Look, the city finals are coming up in a couple of weeks. 371 00:28:25,400 --> 00:28:29,600 - And the competition is super tough. - Izzy, you're a good jumper. 372 00:28:29,700 --> 00:28:32,300 And you said it yourself. You've got skills. 373 00:28:33,200 --> 00:28:37,000 OK, look. I'm sorry for y'all, but I can't go out like that. 374 00:28:37,100 --> 00:28:39,500 - Alright, jump roping isn't me. - Why? 375 00:28:39,500 --> 00:28:40,900 It just isn't. 376 00:28:40,900 --> 00:28:43,400 - You jump rope all the time. - Yeah, for boxing. 377 00:28:43,500 --> 00:28:46,700 - Now for whatever it is y'all do. - You scared your boys will laugh? 378 00:28:46,800 --> 00:28:49,900 Come on, Izzy. We really need you. 379 00:28:49,900 --> 00:28:51,600 No. 380 00:28:52,600 --> 00:28:54,800 Forget him. It's not worth it. 381 00:28:55,900 --> 00:28:58,900 Oh, come on, Mary. You know you can't forget me. 382 00:28:59,000 --> 00:29:01,200 Already forgotten. 383 00:29:12,000 --> 00:29:15,700 - Dad's cooking chili again. - Oh, I'm on it. 384 00:29:20,900 --> 00:29:22,300 Large pepperoni to go. 385 00:29:22,300 --> 00:29:25,500 How do you know? 386 00:29:28,700 --> 00:29:30,200 The answer's still no. 387 00:29:30,300 --> 00:29:32,400 We don't want you to be on the team. 388 00:29:32,500 --> 00:29:35,700 Good, because it wasn't happening. 389 00:29:35,800 --> 00:29:39,700 We just want you to fill in until we can find somebody else. 390 00:29:40,700 --> 00:29:42,500 Fill in? 391 00:29:42,600 --> 00:29:47,600 Yep. Stand in as a fourth so we can plan a routine while we look for someone. 392 00:29:47,700 --> 00:29:50,900 So... you wouldn't actually be on the team. 393 00:29:52,800 --> 00:29:56,900 - I don't know. - Please, Izzy. Your skills are tight. 394 00:29:58,000 --> 00:29:59,600 We really need you. 395 00:30:01,000 --> 00:30:04,800 - And Mary really wants you. - Didn't seem like it. 396 00:30:05,700 --> 00:30:08,200 Oh, yeah. She's all for it. 397 00:30:08,300 --> 00:30:10,100 Completely. 398 00:30:14,800 --> 00:30:16,400 Over my dead body. 399 00:30:16,500 --> 00:30:18,200 - Why not? He can help us. - No. 400 00:30:18,300 --> 00:30:21,600 - You know, guys. I'm out of here. - Wait. We need you. 401 00:30:21,700 --> 00:30:23,500 - Mary. - What? 402 00:30:23,500 --> 00:30:25,500 We can get my play cousin, Leslie. 403 00:30:25,600 --> 00:30:28,900 - But Leslie moved to Alaska. - So what's a plane ticket? 404 00:30:28,900 --> 00:30:30,400 Mary... 405 00:30:34,500 --> 00:30:37,400 - Later. - Come on. 406 00:30:37,500 --> 00:30:39,000 Alright. 407 00:30:39,900 --> 00:30:42,000 Fine. 408 00:30:42,000 --> 00:30:44,400 Yes? 409 00:30:44,500 --> 00:30:47,600 - Stay. - Like you mean it. 410 00:30:47,700 --> 00:30:49,900 We could really use your help. 411 00:30:50,000 --> 00:30:52,300 Please... 412 00:30:52,300 --> 00:30:54,700 Since you're begging, I'll do it. 413 00:30:54,700 --> 00:30:56,100 - Yes. - Cool. 414 00:30:56,100 --> 00:30:59,100 Meet us for practice tomorrow, after school, in the park. 415 00:30:59,200 --> 00:31:02,400 The park? In front of the whole neighborhood? Are you crazy? 416 00:31:02,400 --> 00:31:04,300 Forget that. Here's the deal. 417 00:31:04,400 --> 00:31:07,700 I'll do it, but it has to be before school and at the gym. 418 00:31:07,800 --> 00:31:11,200 My dad doesn't open it before eight, so we can meet at six. 419 00:31:11,200 --> 00:31:14,400 - That'll work. Thanks, Izzy. - You're the best. 420 00:31:17,300 --> 00:31:19,400 There's room for one more. 421 00:31:22,900 --> 00:31:25,200 She's happy on the inside. 422 00:31:25,300 --> 00:31:26,800 Way on the inside. 423 00:31:26,900 --> 00:31:28,600 Way on the inside. 424 00:31:31,300 --> 00:31:34,600 Izzy, wake up! Wake up. 425 00:31:36,800 --> 00:31:38,600 It's time for practice. 426 00:31:41,300 --> 00:31:44,100 If this is jump rope practice, why aren't we jumping? 427 00:31:44,200 --> 00:31:47,200 First we stretch. Then we run for stamina. 428 00:31:47,300 --> 00:31:48,600 Y'all are trippin'. 429 00:31:48,700 --> 00:31:50,900 You guys, it's just double Dutch. 430 00:31:51,000 --> 00:31:54,300 I told y'all. He thinks this is a joke. 431 00:31:54,400 --> 00:31:56,300 Just double Dutch? 432 00:31:56,400 --> 00:32:00,900 This is a sport. Just like football, or basketball, or boxing. 433 00:32:01,000 --> 00:32:05,400 A bunch of girls singing and jumping through some ropes ain't a sport. 434 00:32:05,500 --> 00:32:08,500 Then let's see you do something. And I don't mean speed jumping. 435 00:32:08,600 --> 00:32:11,500 What, you mean like one of those little tricks y'all do? 436 00:32:11,500 --> 00:32:14,900 - Yeah. Try this. - Bring it. 437 00:32:15,000 --> 00:32:18,300 What little song should I sing, huh? The ring around the roses? 438 00:32:18,300 --> 00:32:20,600 We don't sing. We jump. 439 00:32:20,700 --> 00:32:21,900 Mmm-hmm. 440 00:32:22,000 --> 00:32:23,300 Come on, Mary. 441 00:32:24,900 --> 00:32:25,900 There you go. 442 00:32:30,300 --> 00:32:31,900 There you go. 443 00:32:33,200 --> 00:32:34,600 And out. Yeah. 444 00:32:36,400 --> 00:32:39,000 - What you waiting for? Do it. - Nothing. 445 00:32:39,100 --> 00:32:41,500 - Take your time. - It's not that hard. 446 00:32:41,500 --> 00:32:43,300 In. There you go. 447 00:32:43,400 --> 00:32:45,800 - One, two. One, two. - There you go. Come on. 448 00:32:49,000 --> 00:32:51,300 See? It's not that easy. 449 00:32:51,400 --> 00:32:54,800 You guys just said you needed someone to fill in. That's why I'm here. 450 00:32:54,800 --> 00:32:57,600 I don't need to learn that. You wanna practice or not? 451 00:32:57,600 --> 00:32:59,300 Not. 452 00:32:59,300 --> 00:33:01,500 Let's practice, y'all. 453 00:33:01,500 --> 00:33:04,600 Fine. Let's just do it. 454 00:33:07,300 --> 00:33:10,500 And when you jump in, stop going all wild with your legs. 455 00:33:12,900 --> 00:33:13,900 Come on, Izzy. Go. 456 00:33:18,500 --> 00:33:21,000 Keep your legs together. Go back a little bit. 457 00:33:46,500 --> 00:33:49,100 OK, let's start with speed jumping. 458 00:33:49,200 --> 00:33:51,100 I think we can take five seconds off... 459 00:33:51,200 --> 00:33:52,800 If we try. 460 00:33:52,900 --> 00:33:54,300 How about freestyle? 461 00:33:54,400 --> 00:33:57,000 We don't have time to watch you try to freestyle. 462 00:33:57,500 --> 00:33:59,200 Just turn the ropes. 463 00:33:59,300 --> 00:34:01,700 OK, Izzy, you can do it. 464 00:34:22,200 --> 00:34:24,800 And what? 465 00:35:00,000 --> 00:35:01,600 Come on, Izzy. Pick it up. 466 00:35:48,800 --> 00:35:50,900 Come on, Izzy. Get out of your head. 467 00:35:50,900 --> 00:35:53,200 Come on. Let's go. 468 00:35:53,300 --> 00:35:54,700 Come on. 469 00:35:54,800 --> 00:35:57,000 You know what, let's take five. 470 00:36:04,700 --> 00:36:06,500 Izzy, wake up out there. 471 00:36:15,900 --> 00:36:19,100 Girl boxer, one. Boy double Dutcher... 472 00:36:19,200 --> 00:36:20,500 ...zero. 473 00:36:30,600 --> 00:36:32,300 Hey Tammy. 474 00:36:33,900 --> 00:36:37,100 - Nice work today. - Mmm-hmm. What's up? 475 00:36:37,200 --> 00:36:40,200 About that boy double Dutching thing... 476 00:36:41,400 --> 00:36:44,800 - What? - I'm trying to keep that on the DL. 477 00:36:44,900 --> 00:36:46,700 I bet you are. 478 00:36:48,500 --> 00:36:50,100 - So... - Calm down. 479 00:36:50,200 --> 00:36:51,700 I'm not gonna say anything. 480 00:36:51,700 --> 00:36:54,500 Just as long as you stop all your girl boxer jokes. 481 00:36:54,600 --> 00:36:56,500 Especially around Chuck. 482 00:36:57,600 --> 00:36:59,400 You like Chuck? 483 00:37:00,800 --> 00:37:05,200 - Yeah, cool. I could do that. - OK. 484 00:37:21,300 --> 00:37:23,100 Ooh, you're late. 485 00:37:23,200 --> 00:37:26,100 Dinner starts at seven in this house. It always has. 486 00:37:26,200 --> 00:37:28,900 Maybe things should start changing around this house. 487 00:37:31,400 --> 00:37:33,700 Your mother had dinner at seven. 488 00:37:33,700 --> 00:37:36,300 Dinner is at seven. 489 00:37:36,400 --> 00:37:38,400 Now sit down and eat, Isadore. 490 00:38:24,400 --> 00:38:28,100 Come on, Izzy. Let's work the freestyle. 491 00:38:28,100 --> 00:38:29,800 So listen... 492 00:38:31,600 --> 00:38:33,700 I think we need a new routine. 493 00:38:34,700 --> 00:38:36,600 - Why? - Why? 494 00:38:36,700 --> 00:38:39,700 'Cause... yours is... you know... 495 00:38:39,800 --> 00:38:42,800 - What? - Boring. 496 00:38:44,600 --> 00:38:46,100 What do you know? 497 00:38:46,200 --> 00:38:48,900 I know those judges at regionals weren't feeling you. 498 00:38:49,000 --> 00:38:52,400 Great. Even with the best compulsory and speed, 499 00:38:52,400 --> 00:38:55,000 we still can't win without the freestyle. 500 00:38:55,000 --> 00:38:56,500 So just change the routine. 501 00:38:56,600 --> 00:39:00,100 You keep rehearsing it and trying to make it all perfect and precise. 502 00:39:00,200 --> 00:39:02,800 - Because that's what they look for. - But is it fun? 503 00:39:02,900 --> 00:39:05,000 It's not about fun. It's about winning. 504 00:39:05,000 --> 00:39:06,800 Shouldn't freestyle be about fun? 505 00:39:07,500 --> 00:39:10,600 It's like the same thing you used to do when you were little. 506 00:39:10,700 --> 00:39:13,500 Just... with more tricks, right? 507 00:39:16,300 --> 00:39:17,700 Well, yeah. 508 00:39:17,700 --> 00:39:21,100 Remember when you used to play in the street and sing them silly songs? 509 00:39:21,200 --> 00:39:23,100 What's the one Karin and her friends do? 510 00:39:23,200 --> 00:39:25,700 - Mary Mack. - Yeah. 511 00:39:25,700 --> 00:39:30,000 - # Miss Mary Mack, Mack, Mack. - # All dressed in black, black, black. 512 00:39:30,100 --> 00:39:32,700 - Yeah, that's it. - Your point? 513 00:39:32,700 --> 00:39:35,700 It's the difference in double Dutch for competition... 514 00:39:35,800 --> 00:39:37,700 ...and just doing it for fun. 515 00:39:37,800 --> 00:39:40,700 So what do we do... Mr. Smarty? 516 00:39:40,700 --> 00:39:42,800 Well, I do have one idea. 517 00:39:54,600 --> 00:39:56,000 Who are they? 518 00:39:56,100 --> 00:39:58,300 I thought I knew every team out there. 519 00:39:58,400 --> 00:40:00,100 Maybe they're just jumping to jump. 520 00:40:00,200 --> 00:40:02,600 People do that. It's not all about competition. 521 00:40:21,600 --> 00:40:23,500 Whoa! 522 00:40:23,500 --> 00:40:26,500 So how'd you know about all this? 523 00:40:26,600 --> 00:40:28,800 I didn't. I just... 524 00:40:28,800 --> 00:40:32,000 I figured the best boxers always come from the streets, so... 525 00:40:32,000 --> 00:40:35,500 Not bad... for a boxer boy. 526 00:40:37,300 --> 00:40:40,800 Since I'm so in touch with my natural size, I didn't want to hurt it... 527 00:40:40,800 --> 00:40:43,300 - Hey, anybody seen Izzy? - Nah. 528 00:40:43,300 --> 00:40:45,300 No, sorry. 529 00:40:45,400 --> 00:40:48,300 - Hey, where's Izzy? - I don't know. He's usually never late. 530 00:40:48,400 --> 00:40:51,900 As I was saying, since I'm so in touch with my natural size... 531 00:40:51,900 --> 00:40:55,900 - That was so amazing. - It was. 532 00:40:56,000 --> 00:40:58,200 - My name is Mary. - Yeah. 533 00:40:58,300 --> 00:41:00,200 - I'm reppin' tough. - Yeah. 534 00:41:00,300 --> 00:41:02,000 - You get in my way. - Yeah. 535 00:41:02,000 --> 00:41:03,200 I'll mess you up. 536 00:41:03,300 --> 00:41:06,500 - Ooh, she thinks she's bad. - I know I'm bad. 537 00:41:06,600 --> 00:41:09,800 - Ooh, she thinks she's cool. - Cool enough to steal your moves. 538 00:41:09,800 --> 00:41:11,100 - Ooh. - I see how it is. OK. 539 00:41:11,200 --> 00:41:13,900 - You go, Izzy. - Me? Alright, hold on. 540 00:41:14,000 --> 00:41:15,800 - My name is Izzy. - Yeah. 541 00:41:15,900 --> 00:41:17,900 - I'm smooth and clean. - Yeah. 542 00:41:18,000 --> 00:41:19,800 - When I jump rope. - Yeah. 543 00:41:19,800 --> 00:41:22,900 - All the girls scream. - Ooh, he thinks he's good. 544 00:41:22,900 --> 00:41:25,200 - I rule this 'hood. - He makes me holler! 545 00:41:26,400 --> 00:41:28,800 Watch me while I pop my collar. 546 00:41:28,900 --> 00:41:30,700 - OK. That was good. - Like that? Yeah. 547 00:41:30,800 --> 00:41:33,400 I can't wait till we start our new routine. 548 00:41:33,500 --> 00:41:36,000 - It's gonna be hizzot! - Yeah. 549 00:41:36,000 --> 00:41:40,300 - Hey, look at daddy's boy. - Rodney. 550 00:41:41,300 --> 00:41:43,900 Well, wasn't that just adorable? 551 00:41:44,000 --> 00:41:47,000 Maybe I should show these girls what a loser you really are. 552 00:41:47,000 --> 00:41:50,100 Loser? Last time I checked, I won that match. 553 00:41:50,700 --> 00:41:52,500 Yo, you don't want to do this. 554 00:41:52,600 --> 00:41:54,500 Hey Rodney, why don't you just chill? 555 00:41:54,600 --> 00:41:57,600 - Ooh! - Run, run, run! 556 00:42:09,600 --> 00:42:11,300 Show off. 557 00:42:11,400 --> 00:42:14,300 I can't believe this! 558 00:42:21,300 --> 00:42:23,000 Hey, goofy. 559 00:42:27,600 --> 00:42:30,400 - Thanks. - For what? 560 00:42:31,200 --> 00:42:32,500 Nothing... 561 00:42:32,600 --> 00:42:34,100 ...everything... 562 00:42:34,200 --> 00:42:35,400 I don't know. 563 00:42:46,300 --> 00:42:50,600 So, uh... Those jumpers were pretty cool, huh? 564 00:42:50,600 --> 00:42:53,500 Well, well, well... Look who likes double Dutch. 565 00:42:54,500 --> 00:42:58,100 - Who? - You always have jokes, huh? 566 00:43:00,000 --> 00:43:02,900 I don't know... I guess I do. 567 00:43:03,000 --> 00:43:06,700 You know, it's just... There's something about it. 568 00:43:08,000 --> 00:43:12,500 Better than boxing? It's OK if you do. You know... 569 00:43:13,500 --> 00:43:16,800 It's complicated. I mean, my dad... 570 00:43:18,100 --> 00:43:22,100 - Boxing's kind of his thing. - That's what I thought about ballet. 571 00:43:22,100 --> 00:43:25,300 Every September, my mom would sign me up. 572 00:43:25,300 --> 00:43:29,700 It's like, school started, so ballet started. I thought she loved it. 573 00:43:30,800 --> 00:43:36,200 Then last year, I finally said, "Mom, I hate ballet. " 574 00:43:36,300 --> 00:43:38,300 And you know what she said? 575 00:43:38,400 --> 00:43:42,300 "Good. 'Cause you look like a horse galloping across the stage anyway. " 576 00:43:45,000 --> 00:43:46,300 But... 577 00:43:47,700 --> 00:43:50,200 Boxing's all my dad really has. 578 00:43:50,200 --> 00:43:53,100 No. He has you. 579 00:43:54,000 --> 00:43:57,000 - Corny much? - I'm just saying... 580 00:43:57,000 --> 00:44:00,100 Thanks. It's just not that easy. 581 00:44:08,200 --> 00:44:12,500 Um... I'm gonna go work on that new routine. 582 00:44:14,400 --> 00:44:16,400 See you tomorrow. 583 00:44:17,500 --> 00:44:20,900 - Bright and early. - Yeah. 584 00:44:36,400 --> 00:44:40,300 Yeah. Bright and early. 585 00:44:44,000 --> 00:44:46,100 - Oh. - Where have you been? 586 00:44:47,200 --> 00:44:48,800 I was... 587 00:44:50,100 --> 00:44:51,600 Um... 588 00:44:52,600 --> 00:44:55,900 - Out with my friends. - I see. 589 00:44:56,000 --> 00:44:59,400 - So I guess you were busy. - A little. 590 00:44:59,400 --> 00:45:01,900 Too busy to remember you had a practice match? 591 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Or that your curfew was two hours ago? 592 00:45:04,100 --> 00:45:08,600 Look, I'm sorry I missed curfew and I'm sorry I missed the precious match. 593 00:45:08,700 --> 00:45:10,900 What's been going on with you lately? 594 00:45:10,900 --> 00:45:14,600 - Nothing. - Uh-uh. Something's going on. 595 00:45:14,700 --> 00:45:17,500 And I think we need to sit down and talk about it. 596 00:45:17,600 --> 00:45:20,400 - Are you nervous about the match? - No, Dad. 597 00:45:20,500 --> 00:45:23,300 - Don't lose focus now. - I'm... I'm not, Dad. 598 00:45:23,300 --> 00:45:26,700 Izzy, I just don't want you to disappoint yourself in the ring. 599 00:45:26,800 --> 00:45:28,400 I won't be late again. 600 00:45:45,600 --> 00:45:47,600 - It's not over, daddy's boy. - Yeah. 601 00:45:47,700 --> 00:45:50,900 - Where you gonna run to now, fool? - Yeah? 602 00:45:52,300 --> 00:45:56,400 Look, man, don't hit me. I promise I'll give you my lunch money. 603 00:45:56,500 --> 00:46:00,200 - What? - Mr. Tyler! Mr. Hooks. 604 00:46:00,300 --> 00:46:02,900 - Miss Roberts? - Come with me. 605 00:46:03,000 --> 00:46:04,200 Detention? 606 00:46:04,300 --> 00:46:07,400 It's free. So you won't be needing Mr. Daniels' lunch money. 607 00:46:11,600 --> 00:46:13,300 It's not over. 608 00:46:40,500 --> 00:46:42,500 Oh, snap! 609 00:46:42,500 --> 00:46:45,500 Double Dutch?! 610 00:46:45,600 --> 00:46:48,300 Big mistake, daddy's boy. 611 00:46:50,400 --> 00:46:53,900 - All right. Whoo! - There you go. Keep going. 612 00:47:01,600 --> 00:47:04,500 Faster, faster. You got it. 613 00:47:08,300 --> 00:47:10,400 - That's it. - Go, go, go, go. 614 00:47:19,100 --> 00:47:20,200 We're awesome. 615 00:47:20,300 --> 00:47:22,700 Yeah, we're gonna smoke the city finals now. 616 00:47:22,800 --> 00:47:26,600 Sorry to rain on the parade, but don't we still need a fourth person for that? 617 00:47:26,700 --> 00:47:30,000 Mary's right. We still gotta find somebody. 618 00:47:30,100 --> 00:47:33,200 I just wish... Never mind. 619 00:47:33,300 --> 00:47:37,300 Maybe we could beg Yolanda to come back. I mean, our routine is tight now. 620 00:47:37,400 --> 00:47:39,500 Right. Like that's gonna happen. 621 00:47:39,600 --> 00:47:42,100 Great. We're the bomb and nobody's gonna see it. 622 00:47:42,200 --> 00:47:45,500 Excuse me... Maybe I can help. 623 00:47:45,600 --> 00:47:48,500 - You know someone? - Yeah, who is it, Izzy? 624 00:47:48,600 --> 00:47:51,100 - Me. - What? 625 00:47:51,900 --> 00:47:54,700 You're obviously not gonna find anyone as good as me, so... 626 00:47:54,800 --> 00:47:57,200 Oh, we are so gonna win now. 627 00:47:58,000 --> 00:48:00,900 So superstar, what changed your mind? 628 00:48:01,000 --> 00:48:04,500 - Guess I hate to disappoint the ladies. - Please. 629 00:48:04,500 --> 00:48:07,500 - What about your boys? - I figure they don't have to know. 630 00:48:10,400 --> 00:48:13,000 - Hey, then welcome to the team. - Yeah. 631 00:48:14,600 --> 00:48:17,500 So now that we've got a team... 632 00:48:17,600 --> 00:48:19,600 ...maybe we could enter this. 633 00:48:19,700 --> 00:48:23,200 - The Double Dutch Showcase? - It's at the Elgin in Harlem. 634 00:48:23,300 --> 00:48:26,500 - It's also in three days. - I don't think we're ready. 635 00:48:26,600 --> 00:48:29,400 - Hey, we're ready. - He's right. 636 00:48:29,500 --> 00:48:33,300 - We're ready. - Cool. 637 00:48:33,400 --> 00:48:34,800 But I do have one condition. 638 00:48:34,900 --> 00:48:36,900 - What? - The name. Joy Jumpers? 639 00:48:37,000 --> 00:48:38,200 I can't go out like that. 640 00:48:38,300 --> 00:48:42,000 - I like our name. - We're cool with changing the name. 641 00:48:42,100 --> 00:48:45,400 Good. Alright, how about The Hot Chili Steppers? 642 00:48:47,200 --> 00:48:50,700 - I love it. - It's alright... I guess. 643 00:48:50,800 --> 00:48:53,400 Cool. Ready? Hot Chili Steppers on three. 644 00:48:53,500 --> 00:48:55,000 - One. - Two. 645 00:48:55,100 --> 00:48:58,200 - Three. - Hot Chili Steppers! 646 00:49:07,100 --> 00:49:10,100 - Where are you going? - Nunya. 647 00:49:10,900 --> 00:49:14,800 - Mmm-hmm. Dad, Izzy's leaving. - Karin. 648 00:49:15,700 --> 00:49:19,100 - Where you going? - I was just gonna, um... 649 00:49:19,200 --> 00:49:21,000 You know, out with Mary. 650 00:49:21,000 --> 00:49:24,500 Ooh. Izzy and Mary sittin' in a tree... 651 00:49:24,600 --> 00:49:26,400 - Chill, Karin. - Whatever. 652 00:49:28,300 --> 00:49:30,500 Sure been spending a lot of time with Mary. 653 00:49:30,600 --> 00:49:32,600 - What? - Hey, she's a pretty girl. 654 00:49:32,700 --> 00:49:35,000 Dad... 655 00:49:35,000 --> 00:49:37,300 - Can I go. - Uh, you could. 656 00:49:37,400 --> 00:49:39,300 Or you could hang out with your dad. 657 00:49:39,300 --> 00:49:41,800 The Arena. Evans, Chavez. Today. 658 00:49:41,900 --> 00:49:43,500 - Today? - That's right. 659 00:49:43,600 --> 00:49:46,100 You and me, we're gonna see a real champ. 660 00:49:46,200 --> 00:49:49,100 - Um... - So what do you think? 661 00:50:23,200 --> 00:50:24,300 Where is he? 662 00:50:24,400 --> 00:50:27,500 - Don't worry, he'll be here. - He'd better. 663 00:50:27,600 --> 00:50:29,300 I know. 664 00:50:32,500 --> 00:50:35,200 Hello? 665 00:50:35,300 --> 00:50:37,600 Oh, hi Izzy. 666 00:50:37,700 --> 00:50:40,000 No, Mary's not here. She's already gone. 667 00:50:40,100 --> 00:50:42,100 OK. Bye-bye. 668 00:50:56,800 --> 00:51:00,600 Team put in some work. Alright... 669 00:51:00,700 --> 00:51:03,000 You guys ready? 670 00:51:03,100 --> 00:51:04,600 I guess so. 671 00:51:04,700 --> 00:51:09,700 ...for The Hot Chili Steppers! 672 00:51:22,800 --> 00:51:25,400 That's the champ. That's what I'm talking about. 673 00:51:27,600 --> 00:51:30,000 - Hey, so did you have fun tonight? - Yeah. 674 00:51:30,000 --> 00:51:32,100 It's like your mind was somewhere else. 675 00:51:32,200 --> 00:51:34,000 No. It was cool. 676 00:51:34,000 --> 00:51:36,400 I had fun, Dad. 677 00:51:36,500 --> 00:51:39,100 - I'm glad. - Thanks. 678 00:51:39,200 --> 00:51:41,200 - Good night, Ace. - Good night. 679 00:51:50,100 --> 00:51:52,000 Hey, Mary. 680 00:51:52,100 --> 00:51:54,600 Mary! Are you there? 681 00:51:57,200 --> 00:51:59,400 - What? - I'm sorry about today. 682 00:51:59,500 --> 00:52:00,800 I don't care, Izzy. 683 00:52:00,900 --> 00:52:03,200 My dad got us tickets to a boxing match. 684 00:52:05,000 --> 00:52:08,200 A boxing match?! Oh, then my bad! 685 00:52:08,300 --> 00:52:11,200 - I tried to call. - What was that gonna do? 686 00:52:11,300 --> 00:52:14,100 You asked to be on the team. Then you left us hanging. 687 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 You had us all fooled, thinking you liked double Dutch. 688 00:52:17,500 --> 00:52:20,800 We looked like fools up there. We were counting on you. 689 00:52:20,900 --> 00:52:24,300 - But I guess it's a joke to you, huh? - What was I supposed to do? 690 00:52:24,300 --> 00:52:27,300 - Make a choice. - I, I couldn't. 691 00:52:27,400 --> 00:52:29,400 I'll do it for you. You're off the team. 692 00:52:30,400 --> 00:52:31,700 What? 693 00:52:33,300 --> 00:52:35,700 Double Dutching is serious to us. 694 00:52:35,800 --> 00:52:37,300 To me. 695 00:52:38,400 --> 00:52:41,100 And you showed me I can't rely on you. 696 00:52:41,200 --> 00:52:43,100 Mary. 697 00:52:56,600 --> 00:52:58,600 Lucky punch. 698 00:53:00,700 --> 00:53:03,100 - She's not lucky, she's good. - What?! 699 00:53:03,200 --> 00:53:06,000 - Tammy's a good boxer. - Yeah, for a girl. 700 00:53:06,100 --> 00:53:09,500 For anybody, man. I remember she knocked you out last week. 701 00:53:09,600 --> 00:53:13,900 I told you a thousand times, I thought I saw a quarter on the mat. 702 00:53:14,000 --> 00:53:16,900 Just 'cause she's a girl doesn't mean she can't box. 703 00:53:16,900 --> 00:53:19,400 Just like guys can do other stuff too. 704 00:53:19,500 --> 00:53:22,500 Come on, one more! 705 00:53:22,600 --> 00:53:27,000 - What's his problem? - I think she's good too, man. 706 00:53:29,600 --> 00:53:31,500 Let's go, Tammy. 707 00:53:39,000 --> 00:53:42,100 - This is stupid. We need Izzy back. - No way. 708 00:53:42,200 --> 00:53:45,800 We do. We can't compete in the city finals without a fourth. 709 00:53:45,900 --> 00:53:49,100 Plus, I kind of miss him. And so do you. 710 00:53:49,100 --> 00:53:51,300 - No, I don't. - Come on, Mary. 711 00:53:51,400 --> 00:53:54,600 He's apologized like eight times. He couldn't say no to his dad. 712 00:53:54,700 --> 00:53:56,900 Yeah, it's not like he did it on purpose. 713 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 And he's helped us. 714 00:54:00,800 --> 00:54:05,100 Look, you're the one who's always talking about how we gotta be perfect. 715 00:54:05,100 --> 00:54:07,400 Well, we were close with Izzy. 716 00:54:19,400 --> 00:54:21,000 Hi. 717 00:54:44,100 --> 00:54:47,300 - Oh, I see him. - Did he wear a tiara? 718 00:54:48,100 --> 00:54:50,100 Oh, there he is. 719 00:54:52,000 --> 00:54:53,500 What's up, ballerina boy? 720 00:54:53,600 --> 00:54:55,800 How does he show his face after this? 721 00:54:55,900 --> 00:54:59,200 Loser. 722 00:55:01,300 --> 00:55:04,500 - Izzy, what's up with this, man? - Nice legs, Isadore. 723 00:55:04,600 --> 00:55:06,500 What are you trying to say? 724 00:55:06,600 --> 00:55:09,700 You're my friend, so I'll explain. What we're trying to say... 725 00:55:09,800 --> 00:55:11,800 You look real pretty. 726 00:55:11,900 --> 00:55:13,800 Your mama looks real pretty! 727 00:55:13,800 --> 00:55:16,500 Calm down, man. We're just playing. 728 00:55:16,600 --> 00:55:18,800 Now I see why you won't give me a rematch. 729 00:55:18,900 --> 00:55:22,200 'Cause you're too busy jumping double Dutch. 730 00:55:22,300 --> 00:55:26,200 I went with the pink. Nice touch, don't you think? 731 00:55:33,000 --> 00:55:38,100 - Girlie man likes to jump rope. - Loser. 732 00:56:28,500 --> 00:56:30,700 Izzy. 733 00:56:30,800 --> 00:56:33,300 Izzy. 734 00:56:52,100 --> 00:56:55,000 Going to jump double Dutch. 735 00:57:04,100 --> 00:57:07,900 Look at him. Skipping the rope. 736 00:57:14,100 --> 00:57:17,300 - That's real pretty, baby. - Thanks. 737 00:57:17,300 --> 00:57:20,300 - What's that, Daddy? - A surprise for Izzy. 738 00:57:20,400 --> 00:57:23,300 I won this the night I won the Golden Gloves. 739 00:58:02,200 --> 00:58:05,000 - Izzy, can we talk? - What's up, Dad? 740 00:58:06,500 --> 00:58:08,200 I found this. 741 00:58:09,100 --> 00:58:12,400 - You were snooping through my trash? - My house. My trash. 742 00:58:13,400 --> 00:58:15,400 Now, what's this about double Dutch? 743 00:58:16,100 --> 00:58:17,200 Nothing. 744 00:58:17,200 --> 00:58:20,500 He's mad 'cause kids laugh at him 'cause he's on a double Dutch team. 745 00:58:21,700 --> 00:58:24,200 Hey, I'm eight. I know things. 746 00:58:24,700 --> 00:58:28,000 - What is she talking about? - He's part of The Hot Chili Steppers, 747 00:58:28,000 --> 00:58:30,300 - Mary's team. Rodney... - Shut up, Karin. 748 00:58:30,400 --> 00:58:33,500 Shut don't go up. Prices do. So take your advice, and shut... 749 00:58:33,600 --> 00:58:35,600 Both of you, quiet. 750 00:58:36,400 --> 00:58:38,100 Karin, go to your room. 751 00:58:42,800 --> 00:58:45,400 Is this the reason your mind's not been in the ring? 752 00:58:47,600 --> 00:58:48,900 Talk to me, Izzy. 753 00:58:49,900 --> 00:58:52,200 Why didn't you tell me about this? 754 00:58:52,300 --> 00:58:55,000 - Because. - You wanna elaborate on that? 755 00:58:55,900 --> 00:58:59,400 'Cause you wouldn't have heard me unless I was talking about boxing. 756 00:58:59,400 --> 00:59:01,800 That's all you ever talk about, Dad. 757 00:59:01,900 --> 00:59:04,300 OK, that's all we ever talk about since Mom died. 758 00:59:05,400 --> 00:59:08,000 You know, I don't even like it anymore. 759 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 I'm just doing it for you. That's... That's not fair. 760 00:59:11,100 --> 00:59:14,300 Just 'cause you don't have a life, doesn't mean you take mine away. 761 00:59:24,400 --> 00:59:25,800 I'm sorry, Dad. 762 00:59:26,900 --> 00:59:28,600 It's OK. 763 00:59:31,300 --> 00:59:32,900 Um... 764 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 Looks like we're out of milk. 765 00:59:37,300 --> 00:59:39,200 I'll be right back. 766 01:00:16,700 --> 01:00:19,700 Izzy. I've been looking for you. 767 01:00:20,500 --> 01:00:22,500 Yeah, you found me. 768 01:00:23,300 --> 01:00:26,000 Look, the girls and I were talking... 769 01:00:26,100 --> 01:00:29,100 - And I just wanted to ask you... - I'm not doing it. 770 01:00:30,600 --> 01:00:33,100 - What? - Look... 771 01:00:33,200 --> 01:00:35,700 I gotta focus on boxing. 772 01:00:35,800 --> 01:00:38,200 I don't understand. 773 01:00:38,300 --> 01:00:40,000 I'm a boxer. 774 01:00:41,300 --> 01:00:44,300 I can't be champion if I'm jumping rope with a bunch of girls. 775 01:00:44,400 --> 01:00:45,900 What are you talking about? 776 01:00:46,600 --> 01:00:49,600 - Is this because of Rodney and them? - No. 777 01:00:49,600 --> 01:00:52,100 Look... It's not just Rodney, OK. 778 01:00:52,200 --> 01:00:55,300 You love double Dutch, Izzy. You know you do. 779 01:00:56,200 --> 01:00:57,700 And you're good. 780 01:00:58,400 --> 01:01:00,000 I'm not doing it. 781 01:01:00,100 --> 01:01:01,500 I'm sorry. 782 01:01:03,700 --> 01:01:06,900 No, Izzy... I'm sorry. 783 01:01:22,900 --> 01:01:24,400 What's up? 784 01:01:27,500 --> 01:01:29,800 Double Dutch competition's tomorrow, right? 785 01:01:34,300 --> 01:01:37,800 So that's it, you're just gonna punk out 'cause kids are laughing? 786 01:01:41,300 --> 01:01:42,900 Look... 787 01:01:43,000 --> 01:01:44,600 You normally get on my nerves, 788 01:01:44,700 --> 01:01:47,000 but I'm not gonna let you go out like that. 789 01:01:49,200 --> 01:01:51,500 Imagine if I listened to every stupid comment 790 01:01:51,600 --> 01:01:53,200 you and your boys made about me. 791 01:01:53,300 --> 01:01:56,300 You think that I'd be the best girl boxer in the city? 792 01:01:56,300 --> 01:01:59,300 People make fun. I figure... 793 01:02:02,300 --> 01:02:04,100 That's their problem. 794 01:02:09,800 --> 01:02:11,300 Listen to her, boy. 795 01:02:11,400 --> 01:02:14,600 Tammy's got a good head on her shoulders. 796 01:02:26,100 --> 01:02:28,600 What's up, daddy's boy? 797 01:02:28,700 --> 01:02:31,900 Where you running off to now? Ballet class? 798 01:02:31,900 --> 01:02:34,000 So what? You out of words? 799 01:02:34,100 --> 01:02:36,300 - Here's one. Move. - No! 800 01:02:36,400 --> 01:02:39,100 - It's time for that rematch, punk. - Yeah, so gear up. 801 01:02:40,100 --> 01:02:42,500 - What? - Or are you too chicken? 802 01:02:45,900 --> 01:02:47,900 You know what...? 803 01:02:48,000 --> 01:02:49,600 Let's do this. 804 01:02:53,000 --> 01:02:55,100 You're about to get schooled. 805 01:02:55,200 --> 01:02:57,200 Well, those who can't, teach. Right? 806 01:02:58,200 --> 01:03:01,200 - What's going on? - It's a rematch. Rodney and Izzy. 807 01:03:02,500 --> 01:03:05,000 You gonna box or dance, jump rope boy? 808 01:03:05,100 --> 01:03:07,500 Why? Won't change the fact I already beat you. 809 01:03:07,600 --> 01:03:09,300 - Yeah, beat you bad. - Real bad. 810 01:03:09,400 --> 01:03:10,600 Watch it, man. 811 01:03:10,600 --> 01:03:13,500 Will beating me change the fact your dad's out of work? 812 01:03:13,600 --> 01:03:15,300 Whoa. 813 01:03:15,400 --> 01:03:18,600 - I'm warning you. - Or everyone thinking you're a bully. 814 01:03:18,700 --> 01:03:19,900 You tell him, Izzy. 815 01:03:20,000 --> 01:03:23,200 I said, watch it! 816 01:03:23,300 --> 01:03:25,100 You can't use fighting to get respect. 817 01:03:26,600 --> 01:03:28,000 You running, daddy's boy? 818 01:03:28,100 --> 01:03:30,400 Why don't you run back to your jump rope? 819 01:03:30,500 --> 01:03:32,700 I don't need ropes to do this. 820 01:03:35,100 --> 01:03:37,400 Ohh! 821 01:03:37,400 --> 01:03:39,700 But with ropes, it's more impressive. 822 01:03:40,400 --> 01:03:42,800 Know what else looks better in the ropes? 823 01:03:47,800 --> 01:03:50,400 - Rodney. - Stop it. I mean it. 824 01:03:50,500 --> 01:03:52,500 It's over, man. Let's end this. 825 01:03:52,600 --> 01:03:54,700 - No! - Rodney, you got jumped. 826 01:03:54,700 --> 01:03:56,700 Stop it! 827 01:04:00,400 --> 01:04:03,000 - That's right! - Yo, that was smooth. 828 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 Yeah, that's my best friend there. 829 01:04:06,500 --> 01:04:08,700 I am sorry about your dad. 830 01:04:08,800 --> 01:04:10,500 OK, I'm sorry I beat you. 831 01:04:10,600 --> 01:04:13,400 I'm sorry you're so angry, but I'm not doing this with you. 832 01:04:13,500 --> 01:04:15,600 You can keep your "sorry". 833 01:04:15,600 --> 01:04:17,900 Man, we have both got a lot to be mad about. 834 01:04:18,000 --> 01:04:20,200 But fighting isn't gonna make it any better. 835 01:04:20,300 --> 01:04:22,400 There's more important things. 836 01:04:25,600 --> 01:04:27,700 Boo! 837 01:04:28,900 --> 01:04:31,700 Fight, fight, fight, fight... 838 01:04:33,400 --> 01:04:36,400 - Yeah, finish it, Izzy. - Do it. 839 01:04:36,500 --> 01:04:38,200 Go ahead, man. 840 01:04:38,300 --> 01:04:41,800 - Show him, Izzy. - No. 841 01:04:41,900 --> 01:04:45,500 Look, man, I'm done with you. I'm done with this. 842 01:04:50,000 --> 01:04:53,700 I don't know about you, but I am tired of being mad. 843 01:04:58,600 --> 01:05:00,200 Alright? 844 01:05:02,600 --> 01:05:04,900 - Yeah. - That's my boy. 845 01:05:05,600 --> 01:05:07,800 Rodney was tired of being mad too. 846 01:05:07,900 --> 01:05:10,100 He just didn't have the words to say it. 847 01:05:10,200 --> 01:05:12,200 The truth was, he was impressed. 848 01:05:12,300 --> 01:05:14,400 Nobody had ever stood up to him. 849 01:05:15,300 --> 01:05:17,900 No one had the nerve to tell him the truth like Izzy. 850 01:05:18,200 --> 01:05:21,900 It was a moment he would never forget. 851 01:05:24,500 --> 01:05:27,000 We're here at the double Dutch city finals. 852 01:05:27,100 --> 01:05:31,300 The top three teams with highest scores in compulsory, freestyle, and speed 853 01:05:31,400 --> 01:05:34,300 will qualify to go to the state championship. 854 01:05:34,400 --> 01:05:37,800 The winner of state could go on to compete at the World Championships. 855 01:05:37,900 --> 01:05:39,800 This is all very exciting. 856 01:05:40,900 --> 01:05:42,900 - Is he coming? - I said no. 857 01:05:43,000 --> 01:05:45,400 - But we need him. - Why? We've got Aubrina. 858 01:05:45,400 --> 01:05:47,900 Great. 859 01:05:47,900 --> 01:05:49,900 Sorry. 860 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 Wait. 861 01:05:52,100 --> 01:05:53,700 We are so gonna lose. 862 01:05:56,800 --> 01:05:58,000 Izzy. 863 01:05:58,000 --> 01:06:01,700 - Forget Izzy. He's not coming, OK. - Yeah, girl. Let it go. 864 01:06:01,800 --> 01:06:05,400 No... Izzy, he's here. 865 01:06:08,300 --> 01:06:09,400 Izzy? 866 01:06:09,500 --> 01:06:12,400 You guys weren't gonna try to do it without me, were you? 867 01:06:12,500 --> 01:06:14,900 - We thought you quit. - I did. 868 01:06:17,300 --> 01:06:18,300 I'm sorry. 869 01:06:18,400 --> 01:06:21,600 "I'm sorry, I'm sorry. " That's all you got? 870 01:06:22,500 --> 01:06:23,500 Um... 871 01:06:23,600 --> 01:06:25,900 'Cause around here you need two "I'm sorry's". 872 01:06:25,900 --> 01:06:27,800 And a uniform. 873 01:06:29,800 --> 01:06:32,400 Alright. Yes. 874 01:06:32,500 --> 01:06:36,200 Aw... You guys actually entered? 875 01:06:36,300 --> 01:06:39,000 Who'd you scrape the bottom of the barrel and find? 876 01:06:40,100 --> 01:06:41,700 Izzy Daniels? 877 01:06:41,700 --> 01:06:43,000 - He's good. - Mmm-hmm. 878 01:06:43,100 --> 01:06:45,200 Right, I'm sure he's good enough for y'all. 879 01:06:45,300 --> 01:06:47,600 My grandma would be good enough for them. 880 01:06:47,700 --> 01:06:50,100 - Ha! You'll see. - Good luck with that. 881 01:06:50,200 --> 01:06:53,500 Oh, and don't worry. I'll let y'all take pictures with our trophy. 882 01:06:53,600 --> 01:06:55,800 - Please. - Your trophy... 883 01:06:55,800 --> 01:06:57,600 We will. 884 01:07:01,000 --> 01:07:03,400 - I can't stand her. - Forget her. 885 01:07:03,500 --> 01:07:06,100 OK. But I still can't stand her. 886 01:07:06,200 --> 01:07:08,300 So, Izzy, what changed your mind? 887 01:07:09,000 --> 01:07:11,700 Let's say, sometimes you gotta listen to your heart. 888 01:07:11,800 --> 01:07:13,900 Well, I'm listening to my heart right now, 889 01:07:14,000 --> 01:07:16,800 and it's saying we are so gonna be all that, OK. 890 01:07:16,900 --> 01:07:17,900 - You know it. - Yeah. 891 01:07:17,900 --> 01:07:19,300 - On three. One. - Two. 892 01:07:19,400 --> 01:07:21,300 - Three. - Hot Chili Steppers! 893 01:07:24,500 --> 01:07:27,000 Right now, I'm looking for The Hot Chili Steppers. 894 01:07:27,100 --> 01:07:29,400 I'm looking for the Dutch Dragons. 895 01:07:29,500 --> 01:07:32,700 I'm looking for the Sunshine Steppers. Ready your ropes... 896 01:07:32,800 --> 01:07:34,500 Go! 897 01:07:39,900 --> 01:07:44,700 In compulsory, left and right toes on one foot, 898 01:07:44,800 --> 01:07:48,600 crisscross, and the high step is one point a piece. 899 01:07:48,700 --> 01:07:51,500 Now, who wants to win this? Who wants it? Get up in it. 900 01:07:51,600 --> 01:07:53,900 Come on, baby. Give it to me. 901 01:08:11,800 --> 01:08:13,500 Out. Good job. 902 01:08:13,600 --> 01:08:15,100 Alright, good job. Good job. 903 01:08:15,200 --> 01:08:16,800 Time. Time! 904 01:08:23,300 --> 01:08:27,100 In compulsory... Third place... 905 01:08:27,100 --> 01:08:29,900 The Sunshine Steppers! 906 01:08:31,900 --> 01:08:34,900 In second place... 907 01:08:34,900 --> 01:08:38,300 The Dutch Dragons! 908 01:08:43,900 --> 01:08:46,000 - This is it. This is your time. - It's all you! 909 01:08:46,100 --> 01:08:51,900 In first place... The Hot Chili Steppers! 910 01:09:00,600 --> 01:09:03,100 - Come on, Izzy. Do it. - Ladies and gentlemen, 911 01:09:03,200 --> 01:09:07,100 what you are witnessing is speed. Blinding speed. 912 01:09:07,200 --> 01:09:11,200 I mean, just look at their feet and try and count the steps. 913 01:09:11,300 --> 01:09:12,600 If you can. 914 01:09:15,900 --> 01:09:18,500 Faster. Faster. 915 01:09:18,600 --> 01:09:21,400 Time. Time. Time. Alright, good job. Good job. 916 01:09:23,600 --> 01:09:25,700 Let's see what we got. Let's see what we got. 917 01:09:25,800 --> 01:09:27,300 Let's see what we got. 918 01:09:27,900 --> 01:09:29,700 - Alright. - You were great. 919 01:09:29,800 --> 01:09:31,200 Let's get the scores first. 920 01:09:31,300 --> 01:09:34,500 In third place, with 369 steps per minute, 921 01:09:34,600 --> 01:09:37,700 the Jive Jays. 922 01:09:37,800 --> 01:09:41,400 Second place, with 372 steps per minute, 923 01:09:41,500 --> 01:09:44,600 - The Hot Chili Steppers! - Yes! 924 01:09:44,700 --> 01:09:48,400 And first place, with 378 steps per minute, 925 01:09:48,500 --> 01:09:51,400 the Dutch Dragons! 926 01:09:53,500 --> 01:09:56,000 Second place... That's cute. 927 01:09:58,200 --> 01:10:02,400 Now with both teams tied, we're down to the freestyle. 928 01:10:02,500 --> 01:10:05,400 This is my favorite part of the competition, 929 01:10:05,500 --> 01:10:09,900 where teams can do practically anything to wow the judges. 930 01:10:10,000 --> 01:10:12,400 Sky is the limit in freestyle. 931 01:10:12,400 --> 01:10:16,300 So right about now, I want you guys to show some of that love... 932 01:10:16,300 --> 01:10:20,100 ...for the Kung Fu Flyers! 933 01:10:43,900 --> 01:10:47,600 Give it up for the Jive J's! 934 01:10:59,200 --> 01:11:03,600 Here are the Jump Masters! 935 01:11:12,600 --> 01:11:14,700 - You alright? - Yeah. 936 01:11:14,800 --> 01:11:16,700 Some of these teams are really good. 937 01:11:17,400 --> 01:11:20,100 And so are we. Hello? 938 01:11:20,700 --> 01:11:24,400 Alright, I want you to keep that energy going as we welcome to the stage... 939 01:11:24,500 --> 01:11:27,900 ...the Dutch Dragons! 940 01:11:32,500 --> 01:11:35,200 OK, we're right after the Dutch Dragons. 941 01:11:36,100 --> 01:11:40,200 - Why you sweatin' other teams? - What'd you do with Mary? 942 01:11:40,300 --> 01:11:42,500 Somebody told her to stop trippin'. 943 01:11:42,600 --> 01:11:44,000 And just have fun. 944 01:12:20,200 --> 01:12:22,000 You know what, this is weird. 945 01:12:22,000 --> 01:12:25,800 I've never been on a team before. It's always been just me and my fists. 946 01:12:25,900 --> 01:12:29,500 - I've never had to count on anybody. - You can count on us. 947 01:12:29,600 --> 01:12:31,800 - Yeah. - Right. 948 01:12:31,900 --> 01:12:33,300 - Let's do this. - Alright. 949 01:12:33,300 --> 01:12:35,300 Let's do this y'all! 950 01:12:44,000 --> 01:12:46,500 That's what I'm talkin' about. 951 01:12:59,500 --> 01:13:01,500 Izzy, you can do this. 952 01:13:03,600 --> 01:13:05,600 Alright, right about now... 953 01:13:05,700 --> 01:13:08,600 - Fine. Let's do it. - Show some love... 954 01:13:08,700 --> 01:13:12,600 ...for The Hot Chili Steppers! 955 01:13:45,900 --> 01:13:48,300 - Yeah! Alright! - Whoo! 956 01:14:57,200 --> 01:15:00,600 Yeah! Come on, now! Do it! Here we go! 957 01:15:03,300 --> 01:15:06,100 I can't hear you! 958 01:16:17,700 --> 01:16:19,600 Oh, ho, ho! That's like... 959 01:16:34,400 --> 01:16:36,100 Come on! Come on! 960 01:16:59,900 --> 01:17:03,000 - That's a nice job! - Way to go, Izzy! 961 01:17:04,000 --> 01:17:05,700 - Come on! - Yeah! 962 01:17:07,500 --> 01:17:10,300 Yeah! Whoo! 963 01:17:18,000 --> 01:17:20,600 - Mom! - Congratulations, baby! 964 01:17:20,700 --> 01:17:23,500 Oh, you were wonderful. I'm so proud of you. 965 01:17:26,100 --> 01:17:28,300 - Hey, there's Izzy. - You were great. 966 01:17:28,400 --> 01:17:30,300 Thanks. 967 01:17:32,100 --> 01:17:33,600 Mary! 968 01:17:37,300 --> 01:17:38,800 Hey, Dad. 969 01:17:40,700 --> 01:17:42,100 You look good out there. 970 01:17:42,200 --> 01:17:43,700 Thanks. 971 01:17:46,500 --> 01:17:48,200 - I'm sorry. - No, Izzy. 972 01:17:50,000 --> 01:17:51,400 I am. 973 01:17:54,000 --> 01:17:57,300 I want us to be able to talk about anything. 974 01:17:59,300 --> 01:18:01,000 You know, after your mom died, 975 01:18:01,000 --> 01:18:04,100 I guess I pushed boxing a little more because 976 01:18:04,200 --> 01:18:06,800 I thought that you loved it so much. 977 01:18:06,900 --> 01:18:09,500 And I loved it so much... 978 01:18:09,500 --> 01:18:12,400 Just a way for us to connect... 979 01:18:12,500 --> 01:18:14,800 To be there for each other. 980 01:18:17,000 --> 01:18:18,800 I love you. 981 01:18:18,900 --> 01:18:21,100 And I... I know you miss your mom. 982 01:18:21,200 --> 01:18:23,200 'Cause I do too. 983 01:18:24,200 --> 01:18:28,100 I guess boxing was just a way for me to say all that. 984 01:18:30,200 --> 01:18:32,800 Boxing is my dream. 985 01:18:32,900 --> 01:18:35,600 It doesn't have to be yours. 986 01:18:35,700 --> 01:18:41,100 You know, I always say boxing is 20 percent talent and 80 percent heart. 987 01:18:41,200 --> 01:18:44,500 Well... It looks like your heart is somewhere else. 988 01:18:45,200 --> 01:18:46,800 That's OK. 989 01:18:50,400 --> 01:18:53,700 I am so proud of you. 990 01:18:53,800 --> 01:18:56,100 And I know your mom would be too. 991 01:18:57,500 --> 01:19:01,900 - I just wanna be your champ. - You are. 992 01:19:07,900 --> 01:19:11,200 Thanks, Dad. 993 01:19:15,900 --> 01:19:18,100 There he is. 994 01:19:18,200 --> 01:19:20,500 Some friends are waiting for you. 995 01:19:25,800 --> 01:19:28,400 - Oh, man! - That was off the hook, Izzy. 996 01:19:28,500 --> 01:19:29,600 Off the chain! 997 01:19:29,700 --> 01:19:32,100 You know, it's alright if you think it's corny. 998 01:19:32,200 --> 01:19:34,300 Let's just say I've been enlightened. 999 01:19:36,600 --> 01:19:38,900 I think I'm gonna be sick. 1000 01:19:43,300 --> 01:19:45,100 Hey, excuse me. 1001 01:19:49,600 --> 01:19:51,600 I'm done fighting you, man. 1002 01:19:52,500 --> 01:19:54,500 I know. 1003 01:19:54,500 --> 01:19:57,000 Then why are you here? 1004 01:19:57,100 --> 01:19:59,600 The double Dutch thing was kind of cool. 1005 01:20:00,600 --> 01:20:02,200 Thanks. 1006 01:20:02,300 --> 01:20:05,000 For a daddy's boy. 1007 01:20:06,500 --> 01:20:08,500 Truce? 1008 01:20:12,800 --> 01:20:14,600 Yeah. 1009 01:20:14,600 --> 01:20:18,400 Maybe if you teach me that flip I can use it in the ring. 1010 01:20:20,000 --> 01:20:21,100 You got it. 1011 01:20:21,100 --> 01:20:25,700 Alright. Now... All the teams were wonderful. 1012 01:20:25,800 --> 01:20:30,800 However, only the top three can go on to the state finals. 1013 01:20:30,900 --> 01:20:33,400 And those teams are... 1014 01:20:37,700 --> 01:20:39,500 In third place... 1015 01:20:39,500 --> 01:20:43,600 The Kung Fu Flyers! 1016 01:20:47,700 --> 01:20:48,800 Congratulations. 1017 01:20:51,700 --> 01:20:53,400 Second place... 1018 01:20:54,500 --> 01:20:58,100 The Dutch Dragons! 1019 01:21:02,000 --> 01:21:06,200 That day, Izzy made a choice. To do what made him happy. 1020 01:21:06,200 --> 01:21:08,500 To not care about what everyone else thinks, 1021 01:21:08,600 --> 01:21:10,400 'cause that's what holds you back. 1022 01:21:10,400 --> 01:21:12,200 Izzy taught us something that day. 1023 01:21:12,300 --> 01:21:15,300 I'm glad he did, because it changed my life. 1024 01:21:15,400 --> 01:21:17,500 And last, but not least... 1025 01:21:17,500 --> 01:21:20,000 ...to the best all around double Dutch team, 1026 01:21:20,000 --> 01:21:22,900 based on attitude, teamwork, 1027 01:21:23,000 --> 01:21:27,000 sportsmanship, and total performance score... 1028 01:21:32,200 --> 01:21:34,700 - What happened? - Yeah, don't stop. 1029 01:21:34,800 --> 01:21:36,700 Did the Hot Chili Steppers go to state? 1030 01:21:36,800 --> 01:21:39,600 - Did Mary and Izzy fall in love? - Whoa, whoa! 1031 01:21:39,700 --> 01:21:42,100 The Hot Chili Steppers went to state. 1032 01:21:42,200 --> 01:21:45,700 - They didn't win. - Aww... 1033 01:21:45,800 --> 01:21:48,200 - Until the next year. - Yay! 1034 01:21:48,200 --> 01:21:49,700 - Alright! - Cool. 1035 01:21:52,400 --> 01:21:55,300 - And Mary and Izzy? - Still going strong. 1036 01:21:55,400 --> 01:21:56,600 OK, gear up. 1037 01:22:03,900 --> 01:22:06,300 I tell this story to kids all the time. 1038 01:22:06,300 --> 01:22:08,500 You really had to be there that day. 1039 01:22:10,400 --> 01:22:13,300 - The Hot Chili Steppers! - Yes! 1040 01:22:15,600 --> 01:22:17,400 Yay! 1041 01:22:21,400 --> 01:22:24,700 - Mary, Izzy, we did it! - Yes! 1042 01:22:24,800 --> 01:22:27,300 Let's go up there. Come on, let's go. Let's go. 1043 01:23:00,500 --> 01:23:02,600 Come on, you can do it. Just jump in. 1044 01:23:05,200 --> 01:23:07,200 - Now? - Yeah. 1045 01:23:10,600 --> 01:23:11,600 Now? 1046 01:23:11,700 --> 01:23:13,200 - Now. - Yes. 1047 01:23:16,100 --> 01:23:18,300 - Now? - Go! 1048 01:23:22,200 --> 01:23:24,000 I'm doing it! I'm doing it! 1049 01:23:24,100 --> 01:23:26,800 Yeah, Mr. Daniels! Yeah! 1050 01:23:26,900 --> 01:23:28,000 Whoo! 1051 01:23:29,000 --> 01:25:00,000