1 00:02:00,510 --> 00:02:13,010 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:02:21,670 --> 00:02:24,270 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 3 00:02:24,270 --> 00:02:25,810 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00:02:25,810 --> 00:02:28,170 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00:02:28,940 --> 00:02:33,590 I was told to suffer aggressive behavior 6 00:02:33,590 --> 00:02:37,570 I hate to admit it, but it's true. 7 00:02:37,570 --> 00:02:41,420 And I can't control it. 8 00:02:41,420 --> 00:02:42,990 How many? 9 00:02:42,990 --> 00:02:44,960 Ten? 10 00:02:44,960 --> 00:02:47,270 Nice, apologize! 11 00:02:47,270 --> 00:02:49,810 He touched my face, and nobody thinks of it. 12 00:02:49,810 --> 00:02:53,300 Respond to the revenge that will fix it. Sorry now! 13 00:02:58,210 --> 00:03:00,110 I'm sorry, because ... 14 00:03:00,980 --> 00:03:03,440 Sorry to throw you a ball! 15 00:03:05,610 --> 00:03:07,780 When I'm angry ... 16 00:03:07,780 --> 00:03:11,480 ... it seems like something has risen in me. 17 00:03:11,480 --> 00:03:12,610 Be careful! 18 00:03:12,610 --> 00:03:14,350 Something I can't stop. 19 00:03:14,350 --> 00:03:17,710 Then, suddenly appeared! 20 00:03:22,060 --> 00:03:24,290 I wasn't like that before. 21 00:03:24,290 --> 00:03:28,190 As a kid, I'm fine. 22 00:03:38,580 --> 00:03:41,680 In fact, everything is perfect. 23 00:03:41,680 --> 00:03:44,270 Have a great family. 24 00:03:44,270 --> 00:03:48,380 Just like other small children who likes car racing and video games. 25 00:03:48,380 --> 00:03:51,620 Sometimes I like dancing. 26 00:03:51,620 --> 00:03:55,220 Every summer, my parents often invite camps. 27 00:03:55,220 --> 00:03:57,890 I often play with my sister. 28 00:03:57,890 --> 00:03:59,960 I'm really close to him. 29 00:04:00,650 --> 00:04:02,770 Cindy, slowly! 30 00:04:02,770 --> 00:04:06,500 Yes, it's a simple life. 31 00:04:06,500 --> 00:04:08,970 But that night, 32 00:04:08,970 --> 00:04:12,480 Something happened that changed me forever. 33 00:04:12,670 --> 00:04:14,020 Oh! 34 00:04:14,020 --> 00:04:15,280 Ha ha ha ha! 35 00:04:15,280 --> 00:04:16,810 Stand up! 36 00:04:19,820 --> 00:04:22,190 Calm down Cindy, Stop! 37 00:04:22,190 --> 00:04:23,750 Hey, Jack! 38 00:04:24,530 --> 00:04:27,150 Pay attention! 39 00:04:34,900 --> 00:04:37,530 Try this! 40 00:04:39,540 --> 00:04:41,130 - Cindy. - Not! 41 00:04:44,350 --> 00:04:46,390 Cindy! Come back! 42 00:04:47,250 --> 00:04:49,650 Wow! 43 00:05:01,900 --> 00:05:03,560 Cindy! 44 00:05:32,760 --> 00:05:34,590 Jack! 45 00:05:46,340 --> 00:05:48,510 Run, Jack! 46 00:05:48,510 --> 00:05:50,240 Run! 47 00:06:18,810 --> 00:06:20,700 I changed since then. 48 00:06:21,310 --> 00:06:23,710 When I arrived at the age of 20 49 00:06:23,710 --> 00:06:25,840 I think it needs counseling. 50 00:06:26,810 --> 00:06:28,480 Ya? 51 00:06:28,480 --> 00:06:30,040 Jack Brooks is coming. 52 00:06:30,040 --> 00:06:33,650 He didn't call first, do you have time? 53 00:06:37,230 --> 00:06:40,520 OK, do it! 54 00:06:40,520 --> 00:06:42,860 Bring him here! 55 00:06:46,870 --> 00:06:50,930 Jack. I didn't expect you to come. 56 00:06:50,930 --> 00:06:53,600 Yes I know, was on his way to Wal-Mart, 57 00:06:53,600 --> 00:06:55,440 So! 58 00:06:55,440 --> 00:06:59,020 I thought I wanted to stop by and see what happens. 59 00:06:59,770 --> 00:07:01,690 What happened? 60 00:07:02,220 --> 00:07:03,980 I'm still working. 61 00:07:03,980 --> 00:07:06,040 Still a plumber. 62 00:07:06,040 --> 00:07:10,560 Eve told me to come in this stupid night class. 63 00:07:10,560 --> 00:07:13,220 About scientists, the only thing they offer. 64 00:07:13,220 --> 00:07:17,230 It feels messy ... 65 00:07:17,230 --> 00:07:18,860 I mean, I am fine. 66 00:07:18,860 --> 00:07:21,200 Lately, my emotions have never exploded. 67 00:07:21,200 --> 00:07:23,760 - So I guess good. - That is good. 68 00:07:23,760 --> 00:07:25,610 - That's great. - Ya. 69 00:07:29,410 --> 00:07:34,070 My emotions did explode, a few days ago but ... 70 00:07:34,070 --> 00:07:38,510 ... nothing serious and I got through it, 71 00:07:38,510 --> 00:07:40,250 I am fine. 72 00:07:40,250 --> 00:07:42,260 How are you? 73 00:07:42,260 --> 00:07:43,900 I am fine. 74 00:07:43,900 --> 00:07:47,190 That's good! 75 00:07:50,230 --> 00:07:53,720 Look, Jack! 76 00:07:54,110 --> 00:07:56,400 Why is your hand 77 00:07:57,370 --> 00:07:59,930 Why is my hand? 78 00:08:03,540 --> 00:08:05,370 Do not have! 79 00:08:05,370 --> 00:08:07,810 I mean, this is not my fault. 80 00:08:10,620 --> 00:08:13,980 I am in Wong, Dadar Wong Egg. 81 00:08:13,980 --> 00:08:16,650 I work in the toilet. 82 00:08:16,650 --> 00:08:18,720 That includes help. 83 00:08:18,720 --> 00:08:20,820 They said I was paid with omelet. 84 00:08:20,820 --> 00:08:23,440 I think it's cool, because I like omelet. 85 00:08:23,440 --> 00:08:25,230 So I don't mind. 86 00:08:25,230 --> 00:08:28,930 So I finished and just wanted to go up to my seat 87 00:08:28,930 --> 00:08:34,110 Suddenly came Tn. Wong said that the toilet exploded and it was my fault. 88 00:08:34,110 --> 00:08:36,370 He said my fault if the toilet explodes. 89 00:08:36,370 --> 00:08:39,620 So my emotions explode after do the toilet! 90 00:08:39,620 --> 00:08:42,870 He shouted at me using Chinese, I don't understand Chinese. 91 00:08:42,870 --> 00:08:47,320 So I hit it hard, and he fell. 92 00:08:47,320 --> 00:08:50,210 My hand hit it! Dadarku and eggs scrambled! 93 00:08:50,210 --> 00:08:52,970 So I go home for breath as you say. 94 00:08:52,970 --> 00:08:54,550 - which counts to three and ... - Ya. 95 00:08:54,550 --> 00:08:55,930 It doesn't work. 96 00:08:55,930 --> 00:08:57,970 I don't know why you tell me that shit. 97 00:08:57,970 --> 00:09:00,000 Because it doesn't work, Do you know! 98 00:09:00,000 --> 00:09:01,850 I suddenly hit my grill! 99 00:09:01,850 --> 00:09:05,360 When I go crazy in my apartment, my neighbor is angry! 100 00:09:05,360 --> 00:09:07,630 So I ... 101 00:09:07,630 --> 00:09:10,810 I have to go to Wal-Mart to buy a new grill. 102 00:09:15,380 --> 00:09:17,810 I'm leaving, because you look busy. 103 00:09:17,810 --> 00:09:20,350 I appreciate you accept my arrival. 104 00:09:20,350 --> 00:09:22,410 I ... 105 00:09:22,410 --> 00:09:26,680 If we do not see it again, Good luck! 106 00:09:26,680 --> 00:09:31,220 If there is a chance, go away buy the chicken egg Wong, because it tastes good. 107 00:09:35,740 --> 00:09:38,230 God! 108 00:10:09,600 --> 00:10:11,850 Hei! 109 00:10:15,180 --> 00:10:18,880 Hei! 110 00:10:29,310 --> 00:10:32,200 Tn. Brooks! 111 00:10:32,200 --> 00:10:34,560 You happen to be near the door, please turn on the lights! 112 00:10:39,330 --> 00:10:41,200 You missed the film, Jack! 113 00:10:41,200 --> 00:10:44,660 Do not worry, the film isn't interesting. 114 00:10:44,660 --> 00:10:46,410 Right, right? 115 00:10:47,110 --> 00:10:49,370 Hopefully you bring a notebook! 116 00:10:49,370 --> 00:10:51,900 Open chapter 6! 117 00:10:55,760 --> 00:10:59,640 Where have you been? 118 00:11:03,390 --> 00:11:08,430 So, to make sure you pay attention. 119 00:11:08,430 --> 00:11:13,060 Who knows the symbol for sodium elements? 120 00:11:13,640 --> 00:11:14,760 Yes, Jenice! 121 00:11:14,760 --> 00:11:16,990 Capital N, lowercase A. 122 00:11:16,990 --> 00:11:18,700 Good answer! 123 00:11:18,700 --> 00:11:20,990 Then, what is sodium? 124 00:11:20,990 --> 00:11:22,610 Salt. 125 00:11:23,410 --> 00:11:26,410 Not exactly. 126 00:11:26,410 --> 00:11:32,020 Sodium is actually alkali metal. 127 00:11:32,990 --> 00:11:41,170 The interesting thing about the origin of the name sodium is derived from the name "Soda" in England. 128 00:11:44,470 --> 00:11:58,300 It was separated in 1807 by Sir Humphry Davy passed electrolysis of caustic soda. 129 00:11:58,300 --> 00:12:02,410 - Uh, capital N, lowercase A ... - pay attention! 130 00:12:02,410 --> 00:12:04,530 - ... comes from Latin letters ... - Note the explanation! 131 00:12:04,530 --> 00:12:08,350 -... sodium is a common compound called sodium. - I don't have a pen. 132 00:12:13,360 --> 00:12:15,120 - Uh, come from ... - Are you kidding? 133 00:12:15,120 --> 00:12:17,590 -... Yunani "natron. " - Just face it! 134 00:12:17,590 --> 00:12:26,600 Then, when chlorine and sodium are combined, produce sodium chloride. 135 00:12:26,600 --> 00:12:29,940 Which of course we know as ... 136 00:12:30,630 --> 00:12:32,520 Salt crushed. 137 00:12:32,520 --> 00:12:34,880 Very good, Janice, very good! 138 00:12:34,880 --> 00:12:38,610 Sodium itself ... 139 00:12:38,610 --> 00:12:41,590 ... can be very soft. 140 00:12:41,590 --> 00:12:44,650 ... and explode due to moisture. 141 00:12:45,460 --> 00:12:49,930 So, for sodium to be protected, we coat the place with oil. 142 00:12:49,930 --> 00:12:54,380 I will issue just a little. 143 00:12:54,380 --> 00:12:56,580 No need to be scared! 144 00:12:56,580 --> 00:12:58,530 This is very safe. 145 00:12:58,530 --> 00:13:00,600 No! 146 00:13:00,600 --> 00:13:02,370 Oh. 147 00:13:03,480 --> 00:13:06,370 As you see. 148 00:13:06,370 --> 00:13:09,250 Even with a little humidity in the air 149 00:13:09,250 --> 00:13:12,310 Sodium has reacted. 150 00:13:12,310 --> 00:13:14,790 If put in water. 151 00:13:14,790 --> 00:13:18,230 His reaction must have exploded. 152 00:13:18,230 --> 00:13:19,770 Cool! 153 00:13:34,940 --> 00:13:38,750 That's it for today, Sir and Miss! 154 00:13:38,750 --> 00:13:43,510 The next class will discuss molecular deconstruction. 155 00:13:43,510 --> 00:13:45,660 See you later! 156 00:13:52,290 --> 00:13:56,060 You're late for Jack's class, you should take me here. 157 00:13:56,060 --> 00:13:58,720 You clearly promised last Tuesday. 158 00:13:58,720 --> 00:14:00,700 But you don't do it again. 159 00:14:00,700 --> 00:14:03,780 I know, I'm just busy, sorry! 160 00:14:03,780 --> 00:14:08,470 You better finish all your business first! Call me if you can't pick me up. 161 00:14:08,470 --> 00:14:10,770 I told my father to take me second time this week. 162 00:14:10,770 --> 00:14:12,840 You realize how embarrassing it is? 163 00:14:12,840 --> 00:14:14,400 Okay, I'm sorry! 164 00:14:14,400 --> 00:14:18,010 I don't want to hear, just take me home! 165 00:14:18,520 --> 00:14:21,810 God, this lesson is very interesting. 166 00:14:21,810 --> 00:14:24,080 Eve, babe, what did I tell you? 167 00:14:24,080 --> 00:14:26,820 Come to my place sometime to smoke marijuana! 168 00:14:26,820 --> 00:14:29,390 Let our souls drift away! 169 00:14:29,390 --> 00:14:31,060 - Ya. - No? 170 00:14:31,060 --> 00:14:33,730 Yes, I am there! 171 00:14:33,730 --> 00:14:39,600 Hey buddy, I realize you're in trouble enter class on time. 172 00:14:39,600 --> 00:14:41,870 I wrote all my notes on my laptop ... 173 00:14:41,870 --> 00:14:45,900 If you want, just tell me, I'll make the plate. 174 00:14:45,900 --> 00:14:47,470 How? 175 00:14:47,470 --> 00:14:49,740 I am fine, thank you for the offer. 176 00:14:49,740 --> 00:14:52,740 Do not be shy, why is she embarrassed? Do not be shy! 177 00:14:52,740 --> 00:14:55,160 - I'm not shy. - You're embarrassed. 178 00:14:55,160 --> 00:14:57,280 No, I'm not shy, I am fine. 179 00:14:57,280 --> 00:15:00,920 - I just don't want ... - Mr. Brooks, have a minute? 180 00:15:00,920 --> 00:15:03,760 Oh! Time for punishment, go! 181 00:15:03,760 --> 00:15:07,200 Jack, are you kidding me? I have to exercise with my sister. 182 00:15:07,200 --> 00:15:09,200 What do you want me? He wants to talk. 183 00:15:09,200 --> 00:15:10,760 Friends! Calm down! 184 00:15:10,760 --> 00:15:13,430 Let me take him! 185 00:15:13,430 --> 00:15:15,640 - Impossible, - Yes, maybe. 186 00:15:15,640 --> 00:15:17,270 Perfect, alright! 187 00:15:17,270 --> 00:15:18,970 So I ... 188 00:15:18,970 --> 00:15:20,540 I have no idea, I'll call later, Jack! 189 00:15:20,540 --> 00:15:22,080 Go! 190 00:15:22,080 --> 00:15:23,620 So you exercise? 191 00:15:23,620 --> 00:15:24,810 Sometimes! 192 00:15:24,810 --> 00:15:28,320 Sometimes how many times? 193 00:15:29,390 --> 00:15:32,320 There he is! 194 00:15:32,320 --> 00:15:34,560 That's it, for sure. 195 00:15:37,670 --> 00:15:40,790 Oh, Jack! How are you? 196 00:15:40,790 --> 00:15:43,460 OK, if you? 197 00:15:43,460 --> 00:15:47,300 Uh, great. Very. 198 00:15:47,300 --> 00:15:50,500 You almost didn't join the class, right? 199 00:15:50,500 --> 00:15:51,910 Sorry, I just ... 200 00:15:51,910 --> 00:15:54,800 I'm busy, and don't think it's too late. 201 00:15:54,800 --> 00:15:55,870 So ... 202 00:15:55,870 --> 00:15:58,150 You must be a busy person. 203 00:15:58,150 --> 00:15:59,620 Not too. 204 00:15:59,620 --> 00:16:03,320 Jack, I see your van in the parking lot. 205 00:16:03,320 --> 00:16:05,120 You're a plumber, right? 206 00:16:05,120 --> 00:16:06,350 Ya. 207 00:16:06,350 --> 00:16:09,400 I have a pipe problem in my house. 208 00:16:09,400 --> 00:16:14,730 I hope you want to go to my house to see it. 209 00:16:14,730 --> 00:16:17,180 Sure, when? 210 00:16:17,180 --> 00:16:19,100 The sooner the better. 211 00:16:19,100 --> 00:16:21,870 Pipe drives me crazy. 212 00:16:21,870 --> 00:16:24,470 - Tonight, too. - That's great. 213 00:16:24,470 --> 00:16:26,480 Look, I'm only 20 minutes from here. 214 00:16:26,480 --> 00:16:30,850 Number 12 Jl. Watson, past old mining! Can you find it? 215 00:16:30,850 --> 00:16:33,310 No. 12. Jl. Watson. I understand. 216 00:16:33,310 --> 00:16:38,280 Thank you very much, I really appreciate it. See you later, Jack! 217 00:17:29,810 --> 00:17:32,770 Jack! Thank God you came! 218 00:17:32,770 --> 00:17:34,840 Get in! 219 00:17:37,480 --> 00:17:40,740 So here it is! 220 00:17:40,740 --> 00:17:43,920 Really remote, no interference. 221 00:17:43,920 --> 00:17:46,050 There is only me and Waldo. 222 00:17:46,050 --> 00:17:49,160 Slowly repair this house. 223 00:17:49,830 --> 00:17:53,930 Seen to have potential. 224 00:17:53,930 --> 00:17:57,630 Yes, I think so too. 225 00:17:58,140 --> 00:18:00,680 This house is very cheap too. 226 00:18:00,680 --> 00:18:04,640 It seems like the previous owner have a terrible history. 227 00:18:04,640 --> 00:18:08,740 That is about crazy people who used to be stay here. 228 00:18:08,740 --> 00:18:10,810 I can't ignore the price. 229 00:18:10,810 --> 00:18:13,810 Do you know? Watch your first step! 230 00:18:14,980 --> 00:18:20,860 So, I need a compound which can increase clotting ... 231 00:18:20,860 --> 00:18:24,260 ... from colloidal contaminants scattered. 232 00:18:24,260 --> 00:18:30,670 So, I bought a bottle of flocculant the right one and go to town. 233 00:18:30,670 --> 00:18:32,460 Yes, like Draino. 234 00:18:32,460 --> 00:18:35,070 Stem preventive fluid. 235 00:18:36,710 --> 00:18:41,640 I found reduction in hydrocarbons. 236 00:18:41,640 --> 00:18:45,020 ... which causes carbon deposition formation. 237 00:18:45,020 --> 00:18:47,250 Yes, you know, I mean, this ... 238 00:18:47,250 --> 00:18:49,190 It looks like the main pipe which is clogged. 239 00:18:49,190 --> 00:18:51,310 Main pipe? 240 00:18:51,310 --> 00:18:56,190 Look, this pipe goes to the well. Maybe in the backyard. 241 00:18:56,190 --> 00:19:00,660 With the pump closed for so long, can cause rusting inside. 242 00:19:00,660 --> 00:19:04,140 - Karat? - often happens in a place like this. 243 00:19:04,140 --> 00:19:06,570 So, just an ordinary staple? 244 00:19:06,570 --> 00:19:09,250 - That's what I saw. - Hmm. 245 00:19:09,250 --> 00:19:12,040 It might take a long time. 246 00:19:12,040 --> 00:19:16,240 So, go up and try to fix it. 247 00:19:16,240 --> 00:19:18,910 I'll call later the sink will be tried. 248 00:19:19,420 --> 00:19:21,490 Oh. Certain. 249 00:19:21,490 --> 00:19:24,010 Whatever you say, Jack. 250 00:19:24,010 --> 00:19:26,390 You're an expert. 251 00:19:26,390 --> 00:19:29,520 I ... there will be above. 252 00:19:30,100 --> 00:19:32,270 Me and Waldo. 253 00:19:32,270 --> 00:19:36,230 Come on! 254 00:20:23,850 --> 00:20:25,780 All right! 255 00:20:25,780 --> 00:20:28,840 It looks like it's smooth here! 256 00:20:28,840 --> 00:20:31,650 - Try the sink. - All right! 257 00:20:31,650 --> 00:20:33,120 Come on! 258 00:21:10,130 --> 00:21:13,450 Still not working! 259 00:21:55,580 --> 00:21:58,120 Shit! 260 00:22:08,800 --> 00:22:11,260 Jack? 261 00:22:11,260 --> 00:22:12,990 You are okay? 262 00:22:12,990 --> 00:22:15,770 God! As there are those attack your chin! 263 00:22:15,770 --> 00:22:20,460 Because of this valve thrown and hit my head! 264 00:22:20,460 --> 00:22:22,150 This! 265 00:22:23,700 --> 00:22:26,570 This pipe must be clogged everywhere. 266 00:22:26,570 --> 00:22:29,370 The pressure changes along with the warrior. 267 00:22:29,370 --> 00:22:32,510 And I also have to search substitute for this valve. 268 00:22:33,180 --> 00:22:36,510 I hope you can stand it without water a few days. 269 00:22:36,510 --> 00:22:39,020 Yes, I also have no choice. 270 00:22:39,020 --> 00:22:41,420 I'm sorry about this, Jack! 271 00:22:41,420 --> 00:22:44,250 Every step is progress. 272 00:22:44,250 --> 00:22:47,890 At least you found it the core problem. 273 00:22:47,890 --> 00:22:49,950 No, pages. 274 00:22:49,950 --> 00:22:53,590 How much does it cost? 275 00:22:53,590 --> 00:22:55,360 Do not worry, It is okay. 276 00:22:55,360 --> 00:22:57,400 Not, I insist. 277 00:22:57,400 --> 00:23:00,600 No, I don't want to charge my teacher. 278 00:23:00,600 --> 00:23:03,870 How else do I do it? got an A in your class? 279 00:23:04,880 --> 00:23:07,740 You're too good, Jack. Thank you! 280 00:23:07,740 --> 00:23:11,050 Come on, let me treat! 281 00:23:11,050 --> 00:23:13,480 Waldo, show me the direction! 282 00:23:13,480 --> 00:23:15,510 Come on! 283 00:23:30,470 --> 00:23:32,720 Come on! 284 00:23:33,800 --> 00:23:35,650 Come on! 285 00:25:43,000 --> 00:25:46,030 So how's your life? 286 00:25:50,680 --> 00:25:54,170 Are you still with Eve? That's the name, right? 287 00:25:54,820 --> 00:25:56,740 Yes. 288 00:25:56,980 --> 00:25:59,320 How? 289 00:26:01,680 --> 00:26:05,150 I don't know, it looks like me hate it. 290 00:26:05,510 --> 00:26:10,000 But, whether it's because of that I hate him or hate myself. 291 00:26:11,000 --> 00:26:13,170 So. 292 00:26:13,170 --> 00:26:18,960 I'm sorry at that time come and rage. 293 00:26:18,960 --> 00:26:22,440 I appreciate all your help. 294 00:26:22,440 --> 00:26:28,270 You just fixed the problem I had because I feel dying. 295 00:26:28,270 --> 00:26:30,040 Listen, Jack! 296 00:26:30,040 --> 00:26:33,550 Your anger comes unexpectedly. 297 00:26:33,550 --> 00:26:35,320 Maybe ... just maybe ... 298 00:26:35,320 --> 00:26:39,960 ... try to find a relaxed method. 299 00:26:40,490 --> 00:26:42,060 I don't need to relax. 300 00:26:42,060 --> 00:26:44,470 I just want to stop always angry. 301 00:26:44,470 --> 00:26:46,620 As, God! 302 00:26:46,620 --> 00:26:49,660 I've headed a bottle because you can't open it. 303 00:26:49,660 --> 00:26:52,560 That doesn't even make sense. 304 00:26:54,000 --> 00:26:57,800 I need a way to calm down when my anger comes. 305 00:26:57,800 --> 00:26:59,840 I want to find a way to relax. 306 00:27:04,050 --> 00:27:06,720 So how do I ... how to start relaxing? 307 00:27:06,720 --> 00:27:08,450 There are many ways. 308 00:27:08,450 --> 00:27:10,680 Can with meditation. 309 00:27:10,680 --> 00:27:16,360 Many people can control his emotions that way, or you can ... 310 00:27:16,360 --> 00:27:18,520 You can try playing sports. 311 00:27:18,520 --> 00:27:21,590 It can free your mind will be something. 312 00:27:21,590 --> 00:27:28,340 Can be with Tai-chi, yoga, pilates or Yogalates, a combination of the two. 313 00:27:30,310 --> 00:27:34,800 Maybe next time when there are people who stopped me on the highway. 314 00:27:34,800 --> 00:27:37,350 I will stop and meditate. 315 00:27:37,350 --> 00:27:39,350 Maybe I try to join the badminton team. 316 00:27:39,350 --> 00:27:42,080 Maybe that can prevent me head someone. 317 00:27:42,080 --> 00:27:43,920 Or maybe the best is ... 318 00:27:43,920 --> 00:27:45,820 I can take a recording of gay gymnastics. 319 00:27:45,820 --> 00:27:47,680 Then spend the night with sweet pea. 320 00:27:47,680 --> 00:27:50,960 Lying on the ground like a Gazel using a spandex. 321 00:27:50,960 --> 00:27:54,560 It can solve my problem. 322 00:27:54,560 --> 00:27:56,190 Gosh. 323 00:27:56,190 --> 00:27:58,800 Looks like I'm cured. 324 00:28:30,440 --> 00:28:33,700 What happened last night? 325 00:28:50,820 --> 00:28:53,290 Hard to believe! 326 00:29:42,800 --> 00:29:45,780 Come on! 327 00:29:45,780 --> 00:29:47,480 Ya. 328 00:31:04,860 --> 00:31:07,170 Shit! 329 00:31:32,760 --> 00:31:33,990 This is for you! 330 00:31:49,360 --> 00:31:51,370 God! 331 00:31:57,700 --> 00:31:58,720 Over there. 332 00:32:03,910 --> 00:32:06,080 God! 333 00:32:19,710 --> 00:32:21,300 Calm down! 334 00:32:21,300 --> 00:32:24,400 There is nothing to be afraid of! 335 00:32:29,440 --> 00:32:32,380 Awesome. 336 00:32:35,050 --> 00:32:37,740 Did you see that? 337 00:33:40,450 --> 00:33:43,440 - Jack. - Hei, Herb! 338 00:33:52,360 --> 00:33:54,690 Excuse me! 339 00:33:55,260 --> 00:33:57,590 Excuse me! 340 00:34:00,480 --> 00:34:02,040 Howard? 341 00:34:04,970 --> 00:34:07,530 What can I do for you? 342 00:34:08,040 --> 00:34:11,010 I need a valve that looks like this. 343 00:34:11,580 --> 00:34:15,240 God! 344 00:34:15,240 --> 00:34:17,360 Lronmaster brand. 345 00:34:21,990 --> 00:34:24,960 One ... 346 00:34:27,080 --> 00:34:30,400 Two thousand. 347 00:34:31,160 --> 00:34:33,670 I've not seen it since ... 348 00:34:33,670 --> 00:34:36,190 Oh! 349 00:34:36,190 --> 00:34:39,270 Long ago. 350 00:34:40,010 --> 00:34:42,560 I have to order one for you special. 351 00:34:42,560 --> 00:34:44,970 Will be available tomorrow. 352 00:34:44,970 --> 00:34:46,970 Say ... 353 00:34:48,010 --> 00:34:50,690 Where did you get this? 354 00:34:51,480 --> 00:34:56,860 In an old place on Watson Road hill. 355 00:35:02,230 --> 00:35:04,420 Nak! 356 00:35:04,930 --> 00:35:07,100 Let me know! 357 00:35:07,100 --> 00:35:10,400 Don't play there! 358 00:35:10,400 --> 00:35:11,960 Never ever! 359 00:35:11,960 --> 00:35:14,700 Bad idea. 360 00:35:14,700 --> 00:35:18,080 That place is damned. 361 00:35:18,080 --> 00:35:21,810 Well, what are you talking about? 362 00:35:21,810 --> 00:35:23,600 Let me ask! 363 00:35:25,470 --> 00:35:28,880 Do you trust monsters, kid? 364 00:35:33,190 --> 00:35:35,620 I'm in a hurry, Howard! 365 00:35:36,630 --> 00:35:38,850 How about this! 366 00:35:38,850 --> 00:35:43,530 Come back tomorrow afternoon when the atmosphere is quiet. 367 00:35:43,530 --> 00:35:46,770 I'll take this valve. 368 00:35:46,770 --> 00:35:51,170 I'll tell a legend from that damned place. 369 00:35:52,250 --> 00:35:53,730 Next! 370 00:36:48,670 --> 00:36:50,560 Perfect, I want to talk something. 371 00:36:50,560 --> 00:36:52,070 - Certain. - Saturday night. 372 00:36:52,070 --> 00:36:55,570 Jen is on her birthday. I don't know how I feel, you want to go? 373 00:36:55,570 --> 00:36:57,910 I don't know, I don't really like Jen. 374 00:36:57,910 --> 00:37:00,340 So do I, but it looks like I need a car. 375 00:37:00,340 --> 00:37:01,400 You have? 376 00:37:01,400 --> 00:37:03,610 Yes, it seems like I have. 377 00:37:04,150 --> 00:37:07,050 And Friday night ... 378 00:37:09,910 --> 00:37:11,620 Oh, shit! 379 00:37:14,410 --> 00:37:16,590 It looks like it's broken. 380 00:37:16,590 --> 00:37:18,760 Whatever, I don't care. 381 00:37:18,760 --> 00:37:20,790 I never wear it. 382 00:37:22,510 --> 00:37:24,960 I'm here to complete grades. 383 00:37:25,290 --> 00:37:29,260 You're still better, I don't know why I'm here. 384 00:37:32,880 --> 00:37:34,510 So ... 385 00:37:34,510 --> 00:37:36,740 This class is kinda hard, right? 386 00:37:36,740 --> 00:37:38,550 Yes, I think so. 387 00:38:28,860 --> 00:38:30,230 Professor Crowley? 388 00:38:30,230 --> 00:38:32,630 - No? - You are sick? 389 00:38:34,470 --> 00:38:36,400 Sick. Yes. 390 00:38:36,400 --> 00:38:38,340 Sick, sick, sick. 391 00:38:38,340 --> 00:38:40,210 Only ... hurt a little. 392 00:38:40,210 --> 00:38:42,870 A little, a little sick, it's time to study. 393 00:38:42,870 --> 00:38:44,510 A little pain, it's time to learn. 394 00:38:44,510 --> 00:38:46,750 It's time to study. 395 00:39:11,570 --> 00:39:12,910 Oh! 396 00:39:29,660 --> 00:39:31,180 I am hungry! 397 00:39:31,180 --> 00:39:33,900 Class disbanded! 398 00:39:38,730 --> 00:39:41,300 You like me care about people. 399 00:39:41,300 --> 00:39:43,470 There is nothing you can do, that is only ... 400 00:39:43,470 --> 00:39:45,410 That's what we are, right? 401 00:39:45,410 --> 00:39:46,570 No! 402 00:39:46,570 --> 00:39:48,770 You're right too. 403 00:39:48,770 --> 00:39:50,080 - I know, - You understand me. 404 00:39:50,080 --> 00:39:52,380 - I understand you, - Eve! 405 00:39:52,380 --> 00:39:53,610 Come on! 406 00:39:53,610 --> 00:39:55,980 Alright, Jack! I finished first my cigarette! 407 00:39:55,980 --> 00:39:57,320 Ya. 408 00:39:57,320 --> 00:40:00,480 Whatever, I'm waiting in the van. 409 00:40:00,480 --> 00:40:01,960 - See? - Wait! 410 00:40:01,960 --> 00:40:04,690 Hey buddy! 411 00:40:04,690 --> 00:40:07,320 Wait a minute, man! 412 00:40:07,320 --> 00:40:09,760 Come on why are you like this? 413 00:40:11,250 --> 00:40:12,830 What are you talking about 414 00:40:12,830 --> 00:40:16,310 Come on, look at him! 415 00:40:16,310 --> 00:40:18,210 See what you did to him. 416 00:40:18,210 --> 00:40:21,940 This happened right before you and you don't see it. 417 00:40:21,940 --> 00:40:24,540 He is nothing. 418 00:40:24,540 --> 00:40:27,840 I know if someone is in trouble. Do you hear me? 419 00:40:27,840 --> 00:40:30,860 Yes, you are nothing. 420 00:40:30,860 --> 00:40:34,350 Make him nothing, there is nothing wrong with me. 421 00:40:34,350 --> 00:40:37,360 And this is nothing. 422 00:40:38,900 --> 00:40:41,570 Well, good chat. 423 00:40:41,570 --> 00:40:42,790 No! 424 00:40:42,790 --> 00:40:43,860 So so? 425 00:40:43,860 --> 00:40:45,490 Away from me? 426 00:40:45,490 --> 00:40:47,230 You leave someone ... 427 00:40:47,230 --> 00:40:49,210 - Listen, I'm trying ... - Release your hand from me! 428 00:40:49,210 --> 00:40:51,970 I help you calm down. Can you calm down? 429 00:40:51,970 --> 00:40:53,600 You must be calm. 430 00:40:53,600 --> 00:40:56,680 Then smoke a nice thing, right? 431 00:40:57,070 --> 00:40:59,970 Eve, can we leave this? This person is a clown. 432 00:40:59,970 --> 00:41:02,430 No, I'm not a clown. Eve, stay there! 433 00:41:02,430 --> 00:41:07,550 He will not go anywhere until you calm down. 434 00:41:07,550 --> 00:41:09,990 Okay, you step away from me! You don't know me. 435 00:41:09,990 --> 00:41:12,190 Jake, I know you, we know each other. 436 00:41:12,190 --> 00:41:13,780 - Namaku "Jack". - Jake! 437 00:41:13,780 --> 00:41:15,630 Calm down, okay! 438 00:41:15,630 --> 00:41:17,640 Hey, great guy! 439 00:41:17,640 --> 00:41:20,170 You only need to smoke marijuana! 440 00:41:20,170 --> 00:41:21,900 Jack! 441 00:41:23,000 --> 00:41:25,370 You're a monster! What is wrong with you? 442 00:41:25,370 --> 00:41:28,710 You can not just be hit people carelessly! 443 00:41:28,710 --> 00:41:31,630 Are you kidding? Did you see what happened? 444 00:41:31,990 --> 00:41:34,000 Take me Home! 445 00:41:34,000 --> 00:41:35,880 Take me home now, Jack! 446 00:41:35,880 --> 00:41:37,550 Sorry! Did I hurt your girlfriend? 447 00:41:37,550 --> 00:41:39,220 Diam! Take me Home! 448 00:41:39,220 --> 00:41:40,990 Please! 449 00:43:32,410 --> 00:43:34,380 Looks like I got a way. 450 00:43:35,340 --> 00:43:36,870 Yes? What is that? 451 00:43:36,870 --> 00:43:39,210 I think it's best to move. 452 00:43:39,840 --> 00:43:41,140 Where are you going? 453 00:43:41,140 --> 00:43:43,410 Maybe Brazil. 454 00:43:43,410 --> 00:43:45,150 Why Brazil? 455 00:43:46,090 --> 00:43:49,220 I have no idea, It's far. 456 00:43:49,220 --> 00:43:53,520 I think it's good if it can be far away from here for some time. 457 00:43:53,520 --> 00:43:57,610 If you want to go far, why not just go to Australia? 458 00:44:00,100 --> 00:44:02,060 I don't want to go to Australia! 459 00:44:02,060 --> 00:44:04,530 I know people who have been there, he said tired. 460 00:44:04,530 --> 00:44:06,370 So why should you go there? 461 00:44:06,370 --> 00:44:10,530 So you think by going to Brazil, can you run away from all your problems? 462 00:44:10,530 --> 00:44:15,210 I don't say that, I think environmental changes are good for me. 463 00:44:15,210 --> 00:44:16,670 Forget it! 464 00:44:22,620 --> 00:44:24,550 Listen, Jack! 465 00:44:24,550 --> 00:44:27,690 I know this sensitive talk. 466 00:44:28,630 --> 00:44:31,060 But I think it can help you if at least ... 467 00:44:31,060 --> 00:44:33,430 ... talk about your family's death. 468 00:44:33,430 --> 00:44:34,760 Not. 469 00:44:34,760 --> 00:44:37,390 I told you, I don't want to talk about it. 470 00:44:37,390 --> 00:44:40,200 Unhealthy ignoring the past. 471 00:44:42,310 --> 00:44:43,900 What do you remember 472 00:44:46,880 --> 00:44:49,010 Anything? 473 00:44:52,820 --> 00:44:56,280 I used to tell often what i saw. 474 00:44:56,280 --> 00:44:58,620 And everyone thinks I am crazy. 475 00:44:59,560 --> 00:45:02,490 So, I don't know what that must be trusted. 476 00:45:05,160 --> 00:45:09,830 What I know is that my family was killed. 477 00:45:11,200 --> 00:45:13,230 And I run away. 478 00:45:15,340 --> 00:45:18,140 Obviously you run, you're just a kid. 479 00:45:18,140 --> 00:45:21,410 Someone should I do it. 480 00:45:21,410 --> 00:45:22,690 What can you do? 481 00:45:22,690 --> 00:45:27,240 I have no idea! Anything besides run away like a coward. 482 00:45:27,750 --> 00:45:29,280 Jack ... 483 00:45:29,890 --> 00:45:32,410 I think the cause your problem was found. 484 00:45:33,390 --> 00:45:40,670 Sometimes anger and frustration are caused by unavoidable problems in our lives. 485 00:45:40,670 --> 00:45:43,690 You run away from something there is nothing you can do. 486 00:45:43,690 --> 00:45:45,900 And you hate yourself for that. 487 00:45:47,040 --> 00:45:49,000 I know it's hard for you. 488 00:45:49,000 --> 00:45:52,270 But sometimes, you have to fight those memories ... 489 00:45:52,270 --> 00:45:57,370 ... and you have to find a way to forgive yourself. 490 00:46:04,720 --> 00:46:06,210 Thank you! 491 00:46:15,070 --> 00:46:16,930 Howard! 492 00:46:17,500 --> 00:46:19,230 Howard! 493 00:46:20,290 --> 00:46:21,900 Howard! 494 00:46:22,910 --> 00:46:25,140 - Howard! - God! 495 00:46:26,180 --> 00:46:28,010 Oh, young man! 496 00:46:28,880 --> 00:46:32,410 You just made me peed on my desk. 497 00:46:32,410 --> 00:46:35,210 What can I do for you? 498 00:46:35,210 --> 00:46:37,180 I'm here to take the valve. 499 00:46:38,920 --> 00:46:41,770 Ironmaster? 200. 500 00:46:41,770 --> 00:46:43,760 Ironmaster 200. 501 00:46:43,760 --> 00:46:46,620 Yes, I haven't seen it for a long time since ... 502 00:46:49,200 --> 00:46:51,300 Wait a minute ... 503 00:46:52,000 --> 00:46:54,940 Wait a minute, one of them came this afternoon. 504 00:46:58,940 --> 00:47:00,710 2 ... 505 00:47:01,210 --> 00:47:02,870 3 ... 506 00:47:03,620 --> 00:47:05,380 Stand up! 507 00:47:06,890 --> 00:47:08,720 Ohh ... 508 00:47:09,790 --> 00:47:10,930 Are you ok? 509 00:47:10,930 --> 00:47:12,550 No! 510 00:47:16,860 --> 00:47:18,520 What ... 511 00:47:19,470 --> 00:47:22,780 What do you want with this? 512 00:47:22,780 --> 00:47:24,330 That old place. 513 00:47:24,330 --> 00:47:26,060 Remember? Watson Road? 514 00:47:26,060 --> 00:47:29,340 Watson Road? 515 00:47:29,340 --> 00:47:32,040 Old place on the hill? 516 00:47:32,040 --> 00:47:33,970 That one. 517 00:47:35,980 --> 00:47:39,450 Don't play there. 518 00:47:39,450 --> 00:47:41,490 That place is damned. 519 00:47:41,490 --> 00:47:42,540 Is it true? 520 00:47:42,540 --> 00:47:44,450 Really! 521 00:48:01,340 --> 00:48:07,470 When I was little, I lived with my uncle Emmet there. 522 00:48:08,180 --> 00:48:09,810 He is a researcher. 523 00:48:09,810 --> 00:48:12,650 Frequently travel around the world collecting items. 524 00:48:12,650 --> 00:48:16,450 Sort of weird artifacts and steps. 525 00:48:17,060 --> 00:48:25,400 The main one is obtained in Japan, I think. 526 00:48:29,030 --> 00:48:32,090 Kind of heart. 527 00:48:36,710 --> 00:48:39,000 Black heart. 528 00:48:39,000 --> 00:48:42,540 Sealed tightly in a glass box. 529 00:48:44,220 --> 00:48:47,770 I was amazed by him. 530 00:48:51,060 --> 00:48:55,220 I was a kid at that time, and my uncle told me a legend. 531 00:48:55,830 --> 00:49:03,430 He said, hundreds of years ago, the devil made it into our world ... 532 00:49:03,430 --> 00:49:06,270 Come from hell. 533 00:49:06,970 --> 00:49:09,270 With one goal ... 534 00:49:09,270 --> 00:49:14,180 Spread the crime to humanity. 535 00:49:14,180 --> 00:49:15,540 Howard! 536 00:49:17,050 --> 00:49:19,920 Howard! Are you down there? 537 00:49:29,260 --> 00:49:30,950 Boy, get out of here! 538 00:49:30,950 --> 00:49:33,550 How many times should I reprimand? 539 00:49:33,550 --> 00:49:35,530 Don't enter this room! 540 00:49:35,530 --> 00:49:37,160 Go up and wash the dishes! 541 00:49:37,160 --> 00:49:38,630 Ya, Pak! 542 00:49:44,110 --> 00:49:49,510 It was said that the crowd was gathering to destroy that demon. 543 00:49:50,120 --> 00:49:51,580 Many lives lost. 544 00:49:52,850 --> 00:49:54,940 But the demon was killed. 545 00:49:55,840 --> 00:49:59,910 His heart is kept as a trophy. 546 00:49:59,910 --> 00:50:06,090 But, trusted by the devil it's still alive. 547 00:50:07,630 --> 00:50:11,060 For years, that heart always handed down to generations. 548 00:50:11,060 --> 00:50:12,430 Sold at auction. 549 00:50:12,430 --> 00:50:14,530 Purchased, then sold again. 550 00:50:14,530 --> 00:50:20,740 Until it ends in an antique shop the place my uncle bought it. 551 00:50:23,150 --> 00:50:25,180 But, 552 00:50:25,180 --> 00:50:26,640 Somehow, 553 00:50:27,820 --> 00:50:31,120 The heart penetrated him. 554 00:50:33,830 --> 00:50:36,390 The next day, he is different. 555 00:50:40,050 --> 00:50:42,830 Nak! Give your food! 556 00:50:42,830 --> 00:50:45,200 He acted very strange too. 557 00:50:45,200 --> 00:50:49,010 Have a high appetite I've never seen it before. 558 00:50:49,610 --> 00:50:51,540 Ya, enak! 559 00:50:55,180 --> 00:50:57,610 I started to get scared. 560 00:50:59,350 --> 00:51:04,350 The story of the history of the heart haunt my mind. 561 00:51:06,020 --> 00:51:09,210 I started thinking that the devil ... 562 00:51:09,210 --> 00:51:12,460 ... find a way to get up again. 563 00:51:16,240 --> 00:51:20,220 The next day, I experience terrible thing. 564 00:51:20,220 --> 00:51:24,820 At that time my uncle changed to ... 565 00:51:25,740 --> 00:51:27,690 ... other creatures. 566 00:51:27,690 --> 00:51:29,200 Paman Emmet? 567 00:51:33,360 --> 00:51:34,650 Paman Emmet? 568 00:51:34,650 --> 00:51:37,260 You are okay? 569 00:51:55,810 --> 00:51:57,300 Not! 570 00:52:28,440 --> 00:52:31,440 I do what is necessary. 571 00:52:31,440 --> 00:52:34,110 I dragged him to the backyard. 572 00:52:36,450 --> 00:52:38,780 Dig holes 6 feet deep. 573 00:52:39,320 --> 00:52:43,710 Put his body in a large wooden box and lock it tight. 574 00:52:45,290 --> 00:52:47,190 Then bury it. 575 00:52:48,160 --> 00:52:50,460 But let me tell you. 576 00:52:51,630 --> 00:52:56,680 When I close the chest, heart sounds still heard. 577 00:53:01,810 --> 00:53:04,330 The heart is still beating! 578 00:53:12,420 --> 00:53:15,440 So, does he eat your hands? 579 00:53:25,830 --> 00:53:28,230 How to dig a hole? 580 00:53:30,170 --> 00:53:33,500 Gosh, it's not easy. 581 00:53:35,170 --> 00:53:36,810 Listen to me ... 582 00:53:36,810 --> 00:53:39,440 Don't be angry, but ... 583 00:53:39,440 --> 00:53:42,340 I don't know what you want me to talk about. 584 00:53:42,340 --> 00:53:44,110 I mean, I can ... 585 00:53:44,960 --> 00:53:47,980 Can I pay this then go? 586 00:53:47,980 --> 00:53:50,080 Basic! 587 00:53:50,080 --> 00:53:52,150 This is me. 588 00:53:52,150 --> 00:53:54,460 Talk seriously and nobody cares. 589 00:53:56,500 --> 00:53:58,460 9.25! 590 00:53:58,830 --> 00:54:01,820 Take the change! 591 00:54:02,760 --> 00:54:04,800 Wait until ... 592 00:54:05,840 --> 00:54:08,000 No, $ 10. 593 00:54:15,880 --> 00:54:17,610 Thank you dad! 594 00:54:19,850 --> 00:54:21,610 Eve. 595 00:54:21,610 --> 00:54:23,080 Eve. 596 00:54:24,360 --> 00:54:30,860 Eve, sorry! I didn't mean emotion that night, it's just that he annoyed me. 597 00:54:30,860 --> 00:54:33,820 - I ... - Jack! Stop, okay! 598 00:54:33,820 --> 00:54:36,470 I don't understand you, still don't understand. 599 00:54:36,470 --> 00:54:39,030 You make everything complicated! 600 00:54:39,030 --> 00:54:42,410 Do you know who you are? People need attention. 601 00:54:44,550 --> 00:54:46,940 Eve, I came to apologize. 602 00:54:46,940 --> 00:54:49,880 Apologize? You don't apologize. 603 00:54:49,880 --> 00:54:51,810 You never thought of me. 604 00:54:51,810 --> 00:54:54,040 You never thought of my needs. 605 00:54:54,040 --> 00:54:54,820 Ever? 606 00:54:54,820 --> 00:54:56,980 Yes, I admit indeed ... 607 00:54:56,980 --> 00:54:58,890 No, sorry! You do not. 608 00:54:58,890 --> 00:55:01,930 You don't have a concept about my will. 609 00:55:01,930 --> 00:55:04,390 I have a lot of activity, okay? 610 00:55:04,390 --> 00:55:06,760 Very much. 611 00:55:06,760 --> 00:55:08,590 Like, school. 612 00:55:08,590 --> 00:55:11,430 Must pay attention to the value at school. pay attention to appearance. 613 00:55:11,430 --> 00:55:13,290 I learned to cook. 614 00:55:13,620 --> 00:55:16,270 Don't bullshit! you don't know cooking. 615 00:55:17,180 --> 00:55:19,210 I'm still studying, you know? 616 00:55:19,210 --> 00:55:22,600 This is a perfect example. You have to pay more attention to me. 617 00:55:23,320 --> 00:55:25,570 I think we should ... 618 00:55:25,570 --> 00:55:27,880 ... meet someone else or something. 619 00:55:29,790 --> 00:55:33,380 If that's what you want, you know me ... 620 00:55:34,960 --> 00:55:37,190 Sorry, what? 621 00:55:37,190 --> 00:55:38,350 I thought you ... 622 00:55:38,350 --> 00:55:40,130 Do you want to break up? 623 00:55:40,130 --> 00:55:41,800 No, I don't say that. 624 00:55:41,800 --> 00:55:43,460 I just ... 625 00:55:44,270 --> 00:55:45,860 I don't say that. 626 00:56:08,200 --> 00:56:10,550 Eve! 627 00:56:11,040 --> 00:56:13,460 - Eve? - What? 628 00:56:13,460 --> 00:56:16,060 How are you, You are okay? 629 00:56:17,260 --> 00:56:19,530 Uh, ya! 630 00:56:19,530 --> 00:56:22,200 - you? - yes. Not. 631 00:56:22,200 --> 00:56:25,700 Lots of karaoke last night. Big party. 632 00:56:25,700 --> 00:56:27,100 Crazy atmosphere. 633 00:56:33,520 --> 00:56:36,710 It seems like he is still jazzed because last night. 634 00:56:36,710 --> 00:56:39,880 Yeah, he's very messy. 635 00:56:39,880 --> 00:56:42,260 I complained this morning, 636 00:56:42,260 --> 00:56:44,790 It seems like he doesn't judge we are right. 637 00:56:44,790 --> 00:56:46,790 Trev, give the book! 638 00:57:49,430 --> 00:57:51,930 Take it easy! 639 00:57:51,930 --> 00:57:54,660 Class please sit down! 640 00:57:54,660 --> 00:57:56,670 Everyone sit! 641 00:57:56,670 --> 00:58:00,160 So we can. 642 00:58:01,310 --> 00:58:04,040 Start! 643 00:58:32,470 --> 00:58:35,160 In that case. 644 00:58:35,160 --> 00:58:36,770 Let's start! 645 00:58:54,860 --> 00:58:57,290 Professor. You are okay? 646 00:59:07,140 --> 00:59:09,050 Professor? 647 00:59:12,740 --> 00:59:16,680 God! RUN!!! 648 00:59:23,240 --> 00:59:25,430 Not! 649 00:59:27,080 --> 00:59:28,130 Jack, stop! 650 00:59:28,130 --> 00:59:31,620 Forget her, we have to leave here! 651 00:59:41,470 --> 00:59:43,270 Jack, hurry up! 652 00:59:43,270 --> 00:59:45,610 Thank you, Eve. Help me take him! 653 00:59:51,940 --> 00:59:54,250 - Here! - What? 654 01:00:47,680 --> 01:00:49,410 Please! 655 01:00:49,410 --> 01:00:51,900 Tolong! 656 01:00:55,090 --> 01:00:56,840 Ayolah! 657 01:00:57,220 --> 01:00:59,800 Sepertinya ibu jariku patah. 658 01:02:20,500 --> 01:02:22,530 John! 659 01:02:59,790 --> 01:03:01,560 Bagaimana jika itu tak tahan, Jack? 660 01:03:01,560 --> 01:03:04,230 Itu takkan tahan, itu hanya kabel. 661 01:03:04,230 --> 01:03:06,470 Kau mengikatnya dengan kabel. 662 01:03:06,470 --> 01:03:08,670 Kakiku! Sakit! 663 01:03:08,670 --> 01:03:10,970 Kita harus keluar dari sini! 664 01:03:10,970 --> 01:03:12,810 Bagaimana caranya kau keluarkan kita? 665 01:03:12,810 --> 01:03:17,020 - Rasanya sakit sekali, berdarakah? - Jack, kita harus bagaimana? 666 01:03:17,020 --> 01:03:19,520 Kita harus keluar dari sini! Bagaimana caramu keluarkan kita? 667 01:03:19,520 --> 01:03:21,820 Kita akan keluar dari sini, Eve! Tak usah cemas! 668 01:03:21,820 --> 01:03:23,830 - How is Jack? - I have no idea! 669 01:03:23,830 --> 01:03:26,110 Oh, my God! It looks like it's bleeding. 670 01:03:26,110 --> 01:03:27,800 Diam! 671 01:03:48,920 --> 01:03:50,790 John! 672 01:03:57,800 --> 01:04:00,490 Well, I'll check, okay? 673 01:04:09,670 --> 01:04:11,840 Will be okay. 674 01:04:45,980 --> 01:04:47,870 Not! 675 01:06:10,360 --> 01:06:12,190 Run! Come on! 676 01:06:28,280 --> 01:06:30,010 Open! 677 01:06:32,840 --> 01:06:35,220 Open the door! 678 01:06:41,010 --> 01:06:43,220 Hei! 679 01:06:44,300 --> 01:06:46,430 Hei! 680 01:06:46,430 --> 01:06:49,060 We have to go! 681 01:06:49,060 --> 01:06:51,300 We have to get out of here! 682 01:07:15,960 --> 01:07:18,390 Oh, my God! 683 01:07:20,830 --> 01:07:22,970 They come! 684 01:07:22,970 --> 01:07:28,570 - Why are you driving this wreck? - Come on! 685 01:07:30,010 --> 01:07:33,610 Songs that are hit in the old days! 686 01:07:33,610 --> 01:07:35,650 So embrace your lover! 687 01:07:35,650 --> 01:07:37,580 - Relax and enjoy ...! - Faster! 688 01:07:37,580 --> 01:07:40,030 ... songs from the past! 689 01:07:52,670 --> 01:07:54,430 Why did you stop? 690 01:07:54,430 --> 01:07:57,010 Halo? Jack? Why did you stop? 691 01:07:57,010 --> 01:08:00,220 Have you gone crazy? Why did you stop? 692 01:08:00,220 --> 01:08:04,100 Jack, what's wrong with you? Are you in a coma? 693 01:08:10,840 --> 01:08:12,770 Run! 694 01:08:23,620 --> 01:08:26,160 Are you aware? Get up! 695 01:08:26,160 --> 01:08:28,900 This isn't funny Jack, turn on the car! 696 01:08:28,900 --> 01:08:30,560 Jack, are you crazy? 697 01:08:30,560 --> 01:08:32,640 Jack, you are acting crazy. 698 01:08:32,640 --> 01:08:33,670 Exit! 699 01:08:33,670 --> 01:08:35,360 No, I don't want to get out of the car! 700 01:08:35,360 --> 01:08:37,330 - Are you crazy? - Exit! 701 01:08:38,340 --> 01:08:39,670 Why? 702 01:08:39,670 --> 01:08:41,310 Now! 703 01:08:45,720 --> 01:08:47,250 Are you kidding? 704 01:08:47,250 --> 01:08:51,150 What are you doing? Do not leave me! 705 01:11:01,450 --> 01:11:03,320 Halo! 706 01:12:08,470 --> 01:12:10,410 Oh, shit! 707 01:14:50,980 --> 01:14:52,960 Go! 708 01:14:56,300 --> 01:14:59,050 Go away from here! Go! 709 01:15:36,990 --> 01:15:38,860 Go! 710 01:17:27,780 --> 01:17:30,600 You ... 711 01:19:01,570 --> 01:19:05,600 Something changed me then. 712 01:19:05,600 --> 01:19:07,330 I feel different. 713 01:19:07,330 --> 01:19:09,670 I want to feel it again. 714 01:19:10,410 --> 01:19:13,900 I know where to start. 715 01:19:47,920 --> 01:19:49,540 After that! 716 01:19:49,540 --> 01:19:51,900 I can't stop. 717 01:19:57,560 --> 01:20:00,110 Apparently Howard is right. 718 01:20:00,110 --> 01:20:02,180 The monster is real. 719 01:20:02,180 --> 01:20:04,920 But I don't run away from them anymore. 720 01:20:04,920 --> 01:20:08,960 I spend my day, looking for a situation like this. 721 01:20:09,330 --> 01:20:12,170 I think I'm addicted. 722 01:20:12,170 --> 01:20:14,500 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 723 01:20:14,500 --> 01:20:16,560 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 724 01:20:16,560 --> 01:20:18,810 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 725 01:20:45,610 --> 01:20:51,000 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326