1 00:00:16,980 --> 00:00:20,640 Jack and The Beanstalk 2 00:03:06,121 --> 00:03:11,599 Warning, who goes there? Confirm voice identity. Confirm voice identity. 3 00:03:12,900 --> 00:03:14,220 Mister Evil... 4 00:03:15,220 --> 00:03:18,180 Voice recognition failed... 5 00:03:18,180 --> 00:03:22,080 Confirm Identity Voice recognition failed... 6 00:03:24,120 --> 00:03:27,570 The master, captain nasty, big bad wolf, evil step mother... 7 00:03:27,570 --> 00:03:31,770 Laser rapid will fire in 10 second... - Doctor X... - 9... 8 00:03:31,871 --> 00:03:34,920 8,... Wicked witch... 9 00:03:34,980 --> 00:03:38,220 7,6,5,4,3,2,1,... 10 00:03:38,620 --> 00:03:40,700 Firing... 11 00:03:43,600 --> 00:03:47,960 Who's goes there... Who goes... therzz... 12 00:03:48,160 --> 00:03:50,560 Just call me, Jack... 13 00:04:11,840 --> 00:04:14,520 HELP! 14 00:04:43,521 --> 00:04:45,419 mind if I borrow these? 15 00:05:05,120 --> 00:05:08,220 Pretty good... - Oh my puddle... 16 00:05:14,640 --> 00:05:17,560 Oh, wow... 17 00:05:33,920 --> 00:05:37,920 Oh Jack, Jack, JACK! 18 00:05:45,921 --> 00:05:48,341 What are you doing Jack? 19 00:05:51,021 --> 00:05:54,921 We don't deal with a homeland(?) here son, we deal in... 20 00:05:57,022 --> 00:06:01,120 what? anyone? Start with "R"... 21 00:06:03,599 --> 00:06:06,559 Re-a-lity... 22 00:06:06,780 --> 00:06:09,820 Yes, thank you. REALITY. 23 00:06:10,400 --> 00:06:15,070 This is the real world Jack. And everybody knows their place here. 24 00:06:15,071 --> 00:06:19,740 What Damsel on Distress, Rapunzel? 25 00:06:20,440 --> 00:06:24,740 Help me, ooh Help me... Help! (clapping) 26 00:06:28,460 --> 00:06:32,120 Oh our prince are charming... -Oh yeah... 27 00:06:34,420 --> 00:06:37,420 Once I knew are incredibly adorable. 28 00:06:39,330 --> 00:06:45,530 Granny... Granny... Granny... 29 00:06:46,900 --> 00:06:49,380 Our beauty's sleeping... 30 00:06:53,081 --> 00:06:58,260 Our step sisters are ugly and mean... - Your so hot... 31 00:07:01,020 --> 00:07:08,860 And there's you, Adrian... Come on Jack, start with "H"... 32 00:07:10,760 --> 00:07:15,260 Heroics? - Right, but look at your grades, your failing. 33 00:07:15,260 --> 00:07:19,420 You haven't done one heroic deed all semester. 34 00:07:19,460 --> 00:07:23,540 I'm thinking of changing your major to something else. 35 00:07:24,240 --> 00:07:31,980 Start with the "V"... Vil... Vil... anyone? 36 00:07:32,520 --> 00:07:35,080 Village idiot... 37 00:07:35,560 --> 00:07:39,400 (Laughing) Dumbs. 38 00:07:39,400 --> 00:07:43,120 Its honorable and worthy fairytale profession, Jack. 39 00:07:43,400 --> 00:07:46,600 Please sir, all I ever wanted to be is a hero. 40 00:07:46,760 --> 00:07:49,080 You want to be a hero? 41 00:07:49,080 --> 00:07:54,080 Everybody wants it Jack, but few that commit. 42 00:07:54,100 --> 00:07:56,604 I will. 43 00:07:56,604 --> 00:08:00,980 Your making me laugh, Jack. Stop, your killing me. 44 00:08:01,000 --> 00:08:04,520 I don't think you're up to it. 45 00:08:04,520 --> 00:08:10,900 I mean with your family history, only one other persons ever flop. 46 00:08:10,980 --> 00:08:16,010 Heroics, anyone... anyone? 47 00:08:16,011 --> 00:08:21,040 Start with "J"... Ja...? 48 00:08:21,050 --> 00:08:23,250 Jack's father. 49 00:08:24,640 --> 00:08:27,880 I am not like my father. 50 00:08:27,880 --> 00:08:31,880 He failed. - No, he disappeared. Lost on the heroes quest. 51 00:08:32,240 --> 00:08:35,880 No, Jack. He failed, ran away. 52 00:08:38,780 --> 00:08:43,740 Well, I wont. I work harder. I'll prove to you, to everybody... 53 00:08:43,920 --> 00:08:47,480 that I'm not a failure. 54 00:08:47,520 --> 00:08:50,040 Really Jack? (Bell ringing) 55 00:08:50,050 --> 00:08:52,500 Have a good weekend. 56 00:08:53,501 --> 00:09:00,450 Homework is navigation and Hansel and Gretel try to be better this time. 57 00:09:00,560 --> 00:09:02,880 Don't worry, I have plan. 58 00:09:25,790 --> 00:09:32,390 Sir, if I do a heroic deed, would you pass me? 59 00:09:33,900 --> 00:09:40,600 I'll need... what? Start with "E", Ev... 60 00:09:42,010 --> 00:09:43,410 Evidence? 61 00:09:44,220 --> 00:09:49,620 Exactly. Take it the weekend Jack, home to term of who you are. 62 00:10:23,530 --> 00:10:26,330 Heroic Report Card. Overall Grade: F. 63 00:10:27,040 --> 00:10:29,840 Good morning butcher, baker. Frank. - Hello. 64 00:10:30,050 --> 00:10:31,870 Sorry, Mayor Lichfield. 65 00:10:32,680 --> 00:10:35,530 You must try to stay focus on where you going young man. 66 00:10:35,531 --> 00:10:37,080 Exactly my problem. 67 00:10:37,190 --> 00:10:39,910 Good afternoon, Lib-re. 68 00:10:40,020 --> 00:10:42,120 Oh, good afternoon mayor. 69 00:10:42,230 --> 00:10:44,050 I love the new clothes. 70 00:10:44,260 --> 00:10:47,760 Oh, thank you. How kind, yes it fits like a globe. 71 00:10:47,970 --> 00:10:50,070 oh jelly-good, jelly-good. 72 00:10:50,180 --> 00:10:51,580 OK then. 73 00:10:51,790 --> 00:10:53,610 Mayor Lichfield. - Yes... 74 00:10:53,820 --> 00:10:55,920 How do you make a sacrifice? 75 00:10:55,930 --> 00:10:59,430 Oh, I love a good riddle. I do know Jack. Do you read sacrifice? 76 00:10:59,440 --> 00:11:01,260 Its a question. 77 00:11:01,270 --> 00:11:04,770 Oh, you actually asking cause you wonder my advice, do you? 78 00:11:04,780 --> 00:11:08,580 its a good question Jack and its a very simple answer. 79 00:11:08,990 --> 00:11:13,490 The way to make a sacrifice is to take the most precious 80 00:11:13,491 --> 00:11:17,990 thing that you have and give it away to help someone else. 81 00:11:18,200 --> 00:11:21,220 Really? - Really. That's all... 82 00:11:21,230 --> 00:11:23,330 That's all to it, young man. 83 00:11:23,440 --> 00:11:25,765 Thank you very much. - Oh, you're very welcome. 84 00:11:25,766 --> 00:11:27,990 You're very good boy. Do watch where you going and 85 00:11:27,991 --> 00:11:30,366 excuse me I have to go but the pipe pipe giving 86 00:11:30,367 --> 00:11:32,740 the recital and I don't wanna be late, bye-bye. 87 00:11:34,850 --> 00:11:36,950 ...we're be late... come, come... 88 00:11:38,860 --> 00:11:41,660 Right, what's the most precious thing I have. 89 00:11:46,570 --> 00:11:48,490 The old the video game. 90 00:11:58,400 --> 00:12:01,500 That's weird, I don't remember that being there. 91 00:12:31,910 --> 00:12:34,030 Hello, anyone here? 92 00:12:39,440 --> 00:12:42,000 Hey, hi.. How you doing? Good to see you. 93 00:12:42,001 --> 00:12:44,960 Bonjour no welcoming, what's up? 94 00:12:46,460 --> 00:12:47,660 Hey. 95 00:12:48,370 --> 00:12:52,570 What can I do for you, how can I help? What do you want, what do you need? 96 00:12:52,680 --> 00:12:54,780 This is everything I own. 97 00:12:57,090 --> 00:12:59,190 And I'm willing to give it up. 98 00:13:01,100 --> 00:13:05,060 Oh, the old digital bulk-eye, the computer 99 00:13:05,061 --> 00:13:09,920 of wonders the cyber jersey, C.O.W 100 00:13:11,420 --> 00:13:12,620 ...the COW. 101 00:13:15,230 --> 00:13:18,250 I'll give you 500 gold pieces for it. 102 00:13:18,960 --> 00:13:20,080 What? 103 00:13:21,090 --> 00:13:22,210 600? 104 00:13:22,520 --> 00:13:24,620 No, its only worth like 50. 105 00:13:25,030 --> 00:13:26,430 Alright, 700? 106 00:13:26,440 --> 00:13:29,040 No, offer me like 10. - 800? 107 00:13:29,150 --> 00:13:31,150 5. - 900? 108 00:13:31,160 --> 00:13:33,060 You're going the wrong way. 109 00:13:33,170 --> 00:13:35,290 Final offer, a 1000. 110 00:13:35,490 --> 00:13:38,899 You're not helping. I mean 2000% profit is not a sacrifice. 111 00:13:38,900 --> 00:13:40,700 And I want to make a sacrifice. 112 00:13:41,410 --> 00:13:44,810 No money, lets just trade. 113 00:13:45,011 --> 00:13:47,310 Wow, I like it. 114 00:13:48,120 --> 00:13:52,033 What about some a iron cane powder? 115 00:13:54,034 --> 00:13:57,245 No, very poisonousness or 116 00:14:01,446 --> 00:14:04,458 Do you know? I admit that some girls let 117 00:14:04,459 --> 00:14:07,470 this glass slipper, there's only one 118 00:14:07,471 --> 00:14:11,120 of the kind, its a collectors item it's worth a fortune. 119 00:14:11,230 --> 00:14:12,430 No. 120 00:14:15,440 --> 00:14:20,640 I have a spinning wheel that spin straw into gold, you'll be rich. 121 00:14:20,650 --> 00:14:21,770 No. 122 00:14:22,480 --> 00:14:26,780 Hand of Minos, its a little gross. - No, you don't get it. 123 00:14:33,290 --> 00:14:34,340 Three beans. 124 00:14:37,441 --> 00:14:38,490 Three beans? 125 00:14:39,300 --> 00:14:41,620 Is it a trade or what? 126 00:14:41,630 --> 00:14:45,130 You're gonna give me three lousy beans for my C.O.W? 127 00:14:45,240 --> 00:14:48,340 Take it or leave it? - I'll take it. 128 00:14:50,150 --> 00:14:53,250 What generosity, what sacrifice. 129 00:14:53,460 --> 00:14:57,010 Thank you. - You're welcome, no problem. 130 00:14:57,011 --> 00:15:00,060 See you another, good to change. 131 00:15:05,070 --> 00:15:06,890 See you around, Jack. 132 00:15:13,500 --> 00:15:16,300 Hey there, Grayson. Whose the good boy? 133 00:15:20,310 --> 00:15:21,430 Mom. 134 00:15:22,840 --> 00:15:27,740 Hey mom, guess who did a totally heroic today? - Hey Jack. 135 00:15:29,850 --> 00:15:34,850 Mom, what's wrong? - Oh nothing. How was your day? 136 00:15:36,160 --> 00:15:39,460 Good. - Thats good. Good, I'm glad. 137 00:15:40,270 --> 00:15:47,270 How's yours? - Well... I got fired. 138 00:15:47,580 --> 00:15:49,900 What? What happened? 139 00:15:51,210 --> 00:15:55,210 Apparently, elves is coming at night and finishing all our work. 140 00:15:56,020 --> 00:15:59,520 Now the shoe maker wants to cut back on labor force so he can save money. 141 00:15:59,730 --> 00:16:01,830 Hmpfh, stupid goody goody elf. 142 00:16:06,240 --> 00:16:07,640 That's OK mom. 143 00:16:08,050 --> 00:16:12,150 Things will be better after dinner. I'm starving, how about you? 144 00:16:16,460 --> 00:16:18,280 We're not starving. 145 00:16:23,790 --> 00:16:25,190 Bread crumbs? 146 00:16:25,200 --> 00:16:28,000 Yeah, a couple of kids just throw them away. 147 00:16:33,010 --> 00:16:36,010 Bread crumbs? Brilliant plan. 148 00:16:36,011 --> 00:16:39,010 You couldn't ask for direction, could you? 149 00:16:40,020 --> 00:16:41,140 Man. 150 00:16:41,950 --> 00:16:43,350 Sit down Jack. 151 00:16:46,560 --> 00:16:51,260 Jack, we have to do something very hard right now. 152 00:16:51,470 --> 00:16:55,970 We're in a tight spot and I need you to do to make a big sacrifice. 153 00:16:56,180 --> 00:16:57,880 Funny, you just said that. 154 00:16:57,890 --> 00:17:03,590 I want you to sell the C.O.W, Jack. It is the only thing we have a value. 155 00:17:03,600 --> 00:17:05,750 But, mom. - With the money we get from that, 156 00:17:05,751 --> 00:17:09,200 we could feed ourself until I get back on my feet. 157 00:17:09,210 --> 00:17:12,110 Well, here's the thing. I cant really do that. 158 00:17:12,420 --> 00:17:15,220 I need you to be brave about this. 159 00:17:15,230 --> 00:17:17,330 I would, I really would but mom... 160 00:17:17,340 --> 00:17:19,160 There's no but, Jack. 161 00:17:20,070 --> 00:17:21,890 I don't have it anymore. 162 00:17:22,800 --> 00:17:24,900 You wanna run bribe me again? 163 00:17:24,910 --> 00:17:26,730 I give it away. 164 00:17:26,740 --> 00:17:28,840 What? What were you thinking? 165 00:17:28,850 --> 00:17:30,950 I just trying to be heroic. 166 00:17:30,960 --> 00:17:33,410 Oh, Jack. I cant go trough this again. 167 00:17:33,511 --> 00:17:37,260 Not after your father. - I’m not like him, mom. 168 00:17:37,370 --> 00:17:41,090 Oh Jack. - I'm not. 169 00:18:22,000 --> 00:18:23,120 Hello. 170 00:18:26,430 --> 00:18:27,930 Excuse me. 171 00:18:34,940 --> 00:18:36,340 Of course. 172 00:18:38,750 --> 00:18:41,650 Hey, wait. What happened to the pawn shop? 173 00:18:41,651 --> 00:18:44,550 I need to get my C.O.W back. 174 00:18:44,760 --> 00:18:49,160 See what's flock's blows in from the 175 00:18:49,161 --> 00:18:53,560 turbulent gale of this life. - Huh? 176 00:18:54,470 --> 00:18:59,370 Have you drifted from your fated path, young journey man? - Huh? 177 00:18:59,480 --> 00:19:01,300 Are you lost kid? 178 00:19:01,500 --> 00:19:06,500 No, I'm looking for the pawn shop. it was right here, earlier today. 179 00:19:06,620 --> 00:19:13,120 Same place, same counter. hmph, weird. 180 00:19:14,330 --> 00:19:20,530 Indeed your words are cloudy, as the highland winter Morse. 181 00:19:21,740 --> 00:19:23,940 What do you talking about? 182 00:19:23,950 --> 00:19:27,200 Look kid, I'm just trying to give this thing a little color. 183 00:19:27,201 --> 00:19:30,450 Some vocabulary, okay? 184 00:19:30,960 --> 00:19:33,585 You'd think everything else are sounds like a nursery rhymes? 185 00:19:33,586 --> 00:19:38,660 A thesaurus is not a kind of dinosaurs. See what I mean? 186 00:19:38,670 --> 00:19:44,270 Oh, okay. Where for all thus the establishment 187 00:19:44,271 --> 00:19:47,270 of the prefey and trading sale. 188 00:19:47,280 --> 00:19:49,380 What? - The Pawn shop? 189 00:19:50,090 --> 00:19:54,590 Will you stop with the pawn shop? There is no pawn shop, get over it. 190 00:19:55,400 --> 00:19:59,100 Great, just great. So hero. 191 00:20:00,110 --> 00:20:04,420 You're a hero? We don't get many of those stories anymore. 192 00:20:04,421 --> 00:20:08,730 Nowadays its all graphic novel and the... 193 00:20:08,740 --> 00:20:10,840 manga... manga... manga... 194 00:20:12,550 --> 00:20:16,050 but a real literature with a real hero, excellent. 195 00:20:16,060 --> 00:20:19,960 So, what's your quest? - Quest? 196 00:20:19,970 --> 00:20:23,770 Well, every hero needs a quest, the great and worthy goal? 197 00:20:23,980 --> 00:20:26,600 Well, I don't have one. 198 00:20:28,010 --> 00:20:31,530 No problem, we'll see what's available. 199 00:20:35,840 --> 00:20:38,240 The Golden Flist(?) 200 00:20:38,941 --> 00:20:40,340 Its been done. 201 00:20:43,050 --> 00:20:44,870 Arc of confident? 202 00:20:44,880 --> 00:20:48,380 Ah that reserved for the chap with the head and the... 203 00:20:49,090 --> 00:20:50,910 Oh, he's great. Yeah. 204 00:20:52,220 --> 00:20:55,020 Atlantis? How long can you hold your breath? 205 00:20:57,130 --> 00:20:58,250 No, no. 206 00:21:00,260 --> 00:21:05,060 The impossible dream. Do you sing it all? 207 00:21:09,670 --> 00:21:13,170 Well, there is not much left, I mean there's the... 208 00:21:13,480 --> 00:21:19,980 Wait, ow no I don't think this was for you, its too difficult. 209 00:21:20,690 --> 00:21:22,090 What is it? 210 00:21:22,500 --> 00:21:27,325 Well, its "Destiny Harp" the golden harp that's been stolen 211 00:21:27,326 --> 00:21:30,350 and it needs to be return. Its need a hero with 212 00:21:30,351 --> 00:21:33,500 a little more experience, short of the sequel quest, really. 213 00:21:33,510 --> 00:21:34,910 I can do it. 214 00:21:35,520 --> 00:21:38,940 Well, I guess its up to you then. 215 00:21:58,250 --> 00:21:59,650 What is this? 216 00:21:59,660 --> 00:22:06,360 Everybody has a story, but only a few are worthy of being told. 217 00:22:16,270 --> 00:22:18,090 One more thing... 218 00:22:20,500 --> 00:22:22,320 this is for you. 219 00:22:24,530 --> 00:22:25,930 Is this a key? 220 00:22:26,640 --> 00:22:28,460 What is it open? 221 00:22:28,470 --> 00:22:31,520 Well, maybe it'll open something for you and 222 00:22:31,521 --> 00:22:33,946 you need it maybe a little close 223 00:22:33,947 --> 00:22:37,070 something for you as well one day. 224 00:22:37,080 --> 00:22:39,780 Thank you. - You're welcome. 225 00:22:55,390 --> 00:23:00,990 Wait a second. This is our family crest. 226 00:23:06,400 --> 00:23:08,220 Why's the door lock? 227 00:23:10,030 --> 00:23:13,130 Hello? Is there anybody there? Hello. 228 00:23:28,140 --> 00:23:30,240 Jack... 229 00:23:30,250 --> 00:23:32,350 did you get the C.O.W back? 230 00:23:32,360 --> 00:23:35,860 I tried mom, but the store changes into the book shop. 231 00:23:37,270 --> 00:23:39,090 And, what's that? 232 00:23:39,100 --> 00:23:42,600 Oh, the store owner give it to me and he said it was a heroes quest. 233 00:23:42,610 --> 00:23:44,710 Again with the hero stuff. 234 00:23:48,420 --> 00:23:51,470 Your father wasn't a hero Jack. 235 00:23:51,471 --> 00:23:53,920 No matter what you may wanna believe... 236 00:23:53,930 --> 00:23:57,880 he talk all the time about secret mission, 237 00:23:57,881 --> 00:24:01,830 saving damsel and spooring giants. 238 00:24:02,740 --> 00:24:05,240 But in the end, he just left us. 239 00:24:08,450 --> 00:24:10,550 Didn't you believe any of it? 240 00:24:10,660 --> 00:24:13,160 Well, there is the time... 241 00:24:16,870 --> 00:24:19,090 No, It was just stories. 242 00:24:19,800 --> 00:24:23,600 And he never came home, that was no fairytale. 243 00:24:24,210 --> 00:24:28,110 We cant eat dreams Jack. I wish we could but we cant. 244 00:24:28,820 --> 00:24:32,320 Don't worry mom, I'll help out first thing tomorrow. 245 00:24:33,630 --> 00:24:37,530 Alright sweetheart. - Good night. 246 00:24:49,340 --> 00:24:51,160 What was I thinking? 247 00:26:20,170 --> 00:26:21,570 What is that? 248 00:26:24,180 --> 00:26:25,580 Who's said that? 249 00:26:25,581 --> 00:26:27,680 Who said who said that? 250 00:26:27,990 --> 00:26:30,990 Who said who said who said that? 251 00:26:32,900 --> 00:26:38,000 It's me. I can talk. I'm a monster. 252 00:27:06,410 --> 00:27:09,310 Wake up, wake up, wake up. 253 00:27:09,320 --> 00:27:10,720 WAKE UP. 254 00:27:12,130 --> 00:27:18,630 (Screaming) 255 00:27:18,640 --> 00:27:20,040 Who are you? 256 00:27:20,050 --> 00:27:22,170 Jack, its me. Grayson. 257 00:27:22,180 --> 00:27:24,280 Our goose? - Freaky huh? 258 00:27:24,590 --> 00:27:25,990 You can talk? 259 00:27:26,100 --> 00:27:29,700 I can talk, I can walk, I can sing. 260 00:27:29,710 --> 00:27:33,760 Wont you come home to belly, wont you come home. 261 00:27:33,761 --> 00:27:37,810 I cry the whole night trough. 262 00:27:39,720 --> 00:27:44,770 Well, I can talk and walk. You see I... oh sorry. 263 00:27:44,771 --> 00:27:49,320 I ju... Hey, how do I do that? 264 00:27:49,430 --> 00:27:51,450 What are these things? 265 00:27:51,460 --> 00:27:52,880 Thumbs. 266 00:27:52,890 --> 00:27:54,990 And I can do these with them? 267 00:27:56,200 --> 00:27:59,800 Wow, cool. 268 00:28:00,110 --> 00:28:02,230 What happened to you? 269 00:28:03,440 --> 00:28:07,240 Well, as far as I can see, I ate a bean. 270 00:28:11,250 --> 00:28:16,250 They were magic? Of course, they were magic. 271 00:28:17,660 --> 00:28:22,460 So, if you're you... and the beans... 272 00:28:25,070 --> 00:28:26,190 Wow. 273 00:28:34,100 --> 00:28:36,200 Hey Jack, where you going? 274 00:28:39,710 --> 00:28:42,010 This maybe the coolest thing ever. 275 00:28:58,720 --> 00:29:02,270 The coolest? Hello? 276 00:29:02,271 --> 00:29:05,820 Can it talk? Can it do this? 277 00:29:07,330 --> 00:29:12,530 Hello, my name is tummy thumb thumb-kins and I'm a principle. 278 00:29:12,840 --> 00:29:14,660 I can turn pages. 279 00:29:14,870 --> 00:29:17,990 Shh... You hear that? 280 00:29:19,400 --> 00:29:21,620 Sounds like a harp? 281 00:29:23,130 --> 00:29:26,550 A harp? Destiny's harp. 282 00:29:27,560 --> 00:29:29,660 What are you talking about? 283 00:29:29,670 --> 00:29:31,070 Its my quest. 284 00:29:39,680 --> 00:29:44,180 Ah Jack. Wow, wow, Jack. Wow. 285 00:29:44,290 --> 00:29:46,310 What wow? Wow what? 286 00:29:46,320 --> 00:29:49,720 Jack begins climbing the magical beanstalk. 287 00:29:57,230 --> 00:29:59,330 It was right there, I swear it. 288 00:30:05,140 --> 00:30:06,960 Tell me what it says. 289 00:30:12,070 --> 00:30:14,520 Its doing it. Its doing it. 290 00:30:14,521 --> 00:30:17,746 Jack begins climbing the magical beanstalk, 291 00:30:17,747 --> 00:30:22,370 thus begins his quest for Destiny's Harp... 292 00:30:22,380 --> 00:30:25,380 Alright Grayson. Come on, let's go. 293 00:30:30,290 --> 00:30:31,690 Up, up there? 294 00:30:31,800 --> 00:30:33,200 Well, yeah. 295 00:30:33,510 --> 00:30:37,310 I... I don't think so. I'm not good with high... 296 00:30:37,411 --> 00:30:41,010 and I'm not good with quest either. 297 00:30:41,020 --> 00:30:44,720 I have an old war quest injury. 298 00:30:44,730 --> 00:30:47,880 You know what, go up there, take plenty of pictures, 299 00:30:47,881 --> 00:30:51,430 send me a post card and give my love for the Harp. 300 00:30:51,640 --> 00:30:55,890 You know what, you're right. Why don't you stay down there 301 00:30:55,891 --> 00:30:58,540 and look out for the big bad wolf, okay. 302 00:30:58,650 --> 00:30:59,770 Wolf? 303 00:31:02,080 --> 00:31:05,530 Don't you just love climbing Jack? 304 00:31:05,531 --> 00:31:08,980 Got my helmet, got my rope. Ha ha. 305 00:31:11,090 --> 00:31:15,090 A beanstalk, this is just what I need. 306 00:31:19,400 --> 00:31:22,420 Hey Grayson. I could see our house from here. 307 00:31:24,030 --> 00:31:27,550 Oh, that's nice. 308 00:31:29,860 --> 00:31:34,260 Can I go downs there get some worm on the way. 309 00:31:43,170 --> 00:31:47,070 Jack, would you slow down a second, please... 310 00:32:05,080 --> 00:32:06,830 Hey. 311 00:32:06,831 --> 00:32:13,380 I cant hold on much longer. I'm so cold, I have me bumps. 312 00:32:14,290 --> 00:32:18,190 You're a goose, you could always fly. 313 00:32:18,600 --> 00:32:23,200 Oh yes, that's a good idea. If its were yesterday. 314 00:32:23,510 --> 00:32:26,810 But you could use the thumbs. 315 00:32:30,011 --> 00:32:31,410 What do you say? 316 00:32:32,620 --> 00:32:34,440 I would an output.(?) 317 00:32:53,550 --> 00:32:54,950 What now? 318 00:32:55,260 --> 00:32:58,010 I wanna see if there is any mention of breakfast. 319 00:32:58,111 --> 00:33:04,360 You know, like some bacon, fish brown, waffles maybe. 320 00:33:05,170 --> 00:33:06,990 Oh, here its come. 321 00:33:07,900 --> 00:33:13,400 Climbing the beanstalk probability cold and held many other hardships. 322 00:33:15,810 --> 00:33:18,410 Hardships? That's plural. 323 00:33:18,820 --> 00:33:22,720 Why cant it just be one hardships, its a bunch of hardships. 324 00:33:22,830 --> 00:33:27,780 Nothing in the book that says Grayson makes some a 325 00:33:27,781 --> 00:33:32,030 bangle of smears, a cup of coffee and everything's fine. 326 00:33:32,040 --> 00:33:34,140 How many hardships can it be? 327 00:33:37,050 --> 00:33:39,270 Hey fellas, remember me? 328 00:33:44,180 --> 00:33:45,780 Define irony. 329 00:33:47,490 --> 00:33:49,990 I'll get you for that, Maury. 330 00:33:56,900 --> 00:33:58,300 We've made it. 331 00:34:17,810 --> 00:34:18,930 Let go. 332 00:34:18,940 --> 00:34:23,140 I'm trying but my thumbs have the mind of their own. 333 00:34:23,241 --> 00:34:25,340 And I think that maybe stupid. 334 00:34:25,650 --> 00:34:27,770 OK, on three. Ready. 335 00:34:28,480 --> 00:34:31,080 One... three. 336 00:34:35,090 --> 00:34:37,310 What happened to two? 337 00:34:42,920 --> 00:34:44,320 Where are we? 338 00:34:44,530 --> 00:34:46,550 now, let me check. 339 00:34:48,360 --> 00:34:54,660 Okay, ah Jack and Grayson. Grayson? 340 00:34:54,661 --> 00:34:58,460 I'm in the book, I'm the literary character. he he. 341 00:34:58,570 --> 00:35:05,170 Jack and Grayson find themselves in the maze Kingdom of the evil giant. 342 00:35:05,180 --> 00:35:08,330 You see, I'm in the... 343 00:35:08,331 --> 00:35:12,380 with the evil... ooh, crud. 344 00:35:15,790 --> 00:35:17,610 There it is again. 345 00:35:18,220 --> 00:35:21,220 Come on Grayson, let's go. 346 00:35:37,730 --> 00:35:41,530 Come on Grayson. Let's go this way. 347 00:35:45,940 --> 00:35:51,560 Jack. Jaaack. Jack? 348 00:36:11,370 --> 00:36:15,370 Jack? NO- 349 00:36:35,380 --> 00:36:37,480 Excuse me. - Please all speak up. 350 00:36:37,490 --> 00:36:39,240 Excuse me. 351 00:36:39,241 --> 00:36:43,890 Raise your voice, he's probably deaf. Scream it out louder. 352 00:36:43,900 --> 00:36:46,700 Just scream it out. - EXCUSE ME. 353 00:36:47,710 --> 00:36:50,630 Is that Destiny's Harp? 354 00:36:50,640 --> 00:36:52,040 (Crying) 355 00:36:55,450 --> 00:36:58,400 I cant believe you scream it out on the old man, 356 00:36:58,401 --> 00:37:00,850 you make him cry. What's the mat... kids. 357 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 Sir, I'm sorry I didn't mean to yell. 358 00:37:05,970 --> 00:37:08,920 Its not that, its just you said that word. 359 00:37:09,421 --> 00:37:11,470 You know that word? 360 00:37:11,480 --> 00:37:13,300 Destiny's harp? 361 00:37:13,410 --> 00:37:15,230 (Crying more louder) 362 00:37:20,040 --> 00:37:21,440 Is that it? 363 00:37:21,950 --> 00:37:26,550 No no, this is just a cheap imitation. 364 00:37:31,160 --> 00:37:32,980 This is beautiful. 365 00:37:33,290 --> 00:37:37,390 Well it should be, he's a master craftsman. 366 00:37:37,400 --> 00:37:42,000 See, it made by the legendary stradaberries. 367 00:37:42,210 --> 00:37:47,310 No, that's not it. - But its says right here, Stradaberries. 368 00:37:47,320 --> 00:37:50,940 My name is Very Saddius. 369 00:37:53,750 --> 00:38:00,050 Oh, yeah. Well he's well-known to... I guess. 370 00:38:00,060 --> 00:38:03,480 How I love my Destiny... 371 00:38:03,490 --> 00:38:08,190 Yeah, I love my destiny too. I only wish I knew what my destiny was. 372 00:38:08,200 --> 00:38:10,950 One minute, I'm a goose. 373 00:38:10,951 --> 00:38:15,000 I was wondering around picking at worms, everything's great. 374 00:38:15,310 --> 00:38:20,010 Then I wake up and I've got this face, its hideous... 375 00:38:20,520 --> 00:38:24,820 No, its not that destiny. Destiny is my granddaughter. 376 00:38:25,230 --> 00:38:27,350 She was always a harp. 377 00:38:34,160 --> 00:38:40,260 She was a beautiful little girl, with the voice that good make the angles weep. 378 00:38:40,770 --> 00:38:43,920 She was the light of my heart... 379 00:38:43,921 --> 00:38:47,670 until the giant heard her singing... 380 00:38:48,780 --> 00:38:51,800 and wanted the songs for himself. 381 00:38:55,410 --> 00:38:58,010 Oh Giant its evil. 382 00:38:59,720 --> 00:39:03,040 He plunders everything he want. 383 00:39:15,450 --> 00:39:17,870 He took my Destiny... 384 00:39:19,280 --> 00:39:22,400 Sing for me... Sing. 385 00:39:22,410 --> 00:39:23,530 Never. 386 00:39:23,540 --> 00:39:26,340 She was use to sing for the brute. 387 00:39:26,450 --> 00:39:30,825 So he using the last of the stolen poison, 388 00:39:30,826 --> 00:39:34,800 he cast a spell and turn her into 389 00:39:34,801 --> 00:39:37,250 a Golden Harp. 390 00:39:43,260 --> 00:39:49,560 I tried to rescue her so many others but nobody can defeat the giant. 391 00:39:49,570 --> 00:39:55,470 That's why, I tried to make another harp to exchange for her. 392 00:39:57,280 --> 00:39:59,880 Ask him one question and he tells you a story, 393 00:39:59,881 --> 00:40:02,480 it was like a three half an hours long. 394 00:40:02,990 --> 00:40:06,390 Excuse me, ah how's the harp going? 395 00:40:10,191 --> 00:40:11,590 ... Okay. 396 00:40:11,600 --> 00:40:13,800 So, where is Des... 397 00:40:13,801 --> 00:40:16,000 (Crying again?) 398 00:40:16,010 --> 00:40:17,830 ...the harp now. 399 00:40:18,140 --> 00:40:23,240 The giants has her in the castle, keeps it under a lock and a key. 400 00:40:23,250 --> 00:40:26,050 Come on, we headed to the castle. 401 00:40:26,060 --> 00:40:32,360 No, no. Don't you understand? The maze is fill with puzzles and problems. 402 00:40:32,370 --> 00:40:35,170 And the giants knows everybody whose in it. 403 00:40:35,180 --> 00:40:39,480 There are only two kind of people who attempt this. 404 00:40:40,190 --> 00:40:44,210 A hero or a lunatic. 405 00:40:44,420 --> 00:40:48,820 Don't worry, between the two of us, I think we got that covered. 406 00:40:51,230 --> 00:40:54,430 We bring her back. I promise. 407 00:40:55,331 --> 00:40:57,151 Come on Grayson... 408 00:40:57,440 --> 00:41:01,440 Come on Grayson. He's ordered me around, he's stup... 409 00:41:11,650 --> 00:41:12,560 pssttt... 410 00:41:16,061 --> 00:41:17,170 Destiny... 411 00:41:20,780 --> 00:41:22,180 GRAYSON... 412 00:41:24,490 --> 00:41:28,290 Coming trough. - Science gone mad, that's what that is. 413 00:41:28,300 --> 00:41:32,800 Pesticide, Herbicide, Growth hormones. 414 00:41:32,810 --> 00:41:34,930 This is nature's fury. 415 00:41:34,940 --> 00:41:37,660 Yeah, or a magic beans. 416 00:41:38,070 --> 00:41:42,720 Oh yeah, obviously nature fury or magic beans. 417 00:41:42,821 --> 00:41:45,970 I think its nice. 418 00:41:45,980 --> 00:41:49,180 Yeah, either way you know what its means. 419 00:41:49,790 --> 00:41:52,210 Trouble? - Its couple or less. 420 00:41:52,220 --> 00:41:54,040 Tea? - Thank you. 421 00:41:54,050 --> 00:41:56,250 Its like a big stick of broccoli. 422 00:41:56,260 --> 00:41:59,460 Excuse me, I think my son is up there. 423 00:41:59,470 --> 00:42:01,870 Don't worry ma'am, we're highly train professional. 424 00:42:01,871 --> 00:42:04,270 I'm Sergeant Who. 425 00:42:04,280 --> 00:42:07,230 This is officer What. 426 00:42:07,231 --> 00:42:10,180 And a multicultural over here officer Where. 427 00:42:10,190 --> 00:42:11,590 Hi. - Well... 428 00:42:11,900 --> 00:42:13,300 Well what? - Yes... 429 00:42:13,310 --> 00:42:15,330 Not you. - Sorry... 430 00:42:15,340 --> 00:42:17,440 What are you going to do? 431 00:42:17,450 --> 00:42:19,950 I'm going to do exactly what he tells me to... 432 00:42:19,960 --> 00:42:21,780 Who? - Exactly. 433 00:42:21,790 --> 00:42:25,690 Listen to me, my son is up there. - Where? 434 00:42:25,700 --> 00:42:29,500 Up there! - No ma'am not where, I meant Where. 435 00:42:29,510 --> 00:42:32,310 Yes sir! - She said her son's up there. 436 00:42:32,320 --> 00:42:35,520 Who? Is that Sergeant Who do you at? 437 00:42:35,530 --> 00:42:37,350 No, who's up there? 438 00:42:37,360 --> 00:42:39,480 Who's down here? 439 00:42:39,490 --> 00:42:41,990 Me, you, and him stupid. 440 00:42:42,000 --> 00:42:44,920 MY SON IS UP THERE. 441 00:42:45,230 --> 00:42:47,050 What? - Yes... 442 00:42:47,060 --> 00:42:48,880 NOT YOU! - Sorry. 443 00:42:48,890 --> 00:42:50,690 Are you gonna do something? 444 00:42:50,700 --> 00:42:52,920 Who? Me? - You WHO!! 445 00:42:53,030 --> 00:42:54,850 Yuuuhuuu... (LOL) 446 00:42:55,060 --> 00:42:56,180 This is ridiculous. 447 00:43:02,990 --> 00:43:06,540 There's my little song bird. 448 00:43:07,641 --> 00:43:11,190 Don't change your tune for me. 449 00:43:11,300 --> 00:43:14,350 That was a song of hope a moments ago. 450 00:43:14,551 --> 00:43:16,300 I want to know why? 451 00:43:16,310 --> 00:43:17,430 Sing. 452 00:43:17,940 --> 00:43:19,060 Nooo... 453 00:43:19,170 --> 00:43:22,090 I'll give you a cookie. 454 00:43:22,100 --> 00:43:24,920 I cant eat anymore. 455 00:43:24,930 --> 00:43:26,750 I'll read you a story. 456 00:43:26,760 --> 00:43:29,760 No you wont, you always slept. 457 00:43:29,770 --> 00:43:30,890 SING! 458 00:43:30,900 --> 00:43:35,200 Young hero is coming to save Destiny, 459 00:43:35,201 --> 00:43:40,600 going storm the castle to set me to go free. 460 00:43:40,610 --> 00:43:42,010 Oh really? 461 00:43:44,720 --> 00:43:46,120 Who is he? 462 00:43:47,930 --> 00:43:49,750 Who is this boy? 463 00:43:50,360 --> 00:43:51,960 Tell me.... 464 00:44:00,170 --> 00:44:04,970 Alright, I could never hurt you... 465 00:44:06,171 --> 00:44:07,770 but he could. 466 00:44:17,780 --> 00:44:22,780 Now, tell me about this boy? 467 00:44:22,790 --> 00:44:25,310 What are his weaknesses? 468 00:44:36,120 --> 00:44:40,120 Did you hear that? - No. 469 00:44:40,130 --> 00:44:43,080 Well, if you did hear something and your a little scared I... 470 00:44:43,081 --> 00:44:47,030 understand it and if you wanna go home, I backed up on it. 471 00:44:47,840 --> 00:44:50,640 If you wanna go back, I understand... 472 00:44:50,750 --> 00:44:51,870 No... 473 00:44:54,080 --> 00:44:55,200 Hey. 474 00:44:55,410 --> 00:44:58,210 What's in limit (?) you change your mind? 475 00:45:00,120 --> 00:45:01,940 Tap a pages 51. 476 00:45:08,350 --> 00:45:10,450 Jack and his best friend Grayson. 477 00:45:12,360 --> 00:45:14,460 Never been a best-friend before. 478 00:45:20,570 --> 00:45:25,570 Okay, well... look likes the hard part's behind us. 479 00:45:26,380 --> 00:45:27,500 Hey... 480 00:45:31,610 --> 00:45:33,710 Oh crud. This doesn't look good. 481 00:45:34,820 --> 00:45:38,520 The giants thought he might sends a little welcoming party. 482 00:45:38,530 --> 00:45:44,030 Oh... a party? I was scared for a minute, but a party. 483 00:45:44,040 --> 00:45:48,240 We'll had some cakes, some ice cream, they'll make balloon animal. 484 00:45:48,250 --> 00:45:52,250 And maybe we'll sing karaoke and then go home. 485 00:45:52,260 --> 00:45:53,660 (laughing) 486 00:45:55,070 --> 00:45:57,870 Not really the kind of party had in mind. 487 00:45:57,880 --> 00:46:02,380 I think I'll leave you and your new friends to get acquaintance. 488 00:46:57,090 --> 00:46:59,190 Oh, that's gotta be painful. 489 00:47:02,400 --> 00:47:04,920 Shut up, get him. 490 00:48:11,130 --> 00:48:13,230 Hey, that's a goose feather(?). 491 00:48:17,240 --> 00:48:19,060 Twister, uh... 492 00:49:07,870 --> 00:49:11,870 Daddy, you've come home. - What? 493 00:49:14,380 --> 00:49:17,180 What? - Err, nothing. Nothing at all. 494 00:49:22,890 --> 00:49:26,190 Wow, that was fantastic. I mean, you've save us. 495 00:49:27,700 --> 00:49:29,520 (Dream girls songs...) 496 00:49:40,330 --> 00:49:45,330 Wow, I mean that was wow. 497 00:49:45,331 --> 00:49:47,330 You with the hu... 498 00:49:47,331 --> 00:49:52,330 and the ha... and the hiaaa... wow... 499 00:49:52,340 --> 00:49:55,740 I'm Jack. - I'm Jillian. Who's the dorky? 500 00:49:55,750 --> 00:50:00,750 I'm a goose, why is that so hard for people? - This is Grayson. 501 00:50:02,060 --> 00:50:05,660 So, who were those guys anyway? 502 00:50:05,670 --> 00:50:08,520 That? That was Dobbytok. 503 00:50:08,521 --> 00:50:10,770 The Giant number one and his brute squad. 504 00:50:11,080 --> 00:50:14,580 You guys must have the giant pretty worried if he send them. 505 00:50:15,190 --> 00:50:18,690 The giant is worried about us? 506 00:50:18,691 --> 00:50:21,490 Hah, punk better be... 507 00:50:22,000 --> 00:50:26,000 Now he's gonna be mad. Look, we have to go in fast. 508 00:50:26,010 --> 00:50:28,460 These scariest bubble Meany will be back with a 509 00:50:28,461 --> 00:50:31,910 greater number and with something more than just pillows. 510 00:50:31,920 --> 00:50:33,320 Follow me. 511 00:50:34,130 --> 00:50:37,730 Wait, I got a bad feeling about this. 512 00:50:38,640 --> 00:50:44,540 Ah, sorry sister but, we're on a ultra top secret mission. 513 00:50:44,750 --> 00:50:50,050 Yeah, to get a Destiny's harp. - How did you know that? 514 00:50:50,060 --> 00:50:52,860 Entire Kingdoms knows, I can help you. 515 00:50:53,070 --> 00:50:57,770 Look, we appreciate your help and all lad, but we got this under control. 516 00:50:57,780 --> 00:51:02,330 I mean aside(?) from her dazzling ability with 517 00:51:02,331 --> 00:51:07,080 bedroom furnishing, what could she really do for us? 518 00:51:09,990 --> 00:51:12,390 This is the magical kingdom of Taliot which 519 00:51:12,391 --> 00:51:14,790 you ever reach by climbing a magical beanstalk. 520 00:51:14,800 --> 00:51:18,150 The giant terrorizes this land for over 30 years, kidnap Destiny, 521 00:51:18,151 --> 00:51:21,500 the daughter of Very Saddius so he can trump(?) his stone maze 522 00:51:21,510 --> 00:51:25,010 in return of earning his granddaughter which he turn her into the magical harp 523 00:51:25,020 --> 00:51:28,520 that he keeps lock away in a trump(?) that can be only open by two keys, 524 00:51:28,530 --> 00:51:30,730 one of it Giant wear it under his neck and 525 00:51:30,731 --> 00:51:32,930 the second which hanging in the crystal cave. 526 00:51:32,940 --> 00:51:35,190 Oh and I've been notice the maze like the back in 527 00:51:35,191 --> 00:51:37,940 my hand and I have the scar in my right thumb. (:stress:) 528 00:51:39,650 --> 00:51:40,770 Wow. 529 00:51:41,680 --> 00:51:43,080 So? 530 00:51:43,081 --> 00:51:45,280 And a peanut butter jelly sandwiches. 531 00:51:45,290 --> 00:51:48,790 Peanut butter jelly tud... Peanut butter jelly tud... 532 00:51:48,800 --> 00:51:50,460 Okay. 533 00:51:50,461 --> 00:51:52,820 Come on. - Ouch... 534 00:51:54,930 --> 00:51:59,130 Peanut butter jelly, peanut butter jelly... Peanut butter jelly with a baseball bat. 535 00:51:59,140 --> 00:52:03,340 Peanut butter jelly, peanut butter jelly... Peanut butter jelly with a baseball bat. 536 00:52:03,350 --> 00:52:05,350 Peanut butter jelly, peanut butter jelly... Peanut butter jelly with a baseball bat. 537 00:52:05,360 --> 00:52:09,360 OKAY! - He takes away my big musical number... 538 00:52:22,870 --> 00:52:24,690 She's amazing huh? 539 00:52:25,500 --> 00:52:31,600 I don't know if I used the term amazing, I bet might not be the first thing I... 540 00:52:31,610 --> 00:52:36,710 I mean look even on the book it wouldn't call her amazing. 541 00:52:36,720 --> 00:52:42,320 I mean look here... a-amazing. Oh... crud... 542 00:52:45,030 --> 00:52:48,530 May I have your attention please, thank you. 543 00:52:48,640 --> 00:52:52,790 The town counsel has unanimously decided this... 544 00:52:54,291 --> 00:52:55,654 a beanstalk... 545 00:52:55,655 --> 00:52:58,640 it look technically green-space. 546 00:52:58,650 --> 00:53:02,350 And maybe a treat to our security so we'll going to cop it down. 547 00:53:03,260 --> 00:53:06,675 Sir, my son is up there. 548 00:53:06,676 --> 00:53:10,090 If you cop it down, he'll be trap with no way home. 549 00:53:10,100 --> 00:53:12,200 Your son is up there? - Yes. 550 00:53:12,210 --> 00:53:14,310 Right here? - No, he's there. 551 00:53:15,020 --> 00:53:16,840 Oh madam, I'm so sorry. 552 00:53:16,850 --> 00:53:18,950 Thank you. 553 00:53:18,951 --> 00:53:23,750 Hopefully sorry for this, its unbelievably sacrifice you make on behalf of the town. 554 00:53:23,760 --> 00:53:27,360 You're a good woman. Heroic and brave. 555 00:53:28,370 --> 00:53:30,190 Bring in a lumberjack. 556 00:53:30,200 --> 00:53:34,400 Oh no, you cant do that. Please. - I just did. I said bring in a lumberjack. 557 00:53:34,410 --> 00:53:36,860 NO, you cant do that. 558 00:53:36,861 --> 00:53:40,410 No, I can do it. I have the order as a mayor, I would bring the city counsel. 559 00:53:40,420 --> 00:53:43,520 No please don't hug the thing, there's nothing to see... 560 00:53:43,521 --> 00:53:45,620 bring me a lumberjack. - No. 561 00:53:53,030 --> 00:53:55,850 Hold. Who goes there? 562 00:53:55,860 --> 00:53:58,380 Us. - Friend or foe? 563 00:53:58,690 --> 00:54:00,710 Friend. - Foe? 564 00:54:01,020 --> 00:54:02,420 No, friend. 565 00:54:05,230 --> 00:54:06,630 Go away. 566 00:54:10,040 --> 00:54:13,040 I mean it, beat it, scram, get lost. 567 00:54:13,050 --> 00:54:17,970 Is this the center of the maze? - No. 568 00:54:17,980 --> 00:54:20,700 Are you sure? - No. 569 00:54:20,910 --> 00:54:24,060 I get it, its opposite day right? 570 00:54:25,161 --> 00:54:26,810 No. 571 00:54:26,820 --> 00:54:27,870 Haha, I knew it. 572 00:54:28,471 --> 00:54:30,020 He said no. 573 00:54:30,530 --> 00:54:33,730 Which means "yes" right? - No. 574 00:54:34,040 --> 00:54:38,340 Is everything opposite? - Not as far as you know. 575 00:54:38,950 --> 00:54:42,850 This is not right Jack, come on. - No, Wait a second. 576 00:54:43,660 --> 00:54:47,660 We're looking for a Destiny's harp. - Never heard of it. 577 00:54:48,170 --> 00:54:52,570 Great, that's mean he knows all about it. - This is silly Jack, come on. 578 00:54:52,680 --> 00:54:56,780 We heard you needed a key to set it free. - Its pack a lies. 579 00:54:57,190 --> 00:54:59,790 Good, so we goes straight trough the maze. 580 00:55:00,191 --> 00:55:01,890 No. - Good. 581 00:55:01,900 --> 00:55:05,800 It's not on the other side of the maze. - Its not. 582 00:55:06,010 --> 00:55:11,210 Yes. - Wait, yes to its not or its not not on the other side? 583 00:55:11,220 --> 00:55:13,040 Yes. - No. - Right. 584 00:55:13,050 --> 00:55:16,450 I'm lost. - You just gotta think backwards. 585 00:55:16,960 --> 00:55:18,780 Or stupid. - Hey. 586 00:55:19,790 --> 00:55:25,390 You cant get there from here. - Oh perfect. So how do we do it? 587 00:55:25,400 --> 00:55:28,050 Well, don't keep to the left and you wont find an 588 00:55:28,051 --> 00:55:30,700 iron door which doesn't lead to the crystal cave. 589 00:55:30,710 --> 00:55:35,335 Fine, so we stay left and leads us trough an iron door 590 00:55:35,336 --> 00:55:40,660 that take us to the crystal cave where we find a key that set us free, right? 591 00:55:40,670 --> 00:55:42,490 Wrong. - Right. 592 00:55:42,500 --> 00:55:44,320 Wrong. - Right. 593 00:55:44,330 --> 00:55:46,150 It's a piece of cake. 594 00:55:46,160 --> 00:55:50,460 Ah, its a piece a cake. It's easy, its a... 595 00:55:50,461 --> 00:55:54,060 wait a minute, you said piece of cake? 596 00:55:54,170 --> 00:55:55,870 Piece of cake. 597 00:55:56,280 --> 00:56:04,080 Are there nasty things on the other side? - No, not at all. None... none... no. 598 00:56:06,190 --> 00:56:07,590 Oh crud... 599 00:56:07,600 --> 00:56:10,350 Well, you all seems to fail a test. So, go on. 600 00:56:10,351 --> 00:56:13,100 Find the golden key, enjoy. 601 00:56:13,510 --> 00:56:16,530 Thank you? - Bite me. 602 00:56:17,040 --> 00:56:22,140 Did you see what he.. he said don't. Its not up... 603 00:56:24,150 --> 00:56:27,250 So long... We have something bananas... 604 00:56:30,360 --> 00:56:34,860 Hey, we gotta go left. - Its not the way jack. This way. 605 00:56:35,170 --> 00:56:39,870 No no. he said don't go left and if he said don't go left, 606 00:56:39,871 --> 00:56:43,870 we go left because its opposite day. 607 00:56:43,880 --> 00:56:46,330 I'm sorry, how would you know? 608 00:56:46,331 --> 00:56:51,880 Beside maybe its the totally honest day or trick the idiot day. 609 00:56:51,890 --> 00:56:54,340 Look Jack, its dangerous in here and 610 00:56:54,341 --> 00:56:56,990 do you really wants to risk your life to a chicken? 611 00:56:57,000 --> 00:56:58,820 Hey. - Come on. 612 00:57:03,930 --> 00:57:07,430 No wait, wait. Here, let's see what the books says. 613 00:57:09,040 --> 00:57:16,340 The trio headed into the maze uncertain of what lay ahead. 614 00:57:17,050 --> 00:57:19,850 Oh, this is not time for cliffhanger. 615 00:57:21,460 --> 00:57:26,260 (Chicken sound) Oh, I really don't need that guy right now. 616 00:57:26,870 --> 00:57:29,970 Have a nice day. Not, haha. 617 00:57:31,180 --> 00:57:34,080 Okay, what's with the book? 618 00:57:34,090 --> 00:57:35,490 Its my story. 619 00:57:35,900 --> 00:57:39,020 You have a real story? - Well, yeah. 620 00:57:39,530 --> 00:57:42,230 It mean its record everything you do? 621 00:57:42,231 --> 00:57:44,930 Everyone you meet and what they doing stuff? 622 00:57:45,740 --> 00:57:50,140 Oh, follow me. I'm the cute girl, I'm a little Miss Perfect. 623 00:57:50,141 --> 00:57:54,540 I'll be your best friend, I'll save you from pillows. 624 00:57:54,550 --> 00:57:59,850 And make everyone puke. - What is your problem? 625 00:58:00,060 --> 00:58:03,560 I don't have a problem, I'm perfect, I'm Mr. Perfect. 626 00:58:06,270 --> 00:58:10,620 Here we go, as they travel the maze, Grayson was 627 00:58:10,621 --> 00:58:14,970 filled with envious thought and burning with jealousy. 628 00:58:15,680 --> 00:58:19,580 Even though he had eaten the most peanut butter and jelly sandwiches. 629 00:58:19,990 --> 00:58:22,790 First of all, I only had three. - Four. 630 00:58:23,100 --> 00:58:26,600 Alright, four the most but that what point of view that book taking. 631 00:58:27,010 --> 00:58:31,460 Look, if she's so wonderful, how come she doesn't 632 00:58:31,461 --> 00:58:35,910 have her own story? Why she has to be in us? 633 00:58:36,220 --> 00:58:38,320 Maybe she's the bloody sidekick. 634 00:58:38,730 --> 00:58:40,830 I'm the bloody sidekick. 635 00:58:41,240 --> 00:58:43,060 Maybe I'm the hero. 636 00:58:43,570 --> 00:58:47,570 Maybe she's the bad guy in disguise. - What? 637 00:58:47,680 --> 00:58:50,180 MAYBE SHE'S THE BAD... - Shh... 638 00:58:50,190 --> 00:58:52,010 I'm not the bad guy. 639 00:58:52,020 --> 00:58:54,970 See, that's what the bad guy always said and then 640 00:58:54,971 --> 00:58:57,920 they follow it up by going "I'm really not". 641 00:58:57,930 --> 00:59:00,630 I'M REALLY NOT... - See... 642 00:59:01,640 --> 00:59:05,640 She could be leading us into a trap. - What? 643 00:59:06,050 --> 00:59:07,870 I won't leave her. 644 00:59:09,480 --> 00:59:12,780 Okay, we get it Jack. You're not like 645 00:59:12,781 --> 00:59:16,080 your father and maybe that's the problem. 646 00:59:17,490 --> 00:59:22,190 You see, every hero has a tragic flaw that leads him to defeat. 647 00:59:22,700 --> 00:59:26,700 Hamlet was a flippy flop and Killy had the foot thing and... 648 00:59:29,610 --> 00:59:35,610 You trying so hard not to be your father that... your gonna fail. 649 00:59:36,620 --> 00:59:38,440 I'm not a failure. 650 00:59:39,750 --> 00:59:41,850 Come on Jillian. Let's go. 651 00:59:43,160 --> 00:59:45,680 I... I didn't... Wait... 652 00:59:51,590 --> 00:59:52,990 Over here... 653 00:59:54,400 --> 00:59:58,100 Did you hear that? What was that? 654 00:59:58,110 --> 00:59:59,230 Jack... 655 00:59:59,240 --> 01:00:00,640 It's nothing. 656 01:00:00,650 --> 01:00:02,050 Follow me. 657 01:00:05,360 --> 01:00:07,180 No, no... We supp... 658 01:00:09,490 --> 01:00:10,890 This way... 659 01:00:10,900 --> 01:00:12,300 Hey, wait up. 660 01:00:14,310 --> 01:00:15,710 What is this? 661 01:00:19,120 --> 01:00:24,240 JACK... 662 01:00:25,350 --> 01:00:27,070 JACK... 663 01:00:30,980 --> 01:00:33,780 Oh crud... - Let's get out of here. 664 01:00:36,690 --> 01:00:38,510 Come on, let's go back. 665 01:00:39,220 --> 01:00:44,620 We have you Jack, join us... 666 01:00:49,930 --> 01:00:52,830 No, not me... 667 01:00:58,740 --> 01:01:01,460 Jack, try to get out. 668 01:01:02,270 --> 01:01:04,090 Its all over us. 669 01:01:09,000 --> 01:01:10,900 The book. Throw me the book. 670 01:01:10,910 --> 01:01:13,010 What? - Throw me the book. 671 01:01:13,020 --> 01:01:15,820 If I rip the pages we could start over. 672 01:01:15,830 --> 01:01:18,830 Jack, you cant... - The book now... 673 01:01:21,440 --> 01:01:25,340 Jack, its the clues everything. - Throw it. 674 01:01:25,850 --> 01:01:27,270 Got it. 675 01:01:33,380 --> 01:01:36,200 Jack, over here.... 676 01:01:36,710 --> 01:01:38,430 Jack... 677 01:01:38,640 --> 01:01:40,240 What'd you do? 678 01:01:47,250 --> 01:01:50,750 It will be dark soon, we should camp for the night. 679 01:01:52,760 --> 01:01:54,160 This way. 680 01:02:02,270 --> 01:02:04,370 Yeah, like I'm sure that way safe. 681 01:02:38,080 --> 01:02:40,180 What are you? - Lumberjacks. 682 01:02:40,190 --> 01:02:42,010 What you do? - Chop... 683 01:02:43,820 --> 01:02:45,920 What are you? - Lumberjacks. 684 01:02:46,230 --> 01:02:48,150 What you do? - Chop... 685 01:02:48,860 --> 01:02:50,960 What are you? - Lumberjacks. 686 01:02:50,970 --> 01:02:52,790 What you do? - Chop... 687 01:02:53,100 --> 01:02:57,750 Excuse me, hey fellas. Um, actually I don't chop. 688 01:02:58,751 --> 01:03:00,600 What? 689 01:03:00,710 --> 01:03:06,110 I always rather like trees there barky goodies there leafy fooliets. 690 01:03:06,120 --> 01:03:10,320 Rather in the middle of something here. - I never want to be a lumberjack anyway. 691 01:03:10,530 --> 01:03:13,730 I always wanted to do something different with my life. 692 01:03:13,740 --> 01:03:15,840 Oh what did you want to be? 693 01:03:16,350 --> 01:03:19,150 I wish want to be... - What? What? 694 01:03:19,460 --> 01:03:22,260 I wish want to be... - Say it man... 695 01:03:22,270 --> 01:03:23,320 A pet store owner. 696 01:03:24,821 --> 01:03:25,870 What??? 697 01:03:25,980 --> 01:03:32,380 Yes, hug-able dogs, hamsters, little rabbits and the old witch in blue parrot. 698 01:03:32,890 --> 01:03:35,590 Would you get rid of him. - Get rid of him. 699 01:03:35,700 --> 01:03:38,220 We shall not be move... 700 01:03:39,321 --> 01:03:41,141 What is it now. 701 01:03:41,230 --> 01:03:43,630 We shall, we shall not be move... 702 01:03:43,640 --> 01:03:49,140 We shall... We shall not be move... 703 01:03:55,050 --> 01:04:00,050 That's it. The iron gate. Just like the opposite guy didn't say. 704 01:04:02,060 --> 01:04:04,160 Yeah, good job its in here... 705 01:04:10,970 --> 01:04:12,790 Its dark, come on... 706 01:04:13,400 --> 01:04:15,220 Hello? 707 01:04:16,830 --> 01:04:18,650 Hello, anybody here? 708 01:04:24,960 --> 01:04:29,260 Its a three inch door. Who build a three inch door? 709 01:04:33,270 --> 01:04:40,470 Grayson, I cant see anything. - Owh, who turn off the lights? 710 01:04:40,480 --> 01:04:43,980 Hold on, I saw this once in a infirmary shop. 711 01:04:44,990 --> 01:04:47,090 Jillian, are you alright? 712 01:04:49,800 --> 01:04:52,075 Oh great, two keys. 713 01:04:52,076 --> 01:04:54,350 It would have to be two keys that can make 714 01:04:54,351 --> 01:04:57,426 an easy like have one key there and 715 01:04:57,427 --> 01:05:00,500 the sign that says "take this key". 716 01:05:00,710 --> 01:05:05,310 Well, let's see opposite guy said take the Golden Key. 717 01:05:05,720 --> 01:05:11,520 So, it's easy. No, its opposite guy so that's mean its opposite 718 01:05:11,530 --> 01:05:15,530 therefore we take the silver key cause he said the golden key 719 01:05:15,540 --> 01:05:19,540 and we could take that but I guess that's mean something else. 720 01:05:20,850 --> 01:05:24,150 You understand? - Not really. 721 01:05:26,660 --> 01:05:29,860 But Jillian said take the Golden Key right? 722 01:05:29,861 --> 01:05:33,060 Oh yeah, and Jillian's your friend. 723 01:05:39,770 --> 01:05:40,890 JACK! 724 01:05:48,000 --> 01:05:49,820 Let's get out of here. 725 01:05:52,030 --> 01:05:54,130 Oh these are the strong bars. 726 01:05:54,940 --> 01:05:59,040 Yeah, great friend-men-ship. Don't worry we'll never get out of here. 727 01:06:06,450 --> 01:06:13,450 Bee, five four thumbs (?)... I smell the blood of an Englishman. 728 01:06:14,260 --> 01:06:15,660 The Giant. 729 01:06:15,670 --> 01:06:19,470 Well I, technically I'm not English or a man. 730 01:06:19,480 --> 01:06:26,480 I'm an frantic roman and I think I maybe a quarter Italian on my mother's side. 731 01:06:32,090 --> 01:06:35,590 Grayson. - What? Like you never been scared and... 732 01:06:36,900 --> 01:06:38,720 What have we here. 733 01:06:45,830 --> 01:06:48,630 Ah, you might wanna rinse that off. 734 01:06:50,940 --> 01:06:55,460 Ewwww.... - 14 karats. 735 01:06:55,670 --> 01:06:58,770 From me? I'm on a low fiber diet. 736 01:07:00,780 --> 01:07:03,580 I thought you are a guy. - I am a guy. 737 01:07:03,590 --> 01:07:07,490 Guys cant lay eggs. - We'll take agenda. 738 01:07:07,500 --> 01:07:11,000 Oh, this swan lays an Golden eggs, Dobbytok. 739 01:07:11,310 --> 01:07:13,630 I'm a goose, a goose... 740 01:07:13,640 --> 01:07:15,860 Get him. - Okay... 741 01:07:17,270 --> 01:07:18,670 Come here. 742 01:07:21,280 --> 01:07:22,680 Let him go... 743 01:07:22,690 --> 01:07:26,190 Did you really think you could beat me? 744 01:07:26,500 --> 01:07:29,100 Little nobody like you. 745 01:07:31,010 --> 01:07:33,810 Just who do you think you are? Boy... 746 01:07:35,320 --> 01:07:39,340 Now... what about you? 747 01:07:41,550 --> 01:07:44,350 Don't even think about it dog breath. 748 01:07:44,360 --> 01:07:47,710 Ah, he doesn't know. 749 01:07:47,711 --> 01:07:51,060 He doesn't know. He doesn't know. 750 01:07:52,170 --> 01:07:53,570 Know what? 751 01:07:57,880 --> 01:08:01,380 Jack, I tried to tell you. 752 01:08:02,490 --> 01:08:05,290 You brought him here, just like you promise. 753 01:08:09,000 --> 01:08:10,400 You set us up. 754 01:08:11,710 --> 01:08:14,710 I did, but I had a really good reason. 755 01:08:14,720 --> 01:08:18,720 I really did, just listen to me. Please, Jack. 756 01:08:20,030 --> 01:08:22,830 Night night. - Please, Jack. 757 01:08:23,040 --> 01:08:24,640 Jack.... 758 01:08:38,050 --> 01:08:39,870 Get in here, Ducky. 759 01:08:42,780 --> 01:08:44,180 Lock the door. 760 01:08:46,881 --> 01:08:48,280 Wait.... 761 01:08:53,490 --> 01:08:55,090 I did what you ask. 762 01:08:55,100 --> 01:08:58,600 We had a deal, you bring me Jack 763 01:08:58,610 --> 01:09:00,910 and I give you your father. 764 01:09:05,220 --> 01:09:08,920 And I am a Giant of my word. 765 01:09:10,130 --> 01:09:11,950 Dobbytok. - Got it. 766 01:09:15,360 --> 01:09:17,460 Yes boss. - Get the father. 767 01:09:17,470 --> 01:09:20,970 Oh yeah, father. Will do. Yes, I'll get the father. 768 01:09:34,880 --> 01:09:36,700 Hello. 769 01:09:37,010 --> 01:09:38,410 No father. 770 01:09:42,220 --> 01:09:45,720 Take him, the old fool escape months ago, 771 01:09:45,730 --> 01:09:48,830 found the escape route to the world below. 772 01:09:48,840 --> 01:09:52,340 He got away but we crush the other prisoner who help him. 773 01:09:52,350 --> 01:09:57,550 And guess what? Now, I have his daughter. 774 01:09:57,560 --> 01:10:01,860 No, no. Let go of me. - Take her away. 775 01:10:01,870 --> 01:10:05,370 We had a deal Giant, you lied. 776 01:10:05,380 --> 01:10:08,380 You lied to me. Get off me. 777 01:10:08,490 --> 01:10:11,690 Take her. - No, you lied. 778 01:10:12,300 --> 01:10:15,600 Your a liar. Get off me you big green idiot. 779 01:10:16,210 --> 01:10:18,610 (Yawning) 780 01:10:21,320 --> 01:10:23,620 We have to get rid the beanstalk from the 781 01:10:23,630 --> 01:10:25,930 terror over there do not come down here. 782 01:10:26,040 --> 01:10:29,640 Chop her out too... Chop... Chop... 783 01:10:29,650 --> 01:10:32,770 Chop... Chop... Chop... 784 01:10:45,180 --> 01:10:48,180 Hello, can anybody hear me? 785 01:10:48,290 --> 01:10:51,410 Hello? Is not used. 786 01:11:14,120 --> 01:11:15,940 Get off me... 787 01:11:21,450 --> 01:11:22,850 Get in there. 788 01:11:24,351 --> 01:11:27,850 Lock the door. Bye-bye... 789 01:11:48,860 --> 01:11:50,680 Jack, I... - Don't... 790 01:11:52,990 --> 01:11:56,490 but I really wanna explain. - Just shut up okay. 791 01:12:03,200 --> 01:12:05,020 Lay another egg. 792 01:12:11,330 --> 01:12:14,250 LAY ANOTHER EGG. 793 01:12:15,260 --> 01:12:18,060 Look, maybe it was a one time deal. 794 01:12:18,070 --> 01:12:24,170 We could try the "Lamaze" method. You know... encourage and support. 795 01:12:24,180 --> 01:12:26,280 ...encourage and support. 796 01:12:26,290 --> 01:12:27,690 JUST DO IT! 797 01:12:37,900 --> 01:12:42,620 Mm, believable. Good. 798 01:12:51,530 --> 01:12:55,480 Look, Jack... I really didn't mean for this 799 01:12:55,481 --> 01:12:59,030 to happen, if only you knew why. 800 01:12:59,040 --> 01:13:01,590 If the Giant's lucky(?), that's the lucky(?) do. 801 01:13:02,591 --> 01:13:04,940 I'm not a lucky(?). 802 01:13:32,050 --> 01:13:33,870 Once upon a time. 803 01:13:40,180 --> 01:13:44,030 There was a girl name Jillian who wanted 804 01:13:44,031 --> 01:13:47,880 to be the greatest hero of all time. 805 01:13:49,690 --> 01:13:52,790 But her father was capture by The evil giant... 806 01:13:57,600 --> 01:14:01,300 I did whatever I had to save my father, 807 01:14:01,301 --> 01:14:05,500 I didn't care how I did it or who I hurt. 808 01:14:10,010 --> 01:14:13,910 Then now I see it, there just so much 809 01:14:13,911 --> 01:14:16,410 more being a hero than just what you do. 810 01:14:18,820 --> 01:14:20,640 Its who you are. 811 01:14:23,250 --> 01:14:24,160 Right. 812 01:14:26,761 --> 01:14:27,670 Wait... 813 01:14:29,080 --> 01:14:35,080 No, I rather to be anything in your story than a hero on my own. 814 01:14:37,590 --> 01:14:41,090 You've shouldn't done that, now my story wont be told. 815 01:14:42,500 --> 01:14:43,900 I failed. 816 01:14:48,610 --> 01:14:52,110 Jack, a hero only a failure if you end the story too soon. 817 01:14:54,020 --> 01:14:56,120 I wanna help you and Very Saddius. 818 01:14:56,430 --> 01:14:59,930 And I'll go down to the beanstalk in search of my father. 819 01:15:02,740 --> 01:15:04,560 What do you say jack? 820 01:15:08,870 --> 01:15:14,370 Okay, let's do it. - Okay. 821 01:15:15,380 --> 01:15:18,580 So, okay. 822 01:15:18,590 --> 01:15:21,390 We need try to find a way out of here. 823 01:15:23,300 --> 01:15:26,800 We need to find something to pick the lock, okay. - Okay. 824 01:15:34,810 --> 01:15:37,610 Unbelievable. - Did you find something? 825 01:15:40,320 --> 01:15:43,920 Its a family crest. Do you know it? 826 01:15:48,030 --> 01:15:49,150 Dad... 827 01:16:01,060 --> 01:16:03,160 Its mine, my family crest. 828 01:16:13,770 --> 01:16:16,120 The old fool escape months ago, 829 01:16:16,121 --> 01:16:18,970 found the escape route to the world below. 830 01:16:19,280 --> 01:16:22,780 He got away but I crush the other prisoner who help him. 831 01:16:22,790 --> 01:16:24,910 ...crush the other prisoner who help him. 832 01:16:34,420 --> 01:16:36,295 Jack... 833 01:16:38,696 --> 01:16:40,570 I think I know what happened to your father. 834 01:16:45,271 --> 01:16:47,020 He really was a hero. 835 01:16:48,430 --> 01:16:54,630 But, he's gone now and I'm so sorry... 836 01:16:55,340 --> 01:17:00,740 I'm really sorry... - No... No... 837 01:17:03,250 --> 01:17:04,650 ...the giant? 838 01:17:33,460 --> 01:17:34,860 What's this? 839 01:17:36,770 --> 01:17:38,870 I can really forgot about that. 840 01:17:42,280 --> 01:17:46,880 We can use the wire from these, to pick a lock. - Cool. 841 01:17:55,990 --> 01:17:59,410 You don't think. - What? 842 01:18:03,720 --> 01:18:05,120 Weird... 843 01:18:25,730 --> 01:18:27,130 Come on. 844 01:18:27,440 --> 01:18:29,160 Shhh. 845 01:18:30,670 --> 01:18:32,770 Jack. Jack. 846 01:18:36,280 --> 01:18:38,100 Are you okay? - Yeah. 847 01:18:38,110 --> 01:18:40,930 Are you okay? - Yeah. 848 01:18:41,340 --> 01:18:44,840 Look, its locked. 849 01:18:45,250 --> 01:18:48,050 You better try to get out while you still can. 850 01:18:48,960 --> 01:18:50,780 I'm not leaving you. 851 01:18:50,890 --> 01:18:54,690 Jack, for the last time. You're not your father. 852 01:18:56,600 --> 01:18:57,720 I am... 853 01:19:09,730 --> 01:19:11,430 What? 854 01:19:13,840 --> 01:19:15,660 Where did you get that? 855 01:19:15,870 --> 01:19:22,370 That's odd. What did you know, I guess I really am a bad guy. 856 01:19:38,280 --> 01:19:41,880 See Jack. I told you she was a bad guy. 857 01:19:42,590 --> 01:19:45,890 Yeah, I'm the bad guy with the heart of Gold. 858 01:19:47,100 --> 01:19:51,300 Well, you might have a heart of gold, but look at my... - Okay time to go... 859 01:19:54,810 --> 01:19:58,310 This way. - No, the Giant is over there, we can get out there. 860 01:19:58,320 --> 01:20:01,820 But I got to get the harp, its my quest remember. 861 01:20:01,830 --> 01:20:04,630 Give me a call tomorrow. - No. Now. 862 01:20:06,840 --> 01:20:08,960 That way, that way. 863 01:20:11,870 --> 01:20:12,990 Jack... 864 01:20:22,100 --> 01:20:23,920 Shh... - What? 865 01:20:25,230 --> 01:20:29,430 No, not you, keep playing. 866 01:20:31,640 --> 01:20:34,440 I'm gonna get you out of here, okay. 867 01:20:43,550 --> 01:20:44,950 I got an idea. 868 01:20:48,660 --> 01:20:52,960 What? Heroes have to eat too right? 869 01:20:53,670 --> 01:20:57,170 Oh, and we could do the whole silver branch(? ) in the morning. 870 01:20:57,180 --> 01:20:59,280 Okay. - Okay. 871 01:21:25,990 --> 01:21:27,810 Going somewhere? 872 01:21:31,520 --> 01:21:34,320 Duck. - I keep telling you, I'm not a... 873 01:21:36,430 --> 01:21:39,230 Owh, you meant that I should have duck. 874 01:21:39,240 --> 01:21:42,140 Yeah, yeah. Quick we need something to throw. 875 01:21:42,150 --> 01:21:44,450 You're not throwing me then? - No not you, your eggs. 876 01:21:44,460 --> 01:21:48,960 I cant just produce an egg, its only happens when I scared. - Percy... Gravy... 877 01:21:58,670 --> 01:22:01,290 Bee Five Four Thumb... 878 01:22:05,400 --> 01:22:08,900 Now it'll be a good time to run, head to the beanstalk. 879 01:22:14,810 --> 01:22:16,210 Come on... 880 01:22:17,220 --> 01:22:18,620 ...hurry Jack. 881 01:22:26,730 --> 01:22:28,130 Come back here. 882 01:22:31,240 --> 01:22:33,060 Come on, hurry... 883 01:22:34,970 --> 01:22:38,020 Wait, wait... Did you tie his boots together? 884 01:22:38,021 --> 01:22:41,870 Well, I had help... THUMBS... 885 01:22:46,080 --> 01:22:47,280 Hurry... 886 01:22:48,590 --> 01:22:50,410 Here, give me your hand. 887 01:22:52,920 --> 01:22:56,320 Come back, you'll never escape. 888 01:23:04,130 --> 01:23:07,730 Where'd you go? Its coming. - Keep going. 889 01:23:08,840 --> 01:23:10,660 Bring me back my harp. 890 01:23:17,470 --> 01:23:20,270 Start climbing... - Hold on, hold on... 891 01:23:20,280 --> 01:23:21,680 Let's go... 892 01:23:22,690 --> 01:23:25,110 Jack. 893 01:23:26,020 --> 01:23:27,840 Hurry, hurry... 894 01:23:31,250 --> 01:23:33,350 You're okay Grayson? - Yup... 895 01:23:34,660 --> 01:23:35,780 Hurry. 896 01:23:36,890 --> 01:23:40,890 I can hear him. - Keep going. 897 01:23:43,200 --> 01:23:44,600 Chop... Chop... 898 01:23:46,210 --> 01:23:49,010 Jack, they coping the beanstalk down. 899 01:23:50,320 --> 01:23:56,220 Bee, five, four thumb... I smell the blood of Englishman... 900 01:23:56,830 --> 01:24:00,130 Be 'ye life or be 'ye dead... 901 01:24:00,131 --> 01:24:04,730 I'll crush your bones to make my bread... 902 01:24:05,340 --> 01:24:09,840 Oh dear, chop faster... Chop faster... Go... 903 01:24:11,150 --> 01:24:13,270 Jack, hurry up. 904 01:24:20,080 --> 01:24:21,900 Grayson, come on. 905 01:24:27,310 --> 01:24:32,910 Faster... Get in, chop,chop faster... 906 01:24:33,020 --> 01:24:34,420 Mom. - Jack. 907 01:24:34,430 --> 01:24:37,230 Mom, its me, stop cutting its Jack. 908 01:24:37,240 --> 01:24:40,740 Jack... - No no, you cant go up there. It's far too dangerous. 909 01:24:40,750 --> 01:24:43,550 Hey mister, off with the donkey dunk. 910 01:25:03,360 --> 01:25:06,460 You okay? Are you alright? 911 01:25:09,970 --> 01:25:13,090 Mom, mom... - Jack... 912 01:25:15,300 --> 01:25:18,800 You're okay, oh I was so worried. Are you alright? 913 01:25:18,810 --> 01:25:20,210 I'm fine mom. 914 01:25:36,520 --> 01:25:37,920 Daddy. 915 01:25:43,130 --> 01:25:47,330 Well well... Mr. Thatcher junior. 916 01:25:49,840 --> 01:25:51,940 I'll expect to see you again. 917 01:25:52,450 --> 01:25:53,570 I know. 918 01:25:54,980 --> 01:25:59,480 You have anything to show me? Before I'll give you, your final grade? 919 01:26:21,790 --> 01:26:23,890 Grandfather... Grandfather... 920 01:26:27,000 --> 01:26:31,400 Oh my Angel. You're here, your back to me. 921 01:26:35,110 --> 01:26:38,610 Let me look at you. Oh you look so beautiful. 922 01:26:39,420 --> 01:26:45,420 I'm not surprise, I guess the apple doesn't fall too far from the tree... 923 01:26:47,230 --> 01:26:48,630 Excuse me... 924 01:26:56,140 --> 01:27:00,140 Ah ah, you... Lancelot Squarejaw... 925 01:27:00,650 --> 01:27:05,850 We have a heroes challenger four times than anyone. 926 01:27:06,060 --> 01:27:07,880 He still looks good. 927 01:27:07,890 --> 01:27:12,090 You see my life, was safe by a true hero Daniel Thatcher. 928 01:27:12,100 --> 01:27:13,920 Daniel Thatc...? 929 01:27:14,630 --> 01:27:17,430 He's sacrifice his life for mine... 930 01:27:17,440 --> 01:27:20,240 but because of the injuries I sustain, 931 01:27:20,250 --> 01:27:24,750 it was impossible for me to save Destiny or my own daughter. 932 01:27:24,760 --> 01:27:31,060 And so I turn for help to the greatest hero I could find. 933 01:27:31,570 --> 01:27:32,970 His son. 934 01:27:35,780 --> 01:27:40,480 Its true, the apple doesn't fall far from the tree. 935 01:27:47,190 --> 01:27:53,290 And the... Uh, What's that word I'm looking for? Start with a... 936 01:27:54,600 --> 01:27:59,220 "P"... "P"... anyone? 937 01:28:00,130 --> 01:28:01,250 Prove. 938 01:28:04,760 --> 01:28:08,460 Maybe you should read this. 939 01:28:13,270 --> 01:28:15,090 Once upon a time. 940 01:28:19,100 --> 01:28:22,300 There was a boy named Jack. 941 01:28:24,210 --> 01:28:29,310 Whose initiative, perseverance, and 942 01:28:29,311 --> 01:28:34,410 sacrifice made him a true hero. 943 01:28:36,120 --> 01:28:38,920 And now, with the help of these... 944 01:28:38,930 --> 01:28:42,330 Oh, what do you call them? Oh yes... Thumbs. 945 01:28:42,340 --> 01:28:44,860 Opposable thumbs. 946 01:28:48,770 --> 01:28:50,870 Ahhemm... 947 01:28:51,380 --> 01:28:55,580 Please, please, please... 948 01:29:07,490 --> 01:29:10,290 Hip hip hurray... Hip hip hurray... 949 01:29:10,300 --> 01:29:13,100 Hip hip hurray... Hip hip hurray... 950 01:29:16,410 --> 01:29:20,810 (CHEERING) 951 01:29:53,020 --> 01:29:57,340 THE END