1 00: 00: 29.240 --> 00: 00: 31.600 Oh ya. Saya telah berkeliling blok. 2 00: 00: 31.640 --> 00: 00: 33.360 - Benarkah? - Percaya itu. 3 00: 00: 33.840 --> 00: 00: 37.160 Menabur saya gandum. Bertindak rip, the rapscallion. 4 00: 00: 37,560 --> 00: 00: 39,680 Berlari liar, lari bebas. 5 00:00: 39.800 --> 00: 00: 41.680 Tentu saja, ini semua kembali pada zaman dahulu kala. 6 00:00: 41.800 --> 00: 00: 44.640 Kanan. Anda tidak akan berpikir untuk melihat Anda. 7 00:00: 44,920 --> 00: 00: 48,640 Ya, saatnya tiba, Anda harus tinggalkan yang lama. 8 00:00: 48.920 --> 00: 00: 50.680 Ambil tanggung jawab untuk hidup Anda. 9 00: 00: 50.760 --> 00: 00: 52.640 - Siapkan dasar-dasarnya. - Bagaimana kamu melakukannya? 10 00: 00: 52.720 --> 00: 00: 55.320 Yah, untuk mulai dengan, Saya akan mengatakan dengan membangun sarang. 11 00: 00: 55.400 --> 00: 00: 57.520 Anda harus menemukan tempat tinggal Anda merasa aman. 12 00: 00: 57.600 --> 00: 00: 59.160 Maka Anda harus melengkapi tempat tinggal itu ... 13 00: 00: 59.240 --> 00: 01: 01.840 membeli kebutuhan: Perabotan, dll. 14 00: 01: 02.040 --> 00: 01: 04.120 Peralatan dapur, ... 15 00: 01: 04.480 --> 00: 01: 06.800 ... Juicermu. - Bagaimana dengan cinta? 16 00: 01: 09.280 --> 00: 01: 11.440 Ya, cinta bukanlah sesuatu Anda dapat merencanakan, bukan? 17 00: 01: 11.560 --> 00: 01: 13.200 Terlihat semua yang Anda suka selama Anda suka ... 18 00: 01: 13.280 --> 00: 01: 15.120 tapi itu hanya saat kau membiarkannya kamu lengah ... 19 00: 01: 15.200 --> 00: 01: 17.520 - Ketika Anda paling tidak mengharapkan ... - Bahwa kamu menemukan seseorang. 20 00: 01: 17.560 --> 00: 01: 19.760 Ambil contoh saya sendiri. Anda pernah melihat saya sebelumnya? 21 00: 01: 19.800 --> 00: 01: 20.880 Tidak. 22 00: 01: 20.960 --> 00: 01: 24.720 Saya baru saja masuk, kan? Tapi siapa bilang? besok, kamu dan aku tidak bisa ... 23 00: 01: 24.800 --> 00: 01: 26.600 dan saya tidak mendatangi Anda atau apa pun ... 24 00: 01: 26.680 --> 00: 01: 29.440 tapi siapa bilang kita tidak bisa jungkir balik? 25 00: 01: 29.520 --> 00: 01: 30.560 Menari di Green? 26 00: 01: 30.640 --> 00: 01: 32.120 - Tak seorangpun. - Benar. 27 00: 01: 40.520 --> 00: 01: 42.400 - Ketika ada sesuatu di sana ... - Kimia. 28 00: 01: 42.480 --> 00: 01: 44.600 Kanan. Siapa tahu ke mana percikan api akan mengarah? 29 00: 01: 44.720 --> 00: 01: 46.160 Orang seperti saya, orang asing ... 30 00: 01: 46.280 --> 00: 01: 48.720 bisa sedikit bersenang-senang di karung, tidak lagi. 31 00: 01: 48.840 --> 00: 01: 51.680 Atau, dan itu tidak gila ... 32 00: 01: 52.280 --> 00: 01: 53.760 belahan jiwamu. 33 00: 01: 55.720 --> 00: 01: 57.640 Ya, Anda ada benarnya. 34 00: 01: 57.720 --> 00: 02: 00.320 Di samping itu, Saya bisa saja menjadi pencuri atau semacamnya. 35 00: 02: 00,440 --> 00: 02: 01,560 Maksud kamu apa? 36 00: 02: 01,640 --> 00: 02: 04,160 Beberapa penjahat, hanya menunggu kesempatan saya untuk ... 37 00: 02: 05,640 --> 00: 02: 09,280 memukul rahang Anda dan merampok register sementara tempat itu kosong. 38 00: 02: 17.160 --> 00: 02: 19.120 Tapi ini masalahnya, mengerti? 39 00: 02: 20.960 --> 00: 02: 22.200 Anda tidak pernah tahu ... 40 00: 02: 25.920 --> 00: 02: 27.120 apa yang akan terjadi 41 00: 02: 31,640 --> 00: 02: 34,480 Kemari. Lihatlah atasanmu! 42 00: 02: 34.720 --> 00: 02: 38.240 Berapa kali sialan apa aku harus memberitahumu? Semuanya ada di sekitarmu. 43 00: 02: 38.320 --> 00: 02: 39.360 Apa yang sedang kamu lakukan? 44 00: 02: 39,440 --> 00: 02: 42,320 Kembali kesini sebelum aku menamparmu ... 45 00: 02: 43,480 --> 00: 02: 44,880 Minggir! 46 00: 02: 44.960 --> 00: 02: 47.120 Dia menuju ke tangga. 47 00: 02: 48.280 --> 00: 02: 50.640 Ayo, house cunts humpy. 48 00: 02: 53.840 --> 00: 02: 55.240 Keluar dari jalanku. 49 00: 02: 55.760 --> 00: 02: 57.160 Dia berlari ke tempat parkir. 50 00: 02: 59.600 --> 00: 03: 01.240 Kembali ke sini dengan itu! 51 00: 03: 07.160 --> 00: 03: 08.800 Keluar dari mobil! 52 00: 03: 08.880 --> 00: 03: 10.880 Keluar dari mobil sialan itu! 53 00: 03: 38.680 --> 00: 03: 40.560 Bukankah kamu seharusnya di sini putaran terakhir kali? 54 00: 03: 40.600 --> 00: 03: 41.680 Seharusnya, tapi persetan. 55 00: 03: 41.720 --> 00: 03: 42.840 Terlambat satu jam. 56 00: 03: 42.920 --> 00: 03: 45.400 Satu jam lebih sedikit di sana, kawan. Dump sialan. 57 00: 03: 45.480 --> 00: 03: 47.600 Jangan mulai. Kamu sama? 58 00: 03: 47.680 --> 00: 03: 51.560 Bus sialan, kota sialan. Ini dia sekarang. 59 00: 03: 51.920 --> 00: 03: 55.240 - Apakah terlalu dini untuk menggunakan pass saya? - Kamu tahu itu. 60 00: 03: 55.800 --> 00: 03: 57.200 Berapa harganya ke gudang? 61 00: 03: 57.320 --> 00: 04: 00.560 Anda tahu berapa banyak. Ayolah, ada orang di sini terlambat. 62 00: 04: 04.960 --> 00: 04: 06.640 10 sen lagi. Ayolah. 63 00: 04: 06.720 --> 00: 04: 08.280 - Akankah rumahmu datang? - Pegang ... 64 00: 04: 08.360 --> 00: 04: 09.680 Percepat. 65 00: 04: 09.800 --> 00: 04: 10.880 Sekarang. 66 00: 04: 12.640 --> 00: 04: 14.640 Kau merampok bajingan, kau. 67 00: 04: 17.080 --> 00: 04: 19.800 - Bagaimana kabar Cathy? - Dia memesan di dapur. 68 00: 04: 20.560 --> 00: 04: 23.960 - Kamu bercanda. Lantai baru tidak cukup? - Apakah kamu percaya padanya? 69 00: 04: 24.080 --> 00: 04: 28.200 Anda ingin melihat lantai ini. Bilah ek, biji-bijian yang indah melewatinya. 70 00: 04: 28.280 --> 00: 04: 31.920 Masalahnya adalah, biaya ini, dan hanya ada begitu banyak lembur yang terjadi. 71 00: 04: 32.000 --> 00: 04: 34.440 - Sialan. - Ini semua omong kosong, bung. 72 00: 04: 34.520 --> 00: 04: 35.920 Hidup sialan. 73 00: 04: 39.880 --> 00: 04: 43.040 Kacang merah merek mega, kacang panggang, kacang mentega. 74 00: 04: 43.120 --> 00: 04: 46.520 Ada dua untuk harga satu. Ini adalah pengurangan pengurangan. 75 00: 04: 46.600 --> 00: 04: 49.720 - Apa katamu? - Saya katakan, 'Kenapa tidak?' 76 00: 04: 49.960 --> 00: 04: 53.720 Dia berkata, "Karena kamu bukan tipeku". Saya berkata, "Nah, apa tipemu?" 77 00: 04: 53.840 --> 00: 04: 56.400 Anda tahu apa yang dia katakan? "Semua yang bukan kamu". 78 00: 04: 56.480 --> 00: 04: 57.480 Yesus. 79 00: 04: 57.600 --> 00: 05: 00.880 Tidak mencetak skor dalam satu departemen. Sialan sial, bung. 80 00: 05: 01,440 --> 00: 05: 03,160 - Lain kali? - Apa? 81 00: 05: 03,720 --> 00: 05: 07,160 Cukup mudah bagi Anda untuk mengatakan, duduk cantik seperti kamu, kawan. 82 00: 05: 07,320 --> 00: 05: 09,680 - Apa? - Duduk cantik. Anda sudah Deirdre di sana ... 83 00: 05: 09.760 --> 00: 05: 12.360 Oscar, aku dan Deirdre putus. 84 00: 05: 13.760 --> 00: 05: 15.800 - Apa? Kapan? - Beberapa minggu yang lalu. 85 00: 05: 16,480 --> 00: 05: 19,160 Minggu? Kenapa kau tidak memberitahuku? 86 00: 05: 23.040 --> 00: 05: 25.040 Bagaimana itu bisa terjadi? 87 00: 05: 25.760 --> 00: 05: 28.280 Rasanya kita harus istirahat sebentar. 88 00: 05: 28.360 --> 00: 05: 30.680 Dirasakan oleh siapa? Dengan dia, ya? 89 00: 05: 31,440 --> 00: 05: 32,560 John 90 00: 05: 33.160 --> 00: 05: 34.320 Oscar 91 00: 05: 41,440 --> 00: 05: 43,640 Apakah rumah Anda tidak menyala kembali? 92 00: 05: 43.920 --> 00: 05: 45.120 Oh ya. 93 00: 05: 52,160 --> 00: 05: 53,320 Tunggu sebentar. 94 00: 06: 00,320 --> 00: 06: 02,520 Youse mencatat pada 15 menit yang lalu. 95 00: 06: 03.000 --> 00: 06: 05.720 Dapatkan kembali di lantai itu, anak-anak anjing kecil. 96 00: 06: 06,560 --> 00: 06: 09,160 Itu serangan sekarang terhadap kalian masing-masing. 97 00: 06: 10.000 --> 00: 06: 11.080 John 98 00: 06: 14.160 --> 00: 06: 17.720 Itu yang kedua, setelah keterlambatanmu pagi ini. 99 00: 06: 18.840 --> 00: 06: 21.920 Satu lagi, dan keledai tertentu akan ditendang. 100 00: 06: 22.120 --> 00: 06: 26.320 Saya tidak mengacau Anda, seperti yang mereka katakan di Amerika. 101 00: 06: 31.040 --> 00: 06: 35.160 Jadi, ya, itu satu-satunya tempat yang tersisa. Dan itu juga murah. 102 00: 06: 35.640 --> 00: 06: 38.880 Tetapi Henry tidak mau menerimanya karena mereka memperkosa wanita kulit putih di sana. 103 00: 06: 38.960 --> 00: 06: 41.320 - Siapa yang melakukan? - Saya tidak tahu. Semua orang. 104 00: 06: 41.520 --> 00: 06: 44.000 Henry mengatakan orang yang dia kenal mengemudi di sana ... 105 00: 06: 44.080 --> 00: 06: 46.400 dia dan pacarnya. Mereka dihentikan oleh polisi. 106 00: 06: 46.480 --> 00: 06: 50.120 Satu memegang pistol padanya, yang lain memperkosanya. Dan kemudian mereka beralih. 107 00: 06: 50.240 --> 00: 06: 52.160 - Mereka memperkosanya juga? - Tidak. 108 00: 06: 52.280 --> 00: 06: 54.520 - Oh, para polisi beralih. - Ya. 109 00: 06: 54.720 --> 00: 06: 58.280 Jadi, Anda tahu, itu saja. Tidak ada matahari tahun ini. 110 00: 06: 58.760 --> 00: 07: 02.400 Mungkin pergi ke Wexford atau apalah. Bagaimana dengan Anda dan ... 111 00: 07: 05.760 --> 00: 07: 08.120 Apakah Anda pernah mencium ini? Baunya harum, begitu. 112 00: 07: 08.160 --> 00: 07: 09.600 Aku dan Deirdre? 113 00: 07: 10.120 --> 00: 07: 12.680 - Rumahmu putus, kan? - Bagaimana kamu tahu? 114 00: 07: 12.760 --> 00: 07: 16.400 Baiklah kalau begitu. Saya melihatnya dengan beberapa teman di Zombie tadi malam. 115 00: 07: 16.480 --> 00: 07: 17.200 Siapa? 116 00: 07: 17.280 --> 00: 07: 20.360 Kawan setengah baya. Mencium Orang botak. 117 00: 07: 21.200 --> 00: 07: 24.240 - Mencium botak teman? - Berpegangan tangan dan semuanya, ya. 118 00: 07: 24.320 --> 00: 07: 25.920 Wexford bukankah itu buruk, kan? 119 00: 07: 26.000 --> 00: 07: 28.840 Dapatkan karavan di sana, dua minggu. Apa yang kamu pikirkan? 120 00: 07: 28.920 --> 00: 07: 31.600 Jika matahari terbit, pasti kita bisa mendayung. 121 00: 07: 33.200 --> 00: 07: 36.120 John Ayo, teman. 122 00: 07: 51.720 --> 00: 07: 54.800 Di mana vagina botak? Dimana dia? 123 00: 07: 55.440 --> 00: 07: 56.920 Maaf, Deirdre. 124 00: 08: 15.680 --> 00: 08: 17.840 Ini tidak bisa diterima, Deirdre. 125 00: 08: 17.920 --> 00: 08: 21.600 Setelah apa, lima, enam minggu? Ini bollocks. 126 00: 08: 21.880 --> 00: 08: 23.600 Kamu tidak sialan ... 127 00: 08: 25.280 --> 00: 08: 30.040 Anda tidak hanya terhubung dengan kawan berjalan berikutnya! 128 00: 08: 30.360 --> 00: 08: 34.000 Satu-satunya alasan Anda melakukan itu adalah jika Anda tidak pernah peduli tempat pertama. 129 00: 08: 34.040 --> 00: 08: 36.200 Dan itu dingin, bung. 130 00: 08: 36.360 --> 00: 08: 37.920 Itu adalah perilaku ... 131 00: 08: 38.040 --> 00: 08: 40.960 dan saya tidak punya keraguan untuk mengatakannya, seorang pelacur 132 00: 08: 41.080 --> 00: 08: 44.400 Dan tidak dengan hati emas. Tidak, dengan hati batu. 133 00: 08: 44.560 --> 00: 08: 47.960 Hati hitam yang dingin dan gelap, Deirdre. 134 00: 08: 48.040 --> 00: 08: 52.000 Itu yang kamu punya. Dan saya senang Saya menemukan. Sebuah kotor, hitam ... 135 00: 08: 52.080 --> 00: 08: 55.400 - Apakah 'blackguard' berasal dari blackheart? - Tidak tahu, teman. Kamu baik-baik saja? 136 00: 08: 55.480 --> 00: 08: 58.440 Kau pengawal, Deirdre. Itu saja kamu. Apakah kamu mendengarku? 137 00: 08: 58.520 --> 00: 09: 00.760 Hanya seorang pengawal sialan yang kotor. 138 00: 09: 01.840 --> 00: 09: 03.760 Tubuh mengkompensasi, Nak. 139 00: 09: 03,880 --> 00: 09: 06,440 Alih-alih mobilitas, Saya telah meningkatkan persepsi: 140 00: 09: 06,480 --> 00: 09: 08,880 Penglihatan dan suara, bau, tentu saja. 141 00: 09: 08.920 --> 00: 09: 11.880 Ini perdagangan yang adil, dan saya tidak akan kembali. 142 00: 09: 12.880 --> 00: 09: 15.120 Ayolah. Ayo, sup. 143 00: 09: 20.040 --> 00: 09: 22.320 Rasa, itu satu lagi. 144 00: 09: 23.240 --> 00: 09: 25.960 - Apakah Anda pernah mencicipi Guinness? - Tentu saja. 145 00: 09: 26.040 --> 00: 09: 27.160 Tidak, kamu belum. 146 00: 09: 27.640 --> 00: 09: 29.440 Anda pikir sudah. 147 00: 09: 30.000 --> 00: 09: 32.040 Dengar, aku harus pergi, teman. 148 00: 09: 33.080 --> 00: 09: 35.760 Maaf dan semuanya, tapi lenganku kacau. 149 00: 09: 42.640 --> 00: 09: 45.000 - Baiklah, nak. - Kami tidak memegang gelas Anda. 150 00: 09: 45.120 --> 00: 09: 46.200 Kenapa tidak? 151 00: 09: 46.320 --> 00: 09: 49.920 - Karena dengan begitu kami mendengarkan Anda. - Bijaksana dengan cara saya, bukankah rumah? 152 00: 09: 50.760 --> 00: 09: 52.880 Saya pikir itu dia yang ingin istirahat. 153 00: 09: 52.920 --> 00: 09: 54.920 Bagaimana kabarmu, Seamus? Dua sambel saus cokelat. 154 00: 09: 55.000 --> 00: 09: 57.360 Menepuknya tebal, tanpa mentega, dua gelas Guinness. 155 00: 09: 57.400 --> 00: 09: 59.160 - Benar. - Tahu apa yang saya maksud? 156 00: 09: 59.240 --> 00: 10: 00.720 Tidak, itu aku. 157 00: 10: 01,560 --> 00: 10: 04,000 Saya hanya berpikir saya akan memberinya sedikit tes, kamu tahu? 158 00: 10: 04.080 --> 00: 10: 07.280 Saya berkata kepadanya, "Mari kita istirahat". Dia berkata, "Mari jangan". 159 00: 10: 07.320 --> 00: 10: 08.600 Lalu aku tahu, lihat? 160 00: 10: 08.680 --> 00: 10: 10.000 - John. - Apa? 161 00: 10: 10.040 --> 00: 10: 11.840 Bajingan macam apa kamu? 162 00: 10: 11.920 --> 00: 10: 14.800 - Itu membuatku kesal sepanjang jalan. - Kenapa? 163 00: 10: 14.920 --> 00: 10: 17.760 Bisakah kamu tidak menghargai apa yang kau miliki? 164 00: 10: 18.360 --> 00: 10: 20.240 Aku ada di panggung, kawan, aku bahkan tidak sanggup. 165 00: 10: 20.360 --> 00: 10: 22.040 Dua sambel saus cokelat. 166 00: 10: 22.120 --> 00: 10: 23.960 - Kamu tahu? - Ceria, Seamus. 167 00: 10: 24.040 --> 00: 10: 26.320 Menarik seperti orang gila, kawan. 168 00: 10: 26.360 --> 00: 10: 27.680 Dua gelas. 169 00: 10: 28.240 --> 00: 10: 31.360 Setengah jam, 45 menit, tidak ada yang terjadi. 170 00: 10: 33.000 --> 00: 10: 35.600 Tidak bisa memperjelas fantasi saya di kepala saya. 171 00: 10: 36.880 --> 00: 10: 39.320 Beberapa kali, Aku tidak keberatan memberitahumu ... 172 00: 10: 39,480 --> 00: 10: 42,320 Saya menangis seperti seorang wanita, frustrasi sialan. 173 00: 10: 43.040 --> 00: 10: 44.920 Jadi Anda mengatur tes untuk Deirdre, man ... 174 00: 10: 45.000 --> 00: 10: 47.000 menerima begitu saja nasib baikmu ... 175 00: 10: 47.120 --> 00: 10: 49.200 itu mengecewakan saya gaya besar. 176 00: 10: 55.120 --> 00: 10: 57.880 - Aku akan pulang, kau keberatan? - Kamu apa? 177 00: 10: 58.080 --> 00: 11: 01.240 Apa yang Anda katakan itu benar, bung. Seratus persen. 178 00: 11: 01,760 --> 00: 11: 05,320 - Anda baru saja mengirim saya ke dalam kekacauan. - Wistful, kan? 179 00: 11: 05.400 --> 00: 11: 07.160 Di antara emosi lainnya. 180 00: 11: 08.000 --> 00: 11: 12.280 - Perlu pulang dan merenungkan pilihan saya. - Kamu melakukan apa yang harus kamu lakukan, kawan. 181 00: 11: 17.400 --> 00: 11: 18.560 Sampai jumpa. 182 00: 11: 25.040 --> 00: 11: 26.520 Permainan yang adil, bung. 183 00: 11: 26.640 --> 00: 11: 28.760 Kanan. Lemparkan kami ke lantai. 184 00: 11: 31.840 --> 00: 11: 33.000 Dengan lembut. 185 00: 11: 37.160 --> 00: 11: 38.320 Menyenangkan. 186 00: 11: 45.320 --> 00: 11: 48.280 Kemarilah dan aku akan memberitahumu. Kau disana! 187 00: 11: 48.800 --> 00: 11: 51.840 - Jadi bagaimana perjuangan melawan kejahatan? - Baiklah. 188 00: 11: 52.400 --> 00: 11: 54.720 Tapi itu tidak pernah berakhir. 189 00: 12: 02.000 --> 00: 12: 03.520 Lihat apa yang saya maksud? 190 00: 12: 03.800 --> 00: 12: 07.680 Apakah kamu tidak punya tanda yang mengatakan, 'Toilet untuk pengunjung' hanya digunakan '? 191 00: 12: 07.760 --> 00: 12: 08.800 Saya lakukan. 192 00: 12: 09.640 --> 00: 12: 11.880 Saya harus menegakkan aturan itu. 193 00: 12: 14.840 --> 00: 12: 17.280 Beri kami 7-UP lagi di sana, kan? 194 00: 12: 22.880 --> 00: 12: 24.520 Baiklah, Lehiff? 195 00: 12: 25.400 --> 00: 12: 27.240 Tetap keluar dari masalah? 196 00: 12: 28.680 --> 00: 12: 33.000 Yesus. Tidak terlihat seperti itu. Siapa yang melakukan itu padamu? 197 00: 12: 34.920 --> 00: 12: 38.160 Yang lama, teman. Dia menyodok mataku dengan kemaluannya. 198 00: 12: 39.640 --> 00: 12: 41.720 Anda bercinta nakal, Anda. 199 00: 12: 44.000 --> 00: 12: 46.320 Aku mengawasimu, apakah kau mendengarku? 200 00: 12: 46,440 --> 00: 12: 49,640 Dan jika saya mengetahuinya Anda dengan cara apa pun berani ... 201 00: 12: 49.720 --> 00: 12: 51.320 Aku akan menangkapmu. 202 00: 12: 52.920 --> 00: 12: 54.400 Sekarang jangan bergerak. 203 00: 12: 56.600 --> 00: 12: 59.320 Tetap di mana Anda berada dan mengambil omelan Anda. 204 00: 13: 11.880 --> 00: 13: 14.560 Sekarang, apa yang saya ingin Anda lakukan? 205 00: 13: 15.760 --> 00: 13: 17.480 Jauhi masalah. 206 00: 13: 19.360 --> 00: 13: 21.880 Jauhi masalah. 207 00: 13: 23.360 --> 00: 13: 24.760 Betul. 208 00: 13: 25.560 --> 00: 13: 29.560 Sialan tidak menghormati yang lama saya. Sekarang, tunggu sampai aku bergetar. 209 00: 13: 35.680 --> 00: 13: 36.920 Baiklah. 210 00: 13: 38.840 --> 00: 13: 39.960 Berlangsung. 211 00: 13: 54.400 --> 00: 13: 58.040 Jadi apa yang salah dengan saya? Apa yang saya lakukan? 212 00: 13: 58.280 --> 00: 14: 00.920 - Atau tidak saya lakukan? - Sudah kubilang, Noeleen, tidak ada. 213 00: 14: 01.000 --> 00: 14: 03.120 - Itu hanya sesuatu yang ... - Ya, itu terjadi. 214 00: 14: 03.200 --> 00: 14: 05.920 Anda sudah mengatakan itu, dan aku tidak percaya kamu. 215 00: 14: 06,320 --> 00: 14: 07,720 Apakah ini usiaku? 216 00: 14: 08.240 --> 00: 14: 12.320 Apakah itu sesuatu yang tidak akan saya lakukan? Apakah ini penampilan saya? 217 00: 14: 13.440 --> 00: 14: 15.400 Tunggu sebentar. Lihat, kan ... 218 00: 14: 15.480 --> 00: 14: 18.440 Tunggu! Apakah kamu tidak menyukai saya lagi? 219 00: 14: 18.520 --> 00: 14: 20.440 Melihat. Dengarkan aku. 220 00: 14: 21.080 --> 00: 14: 22.960 Itu tidak ada hubungannya denganmu. 221 00: 14: 23.040 --> 00: 14: 26.880 Saya suka dia, saya jatuh cinta padanya. Kami mengklik, dan kami ingin bersama. 222 00: 14: 27.200 --> 00: 14: 29.920 Anda tidak masuk ke dalam persamaan, jadi santai saja. 223 00: 14: 31.000 --> 00: 14: 35.720 Tentu saja saya masuk ke dalam persamaan. Aku istrimu, demi Tuhan! 224 00: 14: 36.000 --> 00: 14: 39.680 Saya istrimu, Sam! 14 tahun! 225 00: 14: 40,440 --> 00: 14: 42,480 Apa yang telah saya lakukan? 226 00: 14: 46.880 --> 00: 14: 49.560 - Jadi orang ini pindah bersamamu? - Iya nih. 227 00: 14: 49.800 --> 00: 14: 52.280 Nah, apa yang Anda ingin saya lakukan? Seperti Sally? 228 00: 14: 52,360 --> 00: 14: 54,400 Menyerah pada mereka sama sekali, menumbuhkan diriku? 229 00: 14: 54,480 --> 00: 14: 56,760 - Sally tidak ... - Sally punya rasa sakit, Bu. 230 00: 14: 56.840 --> 00: 15: 00.600 Apa pun yang dia lakukan sebelumnya, dikelantang atau lilin, dia berhenti. 231 00: 15: 01,360 --> 00: 15: 03,280 Bagaimanapun, saya lebih baik. 232 00: 15: 04.080 --> 00: 15: 07.720 Tahukah Anda John dan Oscar masuk ke Fruitfield beberapa bulan lalu ... 233 00: 15: 07.800 --> 00: 15: 12.240 mencuri sepiring besar Saus Koki? Dan saya tahu itu bukan satu-satunya waktu. 234 00: 15: 12.320 --> 00: 15: 14.840 - Saus Koki? - Hanya itu yang bisa mereka dapatkan. 235 00: 15: 14.920 --> 00: 15: 18.160 Aku akan berada di tempatnya, dia membuat sandwich saus. 236 00: 15: 18.240 --> 00: 15: 20.520 Menempatkannya di cornflakes-nya. 237 00: 15: 20.600 --> 00: 15: 23.280 Mencoba menggunakan semuanya. Di tehnya. 238 00: 15: 23.600 --> 00: 15: 27.440 Maksudku, dia mencampakkanku, Bu, menghancurkan hatiku ... 239 00: 15: 27.600 --> 00: 15: 30.920 dan kemudian memiliki empedu untuk datang dan panggil aku pelacur dan penjaga ... 240 00: 15: 31.000 --> 00: 15: 33.440 karena tidak mengambil sumpah sialan? Persetan dengannya. 241 00: 15: 33.520 --> 00: 15: 36.240 Dia dan saus cokelatnya. Maaf bu 242 00: 15: 37.120 --> 00: 15: 40.520 Tapi aku punya pria yang kaya, siapa yang menarik ... 243 00: 15: 40.600 --> 00: 15: 42.800 - Siapa yang sudah menikah? - Yah, kamu tidak bisa memiliki semuanya. 244 00: 15: 42.880 --> 00: 15: 45.800 Siapa yang bukan pencuri, tapi manajer bank. 245 00: 15: 46.160 --> 00: 15: 48.520 Dan jika dia ingin tinggal bersamaku ... 246 00: 15: 48.560 --> 00: 15: 51.760 maka saya pikir Aku bodoh jika mengatakan tidak. 247 00: 15: 53,520 --> 00: 15: 57,640 Sekarang, saya akan memiliki kue wortel. Apa yang kamu punya 248 00: 15: 58,560 --> 00: 16: 02,160 Baiklah, teman-teman, banggakan Ayah. 249 00: 16: 02,360 --> 00: 16: 04,320 Tunjukkan pada mereka apa yang Anda punya. 250 00: 16: 06.120 --> 00: 16: 08.040 Baiklah. Kamu siap? 251 00: 16: 09.160 --> 00: 16: 10.480 Dan aksi! 252 00: 16: 16.480 --> 00: 16: 19.240 Ayolah teman-teman, kita sudah pernah mengalami ini sebelumnya. 253 00: 16: 19.280 --> 00: 16: 21.840 Mereka akan mendapatkannya, beri mereka waktu sebentar. 254 00: 16: 21.880 --> 00: 16: 25.040 Jangan mengacau aku di sini. Pergi! 255 00: 16: 26,320 --> 00: 16: 30,520 Demi keparat, berapa kali Sudahkah kita berlatih ini, kawan tidur. Pergi! 256 00: 16: 34.960 --> 00: 16: 38.200 Turun. Martin, kembali ke kotak. 257 00: 16: 40.520 --> 00: 16: 42.800 Jangan berkelahi. Benny, lepaskan dia. 258 00: 16: 46.040 --> 00: 16: 48.720 - Ini adalah Kota Besar Kecil, bukan? - Ya. 259 00: 16: 48.800 --> 00: 16: 50.120 Itu namanya. 260 00: 16: 50.160 --> 00: 16: 53.120 Yang mengatakan kepada saya, ya, cerita, ya, karakter. 261 00: 16: 53.200 --> 00: 16: 55.280 - Ada spektrum luas di sana. - Beragam. 262 00: 16: 55.360 --> 00: 16: 57.280 Dan itulah yang kami lakukan dan tidak apa-apa. 263 00: 16: 57,360 --> 00: 17: 00,400 Tapi di mana keragaman itu kurang adalah nada. 264 00: 17: 01.080 --> 00: 17: 03.800 - Apa yang kamu katakan? - Nada, Thomas. Tekstur. 265 00: 17: 03.880 --> 00: 17: 06.280 Yang saya katakan adalah, mari kita sedikit lebih gelap sekarang dan lagi. 266 00: 17: 06,360 --> 00: 17: 08,560 Temukan subjek dengan sedikit lebih unggul ... 267 00: 17: 08.640 --> 00: 17: 11.120 dan jelajahi tepi itu dengan berat yang layak. 268 00: 17: 11.240 --> 00: 17: 12.800 Apa yang kamu pikirkan? 269 00: 17: 13.200 --> 00: 17: 15.120 - Sedikit lebih gelap? - Hanya sedikit. 270 00: 17: 15.440 --> 00: 17: 19.600 Hanya untuk membumbui semuanya. Berikan kedalaman, kerumitan ... 271 00: 17: 19.680 --> 00: 17: 21.360 Saya tahu apa yang kamu maksud. 272 00: 17: 25,440 --> 00: 17: 26,760 Baiklah. 273 00: 17: 27.120 --> 00: 17: 29.480 Pergi mencari subjek, bawa ke saya. 274 00: 17: 30.000 --> 00: 17: 33.240 Jika tidak terlalu banyak, maka saya tidak mengerti mengapa tidak. 275 00: 17: 34,640 --> 00: 17: 37,360 - Cukup baik? - Tentu saja. 276 00: 17: 47.680 --> 00: 17: 49.520 Bagaimana dengan ini, Sally? 277 00: 17: 50.400 --> 00: 17: 53.120 Kapan terakhir kali Anda melihat saya mengenakan gaun? 278 00: 17: 53,720 --> 00: 17: 55,280 Beri aku voucher. 279 00: 17: 56.200 --> 00: 17: 57.960 Voucher hadiah, silakan. 280 00: 17: 58.000 --> 00: 17: 59.560 - Berapa banyak? - Maaf? 281 00: 18: 00,480 --> 00: 18: 02,680 - Berapa harganya? - € 100, kumohon. 282 00: 18: 02.760 --> 00: 18: 05.920 - Tidak ada ratusan yang tersisa. Anda ingin dua puluhan? - Silahkan. 283 00: 18: 10,440 --> 00: 18: 13,160 - Tidak ada tahun lima puluhan. Lima dua puluhan kan? - Baik. 284 00: 18: 27.000 --> 00: 18: 28.200 Ambil. 285 00: 18: 36.520 --> 00: 18: 38.200 Ini tembel, hidupku. 286 00: 18: 39.200 --> 00: 18: 43.360 Orang-orang yang berurusan dengan saya kencing. Limbah. Apakah itu yang Anda minati? 287 00: 18: 43,440 --> 00: 18: 46,040 Aku brengsek, kawan. Maksudku... 288 00: 18: 46.120 --> 00: 18: 50.720 satu-satunya kualitas saya yang benar-benar manusiawi untuk dibicarakan adalah kesukaan untuk mistisisme Celtic. 289 00: 18: 51,440 --> 00: 18: 52,760 Apa itu? 290 00: 18: 54.200 --> 00: 18: 55.640 Musiknya, kawan. 291 00: 18: 56.400 --> 00: 18: 57.800 Artis seperti ... 292 00: 18: 57.840 --> 00: 19: 02.120 Fainne Lasta, Raithneach, Amhann na Ngealach, Clannad. 293 00: 19: 03.120 --> 00: 19: 07.240 Anda suka mereka artis? Musik mereka? Tentu saja Anda lakukan. 294 00: 19: 08.640 --> 00: 19: 12.720 Tapi yang saya katakan adalah, jenis keadilan yang saya cari ... 295 00: 19: 13.040 --> 00: 19: 15.880 membutuhkan sikap tertentu yang mungkin orang temukan ... 296 00: 19: 15.960 --> 00: 19: 18.200 Anda tahu, ekstrem atau tidak menyenangkan. 297 00: 19: 19.120 --> 00: 19: 21.040 Mungkin tidak cocok. 298 00: 19: 21.320 --> 00: 19: 22.520 Ambil. 299 00: 19: 28.760 --> 00: 19: 31.320 - Kamu pernah berkompetisi? - Sama seperti anak kecil. 300 00: 19: 32.560 --> 00: 19: 34.080 Saya bisa berubah pro ... 301 00: 19: 34.160 --> 00: 19: 37.440 kecuali saya bergabung dengan Pengawal, membuat kejahatan panggilan saya. 302 00: 19: 39.480 --> 00: 19: 43.320 Da saya dulu berkata, "Benci lawanmu". 303 00: 19: 44.640 --> 00: 19: 46.240 Dia adalah pelatih saya. 304 00: 19: 46.400 --> 00: 19: 50.040 'Benci dia, dan Anda tidak akan pernah memberi kurang dari 100%. ' 305 00: 19: 51.760 --> 00: 19: 54.160 Itu filosofi yang masih saya ikuti. 306 00: 19: 55.360 --> 00: 19: 57.760 Itu sebabnya saya binatang, kawan. 307 00: 19: 59.240 --> 00: 20: 02.000 - Itukah yang kamu inginkan untuk pertunjukkanmu? - Iya nih. 308 00: 20: 02,160 --> 00: 20: 04,400 - Keren. - Persis seperti yang saya inginkan. 309 00: 20: 04,720 --> 00: 20: 07,880 Saya hanya harus menjalankannya oleh bos saya. Dapatkan pergi darinya dan kemudian kita bisa ... 310 00: 20: 07.960 --> 00: 20: 12.240 Jalankan dengan dia. Biarkan dia tahu saya siap untuk itu, waktu yang tepat. 311 00: 20: 12,440 --> 00: 20: 14,720 Dasar perut sialan, maksudmu? 312 00: 20: 18.840 --> 00: 20: 21.000 Tidak ada panduan sialan yang lebih baik, bung. 313 00: 21: 15.960 --> 00: 21: 17.960 - Kamu hampir selesai? - Tengah malam. Dirimu sendiri? 314 00: 21: 18.040 --> 00: 21: 20.200 - Sekitar 10 menit. - Dasar sial. 315 00: 21: 20.280 --> 00: 21: 22.720 Akan dijemput kacang hitam ayam, lumpia starter ... 316 00: 21: 22.800 --> 00: 21: 24.680 Akankah kamu datang? Kita punya rumah untuk dikunjungi. 317 00: 21: 24.760 --> 00: 21: 26.160 - Apakah kamu mendengar ini? - Aku tahu. 318 00: 21: 26.200 --> 00: 21: 28.240 Anda akan berpikir kami adalah anjing atau sesuatu. 319 00: 21: 28,360 --> 00: 21: 31,560 - Apakah kita bergerak atau tidak? - Akankah kamu menunggu sebentar? 320 00: 21: 32.080 --> 00: 21: 33.080 Demi keparat. 321 00: 21: 33.160 --> 00: 21: 35.200 Dengar, tenang saja, ya? 322 00: 21: 38.880 --> 00: 21: 40.320 Di mana kita? 323 00: 21: 41.760 --> 00: 21: 43.080 Saya tidak bisa melihat. 324 00: 21: 44,160 --> 00: 21: 46,040 Kami sudah dekat Springfield? 325 00: 21: 46,520 --> 00: 21: 48,320 Saya akan berteriak. 326 00: 21: 49.160 --> 00: 21: 52.880 Kupikir kita akan melemparmu sebuah pesta ulang tahun. Apa yang kamu pikirkan? 327 00: 21: 52,960 --> 00: 21: 56,600 Saya tidak mau, Ma. Jangan percaya fandangle pesta itu. 328 00: 22: 06,520 --> 00: 22: 09,400 Deirdre terasa kamu membiarkan dirimu pergi, Sally. 329 00: 22: 09.560 --> 00: 22: 12.840 Deirdre ingin menghubungkan saya karena dia malu aku tidak punya teman. 330 00: 22: 12.920 --> 00: 22: 17.560 Setidaknya aku tidak berada dalam tekanan mereka seperti dia. Dia lolos satu, dan satu lagi menjala dia. 331 00: 22: 19.200 --> 00: 22: 21.240 Apa ceritanya dengan itu? 332 00: 22: 21.320 --> 00: 22: 22.400 Apa? 333 00: 22: 23.320 --> 00: 22: 25.600 Kesempatan mereka berdua kembali bersama lagi? 334 00: 22: 25.680 --> 00: 22: 27.480 Bukan urusanmu. 335 00: 22: 27.600 --> 00: 22: 28.600 Tidak. 336 00: 22: 34.840 --> 00: 22: 38.880 Dan dengarkan, aku tidak akan mengatakannya padamu, tapi karena kita mengadakan diskusi ini ... 337 00: 22: 38.920 --> 00: 22: 40.240 tidakkah kamu ... 338 00: 22: 43.360 --> 00: 22: 45.840 Anda tidak akan mendapatkan diri Anda sendiri sedikit Immac atau sesuatu? 339 00: 22: 45.920 --> 00: 22: 48.760 Singkirkan ronnie tua itu Anda sedang berkultivasi. 340 00: 22: 48.800 --> 00: 22: 50.120 Saya tidak punya ronnie. 341 00: 22: 50.200 --> 00: 22: 53.080 Yah, tidak, kamu sulit liga Burt Reynolds ... 342 00: 22: 53.120 --> 00: 22: 55.200 tapi ada yang namanya perawatan, kamu tahu? 343 00: 22: 55.280 --> 00: 22: 57.760 Apakah Anda pacaran atau tidak, cinta. 344 00: 22: 58.360 --> 00: 23: 00.360 Springfield datang, sekarang. 345 00: 23: 07.080 --> 00: 23: 08.120 Bungkam? 346 00: 23: 11.120 --> 00: 23: 12.720 Belum kembali. 347 00: 23: 22.080 --> 00: 23: 23.600 Kamu gugup? 348 00: 23: 24.160 --> 00: 23: 25.440 Tidak juga. 349 00: 23: 26.120 --> 00: 23: 28.080 Mereka akan sangat terkesan. 350 00: 23: 29.120 --> 00: 23: 31.680 Lepaskan mantel Anda. Saya akan membuat teh. 351 00: 23: 44,640 --> 00: 23: 46,760 - Deirdre. - Ya. 352 00: 23: 49.600 --> 00: 23: 51.720 Datang ke sini sebentar, ya? 353 00: 23: 53.120 --> 00: 23: 55.120 Saya ingin menunjukkan sesuatu padamu. 354 00: 24: 03.800 --> 00: 24: 05.600 - Yesus. - Kamu pasti Sam. 355 00: 24: 07.680 --> 00: 24: 08.840 Kristus. 356 00: 24: 10.280 --> 00: 24: 14.160 Ada sembilan, sepuluh orang paling banyak. Semua jendela hancur. 357 00: 24: 14.240 --> 00: 24: 17.080 Jadi itu hanya masalah memanjat ke atas. 358 00: 24: 17.120 --> 00: 24: 20.600 Nah, dari Sally naik ke atas, dan dia membantu mereka ... 359 00: 24: 20.680 --> 00: 24: 22.080 dan saya membantu mereka. 360 00: 24: 22.120 --> 00: 24: 23.520 - Dan tidak ada yang terbunuh? - Tidak. 361 00: 24: 23.600 --> 00: 24: 26.000 - Meskipun berdarah. - Itu luar biasa. 362 00: 24: 26.360 --> 00: 24: 29.920 - Jadi ambulans datang dan ... - Ya, bawa mereka semua dan itu saja. 363 00: 24: 30.000 --> 00: 24: 32.400 Membuat pernyataan kepada polisi, tapi kami tidak banyak menggunakan. 364 00: 24: 32.480 --> 00: 24: 34.520 Anda tidak tahu bagaimana itu terjadi? 365 00: 24: 39.840 --> 00: 24: 42.200 - Apakah saya punya ronnie? - Sebuah Apa? 366 00: 24: 42.240 --> 00: 24: 45.320 - Seorang ronnie, kumis, suka. - Tampil? 367 00: 24: 48.960 --> 00: 24: 52.600 Yah, kau bukan Tom Selleck, tapi ... 368 00: 24: 52.800 --> 00: 24: 54.360 Pergi bercinta sendiri. 369 00: 24: 55.000 --> 00: 24: 57.240 Maaf bu Dasar idiot. 370 00: 24: 57.280 --> 00: 24: 59.200 Kenapa kamu begitu marah, Sally? 371 00: 24: 59.280 --> 00: 25: 00.880 Karena dia bukan bisnis, itu sebabnya. 372 00: 25: 00.960 --> 00: 25: 03.480 Saya tidak berputar berbicara tentang fisiknya ... 373 00: 25: 14.920 --> 00: 25: 16.080 Yesus. 374 00: 25: 25.520 --> 00: 25: 27.720 Anda tidak tahu bagaimana itu terjadi? 375 00: 25: 28.000 --> 00: 25: 30.320 Jadilah beberapa pemukiman di sana, kataku. 376 00: 25: 30.400 --> 00: 25: 33.440 - Anda harus tetap di sampai perhentian berikutnya. - Kita seharusnya. 377 00: 25: 33.520 --> 00: 25: 35.840 Ngomong-ngomong, senang bertemu denganmu, Sam. 378 00: 25: 35.920 --> 00: 25: 40.280 Maaf itu harus masuk, apa yang akan Anda sebut itu, keadaan dramatis seperti itu. 379 00: 25: 40.360 --> 00: 25: 43.960 Jadi, bagaimana Anda menemukan hidup dengan Deirdre? Tempatnya oke? 380 00: 25: 44,480 --> 00: 25: 46,960 - Dia pikir itu tembel. - Tidak, saya tidak. 381 00: 25: 47.200 --> 00: 25: 49.080 Itu hanya membutuhkan sedikit debu, topi semuanya. 382 00: 25: 49.200 --> 00: 25: 52.160 - Dan sebuah tongkat, dan sebuah pengepel. - Mungkin pekerjaan cat. 383 00: 25: 52.240 --> 00: 25: 53.920 Aduh. Saya mengacau. 384 00: 25: 54.040 --> 00: 25: 58.360 Tidak, ini bagus. Ini hari-hari awal, tapi kita baik-baik saja, bukan? 385 00: 25: 58.760 --> 00: 26: 01.400 - Dan bagaimana istrimu mengatasi ini? - Sally. 386 00: 26: 01,520 --> 00: 26: 04,520 Tidak, saya ingin tahu. Apakah dia kesal? Murung? 387 00: 26: 06,320 --> 00: 26: 08,280 - Ayo pergi, Sam. - Tidak, tunggu sebentar, Deirdre. 388 00: 26: 08.360 --> 00: 26: 09.960 Jika dia tidak bisa menangani pembicaraan seperti ini ... 389 00: 26: 10.040 --> 00: 26: 12.000 maka dia seharusnya tidak menempatkan dirinya dalam posisi ini. 390 00: 26: 12.080 --> 00: 26: 14.760 - Berapa lama kamu menikah? - Empat belas tahun. 391 00: 26: 15.080 --> 00: 26: 18.880 Dan Anda bisa, begitu saja, selesaikan dengan satu, mulai dengan yang lain? 392 00: 26: 21,320 --> 00: 26: 24,480 Omong kosong semacam itu membuatku jengkel, kamu tahu itu? 393 00: 26: 27,480 --> 00: 26: 28,760 Maaf bu 394 00: 26: 29.000 --> 00: 26: 31.840 Dan Anda tinggal di tempat Anda sekarang. Aku akan pergi. 395 00: 26: 32.640 --> 00: 26: 35.240 Bau zina di sini. 396 00: 26: 38.880 --> 00: 26: 42.240 Ketika Vincent dan saya putus, Saya memikirkan hal yang sama, Noeleen. 397 00: 26: 42.280 --> 00: 26: 43.480 Ini aku. 398 00: 26: 43.720 --> 00: 26: 47.520 Saya tidak berfungsi dalam beberapa hal karena saya tidak bisa menahannya. 399 00: 26: 48.040 --> 00: 26: 51.040 Jadi, Anda tahu apa yang saya lakukan? Saya membuktikan kepada diri sendiri bahwa itu bukan ... 400 00: 26: 51.120 --> 00: 26: 53.960 dengan mencoba, dengan melakukan hal-hal yang membuktikannya. 401 00: 26: 54.600 --> 00: 26: 57.800 Dengan menjadi lebih baik sendirian daripada aku pernah bersamanya. 402 00: 26: 58.880 --> 00: 27: 01.040 - Beritahu aku bagaimana. - Aku akan. 403 00: 27: 01.960 --> 00: 27: 02.960 Maukah kamu? 404 00: 27: 03.720 --> 00: 27: 05.160 Saya tidak bisa membedakannya. 405 00: 27: 05.200 --> 00: 27: 06.760 - Apa yang kamu inginkan? - Apapun. 406 00: 27: 06.840 --> 00: 27: 09.120 Apakah Anda punya preferensi dalam hal konten? 407 00: 27: 09.200 --> 00: 27: 12.600 Seperti wanita dan wanita, atau pria dan pria? 408 00: 27: 13.240 --> 00: 27: 14.880 Apa yang kau lakukan? 409 00: 27: 14.960 --> 00: 27: 17.960 Saya tidak tahu preferensi Anda. Saya hanya berusaha membantu Anda di sini. 410 00: 27: 18.000 --> 00: 27: 21.080 - Kamu hanya ingin lurus, ya? - Hanya orang-orang sialan, bung. 411 00: 27: 21.200 --> 00: 27: 22.760 Pastikan anak-anak ayam itu tampan. 412 00: 27: 22.840 --> 00: 27: 25.080 Saya melihat salah satu dari mereka sebelumnya, mereka adalah anjing pemburu. 413 00: 27: 25.160 --> 00: 27: 27.400 - Ini dia. - Mutt, mereka. 414 00: 27: 28.240 --> 00: 27: 30.120 Tidak ada yang mengambil kesedihan dalam hal ini, disana? 415 00: 27: 30.200 --> 00: 27: 32.080 - Kamu ingin itu? - Tidak. 416 00: 27: 32.920 --> 00: 27: 35.640 Lihat, Oscar, ini hanya sialan, oke? 417 00: 27: 35.720 --> 00: 27: 39.160 - Sedikit oral, sedikit anal. - Baiklah. 418 00: 27: 40.760 --> 00: 27: 42.600 Pria anal atau wanita anal? 419 00: 28: 01.760 --> 00: 28: 04.280 Tidak bisa menjaga kaki Anda darinya, bukan? 420 00: 28: 13.520 --> 00: 28: 15.000 Jadi apa yang terjadi pada adikmu? 421 00: 28: 15.080 --> 00: 28: 18.960 Dia jatuh cinta dengan pria ini dan dia ingin menikah dengannya. 422 00: 28: 19.240 --> 00: 28: 21.560 Pria dari London, namanya Duane. 423 00: 28: 21.840 --> 00: 28: 23.880 Dia akan pindah ke sana bersamanya. 424 00: 28: 23.960 --> 00: 28: 28.080 Mengambil tabungannya untuk awal yang baru. Beberapa ribu pound. 425 00: 28: 28.400 --> 00: 28: 30.960 Nah, Anda bisa melihat ke mana ini pergi, bukan? 426 00: 28: 31.040 --> 00: 28: 33.480 Dia meyakinkannya untuk mengambilnya secara tunai. 427 00: 28: 33.560 --> 00: 28: 36.720 Lalu dia mencurinya dari padanya dan kembali sendiri. 428 00: 28: 38.640 --> 00: 28: 42.400 Yesus, Deirdre, pergi. Anda kedinginan! Tolong, saya serius. 429 00: 28: 44.240 --> 00: 28: 47.240 Masalahnya, setelah dia mengambil uang itu ... 430 00: 28: 47,440 --> 00: 28: 50,960 dia mengikatnya ke tempat tidurnya, memberitahunya bahwa dia adalah sampah ... 431 00: 28: 51.040 --> 00: 28: 54.160 ... Dan kemudian melakukan kotoran di dadanya. - Sebuah Apa? 432 00: 28: 54.320 --> 00: 28: 55.600 Ma menemukannya. 433 00: 28: 55.680 --> 00: 28: 59.480 Itu seperti dua atau tiga hari kemudian, dan bau, katanya. 434 00: 28: 59.760 --> 00: 29: 02.760 Lalat merayap di atasnya, dan histerisnya. 435 00: 29: 03,520 --> 00: 29: 06,960 Jadi dia pindah kembali ke rumah. Tidak mempercayai pria lagi. 436 00: 29: 07.760 --> 00: 29: 08.920 Yesus! 437 00: 29: 10.000 --> 00: 29: 11.440 Mengapa kamu akan? 438 00: 29: 12.920 --> 00: 29: 14.480 Apakah kamu sudah hangat? 439 00: 29: 15.520 --> 00: 29: 17.080 Ya, kamu. 440 00: 29: 21.680 --> 00: 29: 22.840 Turun! 441 00: 30: 19.400 --> 00: 30: 20.600 Bajingan. 442 00: 30: 22.560 --> 00: 30: 24.080 Bajingan sialan. 443 00: 31: 07.400 --> 00: 31: 11.240 Aku beritahu padamu, pria muda ini datang entah dari mana. 444 00: 31: 11.840 --> 00: 31: 15.720 Dia melemparkan batu melalui kaca depan mobil, yang besar. 445 00: 31: 17.280 --> 00: 31: 20.920 - Saya panik, saya berbelok ... - Anda kehilangan kendali. 446 00: 31: 21.360 --> 00: 31: 25.160 Siapa pun akan memilikinya. Bang, shock, Astaga, kaca depan pecah. 447 00: 31: 25.240 --> 00: 31: 28.640 Namun tidak ada yang melihat bocah ini? 448 00: 31: 29.280 --> 00: 31: 32.040 - Tidak ada penumpang Anda? - Apakah kamu bercanda? 449 00: 31: 32.120 --> 00: 31: 34.440 Dengan kotoran di jendela itu, bagaimana mungkin mereka 450 00: 31: 34.520 --> 00: 31: 36.880 Mereka bahkan tidak bisa melihat bus berhenti. 451 00: 31: 38.840 --> 00: 31: 41.560 Saya belum lalai, teman. Tidak mungkin. Saya tidak melakukan kesalahan apapun. 452 00: 31: 41.640 --> 00: 31: 44.520 Kid berlari di depanku dan mengangkut batu itu. 453 00: 31: 46.680 --> 00: 31: 48.600 Sialan mematoknya, dia melakukannya. 454 00: 31: 53.840 --> 00: 31: 56.360 Sepertinya cuaca bagus kurang lebih sama... 455 00: 31: 56,440 --> 00: 31: 58,280 seperti sudah selama beberapa hari terakhir ... 456 00: 31: 58.360 --> 00: 32: 00.160 dengan angin datang dari tenggara. 457 00: 32: 00.240 --> 00: 32: 02.160 Kami punya squall, patch sinar matahari. 458 00: 32: 02.240 --> 00: 32: 04.320 Kami mengalami hujan yang cukup deras. 459 00: 32: 05.680 --> 00: 32: 08.680 Dublin akan mendapatkannya Banyak hujan sore ini. 460 00: 32: 12,440 --> 00: 32: 13,840 - Hei bro. - Hai 461 00: 32: 14.400 --> 00: 32: 17.560 - Apa yang kamu rencanakan? Kamu tidak bekerja - Tidak lagi. 462 00: 32: 18.920 --> 00: 32: 20.040 Apa? 463 00: 32: 20.760 --> 00: 32: 22.520 Apakah Anda dibebaskan? 464 00: 32: 22.800 --> 00: 32: 24.960 - Dipecat. - Persetan. 465 00: 32: 26.040 --> 00: 32: 27.960 Itu kejam. Anda baik-baik saja? 466 00: 32: 29.440 --> 00: 32: 31.160 Anda ingin yang lain? 467 00: 32: 32.520 --> 00: 32: 35.040 Saya tidak bermaksud berhenti dalam waktu dekat. 468 00: 32: 36.000 --> 00: 32: 39.440 - Apa yang terjadi denganmu? - Bercinta, teman, jangan tanya. 469 00: 32: 40.480 --> 00: 32: 43.280 Keparat kecil. Saya dikendarai oleh Greenhills. 470 00: 32: 43,440 --> 00: 32: 45,360 Jammer yang dibelai? Tentu saja. 471 00: 32: 45.640 --> 00: 32: 46.560 Datang entah dari mana ... 472 00: 32: 46.680 --> 00: 32: 49.080 ... Keparat batu melalui kaca depan. - Apa? 473 00: 32: 49.120 --> 00: 32: 52.960 Ke dalam parit aku pergi, menabrak wajahku. Apa kau percaya itu? 474 00: 32: 55.600 --> 00: 32: 57.200 Tolong dua gelas. 475 00: 33: 00.760 --> 00: 33: 02.560 - Jadi, ceritakan padaku tentang itu. - Persetan. 476 00: 33: 02.600 --> 00: 33: 05.760 Tidak ada apa-apa. Saat seperti ini, Anda perlu bicara. 477 00: 33: 06.200 --> 00: 33: 07.880 Bahu, telinga. 478 00: 33: 08,360 --> 00: 33: 10,360 Keluarkan dari dadamu, kawan. 479 00: 33: 12.640 --> 00: 33: 14.040 Berbicara di depan grup. 480 00: 33: 14.120 --> 00: 33: 16.560 Luar biasa, sebenarnya, kami akan membuat daftar. 481 00: 33: 18.320 --> 00: 33: 20.960 Apakah Anda tahu apa yang menurut saya menarik, sebuah muinteoir? 482 00: 33: 21.040 --> 00: 33: 23.960 - Mimpi. - Kami akan melakukan mimpi dalam beberapa minggu. 483 00: 33: 24.040 --> 00: 33: 28.040 - Luar biasa. Akankah kita? - Kami akan. Jadi, berbicara di depan umum. 484 00: 33: 28.680 --> 00: 33: 31.080 Bagaimana itu membuat kita merasa? Siapa saja? 485 00: 33: 31,440 --> 00: 33: 33,200 - Rentan? - Bagus 486 00: 33: 34.280 --> 00: 33: 36.560 - Pemalu. - Terkena. 487 00: 33: 36.880 --> 00: 33: 38.080 Takut. 488 00: 33: 40.800 --> 00: 33: 44.280 - Kuat. - Tidak, itu hanya hal-hal negatif sekarang. 489 00: 33: 44.800 --> 00: 33: 45.920 Telanjang. 490 00: 33: 47.120 --> 00: 33: 49.920 Apakah Anda pernah bermimpi telanjang, sebuah muinteoir? 491 00: 33: 50.400 --> 00: 33: 52.920 Sangat menarik. Apakah kamu pernah melakukan itu? 492 00: 33: 54.120 --> 00: 33: 56.920 - Oke, apa lagi? - Dalam perintah. 493 00: 33: 57.160 --> 00: 33: 59.040 Hal-hal negatif. Ayo sekarang. 494 00: 33: 59.960 --> 00: 34: 02.040 - Lemah. - Lemah. Luar biasa. 495 00: 34: 02,360 --> 00: 34: 04,880 Atau Anda merasa lega di O'Connell Street. 496 00: 34: 04.960 --> 00: 34: 07.000 Apa artinya itu, seorang muinteoir? 497 00: 34: 07,040 --> 00: 34: 10,480 Nomor dua, seperti, di toilet kecil di luar GPO ... 498 00: 34: 10,640 --> 00: 34: 14,440 dan Anda takut untuk menghapus gelandangan Anda karena semua orang akan melihatmu. 499 00: 34: 14.560 --> 00: 34: 16.520 Sangat menarik dan tertawa. 500 00: 34: 16.640 --> 00: 34: 20.240 - Oke, jadi. Apa itu, Maurice? - Mimpi, seorang muinteoir. 501 00: 34: 20.760 --> 00: 34: 25.280 Kami tidak berbicara tentang mimpi, bodoh. Apakah kamu tidak mendengarnya? 502 00: 34: 25.640 --> 00: 34: 28.640 Waktu beberapa minggu, katanya. Tidak bisakah kamu menunggu? 503 00: 34: 28.960 --> 00: 34: 31.360 Dasar bodoh tua bodoh, siapa kamu? 504 00: 34: 32.160 --> 00: 34: 33.720 Apakah kamu? Bodoh! 505 00: 34: 36.160 --> 00: 34: 38.000 - Apa yang kamu inginkan? - Beri kami sepuluh. 506 00: 34: 38.120 --> 00: 34: 41.360 Jangan lakukan puluhan lagi. Jangan putus sekecil itu lagi. 507 00: 34: 52.920 --> 00: 34: 53.960 Keparat 508 00: 35: 05.760 --> 00: 35: 06.720 Keluar dari jalan. 509 00: 35: 06.760 --> 00: 35: 09.440 Kelasi, homo sialan gemuk. 510 00: 35: 09.600 --> 00: 35: 12.520 Ayo, brengsek. Memperpanjang yang tak terhindarkan. 511 00: 35: 13.120 --> 00: 35: 16.000 Lihat itu? Bahkan di dalam kamu, apa mereka? Apa yang kamu punya 512 00: 35: 16.040 --> 00: 35: 18.560 Bahkan di Nike Anda, saya lebih gesit. 513 00: 35: 20.400 --> 00: 35: 23.080 Aku di brogans beratku. Apa yang kita punya? 514 00: 35: 26.200 --> 00: 35: 28.720 Kami punya uang. Berhenti menggeliat! 515 00: 35: 31.040 --> 00: 35: 32.480 Kami punya perlengkapan. 516 00: 35: 36.080 --> 00: 35: 37.280 Anda disana. 517 00: 35: 49.880 --> 00: 35: 51.960 Di mana sih motornya? 518 00: 35: 57.120 --> 00: 35: 59.880 Demi keparat. Beberapa bercinta setelah ... 519 00: 35: 59.960 --> 00: 36: 02.720 Tutup mulutmu! Anda pelacur cekikikan, Anda. 520 00: 36: 03.600 --> 00: 36: 05.320 Kapan dia akan kembali? 521 00: 36: 06,320 --> 00: 36: 09,000 Tidak, saya tidak bisa menunggu selama itu! 522 00: 36: 10.600 --> 00: 36: 13.160 Ini omong kosong, kawan, aku memberitahumu. 523 00: 36: 13.600 --> 00: 36: 17.960 Pangkat saya, saya tidak harus berurusan dengan jenis tidak profesional dan ... 524 00: 36: 19.960 --> 00: 36: 21.160 Persetan. 525 00: 36: 24.880 --> 00: 36: 27.720 Berikan aku nomor biro taksi, ya? 526 00: 36: 29.480 --> 00: 36: 33.920 Bukan itu yang kita inginkan, Ben. Ini tidak bisa dicerna. Itu terlalu sulit. 527 00: 36: 34.040 --> 00: 36: 36.080 - Tapi ini nyata, itu benar. - Saya tahu itu. 528 00: 36: 36.160 --> 00: 36: 37.520 Di luar sana. 529 00: 36: 37,560 --> 00: 36: 39,880 Saya berbicara tentang dunia orang tidak melihat, Thomas. 530 00: 36: 39.920 --> 00: 36: 43.800 - Kemanusiaan dalam ... - Tapi bukan itu yang saya sewa untuk Anda lakukan. 531 00: 36: 43.920 --> 00: 36: 46.080 Sekarang, Anda ingin menggunakan tembaga? 532 00: 36: 46.160 --> 00: 36: 49.520 Temukan teman yang membantu para tunawisma di waktu luangnya. 533 00: 36: 49.600 --> 00: 36: 52.680 - Atau orang yang bisa menyulap. - Dia suka mistisisme Celtic. 534 00: 36: 52,720 --> 00: 36: 56,440 Ya? Raithneach, Clannad, artis seperti itu? 535 00: 36: 58.240 --> 00: 37: 00.600 - Fainne Lasta? - Semua omong kosong itu, ya. 536 00: 37: 02.400 --> 00: 37: 05.880 Tapi bagaimana itu yang aneh, Ben? Sepertinya orang itu tahu musiknya. 537 00: 37: 05.960 --> 00: 37: 09.360 Tapi dia tahu musiknya adalah alasan yang jauh dari cukup untuk melakukannya. 538 00: 37: 09.440 --> 00: 37: 12.720 Dia terlalu keras dan dia terlalu jahat. Menjijikan. 539 00: 37: 12.960 --> 00: 37: 14.440 - Terlalu jahat. - Tapi ... 540 00: 37: 14.520 --> 00: 37: 15.720 Lebih lembut 541 00: 37: 23.400 --> 00: 37: 26.400 Jerry. Apa ini yang saya dengar Anda akan berada di televisi? 542 00: 37: 26.480 --> 00: 37: 30.240 Kebenaran dan tidak lain hanyalah, bung. Juga tidak dalam peran pendukung. 543 00: 37: 30.800 --> 00: 37: 33.640 - Subjek, aku akan menjadi. - Jammy, kamu. 544 00: 37: 33.840 --> 00: 37: 35.160 Pria terkemuka. 545 00: 37: 43.280 --> 00: 37: 46.360 - Tidak ada yang punya bola hari ini? - Itu yang aku katakan. 546 00: 37: 46,440 --> 00: 37: 48,240 - Ya - Untuk wajahnya. 547 00: 37: 48.880 --> 00: 37: 51.840 - Saya setuju dengan Anda 100%, Jerry. - homo itu. 548 00: 37: 52.720 --> 00: 37: 54.840 Apakah dia homo? Taruhan dia. 549 00: 37: 55.680 --> 00: 37: 58.800 Salah satu keparat yang mencoba terlalu sulit untuk menjadi salah satu dari para wanita. 550 00: 37: 58.880 --> 00: 38: 00.160 Aku membacanya 551 00: 38: 01.040 --> 00: 38: 03.160 Nah, bermain adil untuk Anda. 552 00: 38: 03.760 --> 00: 38: 08.480 Berbicara dengan bos Anda seperti itu, saya menghargainya. Anda bekerja dengan cara Anda, itulah yang saya katakan. 553 00: 38: 08.560 --> 00: 38: 12.240 Kembangkan pertunjukan Anda sendiri. Sebut saja Hard As Nails Cunts atau semacamnya. 554 00: 38: 12.320 --> 00: 38: 14.160 Lalu kita akan berkolaborasi. 555 00: 38: 15.160 --> 00: 38: 17.560 Keparat perut kuning. 556 00: 38: 18.800 --> 00: 38: 20.840 Dengar, sobat, panggilan kejahatan. 557 00: 38: 21,520 --> 00: 38: 24,840 - Aku akan menangkapmu lagi, oke? - Tangkap kamu, kawan. 558 00: 38: 28.920 --> 00: 38: 30.800 Keparat. 559 00: 38: 41.040 --> 00: 38: 44.280 Anda pikir orang-orang menikmati sikap seperti itu? Karena tidak. 560 00: 38: 44.360 --> 00: 38: 46.320 Ayo, lakukan lagi jika itu membuat Anda merasa sangat baik. 561 00: 38: 46.400 --> 00: 38: 47.800 Anda berdarah. Apa yang harus saya lakukan sekarang ... 562 00: 38: 47.840 --> 00: 38: 48.960 berbicara dengan manajer Anda dan Anda memecat ... 563 00: 38: 49.000 --> 00: 38: 52.000 kalau saja aku bisa diganggu. Tidak tahu seberapa kaya Anda. 564 00: 38: 52.080 --> 00: 38: 55.680 Ayo, lakukan. Anda tahu Anda ingin. 565 00: 38: 57.120 --> 00: 38: 59.280 Saya telah mengubah pikiran sialan saya! 566 00: 39: 02.000 --> 00: 39: 04.080 Ada beberapa toples menabrak jalur itu. 567 00: 39: 04.120 --> 00: 39: 04.960 Bersihkan mereka, kan? 568 00: 39: 05.040 --> 00: 39: 07.080 Itu bukan pekerjaan saya, ini Thomas. Dia ada di sikat. 569 00: 39: 07.200 --> 00: 39: 10.000 Tugas Anda adalah melakukan apa yang saya katakan. Sekarang ayo. 570 00: 39: 10.080 --> 00: 39: 12.080 Itu bukan Dolce Salsa, bukan? 571 00: 39: 12.160 --> 00: 39: 14.800 - Ya, benar. - Tidak bisa. Dolce Salsa membuatku mual. 572 00: 39: 14.840 --> 00: 39: 17.520 - Yang harus saya lakukan hanyalah mencium baunya. - Pindah. 573 00: 39: 17.600 --> 00: 39: 19.280 Thomas, tunggu di sana. 574 00: 39: 21.120 --> 00: 39: 24.560 Anda disana. Lakukan. 575 00: 39: 25.120 --> 00: 39: 26.440 Oke, teman. 576 00: 39: 29.720 --> 00: 39: 32.680 Anda baik-baik saja, Thomas. Saya hanya mencoba membuat suatu poin. 577 00: 39: 33.240 --> 00: 39: 34.760 Demi tuhan! 578 00: 39: 40.640 --> 00: 39: 41.840 Sudah kubilang. 579 00: 39: 42.600 --> 00: 39: 43.840 Anda sudah selesai? 580 00: 39: 53.800 --> 00: 39: 55.520 - Anda sudah selesai? - Ya. 581 00: 39: 57.120 --> 00: 39: 58.560 Ikutlah bersamaku. 582 00: 40: 01.200 --> 00: 40: 04.840 Thomas, bersihkan yang sakit itu sebelum seseorang tergelincir di dalamnya. 583 00: 40: 08.520 --> 00: 40: 12.840 Saya ingin Anda meluruskan satu hal. Saya bos Anda, Anda melakukan apa yang saya katakan. 584 00: 40: 13.280 --> 00: 40: 16.760 Pulang, ulangi, mungkin itu akan masuk. 585 00: 40: 16.960 --> 00: 40: 19.960 Satu insiden lagi seperti ini, apakah kamu mendengarku? Satu insiden lagi ... 586 00: 40: 20.040 --> 00: 40: 24.560 dan saya akan TCB, seperti yang mereka katakan di Amerika. 587 00: 40: 25.800 --> 00: 40: 28.840 Saya akan "mengurus bisnis". 588 00: 40: 29.800 --> 00: 40: 33.240 Anda di sini untuk melakukan apa yang diperintahkan. Anda di sini untuk bekerja. 589 00: 40: 33.760 --> 00: 40: 36.680 Jadi kembalilah ke sana dan lakukan beberapa. 590 00: 40: 38.960 --> 00: 40: 42.960 Ayo, Thomas, pindahkan. Jika Anda memindahkannya, Anda tidak perlu menciumnya. 591 00: 40: 46.760 --> 00: 40: 48.760 - Saya tahu Anda sabar, Karen. - Berhenti. 592 00: 40: 48.840 --> 00: 40: 52.480 Tidak, sudah. Membawa saya berbelanja dan semuanya, kelas. 593 00: 40: 57.520 --> 00: 41: 00.360 Mungkin itu jenis dorongan yang berbeda kamu membutuhkan. 594 00: 41: 00,520 --> 00: 41: 03,680 Sesuatu untuk mengingatkan dirimu Anda menarik, katakanlah. 595 00: 41: 04.480 --> 00: 41: 06.800 Mungkin Anda perlu mengobrol atau sesuatu. 596 00: 41: 06.840 --> 00: 41: 10.640 - Menggoda, mengejar ... - Dicari, Karen. 597 00: 41: 11.520 --> 00: 41: 14.400 - Itu dia. - Baiklah kalau begitu. 598 00: 41: 15.920 --> 00: 41: 18.320 Mari kita lakukan sesuatu tentang itu. 599 00: 41: 19.200 --> 00: 41: 21.360 - Ini satu, Ben. - Apa itu? 600 00: 41: 21.800 --> 00: 41: 22.760 Ini baik. 601 00: 41: 22.800 --> 00: 41: 25.800 Seperti semua barang bagus lainnya Saya sudah membaca sejauh ini? 602 00: 41: 26.000 --> 00: 41: 28.960 Saya sedikit lelah sikap Anda, Ben. 603 00: 41: 29.080 --> 00: 41: 32.640 Anda tidak dapat memilih satu, itu tidak masalah. Saya telah memilih satu untuk Anda. 604 00: 41: 32.720 --> 00: 41: 33.760 Membacanya... 605 00: 41: 33.840 --> 00: 41: 36.160 dapatkan para pemuda, dan lakukanlah. 606 00: 41: 36.400 --> 00: 41: 38.840 Tapi itu tidak untuk diskusi, Ben. 607 00: 41: 55.960 --> 00: 41: 57.080 Halo? 608 00: 42: 03.840 --> 00: 42: 05.760 Mereka ingin kita pergi ... 609 00: 42: 06.840 --> 00: 42: 10.360 Mereka ingin kita menonton televisi. Karena kecelakaan itu, bus. 610 00: 42: 10,440 --> 00: 42: 13,040 Beberapa pria baru saja menelepon. Mereka ingin melakukan wawancara. 611 00: 42: 13.120 --> 00: 42: 16.280 Mengatakan untuk meneleponnya kembali jika kita tertarik, kamu tahu. 612 00: 42: 19.560 --> 00: 42: 22.840 Aku beritahu padamu, Jonesy mengatakan itu adalah tempat terbaik untuk pergi. 613 00: 42: 22.960 --> 00: 42: 26.320 - Mungkin bukan yang terbaik, tetapi yang termudah. - Jika Anda putus asa. 614 00: 42: 26.400 --> 00: 42: 28.640 Tapi saya, John. Anda tahu saya. 615 00: 42: 44,480 --> 00: 42: 46,360 Yesus Kristus. 616 00: 42: 51.760 --> 00: 42: 54.680 Lihat, jika ini semua kompetisi ada ... 617 00: 42: 55.000 --> 00: 42: 57.040 Dan beberapa yang lama lucu. 618 00: 42: 58,520 --> 00: 43: 00,960 - Tidak terlalu tua. - dimana? 619 00: 43: 02.000 --> 00: 43: 05.320 Inilah yang dikatakan Jonesy. Anda harus mencari sedikit tentang. 620 00: 43: 11.960 --> 00: 43: 13.880 Aku akan menemuimu sebentar lagi. 621 00: 43: 19.480 --> 00: 43: 21.160 Pint Guinness, tolong. 622 00: 43: 36.440 --> 00: 43: 38.200 Anda bajingan kotor. 623 00: 43: 39.120 --> 00: 43: 42.680 Suka sedikit matang, ya? Dengar, aku tahu kenapa kau di sini. 624 00: 43: 48.160 --> 00: 43: 51.600 Saya punya bisnis sendiri, Anda tahu? Toko ikan dan keripik. 625 00: 43: 52,520 --> 00: 43: 54,760 - Kamu suka ikan? - Beberapa ikan. 626 00: 43: 55.680 --> 00: 43: 58.080 - Bukan ikan ikan dan keripik. - Benar. 627 00: 43: 59,440 --> 00: 44: 03,160 - Kamu suka keripik? - Kamu tahu apa yang aku suka? Bawang berdering. 628 00: 44: 04.600 --> 00: 44: 05.760 Kanan. 629 00: 44: 07.080 --> 00: 44: 09.480 Bukan penggemar terbesar dari mereka sendiri. 630 00: 44: 10.040 --> 00: 44: 13.720 Ini tentang satu-satunya bagian dari produk saya bahwa saya tidak memihak. 631 00: 44: 14.040 --> 00: 44: 17.240 Dengar, aku tidak akan bertele-tele, nona. 632 00: 44: 18.000 --> 00: 44: 20.960 Tetapi jika kita tidak bisa kompatibel tentang bisnis ... 633 00: 44: 29.880 --> 00: 44: 31.760 - Sekarang, dia yang aku suka. - Siapa? 634 00: 44: 32.760 --> 00: 44: 35.480 - Pria muda itu? - Ada dua. 635 00: 44: 35.600 --> 00: 44: 38.360 Jika dia meminta saya untuk menari, akankah kamu bangun dengan temannya? 636 00: 44: 38.440 --> 00: 44: 40.760 Ayolah. Saya merasa konyol sendiri. 637 00: 44: 41.160 --> 00: 44: 44.800 Maksudku, sial, seorang wanita seusiaku ... 638 00: 44: 45.120 --> 00: 44: 48.640 tempat seperti ini, apa gunanya berbohong? 639 00: 44: 48.800 --> 00: 44: 51.360 Itu filosofi saya. Kebenaran. 640 00: 44: 51.800 --> 00: 44: 55.280 Hidup ini terlalu singkat. Apa yang saya katakan? 641 00: 44: 56.920 --> 00: 45: 00.720 Hormon, benar. Tidak, ini bukan yang terburuk ... 642 00: 45: 00.800 --> 00: 45: 04.880 karena sejak saya berada di mereka, Saya harus berkata... 643 00: 45: 04.960 --> 00: 45: 08.280 Saya merasa sangat erotis. 644 00: 45: 09.400 --> 00: 45: 12.320 Kamu tahu apa seorang pria muda seperti Anda kurang? 645 00: 45: 13.000 --> 00: 45: 14.840 Sedikit cinta yang matang. 646 00: 45: 15.320 --> 00: 45: 19.280 Anda kekurangan karena Anda tidak mencarinya. 647 00: 45: 20.160 --> 00: 45: 22.320 Tapi izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu. 648 00: 45: 22.400 --> 00: 45: 25.400 Saya sporty. 649 00: 45: 29.280 --> 00: 45: 33.080 Saya sebenarnya ... Celia, Anda berbicara tentang kejujuran? 650 00: 45: 33,440 --> 00: 45: 36,320 Saya sebenarnya hanya menunggu pasangan. Maaf. 651 00: 45: 37.680 --> 00: 45: 38.760 Baik. 652 00: 45: 40.000 --> 00: 45: 42.840 Saya tidak akan membuang waktu Anda lagi. 653 00: 45: 50.560 --> 00: 45: 52.960 - Saya menemukan satu. - Ya, seperti apa dia? 654 00: 45: 53.040 --> 00: 45: 56.920 - Apakah Anda akan menari dengan pasangannya? Dia baik. Seperti apa jodohnya? 655 00: 46: 02,520 --> 00: 46: 05,160 - Yang mana Kanan atau kiri? - Kiri. 656 00: 46: 05.960 --> 00: 46: 07.960 - Baiklah. - Tambang sebelah kiri. 657 00: 46: 12.840 --> 00: 46: 14.560 Baiklah, persetan. 658 00: 46: 18.560 --> 00: 46: 21.320 - Saya harap Anda tahu, saya tidak tertarik. - Aku juga tidak. 659 00: 46: 21.400 --> 00: 46: 23.040 Jadi tidak akan terjadi apa-apa. 660 00: 46: 23.120 --> 00: 46: 27.640 Kami hanya akan menari, menikmatinya, dan kita akan selesai ketika mereka selesai. 661 00: 46: 30.240 --> 00: 46: 31.800 - Apa itu parfum? - Hei. 662 00: 46: 31.880 --> 00: 46: 33.400 - Saya hanya... - Hei. 663 00: 46: 41.320 --> 00: 46: 43.040 Anda sering datang ke sini? 664 00: 46: 44.800 --> 00: 46: 45.880 Iya nih? 665 00: 46: 47.120 --> 00: 46: 48.160 Tidak? 666 00: 46: 50.200 --> 00: 46: 51.880 Ini pertama kalinya saya. 667 00: 46: 52.880 --> 00: 46: 56.440 Saya tidak tahu itu akan terjadi, Anda tahu ... 668 00: 46: 56.480 --> 00: 46: 57.920 Orang yang lebih tua? 669 00: 46: 58.720 --> 00: 47: 02.080 - Tidak apa-apa. - Lebih tua dariku, katakanlah. 670 00: 47: 10.840 --> 00: 47: 12.920 Apakah Anda sedikit pemalu, Oscar? 671 00: 47: 15.520 --> 00: 47: 17.080 Saya pikir Anda adalah. 672 00: 47: 19.440 --> 00: 47: 21.600 Saya pikir Anda sangat baik juga. 673 00: 47: 26.840 --> 00: 47: 29.240 Apakah Anda ingin pulang dengan saya? 674 00: 47: 31.840 --> 00: 47: 34.560 Aku tahu, aku juga tidak percaya aku mengatakannya. 675 00: 47: 38.080 --> 00: 47: 39.520 Tetapi apakah Anda mau? 676 00: 47: 52.040 --> 00: 47: 53.400 Enigma Biru. 677 00: 47: 54.720 --> 00: 47: 56.000 Parfumku 678 00: 47: 59.600 --> 00: 48: 00.960 Kamu berkata... 679 00: 48: 02.720 --> 00: 48: 06.080 Anda bilang sedang menunggu teman. Beraninya kamu? 680 00: 48: 06.160 --> 00: 48: 10.560 - Jika Anda tidak menginginkan saya, Anda mengatakan yang sebenarnya. - Siapa ini? 681 00: 48: 10.680 --> 00: 48: 12.080 Saya datang ke sini ... 682 00: 48: 12.160 --> 00: 48: 14.560 - Siapa kamu? - Dansa yang bagus denganmu. 683 00: 48: 14.680 --> 00: 48: 18.480 Beraninya kamu? Saya datang ke sini cukup lama untuk tidak membutuhkan kebohongan ini. 684 00: 48: 18.560 --> 00: 48: 21.080 Aku sudah selesai. Saya pergi ke toilet. 685 00: 48: 22.040 --> 00: 48: 23.520 Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan sebelumnya? 686 00: 48: 23.600 --> 00: 48: 26.320 Saya datang ke sini cukup lama tidak perlu kebohongan ini. 687 00: 48: 26.400 --> 00: 48: 29.800 Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan? Kamu pembohong besar! 688 00: 48: 29.880 --> 00: 48: 32.360 Oscar, aku berpisah. Apakah kamu mendengarku? 689 00: 48: 32.440 --> 00: 48: 35.200 - Apakah kamu baik-baik saja? - Lagipula, siapa yang akan memilikimu, kau jelek? 690 00: 48: 35.240 --> 00: 48: 36.480 Persetan kamu. 691 00: 48: 36.640 --> 00: 48: 38.040 Pembohong sialan. 692 00: 48: 43.520 --> 00: 48: 46.320 Jadi apa yang ingin kamu lakukan? Apakah kamu mau keluar? 693 00: 48: 46.640 --> 00: 48: 48.240 Tidak keberatan tinggal di. 694 00: 48: 48.320 --> 00: 48: 50.160 - Lagi? - Kenapa tidak? 695 00: 48: 51.080 --> 00: 48: 52.600 Saya akan mandi. 696 00: 48: 53.040 --> 00: 48: 56.120 - Bisa saya bantu? - Kamu bisa membawakanku segelas anggur. 697 00: 49: 13.280 --> 00: 49: 14.360 Halo? 698 00: 49: 14.760 --> 00: 49: 17.160 - Bisakah saya berbicara dengan Deirdre? - Siapa yang memanggil? 699 00: 49: 17.280 --> 00: 49: 18.560 Itu John. 700 00: 49: 20.200 --> 00: 49: 22.600 - John, dia dulu pacaran? - Ya. 701 00: 49: 23,560 --> 00: 49: 26,520 - Maaf, saya tidak bisa menempatkan Anda padanya. - Kenapa tidak? 702 00: 49: 26.600 --> 00: 49: 29.200 Anda adalah pesaing, bukan? Anda adalah mantan. 703 00: 49: 29.280 --> 00: 49: 32.160 - Sam, siapa itu? - Ini untukku, Deirdre. 704 00: 49: 34,320 --> 00: 49: 36,320 Apa yang kamu inginkan? 705 00: 49: 36.400 --> 00: 49: 38.880 Anda ingin memenangkannya kembali? Dia tidak akan kembali. 706 00: 49: 38.960 --> 00: 49: 42.560 - Jadi apa masalahnya? - Masalahnya itu akan membuat saya tidak nyaman. 707 00: 49: 42.680 --> 00: 49: 44.400 Saya yakin Anda bukan yang terburuk, oke? 708 00: 49: 44,480 --> 00: 49: 46,840 Tapi sejauh Deirdre prihatin, kamu adalah musuhku. 709 00: 49: 46.880 --> 00: 49: 49.200 - Sobat, kamu tidak mau aku sebagai musuhmu. - Tidak? 710 00: 49: 49.240 --> 00: 49: 51.960 Saya bisa membuat hidup susah, kawan. Betul. 711 00: 49: 52.040 --> 00: 49: 55.480 Bicaralah padaku seperti kamu sedang berbicara, Aku akan mematahkan kepala botakmu, kawan. 712 00: 49: 55,560 --> 00: 49: 58,480 Dan saya tahu Anda botak. Saya akan menjadi musuh terburuk ... 713 00: 50: 07.400 --> 00: 50: 09.840 Kau pernah melakukannya! Apakah kamu mendengarku? 714 00: 50: 22.360 --> 00: 50: 25.040 Baiklah, John boy? Maaf atas masalah Anda, teman. 715 00: 50: 25.080 --> 00: 50: 27.200 Apa? Tolong satu pint Guinness, Seamus. 716 00: 50: 27.280 --> 00: 50: 30.120 Mendengar tentang perpisahan Anda. Ngomong-ngomong, ini adalah Lehiff. 717 00: 50: 30.200 --> 00: 50: 32.080 Kemari, kenapa kamu tidak bergabung dengan kami di sini? 718 00: 50: 32.120 --> 00: 50: 34.640 - Kami punya beberapa bisnis ... - Proposisi. 719 00: 50: 34.720 --> 00: 50: 37.200 Kami punya proposisi yang ingin kami jalankan oleh Anda. 720 00: 50: 37.280 --> 00: 50: 40.680 - Potensi beberapa pound, kawan. - Banyak potensi quid. 721 00: 50: 42.120 --> 00: 50: 43.600 Ikuti kami. 722 00: 51: 04.880 --> 00: 51: 07.680 Aku butuh tumpangan saat ini, Oscar. 723 00: 51: 08.120 --> 00: 51: 09.800 Sedikit semangat. 724 00: 51: 11.400 --> 00: 51: 13.000 Bisakah Anda menambah semangat saya? 725 00: 51: 23,480 --> 00: 51: 25,360 Yesus yang baik. 726 00: 51: 25.640 --> 00: 51: 27.840 Melihat. Kasar, kawan 727 00: 51: 27.920 --> 00: 51: 30.400 Sedikit rasa sakit-tebas-kenikmatan, Anda tahu? 728 00: 51: 30.720 --> 00: 51: 35.040 Yesus, kemaluanku membunuhku, tulangku, ototku ... 729 00: 51: 35.480 --> 00: 51: 36.920 tapi aku bersemangat. 730 00: 51: 36.960 --> 00: 51: 40.080 - Bagus, karena aku punya usul untukmu. - Sebuah Apa? 731 00: 51: 40.120 --> 00: 51: 42.600 Beberapa bisnis. Ayo, aku akan memberitahumu di lantai. 732 00: 51: 43.960 --> 00: 51: 46.320 - Ini kemaluanku, John. - Ya, begitu katamu. 733 00: 51: 46.400 --> 00: 51: 50.520 Aku beritahu padamu. Nyeri-tebas-kesenangan. Sialan menyakitkan saya, itu. 734 00: 51: 54.160 --> 00: 51: 56.560 Ya, bahkan jangan bertanya tentang bolaku. 735 00: 52: 01,480 --> 00: 52: 05,720 Jadi kami menyandera pacar, mengatakan kita akan membunuhnya jika dia tidak melakukan seperti yang kita katakan. 736 00: 52: 05.800 --> 00: 52: 08.680 Bawa dia ke bank, kita berdua, yang lainnya tetap bersamanya ... 737 00: 52: 08.760 --> 00: 52: 11.160 dia mendapatkan kita uang, kita membiarkannya pergi. 738 00: 52: 11.280 --> 00: 52: 13.400 Pakai topeng, apa pun, menyamarkan identitas kita. 739 00: 52: 13,480 --> 00: 52: 17,720 Masalahnya, dan ini manis, bagian puitis, benar. 740 00: 52: 18.080 --> 00: 52: 20.520 Pacarnya adalah Deirdre. 741 00: 52: 21.720 --> 00: 52: 23.400 Kamu bercanda? Dan orang itu adalah ... 742 00: 52: 23,480 --> 00: 52: 26,440 Kawannya Itu benar, si botak bercinta. Apakah kamu aktif? 743 00: 52: 26,520 --> 00: 52: 28,440 - Kurasa tidak. - Apa? 744 00: 52: 28.680 --> 00: 52: 31.520 Kenapa kau tidak meneleponnya saja? Katakan padanya kamu ingin dia kembali. 745 00: 52: 31.640 --> 00: 52: 34.000 Persetan itu. Sudah berakhir sekarang. Ini omong kosong baru. 746 00: 52: 34.080 --> 00: 52: 35.320 Itu semua agak berisiko. 747 00: 52: 35.360 --> 00: 52: 37.800 Tapi pembalasan, kawan, ini bukan tentang uang. 748 00: 52: 37.880 --> 00: 52: 40.720 - Ya, tapi kepuasan ... - Itu kamu, John. 749 00: 52: 40.800 --> 00: 52: 42.200 Itu hadiahmu. Maafkan saya. 750 00: 52: 42.280 --> 00: 52: 44.240 - Ayolah. - Ini terlalu besar. Tidak ada laki-laki. 751 00: 52: 44,320 --> 00: 52: 46,520 Dan saya tidak akan merekomendasikan Anda terlibat, baik. 752 00: 52: 46.600 --> 00: 52: 49.520 Saya terlibat, oke, Saya tidak melewatkan ini. 753 00: 52: 49,560 --> 00: 52: 52,200 - Dan jika Anda adalah pasangan ... - Apa? 754 00: 52: 52,320 --> 00: 52: 54,120 - Persetan kamu! - Tidak, brengsek, kawan. 755 00: 52: 54.200 --> 00: 52: 56.240 - Jika Anda ada gunanya ... - Saya gunakan. 756 00: 52: 56.400 --> 00: 52: 59.280 - Kecuali untuk kabut sialan. - Dia bukan orang bodoh. 757 00: 52: 59,360 --> 00: 53: 04,040 Dia mungkin lebih tua, tapi dia sporty. Dan saya mengambil pengecualian untuk deskripsi itu. 758 00: 53: 07.600 --> 00: 53: 09.040 Nenek, dia. 759 00: 53: 09,320 --> 00: 53: 12,480 Mungkin harus mematahkan wajahmu untukmu, Anda terus melakukannya. 760 00: 53: 19.240 --> 00: 53: 20.760 - Kamu ayam besar, kamu. - Kamu seekor ayam jantan! 761 00: 53: 20.840 --> 00: 53: 25.400 Tidak, kamu Brengsek berbulu besar, kau. Bahkan tidak bisa bercinta dengan burung seusiamu. 762 00: 53: 25.880 --> 00: 53: 29.080 Kemarilah, feck aku. Aku punya kamu, kawan. Menyerah. 763 00: 53: 29.480 --> 00: 53: 32.360 Anda membuat saya bingung. Lihat, ketika saya mulai menggunakan karate saya ... 764 00: 53: 32,440 --> 00: 53: 35,320 - Membongkar atau karate ... - John! Oscar! 765 00: 53: 41.560 --> 00: 53: 43.280 Saya muak dengan ini sekarang. 766 00: 53: 43.880 --> 00: 53: 46.120 Datang ke kantor Ny. Rooney. 767 00: 53: 46.280 --> 00: 53: 49.160 Hentikan claptrap ini, sekali dan untuk semua. 768 00: 53: 55.240 --> 00: 53: 56.520 Henderson! 769 00: 54: 03,320 --> 00: 54: 04,760 Tembakan yang bagus, bung. 770 00: 54: 09.240 --> 00: 54: 10.720 Bagus, John. 771 00: 54: 29.680 --> 00: 54: 31.120 Eejit sialan. 772 00: 54: 33,440 --> 00: 54: 35,200 Saya tidak akan pergi ke rumah sakit, saya katakan. 773 00: 54: 35.280 --> 00: 54: 38.720 Sekarang Pak Henderson telah memutuskan dia tidak ingin membawa polisi ke sini. 774 00: 54: 38.840 --> 00: 54: 42.280 Tapi Anda mengerti kita akan melakukannya harus mengakhiri pekerjaan Anda, John. 775 00: 54: 42.360 --> 00: 54: 44.760 Apakah Anda memiliki sesuatu yang ingin Anda katakan atau ... 776 00: 54: 44.840 --> 00: 54: 46.560 Pergi bercinta sendiri? 777 00: 54: 46.920 --> 00: 54: 48.920 Tidak, Tony, tidak, ini tentang apa yang saya harapkan. 778 00: 54: 49.000 --> 00: 54: 51.120 Aku sangat menyesal harus datang untuk semua ini. 779 00: 54: 51.160 --> 00: 54: 53.560 - Dan kau juga bercinta sendiri. - Cukup sudah. 780 00: 54: 53.640 --> 00: 54: 56.240 Tidak, Tony, jika dia bahkan tidak mendapat rahmat ... 781 00: 54: 56.280 --> 00: 55: 00.120 ... atau orisinalitas ke ... - Rumah sialan. 782 00: 56: 10.040 --> 00: 56: 11.000 - Halo. - Apa kabar? 783 00: 56: 11.080 --> 00: 56: 12.200 Apa kabar? 784 00: 56: 14.320 --> 00: 56: 16.400 Lihatlah riasan wanita Anda. 785 00: 56: 18.200 --> 00: 56: 21.120 Keparat Ambil pahat untuk melepasnya. 786 00: 56: 23.240 --> 00: 56: 25.840 Hei. Matikan televisi? 787 00: 56: 25.920 --> 00: 56: 27.440 - Ya. - Kenakan aku. 788 00: 56: 27,520 --> 00: 56: 29,680 - Tidak. - Ayo, menusuk rumah. Pakai aku. 789 00: 56: 29.720 --> 00: 56: 31.720 Saya akan melakukan tarian untuk rumah. 790 00: 56: 41.240 --> 00: 56: 44.120 - Apa yang kamu pikirkan? Riverdance. - Sialan. 791 00: 56: 44.240 --> 00: 56: 46.440 - Baik. Anda sudah siap? - Ya. 792 00: 56: 48.120 --> 00: 56: 51.120 Mari kita mendapatkan sudut pandang heroik. Tembakan mitis. 793 00: 56: 52,120 --> 00: 56: 54,040 Ada yang salah dengan cahaya di sini. 794 00: 56: 54.120 --> 00: 56: 57.040 Saya tidak mengerti mengapa kita tidak bisa langsung menembak benda ini. 795 00: 56: 57.080 --> 00: 57: 01.080 Ada semacam bayangan di sana yang sepertinya tidak bisa saya singkirkan. 796 00: 57: 01.200 --> 00: 57: 05.040 Saya kira itu bukan, bayangan. Itu kumis, Ben. 797 00: 57: 07.360 --> 00: 57: 09.800 Itu merusaknya, bukan, Charlie? 798 00: 57: 12.240 --> 00: 57: 13.520 Maaf, Sally. 799 00: 57: 13.560 --> 00: 57: 15.960 Kau dengar omong kosong 'tembakan mistis' ini? 800 00: 57: 16.240 --> 00: 57: 19.000 Bisakah Anda keluar dari suntikan sebentar? 801 00: 57: 19.120 --> 00: 57: 20.680 Hanya sebentar. 802 00: 57: 24.760 --> 00: 57: 27.640 Benar, Maura. Apa yang terjadi ketika bus itu lewat? 803 00: 57: 32,440 --> 00: 57: 33,880 Siapa sih... 804 00: 57: 36,440 --> 00: 57: 38,960 - Kristus! Apa-apaan ini? - Apa itu tadi? 805 00: 57: 44.600 --> 00: 57: 49.360 Sebenarnya, Maura, bisakah kita memasukkan Sally untuk yang ini? 806 00: 57: 51.960 --> 00: 57: 55.200 Lakukan apa yang Anda bisa dengan kumis. Kehilangan sudut rendah jika Anda harus. 807 00: 57: 55.280 --> 00: 57: 58.240 Saya katakan, jika kita menembak dengan sederhana, kita akan pulang sekarang. 808 00: 57: 58,320 --> 00: 58: 00,040 Tembakan mitis sialan. 809 00: 58: 02.880 --> 00: 58: 05.000 Sally, itu akan bagus. 810 00: 58: 08.600 --> 00: 58: 10.120 Baiklah, ayo pergi. 811 00: 58: 16.120 --> 00: 58: 17.800 Itu ceroboh, sekarang. 812 00: 58: 20.640 --> 00: 58: 22.200 Belasungkawa, bung. 813 00: 58: 24.080 --> 00: 58: 25.400 Serius. 814 00: 58: 29.120 --> 00: 58: 31.440 - Stereo saya di sana? - Tidak. 815 00: 58: 32.800 --> 00: 58: 34.520 - Suaraku? - Tidak. 816 00: 58: 37.920 --> 00: 58: 40.200 Setidaknya mereka punya selera, para penjahat. 817 00: 58: 40.280 --> 00: 58: 42.840 Anda akan memasukkan ini ke dalam film Anda, Jerry? 818 00: 59: 14.120 --> 00: 59: 16.480 - Halo? - Panggil dirimu maverick? 819 00: 59: 17.240 --> 00: 59: 18.320 Ya. 820 00: 59: 18.720 --> 00: 59: 21.520 Maka jadilah satu, Ben. Tetap lakukan saya. 821 00: 59: 22.280 --> 00: 59: 23.360 Apa? 822 00: 59: 23.640 --> 00: 59: 26.480 Buat film Anda sendiri. Anda memiliki akses, bukan? 823 00: 59: 26.680 --> 00: 59: 29.000 Kamera dan semua itu? Sial? 824 00: 59: 29.080 --> 00: 59: 31.480 Ingin melakukan perut bawah, bukan? Anda bilang sudah. 825 00: 59: 31.600 --> 00: 59: 34.000 - Aku tahu. - Anda mengatakan Anda seorang maverick. 826 00: 59: 34.120 --> 00: 59: 37.440 Nah, beginilah cara maverick membuat. Di luar sistem. 827 00: 59: 38.200 --> 00: 59: 39.440 Oh ya. 828 00: 59: 39.880 --> 00: 59: 42.680 Tetapi jika Anda siap untuk itu, Ayo lakukan. 829 00: 59: 42.720 --> 00: 59: 45.520 - Jika tidak, baiklah, baiklah, baiklah. - Tidak. 830 00: 59: 45.560 --> 00: 59: 47.880 - Jadilah konformis. - Tidak, saya ingin, hanya saja ... 831 00: 59: 47.960 --> 00: 59: 49.840 Ya atau tidak, Ben? 832 00: 59: 51.800 --> 00: 59: 53.960 Ya atau tidak? 833 00: 59: 57.200 --> 00: 59: 59.000 Malam ini di Little Big City ... 834 00: 59: 59.080 --> 01: 00: 01.200 kecelakaan bisa menjadi bencana ... 835 01: 00: 01.280 --> 01: 00: 04.920 jika bukan karena intervensi dari beberapa pejalan kaki yang berani. 836 01:00: 04.960 --> 01: 00: 07.160 Salah satunya kita miliki di sini bersama kita. 837 01: 00: 07.200 --> 01: 00: 08.400 Kami merasa bahwa ... 838 01: 00: 08,440 --> 01: 00: 12,280 yah, sebenarnya, aku merasakannya ada orang ... 839 01: 00: 12.360 --> 01: 00: 14.720 yang hidupnya dalam bahaya. 840 01: 00: 15.160 --> 01: 00: 18.000 Jadi saya melompat ke atas bus. 841 01: 00: 18,440 --> 01: 00: 19,920 Bus ada di sisinya, sebenarnya ... 842 01:00: 19.960 --> 01: 00: 24.320 jadi tidak setinggi itu untuk melompat di atas bus. 843 01: 00: 24.400 --> 01: 00: 26.280 - Ya Tuhan. - Apa? 844 01: 00: 27.360 --> 01: 00: 28.920 Mengerikan, Bu. 845 01: 00: 29.040 --> 01: 00: 32.560 Bukan di bus, tapi di bus. Saya melihatnya melalui jendela. 846 01: 00: 33.120 --> 01: 00: 35.760 Dan saya takut bahwa ada orang mati di mana-mana. 847 01: 00: 35.840 --> 01: 00: 38.680 Tidak ada, hanya ada beberapa luka dan memar. 848 01: 00: 53.680 --> 01: 00: 57.640 - Sial. - Kamu tidak ketinggalan banyak, itu hanya adikmu. 849 01: 00: 58.160 --> 01: 01: 00.760 - Apakah dia baik-baik saja? - Tidak juga. 850 01: 01: 01,320 --> 01: 01: 04,040 Dia agak tidak jelas, untuk mengatakan yang sebenarnya. 851 01: 01: 04.480 --> 01: 01: 07.080 - Saya sial. - Tidak, kamu tidak. 852 01: 01: 07.240 --> 01: 01: 09.600 Rambutku kotor. Ya saya. 853 01: 01: 10.040 --> 01: 01: 13.080 Kumisku Saya seperti Burt Reynolds. 854 01: 01: 16.240 --> 01: 01: 17.680 Persetan. 855 01: 01: 18.360 --> 01: 01: 21.400 - Dengar, apa kau keberatan jika kita tinggal di malam ini? - Apa? 856 01: 01: 21.560 --> 01: 01: 23.840 - Saya lelah, apakah Anda keberatan? - Sam! 857 01: 01: 23.880 --> 01: 01: 26.640 Ayo, Deirdre. Kita tidak harus keluar setiap malam, kan? 858 01: 01: 26.720 --> 01: 01: 27.960 Setiap malam? 859 01: 01: 31.920 --> 01: 01: 34.760 Saya membayar sewa di sini. Saya membayar sewa Anda di atas saya sendiri. 860 01: 01: 34.840 --> 01: 01: 37.920 Saya memberi Anda uang. Aku memperlakukanmu dengan baik. Apakah itu tidak cukup? 861 01: 01: 38.000 --> 01: 01: 40.800 - Bukan itu yang kuinginkan, Sam. - Nah, apa yang kamu inginkan? 862 01: 01: 45.040 --> 01: 01: 48.720 - Ayo, gelitik. - Tidak. Turunkan aku. 863 01: 01: 56.680 --> 01: 01: 59.360 Keparat Apa-apaan ini? 864 01: 01: 59.960 --> 01: 02: 03.040 Mendengarkan. Persetan ini. 865 01: 02: 04,640 --> 01: 02: 07,240 - Oscar, aku minta maaf, aku ... - Ini terlalu banyak. 866 01: 02: 07.600 --> 01: 02: 09.720 Apa yang salah denganmu? Yesus. 867 01: 02: 10.080 --> 01: 02: 13.880 Awalnya keriting, tapi rahangku sialan. 868 01: 02: 13.920 --> 01: 02: 17.360 - Jangan pergi, Oscar, tolong tetap. - Persetan itu. 869 01: 02: 18,440 --> 01: 02: 22,360 Lihat, kamu lebih baik menemukan seseorang ke dalam omong kosong itu, Noeleen. 870 01: 02: 22.400 --> 01: 02: 25.080 - Aku tidak mau, aku akan berhenti. - Sampai jumpa lagi. 871 01: 02: 25,520 --> 01: 02: 29,760 - Oscar, kumohon. Saya akan berhenti. - Sampai jumpa lagi. 872 01: 02: 30.400 --> 01: 02: 32.760 Oscar, aku tidak akan, aku akan berhenti. 873 01: 02: 35.040 --> 01: 02: 37.080 Rahang sialanku. 874 01: 02: 39.600 --> 01: 02: 43.320 Seperti, saya tahu saya memilikinya, tetapi saya tidak peduli karena saya tidak melihatnya. 875 01: 02: 43.360 --> 01: 02: 44.800 Sekarang saya melihatnya. 876 01: 02: 45.880 --> 01: 02: 48.920 Sekarang saya lakukan. Saya tidak mengerti mengapa saya tidak melakukannya. 877 01: 02: 49.160 --> 01: 02: 52.880 Sepertinya saya menyimpannya sebagai lencana, Saya tidak tahu ... 878 01: 02: 52.960 --> 01: 02: 55.320 mungkin berkabung atau sesuatu. Saya tidak tahu 879 01: 02: 55.360 --> 01: 02: 56.440 Atau keberanian. 880 01: 02: 56.520 --> 01: 02: 58.680 Maksudku, kau sudah melalui perang, cinta. 881 01: 02: 58.720 --> 01: 03: 01.480 Itu benar. Saya telah membedakan diri saya sendiri. 882 01: 03: 07.680 --> 01: 03: 10.520 Bagaimana denganmu, Ma? Anda tidak pernah berpikir untuk mendapatkan seseorang? 883 01: 03: 10.560 --> 01: 03: 12.360 Menikah lagi? 884 01: 03: 13.920 --> 01: 03: 16.720 Saya pikir saya tidak bisa, bahkan jika saya mau. 885 01: 03: 17.280 --> 01: 03: 18.960 Ayahmu adalah ... 886 01: 03: 19.680 --> 01: 03: 22.880 - Saya tidak tahu, saya akan merasa ... - Kamu mengkhianatinya? 887 01: 03: 25.120 --> 01: 03: 27.480 Tidak, saya pikir dia ingin saya melakukannya. 888 01: 03: 28.800 --> 01: 03: 32.760 Hanya saja, saya masih merasakan dekat dengannya, kamu tahu? 889 01: 03: 34.680 --> 01: 03: 39.000 Untuk memiliki seseorang seperti dia dalam hidupku yang istimewa, aku merasa sudah cukup. 890 01: 03: 40.120 --> 01: 03: 43.240 Dan siapa yang bisa memberi saya apa yang dia berikan padaku, sih? 891 01: 03: 44.040 --> 01: 03: 46.280 - Maksud kamu apa? - Saya tidak tahu. 892 01: 03: 46.840 --> 01: 03: 48.720 Cintanya, untuk satu hal. 893 01: 03: 49.280 --> 01: 03: 50.480 Rumah saya. 894 01: 03: 52.400 --> 01: 03: 53.960 Waktu yang kita miliki. 895 01: 03: 55.000 --> 01: 03: 56.920 Kami memang punya waktu, Sally. 896 01: 03: 58.320 --> 01: 04: 00.240 Banyak kenangan. 897 01: 04: 01.160 --> 01: 04: 03.040 Anak-anak yang dia berikan padaku. 898 01: 04: 03,720 --> 01: 04: 05,520 Anak-anakku yang cantik. 899 01: 04: 06,200 --> 01: 04: 08,200 Dengan atau tanpa kumis. 900 01: 04: 09.680 --> 01: 04: 12.920 Saya merasa diberkati dengan semua itu. Denganmu, Sally. 901 01: 04: 13.960 --> 01: 04: 16.360 Jadi mengapa saya menginginkan sesuatu yang lebih? 902 01: 04: 17.200 --> 01: 04: 18.760 Aku serius, sayang. 903 01: 04: 20.880 --> 01: 04: 22.000 Aku tahu. 904 01: 04: 25.480 --> 01: 04: 27.280 Aku sangat kesepian, Bu. 905 01: 04: 27.320 --> 01: 04: 30.760 Saya tahu Anda memilikinya, sayang. Aku tahu kamu punya. 906 01: 04: 35.160 --> 01: 04: 36.640 Ya, benar. 907 01: 04: 43.880 --> 01: 04: 45.280 Lezat, ini. 908 01: 04: 45.360 --> 01: 04: 47.760 Saya sudah bisa merasakannya sudah baik bagi saya. 909 01: 04: 47.800 --> 01: 04: 50.400 Vitamin dan sial. Karbohidrat atau apa pun. 910 01: 04: 51.160 --> 01: 04: 52.560 Pikir mereka ada di kacang. 911 01: 04: 52.640 --> 01: 04: 54.920 - Anda punya saus cokelat? - Yakin. 912 01: 04: 55.600 --> 01: 04: 57.320 Atau apakah itu puding? 913 01: 04: 59.080 --> 01: 05: 00.720 Lagi pula, jam berapa sekarang? 914 01: 05: 01,880 --> 01: 05: 04,320 Sekarang jam 7:30, kita tidak pergi sampai jam 8:00. 915 01: 05: 04.400 --> 01: 05: 06.600 Dengan begitu ketukan di pintu tidak akan terlalu aneh. 916 01: 05: 06,640 --> 01: 05: 08,400 Jangan lupa, saya tidak akan bicara. 917 01: 05: 08,480 --> 01: 05: 12,040 Betul. Anda bisa mengangguk, terserahlah. Atau mendengus. 918 01: 05: 12.080 --> 01: 05: 13.760 Tuliskan. 919 01: 05: 18.000 --> 01: 05: 19.280 Itu dia. 920 01: 05: 25.120 --> 01: 05: 28.920 - Dasar keparat bodoh. - Ingin beberapa? Itu bagus, bung. 921 01: 05: 32.680 --> 01: 05: 34.480 Ayo, beri kami kesempatan. 922 01: 05: 52.000 --> 01: 05: 53,440 Sangat lezat. 923 01: 05: 57.200 --> 01: 05: 58.920 Beri kami beberapa dari itu. 924 01: 05: 59.960 --> 01: 06: 01,440 Cantik sekali. 925 01: 06: 04.360 --> 01: 06: 06.600 Anda punya pistol dan semuanya, Lehiff? 926 01: 06: 07.680 --> 01: 06: 11.200 - Coba lihat. - Di sini? Gunakan kepalamu, kawan. 927 01: 06: 18.000 --> 01: 06: 20.960 - Itu tidak terlalu buruk. - Aku memberitahumu, kawan. 928 01: 06: 21.360 --> 01: 06: 23.680 Saya akan menunjukkan rumah setelah, oke? 929 01: 06: 29.360 --> 01: 06: 31.400 Itu enak sekali, kawan. 930 01: 06: 35.520 --> 01: 06: 37.280 Hati-hati, brengsek. 931 01: 06: 40.200 --> 01: 06: 42.760 Tetap pada beberapa suara, maukah Anda, untuk membuat kita senang. 932 01: 06: 42.840 --> 01: 06: 44.440 Apa yang kamu punya 933 01: 06: 45.040 --> 01: 06: 46.200 Clannad. 934 01: 06: 46.840 --> 01: 06: 48.880 Persetan, kami akan melakukannya tanpa. 935 01: 06: 49.120 --> 01: 06: 50.760 Di sini, lihat ini. 936 01: 06: 50.840 --> 01: 06: 54.360 Saya mendapatkannya di toko lelucon, sehingga kita bisa mengarahkan orang ke bank. 937 01: 06: 54.480 --> 01: 06: 57.720 Siapa pun yang melihat, mereka melihat orang sungguhan, tapi bukan orang yang tepat. 938 01: 06: 57.760 --> 01: 07: 00.120 - Pintar. - Sebaiknya percayalah. 939 01: 07: 00.160 --> 01: 07: 03.320 Shite ini, kamu harus Stephen bercinta dengan Hawking. 940 01: 07: 04.800 --> 01: 07: 06.880 Hawkings, yang mana itu? 941 01: 07: 07.680 --> 01: 07: 09.360 Hawking. 942 01: 07: 41,440 --> 01: 07: 43,080 Di mana kakakmu, Cathal? 943 01: 07: 43.160 --> 01: 07: 46.160 - Kenapa? Dia akan menangani ini? - Saya tidak tahu. 944 01: 07: 46.200 --> 01: 07: 48.240 Apa yang akan dia lakukan untuk melanjutkan? 945 01: 07: 48.560 --> 01: 07: 51.280 - Dia akan melakukan apapun yang kau mau, Jerry. - Ke kamera. 946 01: 07: 51,320 --> 01: 07: 53,160 Ke kamera, Cathal. 947 01: 07: 53.240 --> 01: 07: 55.680 - Apakah dia memberiku tumpangan? - Dia mungkin. 948 01: 07: 55.800 --> 01: 07: 57.840 - Pelacur itu. - Dia bukan pelacur. 949 01: 08: 01.960 --> 01: 08: 03.600 Ini Wayne, Ben. 950 01: 08: 04.280 --> 01: 08: 05.440 Pedagang. 951 01: 08: 06.120 --> 01: 08: 08.840 Dia tidak melakukan banyak hal saat ini karena pengawasan. 952 01: 08: 08.920 --> 01: 08: 11.880 Betul. Bahkan tidak bisa buang air besar dengan tenang. 953 01: 08: 12.840 --> 01: 08: 15.560 Menurutnya dia sudah selesai drive-by yang aneh juga. 954 01: 08: 18.480 --> 01: 08: 20.400 Bisa dikatakan, Jerry. 955 01: 08: 20.520 --> 01: 08: 22.640 Apa ini? Sebuah film? 956 01: 08: 24.200 --> 01: 08: 25.960 Bajingan sialan. 957 01: 08: 26.800 --> 01: 08: 28.440 Ini film dokumenter. 958 01: 08: 29.760 --> 01: 08: 31.080 Tentang apa? 959 01: 08: 32.080 --> 01: 08: 33.520 Tentang sampah. 960 01: 08: 38.280 --> 01: 08: 41.800 Jadi beritahu kameranya bagaimana rasanya menghadapi kematian untuk mencari nafkah. 961 01: 08: 43.320 --> 01: 08: 47.520 Berlangsung. Memberi makan kotor kepada para pecandu yang malang ini. 962 01: 08: 47.800 --> 01: 08: 49.040 Bajingan. 963 01: 08: 53.600 --> 01: 08: 55.840 Apakah Anda mencari suntikan? 964 01: 08: 57.000 --> 01: 08: 59.480 Mengusir sang juara dari podiumnya? 965 01: 09: 00.200 --> 01: 09: 02.120 Menurutku aku bisa melakukannya, Jerry. 966 01: 09: 05.600 --> 01: 09: 08.360 - Kamu dapat ini, Ben? - Reckon aku bisa mengalahkanmu! 967 01: 09: 38.560 --> 01: 09: 41.240 Lihat apa yang saya maksud? Sampah. 968 01: 09: 47.520 --> 01: 09: 50.200 Hanya itu yang mereka pahami, Ben. 969 01: 09: 54.000 --> 01: 09: 55.160 Yesus. 970 01: 10: 03,640 --> 01: 10: 04,960 Apa kabar? 971 01: 10: 05.800 --> 01: 10: 07.400 Siapa itu, Deirdre? 972 01: 10: 08.480 --> 01: 10: 10.800 Oke, jadi para pemuda ini akan pergi bersama Sam di sini. 973 01: 10: 10,880 --> 01: 10: 15,320 Dan aku, apaan yang sangat berbahaya dari trio, akan tinggal bersamamu. Baiklah? 974 01: 10: 16.000 --> 01: 10: 17.840 - Bagus - Oke, Sam? 975 01: 10: 22.760 --> 01: 10: 24.320 Baik. Baiklah? 976 01: 10: 34.720 --> 01: 10: 35.920 Saya tidak akan. 977 01: 10: 44.160 --> 01: 10: 46.240 - Aku akan. - Baiklah ayo. 978 01: 10: 57.520 --> 01: 11: 00.800 Apa yang kau lihat? dalam cerita seperti itu, sih? 979 01: 11: 04.400 --> 01: 11: 07.080 Tidak bisa mengatakan dia terlalu energik. 980 01: 11: 08.400 --> 01: 11: 09.960 Anda bisa menjawab saya. 981 01: 11: 11.400 --> 01: 11: 14.240 Cewek itu agak muda untukmu, bukan? 982 01: 11: 15.040 --> 01: 11: 17.240 Akan jadi apa dia, 25, 26? 983 01: 11: 18.000 --> 01: 11: 19.400 Dan cantik. 984 01: 11: 20.400 --> 01: 11: 23.200 Namun, seandainya itu upah lama, bukan? 985 01: 11: 23.920 --> 01: 11: 26.240 Itu akan menarik mereka. 986 01: 11: 28.120 --> 01: 11: 31.560 Akan saya beri tahu Anda apa, meskipun keinginan materialnya ... 987 01: 11: 31.680 --> 01: 11: 34.960 Saya sedang berbicara tentang istri saya sendiri di sini sekarang, dia memilikinya. 988 01: 11: 35.680 --> 01: 11: 38.200 Saya dan dia didasarkan pada lebih dari itu. 989 01: 11: 39.040 --> 01: 11: 40.800 Meringkuknya di malam hari. 990 01: 11: 41.320 --> 01: 11: 43.280 Dapatkan perutnya yang lama. 991 01: 11: 46.240 --> 01: 11: 49.120 Apakah wanita Anda memberi Anda itu? Tidak? 992 01: 11: 49.720 --> 01: 11: 52.840 Atau lebih tepatnya, apakah Anda memberinya? 993 01: 11: 54.880 --> 01: 11: 57.480 - Kamu pemilik tempat ini? - Tidak. 994 01: 11: 57.680 --> 01: 11: 58.760 Menyewa? 995 01: 11: 59.720 --> 01: 12: 02.160 Saya tidak keberatan memiliki tempat seperti di sini, sekarang. 996 01: 12: 02.280 --> 01: 12: 03.880 Ini bukan yang terbaik dengan segala cara ... 997 01: 12: 03.960 --> 01: 12: 06.720 tetapi untuk seorang lelaki yang berkeinginan rendah hati, kamu tahu? 998 01: 12: 07.680 --> 01: 12: 09.360 Apakah itu wajan yang saya lihat? 999 01: 12: 15.360 --> 01: 12: 16.960 Sangat bagus. 1000 01: 12: 19.640 --> 01: 12: 22.200 Apakah mereka layak didapatkan? Anda merasa punya banyak kegunaan untuk itu? 1001 01: 12: 22.240 --> 01: 12: 23.520 Saya seharusnya. 1002 01: 12: 25.520 --> 01: 12: 29.400 Mengawasi beberapa peralatan dapur. Woks, blender. 1003 01: 12: 29.760 --> 01: 12: 31.880 Rasanya sudah saatnya aku dijinakkan diriku sedikit. 1004 01: 12: 31.960 --> 01: 12: 35.000 Mengunyah grub saya sendiri alih-alih selalu memesan. 1005 01: 12: 35.520 --> 01: 12: 38.320 Dan jenis minyak apa yang akan Anda gunakan? Saya mendengar zaitun yang terbaik. 1006 01: 12: 38.400 --> 01: 12: 40.280 Nah, itulah yang saya gunakan. 1007 01: 12: 41.200 --> 01: 12: 42.280 Kanan. 1008 01: 12: 42.400 --> 01: 12: 46.360 Dan apa kelebihannya Anda menemukannya di atas, katakanlah ... 1009 01: 12: 46.520 --> 01: 12: 48.240 minyak chip-pan atau ... 1010 01: 12: 55.680 --> 01: 12: 57.440 Dasar idiot. 1011 01: 12: 58.160 --> 01: 13: 01.160 Baiklah, sekarang kembali ke sana dan membuatkan saya teh. 1012 01: 13: 02,560 --> 01: 13: 03,680 Berlangsung. 1013 01: 13: 05,160 --> 01: 13: 06,960 Baiklah. Ayo, cepat. 1014 01: 13: 30.080 --> 01: 13: 31.800 Maksudmu itu, Mick? 1015 01: 13: 34,480 --> 01: 13: 36,680 Apa yang kamu katakan tentang Nona? 1016 01: 13: 37.080 --> 01: 13: 39.880 - Tentang mendapatkan lalat dan semuanya. - Oh ya. 1017 01: 13: 40.600 --> 01: 13: 42.240 Anda pikir saya tidak melakukannya? 1018 01: 13: 43.400 --> 01: 13: 44.880 Cinta sejati, bung. 1019 01: 13: 45.720 --> 01: 13: 47.640 Anda merasakannya, Anda merasakannya. 1020 01: 13: 48.520 --> 01: 13: 50.120 Apa yang kamu pikirkan? 1021 01: 13: 51,320 --> 01: 13: 52,320 Ya. 1022 01: 13: 54.400 --> 01: 13: 55.720 Anda merasakannya? 1023 01: 13: 59.720 --> 01: 14: 01.320 Dengan Deirdre, kawan. 1024 01: 14: 03.160 --> 01: 14: 04.200 Saya lakukan. 1025 01: 14: 09.000 --> 01: 14: 10.680 Itu membuat saya di sini. 1026 01: 14: 12.040 --> 01: 14: 13.080 Ya. 1027 01: 14: 14.760 --> 01: 14: 17.120 Di situlah membuat Anda, oke. 1028 01: 14: 18.720 --> 01: 14: 20.440 Mencoba dan bercinta denganku? 1029 01: 14: 22,440 --> 01: 14: 24,760 Harus memperhatikanmu seperti burung hering. 1030 01: 14: 30,440 --> 01: 14: 33,520 Tidak mau gula. Dapatkan saya saus cokelat. 1031 01: 14: 34.840 --> 01: 14: 36.200 Saus coklat? 1032 01: 14: 36.640 --> 01: 14: 39.400 Ada yang salah dengan itu, disana? 1033 01: 14: 40.200 --> 01: 14: 42.600 Ini bisnis baru, tentu saja. 1034 01: 14: 43.760 --> 01: 14: 45.440 Semua orang melakukannya. 1035 01: 14: 49.560 --> 01: 14: 51.360 Bukan pagi yang buruk? 1036 01: 15: 02,200 --> 01: 15: 03,520 Hei, Sally. 1037 01: 15: 05,320 --> 01: 15: 08,040 - Haruskah kamu tidak bekerja? - Saya mengambil hari libur. 1038 01: 15: 08.080 --> 01: 15: 10.200 Berpikir untuk pergi sama sekali, sebenarnya. 1039 01: 15: 10.280 --> 01: 15: 13.040 - Ya - Ya, itu membuatku kesal, kau tahu? 1040 01: 15: 13.320 --> 01: 15: 14.880 Bagaimana dengan dirimu? 1041 01: 15: 14.960 --> 01: 15: 18.080 - Ini ulang tahunku minggu depan. - Ya Selamat ulang tahun. 1042 01: 15: 18.640 --> 01: 15: 19.800 Terima kasih. 1043 01: 15: 19.880 --> 01: 15: 22.800 Dan ibuku menangkapku salah satu voucher mal itu. 1044 01: 15: 23.200 --> 01: 15: 25.720 Anda tahu, Anda bisa menggunakannya di sembarang toko. 1045 01: 15: 26.720 --> 01: 15: 28.800 Jadi saya akan melakukan makeover. 1046 01: 15: 29.040 --> 01: 15: 30.720 - Pijat yang bagus. - Perlakukan diri Anda? 1047 01: 15: 30.760 --> 01: 15: 33.000 Sedikit wajah. Tepat ya. 1048 01: 15: 33.640 --> 01: 15: 36.560 - Dapatkan kumis saya wax. - Kumis apa? 1049 01: 15: 37.400 --> 01: 15: 38.880 Oscar, ayolah. 1050 01: 15: 38.960 --> 01: 15: 42.120 Anda memiliki sedikit rambut di sana, tapi itu bukan ronnie, man. 1051 01: 15: 42.200 --> 01: 15: 44.920 Membutuhkan sedikit pemutihan semua yang dibutuhkan. 1052 01: 15: 46.000 --> 01: 15: 47.720 Apakah kamu mau kopi? 1053 01: 15: 48.160 --> 01: 15: 50.560 Hei, aku baru saja mau menemuimu. 1054 01: 15: 51.240 --> 01: 15: 53.760 Ada apa dengan teleponmu? Apakah sudah rusak? 1055 01: 15: 54.600 --> 01: 15: 57.400 Atau lebih tepatnya ... Perlambat sedetik. 1056 01: 15: 57.800 --> 01: 15: 59.640 Lebih tepatnya, di mana kau tadi malam? 1057 01: 15: 59.720 --> 01: 16: 01.840 - Tinggalkan aku sendiri, Karen. - Apa? 1058 01: 16: 02.880 --> 01: 16: 06.400 Aku mengerti kamu Pria baru ini dalam hidupmu, apakah itu? 1059 01: 16: 06.920 --> 01: 16: 10.000 Sekarang buah persik dan krim semuanya, itu buang temanmu ... 1060 01: 16: 10.080 --> 01: 16: 12.320 biarkan mereka menggantung, apakah itu? 1061 01: 16: 12.680 --> 01: 16: 15.360 Berhenti sebentar, ya ampun! 1062 01: 16: 15.720 --> 01: 16: 17.600 Apakah itu penjelasannya? 1063 01: 16: 17.840 --> 01: 16: 21.760 Setelah semua upaya yang saya lakukan untuk Anda, waktu yang saya habiskan, ... 1064 01: 16: 22.080 --> 01: 16: 25.200 - Berhenti, kataku! - Lepaskan maulers sialanmu dariku! 1065 01: 16: 29.160 --> 01: 16: 30.880 Lihat, lihat ini. 1066 01: 16: 33.960 --> 01: 16: 35.720 Oh, bung, itu melotot. 1067 01: 16: 39,440 --> 01: 16: 41,120 Bersiaplah untuk menjadi kaya. 1068 01: 16: 42.080 --> 01: 16: 43.880 Bersiaplah untuk sialan ... 1069 01: 17: 01.000 --> 01: 17: 02.960 Kemana dia pergi? 1070 01: 17: 09.000 --> 01: 17: 10.080 Sam! 1071 01: 17: 11.760 --> 01: 17: 13.240 Apa-apaan ini? 1072 01: 17: 14.760 --> 01: 17: 15.880 Siapa itu? 1073 01: 17: 15.960 --> 01: 17: 16.960 Maafkan saya! 1074 01: 17: 17.000 --> 01: 17: 18.560 Dimana tasnya? 1075 01: 17: 19.800 --> 01: 17: 22.000 Apa-apaan ini? Beberapa cewek. 1076 01: 17: 22.400 --> 01: 17: 24.080 Dia ganas, kawan. 1077 01: 17: 25,320 --> 01: 17: 28,440 Dia binatang. Lihatlah dia berseliweran di keparat itu. 1078 01: 17: 28,520 --> 01: 17: 30,280 - Maaf, Noeleen. - Anda baik-baik saja? 1079 01: 17: 30.320 --> 01: 17: 32.480 Ya. Ya tidak apa-apa. 1080 01: 17: 34.040 --> 01: 17: 35.720 Balas dendam, Anda ganja. 1081 01: 17: 36.120 --> 01: 17: 38.720 Ambil tasnya, berdirilah dan ... 1082 01: 17: 41,440 --> 01: 17: 42,600 Tembaga. 1083 01: 17: 43.160 --> 01: 17: 45.960 Sketsa, bung, cepat, kan? Yesus. 1084 01: 18: 05.160 --> 01: 18: 07.920 - Lepaskan dia. Ayolah. - Tenang, Nyonya, maukah Anda? 1085 01: 18: 12.840 --> 01: 18: 16.760 - Saya tidak percaya itu. Siapa itu? - Jangan tahu. 1086 01: 18: 17.680 --> 01: 18: 19.120 Itu sekarang. 1087 01: 18: 19.600 --> 01: 18: 22.560 Semua risiko itu, kerja itu, tanpa bayaran. 1088 01: 18: 22.680 --> 01: 18: 26.000 Aku berjanji pada Cathy sebuah gudang. Apa yang akan aku katakan padanya sekarang? 1089 01: 18: 26.080 --> 01: 18: 29.080 Anda tahu gudang itu? Simpan sekop dan kotoran Anda. 1090 01: 18: 29.320 --> 01: 18: 30.760 Mesin pemotong rumput Anda. 1091 01: 18: 32.120 --> 01: 18: 33.720 Keparat itu 1092 01: 18: 36.000 --> 01: 18: 40.320 - Itu keparat kecil yang merajam bus saya. - Jadi? Kita harus kembali, kawan. 1093 01: 18: 40.400 --> 01: 18: 42.760 - Persetan itu. - Apa maksudmu, 'Persetan itu'? 1094 01: 18: 42.880 --> 01: 18: 46.080 - Bagaimana dengan Deirdre? - Kaulah yang mencintainya, kau kembali. 1095 01: 18: 46.200 --> 01: 18: 48.120 Saya punya misi sendiri di sini. 1096 01: 18: 49.160 --> 01: 18: 50.240 Mick! 1097 01: 18: 51.880 --> 01: 18: 54.080 Benar, dia bergerak. 1098 01: 18: 57.200 --> 01: 19: 00.640 - Mencari cinta, itu sulit. - Ini. 1099 01: 19: 02,320 --> 01: 19: 04,920 - Bagaimana kita melanjutkan ini? - Tidak tahu. 1100 01: 19: 06.120 --> 01: 19: 07.840 Dan itu menakutkan. 1101 01: 19: 08.520 --> 01: 19: 12.280 - Banyak keputusan buruk yang bisa Anda buat. - Ya, banyak belokan yang salah, tepatnya. 1102 01: 19: 12.360 --> 01: 19: 15.080 Potensi untuk patah hati, untuk terluka. 1103 01: 19: 17.120 --> 01: 19: 18.720 Tapi kamu bertahan. 1104 01: 19: 19.120 --> 01: 19: 21.280 - Menurutmu? - Ya. 1105 01: 19: 21.880 --> 01: 19: 24.680 - Anda harus melakukannya, bukan begitu? - Tidak. 1106 01: 19: 25.880 --> 01: 19: 27.720 Maksudku, apa lagi yang ada di sana? 1107 01: 19: 27.760 --> 01: 19: 28.760 Persis. 1108 01: 19: 28.840 --> 01: 19: 30.880 Apa lagi yang ada di sana? 1109 01: 20: 11.000 --> 01: 20: 12.280 Siapa ini? 1110 01: 20: 23.720 --> 01: 20: 25.240 Apa yang sedang terjadi? 1111 01: 20: 28.240 --> 01: 20: 30.080 Apa artinya ini? 1112 01: 20: 30.120 --> 01: 20: 33.120 Di mana kamu-tahu-siapa? Apakah kamu bercinta di sini? 1113 01: 20: 33.160 --> 01: 20: 36.040 Ambil benda sialan ini. Apa yang terjadi? 1114 01: 20: 41.960 --> 01: 20: 45.040 Dia rusak. Sekarang, siapa yang gila ini? 1115 01: 20: 49.160 --> 01: 20: 51.720 Persetan, persetan dengannya. Dimana semua orang? 1116 01: 20: 51.800 --> 01: 20: 54.240 Jangan tulis itu, beri tahu aku. Apakah kamu mendengarkan? 1117 01: 20: 55.360 --> 01: 20: 57.160 Saya brengsek? Anda brengsek! 1118 01: 20: 57.200 --> 01: 20: 59.800 Jika ini kacau, saya ingin tahu caranya. 1119 01: 21: 00,080 --> 01: 21: 01,680 Saya bilang bicara sekarang, bung. 1120 01: 21: 01,760 --> 01: 21: 03,920 - Siapa yang mendapat uangnya? - Mengapa kamu memukulnya? 1121 01: 21: 04.000 --> 01: 21: 06.040 - Karena dia banci! - John. 1122 01: 21: 06,640 --> 01: 21: 09,120 Sekarang beritahu saya. Anda setelah meniup penutup Anda, tentu saja. 1123 01: 21: 09.200 --> 01: 21: 10.920 Tutup mulutmu, atau aku akan memukulmu lagi. 1124 01: 21: 11.000 --> 01: 21: 14.400 Dan jangan beri aku lagi omong kosong tua gila ini. Katakan padaku! 1125 01: 21: 23.040 --> 01: 21: 25.800 Keparat Lihat apa yang Anda cari membuat saya melakukannya. 1126 01: 21: 27.480 --> 01: 21: 28.800 Persetan ini. 1127 01: 21: 35.120 --> 01: 21: 36.680 Apakah kamu baik-baik saja? 1128 01: 21: 36.840 --> 01: 21: 38.560 Persetan, Deirdre, persetan. 1129 01: 21: 38.760 --> 01: 21: 40.280 Astaga, aku terlambat. 1130 01: 21: 40.840 --> 01: 21: 43.680 Mereka mengatakan mereka akan membatalkan untuk 10:00, tetapi jika saya melewatkan itu ... 1131 01: 21: 43.760 --> 01: 21: 46.680 - Sebaiknya cepat. - Senang melihatmu, Oscar. 1132 01: 21: 46.760 --> 01: 21: 50.320 Dan, ke sini, jika Anda mau tinggalkan pekerjaan Anda, Anda tahu apa yang saya katakan? 1133 01: 21: 50,440 --> 01: 21: 52,240 Tinggalkan pekerjaanmu. 1134 01: 21: 52,480 --> 01: 21: 54,800 Pergi ke suatu tempat Anda diperlakukan dengan benar. 1135 01: 21: 59.320 --> 01: 22: 01.120 Terima kasih untuk kopinya. 1136 01: 22: 08.120 --> 01: 22: 10.320 Apakah kamu ingin keluar malam? 1137 01: 22: 13.480 --> 01: 22: 14.800 Kami berhasil, ya? 1138 01: 22: 15.480 --> 01: 22: 16.520 Ya. 1139 01: 22: 16.840 --> 01: 22: 20.600 Menghormati. Dari satu maverick ke yang lain? Profesional. 1140 01: 22: 24.480 --> 01: 22: 25.600 Masuk! 1141 01: 22: 26,440 --> 01: 22: 29.000 - Apa? - Kami belum selesai. Ayolah. 1142 01: 22: 33.200 --> 01: 22: 35.960 - Anda pernah melakukan pengejaran berkecepatan tinggi? - Tidak. 1143 01: 22: 36.680 --> 01: 22: 38.440 Nah, kencangkan sabuk pengaman dan mulai syuting. 1144 01: 22: 47.480 --> 01: 22: 49.120 Dari semua vagina. 1145 01: 22: 55.040 --> 01: 22: 58.400 Di sinilah kami berpisah orang-orang dari homo. 1146 01: 22: 58.760 --> 01: 23: 00.560 Rekam saya ketika saya berbicara, bung. 1147 01: 23: 00,640 --> 01: 23: 02,920 Ayo, brengsek, kau. 1148 01: 23: 04,680 --> 01: 23: 06,360 Hanya itu yang kamu punya? 1149 01: 23: 08.680 --> 01: 23: 10.120 Itu yang terbaik? 1150 01: 23: 11,480 --> 01: 23: 12,680 Bol. 1151 01: 23: 20.280 --> 01: 23: 22.160 Setelah mengorbankan pekerjaan saya. 1152 01: 23: 34.000 --> 01: 23: 36.640 - Persetan, kemana dia pergi? - Anda merekam saya? 1153 01: 23: 39.240 --> 01: 23: 41.200 Dia pergi ke negara itu. 1154 01: 23: 41.880 --> 01: 23: 44.480 - Anda keluar dari elemen Anda sekarang, kawan. - Begitu juga kita, Jerry. 1155 01: 23: 44,560 --> 01: 23: 46,120 Tutup mulutmu. 1156 01: 23: 53.000 --> 01: 23: 55.240 Saya akan menangkap Anda secara langsung. 1157 01: 24: 01.960 --> 01: 24: 04.480 Aku tepat di belakangmu, brengsek. 1158 01: 24: 35.560 --> 01: 24: 37.640 Aku tidak akan menyakitimu, datang ke sini. 1159 01: 24: 50.840 --> 01: 24: 52.960 Menginjak bumper, ya? 1160 01: 24: 53.000 --> 01: 24: 55.680 Taruh berat badanmu di atasnya, jadi aku bisa naik kembali. 1161 01: 24: 59.800 --> 01: 25: 00.920 Silahkan. 1162 01: 25: 10.000 --> 01: 25: 11.400 Maaf, domba. 1163 01: 25: 12.680 --> 01: 25: 14.600 Harus menurunkanmu, kawan. 1164 01: 25: 18.200 --> 01: 25: 19.840 Keluar dari kesengsaraanmu. 1165 01: 25: 22.760 --> 01: 25: 25.560 Itu kamu, kamu brengsek! Anda mencuri motor saya. 1166 01: 25: 26.000 --> 01: 25: 28.640 Anda seharusnya tidak kencing di kaki saya, teman. 1167 01: 25: 29.800 --> 01: 25: 33.160 - Demi, dan suaraku, kawan! - Suara sial. 1168 01: 25: 34.600 --> 01: 25: 37.120 Anda bermain mereka, keparat! 1169 01: 25: 38.600 --> 01: 25: 40.760 Anda mendengar kemunafikan ini? 1170 01: 25: 40.840 --> 01: 25: 44.000 Lagi pula, kekuatan artis tertentu ... 1171 01: 25: 45.000 --> 01: 25: 47.400 berada di luar ken vagina seperti Anda. 1172 01: 25: 48.320 --> 01: 25: 51.440 Anda tidak punya jiwa Celtic yang diperlukan, man. 1173 01: 25: 51.840 --> 01: 25: 53.120 Ya saya lakukan. 1174 01: 25: 55.120 --> 01: 25: 57.720 Itu pernyataan yang berani, ya? 1175 01: 25: 58,520 --> 01: 26: 01,240 Apakah Anda ingin mendapat kesempatan untuk mendukungnya? 1176 01: 26: 09.640 --> 01: 26: 10.960 Kamu dan aku. 1177 01: 26: 11.920 --> 01: 26: 13.320 Tangan ke tangan. 1178 01: 26: 15.080 --> 01: 26: 16.360 Kamu menang... 1179 01: 26: 17.160 --> 01: 26: 18.600 Aku membiarkanmu pergi. 1180 01: 26: 21,440 --> 01: 26: 22,480 Baik. 1181 01: 26: 23.200 --> 01: 26: 25.600 Apakah Anda mendapatkan ini, Ben? Ayolah! 1182 01: 26: 26,320 --> 01: 26: 30,240 Episode ini akan berhak "Keadilan Pribadi". 1183 01: 26: 31,320 --> 01: 26: 34,840 Ayo, kamu bajingan, kamu, Ayolah. 1184 01: 26: 54.600 --> 01: 26: 55.840 Anak baik 1185 01: 27: 05.080 --> 01: 27: 06.680 Jerry! 1186 01: 27: 17.480 --> 01: 27: 19.280 ... lebih dari 80 mil per jam. 1187 01: 27: 19.560 --> 01: 27: 23.040 Pengejaran, yang berakhir di sini dan mengakibatkan kerusakan ternak ... 1188 01: 27: 23.200 --> 01: 27: 25.960 baku tembak ganas dan hilangnya nyawa. 1189 01: 27: 26.040 --> 01: 27: 27.680 Detektif Jerry Lynch ... 1190 01: 27: 27.760 --> 01: 27: 30.800 seorang veteran 15 tahun dari Garda Siochána, membedakan dirinya ... 1191 01: 27: 30.880 --> 01: 27: 32.840 - Apakah itu uangnya? - Tidak. 1192 01: 27: 33.160 --> 01: 27: 34.720 - Untuk menyakitiku? - Deirdre. 1193 01: 27: 34.800 --> 01: 27: 37.120 - Dia? - Mungkin sedikit, saya tidak tahu. 1194 01: 27: 37.160 --> 01: 27: 40.320 - Kamu adalah seorang idiot. Kamu tahu itu? Selalu. - Aku tahu. 1195 01: 27: 40.840 --> 01: 27: 43.880 Kotoran yang sama, atau sejak aku mengenalmu. 1196 01: 27: 44.280 --> 01: 27: 48.600 Mengambil jalan panjang untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan, dan sialan semuanya di jalan. 1197 01: 27: 48.680 --> 01: 27: 51.520 - Ada yang bertanya, ya? - Saya mungkin ditolak. 1198 01: 27: 51.560 --> 01: 27: 53.400 Apa pun kecuali katakan apa yang Anda butuhkan. 1199 01: 27: 53.480 --> 01: 27: 55.720 Anda harus mengambil kesempatan itu, John. 1200 01: 27: 55.800 --> 01: 27: 59.720 Dan Anda benar, Anda mungkin ditolak, tetapi di sisi lain... 1201 01: 28: 00.040 --> 01: 28: 01.280 Kamu tahu? 1202 01: 28: 02.000 --> 01: 28: 04.880 - Mungkin tidak pasti, kan? - Tidak. 1203 01: 28: 04.960 --> 01: 28: 07.280 Istilah yang cukup samar di terbaik. 1204 01: 28: 10.880 --> 01: 28: 13.160 Katakan apa yang kamu butuhkan, John. 1205 01: 28: 16.160 --> 01: 28: 18.880 Hei, brengsek, lihat dirimu. Lihat kami. 1206 01: 28: 21.600 --> 01: 28: 22.520 Sampai jumpa, John. 1207 01: 28: 22.600 --> 01: 28: 24.760 Tentu, itu hanya luka daging. 1208 01: 28: 25.640 --> 01: 28: 27.840 Jadi pusat aksi, ya? 1209 01: 28: 28.520 --> 01: 28: 30.200 Jadi, beri tahu kami tentang itu. 1210 01: 28: 37.240 --> 01: 28: 38.880 Ayo, teman, katakan. 1211 01: 28: 38.920 --> 01: 28: 40.360 Sial terjadi, Anda tidak bisa berubah. 1212 01: 28: 40.440 --> 01: 28: 43.360 Anda tidak punya pilihan selain menghadapinya, beradaptasi dengannya. 1213 01: 28: 43.480 --> 01: 28: 47.240 Tapi omong kosong lainnya, Anda punya pilihan, sarana untuk memperbaiki situasi Anda ... 1214 01: 28: 47.320 --> 01: 28: 50.160 dan mengubah banyak hal. Itu yang Anda lakukan, bukan? 1215 01: 28: 50.240 --> 01: 28: 52.440 - kamu lakukan. - Cobalah membuat dirimu bahagia. 1216 01: 28: 52.520 --> 01: 28: 55.080 Ini filsafat, George. 1217 01: 28: 55.160 --> 01: 28: 57.480 Ini adalah kehidupan. Ayolah. 1218 01: 29: 01,920 --> 01: 29: 02,960 Lebih. 1219 01: 29: 08.040 --> 01: 29: 10.920 Penolong, Anda tahu? Kepuasan. 1220 01: 29: 11.560 --> 01: 29: 15.000 Maksud saya, ambil contoh saya, cacat saya. 1221 01: 29: 15.080 --> 01: 29: 17.400 Atau apa yang Anda sebut cacat saya. 1222 01: 29: 18.600 --> 01: 29: 20.920 Jepret! Hei, jepret! 1223 01: 29: 25.960 --> 01: 29: 27.400 Ada apa? 1224 01: 29: 28,520 --> 01: 29: 29,520 Saya bata. 1225 01: 29: 29.600 --> 01: 29: 32.400 Tenang, mereka belum menangkapmu. Mereka tidak akan melakukannya. 1226 01: 29: 32,440 --> 01: 29: 33,840 Apa yang kamu katakan di rumah sakit? 1227 01: 29: 33.880 --> 01: 29: 37.200 Katanya aku dirampok dan dibuang di kanal. Mengajukan laporan dan semua. 1228 01: 29: 37.240 --> 01: 29: 39.800 Jadi persetan. Tetap tenang, kita akan keren. 1229 01: 29: 39.880 --> 01: 29: 41.520 Bagaimana dengan Deirdre? 1230 01: 29: 41.920 --> 01: 29: 44.240 Dia tidak akan mengatakan apa-apa, kau tahu? 1231 01: 29: 44,360 --> 01: 29: 47,360 Tidak, bagaimana dengan dia dan kamu, kawan? 1232 01: 29: 48.360 --> 01: 29: 50.760 Sudah selesai istirahat kecilmu? 1233 01: 29: 53.680 --> 01: 29: 54.720 Apa? 1234 01: 29: 54.800 --> 01: 29: 57.880 Aku akan balapan denganmu. Kemari, Anda pikir Anda adalah raja di atas roda? 1235 01: 29: 57.960 --> 01: 29: 59.400 - Aku adalah raja di sini. - Baik. 1236 01: 29: 59.480 --> 01: 30: 00.440 Saya. 1237 01: 30: 00,520 --> 01: 30: 02,280 Apakah kamu ayam, kawan? 1238 01: 30: 03,520 --> 01: 30: 05,560 Anda takut menghadapi raja? 1239 01:30: 07.000 --> 01: 30: 09.000 - Karena kamu tidak, kamu tahu. - Bukan apa? 1240 01: 30: 09.080 --> 01: 30: 11.840 Raja Anda mungkin pangeran. 1241 01: 30: 16.840 --> 01: 30: 18.440 Jerry! 1242 01: 30: 59.600 --> 01: 31: 00.800 Silahkan masuk. 1243 01: 31: 16.160 --> 01: 31: 19.320 - Apakah Anda melihat saya di berita? - Ya. 1244 01: 31: 20.120 --> 01: 31: 23.080 - "Pahlawan detektif". - Ya, saya tahu, tapi datang ke sini. 1245 01: 31: 24.400 --> 01: 31: 27.320 Cara yang diceritakan adalah cara yang seharusnya. 1246 01: 31: 28,360 --> 01: 31: 29,480 Aku tahu. 1247 01: 31: 29.840 --> 01: 31: 32.880 - Kau telah menyelamatkan hidupku. Kamu pahlawannya, Ben. - Hei. 1248 01: 31: 32.960 --> 01: 31: 34.400 Tidak, maksudku itu. 1249 01: 31: 36,320 --> 01: 31: 40,120 Sebagai tanda rasa hormat saya, tidak, persetan, kekaguman saya ... 1250 01: 31: 41.960 --> 01: 31: 43.880 Saya ingin Anda memiliki ini. 1251 01: 31: 47.840 --> 01: 31: 50.880 - Wow, Fainne Lasta. - Kamu sudah mendapatkannya. 1252 01: 31: 52,640 --> 01: 31: 54,360 Jiwa pejuang, Ben. 1253 01: 31: 55.240 --> 01: 31: 56.720 Jiwa yang baik hati. 1254 01: 32: 08,440 --> 01: 32: 10,800 Lebih baik aku mengosongkan tas kolostomi. 1255 01: 32: 16.360 --> 01: 32: 20.040 - Kami akan bertemu lagi, tidak diragukan lagi. - Ya. Di jalanan, ya? 1256 01: 32: 21.400 --> 01: 32: 22.880 Di jalan. 1257 01: 32: 33.000 --> 01: 32: 35.000 Bisakah saya berbicara dengan Anda sebentar? 1258 01: 32: 35.360 --> 01: 32: 37.240 - Hei, Maura. - Halo, John. 1259 01: 32: 37.360 --> 01: 32: 38.960 Bisakah saya berbicara dengan Anda? 1260 01: 32: 39.480 --> 01: 32: 40.560 Yakin. 1261 01: 32: 46.240 --> 01: 32: 49.360 - Jika kamu tidak diam, aku akan balapan kamu. - Saya berharap begitu. 1262 01: 32: 51.160 --> 01: 32: 53.520 Akan kutunjukkan, dasar keparat. Ayolah. 1263 01: 32: 53.640 --> 01: 32: 56.280 Saya hanya ingin mengatakan beberapa hal kepada Anda, Baiklah? 1264 01: 32: 56.360 --> 01: 33: 00.120 Sekarang, saya tidak meminta apa pun, jadi jangan merasakan tekanan. 1265 01: 33: 00,360 --> 01: 33: 02,360 - Baik. - Dengarkan saja. 1266 01: 33: 04.080 --> 01: 33: 07.000 Ini adalah daftar hal yang saya inginkan ... 1267 01: 33: 07.760 --> 01: 33: 09.360 dan ingin ... 1268 01: 33: 09.600 --> 01: 33: 11.120 untuk waktu yang lama. 1269 01: 33: 11,360 --> 01: 33: 14,160 Langsung dari hati, tidak ada apa-apa di sekitar. 1270 01: 33: 16.240 --> 01: 33: 17.720 Bersamamu... 1271 01: 33: 18.320 --> 01: 33: 20.360 tinggal bersamamu, dan ... 1272 01: 33: 21.280 --> 01: 33: 24.000 akhirnya, Anda tahu, menikahi Anda. 1273 01: 33: 25.600 --> 01: 33: 28.120 Untuk memiliki anak Anda ... 1274 01: 33: 29.640 --> 01: 33: 33.040 - Agar aku punya milikmu? - Iya nih. Semua anak saya. 1275 01: 33: 33.200 --> 01: 33: 35.720 - Namun banyak, tiga, empat ... - Lanjutkan. 1276 01: 33: 36.880 --> 01: 33: 38.640 Menjadi tua bersama Anda. 1277 01: 33: 39.680 --> 01: 33: 40.880 Untuk mengetahui... 1278 01: 33: 42.000 --> 01: 33: 43.960 dan itulah hal utama ... 1279 01: 33: 44,320 --> 01: 33: 46,320 tahu, baiklah ... 1280 01: 33: 47.680 --> 01: 33: 49.480 Anda merasakan hal yang sama. 1281 01: 33: 53.280 --> 01: 33: 54.560 Itu dia. 1282 01: 34: 00.080 --> 01: 34: 01.680 Seberapa keras itu? 1283 01: 34: 03.680 --> 01: 34: 04.920 Cukup sulit. 1284 01: 34: 07.600 --> 01: 34: 09.480 Ya, saya merasakan hal yang sama. 1285 01: 34: 20.040 --> 01: 34: 22.640 - Apa yang salah? - Tidak di depan ibumu. 1286 01: 34: 24.240 --> 01: 34: 25.880 Anda pemalu sialan! 1287 01: 34: 27.040 --> 01: 34: 28.600 Mereka tidak keberatan. 1288 01: 34: 36.120 --> 01: 34: 38.440 - Apakah kamu pernah selingkuh? - Tidak pernah. 1289 01: 34: 38.760 --> 01: 34: 41.080 - Akankah kamu menjagaku? - Selalu. 1290 01: 34: 41,440 --> 01: 34: 43,320 - Apakah Anda pernah mengabaikan saya? - Tidak. 1291 01: 34: 43.400 --> 01: 34: 45.320 - Angkat tangan untukku? - Tidak. 1292 01: 34: 45.800 --> 01: 34: 47.400 Sialan aku? 1293 01: 34: 48.480 --> 01: 34: 50.080 Apakah Anda ingin saya? 1294 01: 34: 50.240 --> 01: 34: 54.000 Aku sudah muak denganmu. Sialan datang ke sini setiap malam ... 1295 01: 34: 56.160 --> 01: 35: 00.280 Pada tanda Anda. Sudah siap. Pergi! 1296 01: 35: 02.600 --> 01: 35: 05.960 Dimana kamu Anda menggerutu sepotong tua, rumah? 1297 01: 35: 08.360 --> 01: 35: 10.240 Ayolah, dasar keparat tua. 1298 01: 35: 12.840 --> 01: 35: 14.120 Oh, kakiku. 1299 01: 35: 16.480 --> 01: 35: 17.880 Default, bung. 1300 01: 35: 18.440 --> 01: 35: 19.600 Dimana dia? 1301 01: 35: 19.920 --> 01: 35: 22.440 Default Ada kendala. 1302 01: 35: 24.600 --> 01: 35: 26.160 Apakah kamu melihat ini? 1303 01: 35: 28.240 --> 01: 35: 30.800 Saya adalah raja dunia. 1304 01: 35: 30.880 --> 01: 35: 34.080 Raja Republik Irlandia. 1305 01: 35: 35.600 --> 01: 35: 37.000 Melihatmu di kotak, sayang. 1306 01: 35: 37.080 --> 01: 35: 38.720 - Iya nih? - Kamu brengsek. 1307 01: 35: 38.920 --> 01: 35: 41.120 Terima kasih banyak. Terima kasih. 1308 01: 35: 42.400 --> 01: 35: 45.680 Dan terima kasih karena kamu keluar dari sini. 1309 01: 35: 47.480 --> 01: 35: 50.800 Jadi, kau dan Sally, kawan. Siapa yang akan berpikir? 1310 01: 35: 51.440 --> 01: 35: 52.680 Sialan mencintainya, bung. 1311 01: 35: 52.760 --> 01: 35: 54.920 Di sini, tunggu sampai saya katakan apa yang kita lakukan tadi malam. 1312 01: 35: 54.960 --> 01: 35: 57.040 Jangan, bung, demi bercinta. 1313 01: 35: 57.160 --> 01: 35: 59.960 Kamu benar. Simpan itu untuk diriku sendiri, aku akan melakukannya. 1314 01: 36: 00.400 --> 01: 36: 02.280 - Hargai itu. - Itu dia. 1315 01: 36: 02.640 --> 01: 36: 04.240 Nikmati saja, saya akan. 1316 01: 36: 06.000 --> 01: 36: 08.080 Jadi, Anda senang kehilangan pekerjaan? 1317 01: 36: 08.160 --> 01: 36: 11.640 Benar, sialan. Tidak bangun, tidak menerima pesanan. 1318 01: 36: 11.760 --> 01: 36: 14.280 - Tidak Henderson. - Itu yang terbaik. 1319 01: 36: 14.400 --> 01: 36: 17.400 - Bebas dari apaan itu. - Tentu saja. 1320 01: 36: 17.520 --> 01: 36: 20.680 - Apakah Anda libur, Tn. Henderson? - Saya memang Ny. Rooney. 1321 01: 36: 20.720 --> 01: 36: 23.600 Sedikit R&R, seperti yang mereka katakan di Amerika. 1322 01: 36: 24,440 --> 01: 36: 26,360 Bukankah itu beruntung bagi sebagian orang? 1323 01: 36: 29.560 --> 01: 36: 31.920 Saya bosnya. 1324 01: 36: 32.640 --> 01: 36: 34.200 Saya punya otoritas. 1325 01: 36: 35.880 --> 01: 36: 37.560 Anda antek. 1326 01: 36: 38.560 --> 01: 36: 40.040 Anda di bawah. 1327 01: 36: 42.120 --> 01: 36: 43.680 Aku punya kekuatan. 1328 01: 36: 44.880 --> 01: 36: 46.160 Apa yang saya miliki 1329 01: 36: 46.240 --> 01: 36: 49.560 Maaf, saya tidak mengerti. Bicaralah. Apa yang saya miliki 1330 01: 36: 51.160 --> 01: 36: 52.560 Betul. 1331 01: 36: 54.560 --> 01: 36: 56.400 Itu benar-benar ... 1332 01: 36: 58.200 --> 01: 37: 00.280 Apa-apaan ini? 1333 01: 37: 34,640 --> 01: 37: 37,320 - Di mana itu? - Lakukan saja secara manual. 1334 01: 37: 37.360 --> 01: 37: 39.160 Apakah kamu duduk di atasnya? 1335 01: 37: 39.520 --> 01: 37: 41.240 Lakukan saja secara manual. 1336 01: 37: 47.600 --> 01: 37: 49.040 Ini bagus. 1337 01: 37: 49.200 --> 01: 37: 52,440 Anda dapat melihat aktivitas malam hari ... 1338 01: 37: 52.720 --> 01: 37: 55.400 Tidak, saya melihat yang ini. Sesuatu yang lain 1339 01: 37: 56.360 --> 01: 37: 57.880 Apakah itu di bawah kamu? 1340 01: 38: 07,560 --> 01: 38: 09,640 Teruskan. Ayolah. 1341 01: 38: 10.640 --> 01: 38: 12.040 Tidak, satu lagi. 1342 01: 38: 12.560 --> 01: 38: 13.800 Kembali satu.