1 00:02:41,487 --> 00:02:43,977 < Nirvana Sutra > Verse 19 2 00:02:44,020 --> 00:02:46,453 The worst of the Eight Hells is called Continuous Hell 3 00:02:46,620 --> 00:02:50,611 It has the meaning of Continuous Suffering. Thus the name 4 00:03:22,983 --> 00:03:24,074 5 years ago 5 00:03:25,216 --> 00:03:31,948 we started valet parking in Tuen Mun 6 00:03:33,481 --> 00:03:37,210 We were full of ambition 7 00:03:38,149 --> 00:03:40,139 But 2 weeks had hardly gone by 8 00:03:41,214 --> 00:03:44,511 and the cops started busting us every day 9 00:03:47,580 --> 00:03:48,876 Within one year 10 00:03:50,981 --> 00:03:52,607 6 of our brothers died 11 00:04:02,045 --> 00:04:03,646 Thanks to the Buddha, my life was spared 12 00:04:12,045 --> 00:04:15,604 What thousands must die so that Caesar may become great 13 00:04:16,645 --> 00:04:18,271 But I don't believe in destiny 14 00:04:20,210 --> 00:04:25,873 The rule of this game is to take fate in our own hands 15 00:04:27,410 --> 00:04:29,172 You are the newest in my gang 16 00:04:31,410 --> 00:04:33,001 Your records are the cleanest 17 00:04:35,410 --> 00:04:38,809 You can choose your own future 18 00:04:45,409 --> 00:04:46,568 OK 19 00:04:48,875 --> 00:04:50,364 L wish you guys 20 00:04:52,008 --> 00:04:54,634 every success in the police force 21 00:04:56,641 --> 00:04:58,039 Bottoms up, officers 22 00:05:16,373 --> 00:05:19,238 27149, you were here 10 minutes ago 23 00:05:19,440 --> 00:05:20,701 How many files were on my desk? 24 00:05:22,106 --> 00:05:24,198 Six, sir. Four beige ones on the left 25 00:05:24,439 --> 00:05:26,463 one red and one white on the right 26 00:05:32,339 --> 00:05:33,862 What do you think of me? 27 00:05:35,670 --> 00:05:37,398 Sorry, I'm not sure, sir 28 00:05:38,271 --> 00:05:40,261 But I know you're in a hurry today 29 00:05:40,470 --> 00:05:41,868 'coz your socks don't match 30 00:05:49,170 --> 00:05:50,830 27149, you can go now 31 00:05:51,102 --> 00:05:52,033 Yes, sir 32 00:05:58,003 --> 00:05:59,799 You owe me $500 33 00:06:01,435 --> 00:06:03,095 OK, but wait till pay day next month 34 00:06:03,603 --> 00:06:05,570 I told you he would make the best undercover cop 35 00:06:06,069 --> 00:06:08,729 Now that you're in the cadet school you should follow the rules 36 00:06:08,968 --> 00:06:11,162 Those who break the rules will be like him 37 00:06:11,368 --> 00:06:12,425 They will be expelled 38 00:06:16,733 --> 00:06:18,859 Who wants to trade place with him? 39 00:06:30,433 --> 00:06:31,899 L do 40 00:06:37,365 --> 00:06:40,662 27149 this is a long-term undercover mission 41 00:06:40,965 --> 00:06:42,898 Your records in the cadet school will be erased 42 00:06:43,198 --> 00:06:45,858 Only Superintendent Wong and I know of your identity 43 00:06:46,165 --> 00:06:49,758 This mission is highly dangerous is that clear? 44 00:06:50,098 --> 00:06:50,961 Yes, sir 45 00:06:52,297 --> 00:06:54,821 Sir, I can't stand it any longer 46 00:06:55,264 --> 00:06:58,527 I'm either harassed by cops or beaten up by gangsters 47 00:06:59,697 --> 00:07:02,062 4927, you are still a rookie 48 00:07:02,330 --> 00:07:04,820 Give me a good reason why I should promote you 49 00:07:05,697 --> 00:07:09,187 Hang on? Why don't you go hang yourself instead? 50 00:07:10,729 --> 00:07:12,457 L won the Silver Whistle Award at the cadet 51 00:07:12,696 --> 00:07:14,287 and have received numerous kudos as an officer 52 00:07:14,329 --> 00:07:16,819 I am confident I can lead the police force sir 53 00:07:22,795 --> 00:07:23,726 Boss 54 00:07:25,895 --> 00:07:27,327 OK, I got it 55 00:07:35,093 --> 00:07:37,254 Move forward Hurry up 56 00:07:42,392 --> 00:07:44,032 Please go over there to take your mugshot 57 00:08:22,056 --> 00:08:25,046 Excuse me 58 00:08:26,422 --> 00:08:28,616 Can I try this stereo? 59 00:08:29,555 --> 00:08:30,676 What speakers are you using? 60 00:08:30,822 --> 00:08:33,119 Nothing special, any recommendations? 61 00:08:35,155 --> 00:08:38,645 Try this tube amplifier made in Hong Kong, 10,000 only 62 00:08:41,554 --> 00:08:43,145 And use this cable, also locally made about 1000 63 00:08:43,421 --> 00:08:45,262 The sound is as good as expensive European amps 64 00:08:45,721 --> 00:08:48,950 Sweet high notes, crisp middle strong bass 65 00:08:49,287 --> 00:08:51,254 ln a word, transparent 66 00:08:52,919 --> 00:08:54,317 Come and listen 67 00:09:02,086 --> 00:09:03,746 Human voices are drifting towards you 68 00:09:06,052 --> 00:09:07,416 See that? 69 00:09:09,252 --> 00:09:11,481 Voices are indeed drifting towards you 70 00:09:23,717 --> 00:09:25,980 Try this one 71 00:09:27,283 --> 00:09:29,648 This is ideal for listening to oldies 72 00:09:35,616 --> 00:09:36,741 What do you think? 73 00:09:37,015 --> 00:09:38,276 Much better indeed 74 00:09:41,117 --> 00:09:43,811 Any discount if I buy the whole set? 75 00:09:44,482 --> 00:09:45,743 Buy the tube amp here 76 00:09:46,449 --> 00:09:47,608 but not the speakers 77 00:09:48,615 --> 00:09:50,055 Go to Cheung Wai; It's cheaper there 78 00:09:52,048 --> 00:09:53,105 Whom should I ask for? 79 00:09:53,348 --> 00:09:54,473 Just tell them Yan sent you 80 00:10:02,314 --> 00:10:03,075 Which one is mine? 81 00:10:03,280 --> 00:10:05,713 The one in the middle Okay, thanks 82 00:10:06,047 --> 00:10:06,978 You're welcome 83 00:10:07,413 --> 00:10:09,403 ls Cheung Wai open yet? 84 00:10:09,613 --> 00:10:10,601 Sure 85 00:10:11,513 --> 00:10:12,444 You bastard 86 00:10:12,712 --> 00:10:15,032 I told you to watch the store not to send my customers away 87 00:10:15,047 --> 00:10:16,946 But your speakers are over-priced 88 00:10:17,179 --> 00:10:21,079 lf I don't sell them at this price how can I afford to pay "protection money"? 89 00:10:21,378 --> 00:10:23,038 You can try not paying for a change 90 00:10:24,078 --> 00:10:25,973 Hey, the cable I'll return it in a few days 91 00:10:26,245 --> 00:10:28,337 $4,000 for a few days? 92 00:10:28,611 --> 00:10:29,611 Where are you rushing to? 93 00:10:29,644 --> 00:10:30,541 A funeral 94 00:11:00,008 --> 00:11:00,974 Tell me 95 00:11:01,375 --> 00:11:03,433 How many times have you been busted for assault? 96 00:11:03,975 --> 00:11:05,895 L am trying to convince the Department of Justice 97 00:11:06,974 --> 00:11:08,134 that you need to see a shrink 98 00:11:08,341 --> 00:11:09,662 But you keep on beating people up 99 00:11:12,640 --> 00:11:14,402 Are you really going nuts? 100 00:11:15,874 --> 00:11:17,602 Have you forgotten you're a cop? 101 00:11:19,841 --> 00:11:23,297 You told me it's only for 3 years 102 00:11:23,573 --> 00:11:25,533 But after 3 years come another 3 years and another 103 00:11:28,039 --> 00:11:29,767 lt's almost 10 years already, boss 104 00:11:31,539 --> 00:11:33,335 Can't you be a bit more courteous to me? 105 00:11:33,905 --> 00:11:36,345 L'm the only one in Hong Kong who knows your real identity now 106 00:11:36,472 --> 00:11:40,031 Maybe I'll just erase your file so you can stick with the Triads for good 107 00:11:42,672 --> 00:11:43,763 What do you want me to do? 108 00:11:44,438 --> 00:11:46,302 Remind myself I'm a cop every day? 109 00:11:47,038 --> 00:11:51,871 Shouting "Drop your gun, I'm a cop" even in my dreams? 110 00:11:56,970 --> 00:11:57,867 When will Sam place his order? 111 00:11:58,104 --> 00:11:59,070 No idea 112 00:12:07,702 --> 00:12:09,727 Sometime this week What? 113 00:12:09,969 --> 00:12:11,128 Sometime this week 114 00:12:14,002 --> 00:12:15,263 The Thais are here 115 00:12:15,602 --> 00:12:17,466 Once the goods arrive Sam will resell them 116 00:12:20,501 --> 00:12:21,432 Where is the warehouse? 117 00:12:21,668 --> 00:12:23,567 How the hell do I know? 118 00:12:23,835 --> 00:12:25,515 L started working for him only 3 years ago 119 00:12:29,267 --> 00:12:30,858 OK, I'll let you retire after this 120 00:12:31,101 --> 00:12:34,296 Bullshit I heard this a zillion times already 121 00:12:49,165 --> 00:12:51,029 Shit. These mikes again? 122 00:12:51,265 --> 00:12:54,289 The Police is loaded with cash Tell them to get more advanced models 123 00:12:55,165 --> 00:12:56,893 How about implanting it into your body? 124 00:12:57,932 --> 00:12:59,091 Into which part of my body? 125 00:13:08,364 --> 00:13:11,126 A pinhole camera? 126 00:13:12,930 --> 00:13:13,953 Where's the lens? 127 00:13:15,530 --> 00:13:18,224 Your birthday is on the 25th, right? 128 00:13:20,863 --> 00:13:22,762 L never wear watches 129 00:13:57,326 --> 00:14:00,487 lf we got nothing for the lnterpol by 5pm 130 00:14:01,125 --> 00:14:02,819 the counterfeit passport case is off 131 00:14:03,026 --> 00:14:04,287 3:15. Tea time 132 00:14:05,958 --> 00:14:06,998 What would you like, boss? 133 00:14:07,392 --> 00:14:08,449 Tea with milk, please 134 00:14:09,025 --> 00:14:11,924 They won't talk without their attorney 135 00:14:12,192 --> 00:14:14,272 Has paged their lawyers but he hasn't called back yet 136 00:14:46,489 --> 00:14:48,922 I won't talk without my attorney 137 00:14:51,788 --> 00:14:53,015 I am Mr. Lau, your attorney 138 00:14:53,721 --> 00:14:55,187 Did you call home? 139 00:14:59,154 --> 00:15:00,643 Why should I call home? 140 00:15:02,420 --> 00:15:03,613 Lt's good then 141 00:15:03,953 --> 00:15:08,047 Where were you last friday from 3:45 to 5:00 pm? 142 00:15:09,220 --> 00:15:12,051 Brother Mo told me to ask you if your family needs any help 143 00:15:14,686 --> 00:15:16,175 No need to look around 144 00:15:16,385 --> 00:15:17,942 They won't record anything when a lawyer is present 145 00:15:18,186 --> 00:15:19,586 lt's not admissible in court anyway 146 00:15:31,118 --> 00:15:32,448 Brother Mo sent you? 147 00:15:35,884 --> 00:15:37,544 Those 2 kids next door 148 00:15:37,950 --> 00:15:39,883 have squealed on the workshop already 149 00:15:40,250 --> 00:15:41,546 Cops are heading there now 150 00:15:42,550 --> 00:15:46,109 Brother Mo told you not to say anything 151 00:15:48,516 --> 00:15:52,450 lf your brother is there tell him to leave right away 152 00:15:53,615 --> 00:15:54,603 Here 153 00:16:09,948 --> 00:16:11,039 What? 154 00:16:11,448 --> 00:16:12,641 Scram 155 00:16:13,114 --> 00:16:15,047 I ask you to scram, do you hear? 156 00:16:15,314 --> 00:16:16,837 Scram right away 157 00:16:20,047 --> 00:16:22,537 All right. I'll leave you 158 00:16:23,646 --> 00:16:26,909 lf you don't trust me, so be it 159 00:16:28,612 --> 00:16:30,101 Take care 160 00:16:32,979 --> 00:16:36,572 Remember don't talk without your attorney 161 00:16:36,878 --> 00:16:38,158 I don't need you to tell me that 162 00:16:41,244 --> 00:16:42,669 Fanny Yes? 163 00:16:42,845 --> 00:16:43,503 Take this 164 00:16:45,078 --> 00:16:46,806 Check this number Sure 165 00:16:47,044 --> 00:16:48,169 Send this message for me 166 00:16:56,677 --> 00:16:58,644 Cheung Fai lndustrial Building, 2nd Floor 167 00:16:59,976 --> 00:17:03,876 Cheung Fai lndustrial Building, 2nd Floor OK 168 00:17:04,077 --> 00:17:05,865 Boss All set 169 00:17:06,176 --> 00:17:07,301 A Triad member 170 00:17:08,109 --> 00:17:08,767 Where's my tea? 171 00:17:08,975 --> 00:17:10,672 Here Thanks 172 00:17:14,575 --> 00:17:15,598 You're great 173 00:17:15,908 --> 00:17:17,340 How did you know it's Mo's hideout? 174 00:17:23,474 --> 00:17:24,440 Thanks 175 00:17:27,507 --> 00:17:29,599 Hello, yes 176 00:17:31,606 --> 00:17:33,470 No problem. OK 177 00:17:34,206 --> 00:17:36,435 Sorry guys, over time tonight 178 00:17:46,072 --> 00:17:48,369 Our target tonight is a drug trafficking cartel 179 00:17:49,238 --> 00:17:53,969 ln an hour's time they will be trading with a Thai seller 180 00:17:54,371 --> 00:17:56,895 Cash will be handed over in the building across the street 181 00:17:57,604 --> 00:17:59,434 in a unit on the 3rd floor 182 00:18:02,570 --> 00:18:04,696 Where the goods will be delivered is still unknown 183 00:18:05,403 --> 00:18:10,304 CIB shall tag the target and tap the phone lines 184 00:18:10,537 --> 00:18:16,370 Our unit will not take action till our mole has pinned down the delivery location 185 00:18:16,969 --> 00:18:18,570 Let's take a look at our principal stars 186 00:18:22,369 --> 00:18:23,960 Here are our principal stars tonight: 187 00:18:24,202 --> 00:18:26,726 Hon Sam, Chen Wing-yan, Del Piero 188 00:18:32,069 --> 00:18:33,670 We've been watching them for a long time 189 00:18:33,934 --> 00:18:35,161 We'd better nail them tonight 190 00:18:35,600 --> 00:18:36,725 OK? No more questions? 191 00:18:36,901 --> 00:18:37,662 Let's get to work 192 00:18:54,299 --> 00:18:56,163 Sorry for paging you so urgently 193 00:18:57,332 --> 00:18:58,855 But our mission is kept confidential till the last moment 194 00:18:59,099 --> 00:19:00,853 No problem Do you have confidence? 195 00:19:01,032 --> 00:19:03,092 Yes, it should be OK Hello, Dad 196 00:19:03,499 --> 00:19:04,465 Pass the phone to Dad 197 00:19:06,531 --> 00:19:08,054 I can't come home for dinner 198 00:19:09,731 --> 00:19:11,459 Too bad Dinner has been prepared already 199 00:19:11,698 --> 00:19:13,578 Call me when you're back I'll heat it up for you 200 00:19:17,397 --> 00:19:18,658 You look so relaxed 201 00:19:18,898 --> 00:19:20,818 lt's only work We can always work on it next time 202 00:19:21,330 --> 00:19:22,261 Sorry 203 00:19:49,161 --> 00:19:52,094 All cell phone signals in this area are under surveillance 204 00:19:55,161 --> 00:19:56,127 SP Wong 205 00:19:57,660 --> 00:19:59,058 SP Wong, which channel? 206 00:19:59,427 --> 00:20:00,688 Channel 454870 207 00:20:00,893 --> 00:20:01,916 Channel 454870 208 00:20:37,790 --> 00:20:39,416 Attention. Our prey is in sight 209 00:20:47,588 --> 00:20:48,554 Big Brother 210 00:21:04,320 --> 00:21:05,479 Boss 211 00:21:11,387 --> 00:21:12,547 Take out all your cell phones 212 00:21:19,053 --> 00:21:20,519 You two, go get the car 213 00:21:21,519 --> 00:21:22,542 Wait 214 00:21:24,452 --> 00:21:25,440 Yan 215 00:21:26,286 --> 00:21:27,616 escort the Thais here 216 00:21:29,018 --> 00:21:29,984 You two, follow me 217 00:21:38,951 --> 00:21:40,480 Lau Yes 218 00:21:40,718 --> 00:21:42,878 Did Sam and his gang make any calls? 219 00:21:43,418 --> 00:21:45,214 No. They probably changed their phones 220 00:21:45,418 --> 00:21:47,612 Let's search randomly for calls made from this area 221 00:21:48,117 --> 00:21:49,014 Searching 222 00:21:50,717 --> 00:21:51,597 Some 6,500 cell phones 223 00:21:51,750 --> 00:21:53,512 are being connected in this area right now 224 00:21:53,750 --> 00:21:56,979 267 cell phones are making calls on this street alone 225 00:21:57,316 --> 00:21:59,744 Give me 10 minutes Good 226 00:22:00,482 --> 00:22:01,277 Thank you 227 00:22:05,715 --> 00:22:06,874 Did they spot us? 228 00:22:08,782 --> 00:22:10,544 Are those two over there watching us? 229 00:22:12,182 --> 00:22:13,614 Which two? 230 00:22:13,848 --> 00:22:15,337 Those two 231 00:22:17,248 --> 00:22:19,112 No one is watching you 232 00:22:19,348 --> 00:22:22,315 Those two making out over there 233 00:22:22,781 --> 00:22:25,112 They are just making out Why would they be watching you? 234 00:22:25,313 --> 00:22:26,513 You think you're a movie star? 235 00:22:29,147 --> 00:22:30,113 Our prey is back 236 00:22:30,514 --> 00:22:31,595 Yip, watch our prey closely 237 00:22:44,079 --> 00:22:45,568 Boss. The Thais are here 238 00:22:46,179 --> 00:22:47,770 Hey man 239 00:22:48,078 --> 00:22:48,578 What's up? 240 00:22:48,812 --> 00:22:50,176 How are you? 241 00:22:50,944 --> 00:22:51,967 Cigar? 242 00:22:54,678 --> 00:22:55,644 Ls that any good? 243 00:22:57,045 --> 00:22:58,534 Excellent 244 00:23:04,977 --> 00:23:06,000 ls it cold in Hong Kong? 245 00:23:06,344 --> 00:23:07,833 Very cold 246 00:23:08,109 --> 00:23:09,939 You even know how to speak Cantonese 247 00:23:12,809 --> 00:23:14,639 How fantastic 248 00:23:16,109 --> 00:23:17,905 Marvelous indeed 249 00:23:45,140 --> 00:23:46,333 AA+ 250 00:23:50,873 --> 00:23:52,601 Deal 251 00:24:04,005 --> 00:24:06,005 Automobile license plate number HN397 is taking off 252 00:24:06,238 --> 00:24:08,137 Repeat, Helen, Nelson HN397 is taking off 253 00:24:08,405 --> 00:24:09,605 Attention. HN397 is taking off 254 00:24:09,737 --> 00:24:11,829 Repeat, Helen, Nelson, 397 255 00:24:17,271 --> 00:24:18,632 Should we send a car to tail them? 256 00:24:30,568 --> 00:24:32,296 Elephant Kwai Chung Container Terminus 257 00:24:33,335 --> 00:24:34,892 Roger 258 00:24:41,568 --> 00:24:43,797 Piero. You're being tailed 259 00:24:44,068 --> 00:24:45,056 Lead them in circles 260 00:24:55,334 --> 00:24:56,698 They know which channel we are on 261 00:24:57,500 --> 00:24:59,091 Switch to channel 456855 262 00:25:06,033 --> 00:25:08,364 Boss, where are those two going? 263 00:25:09,999 --> 00:25:12,625 Don't worry, take it easy 264 00:25:22,331 --> 00:25:24,298 Take care of the Thais for me 265 00:25:40,230 --> 00:25:40,991 Sorry, sir 266 00:25:46,962 --> 00:25:47,825 Hello? 267 00:25:48,962 --> 00:25:51,486 Why don't you use the walkie talkie? We've switched channels? 268 00:25:51,728 --> 00:25:52,625 Are you done yet? 269 00:25:54,161 --> 00:25:54,888 Beat it 270 00:25:59,395 --> 00:26:01,589 Piero, are you being tailed? 271 00:26:03,727 --> 00:26:04,886 Keep driving around 272 00:26:28,892 --> 00:26:29,823 Cheung 273 00:26:30,492 --> 00:26:33,459 Use the current channel to tell Elephant that action has been cancelled 274 00:26:33,659 --> 00:26:34,522 Yes, sir 275 00:26:38,391 --> 00:26:40,483 Elephant, no hunting tonight 276 00:26:40,858 --> 00:26:42,586 Come back to the station 277 00:26:51,523 --> 00:26:53,396 lt's done What the hell is going on? 278 00:26:54,890 --> 00:26:57,789 Our guys are freezing to death out there 279 00:26:58,555 --> 00:27:00,283 What's so funny? 280 00:27:00,689 --> 00:27:03,520 L speak Thai. L know what they're saying 281 00:27:03,821 --> 00:27:04,684 Really? 282 00:27:04,922 --> 00:27:08,686 Yes. They are bitching at the boss 283 00:27:10,122 --> 00:27:11,588 What are they bitching about? 284 00:27:11,821 --> 00:27:15,550 Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to death 285 00:27:15,755 --> 00:27:19,052 You know they can't stand the cold 286 00:27:20,054 --> 00:27:21,179 That's right 287 00:27:21,854 --> 00:27:23,252 You're sharp 288 00:27:56,217 --> 00:27:57,274 Cheung, call Elephant 289 00:27:57,551 --> 00:27:59,031 Goods to be delivered at Lung Koo Bay 290 00:28:14,049 --> 00:28:16,312 Boss, I found it 291 00:28:16,548 --> 00:28:19,515 Tell Keung to check the goods And make sure no one is around 292 00:28:21,515 --> 00:28:22,412 Not a soul 293 00:28:28,814 --> 00:28:30,940 A boat is approaching Probably for checking the goods 294 00:28:39,613 --> 00:28:41,739 The cocaine is all here 295 00:28:42,013 --> 00:28:43,479 Keung, are you an idiot or what? 296 00:28:44,214 --> 00:28:45,934 Boss I heard it 297 00:28:46,813 --> 00:28:49,803 Tell Keung to shout a loud that the cocaine is his 298 00:28:50,412 --> 00:28:52,311 Keung, the Boss 299 00:28:52,579 --> 00:28:54,944 asks you to shout aloud that the cocaine is yours 300 00:28:55,278 --> 00:28:58,803 The cocaine is yours 301 00:29:00,411 --> 00:29:01,342 Take delivery 302 00:29:08,111 --> 00:29:09,871 They are taking delivery Get ready for action 303 00:29:17,443 --> 00:29:19,569 Thanks. Thanks 304 00:29:21,176 --> 00:29:21,937 Thank you 305 00:29:30,843 --> 00:29:31,604 Double Eight 306 00:29:35,242 --> 00:29:36,922 As soon as the Thais step out, arrest them 307 00:29:44,273 --> 00:29:45,513 There's a stooge. Stop the deal 308 00:29:54,940 --> 00:29:56,338 There's a stooge. Stop the deal 309 00:30:01,673 --> 00:30:02,434 Wait 310 00:30:03,172 --> 00:30:04,695 There's a stooge. Stop the deal 311 00:30:09,539 --> 00:30:10,039 Hello? 312 00:30:10,271 --> 00:30:11,711 Cast all the goods into the sea. Now 313 00:30:13,372 --> 00:30:14,895 Keung. Cast all the goods into the sea 314 00:30:15,171 --> 00:30:16,535 Police. Freeze 315 00:30:30,837 --> 00:30:31,803 We got the men but lost the goods 316 00:30:32,070 --> 00:30:32,797 They have cast everything into the sea 317 00:30:32,970 --> 00:30:34,231 Double Eight, hold it 318 00:30:51,768 --> 00:30:52,791 All of you, follow me 319 00:30:54,501 --> 00:30:55,865 What are you looking at? 320 00:31:28,098 --> 00:31:29,064 Boss. Let's... 321 00:31:51,429 --> 00:31:52,827 Police, don't move 322 00:32:39,392 --> 00:32:40,380 Sam 323 00:32:41,659 --> 00:32:42,989 Your food looks good 324 00:32:43,324 --> 00:32:44,290 Not bad 325 00:32:45,924 --> 00:32:47,083 We've straightened it out 326 00:32:47,292 --> 00:32:49,191 Your boys are only strolling on the beach 327 00:32:49,725 --> 00:32:50,748 So they can go now? 328 00:32:51,157 --> 00:32:52,316 Sure, any time 329 00:32:52,658 --> 00:32:54,738 We don't want to waste any more of your precious time 330 00:32:55,591 --> 00:32:57,671 We've known each other for so long Don't give me that 331 00:32:58,091 --> 00:32:59,892 I haven't had my dinner here for quite a while 332 00:33:00,057 --> 00:33:01,284 lf you like it, you're always welcome here 333 00:33:01,457 --> 00:33:02,218 How about tomorrow? 334 00:33:03,923 --> 00:33:05,014 I'll take a rain check 335 00:33:06,389 --> 00:33:08,288 I feel bad coming here empty-handed 336 00:33:08,523 --> 00:33:09,716 Don't stand on ceremonies 337 00:33:10,056 --> 00:33:11,522 I' should feel bad 338 00:33:11,755 --> 00:33:13,722 for making you drop several grand tonight 339 00:33:35,287 --> 00:33:37,720 You think planting a mole in us will do us in? 340 00:33:38,153 --> 00:33:39,244 Same here 341 00:33:58,185 --> 00:33:59,776 I remember a story 342 00:34:01,118 --> 00:34:03,449 Two fools are waiting for their kidney transplants 343 00:34:03,718 --> 00:34:04,998 but only one kidney is available 344 00:34:05,618 --> 00:34:07,209 The two guys thus play a game 345 00:34:08,285 --> 00:34:10,582 They each put a playing card into the other's pocket 346 00:34:10,784 --> 00:34:14,445 Whoever guesses the card in his own pocket wins 347 00:34:16,717 --> 00:34:18,240 You know I can see your card 348 00:34:20,483 --> 00:34:22,109 I think so too 349 00:34:26,749 --> 00:34:28,147 I will beat you 350 00:34:28,515 --> 00:34:29,412 Let's see 351 00:34:30,749 --> 00:34:33,911 We should be more careful I will 352 00:34:34,748 --> 00:34:36,237 By the way 353 00:34:36,914 --> 00:34:38,574 whoever loses the game will die 354 00:34:41,281 --> 00:34:43,180 Let's see when you're gonna die 355 00:34:48,146 --> 00:34:50,511 Ever seen someone shakes a corpse's hand? 356 00:34:54,880 --> 00:34:55,675 Let's go 357 00:35:17,011 --> 00:35:18,839 Put it next to the couch OK 358 00:35:19,144 --> 00:35:20,041 Thanks 359 00:35:23,643 --> 00:35:25,007 Mary 360 00:35:25,344 --> 00:35:27,038 What's interior designer's number? 361 00:35:27,277 --> 00:35:31,234 The interior designer... 90255047 362 00:35:33,377 --> 00:35:34,775 How many boxes have I counted? 363 00:35:37,576 --> 00:35:39,167 24? Are you sure? 364 00:35:39,342 --> 00:35:40,501 Positive 365 00:35:43,276 --> 00:35:45,370 Pass me the phone Coming 366 00:35:50,041 --> 00:35:51,234 Hello? 367 00:35:51,942 --> 00:35:53,336 Hold on please Who is it? 368 00:35:53,507 --> 00:35:54,268 L don't know 369 00:35:54,542 --> 00:35:55,565 Hello 370 00:35:55,874 --> 00:35:58,703 lt's me Yes, I'm moving in 371 00:35:58,941 --> 00:36:00,931 Don't eavesdrop. Lt's confidential 372 00:36:01,841 --> 00:36:02,898 I lost all of my goods 373 00:36:03,873 --> 00:36:04,634 There's a mole 374 00:36:04,940 --> 00:36:05,871 Dig him out for me 375 00:36:06,074 --> 00:36:07,514 Hold on, too many people around here 376 00:36:07,672 --> 00:36:08,638 Hold on 377 00:36:10,239 --> 00:36:12,729 I have no access to those undercover files I can't dig him out 378 00:36:13,073 --> 00:36:14,369 I don't care how difficult it is 379 00:36:16,772 --> 00:36:18,830 I only know he uses Morse codes 380 00:36:23,671 --> 00:36:29,698 Give me all the information on the people around you last night 381 00:36:29,938 --> 00:36:33,565 Their real names, lD card no. Account no., etc 382 00:36:34,804 --> 00:36:36,498 See you tonight, at the cinema 383 00:36:36,770 --> 00:36:37,565 OK 384 00:36:43,270 --> 00:36:44,167 What's the matter? 385 00:36:53,669 --> 00:36:55,602 L'm talking about my novel 386 00:36:55,869 --> 00:36:57,670 I know what I'm going to write about Come here 387 00:36:58,703 --> 00:37:01,727 I can write about a man with 28 different personalities 388 00:37:02,301 --> 00:37:03,301 Are you talking about me? 389 00:37:03,368 --> 00:37:04,698 Be more serious 390 00:37:05,168 --> 00:37:08,232 Think about it A man with 28 personalities 391 00:37:08,468 --> 00:37:11,299 That means he starts role playing the minute he wakes up 392 00:37:11,534 --> 00:37:14,024 He is no longer certain which personality is the real him 393 00:37:15,400 --> 00:37:16,388 lsn't it scary? 394 00:37:16,601 --> 00:37:17,430 Very much 395 00:37:18,067 --> 00:37:18,862 Good? 396 00:37:19,133 --> 00:37:20,989 Yeah. Will be a bestseller for sure Wait... 397 00:37:21,200 --> 00:37:21,756 What is it? 398 00:37:22,133 --> 00:37:23,190 Why is the ottoman so big? 399 00:37:23,700 --> 00:37:24,631 Which one? 400 00:37:25,267 --> 00:37:28,234 L must have gotten the measurements wrong 401 00:37:29,666 --> 00:37:31,098 Take it easy 402 00:37:31,398 --> 00:37:32,762 You women... 403 00:37:33,032 --> 00:37:34,862 Let me see. Get up slowly 404 00:37:35,731 --> 00:37:36,822 Don't be mad 405 00:37:42,764 --> 00:37:43,787 Meet up? 406 00:37:44,065 --> 00:37:44,962 You want me dead? 407 00:37:45,198 --> 00:37:46,664 There's a mole in the police station 408 00:37:47,030 --> 00:37:48,257 Dig him out first 409 00:37:49,930 --> 00:37:51,089 So who is he? 410 00:37:52,797 --> 00:37:53,922 L can't talk anymore 411 00:37:55,264 --> 00:37:56,195 What? 412 00:37:57,029 --> 00:37:58,086 Just now? 413 00:37:58,730 --> 00:37:59,970 L was at a Chinese chiropractor 414 00:38:01,330 --> 00:38:02,819 I'm seeing the shrink now 415 00:38:03,597 --> 00:38:05,496 I'm going psycho. That's it 416 00:39:04,290 --> 00:39:07,121 This chair is really... incredible 417 00:39:08,591 --> 00:39:10,023 You should get one for yourself? 418 00:39:10,257 --> 00:39:12,019 So you don't need to come here and sleep every time 419 00:39:12,223 --> 00:39:13,780 lt's more comfortable here 420 00:39:15,122 --> 00:39:16,520 Don't be so peevish 421 00:39:16,756 --> 00:39:19,189 During these 4 months, if it weren't for me 422 00:39:19,522 --> 00:39:21,250 you wouldn't have the time to play 423 00:39:23,122 --> 00:39:24,816 lt's 5 months computer games 424 00:39:26,389 --> 00:39:28,618 ln one more month your mandatory therapy will be over 425 00:39:28,822 --> 00:39:30,379 You can sleep peacefully at home then 426 00:39:31,755 --> 00:39:33,221 So soon? 427 00:39:34,555 --> 00:39:37,022 L don't seem to have improved at all 428 00:39:37,322 --> 00:39:40,118 Why don't you just prolong my treatment 429 00:39:40,387 --> 00:39:44,321 Besides, my head is splitting these days 430 00:39:44,588 --> 00:39:46,418 Could it be schizophrenia? 431 00:39:46,954 --> 00:39:49,853 This is called "headache" I'll prescribe some Panadol for you 432 00:39:49,878 --> 00:39:51,878 SharePirate.Com Subs 433 00:39:55,253 --> 00:39:58,949 but... it's kind of embarrassing 434 00:40:06,685 --> 00:40:09,209 Do you think I'm a good guy or a bad guy? 435 00:40:11,085 --> 00:40:12,108 L hardly know who you are 436 00:40:20,318 --> 00:40:22,978 Tell you a secret, but don't tell anyone 437 00:40:27,883 --> 00:40:29,076 I'm actually a cop 438 00:40:34,483 --> 00:40:35,710 So am I 439 00:40:43,882 --> 00:40:45,143 Let's continue next week 440 00:40:45,515 --> 00:40:46,981 Try to remember your dreams 441 00:40:48,014 --> 00:40:49,002 Of course 442 00:40:50,081 --> 00:40:51,012 I will dream about you 443 00:40:52,981 --> 00:40:53,969 See you next week 444 00:40:58,113 --> 00:40:59,272 Just Panadol? 445 00:41:05,347 --> 00:41:06,210 Bye 446 00:41:12,012 --> 00:41:13,911 Your promotion should be OK 447 00:41:15,479 --> 00:41:17,199 You will be transferred to lnternal Affairs 448 00:41:17,312 --> 00:41:19,245 but you will work at OCTB 449 00:41:21,278 --> 00:41:22,175 I don't understand 450 00:41:23,911 --> 00:41:26,969 I suspect Sam has a mole in the department 451 00:41:27,210 --> 00:41:28,267 I want you to investigate 452 00:41:28,911 --> 00:41:29,899 Why me? 453 00:41:34,210 --> 00:41:35,676 You have an immaculate record 454 00:41:36,277 --> 00:41:38,244 You have solved many cases in CIB 455 00:41:39,010 --> 00:41:42,705 Working in lA, you will get in touch with senior officials 456 00:41:43,109 --> 00:41:44,541 That's a good opportunity 457 00:41:45,610 --> 00:41:48,577 I've arranged for you to appear on TV 458 00:41:53,709 --> 00:41:54,970 When will I meet the Board? 459 00:41:55,608 --> 00:41:56,801 You just did 460 00:41:57,575 --> 00:42:01,236 Come, take a stab 461 00:42:05,740 --> 00:42:06,637 Thanks 462 00:42:07,608 --> 00:42:08,596 By the way 463 00:42:12,007 --> 00:42:13,064 Everything's on schedule 464 00:42:14,040 --> 00:42:15,063 That's good 465 00:42:18,739 --> 00:42:20,137 Your image will improve too 466 00:42:20,806 --> 00:42:22,295 You have chance of further promotion 467 00:42:25,173 --> 00:42:27,436 Yes, broaden your horizon 468 00:42:32,638 --> 00:42:33,797 This is my real name 469 00:42:34,405 --> 00:42:36,045 You don't know Del Piero is my real name? 470 00:42:36,072 --> 00:42:36,833 Ls that so? 471 00:42:37,038 --> 00:42:37,935 Yes 472 00:42:45,904 --> 00:42:47,200 What are you guys writing? 473 00:42:47,671 --> 00:42:51,662 The Boss told us to fill in these forms 474 00:42:52,003 --> 00:42:54,493 Must be setting up mandatory provident funds for us 475 00:42:54,736 --> 00:42:55,793 You know, MPF 476 00:42:58,903 --> 00:42:59,732 Are you serious? 477 00:43:00,002 --> 00:43:01,434 You don't know to spell BOD YGUARD? 478 00:43:01,670 --> 00:43:02,192 Isn't it supposed to look like this? 479 00:43:02,435 --> 00:43:03,628 Of course not 480 00:43:17,635 --> 00:43:19,067 Should be B-O-D-Y-G-A-R-D 481 00:43:19,335 --> 00:43:20,528 That's it 482 00:43:46,464 --> 00:43:47,785 A shipment will come in next week 483 00:43:49,132 --> 00:43:50,189 They are watching closely 484 00:43:51,265 --> 00:43:52,526 You do what you need to do 485 00:43:53,798 --> 00:43:55,094 I'll handle the rest 486 00:43:56,897 --> 00:43:59,296 The file is open. L'm afraid I can't handle it 487 00:43:59,797 --> 00:44:01,559 So you're not worried about me 488 00:44:03,031 --> 00:44:05,225 You are worried about yourself lnspector Lau 489 00:44:09,330 --> 00:44:11,126 Those girls are so ugly 490 00:44:21,796 --> 00:44:23,285 I'll take care of it as soon as I can 491 00:45:26,189 --> 00:45:27,177 Hello? 492 00:45:30,923 --> 00:45:32,287 L'm on my way back 493 00:46:21,285 --> 00:46:22,649 3 or 4 years already 494 00:46:23,218 --> 00:46:24,309 That long? 495 00:46:36,850 --> 00:46:37,975 So you guys can rest 496 00:46:41,650 --> 00:46:43,014 Even Keung and the others? 497 00:46:43,750 --> 00:46:44,977 Keung? 498 00:46:47,849 --> 00:46:50,009 Don't you know he's nuts? 499 00:47:02,481 --> 00:47:04,107 There's a mole within us. You know that? 500 00:47:11,146 --> 00:47:12,386 What do you think we should do? 501 00:47:14,079 --> 00:47:15,102 I'll take care of it 502 00:47:16,080 --> 00:47:17,205 How? 503 00:47:29,245 --> 00:47:32,542 I'll find out who he is in a couple of days Get ready for action 504 00:47:35,344 --> 00:47:36,503 Yan 505 00:47:39,444 --> 00:47:41,138 Of all the brothers, I trust you the most 506 00:48:06,009 --> 00:48:08,635 Lau 507 00:48:15,941 --> 00:48:17,032 No, thanks 508 00:48:22,307 --> 00:48:23,534 These folks 509 00:48:23,940 --> 00:48:26,134 You know most of them no need for introduction, right? 510 00:48:29,006 --> 00:48:30,737 No, but... they are so... 511 00:48:35,706 --> 00:48:37,826 What do you want them to do? Pour you a cup of coffee? 512 00:48:38,473 --> 00:48:41,201 Only an idiot will not be envied, right? 513 00:48:41,606 --> 00:48:44,130 They all want to know who the mole is 514 00:48:44,505 --> 00:48:46,199 Just tell me whom you want to investigate 515 00:48:46,238 --> 00:48:47,169 OK 516 00:48:48,105 --> 00:48:49,196 Any clues? 517 00:48:51,704 --> 00:48:53,000 Two days ago, my informer 518 00:48:53,237 --> 00:48:55,431 nearly found out who he was 519 00:48:55,704 --> 00:48:58,500 Too bad he lost him 520 00:48:58,803 --> 00:49:00,463 But if Sam is getting a new shipment he must contact the mole again 521 00:49:00,770 --> 00:49:02,737 Just follow Sam and we'll get what we want 522 00:49:04,137 --> 00:49:05,831 That's right. I've much to learn from you 523 00:49:06,236 --> 00:49:07,293 Don't say that 524 00:49:07,570 --> 00:49:10,037 Our seniors sent you here because they think you can do it 525 00:49:10,302 --> 00:49:12,235 Not everyone can handle lA tasks 526 00:49:17,236 --> 00:49:18,133 I'll pour you a cup 527 00:49:43,166 --> 00:49:47,066 My informer nearly found out who the mole was 528 00:50:58,126 --> 00:50:59,218 Hey 529 00:50:59,494 --> 00:51:00,722 The bed has arrived 530 00:51:01,094 --> 00:51:02,618 ls that so? Comfortable? 531 00:51:03,762 --> 00:51:04,820 You want to try it? 532 00:51:05,063 --> 00:51:07,657 Don't be silly. L have work to do 533 00:51:08,931 --> 00:51:10,159 Think about it 534 00:51:12,199 --> 00:51:16,255 No, I can't Come on Saturday 535 00:51:16,701 --> 00:51:18,461 I'll be free next Saturday We can try it then 536 00:51:18,601 --> 00:51:19,659 OK 537 00:51:20,002 --> 00:51:22,464 OK, next Saturday then Bye Bye 538 00:51:26,737 --> 00:51:27,431 Up already? 539 00:51:27,605 --> 00:51:28,731 Yes 540 00:51:30,340 --> 00:51:32,570 We just tested the bed and you are working again? 541 00:51:33,341 --> 00:51:35,104 L'm very hardworking 542 00:51:36,208 --> 00:51:37,232 What are you writing now? 543 00:51:37,476 --> 00:51:38,738 Here 544 00:51:40,410 --> 00:51:43,208 The more I think of it, the more pathetic the main character appears 545 00:51:43,777 --> 00:51:44,801 Pathetic indeed 546 00:51:45,778 --> 00:51:47,339 Perhaps I should make him a happier guy 547 00:51:47,647 --> 00:51:48,375 Good 548 00:51:48,647 --> 00:51:50,308 Should I turn him into a good guy? 549 00:51:53,015 --> 00:51:56,109 Even though he is good he has done bad things 550 00:51:56,415 --> 00:51:57,541 So how should it end? 551 00:51:58,050 --> 00:52:00,314 That's a good question 552 00:52:00,617 --> 00:52:02,778 I'll leave this to you writers 553 00:52:03,785 --> 00:52:05,480 You're not going to sleep? Help me, please 554 00:52:05,720 --> 00:52:07,654 Help me, please? 555 00:52:07,954 --> 00:52:08,886 L can't 556 00:52:09,154 --> 00:52:11,088 Go to sleep. You are tired 557 00:52:28,696 --> 00:52:30,459 From now on 558 00:52:30,730 --> 00:52:31,970 follow SP Wong around the clock 559 00:52:35,365 --> 00:52:39,734 Piero, I know how to spot a plainclothes 560 00:52:40,567 --> 00:52:41,499 How? 561 00:52:41,800 --> 00:52:43,427 Lf he seems to be doing something 562 00:52:43,634 --> 00:52:45,932 but is paying attention to us instead 563 00:52:46,435 --> 00:52:47,766 then he is a cop 564 00:53:07,977 --> 00:53:09,706 ls that so? 565 00:53:10,612 --> 00:53:11,636 Then the whole place is filled with cops 566 00:53:11,879 --> 00:53:13,073 They're everywhere 567 00:53:22,951 --> 00:53:23,849 Yan 568 00:53:24,717 --> 00:53:25,547 Boss 569 00:53:43,725 --> 00:53:45,886 We are guessing who a cop is 570 00:53:46,493 --> 00:53:48,256 How trivial 571 00:53:50,360 --> 00:53:51,800 I'm going for a massage, wanna come? 572 00:53:56,363 --> 00:53:57,330 Tell on him 573 00:54:05,833 --> 00:54:06,857 What a coincidence 574 00:54:07,067 --> 00:54:09,331 Yes, I was shopping in the hood 575 00:54:10,402 --> 00:54:11,528 Haven't seen you for ages 576 00:54:12,803 --> 00:54:14,168 6 or 7 years already 577 00:54:18,705 --> 00:54:21,037 I'm married. How about you? 578 00:54:21,473 --> 00:54:23,771 Still working in...? 579 00:54:29,976 --> 00:54:30,965 Mommy 580 00:54:34,211 --> 00:54:35,041 Your daughter? 581 00:54:35,212 --> 00:54:36,076 Yes 582 00:54:38,746 --> 00:54:39,644 How old is she? 583 00:54:39,946 --> 00:54:40,913 5 years old 584 00:54:42,115 --> 00:54:45,915 I'm waiting for my husband's car, so... 585 00:54:48,383 --> 00:54:50,209 Bye Bye 586 00:54:54,119 --> 00:54:56,713 Mommy, I'm 6 already 587 00:54:57,087 --> 00:54:59,612 Sorry, I always get it wrong 588 00:55:35,068 --> 00:55:36,000 Where are you now? 589 00:55:36,170 --> 00:55:37,068 On my way 590 00:55:45,973 --> 00:55:46,701 Hello? 591 00:55:47,474 --> 00:55:50,443 Boss, he is taking the subway 592 00:55:52,375 --> 00:55:53,273 Keep following him 593 00:56:16,052 --> 00:56:19,488 Boss, he has gone to the 24th floor 594 00:56:37,660 --> 00:56:39,389 Boss, we've got him 595 00:56:41,595 --> 00:56:42,459 I don't know yet 596 00:56:43,029 --> 00:56:44,428 But I know where he is now 597 00:57:11,257 --> 00:57:12,189 A shipment will come in next week 598 00:57:12,457 --> 00:57:13,937 Time and location yet to be confirmed 599 00:57:14,325 --> 00:57:16,054 I still don't know who Sam's mole is 600 00:57:16,426 --> 00:57:18,394 but he seems confident he can blow my cover 601 00:57:20,827 --> 00:57:22,351 ln that case 602 00:57:28,231 --> 00:57:30,358 we'd better stop it We're gonna lose for sure 603 00:57:31,065 --> 00:57:32,327 You are kidding, right? 604 00:57:32,599 --> 00:57:34,829 What else can we do? Lt's deadly business 605 00:57:37,101 --> 00:57:37,601 Hello? 606 00:57:43,269 --> 00:57:44,201 Boss said he had found the mole He told us to take care of him 607 00:57:45,704 --> 00:57:46,693 I'll be right there 608 00:58:07,313 --> 00:58:08,245 Hello? 609 00:58:25,852 --> 00:58:28,013 You two, take the stairs 610 00:58:28,921 --> 00:58:30,411 Keung, take the elevator 611 00:58:31,655 --> 00:58:33,095 Anyone knows you're seeing me today? 612 00:58:33,222 --> 00:58:33,984 No 613 00:58:34,289 --> 00:58:35,313 They are downstairs now 614 00:59:03,768 --> 00:59:04,757 What are you doing? 615 00:59:05,169 --> 00:59:06,329 Put it away 616 00:59:32,346 --> 00:59:33,574 Take the window-washing scaffolding 617 00:59:33,746 --> 00:59:34,644 How about you? 618 00:59:35,213 --> 00:59:36,237 I'll take the elevator 619 00:59:38,448 --> 00:59:39,437 Be careful 620 00:59:41,018 --> 00:59:43,568 - Hey - What? 621 00:59:43,717 --> 00:59:44,649 Nothing 622 01:00:23,866 --> 01:00:26,801 Darling, the apartment is superb 623 01:00:27,034 --> 01:00:29,764 A 180-degree window facing the golf course 624 01:00:30,068 --> 01:00:31,869 plus club membership costs less than a million 625 01:00:38,138 --> 01:00:39,127 Superintendent Wong? 626 01:00:49,976 --> 01:00:51,307 Turn around to the main entrance 627 01:01:44,664 --> 01:01:46,029 What do you think of me? 628 01:01:52,934 --> 01:01:55,425 Your birthday is on the 25th, right? 629 01:02:16,010 --> 01:02:18,269 Let's go Police. Let's go 630 01:02:49,624 --> 01:02:50,989 Bad news, Boss 631 01:02:51,257 --> 01:02:52,417 Something happened to SP Wong 632 01:03:48,613 --> 01:03:51,104 several suspects and pedestrians were injured 633 01:03:51,347 --> 01:03:55,579 The police confirmed that one of the victims 634 01:03:58,484 --> 01:04:01,942 Possibility of gang feud is not ruled out 635 01:04:02,218 --> 01:04:03,981 They are now after several triad members active in the Southern Kowloon area 636 01:04:04,219 --> 01:04:05,686 The Police Commissioner 637 01:04:05,921 --> 01:04:08,549 expressed condolence 638 01:04:08,788 --> 01:04:10,708 and pledged to solve the case as soon as possible 639 01:04:11,823 --> 01:04:13,347 It was a close shave 640 01:04:13,889 --> 01:04:15,569 10 minutes after you went to your massage 641 01:04:15,790 --> 01:04:17,519 Boss told us to get ready 642 01:04:18,826 --> 01:04:20,350 I was scared stiff 643 01:04:20,859 --> 01:04:23,885 You know I hide under the car in every fight 644 01:04:40,334 --> 01:04:42,598 He asked me how long I'd worked for him 645 01:04:42,901 --> 01:04:44,129 How the hell could I remember? 646 01:04:45,569 --> 01:04:47,093 He then said: Keung 647 01:04:48,271 --> 01:04:49,863 it's been 5 years already 648 01:04:55,239 --> 01:04:57,070 I have a question for you 649 01:04:58,375 --> 01:05:01,071 lf one of your brothers is a mole 650 01:05:01,409 --> 01:05:02,671 will you dare to take him out? 651 01:05:06,277 --> 01:05:07,869 You think I'm an idiot? 652 01:05:11,580 --> 01:05:12,979 What's the result? 653 01:05:13,446 --> 01:05:15,778 Of course they couldn't find the mole 654 01:05:17,815 --> 01:05:19,510 The cop was tough 655 01:05:20,249 --> 01:05:21,409 They dragged him upstairs 656 01:05:21,783 --> 01:05:24,274 and beat him up for a good 10 minutes 657 01:05:25,385 --> 01:05:26,716 10 minutes... 658 01:05:30,854 --> 01:05:32,185 10 minutes... 659 01:05:33,888 --> 01:05:35,515 He didn't say a word 660 01:05:45,660 --> 01:05:46,820 Boss said... 661 01:05:48,228 --> 01:05:50,162 the cop was hot on his trail 662 01:05:53,829 --> 01:05:56,855 Who didn't show up today is the mole 663 01:05:57,897 --> 01:05:59,057 I didn't... 664 01:05:59,666 --> 01:06:01,395 tell him you went for a massage 665 01:06:02,999 --> 01:06:06,332 lf Boss knew, you're dead meat 666 01:06:12,637 --> 01:06:14,798 How was the masseuse today? 667 01:06:19,607 --> 01:06:22,167 If she's ugly, it's not worth it 668 01:06:30,311 --> 01:06:32,779 There will be lots of cops after a car crash 669 01:06:36,479 --> 01:06:39,107 Anyway, remember this: 670 01:06:41,248 --> 01:06:43,273 If you see someone 671 01:06:44,549 --> 01:06:49,748 doing something but at the same time watching you... 672 01:06:52,919 --> 01:06:54,716 then he is a cop 673 01:07:39,971 --> 01:07:41,370 According to the closed-circuit TV 674 01:07:41,639 --> 01:07:43,834 SP Wong entered that building at 4:15 pm 675 01:07:44,106 --> 01:07:46,768 The suspects entered 20 minutes later 676 01:07:48,140 --> 01:07:49,937 At 4:38 pm 677 01:07:50,275 --> 01:07:52,072 we received lnspector Lau's report 678 01:07:53,743 --> 01:07:57,440 8 minutes before we arrived someone fell off the building 679 01:07:58,912 --> 01:08:00,174 That was SP Wong 680 01:08:01,112 --> 01:08:04,570 All the suspects killed or injured belong to Sam's gang 681 01:08:05,414 --> 01:08:06,938 Many suspects escaped 682 01:08:07,782 --> 01:08:08,982 The actual numbers are unknown 683 01:08:09,649 --> 01:08:11,640 Do you know why SP Wong went to that building? 684 01:08:19,586 --> 01:08:21,315 Why was CIB following him? 685 01:08:21,855 --> 01:08:23,288 That's lA's business 686 01:08:24,189 --> 01:08:25,554 Now that SP Wong is dead 687 01:08:25,823 --> 01:08:27,120 it is OCTB's business 688 01:08:27,457 --> 01:08:28,685 What kind of attitude is that? 689 01:08:28,924 --> 01:08:31,154 SP Wong was dedicated to the police force and you investigated him? 690 01:08:31,424 --> 01:08:33,085 What kind of attitude is that? 691 01:08:33,326 --> 01:08:36,022 So we senior officers have to ask for your approval, huh? 692 01:08:36,293 --> 01:08:37,760 Your people have made a mistake now Or SP Wong wouldn't have died 693 01:08:38,027 --> 01:08:39,067 I am talking business here 694 01:08:39,260 --> 01:08:40,420 I am talking personal matters 695 01:08:40,527 --> 01:08:42,290 Nobody wanted this, OK? 696 01:08:48,201 --> 01:08:49,190 Sorry, sir 697 01:08:51,736 --> 01:08:53,033 lt's my negligence 698 01:08:55,571 --> 01:08:57,334 I will give everybody an answer 699 01:08:58,105 --> 01:08:58,969 Sorry 700 01:09:03,908 --> 01:09:05,500 SP Wong has a file 701 01:09:05,776 --> 01:09:07,744 with information on our undercover in Sam's gang 702 01:09:08,376 --> 01:09:10,139 It is locked by a password 703 01:09:10,576 --> 01:09:12,407 The technical staff can't decipher it 704 01:09:13,378 --> 01:09:14,738 lnspector Lau Yes 705 01:09:15,012 --> 01:09:18,279 Work with CIB to unlock it 706 01:09:18,580 --> 01:09:20,480 Find our man and get him out of there 707 01:09:22,548 --> 01:09:23,572 By the way 708 01:09:25,116 --> 01:09:26,640 SP Wong was a good cop 709 01:09:27,750 --> 01:09:31,242 We should give him a grand funeral 710 01:09:31,918 --> 01:09:32,612 Okay? 711 01:09:33,252 --> 01:09:34,276 Yes, sir 712 01:09:46,091 --> 01:09:46,887 Hello? 713 01:09:47,525 --> 01:09:50,926 Boss. Why made such a scene? 714 01:09:51,759 --> 01:09:53,039 He was following me all the time 715 01:09:53,160 --> 01:09:54,559 One of us would have to die 716 01:09:54,795 --> 01:09:56,235 I'm now in charge of everything here 717 01:09:56,462 --> 01:09:57,986 lf you're having any transactions just let me know 718 01:09:58,263 --> 01:09:59,252 lt's done 719 01:09:59,596 --> 01:10:02,292 We got the goods when they killed the cop today 720 01:10:02,997 --> 01:10:06,728 I won't bother you now 721 01:12:13,915 --> 01:12:15,109 What did you call me for? 722 01:12:17,917 --> 01:12:19,179 So you're the one? 723 01:12:21,586 --> 01:12:22,553 Who are you? 724 01:12:22,786 --> 01:12:24,276 Inspector Lau of OCTB 725 01:12:30,122 --> 01:12:32,386 SP Wong is gone. We're all upset 726 01:12:33,290 --> 01:12:34,780 I still have unfinished business 727 01:12:35,891 --> 01:12:39,122 SP Wong wouldn't want you to take law in your own hands 728 01:12:39,459 --> 01:12:40,619 What do you want? 729 01:12:42,293 --> 01:12:43,282 Co-operation 730 01:12:52,965 --> 01:12:55,661 The police has discovered 731 01:12:55,899 --> 01:12:57,819 the body of a fugitive suspect He was involved in 732 01:13:05,736 --> 01:13:07,670 The police has expressed their condolence 733 01:13:07,970 --> 01:13:08,834 and promised a thorough investigation 734 01:13:09,037 --> 01:13:10,197 Boss, Yan is back 735 01:13:10,905 --> 01:13:13,738 Three vehicles collided in Yuen Long today 736 01:13:14,006 --> 01:13:15,646 The driver of the private car was trapped 737 01:13:20,442 --> 01:13:21,340 Boss 738 01:13:22,376 --> 01:13:23,274 What is it, Yan? 739 01:13:24,643 --> 01:13:26,110 L have taken care of Keung already 740 01:13:28,011 --> 01:13:29,572 Did you ever send him to the warehouse? 741 01:13:31,113 --> 01:13:32,914 Lt will be disastrous if he knows where it is 742 01:13:43,150 --> 01:13:44,276 Boss. Lt's me 743 01:13:44,618 --> 01:13:45,778 You don't have to go yourself 744 01:13:45,918 --> 01:13:46,976 I don't want anyone to know the password 745 01:13:47,352 --> 01:13:48,284 I understand 746 01:13:48,785 --> 01:13:49,945 I'll send everyone away 747 01:13:58,990 --> 01:13:59,820 lnspector Cheung 748 01:14:02,158 --> 01:14:03,878 Tell those boys to stop following Sam's gang 749 01:14:08,793 --> 01:14:11,421 I got information that Sam is heading towards the warehouse 750 01:14:16,330 --> 01:14:17,262 Just call them back 751 01:14:17,564 --> 01:14:18,997 Let's do something for SP Wong 752 01:14:19,231 --> 01:14:20,562 Please help me, OK? 753 01:14:26,534 --> 01:14:28,559 Officer Chan told me not to get involved 754 01:14:33,738 --> 01:14:36,502 I know I'm responsible for SP Wong's death 755 01:14:36,805 --> 01:14:37,805 I am also a cop, like you 756 01:14:37,872 --> 01:14:39,897 I want to solve the case too 757 01:14:40,573 --> 01:14:42,131 I thought you only want promotion 758 01:14:44,842 --> 01:14:46,571 lt's SP Wong's mole who tipped me off 759 01:14:46,809 --> 01:14:47,809 Do you believe it or not? 760 01:14:47,843 --> 01:14:50,004 This is our last chance Are you ready to take the risk? 761 01:15:38,663 --> 01:15:40,494 Attention: Target vehicle 762 01:15:40,764 --> 01:15:42,698 on Highway no.3 763 01:15:50,467 --> 01:15:51,627 U-turn at Pier 3 764 01:15:51,901 --> 01:15:53,266 to Lung Cheung Road 765 01:16:06,408 --> 01:16:07,397 They have been here for 20 minutes 766 01:16:07,675 --> 01:16:09,516 they are going to the 4th floor of the car park 767 01:16:29,182 --> 01:16:32,083 Officer Chan won't let me touch this case 768 01:16:32,417 --> 01:16:34,647 lf anything goes wrong you'll take the blame 769 01:16:40,254 --> 01:16:41,812 They are loading the goods at 4P 770 01:16:42,054 --> 01:16:43,988 Elephant, stand by at the exit at 3P 771 01:16:44,188 --> 01:16:45,917 Double Eight, watch the entrance at 2P 772 01:16:46,157 --> 01:16:48,387 Fishball and Cheung, stand by here 773 01:16:48,624 --> 01:16:50,148 All of you, wait for my signal 774 01:17:09,265 --> 01:17:11,130 Oh, I forgot Boss told me to stay behind 775 01:17:11,399 --> 01:17:12,388 Drop me off here 776 01:18:50,872 --> 01:18:52,512 My Master always said that about my life: 777 01:18:53,072 --> 01:18:56,564 What thousands must die so that Caesar may become great 778 01:18:57,674 --> 01:19:00,837 You choose your own future 779 01:19:15,514 --> 01:19:16,595 That's what you have chosen 780 01:19:53,667 --> 01:19:55,635 Coffee for you 781 01:20:03,338 --> 01:20:04,578 He's waited a long time for you 782 01:20:14,376 --> 01:20:15,570 So it's you? 783 01:20:21,045 --> 01:20:22,034 Was the stereo OK? 784 01:20:22,312 --> 01:20:23,336 Pretty good 785 01:20:24,213 --> 01:20:25,653 Those tube amps have to be warmed up 786 01:20:25,847 --> 01:20:27,974 Wait 10 minutes and it sounds great 787 01:20:28,848 --> 01:20:29,872 Should I salute you? 788 01:20:30,081 --> 01:20:31,105 Not, don't 789 01:20:33,016 --> 01:20:34,496 How long have you been an undercover? 790 01:20:35,016 --> 01:20:36,677 I've followed Sam for 3 years 791 01:20:37,084 --> 01:20:38,551 I had several other bosses before 792 01:20:39,118 --> 01:20:40,517 All together it's been 10 years 793 01:20:40,786 --> 01:20:41,878 10 years? 794 01:20:42,186 --> 01:20:43,517 L should salute you instead 795 01:20:43,754 --> 01:20:45,085 I just want an identity 796 01:20:45,421 --> 01:20:46,718 I want to be a normal man 797 01:20:48,055 --> 01:20:48,953 Getting tired? 798 01:20:57,126 --> 01:20:58,753 Too bad I still can't find the stooge 799 01:20:59,092 --> 01:21:00,423 I'll take him down if I find him 800 01:21:07,096 --> 01:21:10,361 Don't worry Let me give you back your identity 801 01:21:10,764 --> 01:21:12,391 I'll open your file but... 802 01:21:12,766 --> 01:21:13,824 I don't have the password 803 01:21:15,933 --> 01:21:17,534 What's the Morse code for "undercover"? 804 01:22:07,453 --> 01:22:08,112 Are you serious? 805 01:22:10,354 --> 01:22:10,786 Isn't it supposed to look like this? 806 01:22:11,054 --> 01:22:12,316 Of course not 807 01:24:25,540 --> 01:24:26,472 Dr. Lee 808 01:24:27,875 --> 01:24:29,035 I thought you wouldn't come 809 01:24:29,375 --> 01:24:30,808 You're wanted by the police 810 01:24:32,710 --> 01:24:34,177 Can I sleep in your chair again? 811 01:24:34,944 --> 01:24:36,309 Let's talk upstairs 812 01:24:40,280 --> 01:24:42,009 Last time you said you're a cop 813 01:24:42,848 --> 01:24:43,940 ls it true? 814 01:24:44,615 --> 01:24:45,604 Lt was true 815 01:24:46,683 --> 01:24:47,911 But I'm not so sure now 816 01:25:12,593 --> 01:25:14,874 There's one thing I've been trying to tell you for a while 817 01:25:16,027 --> 01:25:17,654 But it's too embarrassing 818 01:25:24,297 --> 01:25:26,231 I told you I dreamt about you all the time 819 01:25:27,131 --> 01:25:28,223 lt's true 820 01:26:21,786 --> 01:26:25,347 Remember my secret. Goodbye 821 01:26:44,128 --> 01:26:46,619 What is it? Has it broken down? 822 01:26:57,667 --> 01:26:59,794 This morning the guys from the stereo shop came 823 01:27:00,903 --> 01:27:02,734 They have tuned it up already 824 01:27:04,570 --> 01:27:06,834 They also left a CD sampler for you 825 01:27:08,038 --> 01:27:09,369 I've listened to it 826 01:27:15,774 --> 01:27:17,366 Have you had breakfast yet? 827 01:27:17,808 --> 01:27:18,934 I'll get you some 828 01:27:20,276 --> 01:27:21,436 lced tea? 829 01:27:22,544 --> 01:27:23,738 Chinese buns? 830 01:27:25,012 --> 01:27:26,070 Sure 831 01:27:41,885 --> 01:27:44,649 I can't finish my novel 832 01:27:48,687 --> 01:27:50,848 I don't know whether he's good or bad 833 01:28:01,258 --> 01:28:02,520 They are watching closely 834 01:28:03,460 --> 01:28:04,984 You do what you need to do 835 01:28:05,827 --> 01:28:07,419 I will handle the rest 836 01:28:09,029 --> 01:28:11,759 The file is open. L can't handle it 837 01:28:12,064 --> 01:28:13,656 So you're not worried about me 838 01:28:15,197 --> 01:28:17,097 You are worried about yourself lnspector Lau 839 01:28:21,800 --> 01:28:23,028 Are the voices crisp enough? 840 01:28:28,236 --> 01:28:29,328 Lt's not your lucky day 841 01:28:30,304 --> 01:28:32,568 Don't threaten me. What do you want? 842 01:28:33,039 --> 01:28:34,301 L want my identity back 843 01:28:35,239 --> 01:28:37,833 3 pm, Central Ferry Pier Keep your cell on 844 01:29:01,649 --> 01:29:04,174 The number you have dialed cannot be connected 845 01:29:04,418 --> 01:29:06,477 Please leave a message after the beep 846 01:29:13,087 --> 01:29:14,748 I'm going to meet Yan now 847 01:29:15,355 --> 01:29:18,188 No matter what I'll give him back his identity 848 01:29:18,656 --> 01:29:20,385 The file is in my computer 849 01:29:20,990 --> 01:29:22,651 The password is your birthday 850 01:30:39,622 --> 01:30:40,862 You sure know what you're doing 851 01:30:41,189 --> 01:30:42,656 I also went to the cadet school 852 01:30:46,291 --> 01:30:49,317 Do all undercover cops like rooftops? 853 01:30:51,359 --> 01:30:54,260 Unlike you, I'm not afraid of light 854 01:30:56,128 --> 01:30:57,390 So where's the stuff I want? 855 01:30:58,929 --> 01:31:01,193 L don't think you've brought what I want either 856 01:31:12,134 --> 01:31:13,601 Give me a chance 857 01:31:14,968 --> 01:31:16,333 How? 858 01:31:21,070 --> 01:31:23,038 But now I want to turn over a new leaf 859 01:31:27,207 --> 01:31:28,231 Good 860 01:31:30,475 --> 01:31:31,635 Try telling that to the judge 861 01:31:33,109 --> 01:31:34,599 See what he has to say 862 01:31:37,978 --> 01:31:39,468 You want me dead? 863 01:31:39,878 --> 01:31:42,574 Sorry, I'm a cop 864 01:32:00,687 --> 01:32:01,813 Don't move. Police 865 01:32:03,021 --> 01:32:04,989 Drop your weapon and let lnspector Lau go first 866 01:32:05,454 --> 01:32:08,516 Your boss is Sam's mole I got evidence 867 01:32:08,823 --> 01:32:10,313 Let's clear this up at the station 868 01:32:10,790 --> 01:32:12,815 Drop your weapon now 869 01:32:15,659 --> 01:32:16,853 You don't have to 870 01:33:29,521 --> 01:33:32,979 I wish you every success in the police force 871 01:33:35,424 --> 01:33:36,755 Bottoms up, officers 872 01:33:43,927 --> 01:33:45,326 Sam is dead now 873 01:33:47,928 --> 01:33:49,122 You have to look after me 874 01:33:56,265 --> 01:33:57,630 I joined the cadet school in 1994 875 01:33:58,166 --> 01:34:01,158 But my career never really takes off 876 01:34:02,535 --> 01:34:04,230 Sam looked down on me 877 01:34:05,035 --> 01:34:06,798 I've taken care of Sam's tape 878 01:34:07,436 --> 01:34:09,734 Don't worry. I'll follow you from now on 879 01:34:11,838 --> 01:34:14,932 Our folks will be here any minute Let's give them a good show 880 01:34:20,941 --> 01:34:24,399 I'm actually quite smart Too bad Sam never knew that 881 01:35:31,802 --> 01:35:34,402 Six months later, Dr. Lee Sum Yee was looking through the personal 882 01:35:34,404 --> 01:35:36,524 properties left by Officer Yip Headmaster of the Cadet 883 01:35:38,638 --> 01:35:40,718 Chen Wing-yan is now buried next to SP Wong Chi-shing 884 01:36:26,191 --> 01:36:28,159 How are you, Mr. Policeman? 885 01:37:07,607 --> 01:37:10,508 Those who break the rules will be like him 886 01:37:10,908 --> 01:37:12,102 They will be expelled 887 01:37:13,176 --> 01:37:15,144 Anybody wants to trade place with him? 888 01:37:22,513 --> 01:37:23,912 L do