1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00: 00: 58,490 -> 00: 01: 12,490 TOM ACTORS WILKINSON AND AKTRIS SISSY SPACEK DALAM THIS FILM ENTERS OSCAR NOMINATION IN 2001 2 00:01:15,730 --> 00:01:29,730 3 00:01:39,574 --> 00:01:41,507 I like being here. 4 00:01:42,075 --> 00:01:43,769 I know you like being here. 5 00:01:48,845 --> 00:01:51,812 I feel alive, you know? 6 00:02:28,197 --> 00:02:32,393 ... throw to Aderberg, and fall outside the corner of the field... 7 00:02:32,599 --> 00:02:36,657 ... he hopes to score a home run. Pryor said nothing. 8 00:03:09,316 --> 00:03:11,442 - Good morning, Dr. Fowler. - Good morning, Natalie. 9 00:03:11,650 --> 00:03:13,617 - How are children? - Well! 10 00:03:13,818 --> 00:03:16,250 Hey, Duncan, sure you don't want to go? 11 00:03:16,452 --> 00:03:19,079 - Do you want to stay here? - No, he wants to stay here. 12 00:03:19,287 --> 00:03:21,651 Hurry, enter the middle there. 13 00:03:22,889 --> 00:03:24,287 Come on. 14 00:03:24,490 --> 00:03:26,320 - Goodbye, Dr. Fowler. - Goodbye. 15 00:03:26,524 --> 00:03:28,753 You don't want to wave goodbye? 16 00:03:28,958 --> 00:03:30,948 You don't want to wave goodbye? 17 00:03:32,093 --> 00:03:35,117 dear, what breakfast do you want? 18 00:03:35,528 --> 00:03:36,721 Cereals. 19 00:03:36,928 --> 00:03:39,487 ... WEPI, Red Sox Radio Network. 20 00:03:39,697 --> 00:03:41,993 You guys are listening to the Red Sox rematch. 21 00:03:42,197 --> 00:03:46,359 The USS Camden re-broadcasts the Boston Red Sox baseball match... 22 00:03:46,566 --> 00:03:49,295 ... offered by George C. Hollison of Rockland... 23 00:03:49,501 --> 00:03:52,230 A company in the Midwest since 1940. 24 00:03:52,254 --> 00:04:06,698 25 00:04:06,722 --> 00:04:27,016 26 00:05:19,110 --> 00:05:20,838 This is it. 27 00:06:08,599 --> 00:06:10,225 Geez! 28 00:06:11,634 --> 00:06:13,896 Did you see what happened to this poor friend? 29 00:06:14,101 --> 00:06:17,069 - What? - Yes, look. he lost his hand. 30 00:06:17,369 --> 00:06:20,997 The trap has a nylon thread called "head". 31 00:06:21,204 --> 00:06:25,605 Two sides of the head For the lobster to crawl in. 32 00:06:26,074 --> 00:06:30,338 And inside, what is called a bedroom head holds the bait... 33 00:06:30,542 --> 00:06:34,033 ... and keep it from trying to run away. You know the saying once said: 34 00:06:34,244 --> 00:06:37,212 "Together, friends, threes together"? yeah, like that. 35 00:06:37,479 --> 00:06:42,573 More than two of these are in an place and events like this often occur. 36 00:06:42,815 --> 00:06:46,044 That's why Frank can't leave this trap more than a day. 37 00:06:46,250 --> 00:06:48,547 Well. Show him this one. 38 00:06:50,519 --> 00:06:55,317 Now, the oldest female, like this old female... 39 00:06:55,821 --> 00:06:59,448 the most dangerous, especially when they grow egg eggs. 40 00:06:59,756 --> 00:07:02,053 - Berries? - Yes, egg. 41 00:07:02,257 --> 00:07:04,724 He can get two studs, no problem. 42 00:07:04,925 --> 00:07:07,324 That's when you get a lobster, you can't sell it. 43 00:07:08,193 --> 00:07:11,286 But this good female, she got it easily... 44 00:07:11,562 --> 00:07:14,791 ... because the state says we have to let it go. 45 00:07:19,398 --> 00:07:21,262 Good, now... 46 00:07:22,467 --> 00:07:24,696 Do you think you can hold this? 47 00:07:25,134 --> 00:07:26,930 Are you sure? 48 00:07:27,135 --> 00:07:28,897 Okay, here it is. 49 00:07:29,103 --> 00:07:31,036 Keep the male in the tank. 50 00:07:32,571 --> 00:07:34,367 Good! 51 00:07:34,706 --> 00:07:37,469 - Higher, higher! - Higher! 52 00:07:37,674 --> 00:07:39,163 I push you higher. 53 00:07:39,774 --> 00:07:42,901 - Is this high enough? - Yes. 54 00:07:48,980 --> 00:07:51,538 - Ruth hates this. - What? 55 00:07:51,747 --> 00:07:55,579 - I took the raisin bread wrong. - maybe we can borrow it. 56 00:08:00,151 --> 00:08:03,346 What I can give to get my mouth back. 57 00:08:03,553 --> 00:08:06,418 Yes, Willis, You never felt in your youth. 58 00:08:06,954 --> 00:08:09,080 You can go play. 59 00:08:13,857 --> 00:08:15,323 Hey dad, you made it. 60 00:08:15,524 --> 00:08:19,458 If I don't meet you guys here, I can't see you all. 61 00:08:25,463 --> 00:08:27,726 Do you want beer? 62 00:08:27,931 --> 00:08:30,125 No. I want to go see if you Mother needs help, OK? 63 00:08:30,331 --> 00:08:32,355 Alright, good luck. 64 00:08:56,944 --> 00:09:00,434 Excuse me. Can I help you here? 65 00:09:00,646 --> 00:09:04,410 - You can get the bowl, honey. - Good. 66 00:09:04,614 --> 00:09:08,275 - Which one is this? -Yes, thank you. 67 00:09:12,585 --> 00:09:16,610 I'm waiting for a concert on Labor Day. 68 00:09:16,820 --> 00:09:19,150 The music is very unusual. 69 00:09:19,788 --> 00:09:21,982 It's still ringing, really. 70 00:09:22,256 --> 00:09:24,416 It's like that right? 71 00:09:27,625 --> 00:09:30,592 How do you learn about... 72 00:09:32,594 --> 00:09:34,424 ... that style? - at Brown. 73 00:09:34,628 --> 00:09:37,652 I finished my thesis about Eastern European folk music. 74 00:09:37,863 --> 00:09:40,888 - I thought about becoming a teacher. - Why isn't it done? 75 00:09:41,098 --> 00:09:42,997 Mama. 76 00:09:43,465 --> 00:09:46,763 - Yes, what do you eat? - It is nothing. 77 00:09:46,968 --> 00:09:49,526 - Is it good? - Yeah. 78 00:09:49,902 --> 00:09:51,198 Swing me, swing me! 79 00:09:51,403 --> 00:09:54,802 Okay, will you swing you, Dunc. I will be back. 80 00:09:55,004 --> 00:09:58,234 - Mr. Strout mentioned you again. - of course he did it. 81 00:09:58,439 --> 00:10:01,874 Still gossiping about you. He said you were the best tin wrapper he had. 82 00:10:02,074 --> 00:10:03,701 He said you looked handsome with that haircut. 83 00:10:03,908 --> 00:10:07,899 Excuse me, boys. want to offer. This is Mr. thanks. 84 00:10:08,110 --> 00:10:10,907 That's what Charles Senior did and... 85 00:10:11,112 --> 00:10:14,773 Becky continues to the hairdressing academy after high school. 86 00:10:15,280 --> 00:10:17,440 Of course, after he got married... 87 00:10:17,648 --> 00:10:20,979 He decided to stay in ruBu with children, you know. 88 00:10:21,483 --> 00:10:23,973 He still likes to arrange hair. 89 00:10:24,851 --> 00:10:27,114 Where do you want to go, sir? 90 00:10:27,319 --> 00:10:29,650 I just want to go to Supercuts. 91 00:10:30,921 --> 00:10:33,787 You can't ask for the same girl at Supercuts. 92 00:10:33,989 --> 00:10:36,479 Children are enjoying playing time. 93 00:10:36,691 --> 00:10:38,681 That's good for you for what you did for them. 94 00:10:38,892 --> 00:10:43,622 He didn't take them before because he felt embarrassed. He shouldn't be embarrassed. 95 00:10:44,261 --> 00:10:47,194 I hope you don't force that strange thing 96 00:10:47,395 --> 00:10:50,329 - We have to separate it later. - The swing? 97 00:10:50,531 --> 00:10:52,054 The swing. 98 00:10:52,265 --> 00:10:54,925 Come on, Ruth! He is just a child. What do you expect? 99 00:10:55,132 --> 00:10:58,463 "Happy birthday, here it is, sir. Slide for a while!" 100 00:10:58,667 --> 00:11:01,794 She's just a kid, she likes me. he wants it now. 101 00:11:03,903 --> 00:11:05,632 Oh, the cake! 102 00:11:11,907 --> 00:11:13,203 Good. 103 00:11:22,145 --> 00:11:24,271 - Happy birthday, son. Come here! - Dad, Dad! 104 00:11:24,512 --> 00:11:26,536 Yeah, Duncan! 105 00:11:27,047 --> 00:11:30,276 Happy birthday Happy birthday 106 00:11:30,482 --> 00:11:34,473 Happy birthday, thank you dear Duncan Happy birthday... 107 00:11:34,684 --> 00:11:36,617 Mom, I don't want to go. 108 00:11:37,485 --> 00:11:38,952 Mom, I don't want to go. 109 00:11:39,220 --> 00:11:41,880 Damn. What is she doing here? 110 00:11:47,356 --> 00:11:49,346 Hey, Jase. Come here, friend. 111 00:11:49,658 --> 00:11:52,625 Daddy took us to a shopping place. 112 00:11:52,826 --> 00:11:55,259 I told you dad would come, ass face. 113 00:11:56,494 --> 00:12:00,155 Jason, don't do it to your brother. Do you want me to do that to you? 114 00:12:00,362 --> 00:12:02,886 We should meet at home at 6:30. 115 00:12:03,098 --> 00:12:05,122 I thought we met here. 116 00:12:08,433 --> 00:12:09,490 Alright. 117 00:12:09,700 --> 00:12:13,259 You are welcome to stay and enjoy the meal. My father is cooking. 118 00:12:22,573 --> 00:12:24,165 Matt? 119 00:12:27,476 --> 00:12:29,466 Do we need to do something? 120 00:12:29,677 --> 00:12:32,166 No. It is okay. 121 00:12:38,581 --> 00:12:40,241 Well... 122 00:12:41,181 --> 00:12:44,013 ... Then see you. - Okay. 123 00:12:45,050 --> 00:12:47,108 Soon. 124 00:12:54,354 --> 00:12:56,412 She's not divorced, you know. 125 00:12:56,622 --> 00:13:00,488 Same. Maine has a crazy law, that's all. 126 00:13:01,158 --> 00:13:03,216 After all, he loves his children. 127 00:13:05,427 --> 00:13:08,451 - God, you don't think... - No, he won't marry her. 128 00:13:08,661 --> 00:13:10,924 Well then, what did he do with him? 129 00:13:11,129 --> 00:13:13,358 He might love him. 130 00:13:13,563 --> 00:13:17,053 Women always have love. Just leave it like that. 131 00:13:19,066 --> 00:13:21,158 He is reluctant to listen to me. 132 00:13:21,367 --> 00:13:24,232 I have asked 3 times to dismantle the swing. 133 00:13:24,435 --> 00:13:28,927 Leave it alone. So that it looks like the young couple who live here. 134 00:13:31,339 --> 00:13:34,670 He has to think about his school, not thinking about that woman. 135 00:13:35,573 --> 00:13:37,063 You could say. 136 00:13:40,076 --> 00:13:43,168 Really helpful if you're on my side. 137 00:13:44,844 --> 00:13:47,505 I could be on your side. 138 00:13:49,347 --> 00:13:51,837 I have a needle! 139 00:13:52,048 --> 00:13:54,640 - I (also) have a needle! - You don't need it. 140 00:14:08,222 --> 00:14:09,745 Mr. and Mrs. Adamson? 141 00:14:10,590 --> 00:14:13,113 You may wear your clothes again. 142 00:14:13,591 --> 00:14:18,026 Yesterday he was healthy and went around all afternoon... 143 00:14:18,227 --> 00:14:20,194 But today he is fragile. 144 00:14:21,095 --> 00:14:25,325 He fell twice, I put everything in my ability to help him stand up. 145 00:14:25,531 --> 00:14:27,088 He is weak. 146 00:14:27,331 --> 00:14:30,389 He said when he couldn't work again, he was reluctant to live. 147 00:14:30,599 --> 00:14:33,328 So, for a while he sat down and only repaired our nets. 148 00:14:33,534 --> 00:14:35,398 But now he can't do it again. 149 00:14:36,102 --> 00:14:39,228 - How is your father, Matt? - Oh, I'm sorry, Dr. 150 00:14:39,436 --> 00:14:43,632 151 00:14:43,839 --> 00:14:45,829 152 00:14:47,474 --> 00:14:51,272 153 00:14:51,476 --> 00:14:53,966 154 00:14:59,079 --> 00:15:03,138 155 00:15:03,548 --> 00:15:06,414 156 00:15:08,417 --> 00:15:10,213 157 00:15:10,552 --> 00:15:12,246 158 00:15:12,852 --> 00:15:14,513 159 00:15:15,487 --> 00:15:17,386 160 00:15:19,455 --> 00:15:23,219 161 00:15:23,424 --> 00:15:25,357 162 00:15:28,693 --> 00:15:30,683 163 00:15:31,861 --> 00:15:33,384 164 00:15:34,262 --> 00:15:36,286 165 00:15:36,831 --> 00:15:38,991 They are with my mother. 166 00:15:45,501 --> 00:15:47,263 Do you like cabbage lettuce? 167 00:15:58,006 --> 00:15:59,905 Let's add more. 168 00:16:00,875 --> 00:16:02,865 Are you sure? 169 00:16:16,682 --> 00:16:18,581 We have to... 170 00:16:19,217 --> 00:16:21,116 Come on, kid! 171 00:16:21,952 --> 00:16:25,215 - That's it, I saw it over there! - Raise his hand, lift his chin. 172 00:16:25,420 --> 00:16:28,148 - Mom, I want to play! - Alright, alright. 173 00:16:28,855 --> 00:16:31,515 - Mom, it's Frank! - This is your hat. 174 00:16:34,390 --> 00:16:36,118 Everything waved. 175 00:16:36,325 --> 00:16:39,087 - Mom, hurry up, I'm late! - Mother is fast. 176 00:16:39,359 --> 00:16:41,883 - Mom, I want to play. - Alright, you will play too. 177 00:16:42,094 --> 00:16:43,560 But first be careful... 178 00:16:43,761 --> 00:16:47,991 Frank, did you tell your mother how good? 179 00:16:48,231 --> 00:16:49,822 What's good? 180 00:16:50,031 --> 00:16:52,759 Frank has enough time this afternoon. 181 00:16:53,800 --> 00:16:56,028 love your cabbage lettuce. Eat two servings. 182 00:16:56,234 --> 00:16:58,394 Yes, that's the goal. 183 00:17:00,069 --> 00:17:02,298 - Hot dog? - Yes, I want to. 184 00:17:08,073 --> 00:17:11,666 So what about children? Are you okay? 185 00:17:13,008 --> 00:17:14,475 Yes, they are fine. 186 00:17:14,675 --> 00:17:16,904 Good. That is good. 187 00:17:17,310 --> 00:17:19,573 How was your interview? 188 00:17:20,211 --> 00:17:23,509 - The interview is smooth. - Good. 189 00:17:25,181 --> 00:17:28,546 Jason? Jason! 190 00:17:28,782 --> 00:17:30,578 This! 191 00:17:31,884 --> 00:17:36,342 - He seems like a brave woman. - Enough. You drive me crazy, ma'am. 192 00:17:36,586 --> 00:17:38,576 I used to have lots of girlfriends and... 193 00:17:38,787 --> 00:17:41,879 I don't understand why this is different. 194 00:17:42,189 --> 00:17:44,519 I know. 195 00:17:47,524 --> 00:17:49,582 We are not serious, ma'am. 196 00:17:51,660 --> 00:17:53,456 Not serious? 197 00:17:53,661 --> 00:17:55,389 No. 198 00:17:57,429 --> 00:17:59,520 It's just a summer. 199 00:18:00,163 --> 00:18:01,959 I understand. 200 00:18:29,710 --> 00:18:33,110 - What did you get today? - Chimney. 201 00:18:44,550 --> 00:18:46,312 Thank you. 202 00:18:47,686 --> 00:18:49,982 Can I help you? 203 00:18:50,887 --> 00:18:53,013 I only saved this for Jason. 204 00:18:53,222 --> 00:18:54,813 What? 205 00:18:55,023 --> 00:18:56,614 This. 206 00:18:56,823 --> 00:18:59,086 I don't know where he wants to save it. 207 00:19:01,126 --> 00:19:04,685 Only the time for him to get it. What should I do? 208 00:19:04,894 --> 00:19:08,658 This will mean a lot to him. He's been increasing lately. 209 00:19:08,862 --> 00:19:10,886 Yes, that's what I heard. 210 00:19:11,997 --> 00:19:14,123 It would be very meaningful if you were willing to come to the match. 211 00:19:14,331 --> 00:19:16,560 Yes, I just got a message from you. 212 00:19:18,967 --> 00:19:21,457 Where are the children? With that man? 213 00:19:23,202 --> 00:19:24,930 That's none of your business. 214 00:19:25,137 --> 00:19:28,400 I know they are my children, But they are not my business. 215 00:19:28,672 --> 00:19:30,798 You know what I mean. 216 00:19:35,174 --> 00:19:37,038 I'm thinking of moving back. 217 00:19:37,609 --> 00:19:40,475 here. With you and children. 218 00:19:42,345 --> 00:19:44,436 What do you mean? 219 00:19:44,745 --> 00:19:48,201 What do I mean? About moving back, that's what I mean. 220 00:19:50,048 --> 00:19:53,380 I know what you think. Now things are different. 221 00:19:58,319 --> 00:20:01,014 How is the job? Your father put you back in the canning plant? 222 00:20:01,687 --> 00:20:05,280 Very funny. Still getting a check, right? 223 00:20:05,488 --> 00:20:08,388 Should I contact my father's accountant? 224 00:20:10,991 --> 00:20:13,424 Did you see my new truck there? 225 00:20:14,426 --> 00:20:15,620 The truck is really good. 226 00:20:15,827 --> 00:20:19,352 The truck is not completely new. I exchanged the truck with David. 227 00:20:19,662 --> 00:20:22,652 There are many rooms for all of us. Good sales, get a vehicle. 228 00:20:26,298 --> 00:20:28,162 Want to take a walk? 229 00:20:28,366 --> 00:20:32,959 Richard, you haven't changed. You haven't changed, right? 230 00:20:35,936 --> 00:20:38,301 Changed? Not. 231 00:20:38,870 --> 00:20:40,803 No, I haven't changed. 232 00:20:41,439 --> 00:20:43,770 Everything around me changes. 233 00:20:43,974 --> 00:20:45,634 You changed. 234 00:20:46,574 --> 00:20:48,666 You took my house... 235 00:20:49,109 --> 00:20:51,372 and you take my children... 236 00:20:52,010 --> 00:20:54,341 and you flirt with other men. 237 00:20:54,545 --> 00:20:56,774 But I, I haven't changed at all. 238 00:20:57,612 --> 00:21:00,409 - This is not your house. - Oh really? 239 00:21:00,614 --> 00:21:03,206 No. How far... 240 00:21:03,415 --> 00:21:05,473 Who answered the telephone that morning? 241 00:21:05,683 --> 00:21:09,117 - That woman... - Doesn't matter! it's useless! 242 00:21:10,819 --> 00:21:15,481 Nat, I just want to be given a chance. 243 00:21:17,322 --> 00:21:21,154 For what? So you can pretend to be a father for a few days, and... I am their real father! I am his father. 244 00:21:21,358 --> 00:21:25,122 No, Richard. Do you know what a father means? That is what he did. 245 00:21:25,326 --> 00:21:30,260 Not what he promised. 246 00:21:30,462 --> 00:21:32,088 that has a positive impact, is always present. 247 00:21:32,296 --> 00:21:36,424 being positive, always there. 248 00:21:41,066 --> 00:21:44,057 What does that mean? 249 00:21:45,535 --> 00:21:47,434 I just don't understand. 250 00:21:47,670 --> 00:21:49,534 But I'm not a college kid, right? 251 00:21:49,737 --> 00:21:52,330 252 00:21:54,973 --> 00:21:56,803 Listen, you... 253 00:21:58,074 --> 00:22:02,338 Can you leave now? I don't want you to be here when they go home. 254 00:22:03,510 --> 00:22:05,374 Don't you want it? 255 00:22:06,345 --> 00:22:08,777 No, you have to go now too. 256 00:22:13,782 --> 00:22:15,408 Alright. 257 00:22:16,149 --> 00:22:19,276 - See you, Richard. - Goodbye, Nat. 258 00:22:41,628 --> 00:22:45,959 I have ignored the age difference, but you actually play with the beam. 259 00:22:46,163 --> 00:22:48,653 I'm starting to worry. 260 00:22:49,399 --> 00:22:52,525 You don't see his house. Look at it. 261 00:23:00,337 --> 00:23:03,133 That's not entirely mine, this is the part of Mack. 262 00:23:03,338 --> 00:23:08,830 What Mack tried to achieve is the field in the middle. 263 00:23:09,074 --> 00:23:11,564 A large open space is not something that is unique to Mack... 264 00:23:11,776 --> 00:23:14,265 But the idea of separating families... 265 00:23:14,476 --> 00:23:18,672 So parents on the other side and children are on the other side. 266 00:23:18,979 --> 00:23:23,936 So they spilled in the middle. This is brilliant. This... 267 00:23:25,915 --> 00:23:28,246 I bore you, huh? 268 00:23:32,252 --> 00:23:34,446 I'm just thinking. 269 00:23:37,821 --> 00:23:39,549 What about? 270 00:23:40,688 --> 00:23:42,678 About you. 271 00:23:44,223 --> 00:23:45,985 School. 272 00:23:50,326 --> 00:23:52,520 What if I wait a year? 273 00:23:55,228 --> 00:23:56,786 Frank! 274 00:23:56,997 --> 00:24:01,021 - A year will not make a difference. - You can't do it, Frank. 275 00:24:01,231 --> 00:24:04,290 Why not? I often think about this. 276 00:24:05,534 --> 00:24:07,433 Already, and... 277 00:24:07,668 --> 00:24:09,396 No. You... 278 00:24:10,269 --> 00:24:12,930 You said it would take a long time to prove it to you. 279 00:24:13,137 --> 00:24:16,536 Exactly. So why is the year called old? 280 00:24:23,442 --> 00:24:25,500 That's false proof. 281 00:24:28,645 --> 00:24:30,612 Do you know what Duncan told me? 282 00:24:30,812 --> 00:24:33,405 You didn't change the subject, right? 283 00:24:34,047 --> 00:24:38,538 He said, "Frank, I don't think Jason really understands women". 284 00:24:38,816 --> 00:24:41,283 - Oh, he didn't say it. - He said it. 285 00:24:42,784 --> 00:24:44,978 Understand women. 286 00:24:47,120 --> 00:24:48,416 What did you say? 287 00:24:48,620 --> 00:24:50,587 I say I don't know what to say. 288 00:24:50,788 --> 00:24:54,882 I said, "Give him time, Duncan, he will definitely understand". 289 00:24:55,790 --> 00:24:59,087 If he is like now, then we are in trouble. 290 00:25:16,633 --> 00:25:18,998 What's this? Action figure? 291 00:25:21,869 --> 00:25:24,803 Richard gave it to Dunc for his birthday present. 292 00:26:02,422 --> 00:26:04,116 Very good. 293 00:26:04,355 --> 00:26:07,221 Okay, 7:30. We must stop now. 294 00:26:07,424 --> 00:26:10,789 Now remember, when you sing these words... 295 00:26:10,992 --> 00:26:13,221 The way we feel about the harbor is the way... 296 00:26:13,427 --> 00:26:15,553 The Balkans felt about the River Sava. 297 00:26:15,760 --> 00:26:17,886 And listen to your recordings. 298 00:26:18,095 --> 00:26:21,824 "Moilih Ta" sounds still rough and we have 40 minutes... 299 00:26:22,030 --> 00:26:25,020 ... the program is ready by Labor Day. 300 00:26:25,265 --> 00:26:27,129 Labor Day. 301 00:26:27,700 --> 00:26:29,633 - And Anna? - Yeah, ma'am. Fowler? 302 00:26:29,834 --> 00:26:31,733 Next time, duck. 303 00:26:35,737 --> 00:26:37,567 Good. 304 00:26:39,639 --> 00:26:41,196 Well. 305 00:26:41,473 --> 00:26:44,099 Is this sour? What are you rubbing? 306 00:26:44,774 --> 00:26:48,208 - God, what happened? - Frank, hold it. 307 00:26:48,409 --> 00:26:51,205 - Yeah. - This is her husband's doing, right? 308 00:26:51,410 --> 00:26:53,969 Former. He fell. 309 00:26:54,179 --> 00:26:56,476 Do you want to sue? 310 00:26:56,946 --> 00:26:58,776 What will stop it to do it again? 311 00:26:58,981 --> 00:27:00,845 Did you hit him? Say you hit him. 312 00:27:01,048 --> 00:27:03,641 - so he doesn't repeat it again. - I don't think I touched it. 313 00:27:03,850 --> 00:27:06,681 - Jesus! Yeah Yeah - So what will you do? 314 00:27:07,852 --> 00:27:11,445 - Practicing Karate. - That doesn't matter. 315 00:27:11,654 --> 00:27:15,712 - Mom, you know you like it. - I like a lot of people, Frank. 316 00:27:15,989 --> 00:27:17,888 What about the children? Do they see it? 317 00:27:18,090 --> 00:27:19,989 No, they are sleeping. 318 00:27:20,191 --> 00:27:22,420 Did you leave him with that man? 319 00:27:22,626 --> 00:27:25,787 The man left first. He screamed at him... 320 00:27:25,994 --> 00:27:27,688 I'm sure he did it while holding the pan. 321 00:27:27,895 --> 00:27:30,726 Really. Did you contact the police? 322 00:27:30,929 --> 00:27:32,953 - Not yet. - Didn't you call the police? 323 00:27:33,164 --> 00:27:35,688 I just arrived. When do I have time to call the police? 324 00:27:35,899 --> 00:27:37,923 - Where's the phone? - No, ma'am. Don't call the police! 325 00:27:38,132 --> 00:27:40,861 They will come and fear children. 326 00:27:41,134 --> 00:27:45,500 - You have to call him. - It's just a fight, it's not serious. 327 00:27:45,702 --> 00:27:50,103 - Like your relationship that is not serious. - Ruth, this is not the time. 328 00:27:50,305 --> 00:27:53,272 So when is the time? After he hit it to coma? 329 00:27:53,473 --> 00:27:57,032 - It's stopping now. - Oh really? 330 00:27:57,775 --> 00:28:01,539 Falling, you're on a plane. Did you bring them with you? 331 00:28:01,810 --> 00:28:04,333 What do children think about when you just disappeared? 332 00:28:04,545 --> 00:28:05,978 Easy, mom. 333 00:28:06,179 --> 00:28:10,170 Frank, this is not a lover from Vassar that you can go to during holidays. 334 00:28:10,381 --> 00:28:12,348 You're not alone in this problem. 335 00:28:12,549 --> 00:28:15,880 As soon as you end, is better. 336 00:28:21,119 --> 00:28:24,383 - What will we do? - I do not know. 337 00:28:26,455 --> 00:28:29,251 Well, you have to talk to him, Matt. 338 00:28:31,291 --> 00:28:33,281 I don't know. 339 00:28:34,258 --> 00:28:37,852 Maybe he was right about frightening children. 340 00:28:38,661 --> 00:28:42,288 Why don't we just sleep, Finish tomorrow? 341 00:28:42,629 --> 00:28:44,596 Will you contact the police or should I do it? 342 00:28:44,830 --> 00:28:47,797 I just told you what I was thinking. If you want to contact them, just go ahead. 343 00:29:10,008 --> 00:29:12,601 This isn't the first time he's playing, you know. 344 00:29:12,810 --> 00:29:16,505 - He isn't with that guy anymore. - No, I mean before. 345 00:29:16,712 --> 00:29:20,339 - What do you mean? - You heard it. 346 00:29:20,747 --> 00:29:25,238 You seem to forget. I didn't have time to go to lunch in the teacher's room. 347 00:29:32,485 --> 00:29:34,611 Maybe the man still loves him. 348 00:29:38,322 --> 00:29:40,619 The best part of sea fish. 349 00:29:40,823 --> 00:29:43,188 Outsiders, they don't want to touch it. 350 00:29:43,424 --> 00:29:46,688 Summer fishermen. They work part time like Frank. 351 00:29:46,893 --> 00:29:48,723 Put your hair in. 352 00:29:48,927 --> 00:29:51,086 As many as 80% of them have licenses. 353 00:29:51,294 --> 00:29:55,251 Must save a sign: "Stay in your place, or you lose your trap". 354 00:29:55,997 --> 00:29:59,556 Henry is angry because I caught twice as much as his catch. 355 00:29:59,765 --> 00:30:01,425 With a used old boudreau. 356 00:30:01,633 --> 00:30:06,033 Now don't listen to him, kid. The boat is fine. He is just the beginning. 357 00:30:07,536 --> 00:30:12,436 Sometimes I miss him. And the truck you drive. 358 00:30:13,005 --> 00:30:15,938 When did you go back to school, Frank? 359 00:30:32,614 --> 00:30:34,171 Hello, Dr. Fowler. 360 00:30:34,381 --> 00:30:36,439 - How are you doing, Jason? - Well. 361 00:30:46,520 --> 00:30:48,043 What are you transporting? 362 00:30:49,755 --> 00:30:52,382 Not bad. About 40 pounds. 363 00:30:54,324 --> 00:30:56,813 I haven't seen it for a few days. 364 00:30:57,359 --> 00:31:00,918 - Dad knows where to find me. - When will you go home? 365 00:31:01,594 --> 00:31:03,493 What will it be like this? 366 00:31:03,695 --> 00:31:05,491 So what? 367 00:31:06,429 --> 00:31:09,658 Father was told by mother. 368 00:31:12,966 --> 00:31:15,956 I'm thinking of building several hundred traps. 369 00:31:16,167 --> 00:31:18,963 Look if I can do it correctly then we break even. 370 00:31:19,168 --> 00:31:22,227 It will take you more than two years to get the license. 371 00:31:22,437 --> 00:31:25,632 Unless Henry invited me as the stern of his ship. 372 00:31:26,106 --> 00:31:28,629 - Do you think he would be willing to do it? - May be. 373 00:31:30,674 --> 00:31:33,301 This is the best life of any kind. 374 00:31:33,509 --> 00:31:35,203 Is that the best for your father. 375 00:31:35,410 --> 00:31:38,536 And sometimes things go beyond a generation. 376 00:31:41,346 --> 00:31:43,210 You don't think...? 377 00:31:44,114 --> 00:31:47,206 You don't think you need something more? 378 00:31:47,882 --> 00:31:51,714 Why? So that I can get an educational institution like you, and...? 379 00:31:53,118 --> 00:31:57,678 If that's the best, why does father go quietly here every day? 380 00:32:01,222 --> 00:32:04,018 I like to spend time with my father's son. 381 00:32:19,730 --> 00:32:21,663 I don't know, yeah. 382 00:32:25,333 --> 00:32:27,459 It's just... I don't know. 383 00:32:30,568 --> 00:32:33,195 She's a charming woman. 384 00:32:35,271 --> 00:32:37,601 And that's what I know. 385 00:32:43,474 --> 00:32:46,374 Frank! How long have you parked here? 386 00:32:46,677 --> 00:32:48,644 I want to unload. 387 00:32:48,843 --> 00:32:51,572 - Want to help me? - Yeah, of course. 388 00:33:03,484 --> 00:33:06,918 You can't hypnotize the card changes, Matt. 389 00:33:08,053 --> 00:33:10,111 Christ! Place the bet, or Carl will start. 390 00:33:10,321 --> 00:33:12,788 "The beggar's dog and the widow's cat... 391 00:33:12,989 --> 00:33:15,319 Feed them and thou wilt grow fat. 392 00:33:15,523 --> 00:33:20,719 The gings are the summer's song, poison gets from slander's tongue. 393 00:33:21,025 --> 00:33:26,086 The poison of the snake and newt is sweat of envy's foot. 394 00:33:26,328 --> 00:33:29,763 The poison of the honey bee is the artist's jealousy. " 395 00:33:29,962 --> 00:33:32,122 Alright, Carl. Two dollars. 396 00:33:33,098 --> 00:33:35,826 I'm telling you, bro, you have to get out of Blake thing. 397 00:33:36,032 --> 00:33:37,896 - You become a habit. - He didn't start. 398 00:33:38,100 --> 00:33:41,693 Whenever I do my things, you become annoying and complaining. 399 00:33:41,902 --> 00:33:45,859 - That's not true. - We like your stuff. That is good. 400 00:33:47,271 --> 00:33:49,261 - Carl? - I am coming along. 401 00:33:49,472 --> 00:33:51,666 Everything come along? Frankie, are you coming? 402 00:33:57,209 --> 00:33:58,539 Guess I'm the winner. 403 00:33:58,743 --> 00:34:01,336 The winner is always the most silent. 404 00:34:01,545 --> 00:34:02,670 Setujul. 405 00:34:02,878 --> 00:34:04,640 Come on. Come on 406 00:34:20,220 --> 00:34:23,619 Don't mind mom. Your father snores. 407 00:34:43,163 --> 00:34:46,188 Eat. You must be hungry. 408 00:34:46,732 --> 00:34:48,995 I'm not hungry. 409 00:34:49,700 --> 00:34:51,599 Coffee? 410 00:34:57,904 --> 00:35:00,029 So you talk to him? 411 00:35:05,907 --> 00:35:08,238 And? How is he? 412 00:35:08,709 --> 00:35:10,539 She's fine. 413 00:35:13,511 --> 00:35:16,876 Frank, I just want to say to you that we we... 414 00:35:17,947 --> 00:35:20,039 That I like it. 415 00:35:20,382 --> 00:35:22,371 I really like it. 416 00:35:23,182 --> 00:35:24,876 She's a charming woman. 417 00:35:25,083 --> 00:35:28,016 Mom, you don't need to tell me... 418 00:35:28,218 --> 00:35:30,048 ... now, right? 419 00:35:40,724 --> 00:35:43,088 - Good night. - Good night. 420 00:35:46,260 --> 00:35:47,783 OK. 421 00:35:47,994 --> 00:35:51,655 Alright. No, that's okay, sir, I'll send it right away. 422 00:35:53,463 --> 00:35:57,056 OK. I'm really happy. I... 423 00:35:57,832 --> 00:36:02,459 The campus is beautiful and I'm getting ready. 424 00:36:04,135 --> 00:36:06,762 Yes, Thank you, thank you, sir. 425 00:36:06,970 --> 00:36:09,562 Yes, compared to your example... 426 00:36:09,804 --> 00:36:12,397 Don't compare with your example, but... 427 00:36:13,539 --> 00:36:16,439 me. Ak knows his house is Lautner. 428 00:36:18,474 --> 00:36:21,340 Yes. Excuse me, sir, can you wait a minute? 429 00:36:27,479 --> 00:36:29,275 Jase? 430 00:36:30,480 --> 00:36:32,379 Jase, what's wrong? 431 00:36:35,682 --> 00:36:38,206 Okay, Jason, stay there. 432 00:36:38,751 --> 00:36:40,411 I'm right there. Stay there. 433 00:36:42,119 --> 00:36:45,052 He just... He just pushed me. 434 00:36:45,254 --> 00:36:48,415 - He didn't hit me. - Didn't he hit you? 435 00:36:48,622 --> 00:36:52,113 Good. We must have a party for him. He did not hit you. 436 00:36:52,757 --> 00:36:56,088 - We call the police. - No, wait, wait! 437 00:36:56,292 --> 00:36:58,623 - We call the police. - No, we don't... 438 00:36:58,827 --> 00:37:00,885 I don't know what I want. 439 00:37:01,095 --> 00:37:04,187 I hate this. I hate children seeing this. 440 00:37:04,563 --> 00:37:07,189 - I don't know what I'm doing! - Listen. 441 00:37:07,397 --> 00:37:09,864 Calm down, calm down. 442 00:37:10,466 --> 00:37:13,763 I'm here now. I'm here now. It is okay. 443 00:37:14,401 --> 00:37:16,459 I won't go anywhere. 444 00:37:18,069 --> 00:37:19,865 OK. 445 00:37:20,637 --> 00:37:22,627 It's okay. 446 00:37:26,373 --> 00:37:28,135 ma'am! 447 00:37:33,743 --> 00:37:36,210 - Get up with the children. - Not. Frank... 448 00:37:36,645 --> 00:37:40,135 I won't let him enter the house! Get up! 449 00:37:40,879 --> 00:37:43,039 It's better if he doesn't see you. Take a ride! 450 00:37:43,347 --> 00:37:45,576 Don't let him enter. Don't let him enter. 451 00:37:45,782 --> 00:37:47,646 - Go away. - Frank, don't let him enter. 452 00:37:49,217 --> 00:37:50,911 Open the door! 453 00:37:52,385 --> 00:37:54,045 Frank? 454 00:37:54,252 --> 00:37:56,685 Frank, friend. Are you there 455 00:37:57,821 --> 00:38:00,687 Sorry for what happened. OK? 456 00:38:00,889 --> 00:38:04,220 I'm sorry. I apologize for what happened. Now open the door. 457 00:38:04,424 --> 00:38:06,357 - Richard, leave. - Open. 458 00:38:06,559 --> 00:38:09,151 - Go now! I will not let it in. - Open the door! 459 00:38:09,359 --> 00:38:13,657 He's gone! And I will contact the police if you don't leave. 460 00:38:14,196 --> 00:38:16,186 Go away. 461 00:38:16,429 --> 00:38:18,623 Good. Well. 462 00:38:40,774 --> 00:38:41,968 Get out, damn it! 463 00:38:42,175 --> 00:38:44,664 Read him a story, I'll be back soon. 464 00:38:44,876 --> 00:38:48,174 - I don't want to live here! - You must. 465 00:38:48,377 --> 00:38:50,970 You have to stay here! See mom! You live here, okay? 466 00:38:51,179 --> 00:38:52,406 Read him a story. 467 00:38:52,613 --> 00:38:54,842 Where is he? 468 00:38:55,415 --> 00:38:59,042 You really are a liar! Where is she? Natalie! 469 00:38:59,250 --> 00:39:01,308 Release it! Release it! 470 00:39:21,327 --> 00:39:22,554 Ibuuu! 471 00:39:28,730 --> 00:39:32,630 There is Mrs. Strout on channel two. He said this was very important. 472 00:39:38,235 --> 00:39:40,099 Natalie? 473 00:40:17,987 --> 00:40:19,544 474 00:40:28,224 --> 00:40:32,386 475 00:40:32,593 --> 00:40:34,719 476 00:40:34,928 --> 00:40:37,827 477 00:40:38,296 --> 00:40:41,422 478 00:40:41,631 --> 00:40:44,496 479 00:40:44,698 --> 00:40:48,564 480 00:40:49,034 --> 00:40:53,401 481 00:40:53,603 --> 00:40:55,899 482 00:40:56,104 --> 00:40:58,196 483 00:40:58,438 --> 00:41:02,270 484 00:41:02,541 --> 00:41:07,805 hopefully it can raise and expand and see the burden of God? 485 00:41:08,210 --> 00:41:13,201 Only when you drink it from the silent river which is supposed to be sung. 486 00:41:13,445 --> 00:41:15,969 And when you reached the top of the mountain... 487 00:41:16,179 --> 00:41:18,908 then you start climbing. 488 00:41:19,215 --> 00:41:22,444 And when the earth has to ask for your branch... 489 00:41:22,650 --> 00:41:25,845 then you really have to dance. " 490 00:42:17,642 --> 00:42:19,801 Do I want to bring something? 491 00:42:24,111 --> 00:42:28,239 - Where is Ruth? - She goes to rest, Matt. Excuse me. 492 00:42:30,815 --> 00:42:32,577 My next friend is a talented person who will play next month... 493 00:44:44,377 --> 00:44:48,641 on the Montreal Comedy Festival, "Just For Laughs". 494 00:44:48,846 --> 00:44:51,813 Welcome to Anthony Clark! 495 00:44:52,014 --> 00:44:54,447 Want to add? 496 00:44:59,250 --> 00:45:01,046 497 00:45:07,988 --> 00:45:09,955 - How are you? - very good! Wow! 498 00:45:10,156 --> 00:45:12,281 - They are good people. - Indeed. 499 00:45:12,490 --> 00:45:14,957 Some of them are ready, but we have cleaned it. 500 00:45:15,158 --> 00:45:16,590 - Very good. - What are you doing now? 501 00:45:16,792 --> 00:45:21,250 Actually I was out with Ricky Martin "Living the Vida Loca". 502 00:45:22,228 --> 00:45:26,959 When you hang out with Ricky, People will speak Spanish to you... 503 00:45:27,163 --> 00:45:32,655 and I think it's okay after three years of high school in Spain... 504 00:46:12,618 --> 00:46:14,881 Matt, I'll have lunch. 505 00:46:18,654 --> 00:46:20,712 Can I get anything? 506 00:46:22,456 --> 00:46:24,787 No, thank you. 507 00:46:26,491 --> 00:46:28,287 Are you sure? 508 00:46:30,627 --> 00:46:32,923 Yeah, I'm fine. 509 00:46:35,262 --> 00:46:36,888 OK. 510 00:47:01,674 --> 00:47:04,005 Don't worry. I did not make it. 511 00:47:05,643 --> 00:47:09,304 - I want cheese. - What? Oh! That is mine. 512 00:47:11,079 --> 00:47:12,875 Sorry. 513 00:47:19,682 --> 00:47:22,047 You go back to work so fast. Is that not too fast? 514 00:47:22,250 --> 00:47:24,479 I can't stay at home. 515 00:47:26,686 --> 00:47:29,619 - So, how is the business? - You know. Old nonsense. 516 00:47:29,821 --> 00:47:31,685 Can be maintained again. You know. 517 00:47:31,888 --> 00:47:35,913 - No, I don't know. - Yeah. They have 75 dollars. 518 00:47:36,457 --> 00:47:38,287 Where is your cash drawer? 519 00:47:38,491 --> 00:47:41,357 They already have something else if I'm in front of a cash drawer. 520 00:47:46,261 --> 00:47:49,558 So what are you doing? You didn't write it or contacted him. Where does love go? 521 00:47:49,763 --> 00:47:51,889 Na, na, na. 522 00:48:01,435 --> 00:48:04,130 Have they held a detention suspension? 523 00:48:04,970 --> 00:48:08,335 -Sometimes in the next few days. - Are you leaving? 524 00:48:09,906 --> 00:48:11,929 I don't know. 525 00:48:13,575 --> 00:48:16,906 Davis said that was just formality, really. 526 00:48:18,410 --> 00:48:22,071 I haven't talked to Ruth whether we left or not. 527 00:48:22,278 --> 00:48:24,643 If it's troublesome for Ruth, I'll go with you. 528 00:48:24,847 --> 00:48:27,905 Thank you. That will be fine. 529 00:48:29,482 --> 00:48:32,006 Davis says this is just a formality. 530 00:48:35,318 --> 00:48:37,683 Have you tried the trial trial? 531 00:48:40,453 --> 00:48:42,249 - October. - October? 532 00:48:42,454 --> 00:48:45,354 - They told me so. - God, they need a lot of time. 533 00:48:48,023 --> 00:48:51,286 - He is there now. - They make it busy, I'm sure. 534 00:48:51,492 --> 00:48:53,925 Do you know where he will be moved when he is sentenced? 535 00:48:56,261 --> 00:48:58,784 Do you have Tabasco? 536 00:49:01,830 --> 00:49:04,319 Anita! Tabasco! 537 00:49:06,665 --> 00:49:08,291 Damn it! 538 00:49:26,642 --> 00:49:30,337 Next week we want you to come to the camp. 539 00:49:30,543 --> 00:49:33,807 Katie insists. Not pressing. You, if you don't come... 540 00:49:34,012 --> 00:49:36,877 He will invite his sister and that idiot, and... 541 00:49:37,080 --> 00:49:39,513 I'm afraid of his insults again. 542 00:49:39,715 --> 00:49:42,204 The future of my family is in your hands. 543 00:49:44,316 --> 00:49:46,715 Let's ask Ruth. 544 00:49:58,790 --> 00:50:01,815 - How was your day? - Well. 545 00:50:02,925 --> 00:50:05,358 I had lunch with Willis. 546 00:50:05,927 --> 00:50:10,224 - It's really fun to see. - My heart's good too, thank you. 547 00:50:11,096 --> 00:50:13,562 Sorry, did you say something? 548 00:50:22,101 --> 00:50:26,001 Katie and Willis invited us to camp on the weekend. 549 00:50:26,203 --> 00:50:30,103 I say I want to check you first, just in case we're working on something. 550 00:50:32,272 --> 00:50:34,466 That sounds like fun. 551 00:50:35,707 --> 00:50:38,299 We don't need to join. 552 00:50:39,109 --> 00:50:41,008 You don't want to come? 553 00:50:42,043 --> 00:50:44,135 Yeah, I want to. 554 00:50:44,578 --> 00:50:46,636 Then say, we want to come along. 555 00:50:46,846 --> 00:50:51,610 I think you must be busy with _ in women's preparations. 556 00:51:14,926 --> 00:51:20,452 Alright. The next case is Maine against Richard Strout. 557 00:51:20,662 --> 00:51:23,094 Records must note that the defendant... 558 00:51:23,296 --> 00:51:26,923 locked up in Knox County prison unsecured until... 559 00:51:27,131 --> 00:51:31,623 ... July 17. We're here for a bail hearing. 560 00:51:31,867 --> 00:51:34,993 Mr. Davis, give us the fact we have a very busy court agenda... 561 00:51:35,202 --> 00:51:38,931 I suggest we do both the bail hearing and the probable cause hearing today... 562 00:51:39,137 --> 00:51:42,195 At 2:00 a.m. So at least I heard that there were objections on the opposite side. 563 00:51:42,405 --> 00:51:43,803 I want to start at 2:00... 564 00:51:44,005 --> 00:51:46,939 ... and we will take the testimony from from your witness at that time. 565 00:51:49,045 --> 00:51:50,909 I... 566 00:51:52,013 --> 00:51:54,310 I close the door. 567 00:52:02,384 --> 00:52:05,818 I walk past my room. 568 00:52:07,087 --> 00:52:12,579 I heard a shout. I heard a shout. I heard a shout. 569 00:52:14,057 --> 00:52:16,923 I went upstairs... 570 00:52:25,129 --> 00:52:27,358 ... and then I hear... 571 00:52:28,563 --> 00:52:31,122 I heard a shot. 572 00:52:33,399 --> 00:52:35,764 - And Richard... - I'm sorry. 573 00:52:35,967 --> 00:52:39,367 - Richard... - Can we come back soon? 574 00:52:39,768 --> 00:52:43,293 Mrs. Strout, you said you heard a shot. 575 00:52:45,938 --> 00:52:50,339 Did you hear the shot? Did you really witness the accident? 576 00:52:50,541 --> 00:52:54,031 Objection. There is no runway that indicates it is an accident. 577 00:52:54,243 --> 00:52:57,540 Accepted. Breaks the word "accident" from the note. 578 00:52:57,744 --> 00:53:00,472 Say it in another sentence, Ms. Keyes. 579 00:53:02,446 --> 00:53:06,210 Mrs. Strout, in the police record you stated... 580 00:53:06,414 --> 00:53:11,815 ... that you have witnessed the firing of firearms. 581 00:53:13,251 --> 00:53:16,276 Are you a witness from Did you witness the firing of the gun? 582 00:53:34,161 --> 00:53:37,720 I thought you said there would be an jury trial in October. 583 00:53:37,929 --> 00:53:39,862 If he is imprisoned... 584 00:53:40,063 --> 00:53:42,121 ... the judge has set a date for court in October... 585 00:53:42,331 --> 00:53:45,787 ... to save regional costs to imprison him. 586 00:53:46,000 --> 00:53:51,162 But with a deposit, unfortunately the court date is always postponed. 587 00:53:51,369 --> 00:53:53,233 Do you mean that nothing can we do about this matter? 588 00:53:53,503 --> 00:53:56,868 You let him escape, and we have to sit here? 589 00:53:57,338 --> 00:54:00,669 We cannot appeal bail. It's just not just built. 590 00:54:01,474 --> 00:54:05,840 State law guarantees court will be held soon. 591 00:54:06,042 --> 00:54:11,443 In this case, the Strout family offered a large amount of the property as collateral. 592 00:54:11,645 --> 00:54:14,238 As long as it ties to society... 593 00:54:14,446 --> 00:54:18,505 It's hard to convince the judge that there is a risk of resistance. 594 00:54:18,715 --> 00:54:22,671 Now, you can note civil matters. I suggest. 595 00:54:22,883 --> 00:54:25,680 But not now. After checking court cases. 596 00:54:25,885 --> 00:54:27,852 And when is that? 597 00:54:28,053 --> 00:54:33,420 To be honest, it could be 12 months to 18 months. 598 00:54:33,622 --> 00:54:35,418 Oh god. 599 00:54:35,622 --> 00:54:38,852 You believe you can keep it away for good, right? 600 00:54:49,496 --> 00:54:52,259 What he said in court. 601 00:54:52,931 --> 00:54:55,228 What are the disadvantages? 602 00:54:57,266 --> 00:55:02,633 From what happened, potentially... Unplanned murder. 603 00:55:03,369 --> 00:55:05,597 Jesus Christ! 604 00:55:05,870 --> 00:55:09,032 He killed our child! 605 00:55:09,705 --> 00:55:14,834 - He... it's not an accident! - Ruth, Ruth. 606 00:55:17,309 --> 00:55:20,765 How long will he be incarcerated? 607 00:55:20,977 --> 00:55:24,968 It's hard to say. Between 5 and 15 years. 608 00:55:25,179 --> 00:55:27,612 But we are sure we will give the maximum. 609 00:55:27,814 --> 00:55:33,613 - Even with good behavior... - 5, 10 years? Are you crazy? 610 00:55:36,318 --> 00:55:40,252 Dr. Fowler, Mrs. Fowler, I'm sorry. 611 00:55:40,453 --> 00:55:43,852 - I understand. - No, you don't. 612 00:55:45,355 --> 00:55:47,379 No, you don't. 613 00:56:34,245 --> 00:56:38,043 - Doctor, what do you expect? - I do not know. 614 00:56:38,914 --> 00:56:42,245 Dr. Fowler, what do you feel about the Strout family guarantee? 615 00:56:45,483 --> 00:56:48,973 Dr. Fowler, have you already contacted Mr. Strout? 616 00:56:49,852 --> 00:56:52,751 How is Mrs. Fowler overcome it? 617 00:57:06,193 --> 00:57:09,558 - Dr. Fowler! - Please! No more questions. 618 00:57:09,828 --> 00:57:11,522 Can you believe this? 619 00:57:11,729 --> 00:57:14,958 I told the idiots to leave. and no one has diverted, nothing. 620 00:57:15,163 --> 00:57:17,289 What should we do, make it a sandwich (sandwich)? 621 00:57:17,498 --> 00:57:20,590 - What are you asking for? - What? 622 00:57:20,799 --> 00:57:24,255 If you want them to leave, just go away. 623 00:57:27,336 --> 00:57:30,895 - Alright, I'll say it. - Good. 624 00:57:40,776 --> 00:57:42,766 They never reached the standard. 625 00:57:42,976 --> 00:57:45,944 And they always disappoint. Always. 626 00:57:46,145 --> 00:57:49,135 They never worked or worked well... 627 00:57:49,346 --> 00:57:52,313 They don't behave politely, never been a father or husband... 628 00:57:52,514 --> 00:57:55,880 good. And not only can they never be fun... 629 00:57:56,082 --> 00:57:59,175 sad to say, no one can make them happy. 630 00:58:14,158 --> 00:58:19,821 - You stay up late. for your sake. - Yeah, I drink one of your pills. 631 00:58:20,894 --> 00:58:23,293 You never did it. 632 00:58:26,163 --> 00:58:29,290 Yes there are black and white pills in there. 633 00:58:29,665 --> 00:58:33,191 You should read one of which says. Hard to believe. 634 00:58:41,170 --> 00:58:43,899 I'd better go. 635 00:58:44,672 --> 00:58:46,639 Where? This is Saturday. 636 00:58:46,839 --> 00:58:51,171 I have work to do in the office. 637 00:58:52,043 --> 00:58:54,339 I won't be long. 638 00:59:15,853 --> 00:59:18,479 Do you want a receipt? 639 00:59:23,057 --> 00:59:25,024 Natalie? 640 00:59:31,294 --> 00:59:34,819 I hope not to bother you. 641 00:59:37,330 --> 00:59:38,888 Not at all. 642 00:59:39,097 --> 00:59:41,496 Can you break the 50's? 643 00:59:42,999 --> 00:59:44,727 Excuse me. 644 00:59:55,072 --> 00:59:58,403 Thank you, honey. Can I have another bag? 645 00:59:58,606 --> 01:00:00,163 Sure. 646 01:00:10,679 --> 01:00:12,509 Yeah, I just... 647 01:00:13,580 --> 01:00:16,809 ... want to know what you are doing. 648 01:00:17,015 --> 01:00:19,448 I tried to contact you. 649 01:00:25,286 --> 01:00:27,684 I'm currently at my mother's house. 650 01:00:29,487 --> 01:00:33,819 - I want to call you. - No, that's... It's okay. 651 01:00:36,858 --> 01:00:39,290 Dr. Fowler, I... 652 01:00:42,027 --> 01:00:44,585 Yeah, I know. 653 01:00:51,465 --> 01:00:54,091 I'm not lying. 654 01:00:55,699 --> 01:01:00,327 I didn't lie since the beginning. That... 655 01:01:03,137 --> 01:01:06,104 That's the truth. 656 01:01:11,974 --> 01:01:14,203 Ny. Fowler? 657 01:01:16,576 --> 01:01:19,203 Can I get a packet of Marlboro red? 658 01:01:44,722 --> 01:01:46,951 How are children? 659 01:01:47,858 --> 01:01:49,916 Are they okay? 660 01:01:58,195 --> 01:02:00,025 I have to go. 661 01:02:01,064 --> 01:02:02,621 See you. 662 01:02:15,637 --> 01:02:18,036 So how much land is yours? 663 01:02:18,238 --> 01:02:20,728 You ask it all the time. 664 01:02:20,939 --> 01:02:23,566 Do you know the little bay on the edge of the cottage? 665 01:02:23,774 --> 01:02:28,800 Along the coastline. Almost 350 acres. 666 01:02:29,010 --> 01:02:31,374 Know what was brought when I bought it? 667 01:02:31,644 --> 01:02:33,634 You don't want to know it. 668 01:02:41,649 --> 01:02:45,014 Oh, and that's little Charles under the swimming pool. 669 01:02:45,217 --> 01:02:48,309 He thought about how to get off to the swimming pool with an elevator ... by itself. 670 01:02:48,519 --> 01:02:50,349 You must be proud. 671 01:02:50,553 --> 01:02:53,350 That Shannon is lining up for, Oh, God, it's a roller coaster. 672 01:02:54,021 --> 01:02:57,819 - Do you know that one? Oh, my God. - Which line is long? 673 01:02:58,023 --> 01:03:01,889 - Sometimes. 1 hour more. 674 01:03:02,959 --> 01:03:06,415 Unless, of course, you have... a FastPass Card. 675 01:03:06,628 --> 01:03:11,619 What is FastPass? 676 01:03:12,264 --> 01:03:14,730 Well, you know, you get the whole difference of the kingdom there. 677 01:03:14,998 --> 01:03:19,626 So you take FastPass. A kind of layered card. 678 01:03:19,833 --> 01:03:23,359 You put it in the machine, and tells you when you come back... 679 01:03:23,569 --> 01:03:26,764 680 01:03:26,970 --> 01:03:31,267 ... so, you know, you don't need to wait line up. You just go in and... 681 01:03:31,639 --> 01:03:33,970 Have you been to Florida? 682 01:03:38,409 --> 01:03:41,433 How many grandchildren do you have now? 683 01:03:46,679 --> 01:03:50,579 Alright, there's the little one Charles and Shannon... 684 01:03:51,215 --> 01:03:55,546 ... there are three older, and the baby... 685 01:03:58,852 --> 01:04:00,716 ... there are eleven. 686 01:04:01,519 --> 01:04:03,452 It must be beautiful. 687 01:04:04,121 --> 01:04:08,021 Willis always says, "I think there is no danger that we are dying." 688 01:04:24,441 --> 01:04:26,874 I'm sorry, Ruth. 689 01:04:27,843 --> 01:04:30,140 I just think. 690 01:04:30,812 --> 01:04:33,439 I want to have more. 691 01:04:33,847 --> 01:04:36,406 But we have Frank, and... 692 01:04:37,916 --> 01:04:40,850 Matt just started his practice. 693 01:04:42,353 --> 01:04:44,843 So I guess that can be considered. 694 01:04:55,793 --> 01:04:57,818 Little Charles. 695 01:04:58,228 --> 01:05:00,287 Only half a cubic of oak is left in the house... 696 01:05:00,564 --> 01:05:03,395 ... and you know how much it costs which is Daniel's expenses. 697 01:05:03,598 --> 01:05:05,532 At least I can stack it in the hut... 698 01:05:05,734 --> 01:05:08,133 ... has something to burn in the fall. 699 01:05:15,339 --> 01:05:19,330 Good product and they treat you really well. 700 01:05:19,541 --> 01:05:22,668 For selling Mary Kay we have The New Subaru car. 701 01:05:22,877 --> 01:05:26,004 Driving it is very comfortable. A good car. 702 01:05:26,213 --> 01:05:29,908 Actually it is not a car, there are 4-wheel drive (4WD). That's a small SUV. 703 01:05:30,115 --> 01:05:34,278 - What kind of bullshit is that SUV? - Sports Utility Vehicle. 704 01:05:34,485 --> 01:05:38,249 That's a small jeep. SUV! 705 01:05:38,553 --> 01:05:41,885 and ATV, and KFC... 706 01:05:42,089 --> 01:05:46,387 - What's with all this, that...? - Acronyms. 707 01:05:46,592 --> 01:05:50,617 I thought it was just a matter of statement. 708 01:05:50,827 --> 01:05:54,592 - What is the use of PMS? - Alright, I used to be just a naughty soldier. 709 01:05:54,797 --> 01:05:58,731 I grew up in a jeep. Willy doesn't like... 710 01:05:58,933 --> 01:06:02,629 ... one of the things I know more about is the thing of being a man than he is. 711 01:06:02,835 --> 01:06:04,631 Only one? 712 01:06:05,170 --> 01:06:08,730 - Thank you, man. - I like this man. 713 01:06:18,712 --> 01:06:21,441 You did it well, Katie. 714 01:06:22,080 --> 01:06:24,912 Don't say you made this curtain. 715 01:06:25,249 --> 01:06:27,739 - Is that antique linen? - Yes, that kind of thing. 716 01:06:27,951 --> 01:06:30,783 That pillowcase that used to be in our house. 717 01:06:30,986 --> 01:06:35,751 I keep every little piece of jewelry and strange little ornaments we have. 718 01:06:35,956 --> 01:06:38,116 Including you. 719 01:06:58,136 --> 01:07:00,365 My time is up. 720 01:07:19,782 --> 01:07:23,683 Of course, he doesn't like work on recruiting anymore. 721 01:07:23,885 --> 01:07:26,409 They come to the office at the mall. 722 01:07:26,620 --> 01:07:29,884 They can get half the process and they choose to be postponed. 723 01:07:30,090 --> 01:07:33,353 - I can't do it. - Or they decide to join. 724 01:07:33,558 --> 01:07:37,357 Like that one child. He put in every way to work. 725 01:07:37,961 --> 01:07:39,655 God. 726 01:07:39,862 --> 01:07:43,126 Relatives call him... 727 01:07:43,331 --> 01:07:45,161 ... calling him David and he said the boy... 728 01:07:45,366 --> 01:07:49,425 He really wants to get out. He committed suicide. 729 01:07:49,868 --> 01:07:52,097 Things like that happened to you. 730 01:07:52,636 --> 01:07:54,728 God, I can't do it. 731 01:08:11,248 --> 01:08:13,272 I'm leaving now. 732 01:08:17,585 --> 01:08:20,246 Will you wait home? 733 01:08:24,023 --> 01:08:26,217 You look good. 734 01:09:56,947 --> 01:10:00,210 That's great. I made a little mistake, but... 735 01:10:31,135 --> 01:10:32,965 Ruth? 736 01:10:36,305 --> 01:10:38,238 Swept away by the waves... 737 01:10:40,740 --> 01:10:42,934 ... and then disappear. 738 01:10:43,809 --> 01:10:46,276 Like a pause in music. 739 01:10:47,377 --> 01:10:50,209 Noiseless, but loud it sounds. 740 01:10:54,850 --> 01:10:59,911 I don't know what I'm doing. I feel very angry! 741 01:11:02,254 --> 01:11:04,585 Louise McVey... 742 01:11:05,388 --> 01:11:10,847 ... lost his child several years back. Maybe you remember it. 743 01:11:11,559 --> 01:11:16,119 He has four children. The youngest child, right? 744 01:11:17,363 --> 01:11:20,889 He told me about the dilution he had... 745 01:11:21,098 --> 01:11:24,362 ... when he found out his daughter had died. 746 01:11:24,601 --> 01:11:28,297 He sees himself very far from the world... 747 01:11:28,504 --> 01:11:32,165 ... and surround it, an endless line. 748 01:11:32,372 --> 01:11:34,805 The more he approaches... 749 01:11:35,074 --> 01:11:40,476 ... he saw the line made by the mothers who walked forward. 750 01:11:41,044 --> 01:11:45,001 He feels that line and begins to walk with them. 751 01:11:45,413 --> 01:11:49,405 When they arrive at one destination, the line branched out... 752 01:11:49,617 --> 01:11:52,107 ... and he said he knew... 753 01:11:52,318 --> 01:11:57,185 ... that millions of women are beside him... 754 01:11:57,388 --> 01:12:01,948 Mothers who lost their children. 755 01:12:10,429 --> 01:12:14,386 He looks like he found great pleasure in that event. 756 01:12:18,535 --> 01:12:20,627 How did the little girl die? 757 01:12:20,836 --> 01:12:24,497 Sinking, like an accident while swimming. 758 01:12:38,562 --> 01:12:41,621 The name of the game is Texas Chase 'Em. 759 01:12:41,864 --> 01:12:43,524 - Yes. - There is a problem? 760 01:12:43,732 --> 01:12:46,165 Why cheat yourself with nonsense? 761 01:12:46,367 --> 01:12:48,732 - What? - We are not in Vegas. 762 01:12:48,935 --> 01:12:51,835 This is a 5-a-card draw or 7-card stud game. 763 01:12:52,037 --> 01:12:55,801 Like I said. 5-a-card draw, Jack's card is opened. 764 01:12:56,006 --> 01:12:58,200 - Carl? - Damn it. 765 01:12:58,774 --> 01:13:00,639 I bet one dollar. 766 01:13:01,209 --> 01:13:03,234 Increase one dollar. 767 01:13:24,090 --> 01:13:27,080 Say something, gosh. 768 01:13:28,226 --> 01:13:31,592 Don't be shy beside me. 769 01:13:34,063 --> 01:13:37,361 Do you want me to glare at my card all night? 770 01:13:52,641 --> 01:13:56,234 "There are things I do not have to say. Those are dreams that cannot die. There are things that make a strong heart weak... 771 01:13:58,345 --> 01:14:01,403 ... and a pale face that sticks to cheeks... 772 01:14:03,014 --> 01:14:07,244 ... and fog in front of your eyes... 773 01:14:08,384 --> 01:14:11,818 ... and words that cause death songs... 774 01:14:12,086 --> 01:14:15,145 ... come to me like cold air: 775 01:14:17,289 --> 01:14:20,849 Desire teenagers... 776 01:14:21,259 --> 01:14:24,352 ... are wind desires... 777 01:14:27,163 --> 01:14:29,858 and young people's thoughts... 778 01:14:30,064 --> 01:14:32,725 ... are very long thoughts'. " 779 01:14:33,332 --> 01:14:36,095 All right, you get two. 780 01:14:36,301 --> 01:14:39,736 - I installed it. - I take one. 781 01:14:48,142 --> 01:14:50,575 Alright. I need... 782 01:14:51,410 --> 01:14:54,037 783 01:14:54,245 --> 01:14:56,405 784 01:14:56,613 --> 01:14:59,046 I need everything. Three. 785 01:15:00,116 --> 01:15:03,050 - Good. - That's good, alright. 786 01:16:15,929 --> 01:16:17,919 Do you know where we are going? 787 01:16:18,364 --> 01:16:20,025 This is a surprise. 788 01:16:57,855 --> 01:16:59,515 Matt? 789 01:19:57,500 --> 01:20:01,525 No. Forgive me, That is completely unacceptable. 790 01:20:01,869 --> 01:20:04,200 Yeah, what did he say? 791 01:20:05,705 --> 01:20:07,899 No, we must not allow it. 792 01:20:08,307 --> 01:20:12,105 - Wait a minute. - Excuse me. Ryan Collit is outside. 793 01:20:12,309 --> 01:20:17,006 - His mother took him in. - I'll call you again, ok? 794 01:20:20,781 --> 01:20:23,010 I'll be back at 4, Janelle. 795 01:20:27,351 --> 01:20:31,616 Sorry, Dr. Fowler, but you've just missed it. thanks. 796 01:20:31,821 --> 01:20:34,015 I have to meet him. He went to lunch? 797 01:20:34,223 --> 01:20:35,712 That's right. 798 01:20:41,961 --> 01:20:44,588 He is across the street. 799 01:20:44,796 --> 01:20:46,456 Thank you. 800 01:21:16,449 --> 01:21:18,712 Matt. 801 01:21:21,485 --> 01:21:24,577 - Please sit down. - Thank you. 802 01:21:25,654 --> 01:21:27,621 - My assistant, Jack. - Hi, Jack. 803 01:21:27,822 --> 01:21:29,050 Don. 804 01:21:29,257 --> 01:21:30,689 This is Ed. 805 01:21:30,891 --> 01:21:34,417 Matt Fowler. How are you? 806 01:21:34,627 --> 01:21:37,788 Alright, you know... 807 01:21:38,329 --> 01:21:43,697 I just want to change several things, and... 808 01:21:44,032 --> 01:21:47,660 - When you finish lunch. - Certain. 809 01:21:48,935 --> 01:21:52,097 We do everything we can, Matt. I promise. 810 01:21:52,304 --> 01:21:54,965 - What can I do, Bill? - Nothing, really. 811 01:21:55,173 --> 01:21:58,504 Listen, that is not murder at all - not planned. There must be something. 812 01:21:58,708 --> 01:22:01,198 Didn't you find something? 813 01:22:01,409 --> 01:22:04,275 Like evidence? Does that happen often? 814 01:22:04,478 --> 01:22:08,277 We do what we can. But we don't lie. 815 01:22:08,481 --> 01:22:11,642 What we have is Strout, and he said he was fighting a gun. 816 01:22:11,849 --> 01:22:16,444 Fornsik experts cannot determine it due to the condition of the house. 817 01:22:17,453 --> 01:22:21,149 The best thing for you is to sit sweetly. 818 01:22:21,356 --> 01:22:24,722 We haven't thrown the towel right now, and you don't do that either. 819 01:22:25,057 --> 01:22:27,991 We have two people who investigated this case. 820 01:22:28,193 --> 01:22:30,626 This case is still the top priority for us. 821 01:22:30,828 --> 01:22:32,227 We have leaders that we are following... 822 01:22:32,563 --> 01:22:35,621 We have a lot of things that have to be done before summarizing this case... 823 01:22:35,831 --> 01:22:39,527 ... and we do the best we can we do with the resources we have. 824 01:22:39,800 --> 01:22:44,258 You have to depend on us. You must have confidence. 825 01:23:06,650 --> 01:23:08,913 He hung the bat on the scale... 826 01:23:09,119 --> 01:23:12,177 ... because the big mouth will enter with the catch, you know? 827 01:23:12,387 --> 01:23:15,014 An old employee said, "Ivan, what are you doing?" 828 01:23:15,222 --> 01:23:18,622 The old man answered, "Sending a message", and he walked out the door. 829 01:23:18,824 --> 01:23:22,588 I entered, there was a bat baseball was on the wall, right? 830 01:23:22,793 --> 01:23:26,057 With a big message plastered in front of it! 831 01:23:26,763 --> 01:23:28,024 What is the message? 832 01:23:28,230 --> 01:23:30,697 "There are bats here, if you have the guts." 833 01:23:36,368 --> 01:23:38,358 He never mixed again with our trap. 834 01:23:38,569 --> 01:23:40,594 Hey, Dr. Fowler. 835 01:23:41,037 --> 01:23:42,698 Hi, Team. 836 01:23:43,472 --> 01:23:45,633 Has he ever... 837 01:23:45,841 --> 01:23:50,503 Did he ever tell to you at the time of the incident? 838 01:23:53,746 --> 01:23:55,440 I haven't even met Richard anymore. 839 01:23:55,647 --> 01:23:58,308 And he has never said anything to me. Believe me. 840 01:23:58,582 --> 01:24:03,347 Sure. Of course not. I'm just curious if... 841 01:24:03,886 --> 01:24:06,820 ... maybe you hear intersection (cursory or hearsay). 842 01:24:07,021 --> 01:24:09,886 Maybe from one of his friends? 843 01:24:15,025 --> 01:24:18,084 I think his brother is still working with you, right? 844 01:24:19,562 --> 01:24:21,791 They must talk. 845 01:24:23,597 --> 01:24:27,032 What I'm trying to say is, if we can find something... 846 01:24:27,233 --> 01:24:30,292 ... something concrete. 847 01:24:31,936 --> 01:24:35,132 It can be like a slip. 848 01:24:42,009 --> 01:24:44,101 I will open my ears wide. 849 01:24:47,345 --> 01:24:49,278 Thank you. 850 01:24:49,814 --> 01:24:54,613 It's funny to meet you. Here, Dr. Fowler. 851 01:24:56,485 --> 01:24:58,577 You know, yeah... 852 01:25:26,136 --> 01:25:28,865 I hope we can chat. 853 01:25:29,839 --> 01:25:31,635 I... 854 01:25:33,007 --> 01:25:37,874 I really want to say in that you regret me so much... 855 01:25:39,344 --> 01:25:41,175 ... and... 856 01:25:41,645 --> 01:25:45,478 ... if there is something that can... 857 01:25:46,382 --> 01:25:49,372 ... me... 858 01:25:51,486 --> 01:25:54,249 ... tell you... 859 01:26:28,375 --> 01:26:31,241 I'd better go back to work. Don't steal anything. 860 01:26:31,443 --> 01:26:33,377 Hello, Mrs. Fowler. 861 01:26:39,181 --> 01:26:41,706 - Anything else? - A packet of Marlboro Lights. 862 01:26:41,916 --> 01:26:43,178 Sure. 863 01:26:48,787 --> 01:26:53,222 Now, it's $ 14.95 with cigarettes. 864 01:27:00,494 --> 01:27:02,121 Thank you. 865 01:27:13,136 --> 01:27:15,160 How is it today? 866 01:27:30,146 --> 01:27:32,613 - Is something wrong? - Wrong? 867 01:27:32,948 --> 01:27:35,074 What's wrong, Matt? 868 01:27:55,628 --> 01:27:59,927 - What do you want? - I want to know what happened. 869 01:28:00,132 --> 01:28:01,621 Good. 870 01:28:01,832 --> 01:28:06,028 You're obviously angry. Is there something we can talk about? 871 01:28:06,869 --> 01:28:09,860 Talk? Who are we? 872 01:28:10,071 --> 01:28:12,004 What if someone enters? 873 01:28:12,205 --> 01:28:15,401 They can't recognize us. They think they were at the wrong house. 874 01:28:16,942 --> 01:28:20,570 - Do you want to talk about it or not? - You mean about our dead child? 875 01:28:22,845 --> 01:28:26,541 We have never talked before. Why should we ignore it? 876 01:28:28,416 --> 01:28:30,576 What can I do, Ruth? 877 01:28:31,084 --> 01:28:32,846 Forget it, Matt. 878 01:28:33,452 --> 01:28:35,885 Why don't you just leave? 879 01:28:36,120 --> 01:28:37,950 What do you want from me? 880 01:28:38,155 --> 01:28:41,385 I want you to stop acting like nothing happened. 881 01:28:41,591 --> 01:28:43,717 That's what I want. 882 01:28:44,125 --> 01:28:48,651 - Because I'm not as strong as a wall? - That requires feeling. 883 01:28:49,295 --> 01:28:51,592 We don't want to hurt you. 884 01:28:51,797 --> 01:28:56,425 Help me. You want the grief show, find another place. 885 01:28:58,734 --> 01:29:02,169 I know how you grieve. Go there to drink beer. 886 01:29:04,304 --> 01:29:07,033 What do you mean by that? 887 01:29:07,540 --> 01:29:09,439 What do you know? 888 01:29:09,641 --> 01:29:13,406 You don't know anything. You don't know what I'm going through. 889 01:29:14,911 --> 01:29:18,846 No, I don't know what you are experiencing or if you experience anything! 890 01:29:19,780 --> 01:29:22,612 But it's your choice, dear, not my choice. 891 01:29:24,217 --> 01:29:27,412 You're right. My choice is not to shout at the world. 892 01:29:27,619 --> 01:29:30,587 Maybe one of our is reasonable. 893 01:29:30,787 --> 01:29:32,413 makes sense? 894 01:29:32,688 --> 01:29:34,178 God, Matt... 895 01:29:34,390 --> 01:29:38,051 I don't know about you, but I miss my child. 896 01:29:39,026 --> 01:29:41,220 I'm glad you have time to reason. 897 01:29:41,427 --> 01:29:44,793 That's what you told Frank, that feeling and reason. 898 01:29:45,429 --> 01:29:48,056 He thinks you make a lot of sense. 899 01:29:50,200 --> 01:29:52,599 What do you mean by that? 900 01:29:55,737 --> 01:29:57,431 Nothing. 901 01:30:02,674 --> 01:30:05,301 Are you saying that I'm... 902 01:30:06,776 --> 01:30:10,370 ... who must be responsible? 903 01:30:12,146 --> 01:30:14,943 Is that so?... 904 01:30:15,915 --> 01:30:21,112 Let me say something. Let me tell you something: Understand back! 905 01:30:21,319 --> 01:30:24,549 I know you're thinking, that I was too soft ! 906 01:30:24,755 --> 01:30:27,916 - That I let it go with... - Everything! 907 01:30:28,123 --> 01:30:29,647 Everything! 908 01:30:29,858 --> 01:30:33,257 - And why did not he come to you? - He won't listen to me! 909 01:30:33,459 --> 01:30:36,359 - No, he will not listen to you! - He doesn't trust me. 910 01:30:36,561 --> 01:30:39,051 - Because you never heard it. - No, but you do demikan. 911 01:30:39,263 --> 01:30:43,028 You played with him all this time. You have encouraged him. 912 01:30:43,232 --> 01:30:45,257 You want what he has. That is the woman. 913 01:30:45,467 --> 01:30:49,060 - God, you must be kidding me! - You know that! 914 01:30:49,269 --> 01:30:52,829 You want it and you don't get it. That's why you didn't stop it. 915 01:30:53,039 --> 01:30:55,905 So you can get your stimulus through your child. 916 01:30:56,273 --> 01:30:58,866 You can't acknowledge the truth to me or to yourself... 917 01:30:59,075 --> 01:31:02,134 ... that Frank died because of your rotten fantasy! 918 01:31:06,313 --> 01:31:10,304 Do you want to know why our child died? Do you really want to find out? 919 01:31:10,949 --> 01:31:16,283 She's with that woman not because of me. He went there because of you. 920 01:31:16,787 --> 01:31:20,585 Yes, he did it. Because you oversee... 921 01:31:20,789 --> 01:31:23,518 ... very pushy (or master)... 922 01:31:24,958 --> 01:31:29,689 ... so angry because of that! He is our only child. 923 01:31:29,895 --> 01:31:33,090 - That's not true! - Yes, it is true. Yes, it is true. 924 01:31:33,563 --> 01:31:37,623 Even when he was little, you said he was always wrong. 925 01:31:39,300 --> 01:31:44,565 I remember. One time you snatched it out of a small League game... 926 01:31:44,770 --> 01:31:46,600 ... and forced him to go home... 927 01:31:46,805 --> 01:31:49,705 ... for throwing his sarong into the mud. 928 01:31:50,307 --> 01:31:53,742 What age is he? 9 years! 929 01:32:03,282 --> 01:32:06,910 Everything he does is wrong. 930 01:32:10,052 --> 01:32:13,885 So, what's wrong with him, Ruth? 931 01:32:21,293 --> 01:32:26,752 You... you really don't want to forgive. 932 01:32:27,597 --> 01:32:31,326 You really are. That's what he said. 933 01:32:36,635 --> 01:32:39,364 And you attract the same problem with me. 934 01:32:39,571 --> 01:32:42,835 And that's a terrible way. It's really terrible. 935 01:32:44,807 --> 01:32:47,331 You're not pleasant, Ruth. 936 01:32:48,043 --> 01:32:50,169 Accusing me of your heart's content... 937 01:32:50,377 --> 01:32:53,345 ... but look at yourself carefully. 938 01:33:04,919 --> 01:33:09,150 I just want to talk about what happened, Matt. 939 01:33:12,191 --> 01:33:15,556 Do you want me to be open to you, embrace you? 940 01:33:16,494 --> 01:33:18,791 You scared me. 941 01:33:19,662 --> 01:33:22,357 How can I talk to you? Sometimes I... 942 01:33:22,564 --> 01:33:25,327 Even sometimes I can't look at you. 943 01:33:34,371 --> 01:33:36,270 God. 944 01:33:41,409 --> 01:33:44,002 That's probably the police. 945 01:33:50,281 --> 01:33:53,807 Hi. I am Gellar Christian from the Rockland Gymnasium Association. 946 01:33:54,017 --> 01:33:55,847 We sell branded sweets. 947 01:33:56,051 --> 01:33:58,712 Every purchase is matched with Tandy Corporation... 948 01:33:58,920 --> 01:34:01,149 ... to help us achieve the target trip to Oahu .. 949 01:34:01,355 --> 01:34:04,448 ... to compete at East / West conference. 950 01:34:04,657 --> 01:34:07,284 Alright, I bought just a few. 951 01:34:07,492 --> 01:34:11,790 Oh, and today we have something special. Six chocolate bars for only 6 dollars. 952 01:34:11,995 --> 01:34:14,724 Okay, I'll buy it. 953 01:34:18,166 --> 01:34:22,464 - Should I hold something? - Can you hold this? thanks. 954 01:34:25,937 --> 01:34:28,768 - Okay, this is ten dollars. - Thank you. 955 01:34:29,338 --> 01:34:31,498 This. You may choose what you like. 956 01:34:31,706 --> 01:34:33,537 There are six? 957 01:34:44,148 --> 01:34:45,944 Ruth... 958 01:34:50,518 --> 01:34:53,111 ... which I just said... 959 01:34:53,954 --> 01:34:55,921 What I just said now... 960 01:34:56,923 --> 01:34:59,789 I have no rights. 961 01:35:01,325 --> 01:35:03,519 Nobody... 962 01:35:04,394 --> 01:35:08,351 No one has to listen to something like that. 963 01:35:11,031 --> 01:35:13,590 I'm really sorry. 964 01:35:21,004 --> 01:35:23,130 It's okay. 965 01:35:25,240 --> 01:35:27,434 You're right, Matt. 966 01:35:27,641 --> 01:35:31,132 I'm really terrible. 967 01:35:31,344 --> 01:35:34,800 Please, please, don't do it. 968 01:35:39,782 --> 01:35:41,841 I don't blame you. 969 01:35:43,952 --> 01:35:46,010 That's just... 970 01:35:47,154 --> 01:35:49,781 ... the woman came to school... 971 01:35:53,490 --> 01:35:56,356 ... and I can't forgive him. 972 01:35:57,060 --> 01:35:58,822 I... 973 01:35:59,394 --> 01:36:01,861 I'm very... 974 01:36:09,267 --> 01:36:11,257 I'm sorry. 975 01:36:11,468 --> 01:36:13,333 I'm very... 976 01:36:14,503 --> 01:36:17,062 I'm very angry. 977 01:36:17,272 --> 01:36:19,102 It's okay. 978 01:36:21,507 --> 01:36:23,498 That's just... 979 01:36:26,378 --> 01:36:28,971 I see it. I keep seeing it. 980 01:36:29,180 --> 01:36:31,272 I know. I... 981 01:36:31,815 --> 01:36:37,183 I know. In his room, you know, sometimes I can swear he's there. 982 01:36:37,384 --> 01:36:40,181 And today, at the traffic lights... 983 01:36:40,386 --> 01:36:42,945 ... I swear to Frank... - Not Frank. 984 01:36:43,989 --> 01:36:46,320 Richard. 985 01:36:47,224 --> 01:36:50,090 And I don't know what I have to do. 986 01:36:58,497 --> 01:37:01,124 Ruth? 987 01:37:03,334 --> 01:37:05,597 Where did you see it? 988 01:37:05,802 --> 01:37:09,566 Wherever, in the city, is in the supermarket. I see it... 989 01:37:09,771 --> 01:37:12,204 I saw it in the South End. 990 01:37:12,940 --> 01:37:15,635 He smiled at me, Matt. 991 01:37:18,210 --> 01:37:21,076 I keep running from him. 992 01:37:21,712 --> 01:37:23,975 He smiles. 993 01:37:29,050 --> 01:37:32,677 It's okay, it's okay. 994 01:38:16,146 --> 01:38:19,545 - Honey, do you want to go to the room? - Immediately. Matt is still here. 995 01:38:19,747 --> 01:38:22,374 Oh, well... Well, hi, Matt. 996 01:38:22,582 --> 01:38:26,517 Honey, when are you going to sleep, Would you take my pill? 997 01:38:26,886 --> 01:38:29,911 The pill is on the right shelf where the children are. 998 01:38:30,120 --> 01:38:32,350 - Alright. - Thank you, dear. 999 01:38:35,857 --> 01:38:38,791 I never thought of a deposit. 1000 01:38:39,994 --> 01:38:43,257 I don't think I need to think about it for years. 1001 01:38:43,829 --> 01:38:45,694 Do you know what I heard? 1002 01:38:45,897 --> 01:38:49,923 He's taking care of the bar to the beach Old Orchard for a friend. 1003 01:38:50,734 --> 01:38:53,724 Do you realize that even the worst _ bastard has a friend? 1004 01:38:53,935 --> 01:38:56,459 Nobody knows he's there... If they know too, they don't care. 1005 01:38:56,670 --> 01:38:58,729 They drink what he opos. 1006 01:39:02,741 --> 01:39:04,731 I hate it, Matt. 1007 01:39:04,942 --> 01:39:07,739 My children go to school with him. He is like the old man. 1008 01:39:07,944 --> 01:39:10,741 Do you know what he will do? The worst five years. 1009 01:39:10,946 --> 01:39:12,913 Yeah, I know. 1010 01:39:13,114 --> 01:39:15,274 Remember the woman seven years ago? 1011 01:39:15,482 --> 01:39:17,745 Shoot her husband and throw it on the bridge... 1012 01:39:17,950 --> 01:39:19,974 ... with 100 bags of cement... 1013 01:39:20,185 --> 01:39:23,153 ... and all the ways it was taken but no one helped the woman. 1014 01:39:23,354 --> 01:39:24,946 - Do you know where the woman is now? - Where? 1015 01:39:25,154 --> 01:39:27,917 He works at Searsport now, is a secretary. 1016 01:39:28,123 --> 01:39:32,650 And whoever helped him, where is he? 1017 01:39:40,964 --> 01:39:45,161 It broke my heart, Matt. really. 1018 01:39:45,368 --> 01:39:48,530 But, have you ever thought... 1019 01:39:50,971 --> 01:39:52,961 ... to move? 1020 01:39:56,141 --> 01:39:58,438 Yeah, we once thought. 1021 01:39:59,576 --> 01:40:01,975 That is not a problem. 1022 01:41:48,811 --> 01:41:50,573 I'll lock it. I will walk towards your car. 1023 01:41:50,778 --> 01:41:53,507 - Good night. See you tomorrow. - Wait a minute! 1024 01:41:53,713 --> 01:41:56,340 - Will you stop by and drink first? - No, thank you. 1025 01:41:56,549 --> 01:41:58,038 - Come on! - Maybe another night. 1026 01:41:58,249 --> 01:42:00,182 Just a glass! 1027 01:42:00,784 --> 01:42:02,614 Come on! 1028 01:42:03,753 --> 01:42:05,652 Alright. 1029 01:42:06,755 --> 01:42:08,688 Damn woman! 1030 01:42:24,632 --> 01:42:26,895 What are you doing here? 1031 01:42:31,636 --> 01:42:35,935 Can I help you? 1032 01:42:47,146 --> 01:42:49,046 - Don't talk. - Oh, my God. 1033 01:42:49,248 --> 01:42:52,613 Open the door and enter. 1034 01:42:52,816 --> 01:42:56,148 Wait a minute. Calm down first. 1035 01:42:56,352 --> 01:42:58,546 Okay, alright. 1036 01:42:59,721 --> 01:43:01,654 Alright. 1037 01:43:11,094 --> 01:43:13,324 Okay, alright. 1038 01:43:24,936 --> 01:43:26,800 Unlock. 1039 01:43:36,777 --> 01:43:39,438 Is there someone in your house? 1040 01:43:39,879 --> 01:43:42,312 - Not for tonight. - Good. 1041 01:43:42,547 --> 01:43:44,481 We go there. 1042 01:43:44,848 --> 01:43:46,873 Steer slowly. 1043 01:43:47,117 --> 01:43:49,949 - Don't try to stop. - All right. 1044 01:44:19,003 --> 01:44:22,130 She's making out with my wife, Fowler. 1045 01:44:31,978 --> 01:44:34,138 Don't talk. 1046 01:45:00,796 --> 01:45:03,854 We go through the back door. Shut up. 1047 01:45:13,178 --> 01:45:15,338 Turn on the lights. 1048 01:45:20,249 --> 01:45:22,716 - Where is your clutch? - My suitcase? 1049 01:45:22,917 --> 01:45:26,283 - Yeah, where is that? - In the room wall cabinet. 1050 01:45:26,486 --> 01:45:28,646 Okay, we go there. 1051 01:45:28,854 --> 01:45:33,380 When you are near the door, stop. and turn on the lights. Let's go. 1052 01:45:57,439 --> 01:45:59,770 There are no button lights. 1053 01:46:00,507 --> 01:46:03,339 - Where are the lights? - Beside the bed. 1054 01:46:03,975 --> 01:46:05,738 Please. 1055 01:46:12,848 --> 01:46:16,078 Sit down. In bed. 1056 01:46:24,955 --> 01:46:27,253 Which wall cabinet? 1057 01:46:28,157 --> 01:46:30,624 Where is the suitcase? 1058 01:46:46,335 --> 01:46:48,962 I want to plan it with Natalie. 1059 01:46:49,337 --> 01:46:52,828 I tried to reconcile. But I can't. 1060 01:46:54,907 --> 01:46:57,898 I can't talk to him. Your child is always with him. 1061 01:47:00,144 --> 01:47:02,839 It was an accident. I will be in prison. 1062 01:47:03,046 --> 01:47:05,775 If I'm free, I'll be an old person. isn't it enough? 1063 01:47:05,981 --> 01:47:08,312 You won't be jailed. 1064 01:47:10,784 --> 01:47:13,081 Pack clothes for warm weather. 1065 01:47:18,355 --> 01:47:20,686 Will you let me go? 1066 01:47:20,890 --> 01:47:23,187 You will raise a deposit. 1067 01:47:23,992 --> 01:47:25,891 What? 1068 01:47:26,093 --> 01:47:27,720 Fast. 1069 01:47:27,927 --> 01:47:30,486 - Fast! - Alright, alright. 1070 01:47:34,065 --> 01:47:39,330 You know, the trial. Me and my wife, we cannot go through that. 1071 01:47:39,535 --> 01:47:42,367 That's the reason why you left. I bought you a ticket. 1072 01:47:44,538 --> 01:47:48,735 My wife often sees you. I don't accept that anymore. 1073 01:47:50,976 --> 01:47:53,170 Thank you, Dr. Fowler. 1074 01:48:00,481 --> 01:48:03,176 I want to pick up my children and they will stay here. 1075 01:48:04,317 --> 01:48:08,081 Sometimes he stays overnight. Duncan told me. 1076 01:48:09,187 --> 01:48:11,814 - I'm sorry, Dr. Fowler. - Okay, that's enough. 1077 01:48:12,022 --> 01:48:14,785 I need some items in my bathroom. 1078 01:48:33,801 --> 01:48:36,564 - Continue walking. - I want to pee. 1079 01:48:38,338 --> 01:48:40,134 Please. 1080 01:49:20,597 --> 01:49:22,292 Wait a minute. 1081 01:49:30,737 --> 01:49:31,828 Come on. 1082 01:49:36,840 --> 01:49:39,808 They will arrest me. They will check the list of passengers. 1083 01:49:40,009 --> 01:49:41,669 I don't use your name. 1084 01:49:41,877 --> 01:49:45,505 They will know. I don't do it myself if it's not that easy. 1085 01:49:46,113 --> 01:49:49,512 You're alone. We planned it. 1086 01:49:50,149 --> 01:49:52,116 Who is "us"? 1087 01:49:52,317 --> 01:49:54,807 Turn on the engine. Let's go. 1088 01:50:07,859 --> 01:50:10,793 There are no flights at night, Dr. Fowler. 1089 01:50:11,295 --> 01:50:14,024 Passing north at km 73. 1090 01:50:15,898 --> 01:50:18,025 The airport is in the south. 1091 01:50:18,600 --> 01:50:23,263 There is someone who will hold you back for a while. They will take you to the airport. 1092 01:50:25,805 --> 01:50:27,897 Turn on the radio. 1093 01:50:28,440 --> 01:50:30,202 Search for channel matches. 1094 01:50:30,407 --> 01:50:33,967 - It's past 1:00. - They broadcast it again. 1095 01:50:34,876 --> 01:50:37,400 Don't talk anymore. 1096 01:50:45,049 --> 01:50:48,074 We watched, the Red Sox players scored 3 homerun matches... 1097 01:50:48,285 --> 01:50:51,617 what Trot Nixon has done last year in Detroit. 1098 01:52:26,479 --> 01:52:28,275 - Rewind. - Why? 1099 01:52:28,480 --> 01:52:30,811 We pass it, turn it back! 1100 01:53:05,904 --> 01:53:08,303 There's nothing there, Dr. Fowler. 1101 01:53:09,405 --> 01:53:12,635 I don't understand why we don't go straight to the airport. 1102 01:53:13,642 --> 01:53:17,132 You don't think we will leave your car at the airport, right? 1103 01:53:20,012 --> 01:53:22,377 20 years I will do, Dr. Fowler. 1104 01:53:22,914 --> 01:53:25,279 I will be 53 years old. 1105 01:53:27,017 --> 01:53:30,143 It's a year younger than me right now. 1106 01:53:35,822 --> 01:53:37,880 Where are we? 1107 01:53:38,357 --> 01:53:40,586 Almost arrived. 1108 01:53:48,162 --> 01:53:50,789 Turn it off. Let the lights on. 1109 01:53:54,533 --> 01:53:59,059 - Is this your hut, Dr. Fowler? - No, not mine. Come on, bring the bag. 1110 01:54:19,583 --> 01:54:22,243 - Mr. Grinnel. - I bring the bag, son. 1111 01:54:26,053 --> 01:54:27,452 Wait. 1112 01:54:32,257 --> 01:54:34,315 You can take this. 1113 01:54:50,135 --> 01:54:51,965 Matt! 1114 01:54:59,206 --> 01:55:02,732 What are you doing? This is not what we are talking about. 1115 01:55:06,844 --> 01:55:08,505 He... 1116 01:55:11,348 --> 01:55:13,781 He tried to run away. 1117 01:55:16,985 --> 01:55:20,384 We will wait and bring it to the forest. 1118 01:55:26,924 --> 01:55:29,289 I can't wait for him. 1119 01:55:36,730 --> 01:55:38,993 I'd better take the transport vehicle. 1120 01:56:32,731 --> 01:56:34,425 Wait a minute. 1121 01:56:53,911 --> 01:56:56,344 Let's hurry, we have to go. 1122 01:57:44,308 --> 01:57:45,741 Come on, hurry up! 1123 01:57:48,865 --> 01:57:56,865 1124 01:58:21,131 --> 01:58:23,497 What time is it now? 1125 01:58:25,167 --> 01:58:27,691 4 hours more than 10 minutes. 1126 01:58:28,370 --> 01:58:31,236 We lost an hour, I'm sorry. 1127 01:58:31,604 --> 01:58:34,766 Yeah. too uphill. 1128 01:58:36,074 --> 01:58:38,871 It won't stop people for fishing, Matt. 1129 01:58:39,576 --> 01:58:42,908 - Damn bridge. - I'm sorry, Willis. 1130 01:58:49,349 --> 01:58:51,839 Stop at the small warehouse once. 1131 01:58:52,617 --> 01:58:54,881 That rotten place. 1132 01:58:55,319 --> 01:58:57,980 He added more whiskey than we ever drank. 1133 01:58:59,556 --> 01:59:02,456 We pray for him three times wrapped around the shroud. 1134 01:59:07,727 --> 01:59:10,524 Katie's pill will soon disappear. 1135 02:02:53,567 --> 02:02:55,625 Did you do it? 1136 02:03:37,627 --> 02:03:40,151 Are you okay, Matt? 1137 02:03:51,169 --> 02:03:55,160 There is a photo of the man and Natalie is on the wall. 1138 02:04:03,210 --> 02:04:05,507 What do you mean, Matt? 1139 02:04:10,547 --> 02:04:13,106 The way the woman smiled. 1140 02:04:17,085 --> 02:04:18,813 What? 1141 02:04:25,556 --> 02:04:27,990 I don't know. 1142 02:04:38,599 --> 02:04:40,395 Matt... 1143 02:04:59,744 --> 02:05:02,110 What am I thinking about? 1144 02:05:03,447 --> 02:05:05,880 You must be hungry. 1145 02:05:29,163 --> 02:05:30,721 Matt! 1146 02:05:34,533 --> 02:05:36,228 Matt? 1147 02:05:36,801 --> 02:05:39,132 Do you want coffee?