1 00:00:01,426 --> 00:00:06,426 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 2 00:00:06,450 --> 00:00:11,450 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 3 00:00:11,474 --> 00:00:16,474 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 4 00:00:16,498 --> 00:00:21,498 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 5 00:00:24,170 --> 00:00:26,507 First we meet, what I think about you? 6 00:00:26,509 --> 00:00:27,739 Ya. 7 00:00:27,739 --> 00:00:30,798 When is it? What is it at night ... / Come on, you're kidding. 8 00:00:30,853 --> 00:00:33,004 I took Willow to the apartment ... 9 00:00:33,004 --> 00:00:35,557 ... where you and Matt in the East Village? / Yes, of course, I remember. 10 00:00:35,557 --> 00:00:37,442 Let's see, I think you're very sexy ... 11 00:00:37,467 --> 00:00:40,448 But also you might one day kill me in my sleep. 12 00:00:40,448 --> 00:00:42,680 Diamlah./Kau want one or two bags of tea? 13 00:00:42,707 --> 00:00:46,405 That is it? You just think I'm sexy? 14 00:00:46,460 --> 00:00:48,336 Yes, I've never seen you naked before. 15 00:00:48,379 --> 00:00:49,942 It was a very exciting evening. 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,610 I miss New York. 17 00:00:51,635 --> 00:00:53,952 When we were there, you miss LA. 18 00:00:54,028 --> 00:00:56,804 Well, I remember seeing that night ... 19 00:00:56,806 --> 00:00:59,163 ... and think you do not like the person I've ever met before. 20 00:00:59,163 --> 00:01:01,408 I think you're very special. 21 00:01:01,410 --> 00:01:02,993 You want honey? 22 00:01:03,028 --> 00:01:05,253 A tea bag, and yes, honey. 23 00:01:06,289 --> 00:01:08,381 You would not ask my opinion? 24 00:01:08,383 --> 00:01:11,651 Yes, of course. 25 00:01:11,653 --> 00:01:13,338 Forget it. 26 00:01:13,411 --> 00:01:16,020 Okay, here's your tea. 27 00:01:16,100 --> 00:01:20,376 You have to get rid of the couch ini./ I can not do it, sorry. 28 00:01:20,397 --> 00:01:22,016 It was cold and disgusting ... / I love it. 29 00:01:22,041 --> 00:01:23,950 Even Goodwill would reject this condition. 30 00:01:23,950 --> 00:01:26,500 I think it's time for you take care of yourself ... 31 00:01:26,502 --> 00:01:31,073 To do what you want it every day? 32 00:01:31,161 --> 00:01:34,774 Yes, please. 33 00:01:34,776 --> 00:01:37,012 Look at yourself. 34 00:01:57,752 --> 00:01:59,452 Wait, stop! / What? 35 00:01:59,495 --> 00:02:02,508 I guess my NuvaRing terjatuh./ What? 36 00:02:02,527 --> 00:02:06,461 I do not feel it in sana./ Can you feel it? 37 00:02:08,220 --> 00:02:11,611 What does it look? / Like a sparkling bracelet. 38 00:02:11,613 --> 00:02:13,546 That does not exist in the cap. 39 00:02:13,548 --> 00:02:16,335 That one? 40 00:02:23,271 --> 00:02:26,309 You know what is in HBOGo? / What? 41 00:02:26,334 --> 00:02:29,008 The movie is Stephen Hawking. 42 00:02:29,089 --> 00:02:34,276 We just made love. You want to watch it? 43 00:02:34,348 --> 00:02:37,079 I do not feel good. 44 00:02:37,104 --> 00:02:39,806 Seriously, I just ... / Please? 45 00:02:39,808 --> 00:02:44,136 I can not be of almost making love to Hawking, I can not. 46 00:02:44,255 --> 00:02:46,302 You can. 47 00:02:49,518 --> 00:02:52,388 Just because you're sick. 48 00:03:03,356 --> 00:03:07,499 July 49 00:03:28,022 --> 00:03:30,135 Shit, what time is it? 50 00:03:30,183 --> 00:03:32,981 Matty in front, I told him he could ride us to Malibu. 51 00:03:33,012 --> 00:03:35,609 We really need to find him a girlfriend. 52 00:03:35,634 --> 00:03:38,950 What about your cousin? / Willa? 53 00:03:38,975 --> 00:03:41,501 He would eat it like locusts sentandu. 54 00:03:41,510 --> 00:03:42,736 Hi, are you in place? 55 00:03:42,738 --> 00:03:44,104 Hey, I've arrived! Let me in. 56 00:03:44,106 --> 00:03:46,198 I slept in place Owen, sorry! 57 00:03:46,223 --> 00:03:47,645 But I leave you the keys under flower pots. 58 00:03:47,709 --> 00:03:50,419 We set off soon, so we met in Malibu. 59 00:04:09,149 --> 00:04:11,889 Sorry, locking anak./ Thanks. 60 00:04:16,541 --> 00:04:19,906 Briefly ... It. 61 00:04:19,908 --> 00:04:22,469 That's too much? It bagus./ Yes. Now. 62 00:04:22,541 --> 00:04:25,282 Go sunbathing before Willa got here. 63 00:04:25,313 --> 00:04:27,204 You look like Tilda Swinton. 64 00:04:27,268 --> 00:04:29,854 Do you want anything? / No. 65 00:04:29,854 --> 00:04:30,916 I do not like itu./ It was very nice. 66 00:04:30,918 --> 00:04:32,520 It was disgusting, everyone put his hand there. 67 00:04:32,520 --> 00:04:34,145 But this food was enak./ That's not true. 68 00:04:34,145 --> 00:04:35,422 It was all stuck in your teeth. 69 00:04:35,422 --> 00:04:37,221 When is a gorgeous cousin come? / Well, 70 00:04:37,246 --> 00:04:39,393 No, he had just moved here. 71 00:04:39,393 --> 00:04:41,784 Do not push Matt to him, it would not end well for you. 72 00:04:41,820 --> 00:04:43,412 He cantik./ She is beautiful. 73 00:04:43,431 --> 00:04:44,758 And he came, right? 74 00:04:44,758 --> 00:04:46,319 Yes, he rides Uber, are you happy? 75 00:04:46,319 --> 00:04:48,734 Hallie, how are you? / O. 76 00:04:48,736 --> 00:04:51,691 You have come. You want a beer? 77 00:04:51,691 --> 00:04:53,190 Yes, thank you. 78 00:04:53,247 --> 00:04:55,194 I want a beer, thanks. 79 00:04:55,218 --> 00:04:56,695 Nice. 80 00:04:59,129 --> 00:05:01,369 Honestly, I can not stand going to pee ... 81 00:05:01,369 --> 00:05:03,604 Want to bet you'll piss off before I? 82 00:05:03,629 --> 00:05:05,928 If you win, I assure Hallie to talk about you with Willa. 83 00:05:05,953 --> 00:05:09,173 If I win, you have to give me the password Bang Bros yours. 84 00:05:09,180 --> 00:05:10,323 Setuju./ Beres. 85 00:05:10,325 --> 00:05:12,130 You're a very lucky man, you know that? 86 00:05:12,130 --> 00:05:14,627 What? / I mean, you're free. 87 00:05:14,627 --> 00:05:15,996 You're free! Had I so. 88 00:05:15,998 --> 00:05:18,597 Do you wish you were free? Well Ted Nugent ... 89 00:05:18,599 --> 00:05:20,117 You want to know what I'm doing with my freedom? 90 00:05:20,117 --> 00:05:21,902 Yesterday, I ate the whole rotisserie chicken ... 91 00:05:21,904 --> 00:05:24,261 ... and diarrhea 12 times. 92 00:05:24,291 --> 00:05:27,896 I only slept three hours, because diareku very severe. 93 00:05:32,570 --> 00:05:33,602 Is. 94 00:05:33,602 --> 00:05:35,219 I mencintaimu./ What is it? 95 00:05:35,219 --> 00:05:36,484 What? / What are you doing? 96 00:05:36,486 --> 00:05:38,489 Do gila./ Why do you think she photogenic? 97 00:05:38,514 --> 00:05:39,999 Fuck this, I kalah./ Honestly, you're shy ... 98 00:05:39,999 --> 00:05:41,620 You embarrassed me in front temanmu./ He did not do anything, 99 00:05:41,634 --> 00:05:43,658 Stop being crazy and having fun. 100 00:05:45,150 --> 00:05:46,414 Oh, my God! 101 00:05:46,439 --> 00:05:49,622 Oh my God! / Oh my God! I'm sorry, Willa. 102 00:05:49,728 --> 00:05:51,492 Wait, how did you know my name? 103 00:05:51,541 --> 00:05:54,532 We met a few times. 104 00:05:54,582 --> 00:05:56,770 I'm his friend Owen, Matt. 105 00:05:56,772 --> 00:05:58,690 Yes, damn it, I'm sorry. 106 00:05:58,735 --> 00:06:01,842 I'm terrible with names and faces. 107 00:06:01,844 --> 00:06:05,578 So, like in people? / I think so. 108 00:06:05,580 --> 00:06:08,448 Now we really know each other. 109 00:06:18,682 --> 00:06:20,864 Hai./ Hi, honey. 110 00:06:20,901 --> 00:06:24,221 Look at us, only "meeting." So casual. 111 00:06:24,583 --> 00:06:27,037 Stop, stop. 112 00:07:15,451 --> 00:07:18,286 Hey, why are you acting so weird? 113 00:07:18,311 --> 00:07:21,119 I'm fine. Maybe we should go home. 114 00:07:21,119 --> 00:07:22,668 You do not want to see the fireworks ... 115 00:07:22,668 --> 00:07:23,796 ... along with your new boyfriend? / This is the point that much better. 116 00:07:23,796 --> 00:07:25,172 The streets will be commensurate. 117 00:07:25,172 --> 00:07:27,638 You're crazy, I mean, are you serious? 118 00:07:27,696 --> 00:07:29,931 You're really crazy. 119 00:07:31,489 --> 00:07:33,429 I do not feel good and I want to go ... 120 00:07:33,429 --> 00:07:35,593 ... and I want you also want to go. 121 00:07:35,593 --> 00:07:36,969 This Fourth of July! 122 00:07:36,971 --> 00:07:40,173 Can not we celebrate Independence Day ... 123 00:07:40,175 --> 00:07:41,971 ... without you doing berlebihanmu attitude? 124 00:07:41,971 --> 00:07:43,826 I think I left a candle lit ... 125 00:07:43,826 --> 00:07:45,182 ... and it haunts me all afternoon. 126 00:07:45,182 --> 00:07:46,984 That would never happen. 127 00:07:46,984 --> 00:07:48,712 It happened sekali./ it happens once in your life! 128 00:07:48,712 --> 00:07:50,685 I could not focus on other things! 129 00:07:50,720 --> 00:07:54,278 Also, keep your voice down, everyone could hear us! 130 00:07:54,278 --> 00:07:56,089 No one can hear us, nobody cares! 131 00:07:56,091 --> 00:07:58,816 Everyone outside looking fireworks display ... 132 00:07:58,816 --> 00:08:00,926 Its actually really want me to do today! 133 00:08:00,928 --> 00:08:03,762 People can hear us and it was embarrassing for both of us! 134 00:08:03,764 --> 00:08:06,860 Stop pretending you care about something ... 135 00:08:06,860 --> 00:08:09,874 ... just so that you can be angry about it. I do not... 136 00:08:10,329 --> 00:08:13,549 You know, why do not you learn how to apologize ... 137 00:08:13,574 --> 00:08:15,991 ... without having to reply to the whole conversation? 138 00:08:40,935 --> 00:08:43,502 We always fought at every party. 139 00:08:43,559 --> 00:08:47,984 I felt like a kid 14 years, this is very exciting. 140 00:08:51,146 --> 00:08:53,479 Only me? Okay, no problem. 141 00:08:53,506 --> 00:08:55,179 I like it. 142 00:08:55,232 --> 00:08:57,478 Which has a small spark? / Yes. 143 00:09:15,546 --> 00:09:17,515 Kau mau menonton "It's Complicated?" 144 00:09:17,540 --> 00:09:20,382 I'm asleep to whatever you want. 145 00:09:20,427 --> 00:09:22,429 Hei./ What? 146 00:09:22,454 --> 00:09:23,908 To. 147 00:09:48,715 --> 00:09:53,857 Jakob: Honey, can we delay? Sorry. 148 00:09:54,693 --> 00:09:57,143 All right, how do we know each other? 149 00:09:57,145 --> 00:10:00,676 Owen, Hallie, and I went to New York ... 150 00:10:00,676 --> 00:10:03,796 So I guess maybe when you come to visit, perhaps? 151 00:10:03,796 --> 00:10:06,186 Well, I quite remember it. 152 00:10:06,188 --> 00:10:09,088 Yes, you come to my place and Owen ... 153 00:10:09,090 --> 00:10:12,435 ... in the East Village after a party, and then we both relax ... 154 00:10:12,435 --> 00:10:13,925 ... and drink Brooklyn Lager while snowing ... 155 00:10:13,925 --> 00:10:16,475 ... and see the sunrise. 156 00:10:16,529 --> 00:10:18,177 I mean, yes, I think it's him. 157 00:10:18,177 --> 00:10:19,978 I do not even remember, it's been a very long time. 158 00:10:20,046 --> 00:10:22,746 No, yes, wait! It was the first night ... 159 00:10:22,746 --> 00:10:24,509 ... Hallie and Owen making out, right? 160 00:10:24,546 --> 00:10:26,623 Yeah, right! / Yeah! 161 00:10:26,623 --> 00:10:28,158 Wait, where are they? 162 00:10:28,190 --> 00:10:30,342 Owen SMS me, they have to go. 163 00:10:30,344 --> 00:10:32,867 Yes, I should go. 164 00:10:34,545 --> 00:10:36,874 I just remembered, my car Owen missed in place. 165 00:10:36,874 --> 00:10:39,075 What can I ride? / I do not have a car, 166 00:10:39,100 --> 00:10:40,837 I just want to order Uber. 167 00:10:40,889 --> 00:10:43,222 You want us to share a ride? 168 00:10:43,224 --> 00:10:46,259 I unidirectional Hallie to her house, you can put me down. 169 00:10:46,261 --> 00:10:48,464 All right, but a joint with me ... 170 00:10:48,464 --> 00:10:50,134 Because I'm sure it was very expensive. 171 00:10:50,134 --> 00:10:51,930 No, stop, do not be ridiculous. 172 00:10:51,932 --> 00:10:54,833 Are you sure? / Yes, to be honest, I'll buy. 173 00:10:55,241 --> 00:10:59,372 You know this is the time? / What? 174 00:10:59,410 --> 00:11:04,435 How this degan? Slightly shake the hips? 175 00:11:04,472 --> 00:11:08,180 You like my movements down to you, dear, like it? 176 00:11:08,898 --> 00:11:11,246 I'll get you well and in tonight, dear. 177 00:11:11,246 --> 00:11:13,683 Really, nice and deep, right corner. 178 00:11:13,732 --> 00:11:15,651 Stop! 179 00:11:17,878 --> 00:11:19,292 You are crazy. 180 00:11:19,294 --> 00:11:21,576 You have to have rhythm, you know? / You do not have much rhythm. 181 00:11:21,601 --> 00:11:24,322 I think you're done. You're done. 182 00:11:24,623 --> 00:11:26,917 I have not showered ... Should I take a shower? 183 00:11:26,972 --> 00:11:28,527 Ya. 184 00:11:34,309 --> 00:11:37,698 Bastards, they raise the rent this place in September. 185 00:11:37,796 --> 00:11:39,745 I would not be able to this place. 186 00:11:39,745 --> 00:11:41,055 I may have to move. 187 00:11:41,055 --> 00:11:42,692 Sorry, that was bad. 188 00:11:42,692 --> 00:11:47,953 Between rent this place, school loans, Propecia-by ... 189 00:11:47,955 --> 00:11:50,240 I can not. 190 00:11:50,292 --> 00:11:53,953 There is one way you can stay here ... 191 00:11:53,953 --> 00:11:57,429 ... that is if I actually moved here. 192 00:11:57,431 --> 00:12:00,997 I know we have not talked about it ... 193 00:12:01,022 --> 00:12:03,245 ... and I know this is not a discussion of favorites ... 194 00:12:03,245 --> 00:12:04,851 But let's stay together. 195 00:12:04,876 --> 00:12:08,061 I like Clara, but I'm too old for roommates ... 196 00:12:08,061 --> 00:12:09,947 And I have always been here. 197 00:12:09,947 --> 00:12:12,410 That makes sense, you know? 198 00:12:18,159 --> 00:12:21,836 What? Yes Tuhan./ Damn! 199 00:12:23,935 --> 00:12:26,407 Okay, okay. 200 00:12:26,432 --> 00:12:28,812 Silakan./ Thanks. 201 00:12:32,923 --> 00:12:34,450 Okay. 202 00:12:35,531 --> 00:12:37,936 Happy Independence Day! / Hey! 203 00:12:37,974 --> 00:12:40,372 Nice car. 204 00:12:44,739 --> 00:12:47,199 I can not believe you actually grew up in LA. 205 00:12:47,199 --> 00:12:49,082 I do not think there were so. 206 00:12:49,084 --> 00:12:51,113 Yes, I and Owen big in LA. 207 00:12:51,113 --> 00:12:52,898 How about you? Why did you move here? 208 00:12:52,898 --> 00:12:55,472 I lived in New York since the school ... 209 00:12:55,472 --> 00:12:59,019 But I actually entered graduate school in September. 210 00:12:59,019 --> 00:13:02,583 Comparative Literature. USC./ Wow, I'm impressed. 211 00:13:02,583 --> 00:13:05,077 I read four books in my life ... 212 00:13:05,077 --> 00:13:07,686 ... and I do not know how to compare them. 213 00:13:07,905 --> 00:13:10,196 I will not recognize it. 214 00:13:10,200 --> 00:13:14,062 I've been to ... Thanks. 215 00:13:14,457 --> 00:13:18,304 You live here? / Yes, this is my place. 216 00:13:23,350 --> 00:13:25,705 Welcome malam./ Yes, tonight. 217 00:13:25,730 --> 00:13:27,786 Nice to meet you again. 218 00:13:29,466 --> 00:13:31,796 Hey, I'm your number briefly. 219 00:13:31,821 --> 00:13:33,386 Yes, of course. 220 00:13:37,299 --> 00:13:38,659 Sorry. 221 00:13:47,141 --> 00:13:49,752 Purple devil, I often use it. 222 00:14:12,234 --> 00:14:15,715 Please, ladies first. 223 00:14:19,548 --> 00:14:20,997 You've got a friend at home? 224 00:14:20,997 --> 00:14:23,152 This is actually my parents' house. 225 00:14:23,152 --> 00:14:25,160 They now are out of town. 226 00:14:25,185 --> 00:14:28,380 We are alone in the house. 227 00:14:28,382 --> 00:14:31,290 All right, you have to open your sandals. 228 00:14:40,895 --> 00:14:43,708 Damn, what is it rocket drawing sheets? 229 00:14:43,733 --> 00:14:45,502 Look, some of the girls thought it was very sweet, 230 00:14:45,526 --> 00:14:46,971 I'm going to say? 231 00:14:46,972 --> 00:14:49,116 And your books by color? 232 00:14:49,155 --> 00:14:51,390 All right, look, I was on the dingy side after college. 233 00:14:51,390 --> 00:14:53,606 Stop checking my room, please? 234 00:14:53,608 --> 00:14:57,510 Why did your parents let you live like this? It's inhumane. 235 00:14:57,512 --> 00:14:58,888 Honestly, I want a bigger bed, 236 00:14:58,888 --> 00:15:01,043 But it feels like a symbolic at this point, 237 00:15:01,043 --> 00:15:04,172 As I said, "Dad, Mom, I'm still here! I'll never move!" 238 00:15:04,172 --> 00:15:05,651 Such large beds keep the dream alive. 239 00:15:05,653 --> 00:15:08,420 Maybe you should not be too much to say. 240 00:15:08,422 --> 00:15:11,426 Right. Dimengerti./ OK. 241 00:15:16,631 --> 00:15:19,560 Did you like this band? DJDS? 242 00:15:19,783 --> 00:15:23,538 Sorry, yarn sheets like attractive feathers. 243 00:15:28,419 --> 00:15:31,001 Hey, I think we should not have sex, what is it ok? 244 00:15:31,001 --> 00:15:35,620 It's just ... Not until we know each other. 245 00:15:35,686 --> 00:15:38,906 I do not like to make love the first moment I met someone. 246 00:15:38,931 --> 00:15:42,590 It ... Honestly I'm happy to be here. 247 00:15:48,268 --> 00:15:51,530 But should we love? We should not have sex, right? 248 00:15:51,532 --> 00:15:54,519 I'm not going to make love to you now. 249 00:15:54,519 --> 00:15:57,525 But I'm also not in a hurry, so ... 250 00:16:01,638 --> 00:16:04,443 Perhaps we should make love and look forward. 251 00:16:04,445 --> 00:16:06,511 I do not have a condom. 252 00:16:06,513 --> 00:16:09,217 Never mind, I have IUD./ OK. 253 00:16:18,645 --> 00:16:20,281 All right. 254 00:16:28,163 --> 00:16:30,470 I'm sorry about tanggungku bed. 255 00:16:30,472 --> 00:16:32,337 I mean, I feel like a pedophile. 256 00:16:32,339 --> 00:16:36,078 What? It's all right, just sweet talk me. 257 00:16:41,156 --> 00:16:44,305 You want me to get a towel? 258 00:16:44,362 --> 00:16:46,035 Certain. 259 00:16:46,060 --> 00:16:49,085 Uber fare back from Malibu is very expensive. $ 137. 260 00:16:49,085 --> 00:16:50,987 Wait, how fast you ejaculate? 261 00:16:51,012 --> 00:16:52,381 Bung. 262 00:16:52,465 --> 00:16:56,216 Tell me how fast? / About 45 seconds. 263 00:16:56,216 --> 00:16:58,319 It was longer than I thought. 264 00:16:58,319 --> 00:16:59,500 I apologized, and then we watch Shark Tank. 265 00:16:59,500 --> 00:17:01,768 Gosh, you really savage, you know that? 266 00:17:01,770 --> 00:17:03,556 Maggie, I met a remarkable woman! 267 00:17:03,556 --> 00:17:06,254 You sound like Jimmy Stewart, from the way you talk about him. 268 00:17:06,254 --> 00:17:09,242 He managed to have sex with this woman ... 269 00:17:09,244 --> 00:17:11,141 And he talked about how much she loved him. 270 00:17:11,141 --> 00:17:14,650 You ... That's less than 24 hours ago and you're talking about ... 271 00:17:14,675 --> 00:17:16,649 ... how he "future wife" thy. 272 00:17:16,651 --> 00:17:17,780 You're a psychopath. 273 00:17:17,805 --> 00:17:19,685 Psychopaths who malang./ You think I just met her? 274 00:17:19,687 --> 00:17:23,550 We had a tremendous welcome sunrise five years ago, 275 00:17:23,575 --> 00:17:25,731 We just ended up back bertemu./Itu not true! 276 00:17:25,756 --> 00:17:28,931 Because he did not remember that night never happened. 277 00:17:28,956 --> 00:17:31,089 Owen, you're not supposed to talk to this man ... 278 00:17:31,089 --> 00:17:33,743 This man mimicked lyrics Dashboard Confessional ... 279 00:17:33,743 --> 00:17:35,976 ... and said you wrote about me, so ... 280 00:17:36,001 --> 00:17:38,426 Well, first, I'm very interested in you. 281 00:17:38,426 --> 00:17:39,974 Second, the class sembilan./ Very interested. 282 00:17:39,974 --> 00:17:43,115 Number three, the lyrics of Dashboard say things clearly ... 283 00:17:43,115 --> 00:17:46,163 ... that children 14 years could not reveal at that time. 284 00:17:46,163 --> 00:17:48,313 Honestly, I do not really like someone like this since ... 285 00:17:48,315 --> 00:17:49,864 I do not know, since Rachel Flegelman! 286 00:17:49,889 --> 00:17:52,287 Flegelman, woman every time you inhale cocaine ... 287 00:17:52,287 --> 00:17:54,970 ... will lick hole anusmu./ Ya./Astaga! 288 00:17:54,970 --> 00:17:56,823 Hey, the anal canal is part of the human experience! 289 00:17:56,825 --> 00:17:58,517 I do not want to hear about it anymore. 290 00:17:58,557 --> 00:17:59,942 Are you mad? 291 00:17:59,942 --> 00:18:01,420 Maggie, how are you? There are stories of what? 292 00:18:01,420 --> 00:18:03,350 Gosh, I'm so pandai./ You look beautiful. 293 00:18:03,375 --> 00:18:06,880 I can not believe you hamil./ Thanks. Thank you friend. 294 00:18:06,923 --> 00:18:09,068 Seriously, pregnant two seconds. 295 00:18:09,093 --> 00:18:10,701 How about you? How Hallie? 296 00:18:10,701 --> 00:18:12,371 He's good. He's very good. 297 00:18:12,373 --> 00:18:14,540 She asked me to stay with me when the day ... 298 00:18:14,542 --> 00:18:16,297 ... and I do not know what to say ... 299 00:18:16,297 --> 00:18:20,384 ... and it's definitely not a good reaction on my part. 300 00:18:20,384 --> 00:18:22,114 Dude, that's a bad sign. 301 00:18:22,167 --> 00:18:24,680 I do not know, it felt like we were on automatic pilot ... 302 00:18:24,705 --> 00:18:26,251 You know what I mean? 303 00:18:26,276 --> 00:18:28,967 As if when you say one word over and over again ... 304 00:18:28,967 --> 00:18:30,272 ... until it loses its meaning. 305 00:18:30,272 --> 00:18:31,724 Such is our current situation feels. 306 00:18:31,726 --> 00:18:33,391 Look, you're scared, no problem. 307 00:18:33,393 --> 00:18:36,909 It is not love unless you're scared. 308 00:18:44,917 --> 00:18:47,142 Jakob, hey, Willa. 309 00:18:47,180 --> 00:18:51,744 No, I called to see if we so go to the program. 310 00:18:53,721 --> 00:18:57,944 Yes, yes, we'll see. 311 00:18:58,659 --> 00:19:00,097 Until found. 312 00:19:00,127 --> 00:19:04,290 This type of noise Target ad 313 00:19:04,292 --> 00:19:07,659 That sort of Huggies and more like Dove 314 00:19:07,661 --> 00:19:10,657 It aims to make love 315 00:19:10,657 --> 00:19:12,293 I mean, sorry, he's in love with you. 316 00:19:12,293 --> 00:19:14,307 But you know it's sweet when he contacted. 317 00:19:14,358 --> 00:19:16,348 He likes to take a stand. 318 00:19:16,373 --> 00:19:18,267 Yes, but it's weird when you're sending a message ... 319 00:19:18,267 --> 00:19:20,387 ... but they are actually called. 320 00:19:21,742 --> 00:19:23,844 Hey, Matt, how are you? 321 00:19:37,792 --> 00:19:40,940 Sorry I'm late. I could not find parking. 322 00:19:40,940 --> 00:19:43,099 I ended up parking in front of fire hydrants. 323 00:19:43,099 --> 00:19:44,630 Good, you have a car! 324 00:19:44,632 --> 00:19:46,282 You sure do not want to look for a better parking space? 325 00:19:46,282 --> 00:19:48,908 No, never mind, I often do that. 326 00:19:48,967 --> 00:19:52,405 Sorry. Soon, I was very disrespectful, briefly 327 00:20:01,583 --> 00:20:03,121 All right, I swear you are finished, sorry. 328 00:20:03,121 --> 00:20:04,805 Do not worry about it, what it's all good? 329 00:20:04,805 --> 00:20:07,924 Yes. You see OJ event? I'm obsessed. 330 00:20:07,983 --> 00:20:11,390 Wait a duration of 8 hours or documentation that Cuba Gooding Jr.? 331 00:20:11,392 --> 00:20:13,422 Dokumentasi./ Is not that incredible? 332 00:20:13,432 --> 00:20:15,812 It menakjubkan./ I know, right? 333 00:20:15,812 --> 00:20:17,096 What do you want to drink? 334 00:20:17,098 --> 00:20:19,931 Vodka water. Like the vodka-soda, but with water. 335 00:20:19,933 --> 00:20:22,385 Well, interestingly enough. 336 00:20:22,455 --> 00:20:25,291 Yes. Can I message vodka-water, please? 337 00:20:25,344 --> 00:20:28,841 And any light beer you've got. 338 00:20:28,843 --> 00:20:30,508 thanks. 339 00:20:42,222 --> 00:20:45,424 Should I call a good man? / I'm not a good person? 340 00:20:45,426 --> 00:20:47,196 I do not think so. 341 00:20:47,229 --> 00:20:49,193 As this is the last conversation direction. 342 00:20:49,254 --> 00:20:51,697 Absolutely not, it says you're a grumpy woman. 343 00:20:51,699 --> 00:20:53,035 Ya. 344 00:20:55,291 --> 00:20:57,173 It's fun, is not it? 345 00:20:57,198 --> 00:20:58,720 I should not date someone, 346 00:20:58,720 --> 00:21:01,640 Considering I was afraid for my ATM balance check, but ... 347 00:21:02,797 --> 00:21:04,505 What? 348 00:21:05,737 --> 00:21:08,302 What? / I mean ... 349 00:21:08,327 --> 00:21:12,676 What did you guys dating? / Yes! 350 00:21:13,885 --> 00:21:17,489 Yes. Of course. 351 00:21:17,491 --> 00:21:20,137 Does he know that? / Man, fuck you. 352 00:21:20,137 --> 00:21:21,794 Because usually when you're dating someone ... 353 00:21:21,796 --> 00:21:23,800 ... it should be a decision for both parties. 354 00:21:23,800 --> 00:21:26,998 It is not something that you rock at someone's head. 355 00:21:27,000 --> 00:21:30,974 Simply said, it is too early, you know? 356 00:21:31,025 --> 00:21:32,855 I do not know, I guess breakfast is serious. 357 00:21:32,880 --> 00:21:36,292 I can not say if we were dating. 358 00:21:36,374 --> 00:21:39,762 So what do you do? 359 00:21:40,727 --> 00:21:45,387 You know, buddy. 360 00:21:47,372 --> 00:21:49,364 What? 361 00:21:49,389 --> 00:21:52,692 If I hear a man say, "Yes, we're just buddies." 362 00:21:52,692 --> 00:21:56,110 I'm obviously going to commit suicide on the spot. 363 00:21:56,110 --> 00:21:57,837 You're lucky you're not single. 364 00:21:57,837 --> 00:22:01,174 I do not want to be a bitch. I mean, I want to, but do not. 365 00:22:01,249 --> 00:22:02,983 And I do not ... 366 00:22:02,983 --> 00:22:06,398 It's not a matter of aku./ We're lucky you're not single. 367 00:22:07,269 --> 00:22:09,403 They will hold your hand or touch you ... 368 00:22:09,403 --> 00:22:10,800 And you'll say, "We're on a date!" 369 00:22:10,800 --> 00:22:12,062 I feel when you meet someone ... 370 00:22:12,087 --> 00:22:13,294 You know if you're going to love them or not. 371 00:22:13,319 --> 00:22:15,276 What, you went straight to the "We'll get married"? 372 00:22:15,301 --> 00:22:18,620 Ya./ Of course you did. 373 00:22:18,666 --> 00:22:19,995 I am really... 374 00:22:19,995 --> 00:22:23,420 I thought we were together on the night we made love. 375 00:22:23,493 --> 00:22:26,984 I do not know, the idea he was when we started going out of my idea ... 376 00:22:27,009 --> 00:22:29,457 It was like a different month or a day ... 377 00:22:29,457 --> 00:22:31,154 We're talking about a distance in the annual ... 378 00:22:31,154 --> 00:22:34,566 ... which we think we have not fully shared. 379 00:22:34,568 --> 00:22:36,577 I was like, "If we are not together, what else are you doing?" 380 00:22:36,577 --> 00:22:38,917 We were together every night. 381 00:22:38,925 --> 00:22:41,509 Gosh, you really screwed up. 382 00:22:42,853 --> 00:22:47,716 I think I want to say I was pretty drunk. 383 00:22:50,294 --> 00:22:52,748 Drink, drink, drink! 384 00:22:53,148 --> 00:22:55,214 Oh, my God! 385 00:23:16,408 --> 00:23:19,612 Damn, I was accepted! / Accepted to where? 386 00:23:19,637 --> 00:23:22,080 My Photos entered in group exhibitions ... 387 00:23:22,105 --> 00:23:25,154 ... held a month lagi./ gosh, that's so cool. 388 00:23:25,179 --> 00:23:26,679 Congratulations. 389 00:23:27,144 --> 00:23:28,662 Yes, I sent it ... 390 00:23:28,717 --> 00:23:31,489 Keep talking, I'm going to fetch water. 391 00:23:31,489 --> 00:23:33,354 You want? I'm listening. 392 00:23:33,404 --> 00:23:35,482 No, I'm fine. 393 00:23:35,535 --> 00:23:37,310 Forget it. 394 00:23:38,337 --> 00:23:40,918 I think I've finished editing your video's bar mitzvah, 395 00:23:40,943 --> 00:23:43,673 So I can finally get paid. 396 00:23:44,060 --> 00:23:45,628 The parents liked it. 397 00:23:45,628 --> 00:23:47,777 They still have to show it to the children at the bar mitzvah ... 398 00:23:47,777 --> 00:23:50,712 ... before we confirm it, but I guess it was just a formality. 399 00:24:00,608 --> 00:24:02,812 Good morning. 400 00:24:22,287 --> 00:24:25,910 Last week I read an article if the woman in jail ... 401 00:24:25,912 --> 00:24:28,080 ... harder than men while coming months ... 402 00:24:28,082 --> 00:24:29,782 They really start to each other up to one another ... 403 00:24:29,784 --> 00:24:31,476 And sometimes they even kill each other ... 404 00:24:31,476 --> 00:24:33,218 ... because of menstruation. 405 00:24:33,220 --> 00:24:36,822 What we say about talking fast in the morning? 406 00:24:36,824 --> 00:24:39,144 We did not like it. 407 00:24:39,703 --> 00:24:42,303 All right, stop itu./ What? 408 00:24:42,328 --> 00:24:46,206 You like wiggle ereksimu me. 409 00:24:46,231 --> 00:24:48,954 It's not you, it was not the erection of lust. 410 00:24:49,016 --> 00:24:51,595 It was just an erection in the morning. 411 00:24:51,620 --> 00:24:54,585 Thank you so much already described. 412 00:24:55,002 --> 00:24:57,723 And he still has not merespon./ Stop. White with color clothes? 413 00:24:57,756 --> 00:24:58,950 As if it mattered. 414 00:24:58,975 --> 00:25:00,587 The message is sent, it's okay. 415 00:25:00,587 --> 00:25:03,428 He did not even reply to my SMS. Sometimes it takes all day, so ... 416 00:25:03,498 --> 00:25:05,884 Sorry, I'm being redundant, you're right. 417 00:25:05,886 --> 00:25:07,762 Thank you, Hallie, I'll let you know. 418 00:25:07,806 --> 00:25:09,390 Until found. 419 00:25:24,589 --> 00:25:27,072 You're still working on the video bar mitzvah? 420 00:25:27,074 --> 00:25:29,727 Yes, it pays to re-edit ... 421 00:25:29,727 --> 00:25:31,384 ... because his son has more records. 422 00:25:31,388 --> 00:25:33,812 He thinks he's the next Kuprick. 423 00:25:33,814 --> 00:25:35,725 You want to watch the next piece with me for a moment? 424 00:25:35,725 --> 00:25:36,948 not too. 425 00:25:36,948 --> 00:25:38,638 Honestly, I think it is better that yesterday ... 426 00:25:38,638 --> 00:25:41,790 But what do I know, I'm just an editor, right? 427 00:25:49,485 --> 00:25:54,512 So only that, we are done talking about it? 428 00:25:55,303 --> 00:25:58,466 Can we just watch? 429 00:25:58,519 --> 00:26:00,134 I do not want to watch this ... 430 00:26:00,158 --> 00:26:01,630 ... for the tenth time. Okay? / No, seriously, I have ... 431 00:26:01,655 --> 00:26:04,732 He wants this besok./ I want to talk. 432 00:26:04,773 --> 00:26:07,827 So you're going to rent a flat and do not want to live with me. 433 00:26:07,905 --> 00:26:09,839 Sorry, but I think it's a little strange ... 434 00:26:09,839 --> 00:26:11,182 ... if you do not even consider it. 435 00:26:11,184 --> 00:26:12,811 Of course I'm thinking about it, it's just ... 436 00:26:12,811 --> 00:26:14,419 Thank you very much. 437 00:26:14,419 --> 00:26:15,892 Sorry you do not want to live with ... 438 00:26:15,892 --> 00:26:17,859 But thanks for dipertimbangkan./Astaga. 439 00:26:17,859 --> 00:26:20,525 You just listen to a thing I say ... 440 00:26:20,550 --> 00:26:22,006 Because that's what people do when they want to fight. 441 00:26:22,063 --> 00:26:25,669 So you just want to ... I want to finish this. 442 00:26:25,694 --> 00:26:27,862 You're a bastard! / OK? I'm serious. 443 00:26:27,923 --> 00:26:30,933 Do not you think if we stay together, 444 00:26:30,948 --> 00:26:32,659 We will never again live apart? 445 00:26:32,703 --> 00:26:36,016 You do not want to have things to be built, or things ... 446 00:26:36,016 --> 00:26:39,617 ... wait, or maybe things that we miss ... 447 00:26:39,642 --> 00:26:43,106 ... or the things we want to try before we ... 448 00:26:45,436 --> 00:26:52,256 Look, I love you, you know that. 449 00:26:52,258 --> 00:26:57,160 Right now I'm not ready to get married. 450 00:26:57,160 --> 00:26:58,773 I do not siap./ It's not about marriage, 451 00:26:58,798 --> 00:27:01,851 I'm talking about living together. 452 00:27:02,279 --> 00:27:05,471 Look, I love you, I love you. 453 00:27:05,471 --> 00:27:07,993 I just ... I do not want to force it, I guess. 454 00:27:08,031 --> 00:27:09,984 Exactly, I do not want to force it. 455 00:27:09,984 --> 00:27:12,419 Okay, but what do you mean when you say that? 456 00:27:12,444 --> 00:27:16,281 Because you sound as if you wanted to break up. 457 00:27:16,283 --> 00:27:18,395 Okay, the situation does not feel right. You know that... 458 00:27:18,395 --> 00:27:19,985 Yes, I know how this situation feels. 459 00:27:19,987 --> 00:27:21,219 The situation was not benar./ I know! 460 00:27:21,221 --> 00:27:22,650 Okay, so you know! 461 00:27:22,708 --> 00:27:26,151 Well, then, I do not want to stay together. 462 00:27:26,151 --> 00:27:27,897 I just .. I'm sorry, I do not want to. 463 00:27:27,897 --> 00:27:29,361 What if I do not say anything? 464 00:27:29,363 --> 00:27:33,165 We are going to lie down and watch the video bar mitzvah-mu for the 20th time? 465 00:27:33,167 --> 00:27:35,300 We quarrel, and now you want to break up with me ... 466 00:27:35,302 --> 00:27:36,625 ... and we always fight every time. 467 00:27:36,625 --> 00:27:38,673 It was not ... Please do not say it. 468 00:27:38,673 --> 00:27:40,809 Please do not say break up, that's not what I meant. 469 00:27:40,809 --> 00:27:44,740 It's just that it took me, I just need time. 470 00:27:44,793 --> 00:27:48,502 Time not together. 471 00:27:56,774 --> 00:27:58,562 You want to stay here? 472 00:28:01,407 --> 00:28:05,341 You want to be alone, then sendirianlah. 473 00:29:10,245 --> 00:29:12,411 Of course! / Damn! 474 00:29:12,499 --> 00:29:15,825 Hal, why are you here? / I live here, asshole! 475 00:29:18,556 --> 00:29:20,256 Hal, are you okay? 476 00:29:20,257 --> 00:29:22,382 Get out of here! 477 00:29:22,425 --> 00:29:24,185 We should go, she sounded very upset. 478 00:29:24,213 --> 00:29:26,344 He means you. 479 00:29:26,346 --> 00:29:30,389 True, she wanted me to go. Asshole. 480 00:29:31,743 --> 00:29:33,955 Go on! 481 00:29:41,002 --> 00:29:42,902 It? 482 00:29:45,168 --> 00:29:48,994 August 483 00:29:54,334 --> 00:29:57,731 Rachel Flegelman, the shock of the past. 484 00:29:57,783 --> 00:30:02,107 Maybe we should not tell Matt about this. 485 00:30:02,144 --> 00:30:03,996 Matt who? 486 00:30:06,125 --> 00:30:07,319 Forget it. 487 00:30:07,321 --> 00:30:09,727 Hey, you want to go brunch? 488 00:30:22,879 --> 00:30:26,755 Hallie, drink with me. 489 00:30:26,834 --> 00:30:29,731 Disgusting, it was from Clare her birthday two years ago. 490 00:30:29,731 --> 00:30:31,297 Plus, it's 15:00. 491 00:30:31,314 --> 00:30:34,446 Exactly, it's 15:00 and you're staring at the trees ... 492 00:30:34,448 --> 00:30:36,852 ... as if you were in advertising Cymbalta. 493 00:30:36,920 --> 00:30:42,945 Willa, I just broke up with a guy who I thought was going to marry, 494 00:30:42,970 --> 00:30:45,387 Please give me some time. 495 00:30:45,439 --> 00:30:47,201 Okay, I'm sorry. 496 00:30:47,226 --> 00:30:49,031 Look, I just want to make you happy. 497 00:30:49,114 --> 00:30:51,524 What can make you happy? 498 00:30:54,757 --> 00:30:57,201 That's my girl. 499 00:30:57,203 --> 00:30:59,443 thanks. 500 00:31:00,681 --> 00:31:02,682 Can we see pictures of sushi on Yelp? 501 00:31:02,682 --> 00:31:04,574 Yes, come here. 502 00:31:13,960 --> 00:31:16,098 Dude, what are you wearing bandanas? / Of course! 503 00:31:16,122 --> 00:31:17,805 I made a card member at Gold's, 504 00:31:17,805 --> 00:31:20,126 Doing a few laps before here. Come in. 505 00:31:20,204 --> 00:31:22,494 Wait, you've eaten? I thought we went to lunch. 506 00:31:22,496 --> 00:31:25,264 Man, I waited a half hour for this yesterday. 507 00:31:25,266 --> 00:31:27,282 I do not want to waste it. 508 00:31:27,350 --> 00:31:30,130 You lose some jalapeno there. 509 00:31:31,119 --> 00:31:34,961 Give me the Ranch, it is on the edge of the door there. 510 00:31:34,986 --> 00:31:37,447 Anyway, why should I be skinny for you, know what I mean? 511 00:31:37,447 --> 00:31:39,218 Let's talk about the facts, okay? 512 00:31:39,243 --> 00:31:41,581 Little woman never let me keep ketchup in the car ... 513 00:31:41,649 --> 00:31:44,024 But now I'm getting younger access whenever I want. 514 00:31:44,049 --> 00:31:46,219 Look, I love you, 515 00:31:46,243 --> 00:31:48,288 And I know you and Hallie had recently broken up ... 516 00:31:48,288 --> 00:31:51,820 But this is not good, you understand? You're going to fall into the pit. 517 00:31:51,859 --> 00:31:55,860 You say you want freedom, you should take advantage of it. 518 00:31:55,948 --> 00:31:58,495 All right, you talked a lot about me. 519 00:31:58,667 --> 00:32:00,823 What about Willa? What happened to you guys? 520 00:32:00,904 --> 00:32:03,440 You have not talked about him since getting into the car, I was amazed. 521 00:32:03,440 --> 00:32:04,884 That is good. 522 00:32:04,893 --> 00:32:07,618 It was actually ... Yes, it was very nice. 523 00:32:07,618 --> 00:32:09,551 He and I have a conversation ... 524 00:32:09,576 --> 00:32:12,295 .... "Have you slept with how many people" anytime of the day. 525 00:32:12,360 --> 00:32:15,733 And it's usually bad, but it turned out we were both 9. 526 00:32:15,777 --> 00:32:17,569 Then he turned to me in the bed, and said ... 527 00:32:17,569 --> 00:32:19,854 "I like it if we were equally thereafter." 528 00:32:19,885 --> 00:32:21,803 What ... Hentikan./ Seriously? 529 00:32:21,803 --> 00:32:25,503 What? What? / 9? 9? 530 00:32:25,528 --> 00:32:26,929 Ya./ Come on. 531 00:32:26,929 --> 00:32:31,196 Do you think she is just having sex with 10 men? 532 00:32:31,198 --> 00:32:34,666 Maybe 10 people from last Christmas ... 533 00:32:34,668 --> 00:32:36,879 ... during holidays panjang./ Shut up. 534 00:32:36,879 --> 00:32:39,046 All right, man, let me tell you something, okay? 535 00:32:39,071 --> 00:32:42,683 Willa 'like a goddess, she was like a sex goddess. 536 00:32:42,720 --> 00:32:45,480 He's like the top three most beautiful women ... 537 00:32:45,480 --> 00:32:46,880 ... I've ever met in my life. 538 00:32:46,880 --> 00:32:48,362 Why did we not walk? / Let me ask ... 539 00:32:48,362 --> 00:32:51,416 Wait ... Let me give you one question. 540 00:32:51,418 --> 00:32:55,187 Did you call the number, and he menyetujuimu? 541 00:32:55,189 --> 00:32:57,839 Or is he the first to give the numbers? 542 00:32:57,897 --> 00:33:01,192 You were mentioned in number and he menyetujuimu. 543 00:33:01,194 --> 00:33:03,365 It always makes me sad. 544 00:33:03,428 --> 00:33:05,413 Here it smells weird. 545 00:33:06,183 --> 00:33:08,536 It was the smell of freedom, brother. 546 00:33:10,236 --> 00:33:14,032 So I would say, "what are you today?" 547 00:33:14,109 --> 00:33:16,776 "I have a surprise for us. I'll bring vodka-water." 548 00:33:16,843 --> 00:33:19,307 Or is it weird I did not think Owen and Hallie situation? 549 00:33:19,325 --> 00:33:22,613 You sound like a killer when too much thought. 550 00:33:22,615 --> 00:33:25,132 Stop. This, can you write it for me? 551 00:33:25,155 --> 00:33:26,717 You know, never mind. 552 00:33:26,719 --> 00:33:29,521 He's that type, that's good, right? 553 00:33:29,523 --> 00:33:31,168 Or is it bad that she did not want to wait? 554 00:33:31,168 --> 00:33:32,757 I do not know what the rules are. 555 00:33:32,759 --> 00:33:34,638 Well, we know the bubble type is missing now. 556 00:33:34,638 --> 00:33:37,356 It's your face when you menangis./ How do you know? 557 00:33:37,356 --> 00:33:41,501 Screw you. Stop it, stop it. 558 00:33:43,603 --> 00:33:45,736 So you're really not going to tell me? 559 00:33:45,738 --> 00:33:48,579 No ... You'll see. 560 00:33:49,642 --> 00:33:51,133 He has come. 561 00:33:51,133 --> 00:33:53,856 What do you mean, "he has come." What we buy drugs? 562 00:33:53,911 --> 00:33:56,349 Believe me, you understand? What? 563 00:33:56,382 --> 00:33:58,696 We get into the car, all right. 564 00:34:08,633 --> 00:34:10,404 Hey, what's up all? I'm Adam. 565 00:34:10,429 --> 00:34:13,351 Do you mind explain in Willa what we do here ... 566 00:34:13,351 --> 00:34:15,358 ... because he did not know apa-apa./ Okay, Willa, 567 00:34:15,383 --> 00:34:17,355 We will do the tour OJ./ What? 568 00:34:17,380 --> 00:34:19,373 Killer tour OJ Simpson. 569 00:34:19,472 --> 00:34:21,609 This vodka-water. 570 00:34:23,537 --> 00:34:24,638 Let's start. 571 00:34:24,653 --> 00:34:28,051 Well, we will immediately begin his tour. 572 00:34:28,051 --> 00:34:30,548 Across the street is junior Paul Revere. 573 00:34:30,619 --> 00:34:33,351 This is where OJ Simpson and Nicole's daughter ... 574 00:34:33,388 --> 00:34:36,754 ... dance recital held on the evening of June 12, 1994. 575 00:34:36,756 --> 00:34:39,053 You remember from hearing the case, 576 00:34:39,077 --> 00:34:41,447 OJ was acquitted of murder, 577 00:34:41,524 --> 00:34:44,630 For the purpose of our tour, we would say if he is guilty. 578 00:35:06,652 --> 00:35:09,457 Where's my assistant? Hallie ?! 579 00:35:13,001 --> 00:35:15,257 Dexter girlfriend stopped. 580 00:35:15,282 --> 00:35:17,703 Who is wearing size zero here? 581 00:35:17,752 --> 00:35:21,500 Hallie./ Give her dress! 582 00:35:23,282 --> 00:35:25,257 Dexter. 583 00:35:27,914 --> 00:35:31,272 Hallie, my assistant, he replaced girlfriend. 584 00:35:31,297 --> 00:35:32,845 Is. 585 00:35:33,368 --> 00:35:35,846 Nice to meet you. Dexter. 586 00:35:35,848 --> 00:35:37,513 I know. 587 00:35:38,350 --> 00:35:41,547 Can we begin? Yes, baiklah./ Yes! OK. 588 00:35:42,135 --> 00:35:45,498 Honestly, I preferred the first season actually. 589 00:35:45,552 --> 00:35:47,499 What about the scene where you're in space, 590 00:35:47,523 --> 00:35:49,248 How do you shoot for that? 591 00:35:49,248 --> 00:35:51,269 Obviously you're not into space. 592 00:35:51,355 --> 00:35:55,042 But what they are asking you to fly in the air, or ... 593 00:35:57,292 --> 00:36:02,443 It may be a little blunt, but do you have a boyfriend? 594 00:36:03,377 --> 00:36:06,320 Do not you have a boyfriend? 595 00:36:07,282 --> 00:36:11,057 Our relationship is complicated if I can be honest. 596 00:36:11,057 --> 00:36:12,517 What do you mean? 597 00:36:12,542 --> 00:36:15,615 I love Owen. His name is Owen and I love him. 598 00:36:15,615 --> 00:36:19,193 I just ... I do not know, the situation is very strange today. 599 00:36:19,227 --> 00:36:23,468 We probably will stay together, and I think it could help. 600 00:36:24,091 --> 00:36:27,431 I think we just need a bit of an update, you know? 601 00:36:27,433 --> 00:36:29,634 Well, they're ready for you. 602 00:36:31,819 --> 00:36:34,977 Okay, act as if you have a secret. 603 00:36:37,177 --> 00:36:39,816 No, like you have a secret. 604 00:36:52,451 --> 00:36:53,876 Nice. 605 00:36:54,705 --> 00:36:58,452 He asked me to take off the pants dalam./ He also asked it to me. 606 00:37:47,905 --> 00:37:49,713 The Hak/. 607 00:37:49,733 --> 00:37:51,180 I'm Owen. 608 00:37:51,217 --> 00:37:52,964 I'm just waiting for my boyfriend. 609 00:37:52,986 --> 00:37:54,654 All right. 610 00:37:56,413 --> 00:38:00,276 It was phenomenal, bersulang./ Thanks. 611 00:38:00,308 --> 00:38:04,119 It was only one photo and it exhibits a large group ... 612 00:38:04,144 --> 00:38:05,667 But who knows, maybe it could sell. 613 00:38:05,667 --> 00:38:07,832 I was also an amateur photographer. 614 00:38:07,834 --> 00:38:10,461 What, like Instagram-mu? / Yes. 615 00:38:10,499 --> 00:38:12,507 It was crazy with all the fans of the show. 616 00:38:12,507 --> 00:38:13,530 I am just kidding. 617 00:38:13,530 --> 00:38:17,252 Okay, I can take any picture I see, right? 618 00:38:18,070 --> 00:38:22,722 After I upload it like 100 likes ... 619 00:38:22,747 --> 00:38:28,799 500 likes, 1,000 ... People love it all. 620 00:38:28,824 --> 00:38:31,624 I could try to reload? / Yes, go ahead. 621 00:38:33,038 --> 00:38:35,263 Gila./ God, this is the one. 622 00:38:35,314 --> 00:38:36,670 Listen, do not worry about this. 623 00:38:36,670 --> 00:38:38,186 I used to take care of it. 624 00:38:38,186 --> 00:38:39,427 He might want to photograph or something. 625 00:38:39,427 --> 00:38:41,752 Let me do the talking. How are you friend? 626 00:38:41,777 --> 00:38:43,574 Wow, alright. 627 00:38:43,599 --> 00:38:45,663 You know, he asked me to watch your stupid ... 628 00:38:45,663 --> 00:38:46,957 ... and I really like it. 629 00:38:46,999 --> 00:38:49,895 I do not want it, but I liked it, but not anymore. 630 00:38:49,935 --> 00:38:52,643 You just lost the audience, man, understand? 631 00:38:52,645 --> 00:38:56,367 I no longer use the password HBOGo mother Hallie. 632 00:38:57,814 --> 00:38:59,882 Good luck with the 4th season. 633 00:39:02,922 --> 00:39:05,803 It boyfriend you mentioned? 634 00:39:06,066 --> 00:39:08,088 Ya. 635 00:39:14,873 --> 00:39:18,416 Sorry, guys, can I give you a dollar for a cigarette? 636 00:39:18,441 --> 00:39:22,031 You can pick saja./ Thanks. 637 00:39:23,257 --> 00:39:26,416 Sorry, could I ask for lighter too? 638 00:39:30,846 --> 00:39:34,118 There are buses to believe he brought her here, to where we were. 639 00:39:34,120 --> 00:39:35,931 Sorry? 640 00:39:38,302 --> 00:39:40,369 Since we are still in talks about the actual crime, 641 00:39:40,369 --> 00:39:42,734 You know the movie theater where I work filled with ghosts? 642 00:39:42,734 --> 00:39:43,872 Wait, what? 643 00:39:43,872 --> 00:39:45,996 90' Year's, the owner is killed by a hitman ... 644 00:39:45,998 --> 00:39:48,031 ... that in the lease by the projectionist, his girlfriend. 645 00:39:48,033 --> 00:39:49,753 Because he thought into his will. 646 00:39:49,778 --> 00:39:51,289 Can not be trusted. 647 00:39:51,314 --> 00:39:53,943 How do people think they can become heirs ... 648 00:39:53,968 --> 00:39:56,605 ... of a murder victim they killed ... 649 00:39:56,630 --> 00:39:58,842 ... but do not think they will be caught by the police ... 650 00:39:58,844 --> 00:40:01,537 ... within singkat./ I know, right? 651 00:40:02,680 --> 00:40:05,470 Wait, who's that? / Hallie. 652 00:40:05,495 --> 00:40:07,994 She said, "Just a little more to go home with the actors." 653 00:40:08,019 --> 00:40:09,721 "I'm sorry such short notice." 654 00:40:09,723 --> 00:40:12,690 Can you reply, "Beres"? 655 00:40:12,692 --> 00:40:14,526 Of course, what sandimu code? 656 00:40:14,591 --> 00:40:16,408 1, 2, 3, 4. 657 00:40:16,465 --> 00:40:18,689 Wow, you've got a very strong security system. 658 00:40:18,736 --> 00:40:20,899 There's nothing I hide. 659 00:40:20,901 --> 00:40:23,271 Also, should we go? 660 00:40:23,345 --> 00:40:25,289 I do not know you're here. 661 00:40:25,344 --> 00:40:26,849 Is. 662 00:40:27,666 --> 00:40:30,129 The house looks very crowded. 663 00:40:31,544 --> 00:40:33,392 Hi all. 664 00:40:33,441 --> 00:40:36,049 Hey, we just want to go. 665 00:40:51,521 --> 00:40:56,066 What are you doing Cat Cow? / Just a moment, a little longer. 666 00:40:59,906 --> 00:41:01,798 Well yes. 667 00:41:01,839 --> 00:41:03,871 Are you ready? / Yes. 668 00:41:07,770 --> 00:41:11,593 I like to be very intimate ... 669 00:41:11,593 --> 00:41:13,514 ... with anything that happens there. 670 00:41:13,538 --> 00:41:15,419 Let's go to my place. 671 00:41:16,335 --> 00:41:19,503 Gosh, I wish I could stay. 672 00:41:20,696 --> 00:41:22,562 Until found. 673 00:41:33,455 --> 00:41:35,839 The Hak/. 674 00:41:35,841 --> 00:41:38,921 Sorry. We are too noisy? / No, all good. 675 00:41:38,946 --> 00:41:41,734 I mean, yes. Well, could talk for a minute? 676 00:41:41,784 --> 00:41:43,775 Yes, of course, what's up? 677 00:41:43,835 --> 00:41:46,946 Okay, I know this is weird and very sudden ... 678 00:41:46,975 --> 00:41:50,658 But Thad asked me to move with him. 679 00:41:50,733 --> 00:41:52,644 Thad Australia? 680 00:41:52,728 --> 00:41:56,343 Yes, she moved here to be with me. 681 00:41:56,368 --> 00:41:59,651 Gosh, Clara, survived. 682 00:41:59,676 --> 00:42:01,603 It was very frustrating, is not it? I mean, the worst? 683 00:42:01,603 --> 00:42:05,069 Hell, no ... I'm happy for you. 684 00:42:05,071 --> 00:42:07,205 I hear you're making out great. 685 00:42:41,547 --> 00:42:45,059 Give me a small box in a drawer, mate. 686 00:42:46,940 --> 00:42:50,009 Maaf./ Hold the wheel, will you? 687 00:42:50,869 --> 00:42:52,915 How far will you go? 688 00:42:57,056 --> 00:42:59,408 I think it's sweet you make me a mix tape. 689 00:43:01,383 --> 00:43:04,050 As if we were still the 8th grade. 690 00:43:04,099 --> 00:43:06,567 Are you insulting me? / Yes. 691 00:43:08,318 --> 00:43:11,071 I enter the song DJ Diaz there. 692 00:43:11,881 --> 00:43:14,304 For our first night. 693 00:43:14,306 --> 00:43:18,189 Songs dry fuck us. 694 00:43:18,253 --> 00:43:20,210 Well, it was actually rotated offing. 695 00:43:20,212 --> 00:43:22,021 I could lie down. 696 00:43:23,528 --> 00:43:26,016 Nice. I have to go. 697 00:43:26,018 --> 00:43:27,389 I should ... / No! 698 00:43:27,389 --> 00:43:30,205 I was urusan./ That's not true. 699 00:43:30,311 --> 00:43:32,633 Wait, this will not work. 700 00:43:33,652 --> 00:43:36,375 You're breaking up with me? / Shut up! Making love in the sink. 701 00:43:36,431 --> 00:43:38,619 Not! This will not work as well. 702 00:43:38,644 --> 00:43:40,557 Nothing is good enough for you. 703 00:43:48,308 --> 00:43:50,159 Clara left a few crystals. 704 00:43:50,211 --> 00:43:53,011 Wait, so the owner of the rented your old send all of this? 705 00:43:53,011 --> 00:43:54,821 He must really like you. 706 00:43:54,859 --> 00:43:57,252 Yes, he was very interested in me, so he kept it for a while. 707 00:43:57,277 --> 00:43:59,275 Hey, what's up? / How are you, asshole? 708 00:43:59,300 --> 00:44:01,365 You insert your finger into her ass Willa overnight? 709 00:44:01,390 --> 00:44:04,187 Forgive me. Hey, buddy, come on. 710 00:44:04,189 --> 00:44:05,583 Dude, do you believe this? 711 00:44:05,583 --> 00:44:06,933 Do you believe this? 712 00:44:06,958 --> 00:44:09,980 What cocker Hallie Persky? That's right, is not it? 713 00:44:09,980 --> 00:44:11,651 Damn. 714 00:44:11,651 --> 00:44:13,756 Honestly, I can tell when a party 4th of July. 715 00:44:13,756 --> 00:44:16,925 The man has been trying to mencumbunya. Damn. 716 00:44:16,925 --> 00:44:19,707 The first way ignorant of the spacecraft ... 717 00:44:19,707 --> 00:44:21,172 ... and now this stupidity? / Man, what do you mean? 718 00:44:21,174 --> 00:44:22,836 Man, I could see it in their Instagram ... 719 00:44:22,836 --> 00:44:24,929 They were replying to comments like fools. 720 00:44:24,929 --> 00:44:26,503 Such a "sunset cool." 721 00:44:26,528 --> 00:44:28,206 Dude, why are you so emotional? 722 00:44:28,206 --> 00:44:31,395 Honestly, the name should be a verb, to Persky. 723 00:44:31,420 --> 00:44:33,691 Sample sentence: "Hey, I heard they broke up ..." 724 00:44:33,691 --> 00:44:35,386 "So I'm going to Persky-kan him up!" 725 00:44:35,388 --> 00:44:37,570 You have to calm, bung./ Quiet? 726 00:44:37,595 --> 00:44:39,714 I was going to have a stroke. 727 00:44:39,788 --> 00:44:41,871 I feel like at the end of the movie Goodfellas Liotta ... 728 00:44:41,871 --> 00:44:44,149 ... see helikopter./ Well, I'm sorry. 729 00:44:44,149 --> 00:44:46,868 Look, I'm with Willa now, so I can not speak. 730 00:44:46,918 --> 00:44:49,449 Okay, whatever Hallie yagn do, no problem. 731 00:44:49,449 --> 00:44:52,211 I'm trying to break my record on her own now. 732 00:44:52,211 --> 00:44:55,649 Listen, mysterious and busy, you understand? 733 00:44:55,727 --> 00:44:58,344 Or she will make your heart split in two. 734 00:45:05,502 --> 00:45:08,072 Thank God you're here. This is so embarassing. 735 00:45:08,072 --> 00:45:09,208 No one else here. 736 00:45:09,208 --> 00:45:11,231 Hal, what are you talking about? Obviously there are people here. 737 00:45:11,231 --> 00:45:12,938 Ya./Ya, but not the people I invite. 738 00:45:12,938 --> 00:45:15,071 I mean, it's only you and the boss ... 739 00:45:15,071 --> 00:45:17,161 ... present untukku./ hell with the others. 740 00:45:17,163 --> 00:45:19,782 Brandon Saknov send me a message saying, "I could not find the key." 741 00:45:19,824 --> 00:45:22,091 Shareen then sent messages containing ... 742 00:45:22,091 --> 00:45:24,333 "Honey, I'm stuck with this guy. I love you." 743 00:45:24,333 --> 00:45:25,972 "I'm going to try his best to come there." 744 00:45:25,972 --> 00:45:27,006 It was like, "Really? You're going to come?" 745 00:45:27,006 --> 00:45:29,437 I mean, next pameranku will be a photo display of the messages ... 746 00:45:29,462 --> 00:45:31,232 ... with the title, "The reason why my friends ..." 747 00:45:31,256 --> 00:45:32,343 ... leaving the opening pameranku. 748 00:45:32,344 --> 00:45:33,799 We will come to the event itu./ True. 749 00:45:33,799 --> 00:45:36,726 Hallie, I want you to see Lindsay. 750 00:45:36,773 --> 00:45:39,599 Lindsay lived in the house where we were photographing Dexter. 751 00:45:39,624 --> 00:45:42,101 Stop! / And Lindsay, Hallie, my assistant. 752 00:45:42,124 --> 00:45:43,655 It was a beautiful house. 753 00:45:43,655 --> 00:45:44,950 Thank you let us use it. 754 00:45:44,950 --> 00:45:48,731 If it were mine, I just keep it for my godchild's mother ... 755 00:45:48,756 --> 00:45:50,353 I did not even tell him you use it. 756 00:45:50,353 --> 00:45:52,651 Lindsay, this is Hallie his photographs. 757 00:45:52,692 --> 00:45:55,155 This is the best as far as I know. 758 00:45:55,155 --> 00:45:57,368 Gosh, thank you so much already said that. 759 00:45:57,370 --> 00:46:00,532 If life percintaanku go as the work of my life. 760 00:46:00,557 --> 00:46:02,566 Sorry, I do not even know why I said that. 761 00:46:02,566 --> 00:46:04,252 I think I've had too much wine. 762 00:46:04,252 --> 00:46:06,967 No, there is no term had too much wine. 763 00:46:06,970 --> 00:46:09,733 In fact, maybe we should get you a drink again. 764 00:46:09,766 --> 00:46:12,030 Yes, please. 765 00:46:18,135 --> 00:46:21,635 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 766 00:46:21,659 --> 00:46:25,159 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 767 00:46:25,183 --> 00:46:28,683 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 768 00:46:41,203 --> 00:46:43,057 Ring. 769 00:46:45,616 --> 00:46:47,878 Seriously. 770 00:47:30,760 --> 00:47:32,571 Come swim. 771 00:47:37,928 --> 00:47:39,679 Come on. 772 00:47:43,735 --> 00:47:45,526 Ready? 773 00:48:17,485 --> 00:48:18,866 Serious. 774 00:48:18,912 --> 00:48:20,691 Wait, pants. 775 00:48:21,685 --> 00:48:24,304 Sorry, I'll move to the back. 776 00:48:25,378 --> 00:48:27,562 Maaf./ You two, I was alone. 777 00:48:27,562 --> 00:48:29,431 I think he will bring you first. 778 00:48:29,431 --> 00:48:31,177 Eugene I, by the way. 779 00:48:31,257 --> 00:48:34,070 Willa./ Hi, nice to meet you. 780 00:48:35,458 --> 00:48:38,795 Can we not tell Owen about what just happened? 781 00:48:38,835 --> 00:48:41,975 He will be very terpukul./ Yes. 782 00:48:42,000 --> 00:48:44,168 Who is Owen? 783 00:48:44,536 --> 00:48:46,449 I'm looking forward to your neighbor. 784 00:48:46,449 --> 00:48:48,303 I'm just going to be the guy in the back yard ... 785 00:48:48,303 --> 00:48:49,726 ... which set Dashboard Confessional songs. 786 00:48:49,726 --> 00:48:53,143 You will not do it, you're a copycat. 787 00:48:53,145 --> 00:48:55,379 You have to admit at least I was assured. 788 00:48:55,379 --> 00:48:57,422 I will be mutually crossed ... 789 00:48:57,422 --> 00:48:59,915 So that it looked as if I made a mistake in the process. 790 00:48:59,915 --> 00:49:02,332 Friends, it reminds me of the Zodiac letters. 791 00:49:02,373 --> 00:49:06,935 I mean, I know so far. I told you, this is good. 792 00:49:06,935 --> 00:49:08,326 You membandingkanku the Zodiac killer ... 793 00:49:08,328 --> 00:49:10,121 But you let me stay behind your house. 794 00:49:10,175 --> 00:49:11,634 Signals are very mixed. 795 00:49:11,698 --> 00:49:14,584 It is you, the back of his house. 796 00:49:14,584 --> 00:49:16,152 Hey, sayang./ Hey, darling. 797 00:49:16,177 --> 00:49:18,001 It kopinya./ Good, thanks. 798 00:49:19,247 --> 00:49:22,313 Hello awan, Ash./ Hey, Owen. 799 00:49:22,370 --> 00:49:25,953 Yes, this is our new residents. Gosh. 800 00:49:26,005 --> 00:49:28,474 Yes, indeed, pleased to meet you, mate. 801 00:49:28,474 --> 00:49:30,170 Nice to meet you. 802 00:49:31,965 --> 00:49:34,813 You bring that terbaik./ Yes. 803 00:49:41,063 --> 00:49:44,714 Morning, tampan./ Yes, good morning. 804 00:49:46,412 --> 00:49:49,632 I can not believe you grew up in this place. 805 00:49:49,634 --> 00:49:51,730 Ya. 806 00:49:52,218 --> 00:49:54,364 What did your parents? 807 00:49:54,418 --> 00:49:56,649 They worked on the visual effects together ... 808 00:49:56,694 --> 00:50:00,908 My mother and my father's VFX producer VFX supervisor. 809 00:50:00,982 --> 00:50:03,211 They work together? It was sweet. 810 00:50:03,246 --> 00:50:05,562 Yes, they are perfect. 811 00:50:06,952 --> 00:50:10,207 And they are working on the latest Marvel movie in Atlanta. 812 00:50:10,318 --> 00:50:13,324 When will they return? I really wanted to meet them. 813 00:50:15,218 --> 00:50:18,362 Maaf./Tunggu, you never introduced them to the woman before? 814 00:50:18,364 --> 00:50:20,457 What, no ... 815 00:50:20,457 --> 00:50:24,125 I just thought this might be a little too early, but did not. 816 00:50:24,125 --> 00:50:28,239 If you want to meet them, then I would like it. 817 00:50:28,241 --> 00:50:30,507 I mean, yes, they are back for another month. 818 00:50:30,509 --> 00:50:32,643 Perfect, right on time for the wedding. 819 00:50:32,645 --> 00:50:35,807 Yes, I never introduce women in them before. 820 00:50:39,175 --> 00:50:42,290 Sorry, did I screw it up? / No. 821 00:50:42,290 --> 00:50:43,981 I know, we have not talked about it. 822 00:50:43,981 --> 00:50:45,790 No, all good. 823 00:50:47,485 --> 00:50:50,032 How could I forget? 824 00:50:50,098 --> 00:50:52,071 This is for you. 825 00:50:52,078 --> 00:50:54,277 CD mix. 826 00:50:54,374 --> 00:50:57,430 You've given me one. You remember? Are you okay? 827 00:50:57,509 --> 00:50:59,822 No, this sequel. 828 00:50:59,880 --> 00:51:02,839 I made a list of 40s songs ... 829 00:51:02,864 --> 00:51:04,630 ... and this is all that I can not enter in the first ... 830 00:51:04,630 --> 00:51:07,446 ... because you can only enter 20-21 again into one CD. 831 00:51:10,400 --> 00:51:14,511 "Great Style Willa, a mixture of the two numbers." 832 00:51:14,576 --> 00:51:18,040 "This time, it's personal." / Personal, yes. 833 00:51:22,909 --> 00:51:26,884 You want to go for breakfast? 834 00:51:26,919 --> 00:51:29,667 I'm actually not hungry. 835 00:51:29,669 --> 00:51:31,362 All right. 836 00:51:31,387 --> 00:51:33,797 We could go buy a bagel ... 837 00:51:33,822 --> 00:51:36,227 We could buy a dozen bagels. 838 00:51:36,531 --> 00:51:38,162 It was a lot of bagels. 839 00:51:38,228 --> 00:51:40,619 Shit. I just remembered my laundry. 840 00:51:40,708 --> 00:51:43,839 Nice. We can go pick it up. 841 00:51:43,839 --> 00:51:45,596 No, it will be moldy and tangled. 842 00:51:45,596 --> 00:51:47,391 I'll go pick it up. 843 00:51:47,443 --> 00:51:49,051 I'll call you later. 844 00:51:49,051 --> 00:51:53,426 OK. I also have to help Owen moving, so it was perfect. 845 00:52:02,172 --> 00:52:03,304 Asshole. 846 00:52:03,329 --> 00:52:07,353 Hallie, want to go looking for food? I'm very hungry. 847 00:52:07,399 --> 00:52:09,839 Also, it seems Owen got a new place. 848 00:52:09,841 --> 00:52:11,414 Clara had just come. 849 00:52:11,430 --> 00:52:14,653 Hi, Willa! / All right. 850 00:52:24,522 --> 00:52:31,286 Hallie: When a new house party? 851 00:52:33,345 --> 00:52:35,173 All right, you ready? 852 00:52:35,232 --> 00:52:38,040 I do not believe it will hear the song that really what you write. 853 00:54:03,265 --> 00:54:05,179 Glad to be back here. 854 00:54:05,221 --> 00:54:08,073 Honestly, Thad did not let me smoke in the house. 855 00:54:08,101 --> 00:54:09,956 It was very annoying. 856 00:54:09,981 --> 00:54:11,967 Thank you very much. 857 00:54:12,054 --> 00:54:16,859 Willa, what are you doing? You SMS Jacob? 858 00:54:16,905 --> 00:54:18,367 I thought you said you're done with it. 859 00:54:18,392 --> 00:54:20,599 Do not bother me, let me live. 860 00:54:20,599 --> 00:54:23,681 Forget Jakob, okay? He's a crook. 861 00:54:23,770 --> 00:54:25,782 He pursued his name as Jacob./ That's right. 862 00:54:25,820 --> 00:54:27,710 Please register with Matt. 863 00:54:27,710 --> 00:54:30,866 I thought he was strange, but he's a good guy ... 864 00:54:30,901 --> 00:54:32,738 ... and you're being stupid, okay? 865 00:54:32,763 --> 00:54:36,018 I mean, you have someone who wants to spend time with you. 866 00:54:36,081 --> 00:54:40,861 I am alone. Honestly, I'm really alone, 867 00:54:40,886 --> 00:54:43,219 I can not hear constantly talking again ... 868 00:54:43,244 --> 00:54:45,227 ... about how Matt rarely send messages. 869 00:54:45,227 --> 00:54:47,023 He just wanted to eat bagels with me. 870 00:54:47,069 --> 00:54:48,763 I'm so vulnerable right now, okay? 871 00:54:48,811 --> 00:54:52,501 Owen never wanted to just eat a bagel with me. 872 00:54:54,135 --> 00:54:55,834 Selfie favorite faces. 873 00:54:56,900 --> 00:54:58,881 Classic frowning face. 874 00:54:58,881 --> 00:55:00,461 Classic frowning face from this angle. 875 00:55:00,461 --> 00:55:01,946 Who is this person? I can not believe this guy. 876 00:55:01,948 --> 00:55:03,681 Which is very manis./ Okay, we're done. 877 00:55:03,683 --> 00:55:06,759 Can I charge my cellphone? / Yes, of course. 878 00:55:08,711 --> 00:55:13,121 Actually, I have an idea. OK. 879 00:55:14,311 --> 00:55:17,319 Okay, can I show you a magic trick for you? 880 00:55:17,381 --> 00:55:19,756 What are you going to think I'm weird? / All right. 881 00:55:19,781 --> 00:55:21,672 Okay, wait, what does it mean Yes? 882 00:55:21,672 --> 00:55:22,827 You'll think I'm weird? 883 00:55:22,827 --> 00:55:25,702 Ya./Biar I ... I'm going to warm up, let me see. 884 00:55:27,240 --> 00:55:30,654 Okay, select a card. Do not show me. 885 00:55:31,374 --> 00:55:34,395 I was actually very nervous. 886 00:55:34,761 --> 00:55:36,615 Yes? Already? / All right. 887 00:55:36,615 --> 00:55:39,209 Okay, let's hope the powers to be at the point today ... 888 00:55:39,209 --> 00:55:40,693 ... because sometimes I'm a little off the mark. 889 00:55:40,693 --> 00:55:42,685 Restore it there. 890 00:55:42,687 --> 00:55:44,946 Good ... Take a good look. 891 00:55:45,010 --> 00:55:46,146 Do not show padaku./ photo? 892 00:55:46,146 --> 00:55:47,295 You mengingatnya./ I remember. 893 00:55:47,295 --> 00:55:49,092 Because if you did, it did not become magic. 894 00:55:49,094 --> 00:55:50,421 Oke./ All right. 895 00:55:50,421 --> 00:55:52,764 You want me to shuffle? Yes? 896 00:55:52,777 --> 00:55:54,385 Wow, you're so suspicious. 897 00:55:54,385 --> 00:55:55,967 I think you better believe me. 898 00:55:55,967 --> 00:55:59,536 I do not see ... Well, this is it. 899 00:55:59,538 --> 00:56:03,022 I'll try to find your card from all of this. 900 00:56:03,047 --> 00:56:05,708 But I'll try to find using my mouth, okay? 901 00:56:05,710 --> 00:56:08,149 And make sure once again, there was nothing in my mouth? 902 00:56:11,126 --> 00:56:13,461 Oke./ All good? Okay, here we go. 903 00:56:13,461 --> 00:56:14,917 That's something. No teeth and tongue ... 904 00:56:14,919 --> 00:56:17,977 But if you miss it, then you do not overlook anything. 905 00:56:20,741 --> 00:56:22,143 All right. 906 00:56:32,939 --> 00:56:35,456 No, it's not kartuku./ What? 907 00:56:35,467 --> 00:56:38,205 It was not kartuku./ Gosh, what? 908 00:56:40,145 --> 00:56:41,968 Asshole. 909 00:56:45,442 --> 00:56:47,573 Are you okay? 910 00:56:52,799 --> 00:56:55,754 I'm sorry, this has never happened before. 911 00:56:55,820 --> 00:56:59,800 Astaga./ Gosh, I feel sick. 912 00:56:59,847 --> 00:57:02,228 What the hell? / Wait, my eyes filled with tears. 913 00:57:03,177 --> 00:57:06,154 What was your card? / What the ... How did you do? 914 00:57:07,193 --> 00:57:08,811 You're a strange person. 915 00:57:08,811 --> 00:57:11,523 thanks. I'll take that as a compliment. 916 00:57:12,599 --> 00:57:14,573 Gosh. 917 00:58:34,165 --> 00:58:37,594 It was no hook? / Just open it. 918 00:58:38,452 --> 00:58:40,448 Did you go to the beach today? 919 00:58:40,473 --> 00:58:41,800 Not. 920 00:58:41,825 --> 00:58:44,503 Then why are you wearing a swimsuit? 921 00:58:44,655 --> 00:58:47,170 Since I had no clean underwear. 922 00:58:47,950 --> 00:58:50,849 I thought you wash your clothes. 923 00:58:50,849 --> 00:58:53,057 Is not that why you go when the day? 924 00:58:53,081 --> 00:58:54,876 To take cucianmu? 925 00:59:06,211 --> 00:59:08,767 Why do you keep secrets from me? 926 00:59:08,799 --> 00:59:10,172 Sorry. 927 00:59:10,205 --> 00:59:13,297 Just tell me, okay? 928 00:59:13,299 --> 00:59:15,766 If you do not want to meet or something. 929 00:59:15,768 --> 00:59:19,101 I do not want to see you once in a while, you know? 930 00:59:19,103 --> 00:59:22,181 That's not true, you always want to see me. 931 00:59:29,749 --> 00:59:31,747 Hei./ Stop. 932 00:59:31,756 --> 00:59:36,644 Next time I'll say I do not want to see your face again. 933 00:59:36,669 --> 00:59:39,457 I would say, "Hey, deal with it yourself." 934 00:59:39,457 --> 00:59:41,656 "You're bothering me and you're being stupid." 935 00:59:41,656 --> 00:59:45,121 Nice, is not it? That's what I want to hear. 936 00:59:45,143 --> 00:59:47,462 All right. 937 00:59:47,486 --> 00:59:50,608 Stop being such a coward now. 938 01:00:45,879 --> 01:00:47,896 Let me bawakan./ Thanks. 939 01:00:47,896 --> 01:00:48,967 Certain. 940 01:00:48,967 --> 01:00:50,722 What are you doing tonight? 941 01:00:50,722 --> 01:00:53,766 Ash I think there is an event having a drink with colleagues again. 942 01:00:53,766 --> 01:00:56,358 She fears about becoming a father. 943 01:00:56,358 --> 01:00:59,071 This is when he quietly drinking a glass of chardonnay ... 944 01:00:59,096 --> 01:01:02,446 That I knew what it was followed by three martini in 10 minutes. 945 01:01:02,446 --> 01:01:04,115 I thought you were not a problem. 946 01:01:04,115 --> 01:01:06,042 It was not as good as it looks. 947 01:01:07,344 --> 01:01:12,142 All right, I'll see you later. Okay, I'll take it. 948 01:01:12,231 --> 01:01:13,979 You sure? / Yes, yes, yes. 949 01:01:17,429 --> 01:01:18,821 Who is that? 950 01:01:18,829 --> 01:01:22,792 Just an old friend. The owner of my new contract. 951 01:01:22,794 --> 01:01:25,629 So what? What are you running now? 952 01:01:26,990 --> 01:01:28,823 Right. 953 01:02:14,522 --> 01:02:16,273 Sorry, I'm ready shortly. 954 01:02:16,276 --> 01:02:18,422 I can not believe you guys making out. 955 01:02:18,469 --> 01:02:21,962 Stop. What is the situation with Matt? 956 01:02:22,133 --> 01:02:24,141 Honestly, I do not know. 957 01:02:24,166 --> 01:02:25,874 What do you mean, you do not know? 958 01:02:25,904 --> 01:02:27,377 Come on. I mean, Lindsay still 18:00 hours later. 959 01:02:27,377 --> 01:02:30,410 My little lesbian. 960 01:03:36,203 --> 01:03:39,728 Dude, you have to stop liking you and Hallie Facebook photo. 961 01:03:39,730 --> 01:03:41,741 You know when you do that, it appears in the pages of others, right? 962 01:03:41,741 --> 01:03:43,880 You know, he came here today? 963 01:03:43,905 --> 01:03:46,502 Come suddenly. 964 01:03:46,504 --> 01:03:48,203 What is that? Movement what is it? 965 01:03:48,211 --> 01:03:50,940 That movement kuat./ Yes, I ... 966 01:03:50,942 --> 01:03:54,444 I might tell Willa address. 967 01:03:54,446 --> 01:03:55,866 That's you? 968 01:03:55,903 --> 01:03:58,213 Yes. Sorry, he's asked and I ... 969 01:03:58,226 --> 01:04:00,549 And you give it to her. You're at the party whom? 970 01:04:00,551 --> 01:04:02,480 Sorry. He gets what he wants. 971 01:04:02,480 --> 01:04:03,481 You can not do that. 972 01:04:03,481 --> 01:04:05,679 You can not give the address of someone like that. 973 01:04:05,703 --> 01:04:08,625 Hallie: Today is a mistake. 974 01:04:08,649 --> 01:04:10,512 Also, I was under the influence of molly sekarang./ You know, I feel ... 975 01:04:10,537 --> 01:04:13,218 ... Willa and I was like hitting a wall. 976 01:04:13,218 --> 01:04:15,098 Fuck romantic needs. 977 01:04:15,100 --> 01:04:16,667 I'm a very busy man. 978 01:04:16,667 --> 01:04:20,137 I just ... I've been telling you over and over again. 979 01:04:20,137 --> 01:04:21,394 Mysterious and busy. 980 01:04:21,394 --> 01:04:25,040 It was supposed to be a spell, you're too available. 981 01:04:25,042 --> 01:04:28,121 I tahu./Sekali in your life, do not. 982 01:04:28,121 --> 01:04:29,579 No, it's called being nice. 983 01:04:29,579 --> 01:04:31,547 It was not to be nice, but to be available. 984 01:04:31,549 --> 01:04:34,709 Be nice it was like opening the door ... 985 01:04:34,767 --> 01:04:37,099 ... and come to an appointment on time. 986 01:04:37,099 --> 01:04:40,703 Being too available is when you see incoming text messages ... 987 01:04:40,728 --> 01:04:42,845 ... shortly after you finish writing a message, 988 01:04:42,845 --> 01:04:44,302 Do not do it. 989 01:04:44,327 --> 01:04:46,020 I tahu./ Mysterious and busy. 990 01:04:46,020 --> 01:04:50,795 Examples of real life, today, I went running. 991 01:04:50,816 --> 01:04:54,999 I'm back, Hallie waiting ... 992 01:04:55,024 --> 01:04:57,434 ... wearing my favorite dress, 993 01:04:57,434 --> 01:04:59,932 And I said, "hello." We start making out. 994 01:04:59,932 --> 01:05:01,821 We came in here and I gave him oral sex ... 995 01:05:01,821 --> 01:05:04,092 ... right where you are duduk./ Very nice, thank you. 996 01:05:04,112 --> 01:05:06,348 Only that, it is the entire interaction. 997 01:05:06,350 --> 01:05:08,763 Because I am serious and busy. 998 01:05:08,856 --> 01:05:11,641 Can pour me another drink? / Sure, man. 999 01:05:13,912 --> 01:05:15,348 No, you failed the test. 1000 01:05:15,348 --> 01:05:19,224 Tests seriousness and busyness, you failed. Failed. 1001 01:05:19,280 --> 01:05:22,462 I put them here so that I have access to it ... 1002 01:05:22,462 --> 01:05:24,767 ... so I can grab it and poured. 1003 01:05:26,141 --> 01:05:29,415 Do you want to? / No, I'm fine, thanks. 1004 01:05:29,927 --> 01:05:31,907 I sibuk./ Good. 1005 01:05:31,967 --> 01:05:34,552 That test number two. You pass to it. 1006 01:05:34,576 --> 01:05:37,235 Man, it was so bad. 1007 01:05:41,117 --> 01:05:46,455 Owen: You're wearing molly without me? 1008 01:05:46,479 --> 01:05:50,129 I really want you back. 1009 01:06:09,186 --> 01:06:14,948 September 1010 01:06:17,292 --> 01:06:19,259 To Hei./. 1011 01:06:21,727 --> 01:06:24,216 Should we go to a concert or ... 1012 01:06:26,296 --> 01:06:29,378 I do not know, I think we can relax for a while. 1013 01:06:30,187 --> 01:06:32,548 I think DJ Diaz took the stage at 21:00, 1014 01:06:32,548 --> 01:06:34,863 Yes, do not want to be late for the concert. 1015 01:06:35,868 --> 01:06:39,341 OK. Sorry, I'm stupid, I'm sure they'll be late. 1016 01:06:39,343 --> 01:06:41,775 Are you serious. 1017 01:06:41,849 --> 01:06:44,575 I'm just trying to mencumbumu. 1018 01:06:50,453 --> 01:06:52,091 To. 1019 01:06:53,383 --> 01:06:55,205 What happened? 1020 01:06:56,739 --> 01:06:59,962 To Hei./. 1021 01:07:00,027 --> 01:07:02,863 Do you ... / We'll talk. 1022 01:07:03,626 --> 01:07:05,736 Good ... Okay. 1023 01:07:06,204 --> 01:07:08,754 Why do you smell like meat pujasera always? 1024 01:07:09,892 --> 01:07:12,068 See what I'm dealing with here? 1025 01:07:23,687 --> 01:07:25,917 I can not believe you bought the shirt. 1026 01:07:25,986 --> 01:07:28,706 Yes, this is very cool. 1027 01:07:30,093 --> 01:07:33,279 What was weird if I order a salad? 1028 01:07:33,304 --> 01:07:35,258 Ya. 1029 01:07:35,567 --> 01:07:38,628 Astaga./ Jeez, man. 1030 01:07:38,669 --> 01:07:43,705 Come here. Jeez ... We should have a drink. 1031 01:07:43,707 --> 01:07:45,641 Yes, do not worry, I'm busy. 1032 01:07:45,643 --> 01:07:47,974 Glad to see you. 1033 01:07:47,999 --> 01:07:51,056 Hey, man. Jakob. Hey. Matt. Nice to meet you. 1034 01:07:51,056 --> 01:07:55,149 You too. Shirts that bagus./ Thanks. 1035 01:08:00,437 --> 01:08:02,792 I'm going, I'm here just to see the opening band. 1036 01:08:04,126 --> 01:08:06,224 Nice to meet you. Glad to see you. 1037 01:08:06,283 --> 01:08:08,912 Glad melihatmu./ Nice to meet you. 1038 01:08:18,080 --> 01:08:20,310 You want a drink? 1039 01:09:20,839 --> 01:09:24,267 Hypothetically, if we get back together ... 1040 01:09:24,879 --> 01:09:27,610 That would be great, because I'm getting older. 1041 01:09:27,612 --> 01:09:29,239 Well, let me tell you something. 1042 01:09:29,239 --> 01:09:31,021 If you think you can destroy something between us ... 1043 01:09:31,021 --> 01:09:33,140 In order to be the one to look tough ... 1044 01:09:33,140 --> 01:09:35,571 Then come back and say, "I'm an adult." 1045 01:09:35,571 --> 01:09:37,247 You really are crazy, Owen. 1046 01:09:37,293 --> 01:09:39,388 Hallie's not what I mean! 1047 01:09:39,390 --> 01:09:42,142 Anyway, I met someone. 1048 01:09:42,227 --> 01:09:45,953 Well, like anything serious? 1049 01:09:46,010 --> 01:09:48,498 Yes, like anything serious. 1050 01:09:48,500 --> 01:09:50,667 This girl ... 1051 01:09:51,302 --> 01:09:54,190 You're dating a woman? 1052 01:09:56,109 --> 01:09:58,319 I did not know it was your interest. 1053 01:09:58,324 --> 01:10:00,623 Okay, you can lift teleponnya./ Never mind, it's not important. 1054 01:10:00,623 --> 01:10:01,649 Maybe there is something wrong. 1055 01:10:01,649 --> 01:10:05,732 It is already running when you come and I give you oral sex? 1056 01:10:05,732 --> 01:10:09,074 Walking about? / Girl, absolutely, yes. 1057 01:10:09,155 --> 01:10:11,497 I can not believe you're dating a woman ... 1058 01:10:11,497 --> 01:10:13,789 ... and you just tell me now, this is crazy. 1059 01:10:13,791 --> 01:10:17,075 Mom, you're killing me! 1060 01:10:17,112 --> 01:10:20,703 So, I've thought a lot ... 1061 01:10:20,728 --> 01:10:27,039 And first, I was so angry with you, really. 1062 01:10:27,039 --> 01:10:30,005 I thought, "How do I waste half my 20s ..." 1063 01:10:30,030 --> 01:10:32,964 "... with the people who will I marry?" 1064 01:10:32,964 --> 01:10:34,103 Right. 1065 01:10:34,103 --> 01:10:38,061 Then I realized if the last five years ... 1066 01:10:38,086 --> 01:10:40,471 ... has to be the opposite ... / three years. 1067 01:10:40,509 --> 01:10:43,427 With just three years. 1068 01:10:43,523 --> 01:10:47,045 ... it becomes the opposite of vain ... 1069 01:10:47,123 --> 01:10:50,870 And even though we are hurting, it's not a problem. 1070 01:10:50,895 --> 01:10:54,473 It's all part of how we become as it is today, 1071 01:10:54,498 --> 01:10:56,892 So I've berdamai./ I screwed up. 1072 01:10:56,972 --> 01:10:59,333 Okay? I should not have said I want to break up. 1073 01:10:59,333 --> 01:11:01,637 I was pretty naive if I could decide to part ... 1074 01:11:01,639 --> 01:11:03,026 ... but do not break. 1075 01:11:03,026 --> 01:11:05,440 Owen, pick up the phone! 1076 01:11:05,503 --> 01:11:07,411 Yes, Mother. 1077 01:11:08,706 --> 01:11:11,037 I do not ... I do not know. 1078 01:11:11,037 --> 01:11:13,172 I do not know which channel TCM aired. 1079 01:11:13,222 --> 01:11:15,927 I can not talk, I was with Hallie. 1080 01:11:18,454 --> 01:11:23,900 No, actually, I do not know. I really do not know. 1081 01:11:25,992 --> 01:11:28,752 He dated a wanita./ Owen! 1082 01:11:28,812 --> 01:11:30,376 I know, Mom was right. 1083 01:11:30,401 --> 01:11:32,865 Okay, I gotta go. We'll talk again. Dah. I love you. 1084 01:11:32,920 --> 01:11:35,151 You tell your mother I'm a lesbian? 1085 01:11:35,176 --> 01:11:36,589 Why did you say that to your mother? 1086 01:11:36,589 --> 01:11:40,185 No problem. I also just want to say this is not trivial ... 1087 01:11:40,210 --> 01:11:43,612 But I am a bit do not like the fact that you did not tell me ... 1088 01:11:43,614 --> 01:11:46,093 ... if you use a portrait in the gallery of your photos. 1089 01:11:46,137 --> 01:11:48,747 Are you serious? / Yes, I'm serious. 1090 01:11:48,747 --> 01:11:52,588 Although it was a photo of dog shit, it's none of your business. 1091 01:11:52,590 --> 01:11:56,387 Perhaps we should ... 1092 01:11:57,064 --> 01:12:00,136 Maybe the problem is that we keep in touch ... 1093 01:12:00,180 --> 01:12:04,807 ... and if we sleep together, or if we are clear ... 1094 01:12:04,826 --> 01:12:06,348 ... drove at a different speed ... 1095 01:12:06,348 --> 01:12:10,862 So maybe we should not communicate for a while. 1096 01:12:10,926 --> 01:12:13,355 OK. You know, I just want to emphasize ... 1097 01:12:13,355 --> 01:12:15,435 ... that I never push you. 1098 01:12:15,464 --> 01:12:19,677 I mean, yes, I wanted to stay together to be more practical. 1099 01:12:19,741 --> 01:12:22,574 I'm not secretly planning a wedding. 1100 01:12:22,630 --> 01:12:25,423 Everything was just thinking. 1101 01:12:31,566 --> 01:12:34,463 What is the story with Jakob? 1102 01:12:34,465 --> 01:12:37,841 Only people I know from New York. 1103 01:12:39,817 --> 01:12:42,436 I saw your message to him. 1104 01:12:42,469 --> 01:12:45,508 What do you mean? 1105 01:12:45,510 --> 01:12:48,246 I know I'm not supposed to do that, 1106 01:12:48,274 --> 01:12:50,434 But I had time to check your cell phone. 1107 01:12:50,485 --> 01:12:52,602 Wait, you're checking my cell phone? 1108 01:12:52,602 --> 01:12:54,197 It was a moment of weakness, I'm sorry. 1109 01:12:54,232 --> 01:12:57,045 It was long ago, stories with Jakob. 1110 01:12:57,045 --> 01:12:58,557 It was in May. 1111 01:12:58,557 --> 01:13:01,113 Also, it does not mean anything. Who cares? 1112 01:13:01,164 --> 01:13:02,892 Whatever happens we dianara ... 1113 01:13:02,894 --> 01:13:06,495 Whatever the name, it is a big problem for me, you understand? 1114 01:13:06,497 --> 01:13:09,243 Maybe I'm crazy. Maybe it was not supposed to, but that's what happened. 1115 01:13:09,304 --> 01:13:10,705 It was a big problem for me. 1116 01:13:10,705 --> 01:13:13,184 Yes, it is also a big problem for me. 1117 01:13:13,209 --> 01:13:16,012 I guess not, but no matter. 1118 01:13:16,057 --> 01:13:18,657 Obviously you were more frequent in this position than I ... 1119 01:13:18,682 --> 01:13:21,846 ... and you're much better than I did. 1120 01:13:24,881 --> 01:13:27,048 I have a relationship with this woman before. 1121 01:13:28,014 --> 01:13:30,659 He went abroad, and during that ... 1122 01:13:30,684 --> 01:13:34,224 I think will get the opportunity again when he returned, 1123 01:13:35,217 --> 01:13:39,904 But then I knew she was dating four other men that year. 1124 01:13:41,576 --> 01:13:46,102 To me, she's a detached, but for him I am nothing. 1125 01:13:46,104 --> 01:13:48,205 I'm just a man who she jest. 1126 01:13:50,763 --> 01:13:54,796 And I'm not angry with you, you do not owe me anything. 1127 01:13:57,183 --> 01:14:00,822 But, I do not know, maybe we should not do this again. 1128 01:14:02,456 --> 01:14:05,153 Wait, what? 1129 01:14:08,326 --> 01:14:11,209 No, what do you mean? 1130 01:14:15,581 --> 01:14:18,770 I still stay? 1131 01:14:33,241 --> 01:14:35,869 I feel like you all over the pages of the story ... 1132 01:14:35,869 --> 01:14:38,690 ... and I like footnotes in the story. 1133 01:14:41,091 --> 01:14:43,828 I promise goes out, you're not a footnote. 1134 01:14:44,968 --> 01:14:48,427 I promise you at least one chapter. 1135 01:15:21,938 --> 01:15:24,916 I'm so glad you decide Willa ... 1136 01:15:24,941 --> 01:15:26,037 ... and not the other way around. 1137 01:15:26,062 --> 01:15:27,809 I thought he was going to lock you up with sex ... 1138 01:15:27,809 --> 01:15:29,240 ... and you're going to stay with him. 1139 01:15:29,240 --> 01:15:32,173 Honestly, we were hoping for better communication. 1140 01:15:32,175 --> 01:15:34,910 You can not enter someone's head ... 1141 01:15:34,912 --> 01:15:37,947 ... and I think you would want to do that. 1142 01:15:37,987 --> 01:15:40,366 Unless you Tarot card reader. 1143 01:15:40,427 --> 01:15:43,340 I mean, he had to communicate with you as well. 1144 01:15:44,922 --> 01:15:48,296 This problem is, he's like a cat who keeps asking you caress ... 1145 01:15:48,321 --> 01:15:50,520 ... and then you do it ... 1146 01:15:50,569 --> 01:15:52,261 ... but after that he stay away from your hand and go. 1147 01:15:52,263 --> 01:15:55,062 I think you need to try analogimu, dear. 1148 01:15:55,087 --> 01:15:56,899 Damn! / From underneath. 1149 01:15:56,901 --> 01:15:58,725 No ... Do not farther. 1150 01:15:58,725 --> 01:16:00,603 Slowly. Cheers. 1151 01:16:00,647 --> 01:16:02,929 I understand, Matt is too good for you. 1152 01:16:02,996 --> 01:16:05,938 That's not a cliche like "I like the bastard." 1153 01:16:05,991 --> 01:16:07,624 I like a good guy. 1154 01:16:07,704 --> 01:16:10,787 It's just a good guy turned out to be quite spoiled ... 1155 01:16:10,795 --> 01:16:13,678 Then you realize that he was being a coward. 1156 01:16:13,749 --> 01:16:16,176 I guess I'm just being such a jerk. 1157 01:16:16,820 --> 01:16:18,733 You're losing me. 1158 01:16:18,790 --> 01:16:20,498 When do we get a chance to do this ... 1159 01:16:20,498 --> 01:16:22,454 If you along with Hallie and I together Willa? 1160 01:16:22,493 --> 01:16:26,295 Yes, I'm glad we decided to pair the pretty similar ... 1161 01:16:26,320 --> 01:16:28,310 ... so that we can meet ... 1162 01:16:28,335 --> 01:16:31,167 ... and isolating Tecates into our hands. 1163 01:16:31,169 --> 01:16:32,879 I experienced the happiest of my life! 1164 01:16:32,930 --> 01:16:34,337 That's what makes him sad ... 1165 01:16:34,339 --> 01:16:36,792 You really experience the most beautiful time in your life. 1166 01:16:37,128 --> 01:16:39,966 Honestly, I do not believe Hallie dating a woman. 1167 01:16:39,966 --> 01:16:41,618 I do not know, I guess they were just making out. 1168 01:16:41,618 --> 01:16:42,866 What, seriously? / Yes. 1169 01:16:42,866 --> 01:16:44,208 He told me they were dating. 1170 01:16:44,208 --> 01:16:46,351 As if he just ... When I just met him ... 1171 01:16:46,376 --> 01:16:47,905 He says, "We're dating. You should know." 1172 01:16:47,946 --> 01:16:50,365 Then he says, "I dated her." 1173 01:16:50,393 --> 01:16:53,963 What he's trying to play on me? What was he doing? 1174 01:16:53,963 --> 01:16:56,854 Honestly, you decide her. 1175 01:16:59,259 --> 01:17:02,451 You are right. 1176 01:17:02,487 --> 01:17:05,996 Gosh, what I was spoiled in the situation Jakob? 1177 01:17:05,996 --> 01:17:07,423 What I "Matt" was he? 1178 01:17:07,423 --> 01:17:13,174 Enough with Jakob, you liked him because he did not reply to the SMS-mu. 1179 01:17:14,243 --> 01:17:18,071 I actually moved here for graduate school. 1180 01:17:18,104 --> 01:17:20,511 Obviously a little thing on my mind, 1181 01:17:20,511 --> 01:17:24,420 Part of it is because Jakob being here. 1182 01:17:24,466 --> 01:17:26,321 What I find happiness? 1183 01:17:26,323 --> 01:17:30,235 Willa, we all find happiness. 1184 01:17:30,273 --> 01:17:32,395 Look, fuck Jakob, understand? 1185 01:17:32,397 --> 01:17:35,830 I've said it before, but Jakob an asshole ... 1186 01:17:35,830 --> 01:17:38,103 ... and that's my philosophy. 1187 01:17:40,678 --> 01:17:43,267 Your philosophy is if Jakob guy sucks. 1188 01:17:43,267 --> 01:17:46,927 No, my philosophy is that if someone does not behave well with you, 1189 01:17:46,952 --> 01:17:49,763 Then you forget them. 1190 01:17:49,826 --> 01:17:55,091 I do not want to get back together and just spent ... 1191 01:17:55,116 --> 01:17:59,315 ... the rest of the time the competitiveness of hating each other again. Do you know? 1192 01:17:59,346 --> 01:18:04,135 I think you'll never find someone who is not you hate, 1193 01:18:04,160 --> 01:18:05,507 And that is part of it. 1194 01:18:05,507 --> 01:18:12,153 Simply locate the person who wants you hate, you know? 1195 01:18:27,244 --> 01:18:28,850 Hey, Matt. 1196 01:18:28,893 --> 01:18:31,137 I do not know, I think you too much about it. 1197 01:18:31,197 --> 01:18:33,729 It was easy to forget how difficult it is to connect with someone. 1198 01:18:33,756 --> 01:18:35,124 Ya. 1199 01:18:35,126 --> 01:18:36,931 Like when you pass through the parking lot ... 1200 01:18:36,931 --> 01:18:38,110 ... because you want to park near the restaurant ... 1201 01:18:38,110 --> 01:18:41,356 ... and then you go around the block and when you come back it hilang./Oke. 1202 01:18:41,356 --> 01:18:43,332 Honestly, in fact in the life ... 1203 01:18:43,334 --> 01:18:46,547 How many people really connected with you? 1204 01:18:47,500 --> 01:18:50,406 Matt, Owen is not a parking lot. 1205 01:18:51,435 --> 01:18:56,582 Can you speak to him, please? 1206 01:19:02,438 --> 01:19:05,294 Want to swim? / No! 1207 01:19:22,939 --> 01:19:24,408 Is. 1208 01:19:54,967 --> 01:19:59,640 Willa: Hey, what song to 9th in the second mix CD? 1209 01:20:24,108 --> 01:20:25,390 Halo? 1210 01:20:25,436 --> 01:20:27,168 I'm on the outside, you do not have a bell. 1211 01:20:27,170 --> 01:20:28,761 I'll be right there. 1212 01:20:57,910 --> 01:21:00,245 You want something to drink? 1213 01:21:00,337 --> 01:21:03,553 What? The tap water? 1214 01:21:03,635 --> 01:21:08,113 I went shopping and I bought San Pellegrino? 1215 01:21:08,124 --> 01:21:10,030 San Pellegrino? 1216 01:21:10,064 --> 01:21:12,517 Are you gondoliers now? 1217 01:21:18,644 --> 01:21:20,358 Please. 1218 01:21:33,842 --> 01:21:38,509 Can I have a little bit? I forgot, it's my last drink. 1219 01:21:47,001 --> 01:21:48,987 That is good. 1220 01:21:52,735 --> 01:21:57,962 So, basically I just wanted to say ... 1221 01:21:57,962 --> 01:22:03,298 ... if I'm sorry I was so selfish and ... 1222 01:22:03,300 --> 01:22:08,982 I feel everyone create their own narrative in their heads ... 1223 01:22:09,007 --> 01:22:10,403 And whatever the reason, I feel like ... 1224 01:22:10,403 --> 01:22:12,160 ... I was the one who needed to explore something ... 1225 01:22:12,160 --> 01:22:15,866 ... and the more I'm lonely, the more I realize ... 1226 01:22:15,866 --> 01:22:18,681 ... if it's something I feel but I do not convince myself ... 1227 01:22:18,683 --> 01:22:22,457 ... that I feel and maybe it's the same thing. 1228 01:22:22,457 --> 01:22:24,374 I do not even know the difference anymore. 1229 01:22:24,418 --> 01:22:28,165 Owen, I'm not here for a big apology. 1230 01:22:28,165 --> 01:22:31,161 I'm here to talk. 1231 01:22:39,300 --> 01:22:42,173 Will you stay with me? 1232 01:22:42,183 --> 01:22:44,440 Sorry, what? 1233 01:22:44,442 --> 01:22:47,642 Stay with you where, here? 1234 01:22:47,644 --> 01:22:50,533 Why do not we all just let the fact if something is a bad idea, 1235 01:22:50,558 --> 01:22:52,575 Stop us from doing that. No, it should be here. 1236 01:22:52,600 --> 01:22:54,147 It could be anywhere. 1237 01:22:54,147 --> 01:22:55,533 We can find our own place. 1238 01:22:55,533 --> 01:22:58,098 You bercanda./ It's just a transition. 1239 01:22:58,150 --> 01:23:02,411 Look, I know I screwed up, I know it. 1240 01:23:02,411 --> 01:23:06,920 I know I'm a bastard, I know if I'm the fool. 1241 01:23:06,949 --> 01:23:10,164 I'm really ready now. 1242 01:23:10,166 --> 01:23:13,795 I was fully prepared, I promise. 1243 01:23:13,795 --> 01:23:16,053 I thought you said this place is just a transition. 1244 01:23:16,053 --> 01:23:18,581 Look, I tidied up half my closet for you. 1245 01:23:18,608 --> 01:23:22,659 You move your clothes to the side of the gallows. 1246 01:23:22,698 --> 01:23:25,041 For one, it is significant. 1247 01:23:25,107 --> 01:23:27,414 I cleaned the bathroom, I bought flowers ... 1248 01:23:27,414 --> 01:23:30,997 I put it in a vase, and I mop the floor for you, and ... 1249 01:23:36,527 --> 01:23:38,727 I never made a spare key to my life ... 1250 01:23:38,729 --> 01:23:43,164 ... and I make him for you. So, please, Hallie ... 1251 01:23:44,061 --> 01:23:46,634 Please, would you move in with? 1252 01:23:53,752 --> 01:23:56,269 Not. 1253 01:24:01,115 --> 01:24:04,416 I'm sorry, I just ... 1254 01:24:04,478 --> 01:24:07,392 I guess we can not go back. 1255 01:24:57,654 --> 01:25:01,595 You're really not going to say anything about my new couch? 1256 01:25:12,161 --> 01:25:14,148 Yes, that's the first thing I noticed. 1257 01:25:14,173 --> 01:25:15,728 It knows that the first thing you notice ... 1258 01:25:15,728 --> 01:25:18,583 ... but you do not say anything, you're so annoying! 1259 01:25:18,924 --> 01:25:21,919 You're so annoying. 1260 01:25:21,957 --> 01:25:25,469 This outdoor furniture, this is not a sofa. 1261 01:25:25,516 --> 01:25:28,342 This recliner, this ... / It's recliner. 1262 01:25:28,372 --> 01:25:30,649 This is not the sofa? 1263 01:25:30,673 --> 01:25:33,566 This is not something that you're sitting? 1264 01:25:34,109 --> 01:25:36,878 Does not that make it a sofa? 1265 01:25:36,880 --> 01:25:39,959 It was very heavy. 1266 01:25:54,451 --> 01:25:56,746 Gosh. 1267 01:25:59,686 --> 01:26:02,549 I hate you. 1268 01:26:02,574 --> 01:26:05,329 I also hate. 1269 01:26:22,915 --> 01:26:24,451 Hi! / Hi. 1270 01:26:24,529 --> 01:26:27,434 How are you? Come in. 1271 01:26:27,446 --> 01:26:29,385 I'm glad you came. 1272 01:26:29,428 --> 01:26:31,558 Yes, we run out of the party was very bad ... 1273 01:26:31,588 --> 01:26:33,734 ... when you send us a message, so here we are. 1274 01:26:33,734 --> 01:26:35,771 Hey, I Matt./ Willa. 1275 01:26:35,773 --> 01:26:37,476 Great, glad to meet kau./ Nice to meet you. 1276 01:26:38,089 --> 01:26:40,076 Born and dibesarkan./ Yes, that's what my friend. 1277 01:26:40,100 --> 01:26:41,355 Gosh, I can not believe it. 1278 01:26:41,356 --> 01:26:44,475 Yes, I mean, that's why I'm here, because I want to ... 1279 01:26:52,700 --> 01:26:56,200 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 1280 01:26:56,225 --> 01:26:59,725 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 1281 01:26:59,749 --> 01:27:03,249 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 1282 01: 27: 03.273 -> 01: 27: 11.273 Let's Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram