1 00:01:54,280 --> 00:01:59,150 You are afraid to hear it, but I am more afraid of you I will not listen to you No! You should know. 2 00:01:59,219 --> 00:02:02,053 I have to tell you. I can't save it for myself longer. 3 00:02:02,122 --> 00:02:05,857 I'm guilty! 4 00:02:05,926 --> 00:02:07,859 You're guilty of nothing! 5 00:02:07,928 --> 00:02:10,428 I already said myself... 6 00:02:13,299 --> 00:02:16,034 Since the night I heard it the child said it 7 00:02:16,103 --> 00:02:19,838 I lie in bed night after night, pray is not true 8 00:02:19,906 --> 00:02:24,175 But I know now. There it is 9 00:02:24,244 --> 00:02:28,046 I don't know how, I don't know why 10 00:02:28,115 --> 00:02:31,916 But I really love you - I love you 11 00:02:31,985 --> 00:02:36,654 12 00:02:36,723 --> 00:02:39,557 I hate your plan to get married - 13 00:02:39,626 --> 00:02:41,760 Maybe it's because I want you. 14 00:02:41,828 --> 00:02:44,996 Maybe I want you all this time. 15 00:02:45,065 --> 00:02:47,398 I can't call it with the previous name, 16 00:02:47,467 --> 00:02:50,735 But maybe there has been since I first knew you. 17 00:02:50,804 --> 00:02:53,171 - not the real one! Not a word is true! 18 00:02:53,240 --> 00:02:56,407 We never thought of each other like that! 19 00:02:56,476 --> 00:03:00,745 No, of course you don't. I used to say I no. 20 00:03:00,814 --> 00:03:04,916 I have never felt that way about anyone other than you 21 00:03:04,985 --> 00:03:07,185 I have never loved a man. 22 00:03:07,254 --> 00:03:10,354 I never knew why. Shut up! 23 00:03:10,423 --> 00:03:12,924 Maybe it's the best. 24 00:03:12,993 --> 00:03:16,261 You are tired, tired. 25 00:03:16,329 --> 00:03:20,431 This is funny. Everything is a mess. 26 00:03:26,372 --> 00:03:29,140 So how about the film, ladies? Do you recommend it? 27 00:03:29,209 --> 00:03:33,311 Oh, too many high dramas for my taste I like comedy better. 28 00:03:33,379 --> 00:03:38,416 I also. Saying, you woman needs someone to see you home 29 00:03:38,484 --> 00:03:42,386 Oh, no thanks, sam. We can see fine ourselves, thank you 30 00:03:42,455 --> 00:03:47,058 Whenever you need a companion - If we do, it will be you, sam, guaranteed. 31 00:03:50,763 --> 00:03:52,763 Hello, boy 32 00:04:08,815 --> 00:04:10,748 Wait, let me help you, for God's sake. - I have it. 33 00:04:10,817 --> 00:04:13,985 You don't You will hurt your back. Oh, shut up. 34 00:04:14,054 --> 00:04:15,987 Oh, I'm fine. 35 00:04:16,056 --> 00:04:18,522 Just a little hassle, that's all. 36 00:04:19,726 --> 00:04:23,728 There. You're sure you're fine I'm fine. 37 00:04:23,796 --> 00:04:26,231 Of course you are fine You are bad bastard I'm fine. 38 00:04:26,299 --> 00:04:29,968 Ah ah! Oh oh! Edith, edith. 39 00:04:31,872 --> 00:04:35,506 You look rather peaked, lover. Go sleep. I'll bring you tea. 40 00:04:35,575 --> 00:04:39,010 I just want to fill the feeder. Do it in the morning. Birds can wait. 41 00:04:39,079 --> 00:04:42,280 Where is the pesky spoon? 42 00:04:42,349 --> 00:04:44,615 You always put it in a different place. 43 00:04:44,684 --> 00:04:47,518 It's in the same place every time. 44 00:04:47,587 --> 00:04:49,553 Where is it 45 00:04:49,622 --> 00:04:52,623 I will get it. - Oh. 46 00:04:52,692 --> 00:04:55,659 You're stupid, _ old two-headed woman. 47 00:04:55,728 --> 00:04:59,097 God. ME-- 48 00:05:00,200 --> 00:05:03,268 Don't stay too long out there. - won't 49 00:05:23,423 --> 00:05:25,423 Abby? 50 00:05:26,927 --> 00:05:29,227 Abby! 51 00:05:29,296 --> 00:05:31,296 Abby! 52 00:05:33,099 --> 00:05:37,468 Are you still out there? I'm checking something. 53 00:05:37,537 --> 00:05:39,770 Now, for the sake of sweetness, A little bright at least. 54 00:05:41,308 --> 00:05:45,043 Oh, my God Abby, Are you out of your mind? 55 00:05:45,111 --> 00:05:49,847 I saw several Starling buildings nest here I just want to see what they planned. 56 00:05:49,916 --> 00:05:53,918 They don't match anything, you are stupid. They are sleeping. 57 00:05:53,987 --> 00:05:58,089 Just shut up, right? Hush up yourself. Do you want tea? 58 00:05:58,158 --> 00:06:01,225 Yes, please You are careful now. 59 00:06:01,294 --> 00:06:04,228 I'm watching you. 60 00:06:09,302 --> 00:06:14,605 Edie, I know that! He sits on an egg. Oh, that's beautiful. 61 00:06:14,674 --> 00:06:18,776 Oh, hello, beautiful bird. How much do you have there? 62 00:06:18,845 --> 00:06:22,513 Oh, leave the bird alone. You will scare the mind out of him 63 00:06:22,582 --> 00:06:26,617 I want to build another house here This one is always filled. 64 00:06:28,688 --> 00:06:32,090 Oh, I think this is that I banded. 65 00:06:32,158 --> 00:06:35,326 I don't believe, edie, he's back! 66 00:06:35,395 --> 00:06:39,897 No wonder, honey. You damaged the poor bird. 67 00:06:39,966 --> 00:06:44,435 Go to sleep, beautiful bird. Do not mind me. Go to bed, baby little. 68 00:07:14,467 --> 00:07:18,369 - Where are we waiting? - Yes. 69 00:07:26,079 --> 00:07:30,314 They only brought my husband in. He had a heart attack. 70 00:07:38,758 --> 00:07:41,825 We are in the reading room, drinking our coffee after dinner, 71 00:07:41,894 --> 00:07:44,795 And I was sitting in my chair, reading my magazine, 72 00:07:44,864 --> 00:07:48,466 And then I-- I think, 73 00:07:48,535 --> 00:07:53,104 "it works is very quiet here Why is it so quiet?" 74 00:07:53,173 --> 00:07:56,441 And I look up in James-- 75 00:07:56,509 --> 00:07:59,177 He's down In his chair, 76 00:08:00,680 --> 00:08:03,881 And he doesn't breathe. 77 00:08:03,950 --> 00:08:06,417 He has a heart attack... 78 00:08:06,486 --> 00:08:08,553 Right in front of me. 79 00:08:08,621 --> 00:08:11,089 I didn't even realize it. 80 00:08:23,703 --> 00:08:26,837 Here. It's clean. 81 00:08:26,906 --> 00:08:29,507 Thank you. Thank you. 82 00:08:29,576 --> 00:08:32,042 You are very good. Thank you. 83 00:08:36,682 --> 00:08:41,152 Why are you here? Is your husband too? 84 00:08:41,221 --> 00:08:44,855 My friend fell from the stairs. We thought he had a stroke. 85 00:08:44,924 --> 00:08:48,526 - Does he break bones? - don't know yet 86 00:08:48,595 --> 00:08:50,928 Good, 87 00:08:50,997 --> 00:08:52,963 He will be fine. 88 00:08:54,300 --> 00:08:58,136 Is your husband? still alive ? I have never had a husband. 89 00:08:58,204 --> 00:09:01,772 Well, that's lucky, 90 00:09:01,841 --> 00:09:03,907 because you will not have broken heart to lose one. 91 00:09:03,976 --> 00:09:07,811 Madam Carpenter, you can see your husband now. 92 00:09:07,880 --> 00:09:10,814 Is he okay? The doctor wants to talk to you. 93 00:09:10,883 --> 00:09:13,518 Oh, my God, it's not good. 94 00:09:13,586 --> 00:09:16,086 That's not good. 95 00:09:22,728 --> 00:09:27,731 Excuse me? Can you tell me what happened to Miss Henley? 96 00:09:27,800 --> 00:09:30,301 Oh, you're the woman who brought it in. Yes, right. Is he okay? He is stable. They will Move him to intensive care. May I see him 97 00:09:30,370 --> 00:09:34,438 Only family members are permitted for hours. Back tomorrow 98 00:09:34,507 --> 00:09:38,276 99 00:09:38,344 --> 00:09:40,844 Can I meet him for a moment? He might be scared. 100 00:09:40,913 --> 00:09:42,846 Oh, I won't worry about him. They take good care of them. 101 00:09:42,915 --> 00:09:45,049 The best thing you can do will come back tomorrow 102 00:09:45,117 --> 00:09:49,353 Well, I'll stay here. Please tell him that I am i here? 103 00:09:49,422 --> 00:09:52,923 I will, ma'am, I will. If there is a change, will you tell me? 104 00:09:52,992 --> 00:09:55,326 Mm-hmm. 105 00:10:30,162 --> 00:10:34,599 Excuse me, can you tell me where is the intensive care? Down the hall 106 00:10:37,570 --> 00:10:40,471 I was told that he was here 107 00:10:40,540 --> 00:10:45,376 I don't see the chart anywhere. What is the name of the patient? Abigail Henley. 108 00:10:45,445 --> 00:10:47,712 I took it to the emergency ward. Last night. 109 00:10:47,780 --> 00:10:50,381 He had a stroke, and they thought he might have broken his hip. 110 00:10:50,450 --> 00:10:53,851 At least we know it's not just up and out of here. Don't worry, ma'am. 111 00:10:53,919 --> 00:10:57,321 We will track it down. Let's check the geriatric ward. 112 00:10:57,390 --> 00:11:00,791 But I've been here all night. I asked them to come and pick me up if something changed 113 00:11:00,860 --> 00:11:04,595 They should have told me if he was moved Don't worry, we will find him. 114 00:11:04,664 --> 00:11:08,666 You know, visiting work hours do not start until 10:00. I know. 115 00:11:08,735 --> 00:11:12,303 I know that. I just want to know... 116 00:11:12,372 --> 00:11:14,838 If he's okay. 117 00:11:18,278 --> 00:11:21,011 Is he alright Is something wrong? Did you find it? 118 00:11:21,080 --> 00:11:23,381 Do you have anything to do with , Mom? 119 00:11:24,984 --> 00:11:27,351 No, I'm a friend. I am a very good friend. 120 00:11:27,420 --> 00:11:29,620 Does he have a family ? 121 00:11:31,291 --> 00:11:36,093 Please tell me if something goes wrong I am very sorry. 122 00:11:36,162 --> 00:11:38,429 Miss Henley passed away. 123 00:11:41,567 --> 00:11:45,569 Oh no. Oh no. We're sorry, ma'am. 124 00:11:48,508 --> 00:11:51,542 When did that happen? 125 00:11:51,611 --> 00:11:54,412 3:45 this, uh, morning. 126 00:11:54,480 --> 00:11:59,383 Why does nobody tell me? Me, I'm here. They see me, I'm waiting. 127 00:11:59,452 --> 00:12:02,753 I was there, waiting. We are very sorry. - Ma'am, 128 00:12:02,822 --> 00:12:04,988 Is he, uh-- 129 00:12:06,459 --> 00:12:08,426 Does he have every family nearby? 130 00:12:08,494 --> 00:12:10,428 "closest family"? 131 00:12:10,496 --> 00:12:13,931 We need to call someone to find out what to do with the body. 132 00:12:13,999 --> 00:12:17,535 I'll give you the number for them to call, okay? 133 00:12:20,239 --> 00:12:23,808 Dear, there is a chapel on the third floor, 134 00:12:23,876 --> 00:12:26,977 If you want to go there and sit for a while. 135 00:12:28,548 --> 00:12:32,583 Well, can I see him? Oh, honey, 136 00:12:32,652 --> 00:12:36,387 Sorry, they already He brought his body downstairs. 137 00:12:37,390 --> 00:12:39,390 We apologize. 138 00:13:01,013 --> 00:13:02,980 Dirt. 139 00:13:49,161 --> 00:13:54,031 [woman] hello? [Edith] hello May I speak to Ted Henley, please? 140 00:13:54,099 --> 00:13:56,467 Who is this? - This is the Edith Tree. 141 00:13:56,536 --> 00:14:00,170 I am - friend from his Aunt Abigail 142 00:14:00,239 --> 00:14:03,607 Oh! Uh, wait a minute. 143 00:14:03,676 --> 00:14:05,643 Ted! 144 00:14:06,712 --> 00:14:09,780 hello? - Hello, Ted. 145 00:14:09,849 --> 00:14:13,383 This is the Edith Tree. I am a friend Your Aunt Abby 146 00:14:13,453 --> 00:14:17,455 Sure. Hello. - I'm scared - 147 00:14:17,523 --> 00:14:20,858 I'm sorry. Your aunt passed away this morning. 148 00:14:20,927 --> 00:14:23,928 Oh, well, my God. Now, how do you do it? 149 00:14:23,996 --> 00:14:27,531 Well, he experienced a terrible fall last night, and apparently he had a stroke, 150 00:14:27,600 --> 00:14:31,368 And they tried to bring it back to life, But this morning he left. 151 00:14:31,437 --> 00:14:34,638 Oh, my goodness, I'm sorry it happened. 152 00:14:34,707 --> 00:14:36,640 Now, 153 00:14:36,709 --> 00:14:38,809 His body still has in the hospital, 154 00:14:38,878 --> 00:14:40,945 And I have the number You have to call. 155 00:14:41,013 --> 00:14:43,113 Good. Let me just get a pencil 156 00:14:43,182 --> 00:14:48,586 And if I can from help for you to arrange services - 157 00:14:48,654 --> 00:14:50,955 Of course, that will happen _ become great Uh, I think I'm better out of there then 158 00:14:51,023 --> 00:14:53,423 Let me just a few more everything here 159 00:14:53,493 --> 00:14:56,460 Edith, me-- Edith, I'm sorry - how are you? your last name again 160 00:14:56,529 --> 00:15:00,097 Uh, tree 161 00:15:00,165 --> 00:15:02,633 Dear, let's-- 162 00:17:38,457 --> 00:17:40,423 Stop that. 163 00:17:43,929 --> 00:17:45,929 You know, I think that is a very good service. 164 00:17:56,475 --> 00:17:59,276 It's true. That's very respectful. 165 00:17:59,344 --> 00:18:03,113 166 00:18:05,151 --> 00:18:07,151 Good-- 167 00:18:12,858 --> 00:18:14,858 That's it. 168 00:18:15,861 --> 00:18:17,861 Okay, I hope you're hungry. 169 00:18:17,930 --> 00:18:20,030 I'll make tea. 170 00:18:20,099 --> 00:18:22,499 No, we are fine. - No, no. Why don't you two sit down? 171 00:18:22,568 --> 00:18:24,501 No, no, I will. You can go there your aunt's paper 172 00:18:24,570 --> 00:18:27,370 I will make the tea. I'm sure I can find it my way 173 00:18:27,439 --> 00:18:29,406 Kitchen like this? 174 00:18:33,679 --> 00:18:37,480 I go around the house and dig everything I can find it, 175 00:18:37,549 --> 00:18:40,317 But Abby is indeed never organized about this. 176 00:18:40,385 --> 00:18:45,689 He sure isn't. I found this photo from you and auntie abby 177 00:18:45,758 --> 00:18:49,159 Gosh, I don't remember this 178 00:18:49,228 --> 00:18:52,963 That was the first visit You and your parents made... 179 00:18:53,032 --> 00:18:55,365 For us, - mm-hmm 180 00:18:55,434 --> 00:18:58,001 And Aunt Abby brought you fishing for the first time. 181 00:18:58,070 --> 00:19:00,838 Uh huh. You are afraid to place bait on the hook 182 00:19:00,906 --> 00:19:03,974 Oh, oh, oh. Right. And he showed you How to do it. 183 00:19:04,043 --> 00:19:07,377 Yes yes. I remember that hat. 184 00:19:07,446 --> 00:19:09,446 Hah. 185 00:19:10,716 --> 00:19:13,717 All right, okey-doke, let's see what we have here 186 00:19:16,622 --> 00:19:18,789 - please! 187 00:19:18,858 --> 00:19:22,626 Don't touch it, honey. They are very fragile. 188 00:19:24,130 --> 00:19:28,232 They are Bibi agung Abby. He is a big bird watcher. 189 00:19:28,300 --> 00:19:30,433 Oh. 190 00:19:30,502 --> 00:19:34,604 This is his, right? Yes. He used to like to keep them in his chair... 191 00:19:34,673 --> 00:19:37,274 So he can watch the feeder... Here it is, honey. 192 00:19:37,342 --> 00:19:39,542 Through the window. This, honey, see if you can spot us some birds, okay? 193 00:19:39,611 --> 00:19:41,879 Can I have it? - Sure. 194 00:19:44,150 --> 00:19:46,116 Mm 195 00:19:47,219 --> 00:19:50,087 Okay, it looks like Like abby this house has. 196 00:19:50,156 --> 00:19:54,091 Yes, that's on his behalf, but we both helped to pay the mortgage 197 00:19:54,160 --> 00:19:56,526 I see. 198 00:19:56,595 --> 00:20:00,630 Well, I think it's fair that you get something back 199 00:20:00,699 --> 00:20:02,866 What do you mean When I sell the house. 200 00:20:03,969 --> 00:20:06,603 Oh? 201 00:20:06,672 --> 00:20:10,107 Oh, I s-- uh-- 202 00:20:11,510 --> 00:20:13,911 Do you want to stay here? 203 00:20:13,979 --> 00:20:18,916 Yes! That is always an agreement between abby and me 204 00:20:18,984 --> 00:20:23,253 does he leave a will or anything... 205 00:20:23,322 --> 00:20:26,824 Saying that he wanted to give that house to you? No, no. 206 00:20:26,892 --> 00:20:30,160 good. 207 00:20:30,229 --> 00:20:33,430 Well, I-I have no problem with you living here 208 00:20:33,498 --> 00:20:37,767 Uh, maybe we can exercise some kind of rental situation. 209 00:20:37,837 --> 00:20:41,438 Oh, but Abby and I already paid off the mortgage I shouldn't have done it must pay the rent again. 210 00:20:41,506 --> 00:20:44,441 Uh-- 211 00:20:44,509 --> 00:20:46,509 But you see, um-- 212 00:20:47,546 --> 00:20:50,613 213 00:20:50,682 --> 00:20:55,986 Uncle Sam will slap me with a large inheritance tax in this place, 214 00:20:56,055 --> 00:20:59,156 And I can't let it sit here and eat an hole in my pocket Oh. 215 00:21:00,192 --> 00:21:02,159 Do you see what I said? 216 00:21:03,562 --> 00:21:06,096 I've been here for 30 years. Where will I go? 217 00:21:14,106 --> 00:21:18,208 You have any family, Edith? What do you mean? 218 00:21:18,277 --> 00:21:21,411 Who do you have who can invite you in? 219 00:21:21,480 --> 00:21:24,348 I really don't want to be taken in. Okay, here it is. 220 00:21:24,416 --> 00:21:28,418 This is a beautiful teapot. Is that abby? 221 00:21:28,487 --> 00:21:32,522 No, that's mine. 222 00:21:32,591 --> 00:21:35,092 223 00:21:35,160 --> 00:21:38,161 You know, I-I guess that before we go, 224 00:21:38,230 --> 00:21:40,663 That I will help you sort out some from Abby things. 225 00:21:40,732 --> 00:21:44,968 No, there's no need for that. Oh, don't be silly Sit down, my darling 226 00:21:45,037 --> 00:21:47,137 He is a family of Ted , After all. 227 00:21:47,206 --> 00:21:49,907 You should not have to do everything. 228 00:21:49,975 --> 00:21:53,710 This is a terrible job. After my mother died, my sister and I - 229 00:21:53,779 --> 00:21:55,678 stop choosing it 230 00:21:55,747 --> 00:21:58,681 My sister and I must go down and clean the house, 231 00:21:58,750 --> 00:22:02,953 And I swear, it was a solid week just trying to find out what to do with all the garbage... 232 00:22:03,022 --> 00:22:06,456 It's in the drawer. 233 00:22:08,727 --> 00:22:11,128 So, most of this furniture is yours... 234 00:22:11,196 --> 00:22:13,530 Or abby's? - Both of us. 235 00:22:13,598 --> 00:22:16,266 Actually, said Edith he might want to stay here for a while, 236 00:22:16,335 --> 00:22:18,268 So, uh, maybe we should-- no, thanks-- 237 00:22:18,337 --> 00:22:21,638 Maybe we should go the furniture. 238 00:22:22,975 --> 00:22:25,175 Oh, alright, it's okay. 239 00:22:25,244 --> 00:22:27,177 I'm relieved. 240 00:22:27,246 --> 00:22:30,080 Frankly, I don't know what we will do with it 241 00:22:30,149 --> 00:22:34,284 So, well, it's perfect. 242 00:22:35,988 --> 00:22:40,190 Well, here, now, is Abby's, right? 243 00:22:40,259 --> 00:22:45,028 Yes. - Oh, yes, some of them are very beautiful 244 00:22:45,097 --> 00:22:47,030 I-I gave him the one. 245 00:22:47,099 --> 00:22:50,000 Oh. This is a beautiful gift. 246 00:22:53,205 --> 00:22:55,439 Abby is a teacher, is not it? 247 00:22:55,507 --> 00:22:58,275 Yes, we both taught in the same school years. 248 00:22:58,344 --> 00:23:02,412 Oh, so you've known each other for a long time? 249 00:23:05,217 --> 00:23:09,586 It must be very sad for you to lose a good friend like that. 250 00:23:11,056 --> 00:23:14,157 This. This. 251 00:23:14,226 --> 00:23:20,063 I think you have to do it has something in it to remember it with 252 00:23:20,132 --> 00:23:23,400 I really like it... 253 00:23:23,469 --> 00:23:26,003 If you choose one of these birds... 254 00:23:26,071 --> 00:23:31,741 Have a memento. Will you take care of them? 255 00:23:31,810 --> 00:23:34,911 You know, I think Ted's wanted something from his aunt 256 00:23:34,980 --> 00:23:37,914 I don't think we need to take birds, my dear you know, they really are... 257 00:23:37,983 --> 00:23:39,949 Part of the family. 258 00:23:40,019 --> 00:23:42,585 I think Maggie wants them. Let's talk about it later, okay? 259 00:23:42,654 --> 00:23:46,723 I will drink milk. I will help you 260 00:23:46,791 --> 00:23:49,359 What? Oh I'm sorry. - Excuse me. 261 00:24:19,158 --> 00:24:21,558 Oh, Edith, good news. 262 00:24:21,626 --> 00:24:24,494 I found some savings bonds That might be worth something. 263 00:24:24,563 --> 00:24:29,199 I'm thinking, after what tax they took from them, You and I can share the amount, 264 00:24:29,268 --> 00:24:32,202 And it will help you pay for rent Ted, will you do it? please help - sure. 265 00:24:32,271 --> 00:24:35,439 Stairs-- which he fell from - is still on the page. 266 00:24:35,507 --> 00:24:38,007 Will you-- - yes, I understand I'll move it 267 00:24:38,077 --> 00:24:41,111 Thirty. Hon, 268 00:24:57,062 --> 00:25:00,663 Will you hold this edge? there so we can see How wide is this? 269 00:25:00,732 --> 00:25:03,433 - Thank you. - What are you doing ? 270 00:25:03,502 --> 00:25:06,069 271 00:25:06,138 --> 00:25:11,174 Oh, you know, Edith, I think we will do it take the bed 272 00:25:11,243 --> 00:25:13,776 You know, is part of the family. 273 00:25:13,845 --> 00:25:17,714 - Ted said that was his grandparents'. - Abby never mentioned that 274 00:25:17,782 --> 00:25:20,817 All right, actually. 275 00:25:20,885 --> 00:25:24,254 Mom, who is this? Hmm? Come see. 276 00:25:24,323 --> 00:25:26,256 Is that Abby's aunt? 277 00:25:26,325 --> 00:25:30,594 I don't know - Why do they dress like men? 278 00:25:30,662 --> 00:25:32,729 I don't know We are dressed for a costume party 279 00:25:33,765 --> 00:25:36,266 Let's go visit father in the field. Come on, my darling 280 00:25:36,335 --> 00:25:40,270 Come on. 281 00:25:40,339 --> 00:25:42,339 I didn't mean to go away messy 282 00:25:43,509 --> 00:25:47,010 283 00:25:52,618 --> 00:25:55,519 The problem is, if he stays here, 284 00:25:55,587 --> 00:25:58,688 We are the people who will be responsible for him Well, I'm sure he has some families somewhere. What if they don't want it? 285 00:25:58,757 --> 00:26:03,226 You see, I don't think it's natural that we have to have to take care of... 286 00:26:03,295 --> 00:26:06,263 From other people Aunt girl - Yeah. 287 00:26:06,331 --> 00:26:08,931 Hey, dad, look what I found. It fell from the bird cage. 288 00:26:09,000 --> 00:26:12,802 That's neat, my dear. Why don't you enter and choose what you want... 289 00:26:12,871 --> 00:26:16,573 From Aunt Abby collection of birds 290 00:26:16,642 --> 00:26:19,876 291 00:26:19,944 --> 00:26:23,613 - another woman doesn't want me to touch it. - Well, not for him to say. 292 00:26:23,682 --> 00:26:26,216 OK? Enter into. 293 00:26:27,719 --> 00:26:30,620 What will we do with the rest of this item on this page? 294 00:27:05,457 --> 00:27:09,526 my darling, my darling, my dear, my dear. 295 00:27:09,594 --> 00:27:12,796 Oh my love! 296 00:27:27,846 --> 00:27:29,912 What do you want? 297 00:27:31,115 --> 00:27:33,249 I-I found this. 298 00:27:37,756 --> 00:27:40,323 oh, oh, yeah 299 00:27:40,392 --> 00:27:42,359 Let me see. 300 00:27:46,765 --> 00:27:49,332 This is a starling egg. 301 00:27:49,401 --> 00:27:52,134 Does it come from the bird cage 302 00:27:54,939 --> 00:27:57,407 Oh, they must have hatched. 303 00:28:04,983 --> 00:28:07,984 Great-aunt Abby knows they are there. 304 00:28:22,834 --> 00:28:24,801 Here. 305 00:28:28,206 --> 00:28:32,008 That's Aunt Abby's handkerchief, but you can have it 306 00:28:32,076 --> 00:28:36,880 Little girl, Not for you to say what I can and can't have 307 00:28:36,948 --> 00:28:41,984 This is not for your parents to tell you what you can take 308 00:28:43,588 --> 00:28:46,489 I'm sorry 309 00:28:46,558 --> 00:28:49,058 Yes, correct, You can have it. 310 00:28:57,803 --> 00:29:01,170 You don't know your great-aunt, right? 311 00:29:15,954 --> 00:29:17,954 He is very kind. 312 00:29:21,059 --> 00:29:24,160 He can't stand to see something suffer. 313 00:29:28,733 --> 00:29:31,601 When we were little, 314 00:29:31,670 --> 00:29:37,206 He has his own small hospital for all birds and mice... 315 00:29:37,275 --> 00:29:40,209 He saved from his cat. 316 00:29:46,585 --> 00:29:49,051 They all survive - 317 00:29:52,190 --> 00:29:55,157 They are fragile little creatures 318 00:30:03,468 --> 00:30:06,268 Somehow, he helped them up. 319 00:30:11,442 --> 00:30:15,912 Edith, I have to go some more things with you before we go 320 00:30:19,751 --> 00:30:21,784 Alright. 321 00:30:21,853 --> 00:30:26,322 Maggie, why not? Go play outside a little more, okay 322 00:30:37,936 --> 00:30:39,903 Please. 323 00:30:43,708 --> 00:30:45,675 um-- 324 00:30:46,778 --> 00:30:49,846 Edith, I know you and me... 325 00:30:49,915 --> 00:30:53,315 Discuss the possibility of from you staying here 326 00:30:54,553 --> 00:30:59,388 But, as I said, with taxes and their care and all, 327 00:30:59,457 --> 00:31:05,094 This will be more practical for us if we sell a house. 328 00:31:05,163 --> 00:31:08,831 You know, Edith, Maybe it's better for you in the long run to get... 329 00:31:08,900 --> 00:31:12,401 A good apartment or a room somewhere... 330 00:31:12,470 --> 00:31:17,807 Where you don't need to worry about cleaning the house or caring for the yard. 331 00:31:18,843 --> 00:31:20,777 Daddy? Yes? 332 00:31:20,845 --> 00:31:24,614 One bird bird falls from its nest What should I do? 333 00:31:24,683 --> 00:31:27,349 Leave it alone, my darling It shouldn't work. 334 00:31:29,854 --> 00:31:32,521 Eh, why aren't you guys? finished packing while I talked to edith 335 00:31:32,591 --> 00:31:35,058 Why don't you take this box? out to the car 336 00:31:36,861 --> 00:31:39,729 Do you want one of these? 337 00:31:40,732 --> 00:31:43,399 No thanks. 338 00:31:57,582 --> 00:32:01,217 Good. 339 00:32:01,285 --> 00:32:03,620 This is what we will do. 340 00:32:03,688 --> 00:32:09,626 Uh, I'm not going to put the house on the market until I'm sure You settled in another place. 341 00:32:11,763 --> 00:32:15,098 And, as I said, I will make sure that you are compensated. 342 00:32:16,101 --> 00:32:18,601 I think it's what we have to do If you know your aunt at all - 343 00:32:40,424 --> 00:32:43,059 If you... 344 00:32:43,128 --> 00:32:45,628 Know about all the amazing things he did... 345 00:32:45,697 --> 00:32:48,297 And how good he is and funny... 346 00:32:48,366 --> 00:32:52,935 And tenders... 347 00:32:57,575 --> 00:32:59,542 And brave and smart-- 348 00:33:03,281 --> 00:33:05,748 If you know how hard he works... 349 00:33:11,656 --> 00:33:14,323 350 00:33:14,392 --> 00:33:17,359 Only to find a little peace in this life-- 351 00:33:20,231 --> 00:33:23,066 If you know at all, then you will know... 352 00:33:23,134 --> 00:33:26,602 What does he want? 353 00:33:33,712 --> 00:33:37,346 And this is not it. 354 00:33:37,415 --> 00:33:40,883 It's not my love, this is certainly not it 355 00:34:01,740 --> 00:34:04,207 Okay, Edith, we will go now 356 00:34:06,244 --> 00:34:09,345 Why don't I call you? in a few weeks, 357 00:34:09,413 --> 00:34:12,481 And we'll see where's the situation? - Mm-hmm. 358 00:34:12,550 --> 00:34:16,152 Well, Edith, Nice to meet you, 359 00:34:16,221 --> 00:34:20,223 And I'm very sorry about losing you 360 00:37:13,497 --> 00:37:17,366 Hey, how long did the woman be here last night? Very, very late. 361 00:37:17,435 --> 00:37:20,469 Man, you score. What happened ? 362 00:37:20,538 --> 00:37:26,442 Yes you know, we are there after that, and I think - 363 00:37:26,510 --> 00:37:30,479 That's good. You know, he looks cool. 364 00:37:30,548 --> 00:37:32,681 It's almost as if I say it out loud, 365 00:37:32,750 --> 00:37:36,885 because the girl started panicked, said this to her first experience with a woman, 366 00:37:36,955 --> 00:37:38,955 And he just wants to know what it's like 367 00:37:39,023 --> 00:37:42,858 Oh good, science experiment Sometimes I feel like... 368 00:37:42,927 --> 00:37:45,627 We are the only people in the world who really understand each other. 369 00:37:45,696 --> 00:37:47,830 Unfortunately, you only need to lay 370 00:37:47,898 --> 00:37:51,667 not I just want the actual relationship. 371 00:37:51,735 --> 00:37:54,070 Linda, you won't know what has to do with real relationships. 372 00:37:54,138 --> 00:37:56,405 The second we started dating, You lost interest. 373 00:37:56,474 --> 00:37:59,175 Jeanne, that's not fair. Both of us said we better be friends. 374 00:37:59,243 --> 00:38:01,177 Us. 375 00:38:01,245 --> 00:38:03,346 I only mean, You are going to your freedom. 376 00:38:03,414 --> 00:38:07,916 Listen, I didn't say that I don't want my freedom I just-- 377 00:38:07,986 --> 00:38:11,920 I just thought it might be to have it and fall in love too Well, after the revolution, 378 00:38:11,990 --> 00:38:14,656 We can all find love. 379 00:38:22,333 --> 00:38:25,101 Good morning! Peace, man! 380 00:38:27,171 --> 00:38:29,171 So damn tense! 381 00:38:30,641 --> 00:38:34,576 Back to the top, honey We start. Come on roll. 382 00:38:34,645 --> 00:38:37,913 Then my mother said to me, "the whole point education Lecture... 383 00:38:37,982 --> 00:38:40,149 Want to meet a good child?" leave here 384 00:38:40,218 --> 00:38:43,319 That's what I said. You say "fuck" for your mother 385 00:38:43,388 --> 00:38:47,656 No. I just told him it's quite difficult to meet a nice girl. 386 00:38:51,729 --> 00:38:55,331 - Shhh, shhh. - Hey 387 00:38:57,201 --> 00:39:00,302 Damn, we're not it's late, right? 388 00:39:02,973 --> 00:39:05,641 Colleges tell us we can't hold our meetings on campus again 389 00:39:05,709 --> 00:39:08,944 They don't want to support us because they think we are a lesbian group 390 00:39:11,516 --> 00:39:13,916 But they can't do it to us - Yes, 391 00:39:13,984 --> 00:39:16,285 They can do it, Linda. 392 00:39:16,354 --> 00:39:19,922 Listen, we have to be so really clear about what from our group. We just-- 393 00:39:19,990 --> 00:39:23,259 We feel it's too risky including your problem right now. 394 00:39:23,327 --> 00:39:27,329 - Are you kidding me? - First we must fight for real feminism issues: 395 00:39:27,398 --> 00:39:29,031 Equal rights between men and women. 396 00:39:29,100 --> 00:39:31,033 There is no room for you. 397 00:39:31,102 --> 00:39:33,936 Diane, we started this group together I work my ass off... 398 00:39:34,004 --> 00:39:35,671 To get free birth control on this campus! 399 00:39:35,739 --> 00:39:38,207 What do you think-- I protect my rights for holding frat boys? 400 00:39:38,276 --> 00:39:41,377 That's actually That attitude we don't need to be here 401 00:39:41,446 --> 00:39:44,146 We do it for you! We do it for you! 402 00:39:44,215 --> 00:39:46,014 finishing! 403 00:39:46,084 --> 00:39:48,617 - just shut up! 404 00:39:48,686 --> 00:39:51,320 This is our group too! 405 00:39:51,389 --> 00:39:54,056 I can't handle diane. Forget him. 406 00:39:54,125 --> 00:39:56,024 Screw them. Why don't we come out? 407 00:39:56,094 --> 00:39:58,627 Where do you want to go? 408 00:39:58,696 --> 00:40:00,662 I don't know I don't want to run to one of them 409 00:40:04,368 --> 00:40:06,402 Fuck. We have each other. 410 00:40:06,471 --> 00:40:09,805 We can go to the gay bar it's near the highway 411 00:40:09,873 --> 00:40:13,075 I heard that place is a dump 412 00:40:13,144 --> 00:40:15,177 Yes, a dump. 413 00:40:15,246 --> 00:40:17,246 That's the way it is, but not you still curious No "reary." not "reary." 414 00:40:17,315 --> 00:40:21,283 Are you sure? Is this a lesbian bar? This is a dwarf bar. 415 00:40:23,387 --> 00:40:26,589 Whoo, Linda! Will you stop 416 00:40:26,657 --> 00:40:31,260 Again, yes! 417 00:40:31,329 --> 00:40:35,831 418 00:40:45,276 --> 00:40:47,376 419 00:41:10,100 --> 00:41:13,769 Linda, we don't live here Come on, it can be fun. 420 00:41:20,645 --> 00:41:23,011 You're a girl You are in the right place 421 00:41:23,080 --> 00:41:24,946 We are not girls, us women! 422 00:41:25,015 --> 00:41:28,150 yes Can we get a beer bottle, please? 423 00:41:28,219 --> 00:41:30,952 You have to come Take yourself, my darling There is no table service. 424 00:41:31,021 --> 00:41:33,889 Okey-dokie. 425 00:41:33,957 --> 00:41:38,594 It looks like the woman's movement is alive and kicking here in the georgette bar 426 00:41:38,663 --> 00:41:41,430 Man. - Look at the suit! 427 00:41:42,933 --> 00:41:47,969 Be careful, maybe your number slips 428 00:41:48,038 --> 00:41:52,508 I said, you will be taken to him. I know. 429 00:41:55,246 --> 00:41:58,146 Here. - Thank you. 430 00:41:58,216 --> 00:42:00,716 Ah, he's jealous, baby. 431 00:42:04,855 --> 00:42:07,189 Aw, man, tell me it's not a tie. 432 00:42:07,258 --> 00:42:10,659 yes, I even have my father to stop using one. 433 00:42:10,728 --> 00:42:13,161 Yes, to a woman, this is ten times more offensive 434 00:42:13,231 --> 00:42:17,700 shit, I'm all out of smoke. Back soon. 435 00:42:20,471 --> 00:42:25,006 - Hey, can I get a pack of cigarettes, please? - The cigarette machine is broken. 436 00:42:25,075 --> 00:42:30,078 Really? What is the engine? is broken for everyone, or is it just broken for me? 437 00:42:31,949 --> 00:42:34,416 Hey, me and my friends are gay, you know 438 00:42:35,953 --> 00:42:38,420 What do you want? A medal? 439 00:42:41,158 --> 00:42:45,361 I will not take it personally. I don't think he has ever been repaired that machine 440 00:42:46,364 --> 00:42:48,364 Want one? 441 00:42:49,900 --> 00:42:51,867 Thank you. 442 00:42:52,970 --> 00:42:54,936 I got it. 443 00:43:00,745 --> 00:43:05,080 Thank you. - With pleasure. Save the pack. 444 00:43:06,284 --> 00:43:10,218 Are you sure? I don't really smoke. 445 00:43:10,288 --> 00:43:12,288 I only brought them to make it look tough 446 00:43:15,025 --> 00:43:17,926 Does it look tough makes it easier to go to the bar? 447 00:43:19,430 --> 00:43:23,131 I like being alone. Is it true? 448 00:43:25,035 --> 00:43:27,068 You want to dance I can't My friends are-- 449 00:43:34,912 --> 00:43:39,147 Thank you. 450 00:43:43,086 --> 00:43:45,621 Come on, let's go from here 451 00:43:50,027 --> 00:43:52,294 452 00:43:52,363 --> 00:43:54,996 You know, I think I will only last for a while longer. 453 00:43:55,065 --> 00:43:57,232 Oh, linda, come on. This is bullshit. Let's go. 454 00:43:57,301 --> 00:44:01,303 No, this is cool. I'll meet you at home later Alright, goodbye! - See you later. 455 00:44:01,372 --> 00:44:03,839 This is it. 456 00:44:05,209 --> 00:44:07,876 Listen, I won't just leave you here 457 00:44:07,945 --> 00:44:10,646 That's my choice Like your friend left 458 00:44:10,715 --> 00:44:12,748 It seems like that. 459 00:44:49,653 --> 00:44:51,820 Now, will you dance? 460 00:44:53,457 --> 00:44:55,591 Yes. 461 00:44:55,659 --> 00:44:57,659 I'll bet your mother made you take a ballroom dance how do you know 462 00:45:00,664 --> 00:45:02,631 I know several things About you. 463 00:45:26,990 --> 00:45:29,157 464 00:45:29,226 --> 00:45:32,694 465 00:45:32,763 --> 00:45:35,297 466 00:45:35,365 --> 00:45:38,266 For starters, I know you are interested in 467 00:45:38,335 --> 00:45:41,303 When do you stay all your friends go 468 00:45:43,507 --> 00:45:46,308 Curious, on the one hand. 469 00:45:46,376 --> 00:45:48,877 Curiosity changes me. 470 00:46:01,659 --> 00:46:04,125 It's very kind of you to give me a ride 471 00:46:08,766 --> 00:46:11,232 good. 472 00:46:23,681 --> 00:46:26,648 Well, how about you? I'm used to it. 473 00:46:31,188 --> 00:46:33,154 Now? 474 00:46:39,830 --> 00:46:42,197 Hold it more tightly. 475 00:46:42,265 --> 00:46:45,233 This is not about sex. It's about not falling. 476 00:46:53,143 --> 00:46:55,110 whoo! 477 00:47:12,563 --> 00:47:14,530 There 478 00:47:23,240 --> 00:47:25,674 I can go around all night long 479 00:47:25,743 --> 00:47:28,777 I drove 300 miles from my hometown The day after I bought it. 480 00:47:28,846 --> 00:47:31,713 Keep forgetting the brake and which is the clutch. 481 00:47:31,782 --> 00:47:33,782 Oh good! Now you tell me. 482 00:47:38,188 --> 00:47:40,422 So, do you live? near here 483 00:47:40,490 --> 00:47:42,457 On the fourth road. 484 00:47:46,530 --> 00:47:49,464 I'm sorry, You might want to go. 485 00:47:49,533 --> 00:47:52,300 So, what, you're done with me now 486 00:47:52,369 --> 00:47:55,971 - No, I don't mean that. - I'm just kidding 487 00:47:59,209 --> 00:48:02,044 You're pretty easy to get I think you are a tough feminist me. 488 00:48:02,112 --> 00:48:04,713 I think you are just tough 489 00:48:04,782 --> 00:48:06,982 Now, what do you think now? 490 00:48:08,351 --> 00:48:10,485 It's late. 491 00:48:37,447 --> 00:48:39,447 I have to go. How about your shirt? 492 00:48:42,987 --> 00:48:46,989 - Don't worry about that - You can come and pick it up tomorrow 493 00:48:47,057 --> 00:48:50,525 494 00:48:50,594 --> 00:48:54,395 - What if after work? - Yeah. 495 00:49:00,237 --> 00:49:05,240 I mean, I don't believe You won't tell us You came home very late. 496 00:49:05,308 --> 00:49:07,942 I told you, there's nothing to tell. I just hitched a ride. 497 00:49:08,011 --> 00:49:10,912 Did something happen? Yes, who is he? 498 00:49:10,981 --> 00:49:12,947 He gave me his cigarette You don't go home with a tie 499 00:49:13,016 --> 00:49:15,116 I told you, I just ride a bicycle. That is fun. 500 00:49:15,185 --> 00:49:17,519 That's worse than imagining you with a man 501 00:49:17,588 --> 00:49:19,554 Can we talk about something else? 502 00:49:22,158 --> 00:49:24,058 I met women from the collective all day long, 503 00:49:24,127 --> 00:49:26,428 504 00:49:26,497 --> 00:49:29,598 And I don't know whether or not to say "hi," or pretend not to see it. 505 00:49:29,666 --> 00:49:31,600 Do you know what? Just say "hello". 506 00:49:31,668 --> 00:49:36,605 Tell them that we will start a lesbian group on campus, and they are welcome to join. 507 00:49:36,673 --> 00:49:38,740 Us? - How will we do that? 508 00:49:38,809 --> 00:49:42,411 We can. We pay school fees like everyone else Do you know what? You are right. We must have a demonstration, 509 00:49:42,479 --> 00:49:44,880 And we will get enough people to sign the petition, 510 00:49:44,948 --> 00:49:46,848 Then the lecture must recognize us Exactly. 511 00:49:46,917 --> 00:49:49,618 No? 512 00:49:49,686 --> 00:49:51,653 513 00:49:53,490 --> 00:49:55,791 What's diane here? 514 00:49:55,859 --> 00:49:59,895 shit, Linda! 515 00:49:59,963 --> 00:50:02,631 - Hey - Hey 516 00:50:02,699 --> 00:50:05,266 How are you? It's actually good. You are very happy to ask. 517 00:50:05,335 --> 00:50:09,070 You know, we only talked about the rally we will have to get support... 518 00:50:09,139 --> 00:50:11,339 For our new group. 519 00:50:13,009 --> 00:50:17,245 Listen, I feel very bad about all this We never want to exclude you 520 00:50:17,314 --> 00:50:21,349 Diane, the group you and I started for all women. I still want it. 521 00:50:21,418 --> 00:50:24,920 We are still lesbians, diane. That hasn't changed since yesterday. 522 00:50:24,988 --> 00:50:29,123 I know that. I'm just trying to say it if we take step by step, 523 00:50:29,192 --> 00:50:31,426 Maybe next year-- 524 00:50:31,495 --> 00:50:34,162 So, until then, we have to just pretend that we are not lesbian, what is that? 525 00:50:34,230 --> 00:50:35,997 We don't go anywhere. 526 00:50:45,342 --> 00:50:47,375 Hi. 527 00:50:48,411 --> 00:50:50,345 Hi. 528 00:50:54,518 --> 00:50:56,485 Do you have something? for me ? 529 00:50:59,055 --> 00:51:01,022 I forgot. 530 00:51:06,897 --> 00:51:08,864 Good. 531 00:51:10,266 --> 00:51:12,233 That's Good Meeting you, Linda. 532 00:51:14,538 --> 00:51:16,505 Woman. 533 00:51:28,852 --> 00:51:33,454 Do you know him from school? We don't know him at all. 534 00:51:33,524 --> 00:51:36,457 Well, um, I'll see you guys. 535 00:51:39,095 --> 00:51:42,764 How do you expect us to be accepted as a feminist with a small girlfriend around 536 00:51:42,833 --> 00:51:44,799 Right at 537 00:52:13,030 --> 00:52:15,664 You're not to him, Are you? 538 00:52:17,834 --> 00:52:19,834 Well, no even a problem 539 00:52:21,672 --> 00:52:25,774 He will never speak to me again after walking that I treat him today. 540 00:52:31,147 --> 00:52:34,916 How can you like someone? Who is dressed like a man? 541 00:52:34,985 --> 00:52:37,118 You see those women in the bar 542 00:52:39,656 --> 00:52:42,624 We are fighting hard to get away from that role. 543 00:52:45,528 --> 00:52:47,528 He isn't like that. 544 00:52:51,068 --> 00:52:55,169 It seems like he doesn't need someone else to determine who he is. 545 00:52:57,407 --> 00:52:59,407 He knows. 546 00:53:51,962 --> 00:53:55,263 - I brought your clothes - I don't care about the clothes 547 00:53:57,534 --> 00:54:00,368 Listen, me-me too want to apologize for what happened today 548 00:54:00,436 --> 00:54:03,471 I mean, you just appeared at a tense moment. 549 00:54:03,540 --> 00:54:05,506 You mean, it gets tense when I appear 550 00:54:05,575 --> 00:54:07,508 No! No I-- 551 00:54:07,577 --> 00:54:10,278 This isn't like never happened to me before 552 00:54:10,346 --> 00:54:12,747 I only think if you invite me, You know it appears. 553 00:54:12,816 --> 00:54:18,687 I know. I know, and I - and I am very sorry - Oh. 554 00:54:20,157 --> 00:54:22,123 What is it 555 00:54:27,998 --> 00:54:30,298 Can I enter? 556 00:54:57,427 --> 00:54:59,393 Do you want to drink? 557 00:54:59,462 --> 00:55:01,429 No, I'm fine. 558 00:55:02,866 --> 00:55:05,433 Sorry, that's one of my ideas Take it easy. 559 00:57:41,091 --> 00:57:43,892 Good morning. 560 00:58:42,419 --> 00:58:44,385 You are beautiful. 561 00:58:50,827 --> 00:58:52,793 Do you hear me? I said You bought me breakfast. 562 00:58:55,432 --> 00:58:58,333 I use your toothbrush. 563 00:58:58,401 --> 00:59:00,401 [giggling] 564 00:59:02,872 --> 00:59:04,872 I hope to bring you out for breakfast like that. 565 01:00:00,296 --> 01:00:03,464 You look very sexy 566 01:00:04,867 --> 01:00:07,135 567 01:00:15,745 --> 01:00:18,279 So, am I that woman, and you are the person? 568 01:00:20,183 --> 01:00:22,417 No. 569 01:00:22,485 --> 01:00:26,287 - Why are you dressing like that? - This is what I feel comfortable. 570 01:00:26,356 --> 01:00:28,889 Do you see yourself? as a woman? 571 01:00:31,061 --> 01:00:34,362 don't you think I know what do people think of me 572 01:00:34,431 --> 01:00:38,099 This is me. You can't do it any other way. 573 01:00:38,168 --> 01:00:41,869 - Have you ever - - what bothered you? 574 01:00:41,938 --> 01:00:45,373 That's when we go out for breakfast with people will know what you are because you are with me 575 01:00:45,442 --> 01:00:47,408 No. 576 01:00:50,447 --> 01:00:53,114 No, it's not like that. 577 01:01:00,656 --> 01:01:02,623 What do you know? 578 01:01:04,694 --> 01:01:08,196 Only... Forget breakfast. 579 01:01:10,166 --> 01:01:13,867 Yes, we can... Do it another time. 580 01:01:20,510 --> 01:01:23,244 Linda, what are you doing? It's like your parents come again 581 01:01:23,313 --> 01:01:25,646 No, this is more like her husband. 582 01:01:25,715 --> 01:01:28,549 Come on, you guys. You promised to give him a chance. 583 01:01:28,618 --> 01:01:31,185 Sorry. - God. 584 01:01:35,992 --> 01:01:37,891 Hi. - Hi. 585 01:01:37,960 --> 01:01:39,927 Hey. - Hey I brought this to you. 586 01:01:39,996 --> 01:01:42,863 - Thank you. 587 01:01:42,932 --> 01:01:46,167 Amy, Karen. - Hi. 588 01:01:46,236 --> 01:01:48,736 - Jeanne, Michelle. - Hi. 589 01:01:48,804 --> 01:01:50,971 - Hey - Hey 590 01:01:54,410 --> 01:01:56,910 They will be better after they drink. 591 01:01:56,979 --> 01:01:59,280 Mmm. - Flowers for the little woman. 592 01:02:04,687 --> 01:02:08,222 I can get a sudden attack food poisoning and have to go home... 593 01:02:08,291 --> 01:02:10,558 Right now. 594 01:02:10,627 --> 01:02:13,861 Just say the word. I will not take it personally. 595 01:02:19,602 --> 01:02:21,569 No. I want you here. 596 01:02:43,393 --> 01:02:45,326 So what work did do what you did? 597 01:02:45,395 --> 01:02:48,095 I work in the mail room. Mmm. 598 01:02:50,433 --> 01:02:53,201 Do you need help with that? It is okay. 599 01:02:53,269 --> 01:02:56,770 Why don't you let him help? He is unusual has a man around the house 600 01:02:56,839 --> 01:03:00,774 Oh, don't be offended. These are only speech figures. 601 01:03:05,548 --> 01:03:08,882 Don't you want wine? No, thank you. 602 01:03:08,951 --> 01:03:11,252 You're scared You will relax, huh? 603 01:03:11,321 --> 01:03:16,290 - Yeah, something like that - Come on. What do you mean ? 604 01:03:19,829 --> 01:03:21,729 That's how to dress. Yes. 605 01:03:21,797 --> 01:03:24,599 Because of the way I look. Because of people bastards, karen 606 01:03:24,667 --> 01:03:28,202 Oh come on. You know You can dress differently, Make it easier on yourself. 607 01:03:28,271 --> 01:03:30,904 - It won't be easy. 608 01:03:30,973 --> 01:03:34,308 - The tie has been hurt ' my eyes all night - Why didn't you stop him? 609 01:03:34,377 --> 01:03:36,310 No, I don't mean it as an insult. 610 01:03:36,379 --> 01:03:38,746 I just said The girl is a suffocatin 'herself and doesn't even realize it. 611 01:03:38,814 --> 01:03:40,981 - Why don't you try it. - No, thank you. 612 01:03:41,050 --> 01:03:43,284 It might look good if you - Leave him alone. 613 01:03:43,353 --> 01:03:46,820 - Chill out, it's just clothes. - You've acted like freaks all night 614 01:03:46,889 --> 01:03:50,558 - Alright. This is not a big problem. I will try it - - You can try it here. 615 01:03:50,627 --> 01:03:54,094 - We're all women right? 616 01:04:08,177 --> 01:04:10,578 - Wow. 617 01:04:10,647 --> 01:04:13,814 You put it Now take it. How do you know he doesn't like it? 618 01:04:13,883 --> 01:04:15,849 Not me. - Amy, you can't see yourself 619 01:04:15,918 --> 01:04:18,952 I really want to do this into your hair all night Don't touch me! 620 01:04:19,021 --> 01:04:22,790 Stop it! Amy. Amy! Amy, please, forgive me What for? 621 01:04:22,858 --> 01:04:26,059 That you are ashamed of me? I never wanted you to change for me Do you have an idea what you just did 622 01:04:41,076 --> 01:04:43,477 Want to know why You don't like amy? 623 01:04:46,416 --> 01:04:49,383 That's because you fear anyone who's not like you 624 01:04:49,452 --> 01:04:53,086 Hi. - "Hi"? 625 01:05:37,600 --> 01:05:40,701 Amy, I want you to hear this - Don't you understand clothes is only part of who I am? 626 01:05:40,770 --> 01:05:44,672 When I was little, my mother-- - yes, I did 627 01:05:44,741 --> 01:05:46,907 You did 628 01:05:53,015 --> 01:05:55,549 Yes. 629 01:05:55,618 --> 01:05:57,585 630 01:06:05,795 --> 01:06:09,563 Amy, all this time I haven't felt ashamed of who you are 631 01:06:11,133 --> 01:06:15,235 I have been embarrassed by myself So 632 01:06:19,341 --> 01:06:21,341 So, you accept who you are, and I like it about you 633 01:06:23,713 --> 01:06:27,681 I want to be like you Okay, I think you will look stupid in a jacket or motorcycle jacket. 634 01:06:29,952 --> 01:06:32,986 You know, I think it's time big, bad, scary lesbian... 635 01:06:33,055 --> 01:06:37,792 Enter into and have sex, if anyone cares 636 01:07:14,630 --> 01:07:19,500 Good coffee Mm-hmm. - Is this good? Well. 637 01:07:19,569 --> 01:07:23,637 It has been made for several hours. - This is strong 638 01:08:22,297 --> 01:08:24,665 639 01:08:24,734 --> 01:08:28,035 640 01:08:34,343 --> 01:08:37,444 641 01:08:38,447 --> 01:08:40,414 642 01:08:40,482 --> 01:08:44,451 643 01:08:44,520 --> 01:08:47,788 644 01:08:52,094 --> 01:08:53,894 645 01:08:53,963 --> 01:08:56,496 646 01:08:58,901 --> 01:09:02,269 647 01:09:02,337 --> 01:09:04,872 648 01:09:04,941 --> 01:09:09,242 649 01:09:09,311 --> 01:09:12,345 650 01:09:12,414 --> 01:09:15,749 651 01:09:16,719 --> 01:09:19,053 652 01:09:19,121 --> 01:09:22,522 653 01:09:22,592 --> 01:09:24,925 There is no involvement in children's lives. 654 01:09:24,994 --> 01:09:26,961 Right. Like... Some. 655 01:09:27,029 --> 01:09:31,599 Maybe one or two days off. That's what we think. We know it's your baby, but - 656 01:09:31,667 --> 01:09:33,601 Nothing "but"? 657 01:09:33,669 --> 01:09:37,471 Look, that's why we are very specific to you about-- 658 01:09:37,539 --> 01:09:40,207 Responsibilities from donors. 659 01:09:40,275 --> 01:09:43,176 Exactly. Zero. 660 01:09:43,245 --> 01:09:47,615 Are you two remember "nurturing zero responsibility" clause... 661 01:09:47,683 --> 01:09:50,884 That we all agree? Uh, yeah 662 01:09:50,953 --> 01:09:53,020 We apologize. 663 01:09:53,089 --> 01:09:57,024 I think that - we want. I mean, we really did it, but-- 664 01:09:59,061 --> 01:10:01,261 We know how important this is for you. 665 01:10:01,330 --> 01:10:03,597 We really did it. It's just... 666 01:10:03,666 --> 01:10:07,067 We feel very strong want to participate here 667 01:10:08,203 --> 01:10:10,570 It's okay. 668 01:10:11,573 --> 01:10:13,540 We understand. 669 01:10:13,609 --> 01:10:16,010 Yes. Yes, we do it. 670 01:10:16,078 --> 01:10:18,979 It's okay. It is okay. No? 671 01:10:19,048 --> 01:10:22,683 Yes. - I - what we're going to do is... 672 01:10:22,752 --> 01:10:26,120 Just moved from here, because this is something... 673 01:10:26,188 --> 01:10:29,089 Obviously you have thought about it, and that's your decision, 674 01:10:29,158 --> 01:10:32,325 And this is your response, and this is our response, 675 01:10:32,394 --> 01:10:37,430 And you should not feel is responsible for responding to for the way we respond - 676 01:10:37,499 --> 01:10:39,466 To you. 677 01:10:45,875 --> 01:10:48,942 Look at that woman. 678 01:10:49,011 --> 01:10:51,779 Seeing. 679 01:10:54,116 --> 01:10:59,186 Oh, look at him. Is he not funny little child? 680 01:11:01,791 --> 01:11:05,492 Fran, I don't know if I can know him. 681 01:11:05,561 --> 01:11:07,961 I don't know if I can know - 682 01:11:09,565 --> 01:11:11,699 To be able to point and say "it's father from our baby." 683 01:11:11,767 --> 01:11:14,301 I don't - I mean, that's not what I can do put a face to stay. 684 01:11:14,369 --> 01:11:18,105 I'm not - I'm not-- no face is fine with me 685 01:11:21,777 --> 01:11:25,913 I don't believe they have semen chosen by sex. 686 01:11:25,981 --> 01:11:28,949 I can't believe you can order sperm through the internet Well, I don't think you can really order it, but - 687 01:11:29,018 --> 01:11:32,086 You can. You can order it, and they send it by mail. 688 01:11:33,856 --> 01:11:37,290 Oh. Not. 689 01:11:37,359 --> 01:11:39,359 No, I will take it. I mean, that's the least I can do. 690 01:11:39,428 --> 01:11:41,795 Are you - are you sure? Is this legal? Yes, there he is. Look. 691 01:11:41,864 --> 01:11:44,865 692 01:11:44,934 --> 01:11:48,736 They have menus and lists and all the things from it. 693 01:11:48,804 --> 01:11:53,406 You know, maybe we should think about having an ethnic baby Ethnic babies are very beautiful. 694 01:11:53,475 --> 01:11:56,343 What, are you kiddin ' Are you serious? You are not serious, right? 695 01:11:56,411 --> 01:12:00,080 Yes, I think of me. What happened for what we talked about? 696 01:12:00,149 --> 01:12:04,551 I rather like it looks like me. I mean, do I see... 697 01:12:04,620 --> 01:12:07,320 Indonesia, or what-- 698 01:12:07,389 --> 01:12:09,857 I'm sorry. Forgive me. I mean, you know - 699 01:12:11,026 --> 01:12:14,161 I'm sorry. You know, Sorry too sometimes too. 700 01:12:14,230 --> 01:12:17,998 I love you so much. 701 01:12:18,067 --> 01:12:20,834 702 01:12:20,903 --> 01:12:24,037 I want the child to look exactly like you It's too far away. 703 01:12:27,910 --> 01:12:29,943 What if they lie? That's what I want to know. 704 01:12:30,012 --> 01:12:32,679 I mean, what will they do - hiring a private detective to follow that person... 705 01:12:32,748 --> 01:12:35,916 Who said he played guitar after solving world peace every day? 706 01:12:35,985 --> 01:12:38,752 Yes, that's right. I mean, who checked this resume anyway? 707 01:12:38,821 --> 01:12:42,990 What do you call that thing? How should I know? 708 01:12:43,058 --> 01:12:45,692 Profile. Profile. I know that That's what they call it, 709 01:12:45,761 --> 01:12:48,962 Because that's what... F.B.I. Keep inmates. 710 01:12:49,031 --> 01:12:52,332 We will get felon donors. Who will be more inclined to do this-- 711 01:12:52,401 --> 01:12:56,603 Some serial killers who need 20 dollars, or handsome genius... 712 01:12:56,672 --> 01:13:00,174 With i.Q. Of that amount? Does genius give sperm? 713 01:13:00,242 --> 01:13:04,244 What do you have yourself want to jerk in a cup for 20 dollars? 714 01:13:09,384 --> 01:13:11,852 how are you? 715 01:13:11,921 --> 01:13:13,921 Oh. 716 01:13:25,600 --> 01:13:28,401 You know, maybe-- I mean, maybe - 717 01:13:28,470 --> 01:13:31,404 There are some great men who just walk here and say, 718 01:13:31,473 --> 01:13:34,374 "hey, I just want to drop off my sperm... 719 01:13:34,443 --> 01:13:36,810 "if there is this... 720 01:13:36,879 --> 01:13:40,280 Great lesbian couple who needs it? 721 01:13:44,353 --> 01:13:46,320 I'm afraid to get out of my head. 722 01:13:47,622 --> 01:13:50,690 me too. 723 01:13:50,759 --> 01:13:54,427 This very normal. All your concerns are normal, 724 01:13:54,496 --> 01:13:57,597 But I have to tell you, before we sell our sperm for clients, 725 01:13:57,666 --> 01:14:01,201 We already know our donors for at least one year. You are joking. 726 01:14:01,270 --> 01:14:04,204 No, we did extensive background checks. 727 01:14:04,273 --> 01:14:07,507 We returned at least three generations for most of our donors. 728 01:14:07,576 --> 01:14:10,777 It would be very difficult to lie in such situations . 729 01:14:10,846 --> 01:14:15,648 I guarantee you have started the cream of harvest here 730 01:14:17,052 --> 01:14:19,219 "cream from plants." 731 01:14:19,288 --> 01:14:22,423 Do you trust that woman? talking about sperm... 732 01:14:22,491 --> 01:14:25,058 And use the sentence with the word "cream" in it? 733 01:14:25,127 --> 01:14:27,127 It seems that it didn't happen is a little strange for you? 734 01:14:27,196 --> 01:14:31,965 Yes, this is strange. Everything is strange to me. 735 01:14:33,736 --> 01:14:37,805 - Maybe we should adopt - Oh yeah. That is easy. 736 01:14:43,111 --> 01:14:45,346 That's right. It will be faster if you make me pregnant 737 01:15:01,012 --> 01:15:19,613 Or, at least in my bedroom. 738 01:15:27,990 --> 01:15:32,125 In the bedroom, and it's not fair, and so I hate more. 739 01:15:32,194 --> 01:15:35,729 Honey? You sit on my ball. - Hmm? 740 01:15:41,804 --> 01:15:45,038 I'm freaking... Out. 741 01:15:45,107 --> 01:15:47,107 What about? 742 01:15:57,085 --> 01:16:00,687 Can you believe - I don't have sperm, and I forced to keep looking - 743 01:16:00,756 --> 01:16:04,291 On the page and page from from... 744 01:16:04,359 --> 01:16:08,729 The sperm's potential - because I can't-- 745 01:16:11,366 --> 01:16:16,002 I can't give you a baby, good? So-- 746 01:16:16,071 --> 01:16:20,173 So we will never know that - is what it looks like: 747 01:16:20,242 --> 01:16:23,410 If only with our love - if only with one night our love... 748 01:16:23,479 --> 01:16:26,480 It's accidentally pregnant. 749 01:16:26,549 --> 01:16:32,152 If we have such luck we can say, "oops! See what we do because of love." 750 01:16:32,220 --> 01:16:36,490 But we can't do that, so now we have to see in the sperm and choose that guy... 751 01:16:36,559 --> 01:16:41,094 That's the closest to me, who has blue eyes and blonde hair, and-- 752 01:16:41,163 --> 01:16:44,297 I don't care anymore. I don't care I mean, actually, it's the sperm Will be different because he is an electrical engineer... 753 01:16:44,366 --> 01:16:47,334 From people who work in hardware stores, even you know? 754 01:16:47,402 --> 01:16:52,305 Does it have a small red vest? What's wrong with that? 755 01:16:52,374 --> 01:16:55,776 756 01:16:59,047 --> 01:17:02,248 Interest: Hiking. He walks. 757 01:17:02,317 --> 01:17:05,719 Wow, that's special. You must be a special guy I mean, our child will be a great child, because we will improve respectfully And we will teach it so many positive things... 758 01:17:05,788 --> 01:17:11,157 And say it can whatever it wants, 759 01:17:11,226 --> 01:17:15,362 And he can grow into anything and everything... 760 01:17:15,430 --> 01:17:18,231 Because it's a beautiful child, and it's an individual. 761 01:17:18,300 --> 01:17:21,535 That's all that matters. Am I right ? 762 01:17:21,604 --> 01:17:26,306 Yes you are right, 763 01:17:26,375 --> 01:17:28,742 But I think we are fair will narrow it down today - 764 01:17:28,811 --> 01:17:31,845 765 01:17:31,914 --> 01:17:34,748 766 01:17:34,817 --> 01:17:38,051 Just narrow for some that we like. That's what I'm doing. 767 01:17:38,120 --> 01:17:41,922 I have narrowed it down. I did it. I narrow it down. Well. Well. Well. 768 01:17:41,991 --> 01:17:47,460 And-and who do you choose? I chose ten nonreligious towheads... 769 01:17:47,530 --> 01:17:50,831 With I.Q. More than 95 Perfect. 770 01:17:50,900 --> 01:17:52,866 Yes. - Yeah. 771 01:17:54,503 --> 01:17:57,437 Brownie? - Not. 772 01:17:57,506 --> 01:18:01,041 I refuse to be fat during this process 773 01:18:03,245 --> 01:18:05,245 Thank you Hmm? - Why we watchin 't.V. ? 774 01:18:07,315 --> 01:18:10,417 What? Just think there is better entertainment 775 01:18:10,485 --> 01:18:14,655 Yes? 776 01:18:17,426 --> 01:18:19,426 You know, Shelly does this for a year. 777 01:20:46,175 --> 01:20:48,742 778 01:20:48,811 --> 01:20:50,977 Doing what? Peed in a cup... 779 01:20:51,046 --> 01:20:54,948 So they can map it ovulation cycles and patterns... 780 01:20:55,017 --> 01:20:58,284 So they will know the whole before they start. 781 01:20:58,353 --> 01:21:01,554 Who is shelly Oh, you know, that, um, 782 01:21:01,623 --> 01:21:06,326 The woman who used to work with us is her husband soccer player for the lakers. 783 01:21:08,396 --> 01:21:13,967 - That's like five years ago. - Well, the story is still relevant. 784 01:21:14,036 --> 01:21:16,002 Okay, leave. 785 01:21:17,539 --> 01:21:20,273 By the way, do you know it's a lakers is a basketball team? 786 01:21:20,342 --> 01:21:23,676 What did I say? did I do it? You say "soccer". mm-hmm 787 01:21:23,746 --> 01:21:27,614 You did it. Whatever. How should I to keep everything straight? 788 01:21:27,682 --> 01:21:30,150 If we have a son, you might want to know this If we have a son, 789 01:21:30,219 --> 01:21:33,353 You will know these things, so why should I do it? 790 01:21:33,421 --> 01:21:36,823 And, by, we can have a girl who is more interested in sports than boys, 791 01:21:36,892 --> 01:21:39,826 And I still can't To distinguish it, so that's how it is. 792 01:21:39,895 --> 01:21:41,962 Mm-hmm. 793 01:21:45,634 --> 01:21:48,802 - I am ovulating. Yes. Yes. - You are ? Right now ? 794 01:21:48,871 --> 01:21:50,904 God. Take the profile 795 01:21:50,973 --> 01:21:53,606 So, which one should we choose? Let's go with student philosophy 796 01:21:53,675 --> 01:21:56,342 Oh, but he collected stamps. Okay, then choose which you like 797 01:21:56,411 --> 01:21:59,345 All right, oh, the skydiver! No, no, no. 798 01:21:59,414 --> 01:22:02,149 We ripped the skydiver. I don't want my child to have hope for death 799 01:22:02,217 --> 01:22:04,550 I like the quality of taking risks. I think maybe we should think about him again 800 01:22:04,619 --> 01:22:06,920 Fran, what are you doing? I won't go through this again, okay? 801 01:22:06,989 --> 01:22:08,922 I just want to make sure. We are sure! 802 01:22:08,991 --> 01:22:12,358 We narrow it down to to seven "sures." only choose people who are not collectors 803 01:22:12,427 --> 01:22:14,694 C-can you stand it? 804 01:22:14,763 --> 01:22:16,997 Fran, what are you doing? 805 01:22:17,065 --> 01:22:20,200 You ovulate once a month. Let's take advantage of this, good? 806 01:22:22,271 --> 01:22:24,437 Carpenter Carpenter Carpenter 807 01:22:24,506 --> 01:22:26,873 Good. Jesus is a carpenter. I love it. How many? 808 01:22:27,876 --> 01:22:31,678 31058. - 31058. 809 01:22:31,746 --> 01:22:34,514 - They come out of Jesus. - What do you mean ? 810 01:22:34,582 --> 01:22:37,250 They are sold out. We should have ordered all that and hold it. 811 01:22:37,319 --> 01:22:41,521 All right, have them call Jesus and-and-and just ask him for a few more. 812 01:22:41,589 --> 01:22:45,625 Good. Can you call and ask Jesus for more? 813 01:22:45,694 --> 01:22:49,762 Th-they can try, but the batch won't be tested He doesn't have a boyfriend anymore So what does that mean? Well, he can do it sleep around, baby 814 01:22:49,832 --> 01:22:51,865 Oh. Well. Well, no want to take the chance No. 815 01:22:51,934 --> 01:22:54,500 We are thinking. - Uh-- 816 01:22:54,569 --> 01:22:57,003 817 01:22:57,072 --> 01:23:00,773 Professor He has been married for a very long time. The sperm is really effective. 818 01:23:00,843 --> 01:23:03,944 Do you have more from the professor? Number. Forgive me. 819 01:23:04,012 --> 01:23:06,612 83162. - 83162 820 01:23:09,351 --> 01:23:11,351 Yes they did. We want it Yes. - Yes. 821 01:23:11,419 --> 01:23:14,420 We want all that. All of it. How much it costs ? 822 01:23:14,489 --> 01:23:16,923 Wow! Well. Whatever. Well. 823 01:23:16,992 --> 01:23:19,792 I'll be there in about one and a half minutes. Goodbye. 824 01:23:19,862 --> 01:23:24,931 Alright, I'll go take some very expensive frozen sperm And then it takes two or three months testing before they can even get away. 825 01:23:25,000 --> 01:23:30,103 826 01:23:30,172 --> 01:23:34,741 Yes. We do extensive background checks Thank you. 827 01:23:34,809 --> 01:23:36,843 Yes, some of our donors we go back as far as - 828 01:23:36,912 --> 01:23:40,480 It's fermented for you. 829 01:23:40,548 --> 01:23:44,084 It was walking on the ground this morning. Yes. Fresh fermented milk 830 01:23:44,152 --> 01:23:46,552 Not cream with cream. 831 01:23:46,621 --> 01:23:51,224 Three generations. We really did it - 832 01:25:01,330 --> 01:25:04,464 hi, kal. - Hi, fran 833 01:25:04,532 --> 01:25:07,434 Do you have the items? 834 01:25:07,502 --> 01:25:10,170 Yes, I got the item. 835 01:25:10,238 --> 01:25:13,340 Why are you whispering? Because I don't want to anyone saw me 836 01:25:13,408 --> 01:25:15,808 Good. Well. Well. Enter it. 837 01:25:17,112 --> 01:25:20,113 Fran? I can't through the door. - huh? Oh. 838 01:25:22,517 --> 01:25:25,318 Good. That is good. How about that ? 839 01:25:25,387 --> 01:25:27,720 Oh! - Well. 840 01:25:27,789 --> 01:25:30,123 Good. Well. 841 01:25:30,192 --> 01:25:33,293 Good. Honey? Yes? 842 01:25:33,362 --> 01:25:37,297 I also want to hug you, but I have to put the baby first. 843 01:25:37,366 --> 01:25:40,933 Oh. Well. Well. - Well ? Well. OK. 844 01:25:47,009 --> 01:25:49,275 What are you wearing? Yes. Do you like it ? 845 01:25:49,344 --> 01:25:51,878 Do you think it's okay? Yes. Not. But I understand. 846 01:25:51,946 --> 01:25:54,614 It's okay. It is okay. I think it's okay 847 01:25:59,621 --> 01:26:02,788 Oh, my god. Oh, my god. 848 01:26:02,857 --> 01:26:05,291 What are you doing? 849 01:26:05,360 --> 01:26:10,530 Oh dear. You are something else 850 01:26:16,138 --> 01:26:21,207 - What is that? - I boil it 851 01:26:21,276 --> 01:26:24,411 - You boil baster - I boil the baster. 852 01:26:24,479 --> 01:26:27,447 - To clean it? - Yes. 853 01:26:30,818 --> 01:26:33,019 Are you trying to make something more difficult? 854 01:26:38,726 --> 01:26:41,361 Alright. OK. 855 01:26:41,430 --> 01:26:44,097 Good. OK. Well. 856 01:26:54,709 --> 01:26:58,278 Maybe we can use it from this time I can give you pedicures in this position 857 01:26:58,346 --> 01:27:00,746 That's right. I can be like this - yes. 858 01:27:22,904 --> 01:27:25,871 Last. Last time we did this. 859 01:27:25,940 --> 01:27:28,475 And I'm sorry about that, let me tell you. 860 01:27:35,550 --> 01:27:38,718 The fourth time is a charm. Now is the scootch for me? 861 01:27:38,786 --> 01:27:43,123 That's good. Who will have me? so infertile 862 01:27:43,191 --> 01:27:45,891 - Do you know my mother seven children? - Seven children? 863 01:27:45,960 --> 01:27:48,461 Yes, because crying out loud, You will think I can have it, no? 864 01:27:48,530 --> 01:27:51,030 Yes, but today is the day. I can feel it. Me, too. 865 01:27:51,099 --> 01:27:54,800 I just feel like a loser. Oh, Please. Come on. You are amazing 866 01:27:54,869 --> 01:27:58,438 You don't know how much the partner comes and does this from time to time, okay 867 01:27:58,507 --> 01:28:00,473 You just started Yes. - really 868 01:28:00,542 --> 01:28:02,742 you promised? Look for the silver lining. 869 01:28:02,810 --> 01:28:06,379 Yes, okay? Well ? That's what the doctor said. Have a little sip of wine. 870 01:28:06,448 --> 01:28:08,448 Alright. 871 01:28:09,917 --> 01:28:14,154 Good. It won't hurt. Oops, I'm lying. Only slightly. 872 01:28:16,525 --> 01:28:18,491 Good. 873 01:28:21,029 --> 01:28:23,296 - Okay, bro? - Hah? 874 01:28:24,332 --> 01:28:26,799 Do you want to enter sperm? 875 01:28:29,171 --> 01:28:31,103 Yes. - Yeah. 876 01:28:31,173 --> 01:28:34,374 Wow. Yes, huh? Yes. Well. 877 01:28:37,279 --> 01:28:39,612 alright. - Fine. 878 01:28:41,082 --> 01:28:43,616 Along the way. There he is. 879 01:28:45,187 --> 01:28:48,087 I'm ready. Oh good. I'm glad you prepared, because you know what 880 01:28:48,156 --> 01:28:50,256 What? - Done. 881 01:28:50,325 --> 01:28:52,592 Really? Yes ! 882 01:28:52,661 --> 01:28:55,895 What? No kissing Oh. - Well. 883 01:28:55,963 --> 01:28:59,532 Naw, come on! How funny is that? 884 01:29:00,735 --> 01:29:03,269 Aw. Oh, my God. 885 01:29:03,338 --> 01:29:05,271 I love you. I love you. 886 01:29:05,340 --> 01:29:08,007 I love you. I really love you. 887 01:29:08,076 --> 01:29:11,244 I am right - - I love you both, but let me just leave the room, okay? 888 01:29:11,313 --> 01:29:13,813 Yes. Yes, can you get out of here? Thank you. 889 01:29:13,881 --> 01:29:15,848 yes My pleasure. 890 01:29:15,917 --> 01:29:18,718 I think it's possible. No? - Right Right. Yes. 891 01:29:18,786 --> 01:29:20,920 I feel it. Yes. Yes, do what it is. 892 01:29:20,988 --> 01:29:22,955 Exactly. - Well. 893 01:29:24,792 --> 01:29:26,759 Good. 894 01:29:30,398 --> 01:29:32,998 I don't think he meant soon "soon. 895 01:29:33,067 --> 01:29:36,603 896 01:29:45,347 --> 01:29:47,847 897 01:29:47,915 --> 01:29:52,352 898 01:29:52,420 --> 01:29:54,987 899 01:30:02,163 --> 01:30:07,967 900 01:30:08,035 --> 01:30:10,470 901 01:30:10,538 --> 01:30:13,373 902 01:30:13,441 --> 01:30:15,975 903 01:30:16,043 --> 01:30:19,612 904 01:30:19,681 --> 01:30:21,847 905 01:30:21,916 --> 01:30:25,918 906 01:30:25,987 --> 01:30:29,855 All children are ridiculed. That's only part childhood, isn't it? 907 01:30:29,924 --> 01:30:35,361 And, hopefully, at that time Our child is old enough to know What is discrimination, 908 01:30:35,430 --> 01:30:37,664 The world will change a little. 909 01:30:37,732 --> 01:30:40,466 if not? 910 01:30:41,903 --> 01:30:44,404 And if not... 911 01:30:44,472 --> 01:30:47,206 It is an interesting question, because it always has. 912 01:30:49,444 --> 01:30:52,044 I mean, come on. All I want to do is love you. 913 01:30:52,113 --> 01:30:54,514 Keep loving you... 914 01:30:54,582 --> 01:30:57,883 And the love of our child... 915 01:30:57,952 --> 01:31:02,087 And only having that child witnesses our love, and-- 916 01:31:02,156 --> 01:31:05,325 This is all from love-- How can it be wrong? 917 01:31:06,361 --> 01:31:08,428 You will be a great mother I hope so. 918 01:31:08,496 --> 01:31:11,063 919 01:31:15,470 --> 01:31:18,070 - Oh. Oh. - Oh, my god. 920 01:31:18,139 --> 01:31:20,272 Oh, they are beautiful. 921 01:31:20,342 --> 01:31:24,009 Thank you. They are also great. 922 01:31:25,980 --> 01:31:28,881 - You have children in school here - No. 923 01:31:28,950 --> 01:31:31,651 No, we don't even-- we don't have children 924 01:31:31,720 --> 01:31:35,688 All right, you have to try it. 925 01:31:35,757 --> 01:31:38,725 good luck. - Thank you. 926 01:31:38,793 --> 01:31:40,760 - hey 927 01:31:40,829 --> 01:31:44,864 He said we should try it. I think we should try it maybe.