1
00:01:54,280 --> 00:01:59,150
You are afraid to hear it,
but I am more afraid of you
I will not listen to you No!
You should know.
2
00:01:59,219 --> 00:02:02,053
I have to tell you.
I can't save it for myself
longer.
3
00:02:02,122 --> 00:02:05,857
I'm guilty!
4
00:02:05,926 --> 00:02:07,859
You're guilty of nothing!
5
00:02:07,928 --> 00:02:10,428
I already said
myself...
6
00:02:13,299 --> 00:02:16,034
Since the night I heard it
the child said it
7
00:02:16,103 --> 00:02:19,838
I lie in bed night after night,
pray is not true
8
00:02:19,906 --> 00:02:24,175
But I know now.
There it is
9
00:02:24,244 --> 00:02:28,046
I don't know how,
I don't know why
10
00:02:28,115 --> 00:02:31,916
But I really love you -
I love you
11
00:02:31,985 --> 00:02:36,654
12
00:02:36,723 --> 00:02:39,557
I hate
your plan to get married -
13
00:02:39,626 --> 00:02:41,760
Maybe it's because I want you.
14
00:02:41,828 --> 00:02:44,996
Maybe I want you
all this time.
15
00:02:45,065 --> 00:02:47,398
I can't call it
with the previous name,
16
00:02:47,467 --> 00:02:50,735
But maybe there has been
since I first knew you.
17
00:02:50,804 --> 00:02:53,171
- not the real one!
Not a word is true!
18
00:02:53,240 --> 00:02:56,407
We never thought of each other
like that!
19
00:02:56,476 --> 00:03:00,745
No, of course you don't.
I used to say I no.
20
00:03:00,814 --> 00:03:04,916
I have never felt that way
about anyone other than you
21
00:03:04,985 --> 00:03:07,185
I have never loved a man.
22
00:03:07,254 --> 00:03:10,354
I never knew why.
Shut up!
23
00:03:10,423 --> 00:03:12,924
Maybe it's the best.
24
00:03:12,993 --> 00:03:16,261
You are tired, tired.
25
00:03:16,329 --> 00:03:20,431
This is funny.
Everything is a mess.
26
00:03:26,372 --> 00:03:29,140
So how about the film, ladies?
Do you recommend it?
27
00:03:29,209 --> 00:03:33,311
Oh, too many high dramas
for my taste
I like comedy better.
28
00:03:33,379 --> 00:03:38,416
I also.
Saying,
you woman needs someone
to see you home
29
00:03:38,484 --> 00:03:42,386
Oh, no thanks, sam.
We can see fine
ourselves, thank you
30
00:03:42,455 --> 00:03:47,058
Whenever you need a companion -
If we do, it will be you, sam,
guaranteed.
31
00:03:50,763 --> 00:03:52,763
Hello, boy
32
00:04:08,815 --> 00:04:10,748
Wait, let me help you,
for God's sake.
- I have it.
33
00:04:10,817 --> 00:04:13,985
You don't
You will hurt your back.
Oh, shut up.
34
00:04:14,054 --> 00:04:15,987
Oh, I'm fine.
35
00:04:16,056 --> 00:04:18,522
Just a little
hassle, that's all.
36
00:04:19,726 --> 00:04:23,728
There.
You're sure you're fine
I'm fine.
37
00:04:23,796 --> 00:04:26,231
Of course you are fine
You are bad bastard
I'm fine.
38
00:04:26,299 --> 00:04:29,968
Ah ah!
Oh oh!
Edith, edith.
39
00:04:31,872 --> 00:04:35,506
You look rather peaked,
lover.
Go sleep.
I'll bring you tea.
40
00:04:35,575 --> 00:04:39,010
I just want to fill the feeder.
Do it in the morning.
Birds can wait.
41
00:04:39,079 --> 00:04:42,280
Where is the pesky spoon?
42
00:04:42,349 --> 00:04:44,615
You always put it in a different place.
43
00:04:44,684 --> 00:04:47,518
It's in the same place
every time.
44
00:04:47,587 --> 00:04:49,553
Where is it
45
00:04:49,622 --> 00:04:52,623
I will get it.
- Oh.
46
00:04:52,692 --> 00:04:55,659
You're stupid,
_ old two-headed woman.
47
00:04:55,728 --> 00:04:59,097
God.
ME--
48
00:05:00,200 --> 00:05:03,268
Don't stay too long
out there.
- won't
49
00:05:23,423 --> 00:05:25,423
Abby?
50
00:05:26,927 --> 00:05:29,227
Abby!
51
00:05:29,296 --> 00:05:31,296
Abby!
52
00:05:33,099 --> 00:05:37,468
Are you still out there?
I'm checking something.
53
00:05:37,537 --> 00:05:39,770
Now, for the sake of sweetness,
A little bright at least.
54
00:05:41,308 --> 00:05:45,043
Oh, my God
Abby,
Are you out of your mind?
55
00:05:45,111 --> 00:05:49,847
I saw several Starling buildings
nest here
I just want to
see what they planned.
56
00:05:49,916 --> 00:05:53,918
They don't match anything,
you are stupid.
They are sleeping.
57
00:05:53,987 --> 00:05:58,089
Just shut up, right?
Hush up yourself.
Do you want tea?
58
00:05:58,158 --> 00:06:01,225
Yes, please
You are careful now.
59
00:06:01,294 --> 00:06:04,228
I'm watching you.
60
00:06:09,302 --> 00:06:14,605
Edie, I know that!
He sits on an egg.
Oh, that's beautiful.
61
00:06:14,674 --> 00:06:18,776
Oh, hello, beautiful bird.
How much do you have there?
62
00:06:18,845 --> 00:06:22,513
Oh, leave the bird alone.
You will scare the mind
out of him
63
00:06:22,582 --> 00:06:26,617
I want to build another house here
This one is always filled.
64
00:06:28,688 --> 00:06:32,090
Oh, I think this is
that I banded.
65
00:06:32,158 --> 00:06:35,326
I don't believe, edie,
he's back!
66
00:06:35,395 --> 00:06:39,897
No wonder, honey.
You damaged the poor bird.
67
00:06:39,966 --> 00:06:44,435
Go to sleep, beautiful bird.
Do not mind me.
Go to bed, baby little.
68
00:07:14,467 --> 00:07:18,369
- Where are we waiting?
- Yes.
69
00:07:26,079 --> 00:07:30,314
They only brought my husband in.
He had a heart attack.
70
00:07:38,758 --> 00:07:41,825
We are in the reading room,
drinking our coffee
after dinner,
71
00:07:41,894 --> 00:07:44,795
And I was sitting
in my chair,
reading my magazine,
72
00:07:44,864 --> 00:07:48,466
And then I--
I think,
73
00:07:48,535 --> 00:07:53,104
"it works
is very quiet here
Why is it so quiet?"
74
00:07:53,173 --> 00:07:56,441
And I look up
in James--
75
00:07:56,509 --> 00:07:59,177
He's down
In his chair,
76
00:08:00,680 --> 00:08:03,881
And he doesn't breathe.
77
00:08:03,950 --> 00:08:06,417
He has a heart attack...
78
00:08:06,486 --> 00:08:08,553
Right in front of me.
79
00:08:08,621 --> 00:08:11,089
I didn't even realize it.
80
00:08:23,703 --> 00:08:26,837
Here.
It's clean.
81
00:08:26,906 --> 00:08:29,507
Thank you.
Thank you.
82
00:08:29,576 --> 00:08:32,042
You are very good.
Thank you.
83
00:08:36,682 --> 00:08:41,152
Why are you here?
Is your husband too?
84
00:08:41,221 --> 00:08:44,855
My friend fell from the stairs.
We thought he had a stroke.
85
00:08:44,924 --> 00:08:48,526
- Does he break bones?
- don't know yet
86
00:08:48,595 --> 00:08:50,928
Good,
87
00:08:50,997 --> 00:08:52,963
He will be fine.
88
00:08:54,300 --> 00:08:58,136
Is your husband?
still alive ?
I have never had a husband.
89
00:08:58,204 --> 00:09:01,772
Well, that's lucky,
90
00:09:01,841 --> 00:09:03,907
because you will not have
broken heart to lose one.
91
00:09:03,976 --> 00:09:07,811
Madam
Carpenter, you can see
your husband now.
92
00:09:07,880 --> 00:09:10,814
Is he okay?
The doctor wants
to talk to you.
93
00:09:10,883 --> 00:09:13,518
Oh, my God,
it's not good.
94
00:09:13,586 --> 00:09:16,086
That's not good.
95
00:09:22,728 --> 00:09:27,731
Excuse me?
Can you tell me what happened to Miss Henley?
96
00:09:27,800 --> 00:09:30,301
Oh, you're the woman
who brought it in.
Yes, right.
Is he okay? He is stable.
They will
Move him to intensive care.
May I see him
97
00:09:30,370 --> 00:09:34,438
Only family members
are permitted for hours.
Back tomorrow
98
00:09:34,507 --> 00:09:38,276
99
00:09:38,344 --> 00:09:40,844
Can I meet him for a moment?
He might be scared.
100
00:09:40,913 --> 00:09:42,846
Oh, I won't worry about him.
They take good care of them.
101
00:09:42,915 --> 00:09:45,049
The best thing you can do
will come back tomorrow
102
00:09:45,117 --> 00:09:49,353
Well, I'll stay
here.
Please
tell him that I am i here?
103
00:09:49,422 --> 00:09:52,923
I will, ma'am, I will.
If there is a change,
will you tell me?
104
00:09:52,992 --> 00:09:55,326
Mm-hmm.
105
00:10:30,162 --> 00:10:34,599
Excuse me, can you tell me
where is the intensive care?
Down the hall
106
00:10:37,570 --> 00:10:40,471
I was told
that he was here
107
00:10:40,540 --> 00:10:45,376
I don't see the chart anywhere.
What is the name of the patient?
Abigail Henley.
108
00:10:45,445 --> 00:10:47,712
I took it to the emergency ward. Last night.
109
00:10:47,780 --> 00:10:50,381
He had a stroke,
and they thought
he might have broken his hip.
110
00:10:50,450 --> 00:10:53,851
At least we know it's not just up and out of here. Don't worry, ma'am.
111
00:10:53,919 --> 00:10:57,321
We will track it down.
Let's check the geriatric ward.
112
00:10:57,390 --> 00:11:00,791
But I've been here all night.
I asked them to come and pick me up
if something changed
113
00:11:00,860 --> 00:11:04,595
They should have told me
if he was moved
Don't worry, we will find him.
114
00:11:04,664 --> 00:11:08,666
You know, visiting work hours
do not start until 10:00.
I know.
115
00:11:08,735 --> 00:11:12,303
I know that.
I just want to know...
116
00:11:12,372 --> 00:11:14,838
If he's okay.
117
00:11:18,278 --> 00:11:21,011
Is he alright
Is something wrong?
Did you find it?
118
00:11:21,080 --> 00:11:23,381
Do you have anything to do with
, Mom?
119
00:11:24,984 --> 00:11:27,351
No, I'm a friend.
I am a very good friend.
120
00:11:27,420 --> 00:11:29,620
Does he have a family
?
121
00:11:31,291 --> 00:11:36,093
Please tell me
if something goes wrong
I am very sorry.
122
00:11:36,162 --> 00:11:38,429
Miss Henley passed away.
123
00:11:41,567 --> 00:11:45,569
Oh no.
Oh no.
We're sorry, ma'am.
124
00:11:48,508 --> 00:11:51,542
When did that happen?
125
00:11:51,611 --> 00:11:54,412
3:45 this, uh, morning.
126
00:11:54,480 --> 00:11:59,383
Why does nobody tell me?
Me, I'm here.
They see me,
I'm waiting.
127
00:11:59,452 --> 00:12:02,753
I was there, waiting.
We are very sorry.
- Ma'am,
128
00:12:02,822 --> 00:12:04,988
Is he, uh--
129
00:12:06,459 --> 00:12:08,426
Does he have
every family nearby?
130
00:12:08,494 --> 00:12:10,428
"closest family"?
131
00:12:10,496 --> 00:12:13,931
We need to call someone
to find out what to do
with the body.
132
00:12:13,999 --> 00:12:17,535
I'll give you the number
for them to call, okay?
133
00:12:20,239 --> 00:12:23,808
Dear, there is a chapel
on the third floor,
134
00:12:23,876 --> 00:12:26,977
If you want to go there
and sit for a while.
135
00:12:28,548 --> 00:12:32,583
Well, can I see him?
Oh, honey,
136
00:12:32,652 --> 00:12:36,387
Sorry, they already
He brought his body downstairs.
137
00:12:37,390 --> 00:12:39,390
We apologize.
138
00:13:01,013 --> 00:13:02,980
Dirt.
139
00:13:49,161 --> 00:13:54,031
[woman] hello?
[Edith] hello
May I speak
to Ted Henley, please?
140
00:13:54,099 --> 00:13:56,467
Who is this?
- This is the Edith Tree.
141
00:13:56,536 --> 00:14:00,170
I am - friend
from his Aunt Abigail
142
00:14:00,239 --> 00:14:03,607
Oh!
Uh, wait a minute.
143
00:14:03,676 --> 00:14:05,643
Ted!
144
00:14:06,712 --> 00:14:09,780
hello?
- Hello, Ted.
145
00:14:09,849 --> 00:14:13,383
This is the Edith Tree.
I am a friend
Your Aunt Abby
146
00:14:13,453 --> 00:14:17,455
Sure.
Hello.
- I'm scared -
147
00:14:17,523 --> 00:14:20,858
I'm sorry.
Your aunt passed away this morning.
148
00:14:20,927 --> 00:14:23,928
Oh, well, my God.
Now, how do you do it?
149
00:14:23,996 --> 00:14:27,531
Well, he experienced a terrible fall
last night, and apparently
he had a stroke,
150
00:14:27,600 --> 00:14:31,368
And they tried to bring it back to life,
But this morning he left.
151
00:14:31,437 --> 00:14:34,638
Oh, my goodness,
I'm sorry
it happened.
152
00:14:34,707 --> 00:14:36,640
Now,
153
00:14:36,709 --> 00:14:38,809
His body still has
in the hospital,
154
00:14:38,878 --> 00:14:40,945
And I have the number
You have to call.
155
00:14:41,013 --> 00:14:43,113
Good.
Let me
just get a pencil
156
00:14:43,182 --> 00:14:48,586
And if I can
from help for you
to arrange services -
157
00:14:48,654 --> 00:14:50,955
Of course, that will happen
_ become great Uh, I think I'm better
out of there then
158
00:14:51,023 --> 00:14:53,423
Let me just a few more
everything here
159
00:14:53,493 --> 00:14:56,460
Edith, me--
Edith, I'm sorry - how are you?
your last name again
160
00:14:56,529 --> 00:15:00,097
Uh, tree
161
00:15:00,165 --> 00:15:02,633
Dear, let's--
162
00:17:38,457 --> 00:17:40,423
Stop that.
163
00:17:43,929 --> 00:17:45,929
You know, I think that
is a very good service.
164
00:17:56,475 --> 00:17:59,276
It's true.
That's very respectful.
165
00:17:59,344 --> 00:18:03,113
166
00:18:05,151 --> 00:18:07,151
Good--
167
00:18:12,858 --> 00:18:14,858
That's it.
168
00:18:15,861 --> 00:18:17,861
Okay, I hope
you're hungry.
169
00:18:17,930 --> 00:18:20,030
I'll make tea.
170
00:18:20,099 --> 00:18:22,499
No, we are fine.
- No, no.
Why don't you two sit down?
171
00:18:22,568 --> 00:18:24,501
No, no, I will.
You can go there
your aunt's paper
172
00:18:24,570 --> 00:18:27,370
I will make the tea.
I'm sure I can find it
my way
173
00:18:27,439 --> 00:18:29,406
Kitchen
like this?
174
00:18:33,679 --> 00:18:37,480
I go around the house
and dig everything
I can find it,
175
00:18:37,549 --> 00:18:40,317
But Abby is indeed
never organized
about this.
176
00:18:40,385 --> 00:18:45,689
He sure isn't.
I found this photo
from you and auntie abby
177
00:18:45,758 --> 00:18:49,159
Gosh,
I don't remember this
178
00:18:49,228 --> 00:18:52,963
That was the first visit
You and your parents made...
179
00:18:53,032 --> 00:18:55,365
For us,
- mm-hmm
180
00:18:55,434 --> 00:18:58,001
And Aunt Abby
brought you fishing
for the first time.
181
00:18:58,070 --> 00:19:00,838
Uh huh.
You are afraid to place
bait on the hook
182
00:19:00,906 --> 00:19:03,974
Oh, oh, oh.
Right.
And he showed you
How to do it.
183
00:19:04,043 --> 00:19:07,377
Yes yes.
I remember that hat.
184
00:19:07,446 --> 00:19:09,446
Hah.
185
00:19:10,716 --> 00:19:13,717
All right, okey-doke,
let's see what we have here
186
00:19:16,622 --> 00:19:18,789
- please!
187
00:19:18,858 --> 00:19:22,626
Don't touch it, honey.
They are very fragile.
188
00:19:24,130 --> 00:19:28,232
They are
Bibi agung Abby.
He is a big bird watcher.
189
00:19:28,300 --> 00:19:30,433
Oh.
190
00:19:30,502 --> 00:19:34,604
This is his, right?
Yes.
He used to like
to keep them in his chair...
191
00:19:34,673 --> 00:19:37,274
So he can
watch the feeder...
Here it is, honey.
192
00:19:37,342 --> 00:19:39,542
Through the window.
This, honey, see if you can
spot us some birds, okay?
193
00:19:39,611 --> 00:19:41,879
Can I have it?
- Sure.
194
00:19:44,150 --> 00:19:46,116
Mm
195
00:19:47,219 --> 00:19:50,087
Okay, it looks like
Like abby this house has.
196
00:19:50,156 --> 00:19:54,091
Yes, that's on his behalf,
but we both helped
to pay the mortgage
197
00:19:54,160 --> 00:19:56,526
I see.
198
00:19:56,595 --> 00:20:00,630
Well, I think it's fair
that you get something back
199
00:20:00,699 --> 00:20:02,866
What do you mean
When I sell the house.
200
00:20:03,969 --> 00:20:06,603
Oh?
201
00:20:06,672 --> 00:20:10,107
Oh, I s--
uh--
202
00:20:11,510 --> 00:20:13,911
Do you want to stay here?
203
00:20:13,979 --> 00:20:18,916
Yes!
That
is always an
agreement between abby and me
204
00:20:18,984 --> 00:20:23,253
does he leave a will
or anything...
205
00:20:23,322 --> 00:20:26,824
Saying that he wanted
to give that house to you?
No, no.
206
00:20:26,892 --> 00:20:30,160
good.
207
00:20:30,229 --> 00:20:33,430
Well, I-I have no problem
with you living here
208
00:20:33,498 --> 00:20:37,767
Uh, maybe we can exercise
some kind of rental situation.
209
00:20:37,837 --> 00:20:41,438
Oh, but Abby and I already paid off the mortgage I shouldn't have done it
must pay the rent
again.
210
00:20:41,506 --> 00:20:44,441
Uh--
211
00:20:44,509 --> 00:20:46,509
But you see, um--
212
00:20:47,546 --> 00:20:50,613
213
00:20:50,682 --> 00:20:55,986
Uncle Sam will slap me
with a large inheritance tax
in this place,
214
00:20:56,055 --> 00:20:59,156
And I can't let it sit here and eat an
hole in my pocket Oh.
215
00:21:00,192 --> 00:21:02,159
Do you see what I said?
216
00:21:03,562 --> 00:21:06,096
I've been here for 30 years.
Where will I go?
217
00:21:14,106 --> 00:21:18,208
You have
any family, Edith?
What do you mean?
218
00:21:18,277 --> 00:21:21,411
Who do you have
who can invite you in?
219
00:21:21,480 --> 00:21:24,348
I really don't want to be taken in.
Okay, here it is.
220
00:21:24,416 --> 00:21:28,418
This is a beautiful teapot.
Is that abby?
221
00:21:28,487 --> 00:21:32,522
No, that's mine.
222
00:21:32,591 --> 00:21:35,092
223
00:21:35,160 --> 00:21:38,161
You know, I-I guess that before we go,
224
00:21:38,230 --> 00:21:40,663
That I will help you
sort out some
from Abby things.
225
00:21:40,732 --> 00:21:44,968
No, there's no need for that.
Oh, don't be silly
Sit down, my darling
226
00:21:45,037 --> 00:21:47,137
He is a family of Ted ,
After all.
227
00:21:47,206 --> 00:21:49,907
You should not
have to do everything.
228
00:21:49,975 --> 00:21:53,710
This is a terrible job.
After my mother died,
my sister and I -
229
00:21:53,779 --> 00:21:55,678
stop choosing it
230
00:21:55,747 --> 00:21:58,681
My sister and I
must go down
and clean the house,
231
00:21:58,750 --> 00:22:02,953
And I swear, it was a solid week
just trying to find out
what to do with all the garbage...
232
00:22:03,022 --> 00:22:06,456
It's in the drawer.
233
00:22:08,727 --> 00:22:11,128
So, most of this furniture
is yours...
234
00:22:11,196 --> 00:22:13,530
Or abby's?
- Both of us.
235
00:22:13,598 --> 00:22:16,266
Actually, said Edith
he might want to stay here
for a while,
236
00:22:16,335 --> 00:22:18,268
So, uh, maybe we should--
no, thanks--
237
00:22:18,337 --> 00:22:21,638
Maybe we should go
the furniture.
238
00:22:22,975 --> 00:22:25,175
Oh, alright, it's okay.
239
00:22:25,244 --> 00:22:27,177
I'm relieved.
240
00:22:27,246 --> 00:22:30,080
Frankly, I don't know what we will do with it
241
00:22:30,149 --> 00:22:34,284
So, well, it's perfect.
242
00:22:35,988 --> 00:22:40,190
Well, here, now,
is Abby's, right?
243
00:22:40,259 --> 00:22:45,028
Yes.
- Oh, yes, some of them
are very beautiful
244
00:22:45,097 --> 00:22:47,030
I-I gave him the one.
245
00:22:47,099 --> 00:22:50,000
Oh.
This is a beautiful gift.
246
00:22:53,205 --> 00:22:55,439
Abby is a teacher,
is not it?
247
00:22:55,507 --> 00:22:58,275
Yes, we both taught
in the same school
years.
248
00:22:58,344 --> 00:23:02,412
Oh, so you've known each other for a long time?
249
00:23:05,217 --> 00:23:09,586
It must be very sad for you
to lose a good friend like that.
250
00:23:11,056 --> 00:23:14,157
This.
This.
251
00:23:14,226 --> 00:23:20,063
I think you have to do it
has something in it
to remember it with
252
00:23:20,132 --> 00:23:23,400
I really like it...
253
00:23:23,469 --> 00:23:26,003
If you choose
one of these birds...
254
00:23:26,071 --> 00:23:31,741
Have a memento.
Will you
take care of them?
255
00:23:31,810 --> 00:23:34,911
You know, I think Ted's wanted
something from his aunt
256
00:23:34,980 --> 00:23:37,914
I don't think we need to take
birds, my dear
you know, they really are...
257
00:23:37,983 --> 00:23:39,949
Part of the family.
258
00:23:40,019 --> 00:23:42,585
I think Maggie wants them.
Let's talk about it
later, okay?
259
00:23:42,654 --> 00:23:46,723
I will drink milk.
I will help you
260
00:23:46,791 --> 00:23:49,359
What?
Oh I'm sorry.
- Excuse me.
261
00:24:19,158 --> 00:24:21,558
Oh, Edith, good news.
262
00:24:21,626 --> 00:24:24,494
I found some savings bonds
That might be worth something.
263
00:24:24,563 --> 00:24:29,199
I'm thinking, after what
tax they took from them,
You and I can share the amount,
264
00:24:29,268 --> 00:24:32,202
And it will help you
pay for rent Ted, will you do it?
please help
- sure.
265
00:24:32,271 --> 00:24:35,439
Stairs--
which he fell from -
is still on the page.
266
00:24:35,507 --> 00:24:38,007
Will you--
- yes, I understand
I'll move it
267
00:24:38,077 --> 00:24:41,111
Thirty.
Hon,
268
00:24:57,062 --> 00:25:00,663
Will you hold this edge?
there so we can see
How wide is this?
269
00:25:00,732 --> 00:25:03,433
- Thank you.
- What are you doing ?
270
00:25:03,502 --> 00:25:06,069
271
00:25:06,138 --> 00:25:11,174
Oh, you know, Edith,
I think we will do it
take the bed
272
00:25:11,243 --> 00:25:13,776
You know,
is part of the family.
273
00:25:13,845 --> 00:25:17,714
- Ted said that
was his grandparents'.
- Abby never mentioned that
274
00:25:17,782 --> 00:25:20,817
All right, actually.
275
00:25:20,885 --> 00:25:24,254
Mom, who is this?
Hmm?
Come see.
276
00:25:24,323 --> 00:25:26,256
Is that Abby's aunt?
277
00:25:26,325 --> 00:25:30,594
I don't know
- Why do they dress like men?
278
00:25:30,662 --> 00:25:32,729
I don't know We are dressed
for a costume party
279
00:25:33,765 --> 00:25:36,266
Let's go visit father
in the field.
Come on, my darling
280
00:25:36,335 --> 00:25:40,270
Come on.
281
00:25:40,339 --> 00:25:42,339
I didn't mean to go away
messy
282
00:25:43,509 --> 00:25:47,010
283
00:25:52,618 --> 00:25:55,519
The problem is,
if he stays here,
284
00:25:55,587 --> 00:25:58,688
We are the people who will be responsible for him Well, I'm sure he has some families somewhere.
What if they don't want it?
285
00:25:58,757 --> 00:26:03,226
You see, I don't think
it's natural that we have to have
to take care of...
286
00:26:03,295 --> 00:26:06,263
From other people
Aunt girl
- Yeah.
287
00:26:06,331 --> 00:26:08,931
Hey, dad, look what I found.
It fell from the bird cage.
288
00:26:09,000 --> 00:26:12,802
That's neat, my dear.
Why don't you enter
and choose what you want...
289
00:26:12,871 --> 00:26:16,573
From Aunt Abby
collection of birds
290
00:26:16,642 --> 00:26:19,876
291
00:26:19,944 --> 00:26:23,613
- another woman
doesn't want me to touch it.
- Well, not for him to say.
292
00:26:23,682 --> 00:26:26,216
OK?
Enter into.
293
00:26:27,719 --> 00:26:30,620
What will we do
with the rest of this item
on this page?
294
00:27:05,457 --> 00:27:09,526
my darling, my darling,
my dear, my dear.
295
00:27:09,594 --> 00:27:12,796
Oh my love!
296
00:27:27,846 --> 00:27:29,912
What do you want?
297
00:27:31,115 --> 00:27:33,249
I-I found this.
298
00:27:37,756 --> 00:27:40,323
oh, oh, yeah
299
00:27:40,392 --> 00:27:42,359
Let me see.
300
00:27:46,765 --> 00:27:49,332
This is a starling egg.
301
00:27:49,401 --> 00:27:52,134
Does it come
from the bird cage
302
00:27:54,939 --> 00:27:57,407
Oh, they must have hatched.
303
00:28:04,983 --> 00:28:07,984
Great-aunt Abby knows
they are there.
304
00:28:22,834 --> 00:28:24,801
Here.
305
00:28:28,206 --> 00:28:32,008
That's
Aunt Abby's handkerchief,
but you can have it
306
00:28:32,076 --> 00:28:36,880
Little girl,
Not for you to say
what I can and can't have
307
00:28:36,948 --> 00:28:41,984
This is not for your parents
to tell you what you can take
308
00:28:43,588 --> 00:28:46,489
I'm sorry
309
00:28:46,558 --> 00:28:49,058
Yes, correct,
You can have it.
310
00:28:57,803 --> 00:29:01,170
You don't know
your great-aunt, right?
311
00:29:15,954 --> 00:29:17,954
He is very kind.
312
00:29:21,059 --> 00:29:24,160
He can't stand to see something suffer.
313
00:29:28,733 --> 00:29:31,601
When we were little,
314
00:29:31,670 --> 00:29:37,206
He has his own small hospital
for all birds and mice...
315
00:29:37,275 --> 00:29:40,209
He saved from his cat.
316
00:29:46,585 --> 00:29:49,051
They all survive -
317
00:29:52,190 --> 00:29:55,157
They are fragile
little creatures
318
00:30:03,468 --> 00:30:06,268
Somehow, he helped them
up.
319
00:30:11,442 --> 00:30:15,912
Edith, I have to go
some more things with you
before we go
320
00:30:19,751 --> 00:30:21,784
Alright.
321
00:30:21,853 --> 00:30:26,322
Maggie, why not?
Go play outside
a little more, okay
322
00:30:37,936 --> 00:30:39,903
Please.
323
00:30:43,708 --> 00:30:45,675
um--
324
00:30:46,778 --> 00:30:49,846
Edith, I know you and me...
325
00:30:49,915 --> 00:30:53,315
Discuss the possibility of
from you staying here
326
00:30:54,553 --> 00:30:59,388
But, as I said, with taxes
and their care and all,
327
00:30:59,457 --> 00:31:05,094
This will be
more practical for us
if we sell a house.
328
00:31:05,163 --> 00:31:08,831
You know, Edith,
Maybe it's better for you
in the long run to get...
329
00:31:08,900 --> 00:31:12,401
A good apartment
or a room somewhere...
330
00:31:12,470 --> 00:31:17,807
Where you don't need to worry
about cleaning the house
or caring for the yard.
331
00:31:18,843 --> 00:31:20,777
Daddy?
Yes?
332
00:31:20,845 --> 00:31:24,614
One bird bird
falls from its nest
What should I do?
333
00:31:24,683 --> 00:31:27,349
Leave it alone, my darling
It shouldn't work.
334
00:31:29,854 --> 00:31:32,521
Eh, why aren't you guys?
finished packing
while I talked to edith
335
00:31:32,591 --> 00:31:35,058
Why don't you take this box?
out to the car
336
00:31:36,861 --> 00:31:39,729
Do you want one of these?
337
00:31:40,732 --> 00:31:43,399
No thanks.
338
00:31:57,582 --> 00:32:01,217
Good.
339
00:32:01,285 --> 00:32:03,620
This is what we will do.
340
00:32:03,688 --> 00:32:09,626
Uh, I'm not going to put the house
on the market until I'm sure
You settled in another place.
341
00:32:11,763 --> 00:32:15,098
And, as I said,
I will make sure that
you are compensated.
342
00:32:16,101 --> 00:32:18,601
I think it's what we have to do If you know
your aunt at all -
343
00:32:40,424 --> 00:32:43,059
If you...
344
00:32:43,128 --> 00:32:45,628
Know about
all the amazing things
he did...
345
00:32:45,697 --> 00:32:48,297
And how good he is
and funny...
346
00:32:48,366 --> 00:32:52,935
And tenders...
347
00:32:57,575 --> 00:32:59,542
And brave and smart--
348
00:33:03,281 --> 00:33:05,748
If you know how hard he works...
349
00:33:11,656 --> 00:33:14,323
350
00:33:14,392 --> 00:33:17,359
Only to find a little peace
in this life--
351
00:33:20,231 --> 00:33:23,066
If you know at all,
then you will know...
352
00:33:23,134 --> 00:33:26,602
What does he want?
353
00:33:33,712 --> 00:33:37,346
And this is not it.
354
00:33:37,415 --> 00:33:40,883
It's not my love,
this is certainly not it
355
00:34:01,740 --> 00:34:04,207
Okay, Edith,
we will go now
356
00:34:06,244 --> 00:34:09,345
Why don't I call you?
in a few weeks,
357
00:34:09,413 --> 00:34:12,481
And we'll see
where's the situation?
- Mm-hmm.
358
00:34:12,550 --> 00:34:16,152
Well, Edith,
Nice to meet you,
359
00:34:16,221 --> 00:34:20,223
And I'm very sorry
about losing you
360
00:37:13,497 --> 00:37:17,366
Hey, how long did the woman
be here last night?
Very, very late.
361
00:37:17,435 --> 00:37:20,469
Man, you score.
What happened ?
362
00:37:20,538 --> 00:37:26,442
Yes you know,
we are there after that,
and I think -
363
00:37:26,510 --> 00:37:30,479
That's good.
You know, he looks cool.
364
00:37:30,548 --> 00:37:32,681
It's almost as if
I say it out loud,
365
00:37:32,750 --> 00:37:36,885
because the girl started
panicked, said this to her
first experience with a woman,
366
00:37:36,955 --> 00:37:38,955
And he just wants to know what it's like
367
00:37:39,023 --> 00:37:42,858
Oh good,
science experiment
Sometimes I feel like...
368
00:37:42,927 --> 00:37:45,627
We are the only people in the world who really understand each other.
369
00:37:45,696 --> 00:37:47,830
Unfortunately, you only need
to lay
370
00:37:47,898 --> 00:37:51,667
not
I just want the actual relationship.
371
00:37:51,735 --> 00:37:54,070
Linda, you won't know what
has to do with real relationships.
372
00:37:54,138 --> 00:37:56,405
The second we started dating,
You lost interest.
373
00:37:56,474 --> 00:37:59,175
Jeanne, that's not fair.
Both of us said we better
be friends.
374
00:37:59,243 --> 00:38:01,177
Us.
375
00:38:01,245 --> 00:38:03,346
I only mean,
You are going to your freedom.
376
00:38:03,414 --> 00:38:07,916
Listen, I didn't say
that I don't want my freedom
I just--
377
00:38:07,986 --> 00:38:11,920
I just thought it might be
to have it and fall in love too
Well, after the revolution,
378
00:38:11,990 --> 00:38:14,656
We can all find love.
379
00:38:22,333 --> 00:38:25,101
Good morning!
Peace, man!
380
00:38:27,171 --> 00:38:29,171
So damn tense!
381
00:38:30,641 --> 00:38:34,576
Back to the top, honey
We start.
Come on roll.
382
00:38:34,645 --> 00:38:37,913
Then my mother said to me,
"the whole point
education Lecture...
383
00:38:37,982 --> 00:38:40,149
Want to meet a good child?"
leave here
384
00:38:40,218 --> 00:38:43,319
That's what I said.
You say "fuck"
for your mother
385
00:38:43,388 --> 00:38:47,656
No. I just told him
it's quite difficult
to meet a nice girl.
386
00:38:51,729 --> 00:38:55,331
- Shhh, shhh.
- Hey
387
00:38:57,201 --> 00:39:00,302
Damn, we're not
it's late, right?
388
00:39:02,973 --> 00:39:05,641
Colleges tell us
we can't hold our meetings
on campus again
389
00:39:05,709 --> 00:39:08,944
They don't want to support us
because they think
we are a lesbian group
390
00:39:11,516 --> 00:39:13,916
But they can't
do it to us
- Yes,
391
00:39:13,984 --> 00:39:16,285
They can do it, Linda.
392
00:39:16,354 --> 00:39:19,922
Listen, we have to be so
really clear about what
from our group.
We just--
393
00:39:19,990 --> 00:39:23,259
We feel it's too risky
including your problem right now.
394
00:39:23,327 --> 00:39:27,329
- Are you kidding me?
- First we must fight for
real feminism issues:
395
00:39:27,398 --> 00:39:29,031
Equal rights between men and women.
396
00:39:29,100 --> 00:39:31,033
There is no room
for you.
397
00:39:31,102 --> 00:39:33,936
Diane, we started
this group together
I work my ass off...
398
00:39:34,004 --> 00:39:35,671
To get free birth control
on this campus!
399
00:39:35,739 --> 00:39:38,207
What do you think--
I protect my rights
for holding frat boys?
400
00:39:38,276 --> 00:39:41,377
That's actually
That attitude
we don't need to be here
401
00:39:41,446 --> 00:39:44,146
We do it for you!
We do it for you!
402
00:39:44,215 --> 00:39:46,014
finishing!
403
00:39:46,084 --> 00:39:48,617
- just shut up!
404
00:39:48,686 --> 00:39:51,320
This is our group too!
405
00:39:51,389 --> 00:39:54,056
I can't handle diane.
Forget him.
406
00:39:54,125 --> 00:39:56,024
Screw them.
Why don't we come out?
407
00:39:56,094 --> 00:39:58,627
Where do you want to go?
408
00:39:58,696 --> 00:40:00,662
I don't know I don't want to run
to one of them
409
00:40:04,368 --> 00:40:06,402
Fuck.
We have each other.
410
00:40:06,471 --> 00:40:09,805
We can go to the gay bar
it's near the highway
411
00:40:09,873 --> 00:40:13,075
I heard that place
is a dump
412
00:40:13,144 --> 00:40:15,177
Yes, a dump.
413
00:40:15,246 --> 00:40:17,246
That's the way it is,
but not you
still curious No "reary."
not "reary."
414
00:40:17,315 --> 00:40:21,283
Are you sure?
Is this a lesbian bar?
This is a dwarf bar.
415
00:40:23,387 --> 00:40:26,589
Whoo, Linda!
Will you stop
416
00:40:26,657 --> 00:40:31,260
Again, yes!
417
00:40:31,329 --> 00:40:35,831
418
00:40:45,276 --> 00:40:47,376
419
00:41:10,100 --> 00:41:13,769
Linda,
we don't live here
Come on, it can be fun.
420
00:41:20,645 --> 00:41:23,011
You're a girl
You are in the right place
421
00:41:23,080 --> 00:41:24,946
We are not girls,
us women!
422
00:41:25,015 --> 00:41:28,150
yes
Can we get
a beer bottle, please?
423
00:41:28,219 --> 00:41:30,952
You have to come
Take yourself, my darling
There is no table service.
424
00:41:31,021 --> 00:41:33,889
Okey-dokie.
425
00:41:33,957 --> 00:41:38,594
It looks like the woman's movement
is alive and kicking here
in the georgette bar
426
00:41:38,663 --> 00:41:41,430
Man.
- Look at the suit!
427
00:41:42,933 --> 00:41:47,969
Be careful, maybe your number
slips
428
00:41:48,038 --> 00:41:52,508
I said, you will be taken to him.
I know.
429
00:41:55,246 --> 00:41:58,146
Here.
- Thank you.
430
00:41:58,216 --> 00:42:00,716
Ah, he's jealous, baby.
431
00:42:04,855 --> 00:42:07,189
Aw, man, tell me
it's not a tie.
432
00:42:07,258 --> 00:42:10,659
yes, I even have my father
to stop using one.
433
00:42:10,728 --> 00:42:13,161
Yes, to a woman,
this is ten times
more offensive
434
00:42:13,231 --> 00:42:17,700
shit, I'm all out of smoke.
Back soon.
435
00:42:20,471 --> 00:42:25,006
- Hey, can I get
a pack of cigarettes, please?
- The cigarette machine is broken.
436
00:42:25,075 --> 00:42:30,078
Really?
What is the engine?
is broken for everyone, or
is it just broken for me?
437
00:42:31,949 --> 00:42:34,416
Hey, me and my friends
are gay, you know
438
00:42:35,953 --> 00:42:38,420
What do you want?
A medal?
439
00:42:41,158 --> 00:42:45,361
I will not take it personally.
I don't think he has ever been repaired
that machine
440
00:42:46,364 --> 00:42:48,364
Want one?
441
00:42:49,900 --> 00:42:51,867
Thank you.
442
00:42:52,970 --> 00:42:54,936
I got it.
443
00:43:00,745 --> 00:43:05,080
Thank you.
- With pleasure.
Save the pack.
444
00:43:06,284 --> 00:43:10,218
Are you sure?
I don't really smoke.
445
00:43:10,288 --> 00:43:12,288
I only brought them
to make it look tough
446
00:43:15,025 --> 00:43:17,926
Does it look tough
makes it easier to go
to the bar?
447
00:43:19,430 --> 00:43:23,131
I like being alone.
Is it true?
448
00:43:25,035 --> 00:43:27,068
You want to dance I can't
My friends are--
449
00:43:34,912 --> 00:43:39,147
Thank you.
450
00:43:43,086 --> 00:43:45,621
Come on, let's go from here
451
00:43:50,027 --> 00:43:52,294
452
00:43:52,363 --> 00:43:54,996
You know, I think
I will only last
for a while longer.
453
00:43:55,065 --> 00:43:57,232
Oh, linda, come on.
This is bullshit.
Let's go.
454
00:43:57,301 --> 00:44:01,303
No, this is cool.
I'll meet you
at home later Alright, goodbye!
- See you later.
455
00:44:01,372 --> 00:44:03,839
This is it.
456
00:44:05,209 --> 00:44:07,876
Listen, I won't
just leave you here
457
00:44:07,945 --> 00:44:10,646
That's my choice Like
your friend left
458
00:44:10,715 --> 00:44:12,748
It seems like that.
459
00:44:49,653 --> 00:44:51,820
Now, will you dance?
460
00:44:53,457 --> 00:44:55,591
Yes.
461
00:44:55,659 --> 00:44:57,659
I'll bet your mother made you take a ballroom dance how do you know
462
00:45:00,664 --> 00:45:02,631
I know several things
About you.
463
00:45:26,990 --> 00:45:29,157
464
00:45:29,226 --> 00:45:32,694
465
00:45:32,763 --> 00:45:35,297
466
00:45:35,365 --> 00:45:38,266
For starters,
I know you are interested in
467
00:45:38,335 --> 00:45:41,303
When do you stay
all your friends go
468
00:45:43,507 --> 00:45:46,308
Curious, on the one hand.
469
00:45:46,376 --> 00:45:48,877
Curiosity changes me.
470
00:46:01,659 --> 00:46:04,125
It's very kind of you
to give me a ride
471
00:46:08,766 --> 00:46:11,232
good.
472
00:46:23,681 --> 00:46:26,648
Well, how about you?
I'm used to it.
473
00:46:31,188 --> 00:46:33,154
Now?
474
00:46:39,830 --> 00:46:42,197
Hold it more tightly.
475
00:46:42,265 --> 00:46:45,233
This is not about sex.
It's about not falling.
476
00:46:53,143 --> 00:46:55,110
whoo!
477
00:47:12,563 --> 00:47:14,530
There
478
00:47:23,240 --> 00:47:25,674
I can go around
all night long
479
00:47:25,743 --> 00:47:28,777
I drove 300 miles
from my hometown
The day after I bought it.
480
00:47:28,846 --> 00:47:31,713
Keep forgetting
the brake
and which is the clutch.
481
00:47:31,782 --> 00:47:33,782
Oh good!
Now you tell me.
482
00:47:38,188 --> 00:47:40,422
So, do you live?
near here
483
00:47:40,490 --> 00:47:42,457
On the fourth road.
484
00:47:46,530 --> 00:47:49,464
I'm sorry,
You might want to
go.
485
00:47:49,533 --> 00:47:52,300
So, what, you're done
with me now
486
00:47:52,369 --> 00:47:55,971
- No, I don't mean that.
- I'm just kidding
487
00:47:59,209 --> 00:48:02,044
You're pretty easy to get
I think you are a tough feminist me.
488
00:48:02,112 --> 00:48:04,713
I think you
are just tough
489
00:48:04,782 --> 00:48:06,982
Now, what do you think now?
490
00:48:08,351 --> 00:48:10,485
It's late.
491
00:48:37,447 --> 00:48:39,447
I have to go.
How about your shirt?
492
00:48:42,987 --> 00:48:46,989
- Don't worry about that
- You can come
and pick it up tomorrow
493
00:48:47,057 --> 00:48:50,525
494
00:48:50,594 --> 00:48:54,395
- What if after work?
- Yeah.
495
00:49:00,237 --> 00:49:05,240
I mean, I don't believe
You won't tell us
You came home very late.
496
00:49:05,308 --> 00:49:07,942
I told you,
there's nothing to tell.
I just hitched a ride.
497
00:49:08,011 --> 00:49:10,912
Did something happen?
Yes, who is he?
498
00:49:10,981 --> 00:49:12,947
He gave me his cigarette You don't go home
with a tie
499
00:49:13,016 --> 00:49:15,116
I told you, I just ride a bicycle.
That is fun.
500
00:49:15,185 --> 00:49:17,519
That's worse
than imagining you
with a man
501
00:49:17,588 --> 00:49:19,554
Can we talk about something else?
502
00:49:22,158 --> 00:49:24,058
I met women
from the collective all day long,
503
00:49:24,127 --> 00:49:26,428
504
00:49:26,497 --> 00:49:29,598
And I don't know whether or not to say "hi," or pretend not to see it.
505
00:49:29,666 --> 00:49:31,600
Do you know what?
Just say "hello".
506
00:49:31,668 --> 00:49:36,605
Tell them that we will start
a lesbian group on campus,
and they are welcome to join.
507
00:49:36,673 --> 00:49:38,740
Us?
- How will we do that?
508
00:49:38,809 --> 00:49:42,411
We can.
We pay school fees
like everyone else Do you know what?
You are right.
We must have a demonstration,
509
00:49:42,479 --> 00:49:44,880
And we will get enough people
to sign the petition,
510
00:49:44,948 --> 00:49:46,848
Then the lecture
must recognize us
Exactly.
511
00:49:46,917 --> 00:49:49,618
No?
512
00:49:49,686 --> 00:49:51,653
513
00:49:53,490 --> 00:49:55,791
What's diane
here?
514
00:49:55,859 --> 00:49:59,895
shit, Linda!
515
00:49:59,963 --> 00:50:02,631
- Hey
- Hey
516
00:50:02,699 --> 00:50:05,266
How are you?
It's actually good.
You are very happy to ask.
517
00:50:05,335 --> 00:50:09,070
You know, we only talked
about the rally we will have
to get support...
518
00:50:09,139 --> 00:50:11,339
For our new group.
519
00:50:13,009 --> 00:50:17,245
Listen, I feel very bad
about all this
We never
want to exclude you
520
00:50:17,314 --> 00:50:21,349
Diane, the group you and I
started for all women.
I still want it.
521
00:50:21,418 --> 00:50:24,920
We are still lesbians, diane.
That hasn't changed
since yesterday.
522
00:50:24,988 --> 00:50:29,123
I know that.
I'm just trying to say it
if we take step by step,
523
00:50:29,192 --> 00:50:31,426
Maybe next year--
524
00:50:31,495 --> 00:50:34,162
So, until then, we have to
just pretend that we
are not lesbian, what is that?
525
00:50:34,230 --> 00:50:35,997
We don't go anywhere.
526
00:50:45,342 --> 00:50:47,375
Hi.
527
00:50:48,411 --> 00:50:50,345
Hi.
528
00:50:54,518 --> 00:50:56,485
Do you have something?
for me ?
529
00:50:59,055 --> 00:51:01,022
I forgot.
530
00:51:06,897 --> 00:51:08,864
Good.
531
00:51:10,266 --> 00:51:12,233
That's Good
Meeting you, Linda.
532
00:51:14,538 --> 00:51:16,505
Woman.
533
00:51:28,852 --> 00:51:33,454
Do you know him
from school?
We don't know him at all.
534
00:51:33,524 --> 00:51:36,457
Well, um,
I'll see you guys.
535
00:51:39,095 --> 00:51:42,764
How do you expect us to be
accepted as a feminist with a small
girlfriend around
536
00:51:42,833 --> 00:51:44,799
Right at
537
00:52:13,030 --> 00:52:15,664
You're not to him,
Are you?
538
00:52:17,834 --> 00:52:19,834
Well, no
even a problem
539
00:52:21,672 --> 00:52:25,774
He will never speak to me again after walking
that I treat him today.
540
00:52:31,147 --> 00:52:34,916
How can you like someone?
Who is dressed like a man?
541
00:52:34,985 --> 00:52:37,118
You see those women
in the bar
542
00:52:39,656 --> 00:52:42,624
We are fighting hard to get away from that role.
543
00:52:45,528 --> 00:52:47,528
He isn't like that.
544
00:52:51,068 --> 00:52:55,169
It seems like he doesn't need someone else to determine who he is.
545
00:52:57,407 --> 00:52:59,407
He knows.
546
00:53:51,962 --> 00:53:55,263
- I brought your clothes
- I don't care about the clothes
547
00:53:57,534 --> 00:54:00,368
Listen, me-me too
want to apologize
for what happened today
548
00:54:00,436 --> 00:54:03,471
I mean, you just appeared
at a tense moment.
549
00:54:03,540 --> 00:54:05,506
You mean, it gets tense
when I appear
550
00:54:05,575 --> 00:54:07,508
No!
No I--
551
00:54:07,577 --> 00:54:10,278
This isn't like
never happened to me before
552
00:54:10,346 --> 00:54:12,747
I only think
if you invite me,
You know it appears.
553
00:54:12,816 --> 00:54:18,687
I know.
I know, and I -
and I am very sorry
- Oh.
554
00:54:20,157 --> 00:54:22,123
What is it
555
00:54:27,998 --> 00:54:30,298
Can I enter?
556
00:54:57,427 --> 00:54:59,393
Do you want to
drink?
557
00:54:59,462 --> 00:55:01,429
No, I'm fine.
558
00:55:02,866 --> 00:55:05,433
Sorry, that's one of my ideas Take it easy.
559
00:57:41,091 --> 00:57:43,892
Good morning.
560
00:58:42,419 --> 00:58:44,385
You are beautiful.
561
00:58:50,827 --> 00:58:52,793
Do you hear me?
I said
You bought me breakfast.
562
00:58:55,432 --> 00:58:58,333
I use your toothbrush.
563
00:58:58,401 --> 00:59:00,401
[giggling]
564
00:59:02,872 --> 00:59:04,872
I hope to bring you
out for breakfast like that.
565
01:00:00,296 --> 01:00:03,464
You look very sexy
566
01:00:04,867 --> 01:00:07,135
567
01:00:15,745 --> 01:00:18,279
So, am I that woman,
and you are the person?
568
01:00:20,183 --> 01:00:22,417
No.
569
01:00:22,485 --> 01:00:26,287
- Why are you dressing like that?
- This is what I feel
comfortable.
570
01:00:26,356 --> 01:00:28,889
Do you see yourself?
as a woman?
571
01:00:31,061 --> 01:00:34,362
don't you think I know
what do people think of me
572
01:00:34,431 --> 01:00:38,099
This is me.
You can't do it any other way.
573
01:00:38,168 --> 01:00:41,869
- Have you ever -
- what bothered you?
574
01:00:41,938 --> 01:00:45,373
That's when we go out for breakfast
with people will know what
you are because you are with me
575
01:00:45,442 --> 01:00:47,408
No.
576
01:00:50,447 --> 01:00:53,114
No, it's not like that.
577
01:01:00,656 --> 01:01:02,623
What do you know?
578
01:01:04,694 --> 01:01:08,196
Only...
Forget breakfast.
579
01:01:10,166 --> 01:01:13,867
Yes, we can...
Do it another time.
580
01:01:20,510 --> 01:01:23,244
Linda, what are you doing?
It's like your parents
come again
581
01:01:23,313 --> 01:01:25,646
No, this is more like her husband.
582
01:01:25,715 --> 01:01:28,549
Come on, you guys.
You promised
to give him a chance.
583
01:01:28,618 --> 01:01:31,185
Sorry.
- God.
584
01:01:35,992 --> 01:01:37,891
Hi.
- Hi.
585
01:01:37,960 --> 01:01:39,927
Hey.
- Hey
I brought this to you.
586
01:01:39,996 --> 01:01:42,863
- Thank you.
587
01:01:42,932 --> 01:01:46,167
Amy, Karen.
- Hi.
588
01:01:46,236 --> 01:01:48,736
- Jeanne, Michelle.
- Hi.
589
01:01:48,804 --> 01:01:50,971
- Hey
- Hey
590
01:01:54,410 --> 01:01:56,910
They will be better
after they drink.
591
01:01:56,979 --> 01:01:59,280
Mmm.
- Flowers for
the little woman.
592
01:02:04,687 --> 01:02:08,222
I can get a sudden attack
food poisoning
and have to go home...
593
01:02:08,291 --> 01:02:10,558
Right now.
594
01:02:10,627 --> 01:02:13,861
Just say the word.
I will not take it personally.
595
01:02:19,602 --> 01:02:21,569
No.
I want you here.
596
01:02:43,393 --> 01:02:45,326
So what work did
do what you did?
597
01:02:45,395 --> 01:02:48,095
I work in the mail room.
Mmm.
598
01:02:50,433 --> 01:02:53,201
Do you need help with that?
It is okay.
599
01:02:53,269 --> 01:02:56,770
Why don't you let him help?
He is unusual
has a man around the house
600
01:02:56,839 --> 01:03:00,774
Oh, don't be offended.
These are only speech figures.
601
01:03:05,548 --> 01:03:08,882
Don't you want wine?
No, thank you.
602
01:03:08,951 --> 01:03:11,252
You're scared
You will relax, huh?
603
01:03:11,321 --> 01:03:16,290
- Yeah, something like that
- Come on.
What do you mean ?
604
01:03:19,829 --> 01:03:21,729
That's how to dress.
Yes.
605
01:03:21,797 --> 01:03:24,599
Because of the way I look.
Because of people
bastards, karen
606
01:03:24,667 --> 01:03:28,202
Oh come on.
You know
You can dress differently,
Make it easier on yourself.
607
01:03:28,271 --> 01:03:30,904
- It won't be easy.
608
01:03:30,973 --> 01:03:34,308
- The tie has been hurt '
my eyes all night
- Why didn't you stop him?
609
01:03:34,377 --> 01:03:36,310
No, I don't mean it as an insult.
610
01:03:36,379 --> 01:03:38,746
I just said
The girl is a suffocatin 'herself
and doesn't even realize it.
611
01:03:38,814 --> 01:03:40,981
- Why don't you try it.
- No, thank you.
612
01:03:41,050 --> 01:03:43,284
It might look good if you -
Leave him alone.
613
01:03:43,353 --> 01:03:46,820
- Chill out, it's just clothes.
- You've acted like
freaks all night
614
01:03:46,889 --> 01:03:50,558
- Alright.
This is not a big problem.
I will try it
- - You can try it here.
615
01:03:50,627 --> 01:03:54,094
- We're all women right?
616
01:04:08,177 --> 01:04:10,578
- Wow.
617
01:04:10,647 --> 01:04:13,814
You put it
Now take it.
How do you know
he doesn't like it?
618
01:04:13,883 --> 01:04:15,849
Not me.
- Amy, you can't see yourself
619
01:04:15,918 --> 01:04:18,952
I really want to do this
into your hair all night
Don't touch me!
620
01:04:19,021 --> 01:04:22,790
Stop it!
Amy.
Amy!
Amy, please, forgive me
What for?
621
01:04:22,858 --> 01:04:26,059
That you are ashamed of me?
I never wanted you to change for me Do you have an idea
what you just did
622
01:04:41,076 --> 01:04:43,477
Want to know why
You don't like amy?
623
01:04:46,416 --> 01:04:49,383
That's because you
fear anyone
who's not like you
624
01:04:49,452 --> 01:04:53,086
Hi.
- "Hi"?
625
01:05:37,600 --> 01:05:40,701
Amy, I want you to hear this -
Don't you understand clothes
is only part of who I am?
626
01:05:40,770 --> 01:05:44,672
When I was little,
my mother--
- yes, I did
627
01:05:44,741 --> 01:05:46,907
You did
628
01:05:53,015 --> 01:05:55,549
Yes.
629
01:05:55,618 --> 01:05:57,585
630
01:06:05,795 --> 01:06:09,563
Amy, all this time
I haven't felt ashamed
of who you are
631
01:06:11,133 --> 01:06:15,235
I have been embarrassed by myself So
632
01:06:19,341 --> 01:06:21,341
So, you accept who you are,
and I like it about you
633
01:06:23,713 --> 01:06:27,681
I want to be like you Okay, I think you will look stupid
in a jacket or motorcycle jacket.
634
01:06:29,952 --> 01:06:32,986
You know, I think it's time
big, bad, scary
lesbian...
635
01:06:33,055 --> 01:06:37,792
Enter into and have sex,
if anyone cares
636
01:07:14,630 --> 01:07:19,500
Good coffee
Mm-hmm.
- Is this good?
Well.
637
01:07:19,569 --> 01:07:23,637
It has been made
for several hours.
- This is strong
638
01:08:22,297 --> 01:08:24,665
639
01:08:24,734 --> 01:08:28,035
640
01:08:34,343 --> 01:08:37,444
641
01:08:38,447 --> 01:08:40,414
642
01:08:40,482 --> 01:08:44,451
643
01:08:44,520 --> 01:08:47,788
644
01:08:52,094 --> 01:08:53,894
645
01:08:53,963 --> 01:08:56,496
646
01:08:58,901 --> 01:09:02,269
647
01:09:02,337 --> 01:09:04,872
648
01:09:04,941 --> 01:09:09,242
649
01:09:09,311 --> 01:09:12,345
650
01:09:12,414 --> 01:09:15,749
651
01:09:16,719 --> 01:09:19,053
652
01:09:19,121 --> 01:09:22,522
653
01:09:22,592 --> 01:09:24,925
There is no involvement in children's lives.
654
01:09:24,994 --> 01:09:26,961
Right.
Like... Some.
655
01:09:27,029 --> 01:09:31,599
Maybe one or two days off.
That's what we think.
We know it's your baby, but -
656
01:09:31,667 --> 01:09:33,601
Nothing "but"?
657
01:09:33,669 --> 01:09:37,471
Look, that's why we
are very specific to you
about--
658
01:09:37,539 --> 01:09:40,207
Responsibilities from donors.
659
01:09:40,275 --> 01:09:43,176
Exactly.
Zero.
660
01:09:43,245 --> 01:09:47,615
Are you two
remember "nurturing zero
responsibility" clause...
661
01:09:47,683 --> 01:09:50,884
That we all agree?
Uh, yeah
662
01:09:50,953 --> 01:09:53,020
We apologize.
663
01:09:53,089 --> 01:09:57,024
I think that -
we want.
I mean,
we really did it, but--
664
01:09:59,061 --> 01:10:01,261
We know how important this is for you.
665
01:10:01,330 --> 01:10:03,597
We really did it.
It's just...
666
01:10:03,666 --> 01:10:07,067
We feel very strong
want to participate here
667
01:10:08,203 --> 01:10:10,570
It's okay.
668
01:10:11,573 --> 01:10:13,540
We understand.
669
01:10:13,609 --> 01:10:16,010
Yes.
Yes, we do it.
670
01:10:16,078 --> 01:10:18,979
It's okay.
It is okay.
No?
671
01:10:19,048 --> 01:10:22,683
Yes.
- I - what we're going to do is...
672
01:10:22,752 --> 01:10:26,120
Just moved from here,
because this is something...
673
01:10:26,188 --> 01:10:29,089
Obviously you have thought about it,
and that's your decision,
674
01:10:29,158 --> 01:10:32,325
And this is your response,
and this is our response,
675
01:10:32,394 --> 01:10:37,430
And you should not feel
is responsible for responding to
for the way we respond -
676
01:10:37,499 --> 01:10:39,466
To you.
677
01:10:45,875 --> 01:10:48,942
Look at that woman.
678
01:10:49,011 --> 01:10:51,779
Seeing.
679
01:10:54,116 --> 01:10:59,186
Oh, look at him.
Is he not funny
little child?
680
01:11:01,791 --> 01:11:05,492
Fran, I don't know
if I can know him.
681
01:11:05,561 --> 01:11:07,961
I don't know
if I can know -
682
01:11:09,565 --> 01:11:11,699
To be able to point
and say "it's father
from our baby."
683
01:11:11,767 --> 01:11:14,301
I don't - I mean,
that's not what I can do
put a face to stay.
684
01:11:14,369 --> 01:11:18,105
I'm not - I'm not--
no face is fine with me
685
01:11:21,777 --> 01:11:25,913
I don't believe they have
semen chosen by sex.
686
01:11:25,981 --> 01:11:28,949
I can't believe you can order sperm through the internet Well, I don't think you can
really order it, but -
687
01:11:29,018 --> 01:11:32,086
You can. You can order it,
and they send it by mail.
688
01:11:33,856 --> 01:11:37,290
Oh.
Not.
689
01:11:37,359 --> 01:11:39,359
No, I will take it.
I mean, that's the least
I can do.
690
01:11:39,428 --> 01:11:41,795
Are you - are you sure?
Is this legal?
Yes, there he is.
Look.
691
01:11:41,864 --> 01:11:44,865
692
01:11:44,934 --> 01:11:48,736
They have menus and lists
and all the things from it.
693
01:11:48,804 --> 01:11:53,406
You know, maybe we should think about having an ethnic baby Ethnic babies
are very beautiful.
694
01:11:53,475 --> 01:11:56,343
What, are you kiddin '
Are you serious?
You are not serious, right?
695
01:11:56,411 --> 01:12:00,080
Yes, I think of me.
What happened
for what we talked about?
696
01:12:00,149 --> 01:12:04,551
I rather like it
looks like me.
I mean, do I see...
697
01:12:04,620 --> 01:12:07,320
Indonesia, or what--
698
01:12:07,389 --> 01:12:09,857
I'm sorry.
Forgive me.
I mean, you know -
699
01:12:11,026 --> 01:12:14,161
I'm sorry.
You know,
Sorry too sometimes too.
700
01:12:14,230 --> 01:12:17,998
I love you so much.
701
01:12:18,067 --> 01:12:20,834
702
01:12:20,903 --> 01:12:24,037
I want the child
to look exactly like you
It's too far away.
703
01:12:27,910 --> 01:12:29,943
What if they lie?
That's what I want to know.
704
01:12:30,012 --> 01:12:32,679
I mean, what will they do -
hiring a private detective
to follow that person...
705
01:12:32,748 --> 01:12:35,916
Who said he played guitar
after solving world peace
every day?
706
01:12:35,985 --> 01:12:38,752
Yes, that's right.
I mean,
who checked this resume
anyway?
707
01:12:38,821 --> 01:12:42,990
What do you call
that thing?
How should I know?
708
01:12:43,058 --> 01:12:45,692
Profile.
Profile.
I know that
That's what they call it,
709
01:12:45,761 --> 01:12:48,962
Because that's what...
F.B.I.
Keep inmates.
710
01:12:49,031 --> 01:12:52,332
We will get felon donors.
Who will be more inclined to do this--
711
01:12:52,401 --> 01:12:56,603
Some serial killers
who need 20 dollars,
or handsome genius...
712
01:12:56,672 --> 01:13:00,174
With i.Q.
Of that amount?
Does genius give sperm?
713
01:13:00,242 --> 01:13:04,244
What do you have yourself
want to jerk in a cup
for 20 dollars?
714
01:13:09,384 --> 01:13:11,852
how are you?
715
01:13:11,921 --> 01:13:13,921
Oh.
716
01:13:25,600 --> 01:13:28,401
You know, maybe--
I mean, maybe -
717
01:13:28,470 --> 01:13:31,404
There are some great men
who just walk here
and say,
718
01:13:31,473 --> 01:13:34,374
"hey, I just want to
drop off my sperm...
719
01:13:34,443 --> 01:13:36,810
"if there is this...
720
01:13:36,879 --> 01:13:40,280
Great lesbian couple
who needs it?
721
01:13:44,353 --> 01:13:46,320
I'm afraid to get out of my head.
722
01:13:47,622 --> 01:13:50,690
me too.
723
01:13:50,759 --> 01:13:54,427
This very normal.
All your concerns are normal,
724
01:13:54,496 --> 01:13:57,597
But I have to tell you,
before we sell our sperm
for clients,
725
01:13:57,666 --> 01:14:01,201
We already know our donors
for at least one year.
You are joking.
726
01:14:01,270 --> 01:14:04,204
No, we did extensive
background checks.
727
01:14:04,273 --> 01:14:07,507
We returned at least
three generations
for most of our donors.
728
01:14:07,576 --> 01:14:10,777
It would be
very difficult to lie
in such situations .
729
01:14:10,846 --> 01:14:15,648
I guarantee you have started the
cream of harvest here
730
01:14:17,052 --> 01:14:19,219
"cream from plants."
731
01:14:19,288 --> 01:14:22,423
Do you trust that woman?
talking about sperm...
732
01:14:22,491 --> 01:14:25,058
And use the sentence
with the word "cream" in it?
733
01:14:25,127 --> 01:14:27,127
It seems that it didn't happen
is a little strange for you?
734
01:14:27,196 --> 01:14:31,965
Yes, this is strange.
Everything is strange to me.
735
01:14:33,736 --> 01:14:37,805
- Maybe we should adopt
- Oh yeah.
That is easy.
736
01:14:43,111 --> 01:14:45,346
That's right.
It will be faster
if you make me pregnant
737
01:15:01,012 --> 01:15:19,613
Or, at least in my bedroom.
738
01:15:27,990 --> 01:15:32,125
In the bedroom,
and it's not fair,
and so I hate more.
739
01:15:32,194 --> 01:15:35,729
Honey?
You sit on my ball.
- Hmm?
740
01:15:41,804 --> 01:15:45,038
I'm freaking... Out.
741
01:15:45,107 --> 01:15:47,107
What about?
742
01:15:57,085 --> 01:16:00,687
Can you believe -
I don't have sperm, and I
forced to keep looking -
743
01:16:00,756 --> 01:16:04,291
On the page and page
from from...
744
01:16:04,359 --> 01:16:08,729
The sperm's potential -
because I can't--
745
01:16:11,366 --> 01:16:16,002
I can't give you a baby,
good?
So--
746
01:16:16,071 --> 01:16:20,173
So we will never know that -
is what it looks like:
747
01:16:20,242 --> 01:16:23,410
If only with our love -
if only with one night
our love...
748
01:16:23,479 --> 01:16:26,480
It's accidentally
pregnant.
749
01:16:26,549 --> 01:16:32,152
If we have such luck
we can say, "oops!
See what we do because of love."
750
01:16:32,220 --> 01:16:36,490
But we can't do that,
so now we have to see
in the sperm and choose that guy...
751
01:16:36,559 --> 01:16:41,094
That's the closest to me,
who has blue eyes
and blonde hair, and--
752
01:16:41,163 --> 01:16:44,297
I don't care anymore.
I don't care I mean, actually, it's the sperm
Will be different because he
is an electrical engineer...
753
01:16:44,366 --> 01:16:47,334
From people who work in hardware stores, even you know?
754
01:16:47,402 --> 01:16:52,305
Does it have a small red vest?
What's wrong with that?
755
01:16:52,374 --> 01:16:55,776
756
01:16:59,047 --> 01:17:02,248
Interest: Hiking.
He walks.
757
01:17:02,317 --> 01:17:05,719
Wow, that's special.
You must be a special guy I mean, our child will be a great child, because we will improve respectfully And we will teach it
so many positive things...
758
01:17:05,788 --> 01:17:11,157
And say it can
whatever it wants,
759
01:17:11,226 --> 01:17:15,362
And he can grow into anything and everything...
760
01:17:15,430 --> 01:17:18,231
Because it's a beautiful child,
and it's an individual.
761
01:17:18,300 --> 01:17:21,535
That's all that matters.
Am I right ?
762
01:17:21,604 --> 01:17:26,306
Yes you are right,
763
01:17:26,375 --> 01:17:28,742
But I think we are fair
will narrow it down today -
764
01:17:28,811 --> 01:17:31,845
765
01:17:31,914 --> 01:17:34,748
766
01:17:34,817 --> 01:17:38,051
Just narrow
for some that we like.
That's what I'm doing.
767
01:17:38,120 --> 01:17:41,922
I have narrowed it down.
I did it.
I narrow it down.
Well.
Well.
Well.
768
01:17:41,991 --> 01:17:47,460
And-and who do you choose?
I chose ten
nonreligious towheads...
769
01:17:47,530 --> 01:17:50,831
With I.Q.
More than 95
Perfect.
770
01:17:50,900 --> 01:17:52,866
Yes.
- Yeah.
771
01:17:54,503 --> 01:17:57,437
Brownie?
- Not.
772
01:17:57,506 --> 01:18:01,041
I refuse to be fat
during this process
773
01:18:03,245 --> 01:18:05,245
Thank you Hmm?
- Why we
watchin 't.V.
?
774
01:18:07,315 --> 01:18:10,417
What?
Just think there is
better entertainment
775
01:18:10,485 --> 01:18:14,655
Yes?
776
01:18:17,426 --> 01:18:19,426
You know, Shelly does this
for a year.
777
01:20:46,175 --> 01:20:48,742
778
01:20:48,811 --> 01:20:50,977
Doing what?
Peed in a cup...
779
01:20:51,046 --> 01:20:54,948
So they can map it
ovulation cycles and patterns...
780
01:20:55,017 --> 01:20:58,284
So they will know the whole
before they start.
781
01:20:58,353 --> 01:21:01,554
Who is shelly
Oh, you know, that, um,
782
01:21:01,623 --> 01:21:06,326
The woman who used to work
with us is her husband
soccer player for the lakers.
783
01:21:08,396 --> 01:21:13,967
- That's like five years ago.
- Well, the story is still relevant.
784
01:21:14,036 --> 01:21:16,002
Okay, leave.
785
01:21:17,539 --> 01:21:20,273
By the way,
do you know it's a lakers
is a basketball team?
786
01:21:20,342 --> 01:21:23,676
What did I say?
did I do it?
You say "soccer".
mm-hmm
787
01:21:23,746 --> 01:21:27,614
You did it.
Whatever.
How should I
to keep everything straight?
788
01:21:27,682 --> 01:21:30,150
If we have a son, you might
want to know this
If we have a son,
789
01:21:30,219 --> 01:21:33,353
You will know these things,
so why should I do it?
790
01:21:33,421 --> 01:21:36,823
And, by, we can have
a girl who is more interested in sports than boys,
791
01:21:36,892 --> 01:21:39,826
And I still can't
To distinguish it,
so that's how it is.
792
01:21:39,895 --> 01:21:41,962
Mm-hmm.
793
01:21:45,634 --> 01:21:48,802
- I am ovulating.
Yes.
Yes.
- You are ?
Right now ?
794
01:21:48,871 --> 01:21:50,904
God.
Take the profile
795
01:21:50,973 --> 01:21:53,606
So, which one should we choose?
Let's go with
student philosophy
796
01:21:53,675 --> 01:21:56,342
Oh, but he collected stamps.
Okay, then choose
which you like
797
01:21:56,411 --> 01:21:59,345
All right,
oh, the skydiver!
No, no, no.
798
01:21:59,414 --> 01:22:02,149
We ripped the skydiver.
I don't want my child
to have hope for death
799
01:22:02,217 --> 01:22:04,550
I like the quality of taking risks.
I think maybe we should
think about him again
800
01:22:04,619 --> 01:22:06,920
Fran, what are you doing?
I won't go through this
again, okay?
801
01:22:06,989 --> 01:22:08,922
I just want to make sure.
We are sure!
802
01:22:08,991 --> 01:22:12,358
We narrow it down to
to seven "sures."
only choose
people who are not collectors
803
01:22:12,427 --> 01:22:14,694
C-can you stand it?
804
01:22:14,763 --> 01:22:16,997
Fran, what are you doing?
805
01:22:17,065 --> 01:22:20,200
You ovulate once a month.
Let's take advantage of this,
good?
806
01:22:22,271 --> 01:22:24,437
Carpenter
Carpenter
Carpenter
807
01:22:24,506 --> 01:22:26,873
Good.
Jesus is a carpenter.
I love it.
How many?
808
01:22:27,876 --> 01:22:31,678
31058.
- 31058.
809
01:22:31,746 --> 01:22:34,514
- They come out of Jesus.
- What do you mean ?
810
01:22:34,582 --> 01:22:37,250
They are sold out.
We should have ordered
all that and hold it.
811
01:22:37,319 --> 01:22:41,521
All right, have them call Jesus
and-and-and just ask him
for a few more.
812
01:22:41,589 --> 01:22:45,625
Good.
Can you call
and ask Jesus for more?
813
01:22:45,694 --> 01:22:49,762
Th-they can try, but the batch
won't be tested
He doesn't have a boyfriend anymore So what does that mean?
Well, he can do it
sleep around, baby
814
01:22:49,832 --> 01:22:51,865
Oh.
Well.
Well, no
want to take the chance
No.
815
01:22:51,934 --> 01:22:54,500
We are thinking.
- Uh--
816
01:22:54,569 --> 01:22:57,003
817
01:22:57,072 --> 01:23:00,773
Professor
He has been married for a very long time. The sperm is really effective.
818
01:23:00,843 --> 01:23:03,944
Do you have more
from the professor?
Number.
Forgive me.
819
01:23:04,012 --> 01:23:06,612
83162.
- 83162
820
01:23:09,351 --> 01:23:11,351
Yes they did.
We want it
Yes.
- Yes.
821
01:23:11,419 --> 01:23:14,420
We want all that.
All of it.
How much it costs ?
822
01:23:14,489 --> 01:23:16,923
Wow!
Well.
Whatever.
Well.
823
01:23:16,992 --> 01:23:19,792
I'll be there in about
one and a half minutes.
Goodbye.
824
01:23:19,862 --> 01:23:24,931
Alright, I'll go
take some very expensive
frozen sperm And then it takes
two or three months
testing before they can even get away.
825
01:23:25,000 --> 01:23:30,103
826
01:23:30,172 --> 01:23:34,741
Yes.
We do
extensive background checks
Thank you.
827
01:23:34,809 --> 01:23:36,843
Yes, some of our donors
we go back as far as -
828
01:23:36,912 --> 01:23:40,480
It's fermented
for you.
829
01:23:40,548 --> 01:23:44,084
It was walking on the ground
this morning.
Yes.
Fresh fermented milk
830
01:23:44,152 --> 01:23:46,552
Not cream
with cream.
831
01:23:46,621 --> 01:23:51,224
Three generations.
We really did it -
832
01:25:01,330 --> 01:25:04,464
hi, kal.
- Hi, fran
833
01:25:04,532 --> 01:25:07,434
Do you have the items?
834
01:25:07,502 --> 01:25:10,170
Yes, I got the item.
835
01:25:10,238 --> 01:25:13,340
Why are you whispering?
Because I don't want to
anyone saw me
836
01:25:13,408 --> 01:25:15,808
Good.
Well.
Well.
Enter it.
837
01:25:17,112 --> 01:25:20,113
Fran?
I can't
through the door.
- huh?
Oh.
838
01:25:22,517 --> 01:25:25,318
Good.
That is good.
How about that ?
839
01:25:25,387 --> 01:25:27,720
Oh!
- Well.
840
01:25:27,789 --> 01:25:30,123
Good.
Well.
841
01:25:30,192 --> 01:25:33,293
Good.
Honey?
Yes?
842
01:25:33,362 --> 01:25:37,297
I also want to hug you,
but I have to put the baby first.
843
01:25:37,366 --> 01:25:40,933
Oh.
Well.
Well.
- Well ?
Well.
OK.
844
01:25:47,009 --> 01:25:49,275
What are you wearing?
Yes.
Do you like it ?
845
01:25:49,344 --> 01:25:51,878
Do you think it's okay?
Yes.
Not.
But I understand.
846
01:25:51,946 --> 01:25:54,614
It's okay.
It is okay.
I think it's okay
847
01:25:59,621 --> 01:26:02,788
Oh, my god.
Oh, my god.
848
01:26:02,857 --> 01:26:05,291
What are you doing?
849
01:26:05,360 --> 01:26:10,530
Oh dear.
You are something else
850
01:26:16,138 --> 01:26:21,207
- What is that?
- I boil it
851
01:26:21,276 --> 01:26:24,411
- You boil baster
- I boil the baster.
852
01:26:24,479 --> 01:26:27,447
- To clean it?
- Yes.
853
01:26:30,818 --> 01:26:33,019
Are you trying to make something more difficult?
854
01:26:38,726 --> 01:26:41,361
Alright.
OK.
855
01:26:41,430 --> 01:26:44,097
Good.
OK.
Well.
856
01:26:54,709 --> 01:26:58,278
Maybe we can use it
from this time
I can give you
pedicures in this position
857
01:26:58,346 --> 01:27:00,746
That's right.
I can be like this -
yes.
858
01:27:22,904 --> 01:27:25,871
Last.
Last time we did this.
859
01:27:25,940 --> 01:27:28,475
And I'm sorry about that,
let me tell you.
860
01:27:35,550 --> 01:27:38,718
The fourth time is a charm.
Now is the scootch for me?
861
01:27:38,786 --> 01:27:43,123
That's good.
Who will have me?
so infertile
862
01:27:43,191 --> 01:27:45,891
- Do you know my mother
seven children?
- Seven children?
863
01:27:45,960 --> 01:27:48,461
Yes, because crying out loud,
You will think I can have it,
no?
864
01:27:48,530 --> 01:27:51,030
Yes, but today is the day.
I can feel it.
Me, too.
865
01:27:51,099 --> 01:27:54,800
I just feel like a loser.
Oh, Please.
Come on.
You are amazing
866
01:27:54,869 --> 01:27:58,438
You don't know how much the partner comes and does this from time to time, okay
867
01:27:58,507 --> 01:28:00,473
You just started
Yes.
- really
868
01:28:00,542 --> 01:28:02,742
you promised?
Look for the silver lining.
869
01:28:02,810 --> 01:28:06,379
Yes, okay?
Well ?
That's what the doctor said.
Have a little sip of wine.
870
01:28:06,448 --> 01:28:08,448
Alright.
871
01:28:09,917 --> 01:28:14,154
Good.
It won't hurt.
Oops, I'm lying.
Only slightly.
872
01:28:16,525 --> 01:28:18,491
Good.
873
01:28:21,029 --> 01:28:23,296
- Okay, bro?
- Hah?
874
01:28:24,332 --> 01:28:26,799
Do you want
to enter sperm?
875
01:28:29,171 --> 01:28:31,103
Yes.
- Yeah.
876
01:28:31,173 --> 01:28:34,374
Wow.
Yes, huh?
Yes.
Well.
877
01:28:37,279 --> 01:28:39,612
alright.
- Fine.
878
01:28:41,082 --> 01:28:43,616
Along the way.
There he is.
879
01:28:45,187 --> 01:28:48,087
I'm ready.
Oh good.
I'm glad you
prepared, because you know what
880
01:28:48,156 --> 01:28:50,256
What?
- Done.
881
01:28:50,325 --> 01:28:52,592
Really?
Yes !
882
01:28:52,661 --> 01:28:55,895
What?
No kissing
Oh.
- Well.
883
01:28:55,963 --> 01:28:59,532
Naw, come on!
How funny is that?
884
01:29:00,735 --> 01:29:03,269
Aw.
Oh, my God.
885
01:29:03,338 --> 01:29:05,271
I love you.
I love you.
886
01:29:05,340 --> 01:29:08,007
I love you.
I really love you.
887
01:29:08,076 --> 01:29:11,244
I am right -
- I love you both, but let me
just leave the room, okay?
888
01:29:11,313 --> 01:29:13,813
Yes.
Yes, can you get
out of here?
Thank you.
889
01:29:13,881 --> 01:29:15,848
yes
My pleasure.
890
01:29:15,917 --> 01:29:18,718
I think it's possible.
No?
- Right
Right.
Yes.
891
01:29:18,786 --> 01:29:20,920
I feel it.
Yes.
Yes, do what it is.
892
01:29:20,988 --> 01:29:22,955
Exactly.
- Well.
893
01:29:24,792 --> 01:29:26,759
Good.
894
01:29:30,398 --> 01:29:32,998
I don't think he meant
soon "soon.
895
01:29:33,067 --> 01:29:36,603
896
01:29:45,347 --> 01:29:47,847
897
01:29:47,915 --> 01:29:52,352
898
01:29:52,420 --> 01:29:54,987
899
01:30:02,163 --> 01:30:07,967
900
01:30:08,035 --> 01:30:10,470
901
01:30:10,538 --> 01:30:13,373
902
01:30:13,441 --> 01:30:15,975
903
01:30:16,043 --> 01:30:19,612
904
01:30:19,681 --> 01:30:21,847
905
01:30:21,916 --> 01:30:25,918
906
01:30:25,987 --> 01:30:29,855
All children are ridiculed.
That's only part
childhood, isn't it?
907
01:30:29,924 --> 01:30:35,361
And, hopefully, at that time
Our child is old enough to know
What is discrimination,
908
01:30:35,430 --> 01:30:37,664
The world will change a little.
909
01:30:37,732 --> 01:30:40,466
if not?
910
01:30:41,903 --> 01:30:44,404
And if not...
911
01:30:44,472 --> 01:30:47,206
It is an interesting question,
because it always has.
912
01:30:49,444 --> 01:30:52,044
I mean, come on.
All I want to do is love you.
913
01:30:52,113 --> 01:30:54,514
Keep loving you...
914
01:30:54,582 --> 01:30:57,883
And the love of our child...
915
01:30:57,952 --> 01:31:02,087
And only having that child
witnesses our love, and--
916
01:31:02,156 --> 01:31:05,325
This is all from love--
How can it be wrong?
917
01:31:06,361 --> 01:31:08,428
You will be a great mother I hope so.
918
01:31:08,496 --> 01:31:11,063
919
01:31:15,470 --> 01:31:18,070
- Oh.
Oh.
- Oh, my god.
920
01:31:18,139 --> 01:31:20,272
Oh, they are beautiful.
921
01:31:20,342 --> 01:31:24,009
Thank you.
They are also great.
922
01:31:25,980 --> 01:31:28,881
- You have children
in school here
- No.
923
01:31:28,950 --> 01:31:31,651
No, we don't even--
we don't have children
924
01:31:31,720 --> 01:31:35,688
All right,
you have to try it.
925
01:31:35,757 --> 01:31:38,725
good luck.
- Thank you.
926
01:31:38,793 --> 01:31:40,760
- hey
927
01:31:40,829 --> 01:31:44,864
He said we should try it.
I think we should try it maybe.