1 00:00:15,148 --> 00:00:25,753 2 00:02:13,098 --> 00:02:15,071 I will miss you, you know that? 3 00:02:16,553 --> 00:02:18,919 Sam, just a few weeks 4 00:02:19,433 --> 00:02:22,564 Will be felt forever 5 00:02:23,656 --> 00:02:26,405 An eternity, and some 6 00:02:26,536 --> 00:02:29,764 oh, better, you're English 7 00:02:29,896 --> 00:02:33,605 Lagi./Katakan Say what? 8 00:02:33,735 --> 00:02:36,485 I like to hear you speak English say 'bloody' 9 00:02:36,615 --> 00:02:37,924 'bloody' 10 00:02:38,054 --> 00:02:40,127 Say 'bully' / 'Disruptors' 11 00:02:40,262 --> 00:02:42,530 You're a bully, you're a bloody nuisance. 12 00:02:42,662 --> 00:02:43,774 It said. 13 00:02:48,517 --> 00:02:50,405 Oh, sial./ Oh, you're good at talking. 14 00:02:50,533 --> 00:02:53,183 I had to get dressed, in the notes must exercise presentation. 15 00:02:53,317 --> 00:02:57,626 Do not be nervous, ignoring the half-naked girlfriend. Wait a minute. 16 00:02:57,764 --> 00:03:01,276 Stay there and do not go everywhere the British. 17 00:03:01,412 --> 00:03:03,484 Do not say, there hadiah./ There gifts. 18 00:03:03,619 --> 00:03:07,896 There is always a gift. It makes me feel guilty. 19 00:03:08,419 --> 00:03:10,589 That idea is common. 20 00:03:10,722 --> 00:03:14,432 I also have a gift. Give me later for this surprise. 21 00:03:14,562 --> 00:03:16,830 Nice. I like surprises. 22 00:03:21,761 --> 00:03:24,031 Sempurna./Aku know. 23 00:03:24,161 --> 00:03:26,429 Vintage portobello road only 10 pounds. 24 00:03:26,561 --> 00:03:28,448 And with this. 25 00:03:31,648 --> 00:03:34,103 Nice, silk. 26 00:03:42,207 --> 00:03:43,036 What? 27 00:03:43,167 --> 00:03:47,160 I have to get, you know the importance of this meeting. 28 00:03:47,295 --> 00:03:49,269 If it goes well, you know what you mean. 29 00:03:49,406 --> 00:03:50,235 Ian... 30 00:03:51,230 --> 00:03:52,092 Sam, 31 00:03:54,141 --> 00:03:55,636 Please. 32 00:03:55,774 --> 00:04:00,050 Once you get the approval, and beat them ... 33 00:04:00,189 --> 00:04:03,504 would be the perfect time to go back, relaxing, and ... 34 00:04:03,644 --> 00:04:06,579 And? / And go to Ohio. 35 00:04:08,444 --> 00:04:12,916 I wanted to go to my mom's wedding with you. Meet everyone. 36 00:04:16,892 --> 00:04:18,003 You do not come? 37 00:04:20,347 --> 00:04:24,918 I try to do my job but you know I've been busy. 38 00:04:26,491 --> 00:04:27,700 I'm really sorry. 39 00:04:30,618 --> 00:04:31,729 It's fine. 40 00:04:36,568 --> 00:04:38,837 Look, I'm really sorry to disappoint you about Indiana. 41 00:04:38,969 --> 00:04:40,376 Ohio. 42 00:04:40,504 --> 00:04:42,576 I'm sorry, again 43 00:04:42,712 --> 00:04:45,363 I'll see your mother at the next wedding. 44 00:04:45,497 --> 00:04:46,608 Marriage whom? 45 00:04:46,744 --> 00:04:48,915 We. Next year. 46 00:04:49,943 --> 00:04:51,055 I? Marry you? 47 00:04:51,191 --> 00:04:54,704 Men are confused between the Buckeye state with the Hoosier state? I do not think so. 48 00:04:55,510 --> 00:04:57,965 I would shower sekarang./ Please. 49 00:05:09,812 --> 00:05:14,003 Sam? 50 00:05:18,452 --> 00:05:21,867 I'm great. Ready for breakfast? Bon appetit. 51 00:05:22,676 --> 00:05:25,523 Hey, I do not care how important it is. You should eat. 52 00:05:25,651 --> 00:05:27,244 Sorry, no time. 53 00:05:28,914 --> 00:05:30,703 Aw, I hate it. 54 00:05:35,634 --> 00:05:36,649 Show me. 55 00:05:38,801 --> 00:05:40,972 It's getting better? / You'd better. 56 00:05:41,970 --> 00:05:42,984 Nice. 57 00:05:54,288 --> 00:05:57,800 One day a genetic switch as easy as using a credit check. 58 00:05:57,935 --> 00:06:01,830 'The knowledge that gives power to change our destiny.' 59 00:06:01,967 --> 00:06:04,618 Change destiny? Can you believe it? 60 00:06:04,751 --> 00:06:07,685 Yes, of course. I tell the next 50 years ... 61 00:06:07,822 --> 00:06:09,513 People will definitely die. 62 00:06:09,646 --> 00:06:12,777 Will keep the rain after you wash your car. And the rock moved. 63 00:06:16,077 --> 00:06:20,169 All outside control. Which can be controlled is your choice. 64 00:06:21,165 --> 00:06:22,092 Okay. 65 00:06:22,221 --> 00:06:24,009 That is another point. 66 00:06:24,141 --> 00:06:27,369 But I do not have time to argue about destiny. I had to practice speech. 67 00:06:27,500 --> 00:06:28,328 Sorry. 68 00:06:29,132 --> 00:06:32,360 If we are not talking dinner Tantra, seven. 69 00:06:32,492 --> 00:06:34,859 Tonight, seven o'clock? You're kidding, right? 70 00:06:34,987 --> 00:06:36,874 Kidding, I'm not serious. 71 00:06:37,771 --> 00:06:39,178 Concert by. 72 00:06:39,882 --> 00:06:43,395 I set it up for 3 years. You remember? 73 00:06:43,530 --> 00:06:46,791 Yes. Graduation concert. I do not forget. That... 74 00:06:46,922 --> 00:06:49,376 Tonight. Seven o'clock. 75 00:06:51,625 --> 00:06:52,738 I forgot. 76 00:06:55,273 --> 00:06:59,844 I'm sorry, Sam. I can not believe forget. 77 00:07:05,351 --> 00:07:10,206 Good luck. Rapatmu. You do not need it. You will succeed. 78 00:07:14,375 --> 00:07:15,390 Forgive me. 79 00:07:20,710 --> 00:07:22,401 Oh, shit. 80 00:07:25,798 --> 00:07:28,350 Oh no, you idiot. 81 00:07:30,117 --> 00:07:33,433 Do not be late. I'm gonna clean this. See you at the concert tonight. 82 00:07:33,573 --> 00:07:35,842 Concert? What concert? 83 00:07:37,027 --> 00:07:41,729 I am kidding. How could I forget about it and ... 84 00:07:41,859 --> 00:07:45,853 Oh, British-style humor. I'm listening. 85 00:07:47,715 --> 00:07:51,609 Okay. See you tonight. 86 00:08:02,689 --> 00:08:07,063 'Gentlemen, AGS not only the forefront of biotech ...' 87 00:08:07,201 --> 00:08:09,372 Not the front line, the front line! 88 00:08:11,136 --> 00:08:12,063 Shit! 89 00:08:12,192 --> 00:08:13,119 What is wrong? 90 00:08:13,248 --> 00:08:14,655 I broke it this morning. 91 00:08:14,784 --> 00:08:16,093 But the show at 11. 92 00:08:16,704 --> 00:08:18,591 Hands should move. 93 00:08:18,720 --> 00:08:20,890 At least not right twice a day. 94 00:08:21,695 --> 00:08:22,524 Help me. 95 00:08:23,423 --> 00:08:25,789 Call Tantra, replace reservasiku be 9pm. 96 00:08:25,918 --> 00:08:28,285 And someone to Harvey Nicks. I need a present for Samantha ... 97 00:08:28,414 --> 00:08:31,163 Samantha's graduation concert. 98 00:08:31,294 --> 00:08:32,406 How can you remember that? 99 00:08:32,542 --> 00:08:35,388 I'm not sure, maybe he said it. 100 00:08:35,517 --> 00:08:40,023 He sent out invitations for you at the table. We are programmed into your Palm 101 00:08:40,157 --> 00:08:43,289 Okay I understand. thanks. 102 00:08:43,421 --> 00:08:46,268 Besides, I promised him a surprise. 103 00:08:46,396 --> 00:08:48,664 So, what about the sweater? Something subtle. 104 00:08:48,796 --> 00:08:50,869 Red! His favorite color red. 105 00:08:51,004 --> 00:08:52,979 He already has. 106 00:08:53,115 --> 00:08:56,246 Smooth red sweater. He wore it the last time here. 107 00:08:56,380 --> 00:08:58,648 She put it on and loved it. 108 00:08:58,778 --> 00:08:59,989 Is it true? Where am I? 109 00:09:00,795 --> 00:09:02,104 You're beside. 110 00:09:43,414 --> 00:09:45,302 Sorry force you to pick me up here. 111 00:09:45,430 --> 00:09:46,542 I do not know why I should pick you up. 112 00:09:46,677 --> 00:09:49,994 Invite invite ... funny hair. 113 00:09:50,134 --> 00:09:51,148 Shit. The ballot box. 114 00:09:52,628 --> 00:09:54,898 I just found your blue folder. There is a note in it. 115 00:09:55,028 --> 00:09:56,621 I'm on the street to the hotel now. 116 00:09:56,756 --> 00:09:57,486 Fast. 117 00:10:01,171 --> 00:10:02,186 Sorry Sorry. 118 00:10:22,289 --> 00:10:23,783 Ladies and gentlemen, 119 00:10:25,169 --> 00:10:28,397 today we are given an opportunity to help mankind. 120 00:10:47,566 --> 00:10:49,159 Excuse me, pak./Ya. 121 00:10:49,294 --> 00:10:52,425 Please fill in this folder into the conference room for me? 122 00:10:52,557 --> 00:10:54,445 Tn. Wyndham need this. 123 00:10:55,054 --> 00:10:57,606 Sorry, Miss, but it violates the rules of the hotel. 124 00:10:58,509 --> 00:11:00,581 But he could lose his job. 125 00:11:00,717 --> 00:11:02,123 It was tragic. 126 00:11:02,252 --> 00:11:04,325 But it was not my problem. 127 00:11:05,228 --> 00:11:08,261 Gosh, you're so annoying even though you say politely. 128 00:11:08,395 --> 00:11:10,851 Now, with respect to investment ... 129 00:11:10,988 --> 00:11:13,442 Shit. Open suitcase. I should go. 130 00:11:14,923 --> 00:11:18,436 Sorry to interrupt, Tn. Wyndham. 131 00:11:18,571 --> 00:11:23,240 This is for you, I think you need a map as you hold. 132 00:11:25,386 --> 00:11:27,458 I see. 133 00:11:27,593 --> 00:11:29,284 Well ... 134 00:11:29,994 --> 00:11:31,903 Error. Very sorry. 135 00:11:32,041 --> 00:11:37,572 I thought, I just want to make sure you bring everything you need. 136 00:11:39,241 --> 00:11:43,135 Because she works very hard. 137 00:11:43,272 --> 00:11:45,159 I mean, really dedicated ... 138 00:11:45,287 --> 00:11:49,084 and he deserved all this perfectly. 139 00:11:51,047 --> 00:11:55,803 Not like this. This is my fault. I. 140 00:11:56,423 --> 00:12:00,219 So, nice to meet you all. 141 00:12:01,894 --> 00:12:04,642 You're right, they are very serious. 142 00:12:06,501 --> 00:12:07,712 In the viewpoint of both. 143 00:12:11,877 --> 00:12:15,008 So, in summary ... 144 00:12:15,140 --> 00:12:19,711 Ian well. Give him the money. See you later. 145 00:12:31,971 --> 00:12:34,523 So, we proceed. 146 00:12:38,593 --> 00:12:40,000 I forgot my wallet. 147 00:12:43,969 --> 00:12:46,816 He already holds a folder. Take this. 148 00:12:46,945 --> 00:12:49,879 I do not want to see it again. 149 00:12:50,977 --> 00:12:53,823 I think the walk baik./ Really? 150 00:12:53,952 --> 00:12:58,229 Yes, look, a rarity. Cold stare from Ian. 151 00:12:58,368 --> 00:12:59,961 In accordance with expectations. 152 00:13:00,766 --> 00:13:02,457 My guess I'm talkative. 153 00:13:03,647 --> 00:13:05,141 Come on, get back to work. 154 00:13:05,279 --> 00:13:08,410 There was a man who loved conscience. 155 00:13:21,980 --> 00:13:24,533 I can not do. I am stupid. 156 00:13:24,668 --> 00:13:26,359 Come here. 157 00:13:27,388 --> 00:13:30,322 You're not stupid. You know why? 158 00:13:31,323 --> 00:13:33,973 Because if you're stupid, it means I'm a teacher stupid ... 159 00:13:34,107 --> 00:13:38,002 when I was a teacher incredible, right? 160 00:13:38,139 --> 00:13:41,935 Hence, so you might not stupid. 161 00:13:42,555 --> 00:13:44,245 You are learning. 162 00:13:46,682 --> 00:13:48,372 Come on. Play together. 163 00:13:50,233 --> 00:13:54,990 Are you ready? One two Three... 164 00:14:04,824 --> 00:14:06,231 So you get the money? 165 00:14:06,360 --> 00:14:08,432 I got it, ditelapak hand. 166 00:14:08,567 --> 00:14:11,022 I can not believe Samantha do ... 167 00:14:11,160 --> 00:14:15,829 All morning he asked me "do not do that" or something like that. 168 00:14:15,959 --> 00:14:17,168 All the ladies like it. 169 00:14:17,302 --> 00:14:19,571 Especially Americans. Where do they like it? 170 00:14:19,702 --> 00:14:20,717 Oprah. 171 00:14:21,238 --> 00:14:22,350 Oh, right. 172 00:14:22,486 --> 00:14:23,413 It's your turn. 173 00:14:25,302 --> 00:14:28,530 Excuse me, Miss. I did not know you worked here. 174 00:14:28,661 --> 00:14:32,937 I want to know what time ... do you finish work? 175 00:14:33,941 --> 00:14:35,534 Oh, go? 176 00:14:45,555 --> 00:14:48,206 Oh, shit. Sorry friend. 177 00:14:49,587 --> 00:14:53,198 It is okay. I should step aside. 178 00:14:54,578 --> 00:14:58,571 Samantha. Well. See you later, guys. 179 00:14:58,802 --> 00:15:00,012 Bye, romeo. 180 00:15:01,585 --> 00:15:04,041 I think he menyukaimu./ Definitely, man. 181 00:15:15,312 --> 00:15:17,002 I need an objective person to tell me 182 00:15:17,136 --> 00:15:22,700 if the naked forward 183 00:15:22,831 --> 00:15:24,805 They look amazing when the sun shone. 184 00:15:24,942 --> 00:15:26,055 I'm sure of it. 185 00:15:28,686 --> 00:15:30,279 What is Ian? 186 00:15:35,405 --> 00:15:36,333 What did he do? 187 00:15:44,236 --> 00:15:45,643 Surprise. 188 00:16:36,967 --> 00:16:38,177 The Clifton Hall. 189 00:16:45,414 --> 00:16:46,821 Music school, right? 190 00:16:47,141 --> 00:16:49,311 Yes, there was a concert there tonight. 191 00:16:49,445 --> 00:16:51,420 Your boyfriend musician. 192 00:16:52,517 --> 00:16:53,532 Right. 193 00:16:54,244 --> 00:16:56,514 And you have a problem with your romantic life. 194 00:16:59,619 --> 00:17:01,212 How do you know that? 195 00:17:01,348 --> 00:17:05,624 People in my profession to know the correct liver problems. 196 00:17:09,795 --> 00:17:10,907 So what was wrong? 197 00:17:13,057 --> 00:17:14,465 Ah, I do not want to talk about it. 198 00:17:14,882 --> 00:17:18,329 It's a great idea. Usually the problem was solved itself. 199 00:17:26,529 --> 00:17:29,082 It seems like I can not make her happy. 200 00:17:29,600 --> 00:17:33,015 How do you love someone and not know how ... 201 00:17:33,919 --> 00:17:35,708 ... how to love? 202 00:17:35,840 --> 00:17:37,148 So you love her? 203 00:17:37,279 --> 00:17:39,832 Yes, very. 204 00:17:39,968 --> 00:17:41,375 Yes, that's the problem. 205 00:17:41,502 --> 00:17:44,634 He would go tomorrow, two weeks. 206 00:17:44,767 --> 00:17:45,782 He wanted me to come with him. 207 00:17:45,919 --> 00:17:47,412 What if he never came back? 208 00:17:49,374 --> 00:17:50,683 What kind of question is that? 209 00:17:50,814 --> 00:17:55,386 Come on. You say goodbye at the airport and he boarded the plane. 210 00:17:55,518 --> 00:17:57,306 You never see him again. 211 00:17:59,070 --> 00:18:00,379 Can you challenge it? 212 00:18:04,061 --> 00:18:04,988 Not. 213 00:18:09,052 --> 00:18:11,899 No, I can not. 214 00:18:16,571 --> 00:18:18,164 You know what you must do. 215 00:18:19,642 --> 00:18:22,489 Appreciate her, and what you got. 216 00:18:24,634 --> 00:18:26,806 Love him. 217 00:18:30,777 --> 00:18:31,988 There are two more blocks. 218 00:18:32,121 --> 00:18:34,095 You can not come with empty hands. 219 00:18:52,472 --> 00:18:55,122 You know, if Ian bought a ticket and he came with me. 220 00:18:55,254 --> 00:18:58,003 It was really sweet. Maybe he participated. 221 00:18:58,133 --> 00:19:00,589 My hope so, you deserve it. 222 00:19:00,726 --> 00:19:03,475 And if Ian does not do so means he is very stupid. 223 00:19:04,086 --> 00:19:06,541 You always know what to say. 224 00:19:06,677 --> 00:19:09,230 Now remember, you're the bee's knees. 225 00:19:10,805 --> 00:19:14,034 It's nice. I hope your night of fun. 226 00:19:14,164 --> 00:19:15,659 Thanks, see you later. 227 00:19:43,441 --> 00:19:46,572 Next, Melvina Walters will sing 228 00:19:46,704 --> 00:19:49,355 Juliet's Waltz, by Guno. 229 00:20:14,670 --> 00:20:17,223 Hi, thanks. 230 00:20:18,317 --> 00:20:19,244 Ready? 231 00:20:19,372 --> 00:20:21,347 Uh, yes. See you later. 232 00:20:22,445 --> 00:20:23,557 Enjoy the journey. 233 00:20:27,149 --> 00:20:31,043 Hey Oliver, oh, you came, O! 234 00:20:31,180 --> 00:20:33,929 Are you kidding? He would not miss it. 235 00:20:34,539 --> 00:20:37,092 He's the best. 236 00:20:37,610 --> 00:20:40,644 I loved Ms. Andrews, everyone loved him. 237 00:20:41,547 --> 00:20:44,394 If only I was older ... 238 00:20:44,522 --> 00:20:46,497 You! 239 00:20:49,610 --> 00:20:51,976 It untukmu./Terima love. 240 00:20:53,257 --> 00:20:56,574 Ian, this card is not only good, right? 241 00:20:56,712 --> 00:20:59,079 Yes, we must go. 242 00:21:01,129 --> 00:21:03,200 I ... / It's okay, 243 00:21:03,336 --> 00:21:04,929 we have to go too. 244 00:21:10,088 --> 00:21:12,640 This disaster, 245 00:21:12,774 --> 00:21:16,090 Dunbar passed, Drown lost and I'm screwed. 246 00:21:16,518 --> 00:21:18,973 Gosh, Ian, I'm so sorry ... / Forget. 247 00:21:28,229 --> 00:21:30,683 So, what else happened? 248 00:21:31,780 --> 00:21:33,853 No exhibition Lottie tomorrow. 249 00:21:33,988 --> 00:21:37,304 The gallery, 'Zinc. ' 250 00:21:37,444 --> 00:21:38,753 I will help her ... 251 00:21:38,885 --> 00:21:39,996 Looks fun. 252 00:21:47,331 --> 00:21:49,697 Want to dance? 253 00:21:50,978 --> 00:21:52,866 Since when you see me dance? 254 00:21:54,338 --> 00:21:58,233 So where have you been this afternoon after the meeting I call you a million times. 255 00:21:58,370 --> 00:22:01,304 Oh, I turned off my cell phone. Do not want to be bothered anyone. 256 00:22:01,441 --> 00:22:04,474 Ku may impose time around us, thinking. 257 00:22:04,608 --> 00:22:05,372 About? 258 00:22:05,505 --> 00:22:07,677 About us, and how we live it. 259 00:22:10,016 --> 00:22:11,991 No, I do not mean it. 260 00:22:14,719 --> 00:22:18,232 I admit this morning was not the greatest, and the meeting ... 261 00:22:22,687 --> 00:22:28,021 I doubt what I should do, until I met a taxi driver. 262 00:22:28,158 --> 00:22:29,652 The taxi driver, you talk ... 263 00:22:29,790 --> 00:22:31,579 It seems strange, but it was really great. 264 00:22:31,710 --> 00:22:36,379 He hit me even though we have problems, we share a lot of things well. 265 00:22:36,510 --> 00:22:40,306 We enjoyed it and I have to respect that. 266 00:22:40,445 --> 00:22:44,056 Means everything and put aside the bad days, 267 00:22:45,149 --> 00:22:47,220 I worship you. 268 00:22:49,948 --> 00:22:53,363 The attempt I say ... 269 00:22:53,500 --> 00:22:55,954 I want to be a soldier 270 00:22:56,090 --> 00:22:57,399 Really. 271 00:22:58,971 --> 00:22:59,985 Okay? 272 00:23:09,945 --> 00:23:10,773 Not. 273 00:23:10,905 --> 00:23:11,920 It is okay? 274 00:23:12,537 --> 00:23:15,090 I do not want to be a soldier. 275 00:23:18,297 --> 00:23:22,868 Ian, if I live in London now it's just because of you. 276 00:23:23,000 --> 00:23:27,375 For us, and I was forced to. 277 00:23:27,511 --> 00:23:29,966 If our relationship special. 278 00:23:30,103 --> 00:23:31,597 Memang./Benarkah? 279 00:23:32,599 --> 00:23:35,249 You never told me how you feel or about you. 280 00:23:35,383 --> 00:23:38,034 You do not want to meet my family, you forgot my graduation day. 281 00:23:38,167 --> 00:23:42,836 We ran out of my favorite pupil and you're acting like she was contagious. 282 00:23:45,269 --> 00:23:47,920 Ian, I know your intentions good. 283 00:23:49,492 --> 00:23:54,543 But I was priority number 2 for you. 284 00:23:58,035 --> 00:23:59,442 It hurts. 285 00:24:03,443 --> 00:24:06,477 And worse I'm getting used to it. 286 00:24:07,955 --> 00:24:09,067 I do not understand. 287 00:24:11,027 --> 00:24:11,953 I know. 288 00:24:15,250 --> 00:24:16,656 That killed me. 289 00:24:19,089 --> 00:24:21,641 If there is a day, Ian ... 290 00:24:21,777 --> 00:24:25,093 ... a day, when there was nothing else for us. 291 00:24:25,617 --> 00:24:27,983 I memujamu./ I do not want to be worshiped. 292 00:24:30,608 --> 00:24:32,495 I want to be loved. 293 00:24:34,928 --> 00:24:35,942 Where are you going? 294 00:24:37,327 --> 00:24:40,457 Spend the night at Lottie and to the airport tomorrow ... 295 00:24:43,279 --> 00:24:44,970 I can not do this anymore. 296 00:24:53,645 --> 00:24:56,012 I saw you at the travel agency, 297 00:24:57,709 --> 00:24:58,822 Where are you going? 298 00:24:59,724 --> 00:25:01,513 Johannesburg, businesses. 299 00:25:17,771 --> 00:25:21,764 Samantha Stosur wait. 300 00:25:21,898 --> 00:25:24,647 You can not do this to me. You can not leave me. 301 00:25:26,890 --> 00:25:29,736 You say, you say I can not see you anymore? 302 00:25:36,393 --> 00:25:37,886 Are you coming or not? 303 00:25:45,031 --> 00:25:48,828 Sign in or out, it's your choice! 304 00:26:22,019 --> 00:26:23,426 Samantha! 305 00:26:49,087 --> 00:26:52,349 No, Samantha! 306 00:26:52,480 --> 00:26:55,032 Baby, baby please do not! 307 00:26:58,623 --> 00:27:01,657 Baby, baby please ... 308 00:27:03,230 --> 00:27:07,703 Help! help! 309 00:28:54,706 --> 00:28:56,200 Forgive me. 310 00:29:02,193 --> 00:29:04,080 I want to be with ... 311 00:29:07,664 --> 00:29:09,158 Really. 312 00:29:21,391 --> 00:29:25,188 How could this happen? How could he go? 313 00:30:33,982 --> 00:30:36,724 I wrote this song about me and Ian. 314 00:30:36,725 --> 00:30:39,984 I dedicate this song to her before I left, but I'm afraid this is frightening. 315 00:30:39,985 --> 00:30:43,820 So I bought him a jacket. They say, in a relationship is no more love. 316 00:30:43,821 --> 00:30:45,738 My hope that person is not me. 317 00:32:32,313 --> 00:32:34,485 Dare to read, you kill me. 318 00:32:44,728 --> 00:32:45,937 I am just kidding! 319 00:32:47,127 --> 00:32:48,720 You ... you ... you're here! 320 00:32:48,855 --> 00:32:50,829 Yes, yes, and you're scaring me. 321 00:32:51,830 --> 00:32:55,060 I, I, I... 322 00:32:55,191 --> 00:32:56,401 You... 323 00:32:57,206 --> 00:32:58,319 I... 324 00:32:58,454 --> 00:32:59,861 You... 325 00:33:00,662 --> 00:33:04,372 Okay, I'm going to approach you, 326 00:33:05,749 --> 00:33:08,783 And I'm going to hug you. 327 00:33:23,411 --> 00:33:26,727 Everything is alright. 328 00:33:30,898 --> 00:33:32,491 I miss you so much. 329 00:33:32,627 --> 00:33:35,888 Me too, I really miss you Sam, I hope you know that. 330 00:33:36,018 --> 00:33:37,993 It is important that you believe me. 331 00:33:38,130 --> 00:33:39,144 I trust you. 332 00:33:39,762 --> 00:33:43,077 And I do not like, do not like to see you suffer, 333 00:33:43,216 --> 00:33:46,926 so instead you miss me why not come along to Ohio? 334 00:33:48,208 --> 00:33:49,222 Samantha... 335 00:33:49,840 --> 00:33:51,050 You do not want to come. 336 00:33:51,952 --> 00:33:52,879 I can not. 337 00:33:53,007 --> 00:33:55,942 Of course you can not, work, I know, big meeting ... 338 00:33:56,368 --> 00:34:01,419 I ... I had a meeting ... and you ... 339 00:34:01,551 --> 00:34:05,162 Ian, calm down. Calm 340 00:34:05,582 --> 00:34:09,575 Look, you've prepared today and you'll be great. 341 00:34:13,646 --> 00:34:15,434 Do not go anywhere. What are you doing? 342 00:34:15,566 --> 00:34:19,275 Sit down, do not go everywhere the British. 343 00:34:20,845 --> 00:34:23,495 There hadiah./Ada gifts. 344 00:34:25,548 --> 00:34:26,856 This can not be happening. 345 00:34:26,988 --> 00:34:30,599 Of course you can buy stuff I like. 346 00:34:33,931 --> 00:34:36,865 Portobello road. 10 pounds! 347 00:34:37,003 --> 00:34:41,378 And, look at this. 348 00:34:41,514 --> 00:34:43,107 Oh my goodness! 349 00:34:44,010 --> 00:34:46,759 Okay, that was not the reaction I was expecting. 350 00:34:46,890 --> 00:34:53,087 Sorry, I was just a nightmare. 351 00:34:53,225 --> 00:34:55,296 And I can not forget. 352 00:34:56,489 --> 00:35:00,198 Me and you... 353 00:35:01,672 --> 00:35:02,784 We? 354 00:35:03,304 --> 00:35:04,416 We... 355 00:35:06,279 --> 00:35:08,549 should ... eat? 356 00:35:09,063 --> 00:35:13,057 Yes, yes! We should have breakfast. 357 00:35:13,191 --> 00:35:15,557 Let's have breakfast, together. 358 00:35:18,566 --> 00:35:19,678 Okay. 359 00:35:45,379 --> 00:35:47,353 I'm the coolest. 360 00:35:48,931 --> 00:35:52,345 Samantha? Watch out, the coffee pot! 361 00:35:52,770 --> 00:35:55,705 I know, crazy people screaming. 362 00:35:57,665 --> 00:36:01,080 I know, me thinks you're going to hurt yourself. 363 00:36:10,145 --> 00:36:11,256 Sam, 364 00:36:16,959 --> 00:36:18,552 Oh, sorry. My voice is too loud? 365 00:36:18,688 --> 00:36:22,102 Not. I hope you sing. 366 00:36:22,239 --> 00:36:24,791 You need to get out more. 367 00:36:24,926 --> 00:36:29,813 You're a great songwriter. You have to show it. 368 00:36:30,814 --> 00:36:32,407 It's a remarkable talent. 369 00:36:32,542 --> 00:36:34,516 You are mocking me. 370 00:36:35,229 --> 00:36:36,243 It is true. 371 00:36:43,963 --> 00:36:45,851 Gosh, stupid. 372 00:36:47,612 --> 00:36:49,586 You burn your hand. 373 00:36:49,723 --> 00:36:51,894 Strength of flair. 374 00:37:00,475 --> 00:37:05,046 Ian, what's wrong with you? I burned every day. 375 00:37:05,178 --> 00:37:06,007 So? 376 00:37:06,138 --> 00:37:08,210 Yeah, right. 377 00:37:13,817 --> 00:37:14,745 What are you doing? 378 00:37:15,544 --> 00:37:16,854 We always pass there. 379 00:37:17,368 --> 00:37:19,440 And you know why? 380 00:37:20,537 --> 00:37:21,551 Why? 381 00:37:21,689 --> 00:37:24,535 Because there you work and I teach. 382 00:37:25,560 --> 00:37:29,552 Let's try a new direction. Around. Would have been nice! 383 00:37:44,470 --> 00:37:46,356 I love this track, you? 384 00:37:58,868 --> 00:37:59,980 Want to explain? 385 00:38:00,595 --> 00:38:03,912 I thought the scooter seemed a little ... fast. 386 00:38:09,235 --> 00:38:10,445 See your way! 387 00:38:10,578 --> 00:38:12,553 Seriously. 388 00:38:17,681 --> 00:38:19,087 It was not a dream. 389 00:38:19,409 --> 00:38:20,336 What? 390 00:38:21,137 --> 00:38:25,512 All that is happening today already I knew would happen. 391 00:38:25,649 --> 00:38:26,380 What do you mean? 392 00:38:26,513 --> 00:38:29,546 Leather jacket. Burned. Spill coca cola on sweatermu. 393 00:38:29,680 --> 00:38:34,535 I saw or dreamed it all happened despite little difference, but ... 394 00:38:34,671 --> 00:38:38,086 Okay, Ian, calm down. You know sometimes I deja vu, and it ... 395 00:38:38,223 --> 00:38:40,874 But it's not deja vu. In deja vu ... 396 00:38:41,007 --> 00:38:44,236 as has already happened. You do not know what will happen. 397 00:38:44,366 --> 00:38:47,977 Well, what happened to the dreams that frighten? 398 00:38:48,494 --> 00:38:50,382 That... 399 00:38:56,077 --> 00:38:57,570 Not a good thing. 400 00:38:58,669 --> 00:39:02,759 Okay. Let's think about this logically. 401 00:39:02,893 --> 00:39:07,649 In your dream or vision, or whatever it is, what happens next? 402 00:39:11,052 --> 00:39:14,663 You go back to the apartment to wash sweatermu and I meeting. 403 00:39:16,043 --> 00:39:18,595 Its bad. 404 00:39:20,299 --> 00:39:22,851 Towards meeting, my watch cracks. 405 00:39:24,810 --> 00:39:27,744 Okay. So this is what we will do. 406 00:39:27,882 --> 00:39:31,296 Our way to the office together. If your watch cracks ... 407 00:39:31,433 --> 00:39:36,288 then something will happen and we have to agree. 408 00:39:36,808 --> 00:39:37,823 Okay? 409 00:39:57,734 --> 00:39:58,944 Almost there. 410 00:40:02,534 --> 00:40:05,184 We held hands. I love holding hands. 411 00:40:05,701 --> 00:40:06,716 Me too. 412 00:40:09,061 --> 00:40:10,555 What time is it? 413 00:40:12,805 --> 00:40:15,259 Sorry. Watches. Cracked 414 00:40:25,507 --> 00:40:26,521 It is okay. 415 00:40:28,290 --> 00:40:29,697 You're just nervous. 416 00:40:32,035 --> 00:40:33,822 You're right, I'm sure you're right. 417 00:40:34,337 --> 00:40:38,810 So, are you okay? Are you ready for the meeting? 418 00:40:40,290 --> 00:40:41,217 Ya. 419 00:40:42,305 --> 00:40:46,777 Good luck. You do not need it. You're terrific. 420 00:40:48,448 --> 00:40:50,521 See you tonight at the concert. 421 00:40:50,656 --> 00:40:52,630 Concert? What concert? 422 00:40:54,016 --> 00:40:57,528 I am kidding. I am just kidding 423 00:40:57,855 --> 00:40:59,928 You know, the tastes of the British ... 424 00:41:01,694 --> 00:41:02,709 Forget it. 425 00:41:05,247 --> 00:41:06,359 Until found. 426 00:41:06,878 --> 00:41:08,372 Yes, see you tonight. 427 00:41:16,125 --> 00:41:19,638 Help me. Call Tantra and change reservasiku to nine. 428 00:41:19,773 --> 00:41:22,139 And asking him to Harvey Nicks. I need a gift for ... 429 00:41:22,269 --> 00:41:27,124 For Samantha's graduation concert? You forget. I remind you twice. 430 00:41:27,260 --> 00:41:32,016 Yes, no, I do not know if I forgot or not. 431 00:41:32,155 --> 00:41:35,471 I forgot yesterday but today I do not forget. 432 00:41:38,491 --> 00:41:40,662 Are you wearing that yesterday? 433 00:41:41,275 --> 00:41:42,289 Maybe. 434 00:41:42,427 --> 00:41:45,077 In fact you do not pay much attention to what I said. 435 00:41:46,554 --> 00:41:47,961 Claire, can I ask you something? 436 00:41:48,473 --> 00:41:49,880 Please. 437 00:41:50,201 --> 00:41:55,351 Have you ever had a dream and happens tomorrow? 438 00:41:55,480 --> 00:41:57,455 You know, like in a dream? 439 00:41:57,881 --> 00:42:01,874 Yes. I have ever. For example, overnight. 440 00:42:02,008 --> 00:42:06,285 I dream you're annoying early in the morning and ... 441 00:42:06,424 --> 00:42:08,114 Come on, I'm serious. 442 00:42:08,823 --> 00:42:10,132 Serious? 443 00:42:11,703 --> 00:42:12,717 Ya. 444 00:42:14,711 --> 00:42:18,801 Ian, I believe dreams are important. 445 00:42:18,934 --> 00:42:20,821 Which must be considered. 446 00:42:21,526 --> 00:42:22,834 You think so? 447 00:42:23,445 --> 00:42:24,558 Ya. 448 00:42:27,189 --> 00:42:30,223 And I believe you should immediately finalize the meeting ... 449 00:42:30,357 --> 00:42:32,909 or you're going to shoot, and I became a donor. 450 00:42:36,884 --> 00:42:37,964 It is... 451 00:42:38,100 --> 00:42:40,205 ... The main goal of AGS. 452 00:42:40,724 --> 00:42:42,512 New ways to treat, cure, 453 00:42:42,643 --> 00:42:46,156 or preventing innumerable diseases for mankind. 454 00:42:49,459 --> 00:42:51,913 I'm happy and a little proud to report ... 455 00:42:52,050 --> 00:42:55,366 When AGS ahead in the competition in their field. 456 00:42:59,634 --> 00:43:00,942 Now... 457 00:43:05,296 --> 00:43:07,565 During the investment ... 458 00:43:21,935 --> 00:43:26,407 The document contains all the details 7 year project that we discussed over the years. 459 00:43:26,542 --> 00:43:29,957 We already pay the cost of the research over a period of 10 years. 460 00:43:30,094 --> 00:43:32,647 I know! I knew you would be here! 461 00:43:54,187 --> 00:43:55,300 Okay. 462 00:43:56,683 --> 00:44:01,919 You've heard the screams, and the joy on the face ... 463 00:44:04,458 --> 00:44:07,392 Come on, guys. Calm down. It's not a party. 464 00:44:09,673 --> 00:44:15,205 This study is not about the project, the cost of installment or competition. 465 00:44:15,337 --> 00:44:20,867 It's a priceless gift to others ... time. 466 00:44:21,000 --> 00:44:23,847 This is a rare opportunity, seize. 467 00:44:25,511 --> 00:44:26,624 What do you think? 468 00:44:32,806 --> 00:44:34,978 You get the money? / I got it. 469 00:44:35,878 --> 00:44:38,911 It was strange because before Samantha go to a meeting, 470 00:44:39,046 --> 00:44:41,020 I think he messed up everything. 471 00:44:42,694 --> 00:44:45,344 Oh, I have not told my dreams. 472 00:44:45,476 --> 00:44:47,648 Of course not, because it happened overnight. 473 00:44:48,550 --> 00:44:51,298 Okay. Tell me about your dream. 474 00:44:51,621 --> 00:44:52,733 It was more than deja vu. 475 00:44:52,868 --> 00:44:56,577 Deja vu. Sometimes not appropriate because the random neurological event ... 476 00:44:56,708 --> 00:44:58,976 but often a message from deep within the soul. 477 00:44:59,108 --> 00:45:03,679 When the soul arrives at the door it's time to start coming in. 478 00:45:04,291 --> 00:45:05,305 Oprah. 479 00:45:05,443 --> 00:45:06,588 Not. 480 00:45:08,354 --> 00:45:09,369 Dr. Phil. 481 00:45:10,466 --> 00:45:11,394 Whatever. 482 00:45:11,714 --> 00:45:14,364 No, no, no. I do not mean that. 483 00:45:14,785 --> 00:45:17,916 Some things that I know will happen. 484 00:45:18,818 --> 00:45:21,567 Excuse me? Have we met before 485 00:45:22,561 --> 00:45:23,770 In my dreams. 486 00:45:23,905 --> 00:45:25,596 Oh, get out? 487 00:45:25,921 --> 00:45:27,993 See? I know it happens. 488 00:45:28,128 --> 00:45:31,259 We all know it happens. 489 00:45:32,831 --> 00:45:36,629 Can you remember anything useful? Like the 3:30 winner at Newmarket? 490 00:45:36,768 --> 00:45:40,858 Unfortunately no. But all the same. 491 00:45:40,992 --> 00:45:43,838 Just a little different. 492 00:45:47,806 --> 00:45:49,300 Differ slightly. 493 00:45:58,076 --> 00:46:00,149 I have to go. 494 00:46:10,875 --> 00:46:12,282 Road to Mackenzie. 495 00:46:12,795 --> 00:46:13,723 Ya, pak. 496 00:46:24,314 --> 00:46:25,524 Seriously. 497 00:46:26,521 --> 00:46:27,732 Sorry, Sir? 498 00:46:28,345 --> 00:46:30,232 You're the driver yesterday. 499 00:46:31,033 --> 00:46:32,440 Any possible. 500 00:46:32,857 --> 00:46:35,312 Yesterday you know a lot about me. 501 00:46:36,024 --> 00:46:37,333 About your life? 502 00:46:37,944 --> 00:46:39,253 Ya. 503 00:46:39,384 --> 00:46:42,996 Yes, people with profession 504 00:46:43,128 --> 00:46:44,916 know the truth of liver problems. 505 00:46:45,048 --> 00:46:47,219 And you say that, exactly once. 506 00:46:49,175 --> 00:46:52,972 So if you're the same person and the same taxi ride ... 507 00:46:53,110 --> 00:46:56,144 then everything also goes the same today. 508 00:46:56,278 --> 00:47:00,172 At the end of today, my boyfriend will climb this taxi ... 509 00:47:00,310 --> 00:47:04,139 stopped at a red light and got hit, and he ... 510 00:47:08,308 --> 00:47:09,715 Is that what happened? 511 00:47:12,724 --> 00:47:13,652 Is that? 512 00:47:20,019 --> 00:47:21,993 What if he did not take a taxi? 513 00:47:24,339 --> 00:47:26,227 What if I'm taking him out of London? 514 00:47:28,947 --> 00:47:31,313 Maybe if we lived in an apartment ... 515 00:47:33,650 --> 00:47:37,065 Tell me, what can I do? There must be something I can do! 516 00:47:38,738 --> 00:47:40,047 There is nothing you can do. 517 00:47:40,944 --> 00:47:44,654 Appreciate him. And what you've got. 518 00:47:46,993 --> 00:47:49,928 Love him. 519 00:47:56,783 --> 00:47:59,337 Can you let me out? Open the door! 520 00:47:59,472 --> 00:48:00,583 Of course, sir. 521 00:48:02,447 --> 00:48:03,560 No, no need. 522 00:48:05,806 --> 00:48:07,595 Why not? 523 00:48:07,726 --> 00:48:09,416 You've been paid yesterday. 524 00:48:11,853 --> 00:48:15,747 You'd better hurry. You do not have much time. 525 00:48:39,979 --> 00:48:41,767 Samantha Andrews, where is she? 526 00:48:41,899 --> 00:48:44,069 I do not know. You are okay? 527 00:48:46,986 --> 00:48:48,098 Oliver? 528 00:48:52,936 --> 00:48:54,911 There are 3 more in the next room. 529 00:49:02,760 --> 00:49:03,970 Oliver? 530 00:49:32,229 --> 00:49:33,439 Samantha! 531 00:49:39,619 --> 00:49:40,731 Sorry. 532 00:49:44,036 --> 00:49:46,490 Sam? 533 00:49:52,674 --> 00:49:53,623 Lottie! 534 00:50:02,305 --> 00:50:03,417 Come on ... 535 00:50:26,302 --> 00:50:28,189 Can anybody help me? 536 00:50:29,566 --> 00:50:32,021 Hi. I know you do not know me. I am her friend Lottie. 537 00:50:32,157 --> 00:50:36,435 It sounds strange but I have to get into the apartment. 538 00:50:36,574 --> 00:50:37,783 I see you've never been here before. 539 00:50:37,916 --> 00:50:41,233 Actually I girlfriend of his best friend. You know Samantha Andrews? 540 00:50:41,373 --> 00:50:45,267 Certain. I love Miss Andrews. Everyone loves. 541 00:50:46,459 --> 00:50:48,915 If only I were a few years younger ... 542 00:51:22,584 --> 00:51:23,412 Zinc! 543 00:51:23,544 --> 00:51:25,998 Hey, can we have breakfast? I am hungry. 544 00:51:26,135 --> 00:51:28,885 Do not like a big stupid girl. 545 00:51:29,975 --> 00:51:34,251 Whine. Crying like a baby. 546 00:51:35,830 --> 00:51:38,383 Samantha! Thank God I found you. 547 00:51:38,805 --> 00:51:41,075 Lottie, I'm sorry, but I have to take Samantha out of here. 548 00:51:41,206 --> 00:51:42,134 What's with you today? 549 00:51:42,262 --> 00:51:45,971 You have to trust me. Everything happened from yesterday. Mixed together. 550 00:51:46,101 --> 00:51:48,305 But it happened again somehow. 551 00:51:48,436 --> 00:51:49,646 We've been talking about this. 552 00:51:49,781 --> 00:51:52,911 I know, and maybe you're right. Maybe this is stress. But I know 553 00:51:53,044 --> 00:51:56,175 we had to leave London. Immediately! 554 00:51:56,308 --> 00:51:57,236 I promised Lottie. 555 00:51:57,364 --> 00:52:02,317 You've helped. You are right. It will look good on the outside. 556 00:52:02,738 --> 00:52:05,389 Ian, I had a concert tonight. You remember? 557 00:52:05,523 --> 00:52:07,977 I'll take it back on time. I promise. 558 00:52:14,930 --> 00:52:19,501 Come on. I want us out of London right now. Trust me. 559 00:52:43,823 --> 00:52:45,415 Okay, let's go. 560 00:52:46,062 --> 00:52:47,077 Now can you tell me we're going where? 561 00:52:47,214 --> 00:52:49,669 You said wherever I please. 562 00:52:49,807 --> 00:52:53,319 Stop asking. Enjoy it, not knowing what had happened. 563 00:53:06,124 --> 00:53:07,335 Wait a minute. 564 00:53:07,851 --> 00:53:08,964 What do you think? 565 00:53:09,771 --> 00:53:12,040 If you do not want to stop here we can proceed. 566 00:53:12,171 --> 00:53:15,302 But how do you know it was me ... / You told me where you came from. 567 00:53:16,107 --> 00:53:17,601 I've never met your family. 568 00:53:18,794 --> 00:53:22,111 They were busy. 569 00:53:22,250 --> 00:53:24,322 I really want to see where you grew up. 570 00:53:25,418 --> 00:53:27,971 I want to see where little Ian to go to school and play ball. 571 00:53:28,105 --> 00:53:31,619 Sorry, soccer, American. 572 00:53:34,728 --> 00:53:37,662 I want to see where you grow up to be what I love. 573 00:53:40,008 --> 00:53:43,837 If there is something you are hiding you do not have to say 'wherever you want.' 574 00:54:04,230 --> 00:54:07,545 I think I heard thunder. It looks like rain. 575 00:54:07,685 --> 00:54:09,179 You know the sign of rain, right? 576 00:54:09,317 --> 00:54:11,291 You just want to go from here. Come forward. 577 00:54:11,428 --> 00:54:13,981 Give me eat immediately or face the consequences. 578 00:54:14,116 --> 00:54:16,385 It is a little steeper when I was little. 579 00:54:16,804 --> 00:54:19,171 They must come with heavy equipment and flatten this place. 580 00:54:19,300 --> 00:54:20,509 Unless you've changed. 581 00:54:20,643 --> 00:54:22,432 I? Impossible. 582 00:54:22,947 --> 00:54:24,256 What are we to shack? 583 00:54:24,388 --> 00:54:27,802 Not. We have to continue to the summit, continue jalan./Baik, chairman. 584 00:54:27,938 --> 00:54:30,785 So what is there at the top of the "Hill magical Ian?" 585 00:54:30,914 --> 00:54:34,045 Nothing, really. Unless the silence. 586 00:54:34,562 --> 00:54:39,417 Far from everything. I go up there to read or think. 587 00:54:39,552 --> 00:54:42,236 I felt safe there, in peace. 588 00:54:42,561 --> 00:54:44,633 Obviously going to rain. 589 00:54:47,169 --> 00:54:50,103 Rain in the UK? Impossible. 590 00:54:50,240 --> 00:54:51,167 Come on. 591 00:55:07,134 --> 00:55:11,606 No wonder why you did not ask me see your family. Small house. 592 00:55:15,101 --> 00:55:18,035 Why do not stories about them? 593 00:55:18,172 --> 00:55:23,028 I always tell about my family and my best friend but you're not. 594 00:55:23,740 --> 00:55:26,196 Sam, let's forget about everything. 595 00:55:26,332 --> 00:55:27,738 You know ... I just wanted 596 00:55:29,404 --> 00:55:32,437 I just want to be here. With you. 597 00:56:55,762 --> 00:56:58,128 You really do not want to talk about your past, huh? 598 00:57:06,321 --> 00:57:08,207 The past is not important. 599 00:57:11,983 --> 00:57:14,350 What matters is now. 600 00:57:20,431 --> 00:57:22,699 You're acting strange today. 601 00:57:24,079 --> 00:57:25,672 Go ahead, okay? 602 00:57:29,742 --> 00:57:31,236 Can I ask you something? 603 00:57:31,853 --> 00:57:32,966 Certain. 604 00:57:35,789 --> 00:57:37,861 If for some reason you think it did not have enough time to go ... 605 00:57:37,997 --> 00:57:39,404 You mean today? 606 00:57:41,548 --> 00:57:44,964 No, I mean in life. 607 00:57:46,252 --> 00:57:51,107 If you have only one day of your life, what are you doing? 608 00:57:51,724 --> 00:57:53,414 It was a strange question. 609 00:57:53,547 --> 00:57:54,953 I'm just curious. 610 00:57:56,330 --> 00:58:00,323 Briefly ... my last day on Earth. 611 00:58:00,458 --> 00:58:05,509 Shoe shopping. And ate 10 ice cream. 612 00:58:05,641 --> 00:58:10,878 And there is a Calvin Klein underwear model. Would have been nice to know them closer. 613 00:58:15,624 --> 00:58:19,813 That's an easy answer. No need to think about. 614 00:58:19,944 --> 00:58:21,831 Will be spent with you. 615 00:58:23,112 --> 00:58:24,321 Really? 616 00:58:24,935 --> 00:58:26,342 Certain. 617 00:58:27,815 --> 00:58:31,743 We are together. Like now. 618 00:58:31,879 --> 00:58:33,853 Did not do anything. 619 00:58:38,502 --> 00:58:39,712 And that's it? 620 00:58:44,933 --> 00:58:46,242 Nothing else? 621 00:58:49,349 --> 00:58:54,399 Nearby. Very close. 622 00:58:56,164 --> 00:58:59,295 Sharing anything. 623 00:58:59,427 --> 00:59:04,958 Stupid things. Things difficult. 624 00:59:06,435 --> 00:59:11,006 That's what I want to do together and if we could do it ... 625 00:59:11,138 --> 00:59:13,113 nothing can hurt us. 626 00:59:21,889 --> 00:59:23,296 I love you. 627 00:59:28,736 --> 00:59:29,751 Nice. 628 01:00:30,106 --> 01:00:33,902 The rain had stopped. You want to go to the top of the hill? 629 01:00:35,193 --> 01:00:36,305 Not. 630 01:00:39,608 --> 01:00:41,102 I want to take you somewhere. 631 01:00:42,968 --> 01:00:44,375 What should climb? 632 01:00:58,134 --> 01:01:00,207 Maybe we should wait a few minutes. 633 01:01:01,685 --> 01:01:03,092 Great idea. 634 01:01:45,200 --> 01:01:47,754 Your father was a handsome man. 635 01:01:47,888 --> 01:01:52,078 So I think you're more like your mother, right? 636 01:01:53,264 --> 01:01:54,955 He spent his time here? 637 01:01:55,087 --> 01:01:56,297 Yeah, right. 638 01:01:56,432 --> 01:02:00,904 After he retired in '93. He often here. 639 01:02:02,286 --> 01:02:04,458 When I was a kid, my father is a hero. 640 01:02:05,071 --> 01:02:07,525 I thought he was the most powerful man in the world. 641 01:02:09,198 --> 01:02:11,565 She was very proud. 642 01:02:11,693 --> 01:02:15,109 His factory job is not a regular job for him, you know? 643 01:02:17,068 --> 01:02:18,661 Everyone loved it. 644 01:02:19,373 --> 01:02:23,595 And his family, we all worshiped him. 645 01:02:23,725 --> 01:02:25,219 She seems great. 646 01:02:25,356 --> 01:02:26,468 Indeed. 647 01:02:28,812 --> 01:02:30,022 Once. 648 01:02:31,403 --> 01:02:36,553 Then the owner decided to relocate and they all lost jobs. 649 01:02:37,355 --> 01:02:42,689 My father did not find another job. It became a second home for him. 650 01:02:47,433 --> 01:02:51,229 15 years of my life I never saw him sober. 651 01:02:52,809 --> 01:02:56,224 And I decided it did not occur to me. 652 01:02:57,417 --> 01:02:59,871 To live my life is not like them. 653 01:03:00,296 --> 01:03:02,184 You do not need to be so. 654 01:03:03,464 --> 01:03:05,536 I know that now. 655 01:03:08,743 --> 01:03:10,433 I wish I could help. 656 01:03:10,566 --> 01:03:12,061 You're still a child. 657 01:03:12,199 --> 01:03:13,311 I know. 658 01:03:16,230 --> 01:03:21,696 But to watch your father, your hero ... 659 01:03:21,829 --> 01:03:25,244 destroyed before your eyes ... 660 01:03:27,013 --> 01:03:28,703 You really love your father. 661 01:03:30,853 --> 01:03:31,867 Ya. 662 01:03:34,020 --> 01:03:36,475 My hope he knew how much. 663 01:03:38,436 --> 01:03:41,469 Wherever he is, I think he knows that you feel. 664 01:03:45,155 --> 01:03:49,530 Ian, death does not stop the love. 665 01:03:54,658 --> 01:03:55,869 You think so? 666 01:03:56,961 --> 01:03:58,455 I know it. 667 01:04:08,961 --> 01:04:12,473 Why did not you tell me this? 668 01:04:16,190 --> 01:04:17,500 I think ... 669 01:04:20,031 --> 01:04:24,220 My guess I just do not want to feel this way. 670 01:04:27,518 --> 01:04:29,972 I'm so glad we're here. 671 01:04:33,950 --> 01:04:35,061 Me too. 672 01:04:47,100 --> 01:04:48,595 I wish I did not have to go. 673 01:04:48,731 --> 01:04:49,658 Go where? 674 01:04:49,787 --> 01:04:53,016 Back to London. Graduation concert. What's this remind you? 675 01:04:53,148 --> 01:04:54,456 We do not have to go back. 676 01:04:55,450 --> 01:04:58,297 We took the train and go somewhere. 677 01:05:00,154 --> 01:05:04,431 Hold on. I've been playing the violin for 16 years. 678 01:05:04,570 --> 01:05:10,582 I have studied for 3 years. I want to graduate from the School of Music London. 679 01:05:10,713 --> 01:05:13,462 I think we should go back. 680 01:05:17,271 --> 01:05:18,962 You coming? 681 01:05:31,863 --> 01:05:32,877 Ya. 682 01:06:06,419 --> 01:06:08,012 What are you doing? 683 01:06:08,146 --> 01:06:12,368 Just a little surprise. Something would you like. 684 01:06:13,458 --> 01:06:14,385 Okay. 685 01:06:22,961 --> 01:06:24,367 My guess is not enough time. 686 01:06:24,496 --> 01:06:25,609 Do not be stupid. 687 01:06:26,128 --> 01:06:28,299 Maybe we should go back to the apartment. 688 01:06:36,880 --> 01:06:38,766 Come on. You said you always wanted to do this. 689 01:06:38,895 --> 01:06:42,124 And you know why I had not done? Because I'm afraid of heights. 690 01:06:43,214 --> 01:06:47,011 Unfortunately, there is no need to fear you. I'm with you. 691 01:06:50,029 --> 01:06:51,338 Door. 692 01:07:02,796 --> 01:07:04,585 Beautiful. 693 01:07:10,476 --> 01:07:11,588 Still afraid? 694 01:07:13,835 --> 01:07:16,965 It's weird. I guess I forgot. 695 01:07:18,442 --> 01:07:21,671 Hey, sorry but I like a little child. 696 01:07:28,714 --> 01:07:29,826 What? 697 01:07:30,538 --> 01:07:31,944 Where did you hear that word? 698 01:07:32,072 --> 01:07:34,920 Lottie. Am I wrong to use it? 699 01:07:35,049 --> 01:07:36,836 Could not be better. 700 01:07:41,576 --> 01:07:42,786 thanks. 701 01:07:43,976 --> 01:07:45,088 For what? 702 01:07:45,223 --> 01:07:48,071 A perfect day. 703 01:07:52,999 --> 01:07:56,893 My guess I'll wear this to dinner. You'll love the singing tonight. 704 01:07:57,030 --> 01:07:59,964 Is that what I love opera? 705 01:08:02,694 --> 01:08:04,962 I'm more than happy here and listen to you sing. 706 01:08:05,093 --> 01:08:06,522 Come on, be serious. 707 01:08:08,772 --> 01:08:12,864 I'm serious. I do not understand why you do not let other people hear your song. 708 01:08:12,996 --> 01:08:17,371 What are you afraid of? Success or failure? 709 01:08:18,563 --> 01:08:19,578 Ya. 710 01:08:20,387 --> 01:08:21,315 Sam. 711 01:08:21,443 --> 01:08:23,614 I'm going to sing it. 712 01:08:23,939 --> 01:08:25,052 When? 713 01:08:25,187 --> 01:08:27,837 One day. 714 01:08:34,018 --> 01:08:35,228 Have you seen my keys? 715 01:08:35,361 --> 01:08:37,727 What ...? / Lock. I was just holding it. 716 01:08:41,314 --> 01:08:45,503 It has been getting. I have to go to the office immediately. 717 01:08:45,633 --> 01:08:48,087 Office? Now? 718 01:08:49,280 --> 01:08:52,509 The day I got there. The place goes crazy without me. 719 01:08:54,463 --> 01:08:55,958 Just a moment. 720 01:08:58,111 --> 01:08:59,038 I'll meet you there. 721 01:08:59,839 --> 01:09:00,854 Ya. 722 01:09:10,621 --> 01:09:13,174 Hi. Please multiply 75 pieces and I'll be right back. 723 01:09:13,309 --> 01:09:14,422 All right. 724 01:10:24,270 --> 01:10:27,300 One day it is today! Its always love you - Ian. 725 01:11:22,190 --> 01:11:23,598 Ladies and gentlemen... 726 01:11:23,727 --> 01:11:25,897 it was the last performance tonight. 727 01:11:26,030 --> 01:11:29,924 But we had a special treat for you all. 728 01:11:30,542 --> 01:11:33,290 Samantha Andrews, artist who came from America ... 729 01:11:33,421 --> 01:11:36,356 This will brighten the night with his songs. 730 01:11:40,236 --> 01:11:41,349 Samantha. 731 01:11:52,619 --> 01:11:54,790 You must not disappoint your fans who will be in the future. 732 01:11:57,162 --> 01:11:59,431 You're in big trouble. 733 01:12:54,021 --> 01:12:59,741 # Today, today I bet my life 734 01:12:59,861 --> 01:13:03,462 # You have no idea... 735 01:13:03,624 --> 01:13:07,903 # What I feel inside 736 01:13:09,380 --> 01:13:14,901 # Don't be afraid to let it show 737 01:13:15,020 --> 01:13:18,739 # For you never know 738 01:13:18,861 --> 01:13:24,778 # If you let it out 739 01:13:26,939 --> 01:13:30,819 # I love you, you love me 740 01:13:30,976 --> 01:13:34,498 # Take this gift and don't ask why 741 01:13:34,617 --> 01:13:38,214 # Cause if you will let me 742 01:13:38,336 --> 01:13:42,058 # I'll take what scares you # hold it deep inside 743 01:13:42,178 --> 01:13:45,897 # And if you ask me why... 744 01:13:46,020 --> 01:13:54,376 # I'm with you # and why I'll never leave 745 01:13:55,095 --> 01:13:58,897 # Love'll show you everything 746 01:14:04,096 --> 01:14:11,576 # One day # when youth is just a memory 747 01:14:11,694 --> 01:14:23,574 # I know you'll be standing # right next to me 748 01:14:23,691 --> 01:14:27,973 # I love you, you love me 749 01:14:28,094 --> 01:14:31,532 # Take this gift and don't ask why 750 01:14:31,651 --> 01:14:35,370 # Cause if you will let me... 751 01:14:35,492 --> 01:14:39,132 # I'll take what scares you hold it deep inside 752 01:14:39,251 --> 01:14:43,131 # And if you ask me why... 753 01:14:43,290 --> 01:14:51,811 # I love you and why I'll never leave 754 01:14:51,933 --> 01:14:59,287 # My love'll show you every-thing 755 01:14:59,445 --> 01:15:07,770 # My love'll show you everything 756 01:15:07,887 --> 01:15:16,765 # My love will show you every-thing 757 01:15:16,888 --> 01:15:21,965 # Our love will show us everything. 758 01:16:07,726 --> 01:16:09,133 I can not believe you did that! 759 01:16:09,262 --> 01:16:12,873 I feel awesome! You know how much I'm afraid this time? 760 01:16:13,006 --> 01:16:14,979 You do not even show it. You look great. 761 01:16:15,117 --> 01:16:17,670 At first I could not even breathe. 762 01:16:17,805 --> 01:16:21,601 Then a sense of calm came. God, it feels amazing! 763 01:16:21,740 --> 01:16:22,951 You're incredible. 764 01:16:23,084 --> 01:16:24,294 You're overrated. 765 01:16:25,196 --> 01:16:26,789 Guilt abated. 766 01:16:28,268 --> 01:16:30,056 Hey, I'm hungry. We're going to eat where? 767 01:16:30,187 --> 01:16:31,594 Wherever you want. 768 01:16:31,723 --> 01:16:33,315 All right. 769 01:16:34,698 --> 01:16:39,367 You like this place? I thought you hated this place. Space is tasty, intimate ... 770 01:16:39,498 --> 01:16:41,286 I really. 771 01:16:44,009 --> 01:16:46,465 You look handsome today at the time of the meeting. 772 01:16:48,809 --> 01:16:53,478 I mean so strong and manly. 773 01:16:55,337 --> 01:16:56,351 What are you saying? 774 01:16:56,489 --> 01:17:00,579 You're strong as a bull. 775 01:17:01,673 --> 01:17:04,901 But you did not come earlier. I mean, I have not seen. 776 01:17:05,031 --> 01:17:08,064 I brought the blue folder but you already hold. 777 01:17:08,198 --> 01:17:09,508 So I went again. 778 01:17:12,518 --> 01:17:15,552 But you're very handsome. 779 01:17:22,790 --> 01:17:23,804 Close your eyes. 780 01:17:37,380 --> 01:17:38,973 Congratulations on your graduation. 781 01:17:40,930 --> 01:17:41,978 Oh my goodness. 782 01:17:43,556 --> 01:17:45,627 Most of the earrings is old and partly new. 783 01:17:47,779 --> 01:17:51,390 These musical notes. Violin. That is of interest. 784 01:17:51,522 --> 01:17:55,897 But nothing is more important than this beautiful, like you. 785 01:18:00,640 --> 01:18:04,252 Hold on. We took the train last night. 786 01:18:05,152 --> 01:18:09,723 Eiffel Tower that always want you to visit. 787 01:18:12,640 --> 01:18:15,956 And a frying pan. 788 01:18:17,727 --> 01:18:21,818 You're the only person who could throw me know. 789 01:18:27,038 --> 01:18:28,532 That is the heart. 790 01:18:30,301 --> 01:18:31,316 My heart. 791 01:18:35,677 --> 01:18:37,171 Yours now. 792 01:18:53,274 --> 01:18:54,485 Are you ready? 793 01:18:55,003 --> 01:18:56,114 You sure do not want to walk alone? 794 01:18:56,251 --> 01:19:00,146 This rain, stupid. Come on. 795 01:19:06,905 --> 01:19:08,596 Wait! 796 01:19:26,199 --> 01:19:27,214 What? 797 01:19:33,302 --> 01:19:34,512 I love you. 798 01:19:34,646 --> 01:19:36,337 I love you, too. 799 01:19:37,942 --> 01:19:39,916 I want to tell me why I fell in love with you. 800 01:19:40,629 --> 01:19:43,280 It was raining. You know that, right? 801 01:19:45,813 --> 01:19:48,944 I should say this and you need to listen to it. 802 01:19:52,917 --> 01:19:55,665 I love you since I met you ... 803 01:19:55,796 --> 01:19:59,592 but I did not allow myself to feel real love to this day. 804 01:19:59,731 --> 01:20:04,684 I always think ahead. Make decisions without fear. 805 01:20:07,027 --> 01:20:11,882 Today, because of you, what I learned from you ... 806 01:20:14,130 --> 01:20:18,886 every choice that made me different and certainly changed my life. 807 01:20:19,793 --> 01:20:25,510 And I have learned if you do that then you're going to live your life fully. 808 01:20:26,321 --> 01:20:30,990 No matter whether you live 5 minutes or 50 years. 809 01:20:36,527 --> 01:20:39,561 Samantha, if not today, if not for you ... 810 01:20:40,942 --> 01:20:43,495 I would never know love at all. 811 01:20:49,390 --> 01:20:53,099 Thank you for being the person who taught me to love. 812 01:20:55,148 --> 01:20:56,555 And how to be loved. 813 01:21:00,332 --> 01:21:01,926 I dont know what should I say. 814 01:21:05,803 --> 01:21:07,592 You do not need to say anything. 815 01:21:11,467 --> 01:21:14,598 I just wanted to tell you. 816 01:21:23,178 --> 01:21:24,486 thanks. 817 01:21:27,017 --> 01:21:28,423 Let us go home. 818 01:21:32,809 --> 01:21:34,118 You do not come? 819 01:21:39,432 --> 01:21:40,926 Certain. 820 01:21:44,711 --> 01:21:46,402 To Ludgate square, yes. 821 01:21:47,015 --> 01:21:48,029 Ya, Bu. 822 01:22:32,641 --> 01:22:34,136 You do not have much time. 823 01:22:40,897 --> 01:22:42,391 Any possible. 824 01:23:17,277 --> 01:23:18,585 Please accept my condolences. 825 01:23:32,762 --> 01:23:34,257 I can not believe he's gone. 826 01:23:36,411 --> 01:23:38,581 Why am I here and he does not? 827 01:23:39,386 --> 01:23:42,036 Most things went beyond our control, baby. 828 01:23:45,050 --> 01:23:53,079 Ian has a sign or a dream or something. 829 01:23:53,209 --> 01:23:54,616 He know. 830 01:23:57,048 --> 01:24:00,278 And he kept trying to tell me but I do not believe it. 831 01:24:03,960 --> 01:24:06,414 Just before we boarded the taxi ... 832 01:24:07,319 --> 01:24:11,409 he told me I had to teach her how your love. 833 01:24:15,478 --> 01:24:19,472 Love him an easy thing for me. 834 01:24:22,102 --> 01:24:26,127 He just wanted to say everything. 835 01:24:53,746 --> 01:24:58,731 SIX MONTHS LATER 836 01:25:09,259 --> 01:25:12,859 # It'll be all right... 837 01:25:12,977 --> 01:25:17,578 # You said, tomorrow... 838 01:25:18,860 --> 01:25:21,779 # Don't you cry... 839 01:25:21,939 --> 01:25:28,057 # Don't you shed a tear 840 01:25:28,177 --> 01:25:30,940 # When you wake up... 841 01:25:31,057 --> 01:25:36,895 # I will still be here 842 01:25:37,014 --> 01:25:39,698 # When you wake up... 843 01:25:39,816 --> 01:25:45,057 # We'll battle all your fears 844 01:25:45,175 --> 01:25:52,657 # And now I'll... # take my heart back 845 01:25:52,775 --> 01:25:56,853 # Leave your pictures on the floor 846 01:25:56,974 --> 01:26:01,734 # Steal back my memories 847 01:26:01,894 --> 01:26:05,775 # I can't take it anymore 848 01:26:05,934 --> 01:26:09,933 # I've cried my eyes out 849 01:26:11,012 --> 01:26:14,811 # Oh, and now I face the years 850 01:26:14,933 --> 01:26:18,731 # The way you loved me... 851 01:26:20,611 --> 01:26:25,651 # Vanished all the tears 852 01:26:25,890 --> 01:26:30,850 # Just a little more time # was all we needed 853 01:26:30,971 --> 01:26:35,731 # Just a little more time for me to see 854 01:26:35,852 --> 01:26:40,253 # Oh, the light that life can give you 855 01:26:40,370 --> 01:26:46,010 # Or how it can set you free 856 01:26:46,132 --> 01:26:53,010 # So now I'll take my heart back 857 01:26:53,929 --> 01:26:57,726 # Leave your pictures on the floor 858 01:26:57,849 --> 01:27:02,805 # Steal back my memories 859 01:27:02,927 --> 01:27:06,845 # I can't take it any more 860 01:27:06,967 --> 01:27:12,005 # I've cried my eyes out 861 01:27:12,168 --> 01:27:15,965 # Oh, and now I face the years 862 01:27:16,083 --> 01:27:21,643 # The way you loved me... 863 01:27:21,765 --> 01:27:29,606 # Vanished all the tears. 864 01:28:00,738 --> 01:28:22,025