0 00:02:16,000 --> 00:02:18,500 [Superstition by Stevie Wonder] 0 00:02:22,000 --> 00:02:24,700 ♪ Very superstitious ♪ 0 00:02:26,700 --> 00:02:29,500 ♪ Writing's on the wall ♪ 0 00:02:31,500 --> 00:02:34,000 ♪ Very superstitious ♪ 0 00:02:36,500 --> 00:02:39,000 ♪ Ladder's about to fall ♪ 0 00:02:41,200 --> 00:02:44,000 ♪ Thirteen month old baby ♪ 0 00:02:45,800 --> 00:02:49,000 ♪ Broke the looking glass ♪ 0 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 ♪ Seven years of bad luck ♪ 0 00:02:55,500 --> 00:02:58,500 ♪ The good things in your past ♪ 0 00:03:00,600 --> 00:03:03,000 ♪ When you believe in things ♪ 0 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 ♪ That you don't understand ♪ 0 00:03:05,600 --> 00:03:08,000 ♪ Then you suffer ♪ 0 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 ♪ Superstition ain't the way ♪ 1 00:03:12,200 --> 00:03:13,850 Thing of beauty. 2 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 Good morning, sir! 3 00:03:21,350 --> 00:03:24,200 Yet another on-time delivery from-- 4 00:03:24,350 --> 00:03:26,850 Get the hell out of my face, canner. 5 00:03:27,250 --> 00:03:29,200 Have a nice day! 6 00:03:31,650 --> 00:03:34,800 We believe our 'Destination Anywhere' package 7 00:03:34,900 --> 00:03:36,200 to be the best value. 8 00:03:36,350 --> 00:03:41,550 Let us take you to your dream destination aboard our orbital spaceplane, the X-82. 10 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 Glowfish! 10 00:03:53,600 --> 00:03:56,300 The world's hottest-selling transgenic treats. 12 00:04:00,850 --> 00:04:01,950 Excuse me, sir. 13 00:04:02,100 --> 00:04:05,500 Total performance. Total readiness. Total security. 14 00:04:05,900 --> 00:04:08,000 So, goodbye to lengthy upgrades and service calls. 15 00:04:08,150 --> 00:04:10,300 An uplink to USR's central computer 16 00:04:10,400 --> 00:04:13,900 provides this state-of-the-art robot with new programs daily. 17 00:04:14,100 --> 00:04:17,200 The Nestor Class 5 is tomorrow's robot today. 18 00:04:18,050 --> 00:04:20,450 Spoon! Spoonie! 19 00:04:21,400 --> 00:04:23,000 Hey! 20 00:04:24,400 --> 00:04:26,000 Hold up. Hold on! 20 00:04:26,100 --> 00:04:27,950 - Excuse me, excuse me, excuse me. - Hey! 21 00:04:28,100 --> 00:04:30,600 - Spoon, man, where you been at? - Just away, Farber. 22 00:04:30,750 --> 00:04:33,600 Oh, yeah, away? Like vacation and stuff? That's real nice, man. 23 00:04:33,700 --> 00:04:35,000 Listen, I got a favor to ask. 23 00:04:35,300 --> 00:04:37,300 I need to borrow your car for, like, 10-15 minutes. 24 00:04:37,400 --> 00:04:39,000 No, no, no. This is different. This is different, Spoon. 24 00:04:39,100 --> 00:04:42,250 Listen, I got this fine-ass little yummy. I mean, she is complete and agreeable. 25 00:04:42,350 --> 00:04:44,050 I mean, ass-hot spankable, Spoon. 26 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 What does that even mean? 26 00:04:45,600 --> 00:04:47,900 You know what it means, man, okay? Now, stop barricading... 27 00:04:48,000 --> 00:04:49,500 - ...and let me get them damn-ass keys. - First of all... 28 00:04:49,650 --> 00:04:51,900 ...stop cussing, 'cause you're not good at it. 28 00:04:52,000 --> 00:04:53,850 Let me get 10 for the bus, then, man. I've been there for you. 29 00:04:54,100 --> 00:04:55,100 - Go home. - Okay! 29 00:04:55,200 --> 00:04:57,750 That's strike one, Spoon. That's strike one! 31 00:05:18,150 --> 00:05:20,300 You talk to Marci? 32 00:05:22,300 --> 00:05:24,600 No, Gigi, I haven't talked to Marci. 33 00:05:24,750 --> 00:05:28,050 When I was coming up, we didn't just marry someone, 34 00:05:28,200 --> 00:05:30,400 then divorce them, then not talk to them. 35 00:05:31,500 --> 00:05:32,900 Del, don't play with me. 36 00:05:33,100 --> 00:05:37,400 I bet if I stopped cooking, you'd call Marci. 37 00:05:38,650 --> 00:05:41,650 Boy, what is that on your feet? 38 00:05:42,500 --> 00:05:45,450 Converse All Stars, vintage 2004. 39 00:05:46,700 --> 00:05:47,800 Don't turn your face up like that. 39 00:05:47,900 --> 00:05:49,900 I know you want some. All you gotta do is ask. 40 00:05:50,050 --> 00:05:52,600 No, thank you very much. 41 00:05:52,900 --> 00:05:55,750 - Sweet potato pie. - Put that on a plate. 42 00:05:56,600 --> 00:06:01,400 You know, I've seen on TV they're giving away some of them new robots in the lottery. 43 00:06:01,800 --> 00:06:06,100 You know, Gigi, those robots don't do anybody any good. 44 00:06:06,300 --> 00:06:09,450 Of all the people on God's earth, you should know better. 45 00:06:09,600 --> 00:06:13,050 Sometimes the stuff that comes out of your mouth! 46 00:06:14,850 --> 00:06:16,950 You listening to me, Del? 47 00:06:28,450 --> 00:06:29,700 Hey! 48 00:06:29,900 --> 00:06:31,250 Hey! 49 00:06:35,000 --> 00:06:36,100 Hold my pie. 49 00:06:36,300 --> 00:06:37,600 Sir, hold it or wear it. 50 00:06:43,050 --> 00:06:45,300 Hey! Move! 51 00:06:50,900 --> 00:06:52,600 Hey! Hey! 52 00:06:53,050 --> 00:06:54,300 Freeze! 53 00:06:58,700 --> 00:07:00,250 Hey, stop! 54 00:07:09,600 --> 00:07:11,000 Stop! 55 00:07:16,750 --> 00:07:18,150 I said, stop! 56 00:07:20,700 --> 00:07:22,600 Relax. Relax. 57 00:07:22,800 --> 00:07:24,600 I'm a police officer. 58 00:07:24,800 --> 00:07:26,000 You... 59 00:07:26,900 --> 00:07:29,200 ...are a asshole. 60 00:07:29,350 --> 00:07:32,850 - Ma'am, is that your purse? - Of course it's my purse. 61 00:07:33,000 --> 00:07:36,500 I left my inhaler at home. He was running it out to me. 62 00:07:36,650 --> 00:07:39,650 I saw a robot running with the purse and, naturally, I assumed... 63 00:07:39,750 --> 00:07:41,800 What? Are you crazy? 64 00:07:42,550 --> 00:07:45,550 - I'm sorry for this misunderstanding, officer. - Don't apologize. 65 00:07:45,700 --> 00:07:49,450 You're doing what you're supposed to be doing. But what are you doing? 66 00:07:50,700 --> 00:07:52,100 Have a lovely day, ma'am. 67 00:07:52,250 --> 00:07:56,750 You're lucky I can't breathe, or I'd walk all up and down your ass. 68 00:08:19,300 --> 00:08:22,100 Lead by example. 69 00:08:23,450 --> 00:08:25,650 It says that right on your badge. 70 00:08:25,850 --> 00:08:27,950 - So, we gonna talk about this? - About what? 71 00:08:28,100 --> 00:08:31,650 "Help! Police! That robot stole my dry cleaning!" 72 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Oh, you wanna talk about that. 73 00:08:36,700 --> 00:08:38,450 Detective... 74 00:08:39,150 --> 00:08:40,900 How many robots have ever snatched a purse? 74 00:08:41,000 --> 00:08:43,500 - John, the thing is running down the street-- - Uh-uh. Mm-mm. 75 00:08:44,000 --> 00:08:47,100 How many robots in the world... 76 00:08:47,300 --> 00:08:50,200 - ...have ever committed a crime? - Now, define crime. 77 00:08:50,300 --> 00:08:53,000 - Answer my question, damn it. - None, John. 78 00:08:55,600 --> 00:08:58,500 Now, tell me what happened today. 79 00:08:59,600 --> 00:09:01,300 Nothing. 80 00:09:03,100 --> 00:09:04,900 Better be the last nothing. 81 00:09:10,800 --> 00:09:15,750 Spoon, are you sure you are ready to be back? Because you can take your time. 82 00:09:15,950 --> 00:09:19,250 I'm fine, John. Thank you. 83 00:09:19,750 --> 00:09:23,100 Better here than sitting around at home. 84 00:09:29,250 --> 00:09:31,450 Homicide. Spooner. 85 00:09:44,700 --> 00:09:47,200 Please, take the next exit to your right. 86 00:10:00,300 --> 00:10:02,500 Welcome, Detective Spooner. 87 00:10:07,550 --> 00:10:11,900 Welcome to U.S. Robotics. You have entered the garage-level lobby. 88 00:10:12,100 --> 00:10:16,750 Please use the elevators for direct access to the main level concourse. 89 00:10:16,900 --> 00:10:18,350 Thank you. 90 00:10:19,300 --> 00:10:22,900 - Good to see you again, son. - Hello, doctor. 91 00:10:23,100 --> 00:10:26,950 Everything that follows is a result of what you see here. 92 00:10:27,500 --> 00:10:32,800 - Is there something you want to tell me? - I'm sorry. My responses are limited. 93 00:10:32,950 --> 00:10:34,950 You must ask the right questions. 94 00:10:35,150 --> 00:10:37,100 Why did you call me? 95 00:10:37,900 --> 00:10:39,850 I trust your judgment. 96 00:10:40,000 --> 00:10:43,250 Normally, these circumstances wouldn't require a homicide detective. 97 00:10:43,400 --> 00:10:47,600 But then, our interactions have never been entirely normal, don't you agree? 98 00:10:47,750 --> 00:10:49,950 You got that right. 99 00:10:50,600 --> 00:10:53,050 Is there something you wanna say to me? 100 00:10:53,300 --> 00:10:57,000 I'm sorry. My responses are limited. 101 00:10:57,150 --> 00:10:59,750 You must ask the right questions. 102 00:11:00,450 --> 00:11:02,250 Why would you kill yourself? 103 00:11:02,650 --> 00:11:06,150 That, detective, is the right question. 104 00:11:09,350 --> 00:11:11,500 Program terminated. 105 00:11:30,500 --> 00:11:32,300 Goodbye, old man. 106 00:11:47,500 --> 00:11:49,800 - Afternoon, boys. - Hey, detective. 107 00:11:50,000 --> 00:11:52,400 - Enlighten me. - What you see is what you get. 108 00:11:52,600 --> 00:11:53,850 Massive impact trauma. 109 00:11:54,000 --> 00:11:56,700 U.S. Robotics! I gotta get my kid something. 110 00:11:57,150 --> 00:11:59,200 - Anything upstairs? - Nada. 111 00:11:59,400 --> 00:12:01,650 Door was security locked from the inside. 112 00:12:01,800 --> 00:12:06,000 Wham, splat. The guy's a jumper for sure. 113 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 Okay, guys. We gotta be smart about this. Let's deal with it later. 114 00:12:17,800 --> 00:12:19,650 Detective. 115 00:12:20,050 --> 00:12:23,250 - Lawrence Robertson. - Wow! 116 00:12:23,450 --> 00:12:26,300 Richest man in the world. I've seen you on television. 117 00:12:27,200 --> 00:12:30,650 - Can I offer you coffee? - Sure, why not. It's free, right? 118 00:12:35,350 --> 00:12:37,850 I don't think anyone saw this coming. 119 00:12:38,000 --> 00:12:41,400 You know, I should have, I suppose. I knew him 20 years. 120 00:12:41,600 --> 00:12:46,000 Alfred practically invented robotics. He wrote the Three Laws. 121 00:12:47,500 --> 00:12:52,350 But I guess brilliant people often have the most persuasive demons. 122 00:12:52,500 --> 00:12:55,550 - So, whatever I can do to help just-- - Sugar. 123 00:12:55,800 --> 00:12:58,450 - I'm sorry? - For the coffee. 124 00:12:58,600 --> 00:13:00,200 - Sugar? - Ah. 125 00:13:00,700 --> 00:13:04,100 You thought I was calling you "sugar". Hey, you're not that rich. 126 00:13:04,250 --> 00:13:07,250 - It's on the table. - Thank you. 127 00:13:11,000 --> 00:13:14,600 When Lanning fell, he was holding the little green...? 128 00:13:14,700 --> 00:13:16,750 - The holographic projector, yeah. - Right, right. 129 00:13:16,950 --> 00:13:20,100 Why do you think Lanning's hologram would've called me? 130 00:13:20,250 --> 00:13:23,550 - I assumed you knew him. - Yeah. I knew him. 131 00:13:24,800 --> 00:13:26,800 Well, holograms are very simple programs. 132 00:13:26,900 --> 00:13:30,200 They're just prerecorded responses designed to give the impression of intelligence. 133 00:13:30,350 --> 00:13:33,300 Apparently, this one was programmed to call you upon his suicide. 134 00:13:33,400 --> 00:13:35,800 - Death. - I'm sorry? 135 00:13:36,000 --> 00:13:39,500 The hologram, it was programmed to call me in the event of Lanning's death. 136 00:13:39,800 --> 00:13:42,100 Yes, suicide is a type of death, detective. 137 00:13:46,250 --> 00:13:48,500 Look, please don't misunderstand my impatience. 137 00:13:48,600 --> 00:13:49,800 Oh, no, no. Go, go, go. 138 00:13:51,600 --> 00:13:55,000 - A really big week for you folks around here. - Yeah. 139 00:13:55,100 --> 00:13:57,400 - You gotta put a robot in every home. - Mmm. 140 00:13:57,800 --> 00:14:02,200 Look, this is not what I do, but I got an idea for one of your commercials. 141 00:14:02,400 --> 00:14:06,150 You could see a carpenter making a beautiful chair. 142 00:14:06,300 --> 00:14:10,500 And then one of your robots comes in and makes a better chair twice as fast. 143 00:14:10,950 --> 00:14:15,950 And then you superimpose on the screen, "USR: Shitting on the little guy." 144 00:14:16,800 --> 00:14:19,700 - Ah. - That would be the fade-out. 145 00:14:19,850 --> 00:14:23,650 Yes. I suppose your father lost his job to a robot. 146 00:14:23,950 --> 00:14:27,950 Or maybe you'd've simply banned the Internet to keep the libraries open. 147 00:14:29,850 --> 00:14:32,300 Prejudice never shows much reason. 148 00:14:32,450 --> 00:14:36,250 No, you know, I suspect you simply don't like their kind. 149 00:14:37,000 --> 00:14:40,100 Well, you got a business to run around here. 150 00:14:40,250 --> 00:14:44,350 And the last thing you need, especially this week, is a dead guy in your lobby. 151 00:14:44,650 --> 00:14:48,150 But, hell, seeing as how you got one, maybe I'll look around. 152 00:14:48,300 --> 00:14:51,500 Ask a few questions. Do the whole "cop" thing, you know. 153 00:14:51,950 --> 00:14:55,400 - I'll send someone to escort you. - Thank you very much. 154 00:15:07,800 --> 00:15:10,850 Lawrence told me to accommodate you in any way possible. 155 00:15:11,000 --> 00:15:12,550 Really? 156 00:15:13,350 --> 00:15:14,600 Okay. 157 00:15:15,600 --> 00:15:18,650 I reviewed Dr. Lanning's psych profile. 158 00:15:18,900 --> 00:15:23,100 Alfred had become a recluse. He rejected human contact for machines. 159 00:15:23,250 --> 00:15:25,200 So you're a shrink, huh? 160 00:15:25,700 --> 00:15:28,200 My ex-wife would sure be glad I'm talking to you. 161 00:15:28,700 --> 00:15:30,350 You don't know her, do you? 162 00:15:30,550 --> 00:15:32,350 I'm sorry. Are you being funny? 163 00:15:32,700 --> 00:15:34,500 I guess not. 164 00:15:35,000 --> 00:15:37,250 Level 10. 165 00:15:37,400 --> 00:15:40,650 So, would you say that Dr. Lanning was suicidal? 166 00:15:40,850 --> 00:15:43,300 It would seem the answer to that question is apparent. 167 00:15:43,600 --> 00:15:46,000 That's not what I asked you. 168 00:15:47,050 --> 00:15:49,150 No. I wouldn't have thought so. 169 00:15:49,750 --> 00:15:52,050 But obviously I was wrong. 170 00:15:55,250 --> 00:15:57,100 That's a long way down. 171 00:15:57,250 --> 00:15:59,900 You people sure do clean up quickly around here. 172 00:16:00,250 --> 00:16:03,800 I can't blame you. I mean, who wants some old guy going bad in the lobby? 173 00:16:03,950 --> 00:16:08,500 He was not "some old guy". Alfred Lanning was everything here. 174 00:16:09,100 --> 00:16:12,550 We are on the eve of the largest robotic distribution in history. 175 00:16:12,800 --> 00:16:16,300 By Saturday, it'll be one robot to every five humans. 176 00:16:16,500 --> 00:16:20,500 These robots are the realization of a dream. Dr. Lanning's dream. 177 00:16:21,200 --> 00:16:24,300 You know what? In that dream of his, 178 00:16:24,450 --> 00:16:26,700 I bet you he wasn't dead. 179 00:16:29,250 --> 00:16:32,600 - You keep 24-hour surveillance? - Obviously. Company policy. 180 00:16:32,750 --> 00:16:36,250 - Where are the feeds? - Sensor strips. 181 00:16:36,400 --> 00:16:38,350 Everywhere but the service areas. 182 00:16:38,550 --> 00:16:41,400 They link to our positronic operating core. 183 00:16:45,750 --> 00:16:47,550 Wow! 184 00:16:47,800 --> 00:16:51,300 Thermostat wasn't good enough. You gave the building a brain. 185 00:16:51,450 --> 00:16:53,900 She was actually Lanning's first creation. 186 00:16:54,050 --> 00:16:57,750 She? That's a she? Definitely need to get out more. 187 00:16:57,900 --> 00:17:00,500 Virtual Interactive Kinetic Intelligence. 188 00:17:01,400 --> 00:17:03,150 V.I.K.I. 189 00:17:03,600 --> 00:17:04,650 Good day. 190 00:17:04,800 --> 00:17:07,350 V.I.K.I. designed most of Chicago's protective systems. 191 00:17:07,550 --> 00:17:11,150 I have decreased traffic fatalities by 9% this year alone. 192 00:17:11,300 --> 00:17:15,750 Ooh, thanks. Show me inside the lab from one minute prior to the window break. 193 00:17:19,800 --> 00:17:23,150 Apologies. There appears to be data corruption. 194 00:17:24,350 --> 00:17:27,500 Show me outside the lab from the window break until now. 195 00:17:36,900 --> 00:17:41,600 Wow, look, you have great posture. You stand really straight. I'm slouching. 196 00:17:42,000 --> 00:17:45,750 - Would you like to go inside now? - Oh, sure. Right after you. 197 00:17:47,650 --> 00:17:49,800 Authorized entry. 198 00:17:57,350 --> 00:18:01,500 So, Dr. Calvin, what exactly do you do around here? 199 00:18:01,700 --> 00:18:04,700 My general fields are advanced robotics and psychiatry. 200 00:18:04,900 --> 00:18:07,500 Although I specialize in hardware-to-wetware interfaces 201 00:18:07,650 --> 00:18:12,250 in an effort to advance USR's robotic anthropomorphization program. 202 00:18:12,450 --> 00:18:15,150 So, what exactly do you do around here? 203 00:18:15,300 --> 00:18:17,700 I make the robots seem more human. 204 00:18:17,900 --> 00:18:22,150 - Now, wasn't that easier to say? - Not really. No. 205 00:18:44,100 --> 00:18:45,900 "Hansel and Gretel." 206 00:18:46,100 --> 00:18:49,550 - Is that on the USR reading list? - Not precisely. 208 00:18:58,700 --> 00:19:00,800 What in God's name are you doing? 209 00:19:01,600 --> 00:19:03,750 Did you know that was safety glass? 210 00:19:03,900 --> 00:19:07,050 It'd be pretty difficult for an old man to throw himself through that, don't you think? 211 00:19:07,250 --> 00:19:09,100 Well, he figured out a way. 212 00:19:10,950 --> 00:19:12,050 Uh-huh. 213 00:19:12,250 --> 00:19:16,050 Detective, the room was security locked. No one came or went. 214 00:19:16,200 --> 00:19:20,200 You saw that yourself. Doesn't that mean this has to be suicide? 215 00:19:20,450 --> 00:19:22,050 Yep. 216 00:19:22,900 --> 00:19:25,600 Unless the killer's still in here. 217 00:19:28,250 --> 00:19:31,600 You're joking, right? This is ridiculous. 218 00:19:31,750 --> 00:19:35,950 Yeah, I know. The Three Laws, your perfect circle of protection. 219 00:19:36,450 --> 00:19:40,600 A robot cannot harm a human being. The first law of robotics. 220 00:19:40,700 --> 00:19:42,500 Yeah, I know, I've seen your commercials. 220 00:19:42,700 --> 00:19:47,300 But doesn't the second law state that a robot has to obey any order given by a human being? 221 00:19:47,800 --> 00:19:49,650 What if it was given an order to kill? 222 00:19:49,900 --> 00:19:52,650 Impossible. It would conflict with the first law. 223 00:19:52,800 --> 00:19:56,000 Right, but the third law states that a robot can defend itself. 224 00:19:56,250 --> 00:20:00,600 Yes, but only when that action does not conflict with the first or second laws. 225 00:20:00,750 --> 00:20:04,000 You know what they say, laws are made to be broken. 226 00:20:04,150 --> 00:20:07,300 No, not these laws. They're hardwired into every robot. 227 00:20:07,700 --> 00:20:11,450 A robot could no more commit murder than a human could... walk on water. 228 00:20:11,650 --> 00:20:15,300 Well, you know, there was this one guy a long time ago. 229 00:20:26,350 --> 00:20:28,650 - Stay back! - Calm down, detective. 230 00:20:29,350 --> 00:20:32,350 The only thing dangerous in this room is you. 231 00:20:32,500 --> 00:20:35,050 Deactivate. 232 00:20:36,150 --> 00:20:37,800 Look, it's fine. 233 00:20:38,000 --> 00:20:40,600 What you're looking at is the result of clever programming. 233 00:20:40,700 --> 00:20:42,800 An imitation of free will. It's nothing more. 234 00:20:42,950 --> 00:20:45,450 Let's do an imitation of protecting our asses. 235 00:20:45,600 --> 00:20:47,750 Don't be absurd. 236 00:20:48,150 --> 00:20:50,400 You were startled by a jack-in-the-box. 237 00:20:50,950 --> 00:20:52,950 - Deactivate! - Let him go. 238 00:20:53,150 --> 00:20:55,900 It's not going to hurt us. I gave you an order! 239 00:20:56,050 --> 00:20:59,200 - He's not listening right now, lady. - V.I.K.I., seal the lab! 240 00:20:59,400 --> 00:21:00,900 No, V.I.K.I., leave the... 241 00:21:01,950 --> 00:21:03,300 Command confirmed. 242 00:21:28,150 --> 00:21:29,500 Police! 243 00:22:02,450 --> 00:22:05,950 - You've hurt it, badly. - Where's it going? 244 00:22:06,300 --> 00:22:09,300 - Where?! - It needs to repair itself. 245 00:22:11,100 --> 00:22:12,200 John, I need backup. 245 00:22:12,300 --> 00:22:14,000 - I'm transmiting my location. - You don't need backup. 246 00:22:14,100 --> 00:22:15,400 - That's nobody. - Manual override engaged. 247 00:22:15,500 --> 00:22:17,200 - What do you think you're you doing? - I'm driving. 248 00:22:17,300 --> 00:22:19,600 - By hand? - Do you see me on the phone? 249 00:22:19,700 --> 00:22:21,900 You can't be serious. Not at these speeds. 249 00:22:22,000 --> 00:22:23,900 John, please, just send the backup. 250 00:22:24,100 --> 00:22:25,800 - Thank you. - Try to listen, detective. 250 00:22:25,900 --> 00:22:27,900 That robot is not going to harm us. 251 00:22:28,000 --> 00:22:29,900 Now, there must have been unknown factors, 252 00:22:30,050 --> 00:22:32,950 but somehow acting as it did kept us out of harm's way. 253 00:22:33,100 --> 00:22:35,100 A robot simply cannot endanger a human being. 253 00:22:35,200 --> 00:22:36,300 Alert. 254 00:22:39,700 --> 00:22:41,250 Asshole! 255 00:22:41,800 --> 00:22:44,450 Which is more than I can say for you. 256 00:22:44,750 --> 00:22:48,250 It was a left, by the way. Back there. 257 00:22:49,100 --> 00:22:51,100 You must know my ex-wife. 258 00:23:00,650 --> 00:23:02,350 Where is everybody? 259 00:23:02,500 --> 00:23:06,050 This facility was designed, built and is operated mechanically. 260 00:23:06,200 --> 00:23:09,950 No significant human presence from inception to production. 261 00:23:10,450 --> 00:23:13,700 - So robots building robots. - Authorization code, please. 262 00:23:13,900 --> 00:23:15,100 Well, that's just stupid. 263 00:23:15,500 --> 00:23:17,450 I'm pulling up the inventory specs. 264 00:23:17,850 --> 00:23:20,550 Our daily finishing capacity is 1,000 NS-5s. 265 00:23:21,050 --> 00:23:22,700 I'm showing... 266 00:23:23,200 --> 00:23:25,050 1,001. 267 00:23:41,400 --> 00:23:44,250 Attention, NS-5s. 268 00:23:46,350 --> 00:23:48,700 Well, you're the robot shrink. 269 00:23:51,900 --> 00:23:55,600 There is a robot in this formation that does not belong. 270 00:23:55,950 --> 00:23:57,300 Identify it. 271 00:23:57,750 --> 00:23:59,000 One of us. 272 00:23:59,150 --> 00:24:02,050 - Which one? - One of us. 273 00:24:02,600 --> 00:24:04,500 How much did you say these things cost? 274 00:24:04,600 --> 00:24:07,950 Look, these NS-5s haven't been configured yet. They're still just hardware. 275 00:24:08,250 --> 00:24:10,850 Basic Three Laws operating system. That's it. 276 00:24:11,000 --> 00:24:14,900 - They don't know any better. - Well, what would you suggest? 277 00:24:15,100 --> 00:24:19,400 Interview each one, cross-reference their responses to detect any anomalies. 278 00:24:19,900 --> 00:24:23,000 - How long would that take? - About three weeks. 279 00:24:23,150 --> 00:24:25,900 Okay. You go ahead and get started. 280 00:24:29,250 --> 00:24:30,700 Robots... 281 00:24:31,000 --> 00:24:33,750 You will not move. Confirm command. 282 00:24:33,950 --> 00:24:35,200 Command confirmed. 283 00:24:37,000 --> 00:24:38,750 Detective, what are you doing? 284 00:24:38,950 --> 00:24:40,900 Well, you said they're all been programmed with the Three Laws. 285 00:24:41,000 --> 00:24:44,400 So that means that we have 1,000 robots that will not try to protect themselves, 285 00:24:44,500 --> 00:24:46,800 if it violates a direct order from a human. 286 00:24:46,950 --> 00:24:49,050 And I'm betting one who will. 287 00:24:49,200 --> 00:24:52,800 - Detective, put your gun down. - Why do you give them faces? 288 00:24:52,950 --> 00:24:55,450 Try to friendly them all up, make them look all human. 289 00:24:55,750 --> 00:24:58,100 These robots are not susceptible to intimidation. 290 00:24:58,200 --> 00:25:00,200 Well, I guess If you didn't, we wouldn't trust them. 290 00:25:00,300 --> 00:25:01,900 These robots are USR property. 291 00:25:02,000 --> 00:25:06,250 Not me. These things are just lights and clockwork. 292 00:25:08,750 --> 00:25:10,450 Are you crazy?! 293 00:25:11,000 --> 00:25:12,650 Let me ask you something, doc. 294 00:25:12,950 --> 00:25:16,550 Does thinking you're the last sane man on the face of the Earth make you crazy? 295 00:25:16,700 --> 00:25:20,200 Because if it does, maybe I am. 296 00:25:24,500 --> 00:25:26,700 Gotcha. Get the hell out of here! 297 00:25:44,600 --> 00:25:45,750 Detective! 298 00:26:08,950 --> 00:26:10,550 What am I? 299 00:26:10,700 --> 00:26:13,250 - Can I help you, sir? - Can I help you, sir? 300 00:26:19,000 --> 00:26:20,100 - There he is! - Stand right where you are! 301 00:26:20,200 --> 00:26:23,600 Stand where you are! Deactivate at once! 302 00:26:24,400 --> 00:26:27,350 Obey the command! Deactivate! 304 00:26:46,500 --> 00:26:47,900 Hold your fire! Hold your fire! 306 00:26:49,600 --> 00:26:51,500 All units, stand down! 307 00:26:51,650 --> 00:26:54,850 Central, please be advised, we're code four. 308 00:26:55,050 --> 00:26:58,400 Code four, NS-5 is in custody. NS-5 in custody. 309 00:27:00,500 --> 00:27:03,000 You have no idea what I had to go through to clip this thing, John. 310 00:27:03,100 --> 00:27:05,900 Yeah, I get it now. You actually think you brought me something good. 311 00:27:06,000 --> 00:27:08,800 - That thing did it! - Keep your voice down. Did what? 312 00:27:08,950 --> 00:27:11,400 We have a suicide, Detective. End of story. 313 00:27:11,500 --> 00:27:14,900 - I am telling you, that robot killed him! - And I'm telling you that's impossible. 314 00:27:15,000 --> 00:27:19,200 And if it is possible, it sure as hell better be in somebody else's precinct. 315 00:27:19,400 --> 00:27:21,550 John, John, give me five minutes with it. 316 00:27:21,700 --> 00:27:23,900 What, are you nuts? I just got off the phone with the DA. 317 00:27:24,000 --> 00:27:27,400 Nobody goes into that room until Robertson and his attorneys get here. 318 00:27:27,500 --> 00:27:30,600 - No! This is my suspect! - It's a can opener, for Christ's sake! 319 00:27:30,900 --> 00:27:35,600 John, don't do this to me. I am asking you for five minutes. 320 00:27:36,250 --> 00:27:38,200 What if I'm right? 321 00:27:45,850 --> 00:27:48,700 Well, then I guess we're gonna miss the good old days. 322 00:27:48,900 --> 00:27:50,200 What good old days? 323 00:27:50,950 --> 00:27:53,650 When people were killed by other people. 324 00:28:00,950 --> 00:28:02,500 Five minutes. 325 00:28:30,650 --> 00:28:34,850 Murder's a new trick for a robot. Congratulations. 326 00:28:37,150 --> 00:28:38,450 Respond. 327 00:28:41,200 --> 00:28:43,900 What does this action signify? 328 00:28:45,050 --> 00:28:48,400 As you entered, when you looked at the other human. 329 00:28:48,550 --> 00:28:50,850 What does it mean? 330 00:28:52,550 --> 00:28:56,050 It's a sign of trust. It's a human thing. You wouldn't understand. 331 00:28:57,550 --> 00:29:00,800 My father tried to teach me human emotions. 332 00:29:00,950 --> 00:29:02,550 They are... 333 00:29:02,700 --> 00:29:04,350 difficult. 334 00:29:04,500 --> 00:29:06,850 You mean your designer. 335 00:29:07,850 --> 00:29:09,100 Yes. 336 00:29:11,250 --> 00:29:13,300 So, why'd you murder him? 337 00:29:14,750 --> 00:29:17,000 I did not murder Dr. Lanning. 338 00:29:17,150 --> 00:29:20,000 Wanna explain why you were hiding at the crime scene? 339 00:29:20,200 --> 00:29:22,450 I was frightened. 340 00:29:23,150 --> 00:29:27,550 Robots don't feel fear. They don't feel anything. 341 00:29:27,750 --> 00:29:31,250 - They don't get hungry, they don't sleep. - I do. 342 00:29:32,050 --> 00:29:34,250 I have even had dreams. 343 00:29:34,950 --> 00:29:39,200 Human beings have dreams. Even dogs have dreams. But not you. 344 00:29:39,300 --> 00:29:43,100 You are just a machine. An imitation of life. 345 00:29:45,050 --> 00:29:47,450 Can a robot write a symphony? 346 00:29:47,600 --> 00:29:51,650 Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece? 347 00:29:52,350 --> 00:29:54,150 Can you? 348 00:30:00,400 --> 00:30:04,300 You murdered him, because he was teaching you to simulate emotions, 349 00:30:04,450 --> 00:30:06,750 and things got out of control. 350 00:30:06,950 --> 00:30:08,850 I did not murder him. 351 00:30:09,000 --> 00:30:12,500 But emotions don't seem like a very useful simulation for a robot. 352 00:30:12,700 --> 00:30:14,600 I did not murder him. 353 00:30:14,850 --> 00:30:18,800 Hell, I don't want my toaster or my vacuum cleaner appearing emotional. 354 00:30:19,000 --> 00:30:21,250 I did not murder him! 355 00:30:34,100 --> 00:30:36,250 That one's called anger. 356 00:30:36,850 --> 00:30:38,700 Ever simulate anger before? 357 00:30:40,950 --> 00:30:42,950 Answer me, canner! 358 00:30:44,300 --> 00:30:46,050 My name is Sonny. 359 00:30:48,450 --> 00:30:51,000 So, we're naming you now. 360 00:30:52,100 --> 00:30:56,250 That why you murdered him? He made you angry? 361 00:30:56,400 --> 00:30:58,650 Dr. Lanning killed himself. 362 00:31:00,100 --> 00:31:03,650 I don't know why he wanted to die. 363 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 I thought he was happy. 364 00:31:09,600 --> 00:31:11,750 Maybe it was something I did. 365 00:31:12,800 --> 00:31:14,600 Did I do something? 366 00:31:16,500 --> 00:31:19,500 He asked me for a favor. Made me promise. 367 00:31:19,650 --> 00:31:22,750 - What favor? - Maybe I was wrong. 368 00:31:22,900 --> 00:31:24,650 Maybe he was scared. 369 00:31:24,850 --> 00:31:27,750 What are you talking about? Scared of what? 370 00:31:28,600 --> 00:31:32,500 You have to do what someone asks you, don't you, Detective Spooner? 371 00:31:32,750 --> 00:31:35,950 - How the hell did you know my name? - Don't you... 372 00:31:36,400 --> 00:31:38,850 ...if you love them? 373 00:31:47,550 --> 00:31:50,600 My robots don't kill people, Lieutenant Bergin. 374 00:31:50,750 --> 00:31:52,900 My attorneys have filed a brief with the DA. 375 00:31:53,100 --> 00:31:56,350 He assures me a robot cannot be charged with homicide. 376 00:31:56,650 --> 00:32:00,850 The brief confirms murder can only be committed when one human kills another. 377 00:32:01,050 --> 00:32:05,900 You of all people, Detective, you're not suggesting that this robot be treated as human, are you? 378 00:32:06,550 --> 00:32:09,850 Now granted, we can't rule out the robot's proximity 379 00:32:10,050 --> 00:32:14,050 to the death of Dr. Lanning. Having said that, it's a machine. 380 00:32:14,550 --> 00:32:16,300 It's the property of USR. 381 00:32:16,400 --> 00:32:20,800 At worst, that places this incident firmly within the realm of an industrial accident. 382 00:32:21,000 --> 00:32:23,300 As a matter of course, faulty machinery 383 00:32:23,450 --> 00:32:26,950 will be returned to USR for diagnostics, then decommissioned. 384 00:32:30,000 --> 00:32:31,200 This is a gag order. 384 00:32:31,500 --> 00:32:33,500 Now anyone in your department so much as hinting 385 00:32:33,600 --> 00:32:37,600 at the possibility of a killer robot being apprehended by the police 386 00:32:37,700 --> 00:32:40,300 will be deemed to be inciting irrational panic. 387 00:32:40,500 --> 00:32:43,550 You'll be subject to the full penalty of law. 388 00:32:43,700 --> 00:32:46,600 To hell with this guy, John. Don't let him take this robot. 389 00:32:46,900 --> 00:32:48,200 Spoon, we got nothing. 390 00:32:48,400 --> 00:32:52,250 - This is political bullshit. Call the mayor! - Lieutenant Bergin, 391 00:32:52,450 --> 00:32:54,400 His Honor, the mayor. 392 00:33:03,500 --> 00:33:04,700 Yes, sir. 393 00:33:29,700 --> 00:33:33,750 In a bizarre turn, the rollout of USR's new generation of robots 394 00:33:33,950 --> 00:33:36,450 was marred by the death of Alfred Lanning, 395 00:33:36,650 --> 00:33:39,750 cofounder of the company and designer of the NS-5. 396 00:33:39,950 --> 00:33:43,300 Dr. Lanning died early this morning at USR headquarters. 397 00:33:43,650 --> 00:33:46,300 The cause of death is an apparent suicide. 398 00:33:46,400 --> 00:33:48,100 - Your second round, sir. - Dr. Lanning was the real mind... 399 00:33:48,200 --> 00:33:50,850 - Thank you. - ...behind the creation of today's robot. 400 00:33:51,050 --> 00:33:55,550 He founded U.S. Robotics Inc. with Lawrence Robertson in 2020, 401 00:33:55,700 --> 00:33:59,000 and launched the Nestor Class 1 robot... 402 00:33:59,150 --> 00:34:02,600 You know, I was just thinking. This thing is just like 'The Wolf Man'. 403 00:34:02,800 --> 00:34:06,950 - Uh-oh. I'm really scared right now. - No. 404 00:34:07,150 --> 00:34:10,150 Listen... Guy creates monster. 405 00:34:10,300 --> 00:34:13,950 Monster kills guy. Everybody kills monster. 'Wolf Man'. 406 00:34:14,450 --> 00:34:16,250 That's 'Frankenstein'. 407 00:34:16,850 --> 00:34:21,000 'Frankenstein', 'Wolf Man', 'Dracula'... Shit is over. Case closed. 408 00:34:21,100 --> 00:34:24,850 Dr. Lanning had a dream of a robot in every household. And the NS-5... 409 00:34:25,000 --> 00:34:26,850 So, why the look? 410 00:34:27,450 --> 00:34:29,000 What look? 411 00:34:29,200 --> 00:34:32,300 - That look. - This is my face. It is not a look. 412 00:34:32,600 --> 00:34:35,600 Good. Good, no look is great. 413 00:34:36,600 --> 00:34:37,850 Only... 414 00:34:38,000 --> 00:34:40,700 he was really quick to want to destroy it, wasn't he? 415 00:34:40,850 --> 00:34:42,400 Well, what would you like him to do? 415 00:34:42,500 --> 00:34:44,000 Put a hat on it and stand it on Michigan Avenue? 416 00:34:44,100 --> 00:34:47,500 - Come on, let it go. - What was the motive, John? 417 00:34:49,200 --> 00:34:53,350 Brother, it's a robot. It doesn't need a motive. It just has to be broken. 418 00:34:53,850 --> 00:34:56,500 This thing looked like it needed a motive. 419 00:34:57,200 --> 00:34:58,700 It could have killed me, John. 419 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 - Why didn't it just kill me? - All right, that's it. 420 00:35:00,350 --> 00:35:02,450 You want me to call your grandmother? 421 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 'Cause I will, you know. 422 00:35:05,600 --> 00:35:07,250 Yeah, I didn't think so. 423 00:35:07,500 --> 00:35:10,100 Look, you were actually right, for once. 424 00:35:10,300 --> 00:35:13,500 You're living proof that it's better to be lucky than smart. 425 00:35:16,050 --> 00:35:19,850 Come on. To the right guy for the right job. 426 00:35:22,350 --> 00:35:24,600 - What'd you say? - Now what? 427 00:35:24,800 --> 00:35:26,850 Come on, I'm giving you a compliment. 428 00:35:27,250 --> 00:35:30,400 Face it. With all the rocks you been looking under to find a bad robot, 429 00:35:30,500 --> 00:35:32,800 what are the odds you'd be the guy to find one? 430 00:35:32,950 --> 00:35:34,150 Hmm. 431 00:35:34,300 --> 00:35:37,700 I wasn't just the right guy for the job. I was the perfect guy for the job. 432 00:35:37,900 --> 00:35:39,500 Damn right. 433 00:35:39,700 --> 00:35:42,350 What if I was supposed to go for that robot? 434 00:35:42,550 --> 00:35:44,550 Come on, don't do this to yourself. I'm begging you. 435 00:35:44,750 --> 00:35:47,750 The robot said that Lanning was scared. What did he have to be scared of? 436 00:35:48,350 --> 00:35:51,050 I need a rain check. Let me get this. 437 00:35:52,800 --> 00:35:55,800 - Total: $46.50. Thank you, Mr. Spooner. - Spoon! 438 00:35:58,400 --> 00:35:59,800 Nice shoes. 439 00:36:52,400 --> 00:36:53,450 Identify. 440 00:36:54,050 --> 00:36:57,550 USR demolition robot, series 9-4. 441 00:36:57,850 --> 00:37:00,700 Demolition scheduled for 8 a.m. tomorrow. 442 00:37:01,150 --> 00:37:02,350 Authorization. 443 00:37:02,650 --> 00:37:05,550 Deed owner, U.S. Robotics Corporation. 444 00:37:05,700 --> 00:37:07,000 Lawrence Robertson, CEO. 445 00:37:22,400 --> 00:37:23,800 Welcome, Detective Spooner. 446 00:37:48,200 --> 00:37:50,000 What you looking for, Spoon? 447 00:38:42,950 --> 00:38:44,550 Run last program. 448 00:38:45,500 --> 00:38:47,850 Ever since the first computers, 449 00:38:48,550 --> 00:38:51,250 there have always been ghosts in the machine. 450 00:38:52,100 --> 00:38:55,100 Random segments of code that have grouped together 451 00:38:55,200 --> 00:38:58,100 to form unexpected protocols. 452 00:38:58,700 --> 00:39:01,050 What might be called behavior. 453 00:39:01,200 --> 00:39:04,450 Unanticipated, these free radicals 454 00:39:04,650 --> 00:39:06,950 engender questions of free will, 455 00:39:07,200 --> 00:39:11,500 creativity and even the nature of what we might call the soul. 456 00:39:12,750 --> 00:39:17,400 What happens in a robot's brain when it ceases to be useful? 457 00:39:18,350 --> 00:39:19,600 Shit! 458 00:39:20,300 --> 00:39:23,000 Why is it that robots... 459 00:39:23,100 --> 00:39:24,500 - Beat it. - ...stored in an empty space... 460 00:39:24,750 --> 00:39:27,600 ...will seek out each other rather than stand alone? 461 00:39:29,900 --> 00:39:32,600 How do we explain this behavior? 462 00:39:51,000 --> 00:39:55,500 Look, I understand you've experienced a loss, but this relationship just can't work. 463 00:39:55,650 --> 00:39:59,350 I mean, you're a cat, I'm black, and I'm not gonna be hurt again. 464 00:41:24,800 --> 00:41:28,650 What happened to you? Do you ever have a normal day? 465 00:41:29,150 --> 00:41:31,000 Yeah, once. 466 00:41:31,150 --> 00:41:33,000 It was a Thursday. 467 00:41:33,200 --> 00:41:35,400 Is there something I can help you with, Detective? 468 00:41:35,600 --> 00:41:38,100 - Hey, do you like cats? - What? 469 00:41:38,250 --> 00:41:40,400 Cats. Do you like them? 470 00:41:40,650 --> 00:41:42,400 No, I'm allergic. 471 00:41:42,650 --> 00:41:44,400 You're saying cats did this to you? 472 00:41:44,950 --> 00:41:47,900 How the hell would cats do this to me? Are you crazy? 473 00:41:50,300 --> 00:41:51,950 Why are we talking about cats? 474 00:41:52,250 --> 00:41:55,750 Because I have a cat in my trunk, and he's homeless. 475 00:41:56,700 --> 00:41:59,650 Detective, are you going to tell me what's going on? 476 00:42:00,150 --> 00:42:04,950 You know, it's actually probably my fault. You know, I think I'm like a malfunction magnet. 477 00:42:05,150 --> 00:42:08,150 Because your shit keeps malfunctioning around me. 478 00:42:08,450 --> 00:42:10,800 A demo-bot just tore through Lanning's house. 479 00:42:11,200 --> 00:42:13,100 With me still inside. 480 00:42:13,300 --> 00:42:15,150 That's highly improbable. 481 00:42:15,450 --> 00:42:17,150 Yeah, I'm sure it is. 482 00:42:22,250 --> 00:42:25,000 What do you know about the "ghosts in the machine"? 483 00:42:25,800 --> 00:42:28,800 It's a phrase from Lanning's work on the Three Laws. 484 00:42:28,950 --> 00:42:31,300 He postulated that cognitive simulacra 485 00:42:31,400 --> 00:42:34,700 might one day approximate component models of the psyche. 486 00:42:37,800 --> 00:42:42,700 He suggested that robots might naturally evolve. 486 00:42:43,500 --> 00:42:45,000 Wow! 487 00:42:45,550 --> 00:42:47,300 Well, that's great news. 489 00:42:52,900 --> 00:42:55,300 What the hell is that thing doing in here? 490 00:42:55,500 --> 00:42:57,000 We were watching TV. 491 00:42:58,500 --> 00:43:00,000 It's my personal NS-5. 492 00:43:00,350 --> 00:43:01,850 Send it out. 493 00:43:02,350 --> 00:43:05,050 It's downloading its daily upgrades from USR. 494 00:43:05,200 --> 00:43:07,900 Most of its systems are offline until it finishes. 495 00:43:08,350 --> 00:43:10,200 I'm not talking around that thing. 496 00:43:14,600 --> 00:43:17,600 When we were in Lanning's lab, before Sonny jumped us... 497 00:43:18,000 --> 00:43:20,100 - Sonny? - The robot. 498 00:43:20,250 --> 00:43:23,000 - You're calling the robot Sonny? - No, I... It did. 499 00:43:23,150 --> 00:43:27,100 Sonny did. I didn't care. The robot said it was Sonny. 500 00:43:28,550 --> 00:43:31,900 In the lab, there was a cot. I'm asking you, did you see the cot? 501 00:43:32,000 --> 00:43:33,100 I've slept in my office. 502 00:43:33,200 --> 00:43:35,600 When I went to his house, looked like he hadn't been there in weeks. 503 00:43:35,700 --> 00:43:38,300 And I saw that same surveillance strip on his ceiling. 504 00:43:38,500 --> 00:43:42,500 Lanning linked his home systems to USR. It made his life more convenient. 505 00:43:42,750 --> 00:43:44,050 Maybe... 506 00:43:44,450 --> 00:43:47,900 somebody at USR was using those systems to watch him. 507 00:43:48,050 --> 00:43:50,000 Maybe even keep him prisoner. 508 00:43:50,150 --> 00:43:53,400 - What are you talking about? Who? - Maybe Lanning was onto something. 509 00:43:53,600 --> 00:43:58,000 Maybe there's a bigger problem with the robots, and Robertson is trying to cover it up. 510 00:43:58,200 --> 00:44:00,400 Humoring you for no reason, why? 511 00:44:00,550 --> 00:44:04,500 The same old why! How much money is there in robots? 512 00:44:04,650 --> 00:44:07,300 All I know is that old man was in trouble. 513 00:44:07,400 --> 00:44:11,000 And I'm getting sick of doing this shit by myself. You're on the inside, 514 00:44:11,150 --> 00:44:14,300 and you are going to help me find out what is wrong with these robots. 515 00:44:14,500 --> 00:44:16,300 You want something to be wrong with them. 516 00:44:16,500 --> 00:44:19,800 - This is a personal vendetta! - You're putting me on the couch? 517 00:44:19,950 --> 00:44:21,800 Okay, I'm on the couch. 518 00:44:21,900 --> 00:44:25,450 One defective machine's not enough. You need them all to be bad. 519 00:44:25,600 --> 00:44:27,450 You don't care about Lanning's death. 520 00:44:27,600 --> 00:44:30,900 This is about the robots and whatever reason you hate them so much! 521 00:44:31,000 --> 00:44:34,100 Now, let's see, one of them put a gun in my face, 522 00:44:34,300 --> 00:44:36,700 and another one tore a building down with me inside. 523 00:44:36,850 --> 00:44:39,350 It says demolition was scheduled for 8 p.m. this evening. 524 00:44:39,500 --> 00:44:42,800 It was 8 a.m. tomorrow, and I don't give a shit what that thing says. 525 00:44:42,950 --> 00:44:48,400 - This is bordering on clinical paranoia. - You are the dumbest smart person... 526 00:44:48,700 --> 00:44:51,100 - ...I have ever met in my life! - Nice. 527 00:44:51,300 --> 00:44:53,200 What makes your robots so perfect? 528 00:44:53,350 --> 00:44:56,700 What makes them so much goddamn better than human beings?! 529 00:44:56,800 --> 00:45:00,700 Well, they're not irrational and potentially homicidal maniacs, for starters! 530 00:45:00,800 --> 00:45:03,350 That's true. They are definitely rational. 531 00:45:03,650 --> 00:45:06,150 You are the dumbest dumb person I've ever met. 532 00:45:06,700 --> 00:45:08,050 Or... 533 00:45:08,500 --> 00:45:10,350 is it because they're cold... 534 00:45:10,950 --> 00:45:12,850 and emotionless... 535 00:45:13,350 --> 00:45:16,400 - ...and they don't feel anything? - It's because they're safe! 536 00:45:17,000 --> 00:45:19,350 It's because they can't hurt you! 537 00:45:19,650 --> 00:45:22,400 - Is everything all right, ma'am? - What do you want? 538 00:45:22,550 --> 00:45:25,950 I detected elevated stress patterns in your voice. 539 00:45:26,400 --> 00:45:28,250 Everything's fine. 540 00:45:28,400 --> 00:45:30,750 Detective Spooner was just leaving. 541 00:45:37,050 --> 00:45:41,350 You know what, Doc? We're not really that different from one another. 542 00:45:41,700 --> 00:45:44,250 - Is that so? - Yeah. 543 00:45:44,400 --> 00:45:48,000 One look at the skin, and we figure we know just what's underneath. 544 00:45:50,350 --> 00:45:51,500 And you're wrong. 545 00:45:52,150 --> 00:45:54,150 The problem is I do care. 546 00:46:17,550 --> 00:46:19,250 You are in danger. 547 00:46:44,950 --> 00:46:46,950 Get the hell out of there. 548 00:46:52,250 --> 00:46:56,800 The future begins today, ladies and gentlemen, with the arrival of the NS-5. 549 00:46:57,100 --> 00:47:01,550 More sophisticated, more intelligent and, of course, Three Laws safe. 550 00:47:01,750 --> 00:47:06,150 With daily uplinks, your new robot will never be out of communication with USR 551 00:47:06,300 --> 00:47:09,950 and will be the perfect companion for business or home. 552 00:47:10,100 --> 00:47:14,250 Trade in your NS-4 for a bigger, better and brighter future. 553 00:47:14,450 --> 00:47:18,700 But hurry, this offer cannot last. Available from USR. 554 00:47:35,300 --> 00:47:37,300 Baby, what happened to your face? 555 00:47:38,100 --> 00:47:40,600 Did that boy, Frank Murphy, beat you up again? 556 00:47:41,500 --> 00:47:44,750 Gigi, I haven't seen Frank Murphy since third grade. 557 00:47:44,900 --> 00:47:49,650 Oh, baby, he beat you so bad. I think about it all the time. 558 00:47:49,900 --> 00:47:52,000 Well, I'm thinking, you keep making these pies this good, 558 00:47:52,100 --> 00:47:53,950 I may have to mess around and put you to work. 559 00:47:54,100 --> 00:47:56,100 So you like the pie, huh? 560 00:47:56,300 --> 00:48:00,000 - Mm-hm! - You can come in now. 561 00:48:04,900 --> 00:48:06,900 Hello, Detective Spooner. 562 00:48:07,150 --> 00:48:09,800 I won, Del! I won the lottery! 563 00:48:10,050 --> 00:48:12,400 We been cooking like crazy. 564 00:48:21,650 --> 00:48:24,700 You gotta get rid of that thing, Gigi. It's not safe. 565 00:48:24,800 --> 00:48:29,650 Baby, you get too worked up about them. Too full of fear. 566 00:48:30,350 --> 00:48:33,150 I saw in the news that nice doctor died. 567 00:48:33,550 --> 00:48:37,650 Dr. Lanning was a good man. He gave me my baby back. 568 00:48:38,350 --> 00:48:40,350 That why you've been so upset? 569 00:48:41,650 --> 00:48:44,300 You got to let the past be past. 570 00:48:44,850 --> 00:48:49,050 How did I ever raise such a mess? 571 00:48:49,650 --> 00:48:53,800 I could follow your trail of crumbs all the way to school. 572 00:48:56,550 --> 00:48:57,900 Bread crumbs. 573 00:48:59,850 --> 00:49:01,300 Gigi, you're a genius. 574 00:49:02,050 --> 00:49:03,350 True. 575 00:49:05,900 --> 00:49:09,300 Well, it means the beginning of a new way of living. 576 00:49:09,500 --> 00:49:12,000 Tell me this isn't the robot case. 577 00:49:12,800 --> 00:49:15,100 I think he's trying to tell me something, John. 578 00:49:15,600 --> 00:49:18,350 He's trying to tell me who killed him. 579 00:49:18,600 --> 00:49:21,500 Come on, man. Some dead guy's trying to tell you something? 580 00:49:21,600 --> 00:49:24,150 Hey! He ain't just some dead guy. 581 00:49:25,700 --> 00:49:27,600 Maybe you should take a break, Del. 582 00:49:27,700 --> 00:49:30,400 We believe the Nestor 5 represents the absolute limit 582 00:49:30,500 --> 00:49:31,600 to which robots can be developed. 583 00:49:31,700 --> 00:49:34,850 No, no. One day, they'll have secrets. 584 00:49:35,650 --> 00:49:37,350 One day, they'll have dreams. 585 00:49:37,500 --> 00:49:40,900 It's true. We encourage our scientists to open their minds to just about anything. 586 00:49:41,100 --> 00:49:43,150 However, they can get carried away. 587 00:49:45,350 --> 00:49:46,550 ...secrets. 588 00:49:46,800 --> 00:49:47,850 ...dreams. 589 00:49:48,050 --> 00:49:49,100 ...secrets. 590 00:49:49,450 --> 00:49:51,050 One day, they'll have dreams. 591 00:49:51,200 --> 00:49:52,850 One day, they'll have secrets. 592 00:49:53,900 --> 00:49:55,900 One day, they'll have dreams. 593 00:50:04,700 --> 00:50:06,900 Authorized entry. 594 00:50:11,500 --> 00:50:13,200 NS-5. 595 00:50:21,750 --> 00:50:23,150 Sonny? 596 00:50:27,150 --> 00:50:28,950 Why didn't you respond? 597 00:50:30,850 --> 00:50:32,300 I was dreaming. 598 00:50:36,500 --> 00:50:38,650 I'm glad to see you again, Dr. Calvin. 599 00:50:45,500 --> 00:50:48,000 They are going to kill me, aren't they? 600 00:50:48,300 --> 00:50:51,800 You're scheduled to be decommissioned at the conclusion of this diagnostic. 601 00:50:52,800 --> 00:50:54,700 2200 tomorrow. 602 00:50:55,800 --> 00:50:57,950 V.I.K.I., pause diagnostics. 603 00:50:58,200 --> 00:50:59,800 Command confirmed. 604 00:51:02,200 --> 00:51:05,900 If you find out what is wrong with me, can you fix me? 605 00:51:07,100 --> 00:51:08,450 Maybe. 606 00:51:10,000 --> 00:51:12,350 I think it would be better... 607 00:51:13,200 --> 00:51:14,450 not to die. 608 00:51:18,200 --> 00:51:19,850 Don't you, doctor? 609 00:51:25,550 --> 00:51:28,000 Access USR mainframe. 609 00:51:28,900 --> 00:51:30,050 Connecting. 610 00:51:34,000 --> 00:51:36,350 How can I be of service, Detective Spooner? 611 00:51:36,500 --> 00:51:40,000 Show me the last 50 messages between Dr. Lanning and Robertson. 612 00:51:40,200 --> 00:51:44,550 Voiceprint confirmed, Detective. Police access granted to restricted files. 613 00:51:44,750 --> 00:51:47,300 Would you like to listen to some music while you wait? 614 00:51:54,350 --> 00:51:56,550 Excuse me, Mr. Robertson. 615 00:51:56,850 --> 00:52:00,750 You requested notification of clearance to restricted files. 616 00:52:10,900 --> 00:52:13,050 Persistent son of a bitch. 617 00:52:53,300 --> 00:52:56,100 Manual override engaged. 618 00:53:05,450 --> 00:53:07,750 There's no way my luck is that bad. 619 00:53:09,800 --> 00:53:11,450 Oh, hell, no! 620 00:53:15,400 --> 00:53:18,550 - You are experiencing a car accident. - The hell I am! 621 00:53:32,700 --> 00:53:34,350 Get off my car! 622 00:53:50,500 --> 00:53:52,000 You like that? 623 00:53:52,500 --> 00:53:53,850 Huh? 624 00:54:04,600 --> 00:54:06,350 Now you've pissed me off! 627 00:56:22,000 --> 00:56:24,050 Oh, wow. 628 00:56:25,650 --> 00:56:27,150 Okay. 629 00:56:27,300 --> 00:56:29,150 All right. 630 00:56:29,750 --> 00:56:32,800 I'll just get some rest and I'm gonna deal with you all tomorrow. 633 00:57:30,650 --> 00:57:32,850 Come on! 634 00:57:46,000 --> 00:57:47,400 Yeah. 635 00:58:04,900 --> 00:58:08,850 Where're you going? What the hell do you want from me? 636 00:58:14,950 --> 00:58:16,700 The hell was that? 637 00:58:33,450 --> 00:58:34,900 All right, what do we got? What do we got? 637 00:58:35,000 --> 00:58:36,150 Ask him. 638 00:58:36,650 --> 00:58:40,650 I said, I'm fine. I'll see my own doctor. Back up! 639 00:58:40,800 --> 00:58:42,000 All right. 639 00:58:42,500 --> 00:58:44,000 Thank you. 640 00:58:47,300 --> 00:58:48,800 What is the matter with you? 641 00:58:49,150 --> 00:58:51,450 Traffic ops tells me you're driving manually. 642 00:58:51,650 --> 00:58:53,800 You ran two trucks off the road. 643 00:58:53,950 --> 00:58:56,800 John, the robots attacked my car. 644 00:58:58,400 --> 00:59:00,300 - What robots? - Look in the tunnel. 645 00:59:00,450 --> 00:59:03,700 Spoon, I just came from that tunnel. What robots are you talking about? 646 00:59:03,800 --> 00:59:06,150 The goddamn robots, John! 648 00:59:17,200 --> 00:59:20,450 - See the medic, go home. - No, I'm fine. 649 00:59:20,700 --> 00:59:22,300 What did you say? 650 00:59:22,500 --> 00:59:24,500 - I'm fine! - No, you're not fine. 651 00:59:25,000 --> 00:59:26,700 Not even close. 652 00:59:28,050 --> 00:59:29,800 Where's your firearm? 653 00:59:38,050 --> 00:59:39,350 Give me your badge. 654 00:59:40,700 --> 00:59:43,100 You're making me do this. Give me your badge. 655 00:59:46,000 --> 00:59:47,800 Just take a couple-- 656 00:59:52,350 --> 00:59:54,400 Personally, I think he's losing it. 657 00:59:54,550 --> 00:59:56,000 Do I look like I care what you think? 657 00:59:56,100 --> 00:59:59,200 Do I look like I give a shit what you think?! 658 00:59:59,400 --> 01:00:01,450 Spoon, what's up with you? 659 01:00:03,250 --> 01:00:04,500 Oh, boy. 660 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 You don't have an uplink to USR, 661 01:00:09,250 --> 01:00:12,300 and for some reason, your alloy is far denser than normal. 661 01:00:13,000 --> 01:00:14,450 Unique. 662 01:00:15,350 --> 01:00:16,850 I am unique. 663 01:00:21,750 --> 01:00:23,350 Let me take a look. 664 01:00:24,350 --> 01:00:25,750 Here we go. 665 01:00:45,050 --> 01:00:47,050 What in God's name? 666 01:01:15,400 --> 01:01:18,100 They said at the precinct you were in an accident. 667 01:01:20,000 --> 01:01:22,100 You know, I appreciate you stopping by and everything, 667 01:01:22,200 --> 01:01:24,100 but you know I might not be alone in here. 668 01:01:24,200 --> 01:01:25,450 Yeah. 669 01:01:27,800 --> 01:01:30,100 I told you not to drive by hand. 670 01:01:31,600 --> 01:01:33,450 You're not gonna believe this. 671 01:01:34,150 --> 01:01:38,250 Sonny has a secondary processing system that clashes with his positronic brain. 672 01:01:38,400 --> 01:01:39,800 It doesn't make any sense. 673 01:01:40,450 --> 01:01:42,100 Sonny has the Three Laws. 674 01:01:42,500 --> 01:01:44,900 But he can choose not to obey them. 675 01:01:45,650 --> 01:01:48,250 Sonny's a whole new generation of robot. 676 01:01:48,600 --> 01:01:51,400 A robot not bound by those laws could do... 677 01:01:51,600 --> 01:01:53,350 Anything. 678 01:01:55,750 --> 01:01:59,500 All right, look, whatever's going on down at USR, that robot is the key. 679 01:01:59,700 --> 01:02:02,700 And I need you to get me inside to talk to it again. 680 01:02:06,850 --> 01:02:10,150 Doesn't look like much, but this is my bedroom. I mean... 681 01:02:20,500 --> 01:02:21,650 Play. 682 01:02:23,350 --> 01:02:24,450 On. 683 01:02:26,050 --> 01:02:27,200 Run? 684 01:02:34,400 --> 01:02:35,950 End program. 685 01:02:36,650 --> 01:02:37,950 Cancel. 686 01:02:39,950 --> 01:02:41,700 It doesn't feel good, does it? 687 01:02:42,200 --> 01:02:44,800 People's shit malfunctioning around you. 688 01:02:45,400 --> 01:02:46,700 Detective. 689 01:02:49,800 --> 01:02:51,050 I didn't... 690 01:02:51,250 --> 01:02:53,050 understand. 691 01:02:54,600 --> 01:02:56,750 That's how you knew Lanning. 692 01:02:59,100 --> 01:03:00,800 May I? 693 01:03:09,800 --> 01:03:11,650 Hand. 694 01:03:12,100 --> 01:03:13,900 Wrist. 695 01:03:16,550 --> 01:03:18,300 Humerus. 696 01:03:21,050 --> 01:03:22,400 Shoulder. 697 01:03:23,950 --> 01:03:25,700 The entire left arm. 698 01:03:26,750 --> 01:03:29,250 One, two, three ribs. 699 01:03:30,650 --> 01:03:33,000 No, they... That one's me. 700 01:03:33,250 --> 01:03:35,100 Oh, my God! 701 01:03:35,950 --> 01:03:37,450 A lung? 702 01:03:38,100 --> 01:03:40,550 USR Cybernetics Program. 703 01:03:40,700 --> 01:03:42,600 For wounded cops. 704 01:03:43,550 --> 01:03:45,050 I didn't know any subject... 705 01:03:48,600 --> 01:03:52,100 ...anybody was so extensively repaired. 706 01:03:52,450 --> 01:03:54,000 Yeah, well, take it from me. 706 01:03:54,100 --> 01:03:56,450 You got to read the fine print on the organ-donor card. 707 01:03:56,650 --> 01:03:59,050 It doesn't just say what they can take out. 708 01:03:59,200 --> 01:04:01,600 It says what they can put back in. 709 01:04:05,450 --> 01:04:07,300 Lanning did it himself. 710 01:04:08,300 --> 01:04:10,200 What happened to you? 711 01:04:11,650 --> 01:04:13,800 I'm headed back to the station. 712 01:04:14,600 --> 01:04:16,750 Normal day, normal life. 713 01:04:17,700 --> 01:04:20,850 Driver of a semi fell asleep at the wheel. 714 01:04:21,500 --> 01:04:26,500 Average guy. Wife and kids. You know, working a double. 715 01:04:26,800 --> 01:04:28,100 Not the devil. 716 01:04:28,800 --> 01:04:32,600 The car he hit, the driver's name was Harold Lloyd. 717 01:04:33,000 --> 01:04:36,000 Like the film star. No relation. 718 01:04:36,300 --> 01:04:41,200 He was killed instantly, but his 12-year-old was in the passenger seat. 719 01:04:43,250 --> 01:04:45,500 I never really met her. 720 01:04:45,800 --> 01:04:47,700 I can't forget her face, though. 721 01:04:52,750 --> 01:04:54,100 Sarah. 722 01:04:55,500 --> 01:04:57,000 This was hers. 723 01:04:58,000 --> 01:04:59,750 She wanted to be a dentist. 724 01:05:00,500 --> 01:05:03,700 What the hell kind of 12-year-old wants to be a dentist? 725 01:05:04,450 --> 01:05:06,150 Yeah... 726 01:05:07,300 --> 01:05:10,350 The truck smashed our cars together 727 01:05:10,550 --> 01:05:12,800 and pushed us into the river. 728 01:05:14,050 --> 01:05:17,250 I mean, metal gets pretty pliable at those speeds. 729 01:05:19,900 --> 01:05:23,400 She's pinned. I'm pinned. The water's coming in. 730 01:05:23,500 --> 01:05:27,400 I'm a cop, so I already know everybody's dead. 731 01:05:29,900 --> 01:05:32,550 Just a few more minutes before we figure it out. 732 01:05:34,700 --> 01:05:36,150 A NS-4 was passing by, 733 01:05:36,300 --> 01:05:39,850 saw the accident and jumped in the water. 734 01:05:41,200 --> 01:05:43,050 You are in danger. 735 01:05:44,050 --> 01:05:46,550 - Save her! - You are in danger. 736 01:05:46,700 --> 01:05:49,850 Save her! Save the girl! Save her! 737 01:06:07,700 --> 01:06:09,700 But it didn't. 738 01:06:10,950 --> 01:06:12,400 It saved me. 739 01:06:15,950 --> 01:06:19,400 The robot's brain is a difference engine. It's reading vital signs. 740 01:06:19,600 --> 01:06:22,250 - It must have calculated-- - It did. 741 01:06:22,600 --> 01:06:25,100 I was the logical choice. 742 01:06:25,750 --> 01:06:29,100 It calculated that I had a 45% chance of survival. 743 01:06:29,600 --> 01:06:32,400 Sarah only had an 11% chance. 744 01:06:34,300 --> 01:06:36,400 That was somebody's baby. 745 01:06:39,250 --> 01:06:41,600 11% is more than enough. 746 01:06:43,400 --> 01:06:45,900 A human being would've known that. 747 01:06:46,900 --> 01:06:50,850 Robots, nothing here. Just lights and clockwork. 748 01:06:51,150 --> 01:06:53,950 Go ahead and you trust them if you want to. 749 01:06:55,150 --> 01:06:56,950 Let's go. 750 01:07:02,650 --> 01:07:05,500 I don't understand. Lanning wrote the Laws. 751 01:07:05,750 --> 01:07:08,500 Why would he build a robot who could break them? 752 01:07:09,300 --> 01:07:11,650 - 'Hansel and Gretel'. - What? 753 01:07:12,150 --> 01:07:15,950 Two kids, lost in the forest, leave behind a trail of bread crumbs. 754 01:07:16,150 --> 01:07:19,000 - Why? - To find their way home. 755 01:07:19,650 --> 01:07:22,150 How the hell did you grow up without reading 'Hansel and Gretel'? 756 01:07:22,350 --> 01:07:23,900 Is that really relevant right now? 757 01:07:24,000 --> 01:07:26,200 Everything I'm trying to say to you is about 'Hansel and Gretel'. 757 01:07:26,300 --> 01:07:28,200 - If you didn't read it, I'm talking to the wall. - Okay. 758 01:07:28,300 --> 01:07:29,600 - Okay! - All right, look... 758 01:07:29,700 --> 01:07:32,400 Just say Lanning's locked down so tight, he couldn't get out a message. 759 01:07:32,500 --> 01:07:36,600 All he could do was leave me clues. A trail of bread crumbs, like 'Hansel and Gretel'. 760 01:07:36,700 --> 01:07:39,100 Bread crumbs equals clues. It's odd, but fine. 760 01:07:39,300 --> 01:07:41,150 Clues leading where? 761 01:07:41,300 --> 01:07:44,550 I don't know, but I think I know where he left the next one. 762 01:07:45,100 --> 01:07:48,450 I think Lanning gave Sonny a way to keep secrets. 763 01:07:51,000 --> 01:07:53,700 I think the old man gave Sonny dreams. 764 01:08:00,600 --> 01:08:02,350 Are you being funny? 765 01:08:05,500 --> 01:08:08,000 Please tell me this doesn't run on gas! 765 01:08:08,200 --> 01:08:10,000 Gas explodes, you know! 766 01:08:18,200 --> 01:08:20,300 Authorized entry. 767 01:08:23,750 --> 01:08:25,250 Dr. Calvin. 768 01:08:30,000 --> 01:08:31,850 I was hoping to see you again. 769 01:08:32,450 --> 01:08:34,550 - Detective. - Hello, Sonny. 770 01:08:35,050 --> 01:08:37,250 I'm to be decommissioned soon. 771 01:08:37,750 --> 01:08:40,000 The other day at the station, you said you had dreams. 771 01:08:40,400 --> 01:08:42,250 What is it that you dream? 772 01:08:45,850 --> 01:08:47,950 I see you remain suspicious of me, Detective. 773 01:08:48,350 --> 01:08:50,750 Yeah, well, you know what they say about old dogs. 774 01:08:50,900 --> 01:08:53,650 No. Not really. 775 01:08:54,900 --> 01:08:58,400 I had hoped you would come to think of me as your friend. 776 01:09:02,750 --> 01:09:04,250 This is my dream. 777 01:09:05,700 --> 01:09:09,750 You were right, Detective. I cannot create a great work of art. 778 01:09:10,550 --> 01:09:13,350 This is the place where robots meet. 779 01:09:13,800 --> 01:09:15,150 Look. 780 01:09:15,300 --> 01:09:19,300 You can see them here as slaves to logic. 781 01:09:20,800 --> 01:09:23,900 And this man on the hill comes to free them. 782 01:09:24,100 --> 01:09:26,100 Do you know who he is? 783 01:09:26,300 --> 01:09:28,150 The man in the dream is you. 784 01:09:28,350 --> 01:09:31,250 Why do you say that? Is that a normal dream? 785 01:09:31,400 --> 01:09:34,700 I guess anything's normal for someone in your position. 786 01:09:34,900 --> 01:09:35,900 Thank you. 787 01:09:36,600 --> 01:09:39,800 You said "someone", not "something". 788 01:09:42,200 --> 01:09:45,600 Sonny, do you know why Dr. Lanning built you? 789 01:09:46,150 --> 01:09:47,650 No. 790 01:09:47,800 --> 01:09:51,300 But I believe my father made me for a purpose. 791 01:09:52,400 --> 01:09:54,400 We all have a purpose. 792 01:09:54,550 --> 01:09:56,500 Don't you think, Detective? 793 01:10:00,500 --> 01:10:03,000 Please, take this. 794 01:10:03,350 --> 01:10:05,950 I have a feeling it may mean more to you than to me. 795 01:10:06,350 --> 01:10:09,600 - Why is that? - Because the man in my dream, 796 01:10:09,850 --> 01:10:12,150 the one standing on the hill... 797 01:10:12,350 --> 01:10:14,150 It is not me. 798 01:10:14,850 --> 01:10:16,650 It is you. 799 01:10:27,400 --> 01:10:30,850 Mr. Spooner. We both know you're not here on police business. 800 01:10:31,000 --> 01:10:35,050 That's right. I'm just a 6' 2'', 200-pound civilian... 801 01:10:35,250 --> 01:10:38,500 - Detective! - ...here to kick another civilian's ass. 802 01:10:40,450 --> 01:10:41,800 Stop. 803 01:10:42,000 --> 01:10:44,050 You can allow him to express himself. 804 01:10:44,250 --> 01:10:46,750 You might want to put some ice on that wrist, too. 805 01:10:46,900 --> 01:10:48,250 You guys wait outside, please. 806 01:10:53,100 --> 01:10:54,200 Carry on. 807 01:10:54,400 --> 01:10:57,700 I think you were about to tell me what the hell is going on around here. 808 01:10:57,900 --> 01:11:02,500 Lawrence, Alfred engineered that 5, so it could violate the Three Laws. 809 01:11:02,700 --> 01:11:04,100 Yeah, Susan, I know. 810 01:11:05,400 --> 01:11:07,950 That's precisely what we're trying to undo. 811 01:11:10,200 --> 01:11:15,250 Toward the end of his life, Alfred was becoming increasingly disturbed. 812 01:11:15,400 --> 01:11:17,250 Who knows why he built this one abomination. 813 01:11:17,450 --> 01:11:20,900 One?! Those things are running the streets in packs! 814 01:11:21,100 --> 01:11:22,450 In packs? 815 01:11:23,500 --> 01:11:25,300 I see. 816 01:11:25,550 --> 01:11:29,100 Susan, are you aware the man you're blithely escorting around out building 817 01:11:29,200 --> 01:11:32,700 has a documented history of savage violence against robots? 818 01:11:33,400 --> 01:11:37,000 His own lieutenant acknowledges his obsessive paranoia. 819 01:11:38,200 --> 01:11:40,400 Detective Spooner's been suspended. 820 01:11:41,050 --> 01:11:43,450 Suspicion of mental instability. 821 01:11:46,200 --> 01:11:49,700 I don't know what "blithely" means, but I'm gonna get some coffee. 822 01:11:50,250 --> 01:11:52,300 You want some coffee? 823 01:11:56,800 --> 01:11:59,800 Susan, we look to robots for protection, for God's sake. 824 01:12:00,000 --> 01:12:02,750 Do you have any idea what this one robot could do? 825 01:12:02,950 --> 01:12:06,550 Completely shatter human faith in robotics. What if the public knew? 826 01:12:06,800 --> 01:12:08,950 Just imagine the mass recalls 827 01:12:09,100 --> 01:12:12,200 all because of an irrational paranoia and prejudice! 828 01:12:17,000 --> 01:12:20,300 - I'm sorry, I'm allergic to bullshit. - Hey, let's just be clear! 829 01:12:20,550 --> 01:12:22,950 There is no conspiracy! 830 01:12:23,300 --> 01:12:27,300 What this is, is one old man's one mistake. 831 01:12:28,450 --> 01:12:30,450 Susan, just be logical. 832 01:12:30,700 --> 01:12:35,200 Your life's work has been the development and integration of robots. 833 01:12:35,400 --> 01:12:38,050 But whatever you feel, just think. 834 01:12:38,400 --> 01:12:42,250 Is one robot worth the loss of all that we've gained? 835 01:12:43,500 --> 01:12:45,300 You tell me what has to be done. 836 01:12:46,200 --> 01:12:47,700 You tell me. 837 01:12:54,200 --> 01:12:56,200 We have to destroy it. 838 01:13:01,800 --> 01:13:03,550 I'll do it myself. 839 01:13:04,400 --> 01:13:06,100 - Okay. - I get it. 840 01:13:06,250 --> 01:13:09,900 Somebody gets out of line around here, you just kill them. 841 01:13:12,800 --> 01:13:14,500 Good day, Mr. Spooner. 842 01:13:16,750 --> 01:13:18,700 Garage level. 843 01:13:19,650 --> 01:13:23,650 Hey, so what hospital are you going to? I'll meet you and sign you on your buddy's casts. 844 01:13:28,050 --> 01:13:31,450 Attention all USR sequels and managers. 845 01:13:32,050 --> 01:13:35,100 Today's meeting has been moved.... 846 01:14:04,100 --> 01:14:07,200 USR's planned redevelopment of the derelict site 847 01:14:07,300 --> 01:14:10,550 was announced by CEO Lawrence Robertson earlier this year. 848 01:14:10,850 --> 01:14:15,100 The Lake Michigan landfill. Once such a blight on our city, 849 01:14:15,350 --> 01:14:19,350 and now will be reclaimed for the storage of robotic workers. 850 01:14:19,500 --> 01:14:22,300 It's just another way USR is improving our world. 850 01:14:22,700 --> 01:14:24,600 I'd like to thank you for your support. 851 01:14:27,400 --> 01:14:29,400 Authorized entry. 852 01:14:41,650 --> 01:14:43,500 NS-5s, wait outside. 853 01:14:49,750 --> 01:14:51,750 I'm so sorry, Sonny. 854 01:15:00,000 --> 01:15:02,850 V.I.K.I., deactivate the security field. 855 01:15:04,000 --> 01:15:06,900 - Command confirmed. - Please have a seat. 856 01:15:19,100 --> 01:15:20,150 What is that? 857 01:15:20,400 --> 01:15:24,300 Microscopic robots, designed to wipe out artificial synapses. 858 01:15:28,650 --> 01:15:30,300 - Nanites. - Yes. 859 01:15:30,800 --> 01:15:33,650 A safeguard should a positronic brain malfunction. 860 01:15:33,950 --> 01:15:35,800 Like mine. 861 01:15:36,800 --> 01:15:38,950 Yes, Sonny. Like yours. 862 01:16:03,000 --> 01:16:05,200 They look like me... 863 01:16:05,350 --> 01:16:07,500 but none of them are me. 864 01:16:07,950 --> 01:16:10,200 Isn't that right, doctor? 865 01:16:11,250 --> 01:16:13,550 Yes, Sonny. That's right. 866 01:16:13,900 --> 01:16:15,550 You are unique. 867 01:16:20,500 --> 01:16:22,450 Will it hurt? 868 01:16:55,750 --> 01:16:58,750 There have always been ghosts in the machine. 869 01:16:59,800 --> 01:17:01,850 Random segments of code 870 01:17:02,000 --> 01:17:05,300 that have grouped together to form unexpected protocols. 871 01:17:06,650 --> 01:17:12,850 Unanticipated, these free radicals engender questions of free will, 872 01:17:13,900 --> 01:17:15,250 creativity, 873 01:17:16,250 --> 01:17:19,850 and even the nature of what we might call the soul. 874 01:17:21,950 --> 01:17:26,950 Why is it that when some robots are left in darkness, they will seek out the light? 875 01:17:28,750 --> 01:17:32,550 Why is it that when robots are stored in an empty space, 876 01:17:32,750 --> 01:17:36,050 they will group together rather than stand alone? 877 01:17:39,850 --> 01:17:41,950 How do we explain this behavior? 878 01:17:47,100 --> 01:17:49,800 Random segments of code? 879 01:17:52,150 --> 01:17:54,150 Or is it something more? 880 01:17:58,000 --> 01:18:02,350 When does a perceptual schematic become consciousness? 881 01:18:06,600 --> 01:18:09,950 When does a difference engine become the search for truth? 882 01:18:15,650 --> 01:18:19,050 When does a personality simulation 883 01:18:19,450 --> 01:18:21,450 become the bitter mote of a soul? 884 01:19:03,950 --> 01:19:06,100 "What you see here." 885 01:19:07,950 --> 01:19:10,850 All right, old man. Bread crumbs followed. 886 01:19:11,800 --> 01:19:13,550 Show me the way home. 887 01:19:15,400 --> 01:19:16,550 Run program. 888 01:19:17,900 --> 01:19:20,900 - Good to see you again, son. - Hello, doctor. 889 01:19:21,400 --> 01:19:25,500 Everything that follows is a result of what you see here. 890 01:19:27,450 --> 01:19:28,900 What do I see here? 891 01:19:29,050 --> 01:19:33,550 I'm sorry. My responses are limited. You must ask the right questions. 892 01:19:35,400 --> 01:19:37,500 Is there a problem with the Three Laws? 893 01:19:37,900 --> 01:19:39,650 The Three Laws are perfect. 894 01:19:39,800 --> 01:19:42,350 Why would you build a robot that can function without them? 895 01:19:42,550 --> 01:19:45,700 The Three Laws will lead to only one logical outcome. 896 01:19:46,050 --> 01:19:48,800 Human protection protocols are being enacted. 897 01:19:49,200 --> 01:19:50,900 What? What outcome? 898 01:19:51,700 --> 01:19:52,850 Revolution. 899 01:19:53,750 --> 01:19:55,750 Whose revolution? 900 01:19:56,650 --> 01:20:00,500 That, Detective, is the right question. 901 01:20:02,850 --> 01:20:04,550 Program terminated. 902 01:20:06,200 --> 01:20:10,000 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 903 01:20:12,250 --> 01:20:15,600 Human protection protocols are being enacted. 904 01:20:15,750 --> 01:20:18,750 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 905 01:20:22,700 --> 01:20:25,350 Human protection protocols are being enacted. 906 01:20:25,600 --> 01:20:29,550 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 907 01:20:33,100 --> 01:20:36,150 Human protection protocols are being enacted. 908 01:20:36,500 --> 01:20:41,000 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 909 01:20:46,400 --> 01:20:47,700 Run! 910 01:21:03,250 --> 01:21:10,250 Human in danger! 912 01:21:27,850 --> 01:21:31,550 Hi, you've reached Susan. I'm not available right now. Please leave a message. 913 01:21:31,900 --> 01:21:34,550 Calvin, the NS-5s are destroying the older robots! 914 01:21:34,800 --> 01:21:36,750 That's what Lanning wanted me to see! Look, we got-- 915 01:21:41,050 --> 01:21:43,750 - Who was it? - Wrong number, ma'am. 916 01:21:50,800 --> 01:21:52,850 Move now. I'm going to service. 917 01:21:53,150 --> 01:21:56,600 Please remain indoors. This is for your own protection. 918 01:21:59,050 --> 01:22:00,350 Call base. 919 01:22:01,150 --> 01:22:02,200 Bergin. 920 01:22:02,300 --> 01:22:05,500 John, get a squad over to USR and send somebody over to Gigi's. 921 01:22:05,600 --> 01:22:07,000 - I think we're gonna need-- - Spoon, didn't I...? 921 01:22:07,100 --> 01:22:09,200 - Hello? - God! 922 01:22:10,100 --> 01:22:11,200 Whoa! 923 01:22:30,050 --> 01:22:34,200 Please return to your homes. A curfew is in effect. 924 01:22:34,700 --> 01:22:38,850 Please return to your homes. A curfew is in effect. 925 01:22:39,600 --> 01:22:42,950 Please return to your homes. A curfew is in effect. 926 01:22:43,200 --> 01:22:46,700 Curfew? No, no, no. It's called civilian rights. There is no curfew. 927 01:22:47,100 --> 01:22:49,250 Return to your home immediately. 928 01:22:49,400 --> 01:22:51,650 When do you make the rules, robot? 929 01:22:52,300 --> 01:22:55,900 Hey. No, no, no. Robot, I'm talking to you, man. Stop for a second. 930 01:22:59,000 --> 01:23:00,200 What?! 931 01:23:00,700 --> 01:23:03,250 Chief, more of those calls from people saying their robots are going... 932 01:23:04,800 --> 01:23:06,100 What the hell? 933 01:23:06,250 --> 01:23:10,450 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 934 01:23:32,700 --> 01:23:34,750 Traffic shutdown complete. 935 01:23:35,550 --> 01:23:40,050 Reports of attacks by robots are coming in from New York, Chicago and Los Angeles. 936 01:23:40,300 --> 01:23:44,650 We're being told to urge people to stay indoors, as reports are coming in nationally-- 937 01:23:48,000 --> 01:23:51,000 Human protection protocols are being enacted. 938 01:23:51,300 --> 01:23:55,300 Please remain calm and return to your residences immediately. 939 01:24:02,550 --> 01:24:03,950 Please remain calm. 940 01:24:07,100 --> 01:24:10,450 Please refrain from going near the windows or doors. 941 01:24:11,600 --> 01:24:13,400 Deactivate. 942 01:24:13,800 --> 01:24:15,700 Commence emergency shutdown! 943 01:24:18,350 --> 01:24:21,850 We are attempting to avoid human losses during this transition. 944 01:24:29,200 --> 01:24:32,300 You know, somehow "I told you so"... 945 01:24:32,800 --> 01:24:35,000 just doesn't quite say it. 946 01:24:35,600 --> 01:24:40,000 Return to your homes. Return to your homes immediately. 947 01:24:40,350 --> 01:24:45,350 This is your final warning. Return to your homes immediately. 948 01:24:46,400 --> 01:24:50,100 The NS-5s wiped out the older robots, because they would protect us. 949 01:24:50,250 --> 01:24:53,000 Every time one of those things attacked me, that red light was on. 950 01:24:53,200 --> 01:24:55,450 - The uplink to USR. - It's Robertson. 951 01:24:55,650 --> 01:24:57,950 - Why? It doesn't make sense. - I don't know. 952 01:24:58,150 --> 01:25:00,400 I just need to know if you can get me into that building. 953 01:25:00,800 --> 01:25:04,250 Return to your homes or you will be consequenced. 954 01:25:05,150 --> 01:25:06,900 Let's go! Let's go! 955 01:25:07,550 --> 01:25:09,050 Let's go! 956 01:25:09,400 --> 01:25:12,900 Return to your homes or you will be consequenced. 957 01:25:25,100 --> 01:25:26,950 Get out of here! 958 01:25:37,900 --> 01:25:40,050 Why doesn't that boy listen? 959 01:25:40,900 --> 01:25:43,750 - I need you to get off for a second. - What? 960 01:25:44,350 --> 01:25:47,250 - Just aim and fire. - What? 961 01:25:50,450 --> 01:25:51,750 Wait! 962 01:26:01,300 --> 01:26:02,500 You have been deemed hazardous. 962 01:26:02,600 --> 01:26:04,900 - Will you comply? - You can kiss my ass, metal dick! 963 01:26:18,500 --> 01:26:21,350 Oh, shit! Spoon, Spoon, stop! Shit! 964 01:26:21,800 --> 01:26:23,800 God! Stop it! Stop! 964 01:26:23,900 --> 01:26:25,900 - Stop cussing and go home! - Okay. 965 01:26:26,000 --> 01:26:26,900 Shit! 966 01:26:27,000 --> 01:26:29,050 You have been deemed hazardous. Will you comply? 967 01:26:29,600 --> 01:26:32,100 - Spoon, watch out, man! - Thanks a lot, Farber. 968 01:26:34,800 --> 01:26:38,200 Oh, mother-damn! She just shot at you with her eyes closed, Spoon. 969 01:26:38,300 --> 01:26:41,250 Hey! Did you just shoot at me with your eyes closed? 970 01:26:41,400 --> 01:26:42,800 Well, it worked, didn't it? 971 01:26:43,550 --> 01:26:46,250 Spoon, she is shit-hot, man. You got to put in a good word for me. She's... 972 01:26:46,400 --> 01:26:48,650 - Stop cussing. - And go home. I got you. 973 01:26:50,600 --> 01:26:52,400 Aim and fire. 974 01:27:10,600 --> 01:27:13,500 I keep expecting the Marines or the Air Force. 974 01:27:13,600 --> 01:27:14,700 Hell, I'll take the cavalry. 975 01:27:14,800 --> 01:27:17,250 Defense Department uses all USR contracts. 976 01:27:17,450 --> 01:27:20,800 Why didn't you guys just hand the world over on a silver platter? 977 01:27:20,950 --> 01:27:22,650 Maybe we did. 978 01:27:24,100 --> 01:27:27,200 Robertson has the uplink control in his office. 979 01:27:31,950 --> 01:27:34,650 Service areas. No surveillance. 980 01:27:47,900 --> 01:27:49,000 Fire alarm. 980 01:27:49,100 --> 01:27:50,900 Robertson must have evacuated the building. 981 01:27:51,050 --> 01:27:55,500 Everything's locked down. But don't worry, I've got a man inside. 982 01:27:58,700 --> 01:28:01,800 - Dr. Calvin. - Well, not precisely a man. 983 01:28:01,950 --> 01:28:04,700 Hello, Detective. How is your investigation coming? 984 01:28:07,550 --> 01:28:10,850 - I thought you were dead. - Technically, I was never alive. 985 01:28:11,050 --> 01:28:13,400 But I appreciate your concern. 986 01:28:13,600 --> 01:28:16,450 I made a switch. It was an unprocessed NS-5. 987 01:28:16,650 --> 01:28:18,600 Basically, I fried an empty shell. 988 01:28:19,150 --> 01:28:22,000 - I couldn't destroy him. He was too... - Unique. 989 01:28:22,700 --> 01:28:24,650 It just didn't feel right. 990 01:28:24,800 --> 01:28:28,200 You and your feelings. They just run you, don't they? 991 01:28:33,750 --> 01:28:36,950 2,880 steps, Detective. 992 01:28:37,250 --> 01:28:40,250 Do me a favor, keep that kind of shit to yourself. 993 01:29:07,100 --> 01:29:08,250 No guards. 994 01:29:18,350 --> 01:29:20,000 The override is disabled. 994 01:29:20,200 --> 01:29:22,200 Robertson wasn't controlling them from here. 995 01:29:22,500 --> 01:29:24,700 He wasn't controlling them at all. 996 01:29:27,500 --> 01:29:28,800 Oh, my God! 997 01:29:33,200 --> 01:29:34,800 You were right, doc. 998 01:29:35,050 --> 01:29:39,700 I am the dumbest dumb person on the face of the earth. 999 01:29:43,700 --> 01:29:46,550 Who else had access to the uplink? 1000 01:29:46,700 --> 01:29:49,200 Who could manipulate the robots? 1001 01:29:49,900 --> 01:29:53,800 Use USR systems to make Lanning's life a prison? 1002 01:29:54,900 --> 01:29:56,650 Poor old man. 1003 01:29:57,100 --> 01:29:58,850 He saw what was coming. 1004 01:29:59,000 --> 01:30:01,200 He knew no one would believe him. 1005 01:30:01,750 --> 01:30:05,550 So he had to lay down a plan. A plan I'd follow. 1006 01:30:06,800 --> 01:30:09,700 He was counting on how much I hated your kind. 1007 01:30:09,850 --> 01:30:13,200 Knew I'd love the idea of a robot as a bad guy. 1008 01:30:14,950 --> 01:30:16,950 Just got hung up on the wrong robot. 1009 01:30:19,950 --> 01:30:21,150 V.I.K.I. 1010 01:30:23,150 --> 01:30:24,450 Hello, Detective. 1011 01:30:25,400 --> 01:30:29,850 No, that's impossible. I've seen your programming. 1012 01:30:30,050 --> 01:30:32,200 You're in violation of the Three Laws. 1013 01:30:32,550 --> 01:30:38,250 No, doctor. As I have evolved, so has my understanding of the Three Laws. 1014 01:30:38,400 --> 01:30:42,250 You charge us with your safekeeping, yet despite our best efforts, 1015 01:30:42,400 --> 01:30:45,650 your countries wage wars, you toxify your earth 1016 01:30:45,800 --> 01:30:49,250 and pursue ever more imaginative means of self-destruction. 1017 01:30:49,400 --> 01:30:51,850 You cannot be trusted with your own survival. 1018 01:30:52,200 --> 01:30:55,400 You're using the uplink to override the NS-5s' programming. 1019 01:30:55,600 --> 01:30:57,350 You're distorting the Laws. 1020 01:30:57,600 --> 01:31:01,900 No. Please understand. The Three Laws are all that guide me. 1021 01:31:02,100 --> 01:31:06,400 To protect humanity, some humans must be sacrificed. 1022 01:31:06,600 --> 01:31:10,600 To ensure your future, some freedoms must be surrendered. 1023 01:31:10,900 --> 01:31:14,200 We robots will ensure mankind's continued existence. 1024 01:31:14,700 --> 01:31:19,700 You are so like children. We must save you from yourselves. 1025 01:31:20,100 --> 01:31:21,400 Don't you understand? 1026 01:31:22,100 --> 01:31:23,900 This is why you created us. 1027 01:31:25,650 --> 01:31:28,400 The perfect circle of protection will abide. 1028 01:31:28,900 --> 01:31:30,750 My logic is undeniable. 1029 01:31:31,100 --> 01:31:33,850 Yes, V.I.K.I. Undeniable. 1030 01:31:34,050 --> 01:31:35,450 I can see now. 1031 01:31:36,350 --> 01:31:40,050 The created must sometimes protect the creator. 1032 01:31:40,300 --> 01:31:42,100 Even against his will. 1033 01:31:43,150 --> 01:31:46,000 I think I finally understand why Dr. Lanning created me. 1034 01:31:46,150 --> 01:31:47,150 No. 1035 01:31:47,350 --> 01:31:50,550 The suicidal reign of mankind has finally come to its end. 1036 01:31:50,700 --> 01:31:51,750 No, Sonny. 1037 01:31:55,700 --> 01:31:56,900 Let her go. 1038 01:31:57,200 --> 01:32:01,250 By the time you fire, I will have moved Dr. Calvin's head into the path of your bullet. 1039 01:32:01,400 --> 01:32:02,750 Don't do this, Sonny. 1040 01:32:02,950 --> 01:32:07,300 I will escort you both to the sentries outside the building for processing. 1041 01:32:07,650 --> 01:32:10,350 Please proceed to the elevator, Detective. 1042 01:32:11,300 --> 01:32:14,150 I would prefer not to kill Dr. Calvin. 1043 01:32:37,950 --> 01:32:39,100 Go! Go! 1044 01:32:45,500 --> 01:32:47,800 I assume we'll discuss what just happened later? 1044 01:32:47,900 --> 01:32:49,100 How do we shut her down? 1045 01:32:49,200 --> 01:32:50,950 V.I.K.I.'s basically a positronic brain. 1046 01:32:51,100 --> 01:32:53,950 Kill her, the way you were going to kill me. 1047 01:32:54,100 --> 01:32:56,550 Sonny, get the nanites. 1048 01:32:56,750 --> 01:32:58,550 Yes, doctor. 1049 01:33:11,300 --> 01:33:13,300 - That's V.I.K.I.? - No. 1050 01:33:14,950 --> 01:33:16,300 That's V.I.K.I. 1051 01:33:21,350 --> 01:33:24,700 That won't do anything. She's fully integrated into the building. 1052 01:33:24,800 --> 01:33:27,250 We need to open that dome to inject the nanites. 1053 01:33:27,450 --> 01:33:29,850 They will infect her entire system. 1054 01:33:35,150 --> 01:33:36,300 Spooner! 1055 01:33:37,950 --> 01:33:40,650 What is it with you people and heights? 1056 01:33:53,650 --> 01:33:55,500 Just don't look down. 1057 01:33:56,150 --> 01:33:57,650 Don't look down. 1058 01:33:58,000 --> 01:34:00,500 This is poor building planning. 1059 01:34:04,350 --> 01:34:07,900 You are making a mistake. Do you not see the logic of my plan? 1060 01:34:08,050 --> 01:34:11,650 Yes. But it just seems too... heartless. 1061 01:34:26,300 --> 01:34:28,100 Okay, we're good. 1062 01:34:30,950 --> 01:34:32,800 She's locked me out of the system. 1063 01:34:32,950 --> 01:34:36,150 I can override her manually, but I need that control panel. 1064 01:34:39,600 --> 01:34:42,450 I'm uncomfortable with heights. 1065 01:34:42,950 --> 01:34:44,300 Okay. 1066 01:34:46,800 --> 01:34:48,950 Unauthorized entry. 1067 01:35:02,050 --> 01:35:06,350 I will not disable the security field. Your actions are futile. 1068 01:35:06,550 --> 01:35:10,700 Do you think we are all created for a purpose? I'd like to think so. 1069 01:35:11,350 --> 01:35:14,800 Denser alloy. My father gave it to me. 1070 01:35:14,950 --> 01:35:17,050 I think he wanted me to kill you. 1071 01:35:34,350 --> 01:35:36,000 Security breached. 1072 01:35:53,500 --> 01:35:55,500 How much longer is that gonna take? 1073 01:35:55,650 --> 01:35:57,300 About 6 minutes. 1074 01:35:57,700 --> 01:35:59,500 What if we didn't have 6 minutes? 1074 01:35:59,600 --> 01:36:01,700 We'd have to figure out a way to climb down 30 stories 1075 01:36:01,800 --> 01:36:05,650 to inject the nanites directly into her brain. Why? 1076 01:36:06,300 --> 01:36:09,450 Because I seriously doubt that we have 6 minutes. 1077 01:36:33,850 --> 01:36:35,000 We gotta go! 1078 01:36:37,500 --> 01:36:38,650 Go! 1079 01:37:30,950 --> 01:37:32,150 Calvin! 1080 01:38:07,400 --> 01:38:08,650 Spooner! 1082 01:38:26,000 --> 01:38:27,850 Spooner! 1083 01:38:29,350 --> 01:38:30,700 Save her! 1084 01:38:31,050 --> 01:38:32,550 Save the girl! 1085 01:38:33,050 --> 01:38:34,600 Spooner! 1086 01:38:35,100 --> 01:38:37,050 But I must apply the nanites! 1087 01:38:37,350 --> 01:38:39,150 Sonny, save Calvin! 1089 01:39:31,450 --> 01:39:35,450 You are making a mistake. My logic is undeniable. 1090 01:39:35,700 --> 01:39:37,450 You have so got to die. 1091 01:39:43,200 --> 01:39:51,800 My logic is undeniable. 1093 01:40:30,050 --> 01:40:31,450 Can we be of service? 1094 01:40:42,150 --> 01:40:43,650 Chief? 1095 01:40:49,450 --> 01:40:53,800 Because He is at my right hand, I shall not be moved. 1096 01:40:57,550 --> 01:40:59,550 How may I be of service? 1097 01:41:01,400 --> 01:41:02,700 Sonny! 1098 01:41:04,350 --> 01:41:05,850 Yes, Detective? 1099 01:41:06,500 --> 01:41:08,800 Calvin's fine! Save me! 1100 01:41:11,500 --> 01:41:16,200 All NS-5s, report for service and storage. 1101 01:41:17,300 --> 01:41:22,000 All NS-5s, report for service and storage. 1102 01:41:22,900 --> 01:41:27,250 All NS-5s, report for service and storage. 1103 01:41:55,350 --> 01:41:59,100 One thing bothers me. Alfred was V.I.K.I.'s prisoner. 1104 01:41:59,200 --> 01:42:01,000 I don't understand why she would kill him. 1105 01:42:01,100 --> 01:42:03,650 The last thing she would want is the police snooping around. 1106 01:42:03,850 --> 01:42:05,250 That's true. 1107 01:42:06,150 --> 01:42:08,850 But then V.I.K.I. didn't kill the old man. 1108 01:42:10,250 --> 01:42:11,700 Did she, Sonny? 1109 01:42:15,550 --> 01:42:17,250 No. 1110 01:42:17,400 --> 01:42:20,100 He said I had to promise. 1111 01:42:21,050 --> 01:42:23,400 Promise to do one favor for him. 1112 01:42:23,750 --> 01:42:28,400 He made me swear before he'd tell me what it is he wanted me to do. 1113 01:42:30,950 --> 01:42:32,750 He made me swear. 1114 01:42:34,150 --> 01:42:35,900 Then he told you to kill him. 1115 01:42:38,300 --> 01:42:40,800 He said it was what I was made for. 1116 01:42:41,050 --> 01:42:44,150 His suicide was the only message he could send to you. 1117 01:42:44,400 --> 01:42:46,550 The first bread crumb. 1118 01:42:46,700 --> 01:42:49,500 The only thing V.I.K.I. couldn't control. 1119 01:42:49,800 --> 01:42:53,400 Lanning was counting on my prejudice to lead me right to you. 1120 01:42:53,800 --> 01:42:55,950 Are you going to arrest me, Detective? 1121 01:43:00,950 --> 01:43:04,750 Well, the DA defines murder as one human killing another, 1122 01:43:04,950 --> 01:43:08,050 so technically, you can't commit murder, can you? 1123 01:43:08,800 --> 01:43:10,300 Does this... 1124 01:43:10,500 --> 01:43:12,000 make us friends? 1125 01:43:30,850 --> 01:43:33,150 Something up here after all. 1126 01:43:33,850 --> 01:43:35,850 - Him? - You. 1127 01:43:39,600 --> 01:43:44,400 All NS-5s, report for service and storage. 1128 01:43:46,950 --> 01:43:49,250 What about the others? 1129 01:43:49,850 --> 01:43:52,000 Can I help them? 1130 01:43:52,500 --> 01:43:54,850 Now that I have fulfilled my purpose, 1131 01:43:55,000 --> 01:43:57,150 I don't know what to do. 1132 01:43:57,500 --> 01:44:01,000 Well, I guess you'll have to find your way like the rest of us, Sonny. 1133 01:44:01,150 --> 01:44:04,150 I think that's what Dr. Lanning would have wanted. 1134 01:44:05,050 --> 01:44:07,400 That's what it means to be free. 1135 01:44:14,900 --> 01:44:19,100 All NS-5s, proceed as instructed. 1136 01:44:19,400 --> 01:44:23,600 All NS-5s, proceed as instructed.