1 00:00:00,666 --> 00:00:03,000 'We love our mothers unknowingly, 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,828 and only realize how deep-rooted that love is 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,639 at the ultimate separation.” 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,079 I don't know what happened. 5 00:00:13,722 --> 00:00:15,439 When I was little, 6 00:00:15,848 --> 00:00:17,239 we loved each other. 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,479 I still love her. 8 00:00:22,021 --> 00:00:24,079 I can look at her, 9 00:00:24,482 --> 00:00:26,079 talk to her, be next to her. 10 00:00:26,610 --> 00:00:27,879 But... 11 00:00:29,613 --> 00:00:30,959 I can't be her son. 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,799 I could be anyone's son. 13 00:00:35,159 --> 00:00:36,560 But not hers. 14 00:01:32,676 --> 00:01:35,279 You have cream cheese all over your mouth. 15 00:01:38,931 --> 00:01:40,360 The other side too. 16 00:01:40,516 --> 00:01:42,599 I wiped both sides. 17 00:01:44,396 --> 00:01:45,959 It's good, you got it. 18 00:01:46,064 --> 00:01:49,000 There's just a drop more over there. 19 00:01:49,776 --> 00:01:51,319 No, the other side. 20 00:01:52,987 --> 00:01:54,400 It's okay. 21 00:02:03,206 --> 00:02:05,959 I hate when you put make-up on in the car! 22 00:02:06,042 --> 00:02:07,959 It's totally unsafe. 23 00:02:12,591 --> 00:02:15,160 Can Antonin sleep over on Saturday? 24 00:02:18,013 --> 00:02:21,119 - As long as... - You don't want to cook, I know! 25 00:02:21,891 --> 00:02:25,039 - Why don't you fuckin' shut up? - What are you doing? 26 00:02:25,102 --> 00:02:26,960 I listen to the morning news! 27 00:02:27,063 --> 00:02:28,679 That jerk is just busting our balls! 28 00:02:28,815 --> 00:02:30,320 Your balls! 29 00:02:30,524 --> 00:02:32,880 I find him very, very cultured. 30 00:02:32,985 --> 00:02:36,000 Just the other day, you said he annoyed you. 31 00:02:36,072 --> 00:02:38,119 Hubert, if you're not happy... 32 00:02:38,658 --> 00:02:41,520 You'll do what you want, when you're 18, in your car. 33 00:02:41,578 --> 00:02:43,919 But I listen to the news in mine. 34 00:02:45,414 --> 00:02:47,160 You weren't even listening! 35 00:02:47,292 --> 00:02:48,839 - Yes, I was. - Okay, I'm all ears... 36 00:02:49,001 --> 00:02:52,559 If you're unhappy, take the bus like kids of your age! 37 00:02:54,007 --> 00:02:55,479 I've had it. 38 00:03:16,320 --> 00:03:17,919 - Hey... - What? 39 00:03:18,322 --> 00:03:19,839 What do you want? 40 00:03:21,117 --> 00:03:24,039 We can talk. I'm not just your chauffeur. 41 00:03:24,121 --> 00:03:27,119 I'm letting you savor your news program! 42 00:03:27,207 --> 00:03:29,080 "Savor!", now... 43 00:03:29,960 --> 00:03:32,600 You're the spitting image of your father. 44 00:03:32,962 --> 00:03:37,440 Can't talk like everyone else. Always calling attention to yourself. 45 00:03:37,466 --> 00:03:40,119 You both think you're king shit. 46 00:03:43,889 --> 00:03:45,679 Take a pill! 47 00:03:45,850 --> 00:03:47,360 Rude individual. 48 00:03:48,936 --> 00:03:51,559 - You ran the light. - No, I didn't! 49 00:03:51,647 --> 00:03:53,000 - It was red. - Yellow. 50 00:03:53,149 --> 00:03:54,520 - It was red! - Yellow! 51 00:03:54,608 --> 00:03:56,720 Red! Red! Red! Red! 52 00:03:57,027 --> 00:03:59,800 You're a crappy driver, you put on make-up... 53 00:03:59,865 --> 00:04:03,520 I said if you're not happy, get out and take the bus! 54 00:04:04,994 --> 00:04:07,880 Do a survey to see if your friends' parents 55 00:04:07,998 --> 00:04:09,559 drive them to school! 56 00:04:09,666 --> 00:04:13,160 Stop asking me to do surveys! It's such bullshit! 57 00:04:13,419 --> 00:04:15,639 50% of my friends get rides to school. 58 00:04:15,755 --> 00:04:17,000 You take me for a nitwit! 59 00:04:18,174 --> 00:04:19,559 Get out and walk. 60 00:04:19,717 --> 00:04:20,880 I'm late. 61 00:04:21,052 --> 00:04:24,160 I don't have time for this milk run. 62 00:04:24,221 --> 00:04:26,679 I'll miss class. Take the short cut... 63 00:04:26,808 --> 00:04:29,959 I said I'm late. I am late! Don't you understand? 64 00:04:30,019 --> 00:04:33,239 Should I say it in Spanish? What a joy giving you a lift. 65 00:04:33,273 --> 00:04:34,839 Have a nice day! 66 00:04:43,950 --> 00:04:47,760 I KILLED MY MOTHER 67 00:04:56,420 --> 00:04:59,399 Have you thought about a title for your painting? 68 00:05:00,717 --> 00:05:02,519 It's in my notebook. 69 00:05:02,635 --> 00:05:04,679 Take a look, it's right there. 70 00:05:07,848 --> 00:05:12,640 Title: The Son. 71 00:05:19,528 --> 00:05:23,920 Congratulations, champ! I'm sure you'll get a gold star! 72 00:05:27,743 --> 00:05:32,640 You'll find the annual salary, work conditions, and benefits. 73 00:05:33,208 --> 00:05:35,000 For the second half, 74 00:05:35,167 --> 00:05:39,320 you'll interview your parents. It's all on the sheet, anyway. 75 00:05:39,421 --> 00:05:41,920 Now get into teams. 76 00:06:00,234 --> 00:06:01,799 - Ma'am? - Yes. 77 00:06:04,114 --> 00:06:06,160 Can I use my aunt's profession? 78 00:06:06,825 --> 00:06:08,640 No, Hubert. 79 00:06:08,993 --> 00:06:13,160 We're establishing statistics on what parents do most. 80 00:06:14,207 --> 00:06:16,399 Can't you use your parents' 81 00:06:19,795 --> 00:06:21,760 I never see my father. 82 00:06:22,131 --> 00:06:23,131 And… 83 00:06:25,802 --> 00:06:27,799 my mother is dead. 84 00:06:36,145 --> 00:06:37,760 Well, of course... 85 00:06:38,023 --> 00:06:40,160 you can use your aunt's profession. 86 00:06:40,274 --> 00:06:41,640 - I'm sorry. - It's ok. 87 00:06:41,859 --> 00:06:43,359 I didn't know. 88 00:06:51,453 --> 00:06:54,399 You know when you stare at a light... 89 00:06:56,123 --> 00:06:57,880 Then you close your eyes, 90 00:06:58,334 --> 00:07:02,519 and it's black and then green florescent spots pop up... 91 00:07:02,546 --> 00:07:06,600 It's weird because you feel like you can control them, but... 92 00:07:10,013 --> 00:07:11,160 Shut up! 93 00:07:15,726 --> 00:07:16,726 You're early. 94 00:07:16,977 --> 00:07:20,239 I was training a new recruit. Never takes long. 95 00:07:20,856 --> 00:07:23,079 - Hi, Hubert! - Hello. 96 00:07:23,234 --> 00:07:24,720 Staying for dinner? 97 00:07:25,695 --> 00:07:27,200 No, I can't, I have to... 98 00:07:27,989 --> 00:07:29,119 Hey, new recruit! 99 00:07:29,449 --> 00:07:32,040 Come on stay. We'll order sushi... 100 00:07:34,996 --> 00:07:36,920 No, I really have to go home. 101 00:07:37,040 --> 00:07:39,279 Too bad. Another time then. 102 00:07:40,209 --> 00:07:44,320 What about your homework? Have you been working hard? 103 00:07:44,631 --> 00:07:46,600 Yeah! It's crazy. 104 00:07:46,716 --> 00:07:48,720 We're sweating bullets. 105 00:07:58,644 --> 00:08:00,200 How was your day? 106 00:08:04,066 --> 00:08:06,200 - I'm talking to you. - Normal. 107 00:08:12,575 --> 00:08:15,119 - You're not asking about mine? - No. 108 00:08:15,578 --> 00:08:16,799 Why? 109 00:08:17,664 --> 00:08:20,079 If something special happened, 110 00:08:20,290 --> 00:08:22,839 you would've already told me. 111 00:08:23,252 --> 00:08:25,399 The same goes for me. 112 00:08:26,423 --> 00:08:30,519 But since it was another wasted day in a class full of morons, 113 00:08:30,552 --> 00:08:32,119 iron-pumping sex addicts 114 00:08:32,262 --> 00:08:36,280 who can't conjugate the verb "to be". Not worth talking about. 115 00:08:36,598 --> 00:08:38,239 It's so uninteresting. 116 00:08:44,690 --> 00:08:48,080 Do you think other kids use that tone with their mothers? 117 00:08:48,695 --> 00:08:52,119 Do you think other mothers raised their kids like you did? 118 00:08:55,994 --> 00:08:57,760 This isn't a hotel! 119 00:08:57,870 --> 00:09:02,880 I'm not just a cook who feeds you, and drives you around at your whim. 120 00:09:03,543 --> 00:09:06,280 We could talk. We used to talk. 121 00:09:07,213 --> 00:09:08,960 "Used to." 122 00:09:10,424 --> 00:09:13,000 I was 4 and had no one else. 123 00:09:32,280 --> 00:09:33,760 The steak is good. 124 00:09:37,117 --> 00:09:38,559 It's tasty. 125 00:09:39,661 --> 00:09:41,039 I'm glad. 126 00:09:42,081 --> 00:09:45,400 At least I'm not breaking my ass for nothing. I should... 127 00:09:45,502 --> 00:09:47,000 hire a maid. 128 00:09:47,629 --> 00:09:50,119 Yeah... I know! 129 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 You've said it 40 billion times! 130 00:09:54,885 --> 00:09:57,200 You have Alzheimer's. 131 00:10:08,525 --> 00:10:09,960 Anyway… 132 00:10:10,234 --> 00:10:13,640 Antonin is gonna come before dinner on Saturday. 133 00:10:13,695 --> 00:10:16,679 But I'll cook, we'll have toast. 134 00:10:17,242 --> 00:10:18,479 Oh really? 135 00:10:18,742 --> 00:10:20,919 And it's too much to ask me first? 136 00:10:21,495 --> 00:10:23,919 I asked you in the car this morning. 137 00:10:24,499 --> 00:10:27,000 Impossible, Denise invited us over. 138 00:10:27,627 --> 00:10:28,760 Are you kidding? 139 00:10:29,044 --> 00:10:32,919 I asked you in the car this morning and you said yes! 140 00:10:33,549 --> 00:10:36,359 See, I'm totally right. You've got Alzheimer's! 141 00:10:36,427 --> 00:10:39,840 Don't go there, Hubert Minel! Don't be manipulative! 142 00:10:39,931 --> 00:10:42,200 I'm fed up with this bullshit... 143 00:10:42,517 --> 00:10:44,159 Okay, then... 144 00:10:45,103 --> 00:10:47,640 I'll go to Antonin's. Problem solved. 145 00:10:47,771 --> 00:10:48,840 Out of the question! 146 00:10:49,023 --> 00:10:51,280 Denise is expecting you. She loves you! 147 00:10:51,401 --> 00:10:53,119 She wants you to be there! 148 00:10:53,236 --> 00:10:56,799 She bought a big beautiful veal shank! 40 bucks! We're going! 149 00:10:56,864 --> 00:10:57,864 I don't give a shit! 150 00:10:58,073 --> 00:10:59,919 I have a life too! 151 00:11:00,033 --> 00:11:02,280 I'm seeing Antonin on Saturday! 152 00:11:02,369 --> 00:11:04,520 Have fun with Denise and her shanks! 153 00:11:04,664 --> 00:11:08,159 Do that and say goodbye to your weekly allowance. 154 00:11:08,835 --> 00:11:12,440 Blackmail, now! Great! Grandma would be proud to see... 155 00:11:12,505 --> 00:11:15,400 I'm in charge of that inheritance until you're 18! 156 00:11:15,507 --> 00:11:19,320 If you're not happy, go live with your father! Am I clear? 157 00:11:55,882 --> 00:11:56,882 I hate you. 158 00:11:57,591 --> 00:11:59,799 Well, go on, Hubert! Hate me! 159 00:11:59,885 --> 00:12:02,880 Hate those who contradict you, those who are right! 160 00:12:02,971 --> 00:12:05,400 I've also hated people in my life. 161 00:12:05,515 --> 00:12:07,640 Am I dead? No, I'm still here! 162 00:12:14,025 --> 00:12:16,840 Stop singing when you're uncomfortable! 163 00:12:16,903 --> 00:12:18,799 Classic reaction! 164 00:12:20,114 --> 00:12:23,440 I'm not uncomfortable, This conversation is over! 165 00:12:31,000 --> 00:12:32,119 Fine! 166 00:12:32,293 --> 00:12:35,280 Tell Denise I can't come, that I'm not free... 167 00:12:35,380 --> 00:12:38,200 Tell her I'm sorry I couldn't make it. 168 00:12:38,966 --> 00:12:42,159 She'll be sad, but that's the least of your worries. 169 00:12:42,219 --> 00:12:45,559 People's feelings aren't your concern. 170 00:12:49,643 --> 00:12:53,359 When I try to imagine what the worst mother in the world is like... 171 00:12:53,398 --> 00:12:55,640 I can't do better than you. 172 00:13:00,487 --> 00:13:01,840 How nice. 173 00:13:02,572 --> 00:13:04,280 Lovely evening. 174 00:13:11,499 --> 00:13:13,359 She didn't want me. 175 00:13:14,335 --> 00:13:15,960 I'm just a burden. 176 00:13:16,296 --> 00:13:18,520 She wasn't made to be a mother. 177 00:13:19,549 --> 00:13:22,200 She got married and had a kid because... 178 00:13:22,635 --> 00:13:25,119 that's what everyone expected of her. 179 00:13:26,138 --> 00:13:29,080 That's what everyone still expects of women. 180 00:13:29,392 --> 00:13:30,392 Well... 181 00:13:30,893 --> 00:13:32,280 almost everyone. 182 00:13:40,736 --> 00:13:43,840 For the sa... the salaries, it will... 183 00:13:43,989 --> 00:13:48,119 It'll be between 35 and 45 grand. 184 00:13:52,539 --> 00:13:56,039 I'm going to talk to you about the social advantages. 185 00:13:57,336 --> 00:14:01,239 Social advantages are really insane because... 186 00:14:03,760 --> 00:14:04,520 You! 187 00:14:04,718 --> 00:14:06,440 I need to talk to you after class! 188 00:14:07,513 --> 00:14:10,080 Do I look fucking dead, for Christ's sake? 189 00:14:14,395 --> 00:14:16,000 Okay! Everyone, please! 190 00:14:16,481 --> 00:14:18,520 Quiet down, everyone. 191 00:14:20,317 --> 00:14:22,559 Go back to your seats, guys! 192 00:14:23,403 --> 00:14:25,080 Please! 193 00:14:34,831 --> 00:14:36,320 Hubert, come here! 194 00:14:37,877 --> 00:14:39,320 Hubert Minel! 195 00:14:42,672 --> 00:14:44,520 I want to talk to you! 196 00:15:03,778 --> 00:15:06,159 Why did you say that to your teacher? 197 00:15:06,239 --> 00:15:07,960 Don't touch me! 198 00:15:30,846 --> 00:15:33,119 Hubert, get in. 199 00:15:39,187 --> 00:15:43,200 It's my job to make sure you're safe and sound! Get in. 200 00:15:44,276 --> 00:15:45,679 Look, I have... 201 00:15:46,695 --> 00:15:48,000 I have candy! 202 00:16:09,218 --> 00:16:11,119 Why did you lie to me? 203 00:16:12,388 --> 00:16:15,239 It was inevitable I'd find out. 204 00:16:26,526 --> 00:16:29,200 I don't have class now, let's get a bite. 205 00:16:29,322 --> 00:16:32,840 Isn't it illegal for teachers and students to hang out? 206 00:16:34,952 --> 00:16:37,599 Not as much as killing your mother. 207 00:16:45,880 --> 00:16:48,599 You're right, I shouldn't see you outside of class, 208 00:16:48,674 --> 00:16:50,919 but the other teachers do it, so... 209 00:16:52,802 --> 00:16:55,559 I used to come here when I was your age. 210 00:16:58,476 --> 00:16:59,799 I know... 211 00:17:00,310 --> 00:17:02,400 It's a dive, but... 212 00:17:03,231 --> 00:17:05,479 This place has a special aura. 213 00:17:06,275 --> 00:17:10,520 Greasy food, bitter coffee, the seats are too red, but... 214 00:17:12,572 --> 00:17:15,439 - So? - The Smoked Meat Royal, please. 215 00:17:16,327 --> 00:17:20,400 I'll have the same with mayo for the fries. 216 00:17:20,413 --> 00:17:21,479 And to drink? 217 00:17:21,666 --> 00:17:22,760 Water. 218 00:17:30,967 --> 00:17:35,920 I should've known it was stupid telling you that my mother was dead. 219 00:17:36,180 --> 00:17:39,199 I was a jerk to make that up, I apologize. 220 00:17:44,437 --> 00:17:46,560 I could never stand my father. 221 00:17:47,316 --> 00:17:48,800 And it hasn't changed. 222 00:17:54,447 --> 00:17:56,560 People think that with time, 223 00:17:56,993 --> 00:18:00,520 you start loving your parents and things work out. 224 00:18:01,831 --> 00:18:04,520 But we haven't spoken in 10 years. 225 00:18:07,211 --> 00:18:10,640 For me, it's my mom. We're totally incompatible. 226 00:18:10,714 --> 00:18:13,359 We have absolutely nothing in common. 227 00:18:20,140 --> 00:18:23,199 "The mother of a son will never be his friend." 228 00:18:24,353 --> 00:18:25,719 Cocteau. 229 00:18:28,649 --> 00:18:31,000 "Love thy father and mother." 230 00:18:31,067 --> 00:18:32,079 God. 231 00:18:34,113 --> 00:18:35,760 You're Catholic? 232 00:18:38,241 --> 00:18:40,719 I believe there's something, 233 00:18:40,828 --> 00:18:41,828 someone... 234 00:18:43,538 --> 00:18:46,680 But I don't know if it's God, or Buddha, or... 235 00:18:46,750 --> 00:18:48,119 I don't know. 236 00:18:50,212 --> 00:18:53,280 But I know He gave me the wrong mother. 237 00:19:02,849 --> 00:19:04,719 Why are you a teacher? 238 00:19:13,443 --> 00:19:15,199 I don't know. 239 00:19:24,663 --> 00:19:26,280 O sinister, cruel Woman, 240 00:19:26,374 --> 00:19:28,959 The gloomy pitch of your shrill voice. 241 00:19:29,084 --> 00:19:31,719 Brings forth a sad song that haunts me. 242 00:19:31,796 --> 00:19:34,560 And I escape into a lush, horrific meadow. 243 00:19:39,803 --> 00:19:42,079 We should be able to kill ourselves. 244 00:19:45,016 --> 00:19:46,239 In our heads. 245 00:19:47,311 --> 00:19:48,880 And then be reborn. 246 00:19:50,730 --> 00:19:54,280 To be able to talk, look at each other, 247 00:19:54,609 --> 00:19:55,920 be together. 248 00:19:57,446 --> 00:20:00,000 As if we never met before. 249 00:20:01,574 --> 00:20:04,079 If my mother and I were strangers, 250 00:20:05,537 --> 00:20:07,599 I'm sure we'd get along. 251 00:20:30,979 --> 00:20:33,359 Don't tell him that, you twit! 252 00:20:33,524 --> 00:20:35,800 He'll be there any minute! 253 00:20:38,404 --> 00:20:39,404 No! 254 00:20:42,323 --> 00:20:45,959 I knew it! I told you! What a nutcase. 255 00:20:48,456 --> 00:20:50,880 - Hi, Mom! - Hi, Hubert! 256 00:20:50,958 --> 00:20:52,880 Can I have a quick word? 257 00:20:53,001 --> 00:20:55,000 - No, my show's on. - You're taping it! 258 00:20:55,171 --> 00:20:57,439 Come on, you're taping it. 259 00:20:58,465 --> 00:20:59,760 I have to talk to you. 260 00:20:59,925 --> 00:21:03,040 I found the perfect solution. 261 00:21:04,053 --> 00:21:04,920 Oh yeah? 262 00:21:05,055 --> 00:21:07,199 For us. For our relationship. 263 00:21:07,348 --> 00:21:09,479 - Are you listening? - Yes. 264 00:21:10,811 --> 00:21:13,439 I think I should move into my own apartment. 265 00:21:14,439 --> 00:21:15,839 Really... 266 00:21:16,859 --> 00:21:20,640 I saw an ad on my way from school. We could visit it. 267 00:21:21,280 --> 00:21:25,000 It seemed nice, and clean. It's in a good neighborhood. 268 00:21:25,074 --> 00:21:29,599 I'd be close to the subway, close to school, close to my friends! 269 00:21:29,621 --> 00:21:31,680 So, no more driving me around. 270 00:21:32,666 --> 00:21:36,439 You've never even done your laundry here! You'll go nuts. 271 00:21:36,504 --> 00:21:39,800 Well, here... it's because you're always on my back! 272 00:21:39,923 --> 00:21:41,959 Yes! That's why! 273 00:21:42,092 --> 00:21:46,092 I won't have the choice there. I won't live in a pigsty! 274 00:21:46,555 --> 00:21:49,000 I'll have to clean up my own shit. 275 00:21:49,140 --> 00:21:50,880 I know it'll work. 276 00:21:53,895 --> 00:21:56,640 - With Grandma's money? - Yes, exactly. 277 00:21:56,732 --> 00:21:58,599 That's what I was thinking! 278 00:21:58,734 --> 00:22:01,319 We're really on the same wavelength! 279 00:22:04,322 --> 00:22:06,040 Yes, it's a good idea. 280 00:22:06,826 --> 00:22:08,640 I'm so happy, Mom. 281 00:22:09,036 --> 00:22:11,000 I love you! I love you! 282 00:22:11,120 --> 00:22:13,680 - Okay, so you're happy? - Yes. 283 00:22:13,749 --> 00:22:16,040 I'm gonna visit it. I'm so happy! 284 00:22:16,167 --> 00:22:18,520 I love you, my sweet little mommy! 285 00:22:23,300 --> 00:22:24,640 Crappy crap- 286 00:22:25,302 --> 00:22:28,199 I rented this flat to a bunch of pigs. 287 00:22:28,305 --> 00:22:30,880 It was so goddamn filthy, I had to repaint. 288 00:22:30,974 --> 00:22:34,839 Okay, guys, here's the bathroom. 289 00:22:34,854 --> 00:22:39,319 Toilet, bathtub, shower, sink with medicine cabinet. 290 00:22:39,358 --> 00:22:42,599 It's clean. Here's some place for your junk. 291 00:22:43,444 --> 00:22:46,719 And buddy, here you have a closet. 292 00:22:46,781 --> 00:22:49,640 A fucking big one. Can shove lots inside. 293 00:22:49,702 --> 00:22:51,880 Corridor, corridor, corridor... 294 00:22:52,453 --> 00:22:54,319 And here's the kitchen! 295 00:22:54,999 --> 00:22:57,160 End of the line, passengers! 296 00:22:57,500 --> 00:22:59,560 If you're interested... 297 00:22:59,670 --> 00:23:02,439 I'll put in a stove, fridge, the works. 298 00:23:03,172 --> 00:23:04,172 Cool! 299 00:23:04,758 --> 00:23:07,239 It's perfect for me. 300 00:23:07,969 --> 00:23:10,839 Yeah, it's really nice. 301 00:23:11,181 --> 00:23:12,959 I'll be in touch real soon. 302 00:23:13,099 --> 00:23:15,599 Okey-Dokey! Sounds like a plan. 303 00:23:16,228 --> 00:23:19,199 There's one thing... I don't want any trouble. 304 00:23:19,314 --> 00:23:21,680 The neighbors like peace and quiet. 305 00:23:21,775 --> 00:23:23,880 Okay? Fine… 306 00:23:24,652 --> 00:23:27,400 I've gotta run. I've got work to do. 307 00:23:27,531 --> 00:23:29,000 Let's go. 308 00:23:36,206 --> 00:23:38,000 Mom, I have to talk to you. 309 00:23:38,166 --> 00:23:41,359 - My show's about to start. - It'll take two seconds. 310 00:23:41,420 --> 00:23:43,160 Wait till the commercial. 311 00:23:43,255 --> 00:23:44,520 Mom.. 312 00:23:45,089 --> 00:23:47,319 I saw the apartment. 313 00:23:47,968 --> 00:23:48,968 Which apartment? 314 00:23:49,302 --> 00:23:50,719 The one I told you about. 315 00:23:53,640 --> 00:23:55,920 It's so perfect for me. 316 00:23:56,017 --> 00:23:57,079 I can't believe it! 317 00:23:57,269 --> 00:23:59,839 The bedroom's big, the bathroom's perfect. 318 00:23:59,938 --> 00:24:01,920 Heat and electricity are included! 319 00:24:02,900 --> 00:24:03,959 Hubert... 320 00:24:04,859 --> 00:24:05,959 I thought it over. 321 00:24:06,110 --> 00:24:09,280 At 16, it's nuts to have your own apartment. 322 00:24:09,697 --> 00:24:11,920 Wait till you're 18, okay, honey? 323 00:24:13,911 --> 00:24:15,160 Excuse me? 324 00:24:16,079 --> 00:24:19,760 Yesterday you said it was a great idea. 325 00:24:21,961 --> 00:24:23,920 Are you screwing with me? 326 00:24:24,088 --> 00:24:25,560 We talked about it yesterday! 327 00:24:25,755 --> 00:24:29,439 Hubert Minel, it makes no sense to move out at 16. 328 00:24:29,510 --> 00:24:31,719 You're dreaming in colors! You poor thing. 329 00:24:32,972 --> 00:24:34,640 You make me sick! 330 00:24:34,973 --> 00:24:36,560 You make me sick! 331 00:24:37,141 --> 00:24:38,880 You lead me on! 332 00:24:39,144 --> 00:24:40,400 Go, go, go… 333 00:24:41,896 --> 00:24:45,160 What are you doing? Are you crazy? 334 00:24:46,442 --> 00:24:49,079 No, no, no, no! What about the ants? 335 00:24:49,238 --> 00:24:52,000 - Ants! - Fuck the ants? Fuck you! 336 00:24:52,073 --> 00:24:55,520 Get your ass over here and clean up this mess! 337 00:24:55,577 --> 00:24:57,160 Fuck you! 338 00:25:52,926 --> 00:25:55,000 When I say it, I mean it. 339 00:25:55,845 --> 00:25:57,079 It's true, I love her. 340 00:25:57,598 --> 00:26:00,599 But it's not the love of a son. 341 00:26:03,395 --> 00:26:04,520 It's strange... 342 00:26:04,645 --> 00:26:06,479 if someone hurt her, 343 00:26:06,647 --> 00:26:09,359 I'd want to kill him. I'd kill him. 344 00:26:09,859 --> 00:26:11,000 And yet, 345 00:26:11,987 --> 00:26:15,640 I can think of a hundred people I love more than my mother. 346 00:26:19,703 --> 00:26:21,319 Oh, you bastard! 347 00:26:25,458 --> 00:26:27,520 Smells good in here! 348 00:26:27,878 --> 00:26:30,119 I just came back from a PTA meeting. 349 00:26:30,255 --> 00:26:33,560 I peeked at your art. Hubert, I didn't know you painted! 350 00:26:34,009 --> 00:26:35,560 - It's fabulous. - Thanks. 351 00:26:35,718 --> 00:26:37,880 No, really, you both amaze me. 352 00:26:38,137 --> 00:26:40,760 So I thought you could redo my office! 353 00:26:40,932 --> 00:26:43,280 You could throw things on the wall. 354 00:26:43,352 --> 00:26:46,640 You know, splatters, splashes! Help me out! 355 00:26:46,771 --> 00:26:49,000 Humans call that "dripping", Mom. 356 00:26:49,191 --> 00:26:50,479 That's it, dripping. 357 00:26:50,817 --> 00:26:54,280 You'd have a free hand! It's an ad agency, 358 00:26:54,404 --> 00:26:56,000 not a tax office. 359 00:26:56,156 --> 00:26:57,479 I'd love to. 360 00:26:57,615 --> 00:26:58,680 Wonderful! 361 00:26:59,326 --> 00:27:01,079 Say yes or I'm kicking you out. 362 00:27:02,411 --> 00:27:03,920 Come help set the table. 363 00:27:04,288 --> 00:27:07,680 No, no, no! I'm so zen here. Total Nirvana! 364 00:27:07,875 --> 00:27:09,920 Come on, lazy head! 365 00:27:10,087 --> 00:27:11,640 Crazy bitch! 366 00:27:14,215 --> 00:27:15,215 No, stop it! 367 00:27:52,504 --> 00:27:53,760 Hello! 368 00:27:59,052 --> 00:28:00,719 Hubert? Are you home? 369 00:28:11,397 --> 00:28:12,760 There you are. 370 00:28:13,567 --> 00:28:15,079 Look what I bought. 371 00:28:19,239 --> 00:28:21,359 I'm sure you'll hate it. 372 00:28:24,619 --> 00:28:25,959 Yes, ma'am. 373 00:28:26,746 --> 00:28:27,746 It's lovely. 374 00:28:31,417 --> 00:28:33,160 I don't hate it. 375 00:28:34,463 --> 00:28:35,599 It's kind of... 376 00:28:37,006 --> 00:28:39,599 It's kind of safari. 377 00:28:40,760 --> 00:28:43,000 I like fur patterns. 378 00:28:44,640 --> 00:28:46,760 It warms up interiors. 379 00:28:47,475 --> 00:28:50,719 And it goes so well with that painting. 380 00:28:50,895 --> 00:28:52,800 It goes with the... 381 00:28:53,357 --> 00:28:55,920 The tiger's stripes. That's why I bought it. 382 00:28:56,776 --> 00:28:58,000 It's lovely. 383 00:29:16,213 --> 00:29:17,760 I love you. 384 00:29:21,385 --> 00:29:23,439 I love you too, sweetheart. 385 00:29:29,392 --> 00:29:31,040 I'm telling you... 386 00:29:31,144 --> 00:29:34,199 so you won't forget. 387 00:30:40,755 --> 00:30:43,880 Now this is what I call a beautiful plate! 388 00:30:49,014 --> 00:30:50,640 These eggs are terrific! 389 00:30:50,807 --> 00:30:52,680 - You like it? - It's delicious. 390 00:30:52,808 --> 00:30:54,239 Did you add coriander? 391 00:30:54,353 --> 00:30:57,040 - Yes. I know you like that. - I sure do. 392 00:30:57,146 --> 00:30:58,760 You did it for me. 393 00:30:59,524 --> 00:31:03,400 It's good. It gives it a little Asian-Indian taste. 394 00:31:03,862 --> 00:31:05,719 They put it in couscous too. 395 00:31:05,822 --> 00:31:08,439 Moroccans... North Africans. 396 00:31:09,951 --> 00:31:12,760 Gives it an international flare. 397 00:31:14,413 --> 00:31:16,400 How was your week at work? 398 00:31:17,625 --> 00:31:18,839 Good. 399 00:31:20,170 --> 00:31:22,239 It's a bit frenzied, but... 400 00:31:23,005 --> 00:31:24,560 it's fine. 401 00:31:31,890 --> 00:31:33,160 What's that noise? 402 00:31:33,307 --> 00:31:35,239 Am I hearing things? 403 00:31:36,103 --> 00:31:40,000 It's the washing machine. I did a wash this morning. 404 00:31:40,357 --> 00:31:41,839 You did? 405 00:31:45,444 --> 00:31:47,599 - That's nice. - Yep. 406 00:32:02,212 --> 00:32:06,160 The dishes too? Have you been brainwashed? 407 00:32:07,342 --> 00:32:08,800 That's Denise! 408 00:32:15,349 --> 00:32:17,400 Denise! 409 00:32:17,561 --> 00:32:20,839 - Hello, sugar! How is she? - Fine! 410 00:32:20,896 --> 00:32:23,800 Why go? You're brown enough already! 411 00:32:23,859 --> 00:32:26,119 You have to keep up a tan, girl! 412 00:32:26,193 --> 00:32:30,439 Take a look... the suit you got me from Fort Lauderdale! 413 00:32:30,489 --> 00:32:31,800 - Foxy! - Cute, huh? 414 00:32:31,949 --> 00:32:32,949 Hi, lovie! 415 00:32:34,244 --> 00:32:37,479 Mister is doing the dishes! What's the occasion? 416 00:32:37,538 --> 00:32:40,760 What'd you give him? I want some for mine! 417 00:32:40,833 --> 00:32:43,520 - For your husband or son? - Both of them! 418 00:32:44,004 --> 00:32:45,239 You're nuts! 419 00:32:46,672 --> 00:32:49,439 You always crack me up, Denise. 420 00:32:50,010 --> 00:32:52,640 We're off to get a tan, but will be back. 421 00:32:52,761 --> 00:32:54,479 Want to eat with us? 422 00:33:00,395 --> 00:33:01,880 Want to eat with us? 423 00:33:07,067 --> 00:33:09,079 I'm making pesto pasta. 424 00:33:09,196 --> 00:33:12,839 I'll cook and when you get back, we'll eat together. 425 00:33:14,241 --> 00:33:15,800 How nice. 426 00:33:17,453 --> 00:33:19,199 I just need 5 minutes. 427 00:33:19,371 --> 00:33:23,119 Go ahead, I'll have a little chat with your son. 428 00:33:24,418 --> 00:33:26,880 Come see my hibiscus. It's gorgeous. 429 00:33:26,963 --> 00:33:29,640 It has a huge salmon red flower! 430 00:33:29,840 --> 00:33:33,292 - Two feet big! - Mine hasn't bloomed yet. Salmon? 431 00:33:33,302 --> 00:33:36,800 I need a tan! I'm white as a ghost! 432 00:33:36,932 --> 00:33:38,479 No, you're not. 433 00:33:38,599 --> 00:33:41,199 Sylvain isn't keen on us getting tan. 434 00:33:41,311 --> 00:33:44,280 He keeps showing me articles on cancer... 435 00:33:44,355 --> 00:33:46,319 It's not even real sun! 436 00:33:46,608 --> 00:33:48,599 You're right, I'll tell him. 437 00:33:53,989 --> 00:33:55,119 Hello! 438 00:33:55,909 --> 00:33:58,160 We met at PTA meetings. 439 00:33:58,328 --> 00:34:00,800 Helene Rimbaud, I'm Antonin's mother. 440 00:34:00,913 --> 00:34:01,913 Of course! 441 00:34:02,082 --> 00:34:03,959 - How are you? - Very well. 442 00:34:04,083 --> 00:34:05,319 I'm waiting for my mother. 443 00:34:05,501 --> 00:34:08,239 She likes getting tanned, it's not my thing. 444 00:34:12,926 --> 00:34:15,679 Our boys... Two months in a week! 445 00:34:16,178 --> 00:34:17,800 - Two months? - Yes. 446 00:34:18,681 --> 00:34:22,239 - Two months... what? - That they've been together! 447 00:34:34,989 --> 00:34:36,639 Chantal Lemming! 448 00:34:38,576 --> 00:34:40,199 Chantal Lemming? 449 00:34:41,413 --> 00:34:43,399 Cabin 13, your turn. 450 00:35:25,790 --> 00:35:27,919 - I'll quit on my birthday. - So will I. 451 00:35:28,042 --> 00:35:29,360 - We'll do it. - Yes, ma'am. 452 00:35:29,501 --> 00:35:31,040 Anyway, it's too expensive. 453 00:35:31,211 --> 00:35:33,959 That's for sure, they cost a fortune. 454 00:35:36,301 --> 00:35:39,399 Now I know why Hubert's been so strange... 455 00:35:39,845 --> 00:35:41,239 You think? 456 00:35:43,933 --> 00:35:46,280 The laundry, the pesto... 457 00:35:46,561 --> 00:35:48,280 He was paving the way. 458 00:35:49,438 --> 00:35:50,840 Poor baby. 459 00:35:54,486 --> 00:35:58,639 He was obsessed with Leo DiCaprio in Titanic. 460 00:35:58,656 --> 00:36:01,040 He wrote him a letter in English. So cute. 461 00:36:09,875 --> 00:36:12,199 He used to tell me everything. 462 00:36:15,131 --> 00:36:18,000 Now I'm criticized for everything I say. 463 00:36:18,051 --> 00:36:20,280 Every word, every move is wrong. 464 00:36:22,471 --> 00:36:23,679 It's as if... 465 00:36:24,933 --> 00:36:27,399 It's as if everything was erased. 466 00:36:27,519 --> 00:36:29,080 It's as if... 467 00:36:29,979 --> 00:36:31,120 I don't know. 468 00:36:33,357 --> 00:36:35,159 It feels like… 469 00:36:36,319 --> 00:36:37,959 it's all over. 470 00:36:38,446 --> 00:36:40,719 Our special moments, our trips... 471 00:36:42,116 --> 00:36:45,639 It's as if it all disappeared. Funny, isn't it? 472 00:36:52,334 --> 00:36:53,840 It's a big deal... 473 00:36:55,087 --> 00:36:56,439 being... 474 00:36:57,549 --> 00:36:59,280 a homosexual. 475 00:37:02,720 --> 00:37:04,280 Big stuff. 476 00:37:19,946 --> 00:37:21,360 I have to go to the market. 477 00:37:22,406 --> 00:37:26,760 Come! I'll drop you at the video store then come back to pick you up. 478 00:37:26,785 --> 00:37:29,199 - What do you say? - Sure. 479 00:37:29,372 --> 00:37:31,159 I love you, sweetheart. 480 00:37:31,541 --> 00:37:32,919 I love you, too. 481 00:37:35,043 --> 00:37:37,439 Hurry up before it closes. 482 00:37:37,547 --> 00:37:39,280 - Hurry! - I'm coming. 483 00:38:00,820 --> 00:38:02,320 Dammit. 484 00:38:02,822 --> 00:38:04,959 I won't set up camp here. 485 00:38:15,167 --> 00:38:18,560 I've been waiting forever! Two minutes or I'm gone! 486 00:38:18,629 --> 00:38:19,719 Fed up with this. 487 00:38:20,632 --> 00:38:22,199 Next! 488 00:38:27,596 --> 00:38:28,919 Phone number, please. 489 00:38:29,097 --> 00:38:32,159 450-555-6352 490 00:38:34,479 --> 00:38:37,520 You've got 2 regular films and one Blu Ray. 491 00:38:37,606 --> 00:38:38,719 A "Blue" what? 492 00:38:39,149 --> 00:38:42,439 We have an offer, three new releases for three days. 493 00:38:42,570 --> 00:38:44,080 But not with Blu Rays. 494 00:38:44,280 --> 00:38:45,719 Want to exchange it? 495 00:38:47,324 --> 00:38:48,360 Fuck! 496 00:39:25,655 --> 00:39:27,719 That was the last time! 497 00:39:30,367 --> 00:39:34,600 I'm twiddling my thumbs while His Majesty chooses his films! 498 00:39:34,622 --> 00:39:38,360 - You don't understand anything. - Of course not, I'm an idiot! 499 00:39:38,917 --> 00:39:42,639 Why drive off if you're gonna stop? To piss me off? 500 00:39:43,673 --> 00:39:45,639 - Do a survey... - Another one! 501 00:39:45,758 --> 00:39:48,560 I wonder if your friends' mothers 502 00:39:48,677 --> 00:39:51,159 drive them to the video store. 503 00:39:52,222 --> 00:39:56,520 Next time, take your bike. I can't keep doing you favours. 504 00:39:56,561 --> 00:39:57,959 "Favours?" 505 00:39:58,104 --> 00:40:00,959 It was your idea for me to come with you! 506 00:40:01,023 --> 00:40:04,360 How should I know you'd wank off for 45 minutes? 507 00:40:04,861 --> 00:40:07,399 Your selfishness blows my mind! 508 00:40:08,114 --> 00:40:09,320 There was a line! 509 00:40:09,489 --> 00:40:14,199 Should I have trampled on people because mother dearest tarries? 510 00:40:14,202 --> 00:40:17,520 You had to start yelling in front of everyone! 511 00:40:17,582 --> 00:40:19,320 - Yelling! - Yes, yelling! 512 00:40:19,416 --> 00:40:21,959 And you're not yelling now? 513 00:40:28,718 --> 00:40:31,679 I think it's time you go live with your father. 514 00:40:31,762 --> 00:40:34,439 I'm at the end of my rope. 515 00:40:34,806 --> 00:40:35,959 The end! 516 00:40:38,353 --> 00:40:40,840 I knew you had Alzheimer's, 517 00:40:40,938 --> 00:40:43,840 but I didn't know you were also blind! 518 00:40:43,941 --> 00:40:45,919 - Now it's something else. - Yes! 519 00:40:46,069 --> 00:40:47,639 What about today? 520 00:40:47,779 --> 00:40:49,520 You didn't notice a thing! 521 00:40:49,614 --> 00:40:52,000 - What? - The laundry, the dishes! 522 00:40:52,115 --> 00:40:55,560 Everything! The dinner! I tried to make you happy! 523 00:40:55,620 --> 00:40:57,679 Congratulations, Hubert. 524 00:40:57,789 --> 00:41:00,000 Sweet Jesus, how fantastic! 525 00:41:00,416 --> 00:41:03,479 You cook, you clean, you wipe shit once a year! 526 00:41:03,543 --> 00:41:07,120 Want a medal for finally acting like kids of your age? 527 00:41:07,131 --> 00:41:09,639 Stop comparing me to "kids of my age!" 528 00:41:09,759 --> 00:41:11,360 Stop doing that! 529 00:41:11,468 --> 00:41:14,959 I'm not like them! And you're not like their mothers! 530 00:41:15,013 --> 00:41:18,280 - We're unique! - Yes, Hubert! You're always right! 531 00:41:18,351 --> 00:41:20,239 Yes, I am right! I'm right! 532 00:41:20,353 --> 00:41:21,639 I hate you! 533 00:41:22,521 --> 00:41:24,000 I can't stand you! 534 00:41:24,106 --> 00:41:27,439 You can't stand anyone. Not me, or anyone else! 535 00:41:27,694 --> 00:41:30,239 I don't want to live with you anymore! 536 00:41:30,321 --> 00:41:31,959 I just want to vanish. 537 00:41:32,114 --> 00:41:35,520 Escape to a desert island! I'd dig a hole in the sand 538 00:41:35,534 --> 00:41:37,360 without air, without water... 539 00:41:37,452 --> 00:41:40,879 And before kicking the bucket, you'll call me: 540 00:41:40,957 --> 00:41:44,000 "Mom, I'm hungry, I'm thirsty. I'm sorry!" 541 00:41:44,126 --> 00:41:45,439 You're never content. 542 00:41:45,585 --> 00:41:47,879 Stop talking when I am! 543 00:41:47,964 --> 00:41:50,360 Listen to me once in a while! 544 00:41:50,883 --> 00:41:53,000 We could try to communicate! 545 00:41:53,093 --> 00:41:55,520 It's no wonder you're still single! 546 00:41:55,637 --> 00:41:58,520 You're just like your mother: Fucking crazy! 547 00:42:24,875 --> 00:42:26,280 What are you doing? 548 00:42:26,418 --> 00:42:27,479 Stop. 549 00:42:27,627 --> 00:42:28,719 Open the door. 550 00:42:28,920 --> 00:42:29,920 It's open. 551 00:42:30,089 --> 00:42:33,399 Open the fucking door, it's locked! 552 00:42:34,510 --> 00:42:35,879 Need a hand? 553 00:42:36,803 --> 00:42:38,159 How can you laugh? 554 00:42:38,263 --> 00:42:41,520 - How can you laugh? - I'm laughing inside. 555 00:42:42,351 --> 00:42:44,000 It's open, go on. 556 00:42:46,605 --> 00:42:48,479 What the hell are you doing? 557 00:42:49,107 --> 00:42:51,800 What are you doing? Don't crawl over me! 558 00:42:51,861 --> 00:42:54,679 Hello! I'm here. You're laughing too! 559 00:42:55,447 --> 00:42:57,159 Your fat ass! 560 00:42:57,282 --> 00:43:00,000 Don't touch me! Don't touch me! 561 00:43:00,077 --> 00:43:01,639 Excuse me! 562 00:43:01,788 --> 00:43:05,040 - Move your foot. - Don't touch me, dammit! 563 00:43:19,888 --> 00:43:21,239 Did you forget your keys? 564 00:43:24,227 --> 00:43:26,639 Help me with the groceries. 565 00:43:30,690 --> 00:43:32,919 Help me with the groceries! 566 00:43:36,614 --> 00:43:39,280 Fine, little man, we can both playthat game! 567 00:44:21,700 --> 00:44:23,040 Hubert? 568 00:44:26,914 --> 00:44:28,159 Hubert? 569 00:44:42,470 --> 00:44:43,600 Antonin? 570 00:45:17,715 --> 00:45:18,719 Hubert? 571 00:45:19,425 --> 00:45:21,479 You have to call your mom. 572 00:45:23,136 --> 00:45:26,760 You can't just turn up here like this. 573 00:45:27,350 --> 00:45:30,479 I can't house runaway students. 574 00:45:30,561 --> 00:45:32,239 I could lose my job. 575 00:45:32,354 --> 00:45:35,600 I didn't run away. It's just a break. 576 00:45:45,242 --> 00:45:47,439 I know, it's old-fogey here. 577 00:45:48,371 --> 00:45:51,120 This used to be my grandmother's place. 578 00:46:00,841 --> 00:46:02,719 Very intelligent running away! 579 00:46:03,010 --> 00:46:04,639 Are you referring to... 580 00:46:05,053 --> 00:46:09,080 when you ran off from the video store or from home? 581 00:46:09,141 --> 00:46:10,280 Watch your tone. 582 00:46:11,143 --> 00:46:12,280 Where are you? 583 00:46:12,395 --> 00:46:13,560 At Antonin's. 584 00:46:17,691 --> 00:46:20,399 I'm not coming home tomorrow either. 585 00:46:21,153 --> 00:46:24,199 You're taking roots at your friend's house? 586 00:46:29,245 --> 00:46:30,479 At least here.. 587 00:46:31,163 --> 00:46:32,560 I love them. 588 00:46:33,165 --> 00:46:34,679 And they love me. 589 00:46:37,210 --> 00:46:40,280 When will your purgatory be over? 590 00:46:41,424 --> 00:46:45,800 So in your mind, living with you is paradise? 591 00:46:47,095 --> 00:46:48,479 I don't know when I'll be back. 592 00:46:49,472 --> 00:46:53,919 But for now, go to the 3rd drawer of my night table. 593 00:46:53,936 --> 00:46:58,679 Under my drawings is an old copy of "Philosophy in the Bedroom". 594 00:46:58,690 --> 00:47:00,639 Trust me, time will fly... 595 00:47:10,118 --> 00:47:12,959 You can't talk to your mother like that! 596 00:47:13,539 --> 00:47:16,719 I'm sure she's not easy to live with, but... 597 00:47:32,308 --> 00:47:33,800 When I was little, 598 00:47:34,685 --> 00:47:37,239 my mother and I were like friends. 599 00:47:38,563 --> 00:47:42,280 Her work colleagues told her what a spoiled brat I was, 600 00:47:42,318 --> 00:47:44,959 and how they would've already whacked me! 601 00:47:45,279 --> 00:47:47,840 They're the type of ladies who say: 602 00:47:48,365 --> 00:47:50,439 "It's particular." 603 00:47:52,702 --> 00:47:54,159 It's so irritating. 604 00:47:54,288 --> 00:47:56,479 When people say "particular", 605 00:47:57,500 --> 00:48:01,439 they lack the intelligence to understand "difference". 606 00:48:01,461 --> 00:48:05,719 Or to appreciate it. Or have the guts to admit they hate it. 607 00:48:07,009 --> 00:48:11,360 My mother often says that I'm "particular". 608 00:48:16,602 --> 00:48:18,040 Good morning. 609 00:48:18,145 --> 00:48:20,040 Good morning, thanks. 610 00:48:34,662 --> 00:48:35,840 Hubert? 611 00:48:36,914 --> 00:48:41,399 I could get into a lot of trouble if anyone found out you're here. 612 00:48:41,418 --> 00:48:42,520 Don't worry. 613 00:49:08,779 --> 00:49:11,239 Why can't I be like the others? 614 00:49:13,658 --> 00:49:17,479 Kids my age think their moms are pains 615 00:49:17,538 --> 00:49:19,280 but they still love them. 616 00:49:21,333 --> 00:49:24,520 I don't think I was made to have a mother. 617 00:49:26,922 --> 00:49:29,879 Maybe your mother wasn't made to have a son. 618 00:49:33,887 --> 00:49:36,199 Page 131. 619 00:49:36,306 --> 00:49:38,280 Letter number 26. 620 00:49:39,101 --> 00:49:41,560 Tourvel refuses Valmont's love. 621 00:49:42,104 --> 00:49:43,560 Fucking whore. 622 00:49:44,397 --> 00:49:46,520 But deep down, Tourvel... 623 00:49:47,610 --> 00:49:48,610 Hub? 624 00:49:52,697 --> 00:49:54,840 Daydreaming, Vicomte? 625 00:50:06,503 --> 00:50:07,760 Yes, and you? 626 00:50:07,922 --> 00:50:09,199 How are you? 627 00:50:13,135 --> 00:50:16,399 Nothing... just some homework with a friend. 628 00:50:20,559 --> 00:50:22,040 This afternoon? 629 00:50:29,193 --> 00:50:30,479 I'm on my way. 630 00:50:37,116 --> 00:50:38,239 Who was that? 631 00:50:40,162 --> 00:50:41,399 My father. 632 00:50:41,830 --> 00:50:43,479 What did he want? 633 00:50:44,124 --> 00:50:46,879 He wants us to rent some movies... 634 00:50:46,960 --> 00:50:49,080 watch them and eat spaghetti, 635 00:50:49,212 --> 00:50:50,800 like when I was little. 636 00:50:51,549 --> 00:50:53,399 You never talk about him. 637 00:50:55,010 --> 00:50:56,639 Yeah, I know. 638 00:50:57,971 --> 00:50:59,479 Well... 639 00:51:00,891 --> 00:51:03,280 My parents split up when I was 7. 640 00:51:03,852 --> 00:51:05,959 My mom says my father... 641 00:51:06,312 --> 00:51:09,439 got scared, that parenting wasn't his thing. 642 00:51:10,149 --> 00:51:12,120 And then he left. 643 00:51:12,236 --> 00:51:14,399 He didn't go far, but he left. 644 00:51:16,573 --> 00:51:21,120 Now I hardly ever see him. At Christmas, Easter... 645 00:51:23,747 --> 00:51:25,879 He sends cards and money. 646 00:51:28,001 --> 00:51:29,560 His loss. 647 00:51:35,426 --> 00:51:37,919 - Hello, Hubert. Come in. - Hi! 648 00:51:48,271 --> 00:51:50,639 I'm so happy you invited me over. 649 00:51:51,858 --> 00:51:53,239 Because… 650 00:51:53,402 --> 00:51:56,360 It's been hell at home with Mom lately. 651 00:51:58,781 --> 00:52:01,479 I've been staying at a friend's house. 652 00:52:03,412 --> 00:52:05,120 - No fucking way! - Stay here. 653 00:52:05,247 --> 00:52:08,919 You said we'd have a spaghetti night! You lied! 654 00:52:09,000 --> 00:52:11,239 We will, but first we need to talk. 655 00:52:11,336 --> 00:52:14,239 The atmosphere is perfect, what a blast! 656 00:52:18,218 --> 00:52:19,840 Want to drink something? 657 00:52:31,856 --> 00:52:33,000 Hello, Hubert. 658 00:52:44,035 --> 00:52:45,199 So? 659 00:52:47,581 --> 00:52:52,080 Your mother and I have made an important decision. 660 00:52:54,003 --> 00:52:56,120 Your report card is a disaster. 661 00:52:56,882 --> 00:52:58,679 Despite your proficiency in French. 662 00:52:58,842 --> 00:53:00,800 Who cares? It's October. 663 00:53:00,927 --> 00:53:02,120 I'll work harder. 664 00:53:05,933 --> 00:53:08,399 We're sending you to boarding school. 665 00:53:09,061 --> 00:53:10,061 Excuse me? 666 00:53:10,229 --> 00:53:12,320 In Coaticook, near Magog. 667 00:53:12,772 --> 00:53:13,840 It's a nice place, 668 00:53:14,982 --> 00:53:16,280 in the middle of nature. 669 00:53:16,485 --> 00:53:18,919 You'll find pictures on their website. 670 00:53:19,613 --> 00:53:21,840 The countryside will inspire you. 671 00:53:22,281 --> 00:53:23,320 You'll like it. 672 00:53:24,492 --> 00:53:26,280 No, I won't! 673 00:53:26,452 --> 00:53:29,000 Hey guys, I'm in 11th grade! 674 00:53:29,373 --> 00:53:32,239 Nobody changes schools in 11th grade! 675 00:53:32,625 --> 00:53:34,919 I don't want to go to boarding school! 676 00:53:35,086 --> 00:53:37,679 If it helps you graduate, you will. 677 00:53:37,798 --> 00:53:39,679 Ad augusta, per angusta. 678 00:53:42,885 --> 00:53:45,280 "To high places by narrow roads." 679 00:53:47,056 --> 00:53:51,159 The atmosphere will be different. It's much stricter. 680 00:53:51,228 --> 00:53:53,439 You need supervision. 681 00:53:53,688 --> 00:53:55,879 - And your mother... - Can't handle me? 682 00:53:56,065 --> 00:53:58,439 - It's not that. - What the hell is it, then? 683 00:53:58,652 --> 00:54:01,159 Lower your voice! 684 00:54:01,321 --> 00:54:05,040 Can we try to talk as civilized adults? 685 00:54:05,116 --> 00:54:06,116 No, we can't! 686 00:54:06,576 --> 00:54:07,879 Who are you? 687 00:54:08,035 --> 00:54:11,479 We haven't seen each other or talked in 4 months! 688 00:54:11,540 --> 00:54:14,800 We never spend time together! You're always working! 689 00:54:14,917 --> 00:54:16,117 And boom, you're here! 690 00:54:16,127 --> 00:54:18,579 Attacking in full force! 691 00:54:18,589 --> 00:54:20,205 You're ruining my life. 692 00:54:20,215 --> 00:54:22,207 What the fuck is this? Fuck you! 693 00:54:22,217 --> 00:54:23,760 Enough, Hubert! 694 00:54:23,968 --> 00:54:24,917 Richard, calm down. 695 00:54:24,927 --> 00:54:26,760 I am very calm! 696 00:54:37,356 --> 00:54:41,000 I don't want to go to the country. 697 00:54:41,278 --> 00:54:42,600 I don't belong there. 698 00:54:42,946 --> 00:54:45,062 Why not? The country is calm. 699 00:54:45,072 --> 00:54:46,360 That's not the point! 700 00:54:48,576 --> 00:54:50,239 They're fucking rednecks! 701 00:55:04,343 --> 00:55:05,639 Fuck! 702 00:55:11,350 --> 00:55:13,120 I made some tea. 703 00:55:13,602 --> 00:55:17,040 I know it might seem a bit "British psychopath..." 704 00:55:17,855 --> 00:55:20,679 - Milk or sugar? - Milk, please. 705 00:55:22,736 --> 00:55:24,600 Take off your coat. 706 00:55:24,738 --> 00:55:26,479 No, I'll keep it on. 707 00:55:29,992 --> 00:55:32,800 I read what you wrote for French class. 708 00:55:32,913 --> 00:55:34,520 Your stories and poems, 709 00:55:34,623 --> 00:55:36,560 your novel exercise. 710 00:55:37,375 --> 00:55:38,520 Well... 711 00:55:38,668 --> 00:55:43,320 I know I should've spoken with you, but I couldn't resist. 712 00:55:43,882 --> 00:55:47,239 I signed you up for the "Young Author" contest. 713 00:55:48,052 --> 00:55:50,280 Since it had to be sent in by a teacher 714 00:55:50,388 --> 00:55:53,639 and it didn't occur to your French teacher... 715 00:55:55,894 --> 00:55:57,399 What's wrong? 716 00:55:58,020 --> 00:55:59,520 I shouldn't have? 717 00:56:00,022 --> 00:56:01,639 No, it's not that. 718 00:56:02,568 --> 00:56:04,080 What is it then? 719 00:56:09,240 --> 00:56:12,120 My parents are sending me to boarding school. 720 00:56:17,040 --> 00:56:18,280 They're forcing me. 721 00:56:18,458 --> 00:56:20,679 It all happened very quickly. 722 00:56:26,884 --> 00:56:29,679 That's why you've been so down all week. 723 00:56:36,393 --> 00:56:38,159 When are you leaving? 724 00:56:40,813 --> 00:56:42,360 Tonight. 725 00:56:46,028 --> 00:56:48,840 I came to say thank you for everything. 726 00:56:57,873 --> 00:56:58,679 Well... 727 00:56:58,874 --> 00:57:03,760 I have to go and finish packing. I don't want to be late. 728 00:57:03,836 --> 00:57:05,320 Hubert... 729 00:57:07,966 --> 00:57:08,966 Yes? 730 00:57:11,302 --> 00:57:12,800 In any case, 731 00:57:12,970 --> 00:57:16,560 you're still eligible for the "Young Author" contest. 732 00:57:22,772 --> 00:57:25,199 Good luck in boarding school. 733 00:57:38,622 --> 00:57:40,879 I'll come see you on the weekends. 734 00:57:42,291 --> 00:57:43,399 Wait. 735 00:57:59,184 --> 00:58:00,184 Here. 736 00:58:00,394 --> 00:58:01,959 Page 218, last stanza. 737 00:58:02,812 --> 00:58:05,040 - Thank you. - Get out of here. 738 00:58:51,778 --> 00:58:55,159 Mather, I confess The snares of a spurious world. 739 00:58:55,239 --> 00:58:57,239 Steer away my feeble keel 740 00:58:57,366 --> 00:59:00,800 I must owe all happiness To maternal tenderness. 741 00:59:04,666 --> 00:59:06,320 So, are you suicidal? 742 00:59:08,544 --> 00:59:11,719 You know boarding schools are full of fags. 743 00:59:13,383 --> 00:59:16,399 So I bought you a chastity belt. 744 00:59:18,888 --> 00:59:20,439 Not really... 745 00:59:21,725 --> 00:59:22,725 But, 746 00:59:23,518 --> 00:59:25,520 I made you something. 747 00:59:26,729 --> 00:59:28,959 So you'll think of me, and... 748 00:59:29,398 --> 00:59:32,239 you won't cheat on me with the first fairy? 749 00:59:34,112 --> 00:59:35,199 This is me. 750 00:59:39,992 --> 00:59:41,639 This is you. 751 00:59:46,458 --> 00:59:47,406 And… 752 00:59:47,416 --> 00:59:49,399 this is your little mommy. 753 01:00:02,306 --> 01:00:05,879 This was in the mailbox. It's for you. 754 01:00:18,906 --> 01:00:21,879 - Well... - Yeah, I'm going. Don't worry. 755 01:00:22,535 --> 01:00:23,560 I'm off. 756 01:00:34,840 --> 01:00:36,600 Jesus… 757 01:00:43,639 --> 01:00:44,959 What are you doing? 758 01:00:45,934 --> 01:00:49,560 I'm walking you to the bus, of course. We'll wave bye-bye. 759 01:00:51,438 --> 01:00:54,040 You send me to boarding school, ruin my life, 760 01:00:54,108 --> 01:00:56,239 and you want to "wave bye-bye?" 761 01:00:58,655 --> 01:01:01,479 The minute before I turn 18, I'll call you, 762 01:01:01,532 --> 01:01:03,639 and it'll be the last time we ever talk! 763 01:01:04,326 --> 01:01:08,199 And those crumbs on yourface when you eat like a pig, 764 01:01:08,290 --> 01:01:09,919 your fucking Alzheimer's, 765 01:01:10,041 --> 01:01:14,280 your revolting clothes that make me want to barf, 766 01:01:14,545 --> 01:01:17,320 your ignorant suburbanite expressions, 767 01:01:17,382 --> 01:01:21,000 your manipulation, you can shove it up your ass! 768 01:01:27,392 --> 01:01:29,320 What would you do if I died today? 769 01:01:47,954 --> 01:01:49,879 I'd die tomorrow. 770 01:02:18,944 --> 01:02:21,120 Dear Hubert, 771 01:02:23,156 --> 01:02:27,719 "”You're a fish from great depths: Blind and luminous." 772 01:02:28,285 --> 01:02:31,840 You're swimming in troubled waters with the modern world's rage, 773 01:02:31,915 --> 01:02:34,320 but with the frail poetry of another era. 774 01:02:38,087 --> 01:02:40,800 After you left, my father called. He said: 775 01:02:40,882 --> 01:02:43,239 ”It's me. I just wanted to hear from you. ” 776 01:02:44,052 --> 01:02:47,120 Ten years of silence, ten seconds of sound. 777 01:02:47,179 --> 01:02:48,479 Life is absurd. 778 01:02:51,226 --> 01:02:54,199 I decided to visit a friend in British Columbia. 779 01:02:54,270 --> 01:02:57,080 I don't know when I'll come back, or if I will. 780 01:02:58,315 --> 01:03:01,159 I'll never forget you. Julie Cloutier XX. 781 01:03:34,728 --> 01:03:38,800 Time's up. Give me your tests now. 782 01:03:38,939 --> 01:03:41,199 Now or I'll take off points. 783 01:03:49,742 --> 01:03:51,000 I Killed My Mother. 784 01:03:58,667 --> 01:04:01,679 I bet most people believe 785 01:04:01,754 --> 01:04:03,520 that hating your mother is a sin. 786 01:04:03,715 --> 01:04:05,399 They're hypocrites. 787 01:04:06,760 --> 01:04:08,959 They've all hated their mother. 788 01:04:11,180 --> 01:04:14,320 Maybe for a second, maybe for a year. 789 01:04:14,642 --> 01:04:17,600 Maybe no longer, maybe they forgot. I don't know. 790 01:04:17,729 --> 01:04:19,360 But it doesn't matter. 791 01:04:19,938 --> 01:04:21,479 They still have. 792 01:05:18,540 --> 01:05:20,080 What do you want? 793 01:05:20,250 --> 01:05:22,600 To become your friend. 794 01:05:22,668 --> 01:05:26,040 And your bun, too. If you don't want it, I do. 795 01:05:31,468 --> 01:05:33,719 - I'm Hubert. - Yeah, I know. 796 01:05:34,138 --> 01:05:35,719 I'm Eric. 797 01:05:40,103 --> 01:05:41,399 Thanks. 798 01:05:46,191 --> 01:05:49,639 It's not that bad. You can wear what you want at night. 799 01:05:56,076 --> 01:05:57,076 No, thanks. 800 01:05:57,287 --> 01:05:58,840 Carcinogenic and fulvous. 801 01:06:00,790 --> 01:06:03,360 Flavorful and delicious. 802 01:06:08,506 --> 01:06:10,560 Why did you just turn up now? 803 01:06:12,343 --> 01:06:13,439 My mother. 804 01:06:14,178 --> 01:06:15,439 She hates me. 805 01:06:16,054 --> 01:06:18,040 What do you mean? 806 01:06:18,391 --> 01:06:20,399 She hates me. That's all. 807 01:06:20,894 --> 01:06:23,199 She's selfish and ruins my life. 808 01:06:23,729 --> 01:06:25,600 What's your life? 809 01:06:31,321 --> 01:06:33,280 I don't know. What's your life? 810 01:06:33,447 --> 01:06:34,719 My life... 811 01:06:35,115 --> 01:06:38,639 Well, it's not about having a mother who hates me. 812 01:06:39,662 --> 01:06:42,639 It's more about not having a mother at all. 813 01:06:52,634 --> 01:06:54,560 Was that really awkward? 814 01:06:55,010 --> 01:06:56,679 Just a tad. 815 01:06:57,596 --> 01:06:59,280 Come on, let's go. 816 01:07:09,358 --> 01:07:10,719 Sorry. 817 01:07:31,339 --> 01:07:34,399 We're going out tomorrow, wanna come? 818 01:09:41,094 --> 01:09:43,919 Mom, sorry to wake you up, my sweet mommy. 819 01:09:43,971 --> 01:09:45,319 - What's wrong? - Mom! 820 01:09:45,598 --> 01:09:47,959 Did you have an accident? 821 01:09:48,309 --> 01:09:50,200 I'm so happy to see you. 822 01:09:50,311 --> 01:09:52,240 We have to talk. We have to talk. 823 01:09:52,729 --> 01:09:54,279 I want us to talk. 824 01:09:54,439 --> 01:09:55,160 What? 825 01:09:55,232 --> 01:09:57,479 I want us to talk. I want us to talk. 826 01:09:57,609 --> 01:09:58,919 About what? 827 01:10:00,195 --> 01:10:03,000 I was in the subway, 828 01:10:03,074 --> 01:10:05,319 and I realized... 829 01:10:05,451 --> 01:10:08,200 You know, we were traveling.. 830 01:10:08,538 --> 01:10:11,120 I thought that if I could put together 831 01:10:11,249 --> 01:10:14,240 each... little... thing 832 01:10:14,292 --> 01:10:18,292 that I want to tell you about but that I never told you because… 833 01:10:18,797 --> 01:10:21,319 because I'm not that talkative. 834 01:10:21,425 --> 01:10:24,279 You know very well that I'm not really 835 01:10:24,345 --> 01:10:26,560 a loquacious guy, right? 836 01:10:26,681 --> 01:10:30,681 But if I could put together all the things I want to tell you, 837 01:10:31,477 --> 01:10:34,000 and tell you them in one go, 838 01:10:34,229 --> 01:10:35,720 it would take 100 years. 839 01:10:35,856 --> 01:10:40,399 One hundred fucking years to tell you everything. 840 01:10:40,444 --> 01:10:44,160 And when I was in the subway, I thought of you so much! 841 01:10:44,198 --> 01:10:48,000 I thought of you with all the graffiti and colors... 842 01:10:48,703 --> 01:10:49,919 It was dirty. 843 01:10:50,079 --> 01:10:51,399 It was beautiful. 844 01:10:51,539 --> 01:10:54,399 It was so fucking beautiful! 845 01:10:54,458 --> 01:10:57,200 I was looking and then I thought: 846 01:10:57,252 --> 01:11:00,680 "We have to talk. We absolutely have to talk!" 847 01:11:01,131 --> 01:11:03,000 Sometimes I hear you say: 848 01:11:03,133 --> 01:11:05,959 "We don't talk anymore. We used to." 849 01:11:06,012 --> 01:11:09,359 That's what I think too! That's what I think too! 850 01:11:11,809 --> 01:11:15,240 And then I think that if I don't tell you now, 851 01:11:15,312 --> 01:11:17,759 if I don't tell you now, 852 01:11:17,856 --> 01:11:21,399 it'll torment me in my grave! 853 01:11:21,443 --> 01:11:24,839 It'll follow me to the grave and say... 854 01:11:24,905 --> 01:11:28,640 A small voice will say: "You should have told her! Hey!" 855 01:11:28,659 --> 01:11:30,399 "Enough is enough!" 856 01:11:30,578 --> 01:11:33,479 "You didn't tell her, you didn't tell her!" 857 01:11:33,998 --> 01:11:36,240 "You had to tell her but you didn't!" 858 01:11:36,333 --> 01:11:37,600 - Hubert! - Okay? 859 01:11:37,751 --> 01:11:39,240 What is it? 860 01:11:40,670 --> 01:11:42,680 Are you on drugs? 861 01:11:44,090 --> 01:11:46,479 Are you taking drugs at school? 862 01:11:47,178 --> 01:11:48,178 Oh God! 863 01:11:48,346 --> 01:11:49,680 It's not a big deal. 864 01:11:50,681 --> 01:11:51,799 It's not a big deal! 865 01:11:51,974 --> 01:11:54,600 It's not a big deal. What's important... 866 01:11:55,645 --> 01:11:58,319 What's important... 867 01:11:58,438 --> 01:12:00,439 is that we're together. 868 01:12:00,607 --> 01:12:01,919 NOW! 869 01:12:02,984 --> 01:12:04,200 Do you understand? 870 01:12:04,319 --> 01:12:06,439 That's what matters, and the rest... 871 01:12:06,571 --> 01:12:08,560 We don't give a fuck. 872 01:12:08,866 --> 01:12:11,720 - We're good. - Go drink a nice glass of milk. 873 01:12:11,786 --> 01:12:14,439 - Because I feel good. - You're all wet. 874 01:12:14,539 --> 01:12:16,120 I feel so good! 875 01:12:17,083 --> 01:12:19,040 I feel good. We're good. 876 01:12:19,209 --> 01:12:20,959 I love you so much! 877 01:12:21,086 --> 01:12:22,919 So do I darling. 878 01:12:23,088 --> 01:12:26,160 - I love you... - I love you too. 879 01:12:26,216 --> 01:12:27,216 Now go to bed. 880 01:12:27,634 --> 01:12:31,359 Drink some milk, it's an anti-poison. 881 01:12:33,474 --> 01:12:35,040 You're laughing.. 882 01:12:35,142 --> 01:12:37,319 I'm laughing because I'm happy! 883 01:12:37,770 --> 01:12:40,120 I'm happy too... 884 01:12:40,230 --> 01:12:43,680 It's beddie-bye time now. It's late. 885 01:12:59,041 --> 01:13:01,600 Well... thanks for the lift. 886 01:13:01,668 --> 01:13:03,479 My pleasure, sweetheart. 887 01:13:05,672 --> 01:13:08,120 Where are you guys going to paint? 888 01:13:08,216 --> 01:13:09,680 At Anto's mother's agency. 889 01:13:09,886 --> 01:13:13,520 We're going to do some dripping like Jackson Pollock. 890 01:13:13,764 --> 01:13:14,764 Jason... who? 891 01:13:14,891 --> 01:13:17,120 "Jackson" Pollock. 892 01:13:21,563 --> 01:13:23,080 Mom.. 893 01:13:25,442 --> 01:13:28,120 We talked a lot last night, didn't we? 894 01:13:33,618 --> 01:13:35,040 I just want... 895 01:13:36,746 --> 01:13:37,959 I was on speed. 896 01:13:39,206 --> 01:13:41,479 It's just that speed 897 01:13:41,583 --> 01:13:43,839 makes you talk a lot. 898 01:13:45,003 --> 01:13:47,279 I don't know what I said. 899 01:13:51,426 --> 01:13:53,680 I don't want you to think that... 900 01:13:58,768 --> 01:13:59,919 Have a nice day. 901 01:14:01,187 --> 01:14:02,399 Mom.. 902 01:16:05,811 --> 01:16:08,959 Please find confirmation of your child's enrollment 903 01:16:09,022 --> 01:16:12,120 at Our Lady of Sorrows Boarding School for next year. 904 01:18:00,300 --> 01:18:02,000 Hello, sweetheart! 905 01:18:07,558 --> 01:18:08,959 Oh, my cake... 906 01:18:10,352 --> 01:18:12,439 I'm thrilled with my purchase! 907 01:18:13,146 --> 01:18:16,080 I found a dapper jacket at Suzie Coquette's. 908 01:18:16,441 --> 01:18:17,799 It's so cute. 909 01:18:19,485 --> 01:18:22,720 It cost me 8 dollars, but it's worth 40. 910 01:18:23,490 --> 01:18:25,279 Look how lovely it is. 911 01:18:26,202 --> 01:18:29,319 It's a Mario Fabuli and it fits me like a glove. 912 01:18:29,788 --> 01:18:32,720 Look how cute it is. 913 01:18:32,791 --> 01:18:35,080 It'll go great with my grape pin! 914 01:18:35,460 --> 01:18:36,720 Tahdah! 915 01:18:37,545 --> 01:18:39,319 It fits me perfectly. 916 01:18:39,505 --> 01:18:40,520 Do you like it? 917 01:18:41,090 --> 01:18:42,560 It's cute, isn't? 918 01:18:42,926 --> 01:18:44,359 It's ugly. 919 01:18:46,805 --> 01:18:49,359 You're in a good mood! 920 01:18:49,683 --> 01:18:52,240 I'm pissed off but I still have taste. 921 01:18:55,104 --> 01:18:58,319 Is your goal in life for us to become enemies? 922 01:19:03,029 --> 01:19:05,600 - You enrolled me for next year? - Listen. 923 01:19:06,283 --> 01:19:07,479 No, I won't listen. 924 01:19:07,618 --> 01:19:09,879 You're the one who needs to listen 925 01:19:10,037 --> 01:19:11,359 because I've had it! 926 01:19:13,374 --> 01:19:16,759 Maybe you think I'll call you in 3 years 927 01:19:16,876 --> 01:19:20,759 to tell you how grateful I am for boarding school, 928 01:19:20,797 --> 01:19:24,160 but if that's what you think, you have it all wrong! 929 01:19:24,634 --> 01:19:25,680 Get it? 930 01:19:25,844 --> 01:19:28,160 What's gonna happen is... when I leave, 931 01:19:28,347 --> 01:19:31,600 I'll cut off all ties and I'll never speak to you again! 932 01:19:32,393 --> 01:19:34,359 Too bad, I bought you filet mignon. 933 01:19:34,520 --> 01:19:37,279 I was going to make your chive mashed potatoes. 934 01:19:37,355 --> 01:19:38,355 Lil' cake... 935 01:19:39,065 --> 01:19:40,279 Lovely evening in store. 936 01:19:42,652 --> 01:19:47,040 You think you can buy me with filet mignon and a cake? 937 01:19:47,074 --> 01:19:48,759 Next time it'll be peanut butter! 938 01:19:48,867 --> 01:19:52,120 You're sending me to a fucking boarding school 939 01:19:52,204 --> 01:19:54,879 where I'm far from everything I love and know... 940 01:19:54,957 --> 01:19:57,600 And it's all because you were incompetent! 941 01:19:57,750 --> 01:20:01,399 You didn't know how to be a mother! You were too lenient. 942 01:20:01,421 --> 01:20:03,040 This is the result. It's your fault! 943 01:20:03,131 --> 01:20:07,000 You won't have this problem. You'll never have kids. 944 01:20:07,428 --> 01:20:09,799 How do you know I'll never have kids? 945 01:20:09,972 --> 01:20:13,160 Homosexuals don't have children. 946 01:20:15,561 --> 01:20:17,680 Anyway, I really enjoyed 947 01:20:17,812 --> 01:20:21,160 finding it out from a complete stranger! 948 01:20:25,194 --> 01:20:28,560 "My boy and your boy, two months already!" 949 01:20:28,615 --> 01:20:30,879 I said: "Wow, oh my God!" 950 01:20:30,993 --> 01:20:33,439 I was so happy to get the news. 951 01:20:34,163 --> 01:20:36,600 Who... who told you? 952 01:20:38,625 --> 01:20:41,040 Tell me who told you, please! 953 01:20:42,879 --> 01:20:45,000 Antonin's mother. 954 01:20:48,634 --> 01:20:51,399 He's your boyfriend, and you know what? 955 01:20:52,431 --> 01:20:55,160 What hurts the most is that you didn't tell me... 956 01:20:55,267 --> 01:20:58,560 that you don't trust me and don't know how much I love you. 957 01:20:58,604 --> 01:21:01,439 I don't want to hear that! I'm sorry... 958 01:21:01,564 --> 01:21:05,399 If you loved me, you wouldn't send me away. You love me badly! 959 01:21:05,485 --> 01:21:08,160 You don't know how to love me! Stop loving me! 960 01:21:08,237 --> 01:21:09,479 Let me go! 961 01:21:12,743 --> 01:21:16,680 - Sorry, I didn't mean... - Don't touch me. Enough already. 962 01:21:16,705 --> 01:21:18,200 Enough already. 963 01:21:19,416 --> 01:21:21,080 I'm sorry... 964 01:21:21,793 --> 01:21:24,080 Go to Antonin's. 965 01:21:24,253 --> 01:21:28,600 Eat over there and ask them to drive you to the bus because... 966 01:21:30,928 --> 01:21:33,200 I won't be able to tonight. 967 01:21:35,349 --> 01:21:38,040 - I didn't want to hurt you. - Enough. 968 01:21:40,104 --> 01:21:41,799 It's fine, Hubert. 969 01:21:55,244 --> 01:21:58,120 I'm off to New York tomorrow. Can't wait. 970 01:21:58,497 --> 01:22:00,640 Too bad you have to study 971 01:22:00,791 --> 01:22:05,319 to be financially independent otherwise you could've come with me. 972 01:22:05,336 --> 01:22:06,560 Bite me. 973 01:22:07,255 --> 01:22:08,255 And you, Hub? 974 01:22:08,756 --> 01:22:10,640 How's boarding school going? 975 01:22:14,930 --> 01:22:16,279 What tact! Well done. 976 01:22:16,473 --> 01:22:17,600 What? 977 01:22:18,267 --> 01:22:20,399 Is it that terrible? 978 01:22:23,896 --> 01:22:26,200 If it's really that bad at home, 979 01:22:26,399 --> 01:22:28,799 you can stay here on weekends. 980 01:22:30,403 --> 01:22:33,879 But your mother loves you just the way you are? 981 01:22:33,907 --> 01:22:37,799 I mean, she loves you unconditionally. Doesn't she? 982 01:22:40,539 --> 01:22:43,399 You told her about Anto and you, didn't you? 983 01:22:48,504 --> 01:22:49,560 No. 984 01:22:52,633 --> 01:22:54,000 Dessert? 985 01:22:54,136 --> 01:22:55,759 Strawberry angel food! 986 01:22:58,640 --> 01:23:00,600 Bipolarity, may I help you? 987 01:23:49,106 --> 01:23:51,040 Crappy crap- 988 01:23:56,657 --> 01:23:58,160 "Full batt." 989 01:24:05,207 --> 01:24:07,600 When I say it, I mean it. 990 01:24:08,709 --> 01:24:12,479 Deep down, I love her, but it's not the love of a son. 991 01:24:13,631 --> 01:24:14,919 It's strange... 992 01:24:15,633 --> 01:24:17,600 if someone hurt her, 993 01:24:17,719 --> 01:24:18,839 I'd kill him. 994 01:24:19,930 --> 01:24:21,520 And yet, 995 01:24:21,974 --> 01:24:25,560 I can think of a hundred people I love more than my mom. 996 01:24:25,644 --> 01:24:28,399 It's a paradox having a mother 997 01:24:28,521 --> 01:24:30,520 that you're incapable of loving 998 01:24:31,148 --> 01:24:33,759 but incapable not to love. 999 01:24:42,578 --> 01:24:44,919 The only thing to kill in this lifetime 1000 01:24:45,038 --> 01:24:47,520 is the enemy within, the hard core double. 1001 01:24:47,583 --> 01:24:50,120 Dominating him is an art. 1002 01:24:50,251 --> 01:24:51,799 How good an artist are we? 1003 01:26:30,477 --> 01:26:31,477 Dear Hubert, 1004 01:26:31,520 --> 01:26:36,160 My friend and I rented bikes to ride from Vancouver to San Francisco. 1005 01:26:36,190 --> 01:26:40,200 Wind in our hair, iridescent twilight, cheap motels. Bliss. 1006 01:26:40,236 --> 01:26:43,720 How are you? Boarding school? Your mother? Julie XX. 1007 01:29:16,935 --> 01:29:19,399 - Accounting, hello? - Mrs. Lemming? 1008 01:29:19,520 --> 01:29:20,640 Speaking. 1009 01:29:21,605 --> 01:29:25,279 Principal Nadeau, Our Lady of Sorrows Boarding School. 1010 01:29:26,193 --> 01:29:28,680 I don't know how to say this but... 1011 01:29:28,696 --> 01:29:31,080 Your son, Hubert, he... 1012 01:29:31,950 --> 01:29:33,080 He ran away. 1013 01:29:33,577 --> 01:29:34,640 Excuse me? 1014 01:29:35,245 --> 01:29:39,560 He was present at breakfast, but was missing during roll call... 1015 01:29:39,749 --> 01:29:42,240 We looked everywhere and then found 1016 01:29:42,334 --> 01:29:45,839 a letter addressed to you in his room. 1017 01:29:46,380 --> 01:29:49,279 Since we thought he might be in danger... 1018 01:29:49,508 --> 01:29:51,240 we read it. 1019 01:29:51,887 --> 01:29:53,640 What does it say? 1020 01:29:53,805 --> 01:29:54,919 It says: 1021 01:29:56,141 --> 01:29:59,560 "I'll be in my kingdom if you want to talk to me." 1022 01:30:03,856 --> 01:30:06,759 Do you know where "his kingdom" is? 1023 01:30:07,776 --> 01:30:10,959 Yes, it's in Montmagny. I better hang up now. 1024 01:30:11,573 --> 01:30:16,319 Mrs. Lemming, we'd appreciate it if you'd call when you hear from him. 1025 01:30:17,245 --> 01:30:18,720 You know... 1026 01:30:18,872 --> 01:30:22,640 We've never had a run-away situation here before. 1027 01:30:23,250 --> 01:30:26,040 But there's a first for everything! 1028 01:30:28,589 --> 01:30:31,439 If I may, Mrs. Lemming, 1029 01:30:31,550 --> 01:30:34,120 from what I could observe, 1030 01:30:35,305 --> 01:30:38,600 it seems your son... I know you're a single-mother. 1031 01:30:38,683 --> 01:30:43,399 Don't you think he'd benefit from a male presence at home? 1032 01:30:43,437 --> 01:30:46,279 A little male authority might do him good. 1033 01:30:46,857 --> 01:30:48,080 Don't you agree? 1034 01:30:48,692 --> 01:30:51,560 That's the damn limit, you arrogant individual. 1035 01:30:51,612 --> 01:30:53,640 Who the fuck do you think you are? 1036 01:30:53,740 --> 01:30:55,759 Do you teach "Mothering 101"? 1037 01:30:56,242 --> 01:31:00,160 My manic-depressive mother spent half her life in the hospital. 1038 01:31:00,205 --> 01:31:04,640 I married a coward who left because fathering wasn't his cup of tea. 1039 01:31:04,667 --> 01:31:08,240 Fifteen years I've been waking up at 5:30 to get to work 1040 01:31:08,253 --> 01:31:12,759 and drive through goddamn traffic so my son can eat and go to school! 1041 01:31:12,800 --> 01:31:14,399 - Mrs. Lemming. - Shut the fuck up! 1042 01:31:14,511 --> 01:31:16,359 Goddamn stupid-ass machos! 1043 01:31:16,471 --> 01:31:18,640 You're always quick to judge us 1044 01:31:18,765 --> 01:31:22,120 as you strut around in your goddamn Bugs Bunny ties! 1045 01:31:22,185 --> 01:31:25,240 You throw your red underwear in with the whites! 1046 01:31:25,354 --> 01:31:27,759 Do you like pink socks, motherfucker? 1047 01:31:27,856 --> 01:31:29,479 So don't try to tell me 1048 01:31:29,650 --> 01:31:32,879 that my son ran away because I'm a single-mother! 1049 01:31:32,945 --> 01:31:35,439 You all have 150 IQs and you, you... 1050 01:31:35,573 --> 01:31:40,600 You auto-congratulate yourselves with your endless diplomas, 1051 01:31:40,996 --> 01:31:44,560 and when a 17-year-old escapes from your establishment 1052 01:31:44,666 --> 01:31:47,439 you dare tell me that I'm a bad mother? 1053 01:31:47,501 --> 01:31:51,560 You persecute me with your questions and petty insinuations. 1054 01:31:52,631 --> 01:31:55,120 You project your incompetence on me! 1055 01:31:55,175 --> 01:31:57,560 Go fuck yourself, you son of a bitch! 1056 01:31:57,679 --> 01:32:02,080 And if I don't find a reimbursement in my mailbox by next week, 1057 01:32:02,100 --> 01:32:05,919 I'll come and make you cough up every last penny! 1058 01:32:05,937 --> 01:32:08,120 Have I made myself clear? 1059 01:32:37,761 --> 01:32:40,279 Did you remember to bring my clothes? 1060 01:32:43,600 --> 01:32:45,000 Thank you. 1061 01:32:52,441 --> 01:32:53,640 Thanks. 1062 01:32:58,363 --> 01:33:02,919 I figured it wouldn't be a big deal for you to miss a day of school. 1063 01:33:02,952 --> 01:33:05,200 With your grades and all... 1064 01:33:06,748 --> 01:33:09,640 I also knew your mom left you her car. 1065 01:33:11,668 --> 01:33:14,799 Yes, Hubert, that's what you figured because... 1066 01:33:16,298 --> 01:33:19,279 I'm just your maid, your whore, is that it? 1067 01:33:19,344 --> 01:33:22,040 You don't give a fuck that I might get in trouble. 1068 01:33:24,682 --> 01:33:28,160 What's your mom going to do? Take me to court? 1069 01:33:28,812 --> 01:33:31,560 Grow up, dammit! You're so selfish! 1070 01:33:34,274 --> 01:33:37,120 Stop looking at me with those puppy eyes! 1071 01:33:39,823 --> 01:33:44,720 I don't feel sorry for you just because you fell down the stairs. 1072 01:33:52,709 --> 01:33:53,919 I love you. 1073 01:35:07,744 --> 01:35:08,744 Antonin? 1074 01:35:10,705 --> 01:35:11,705 Chantal. 1075 01:35:13,374 --> 01:35:14,759 I've heard a lot about you. 1076 01:35:15,709 --> 01:35:17,080 Doesn't surprise me. 1077 01:35:22,966 --> 01:35:25,720 You lived here when Hubert was little? 1078 01:35:25,803 --> 01:35:26,600 Yes. 1079 01:35:26,763 --> 01:35:28,959 We moved to the city after the divorce. 1080 01:35:29,098 --> 01:35:31,160 It belongs to his father now. 1081 01:35:32,393 --> 01:35:34,680 Where is Hubert? On the rocks? 1082 01:35:35,562 --> 01:35:36,680 Yes.