1 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 1 00:01:12,117 --> 00:01:15,655 - Just relax, Justin. - I'm trying. 2 00:02:28,939 --> 00:02:32,039 Damn it! 3 00:02:44,840 --> 00:02:47,409 Your Majesty, the crime that committed by Mrs. Bucknell... 4 00:02:47,623 --> 00:02:51,761 ... was affected by the abuse of methamphetamine and alcohol... 5 00:02:52,042 --> 00:02:56,213 ... the report suggested that the suspect had an outpatient treatment in Tiaki Wairua. 6 00:02:56,495 --> 00:03:00,365 This is a new facility. Offering management related to anger control..., 7 00:03:00,635 --> 00:03:03,772 ... drug abuse, social disturbances. 8 00:03:04,010 --> 00:03:09,760 They also teach basic skills like cooking and cleaning... 9 00:03:11,362 --> 00:03:13,487 -... financial budgeting. - Dear Sirs, Mr. Hollis, 10 00:03:13,682 --> 00:03:17,853 ... your client has been treated several times with treatment programs like that before, 11 00:03:18,136 --> 00:03:21,306 and last week's incident was proof... 12 00:03:21,545 --> 00:03:23,814 ... that the results are far from satisfying. 13 00:03:24,016 --> 00:03:27,920 I agree that Mrs. Bucknell needs rehabilitation..., 14 00:03:28,191 --> 00:03:30,026 but he also needs stability of life. 15 00:03:30,208 --> 00:03:34,012 I have sent a request to his mother's house... 16 00:03:34,279 --> 00:03:37,783 ... on Lynfield street no. 57 for house arrest for 6 months. 17 00:03:38,037 --> 00:03:40,138 Thank you. Disband. 18 00:04:27,649 --> 00:04:30,751 Do you want time alone before we enter? 19 00:04:54,648 --> 00:04:58,752 Gosh. I'm sorry. I didn't see you. 20 00:04:59,031 --> 00:05:02,702 It seems like my damage is worse. 21 00:05:02,963 --> 00:05:05,232 Oh, just stick to it? 22 00:05:05,434 --> 00:05:06,835 Yes, it's finished. 23 00:05:06,999 --> 00:05:09,702 Now, if you leave without permission..., 24 00:05:09,921 --> 00:05:11,356 you will receive a phone call. 25 00:05:11,522 --> 00:05:14,225 If you don't respond, officer will be sent immediately . 26 00:05:14,445 --> 00:05:16,614 This bracelet contains fiber optics. 27 00:05:16,811 --> 00:05:19,780 So if you try to damage it..., 28 00:05:20,011 --> 00:05:21,613 ... the damage signal will be sent immediately. 29 00:05:21,785 --> 00:05:24,654 High technology, huh? You're very lucky, Kylie. 30 00:05:24,881 --> 00:05:28,851 Wearing tech jewelry high on your feet. It's nice. 31 00:05:32,327 --> 00:05:34,296 Go on. 32 00:05:34,485 --> 00:05:36,520 Go on. 33 00:05:36,711 --> 00:05:39,112 Go on. 34 00:05:41,331 --> 00:05:42,972 Exit the limit. 35 00:05:58,178 --> 00:06:01,381 That touch screen phone, Kylie. What is an iPhone? 36 00:06:01,622 --> 00:06:03,824 - No. - Touch screen, & apos; right? 37 00:06:04,911 --> 00:06:06,604 - Not completely. < Br /> - Look at that, Graeme? 38 00:06:06,780 --> 00:06:09,919 - Kylie has an iPhone. - This is not an iPhone. 39 00:06:12,318 --> 00:06:15,018 The girl named Leslie was so sweet, huh? 40 00:06:15,982 --> 00:06:19,011 I just told Kylie, Graeme, the girl who took Kylie home... 41 00:06:19,245 --> 00:06:23,165 ... she's very polite. Good at talking. 42 00:06:23,437 --> 00:06:25,072 He's good at talking, no, Kylie? 43 00:06:25,246 --> 00:06:26,781 - He's a prisoner. - Oh. 44 00:06:26,951 --> 00:06:28,486 Still, happy meet with educated people. 45 00:06:28,655 --> 00:06:31,057 Gosh, you have to see them. 46 00:06:31,264 --> 00:06:35,002 At 10 am, they march to play, wear special shoes. 47 00:06:35,266 --> 00:06:39,101 Half of them invite children his children... 48 00:06:56,941 --> 00:07:00,609 Welcome to the prepaid menu. For... 49 00:07:35,941 --> 00:07:37,143 Yes. 50 00:07:37,299 --> 00:07:40,469 No. Listen, because it's impossible for him to do it. 51 00:07:41,324 --> 00:07:43,290 No, you don't have to read it. 52 00:07:44,293 --> 00:07:46,028 I want to use the phone. 53 00:07:46,206 --> 00:07:48,809 Wait , Jocelyn. Wait, Kylie. I'm using it. 54 00:07:49,024 --> 00:07:50,592 That's what I said. I want to use it. 55 00:07:50,764 --> 00:07:54,134 You have to wait. This is a very important call. 56 00:07:54,382 --> 00:07:56,551 Sorry, Jocelyn. What do you say? 57 00:07:57,061 --> 00:08:00,597 I don't know. This seems like has been going on for years. 58 00:08:02,419 --> 00:08:04,721 Because I headed to his house in sir & nos; n Save and I said... 59 00:08:04,924 --> 00:08:07,927 I said "How reportedly "and he said" Oh yes, a little ignorant ". 60 00:08:10,004 --> 00:08:12,740 I understand what he said. "A little ignorant". 61 00:08:12,961 --> 00:08:14,529 Like what he wants, & apos; right? 62 00:08:14,700 --> 00:08:17,969 Yes. I see. The case is really bad. 63 00:08:26,886 --> 00:08:28,427 ... whether it's an import tool or an export. 64 00:08:28,597 --> 00:08:30,918 It's safe to clean everything furniture in your home. 65 00:08:31,122 --> 00:08:33,058 Listen to what our customers say. 66 00:08:33,245 --> 00:08:36,515 Wetandforget.co.nz. Visit wetandforget.co.nz. 67 00:08:36,759 --> 00:08:39,695 Or call 0800 -30-3000. 68 00:08:41,184 --> 00:08:43,154 And now, Andrew Dickens. 69 00:08:43,342 --> 00:08:47,905 Call 0800-8010-80... on Newstalk ZB. 70 00:08:48,621 --> 00:08:50,557 This is an open chat < br /> with Andrew Dickens. 71 00:08:50,744 --> 00:08:52,146 Good night, Miriam. How are you? 72 00:08:52,311 --> 00:08:55,247 Yes thanks, Andrew. I heard... 73 00:08:55,476 --> 00:08:58,012 ... you have a female speaker who discusses ghosts and supernatural realms. 74 00:08:58,225 --> 00:09:01,028 Oh right. Yes. We are not talking about deviation patterns... 75 00:09:01,252 --> 00:09:03,988 where the brain makes a deviation from logical things to illogical things. 76 00:09:04,209 --> 00:09:07,946 That explains why people interpret everyday events as unseen. 77 00:09:08,210 --> 00:09:10,179 It's just that, I don't think he understands what he's talking about..., 78 00:09:10,367 --> 00:09:13,076 ... because when I experience that kind of , there's no problem... 79 00:09:13,296 --> 00:09:15,826 -... on the mindset of my brain. - Okay, what kind of thing? 80 00:09:16,038 --> 00:09:18,207 As long as I live in this house... 81 00:09:18,404 --> 00:09:19,939 ... we experienced a lot of events. 82 00:09:20,109 --> 00:09:21,911 We heard a whisper loud in the middle of the night. 83 00:09:22,092 --> 00:09:24,527 Movable objects themselves. 84 00:09:24,736 --> 00:09:26,705 Our electricity bill swelled. 85 00:09:26,893 --> 00:09:29,262 I'm not sure what that includes is as convincing evidence. 86 00:09:29,467 --> 00:09:32,003 But I think that, it is part of it. 87 00:09:32,216 --> 00:09:35,386 They deliberately do it so you don't know if it's just your imagination or not. 88 00:09:35,626 --> 00:09:37,729 - Yes, good. - After that... 89 00:09:37,923 --> 00:09:41,793 ... there is a cryptic incident that... 90 00:09:42,062 --> 00:09:45,332 ... took place in the real world, not in my imagination. 91 00:09:45,576 --> 00:09:47,945 That night, I I was in the basement... 92 00:09:48,151 --> 00:09:49,920 ... took out the chicken from the fridge. 93 00:09:50,100 --> 00:09:53,439 I bent and pulled out the chicken, suddenly.... 94 00:09:53,685 --> 00:09:57,553 ... I experienced tremendous fear. 95 00:09:57,823 --> 00:10:01,260 My hair stood up. 96 00:10:01,511 --> 00:10:06,968 Then I turned around, and I saw things it disappears in the dark. 97 00:10:07,634 --> 00:10:10,971 - Gosh, you must be very scared. - Yes. It's as if someone shot me. 98 00:10:11,218 --> 00:10:13,854 It took two months to calm down and decided to return to that place. 99 00:10:14,070 --> 00:10:16,339 Can you be shocked what would it look like? 100 00:10:16,541 --> 00:10:20,485 It happens with very fast, but... 101 00:10:20,757 --> 00:10:23,287 What is it like, huh? 102 00:10:23,500 --> 00:10:25,435 A kind of white cloth... 103 00:10:25,622 --> 00:10:29,593 .... but the situation was tattered and it had faded away. 104 00:10:29,866 --> 00:10:34,537 I never saw it again, and I hope it will never. 105 00:10:34,841 --> 00:10:38,145 But until now, I don't know how to explain it. 106 00:10:38,391 --> 00:10:41,861 Yes, I don't seem to know, Miriam, thank you for your call. 107 00:10:42,113 --> 00:10:43,747 Reopened... 108 00:10:54,951 --> 00:10:56,952 It's finished? 109 00:11:01,632 --> 00:11:05,534 A soul consultation has just been opened, maybe you want to call them. 110 00:11:08,241 --> 00:11:10,442 White cloth. It's very like that. 111 00:11:12,069 --> 00:11:14,571 Will you throw the cigarette, please? 112 00:11:14,782 --> 00:11:17,049 We don't smoke inside the house. 113 00:11:27,586 --> 00:11:29,054 You really think that this house haunted? 114 00:11:29,221 --> 00:11:30,769 I don't want to discuss it with you, Kylie. 115 00:11:30,939 --> 00:11:32,828 Obviously, you just want to make me a joke. 116 00:11:33,013 --> 00:11:35,282 There's nothing funny about having a mother with dementia. 117 00:11:35,483 --> 00:11:37,652 Are you aware of them put me in this house to get mental stability? 118 00:11:37,849 --> 00:11:40,518 Your memory is very selective. 119 00:11:42,422 --> 00:11:43,809 What does that mean? 120 00:11:43,973 --> 00:11:46,475 It's not just me who thinks that this house is haunted, Kylie. 121 00:11:46,686 --> 00:11:48,855 You used to be very scared when you couldn't sleep. 122 00:11:49,052 --> 00:11:53,622 Yes, I used to think that month was made of cheese . It's called childhood. 123 00:13:18,601 --> 00:13:20,461 Kylie. 124 00:13:24,207 --> 00:13:26,008 Kylie, it's almost 11:00. 125 00:13:26,190 --> 00:13:29,746 - Oh, no. I'll be late. - What's late? 126 00:13:31,271 --> 00:13:33,011 It's nothing. 127 00:15:40,486 --> 00:15:42,155 It's good to be back home? 128 00:15:44,371 --> 00:15:47,244 At least there is
plenty of room to get around. 129 00:15:49,089 --> 00:15:50,739 - What is your relationship with your mother? - Good. 130 00:15:50,914 --> 00:15:53,594 - He seems like a friendly lady. - He sucks. 131 00:15:53,812 --> 00:15:56,537 It looks like this is a little unfair. I mean... 132 00:15:56,758 --> 00:15:59,205 ... repatriating you is not an easy decision. 133 00:15:59,414 --> 00:16:01,149 This isn't my house. 134 00:16:01,327 --> 00:16:05,131 Okay, but since you will /> spend a lot of time together... 135 00:16:05,398 --> 00:16:07,166 ... don't you think that isn't a difficult thing? 136 00:16:07,346 --> 00:16:08,980 No. 137 00:16:16,392 --> 00:16:20,730 - What about Graeme? - He is like a vegetable in the north pole. 138 00:16:21,020 --> 00:16:22,721 - What is the job? - I don't know. 139 00:16:22,898 --> 00:16:25,034 He is always here. < br /> Why not ask yourself? 140 00:16:25,731 --> 00:16:27,898 What about your biological father? 141 00:16:30,077 --> 00:16:34,454 Miriam said she was running a trading boat business on the Gold Coast. 142 00:16:34,831 --> 00:16:37,267 Enough good for himself. 143 00:16:37,476 --> 00:16:40,813 A new life, a new family, but... 144 00:16:41,060 --> 00:16:43,629 ... Your mother said they had never been connected anymore. 145 00:16:44,569 --> 00:16:46,245 - Have you ever considered... - I'll give two more minutes... 146 00:16:46,421 --> 00:16:49,121 ... then I'll turn on the TV. 147 00:16:49,444 --> 00:16:53,248 This watch is inherited from from my great grandfather. 148 00:16:53,515 --> 00:16:57,786 He is the owner of lightning St. Paul. 149 00:16:58,072 --> 00:17:04,239 Back in 1914, when he received this watch, then this thing was inherited... 150 00:17:04,607 --> 00:17:08,484 ... to my father and then to me. This is a very good watch. 151 00:17:08,754 --> 00:17:13,492 This is manufactured by the company Patek-Phillipe in Geneva, Switzerland. 152 00:17:13,799 --> 00:17:16,235 This is a photocopy of the official guarantee..., < /p> 153 00:17:16,443 --> 00:17:20,213 .. illustrates how complicated this watch machine is. 154 00:17:20,478 --> 00:17:22,013 You let the fire die. 155 00:17:22,183 --> 00:17:27,987 ... the front is the pointer hours, minutes and seconds. 156 00:17:36,691 --> 00:17:39,092 Kylie, where is the minced meat? 157 00:17:42,154 --> 00:17:44,956 - I'll cook it tonight. - Wow, I eat it. 158 00:17:45,180 --> 00:17:46,682 - Everything? - No. 159 00:17:46,850 --> 00:17:49,117 Most are spewed out. 160 00:17:53,043 --> 00:17:54,939 So I have to go back to the supermarket... 161 00:17:55,124 --> 00:17:58,665 -... and buy it back? - Well, I'm right can't go. 162 00:18:01,602 --> 00:18:07,589 This watch, if auctioned, will touch the 1/4 million dollar number. 163 00:18:07,959 --> 00:18:10,303 - No. - Yes. 164 00:18:13,918 --> 00:18:16,319 That is your watch, and according to the police..., 165 00:18:16,526 --> 00:18:18,530 ... the clue is a dove. All point to you. 166 00:18:18,720 --> 00:18:21,523 Will I manage Father and investigate who he works for. 167 00:18:21,747 --> 00:18:23,415 I am a detective. 168 00:18:24,909 --> 00:18:26,971 Kylie? 169 00:18:29,436 --> 00:18:31,405 Kylie, 170 00:18:31,697 --> 00:18:34,900 Thursday and Friday is king's ruling ceremony. 171 00:18:35,141 --> 00:18:37,477 Just one hour. 172 00:18:37,681 --> 00:18:41,852 It starts at 7:30. It's almost 7:30. 173 00:18:42,135 --> 00:18:45,180 Tell the world. Now, listen... 174 00:18:46,692 --> 00:18:48,861 Kylie, please... 175 00:18:49,058 --> 00:18:52,828 What's the matter? Who are you? How can you be here? 176 00:18:57,478 --> 00:18:59,279 Exactly at 9:30? 177 00:18:59,460 --> 00:19:01,628 You have no right to bring it. 178 00:19:04,438 --> 00:19:08,309 For God's sake. I can't even hear. 179 00:19:11,047 --> 00:19:15,048 I mean, why do we have to give in? This is our home. 180 00:19:17,515 --> 00:19:20,069 You have to say something to him. 181 00:19:21,004 --> 00:19:23,281 I tell you one thing, I won't spend the next six months... 182 00:19:23,482 --> 00:19:28,372 ... as a prisoner in my own house. It won't. 183 00:19:28,790 --> 00:19:31,060 He must study. 184 00:19:31,574 --> 00:19:34,577 In any way, he must. 185 00:19:35,018 --> 00:19:39,122 - How long does it take? - 55 minutes a day, for 90 days. 186 00:19:39,401 --> 00:19:41,085 No need to waste time at the gym. 187 00:19:41,262 --> 00:19:43,759 - Tapout will show you how to eat well. - Oh, that's good, isn't it? 188 00:19:43,970 --> 00:19:46,063 And it doesn't take long to get the results. 189 00:19:46,256 --> 00:19:48,792 So, Lou. What are your favorite moves? 190 00:19:49,005 --> 00:19:51,007 - Are you ready? - Yes. 191 00:19:51,197 --> 00:19:52,598 Right punch, left punch. 192 00:19:52,762 --> 00:19:56,499 Lift left. Top right. Left, right, left. Bum, bum. 193 00:19:56,763 --> 00:19:59,400 Bum-bum. Finish with a kick. Are you ready? 194 00:19:59,616 --> 00:20:01,484 - Bang! - Slightly missed, but not a problem. 195 00:20:01,668 --> 00:20:05,870 If you're serious about weight loss, then this suits you. 196 00:20:43,523 --> 00:20:49,060 If you want an ideal body. Come here and buy one. Come on! 197 00:21:19,949 --> 00:21:22,251 Hello, Mortar. 198 00:21:53,210 --> 00:21:55,478 Hello, Mortar. 199 00:22:09,006 --> 00:22:11,641 Hello, Mortar. 200 00:22:25,184 --> 00:22:27,318 Hello, Mortar. 201 00:23:25,826 --> 00:23:27,593 Hello, Mortar. 202 00:24:01,070 --> 00:24:02,872 Gosh. 203 00:24:03,054 --> 00:24:04,856 Let me explain some of the things to you, Kylie. 204 00:24:05,037 --> 00:24:07,339 We have to work in the morning. 205 00:24:07,541 --> 00:24:09,844 I know you don't feel comfortable being here... 206 00:24:10,047 --> 00:24:11,681 There's something there. We have to call the police. 207 00:24:11,855 --> 00:24:14,340 Do what you like. I'll go back to sleep. 208 00:24:20,552 --> 00:24:23,387 - Where is Graeme? - He's on patrol at night. 209 00:24:23,613 --> 00:24:25,850 He's on patrol at night. 210 00:24:56,251 --> 00:24:59,819 I can't linger like this, Kylie. My knee. 211 00:25:13,750 --> 00:25:17,053 This is a gift from your uncle Melvin. Originally from Cameroon. 212 00:25:17,299 --> 00:25:20,334 Good, that means it won't break. 213 00:25:33,860 --> 00:25:35,528 Is anyone here? 214 00:25:45,863 --> 00:25:48,833 Wait, wait. This is just me. 215 00:25:49,064 --> 00:25:51,433 - What are you doing here? - I have a signal of damage. 216 00:25:51,638 --> 00:25:53,607 Oh, what are you doing around here. 217 00:25:53,796 --> 00:25:57,832 No. I live around here. 218 00:26:33,562 --> 00:26:36,598 Looks like he's gone. 219 00:26:37,458 --> 00:26:39,194 What does it look like? 220 00:26:39,372 --> 00:26:41,507 I told you I didn't see it with clear. 221 00:26:41,703 --> 00:26:44,138 - What is he wearing? - I don't know. 222 00:26:47,369 --> 00:26:50,711 Look, I came down here to look for my cellphone. My cup is almost released. 223 00:26:50,958 --> 00:26:53,758 Someone pulled my leg, but I only saw his hand. 224 00:26:54,506 --> 00:26:56,309 - Why is your bracelet almost loose? - How come I ask? 225 00:26:56,491 --> 00:26:57,855 Just say what you actually see. 226 00:26:58,017 --> 00:27:01,257 - Why aren't you silent? - I'm sorry, Amos. 227 00:27:01,500 --> 00:27:05,253 It's just that, home this is indeed prone to interference. 228 00:27:05,517 --> 00:27:07,370 - Mom. - What do you mean? 229 00:27:07,554 --> 00:27:12,957 There may be one or two occupants of who haven't left this place . 230 00:27:15,331 --> 00:27:17,103 Sorry. I still don't understand what you mean. 231 00:27:17,283 --> 00:27:19,330 Well... 232 00:27:19,522 --> 00:27:22,625 What is clear, my daughter and I have differences of opinion about that. 233 00:27:22,862 --> 00:27:27,267 But based on personal experience, I have a feeling... 234 00:27:27,559 --> 00:27:31,592 ... that there is a reason to believe that this house... 235 00:27:31,907 --> 00:27:34,517 can... be... 236 00:27:34,796 --> 00:27:36,362 you know, 237 00:27:38,066 --> 00:27:39,699 is haunted. 238 00:27:41,127 --> 00:27:42,394 Really? 239 00:27:53,131 --> 00:27:55,834 This is a report for home Kylie and Miriam Bucknell. 240 00:27:56,053 --> 00:28:01,392 March 18, 2013, at 2:30 a.m. 241 00:28:01,725 --> 00:28:03,692 What are you doing? 242 00:28:13,303 --> 00:28:17,094 For the haunting soul that lives in this house, what is your business here? 243 00:28:27,574 --> 00:28:31,443 Did you leave this world at your own will, or not? 244 00:28:41,074 --> 00:28:45,777 Do you want to communicate with someone here? 245 00:28:50,085 --> 00:28:52,885 Do you really think that someone will answer it? 246 00:28:54,120 --> 00:28:56,821 Maybe they have answered it. 247 00:29:01,218 --> 00:29:05,587 For the haunted soul that lives on This house, what's your business here? 248 00:29:14,162 --> 00:29:17,664 Did you leave this world on your own behalf, or not? 249 00:29:26,199 --> 00:29:30,735 Do you want to communicate with someone here ? 250 00:29:41,368 --> 00:29:44,002 You really think that someone will... 251 00:29:45,333 --> 00:29:47,598 I'll rotate it with a voice filter at home. 252 00:29:47,799 --> 00:29:49,400 - You call some interference ? - Yes. 253 00:29:49,573 --> 00:29:51,373 Blow on the wall, knock on the pipe. 254 00:29:51,554 --> 00:29:54,732 - The tap is on, something like that? - Oh , day and night. 255 00:29:54,972 --> 00:29:58,042 I mean, the furnace might be the cause of all of that... 256 00:29:58,278 --> 00:30:01,247 ... but this has been many years year. 257 00:30:01,582 --> 00:30:03,084 It's cooler here. Do you realize it? 258 00:30:03,252 --> 00:30:06,856 We tried to fix the heater, but it's too old. 259 00:30:07,115 --> 00:30:09,284 You can't get the parts. 260 00:30:09,480 --> 00:30:12,216 The temperature here goes down about 4 degrees, at least. 261 00:30:12,438 --> 00:30:14,373 We plan to buy a fireplace pump. 262 00:30:14,560 --> 00:30:17,630 But when they plan cut a lot of things here... 263 00:30:17,865 --> 00:30:21,202 - How long have you lived here? - Oh, about 20 years. 264 00:30:21,449 --> 00:30:22,839 What do you know about the previous owner? 265 00:30:23,002 --> 00:30:26,317 Not much . My former husband used to buy this place. 266 00:30:26,563 --> 00:30:30,100 But there were women who stayed here a few moments before we came. 267 00:30:30,356 --> 00:30:32,691 We didn't deal with it. < br /> He died. 268 00:30:32,895 --> 00:30:34,630 - What was the process of his death? - Sorry? 269 00:30:34,808 --> 00:30:37,778 - What was the process of his death? - Oh, it looks like it's old. 270 00:30:38,009 --> 00:30:41,412 Yes. He used to run an inn business. 271 00:30:41,662 --> 00:30:44,265 Sometimes I thought about running a business like this in this house. 272 00:30:44,480 --> 00:30:46,082 Do you want to open an inn? 273 00:30:46,255 --> 00:30:49,091 I want to do something else in my life besides hearing your nonsense. 274 00:30:49,316 --> 00:30:52,520 - Siapa yang ingin berlibur di Bulford? - Kita tinggal di dekat tol Twin Coast, Kylie. 275 00:30:52,761 --> 00:30:56,796 - Many travelers drive through here. - Yes, at high speed. 276 00:30:59,786 --> 00:31:03,493 So what I'm going to do now, Miriam. We will continue this operation to the second phase. 277 00:31:03,756 --> 00:31:07,059 We will start from the reader cable, microphone, data logger... 278 00:31:07,304 --> 00:31:10,240 ... and then, if you agree, we will install some surveillance camera... 279 00:31:10,470 --> 00:31:12,573 ... to find out what we actually face. 280 00:31:12,767 --> 00:31:15,002 Oh, I appreciate your help, Amos. 281 00:31:15,201 --> 00:31:18,404 It's just that, I don't think I can pay for everything. 282 00:31:18,645 --> 00:31:20,781 Please, Miriam, this is a Pro Bono program. 283 00:31:20,977 --> 00:31:24,579 Psychic researchers < 284 00:31:27,135 --> 00:31:29,671 Be careful when you install nails on the wall, Amos. 285 00:31:29,884 --> 00:31:32,472 Because when Graeme tried to put the rack in there..., 286 00:31:32,687 --> 00:31:35,414 -... he hit the power cord. - Thank you for your attention, Miriam, 287 00:31:35,634 --> 00:31:38,558 but I always check the circuit before installing... 288 00:31:39,069 --> 00:31:41,037 Oh Damn. 289 00:31:41,225 --> 00:31:42,958 Are you okay? 290 00:31:43,626 --> 00:31:45,826 Are you hurt? 291 00:31:47,661 --> 00:31:52,499 There is a stage where you want to make sure the cable works. 292 00:32:02,032 --> 00:32:04,167 What are you doing now? 293 00:32:04,466 --> 00:32:07,303 Just looking for basic data for writing data loggers. 294 00:32:07,529 --> 00:32:11,566 - What will be recorded? - This room temperature fluctuation 295 00:32:11,842 --> 00:32:13,344 Ghosts have a lower temperature body. 296 00:32:13,513 --> 00:32:15,248 Is that so? 297 00:32:16,841 --> 00:32:18,314 Yes, that is. 298 00:32:18,481 --> 00:32:21,323 You know, the closed mind is the worst defense against the paranormal, Kylie. 299 00:32:21,549 --> 00:32:23,351 What would you do against that curious spirit? 300 00:32:23,532 --> 00:32:27,024 - Kau berusaha melucu? - Tidak, aku akan meninju wajahnya. 301 00:32:28,548 --> 00:32:31,270 You can't punch Ectoplasm. 302 00:32:52,827 --> 00:32:57,230 Good. You know, I can still see you. 303 00:33:16,415 --> 00:33:19,517 I can hear your breath. 304 00:33:28,106 --> 00:33:30,573 What did you just say? 305 00:33:35,239 --> 00:33:37,790 Stop tickling me. > 306 00:33:48,459 --> 00:33:51,828 I just want to be friends. 307 00:33:59,801 --> 00:34:05,038 I've never done that to my friends. 308 00:34:42,874 --> 00:34:45,247 Can you wind up, Miriam? 309 00:35:08,481 --> 00:35:10,649 - What about the camera? - I checked the camera from a distance. 310 00:35:10,845 --> 00:35:11,814 - And? - And what? 311 00:35:11,960 --> 00:35:14,529 It took 8 hours to wait for the doll to crawl from the fireplace. 312 00:35:14,743 --> 00:35:17,679 - Your actions are quite successful. - You think I'm making it up. 313 00:35:17,909 --> 00:35:19,477 To be honest, I don't know. 314 00:35:19,648 --> 00:35:21,851 Unless I have reason to think otherwise, I will always be suspicious. 315 00:35:22,049 --> 00:35:25,185 Curiga? Di malam yang lain kau hampir saja ngompol. 316 00:35:25,424 --> 00:35:28,027 And you think that is a big joke. Interesting event. 317 00:35:28,242 --> 00:35:31,979 I'd rather do another thing than compose ghost stories. 318 00:35:32,556 --> 00:35:34,790 That should be the case. 319 00:35:48,873 --> 00:35:51,610 Our brains are formed from
cell named Neuron. 320 00:35:51,831 --> 00:35:54,867 These cells have nerves ends called synapses. 321 00:35:55,101 --> 00:35:58,471 Synapses release chemicals and electrical stimuli... < /p> 322 00:35:58,719 --> 00:36:02,223 ... that is connected to each other towards the form of Neuropath. 323 00:36:02,477 --> 00:36:05,079 - Now, if we... - How long have you been an advisor? 324 00:36:05,816 --> 00:36:10,055 Oh. Gosh... 15, 16 years. 325 00:36:10,340 --> 00:36:13,073 Previous years of studying . 326 00:36:14,648 --> 00:36:17,675 So, you have a diploma? 327 00:36:17,908 --> 00:36:21,092 Doctoral degree in clinical psychology 328 00:36:25,196 --> 00:36:28,064 My mother thought that this house was haunted. 329 00:36:32,606 --> 00:36:34,940 And what do you think? 330 00:36:37,756 --> 00:36:40,768 Many things happened since I arrived here . 331 00:36:43,104 --> 00:36:45,247 Things I can't explain. 332 00:36:46,828 --> 00:36:50,976 When your mind is too active in a less active environment... 333 00:36:51,257 --> 00:36:53,903 ... complications will occur. Especially..., 334 00:36:54,121 --> 00:36:57,310 -... if there is a chemical involved. - I'm not under the influence of drugs. 335 00:36:59,740 --> 00:37:04,054 Well, the easiest way to /> keep the mind healthy... 336 00:37:04,342 --> 00:37:07,173 ... is practicing a lot. 337 00:37:07,398 --> 00:37:11,428 You can look at eight months in the future as punishment... 338 00:37:11,705 --> 00:37:16,683 ... or you can see it as an advantage. 339 00:39:45,179 --> 00:39:49,516 - Gosh! Graeme, what the hell! - Sorry, I don't intend to scare you. 340 00:39:51,370 --> 00:39:53,001 What do you want? 341 00:39:53,295 --> 00:39:54,931 If you're not busy... 342 00:39:55,105 --> 00:39:57,064 ... maybe you want to help me. 343 00:39:57,252 --> 00:39:59,786 Get away. I'm not your helper. 344 00:40:28,043 --> 00:40:31,678 If you hold this section. I can connect parts over it. 345 00:40:45,821 --> 00:40:49,156 You only need to hold it until it is perfectly attached. 346 00:40:52,153 --> 00:40:54,920 - How long will it take? - Ten minutes. 347 00:41:04,052 --> 00:41:07,119 Sorry I'm not much chat. 348 00:41:08,539 --> 00:41:10,072 What? 349 00:41:10,280 --> 00:41:12,615 Well, we don't often talk too much. 350 00:41:13,236 --> 00:41:16,179 It's okay. Me too, really. 351 00:41:19,013 --> 00:41:21,979 - If you want... - I don't want to. 352 00:41:22,942 --> 00:41:24,475 No. 353 00:41:27,293 --> 00:41:29,395 It's just... 354 00:41:30,527 --> 00:41:32,297 I don't want you to think... 355 00:41:32,477 --> 00:41:35,476 ... that I am not anyone for you. 356 00:41:36,093 --> 00:41:39,137 My father has never been really with me. 357 00:41:39,434 --> 00:41:43,973 My mother, it's the same. I don't know... 358 00:41:45,210 --> 00:41:49,848 It looks like I'm the only reason they keep living together. 359 00:41:51,124 --> 00:41:54,878 And maybe they hate me because of that. I don't know... 360 00:41:55,300 --> 00:42:00,400 The problem is, I've never talked openly about many things. 361 00:42:00,763 --> 00:42:02,798 And you are my most near 362 00:42:02,989 --> 00:42:06,059 Don't you feel stuffy? See the condition of this room. 363 00:42:06,294 --> 00:42:07,862 - No wonder you have asthma. - Angina. 364 00:42:08,033 --> 00:42:11,303 If you clean the place this, you can get half the room wider. 365 00:42:11,547 --> 00:42:13,483 Your mother is a little funny about her favorite throwing things away. 366 00:42:13,670 --> 00:42:17,407 Yes, because you never know when You will need a scale statue of Jesus. 367 00:42:17,880 --> 00:42:21,050 If that means to him, why does he keep it underground? 368 00:42:21,289 --> 00:42:24,043 Most of these things already exist when he bought this house. 369 00:42:25,864 --> 00:42:29,318 - Why didn't they bring it? - Well, they were in a hurry. 370 00:42:29,570 --> 00:42:32,205 And most of these things it seems to be from donations. 371 00:42:32,421 --> 00:42:35,200 Why are there people who donate to lodging? 372 00:42:39,973 --> 00:42:43,221 Mengapa ada orang yang melakukan donasi ke penginapan, Graeme? 373 00:42:44,924 --> 00:42:47,592 I thought you'd better talk to your mother. 374 00:43:47,538 --> 00:43:50,207 That's not my idea, It's your father's idea. 375 00:43:50,425 --> 00:43:52,628 He knows that they will go from this place as soon as possible... 376 00:43:52,827 --> 00:43:54,495 ... so he made them sell it. 377 00:43:54,670 --> 00:43:57,740 And he had an idea of moving this building to another place... < /p> 378 00:43:57,976 --> 00:44:00,312 ..and then divide the area to the neighbors. 379 00:44:00,516 --> 00:44:03,586 I don't really remember the details, but the way he explained it to me... 380 00:44:03,821 --> 00:44:05,322 ... that we will get double the profits. 381 00:44:05,490 --> 00:44:08,526 You know there was once a girl killed in my room and you still let me stay there. 382 00:44:08,760 --> 00:44:11,931 It's not an ideal situation, but like I said, is only meant for the short term. 383 00:44:12,171 --> 00:44:15,708 Ideal? He was stabbed 67 times with a meat fork. 384 00:44:15,963 --> 00:44:18,632 Listen, when you start working and you have your own bill..., 385 00:44:18,851 --> 00:44:21,587 ... we see how fast you will do everything. 386 00:44:21,808 --> 00:44:23,510 I understand why you never ever opened your mouth, Graeme. 387 00:44:23,687 --> 00:44:25,288 Don't blame him. He said you told me. 388 00:44:25,460 --> 00:44:28,263 - Why didn't you do it? - Because you were 4 years old. 389 00:44:28,487 --> 00:44:30,123 And you're not old enough /> to know what's true..., 390 00:44:30,298 --> 00:44:32,099 ... after all, you never want to talk to me. 391 00:44:33,635 --> 00:44:36,503 Look, I'm sorry, Kylie. Okay? 392 00:44:37,359 --> 00:44:41,529 I don't want those things to hurt you. 393 00:44:46,058 --> 00:44:49,228 "In a case that is considered as the most brutal murder in New Zealand... 394 00:44:49,468 --> 00:44:52,304 p> 395 00:44:52,529 --> 00:44:54,731 Elizabeth Chalmers, or better known as Lizzy... 396 00:44:54,929 --> 00:44:58,399 has been hit, bitten..., 397 00:44:58,652 --> 00:45:02,590 The police claim to have pocketed several suspects, but until now, there has been no arrest process. 398 00:45:02,862 --> 00:45:07,234 After reporting alleged attacks on staff, and increasing crime rates. 399 00:45:07,525 --> 00:45:11,060 This is the end of unwanted controversy... 400 00:45:11,316 --> 00:45:13,753 ... by church owners and innkeeper... 401 00:45:13,961 --> 00:45:16,464 .. which forced them to close their business... 402 00:45:16,675 --> 00:45:20,443 ... on February 28, 1996. " 403 00:45:23,285 --> 00:45:25,554 I might be a little rushed when Earlier investigation yesterday. 404 00:45:26,276 --> 00:45:29,743 If you are allowed to bet, this place must have been covered by the NRE. 405 00:45:30,277 --> 00:45:33,147 - What? - Negative Energy Remaining. 406 00:45:33,478 --> 00:45:35,867 - That's what happens when the soul... - I don't want to know the details. 407 00:45:36,074 --> 00:45:38,370 - I just want you to get rid of it. - It's not that simple. 408 00:45:38,572 --> 00:45:40,444 - Why did you say that yesterday? - No, really. 409 00:45:40,628 --> 00:45:42,781 I said I could help find out who we were dealing with. 410 00:45:42,978 --> 00:45:45,580 And now we know. That is girls killed who need our help. 411 00:45:45,795 --> 00:45:47,530 So what are your suggestions? Snooping? 412 00:45:47,708 --> 00:45:50,244 You will light a candle, then play around with a dead girl? 413 00:45:50,457 --> 00:45:51,859 I don't have time for that. 414 00:45:52,023 --> 00:45:55,624 Kylie, as long as you live in this house, I'm not sure you have a choice . 415 00:45:58,248 --> 00:45:59,910 The legal authorities, Kylie, 416 00:46:00,085 --> 00:46:02,430 ... it's not easy for them to make concessions. 417 00:46:02,635 --> 00:46:05,471 I don't ask for a change in sentence. I just asked to move. 418 00:46:05,696 --> 00:46:08,365 If in the next 3 months you complain again..., 419 00:46:08,583 --> 00:46:11,520 -... maybe we can consider it - Three months? I can die. 420 00:46:11,750 --> 00:46:14,152 - Kita butuh sudut pandang... - Maukah kau diam, Dennis? 421 00:46:14,359 --> 00:46:17,429 I don't need a counseling session. I just want to leave this house. 422 00:46:17,664 --> 00:46:21,970 Look, Kylie, unless we can prove that there is a threat to you... 423 00:46:22,258 --> 00:46:25,393 ... or someone else, then you must stay here. 424 00:46:25,632 --> 00:46:28,834 I will feel offended if you don't eat... 425 00:46:46,645 --> 00:46:47,980 Miriam, with all due respect, 426 00:46:48,142 --> 00:46:51,378 I'm worried about how this superstition can affect Kylie... 427 00:46:51,620 --> 00:46:52,655 Oh my goodness. 428 00:46:52,804 --> 00:46:54,440 Oh no. This is often happening during this week. 429 00:46:54,614 --> 00:46:57,083 Wait. I'll check the fuse. 430 00:46:57,292 --> 00:47:00,495 This old house is often very short of power. 431 00:47:00,737 --> 00:47:03,707 - Oh my God, what am I doing? - You need help , Miriam? 432 00:47:03,938 --> 00:47:06,274 No, I'll turn it off the light switch. 433 00:47:06,478 --> 00:47:09,311 Wait a minute. 434 00:47:11,345 --> 00:47:14,252 I have to do it with feelings. Because I can't see. 435 00:47:15,071 --> 00:47:17,174 Right. 436 00:47:17,576 --> 00:47:19,918 - What is already on? - Not yet. 437 00:47:22,063 --> 00:47:25,033 - How? - Not yet. 438 00:47:27,282 --> 00:47:28,451 Oh. Just now... 439 00:47:28,605 --> 00:47:30,840 - What's up? - Just now. 440 00:47:31,874 --> 00:47:33,710 What is that? 441 00:47:34,589 --> 00:47:37,056 Gosh! 442 00:47:54,732 --> 00:47:57,269 So what I understand, 443 00:47:57,482 --> 00:48:00,919 you show aggressive behavior against Mr. McRandle... 444 00:48:01,170 --> 00:48:02,972 ... just before the incident..., 445 00:48:03,153 --> 00:48:04,588 - is that correct? - No. 446 00:48:04,754 --> 00:48:07,924 Good, so you don't say: "Shut up, Dennis. 447 00:48:08,163 --> 00:48:11,499 I don't need a counseling session. I just want to leave this house." 448 00:48:11,746 --> 00:48:13,482 Then Mr. Hollis replied..., 449 00:48:13,661 --> 00:48:17,465 "Unless we can prove that there is a threat to yourself or someone else... 450 00:48:17,731 --> 00:48:19,332 ... then you must remain
live in this house. " 451 00:48:19,505 --> 00:48:22,275 This relates to your request to move. 452 00:48:22,497 --> 00:48:24,966 Look, I'm not there to do with this. 453 00:48:25,176 --> 00:48:26,811 I wasn't even in that room when the incident happened. 454 00:48:26,985 --> 00:48:29,020 - Can you stand there ? - What? 455 00:48:29,211 --> 00:48:32,013 Can you stand there while we talk to your mother? 456 00:48:39,336 --> 00:48:40,838 Whatever you want you say to us, Miriam ? 457 00:48:41,007 --> 00:48:45,166 I don't think there's anything needs to add. 458 00:48:45,448 --> 00:48:47,395 Everything is enough, be honest. 459 00:48:47,582 --> 00:48:49,818 So you agree with the story. .. 460 00:48:50,018 --> 00:48:53,953 ... that Mr. McRandle was attacked by curious ghosts? 461 00:48:56,141 --> 00:48:58,422 - Yes. - Fine. 462 00:49:00,973 --> 00:49:04,897 Look, I'm not too familiar with with mystical things...., 463 00:49:05,169 --> 00:49:07,954 ... so I won't tolerate it. 464 00:49:42,135 --> 00:49:43,770 Don't you realize that I'm going to contact the prison office? 465 00:49:43,945 --> 00:49:45,981 - Good. - Enter the car. 466 00:49:46,172 --> 00:49:48,040 - No. - I won't ask again. 467 00:49:48,224 --> 00:49:49,859 Fuck it. What can you do? 468 00:49:50,554 --> 00:49:52,352 When will you stop acting like a baby and start thinking... 469 00:49:52,533 --> 00:49:55,441 -... about people other than yourself? - What? 470 00:49:55,670 --> 00:49:59,540 If you are stabbed to death and there is no who cares, how do you feel? 471 00:50:01,851 --> 00:50:02,917 Bodo really. 472 00:50:03,067 --> 00:50:05,082 Do you think that you was the target of the ghost communication? 473 00:50:05,272 --> 00:50:06,408 I don't know. 474 00:50:06,561 --> 00:50:09,230 Let me give you instructions. You think the world owes you money. 475 00:50:09,448 --> 00:50:13,084 You're both angry. And you are both trapped in that house. 476 00:50:13,344 --> 00:50:16,881 The difference is, the punishment isn't < br /> eight months. But forever. 477 00:50:17,136 --> 00:50:19,904 Unless there is someone who wants to help him. 478 00:50:24,094 --> 00:50:26,596 That won't change anything. 479 00:50:27,731 --> 00:50:29,848 Maybe he also doesn't want it . 480 00:50:32,418 --> 00:50:34,969 Maybe he just wants you to listen. 481 00:51:20,838 --> 00:51:25,742 Lizzy, if you want to say something to me, just say it. 482 00:53:12,207 --> 00:53:14,475 Hello, Mortar. 483 00:54:09,649 --> 00:54:10,917 So you think this belongs to Elizabeth? 484 00:54:11,075 --> 00:54:14,210 How many 15-year-old girls are wearing dentures? 485 00:54:24,191 --> 00:54:28,029 I have a theory if you want to hear. I think he is the thief. 486 00:54:28,298 --> 00:54:31,034 I think he is disturbing neighbor, and one of the neighbors is aware of it. 487 00:54:31,255 --> 00:54:32,323 - How can it be? - Doesn't matter how. 488 00:54:32,473 --> 00:54:35,242 The point is that he decides to > take care of everything with his own hands. 489 00:54:35,464 --> 00:54:37,867 He sneaks into his room, waits for him to return. 490 00:54:38,074 --> 00:54:41,210 When he opened the vent to hide his deposit, his suspicions were uncovered. 491 00:54:41,761 --> 00:54:42,930 p> 492 00:54:43,084 --> 00:54:45,452 How do these objects enter it? 493 00:54:45,658 --> 00:54:47,327 But I don't think it's part of the plan. 494 00:54:47,502 --> 00:54:49,071 I think he was caught wet in an incident... 495 00:54:49,243 --> 00:54:51,879 ... and he didn't think of it that the fake teeth will be released. 496 00:54:52,095 --> 00:54:54,231 So he bit his neck like a crazy person. 497 00:54:54,427 --> 00:54:57,029 His teeth fell into ventilation. But no one could he did it. 498 00:54:57,244 --> 00:55:00,440 All he could do was make sure no one found him. 499 00:55:00,681 --> 00:55:03,691 - Why is your face so? - I don't know, it feels weird. 500 00:55:04,237 --> 00:55:05,606 p> 501 00:55:05,768 --> 00:55:07,636 How strange? 502 00:55:07,821 --> 00:55:10,658 For starters, who wants to kill just because of a brooch? 503 00:55:10,883 --> 00:55:14,353 It's not a brooch, stupid. That's Vacheron Constantin. 504 00:55:14,605 --> 00:55:17,641 He is more than a hundred years old, and still works, meaning expensive. 505 00:55:17,875 --> 00:55:19,677 Anyone who loses will feel a big loss. 506 00:55:19,859 --> 00:55:21,528 I'm sorry, Amos. Do you have any other ideas? 507 00:55:21,703 --> 00:55:24,272 Did I talk too much? Do you want to refute it? 508 00:55:24,486 --> 00:55:26,054 Don't be so. I just defended the demon. 509 00:55:26,225 --> 00:55:29,193 No, you are playing with me, and it starts to upset me. 510 00:55:32,071 --> 00:55:34,240 Actually, he intended to bring the object. 511 00:55:34,437 --> 00:55:36,639 But after he spent two weeks stabbing him, 512 00:55:36,837 --> 00:55:39,539 ... chances are he had to hurry away. 513 00:55:45,674 --> 00:55:47,109 His name Mads Kraglund. 514 00:55:47,275 --> 00:55:49,377 He has stayed at the house since before we arrived. 515 00:55:49,571 --> 00:55:51,307 Mom has been contacting the authorities several times 516 00:55:51,485 --> 00:55:54,221 ... because there is a rancid smell that blows past the fence. 517 00:55:54,442 --> 00:55:57,245 Wow, he skinned the mole. Surely that smell comes from. 518 00:55:57,469 --> 00:56:02,040 Kau tahu hal lain penyebab bau tengik? Orang mati. 519 00:56:02,652 --> 00:56:04,988 I said when there was one neighbor complained about the smell... 520 00:56:05,192 --> 00:56:06,794 ... Kraglund pointed a gun at him. 521 00:56:06,967 --> 00:56:08,568 Then when the police tried investigate it... 522 00:56:08,741 --> 00:56:11,445 ... Mother said they found the fridge was full of abortion fetuses. 523 00:56:11,665 --> 00:56:15,435 You know, your mother was consumed by gossip. 524 00:56:16,013 --> 00:56:18,382 Maybe, but one thing that he doesn't have is imagination. 525 00:56:18,587 --> 00:56:21,156 He can't possibly make it up. 526 00:56:22,204 --> 00:56:25,676 All right, I'll put the camera on border. 527 00:56:25,929 --> 00:56:29,099 So if he does weird, we can find out right away. 528 00:56:29,339 --> 00:56:31,707 Fuck. We will break in tonight. 529 00:56:31,912 --> 00:56:34,849 Kylie, I don't want to lose my job because of this. 530 00:56:35,079 --> 00:56:38,281 No unless there is evidence that the man is a murderer. 531 00:56:50,979 --> 00:56:53,915 If the dentures are match, all of this will end tomorrow. 532 00:56:54,145 --> 00:56:56,748 - I can't just break into his house. - Then let me be. 533 00:56:56,963 --> 00:56:58,631 No. You know it's impossible. 534 00:56:58,807 --> 00:57:01,643 You know , you're just nervous. Two days ago when I wanted to go..., 535 00:57:01,868 --> 00:57:04,471 ... & apos; you did something in vain. & apos; You remember the speech ? 536 00:57:04,686 --> 00:57:07,056 If for example I fool them that there is a mistake with the communication tool, 537 00:57:07,262 --> 00:57:09,064 ... you will only have half an hour. 538 00:57:09,245 --> 00:57:12,114 I know the man's routine. He didn't get out of bed before 2 pm p> 539 00:57:12,341 --> 00:57:16,608 Damn. 540 00:57:17,851 --> 00:57:19,911 - What are you doing? - Just in case if we have to break the window. 541 00:57:43,618 --> 00:57:46,655 What? You didn't say anything about breaking the window. 542 00:57:46,889 --> 00:57:49,091 Apa? Kau tidak berkata apapun tentang memecahkan jendela. 543 00:57:49,289 --> 00:57:52,657 Mustahil dia meninggalkan kuncinya di bawah keset untuk kita, 'kan? 544 00:59:10,180 --> 00:59:11,649 Hey, you have to see this man's house. 545 00:59:11,816 --> 00:59:13,685 - Do you get fake teeth? - Looks like it's still attached to it. 546 00:59:13,869 --> 00:59:16,771 Oh! All right. Let's go! 547 00:59:16,999 --> 00:59:18,749 - I'll look around. - What? 548 00:59:18,928 --> 00:59:21,094 I won't go empty-handed. Definitely There's something to get... 549 00:59:21,291 --> 00:59:22,690 -... to match it. - Kylie. 550 00:59:22,854 --> 00:59:26,080 - Just wait. Wait a minute, really. - Kylie. 551 01:01:15,888 --> 01:01:18,195 - What's wrong? - My legs! 552 01:01:24,031 --> 01:01:26,167 - Looks like I have to go back. - What? 553 01:01:26,363 --> 01:01:28,725 I thought I was caught, it turned out he was unconscious. 554 01:01:28,930 --> 01:01:31,067 I saw his fake teeth. It's in a newspaper stack... 555 01:01:31,262 --> 01:01:33,697 You do you know what this is? This is what happens when stupid ideas... 556 01:01:33,906 --> 01:01:36,142 ... explode in your head. The difference is, it doesn't blow your head... 557 01:01:36,341 --> 01:01:40,442 ...tapi meledakkan milikku. Sekarang, berhenti mengoceh dan bantu aku. 558 01:02:04,266 --> 01:02:05,710 Go. 559 01:02:35,903 --> 01:02:38,527 I need a number belonging to Bucknell, Bulford. 560 01:02:38,744 --> 01:02:41,089 Yes. Lynfield Street. 561 01:02:42,929 --> 01:02:45,164 50 cents? 562 01:02:51,071 --> 01:02:53,714 Kylie, this is Amos. He came. He brought a gun. 563 01:02:53,931 --> 01:02:57,394 - Damn. What should we do? - I don't know. Get out of the house. Hide. 564 01:03:58,848 --> 01:04:00,448 No. 565 01:08:24,516 --> 01:08:26,676 Just look around, huh? 566 01:08:28,391 --> 01:08:32,050 Give your home address. Maybe it can I smell your shit, see if you like it. 567 01:08:32,936 --> 01:08:35,772 - I know what you are doing. - What are you related to? 568 01:08:35,997 --> 01:08:39,046 Neighbor girl, you killed. 569 01:08:40,664 --> 01:08:44,265 Where did you get that estimate? From an outdated newspaper? 570 01:08:47,618 --> 01:08:49,119 And this. 571 01:08:52,489 --> 01:08:54,991 Hole in the door , the trick is right. 572 01:08:55,202 --> 01:08:58,006 But not with your way take a decision. 573 01:08:58,334 --> 01:09:00,036 Before you accuse someone..., 574 01:09:00,213 --> 01:09:01,514 .... you have to have a strong grip. 575 01:09:01,674 --> 01:09:03,942 Do you agree? 576 01:09:04,873 --> 01:09:06,508 At least. 577 01:09:09,572 --> 01:09:11,839 Come on. I'll show you something. 578 01:09:15,347 --> 01:09:18,741 The brooch belongs to my son Eugene. When I said he was my son... 579 01:09:18,990 --> 01:09:21,369 ... that doesn't mean he was my child < br /> or a legitimate child. 580 01:09:21,575 --> 01:09:24,344 But I know his mother, Joanie. 581 01:09:24,567 --> 01:09:28,238 That is to say, I know him within reasonable limits. 582 01:09:28,499 --> 01:09:32,403 He appeared in my house with a child. 583 01:09:32,674 --> 01:09:37,745 Skinny. Big black eyes. Shivering like a dying person. 584 01:09:38,066 --> 01:09:41,036 I don't know what they are avoiding, but what I know is that it's not a good thing. 585 01:09:41,267 --> 01:09:44,037 I said they could stay in my house as long as possible. 586 01:09:44,260 --> 01:09:46,529 He didn't even survive until nightfall. 587 01:09:47,532 --> 01:09:52,202 I wasn't a normal man, but That kid is so weird. 588 01:09:52,505 --> 01:09:54,907 He never talked more than 3 words... 589 01:09:55,114 --> 01:09:59,753 ... never see your eyes, and never eat with a plate. 590 01:10:00,056 --> 01:10:04,288 But he has advantages. He likes mechanical things. 591 01:10:04,648 --> 01:10:06,884 Whether it's an machine or a circuit board. 592 01:10:07,083 --> 01:10:09,552 He is always looking for ways to make it work. 593 01:10:09,762 --> 01:10:12,965 And he grew up to be a young fix a lot of things, 594 01:10:13,206 --> 01:10:16,543 At that time I was thinking, & apos; Damn, maybe this can still be fixed. & apos; 595 01:10:17,624 --> 01:10:20,861 Whether it's a car engine, or a grill bread... 596 01:10:21,104 --> 01:10:25,012 ... he will dismantle it and then rearrange it, 597 01:10:25,283 --> 01:10:26,922 sometimes he adds a little touch to it. 598 01:10:27,017 --> 01:10:33,392 "Eugenized", that's the way I call it. I think it's pretty funny, 599 01:10:33,768 --> 01:10:36,103 until one day I caught him dissecting a cat's body... 600 01:10:36,307 --> 01:10:38,908 ... .to find out what he can arrange it again. 601 01:10:43,614 --> 01:10:46,017 I scold him. But that doesn't help. 602 01:10:46,224 --> 01:10:49,661 If he does it again, I will act. 603 01:10:50,224 --> 01:10:52,160 Unfortunately, after I punished he for 3 days... 604 01:10:52,347 --> 01:10:54,949 ... maybe it should be I didn't tie him up. 605 01:10:55,895 --> 01:10:58,999 I thought I had killed that little bastard. 606 01:10:59,480 --> 01:11:01,782 The next morning I returned to apologize, but he was gone. 607 01:11:01,984 --> 01:11:04,352 That was the last time I saw it. 608 01:11:04,766 --> 01:11:06,577 When did it happen? 609 01:11:06,759 --> 01:11:09,920 About a year before the young girl was killed. 610 01:11:12,839 --> 01:11:16,076 One year was long. How do you know he did not leave town? 611 01:11:16,318 --> 01:11:19,082 There are things that need to be you know about Eugene. 612 01:11:21,815 --> 01:11:24,811 And this can make his loss a little difficult explained. 613 01:11:25,697 --> 01:11:28,700 He doesn't like open space. 614 01:11:28,934 --> 01:11:30,749 What do you mean? 615 01:11:30,931 --> 01:11:35,268 For 10 years he never came out. I almost never leave home. 616 01:11:36,913 --> 01:11:39,305 Can I see the room? 617 01:11:43,143 --> 01:11:45,243 Please. 618 01:13:23,453 --> 01:13:26,142 Hello there, 619 01:13:27,124 --> 01:13:33,139 You can record messages by pressing the green button on my back. 620 01:14:20,788 --> 01:14:23,556 I can still see you. 621 01:14:29,157 --> 01:14:33,126 I tried to tell Mom about you. 622 01:14:33,505 --> 01:14:38,561 I said, "Ma'am, there is a man who lives behind a wall." 623 01:14:39,964 --> 01:14:44,658 I will never do that to my friend 624 01:14:45,925 --> 01:14:49,166 Not if you say your name. 625 01:14:53,929 --> 01:14:57,216 Not if you say your name. 626 01:14:58,263 --> 01:15:00,279 Eugene. 627 01:17:40,545 --> 01:17:42,758 Gosh! 628 01:18:33,685 --> 01:18:35,653 Kylie! 629 01:18:47,810 --> 01:18:50,986 Hi? Hello! Officer! 630 01:18:56,414 --> 01:18:58,842 - I thought you were being held at home. - Officer, you have to help me, please. 631 01:18:59,050 --> 01:19:01,585 - Mengapa? Apa yang terjadi? - Kita harus kembali ke rumahku. 632 01:19:01,797 --> 01:19:03,326 You just left, and now you want to go back? 633 01:19:03,496 --> 01:19:05,872 No, you don't understand. My mother can come back now. 634 01:19:06,078 --> 01:19:08,479 All right. The first thing we need is a report. 635 01:19:08,685 --> 01:19:10,620 Now, what is this related to? 636 01:19:10,807 --> 01:19:13,544 I was cleaning, then I put a vacuum cleaner in the closet, 637 01:19:13,765 --> 01:19:16,601 and I see there is the hole that leads to the secret room, 638 01:19:16,827 --> 01:19:18,796 and there is a man behind the wall, his face is pale. 639 01:19:18,984 --> 01:19:20,986 His lips are black and his eyes are crossed, and he is very crazy. 640 01:19:21,176 --> 01:19:23,479 For God's sake, he tried to kill me and that's why I left. 641 01:19:23,682 --> 01:19:24,983 - Wait a minute. - Then I don't... 642 01:19:25,142 --> 01:19:27,911 You're too fast. All right. 643 01:19:28,134 --> 01:19:31,135 "Putting a vacuum... 644 01:19:31,682 --> 01:19:34,606 > 645 01:19:36,567 --> 01:19:39,127 ... in the closet. " 646 01:20:03,657 --> 01:20:05,357 Kylie! 647 01:20:14,797 --> 01:20:17,740 Don't tell me to calm down! Just listen to what I tell you! 648 01:20:17,970 --> 01:20:20,893 There are people who live behind walls, and if you don't do something... 649 01:20:21,122 --> 01:20:26,493 ... he will kill my mother! Just call my house. Please. 650 01:20:31,524 --> 01:20:35,161 Hi, can you connect with the trial office? 651 01:20:35,630 --> 01:20:36,732 Oh my God. 652 01:20:36,883 --> 01:20:38,351 - Amos. - Are you okay ? 653 01:20:38,518 --> 01:20:40,520 - This is crazy. - I know. There is a man behind the wall. 654 01:20:40,710 --> 01:20:43,311 He says right. We have to go back to his house. 655 01:21:43,566 --> 01:21:45,255 Bullshit. 656 01:21:47,691 --> 01:21:51,288 Look. Do you see it? The hole points into an alley inside the wall. 657 01:21:51,546 --> 01:21:55,283 This explains everything. There is no such thing as a ghost or whisper. 658 01:21:55,547 --> 01:21:58,103 The electricity bill, stolen food, that's what it did. 659 01:22:00,570 --> 01:22:02,951 It's not a heat... 660 01:22:03,157 --> 01:22:05,836 ... but for 15 years the murderer lived in the attic... 661 01:22:06,054 --> 01:22:07,922 ... don't you think he wants to do something else... 662 01:22:08,107 --> 01:22:11,344 -... rather than stealing food from the kitchen? - Maybe it's just a bad dream. 663 01:22:11,586 --> 01:22:13,888 It's not a dream. Why don't you see it? 664 01:22:14,091 --> 01:22:17,061 Kylie, we've checked all houses. We didn't find anything. 665 01:22:17,292 --> 01:22:20,027 That's not entirely true. 666 01:22:24,424 --> 01:22:26,860 Kylie, these drugs are what to worry about. 667 01:22:27,068 --> 01:22:28,136 What are we talking about? 668 01:22:28,286 --> 01:22:30,088 Last year, you were diagnosed with a bipolar disorder. > can be dangerous. 669 01:22:30,269 --> 01:22:32,505 Dennis, I think health mentors me pretty well... 670 01:22:32,705 --> 01:22:34,240 ... compared to the crazy person who lives behind the wall us! 671 01:22:34,410 --> 01:22:36,645 Dennis, kupikir kesehatan mentalku cukup baik... 672 01:22:36,845 --> 01:22:39,414 ...dibandingkan dengan orang sinting yang tinggal di balik dinding kami! 673 01:22:39,628 --> 01:22:41,731 - Now, listen... - No, you heard. I'm not crazy. 674 01:22:41,925 --> 01:22:44,360 But I can go crazy if you keep trying to rationalize this. 675 01:22:44,568 --> 01:22:47,472 All you need is to dismantle the wall and you will know what I mean. 676 01:22:47,700 --> 01:22:50,536 - We won't do it. - Okay, then I'll just do it. 677 01:22:50,762 --> 01:22:52,664 Kylie, sit down. 678 01:22:54,495 --> 01:22:56,373 Sit down. 679 01:23:06,382 --> 01:23:09,586 p> 680 01:23:09,828 --> 01:23:13,227 I realize it's hard for you. But if you want to think for a moment... 681 01:23:15,183 --> 01:23:17,521 ... the danger you think isn't as real as it seems. 682 01:23:17,725 --> 01:23:20,695 Are you familiar with the term "Identity disorder"? 683 01:23:22,073 --> 01:23:24,310 - Oh, stupid time. - Just listen to him, Kylie. 684 01:23:24,510 --> 01:23:26,779 - Have you ever forgotten the time? - No, never. 685 01:23:26,980 --> 01:23:30,016 - Did you hear voices? - This is ridiculous. 686 01:23:30,250 --> 01:23:32,825 Female personality disorder... 687 01:23:33,039 --> 01:23:35,687 ... is affected by her menstrual pattern. That means, you experience menstruation... 688 01:23:35,905 --> 01:23:38,891 -... more often than usual. - Wow, that explains a lot of things. 689 01:23:39,957 --> 01:23:42,327 When there are events that we are not ready to face... 690 01:23:42,532 --> 01:23:44,734 ... the brain has the ability to produce additional personalities. 691 01:23:44,932 --> 01:23:46,700 Yes, I understand that mechanism. 692 01:23:46,880 --> 01:23:49,783 I just don't understand why you don't want to do my suggestion. 693 01:23:50,012 --> 01:23:52,168 The ghost, the light goes out, the sound is recorded..., 694 01:23:52,364 --> 01:23:54,715 - it's just a handling device. - What to handle? 695 01:23:54,920 --> 01:23:58,522 This. This house. Your place spends the next 7 months..., 696 01:23:58,780 --> 01:24:01,749 ... the place that you left for the rest of your life. 697 01:24:01,980 --> 01:24:04,289 You have done a trick... < /p> 698 01:24:04,492 --> 01:24:06,054 ... by utilizing messy fantasies. 699 01:24:06,225 --> 01:24:09,527 If it's imaginary, why not only I saw it? 700 01:24:13,635 --> 01:24:15,236 Tell him. 701 01:24:15,409 --> 01:24:18,745 It was a year ago, Kylie. I don't know what I see. 702 01:24:36,041 --> 01:24:38,109 Let me go! 703 01:24:46,096 --> 01:24:48,199 Can I give a suggestion? 704 01:24:48,497 --> 01:24:52,668 I think it's time we move Kylie to the clinic. 705 01:24:52,951 --> 01:24:56,354 He will be watched 24 hours. We will have more opportunities... 706 01:24:56,603 --> 01:24:59,389 ... to find out if he abused the treatment. 707 01:25:01,646 --> 01:25:03,890 Maybe that's the best. 708 01:25:04,774 --> 01:25:10,262 We have to make this as if it's the decision. 709 01:25:11,840 --> 01:25:15,170 All right, I'll leave Grayson here with you... 710 01:25:15,417 --> 01:25:17,959 ... just in case he relapsed. 711 01:25:29,299 --> 01:25:31,031 Delicious. 712 01:25:33,210 --> 01:25:36,508 If there is something you can learn from this incident, Kylie, < /p> 713 01:25:36,753 --> 01:25:39,289 ... you need to stay in your age environment. 714 01:25:39,501 --> 01:25:44,126 Oh! Maaf. 715 01:25:44,638 --> 01:25:46,986 And don't forget, in a few months, 716 01:25:47,190 --> 01:25:50,026 ... we can weigh to approve your absence. 717 01:25:50,252 --> 01:25:53,155 You won't feel that way, < br /> you will be closed from the outside world. 718 01:25:53,383 --> 01:25:57,731 Surely friends and family can come and visit at any time. 719 01:25:58,021 --> 01:26:00,581 The facilities themselves, are really topnotch. 720 01:26:00,794 --> 01:26:03,530 The place is equipped with gor sports, badminton courts. 721 01:26:03,752 --> 01:26:05,887 There is even a flying fox. It's very fun. 722 01:26:06,082 --> 01:26:12,020 Aim Tiaki Wairua's main... is to encourage a sense of freedom. 723 01:26:13,006 --> 01:26:16,675 So what do you think? Is that good for you? 724 01:26:22,852 --> 01:26:26,556 - Yes, I think that sounds great . - Incredible. 725 01:26:27,501 --> 01:26:29,365 Mom, can we talk four eyes for a moment? 726 01:26:29,549 --> 01:26:31,449 About what? 727 01:26:34,472 --> 01:26:36,507 Women's affairs. 728 01:26:43,866 --> 01:26:47,170 The only thing Eugene wants to hurt is Dennis. What do you think it means? 729 01:26:47,415 --> 01:26:49,951 - Sorry? - Ma'am, she's wearing dentures. 730 01:26:50,164 --> 01:26:52,032 Many people who use dentures. 731 01:26:52,216 --> 01:26:54,052 What if the culprit is Sunshine Grove counselor? 732 01:26:54,234 --> 01:26:56,476 If Eugene is hiding in the wall when Lizzy is killed, 733 01:26:56,676 --> 01:26:59,388 ... he will see it do it.
Do you understand what that means? 734 01:26:59,608 --> 01:27:01,828 He didn't try to scare us. He tried to warn us. 735 01:27:02,028 --> 01:27:03,597 Kylie, we've discussed this before. 736 01:27:03,768 --> 01:27:06,103 - It's all just your imagination. - He wants us to think so. 737 01:27:06,307 --> 01:27:09,577 So this is all just based on that he has teeth that are dated? 738 01:27:09,821 --> 01:27:12,090 I can prove it. You just need to keep it in that room... 739 01:27:12,291 --> 01:27:14,293 ...tanpa lepas dari pengawasan polisi hingga aku kembali. 740 01:27:14,483 --> 01:27:17,918 - How do I do it? - Do your best. 741 01:27:25,999 --> 01:27:28,747 - Miriam, if you don't mind... - So you live in Shepherd Heights, 742 01:27:28,969 --> 01:27:31,893 -... so, Dennis? - Yes, that's right. 743 01:27:32,122 --> 01:27:33,490 Wow, it's very comfortable there. 744 01:27:33,653 --> 01:27:36,323 Graeme and I sometimes visit to Sammy on Wednesday night... 745 01:27:36,541 --> 01:27:39,135 ... for an all-you-can-eat buffet. Save money, or not? 746 01:27:39,350 --> 01:27:42,628 - You will often go there. > - No, not really. 747 01:27:42,873 --> 01:27:45,710 No. It's impossible. It's about the buffet. 748 01:27:45,935 --> 01:27:48,538 All about children. Sure, is a suitable place for a birthday party... 749 01:27:48,753 --> 01:27:52,688 ... but I don't want you to spoil my birthday cake. 750 01:28:14,365 --> 01:28:16,738 EVENT REPORT . 751 01:28:20,692 --> 01:28:23,061 I said, "Go-Ann, how long are apos; sick days & apos; you are left?" 752 01:28:23,266 --> 01:28:25,202 Dia bilang, "Aku tidak tahu. Apa itu 'hari sakit?". 753 01:28:25,389 --> 01:28:27,090 She's a Chinese girl. You know what they are like. 754 01:28:27,267 --> 01:28:29,369 I said, "Your husband is paralyzed... 755 01:28:29,563 --> 01:28:32,199 ... you have the right to get > & apos; sick day & apos; " - "I'm not sure." 756 01:28:32,416 --> 01:28:35,053 - Poor. He doesn't understand. - Miriam, listen. Forgive me. I... 757 01:28:35,270 --> 01:28:37,405 Maybe it's their culture. I don't know, they're hardworking. 758 01:28:37,600 --> 01:28:39,667 Miriam! 759 01:28:44,001 --> 01:28:48,037 I want to go to the bathroom. > 760 01:29:03,851 --> 01:29:07,851 ELIZABETH BITS THE FACE OF MCRANDLE. 761 01:29:08,023 --> 01:29:12,023 THERE IS GOOD IF TN. MCRANDLE WITHDRAWS YOURSELF 762 01:29:12,641 --> 01:29:16,213 ... DOING YOUR OWN PLAYS. 763 01:29:19,002 --> 01:29:21,672 - What are you doing? Where is he? - He wants to go to the toilet. 764 01:29:21,890 --> 01:29:23,458 I told you not to release him from your sight. 765 01:29:23,630 --> 01:29:26,433 If a man wants to leave, he can go, & apos; right? 766 01:29:26,657 --> 01:29:29,759 Nothing I can do about it. 767 01:29:35,493 --> 01:29:37,162 Where is the police? 768 01:29:39,223 --> 01:29:41,885 Looks like he also went to the bathroom. 769 01:29:53,029 --> 01:29:55,296 Grayson Officer? 770 01:30:06,632 --> 01:30:09,202 Wait a minute, Kylie. Can we talk about that first? 771 01:30:09,416 --> 01:30:11,151 You don't can accuse suspects while drinking tea... 772 01:30:11,329 --> 01:30:13,531 ... and eat biscuits, Mom. It's not like that. 773 01:30:13,834 --> 01:30:17,233 You think that knife < br /> will it help? 774 01:30:18,005 --> 01:30:20,567 I don't know. Look at it later. 775 01:31:01,881 --> 01:31:05,866 - Looking for something? - I just used the bathroom. 776 01:31:06,940 --> 01:31:09,423 Why with the one below? 777 01:31:09,947 --> 01:31:12,176 I just want to be careful. 778 01:31:12,585 --> 01:31:14,665 How do you know we have a bathroom above? 779 01:31:15,693 --> 01:31:16,432 What about all this? 780 01:31:16,567 --> 01:31:17,999 We want to know if you ever worked here. 781 01:31:18,165 --> 01:31:21,001 - May I ask you a question? - You're too long time. 782 01:31:21,435 --> 01:31:25,472 A year before Elizabeth Chalmers was killed, you came here to work. 783 01:31:26,270 --> 01:31:29,173 The first day of work, you were fired by a 15 year old girl. 784 01:31:29,401 --> 01:31:34,330 That's not fun. The worst part is that you haven't paid a penny. 785 01:31:36,358 --> 01:31:38,527 Miriam, I think your daughter is a little confused. 786 01:31:38,724 --> 01:31:43,563 No, I'm the one who's confused. But I start understanding it. 787 01:33:18,091 --> 01:33:22,852 Gosh, Kylie, she was stabbed using a bottle opener. 788 01:33:32,808 --> 01:33:34,101 What are you doing? 789 01:33:34,260 --> 01:33:36,838 If you can't find it
01:33:40,722 ... then this is all we have. Now, will you help me? 791 01:34:02,660 --> 01:34:04,695 - You have scissors? - For what? 792 01:34:04,886 --> 01:34:08,021 If this string can be damaged, the damage signal will be sent. 793 01:34:14,662 --> 01:34:16,930 Oh, yeah. All right. 794 01:34:28,718 --> 01:34:30,819 Come on! Come on! 795 01:34:46,253 --> 01:34:47,355 Move your fat ass! 796 01:34:47,507 --> 01:34:50,575 I can't do anything, Kylie. My ass is heavy, okay? 797 01:36:10,206 --> 01:36:11,874 Amos. Syukurlah. 798 01:36:12,049 --> 01:36:13,932 I received a signal of damage. What happened to your face? 799 01:36:14,117 --> 01:36:18,341 It seems like I made a mistake. The words are correct. That is indeed Eugene. 800 01:36:18,626 --> 01:36:22,129 He killed the Grayson officer and detained Kylie and Miriam, 801 01:36:22,383 --> 01:36:27,355 ... I couldn't find them. Gosh, I'm really careless 802 01:36:34,789 --> 01:36:37,740 - What is that? - This can catch Kylie's signal. 803 01:36:38,074 --> 01:36:40,942 This, call the police. 804 01:36:50,355 --> 01:36:51,922 Amos! 805 01:36:57,488 --> 01:36:59,897 Amos, it turns out Dennis! 806 01:37:00,974 --> 01:37:02,768 Did you hear that? 807 01:37:19,581 --> 01:37:22,148 I need something to slice this thing. 808 01:37:26,608 --> 01:37:28,877 No, it's too thin. 809 01:37:29,079 --> 01:37:31,313 Search for stronger ones. 810 01:38:41,747 --> 01:38:43,250 Damn. 811 01:39:22,917 --> 01:39:24,846 What would you say? 812 01:39:25,249 --> 01:39:29,052 - What? > - Be polite. Say thank you. 813 01:39:29,944 --> 01:39:34,115 - What do you think this is? - I just took the small stuff. 814 01:39:36,729 --> 01:39:39,097 Tapi aku selalu mengembalikannya. 815 01:39:53,325 --> 01:39:55,227 Are you okay, honey? 816 01:39:56,527 --> 01:39:58,794 - Do you need help? - I can myself. 817 01:39:59,815 --> 01:40:03,445 Your face is pale. You have to drink water. 818 01:40:03,809 --> 01:40:07,567 - What? What is this? - I don't know, but it's not water. 819 01:40:15,314 --> 01:40:17,282 Is this funny, mate? 820 01:40:19,555 --> 01:40:21,541 It seems that you consider this a funny situation. 821 01:40:21,730 --> 01:40:23,350 p> 822 01:40:23,524 --> 01:40:28,096 Kylie, don't. 823 01:40:28,395 --> 01:40:31,831 Two people died. My legs were torn like cakes. 824 01:40:32,082 --> 01:40:34,074 ... and this little bummer thought that was funny. 825 01:40:34,264 --> 01:40:36,251 He saw what happened to Elizabeth 826 01:40:36,440 --> 01:40:38,635 You're not trying to stop it. You don't call for help. 827 01:40:38,833 --> 01:40:41,036 - You just sit and look. - He doesn't want us hurt. 828 01:40:41,234 --> 01:40:42,104 That doesn't change the fact that he is a coward. 829 01:40:42,246 --> 01:40:44,979 - Kylie! - What? 830 01:40:45,200 --> 01:40:48,570 Poor? We won't experience this if not for it. 831 01:40:48,818 --> 01:40:50,220 - You can't blame him. - Why not? 832 01:40:50,384 --> 01:40:52,752 Because his mind is not clear. 833 01:40:52,957 --> 01:40:54,760 There's no point rebuking him. 834 01:40:54,942 --> 01:40:58,611 Oh, do I rebuke you, Eugene? I'm sorry. I'm not aware... 835 01:41:21,674 --> 01:41:23,564 This is me? 836 01:41:34,326 --> 01:41:37,094 - This is good. - I have something else. 837 01:41:41,110 --> 01:41:43,612 You are in the bathtub. 838 01:41:44,139 --> 01:41:46,161 Is there more like that? 839 01:41:46,351 --> 01:41:47,831 No. 840 01:41:50,201 --> 01:41:53,333 This is when you first day school. 841 01:41:54,625 --> 01:41:57,593 Here you are when you are ostracized. 842 01:41:59,195 --> 01:42:02,936 That was when you stole Amarula from the drink cupboard. 843 01:42:04,247 --> 01:42:07,850 You were sick because drank too much Amarula. 844 01:42:09,949 --> 01:42:14,260 p> 845 01:42:15,183 --> 01:42:18,193 That you hit your mother's face after she advised you. 846 01:42:19,443 --> 01:42:23,051 That was when you felt regret your actions. 847 01:42:24,588 --> 01:42:28,540 And it's us who is waiting for you to go home. 848 01:42:42,239 --> 01:42:44,208 Who is this? 849 01:42:45,652 --> 01:42:47,585 What is Lizzy? 850 01:42:53,459 --> 01:42:55,851 Why don't you say to anyone? 851 01:43:00,435 --> 01:43:03,070 I'm afraid they will take me away. 852 01:43:06,663 --> 01:43:09,130 I'm afraid they will think I'm the culprit. 853 01:43:14,595 --> 01:43:17,231 I'm not who -who, Kylie. 854 01:43:19,938 --> 01:43:22,040 I'm just a kid. 855 01:43:29,313 --> 01:43:32,202 You have to help us, Eugene. Please. 856 01:43:33,782 --> 01:43:36,000 I know where > where we can hide. 857 01:43:49,487 --> 01:43:51,199 Eugene... 858 01:44:06,331 --> 01:44:11,803 Look, this is what happens when we don't discuss our problems openly. 859 01:44:12,230 --> 01:44:15,477 Is this how you deal with the problem, Dennis? 860 01:44:17,044 --> 01:44:19,894 I don't need your words that my treatment is wrong. 861 01:44:20,213 --> 01:44:22,814 I don't want to make an exception. 862 01:44:25,041 --> 01:44:27,871 But everyone says that there are no bad boys... 863 01:44:28,097 --> 01:44:30,997 ...yang tidak boleh bekerja di pelayanan sosial. 864 01:44:32,594 --> 01:44:35,135 All I want is helping people. 865 01:44:35,348 --> 01:44:38,150 But you don't know how it feels trying to help someone... 866 01:44:38,373 --> 01:44:40,774 ... when they don't ever thank you. 867 01:45:56,420 --> 01:45:58,128 Fucker. 868 01:46:36,722 --> 01:46:39,471 What should I say? Is there a murder? Murder attempt? 869 01:46:39,693 --> 01:46:42,859 - Do you want to talk to them? - Why aren't you... 870 01:46:44,736 --> 01:46:47,490 Just say there are guests, and you will call again later. 871 01:48:22,989 --> 01:48:26,795 Alright, here it is, looks really excited. 872 01:48:27,460 --> 01:48:29,789 And this is Amos with... 873 01:48:29,993 --> 01:48:33,287 Oh. You will cut it with scissors? 874 01:48:33,532 --> 01:48:35,334 - Yep. - What will you do with the scars? 875 01:48:35,515 --> 01:48:39,618 Throw it away. Or we can save it as a memento. 876 01:48:40,210 --> 01:48:42,432 - Did you hear that, Graeme? - Eh? 877 01:48:42,631 --> 01:48:46,729 Amos bilang ke Kylie... Oh, jangan khawatir. 878 01:48:47,343 --> 01:48:50,213 - Fine, here it is. - Oh, for a moment. 879 01:48:51,467 --> 01:48:52,880 How come dead? 880 01:48:53,045 --> 01:48:55,152 - What? - This thing died on its own. 881 01:48:55,346 --> 01:48:57,381 It's impossible to die by yourself. You must be pressing something. 882 01:48:57,572 --> 01:49:00,275 - No. I'm not pressing anything. - Is the battery empty? 883 01:49:00,495 --> 01:49:03,852 It's impossible. It's been filled all night. 884 01:49:04,963 --> 01:49:06,210 Eugene!