2 00:00:34,233 --> 00:00:34,461 CHlNA 859 A.D. 3 00:00:34,635 --> 00:00:36,830 The once-mighty Tang dynasty is in decline. 4 00:00:37,004 --> 00:00:39,064 The emperor is weak and incompetent. 5 00:00:39,240 --> 00:00:42,539 His corrupt government no longer controls the land. 6 00:00:42,810 --> 00:00:44,573 Unrest sweeps the country. 7 00:00:44,746 --> 00:00:47,579 Village by village, an underground alliance forms.. 8 00:00:47,749 --> 00:00:50,582 The House of Flying Daggers. 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,614 Based near the imperial capital... 10 00:00:52,787 --> 00:00:55,415 ...the House of Flying Daggers moves in the shadows. 11 00:00:55,690 --> 00:00:57,783 Stealing from the rich to give to the poor... 12 00:00:57,959 --> 00:01:00,257 ...they earn the support of the people. 13 00:01:00,562 --> 00:01:03,123 At the same time, they are feared and hated... 14 00:01:03,299 --> 00:01:05,767 ...by their bitter rivals, the local deputies. 15 00:01:08,671 --> 00:01:11,765 Police Headquarters Feng Tian County 16 00:01:14,877 --> 00:01:16,674 Captain Leo, Captain Jin. 17 00:01:16,845 --> 00:01:19,678 We're going around on patrol, as told. 18 00:01:27,624 --> 00:01:29,091 We're going to be busy . 19 00:01:30,280 --> 00:01:34,659 The provincial office has given us 10 days to catch up the Flying Draggers' new leader... 20 00:01:34,859 --> 00:01:36,598 Is that so ? 21 00:01:36,766 --> 00:01:40,310 It took us three months to dispose off the old one. That was lot ...worse. 22 00:01:41,034 --> 00:01:45,106 Now, its Ten days? That is just no way.. 23 00:01:47,410 --> 00:01:50,175 Jin ! Do you know the new Peony Pavilion House .. ? 24 00:01:50,481 --> 00:01:51,812 Yes. 25 00:01:52,717 --> 00:01:54,981 Is anyone there familiar with you? 26 00:01:55,253 --> 00:01:58,620 No yaar, I haven't had chance to go . 27 00:01:59,557 --> 00:02:01,081 Well, now you can. 28 00:02:01,726 --> 00:02:02,988 Is that so? 29 00:02:04,362 --> 00:02:10,198 We think one of the girls, a dancer there is a member of the Flying Daggers. 30 00:02:11,035 --> 00:02:13,664 Fine, we will now take a look. 31 00:02:16,241 --> 00:02:19,233 Entertainment House Peony Pavilion 32 00:02:21,713 --> 00:02:25,012 Pull. Pull harder. 33 00:02:25,851 --> 00:02:27,944 Pull harder. 34 00:02:31,823 --> 00:02:33,791 Come on. 35 00:02:48,808 --> 00:02:51,038 That's it.... 36 00:02:52,773 --> 00:02:53,650 Coming sir! 37 00:02:53,884 --> 00:02:55,558 -Madam! -Your desire. 38 00:02:58,314 --> 00:03:00,845 Now, what is that I can do for you, sir? 39 00:03:01,889 --> 00:03:04,084 I heard that you have a new girl here. 40 00:03:05,426 --> 00:03:07,690 aaah! ..You had ... sir. 41 00:03:10,130 --> 00:03:11,495 Is she good looking ? 42 00:03:11,799 --> 00:03:14,700 -Yes, She's a beauty. -You bring her to me. 43 00:03:32,987 --> 00:03:36,889 There is one thing you need to know. 44 00:03:37,058 --> 00:03:38,286 What's that? 45 00:03:39,260 --> 00:03:40,625 That, she is blind. 46 00:03:42,864 --> 00:03:44,195 Blind? 47 00:03:45,934 --> 00:03:47,994 Then she must be special. 48 00:03:48,371 --> 00:03:50,100 Now, I'm curious. 49 00:04:32,682 --> 00:04:36,676 How did you become blind ? Was it some kind of accident ? 50 00:04:37,388 --> 00:04:38,946 Well, I was born blind. 51 00:04:40,491 --> 00:04:43,187 Why would a blind girl be working here? 52 00:04:44,061 --> 00:04:46,086 Shouldn't a blind girl work here? 53 00:04:47,999 --> 00:04:49,523 You're right. 54 00:04:50,835 --> 00:04:53,633 -So, Tell me your name? -Mei. 55 00:04:55,206 --> 00:04:57,266 Its Mei? 56 00:04:57,876 --> 00:05:01,175 Every girl here has taken the name of a flower. 57 00:05:01,346 --> 00:05:03,541 Why is your name so ordinary? 58 00:05:04,349 --> 00:05:07,841 I don't want to be in that same category with those ordinary girls. 59 00:05:08,454 --> 00:05:10,718 What do you mean by that ? 60 00:05:10,889 --> 00:05:14,222 Those one, which are displayed here can hardly be called flowers. 61 00:05:14,393 --> 00:05:17,055 Real flowers need to be bloom . 62 00:05:20,265 --> 00:05:21,494 Well said. 63 00:05:25,905 --> 00:05:30,274 If you impress me enough, I'll take you to where the real flowers grow. 64 00:05:33,780 --> 00:05:37,079 Do you have a special thing ? 65 00:05:38,151 --> 00:05:41,052 -I do, Dance . -Get closer. 66 00:06:32,041 --> 00:06:33,838 Don't you know any of the rules? 67 00:07:41,312 --> 00:07:46,478 A rare beauty in the north 68 00:07:46,652 --> 00:07:51,612 She's the finest lady on earth 69 00:07:52,458 --> 00:07:57,225 A glance from her, the whole city falls 70 00:07:57,896 --> 00:08:02,890 A second glance Leaves the whole nation in ruins 71 00:08:03,702 --> 00:08:06,069 There exists no city or nation 72 00:08:06,606 --> 00:08:11,043 That has been more cherished 73 00:08:12,045 --> 00:08:16,607 Than a beauty like this 74 00:08:45,579 --> 00:08:50,573 A rare beauty in the north 75 00:08:51,152 --> 00:08:55,556 She's the finest lady on earth 76 00:08:56,825 --> 00:09:01,159 A glance from her, the whole city falls 77 00:09:02,297 --> 00:09:07,064 A second glance Leaves the whole nation in ruins 78 00:09:07,803 --> 00:09:10,397 There exists no city or nation 79 00:09:10,672 --> 00:09:15,439 That has been more cherished 80 00:09:16,311 --> 00:09:22,581 Than a beauty like this 81 00:09:34,063 --> 00:09:36,463 Please calm down, sir. 82 00:09:38,534 --> 00:09:41,026 -Go away! -Oh no! 83 00:09:42,072 --> 00:09:45,530 Please let me explain. This girl is young and inexperienced. 84 00:09:45,709 --> 00:09:49,076 Please forgive her. Take her away! 85 00:09:49,246 --> 00:09:51,077 -Go away! 86 00:09:51,248 --> 00:09:52,977 Stop it ! 87 00:09:56,120 --> 00:09:57,417 Captain. 88 00:09:58,345 --> 00:10:01,015 Hey Hey ! captain of the county. 89 00:10:01,191 --> 00:10:03,455 Leave me Hell with the captain! 90 00:10:04,129 --> 00:10:06,723 Enough ! Arrest him. 91 00:10:08,600 --> 00:10:10,625 Let me go! 92 00:10:12,804 --> 00:10:14,328 Who are you? 93 00:10:17,242 --> 00:10:19,870 How dare you! I'm the captain. 94 00:10:21,312 --> 00:10:25,772 You're a drunkard. And you're dressed indecently . 95 00:10:26,050 --> 00:10:27,678 Arrest these two now. 96 00:10:28,554 --> 00:10:30,920 Get your hands off me. Stop it . 97 00:10:31,891 --> 00:10:33,222 Let me go! 98 00:10:34,393 --> 00:10:37,590 Please spare the girl, captain. Oh,That man , he looked very drunk. 99 00:10:37,763 --> 00:10:39,458 It was not her fault. Really it wasn't. 100 00:10:39,632 --> 00:10:41,224 Please Captain! Understand! 101 00:10:41,400 --> 00:10:44,096 Our business is new. I rely on her talent to bring in guests. 102 00:10:44,270 --> 00:10:47,000 What non-sense ! A showgirl who can catch anything. Go ! 103 00:10:47,173 --> 00:10:50,199 Please Captain ! She's a dancer with full of skills. 104 00:10:50,376 --> 00:10:52,607 I am coming with truth. You have seen .. 105 00:10:56,449 --> 00:10:58,508 Do you know the echo game? 106 00:10:59,586 --> 00:11:01,076 I tried it once. 107 00:11:01,254 --> 00:11:02,744 All right. 108 00:11:02,923 --> 00:11:05,983 Play well enough now and I'll let you go. 109 00:11:06,393 --> 00:11:08,054 Thank you, captain. 110 00:11:08,228 --> 00:11:10,492 Hurry up! Go and change . 111 00:12:20,436 --> 00:12:22,461 Fantastic. 112 00:13:14,093 --> 00:13:16,960 Excellent! 113 00:16:07,140 --> 00:16:08,368 Who are you really? 114 00:16:10,610 --> 00:16:12,009 Why do you want to kill me? 115 00:16:12,678 --> 00:16:15,579 Government-running dogs, What ..you all ..dead 116 00:17:22,985 --> 00:17:26,011 I do enjoy fighting you. status-quo 117 00:19:26,714 --> 00:19:29,274 Captain! We found this in her room. 118 00:19:41,663 --> 00:19:43,528 You're one of the Flying Daggers? 119 00:19:48,403 --> 00:19:50,428 Tell me Who's the new leader? 120 00:19:52,774 --> 00:19:55,573 Where can we find the new leader? aahm! 121 00:19:59,782 --> 00:20:00,690 No, answer. 122 00:20:01,915 --> 00:20:05,783 Then ,here is the .... Kill her. 123 00:20:25,742 --> 00:20:28,506 In front of you is a device for torture. 124 00:20:40,690 --> 00:20:42,852 This is for your head ...go 125 00:20:48,032 --> 00:20:49,727 ...your shoulder ... 126 00:20:50,835 --> 00:20:53,065 ...your back ... 127 00:20:53,237 --> 00:20:55,432 ...your legs go here. 128 00:21:04,683 --> 00:21:09,143 I would be true with you. You'll never dance for anybody again . 129 00:21:09,321 --> 00:21:10,811 Do you hear ? 130 00:21:23,902 --> 00:21:29,034 You have one day to think it over. 131 00:21:34,247 --> 00:21:36,772 She reminds me of someone. 132 00:21:37,450 --> 00:21:39,543 Who is that ? 133 00:21:40,253 --> 00:21:41,743 Rumor says that ... 134 00:21:41,921 --> 00:21:45,379 ...the leader's blind daughter disappeared after his death. 135 00:21:46,392 --> 00:21:49,054 Quite a blow to the Flying Daggers. 136 00:21:49,229 --> 00:21:51,561 They vowed to take revenge for him ... 137 00:21:51,731 --> 00:21:54,633 ...while searching for the girl. 138 00:21:57,972 --> 00:22:00,839 What do you see in the old leader's daughter... 139 00:22:01,008 --> 00:22:03,067 Do you know ... prostitute? 140 00:22:04,378 --> 00:22:08,212 Who is the owner of the Peony Pavilion? 141 00:22:09,083 --> 00:22:12,018 Perhaps the Flying Daggers know .. 142 00:22:12,186 --> 00:22:15,314 ...that we were responsible for their old leader's death. 143 00:22:15,590 --> 00:22:19,390 Forget it. I tell you why the authorities .... for a small reward ... 144 00:22:23,398 --> 00:22:24,990 I have got a better idea. 145 00:22:25,567 --> 00:22:27,364 We have evidence ... 146 00:22:27,536 --> 00:22:30,528 Quite .. we follow ... to ..you award. 147 00:22:32,741 --> 00:22:34,231 I should do it? 148 00:22:34,409 --> 00:22:37,310 Uhm ! I trust you . 149 00:22:39,081 --> 00:22:43,245 All right. This girl is a rare beauty. 150 00:22:43,419 --> 00:22:47,219 You know how I like to flirt with girls. 151 00:22:50,326 --> 00:22:52,794 Just..her good looks blind your judgment. 152 00:22:53,496 --> 00:22:56,659 Even if my ..perish still I will cherish. 153 00:24:46,614 --> 00:24:48,104 Who are you? 154 00:24:48,549 --> 00:24:50,312 I undressed you only yesterday. 155 00:24:50,484 --> 00:24:52,452 Forgotten me already? 156 00:24:53,120 --> 00:24:55,088 Why did you do this? 157 00:24:56,757 --> 00:24:59,225 Why do you think? 158 00:24:59,393 --> 00:25:01,692 You're an exquisite flower. 159 00:25:01,863 --> 00:25:04,661 I'll do anything anything to help you. 160 00:25:04,833 --> 00:25:06,391 No, don't. 161 00:25:07,335 --> 00:25:08,666 No need to worry. 162 00:25:08,837 --> 00:25:11,305 I'm not a guest of the Peony Pavilion. 163 00:25:11,473 --> 00:25:12,997 Then, you're not a showgirl . 164 00:25:13,175 --> 00:25:15,166 You're the daughter of the former leader. 165 00:25:15,777 --> 00:25:17,005 What do you mean? 166 00:25:17,746 --> 00:25:20,044 How many blind girls are trained in martial arts... 167 00:25:20,215 --> 00:25:22,581 ... and had these daggers ? 168 00:25:24,487 --> 00:25:27,183 I had no choice but to rescue you ... 169 00:25:27,390 --> 00:25:29,984 ... and your fine collections of daggers too . 170 00:25:33,496 --> 00:25:35,726 Why did you take such a risk? 171 00:25:36,299 --> 00:25:39,530 I hate the corrupt government and admire the Flying Daggers. 172 00:25:42,238 --> 00:25:43,967 Thank you , sir ! 173 00:25:45,408 --> 00:25:47,103 Why did we abandon our horses? 174 00:25:47,276 --> 00:25:49,142 Hoof prints can be easily tracked. 175 00:25:49,313 --> 00:25:51,781 I have two new horses in my ahead. 176 00:25:51,949 --> 00:25:54,008 You've planned very well. 177 00:25:54,718 --> 00:25:56,948 And what would your name be ? 178 00:25:57,121 --> 00:25:59,021 Just call me Wind. 179 00:25:59,189 --> 00:26:00,588 Why , Wind? 180 00:26:00,758 --> 00:26:02,726 I wander around wherever I please 181 00:26:02,893 --> 00:26:04,918 ...come and go without a trace. 182 00:26:05,095 --> 00:26:06,995 Carefree wind? 183 00:26:07,164 --> 00:26:10,930 No, I care a lot . But I'm a playful wind. 184 00:26:11,703 --> 00:26:13,398 You are really like to tease. 185 00:26:13,571 --> 00:26:15,562 I wonder what you look like. 186 00:26:15,907 --> 00:26:17,636 No, That's easy . 187 00:26:17,809 --> 00:26:19,037 Here. 188 00:26:21,112 --> 00:26:22,841 No, Please don't. 189 00:26:23,014 --> 00:26:25,812 It isn't the Peony Pavilion. There are no rules . 190 00:26:25,984 --> 00:26:28,976 You'll know what I look like if you touch my face. 191 00:26:31,156 --> 00:26:32,714 Here. 192 00:26:32,991 --> 00:26:35,984 To start with your face is not respectful. 193 00:26:41,634 --> 00:26:45,092 I asked you to start off here. But You want to go there first.. 194 00:26:45,271 --> 00:26:46,795 Alright. 195 00:26:47,840 --> 00:26:49,831 You've got the technique of flight. 196 00:26:53,879 --> 00:26:57,440 Your right hand knows the way around the blade. 197 00:27:02,389 --> 00:27:05,381 Your left hand knows using a bow and arrow. 198 00:27:12,365 --> 00:27:15,198 Your heart has a beat both sincere and steady. 199 00:27:16,236 --> 00:27:17,999 I am like a book you read me 200 00:27:19,272 --> 00:27:21,433 and You're also courageous . 201 00:27:21,608 --> 00:27:24,373 well , I have never been shy around a lady. 202 00:27:28,816 --> 00:27:31,080 Quite young, indeed. 203 00:27:39,961 --> 00:27:41,952 You know how to hold your drink. 204 00:27:44,232 --> 00:27:45,962 The soldiers are approaching. 205 00:28:08,090 --> 00:28:10,423 I've lost my dagger pouch. 206 00:33:07,202 --> 00:33:10,365 I'm sorry I was late. I will never be again. 207 00:34:52,512 --> 00:34:56,209 The Flying Daggers are always moving. Which way should we go? 208 00:34:56,949 --> 00:34:58,507 We keep on moving north. 209 00:34:59,886 --> 00:35:01,581 You Just said north? 210 00:35:02,188 --> 00:35:04,088 Don't worry. They will come to find us. 211 00:35:04,590 --> 00:35:06,990 They must have many Flying masters. 212 00:35:07,160 --> 00:35:09,287 Why did they send you here ? 213 00:35:09,529 --> 00:35:13,431 No one sent me. I am here by myself. 214 00:35:13,599 --> 00:35:16,694 As the daughter of old leader ... 215 00:35:16,870 --> 00:35:18,565 ...you should be more cautious. 216 00:35:18,772 --> 00:35:20,899 Do you know what they say? 217 00:35:21,108 --> 00:35:25,010 I'll do anything to avenge my father. 218 00:35:33,134 --> 00:35:33,546 Here. 219 00:35:50,071 --> 00:35:52,733 Here are men's clothes. For you to wear. 220 00:35:56,411 --> 00:35:59,073 I won't take advantage of you. 221 00:37:15,894 --> 00:37:17,987 Have you seen enough? 222 00:37:18,997 --> 00:37:20,988 Please hand me my clothes. 223 00:37:23,602 --> 00:37:25,797 You knew I was here? 224 00:37:26,271 --> 00:37:28,262 Master Wind wanders like the wind. 225 00:37:28,440 --> 00:37:30,305 I'd expect you to be anywhere. 226 00:37:56,903 --> 00:37:59,098 You look different in men's clothes. 227 00:38:00,307 --> 00:38:01,535 Do I look bad ? 228 00:38:09,750 --> 00:38:12,241 I will tell all the girls to wear men's clothes... 229 00:38:12,987 --> 00:38:17,549 ...the next time I visit the host is ..... 230 00:38:35,076 --> 00:38:36,907 Now I know... 231 00:38:37,078 --> 00:38:39,842 ...you're not shy around women. 232 00:38:42,717 --> 00:38:45,379 You're not very shy either. 233 00:38:47,056 --> 00:38:48,717 How is that ? 234 00:38:51,427 --> 00:38:53,918 You knew I was watching you ... 235 00:38:54,096 --> 00:38:56,496 ... yet you didn't say anything. 236 00:39:00,169 --> 00:39:02,933 You did save my life ... 237 00:39:03,940 --> 00:39:06,272 I can afford for your look. 238 00:40:32,065 --> 00:40:34,795 I thought you were hot as fire. 239 00:40:34,968 --> 00:40:37,493 But actually , you're cool as water. 240 00:40:40,707 --> 00:40:43,073 I don't know you well enough. 241 00:40:45,613 --> 00:40:47,843 I will really care for you. 242 00:40:51,886 --> 00:40:55,754 A Lady’s' man like you, can't be trusted ? 243 00:40:58,392 --> 00:41:00,383 What if I can this time? 244 00:41:55,452 --> 00:41:57,386 Are our men around? 245 00:41:57,554 --> 00:42:01,115 I'm sure today's fighting has Mei fooled . 246 00:42:01,492 --> 00:42:05,258 From now on, I think Our soldiers can go back . 247 00:42:06,096 --> 00:42:08,123 Good. That will save me some arrows. 248 00:42:09,047 --> 00:42:11,319 So , anything else? 249 00:42:12,302 --> 00:42:13,792 Not yet. 250 00:42:14,571 --> 00:42:16,300 Don't let her see through you. 251 00:42:16,740 --> 00:42:21,110 Don't worry. I never fail at seduction. 252 00:42:21,279 --> 00:42:23,645 I have got complete trust. 253 00:42:24,382 --> 00:42:27,943 I warn you, don't fall for her. 254 00:42:29,654 --> 00:42:31,485 Fall , where ? 255 00:42:32,457 --> 00:42:34,516 ... into bed? 256 00:42:36,461 --> 00:42:40,090 She could be very cunning like her father was .. 257 00:42:40,265 --> 00:42:41,789 Don't let her fool you. 258 00:42:42,033 --> 00:42:43,934 Don't be absurd , Leo! 259 00:42:44,937 --> 00:42:46,802 I'm in control of the things. 260 00:42:47,473 --> 00:42:49,771 Now, I have got to return. 261 00:42:51,944 --> 00:42:55,573 Hey ! Don't turn a game into something real . Have a care. 262 00:42:55,748 --> 00:42:59,149 As long as our plan works , who cares ? 263 00:43:19,339 --> 00:43:21,000 Shall we rest for a while? 264 00:43:28,748 --> 00:43:30,273 Is it my flowers ? 265 00:43:47,735 --> 00:43:48,963 Do you recall ... 266 00:43:49,804 --> 00:43:52,102 ...you said, you'd take me to the real flowers . 267 00:44:50,334 --> 00:44:51,995 Which one is the best? 268 00:45:06,418 --> 00:45:09,615 -How do I look? -Like a flower. 269 00:45:16,528 --> 00:45:18,018 Who is coming ? 270 00:45:56,203 --> 00:45:58,603 -I'm on your side. -What Sir? 271 00:45:58,772 --> 00:46:01,400 -I am a captain of the county. -A captain? 272 00:46:02,142 --> 00:46:07,000 Oh , no. I don't think so. You are the one let her out. 273 00:48:29,028 --> 00:48:31,326 You're wounded. Is it bad? 274 00:48:32,632 --> 00:48:34,190 I'm fine. 275 00:50:26,017 --> 00:50:28,110 Was that one from the Daggers Horn ? 276 00:50:37,763 --> 00:50:39,424 Not likely. 277 00:50:42,901 --> 00:50:44,129 Then who was he ? 278 00:50:46,972 --> 00:50:48,633 I am not sure. 279 00:50:52,678 --> 00:50:53,906 He's gone now. 280 00:50:56,648 --> 00:50:59,516 He doesn't want us to know. 281 00:51:45,132 --> 00:51:48,660 Now, I Know , I can trust you . 282 00:53:05,016 --> 00:53:07,416 You've done enough to me now . 283 00:53:08,419 --> 00:53:10,216 Leave , Please . 284 00:53:11,622 --> 00:53:13,556 Be on your .... 285 00:53:16,194 --> 00:53:20,359 I can't leave you . We've come too far now. 286 00:53:49,762 --> 00:53:52,458 You are wounded. I hope it’s not serious. 287 00:53:53,132 --> 00:53:55,259 We agreed no more fights. 288 00:53:55,435 --> 00:53:57,665 What our soldiers doing now? 289 00:53:57,837 --> 00:53:59,930 They were sent by the General. 290 00:54:00,106 --> 00:54:02,370 They have no way of knowing you. 291 00:54:02,542 --> 00:54:04,100 Was the general? 292 00:54:04,911 --> 00:54:07,142 How did the general get involved in this ? 293 00:54:08,148 --> 00:54:11,584 This is an important case , I had to make a report . 294 00:54:11,752 --> 00:54:14,118 And the general is taking over. 295 00:54:16,190 --> 00:54:18,886 The soldiers didn't have to be hostile. Did they? 296 00:54:19,059 --> 00:54:20,686 The General's orders. 297 00:54:20,861 --> 00:54:23,796 He said we need real blood to draw the Flying Daggers . 298 00:54:23,964 --> 00:54:26,057 Even if the blood is mine? 299 00:54:27,167 --> 00:54:28,498 Look Jin... 300 00:54:29,937 --> 00:54:33,339 ...the soldiers' lives and our lives... 301 00:54:33,508 --> 00:54:35,305 ... to him are nothing. 302 00:54:36,845 --> 00:54:39,609 You have no idea how it made me feel ... 303 00:54:39,781 --> 00:54:41,544 ...as I was killing our soldiers. 304 00:54:42,050 --> 00:54:45,383 I feel worse. I am ... tortured. 305 00:54:45,820 --> 00:54:47,310 You are tortured ? 306 00:54:47,923 --> 00:54:50,824 I do truly regret... 307 00:54:50,992 --> 00:54:52,926 ...going on this mission. 308 00:54:53,094 --> 00:54:56,622 Following you all the way, enduring sleepless nights. 309 00:54:57,300 --> 00:54:59,131 My heart grows heavy... 310 00:54:59,769 --> 00:55:01,964 ...when I think of lying ahead . 311 00:55:09,779 --> 00:55:12,873 Is there really no other way this could happen? 312 00:55:14,817 --> 00:55:16,876 The General told us ... 313 00:55:18,088 --> 00:55:22,787 ... it's the only way to get the Flying Daggers. 314 00:55:26,997 --> 00:55:28,965 Jin, you should know... 315 00:55:29,132 --> 00:55:31,100 ...there are more soldiers . 316 00:55:31,935 --> 00:55:35,063 -What is that ? -The general had ordered them to come in . 317 00:55:35,238 --> 00:55:37,433 know.. If they know you .. 318 00:55:37,608 --> 00:55:39,838 You have to stop them. 319 00:55:40,377 --> 00:55:42,676 I can do nothing . 320 00:55:44,882 --> 00:55:49,046 Regarding these soldiers the orders have been given .. 321 00:55:49,220 --> 00:55:51,347 ...to find and kill. 322 00:55:52,957 --> 00:55:54,788 If you don't kill them... 323 00:55:56,127 --> 00:55:58,220 ...they will kill you. 324 00:56:01,432 --> 00:56:04,162 ...good ..thing . 325 00:56:19,218 --> 00:56:20,879 I quit! 326 00:57:04,098 --> 00:57:05,929 Where did you go to? 327 00:57:10,638 --> 00:57:12,765 I have a question . 328 00:57:13,774 --> 00:57:16,676 -What is that? -I need honesty. 329 00:57:20,415 --> 00:57:21,939 What are you saying? 330 00:57:23,835 --> 00:57:25,466 Do you have anything in your heart .. 331 00:57:25,695 --> 00:57:26,870 .. for me ? 332 00:57:30,625 --> 00:57:32,456 Aah! I am ...by. 333 00:57:33,261 --> 00:57:34,592 I want to know. 334 00:57:36,932 --> 00:57:38,866 I'm a free spirit... 335 00:57:39,034 --> 00:57:42,232 ...like the wind, I am always going here and there. 336 00:57:42,405 --> 00:57:43,963 not too much thinking . 337 00:57:44,340 --> 00:57:46,570 The wind should rest and think. 338 00:57:46,909 --> 00:57:48,740 The wind can't do that. 339 00:57:50,379 --> 00:57:52,210 Why don't you think? 340 00:57:58,354 --> 00:58:02,450 Now, the wind just breezes through without a trace. 341 00:58:06,864 --> 00:58:09,025 Now you understand... 342 00:58:09,199 --> 00:58:11,360 ...why I'm known as Wind. 343 00:58:29,754 --> 00:58:34,748 Aaah ! Then you go and be the wind... 344 00:58:34,926 --> 00:58:36,689 ... and just go, go away . 345 00:59:09,061 --> 00:59:12,588 I don't care if you're saying , I have to leave. 346 00:59:15,135 --> 00:59:16,727 We should end this. 347 00:59:17,237 --> 00:59:18,568 You want to go alone? 348 00:59:21,241 --> 00:59:22,936 Well, I'd look ... the wind now. 349 00:59:23,143 --> 00:59:24,838 Where are you going ? 350 00:59:25,478 --> 00:59:27,708 Whichever the way the wind goes. 351 00:59:28,315 --> 00:59:30,510 Back to the Flying Daggers? 352 00:59:30,684 --> 00:59:33,016 Do you want me to go back? 353 00:59:36,256 --> 00:59:39,124 Why would I return after leaving them all ? 354 00:59:44,966 --> 00:59:47,196 You have my gratitude. 355 01:06:00,924 --> 01:06:03,290 -Jin ! -Let's go. 356 01:08:51,568 --> 01:08:55,060 Perhaps the wind should blow on ...by 357 01:08:55,572 --> 01:08:56,812 A playful wind stops . 358 01:08:57,146 --> 01:08:58,389 .. if he wants to ... 359 01:09:01,305 --> 01:09:02,225 Why are you here ? 360 01:09:03,666 --> 01:09:07,684 I have returned ... for you 361 01:10:02,208 --> 01:10:03,436 Its Nia! 362 01:10:11,951 --> 01:10:13,748 Mei, you're here. 363 01:10:25,399 --> 01:10:27,731 Who will think the madam of Peony Pavilion... 364 01:10:27,902 --> 01:10:30,063 ...has been the leader of the Flying Daggers! 365 01:10:30,237 --> 01:10:32,899 I was bad that day. And I hope you can forgive me. 366 01:10:33,307 --> 01:10:36,708 Please , you ...also in the part. 367 01:10:36,877 --> 01:10:39,472 Oh, yes! Very much sir! 368 01:10:43,485 --> 01:10:45,578 What do you think of Mei? 369 01:10:46,354 --> 01:10:48,345 I am not sure , what you are asking? 370 01:10:50,292 --> 01:10:54,319 Well, to begin with I mean her personality, of course. 371 01:10:55,497 --> 01:10:58,057 I find her very passionate. 372 01:10:58,733 --> 01:11:00,257 Oh yes ! Go on. 373 01:11:01,036 --> 01:11:04,097 She is blind, but very bright. 374 01:11:05,975 --> 01:11:08,239 There are very few people that can match her. 375 01:11:08,411 --> 01:11:10,811 Not even l have some trouble keeping her. 376 01:11:13,215 --> 01:11:15,615 Do you have some affection for her? 377 01:11:16,018 --> 01:11:17,986 What exactly You are asking...? 378 01:11:18,321 --> 01:11:20,312 A man and a girl traveling all alone... 379 01:11:20,489 --> 01:11:22,582 ...what else could I be talking about? 380 01:11:26,697 --> 01:11:28,892 Mei is a rare beauty. 381 01:11:29,066 --> 01:11:30,590 I care much for her . 382 01:11:30,767 --> 01:11:34,498 Then I would be the matchmaker for you to marry her. 383 01:11:42,713 --> 01:11:45,511 Marriage is serious. We must low down. 384 01:11:45,682 --> 01:11:47,445 Is that Mei not good enough for you? 385 01:11:47,851 --> 01:11:49,615 And that’s not it. 386 01:11:49,787 --> 01:11:51,812 Her family is a respectable one. 387 01:11:51,990 --> 01:11:54,254 I'm only a fighter. 388 01:11:54,425 --> 01:11:57,417 Our former leader loved his daughter dearly. 389 01:11:57,595 --> 01:12:01,827 Now that I'm the new leader, it's my duty to find her a good husband. 390 01:12:02,433 --> 01:12:04,833 I haven't found anyone... 391 01:12:05,003 --> 01:12:09,133 ...within the Flying Daggers who would be a better choice for her than you. 392 01:12:10,508 --> 01:12:12,443 What do you say? 393 01:12:16,682 --> 01:12:19,276 Yes, I accept your offer. 394 01:12:19,685 --> 01:12:23,678 Our house is much obliged to you. You've done us a great honour. 395 01:12:26,492 --> 01:12:28,483 Please accept my thanks. 396 01:12:28,661 --> 01:12:30,128 I will with much pleasure. 397 01:12:38,471 --> 01:12:41,167 What is this? What's going on? 398 01:13:03,164 --> 01:13:07,066 -How are our soldiers? -They were dead. 399 01:13:10,171 --> 01:13:14,505 Your plan was to capture us all by following Mei , where I was . 400 01:13:55,718 --> 01:13:57,049 You're not blind? 401 01:14:07,597 --> 01:14:10,122 Are you the daughter old leader? 402 01:14:10,734 --> 01:14:12,998 There just happens to be a blind daughter. 403 01:14:13,170 --> 01:14:14,967 She can fight , of course ... 404 01:14:15,139 --> 01:14:17,107 ...so I took her place . 405 01:14:17,908 --> 01:14:20,303 If you had known the truth of the matter, really was.. 406 01:14:20,303 --> 01:14:24,808 ...do you think that you would still come with her? 407 01:14:34,425 --> 01:14:36,586 It was all an act. 408 01:14:52,076 --> 01:14:53,839 Who are you really? 409 01:14:55,280 --> 01:14:57,009 Well, I am Mei. 410 01:14:57,182 --> 01:15:02,086 I'm just one girl out of many in the House of Flying Daggers. 411 01:15:06,025 --> 01:15:08,994 That's enough. You take him out, now. 412 01:15:18,304 --> 01:15:20,101 You wait here. 413 01:15:20,272 --> 01:15:22,468 I want to finish him off myself. 414 01:15:23,410 --> 01:15:24,900 Move. 415 01:15:45,933 --> 01:15:47,195 Stop. 416 01:15:50,671 --> 01:15:52,434 Do you have anything to say? 417 01:15:53,808 --> 01:15:56,777 Yes, you're not the new leader. 418 01:15:58,412 --> 01:15:59,902 You're correct. 419 01:16:00,081 --> 01:16:02,072 I'm not Nia. 420 01:16:03,084 --> 01:16:07,248 She would never allow herself to be seen , so easily. 421 01:16:08,322 --> 01:16:10,382 Tell me What is your name? 422 01:16:11,059 --> 01:16:12,720 Well, that is not important. 423 01:16:12,895 --> 01:16:15,455 Nia sent me to finish this matter. 424 01:16:24,740 --> 01:16:27,436 Good work. Very well done. 425 01:16:31,613 --> 01:16:33,343 I know your reputation though, we’ve never met ... 426 01:16:33,516 --> 01:16:35,507 ...but I know you by reputation. 427 01:16:36,052 --> 01:16:37,280 Three years ago... 428 01:16:37,453 --> 01:16:40,616 ...we planted you as a mole within the government. 429 01:16:40,790 --> 01:16:43,122 You did much in that role. 430 01:16:45,762 --> 01:16:48,731 But I failed to save our leader ... 431 01:16:49,499 --> 01:16:51,296 ...from being assassinated. 432 01:16:51,467 --> 01:16:54,800 Nia knew that you were away on your assignment. 433 01:16:54,971 --> 01:16:57,600 There was nothing you could do. 434 01:16:58,909 --> 01:17:00,900 Its good, she understands. 435 01:17:01,378 --> 01:17:03,437 We need to win this battle... 436 01:17:03,614 --> 01:17:05,741 ...against the corrupt government and their troops. 437 01:17:06,884 --> 01:17:11,218 You and Mei were successful in setting up a trap for the general. 438 01:17:11,388 --> 01:17:12,980 Very well done. 439 01:17:13,490 --> 01:17:15,981 When I'll report to Nia you will be rewarded. 440 01:17:16,160 --> 01:17:18,025 It's my duty. 441 01:17:19,264 --> 01:17:21,494 Please say these words to Nia... 442 01:17:21,666 --> 01:17:25,329 ...the General's fresh Troops are under move and ..too. 443 01:17:25,503 --> 01:17:27,232 Be very careful. 444 01:17:28,173 --> 01:17:31,939 Nia has a good plan. Don't worry. 445 01:17:32,610 --> 01:17:35,443 -One thing I don't know. -What's that? 446 01:17:35,981 --> 01:17:39,781 -Who was that sent Mei to do this assignment? -Nia did. 447 01:17:41,419 --> 01:17:43,547 Did you ever consider how I feel ? 448 01:17:43,823 --> 01:17:45,051 What do you say? 449 01:17:46,692 --> 01:17:48,819 Three years and I saw Mei 450 01:17:49,662 --> 01:17:52,893 Now I have to stand and watch her flirt with someone else. 451 01:17:53,065 --> 01:17:54,657 This wouldn't be the first occasion... 452 01:17:54,834 --> 01:17:57,530 ...Mei's been used to seduce a man. 453 01:18:01,273 --> 01:18:03,605 I've heard about your feelings for her. 454 01:18:03,776 --> 01:18:05,801 Are you still in love with Mei? 455 01:18:08,215 --> 01:18:12,242 We face the Fight. Fight is the future of the Flying Daggers. 456 01:18:12,419 --> 01:18:16,651 The troops are closing in. It is not the time for love. 457 01:18:22,195 --> 01:18:23,685 But, all right. 458 01:18:24,698 --> 01:18:27,963 Now, I will let you see Mei. 459 01:20:05,770 --> 01:20:07,135 You are not different. 460 01:20:08,907 --> 01:20:10,898 I'm always be Mei. 461 01:20:14,913 --> 01:20:17,211 Three years, is now. 462 01:20:17,382 --> 01:20:19,816 Now, we're together alone . 463 01:20:20,785 --> 01:20:22,650 Yes ! 464 01:20:28,628 --> 01:20:31,461 You saved me enough, fighting with the Government's men. 465 01:20:31,631 --> 01:20:33,098 Thank you. 466 01:20:34,066 --> 01:20:35,795 There is no need for thanks. 467 01:20:35,968 --> 01:20:39,597 Now, this Mei I would do anything for you. 468 01:20:44,076 --> 01:20:45,543 I know that. 469 01:20:45,711 --> 01:20:47,975 You've risked all you have ... 470 01:20:48,147 --> 01:20:52,278 ...you are under great honor and you have impressed me greatly. 471 01:20:55,455 --> 01:20:58,151 You're the only one... 472 01:20:58,325 --> 01:21:01,123 ...who understands what I have been doing. 473 01:21:09,069 --> 01:21:11,128 For three years I was alone 474 01:21:11,538 --> 01:21:13,972 You were in my thoughts every moment. 475 01:21:14,141 --> 01:21:15,700 My love for you... 476 01:21:15,877 --> 01:21:19,643 ...was all I had to keep me going the whole ..... 477 01:24:24,106 --> 01:24:25,971 Do you love him? 478 01:24:37,686 --> 01:24:39,586 You knew your role. 479 01:24:41,957 --> 01:24:44,824 It was only an act between you and him. 480 01:24:59,876 --> 01:25:02,174 There is no future for you two. 481 01:25:04,481 --> 01:25:06,278 Understand? 482 01:26:01,574 --> 01:26:03,269 Nia! 483 01:26:04,344 --> 01:26:06,574 You can't force a woman... 484 01:26:07,247 --> 01:26:09,112 ...against her will. 485 01:26:10,783 --> 01:26:12,910 Do not pull this dagger out. 486 01:26:13,353 --> 01:26:15,514 You are going to return. 487 01:26:16,322 --> 01:26:18,222 You will be more convincing... 488 01:26:18,825 --> 01:26:21,658 ...with one of our daggers in your back. 489 01:26:23,864 --> 01:26:25,627 You leave right now . 490 01:26:27,301 --> 01:26:28,791 Yes! 491 01:26:40,548 --> 01:26:44,484 I have sacrificed three years for you. 492 01:26:45,452 --> 01:26:47,944 How could you love him after just three days? 493 01:27:07,542 --> 01:27:10,774 Mei, I have a task for you as well. 494 01:27:11,314 --> 01:27:13,544 Jin is of no more use to us . 495 01:27:14,317 --> 01:27:17,445 You have to take him out and kill him. 496 01:27:20,556 --> 01:27:23,491 Leo plays a crucial role for us. 497 01:27:24,160 --> 01:27:26,924 Jin is the danger to our plan. 498 01:27:27,330 --> 01:27:29,890 His death is necessary... 499 01:27:30,066 --> 01:27:32,797 ...to guard against future trouble. 500 01:27:36,473 --> 01:27:38,839 You know the rules of our House, Mei! 501 01:27:39,576 --> 01:27:40,804 Yes . 502 01:28:39,104 --> 01:28:43,200 The reason I chose to keep you behind. so that I wanted to save your life... 503 01:28:43,375 --> 01:28:45,344 ...then you followed me. 504 01:28:45,779 --> 01:28:47,508 Don't blame me for this. 505 01:28:48,848 --> 01:28:50,338 If your scheme has been successful... 506 01:28:51,017 --> 01:28:53,042 ...many of our people would have died. 507 01:28:53,219 --> 01:28:55,210 You wouldn't let me go . 508 01:28:56,256 --> 01:28:59,225 It would be me on my knees... 509 01:28:59,392 --> 01:29:01,383 ...waiting to die. 510 01:29:05,932 --> 01:29:07,958 Yes, you're right. 511 01:29:08,269 --> 01:29:09,793 If I'd won... 512 01:29:10,838 --> 01:29:12,499 ...I wouldn't have let you go either. 513 01:31:21,874 --> 01:31:23,364 Time to go. 514 01:31:27,112 --> 01:31:30,446 How will you say all this to Nia? 515 01:31:33,453 --> 01:31:35,318 That's my business. 516 01:31:38,024 --> 01:31:40,288 We should be together. 517 01:31:56,677 --> 01:31:59,874 You have the secret in your heart. 518 01:32:05,620 --> 01:32:10,250 I guess , another man is there. 519 01:32:16,231 --> 01:32:21,066 Yes. Someone who saved my life . 520 01:32:24,339 --> 01:32:27,740 Did he help us in the massive camp we had ? 521 01:32:28,677 --> 01:32:30,008 Yes. 522 01:32:34,249 --> 01:32:36,444 Then he saved us. 523 01:32:41,824 --> 01:32:43,314 Are you still in love ? 524 01:32:56,773 --> 01:32:59,333 We can see each other again. 525 01:33:02,412 --> 01:33:04,404 It can't happen. 526 01:33:07,918 --> 01:33:10,079 We are from different worlds. 527 01:33:10,888 --> 01:33:12,753 If we meet again... 528 01:33:14,091 --> 01:33:16,491 ...one of us is going to die. 529 01:34:07,079 --> 01:34:09,639 A decisive battle is near. 530 01:34:10,616 --> 01:34:13,414 You and I are just pawns on a chessboard. 531 01:34:14,121 --> 01:34:16,681 Nobody cares if we live or die. 532 01:34:20,961 --> 01:34:24,021 Let's leave . We will go and roam the world together... 533 01:34:24,197 --> 01:34:25,789 ...as free as the wind. 534 01:34:30,737 --> 01:34:33,096 We'll wander around ... Where do we please? 535 01:34:33,677 --> 01:34:35,194 Come and go without trace .. 536 01:34:35,999 --> 01:34:37,476 ...like a playful wind. 537 01:34:38,046 --> 01:34:41,221 We will be just like a carefree wind. 538 01:34:44,826 --> 01:34:45,618 Just you and me 539 01:34:51,499 --> 01:34:52,573 Let's go together 540 01:39:06,058 --> 01:39:07,753 You are going to go with Jin? 541 01:39:13,799 --> 01:39:15,733 Why ? You answer my question? 542 01:39:24,277 --> 01:39:26,609 You're the love of my life. 543 01:39:30,717 --> 01:39:32,912 You don't have to love me... 544 01:39:34,020 --> 01:39:36,011 ...but you can not go with him. 545 01:39:45,466 --> 01:39:47,400 Or it would mean your life. 546 01:39:53,273 --> 01:39:54,934 Tell Mei... 547 01:39:58,445 --> 01:40:01,107 ...you've made me to kill you. 548 01:40:07,154 --> 01:40:12,024 I know that you would do this. 549 01:40:14,864 --> 01:40:20,031 You knew and you went with anybody. Why did you do that? 550 01:40:20,201 --> 01:40:21,964 Why did you go? 551 01:40:22,203 --> 01:40:25,366 Why did you go? Why?! 552 01:40:30,345 --> 01:40:34,476 To stay free like the wind. 553 01:42:32,339 --> 01:42:34,671 You being with the Flying Daggers. 554 01:42:35,309 --> 01:42:36,799 You're right about that. 555 01:42:38,145 --> 01:42:39,635 You're the one who loves Mei? 556 01:42:39,914 --> 01:42:43,350 Yes, I truly love Mei... 557 01:42:43,517 --> 01:42:45,382 ...and you are only playing a game. 558 01:42:46,520 --> 01:42:49,216 If you love her why did you kill her? 559 01:42:49,390 --> 01:42:52,714 That's due to you just you ! 560 01:42:53,495 --> 01:42:55,258 Fault? 561 01:42:55,430 --> 01:42:59,491 I did try to warn you, but you know, you wouldn't listen. 562 01:43:04,232 --> 01:43:05,382 I was betrayed for you. 563 01:43:06,371 --> 01:43:07,677 Now, You must die. 564 01:43:11,446 --> 01:43:12,845 Fine. 565 01:43:13,014 --> 01:43:16,506 You killed Mei, you must also die! 566 01:47:35,588 --> 01:47:37,420 Mei. 567 01:47:49,402 --> 01:47:50,892 Let him go. 568 01:47:54,140 --> 01:47:56,438 If you kill him... 569 01:47:58,044 --> 01:48:00,445 ...I'll kill you with this dagger. 570 01:48:00,748 --> 01:48:02,807 No Mei! Don't pull the dagger out! 571 01:48:02,984 --> 01:48:07,444 If you do, your blood will flow and you will flee to die. 572 01:48:10,091 --> 01:48:11,956 No Mei, don't do that! 573 01:48:30,712 --> 01:48:34,341 Mei, I'm closer to him. 574 01:48:34,516 --> 01:48:36,609 He'll hit me first. 575 01:48:36,985 --> 01:48:38,816 You can't save me... 576 01:48:40,389 --> 01:48:42,254 ...with your dagger. 577 01:50:31,071 --> 01:50:32,595 Mei! 578 01:50:39,346 --> 01:50:41,906 No Mei! No Mei! 579 01:50:42,106 --> 01:50:43,106 Mei! 580 01:50:44,996 --> 01:50:45,719 No Mei! 581 01:51:01,202 --> 01:51:03,864 You shouldn't have returned. 582 01:51:07,742 --> 01:51:09,734 I returned... 583 01:51:10,604 --> 01:51:15,965 ...for you, my love. 584 01:52:21,219 --> 01:52:25,417 A rare beauty in the north 585 01:52:26,858 --> 01:52:31,318 She's the finest lady on earth 586 01:52:32,864 --> 01:52:36,857 A glance from her, the whole city falls 587 01:52:38,970 --> 01:52:43,169 A second glance Leaves the whole nation in ruins 588 01:52:45,211 --> 01:52:47,941 There exists no city or nation 589 01:52:48,347 --> 01:52:52,579 That has been more cherished 590 01:52:54,720 --> 01:52:59,350 Than a beauty like this