1
00:01:09,342 --> 00:01:10,142
Captain.
2
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Now how the hell should I know?
3
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
You said he was distraught.
4
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
I didn't say I knew why.
5
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
6
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Will you excuse me?
7
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fiancée of the deceased.
Miss Leonore Lemmon.
8
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
The one on the end is a houseguest.
Robert Condon.
9
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
The other 2 are friends,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
10
00:01:31,564 --> 00:01:32,861
Bliss found the body.
11
00:01:32,932 --> 00:01:33,921
What time the party start?
12
00:01:34,000 --> 00:01:35,433
Just after midnight.
13
00:01:35,869 --> 00:01:39,032
He woke up, came downstairs,
20 minutes, half an hour,
14
00:01:39,105 --> 00:01:41,232
said good night and went back to bed.
15
00:01:41,307 --> 00:01:44,105
The coroner's ruling it indicated suicide.
16
00:01:48,081 --> 00:01:50,106
Patterson.
17
00:01:51,317 --> 00:01:52,375
Yeah.
18
00:02:05,165 --> 00:02:07,690
The fiancée said he was depressed.
19
00:02:09,169 --> 00:02:11,603
Also predicted he would do it.
20
00:02:12,505 --> 00:02:16,032
He went upstairs, she told her pals
he was going to shoot himself.
21
00:02:17,243 --> 00:02:18,733
So, why didn't she stop him?
22
00:02:20,213 --> 00:02:22,943
Maybe she believed
what she saw on TV.
23
00:02:23,883 --> 00:02:25,077
On TV?
24
00:02:30,523 --> 00:02:31,922
What, him?
25
00:02:31,991 --> 00:02:33,891
Faster than a speeding bullet.
26
00:03:45,565 --> 00:03:47,260
Oh, hi.
27
00:03:49,902 --> 00:03:51,893
I have new information.
28
00:03:56,409 --> 00:03:57,967
Good.
29
00:04:00,213 --> 00:04:02,408
I went to the office on Rossmore.
30
00:04:02,982 --> 00:04:05,917
The office is occupied by an orthodontist.
31
00:04:07,253 --> 00:04:09,983
You can imagine my consternation.
32
00:04:10,156 --> 00:04:12,886
We're setting up in a better location.
33
00:04:13,660 --> 00:04:16,754
It's right off Wilshire, adding an operative.
34
00:04:17,096 --> 00:04:21,089
But delays, phone lines.
So, the time being...
35
00:04:21,200 --> 00:04:25,102
We have reason to believe that
my wife continues to engage in illicit
36
00:04:26,439 --> 00:04:27,929
carnal relations.
37
00:04:30,476 --> 00:04:32,000
I'm gonna take care of the mail.
38
00:04:32,078 --> 00:04:34,478
Good.
39
00:04:38,651 --> 00:04:40,118
Mr. Sinclair.
40
00:04:41,187 --> 00:04:45,851
We did check into that and there
was nothing we came up with.
41
00:04:45,992 --> 00:04:48,688
Yes, well, in that regard, I blame myself.
42
00:04:50,296 --> 00:04:51,456
How's that?
43
00:04:54,701 --> 00:04:58,535
My wife became aware of
a change in my demeanor
44
00:04:58,638 --> 00:05:01,334
and curtailed her activities accordingly.
45
00:05:05,678 --> 00:05:07,145
She still at Western Costume?
46
00:05:07,213 --> 00:05:09,181
I drop her off there every morning.
47
00:05:09,682 --> 00:05:11,240
What transpires after that...
48
00:05:11,317 --> 00:05:13,342
All right, the fee is...
$50 a day.
49
00:05:13,586 --> 00:05:15,986
3-day minimum, in advance.
50
00:05:22,962 --> 00:05:24,589
We'll do everything we can.
51
00:05:36,909 --> 00:05:38,536
It's not right, you know.
52
00:05:39,445 --> 00:05:40,605
His money.
53
00:05:41,280 --> 00:05:42,679
He's nuts.
54
00:05:50,757 --> 00:05:54,887
Don't give me grief, okay?
Nobody said you had to stay in Van Nuys.
55
00:05:55,128 --> 00:05:57,892
You're the one that wanted a backyard.
56
00:06:01,067 --> 00:06:02,557
What did I say?
57
00:06:10,076 --> 00:06:11,407
Disneyland.
58
00:06:12,678 --> 00:06:14,145
He like it?
59
00:06:14,213 --> 00:06:17,444
Russ took him on a canoe,
the Indian Village.
60
00:06:17,550 --> 00:06:19,074
Seemed to go all right.
61
00:06:19,185 --> 00:06:22,348
Russ... Russell.
62
00:06:23,890 --> 00:06:25,118
Rusty...
63
00:06:26,426 --> 00:06:28,621
Am I supposed to
ask your permission?
64
00:06:28,694 --> 00:06:31,527
I just want to make sure
his intentions are honorable.
65
00:06:33,766 --> 00:06:34,926
Keeping busy?
66
00:06:35,001 --> 00:06:37,367
Yeah. May be something big.
67
00:06:38,938 --> 00:06:39,996
You don't believe me?
68
00:06:40,072 --> 00:06:41,801
Oh, I always believed you.
69
00:06:43,176 --> 00:06:44,438
Every time.
70
00:06:46,846 --> 00:06:48,313
Where's Evan?
71
00:06:58,624 --> 00:06:59,818
What's going on?
72
00:06:59,892 --> 00:07:02,725
That actor who shot himself,
the one who plays Superman.
73
00:07:04,464 --> 00:07:05,863
What about him?
74
00:07:05,932 --> 00:07:07,559
It's made him very upset.
75
00:07:09,669 --> 00:07:11,000
He told you that?
76
00:07:11,938 --> 00:07:14,338
Every kid on the block is upset.
77
00:07:17,810 --> 00:07:21,837
Scout. Come on.
Your old pops is taking you to school.
78
00:07:24,317 --> 00:07:26,683
What's on your mind, Scout?
79
00:07:26,752 --> 00:07:27,980
Nothing.
80
00:07:30,556 --> 00:07:32,148
Nothing?
81
00:07:32,225 --> 00:07:33,715
Nothing.
82
00:07:36,929 --> 00:07:38,897
You know,
things you see on TV,
83
00:07:38,998 --> 00:07:42,661
you know, someone's
a cowboy or a spaceman,
84
00:07:43,369 --> 00:07:45,098
it's just pretend, right?
85
00:07:45,171 --> 00:07:46,195
I know.
86
00:07:46,506 --> 00:07:48,201
You remember we talked about that?
87
00:07:48,274 --> 00:07:49,707
I remember.
88
00:07:50,409 --> 00:07:51,603
Okay.
89
00:07:54,080 --> 00:07:56,048
Hey, what's this?
90
00:07:56,115 --> 00:07:57,207
I don't know.
91
00:07:57,283 --> 00:07:59,183
Well, why don't you find out?
92
00:08:05,791 --> 00:08:07,122
Do you like that?
93
00:08:07,960 --> 00:08:09,393
Kind of.
94
00:08:09,495 --> 00:08:11,395
All right, come on, turn the knobs.
95
00:09:10,823 --> 00:09:15,089
...2:00 in the morning, I'm thinking,
maybe I ain't the best PI in California,
96
00:09:15,161 --> 00:09:17,629
but if I catch a 1-eyed Negro Jew
97
00:09:17,730 --> 00:09:21,291
sneaking into a house in Beverly Hills,
it's time to pack it in.
98
00:09:21,734 --> 00:09:23,964
Davis is a very talented performer.
99
00:09:24,437 --> 00:09:25,904
What'd Rick do?
100
00:09:26,739 --> 00:09:30,334
What's the matter, Ace? Alpha Beta
not hiring any more parking lot guards?
101
00:09:30,443 --> 00:09:32,468
Not with you moonlighting, Chuck.
102
00:09:34,113 --> 00:09:36,946
Study this gentleman.
Observe him closely.
103
00:09:37,183 --> 00:09:38,650
The haircut, the getup.
104
00:09:38,751 --> 00:09:41,515
Nobody told him the world
don't need 2 Ralph Meekers.
105
00:09:42,288 --> 00:09:43,846
Listen to him, kid.
106
00:09:43,956 --> 00:09:47,084
And don't start smoking,
either. Filthy habit.
107
00:09:47,293 --> 00:09:49,318
This isn't show business, pal.
108
00:09:49,428 --> 00:09:52,864
It's just a job.
You punch in every day.
109
00:09:53,966 --> 00:09:55,126
Let's get out of here.
110
00:09:55,201 --> 00:09:56,668
I'm still eating, Chuck.
111
00:09:58,437 --> 00:09:59,699
Come on.
112
00:10:06,379 --> 00:10:07,676
Sweetheart, check please.
113
00:10:12,051 --> 00:10:13,382
Hey, Del.
114
00:10:15,988 --> 00:10:18,149
Rick working you hard?
115
00:10:18,224 --> 00:10:20,158
Payroll scam at Warners.
116
00:10:20,226 --> 00:10:22,626
Well, that's real detective work.
117
00:10:22,695 --> 00:10:24,128
I'm a real detective.
118
00:10:27,066 --> 00:10:28,966
Anything you guys throwing away?
119
00:10:29,068 --> 00:10:30,092
Jesus, Lou...
120
00:10:30,169 --> 00:10:31,363
Look, I'm asking.
121
00:10:31,437 --> 00:10:33,428
The shit you won't touch, come on.
122
00:10:33,506 --> 00:10:34,632
You will?
123
00:10:35,341 --> 00:10:38,504
If it puts me in a Fleetwood
bigger than Ricky Harris', yeah.
124
00:10:38,611 --> 00:10:39,976
He drives a Lincoln.
125
00:10:40,046 --> 00:10:41,673
Come on, Del, feed me something.
126
00:10:41,781 --> 00:10:42,839
Why should I?
127
00:10:42,915 --> 00:10:44,507
'Cause you owe me, partner.
128
00:10:54,660 --> 00:10:55,820
What?
129
00:10:58,664 --> 00:11:01,724
What, the guy who used to play Superman?
He shot himself, what?
130
00:11:01,867 --> 00:11:03,528
Someone thinks he didn't.
131
00:11:04,270 --> 00:11:05,931
Oh, yeah? Who?
132
00:11:07,640 --> 00:11:08,800
His mother.
133
00:11:08,874 --> 00:11:10,102
His mother.
134
00:11:11,444 --> 00:11:12,911
How do you know what she thinks?
135
00:11:12,978 --> 00:11:14,878
She tried to hire us this morning.
136
00:11:16,248 --> 00:11:17,840
What does she have the cops don't?
137
00:11:17,917 --> 00:11:20,545
Look, you like a headline,
there's a headline.
138
00:11:26,659 --> 00:11:27,751
What did Rick say?
139
00:11:27,927 --> 00:11:32,364
Maybe you forgot, we're paid to
keep things out of the newspaper.
140
00:11:36,669 --> 00:11:39,399
Helen Bessolo.
She's in from Illinois.
141
00:11:39,505 --> 00:11:42,668
At the Ambassador.
And you don't work for Rick Harris.
142
00:11:42,742 --> 00:11:45,472
What?
When you pitch her,
143
00:11:45,544 --> 00:11:48,035
you're not an associate,
you're not a stringer.
144
00:11:48,214 --> 00:11:49,704
Who said I'm pitching her?
145
00:11:50,850 --> 00:11:52,545
I'm done eating.
146
00:11:55,488 --> 00:11:56,785
Oh, I forgot.
147
00:11:57,723 --> 00:11:58,917
Have one.
148
00:12:00,960 --> 00:12:02,291
Guess who's a daddy?
149
00:12:02,895 --> 00:12:04,328
It's a boy.
150
00:12:22,815 --> 00:12:25,181
Mrs. Bessolo?
I'm Louis Simo.
151
00:12:25,584 --> 00:12:26,881
I called.
152
00:12:38,397 --> 00:12:40,160
Our children, yes.
153
00:12:41,734 --> 00:12:43,326
They'll always be our babies.
154
00:12:43,936 --> 00:12:45,904
You work for Mr. Harris?
155
00:12:47,573 --> 00:12:51,634
I was an operative at the agency.
I branched out on my own.
156
00:12:53,279 --> 00:12:54,473
May I?
157
00:12:55,648 --> 00:12:58,310
Now, there are certain situations
158
00:12:58,984 --> 00:13:03,114
the agency is not prepared to handle.
159
00:13:03,556 --> 00:13:04,887
They come to me.
160
00:13:07,693 --> 00:13:09,786
A house full of strangers.
161
00:13:09,862 --> 00:13:10,886
How's that?
162
00:13:10,963 --> 00:13:12,954
The ones there, that night.
163
00:13:13,432 --> 00:13:17,232
Van Ronkel, Bliss.
And that woman.
164
00:13:17,303 --> 00:13:19,601
This is Lenore?
The fiancée?
165
00:13:20,606 --> 00:13:21,766
Leonore.
166
00:13:22,975 --> 00:13:25,808
How could you trust
anything they say?
167
00:13:28,714 --> 00:13:31,274
Did he give any indication to you?
168
00:13:33,385 --> 00:13:34,647
About what?
169
00:13:35,054 --> 00:13:39,115
Being, you know, despondent?
170
00:13:40,192 --> 00:13:41,887
Why would he be?
171
00:13:47,366 --> 00:13:52,235
When was, if I may, the last time
you spoke with your son?
172
00:13:58,210 --> 00:14:01,179
Do you know a Herbert Spirakis?
173
00:14:02,514 --> 00:14:03,776
No.
174
00:14:03,849 --> 00:14:07,683
He's also an investigator here.
Very professional.
175
00:14:08,554 --> 00:14:10,715
He says I have a case.
176
00:14:10,823 --> 00:14:14,384
Mrs. Bessolo, I'm gonna
level with you, all right?
177
00:14:14,493 --> 00:14:19,123
LAPD, Los Angeles Police Department,
they don't like to be shown up.
178
00:14:20,199 --> 00:14:22,167
Okay, they've already
closed the door on your son.
179
00:14:22,234 --> 00:14:23,895
It's a suicide. End of story.
180
00:14:24,236 --> 00:14:25,965
You want that door open again?
181
00:14:26,038 --> 00:14:29,030
You want to make the cops
and the DA pay attention?
182
00:14:30,576 --> 00:14:34,410
You need a headline this big,
only with the truth.
183
00:14:35,314 --> 00:14:39,250
So that everybody knows.
Okay? You got to shove it in their faces.
184
00:14:39,418 --> 00:14:42,148
Did Herbert Spirakis tell you that?
185
00:14:44,890 --> 00:14:46,653
I have to pay by check.
186
00:14:48,160 --> 00:14:50,924
5 minutes. I didn't let you in.
187
00:14:55,100 --> 00:14:57,500
Hey. The 20?
188
00:14:58,671 --> 00:14:59,933
Right.
189
00:15:01,840 --> 00:15:03,068
Sorry.
190
00:15:13,919 --> 00:15:17,855
Say, you know who people wanted to see?
Lana Turner's guy...
191
00:15:18,390 --> 00:15:19,789
Stompanato.
192
00:15:19,858 --> 00:15:21,120
No kidding.
193
00:15:22,561 --> 00:15:23,960
I tell you, that kid of hers,
194
00:15:24,063 --> 00:15:26,463
the knife was practically
sticking out of his ass.
195
00:15:27,099 --> 00:15:30,262
Think about how hard...
What are these?
196
00:15:32,871 --> 00:15:34,429
These marks?
197
00:15:35,341 --> 00:15:38,708
What'd he do, beat himself up
before he shot himself?
198
00:15:38,811 --> 00:15:40,301
I don't know.
199
00:15:47,353 --> 00:15:49,753
Don't do that. Hey.
200
00:15:49,855 --> 00:15:52,050
I didn't say you could touch anything.
201
00:15:52,157 --> 00:15:53,317
Don't worry about it.
202
00:15:53,392 --> 00:15:54,916
Put it down, the coroner's gonna be back.
203
00:15:55,861 --> 00:15:59,957
You hear?
Okay, that's it, you gotta go.
204
00:16:03,302 --> 00:16:06,362
So, pal, who's T.M.?
205
00:16:09,174 --> 00:16:13,133
Come on, what do you say?
You help me, I'll help you.
206
00:16:14,179 --> 00:16:16,841
George. George.
207
00:16:17,616 --> 00:16:18,548
Yes?
208
00:16:18,617 --> 00:16:20,608
Don't order any more drinks,
I can't afford it.
209
00:16:20,686 --> 00:16:23,814
We couldn't afford the cover,
Nati. Drinks are just gravy. Hello.
210
00:16:23,889 --> 00:16:26,119
Billy Wilder.
Hire me, please.
211
00:16:26,191 --> 00:16:30,127
We're 2 steps from the men's room.
Anyone sees us, they'll think we're queer.
212
00:16:30,229 --> 00:16:31,753
You do look fetching tonight.
213
00:16:33,098 --> 00:16:34,725
Okay. I'm leaving.
No, you're not.
214
00:16:34,800 --> 00:16:39,203
You're gonna stay right here and wait for
the casting guy from Fox, right there.
215
00:16:39,271 --> 00:16:41,603
You and I are going to practice
the fine art of being noticed
216
00:16:41,707 --> 00:16:44,801
without looking like you're trying.
Fred Zinnemann.
217
00:16:46,311 --> 00:16:49,246
Who?
He's a director. Pictures.
218
00:16:49,314 --> 00:16:50,611
He hires people.
219
00:16:50,716 --> 00:16:52,877
George, no one's going
to hire me, anyway.
220
00:16:58,590 --> 00:16:59,818
That's Rita Hayworth.
221
00:17:02,227 --> 00:17:03,489
George.
222
00:17:06,231 --> 00:17:07,596
That's Rita Hayworth.
223
00:17:10,035 --> 00:17:12,560
You look
absolutely ravishing.
224
00:17:17,009 --> 00:17:19,204
Miss Hayworth!
This way.
225
00:17:19,278 --> 00:17:20,438
Thank you.
226
00:17:22,714 --> 00:17:24,272
Just made it.
227
00:17:24,349 --> 00:17:25,475
I beg your pardon?
228
00:17:25,551 --> 00:17:26,848
Into the picture.
229
00:17:26,919 --> 00:17:29,615
Was someone taking a picture?
I hadn't noticed.
230
00:17:33,859 --> 00:17:35,918
You're awfully well trained.
Mr...?
231
00:17:35,994 --> 00:17:37,427
George Reeves.
232
00:17:39,031 --> 00:17:40,965
Was it the line or the delivery?
233
00:17:41,033 --> 00:17:43,194
I laugh when I'm happy.
I see.
234
00:17:43,302 --> 00:17:45,031
Who is it that I'm making so happy?
235
00:17:45,704 --> 00:17:47,001
I'm Toni.
236
00:17:47,072 --> 00:17:48,801
Just a poor girl with no last name.
237
00:17:51,343 --> 00:17:53,311
I had no idea
I could spread this much joy.
238
00:17:53,412 --> 00:17:55,744
Well, who knows what
you might be spreading?
239
00:17:57,483 --> 00:17:58,711
Your turn.
240
00:17:58,784 --> 00:18:00,547
I'm afraid you got me.
241
00:18:00,853 --> 00:18:02,013
This way, please.
242
00:18:02,488 --> 00:18:03,614
Thank you.
243
00:18:08,026 --> 00:18:09,288
For you, sir.
244
00:18:12,264 --> 00:18:14,027
Oh, George, George, George...
245
00:18:16,835 --> 00:18:18,700
That was your first picture?
246
00:18:18,770 --> 00:18:21,364
That was my
very first paid acting role.
247
00:18:21,540 --> 00:18:24,168
Your very first paid acting role
was in Gone with the Wind,
248
00:18:24,276 --> 00:18:25,937
the biggest picture ever?
That's right.
249
00:18:26,011 --> 00:18:27,444
And yet, I don't remember you.
250
00:18:27,513 --> 00:18:29,538
You don't?
How's this?
251
00:18:30,082 --> 00:18:32,915
"We want all your waltzes, first Brent,
then me, then Brent, then me..."
252
00:18:33,018 --> 00:18:34,713
You were Tarleton!
I was.
253
00:18:34,786 --> 00:18:35,946
Your hair was orange!
254
00:18:36,021 --> 00:18:37,488
Hardly.
It was tangerine.
255
00:18:37,556 --> 00:18:38,580
Ah, well.
256
00:18:39,358 --> 00:18:41,588
All right, then.
That was your first.
257
00:18:41,693 --> 00:18:43,126
What was your last?
258
00:18:43,462 --> 00:18:45,089
That I'm fairly certain you didn't see.
259
00:18:45,164 --> 00:18:46,961
Try me.
260
00:18:47,366 --> 00:18:50,460
The Adventures of Sir Galahad,
Boldest Knight of the Round Table.
261
00:18:50,569 --> 00:18:53,367
Saturday morning serial, very cheap,
we all rode the same horse.
262
00:18:53,438 --> 00:18:57,033
Well, I'm sure you did a wonderful,
professional job and the children loved you.
263
00:18:57,209 --> 00:19:00,110
I don't know, it's a lot of waiting.
264
00:19:00,579 --> 00:19:04,982
A lot of wanting, and somehow,
that's your life.
265
00:19:05,651 --> 00:19:06,913
How dare you.
266
00:19:06,985 --> 00:19:08,009
What?
267
00:19:08,086 --> 00:19:10,054
How dare you to permit me
to talk about myself
268
00:19:10,155 --> 00:19:12,487
when I'm standing next to
the most beautiful woman?
269
00:19:13,425 --> 00:19:15,484
Well, you're an actor.
270
00:19:17,429 --> 00:19:22,492
And how about you? Hmm?
Those friends of yours, over at Ciro's?
271
00:19:23,535 --> 00:19:24,866
I know some of them.
272
00:19:25,604 --> 00:19:27,435
Good people to know?
273
00:19:27,506 --> 00:19:29,064
Not if you know them.
274
00:19:29,875 --> 00:19:31,968
Really?
That sounded sad.
275
00:19:32,211 --> 00:19:34,441
Not at all.
I was aiming for mysterious.
276
00:19:35,214 --> 00:19:36,738
Mysterious is like this.
277
00:19:37,282 --> 00:19:39,876
Oh, that's good.
Do another one.
278
00:19:41,753 --> 00:19:43,118
Noble.
279
00:19:43,222 --> 00:19:44,587
Stoic.
280
00:19:45,290 --> 00:19:46,587
Heroic.
281
00:19:47,426 --> 00:19:48,791
Bad shellfish?
282
00:19:50,462 --> 00:19:52,089
Very good, exactly.
283
00:19:53,432 --> 00:19:55,662
Well, you don't seem sad.
284
00:19:55,767 --> 00:19:57,428
What if I were?
285
00:19:58,637 --> 00:20:00,468
I won't allow it.
286
00:20:12,918 --> 00:20:15,478
I'm much too old for you, you know.
287
00:20:24,096 --> 00:20:25,996
We don't give out that information.
288
00:20:26,064 --> 00:20:28,032
Here's the thing, though.
289
00:20:29,001 --> 00:20:31,868
Mr... The person I work for, he...
290
00:20:33,872 --> 00:20:37,308
If I come back empty-handed,
I'll lose my job.
291
00:20:37,709 --> 00:20:40,007
"Get me that watch
that George had," he told me.
292
00:20:40,078 --> 00:20:41,375
George?
293
00:20:41,446 --> 00:20:42,606
George Reeves.
294
00:20:42,681 --> 00:20:44,342
Oh, Mr. Reeves.
295
00:20:44,416 --> 00:20:47,510
Yeah, they were very close.
Like brothers.
296
00:20:47,853 --> 00:20:51,220
You know, they spoke
every week, until...
297
00:20:53,058 --> 00:20:54,889
Who do you work for?
298
00:20:56,728 --> 00:21:00,596
No, I can't, I can't.
I just do what I'm told.
299
00:21:00,732 --> 00:21:04,896
If the rest of the world knew
what these stars were really like.
300
00:21:05,837 --> 00:21:08,397
Well, we got some stories, right?
301
00:21:09,207 --> 00:21:10,640
Hold on.
302
00:21:17,916 --> 00:21:22,876
A gold Chopard Quattro.
Unfortunately, no longer made.
303
00:21:23,021 --> 00:21:27,720
Uh-oh. Well,
he was a good customer?
304
00:21:28,293 --> 00:21:32,093
No, these are
Mrs. Mannix's account. She...
305
00:21:32,164 --> 00:21:34,462
She bought him
a lot of things, you know.
306
00:21:34,533 --> 00:21:37,058
Of course.
Say no more.
307
00:21:38,236 --> 00:21:40,170
Maybe there's some old stock.
308
00:21:40,238 --> 00:21:41,899
I'd be grateful.
309
00:21:52,784 --> 00:21:55,651
No luck, huh?
310
00:21:56,655 --> 00:21:58,282
I'll go break the bad news.
311
00:21:58,357 --> 00:21:59,984
If I showed you something else?
312
00:22:00,092 --> 00:22:02,424
No, I don't think that's gonna help.
313
00:22:03,628 --> 00:22:05,186
Spencer Tracy.
314
00:22:07,232 --> 00:22:11,134
Now, how the heck did you...
I'd heard he can be difficult.
315
00:22:12,070 --> 00:22:15,699
Oh, between you and me?
Complete prick.
316
00:23:33,652 --> 00:23:35,142
Good morning.
317
00:23:36,421 --> 00:23:37,979
Good morning...
318
00:23:39,558 --> 00:23:40,991
Mrs. Mannix.
319
00:23:59,611 --> 00:24:03,411
I don't have a problem with a man
drinking before breakfast,
320
00:24:03,515 --> 00:24:06,075
but it is impolite not to offer me any.
321
00:24:15,260 --> 00:24:19,287
Your husband is the
general manager of MGM.
322
00:24:20,632 --> 00:24:24,124
He gives the word, I'm stuck doing
serials for the rest of my life, at best.
323
00:24:24,236 --> 00:24:25,635
He would never do that.
324
00:24:25,704 --> 00:24:27,137
No? Why not?
325
00:24:29,374 --> 00:24:31,604
Because it would hurt me.
326
00:24:31,710 --> 00:24:33,371
What about me?
327
00:24:33,445 --> 00:24:35,504
It would hurt both of us.
328
00:24:38,617 --> 00:24:40,676
Look, whatever I said last night...
329
00:24:40,752 --> 00:24:42,617
It sounded true.
330
00:24:43,722 --> 00:24:46,555
Was it? Or were you acting?
331
00:24:49,494 --> 00:24:50,961
It was true.
332
00:24:53,565 --> 00:24:57,194
Listen, Eddie's got a mistress.
333
00:24:57,369 --> 00:24:59,496
Japanese girl, very sweet.
334
00:25:00,205 --> 00:25:03,402
An apartment in Brentwood,
a cabin up in Big Bear.
335
00:25:04,242 --> 00:25:06,267
And what do you have?
336
00:25:08,780 --> 00:25:13,808
I have another 7 good years.
Then my ass drops like a duffel bag.
337
00:25:14,486 --> 00:25:16,784
Well, it seems all right now.
338
00:25:16,855 --> 00:25:18,413
Thank you for noticing.
339
00:25:22,327 --> 00:25:25,660
Tell me the truth.
Did you think I could help you?
340
00:25:28,266 --> 00:25:32,225
I thought that you were the
most beautiful girl in the room.
341
00:25:33,171 --> 00:25:34,763
And yes, I did.
342
00:25:37,208 --> 00:25:39,608
Do you know who you looked like?
343
00:25:39,911 --> 00:25:41,378
Sir Galahad.
344
00:25:46,051 --> 00:25:50,283
George, nobody ever asked
to be happy later.
345
00:25:52,023 --> 00:25:53,923
Tell me what you want.
346
00:25:54,960 --> 00:25:56,621
You can have it.
347
00:26:04,069 --> 00:26:05,661
Should I leave?
348
00:26:06,838 --> 00:26:09,898
No. You should stay.
349
00:26:20,285 --> 00:26:22,845
I got a fiancée,
I got a mistress...
350
00:26:22,921 --> 00:26:25,185
Well, former mistress.
I'm not really sure on that yet,
351
00:26:25,256 --> 00:26:28,191
but I got bruises on the body... What?
352
00:26:34,132 --> 00:26:36,623
After you dropped her off,
353
00:26:36,701 --> 00:26:39,602
she never left the building, Mr. Sinclair.
354
00:26:39,771 --> 00:26:42,638
I can't swear that nothing went on in there,
but she never left the building.
355
00:26:42,707 --> 00:26:45,369
There's an entrance in the rear.
356
00:26:45,477 --> 00:26:46,739
Okay.
357
00:26:46,811 --> 00:26:47,937
And a loading dock.
358
00:26:48,847 --> 00:26:52,146
Neither would be visible
from your vantage point.
359
00:26:55,687 --> 00:27:00,386
Look, Mr. Sinclair, maybe,
you know, you and your wife,
360
00:27:00,525 --> 00:27:03,085
you sit down, you have
a conversation and you see...
361
00:27:03,161 --> 00:27:05,425
This man. Here.
362
00:27:05,497 --> 00:27:08,933
He works there.
No. I've seen him before.
363
00:27:09,968 --> 00:27:12,869
Mr. Simo, I have utter faith
in your abilities,
364
00:27:12,937 --> 00:27:15,303
but you might wish
to entertain the notion
365
00:27:15,407 --> 00:27:17,136
there is more going on
than you realize.
366
00:27:20,779 --> 00:27:22,440
"I, George Bessolo Reeves,
367
00:27:22,514 --> 00:27:25,005
"being of sound and disposing
mind and memory,
368
00:27:25,116 --> 00:27:27,414
"do declare this
my last will and testament.
369
00:27:27,485 --> 00:27:31,319
"I hereby give, devise and bequeath
all monies and personal property
370
00:27:31,389 --> 00:27:36,088
"owned by me at the time of
my death to Toni Lanier Mannix."
371
00:27:36,227 --> 00:27:37,387
What?
372
00:27:38,930 --> 00:27:40,124
Maybe there's another will.
373
00:27:40,198 --> 00:27:42,029
There goddamn better be.
374
00:27:42,100 --> 00:27:46,935
Miss Lemmon, can I talk to you for a minute?
I'm Louis Simo, I'm a private investigator.
375
00:27:47,372 --> 00:27:50,364
I've been retained by Helen,
the bereaved mother...
376
00:27:50,442 --> 00:27:52,433
Bitch!
I agree.
377
00:27:52,544 --> 00:27:54,569
...of your late fiancé.
I was just wanting to know
378
00:27:54,679 --> 00:27:57,375
if I could ask you a couple of questions.
You're not an investigator.
379
00:27:57,449 --> 00:28:00,748
Yes, I am, ma'am.
I am licensed by the State of California...
380
00:28:00,852 --> 00:28:02,547
You know what he is?
A catfish.
381
00:28:02,654 --> 00:28:05,987
Go clean the mud
out of your whiskers.
382
00:28:09,894 --> 00:28:11,191
"A catfish"?
383
00:28:18,870 --> 00:28:21,839
Excuse me.
You the Times?
384
00:28:21,906 --> 00:28:23,874
I'm the Times.
385
00:28:23,942 --> 00:28:25,136
You're the Times?
386
00:28:25,744 --> 00:28:28,212
What do you think about
Superman offing himself
387
00:28:28,279 --> 00:28:30,713
and cutting his beloved
fiancée out of the picture?
388
00:28:30,782 --> 00:28:34,980
Leaving the green to Eddie Mannix's
wife, huh? Like she needs the dough.
389
00:28:35,086 --> 00:28:37,145
Hell hath no fury, huh?
390
00:28:37,622 --> 00:28:39,749
I mean, people get killed for
less than that.
391
00:28:39,824 --> 00:28:41,917
You saying George Reeves
was murdered?
392
00:28:41,993 --> 00:28:44,223
That's a heck of a question.
393
00:28:44,596 --> 00:28:45,722
What's your name?
394
00:28:45,797 --> 00:28:49,130
Louis Simo. S-l-M-O.
395
00:29:08,286 --> 00:29:09,810
Did you go to the doctor?
396
00:29:09,888 --> 00:29:11,253
I went.
397
00:29:11,356 --> 00:29:12,448
What did he say?
398
00:29:12,524 --> 00:29:15,459
Those guys, they're all frauds.
399
00:29:16,461 --> 00:29:18,952
Not a very helpful attitude.
400
00:29:19,063 --> 00:29:22,123
Well, something has to kill you, don't it?
401
00:29:23,601 --> 00:29:25,228
Oh, I guess so.
402
00:29:25,303 --> 00:29:26,429
You under contract?
403
00:29:26,504 --> 00:29:28,199
I was, at Warners.
404
00:29:28,373 --> 00:29:29,931
But now you're not.
405
00:29:30,008 --> 00:29:31,441
Now, no.
406
00:29:32,143 --> 00:29:36,546
Tough game.
Well, I'm always ready to play.
407
00:29:41,286 --> 00:29:43,254
George was in
Gone With The Wind, Eddie.
408
00:29:43,321 --> 00:29:45,789
That picture made money.
409
00:29:50,495 --> 00:29:53,328
So, what brought you
to Los Angeles, Miss Yoshida..
410
00:29:53,431 --> 00:29:56,127
Don't talk to her.
I'm sorry?
411
00:29:56,768 --> 00:29:59,794
She doesn't speak English.
412
00:30:01,139 --> 00:30:02,470
Oh, yes.
413
00:30:08,947 --> 00:30:11,245
Eddie, I found a darling
little place up on Benedict.
414
00:30:11,316 --> 00:30:16,253
It's about 12,000.
I'd like to buy it.
415
00:30:17,255 --> 00:30:19,189
Well,
416
00:30:20,325 --> 00:30:22,793
it's a good investment. Right?
417
00:30:22,961 --> 00:30:25,429
Well, you know
what they say about land.
418
00:30:25,496 --> 00:30:27,430
They ain't making more of it.
419
00:30:28,600 --> 00:30:29,999
What's not on the menu?
420
00:30:30,068 --> 00:30:32,730
We have some very nice blue
points set aside, Mr. Mannix.
421
00:30:32,837 --> 00:30:35,670
How's the flank steak?
The flank steak is very good.
422
00:30:35,740 --> 00:30:40,837
Bring me that, Cobb salad,
dressing on the side, baked...
423
00:30:40,912 --> 00:30:42,573
I'm sorry.
424
00:30:44,782 --> 00:30:47,342
My wife will take another Gibson.
425
00:30:51,055 --> 00:30:53,080
Well, what do you think?
426
00:30:53,224 --> 00:30:56,125
The most I ever got from
a girlfriend was a tie.
427
00:30:56,227 --> 00:30:57,888
Just how Toni
does things, I guess.
428
00:30:57,962 --> 00:30:59,896
You should be happy, George.
429
00:30:59,964 --> 00:31:01,158
Wouldn't mind a job.
430
00:31:01,232 --> 00:31:04,861
Well, maybe she can put in
a word. With her... You know.
431
00:31:05,136 --> 00:31:07,627
Hey, take it.
432
00:31:08,406 --> 00:31:10,806
What's this?
It's a couple of hundred.
433
00:31:10,875 --> 00:31:12,604
I see, but why are you
giving it to me?
434
00:31:12,677 --> 00:31:14,645
Because I got it, you need it.
435
00:31:14,712 --> 00:31:16,839
Go ahead, kid, make your first million.
436
00:31:16,915 --> 00:31:20,248
Your talent is required.
All right.
437
00:32:03,394 --> 00:32:06,454
"Lois and Jimmy,
what have you done with them?"
438
00:32:06,564 --> 00:32:08,156
"They're safe for now, Superman.
439
00:32:08,266 --> 00:32:11,064
"Just don't get any big ideas
about stopping the robbery."
440
00:32:11,169 --> 00:32:13,763
"All right. You win this time.
441
00:32:13,838 --> 00:32:18,468
"But if something happens to them,
I promise you'll wish this day never arrived."
442
00:32:20,311 --> 00:32:22,643
Whenever you're ready, George.
443
00:32:23,414 --> 00:32:24,779
All right.
444
00:32:27,018 --> 00:32:28,883
"They're safe for now, Superman.
445
00:32:28,987 --> 00:32:32,650
"Just don't get any big ideas
about stopping the robbery."
446
00:32:33,024 --> 00:32:36,050
Actually, George,
you're reading the other role.
447
00:32:36,160 --> 00:32:39,186
Oh, uh, Superman.
Yeah.
448
00:32:39,764 --> 00:32:42,096
He's, you know, the hero.
449
00:32:42,266 --> 00:32:45,531
I suppose I've always felt
more the criminal type.
450
00:32:45,770 --> 00:32:47,601
We're looking for
a new take here, George.
451
00:32:47,705 --> 00:32:52,199
Someone the kids will buy, sure, but adults, too.
It needs a real actor.
452
00:32:53,344 --> 00:32:57,212
What's the worst that could happen?
We offer you the part.
453
00:33:00,418 --> 00:33:02,113
Well, okay.
454
00:33:06,891 --> 00:33:10,452
"All right, Mr. Prince, I got your message.
What is it you want?"
455
00:33:10,528 --> 00:33:12,359
"It's not what I want, Superman,
it's what you want."
456
00:33:12,463 --> 00:33:14,988
"Listen. I'm not in the mood
for games,
457
00:33:15,066 --> 00:33:19,025
"but I promise you this. If anything
happens to Lois or to Jimmy..."
458
00:33:23,975 --> 00:33:28,605
An actor can't always act.
Sometimes he has to work.
459
00:33:28,780 --> 00:33:32,648
You're talking to the man who defended
Camelot with a cardboard sword.
460
00:33:32,750 --> 00:33:34,479
I enjoyed you in that.
461
00:33:34,552 --> 00:33:37,077
You were the oldest boy in the theater.
462
00:33:37,155 --> 00:33:40,955
Look, it's a dirt-cheap kiddie show.
It doesn't even have a sponsor.
463
00:33:41,059 --> 00:33:42,993
Odds are no one's ever gonna see it.
464
00:33:43,094 --> 00:33:44,584
It's just sounding better and better.
465
00:33:44,662 --> 00:33:46,892
And you need the money.
466
00:33:47,498 --> 00:33:50,831
There's money.
I mean money of your own.
467
00:33:55,273 --> 00:33:57,173
Oh, come on, George.
468
00:33:58,476 --> 00:34:00,307
What do you want from life?
469
00:34:00,411 --> 00:34:04,006
Oh, I don't know.
I'd settle for Clark Gable's career.
470
00:34:05,016 --> 00:34:07,450
Take the job, cash the check.
471
00:34:10,555 --> 00:34:13,353
Can I tell you something, Art?
Seriously.
472
00:34:13,424 --> 00:34:14,789
Of course.
473
00:34:14,892 --> 00:34:18,123
You're beautiful when you
take your glasses off.
474
00:34:19,530 --> 00:34:22,124
So, does this mean
we're saying yes?
475
00:34:23,734 --> 00:34:27,534
Why is it so drab?
Superman wears blue and red.
476
00:34:27,605 --> 00:34:30,472
Not on TV, not enough contrast.
477
00:34:30,541 --> 00:34:34,102
But, maybe if the show flies,
they might film in color.
478
00:34:34,178 --> 00:34:36,874
For when the color sets come out.
479
00:34:37,181 --> 00:34:40,014
Then I'll get to wear
the blue and red.
480
00:34:49,560 --> 00:34:51,892
I look like a damn fool.
481
00:35:17,455 --> 00:35:18,922
Nice car.
482
00:35:18,990 --> 00:35:21,959
That's my baby. Lou?
483
00:35:22,360 --> 00:35:25,420
Yeah.
Hey. I'm Russ Taylor. We're...
484
00:35:25,496 --> 00:35:26,690
Goofy.
485
00:35:27,765 --> 00:35:29,198
I'm sorry?
486
00:35:29,367 --> 00:35:30,561
You went to Disneyland.
487
00:35:30,635 --> 00:35:33,160
Oh, yeah, that's right, last week.
488
00:35:35,740 --> 00:35:39,938
She's a little upset.
I happened to be in the neighborhood, so...
489
00:35:40,044 --> 00:35:41,773
That's convenient.
490
00:35:43,848 --> 00:35:46,078
Hey, he's a good kid.
491
00:35:47,018 --> 00:35:48,918
I saw that right off.
492
00:35:50,254 --> 00:35:53,690
Well, you would know, huh, Russ?
493
00:36:02,867 --> 00:36:07,702
The policy will cover it. That's not
a problem. But she's concerned.
494
00:36:07,805 --> 00:36:11,332
He took charcoal fluid, poured it
all over it and put it on the couch.
495
00:36:11,709 --> 00:36:13,643
Put what on the couch?
496
00:36:22,086 --> 00:36:24,020
What's the deal, Scout?
497
00:36:34,065 --> 00:36:37,125
Your mom is very upset with you.
498
00:36:44,175 --> 00:36:47,338
What if you burned
the house down? Huh?
499
00:36:48,112 --> 00:36:52,572
You wouldn't have a place to live.
You know people get killed in fires?
500
00:36:52,650 --> 00:36:54,584
Huh? Use your noggin.
501
00:36:55,653 --> 00:36:57,780
It was just to get rid of it.
502
00:36:57,855 --> 00:37:02,121
What, the costume?
Scout, you begged me for that thing.
503
00:37:03,761 --> 00:37:06,127
You wanted it so bad, you remember?
504
00:37:06,597 --> 00:37:08,064
Not any more.
505
00:37:08,132 --> 00:37:09,599
Why?
506
00:37:10,735 --> 00:37:13,602
He shot himself in the head with a Luger.
507
00:37:14,305 --> 00:37:16,170
That's a Nazi pistol.
508
00:37:24,915 --> 00:37:27,941
So, you know this man?
He was an actor.
509
00:37:29,053 --> 00:37:31,544
And if he did shoot...
Whatever he did.
510
00:37:32,990 --> 00:37:35,754
You can still watch him on TV,
can't you?
511
00:37:37,361 --> 00:37:39,488
Scout, I asked a question.
512
00:37:42,700 --> 00:37:44,861
Evan, you hear what I'm saying?
All right.
513
00:37:44,935 --> 00:37:47,233
Evan, you answer when I talk.
514
00:37:48,039 --> 00:37:50,735
Evan! Put it down!
Come on, what are you doing?
515
00:37:50,841 --> 00:37:52,672
Let's leave it.
Put it down.
516
00:37:52,743 --> 00:37:54,574
Evan. Put it down!
Louis!
517
00:37:54,679 --> 00:37:56,943
Stop it, okay, God damn it!
518
00:38:01,619 --> 00:38:03,018
This kid...
519
00:38:05,956 --> 00:38:07,287
Why do you even bother calling me?
520
00:38:07,358 --> 00:38:09,121
I don't know.
Possibly you might care
521
00:38:09,193 --> 00:38:11,718
that your son is having a...
Maybe you should take a breath.
522
00:38:11,829 --> 00:38:14,889
I do care. I care very much,
he's my son.
523
00:38:14,999 --> 00:38:16,466
Just 'cause I don't have
every minute of the day...
524
00:38:16,534 --> 00:38:18,729
No, you have so much going on.
525
00:38:18,836 --> 00:38:21,896
Is that what this is? Huh? 'Cause I've
heard it already a thousand times from you.
526
00:38:22,006 --> 00:38:23,906
The actor. This gimmick you're pulling.
527
00:38:24,008 --> 00:38:25,737
We noticed the item in the paper.
528
00:38:25,843 --> 00:38:27,834
What? I was hired.
Can't you see
529
00:38:27,912 --> 00:38:30,938
what these endless little tricks wind up.
This is my fucking living.
530
00:38:31,048 --> 00:38:33,073
Lou, that kind of language...
This is how I make money
531
00:38:33,150 --> 00:38:35,141
that I send you. I'm sorry,
is this his business?
532
00:38:35,252 --> 00:38:36,480
I'm just trying to keep things civil.
533
00:38:36,554 --> 00:38:39,546
Russ, this is between Louis and me.
534
00:38:39,623 --> 00:38:41,090
Listen, Lou.
535
00:38:41,392 --> 00:38:44,452
He asked for you.
I wasn't gonna call you.
536
00:38:45,830 --> 00:38:47,161
He asked.
537
00:38:53,304 --> 00:38:57,138
Well, I'm sorry I couldn't be more help but,
after all, I'm not Superman.
538
00:38:57,241 --> 00:38:58,674
Jeepers, no, Mr. Kent.
539
00:38:58,809 --> 00:39:01,676
I suppose that would be
too much to ask.
540
00:39:02,046 --> 00:39:05,106
I suppose it would, Lois.
I suppose it would.
541
00:39:09,019 --> 00:39:10,452
Sorry, that's me.
542
00:39:10,554 --> 00:39:13,284
Keep rolling. Take it back a line, George.
All right, Tommy.
543
00:39:13,424 --> 00:39:17,224
Where were we? Lois, would you
like to see the real Man of Steel?
544
00:39:17,395 --> 00:39:19,556
Well, sure I would.
545
00:39:19,730 --> 00:39:21,755
All right then, here he is!
546
00:39:23,100 --> 00:39:25,227
You're next, Jimmy!
Leave the bowtie on!
547
00:39:25,302 --> 00:39:27,293
Great Caesar's ghost!
548
00:39:27,405 --> 00:39:30,602
More powerful than a locomotive, chief!
No one is safe!
549
00:39:33,944 --> 00:39:35,912
What did you think?
550
00:39:37,214 --> 00:39:39,114
The scripts are awful.
551
00:39:39,483 --> 00:39:42,884
And everything looks cheap.
You were charming.
552
00:39:43,220 --> 00:39:44,983
Well, that's all that matters.
553
00:39:48,626 --> 00:39:50,992
She's a lesbian, you know.
Who?
554
00:39:51,429 --> 00:39:53,158
The one playing Lois.
555
00:39:54,665 --> 00:39:56,326
Mr. Reeves?
Yello?
556
00:39:56,434 --> 00:39:58,334
Whenever you're ready.
All right.
557
00:39:58,569 --> 00:40:00,230
Phyllis? Is she really?
558
00:40:00,304 --> 00:40:04,502
No. She is now.
As far as you're concerned.
559
00:40:06,777 --> 00:40:08,972
Well. There it is.
560
00:40:11,782 --> 00:40:13,113
Cue fans!
561
00:40:15,085 --> 00:40:17,349
Action, George! 1,
562
00:40:18,322 --> 00:40:19,346
2!
563
00:40:21,158 --> 00:40:22,182
3!
564
00:40:35,706 --> 00:40:37,503
Cut it! Cut it!
565
00:40:38,075 --> 00:40:39,099
Unhook him!
566
00:40:41,378 --> 00:40:43,209
- You all right, George?
- Leave him alone.
567
00:40:43,280 --> 00:40:44,907
- All right, let him go.
- All right, all right.
568
00:40:48,352 --> 00:40:50,752
I'd like to thank the Academy
569
00:40:51,622 --> 00:40:54,352
and all the good people
of Galesburg, Illinois,
570
00:40:54,725 --> 00:40:57,057
for making me who I am today.
571
00:41:25,222 --> 00:41:26,246
Okay.
572
00:41:30,094 --> 00:41:32,961
Who was that next to
you when I came in?
573
00:41:33,731 --> 00:41:36,495
Chad. He's in my acting class.
574
00:41:37,167 --> 00:41:38,429
Yeah?
575
00:41:39,970 --> 00:41:42,029
He any good?
576
00:41:42,106 --> 00:41:43,505
He's okay, I guess.
577
00:41:45,009 --> 00:41:48,274
You shouldn't hang around people
who are less talented than you.
578
00:41:50,414 --> 00:41:52,109
You've never seen me act.
579
00:41:53,684 --> 00:41:54,912
So?
580
00:41:55,819 --> 00:41:58,413
So, you don't know if I'm talented.
581
00:42:01,292 --> 00:42:03,385
You don't know what I could do.
582
00:42:05,763 --> 00:42:08,561
You don't know
a thing about me, do you?
583
00:42:31,589 --> 00:42:33,352
You ever going to tell me
how you got that?
584
00:42:33,424 --> 00:42:35,722
What?
Under your armpit.
585
00:42:37,528 --> 00:42:39,894
Something stupid.
586
00:42:39,964 --> 00:42:40,988
A fight?
587
00:42:44,034 --> 00:42:47,936
My pop, he was
on the gate at Warners.
588
00:42:48,005 --> 00:42:49,029
A guard?
589
00:42:49,273 --> 00:42:52,401
Yeah, he used to go to work
in this uniform.
590
00:42:52,509 --> 00:42:55,444
You know, crease in the pants
like a knife.
591
00:42:57,348 --> 00:42:59,441
I used to think
he was the Chief of Police.
592
00:43:01,352 --> 00:43:03,479
He... He did that?
593
00:43:04,989 --> 00:43:07,355
I was a month out of the Army.
594
00:43:08,325 --> 00:43:12,694
It was 1946, so no job.
You know, Pop got me set up.
595
00:43:13,564 --> 00:43:17,898
And there was a strike at the studios.
So, keep the union guys off the lot.
596
00:43:19,803 --> 00:43:23,569
You know, platoon around the gate,
me and 40 other saps.
597
00:43:25,175 --> 00:43:29,043
You know, bats and billy clubs.
Got out of hand.
598
00:43:31,081 --> 00:43:34,141
Little Teamster shit
came at me with a razor.
599
00:43:34,318 --> 00:43:36,980
2 years in North Africa,
all I get are crabs.
600
00:43:37,087 --> 00:43:40,955
6 days in Burbank, and... Man.
601
00:43:44,928 --> 00:43:47,123
And my pop apologized.
602
00:43:48,499 --> 00:43:49,727
To you?
603
00:43:52,102 --> 00:43:54,400
To the studio.
604
00:43:55,005 --> 00:43:57,132
For his son screwing up.
605
00:43:58,809 --> 00:44:01,334
Like the chicken shit peasant
he was.
606
00:44:08,686 --> 00:44:10,620
What's that look?
607
00:44:10,688 --> 00:44:11,848
Just watching you.
608
00:44:17,394 --> 00:44:19,055
Mrs. Bessolo.
609
00:44:19,396 --> 00:44:21,261
I don't need this.
610
00:44:21,331 --> 00:44:23,299
I do. Sit down, please.
611
00:44:23,534 --> 00:44:24,967
Mrs. Bessolo.
612
00:44:27,705 --> 00:44:28,797
Right here.
613
00:44:30,474 --> 00:44:31,941
Mrs. Bessolo.
Mrs. Bessolo.
614
00:44:32,009 --> 00:44:34,341
I'm James Engelmann,
from RKO-Pathe Studios.
615
00:44:34,445 --> 00:44:35,503
The what?
616
00:44:35,579 --> 00:44:36,910
Superman was filmed on our lot.
617
00:44:36,980 --> 00:44:40,279
And I'm here to express how
saddened we are over your loss.
618
00:44:40,951 --> 00:44:44,546
My son was not lost, Mr. Engelmann.
He was taken.
619
00:44:45,289 --> 00:44:47,723
One more, Mrs. Bessolo.
Over here, Mrs. Bessolo.
620
00:44:50,060 --> 00:44:52,392
What the hell did you
drag them here for?
621
00:44:52,463 --> 00:44:53,862
Freedom of the press, right?
622
00:45:08,112 --> 00:45:09,704
Were these in the report?
623
00:45:09,780 --> 00:45:11,680
They weren't there then.
624
00:45:13,817 --> 00:45:16,911
Hang on there, Mrs. Bessolo,
hang on, hang on. Come on.
625
00:45:18,422 --> 00:45:20,856
Just let me sit for a minute.
Okay.
626
00:45:21,158 --> 00:45:22,682
Come on, make yourself useful,
grab a chair.
627
00:45:22,793 --> 00:45:25,819
Sure.
Come on, let's get her out of here.
628
00:45:25,929 --> 00:45:27,260
There you go.
629
00:45:28,532 --> 00:45:29,829
There you go.
630
00:45:32,402 --> 00:45:37,203
Okay? There you go,
very good. Okay, good.
631
00:45:37,274 --> 00:45:38,571
Here.
632
00:45:39,343 --> 00:45:43,245
Okay? I'm gonna go
handle this. You just relax.
633
00:45:44,782 --> 00:45:45,942
Is she all right?
634
00:45:46,016 --> 00:45:48,576
That's her boy's blood.
You tell me.
635
00:45:51,722 --> 00:45:56,284
The deceased woke up, joined his guests
for approximately half an hour,
636
00:45:56,393 --> 00:46:00,762
returned to bed, no sign of
forced entry or physical struggle.
637
00:46:00,931 --> 00:46:05,493
The Luger, found there
on the floor, heavily oiled.
No prints.
638
00:46:06,003 --> 00:46:11,031
He kept it in the night stand.
The slug, there.
639
00:46:12,242 --> 00:46:15,871
And the casing, on the bed,
underneath the body.
640
00:46:15,979 --> 00:46:19,142
You want to explain to me
how a man can shoot himself
641
00:46:19,216 --> 00:46:20,808
and end up on top of the shell?
642
00:46:20,884 --> 00:46:23,478
Is this your strategy, Mr. Simo?
To impugn the laws of physics?
643
00:46:23,554 --> 00:46:25,021
There's no prints on the gun.
644
00:46:25,088 --> 00:46:27,318
What, did he wipe it clean after
putting that hole in his head?
645
00:46:27,391 --> 00:46:30,292
Prints aren't automatic.
Certain conditions have to be present.
646
00:46:30,394 --> 00:46:31,759
Did you question
the people in the house?
647
00:46:31,829 --> 00:46:33,262
They all signed sworn statements.
648
00:46:33,330 --> 00:46:34,888
45 minutes to call the cops.
649
00:46:34,965 --> 00:46:37,627
That's plenty of time to come up
with some bogus story.
650
00:46:37,734 --> 00:46:40,168
But you got sworn statements.
You accusing me of something?
651
00:46:40,270 --> 00:46:41,931
Was Reeves checked
for powder burns?
652
00:46:42,005 --> 00:46:44,303
It's a suicide shot to the temple.
Where's the burn?
653
00:46:44,408 --> 00:46:46,569
When a gun is discharged
directly against...
654
00:46:46,643 --> 00:46:47,974
Listen, the coroner never checked.
655
00:46:48,078 --> 00:46:49,739
He didn't notice the bruises
on the body, either.
656
00:46:49,813 --> 00:46:54,750
Which, by the way, aren't automatic, okay?
Certain conditions have to be present.
657
00:46:55,018 --> 00:46:57,009
Like, maybe a fight with a guy
that's about to...
658
00:46:59,990 --> 00:47:01,685
Cause your expiration.
659
00:47:16,373 --> 00:47:18,864
He won't be buried
in that cape.
660
00:47:18,942 --> 00:47:22,139
Mrs. Bessolo,
RKO-Pathe would be honored
661
00:47:22,246 --> 00:47:25,147
to help you pay for
any sort of a floral tribute
662
00:47:25,649 --> 00:47:28,345
that you might deem
appropriate for your son.
663
00:47:34,791 --> 00:47:38,727
Since when do suicides miss twice,
lay down a rug and start over?
664
00:47:40,297 --> 00:47:42,527
Is that normal? Just asking.
665
00:47:44,001 --> 00:47:47,994
That cost the studio 15 grand.
666
00:47:48,071 --> 00:47:49,766
You think you're worth that?
667
00:47:50,207 --> 00:47:51,196
We were just...
668
00:47:51,275 --> 00:47:54,073
This Farmer's Daughter
picture. What is it?
669
00:47:55,279 --> 00:47:56,837
The Mating Game.
670
00:47:56,914 --> 00:47:58,609
A million-dollar investment.
671
00:47:58,715 --> 00:48:01,047
You think I'm going to let you
fuck with that?
672
00:48:01,118 --> 00:48:02,608
You think you're gonna be a star?
673
00:48:02,686 --> 00:48:04,813
Our concern here is...
You're a face.
674
00:48:05,188 --> 00:48:06,314
Faces change.
675
00:48:06,390 --> 00:48:07,652
What Mr. Mannix means...
676
00:48:07,724 --> 00:48:10,955
He knows what I mean.
Out of my sight.
677
00:48:19,536 --> 00:48:21,333
Set something up.
678
00:48:21,838 --> 00:48:25,069
Him and some starlet.
679
00:48:26,910 --> 00:48:30,038
Picnic, soda pop.
680
00:48:30,113 --> 00:48:31,546
Already arranged.
681
00:48:31,615 --> 00:48:34,277
They treat their
contract like shit, Howard.
682
00:48:36,320 --> 00:48:38,481
Whatever the fuck they want.
683
00:48:39,890 --> 00:48:41,551
The business is changing.
684
00:48:43,226 --> 00:48:45,319
Fags and television.
685
00:48:47,798 --> 00:48:49,732
And what are we, huh?
686
00:48:50,734 --> 00:48:53,225
The Last of the Mohicans.
687
00:48:54,171 --> 00:48:56,662
That was a UA picture, Eddie.
688
00:48:58,976 --> 00:49:01,877
That spic,
689
00:49:02,779 --> 00:49:05,680
wop, prick detective.
690
00:49:05,749 --> 00:49:07,182
I sent Jim Engelmann over.
691
00:49:07,250 --> 00:49:10,777
He used to work for us.
I'm sure you don't want MGM coming into it.
692
00:49:11,054 --> 00:49:12,351
And?
693
00:49:12,422 --> 00:49:13,548
Louis Simo.
694
00:49:14,224 --> 00:49:15,919
2 years with Rick Harris.
695
00:49:16,259 --> 00:49:18,124
He shot his mouth off
about Susan Humphries
696
00:49:18,228 --> 00:49:21,391
to Confidential for $5,000.
Harris fired him.
697
00:49:21,465 --> 00:49:23,023
Susan Humphries?
698
00:49:23,100 --> 00:49:24,226
Jennifer Jones type.
699
00:49:24,301 --> 00:49:27,031
Under contract at Fox.
Heroin addict.
700
00:49:27,738 --> 00:49:30,229
Drove off Topanga doing 90.
701
00:49:30,307 --> 00:49:31,569
You have a good memory, Eddie.
702
00:49:32,743 --> 00:49:34,370
What's the prick want?
703
00:49:34,444 --> 00:49:36,969
Money. Press.
Whatever he can grab.
704
00:49:38,615 --> 00:49:41,049
What's he got?
705
00:49:41,118 --> 00:49:42,312
Some questions.
706
00:49:57,501 --> 00:49:59,765
My wife won't get out of bed.
707
00:50:01,104 --> 00:50:04,437
It's been almost a week,
she won't get out.
708
00:50:04,508 --> 00:50:05,998
I'll stop by and see her.
709
00:50:06,109 --> 00:50:08,577
Do that. Cheer her up.
710
00:50:09,513 --> 00:50:10,980
She always liked you.
711
00:50:13,583 --> 00:50:15,949
Eddie.
Yeah?
712
00:50:16,520 --> 00:50:18,351
You have anything to tell me?
713
00:50:18,422 --> 00:50:19,650
About what?
714
00:50:19,756 --> 00:50:23,783
Anything I need to
have a story ready for.
715
00:50:33,503 --> 00:50:34,936
She's not here.
716
00:50:35,005 --> 00:50:36,097
Miss Lemmon?
717
00:50:36,506 --> 00:50:37,700
That's interesting.
718
00:50:37,774 --> 00:50:38,832
What is?
719
00:50:39,209 --> 00:50:43,202
That you thought I wanted to talk
to her, since this is your house.
720
00:50:50,787 --> 00:50:52,118
Is that your father?
721
00:50:53,890 --> 00:50:54,879
My husband.
722
00:50:54,958 --> 00:50:56,425
Oh, sorry.
723
00:50:58,295 --> 00:50:59,728
He's a screenwriter.
724
00:51:01,031 --> 00:51:04,865
Well, no one could blame you for wanting
to hang around people your own age.
725
00:51:04,968 --> 00:51:07,493
What was his name again?
Robert Condon?
726
00:51:08,205 --> 00:51:10,139
I'm sure you're just friends.
727
00:51:12,375 --> 00:51:13,706
Around back.
728
00:51:26,156 --> 00:51:27,987
You really ought to prune these.
729
00:51:29,292 --> 00:51:33,456
My husband does the gardening.
It takes his mind off his writing.
730
00:51:34,331 --> 00:51:37,459
Well, what do you do,
Mrs. Van Ronkel?
731
00:51:38,635 --> 00:51:40,933
I don't go around trying to
get my picture in the paper.
732
00:51:41,004 --> 00:51:42,767
You saw that, huh?
733
00:51:42,939 --> 00:51:46,136
What are you going to do
when this blows up in your face?
734
00:51:47,410 --> 00:51:51,176
There are 2 holes in the bedroom floor.
What do you know about that?
735
00:51:51,481 --> 00:51:53,142
Leonore made them.
Yeah?
736
00:51:53,250 --> 00:51:55,241
Months ago.
Why?
737
00:51:55,919 --> 00:51:57,284
I asked her to.
738
00:51:57,354 --> 00:51:59,845
You asked her to shoot
a gun in the floor.
739
00:52:00,090 --> 00:52:02,524
When you're drunk,
everything's funny.
740
00:52:04,895 --> 00:52:08,194
He shoots himself, you all wait
45 minutes to call the police.
741
00:52:08,265 --> 00:52:09,857
That's unusual.
742
00:52:10,233 --> 00:52:13,430
You ever been to a party where a man
goes upstairs and blows his head off?
743
00:52:13,537 --> 00:52:14,765
No.
744
00:52:14,838 --> 00:52:16,305
Then how do you know what's unusual?
745
00:52:19,309 --> 00:52:21,800
So how do I find Miss Lemmon?
746
00:52:21,878 --> 00:52:23,209
She's not the way you think she is.
747
00:52:23,280 --> 00:52:25,874
Yeah?
What way is she?
748
00:52:27,450 --> 00:52:29,782
She was only looking for love.
749
00:52:32,455 --> 00:52:35,720
I just want to remember
that one. That's good.
750
00:52:40,697 --> 00:52:43,894
That's nice, it's very futuristic.
751
00:52:45,302 --> 00:52:47,236
Hey, you're a detective,
right?
752
00:52:47,304 --> 00:52:48,396
Yeah.
753
00:52:48,972 --> 00:52:52,908
So, men hire you to find out what their
wives are up to, that sort of thing?
754
00:52:53,009 --> 00:52:54,374
Yeah, they do that.
755
00:52:54,878 --> 00:52:57,870
Does the truth make them happier?
756
00:52:58,748 --> 00:53:00,306
Hardly ever.
757
00:53:03,186 --> 00:53:06,280
You know, he wasn't
going to marry her.
758
00:53:07,691 --> 00:53:09,181
Reeves?
759
00:53:09,492 --> 00:53:10,686
How do you know?
760
00:53:10,760 --> 00:53:13,354
Oh, she ran over here
when he told her.
761
00:53:14,331 --> 00:53:15,958
I heard every word.
762
00:53:17,801 --> 00:53:20,702
And how did Miss Lemmon react?
763
00:53:22,172 --> 00:53:25,573
Like a longshoreman on a bender.
764
00:54:05,682 --> 00:54:07,274
Christ!
Fuck you.
765
00:54:07,384 --> 00:54:09,318
Nobody wants to hear
your mopey singing.
766
00:54:09,386 --> 00:54:11,286
This is my house.
767
00:54:11,721 --> 00:54:14,246
I am tired of you treating it
like a goddamn bus station.
768
00:54:14,357 --> 00:54:16,257
Woe is fucking me.
769
00:54:21,398 --> 00:54:23,628
You goddamn miserable
son of a bitch.
770
00:54:23,733 --> 00:54:25,564
Christ!
Don't you walk away from me.
771
00:54:25,635 --> 00:54:26,795
Shut up!
772
00:54:26,903 --> 00:54:28,996
I haul myself out
to this shithole burg for you,
773
00:54:29,105 --> 00:54:31,130
and you have the balls
to tell me it's off?
774
00:54:31,207 --> 00:54:34,802
God damn it. Listen,
what are you doing?
775
00:54:35,178 --> 00:54:38,170
Put that...
I'm the fucking man in this room!
776
00:54:38,281 --> 00:54:40,181
You're a fool!
Do something, all right?
777
00:54:40,283 --> 00:54:43,184
You has-been! You sad old drunk!
Give it to me! God damn it!
778
00:54:49,993 --> 00:54:51,324
Georgie?
779
00:56:20,250 --> 00:56:23,549
I had to take a leak.
What's your excuse?
780
00:56:23,620 --> 00:56:25,019
This is a sealed crime scene.
781
00:56:25,722 --> 00:56:29,453
Then I guess we both deserve
to get our bottoms spanked.
782
00:56:37,567 --> 00:56:38,761
What's that?
783
00:56:38,835 --> 00:56:42,464
Last I looked, it was $4,000
in traveler's cheques.
784
00:56:43,640 --> 00:56:46,074
Georgie put it aside
for our honeymoon.
785
00:56:47,010 --> 00:56:48,477
That's off the plate now,
isn't it?
786
00:56:48,545 --> 00:56:50,137
Is that why you killed him?
787
00:56:50,246 --> 00:56:54,410
You think he was rich?
That Superman gig paid shit.
788
00:56:54,851 --> 00:56:58,844
Oh, yeah? Well, maybe you
found out a little too late.
789
00:57:02,358 --> 00:57:06,852
He was fun, knocked back the
booze like nobody's business.
790
00:57:08,698 --> 00:57:11,895
Pretty good in the sack.
Yeah.
791
00:57:12,302 --> 00:57:13,530
Yeah?
792
00:57:14,804 --> 00:57:17,398
Lady, I can nail you with this.
793
00:57:17,474 --> 00:57:22,468
D'Artagnan, you couldn't nail me
with roses and a trip to Vegas.
794
00:57:23,546 --> 00:57:25,411
And you're not a cop.
795
00:57:26,616 --> 00:57:30,950
So what the hell are you doing following
me into my dead fiancé's bedroom?
796
00:57:31,488 --> 00:57:36,118
"And then, Mr. Simo showed me
his member, Your Honor.
797
00:57:37,627 --> 00:57:39,652
"And I became frightened."
798
00:57:42,799 --> 00:57:44,198
You're in my way.
799
00:57:47,303 --> 00:57:49,294
I'm going to be on you, Miss Lemmon.
800
00:57:49,772 --> 00:57:51,797
Not unless you dope me first.
801
00:57:59,883 --> 00:58:02,852
See how I got us in the paper?
Look at this.
802
00:58:05,588 --> 00:58:08,113
Guaranteed, LAPD
is going to sweat this.
803
00:58:08,691 --> 00:58:12,627
Now, the more heat they feel, the more
pressure they're under to reopen the case.
804
00:58:12,695 --> 00:58:15,755
The police reopened the case?
No.
805
00:58:15,999 --> 00:58:17,967
They will if I keep it up.
806
00:58:18,034 --> 00:58:20,525
Which requires a financial
commitment from you
807
00:58:20,637 --> 00:58:22,696
so I can go on hammering.
808
00:58:26,042 --> 00:58:29,239
I did get a copy of the police report.
Lots of holes.
809
00:58:29,345 --> 00:58:31,540
And I'm not talking about
the ones in the floor.
810
00:58:31,614 --> 00:58:35,106
Plus, something else.
Your son called the wedding off.
811
00:58:35,518 --> 00:58:37,679
That's a new motive
for Miss Lemmon, okay?
812
00:58:37,754 --> 00:58:41,349
And I intend to go...
She was never going to be his wife.
813
00:58:41,925 --> 00:58:43,790
Oh, yeah? You knew
that he didn't plan on...
814
00:58:43,893 --> 00:58:47,021
Do you think my own son would
get married without telling me?
815
00:58:47,096 --> 00:58:49,690
And to a greedy slut like that?
816
00:58:54,938 --> 00:58:57,031
All these people...
817
00:59:00,643 --> 00:59:01,871
What about them?
818
00:59:01,945 --> 00:59:04,209
They're sitting around
like they're so big.
819
00:59:05,315 --> 00:59:07,476
I don't know who they are.
820
00:59:09,085 --> 00:59:13,181
George starred with Sinatra,
with Gable.
821
00:59:14,057 --> 00:59:16,355
He was an important film actor.
822
00:59:26,169 --> 00:59:27,796
Someone else
can do that, you know.
823
00:59:27,870 --> 00:59:30,532
Well, now, it's a beautiful car.
824
00:59:30,607 --> 00:59:33,235
Ought to keep it clean.
Why?
825
00:59:33,343 --> 00:59:35,903
Does this offend
your delicate sensibilities?
826
00:59:35,979 --> 00:59:37,037
Yes.
827
00:59:37,580 --> 00:59:40,014
But you're new on the job,
so I'll let it pass.
828
00:59:43,853 --> 00:59:47,550
Art got a call.
They're picking up Superman.
829
00:59:48,124 --> 00:59:50,319
They're what?
830
00:59:50,393 --> 00:59:52,054
Kellogg's. They bought it.
831
00:59:52,462 --> 00:59:54,953
After 2 years?
That's right.
832
00:59:55,198 --> 00:59:58,190
I will be on television in a month.
833
00:59:58,701 --> 01:00:01,226
Wearing brown and gray underpants.
834
01:00:01,604 --> 01:00:04,664
Well? Hooray!
835
01:00:04,741 --> 01:00:05,969
Christ.
836
01:00:07,377 --> 01:00:09,311
Well, maybe it wasn't
your proudest moment.
837
01:00:09,412 --> 01:00:11,243
No, I'm quite sure
it wasn't.
838
01:00:11,314 --> 01:00:16,581
But you did create a very likeable,
very attractive, very heroic character.
839
01:00:16,653 --> 01:00:19,383
Is that right?
840
01:00:19,455 --> 01:00:21,047
I'd fuck you in a second.
841
01:00:22,392 --> 01:00:24,826
Well, one thing we can be sure of.
842
01:00:24,927 --> 01:00:27,418
No one with a lick of sense
would watch that show.
843
01:00:36,839 --> 01:00:39,239
Faster than a speeding bullet.
844
01:00:39,742 --> 01:00:42,176
More powerful than a locomotive.
845
01:00:43,079 --> 01:00:46,071
Able to leap tall buildings
in a single bound.
846
01:00:46,182 --> 01:00:47,581
- Look!
- Up in the sky!
847
01:00:47,684 --> 01:00:49,049
- It's a bird!
- It's a plane!
848
01:00:49,152 --> 01:00:50,141
- It's Superman!
849
01:00:50,219 --> 01:00:51,846
- Yes, it's Superman!
850
01:00:51,921 --> 01:00:55,914
Strange visitor from another planet who
can change the course of mighty rivers,
851
01:00:56,025 --> 01:00:58,050
bend steel in his bare hands,
852
01:00:58,161 --> 01:01:01,995
and who, disguised as Clark Kent,
fights a never-ending battle
853
01:01:02,098 --> 01:01:05,431
for truth, justice,
and the American way!
854
01:01:07,203 --> 01:01:11,003
"Homes with children.
Adventures of Superman,
855
01:01:11,674 --> 01:01:13,972
"91 rating."
856
01:01:14,444 --> 01:01:16,469
What does that mean?
No adults are watching?
857
01:01:16,546 --> 01:01:20,038
No, they're watching with the kids, George.
Families.
858
01:01:20,316 --> 01:01:23,979
Kellogg's has ordered 26 more.
They want to film in color.
859
01:01:24,654 --> 01:01:27,987
Well, I'll get to wear the blue and red.
860
01:01:33,129 --> 01:01:36,496
Maybe you ought to put that out.
What for?
861
01:01:43,740 --> 01:01:45,731
Superman doesn't smoke.
862
01:01:53,916 --> 01:01:55,440
Sir.
Thank you.
863
01:02:10,299 --> 01:02:15,066
Art, I'm coming right back.
Keep your mitts off my grub.
864
01:02:16,439 --> 01:02:17,599
All right.
865
01:02:37,660 --> 01:02:38,991
George Reeves?
866
01:02:48,871 --> 01:02:50,896
Excuse me, Mr. Zinnemann.
867
01:02:51,307 --> 01:02:54,799
George Reeves will be reading
for the role of Maylon Stark.
868
01:02:56,012 --> 01:02:58,037
Good morning, one and all.
869
01:02:59,682 --> 01:03:01,980
Superman was on pain pills.
870
01:03:04,420 --> 01:03:07,150
So he crashed his car
a couple of months back.
871
01:03:07,256 --> 01:03:09,747
Almost got killed.
Drunk?
872
01:03:09,959 --> 01:03:12,655
There wasn't any brake fluid.
873
01:03:12,728 --> 01:03:13,820
How do you know that?
874
01:03:14,864 --> 01:03:18,265
I went down to the Esso station
at the bottom of Benedict.
875
01:03:18,334 --> 01:03:22,270
I said I was from the insurance company.
I spoke to a Mr. Phelps.
876
01:03:22,371 --> 01:03:24,396
He was very friendly.
877
01:03:24,473 --> 01:03:25,497
Leak in the lining?
878
01:03:25,675 --> 01:03:29,577
Mr. Phelps couldn't find one.
Not bad, huh?
879
01:03:29,679 --> 01:03:33,376
But they were still getting married,
at least then, as far as she knew.
880
01:03:33,449 --> 01:03:35,883
Well, wouldn't that be why?
881
01:03:35,952 --> 01:03:37,920
Why Leonore drains his brake fluid?
882
01:03:38,020 --> 01:03:40,250
Why Mrs. Mannix does.
883
01:03:40,356 --> 01:03:42,881
He leaves her, right?
For this younger woman.
884
01:03:42,959 --> 01:03:44,221
She can't bear it...
885
01:03:44,293 --> 01:03:46,227
And Toni wants him dead.
886
01:03:46,796 --> 01:03:48,889
Well, wouldn't that be better?
887
01:03:52,034 --> 01:03:55,026
Help! Help! They've robbed
the Docville Bank!
888
01:04:13,580 --> 01:04:14,877
Stop right there!
889
01:04:16,083 --> 01:04:19,712
What's that?
Someone's in need.
890
01:04:30,464 --> 01:04:32,261
You can't see my penis, can you?
891
01:05:20,914 --> 01:05:24,543
Hey, Superman!
Hey, Superman!
892
01:05:24,885 --> 01:05:27,217
Well, hello there, young man,
what's your name?
893
01:05:27,287 --> 01:05:30,882
Kenneth Giles.
Can I shoot you?
894
01:05:41,835 --> 01:05:45,794
Kenneth, why would you want
to do something like that?
895
01:05:46,239 --> 01:05:48,969
So the bullet bounces off.
Can I?
896
01:05:51,478 --> 01:05:56,575
Well, if you did shoot me
and the bullet bounced off,
897
01:05:56,817 --> 01:05:58,682
it might accidentally
hit someone else.
898
01:05:59,987 --> 01:06:02,922
We don't want that to happen, do we?
No.
899
01:06:04,291 --> 01:06:08,455
Why don't you just, you and I...
Here we go, partner.
900
01:06:09,429 --> 01:06:12,865
Why don't you just give me
that? Just hand me that...
901
01:06:13,033 --> 01:06:14,261
One minute...
902
01:06:16,303 --> 01:06:19,932
You think I don't see what you're doing?
I'm sorry?
903
01:06:20,007 --> 01:06:21,975
Day after day, taking pictures.
904
01:06:22,042 --> 01:06:23,805
I'm just waiting for the traffic.
905
01:06:24,177 --> 01:06:26,202
He leaves those where I can see them.
906
01:06:26,313 --> 01:06:29,680
And then he pretends he doesn't
know what I'm talking about.
907
01:06:30,851 --> 01:06:33,376
Miss Sinclair...
What is he paying you?
908
01:06:33,687 --> 01:06:34,915
That's confidential.
909
01:06:34,988 --> 01:06:37,354
He's been out of work for 7 months.
910
01:06:37,557 --> 01:06:40,390
I don't know what he does
all day. He won't tell me.
911
01:06:40,460 --> 01:06:42,621
Now, why don't you investigate that?
912
01:06:44,765 --> 01:06:49,395
Ma'am, I'm just trying to
turn a buck here, that's all.
913
01:06:49,469 --> 01:06:50,868
If there's a problem
between you two,
914
01:06:50,937 --> 01:06:54,464
maybe you should talk to
a priest or whatever.
915
01:06:54,574 --> 01:06:55,802
Hash it out.
916
01:06:59,112 --> 01:07:01,546
I can't fix your marriage, ma'am.
917
01:07:04,918 --> 01:07:07,079
I don't know, I thought you
might put in a word.
918
01:07:07,187 --> 01:07:08,279
What do you suggest I say?
919
01:07:08,355 --> 01:07:09,879
He drops a hint to Zinnemann.
920
01:07:09,990 --> 01:07:13,426
That's how these things work, you know.
It was a very solid audition.
921
01:07:13,760 --> 01:07:16,888
It's Harry Cohn's picture.
Eddie's at MGM.
922
01:07:16,997 --> 01:07:19,488
Well, what ever happened
to honor among thieves?
923
01:07:20,067 --> 01:07:22,365
Let's just save it
for something important.
924
01:07:22,436 --> 01:07:25,564
Oh, I see. This isn't
important at all. Wow.
925
01:07:31,778 --> 01:07:32,972
Here.
926
01:07:33,847 --> 01:07:35,838
Because you've had a rough week.
927
01:07:39,986 --> 01:07:43,581
Well, who needs another watch?
928
01:07:44,157 --> 01:07:47,354
I just don't want some drunk finishing
what that horrid child started.
929
01:07:47,461 --> 01:07:48,826
I don't know that
a gun is the answer.
930
01:07:48,929 --> 01:07:50,590
It would just make me feel
more comfortable knowing...
931
01:07:50,664 --> 01:07:53,531
What would make me feel safe is not
prancing around in a monkey suit
932
01:07:53,633 --> 01:07:55,498
in front of 8,000 screaming...
933
01:07:55,569 --> 01:07:58,163
You'd be gone, George, all right?
934
01:07:58,705 --> 01:08:00,536
And then what happens to me?
935
01:08:09,616 --> 01:08:11,015
Mrs. Mannix, please.
936
01:08:11,084 --> 01:08:12,949
Who shall I say is calling?
937
01:08:13,053 --> 01:08:16,113
Lawrence Farmer, from
the St. Jude's Foundation.
938
01:08:16,223 --> 01:08:18,191
To thank her for her generosity.
939
01:08:18,258 --> 01:08:19,384
One moment, please.
940
01:08:46,553 --> 01:08:47,747
Mr. Simo.
941
01:08:52,392 --> 01:08:53,950
Do I know you?
942
01:08:54,027 --> 01:08:56,894
No. But I'm familiar with you.
943
01:08:57,164 --> 01:08:58,995
Everybody reads the Times, huh?
944
01:09:00,600 --> 01:09:04,001
I'm Howard Strickling.
I handle publicity at MGM.
945
01:09:04,137 --> 01:09:05,331
How do you do?
946
01:09:05,438 --> 01:09:07,463
And I'm wondering
why you would be trying
947
01:09:07,541 --> 01:09:09,873
to approach Mrs. Mannix
under false pretenses.
948
01:09:09,976 --> 01:09:11,637
Are you speaking
professionally?
949
01:09:11,711 --> 01:09:13,941
I'm speaking as a
friend of the Mannixes.
950
01:09:14,114 --> 01:09:15,274
Can I see Mrs. Mannix?
951
01:09:15,348 --> 01:09:16,815
She's not well.
952
01:09:17,017 --> 01:09:18,678
And frankly, neither
she nor her husband
953
01:09:18,785 --> 01:09:20,616
appreciate being dragged
into this business.
954
01:09:20,687 --> 01:09:22,348
What business is that?
955
01:09:22,422 --> 01:09:23,821
Your business, Mr. Simo.
956
01:09:29,496 --> 01:09:31,054
You didn't have to go and do that.
957
01:09:31,164 --> 01:09:34,065
You seem to have an inflated sense
of your importance.
958
01:09:34,401 --> 01:09:36,528
They're on routine patrol.
959
01:09:47,080 --> 01:09:51,141
Could you pass along a message
to Mrs. Mannix?
960
01:09:51,218 --> 01:09:52,651
And what would that be?
961
01:09:55,422 --> 01:09:57,913
Hope to see her at the funeral.
962
01:10:13,540 --> 01:10:18,239
Art! Where's the boy?
I've been hunting all over.
963
01:10:18,345 --> 01:10:19,937
He's over there.
964
01:10:21,448 --> 01:10:24,281
Zinnemann sure did keep us
hanging long enough.
965
01:10:24,784 --> 01:10:26,581
But I knew it would pan out.
966
01:10:27,087 --> 01:10:28,645
How did you know that?
967
01:10:28,722 --> 01:10:30,349
What choice did I have?
968
01:10:32,459 --> 01:10:35,951
And, Toni, thank you.
969
01:10:36,029 --> 01:10:37,053
For what?
970
01:10:38,865 --> 01:10:43,996
Whatever you did to help.
You know how much he needed this.
971
01:10:49,142 --> 01:10:50,700
Hi, George.
972
01:10:50,810 --> 01:10:52,505
Hello.
Hi.
973
01:11:00,887 --> 01:11:04,653
Mr. Weissman?
I don't want to disturb you, but I...
974
01:11:04,791 --> 01:11:07,817
You knew George?
No.
975
01:11:09,129 --> 01:11:10,562
I'm Louis Simo.
I'm a...
976
01:11:10,630 --> 01:11:12,427
I'm no speechmaker.
977
01:11:13,266 --> 01:11:16,827
Saying what you really feel,
it's hard.
978
01:11:18,505 --> 01:11:20,234
Thank you for coming.
979
01:11:21,675 --> 01:11:24,143
Mr. Weissman,
I was just wondering if you...
980
01:11:27,981 --> 01:11:30,176
Seeing me off the grounds again?
981
01:11:30,250 --> 01:11:34,550
Mrs. Mannix was unable to attend.
For reasons I'm sure you can understand.
982
01:11:34,788 --> 01:11:37,348
You do a lot for your friends.
983
01:11:39,459 --> 01:11:41,222
And you're just doing your job.
984
01:11:41,795 --> 01:11:43,353
But I am concerned.
985
01:11:43,430 --> 01:11:44,624
Yeah? About what?
986
01:11:44,731 --> 01:11:45,925
Your history.
987
01:11:46,032 --> 01:11:49,559
People are rarely afforded the chance
to make the same mistake twice.
988
01:11:49,636 --> 01:11:50,728
Are you threatening me?
989
01:11:50,804 --> 01:11:52,931
I'm offering you an opportunity.
990
01:11:53,306 --> 01:11:56,969
There's a place for you at Metro if you'd like.
The pay can be generous.
991
01:11:57,077 --> 01:11:58,442
I'd rather talk to Mrs. Mannix.
992
01:11:58,511 --> 01:11:59,910
There's nothing there for you.
993
01:11:59,979 --> 01:12:02,470
Yeah? Then why are you pitching me?
994
01:12:02,649 --> 01:12:06,745
When it comes to publicity, what's
true or false really doesn't matter.
995
01:12:07,053 --> 01:12:11,080
If it hurts the studio, if it stops
one person from buying a ticket,
996
01:12:11,424 --> 01:12:14,393
I have to fix it.
That's my job.
997
01:12:15,662 --> 01:12:17,323
The offer's sincere.
998
01:12:17,397 --> 01:12:20,423
Don't let pride stand in the way.
It won't get you what you want.
999
01:12:23,870 --> 01:12:27,328
Sad day, huh, boys?
Tell you what's sadder.
1000
01:12:27,540 --> 01:12:31,977
Calling it suicide when it's really murder.
Now why would the cops do that?
1001
01:12:32,112 --> 01:12:33,602
Sing us a new song, Simo.
1002
01:12:33,680 --> 01:12:35,147
What, you don't love me any more?
1003
01:12:36,282 --> 01:12:40,343
2 months ago, somebody drained all
the fluid out of George Reeves' brake line.
1004
01:12:40,453 --> 01:12:43,684
Almost bought it right then.
Coincidence, right?
1005
01:12:44,524 --> 01:12:49,518
I mean, LAPD don't make mistakes. Huh, Patterson?
What's the truth, huh, boys?
1006
01:12:50,096 --> 01:12:51,529
Who wanted him dead?
1007
01:12:51,631 --> 01:12:53,462
You guys might be lazy,
but nobody said you're dumb.
1008
01:12:53,533 --> 01:12:55,933
Give me that.
Name some names.
1009
01:12:56,035 --> 01:12:57,366
You want me to write it for you, too?
1010
01:12:57,470 --> 01:12:58,528
Hey, you got a story or not?
1011
01:12:58,605 --> 01:13:01,540
You want names?
Ask this guy.
1012
01:13:02,108 --> 01:13:05,566
He's got the names.
The names, pictures.
1013
01:13:05,645 --> 01:13:08,944
What's he doing here when MGM
never cut Reeves a check in his life?
1014
01:13:09,048 --> 01:13:11,209
Huh? Come on, do some work, will you?
1015
01:13:11,284 --> 01:13:13,775
Hey, Capa, lift the
fucking camera, will you.
1016
01:13:16,122 --> 01:13:18,488
There you go.
Say "cheese."
1017
01:13:29,068 --> 01:13:30,729
Excuse me.
1018
01:13:30,837 --> 01:13:32,634
Hi, Bobby.
1019
01:13:32,705 --> 01:13:34,138
Hi, Bobby.
Good to see you.
1020
01:13:34,207 --> 01:13:35,731
Thank you so much.
1021
01:13:35,842 --> 01:13:37,537
Good to see you.
Good luck.
1022
01:14:00,934 --> 01:14:03,630
Well, buddy, they love it so far.
1023
01:14:06,840 --> 01:14:09,331
You got any prejudices against girls?
1024
01:14:11,811 --> 01:14:13,278
That's what I thought.
1025
01:14:15,815 --> 01:14:18,511
Well, now, it looks like you're all
primed for a big night, Tom.
1026
01:14:18,618 --> 01:14:20,313
Hello, Stark.
Want some company?
1027
01:14:20,386 --> 01:14:21,978
No, thanks, all tied up.
1028
01:14:22,055 --> 01:14:23,716
Leva tells me you've been
eyeing the Captain's wife
1029
01:14:23,823 --> 01:14:25,984
like a hound dog at hunting time.
He has, huh?
1030
01:14:26,059 --> 01:14:27,822
Superman.
1031
01:14:27,961 --> 01:14:30,395
Took up with a lot of men
back there at Fort Bliss.
1032
01:14:30,463 --> 01:14:32,260
Well, I wouldn't put
stock in stories like that.
1033
01:14:32,365 --> 01:14:33,855
This ain't no story.
1034
01:14:33,933 --> 01:14:35,958
Look up on the screen!
1035
01:14:36,402 --> 01:14:37,630
Not for long, though.
1036
01:14:37,937 --> 01:14:40,565
More powerful than a locomotive!
1037
01:14:43,243 --> 01:14:44,676
People can see you.
1038
01:14:44,744 --> 01:14:46,575
Faster than a speeding bullet.
1039
01:14:47,814 --> 01:14:49,714
Hey, where's Lois Lane?
1040
01:14:50,149 --> 01:14:51,275
Hello.
1041
01:14:52,118 --> 01:14:53,449
I didn't think you were coming.
1042
01:14:53,553 --> 01:14:54,781
Why not? I ain't late.
1043
01:15:14,440 --> 01:15:17,238
I'll always take care of my boy.
1044
01:15:34,694 --> 01:15:36,093
Nice shot, Louie.
1045
01:15:51,177 --> 01:15:52,269
Kit?
1046
01:16:01,020 --> 01:16:03,386
You listening?
1047
01:16:03,456 --> 01:16:05,083
Get the fuck out of my house!
1048
01:16:06,426 --> 01:16:09,486
Are you listening?
Nod your head.
1049
01:16:17,971 --> 01:16:20,633
Be smart. Let it go.
1050
01:16:21,774 --> 01:16:24,937
What, your mother's snatch?
She won't let me.
1051
01:16:25,011 --> 01:16:26,342
Here's what I mean.
1052
01:16:39,359 --> 01:16:41,589
Louis? Louis?
1053
01:16:43,262 --> 01:16:46,891
Louis, can you hear me? Louis?
1054
01:16:50,737 --> 01:16:52,932
I'm calling a doctor, all right?
1055
01:16:53,006 --> 01:16:54,997
I don't wanna go to the doctor.
1056
01:16:55,074 --> 01:16:58,134
Well, at least some ice.
1057
01:16:58,211 --> 01:16:59,735
There's no ice in the fridge.
1058
01:16:59,979 --> 01:17:02,311
Stop being stubborn, all right?
You were unconscious.
1059
01:17:03,516 --> 01:17:07,145
There's no ice.
What did you say?
1060
01:17:07,754 --> 01:17:09,483
There's no ice.
1061
01:17:15,428 --> 01:17:16,861
Sit down.
1062
01:17:23,670 --> 01:17:24,932
What's this about?
1063
01:17:31,611 --> 01:17:34,239
This murder bullshit
I've been slinging.
1064
01:17:35,915 --> 01:17:37,815
I think it might be true.
1065
01:17:38,785 --> 01:17:41,754
I can help. Oh, come on,
you know I can.
1066
01:17:41,821 --> 01:17:44,312
Kit, let's call it a day,
all right?
1067
01:17:44,424 --> 01:17:47,154
What?
You shouldn't be around me.
1068
01:17:47,527 --> 01:17:50,087
This isn't some TV show
you wanna be in.
1069
01:17:50,163 --> 01:17:53,291
This is just
a fucked-up little business.
1070
01:17:53,599 --> 01:17:58,195
It makes you go around, and you find out
how shitty people are to make the rent.
1071
01:17:58,471 --> 01:18:01,440
You don't really believe that.
I know you care about what you do.
1072
01:18:01,541 --> 01:18:03,270
You know what I care about?
1073
01:18:03,776 --> 01:18:07,872
That you're balling this Chad kid and
you don't got the guts to tell me.
1074
01:18:13,720 --> 01:18:14,846
Look, I was...
1075
01:18:14,921 --> 01:18:16,786
Going to. Yeah.
So, now you don't have to.
1076
01:18:23,329 --> 01:18:25,297
Do you want me here today?
1077
01:18:26,199 --> 01:18:28,258
No, I don't think I do.
1078
01:19:17,617 --> 01:19:19,380
Let's go outside.
1079
01:19:24,123 --> 01:19:26,853
You packing?
Not when I cross the street for lunch.
1080
01:19:27,727 --> 01:19:29,524
Lou, I do what I'm told.
1081
01:19:31,464 --> 01:19:33,989
You took the cash
from that rag, same as me!
1082
01:19:34,300 --> 01:19:37,827
$4,500 for ratting on some hop-head
actress and I never said a word!
1083
01:19:37,904 --> 01:19:41,169
'Cause I'm loyal!
To my fucking partner!
1084
01:19:42,475 --> 01:19:44,033
Rick.
Why?
1085
01:19:44,143 --> 01:19:45,610
Didn't say.
Just, "Take care of it."
1086
01:19:45,678 --> 01:19:47,043
You tell me why!
1087
01:19:48,214 --> 01:19:52,207
Look, when I helped you out
with the old lady,
1088
01:19:52,552 --> 01:19:55,350
I should've kept my mouth shut.
I had to make good.
1089
01:19:55,421 --> 01:19:57,582
You would have done the
same thing, don't bullshit me!
1090
01:19:57,690 --> 01:19:59,089
That's how the mortgage gets paid!
1091
01:21:05,558 --> 01:21:06,718
What?
1092
01:21:07,593 --> 01:21:09,220
Mr. Simo.
1093
01:21:09,295 --> 01:21:10,785
Mr. Sinclair?
1094
01:21:11,731 --> 01:21:15,497
You have to stop, okay, I'm not gonna...
I need your help.
1095
01:21:16,569 --> 01:21:18,059
Things are...
1096
01:21:20,973 --> 01:21:23,134
They're not what they seem.
1097
01:21:24,443 --> 01:21:25,808
What are you saying?
1098
01:21:25,878 --> 01:21:27,937
I've misjudged terribly.
1099
01:21:28,748 --> 01:21:29,976
And...
1100
01:21:30,917 --> 01:21:34,978
Can you meet with me, Mr. Simo?
I won't bother you again.
1101
01:21:37,189 --> 01:21:38,417
Please.
1102
01:21:38,991 --> 01:21:40,549
Meet you where?
1103
01:22:49,729 --> 01:22:51,754
What are you doing here?
1104
01:22:52,131 --> 01:22:54,565
I... My client...
1105
01:22:54,633 --> 01:22:56,464
She was your client?
1106
01:23:01,207 --> 01:23:03,175
Shot her in the throat,
1107
01:23:03,909 --> 01:23:05,274
the heart
1108
01:23:06,579 --> 01:23:08,103
and in the vagina.
1109
01:23:08,214 --> 01:23:09,681
Mr. Simo.
1110
01:23:11,250 --> 01:23:12,877
Oh, Jesus Christ.
1111
01:23:12,952 --> 01:23:16,012
I do wish you'd been prompt.
I suppose the fault is mine
1112
01:23:16,088 --> 01:23:19,216
for failing to see that you and
your whore were not aiding me,
1113
01:23:19,291 --> 01:23:22,624
but guarding the rampant
fornications of my wife.
1114
01:23:23,629 --> 01:23:25,790
I hope you've learned
the meaning of justice.
1115
01:23:25,898 --> 01:23:27,160
Come on.
1116
01:23:35,975 --> 01:23:37,636
This one's easier
1117
01:23:39,879 --> 01:23:41,870
than your other murder.
1118
01:23:58,064 --> 01:24:00,089
So, what's the emergency?
1119
01:24:01,067 --> 01:24:02,796
Better have a drink, Art.
1120
01:24:02,868 --> 01:24:06,497
It's 10:30 in the morning.
What?
1121
01:24:07,473 --> 01:24:08,997
It's pretty bad.
1122
01:24:09,075 --> 01:24:10,269
What is?
1123
01:24:11,377 --> 01:24:13,811
Enough, George.
Let's deal with it.
1124
01:24:15,648 --> 01:24:17,206
We're canceled.
1125
01:24:24,990 --> 01:24:26,480
I just don't see the point.
1126
01:24:26,559 --> 01:24:29,357
The point is it's my production company.
1127
01:24:29,428 --> 01:24:31,555
If I don't sell myself, who will?
1128
01:24:31,630 --> 01:24:33,063
The business is here, George.
1129
01:24:33,132 --> 01:24:35,362
Yes, but the money's in New York.
1130
01:24:35,434 --> 01:24:37,766
I can get in the papers there.
1131
01:24:37,870 --> 01:24:39,303
It's a lot of bother.
1132
01:24:39,405 --> 01:24:43,705
I want to do this. I'm looking forward to it.
I'll take charge of my own life.
1133
01:24:43,776 --> 01:24:45,209
I see.
1134
01:24:45,277 --> 01:24:47,108
No, you don't.
1135
01:24:47,446 --> 01:24:49,710
You think I should just sit around here,
doing God knows what,
1136
01:24:49,782 --> 01:24:51,977
while the both of us...
Yes?
1137
01:24:52,084 --> 01:24:53,881
While the both of us what?
1138
01:24:53,953 --> 01:24:57,946
My love, this makes sense to me.
1139
01:24:58,324 --> 01:25:02,351
I can set up my own projects.
Direct and produce and...
1140
01:25:02,428 --> 01:25:06,023
We'll get some other sap to
jump around in colored underwear.
1141
01:25:06,098 --> 01:25:09,033
Who knows, maybe I'll direct
a picture for MGM.
1142
01:25:11,937 --> 01:25:14,064
I'll be back in 2 weeks.
1143
01:25:16,342 --> 01:25:17,604
Kiss me.
1144
01:25:18,177 --> 01:25:21,010
Let me close this.
You have to.
1145
01:25:24,683 --> 01:25:25,911
Kiss me.
1146
01:25:27,686 --> 01:25:29,620
I have to go. Toni...
1147
01:25:29,688 --> 01:25:30,950
George, kiss me.
1148
01:25:34,093 --> 01:25:35,458
All right.
1149
01:25:55,681 --> 01:25:56,807
Shit.
1150
01:25:56,882 --> 01:25:59,476
That bitch who hired you,
you think she loved Georgie?
1151
01:25:59,552 --> 01:26:00,712
Who is this?
1152
01:26:00,786 --> 01:26:02,253
He grew up without a father.
1153
01:26:02,321 --> 01:26:06,451
When he's old enough, she finally
tells him what happened to Daddy.
1154
01:26:06,559 --> 01:26:08,390
Miss Lemmon?
Suicide.
1155
01:26:08,460 --> 01:26:11,554
Pistol in the mouth.
Georgie never stopped thinking about it.
1156
01:26:11,630 --> 01:26:15,726
15 years later, he gets
a visitor. His father, alive.
1157
01:26:16,135 --> 01:26:18,501
All he'd done was dump
the bitch for another woman.
1158
01:26:18,604 --> 01:26:19,935
Left Georgie, too.
1159
01:26:20,005 --> 01:26:23,497
So Mommy tells baby,
"Daddy killed himself. "
1160
01:26:23,676 --> 01:26:25,576
She tells her own son.
1161
01:26:25,744 --> 01:26:28,713
Georgie swore he'd never
speak to her again.
1162
01:26:29,815 --> 01:26:31,544
This lets you off the hook?
1163
01:26:31,650 --> 01:26:34,744
I didn't screw his head
on backwards, she did.
1164
01:26:35,888 --> 01:26:38,049
Why are you telling me now?
1165
01:26:40,926 --> 01:26:42,154
I'm...
1166
01:26:42,928 --> 01:26:45,362
I'm just a little blotto, sugar.
1167
01:26:46,932 --> 01:26:48,490
Kind of horny.
1168
01:26:49,935 --> 01:26:52,199
And pretty goddamn all alone.
1169
01:26:52,605 --> 01:26:53,731
So...
1170
01:26:53,806 --> 01:26:54,864
I don't know.
1171
01:26:56,442 --> 01:26:59,411
And I thought maybe we had
something in common.
1172
01:27:30,876 --> 01:27:32,366
Mrs. Bessolo?
1173
01:27:43,255 --> 01:27:44,722
Mrs. Bessolo.
1174
01:27:45,991 --> 01:27:47,481
Mrs. Bessolo!
1175
01:27:51,330 --> 01:27:54,925
I won't be needing your services
any longer, Mr. Simo.
1176
01:27:55,167 --> 01:27:56,964
And when were you
going to tell me?
1177
01:27:57,069 --> 01:27:58,764
I intend to mail you a check.
1178
01:27:58,837 --> 01:28:00,065
A check?
1179
01:28:00,606 --> 01:28:01,595
That's it?
1180
01:28:01,707 --> 01:28:03,402
I don't owe you anything else.
1181
01:28:03,475 --> 01:28:05,204
How about an explanation?
1182
01:28:05,277 --> 01:28:07,871
How about telling me your son
wouldn't give you the time of day?
1183
01:28:07,946 --> 01:28:10,380
Don't you use that tone with me!
1184
01:28:11,917 --> 01:28:14,715
Mr. Strickling gave me his word.
Strickling?
1185
01:28:14,787 --> 01:28:16,584
A statue would be erected...
1186
01:28:16,689 --> 01:28:18,384
A what?
...in my son's honor,
1187
01:28:18,457 --> 01:28:20,687
outside the Chinese Theater.
1188
01:28:22,528 --> 01:28:25,122
You never gave a shit, did you?
1189
01:28:25,197 --> 01:28:26,687
You'll be paid.
1190
01:28:27,633 --> 01:28:29,794
Keep your goddamn check.
1191
01:28:30,169 --> 01:28:32,160
My son was a great star.
1192
01:28:33,272 --> 01:28:35,433
He deserves a statue.
1193
01:28:45,818 --> 01:28:48,184
Can I take your picture?
Sure.
1194
01:28:48,554 --> 01:28:50,317
Oh, wait. I blinked, take another one.
1195
01:28:50,389 --> 01:28:51,788
Sorry, no retakes.
1196
01:28:51,857 --> 01:28:54,223
My goddamn eyes were closed.
1197
01:28:56,829 --> 01:28:59,354
You know who that is over there?
Can I take your picture?
1198
01:28:59,465 --> 01:29:00,796
Superman.
1199
01:29:02,301 --> 01:29:05,395
Right. He's got to be loaded.
1200
01:29:05,604 --> 01:29:08,937
You know, my little cousins
are glued to that show.
1201
01:29:12,811 --> 01:29:14,472
Look at her ass.
1202
01:29:14,580 --> 01:29:15,979
Len, look.
1203
01:29:20,686 --> 01:29:22,745
What's really exciting to me...
1204
01:29:22,821 --> 01:29:24,186
Earl Wilson.
1205
01:29:24,289 --> 01:29:27,850
Look at you all dressed up.
I haven't seen you since...
1206
01:29:27,960 --> 01:29:30,622
You punched a waiter
in Sardi's and broke his nose.
1207
01:29:30,696 --> 01:29:32,459
I left a nice tip.
1208
01:29:34,800 --> 01:29:36,097
Find something funny, junior?
1209
01:29:36,168 --> 01:29:37,430
No, no, no.
1210
01:29:37,503 --> 01:29:38,800
I know when I'm out of my league.
1211
01:29:38,871 --> 01:29:40,668
Don't sell yourself short.
1212
01:29:40,773 --> 01:29:42,331
I got a big heart.
1213
01:29:42,441 --> 01:29:44,932
I'll bet you've got a big one, too.
1214
01:29:47,179 --> 01:29:49,977
That's very nice of you
to say, Miss...
1215
01:29:50,816 --> 01:29:52,147
Leonore Lemmon.
1216
01:29:52,217 --> 01:29:54,276
Miss Lemmon.
1217
01:29:54,386 --> 01:29:58,379
So, how about an autograph
for my poor crippled nephew?
1218
01:29:58,891 --> 01:30:00,290
Is he in an iron lung?
1219
01:30:00,359 --> 01:30:01,792
He's in Yonkers.
1220
01:30:09,501 --> 01:30:11,662
Superman wants to get laid.
1221
01:30:26,351 --> 01:30:27,648
Goddamn!
1222
01:30:28,220 --> 01:30:30,450
Make room for fucking Daddy!
1223
01:30:32,157 --> 01:30:34,421
You know what, stallion?
What?
1224
01:30:34,493 --> 01:30:37,758
I think you're starting to
get the hang of this.
1225
01:30:40,332 --> 01:30:41,993
Let's do it again.
1226
01:31:00,252 --> 01:31:01,549
Hey, Scout.
1227
01:31:02,054 --> 01:31:03,544
Mom's picking me up.
1228
01:31:03,622 --> 01:31:05,681
I know that.
I just wanted to...
1229
01:31:06,792 --> 01:31:08,623
I got you something.
1230
01:31:13,765 --> 01:31:15,630
I left it in the car.
1231
01:31:15,734 --> 01:31:18,726
I'll give it to you when we
go home. Come on. Let's go.
1232
01:31:21,073 --> 01:31:23,268
How come you're not at work?
1233
01:31:24,309 --> 01:31:28,177
'Cause I don't sit in an office, okay?
That's for suckers.
1234
01:31:28,380 --> 01:31:31,349
Your pop's an investigator,
all right?
1235
01:31:31,817 --> 01:31:33,546
Come on, let's go.
1236
01:31:33,785 --> 01:31:36,049
I'm supposed to wait for Mom.
1237
01:31:36,889 --> 01:31:40,484
What?
I'm supposed to wait for Mom.
1238
01:31:47,633 --> 01:31:49,863
Your mom and me, we don't...
1239
01:31:54,206 --> 01:31:55,366
Evan.
1240
01:31:57,376 --> 01:31:58,536
Evan.
1241
01:32:00,746 --> 01:32:02,646
Nobody has magic powers.
1242
01:32:03,515 --> 01:32:05,415
You got to be tough.
1243
01:32:07,319 --> 01:32:10,447
You got to show them what
you're made of, you know?
1244
01:32:10,522 --> 01:32:12,922
My father never taught me that.
1245
01:32:16,028 --> 01:32:18,121
Okay, here we go. Come on.
1246
01:32:24,102 --> 01:32:25,433
Come on.
1247
01:32:30,676 --> 01:32:34,203
I'm his son.
He's my son, he is.
1248
01:32:35,414 --> 01:32:37,439
Tell him, Scout. Just tell him.
1249
01:32:37,549 --> 01:32:39,574
Evan, tell him, please.
Come on.
1250
01:32:39,685 --> 01:32:41,175
Evan. Evan.
1251
01:32:45,757 --> 01:32:47,190
Honey, what's the matter?
1252
01:32:48,961 --> 01:32:50,394
Oh, Jesus.
1253
01:32:51,430 --> 01:32:54,263
Could you take him... Just take him...
Sure.
1254
01:33:13,352 --> 01:33:15,684
Whatever you want to say, you know.
1255
01:33:17,322 --> 01:33:19,654
Are you going to fight everybody?
1256
01:33:20,592 --> 01:33:22,890
I thought you liked tough guys.
1257
01:33:38,410 --> 01:33:40,071
You're saying this why?
1258
01:33:40,145 --> 01:33:41,772
I want to be honest with you.
1259
01:33:41,847 --> 01:33:43,576
My, that's noble.
1260
01:33:44,449 --> 01:33:47,816
What is that, from some script
you auditioned for in the '40s?
1261
01:33:47,919 --> 01:33:50,353
No. It's just me, talking to you.
1262
01:33:50,822 --> 01:33:52,483
I'm so grateful.
1263
01:33:52,791 --> 01:33:54,258
Straight arrow George!
1264
01:33:54,326 --> 01:33:57,489
You go to New York, and you fuck
some whore, and you run back to tell me!
1265
01:33:57,596 --> 01:33:59,325
She's not a whore.
1266
01:33:59,431 --> 01:34:02,229
She's an actress. A singer?
1267
01:34:02,901 --> 01:34:05,768
Does she blow smoke rings
with her cunt?
1268
01:34:07,606 --> 01:34:09,471
Is it a fling you want?
1269
01:34:09,574 --> 01:34:10,632
It's not a fling.
1270
01:34:10,709 --> 01:34:12,199
Oh, you're in love!
1271
01:34:12,944 --> 01:34:14,639
2 weeks in a hotel room?
1272
01:34:14,746 --> 01:34:16,714
She makes me feel young.
1273
01:34:19,651 --> 01:34:21,983
Have you seen yourself, George?
1274
01:34:22,587 --> 01:34:24,885
Your face is going.
Don't do this.
1275
01:34:24,956 --> 01:34:27,652
Here, your eyes, your hair, your stomach.
Stop it.
1276
01:34:27,759 --> 01:34:29,556
You think no one notices?
Toni, don't do this.
1277
01:34:29,661 --> 01:34:33,188
But you've got your projects, haven't you?
You're going to be a director.
1278
01:34:33,298 --> 01:34:35,858
You'll sit in your little canvas chair,
polishing your balls.
1279
01:34:35,967 --> 01:34:37,730
Thank God I'm rid of
that hag I had to screw.
1280
01:34:37,836 --> 01:34:39,565
What was her name?
The one who paid for everything!
1281
01:34:39,671 --> 01:34:42,367
The one who bought me a fucking house!
For God's sake!
1282
01:34:42,474 --> 01:34:46,171
You want publicity? You'll get it.
I'll say you're a Red.
1283
01:34:46,478 --> 01:34:49,242
And a faggot. A lush.
Nobody can call that a lie.
1284
01:34:49,347 --> 01:34:51,838
You know what? You've never
helped me. You never helped me!
1285
01:34:51,917 --> 01:34:53,009
You could've talked to Eddie.
1286
01:34:53,085 --> 01:34:54,814
You could've gotten me
something, but you didn't!
1287
01:34:54,886 --> 01:34:57,411
Because you liked me where
I was, in a fucking red suit!
1288
01:34:57,522 --> 01:35:00,082
You liked that!
Well, that's not who I am, you understand?
1289
01:35:00,192 --> 01:35:01,625
God damn you!
1290
01:35:02,260 --> 01:35:04,455
But, George, that's all
you were good for.
1291
01:35:04,529 --> 01:35:06,690
10-year-olds and shut-ins.
1292
01:35:06,965 --> 01:35:09,763
That was the best
you were ever going to be.
1293
01:35:09,868 --> 01:35:13,326
I knew that. Why didn't you?
1294
01:35:18,977 --> 01:35:22,435
They rushed it and closed the case.
I didn't like it from the start.
1295
01:35:22,514 --> 01:35:23,640
Why?
1296
01:35:26,985 --> 01:35:28,850
There was pressure.
1297
01:35:29,554 --> 01:35:31,351
Oh, yeah? From who?
1298
01:35:31,957 --> 01:35:35,051
Look, I can't do
what you can do. Understand?
1299
01:35:35,227 --> 01:35:39,391
I got a wife, kids, car payments.
1300
01:35:39,464 --> 01:35:41,295
Look, I'm in for 20 and a pension.
1301
01:35:41,366 --> 01:35:43,197
But I got nothing to lose, huh?
1302
01:35:43,268 --> 01:35:46,260
Think it through.
MGM buys off the mother.
1303
01:35:46,371 --> 01:35:48,430
I'm not getting paid, pal.
1304
01:35:49,040 --> 01:35:51,406
That's all it's about for you.
Hey.
1305
01:35:54,479 --> 01:35:57,778
I got that woman killed.
For nothing, okay?
1306
01:35:57,983 --> 01:36:01,180
50 bucks a day, I'm stringing her
husband along like I'm running him
1307
01:36:01,253 --> 01:36:03,346
'cause I can't see straight
in front of me.
1308
01:36:03,421 --> 01:36:05,582
No. I'm done.
1309
01:36:05,690 --> 01:36:08,420
Look, this is how they work
and it just gets buried.
1310
01:36:08,527 --> 01:36:11,155
Don't you want to know
about this guy?
1311
01:36:11,229 --> 01:36:14,323
Why don't you get on the right
side of something for once?
1312
01:36:14,399 --> 01:36:17,197
Where do you come off
telling me what I should do?
1313
01:36:17,269 --> 01:36:20,432
Well, I'm not the one with
the guilty conscience, am I?
1314
01:38:08,213 --> 01:38:09,680
Who wants me to wrestle?
1315
01:38:09,748 --> 01:38:12,342
Professional circuit.
They're serious.
1316
01:38:13,285 --> 01:38:15,549
You might get a kick out of it.
1317
01:38:15,887 --> 01:38:17,445
What do you got, a party?
1318
01:38:17,522 --> 01:38:20,719
No. Just a few friends
of Leonore's making a racket.
1319
01:38:20,825 --> 01:38:23,726
So now when that old bitch calls,
this gizmo records it automatically.
1320
01:38:23,828 --> 01:38:24,817
So at least the cops believe us.
1321
01:38:24,896 --> 01:38:26,090
I got a delivery for Mr. Reeves.
1322
01:38:26,164 --> 01:38:28,257
Hey, in there!
Excuse me.
1323
01:38:28,867 --> 01:38:30,061
Sorry.
1324
01:38:31,870 --> 01:38:33,770
Put that on the table.
1325
01:38:34,739 --> 01:38:37,640
Georgie, why don't you show
this boy how much we love him?
1326
01:38:37,742 --> 01:38:38,800
All right.
1327
01:38:38,910 --> 01:38:41,640
Why don't we take it easy
on this batch, Len?
1328
01:38:44,950 --> 01:38:48,545
All right, kid, here's 100.
Go make your first million.
1329
01:38:48,620 --> 01:38:51,589
Georgie, you are directing
your own movie in a month.
1330
01:38:51,656 --> 01:38:53,385
Live a little, okay?
Or take a headache pill.
1331
01:38:53,458 --> 01:38:55,323
Just don't ruin the party, okay?
All right.
1332
01:38:55,427 --> 01:38:58,487
Give me a kiss.
Go. Go on.
1333
01:38:58,596 --> 01:38:59,927
All right, all right.
1334
01:38:59,998 --> 01:39:01,295
I'll fix you a drink, all right?
1335
01:39:44,275 --> 01:39:45,401
Yeah?
1336
01:39:45,777 --> 01:39:47,244
That actor...
1337
01:39:47,979 --> 01:39:51,710
Eddie, it's very late.
1338
01:39:51,916 --> 01:39:54,885
What's he planning to do
with the rest of his life?
1339
01:39:55,086 --> 01:39:59,887
He has some spaceman script
set up with Wasserman.
1340
01:40:00,592 --> 01:40:01,889
To direct.
1341
01:40:01,960 --> 01:40:03,359
If you offered some kind of...
1342
01:40:03,428 --> 01:40:06,397
Yeah, yeah.
I know how to handle it.
1343
01:40:20,578 --> 01:40:22,239
Well, all right.
1344
01:40:23,615 --> 01:40:24,980
Very nice.
1345
01:40:25,784 --> 01:40:28,014
Thank you.
You're very kind.
1346
01:40:28,586 --> 01:40:32,181
What did you think, my sweetest dream?
Moved to tears?
1347
01:40:32,257 --> 01:40:35,249
I thought you sounded
like a goddamn beaner.
1348
01:40:35,593 --> 01:40:37,652
Well, and so good night.
1349
01:40:38,897 --> 01:40:40,762
Buenas noches, Jorge.
1350
01:40:57,382 --> 01:40:58,406
Hey!
1351
01:41:20,138 --> 01:41:23,869
Universal is not the only studio.
Get him in the door someplace else.
1352
01:41:23,975 --> 01:41:25,840
I already tried.
Try harder.
1353
01:41:25,910 --> 01:41:28,378
He's your only client.
What kind of bullshit agent are you?
1354
01:41:28,446 --> 01:41:29,743
Leonore.
You come around here,
1355
01:41:29,814 --> 01:41:33,045
dragging around like a wet goddamn dog!
Leonore, stop it!
1356
01:41:35,320 --> 01:41:37,948
Art, we talked about this.
1357
01:41:38,823 --> 01:41:41,553
This picture's important.
Or it was.
1358
01:41:43,094 --> 01:41:45,722
These people don't want me.
They don't know what I can do.
1359
01:41:45,797 --> 01:41:49,062
And we got to show it to them,
show them I can do something different.
1360
01:41:49,134 --> 01:41:51,932
We got to cook something up
for me now.
1361
01:41:52,470 --> 01:41:54,301
The wrestling offer.
1362
01:41:57,475 --> 01:41:58,806
Does it pay?
1363
01:41:58,910 --> 01:42:04,007
Their only concern,
are you up to it physically?
1364
01:42:07,252 --> 01:42:08,514
Well, we'll...
1365
01:42:09,020 --> 01:42:12,183
You can film me, so they can see.
1366
01:42:12,257 --> 01:42:15,192
Why don't you just join
the goddamn circus?
1367
01:42:58,036 --> 01:42:59,663
How are you doing?
1368
01:43:31,069 --> 01:43:32,502
Mrs. Mannix?
1369
01:43:34,672 --> 01:43:36,663
I'll just put it on the bed.
1370
01:44:02,166 --> 01:44:03,633
Mrs. Mannix?
1371
01:44:09,741 --> 01:44:11,868
Mrs. Mannix, can I talk to you?
1372
01:44:12,410 --> 01:44:14,173
It's about George.
1373
01:44:18,750 --> 01:44:22,413
George shot himself.
1374
01:44:23,187 --> 01:44:25,655
He was shot.
1375
01:44:25,723 --> 01:44:28,590
Someone shot him,
is that what you mean?
1376
01:44:28,660 --> 01:44:30,560
Who did that?
1377
01:44:32,630 --> 01:44:37,590
Mrs. Mannix.
Can you help me understand?
1378
01:44:39,504 --> 01:44:41,062
Will you please help me?
1379
01:44:41,139 --> 01:44:42,766
Did you know George?
1380
01:44:45,443 --> 01:44:47,911
Why don't you tell me
about him?
1381
01:44:48,579 --> 01:44:52,811
He really was
the most beautiful boy.
1382
01:44:53,117 --> 01:44:55,244
Mrs. Mannix, please,
if I could just come in.
1383
01:44:55,320 --> 01:44:57,117
You're not invited, Simo.
1384
01:44:59,657 --> 01:45:01,682
Were you?
We're working.
1385
01:45:01,759 --> 01:45:02,953
Come on.
1386
01:45:09,267 --> 01:45:11,030
Why don't you lay off?
1387
01:45:14,439 --> 01:45:17,237
Mr. Harris.
Hello, Louis.
1388
01:45:17,375 --> 01:45:20,276
You come up from Palos Verdes
just to see me?
1389
01:45:20,378 --> 01:45:23,313
I came to celebrate
my friends' anniversary.
1390
01:45:24,148 --> 01:45:25,547
You've met Mr. Mannix.
1391
01:45:25,616 --> 01:45:28,380
No, but we got people in common.
1392
01:45:29,954 --> 01:45:31,717
Ain't that right, Eddie?
1393
01:45:31,823 --> 01:45:34,451
I've got nothing
in common with you.
1394
01:45:37,195 --> 01:45:39,789
Bernice, the first missus.
1395
01:45:40,665 --> 01:45:43,361
You like that car crash gimmick, huh?
1396
01:45:43,468 --> 01:45:45,231
Rick...
Riva Watson.
1397
01:45:46,671 --> 01:45:48,571
She get all clingy?
1398
01:45:48,673 --> 01:45:50,800
How'd it feel,
pounding her face in?
1399
01:45:50,875 --> 01:45:52,172
Happy times, huh, Ed?
1400
01:45:52,243 --> 01:45:53,301
Richard, please.
1401
01:45:53,378 --> 01:45:55,312
George Reeves...
That's enough, Louis.
1402
01:45:55,380 --> 01:45:58,747
Am I being indiscreet?
Bad for business, huh?
1403
01:45:58,850 --> 01:46:00,112
Louis, your problems
are your own.
1404
01:46:00,184 --> 01:46:01,344
Ricky, you cover for this prick?
1405
01:46:01,452 --> 01:46:03,181
Whatever you're pursuing here.
Whatever fantasy...
1406
01:46:03,287 --> 01:46:04,948
You had a bullet
put in Reeves' head!
1407
01:46:05,022 --> 01:46:06,455
...you constructed will not
alter your past.
1408
01:46:06,524 --> 01:46:08,321
He used the studio
and the cops...
1409
01:46:11,929 --> 01:46:14,420
You're going to burn in hell,
you son of a bitch!
1410
01:46:19,637 --> 01:46:20,934
Come here.
1411
01:46:24,809 --> 01:46:26,674
You don't know me.
1412
01:46:27,378 --> 01:46:30,404
You don't know
what I think. What I do.
1413
01:46:31,349 --> 01:46:32,646
I don't let you.
1414
01:46:32,717 --> 01:46:34,082
You're an old man, Eddie.
1415
01:46:35,453 --> 01:46:37,182
Who's going to wipe the blood
off your hands?
1416
01:46:37,255 --> 01:46:38,882
My hands?
1417
01:46:38,956 --> 01:46:41,049
I'm in the picture business.
1418
01:46:41,125 --> 01:46:43,093
No, you're a murderer.
1419
01:46:44,462 --> 01:46:45,793
Prove it.
1420
01:46:46,531 --> 01:46:50,558
You hear me?
Go on, I'm ready.
1421
01:46:51,469 --> 01:46:54,063
Prove one fucking thing.
1422
01:47:03,881 --> 01:47:05,314
Oh, God.
1423
01:47:38,149 --> 01:47:41,277
People are waiting.
You coming down?
1424
01:47:43,588 --> 01:47:45,954
Help with the dress.
Yeah.
1425
01:47:54,131 --> 01:47:55,291
Okay?
1426
01:47:58,002 --> 01:48:00,129
I'm gonna let some light in.
1427
01:48:13,818 --> 01:48:16,116
I want to tell you something.
1428
01:48:17,788 --> 01:48:20,120
You know I'll always take care of you.
1429
01:48:21,759 --> 01:48:23,659
Whatever's happened...
1430
01:48:25,730 --> 01:48:29,530
Whatever might have been done.
It doesn't matter.
1431
01:48:30,535 --> 01:48:32,400
Nobody's going to hurt you.
1432
01:48:34,539 --> 01:48:38,475
Nobody gets to ask.
I won't allow it.
1433
01:48:39,911 --> 01:48:43,472
You're safe with me.
With your husband.
1434
01:48:47,184 --> 01:48:49,516
Let me see what you look like.
1435
01:49:02,867 --> 01:49:04,801
You're beautiful.
1436
01:49:08,773 --> 01:49:10,604
You always will be.
1437
01:49:16,847 --> 01:49:18,940
I see the pieces.
1438
01:49:20,051 --> 01:49:21,882
How they should fit.
1439
01:49:23,654 --> 01:49:25,315
How I want them to fit.
1440
01:49:28,059 --> 01:49:29,959
But I can't.
1441
01:49:38,002 --> 01:49:39,993
I looked in his face.
1442
01:49:41,138 --> 01:49:42,799
I know he could do it.
1443
01:49:42,873 --> 01:49:44,238
Wouldn't think about it twice.
1444
01:49:44,308 --> 01:49:45,502
Eddie Mannix?
1445
01:49:45,576 --> 01:49:46,634
Yeah.
1446
01:49:48,012 --> 01:49:50,708
No, I would never say
it wasn't possible.
1447
01:49:53,184 --> 01:49:55,049
What about Mrs. Mannix?
1448
01:49:55,152 --> 01:49:57,484
You had to like her.
Such brightness.
1449
01:49:58,756 --> 01:50:01,190
Could she have done
what you're saying?
1450
01:50:04,061 --> 01:50:06,256
I don't want to think that.
1451
01:50:07,098 --> 01:50:08,463
And Leonore?
1452
01:50:08,532 --> 01:50:09,590
We never got along.
1453
01:50:10,368 --> 01:50:11,562
Leave it there.
1454
01:50:19,076 --> 01:50:21,306
Mr. Reeves?
1455
01:50:21,379 --> 01:50:23,040
A charming man.
1456
01:50:25,449 --> 01:50:27,883
Funny. Handsome.
1457
01:50:28,753 --> 01:50:32,746
Not like the ones today.
All the squinting and the mumbling.
1458
01:50:32,823 --> 01:50:34,848
A movie-star face.
1459
01:50:37,261 --> 01:50:38,956
Why wasn't he one?
1460
01:50:41,966 --> 01:50:43,797
Where he wound up,
1461
01:50:44,368 --> 01:50:46,529
it should have been enough, right?
1462
01:50:47,672 --> 01:50:49,105
Enough for a life.
1463
01:50:51,175 --> 01:50:52,608
But George...
1464
01:50:56,781 --> 01:50:58,043
Yeah?
1465
01:51:07,058 --> 01:51:10,118
I never showed this.
I knew it wouldn't help.
1466
01:51:13,297 --> 01:51:14,787
You watch it.
1467
01:51:18,569 --> 01:51:20,764
Tell me what you see.
1468
01:54:02,132 --> 01:54:03,895
Good night.