1 00:01:09,342 --> 00:01:10,142 Captain. 2 00:01:10,343 --> 00:01:12,174 Now how the hell should I know? 3 00:01:12,245 --> 00:01:13,234 You said he was distraught. 4 00:01:13,313 --> 00:01:14,712 I didn't say I knew why. 5 00:01:14,781 --> 00:01:16,942 I mean, you don't look too happy, either. 6 00:01:18,318 --> 00:01:19,546 Will you excuse me? 7 00:01:19,652 --> 00:01:23,611 That's the fiancée of the deceased. Miss Leonore Lemmon. 8 00:01:24,891 --> 00:01:27,689 The one on the end is a houseguest. Robert Condon. 9 00:01:27,794 --> 00:01:31,457 The other 2 are friends, Carol Van Ronkel and Bill Bliss. 10 00:01:31,564 --> 00:01:32,861 Bliss found the body. 11 00:01:32,932 --> 00:01:33,921 What time the party start? 12 00:01:34,000 --> 00:01:35,433 Just after midnight. 13 00:01:35,869 --> 00:01:39,032 He woke up, came downstairs, 20 minutes, half an hour, 14 00:01:39,105 --> 00:01:41,232 said good night and went back to bed. 15 00:01:41,307 --> 00:01:44,105 The coroner's ruling it indicated suicide. 16 00:01:48,081 --> 00:01:50,106 Patterson. 17 00:01:51,317 --> 00:01:52,375 Yeah. 18 00:02:05,165 --> 00:02:07,690 The fiancée said he was depressed. 19 00:02:09,169 --> 00:02:11,603 Also predicted he would do it. 20 00:02:12,505 --> 00:02:16,032 He went upstairs, she told her pals he was going to shoot himself. 21 00:02:17,243 --> 00:02:18,733 So, why didn't she stop him? 22 00:02:20,213 --> 00:02:22,943 Maybe she believed what she saw on TV. 23 00:02:23,883 --> 00:02:25,077 On TV? 24 00:02:30,523 --> 00:02:31,922 What, him? 25 00:02:31,991 --> 00:02:33,891 Faster than a speeding bullet. 26 00:03:45,565 --> 00:03:47,260 Oh, hi. 27 00:03:49,902 --> 00:03:51,893 I have new information. 28 00:03:56,409 --> 00:03:57,967 Good. 29 00:04:00,213 --> 00:04:02,408 I went to the office on Rossmore. 30 00:04:02,982 --> 00:04:05,917 The office is occupied by an orthodontist. 31 00:04:07,253 --> 00:04:09,983 You can imagine my consternation. 32 00:04:10,156 --> 00:04:12,886 We're setting up in a better location. 33 00:04:13,660 --> 00:04:16,754 It's right off Wilshire, adding an operative. 34 00:04:17,096 --> 00:04:21,089 But delays, phone lines. So, the time being... 35 00:04:21,200 --> 00:04:25,102 We have reason to believe that my wife continues to engage in illicit 36 00:04:26,439 --> 00:04:27,929 carnal relations. 37 00:04:30,476 --> 00:04:32,000 I'm gonna take care of the mail. 38 00:04:32,078 --> 00:04:34,478 Good. 39 00:04:38,651 --> 00:04:40,118 Mr. Sinclair. 40 00:04:41,187 --> 00:04:45,851 We did check into that and there was nothing we came up with. 41 00:04:45,992 --> 00:04:48,688 Yes, well, in that regard, I blame myself. 42 00:04:50,296 --> 00:04:51,456 How's that? 43 00:04:54,701 --> 00:04:58,535 My wife became aware of a change in my demeanor 44 00:04:58,638 --> 00:05:01,334 and curtailed her activities accordingly. 45 00:05:05,678 --> 00:05:07,145 She still at Western Costume? 46 00:05:07,213 --> 00:05:09,181 I drop her off there every morning. 47 00:05:09,682 --> 00:05:11,240 What transpires after that... 48 00:05:11,317 --> 00:05:13,342 All right, the fee is... $50 a day. 49 00:05:13,586 --> 00:05:15,986 3-day minimum, in advance. 50 00:05:22,962 --> 00:05:24,589 We'll do everything we can. 51 00:05:36,909 --> 00:05:38,536 It's not right, you know. 52 00:05:39,445 --> 00:05:40,605 His money. 53 00:05:41,280 --> 00:05:42,679 He's nuts. 54 00:05:50,757 --> 00:05:54,887 Don't give me grief, okay? Nobody said you had to stay in Van Nuys. 55 00:05:55,128 --> 00:05:57,892 You're the one that wanted a backyard. 56 00:06:01,067 --> 00:06:02,557 What did I say? 57 00:06:10,076 --> 00:06:11,407 Disneyland. 58 00:06:12,678 --> 00:06:14,145 He like it? 59 00:06:14,213 --> 00:06:17,444 Russ took him on a canoe, the Indian Village. 60 00:06:17,550 --> 00:06:19,074 Seemed to go all right. 61 00:06:19,185 --> 00:06:22,348 Russ... Russell. 62 00:06:23,890 --> 00:06:25,118 Rusty... 63 00:06:26,426 --> 00:06:28,621 Am I supposed to ask your permission? 64 00:06:28,694 --> 00:06:31,527 I just want to make sure his intentions are honorable. 65 00:06:33,766 --> 00:06:34,926 Keeping busy? 66 00:06:35,001 --> 00:06:37,367 Yeah. May be something big. 67 00:06:38,938 --> 00:06:39,996 You don't believe me? 68 00:06:40,072 --> 00:06:41,801 Oh, I always believed you. 69 00:06:43,176 --> 00:06:44,438 Every time. 70 00:06:46,846 --> 00:06:48,313 Where's Evan? 71 00:06:58,624 --> 00:06:59,818 What's going on? 72 00:06:59,892 --> 00:07:02,725 That actor who shot himself, the one who plays Superman. 73 00:07:04,464 --> 00:07:05,863 What about him? 74 00:07:05,932 --> 00:07:07,559 It's made him very upset. 75 00:07:09,669 --> 00:07:11,000 He told you that? 76 00:07:11,938 --> 00:07:14,338 Every kid on the block is upset. 77 00:07:17,810 --> 00:07:21,837 Scout. Come on. Your old pops is taking you to school. 78 00:07:24,317 --> 00:07:26,683 What's on your mind, Scout? 79 00:07:26,752 --> 00:07:27,980 Nothing. 80 00:07:30,556 --> 00:07:32,148 Nothing? 81 00:07:32,225 --> 00:07:33,715 Nothing. 82 00:07:36,929 --> 00:07:38,897 You know, things you see on TV, 83 00:07:38,998 --> 00:07:42,661 you know, someone's a cowboy or a spaceman, 84 00:07:43,369 --> 00:07:45,098 it's just pretend, right? 85 00:07:45,171 --> 00:07:46,195 I know. 86 00:07:46,506 --> 00:07:48,201 You remember we talked about that? 87 00:07:48,274 --> 00:07:49,707 I remember. 88 00:07:50,409 --> 00:07:51,603 Okay. 89 00:07:54,080 --> 00:07:56,048 Hey, what's this? 90 00:07:56,115 --> 00:07:57,207 I don't know. 91 00:07:57,283 --> 00:07:59,183 Well, why don't you find out? 92 00:08:05,791 --> 00:08:07,122 Do you like that? 93 00:08:07,960 --> 00:08:09,393 Kind of. 94 00:08:09,495 --> 00:08:11,395 All right, come on, turn the knobs. 95 00:09:10,823 --> 00:09:15,089 ...2:00 in the morning, I'm thinking, maybe I ain't the best PI in California, 96 00:09:15,161 --> 00:09:17,629 but if I catch a 1-eyed Negro Jew 97 00:09:17,730 --> 00:09:21,291 sneaking into a house in Beverly Hills, it's time to pack it in. 98 00:09:21,734 --> 00:09:23,964 Davis is a very talented performer. 99 00:09:24,437 --> 00:09:25,904 What'd Rick do? 100 00:09:26,739 --> 00:09:30,334 What's the matter, Ace? Alpha Beta not hiring any more parking lot guards? 101 00:09:30,443 --> 00:09:32,468 Not with you moonlighting, Chuck. 102 00:09:34,113 --> 00:09:36,946 Study this gentleman. Observe him closely. 103 00:09:37,183 --> 00:09:38,650 The haircut, the getup. 104 00:09:38,751 --> 00:09:41,515 Nobody told him the world don't need 2 Ralph Meekers. 105 00:09:42,288 --> 00:09:43,846 Listen to him, kid. 106 00:09:43,956 --> 00:09:47,084 And don't start smoking, either. Filthy habit. 107 00:09:47,293 --> 00:09:49,318 This isn't show business, pal. 108 00:09:49,428 --> 00:09:52,864 It's just a job. You punch in every day. 109 00:09:53,966 --> 00:09:55,126 Let's get out of here. 110 00:09:55,201 --> 00:09:56,668 I'm still eating, Chuck. 111 00:09:58,437 --> 00:09:59,699 Come on. 112 00:10:06,379 --> 00:10:07,676 Sweetheart, check please. 113 00:10:12,051 --> 00:10:13,382 Hey, Del. 114 00:10:15,988 --> 00:10:18,149 Rick working you hard? 115 00:10:18,224 --> 00:10:20,158 Payroll scam at Warners. 116 00:10:20,226 --> 00:10:22,626 Well, that's real detective work. 117 00:10:22,695 --> 00:10:24,128 I'm a real detective. 118 00:10:27,066 --> 00:10:28,966 Anything you guys throwing away? 119 00:10:29,068 --> 00:10:30,092 Jesus, Lou... 120 00:10:30,169 --> 00:10:31,363 Look, I'm asking. 121 00:10:31,437 --> 00:10:33,428 The shit you won't touch, come on. 122 00:10:33,506 --> 00:10:34,632 You will? 123 00:10:35,341 --> 00:10:38,504 If it puts me in a Fleetwood bigger than Ricky Harris', yeah. 124 00:10:38,611 --> 00:10:39,976 He drives a Lincoln. 125 00:10:40,046 --> 00:10:41,673 Come on, Del, feed me something. 126 00:10:41,781 --> 00:10:42,839 Why should I? 127 00:10:42,915 --> 00:10:44,507 'Cause you owe me, partner. 128 00:10:54,660 --> 00:10:55,820 What? 129 00:10:58,664 --> 00:11:01,724 What, the guy who used to play Superman? He shot himself, what? 130 00:11:01,867 --> 00:11:03,528 Someone thinks he didn't. 131 00:11:04,270 --> 00:11:05,931 Oh, yeah? Who? 132 00:11:07,640 --> 00:11:08,800 His mother. 133 00:11:08,874 --> 00:11:10,102 His mother. 134 00:11:11,444 --> 00:11:12,911 How do you know what she thinks? 135 00:11:12,978 --> 00:11:14,878 She tried to hire us this morning. 136 00:11:16,248 --> 00:11:17,840 What does she have the cops don't? 137 00:11:17,917 --> 00:11:20,545 Look, you like a headline, there's a headline. 138 00:11:26,659 --> 00:11:27,751 What did Rick say? 139 00:11:27,927 --> 00:11:32,364 Maybe you forgot, we're paid to keep things out of the newspaper. 140 00:11:36,669 --> 00:11:39,399 Helen Bessolo. She's in from Illinois. 141 00:11:39,505 --> 00:11:42,668 At the Ambassador. And you don't work for Rick Harris. 142 00:11:42,742 --> 00:11:45,472 What? When you pitch her, 143 00:11:45,544 --> 00:11:48,035 you're not an associate, you're not a stringer. 144 00:11:48,214 --> 00:11:49,704 Who said I'm pitching her? 145 00:11:50,850 --> 00:11:52,545 I'm done eating. 146 00:11:55,488 --> 00:11:56,785 Oh, I forgot. 147 00:11:57,723 --> 00:11:58,917 Have one. 148 00:12:00,960 --> 00:12:02,291 Guess who's a daddy? 149 00:12:02,895 --> 00:12:04,328 It's a boy. 150 00:12:22,815 --> 00:12:25,181 Mrs. Bessolo? I'm Louis Simo. 151 00:12:25,584 --> 00:12:26,881 I called. 152 00:12:38,397 --> 00:12:40,160 Our children, yes. 153 00:12:41,734 --> 00:12:43,326 They'll always be our babies. 154 00:12:43,936 --> 00:12:45,904 You work for Mr. Harris? 155 00:12:47,573 --> 00:12:51,634 I was an operative at the agency. I branched out on my own. 156 00:12:53,279 --> 00:12:54,473 May I? 157 00:12:55,648 --> 00:12:58,310 Now, there are certain situations 158 00:12:58,984 --> 00:13:03,114 the agency is not prepared to handle. 159 00:13:03,556 --> 00:13:04,887 They come to me. 160 00:13:07,693 --> 00:13:09,786 A house full of strangers. 161 00:13:09,862 --> 00:13:10,886 How's that? 162 00:13:10,963 --> 00:13:12,954 The ones there, that night. 163 00:13:13,432 --> 00:13:17,232 Van Ronkel, Bliss. And that woman. 164 00:13:17,303 --> 00:13:19,601 This is Lenore? The fiancée? 165 00:13:20,606 --> 00:13:21,766 Leonore. 166 00:13:22,975 --> 00:13:25,808 How could you trust anything they say? 167 00:13:28,714 --> 00:13:31,274 Did he give any indication to you? 168 00:13:33,385 --> 00:13:34,647 About what? 169 00:13:35,054 --> 00:13:39,115 Being, you know, despondent? 170 00:13:40,192 --> 00:13:41,887 Why would he be? 171 00:13:47,366 --> 00:13:52,235 When was, if I may, the last time you spoke with your son? 172 00:13:58,210 --> 00:14:01,179 Do you know a Herbert Spirakis? 173 00:14:02,514 --> 00:14:03,776 No. 174 00:14:03,849 --> 00:14:07,683 He's also an investigator here. Very professional. 175 00:14:08,554 --> 00:14:10,715 He says I have a case. 176 00:14:10,823 --> 00:14:14,384 Mrs. Bessolo, I'm gonna level with you, all right? 177 00:14:14,493 --> 00:14:19,123 LAPD, Los Angeles Police Department, they don't like to be shown up. 178 00:14:20,199 --> 00:14:22,167 Okay, they've already closed the door on your son. 179 00:14:22,234 --> 00:14:23,895 It's a suicide. End of story. 180 00:14:24,236 --> 00:14:25,965 You want that door open again? 181 00:14:26,038 --> 00:14:29,030 You want to make the cops and the DA pay attention? 182 00:14:30,576 --> 00:14:34,410 You need a headline this big, only with the truth. 183 00:14:35,314 --> 00:14:39,250 So that everybody knows. Okay? You got to shove it in their faces. 184 00:14:39,418 --> 00:14:42,148 Did Herbert Spirakis tell you that? 185 00:14:44,890 --> 00:14:46,653 I have to pay by check. 186 00:14:48,160 --> 00:14:50,924 5 minutes. I didn't let you in. 187 00:14:55,100 --> 00:14:57,500 Hey. The 20? 188 00:14:58,671 --> 00:14:59,933 Right. 189 00:15:01,840 --> 00:15:03,068 Sorry. 190 00:15:13,919 --> 00:15:17,855 Say, you know who people wanted to see? Lana Turner's guy... 191 00:15:18,390 --> 00:15:19,789 Stompanato. 192 00:15:19,858 --> 00:15:21,120 No kidding. 193 00:15:22,561 --> 00:15:23,960 I tell you, that kid of hers, 194 00:15:24,063 --> 00:15:26,463 the knife was practically sticking out of his ass. 195 00:15:27,099 --> 00:15:30,262 Think about how hard... What are these? 196 00:15:32,871 --> 00:15:34,429 These marks? 197 00:15:35,341 --> 00:15:38,708 What'd he do, beat himself up before he shot himself? 198 00:15:38,811 --> 00:15:40,301 I don't know. 199 00:15:47,353 --> 00:15:49,753 Don't do that. Hey. 200 00:15:49,855 --> 00:15:52,050 I didn't say you could touch anything. 201 00:15:52,157 --> 00:15:53,317 Don't worry about it. 202 00:15:53,392 --> 00:15:54,916 Put it down, the coroner's gonna be back. 203 00:15:55,861 --> 00:15:59,957 You hear? Okay, that's it, you gotta go. 204 00:16:03,302 --> 00:16:06,362 So, pal, who's T.M.? 205 00:16:09,174 --> 00:16:13,133 Come on, what do you say? You help me, I'll help you. 206 00:16:14,179 --> 00:16:16,841 George. George. 207 00:16:17,616 --> 00:16:18,548 Yes? 208 00:16:18,617 --> 00:16:20,608 Don't order any more drinks, I can't afford it. 209 00:16:20,686 --> 00:16:23,814 We couldn't afford the cover, Nati. Drinks are just gravy. Hello. 210 00:16:23,889 --> 00:16:26,119 Billy Wilder. Hire me, please. 211 00:16:26,191 --> 00:16:30,127 We're 2 steps from the men's room. Anyone sees us, they'll think we're queer. 212 00:16:30,229 --> 00:16:31,753 You do look fetching tonight. 213 00:16:33,098 --> 00:16:34,725 Okay. I'm leaving. No, you're not. 214 00:16:34,800 --> 00:16:39,203 You're gonna stay right here and wait for the casting guy from Fox, right there. 215 00:16:39,271 --> 00:16:41,603 You and I are going to practice the fine art of being noticed 216 00:16:41,707 --> 00:16:44,801 without looking like you're trying. Fred Zinnemann. 217 00:16:46,311 --> 00:16:49,246 Who? He's a director. Pictures. 218 00:16:49,314 --> 00:16:50,611 He hires people. 219 00:16:50,716 --> 00:16:52,877 George, no one's going to hire me, anyway. 220 00:16:58,590 --> 00:16:59,818 That's Rita Hayworth. 221 00:17:02,227 --> 00:17:03,489 George. 222 00:17:06,231 --> 00:17:07,596 That's Rita Hayworth. 223 00:17:10,035 --> 00:17:12,560 You look absolutely ravishing. 224 00:17:17,009 --> 00:17:19,204 Miss Hayworth! This way. 225 00:17:19,278 --> 00:17:20,438 Thank you. 226 00:17:22,714 --> 00:17:24,272 Just made it. 227 00:17:24,349 --> 00:17:25,475 I beg your pardon? 228 00:17:25,551 --> 00:17:26,848 Into the picture. 229 00:17:26,919 --> 00:17:29,615 Was someone taking a picture? I hadn't noticed. 230 00:17:33,859 --> 00:17:35,918 You're awfully well trained. Mr...? 231 00:17:35,994 --> 00:17:37,427 George Reeves. 232 00:17:39,031 --> 00:17:40,965 Was it the line or the delivery? 233 00:17:41,033 --> 00:17:43,194 I laugh when I'm happy. I see. 234 00:17:43,302 --> 00:17:45,031 Who is it that I'm making so happy? 235 00:17:45,704 --> 00:17:47,001 I'm Toni. 236 00:17:47,072 --> 00:17:48,801 Just a poor girl with no last name. 237 00:17:51,343 --> 00:17:53,311 I had no idea I could spread this much joy. 238 00:17:53,412 --> 00:17:55,744 Well, who knows what you might be spreading? 239 00:17:57,483 --> 00:17:58,711 Your turn. 240 00:17:58,784 --> 00:18:00,547 I'm afraid you got me. 241 00:18:00,853 --> 00:18:02,013 This way, please. 242 00:18:02,488 --> 00:18:03,614 Thank you. 243 00:18:08,026 --> 00:18:09,288 For you, sir. 244 00:18:12,264 --> 00:18:14,027 Oh, George, George, George... 245 00:18:16,835 --> 00:18:18,700 That was your first picture? 246 00:18:18,770 --> 00:18:21,364 That was my very first paid acting role. 247 00:18:21,540 --> 00:18:24,168 Your very first paid acting role was in Gone with the Wind, 248 00:18:24,276 --> 00:18:25,937 the biggest picture ever? That's right. 249 00:18:26,011 --> 00:18:27,444 And yet, I don't remember you. 250 00:18:27,513 --> 00:18:29,538 You don't? How's this? 251 00:18:30,082 --> 00:18:32,915 "We want all your waltzes, first Brent, then me, then Brent, then me..." 252 00:18:33,018 --> 00:18:34,713 You were Tarleton! I was. 253 00:18:34,786 --> 00:18:35,946 Your hair was orange! 254 00:18:36,021 --> 00:18:37,488 Hardly. It was tangerine. 255 00:18:37,556 --> 00:18:38,580 Ah, well. 256 00:18:39,358 --> 00:18:41,588 All right, then. That was your first. 257 00:18:41,693 --> 00:18:43,126 What was your last? 258 00:18:43,462 --> 00:18:45,089 That I'm fairly certain you didn't see. 259 00:18:45,164 --> 00:18:46,961 Try me. 260 00:18:47,366 --> 00:18:50,460 The Adventures of Sir Galahad, Boldest Knight of the Round Table. 261 00:18:50,569 --> 00:18:53,367 Saturday morning serial, very cheap, we all rode the same horse. 262 00:18:53,438 --> 00:18:57,033 Well, I'm sure you did a wonderful, professional job and the children loved you. 263 00:18:57,209 --> 00:19:00,110 I don't know, it's a lot of waiting. 264 00:19:00,579 --> 00:19:04,982 A lot of wanting, and somehow, that's your life. 265 00:19:05,651 --> 00:19:06,913 How dare you. 266 00:19:06,985 --> 00:19:08,009 What? 267 00:19:08,086 --> 00:19:10,054 How dare you to permit me to talk about myself 268 00:19:10,155 --> 00:19:12,487 when I'm standing next to the most beautiful woman? 269 00:19:13,425 --> 00:19:15,484 Well, you're an actor. 270 00:19:17,429 --> 00:19:22,492 And how about you? Hmm? Those friends of yours, over at Ciro's? 271 00:19:23,535 --> 00:19:24,866 I know some of them. 272 00:19:25,604 --> 00:19:27,435 Good people to know? 273 00:19:27,506 --> 00:19:29,064 Not if you know them. 274 00:19:29,875 --> 00:19:31,968 Really? That sounded sad. 275 00:19:32,211 --> 00:19:34,441 Not at all. I was aiming for mysterious. 276 00:19:35,214 --> 00:19:36,738 Mysterious is like this. 277 00:19:37,282 --> 00:19:39,876 Oh, that's good. Do another one. 278 00:19:41,753 --> 00:19:43,118 Noble. 279 00:19:43,222 --> 00:19:44,587 Stoic. 280 00:19:45,290 --> 00:19:46,587 Heroic. 281 00:19:47,426 --> 00:19:48,791 Bad shellfish? 282 00:19:50,462 --> 00:19:52,089 Very good, exactly. 283 00:19:53,432 --> 00:19:55,662 Well, you don't seem sad. 284 00:19:55,767 --> 00:19:57,428 What if I were? 285 00:19:58,637 --> 00:20:00,468 I won't allow it. 286 00:20:12,918 --> 00:20:15,478 I'm much too old for you, you know. 287 00:20:24,096 --> 00:20:25,996 We don't give out that information. 288 00:20:26,064 --> 00:20:28,032 Here's the thing, though. 289 00:20:29,001 --> 00:20:31,868 Mr... The person I work for, he... 290 00:20:33,872 --> 00:20:37,308 If I come back empty-handed, I'll lose my job. 291 00:20:37,709 --> 00:20:40,007 "Get me that watch that George had," he told me. 292 00:20:40,078 --> 00:20:41,375 George? 293 00:20:41,446 --> 00:20:42,606 George Reeves. 294 00:20:42,681 --> 00:20:44,342 Oh, Mr. Reeves. 295 00:20:44,416 --> 00:20:47,510 Yeah, they were very close. Like brothers. 296 00:20:47,853 --> 00:20:51,220 You know, they spoke every week, until... 297 00:20:53,058 --> 00:20:54,889 Who do you work for? 298 00:20:56,728 --> 00:21:00,596 No, I can't, I can't. I just do what I'm told. 299 00:21:00,732 --> 00:21:04,896 If the rest of the world knew what these stars were really like. 300 00:21:05,837 --> 00:21:08,397 Well, we got some stories, right? 301 00:21:09,207 --> 00:21:10,640 Hold on. 302 00:21:17,916 --> 00:21:22,876 A gold Chopard Quattro. Unfortunately, no longer made. 303 00:21:23,021 --> 00:21:27,720 Uh-oh. Well, he was a good customer? 304 00:21:28,293 --> 00:21:32,093 No, these are Mrs. Mannix's account. She... 305 00:21:32,164 --> 00:21:34,462 She bought him a lot of things, you know. 306 00:21:34,533 --> 00:21:37,058 Of course. Say no more. 307 00:21:38,236 --> 00:21:40,170 Maybe there's some old stock. 308 00:21:40,238 --> 00:21:41,899 I'd be grateful. 309 00:21:52,784 --> 00:21:55,651 No luck, huh? 310 00:21:56,655 --> 00:21:58,282 I'll go break the bad news. 311 00:21:58,357 --> 00:21:59,984 If I showed you something else? 312 00:22:00,092 --> 00:22:02,424 No, I don't think that's gonna help. 313 00:22:03,628 --> 00:22:05,186 Spencer Tracy. 314 00:22:07,232 --> 00:22:11,134 Now, how the heck did you... I'd heard he can be difficult. 315 00:22:12,070 --> 00:22:15,699 Oh, between you and me? Complete prick. 316 00:23:33,652 --> 00:23:35,142 Good morning. 317 00:23:36,421 --> 00:23:37,979 Good morning... 318 00:23:39,558 --> 00:23:40,991 Mrs. Mannix. 319 00:23:59,611 --> 00:24:03,411 I don't have a problem with a man drinking before breakfast, 320 00:24:03,515 --> 00:24:06,075 but it is impolite not to offer me any. 321 00:24:15,260 --> 00:24:19,287 Your husband is the general manager of MGM. 322 00:24:20,632 --> 00:24:24,124 He gives the word, I'm stuck doing serials for the rest of my life, at best. 323 00:24:24,236 --> 00:24:25,635 He would never do that. 324 00:24:25,704 --> 00:24:27,137 No? Why not? 325 00:24:29,374 --> 00:24:31,604 Because it would hurt me. 326 00:24:31,710 --> 00:24:33,371 What about me? 327 00:24:33,445 --> 00:24:35,504 It would hurt both of us. 328 00:24:38,617 --> 00:24:40,676 Look, whatever I said last night... 329 00:24:40,752 --> 00:24:42,617 It sounded true. 330 00:24:43,722 --> 00:24:46,555 Was it? Or were you acting? 331 00:24:49,494 --> 00:24:50,961 It was true. 332 00:24:53,565 --> 00:24:57,194 Listen, Eddie's got a mistress. 333 00:24:57,369 --> 00:24:59,496 Japanese girl, very sweet. 334 00:25:00,205 --> 00:25:03,402 An apartment in Brentwood, a cabin up in Big Bear. 335 00:25:04,242 --> 00:25:06,267 And what do you have? 336 00:25:08,780 --> 00:25:13,808 I have another 7 good years. Then my ass drops like a duffel bag. 337 00:25:14,486 --> 00:25:16,784 Well, it seems all right now. 338 00:25:16,855 --> 00:25:18,413 Thank you for noticing. 339 00:25:22,327 --> 00:25:25,660 Tell me the truth. Did you think I could help you? 340 00:25:28,266 --> 00:25:32,225 I thought that you were the most beautiful girl in the room. 341 00:25:33,171 --> 00:25:34,763 And yes, I did. 342 00:25:37,208 --> 00:25:39,608 Do you know who you looked like? 343 00:25:39,911 --> 00:25:41,378 Sir Galahad. 344 00:25:46,051 --> 00:25:50,283 George, nobody ever asked to be happy later. 345 00:25:52,023 --> 00:25:53,923 Tell me what you want. 346 00:25:54,960 --> 00:25:56,621 You can have it. 347 00:26:04,069 --> 00:26:05,661 Should I leave? 348 00:26:06,838 --> 00:26:09,898 No. You should stay. 349 00:26:20,285 --> 00:26:22,845 I got a fiancée, I got a mistress... 350 00:26:22,921 --> 00:26:25,185 Well, former mistress. I'm not really sure on that yet, 351 00:26:25,256 --> 00:26:28,191 but I got bruises on the body... What? 352 00:26:34,132 --> 00:26:36,623 After you dropped her off, 353 00:26:36,701 --> 00:26:39,602 she never left the building, Mr. Sinclair. 354 00:26:39,771 --> 00:26:42,638 I can't swear that nothing went on in there, but she never left the building. 355 00:26:42,707 --> 00:26:45,369 There's an entrance in the rear. 356 00:26:45,477 --> 00:26:46,739 Okay. 357 00:26:46,811 --> 00:26:47,937 And a loading dock. 358 00:26:48,847 --> 00:26:52,146 Neither would be visible from your vantage point. 359 00:26:55,687 --> 00:27:00,386 Look, Mr. Sinclair, maybe, you know, you and your wife, 360 00:27:00,525 --> 00:27:03,085 you sit down, you have a conversation and you see... 361 00:27:03,161 --> 00:27:05,425 This man. Here. 362 00:27:05,497 --> 00:27:08,933 He works there. No. I've seen him before. 363 00:27:09,968 --> 00:27:12,869 Mr. Simo, I have utter faith in your abilities, 364 00:27:12,937 --> 00:27:15,303 but you might wish to entertain the notion 365 00:27:15,407 --> 00:27:17,136 there is more going on than you realize. 366 00:27:20,779 --> 00:27:22,440 "I, George Bessolo Reeves, 367 00:27:22,514 --> 00:27:25,005 "being of sound and disposing mind and memory, 368 00:27:25,116 --> 00:27:27,414 "do declare this my last will and testament. 369 00:27:27,485 --> 00:27:31,319 "I hereby give, devise and bequeath all monies and personal property 370 00:27:31,389 --> 00:27:36,088 "owned by me at the time of my death to Toni Lanier Mannix." 371 00:27:36,227 --> 00:27:37,387 What? 372 00:27:38,930 --> 00:27:40,124 Maybe there's another will. 373 00:27:40,198 --> 00:27:42,029 There goddamn better be. 374 00:27:42,100 --> 00:27:46,935 Miss Lemmon, can I talk to you for a minute? I'm Louis Simo, I'm a private investigator. 375 00:27:47,372 --> 00:27:50,364 I've been retained by Helen, the bereaved mother... 376 00:27:50,442 --> 00:27:52,433 Bitch! I agree. 377 00:27:52,544 --> 00:27:54,569 ...of your late fiancé. I was just wanting to know 378 00:27:54,679 --> 00:27:57,375 if I could ask you a couple of questions. You're not an investigator. 379 00:27:57,449 --> 00:28:00,748 Yes, I am, ma'am. I am licensed by the State of California... 380 00:28:00,852 --> 00:28:02,547 You know what he is? A catfish. 381 00:28:02,654 --> 00:28:05,987 Go clean the mud out of your whiskers. 382 00:28:09,894 --> 00:28:11,191 "A catfish"? 383 00:28:18,870 --> 00:28:21,839 Excuse me. You the Times? 384 00:28:21,906 --> 00:28:23,874 I'm the Times. 385 00:28:23,942 --> 00:28:25,136 You're the Times? 386 00:28:25,744 --> 00:28:28,212 What do you think about Superman offing himself 387 00:28:28,279 --> 00:28:30,713 and cutting his beloved fiancée out of the picture? 388 00:28:30,782 --> 00:28:34,980 Leaving the green to Eddie Mannix's wife, huh? Like she needs the dough. 389 00:28:35,086 --> 00:28:37,145 Hell hath no fury, huh? 390 00:28:37,622 --> 00:28:39,749 I mean, people get killed for less than that. 391 00:28:39,824 --> 00:28:41,917 You saying George Reeves was murdered? 392 00:28:41,993 --> 00:28:44,223 That's a heck of a question. 393 00:28:44,596 --> 00:28:45,722 What's your name? 394 00:28:45,797 --> 00:28:49,130 Louis Simo. S-l-M-O. 395 00:29:08,286 --> 00:29:09,810 Did you go to the doctor? 396 00:29:09,888 --> 00:29:11,253 I went. 397 00:29:11,356 --> 00:29:12,448 What did he say? 398 00:29:12,524 --> 00:29:15,459 Those guys, they're all frauds. 399 00:29:16,461 --> 00:29:18,952 Not a very helpful attitude. 400 00:29:19,063 --> 00:29:22,123 Well, something has to kill you, don't it? 401 00:29:23,601 --> 00:29:25,228 Oh, I guess so. 402 00:29:25,303 --> 00:29:26,429 You under contract? 403 00:29:26,504 --> 00:29:28,199 I was, at Warners. 404 00:29:28,373 --> 00:29:29,931 But now you're not. 405 00:29:30,008 --> 00:29:31,441 Now, no. 406 00:29:32,143 --> 00:29:36,546 Tough game. Well, I'm always ready to play. 407 00:29:41,286 --> 00:29:43,254 George was in Gone With The Wind, Eddie. 408 00:29:43,321 --> 00:29:45,789 That picture made money. 409 00:29:50,495 --> 00:29:53,328 So, what brought you to Los Angeles, Miss Yoshida.. 410 00:29:53,431 --> 00:29:56,127 Don't talk to her. I'm sorry? 411 00:29:56,768 --> 00:29:59,794 She doesn't speak English. 412 00:30:01,139 --> 00:30:02,470 Oh, yes. 413 00:30:08,947 --> 00:30:11,245 Eddie, I found a darling little place up on Benedict. 414 00:30:11,316 --> 00:30:16,253 It's about 12,000. I'd like to buy it. 415 00:30:17,255 --> 00:30:19,189 Well, 416 00:30:20,325 --> 00:30:22,793 it's a good investment. Right? 417 00:30:22,961 --> 00:30:25,429 Well, you know what they say about land. 418 00:30:25,496 --> 00:30:27,430 They ain't making more of it. 419 00:30:28,600 --> 00:30:29,999 What's not on the menu? 420 00:30:30,068 --> 00:30:32,730 We have some very nice blue points set aside, Mr. Mannix. 421 00:30:32,837 --> 00:30:35,670 How's the flank steak? The flank steak is very good. 422 00:30:35,740 --> 00:30:40,837 Bring me that, Cobb salad, dressing on the side, baked... 423 00:30:40,912 --> 00:30:42,573 I'm sorry. 424 00:30:44,782 --> 00:30:47,342 My wife will take another Gibson. 425 00:30:51,055 --> 00:30:53,080 Well, what do you think? 426 00:30:53,224 --> 00:30:56,125 The most I ever got from a girlfriend was a tie. 427 00:30:56,227 --> 00:30:57,888 Just how Toni does things, I guess. 428 00:30:57,962 --> 00:30:59,896 You should be happy, George. 429 00:30:59,964 --> 00:31:01,158 Wouldn't mind a job. 430 00:31:01,232 --> 00:31:04,861 Well, maybe she can put in a word. With her... You know. 431 00:31:05,136 --> 00:31:07,627 Hey, take it. 432 00:31:08,406 --> 00:31:10,806 What's this? It's a couple of hundred. 433 00:31:10,875 --> 00:31:12,604 I see, but why are you giving it to me? 434 00:31:12,677 --> 00:31:14,645 Because I got it, you need it. 435 00:31:14,712 --> 00:31:16,839 Go ahead, kid, make your first million. 436 00:31:16,915 --> 00:31:20,248 Your talent is required. All right. 437 00:32:03,394 --> 00:32:06,454 "Lois and Jimmy, what have you done with them?" 438 00:32:06,564 --> 00:32:08,156 "They're safe for now, Superman. 439 00:32:08,266 --> 00:32:11,064 "Just don't get any big ideas about stopping the robbery." 440 00:32:11,169 --> 00:32:13,763 "All right. You win this time. 441 00:32:13,838 --> 00:32:18,468 "But if something happens to them, I promise you'll wish this day never arrived." 442 00:32:20,311 --> 00:32:22,643 Whenever you're ready, George. 443 00:32:23,414 --> 00:32:24,779 All right. 444 00:32:27,018 --> 00:32:28,883 "They're safe for now, Superman. 445 00:32:28,987 --> 00:32:32,650 "Just don't get any big ideas about stopping the robbery." 446 00:32:33,024 --> 00:32:36,050 Actually, George, you're reading the other role. 447 00:32:36,160 --> 00:32:39,186 Oh, uh, Superman. Yeah. 448 00:32:39,764 --> 00:32:42,096 He's, you know, the hero. 449 00:32:42,266 --> 00:32:45,531 I suppose I've always felt more the criminal type. 450 00:32:45,770 --> 00:32:47,601 We're looking for a new take here, George. 451 00:32:47,705 --> 00:32:52,199 Someone the kids will buy, sure, but adults, too. It needs a real actor. 452 00:32:53,344 --> 00:32:57,212 What's the worst that could happen? We offer you the part. 453 00:33:00,418 --> 00:33:02,113 Well, okay. 454 00:33:06,891 --> 00:33:10,452 "All right, Mr. Prince, I got your message. What is it you want?" 455 00:33:10,528 --> 00:33:12,359 "It's not what I want, Superman, it's what you want." 456 00:33:12,463 --> 00:33:14,988 "Listen. I'm not in the mood for games, 457 00:33:15,066 --> 00:33:19,025 "but I promise you this. If anything happens to Lois or to Jimmy..." 458 00:33:23,975 --> 00:33:28,605 An actor can't always act. Sometimes he has to work. 459 00:33:28,780 --> 00:33:32,648 You're talking to the man who defended Camelot with a cardboard sword. 460 00:33:32,750 --> 00:33:34,479 I enjoyed you in that. 461 00:33:34,552 --> 00:33:37,077 You were the oldest boy in the theater. 462 00:33:37,155 --> 00:33:40,955 Look, it's a dirt-cheap kiddie show. It doesn't even have a sponsor. 463 00:33:41,059 --> 00:33:42,993 Odds are no one's ever gonna see it. 464 00:33:43,094 --> 00:33:44,584 It's just sounding better and better. 465 00:33:44,662 --> 00:33:46,892 And you need the money. 466 00:33:47,498 --> 00:33:50,831 There's money. I mean money of your own. 467 00:33:55,273 --> 00:33:57,173 Oh, come on, George. 468 00:33:58,476 --> 00:34:00,307 What do you want from life? 469 00:34:00,411 --> 00:34:04,006 Oh, I don't know. I'd settle for Clark Gable's career. 470 00:34:05,016 --> 00:34:07,450 Take the job, cash the check. 471 00:34:10,555 --> 00:34:13,353 Can I tell you something, Art? Seriously. 472 00:34:13,424 --> 00:34:14,789 Of course. 473 00:34:14,892 --> 00:34:18,123 You're beautiful when you take your glasses off. 474 00:34:19,530 --> 00:34:22,124 So, does this mean we're saying yes? 475 00:34:23,734 --> 00:34:27,534 Why is it so drab? Superman wears blue and red. 476 00:34:27,605 --> 00:34:30,472 Not on TV, not enough contrast. 477 00:34:30,541 --> 00:34:34,102 But, maybe if the show flies, they might film in color. 478 00:34:34,178 --> 00:34:36,874 For when the color sets come out. 479 00:34:37,181 --> 00:34:40,014 Then I'll get to wear the blue and red. 480 00:34:49,560 --> 00:34:51,892 I look like a damn fool. 481 00:35:17,455 --> 00:35:18,922 Nice car. 482 00:35:18,990 --> 00:35:21,959 That's my baby. Lou? 483 00:35:22,360 --> 00:35:25,420 Yeah. Hey. I'm Russ Taylor. We're... 484 00:35:25,496 --> 00:35:26,690 Goofy. 485 00:35:27,765 --> 00:35:29,198 I'm sorry? 486 00:35:29,367 --> 00:35:30,561 You went to Disneyland. 487 00:35:30,635 --> 00:35:33,160 Oh, yeah, that's right, last week. 488 00:35:35,740 --> 00:35:39,938 She's a little upset. I happened to be in the neighborhood, so... 489 00:35:40,044 --> 00:35:41,773 That's convenient. 490 00:35:43,848 --> 00:35:46,078 Hey, he's a good kid. 491 00:35:47,018 --> 00:35:48,918 I saw that right off. 492 00:35:50,254 --> 00:35:53,690 Well, you would know, huh, Russ? 493 00:36:02,867 --> 00:36:07,702 The policy will cover it. That's not a problem. But she's concerned. 494 00:36:07,805 --> 00:36:11,332 He took charcoal fluid, poured it all over it and put it on the couch. 495 00:36:11,709 --> 00:36:13,643 Put what on the couch? 496 00:36:22,086 --> 00:36:24,020 What's the deal, Scout? 497 00:36:34,065 --> 00:36:37,125 Your mom is very upset with you. 498 00:36:44,175 --> 00:36:47,338 What if you burned the house down? Huh? 499 00:36:48,112 --> 00:36:52,572 You wouldn't have a place to live. You know people get killed in fires? 500 00:36:52,650 --> 00:36:54,584 Huh? Use your noggin. 501 00:36:55,653 --> 00:36:57,780 It was just to get rid of it. 502 00:36:57,855 --> 00:37:02,121 What, the costume? Scout, you begged me for that thing. 503 00:37:03,761 --> 00:37:06,127 You wanted it so bad, you remember? 504 00:37:06,597 --> 00:37:08,064 Not any more. 505 00:37:08,132 --> 00:37:09,599 Why? 506 00:37:10,735 --> 00:37:13,602 He shot himself in the head with a Luger. 507 00:37:14,305 --> 00:37:16,170 That's a Nazi pistol. 508 00:37:24,915 --> 00:37:27,941 So, you know this man? He was an actor. 509 00:37:29,053 --> 00:37:31,544 And if he did shoot... Whatever he did. 510 00:37:32,990 --> 00:37:35,754 You can still watch him on TV, can't you? 511 00:37:37,361 --> 00:37:39,488 Scout, I asked a question. 512 00:37:42,700 --> 00:37:44,861 Evan, you hear what I'm saying? All right. 513 00:37:44,935 --> 00:37:47,233 Evan, you answer when I talk. 514 00:37:48,039 --> 00:37:50,735 Evan! Put it down! Come on, what are you doing? 515 00:37:50,841 --> 00:37:52,672 Let's leave it. Put it down. 516 00:37:52,743 --> 00:37:54,574 Evan. Put it down! Louis! 517 00:37:54,679 --> 00:37:56,943 Stop it, okay, God damn it! 518 00:38:01,619 --> 00:38:03,018 This kid... 519 00:38:05,956 --> 00:38:07,287 Why do you even bother calling me? 520 00:38:07,358 --> 00:38:09,121 I don't know. Possibly you might care 521 00:38:09,193 --> 00:38:11,718 that your son is having a... Maybe you should take a breath. 522 00:38:11,829 --> 00:38:14,889 I do care. I care very much, he's my son. 523 00:38:14,999 --> 00:38:16,466 Just 'cause I don't have every minute of the day... 524 00:38:16,534 --> 00:38:18,729 No, you have so much going on. 525 00:38:18,836 --> 00:38:21,896 Is that what this is? Huh? 'Cause I've heard it already a thousand times from you. 526 00:38:22,006 --> 00:38:23,906 The actor. This gimmick you're pulling. 527 00:38:24,008 --> 00:38:25,737 We noticed the item in the paper. 528 00:38:25,843 --> 00:38:27,834 What? I was hired. Can't you see 529 00:38:27,912 --> 00:38:30,938 what these endless little tricks wind up. This is my fucking living. 530 00:38:31,048 --> 00:38:33,073 Lou, that kind of language... This is how I make money 531 00:38:33,150 --> 00:38:35,141 that I send you. I'm sorry, is this his business? 532 00:38:35,252 --> 00:38:36,480 I'm just trying to keep things civil. 533 00:38:36,554 --> 00:38:39,546 Russ, this is between Louis and me. 534 00:38:39,623 --> 00:38:41,090 Listen, Lou. 535 00:38:41,392 --> 00:38:44,452 He asked for you. I wasn't gonna call you. 536 00:38:45,830 --> 00:38:47,161 He asked. 537 00:38:53,304 --> 00:38:57,138 Well, I'm sorry I couldn't be more help but, after all, I'm not Superman. 538 00:38:57,241 --> 00:38:58,674 Jeepers, no, Mr. Kent. 539 00:38:58,809 --> 00:39:01,676 I suppose that would be too much to ask. 540 00:39:02,046 --> 00:39:05,106 I suppose it would, Lois. I suppose it would. 541 00:39:09,019 --> 00:39:10,452 Sorry, that's me. 542 00:39:10,554 --> 00:39:13,284 Keep rolling. Take it back a line, George. All right, Tommy. 543 00:39:13,424 --> 00:39:17,224 Where were we? Lois, would you like to see the real Man of Steel? 544 00:39:17,395 --> 00:39:19,556 Well, sure I would. 545 00:39:19,730 --> 00:39:21,755 All right then, here he is! 546 00:39:23,100 --> 00:39:25,227 You're next, Jimmy! Leave the bowtie on! 547 00:39:25,302 --> 00:39:27,293 Great Caesar's ghost! 548 00:39:27,405 --> 00:39:30,602 More powerful than a locomotive, chief! No one is safe! 549 00:39:33,944 --> 00:39:35,912 What did you think? 550 00:39:37,214 --> 00:39:39,114 The scripts are awful. 551 00:39:39,483 --> 00:39:42,884 And everything looks cheap. You were charming. 552 00:39:43,220 --> 00:39:44,983 Well, that's all that matters. 553 00:39:48,626 --> 00:39:50,992 She's a lesbian, you know. Who? 554 00:39:51,429 --> 00:39:53,158 The one playing Lois. 555 00:39:54,665 --> 00:39:56,326 Mr. Reeves? Yello? 556 00:39:56,434 --> 00:39:58,334 Whenever you're ready. All right. 557 00:39:58,569 --> 00:40:00,230 Phyllis? Is she really? 558 00:40:00,304 --> 00:40:04,502 No. She is now. As far as you're concerned. 559 00:40:06,777 --> 00:40:08,972 Well. There it is. 560 00:40:11,782 --> 00:40:13,113 Cue fans! 561 00:40:15,085 --> 00:40:17,349 Action, George! 1, 562 00:40:18,322 --> 00:40:19,346 2! 563 00:40:21,158 --> 00:40:22,182 3! 564 00:40:35,706 --> 00:40:37,503 Cut it! Cut it! 565 00:40:38,075 --> 00:40:39,099 Unhook him! 566 00:40:41,378 --> 00:40:43,209 - You all right, George? - Leave him alone. 567 00:40:43,280 --> 00:40:44,907 - All right, let him go. - All right, all right. 568 00:40:48,352 --> 00:40:50,752 I'd like to thank the Academy 569 00:40:51,622 --> 00:40:54,352 and all the good people of Galesburg, Illinois, 570 00:40:54,725 --> 00:40:57,057 for making me who I am today. 571 00:41:25,222 --> 00:41:26,246 Okay. 572 00:41:30,094 --> 00:41:32,961 Who was that next to you when I came in? 573 00:41:33,731 --> 00:41:36,495 Chad. He's in my acting class. 574 00:41:37,167 --> 00:41:38,429 Yeah? 575 00:41:39,970 --> 00:41:42,029 He any good? 576 00:41:42,106 --> 00:41:43,505 He's okay, I guess. 577 00:41:45,009 --> 00:41:48,274 You shouldn't hang around people who are less talented than you. 578 00:41:50,414 --> 00:41:52,109 You've never seen me act. 579 00:41:53,684 --> 00:41:54,912 So? 580 00:41:55,819 --> 00:41:58,413 So, you don't know if I'm talented. 581 00:42:01,292 --> 00:42:03,385 You don't know what I could do. 582 00:42:05,763 --> 00:42:08,561 You don't know a thing about me, do you? 583 00:42:31,589 --> 00:42:33,352 You ever going to tell me how you got that? 584 00:42:33,424 --> 00:42:35,722 What? Under your armpit. 585 00:42:37,528 --> 00:42:39,894 Something stupid. 586 00:42:39,964 --> 00:42:40,988 A fight? 587 00:42:44,034 --> 00:42:47,936 My pop, he was on the gate at Warners. 588 00:42:48,005 --> 00:42:49,029 A guard? 589 00:42:49,273 --> 00:42:52,401 Yeah, he used to go to work in this uniform. 590 00:42:52,509 --> 00:42:55,444 You know, crease in the pants like a knife. 591 00:42:57,348 --> 00:42:59,441 I used to think he was the Chief of Police. 592 00:43:01,352 --> 00:43:03,479 He... He did that? 593 00:43:04,989 --> 00:43:07,355 I was a month out of the Army. 594 00:43:08,325 --> 00:43:12,694 It was 1946, so no job. You know, Pop got me set up. 595 00:43:13,564 --> 00:43:17,898 And there was a strike at the studios. So, keep the union guys off the lot. 596 00:43:19,803 --> 00:43:23,569 You know, platoon around the gate, me and 40 other saps. 597 00:43:25,175 --> 00:43:29,043 You know, bats and billy clubs. Got out of hand. 598 00:43:31,081 --> 00:43:34,141 Little Teamster shit came at me with a razor. 599 00:43:34,318 --> 00:43:36,980 2 years in North Africa, all I get are crabs. 600 00:43:37,087 --> 00:43:40,955 6 days in Burbank, and... Man. 601 00:43:44,928 --> 00:43:47,123 And my pop apologized. 602 00:43:48,499 --> 00:43:49,727 To you? 603 00:43:52,102 --> 00:43:54,400 To the studio. 604 00:43:55,005 --> 00:43:57,132 For his son screwing up. 605 00:43:58,809 --> 00:44:01,334 Like the chicken shit peasant he was. 606 00:44:08,686 --> 00:44:10,620 What's that look? 607 00:44:10,688 --> 00:44:11,848 Just watching you. 608 00:44:17,394 --> 00:44:19,055 Mrs. Bessolo. 609 00:44:19,396 --> 00:44:21,261 I don't need this. 610 00:44:21,331 --> 00:44:23,299 I do. Sit down, please. 611 00:44:23,534 --> 00:44:24,967 Mrs. Bessolo. 612 00:44:27,705 --> 00:44:28,797 Right here. 613 00:44:30,474 --> 00:44:31,941 Mrs. Bessolo. Mrs. Bessolo. 614 00:44:32,009 --> 00:44:34,341 I'm James Engelmann, from RKO-Pathe Studios. 615 00:44:34,445 --> 00:44:35,503 The what? 616 00:44:35,579 --> 00:44:36,910 Superman was filmed on our lot. 617 00:44:36,980 --> 00:44:40,279 And I'm here to express how saddened we are over your loss. 618 00:44:40,951 --> 00:44:44,546 My son was not lost, Mr. Engelmann. He was taken. 619 00:44:45,289 --> 00:44:47,723 One more, Mrs. Bessolo. Over here, Mrs. Bessolo. 620 00:44:50,060 --> 00:44:52,392 What the hell did you drag them here for? 621 00:44:52,463 --> 00:44:53,862 Freedom of the press, right? 622 00:45:08,112 --> 00:45:09,704 Were these in the report? 623 00:45:09,780 --> 00:45:11,680 They weren't there then. 624 00:45:13,817 --> 00:45:16,911 Hang on there, Mrs. Bessolo, hang on, hang on. Come on. 625 00:45:18,422 --> 00:45:20,856 Just let me sit for a minute. Okay. 626 00:45:21,158 --> 00:45:22,682 Come on, make yourself useful, grab a chair. 627 00:45:22,793 --> 00:45:25,819 Sure. Come on, let's get her out of here. 628 00:45:25,929 --> 00:45:27,260 There you go. 629 00:45:28,532 --> 00:45:29,829 There you go. 630 00:45:32,402 --> 00:45:37,203 Okay? There you go, very good. Okay, good. 631 00:45:37,274 --> 00:45:38,571 Here. 632 00:45:39,343 --> 00:45:43,245 Okay? I'm gonna go handle this. You just relax. 633 00:45:44,782 --> 00:45:45,942 Is she all right? 634 00:45:46,016 --> 00:45:48,576 That's her boy's blood. You tell me. 635 00:45:51,722 --> 00:45:56,284 The deceased woke up, joined his guests for approximately half an hour, 636 00:45:56,393 --> 00:46:00,762 returned to bed, no sign of forced entry or physical struggle. 637 00:46:00,931 --> 00:46:05,493 The Luger, found there on the floor, heavily oiled. No prints. 638 00:46:06,003 --> 00:46:11,031 He kept it in the night stand. The slug, there. 639 00:46:12,242 --> 00:46:15,871 And the casing, on the bed, underneath the body. 640 00:46:15,979 --> 00:46:19,142 You want to explain to me how a man can shoot himself 641 00:46:19,216 --> 00:46:20,808 and end up on top of the shell? 642 00:46:20,884 --> 00:46:23,478 Is this your strategy, Mr. Simo? To impugn the laws of physics? 643 00:46:23,554 --> 00:46:25,021 There's no prints on the gun. 644 00:46:25,088 --> 00:46:27,318 What, did he wipe it clean after putting that hole in his head? 645 00:46:27,391 --> 00:46:30,292 Prints aren't automatic. Certain conditions have to be present. 646 00:46:30,394 --> 00:46:31,759 Did you question the people in the house? 647 00:46:31,829 --> 00:46:33,262 They all signed sworn statements. 648 00:46:33,330 --> 00:46:34,888 45 minutes to call the cops. 649 00:46:34,965 --> 00:46:37,627 That's plenty of time to come up with some bogus story. 650 00:46:37,734 --> 00:46:40,168 But you got sworn statements. You accusing me of something? 651 00:46:40,270 --> 00:46:41,931 Was Reeves checked for powder burns? 652 00:46:42,005 --> 00:46:44,303 It's a suicide shot to the temple. Where's the burn? 653 00:46:44,408 --> 00:46:46,569 When a gun is discharged directly against... 654 00:46:46,643 --> 00:46:47,974 Listen, the coroner never checked. 655 00:46:48,078 --> 00:46:49,739 He didn't notice the bruises on the body, either. 656 00:46:49,813 --> 00:46:54,750 Which, by the way, aren't automatic, okay? Certain conditions have to be present. 657 00:46:55,018 --> 00:46:57,009 Like, maybe a fight with a guy that's about to... 658 00:46:59,990 --> 00:47:01,685 Cause your expiration. 659 00:47:16,373 --> 00:47:18,864 He won't be buried in that cape. 660 00:47:18,942 --> 00:47:22,139 Mrs. Bessolo, RKO-Pathe would be honored 661 00:47:22,246 --> 00:47:25,147 to help you pay for any sort of a floral tribute 662 00:47:25,649 --> 00:47:28,345 that you might deem appropriate for your son. 663 00:47:34,791 --> 00:47:38,727 Since when do suicides miss twice, lay down a rug and start over? 664 00:47:40,297 --> 00:47:42,527 Is that normal? Just asking. 665 00:47:44,001 --> 00:47:47,994 That cost the studio 15 grand. 666 00:47:48,071 --> 00:47:49,766 You think you're worth that? 667 00:47:50,207 --> 00:47:51,196 We were just... 668 00:47:51,275 --> 00:47:54,073 This Farmer's Daughter picture. What is it? 669 00:47:55,279 --> 00:47:56,837 The Mating Game. 670 00:47:56,914 --> 00:47:58,609 A million-dollar investment. 671 00:47:58,715 --> 00:48:01,047 You think I'm going to let you fuck with that? 672 00:48:01,118 --> 00:48:02,608 You think you're gonna be a star? 673 00:48:02,686 --> 00:48:04,813 Our concern here is... You're a face. 674 00:48:05,188 --> 00:48:06,314 Faces change. 675 00:48:06,390 --> 00:48:07,652 What Mr. Mannix means... 676 00:48:07,724 --> 00:48:10,955 He knows what I mean. Out of my sight. 677 00:48:19,536 --> 00:48:21,333 Set something up. 678 00:48:21,838 --> 00:48:25,069 Him and some starlet. 679 00:48:26,910 --> 00:48:30,038 Picnic, soda pop. 680 00:48:30,113 --> 00:48:31,546 Already arranged. 681 00:48:31,615 --> 00:48:34,277 They treat their contract like shit, Howard. 682 00:48:36,320 --> 00:48:38,481 Whatever the fuck they want. 683 00:48:39,890 --> 00:48:41,551 The business is changing. 684 00:48:43,226 --> 00:48:45,319 Fags and television. 685 00:48:47,798 --> 00:48:49,732 And what are we, huh? 686 00:48:50,734 --> 00:48:53,225 The Last of the Mohicans. 687 00:48:54,171 --> 00:48:56,662 That was a UA picture, Eddie. 688 00:48:58,976 --> 00:49:01,877 That spic, 689 00:49:02,779 --> 00:49:05,680 wop, prick detective. 690 00:49:05,749 --> 00:49:07,182 I sent Jim Engelmann over. 691 00:49:07,250 --> 00:49:10,777 He used to work for us. I'm sure you don't want MGM coming into it. 692 00:49:11,054 --> 00:49:12,351 And? 693 00:49:12,422 --> 00:49:13,548 Louis Simo. 694 00:49:14,224 --> 00:49:15,919 2 years with Rick Harris. 695 00:49:16,259 --> 00:49:18,124 He shot his mouth off about Susan Humphries 696 00:49:18,228 --> 00:49:21,391 to Confidential for $5,000. Harris fired him. 697 00:49:21,465 --> 00:49:23,023 Susan Humphries? 698 00:49:23,100 --> 00:49:24,226 Jennifer Jones type. 699 00:49:24,301 --> 00:49:27,031 Under contract at Fox. Heroin addict. 700 00:49:27,738 --> 00:49:30,229 Drove off Topanga doing 90. 701 00:49:30,307 --> 00:49:31,569 You have a good memory, Eddie. 702 00:49:32,743 --> 00:49:34,370 What's the prick want? 703 00:49:34,444 --> 00:49:36,969 Money. Press. Whatever he can grab. 704 00:49:38,615 --> 00:49:41,049 What's he got? 705 00:49:41,118 --> 00:49:42,312 Some questions. 706 00:49:57,501 --> 00:49:59,765 My wife won't get out of bed. 707 00:50:01,104 --> 00:50:04,437 It's been almost a week, she won't get out. 708 00:50:04,508 --> 00:50:05,998 I'll stop by and see her. 709 00:50:06,109 --> 00:50:08,577 Do that. Cheer her up. 710 00:50:09,513 --> 00:50:10,980 She always liked you. 711 00:50:13,583 --> 00:50:15,949 Eddie. Yeah? 712 00:50:16,520 --> 00:50:18,351 You have anything to tell me? 713 00:50:18,422 --> 00:50:19,650 About what? 714 00:50:19,756 --> 00:50:23,783 Anything I need to have a story ready for. 715 00:50:33,503 --> 00:50:34,936 She's not here. 716 00:50:35,005 --> 00:50:36,097 Miss Lemmon? 717 00:50:36,506 --> 00:50:37,700 That's interesting. 718 00:50:37,774 --> 00:50:38,832 What is? 719 00:50:39,209 --> 00:50:43,202 That you thought I wanted to talk to her, since this is your house. 720 00:50:50,787 --> 00:50:52,118 Is that your father? 721 00:50:53,890 --> 00:50:54,879 My husband. 722 00:50:54,958 --> 00:50:56,425 Oh, sorry. 723 00:50:58,295 --> 00:50:59,728 He's a screenwriter. 724 00:51:01,031 --> 00:51:04,865 Well, no one could blame you for wanting to hang around people your own age. 725 00:51:04,968 --> 00:51:07,493 What was his name again? Robert Condon? 726 00:51:08,205 --> 00:51:10,139 I'm sure you're just friends. 727 00:51:12,375 --> 00:51:13,706 Around back. 728 00:51:26,156 --> 00:51:27,987 You really ought to prune these. 729 00:51:29,292 --> 00:51:33,456 My husband does the gardening. It takes his mind off his writing. 730 00:51:34,331 --> 00:51:37,459 Well, what do you do, Mrs. Van Ronkel? 731 00:51:38,635 --> 00:51:40,933 I don't go around trying to get my picture in the paper. 732 00:51:41,004 --> 00:51:42,767 You saw that, huh? 733 00:51:42,939 --> 00:51:46,136 What are you going to do when this blows up in your face? 734 00:51:47,410 --> 00:51:51,176 There are 2 holes in the bedroom floor. What do you know about that? 735 00:51:51,481 --> 00:51:53,142 Leonore made them. Yeah? 736 00:51:53,250 --> 00:51:55,241 Months ago. Why? 737 00:51:55,919 --> 00:51:57,284 I asked her to. 738 00:51:57,354 --> 00:51:59,845 You asked her to shoot a gun in the floor. 739 00:52:00,090 --> 00:52:02,524 When you're drunk, everything's funny. 740 00:52:04,895 --> 00:52:08,194 He shoots himself, you all wait 45 minutes to call the police. 741 00:52:08,265 --> 00:52:09,857 That's unusual. 742 00:52:10,233 --> 00:52:13,430 You ever been to a party where a man goes upstairs and blows his head off? 743 00:52:13,537 --> 00:52:14,765 No. 744 00:52:14,838 --> 00:52:16,305 Then how do you know what's unusual? 745 00:52:19,309 --> 00:52:21,800 So how do I find Miss Lemmon? 746 00:52:21,878 --> 00:52:23,209 She's not the way you think she is. 747 00:52:23,280 --> 00:52:25,874 Yeah? What way is she? 748 00:52:27,450 --> 00:52:29,782 She was only looking for love. 749 00:52:32,455 --> 00:52:35,720 I just want to remember that one. That's good. 750 00:52:40,697 --> 00:52:43,894 That's nice, it's very futuristic. 751 00:52:45,302 --> 00:52:47,236 Hey, you're a detective, right? 752 00:52:47,304 --> 00:52:48,396 Yeah. 753 00:52:48,972 --> 00:52:52,908 So, men hire you to find out what their wives are up to, that sort of thing? 754 00:52:53,009 --> 00:52:54,374 Yeah, they do that. 755 00:52:54,878 --> 00:52:57,870 Does the truth make them happier? 756 00:52:58,748 --> 00:53:00,306 Hardly ever. 757 00:53:03,186 --> 00:53:06,280 You know, he wasn't going to marry her. 758 00:53:07,691 --> 00:53:09,181 Reeves? 759 00:53:09,492 --> 00:53:10,686 How do you know? 760 00:53:10,760 --> 00:53:13,354 Oh, she ran over here when he told her. 761 00:53:14,331 --> 00:53:15,958 I heard every word. 762 00:53:17,801 --> 00:53:20,702 And how did Miss Lemmon react? 763 00:53:22,172 --> 00:53:25,573 Like a longshoreman on a bender. 764 00:54:05,682 --> 00:54:07,274 Christ! Fuck you. 765 00:54:07,384 --> 00:54:09,318 Nobody wants to hear your mopey singing. 766 00:54:09,386 --> 00:54:11,286 This is my house. 767 00:54:11,721 --> 00:54:14,246 I am tired of you treating it like a goddamn bus station. 768 00:54:14,357 --> 00:54:16,257 Woe is fucking me. 769 00:54:21,398 --> 00:54:23,628 You goddamn miserable son of a bitch. 770 00:54:23,733 --> 00:54:25,564 Christ! Don't you walk away from me. 771 00:54:25,635 --> 00:54:26,795 Shut up! 772 00:54:26,903 --> 00:54:28,996 I haul myself out to this shithole burg for you, 773 00:54:29,105 --> 00:54:31,130 and you have the balls to tell me it's off? 774 00:54:31,207 --> 00:54:34,802 God damn it. Listen, what are you doing? 775 00:54:35,178 --> 00:54:38,170 Put that... I'm the fucking man in this room! 776 00:54:38,281 --> 00:54:40,181 You're a fool! Do something, all right? 777 00:54:40,283 --> 00:54:43,184 You has-been! You sad old drunk! Give it to me! God damn it! 778 00:54:49,993 --> 00:54:51,324 Georgie? 779 00:56:20,250 --> 00:56:23,549 I had to take a leak. What's your excuse? 780 00:56:23,620 --> 00:56:25,019 This is a sealed crime scene. 781 00:56:25,722 --> 00:56:29,453 Then I guess we both deserve to get our bottoms spanked. 782 00:56:37,567 --> 00:56:38,761 What's that? 783 00:56:38,835 --> 00:56:42,464 Last I looked, it was $4,000 in traveler's cheques. 784 00:56:43,640 --> 00:56:46,074 Georgie put it aside for our honeymoon. 785 00:56:47,010 --> 00:56:48,477 That's off the plate now, isn't it? 786 00:56:48,545 --> 00:56:50,137 Is that why you killed him? 787 00:56:50,246 --> 00:56:54,410 You think he was rich? That Superman gig paid shit. 788 00:56:54,851 --> 00:56:58,844 Oh, yeah? Well, maybe you found out a little too late. 789 00:57:02,358 --> 00:57:06,852 He was fun, knocked back the booze like nobody's business. 790 00:57:08,698 --> 00:57:11,895 Pretty good in the sack. Yeah. 791 00:57:12,302 --> 00:57:13,530 Yeah? 792 00:57:14,804 --> 00:57:17,398 Lady, I can nail you with this. 793 00:57:17,474 --> 00:57:22,468 D'Artagnan, you couldn't nail me with roses and a trip to Vegas. 794 00:57:23,546 --> 00:57:25,411 And you're not a cop. 795 00:57:26,616 --> 00:57:30,950 So what the hell are you doing following me into my dead fiancé's bedroom? 796 00:57:31,488 --> 00:57:36,118 "And then, Mr. Simo showed me his member, Your Honor. 797 00:57:37,627 --> 00:57:39,652 "And I became frightened." 798 00:57:42,799 --> 00:57:44,198 You're in my way. 799 00:57:47,303 --> 00:57:49,294 I'm going to be on you, Miss Lemmon. 800 00:57:49,772 --> 00:57:51,797 Not unless you dope me first. 801 00:57:59,883 --> 00:58:02,852 See how I got us in the paper? Look at this. 802 00:58:05,588 --> 00:58:08,113 Guaranteed, LAPD is going to sweat this. 803 00:58:08,691 --> 00:58:12,627 Now, the more heat they feel, the more pressure they're under to reopen the case. 804 00:58:12,695 --> 00:58:15,755 The police reopened the case? No. 805 00:58:15,999 --> 00:58:17,967 They will if I keep it up. 806 00:58:18,034 --> 00:58:20,525 Which requires a financial commitment from you 807 00:58:20,637 --> 00:58:22,696 so I can go on hammering. 808 00:58:26,042 --> 00:58:29,239 I did get a copy of the police report. Lots of holes. 809 00:58:29,345 --> 00:58:31,540 And I'm not talking about the ones in the floor. 810 00:58:31,614 --> 00:58:35,106 Plus, something else. Your son called the wedding off. 811 00:58:35,518 --> 00:58:37,679 That's a new motive for Miss Lemmon, okay? 812 00:58:37,754 --> 00:58:41,349 And I intend to go... She was never going to be his wife. 813 00:58:41,925 --> 00:58:43,790 Oh, yeah? You knew that he didn't plan on... 814 00:58:43,893 --> 00:58:47,021 Do you think my own son would get married without telling me? 815 00:58:47,096 --> 00:58:49,690 And to a greedy slut like that? 816 00:58:54,938 --> 00:58:57,031 All these people... 817 00:59:00,643 --> 00:59:01,871 What about them? 818 00:59:01,945 --> 00:59:04,209 They're sitting around like they're so big. 819 00:59:05,315 --> 00:59:07,476 I don't know who they are. 820 00:59:09,085 --> 00:59:13,181 George starred with Sinatra, with Gable. 821 00:59:14,057 --> 00:59:16,355 He was an important film actor. 822 00:59:26,169 --> 00:59:27,796 Someone else can do that, you know. 823 00:59:27,870 --> 00:59:30,532 Well, now, it's a beautiful car. 824 00:59:30,607 --> 00:59:33,235 Ought to keep it clean. Why? 825 00:59:33,343 --> 00:59:35,903 Does this offend your delicate sensibilities? 826 00:59:35,979 --> 00:59:37,037 Yes. 827 00:59:37,580 --> 00:59:40,014 But you're new on the job, so I'll let it pass. 828 00:59:43,853 --> 00:59:47,550 Art got a call. They're picking up Superman. 829 00:59:48,124 --> 00:59:50,319 They're what? 830 00:59:50,393 --> 00:59:52,054 Kellogg's. They bought it. 831 00:59:52,462 --> 00:59:54,953 After 2 years? That's right. 832 00:59:55,198 --> 00:59:58,190 I will be on television in a month. 833 00:59:58,701 --> 01:00:01,226 Wearing brown and gray underpants. 834 01:00:01,604 --> 01:00:04,664 Well? Hooray! 835 01:00:04,741 --> 01:00:05,969 Christ. 836 01:00:07,377 --> 01:00:09,311 Well, maybe it wasn't your proudest moment. 837 01:00:09,412 --> 01:00:11,243 No, I'm quite sure it wasn't. 838 01:00:11,314 --> 01:00:16,581 But you did create a very likeable, very attractive, very heroic character. 839 01:00:16,653 --> 01:00:19,383 Is that right? 840 01:00:19,455 --> 01:00:21,047 I'd fuck you in a second. 841 01:00:22,392 --> 01:00:24,826 Well, one thing we can be sure of. 842 01:00:24,927 --> 01:00:27,418 No one with a lick of sense would watch that show. 843 01:00:36,839 --> 01:00:39,239 Faster than a speeding bullet. 844 01:00:39,742 --> 01:00:42,176 More powerful than a locomotive. 845 01:00:43,079 --> 01:00:46,071 Able to leap tall buildings in a single bound. 846 01:00:46,182 --> 01:00:47,581 - Look! - Up in the sky! 847 01:00:47,684 --> 01:00:49,049 - It's a bird! - It's a plane! 848 01:00:49,152 --> 01:00:50,141 - It's Superman! 849 01:00:50,219 --> 01:00:51,846 - Yes, it's Superman! 850 01:00:51,921 --> 01:00:55,914 Strange visitor from another planet who can change the course of mighty rivers, 851 01:00:56,025 --> 01:00:58,050 bend steel in his bare hands, 852 01:00:58,161 --> 01:01:01,995 and who, disguised as Clark Kent, fights a never-ending battle 853 01:01:02,098 --> 01:01:05,431 for truth, justice, and the American way! 854 01:01:07,203 --> 01:01:11,003 "Homes with children. Adventures of Superman, 855 01:01:11,674 --> 01:01:13,972 "91 rating." 856 01:01:14,444 --> 01:01:16,469 What does that mean? No adults are watching? 857 01:01:16,546 --> 01:01:20,038 No, they're watching with the kids, George. Families. 858 01:01:20,316 --> 01:01:23,979 Kellogg's has ordered 26 more. They want to film in color. 859 01:01:24,654 --> 01:01:27,987 Well, I'll get to wear the blue and red. 860 01:01:33,129 --> 01:01:36,496 Maybe you ought to put that out. What for? 861 01:01:43,740 --> 01:01:45,731 Superman doesn't smoke. 862 01:01:53,916 --> 01:01:55,440 Sir. Thank you. 863 01:02:10,299 --> 01:02:15,066 Art, I'm coming right back. Keep your mitts off my grub. 864 01:02:16,439 --> 01:02:17,599 All right. 865 01:02:37,660 --> 01:02:38,991 George Reeves? 866 01:02:48,871 --> 01:02:50,896 Excuse me, Mr. Zinnemann. 867 01:02:51,307 --> 01:02:54,799 George Reeves will be reading for the role of Maylon Stark. 868 01:02:56,012 --> 01:02:58,037 Good morning, one and all. 869 01:02:59,682 --> 01:03:01,980 Superman was on pain pills. 870 01:03:04,420 --> 01:03:07,150 So he crashed his car a couple of months back. 871 01:03:07,256 --> 01:03:09,747 Almost got killed. Drunk? 872 01:03:09,959 --> 01:03:12,655 There wasn't any brake fluid. 873 01:03:12,728 --> 01:03:13,820 How do you know that? 874 01:03:14,864 --> 01:03:18,265 I went down to the Esso station at the bottom of Benedict. 875 01:03:18,334 --> 01:03:22,270 I said I was from the insurance company. I spoke to a Mr. Phelps. 876 01:03:22,371 --> 01:03:24,396 He was very friendly. 877 01:03:24,473 --> 01:03:25,497 Leak in the lining? 878 01:03:25,675 --> 01:03:29,577 Mr. Phelps couldn't find one. Not bad, huh? 879 01:03:29,679 --> 01:03:33,376 But they were still getting married, at least then, as far as she knew. 880 01:03:33,449 --> 01:03:35,883 Well, wouldn't that be why? 881 01:03:35,952 --> 01:03:37,920 Why Leonore drains his brake fluid? 882 01:03:38,020 --> 01:03:40,250 Why Mrs. Mannix does. 883 01:03:40,356 --> 01:03:42,881 He leaves her, right? For this younger woman. 884 01:03:42,959 --> 01:03:44,221 She can't bear it... 885 01:03:44,293 --> 01:03:46,227 And Toni wants him dead. 886 01:03:46,796 --> 01:03:48,889 Well, wouldn't that be better? 887 01:03:52,034 --> 01:03:55,026 Help! Help! They've robbed the Docville Bank! 888 01:04:13,580 --> 01:04:14,877 Stop right there! 889 01:04:16,083 --> 01:04:19,712 What's that? Someone's in need. 890 01:04:30,464 --> 01:04:32,261 You can't see my penis, can you? 891 01:05:20,914 --> 01:05:24,543 Hey, Superman! Hey, Superman! 892 01:05:24,885 --> 01:05:27,217 Well, hello there, young man, what's your name? 893 01:05:27,287 --> 01:05:30,882 Kenneth Giles. Can I shoot you? 894 01:05:41,835 --> 01:05:45,794 Kenneth, why would you want to do something like that? 895 01:05:46,239 --> 01:05:48,969 So the bullet bounces off. Can I? 896 01:05:51,478 --> 01:05:56,575 Well, if you did shoot me and the bullet bounced off, 897 01:05:56,817 --> 01:05:58,682 it might accidentally hit someone else. 898 01:05:59,987 --> 01:06:02,922 We don't want that to happen, do we? No. 899 01:06:04,291 --> 01:06:08,455 Why don't you just, you and I... Here we go, partner. 900 01:06:09,429 --> 01:06:12,865 Why don't you just give me that? Just hand me that... 901 01:06:13,033 --> 01:06:14,261 One minute... 902 01:06:16,303 --> 01:06:19,932 You think I don't see what you're doing? I'm sorry? 903 01:06:20,007 --> 01:06:21,975 Day after day, taking pictures. 904 01:06:22,042 --> 01:06:23,805 I'm just waiting for the traffic. 905 01:06:24,177 --> 01:06:26,202 He leaves those where I can see them. 906 01:06:26,313 --> 01:06:29,680 And then he pretends he doesn't know what I'm talking about. 907 01:06:30,851 --> 01:06:33,376 Miss Sinclair... What is he paying you? 908 01:06:33,687 --> 01:06:34,915 That's confidential. 909 01:06:34,988 --> 01:06:37,354 He's been out of work for 7 months. 910 01:06:37,557 --> 01:06:40,390 I don't know what he does all day. He won't tell me. 911 01:06:40,460 --> 01:06:42,621 Now, why don't you investigate that? 912 01:06:44,765 --> 01:06:49,395 Ma'am, I'm just trying to turn a buck here, that's all. 913 01:06:49,469 --> 01:06:50,868 If there's a problem between you two, 914 01:06:50,937 --> 01:06:54,464 maybe you should talk to a priest or whatever. 915 01:06:54,574 --> 01:06:55,802 Hash it out. 916 01:06:59,112 --> 01:07:01,546 I can't fix your marriage, ma'am. 917 01:07:04,918 --> 01:07:07,079 I don't know, I thought you might put in a word. 918 01:07:07,187 --> 01:07:08,279 What do you suggest I say? 919 01:07:08,355 --> 01:07:09,879 He drops a hint to Zinnemann. 920 01:07:09,990 --> 01:07:13,426 That's how these things work, you know. It was a very solid audition. 921 01:07:13,760 --> 01:07:16,888 It's Harry Cohn's picture. Eddie's at MGM. 922 01:07:16,997 --> 01:07:19,488 Well, what ever happened to honor among thieves? 923 01:07:20,067 --> 01:07:22,365 Let's just save it for something important. 924 01:07:22,436 --> 01:07:25,564 Oh, I see. This isn't important at all. Wow. 925 01:07:31,778 --> 01:07:32,972 Here. 926 01:07:33,847 --> 01:07:35,838 Because you've had a rough week. 927 01:07:39,986 --> 01:07:43,581 Well, who needs another watch? 928 01:07:44,157 --> 01:07:47,354 I just don't want some drunk finishing what that horrid child started. 929 01:07:47,461 --> 01:07:48,826 I don't know that a gun is the answer. 930 01:07:48,929 --> 01:07:50,590 It would just make me feel more comfortable knowing... 931 01:07:50,664 --> 01:07:53,531 What would make me feel safe is not prancing around in a monkey suit 932 01:07:53,633 --> 01:07:55,498 in front of 8,000 screaming... 933 01:07:55,569 --> 01:07:58,163 You'd be gone, George, all right? 934 01:07:58,705 --> 01:08:00,536 And then what happens to me? 935 01:08:09,616 --> 01:08:11,015 Mrs. Mannix, please. 936 01:08:11,084 --> 01:08:12,949 Who shall I say is calling? 937 01:08:13,053 --> 01:08:16,113 Lawrence Farmer, from the St. Jude's Foundation. 938 01:08:16,223 --> 01:08:18,191 To thank her for her generosity. 939 01:08:18,258 --> 01:08:19,384 One moment, please. 940 01:08:46,553 --> 01:08:47,747 Mr. Simo. 941 01:08:52,392 --> 01:08:53,950 Do I know you? 942 01:08:54,027 --> 01:08:56,894 No. But I'm familiar with you. 943 01:08:57,164 --> 01:08:58,995 Everybody reads the Times, huh? 944 01:09:00,600 --> 01:09:04,001 I'm Howard Strickling. I handle publicity at MGM. 945 01:09:04,137 --> 01:09:05,331 How do you do? 946 01:09:05,438 --> 01:09:07,463 And I'm wondering why you would be trying 947 01:09:07,541 --> 01:09:09,873 to approach Mrs. Mannix under false pretenses. 948 01:09:09,976 --> 01:09:11,637 Are you speaking professionally? 949 01:09:11,711 --> 01:09:13,941 I'm speaking as a friend of the Mannixes. 950 01:09:14,114 --> 01:09:15,274 Can I see Mrs. Mannix? 951 01:09:15,348 --> 01:09:16,815 She's not well. 952 01:09:17,017 --> 01:09:18,678 And frankly, neither she nor her husband 953 01:09:18,785 --> 01:09:20,616 appreciate being dragged into this business. 954 01:09:20,687 --> 01:09:22,348 What business is that? 955 01:09:22,422 --> 01:09:23,821 Your business, Mr. Simo. 956 01:09:29,496 --> 01:09:31,054 You didn't have to go and do that. 957 01:09:31,164 --> 01:09:34,065 You seem to have an inflated sense of your importance. 958 01:09:34,401 --> 01:09:36,528 They're on routine patrol. 959 01:09:47,080 --> 01:09:51,141 Could you pass along a message to Mrs. Mannix? 960 01:09:51,218 --> 01:09:52,651 And what would that be? 961 01:09:55,422 --> 01:09:57,913 Hope to see her at the funeral. 962 01:10:13,540 --> 01:10:18,239 Art! Where's the boy? I've been hunting all over. 963 01:10:18,345 --> 01:10:19,937 He's over there. 964 01:10:21,448 --> 01:10:24,281 Zinnemann sure did keep us hanging long enough. 965 01:10:24,784 --> 01:10:26,581 But I knew it would pan out. 966 01:10:27,087 --> 01:10:28,645 How did you know that? 967 01:10:28,722 --> 01:10:30,349 What choice did I have? 968 01:10:32,459 --> 01:10:35,951 And, Toni, thank you. 969 01:10:36,029 --> 01:10:37,053 For what? 970 01:10:38,865 --> 01:10:43,996 Whatever you did to help. You know how much he needed this. 971 01:10:49,142 --> 01:10:50,700 Hi, George. 972 01:10:50,810 --> 01:10:52,505 Hello. Hi. 973 01:11:00,887 --> 01:11:04,653 Mr. Weissman? I don't want to disturb you, but I... 974 01:11:04,791 --> 01:11:07,817 You knew George? No. 975 01:11:09,129 --> 01:11:10,562 I'm Louis Simo. I'm a... 976 01:11:10,630 --> 01:11:12,427 I'm no speechmaker. 977 01:11:13,266 --> 01:11:16,827 Saying what you really feel, it's hard. 978 01:11:18,505 --> 01:11:20,234 Thank you for coming. 979 01:11:21,675 --> 01:11:24,143 Mr. Weissman, I was just wondering if you... 980 01:11:27,981 --> 01:11:30,176 Seeing me off the grounds again? 981 01:11:30,250 --> 01:11:34,550 Mrs. Mannix was unable to attend. For reasons I'm sure you can understand. 982 01:11:34,788 --> 01:11:37,348 You do a lot for your friends. 983 01:11:39,459 --> 01:11:41,222 And you're just doing your job. 984 01:11:41,795 --> 01:11:43,353 But I am concerned. 985 01:11:43,430 --> 01:11:44,624 Yeah? About what? 986 01:11:44,731 --> 01:11:45,925 Your history. 987 01:11:46,032 --> 01:11:49,559 People are rarely afforded the chance to make the same mistake twice. 988 01:11:49,636 --> 01:11:50,728 Are you threatening me? 989 01:11:50,804 --> 01:11:52,931 I'm offering you an opportunity. 990 01:11:53,306 --> 01:11:56,969 There's a place for you at Metro if you'd like. The pay can be generous. 991 01:11:57,077 --> 01:11:58,442 I'd rather talk to Mrs. Mannix. 992 01:11:58,511 --> 01:11:59,910 There's nothing there for you. 993 01:11:59,979 --> 01:12:02,470 Yeah? Then why are you pitching me? 994 01:12:02,649 --> 01:12:06,745 When it comes to publicity, what's true or false really doesn't matter. 995 01:12:07,053 --> 01:12:11,080 If it hurts the studio, if it stops one person from buying a ticket, 996 01:12:11,424 --> 01:12:14,393 I have to fix it. That's my job. 997 01:12:15,662 --> 01:12:17,323 The offer's sincere. 998 01:12:17,397 --> 01:12:20,423 Don't let pride stand in the way. It won't get you what you want. 999 01:12:23,870 --> 01:12:27,328 Sad day, huh, boys? Tell you what's sadder. 1000 01:12:27,540 --> 01:12:31,977 Calling it suicide when it's really murder. Now why would the cops do that? 1001 01:12:32,112 --> 01:12:33,602 Sing us a new song, Simo. 1002 01:12:33,680 --> 01:12:35,147 What, you don't love me any more? 1003 01:12:36,282 --> 01:12:40,343 2 months ago, somebody drained all the fluid out of George Reeves' brake line. 1004 01:12:40,453 --> 01:12:43,684 Almost bought it right then. Coincidence, right? 1005 01:12:44,524 --> 01:12:49,518 I mean, LAPD don't make mistakes. Huh, Patterson? What's the truth, huh, boys? 1006 01:12:50,096 --> 01:12:51,529 Who wanted him dead? 1007 01:12:51,631 --> 01:12:53,462 You guys might be lazy, but nobody said you're dumb. 1008 01:12:53,533 --> 01:12:55,933 Give me that. Name some names. 1009 01:12:56,035 --> 01:12:57,366 You want me to write it for you, too? 1010 01:12:57,470 --> 01:12:58,528 Hey, you got a story or not? 1011 01:12:58,605 --> 01:13:01,540 You want names? Ask this guy. 1012 01:13:02,108 --> 01:13:05,566 He's got the names. The names, pictures. 1013 01:13:05,645 --> 01:13:08,944 What's he doing here when MGM never cut Reeves a check in his life? 1014 01:13:09,048 --> 01:13:11,209 Huh? Come on, do some work, will you? 1015 01:13:11,284 --> 01:13:13,775 Hey, Capa, lift the fucking camera, will you. 1016 01:13:16,122 --> 01:13:18,488 There you go. Say "cheese." 1017 01:13:29,068 --> 01:13:30,729 Excuse me. 1018 01:13:30,837 --> 01:13:32,634 Hi, Bobby. 1019 01:13:32,705 --> 01:13:34,138 Hi, Bobby. Good to see you. 1020 01:13:34,207 --> 01:13:35,731 Thank you so much. 1021 01:13:35,842 --> 01:13:37,537 Good to see you. Good luck. 1022 01:14:00,934 --> 01:14:03,630 Well, buddy, they love it so far. 1023 01:14:06,840 --> 01:14:09,331 You got any prejudices against girls? 1024 01:14:11,811 --> 01:14:13,278 That's what I thought. 1025 01:14:15,815 --> 01:14:18,511 Well, now, it looks like you're all primed for a big night, Tom. 1026 01:14:18,618 --> 01:14:20,313 Hello, Stark. Want some company? 1027 01:14:20,386 --> 01:14:21,978 No, thanks, all tied up. 1028 01:14:22,055 --> 01:14:23,716 Leva tells me you've been eyeing the Captain's wife 1029 01:14:23,823 --> 01:14:25,984 like a hound dog at hunting time. He has, huh? 1030 01:14:26,059 --> 01:14:27,822 Superman. 1031 01:14:27,961 --> 01:14:30,395 Took up with a lot of men back there at Fort Bliss. 1032 01:14:30,463 --> 01:14:32,260 Well, I wouldn't put stock in stories like that. 1033 01:14:32,365 --> 01:14:33,855 This ain't no story. 1034 01:14:33,933 --> 01:14:35,958 Look up on the screen! 1035 01:14:36,402 --> 01:14:37,630 Not for long, though. 1036 01:14:37,937 --> 01:14:40,565 More powerful than a locomotive! 1037 01:14:43,243 --> 01:14:44,676 People can see you. 1038 01:14:44,744 --> 01:14:46,575 Faster than a speeding bullet. 1039 01:14:47,814 --> 01:14:49,714 Hey, where's Lois Lane? 1040 01:14:50,149 --> 01:14:51,275 Hello. 1041 01:14:52,118 --> 01:14:53,449 I didn't think you were coming. 1042 01:14:53,553 --> 01:14:54,781 Why not? I ain't late. 1043 01:15:14,440 --> 01:15:17,238 I'll always take care of my boy. 1044 01:15:34,694 --> 01:15:36,093 Nice shot, Louie. 1045 01:15:51,177 --> 01:15:52,269 Kit? 1046 01:16:01,020 --> 01:16:03,386 You listening? 1047 01:16:03,456 --> 01:16:05,083 Get the fuck out of my house! 1048 01:16:06,426 --> 01:16:09,486 Are you listening? Nod your head. 1049 01:16:17,971 --> 01:16:20,633 Be smart. Let it go. 1050 01:16:21,774 --> 01:16:24,937 What, your mother's snatch? She won't let me. 1051 01:16:25,011 --> 01:16:26,342 Here's what I mean. 1052 01:16:39,359 --> 01:16:41,589 Louis? Louis? 1053 01:16:43,262 --> 01:16:46,891 Louis, can you hear me? Louis? 1054 01:16:50,737 --> 01:16:52,932 I'm calling a doctor, all right? 1055 01:16:53,006 --> 01:16:54,997 I don't wanna go to the doctor. 1056 01:16:55,074 --> 01:16:58,134 Well, at least some ice. 1057 01:16:58,211 --> 01:16:59,735 There's no ice in the fridge. 1058 01:16:59,979 --> 01:17:02,311 Stop being stubborn, all right? You were unconscious. 1059 01:17:03,516 --> 01:17:07,145 There's no ice. What did you say? 1060 01:17:07,754 --> 01:17:09,483 There's no ice. 1061 01:17:15,428 --> 01:17:16,861 Sit down. 1062 01:17:23,670 --> 01:17:24,932 What's this about? 1063 01:17:31,611 --> 01:17:34,239 This murder bullshit I've been slinging. 1064 01:17:35,915 --> 01:17:37,815 I think it might be true. 1065 01:17:38,785 --> 01:17:41,754 I can help. Oh, come on, you know I can. 1066 01:17:41,821 --> 01:17:44,312 Kit, let's call it a day, all right? 1067 01:17:44,424 --> 01:17:47,154 What? You shouldn't be around me. 1068 01:17:47,527 --> 01:17:50,087 This isn't some TV show you wanna be in. 1069 01:17:50,163 --> 01:17:53,291 This is just a fucked-up little business. 1070 01:17:53,599 --> 01:17:58,195 It makes you go around, and you find out how shitty people are to make the rent. 1071 01:17:58,471 --> 01:18:01,440 You don't really believe that. I know you care about what you do. 1072 01:18:01,541 --> 01:18:03,270 You know what I care about? 1073 01:18:03,776 --> 01:18:07,872 That you're balling this Chad kid and you don't got the guts to tell me. 1074 01:18:13,720 --> 01:18:14,846 Look, I was... 1075 01:18:14,921 --> 01:18:16,786 Going to. Yeah. So, now you don't have to. 1076 01:18:23,329 --> 01:18:25,297 Do you want me here today? 1077 01:18:26,199 --> 01:18:28,258 No, I don't think I do. 1078 01:19:17,617 --> 01:19:19,380 Let's go outside. 1079 01:19:24,123 --> 01:19:26,853 You packing? Not when I cross the street for lunch. 1080 01:19:27,727 --> 01:19:29,524 Lou, I do what I'm told. 1081 01:19:31,464 --> 01:19:33,989 You took the cash from that rag, same as me! 1082 01:19:34,300 --> 01:19:37,827 $4,500 for ratting on some hop-head actress and I never said a word! 1083 01:19:37,904 --> 01:19:41,169 'Cause I'm loyal! To my fucking partner! 1084 01:19:42,475 --> 01:19:44,033 Rick. Why? 1085 01:19:44,143 --> 01:19:45,610 Didn't say. Just, "Take care of it." 1086 01:19:45,678 --> 01:19:47,043 You tell me why! 1087 01:19:48,214 --> 01:19:52,207 Look, when I helped you out with the old lady, 1088 01:19:52,552 --> 01:19:55,350 I should've kept my mouth shut. I had to make good. 1089 01:19:55,421 --> 01:19:57,582 You would have done the same thing, don't bullshit me! 1090 01:19:57,690 --> 01:19:59,089 That's how the mortgage gets paid! 1091 01:21:05,558 --> 01:21:06,718 What? 1092 01:21:07,593 --> 01:21:09,220 Mr. Simo. 1093 01:21:09,295 --> 01:21:10,785 Mr. Sinclair? 1094 01:21:11,731 --> 01:21:15,497 You have to stop, okay, I'm not gonna... I need your help. 1095 01:21:16,569 --> 01:21:18,059 Things are... 1096 01:21:20,973 --> 01:21:23,134 They're not what they seem. 1097 01:21:24,443 --> 01:21:25,808 What are you saying? 1098 01:21:25,878 --> 01:21:27,937 I've misjudged terribly. 1099 01:21:28,748 --> 01:21:29,976 And... 1100 01:21:30,917 --> 01:21:34,978 Can you meet with me, Mr. Simo? I won't bother you again. 1101 01:21:37,189 --> 01:21:38,417 Please. 1102 01:21:38,991 --> 01:21:40,549 Meet you where? 1103 01:22:49,729 --> 01:22:51,754 What are you doing here? 1104 01:22:52,131 --> 01:22:54,565 I... My client... 1105 01:22:54,633 --> 01:22:56,464 She was your client? 1106 01:23:01,207 --> 01:23:03,175 Shot her in the throat, 1107 01:23:03,909 --> 01:23:05,274 the heart 1108 01:23:06,579 --> 01:23:08,103 and in the vagina. 1109 01:23:08,214 --> 01:23:09,681 Mr. Simo. 1110 01:23:11,250 --> 01:23:12,877 Oh, Jesus Christ. 1111 01:23:12,952 --> 01:23:16,012 I do wish you'd been prompt. I suppose the fault is mine 1112 01:23:16,088 --> 01:23:19,216 for failing to see that you and your whore were not aiding me, 1113 01:23:19,291 --> 01:23:22,624 but guarding the rampant fornications of my wife. 1114 01:23:23,629 --> 01:23:25,790 I hope you've learned the meaning of justice. 1115 01:23:25,898 --> 01:23:27,160 Come on. 1116 01:23:35,975 --> 01:23:37,636 This one's easier 1117 01:23:39,879 --> 01:23:41,870 than your other murder. 1118 01:23:58,064 --> 01:24:00,089 So, what's the emergency? 1119 01:24:01,067 --> 01:24:02,796 Better have a drink, Art. 1120 01:24:02,868 --> 01:24:06,497 It's 10:30 in the morning. What? 1121 01:24:07,473 --> 01:24:08,997 It's pretty bad. 1122 01:24:09,075 --> 01:24:10,269 What is? 1123 01:24:11,377 --> 01:24:13,811 Enough, George. Let's deal with it. 1124 01:24:15,648 --> 01:24:17,206 We're canceled. 1125 01:24:24,990 --> 01:24:26,480 I just don't see the point. 1126 01:24:26,559 --> 01:24:29,357 The point is it's my production company. 1127 01:24:29,428 --> 01:24:31,555 If I don't sell myself, who will? 1128 01:24:31,630 --> 01:24:33,063 The business is here, George. 1129 01:24:33,132 --> 01:24:35,362 Yes, but the money's in New York. 1130 01:24:35,434 --> 01:24:37,766 I can get in the papers there. 1131 01:24:37,870 --> 01:24:39,303 It's a lot of bother. 1132 01:24:39,405 --> 01:24:43,705 I want to do this. I'm looking forward to it. I'll take charge of my own life. 1133 01:24:43,776 --> 01:24:45,209 I see. 1134 01:24:45,277 --> 01:24:47,108 No, you don't. 1135 01:24:47,446 --> 01:24:49,710 You think I should just sit around here, doing God knows what, 1136 01:24:49,782 --> 01:24:51,977 while the both of us... Yes? 1137 01:24:52,084 --> 01:24:53,881 While the both of us what? 1138 01:24:53,953 --> 01:24:57,946 My love, this makes sense to me. 1139 01:24:58,324 --> 01:25:02,351 I can set up my own projects. Direct and produce and... 1140 01:25:02,428 --> 01:25:06,023 We'll get some other sap to jump around in colored underwear. 1141 01:25:06,098 --> 01:25:09,033 Who knows, maybe I'll direct a picture for MGM. 1142 01:25:11,937 --> 01:25:14,064 I'll be back in 2 weeks. 1143 01:25:16,342 --> 01:25:17,604 Kiss me. 1144 01:25:18,177 --> 01:25:21,010 Let me close this. You have to. 1145 01:25:24,683 --> 01:25:25,911 Kiss me. 1146 01:25:27,686 --> 01:25:29,620 I have to go. Toni... 1147 01:25:29,688 --> 01:25:30,950 George, kiss me. 1148 01:25:34,093 --> 01:25:35,458 All right. 1149 01:25:55,681 --> 01:25:56,807 Shit. 1150 01:25:56,882 --> 01:25:59,476 That bitch who hired you, you think she loved Georgie? 1151 01:25:59,552 --> 01:26:00,712 Who is this? 1152 01:26:00,786 --> 01:26:02,253 He grew up without a father. 1153 01:26:02,321 --> 01:26:06,451 When he's old enough, she finally tells him what happened to Daddy. 1154 01:26:06,559 --> 01:26:08,390 Miss Lemmon? Suicide. 1155 01:26:08,460 --> 01:26:11,554 Pistol in the mouth. Georgie never stopped thinking about it. 1156 01:26:11,630 --> 01:26:15,726 15 years later, he gets a visitor. His father, alive. 1157 01:26:16,135 --> 01:26:18,501 All he'd done was dump the bitch for another woman. 1158 01:26:18,604 --> 01:26:19,935 Left Georgie, too. 1159 01:26:20,005 --> 01:26:23,497 So Mommy tells baby, "Daddy killed himself. " 1160 01:26:23,676 --> 01:26:25,576 She tells her own son. 1161 01:26:25,744 --> 01:26:28,713 Georgie swore he'd never speak to her again. 1162 01:26:29,815 --> 01:26:31,544 This lets you off the hook? 1163 01:26:31,650 --> 01:26:34,744 I didn't screw his head on backwards, she did. 1164 01:26:35,888 --> 01:26:38,049 Why are you telling me now? 1165 01:26:40,926 --> 01:26:42,154 I'm... 1166 01:26:42,928 --> 01:26:45,362 I'm just a little blotto, sugar. 1167 01:26:46,932 --> 01:26:48,490 Kind of horny. 1168 01:26:49,935 --> 01:26:52,199 And pretty goddamn all alone. 1169 01:26:52,605 --> 01:26:53,731 So... 1170 01:26:53,806 --> 01:26:54,864 I don't know. 1171 01:26:56,442 --> 01:26:59,411 And I thought maybe we had something in common. 1172 01:27:30,876 --> 01:27:32,366 Mrs. Bessolo? 1173 01:27:43,255 --> 01:27:44,722 Mrs. Bessolo. 1174 01:27:45,991 --> 01:27:47,481 Mrs. Bessolo! 1175 01:27:51,330 --> 01:27:54,925 I won't be needing your services any longer, Mr. Simo. 1176 01:27:55,167 --> 01:27:56,964 And when were you going to tell me? 1177 01:27:57,069 --> 01:27:58,764 I intend to mail you a check. 1178 01:27:58,837 --> 01:28:00,065 A check? 1179 01:28:00,606 --> 01:28:01,595 That's it? 1180 01:28:01,707 --> 01:28:03,402 I don't owe you anything else. 1181 01:28:03,475 --> 01:28:05,204 How about an explanation? 1182 01:28:05,277 --> 01:28:07,871 How about telling me your son wouldn't give you the time of day? 1183 01:28:07,946 --> 01:28:10,380 Don't you use that tone with me! 1184 01:28:11,917 --> 01:28:14,715 Mr. Strickling gave me his word. Strickling? 1185 01:28:14,787 --> 01:28:16,584 A statue would be erected... 1186 01:28:16,689 --> 01:28:18,384 A what? ...in my son's honor, 1187 01:28:18,457 --> 01:28:20,687 outside the Chinese Theater. 1188 01:28:22,528 --> 01:28:25,122 You never gave a shit, did you? 1189 01:28:25,197 --> 01:28:26,687 You'll be paid. 1190 01:28:27,633 --> 01:28:29,794 Keep your goddamn check. 1191 01:28:30,169 --> 01:28:32,160 My son was a great star. 1192 01:28:33,272 --> 01:28:35,433 He deserves a statue. 1193 01:28:45,818 --> 01:28:48,184 Can I take your picture? Sure. 1194 01:28:48,554 --> 01:28:50,317 Oh, wait. I blinked, take another one. 1195 01:28:50,389 --> 01:28:51,788 Sorry, no retakes. 1196 01:28:51,857 --> 01:28:54,223 My goddamn eyes were closed. 1197 01:28:56,829 --> 01:28:59,354 You know who that is over there? Can I take your picture? 1198 01:28:59,465 --> 01:29:00,796 Superman. 1199 01:29:02,301 --> 01:29:05,395 Right. He's got to be loaded. 1200 01:29:05,604 --> 01:29:08,937 You know, my little cousins are glued to that show. 1201 01:29:12,811 --> 01:29:14,472 Look at her ass. 1202 01:29:14,580 --> 01:29:15,979 Len, look. 1203 01:29:20,686 --> 01:29:22,745 What's really exciting to me... 1204 01:29:22,821 --> 01:29:24,186 Earl Wilson. 1205 01:29:24,289 --> 01:29:27,850 Look at you all dressed up. I haven't seen you since... 1206 01:29:27,960 --> 01:29:30,622 You punched a waiter in Sardi's and broke his nose. 1207 01:29:30,696 --> 01:29:32,459 I left a nice tip. 1208 01:29:34,800 --> 01:29:36,097 Find something funny, junior? 1209 01:29:36,168 --> 01:29:37,430 No, no, no. 1210 01:29:37,503 --> 01:29:38,800 I know when I'm out of my league. 1211 01:29:38,871 --> 01:29:40,668 Don't sell yourself short. 1212 01:29:40,773 --> 01:29:42,331 I got a big heart. 1213 01:29:42,441 --> 01:29:44,932 I'll bet you've got a big one, too. 1214 01:29:47,179 --> 01:29:49,977 That's very nice of you to say, Miss... 1215 01:29:50,816 --> 01:29:52,147 Leonore Lemmon. 1216 01:29:52,217 --> 01:29:54,276 Miss Lemmon. 1217 01:29:54,386 --> 01:29:58,379 So, how about an autograph for my poor crippled nephew? 1218 01:29:58,891 --> 01:30:00,290 Is he in an iron lung? 1219 01:30:00,359 --> 01:30:01,792 He's in Yonkers. 1220 01:30:09,501 --> 01:30:11,662 Superman wants to get laid. 1221 01:30:26,351 --> 01:30:27,648 Goddamn! 1222 01:30:28,220 --> 01:30:30,450 Make room for fucking Daddy! 1223 01:30:32,157 --> 01:30:34,421 You know what, stallion? What? 1224 01:30:34,493 --> 01:30:37,758 I think you're starting to get the hang of this. 1225 01:30:40,332 --> 01:30:41,993 Let's do it again. 1226 01:31:00,252 --> 01:31:01,549 Hey, Scout. 1227 01:31:02,054 --> 01:31:03,544 Mom's picking me up. 1228 01:31:03,622 --> 01:31:05,681 I know that. I just wanted to... 1229 01:31:06,792 --> 01:31:08,623 I got you something. 1230 01:31:13,765 --> 01:31:15,630 I left it in the car. 1231 01:31:15,734 --> 01:31:18,726 I'll give it to you when we go home. Come on. Let's go. 1232 01:31:21,073 --> 01:31:23,268 How come you're not at work? 1233 01:31:24,309 --> 01:31:28,177 'Cause I don't sit in an office, okay? That's for suckers. 1234 01:31:28,380 --> 01:31:31,349 Your pop's an investigator, all right? 1235 01:31:31,817 --> 01:31:33,546 Come on, let's go. 1236 01:31:33,785 --> 01:31:36,049 I'm supposed to wait for Mom. 1237 01:31:36,889 --> 01:31:40,484 What? I'm supposed to wait for Mom. 1238 01:31:47,633 --> 01:31:49,863 Your mom and me, we don't... 1239 01:31:54,206 --> 01:31:55,366 Evan. 1240 01:31:57,376 --> 01:31:58,536 Evan. 1241 01:32:00,746 --> 01:32:02,646 Nobody has magic powers. 1242 01:32:03,515 --> 01:32:05,415 You got to be tough. 1243 01:32:07,319 --> 01:32:10,447 You got to show them what you're made of, you know? 1244 01:32:10,522 --> 01:32:12,922 My father never taught me that. 1245 01:32:16,028 --> 01:32:18,121 Okay, here we go. Come on. 1246 01:32:24,102 --> 01:32:25,433 Come on. 1247 01:32:30,676 --> 01:32:34,203 I'm his son. He's my son, he is. 1248 01:32:35,414 --> 01:32:37,439 Tell him, Scout. Just tell him. 1249 01:32:37,549 --> 01:32:39,574 Evan, tell him, please. Come on. 1250 01:32:39,685 --> 01:32:41,175 Evan. Evan. 1251 01:32:45,757 --> 01:32:47,190 Honey, what's the matter? 1252 01:32:48,961 --> 01:32:50,394 Oh, Jesus. 1253 01:32:51,430 --> 01:32:54,263 Could you take him... Just take him... Sure. 1254 01:33:13,352 --> 01:33:15,684 Whatever you want to say, you know. 1255 01:33:17,322 --> 01:33:19,654 Are you going to fight everybody? 1256 01:33:20,592 --> 01:33:22,890 I thought you liked tough guys. 1257 01:33:38,410 --> 01:33:40,071 You're saying this why? 1258 01:33:40,145 --> 01:33:41,772 I want to be honest with you. 1259 01:33:41,847 --> 01:33:43,576 My, that's noble. 1260 01:33:44,449 --> 01:33:47,816 What is that, from some script you auditioned for in the '40s? 1261 01:33:47,919 --> 01:33:50,353 No. It's just me, talking to you. 1262 01:33:50,822 --> 01:33:52,483 I'm so grateful. 1263 01:33:52,791 --> 01:33:54,258 Straight arrow George! 1264 01:33:54,326 --> 01:33:57,489 You go to New York, and you fuck some whore, and you run back to tell me! 1265 01:33:57,596 --> 01:33:59,325 She's not a whore. 1266 01:33:59,431 --> 01:34:02,229 She's an actress. A singer? 1267 01:34:02,901 --> 01:34:05,768 Does she blow smoke rings with her cunt? 1268 01:34:07,606 --> 01:34:09,471 Is it a fling you want? 1269 01:34:09,574 --> 01:34:10,632 It's not a fling. 1270 01:34:10,709 --> 01:34:12,199 Oh, you're in love! 1271 01:34:12,944 --> 01:34:14,639 2 weeks in a hotel room? 1272 01:34:14,746 --> 01:34:16,714 She makes me feel young. 1273 01:34:19,651 --> 01:34:21,983 Have you seen yourself, George? 1274 01:34:22,587 --> 01:34:24,885 Your face is going. Don't do this. 1275 01:34:24,956 --> 01:34:27,652 Here, your eyes, your hair, your stomach. Stop it. 1276 01:34:27,759 --> 01:34:29,556 You think no one notices? Toni, don't do this. 1277 01:34:29,661 --> 01:34:33,188 But you've got your projects, haven't you? You're going to be a director. 1278 01:34:33,298 --> 01:34:35,858 You'll sit in your little canvas chair, polishing your balls. 1279 01:34:35,967 --> 01:34:37,730 Thank God I'm rid of that hag I had to screw. 1280 01:34:37,836 --> 01:34:39,565 What was her name? The one who paid for everything! 1281 01:34:39,671 --> 01:34:42,367 The one who bought me a fucking house! For God's sake! 1282 01:34:42,474 --> 01:34:46,171 You want publicity? You'll get it. I'll say you're a Red. 1283 01:34:46,478 --> 01:34:49,242 And a faggot. A lush. Nobody can call that a lie. 1284 01:34:49,347 --> 01:34:51,838 You know what? You've never helped me. You never helped me! 1285 01:34:51,917 --> 01:34:53,009 You could've talked to Eddie. 1286 01:34:53,085 --> 01:34:54,814 You could've gotten me something, but you didn't! 1287 01:34:54,886 --> 01:34:57,411 Because you liked me where I was, in a fucking red suit! 1288 01:34:57,522 --> 01:35:00,082 You liked that! Well, that's not who I am, you understand? 1289 01:35:00,192 --> 01:35:01,625 God damn you! 1290 01:35:02,260 --> 01:35:04,455 But, George, that's all you were good for. 1291 01:35:04,529 --> 01:35:06,690 10-year-olds and shut-ins. 1292 01:35:06,965 --> 01:35:09,763 That was the best you were ever going to be. 1293 01:35:09,868 --> 01:35:13,326 I knew that. Why didn't you? 1294 01:35:18,977 --> 01:35:22,435 They rushed it and closed the case. I didn't like it from the start. 1295 01:35:22,514 --> 01:35:23,640 Why? 1296 01:35:26,985 --> 01:35:28,850 There was pressure. 1297 01:35:29,554 --> 01:35:31,351 Oh, yeah? From who? 1298 01:35:31,957 --> 01:35:35,051 Look, I can't do what you can do. Understand? 1299 01:35:35,227 --> 01:35:39,391 I got a wife, kids, car payments. 1300 01:35:39,464 --> 01:35:41,295 Look, I'm in for 20 and a pension. 1301 01:35:41,366 --> 01:35:43,197 But I got nothing to lose, huh? 1302 01:35:43,268 --> 01:35:46,260 Think it through. MGM buys off the mother. 1303 01:35:46,371 --> 01:35:48,430 I'm not getting paid, pal. 1304 01:35:49,040 --> 01:35:51,406 That's all it's about for you. Hey. 1305 01:35:54,479 --> 01:35:57,778 I got that woman killed. For nothing, okay? 1306 01:35:57,983 --> 01:36:01,180 50 bucks a day, I'm stringing her husband along like I'm running him 1307 01:36:01,253 --> 01:36:03,346 'cause I can't see straight in front of me. 1308 01:36:03,421 --> 01:36:05,582 No. I'm done. 1309 01:36:05,690 --> 01:36:08,420 Look, this is how they work and it just gets buried. 1310 01:36:08,527 --> 01:36:11,155 Don't you want to know about this guy? 1311 01:36:11,229 --> 01:36:14,323 Why don't you get on the right side of something for once? 1312 01:36:14,399 --> 01:36:17,197 Where do you come off telling me what I should do? 1313 01:36:17,269 --> 01:36:20,432 Well, I'm not the one with the guilty conscience, am I? 1314 01:38:08,213 --> 01:38:09,680 Who wants me to wrestle? 1315 01:38:09,748 --> 01:38:12,342 Professional circuit. They're serious. 1316 01:38:13,285 --> 01:38:15,549 You might get a kick out of it. 1317 01:38:15,887 --> 01:38:17,445 What do you got, a party? 1318 01:38:17,522 --> 01:38:20,719 No. Just a few friends of Leonore's making a racket. 1319 01:38:20,825 --> 01:38:23,726 So now when that old bitch calls, this gizmo records it automatically. 1320 01:38:23,828 --> 01:38:24,817 So at least the cops believe us. 1321 01:38:24,896 --> 01:38:26,090 I got a delivery for Mr. Reeves. 1322 01:38:26,164 --> 01:38:28,257 Hey, in there! Excuse me. 1323 01:38:28,867 --> 01:38:30,061 Sorry. 1324 01:38:31,870 --> 01:38:33,770 Put that on the table. 1325 01:38:34,739 --> 01:38:37,640 Georgie, why don't you show this boy how much we love him? 1326 01:38:37,742 --> 01:38:38,800 All right. 1327 01:38:38,910 --> 01:38:41,640 Why don't we take it easy on this batch, Len? 1328 01:38:44,950 --> 01:38:48,545 All right, kid, here's 100. Go make your first million. 1329 01:38:48,620 --> 01:38:51,589 Georgie, you are directing your own movie in a month. 1330 01:38:51,656 --> 01:38:53,385 Live a little, okay? Or take a headache pill. 1331 01:38:53,458 --> 01:38:55,323 Just don't ruin the party, okay? All right. 1332 01:38:55,427 --> 01:38:58,487 Give me a kiss. Go. Go on. 1333 01:38:58,596 --> 01:38:59,927 All right, all right. 1334 01:38:59,998 --> 01:39:01,295 I'll fix you a drink, all right? 1335 01:39:44,275 --> 01:39:45,401 Yeah? 1336 01:39:45,777 --> 01:39:47,244 That actor... 1337 01:39:47,979 --> 01:39:51,710 Eddie, it's very late. 1338 01:39:51,916 --> 01:39:54,885 What's he planning to do with the rest of his life? 1339 01:39:55,086 --> 01:39:59,887 He has some spaceman script set up with Wasserman. 1340 01:40:00,592 --> 01:40:01,889 To direct. 1341 01:40:01,960 --> 01:40:03,359 If you offered some kind of... 1342 01:40:03,428 --> 01:40:06,397 Yeah, yeah. I know how to handle it. 1343 01:40:20,578 --> 01:40:22,239 Well, all right. 1344 01:40:23,615 --> 01:40:24,980 Very nice. 1345 01:40:25,784 --> 01:40:28,014 Thank you. You're very kind. 1346 01:40:28,586 --> 01:40:32,181 What did you think, my sweetest dream? Moved to tears? 1347 01:40:32,257 --> 01:40:35,249 I thought you sounded like a goddamn beaner. 1348 01:40:35,593 --> 01:40:37,652 Well, and so good night. 1349 01:40:38,897 --> 01:40:40,762 Buenas noches, Jorge. 1350 01:40:57,382 --> 01:40:58,406 Hey! 1351 01:41:20,138 --> 01:41:23,869 Universal is not the only studio. Get him in the door someplace else. 1352 01:41:23,975 --> 01:41:25,840 I already tried. Try harder. 1353 01:41:25,910 --> 01:41:28,378 He's your only client. What kind of bullshit agent are you? 1354 01:41:28,446 --> 01:41:29,743 Leonore. You come around here, 1355 01:41:29,814 --> 01:41:33,045 dragging around like a wet goddamn dog! Leonore, stop it! 1356 01:41:35,320 --> 01:41:37,948 Art, we talked about this. 1357 01:41:38,823 --> 01:41:41,553 This picture's important. Or it was. 1358 01:41:43,094 --> 01:41:45,722 These people don't want me. They don't know what I can do. 1359 01:41:45,797 --> 01:41:49,062 And we got to show it to them, show them I can do something different. 1360 01:41:49,134 --> 01:41:51,932 We got to cook something up for me now. 1361 01:41:52,470 --> 01:41:54,301 The wrestling offer. 1362 01:41:57,475 --> 01:41:58,806 Does it pay? 1363 01:41:58,910 --> 01:42:04,007 Their only concern, are you up to it physically? 1364 01:42:07,252 --> 01:42:08,514 Well, we'll... 1365 01:42:09,020 --> 01:42:12,183 You can film me, so they can see. 1366 01:42:12,257 --> 01:42:15,192 Why don't you just join the goddamn circus? 1367 01:42:58,036 --> 01:42:59,663 How are you doing? 1368 01:43:31,069 --> 01:43:32,502 Mrs. Mannix? 1369 01:43:34,672 --> 01:43:36,663 I'll just put it on the bed. 1370 01:44:02,166 --> 01:44:03,633 Mrs. Mannix? 1371 01:44:09,741 --> 01:44:11,868 Mrs. Mannix, can I talk to you? 1372 01:44:12,410 --> 01:44:14,173 It's about George. 1373 01:44:18,750 --> 01:44:22,413 George shot himself. 1374 01:44:23,187 --> 01:44:25,655 He was shot. 1375 01:44:25,723 --> 01:44:28,590 Someone shot him, is that what you mean? 1376 01:44:28,660 --> 01:44:30,560 Who did that? 1377 01:44:32,630 --> 01:44:37,590 Mrs. Mannix. Can you help me understand? 1378 01:44:39,504 --> 01:44:41,062 Will you please help me? 1379 01:44:41,139 --> 01:44:42,766 Did you know George? 1380 01:44:45,443 --> 01:44:47,911 Why don't you tell me about him? 1381 01:44:48,579 --> 01:44:52,811 He really was the most beautiful boy. 1382 01:44:53,117 --> 01:44:55,244 Mrs. Mannix, please, if I could just come in. 1383 01:44:55,320 --> 01:44:57,117 You're not invited, Simo. 1384 01:44:59,657 --> 01:45:01,682 Were you? We're working. 1385 01:45:01,759 --> 01:45:02,953 Come on. 1386 01:45:09,267 --> 01:45:11,030 Why don't you lay off? 1387 01:45:14,439 --> 01:45:17,237 Mr. Harris. Hello, Louis. 1388 01:45:17,375 --> 01:45:20,276 You come up from Palos Verdes just to see me? 1389 01:45:20,378 --> 01:45:23,313 I came to celebrate my friends' anniversary. 1390 01:45:24,148 --> 01:45:25,547 You've met Mr. Mannix. 1391 01:45:25,616 --> 01:45:28,380 No, but we got people in common. 1392 01:45:29,954 --> 01:45:31,717 Ain't that right, Eddie? 1393 01:45:31,823 --> 01:45:34,451 I've got nothing in common with you. 1394 01:45:37,195 --> 01:45:39,789 Bernice, the first missus. 1395 01:45:40,665 --> 01:45:43,361 You like that car crash gimmick, huh? 1396 01:45:43,468 --> 01:45:45,231 Rick... Riva Watson. 1397 01:45:46,671 --> 01:45:48,571 She get all clingy? 1398 01:45:48,673 --> 01:45:50,800 How'd it feel, pounding her face in? 1399 01:45:50,875 --> 01:45:52,172 Happy times, huh, Ed? 1400 01:45:52,243 --> 01:45:53,301 Richard, please. 1401 01:45:53,378 --> 01:45:55,312 George Reeves... That's enough, Louis. 1402 01:45:55,380 --> 01:45:58,747 Am I being indiscreet? Bad for business, huh? 1403 01:45:58,850 --> 01:46:00,112 Louis, your problems are your own. 1404 01:46:00,184 --> 01:46:01,344 Ricky, you cover for this prick? 1405 01:46:01,452 --> 01:46:03,181 Whatever you're pursuing here. Whatever fantasy... 1406 01:46:03,287 --> 01:46:04,948 You had a bullet put in Reeves' head! 1407 01:46:05,022 --> 01:46:06,455 ...you constructed will not alter your past. 1408 01:46:06,524 --> 01:46:08,321 He used the studio and the cops... 1409 01:46:11,929 --> 01:46:14,420 You're going to burn in hell, you son of a bitch! 1410 01:46:19,637 --> 01:46:20,934 Come here. 1411 01:46:24,809 --> 01:46:26,674 You don't know me. 1412 01:46:27,378 --> 01:46:30,404 You don't know what I think. What I do. 1413 01:46:31,349 --> 01:46:32,646 I don't let you. 1414 01:46:32,717 --> 01:46:34,082 You're an old man, Eddie. 1415 01:46:35,453 --> 01:46:37,182 Who's going to wipe the blood off your hands? 1416 01:46:37,255 --> 01:46:38,882 My hands? 1417 01:46:38,956 --> 01:46:41,049 I'm in the picture business. 1418 01:46:41,125 --> 01:46:43,093 No, you're a murderer. 1419 01:46:44,462 --> 01:46:45,793 Prove it. 1420 01:46:46,531 --> 01:46:50,558 You hear me? Go on, I'm ready. 1421 01:46:51,469 --> 01:46:54,063 Prove one fucking thing. 1422 01:47:03,881 --> 01:47:05,314 Oh, God. 1423 01:47:38,149 --> 01:47:41,277 People are waiting. You coming down? 1424 01:47:43,588 --> 01:47:45,954 Help with the dress. Yeah. 1425 01:47:54,131 --> 01:47:55,291 Okay? 1426 01:47:58,002 --> 01:48:00,129 I'm gonna let some light in. 1427 01:48:13,818 --> 01:48:16,116 I want to tell you something. 1428 01:48:17,788 --> 01:48:20,120 You know I'll always take care of you. 1429 01:48:21,759 --> 01:48:23,659 Whatever's happened... 1430 01:48:25,730 --> 01:48:29,530 Whatever might have been done. It doesn't matter. 1431 01:48:30,535 --> 01:48:32,400 Nobody's going to hurt you. 1432 01:48:34,539 --> 01:48:38,475 Nobody gets to ask. I won't allow it. 1433 01:48:39,911 --> 01:48:43,472 You're safe with me. With your husband. 1434 01:48:47,184 --> 01:48:49,516 Let me see what you look like. 1435 01:49:02,867 --> 01:49:04,801 You're beautiful. 1436 01:49:08,773 --> 01:49:10,604 You always will be. 1437 01:49:16,847 --> 01:49:18,940 I see the pieces. 1438 01:49:20,051 --> 01:49:21,882 How they should fit. 1439 01:49:23,654 --> 01:49:25,315 How I want them to fit. 1440 01:49:28,059 --> 01:49:29,959 But I can't. 1441 01:49:38,002 --> 01:49:39,993 I looked in his face. 1442 01:49:41,138 --> 01:49:42,799 I know he could do it. 1443 01:49:42,873 --> 01:49:44,238 Wouldn't think about it twice. 1444 01:49:44,308 --> 01:49:45,502 Eddie Mannix? 1445 01:49:45,576 --> 01:49:46,634 Yeah. 1446 01:49:48,012 --> 01:49:50,708 No, I would never say it wasn't possible. 1447 01:49:53,184 --> 01:49:55,049 What about Mrs. Mannix? 1448 01:49:55,152 --> 01:49:57,484 You had to like her. Such brightness. 1449 01:49:58,756 --> 01:50:01,190 Could she have done what you're saying? 1450 01:50:04,061 --> 01:50:06,256 I don't want to think that. 1451 01:50:07,098 --> 01:50:08,463 And Leonore? 1452 01:50:08,532 --> 01:50:09,590 We never got along. 1453 01:50:10,368 --> 01:50:11,562 Leave it there. 1454 01:50:19,076 --> 01:50:21,306 Mr. Reeves? 1455 01:50:21,379 --> 01:50:23,040 A charming man. 1456 01:50:25,449 --> 01:50:27,883 Funny. Handsome. 1457 01:50:28,753 --> 01:50:32,746 Not like the ones today. All the squinting and the mumbling. 1458 01:50:32,823 --> 01:50:34,848 A movie-star face. 1459 01:50:37,261 --> 01:50:38,956 Why wasn't he one? 1460 01:50:41,966 --> 01:50:43,797 Where he wound up, 1461 01:50:44,368 --> 01:50:46,529 it should have been enough, right? 1462 01:50:47,672 --> 01:50:49,105 Enough for a life. 1463 01:50:51,175 --> 01:50:52,608 But George... 1464 01:50:56,781 --> 01:50:58,043 Yeah? 1465 01:51:07,058 --> 01:51:10,118 I never showed this. I knew it wouldn't help. 1466 01:51:13,297 --> 01:51:14,787 You watch it. 1467 01:51:18,569 --> 01:51:20,764 Tell me what you see. 1468 01:54:02,132 --> 01:54:03,895 Good night.