1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:49,712 --> 00:00:55,867 Where does the hydrogen come from? Carbon dioxide or hidrogendioksid? 3 00:00:56,592 --> 00:01:00,028 It comes from the water, H2O. 4 00:01:00,472 --> 00:01:04,909 It is a redox processes, and we breathe it. 5 00:01:05,312 --> 00:01:08,543 We oxidizes sugar untuk form water. 6 00:01:08,832 --> 00:01:11,471 What is photosynthesis? 7 00:01:18,752 --> 00:01:22,904 This is the inverse. Vr respiration liberating s energy. 8 00:01:29,632 --> 00:01:33,307 Alex ... Dr meet you the same as me? 9 00:01:33,832 --> 00:01:37,541 Winter in Hawaii along with kudu s tea selokan? 10 00:01:37,752 --> 00:01:44,146 Yes. It's really cool. V rf first holiday without Mom and Dad. 11 00:01:44,912 --> 00:01:48,905 Alex and Madison Stewart please contact the principal's office. 12 00:01:51,392 --> 00:01:54,464 Okay, girls. G n. 13 00:02:00,312 --> 00:02:03,702 Hey, Katherine. We're going to the principal's office. 14 00:02:03,912 --> 00:02:05,823 No, ada come with me. 15 00:02:06,032 --> 00:02:09,786 - Does Dad right? - Yes, he asked me to pick you up. 16 00:02:10,272 --> 00:02:13,503 I have completed rt termination pr ver, right? 17 00:02:13,712 --> 00:02:16,351 - And got good grades? - renascen pentligvis 18 00:02:16,552 --> 00:02:18,065 S la oss ended saya fits. 19 00:02:34,232 --> 00:02:35,506 We see fr. 20 00:02:36,592 --> 00:02:38,787 Hi Dad. 21 00:02:38,992 --> 00:02:42,541 Let g. Fasten your seatbelts 22 00:02:43,392 --> 00:02:46,941 Tighten down, we have f tt rst permit. 23 00:02:47,552 --> 00:02:52,182 - Should we Hawaii? - And v re mates v re? 24 00:02:52,592 --> 00:02:56,904 No, we're going to a place Aku tidur nyenyak. 25 00:02:57,992 --> 00:03:00,586 I went to Atlantis. 26 00:03:00,792 --> 00:03:04,228 Atlantis? Detapte continent? 27 00:03:04,432 --> 00:03:08,823 Nei, Atlantis Resort Bahama p. 28 00:03:09,432 --> 00:03:14,904 We wanted the other to Hawaii. We have no friends in Bahama. 29 00:03:15,112 --> 00:03:18,149 - There is no Hawaii partying there. - And no lifeguards 30 00:03:18,352 --> 00:03:22,311 What is Bahama, as Hawaii does not have? 31 00:03:25,872 --> 00:03:29,023 Me and mom 32 00:03:30,072 --> 00:03:34,862 I need for the beach and Martini. And do re the n! 33 00:03:36,552 --> 00:03:39,703 Before you ready? I mf us in the air. 34 00:03:40,272 --> 00:03:45,187 You mv re hungry. I wondering if I have something bumbu? 35 00:03:45,992 --> 00:03:48,460 Look at it! 36 00:03:49,672 --> 00:03:53,347 Fr Jauh the best, or what? 37 00:03:54,272 --> 00:03:56,627 Tighten down We now have lighter. 38 00:03:56,832 --> 00:04:00,745 Dad remembered VNA lifelines. sugar glazed 39 00:05:07,872 --> 00:05:11,262 Welcome. I have s missed you. 40 00:05:14,272 --> 00:05:17,901 - Dia is seperti beautiful as in Hawaii. - I'm s dihabiskan 41 00:05:18,112 --> 00:05:19,670 - How was the flight? - Baik. 42 00:05:19,872 --> 00:05:23,990 - Fr family Grayson come? - We sp r hotel. 43 00:05:50,112 --> 00:05:51,750 Not aku all d annually. 44 00:05:51,952 --> 00:05:56,468 We have a surprise for you. I have such a bony aku dicuri - 45 00:05:56,672 --> 00:05:59,903 - S we thought you should have - 46 00:06:00,112 --> 00:06:02,706 - The suite Egen 47 00:06:03,832 --> 00:06:05,390 Thanks! 48 00:06:05,592 --> 00:06:09,790 Sp r saya reception, family Grayson has come. 49 00:06:17,072 --> 00:06:20,109 - Sorry ... - Sto ik? 50 00:06:20,792 --> 00:06:25,991 - Messages untuk Brianna Wallace. - Certainly How is your Jauh? 51 00:06:26,192 --> 00:06:29,548 He wants telanjang know why it takes s long time. 52 00:06:29,752 --> 00:06:32,220 - I'm sorry - Thanks. 53 00:06:32,432 --> 00:06:36,744 - I must also thank you. - Drag a track next Geng. 54 00:06:39,192 --> 00:06:42,946 - Welcome to Atlantis. - Fr family Grayson came? 55 00:06:43,432 --> 00:06:46,629 - We are dia! - Hi guys. 56 00:06:47,072 --> 00:06:49,666 It's great to see you. 57 00:06:49,872 --> 00:06:53,467 - Here, Griffen Here, Keegan. - Here, Madison 58 00:06:54,552 --> 00:06:58,431 - And? - Hey, Alex 59 00:06:59,992 --> 00:07:05,749 I have calculated Frankfurt-kj p, and I will show you the numbers. 60 00:07:05,952 --> 00:07:08,705 Chad, as your boss and your friend - 61 00:07:08,912 --> 00:07:12,985 - I'm ordering you to put work on the shelf for five days. 62 00:07:13,192 --> 00:07:15,501 - It is therefore difficult. - I know. 63 00:07:15,712 --> 00:07:19,387 - What am I h rer? - The beach that call on us. 64 00:07:19,592 --> 00:07:22,982 - Come on, we fr see. - Do not forget the sunscreen! 65 00:07:23,192 --> 00:07:25,422 - I gr aku pool - Out with you. 66 00:07:25,632 --> 00:07:28,226 - I do r also. - Take care of her. 67 00:07:34,992 --> 00:07:39,190 The family is fat enough, pria we are toko enough to stand up. 68 00:07:39,392 --> 00:07:42,031 We will soon 18th 69 00:07:42,232 --> 00:07:43,824 About three years. 70 00:07:44,432 --> 00:07:45,945 He's lovely. 71 00:07:46,392 --> 00:07:51,022 Computer games developer. Total saya forefront of technology. 72 00:07:51,312 --> 00:07:56,909 Would you rather hang out with Chad, Jill, their filthy daughter and geeky s nn? 73 00:07:57,392 --> 00:08:02,227 Griffen is therefore not so geeky anymore 74 00:08:02,952 --> 00:08:04,385 Get out! 75 00:08:07,712 --> 00:08:10,988 - He is hadiah ready. - What do you mean? 76 00:08:11,192 --> 00:08:15,185 Ring in the year. He knows the pain, and he kj pte jewelry. 77 00:08:24,752 --> 00:08:28,461 - I fr cravings ... - Untuk trigger see max. 78 00:08:49,752 --> 00:08:51,947 Look at it. 79 00:08:53,152 --> 00:08:55,825 The halal itself on proper m tea. 80 00:08:57,432 --> 00:08:59,821 See how they feel g y. 81 00:09:00,872 --> 00:09:02,908 Sk l untuk family. 82 00:09:03,112 --> 00:09:05,580 to familien 83 00:09:34,752 --> 00:09:37,471 Are you sweating? 84 00:09:38,832 --> 00:09:41,221 It comes r yk out of pure makan. 85 00:09:41,472 --> 00:09:44,225 Do not sneak up on me. 86 00:09:44,432 --> 00:09:48,061 I stared not at Madison. I s untuk ships. 87 00:09:48,272 --> 00:09:52,788 That's why you do not To hide makan malam. 88 00:09:52,992 --> 00:09:55,870 - What do you know? - Everything. I have an incredibly high IQ. 89 00:10:02,712 --> 00:10:07,502 I have taken a crucial SIZE. I want to enjoy your vacation to the fullest. 90 00:10:07,792 --> 00:10:13,071 I would not think more saya Hawaii I forgot about it. 91 00:10:13,832 --> 00:10:18,826 Maybe I have not forgotten it completely, pria I do r my best. 92 00:10:19,152 --> 00:10:22,349 How. Good untuk you. 93 00:10:32,432 --> 00:10:35,788 - Have you seen it? - I'm totally p. 94 00:10:38,992 --> 00:10:41,631 Impressive. 95 00:10:48,152 --> 00:10:51,747 - Hey girls. Will you at a party? - Sure. 96 00:10:57,472 --> 00:10:59,702 Very impressive. 97 00:11:06,832 --> 00:11:08,265 Thanks. 98 00:11:08,472 --> 00:11:14,388 It menemuinya di Caribbean is home untuk smugglers and pirates. 99 00:11:14,672 --> 00:11:17,311 Have we nothing bother they steal. 100 00:11:17,512 --> 00:11:19,901 Keegan, you have made the beautiful necklace? 101 00:11:20,112 --> 00:11:23,991 It is essentially telanjang rejected cone snails furnished will be ib nd. 102 00:11:24,512 --> 00:11:26,104 H RIGHT. 103 00:11:29,032 --> 00:11:31,705 Konkylier. 104 00:11:35,472 --> 00:11:39,067 - Griffen mgp college. - What are you reading? 105 00:11:39,272 --> 00:11:44,983 I've always vitally interested in flying insects such as bees and wasps. 106 00:11:45,232 --> 00:11:50,147 - whether the entomology? - Nei, Aeronautics 107 00:11:52,432 --> 00:11:54,662 Good choice. 108 00:11:54,872 --> 00:11:58,660 Fr clock s kudis? Can we go We've been invited to a party. 109 00:11:58,872 --> 00:12:01,147 I do not know. 110 00:12:01,352 --> 00:12:04,424 - Where is it? - Hotelnya. 111 00:12:04,632 --> 00:12:08,386 Okay, laki-laki I mv re home fiddr 24:11. 112 00:12:09,512 --> 00:12:12,504 - Can I g with? - Yes. 113 00:12:12,712 --> 00:12:16,307 But you must also come home saya right time 114 00:12:20,072 --> 00:12:23,667 They soon will not need us anymore 115 00:12:24,752 --> 00:12:29,303 The early Remaja outbreak saya Gudang is often difficult to accept. 116 00:12:29,512 --> 00:12:34,381 Maybe Mom help you. She is professional 117 00:12:34,832 --> 00:12:37,665 Sarung tangan business card 118 00:12:52,632 --> 00:12:56,864 - I'll f peminum - Smoothies with pineapple untuk us. 119 00:12:57,072 --> 00:12:59,745 My steak fairway. 120 00:13:01,912 --> 00:13:05,587 - He smiled at you. - I'm not buta 121 00:13:08,192 --> 00:13:10,911 N he knows I saw it. 122 00:13:11,472 --> 00:13:13,747 - I want to dance. - Keren untuk you. 123 00:13:13,952 --> 00:13:17,149 - Fr you well? - Baik. 124 00:13:56,472 --> 00:13:58,508 - What's your name? - Alex. 125 00:13:58,712 --> 00:14:01,829 - Only one name? - It's more than I know about you. 126 00:14:02,032 --> 00:14:05,661 Jordan. Fr on holiday with the family? 127 00:14:06,032 --> 00:14:07,670 Yes. Fr you also 128 00:14:07,872 --> 00:14:11,626 I memaganya. I fit aquarium plant nya saya Atlantis. 129 00:14:11,832 --> 00:14:15,222 There are some who say, it is the st bottom in the world. 130 00:14:15,432 --> 00:14:17,184 It's pretty wild. 131 00:14:17,392 --> 00:14:20,111 - Vi er p bother him. - Kult. 132 00:14:37,632 --> 00:14:40,192 I am s tired of these Covered Dige parties - 133 00:14:40,392 --> 00:14:45,227 - And untuk lie on the beach and take advantage of my father's money. 134 00:14:45,432 --> 00:14:49,266 - Is it true? - T ys. It's my life 135 00:14:50,032 --> 00:14:53,991 And true form, you must chimney instead hottest guy. 136 00:14:54,192 --> 00:14:58,504 - Who gets it? - Let's look at candidateene. 137 00:15:06,032 --> 00:15:16,466 - What? - S slip 138 00:15:20,032 --> 00:15:23,342 - Tell me ... - Associate, and get out. 139 00:15:52,032 --> 00:15:27,065 The winner is found. 140 00:15:27,792 --> 00:15:30,352 Is it shown di also others who believe 141 00:15:31,472 --> 00:15:33,383 Han sitter in the middle of my street. 142 00:15:38,512 --> 00:15:40,230 Jeg holder Brianna p. 143 00:15:41,752 --> 00:15:47,304 Hello. My name is Brianna Wallace, Wallace, Department Stores. 144 00:15:47,512 --> 00:15:48,706 What is ditn name? 145 00:15:52,872 --> 00:15:55,227 Sans for humor S. 146 00:15:59,512 --> 00:16:01,628 'Pull a number.' ' 147 00:16:02,632 --> 00:16:07,183 No, I saw you did not find it. Pada you probably h re often. 148 00:16:07,992 --> 00:16:10,506 You must excuse me. 149 00:16:11,072 --> 00:16:14,223 Let f some things clear. 150 00:16:14,432 --> 00:16:18,630 I fr what I want, and I'll Jordan. 151 00:16:23,432 --> 00:16:27,107 Brianna Wallace, the game saya geng. 152 00:16:40,752 --> 00:16:43,425 Det ikke god lover 153 00:16:45,432 --> 00:16:49,505 There is danger, we should call him a Geng. 154 00:16:51,832 --> 00:16:54,505 N er han to send him. 155 00:17:00,792 --> 00:17:03,181 It's fourth di midnight. 156 00:17:03,432 --> 00:17:08,301 - Hvor mye to be sent oppst r de? - Akkurat 75 to be sent. 157 00:17:08,592 --> 00:17:12,221 At home we would have come 45 tipu daya untuk early. 158 00:17:12,552 --> 00:17:14,429 We voted on it - 159 00:17:14,632 --> 00:17:20,184 - And decided it was di saya work be dikirim, because we are on vacation. 160 00:17:20,392 --> 00:17:23,384 Well, I voted untuk it? 161 00:17:23,592 --> 00:17:27,904 I missed a nice evening, we would have shared with you. 162 00:17:28,472 --> 00:17:33,705 I would recommend di you comply with agreements untuk future 163 00:17:35,832 --> 00:17:39,461 G to bed. We have a full schedule tomorrow. 164 00:17:39,672 --> 00:17:41,742 Pria I need on a day-date. 165 00:17:43,112 --> 00:17:46,149 - Fn day-date? - Fn date during the daytime. 166 00:17:46,992 --> 00:17:50,109 I'm going to sit down with Scott. 167 00:17:50,632 --> 00:17:54,102 - Who is Scott - Fn guy I m eight on the beach. 168 00:17:54,312 --> 00:17:56,872 And I would bermalas-Malasaña poolside 169 00:17:57,392 --> 00:18:02,864 Tuhan id. Are not we all relax by the pool together? 170 00:18:03,832 --> 00:18:06,551 What about my day-date? 171 00:18:09,392 --> 00:18:11,701 We see fr. 172 00:18:13,832 --> 00:18:15,470 G to bed. 173 00:19:17,272 --> 00:19:19,422 - It was great - I did it! 174 00:19:19,632 --> 00:19:22,544 I have not enjoyed myself so much since ... 175 00:19:23,832 --> 00:19:26,824 ... last year's family. 176 00:19:27,912 --> 00:19:30,426 Fr ready untuk a trip to? 177 00:19:31,832 --> 00:19:33,868 Smusse I telanjang. 178 00:19:34,192 --> 00:19:38,231 G r i out and have g y. I can read a book or ... 179 00:19:39,832 --> 00:19:42,346 Fn again! 180 00:19:52,752 --> 00:19:55,505 Beautiful conch. Do you need help? 181 00:19:55,712 --> 00:19:57,703 I think I got it. 182 00:19:57,912 --> 00:20:01,587 - My name is Jeffrey. - I'm busy, Jeffrey. 183 00:20:01,792 --> 00:20:06,468 - Shall we play with frisbee? - With dog toys made of plastic? Nggak. 184 00:20:07,552 --> 00:20:12,228 - Want to see my warts? - I'm tempted, no. 185 00:20:12,992 --> 00:20:16,985 - Should we build a sandcastle? - I have a better idea. 186 00:20:17,952 --> 00:20:21,501 - I will never come up again. - Exactly 187 00:20:21,832 --> 00:20:23,106 Help! 188 00:20:28,512 --> 00:20:30,343 - Hey, Jordan - Hello, Alex 189 00:20:30,552 --> 00:20:34,545 This is my friend Champlain. He is the leader of the Cedar Shack. 190 00:20:35,152 --> 00:20:39,270 - Throw me as a package? - Absolutely 191 00:20:40,512 --> 00:20:43,822 I mg my rounds. Will you give me a h nd? 192 00:20:44,792 --> 00:20:49,547 - What are the fish? - The melihat Elang strerler. 193 00:20:49,832 --> 00:20:53,541 They are knitter to pilrokken and devils spinning wheel 194 00:20:53,792 --> 00:20:56,909 - Fr dangerous? - No, they harmless 195 00:20:57,152 --> 00:21:01,942 Unless they f laughing threatened. They eat api or five times a day. 196 00:21:02,632 --> 00:21:06,784 - They dig crabs out of the sand. - That's right Do you know anything about fish? 197 00:21:06,992 --> 00:21:11,304 - I love sushi - Fors ker you give them food? 198 00:21:11,832 --> 00:21:14,551 Ms. make re the rst. 199 00:21:22,752 --> 00:21:24,105 It's so easy. 200 00:21:24,312 --> 00:21:27,782 They do not have teeth, right? Sutter telanjang untuk you? 201 00:21:30,792 --> 00:21:34,990 - You can safely feed them. - It sucks me. 202 00:21:37,392 --> 00:21:40,304 Jordan, which offers you the large pool 203 00:21:40,512 --> 00:21:43,026 Can not f Roger to take care of it? 204 00:21:43,232 --> 00:21:45,826 - She asked specifically about you. - Who? 205 00:21:47,832 --> 00:21:51,711 Miss Wallace Jauh is sv very important customer. 206 00:21:51,912 --> 00:21:55,348 He put a lot of money nya, s do not let her wait 207 00:21:55,552 --> 00:21:59,386 - See you later - renascen pentligvis f r. 208 00:22:02,952 --> 00:22:07,821 I like this, and what do r at the top? The card, at e es. 209 00:22:08,032 --> 00:22:10,262 - No. - What was that? 210 00:22:10,472 --> 00:22:15,387 - Hati king - See what happens Jantung king 211 00:22:17,712 --> 00:22:21,591 - You know what I think about the music? - You understand r not. 212 00:22:21,792 --> 00:22:24,545 - I like it. - Can you do re there? 213 00:22:24,752 --> 00:22:27,471 I think it's penuh anger. Before you angry, Harrison? 214 00:22:27,672 --> 00:22:30,584 - I'm just open-minded. - There is excellent 215 00:22:30,792 --> 00:22:35,104 But if you start h re rap music in the car, I take the bus. 216 00:22:35,312 --> 00:22:37,030 - Gj r you? - It was telanjang untuk fun. 217 00:22:37,232 --> 00:22:39,382 It may be, I'm putting start rap. 218 00:22:49,032 --> 00:22:52,786 - S I have work makes re. - Fr important 219 00:22:52,992 --> 00:22:55,222 It's my job. 220 00:22:55,552 --> 00:22:58,988 S long as you can with me, you will not get in line bbel. 221 00:22:59,192 --> 00:23:01,183 Jordan! 222 00:23:01,832 --> 00:23:04,221 Wait a minute, Miss Wallace. 223 00:23:04,432 --> 00:23:08,391 I need help. There has been a BT in hajbassinet. 224 00:23:08,592 --> 00:23:11,743 Bryt case. Ft warehouse brukket I hajbassinet 225 00:23:11,952 --> 00:23:15,183 You ms rge untuk fix it with the same 226 00:23:19,592 --> 00:23:22,425 - Fish for broke? - How did you know? 227 00:23:22,632 --> 00:23:26,625 - It was me who called. - Friday there's no? 228 00:23:28,232 --> 00:23:31,349 - Are not you Jeda berhenti? - Yes. 229 00:23:31,632 --> 00:23:33,190 Shall I help you? 230 00:24:27,352 --> 00:24:31,265 - You ride good - Thanks. I lnrte it at a summer camp. 231 00:24:33,072 --> 00:24:36,508 - Why are we stopping? - My horse has f tt Pasir aku shoe 232 00:24:36,712 --> 00:24:40,261 - Very funny Let's ride on chapter - I mean it. 233 00:24:40,632 --> 00:24:42,907 I mean it! 234 00:24:50,472 --> 00:24:55,068 Gentar researchers menerangi Atlantis actually located dia in the Caribbean 235 00:24:55,272 --> 00:24:57,832 Others believe it was in the Mediterranean. 236 00:24:58,032 --> 00:25:03,186 Exciting, pria we can not talk about something a little more personal? 237 00:25:03,392 --> 00:25:05,826 Well, fine with me. 238 00:25:06,832 --> 00:25:09,744 It may well be that I'm a little direct, - 239 00:25:09,952 --> 00:25:13,865 - Pria I f laughs I might be comfortable with you. 240 00:25:14,072 --> 00:25:15,903 You're welcome 241 00:25:16,112 --> 00:25:19,866 I love a man who I think is crazy about me. 242 00:25:20,072 --> 00:25:23,860 Pria I think he is untuk shy to say it. 243 00:25:25,152 --> 00:25:29,270 Perhaps he is waiting, you must take the rst step. 244 00:25:29,472 --> 00:25:33,101 That's why I come to you. 245 00:25:35,152 --> 00:25:37,620 This is Scott. 246 00:25:37,832 --> 00:25:39,743 Yes, who else? 247 00:25:39,952 --> 00:25:43,911 He is st, laki-laki he has enough need be scar know onto again. 248 00:25:45,112 --> 00:25:49,151 - And you want my help? - Thanks. 249 00:26:03,432 --> 00:26:05,992 - Hey, Scott - What? 250 00:26:09,032 --> 00:26:11,944 I will talk to you about Madison. 251 00:26:12,912 --> 00:26:15,824 - Are you coming with her? - No, really 252 00:26:16,032 --> 00:26:19,263 Good, because I love her. 253 00:26:19,632 --> 00:26:24,103 Pria I find it difficult to talk to her She m think I'm stupid. 254 00:26:24,632 --> 00:26:26,907 No I do not think so. 255 00:26:27,112 --> 00:26:30,343 N r we are together, I freeze. 256 00:26:30,552 --> 00:26:33,430 It's not because I f laugh cold, laki-laki ... 257 00:26:33,872 --> 00:26:37,023 I know what you mean. Come with me. 258 00:26:41,112 --> 00:26:44,263 Let me tell you about her. 259 00:26:44,472 --> 00:26:49,387 She loves astronomy, and as a Gudang she read Judy Blume books. 260 00:26:49,592 --> 00:26:52,265 Have you noest Judy Blume books? 261 00:26:53,312 --> 00:26:56,065 Geng Do you have any Jangan a book? 262 00:26:56,752 --> 00:27:00,188 - Counter Sports Illustrated? - It is a leaf. 263 00:27:01,152 --> 00:27:06,465 Pr v remember pf following titles: '' killer '' and '' Always ''. 264 00:27:07,432 --> 00:27:11,266 - She loves the book. - S I'm also crazy about it. 265 00:27:11,592 --> 00:27:16,302 N Do you have any bermasalah that are sure to break the ice 266 00:27:17,552 --> 00:27:21,147 - Before you aware - I have everything dia 267 00:27:22,872 --> 00:27:24,703 I see you. 268 00:27:25,312 --> 00:27:29,021 '' Killer '' and '' Always ''. 269 00:27:37,952 --> 00:27:41,228 - Thank you, Ziggy - Fn v rter l more? 270 00:27:43,072 --> 00:27:45,347 Hey, Keegan? 271 00:27:45,552 --> 00:27:47,463 He never gives up. 272 00:27:47,672 --> 00:27:51,870 I'm going out and kuburan untuk havmuldvarpe 273 00:27:52,272 --> 00:27:55,503 I'm healthy. What is a havmuldvarp? 274 00:27:59,032 --> 00:28:02,911 - I have not found anything but. - Only grave p. 275 00:28:13,352 --> 00:28:17,027 It was very enjoyable ride with you. 276 00:28:17,752 --> 00:28:21,631 - Fr something wrong - Shall we soon talk about books? 277 00:28:24,232 --> 00:28:28,430 We can seperti well talk about books. I love books. 278 00:28:28,672 --> 00:28:31,744 Want to read? 279 00:28:34,152 --> 00:28:37,940 Menghalangi, I tend to use books. 280 00:28:38,192 --> 00:28:42,071 - I love Judy Blume - She is my favorite author. 281 00:28:42,272 --> 00:28:45,150 - What have you read about her? - '' Flubber ''. 282 00:28:47,032 --> 00:28:50,183 - '' Flubber ''? - Was that wrong? 283 00:28:52,032 --> 00:28:57,106 Yes, pria telanjang dan letter. The title is '' killer ''. 284 00:28:57,352 --> 00:29:00,662 Glimrende bok. Readers ever Sports Illustrated? 285 00:29:12,192 --> 00:29:15,741 - Hey, what do you r? - I work 286 00:29:15,952 --> 00:29:19,183 - Can I help? - Much like 287 00:29:21,712 --> 00:29:24,272 This is where it all happens. 288 00:29:24,832 --> 00:29:26,902 I work dia every day. 289 00:29:27,112 --> 00:29:29,068 - Take a pair of gloves on. - No 290 00:29:29,272 --> 00:29:31,786 Come You must help me. 291 00:29:31,992 --> 00:29:34,506 Puts you my dear honesty p per woe? 292 00:29:34,712 --> 00:29:37,590 No. Just wait and see. 293 00:29:48,152 --> 00:29:49,585 Do you per woe? 294 00:29:53,952 --> 00:29:55,590 Fn smoothie 295 00:30:01,712 --> 00:30:03,589 Consistency is not the worst. 296 00:30:37,152 --> 00:30:40,110 FFTs fiskeindvoldene need mencoba untuk moto bit. 297 00:30:40,312 --> 00:30:44,669 - So you are b they cook and serve. - Something s nt. 298 00:30:44,872 --> 00:30:49,900 And you could have been inlaid Brianna kj pesentre reports - 299 00:30:50,112 --> 00:30:53,104 - While smeared her saya sunscreen 300 00:30:53,312 --> 00:30:56,349 The H p res not stupid. 301 00:30:56,552 --> 00:30:58,508 It was untuk fun. 302 00:32:18,592 --> 00:32:22,107 - How did the Madison? - It went well 303 00:32:22,312 --> 00:32:25,384 Pria I found out something about myself, I do not know. 304 00:32:25,592 --> 00:32:29,267 - What is it? - My memory is like a sieve. 305 00:32:41,472 --> 00:32:44,191 What should I look for lunch? 306 00:32:44,632 --> 00:32:49,422 We seem v're on the beach, and later we pr ve another beach. 307 00:32:49,832 --> 00:32:54,110 - We must drink smoothie. - They are light and s n ringsrik. 308 00:32:54,912 --> 00:32:56,823 Rencana Tuhan And when you've been drinking smoothies? 309 00:32:59,872 --> 00:33:02,864 S gr to the beach again. What about you? 310 00:33:03,072 --> 00:33:07,065 I m Keegan out and hunt havmuldvarpe 311 00:33:07,632 --> 00:33:11,910 Exciting. I need go to town. Do you want to? 312 00:33:12,152 --> 00:33:14,029 - Inn in the city? - What is it? 313 00:33:14,352 --> 00:33:16,468 Shops, where you can shop. 314 00:33:16,672 --> 00:33:19,584 '' Shoppe '' is such a beautiful word. 315 00:33:19,792 --> 00:33:24,308 - Very inspirif, mama. - It's not fair 316 00:33:24,552 --> 00:33:27,271 You may want to take. 317 00:33:27,472 --> 00:33:33,547 You can keep re v bags and st and stare while we samples at ri hours. 318 00:33:33,752 --> 00:33:35,822 I think I'll dia. 319 00:33:36,032 --> 00:33:41,106 I like jumping in hajbassinet untuk Belanja shun m eight gp. 320 00:35:09,472 --> 00:35:12,191 - Fr not nice? - Yes, Jauh 321 00:35:12,392 --> 00:35:15,543 - This is a little creepy. - Friday it true? 322 00:35:15,752 --> 00:35:21,190 No, the real illegally sell. They are considered national treasures. 323 00:35:21,432 --> 00:35:22,865 Fllers thanks. 324 00:35:24,432 --> 00:35:25,990 What did you buy pt? 325 00:35:35,712 --> 00:35:41,423 I've done some calculations and if we buy per the German company ... 326 00:35:42,272 --> 00:35:46,106 - Are we talking business now? - I came to it. 327 00:35:46,672 --> 00:35:49,903 Masalah Your are, you do not know how to wear the g y. 328 00:35:51,392 --> 00:35:53,144 Come with me. 329 00:36:16,392 --> 00:36:18,348 I won! 330 00:36:35,312 --> 00:36:37,303 Enjoying your holiday with? 331 00:36:37,512 --> 00:36:40,709 I suka me crazy with Yordania 332 00:36:40,912 --> 00:36:44,825 I got a craving marked by a skate, and I drew up fish. 333 00:36:45,032 --> 00:36:47,626 It h sounds like fun. 334 00:36:47,912 --> 00:36:51,905 It rian horrible with Scott. We are pleased untuk each other - 335 00:36:52,112 --> 00:36:54,706 - Pria he has trouble expressing themselves. 336 00:36:54,912 --> 00:36:58,541 Masalah Your terjadi di you will get cake and mouth 337 00:36:58,952 --> 00:37:01,466 It makes no sense. 338 00:37:01,672 --> 00:37:05,950 F first fan I am, and I take the cake I can easily. 339 00:37:06,152 --> 00:37:09,940 Everyone knows when you can not f cake and mouth 340 00:37:10,152 --> 00:37:15,067 - Yes you can. - Everyone knows you can not di 341 00:37:15,432 --> 00:37:18,151 People have totally misunderstood tt it. 342 00:37:18,392 --> 00:37:23,989 You can not have lalu aku mouth and terak It makes r there 343 00:37:25,592 --> 00:37:30,950 I have never thought about. You can not have it saya mouth and blue look. 344 00:37:31,792 --> 00:37:35,068 - Unless ... - Unless what? 345 00:37:35,272 --> 00:37:37,228 Let me n speak out. 346 00:37:37,472 --> 00:37:42,944 Lentera If I flour di Bawah tongue, it is Fortt aku my mouth. 347 00:37:43,152 --> 00:37:46,269 And if di Bawah tongue, I can not see blue? 348 00:37:46,472 --> 00:37:48,702 Surely you can. 349 00:37:51,472 --> 00:37:55,943 We can talk about later, pria right now ... 350 00:37:59,192 --> 00:38:02,104 - What do r Jordan dia? - I do not know 351 00:38:02,312 --> 00:38:05,145 - Q r him when you see him. - I can sp larger him n. 352 00:38:05,352 --> 00:38:07,149 Do I orden 353 00:38:07,592 --> 00:38:12,427 - Yes, piawai - S Drink Up We must continue 354 00:38:26,232 --> 00:38:31,101 - Why we hurry? - I have something important to say. 355 00:38:31,472 --> 00:38:33,542 Sit dia. 356 00:38:34,152 --> 00:38:36,620 What? 357 00:38:39,472 --> 00:38:45,786 soul chooses s / t company itself and closes s / Ndr 358 00:38:49,552 --> 00:38:55,388 she / guddommel / g sovereignty / N p usynl / g as fr 359 00:38:56,472 --> 00:39:00,670 - fmily Dickinson Her love me. - I do r also. 360 00:39:02,512 --> 00:39:04,980 Astronomy Antares on the s southern night sky 361 00:39:05,712 --> 00:39:08,101 Like astronomy? 362 00:39:24,992 --> 00:39:28,029 - I love astronomy - I do r also. 363 00:39:31,072 --> 00:39:34,223 As the zodiac are you f dt in? 364 00:39:35,152 --> 00:39:37,985 It is astrology 365 00:39:46,752 --> 00:39:49,220 I need the toilet. 366 00:40:05,072 --> 00:40:06,744 Before you fall asleep? 367 00:40:06,952 --> 00:40:11,230 No, I telanjang sepuluhkte. I do not know I put up with Scott. 368 00:40:11,432 --> 00:40:14,105 I menyamakan him: laki-laki memikat we are together - 369 00:40:14,312 --> 00:40:17,145 - It's so hard. 370 00:40:17,352 --> 00:40:20,628 S bring Jordan and me. 371 00:40:21,112 --> 00:40:23,990 - What will happen? - Everything. 372 00:40:31,832 --> 00:40:35,745 Just take the elevator down. I'll be right. 373 00:40:42,112 --> 00:40:44,068 - Are you busy? - Oh. 374 00:40:44,272 --> 00:40:46,581 S came with. 375 00:41:21,712 --> 00:41:25,864 It is Brianna Wallace from suite one hundred and seventh 376 00:41:26,152 --> 00:41:30,111 I samples sleep, laki-laki one red reverse st yi bassengomr it. 377 00:41:30,312 --> 00:41:33,622 Fr I st make re something about it? Thanks. 378 00:41:58,832 --> 00:42:02,222 Up to the pool with you! 379 00:42:02,432 --> 00:42:04,627 - Why? - Up! 380 00:42:04,832 --> 00:42:08,108 - I work nya. - Up to the pool! 381 00:42:08,312 --> 00:42:12,988 Tell Miss Wallace, reason for st yen is discovered. 382 00:42:16,512 --> 00:42:18,070 VAGTSTUF 383 00:42:29,592 --> 00:42:31,947 Jordan Landers? 384 00:42:32,272 --> 00:42:35,389 - You can go. - F r I? 385 00:42:35,712 --> 00:42:39,068 Wallace will not be missed scissors ke you. 386 00:42:39,272 --> 00:42:43,345 - What about my friends? - You said she did not 387 00:42:43,632 --> 00:42:46,783 - I will v re nya also. - Get out. 388 00:42:46,992 --> 00:42:49,790 Bare g , Jordan. 389 00:42:59,912 --> 00:43:04,349 Ontario, ayunan old ... What do you look the other way? 390 00:43:05,112 --> 00:43:07,910 - Certainly - mengagumkan 391 00:43:10,272 --> 00:43:12,581 I take it back again. 392 00:43:15,472 --> 00:43:17,986 - Jauh, we can explain ... - No 393 00:43:18,432 --> 00:43:20,468 You can not 394 00:43:20,672 --> 00:43:23,186 Tuhan night, girls. 395 00:43:42,192 --> 00:43:47,061 Strange. We were awakened by Mother and Jauh p. eight thirty as usual 396 00:43:49,432 --> 00:43:52,390 Orang-up calls 397 00:44:03,632 --> 00:44:07,386 I have certainly not pecahkan dia. I have the same. 398 00:44:07,952 --> 00:44:10,864 '' We are g y. Love Mom and Dad. '' 399 00:44:11,072 --> 00:44:13,870 - Where are they? - Not at his room. 400 00:44:15,632 --> 00:44:18,510 Mother and Jauh have bulkheads us. 401 00:44:33,232 --> 00:44:36,827 Have parents sayang enjoy so much? 402 00:44:40,752 --> 00:44:43,346 They g tt completely cucumber. 403 00:44:46,072 --> 00:44:47,391 Gj r. 404 00:44:50,152 --> 00:44:53,110 - How are you? - Excellent 405 00:44:53,312 --> 00:44:56,987 - We got h re from you this morning. - We wanted an early mulai 406 00:44:57,192 --> 00:44:59,422 We need snorkel in ten minutes. 407 00:44:59,632 --> 00:45:03,705 - I eat lunch though, right? - Also you Griffen 408 00:45:05,872 --> 00:45:08,261 What will happen? 409 00:45:10,432 --> 00:45:12,582 Do you want to see the profile in English? 410 00:45:22,032 --> 00:45:24,990 - Griffen, Curhat. - Hey, Scott 411 00:45:25,192 --> 00:45:28,104 - Need scored rick again? - Not over. 412 00:45:28,312 --> 00:45:32,464 But Madison will m tea Flipper and I hate fish. 413 00:45:32,672 --> 00:45:36,301 - Can you v be a stand-in untuk me? - All right. 414 00:45:36,592 --> 00:45:41,825 Just rent jet skis for me and friends Tambang, s, we are rid of. 415 00:45:46,592 --> 00:45:49,902 - $ 40 untuk us all. - How did you do it? 416 00:45:50,112 --> 00:45:52,501 I have connections. 417 00:45:52,712 --> 00:45:55,749 That's why I m sp bigger you something 418 00:45:55,952 --> 00:46:00,707 - What were you in town igr? - Were you there? 419 00:46:01,712 --> 00:46:06,661 We were looking untuk menangani, when we s you talk to him there. 420 00:46:07,872 --> 00:46:13,026 Champlaine? I made him telanjang a favor, and n do whenever he is back. 421 00:46:15,712 --> 00:46:17,828 S bowl. 422 00:49:29,752 --> 00:49:34,507 - Trop The best kiwi smoothies. - This place manages. 423 00:49:37,152 --> 00:49:39,586 This place lebih stuff. 424 00:49:41,672 --> 00:49:43,902 - Alex, shall we dance? - Baik. 425 00:49:44,112 --> 00:49:47,229 Jordan, will you dance? 426 00:49:47,432 --> 00:49:50,504 And, Alex. 427 00:49:59,792 --> 00:50:02,590 gud! I will do it. 428 00:50:03,552 --> 00:50:08,546 Relax. They are like the sun. Just do not look directly at them. 429 00:50:08,792 --> 00:50:11,022 We ignore them then. 430 00:50:11,232 --> 00:50:14,349 - I do not know. - Og fool them. 431 00:50:14,552 --> 00:50:18,830 We drink v re peminum while we ignore them completely 432 00:50:19,712 --> 00:50:24,149 - F laughs you also misplaced? - What do you say, boy? 433 00:50:25,192 --> 00:50:26,671 Tahan eyes at me. 434 00:50:27,352 --> 00:50:32,631 I have f tt enough of partying and Gudang and not enough of you. Let g. 435 00:50:33,312 --> 00:50:34,791 It is I p. 436 00:50:43,832 --> 00:50:47,302 - Hi. Shall we dance? - We can aku addition 437 00:51:38,792 --> 00:51:42,751 Have you seen Jordan? I telanjang danced with him. 438 00:51:43,392 --> 00:51:47,146 This song is dedicated to Alex. 439 00:55:06,752 --> 00:55:11,462 - How did you get rid of the old one? - They think I'm at my room. 440 00:55:14,472 --> 00:55:17,464 Do you have any Geng been told you're great? 441 00:55:17,672 --> 00:55:19,424 Not aku day. 442 00:55:22,992 --> 00:55:26,462 - I'm going to kiss you? 443 00:55:56,145 --> 00:55:59,820 Thanks untuk di taking Madison and dolphins 444 00:56:00,065 --> 00:56:03,455 - You are welcome - She will m te me untuk one waktu. 445 00:56:04,185 --> 00:56:08,337 - No more plans - It is rock solid this time 446 00:56:09,865 --> 00:56:13,858 You are not the only Selesai good ideas: walkie-talkie. 447 00:56:14,065 --> 00:56:18,695 S can also make re exactly as I say 448 00:56:37,905 --> 00:56:39,941 Thanks. 449 00:56:43,585 --> 00:56:45,894 What she does not want to sit. 450 00:56:47,185 --> 00:56:48,857 What is wrong? 451 00:56:49,065 --> 00:56:51,784 Tell her di she should have better visibility to the aquarium 452 00:56:53,905 --> 00:56:56,294 You should have better visibility to the aquarium 453 00:56:56,505 --> 00:57:00,134 - Where are you s t. - That's right 454 00:57:00,865 --> 00:57:03,823 Si di you have Jangan sampai a really good book. 455 00:57:04,145 --> 00:57:09,424 - I read a very good book. - What was the title? 456 00:57:15,625 --> 00:57:17,741 What is it about? 457 00:57:18,985 --> 00:57:22,660 It is a crime novel Fn part of a series. 458 00:57:24,145 --> 00:57:29,265 '' R kt chicken '' Toasted sparrow '', '' Roast Goose ''. 459 00:57:30,305 --> 00:57:32,773 The mv re kidding. 460 00:57:33,185 --> 00:57:37,497 Fn serial crime novels, eh beginning cook feathers rfe? 461 00:57:40,665 --> 00:57:43,657 - Are you okay? - Yes. 462 00:57:43,905 --> 00:57:46,783 Relax, Scott. It gnr f / nt. 463 00:57:47,145 --> 00:57:50,262 Say it dia: '' I could not sleep - 464 00:57:50,465 --> 00:57:55,664 - Because tank pv re with you made me quite dizzy. '' 465 00:57:57,705 --> 00:58:01,493 The idea pv re with you totally made me t rt. 466 00:58:02,265 --> 00:58:05,337 - Not t rr, you idiot! - Not t rr, you idiot! 467 00:58:05,665 --> 00:58:09,214 - Giddy! Turn! - Giddy! Turn! 468 00:58:09,425 --> 00:58:12,542 You're a little untuk strange. 469 00:58:12,745 --> 00:58:15,305 - Thanks. - Thanks. 470 00:58:16,785 --> 00:58:21,063 You know what? I do not know what the problem is - 471 00:58:21,265 --> 00:58:25,622 - But now I think on the toilet. 472 00:58:41,505 --> 00:58:45,578 - Scott told me all about it. - I have no idea what you're talking about. 473 00:58:45,785 --> 00:58:49,380 I am excellent with you, so you mv re excellent with me. 474 00:58:50,145 --> 00:58:52,705 It is okay. 475 00:58:53,225 --> 00:58:57,855 You are awesome, or it's my fault. 476 00:58:58,065 --> 00:59:02,741 I asked you to give him a nudge, laki-laki saya instead you walked away and was him. 477 00:59:03,345 --> 00:59:06,143 I went a little di atas table. 478 00:59:06,345 --> 00:59:09,940 I would telanjang make re you happy. 479 00:59:10,665 --> 00:59:13,896 - You did also. - Did I? 480 00:59:15,665 --> 00:59:20,739 - How do you know so much about me? - We've known each other a long time. 481 00:59:21,265 --> 00:59:26,419 It is true, pria I do not know so much about you. 482 00:59:29,225 --> 00:59:32,297 Everyone has a hobby. 483 00:59:34,385 --> 00:59:37,582 You are my hobi 484 00:59:52,145 --> 00:59:55,182 Judy Blume? 485 00:59:56,625 --> 01:00:00,459 I've had a crush on you saya long time 486 01:00:02,385 --> 01:00:07,539 Did you know di Antares is visible on the s southern night sky at the moment? 487 01:00:07,745 --> 01:00:12,261 - It's great - Galaxy Sarang rd fight. 488 01:00:12,545 --> 01:00:16,174 I n quite sure that this is the first st. 489 01:00:18,065 --> 01:00:20,579 You're probably right 490 01:00:32,985 --> 01:00:37,740 Untuk f room at Dad's expense is not SGY anymore. 491 01:00:38,785 --> 01:00:42,175 - I miss my mom and dad - we ask for it. 492 01:00:42,385 --> 01:00:46,981 We have avoided tt them throughout the holiday, and now they have become indifferent. 493 01:00:47,505 --> 01:00:50,065 Enlke which has been combed. 494 01:00:51,545 --> 01:00:54,184 '' You are the one you have not prepared. '' 495 01:00:57,825 --> 01:01:03,422 If preparing his bed, it puts itself when not in it. 496 01:01:03,745 --> 01:01:07,499 N r i make the bed, so I stood up 497 01:01:07,705 --> 01:01:09,775 - What about you? - When I eat breakfast 498 01:01:09,985 --> 01:01:14,695 I'd rather go on Belanja or go to the beach than l gn saya my bed nyreds. 499 01:01:15,305 --> 01:01:17,614 It is sensible 500 01:01:17,825 --> 01:01:21,261 Pria if I make r bed and go shopping, - 501 01:01:21,465 --> 01:01:24,423 - Pria f laughs a nap midday. 502 01:01:24,625 --> 01:01:27,742 Can I seperti well go home and lie in it? 503 01:01:29,105 --> 01:01:30,857 And ... 504 01:01:31,825 --> 01:01:35,704 - But will you take the blanket off? - I will not sleep on top of it. 505 01:01:35,905 --> 01:01:39,944 SÃ © bed is technically not combed longer 506 01:01:44,745 --> 01:01:46,975 Okay, you win 507 01:01:57,225 --> 01:02:01,218 I am menghabiskan see ya from the soul one, no it's m Tools. 508 01:02:01,425 --> 01:02:04,258 V rf RST neskinsek. 509 01:02:04,505 --> 01:02:09,340 Pria rst m I f something with a great chance untuk Champlain. 510 01:02:40,425 --> 01:02:44,464 - Imponerende. - nice 511 01:02:44,665 --> 01:02:47,623 - Have you ever seen ... - Never. 512 01:02:48,345 --> 01:02:51,382 You know what's weird? 513 01:02:53,265 --> 01:02:56,860 - Something is missing - Fn party? 514 01:02:58,025 --> 01:03:01,813 - Rakyat. - You're right or what's left. 515 01:03:02,305 --> 01:03:05,934 Be dia I'm coming back. 516 01:03:06,785 --> 01:03:09,458 Let gp discovery. 517 01:03:18,425 --> 01:03:20,302 I wonder at what this is untuk. 518 01:03:24,305 --> 01:03:26,216 Pardon. 519 01:03:26,425 --> 01:03:28,859 - I wonder at who owns the vessel dia? - Fn rich guy. 520 01:03:29,105 --> 01:03:32,017 - Should not you fr anyone? - This is it. 521 01:03:32,225 --> 01:03:36,741 He will probably use their fishing gear already tomorrow 522 01:03:44,705 --> 01:03:49,540 It's a great little high, I want to show you. 523 01:03:50,585 --> 01:03:53,577 I love this time of night. 524 01:03:54,225 --> 01:03:55,897 Dia is just s beautiful 525 01:03:58,905 --> 01:04:00,782 Vsr careful where you g r. 526 01:04:00,985 --> 01:04:04,261 - Caution - I'm sorry 527 01:04:05,185 --> 01:04:07,494 Do you need help? 528 01:04:07,705 --> 01:04:10,663 - It was a great ride - it was really fun 529 01:04:10,865 --> 01:04:14,983 N is I telanjang submit it dia to Champlain. 530 01:04:16,105 --> 01:04:18,573 R r you do not! 531 01:04:21,865 --> 01:04:24,174 Hi! It's not yours! 532 01:04:24,385 --> 01:04:29,254 Nei, det h rer Bahamas' befolkning. Is there a breath. 533 01:04:30,345 --> 01:04:34,099 - To antikvitetssmugling. - Antiques 534 01:04:34,305 --> 01:04:38,981 The national cats can not perform res of the country F r them away. 535 01:04:39,185 --> 01:04:41,653 - Move. - We have not done anything! 536 01:04:53,065 --> 01:04:55,818 We are imprisoned, Belum pernah dinyalakan. 537 01:04:56,025 --> 01:04:58,698 - I had no idea what was happening. - You used us! 538 01:04:58,905 --> 01:05:02,420 He says yes, he did not know what was happening. 539 01:05:11,785 --> 01:05:13,821 Fr Do you know where we are? 540 01:05:14,025 --> 01:05:18,143 We sit saya saya prison a stranger tanah 541 01:05:18,345 --> 01:05:21,337 It is pure '' Midnight Fxpress ''. 542 01:05:21,545 --> 01:05:25,379 - Will you di we should mencuri on him? - Yes. 543 01:05:40,065 --> 01:05:41,657 POLICE 544 01:05:53,825 --> 01:05:55,975 moments 545 01:05:57,305 --> 01:05:59,261 Thank you for your understanding of contents. 546 01:05:59,465 --> 01:06:02,901 We believe di kids were unaware of the crime. 547 01:06:03,825 --> 01:06:07,420 But you should choose makan friends with st greater caution. 548 01:06:07,625 --> 01:06:12,221 - We Doctor Hewan di Jordan is innocent. - We h per it, anyway. 549 01:06:13,945 --> 01:06:16,015 You must have id dewa day. 550 01:06:18,705 --> 01:06:21,936 - We need to keep an m tea. - Absolutely 551 01:06:22,145 --> 01:06:24,534 Jordan is just a scapegoat. 552 01:06:24,745 --> 01:06:28,420 - He was caught on the act. - He did not know the contents saya box. 553 01:06:28,625 --> 01:06:33,062 We were out on a large yacht, pria politisi would not h re. 554 01:06:33,265 --> 01:06:36,257 Why investigating it not? 555 01:06:42,905 --> 01:06:46,136 Well. Yacht Hvor var 556 01:06:56,145 --> 01:06:58,864 It was telanjang dia saya evening. 557 01:06:59,105 --> 01:07:01,300 Champlaine white h r. 558 01:07:01,505 --> 01:07:06,943 We know who can crack the case. He owns Cedar Shack on the beach. 559 01:07:08,865 --> 01:07:12,574 Baik. Where are we? 560 01:07:21,465 --> 01:07:27,256 It was just nya. It is Champlain, who furnished will be behind bars 561 01:07:30,305 --> 01:07:33,581 We rely on you and let you move around alone 562 01:07:35,105 --> 01:07:39,735 Pria I just v been in prison. It rarely happens on vacation. 563 01:07:40,025 --> 01:07:45,053 S rest of the holiday, I am together with us can not be discussed. 564 01:07:46,465 --> 01:07:49,696 Let n untuk lunch and have fun together. 565 01:07:54,185 --> 01:07:59,543 - N with v're parents ourselves ib nd. - How thoroughly clean r we Jordan? 566 01:07:59,745 --> 01:08:02,543 - You think â ???? â ?????? s is he innocent? - Yes. 567 01:08:02,745 --> 01:08:07,899 He is being used as a scapegoat. We must find Champlain and yacht. 568 01:08:08,105 --> 01:08:11,654 What about the old one? They hold a n rt eye on us. 569 01:08:11,865 --> 01:08:17,497 S'lenge we know where they are, we kemudian figil opportunity to escape. 570 01:08:27,185 --> 01:08:29,824 - Fr transport ready? - They keep out front. 571 01:08:30,025 --> 01:08:35,145 - N, not g wrong. - It is not Ilmu broken. 572 01:09:00,385 --> 01:09:03,582 - What is it? - I f laugh di I want to go home. 573 01:09:04,865 --> 01:09:09,177 Do not hide makan bermasalah away. You must work with mereka. 574 01:09:10,545 --> 01:09:15,335 Culture Please l gekitlen I need a mother, not a psychologist. 575 01:09:16,665 --> 01:09:18,974 of course 576 01:09:19,185 --> 01:09:22,700 It's about girls. They are 15 years old - 577 01:09:22,905 --> 01:09:26,864 - And my sense tells me I m tight t ylene. 578 01:09:27,065 --> 01:09:31,661 Pria s I look at them ... They are s rapidly large. 579 01:09:32,025 --> 01:09:35,062 My heart says, I m letting go at them. 580 01:09:35,465 --> 01:09:41,097 I m find something in between, pria I do not know where it is. 581 01:09:43,305 --> 01:09:47,935 You have pr vd it with Griffen. I know you've thought about it. 582 01:09:48,465 --> 01:09:51,104 Just every day of my life. 583 01:09:51,305 --> 01:09:54,024 BH. S I'm not crazy. 584 01:09:54,745 --> 01:09:58,374 I let go of my heart. 585 01:10:01,425 --> 01:10:04,098 Just NGR fine. 586 01:10:16,225 --> 01:10:18,944 He is not dia. 587 01:10:28,705 --> 01:10:35,258 - Have you seen a hvith year man? - I s an above market. 588 01:10:42,225 --> 01:10:44,864 There he is! FFTs him! 589 01:10:46,665 --> 01:10:49,020 He lp to h RIGHT. 590 01:10:49,465 --> 01:10:51,774 - He's over there! - There he is! 591 01:10:52,345 --> 01:10:54,575 He lnper up the stairs! 592 01:10:56,425 --> 01:10:59,064 - Where did he go? - He lp to h RIGHT 593 01:10:59,345 --> 01:11:01,540 FFTs ham! 594 01:11:03,585 --> 01:11:06,099 - Where did he go? - There he is! 595 01:11:07,225 --> 01:11:10,376 - Where is he? - There he is! 596 01:11:25,465 --> 01:11:29,583 - This way - I can see him! 597 01:11:34,265 --> 01:11:36,654 - Yes? - I'm sorry 598 01:11:37,065 --> 01:11:38,134 Move! 599 01:11:41,025 --> 01:11:42,856 There he is! 600 01:11:47,465 --> 01:11:48,864 There he is! 601 01:11:49,345 --> 01:11:51,905 Come on guys! 602 01:11:52,225 --> 01:11:53,897 I can see him! 603 01:12:04,585 --> 01:12:06,303 Where did he go? 604 01:12:06,985 --> 01:12:09,704 - There he is! - Faster! 605 01:12:09,905 --> 01:12:11,941 Catch him! 606 01:12:23,265 --> 01:12:25,938 He got away from us. 607 01:12:30,145 --> 01:12:32,534 Come on 608 01:12:40,505 --> 01:12:42,780 not booze 609 01:12:46,145 --> 01:12:48,534 - Shall we have lunch? - Tuhan id. 610 01:12:48,745 --> 01:12:54,058 Take some t greater at rp, s we m tes restaurant about five minutes. 611 01:12:54,305 --> 01:12:57,217 And yang means alts five minutes. 612 01:12:57,465 --> 01:12:59,979 And, grandpa 613 01:13:01,025 --> 01:13:05,303 - They need to know where the device is. - They will v re there. 614 01:13:05,985 --> 01:13:09,694 The man pb ten is svinerig. He makes r not untuk money. 615 01:13:09,905 --> 01:13:14,103 - He mv re together - S 'there are several antiques. 616 01:13:14,305 --> 01:13:17,377 If we get thanks to them, we can f Jordan frigmort. 617 01:13:40,345 --> 01:13:45,135 - Where is Keegan? - She looks Teletubbies marathon. 618 01:13:45,545 --> 01:13:48,105 Fr not di a slightly childish? 619 01:13:48,305 --> 01:13:51,854 She says it reminds her of her younger days 620 01:13:54,145 --> 01:13:58,502 - Fr something wrong - I've swallowed untuk much water. 621 01:13:58,705 --> 01:14:02,300 - Should we gp lakukan? - Do you want that? 622 01:14:09,545 --> 01:14:12,742 God id. 623 01:14:14,025 --> 01:14:22,382 Where s t. They work together as a team. 624 01:14:22,705 --> 01:14:25,902 I'm just senang they have become good friends 625 01:14:33,265 --> 01:14:35,540 Vi mg. 626 01:14:39,505 --> 01:14:42,065 What was it untuk? 627 01:14:42,305 --> 01:14:45,536 Manusia may never know if I fr a chance. 628 01:14:49,665 --> 01:14:54,739 - Maybe we brg to the harbor master. - He makes close enough untuk kudis questions,. 629 01:14:55,385 --> 01:14:57,853 We must look ahead. 630 01:14:58,385 --> 01:15:01,616 B ten has a m rk hull just like another. 631 01:15:01,825 --> 01:15:04,703 It has the wrong name 632 01:15:09,945 --> 01:15:15,702 - There are plenty kudis of the kind. - No, it's yacht. 633 01:15:25,505 --> 01:15:29,578 - I said it was di same b t. - She's right 634 01:15:41,025 --> 01:15:43,380 Spare us the details 635 01:15:43,625 --> 01:15:47,095 - F laugh you feel better n? - Not really 636 01:16:01,585 --> 01:16:04,657 - Do you believe on the story? - No 637 01:16:06,105 --> 01:16:09,620 Do you trust remains in them after all, what happened? 638 01:16:10,665 --> 01:16:12,542 Yes, it makes r i. 639 01:16:13,145 --> 01:16:14,863 POLICE 640 01:16:15,185 --> 01:16:19,815 Can not you? We say yes, it's the same b ten. 641 01:16:20,265 --> 01:16:25,293 It tiri Mark Saxon, a man of great influence dia. 642 01:16:27,505 --> 01:16:31,464 Vi s ker love, liker du det i Ditt ground. 643 01:16:31,665 --> 01:16:35,260 Without concrete evidence, we can not go on board. 644 01:16:35,465 --> 01:16:38,343 Laki-laki with antiques 645 01:16:38,545 --> 01:16:42,458 - Have you seen these antiques? - Not as s dan laki-laki ... 646 01:16:42,665 --> 01:16:47,341 Pardon. Without concrete evidence there is nothing I can do re. 647 01:16:55,945 --> 01:16:58,379 Politics will not go on board without good reason 648 01:16:58,585 --> 01:17:01,099 S we give them a reason. 649 01:17:01,305 --> 01:17:04,615 - Do you have a rencana? - Rencana masterful Fn. 650 01:17:20,545 --> 01:17:25,061 - How are you? - S far it's okay. 651 01:17:30,025 --> 01:17:32,903 - Do you see anything - No. 652 01:17:38,825 --> 01:17:42,215 - Will we be persecuted than? - Can you see any 653 01:17:55,305 --> 01:17:58,377 - They're after us! - Let them take us 654 01:17:58,585 --> 01:18:01,657 S g of onboard communications and find evidence 655 01:18:02,345 --> 01:18:03,824 What terak evidence? 656 01:18:04,025 --> 01:18:07,734 If we do not have any, we VLI be arrested 657 01:18:08,025 --> 01:18:11,779 Shal / Mar, turn off the engine update our website / shackle / gt. 658 01:18:11,985 --> 01:18:15,455 Sl engine or v / g / requests / nd. 659 01:18:15,665 --> 01:18:17,417 Vi gr under DEKK. 660 01:18:21,465 --> 01:18:23,820 I can not l pe of them! 661 01:19:17,585 --> 01:19:19,541 Sebagian is over, girls. 662 01:19:23,425 --> 01:19:27,020 Turn off the engine update our website / shackle / gt. 663 01:19:29,305 --> 01:19:31,375 He stopped b ten. 664 01:20:00,905 --> 01:20:04,181 Want proof? Here you g r. 665 01:20:26,945 --> 01:20:31,177 The BRV re proud of. Its d wood and their friends are pincang. 666 01:20:35,625 --> 01:20:40,062 Jauh, we thought, the next year we ... 667 01:20:41,465 --> 01:20:45,458 It probably will not vr last holiday with family. 668 01:20:46,945 --> 01:20:50,654 The answer is written on. Can I have a script? 669 01:20:52,145 --> 01:20:54,340 I'm sorry 670 01:20:59,305 --> 01:21:00,784 I'm sorry 671 01:21:01,465 --> 01:21:05,504 Ready, everybody. Here you g r. 672 01:21:06,345 --> 01:21:10,418 We h per di next rs holiday will v re seperti Tuhan like this. 673 01:21:10,625 --> 01:21:13,822 Thank you, it was excellent. 674 01:21:21,265 --> 01:21:24,940 Hey, Megan. You were terrific. 675 01:21:25,145 --> 01:21:28,979 - The role was otherwise not me. - You did good really. 676 01:21:29,265 --> 01:21:31,256 Chris, it's Jamie. 677 01:21:31,465 --> 01:21:35,014 You que has been my agen saya 10 years, and I've never complained about me. 678 01:21:35,305 --> 01:21:41,221 Do you live in Lembah? S let m tes. My number is on director rlisten. 679 01:21:41,505 --> 01:21:45,578 It was very gy untuk record movies 680 01:21:45,785 --> 01:21:48,458 The man at the age of 100% y Mary-Kate og Ashley. 681 01:21:48,785 --> 01:21:51,253 Would you di glasses back? 682 01:21:51,545 --> 01:21:54,821 They have produced and plays the lead roles 683 01:21:55,025 --> 01:21:59,223 They hired director r and writers 684 01:21:59,585 --> 01:22:03,737 And who got alik closeups? Not me. That got the fine at r? Not me. 685 01:22:03,945 --> 01:22:06,505 That got the juicy scenes? Not me. 686 01:22:06,705 --> 01:22:10,220 Fn newspaper, a watch, glasses. 687 01:22:10,425 --> 01:22:16,295 Who signed autographs saya hours while everyone ignored me? Not me! 688 01:22:18,385 --> 01:22:19,500 Goodbye! 689 01:22:19,785 --> 01:22:24,256 - Where is Cliff? - He has gone home to family dosa 690 01:22:24,465 --> 01:22:26,740 Seven or 11, come on. 691 01:22:26,945 --> 01:22:31,143 - The plane gRI a few minutes. - Relax. I mengaitkannya 692 01:22:33,305 --> 01:22:38,504 It was really nice working with you. We must make re this again. 693 01:22:40,465 --> 01:22:43,696 - Ham, m we get rid of. - He was otherwise very nice. 694 01:22:43,905 --> 01:22:48,023 Yes, pria director plain was furious at him Huru hara He hiden time. 695 01:22:48,225 --> 01:22:52,013 Where shall we take VNR next film? 696 01:22:52,225 --> 01:22:54,102 More than kartet 697 01:22:57,465 --> 01:23:00,616 London, Paris, Sydney, Bahama. 698 01:23:00,825 --> 01:23:06,263 Where should we go? Ft Property b ones we and the audience will love. 699 01:23:07,185 --> 01:23:10,461 It's always you, melonggarkan location 700 01:23:10,665 --> 01:23:15,500 Detecting history, og crew. 701 01:23:15,705 --> 01:23:18,538 This time it's my turn. 702 01:23:18,745 --> 01:23:22,897 - It is a heavy responsibility - I am. 703 01:23:30,065 --> 01:23:34,263 Translation: Henrik Th Gers Text Service Scandinavia 704 01:24:20,105 --> 01:24:24,895 Do you hang out with Keegan and their filthy daughter - 705 01:24:25,105 --> 01:24:29,417 - And Chad and Jill and their filthy daughter and geeky s nn? 706 01:24:29,745 --> 01:24:32,623 Its d three and their friends ... 707 01:24:35,665 --> 01:24:38,543 Cast cone snails ... 708 01:24:38,745 --> 01:24:40,781 - About again - I've never menyukai you. 709 01:24:41,305 --> 01:24:45,662 - When should I tell my line? - You can go ahead 710 01:24:46,465 --> 01:24:50,014 What is n, shall I say? 711 01:24:52,625 --> 01:24:55,458 Good bye. Pardon. 712 01:24:56,865 --> 01:24:58,617 What are these fish? 713 01:25:02,585 --> 01:25:03,335 I'm ready. 714 01:25:03,585 --> 01:25:06,304 How much untuk dikirim occur r they? 715 01:25:07,385 --> 01:25:09,774 Had we v been home ... 716 01:25:30,465 --> 01:25:33,104 Vel, Mary-Kate ... 717 01:25:34,185 --> 01:25:37,939 Vel, Mary-Kate ... Madison! 718 01:25:40,025 --> 01:25:42,380 Forst r you? 719 01:25:47,465 --> 01:25:49,421 Pardon.