1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:27,800 --> 00:00:30,885 Parsifal is a German ideal. 3 00:00:31,841 --> 00:00:36,273 A combination of strength, determination and purity. 4 00:00:38,145 --> 00:00:40,771 Linz, Austria 1899 5 00:00:38,575 --> 00:00:40,923 Hello, gentlemen! 6 00:00:41,009 --> 00:00:43,437 My son, Adolf. 7 00:00:43,917 --> 00:00:47,834 Which used to be my desk before I retired, 8 00:00:47,917 --> 00:00:51,522 that's why you need to apply yourself at school. 9 00:00:51,611 --> 00:00:53,653 Old fool. 10 00:00:54,914 --> 00:00:58,042 He is very normal for his age. 11 00:00:58,085 --> 00:01:01,439 He is the curse of God to me for marrying my niece. 12 00:01:02,126 --> 00:01:03,735 Uncle, don't be silly. 13 00:01:21,244 --> 00:01:23,859 You will get what you want in the end. 14 00:01:24,723 --> 00:01:28,547 You will be a painter, an artist... 15 00:01:29,978 --> 00:01:33,064 whatever you want. Oh, my little genius. 16 00:01:46,799 --> 00:01:50,195 Little bastard. You burn my honeycomb again! 17 00:02:02,175 --> 00:02:04,905 Uncle. Do you know what I think? 18 00:02:06,130 --> 00:02:08,697 I think, we have to take it out of school. 19 00:02:08,697 --> 00:02:10,905 He is a very talented artist 20 00:02:10,905 --> 00:02:14,198 and what does he need with science and mathematics? 21 00:02:18,115 --> 00:02:19,531 Uncle? 22 00:02:20,469 --> 00:02:22,386 Uncle. Why is that? 23 00:02:23,510 --> 00:02:25,552 God! 24 00:02:27,730 --> 00:02:31,897 Adi. Adi, hurry up. Come help me with your father. Uncle? 25 00:02:32,852 --> 00:02:35,415 - I'm going to Vienna, Mother. - What? 26 00:02:36,502 --> 00:02:39,109 I want to see the opera. Big opera. 27 00:02:39,196 --> 00:02:42,064 I want to study at the Academy of Fine Arts. 28 00:02:43,802 --> 00:02:46,452 That's too far away. You will get lost. 29 00:02:46,540 --> 00:02:50,363 I have heard many stories Jews and gypsies benefited. 30 00:02:52,709 --> 00:02:55,055 I'm not a child anymore, Mother! 31 00:02:59,314 --> 00:03:02,355 He is very sick. He will not live until Christmas. 32 00:03:06,307 --> 00:03:08,526 He got breast cancer. 33 00:03:12,002 --> 00:03:14,044 That's a lie. 34 00:03:14,130 --> 00:03:16,173 I know it's difficult. 35 00:03:17,476 --> 00:03:19,996 He will do anything to destroy my career. 36 00:03:23,603 --> 00:03:25,297 You can start. 37 00:03:26,424 --> 00:03:30,946 At the end of the 30th minute, I will collect the sketch. And this time tomorrow, 38 00:03:31,029 --> 00:03:33,550 their names have passed this part 39 00:03:33,597 --> 00:03:36,073 from the inspection, will be announced at the door. 40 00:03:36,161 --> 00:03:38,811 Are you doing your drawing test well? 41 00:03:44,634 --> 00:03:46,675 Are you accepted? 42 00:03:49,458 --> 00:03:52,063 One day I'll be a great artist, Mother. 43 00:03:52,802 --> 00:03:54,323 I know you will. 44 00:03:55,928 --> 00:03:57,844 Angela... 45 00:03:58,928 --> 00:04:01,532 I know he's just your stepbrother... 46 00:04:02,491 --> 00:04:06,272 But I want you to look after him as if he were you. 47 00:04:07,402 --> 00:04:09,183 She's so sensitive. 48 00:04:10,315 --> 00:04:12,659 I don't know how he will survive without me. 49 00:04:14,093 --> 00:04:15,222 Yes. 50 00:04:15,310 --> 00:04:16,917 Amen. 51 00:04:31,647 --> 00:04:34,602 Adi, I know it's difficult, but you have to be brave. 52 00:04:34,692 --> 00:04:36,515 Don't tell me how to feel it. 53 00:04:41,250 --> 00:04:43,292 You don't love him. 54 00:04:44,421 --> 00:04:46,464 She's just your stepmother. 55 00:04:46,548 --> 00:04:48,850 You won't know how to love someone. 56 00:04:48,944 --> 00:04:51,809 You're just a chunk, is a village person. 57 00:04:52,892 --> 00:04:56,070 God is nothing but looking after lots of prostitutes like you. 58 00:05:02,299 --> 00:05:05,175 Vienna, Austria 1907 59 00:05:02,802 --> 00:05:05,365 Sorry, Mr. Hitler. You don't have style. 60 00:05:05,456 --> 00:05:08,363 Your people are like buildings. There is no soul in them. 61 00:05:08,404 --> 00:05:11,175 Maybe it's better if you try architecture or theater design. 62 00:05:11,175 --> 00:05:12,384 I'm really sorry. 63 00:05:12,363 --> 00:05:14,270 I have classes to teach. 64 00:05:15,363 --> 00:05:17,405 Good luck... 65 00:05:54,774 --> 00:05:57,722 I'm fine. I'm just waiting for my inheritance, that's all. 66 00:05:57,816 --> 00:06:00,379 That's a bad thing for Jews, you know. 67 00:06:00,462 --> 00:06:03,848 They are wild in our country, _ stealing bread from our table. 68 00:06:04,890 --> 00:06:06,640 We just ask the mayor. 69 00:06:07,505 --> 00:06:11,067 - They are wolves. - Fair...! 70 00:06:11,150 --> 00:06:13,627 Predatory animals in human form! 71 00:06:20,101 --> 00:06:22,144 Soup! Soup! 72 00:06:32,445 --> 00:06:34,487 That's all their ugliness, you know. 73 00:06:34,570 --> 00:06:38,611 They are wild in our country, take food from our mouths. 74 00:06:40,697 --> 00:06:43,130 And here we are, German and hungry. 75 00:06:45,478 --> 00:06:48,176 - This isn't funny. - Sorry, I thought... 76 00:06:48,257 --> 00:06:51,950 I think you are a Jew. You look like one of them. 77 00:07:11,814 --> 00:07:16,189 Vienna, Austria 1931 78 00:07:14,371 --> 00:07:16,675 Come on. Get up! Wake up from your bed. Come on 79 00:07:17,762 --> 00:07:20,106 You have ten minutes to get out of here! 80 00:07:43,526 --> 00:07:45,265 My dear sister... 81 00:07:45,349 --> 00:07:49,568 My study went very well here. My heart is getting more attention. 82 00:07:49,651 --> 00:07:51,693 I will be famous before you know it. 83 00:07:51,787 --> 00:07:53,402 I hope for my birthday that will come... 84 00:07:53,402 --> 00:07:55,360 when my inheritance is appropriate. 85 00:07:55,777 --> 00:07:59,027 I wonder if you can bring it alone? 86 00:07:59,038 --> 00:08:01,653 I will wait for you at the train station. 87 00:08:01,653 --> 00:08:03,570 ... Under the big clock. 88 00:08:09,337 --> 00:08:12,031 Adi? Is that you? 89 00:08:12,117 --> 00:08:13,529 Angela. 90 00:08:14,248 --> 00:08:18,029 Thank God, what happened? I thought you'd say fine. 91 00:08:18,113 --> 00:08:20,155 A little bad luck... Do you hold it? 92 00:08:20,238 --> 00:08:24,541 I hope you will say something. You can come home. 93 00:08:24,634 --> 00:08:26,499 Greet your uncle Dolf, amused. 94 00:08:29,411 --> 00:08:32,453 She's a shy girl, but very loving. 95 00:08:34,406 --> 00:08:37,115 Well, that's Jewish. That is jews. 96 00:08:37,115 --> 00:08:39,198 They run galleries and will not buy my paintings. 97 00:08:39,188 --> 00:08:41,699 Poles... they work ... or not at all, 98 00:08:41,699 --> 00:08:42,949 so I can't get a job. 99 00:08:42,925 --> 00:08:47,096 That's terrible. You know, there are lots of jobs in Linz. 100 00:08:47,183 --> 00:08:49,746 - Oh, you must be kidding me. - No I am serious. 101 00:08:51,398 --> 00:08:54,439 here. Happy Birthday. 102 00:08:54,523 --> 00:08:57,305 Our father works hard for this. 103 00:09:00,388 --> 00:09:03,649 Linz... that's the last place I will go. 104 00:09:05,867 --> 00:09:07,909 You can't stay here. 105 00:09:07,993 --> 00:09:11,817 Of course not. The sooner I leave Babylon this race is better. 106 00:09:11,910 --> 00:09:13,952 I go where the real German is. 107 00:09:15,286 --> 00:09:18,328 Munich, Germany May 1914 108 00:09:23,662 --> 00:09:26,120 Munich August 1, 1914 109 00:09:25,381 --> 00:09:28,621 War! War! Murder Archduke Austria leads to war! 110 00:09:26,204 --> 00:09:28,537 WAR! 111 00:09:28,621 --> 00:09:31,163 War! War! Murder Archduke Austria leads to war! 112 00:09:38,674 --> 00:09:40,799 Come closer. 113 00:09:42,497 --> 00:09:44,164 Let me talk! 114 00:09:44,372 --> 00:09:46,123 English, French and Russian... 115 00:09:46,123 --> 00:09:49,498 combines strength against our ally Austria. 116 00:09:49,748 --> 00:09:51,061 We must stand with them, 117 00:09:51,273 --> 00:09:54,054 united, ready to sacrifice. 118 00:09:55,488 --> 00:09:59,007 Our lives are nothing. Our country is everything. 119 00:10:00,441 --> 00:10:02,440 We are now only German! 120 00:10:06,481 --> 00:10:09,045 War! War! War! War! 121 00:10:26,669 --> 00:10:30,419 Belgium October 29, 1914 122 00:11:11,788 --> 00:11:14,653 Congratulations, Hitler Warrior. 123 00:11:16,476 --> 00:11:18,091 Because you are one of only 600... 124 00:11:18,091 --> 00:11:21,633 who survive from fighting... 125 00:11:22,477 --> 00:11:25,863 ... this is my honor to raise you to the rank of corporal. 126 00:11:29,777 --> 00:11:32,471 - Thank you, sir. - Welcome to the war. 127 00:11:51,416 --> 00:11:54,413 I need one of you to deliver the message. 128 00:11:54,500 --> 00:11:56,456 Here, Sergeant! 129 00:11:56,542 --> 00:11:58,584 Get down. Go down. 130 00:12:02,060 --> 00:12:06,884 Bring this to Lieutenant Guttman at the command post. 131 00:12:06,971 --> 00:12:09,097 Awaited answer. 132 00:12:38,647 --> 00:12:39,646 Sit down. 133 00:12:42,122 --> 00:12:43,817 Sit down. Foxl, sit down. 134 00:12:43,904 --> 00:12:46,163 Sit down! 135 00:12:46,251 --> 00:12:49,205 Looks like your fiance has his own thoughts, Adi. 136 00:12:52,334 --> 00:12:54,593 Foxl, sit down! Sit! 137 00:13:05,478 --> 00:13:07,353 You made a fool of me. 138 00:13:07,624 --> 00:13:09,583 You're trying to embarrass me. 139 00:13:09,666 --> 00:13:13,364 You have to study... to... sit down! 140 00:13:13,451 --> 00:13:14,494 That's enough. 141 00:13:27,230 --> 00:13:30,699 Everyone gets killed. The whole group perished. 142 00:13:32,658 --> 00:13:35,002 All groups, except me, of course. 143 00:13:37,001 --> 00:13:39,608 Even my dog, my little Foxl. 144 00:13:40,742 --> 00:13:43,909 Only a few seconds before the bomb lands, 145 00:13:43,993 --> 00:13:46,034 he took me out as if he knew. 146 00:13:48,597 --> 00:13:51,691 She's so loving, is really moving... 147 00:13:51,775 --> 00:13:55,598 and then in a short time... he left. 148 00:13:56,556 --> 00:13:58,505 No, he isn't. 149 00:13:58,598 --> 00:14:00,557 I guess... he's worried. 150 00:14:04,983 --> 00:14:07,069 Sorry. 151 00:14:16,069 --> 00:14:19,674 - Just shoot him dead. - You're kidding me. 152 00:14:19,757 --> 00:14:22,882 Putting the gun on my feet... and bang! 153 00:14:22,972 --> 00:14:25,015 Return ticket. 154 00:14:26,966 --> 00:14:30,446 For each foot you shoot... 155 00:14:30,446 --> 00:14:34,321 10 people die because you don't have there to protect them. 156 00:14:34,665 --> 00:14:36,707 Battle of the losers, 157 00:14:36,790 --> 00:14:38,030 land acquired, 158 00:14:38,030 --> 00:14:43,239 the land we have won through blood and sacrifice, 159 00:14:41,791 --> 00:14:44,176 for that our brothers die for you! 160 00:14:44,260 --> 00:14:46,822 And you sit there playing cards! 161 00:14:47,913 --> 00:14:51,390 - Corporal, that's enough. - You owe your life. 162 00:14:51,479 --> 00:14:54,563 I won't stand this. You are healthy enough to walk... 163 00:14:54,646 --> 00:14:57,251 I will send you for leave. I want you to leave in the morning. 164 00:14:57,342 --> 00:14:59,384 Yes, sir. 165 00:15:04,208 --> 00:15:07,075 Passive. Marxists. 166 00:15:08,205 --> 00:15:10,073 Socialists. 167 00:15:10,160 --> 00:15:12,072 Jews. 168 00:15:12,159 --> 00:15:16,763 They call themselves Communists now and they are everywhere. 169 00:15:16,857 --> 00:15:19,847 except here, in front of the battle. 170 00:15:20,979 --> 00:15:23,021 Who is being scolded in your mind? 171 00:15:24,108 --> 00:15:25,546 Please... 172 00:15:25,629 --> 00:15:28,410 Do you know some Jewish soldiers? Hah? 173 00:15:28,494 --> 00:15:31,275 Look around you. Do you see some? 174 00:15:32,369 --> 00:15:34,619 I am a Jew, Adi... 175 00:15:34,713 --> 00:15:36,797 So shut up and eat. 176 00:15:43,495 --> 00:15:47,288 Belgium July 1918 177 00:15:51,267 --> 00:15:53,830 This must be passed as quickly as possible. 178 00:15:53,872 --> 00:15:56,393 We don't have much time left. Dangerous. 179 00:15:56,476 --> 00:15:58,080 If one of you does that, 180 00:15:58,080 --> 00:15:59,747 you will be entitled to an Iron Cross award. 181 00:15:59,738 --> 00:16:02,171 - Yes, sir. - Go with God. 182 00:16:06,425 --> 00:16:08,946 - Yes, Corporal? - Nothing, sir. 183 00:16:18,987 --> 00:16:21,029 I followed your orders, sir. 184 00:16:21,114 --> 00:16:24,896 I deserve this medal. I risked my life. 185 00:16:24,979 --> 00:16:27,240 We all risk our lives, every day. 186 00:16:27,334 --> 00:16:30,365 - You gave me an appointment, Lieutenant. - Believe me, it's up to me... 187 00:16:30,458 --> 00:16:32,239 I don't believe it. 188 00:16:33,326 --> 00:16:35,324 Others will laugh. 189 00:16:39,539 --> 00:16:43,835 - What do you mean by that? - I always defend your people. 190 00:16:43,877 --> 00:16:47,294 When someone says, Oh, you can't trust them... 191 00:16:48,378 --> 00:16:50,753 I'm pointing to you, sir. 192 00:17:05,307 --> 00:17:07,171 Take a deep breath, gentlemen. 193 00:17:07,171 --> 00:17:09,297 You can almost kiss French perfume. 194 00:17:09,797 --> 00:17:10,910 Wait until we go to Paris. 195 00:17:10,995 --> 00:17:12,651 - Attention! - Yes, sir! 196 00:17:13,735 --> 00:17:16,082 Good night, gentlemen. 197 00:17:16,120 --> 00:17:18,516 I'm here to tell all of you to pack it out in the morning. 198 00:17:18,600 --> 00:17:24,382 - We are being sent to the east front. - But, sir, we are only 50 km from Paris. 199 00:17:24,382 --> 00:17:25,597 They will think that we are backing down. 200 00:17:25,684 --> 00:17:29,465 That is an order General Hindenburg, Corporal. 201 00:17:30,684 --> 00:17:33,383 That is your gift. Now go tell the people at the front line. 202 00:17:33,383 --> 00:17:34,966 Ready sir! 203 00:17:36,810 --> 00:17:39,196 There is no way to win the war. 204 00:17:45,019 --> 00:17:46,884 dangerous gas...! 205 00:17:47,384 --> 00:17:48,426 Masks! 206 00:17:48,426 --> 00:17:49,364 dangerous gas...! 207 00:17:58,094 --> 00:18:00,531 Masks! Gas is dangerous...! 208 00:18:13,554 --> 00:18:17,137 Pasewalk Military Hospital 10 Novemner 1918 209 00:18:15,054 --> 00:18:17,137 You are not blind, Corporal. 210 00:18:17,471 --> 00:18:19,263 Gas won't cause that. 211 00:18:19,263 --> 00:18:21,784 This causes eye irritation, eyelids swell. 212 00:18:22,867 --> 00:18:26,295 After we open this bandage, you will be able to see again. 213 00:18:27,430 --> 00:18:31,941 How long does it take to be normal again? I have to go back... in the future. 214 00:18:32,035 --> 00:18:34,858 Don't think about it, think about the future. 215 00:18:34,941 --> 00:18:37,379 Do you have a wife? Like a fiance? 216 00:18:37,463 --> 00:18:42,203 I don't have time. I have to go back! I have to go back to the front. 217 00:18:42,244 --> 00:18:43,939 Attacking. 218 00:18:44,026 --> 00:18:46,155 - A message, Mr. Doctor. - To attack! 219 00:18:53,933 --> 00:18:57,100 Gentlemen... can I ask for your attention? 220 00:18:59,278 --> 00:19:01,622 I have an important announcement to do. 221 00:19:03,966 --> 00:19:06,560 This morning, high commandos... 222 00:19:06,560 --> 00:19:10,143 agree to negotiate terms of delivery. 223 00:19:10,140 --> 00:19:11,835 The war is over. 224 00:19:11,922 --> 00:19:12,921 No! 225 00:19:13,008 --> 00:19:16,092 We must put ourselves now in the generosity of winners... 226 00:19:16,180 --> 00:19:17,396 Shut up! Shut up! 227 00:19:17,488 --> 00:19:19,530 ... and pray that they will be generous. 228 00:19:19,612 --> 00:19:21,655 Shut up! 229 00:19:30,344 --> 00:19:32,387 This is not the end. 230 00:19:33,469 --> 00:19:35,521 This is just the beginning. 231 00:19:40,490 --> 00:19:43,967 Munich, Germany April 1919 232 00:19:46,470 --> 00:19:48,512 Get off with the Emperor! 233 00:19:48,595 --> 00:19:50,637 Death to the Emperor! 234 00:20:06,670 --> 00:20:09,014 We are all together, brother! 235 00:20:09,098 --> 00:20:10,931 Death to the Emperor! 236 00:20:53,769 --> 00:20:55,686 Corps of Liberation Militia led by Captain... 237 00:20:55,728 --> 00:20:58,249 Ernst Rohm and others, took over the city today... 238 00:20:58,249 --> 00:21:00,551 after two weeks tension of the Communist government. 239 00:21:00,593 --> 00:21:03,979 What happens now that the best German secret has leaked... 240 00:21:04,073 --> 00:21:06,802 so as to demobilize war soldiers... 241 00:21:06,854 --> 00:21:09,636 which is still active and arming outside our city? 242 00:21:09,718 --> 00:21:12,977 - Mr. Gerlich, you will be late. - Don't worry, Frau Schmidt. 243 00:21:13,063 --> 00:21:15,105 This never started on time. 244 00:21:15,193 --> 00:21:19,538 With the collapse of the monarchy and now the Communist regime, 245 00:21:19,626 --> 00:21:21,793 what form of new government is waiting for us? 246 00:21:22,887 --> 00:21:26,658 The feeling of national solidarity is emerging against... 247 00:21:26,877 --> 00:21:31,096 No, no... against the Communists, 248 00:21:31,096 --> 00:21:34,268 allies of anyone who think Germany has ended. 249 00:21:34,357 --> 00:21:38,785 All right, everyone. Come on Let's start. Let's start. 250 00:21:41,307 --> 00:21:43,349 What are you doing here? 251 00:21:49,692 --> 00:21:51,822 Sorry. Sorry. 252 00:21:51,911 --> 00:21:53,953 - Pastor. - Ah, Mr. Gerlich. 253 00:21:54,036 --> 00:21:57,766 Good day for news, bad for marriage. 254 00:21:57,766 --> 00:21:58,777 Thank you for waiting. 255 00:21:58,777 --> 00:22:01,423 I can't start well without you. 256 00:22:04,780 --> 00:22:08,218 Army Barracks Munich, Germany _ September 1919 257 00:22:05,986 --> 00:22:07,837 The Red Army has officially left 258 00:22:07,840 --> 00:22:13,049 but the army needs to ensure that they are really leaving. 259 00:22:10,288 --> 00:22:13,150 That's my job as head of Army Information to prevent civil unrest repeated as happened in spring. 260 00:22:13,153 --> 00:22:17,525 I listen to you very frankly in nationalist tendencies. 261 00:22:17,544 --> 00:22:21,325 - I'm sure of Germany, sir. - Good. 262 00:22:21,414 --> 00:22:23,675 There are almost 50 political factions in the city at this time. 263 00:22:23,758 --> 00:22:27,842 264 00:22:27,926 --> 00:22:31,447 and I use informants to identify aggressive people. 265 00:22:31,530 --> 00:22:33,926 - Is this interesting for you? - Information, sir? 266 00:22:34,010 --> 00:22:37,180 One of these groups is the German Workers' Party... 267 00:22:37,177 --> 00:22:39,888 led by an man named Anton Drexler. 268 00:22:39,878 --> 00:22:42,355 They gathered in the back room of the beer hall. 269 00:22:42,396 --> 00:22:45,094 Only an excuse for drinking I guess but... 270 00:22:45,136 --> 00:22:47,782 treat them, visit and tell me what they planned. 271 00:22:47,876 --> 00:22:50,616 - I don't drink, sir. - Just listen. 272 00:22:50,699 --> 00:22:55,783 But the interest is the same as slavery. 273 00:22:56,866 --> 00:23:01,690 The central economy of Berlin which is currently collapsing... 274 00:23:02,950 --> 00:23:08,253 makes us have no other choice apart from declaring Bavarian independence. 275 00:23:08,336 --> 00:23:10,597 Waiter, two more beers. 276 00:23:10,691 --> 00:23:17,462 The state of Bavaria must be separate from the rest of Germany and the form of the country itself. 277 00:23:17,551 --> 00:23:18,290 Crazy. 278 00:23:19,858 --> 00:23:24,244 Of course, we are a different society. 279 00:23:24,328 --> 00:23:28,151 We are mostly Catholics. They do not. 280 00:23:28,234 --> 00:23:29,672 We are all Germans. 281 00:23:32,714 --> 00:23:37,881 Culture, maybe, there are similarities, but even there... 282 00:23:37,972 --> 00:23:40,666 What about Parsifal? Lohengrin? 283 00:23:40,757 --> 00:23:47,049 A young man, I'm talking about reality is not a fairy tale. 284 00:23:47,143 --> 00:23:50,768 You are talking about the purity of Germans... 285 00:23:50,938 --> 00:23:53,195 which is not a fairy tale. 286 00:23:56,227 --> 00:24:00,384 - As I said. The same interest... - Find out who he is. 287 00:24:02,349 --> 00:24:03,371 What is this? 288 00:24:03,374 --> 00:24:06,530 This is my report about the German Labor Party, sir. 289 00:24:07,218 --> 00:24:09,260 I only asked for a few words. 290 00:24:09,343 --> 00:24:11,385 They ask if I want to join. 291 00:24:12,468 --> 00:24:14,604 I haven't... haven't received it yet. 292 00:24:14,687 --> 00:24:18,032 Do we have to be aware of them? That's all I need to know. 293 00:24:18,125 --> 00:24:20,209 That is a manifestation of the lowest life club, sir. 294 00:24:20,293 --> 00:24:22,816 But I like the underlying politics. 295 00:24:22,886 --> 00:24:26,897 The Nationalist Agenda must include the elimination of Jews. 296 00:24:29,074 --> 00:24:31,811 Does this have to be done on your report? 297 00:24:33,283 --> 00:24:35,325 Just a few of my own thoughts which I added. 298 00:24:35,415 --> 00:24:37,240 Do you disagree? 299 00:24:37,284 --> 00:24:41,232 - Really not feasible. - Oh, that's very feasible, sir. 300 00:24:41,324 --> 00:24:43,931 Just drive them away. Deport them if necessary. 301 00:24:45,055 --> 00:24:48,014 Can you imagine a world without them? 302 00:24:48,108 --> 00:24:49,837 How clean is it. 303 00:24:49,931 --> 00:24:51,660 How sacred is it. 304 00:24:54,015 --> 00:24:55,564 Don't you think... 305 00:24:55,567 --> 00:24:58,029 are there some Jews in the tombs of important people? 306 00:25:00,484 --> 00:25:03,089 Are you holding my papers, Mayr? 307 00:25:03,182 --> 00:25:05,224 Yes, Captain Rohm. 308 00:25:05,309 --> 00:25:09,133 I want to introduce you to Corporal Hitler, sir. 309 00:25:09,219 --> 00:25:11,305 She's one of our informants. 310 00:25:12,433 --> 00:25:14,694 Please leave us, Corporal. 311 00:25:21,517 --> 00:25:23,559 He's a weirdo, isn't he? 312 00:25:27,248 --> 00:25:31,383 My honor introduces you to our guest speaker tonight. 313 00:25:32,592 --> 00:25:36,290 Many of you may remember comments at the last meeting. 314 00:25:38,249 --> 00:25:41,030 So welcome Mr. Adolf... 315 00:25:42,199 --> 00:25:44,241 ... Adolf Hitler. 316 00:25:48,177 --> 00:25:51,716 October 16, 1919 317 00:25:55,407 --> 00:25:57,709 When I was little, I heard stories... 318 00:25:57,793 --> 00:25:59,668 harder. 319 00:26:03,272 --> 00:26:05,398 I heard stories from the Holy Grail... 320 00:26:06,658 --> 00:26:10,054 and how it can only be found by one who is pure in heart. 321 00:26:13,096 --> 00:26:16,659 Indeed, we have purity history in this country. 322 00:26:18,176 --> 00:26:20,219 But we have fallen on hard times. 323 00:26:20,305 --> 00:26:23,483 Our military is a mess. 324 00:26:23,564 --> 00:26:25,606 Our economy is collapsing. 325 00:26:27,473 --> 00:26:31,296 But it's not poverty or the weakness of our problem... 326 00:26:31,390 --> 00:26:33,640 That is ignorance. 327 00:26:33,732 --> 00:26:36,382 Does anyone listen? 328 00:26:38,339 --> 00:26:40,683 That's the problem now, right? 329 00:26:40,771 --> 00:26:43,030 Nobody cares. 330 00:26:43,117 --> 00:26:45,333 No wonder we face extinction. 331 00:26:52,247 --> 00:26:55,403 COMMUNIST SOUND Self-esteem is a weapon! 332 00:26:53,934 --> 00:26:55,591 Self-esteem... 333 00:26:55,674 --> 00:26:57,674 self-esteem is a weapon. 334 00:26:57,695 --> 00:27:00,612 March 1920 335 00:26:57,758 --> 00:27:00,800 A sword that will is used against our enemies. 336 00:27:00,932 --> 00:27:04,799 But don't be fooled. They are strong. 337 00:27:04,843 --> 00:27:06,754 Stronger than us. 338 00:27:06,842 --> 00:27:10,665 And not France or England what I'm talking about. 339 00:27:10,749 --> 00:27:12,488 Our enemies... 340 00:27:12,577 --> 00:27:14,619 live among us. 341 00:27:19,746 --> 00:27:21,919 Socialists. 342 00:27:22,006 --> 00:27:24,048 Communists. 343 00:27:22,208 --> 00:27:25,823 August 1920 344 00:27:24,135 --> 00:27:26,657 Foreign invaders who come to our country... 345 00:27:26,657 --> 00:27:30,025 to destroy and take over our lives! 346 00:27:42,298 --> 00:27:45,643 Within six months of the fall of the Communist government. 347 00:27:45,732 --> 00:27:50,375 new German democracy has given birth to dozens of political factions. 348 00:27:50,378 --> 00:27:53,722 But nothing grows faster than the German Labor Party. 349 00:27:53,812 --> 00:27:58,896 new nickname National Socialist Party, 350 00:27:58,983 --> 00:28:01,025 fiery orator... 351 00:28:02,108 --> 00:28:03,848 Adolf Hitler... 352 00:28:05,244 --> 00:28:09,536 preaching the influence of foreign residents. 353 00:28:09,630 --> 00:28:12,529 Who is responsible for moral decline... 354 00:28:12,526 --> 00:28:14,961 which is now the puzzle for our society? 355 00:28:15,364 --> 00:28:17,797 - Jews! - Jews! Yes! 356 00:28:19,402 --> 00:28:23,319 Those who call themselves German, and the present, and always 357 00:28:23,402 --> 00:28:27,080 unwanted, unwanted, and they are everywhere. 358 00:28:29,486 --> 00:28:33,157 Attacking our government, robbing our savings, 359 00:28:33,157 --> 00:28:35,264 raping our family and our heritage. 360 00:28:35,352 --> 00:28:37,914 I say to you friends, this is war... 361 00:28:37,914 --> 00:28:39,685 war that will turn around soon. 362 00:28:39,696 --> 00:28:43,262 For invaders will become victims! 363 00:28:50,489 --> 00:28:54,653 Munich, Germany 3 months later 364 00:29:04,333 --> 00:29:06,332 Hello? 365 00:29:08,895 --> 00:29:10,199 Frieda. 366 00:29:10,286 --> 00:29:12,328 Mr. Hanfstaengl. 367 00:29:12,415 --> 00:29:14,805 Oh, nice to meet you. 368 00:29:14,891 --> 00:29:17,369 Look at you. 369 00:29:17,461 --> 00:29:20,325 Who is this? Is this little Egon? 370 00:29:20,409 --> 00:29:23,274 He looks the same as you when you are at his age. 371 00:29:23,364 --> 00:29:26,058 Frieda, this is my wife Helene. 372 00:29:26,149 --> 00:29:28,579 He grew up in America, but don't worry... 373 00:29:28,576 --> 00:29:31,809 he grew up from a German family good. His family is from Bremen. 374 00:29:31,806 --> 00:29:34,014 Oh, what's the news, Mrs. Hanfstaengl? 375 00:29:34,098 --> 00:29:36,744 I'm sorry for this mess. I will clean it in the morning. 376 00:29:36,838 --> 00:29:39,578 Frieda, don't worry. This is good. 377 00:29:39,661 --> 00:29:42,224 - Everything will be alright. - Will you carry it? 378 00:29:42,307 --> 00:29:44,349 Yes, I'm happy. 379 00:29:46,787 --> 00:29:48,568 - He is so handsome. - Come on. 380 00:30:00,341 --> 00:30:02,297 Do you like it? 381 00:30:07,250 --> 00:30:09,032 This is amazing. 382 00:30:10,331 --> 00:30:13,810 - This is everything you promised. - And this isn't half. 383 00:30:13,898 --> 00:30:16,462 There is an opportunity like here for us now. 384 00:30:16,550 --> 00:30:22,676 Germany starts to wake up again and we... will make a lot of money. 385 00:30:24,114 --> 00:30:26,635 Dear, not polite talking about money. 386 00:30:26,718 --> 00:30:28,968 This will be good for the country too. 387 00:30:28,968 --> 00:30:30,323 Wait until you hear my plans. 388 00:30:30,323 --> 00:30:32,232 Don't leave me with your plan. 389 00:30:32,229 --> 00:30:37,438 You just let me handle the dinner party. 390 00:30:47,168 --> 00:30:51,085 Hofbrauhaus Beer Hall Munich, Germany _ December 1920 391 00:30:54,264 --> 00:30:58,523 Hitler! Hitler! Hitler! Hitler! 392 00:31:10,428 --> 00:31:12,470 Sit down. 393 00:31:21,203 --> 00:31:23,849 Where have you been? It's almost time to start. 394 00:31:23,943 --> 00:31:27,423 Oh, and come right next time, where people can see you. 395 00:31:27,506 --> 00:31:29,548 My supporter has slowed me down. 396 00:31:29,633 --> 00:31:32,371 - It seems a little empty tonight. - Nonsense. 397 00:31:32,455 --> 00:31:34,497 Greater crowd than the last. 398 00:31:35,586 --> 00:31:38,758 Unfortunately, there are some Communists out there. 399 00:31:38,841 --> 00:31:43,623 So, make your choice easily. Chaos only loads us in the paper. 400 00:31:44,711 --> 00:31:46,753 Isn't that what we want? 401 00:32:02,052 --> 00:32:05,656 Universal Military Services will be abolished in Germany. 402 00:32:07,302 --> 00:32:10,698 Germany will pay for repairs war on all damage. 403 00:32:10,740 --> 00:32:14,084 to Allied civilians and theirs. 404 00:32:15,386 --> 00:32:17,866 Responsibility for the outbreak of war... 405 00:32:18,991 --> 00:32:21,950 leaning only on German shoulders. 406 00:32:23,908 --> 00:32:27,336 But some demands from the Treaty of Versailles. 407 00:32:30,201 --> 00:32:32,076 Impossible, you say. 408 00:32:32,159 --> 00:32:34,202 This will destroy us. 409 00:32:34,284 --> 00:32:36,858 But don't you see, that's the point? 410 00:32:37,420 --> 00:32:39,420 They want to destroy... us. 411 00:32:40,483 --> 00:32:42,233 And who do I mean with them? 412 00:32:42,504 --> 00:32:44,588 I mean Reds. 413 00:32:46,494 --> 00:32:50,192 This is a fool who spreads disease called Communism... 414 00:32:50,192 --> 00:32:55,401 to empty dreamer. 415 00:32:51,797 --> 00:32:53,932 - See who you are talking about. - Right! Rubbish! 416 00:32:54,016 --> 00:32:56,360 The most effective drug is a bullet. 417 00:32:57,662 --> 00:32:59,881 That's the best way to cure us of this idiot. 418 00:32:59,964 --> 00:33:01,787 Idiots are men like you with bullshit! 419 00:33:01,836 --> 00:33:02,652 Shut up! 420 00:33:02,569 --> 00:33:04,194 Marx is a Jew. 421 00:33:04,194 --> 00:33:07,069 The Communist Party is run by Jews. 422 00:33:13,049 --> 00:33:15,393 These are all plans to destroy Germany. 423 00:33:16,262 --> 00:33:19,478 To forbid our blood. Infiltrate our lives. 424 00:33:23,257 --> 00:33:27,038 They want to erase the Aryan race from the face of the earth! 425 00:33:46,069 --> 00:33:48,112 Fritz, you're writing. 426 00:33:48,199 --> 00:33:50,241 No, I'm just thinking, that's all. 427 00:33:50,328 --> 00:33:51,866 About? 428 00:33:52,460 --> 00:33:56,450 About what happened. Munich, Bavaria, Germany. 429 00:33:57,544 --> 00:34:00,148 - Three of my rivals. - That's very interesting. 430 00:34:01,273 --> 00:34:06,013 Sophie, Germany is on a history crossing. 431 00:34:07,576 --> 00:34:10,055 We live with the Emperor saying to us what to do. 432 00:34:10,097 --> 00:34:12,441 and we finally think about ourselves. 433 00:34:12,535 --> 00:34:16,139 We have Communists on the left, Social Democrats in the middle ,. 434 00:34:16,181 --> 00:34:18,400 Liberation Corps joins forces to the right. 435 00:34:18,483 --> 00:34:20,609 That's one big political mess. 436 00:34:20,700 --> 00:34:23,090 - Isn't it worried about you? - Why should? 437 00:34:24,172 --> 00:34:27,130 Nothing good has ever come from chaos. 438 00:34:27,214 --> 00:34:31,349 - When will people learn it? - When you will study. 439 00:34:31,433 --> 00:34:34,912 What is extraordinary demands extraordinary steps? 440 00:34:34,996 --> 00:34:37,079 Yes, war, murder... 441 00:34:37,168 --> 00:34:39,123 Okay, alright. 442 00:34:40,205 --> 00:34:42,163 I won't argue with you about that. 443 00:34:42,872 --> 00:34:45,372 But I promise you... 444 00:34:45,747 --> 00:34:48,831 that whatever is brought up this mess will be extraordinary. 445 00:34:49,112 --> 00:34:52,706 - here. Hit it. - We need more people like you... 446 00:34:52,831 --> 00:34:53,831 in the party. 447 00:34:53,810 --> 00:34:57,509 Oh, we hate Communists... wherever they go, we will go. 448 00:34:57,592 --> 00:35:01,499 Whether or not we do anything for the party is entirely up to you. 449 00:35:01,582 --> 00:35:03,634 here. Hit it! 450 00:35:03,718 --> 00:35:09,062 You know, I always admire you, your reputation, your war medal. 451 00:35:09,148 --> 00:35:11,147 Oh, my war medal is here. 452 00:35:11,234 --> 00:35:14,535 I'm proud of this than from every Iron Cross. 453 00:35:14,623 --> 00:35:18,360 Speaking of me, Mr. Hitler, you talk about everyone. 454 00:35:18,446 --> 00:35:20,271 We're all soldiers here. 455 00:35:20,355 --> 00:35:22,709 These people, along with thousands and... 456 00:35:22,748 --> 00:35:25,138 thousands of others, _ serving our country well. 457 00:35:25,230 --> 00:35:29,002 Even after they left the army, they continued to struggle... 458 00:35:29,095 --> 00:35:31,825 - to reduce the communist revolution. - Yes. 459 00:35:31,919 --> 00:35:36,127 Now, suddenly, a rich person who supports us resigns. 460 00:35:36,218 --> 00:35:38,434 Why? 461 00:35:38,520 --> 00:35:40,389 I don't understand. 462 00:35:41,513 --> 00:35:44,878 But if my people can destroy a revolution... 463 00:35:44,878 --> 00:35:46,920 they can also make one. 464 00:35:46,907 --> 00:35:50,687 Because they love this country as much as you or I do. 465 00:35:50,774 --> 00:35:52,425 Yes. 466 00:35:52,515 --> 00:35:55,119 The only small problem is... 467 00:35:56,206 --> 00:35:58,248 they are unemployed. 468 00:35:58,335 --> 00:36:00,377 Yes. 469 00:36:03,026 --> 00:36:07,068 Not long ago, our Germans were thirsty after bloodshed. 470 00:36:07,152 --> 00:36:10,590 We have trenches as deep as half a world, crawling through mud. 471 00:36:10,675 --> 00:36:14,455 We are close to victory, why are we losing the war? 472 00:36:14,538 --> 00:36:18,320 Where are all the leaders that we counted before? 473 00:36:19,455 --> 00:36:22,705 Oh, God. Ernst, is that you? 474 00:36:22,797 --> 00:36:26,926 Friedrich. Friedrich Hollander, my Lord. What are you doing here? 475 00:36:27,008 --> 00:36:29,342 I run this place, hold this event, write these songs. 476 00:36:29,342 --> 00:36:31,092 This place is mine. 477 00:36:31,102 --> 00:36:35,009 Freddie and I went to school together. We... partners argue. 478 00:36:35,094 --> 00:36:36,876 - At the club struggle. - That is, too. 479 00:36:36,967 --> 00:36:40,009 - And this beautiful woman is? - Currently the partners are debating. 480 00:36:40,091 --> 00:36:42,524 Helene Hanfstaengl. Nice to meet you. 481 00:36:42,611 --> 00:36:44,566 Friedrich Hollander. 482 00:36:44,654 --> 00:36:46,565 That's my wife. 483 00:36:46,656 --> 00:36:48,344 ... poison gas... 484 00:36:48,437 --> 00:36:51,959 And now we have seen the face of war... 485 00:36:52,042 --> 00:36:56,084 We are not the same person anymore as we were before... 486 00:36:56,168 --> 00:36:59,605 Everyone is depressed by the economy but it's great for watching cabaret. 487 00:36:59,689 --> 00:37:02,554 Germans don't need democracy, for God's sake. 488 00:37:02,647 --> 00:37:05,596 they need music, laughter, someone tell them what to do. 489 00:37:05,679 --> 00:37:07,513 So that they can be in line with and follow. 490 00:37:07,513 --> 00:37:09,638 Don't say you've been a nationalist? 491 00:37:09,638 --> 00:37:11,513 I'm a sarcastic, Ernst... 492 00:37:11,513 --> 00:37:13,930 the most dangerous politician from the people. 493 00:37:14,857 --> 00:37:17,284 Who just fell and knocked your knees? 494 00:37:17,368 --> 00:37:20,545 It's time for fun and more games in Germany... 495 00:37:23,764 --> 00:37:26,098 Talk about humor... 496 00:37:26,098 --> 00:37:31,307 I will come to listen to Hitler tomorrow. Do you want to come? 497 00:37:28,235 --> 00:37:30,842 Hitler? Anti-Semite? 498 00:37:30,932 --> 00:37:33,390 National anti-Semite socialists. 499 00:37:33,474 --> 00:37:36,141 Their name is Nazi just for to make them stop urinating. 500 00:37:36,141 --> 00:37:40,662 - I heard he was interesting. - Well, that really opens your mind. 501 00:37:40,748 --> 00:37:42,226 - Do you mean for Jews? - Yes. 502 00:37:42,313 --> 00:37:44,572 I don't support him, for God's sake. 503 00:37:45,658 --> 00:37:47,475 I need new material. 504 00:37:49,699 --> 00:37:53,915 We are not the same person as we were before. 505 00:37:53,997 --> 00:37:57,299 And we can say without hypocrisy. 506 00:37:57,393 --> 00:38:02,039 Oh, next that we fight and will end in victory! 507 00:38:06,561 --> 00:38:08,603 We will survive. 508 00:38:08,688 --> 00:38:10,730 That's what they say to us. 509 00:38:10,811 --> 00:38:13,812 What they mean is they will survive. 510 00:38:13,905 --> 00:38:19,510 We surrender in November when we are sitting on the edge of victory. 511 00:38:19,593 --> 00:38:24,417 Betrayed by cowards and traitors in our ranks. 512 00:38:26,937 --> 00:38:28,979 Communists are blasted! 513 00:38:29,457 --> 00:38:31,500 How do we fight them? 514 00:38:31,543 --> 00:38:35,543 We are united. We must unite to become a bigger Germany. 515 00:38:37,856 --> 00:38:40,356 Clean him a little, he might be worth something. 516 00:38:40,752 --> 00:38:42,794 She's a cartoon. 517 00:38:47,617 --> 00:38:50,816 We will sacrifice, we will fight, huh... 518 00:38:50,816 --> 00:38:53,191 but only then we will win. 519 00:38:53,182 --> 00:38:55,223 And we will win! 520 00:38:58,921 --> 00:39:01,483 With hero Lohengrin as our example... 521 00:39:01,567 --> 00:39:04,171 and Wagner's music as our inspiration, 522 00:39:04,265 --> 00:39:07,474 we will be a profit-seeking hanging, destroying the Communists. 523 00:39:07,567 --> 00:39:10,995 We will exterminate our country from Jewish pests. 524 00:39:12,943 --> 00:39:17,819 Funny... after 500 years you will think I will get used to it. 525 00:39:19,034 --> 00:39:21,077 Ernst. 526 00:39:21,164 --> 00:39:23,206 Ernst? 527 00:39:24,684 --> 00:39:29,854 We will win! 528 00:39:29,941 --> 00:39:36,720 We will win! We will win! 529 00:40:05,615 --> 00:40:07,656 Excuse me, Mr. Hitler. 530 00:40:50,808 --> 00:40:52,871 I heard you made a speech... last night. 531 00:40:52,871 --> 00:40:54,704 - You mentioned Wagner. - Shh... 532 00:41:01,705 --> 00:41:04,966 I was told that I could find you here, that you would not leave. 533 00:41:05,060 --> 00:41:06,883 Mr. Hitler, I wonder... 534 00:41:06,966 --> 00:41:09,008 Shh... just... just play it. 535 00:41:27,823 --> 00:41:31,042 I know some people who will love to hear your speech... 536 00:41:31,042 --> 00:41:34,032 which is not like going to the beer hall. 537 00:41:34,125 --> 00:41:36,344 Rich people. I've met several. 538 00:41:36,428 --> 00:41:41,168 Chair politicians care more about their money than their own. 539 00:41:41,250 --> 00:41:42,918 But as party propaganda leader. 540 00:41:42,918 --> 00:41:45,210 You must know that is to defend their money. 541 00:41:45,210 --> 00:41:47,168 they will spend a lot on it. 542 00:41:47,158 --> 00:41:48,794 That is, if someone is what they believe... 543 00:41:48,794 --> 00:41:51,877 tell them it's a safe bet. That's where I come in. 544 00:41:51,898 --> 00:41:55,722 Mr. Hitler... I can make you very popular. 545 00:41:56,849 --> 00:41:58,892 Much more popular than him. 546 00:42:02,066 --> 00:42:05,191 But you have to enter which is conspicuous. 547 00:42:06,973 --> 00:42:09,015 Why don't you have a poster? 548 00:42:11,188 --> 00:42:12,795 And a flag? 549 00:42:13,926 --> 00:42:18,053 Your pictures must be everywhere. With your name in uppercase letters. 550 00:42:19,703 --> 00:42:22,266 You might consider a more typical look... 551 00:42:22,360 --> 00:42:26,267 For example, when you think of Lenin. You think bearded and bald. 552 00:42:26,350 --> 00:42:31,350 It doesn't mean interesting but... but it sticks to you. 553 00:43:15,710 --> 00:43:19,314 Baroness, we never talk openly about politics in America. 554 00:43:19,408 --> 00:43:21,450 That's what we will talk about here. 555 00:43:21,491 --> 00:43:24,877 Of course, there are some things which we don't mention... 556 00:43:26,054 --> 00:43:28,440 like Captain Rohm and his Liberation Corps. 557 00:43:28,534 --> 00:43:31,347 Now that the Reds are gone they still want money. 558 00:43:31,347 --> 00:43:32,805 So what will we do, my darling? 559 00:43:32,805 --> 00:43:34,847 Don't talk to me about democracy. 560 00:43:34,847 --> 00:43:36,847 The people cannot guide themselves. 561 00:43:36,826 --> 00:43:40,348 In the past, someone decided what was the best for the country. 562 00:43:40,436 --> 00:43:42,478 and there is order and discipline. 563 00:43:42,567 --> 00:43:46,734 Now everyone gives choices in everything and results... chaos. 564 00:43:46,828 --> 00:43:49,130 I assure you, Baron, this is the way in America. 565 00:43:49,213 --> 00:43:53,172 There they declare with the governor under the president in Washington. 566 00:43:53,255 --> 00:43:55,943 Here we have the Prussian state. 567 00:43:56,037 --> 00:43:58,777 State of Bavaria and so on under a president in Berlin. 568 00:43:58,859 --> 00:44:01,119 The structure is basically the same. 569 00:44:01,162 --> 00:44:03,861 This is not the same thing, Ernst, and you know that. 570 00:44:04,944 --> 00:44:08,684 Germany needs to be led, preferred by a man we can control. 571 00:44:09,768 --> 00:44:12,507 He doesn't have to be smart, just soft. 572 00:44:13,935 --> 00:44:15,977 And a bachelor... 573 00:44:16,070 --> 00:44:18,498 so the woman will vote for her. 574 00:44:18,581 --> 00:44:20,623 Say, Captain Goering. 575 00:44:20,717 --> 00:44:24,978 You invited this person tonight, Mr. Hanfstaengl. 576 00:44:25,019 --> 00:44:26,936 Does he have workers who hear? 577 00:44:26,929 --> 00:44:29,667 Some workers but mostly middle class. 578 00:44:29,709 --> 00:44:31,839 which is much better for our purposes. 579 00:44:31,926 --> 00:44:35,750 I think you will find him... is rather persuasive. 580 00:44:35,791 --> 00:44:41,396 She's in a diamond in roughness and I mean rough. 581 00:45:00,994 --> 00:45:03,037 Mr. Hitler. 582 00:45:04,254 --> 00:45:06,426 I'm Helene, Ernst's wife. 583 00:45:06,513 --> 00:45:10,337 He tells a lot about you. Enter it. 584 00:45:16,421 --> 00:45:19,202 With respect, cowardly emperor. 585 00:45:19,288 --> 00:45:21,330 It's really better without him. 586 00:45:22,411 --> 00:45:25,151 No, we need someone with courage. 587 00:45:25,197 --> 00:45:27,935 courage to drive away this foreign instigator. 588 00:45:29,068 --> 00:45:32,110 A man who will smile in the face. 589 00:45:32,149 --> 00:45:35,234 machine guns and _ fears of commoners. 590 00:45:37,663 --> 00:45:39,538 Is that you, sir? 591 00:45:40,621 --> 00:45:42,663 No, Captain Goering, not me, sir. 592 00:45:42,747 --> 00:45:45,570 I'm just an sound of crying in the desert. 593 00:45:51,091 --> 00:45:54,269 Above all, we have to get rid of the Jews. 594 00:45:56,217 --> 00:45:59,051 They run our bank, they make us lose the war. 595 00:45:59,089 --> 00:46:01,870 They are responsible for economic disasters where we are. 596 00:46:02,999 --> 00:46:05,155 Sir, my father is a Jew. 597 00:46:05,155 --> 00:46:09,031 And the strongest hero that can't be found on this table. 598 00:46:09,300 --> 00:46:12,515 I am the man who became the man today because of him. 599 00:46:19,511 --> 00:46:20,897 Baron... 600 00:46:20,990 --> 00:46:24,293 he certainly didn't talk about your father. 601 00:46:24,376 --> 00:46:28,825 That means Communist Jews, right, Mr. Hitler. 602 00:46:44,108 --> 00:46:46,191 You will apologize to us, Hanfstaengl. 603 00:46:48,619 --> 00:46:50,452 dear. 604 00:47:04,743 --> 00:47:06,481 Mr. Hitler. 605 00:47:06,568 --> 00:47:07,915 Please. 606 00:47:10,569 --> 00:47:14,392 I'm sorry. I'm sure he doesn't mean to be rude. 607 00:47:14,477 --> 00:47:17,213 My husband and I have some Jewish friends in America. 608 00:47:17,301 --> 00:47:19,429 What this person is doing, Madame, is heating up. 609 00:47:19,476 --> 00:47:21,560 hatred in this country at boiling point. 610 00:47:21,601 --> 00:47:24,039 And all for his personal purposes, I can add. 611 00:47:27,508 --> 00:47:30,769 May God forgive you and your husband for supporting him. 612 00:47:39,812 --> 00:47:42,979 I can know how it feels wrong to a friend. 613 00:47:43,072 --> 00:47:45,583 If he cheats you for his inheritance, 614 00:47:45,677 --> 00:47:47,719 who knows what are the abilities? 615 00:47:48,802 --> 00:47:51,105 You are a very talented orator, Mr. Hitler. 616 00:47:52,188 --> 00:47:55,272 I think... this is an honor being on this table with you. 617 00:48:03,710 --> 00:48:08,138 I started to live as an artist who was quite talented, Captain Goering. 618 00:48:11,836 --> 00:48:14,784 And I bring something. I want you all to see. 619 00:48:21,260 --> 00:48:22,737 Simple. 620 00:48:22,825 --> 00:48:24,172 Arya. 621 00:48:24,258 --> 00:48:26,474 What does that mean? 622 00:48:26,567 --> 00:48:29,255 It means it's not conquered. 623 00:48:39,902 --> 00:48:42,329 Do you like it, Mrs. Hanfstaengl? 624 00:48:45,329 --> 00:48:48,111 It's very... hypnotic. 625 00:48:54,070 --> 00:48:58,539 Tell us, Mr. Hitler, are you really going to publish? 626 00:49:04,144 --> 00:49:06,186 Alright. 627 00:49:06,275 --> 00:49:08,317 Thank you. 628 00:49:12,572 --> 00:49:14,614 Thank you. 629 00:49:14,926 --> 00:49:19,229 The turning point in my life was when I tore the blindfold from my eyes! 630 00:49:19,312 --> 00:49:22,354 And only then will we give it victory. And we will win! 631 00:49:22,438 --> 00:49:28,001 Jews in all their shame! We will hang profit seekers! 632 00:49:28,084 --> 00:49:31,762 We recognize it. We recognize it. 633 00:49:31,803 --> 00:49:34,429 First issue Nazi Party newspaper December 1920 634 00:49:33,606 --> 00:49:36,429 We will make them pay for it! 635 00:49:39,603 --> 00:49:46,033 We will win! We will win! We will win! 636 00:50:04,283 --> 00:50:06,108 What happened? 637 00:50:07,276 --> 00:50:09,453 Mr. Hitler... we... 638 00:50:10,930 --> 00:50:12,625 Who is this? 639 00:50:12,714 --> 00:50:15,579 My new friends. What are you arguing about? 640 00:50:15,662 --> 00:50:19,704 We have been met by the Socialist Party Germany to join forces. 641 00:50:19,798 --> 00:50:21,975 Our principle is the same... 642 00:50:21,975 --> 00:50:25,184 we can negotiate a new platform to eliminate our differences. 643 00:50:25,183 --> 00:50:28,138 and together both parties will become stronger. 644 00:50:29,914 --> 00:50:32,831 Some of the others here don't agree. 645 00:50:35,050 --> 00:50:37,092 I see. 646 00:50:37,175 --> 00:50:38,936 Do you want to know what I think? 647 00:50:38,936 --> 00:50:40,227 Yes, of course. 648 00:50:40,217 --> 00:50:42,655 - I think you are a traitor. - But Mr. Hitler... 649 00:50:42,737 --> 00:50:45,213 Compromise is impossible! 650 00:50:48,603 --> 00:50:51,479 If their members want to leave from their party... 651 00:50:51,479 --> 00:50:53,479 and join us for other thoughts. 652 00:50:53,469 --> 00:50:57,729 but our principle is our principle and cannot be changed! 653 00:51:03,376 --> 00:51:05,855 Again, Drexler, you will prove my point. 654 00:51:09,241 --> 00:51:13,325 This is boring, amateur organization. 655 00:51:13,408 --> 00:51:15,763 And you are a jealous fool. 656 00:51:20,065 --> 00:51:22,107 Which brings me to this. 657 00:51:23,190 --> 00:51:25,015 Who wrote this? 658 00:51:27,014 --> 00:51:29,493 Don't pretend you don't know what this is. 659 00:51:30,618 --> 00:51:34,004 One of our own members names me as a dangerous instigator orator. 660 00:51:36,525 --> 00:51:38,567 Will you come out to destroy me? 661 00:51:41,005 --> 00:51:43,964 I say to you, sir, I don't need you or your party. 662 00:51:45,047 --> 00:51:47,089 I will form my own party. 663 00:52:19,720 --> 00:52:21,762 Mr. Hitler, Mr. Hitler! 664 00:52:23,635 --> 00:52:25,677 Please. 665 00:52:25,759 --> 00:52:27,367 You're right. 666 00:52:27,454 --> 00:52:30,365 Of course we will not join if that is your feeling. 667 00:52:30,448 --> 00:52:34,844 There are some who question about your finances, that's all. 668 00:52:35,969 --> 00:52:38,053 We are not a bourgeois party, this... 669 00:52:38,143 --> 00:52:40,142 This will definitely have an impact. 670 00:52:40,228 --> 00:52:41,489 Leadership. 671 00:52:45,877 --> 00:52:47,007 What? 672 00:52:47,094 --> 00:52:50,483 I want you to step down, call me your replacement. 673 00:52:59,955 --> 00:53:02,736 Yes. Yes, of course. 674 00:53:02,827 --> 00:53:07,254 The committee must agree unanimously. Then make a public announcement. 675 00:53:16,510 --> 00:53:18,552 Can I ask for your attention? 676 00:53:20,506 --> 00:53:24,892 The leadership of the committee has just made an important decision. 677 00:53:26,371 --> 00:53:31,976 I no longer feel that I fulfill the conditions to lead our struggle. 678 00:53:32,069 --> 00:53:35,289 So it's my honor... 679 00:53:35,622 --> 00:53:40,497 to introduce you to our new leader. 680 00:53:38,622 --> 00:53:41,143 Our new Fuhrer... 681 00:53:43,227 --> 00:53:45,446 Adolf Hitler... 682 00:53:45,623 --> 00:53:48,915 July 29, 1921. 683 00:54:31,201 --> 00:54:33,243 God. 684 00:54:38,502 --> 00:54:41,761 No, no, a little higher. That is good. It is very nice. 685 00:54:42,890 --> 00:54:44,411 Good, awesome. 686 00:54:46,584 --> 00:54:48,626 No. 687 00:54:49,712 --> 00:54:51,147 Yes. 688 00:54:52,276 --> 00:54:56,537 good choice, my Fuhrer, but not you think... is this look better? 689 00:54:56,621 --> 00:55:01,444 Sorry, Mr. Hitler, a message from Bavarian Prime Minister Von Kahr. 690 00:55:21,394 --> 00:55:24,040 I seem to be asking to cancel my speech. 691 00:55:25,126 --> 00:55:26,603 Not asking, ordering. 692 00:55:31,643 --> 00:55:36,119 The Chancellor wants to pay war reparations and respect the Versailles Agreement. 693 00:55:36,208 --> 00:55:39,552 As a result, people are ready to riot. 694 00:55:40,636 --> 00:55:44,334 Kahr ordered an emergency. Putting himself in the task. 695 00:55:44,417 --> 00:55:46,022 He added... 696 00:55:46,115 --> 00:55:50,283 If Hitler talks, it's only going to mess things up. . 697 00:55:50,370 --> 00:55:52,021 messing things up. 698 00:55:53,108 --> 00:55:54,715 messing things up? 699 00:55:59,842 --> 00:56:01,885 Have you ever been to the market? 700 00:56:01,971 --> 00:56:06,014 Do you know what the price of is for a piece of bread today? 701 00:56:07,099 --> 00:56:10,922 500,000 mark. 702 00:56:11,014 --> 00:56:14,660 The cart alone isn't big enough to bring money in it! 703 00:56:17,046 --> 00:56:20,005 And is he afraid I will cause it? 704 00:56:22,005 --> 00:56:23,828 Tell Commissioner Kahr. 705 00:56:23,914 --> 00:56:27,260 this is not the time to be quiet, 706 00:56:27,347 --> 00:56:29,345 this is the time for revolution. 707 00:56:46,122 --> 00:56:49,945 That's right, well, I think it will make me go away. 708 00:57:07,365 --> 00:57:09,408 I know you are confused. 709 00:57:09,500 --> 00:57:11,542 Of course you are confused. 710 00:57:11,624 --> 00:57:14,969 Commissioner Von Kahr acts rashly. 711 00:57:15,052 --> 00:57:17,532 Mr. Hitler, you should not be offended. 712 00:57:18,667 --> 00:57:20,709 We both want the same thing. 713 00:57:22,272 --> 00:57:25,741 Now Von Kahr thinks that he doesn't need you. 714 00:57:25,835 --> 00:57:28,919 You must be smart and show him that he needs. 715 00:57:28,960 --> 00:57:31,221 That you have support from the community. 716 00:57:35,263 --> 00:57:37,305 I want to show something. 717 00:57:40,041 --> 00:57:42,604 This is an article from the editor named Fritz Gerlich, 718 00:57:42,648 --> 00:57:45,168 as a whole, is praising. 719 00:57:46,254 --> 00:57:50,119 Everyone who reads it and... 720 00:57:50,213 --> 00:57:54,640 he will also write speeches from commissioner Von Kahr. 721 00:57:54,727 --> 00:57:56,770 I think you should visit it. 722 00:57:58,247 --> 00:58:00,984 I baked this this morning. I hope you like it. 723 00:58:04,416 --> 00:58:06,850 You must be very brave, Mr. Hitler. 724 00:58:08,412 --> 00:58:10,454 Iron Cross is achievements that are not small. 725 00:58:16,061 --> 00:58:18,104 Thank you, honey. 726 00:58:26,050 --> 00:58:28,092 I've heard you give a speech... Mr. Hitler. 727 00:58:28,186 --> 00:58:30,227 You are very convincing. 728 00:58:30,311 --> 00:58:34,009 You know, we share some beliefs, needs... 729 00:58:34,051 --> 00:58:37,700 for political leaders, strong voice to guide. 730 00:58:37,791 --> 00:58:40,479 Yes, well, we need someone to take over... 731 00:58:41,572 --> 00:58:44,479 throw this Versailles Agreement. 732 00:58:44,562 --> 00:58:48,261 refuses to pay war compensation. 733 00:58:48,302 --> 00:58:50,688 War Repair. I agree with that. 734 00:58:50,782 --> 00:58:52,824 What is that? 735 00:58:54,209 --> 00:58:58,866 This helps me to keep notes during the interview. 736 00:58:58,866 --> 00:59:02,033 - That way, when I come back... - This is not an interview. 737 00:59:02,119 --> 00:59:04,814 What makes you think that? 738 00:59:17,628 --> 00:59:19,670 Kahr is a fool. 739 00:59:19,764 --> 00:59:24,452 I know he's your friend, but he must realize that I'm not an enemy. 740 00:59:25,588 --> 00:59:28,932 If he wants to make a party against Berlin. Well. I will not stop it. 741 00:59:29,015 --> 00:59:30,838 Even... 742 00:59:31,974 --> 00:59:34,016 I'm supposed to be a partner. 743 00:59:35,099 --> 00:59:38,329 But you have a basic field disagreement. 744 00:59:38,329 --> 00:59:40,871 - You both want to lead. - Lead? 745 00:59:42,225 --> 00:59:44,142 I don't have the ambition to lead. 746 00:59:44,225 --> 00:59:48,747 As long as Kahr puts us in government, that's all we want. 747 00:59:51,789 --> 00:59:55,872 A little... little piece of cake, like that. 748 01:00:03,779 --> 01:00:06,040 You know... 749 01:00:06,123 --> 01:00:08,165 You know we can use people like you. 750 01:00:11,249 --> 01:00:15,374 You might be able to... write... us. 751 01:00:16,812 --> 01:00:20,875 - On behalf of the Nationalist Socialist Party. - Yes. 752 01:00:21,548 --> 01:00:24,590 But I don't write propaganda. 753 01:00:24,678 --> 01:00:26,678 Who talks about propaganda? 754 01:00:26,761 --> 01:00:28,761 I'm talking about truth. 755 01:00:29,891 --> 01:00:31,933 Look around you. 756 01:00:32,022 --> 01:00:35,845 Immigrants, Jews. Stealing all the results we are working on. 757 01:00:35,929 --> 01:00:39,710 German Jews? Every party that will be in power will guarantee that... 758 01:00:39,798 --> 01:00:41,840 We are talking about Jews here! 759 01:00:42,926 --> 01:00:45,403 They are not citizens. They have no rights. 760 01:00:45,492 --> 01:00:47,315 You are expected to become a Nationalist. 761 01:00:48,920 --> 01:00:51,003 You must know well. 762 01:00:52,316 --> 01:00:54,358 I will never compromise with Jews. 763 01:00:56,921 --> 01:00:58,265 Never. 764 01:01:07,650 --> 01:01:11,517 She's crazy. Perfect crazy person. 765 01:01:11,599 --> 01:01:14,641 He might be a charming orator on the stage, but... 766 01:01:15,777 --> 01:01:19,423 I can personally see his eyes and what I see is... 767 01:01:20,559 --> 01:01:22,163 terrible...! 768 01:01:23,601 --> 01:01:26,247 And I intend to turn it off. 769 01:01:26,330 --> 01:01:31,852 With all due respect, commissioner Von Kahr. You need to handle it carefully. 770 01:01:31,935 --> 01:01:33,977 Don't worry, I'll be careful. 771 01:01:35,196 --> 01:01:37,498 I know how to deal with Adolf Hitler. 772 01:01:38,884 --> 01:01:42,342 There have been more than 40 political killings last weekend. 773 01:01:42,582 --> 01:01:45,666 Reds kill SA. SA killed the Reds. 774 01:01:47,447 --> 01:01:52,406 General Von Lossow and Colonel Seisser here are very concerned, as I am. 775 01:01:52,448 --> 01:01:55,146 Good, if the party has a vote in your government ,. 776 01:01:55,229 --> 01:01:58,928 maybe we can find ways to reduce violence from our own expressions. 777 01:01:59,011 --> 01:02:01,657 And that's what I'm ready to offer you. 778 01:02:04,960 --> 01:02:08,741 On... a few weeks, General Von Lossow. 779 01:02:08,785 --> 01:02:12,479 and Colonel Seisser intends to march on Berlin. 780 01:02:12,652 --> 01:02:16,215 A rebellion to bring the national government under our control. 781 01:02:21,034 --> 01:02:23,295 Do you want to take part of the rebellion? 782 01:02:26,209 --> 01:02:27,990 Yes, of course. 783 01:02:29,077 --> 01:02:32,119 Then you must be very calm. 784 01:02:33,202 --> 01:02:37,640 You can talk... gives the impression of business as usual. 785 01:02:37,724 --> 01:02:39,765 But you also have to promise me... 786 01:02:41,161 --> 01:02:44,453 if you want to play on every part of our government ,. 787 01:02:44,547 --> 01:02:47,756 there will be no more violence. 788 01:02:47,850 --> 01:02:51,017 Berlin must not think we have designed them. 789 01:02:53,062 --> 01:02:54,931 You have full support. 790 01:03:01,184 --> 01:03:03,226 Just make your people _ stay silent. 791 01:03:03,316 --> 01:03:05,489 I can't do that. 792 01:03:05,576 --> 01:03:07,617 Of course you can. 793 01:03:07,706 --> 01:03:09,831 You are the leader, they listen to you. 794 01:03:09,925 --> 01:03:12,134 I paid them to listen to you. 795 01:03:12,227 --> 01:03:15,217 This is not about money, this is principle. 796 01:03:16,311 --> 01:03:19,957 If there are Reds near here, fights will occur. 797 01:03:19,999 --> 01:03:24,302 Look... I don't care how the way you do this... 798 01:03:25,646 --> 01:03:27,687 Just make them quiet. 799 01:03:35,428 --> 01:03:36,647 He doesn't want to listen. 800 01:03:37,355 --> 01:03:40,522 We have to find some other ways, some kind of leader dolls. 801 01:03:40,512 --> 01:03:43,679 Make it tighter. So what about your father, Hess? 802 01:03:43,773 --> 01:03:46,637 Very well, General Ludendorff, he sent the best. 803 01:03:48,549 --> 01:03:50,070 Who is this? 804 01:03:51,200 --> 01:03:53,326 May I introduce Mr. Hitler, to you, sir? 805 01:03:54,409 --> 01:03:55,774 I'm sure you have met before... 806 01:03:55,774 --> 01:03:58,733 at one of Captain Goering's meetings. 807 01:03:59,191 --> 01:04:01,712 Oh, yes. What can I do for you? 808 01:04:01,806 --> 01:04:04,191 No, no, it's too tight. Take it out. 809 01:04:04,275 --> 01:04:07,713 Your Majesty is... 810 01:04:07,754 --> 01:04:12,880 Our right Nationalist heroic leader, while I am the spokesperson. 811 01:04:12,963 --> 01:04:14,922 Don't over... I can't breathe. 812 01:04:15,005 --> 01:04:18,662 I wonder if maybe I could discuss the small plan that I have ,. 813 01:04:18,745 --> 01:04:22,746 we are sure to get Your Majesty's support. 814 01:04:24,135 --> 01:04:26,525 Support? What for? 815 01:04:26,611 --> 01:04:28,955 We are planning transfer of power. 816 01:04:29,045 --> 01:04:32,043 Commissioner of Bavaria Von Kahr has seen wisdom. 817 01:04:32,130 --> 01:04:35,476 from joining the National Socialist to march in Berlin. 818 01:04:37,216 --> 01:04:39,695 Well... good for you. 819 01:04:40,779 --> 01:04:44,113 An idiot in the Reichstag hasn't learned their lesson. 820 01:04:44,113 --> 01:04:46,113 So... kick them out. 821 01:04:46,905 --> 01:04:51,332 We need a German that is right to run this country again, like in Bismarck... 822 01:04:51,426 --> 01:04:53,468 I know him, you know. 823 01:04:54,551 --> 01:04:56,593 God, what kind of person is that. 824 01:04:57,635 --> 01:05:00,198 So... what are your plans? 825 01:05:00,281 --> 01:05:04,375 And can you take this? I won't make it look stupid, you know. 826 01:05:04,459 --> 01:05:07,542 Your Honor, we are sure of our success. 827 01:05:09,199 --> 01:05:12,668 By the way, I'm going to give a speech next week... on the Krone cursor. 828 01:05:12,762 --> 01:05:15,283 I will be honored if you will be my guest. 829 01:05:18,616 --> 01:05:22,200 Krone Circus, Munich November 1923 830 01:05:24,492 --> 01:05:26,576 For years, my friends, 831 01:05:26,659 --> 01:05:28,701 I'm like a prisoner. 832 01:05:28,790 --> 01:05:32,397 eyes closed, fending off deficiencies in every direction. 833 01:05:33,483 --> 01:05:35,868 What do I do for worthy of this treatment? 834 01:05:35,962 --> 01:05:38,264 I don't even know who my enemy is. 835 01:05:39,431 --> 01:05:45,171 Innocent victims of greed, hatred and cunning! 836 01:05:48,560 --> 01:05:51,254 In the past few years we have all suffered like this. 837 01:05:52,339 --> 01:05:54,381 Germany is more than all of us. 838 01:05:57,685 --> 01:05:59,945 But there is no need for to live in darkness. 839 01:06:01,288 --> 01:06:05,945 The turning point in my life was when I tore the eye patch from my eyes. 840 01:06:07,070 --> 01:06:11,331 And I can see my enemy. Our enemy... Jews! 841 01:06:11,416 --> 01:06:15,587 We recognize it. 842 01:06:15,675 --> 01:06:18,154 No one can leave. None. 843 01:06:18,238 --> 01:06:20,123 We see how dirt and greed... 844 01:06:20,123 --> 01:06:23,582 has shaken the heart of this great country. 845 01:06:24,234 --> 01:06:26,276 We must destroy this pest! 846 01:06:26,363 --> 01:06:29,100 We must remove this plague from our nation! 847 01:06:32,055 --> 01:06:35,618 What we say tonight will soon be forgotten. 848 01:06:35,705 --> 01:06:39,746 What we do will live for a thousand, a thousand years! 849 01:07:07,118 --> 01:07:08,420 What's wrong? 850 01:07:08,514 --> 01:07:13,723 Lossow says we have to wait 2 weeks before they take action. 851 01:07:15,245 --> 01:07:17,331 Seisser in Berlin. 852 01:07:17,418 --> 01:07:19,069 Some important meetings. 853 01:07:20,161 --> 01:07:22,203 Kahr won't see me. 854 01:07:22,286 --> 01:07:26,672 But within 2 days he intends to overcome all right wing political factions. 855 01:07:26,756 --> 01:07:30,496 in one of their beer halls. All of them, that is, except you. 856 01:07:31,583 --> 01:07:33,581 He drank you, kid. 857 01:07:33,673 --> 01:07:37,403 He clearly intends to form a coalition with all of your competitors. 858 01:07:37,492 --> 01:07:40,404 and create a new government without you. 859 01:07:42,185 --> 01:07:44,922 He brings you into just to keep you silent. 860 01:07:48,445 --> 01:07:50,310 We will move without them, then... 861 01:07:51,873 --> 01:07:55,436 We will win Munich. We will march on Berlin. 862 01:07:55,519 --> 01:07:57,696 People who are with us. Listen to them. 863 01:08:02,433 --> 01:08:04,475 Gentlemen, our time has arrived. 864 01:08:43,278 --> 01:08:45,319 I'll face Kahr here. 865 01:08:45,410 --> 01:08:47,452 Rohm and his staff wait here. 866 01:08:46,181 --> 01:08:49,973 Beer Hall Hofbrauhaus November 8, 1923 867 01:08:48,535 --> 01:08:50,306 We surround the barracks... 868 01:08:51,182 --> 01:08:52,432 then attacks... 869 01:08:52,442 --> 01:08:56,484 After the situation is safe, I'll call Rohm here in the beer hall. 870 01:08:56,568 --> 01:08:59,568 Half of my people will decide on the line at the telephone office. 871 01:08:59,662 --> 01:09:02,443 We will all secure military barracks. 872 01:09:02,527 --> 01:09:05,871 There is no information from inside or out Munich unless I say that. 873 01:09:10,215 --> 01:09:12,038 gentlemen... 874 01:09:13,132 --> 01:09:15,955 I know this is often said and felt... But there is nothing deeper than tonight. 875 01:09:17,039 --> 01:09:19,560 May God and people Germany be with us. 876 01:09:19,643 --> 01:09:23,425 We are brothers, you and me. Together we will make history. 877 01:09:32,769 --> 01:09:37,603 Your letters, please. 878 01:09:46,323 --> 01:09:48,240 I couldn't sleep last night worrying about this speech. 879 01:09:48,323 --> 01:09:51,605 Increased popularity. 880 01:09:51,605 --> 01:09:53,022 - If people don't hear the truth... - Don't worry. They will. 881 01:09:53,022 --> 01:09:56,272 Tonight we unite other parties and end Adolf Hitler. 882 01:09:56,366 --> 01:10:00,137 Burgerbraukeller Beer Hall The same night. 883 01:10:02,981 --> 01:10:07,232 Circus rules. 884 01:10:13,399 --> 01:10:15,305 And I'm a lion tamer. 885 01:10:15,393 --> 01:10:18,131 886 01:10:18,222 --> 01:10:21,473 All or nothing at all dictator is cruel. 887 01:10:22,562 --> 01:10:24,171 I broke my whip. 888 01:10:24,257 --> 01:10:27,299 King of all forests. 889 01:10:27,386 --> 01:10:29,167 Just start snoring. 890 01:10:29,255 --> 01:10:31,255 Like he is my cat. 891 01:10:31,297 --> 01:10:33,165 But it smells bad. 892 01:10:33,255 --> 01:10:35,558 You cannot escape from the forest. 893 01:10:35,642 --> 01:10:37,292 And even though it's peaceful. 894 01:10:37,380 --> 01:10:39,682 All animals still roar. 895 01:10:39,770 --> 01:10:41,595 They love animals. 896 01:10:41,683 --> 01:10:43,944 They've wanted to kill each other for a long time. 897 01:10:44,027 --> 01:10:45,505 Only my whip. 898 01:10:45,548 --> 01:10:48,590 Keeping them from war. 899 01:10:48,674 --> 01:10:50,288 They threw an attack. 900 01:10:55,497 --> 01:10:59,758 Gentlemen, history has brought us to the edge of chaos... 901 01:11:01,279 --> 01:11:03,321 and now we have a choice. 902 01:11:03,407 --> 01:11:05,232 People act like animals. 903 01:11:05,321 --> 01:11:07,009 animals act like humans. 904 01:11:07,103 --> 01:11:10,187 Now they both need training and then. 905 01:11:10,270 --> 01:11:14,312 Or we can, with and courage, jump... 906 01:11:14,399 --> 01:11:16,616 What is a drum player? What will come? 907 01:11:23,481 --> 01:11:25,524 The national revolution has begun. 908 01:11:23,962 --> 01:11:27,678 Burgerbraukeller Beer Hall 8:30 PM 909 01:11:26,609 --> 01:11:29,521 This building is surrounded. No one can leave. 910 01:11:29,607 --> 01:11:31,259 Every problem, you will be shot. 911 01:11:34,866 --> 01:11:36,825 Enter inside. 912 01:11:38,867 --> 01:11:40,909 Enter inside! 913 01:11:50,681 --> 01:11:54,421 Please keep calm. Stay where you are. 914 01:11:54,504 --> 01:11:56,942 We have surrounded this building. 915 01:11:58,067 --> 01:11:59,723 Bring me Ludendorff. 916 01:12:01,848 --> 01:12:04,195 Sorry to surprise you like this, 917 01:12:04,286 --> 01:12:07,057 but then you are no stranger to conspiracy, right? 918 01:12:08,891 --> 01:12:11,620 I formed a temporary German government. 919 01:12:11,714 --> 01:12:13,756 I will be responsible for the police, 920 01:12:13,839 --> 01:12:16,704 General Ludendorff will be responsible for the army, 921 01:12:16,798 --> 01:12:18,798 and I will hold the post for each of you. 922 01:12:19,924 --> 01:12:22,010 I need your support. 923 01:12:24,570 --> 01:12:27,049 You seem to have planned this well. 924 01:12:27,137 --> 01:12:29,875 And where is General Ludendorff? 925 01:12:31,008 --> 01:12:33,394 If he supports you as you say... 926 01:12:33,437 --> 01:12:35,479 why isn't he here? 927 01:12:36,957 --> 01:12:41,217 Oh, so the little guy pulled him out, right? 928 01:12:42,345 --> 01:12:44,040 Give me a moment. 929 01:12:46,603 --> 01:12:48,906 Watch your head! 930 01:12:48,989 --> 01:12:51,031 Please keep calm! 931 01:12:49,145 --> 01:12:51,125 1:37 AM 932 01:12:51,125 --> 01:12:53,139 She's a little late. 933 01:12:57,445 --> 01:13:00,258 Beer Hofbrauhaus Hall 2:12 AM 934 01:12:58,335 --> 01:13:00,073 What happened? 935 01:13:01,199 --> 01:13:03,459 - Are you sure he will come? - Shut up! 936 01:13:04,939 --> 01:13:06,543 Please keep calm! 937 01:13:06,634 --> 01:13:08,067 Shut up! 938 01:13:10,110 --> 01:13:13,195 - Take your seat. Keep calm! - Ludendorff is here. 939 01:13:10,468 --> 01:13:14,322 Burgerbraukeller Beer Hall 3:19 AM 940 01:13:15,585 --> 01:13:16,584 He is here. 941 01:13:19,886 --> 01:13:22,406 Your leader is with us. 942 01:13:22,493 --> 01:13:24,535 Will you join with them? 943 01:13:24,618 --> 01:13:26,400 Will you stand up behind us? 944 01:13:33,183 --> 01:13:35,442 The German Revolution starts tonight! 945 01:13:52,388 --> 01:13:53,909 Yes? 946 01:13:54,996 --> 01:13:56,559 Good. 947 01:13:57,081 --> 01:13:58,688 Come on. Come on Come on 948 01:13:58,819 --> 01:14:00,861 Stop. 949 01:14:09,768 --> 01:14:12,636 There is an armed group towards the barracks. 950 01:14:12,623 --> 01:14:14,433 4:32 AM 951 01:14:27,279 --> 01:14:29,321 Back off! 952 01:14:34,579 --> 01:14:36,881 Get out of my way! 953 01:14:36,970 --> 01:14:39,533 What do you mean they retreat? 954 01:14:39,574 --> 01:14:43,314 I can't believe this happened. Nothing does anything right. 955 01:14:46,919 --> 01:14:49,700 - Where is your conscience? - Conscience. 956 01:14:49,784 --> 01:14:52,909 Jewish meeting, sir. Conscience... 957 01:14:55,003 --> 01:14:57,563 Do you mind if we visit our wives, General? 958 01:14:57,563 --> 01:14:59,264 They will be worried. 959 01:15:00,254 --> 01:15:05,213 Of course, of course, no need to worry, poor wife. 960 01:15:09,557 --> 01:15:12,078 Army movement. Now. 961 01:15:17,074 --> 01:15:19,594 What happened? 962 01:15:19,681 --> 01:15:23,374 There are too many of them. Someone betrayed us. 963 01:15:23,461 --> 01:15:26,546 What are you doing here? Mana Kahr and others? 964 01:15:26,632 --> 01:15:29,809 Oh, I let them go. Their wife is worried. It is okay. 965 01:15:29,892 --> 01:15:32,716 They tell me, they won't tell the authorities. 966 01:15:32,803 --> 01:15:35,149 God! 967 01:15:35,237 --> 01:15:36,974 - Follow me. - Let's go. 968 01:15:37,060 --> 01:15:40,758 We will take it to the road. We will take it to the road. 969 01:15:37,529 --> 01:15:40,449 6:31 AM 970 01:15:40,841 --> 01:15:43,227 We will go to the War Department. 971 01:15:43,279 --> 01:15:45,665 There are 8,000 people in the Krone circus on the other night. 972 01:15:45,748 --> 01:15:49,009 As soon as they know what is happening, they will support us. 973 01:16:41,239 --> 01:16:42,976 Shoot! 974 01:16:50,971 --> 01:16:53,665 Fast. Back off! 975 01:16:53,753 --> 01:16:55,490 Take him out of here! 976 01:17:03,090 --> 01:17:05,309 Backwards... backwards! 977 01:17:15,779 --> 01:17:17,404 Children! 978 01:17:18,779 --> 01:17:20,780 Papa! Mama! 979 01:17:26,471 --> 01:17:28,252 Road. drive 980 01:17:42,939 --> 01:17:44,243 Hello. 981 01:17:44,329 --> 01:17:45,938 dear, it's me. 982 01:17:46,022 --> 01:17:49,845 I have to get out. This is all messed up. Don't let anyone enter. 983 01:17:50,981 --> 01:17:52,971 I want you to bring children and go to your mother. 984 01:17:53,063 --> 01:17:54,541 Ernst, what happened? 985 01:17:54,627 --> 01:17:56,409 I will call you there. 986 01:17:59,576 --> 01:18:02,826 Frieda! Frieda... 987 01:18:08,706 --> 01:18:11,921 I know a safe place. Turn right in front. 988 01:18:22,132 --> 01:18:26,086 - You scare children. - Go to the door. 989 01:18:26,173 --> 01:18:28,345 Go, Frieda, now. 990 01:18:55,111 --> 01:18:57,154 Frieda! Frieda, stop it! 991 01:18:57,240 --> 01:18:59,065 Shut up! Shut up! 992 01:18:59,155 --> 01:19:01,197 Now bring the children out. 993 01:19:01,280 --> 01:19:03,322 Road. Now. 994 01:19:04,496 --> 01:19:06,105 Mami! 995 01:19:47,119 --> 01:19:50,598 Ny. Hanfstaengl. Open the door! We know he's in there! 996 01:19:50,682 --> 01:19:52,599 Ny. Hanfstaengl! 997 01:19:53,727 --> 01:19:55,769 Open the door! 998 01:20:08,975 --> 01:20:10,892 Stand up. Come on 999 01:20:26,315 --> 01:20:28,357 Mr. Hitler. 1000 01:20:26,352 --> 01:20:29,821 Three months later. 1001 01:20:31,488 --> 01:20:34,874 Of course, that's what... that's what they want... 1002 01:20:37,612 --> 01:20:39,655 He's on a hunger strike. 1003 01:20:39,697 --> 01:20:42,427 If he doesn't testify or worse, if he dies... 1004 01:20:42,427 --> 01:20:44,583 they will come to everyone after that, including us. 1005 01:20:44,565 --> 01:20:46,085 You are outside your mind. 1006 01:20:46,125 --> 01:20:47,688 Helene, someone answered the rebellion. 1007 01:20:47,780 --> 01:20:50,126 For God's sake, that is betrayal. 1008 01:20:51,386 --> 01:20:53,824 He won't listen to the people, but he likes you. 1009 01:20:53,863 --> 01:20:56,252 All you have to do is support your confidence. 1010 01:20:56,340 --> 01:20:57,991 - No - Helene! 1011 01:20:59,950 --> 01:21:04,992 Our lives, our future, depends on this. 1012 01:21:24,583 --> 01:21:26,625 I put this off myself. 1013 01:21:32,795 --> 01:21:35,011 You can't lose hope. 1014 01:21:37,100 --> 01:21:39,704 So many people believe in you. 1015 01:21:41,663 --> 01:21:43,527 Are you like that too? 1016 01:21:46,528 --> 01:21:48,570 The first time I saw you... 1017 01:21:49,955 --> 01:21:53,914 I know that you're a person... big. 1018 01:22:23,813 --> 01:22:27,314 Munich, Germany February 24, 1924 1019 01:22:28,845 --> 01:22:30,887 That's it. 1020 01:23:12,214 --> 01:23:14,777 Let's start. 1021 01:23:14,860 --> 01:23:17,121 General Ludendorff... 1022 01:23:17,204 --> 01:23:20,986 You have been accused of doing high treason. 1023 01:23:22,080 --> 01:23:24,466 How do you answer? 1024 01:23:24,507 --> 01:23:26,419 Not guilty. 1025 01:23:34,633 --> 01:23:37,196 Adolf Hitler... 1026 01:23:38,936 --> 01:23:42,541 You have been accused of doing high treason. 1027 01:23:43,666 --> 01:23:45,885 How do you answer? 1028 01:24:13,564 --> 01:24:15,215 Guilty. 1029 01:24:30,509 --> 01:24:33,942 Mr. Hitler, are you a German citizen? 1030 01:24:35,849 --> 01:24:37,984 Are you talking about a piece of paper. 1031 01:24:38,068 --> 01:24:40,943 or blood flowing through my veins? 1032 01:24:45,761 --> 01:24:47,933 Answer the question. 1033 01:24:52,278 --> 01:24:53,580 No. 1034 01:24:53,673 --> 01:24:55,924 In November last year. 1035 01:24:56,018 --> 01:25:00,185 You lead a rebellion against Bavaria and Great Germany. 1036 01:25:00,268 --> 01:25:06,925 You force and threaten Commissioner Kahr, General Lossow and Colonel Seisser. 1037 01:25:07,008 --> 01:25:09,290 You have been accused of doing high treason. 1038 01:25:09,290 --> 01:25:11,123 and referred to as an enemy of the state. 1039 01:25:11,134 --> 01:25:14,832 If the thief takes your money and you take it back... 1040 01:25:14,832 --> 01:25:17,374 does that make you also a thief? 1041 01:25:25,000 --> 01:25:29,469 In 1918 we were betrayed by Criminals in November. 1042 01:25:29,563 --> 01:25:32,730 people who claim to be our leader. 1043 01:25:32,818 --> 01:25:37,989 They ended the war, signed the Versailles Agreement. 1044 01:25:38,074 --> 01:25:41,210 And that's... high treason. 1045 01:25:45,897 --> 01:25:49,243 This should be an interrogation, is not a speech. 1046 01:25:51,107 --> 01:25:56,191 I just took it back... which was stolen from us 5 years before. 1047 01:25:56,285 --> 01:25:58,108 Namely rights... 1048 01:25:58,194 --> 01:26:03,539 the right to defend themselves against the desire of parliament which is incapable. 1049 01:26:06,754 --> 01:26:10,234 I do not use violence. I do not use violence. 1050 01:26:11,443 --> 01:26:14,443 I am supported by Commissioner Kahr. 1051 01:26:14,531 --> 01:26:16,269 Why isn't he on trial? 1052 01:26:20,444 --> 01:26:23,829 If I'm guilty of anything... 1053 01:26:23,913 --> 01:26:27,788 I am guilty of fighting to defend the rights of the German people. 1054 01:26:30,393 --> 01:26:32,434 Blame, right? 1055 01:26:49,801 --> 01:26:51,759 Fritz, help... 1056 01:26:53,507 --> 01:26:55,549 What is that? 1057 01:26:55,635 --> 01:26:57,677 - Only... - Sit down. 1058 01:26:57,771 --> 01:26:59,417 Open the door. 1059 01:27:00,546 --> 01:27:02,241 What's wrong? 1060 01:27:09,282 --> 01:27:12,449 Today I'm absolutely sure this will end. 1061 01:27:13,533 --> 01:27:16,835 That he will open as cold-blooded and crazy. 1062 01:27:20,533 --> 01:27:22,752 But they cheered him, Sophie. 1063 01:27:22,836 --> 01:27:24,878 Hitler stands in court... 1064 01:27:24,961 --> 01:27:27,055 and stated that everything he wanted... 1065 01:27:27,055 --> 01:27:29,389 is to restore the nation to its people. 1066 01:27:29,660 --> 01:27:31,701 And people trust him. 1067 01:27:32,743 --> 01:27:34,785 Even the judges were impressed. 1068 01:27:38,265 --> 01:27:40,307 He describes us coming out. 1069 01:27:41,390 --> 01:27:43,432 - Describes who came out? - People. 1070 01:27:43,515 --> 01:27:45,213 Have you met him? 1071 01:27:45,301 --> 01:27:47,126 He is not human. 1072 01:27:47,212 --> 01:27:49,820 He studies people for humans to emerge. 1073 01:27:49,901 --> 01:27:53,860 but everything he found our fears and our hatred. 1074 01:27:55,298 --> 01:28:00,069 And now we all run towards a monster that we have to go through. 1075 01:28:00,163 --> 01:28:03,330 It's amazing to demand extraordinary steps. 1076 01:28:05,767 --> 01:28:08,155 You said that, remember? 1077 01:28:08,247 --> 01:28:12,154 When are all drunk in the beer hall throwing glasses at each other? 1078 01:28:12,240 --> 01:28:14,891 I said anything good will come. 1079 01:28:14,977 --> 01:28:16,842 That happened later. 1080 01:28:16,936 --> 01:28:20,103 Enter now. I'll give you something to eat. 1081 01:28:21,365 --> 01:28:23,407 Fritz? 1082 01:28:29,230 --> 01:28:30,751 Thank you. 1083 01:28:30,837 --> 01:28:32,054 For what? 1084 01:28:36,886 --> 01:28:40,261 - Stop the printing machine! - Stop the printing machine! 1085 01:28:40,355 --> 01:28:43,043 Stop the printing machine. We have a new front page. 1086 01:28:43,136 --> 01:28:47,522 Listen... everybody. We have a new front page. 1087 01:28:48,609 --> 01:28:51,389 On the night of the rebellion, Commissioner Von Kahr. 1088 01:28:51,481 --> 01:28:54,565 promises an initiative that will. 1089 01:28:54,606 --> 01:28:57,648 reversing this country around what he heard. 1090 01:28:57,734 --> 01:28:59,602 I know because I wrote it. 1091 01:29:00,732 --> 01:29:04,951 Tonight, we are the soundness. 1092 01:29:05,035 --> 01:29:06,733 Listen... 1093 01:29:06,816 --> 01:29:09,740 History has brought us to the edge of chaos... 1094 01:29:09,743 --> 01:29:11,303 And now we have a choice. 1095 01:29:11,303 --> 01:29:14,567 Whether we can jump into a chasm or... 1096 01:29:11,369 --> 01:29:14,775 Munich, Germany March 1924. 1097 01:29:14,775 --> 01:29:17,244 with courage and faith, jumps to the other side. 1098 01:29:17,330 --> 01:29:19,068 I demand freedom! 1099 01:29:19,151 --> 01:29:22,453 The abyss is the party Hitler's National Socialism. 1100 01:29:22,547 --> 01:29:24,631 A party of intolerance and hatred. 1101 01:29:24,714 --> 01:29:26,582 False imagery and false hopes. 1102 01:29:26,579 --> 01:29:28,701 A bullshit hole and a fake lie. 1103 01:29:28,714 --> 01:29:30,621 They are people who are worthy to be hanged! 1104 01:29:30,715 --> 01:29:32,381 He is an instigator... 1105 01:29:32,725 --> 01:29:37,934 Those who believe in our fears will drown our reasons. 1106 01:29:37,101 --> 01:29:39,466 And the worst we can do... 1107 01:29:40,226 --> 01:29:44,953 The worst absolute is to do nothing. 1108 01:29:51,175 --> 01:29:53,050 Alright. Let's start working... 1109 01:29:58,603 --> 01:30:03,531 The National Socialist Party will bring us into the abyss! 1110 01:30:04,953 --> 01:30:06,482 Traitor! 1111 01:30:08,740 --> 01:30:10,441 General Ludendorff... 1112 01:30:09,781 --> 01:30:13,219 April 1, 1924 1113 01:30:11,313 --> 01:30:13,251 The court considers you are innocent... 1114 01:30:13,334 --> 01:30:15,553 and release you from detention. 1115 01:30:21,311 --> 01:30:22,637 Mr. Hitler... 1116 01:30:26,679 --> 01:30:29,471 The court considers you guilty for treason. 1117 01:30:30,200 --> 01:30:31,208 Yes! 1118 01:30:34,190 --> 01:30:38,191 You with this punished a fine of 200 gold mark... 1119 01:30:39,274 --> 01:30:43,639 and five years... in Landsberg prison. 1120 01:30:44,973 --> 01:30:47,056 You will... 1121 01:30:47,098 --> 01:30:51,869 You will... qualify for parole... 1122 01:30:52,286 --> 01:30:54,335 in nine months. 1123 01:30:54,335 --> 01:30:56,335 1124 01:31:13,162 --> 01:31:15,203 Please walk this way, Mr. Hitler. 1125 01:31:17,370 --> 01:31:21,203 Landsberg Prison April 1924 1126 01:31:19,745 --> 01:31:22,661 There is a page that you can use. 1127 01:31:22,744 --> 01:31:25,202 You can receive as many as possible visitors you want. 1128 01:31:25,994 --> 01:31:28,869 Mr. Hess is just next to and can 1129 01:31:28,900 --> 01:31:31,743 functions as your secretary during your stay here. 1130 01:31:31,827 --> 01:31:34,368 If there is something we can do to make you more comfortable, 1131 01:31:34,368 --> 01:31:35,951 please inform us. 1132 01:31:37,201 --> 01:31:38,992 Is something wrong, sir? 1133 01:31:40,742 --> 01:31:45,075 They are dying. Take them away. I don't like things that are dying here. 1134 01:31:45,158 --> 01:31:50,533 Yes, sir. And if I may say it's an honor to serve you. 1135 01:32:02,198 --> 01:32:04,073 Welcome, my Fuhrer. 1136 01:32:05,406 --> 01:32:07,489 Thank you, Hess. 1137 01:32:07,573 --> 01:32:09,947 Well, this is beautiful, isn't it? 1138 01:32:10,031 --> 01:32:13,114 Only two things are lost, audience and income. 1139 01:32:13,197 --> 01:32:15,114 Maybe I'll write a brief curriculum vitae. 1140 01:32:15,197 --> 01:32:17,238 - What do you think? - That is a very good idea. 1141 01:32:17,322 --> 01:32:19,905 Good. 1142 01:32:19,988 --> 01:32:22,030 Then I need a publisher. 1143 01:32:36,320 --> 01:32:37,986 I'm thinking. 1144 01:32:39,236 --> 01:32:43,902 Now Hitler is in prison and we don't need to worry about that, 1145 01:32:43,985 --> 01:32:45,860 why not go to America? 1146 01:32:45,944 --> 01:32:47,943 Dear, he is sick. 1147 01:32:48,027 --> 01:32:50,110 We will look for a doctor. 1148 01:32:50,193 --> 01:32:52,651 Better than anyone here and make him good. 1149 01:33:00,609 --> 01:33:02,067 From now on, 1150 01:33:02,150 --> 01:33:03,400 I promise... 1151 01:33:05,067 --> 01:33:06,983 my family than everything. 1152 01:33:18,273 --> 01:33:20,315 Mr. Hanfstaengl... 1153 01:33:25,481 --> 01:33:28,231 There is a call for you from Landsberg prison. 1154 01:33:38,855 --> 01:33:41,563 Charming Austria this year, right? 1155 01:33:41,646 --> 01:33:42,937 I... 1156 01:33:43,021 --> 01:33:45,521 I escaped by mere luck. 1157 01:33:45,604 --> 01:33:47,770 I think my presence outside might help... 1158 01:33:47,854 --> 01:33:51,062 Yes, yes, how generous you are. 1159 01:33:51,145 --> 01:33:54,978 As a result, I have seen more of your wife lately than you. 1160 01:33:55,811 --> 01:33:58,228 Yes, he is your admirer. 1161 01:33:58,311 --> 01:33:59,894 And you don't? 1162 01:34:01,727 --> 01:34:04,352 Of course. 1163 01:34:04,435 --> 01:34:06,685 You know I will do everything for you... we mean it. 1164 01:34:06,768 --> 01:34:09,226 I'm writing my brief curriculum vitae. 1165 01:34:11,351 --> 01:34:13,018 Four and a half years against ignorance, lies and fear. 1166 01:34:13,101 --> 01:34:16,601 An effective title, don't you think? 1167 01:34:16,684 --> 01:34:18,517 Yes, this is very good. 1168 01:34:19,975 --> 01:34:22,642 You might consider to shorten it a little... 1169 01:34:22,642 --> 01:34:23,933 Ah, you see? 1170 01:34:23,933 --> 01:34:25,183 Do you see? 1171 01:34:25,266 --> 01:34:27,099 1172 01:34:27,183 --> 01:34:29,016 You're good at these things. 1173 01:34:29,099 --> 01:34:32,349 That's why I want you to be a publisher. 1174 01:34:34,807 --> 01:34:38,140 But, Mr. Hitler, my family only publishes art books. 1175 01:34:38,973 --> 01:34:41,431 In addition, I will bring Helene and children to America. 1176 01:34:41,431 --> 01:34:42,598 No, you can't. 1177 01:34:44,847 --> 01:34:47,306 I'm tired of you running away from me all the time. 1178 01:34:49,097 --> 01:34:50,889 Our daughter is seriously ill... 1179 01:34:51,388 --> 01:34:53,555 Now you listen to me... 1180 01:34:53,638 --> 01:34:55,346 I keep your name out of this. 1181 01:34:55,430 --> 01:34:57,596 It will be very cruel to your family... 1182 01:34:57,638 --> 01:34:59,763 if you suddenly go to jail too, don't you think? 1183 01:35:03,679 --> 01:35:06,262 You can stay and help me with my book. 1184 01:35:09,928 --> 01:35:15,428 Now you are not there, The party does not have leadership. 1185 01:35:16,011 --> 01:35:18,594 And since my name has been bound to him, 1186 01:35:18,636 --> 01:35:21,177 I feel I have to continue. 1187 01:35:22,843 --> 01:35:25,176 By the way, Röhm thinks is a good idea. 1188 01:35:27,426 --> 01:35:29,718 He feels that is with political muscle behind him... 1189 01:35:29,718 --> 01:35:32,259 he can rebuild his army. 1190 01:35:33,176 --> 01:35:35,050 I might even, in some places... 1191 01:35:35,050 --> 01:35:37,050 running for president. 1192 01:35:37,758 --> 01:35:41,800 You don't need to worry, we will have place for you when you return. 1193 01:35:42,800 --> 01:35:44,758 How very wise you are. 1194 01:35:46,216 --> 01:35:48,257 Bring me a piece of paper, Hess. 1195 01:35:50,340 --> 01:35:51,799 Party Headquarters. 1196 01:35:54,173 --> 01:35:56,215 With this I resign from politics. 1197 01:35:57,673 --> 01:35:59,923 I don't want anything else that can be done with the Party. 1198 01:36:01,048 --> 01:36:03,089 I'm too busy writing. 1199 01:36:03,172 --> 01:36:05,714 But sir, without you, the Party ends. 1200 01:36:08,713 --> 01:36:09,713 Exactly. 1201 01:36:12,130 --> 01:36:15,338 Today it seems to me fate. 1202 01:36:15,421 --> 01:36:19,421 Fate should choose Braunau as my birthplace. 1203 01:36:21,170 --> 01:36:24,128 In this small town, Bavaria with blood, is my parents... 1204 01:36:25,212 --> 01:36:26,962 My father, a civil servant... 1205 01:36:28,045 --> 01:36:30,086 No. 1206 01:36:30,170 --> 01:36:32,461 Make it a "dedicated civil servant." 1207 01:36:34,877 --> 01:36:37,877 My mother, loyal to everything for her children. 1208 01:36:39,335 --> 01:36:42,002 One time, when I was walking around the city center. 1209 01:36:42,502 --> 01:36:44,293 I suddenly found something strange... 1210 01:36:44,293 --> 01:36:46,376 in black caftans and black hair stitches. 1211 01:36:47,376 --> 01:36:50,751 Is this a Jew? is my first thought. 1212 01:36:50,834 --> 01:36:53,250 And then my question assumes a new form. 1213 01:36:53,334 --> 01:36:54,959 Is this German? 1214 01:36:55,042 --> 01:36:56,375 They are strong. 1215 01:36:56,458 --> 01:36:57,750 Stronger than us. 1216 01:36:57,833 --> 01:36:59,791 We need more space to live, 1217 01:36:59,791 --> 01:37:02,624 to expand, maintain ourselves! 1218 01:37:02,624 --> 01:37:06,749 Germany will be free of Jews, or there will be no German! 1219 01:37:06,832 --> 01:37:09,665 We need a leader, _ a broad-minded man, 1220 01:37:09,749 --> 01:37:14,123 a man with the courage to crush the bones of his enemy into dust! 1221 01:37:14,206 --> 01:37:16,998 And he lives! He lives today! 1222 01:37:17,081 --> 01:37:19,831 And he will lead his people towards victory! 1223 01:37:27,122 --> 01:37:29,413 It's an honor, my Fuhrer. 1224 01:37:34,163 --> 01:37:37,287 Munich, Germany December 20, 1924 1225 01:37:40,037 --> 01:37:42,745 The fever has gone down. Finally he sleeps. 1226 01:37:42,828 --> 01:37:44,911 Thank you, Lord. 1227 01:37:44,995 --> 01:37:47,495 - Can we start now? - Yes dear. Of course, I can. 1228 01:37:49,494 --> 01:37:52,244 - That's for you. - What is that? 1229 01:37:53,619 --> 01:37:55,327 What is that? 1230 01:37:56,619 --> 01:37:58,493 See. A zoo. 1231 01:37:58,577 --> 01:38:04,159 A rhino, lion, tiger, giraffe, monkey. 1232 01:38:06,118 --> 01:38:08,159 This is what I want. 1233 01:38:35,864 --> 01:38:37,281 Uncle Dolf! 1234 01:38:37,364 --> 01:38:39,739 Ha... ha... ha, Egon! 1235 01:38:39,822 --> 01:38:42,780 Merry Christmas. 1236 01:38:42,864 --> 01:38:44,863 I have a present for you. Present for you. 1237 01:38:50,696 --> 01:38:51,946 Hanfstaengl. 1238 01:38:52,029 --> 01:38:53,612 Helene. 1239 01:38:53,696 --> 01:38:56,404 You look beautiful, as usual. 1240 01:38:57,862 --> 01:39:01,487 Mr. Hitler. What a surprise. 1241 01:39:02,570 --> 01:39:04,861 Did they tell you to break rocks in prison? 1242 01:39:04,945 --> 01:39:08,361 No, no, Egon, but I did something that was far more difficult than that. 1243 01:39:08,444 --> 01:39:10,069 Thank you. 1244 01:39:10,152 --> 01:39:13,360 - I wrote a book... - Did you publish it, Father? 1245 01:39:13,444 --> 01:39:17,402 No, I'm not worried, Egon. We only publish art books. 1246 01:39:17,610 --> 01:39:19,276 Does that mean there's no picture? 1247 01:39:19,360 --> 01:39:21,526 No, no. No picture. 1248 01:39:21,609 --> 01:39:23,401 But it will sell very well... 1249 01:39:23,401 --> 01:39:27,067 and whoever publishes it will make a lot of money. 1250 01:39:27,067 --> 01:39:29,692 Mr. Hitler, if you want to talk about business or politics... 1251 01:39:29,775 --> 01:39:32,233 Of course not. It's Christmas. 1252 01:39:32,317 --> 01:39:34,150 That's why I came. 1253 01:39:35,525 --> 01:39:39,316 - Mami...! - Forgive me, Mr. Hitler? 1254 01:39:39,316 --> 01:39:42,482 Our daughter is not well. We both don't sleep all night. 1255 01:39:42,565 --> 01:39:46,148 No No, I will go. You just rest. 1256 01:39:58,480 --> 01:40:00,105 Is he seriously ill? 1257 01:40:01,522 --> 01:40:02,730 Yes. 1258 01:40:07,313 --> 01:40:09,146 We don't... 1259 01:40:10,271 --> 01:40:12,729 We don't know what's wrong with him. 1260 01:40:16,520 --> 01:40:20,895 Helene... I... 1261 01:40:24,686 --> 01:40:29,019 All the time I'm in prison, I only think of you. 1262 01:40:30,060 --> 01:40:36,101 You saved my life... when you took the gun from my hand. 1263 01:40:37,185 --> 01:40:40,059 - Please, Mr. Hitler... - No, please. No, no, please. 1264 01:40:41,392 --> 01:40:46,184 I have never admired a woman like I admired you. 1265 01:40:47,309 --> 01:40:50,683 You're so brave... so beautiful. 1266 01:40:53,891 --> 01:40:59,932 You are the perfect woman... Wife... and mother. 1267 01:41:03,432 --> 01:41:04,848 Thank you. 1268 01:41:16,139 --> 01:41:17,764 He wants his mother. 1269 01:41:17,847 --> 01:41:19,472 Mami...! 1270 01:41:28,012 --> 01:41:29,137 Mami...! 1271 01:41:43,761 --> 01:41:49,052 - No, you don't drink, right? - Right. 1272 01:41:49,885 --> 01:41:54,510 So, tell me, what are your plans? 1273 01:41:56,343 --> 01:42:00,009 You can only keep foxes from the chicken coop for so long. 1274 01:42:01,426 --> 01:42:03,259 Even when he promised will continue. 1275 01:42:03,342 --> 01:42:07,758 Yes, well, you're a publisher, or at least that's what they say. 1276 01:42:07,842 --> 01:42:10,800 You must know better than believe everything you read. 1277 01:42:12,508 --> 01:42:17,007 Once my plan is determined, you will be the first to know. 1278 01:42:19,424 --> 01:42:23,840 Meanwhile... I stopped in terms of the country. 1279 01:42:24,048 --> 01:42:26,048 Merry Christmas. 1280 01:42:29,589 --> 01:42:34,630 Obersalzberg, Germany 1925 1281 01:42:48,795 --> 01:42:50,587 - Adi! - Good morning, Angela. 1282 01:42:50,670 --> 01:42:53,378 Oh my God, it's so glad that you met you. 1283 01:42:53,462 --> 01:42:56,461 That's so long. 1284 01:42:56,545 --> 01:42:59,253 Everyone in Linz is talking about you. 1285 01:42:59,336 --> 01:43:01,252 I've become half famous. 1286 01:43:02,377 --> 01:43:08,710 - Oh, your mother will be very proud! - I'm glad you can come. 1287 01:43:09,377 --> 01:43:13,251 So, this is a house? I can manage that. 1288 01:43:14,334 --> 01:43:16,959 Oh, talking about mom will be proud... 1289 01:43:18,542 --> 01:43:21,334 It's a little bit changed since you last saw it. 1290 01:43:21,417 --> 01:43:24,583 Uncle Dolf, thank you very much for bringing us here. 1291 01:43:27,208 --> 01:43:28,541 With pleasure. 1292 01:43:29,708 --> 01:43:32,457 I always think it's important for families to stay together. 1293 01:43:33,582 --> 01:43:36,082 - Do you think so? - Yes. 1294 01:43:41,665 --> 01:43:43,081 I feel honored... 1295 01:43:43,165 --> 01:43:46,123 You asked me to publish your book, Mr. Hitler. 1296 01:43:47,081 --> 01:43:50,122 This will make impressed enough in this country. 1297 01:43:54,205 --> 01:43:56,372 Only war veterans like you... 1298 01:43:56,372 --> 01:43:59,663 can understand why bourgeois publishers can't. 1299 01:44:01,204 --> 01:44:02,913 I have to warn you, anyhow. 1300 01:44:02,996 --> 01:44:06,870 I didn't expect a big sale at first. 1301 01:44:08,579 --> 01:44:10,453 The economy is too good. 1302 01:44:10,537 --> 01:44:12,078 Democracy seems to have succeeded. 1303 01:44:12,078 --> 01:44:14,661 That is only temporary, I can assure you. 1304 01:44:14,661 --> 01:44:17,619 We are poor countries haven't seen the end of suffering. 1305 01:44:21,411 --> 01:44:24,035 I can't help but remind, Mr. Hitler, 1306 01:44:24,119 --> 01:44:26,285 mountain air is not good for you. 1307 01:44:27,618 --> 01:44:31,284 Not to mention certain other disorders. 1308 01:44:36,659 --> 01:44:38,325 What do you mean by that? 1309 01:44:39,992 --> 01:44:43,283 Beautiful views. Lake. 1310 01:44:45,241 --> 01:44:46,366 My Fuhrer! 1311 01:44:46,449 --> 01:44:49,366 We just received an important message from Munich. 1312 01:44:49,449 --> 01:44:52,865 The party needs to know who you support in the presidential election. 1313 01:44:52,949 --> 01:44:54,449 Hindenburg or Ludendorff. 1314 01:44:56,073 --> 01:44:58,573 Ludendorff, of course. Why not? 1315 01:44:58,657 --> 01:45:00,365 He is not expected to win, Fuhrer. 1316 01:45:00,906 --> 01:45:03,198 In reality, he is estimated to have lost a total. 1317 01:45:04,281 --> 01:45:07,447 All of that is just an excuse. Amused...! 1318 01:45:20,821 --> 01:45:22,279 Thank you. 1319 01:45:23,695 --> 01:45:26,362 Uncle Dolf... 1320 01:45:27,445 --> 01:45:30,236 - It's very beautiful. - Hide? 1321 01:45:30,945 --> 01:45:32,611 I'm not hiding. 1322 01:45:33,861 --> 01:45:37,902 But all people come to meet you. 1323 01:45:37,986 --> 01:45:40,569 Why did you never go to town to meet them? 1324 01:45:42,402 --> 01:45:45,693 I think... would you be like that? 1325 01:45:49,151 --> 01:45:50,859 This is very good. 1326 01:45:53,776 --> 01:45:59,150 - Have you ever been to Munich? - I've never come out of Linz. 1327 01:46:01,066 --> 01:46:03,441 Maybe I'll take you sometime. 1328 01:46:04,566 --> 01:46:06,066 Will you? 1329 01:46:06,149 --> 01:46:09,857 - Are you really? - I said maybe. 1330 01:46:11,857 --> 01:46:13,482 Go away. 1331 01:46:30,897 --> 01:46:34,438 Wait! Wait! 1332 01:46:40,646 --> 01:46:42,812 Are you okay? 1333 01:46:42,854 --> 01:46:45,020 Yes, I'm fine. I haven't enough good to use this. 1334 01:46:46,978 --> 01:46:48,936 Come with me. 1335 01:46:58,727 --> 01:47:00,352 Come closer. 1336 01:47:01,477 --> 01:47:04,643 Come... Close. 1337 01:47:06,184 --> 01:47:08,684 In a circle, around me. 1338 01:47:10,017 --> 01:47:12,392 - Like this? - Yes. Yes. 1339 01:47:15,975 --> 01:47:21,516 Faster! Faster, faster. 1340 01:47:24,974 --> 01:47:26,807 Yes, uh... 1341 01:47:28,599 --> 01:47:29,724 Stop! 1342 01:47:37,098 --> 01:47:38,139 Please continue. 1343 01:47:41,139 --> 01:47:44,305 Yes.... Quickly. Quickly. 1344 01:47:45,222 --> 01:47:46,180 Quickly. 1345 01:47:51,346 --> 01:47:52,388 Faster. 1346 01:47:54,304 --> 01:47:55,721 Faster, faster. 1347 01:47:56,929 --> 01:47:58,262 Faster. 1348 01:48:00,054 --> 01:48:01,304 Yes. 1349 01:48:05,428 --> 01:48:06,636 Stop! 1350 01:48:12,177 --> 01:48:14,427 - I'm cold, Uncle. - Shhh...! 1351 01:48:16,885 --> 01:48:19,093 Don't talk... anything. 1352 01:48:22,135 --> 01:48:23,093 Amused! 1353 01:48:24,218 --> 01:48:27,884 Don't... move. 1354 01:48:42,341 --> 01:48:44,757 Through what is called blending, Jews... 1355 01:48:44,799 --> 01:48:47,174 defame the experience of our blond young girl... 1356 01:48:47,257 --> 01:48:49,715 and thus destroying everything is given to the earth... 1357 01:48:49,715 --> 01:48:51,423 from the good gift of God. 1358 01:48:51,423 --> 01:48:53,548 False Paranoid. Fritz... Paranoid that doesn't work. 1359 01:48:53,590 --> 01:48:55,631 No one gets it more seriously. 1360 01:48:56,756 --> 01:49:00,464 For example, you keep writing about it, but nobody bought our paper. 1361 01:49:00,547 --> 01:49:04,130 He was yesterday's news. People don't care anymore. 1362 01:49:04,130 --> 01:49:05,963 We have to make them care. 1363 01:49:06,047 --> 01:49:09,588 Do you know, according to him, Jews have plans to rule the world. 1364 01:49:09,671 --> 01:49:11,338 and that we must act cruelly. 1365 01:49:11,421 --> 01:49:14,087 - He preaches war! - That's ridiculous. 1366 01:49:14,171 --> 01:49:15,879 There are more than half a million Jews in this country... 1367 01:49:15,910 --> 01:49:17,587 in every way of life and profession. 1368 01:49:17,670 --> 01:49:19,878 Some of us who are most successful are Jews. 1369 01:49:19,920 --> 01:49:22,045 How can he fight against them? 1370 01:49:22,128 --> 01:49:25,586 - Read the book... look for yourself. - I did it! 1371 01:49:25,669 --> 01:49:27,336 Now, you listen to me. 1372 01:49:27,419 --> 01:49:31,294 You can't give a front page to someone whose book is sold? 1373 01:49:31,377 --> 01:49:32,585 5000 sheets? 1374 01:49:35,710 --> 01:49:38,293 Now, as a friend, I appreciate your passion but as a publisher I must warn you... 1375 01:49:38,293 --> 01:49:40,418 you will lose our money. 1376 01:49:40,918 --> 01:49:42,959 Now, you have to make a decision, Fritz. 1377 01:49:46,042 --> 01:49:48,584 Do you want to continue writing this script? 1378 01:49:48,667 --> 01:49:51,042 You know I'll do it. 1379 01:49:51,125 --> 01:49:53,083 Then we have understanding... no more Hitler. 1380 01:49:53,167 --> 01:49:57,249 - When will you be back? - How can I return to Munich? 1381 01:50:04,249 --> 01:50:07,623 1382 01:50:07,707 --> 01:50:10,248 I mean not Munich, I mean to party. 1383 01:50:10,331 --> 01:50:13,206 The longer you wait, the more difficult it will return. 1384 01:50:17,789 --> 01:50:22,080 There is a dispute in Munich and there has been a stronger presence in the north. 1385 01:50:22,163 --> 01:50:24,538 Ah... Mr. Strasser. 1386 01:50:24,621 --> 01:50:28,621 Yes, Strasser, but this young man is also dandy. 1387 01:50:28,704 --> 01:50:30,871 A strong orator... 1388 01:50:30,871 --> 01:50:35,495 that demands party divorce itself that is entirely from you. 1389 01:50:35,495 --> 01:50:38,703 - What's the name? - Joseph Goebbels. 1390 01:50:42,620 --> 01:50:47,161 Are you in or outside politics? I need to know. 1391 01:50:47,786 --> 01:50:52,035 I tell you what I need. Someone I can trust. 1392 01:50:54,243 --> 01:50:58,534 Presidential Election April 26, 1925 1393 01:51:04,326 --> 01:51:08,450 Reichstag, Berlin Nazi Party: 3 Chairs April 1925 1394 01:51:13,825 --> 01:51:16,699 Victory Hindenburg! 1395 01:51:16,949 --> 01:51:18,782 I'm not surprised we lost. 1396 01:51:18,866 --> 01:51:22,074 We run political parties without strong leadership. 1397 01:51:25,157 --> 01:51:26,906 Hold a meeting in Munich. 1398 01:51:27,031 --> 01:51:29,281 I want all party leaders to be present in three days. 1399 01:51:29,406 --> 01:51:31,489 Three days? 1400 01:51:31,573 --> 01:51:33,197 My Fuhrer, I don't think the leaders in the north 1401 01:51:33,239 --> 01:51:34,864 will have enough time to organize... 1402 01:51:34,947 --> 01:51:37,072 You're right, you're right. Make it in two days. 1403 01:51:37,155 --> 01:51:39,155 Angela, pack your daughter's suitcase. 1404 01:51:39,238 --> 01:51:41,280 Amused us out of town. 1405 01:51:49,154 --> 01:51:50,446 It's a pity... 1406 01:51:52,695 --> 01:52:00,611 but if my defeat forces the party to call you retirement, it should. 1407 01:52:00,611 --> 01:52:04,902 Together, you and I will unite our destroyed forces. 1408 01:52:07,652 --> 01:52:08,610 I'm sorry. 1409 01:52:08,694 --> 01:52:12,652 You must apologize to everyone. We are in this mess because of you. 1410 01:52:13,151 --> 01:52:14,985 We lose in rebellion because you are late. 1411 01:52:14,985 --> 01:52:18,234 You were released by Von Kahr so that he can summon government forces. 1412 01:52:18,318 --> 01:52:20,942 And now it is not effective, not for , it is a ridiculous campaign. 1413 01:52:22,775 --> 01:52:25,525 I have never spoken like this in my whole life. 1414 01:52:25,608 --> 01:52:28,441 Maybe if ever, you won't turn to be embarrassing! 1415 01:52:28,525 --> 01:52:32,358 Stop this car! Stop this car. Stop this car...! 1416 01:52:35,649 --> 01:52:37,815 So, you will not join with us for reunification? 1417 01:52:37,815 --> 01:52:39,565 How very unfavorable. 1418 01:52:52,147 --> 01:52:55,939 Munich, Germany February 14, 1926 1419 01:52:59,438 --> 01:53:03,688 Ah... Gregor Strasser. How good it is to meet you. 1420 01:53:03,771 --> 01:53:07,229 I'm glad Berlin could spare you in such a short time. 1421 01:53:07,687 --> 01:53:10,979 Do you know, hasutanmu nearly cut bersyaratku liberation? 1422 01:53:11,104 --> 01:53:13,728 - Not that, my Fuhrer. - Of course not. 1423 01:53:14,978 --> 01:53:16,603 Have you ever met my niece? 1424 01:53:17,728 --> 01:53:18,936 Famous tingle. 1425 01:53:23,561 --> 01:53:25,894 This must be Herr Goebbels... 1426 01:53:25,977 --> 01:53:29,143 the young man who was so desperate wanted me to quit the Party. 1427 01:53:33,476 --> 01:53:35,393 Take care of him, Hess. 1428 01:53:42,850 --> 01:53:46,141 I hope the report your fight is exaggerated. 1429 01:53:47,850 --> 01:53:50,266 Sit down, sit down. 1430 01:53:50,349 --> 01:53:52,266 Where is Ludendorff? 1431 01:53:53,849 --> 01:53:55,557 He feels unwell. 1432 01:53:55,640 --> 01:53:58,182 But I'm glad you all can come. 1433 01:53:58,265 --> 01:54:00,598 The purpose of this meeting, gentlemen, 1434 01:54:00,598 --> 01:54:02,848 is to strengthen the party under me. 1435 01:54:02,848 --> 01:54:05,931 I expect full support from you. 1436 01:54:06,014 --> 01:54:08,681 We must enter government under the law. 1437 01:54:08,764 --> 01:54:10,972 then we can take it separately. 1438 01:54:11,055 --> 01:54:14,847 Our new policy is to win the election. 1439 01:54:14,930 --> 01:54:18,888 - Sedition is a thing of the past. - What does it mean? 1440 01:54:19,138 --> 01:54:22,513 SA must be restrained, Ernst. 1441 01:54:22,596 --> 01:54:24,429 They may sing, line, carry flags, 1442 01:54:24,512 --> 01:54:27,304 but they must remain calm unless I say otherwise. 1443 01:54:27,387 --> 01:54:31,095 We are not a shooting club on Sunday, Adolf, we are a militia. 1444 01:54:31,178 --> 01:54:32,553 Not anymore. 1445 01:54:32,636 --> 01:54:35,095 Private security will now be handled by the SS. 1446 01:54:37,136 --> 01:54:39,052 Your people release the wrong impression. 1447 01:54:39,136 --> 01:54:42,313 I don't care about impressions. 1448 01:54:42,344 --> 01:54:45,552 But without SA, without us, our loyalty... 1449 01:54:45,635 --> 01:54:48,176 The wheel of history has changed! 1450 01:54:48,260 --> 01:54:51,343 The plan has changed. 1451 01:54:51,426 --> 01:54:54,093 Oh, I'm sorry to hear that. 1452 01:55:07,633 --> 01:55:09,674 Does anyone else want to leave? 1453 01:55:17,215 --> 01:55:21,673 As long as I'm not there, you fight, you fight, 1454 01:55:21,673 --> 01:55:24,214 you don't make any progress. 1455 01:55:24,298 --> 01:55:26,006 Therefore... 1456 01:55:26,006 --> 01:55:29,589 I propose to alleviate you from leadership responsibility. 1457 01:55:30,172 --> 01:55:34,505 The interests of this movement, from now on, will be my concern. 1458 01:55:41,296 --> 01:55:44,337 If I fail, I will resign. 1459 01:55:44,420 --> 01:55:47,253 But I will not fail. 1460 01:55:47,337 --> 01:55:50,378 In this struggle, there are only two possible outcomes. 1461 01:55:50,461 --> 01:55:54,586 The enemy passes through our institution, or we will pass them! 1462 01:55:56,419 --> 01:55:57,836 If I have to fall... 1463 01:55:59,294 --> 01:56:01,669 pack my body on the swastika flag. 1464 01:56:01,752 --> 01:56:03,793 - Live a victory! - Live a victory! 1465 01:56:30,874 --> 01:56:33,707 Two months later 1466 01:56:37,956 --> 01:56:39,873 Hello, how are you? 1467 01:56:43,206 --> 01:56:45,914 I don't understand. What is the point? 1468 01:56:45,914 --> 01:56:47,664 Why should I campaign for someone else? 1469 01:56:47,830 --> 01:56:49,622 You cannot run as president, my Fuhrer... 1470 01:56:49,622 --> 01:56:51,663 unless you have your nationality. 1471 01:56:51,663 --> 01:56:52,913 You cannot get your nationality... 1472 01:56:52,913 --> 01:56:55,246 unless you have friends in the Reichstag. 1473 01:56:55,663 --> 01:56:59,287 These people want to invest in you, not the Party. 1474 01:57:00,371 --> 01:57:02,370 You are the most visible symbol of what we have. 1475 01:57:08,536 --> 01:57:10,161 Sorry. 1476 01:57:14,244 --> 01:57:17,202 - Are you okay? - I am fine. 1477 01:57:19,410 --> 01:57:21,535 I am very sorry heard your loss. 1478 01:57:21,618 --> 01:57:24,035 He is a very beautiful child. 1479 01:57:30,492 --> 01:57:33,200 Alright, this party has been a relief, really. 1480 01:57:33,284 --> 01:57:36,075 This gives me something else to think about. 1481 01:57:36,158 --> 01:57:39,158 That's about tomorrow, when nothing is done, that's what I'm afraid of. 1482 01:57:41,991 --> 01:57:43,908 Then maybe I can help. 1483 01:57:45,449 --> 01:57:47,532 Mr. Hanfstaengl... 1484 01:57:47,616 --> 01:57:50,157 I've been meaning to ask about training your music. 1485 01:57:51,407 --> 01:57:55,365 Mr. Weidman helps us get some properties in the city center. 1486 01:57:56,490 --> 01:57:59,906 With undoubted expertise as hostess, 1487 01:57:59,989 --> 01:58:02,239 maybe you want to help him in collecting funds? 1488 01:58:08,405 --> 01:58:10,571 - I will be honored. - Yes. 1489 01:58:10,655 --> 01:58:13,029 - Yes, thank you. - Good. 1490 01:58:17,487 --> 01:58:21,862 Oh, my God. Oh, Maurice I can barely breathe inside there. 1491 01:58:21,862 --> 01:58:23,445 Hmm... do you want one? 1492 01:58:23,528 --> 01:58:26,778 I want one, but he won't approve it. 1493 01:58:43,318 --> 01:58:47,234 Your uncle is a good person. He is very protective, that's all. 1494 01:58:49,984 --> 01:58:52,400 He's a monster. 1495 01:58:52,484 --> 01:58:54,525 You won't imagine what he asked me. 1496 01:59:02,149 --> 01:59:05,732 And this... will be our Fuhrer's office. 1497 01:59:05,815 --> 01:59:11,107 Luxury, spacious, attractive sunlight. As he wants. 1498 01:59:13,190 --> 01:59:15,064 We need your support... 1499 01:59:15,064 --> 01:59:17,648 when we start our campaign... 1500 01:59:16,856 --> 01:59:19,814 Hitler's New Headquarters 1929 1501 01:59:17,648 --> 01:59:19,397 for seats in the Reichstag. 1502 01:59:19,814 --> 01:59:22,314 But before we _ rebuild our country, 1503 01:59:22,730 --> 01:59:25,147 we must first rebuild our party. 1504 01:59:25,147 --> 01:59:28,896 And what best place is to start here. 1505 01:59:38,604 --> 01:59:40,645 That's very beautiful. 1506 01:59:40,728 --> 01:59:44,353 This is like what you did for your life. IM very proud of you. 1507 01:59:44,436 --> 01:59:47,519 - Thank you. - Let's celebrate. Only U.S. 1508 01:59:47,853 --> 01:59:49,311 We will go to cabaret. 1509 01:59:49,394 --> 01:59:53,310 Oh dear, I don't think cabaret is a place that must be now. 1510 01:59:54,060 --> 01:59:55,977 Besides that, I will be late. 1511 01:59:57,602 --> 01:59:59,685 Right. Of course. 1512 01:59:59,768 --> 02:00:03,976 If it's raining if it's sunny. 1513 02:00:04,059 --> 02:00:06,726 If you get cold or drip sweat. 1514 02:00:06,726 --> 02:00:10,433 - Friedrich. How are you? - What are you doing here? 1515 02:00:12,975 --> 02:00:16,558 Drinking. Meet old friends. 1516 02:00:17,849 --> 02:00:19,308 I have a rival. 1517 02:00:20,432 --> 02:00:23,349 - I need entertainment. - Entertainment? 1518 02:00:24,474 --> 02:00:26,015 Amazing. 1519 02:00:26,098 --> 02:00:29,890 Let's see. You were not in the synagogue when SA attacked last night. 1520 02:00:29,973 --> 02:00:31,598 What provides entertainment? 1521 02:00:32,723 --> 02:00:34,639 Blaming the Jews. 1522 02:00:34,723 --> 02:00:36,431 Jews are guilty... 1523 02:00:37,639 --> 02:00:39,430 People were killed, Ernst. 1524 02:00:40,764 --> 02:00:42,305 Go home. 1525 02:00:43,972 --> 02:00:46,013 We don't serve your type anymore. 1526 02:00:46,096 --> 02:00:50,263 So blame the Jews if we have deficiencies. 1527 02:00:50,346 --> 02:00:55,054 This is not our fault because the Jews caused it. 1528 02:00:55,137 --> 02:00:58,095 For all our shortcomings. 1529 02:00:58,178 --> 02:01:00,553 Oh, this is embarrassing but actually. 1530 02:01:00,636 --> 02:01:05,761 Whatever is wrong Jews are to blame. 1531 02:01:07,802 --> 02:01:09,510 So blame the Jews. 1532 02:01:07,844 --> 02:01:10,802 Election Campaign 1929 1533 02:01:09,510 --> 02:01:11,677 Go blame the Jews. 1534 02:01:11,677 --> 02:01:15,468 Jews are guilty and that's not new news. 1535 02:01:15,551 --> 02:01:19,051 You don't need a brain to read the instructions. 1536 02:01:19,134 --> 02:01:23,342 The guilty party is always a Jew. 1537 02:01:23,426 --> 02:01:27,050 So blame the Jews, if we have a deficiency. 1538 02:01:27,134 --> 02:01:32,758 This is not our fault because the Jews caused it. 1539 02:01:32,841 --> 02:01:34,466 For all our shortcomings. 1540 02:01:34,549 --> 02:01:37,466 Oh, this is embarrassing but actually. 1541 02:01:37,549 --> 02:01:46,048 Whatever is wrong Jews are to blame. 1542 02:01:51,881 --> 02:01:54,631 This will be your new room. 1543 02:01:54,714 --> 02:01:56,714 You might decorate the way you want. 1544 02:01:56,797 --> 02:01:58,630 You will spend a lot of time here. 1545 02:02:00,422 --> 02:02:01,880 Unless you are with me... 1546 02:02:01,880 --> 02:02:05,088 then the bodyguard must accompany you at any time. 1547 02:02:05,379 --> 02:02:07,129 This is a dangerous world, Geli. 1548 02:02:10,421 --> 02:02:12,087 And I'm here to protect you. 1549 02:02:22,878 --> 02:02:25,627 Inventory Falling Market! October 1929 1550 02:02:25,919 --> 02:02:29,127 There, take it! Now I have nothing else! 1551 02:02:29,210 --> 02:02:32,543 Forward...! Exit...! Exit! 1552 02:02:34,418 --> 02:02:36,251 Don't buy from Jews! 1553 02:02:37,543 --> 02:02:38,668 This is ridiculous. 1554 02:02:39,834 --> 02:02:43,375 SA breaks down, is hungry, allows to _ fight with anyone. 1555 02:02:43,459 --> 02:02:45,750 Can I write about this? 1556 02:02:45,833 --> 02:02:47,958 No, because Hitler didn't sell newspapers. 1557 02:02:48,042 --> 02:02:50,250 Do you know why? Gossip. 1558 02:02:50,333 --> 02:02:51,791 Look at the front page today. 1559 02:02:51,874 --> 02:02:54,374 Bavarian farmer girls are religious images. 1560 02:02:54,458 --> 02:02:57,707 We have published, oh I do not know, 10 editions of it in the last 4 days! 1561 02:02:57,791 --> 02:02:59,832 - He gives people hope. - So is Hitler! 1562 02:02:59,915 --> 02:03:02,248 People don't want the real news. They don't want to be depressed. 1563 02:03:02,332 --> 02:03:05,998 They don't want to hear about anything they might have to do something. 1564 02:03:06,081 --> 02:03:09,456 As if all of us have become stupid, blind! 1565 02:03:10,581 --> 02:03:13,039 What happened to you in this world? What... 1566 02:03:13,122 --> 02:03:16,330 Since when did you become so insulting people, Fritz? 1567 02:03:16,414 --> 02:03:19,955 - Don't increase your voice. - Someone must. 1568 02:03:19,955 --> 02:03:22,704 You are too busy watching him. You can't see you being like him. 1569 02:03:26,037 --> 02:03:27,954 You lost the best part of yourself! 1570 02:03:31,120 --> 02:03:33,828 You can't stay like this. 1571 02:03:33,912 --> 02:03:36,578 You should go forward or backwards. 1572 02:03:36,661 --> 02:03:38,494 But where you are now is wrong. 1573 02:03:38,578 --> 02:03:39,994 I can't go forward, I will lose my job. 1574 02:03:39,994 --> 02:03:41,494 If I lose my job... 1575 02:03:43,411 --> 02:03:47,160 The only other choice is must be satisfied with silence. 1576 02:03:48,285 --> 02:03:49,868 But I know you are better than that. 1577 02:03:54,618 --> 02:03:58,659 Opposition newspapers say about it your relationship with your niece. 1578 02:03:58,742 --> 02:04:02,117 This belief of Jews paints everyone as dirty for them. 1579 02:04:02,200 --> 02:04:06,116 But not only them. People in the party also began to subject... 1580 02:04:06,200 --> 02:04:07,950 She's my niece, for God's sake! 1581 02:04:08,033 --> 02:04:10,366 We go to the opera together! 1582 02:04:31,072 --> 02:04:33,114 Wait, can you do it? 1583 02:04:33,197 --> 02:04:37,655 Mr. Hitler, I haven't seen a photo that caught your eye. 1584 02:04:38,488 --> 02:04:40,988 It will be embarrassing to distance us from their power. 1585 02:04:43,946 --> 02:04:46,862 - What's your name? - Eva. 1586 02:04:46,945 --> 02:04:49,237 - Eva Braun. - Eva. 1587 02:04:49,320 --> 02:04:52,112 She's a very beautiful girl, your niece. 1588 02:05:01,527 --> 02:05:02,735 Yes. 1589 02:05:14,151 --> 02:05:19,234 Don't...! Please... uncle. He doesn't mean anything! 1590 02:05:22,025 --> 02:05:23,816 I swear. Uncle. Please. 1591 02:05:29,399 --> 02:05:32,774 - Please, you are crazy. He doesn't... - Shut up! Leave it! 1592 02:05:39,440 --> 02:05:44,564 Don't... Help... 1593 02:05:49,314 --> 02:05:51,147 If I see him again and I will kill him. 1594 02:05:51,147 --> 02:05:53,938 Please... I want to go home. 1595 02:05:54,771 --> 02:05:57,480 I don't want to be here anymore. 1596 02:05:57,563 --> 02:05:59,521 - Of course you have to. - Not. 1597 02:06:00,438 --> 02:06:02,062 I don't want to! 1598 02:06:02,146 --> 02:06:04,895 I can't stand it anymore. You will not let me do anything... 1599 02:06:04,895 --> 02:06:07,062 You will not... Let me get a friend! 1600 02:06:07,062 --> 02:06:09,228 You won't let me grow from myself. 1601 02:06:09,312 --> 02:06:11,603 I'm sick of your speech. 1602 02:06:11,686 --> 02:06:15,186 I'm sick of your party! I'm sick of you! 1603 02:06:15,269 --> 02:06:17,977 Listen to me! 1604 02:06:20,519 --> 02:06:22,394 You're different from other girls. 1605 02:06:24,977 --> 02:06:27,018 You're sweet. 1606 02:06:28,601 --> 02:06:30,643 Sweet and innocent. 1607 02:06:31,809 --> 02:06:35,059 You don't understand what men want to do. 1608 02:06:35,142 --> 02:06:37,600 Now, Uncle Dolf you are here to protect you. 1609 02:06:38,642 --> 02:06:41,308 You will never be left alone _ with men like that again. 1610 02:06:52,182 --> 02:06:55,890 Election of the Reichstag Nazi Party: 107 Chairs September 14, 1930 1611 02:07:01,181 --> 02:07:04,514 Six and half a million votes. 107 seats. 1612 02:07:04,639 --> 02:07:07,722 We are the second largest party in the Reichstag. 1613 02:07:08,805 --> 02:07:11,472 Herr Goebbels, how can do this without you? 1614 02:07:11,555 --> 02:07:14,180 What if you become the new Minister of Information? 1615 02:07:14,263 --> 02:07:16,554 I will be honored, my Fuhrer. 1616 02:07:16,638 --> 02:07:21,470 Hanfstaengl, your wife has persuaded me to promote you too. 1617 02:07:21,554 --> 02:07:23,887 I think the Press Secretary might suit you. 1618 02:07:23,970 --> 02:07:27,262 - Thank you, Mr. Hitler. - Excuse me, my Fuhrer. 1619 02:07:27,970 --> 02:07:31,303 Geli Fraulein is caught outside into the taxi. 1620 02:07:31,386 --> 02:07:33,511 He told the driver to take him to the train station. 1621 02:07:38,177 --> 02:07:40,010 Excuse me for a moment. 1622 02:07:51,759 --> 02:07:55,717 You must never, never try anything like that again. 1623 02:07:55,800 --> 02:07:57,425 Do you understand? 1624 02:07:57,508 --> 02:07:59,675 Now, listen. Hear... 1625 02:08:01,008 --> 02:08:03,424 I have a dog like you. 1626 02:08:03,508 --> 02:08:07,257 You can't reach the master's head. Continue to run away. 1627 02:08:08,424 --> 02:08:10,549 So I looked at him, he ran away. 1628 02:08:10,632 --> 02:08:12,382 I hit him, he tried to bite me. 1629 02:08:13,465 --> 02:08:15,631 I touched her and she strangled herself. 1630 02:08:18,339 --> 02:08:20,381 She's stupid, amused. 1631 02:08:22,839 --> 02:08:24,464 Don't be stupid. 1632 02:08:32,088 --> 02:08:33,629 Take him home. 1633 02:09:39,039 --> 02:09:40,664 Hello. 1634 02:09:43,455 --> 02:09:45,497 What is that? 1635 02:11:12,321 --> 02:11:14,570 Adi, we can't leave it like this. 1636 02:11:15,695 --> 02:11:20,112 That's not true. And I can't hold it back. 1637 02:11:21,736 --> 02:11:23,361 You can't hold it back? 1638 02:11:26,402 --> 02:11:28,236 How about me? 1639 02:11:31,652 --> 02:11:33,485 How about me? 1640 02:11:36,901 --> 02:11:38,443 That is my gun! 1641 02:11:41,443 --> 02:11:43,234 This is all I have left. 1642 02:11:45,900 --> 02:11:48,942 - This room will not be touched. - But, Adi... 1643 02:11:49,025 --> 02:11:51,733 God, don't you see? 1644 02:11:55,608 --> 02:11:58,691 Goddess of history watching everything I do now. 1645 02:12:01,524 --> 02:12:02,899 Everything. 1646 02:12:06,565 --> 02:12:08,231 Everything. 1647 02:12:20,480 --> 02:12:24,230 February 26, 1932 1648 02:12:25,396 --> 02:12:30,062 Your nationality, Your new German citizenship. 1649 02:12:55,185 --> 02:12:58,184 Thank God your family changed your name. 1650 02:12:58,226 --> 02:13:01,184 Or we will all say Life Schicklgrübe! 1651 02:13:06,142 --> 02:13:09,100 Here for the next German President. 1652 02:13:27,015 --> 02:13:28,764 I think this is amazing. 1653 02:13:34,889 --> 02:13:37,180 I think that makes you look brave... 1654 02:13:39,347 --> 02:13:41,888 and strong... 1655 02:13:44,388 --> 02:13:46,012 and confirmed. 1656 02:13:48,179 --> 02:13:50,179 Thank you, Fräulein Braun. 1657 02:13:52,762 --> 02:13:54,387 I think so too. 1658 02:13:59,719 --> 02:14:01,094 Hitler's life. 1659 02:14:02,427 --> 02:14:04,427 Hitler's life! 1660 02:14:04,427 --> 02:14:09,052 New German citizen. Adolf Hitler, walk towards the President. 1661 02:14:09,135 --> 02:14:11,635 When Hitler made history on German flights... 1662 02:14:11,635 --> 02:14:13,843 the message is loud and clear. 1663 02:14:13,926 --> 02:14:16,884 A voice for the Fuhrer is the voice of the future! 1664 02:14:20,717 --> 02:14:22,759 Hitler's life. 1665 02:14:24,425 --> 02:14:29,133 Lohengrin as our model and Wagner's music as our inspiration. 1666 02:14:29,133 --> 02:14:32,966 We will hang profit seekers. We will destroy the Communists. 1667 02:14:32,966 --> 02:14:35,382 Behind us is Germany. with us... 1668 02:14:35,466 --> 02:14:38,132 The Fuhrer is now heading towards the German president... 1669 02:14:38,215 --> 02:14:40,340 and we will give him a trip for the money. 1670 02:14:40,423 --> 02:14:42,756 Sepp, find out about the application of the accounting. 1671 02:14:42,798 --> 02:14:45,089 Write an article about them. 1672 02:14:45,173 --> 02:14:48,589 Maria, get a campaign trail. Search for who heard him speak. 1673 02:14:48,672 --> 02:14:50,047 Talk to people who don't agree. 1674 02:14:50,047 --> 02:14:55,255 Mr. Gerlich, I think you said no... 1675 02:14:51,755 --> 02:14:55,213 Not Hitler, huh. Temporary madness. Am I forgiven? 1676 02:15:09,962 --> 02:15:12,003 I want him to be stopped! 1677 02:15:12,712 --> 02:15:15,461 April 5, 1932 1678 02:15:15,753 --> 02:15:18,419 What does this mean? You said you would stop. 1679 02:15:18,503 --> 02:15:19,461 I'm doing my job. 1680 02:15:19,461 --> 02:15:22,252 The work of each newspaper is to reflect time. 1681 02:15:22,460 --> 02:15:24,002 Do you think if we ignore... 1682 02:15:27,293 --> 02:15:29,126 Everything comes out! Hurry, get out. Come on. 1683 02:15:29,918 --> 02:15:33,459 Road... Out, everything comes out. 1684 02:15:38,792 --> 02:15:42,167 - Next time, it can be a bomb. - But it's not a bomb. 1685 02:15:42,250 --> 02:15:43,708 Don't you see they are just angry because... 1686 02:15:43,750 --> 02:15:47,166 Sorry, Fritz. Fritz, you got fired! 1687 02:16:03,414 --> 02:16:05,789 Will you be having lunch today, Fraulein Braun? 1688 02:16:07,289 --> 02:16:09,122 Not today, Angela. 1689 02:16:12,997 --> 02:16:14,830 That all happened, you know? 1690 02:16:18,704 --> 02:16:20,746 Sorry? 1691 02:16:20,829 --> 02:16:23,287 He treats my daughter the same way. 1692 02:16:23,371 --> 02:16:26,412 Raise it. Then leave it. 1693 02:16:26,787 --> 02:16:29,453 I don't know what you are talking about. 1694 02:16:32,870 --> 02:16:34,911 There is a locked room upstairs. 1695 02:16:36,161 --> 02:16:37,994 Do you want to see it? 1696 02:16:57,367 --> 02:17:00,075 Don't touch. He will know you are here. 1697 02:17:07,074 --> 02:17:09,657 You cannot compete. 1698 02:17:10,907 --> 02:17:12,990 You're still alive and he's a memory. 1699 02:17:14,865 --> 02:17:17,406 - memories. - Not mine. 1700 02:17:19,115 --> 02:17:24,489 Not really Geli. I can't bring it back. 1701 02:17:24,489 --> 02:17:28,030 And I can't change what is allowed to happen. 1702 02:17:28,114 --> 02:17:30,613 But I can warn you, Fraulein. 1703 02:17:32,238 --> 02:17:34,196 This won't get anything the best. 1704 02:17:35,654 --> 02:17:38,071 This is the ideal. 1705 02:17:38,154 --> 02:17:41,654 Not you. Never you. 1706 02:17:51,278 --> 02:17:52,486 What is this? 1707 02:17:54,236 --> 02:17:57,069 He hates fresh flowers. 1708 02:17:57,152 --> 02:18:00,652 He put it there alone, My darling. 1709 02:18:14,734 --> 02:18:17,025 I want you to leave this house in the morning. 1710 02:18:24,108 --> 02:18:26,524 Of course, I'm happy to get another subscription. 1711 02:18:27,732 --> 02:18:30,940 I'm not exclusive to National Socialists, you know. 1712 02:18:31,024 --> 02:18:32,940 What are the names? 1713 02:18:32,982 --> 02:18:34,940 A straight path, after a quote from St. Paul. 1714 02:18:35,023 --> 02:18:38,023 - Oh, religious newspaper? - In this way... 1715 02:18:38,106 --> 02:18:40,106 My client only requests you don't use... 1716 02:18:40,106 --> 02:18:42,397 editorial control for what he wrote. 1717 02:18:43,106 --> 02:18:46,439 I'm a printer, my friend, not a publisher. 1718 02:18:46,522 --> 02:18:48,563 I only care if ink smears. 1719 02:18:51,105 --> 02:18:52,688 Thank you very much. 1720 02:18:53,604 --> 02:18:55,646 - Did he sign a contract? - Yes. 1721 02:18:56,687 --> 02:18:59,062 But Fritz, this guy will print the Nazi newspaper. 1722 02:18:59,145 --> 02:19:01,604 This is the last place who wants to publish. 1723 02:19:01,687 --> 02:19:03,187 Conversely, Sepp. 1724 02:19:03,270 --> 02:19:06,436 This is a pressure. Hitler was unable to destroy. 1725 02:19:26,976 --> 02:19:28,184 him. 1726 02:19:37,766 --> 02:19:40,933 Victory Hindenburg! Hitler is defeated! 1727 02:19:39,474 --> 02:19:41,099 Why do you face grimly? 1728 02:19:42,308 --> 02:19:44,224 30% of countries choose me. 1729 02:19:45,099 --> 02:19:47,307 That's far from 40 people in the beer hall. 1730 02:19:47,390 --> 02:19:51,765 But we don't win, my Fuhrer. Maybe we need to rethink our strategy. 1731 02:19:51,848 --> 02:19:53,973 If we don't give our promise, 1732 02:19:54,056 --> 02:19:56,806 Our component will look elsewhere for a leader. 1733 02:19:56,889 --> 02:19:58,806 I'm not worried about that. 1734 02:19:58,889 --> 02:20:01,555 All right-wing factions now support us. 1735 02:20:01,639 --> 02:20:04,555 Hindenburg has no choice but offers me Chancellor. 1736 02:20:04,638 --> 02:20:06,347 With all due respect, my Fuhrer. 1737 02:20:06,430 --> 02:20:09,471 You and Hindenburg don't really see eye to eye. 1738 02:20:09,555 --> 02:20:12,513 Chancellorship is the second strongest position in the country... 1739 02:20:12,513 --> 02:20:13,679 why would he offer you? 1740 02:20:13,762 --> 02:20:15,971 Because of a problem that I can cause if he doesn't do it. 1741 02:20:17,095 --> 02:20:19,429 Do you want to meet me, Adolf? 1742 02:20:23,761 --> 02:20:26,969 Can you give us a minute , gentlemen? 1743 02:20:34,177 --> 02:20:35,718 Please sit down. 1744 02:20:44,343 --> 02:20:46,009 Now it's very important that you don't talk. 1745 02:20:46,045 --> 02:20:47,675 Not a word. 1746 02:20:47,759 --> 02:20:50,717 I just want you to listen. Understand? 1747 02:20:50,800 --> 02:20:53,175 I have heard a rather disturbing news about you. 1748 02:20:53,258 --> 02:20:54,841 - Really? - Shh... 1749 02:20:56,466 --> 02:20:57,883 Not a word. 1750 02:20:59,216 --> 02:21:02,674 The rumors that I will be used as the training target. 1751 02:21:02,757 --> 02:21:05,382 - Really? - Shut up...! 1752 02:21:06,840 --> 02:21:09,548 Let me finish, please. 1753 02:21:10,715 --> 02:21:13,589 Over the years, SA has become rather stubborn. 1754 02:21:13,673 --> 02:21:16,256 As you know, I experienced a terrible time to try... 1755 02:21:16,256 --> 02:21:18,880 directs them from the concept of revolution. 1756 02:21:19,755 --> 02:21:22,380 They have to line up behind us. 1757 02:21:22,963 --> 02:21:24,921 They are too opposing. 1758 02:21:26,005 --> 02:21:27,213 So... 1759 02:21:28,421 --> 02:21:31,962 like now, I will handle all the problems above you. 1760 02:21:32,796 --> 02:21:34,420 Call it a kind of test. 1761 02:21:35,504 --> 02:21:41,003 If you succeed, then maybe I can forget all this dirty business. 1762 02:21:41,086 --> 02:21:43,045 Clear? 1763 02:21:43,128 --> 02:21:45,086 Thank you for not cutting my words. 1764 02:21:47,461 --> 02:21:49,086 And, Ernst... 1765 02:21:50,752 --> 02:21:52,877 Please don't try this one again. 1766 02:22:07,125 --> 02:22:09,958 The challenge faced by the new Chancellor is... 1767 02:22:09,958 --> 02:22:13,208 how to deal with the National Socialists. 1768 02:22:13,208 --> 02:22:15,583 If they knock out the Reichstag again, 1769 02:22:15,624 --> 02:22:17,999 what they do every time, they don't get what they want, 1770 02:22:17,999 --> 02:22:21,999 Office of the President, Berlin June 1, 1932 1771 02:22:18,082 --> 02:22:22,665 we will be forced to hold another election, fourth in this year. 1772 02:22:22,749 --> 02:22:25,623 Chancellorship is a task that is valued, Your Honor. 1773 02:22:25,707 --> 02:22:29,081 - I don't want my worst enemy... - I know, Papen, I know. 1774 02:22:29,165 --> 02:22:31,206 Door! 1775 02:22:34,789 --> 02:22:39,455 Look, I have already given my life to this country... 1776 02:22:39,455 --> 02:22:42,496 and I intend to leave it in good hands. 1777 02:22:42,496 --> 02:22:47,496 So I have asked General von Schleicher to be my new Chancellor. 1778 02:22:47,746 --> 02:22:50,829 - Congratulations, General. - He refused. 1779 02:22:51,287 --> 02:22:55,453 He wants, instead, to advise you, Franz von Papen... 1780 02:22:55,453 --> 02:22:58,245 to become the head of this new government. 1781 02:22:58,328 --> 02:23:00,370 You are conservative, Catholic... 1782 02:23:00,453 --> 02:23:03,703 Your Honor, President Hindenburg, I... I am not... 1783 02:23:03,786 --> 02:23:05,911 Good, that's OK, then, now... 1784 02:23:07,036 --> 02:23:11,368 Let's start with the biggest threat our democracy, Mr. Hitler. 1785 02:23:11,452 --> 02:23:13,493 Any other suggestions? 1786 02:23:13,576 --> 02:23:15,743 Maybe I suggest that we put him in a position... 1787 02:23:15,743 --> 02:23:16,743 where can we control him? 1788 02:23:16,743 --> 02:23:19,034 What position do you have in mind? 1789 02:23:20,951 --> 02:23:22,534 Deputy Chancellor? 1790 02:23:22,617 --> 02:23:25,450 You must be kidding. 1791 02:23:25,534 --> 02:23:30,616 Not at all. Chancellorship representative is the third strongest position in Germany. 1792 02:23:30,700 --> 02:23:34,908 The popularity of my party demands greater than third place! 1793 02:23:34,991 --> 02:23:38,574 What exactly are you asking for, sir? 1794 02:23:40,657 --> 02:23:42,698 I want Chancellorship, sir. 1795 02:23:42,782 --> 02:23:45,948 - Oh... - That's my job. 1796 02:23:50,489 --> 02:23:53,156 I will not laugh, General. 1797 02:23:54,155 --> 02:23:56,197 Maybe I will take your job too. 1798 02:24:02,196 --> 02:24:04,196 Mr. President of Germany... 1799 02:24:04,196 --> 02:24:08,154 of course you can see... I am a force that must be taken into account? 1800 02:24:09,570 --> 02:24:12,862 The sooner you pick up I am Chancellor, approve my Cabinet... 1801 02:24:12,862 --> 02:24:15,445 I will never point you Chancellor! 1802 02:24:15,528 --> 02:24:20,569 How dare you assume, sir? You're just a Bohemia corporal! 1803 02:24:20,403 --> 02:24:22,569 If I make you become the head of this government... 1804 02:24:22,569 --> 02:24:25,194 how do I answer it to God? 1805 02:24:25,610 --> 02:24:29,610 And how do you answer German if you don't do it? 1806 02:24:29,693 --> 02:24:31,610 Good afternoon, sir. 1807 02:24:43,983 --> 02:24:46,025 Old fool. 1808 02:24:46,108 --> 02:24:48,233 I don't care what he said to God. 1809 02:24:48,233 --> 02:24:50,149 I only hope for this soon and personally. 1810 02:24:50,149 --> 02:24:51,733 Bring me Röhm. 1811 02:24:51,816 --> 02:24:54,566 I will show Hindenburg what the Lord's answer looks like. 1812 02:24:55,607 --> 02:24:58,399 Next on the Reichstag agenda. 1813 02:24:58,482 --> 02:25:02,231 I propose a bill regarding the allocation of money. 1814 02:25:02,315 --> 02:25:04,356 Gentlemen, we left. 1815 02:25:07,648 --> 02:25:12,605 By leaving, you will cause the dissolution of this elected body. 1816 02:25:12,689 --> 02:25:16,730 And once again, according to the law, the new election style. Stop them. 1817 02:25:18,563 --> 02:25:21,229 Election of the Reichstag Nazi Party: 230 seats July 31, 1932 1818 02:25:22,521 --> 02:25:24,479 230 seats. 1819 02:25:25,521 --> 02:25:28,354 We're the biggest party in the Reichstag. 1820 02:25:28,437 --> 02:25:34,936 - We are blessed by historical destiny. - Hitler's life...! 1821 02:25:37,061 --> 02:25:39,186 How dare he sue Chancellorship again! 1822 02:25:39,269 --> 02:25:41,529 I don't care how many seats Hitler holds, 1823 02:25:41,561 --> 02:25:43,810 he will never be Chancellor as long as I am alive. 1824 02:25:43,894 --> 02:25:46,310 All he can do is the head of the general post office. 1825 02:25:46,393 --> 02:25:48,976 He can lick my ass when he puts a stamp! 1826 02:25:50,143 --> 02:25:52,768 Maybe I give a suggestion, Mr. Vice President? 1827 02:25:52,851 --> 02:25:56,726 After your last suggestion, Nazi took over the Reichstag! 1828 02:25:56,809 --> 02:25:58,975 They are getting stronger all the time. 1829 02:25:59,059 --> 02:26:00,975 The stronger... the stronger. 1830 02:26:02,100 --> 02:26:07,266 They mock our government. To us, gentlemen, for us. 1831 02:26:07,266 --> 02:26:09,724 I have an alternative, Mr. President of Germany. 1832 02:26:09,808 --> 02:26:12,766 Gregor Strasser is the second Hitler at the head. 1833 02:26:12,849 --> 02:26:14,599 He is very very liked in the Party. 1834 02:26:14,682 --> 02:26:18,265 I'm sure he will be more than willing to accept as a Deputy Chancellor. 1835 02:26:18,348 --> 02:26:21,973 - Have you talked to him? - Yes. He hated Hitler. 1836 02:26:22,056 --> 02:26:25,764 This will divide the National Socialist and neutralize the Party. 1837 02:26:25,847 --> 02:26:28,056 One thing I don't want, Gentlemen... 1838 02:26:28,056 --> 02:26:31,097 is my presidency will end in anarchy. 1839 02:26:31,097 --> 02:26:32,138 Sorry, Papen... 1840 02:26:32,138 --> 02:26:36,721 but I think General von Schleicher needs to try on Chancellorship. 1841 02:26:37,096 --> 02:26:39,054 Mr. President of Germany, please. 1842 02:26:40,054 --> 02:26:43,596 Obviously for me so far he has eyes in this position. 1843 02:26:43,679 --> 02:26:46,470 He only uses to drive the enemy away. 1844 02:26:46,554 --> 02:26:49,262 Give me one more chance, sir. 1845 02:26:49,345 --> 02:26:52,970 General, I hereby appoint you as Chancellor of Germany. 1846 02:26:53,053 --> 02:26:54,553 Good luck. 1847 02:26:54,636 --> 02:26:58,011 The party is far more than you. You say yourself. 1848 02:26:58,969 --> 02:27:02,135 As a representative of the Chancellor... 1849 02:27:02,219 --> 02:27:05,552 Block the Communists, increase our popularity. 1850 02:27:06,676 --> 02:27:08,635 And how do you deal with traitors? 1851 02:27:10,009 --> 02:27:11,676 I'm not a traitor, my Fuhrer. 1852 02:27:11,676 --> 02:27:13,592 The traitor has been confirmed, Strasser... 1853 02:27:13,592 --> 02:27:16,300 not by themselves, but by people who betray. 1854 02:27:16,550 --> 02:27:18,675 You must reject Schleicher's offer. 1855 02:27:19,467 --> 02:27:23,550 And you have to resign from your party's position, be effective immediately. 1856 02:27:23,633 --> 02:27:25,466 Mr. Graf! 1857 02:27:28,882 --> 02:27:30,674 Take this guy out. 1858 02:27:47,589 --> 02:27:51,213 First issue The Straight Path, 1932 1859 02:27:51,838 --> 02:27:53,713 My God. 1860 02:27:54,338 --> 02:27:56,088 I'll be back at nine. 1861 02:27:56,171 --> 02:27:59,462 Make sure Egon is fed and put it to bed. 1862 02:28:04,920 --> 02:28:09,086 You know, Helene, we haven't eaten together for days. 1863 02:28:10,670 --> 02:28:14,419 I started thinking, you were more involved in political parties than me. 1864 02:28:16,377 --> 02:28:18,794 Did you find that's funny, Frieda? 1865 02:28:19,669 --> 02:28:23,085 No, Mrs. Hanfstaengl. I only read newspapers. 1866 02:28:23,293 --> 02:28:25,960 Something funny in the paper? That's new news. 1867 02:28:26,043 --> 02:28:29,709 Listen to this. According to his own racial profile... 1868 02:28:29,709 --> 02:28:33,292 Hitler's nose is the same as the nose of the German Attila, 1869 02:28:33,334 --> 02:28:35,750 foreign invaders if they do exist. 1870 02:28:35,834 --> 02:28:38,500 How dare you bring this to my house? 1871 02:28:38,583 --> 02:28:40,750 That is Jewish Propaganda, and must be burned. 1872 02:28:40,833 --> 02:28:43,124 Sorry, madam. 1873 02:28:43,208 --> 02:28:47,249 But I don't think you have the right to say what can be read or not. 1874 02:28:52,748 --> 02:28:54,581 I will speak to you in the morning. 1875 02:29:07,330 --> 02:29:10,163 - Adi... - My cooking is Hess. 1876 02:29:12,705 --> 02:29:15,579 Look, my new skirt. Do you like it? 1877 02:29:22,370 --> 02:29:23,953 I bought it today. 1878 02:29:29,494 --> 02:29:31,703 What... what... 1879 02:29:43,326 --> 02:29:46,368 Kiss me, kiss me, yes, kiss me. 1880 02:30:24,488 --> 02:30:26,322 Arrange a meeting with Von Papen. 1881 02:30:47,736 --> 02:30:50,069 Look, there's no doubt that Hindenburg... 1882 02:30:50,069 --> 02:30:53,652 making the biggest mistake in his life, raising Chancellor Schleicher. 1883 02:30:53,694 --> 02:30:55,777 They both embarrass you in public. 1884 02:30:55,860 --> 02:30:57,235 This is your chance to get revenge... 1885 02:30:57,235 --> 02:30:58,901 Get that power back. 1886 02:30:59,401 --> 02:31:01,360 He will never confess as Chancellor again. 1887 02:31:01,360 --> 02:31:02,109 I don't know why... 1888 02:31:02,109 --> 02:31:05,276 But he will appoint you as deputy Chancellor, below me. 1889 02:31:05,359 --> 02:31:06,776 That's the point. 1890 02:31:08,484 --> 02:31:12,358 The cabinet will be trusted conservatively. I will leave these things to you. 1891 02:31:12,442 --> 02:31:14,691 You are far more experienced than me. 1892 02:31:15,816 --> 02:31:22,274 There is one small problem, Hindenburg... Hindenburg hates me. 1893 02:31:23,191 --> 02:31:25,357 He must be persuaded. 1894 02:31:25,440 --> 02:31:30,356 If there is one thing about him that hasn't been reduced to age, that's his pride. 1895 02:31:30,440 --> 02:31:35,023 A public letter placed well will work wonderfully. 1896 02:31:36,189 --> 02:31:38,314 And some disturbances in the Reichstag. 1897 02:31:42,980 --> 02:31:45,146 My Dear German President Von Hindenburg. 1898 02:31:46,271 --> 02:31:48,688 All of the great German heroes are kind... 1899 02:31:48,771 --> 02:31:51,854 who loves his people and who is loved otherwise. 1900 02:31:53,354 --> 02:31:58,937 Like Parsifal, like Lohengrin, Like you. 1901 02:32:01,353 --> 02:32:04,769 Germany is fortunate to have you as a leader. 1902 02:32:04,853 --> 02:32:08,227 I give you my loyalty and my eternal honor. 1903 02:32:11,644 --> 02:32:16,185 National Socialist Party please back to his seat. 1904 02:32:16,268 --> 02:32:18,810 Please return to your seat! 1905 02:32:30,142 --> 02:32:36,933 Schleicher, this is a price which I don't think you have to pay. 1906 02:32:42,682 --> 02:32:44,223 Bring me Hitler. 1907 02:33:55,632 --> 02:33:58,465 We will slaughter you like a pig! 1908 02:33:59,965 --> 02:34:02,132 You may not behave inappropriately like this. 1909 02:34:08,881 --> 02:34:10,922 I'm sorry. 1910 02:34:12,172 --> 02:34:14,755 You can destroy it everything I do. 1911 02:34:16,214 --> 02:34:19,755 I'm sorry, Adi, it's just... I'm lonely... 1912 02:34:19,755 --> 02:34:21,171 And I need more time with you. 1913 02:34:21,171 --> 02:34:25,754 You have to be patient, Eva. I still have enemies. 1914 02:34:26,796 --> 02:34:30,129 Even when I ended Chancellor , I had to tie. 1915 02:34:32,837 --> 02:34:34,878 Do you promise to be good? 1916 02:34:36,795 --> 02:34:38,420 Do you promise? 1917 02:34:39,794 --> 02:34:41,211 I promise. 1918 02:34:44,002 --> 02:34:46,335 Do you really swear... to carry out obligations... 1919 02:34:46,419 --> 02:34:49,210 Chancellor of the German State, Berlin January 30, 1933 1920 02:34:47,294 --> 02:34:51,126 from the Chancellor's office... 1921 02:34:49,210 --> 02:34:51,126 Without the interests of the Party and for the good of the nation? 1922 02:34:53,043 --> 02:34:57,709 I will do it. 1923 02:34:58,584 --> 02:35:00,625 And do you swear more to uphold the Constitution, 1924 02:35:00,709 --> 02:35:05,083 supports the President and respects the Reichstag rights... 1925 02:35:06,208 --> 02:35:12,124 so that it helps your God? 1926 02:35:12,208 --> 02:35:14,791 I will do it. 1927 02:35:17,207 --> 02:35:18,624 Live Victory! 1928 02:35:59,536 --> 02:36:02,869 Live Victory! 1929 02:36:02,952 --> 02:36:07,285 Live Victory! 1930 02:36:07,368 --> 02:36:10,076 Live Victory! 1931 02:36:10,160 --> 02:36:14,034 1932 02:36:17,576 --> 02:36:19,742 We must destroy this pest. 1933 02:36:19,825 --> 02:36:22,492 Someone please turn it off. 1934 02:36:25,825 --> 02:36:29,449 Mr. Gerlich. My name is Georg Bell. 1935 02:36:29,908 --> 02:36:34,115 I have read your newspaper. We have the same enemy, you and me. 1936 02:36:36,865 --> 02:36:39,656 Like today, all of Germany read it. 1937 02:36:41,573 --> 02:36:44,198 I might call it an ex-angry Nazi. 1938 02:36:44,198 --> 02:36:47,114 I worked for Röhm until he fired me. 1939 02:36:49,405 --> 02:36:55,613 - Yes, I heard there was a fight. - I will equip you with information. 1940 02:36:55,780 --> 02:36:59,696 Damaging information. I think it will help you. 1941 02:37:05,029 --> 02:37:06,029 Hello? 1942 02:37:06,112 --> 02:37:10,362 You might use a pseudonym but I know, you write, Gerlich. 1943 02:37:10,362 --> 02:37:13,736 - Morning, Mueller. - I can't print this! 1944 02:37:13,819 --> 02:37:15,861 Your last article is bad enough. 1945 02:37:15,944 --> 02:37:18,402 He will destroy my printing and sabotage my business. 1946 02:37:18,486 --> 02:37:20,819 He won't destroy your printer. 1947 02:37:20,902 --> 02:37:22,860 He needs it to print the newspaper. 1948 02:37:22,944 --> 02:37:25,360 Even if there is, he will destroy me. 1949 02:37:25,360 --> 02:37:27,860 You are playing a game that is losing, my friend. 1950 02:37:27,860 --> 02:37:29,651 We have a contract, Mueller. 1951 02:37:29,651 --> 02:37:30,984 I look forward to you for that honor. 1952 02:37:30,984 --> 02:37:33,651 You will not be this old world. 1953 02:37:46,316 --> 02:37:47,941 I don't want to hear it. 1954 02:37:58,440 --> 02:38:01,564 It's amazing to demand extraordinary steps, remember? 1955 02:38:01,648 --> 02:38:04,147 This is not about history. This is not about politics. 1956 02:38:04,231 --> 02:38:08,439 It's about your life, Fritz! The coincidence also belongs to me. 1957 02:38:27,270 --> 02:38:33,811 This... this is me. And this, this is you. 1958 02:38:33,811 --> 02:38:38,894 Two individuals with different ways of thinking. 1959 02:38:39,394 --> 02:38:42,310 But see what happens if we are together. 1960 02:38:44,643 --> 02:38:46,351 I love you, Sophie. 1961 02:38:48,184 --> 02:38:52,684 But if I don't do this, I won't be able to live with myself. 1962 02:38:58,767 --> 02:39:00,808 I'm afraid, Fritz. 1963 02:39:20,972 --> 02:39:24,222 This is embarrassing and not the right words. 1964 02:39:24,305 --> 02:39:25,764 Do you expect us to believe that? 1965 02:39:25,847 --> 02:39:28,972 What are you insinuating? I have nothing to do with this. And you? 1966 02:39:29,055 --> 02:39:34,221 This is a personal internal memo about using agitation in SA! 1967 02:39:38,679 --> 02:39:42,345 Do you have an idea of how much damage you have made? 1968 02:39:42,429 --> 02:39:45,512 I don't know how Gerlich did this, 1969 02:39:45,595 --> 02:39:48,969 but if you let me go to Munich, I will find the source of the information. 1970 02:39:48,969 --> 02:39:50,594 It's too late for that. 1971 02:39:50,594 --> 02:39:54,094 Hindenburg reads your article and has contacted the Fuhrer this morning. 1972 02:39:54,094 --> 02:39:57,385 People everywhere attack Jewish businesses. 1973 02:39:57,469 --> 02:40:00,510 The economy is falling, everyone is closed for riots. 1974 02:40:00,510 --> 02:40:04,509 And this article... is the last one. 1975 02:40:04,593 --> 02:40:06,801 If we don't control this, and soon... 1976 02:40:06,801 --> 02:40:10,301 Hindenburg said he would declare martial law... 1977 02:40:10,301 --> 02:40:12,259 and he will bring troops to do it. 1978 02:40:12,342 --> 02:40:15,050 Now is the time for _ pounding the presidential palace... 1979 02:40:15,383 --> 02:40:17,466 - take over the government... - Are you crazy? 1980 02:40:17,800 --> 02:40:20,091 Place me above Army leadership... 1981 02:40:20,091 --> 02:40:21,966 and I will unite them behind you. 1982 02:40:21,966 --> 02:40:25,091 - This is our chance. - Good idea. 1983 02:40:25,966 --> 02:40:28,590 What a great idea. Why don't I think about it? 1984 02:40:28,674 --> 02:40:31,298 Could it happen because Army considers you a pig? 1985 02:40:31,548 --> 02:40:35,464 As a suggestion, they will destroy the Nationalist Socialist flag... 1986 02:40:35,464 --> 02:40:37,589 rather than being your subordinate. 1987 02:40:41,297 --> 02:40:45,963 You and your SA, Ernst, are nothing more than political dinosaurs. 1988 02:40:47,213 --> 02:40:51,046 You have refused to evolve like us all. 1989 02:40:51,129 --> 02:40:55,004 Oh, believe me Adolf, you don't want to meet... 1990 02:40:55,004 --> 02:40:58,879 with what we are able to develop inside. 1991 02:41:04,045 --> 02:41:06,295 And think that he is a friend of yours. 1992 02:41:06,378 --> 02:41:09,586 Now he is only one of the many we can drop. 1993 02:41:10,711 --> 02:41:12,877 And the list continues to grow. 1994 02:41:13,960 --> 02:41:15,835 She's right, you know that. 1995 02:41:17,168 --> 02:41:19,293 Sometimes primitive styles are the only way. 1996 02:41:20,793 --> 02:41:24,001 This will help if there is some kind of legal reason behind that, of course. 1997 02:41:24,084 --> 02:41:27,042 Something dirty to provoke an answer. 1998 02:41:36,500 --> 02:41:40,666 Reichstag fire February 27, 1933 1999 02:41:46,499 --> 02:41:48,623 - Are there suspects here? - Has anyone been arrested? 2000 02:41:48,707 --> 02:41:50,040 What actions will you take as a result of this? 2001 02:41:50,123 --> 02:41:53,498 - Could this be a Communist conspiracy? - What happened? 2002 02:41:55,039 --> 02:41:57,914 It seems that a Dutch Communist has infiltrated and lit a fire. 2003 02:41:57,997 --> 02:42:00,414 The police have arrested him. 2004 02:42:04,830 --> 02:42:07,746 Tell Röhm he still has several tasks. 2005 02:42:07,830 --> 02:42:10,954 You are talking about a list of enemies. That is not a bad idea. 2006 02:42:13,037 --> 02:42:17,287 This, this is a sign from God. We are under siege. 2007 02:42:17,828 --> 02:42:20,828 Terrorists have opened fire and we will reply... 2008 02:42:20,911 --> 02:42:22,870 It's good to see him so happy. 2009 02:42:22,953 --> 02:42:25,869 This is a shameful crime and someone will answer for that. 2010 02:42:29,286 --> 02:42:32,869 But this really overrides the Constitution. 2011 02:42:32,900 --> 02:42:36,451 Effectively puts you in charge. 2012 02:42:38,035 --> 02:42:40,493 This is very problematic, sir. 2013 02:42:42,534 --> 02:42:45,117 The constitution cannot anticipate them. 2014 02:42:49,325 --> 02:42:51,658 A national monument has been destroyed. 2015 02:42:52,950 --> 02:42:56,074 Our democracy is under attack. 2016 02:42:56,158 --> 02:42:59,949 If we want to fight this foreign intruder... 2017 02:42:59,991 --> 02:43:03,782 certain civil rights must be postponed. 2018 02:43:05,948 --> 02:43:10,031 When power is captured instead of is awarded... 2019 02:43:10,073 --> 02:43:14,156 hands that snatch often burn. 2020 02:43:15,864 --> 02:43:21,697 Reichstag must approve this before I sign something. 2021 02:43:25,363 --> 02:43:27,154 For the government to do procedures... 2022 02:43:27,154 --> 02:43:30,737 what is needed to fight terrorism... 2023 02:43:27,321 --> 02:43:30,487 Opera Kroll Building Reichstag Temporarily 2024 02:43:30,737 --> 02:43:32,904 Reichstag must support Activation of an Act. 2025 02:43:33,862 --> 02:43:39,361 This law is an opportunity for you to submit power to... 2026 02:43:39,361 --> 02:43:41,444 those where can be used effectively. 2027 02:43:42,444 --> 02:43:47,277 From now on, legislation will be handled by the administration... 2028 02:43:47,361 --> 02:43:52,068 who will have the sole right to make constitutional changes. 2029 02:43:53,193 --> 02:43:59,901 Freedom of speech, association, and the press are temporarily suspended. 2030 02:44:01,734 --> 02:44:07,733 The right to privacy in connection with telephone and communication posts is revoked. 2031 02:44:08,858 --> 02:44:10,650 Orderly, orderly... 2032 02:44:11,775 --> 02:44:14,524 This is very good, sir, but use uppercase for Hitler. 2033 02:44:16,024 --> 02:44:19,107 Hitler has just held an Reichstag emergency meeting. 2034 02:44:22,107 --> 02:44:25,190 He wants their approval for something called Activation of the Law. 2035 02:44:25,273 --> 02:44:27,648 Which will change this country into a police state... 2036 02:44:27,648 --> 02:44:30,106 - with him as absolute ruler. - Oh, my God. 2037 02:44:30,106 --> 02:44:32,564 It doesn't matter what it does, it just gets stronger. 2038 02:44:32,647 --> 02:44:35,772 I bet the Nazis burned themselves. 2039 02:44:35,855 --> 02:44:38,022 There's something that I haven't told you. 2040 02:44:49,812 --> 02:44:52,812 Once this is out, Röhm will identify me as your source. 2041 02:44:55,895 --> 02:44:58,270 My job as a press secretary for Röhm is just a cover. 2042 02:44:59,728 --> 02:45:02,019 He hired me to get financing outside of Germany. 2043 02:45:02,102 --> 02:45:03,227 Financing? 2044 02:45:03,311 --> 02:45:05,560 - What for? - SA. 2045 02:45:05,644 --> 02:45:08,060 He agreed to sign a contract with a man in London... 2046 02:45:08,144 --> 02:45:11,393 in return for exclusive oil imports to Germany. 2047 02:45:12,393 --> 02:45:15,934 The Nazi party gave an economic boost to foreign investors? 2048 02:45:16,018 --> 02:45:17,892 What happened to German people for Germany? 2049 02:45:17,976 --> 02:45:20,267 Exactly. 2050 02:45:23,267 --> 02:45:25,600 We must raise this news to Hindenburg. 2051 02:45:26,891 --> 02:45:29,308 And, Bell, we have to get you a safe place. 2052 02:45:29,391 --> 02:45:31,766 Sepp, I have contacts in Berlin. 2053 02:45:31,849 --> 02:45:34,641 I will connect you to them. 2054 02:45:34,724 --> 02:45:37,557 Go home, pack your bag, go to the train station. 2055 02:45:37,640 --> 02:45:41,515 Bell will bring my report to your there. We must hurry up. 2056 02:45:47,723 --> 02:45:51,847 The government takes the right to interfere in any situation... 2057 02:45:51,847 --> 02:45:53,180 to restore order. 2058 02:45:54,597 --> 02:45:59,221 The right of the draft law moves from the German President to the Chancellor. 2059 02:46:07,012 --> 02:46:11,762 I offer the Reichstag for opportunity for peace in Germany! 2060 02:46:11,845 --> 02:46:13,886 Never! If you respect our Constitution... 2061 02:46:13,970 --> 02:46:16,345 Deputy Chancellor please return to his seat! 2062 02:46:16,428 --> 02:46:20,011 I will take refusal as an opposition statement! 2063 02:46:21,011 --> 02:46:23,052 Gentlemen, you have to decide. 2064 02:46:24,177 --> 02:46:26,052 Will it be peaceful, or war? 2065 02:46:30,968 --> 02:46:37,176 Germany, Germany above all. 2066 02:46:37,259 --> 02:46:43,342 Above all in the world. 2067 02:46:43,425 --> 02:46:49,466 When, for protection and defense, he always... 2068 02:46:49,549 --> 02:46:55,715 using brotherhood standing together. 2069 02:46:55,799 --> 02:47:01,923 From Meuse to Memel. 2070 02:47:02,006 --> 02:47:08,006 From Adige to Belt. 2071 02:47:08,089 --> 02:47:14,922 Germany, Germany above all. 2072 02:47:15,005 --> 02:47:22,087 Above all in the world. 2073 02:47:22,171 --> 02:47:29,003 Germany, Germany above all. 2074 02:47:29,087 --> 02:47:37,377 Above all in the world. 2075 02:47:37,461 --> 02:47:39,586 Everything comes out. 2076 02:47:39,669 --> 02:47:41,669 Take everyone's document. 2077 02:47:42,502 --> 02:47:44,418 Get out! Exit! 2078 02:47:44,502 --> 02:47:47,126 Everyone must be searched. 2079 02:47:48,835 --> 02:47:51,418 Who is your source? 2080 02:47:55,126 --> 02:47:56,625 None. 2081 02:48:25,289 --> 02:48:27,330 Stop! 2082 02:48:28,539 --> 02:48:32,455 I ask, who is your source? 2083 02:49:23,533 --> 02:49:26,366 - You two. - Frau Helga Dorfman. 2084 02:49:26,532 --> 02:49:28,532 I want to meet my husband. 2085 02:49:28,616 --> 02:49:31,823 He can't be visited. He is under government protection. 2086 02:49:31,907 --> 02:49:34,282 - Who is protected from? - His enemies. 2087 02:49:34,365 --> 02:49:36,281 Did you schedule the date of the trial? 2088 02:49:37,240 --> 02:49:39,448 Why will my answer be different today... 2089 02:49:39,531 --> 02:49:43,072 from the answer I gave you yesterday or the day before? 2090 02:49:43,156 --> 02:49:45,489 This is a notification from a German court. 2091 02:49:45,572 --> 02:49:48,072 It was said that there were no charges pending on him. 2092 02:49:49,072 --> 02:49:51,655 If there are no charges, why won't he be released? 2093 02:49:51,738 --> 02:49:53,779 He is under government protection. 2094 02:49:53,863 --> 02:49:55,613 Next. 2095 02:49:55,696 --> 02:49:58,446 - Frau Marta Krauss! - We will not leave. 2096 02:49:58,529 --> 02:50:01,154 We will not leave. 2097 02:50:01,237 --> 02:50:02,320 Next! 2098 02:50:03,612 --> 02:50:05,320 The prison is crowded... 2099 02:50:05,403 --> 02:50:08,111 and their wives that cause international commotion. 2100 02:50:08,195 --> 02:50:10,653 We cannot judge these people and we cannot let them go. 2101 02:50:13,236 --> 02:50:15,360 - Camp. - What? 2102 02:50:15,444 --> 02:50:18,194 What about the camps? 2103 02:50:22,068 --> 02:50:23,610 What's wrong? 2104 02:50:23,693 --> 02:50:27,359 Hindenburg is dying and we haven't solved the problem with Röhm. 2105 02:50:27,443 --> 02:50:30,692 And of course, there is an Army. The clock is ticking, my Fuhrer. 2106 02:50:30,775 --> 02:50:31,817 I will talk to Röhm. 2107 02:50:31,817 --> 02:50:33,609 I have spoken with Röhm and he did nothing. 2108 02:50:33,609 --> 02:50:35,775 I said I would talk to him! 2109 02:50:41,233 --> 02:50:42,816 We are very friends, Ernst. 2110 02:50:42,899 --> 02:50:45,566 You have seen my potential before someone else. 2111 02:50:46,940 --> 02:50:48,982 You speak to your mind, Unlike others... 2112 02:50:49,065 --> 02:50:51,773 and you always love people You are more than yourself... 2113 02:50:51,773 --> 02:50:53,523 which rarely happens to a leader. 2114 02:50:53,523 --> 02:50:58,772 But... you refuse to bow. Why? You have power. 2115 02:50:58,856 --> 02:51:01,397 I don't want power, I want justice. 2116 02:51:01,481 --> 02:51:04,522 - My people have promised... - I don't care. 2117 02:51:04,605 --> 02:51:08,855 I don't care. I don't care about appointments. You know this. 2118 02:51:09,980 --> 02:51:11,646 You know this. 2119 02:51:11,729 --> 02:51:17,104 Ernst, SA is not now, nor have they ever been an official German Army. 2120 02:51:20,520 --> 02:51:22,562 You must resign. 2121 02:51:23,936 --> 02:51:27,436 You're right, Adolf. We are very friends. 2122 02:51:28,728 --> 02:51:30,561 And I will always speak to my mind. 2123 02:51:31,644 --> 02:51:33,769 I will not betray my people. 2124 02:51:37,352 --> 02:51:39,810 I'm really sorry heard that, Ernst. 2125 02:51:45,184 --> 02:51:50,184 Gather your leaders and meet me at Bad Wiessee on June 30. 2126 02:51:50,975 --> 02:51:55,225 Bad Wiessee, Germany June 30, 1934 2127 02:52:22,555 --> 02:52:24,263 You are under detention. 2128 02:52:34,262 --> 02:52:40,220 My dear Sophie. I don't know when, or if, I'll be able to see you again. 2129 02:52:40,303 --> 02:52:42,678 I don't say this for surprise. 2130 02:52:42,761 --> 02:52:45,136 I said that because I had to ask for one more thing from you. 2131 02:52:47,302 --> 02:52:48,927 Stay alive. 2132 02:52:49,011 --> 02:52:51,469 Thank you. 2133 02:52:54,302 --> 02:52:58,676 Encourage others to talk, even when they say they are unpopular. 2134 02:53:01,009 --> 02:53:03,842 Tell them to embrace courage as a gift... 2135 02:53:03,926 --> 02:53:05,967 and convey it to their children. 2136 02:53:15,466 --> 02:53:18,382 Where are we? 2137 02:53:18,466 --> 02:53:20,507 Outside the village of Dachau. 2138 02:53:22,257 --> 02:53:24,299 What will we do here? 2139 02:53:30,465 --> 02:53:34,381 Dachau Concentration Camp 2140 02:54:05,961 --> 02:54:08,544 You are always my hope. 2141 02:54:08,627 --> 02:54:11,585 Promise of goodness and truth and loyalty. 2142 02:54:11,668 --> 02:54:15,043 Knowing that their quality still survives in this world. 2143 02:54:15,126 --> 02:54:17,168 Let me go with a lighter heart. 2144 02:54:19,959 --> 02:54:22,334 Don't mourn. 2145 02:54:22,417 --> 02:54:24,625 I have given everything that I have to fight for, 2146 02:54:24,709 --> 02:54:29,708 and my choice now is to give the last , the most valuable thing. 2147 02:54:29,791 --> 02:54:34,208 This will mark this moment in forever, so people will remember. 2148 02:54:35,874 --> 02:54:39,415 Greetings always... Fritz. 2149 02:55:18,703 --> 02:55:20,411 Alright. 2150 02:55:20,494 --> 02:55:22,286 One for you. One for you. 2151 02:55:22,369 --> 02:55:24,202 Go away. 2152 02:55:25,244 --> 02:55:27,785 Mr. Hitler, I wonder for the possibility of a moment. 2153 02:55:27,869 --> 02:55:29,410 Yes, of course. 2154 02:55:32,118 --> 02:55:34,160 You see, this is my 20th reunion. 2155 02:55:34,243 --> 02:55:37,159 Helene and I planned trips for more than a year. 2156 02:55:37,243 --> 02:55:39,659 You won't leave me again, right? 2157 02:55:40,825 --> 02:55:45,158 No, I don't. I only ask your permission to... 2158 02:55:45,242 --> 02:55:47,366 Why haven't you ever called me a Fuhrer? 2159 02:55:47,450 --> 02:55:48,616 Sorry? 2160 02:55:48,700 --> 02:55:50,991 Why did you never greet me with my proper title? 2161 02:55:52,533 --> 02:55:55,657 I don't know... If you want, I can... 2162 02:55:55,741 --> 02:55:58,199 I really like that. 2163 02:55:58,865 --> 02:56:02,282 Very good... my Fuhrer. 2164 02:56:02,282 --> 02:56:04,031 Very good. 2165 02:56:06,489 --> 02:56:08,364 Bring me something back. 2166 02:56:09,364 --> 02:56:12,322 I like you more, yourself. And your beautiful wife. 2167 02:56:20,446 --> 02:56:22,321 I need to talk to you. 2168 02:56:23,238 --> 02:56:24,862 Forgive me... 2169 02:56:36,195 --> 02:56:37,819 He said we could leave. 2170 02:56:43,777 --> 02:56:47,402 Helene, we can take the night train to... 2171 02:56:47,402 --> 02:56:50,068 Hamburg and on board tomorrow morning. 2172 02:56:53,901 --> 02:56:56,609 This is a new start. 2173 02:56:57,276 --> 02:56:58,734 I promise. 2174 02:56:58,817 --> 02:57:02,900 I'll be a husband again, a father for Egon. 2175 02:57:02,900 --> 02:57:05,150 - You said that before. - I know me... 2176 02:57:05,150 --> 02:57:09,483 I won't go with you, Ernst. This is my country now. 2177 02:57:09,774 --> 02:57:12,941 And I won't leave so much when he needs me the most. 2178 02:57:13,024 --> 02:57:14,690 I didn't leave... 2179 02:57:14,774 --> 02:57:19,065 I finally found someone which I believed. 2180 02:57:29,605 --> 02:57:32,314 My Fuhrer, You have to make a decision. 2181 02:57:32,397 --> 02:57:34,438 They need your order. 2182 02:57:34,522 --> 02:57:37,480 - My Fuhrer, you have to make it... - Yes, I hear you! 2183 02:57:56,728 --> 02:57:58,561 Give him a gun. 2184 02:58:17,350 --> 02:58:20,433 This is the enemy of the country: Ernst Rohm... 2185 02:58:20,642 --> 02:58:23,558 I know you think, this is a betrayal, 2186 02:58:25,099 --> 02:58:28,474 but Chief of Staff Röhm is planning my assassination. 2187 02:58:29,516 --> 02:58:31,307 I have no choice. 2188 02:58:41,139 --> 02:58:42,389 My Fuhrer. 2189 02:58:46,264 --> 02:58:48,639 And in his honor... 2190 02:58:48,722 --> 02:58:51,722 I'll bring all of you to the Reichswehr Army. 2191 02:58:51,805 --> 02:58:56,221 You will once again fight for a strong German. 2192 02:58:56,263 --> 02:58:58,554 Life, Fuhrer! 2193 02:59:06,970 --> 02:59:09,511 Following the death of President Hindenburg... 2194 02:59:07,887 --> 02:59:11,595 Hindenburg State Cemetery, Berlin August 2, 1934 2195 02:59:09,511 --> 02:59:12,136 office of the President of Germany... 2196 02:59:12,136 --> 02:59:15,594 will be combined with the Chancellor of Germany. 2197 02:59:18,344 --> 02:59:23,427 Friedrich Hollander fled to America, where he continued His career as a music composer. 2198 02:59:18,427 --> 02:59:19,469 Army... 2199 02:59:19,469 --> 02:59:24,676 has made an oath without conditions... 2200 02:59:21,083 --> 02:59:23,677 loyalty to people to Fuhrers... 2201 02:59:23,760 --> 02:59:28,759 that will be taken at every officer and army soldier. 2202 02:59:28,843 --> 02:59:31,467 Do you swear allegiance with this? 2203 02:59:32,217 --> 02:59:33,884 We will be loyal. 2204 02:59:35,842 --> 02:59:42,008 Ernst Hanfstaengl finally fled to England where he had been imprisoned as a foreign enemy. 2205 02:59:48,424 --> 02:59:55,215 After writing to President Roosevelt, Ernst Hanfstaengl was taken to Washington to advise on the Allied war effort. 2206 02:59:57,798 --> 03:00:03,589 Today... old Germany and the best leader entered Valhalla. 2207 03:00:05,214 --> 03:00:08,880 At the same time, we marked the beginning of a new era. 2208 03:00:12,046 --> 03:00:18,462 Sophie Gerlich did not give an official notice about the death of her husband. 2209 03:00:20,212 --> 03:00:24,462 A time of peace and prosperity awaits us! 2210 03:00:24,545 --> 03:00:27,670 A thousand years of Germany have begun! 2211 03:00:37,669 --> 03:00:42,418 Helene Hanfstaengl then became disappointed at Hitler and returned to America. 2212 03:00:40,293 --> 03:00:44,293 Live Victory! 2213 03:00:44,376 --> 03:00:47,792 Live Victory! Live Victory! 2214 03:00:47,876 --> 03:00:50,001 Live Victory! 2215 03:00:50,459 --> 03:00:54,542 Live Victory!................ 2216 03:00:56,250 --> 03:01:01,916 The only thing that is needed for the victory of evil is for good people to do nothing. Edmund Burke (1729-97) 2217 03:01:02,749 --> 03:01:12,498 In September 1935, Hitler imposed the Nuremberg Law, which isolated Jews and revoked them from his nationality. 2218 03:01:12,706 --> 03:01:23,705 In 1938, Hitler released Kristallnacht, _ a vicious attack on Jews, destroyed synagogues and businesses and imprisoned thousands. 2219 03:01:23,830 --> 03:01:30,080 For the next three years, Hitler's forces conquered and occupied _ most of Europe. 2220 03:01:30,413 --> 03:01:36,829 Including Czechoslovakia, Poland, Denmark, Norway, Belgium, Netherlands and France. 2221 03:01:37,162 --> 03:01:44,036 The first use of poison gas for killing Jews took place in Poland on December 8, 1941. 2222 03:01:44,370 --> 03:01:55,494 In 1942, in the suburbs of Berlin Wannsee, Nazi bureaucrats worked out ways to expand the systematic massacre of all European Jews. 2223 03:01:55,827 --> 03:02:02,160 Secret murder policy this country is called "" Final Solution " Cruelty includes: 2224 03:02:02,451 --> 03:02:04,826 Execution of troops 2225 03:02:04,826 --> 03:02:07,451 Medical trials 2226 03:02:07,451 --> 03:02:10,117 And death camps. 2227 03:02:10,284 --> 03:02:23,074 In 1944, even when all troops landed in France, Hitler diverted military resources to accelerate deportation of Jewish people to concentration camps. 2228 03:02:23,241 --> 03:02:30,740 On April 30, 1945, with ending the war but losing, Adolf Hitler committed suicide at the Berlin bunker. 2229 03:02:31,406 --> 03:02:34,281 World War II killed nearly 50 million people: 2230 03:02:34,281 --> 03:02:36,697 Nearly 20 million soldiers have died 2231 03:02:36,697 --> 03:02:39,614 Nearly 23 civilians have died 2232 03:02:40,030 --> 03:02:41,322 Nearly six million Jews were killed And almost one million gypsies, witnesses Jehovah, homosexuals, political dissidents and disabled people. 2233 03:02:41,322 --> 03:02:46,405 Of the nearly seven million killed, over one and a half million are children. 2234 03:02:46,571 --> 03:02:53,362