1 00:01:15,628 --> 00:01:17,517 Last stop before our climb. 2 00:01:19,275 --> 00:01:20,623 I hope you've got all your gear, 3 00:01:20,624 --> 00:01:22,937 but it's too late anyway. 4 00:01:27,993 --> 00:01:29,838 You bring the kitchen sink? 5 00:01:29,839 --> 00:01:30,750 What? 6 00:01:30,751 --> 00:01:32,154 Nothing. 7 00:01:33,276 --> 00:01:34,928 You pissed William's here? 8 00:01:34,929 --> 00:01:36,689 Thought he was ancient history. 9 00:01:38,531 --> 00:01:40,176 Yeah, so did I. 10 00:01:40,177 --> 00:01:41,464 Someone shoulda warned me. 11 00:01:41,465 --> 00:01:44,098 Well, I really hope this doesn't ruin our vacation. 12 00:01:45,435 --> 00:01:46,717 Sure you can manage? 13 00:01:46,718 --> 00:01:47,707 Oh yeah. 14 00:02:02,607 --> 00:02:04,219 So sorry. 15 00:02:04,220 --> 00:02:05,953 He horned in, I didn't have much choice. 16 00:02:05,954 --> 00:02:07,399 It's not your fault. 17 00:02:07,400 --> 00:02:08,712 You sure? 18 00:02:08,713 --> 00:02:10,951 It's just I haven't seen him in four years. 19 00:02:11,756 --> 00:02:12,342 The whole point of 20 00:02:12,343 --> 00:02:14,220 this was for you to clear your head. 21 00:02:14,221 --> 00:02:15,926 I'll be okay, I promise. 22 00:02:19,020 --> 00:02:20,463 Ladies and gentlemen, listen up. 23 00:02:20,464 --> 00:02:21,453 We gotta hit the road. 24 00:02:21,454 --> 00:02:23,984 It's 20 minutes to our destination. 25 00:02:25,101 --> 00:02:26,525 So. 26 00:02:26,526 --> 00:02:29,679 This beautiful area is called Risnjak Passage. 27 00:02:29,680 --> 00:02:31,412 It's divided into several sections. 28 00:02:31,413 --> 00:02:32,703 Here's Heaven's Walk, 29 00:02:32,704 --> 00:02:34,460 the Path to Purgatory, 30 00:02:34,461 --> 00:02:35,794 Angel's Crossing, 31 00:02:35,795 --> 00:02:37,539 and here's Devil's Pass, 32 00:02:37,540 --> 00:02:39,963 the longest footbridge in Europe. 33 00:02:39,964 --> 00:02:42,099 After the pass, there's no place to turn back. 34 00:02:42,100 --> 00:02:43,088 Then we keep along here 35 00:02:43,089 --> 00:02:44,335 and head back on the gondola. 36 00:02:44,336 --> 00:02:45,203 Okay. 37 00:02:45,204 --> 00:02:46,025 And if all goes well, 38 00:02:46,026 --> 00:02:46,960 we're done in three hours, 39 00:02:46,961 --> 00:02:49,474 which means back before happy hour. 40 00:02:50,196 --> 00:02:51,112 Photo op? 41 00:02:51,113 --> 00:02:52,941 No, no. 42 00:02:52,942 --> 00:02:53,898 You have no choice. 43 00:02:53,899 --> 00:02:54,889 No! 44 00:02:54,891 --> 00:02:56,627 Come on! 45 00:02:56,633 --> 00:02:58,942 Come on you guys, photo op! 46 00:03:01,611 --> 00:03:04,030 Excuse me, please. 47 00:03:06,140 --> 00:03:07,823 Wait, move over, let me be in the center. 48 00:04:44,816 --> 00:04:46,543 Open the freaking window, will ya? 49 00:04:46,544 --> 00:04:47,524 Open your window. 50 00:04:47,525 --> 00:04:49,073 Hey, hit me. 51 00:04:49,816 --> 00:04:51,281 Where'd you buy it? 52 00:04:51,282 --> 00:04:54,323 I got it in Zagreb while I was waiting for you. 53 00:04:59,747 --> 00:05:01,953 It's pretty in Croatia. 54 00:05:11,312 --> 00:05:13,272 I'm out of range. 55 00:05:13,273 --> 00:05:15,670 Well, we're leaving civilization. 56 00:05:31,172 --> 00:05:34,230 Hey guys, guess what I found? 57 00:05:42,438 --> 00:05:43,389 ♪ We are young ♪ 58 00:05:43,390 --> 00:05:44,135 This is our song. 59 00:05:44,136 --> 00:05:45,236 ♪ We run free ♪ 60 00:05:45,237 --> 00:05:45,954 Okay. 61 00:05:45,955 --> 00:05:47,288 ♪ Keep our teeth ♪ 62 00:05:47,289 --> 00:05:48,778 ♪ Nice and clean ♪ 63 00:05:48,779 --> 00:05:50,499 ♪ See our friends See our friends ♪ 64 00:05:50,501 --> 00:05:51,878 ♪ See the sights See the sights ♪ 65 00:05:51,879 --> 00:05:53,978 ♪ Feel alright Feel alright ♪ 66 00:05:55,369 --> 00:05:57,854 Hey, make an effort, you know the words, come on! 67 00:05:57,855 --> 00:05:58,918 ♪ We go out We go out, ♪ 68 00:05:58,919 --> 00:06:00,652 ♪ Smoke a fag smoke a fag, ♪ 69 00:06:00,653 --> 00:06:02,265 ♪ Put it out put it out, ♪ 70 00:06:02,266 --> 00:06:03,979 ♪ See our friends see our friends, ♪ 71 00:06:03,980 --> 00:06:05,335 ♪ See the sights see the sights, ♪ 72 00:06:05,336 --> 00:06:08,121 ♪ Feel alright feel alright. ♪ 73 00:06:10,396 --> 00:06:12,797 - ♪ Are we like you ♪ - ♪ Are we like you? ♪ 74 00:06:12,798 --> 00:06:15,930 ♪ I can't be sure ♪ ♪ I can't be sure. ♪ 75 00:06:15,931 --> 00:06:17,714 ♪ Of the scene ♪ ♪ Of the scene, ♪ 76 00:06:17,715 --> 00:06:19,428 ♪ As she turns ♪ ♪ as she turns, ♪ 77 00:06:19,429 --> 00:06:21,307 ♪ We are strange ♪ ♪ we are strange ♪ 78 00:06:21,308 --> 00:06:22,592 ♪ In our worlds ♪ ♪ in our worlds. ♪ 79 00:06:22,593 --> 00:06:24,612 ♪ But we are young ♪ ♪ But we are young, ♪ 80 00:06:24,613 --> 00:06:26,275 ♪ We get by ♪ ♪ We get by, ♪ 81 00:06:26,276 --> 00:06:27,920 ♪ Can't go mad ♪ ♪ can't go mad, ♪ 82 00:06:27,921 --> 00:06:29,693 ♪ Ain't got time ♪ ♪ ain't got time, ♪ 83 00:06:29,694 --> 00:06:31,428 ♪ Lost control ♪ ♪ lost control, ♪ 84 00:06:31,429 --> 00:06:32,988 ♪ Hit a wall ♪ ♪ hit a wall, ♪ 85 00:06:32,989 --> 00:06:34,991 ♪ We're alright ♪ ♪ we're alright. ♪ 86 00:06:36,941 --> 00:06:38,274 Look, Ma! 87 00:06:42,186 --> 00:06:43,436 You'll see, it's gonna wreck! 88 00:06:43,437 --> 00:06:44,969 Is it a tough trail? 89 00:06:44,970 --> 00:06:46,762 Even your kid sister could do it. 90 00:06:46,763 --> 00:06:47,669 No worries, 91 00:06:47,670 --> 00:06:49,881 as long as you're clipped onto the lifeline. 92 00:06:58,608 --> 00:07:00,473 This place reminds me of the Alps. 93 00:07:00,474 --> 00:07:02,063 Reminds me that I'm hungry. 94 00:07:02,064 --> 00:07:03,959 Didn't you have lunch? 95 00:07:06,224 --> 00:07:08,464 Fred, wait up. 96 00:07:19,068 --> 00:07:20,469 Let's go, let's go, let's go, slowpokes. 97 00:07:20,470 --> 00:07:21,999 Pick it up. 98 00:07:26,942 --> 00:07:28,487 It's beautiful, huh? 99 00:07:28,488 --> 00:07:31,084 Yeah, very impressive. 100 00:07:33,071 --> 00:07:36,423 Chloe, Chloe please. 101 00:07:45,804 --> 00:07:47,306 Okay, what is it? 102 00:07:47,307 --> 00:07:49,696 Nothing, just glad to see you, that's all. 103 00:07:49,697 --> 00:07:52,454 Am I allowed to say that, or, 104 00:07:52,455 --> 00:07:54,233 boyfriend's jealous, I bet? 105 00:07:54,234 --> 00:07:56,073 Mhm. 106 00:07:58,948 --> 00:08:00,482 I'm coming back to France, Chloe. 107 00:08:00,483 --> 00:08:02,734 You are? 108 00:08:13,417 --> 00:08:17,515 Hey, where you been? 109 00:08:18,964 --> 00:08:20,786 This is crap, the passage is closed. 110 00:08:20,787 --> 00:08:21,865 What? 111 00:08:21,866 --> 00:08:23,030 Is there a problem? 112 00:08:23,031 --> 00:08:25,241 Apparently. 113 00:08:27,245 --> 00:08:29,032 It's blocked. 114 00:08:35,323 --> 00:08:37,741 Maybe we can climb up here. 115 00:08:39,448 --> 00:08:40,469 Forget it, it's closed. 116 00:08:40,470 --> 00:08:42,211 Let's find another way up. 117 00:08:48,011 --> 00:08:49,790 There aren't any footholds. 118 00:08:49,791 --> 00:08:51,312 No big deal. 119 00:08:51,890 --> 00:08:54,219 Come on, Fred, forget it. 120 00:08:54,220 --> 00:08:56,247 Just checking it out. 121 00:09:11,157 --> 00:09:13,786 Fred, this is stupid! 122 00:09:16,561 --> 00:09:19,235 I don't know if I can do this. 123 00:09:25,392 --> 00:09:26,847 It's fine, kids! 124 00:09:26,848 --> 00:09:27,759 It looks clear! 125 00:09:27,760 --> 00:09:30,868 Once we get past this point, the passage is open! 126 00:09:33,800 --> 00:09:35,505 Karine, catch! 127 00:09:38,907 --> 00:09:41,136 Okay, got it! 128 00:09:43,567 --> 00:09:46,030 Fred says that it's fine. 129 00:09:47,715 --> 00:09:50,094 Don't worry, it's all good! 130 00:09:50,095 --> 00:09:51,251 Look, if you guys wanna bail, 131 00:09:51,252 --> 00:09:52,841 we'll just forget it! 132 00:09:52,842 --> 00:09:54,353 No, I'm fine with it. 133 00:09:54,354 --> 00:09:56,373 Looks thrilling, huh? 134 00:09:56,374 --> 00:09:58,066 No, it's complete freaking idiocy. 135 00:09:58,067 --> 00:10:00,336 You know, you can always go back if you want. 136 00:10:06,203 --> 00:10:07,704 Chloe? 137 00:10:07,705 --> 00:10:09,645 Let's just do it. 138 00:10:11,923 --> 00:10:14,141 Well, we're off, then. 139 00:10:14,142 --> 00:10:15,839 It'll be okay. 140 00:10:15,840 --> 00:10:17,710 I love you. 141 00:10:19,574 --> 00:10:20,992 Okay, come on! 142 00:10:21,596 --> 00:10:22,638 Let's go. 143 00:10:31,303 --> 00:10:32,360 Good! 144 00:10:33,553 --> 00:10:34,734 Should I wait here? 145 00:10:34,735 --> 00:10:36,115 No, head on up. 146 00:10:37,124 --> 00:10:38,308 Okay! 147 00:10:39,140 --> 00:10:41,010 Alright, go. 148 00:10:42,140 --> 00:10:43,543 You're good. 149 00:10:44,319 --> 00:10:46,194 You'll see, it's fab for your ass. 150 00:10:46,195 --> 00:10:48,191 Yeah, I can feel it already. 151 00:10:52,068 --> 00:10:54,342 Mademoiselle. 152 00:11:00,843 --> 00:11:03,662 Great Luke, keep going. 153 00:11:03,678 --> 00:11:06,582 Climb, you're almost there. 154 00:11:07,600 --> 00:11:09,349 Super! 155 00:11:09,350 --> 00:11:10,623 You're doing good, Luke, you've got it. 156 00:11:10,624 --> 00:11:12,914 Just a little bit further. 157 00:11:24,926 --> 00:11:27,205 Karin filled me in. 158 00:11:27,206 --> 00:11:28,461 What did she tell you? 159 00:11:28,462 --> 00:11:30,576 About the boy in the hospital and all that? 160 00:11:31,803 --> 00:11:34,447 I know you, Chloe, you did what you could. 161 00:11:34,448 --> 00:11:37,117 You know nothing, you weren't there. 162 00:11:39,147 --> 00:11:42,217 Grab hold with your right hand! 163 00:11:44,805 --> 00:11:46,434 Good, just relax up there. 164 00:11:46,962 --> 00:11:49,058 Good, keep climbing. 165 00:11:52,001 --> 00:11:53,927 Take your time, take your time! 166 00:11:53,929 --> 00:11:56,495 Let your feet take the weight. 167 00:11:56,496 --> 00:11:58,578 Great! 168 00:12:07,540 --> 00:12:08,499 Mademoiselle. 169 00:12:08,500 --> 00:12:10,773 Oh, piss off, will ya? 170 00:12:18,083 --> 00:12:19,862 How's it going, you okay? 171 00:12:19,863 --> 00:12:21,936 Yeah, yeah, I'm fine, thanks. 172 00:12:23,666 --> 00:12:24,955 Are you alright? 173 00:12:24,956 --> 00:12:26,646 Mhm. 174 00:12:26,647 --> 00:12:27,368 Yeah? 175 00:12:27,369 --> 00:12:28,753 Yeah. 176 00:12:46,866 --> 00:12:49,156 Okay, I'll go first. 177 00:12:49,157 --> 00:12:51,380 Karin, you stay with Luke. 178 00:12:51,381 --> 00:12:52,636 Chloe, you're next. 179 00:12:52,637 --> 00:12:54,038 William, bring up the rear. 180 00:12:54,039 --> 00:12:55,239 What's important is to 181 00:12:55,240 --> 00:12:58,353 be sure you've always got one binder tied to the line. 182 00:12:58,354 --> 00:12:59,587 Always. 183 00:12:59,588 --> 00:13:02,934 And never more than two people on the same section. 184 00:13:02,935 --> 00:13:04,091 Okay? 185 00:13:04,092 --> 00:13:06,644 Well then, let's do it. 186 00:14:37,107 --> 00:14:38,519 This is what it's like in New Zealand, 187 00:14:38,520 --> 00:14:40,743 except you're up an extra kilometer! 188 00:14:40,744 --> 00:14:41,744 Whoa! 189 00:14:41,745 --> 00:14:42,890 When are you leaving? 190 00:14:42,891 --> 00:14:44,414 Sometime next year. 191 00:14:44,415 --> 00:14:45,937 And then it's Australia, 192 00:14:45,938 --> 00:14:48,034 Canada, and St. Barts. 193 00:14:48,035 --> 00:14:50,336 Then who knows? 194 00:14:50,337 --> 00:14:52,451 And you? 195 00:14:52,452 --> 00:14:54,110 It depends on my work, I guess. 196 00:14:54,111 --> 00:14:55,933 I thought you wanted to quit. 197 00:14:55,934 --> 00:14:57,317 I'm not sure. 198 00:15:09,234 --> 00:15:12,798 Keep it up, next stop is the footbridge! 199 00:15:26,616 --> 00:15:27,660 Okay? 200 00:15:27,661 --> 00:15:29,568 Yeah. 201 00:15:33,378 --> 00:15:35,003 You're so pale. 202 00:15:36,425 --> 00:15:37,519 Luke, gimme your gear. 203 00:15:37,520 --> 00:15:38,687 You gotta pick it up, dude. 204 00:15:38,688 --> 00:15:40,143 We're running late. 205 00:15:40,144 --> 00:15:42,148 Don't worry about me. 206 00:16:44,992 --> 00:16:46,915 Intense. 207 00:16:46,916 --> 00:16:49,606 I've been waiting for this. 208 00:17:03,511 --> 00:17:06,468 Okay, this is it! 209 00:17:08,835 --> 00:17:09,757 Remember, once we're across, 210 00:17:09,758 --> 00:17:11,877 there's no place to climb down. 211 00:17:12,550 --> 00:17:13,650 You okay? 212 00:17:13,651 --> 00:17:15,424 Yeah, I'm fine. 213 00:17:15,425 --> 00:17:15,970 Seriously, Luke, 214 00:17:15,971 --> 00:17:16,860 if you've got vertigo, 215 00:17:16,861 --> 00:17:19,087 we'll meet back at the car later. 216 00:17:20,839 --> 00:17:22,150 Great. 217 00:17:22,152 --> 00:17:24,285 Alright! 218 00:17:33,522 --> 00:17:35,688 It's awesome! 219 00:17:41,129 --> 00:17:43,104 This rocks! 220 00:18:07,498 --> 00:18:09,622 Check it out! 221 00:18:09,623 --> 00:18:12,312 See for yourself how great it is! 222 00:18:18,236 --> 00:18:20,488 Okay. 223 00:18:48,706 --> 00:18:50,485 One foot in front of the other. 224 00:18:50,486 --> 00:18:52,882 Don't be nervous. 225 00:19:04,109 --> 00:19:05,766 Super, Luke, looking good! 226 00:19:05,767 --> 00:19:06,730 So? 227 00:19:06,731 --> 00:19:07,641 It's amazing! 228 00:19:07,642 --> 00:19:09,511 This is great! 229 00:19:19,542 --> 00:19:20,848 It's awesome, huh? 230 00:19:20,849 --> 00:19:22,361 Magnificent. 231 00:20:12,117 --> 00:20:13,254 Luke! 232 00:20:15,949 --> 00:20:18,534 Luke, come to me. 233 00:20:19,842 --> 00:20:21,197 No, Karin! 234 00:20:21,198 --> 00:20:23,238 Hold on a sec! 235 00:20:32,275 --> 00:20:34,087 Luke, come on. 236 00:20:46,867 --> 00:20:48,696 That's it. 237 00:20:49,413 --> 00:20:50,686 You're good. 238 00:20:52,861 --> 00:20:54,639 Okay? 239 00:20:54,640 --> 00:20:55,927 Keep coming. 240 00:20:59,233 --> 00:21:00,768 You alright? 241 00:21:01,407 --> 00:21:02,958 Good. 242 00:21:18,721 --> 00:21:21,177 Come on, do it! 243 00:21:21,178 --> 00:21:23,108 Do it, do it! 244 00:21:33,639 --> 00:21:35,457 Here, grab my hand. 245 00:21:35,458 --> 00:21:37,137 I'm fine! 246 00:21:38,434 --> 00:21:40,102 I don't need anybody's help. 247 00:21:42,897 --> 00:21:43,759 Fred! 248 00:21:43,760 --> 00:21:44,272 What? 249 00:21:44,273 --> 00:21:46,083 Fred, the cable! 250 00:21:50,148 --> 00:21:51,568 Karin! 251 00:21:51,569 --> 00:21:52,580 Karin! 252 00:21:54,140 --> 00:21:56,403 Check your clips and take your time! 253 00:21:59,561 --> 00:22:01,371 Don't freak her out. 254 00:22:02,633 --> 00:22:04,666 The cable's breaking, hurry up! 255 00:22:11,397 --> 00:22:13,193 That's it baby, that's it! 256 00:22:13,194 --> 00:22:14,892 You can do it! 257 00:22:19,339 --> 00:22:21,546 Hurry, come on! 258 00:22:22,921 --> 00:22:24,209 Move it! 259 00:22:24,210 --> 00:22:25,829 Hurry! 260 00:22:28,092 --> 00:22:29,102 No! 261 00:22:30,528 --> 00:22:31,568 - Karin! - Hurry! 262 00:22:35,917 --> 00:22:37,955 Hurry, quick! 263 00:22:41,924 --> 00:22:43,175 Fred! 264 00:22:43,176 --> 00:22:44,342 Come on, baby! 265 00:22:44,344 --> 00:22:46,660 You can do it, come on! 266 00:22:46,661 --> 00:22:48,459 Fred! 267 00:22:49,258 --> 00:22:50,607 Karin! 268 00:22:53,570 --> 00:22:54,455 Karin! 269 00:22:54,456 --> 00:22:56,163 Karin! 270 00:22:59,276 --> 00:23:00,208 No! 271 00:23:00,209 --> 00:23:01,805 Karin! 272 00:23:11,252 --> 00:23:12,630 Hold on, baby, hold on! 273 00:23:12,631 --> 00:23:14,749 I'll getcha! 274 00:23:15,512 --> 00:23:16,968 Grab this! 275 00:23:16,969 --> 00:23:18,214 Fred! 276 00:23:18,215 --> 00:23:19,876 Karin! 277 00:23:23,413 --> 00:23:25,633 Grab the rope! 278 00:23:25,634 --> 00:23:26,959 Damn! 279 00:23:28,137 --> 00:23:29,286 Fred! 280 00:23:31,884 --> 00:23:33,019 Fred! 281 00:23:33,353 --> 00:23:34,362 Fred! 282 00:23:34,363 --> 00:23:35,966 Okay, grab it! 283 00:23:37,374 --> 00:23:38,450 Here! 284 00:23:38,961 --> 00:23:40,633 Okay, guys, pull! 285 00:23:40,634 --> 00:23:41,901 Pull on! 286 00:23:41,902 --> 00:23:43,091 Come on, pull! 287 00:23:43,092 --> 00:23:44,022 Again! 288 00:23:44,023 --> 00:23:46,334 Come on, Karin! 289 00:23:48,793 --> 00:23:50,437 Come on, pull! 290 00:23:52,563 --> 00:23:54,131 Keep going! 291 00:24:03,686 --> 00:24:06,142 It's okay, you're fine. 292 00:24:06,143 --> 00:24:08,679 I've got you, you're okay. 293 00:24:38,274 --> 00:24:39,902 Let's go. 294 00:24:40,641 --> 00:24:43,560 So, what do we do now? 295 00:24:43,561 --> 00:24:44,665 I don't know. 296 00:24:59,618 --> 00:25:02,315 We gotta keep going. 297 00:25:03,945 --> 00:25:04,723 We've no other choice. 298 00:25:04,725 --> 00:25:06,291 There's no place else to go. 299 00:25:06,292 --> 00:25:08,581 We've gotta get through the passage before dark. 300 00:25:08,583 --> 00:25:09,849 You mean, 301 00:25:09,850 --> 00:25:11,185 you mean there's no way down? 302 00:25:11,186 --> 00:25:12,330 Not with climbing gear, 303 00:25:12,331 --> 00:25:14,658 we just don't have the right equipment. 304 00:25:15,242 --> 00:25:16,952 We'll have to keep going till we get to the gondola. 305 00:25:16,953 --> 00:25:19,593 The only place to turn back was over there?! 306 00:25:19,594 --> 00:25:20,330 Yeah. 307 00:25:20,331 --> 00:25:21,387 This is complete crap! 308 00:25:21,388 --> 00:25:23,633 I'm warning you, you better get us out of this mess! 309 00:25:23,634 --> 00:25:24,155 Shut up! 310 00:25:24,156 --> 00:25:25,391 Tell us what you propose, Luke! 311 00:25:25,392 --> 00:25:26,523 Nobody asked you to come, 312 00:25:26,524 --> 00:25:28,225 so you can just shut your trap! 313 00:25:28,226 --> 00:25:29,983 Stop it! 314 00:25:29,984 --> 00:25:31,862 We're fine, there's no point in panicking, 315 00:25:31,863 --> 00:25:34,346 things get easier from here. 316 00:25:38,032 --> 00:25:40,728 Fine, let's move on. 317 00:27:02,833 --> 00:27:05,142 Oh, man. 318 00:27:06,158 --> 00:27:08,038 What, what's wrong? 319 00:27:08,039 --> 00:27:09,663 The line is busted! 320 00:27:09,664 --> 00:27:11,113 What?! 321 00:27:11,976 --> 00:27:13,488 What's going on!? 322 00:27:13,489 --> 00:27:15,558 It's all fine, Luke, it's all fine. 323 00:27:16,918 --> 00:27:18,135 I can't do this. 324 00:27:18,136 --> 00:27:20,020 Oh my god. 325 00:27:20,021 --> 00:27:21,891 There's no need to panic, calm down. 326 00:27:22,858 --> 00:27:24,287 Stay calm, breathe. 327 00:27:24,288 --> 00:27:26,256 Relax, it's all good. 328 00:27:26,257 --> 00:27:29,301 Karin, how's it look up there? 329 00:27:29,302 --> 00:27:31,260 It looks pretty clear. 330 00:27:33,212 --> 00:27:34,390 I'll go with you. 331 00:27:34,391 --> 00:27:35,416 Okay. 332 00:27:36,227 --> 00:27:37,432 Okay, okay. 333 00:27:38,893 --> 00:27:40,058 Luke, listen to me. 334 00:27:40,059 --> 00:27:40,604 Luke. 335 00:27:40,605 --> 00:27:41,995 What? 336 00:27:41,996 --> 00:27:43,336 Do you see how I relaxed earlier? 337 00:27:43,337 --> 00:27:44,761 What are you talking about? 338 00:27:44,762 --> 00:27:46,496 See the little binder on your harness? 339 00:27:46,497 --> 00:27:48,957 Just hook it on and sit back. 340 00:27:50,410 --> 00:27:51,665 I can't find the binder. 341 00:27:51,666 --> 00:27:53,495 I'll help you. 342 00:27:54,314 --> 00:27:55,931 There. 343 00:27:57,304 --> 00:27:59,328 Good, there. 344 00:27:59,329 --> 00:28:00,451 You're safe now. 345 00:28:00,452 --> 00:28:02,176 Okay, you can hang from your belt. 346 00:28:02,177 --> 00:28:02,823 Just relax and hang. 347 00:28:02,824 --> 00:28:04,481 No, no, no, I don't want to. 348 00:28:04,482 --> 00:28:06,028 I'll see you guys at the top with Karin. 349 00:28:06,029 --> 00:28:07,181 Just hang tight for now. 350 00:28:07,182 --> 00:28:07,797 Okay. 351 00:28:17,307 --> 00:28:18,776 Luke, Luke. 352 00:28:18,777 --> 00:28:20,224 Are you okay? 353 00:28:21,413 --> 00:28:23,037 Just relax. 354 00:28:24,067 --> 00:28:25,607 Let's go. 355 00:28:26,525 --> 00:28:27,859 We'll get them up to the plateau, 356 00:28:27,860 --> 00:28:29,215 and then we'll go find the gondola. 357 00:28:29,217 --> 00:28:30,645 Okay. 358 00:28:31,362 --> 00:28:33,142 You'll tire out your arms, just relax. 359 00:28:37,780 --> 00:28:39,886 You guys just hang on, okay? 360 00:28:42,440 --> 00:28:44,708 Not so fast, there aren't any footholds. 361 00:28:44,709 --> 00:28:46,066 Just follow me. 362 00:28:46,067 --> 00:28:48,127 Come on, hurry! 363 00:28:53,350 --> 00:28:54,283 We can't go any further, 364 00:28:54,284 --> 00:28:56,044 we'll have to go around. 365 00:28:56,045 --> 00:28:57,715 Here, rope up. 366 00:29:05,628 --> 00:29:07,517 Luke, Luke. 367 00:29:07,518 --> 00:29:09,140 What did Fred tell you? 368 00:29:09,141 --> 00:29:09,774 Look at me. 369 00:29:09,775 --> 00:29:11,752 I don't care. 370 00:29:11,753 --> 00:29:13,074 Talk to him. 371 00:29:13,075 --> 00:29:14,987 Luke, just relax, okay? 372 00:29:19,154 --> 00:29:21,160 Luke, Luke, relax your arms. 373 00:29:22,179 --> 00:29:23,881 Luke, it's secure. 374 00:29:23,882 --> 00:29:24,348 No. 375 00:29:24,349 --> 00:29:25,123 Luke, listen to me. 376 00:29:25,124 --> 00:29:26,814 Nothing's secure. 377 00:29:26,815 --> 00:29:28,377 Luke, do what he said. 378 00:29:28,378 --> 00:29:30,456 Look, I'm relaxed here, you see? 379 00:29:30,457 --> 00:29:31,769 Look, this is secure, 380 00:29:31,770 --> 00:29:33,270 see, it's holding. 381 00:29:33,271 --> 00:29:34,229 You're safe too. 382 00:29:34,230 --> 00:29:36,389 Everything's busted, why are you telling me it's safe? 383 00:29:37,279 --> 00:29:39,741 Alright, we'll pull them up on the other side. 384 00:29:39,742 --> 00:29:41,282 Okay. 385 00:29:48,918 --> 00:29:50,434 Okay. 386 00:29:51,698 --> 00:29:53,972 We can cross through the undergrowth. 387 00:29:55,658 --> 00:29:57,625 We'll cut through over there, it's faster. 388 00:29:57,626 --> 00:29:59,305 What's taking them so long? 389 00:29:59,941 --> 00:30:01,711 Can you see them or what? 390 00:30:02,849 --> 00:30:03,891 Luke, calm down. 391 00:30:05,654 --> 00:30:06,860 This way! 392 00:30:07,700 --> 00:30:08,879 Come on! 393 00:30:08,880 --> 00:30:11,547 Fred, you'll have to slow down! 394 00:30:11,548 --> 00:30:13,017 Come on! 395 00:30:13,784 --> 00:30:16,019 Hold my hand. 396 00:30:18,217 --> 00:30:19,484 That's it. 397 00:30:19,485 --> 00:30:21,096 Okay, relax. 398 00:30:21,097 --> 00:30:22,236 Just relax, Luke. 399 00:30:22,996 --> 00:30:24,541 Come on, damn it! 400 00:30:24,542 --> 00:30:25,888 Fred, take it easy, will you? 401 00:30:25,889 --> 00:30:27,318 No! 402 00:30:30,916 --> 00:30:32,648 That's right. 403 00:30:32,649 --> 00:30:34,297 I knew it was closed. 404 00:30:34,298 --> 00:30:35,440 What? 405 00:30:35,441 --> 00:30:36,662 Drop slowly. 406 00:30:36,663 --> 00:30:38,786 I knew the passage was closed, god damn it! 407 00:30:38,787 --> 00:30:40,341 That's it, you did it! 408 00:30:40,342 --> 00:30:42,777 And you still brought us!? 409 00:30:42,778 --> 00:30:43,833 I thought we'd make it. 410 00:30:45,092 --> 00:30:45,944 Luke! 411 00:30:45,945 --> 00:30:47,368 Luke! 412 00:30:47,369 --> 00:30:48,347 William! 413 00:30:48,348 --> 00:30:50,691 It was stupid, I'm sorry. 414 00:30:53,096 --> 00:30:54,107 Fred! 415 00:30:54,108 --> 00:30:55,294 Wait, I'll come get you, 416 00:30:55,295 --> 00:30:56,773 I'm coming, I'm coming! 417 00:31:10,216 --> 00:31:12,234 Get it off! 418 00:31:17,701 --> 00:31:18,619 I'm coming, I'm almost there, 419 00:31:18,620 --> 00:31:19,831 don't flip out on me! 420 00:31:25,826 --> 00:31:27,082 Chloe! 421 00:31:27,083 --> 00:31:27,931 Chloe! 422 00:31:34,486 --> 00:31:36,732 Pull yourself up! 423 00:31:36,733 --> 00:31:38,911 Help me! 424 00:31:38,912 --> 00:31:41,276 I can't hold on much longer. 425 00:31:43,149 --> 00:31:45,830 Luke, stop moving, or we'll both fall! 426 00:31:45,831 --> 00:31:47,729 Stop it, stop! 427 00:31:47,730 --> 00:31:48,829 Stop moving! 428 00:31:55,146 --> 00:31:57,071 Karin, go get William and Luke! 429 00:31:57,072 --> 00:31:58,337 Quick, I'm dying, please! 430 00:31:58,338 --> 00:31:59,505 I can't leave! 431 00:31:59,506 --> 00:32:01,373 Go get them, go, go, please! 432 00:32:01,374 --> 00:32:03,085 Here, hurry back, please! 433 00:32:03,086 --> 00:32:05,471 Move! 434 00:32:08,446 --> 00:32:10,654 Run, baby, run! 435 00:32:11,516 --> 00:32:13,505 Take my hand, Luke, take my hand! 436 00:32:13,506 --> 00:32:14,885 Take my hand! 437 00:32:14,886 --> 00:32:16,873 Pull me up! 438 00:32:19,349 --> 00:32:20,516 Help me, William! 439 00:32:20,517 --> 00:32:21,406 Look at me! 440 00:32:21,407 --> 00:32:22,206 Help me! 441 00:32:22,207 --> 00:32:23,397 Look at me, look at me! 442 00:32:23,398 --> 00:32:24,827 We won't fall! 443 00:32:24,828 --> 00:32:28,642 If you stop moving, we will not fall, okay? 444 00:32:28,643 --> 00:32:30,536 You trust me? 445 00:32:33,001 --> 00:32:34,808 Fred! 446 00:32:50,139 --> 00:32:53,042 Chloe, tell your boyfriend to calm down, please! 447 00:32:54,066 --> 00:32:55,058 Chloe! 448 00:32:55,059 --> 00:32:57,050 Look at me, look at me, look at me! 449 00:32:57,051 --> 00:32:57,651 I can't! 450 00:32:57,652 --> 00:32:58,496 Look at me! 451 00:32:58,497 --> 00:32:59,971 Shit! 452 00:32:59,972 --> 00:33:02,732 Chloe, I can't do it, I can't! 453 00:33:07,829 --> 00:33:10,147 Help! 454 00:33:12,198 --> 00:33:14,194 Rope! 455 00:33:15,193 --> 00:33:16,523 Climb up, go! 456 00:33:16,524 --> 00:33:18,114 Where's Fred? 457 00:33:33,506 --> 00:33:35,298 Get off me, go! 458 00:33:52,878 --> 00:33:54,760 Man. 459 00:34:18,423 --> 00:34:20,501 Karin? 460 00:34:20,502 --> 00:34:22,775 Karin!? 461 00:34:28,866 --> 00:34:31,451 Okay, Chloe, come on, hurry! 462 00:34:35,239 --> 00:34:36,788 It's cold. 463 00:34:38,886 --> 00:34:40,837 Put this on. 464 00:34:43,079 --> 00:34:45,241 Move it, guys! 465 00:35:00,548 --> 00:35:02,165 Karin? 466 00:35:04,384 --> 00:35:06,570 Karin?! 467 00:35:30,961 --> 00:35:32,128 Karin? 468 00:35:58,975 --> 00:35:59,952 Fred? 469 00:35:59,953 --> 00:36:02,555 Fred, Fred?! 470 00:36:02,556 --> 00:36:03,166 Fred? 471 00:36:03,167 --> 00:36:03,955 Fred? 472 00:36:03,956 --> 00:36:06,247 Fred! 473 00:36:08,080 --> 00:36:09,652 Fred! 474 00:36:11,638 --> 00:36:12,659 You sure he was here? 475 00:36:12,660 --> 00:36:14,590 Yes, I'm sure. 476 00:36:17,700 --> 00:36:19,878 What's this? 477 00:36:19,879 --> 00:36:22,086 Blood? 478 00:36:27,428 --> 00:36:28,585 Oh man. 479 00:36:29,512 --> 00:36:31,790 Oh my god, what's that? 480 00:36:33,608 --> 00:36:36,459 It was impossible to open, where is he!? 481 00:36:37,267 --> 00:36:39,811 Fred, Fred!? 482 00:36:39,812 --> 00:36:40,701 Fred! 483 00:36:40,702 --> 00:36:41,513 Fred! 484 00:36:41,514 --> 00:36:42,926 Fred! 485 00:36:42,927 --> 00:36:44,454 Fred! 486 00:36:49,554 --> 00:36:51,455 It'll be dark soon, we'll never find him. 487 00:36:51,456 --> 00:36:53,067 Who has the flares? 488 00:36:53,068 --> 00:36:54,271 I don't know. 489 00:36:55,367 --> 00:36:57,657 Damn it, they're in the knapsack. 490 00:36:57,658 --> 00:36:59,487 Fred has it. 491 00:37:01,128 --> 00:37:03,495 Tell me why you brought us to this place! 492 00:37:03,496 --> 00:37:04,408 Got a problem? 493 00:37:04,409 --> 00:37:05,687 The passage was clearly closed, 494 00:37:05,688 --> 00:37:06,831 we weren't meant to be here, 495 00:37:06,832 --> 00:37:08,145 and there's your proof. 496 00:37:08,146 --> 00:37:10,308 And I'm sure Fred knew it. 497 00:37:15,342 --> 00:37:16,741 Okay, that's enough. 498 00:37:16,742 --> 00:37:18,398 It'll be dark soon. 499 00:37:18,399 --> 00:37:20,699 We have to get back to the car. 500 00:37:20,700 --> 00:37:22,399 Fred will find us. 501 00:37:22,400 --> 00:37:23,777 He's in trouble, Luke. 502 00:37:23,778 --> 00:37:25,121 And all you can think of is yourself? 503 00:37:25,122 --> 00:37:26,389 Oh, spare me that crap. 504 00:37:26,390 --> 00:37:27,812 We almost died out there, Karin. 505 00:37:27,813 --> 00:37:29,482 You've been a sniveling little prick from the beginning, 506 00:37:29,483 --> 00:37:30,249 and I've had it! 507 00:37:30,250 --> 00:37:32,685 I'm sorry, but I came here for Chloe! 508 00:37:32,686 --> 00:37:34,747 Alright! 509 00:37:36,455 --> 00:37:38,452 We'll find Fred before we go. 510 00:37:44,791 --> 00:37:47,002 Fred! 511 00:37:47,003 --> 00:37:48,459 Fred! 512 00:37:49,272 --> 00:37:50,589 Fred! 513 00:37:51,946 --> 00:37:53,653 Fred! 514 00:37:54,449 --> 00:37:56,232 Fred! 515 00:37:57,308 --> 00:37:58,947 Fred! 516 00:38:03,178 --> 00:38:04,455 Fred! 517 00:38:05,171 --> 00:38:06,588 Fred! 518 00:38:17,673 --> 00:38:19,413 Fred! 519 00:38:20,441 --> 00:38:22,060 Where is he? 520 00:38:23,645 --> 00:38:25,079 What am I doing here? 521 00:38:25,080 --> 00:38:26,569 I don't know. 522 00:38:26,570 --> 00:38:27,982 But I'm warning you, 523 00:38:27,983 --> 00:38:28,805 as soon as we get back, 524 00:38:28,806 --> 00:38:31,017 you split and forget about Chloe. 525 00:38:31,018 --> 00:38:31,581 The problem is, 526 00:38:31,582 --> 00:38:33,561 she can't forget about me, you get it? 527 00:38:34,365 --> 00:38:35,467 Huh? 528 00:38:35,468 --> 00:38:36,379 You prick! 529 00:38:36,380 --> 00:38:37,225 Is that what you want?! 530 00:38:37,226 --> 00:38:38,003 Go for it! 531 00:38:38,004 --> 00:38:39,071 Come on, you wanna fight?! 532 00:38:39,736 --> 00:38:40,482 Little prick, you wanna fight? 533 00:38:40,483 --> 00:38:41,624 Stop it! 534 00:38:42,312 --> 00:38:42,988 Cut it out! 535 00:38:43,965 --> 00:38:44,771 What is it? 536 00:38:44,772 --> 00:38:45,951 Chloe! 537 00:38:45,952 --> 00:38:47,568 Chloe! 538 00:38:48,642 --> 00:38:49,979 Chloe! 539 00:38:50,757 --> 00:38:51,992 Chloe, answer me! 540 00:38:52,579 --> 00:38:54,182 Chloe, can you hear us? 541 00:39:14,329 --> 00:39:16,303 Karin, you see her? 542 00:39:18,311 --> 00:39:20,206 Chloe, where are you? 543 00:39:26,699 --> 00:39:27,884 Karin! 544 00:39:27,885 --> 00:39:28,552 What's happening? 545 00:39:30,567 --> 00:39:32,014 Karin! 546 00:39:36,712 --> 00:39:38,875 Where is she, god damn it. 547 00:39:49,943 --> 00:39:52,363 What is this place? 548 00:40:00,432 --> 00:40:01,915 Chloe? 549 00:40:02,912 --> 00:40:04,373 I see her! 550 00:40:05,092 --> 00:40:07,154 Karin, can you get to her? 551 00:40:08,295 --> 00:40:09,657 Is she hurt? 552 00:40:11,964 --> 00:40:13,414 Answer us! 553 00:40:25,840 --> 00:40:27,142 Tell us what's happening. 554 00:40:27,143 --> 00:40:28,065 Huh? 555 00:40:35,809 --> 00:40:37,504 I'll be okay. 556 00:40:37,505 --> 00:40:39,388 But I can't move. 557 00:40:43,066 --> 00:40:44,424 Help me. 558 00:40:44,933 --> 00:40:46,848 Pull it out. 559 00:40:47,922 --> 00:40:49,250 Hang on. 560 00:40:49,790 --> 00:40:51,085 Karin. 561 00:40:52,103 --> 00:40:53,777 Karin, look at me. 562 00:40:54,961 --> 00:40:56,423 Get it out. 563 00:41:00,467 --> 00:41:01,728 Luke. 564 00:41:07,996 --> 00:41:09,380 Karin. 565 00:41:11,722 --> 00:41:13,040 Hurry. 566 00:41:17,671 --> 00:41:19,100 Luke. 567 00:41:19,693 --> 00:41:20,561 Luke! 568 00:41:20,562 --> 00:41:22,090 What? 569 00:41:22,672 --> 00:41:24,319 Uh, Luke. 570 00:41:24,878 --> 00:41:25,981 Luke, someone's there. 571 00:41:25,982 --> 00:41:27,330 Yeah, right. 572 00:41:33,154 --> 00:41:35,782 Karin, please hurry. 573 00:41:39,058 --> 00:41:40,765 Do it. 574 00:41:42,617 --> 00:41:43,874 God damn it, now! 575 00:42:04,378 --> 00:42:07,144 Karin, I promise we'll find Fred, okay? 576 00:42:07,145 --> 00:42:09,145 We'll keep looking until we find him, we won't stop. 577 00:42:09,836 --> 00:42:12,300 There were spikes planted there. 578 00:42:14,831 --> 00:42:17,483 It's a trap deliberately set. 579 00:42:21,738 --> 00:42:22,971 A trap set for what? 580 00:42:22,972 --> 00:42:24,451 What do they hunt here? 581 00:42:24,452 --> 00:42:26,580 What do they hunt? 582 00:43:16,534 --> 00:43:18,867 Karin, what are we doing? 583 00:43:18,868 --> 00:43:20,640 Whoa, Karin, what are we doing? 584 00:43:21,640 --> 00:43:23,445 We've gotta get help. 585 00:43:23,446 --> 00:43:24,516 Karin. 586 00:43:36,838 --> 00:43:39,545 No, no, Karin, look at me. 587 00:43:39,546 --> 00:43:41,257 Karin, look at me. 588 00:43:41,258 --> 00:43:43,225 Look at me. 589 00:43:43,226 --> 00:43:45,072 Karin, don't give up, okay? 590 00:43:45,073 --> 00:43:45,939 Okay? 591 00:43:45,941 --> 00:43:48,375 It's alright, it's alright. 592 00:43:48,376 --> 00:43:49,634 Look at me. 593 00:43:50,111 --> 00:43:51,291 Look at me. 594 00:43:51,768 --> 00:43:52,725 Look at me. 595 00:43:53,036 --> 00:43:53,990 Look at me. 596 00:43:53,991 --> 00:43:55,525 It'll be alright, okay? 597 00:43:55,526 --> 00:43:57,108 Breathe. 598 00:43:58,204 --> 00:43:59,973 Let's sing our song, okay? 599 00:44:00,873 --> 00:44:02,829 We are young. 600 00:44:05,133 --> 00:44:07,056 We are young. 601 00:44:07,057 --> 00:44:08,736 We run free. 602 00:44:09,664 --> 00:44:12,979 Keep our teeth nice and clean. 603 00:44:13,608 --> 00:44:17,332 See our friends, see the sights. 604 00:44:17,333 --> 00:44:19,518 Feel alright. 605 00:44:21,409 --> 00:44:23,728 Okay, okay? 606 00:44:28,882 --> 00:44:31,306 We'll rope up together, 607 00:44:31,307 --> 00:44:32,874 and we'll search the forest. 608 00:44:32,875 --> 00:44:34,202 Okay. 609 00:44:34,203 --> 00:44:35,804 Okay, we'll do that. 610 00:44:35,805 --> 00:44:36,879 Okay. 611 00:44:37,818 --> 00:44:39,633 I'm in back, go ahead. 612 00:44:40,493 --> 00:44:44,504 Keep the rope taut and move in unison. 613 00:44:45,744 --> 00:44:47,739 Be sure to watch where you step. 614 00:45:24,491 --> 00:45:25,920 Fred! 615 00:45:32,798 --> 00:45:34,685 Fred! 616 00:45:35,401 --> 00:45:37,041 Fred! 617 00:45:42,909 --> 00:45:44,232 Fred! 618 00:45:53,925 --> 00:45:55,688 Where are you? 619 00:45:56,761 --> 00:45:57,844 Fred! 620 00:45:59,430 --> 00:46:00,647 Fred! 621 00:46:02,050 --> 00:46:03,311 Fred! 622 00:46:03,711 --> 00:46:05,071 Fred! 623 00:46:08,007 --> 00:46:10,113 Fred, hey! 624 00:46:12,666 --> 00:46:14,237 Fred! 625 00:46:15,978 --> 00:46:17,368 Fred! 626 00:46:30,093 --> 00:46:31,640 Fred! 627 00:46:39,621 --> 00:46:41,262 Fred? 628 00:46:53,857 --> 00:46:54,943 Karin!? 629 00:46:56,934 --> 00:46:58,195 Karin! 630 00:46:59,029 --> 00:47:00,330 What's wrong, what is it? 631 00:47:00,331 --> 00:47:02,164 Karin, Karin! 632 00:47:04,144 --> 00:47:06,457 Karin, Karin! 633 00:47:11,991 --> 00:47:12,758 Luke! 634 00:47:12,759 --> 00:47:14,026 William! 635 00:47:14,027 --> 00:47:15,538 Chloe! 636 00:47:16,525 --> 00:47:18,056 Karin! 637 00:47:19,162 --> 00:47:20,547 Karin! 638 00:47:24,694 --> 00:47:26,636 Help me, Luke! 639 00:47:26,637 --> 00:47:28,312 William! 640 00:47:29,117 --> 00:47:31,358 Over here, hurry! 641 00:48:10,154 --> 00:48:11,591 Karin! 642 00:48:12,222 --> 00:48:14,041 Karin! 643 00:49:01,855 --> 00:49:03,551 Karin! 644 00:49:06,939 --> 00:49:08,338 Karin! 645 00:49:09,457 --> 00:49:10,708 Karin! 646 00:49:13,204 --> 00:49:13,883 Karin! 647 00:49:13,884 --> 00:49:15,463 No, wait, Chloe! 648 00:49:16,048 --> 00:49:17,447 Stay here! 649 00:49:17,448 --> 00:49:18,072 I can't! 650 00:49:18,073 --> 00:49:20,630 No, Chloe, don't! 651 00:49:23,436 --> 00:49:27,234 Chloe, Chloe, it's okay. 652 00:49:35,106 --> 00:49:37,754 Please, please baby, it'll be okay. 653 00:49:38,273 --> 00:49:39,624 We can't stay here! 654 00:49:39,625 --> 00:49:41,878 Come on, we gotta go, come on! 655 00:49:42,452 --> 00:49:43,827 Please, let's get out of here! 656 00:49:43,828 --> 00:49:47,434 Okay, hurry, Chloe, come on. 657 00:50:14,033 --> 00:50:15,702 We've gotta get her out of here. 658 00:50:16,458 --> 00:50:18,760 She's gonna freeze to death. 659 00:50:20,747 --> 00:50:23,143 We've gotta find the gondola. 660 00:50:23,749 --> 00:50:25,600 Okay, let's move. 661 00:50:27,801 --> 00:50:28,818 That's it, easy. 662 00:50:28,819 --> 00:50:30,492 Come on. 663 00:50:44,567 --> 00:50:47,490 Hang on, what's that? 664 00:50:47,491 --> 00:50:49,015 I don't know, we should check it out. 665 00:50:49,016 --> 00:50:51,750 No, no, I'm not going in there. 666 00:50:51,751 --> 00:50:52,595 We don't have a choice, 667 00:50:52,596 --> 00:50:54,426 Chloe won't make it. 668 00:50:55,477 --> 00:50:56,789 Alright, let's move. 669 00:50:56,790 --> 00:50:58,406 Be careful. 670 00:51:00,159 --> 00:51:01,922 Let's go. 671 00:51:14,839 --> 00:51:16,757 Doesn't look like anyone's here. 672 00:52:01,010 --> 00:52:02,583 Fred! 673 00:52:03,567 --> 00:52:04,777 Fred. 674 00:52:04,778 --> 00:52:05,554 Oh my god. 675 00:52:05,555 --> 00:52:07,627 Do something, William! 676 00:52:07,628 --> 00:52:09,644 Fred, please! 677 00:52:10,573 --> 00:52:11,590 Stay with me! 678 00:52:11,591 --> 00:52:13,136 Fred, Fred! 679 00:52:13,137 --> 00:52:14,771 Look at me, look at me! 680 00:52:14,772 --> 00:52:16,417 You'll be okay. 681 00:52:16,418 --> 00:52:19,159 I'm here, please, look at me! 682 00:53:21,221 --> 00:53:22,800 We've gotta get out of here. 683 00:53:29,635 --> 00:53:30,760 We've gotta go. 684 00:53:31,581 --> 00:53:32,592 We need supplies. 685 00:53:32,593 --> 00:53:33,916 I'm not leaving without the flares. 686 00:53:33,917 --> 00:53:34,861 Let's find your gear. 687 00:53:34,862 --> 00:53:35,496 Forget it, man. 688 00:53:35,497 --> 00:53:37,058 I'm not going back in there. 689 00:53:40,163 --> 00:53:41,803 I'll go alone. 690 00:56:26,465 --> 00:56:28,249 Anton? 691 00:57:00,673 --> 00:57:02,160 Hurry up. 692 00:57:08,558 --> 00:57:10,694 What are you doing? 693 00:57:13,947 --> 00:57:14,940 He's alone. 694 00:57:14,941 --> 00:57:16,675 Who? 695 00:57:16,676 --> 00:57:18,333 The guy who's doing this. 696 00:57:18,334 --> 00:57:20,116 He sleeps alone in a cage. 697 00:57:21,247 --> 00:57:24,564 There are heads, bodies everywhere. 698 00:57:26,463 --> 00:57:27,730 The flares are in the sack? 699 00:57:27,731 --> 00:57:28,664 Yeah, they're in there, yeah. 700 00:57:28,665 --> 00:57:29,677 I can carry it. 701 00:57:29,678 --> 00:57:30,700 What are you doing, I'll carry it. 702 00:57:30,701 --> 00:57:31,589 I'm carrying it! 703 00:57:44,274 --> 00:57:45,607 Come on, Chloe. 704 00:57:45,608 --> 00:57:46,218 Huh? 705 00:57:46,219 --> 00:57:47,218 We're leaving, come on! 706 00:57:47,219 --> 00:57:47,872 What are you talking about? 707 00:57:47,873 --> 00:57:48,446 Where's William? 708 00:57:48,447 --> 00:57:50,107 He's gonna screw us over, come on! 709 00:57:50,108 --> 00:57:51,019 We're not leaving without William! 710 00:57:51,020 --> 00:57:51,781 Forget him! 711 00:59:24,578 --> 00:59:26,121 Chloe. 712 00:59:26,122 --> 00:59:27,956 Chloe, wake up, please. 713 00:59:27,958 --> 00:59:30,626 Chloe, Chloe, come answer me. 714 00:59:30,627 --> 00:59:31,962 Look at me. 715 00:59:31,963 --> 00:59:33,688 Chloe. 716 00:59:35,352 --> 00:59:36,876 Chloe. 717 00:59:36,877 --> 00:59:38,277 Chloe! 718 00:59:38,278 --> 00:59:39,466 Chloe, wake up. 719 00:59:39,467 --> 00:59:40,734 Chloe, look at me. 720 00:59:40,735 --> 00:59:43,990 Chloe, we're gonna get out of this, okay? 721 00:59:43,991 --> 00:59:44,923 Okay? 722 00:59:44,925 --> 00:59:46,327 Try to get untied. 723 00:59:50,321 --> 00:59:51,781 Okay? 724 00:59:51,782 --> 00:59:52,769 I've nearly got it. 725 01:00:00,076 --> 01:00:02,073 Shh, shh, shh. 726 01:00:54,794 --> 01:00:55,894 Okay. 727 01:02:21,519 --> 01:02:21,965 No. 728 01:02:21,966 --> 01:02:22,508 No. 729 01:02:22,509 --> 01:02:23,511 No! 730 01:02:43,906 --> 01:02:45,818 Leave her alone! 731 01:03:01,272 --> 01:03:03,051 No, don't touch her! 732 01:03:03,052 --> 01:03:04,052 I said don't touch her! 733 01:03:04,053 --> 01:03:05,488 Don't touch her, let her go! 734 01:03:06,968 --> 01:03:09,066 Don't touch her, no, don't! 735 01:03:10,015 --> 01:03:11,978 Let her go, Chloe! 736 01:03:11,979 --> 01:03:14,254 Chloe, Chloe! 737 01:03:14,255 --> 01:03:15,076 Chloe! 738 01:03:15,931 --> 01:03:16,891 Chloe! 739 01:03:19,052 --> 01:03:20,703 Chloe! 740 01:04:41,686 --> 01:04:42,529 Chloe, no! 741 01:04:42,530 --> 01:04:43,812 No! 742 01:04:48,239 --> 01:04:49,722 No! 743 01:04:53,922 --> 01:04:55,451 No! 744 01:05:05,402 --> 01:05:06,536 No. 745 01:05:08,322 --> 01:05:09,234 Chloe! 746 01:05:09,997 --> 01:05:11,027 Chloe! 747 01:05:11,758 --> 01:05:12,832 Chloe! 748 01:05:13,438 --> 01:05:14,889 Chloe! 749 01:05:19,124 --> 01:05:21,405 Leave her alone, you son of a bitch! 750 01:05:23,368 --> 01:05:24,908 Chloe! 751 01:05:29,329 --> 01:05:31,682 You bastard, don't you touch her! 752 01:05:33,177 --> 01:05:34,899 Don't you dare touch her! 753 01:05:34,901 --> 01:05:35,822 Come here! 754 01:05:35,823 --> 01:05:37,464 I said come here! 755 01:05:41,252 --> 01:05:43,014 I said come here! 756 01:05:43,621 --> 01:05:45,027 Don't touch her! 757 01:05:49,289 --> 01:05:50,978 Anton! 758 01:05:50,979 --> 01:05:53,495 Chloe, that's Anton, say his name! 759 01:06:29,167 --> 01:06:30,330 Open up, please. 760 01:06:30,331 --> 01:06:31,497 Open it. 761 01:06:31,498 --> 01:06:32,742 Push, push! 762 01:06:38,225 --> 01:06:39,414 Did he hurt you? 763 01:06:39,415 --> 01:06:41,158 Did he hurt you? 764 01:06:51,262 --> 01:06:52,948 Help me find some weapons. 765 01:07:01,926 --> 01:07:04,345 We've gotta get out of here, Chloe. 766 01:07:13,616 --> 01:07:15,845 He'll be back for us, Chloe. 767 01:07:16,374 --> 01:07:18,163 We have to get to the gondola. 768 01:07:19,537 --> 01:07:20,799 Take this. 769 01:07:21,617 --> 01:07:23,221 We have to find Luke. 770 01:08:06,390 --> 01:08:08,072 The gondola. 771 01:09:04,799 --> 01:09:06,450 Hurry! 772 01:09:49,288 --> 01:09:50,242 Luke?! 773 01:10:20,314 --> 01:10:22,514 Oh, come on. 774 01:11:42,483 --> 01:11:44,078 Help! 775 01:11:58,050 --> 01:11:59,450 Help! 776 01:12:02,817 --> 01:12:03,794 Luke! 777 01:12:03,795 --> 01:12:04,493 Chloe! 778 01:12:04,494 --> 01:12:05,850 Luke! 779 01:12:05,851 --> 01:12:07,277 Help me! 780 01:12:07,994 --> 01:12:09,095 Give me your hand! 781 01:12:09,096 --> 01:12:10,718 Okay, Chloe, hold me! 782 01:12:10,719 --> 01:12:11,976 Chloe! 783 01:12:11,977 --> 01:12:12,887 Luke! 784 01:12:12,888 --> 01:12:14,283 Hold me! 785 01:12:19,293 --> 01:12:21,524 Give me your other hand, come on! 786 01:12:22,620 --> 01:12:24,282 Got it! 787 01:12:27,113 --> 01:12:28,027 Chloe, pull! 788 01:12:28,028 --> 01:12:30,226 Pull me up, please! 789 01:12:33,704 --> 01:12:35,332 Please! 790 01:12:44,972 --> 01:12:49,892 No, no, no, no! 791 01:12:49,893 --> 01:12:51,437 I can't hold on, Chloe! 792 01:12:51,438 --> 01:12:53,220 I can't hold him, he's slipping! 793 01:12:53,221 --> 01:12:53,733 No! 794 01:12:53,734 --> 01:12:54,264 He's slipping! 795 01:12:54,265 --> 01:12:55,795 No, William, don't let go! 796 01:12:57,074 --> 01:12:57,888 No! 797 01:12:57,889 --> 01:12:59,241 No! 798 01:13:05,562 --> 01:13:06,495 Luke! 799 01:13:06,496 --> 01:13:07,239 Luke! 800 01:13:07,240 --> 01:13:08,930 No, no! 801 01:13:12,183 --> 01:13:14,350 Luke, no! 802 01:13:15,038 --> 01:13:16,868 Luke! 803 01:13:19,977 --> 01:13:21,935 Luke! 804 01:13:21,936 --> 01:13:23,993 Luke, no! 805 01:13:36,788 --> 01:13:38,560 William? 806 01:14:30,319 --> 01:14:32,915 You bastard! 807 01:15:42,995 --> 01:15:44,678 Anton! 808 01:15:45,408 --> 01:15:46,914 Anton! 809 01:18:19,958 --> 01:18:25,381 The body of Luke was found at the foot of Veliki in the massive Risnjak. 810 01:18:25,693 --> 01:18:30,697 Chloe, Karin, Fred, and William are still missing. 811 01:18:30,698 --> 01:18:37,160 Anton Zomarech kidnapped at age 5, has never been found. 812 01:18:38,727 --> 01:18:44,971 Until this day, 3,270 disappearances remain unexplained in the Balkans. 813 01:21:23,475 --> 01:21:25,197 ♪ We are young ♪ 814 01:21:25,198 --> 01:21:26,799 ♪ We run free ♪ 815 01:21:26,800 --> 01:21:28,456 ♪ Keep our teeth ♪ 816 01:21:28,457 --> 01:21:30,023 ♪ Nice and clean ♪ 817 01:21:30,024 --> 01:21:31,693 ♪ See our friends ♪ 818 01:21:31,694 --> 01:21:33,071 ♪ See the sights ♪ 819 01:21:33,072 --> 01:21:35,224 ♪ Feel alright ♪ 820 01:21:36,797 --> 01:21:38,521 ♪ We wake up ♪ 821 01:21:38,522 --> 01:21:40,111 ♪ We go out ♪ 822 01:21:40,112 --> 01:21:41,802 ♪ Smoke a fag ♪ 823 01:21:41,803 --> 01:21:43,469 ♪ Put it out ♪ 824 01:21:43,470 --> 01:21:45,194 ♪ See our friends ♪ 825 01:21:45,195 --> 01:21:46,629 ♪ See the sights ♪ 826 01:21:46,630 --> 01:21:48,881 ♪ Feel alright ♪ 827 01:21:51,735 --> 01:21:54,068 ♪ Are we like you ♪ 828 01:21:54,069 --> 01:21:57,119 ♪ I can't be sure? ♪ 829 01:21:57,120 --> 01:21:58,916 ♪ Of the scene ♪ 830 01:21:58,917 --> 01:22:00,696 ♪ As she turns ♪ 831 01:22:00,697 --> 01:22:02,330 ♪ We are strange ♪ 832 01:22:02,331 --> 01:22:03,620 ♪ In our worlds ♪ 833 01:22:03,622 --> 01:22:05,615 ♪ But we are young ♪ 834 01:22:05,616 --> 01:22:07,540 ♪ We make by ♪ 835 01:22:07,541 --> 01:22:09,252 ♪ Can't go mad ♪ 836 01:22:09,253 --> 01:22:10,932 ♪ Ain't got time ♪ 837 01:22:10,933 --> 01:22:13,979 ♪ Sleep around if we like ♪ 838 01:22:13,980 --> 01:22:16,809 ♪ But we're alright ♪ 839 01:22:17,917 --> 01:22:19,572 ♪ Got some cash ♪ 840 01:22:19,573 --> 01:22:21,208 ♪ Bought some wheels ♪ 841 01:22:21,209 --> 01:22:22,921 ♪ Took it out ♪ 842 01:22:22,922 --> 01:22:24,589 ♪ Cross the fields ♪ 843 01:22:24,590 --> 01:22:26,334 ♪ Lost control ♪ 844 01:22:26,335 --> 01:22:27,669 ♪ Hit a wall ♪ 845 01:22:27,670 --> 01:22:30,278 ♪ But we're alright ♪ 846 01:22:32,876 --> 01:22:35,187 ♪ Are we like you ♪ 847 01:22:35,189 --> 01:22:38,591 ♪ I can't be sure ♪ 848 01:22:38,592 --> 01:22:40,293 ♪ Of the scene ♪ 849 01:22:40,294 --> 01:22:42,094 ♪ As she turns ♪ 850 01:22:42,095 --> 01:22:43,683 ♪ We are strange ♪ 851 01:22:43,685 --> 01:22:45,031 ♪ In our worlds ♪ 852 01:22:45,032 --> 01:22:47,198 ♪ But we are young ♪ 853 01:22:47,199 --> 01:22:48,789 ♪ We run green ♪ 854 01:22:48,790 --> 01:22:50,602 ♪ Keep our teeth ♪ 855 01:22:50,603 --> 01:22:52,325 ♪ Nice and clean ♪ 856 01:22:52,326 --> 01:22:53,949 ♪ See our friends ♪ 857 01:22:53,950 --> 01:22:55,371 ♪ See the sights ♪ 858 01:22:55,372 --> 01:22:59,526 ♪ Feel alright ♪ 859 01:23:44,807 --> 01:23:46,906 ♪ Are we like you ♪ 860 01:23:46,907 --> 01:23:50,466 ♪ I can't be sure ♪ 861 01:23:50,467 --> 01:23:52,156 ♪ Of the scene ♪ 862 01:23:52,157 --> 01:23:53,835 ♪ As she turns ♪ 863 01:23:53,836 --> 01:23:55,526 ♪ We are strange ♪ 864 01:23:55,527 --> 01:23:57,186 ♪ In our worlds ♪ 865 01:23:57,187 --> 01:23:59,161 ♪ But we are young ♪ 866 01:23:59,162 --> 01:24:00,840 ♪ We run free ♪ 867 01:24:00,841 --> 01:24:02,407 ♪ Keep our teeth ♪ 868 01:24:02,408 --> 01:24:04,119 ♪ Nice and clean ♪ 869 01:24:04,120 --> 01:24:05,754 ♪ See our friends ♪ 870 01:24:05,755 --> 01:24:07,167 ♪ See the sights ♪ 871 01:24:07,168 --> 01:24:10,909 ♪ Feel alright ♪