1 00:00:56,480 --> 00:00:58,311 - Be careful. - Love you. 2 00:00:58,400 --> 00:01:02,996 - I just want to see you again - I know. I can't put down the receiver. 3 00:01:03,080 --> 00:01:05,719 - I can't either. - I must. I must. 4 00:01:05,800 --> 00:01:08,598 - This is terrible - Only two days left. 5 00:01:08,680 --> 00:01:10,830 - I love you. - I love you too. 6 00:01:10,920 --> 00:01:14,230 - This is terrible - Only two days. I love you. 7 00:01:14,320 --> 00:01:18,074 - I love you too. - Two pizzas for delivery. 8 00:01:18,160 --> 00:01:21,914 - What kind of pizza? - Do you do stuffed crust? 9 00:01:22,000 --> 00:01:25,470 - Chips filled, thin, in a pan. - Do you do it in a pan? 10 00:01:29,360 --> 00:01:32,830 - 9-, 12 or 15 inches. - Which is the big one? 11 00:01:32,920 --> 00:01:35,878 - 15 inches - And the medium? 12 00:01:35,960 --> 00:01:40,636 - 12 inches - Uh, yes, 12 inches, pan far. 13 00:01:40,720 --> 00:01:43,154 There's a chicken kiev in the freezer. 14 00:01:43,240 --> 00:01:45,390 - What should I have with it? - Half cabbage. 15 00:01:45,480 --> 00:01:46,629 Where? 16 00:01:53,040 --> 00:01:57,556 - Thin crust, in a pan. - Wh-wh-where is the cabbage? 17 00:01:57,640 --> 00:01:59,551 - This is terrible - Pan inside. 18 00:01:59,640 --> 00:02:02,279 - I-I-I love you - C-c-cabbage. 19 00:02:02,360 --> 00:02:05,750 - Nine, 12, 15 inches - This is terrible Bad. 20 00:02:05,840 --> 00:02:08,115 - Chicken chiev. - Bad. 21 00:02:32,600 --> 00:02:34,875 Shannon, I thought you were gone. 22 00:02:34,960 --> 00:02:38,077 There is no 13 hour shift. Not bad for Sundays. 23 00:02:45,880 --> 00:02:48,872 - what do we have? - Bad RTA Everything is broken 24 00:02:48,960 --> 00:02:51,110 - Shannon? - Sorry, I'm not on duty 25 00:02:51,200 --> 00:02:53,839 Call X-Ray, an anesthesiologist and we can go 26 00:02:53,920 --> 00:02:56,912 There is a possibility of some help here? I need fluids! 27 00:02:57,880 --> 00:03:00,314 - You go - It's just a phase. 28 00:03:00,400 --> 00:03:02,630 - By the way, happy birthday - Cheers. 29 00:03:05,680 --> 00:03:08,672 Hello? All clear. More. 30 00:03:08,760 --> 00:03:11,069 - understand, Danny - Understood. 31 00:03:11,160 --> 00:03:13,435 Roger. More. 32 00:03:14,960 --> 00:03:16,234 Roger. 33 00:03:27,040 --> 00:03:29,998 I don't believe it. old infrared system. 34 00:03:30,080 --> 00:03:32,310 There is no temperature monitor, no motion sensor 35 00:03:32,400 --> 00:03:34,391 This item is out of the ark 36 00:03:34,480 --> 00:03:37,472 - Yes, that's why we are here - children's games 37 00:03:37,560 --> 00:03:39,437 It doesn't matter to you, then. 38 00:03:48,000 --> 00:03:51,436 Do you want anchovies? Do you want to-do you want salted fish? 39 00:03:51,520 --> 00:03:53,078 Hi! 40 00:03:53,160 --> 00:03:55,958 I am very sorry I was late. 41 00:03:57,240 --> 00:03:58,468 Terrible. 42 00:03:58,560 --> 00:04:03,076 I'm starving! I will eat until I pass out. 43 00:04:03,160 --> 00:04:06,516 I will only... change. 44 00:04:09,640 --> 00:04:12,916 Pot in Ca-ca-cabbage. 45 00:04:16,160 --> 00:04:19,470 - What are you doing? - This takeaway Want some? 46 00:04:19,560 --> 00:04:22,711 - No, we will come out. - Are we? 47 00:04:22,800 --> 00:04:24,995 Ray, it's my birthday! 48 00:04:27,360 --> 00:04:31,433 Damn, I forgot. Sorry, I remember before then forgot again. 49 00:04:31,520 --> 00:04:33,750 Get your coat and let's go now too. 50 00:04:33,840 --> 00:04:36,070 I'm not really hungry now. 51 00:04:36,160 --> 00:04:38,196 Well, let's just drink. 52 00:04:38,280 --> 00:04:41,989 Another night, honey, I really have to do this. 53 00:04:42,080 --> 00:04:46,471 - Pizza-pizza. I love you too. - Oh, yes. Right. Course Sorry. 54 00:04:46,560 --> 00:04:51,156 What is more important than you? Symphony of urban noise installation? 55 00:04:51,240 --> 00:04:53,037 We start. 56 00:04:53,120 --> 00:04:54,872 This is my job here! 57 00:04:54,960 --> 00:04:56,598 Hello? 58 00:04:56,680 --> 00:04:58,830 This is my life! 59 00:04:58,920 --> 00:05:00,273 Exactly. 60 00:05:00,360 --> 00:05:03,158 You don't understand this, You don't understand. 61 00:05:03,240 --> 00:05:07,392 What? No, I will tell you what I get - you prefer to stay here 62 00:05:07,480 --> 00:05:09,755 eavesdropping on on the lives of others 63 00:05:09,840 --> 00:05:12,229 than actually having one with me! 64 00:05:12,320 --> 00:05:14,151 - correct - Yeah. 65 00:05:14,240 --> 00:05:16,276 And I wonder why that is. 66 00:05:16,360 --> 00:05:18,396 This is terrible Yes. 67 00:05:18,480 --> 00:05:20,198 - Love you. - I love you too. 68 00:05:20,280 --> 00:05:21,235 Shut up! 69 00:05:22,200 --> 00:05:24,668 You don't know anything about despair! 70 00:05:24,760 --> 00:05:29,880 My despair fell on me like a shroud, and I tried to let it go. 71 00:05:32,560 --> 00:05:36,109 - But in vain. - So, Green Eyes, 72 00:05:36,200 --> 00:05:39,909 let me share your bad luck and turn it into our paradise. 73 00:05:40,000 --> 00:05:42,195 You bastard! 74 00:05:42,280 --> 00:05:44,157 Now I really... 75 00:05:45,400 --> 00:05:46,628 alone. 76 00:05:57,640 --> 00:05:59,437 What a piece of nonsense! 77 00:05:59,520 --> 00:06:02,318 I think it works pretty well. You are nice 78 00:06:02,400 --> 00:06:04,072 - Surprise! - What are you doing here? 79 00:06:04,160 --> 00:06:07,311 - Well, that was your last night - Thank God. 80 00:06:07,400 --> 00:06:10,517 I caught the last bit, the end is really... 81 00:06:10,600 --> 00:06:12,352 - Please don't - GOOD. 82 00:06:13,440 --> 00:06:15,954 I think You saw Ray tonight? 83 00:06:16,040 --> 00:06:18,793 I insulted his equipment so he was very upset. 84 00:06:19,680 --> 00:06:22,319 - Did he throw you on your birthday? - Yeah. 85 00:06:22,400 --> 00:06:25,278 - Well, I'll take you out - No, it's okay... 86 00:06:25,360 --> 00:06:28,352 - Are you kidding me? It's your birthday! - WELL. 87 00:06:30,960 --> 00:06:33,269 - I don't drink. - WELL. 88 00:06:33,360 --> 00:06:37,273 - You won't get me drunk - They're for me Perrier for him Oh, for God's sake! 89 00:06:37,360 --> 00:06:39,396 90 00:06:51,400 --> 00:06:54,676 - It's my birthday! - I am unemployed! 91 00:06:54,760 --> 00:06:57,035 - Okay, honey? - Get back! 92 00:07:01,320 --> 00:07:05,791 Rays! What is he good for? 93 00:07:05,880 --> 00:07:08,348 - absolutely nothing! - Say it again! 94 00:07:08,440 --> 00:07:09,953 I will - Ray! 95 00:07:14,160 --> 00:07:17,755 - Is he good for? - nothing! 96 00:07:17,840 --> 00:07:19,273 Say it again! 97 00:07:19,360 --> 00:07:21,669 There are two girls on the street. More. 98 00:07:21,760 --> 00:07:23,398 Come on, fart again! 99 00:07:27,000 --> 00:07:28,956 - OK? - It is not funny. 100 00:07:29,040 --> 00:07:30,519 - Take it out. - I want. 101 00:07:30,600 --> 00:07:34,513 - Shut up. - One of them has trapped shoes. 102 00:07:35,280 --> 00:07:38,636 And the other one kind of helped him pull it out. 103 00:07:38,720 --> 00:07:40,517 I think they are drunk. More. 104 00:07:40,600 --> 00:07:42,750 Interesting. What is the color of the shirt? 105 00:07:42,840 --> 00:07:45,673 Do you wear any pants? You are not! 106 00:07:45,760 --> 00:07:47,955 Good... 107 00:07:48,040 --> 00:07:51,794 It's more like, um, skirt and, er... 108 00:07:51,880 --> 00:07:53,871 and... and a little above. 109 00:07:55,800 --> 00:07:58,314 Yes, correct, he managed to get it More. 110 00:07:59,520 --> 00:08:01,351 Everything is clear! More! 111 00:08:01,440 --> 00:08:02,998 Listen! 112 00:08:03,080 --> 00:08:06,231 If it's important, contact. If not, shut up! 113 00:08:07,720 --> 00:08:10,996 Understood. Roger and come out 114 00:08:12,160 --> 00:08:14,116 Why does it hinder work? 115 00:08:14,200 --> 00:08:18,079 Since his uncle was shot I feel responsible. 116 00:08:18,160 --> 00:08:19,878 You are responsible. 117 00:08:21,880 --> 00:08:25,839 Obviously I'm not... I don't know it's full... 118 00:08:25,920 --> 00:08:29,708 So let's get a little careful-careful about that, should we? 119 00:08:29,800 --> 00:08:31,677 Or should we continue our work? 120 00:08:37,080 --> 00:08:38,752 You are my best friend, Sharon. 121 00:08:38,840 --> 00:08:40,592 - Shannon. - Shannon. 122 00:08:40,680 --> 00:08:42,671 You know, I care about you. 123 00:08:42,760 --> 00:08:45,718 Listen to me, You deserve to be happy. 124 00:08:45,800 --> 00:08:48,189 - Thank you. - You know, you know? 125 00:08:48,280 --> 00:08:50,669 I just think that you have to... 126 00:08:52,040 --> 00:08:54,190 - What am I talking about? - Sinar. 127 00:08:54,280 --> 00:08:55,713 Rays. 128 00:08:55,800 --> 00:08:57,950 Rays... 129 00:08:58,040 --> 00:08:59,951 - You have to dump it - I know. 130 00:09:00,040 --> 00:09:02,838 You did Seriously, there are lots of guys. 131 00:09:02,920 --> 00:09:05,639 - Beautiful people who are also good. - Yeah. 132 00:09:05,720 --> 00:09:07,995 I don't know where they are, but... 133 00:09:08,080 --> 00:09:10,036 They are like belly snowmen. 134 00:09:10,120 --> 00:09:12,793 People say they have but no one has seen it. 135 00:09:12,880 --> 00:09:17,590 Well, maybe I'm destined to end like that old woman 136 00:09:17,680 --> 00:09:21,878 on a park bench with legs open so you can see her underwear. 137 00:09:22,840 --> 00:09:26,071 This is Kelly, You know what to do after the beep. 138 00:09:26,160 --> 00:09:27,991 Kelly picked up the phone. 139 00:09:29,320 --> 00:09:33,393 Pick up the phone, honey You always do this. What happened? 140 00:09:33,480 --> 00:09:36,597 You said you would be there, where's it? What exactly did he do with all this? 141 00:09:36,680 --> 00:09:40,309 142 00:09:40,400 --> 00:09:43,233 Well, it turns out that they are not records, 143 00:09:43,320 --> 00:09:46,153 they find digital sound sculptures. 144 00:09:46,240 --> 00:09:48,037 Losers! 145 00:09:49,200 --> 00:09:51,873 - So who do you live with? - A friend. 146 00:09:51,960 --> 00:09:55,475 - Jealous girlfriend... - So who is there? That's mickey 147 00:09:55,560 --> 00:09:58,199 - What? - That's git who works at the club. 148 00:09:58,280 --> 00:10:01,033 - Mixer. - Mickey is there 149 00:10:01,120 --> 00:10:03,793 Why don't I see my friends, Danny? 150 00:10:03,880 --> 00:10:07,589 - If you screw up... - Wanker! 151 00:10:07,680 --> 00:10:10,114 - I really mean it. - What is that? 152 00:10:10,200 --> 00:10:13,909 - That's the telephone number, I guess. - We call him. 153 00:10:14,000 --> 00:10:15,558 - No. - Yes. 154 00:10:15,640 --> 00:10:18,200 - You are drunk! - He's a jerk! 155 00:10:18,280 --> 00:10:21,431 - huh? - I'm with big boys now 156 00:10:21,520 --> 00:10:24,034 - I work with Mason - Right 157 00:10:24,120 --> 00:10:28,238 This is a big one, Ex. After this I don't need to do it anymore. 158 00:10:28,320 --> 00:10:32,029 That's what you said earlier, Danny. You have two years 159 00:10:34,520 --> 00:10:36,033 POLICE! POLICE! 160 00:10:42,360 --> 00:10:44,476 Coming to Bohemia Road. 161 00:10:45,960 --> 00:10:48,872 - Turn to Church Street. - My way! 162 00:10:48,960 --> 00:10:50,439 I know I know! 163 00:10:58,160 --> 00:11:01,038 He is on Manton Street, our way 164 00:11:01,120 --> 00:11:06,274 Oh, no, he turned 'left to our way He headed towards you. 165 00:11:06,360 --> 00:11:09,193 He headed for the bank. 166 00:11:12,440 --> 00:11:17,275 She's gone Everything is clear. And out 167 00:11:19,440 --> 00:11:22,477 They robbed the bank! They robbed the bank! 168 00:11:22,560 --> 00:11:25,836 - We don't know for sure - Yes, we do! We hear them! 169 00:11:25,920 --> 00:11:28,639 - We see a police car - it fits! - What? 170 00:11:28,720 --> 00:11:30,836 - All of that! - Where are you going? 171 00:11:30,920 --> 00:11:35,755 - We will get the prize - Francis, you are really upset. 172 00:11:35,840 --> 00:11:37,796 I'm really focused. 173 00:11:41,600 --> 00:11:44,717 - Where is my jacket ?! - You wear it 174 00:11:44,800 --> 00:11:46,711 - Alright. - wait! 175 00:11:48,080 --> 00:11:49,752 Hold! 176 00:12:41,320 --> 00:12:43,880 Can I bring rollers, gentlemen? 177 00:12:52,880 --> 00:12:55,030 It might look easy... 178 00:13:01,240 --> 00:13:02,673 And that. 179 00:13:07,520 --> 00:13:09,988 Are you sure you don't have kids playing? 180 00:13:10,080 --> 00:13:14,437 - It sounds like a bank robbery. - Not anymore, Charlie! 181 00:13:14,520 --> 00:13:17,557 - What is this? - I don't know I've never seen them. 182 00:13:17,640 --> 00:13:20,791 - I'll tell him - No, you're drunk and American. 183 00:13:20,880 --> 00:13:23,235 If we have a car I will send someone 184 00:13:23,320 --> 00:13:25,356 Alright, alright, let's go. 185 00:13:25,440 --> 00:13:27,351 I ask you to investigate! 186 00:13:27,440 --> 00:13:31,638 Seeing! I have a robbery, the road Fighting, the whole work tonight 187 00:13:31,720 --> 00:13:36,271 and I will not waste resources on some half-hearing phone calls. 188 00:13:36,360 --> 00:13:39,591 - Stop it! - Take lots of drugs, right? 189 00:13:39,680 --> 00:13:41,830 Someone planted it on me. 190 00:14:09,040 --> 00:14:11,429 Okay, Top Gun, we're out. 191 00:14:18,400 --> 00:14:23,076 Understood. I go to the van now and come out 192 00:14:28,520 --> 00:14:30,351 Tricky one for Monday morning. 193 00:14:30,440 --> 00:14:33,432 We will give the answer later but it's time... 194 00:14:38,960 --> 00:14:40,598 It's eight o'clock. 195 00:14:43,440 --> 00:14:44,793 Oh, shit! 196 00:14:55,440 --> 00:14:58,398 - Aspirin! - The top shelf of the cabinet. 197 00:15:01,280 --> 00:15:02,952 Next to Q-Tip. 198 00:15:05,040 --> 00:15:06,393 God. 199 00:15:27,040 --> 00:15:30,237 - Francis, try with an accent. - OK. 200 00:15:39,560 --> 00:15:42,870 What do you tell, give an energy bag. 201 00:15:48,640 --> 00:15:52,792 Very good, hold on. Now... do it really relax. 202 00:15:59,560 --> 00:16:03,394 Large. Hold on to that too. Now, install both. 203 00:16:03,480 --> 00:16:06,597 Put them together, you know - energy bag... 204 00:16:06,680 --> 00:16:08,398 Throw the ball away. 205 00:16:08,480 --> 00:16:13,156 I think I don't understand like what alien tomatoes are, 206 00:16:13,240 --> 00:16:16,869 - right - Honey, we're all in the dark. 207 00:16:16,960 --> 00:16:20,350 I'm on my way too. 208 00:16:20,440 --> 00:16:26,231 Pliers and cutters. Security resignation system. 209 00:16:27,520 --> 00:16:31,069 Drill tipped titanium hollow core. 210 00:16:32,360 --> 00:16:34,715 Not under equipped. 211 00:16:34,800 --> 00:16:38,713 I think it's too much to expect who heard what? 212 00:16:38,800 --> 00:16:41,917 This is impossible. Not also a residential area. 213 00:16:42,000 --> 00:16:44,116 Some attic conversions are good. 214 00:16:44,200 --> 00:16:48,318 A good place to buy real. Prices can penetrate the roof. 215 00:16:48,400 --> 00:16:51,392 If you apply the same meticulous research for theft, 216 00:16:51,480 --> 00:16:54,199 we might have a chance to solve this Tremaine! 217 00:16:54,280 --> 00:16:55,759 218 00:16:57,680 --> 00:16:59,875 It seems like it's all gone tits-up. 219 00:16:59,960 --> 00:17:05,398 You are aware that we have passed a security assessment of this place last month 220 00:17:05,480 --> 00:17:08,677 Who would have thought they would do a mission: impossible? 221 00:17:08,760 --> 00:17:13,675 It's our job to think that, McGill - who else will go if we don't?! 222 00:17:14,840 --> 00:17:16,796 This is very embarrassing. 223 00:17:18,840 --> 00:17:21,513 Shannon? This is me. I am back. 224 00:17:27,080 --> 00:17:30,072 - What is happening? - I packed all your things 225 00:17:31,600 --> 00:17:34,034 - Why? - Cos you go 226 00:17:34,120 --> 00:17:36,839 - It's over. - Since when? 227 00:17:36,920 --> 00:17:39,229 Maybe about two years ago. 228 00:17:39,320 --> 00:17:43,632 You're just... just angry about the incident last night. You will be calm. 229 00:17:43,720 --> 00:17:47,076 No. Say what, I'll call you so you can record me 230 00:17:47,160 --> 00:17:50,789 I will say "Ray, it's done," and you can play it again. 231 00:17:50,880 --> 00:17:53,474 You are very narrow minded, do you know that? 232 00:17:53,560 --> 00:17:56,677 You are afraid of what you do not understand 233 00:17:56,760 --> 00:18:00,150 It's not healthy to have your head so far up to your ass I am a nurse, I know these things. 234 00:18:00,240 --> 00:18:02,708 Right. 235 00:18:04,280 --> 00:18:05,235 GOOD. Well. 236 00:18:06,800 --> 00:18:08,916 Rays ?! 237 00:18:16,320 --> 00:18:17,833 I forgot one! 238 00:18:18,880 --> 00:18:20,438 How are you doing, Francis? 239 00:18:43,440 --> 00:18:45,192 Bad things, Paul. Not good. 240 00:18:46,520 --> 00:18:50,718 - What happened to you? - I'm doing Snow White 241 00:18:50,800 --> 00:18:54,236 242 00:18:54,320 --> 00:18:56,072 Stumbling dwarves 243 00:18:56,160 --> 00:19:00,472 Do you sometimes feel we are killing When we crawl to death? 244 00:19:00,560 --> 00:19:02,949 Now, that's showbiz. 245 00:19:04,600 --> 00:19:08,593 Now we go to Jamie Spencer who is actually at Hatton Garden at the robbery location. 246 00:19:08,680 --> 00:19:12,753 The police are hunting the gang that is carrying out the attack 247 00:19:12,840 --> 00:19:15,912 at the bank here at Beckworth Street last night. 248 00:19:16,000 --> 00:19:18,992 The robber is a tunnel from the neighboring building 249 00:19:23,520 --> 00:19:27,149 to the bank dome 250 00:19:27,240 --> 00:19:28,878 The police said it must have happened taken most of the weekend. 251 00:19:28,960 --> 00:19:32,111 Because they are targeted safe deposit box 252 00:19:32,200 --> 00:19:35,112 it's far from easy to build how much money is stolen, 253 00:19:35,200 --> 00:19:38,954 254 00:19:39,040 --> 00:19:41,713 but it can also be at least 10 million. 255 00:19:42,720 --> 00:19:43,994 God! 256 00:19:44,080 --> 00:19:46,435 Sorry, Mr. Winters! Sorry Sorry. 257 00:19:49,040 --> 00:19:51,270 See you later, Paul. 258 00:19:54,840 --> 00:19:56,956 - Look at that. - What is that? 259 00:19:57,040 --> 00:19:59,190 - Danny's number - So? 260 00:20:00,640 --> 00:20:02,596 Do you realize what happened? 261 00:20:02,680 --> 00:20:05,240 - Can he hear? - No, he was unconscious. 262 00:20:05,320 --> 00:20:09,199 The police don't know and I have the number of robbers here 263 00:20:09,280 --> 00:20:12,875 - And low hygiene standards. - Everything for a reason. 264 00:20:12,960 --> 00:20:15,394 - Going to the police - No, we tried it. 265 00:20:15,480 --> 00:20:17,198 I have a better idea. 266 00:20:19,680 --> 00:20:23,389 - What are you talking about? - Right, get this 267 00:20:23,480 --> 00:20:27,075 - We call robbers. - Why do we call them? 268 00:20:27,160 --> 00:20:30,232 We tell them that we want money or we will go to the police 269 00:20:30,320 --> 00:20:32,436 - What do you think? - You are crazy. 270 00:20:32,520 --> 00:20:34,875 But is it madness or is it a genius? 271 00:20:34,960 --> 00:20:38,111 We have a special place here for people like you - Laburnum Ward. - This is a great idea! 272 00:20:38,200 --> 00:20:40,589 One of them is brown hair, The other is blonde. 273 00:20:40,680 --> 00:20:43,148 - Dyed blonde or natural? - How do I know? 274 00:20:43,240 --> 00:20:47,677 - Yes, good. - Any other? 275 00:20:49,080 --> 00:20:51,719 The blonde is beautiful, The others are also interesting. 276 00:20:51,800 --> 00:20:55,839 277 00:20:55,920 --> 00:20:59,071 Is he more attractive than attractive? or vice versa? 278 00:20:59,160 --> 00:21:01,037 Look, there was a full scale riot here last night 279 00:21:01,120 --> 00:21:04,829 - What do you expect? - OK. 280 00:21:04,920 --> 00:21:07,070 No more? 281 00:21:07,160 --> 00:21:08,991 The brunette has a big watch on his right wrist. 282 00:21:09,080 --> 00:21:12,072 Like a diver's watch. There he is. 283 00:21:12,160 --> 00:21:14,674 Interesting. Not much, just a few crumbs, 284 00:21:14,760 --> 00:21:17,832 But we are just as grateful. 285 00:21:17,920 --> 00:21:20,036 I know. 286 00:21:21,920 --> 00:21:23,319 Francis, I'm not involved. 287 00:21:25,920 --> 00:21:28,992 - Come on. - Not! 288 00:21:29,080 --> 00:21:30,752 - Why? - I will not start stealing money! 289 00:21:30,840 --> 00:21:33,274 That's in the safe, it might be stolen in the first place. 290 00:21:33,360 --> 00:21:38,115 291 00:21:38,200 --> 00:21:41,192 We will recycle it. Give it a better home 292 00:21:41,280 --> 00:21:43,111 This is not a puppy. 293 00:21:43,200 --> 00:21:44,997 Come on, will you see us? 294 00:21:45,080 --> 00:21:48,277 I'm unemployed and can't get a job as a tomato alien You spend every day bloodstained and vomiting, 295 00:21:48,360 --> 00:21:51,432 and you waste your best year on useless people 296 00:21:51,520 --> 00:21:54,512 Build tomorrow, You are 50, fat, alone and bankrupt. 297 00:21:54,600 --> 00:21:57,637 Thank you. 298 00:21:57,720 --> 00:21:59,438 It doesn't have to be like that, take some opportunities 299 00:21:59,520 --> 00:22:03,274 How good are some new clothes felt? 300 00:22:03,360 --> 00:22:05,794 You can travel, I can get a new car. 301 00:22:05,880 --> 00:22:08,519 302 00:22:09,840 --> 00:22:12,070 Okay, listen, seriously. 303 00:22:12,160 --> 00:22:16,278 Concerns about the material aside, look at it like an adventure. 304 00:22:16,360 --> 00:22:19,909 - Only to get us out of this habit. - My clothes are fine 305 00:22:20,000 --> 00:22:21,956 That won't happen. 306 00:22:28,160 --> 00:22:30,594 You can buy something for a hospital, 307 00:22:30,680 --> 00:22:34,275 a heart machine or incubator, you know 308 00:22:34,360 --> 00:22:36,920 Valves and tubey items... 309 00:22:39,200 --> 00:22:43,273 - for premature babies - For babies? 310 00:22:43,360 --> 00:22:46,318 - Yeah. - What about your new car? 311 00:22:46,400 --> 00:22:48,630 The hospital never has enough money. 312 00:22:48,720 --> 00:22:51,234 So this place gets another 100 grand. 313 00:22:51,320 --> 00:22:55,552 - How many lives saved? - You're absolutely right, baby 314 00:22:55,640 --> 00:22:56,993 you see? Thank you. 315 00:22:57,080 --> 00:22:59,719 - Will you do all that with money? - Yes. 316 00:22:59,800 --> 00:23:02,155 - really - Some of them. 317 00:23:03,080 --> 00:23:04,832 Most of that. 318 00:23:06,120 --> 00:23:08,031 A poor phone call. 319 00:23:10,880 --> 00:23:12,438 What exactly will you say? 320 00:23:12,520 --> 00:23:17,833 I don't know, something like "give We are money or you are in trouble." 321 00:23:17,920 --> 00:23:20,992 Pathetic I won't believe you for a second! 322 00:23:21,080 --> 00:23:23,753 GOOD. Everyone wants to direct. What else? 323 00:23:23,840 --> 00:23:26,513 Well, you have to sound loud and evil 324 00:23:26,600 --> 00:23:28,556 And you have to sound English. 325 00:23:28,640 --> 00:23:31,154 - You did it, then. - I can't act 326 00:23:31,240 --> 00:23:35,358 - Where is your pride? - What do you mean? I am an actress. 327 00:23:35,440 --> 00:23:39,399 Listen, we know you have done the bank work. 328 00:23:39,480 --> 00:23:44,508 - Is that a bank job or is it theft? - Blag. No, I think it's blag. 329 00:23:46,440 --> 00:23:48,829 We know you did the bank blag. 330 00:23:48,920 --> 00:23:51,150 No, that doesn't sound right. 331 00:23:51,240 --> 00:23:54,676 - Listen to me, Danny, you slag. - What? 332 00:23:54,760 --> 00:23:59,914 That's what they say. I did this drama workshop at Wandsworth Prison. 333 00:24:00,000 --> 00:24:01,956 We know you have done the bank's work, 334 00:24:02,040 --> 00:24:05,749 and unless you want to see the police it will cost... what? 335 00:24:05,840 --> 00:24:07,592 What will they charge? 336 00:24:07,680 --> 00:24:11,229 50 big defibrillators but they won't pay us that. 337 00:24:11,320 --> 00:24:13,436 - They have 10 million. - Right 338 00:24:13,520 --> 00:24:17,354 Plus Mercedes, airplane tickets, items for holidays - Adorable Cartier Clock... - Stop. 339 00:24:17,440 --> 00:24:19,874 - So all that, what, 100 grand? - 150. 340 00:24:19,960 --> 00:24:23,032 - Round up to 200. - Okay. 341 00:24:23,120 --> 00:24:25,156 - 250. - You can't keep rounding it! 342 00:24:25,240 --> 00:24:28,038 Listen, you're in big trouble, friend. 343 00:24:28,120 --> 00:24:30,588 We want 300 grand, pay or... 344 00:24:30,680 --> 00:24:34,389 What? Pay or don't I get my Mercedes? 345 00:24:34,480 --> 00:24:37,756 Pay or we will cry. 346 00:24:37,840 --> 00:24:39,592 No, pay or you die! 347 00:24:39,680 --> 00:24:41,591 348 00:24:41,680 --> 00:24:44,240 - This is a bit of a cliche. - This is classic! 349 00:24:44,320 --> 00:24:46,880 This is not an extra point for originality 350 00:24:46,960 --> 00:24:50,839 I'll load a dozen snakes in the cannon and fire them on your ass? 351 00:24:50,920 --> 00:24:54,037 - Yes, let's die. - Of course 352 00:24:54,120 --> 00:24:56,554 Be strong but in control. 353 00:24:58,720 --> 00:25:01,792 Did you hear me making love? You're fucking a piece of shit Pay or you're dead! 354 00:25:01,880 --> 00:25:03,791 It sounds like You have Tourette's. 355 00:25:03,880 --> 00:25:06,394 - How much "fucks"? - Two, maybe three, boss, 356 00:25:06,480 --> 00:25:09,552 - but only if it's heavy. - Right 357 00:25:09,640 --> 00:25:11,915 - You hear me, bastard? - Too American 358 00:25:12,000 --> 00:25:14,878 - Fucker! Little bastard - better 359 00:25:14,960 --> 00:25:17,474 360 00:25:17,560 --> 00:25:19,869 - Cocksucker? - Too many Ks. 361 00:25:19,960 --> 00:25:22,520 In a strange way it's too friendly, do you know? 362 00:25:22,600 --> 00:25:23,874 I do 363 00:25:23,960 --> 00:25:28,238 Be strong but dignified. Don't bow to their level. 364 00:25:28,320 --> 00:25:31,073 - Trying and dignifying... - Right 365 00:25:31,160 --> 00:25:34,709 Come on, it smells urinating here, can you move? 366 00:25:34,800 --> 00:25:36,756 Alright! 367 00:25:39,040 --> 00:25:42,077 Danny! You listen to me, you arsehole! 368 00:25:42,160 --> 00:25:43,912 We know you have done the job. 369 00:25:45,200 --> 00:25:46,872 What? 370 00:25:46,960 --> 00:25:49,758 I don't know the last name! 371 00:25:49,840 --> 00:25:51,910 Okay, sorry to disturb you - Start good - Well, is that two or four? 372 00:25:52,000 --> 00:25:55,231 Wait! Wait, wait, wait. 373 00:26:02,480 --> 00:26:04,152 374 00:26:04,240 --> 00:26:06,913 I just think - You are a woman. 375 00:26:07,000 --> 00:26:10,754 - Yeah. - They will not take orders from women. 376 00:26:10,840 --> 00:26:14,469 They just took it off a million pound robbery. 377 00:26:14,560 --> 00:26:18,109 I don't think they will take you seriously 378 00:26:18,200 --> 00:26:21,431 This is the 21st century. Women can do extortion. 379 00:26:21,520 --> 00:26:25,149 Do you increase our awareness? or get money? 380 00:26:25,240 --> 00:26:28,471 - Ideally, both. - I really think a guy needs it. 381 00:26:43,960 --> 00:26:45,313 Yes? 382 00:26:45,400 --> 00:26:47,277 - Danny? - Yeah. 383 00:26:47,360 --> 00:26:50,033 - We know you did the job. - What? 384 00:26:50,120 --> 00:26:53,874 Employment of Goldmax Securities. We know that you are. 385 00:26:56,480 --> 00:26:58,948 - Who is this? - Forget it. 386 00:26:59,040 --> 00:27:00,996 Listen carefully. 387 00:27:01,080 --> 00:27:04,789 We want 300 grand or we will go to the police 388 00:27:04,880 --> 00:27:09,670 - You must be kidding me. - There's no joke, Danny, you slag. 389 00:27:09,760 --> 00:27:14,959 - How do you get this number? - Under "D" for "dickhead"! 390 00:27:15,040 --> 00:27:17,838 Whoever you are, you are dead meat. 391 00:27:17,920 --> 00:27:19,956 We see who dead meat, friend. 392 00:27:20,040 --> 00:27:24,477 Make it drop tomorrow night. You will hear from me, Tosser. 393 00:27:24,560 --> 00:27:28,030 - I'll kill you - Yeah right. 394 00:27:28,120 --> 00:27:31,954 300 big people or police Take you down like a ton... 395 00:27:32,040 --> 00:27:34,429 - Bricks. - Police... bricks! 396 00:27:34,520 --> 00:27:36,033 Top of you 397 00:27:41,240 --> 00:27:43,913 Girlfriend Pain in the buttocks. 398 00:27:58,440 --> 00:27:59,953 Lucky? 399 00:28:01,080 --> 00:28:02,433 No. 400 00:28:02,520 --> 00:28:05,796 Now I have six people, is not a single offer. 401 00:28:05,880 --> 00:28:08,155 Maybe I should install a new kitchen. 402 00:28:08,240 --> 00:28:12,199 I don't speak about your bastard. 403 00:28:13,720 --> 00:28:16,518 Forensics has not found fingerprints. 404 00:28:16,600 --> 00:28:18,192 There are no marks. 405 00:28:18,280 --> 00:28:23,070 Cutting tools imported on fake paper It's a dead end. 406 00:28:23,160 --> 00:28:26,470 Now, that depends on how you look at it, right? 407 00:28:26,560 --> 00:28:28,357 Try thinking laterally. 408 00:28:28,440 --> 00:28:31,716 A dead end can turn into an open highway. 409 00:28:31,800 --> 00:28:35,110 In addition, we can try to follow up on a clue. 410 00:28:35,200 --> 00:28:37,589 A diver's watch - what do you think? 411 00:28:37,680 --> 00:28:39,716 What about the subaqua club? 412 00:28:39,800 --> 00:28:41,870 This is a non-chipped straw. 413 00:28:41,960 --> 00:28:44,918 You'd better come out too and the clutch 414 00:28:50,920 --> 00:28:54,629 All right, where do we get it? leave money? 415 00:28:54,720 --> 00:28:57,393 - "Drop the money." They say drop. - Drop. 416 00:28:57,480 --> 00:28:59,357 I don't know What about hydrangea bushes? 417 00:28:59,440 --> 00:29:02,000 Bank robbers won't know What a hydrangea bush is. 418 00:29:02,080 --> 00:29:05,789 - on John - Yeah, but they locked it at night. 419 00:29:07,000 --> 00:29:11,198 I understand it. Ask them to bury it on a stretch of sand. 420 00:29:17,480 --> 00:29:20,438 No sand Stolen They steal sand? 421 00:29:20,520 --> 00:29:22,715 - It just hurts. - I know. 422 00:29:23,440 --> 00:29:25,112 That's perfect. 423 00:29:26,960 --> 00:29:29,838 424 00:29:39,800 --> 00:29:41,552 425 00:29:44,000 --> 00:29:45,797 Is that Danny? 426 00:29:45,880 --> 00:29:48,269 - Yes, that's it. - 300 thousand, cash 427 00:29:48,360 --> 00:29:51,716 Streatham Park. First trash can inside the north gate. 428 00:29:51,800 --> 00:29:55,429 - You hear... - 12.30 tonight, then naff off. 429 00:29:55,520 --> 00:29:59,149 - You are in big trouble - Be there or you will regret it. 430 00:30:04,080 --> 00:30:07,550 You realize we have to do it This bastard is out... now 431 00:30:07,640 --> 00:30:10,154 Don't know I need to talk to Major Mason. 432 00:30:10,240 --> 00:30:14,153 I've talked to Mason. He said he didn't want discussion, 433 00:30:14,240 --> 00:30:16,071 He wants a nice and clean punch. 434 00:30:17,360 --> 00:30:19,874 - done - Alright, alright! 435 00:30:19,960 --> 00:30:23,077 If that's what he wants, we will do it. 436 00:30:31,120 --> 00:30:34,271 My darkness has fallen asleep. 437 00:30:40,000 --> 00:30:41,752 She's late - Do you keep quiet? - I really want to urinate. 438 00:30:45,480 --> 00:30:48,233 - You have to wait - I can't 439 00:30:48,320 --> 00:30:50,470 - You should have gone before - God, I exploded 440 00:30:50,560 --> 00:30:54,269 Go in your pants, then. 441 00:30:54,360 --> 00:30:56,078 Alright. 442 00:30:57,200 --> 00:30:58,679 I can't do it, I'm too trained. 443 00:31:05,160 --> 00:31:07,594 He didn't come, right? 444 00:31:07,680 --> 00:31:10,672 I haven't wet myself since I was five years old. 445 00:31:10,760 --> 00:31:13,194 Learn about Niagara Falls. 446 00:31:13,280 --> 00:31:15,748 - Is that him? - I don't know That's it. Come on... 447 00:31:27,520 --> 00:31:29,476 Come on, come on... yeah! 448 00:31:34,280 --> 00:31:36,874 - Not this easy. - wait! 449 00:31:36,960 --> 00:31:39,520 450 00:31:57,680 --> 00:31:59,955 451 00:32:00,040 --> 00:32:01,598 He might be watching. 452 00:32:03,480 --> 00:32:05,516 Wait wait. What did he do? 453 00:32:05,600 --> 00:32:09,479 Hey, don't look in the trash. Don't look in the trash! 454 00:32:09,560 --> 00:32:11,198 Men like that are always seen. 455 00:32:12,760 --> 00:32:14,318 Oh good. 456 00:32:14,400 --> 00:32:16,834 Now you have to fight him for that. 457 00:32:22,040 --> 00:32:23,598 There are other people. 458 00:32:25,160 --> 00:32:27,879 Are not these people? Do you have a home to go to? 459 00:32:44,160 --> 00:32:45,957 This is Mason 460 00:32:47,960 --> 00:32:50,076 What are you doing ?! 461 00:32:56,800 --> 00:32:59,837 - Where did you go? - We can't just leave it! 462 00:33:03,040 --> 00:33:05,076 - God! - He lives. 463 00:33:05,160 --> 00:33:08,038 - God! - Can you hear me? Can you hear me? 464 00:33:08,120 --> 00:33:11,192 - He ran right in front of me! - I see everything! 465 00:33:11,280 --> 00:33:14,238 - I call an ambulance. - Breathe gently. 466 00:33:14,320 --> 00:33:17,517 - Is he dead - Wait for the ambulance! 467 00:33:17,600 --> 00:33:20,558 - That's not my fault! - I saw it - someone shot him. 468 00:33:20,640 --> 00:33:23,552 Bastard! 469 00:33:27,920 --> 00:33:30,434 - are you waiting ?! - What happened? 470 00:33:30,520 --> 00:33:34,593 He got a bullet in the shoulder. Possible skull fracture. 471 00:33:34,680 --> 00:33:36,875 Can you stand back? 472 00:33:55,560 --> 00:33:59,917 God! They shot that person! Can you believe they shot that person ?! 473 00:34:00,000 --> 00:34:02,514 Yes, I can bleed - they're criminals! 474 00:34:02,600 --> 00:34:05,910 But that can happen we are lying there, bleeding! 475 00:34:06,000 --> 00:34:09,629 We are lucky. The poor person is not thank you. 476 00:34:09,720 --> 00:34:12,678 What ?! Thank you for me ?! 477 00:34:12,760 --> 00:34:15,274 What ?! How is my fault suddenly? 478 00:34:15,360 --> 00:34:18,193 - He might be dying! - I do not know! 479 00:34:18,280 --> 00:34:20,874 Sorry, in your world they aren't, right? 480 00:34:20,960 --> 00:34:24,270 People get shot, then go and credit goes. 481 00:34:24,360 --> 00:34:28,876 This is real, Francis. People can get hurt and bleed and really die! 482 00:34:28,960 --> 00:34:32,350 Very? I do not know that. Are you kidding? 483 00:34:32,440 --> 00:34:35,796 You think you are more connected with real suffering because you are an empty bed? Come on! 484 00:34:35,880 --> 00:34:38,189 If you don't know me your life will be more sad and sad! 485 00:34:38,280 --> 00:34:42,956 - What ?! - Yeah. 486 00:34:43,040 --> 00:34:44,871 487 00:34:44,960 --> 00:34:47,952 - I'm jealous of your showbiz bullshit? - Yes. 488 00:34:48,040 --> 00:34:50,429 - Alright, believe me! - Fuck you too 489 00:34:51,640 --> 00:34:54,393 You know why you never got it Cos You can't act! 490 00:34:54,480 --> 00:34:56,550 So what are you doing, Danny? 491 00:35:33,520 --> 00:35:35,556 - Father... - Sit down. 492 00:35:40,520 --> 00:35:42,795 Mr. Mason, I know I'm screwed up. 493 00:35:42,880 --> 00:35:44,757 - I tried to overcome it. - Oh, I see. 494 00:35:44,840 --> 00:35:47,434 Someone tried to blackmail us and you solved it by shooting someone is really different? 495 00:35:47,520 --> 00:35:50,671 Good lateral thinking, you stupid idiot I don't know what to do, I think you will be upset. 496 00:35:50,760 --> 00:35:53,672 497 00:35:53,760 --> 00:35:56,593 498 00:35:56,680 --> 00:36:00,036 499 00:36:00,120 --> 00:36:02,190 Now, you will be there. 500 00:36:02,280 --> 00:36:05,511 But now I'm far from scale upset. 501 00:36:05,600 --> 00:36:08,353 There are no words for what I am now - Understandably, Major Mason. - How about you, Barry? 502 00:36:08,440 --> 00:36:11,910 I am very misled, vis a vis your authorization. 503 00:36:12,000 --> 00:36:15,197 So, how is this guy? get your number 504 00:36:18,520 --> 00:36:21,239 I don't know I swear to you, II don't know. 505 00:36:21,320 --> 00:36:24,312 Take him out of here before I kill him 506 00:36:24,400 --> 00:36:26,994 Give me the call! 507 00:36:27,080 --> 00:36:28,752 You're no longer in trouble or I swear I'll shoot you alone 508 00:36:32,560 --> 00:36:37,190 Copy it, roger and out. 509 00:36:39,160 --> 00:36:41,390 510 00:36:48,920 --> 00:36:53,198 One thing is certain, Kerrigan will not be happy with this. 511 00:36:53,280 --> 00:36:55,396 Thank you for showing what is clear. 512 00:36:59,120 --> 00:37:03,318 Good area Not the type of place You will expect street shooting. 513 00:37:03,400 --> 00:37:05,550 - OK, keep coming back! - Excuse me sir. 514 00:37:05,640 --> 00:37:08,712 - This guy might be... - I live in number 43. 515 00:37:08,800 --> 00:37:12,998 - I see everything - Two girls on the scene. 516 00:37:13,080 --> 00:37:16,629 - One blonde, one brunette. - Quite interesting. 517 00:37:16,720 --> 00:37:20,156 I will say it's drive-by. Can be related to drugs. 518 00:37:20,240 --> 00:37:22,356 Yes, I will not advertise it. 519 00:37:22,440 --> 00:37:25,398 Prices here can fall freely. Thank you. 520 00:37:25,480 --> 00:37:26,833 sir? 521 00:37:27,880 --> 00:37:29,632 Collection of counterfeit money 522 00:37:29,720 --> 00:37:33,713 So, we have a drop off, a double cross, 523 00:37:33,800 --> 00:37:36,951 ambush... what then? 524 00:37:38,040 --> 00:37:39,792 Then they shot a bum. 525 00:37:39,880 --> 00:37:41,871 Connection to Goldmax work? 526 00:37:41,960 --> 00:37:44,838 A blonde, brunette. A little coincidence. 527 00:37:44,920 --> 00:37:46,353 Maybe. 528 00:37:46,440 --> 00:37:48,317 Who are these women? 529 00:37:50,200 --> 00:37:52,998 All right, if you can get it before 10. 530 00:37:53,080 --> 00:37:55,071 Excuse me, can we talk? 531 00:37:55,160 --> 00:37:59,039 I'm Detective Inspector Tremaine. This is DC McGill. 532 00:37:59,120 --> 00:38:01,680 Hello. What do you want? 533 00:38:01,760 --> 00:38:03,830 The man, did he say something? 534 00:38:03,920 --> 00:38:06,878 - What is it like? - Didn't talk in his sleep? Name? 535 00:38:06,960 --> 00:38:08,313 No. 536 00:38:08,400 --> 00:38:11,597 No, um, he, um, he fainted. 537 00:38:11,680 --> 00:38:14,672 Well, if he gets his faculty back, Tell us. 538 00:38:14,760 --> 00:38:16,955 Of course. 539 00:38:17,040 --> 00:38:21,113 Yes. That's my extension I will immediately get the direct route. 540 00:38:21,200 --> 00:38:23,350 Yes. Thank you for your help - If he talks, there's a small thing. - We better let you go 541 00:38:23,440 --> 00:38:27,115 - Never know, it can be important. - Right 542 00:38:27,200 --> 00:38:29,953 Do you have to make it so clear that you like it? 543 00:38:30,040 --> 00:38:33,350 - Is he okay? - He will live, just around. 544 00:39:00,800 --> 00:39:03,109 Thank you God. 545 00:39:03,200 --> 00:39:04,713 What is that? 546 00:39:04,800 --> 00:39:06,631 This is a gift for you 547 00:39:06,720 --> 00:39:08,950 Thank you, this is terrible. 548 00:39:09,040 --> 00:39:11,235 549 00:39:11,320 --> 00:39:15,199 I thought you would throw it at me so I didn't try hard. 550 00:39:17,200 --> 00:39:20,476 - Sorry about what I said - Me too. I don't mean it. 551 00:39:20,560 --> 00:39:23,711 You're right, we shouldn't be involved - No. - No more phone calls, no shooting. 552 00:39:23,800 --> 00:39:26,758 Let's pretend this never happened. Everything will be like that. 553 00:39:26,840 --> 00:39:31,277 No. 554 00:39:31,360 --> 00:39:32,588 No, it can't, right? 555 00:39:34,360 --> 00:39:36,316 I mean, we are involved now, isn't it? 556 00:39:36,400 --> 00:39:39,039 There is nothing like that. 557 00:39:40,720 --> 00:39:43,154 - huh? - is that Danny? 558 00:40:06,320 --> 00:40:08,675 - Who is this? - Where is Danny? 559 00:40:08,760 --> 00:40:10,955 Danny is not available, You talk to me now. 560 00:40:11,040 --> 00:40:13,554 561 00:40:13,640 --> 00:40:17,394 Oh yeah? You could have crossed us. We have an agreement. 562 00:40:17,480 --> 00:40:19,232 You are in big trouble. 563 00:40:19,320 --> 00:40:21,151 I don't think so. 564 00:40:21,240 --> 00:40:22,992 This is a new agreement. 565 00:40:23,080 --> 00:40:26,470 You don't call again and I don't kill you, okay? 566 00:40:26,560 --> 00:40:30,030 Yes? Yes ?! Well, you listen to me, you prat. 567 00:40:30,120 --> 00:40:33,157 You're big... prat Price has gone up. 568 00:40:33,240 --> 00:40:36,437 - We want half a mill. - Well, you can get a doll. 569 00:40:36,520 --> 00:40:38,078 Make it one million! 570 00:40:38,160 --> 00:40:41,072 You want to raise it again, You are bullshit ?! 571 00:40:41,160 --> 00:40:45,950 Listen, whoever you are I will find you and I will hurt you Many. 572 00:40:46,040 --> 00:40:48,713 Keep those creepy gangster chats, twathead, 573 00:40:48,800 --> 00:40:51,951 - get the money - Are you threatening me? 574 00:40:53,160 --> 00:40:54,718 A million pounds ?! 575 00:40:54,800 --> 00:40:57,712 - I'm sorry, it just came out. - What did he say? 576 00:40:57,800 --> 00:40:59,631 He is not happy. 577 00:40:59,720 --> 00:41:01,517 He is obviously not happy. 578 00:41:15,200 --> 00:41:18,397 This way. Mr. Kerrigan is waiting for you. 579 00:41:44,320 --> 00:41:47,790 Why do I always have to do it? find out yourself? 580 00:41:47,880 --> 00:41:51,316 It doesn't deserve to bother you, Kerrigan. 581 00:41:51,400 --> 00:41:54,198 I like you, Alan, that's why you are responsible 582 00:41:54,280 --> 00:41:58,193 But some joker tried to hit me for one million pounds, 583 00:41:58,280 --> 00:42:01,317 Looks like there are balls-up. Talk to me. 584 00:42:01,400 --> 00:42:05,871 Danny might say it, Men hear it, don't worry. 585 00:42:05,960 --> 00:42:08,793 I'm worried! I don't need this annoyance. 586 00:42:08,880 --> 00:42:11,235 Look at my situation, I'm all tense 587 00:42:11,320 --> 00:42:14,790 - I am premature aging. - Rubbish, boss. 588 00:42:14,880 --> 00:42:17,075 - Who is this foot jacket? - Nothing we know He has a weird accent, He sounds like... 589 00:42:17,160 --> 00:42:20,357 I don't know what the sound is like. 590 00:42:21,280 --> 00:42:23,396 Don't know who you are dealing with today 591 00:42:23,480 --> 00:42:26,552 You have Turks, Russians, Kosovites... 592 00:42:26,640 --> 00:42:29,359 All musclin 'in 593 00:42:30,800 --> 00:42:32,358 I mean, who ran Cricklewood now, Jules? 594 00:42:32,440 --> 00:42:35,512 - Armenian - Here it is. Armenians 595 00:42:35,600 --> 00:42:39,149 596 00:42:39,240 --> 00:42:41,834 I mean, where do they come from? 597 00:42:41,920 --> 00:42:43,672 - Armenia, Boss - Good child 598 00:42:43,760 --> 00:42:46,354 At least someone knows what is happening 599 00:42:46,440 --> 00:42:49,079 I told you, I will take care of it. Don't worry Don't tell me not to worry! 600 00:42:49,160 --> 00:42:51,151 Who are they? Don't they know who are we?! 601 00:42:51,240 --> 00:42:54,596 Give me a towel - I will find them, I will... - I am bored with this subject 602 00:42:55,880 --> 00:42:58,394 I want their testicles in a jar, understand? 603 00:43:00,640 --> 00:43:04,155 - Understood. - Upset. 604 00:43:04,240 --> 00:43:07,232 Danny's phone is cut off. We think it's messed up. 605 00:43:07,320 --> 00:43:09,276 We should have done more research - 606 00:43:14,200 --> 00:43:18,352 607 00:43:18,440 --> 00:43:21,352 608 00:43:21,440 --> 00:43:24,079 there must be a blackmail site 609 00:43:24,160 --> 00:43:26,549 Okay, what do we have? 610 00:43:26,640 --> 00:43:29,916 We have three names: Danny, Kelly and Mason. 611 00:43:30,000 --> 00:43:35,233 That first call, Danny mentioned another name, Kelly has come out... 612 00:43:35,320 --> 00:43:38,073 - Right, there are other people there. - Right 613 00:43:38,160 --> 00:43:40,594 - Mickey! - Mickey, there he is 614 00:43:40,680 --> 00:43:44,070 - And he works at the club. - Right ... what? 615 00:43:44,160 --> 00:43:46,799 - The-the-the-the... - something 616 00:43:46,880 --> 00:43:50,316 - Yeah, something - Alright. But it feels like... 617 00:43:50,400 --> 00:43:53,597 - something in your kitchen - sink? 618 00:43:53,680 --> 00:43:58,674 Sink, club fridge, bread bin, blender, cappuccino maker... 619 00:43:58,760 --> 00:44:02,196 - The... the Mixer! - There he is! That's how it is! 620 00:44:02,280 --> 00:44:05,636 All right, we'll do it good-cop / bad-cop thing. 621 00:44:05,720 --> 00:44:08,473 - What am I? - Good police 622 00:44:08,560 --> 00:44:11,836 - Can't I be a bad cop? - No, you are too good - Excuse me. - Excuse me! 623 00:44:18,640 --> 00:44:20,995 - Hi! - Excuse me. 624 00:44:22,160 --> 00:44:23,718 Hey! Hey! Hey! C'mere! 625 00:44:26,360 --> 00:44:29,158 Where is mickey 626 00:44:30,240 --> 00:44:32,435 All right, keep calm, we can do this. We are undercover police. 627 00:44:39,120 --> 00:44:42,999 - mickey? - huh? 628 00:44:44,800 --> 00:44:46,472 - You found me. - Detective Inspector McGill. 629 00:44:48,880 --> 00:44:51,917 This is Detective... Warchowski. 630 00:44:52,000 --> 00:44:54,639 We want to chat for a while. 631 00:44:54,720 --> 00:44:57,075 Listen, I don't know where Danny is. 632 00:44:57,160 --> 00:44:59,355 633 00:44:59,440 --> 00:45:03,638 - Why don't I believe you, bullshit? - Why did you protect it? 634 00:45:03,720 --> 00:45:07,315 Want me to take you to the station and defeat it from you? 635 00:45:07,400 --> 00:45:09,834 I don't know where he is and I don't care! 636 00:45:09,920 --> 00:45:10,989 Listen! 637 00:45:11,080 --> 00:45:14,675 I know we look like little girls But we can hurt you, Mickey. 638 00:45:14,760 --> 00:45:17,672 Ever had a stiletto through bollocks ?! 639 00:45:17,760 --> 00:45:20,752 - Detective, may I A quick word. - Do not move! 640 00:45:20,840 --> 00:45:23,400 What are you doing? You are a good cop I like being a bad cop. 641 00:45:23,480 --> 00:45:25,198 There can't be two bad policemen. 642 00:45:25,280 --> 00:45:27,077 No, but I know what I'm doing, okay? 643 00:45:27,160 --> 00:45:29,355 644 00:45:30,640 --> 00:45:32,995 - Oh, Christ - Pills, travel, speed. 645 00:45:33,080 --> 00:45:35,036 - I'm ready, thank you - shag? 646 00:45:35,120 --> 00:45:37,076 What about the blow in the mouth? 647 00:45:37,160 --> 00:45:40,436 You've upset me now, Mickey. Do you know what? 648 00:45:40,520 --> 00:45:43,512 I will call the squad to dismantle this place 649 00:45:43,600 --> 00:45:46,319 and find a pound hit your ass And there is a new guy who will enjoy planting it there 650 00:45:46,400 --> 00:45:49,870 - How about that? - Sounds good to me. 651 00:45:49,960 --> 00:45:52,554 - Do you copy that? - W-w-w-wait, wait, wait. Seeing... 652 00:45:52,640 --> 00:45:55,950 I might have an address. 653 00:45:56,040 --> 00:45:57,519 So he's a criminal, a lowlife villain from East End. 654 00:45:59,560 --> 00:46:03,838 655 00:46:03,920 --> 00:46:07,230 - Is that mandatory? - Have you done theft before? 656 00:46:07,320 --> 00:46:09,515 - No. - What if he returns? 657 00:46:09,600 --> 00:46:11,716 It's not that easy. 658 00:46:12,800 --> 00:46:16,190 - Jumping him and hit him don't make sense. - as long as I know 659 00:46:16,280 --> 00:46:18,510 Okay, we are at 660 00:46:19,640 --> 00:46:22,108 - Hello? - Yes, that's Martin - Hi, there! - Hi! How are you? 661 00:46:25,280 --> 00:46:28,158 Dirt! 662 00:46:34,520 --> 00:46:36,033 That's my library card, two credit cards my card, cashpoint and video club. 663 00:46:36,120 --> 00:46:40,796 I don't understand. It always works on Charlie's Angels. 664 00:46:40,880 --> 00:46:44,236 Christ. 665 00:46:48,560 --> 00:46:49,879 You bring that with you all the time? 666 00:46:49,960 --> 00:46:52,349 Papers, diaries, money, has something to do with Mason 667 00:46:57,640 --> 00:47:01,030 668 00:47:13,600 --> 00:47:14,635 Dirt! 669 00:47:35,040 --> 00:47:37,076 - Filofax! - Just take it. 670 00:47:55,440 --> 00:47:57,908 Danny? You are there? 671 00:48:19,400 --> 00:48:20,958 Who are you? 672 00:48:21,040 --> 00:48:24,191 If the money is right, whoever you want me. 673 00:48:24,280 --> 00:48:25,713 Who are you? 674 00:48:32,200 --> 00:48:33,758 Where Danny 675 00:48:33,840 --> 00:48:36,832 He said he would soon return. I am responsible for waiting. 676 00:48:36,920 --> 00:48:40,754 - What happened to the door? - Shithead lose the key. 677 00:48:40,840 --> 00:48:43,957 - Is he? - So who are you? 678 00:48:44,040 --> 00:48:45,871 The person in charge 679 00:48:45,960 --> 00:48:47,791 Mr. Big? 680 00:48:47,880 --> 00:48:49,836 I think you better leave now. 681 00:48:49,920 --> 00:48:52,388 Where to go? He hasn't paid me yet. 682 00:48:52,480 --> 00:48:56,996 You make me confused. What do you think I did this for - fun? 683 00:48:57,080 --> 00:49:02,950 GOOD. Say he paid you... 100 pounds to knock on him? 684 00:49:03,040 --> 00:49:06,794 I'll pay you 50 pounds... to the knob off. 685 00:49:10,360 --> 00:49:11,952 See you later. 686 00:49:16,120 --> 00:49:18,111 Forgotten my Filofax. 687 00:49:21,200 --> 00:49:23,668 I'll go, then. See you later. Goodbye 688 00:50:03,800 --> 00:50:07,679 - Mr. Mason, what are you doing here? - I got a call from our friend Guess what? Now he wants a million pounds. 689 00:50:07,760 --> 00:50:11,992 Jesus. 690 00:50:13,000 --> 00:50:13,989 And the bastard is now I have a long time on me back. 691 00:50:14,080 --> 00:50:17,993 And it's not comfortable. 692 00:50:18,080 --> 00:50:19,877 I see... 693 00:50:22,160 --> 00:50:24,196 694 00:50:24,280 --> 00:50:26,236 What should I do with you, Danny? 695 00:50:28,920 --> 00:50:33,550 I'll help you find it. I can do that. I will make it my main thing. 696 00:50:33,640 --> 00:50:37,428 You know... You remind me of your uncle. 697 00:50:37,520 --> 00:50:41,149 - He's bullshit and so on - Mr. Mason, please don't hurt me... 698 00:50:41,240 --> 00:50:43,196 I can do that. I can do that! 699 00:50:43,280 --> 00:50:46,192 I will not rest and I will not sleep until I nail them. 700 00:50:46,280 --> 00:50:50,717 You did that You came out and you wondered. 701 00:50:50,800 --> 00:50:53,109 You see what you can find. 702 00:50:56,520 --> 00:50:59,796 I will, of course You can count on me. Thank you! 703 00:50:59,880 --> 00:51:01,199 Next to that... 704 00:51:01,280 --> 00:51:02,269 forget it. 705 00:51:07,440 --> 00:51:09,715 Surprising! 706 00:51:18,320 --> 00:51:21,437 Danny, can you hear me? 707 00:51:38,920 --> 00:51:43,311 He was shot. Severe chest wounds. He has a pulse but it's already there. 708 00:51:43,400 --> 00:51:45,834 I have done everything I can. Anywhere 709 00:51:47,200 --> 00:51:48,952 Danny Robinson 710 00:51:49,040 --> 00:51:52,794 Confidence for theft, robbery, accessories for robbery. 711 00:51:52,880 --> 00:51:56,270 The place was searched, He was found shot in the chest. 712 00:51:57,360 --> 00:51:59,794 Very sad. What is the connection with us? 713 00:51:59,880 --> 00:52:02,348 Two women are seen entering the flat 714 00:52:02,440 --> 00:52:04,351 - One blonde, one dark. - Yes. 715 00:52:04,440 --> 00:52:07,079 - Pretty interesting. - that word again 716 00:52:07,160 --> 00:52:11,039 - Now we go somewhere. - These two things bother me. 717 00:52:14,160 --> 00:52:20,110 - Can we ask him a few questions? - No, he is in a coma. He can't talk. 718 00:52:20,200 --> 00:52:24,079 - Does he have visitors? - Two women, blond and brown haired? 719 00:52:25,440 --> 00:52:27,590 No no... 720 00:52:27,680 --> 00:52:30,717 No, no. 721 00:52:30,800 --> 00:52:33,394 Right. Thank you very much. 722 00:52:33,480 --> 00:52:36,631 Tell us if he gets a visitor , right? 723 00:52:36,720 --> 00:52:40,759 - You can give me a telephone, anytime - Oh, I think... 724 00:52:40,840 --> 00:52:44,071 - You gave him a card. - He might have lost it 725 00:52:49,080 --> 00:52:53,119 - Isn't there another hospital? - We get all the gunshots 726 00:52:53,200 --> 00:52:56,431 I found Mason's number here and many other names. 727 00:52:56,520 --> 00:52:58,636 Let's leave this to the police. 728 00:52:58,720 --> 00:53:02,429 Forget the police, we will get this bastard ourselves. 729 00:53:02,520 --> 00:53:05,671 And we should do it immediately or they will catch us - huh? - Hello, Mason 730 00:53:37,840 --> 00:53:40,354 How do you get this number? 731 00:53:40,440 --> 00:53:42,510 I saw you in the telephone book, under "M" for "idiot". 732 00:53:42,600 --> 00:53:46,832 Now listen. We want a million pounds, or we will go to shit. 733 00:53:46,920 --> 00:53:51,391 Do it, you get nothing. 734 00:53:51,480 --> 00:53:53,630 You like to have old shit on your back, right? 735 00:53:53,720 --> 00:53:56,837 - What do you know about Kerrigan? - We know a lot about Kerrigan. 736 00:53:56,920 --> 00:54:01,118 737 00:54:01,200 --> 00:54:03,919 Where to find it, what did he have for breakfast, 738 00:54:04,000 --> 00:54:08,994 and how many pieces of paper he uses to remove the large fat Khyber Pass! 739 00:54:09,080 --> 00:54:12,470 - I want a meeting - Meeting? There is no meeting 740 00:54:12,560 --> 00:54:14,676 There are no meetings, there is no agreement. 741 00:54:14,760 --> 00:54:18,639 You get one more chance, sunshine, then we go to the police. 742 00:54:37,560 --> 00:54:39,516 Having sex. This doesn't work. 743 00:54:39,600 --> 00:54:41,955 We threatened him, he told us to be upset, 744 00:54:42,040 --> 00:54:44,315 he wants a meeting, we told him to be upset. 745 00:54:44,400 --> 00:54:46,709 That can continue for months! 746 00:54:46,800 --> 00:54:51,032 - We must master the stakes. - We don't have bets up. Are we 747 00:54:58,840 --> 00:55:01,957 - Where is that? - Parliament Square. 748 00:55:02,040 --> 00:55:04,554 David, take me to Parliament Square. 749 00:55:12,240 --> 00:55:14,071 What's the matter? 750 00:55:22,360 --> 00:55:25,352 I'm giving you it's embarrassing, but it's a cliff. 751 00:55:25,440 --> 00:55:26,873 Cliffs? 752 00:55:26,960 --> 00:55:31,875 They have my name above 40 feet poster in the middle of town! 753 00:55:31,960 --> 00:55:35,270 My name is bleeding This is anger! 754 00:55:35,360 --> 00:55:38,352 - Oh, put that bloody thing! - OK. 755 00:55:38,440 --> 00:55:40,670 - They will die tomorrow - So you say 756 00:55:40,760 --> 00:55:44,548 But they are still very a-fucking-live! 757 00:55:44,640 --> 00:55:48,713 Look, this isn't just your head In the block here, it's all of us. 758 00:55:48,800 --> 00:55:53,112 Exactly. There is Danny - he might be blabbin 'now. 759 00:55:53,200 --> 00:55:56,670 - He won't talk - He shouldn't be able to talk! 760 00:55:59,400 --> 00:56:03,678 Without me, the wheels must have been released from this operation many years ago. 761 00:56:03,760 --> 00:56:06,354 Nothing is inexplicable, Mason. 762 00:56:06,440 --> 00:56:12,390 Don't you threaten me, old man, cos now I'm everything you have 763 00:56:12,480 --> 00:56:14,550 Just shut up and listen. 764 00:56:17,320 --> 00:56:19,231 This is what we do. 765 00:56:19,320 --> 00:56:22,517 When they are connected... we agree to pay 766 00:56:28,400 --> 00:56:31,472 We arrange drop, _ flush them and kill them! 767 00:56:32,680 --> 00:56:34,238 Alright. 768 00:56:36,200 --> 00:56:37,952 Alright. Do it. 769 00:56:42,120 --> 00:56:43,712 Mason? 770 00:56:45,480 --> 00:56:48,790 Another cock-up and we say goodbye. 771 00:56:56,480 --> 00:56:58,232 Relax. 772 00:58:52,360 --> 00:58:54,715 - huh? - Hello? He is here. 773 00:58:54,800 --> 00:58:58,270 - I take the train. - good Be careful. 774 00:58:58,360 --> 00:58:59,918 Okay, good luck 775 00:59:11,480 --> 00:59:15,155 Listening. Get a ticket for the next train 47 minutes ago. 776 00:59:16,640 --> 00:59:18,392 You cut. 777 00:59:22,120 --> 00:59:23,838 - Is that better? - What? 778 00:59:23,920 --> 00:59:25,911 Damn cellphone! 779 00:59:26,560 --> 00:59:27,788 Hello? Hello? 780 00:59:29,360 --> 00:59:31,920 Hello ?! Can you hear me now? 781 00:59:32,000 --> 00:59:34,514 Just say which train. 782 00:59:34,600 --> 00:59:39,116 Train to Brighton. Enter third train from the front. 783 00:59:39,200 --> 00:59:41,555 - Where do we meet? - I'll call you 784 00:59:41,640 --> 00:59:43,596 - No... - Don't miss it! 785 00:59:51,920 --> 00:59:53,433 Mind the door! 786 01:00:10,680 --> 01:00:14,593 You must be kidding. Cow. 787 01:00:14,680 --> 01:00:16,830 Move it! Move, you stupid... 788 01:00:28,200 --> 01:00:30,555 Move, move, move! Scram! 789 01:00:30,640 --> 01:00:32,119 Here it is! 790 01:00:32,200 --> 01:00:35,875 Taking! Drive away! Scram! Go away! Go away! 791 01:00:41,720 --> 01:00:44,359 - where are you - Where do you think I am?! 792 01:00:44,440 --> 01:00:49,036 - Passing Gatwick Airport yet? - Have we passed through Gatwick Airport? 793 01:00:50,120 --> 01:00:51,838 - What, Gatwick? - Yeah. 794 01:00:51,920 --> 01:00:54,036 Yes, yes, we've... through. 795 01:00:55,160 --> 01:00:56,434 Yes. 796 01:00:56,520 --> 01:00:59,353 Following station train crossing the bridge. 797 01:00:59,440 --> 01:01:02,830 When you pass it, throw this case out from the left side. 798 01:01:02,920 --> 01:01:05,912 - What? - Make sure it's running on the edge. 799 01:01:06,000 --> 01:01:09,629 I have not come this far to start throwing money away. 800 01:01:09,720 --> 01:01:11,915 - Do you understand? - Yes... only... 801 01:01:12,000 --> 01:01:13,991 - Just do it! - Hello? 802 01:01:20,000 --> 01:01:22,116 Hi! How are you? 803 01:01:22,200 --> 01:01:25,272 What are you doing? This is private land. 804 01:01:25,360 --> 01:01:27,430 Oh, you know, I don't see a sign. 805 01:01:27,520 --> 01:01:29,670 You are not supposed to be here. 806 01:01:29,760 --> 01:01:31,637 I just admire your cows. 807 01:01:32,960 --> 01:01:36,191 They really are... Are they Friesians? 808 01:01:36,280 --> 01:01:38,111 Will you go? 809 01:01:38,200 --> 01:01:41,749 Do you know what? I will, with pleasure, in just a few seconds. 810 01:01:41,840 --> 01:01:45,230 You misunderstood, when I say "bugger off" I mean that! 811 01:01:48,040 --> 01:01:49,439 Come on. 812 01:01:55,640 --> 01:01:59,599 I have asked you politely - I want you to come down from my land now! 813 01:01:59,680 --> 01:02:01,636 Oh, God, give me five minutes! 814 01:02:01,720 --> 01:02:03,756 - I told you! - What? 815 01:02:03,840 --> 01:02:06,638 You will cut my leg I've been there, friend. 816 01:02:06,720 --> 01:02:10,599 - That's it. I called the police. - Does not work! 817 01:02:17,000 --> 01:02:19,514 - on the side. - Besides? 818 01:02:19,600 --> 01:02:22,592 What are you, bloody parrot Just do it! 819 01:02:22,680 --> 01:02:25,319 Come here, stomping all my land... 820 01:02:31,920 --> 01:02:33,638 Christ! 821 01:02:34,800 --> 01:02:36,711 It's okay, that's for me. 822 01:02:38,400 --> 01:02:40,755 - God! - sorry about your roof You don't go 823 01:02:42,840 --> 01:02:44,990 See what you... 824 01:02:49,080 --> 01:02:51,116 Bastard! Are you okay? 825 01:02:59,480 --> 01:03:01,357 826 01:03:01,440 --> 01:03:04,432 - What is bleeding? - You will live 827 01:03:14,960 --> 01:03:16,473 Mother ?! 828 01:03:23,960 --> 01:03:26,030 - huh? - This is Kerrigan. 829 01:03:26,120 --> 01:03:28,156 Kerrigan! 830 01:03:28,240 --> 01:03:30,674 I've been to my man down in the nick. 831 01:03:30,760 --> 01:03:33,320 Police looking for two women 832 01:03:33,400 --> 01:03:35,675 - What? - blonde one and dark ones 833 01:03:35,760 --> 01:03:38,991 Prosecutor at Danny's flat, he is one of them 834 01:03:39,080 --> 01:03:42,789 Maybe he really Photographed his mouth at him. 835 01:03:42,880 --> 01:03:48,238 - And the person who keeps calling? - He pimps them They are amateurs. 836 01:03:48,320 --> 01:03:52,154 - I know that. - The dark one uses a big watch. 837 01:03:52,240 --> 01:03:55,915 Sort of watching divers, there are lots of choices on it. 838 01:03:56,000 --> 01:03:57,353 Anything else? 839 01:03:57,440 --> 01:04:01,069 I don't want to double cross with a bloody tart pair. 840 01:04:01,160 --> 01:04:05,631 - This is bad for my image - Everything is under control. 841 01:04:05,720 --> 01:04:07,551 Do you know what you have to do? 842 01:04:14,600 --> 01:04:16,830 Come on, let's go. 843 01:04:22,480 --> 01:04:25,472 We are now approaching Haywards Heath. 844 01:04:25,560 --> 01:04:27,516 Next stop, Haywards Heath. 845 01:04:33,720 --> 01:04:35,597 Act normal, or you are dead. 846 01:04:39,440 --> 01:04:42,000 - Ticket, please - I don't have one 847 01:04:43,120 --> 01:04:45,111 This is a crime. 848 01:04:47,000 --> 01:04:49,958 - Shannon! - But I will close my eyes. 849 01:04:50,040 --> 01:04:53,077 - Shannon! Enter! -drive only! 850 01:04:54,080 --> 01:04:55,832 - God! - There is a bomb. 851 01:04:55,920 --> 01:04:57,353 - A bomb? - yes! 852 01:04:59,640 --> 01:05:00,629 Wankers! 853 01:05:00,720 --> 01:05:03,280 Evil, evil, terrible, violent wankers! 854 01:05:03,360 --> 01:05:05,874 We already All of this is wrong. 855 01:05:05,960 --> 01:05:09,032 They want to kill us, why don't we kill them? 856 01:05:39,240 --> 01:05:40,753 This is Kerrigan. 857 01:05:40,840 --> 01:05:44,549 Remember I said one more cock-up and we said goodbye? 858 01:05:45,720 --> 01:05:47,233 Call me. 859 01:06:52,520 --> 01:06:55,273 - Where is the money, Mason? - Kiss my ass! 860 01:06:55,360 --> 01:06:58,033 Tell us where it is and we will let you go 861 01:06:58,120 --> 01:07:00,156 Alright. It's in the safe. 862 01:07:00,240 --> 01:07:01,878 Did you find a safe one? 863 01:07:01,960 --> 01:07:04,394 - No. - What have you done? 864 01:07:04,480 --> 01:07:06,550 What? "What have I done?" 865 01:07:06,640 --> 01:07:08,437 You're a group of amateurs 866 01:07:08,520 --> 01:07:11,796 Yes? If we are amateur how can you be tied up? 867 01:07:16,640 --> 01:07:19,677 This is Kerrigan. What is happening, Alan? 868 01:07:21,400 --> 01:07:25,916 Pick up the phone. I hope You don't think about leaving. 869 01:07:26,000 --> 01:07:28,116 He sounds a little annoyed. 870 01:07:28,200 --> 01:07:30,270 Maybe we should call him back. 871 01:07:30,360 --> 01:07:32,749 He came, you are dead. Matches me. 872 01:07:34,000 --> 01:07:36,878 Just admit, you're out of the depths of yourself. 873 01:07:38,200 --> 01:07:39,758 So what now? 874 01:07:40,720 --> 01:07:42,278 I can shoot you 875 01:07:44,160 --> 01:07:48,199 - I have hit something in this range - You have no guts. 876 01:07:50,840 --> 01:07:53,274 Okay, where is the top man? I want to talk 877 01:07:54,880 --> 01:07:58,350 You will find it under "B", for "behind you" 878 01:07:59,320 --> 01:08:01,788 So that's how it is only you two, right? 879 01:08:02,840 --> 01:08:06,116 You made my day The safety catch lights up. 880 01:08:07,560 --> 01:08:10,120 Oh dear. This isn't going well, right? 881 01:08:10,200 --> 01:08:13,715 Do you think this is funny Do you think this is funny? 882 01:08:13,800 --> 01:08:15,472 You live in low blood 883 01:08:17,520 --> 01:08:20,034 - I have enough. - What are you doing? 884 01:08:22,000 --> 01:08:24,389 - What are you doing? - Insulin 885 01:08:26,240 --> 01:08:30,552 5 milligrams and you're nervous. 10 milligrams and you die - You can't be serious - He gets more than that. 886 01:08:31,720 --> 01:08:35,110 - Are you crazy? - What is your problem? 887 01:08:35,200 --> 01:08:38,510 This is far enough! 888 01:08:38,600 --> 01:08:40,318 What will we do, Let him get out of here? 889 01:08:40,400 --> 01:08:43,437 890 01:08:43,520 --> 01:08:47,957 - Shannon, he is worthless! - Now you have used my real name. 891 01:08:48,040 --> 01:08:49,996 Now I have to kill him. 892 01:08:50,080 --> 01:08:53,993 What happened to you? It's just money - my god! 893 01:08:54,080 --> 01:08:55,593 No problem! 894 01:08:55,680 --> 01:08:59,036 Every day I see people being beaten and killed for money. 895 01:08:59,120 --> 01:09:01,918 People die because there isn't enough money Money means life or death. So it's important. 896 01:09:02,000 --> 01:09:05,675 This is very important. 897 01:09:05,760 --> 01:09:07,432 I don't want any part of this. 898 01:09:07,520 --> 01:09:09,750 - What? - This is your evil idea! 899 01:09:09,840 --> 01:09:11,990 You go because it's too scary? 900 01:09:12,080 --> 01:09:14,913 You are too scary for me You are out of control! I go. 901 01:09:15,000 --> 01:09:19,437 902 01:09:19,520 --> 01:09:21,317 - You are not. - Or what? 903 01:09:22,600 --> 01:09:26,388 What, are you going to shoot me? You can't shoot him! Growing up. 904 01:09:26,480 --> 01:09:28,357 - I'll shoot you - tripping 905 01:09:30,320 --> 01:09:31,912 What? 906 01:09:36,480 --> 01:09:38,118 Right, where are we? 907 01:09:38,200 --> 01:09:40,316 Keep away from me, you crazy! 908 01:09:40,400 --> 01:09:42,391 No, it's okay, Mason. 909 01:09:42,480 --> 01:09:44,914 Yes, right! This is a painless death. 910 01:09:46,040 --> 01:09:48,600 Do you feel anxious that you will go to hell? 911 01:09:49,680 --> 01:09:51,989 - You have to. - Alright, I'll tell you! 912 01:09:52,080 --> 01:09:56,312 You know something - I don't trust you Isn't that weird? 913 01:09:56,400 --> 01:09:58,311 No! God! 914 01:09:58,400 --> 01:10:00,789 Right. Now, that's 5 milligrams. 915 01:10:00,880 --> 01:10:03,519 Enough to make you feel somewhat negligent 916 01:10:04,720 --> 01:10:07,393 - Do you want the rest? - behind the cabinet! 917 01:10:07,480 --> 01:10:10,074 - Are you sure - Yes! Yes! 918 01:10:34,200 --> 01:10:36,077 I think that's enough. 919 01:10:41,600 --> 01:10:45,388 You don't need to stay here for a long period of time. I'll call the police. 920 01:10:45,480 --> 01:10:49,519 I will find you, and you will hope You have been strangled at birth. 921 01:10:49,600 --> 01:10:51,272 Don't be too childish. 922 01:10:51,360 --> 01:10:53,316 Let me get it for you Are you in trouble, guv'nor? 923 01:10:53,400 --> 01:10:55,709 So how do you feel now? 924 01:10:58,080 --> 01:10:59,832 Not so brave, huh? 925 01:10:59,920 --> 01:11:01,831 Not so good at bleeding. 926 01:11:01,920 --> 01:11:04,434 - Mason's residence - takes items from me 927 01:11:04,520 --> 01:11:07,592 928 01:11:07,680 --> 01:11:11,195 Pak Kerrigan, guv'nor. This is a bad line. 929 01:11:12,040 --> 01:11:14,713 Kerrigan. Yes, we have a lot of money. 930 01:11:15,400 --> 01:11:16,958 Sorry, what? 931 01:11:17,960 --> 01:11:19,473 What now? 932 01:11:19,560 --> 01:11:21,118 Okay, okay 933 01:11:22,240 --> 01:11:24,959 You're lucky to be alive, for now. 934 01:11:25,040 --> 01:11:27,190 Get the bag, we'll leave. 935 01:11:36,040 --> 01:11:39,589 Wait a minute. Kerrigan. He said he would take him. 936 01:11:39,680 --> 01:11:42,319 - huh? - How did he know there was only one? 937 01:11:42,400 --> 01:11:43,628 What? 938 01:11:44,600 --> 01:11:47,672 When you enter you don't pay attention to anything... 939 01:11:47,760 --> 01:11:49,876 - like a corpse? - What? 940 01:12:07,760 --> 01:12:10,069 Here! 941 01:12:12,720 --> 01:12:15,712 - You could have killed me! - There is no danger These people will be very sorry. 942 01:12:17,000 --> 01:12:19,798 943 01:12:19,880 --> 01:12:23,031 - Very good death - For someone who can't act 944 01:12:26,440 --> 01:12:28,715 Listen to my Kerrigan impression. 945 01:12:28,800 --> 01:12:30,950 "I want him to live, bring him to me." 946 01:12:31,040 --> 01:12:33,508 - "Take them." - I know I know. 947 01:12:44,720 --> 01:12:46,790 Jesus, what's this? 948 01:12:49,320 --> 01:12:50,878 Please. 949 01:12:57,800 --> 01:13:00,792 - You miss home - I'm not watching me 950 01:13:16,280 --> 01:13:19,590 - who's out there ?! - Two women are who is out there! 951 01:13:19,680 --> 01:13:22,592 Shooting at me with my own soddin 'weapon! 952 01:13:41,000 --> 01:13:44,037 - What's wrong? - I don't know, I feel like... 953 01:13:44,120 --> 01:13:46,714 - We have to go - There is another bag 954 01:13:46,800 --> 01:13:49,837 - Leave. - No, it will pay for the victim's unit! 955 01:13:49,920 --> 01:13:51,797 You are very... okay, we will get it 956 01:13:51,880 --> 01:13:55,475 - Where is the bag? - it's out there 957 01:13:55,560 --> 01:13:57,118 Getting. 958 01:13:58,200 --> 01:14:01,317 - I will cover you - Protect me? 959 01:14:01,400 --> 01:14:04,551 - It's okay, I will use this one. - Just wait. 960 01:14:38,760 --> 01:14:40,352 Bloody hell 961 01:14:41,360 --> 01:14:42,873 Come on! 962 01:14:49,480 --> 01:14:51,914 - There are four of them! - Come in! 963 01:14:52,680 --> 01:14:55,797 - I hit one of them - good That's the idea. 964 01:14:58,680 --> 01:15:00,875 Sorry, I didn't mean to hit you! 965 01:15:06,440 --> 01:15:10,353 - Sergeant, we are surrounded! - That's my bloody car! 966 01:15:23,880 --> 01:15:27,509 Now, is this something else? deadlock or open highway? 967 01:15:27,600 --> 01:15:29,636 This is a roundabout. Turn left. 968 01:15:34,400 --> 01:15:38,188 Christ is riding a bicycle. What's going on here? 969 01:15:38,280 --> 01:15:43,479 Don't know But I will say it knocks 20,000 both from the property. 970 01:15:43,560 --> 01:15:45,835 Back for more, you are infidel! 971 01:15:52,051 --> 01:15:54,716 All present and correct. 972 01:16:02,480 --> 01:16:04,675 And there are four of those prostitutes! 973 01:16:06,320 --> 01:16:07,833 Four of them! 974 01:16:09,320 --> 01:16:11,151 I need an ambulance! 975 01:16:12,200 --> 01:16:13,918 I've been shot! 976 01:16:15,840 --> 01:16:17,398 You... 977 01:16:17,480 --> 01:16:19,118 All of you! 978 01:16:20,840 --> 01:16:22,398 I like you. 979 01:16:23,400 --> 01:16:25,072 Man down. 980 01:16:25,840 --> 01:16:29,594 What you have here, McGill, is a robbery that doesn't work. 981 01:16:29,680 --> 01:16:33,992 Successfully watered, the gang turns to one another like a hungry dog. 982 01:16:35,080 --> 01:16:37,878 Greed and jump ambition is their fall. 983 01:16:37,960 --> 01:16:40,235 What is that? Hamlet? 984 01:16:40,320 --> 01:16:42,515 No, I managed to finish it myself. 985 01:16:42,600 --> 01:16:46,559 Sometimes I find that crime stimulates my creative juices. 986 01:16:46,640 --> 01:16:49,359 - You have to write it down. - Yes. 987 01:16:49,440 --> 01:16:50,509 What's more? 988 01:16:57,240 --> 01:17:00,994 Scanner, monitor, defibrillator, ECG? 989 01:17:01,080 --> 01:17:04,914 - What else is there? - I do not know. MRI scanner 990 01:17:05,000 --> 01:17:07,639 - All kinds of goods Where? 991 01:17:07,720 --> 01:17:11,156 I don't know. Everything is paid for. Enter here, everything is yours 992 01:17:12,240 --> 01:17:14,037 - Are you okay? - I'm okay. 993 01:17:14,120 --> 01:17:16,873 Not sure about giving all money to the hospital 994 01:17:16,960 --> 01:17:21,351 - You take it very well. - am I I feel a bit liberated. 995 01:17:21,440 --> 01:17:25,479 For a million, give it all. What the hell? 996 01:17:25,560 --> 01:17:28,358 - The right thing to do - You're right. 997 01:17:28,440 --> 01:17:31,432 I can't live with myself if we have saved it 998 01:17:38,120 --> 01:17:39,678 God! 999 01:17:41,720 --> 01:17:43,153 God. 1000 01:17:43,240 --> 01:17:45,629 If you can't live with yourself, I will understand - You lied to me. - I did it. 1001 01:17:46,720 --> 01:17:48,870 It's okay, cos, look... 1002 01:17:48,960 --> 01:17:51,110 I also saved a little. For food and gas, you know... 1003 01:17:52,360 --> 01:17:56,399 - incidental. - don't explain 1004 01:17:56,480 --> 01:17:58,596 God. 1005 01:18:01,480 --> 01:18:03,596 What is this? 1006 01:18:08,400 --> 01:18:09,549 - scanner - really 1007 01:18:09,640 --> 01:18:12,393 You never know. 1008 01:18:12,480 --> 01:18:13,879 1009 01:18:15,800 --> 01:18:19,918 You really need it, Carol. You strangled me 1010 01:18:20,000 --> 01:18:22,514 I-I can't breathe, I need more space. 1011 01:18:22,600 --> 01:18:24,670 I don't... I feel trapped! 1012 01:18:24,760 --> 01:18:27,320 See, if you keep a songbird in a cage 1013 01:18:27,400 --> 01:18:29,595 finally he will die... 1014 01:18:29,680 --> 01:18:31,272 Wanker!