1 00:00:42,167 --> 00:00:44,679 HEAD-ON 2 00:01:29,125 --> 00:01:35,974 Along the stream I wander 3 00:01:36,354 --> 00:01:42,196 Watching for the fish In the troubled water 4 00:01:43,654 --> 00:01:46,652 But I am troubled over you 5 00:01:46,990 --> 00:01:50,225 My beloved Saniye With your wind-blown hair 6 00:01:50,779 --> 00:01:55,615 I am saddened by your gaze That does not requite my love 7 00:01:57,800 --> 00:02:00,835 But I am troubled over you 8 00:02:01,208 --> 00:02:04,620 My beloved Saniye With your wind-blown hair 9 00:02:04,961 --> 00:02:09,939 I am saddened by your gaze That does not requite my love. 10 00:02:46,776 --> 00:02:49,383 Cahit, you okay? - Want a drink, Seref? 11 00:02:49,939 --> 00:02:51,266 Yeah, a coke. 12 00:02:54,631 --> 00:02:56,824 Gimme another beer, babe. 13 00:02:59,011 --> 00:03:01,311 You're really thirsty today, huh? 14 00:03:06,381 --> 00:03:07,980 That's right, bro'. 15 00:03:09,438 --> 00:03:11,216 Then drink water. 16 00:03:12,080 --> 00:03:15,151 I'm not a dog! 17 00:03:53,791 --> 00:03:55,604 How was the concert? 18 00:04:02,725 --> 00:04:04,158 Piss off, Maren. 19 00:04:05,402 --> 00:04:06,586 Asshole! 20 00:04:08,668 --> 00:04:10,625 Fuck you! - Motherfucker! 21 00:04:16,106 --> 00:04:17,257 Hey, you! 22 00:04:20,174 --> 00:04:23,030 Hey, you bum! I'm talking to you! 23 00:04:23,373 --> 00:04:25,185 Such a cute chick 24 00:04:25,700 --> 00:04:27,655 and you tell her to shove it? 25 00:04:28,968 --> 00:04:31,030 You a faggot or something? 26 00:04:32,964 --> 00:04:34,921 You must be a faggot... 27 00:04:51,978 --> 00:04:54,350 What the fuck are you doing? 28 00:04:54,866 --> 00:04:57,094 Get outta here, Cahit! Go home! 29 00:04:57,609 --> 00:05:00,953 Stop this shit! Go home now! 30 00:05:01,329 --> 00:05:03,215 Go home now! 31 00:06:22,876 --> 00:06:25,174 My old lady brought me here. 32 00:06:30,243 --> 00:06:32,162 What does that make me? 33 00:06:37,264 --> 00:06:40,572 But I got people, I'm telling you. I'll fucking show her. 34 00:06:40,950 --> 00:06:44,327 What kinda people? - Guys who work security. 35 00:06:45,260 --> 00:06:49,053 I'll show her, I tell you. She won't get away with it. 36 00:06:49,813 --> 00:06:51,877 But Schiller's basically okay. 37 00:06:53,915 --> 00:06:57,258 I saw him the last time. - You were ward in 13, too... 38 00:06:57,808 --> 00:06:59,622 Cahit Tomruk, please. 39 00:07:20,366 --> 00:07:25,795 There are a thousand other ways to kill yourself. Why drive into a wall? 40 00:07:29,021 --> 00:07:32,220 Who says I wanted to kill myself? 41 00:07:32,741 --> 00:07:34,281 There were no skid marks. 42 00:07:42,160 --> 00:07:44,875 You can't smoke here, Mr. Tomruk. 43 00:07:51,929 --> 00:07:56,040 Where does the name Tomruk come from? - From Turkey. 44 00:07:56,794 --> 00:07:58,299 What does it mean? 45 00:07:59,261 --> 00:08:02,983 No idea. - Their names have beautiful meanings. 46 00:08:03,363 --> 00:08:04,584 Oh, yeah? 47 00:08:04,962 --> 00:08:09,169 Much more than ours. At least the first names do. 48 00:08:14,834 --> 00:08:19,675 If you want to end your life, end it. But you don't have to die to do that. 49 00:08:22,212 --> 00:08:24,930 End your life here and go somewhere else. 50 00:08:26,147 --> 00:08:28,176 Do something useful. 51 00:08:28,684 --> 00:08:30,355 Do something. 52 00:08:30,912 --> 00:08:33,069 Go to Africa. Help people. 53 00:08:36,232 --> 00:08:41,878 Do you know the band "The The?" 54 00:08:42,356 --> 00:08:43,648 Sorry? 55 00:08:43,989 --> 00:08:48,378 One of their songs goes,"If you can't change the world, 56 00:08:48,580 --> 00:08:52,410 change your world". You want the record?- I've got it. 57 00:08:59,258 --> 00:09:01,323 Should I tell you something, Doc? 58 00:09:03,188 --> 00:09:05,216 You're off your rocker, you know that? 59 00:09:14,040 --> 00:09:17,041 Are you Turkish? Would you marry me? 60 00:09:18,387 --> 00:09:21,174 What? - Would you marry me? 61 00:09:22,734 --> 00:09:24,134 Fuck off! 62 00:09:28,751 --> 00:09:31,752 Nice to meet you, Cahit Tomruk. 63 00:09:33,829 --> 00:09:35,264 Cahit Tomruk... 64 00:09:35,811 --> 00:09:37,175 Sibel Tomruk... 65 00:09:47,290 --> 00:09:49,969 Excuse me, can I help you? 66 00:09:51,915 --> 00:09:53,384 A cold beer, please. 67 00:09:53,899 --> 00:09:58,108 We don't have any beer here, but you can have a coffee. 68 00:10:01,376 --> 00:10:05,907 The shame you have brought upon us is unforgivable. 69 00:10:06,697 --> 00:10:10,186 Mankind's greatest gift is life. 70 00:10:10,729 --> 00:10:14,706 There is no greater gift than that. 71 00:10:15,045 --> 00:10:20,822 Who do you think you are to throw this gift away? 72 00:10:22,661 --> 00:10:27,052 You should be happy that you're still alive. 73 00:10:34,279 --> 00:10:36,438 Do you have the keys, Yilmaz? 74 00:10:38,975 --> 00:10:40,681 See you later. 75 00:10:46,836 --> 00:10:49,278 Can't you see what you're doing to him? 76 00:10:49,793 --> 00:10:51,392 It's killing him. 77 00:10:54,242 --> 00:10:55,713 Look at me! 78 00:10:56,401 --> 00:10:58,249 Look at me! 79 00:10:58,937 --> 00:11:02,009 If anything happens to the old man, you're dead meat. 80 00:11:20,921 --> 00:11:22,700 Give me one, too. 81 00:11:27,702 --> 00:11:30,905 What good would it do to kill yourself? 82 00:11:32,363 --> 00:11:37,204 You're just making us and yourself unhappy. 83 00:11:37,719 --> 00:11:41,480 Don't forget that. - I thought they'd leave me alone then. 84 00:11:41,996 --> 00:11:46,693 Leave you alone? I never could teach you anything. 85 00:11:47,075 --> 00:11:49,140 Don't say that, Mother. 86 00:11:51,945 --> 00:11:53,271 Oh, Sibel... 87 00:11:55,701 --> 00:11:59,046 How long are they keeping you? - Dunno. 88 00:11:59,491 --> 00:12:02,005 Don't let the crazies in here drive you crazy. 89 00:12:09,927 --> 00:12:11,397 How's it going, Cahit? 90 00:12:16,500 --> 00:12:22,181 You won't die that way. - What do you mean? 91 00:12:22,482 --> 00:12:24,047 You gotta cut along the vein, 92 00:12:24,432 --> 00:12:26,030 not across it. 93 00:12:27,039 --> 00:12:30,039 Across is shit. - Aha. 94 00:12:37,160 --> 00:12:39,081 You got a beer, babe? 95 00:12:39,456 --> 00:12:41,340 If you marry me. 96 00:12:43,874 --> 00:12:46,316 I only fuck men. - Really? 97 00:12:53,124 --> 00:12:55,459 Y'know what? I'll get you a beer. 98 00:12:56,500 --> 00:12:58,973 Be outside the clinic at midnight. 99 00:13:27,299 --> 00:13:29,322 Where's my beer? - Come on. 100 00:13:30,944 --> 00:13:34,357 Where do you come from in Turkey? - Mersin. 101 00:13:34,905 --> 00:13:38,176 Mersin is supposed to be nice. - Yeah, I know. I was born there. 102 00:13:38,729 --> 00:13:42,106 We come from Zonguldak. Do you know Zonguldak? 103 00:13:43,107 --> 00:13:45,227 Why do you want to die? 104 00:13:51,204 --> 00:13:53,290 I asked you a question. 105 00:13:58,398 --> 00:13:59,996 D'you think my nose is nice? 106 00:14:02,811 --> 00:14:04,172 Touch it. 107 00:14:14,836 --> 00:14:18,249 My brother broke it 'cause he caught me holding hands. 108 00:14:20,223 --> 00:14:21,788 Now touch my tits. 109 00:14:25,019 --> 00:14:27,353 You ever seen such great tits? 110 00:14:28,841 --> 00:14:31,659 I want to live, Cahit. To live and to dance and to fuck! 111 00:14:32,038 --> 00:14:34,788 And not just with one guy. Get it? 112 00:14:36,139 --> 00:14:37,702 I'm not deaf! 113 00:14:39,163 --> 00:14:40,834 You don't understand shit! 114 00:14:44,690 --> 00:14:47,757 Will you marry me now, Cahit? - Forget it. 115 00:14:52,890 --> 00:14:53,802 No! 116 00:14:55,842 --> 00:14:56,922 No, leave me alone! 117 00:14:58,659 --> 00:14:59,811 Oh, shit. 118 00:15:00,675 --> 00:15:03,637 Marriage? Girl, are you out of your head? 119 00:15:03,976 --> 00:15:07,947 It not some kids' game! - It's just a pretence, get it? 120 00:15:08,286 --> 00:15:10,029 No, I don't get it! 121 00:15:11,205 --> 00:15:15,032 It's just an alibi for my parents. So I don't have to live at home. 122 00:15:15,376 --> 00:15:18,965 We'll live together, I promise I'll be a good room-mate. 123 00:15:19,335 --> 00:15:22,951 I'll buy groceries, I'll cook, tidy, clean the toilet. 124 00:15:23,332 --> 00:15:27,789 We have separate rooms, we don't fuck, nothing. - And your parents? 125 00:15:28,163 --> 00:15:31,056 Your in-laws. You wouldn't have much to do with them. 126 00:15:31,430 --> 00:15:34,145 What do I have to do with them? 127 00:15:34,697 --> 00:15:37,244 Just visit them sometimes. 128 00:15:37,790 --> 00:15:42,625 And then pretend to be man and wife or what? 129 00:15:42,968 --> 00:15:45,270 Girl, are you mental? 130 00:15:46,200 --> 00:15:51,354 And why me? I'm a bum! - Because they'd accept you. You're Turkish! 131 00:16:02,222 --> 00:16:05,670 What's going on here? - Get off! - What do you mean? 132 00:16:06,045 --> 00:16:08,417 I said, get off! - Why? 133 00:16:08,929 --> 00:16:10,707 Because there's no room 134 00:16:11,363 --> 00:16:15,048 for godless dogs like you on my bus! 135 00:16:15,394 --> 00:16:17,279 Get out! You, too! 136 00:16:17,791 --> 00:16:20,304 Hey, man, what's up? - What d'you mean, what's up? 137 00:16:20,849 --> 00:16:24,084 It's not your bus. It's the city's. - Fuck off! 138 00:16:30,337 --> 00:16:32,186 Hey, wait! 139 00:16:33,187 --> 00:16:34,857 What's your name? 140 00:16:53,309 --> 00:16:56,993 Her window faces the street 141 00:17:01,335 --> 00:17:04,984 Her admirers throw gravel at the pane 142 00:17:09,364 --> 00:17:13,085 My beloved is the girl with the most beautiful eyebrows 143 00:17:17,429 --> 00:17:20,981 Find yourself a love, too 144 00:17:21,353 --> 00:17:25,145 And make of her your wife 145 00:19:04,047 --> 00:19:06,240 Have you totally lost it? 146 00:19:06,792 --> 00:19:09,304 Do you think you're an actor? 147 00:19:09,852 --> 00:19:11,843 D'you want an Oscar? 148 00:19:12,217 --> 00:19:16,852 You don't understand. The girl's up to her neck in trouble. 149 00:19:17,223 --> 00:19:21,574 What do you care? - She says she'll kill herself 150 00:19:22,928 --> 00:19:27,276 if I don't do it. - The fuck she will. And you believe her? 151 00:19:27,828 --> 00:19:29,783 Women are like that. 152 00:19:30,155 --> 00:19:33,227 They make up stories to trap you. 153 00:19:33,738 --> 00:19:36,630 You know what getting married means? - No, I don't. 154 00:19:36,969 --> 00:19:40,206 Problems! Look at me. I never married. 155 00:19:40,758 --> 00:19:43,994 I don't owe anyone anything. And I have my peace and quiet. 156 00:19:44,340 --> 00:19:46,817 Liar! You did get married! 157 00:19:47,190 --> 00:19:50,321 That was different! That was so I could stay here. 158 00:19:50,841 --> 00:19:53,592 Well, this is the same thing. 159 00:19:54,872 --> 00:19:58,321 So get married, for fuck's sake! God bless you! 160 00:19:58,836 --> 00:20:01,763 I'll come and dance at your wedding. 161 00:20:12,394 --> 00:20:15,214 There was one more thing... - What? 162 00:20:21,361 --> 00:20:23,768 Birsen? - What? 163 00:20:24,143 --> 00:20:28,741 Do you know this man? - No, but our daughter does. 164 00:20:29,113 --> 00:20:31,141 Our daughter knows him. 165 00:20:31,684 --> 00:20:35,029 How can you give our daughter to a stranger? 166 00:20:35,997 --> 00:20:40,796 She's already made so many mistakes. This could be a change for the better. 167 00:20:41,177 --> 00:20:45,040 She's made mistakes because of how you raised her. 168 00:20:45,590 --> 00:20:47,061 From childhood on. 169 00:20:47,571 --> 00:20:51,889 When are they coming? - Tomorrow, whether you like it or not. 170 00:20:52,892 --> 00:20:54,289 So soon? 171 00:20:55,880 --> 00:20:58,559 Then let them come, damn it! 172 00:21:02,347 --> 00:21:05,581 You're dragging me into the same shit you're in! 173 00:21:06,135 --> 00:21:08,649 What city are we from again? 174 00:21:09,682 --> 00:21:11,872 Mersin. - Mersin? 175 00:21:12,914 --> 00:21:15,285 Not Malatya? - No, man. It was Mersin. 176 00:21:15,799 --> 00:21:18,277 Mersin! - Fuck your Mersin. 177 00:21:18,823 --> 00:21:21,680 Friends, what's going on? 178 00:21:22,055 --> 00:21:24,568 None of your fucking business. 179 00:21:24,941 --> 00:21:29,218 You don't have to yell at each other! - Just get on with it, will you? 180 00:21:29,738 --> 00:21:33,009 I'll do you in a second. - Do me? What do you mean? 181 00:21:33,388 --> 00:21:36,032 I didn't mean it that way. 182 00:21:36,586 --> 00:21:38,057 No problem then. 183 00:21:42,774 --> 00:21:46,567 Is there alcohol in the chocolates? - No. - Are you sure? 184 00:21:46,947 --> 00:21:49,838 Are you pulling my leg? - You sure? 185 00:21:50,214 --> 00:21:53,804 Damn it, there's no alcohol in them! 186 00:21:54,176 --> 00:21:57,283 Fuck you and your alcohol! They're more expensive with alcohol. 187 00:21:57,792 --> 00:22:00,790 You don't need to scream at me. I was only asking. 188 00:22:01,129 --> 00:22:04,922 You've already asked a hundred times! 189 00:22:05,264 --> 00:22:07,149 Which house number? - Eight. 190 00:22:07,663 --> 00:22:10,034 What's with your hair? - It's modern. 191 00:22:10,584 --> 00:22:13,689 This is a marriage proposal and you look like a fag! 192 00:22:14,024 --> 00:22:16,952 They'll never give her to you like that. 193 00:22:17,291 --> 00:22:20,777 What was the name again? - Güner. 194 00:22:26,366 --> 00:22:29,151 So you are... 195 00:22:29,667 --> 00:22:32,526 Cahit's uncle? 196 00:22:33,007 --> 00:22:37,087 Yes, I mean... I'm his youngest uncle. 197 00:22:38,016 --> 00:22:40,982 How many siblings are you? 198 00:22:41,738 --> 00:22:44,774 Um... hold on... there are lots... 199 00:22:47,303 --> 00:22:49,367 Seven. - Yes, seven. 200 00:22:50,816 --> 00:22:55,025 My respect. - You and your nephew are so similar. 201 00:23:00,587 --> 00:23:03,195 Yes, maybe. - Where do your parents live? 202 00:23:04,308 --> 00:23:05,979 My parents... 203 00:23:07,124 --> 00:23:09,008 are dead. 204 00:23:11,818 --> 00:23:14,639 My sympathies. - Thank you. 205 00:23:16,790 --> 00:23:18,854 Do you have any brothers or sisters? 206 00:23:20,058 --> 00:23:23,889 I have a sister in Frankfurt. 207 00:23:24,821 --> 00:23:26,042 Do you see each other? 208 00:23:26,769 --> 00:23:30,079 Now and then... 209 00:23:30,628 --> 00:23:33,106 Your Turkish sucks. What did you do with it? 210 00:23:34,870 --> 00:23:36,020 Threw it away. 211 00:23:38,211 --> 00:23:39,917 That was just a joke. 212 00:23:41,790 --> 00:23:45,383 There's no alcohol in those, is there? 213 00:23:46,207 --> 00:23:48,162 No, of course not. 214 00:23:55,386 --> 00:23:57,236 Where are you from in Turkey? 215 00:23:57,752 --> 00:24:01,582 Malatya. - Mersin. Mersin. 216 00:24:02,307 --> 00:24:06,943 I mean part of the family is from Mersin and part is from Malatya. 217 00:24:07,661 --> 00:24:10,339 They moved from Mersin to Malatya. 218 00:24:10,860 --> 00:24:13,753 A scattered family! - Yes, exactly. 219 00:24:20,665 --> 00:24:23,736 Thank you. - I hope you liked it. 220 00:24:29,602 --> 00:24:31,274 Where did you meet my sister? 221 00:24:31,792 --> 00:24:34,579 Well, I work in the hospital. 222 00:24:38,086 --> 00:24:43,861 Cahit visits me two or three times a week. 223 00:24:44,242 --> 00:24:47,799 And when he was there, he saw Sibel. 224 00:24:48,135 --> 00:24:51,895 And then we decided to buy chocolates. 225 00:24:54,953 --> 00:24:58,952 And you're the manager of a factory? - Yes... 226 00:24:58,953 --> 00:25:04,373 No, I'm the manager of "The Factory." 227 00:25:04,378 --> 00:25:07,235 It's a venue for concerts and culture. 228 00:25:07,751 --> 00:25:10,715 I'm the boss there. - I'll visit sometime. 229 00:25:11,088 --> 00:25:12,133 My pleasure. 230 00:25:13,279 --> 00:25:16,696 Isn't he a bit old for you? 231 00:25:17,038 --> 00:25:18,673 I like him. 232 00:25:20,618 --> 00:25:23,405 Couldn't you find anyone better? 233 00:25:32,200 --> 00:25:37,286 Thank you for your hospitality. - My pleasure. 234 00:25:38,042 --> 00:25:39,893 Let's get down to our reason for coming. 235 00:25:41,068 --> 00:25:42,668 We have come, 236 00:25:43,781 --> 00:25:46,390 God be willing, 237 00:25:48,616 --> 00:25:51,402 for my nephew Cahit 238 00:25:52,439 --> 00:25:55,642 to ask for the hand of your daughter Sibel. 239 00:26:01,122 --> 00:26:02,106 Sibel! 240 00:26:06,350 --> 00:26:07,336 Yes, Father? 241 00:26:07,882 --> 00:26:10,811 Is your mind made up? 242 00:26:15,115 --> 00:26:16,338 Yes, Father. 243 00:26:25,757 --> 00:26:30,915 What can one do? When two young people have come together, 244 00:26:32,851 --> 00:26:36,823 and are in love with one another, what is left for us to say? 245 00:26:41,685 --> 00:26:43,285 God bless you both. 246 00:26:44,084 --> 00:26:45,104 Thank you. 247 00:26:45,718 --> 00:26:48,819 Cahit, kiss your father's hand. 248 00:26:54,957 --> 00:26:55,905 Thank you. 249 00:27:15,692 --> 00:27:17,611 I'm coming, damn it! 250 00:27:19,861 --> 00:27:23,346 Are you fucking crazy? - Hi, Cahit! 251 00:27:37,414 --> 00:27:39,404 D'you have any coffee here? 252 00:27:40,022 --> 00:27:41,978 The coffee maker is fucked. 253 00:27:44,959 --> 00:27:48,028 A Turkish wedding is fucking expensive. 254 00:27:48,400 --> 00:27:50,769 Who's gonna pay for it? - I've got the dough. 255 00:27:51,111 --> 00:27:55,841 Where from? - I always thought I'd run away some day, so I saved up. 256 00:27:56,219 --> 00:27:58,378 And why the fuck didn't you do it? 257 00:27:59,730 --> 00:28:02,243 For my mother's sake. - Ah, yes. 258 00:28:04,943 --> 00:28:07,587 Is your sister coming, too? - No. 259 00:28:07,934 --> 00:28:10,231 Why not? - None of your damn business. 260 00:28:12,972 --> 00:28:16,080 Who'll be your witness? Your brother? 261 00:28:16,623 --> 00:28:20,760 My cousin Selma from Istanbul. She's great... - I don't give a shit. 262 00:28:21,106 --> 00:28:23,715 She'll bring a horde of Turks, I bet. 263 00:28:24,096 --> 00:28:26,158 No, she's coming alone. She's divorced. 264 00:28:26,774 --> 00:28:29,903 We can do that, too. Then I'll be outta your hair. - Good idea. 265 00:28:38,729 --> 00:28:43,010 Here! - What the fuck is that? - I guessed on the size. Hope it fits. 266 00:28:46,899 --> 00:28:48,014 Good guess. 267 00:29:00,975 --> 00:29:04,663 Sibel! I've missed you! - How was your flight? 268 00:29:05,044 --> 00:29:06,964 They searched me again. 269 00:29:07,338 --> 00:29:09,980 Where's my brother-in-law? - He's busy. 270 00:29:10,328 --> 00:29:14,712 Let me look at you. Your butt's gotten nice and round. 271 00:29:16,028 --> 00:29:19,133 How did you meet? - It's a long story. 272 00:29:19,644 --> 00:29:23,198 Tell me! - Where do I start? - At the beginning. 273 00:29:45,260 --> 00:29:47,250 Selma. - Cahit. 274 00:29:50,927 --> 00:29:52,776 Take care of her. 275 00:29:59,687 --> 00:30:02,790 Thanks. - What do I do? Kiss you? - Later. 276 00:30:03,127 --> 00:30:04,241 What? - Later. 277 00:30:08,618 --> 00:30:12,101 Sibel Güner, born June 16, 1983 in Hamburg, 278 00:30:12,615 --> 00:30:15,199 single, German citizen. 279 00:30:15,743 --> 00:30:17,866 Is that correct? - Yes. 280 00:30:18,246 --> 00:30:22,903 Cahit Tomruk, born August 25, 1960, in Mersin, Turkey, 281 00:30:23,253 --> 00:30:27,225 widower, also German citizen. Is that correct? 282 00:30:28,813 --> 00:30:31,848 Yes, it is. - You may proceed to the ceremony. 283 00:30:32,186 --> 00:30:33,690 How did your wife die? 284 00:30:34,410 --> 00:30:37,158 Cahit! - Shut up, do you understand? 285 00:30:37,712 --> 00:30:39,870 What's up? - I didn't understand. 286 00:30:40,215 --> 00:30:44,673 Don't you speak German? - Sure. Ein Bier, bitte! 287 00:30:45,012 --> 00:30:50,335 Ladies and gentlemen! We are gathered here to celebrate 288 00:30:50,853 --> 00:30:53,919 the marriage of Sibel and Cahit. Welcome! 289 00:30:54,292 --> 00:30:58,749 Call the happy couple to the dance floor with your applause! 290 00:31:06,840 --> 00:31:10,005 Cahit, we have to dance now! - I don't dance. 291 00:31:13,584 --> 00:31:16,336 But we have to! - No way, no how. Alright? 292 00:31:18,106 --> 00:31:21,238 Please, Cahit. I beg you. - Cahit... 293 00:31:21,758 --> 00:31:24,831 ...everybody's looking. 294 00:31:30,107 --> 00:31:33,700 You lying cunt. - Yeah, that's me. 295 00:32:12,675 --> 00:32:15,116 What's this? - This is your room. 296 00:32:18,134 --> 00:32:20,920 This is where you eat. - Alright. 297 00:32:24,635 --> 00:32:27,638 I'll come and get you in half an hour. - Alright, brother. 298 00:32:43,380 --> 00:32:44,979 You want some, too? 299 00:32:46,372 --> 00:32:47,355 Yes. 300 00:33:31,372 --> 00:33:33,363 Won't you carry me across the threshold? 301 00:33:35,092 --> 00:33:36,349 Whoops! 302 00:33:42,774 --> 00:33:44,339 That's for later. 303 00:33:53,098 --> 00:33:56,168 Can I ask you something? - Sure. 304 00:34:00,814 --> 00:34:02,380 What was your wife's name? 305 00:34:04,986 --> 00:34:06,622 What the hell? 306 00:34:09,853 --> 00:34:10,763 Out! 307 00:34:12,701 --> 00:34:14,374 Piss off, God damn it! 308 00:34:22,018 --> 00:34:22,967 Katharina. 309 00:34:33,178 --> 00:34:36,626 I'd like another one. - I wanted to close up, actually. 310 00:34:37,974 --> 00:34:39,335 Already? 311 00:34:39,887 --> 00:34:42,400 Gotta happen sometime. 312 00:35:08,253 --> 00:35:10,657 You know where I could sleep tonight? 313 00:35:11,241 --> 00:35:12,804 How about with the groom? 314 00:35:13,152 --> 00:35:16,839 He threw me out. - Great! Off to a good start... 315 00:35:30,115 --> 00:35:32,001 Well, if you want... 316 00:35:33,175 --> 00:35:34,988 there's my place. 317 00:35:38,737 --> 00:35:39,887 If you want. 318 00:35:42,041 --> 00:35:44,267 You know you're stealing a bride? 319 00:37:06,229 --> 00:37:10,794 You had so many alternatives. You didn't have to marry. 320 00:37:11,861 --> 00:37:13,401 What alternatives? 321 00:37:14,643 --> 00:37:17,807 You could have gone to university in another city. 322 00:37:18,190 --> 00:37:21,981 Like I finished high school... - You could've married someone else. 323 00:37:22,361 --> 00:37:24,102 Not such a bum. 324 00:37:24,619 --> 00:37:28,376 I'm too young to marry seriously. Should I become a housewife? 325 00:37:30,354 --> 00:37:31,919 Come to me. 326 00:37:33,412 --> 00:37:35,227 In Istanbul. 327 00:37:58,964 --> 00:38:01,784 It's like a chick-bomb exploded in here! 328 00:38:02,160 --> 00:38:03,240 Unbelievable! 329 00:38:03,797 --> 00:38:05,918 I'll cut your dick off in a second... 330 00:38:06,923 --> 00:38:09,080 What did all this shit cost? 331 00:38:10,295 --> 00:38:12,216 Enough to make me broke. 332 00:38:14,918 --> 00:38:17,810 And who'll pay the rent? - I don't know. 333 00:38:18,290 --> 00:38:20,875 I'm not paying your share, just so that's clear. 334 00:38:26,250 --> 00:38:28,964 Can't you hold still? 335 00:38:33,615 --> 00:38:34,978 That's enough now... 336 00:38:35,353 --> 00:38:37,686 You can't make a prince out of a peasant. 337 00:38:52,132 --> 00:38:53,009 There. 338 00:38:53,382 --> 00:38:54,673 Done. 339 00:38:58,210 --> 00:38:59,325 Go shower. 340 00:39:17,212 --> 00:39:19,201 Do you need help, Maren? 341 00:39:34,930 --> 00:39:36,919 You in a good or a bad mood? 342 00:39:39,098 --> 00:39:40,531 So so. 343 00:39:49,207 --> 00:39:50,532 Thanks. 344 00:39:50,875 --> 00:39:51,862 You're welcome. 345 00:40:47,073 --> 00:40:48,854 Who cut your hair? 346 00:40:51,390 --> 00:40:53,313 My room-mate. 347 00:40:53,861 --> 00:40:56,200 Since when do you have a room-mate? 348 00:41:01,139 --> 00:41:02,684 Since the clinic. 349 00:41:03,056 --> 00:41:05,015 Do you fuck? - No. 350 00:41:05,388 --> 00:41:07,865 Do you? - No. 351 00:41:10,775 --> 00:41:12,208 Is she nice? 352 00:41:17,793 --> 00:41:19,641 She could use a job. 353 00:41:36,035 --> 00:41:37,957 Hi, I'm Sibel. 354 00:41:40,448 --> 00:41:43,720 You're Cahit's room-mate, right? - Yes. 355 00:41:45,174 --> 00:41:48,622 You need a job? - Yes, I cut hair really well. 356 00:41:49,796 --> 00:41:50,945 Well then... 357 00:41:51,324 --> 00:41:55,294 Hello. I have an appointment at eleven. - Then have a seat. 358 00:41:57,440 --> 00:41:59,254 Want to? - Yes. 359 00:42:02,098 --> 00:42:05,746 Do you mind if she does it? - Sure, no problem. 360 00:42:06,128 --> 00:42:08,250 Thanks. How do you want it? 361 00:42:08,768 --> 00:42:11,410 Just trim the ends, please. - Alright. 362 00:42:11,932 --> 00:42:16,043 Should I wash it for you? - No, I just did it. It's still damp. 363 00:42:44,073 --> 00:42:47,143 It looks fucking great! - Yeah, babe, yeah! 364 00:42:47,652 --> 00:42:50,920 Next, I'm gonna get a tattoo! This big! 365 00:42:51,301 --> 00:42:52,284 Yeah! 366 00:42:55,610 --> 00:42:57,801 Maren is really cool! - Yeah! 367 00:42:58,145 --> 00:43:01,592 She's got a great ass! - Yeah, I think so, too! 368 00:43:01,968 --> 00:43:04,612 She's got a great ass! 369 00:43:11,767 --> 00:43:13,330 Does my piercing look good? - Yeah! 370 00:43:14,130 --> 00:43:16,640 It's great! Really fucking great! 371 00:43:17,016 --> 00:43:20,665 I want to show it off. Let's go dancing. - Naw. Don't want to. 372 00:43:21,044 --> 00:43:22,930 Please. Let's go out. 373 00:43:23,268 --> 00:43:27,097 I want to show you off, too. - If I can choose the place. Okay? 374 00:43:27,646 --> 00:43:29,047 Okay! - Yeah! 375 00:43:29,417 --> 00:43:33,245 Punk is not dead! 376 00:44:44,208 --> 00:44:46,056 Cahit, I'm gonna get laid! 377 00:44:47,785 --> 00:44:49,668 Did you see the guy? 378 00:48:11,584 --> 00:48:14,675 How many heads did you wash to pay for this thing? 379 00:48:15,044 --> 00:48:17,960 Yilmaz got it cheaper through his connections at the workshop. 380 00:48:19,613 --> 00:48:22,010 Do I really have to come? 381 00:48:22,521 --> 00:48:25,816 We've been married 6 months and haven't been there yet! 382 00:48:26,364 --> 00:48:30,103 I hate all this Turkish crap! - Oh, please, Cahit! 383 00:48:31,104 --> 00:48:32,117 Fuck your "Oh, please!" 384 00:48:33,010 --> 00:48:35,854 Your Turkish is really improving! 385 00:48:40,661 --> 00:48:42,986 Whose turn is it? Come on! 386 00:48:43,636 --> 00:48:46,552 Play one or draw one, man! 387 00:48:46,890 --> 00:48:50,561 How could you give your little sister to this guy? 388 00:48:50,906 --> 00:48:54,850 Don't interfere in our family affairs. - Hey, guys! 389 00:48:54,851 --> 00:48:59,114 I was in "Pascha" last week. There were lots of new chicks there. 390 00:48:59,214 --> 00:49:01,574 Scandinavian, African... 391 00:49:01,948 --> 00:49:04,792 Any Turkish ones? - I got enough of them at home. 392 00:49:07,210 --> 00:49:09,287 Play! Your turn, man. 393 00:49:09,667 --> 00:49:12,623 Hey, brother-in-law, you should come with us some time. 394 00:49:14,500 --> 00:49:15,754 Where to? 395 00:49:16,096 --> 00:49:17,173 The brothel. 396 00:49:18,768 --> 00:49:22,143 What would I want there? - What a question! 397 00:49:23,454 --> 00:49:25,405 What's Michael Jackson's brother called? 398 00:49:26,994 --> 00:49:29,774 Siki Ceksin! (I'm gonna fuck!) - Good one! 399 00:49:33,065 --> 00:49:35,953 Why don't you fuck your own wives? 400 00:49:44,658 --> 00:49:46,133 What did you say? 401 00:49:49,364 --> 00:49:54,034 Why don't you fuck your own wives? It's your turn. 402 00:49:57,036 --> 00:50:02,634 Don't ever use the word "fuck"in connection with our wives! 403 00:50:03,135 --> 00:50:05,512 You understand me? - What? 404 00:50:05,889 --> 00:50:09,655 Do you understand me? - Calm down. 405 00:50:10,806 --> 00:50:14,499 My chair fell over. - Galatasaray will win. 406 00:50:14,882 --> 00:50:19,494 They're gonna lose, you know? - Four top players gone. No way. 407 00:50:29,768 --> 00:50:33,262 What did you say before? I'll fucking smack your face in! 408 00:50:33,811 --> 00:50:35,666 I'll smash your face in! - Sit down! 409 00:50:40,506 --> 00:50:41,551 So... 410 00:50:41,935 --> 00:50:43,646 how is your husband? 411 00:50:44,306 --> 00:50:45,672 Very loving. 412 00:50:46,117 --> 00:50:47,522 And in bed? 413 00:50:49,291 --> 00:50:50,313 Fine. 414 00:50:51,068 --> 00:50:52,779 Does he lick? 415 00:50:55,250 --> 00:50:57,169 Like a cat. 416 00:50:57,681 --> 00:51:00,606 You're lucky! Mine licks like an ox, 417 00:51:00,981 --> 00:51:03,656 and moos like one while he's doing it! 418 00:51:12,231 --> 00:51:14,908 Hey, hold on a second. 419 00:51:20,218 --> 00:51:23,770 You're not the manager, you just... 420 00:51:25,529 --> 00:51:26,892 collect empties. 421 00:51:27,649 --> 00:51:29,637 Why did you lie to us? 422 00:51:32,060 --> 00:51:34,772 Put yourself in my shoes. 423 00:51:35,774 --> 00:51:37,836 You pick up empty glasses for a living. 424 00:51:40,810 --> 00:51:43,178 Would you have given your sister to me? 425 00:51:47,546 --> 00:51:49,014 You love her? 426 00:51:52,165 --> 00:51:53,148 Yes. 427 00:51:54,872 --> 00:51:56,236 I love her. 428 00:52:07,652 --> 00:52:08,598 Thanks. 429 00:52:12,131 --> 00:52:14,499 I was looking at him... Can I get another beer? 430 00:52:14,875 --> 00:52:18,831 Make it two! A buddy of mine's there and he says, 431 00:52:18,832 --> 00:52:22,553 Don't look at me like that! I say What's up with your eyebrows? 432 00:52:22,723 --> 00:52:28,216 They were all burned. What's with you, man? I say. He says, 433 00:52:28,523 --> 00:52:32,452 I'm lovesick. And I said, But that doesn't explain it... 434 00:52:34,667 --> 00:52:38,109 You want another drink? - No, I'm all right. 435 00:52:44,935 --> 00:52:48,419 I can give you a couple of things to listen to. 436 00:52:48,505 --> 00:52:51,143 Yeah? - Yeah. - I'd like that. 437 00:52:51,575 --> 00:52:55,929 I got a couple of demos at home. - Yeah? - So if you want... 438 00:52:56,064 --> 00:52:59,281 You live around here? - Around the corner. - Aha. 439 00:53:10,277 --> 00:53:11,364 Hey! 440 00:53:12,311 --> 00:53:13,439 Hello? 441 00:53:14,206 --> 00:53:15,332 Hey! 442 00:53:44,000 --> 00:53:47,240 I don't believe it! Another double! 443 00:53:47,759 --> 00:53:49,541 You're feeling good, aren't you? 444 00:53:52,218 --> 00:53:54,213 What makes you think so? 445 00:53:54,725 --> 00:53:56,542 You fuck better. 446 00:55:37,946 --> 00:55:40,285 Marrying you wasn't such a bad idea. 447 00:55:41,988 --> 00:55:43,981 I learned it from my mother. 448 00:55:53,721 --> 00:55:57,319 Speaking of which... my mother asked about children today. 449 00:56:05,423 --> 00:56:07,417 Let's make some. 450 00:56:10,298 --> 00:56:13,708 If she keeps prying, I'll tell her you're impotent. 451 00:56:14,982 --> 00:56:17,068 It's a good reason for a divorce, too. 452 00:56:19,670 --> 00:56:21,672 You want to go to "Taksim" tonight? 453 00:57:08,019 --> 00:57:08,999 Hello. 454 00:57:12,288 --> 00:57:14,241 A spritzer, please. 455 00:57:26,415 --> 00:57:28,011 What's that? 456 00:57:31,966 --> 00:57:32,949 Thanks. 457 00:57:43,316 --> 00:57:46,545 Have you seen her? - Who? 458 00:57:46,925 --> 00:57:48,145 My wife. 459 00:57:50,742 --> 00:57:53,597 She's your wife? - So what? 460 00:57:57,060 --> 00:57:58,351 What are you staring at? 461 00:57:59,002 --> 00:58:00,711 I thought you two didn't fuck. 462 00:58:02,927 --> 00:58:04,593 We don't fuck. 463 00:58:10,597 --> 00:58:13,236 Why not if you're man and wife? 464 00:58:41,210 --> 00:58:43,955 Where you going? - I want to go in. 465 00:58:44,507 --> 00:58:49,100 Sorry, no unaccompanied men. - It's funny, but my wife's inside. 466 00:58:49,608 --> 00:58:52,530 It's funny, but I don't give a shit! - Yeah? - Right. 467 00:58:52,869 --> 00:58:56,457 Fuck you, man! - Hey, stay cool, man. - What? 468 00:58:56,792 --> 00:58:59,203 Stop! That's my husband! 469 00:58:59,752 --> 00:59:02,434 Okay, he's your husband. But you calm down. 470 00:59:02,814 --> 00:59:05,013 Cool it. Nice and easy, okay? 471 00:59:05,565 --> 00:59:08,212 No trouble in there, okay? - Yes. 472 00:59:09,258 --> 00:59:11,488 Alright. It's okay, boys. 473 00:59:11,866 --> 00:59:12,853 Peace! 474 00:59:21,929 --> 00:59:22,877 Sibel! 475 00:59:28,857 --> 00:59:32,837 I'm sorry I ran off before. I apologize. 476 00:59:34,115 --> 00:59:35,967 That's okay. 477 00:59:36,343 --> 00:59:38,302 I'm just a mental case, y'know? 478 00:59:39,300 --> 00:59:40,847 Aren't we all? 479 01:00:15,408 --> 01:00:19,729 Hey, babe, what's up? - What d'you want? - You. Can't you tell? 480 01:00:20,107 --> 01:00:22,374 Piss off! - Stay cool, girl. 481 01:00:22,891 --> 01:00:26,097 Hey, that's my wife. - What? - Cahit! 482 01:00:26,654 --> 01:00:28,918 Cahit? What's going on? 483 01:00:48,936 --> 01:00:51,346 Your face isn't too bad. 484 01:00:53,633 --> 01:00:56,223 I do what I can to keep my good looks. 485 01:01:11,461 --> 01:01:12,823 Fucking Turks. 486 01:01:13,964 --> 01:01:16,268 What? You're one of them. 487 01:01:30,121 --> 01:01:32,114 I know so little about you. 488 01:01:45,442 --> 01:01:47,435 Then get to know me. 489 01:03:27,557 --> 01:03:28,991 Stop! 490 01:03:29,331 --> 01:03:31,882 Stop! Stop! Stop it! 491 01:03:33,542 --> 01:03:36,548 I can't! I can't! 492 01:03:37,897 --> 01:03:41,593 If we do it, then I'm your wife and you're my husband. 493 01:03:43,264 --> 01:03:44,382 Understand? 494 01:03:52,948 --> 01:03:54,580 I'm in love! 495 01:03:57,284 --> 01:03:58,268 In love! 496 01:03:59,159 --> 01:04:00,626 She's bewitched me! 497 01:04:01,136 --> 01:04:02,568 Stop it, boy! 498 01:04:03,116 --> 01:04:04,952 Stop it! You've cut yourself! 499 01:04:06,453 --> 01:04:09,971 Fuck your "In love," Take a look at yourself! 500 01:04:10,401 --> 01:04:12,464 Do you even know what love is? 501 01:04:13,496 --> 01:04:15,346 Love is a merry-go-round. 502 01:04:15,687 --> 01:04:18,328 Put your money in and it starts to spin. 503 01:04:18,710 --> 01:04:23,166 But it only goes in circles, and the horse you're on is made of wood. 504 01:04:24,999 --> 01:04:27,584 You don't understand me! 505 01:04:28,094 --> 01:04:30,015 You don't understand anything! 506 01:05:30,592 --> 01:05:32,478 She was called Katharina. 507 01:05:33,023 --> 01:05:34,980 She was such a happy person. 508 01:05:36,987 --> 01:05:38,871 Like a child. Really funny. 509 01:05:40,670 --> 01:05:42,236 She laughed a lot. 510 01:05:44,286 --> 01:05:46,028 Everyone liked her. 511 01:05:48,111 --> 01:05:50,338 I really liked her a lot. 512 01:05:52,037 --> 01:05:54,516 What did she do? - She was a painter. 513 01:05:57,042 --> 01:05:58,405 Did Cahit love her? 514 01:06:04,584 --> 01:06:05,947 Very much. 515 01:06:11,049 --> 01:06:13,279 What's going on between you two, anyway? 516 01:06:16,888 --> 01:06:19,115 He's my husband, I'm his wife. 517 01:06:21,996 --> 01:06:23,915 Do you love each other? 518 01:06:24,669 --> 01:06:26,519 You wouldn't understand. 519 01:06:29,084 --> 01:06:31,112 Yeah, I'm probably too stupid. 520 01:06:34,054 --> 01:06:36,388 I don't understand it myself. 521 01:06:41,526 --> 01:06:43,967 Cahit and I fuck sometimes. 522 01:06:56,991 --> 01:06:58,875 Sibel! - Shit! 523 01:07:01,370 --> 01:07:03,217 Hey! - What are you doing here? 524 01:07:05,609 --> 01:07:07,420 I wanted to see you. - Why? 525 01:07:08,842 --> 01:07:12,917 Niko, listen. We screwed. I wanted to know how you were in bed. 526 01:07:13,393 --> 01:07:16,840 Now I know. You steer clear of me and I'll steer clear of you. 527 01:07:17,179 --> 01:07:19,825 What? - Leave me alone. I'm a married Turkish woman. 528 01:07:20,168 --> 01:07:23,617 Try anything and my husband will kill you! 529 01:07:43,522 --> 01:07:45,475 Who's she married to? 530 01:08:45,899 --> 01:08:48,271 What kind of fucked up husband are you? 531 01:08:52,502 --> 01:08:55,986 Your wife whores around all over and you don't give a shit. 532 01:08:59,106 --> 01:09:01,024 Do you even fuck her? 533 01:09:03,207 --> 01:09:04,912 Oh, I get it! 534 01:09:05,292 --> 01:09:07,177 You're her pimp, right? 535 01:09:08,354 --> 01:09:11,465 Fuck you! - Niko, you talk too much. 536 01:09:12,530 --> 01:09:14,489 Does her cunt bring in good money? 537 01:09:18,518 --> 01:09:19,990 Tell me... 538 01:09:21,617 --> 01:09:24,620 What does it cost if I want to fuck her in the ass? 539 01:09:28,299 --> 01:09:30,150 Is 50 Euros enough? 540 01:09:36,375 --> 01:09:38,852 I want to fuck your Turk the Greek way! 541 01:09:45,134 --> 01:09:46,117 Niko! 542 01:09:47,880 --> 01:09:48,862 Niko! 543 01:09:53,198 --> 01:09:54,869 Call a doctor! 544 01:11:52,167 --> 01:11:55,055 JEALOUSY KILLING IN ST. PAULI 545 01:13:32,178 --> 01:13:34,888 Listen, you can't stay here. 546 01:13:35,267 --> 01:13:37,978 You have to leave in the morning so nobody sees you. 547 01:13:38,323 --> 01:13:40,309 Or I'll get thrown out of here. 548 01:13:44,675 --> 01:13:46,664 Do you understand? 549 01:13:48,146 --> 01:13:49,129 Yes. 550 01:13:51,134 --> 01:13:54,396 Don't you have anyone to go to? Answer me! 551 01:13:55,155 --> 01:13:56,407 No. 552 01:13:59,246 --> 01:14:01,362 God in Heaven! 553 01:14:04,794 --> 01:14:06,780 And what are you going to do now? 554 01:14:10,621 --> 01:14:12,948 They'll kill me. - Who? 555 01:14:14,644 --> 01:14:15,754 My family. 556 01:14:19,186 --> 01:14:20,580 Your family! 557 01:14:20,744 --> 01:14:26,089 What do you expect? You fuck everything up and then cry, "My family!"... 558 01:14:26,361 --> 01:14:28,868 Don't you have anyone in Turkey? 559 01:14:30,663 --> 01:14:32,721 Yes. - Then go there. 560 01:14:33,818 --> 01:14:35,071 What about Cahit? 561 01:14:35,586 --> 01:14:38,127 What do you care about Cahit? 562 01:14:38,672 --> 01:14:41,249 Can't you see what you've done to him? 563 01:14:41,793 --> 01:14:43,672 You've ruined his life! 564 01:14:45,711 --> 01:14:46,728 "What about Cahit?"... 565 01:14:54,138 --> 01:14:55,768 Listen up. 566 01:14:58,125 --> 01:15:00,607 Do you really love Cahit? 567 01:15:03,804 --> 01:15:04,791 Yes. 568 01:15:05,928 --> 01:15:08,686 Then do him a favor. 569 01:15:09,935 --> 01:15:10,981 Leave! 570 01:15:33,630 --> 01:15:38,026 My raven-haired beauty 571 01:15:38,577 --> 01:15:41,026 why do you cry? 572 01:15:49,724 --> 01:15:53,565 Everything that comes to pass Will pass again one day 573 01:15:53,943 --> 01:15:55,832 Cry not... 574 01:15:57,113 --> 01:16:02,898 Even if your lament Reaches up to Heaven above 575 01:16:03,244 --> 01:16:07,677 Everything that comes to pass Will pass again one day 576 01:16:08,021 --> 01:16:09,836 Cry not... 577 01:16:26,343 --> 01:16:28,341 Whatever comes to pass 578 01:16:28,888 --> 01:16:32,655 Winter will be followed by Spring. 579 01:16:33,836 --> 01:16:36,663 Everything that comes to pass 580 01:16:37,042 --> 01:16:40,464 Will also go again one day Cry not... 581 01:16:56,379 --> 01:16:59,908 No exchanging any objects, no looking at any papers, 582 01:17:00,283 --> 01:17:03,074 and do not discuss the trial. 583 01:17:03,418 --> 01:17:05,795 Please close the door behind you. 584 01:17:49,375 --> 01:17:51,254 I'll wait for you. 585 01:19:28,951 --> 01:19:30,937 Fasten your seat belt, Sibel. 586 01:19:36,752 --> 01:19:38,185 Your hair looks good. 587 01:19:40,362 --> 01:19:42,134 You hungry? 588 01:19:42,892 --> 01:19:43,874 No. 589 01:19:49,341 --> 01:19:51,780 What are you plans? 590 01:19:53,019 --> 01:19:54,828 Can you get me a job? 591 01:19:55,378 --> 01:19:56,879 As a hairdresser? 592 01:19:59,609 --> 01:20:00,970 Don't care. 593 01:20:03,217 --> 01:20:04,991 We'll see... 594 01:20:05,333 --> 01:20:06,620 Come on, smile! 595 01:20:24,269 --> 01:20:27,013 How's it going? - Good. 596 01:20:30,027 --> 01:20:34,156 Sibel, don't worry. It's just for a little while. 597 01:20:35,265 --> 01:20:37,179 The hairdresser's supposed to call. 598 01:20:37,693 --> 01:20:41,239 As soon as something comes up, he'll hire you. 599 01:20:44,870 --> 01:20:45,853 Hello. 600 01:20:47,612 --> 01:20:50,213 Take care... I'm on my way. 601 01:20:54,481 --> 01:20:56,147 Do you like the hotel? 602 01:21:00,169 --> 01:21:01,150 Sibel! 603 01:21:02,008 --> 01:21:03,996 Should I tell you something? 604 01:21:04,957 --> 01:21:09,157 I'll be responsible for everything you see here one day. 605 01:21:09,709 --> 01:21:12,915 I'll be manager in a couple of years. 606 01:21:14,689 --> 01:21:17,927 Then you can work where you want! How do you like that? 607 01:21:21,615 --> 01:21:24,202 You only have to believe in yourself. 608 01:21:31,431 --> 01:21:33,389 Can I have a Raki? 609 01:21:45,564 --> 01:21:47,107 Do you miss Cahit? 610 01:22:17,692 --> 01:22:18,882 Come on, Sibel! 611 01:22:50,241 --> 01:22:51,987 STAFF ENTRANCE 612 01:23:28,045 --> 01:23:31,984 So I go to the meeting and get in the elevator. 613 01:23:32,362 --> 01:23:37,275 It was, like, an old building with elevators from the 80's. 614 01:23:38,835 --> 01:23:42,883 You get all the way to the top and you can't get the door open. 615 01:23:43,221 --> 01:23:45,834 And there's this wall... 616 01:24:01,708 --> 01:24:03,595 You're not from around here, are you? 617 01:24:06,335 --> 01:24:09,791 How can you tell? - I just can. 618 01:24:13,368 --> 01:24:15,042 Listen guys... 619 01:24:17,928 --> 01:24:19,887 Where can I get some drugs? 620 01:24:21,721 --> 01:24:23,753 Are you out of your mind? 621 01:24:46,263 --> 01:24:48,256 Where've you been? - Out. 622 01:24:48,769 --> 01:24:51,215 Where? - None of your business. 623 01:24:51,729 --> 01:24:52,772 Sibel! 624 01:25:05,792 --> 01:25:07,163 My beloved husband, 625 01:25:07,505 --> 01:25:09,889 I've been here a couple of weeks now. 626 01:25:10,266 --> 01:25:13,101 Istanbul is a colorful city, full of life. 627 01:25:13,479 --> 01:25:15,339 I'm the only one not really living here. 628 01:25:16,208 --> 01:25:18,342 All I do is survive. 629 01:25:18,863 --> 01:25:21,211 I'd like to discover it all with you. 630 01:25:22,149 --> 01:25:25,332 But God is putting us to the test. God? 631 01:25:25,852 --> 01:25:29,881 I don't know what I'm supposed to believe in after all of this. 632 01:25:30,223 --> 01:25:33,858 You pulled the short straw, but jail is the only thing 633 01:25:34,243 --> 01:25:37,328 I can compare my life to here. 634 01:25:37,667 --> 01:25:41,597 I clean rooms at the Marmara Hotel. Selma got me the job. 635 01:25:42,459 --> 01:25:45,098 Selma, whom I used to admire so much. 636 01:25:45,479 --> 01:25:48,476 Now I can only despise her. 637 01:25:48,985 --> 01:25:52,599 I hope you are doing well. I kiss you, Sibel. 638 01:26:24,612 --> 01:26:26,150 Looking for someone? 639 01:26:28,500 --> 01:26:29,932 I'm looking to score. 640 01:26:36,243 --> 01:26:37,498 Score what? 641 01:26:39,228 --> 01:26:40,518 Anything. 642 01:27:07,319 --> 01:27:09,095 What's that? 643 01:27:09,472 --> 01:27:10,453 Opium. 644 01:27:14,818 --> 01:27:16,322 Wanna try? 645 01:27:19,367 --> 01:27:20,728 Give it here. 646 01:27:24,783 --> 01:27:25,764 Draw. 647 01:27:27,110 --> 01:27:28,092 Draw. 648 01:27:43,116 --> 01:27:45,103 Come and work for me. 649 01:27:48,881 --> 01:27:51,840 You can move in here, too, if you want. 650 01:28:02,977 --> 01:28:05,276 Where to? - I'm moving. 651 01:28:05,790 --> 01:28:09,995 Where are you going? - I made some friends. 652 01:28:10,376 --> 01:28:14,128 What kind of friends? - Friends... 653 01:28:14,994 --> 01:28:15,978 Sibel! 654 01:28:16,834 --> 01:28:17,950 Don't go! 655 01:28:18,332 --> 01:28:21,459 So I can be like you? Work, sleep, work! 656 01:28:21,981 --> 01:28:25,704 That's why your husband divorced you! 657 01:29:53,968 --> 01:29:54,916 Sibel. 658 01:29:58,347 --> 01:29:59,333 Sibel! 659 01:30:02,415 --> 01:30:03,400 Yes. 660 01:30:05,267 --> 01:30:06,215 Get out! 661 01:30:30,156 --> 01:30:31,828 Hey, baby! 662 01:30:32,174 --> 01:30:35,136 What are you doing out so late? 663 01:30:35,477 --> 01:30:37,222 Have you lost your way? 664 01:30:37,772 --> 01:30:39,929 You need a man? 665 01:30:40,273 --> 01:30:42,397 Wait up! 666 01:30:44,898 --> 01:30:47,482 Why don't you go fuck your mothers? 667 01:30:48,966 --> 01:30:50,437 Stop laughing! 668 01:30:57,170 --> 01:30:58,736 Fucking slut! 669 01:31:07,320 --> 01:31:09,657 That's enough! That's enough! 670 01:31:23,938 --> 01:31:25,196 You sons-of-bitches! 671 01:31:25,710 --> 01:31:27,702 Is the best you can do? 672 01:31:28,041 --> 01:31:32,047 Watch your mouth, girl! - I'm gonna fuck her up now. 673 01:31:35,063 --> 01:31:37,257 Who're you gonna fuck up? 674 01:31:38,993 --> 01:31:41,992 Is that enough now? Have you had enough now? 675 01:32:08,750 --> 01:32:13,043 Fuck you and your families! - What the fuck did you say? 676 01:32:14,435 --> 01:32:15,803 You faggots! 677 01:32:18,135 --> 01:32:19,702 Sons-of-bitches! 678 01:32:20,716 --> 01:32:22,009 Come back! 679 01:32:30,063 --> 01:32:31,536 Holy shit! 680 01:32:33,830 --> 01:32:36,065 I think we've killed her! 681 01:32:37,246 --> 01:32:38,758 Shit! God damn it! 682 01:32:39,514 --> 01:32:41,890 Is that what you wanted? ls it? 683 01:32:42,268 --> 01:32:43,944 Is it? 684 01:32:44,292 --> 01:32:45,549 Run, brothers! 685 01:32:47,141 --> 01:32:48,328 Get out of here! 686 01:32:50,131 --> 01:32:51,351 Get out of here! 687 01:34:14,569 --> 01:34:16,002 Do you like it? 688 01:34:16,377 --> 01:34:19,788 It's good. Very good. - Isn't it? 689 01:34:20,130 --> 01:34:23,743 They have good kebabs here. That's why I always come here. 690 01:34:25,064 --> 01:34:26,319 Cheers! 691 01:34:27,808 --> 01:34:29,375 Cheers, Seref! 692 01:34:40,944 --> 01:34:42,934 What are you planning on doing? 693 01:34:43,932 --> 01:34:45,473 I'm going to Istanbul. 694 01:34:47,545 --> 01:34:48,907 To Sibel? 695 01:34:50,326 --> 01:34:51,308 Yes. 696 01:34:54,427 --> 01:34:56,275 Didn't you learn anything? 697 01:34:57,310 --> 01:35:00,271 Didn't Sibel do you enough harm? 698 01:35:01,757 --> 01:35:03,820 Without her 699 01:35:04,850 --> 01:35:07,885 I'd never have made it. 700 01:35:08,255 --> 01:35:10,210 Made what? 701 01:35:13,990 --> 01:35:16,052 I'd never have made it through. 702 01:35:27,925 --> 01:35:28,907 Alright. 703 01:35:33,103 --> 01:35:34,145 Take this. 704 01:35:36,125 --> 01:35:38,454 What is it? - Take it. 705 01:35:45,314 --> 01:35:49,794 I saved it up for you. Take it and fly to Turkey. 706 01:35:52,285 --> 01:35:54,684 I can't. - Go on! Take it! 707 01:35:55,333 --> 01:35:58,704 No, I can't. I'm sorry. 708 01:35:59,079 --> 01:36:03,904 For fuck's sake! I am your uncle after all. 709 01:36:04,730 --> 01:36:06,362 Or have you forgotten? 710 01:36:11,839 --> 01:36:14,414 Come on. Take it and fly to Turkey. 711 01:36:23,246 --> 01:36:24,284 Thanks. 712 01:36:39,333 --> 01:36:40,622 Brother-in-law? 713 01:36:44,605 --> 01:36:46,236 Where is your sister? 714 01:36:49,007 --> 01:36:50,958 I have no sister now. 715 01:36:52,717 --> 01:36:54,598 You have the same mother. 716 01:36:59,133 --> 01:37:00,872 What does your mother think? 717 01:37:02,982 --> 01:37:04,967 We had to save our honor. 718 01:37:05,512 --> 01:37:06,943 Don't you see? 719 01:37:08,008 --> 01:37:08,952 And? 720 01:37:10,018 --> 01:37:12,136 Did you save it, your honor? 721 01:37:44,069 --> 01:37:45,984 Where to? 722 01:37:47,120 --> 01:37:48,585 I don't know. 723 01:37:48,959 --> 01:37:53,794 If you don't know, how should I? - Just drive straight on. 724 01:37:54,982 --> 01:37:55,972 Okay. 725 01:37:58,027 --> 01:38:01,501 Where are you from? - Hamburg. 726 01:38:01,881 --> 01:38:05,106 Hamburg? You're from Hamburg? 727 01:38:06,888 --> 01:38:10,744 Yes. - Hey, dude! I'm from Munich! - Oh God, you're Bavarian? 728 01:38:11,126 --> 01:38:14,314 In my last life I was Bavarian, but now I'm here. 729 01:38:14,839 --> 01:38:16,664 Bastards threw me out. 730 01:38:17,009 --> 01:38:20,721 Threw me out, see? Like the baby with the bathwater. 731 01:38:22,051 --> 01:38:24,824 Why'd they do it? - Drugs. 732 01:38:25,798 --> 01:38:27,102 Aha... 733 01:38:28,917 --> 01:38:30,765 We can't go straight much further. 734 01:38:31,143 --> 01:38:34,075 I have to turn. Left or right. Say something. 735 01:38:34,449 --> 01:38:37,063 Take me to a cheap hotel, yeah? 736 01:38:37,793 --> 01:38:42,007 There's... there's the... I know! 737 01:38:42,354 --> 01:38:46,269 I have just the thing for you, the Grand Hotel London. - Looks cosy. 738 01:38:53,981 --> 01:38:57,293 Just between you and me... the place is haunted. 739 01:39:24,754 --> 01:39:26,821 I like how they use the logo. 740 01:39:27,190 --> 01:39:29,280 They had it at the top and large. 741 01:39:29,836 --> 01:39:33,079 But in this mock-up, it's too small. 742 01:39:33,423 --> 01:39:35,452 I'd like to have it big. 743 01:39:35,963 --> 01:39:38,338 I don't like this font. 744 01:39:38,888 --> 01:39:41,334 We have to choose one of these. 745 01:39:41,879 --> 01:39:43,770 Do you have other samples? 746 01:39:44,146 --> 01:39:46,862 There's someone here to see you. - Who? 747 01:39:53,126 --> 01:39:56,403 Could we continue this later? - Certainly. 748 01:40:08,268 --> 01:40:09,458 Hello, Selma. 749 01:40:11,576 --> 01:40:12,798 Welcome. 750 01:40:13,490 --> 01:40:14,854 Thank you. 751 01:40:16,101 --> 01:40:17,252 Have a seat. 752 01:40:17,911 --> 01:40:19,312 Thank you. 753 01:40:27,584 --> 01:40:31,198 I hope you made it through alright. - Thanks. 754 01:40:33,874 --> 01:40:35,273 How are you? 755 01:40:37,102 --> 01:40:38,085 Fine. 756 01:40:39,015 --> 01:40:40,448 And yourself? 757 01:40:41,344 --> 01:40:42,908 As you can see... 758 01:40:43,253 --> 01:40:45,835 I'm still single... 759 01:40:52,877 --> 01:40:56,255 Could I have a glass of water? - I apologize. 760 01:40:56,629 --> 01:41:01,842 Bring the gentleman a glass of water, and a red wine for me, please. 761 01:41:08,025 --> 01:41:10,881 This is for you. - You shouldn't have. 762 01:41:11,256 --> 01:41:15,458 Don't mention it. - Thank you. Where are you staying? 763 01:41:15,459 --> 01:41:18,478 At the "Grand Hotel London." 764 01:41:18,865 --> 01:41:21,994 A nice hotel. - It's not bad. 765 01:41:27,377 --> 01:41:28,421 Thank you. 766 01:41:34,953 --> 01:41:36,387 Where is Sibel? 767 01:41:39,018 --> 01:41:40,901 She's here in Istanbul. 768 01:41:45,272 --> 01:41:47,119 Take me to her, please. 769 01:41:48,954 --> 01:41:51,039 I can't. - Why not? 770 01:41:51,942 --> 01:41:54,204 She has a new life. She's happy. 771 01:41:54,583 --> 01:41:58,859 She has a boyfriend. She has a daughter. She doesn't need you. 772 01:43:01,915 --> 01:43:05,080 I'd lost myself. 773 01:43:38,084 --> 01:43:39,827 Do you understand that? 774 01:44:11,549 --> 01:44:12,532 No. 775 01:44:15,340 --> 01:44:16,777 I'm not. 776 01:45:20,290 --> 01:45:21,272 Hello? 777 01:45:23,906 --> 01:45:24,855 Hello? 778 01:45:25,821 --> 01:45:26,804 Cahit? 779 01:45:33,404 --> 01:45:34,389 Sibel? 780 01:45:37,160 --> 01:45:40,434 Cahit, I can't talk now. How long are you here? 781 01:45:40,988 --> 01:45:43,432 As long as it takes to see you. 782 01:45:47,459 --> 01:45:48,441 Hello? 783 01:46:44,454 --> 01:46:46,371 There's a call for you. 784 01:46:52,991 --> 01:46:55,668 Cem has gone to Zonguldak for two days. 785 01:46:59,694 --> 01:47:01,470 I won't be coming home tonight. 786 01:47:10,939 --> 01:47:12,785 Can you look after Pamuk? 787 01:47:13,158 --> 01:47:15,420 Sweetie, you gonna stay with me tonight? 788 01:47:24,024 --> 01:47:26,356 I might not be back tomorrow, either. 789 01:47:28,294 --> 01:47:30,898 But you'll be back sometime, won't you? 790 01:47:44,087 --> 01:47:46,763 I hope you know what you're doing. 791 01:47:49,226 --> 01:47:51,107 No, I don't. 792 01:47:52,872 --> 01:47:54,268 Oh, Sibel! 793 01:47:54,779 --> 01:47:56,318 I wish you all the best. 794 01:48:56,151 --> 01:48:57,853 What are your plans? 795 01:49:00,073 --> 01:49:04,830 Do you want to stay in Istanbul? - Stay in Istanbul? Definitely not, no. 796 01:49:06,634 --> 01:49:10,006 I'm going to Mersin, where I was born. 797 01:49:13,228 --> 01:49:15,110 I'm not worried. 798 01:49:16,281 --> 01:49:17,784 That's nice. 799 01:49:38,985 --> 01:49:41,837 Will you come with me? 800 01:50:04,150 --> 01:50:05,923 Let's go back inside. 801 01:51:07,667 --> 01:51:08,962 It's me. 802 01:51:09,828 --> 01:51:10,814 Fine. 803 01:51:12,929 --> 01:51:14,566 What's Pamuk doing? 804 01:51:16,063 --> 01:51:17,808 Let me speak to her, please. 805 01:51:29,612 --> 01:51:31,323 How should we do it? 806 01:51:34,906 --> 01:51:37,495 We meet at the bus station tomorrow 807 01:51:39,891 --> 01:51:42,610 and take the bus to Mersin from there. 808 01:51:45,740 --> 01:51:46,689 You, 809 01:51:47,794 --> 01:51:49,789 your daughter and me. 810 01:52:28,862 --> 01:52:31,131 What time? - At twelve. 811 01:54:41,125 --> 01:54:53,912 Over there on the mountain 812 01:54:57,875 --> 01:54:59,298 A beacon is burning 813 01:55:04,292 --> 01:55:09,282 Falcons fly over its shimmering light... 814 01:55:21,500 --> 01:55:26,917 Have all those who love And who have lost their lovers 815 01:55:26,542 --> 01:55:32,604 Lost their senses like me? 816 01:55:45,084 --> 01:55:54,069 I am infinitely sad... 817 01:55:54,084 --> 01:56:01,051 May my enemies go blind... 818 01:56:03,042 --> 01:56:11,043 I lost my mind... 819 01:56:11,875 --> 01:56:20,548 May the mountains rejoice in my stead.