1 00:00:25,200 --> 00:00:27,300 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:27,500 --> 00:00:29,900 As cherry blossoms have bloomed, 3 00:00:29,900 --> 00:00:32,450 Spring finally arrived. 4 00:00:32,700 --> 00:00:34,450 And the song this time is... 5 00:00:34,450 --> 00:00:36,000 ... Morning Start. 6 00:00:39,200 --> 00:00:40,300 Wait! Ah! 7 00:00:41,400 --> 00:00:42,300 Wait! 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,300 Wait a minute! 9 00:00:44,300 --> 00:00:46,300 Wait, sir! 10 00:00:58,500 --> 00:00:59,900 Sick.... 11 00:01:02,450 --> 00:01:05,200 I'm sorry. Are you ok? 12 00:01:06,200 --> 00:01:07,500 It's okay, really. 13 00:01:08,100 --> 00:01:10,400 I'm sorry. I will be more careful. 14 00:01:13,600 --> 00:01:16,700 15 00:01:21,300 --> 00:01:22,000 Ouch! 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,000 Ah, duh! 17 00:01:24,000 --> 00:01:25,500 I'm really sorry! 18 00:01:25,500 --> 00:01:26,900 I'm sorry! 19 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Want to change places? 20 00:01:35,300 --> 00:01:38,900 I sit, and you stand. 21 00:01:41,700 --> 00:01:43,000 No, & thanks; 22 00:02:09,000 --> 00:02:15,200 Well, to the first year students, since the new school year has begun, 23 00:02:15,200 --> 00:02:19,500 that means you will immediately feel life in high school. 24 00:02:20,500 --> 00:02:27,500 Deepest heart, I promise to always respect your rights. 25 00:02:29,200 --> 00:02:31,500 For the next three years, let live it with pride. 26 00:02:31,500 --> 00:02:35,000 Both in academic, and club activities, 27 00:02:35,000 --> 00:02:37,600 and other things. 28 00:02:38,350 --> 00:02:44,400 Haruchika 29 00:02:38,350 --> 00:02:44,400 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 30 00:02:57,590 --> 00:03:00,540 Music Room 31 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 I want to register as a member.... 32 00:04:05,500 --> 00:04:07,200 Serious? 33 00:04:08,000 --> 00:04:09,500 How come you don't know yet? 34 00:04:12,500 --> 00:04:14,500 I have already bought a flute! 35 00:04:15,000 --> 00:04:17,450 And, I will look for club members! 36 00:04:20,300 --> 00:04:24,200 The problem is, the decision about the dissolution of the club is already round. 37 00:04:24,700 --> 00:04:27,900 The guidance teacher has also agreed. 38 00:04:27,900 --> 00:04:32,450 After all, the orchestra club needs a lot of members, right? 39 00:04:34,700 --> 00:04:36,100 Can you interrupt for a moment? 40 00:04:37,800 --> 00:04:40,000 If everyone fills one position, 41 00:04:40,000 --> 00:04:42,900 Flute, Obo, and Clarinet. 42 00:04:42,900 --> 00:04:45,200 Then, saxophone, trumpet and horn. 43 00:04:45,300 --> 00:04:47,600 Then trombone, tuba, and percussion. 44 00:04:48,300 --> 00:04:51,300 Because both are nine people like baseball sports, it means there is no problem, & apos; right? 45 00:04:51,880 --> 00:04:54,600 Although there aren't many people, there is at least a sound that can be produced. 46 00:04:55,500 --> 00:04:58,000 Music does not look at the number of people who play it. 47 00:05:01,600 --> 00:05:03,000 Thank you very much! 48 00:05:03,300 --> 00:05:05,000 Pak Kusakabe.... 49 00:05:05,000 --> 00:05:07,600 What are you talking about? 50 00:05:08,200 --> 00:05:10,200 I will immediately find members! 51 00:05:11,000 --> 00:05:15,300 What are you doing as a first year student? Kir 52 00:05:16,800 --> 00:05:21,000 Sir, shouldn't you respect the rights of each student? 53 00:05:30,300 --> 00:05:32,100 I will give you three weeks. 54 00:05:32,800 --> 00:05:34,800 Three weeks. 55 00:05:34,800 --> 00:05:36,000 And that means 56 00:05:36,400 --> 00:05:40,300 if up to three weeks later no collected as many as nine people... 57 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ... then the club broke up, & no? 58 00:05:43,300 --> 00:05:45,900 If the members later have no intention, it's useless. 59 00:05:46,000 --> 00:05:47,450 Okay sip! 60 00:05:48,480 --> 00:05:51,550 1. Homura Chika First Year Player Flute 61 00:05:53,900 --> 00:05:54,500 Then, 62 00:05:55,400 --> 00:05:59,300 if the members have been collected later, do you agree to be his tutor? 63 00:05:59,300 --> 00:06:00,600 With pleasure. 64 00:06:02,200 --> 00:06:04,100 Thank you very much! 65 00:06:04,300 --> 00:06:05,500 I excuse me! 66 00:06:31,200 --> 00:06:33,000 I return it. 67 00:06:34,500 --> 00:06:36,600 Leave it alone, anyway it wants to be thrown away. 68 00:06:37,600 --> 00:06:40,900 If you succeed in gathering members, then we will consider returning. 69 00:06:42,500 --> 00:06:44,100 No need, & apos; thanks. 70 00:06:48,800 --> 00:06:50,600 Even though he doesn't know anything. 71 00:07:02,000 --> 00:07:04,900 Anu, please come back become a member of the orchestra club! 72 00:07:06,300 --> 00:07:08,900 Once you say it. 73 00:07:10,100 --> 00:07:11,450 Anyway, I'm reluctant to return. 74 00:07:20,600 --> 00:07:21,600 Sis! 75 00:07:22,600 --> 00:07:24,800 Sis, please wake up. 76 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Sis. 77 00:07:28,600 --> 00:07:31,300 He is asleep, very difficult to wake up. 78 00:07:48,000 --> 00:07:51,450 Eh? Great! 79 00:08:17,900 --> 00:08:19,600 Mr. Kusakabe. 80 00:08:20,300 --> 00:08:22,000 What are you doing here? 81 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Look at scores. 82 00:08:25,300 --> 00:08:27,000 Have a father? 83 00:08:27,000 --> 00:08:28,600 Yes. 84 00:08:29,600 --> 00:08:31,100 May I see too? 85 00:08:31,300 --> 00:08:32,400 Please. 86 00:08:51,750 --> 00:08:55,300 Kirana Spring 87 00:09:29,900 --> 00:09:32,100 I hope I can finish it later. 88 00:09:38,000 --> 00:09:41,400 89 00:09:41,400 --> 00:09:44,800 90 00:09:48,300 --> 00:09:49,000 Hello.... 91 00:09:49,200 --> 00:09:51,000 92 00:09:54,600 --> 00:09:56,100 Sorry, Chika. 93 00:10:07,800 --> 00:10:10,200 Kamijo Haruta? 94 00:10:14,600 --> 00:10:16,400 You moved here? 95 00:10:18,600 --> 00:10:21,000 The third year at junior high school. 96 00:10:21,400 --> 00:10:25,300 Haruta who is a midget, poor, and doesn't have that spirit? 97 00:10:29,100 --> 00:10:31,450 98 00:10:34,600 --> 00:10:37,300 I'm from the orchestra club! Please join! 99 00:10:39,000 --> 00:10:41,850 I'm from the orchestra club! Please join! 100 00:10:47,400 --> 00:10:50,000 I'm from the orchestra club! Please take the brochure first. 101 00:10:50,000 --> 00:10:51,300 I beg you! 102 00:10:51,300 --> 00:10:53,000 Seen first! 103 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 Ouch, sick! Stop it! 104 00:11:05,500 --> 00:11:08,000 What are you doing ?! Good work, sir! 105 00:11:09,000 --> 00:11:12,600 I'm not used to begging to others, know! 106 00:11:13,450 --> 00:11:14,700 Anyway, 107 00:11:15,200 --> 00:11:17,000 I didn't say that I want to join. 108 00:11:17,000 --> 00:11:19,450 You're a horn player! 109 00:11:19,450 --> 00:11:22,000 Of course, I invite you to join! 110 00:11:22,100 --> 00:11:25,000 I want to focus on learning! 111 00:11:25,000 --> 00:11:26,600 Bawel! 112 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 I'm from the orchestra club! Please join us! 113 00:11:30,130 --> 00:11:34,600 2. Kamijo Haruta First Year Player Horn 114 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Please join... 115 00:11:32,000 --> 00:11:33,600 ... with an orchestra club! 116 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 What's wrong? 117 00:11:43,400 --> 00:11:45,000 That person... 118 00:11:45,500 --> 00:11:49,000 ... if not mistaken, the name is Yonezawa Taeko. 119 00:11:49,900 --> 00:11:52,000 Even though I saw it in a magazine about a band, 120 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 but there is news about it who participated in a solo contest. 121 00:11:55,200 --> 00:11:58,600 It's amazing that he can take part in a solo contest with only a tuba. 122 00:12:01,500 --> 00:12:06,000 Sorry, I no longer have the desire to become a member of the orchestra club. 123 00:12:06,150 --> 00:12:07,600 How come? 124 00:12:07,900 --> 00:12:10,100 Even though you have great abilities. 125 00:12:12,300 --> 00:12:13,900 I'm sorry. 126 00:12:17,100 --> 00:12:18,000 127 00:12:18,000 --> 00:12:19,700 128 00:12:27,500 --> 00:12:29,300 Mr. Kusakabe is... 129 00:12:29,300 --> 00:12:34,500 ... reportedly got second place in the international conductor championship. 130 00:12:37,000 --> 00:12:39,960 Can you tell me the reason for Yonezawa... 131 00:12:40,300 --> 00:12:42,000 ... get out of the orchestra club? 132 00:12:44,320 --> 00:12:46,000 Even though we are one junior high school, 133 00:12:46,300 --> 00:12:49,000 but not so familiar. 134 00:12:49,200 --> 00:12:50,600 Yes, & apos; right? 135 00:12:50,600 --> 00:12:52,600 Right too. 136 00:12:55,000 --> 00:12:56,200 Oh yeah. 137 00:12:57,200 --> 00:12:58,200 Chika. 138 00:12:59,200 --> 00:13:01,700 What's wrong? I'm also busy, you know. 139 00:13:01,700 --> 00:13:04,000 Haruta, a long time ago, really! 140 00:13:04,000 --> 00:13:05,300 Sick, you know! 141 00:13:06,100 --> 00:13:08,000 However, there might be something! 142 00:13:08,700 --> 00:13:10,300 What is it? 143 00:13:10,600 --> 00:13:13,200 Although I don't know if this can be a clue, 144 00:13:13,200 --> 00:13:16,200 but it seems he is not healthy. 145 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 The problem is that I often see it using a mask. 146 00:13:19,400 --> 00:13:21,000 Mask? 147 00:13:24,600 --> 00:13:28,300 Playing the tuba instrument requires a lot of energy. 148 00:13:29,300 --> 00:13:31,000 Oh, I see. 149 00:13:41,800 --> 00:13:44,000 What they like is good, huh. 150 00:13:44,400 --> 00:13:46,450 The sensation of his youth feels very much. 151 00:13:50,800 --> 00:13:53,650 Your words are just like parents. 152 00:13:54,000 --> 00:13:55,650 Well, the problem is, 153 00:13:56,300 --> 00:13:58,650 they can have fun without burden. 154 00:14:08,600 --> 00:14:09,600 Lo? 155 00:14:11,000 --> 00:14:12,300 Yonezawa? 156 00:14:23,200 --> 00:14:26,300 I'm from the orchestra club! 157 00:14:27,800 --> 00:14:30,000 I'm from the orchestra club! 158 00:14:39,000 --> 00:14:40,300 Stop it! 159 00:14:55,000 --> 00:14:57,300 Don't pretend to teach me. 160 00:15:11,000 --> 00:15:12,600 Orchestra club? 161 00:15:14,500 --> 00:15:15,200 Yes. 162 00:15:16,520 --> 00:15:20,200 Even though Miyamoto is a great pitcher, 163 00:15:22,640 --> 00:15:24,680 but his shoulder is injured. 164 00:15:27,000 --> 00:15:28,840 so he stopped. 165 00:15:32,920 --> 00:15:35,120 Then, during middle school, 166 00:15:35,120 --> 00:15:37,840 he also plays saxophone, 167 00:15:38,560 --> 00:15:40,800 then I think it's better he plays music again. 168 00:15:41,320 --> 00:15:42,800 I... 169 00:15:43,400 --> 00:15:45,480 ... arbitrarily talk to him. 170 00:15:52,840 --> 00:15:55,200 Do you want to try and join the orchestra club? 171 00:15:55,320 --> 00:15:57,200 We are looking for members! 172 00:15:57,200 --> 00:15:59,200 It's the same as baseball! 173 00:16:05,080 --> 00:16:07,240 Say so once again, I will make it battered. 174 00:16:11,680 --> 00:16:14,120 You don't understand anything about me at all. 175 00:16:21,680 --> 00:16:23,200 I understand! 176 00:16:24,360 --> 00:16:26,160 Chika.... 177 00:16:27,000 --> 00:16:28,560 HAH ?! 178 00:16:37,000 --> 00:16:41,240 During junior high school, I am a member of the volleyball club. 179 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 However, 180 00:16:45,760 --> 00:16:48,080 in the last match, my knee was injured. 181 00:16:50,520 --> 00:16:52,680 Makes me unable to go to the field. 182 00:16:56,080 --> 00:16:57,960 When I can't play volleyball again, 183 00:16:59,000 --> 00:17:01,560 and when I think there's nothing left, 184 00:17:12,880 --> 00:17:15,160 I hear the music rhythm! 185 00:17:41,520 --> 00:17:43,720 The usual scenery looks gloomy, & apos; 186 00:17:43,920 --> 00:17:47,120 when accompanied by music, turns to glitter. 187 00:17:50,480 --> 00:17:53,440 My feeling feels like a bright kirana. 188 00:17:58,600 --> 00:18:00,720 I thought, "music is amazing". 189 00:18:03,160 --> 00:18:04,520 Nothing wrong, 190 00:18:05,320 --> 00:18:08,400 myself at that time was saved by music. 191 00:18:11,440 --> 00:18:13,160 So, I... 192 00:18:13,320 --> 00:18:15,680 ... want that music too reach someone other than me, 193 00:18:16,880 --> 00:18:19,560 or rather, making music like that. 194 00:18:26,280 --> 00:18:28,120 And, I guess you... 195 00:18:28,320 --> 00:18:31,680 ... also like music like me. 196 00:18:53,840 --> 00:18:55,600 I'm from the orchestra club! Please join! 197 00:18:55,600 --> 00:18:58,040 I'm from the orchestra club! Please take the brochure first! 198 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 I'm from the orchestra club! Please join! 199 00:18:59,560 --> 00:19:01,560 I'm from the orchestra club! Please join! 200 00:19:02,000 --> 00:19:04,120 I'm from the orchestra club! Please join! 201 00:19:04,480 --> 00:19:06,120 See the brochure first! 202 00:19:08,120 --> 00:19:11,080 I'm from the orchestra club! Please accept the brochure first. 203 00:19:11,760 --> 00:19:14,040 I'm from the orchestra club! Please join! 204 00:19:14,640 --> 00:19:16,320 I'm from the orchestra club! Please join! 205 00:19:16,320 --> 00:19:17,160 Please join! 206 00:19:18,320 --> 00:19:19,440 I'm from the orchestra club! 207 00:19:20,280 --> 00:19:21,440 I'm from the orchestra club! 208 00:19:21,440 --> 00:19:23,440 Please take the brochure first! 209 00:19:23,440 --> 00:19:25,320 I am from the orchestra club. 210 00:19:25,720 --> 00:19:26,640 I'm from the orchestra club! 211 00:19:27,160 --> 00:19:29,280 I'm from the orchestra club! Please join! 212 00:20:00,120 --> 00:20:05,400 3. Seiji Katagiri Third Year Trompet players 213 00:20:13,480 --> 00:20:18,040 4. Wakaba Noguchi Third Year Player Obo 214 00:20:54,800 --> 00:20:56,760 I was amazed... 215 00:20:56,760 --> 00:20:58,760 ... with your music playing. 216 00:20:59,050 --> 00:21:04,300 5. Megumi Nagatsuka First Year Trombon player. 217 00:21:00,300 --> 00:21:04,300 Even though I'm inexperienced, 218 00:21:05,300 --> 00:21:07,150 but please guide. 219 00:21:07,600 --> 00:21:08,900 Seriously ?! 220 00:21:08,450 --> 00:21:09,600 Do you really want to join? 221 00:21:09,600 --> 00:21:11,200 Finally we get sweet new members. 222 00:21:11,900 --> 00:21:13,000 Sick! 223 00:21:13,700 --> 00:21:15,800 Beginners don't matter! 224 00:21:15,800 --> 00:21:18,100 Because before I also never played flutes! 225 00:21:21,300 --> 00:21:23,700 And I want to seriously practice! 226 00:21:24,200 --> 00:21:26,320 Don't just relax when you speak! 227 00:21:26,600 --> 00:21:28,500 Why is your style like only experienced people? 228 00:21:28,500 --> 00:21:30,400 How do you think the training is trivial? 229 00:21:31,000 --> 00:21:33,100 Yes, I'm ready to practice! 230 00:21:33,100 --> 00:21:35,400 It's called not so! 231 00:21:35,400 --> 00:21:37,000 Let's fight from now on! 232 00:21:37,000 --> 00:21:37,300 Yes. 233 00:21:37,300 --> 00:21:39,300 234 00:21:57,600 --> 00:21:58,300 Pain. 235 00:22:02,300 --> 00:22:03,450 Noisy. 236 00:22:07,150 --> 00:22:10,300 Want anywhere, I can only hear the sound of your poor flute. 237 00:22:12,300 --> 00:22:13,500 Sorry.... 238 00:22:21,500 --> 00:22:22,600 Anu.... 239 00:22:22,800 --> 00:22:24,600 Look, you... 240 00:22:26,700 --> 00:22:28,600 Which time we talked about... 241 00:22:31,260 --> 00:22:36,300 6. Kyoji Miyamoto Second Year Saxophone Player Alto 242 00:22:36,400 --> 00:22:37,900 Join our orchestra club! 243 00:22:38,500 --> 00:22:39,900 Join our orchestra club! 244 00:22:41,200 --> 00:22:43,700 Your voice is small! 245 00:22:43,700 --> 00:22:46,300 Increase the volume again! 246 00:22:46,600 --> 00:22:48,000 We are from the orchestra club! 247 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Please join us! 248 00:22:50,000 --> 00:22:52,700 Let's join the orchestra club! 249 00:22:53,000 --> 00:22:54,900 Well your voice is good! 250 00:22:54,600 --> 00:22:55,300 Thank you! 251 00:22:55,500 --> 00:22:57,100 Dah, stop joining the guide. 252 00:22:57,100 --> 00:22:58,450 Don't force it! 253 00:22:59,450 --> 00:23:00,950 Skilled work. 254 00:23:02,600 --> 00:23:03,950 You want to run away, huh ?! 255 00:23:04,750 --> 00:23:06,350 Nagatsuka, you catch a cold? 256 00:23:12,350 --> 00:23:15,000 I mostly practice.... 257 00:23:15,000 --> 00:23:17,900 Looks like that. Want to be treated first? 258 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Yes. 259 00:23:19,600 --> 00:23:20,500 I'll do it. 260 00:23:21,500 --> 00:23:22,500 Entar when it's lunch break. 261 00:23:25,450 --> 00:23:27,500 Everyone, cover him! 262 00:23:27,500 --> 00:23:28,500 Tu, wa! 263 00:23:29,500 --> 00:23:30,900 What are you guys ?! 264 00:23:32,200 --> 00:23:33,900 Let's try to siege him! 265 00:23:34,100 --> 00:23:35,700 Don't get close! 266 00:23:35,700 --> 00:23:37,700 I told you, don't come near! 267 00:23:39,700 --> 00:23:40,200 OK! 268 00:23:40,200 --> 00:23:41,900 269 00:23:43,000 --> 00:23:44,100 Sip! 270 00:23:46,100 --> 00:23:47,600 271 00:23:50,500 --> 00:23:52,200 Scratch, it's so strong! 272 00:23:57,500 --> 00:23:59,800 Well, it feels really different, & right? 273 00:23:59,800 --> 00:24:01,800 Yes, it's really different. 274 00:24:03,200 --> 00:24:05,700 Yes, then, right, he also became doubtful. 275 00:24:05,700 --> 00:24:09,600 So, when I go to the shop, it feels... 276 00:24:16,600 --> 00:24:18,000 What's wrong? 277 00:24:18,000 --> 00:24:21,400 Because the tube has a large earpiece, 278 00:24:21,400 --> 00:24:24,000 so if it sounds differently, then the resulting sound will be different. 279 00:24:25,000 --> 00:24:27,900 Then, because Yonezawa-san's name is Taeko, 280 00:24:25,000 --> 00:24:27,900 * Taeko is a musical instrument * 281 00:24:28,000 --> 00:24:30,960 does that mean that the name "tarako" is often ridiculed? 282 00:24:32,700 --> 00:24:36,700 We intend to perform music shows with this appearance. 283 00:24:51,200 --> 00:24:54,900 7. Yonezawa Taeko First Year Player Tuba 284 00:24:52,300 --> 00:24:53,450 What the hell, huh? 285 00:25:50,150 --> 00:25:51,000 What's up? 286 00:26:00,000 --> 00:26:01,450 I didn't expect that could be this calm. 287 00:26:02,960 --> 00:26:04,300 You also know, & apos; right? 288 00:26:05,000 --> 00:26:08,300 If everyday is always accompanied by a variety of sounds. 289 00:26:27,100 --> 00:26:28,300 Voice of conversation, 290 00:26:31,300 --> 00:26:32,300 laugh, 291 00:26:35,300 --> 00:26:36,700 cry, 292 00:26:38,200 --> 00:26:39,400 and bustle. 293 00:26:57,400 --> 00:26:58,450 Footsteps, 294 00:27:00,000 --> 00:27:01,450 scratch chalk, 295 00:27:03,750 --> 00:27:05,000 geritan chair, 296 00:27:07,000 --> 00:27:08,300 and friction clothes. 297 00:27:28,000 --> 00:27:29,300 I... 298 00:27:30,800 --> 00:27:32,500 ... want to immediately make... 299 00:27:33,450 --> 00:27:35,900 ... the school orchestra club is back in sound. 300 00:27:40,500 --> 00:27:42,700 And, I want to create music... 301 00:27:44,000 --> 00:27:46,300 ... which feels hard to stop, 302 00:27:47,300 --> 00:27:49,640 both for students, teachers, and my other friends. 303 00:27:56,450 --> 00:27:57,500 Precisely, I want to... 304 00:27:58,600 --> 00:28:01,450 ... I want the sound of the orchestra club ringing in the minds of my friends, 305 00:28:01,450 --> 00:28:03,450 and make them difficult to forget it. 306 00:28:11,200 --> 00:28:13,000 What do we do when we are in KBM? 307 00:28:13,100 --> 00:28:14,300 Doing a boycott. 308 00:28:19,700 --> 00:28:21,000 I'm not following, ah. 309 00:28:21,000 --> 00:28:22,700 Because I don't want my reputation to be bad. 310 00:28:32,200 --> 00:28:33,200 Sick! 311 00:28:34,400 --> 00:28:35,200 Duh.... 312 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 {} 313 00:28:42,300 --> 00:28:43,800 Come on, just do this. 314 00:28:43,800 --> 00:28:45,600 You can also play songs! 315 00:28:45,200 --> 00:28:46,300 Good, & apos; right? 316 00:28:46,300 --> 00:28:47,000 Beautiful. 317 00:28:47,450 --> 00:28:49,600 It is worth trying. 318 00:28:51,200 --> 00:28:54,000 It will definitely be good if it is heard. 319 00:28:58,700 --> 00:29:00,000 Just do it. 320 00:29:01,200 --> 00:29:02,300 321 00:29:03,300 --> 00:29:04,300 a 322 00:29:05,000 --> 00:29:06,700 Well, we also have a saxophone, really. 323 00:29:06,800 --> 00:29:09,000 Chairman, why? 324 00:29:15,960 --> 00:29:19,200 There used to be a member of Hiyama Kaiyu's name, 325 00:29:19,500 --> 00:29:21,600 and for us he is very expert in percussion games, 326 00:29:21,600 --> 00:29:24,100 both in technical and motivation, 327 00:29:24,400 --> 00:29:27,400 but last year right before appeared, he didn't come to school... 328 00:29:28,700 --> 00:29:31,200 Without him, our game feels bland. 329 00:29:31,200 --> 00:29:33,900 And, the song we played at that time... 330 00:29:34,200 --> 00:29:35,500 ... is this song. 331 00:29:37,500 --> 00:29:40,000 Is the figure very influential? 332 00:29:41,500 --> 00:29:42,400 333 00:29:43,300 --> 00:29:46,400 Because he was, the others left the club. 334 00:29:46,900 --> 00:29:50,000 Speaking of which the real is the club chairman Kaiyu, 335 00:29:50,400 --> 00:29:53,300 then he can be considered as his replacement. 336 00:29:56,300 --> 00:29:59,700 However, why did he suddenly stop going to school? 337 00:29:59,700 --> 00:30:01,700 If that's the case, I don't know. 338 00:30:02,000 --> 00:30:03,700 Are there no instructions? 339 00:30:04,900 --> 00:30:07,900 I heard he lived with his grandfather, 340 00:30:07,900 --> 00:30:10,300 and also he broadcasts on the small radio channel. 341 00:30:11,100 --> 00:30:12,600 I often listen to it! 342 00:30:12,600 --> 00:30:13,500 Serious? 343 00:30:13,500 --> 00:30:15,000 Wait a minute! 344 00:30:21,400 --> 00:30:24,200 I don't mind, if we will practice using this song. 345 00:30:25,200 --> 00:30:27,200 However, I am firmly opposed to his return to this club. 346 00:30:29,300 --> 00:30:31,300 No matter what the reason, 347 00:30:31,300 --> 00:30:33,900 once betrayed, remain treacherous. 348 00:31:18,900 --> 00:31:21,600 Try playing from the beginning. 349 00:31:21,600 --> 00:31:22,800 Good! 350 00:31:26,100 --> 00:31:29,000 Tu, wa, ga, pat. Tu, wa! 351 00:32:32,300 --> 00:32:34,900 Great at him. 352 00:32:34,900 --> 00:32:36,000 Good to hear, you. 353 00:32:36,800 --> 00:32:38,500 Maybe it's Serizawa. 354 00:32:38,500 --> 00:32:39,300 Oh, anyway? 355 00:32:39,300 --> 00:32:40,200 Yes. 356 00:32:41,600 --> 00:32:45,300 Eh, that's your father, music teacher, 357 00:32:45,300 --> 00:32:47,600 and his mother is a pianist. 358 00:32:48,600 --> 00:32:50,000 Wow, great! 359 00:32:50,600 --> 00:32:54,000 Oh yeah, if I'm not mistaken, Kaiyu and Serizawa are quite familiar. 360 00:32:54,300 --> 00:32:56,000 Yes, if it's not wrong. 361 00:33:03,200 --> 00:33:07,000 The one who played the clarinet yesterday... is Sis Serizawa, & apos; right? 362 00:33:07,800 --> 00:33:10,300 I think, brother's game is amazing. 363 00:33:12,300 --> 00:33:16,300 Isn't the nature of the music enjoying the sound issued? 364 00:33:16,900 --> 00:33:21,000 I'm very happy if you want to join the orchestra club! 365 00:33:22,200 --> 00:33:24,000 What is your part? 366 00:33:24,700 --> 00:33:26,200 Flute.... 367 00:33:33,730 --> 00:33:36,200 Playing music with people like you... 368 00:33:36,600 --> 00:33:39,000 ... will mess up my training pattern. 369 00:33:41,600 --> 00:33:45,600 I'm not interested in other people's music games. 370 00:33:46,800 --> 00:33:49,000 Even so with people who want to become professionals. 371 00:33:49,900 --> 00:33:54,000 They only need to practice alone. 372 00:33:54,450 --> 00:33:56,000 And that is, 373 00:33:56,000 --> 00:33:57,800 form of their business. 374 00:34:01,000 --> 00:34:03,300 Enjoying sound is the essence of music? 375 00:34:04,000 --> 00:34:05,300 Obviously not. 376 00:34:06,700 --> 00:34:09,100 The word music is created from, 377 00:34:09,100 --> 00:34:10,800 the sound that is the essence of a song, 378 00:34:10,800 --> 00:34:12,500 and music that is the essence of an instrument. 379 00:34:12,500 --> 00:34:14,700 That's all. 380 00:34:15,700 --> 00:34:18,450 If you just enjoy the sound, that means you are just a voice addict. 381 00:34:20,600 --> 00:34:24,800 Can someone like you just stop playing music? 382 00:34:57,000 --> 00:35:00,200 Here is the best place to practice . 383 00:35:00,200 --> 00:35:01,900 Because it won't disturb people around. 384 00:35:38,000 --> 00:35:38,800 Here. 385 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 Good night. 386 00:35:55,300 --> 00:35:57,200 We are half body, 387 00:35:57,200 --> 00:35:59,900 will answer complaints... 388 00:35:59,900 --> 00:36:01,900 ... what you have said. 389 00:36:01,900 --> 00:36:03,900 That is in the life advice session. 390 00:36:05,300 --> 00:36:07,400 Is this the voice of Sis Kaiyu? 391 00:36:08,300 --> 00:36:11,400 Pak Satakichi, Pak Hideji, and Mrs. Yone, 392 00:36:11,400 --> 00:36:13,000 I beg for help. 393 00:36:14,900 --> 00:36:18,000 Pak Hideji, wear his clothes, please. 394 00:36:18,300 --> 00:36:20,500 After taking a bath if you wear clothes it feels hot, you know. 395 00:36:20,800 --> 00:36:22,970 Don't be so bad, bro! 396 00:36:23,200 --> 00:36:26,300 Also, no one will see. 397 00:36:26,300 --> 00:36:27,700 Ouch.... 398 00:36:28,200 --> 00:36:29,200 What's up? 399 00:36:30,200 --> 00:36:31,450 What they usually do. 400 00:36:31,100 --> 00:36:34,650 Okay, then, I will read the first message. 401 00:36:34,800 --> 00:36:37,600 I want to amaze my new club members, 402 00:36:37,600 --> 00:36:39,600 but has no effect at all. 403 00:36:40,000 --> 00:36:43,300 Moving other people's hearts is difficult, huh. 404 00:36:43,450 --> 00:36:45,700 Even though I try, I continue to experience failure. 405 00:36:45,700 --> 00:36:47,700 What should I do? 406 00:36:49,000 --> 00:36:51,400 Eh, this is from you? 407 00:36:51,000 --> 00:36:52,800 It's time for Mr. Satakichi. 408 00:36:52,800 --> 00:36:54,800 Ah, here you are Satakichi. 409 00:37:06,480 --> 00:37:10,800 Uh, this is just just gathering, & bro? Right? 410 00:37:13,300 --> 00:37:15,000 Shut up. 411 00:37:14,080 --> 00:37:15,000 Satakichi. 412 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 What do you need? 413 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 Nothing. 414 00:37:16,600 --> 00:37:19,000 What's serious. 415 00:37:22,100 --> 00:37:23,300 Give it up. 416 00:37:36,000 --> 00:37:37,300 We beg you! 417 00:37:37,300 --> 00:37:40,000 We are from the orchestra club! Please join us! 418 00:37:40,200 --> 00:37:42,000 We are from the orchestra club! 419 00:37:42,000 --> 00:37:44,450 We hope to join the orchestra club! 420 00:37:44,450 --> 00:37:46,200 We beg for help! 421 00:37:54,000 --> 00:37:57,400 Only three days left, you. 422 00:37:59,200 --> 00:38:01,000 Three days. 423 00:38:11,700 --> 00:38:13,600 Not "stay", but "still" three more days. 424 00:38:15,900 --> 00:38:17,000 Serizawa? 425 00:38:17,700 --> 00:38:18,600 Yes. 426 00:38:19,700 --> 00:38:21,900 It's been a week ago, 427 00:38:21,900 --> 00:38:23,700 during lunch break. 428 00:38:23,700 --> 00:38:27,000 Suddenly the behavior becomes strange, maybe he is frustrated? 429 00:38:38,200 --> 00:38:39,800 He moves his seat? 430 00:38:40,150 --> 00:38:42,650 Yes, on their own accord. 431 00:39:01,450 --> 00:39:02,750 Amazingly. 432 00:39:15,600 --> 00:39:16,750 Sis Serizawa is... 433 00:39:18,000 --> 00:39:20,450 ... is a type of human being not interested in others, huh. 434 00:39:24,750 --> 00:39:26,000 However, 435 00:39:26,000 --> 00:39:28,450 the other day he played music followed us. 436 00:39:30,650 --> 00:39:33,650 There must be a reason why he was so upset. 437 00:39:36,750 --> 00:39:38,000 Do you know something? 438 00:39:45,600 --> 00:39:47,000 His hair style is different. 439 00:40:41,500 --> 00:40:43,000 Hearing problem? 440 00:40:43,200 --> 00:40:45,600 Yes, his right ear. 441 00:40:48,600 --> 00:40:53,600 To be able to take lessons, he uses his left ear. 442 00:40:53,800 --> 00:40:56,000 And sitting by the window is the most comfortable place. 443 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Hence, he moves the seat position. 444 00:41:01,300 --> 00:41:03,300 About it, which interrupts our game the other day, 445 00:41:07,100 --> 00:41:10,800 maybe because he wants to prove something to himself. 446 00:41:15,000 --> 00:41:16,900 That, even though one ear can't function properly, 447 00:41:18,200 --> 00:41:21,600 he will not lose to us. 448 00:41:31,000 --> 00:41:33,420 Now is the time for life advice. 449 00:41:35,320 --> 00:41:38,200 Pak Satakichi, you smell thin. 450 00:41:38,200 --> 00:41:39,750 Noisy, ah. 451 00:41:39,750 --> 00:41:40,750 Really? 452 00:41:41,450 --> 00:41:45,300 Ah, just now you opened it, & apos; right? 453 00:41:46,200 --> 00:41:47,300 Ouch, bro.... 454 00:41:47,300 --> 00:41:48,300 It is said, really noisy. 455 00:41:48,950 --> 00:41:50,500 Wash your hands first, bro. 456 00:41:50,500 --> 00:41:51,500 Oi, oi. 457 00:41:51,500 --> 00:41:53,000 458 00:41:55,800 --> 00:41:59,300 Well, because the message arrived, then I read it first. 459 00:42:00,000 --> 00:42:01,800 There might be a reason... 460 00:42:01,800 --> 00:42:06,800 ... which keeps me playing music and can't stop. 461 00:42:11,300 --> 00:42:12,900 I don't want to ask for advice, 462 00:42:12,900 --> 00:42:15,900 but because I want to talk to someone, that's why I sent this message. 463 00:42:18,400 --> 00:42:19,800 Then... 464 00:42:19,800 --> 00:42:23,500 Please listen to this "Garden Joke" instrument. 465 00:43:46,800 --> 00:43:50,000 He definitely uses ABD. 466 00:43:50,200 --> 00:43:52,300 So, he tried to hide it by lengthening his hair. 467 00:43:52,550 --> 00:43:55,900 However, the ABD is missing. 468 00:43:56,300 --> 00:44:00,300 Haruta, you say when when did Sis Serizawa start to be alone? 469 00:44:00,600 --> 00:44:03,100 If it's not wrong, you said a week ago. 470 00:44:03,600 --> 00:44:06,200 Yes, during lunch break. 471 00:44:08,300 --> 00:44:09,300 Let's go. 472 00:44:10,350 --> 00:44:11,700 While still playing volleyball, 473 00:44:11,700 --> 00:44:16,000 Every time I lose a match, I always hit the arena floor with annoyance. 474 00:44:16,300 --> 00:44:18,500 And, one reason why Sis Serizawa's attitude is so... 475 00:44:18,900 --> 00:44:21,000 ... is because his knee was scratched. 476 00:44:30,450 --> 00:44:31,300 Chika. 477 00:44:32,200 --> 00:44:33,300 Sorry. 478 00:44:46,100 --> 00:44:47,600 Ouch, bro. 479 00:44:56,000 --> 00:45:00,000 Hello, Sis Serizawa. 480 00:45:28,200 --> 00:45:30,000 Sorry.... 481 00:45:30,000 --> 00:45:31,800 Because I can't find it. 482 00:45:34,300 --> 00:45:35,800 I also apologize. 483 00:45:51,400 --> 00:45:52,900 How come? 484 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 You're kidding & apos, right, Chika? 485 00:46:06,300 --> 00:46:09,450 I'm sorry! I'm really sorry! 486 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 It's okay. 487 00:46:27,200 --> 00:46:29,500 Let's just say this is... 488 00:46:30,200 --> 00:46:32,300 ... a glimmer of my pride that does not want anyone to know. 489 00:46:33,200 --> 00:46:35,300 Thank you for destroying it. 490 00:46:37,600 --> 00:46:39,100 Sis Serizawa.... 491 00:46:46,900 --> 00:46:47,900 But, 492 00:46:50,800 --> 00:46:53,600 this costs three hundred thousand yen... 493 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 It's okay. 494 00:47:04,000 --> 00:47:07,300 Overnight, Sis Serizawa... 495 00:47:07,300 --> 00:47:10,300 ... doesn't tell the reason why Sis Kaiyu stopped coming to school. 496 00:47:11,200 --> 00:47:12,300 And then? 497 00:47:14,240 --> 00:47:16,300 That means he knows what the reason is. 498 00:47:17,200 --> 00:47:18,300 Oh, I see. 499 00:47:18,960 --> 00:47:19,700 Continue? 500 00:47:21,000 --> 00:47:22,900 Based on the attitude of Sis Serizawa, 501 00:47:23,600 --> 00:47:26,450 if the cause is not a good thing, 502 00:47:26,450 --> 00:47:30,300 surely he will cover up, or try to deny. 503 00:47:31,600 --> 00:47:32,300 However, 504 00:47:33,000 --> 00:47:34,900 although it might not break the law, 505 00:47:35,100 --> 00:47:37,800 and in fact the actions are not bad... 506 00:47:43,500 --> 00:47:44,900 Do you mean, Sis Serizawa protects him? 507 00:47:50,800 --> 00:47:53,500 First of all, Sis Kaiyu is... 508 00:47:53,800 --> 00:47:56,700 ... live around parents who have strange and diverse qualities. 509 00:47:57,400 --> 00:47:59,000 Know where? 510 00:47:59,600 --> 00:48:01,400 Pak Hideji who likes bathing, 511 00:48:01,400 --> 00:48:03,900 and Pak Satakichi who were drunk. 512 00:48:03,900 --> 00:48:06,900 And that is the daily episode that they show together. 513 00:48:08,000 --> 00:48:11,900 Then, when heard from the voice the crowd of parents is there... 514 00:48:11,900 --> 00:48:13,900 ... it can be concluded that they do live together. 515 00:48:16,000 --> 00:48:18,200 If my hunch is right, then the place is... 516 00:48:19,450 --> 00:48:21,000 ... flats, 517 00:48:21,000 --> 00:48:22,300 or rather nursing homes. 518 00:48:34,700 --> 00:48:35,700 Why, there! 519 00:48:48,500 --> 00:48:49,500 And, 520 00:48:50,300 --> 00:48:52,500 he replaces his grandfather, 521 00:48:53,000 --> 00:48:57,100 to care for the parents who are there. 522 00:49:19,900 --> 00:49:21,000 Kaiyu? 523 00:49:35,300 --> 00:49:36,700 Long time of encounter. 524 00:49:43,300 --> 00:49:45,900 Even though our club used to be in an emergency, 525 00:49:46,200 --> 00:49:48,100 but now is back as usual. 526 00:49:51,800 --> 00:49:53,000 Is... 527 00:49:53,000 --> 00:49:54,600 ... will you go back to school? 528 00:49:55,200 --> 00:49:57,300 Where can I come back! 529 00:50:05,000 --> 00:50:06,200 Go home! 530 00:50:08,000 --> 00:50:10,100 We need you! 531 00:50:10,900 --> 00:50:13,200 Let's go back... 532 00:50:13,200 --> 00:50:14,800 ... do the orchestra together. 533 00:51:12,800 --> 00:51:15,000 Time for life advice. 534 00:51:15,600 --> 00:51:18,000 And, the sender of the message this time is.... 535 00:51:18,000 --> 00:51:18,900 Oi! 536 00:51:19,700 --> 00:51:21,550 What's wrong, Mr. Satakichi? 537 00:51:22,000 --> 00:51:24,250 No matter what your reason, 538 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 but solve your problem. 539 00:51:29,200 --> 00:51:30,900 Listen, Kaiyu, 540 00:51:32,000 --> 00:51:34,900 Your grandfather's death... 541 00:51:34,900 --> 00:51:37,000 ... is not your fault. 542 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 That day, 543 00:51:43,000 --> 00:51:46,150 You are only practicing with all your strength. 544 00:51:49,300 --> 00:51:51,000 Therefore, 545 00:51:51,400 --> 00:51:54,500 don't feel too guilty. 546 00:51:55,500 --> 00:51:56,500 In essence, 547 00:51:57,800 --> 00:52:01,700 You don't have to bother replacing your grandfather. 548 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 Because we... 549 00:52:07,400 --> 00:52:10,300 ... so as if spoiled because of your kindness. 550 00:52:15,400 --> 00:52:17,900 We are afraid, 551 00:52:20,300 --> 00:52:23,300 if you don't exist, 552 00:52:25,300 --> 00:52:27,100 then our shelter will disappear. 553 00:52:28,500 --> 00:52:31,300 Don't worry about us. 554 00:52:33,400 --> 00:52:35,300 You are... 555 00:52:35,300 --> 00:52:37,700 ... which teaches you playing percussion, & apos; right? 556 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 And, if you stop playing percussion, 557 00:52:44,300 --> 00:52:46,900 the sadest is... 558 00:52:48,400 --> 00:52:49,900 ... your late grandfather. 559 00:55:11,200 --> 00:55:12,300 Welcome back. 560 00:55:13,200 --> 00:55:14,300 I'm back. 561 00:55:14,750 --> 00:55:19,000 8. Hiyama Kaiyu Third Year Percussion Player 562 00:55:21,400 --> 00:55:23,200 Welcome, Chairman. 563 00:55:25,700 --> 00:55:27,000 No, 564 00:55:29,600 --> 00:55:31,100 you are the chairman. 565 00:55:34,600 --> 00:55:36,000 Walah, called the chairman! 566 00:55:36,000 --> 00:55:38,450 Mr. Katagiri! 567 00:55:38,450 --> 00:55:39,500 Please sit down. 568 00:55:39,500 --> 00:55:42,000 Please sit down, don't hesitate. 569 00:55:39,500 --> 00:55:42,000 No need, ah. 570 00:55:42,000 --> 00:55:44,800 It's not necessary. 571 00:55:44,800 --> 00:55:46,000 Chairman, please. 572 00:55:46,000 --> 00:55:47,450 Please sit down. 573 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 {\ an3} You say, no need. 574 00:55:49,300 --> 00:55:50,500 575 00:55:50,500 --> 00:55:52,300 Have you guys... 576 00:55:52,300 --> 00:55:54,300 ... forget something important? 577 00:55:56,200 --> 00:55:58,400 It seems less than one, yes. 578 00:55:59,300 --> 00:56:00,400 Homura, 579 00:56:02,400 --> 00:56:05,400 Didn't I say, 580 00:56:05,500 --> 00:56:08,300 what will happen if you don't can collect nine members? 581 00:56:11,300 --> 00:56:14,000 The club is barred. 582 00:56:14,900 --> 00:56:15,800 Right, right? 583 00:56:17,400 --> 00:56:19,000 Dissolved. 584 00:56:28,200 --> 00:56:31,000 Today is still... 585 00:56:31,000 --> 00:56:32,300 ... not over yet. 586 00:56:35,900 --> 00:56:37,900 Anyway, 587 00:56:38,200 --> 00:56:41,450 we still want you to become a member of our club. 588 00:56:42,300 --> 00:56:43,450 We beg... 589 00:56:43,450 --> 00:56:45,000 ... very! 590 00:56:48,000 --> 00:56:49,200 Kaiyu.... 591 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 You have returned, huh? 592 00:56:59,600 --> 00:57:00,800 Yes. 593 00:57:12,000 --> 00:57:13,300 I.... 594 00:57:22,300 --> 00:57:23,450 Sorry. 595 00:57:33,300 --> 00:57:34,200 Haruta? 596 00:57:51,600 --> 00:57:53,800 I'm from the orchestra club! Please join! 597 00:57:53,800 --> 00:57:55,800 I'm from the orchestra club! Now the final limit! 598 00:57:56,300 --> 00:57:58,500 I'm from the orchestra club! Please join! 599 00:57:59,200 --> 00:58:01,500 I'm from the orchestra club! Now the final limit is looking for members! 600 00:58:02,450 --> 00:58:05,000 I'm from the orchestra club! Please join! 601 00:58:05,300 --> 00:58:07,000 I'm from the orchestra club! 602 00:58:14,000 --> 00:58:15,800 Now the final limit for our is to recruit members! 603 00:58:15,800 --> 00:58:17,400 We beg you, join! 604 00:58:17,400 --> 00:58:18,900 We are from the orchestra club! 605 00:58:18,900 --> 00:58:21,300 Please join us! 606 00:58:45,700 --> 00:58:46,700 A-What's up? 607 00:58:49,300 --> 00:58:51,300 Tezuka, 608 00:58:52,000 --> 00:58:53,800 I have a request for you. 609 00:59:01,300 --> 00:59:02,840 610 00:59:03,300 --> 00:59:06,200 You are not allowed to do this! 611 00:59:06,200 --> 00:59:08,200 Lower me! 612 00:59:08,200 --> 00:59:09,800 Danger, know! 613 00:59:09,800 --> 00:59:11,100 Stop it! 614 00:59:11,100 --> 00:59:12,300 Lower me! 615 00:59:12,400 --> 00:59:14,300 What do you mean, huh ?! 616 00:59:14,300 --> 00:59:15,400 Quickly lower it! 617 00:59:15,400 --> 00:59:19,300 618 00:59:19,300 --> 00:59:20,700 Stop it! Quickly lower me! 619 00:59:20,700 --> 00:59:22,000 Lower me! 620 00:59:22,300 --> 00:59:25,300 Nine members have been collected. 621 00:59:25,450 --> 00:59:28,700 9. Tezuka City Second Year Clarinet Player 622 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 High school Shimizu orchestra... 623 00:59:29,150 --> 00:59:31,000 ... with this officially opened! 624 00:59:41,400 --> 00:59:43,400 Your music game... 625 00:59:43,400 --> 00:59:45,000 ... still not worth listening to. 626 00:59:52,800 --> 00:59:54,400 Are you ready? 627 01:00:00,700 --> 01:00:04,700 Kusakabe Shinjiro Teacher of the Orchestra Club 628 01:00:36,970 --> 01:00:42,300 {\ an9} 10. Shoko Miyawaki Pikolo player 629 01:00:36,970 --> 01:00:42,300 11. Sakuraba Koi Tenor Sax sax player 630 01:00:36,970 --> 01:00:42,300 12. Fumi Kazuya Trumpet Player {Trompet} 631 01:00:44,330 --> 01:00:48,150 13. Egiwara Momo Clarinet Player 632 01:00:44,330 --> 01:00:48,150 14. Minori Nagaya Trombon Bass 633 01:00:49,070 --> 01:00:51,200 15. Aika Yagi Eufonium player 634 01:00:49,070 --> 01:00:51,200 16. Naruse Yu Baritone saxophone players 635 01:00:52,290 --> 01:00:54,300 {\ an4} 18. Sakamaki Reika Trumpet Player 636 01:00:52,290 --> 01:00:54,300 17. Ohara Nana Trumpet Player 637 01:00:55,090 --> 01:00:57,300 {\ an9} 19. Horiuchi Tsuyoshi Percussion Player 638 01:00:55,090 --> 01:00:57,300 20. Yuka Shimizu Percussion Player 639 01:02:52,950 --> 01:02:53,900 Thank you very much. 640 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 Flute. 641 01:03:07,600 --> 01:03:12,600 First Part Scores "Spring Kirana, Summer Pawana" 642 01:03:20,200 --> 01:03:21,200 We will bring this song... 643 01:03:22,800 --> 01:03:24,400 ... in the competition later. 644 01:03:24,400 --> 01:03:26,000 Ready! 645 01:03:26,800 --> 01:03:28,000 646 01:04:52,300 --> 01:04:55,900 Sakamaki, Fukami, and Homura. 647 01:05:17,600 --> 01:05:21,700 Fingers you can't follow. 648 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 Then, for Nagatsuka, 649 01:05:26,500 --> 01:05:28,200 How long do you want to look at the score? 650 01:05:28,700 --> 01:05:31,200 There are no instructions for using it there. 651 01:05:32,000 --> 01:05:33,800 Yes. 652 01:05:34,600 --> 01:05:35,800 Try to be appointed. 653 01:05:45,300 --> 01:05:46,500 Lower the chin a little. 654 01:05:49,200 --> 01:05:51,000 The game has improved. 655 01:05:55,400 --> 01:05:57,000 How? 656 01:06:06,200 --> 01:06:07,200 Initially... 657 01:06:07,200 --> 01:06:08,200 658 01:06:08,000 --> 01:06:10,450 Try to fix it again how to blow it. 659 01:06:10,450 --> 01:06:12,450 Okay, again. Ready? 660 01:06:13,100 --> 01:06:14,450 Tu, wa.... 661 01:06:17,000 --> 01:06:18,300 Look at this. 662 01:06:18,700 --> 01:06:19,500 Yes. 663 01:06:19,500 --> 01:06:21,500 Tu, wa...! 664 01:06:25,300 --> 01:06:26,300 Five, six. 665 01:06:34,000 --> 01:06:35,100 Five, six. 666 01:06:37,200 --> 01:06:39,500 Si, la, si, la... 667 01:06:39,800 --> 01:06:40,700 Ready. 668 01:06:40,700 --> 01:06:41,700 Five, six. 669 01:06:43,800 --> 01:06:46,000 Fix again. 670 01:06:46,100 --> 01:06:47,200 Five, six. 671 01:07:34,800 --> 01:07:35,800 Homura. 672 01:07:38,500 --> 01:07:40,500 Your embosur isn't good. 673 01:07:42,900 --> 01:07:45,800 Have you practiced yourself in front of a mirror? 674 01:07:48,440 --> 01:07:51,300 No, I haven't done it yet. 675 01:07:52,700 --> 01:07:54,700 The competition won't wait for you. 676 01:08:15,000 --> 01:08:16,600 Pak Kusakabe.... 677 01:08:17,000 --> 01:08:18,000 Yes? 678 01:08:20,600 --> 01:08:23,000 Can I replace him playing the flute? 679 01:08:27,000 --> 01:08:31,000 Then who will play the pico? 680 01:08:36,300 --> 01:08:38,500 Not allowed to change positions. 681 01:08:39,800 --> 01:08:42,000 Let's do what has been agreed. 682 01:08:42,000 --> 01:08:43,200 Then, 683 01:08:43,450 --> 01:08:45,200 Homura partitur, 684 01:08:45,600 --> 01:08:49,200 can the melody be made simpler? 685 01:08:51,600 --> 01:08:53,300 Cannot. 686 01:09:26,900 --> 01:09:30,400 Lately, we've been like the orchestra club, yeah. 687 01:09:30,400 --> 01:09:32,000 Yes, that's right. 688 01:09:32,000 --> 01:09:34,900 Our abilities are like more honed. 689 01:09:34,900 --> 01:09:38,200 Even the clarinet part develops rapidly. 690 01:09:38,200 --> 01:09:39,500 So it's more in tune, huh. 691 01:09:39,200 --> 01:09:40,800 Yes. 692 01:09:41,300 --> 01:09:44,300 However, Chika.... 693 01:09:44,300 --> 01:09:47,200 Even though the determination is strong.... 694 01:09:47,600 --> 01:09:50,000 Because the flute is indeed difficult, 695 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 so it's natural that he can't. 696 01:09:54,000 --> 01:09:57,000 If it's Chika, he can. Take it easy. 697 01:09:57,300 --> 01:09:58,300 Amen. 698 01:10:11,000 --> 01:10:13,300 How are you all this time ?! 699 01:10:16,200 --> 01:10:17,800 Sorry. 700 01:10:19,200 --> 01:10:23,300 I have changed my mind. 701 01:10:24,800 --> 01:10:28,200 Didn't you say, you can look after both of them, both club activities and our relationships ?! 702 01:10:30,400 --> 01:10:32,000 I want to focus on practicing. 703 01:10:34,200 --> 01:10:37,000 Because I am reluctant to stay silent. 704 01:11:45,800 --> 01:11:47,800 Homura, 705 01:11:47,800 --> 01:11:49,800 try to practice alone. 706 01:11:51,300 --> 01:11:53,100 I will give 30 minutes. 707 01:11:54,900 --> 01:11:55,900 Good. 708 01:12:43,960 --> 01:12:50,000 Chika, if you can play 2-3 more melodies, surely she will be good at it later. 709 01:12:51,600 --> 01:12:55,450 The problem is that trying hard is the characteristic of Chika. 710 01:13:07,400 --> 01:13:09,000 What should I do? 711 01:13:13,200 --> 01:13:14,600 What should be done? 712 01:13:16,200 --> 01:13:17,000 Yes, I mean.... 713 01:13:17,000 --> 01:13:20,200 Shouldn't we accompany Chika to practice until she has done it? 714 01:13:21,450 --> 01:13:22,300 Yes, & apos; right? 715 01:13:22,600 --> 01:13:23,300 Yes. 716 01:13:28,450 --> 01:13:31,650 Then, just add our practice time. 717 01:13:33,800 --> 01:13:35,900 Do you want to practice on weekends too? 718 01:13:36,900 --> 01:13:37,700 I come along. 719 01:13:37,700 --> 01:13:38,700 Me too! 720 01:13:38,700 --> 01:13:40,600 I want to join too! 721 01:13:40,600 --> 01:13:44,300 I have a lecture on the weekend. 722 01:13:44,300 --> 01:13:45,600 Oh, I see. 723 01:13:45,600 --> 01:13:46,500 Sorry. 724 01:13:46,500 --> 01:13:47,500 It's okay. 725 01:13:50,800 --> 01:13:52,100 Bimbel? 726 01:13:54,100 --> 01:13:56,100 Because there is a guide, you can't come? 727 01:13:56,400 --> 01:13:57,800 Yes. 728 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 Don't joke. 729 01:14:02,400 --> 01:14:04,500 Which is more important? Bimbel or competition? 730 01:14:05,000 --> 01:14:07,200 That is not something that can be compared. 731 01:14:09,700 --> 01:14:11,300 Just say you are not intentional. 732 01:14:12,200 --> 01:14:13,300 Yes, & apos; right? 733 01:14:13,800 --> 01:14:16,300 If you intend, you certainly won't say like that. 734 01:14:18,100 --> 01:14:19,700 Just go home if you don't intend. 735 01:14:19,700 --> 01:14:20,500 Miyamoto! 736 01:14:20,500 --> 01:14:22,200 We don't need people who have no intention. 737 01:14:24,600 --> 01:14:26,200 COME ONLY THERE! 738 01:14:26,200 --> 01:14:27,200 GO THERE! 739 01:14:27,200 --> 01:14:28,400 TAKEN HERE HOME! 740 01:14:28,400 --> 01:14:29,600 Why? 741 01:14:29,000 --> 01:14:30,200 Miyamoto! 742 01:14:32,000 --> 01:14:33,200 I am.... 743 01:14:34,200 --> 01:14:38,900 I joined this club because I was invited by Chika. 744 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 Me too. 745 01:14:43,000 --> 01:14:47,900 I joined this club because I want to play music with you! 746 01:14:47,900 --> 01:14:50,000 Now is not the time to express the reason for joining this club! 747 01:14:50,000 --> 01:14:52,100 Tezuka, keep your words. 748 01:14:52,100 --> 01:14:53,900 Can we practice right away? 749 01:14:56,680 --> 01:14:57,600 Honestly, 750 01:14:58,000 --> 01:14:59,900 isn't there something wrong with the way you teach Chika? 751 01:15:03,500 --> 01:15:07,000 Aren't you usually firm if you're teaching? 752 01:15:09,700 --> 01:15:13,000 I think it's important for us... 753 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 ... to follow the score and directions from Mr. Kusakabe. 754 01:15:15,200 --> 01:15:17,000 If that's the case, right. 755 01:15:17,300 --> 01:15:19,300 Previously it never arrived like this. 756 01:15:19,400 --> 01:15:24,300 Well, Chika is still the first year, and she just started playing music. 757 01:15:26,500 --> 01:15:28,000 Isn't.... 758 01:15:28,700 --> 01:15:32,000 Doesn't this happen because of the pain ?! 759 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 Anyway, 760 01:15:33,000 --> 01:15:39,000 won't the results be useless if we also teach others who seem like ?! 761 01:15:39,000 --> 01:15:40,600 Who else do you mean? 762 01:15:40,600 --> 01:15:42,100 Yeah, who? 763 01:15:42,300 --> 01:15:44,000 Not the brother I mean. 764 01:15:44,000 --> 01:15:45,100 Means me? 765 01:15:45,100 --> 01:15:48,100 Anyway, the initial topic is about Chika. 766 01:15:48,100 --> 01:15:49,000 Yes. 767 01:15:49,300 --> 01:15:50,700 Kaiyu just kept quiet. 768 01:15:50,700 --> 01:15:52,600 You don't understand the problem, & apos; right? 769 01:15:52,600 --> 01:15:55,300 Percussion section, everyone is good, , while we are beginners. 770 01:15:55,300 --> 01:15:56,600 Don't interfere! 771 01:15:56,000 --> 01:15:58,200 That's not what I mean. 772 01:15:58,200 --> 01:16:02,450 I'm sorry... it's all because of my fatigue. 773 01:16:02,450 --> 01:16:03,700 Ah, no, not you. 774 01:16:03,700 --> 01:16:04,400 No, how come 775 01:16:04,000 --> 01:16:05,300 I'm sorry! 776 01:16:05,300 --> 01:16:06,300 It's not said you are. 777 01:16:06,000 --> 01:16:07,300 I'm sorry.... 778 01:16:07,300 --> 01:16:09,000 Well, he was crying, tuh. 779 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 Calm down, Sis. 780 01:16:17,400 --> 01:16:20,100 From now on it seems that you always mock others, huh ?! 781 01:16:20,100 --> 01:16:22,500 Take care of your attitude, sir! 782 01:16:22,500 --> 01:16:25,000 Appreciate your friends! 783 01:16:24,000 --> 01:16:25,200 It's stopped! 784 01:16:25,200 --> 01:16:27,400 Stop, oi! 785 01:16:27,400 --> 01:16:29,600 Don't doubt! 786 01:16:31,000 --> 01:16:34,100 Because he is your part, 787 01:16:34,100 --> 01:16:36,400 please tell him to maintain ethics! 788 01:16:36,400 --> 01:16:38,400 Understand what you about the part of the inflatable instrument? 789 01:16:39,000 --> 01:16:42,300 That's not the problem here. 790 01:16:42,300 --> 01:16:45,300 What I mean is the way you manage the members who are your part! 791 01:16:45,300 --> 01:16:47,150 What do you say ?! 792 01:16:47,150 --> 01:16:48,300 Duh, calm down a little. 793 01:16:48,100 --> 01:16:50,900 If only your lead ability is good, then things like this won't happen! 794 01:16:50,900 --> 01:16:52,300 You ever said this, & bro? 795 01:16:52,300 --> 01:16:54,300 That being the chairman.... 796 01:16:53,700 --> 01:16:55,600 Enough! 797 01:16:59,600 --> 01:17:01,300 Katagiri, go back there. 798 01:17:02,300 --> 01:17:04,000 Already, already. 799 01:17:06,000 --> 01:17:08,800 In the end, it's the same as last year! 800 01:17:17,800 --> 01:17:20,000 Only because of this problem, 801 01:17:22,600 --> 01:17:25,600 we can cancel the competition, you know! 802 01:17:28,600 --> 01:17:30,000 However, 803 01:17:31,400 --> 01:17:35,150 Chika's goal is to rebuild this club is not like that. 804 01:17:43,280 --> 01:17:44,650 If, 805 01:17:45,700 --> 01:17:48,000 You are in Chika's position, 806 01:17:50,950 --> 01:17:53,000 surely he will... 807 01:17:53,450 --> 01:17:55,400 ... reach out for you. 808 01:17:58,100 --> 01:17:59,100 True, 809 01:18:01,500 --> 01:18:04,300 he is the most seriously thinking about this club. 810 01:18:07,000 --> 01:18:08,300 Maybe he is now, 811 01:18:09,100 --> 01:18:11,000 there are still many mistakes, 812 01:18:11,000 --> 01:18:12,000 but... 813 01:18:13,000 --> 01:18:16,900 ... can you give time for him to be able to defeat his weaknesses ?! 814 01:18:23,400 --> 01:18:26,000 In silence, I pray for him. 815 01:18:29,000 --> 01:18:31,300 I believe he can. 816 01:19:07,400 --> 01:19:08,700 Let's start. 817 01:19:47,700 --> 01:19:48,700 Haruta! {NANI ?! THIS HAS OTHERWISE I WOULD WHY ?!} 818 01:19:49,100 --> 01:19:52,000 Haruta! Haruta! 819 01:19:52,000 --> 01:19:53,800 Haruta! Hang on! 820 01:19:53,800 --> 01:19:54,600 Why is he? 821 01:19:54,600 --> 01:19:55,300 Haruta! 822 01:20:11,300 --> 01:20:15,000 He said he was just getting sleepless. 823 01:20:18,000 --> 01:20:20,100 Because Haruta is temporarily absent, 824 01:20:20,100 --> 01:20:21,600 just exercise. 825 01:20:21,600 --> 01:20:22,900 Alright! 826 01:20:45,200 --> 01:20:47,000 I too... 827 01:20:48,900 --> 01:20:51,600 ... have something that makes me... 828 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 ... can't stop wrestling in music. 829 01:21:02,900 --> 01:21:05,900 When entering high school, 830 01:21:09,900 --> 01:21:12,300 I was told by my parents, 831 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 to focus on learning. 832 01:21:24,350 --> 01:21:28,400 833 01:21:25,000 --> 01:21:27,500 But finally I did not obey the laws. 834 01:21:35,200 --> 01:21:37,700 You're a horn player! 835 01:21:37,700 --> 01:21:39,700 Of course I invite you to join! 836 01:21:41,000 --> 01:21:44,550 I want to focus on learning! 837 01:21:52,000 --> 01:21:53,000 But, 838 01:21:57,900 --> 01:21:59,900 with my own determination, 839 01:22:03,300 --> 01:22:06,700 I thought about joining the orchestra club.... 840 01:22:11,500 --> 01:22:12,900 And, then.... 841 01:22:15,300 --> 01:22:17,000 It's okay. 842 01:22:18,800 --> 01:22:21,100 No need to discuss it further. 843 01:22:29,300 --> 01:22:32,800 Because, the world you are about to disclose starts from now on... 844 01:22:33,600 --> 01:22:35,100 ... is a beautiful world. 845 01:22:38,000 --> 01:22:39,600 However, 846 01:22:41,000 --> 01:22:44,200 there will be many obstacles waiting. 847 01:22:46,800 --> 01:22:49,600 And also things that are difficult to get into. 848 01:22:54,300 --> 01:22:56,000 Then, when that happens, 849 01:22:57,400 --> 01:22:59,800 if you pair your eyes, 850 01:23:02,500 --> 01:23:04,000 then you will be able to see... 851 01:23:11,000 --> 01:23:13,200 ... your precious friends. 852 01:23:19,800 --> 01:23:22,200 Don't hide it yourself. 853 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 When there is news you disappear, 854 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 they immediately look for you. 855 01:25:37,800 --> 01:25:39,400 Leave me alone. 856 01:26:08,900 --> 01:26:10,000 Chika is... 857 01:26:11,800 --> 01:26:14,450 ... may not remember. 858 01:26:16,000 --> 01:26:18,800 If it's still small, you often hit me. 859 01:26:29,400 --> 01:26:30,900 Is that so? 860 01:26:38,800 --> 01:26:40,600 Because you often hit me 861 01:26:41,300 --> 01:26:43,700 rougher than them who are also often troubling me, 862 01:26:45,000 --> 01:26:47,700 finally they stopped looking at me. 863 01:26:51,450 --> 01:26:52,600 However, 864 01:26:55,100 --> 01:26:57,900 I then realized... 865 01:27:00,300 --> 01:27:03,450 ... that is the reason why first you often hit me... 866 01:27:03,950 --> 01:27:06,000 ... it's for the sake of saving me from them. 867 01:27:16,200 --> 01:27:17,800 Even today, 868 01:27:19,800 --> 01:27:22,100 You are my hero. {Huh ?! NANI ?! GKLEK NGAKAK AING} 869 01:27:51,800 --> 01:27:53,000 Let's fight together... 870 01:27:55,200 --> 01:27:57,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 871 01:28:29,200 --> 01:28:30,300 Haruta.... 872 01:28:35,000 --> 01:28:37,600 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 873 01:29:37,200 --> 01:29:38,300 Good morning! 874 01:29:38,450 --> 01:29:40,100 Good morning. 875 01:29:40,100 --> 01:29:42,100 Good morning. 876 01:29:43,000 --> 01:29:44,100 Good morning. 877 01:29:45,600 --> 01:29:46,900 Good morning. 878 01:29:56,900 --> 01:29:59,500 Don't rush to blow it, 879 01:29:59,500 --> 01:30:02,900 First of all, lower the tempo and then ring it gradually. 880 01:30:04,400 --> 01:30:06,000 Don't be in a hurry. 881 01:30:06,000 --> 01:30:07,000 Slowly. 882 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 Good! 883 01:30:22,600 --> 01:30:24,900 Calm your mind. 884 01:30:25,300 --> 01:30:26,300 Good! 885 01:30:58,000 --> 01:30:59,100 I can! 886 01:30:59,100 --> 01:31:01,300 Thank God! 887 01:31:03,300 --> 01:31:04,300 Congratulations! 888 01:31:04,000 --> 01:31:05,000 I succeeded! 889 01:31:04,300 --> 01:31:08,300 Congratulations! 890 01:31:08,100 --> 01:31:13,550 891 01:31:09,280 --> 01:31:13,550 Thankfully we can do it together! 892 01:31:18,700 --> 01:31:20,300 Anyway tomorrow don't get it wrong. 893 01:31:20,300 --> 01:31:22,000 I will fight. 894 01:31:22,800 --> 01:31:24,450 Don't be nervous, you. 895 01:31:25,000 --> 01:31:27,300 Nervous surely. 896 01:31:27,300 --> 01:31:29,300 Comrades! 897 01:31:29,500 --> 01:31:31,900 This is the uniform for tomorrow's competition! 898 01:31:31,900 --> 01:31:33,000 Jreng! 899 01:31:33,500 --> 01:31:36,300 There is a bow tie too, lo. 900 01:31:38,300 --> 01:31:39,300 Do you want to use it? 901 01:31:39,300 --> 01:31:40,200 May. 902 01:31:40,200 --> 01:31:41,200 903 01:31:41,200 --> 01:31:44,450 You're a first year, & right? Carefully wear it. 904 01:31:44,450 --> 01:31:47,300 905 01:31:47,600 --> 01:31:49,900 Wow, it suits the uniform too! 906 01:33:23,700 --> 01:33:29,450 First Part Scores "Spring Kirana, Summer Pawana" Do not immediately surrender and display what it is, but try to look around. Don't run away, because this is not a single concert. 907 01:33:58,250 --> 01:34:09,800 It is important for you to be aware of the surroundings, because this is not a single concert, and your friends are here. 908 01:34:13,700 --> 01:34:25,050 909 01:37:43,550 --> 01:38:16,600 910 01:37:53,700 --> 01:37:56,000 Eighth order, 911 01:37:56,000 --> 01:38:00,900 Shimizu High School Orchestra Club, with adviser Kusakabe Shinjiro, 912 01:38:00,900 --> 01:38:05,300 will display partitur first part of... 913 01:38:05,450 --> 01:38:12,500 ... song entitled "Kirana Spring, Summer Pawana" by Kusakabe Shinjiro. 914 01:42:19,480 --> 01:42:20,140 Good morning. 915 01:42:24,380 --> 01:42:25,180 Good morning. 916 01:42:33,720 --> 01:42:34,560 Sit down. 917 01:42:35,260 --> 01:42:35,740 Heh? 918 01:42:53,860 --> 01:42:56,080 919 01:43:00,240 --> 01:43:00,840 Ah. 920 01:43:01,580 --> 01:43:02,300 Duh, sick! 921 01:43:04,480 --> 01:43:05,780 What are you doing? 922 01:43:06,720 --> 01:43:08,200 That just happened intentionally, & apos; right? 923 01:43:09,140 --> 01:43:09,640 Yes. 924 01:43:10,560 --> 01:43:11,120 I'm intentional. 925 01:43:12,720 --> 01:43:13,300 Huh? 926 01:44:25,300 --> 01:44:27,140 There are examples of cases like this. 927 01:44:27,280 --> 01:44:29,220 So, between this... 928 01:44:29,220 --> 01:44:33,640 ... if the past sentence is added as if 929 01:44:33,820 --> 01:44:39,880 will make the sentence like this. 930 01:44:35,400 --> 01:44:36,460 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 931 01:44:36,580 --> 01:44:39,420 Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 932 01:44:42,420 --> 01:44:44,540 Good morning. 933 01:46:20,140 --> 01:46:22,120 Go back to your class! 934 01:46:22,120 --> 01:46:22,800 Come back! 935 01:46:31,060 --> 01:46:32,660 Kamijo, here you are! 936 01:46:33,520 --> 01:46:35,080 Stop your musical performance! 937 01:53:01,400 --> 01:53:03,400 BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 938 01:53:02,880 --> 01:58:43,400 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 939 01:58:43,400 --> 01:58:45,400 Submitted by: www.subtitlecinema.com