1 00:01:35,261 --> 00:01:37,627 Oh! 2 00:01:37,664 --> 00:01:39,325 Oh my God, oh my God. 3 00:01:39,365 --> 00:01:42,232 Hello. No one is available to take your call. 4 00:01:42,268 --> 00:01:44,566 Please leave a message after the tone. 5 00:01:44,604 --> 00:01:47,129 Sammy boy. 6 00:01:47,173 --> 00:01:50,506 Big day today. It's going to be great. 7 00:01:50,543 --> 00:01:53,410 Will you call me after your meeting? I need you to talk me down. 8 00:01:53,446 --> 00:01:55,380 You're going to wear the blue shirt, right? 9 00:01:55,415 --> 00:01:57,542 Ugh, this happens to me every time I host a party. 10 00:01:57,584 --> 00:02:00,212 There's this moment beforehand where I prepare myself to learn 11 00:02:00,253 --> 00:02:03,017 that I'm not nearly as well-liked as I thought I was. 12 00:02:03,056 --> 00:02:06,184 Tuck tuck. Don't forget to tuck. 13 00:02:06,226 --> 00:02:08,660 Ugh, this is weird, Sam. 14 00:02:08,695 --> 00:02:11,630 You've got to admit, I'm having a weird party. 15 00:02:11,664 --> 00:02:14,565 Okay, why am I still talking? You're probably gone by now. 16 00:02:14,601 --> 00:02:16,364 Oh look, you're calling me. 17 00:02:16,402 --> 00:02:17,892 - Hello? - This is bad. 18 00:02:17,937 --> 00:02:20,235 - What? What happened? - I overslept. 19 00:02:20,273 --> 00:02:22,104 Sam, the meeting's not till 10:00. You'll be fine. 20 00:02:22,142 --> 00:02:24,133 Oh, I fear success. Why do I fear success? 21 00:02:24,177 --> 00:02:25,576 What are you talking about? 22 00:02:25,612 --> 00:02:28,775 I went out last night trying to fuck up my life and it worked. 23 00:02:28,815 --> 00:02:30,646 Wait, before we get to you, can you come early tonight? 24 00:02:30,683 --> 00:02:32,173 I'm convinced no one's going to show. 25 00:02:32,218 --> 00:02:33,685 You're wrong, but I'll get there early. 26 00:02:33,720 --> 00:02:35,153 - When? - First thing. 27 00:02:35,188 --> 00:02:36,348 Oh, I fucked this up bad. 28 00:02:36,389 --> 00:02:37,981 - I'm so fucked. - Sam, breathe for me. 29 00:02:38,024 --> 00:02:39,685 - Take deep breaths. - Whew. 30 00:02:39,726 --> 00:02:41,216 Good. Now listen to me. 31 00:02:41,261 --> 00:02:43,195 It's going to go amazing. Because you know why? 32 00:02:43,229 --> 00:02:44,787 - Why? - Because it has to. 33 00:02:44,831 --> 00:02:47,629 You're the voice of our generation. 34 00:02:47,667 --> 00:02:50,465 - That's a lot of pressure. - Sorry. 35 00:02:50,503 --> 00:02:52,471 Okay, I'll see you tonight. 36 00:03:23,136 --> 00:03:25,400 ¶ Do I believe in this ¶ 37 00:03:25,438 --> 00:03:29,568 ¶ Or is this the only way to get around in my life? ¶ 38 00:03:32,879 --> 00:03:34,710 ¶ Do I deserve this? ¶ 39 00:03:34,747 --> 00:03:37,375 ¶ No, you deserve much better ¶ 40 00:03:37,417 --> 00:03:39,817 ¶ In your life ¶ 41 00:03:39,852 --> 00:03:43,845 ¶ In your life ¶ 42 00:03:51,097 --> 00:03:55,295 ¶ Thinking of you, thinking of you ¶ 43 00:03:55,335 --> 00:04:00,898 ¶ So what can I do when I'm thinking of you? ¶ 44 00:04:11,584 --> 00:04:13,779 ¶ Do I believe in this ¶ 45 00:04:13,820 --> 00:04:17,916 ¶ Or is this the only way to get around in my life? ¶ 46 00:04:21,160 --> 00:04:23,025 ¶ Do I deserve this? ¶ 47 00:04:23,062 --> 00:04:28,193 ¶ No no, you deserve much better in your life ¶ 48 00:04:28,234 --> 00:04:32,796 ¶ In your life ¶ 49 00:04:39,679 --> 00:04:43,706 ¶ Thinking of you, thinking of you ¶ 50 00:04:43,750 --> 00:04:48,619 ¶ So what can I do when I'm thinking of you? ¶ 51 00:04:48,655 --> 00:04:52,648 ¶ Thinking of you? ¶ 52 00:04:52,692 --> 00:04:54,489 Stop. 53 00:04:57,530 --> 00:05:00,300 I said stop. 54 00:05:26,826 --> 00:05:29,021 Stopping 14th Street. Next stop 23rd. 55 00:05:29,062 --> 00:05:31,053 Stand clear of the closing doors. 56 00:05:53,853 --> 00:05:57,687 It's okay. We'll just, um... 57 00:05:57,724 --> 00:05:59,715 it'll be okay. 58 00:06:01,894 --> 00:06:03,555 Uh, hey. 59 00:06:03,596 --> 00:06:06,224 This... this kid got separated from his mom on the train. 60 00:06:06,265 --> 00:06:09,632 - So? - So? I gotta... what do I do? 61 00:06:09,669 --> 00:06:12,502 Well, take him to the police station... 21st and Third. 62 00:06:12,538 --> 00:06:15,439 Thanks. Come on. Let's go. Let's go. 63 00:06:19,545 --> 00:06:22,241 Hey, what are you doing? They're going to help you. 64 00:06:23,683 --> 00:06:26,151 I gotta leave you here, dude. I don't know what else to do with you. 65 00:06:29,188 --> 00:06:32,624 Fuck! Don't swear. 66 00:06:32,658 --> 00:06:34,683 Do you know your address? 67 00:06:34,727 --> 00:06:36,991 Come on, dude, help me out. I am so late. 68 00:06:37,029 --> 00:06:40,260 What's your name? My name's Sam. 69 00:06:40,299 --> 00:06:42,290 Look, I... I know it's not good to talk to strangers, 70 00:06:42,335 --> 00:06:44,860 but I'm clearly a good citizen or something. 71 00:06:44,904 --> 00:06:47,600 I'm trying to help you. 72 00:06:56,983 --> 00:06:58,974 Subway's two blocks that way. 73 00:06:59,018 --> 00:07:01,009 Good luck. 74 00:07:22,642 --> 00:07:24,633 Smith-Crowley. 75 00:07:27,713 --> 00:07:29,738 Hi. I am ridiculously late 76 00:07:29,782 --> 00:07:31,340 for my meeting with Paul Gertmanian. 77 00:07:31,384 --> 00:07:33,318 - Your name? - Sam Wexler. 78 00:07:33,352 --> 00:07:35,343 Just take a seat. 79 00:07:46,833 --> 00:07:49,961 Smith-Crowley. 80 00:07:52,805 --> 00:07:54,966 Hey, um, when I go in there, 81 00:07:55,007 --> 00:07:56,998 would you mind keeping an eye on him? 82 00:07:57,043 --> 00:07:58,977 What's his name? 83 00:07:59,011 --> 00:08:02,538 Ask him. He likes to chat. 84 00:08:07,787 --> 00:08:10,255 Susan speaks very highly of you. 85 00:08:10,289 --> 00:08:12,757 She told me, "The one thing about Sam is he's always on time 86 00:08:12,792 --> 00:08:14,919 for an important meeting". 87 00:08:18,598 --> 00:08:21,089 Well... 88 00:08:21,133 --> 00:08:24,728 No, this is... this is tightly paced. It's funny. 89 00:08:24,770 --> 00:08:26,761 Engaging characters that sound like real people. 90 00:08:26,806 --> 00:08:28,296 It's... 91 00:08:28,341 --> 00:08:30,969 But... how to put this? 92 00:08:31,010 --> 00:08:32,739 Your protagonist Alan... 93 00:08:32,778 --> 00:08:34,143 - Alex. - Right. 94 00:08:34,180 --> 00:08:37,047 I don't know if you want people to love this guy or hate this guy. 95 00:08:37,083 --> 00:08:40,052 He's kind of ambitious. He's kind of mature. 96 00:08:40,086 --> 00:08:43,954 He's kind of just kind of. Novels are tricky, Sam. 97 00:08:43,990 --> 00:08:45,981 Susan says your short stories are wonderful. 98 00:08:46,025 --> 00:08:47,617 But it seems to us that you haven't 99 00:08:47,660 --> 00:08:50,720 entirely adapted to the longer form. 100 00:08:50,763 --> 00:08:53,823 The novel requires a different kind of commitment than the short story. 101 00:08:53,866 --> 00:08:55,231 Excuse me for one second. 102 00:09:01,641 --> 00:09:04,235 Hey hey! Where are you going? 103 00:09:11,884 --> 00:09:16,617 Ah. Question: who is he? 104 00:09:16,656 --> 00:09:19,716 He's just, uh... 105 00:09:19,759 --> 00:09:21,886 just a kid. 106 00:09:21,928 --> 00:09:23,919 Thanks for coming in. 107 00:09:33,940 --> 00:09:36,738 - t: Bye, Rasheen. - Bye. 108 00:09:42,515 --> 00:09:44,608 - Where are we going? - Toy store. 109 00:09:44,650 --> 00:09:46,311 - Yes! - Kidding. 110 00:09:46,352 --> 00:09:48,286 We're getting you back home and out of my hair. 111 00:09:48,321 --> 00:09:51,017 You're not my responsibility. 112 00:09:52,525 --> 00:09:54,618 Dude, come on. 113 00:09:59,332 --> 00:10:01,596 Not cool, dude. Not cool. 114 00:10:01,634 --> 00:10:04,467 Hey, can we stop running? I'm almost 30. 115 00:10:06,072 --> 00:10:10,133 So look, you're obviously having some family issues. 116 00:10:10,176 --> 00:10:13,373 But whatever. It's childhood. It ends. 117 00:10:13,412 --> 00:10:15,471 Don't look at me like that. You fucked... you screwed up 118 00:10:15,514 --> 00:10:17,573 a very important meeting for me back there. 119 00:10:17,617 --> 00:10:19,084 I think I've been more than accommodating. 120 00:10:19,118 --> 00:10:20,745 Now come on. We gotta get you home. 121 00:10:20,786 --> 00:10:22,344 Your mom's probably worried sick about you. 122 00:10:22,388 --> 00:10:24,822 She's not my mom. 123 00:10:24,857 --> 00:10:27,348 That woman on the train... that wasn't your mom? 124 00:10:29,028 --> 00:10:31,428 Were those your brothers and sisters? 125 00:10:32,932 --> 00:10:35,400 So... where's your mom? 126 00:10:37,036 --> 00:10:40,199 Were you... what's going on? Were you living with that woman? 127 00:10:42,642 --> 00:10:44,633 Like in foster care? 128 00:10:52,018 --> 00:10:54,145 Come on. 129 00:10:56,222 --> 00:10:58,213 - I'm thirsty. - Yeah, I know. 130 00:10:58,257 --> 00:11:01,192 I'm taking you to the place with the best water in the city. 131 00:11:06,198 --> 00:11:08,189 Stay here. 132 00:11:15,675 --> 00:11:18,667 Come here. Come on. 133 00:11:18,711 --> 00:11:20,872 Come on. 134 00:11:23,115 --> 00:11:25,709 Good. Look cute. 135 00:11:25,751 --> 00:11:27,514 Cuter. Come on. 136 00:11:27,553 --> 00:11:29,748 There, that's it. 137 00:11:32,625 --> 00:11:36,493 Hey! Sorry, that was loud. 138 00:11:36,529 --> 00:11:38,292 Didn't mean to scr... 139 00:11:38,330 --> 00:11:40,821 - are you guys open? - No, not yet. 140 00:11:40,866 --> 00:11:43,460 Can, uh, he get a glass of water? 141 00:11:43,502 --> 00:11:44,935 Yeah sure. 142 00:11:48,841 --> 00:11:52,368 - So who's this? - He's my little brother. 143 00:11:52,411 --> 00:11:54,402 Not my actual brother. 144 00:11:54,447 --> 00:11:56,415 I'm his big brother like... 145 00:11:56,449 --> 00:11:59,145 like Big Brother, Big Sister kind of thing, you know? 146 00:11:59,185 --> 00:12:01,585 - That's great. Good for you. - Yeah yeah. 147 00:12:01,620 --> 00:12:04,054 Good deeds. Good deeds. 148 00:12:04,090 --> 00:12:07,389 It's nice to know there are still good men in the world. 149 00:12:07,426 --> 00:12:11,260 - They're hard to find. - That's what Flannery said, right? 150 00:12:15,701 --> 00:12:18,363 - So, uh, what's your name? - Mississippi. 151 00:12:18,404 --> 00:12:21,965 - That's your real name? - It's what everyone calls me. 152 00:12:22,007 --> 00:12:23,634 I'm assuming it's also where you're from? 153 00:12:23,676 --> 00:12:25,166 Yes, sir. 154 00:12:25,211 --> 00:12:27,076 Wow, what are the odds of that, right? 155 00:12:28,781 --> 00:12:31,443 So great. You're... you're here a lot? 156 00:12:31,484 --> 00:12:34,146 Sadly, yes. 157 00:12:34,186 --> 00:12:36,677 Okay, that's enough. Say thank you for the water. 158 00:12:36,722 --> 00:12:39,190 - Thank you for the water. - Oh, look at that. 159 00:12:39,225 --> 00:12:41,250 You're welcome. 160 00:12:41,293 --> 00:12:43,591 Great, so we're going to... we gotta... 161 00:12:45,531 --> 00:12:48,932 But... come on. It was great meeting you. 162 00:12:48,968 --> 00:12:51,903 I'll come back here and, you know, 163 00:12:51,937 --> 00:12:54,929 drink your alcohol at some point. 164 00:12:54,974 --> 00:12:57,374 - That'd be nice. - Great. 165 00:12:59,011 --> 00:13:02,777 - I'm Sam. - Hi, Sam. 166 00:13:17,730 --> 00:13:19,789 - You hungry? - Yeah. 167 00:13:19,832 --> 00:13:21,732 All right. 168 00:13:21,767 --> 00:13:24,133 Let's get a little snack. 169 00:13:24,170 --> 00:13:26,472 Then we'll get you back home. 170 00:13:33,412 --> 00:13:36,575 ¶ Hobos and tacos and broken down Hondas... ¶ 171 00:13:36,615 --> 00:13:39,277 - Why can't I stay here? - You can't stay here. 172 00:13:39,318 --> 00:13:41,309 - Why not? - Because you can't. 173 00:13:41,353 --> 00:13:43,981 - Why can't I? - Because I said so. 174 00:13:44,023 --> 00:13:46,651 - I wanna stay here. - You've made that very clear. 175 00:13:46,692 --> 00:13:47,716 You can't stay here. 176 00:13:47,760 --> 00:13:49,227 - Please? - No. 177 00:13:49,261 --> 00:13:50,319 - Please? - No. 178 00:13:50,362 --> 00:13:51,351 - Please? - No. 179 00:13:51,397 --> 00:13:52,421 - Please? - No. 180 00:13:52,464 --> 00:13:54,728 - I really wanna stay here. - Ahh. 181 00:13:54,767 --> 00:13:56,530 - We'll have fun. - I can't hear you. 182 00:13:56,569 --> 00:13:58,093 - Please? - I can't hear you. 183 00:13:58,137 --> 00:13:59,434 - Please? - I can't hear you. 184 00:13:59,471 --> 00:14:02,770 ¶ Palm trees, exposed knees, I punched Mickey Rourke ¶ 185 00:14:02,808 --> 00:14:07,973 ¶ But I miss New York. ¶ 186 00:14:13,652 --> 00:14:15,620 Fuck! Don't swear. 187 00:14:15,654 --> 00:14:17,485 Let's go. 188 00:14:22,027 --> 00:14:24,222 Look at the time. 189 00:14:24,263 --> 00:14:26,356 Oh, early meaning late. 190 00:14:26,398 --> 00:14:28,696 - I am so sorry. - I forgive you. Get in here. 191 00:14:28,734 --> 00:14:30,827 Wait, this is Rasheen. 192 00:14:34,406 --> 00:14:36,397 Oh. Okay. 193 00:14:36,442 --> 00:14:39,878 - Hi, Rasheen. I'm Annie. - Hi. 194 00:14:39,912 --> 00:14:41,777 You'll explain later? 195 00:14:41,814 --> 00:14:43,406 - Yeah. - Yeah. 196 00:14:43,449 --> 00:14:45,246 Oh, how was the meeting? 197 00:14:45,284 --> 00:14:48,412 Okay, we'll talk. Go get drunk. 198 00:14:48,454 --> 00:14:50,445 None for the kid. 199 00:14:53,225 --> 00:14:55,785 - Hey, Sam. - Hey, what's up? 200 00:14:55,828 --> 00:14:57,728 - Hey. - Hi. 201 00:15:01,667 --> 00:15:04,192 - Can I have a cookie? - Dude, it's a party. 202 00:15:04,236 --> 00:15:06,329 You can have, like, 10 cookies. 203 00:15:06,372 --> 00:15:08,363 Go crazy. 204 00:15:11,710 --> 00:15:13,200 - Hey. - Hi. 205 00:15:13,245 --> 00:15:15,907 - What the fuck? - Come on. Child. 206 00:15:15,948 --> 00:15:17,939 Rasheen, this is my cousin Mary Catherine. 207 00:15:17,983 --> 00:15:20,747 We're not really cousins. Parents... best friends. 208 00:15:20,786 --> 00:15:23,983 Look, he's riveted. What's going on? 209 00:15:24,023 --> 00:15:26,014 I'm just... you know, I'm looking after him for a while. 210 00:15:26,058 --> 00:15:28,356 And you thought, "I know what kids love... 211 00:15:28,394 --> 00:15:29,952 alopecia awareness parties". 212 00:15:29,995 --> 00:15:31,656 Kind of. How are you? 213 00:15:31,697 --> 00:15:33,858 - Horrible. - Nice. Where's Charlie? 214 00:15:33,899 --> 00:15:36,367 He's in LA. He's back tomorrow. 215 00:15:36,402 --> 00:15:40,463 - I like that Charlie. - So do I. I'm a mess without him. 216 00:15:42,408 --> 00:15:44,672 This is fishy. Why do you have a small child with you, Sam? 217 00:15:44,710 --> 00:15:47,110 We're going to mingle. It was great to see you. 218 00:15:47,146 --> 00:15:49,205 I'm calling you tomorrow. 219 00:15:53,252 --> 00:15:56,085 Okay, I promise this won't take long. 220 00:15:56,121 --> 00:15:57,952 It's actually just an excuse to get drunk 221 00:15:57,990 --> 00:15:59,855 with the people that I love. 222 00:15:59,892 --> 00:16:04,158 So as a little extra dash of fun, whenever anyone says... 223 00:16:04,196 --> 00:16:06,790 oh I don't know"... follicle," we could all drink. 224 00:16:06,832 --> 00:16:08,732 Follicle! 225 00:16:11,503 --> 00:16:15,872 Okay, now the first thing 226 00:16:15,908 --> 00:16:18,900 most people notice about me is that I am hot. 227 00:16:18,944 --> 00:16:22,072 - Whoo! - Yes! That is correct. 228 00:16:22,114 --> 00:16:23,672 I am superhot. 229 00:16:23,716 --> 00:16:28,119 I am also, in addition to being superdrunk, hairless. 230 00:16:28,153 --> 00:16:30,644 And unlike some of the hot gay men here, I do not wax. 231 00:16:30,689 --> 00:16:33,055 I have a very awesome autoimmune disorder 232 00:16:33,092 --> 00:16:36,892 that we're all going to learn about right now. 233 00:16:36,929 --> 00:16:38,726 The word "alopecia" comes from the Greek... 234 00:16:41,200 --> 00:16:43,862 Uh, could everyone please turn off their cell phones? 235 00:16:43,902 --> 00:16:46,700 - I'm really sorry. - What? 236 00:16:46,739 --> 00:16:48,536 - I am so so so sorry. - What? That is so rude. 237 00:16:51,377 --> 00:16:53,402 I need a drink. Follicle. 238 00:16:53,445 --> 00:16:55,606 Crowd: Whoo! 239 00:16:55,647 --> 00:16:57,638 - Hey. - Oh my God, baby, 240 00:16:57,683 --> 00:17:00,777 I wish you were here with me right now. 241 00:17:00,819 --> 00:17:03,982 I got Dave's jeep and I'm driving on the PCH 242 00:17:04,023 --> 00:17:06,321 and the sun is about to set. 243 00:17:06,358 --> 00:17:08,656 It is fucking unbelievable! 244 00:17:08,694 --> 00:17:11,322 - How's Dave doing? - Dave is amazing! 245 00:17:11,363 --> 00:17:15,493 You know I haven't encountered a single mosquito since I've been here? 246 00:17:15,534 --> 00:17:17,559 It's like a no-mosquito zone. 247 00:17:17,603 --> 00:17:19,468 They're outlawed or something. 248 00:17:19,505 --> 00:17:22,838 Charlie, come home right now. I miss you. 249 00:17:22,875 --> 00:17:26,276 Huh? Oh, baby, you're breaking up. 250 00:17:26,311 --> 00:17:29,974 Charlie? Charlie? 251 00:17:30,015 --> 00:17:32,415 No, one more fun fact. 252 00:17:32,451 --> 00:17:36,114 - Wait, is everyone having fun? - Yeah! Whoo! 253 00:17:36,155 --> 00:17:38,350 - How much things cost. - Every time. 254 00:17:38,390 --> 00:17:41,723 - Hey, thanks. - Bye. Thanks for coming. 255 00:17:41,760 --> 00:17:44,354 - Great party. - Mwah! 256 00:17:44,396 --> 00:17:45,886 I never noticed you didn't have hair. 257 00:17:45,931 --> 00:17:48,126 - Really? I never mentioned it? - No. 258 00:17:48,167 --> 00:17:50,294 - Love you. - Love you too. 259 00:17:50,335 --> 00:17:54,465 ¶ Remind me again just what you were saying ¶ 260 00:17:54,506 --> 00:17:58,408 ¶ When you walked in the room when the music was playing ¶ 261 00:17:58,444 --> 00:18:00,639 ¶ When I was lost too ¶ 262 00:18:00,679 --> 00:18:05,412 ¶ But in my own thoughts and I could not find you ¶ 263 00:18:06,718 --> 00:18:10,518 ¶ Tell me your story, I'm listening this time ¶ 264 00:18:10,556 --> 00:18:12,547 - ¶ I can get us some glasses... ¶ - Thanks. 265 00:18:12,591 --> 00:18:14,149 ¶ And a bottle of wine ¶ 266 00:18:14,193 --> 00:18:16,718 ¶ We can sit on the carpet ¶ 267 00:18:16,762 --> 00:18:22,029 ¶ Sit on the table or sit on the moon ¶ 268 00:18:22,067 --> 00:18:26,197 ¶ You can reach for my hand, you can say what you like ¶ 269 00:18:26,238 --> 00:18:29,105 ¶ Or just what you can't stand ¶ 270 00:18:29,141 --> 00:18:32,838 ¶ Be a boy or a little old man... ¶ 271 00:18:32,878 --> 00:18:34,937 ¶ Be what you want, even nothing... ¶ 272 00:18:34,980 --> 00:18:36,675 Say cheese. 273 00:18:36,715 --> 00:18:38,649 Ah. 274 00:18:38,684 --> 00:18:40,481 Don't worry. I'll destroy that. 275 00:18:40,519 --> 00:18:42,350 Here, let me try this. 276 00:18:42,387 --> 00:18:44,617 There. 277 00:18:46,358 --> 00:18:48,349 Did you have a rough night? 278 00:18:49,628 --> 00:18:51,220 I got a question. 279 00:18:51,263 --> 00:18:54,699 Um... why aren't we better friends? 280 00:18:57,136 --> 00:19:00,196 Um, I wasn't aware we were friends. 281 00:19:00,239 --> 00:19:04,266 Oh, I... I think we would get along really well. 282 00:19:04,309 --> 00:19:06,300 Well... 283 00:19:08,113 --> 00:19:12,914 my best friend's name is Sam, Sam. 284 00:19:12,951 --> 00:19:17,786 I mean, seriously, how many Sams 285 00:19:17,823 --> 00:19:19,450 can a girl have in her life? 286 00:19:19,491 --> 00:19:20,958 Well, you can call me Sam 2. 287 00:19:20,993 --> 00:19:23,689 Sounds like a sequel. 288 00:19:23,729 --> 00:19:25,924 "In a world of Sams, 289 00:19:25,964 --> 00:19:28,592 Sam 2 is so much better". 290 00:19:30,636 --> 00:19:33,628 Oh, that was cheesy. May I? 291 00:19:48,120 --> 00:19:51,681 Help me out with something here, Sam ¶ 2. 292 00:19:51,723 --> 00:19:55,284 - You work in legal, right? - Yes, I do. Yes. 293 00:19:55,327 --> 00:19:58,490 - Seventh floor. - Mm-hmm. 294 00:19:58,530 --> 00:20:01,658 Why are you always lurking around down here? 295 00:20:01,700 --> 00:20:04,498 Oh, come on, everybody knows the party's on five. 296 00:20:04,536 --> 00:20:07,937 Philanthropic giving! Whoohoo! 297 00:20:11,243 --> 00:20:14,872 - Oh God. - Oh. 298 00:20:14,913 --> 00:20:17,006 Can you... 299 00:20:17,049 --> 00:20:20,610 Oh, that's good. That was a good one. 300 00:20:20,652 --> 00:20:23,280 One... 301 00:20:23,322 --> 00:20:25,813 Got it. 302 00:20:25,857 --> 00:20:27,593 Oh my God. 303 00:20:28,961 --> 00:20:31,486 Sorry. Here, sit. 304 00:20:32,898 --> 00:20:35,162 Listen, they're going to deal with you, 305 00:20:35,200 --> 00:20:38,033 get you back home or wherever. 306 00:20:38,070 --> 00:20:39,867 If they ask any questions, 307 00:20:39,905 --> 00:20:42,806 um, just tell them you've been walking around or something. 308 00:20:42,841 --> 00:20:45,207 You know, don't... don't mention my name. 309 00:20:45,244 --> 00:20:48,702 I don't want to get in any trouble. 310 00:20:48,747 --> 00:20:51,215 It was nice meeting you. 311 00:21:11,703 --> 00:21:14,228 So Dave thinks he's going to get this thing off the ground. 312 00:21:14,273 --> 00:21:16,935 - That's great. - Yeah. 313 00:21:16,975 --> 00:21:19,705 He was the happiest I've seen him in a long time. 314 00:21:19,745 --> 00:21:22,407 LA seems to agree with him. 315 00:21:22,447 --> 00:21:24,642 - Yeah? - Yeah. 316 00:21:27,252 --> 00:21:30,551 He says he doesn't miss New York at all. 317 00:21:30,589 --> 00:21:32,420 I knew he'd bail. 318 00:21:32,457 --> 00:21:35,551 He was always way too much of a wimp to stay here forever. 319 00:21:35,594 --> 00:21:37,585 - Do you want to know what I want? - Hmm? 320 00:21:37,629 --> 00:21:41,497 - An omelet. - Oh, wait. I'm just curious. 321 00:21:41,533 --> 00:21:45,799 Why do you hate Los Angeles so much? 322 00:21:45,837 --> 00:21:48,101 Because it's the epicenter of all that is awful. 323 00:21:50,642 --> 00:21:53,042 - Wait. - Feed me. 324 00:21:53,078 --> 00:21:56,047 Dave told me this awesome thing about LA. No, listen. 325 00:21:56,081 --> 00:21:59,244 He says the whole town is like this blank canvas, 326 00:21:59,284 --> 00:22:03,243 and whatever you bring to it... that's what it is. 327 00:22:03,288 --> 00:22:06,553 It's just this random collection of neighborhoods where it's always sunny 328 00:22:06,591 --> 00:22:10,550 and it basically reflects wherever you're at back at you. 329 00:22:10,595 --> 00:22:13,029 So if you're happy, LA is great. 330 00:22:13,065 --> 00:22:15,090 If you're not, LA sucks. 331 00:22:15,133 --> 00:22:17,601 But it has nothing to do with Los Angeles 332 00:22:17,636 --> 00:22:20,537 because... get this... 333 00:22:20,572 --> 00:22:22,767 there's no such thing. 334 00:22:24,943 --> 00:22:27,434 And? 335 00:22:27,479 --> 00:22:29,606 And that's it. 336 00:22:31,416 --> 00:22:35,750 If you don't feed me soon, I'm going to eat your face. 337 00:22:35,787 --> 00:22:37,778 Let's go. 338 00:22:46,732 --> 00:22:50,532 Okay, what's going on? 339 00:22:50,569 --> 00:22:52,935 Dave said what? 340 00:22:52,971 --> 00:22:57,840 He wants to partner with me, 50/50. 341 00:22:57,876 --> 00:23:00,970 But... 342 00:23:01,012 --> 00:23:04,812 we'd have to be out there. 343 00:23:06,218 --> 00:23:08,448 When? 344 00:23:08,487 --> 00:23:11,547 End of the month. 345 00:23:11,590 --> 00:23:13,581 And you want to do it? 346 00:23:39,084 --> 00:23:44,021 What I'm missing, I think, is a great subject. 347 00:23:44,055 --> 00:23:48,048 Like... like the novel, that which is new, you know? 348 00:23:48,093 --> 00:23:51,859 Where's my... what do I draw upon? 349 00:23:53,031 --> 00:23:55,431 - I don't know. - Exactly. 350 00:23:55,467 --> 00:23:57,526 I mean my great shame as a writer 351 00:23:57,569 --> 00:24:01,232 is that I'm just this suburban kid with good parents. 352 00:24:01,273 --> 00:24:04,970 You know, I was fed, clothed, 353 00:24:05,010 --> 00:24:08,002 carpooled... hardly Dickensian. 354 00:24:08,046 --> 00:24:10,514 - You know what I'm saying? - Totally. 355 00:24:10,549 --> 00:24:13,143 I mean you... with your situation... 356 00:24:13,185 --> 00:24:14,675 That's a gold mine. 357 00:24:14,719 --> 00:24:17,415 You got, like, tons of material 358 00:24:17,456 --> 00:24:21,017 all at the ripe old age of whatever. 359 00:24:21,059 --> 00:24:23,926 How old are you anyway? 360 00:24:23,962 --> 00:24:26,362 I don't know. 361 00:24:26,398 --> 00:24:28,059 You don't know how old you are? 362 00:24:30,669 --> 00:24:32,830 When's your birthday? 363 00:24:47,385 --> 00:24:49,216 What are you so afraid of? 364 00:24:50,856 --> 00:24:53,984 I'm afraid my brain is going to melt. 365 00:24:54,025 --> 00:24:57,051 I'm afraid we will never walk anywhere ever again. 366 00:24:57,095 --> 00:25:00,690 I'm afraid we won't care about things anymore 367 00:25:00,732 --> 00:25:04,133 except opening weekend grosses 368 00:25:04,169 --> 00:25:06,899 and Pilates classes. 369 00:25:06,938 --> 00:25:10,430 Yeah, but you know they'd be, like, the best Pilates classes. 370 00:25:10,475 --> 00:25:12,636 There's no art there. 371 00:25:12,677 --> 00:25:14,975 - That's ridiculous. - They have no culture. 372 00:25:15,013 --> 00:25:16,844 New York has everything... 373 00:25:16,882 --> 00:25:20,113 the best restaurants, best theater, museums... 374 00:25:20,151 --> 00:25:22,949 Right, and how many museums do you go to in an average week? 375 00:25:22,988 --> 00:25:24,615 - I'm just curious. - That is not the point. 376 00:25:24,656 --> 00:25:26,021 - Yes, that is the point. - Not the point. 377 00:25:26,057 --> 00:25:27,547 I mean, what good is paying out the nose to live here 378 00:25:27,592 --> 00:25:29,184 if we never take advantage of it? 379 00:25:29,227 --> 00:25:31,889 We might as well live somewhere else and just visit every once in a while 380 00:25:31,930 --> 00:25:33,420 and actually do things. 381 00:25:33,465 --> 00:25:36,059 You know, hit the Met, take in a Broadway show, 382 00:25:36,101 --> 00:25:37,830 Carnegie Deli. 383 00:25:37,869 --> 00:25:40,269 "Wow, that's a really big sandwich. 384 00:25:40,305 --> 00:25:42,705 - I don't know if I can eat all that". - I love New York. 385 00:25:42,741 --> 00:25:44,299 You're miserable more than not. 386 00:25:44,342 --> 00:25:47,402 Yes, but that is not New York's fault. 387 00:25:50,482 --> 00:25:52,473 New York is... 388 00:25:54,019 --> 00:25:56,010 What? 389 00:25:58,390 --> 00:26:00,790 Home. 390 00:26:00,825 --> 00:26:03,089 You're asking me to leave home. 391 00:26:13,672 --> 00:26:15,333 You know this is my job, don't you? 392 00:26:15,373 --> 00:26:17,068 I have to sit here and write things. 393 00:26:17,108 --> 00:26:19,508 It's... it's not easy with you staring at me. 394 00:26:30,822 --> 00:26:33,620 Sorry I don't have a television. 395 00:26:34,926 --> 00:26:36,416 What's your thing? What do you like? 396 00:26:36,461 --> 00:26:38,861 You like art, huh? You like to draw? 397 00:26:38,897 --> 00:26:41,229 Really? 398 00:26:42,934 --> 00:26:45,869 Here, draw yourself a television. 399 00:26:57,515 --> 00:27:00,507 ¶ So I have under two minutes to sing you this song ¶ 400 00:27:00,552 --> 00:27:03,578 ¶ It's quite the challenge actually because I've loved you so long ¶ 401 00:27:03,622 --> 00:27:06,523 ¶ And I know I'm always writing so you think I'm good with words ¶ 402 00:27:06,558 --> 00:27:09,652 ¶ But I can hardly express how I feel ¶ 403 00:27:09,694 --> 00:27:12,595 ¶ 'Cause words aren't why love is real ¶ 404 00:27:12,631 --> 00:27:16,590 ¶ And I don't know why I love you, I just do ¶ 405 00:27:18,136 --> 00:27:21,196 ¶ There was a message in a bottle at the bottom of the sea ¶ 406 00:27:21,239 --> 00:27:24,333 ¶ Somebody mistook rock for paper accidenta-dentally ¶ 407 00:27:24,376 --> 00:27:27,243 ¶ So their letter never made it to the lover they adore ¶ 408 00:27:27,278 --> 00:27:30,247 ¶ I had to fish it from the ocean floor ¶ 409 00:27:30,281 --> 00:27:33,375 ¶ And I know you won't believe me, but I swear to God it's true ¶ 410 00:27:33,418 --> 00:27:36,182 ¶ The letter said "I love you, but I don't know why I do" ¶ 411 00:27:36,221 --> 00:27:39,281 ¶ That's exactly when it hit me, that's exactly how I feel ¶ 412 00:27:39,324 --> 00:27:42,623 ¶ 'Cause though my love is real... ¶ 413 00:27:42,661 --> 00:27:44,390 Amazing, right? 414 00:27:44,429 --> 00:27:45,953 Are you sure you don't like these 415 00:27:45,997 --> 00:27:47,862 just because they're a lot of pictures of you? 416 00:27:47,899 --> 00:27:49,389 No. 417 00:27:49,434 --> 00:27:52,801 But I do look incredibly handsome 418 00:27:52,837 --> 00:27:54,361 in this one. 419 00:27:54,406 --> 00:27:55,964 Look at me. 420 00:27:56,007 --> 00:27:58,237 I'm like a dashing Russian aristocrat. 421 00:27:58,276 --> 00:27:59,903 Oh. 422 00:28:01,613 --> 00:28:03,444 What do you think was going on? 423 00:28:03,481 --> 00:28:05,506 I don't know. Something bad. 424 00:28:05,550 --> 00:28:07,984 He says he won't go back. 425 00:28:09,087 --> 00:28:12,853 Well, he's supercute. I say we keep him. 426 00:28:12,891 --> 00:28:15,382 I'm kidding. We can't keep him. 427 00:28:15,427 --> 00:28:18,555 - Sam, don't keep him. - I'm not keeping him. 428 00:28:18,596 --> 00:28:20,587 Calm down. 429 00:28:31,676 --> 00:28:35,009 Sorry about the ball. It's all I got. 430 00:28:47,659 --> 00:28:49,650 Hello? 431 00:28:52,964 --> 00:28:55,228 Okay. 432 00:28:55,266 --> 00:28:57,666 No, it's not like I didn't see this one coming. 433 00:28:59,537 --> 00:29:01,903 So that's the last of them, huh? 434 00:29:04,075 --> 00:29:08,307 No, I'm, uh... I'm fine. Thanks. 435 00:29:26,965 --> 00:29:30,025 Did you know that my three most financially successful years... 436 00:29:30,068 --> 00:29:32,662 in New York City were when I was dealing pot? 437 00:29:35,006 --> 00:29:37,474 You don't need Dave or some crappy town... 438 00:29:37,509 --> 00:29:38,999 to do something great. 439 00:29:39,043 --> 00:29:42,877 - I believe in you. - Why? 440 00:29:42,914 --> 00:29:45,542 'Cause you're my man. 441 00:29:45,583 --> 00:29:49,144 You're my big, funny, floppy-haired man. 442 00:29:50,255 --> 00:29:54,055 We don't need to know everything in advance, okay? 443 00:29:54,092 --> 00:29:58,461 You'll figure out your thing and we'll have money eventually. 444 00:29:58,496 --> 00:29:59,986 That's how it works. 445 00:30:00,031 --> 00:30:02,431 No, not here. 446 00:30:02,467 --> 00:30:04,162 Not always. 447 00:30:06,304 --> 00:30:09,933 I just want to feel like the crap I put myself through is... 448 00:30:12,944 --> 00:30:14,775 I don't know. 449 00:30:14,813 --> 00:30:16,872 No no, yeah, I did. I called him yesterday. 450 00:30:18,817 --> 00:30:20,978 I'm just tired. 451 00:30:31,129 --> 00:30:33,927 - Oh. - Sorry. 452 00:30:33,965 --> 00:30:37,264 So I'm... I'm generally not a happy hour kind of guy, 453 00:30:37,302 --> 00:30:40,999 - but I thought you might like... - Oh, uh, yeah sorry. I can't. 454 00:30:41,039 --> 00:30:42,700 - It's a school night. - Oh, yeah. 455 00:30:42,740 --> 00:30:44,731 - Bye. - Okay, bye. 456 00:30:44,776 --> 00:30:48,041 Oh. Two ships, two ships. 457 00:30:48,079 --> 00:30:50,240 - Hey, Beth. - Hey. 458 00:31:46,137 --> 00:31:48,867 - What? - What do you mean? 459 00:31:48,907 --> 00:31:50,602 Why did you want to see me so bad? 460 00:31:50,642 --> 00:31:52,633 I just... does there have to be a reason? 461 00:31:54,846 --> 00:31:56,711 I don't know. 462 00:31:56,748 --> 00:31:58,682 I still... 463 00:32:01,052 --> 00:32:03,111 Whatever. It's just been a while. 464 00:32:03,154 --> 00:32:06,487 Have a drink with me. Please? 465 00:32:35,954 --> 00:32:36,943 - She hated me. - Not true. 466 00:32:36,988 --> 00:32:38,888 - She hated me. - She didn't hate you. 467 00:32:38,923 --> 00:32:40,618 She just thought you needed a haircut. 468 00:32:40,658 --> 00:32:42,717 Yeah well, I couldn't have been nicer to that woman. 469 00:32:42,760 --> 00:32:47,060 I... I brought her flowers. I even tucked my shirt in. 470 00:32:47,098 --> 00:32:49,532 Wow, shocking that that didn't win her over. 471 00:32:49,567 --> 00:32:51,797 - Nothing would have. - I'm her daughter. 472 00:32:51,836 --> 00:32:53,428 She didn't want me to get hurt. 473 00:32:53,471 --> 00:32:56,031 But I guess in fairness, you know, she was wrong about you. 474 00:32:56,074 --> 00:32:58,599 Oh no, wait. She was totally right. 475 00:32:58,643 --> 00:33:01,976 - Come on. - Mothers are always right. 476 00:33:02,013 --> 00:33:03,674 I fuckin' hate that. 477 00:33:06,517 --> 00:33:10,544 I can handle your mother hating me. 478 00:33:10,588 --> 00:33:13,022 I can't stand the thought that you hate me. 479 00:33:25,103 --> 00:33:28,072 - Hey. - Hey. 480 00:33:28,106 --> 00:33:31,269 - You're back. - A man of my word. 481 00:33:31,309 --> 00:33:33,300 - Mississippi. - Sam. 482 00:33:33,344 --> 00:33:39,112 - M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I? - Very good. 483 00:33:39,150 --> 00:33:41,380 - How's your little brother? - Who? 484 00:33:41,419 --> 00:33:43,512 - The kid? - Oh, good. 485 00:33:43,554 --> 00:33:45,044 Yeah yeah yeah yeah. He's good. 486 00:33:45,089 --> 00:33:46,249 Well, it's great that you do that. 487 00:33:46,290 --> 00:33:48,952 You know, you're... you're really good at your job. 488 00:33:48,993 --> 00:33:50,893 - Am I? - Yeah, I've been... 489 00:33:50,928 --> 00:33:52,919 I've been watching you do your thing. 490 00:33:52,964 --> 00:33:55,432 - You're good. - Wow. 491 00:33:55,466 --> 00:33:57,696 I must be a really good actress 492 00:33:57,735 --> 00:33:59,999 because I fucking hate my job. 493 00:34:00,038 --> 00:34:01,699 - You're an actress? - No. 494 00:34:01,739 --> 00:34:02,967 What do you do when you're not here? 495 00:34:03,007 --> 00:34:05,305 - I sing. - Sing? Songs? 496 00:34:05,343 --> 00:34:09,211 - Yeah, songs. Cabaret. - Ah. 497 00:34:09,247 --> 00:34:11,511 - What do you do? - I write. 498 00:34:11,549 --> 00:34:14,575 - Words? - Yeah, words. 499 00:34:16,821 --> 00:34:18,846 So you sing. Are you... you any good? 500 00:34:18,890 --> 00:34:21,188 Well, you come listen and then tell me. 501 00:34:21,225 --> 00:34:23,659 No, I... I could never come hear you sing. 502 00:34:23,694 --> 00:34:26,822 - Why not? - Because I like you. 503 00:34:26,864 --> 00:34:28,456 That makes no sense. 504 00:34:37,575 --> 00:34:39,702 You happy to see me? 505 00:34:39,744 --> 00:34:41,735 I don't know yet. 506 00:34:52,423 --> 00:34:54,482 This is bad. 507 00:34:54,525 --> 00:34:56,789 I have to work in the morning. 508 00:34:56,828 --> 00:34:59,524 - Some people work. - Hey, I work. 509 00:34:59,564 --> 00:35:02,328 Playing bass in a shitty band 510 00:35:02,366 --> 00:35:05,893 and considering applying to grad school is not a job. 511 00:35:05,937 --> 00:35:07,598 You think the band is shitty? 512 00:35:09,841 --> 00:35:12,309 Well, you were front row at every show. 513 00:35:12,343 --> 00:35:14,334 I was your girlfriend. 514 00:35:14,378 --> 00:35:18,337 That, like, contractually obligated me to be a groupie. 515 00:35:18,382 --> 00:35:21,977 Yeah, but you always... 516 00:35:22,019 --> 00:35:25,113 you just looked like you were enjoying yourself, that's all. 517 00:35:32,130 --> 00:35:35,031 I was. 518 00:35:35,066 --> 00:35:37,057 I did. 519 00:35:42,540 --> 00:35:45,008 All right, let's do this. Tell me things. 520 00:35:45,042 --> 00:35:47,738 When, Mississippi, did you leave Mississippi 521 00:35:47,778 --> 00:35:49,109 and come to New York City? 522 00:35:49,147 --> 00:35:50,671 - When I was 17. - Oh great. 523 00:35:50,715 --> 00:35:52,307 So you've been here, what, two years? 524 00:35:52,350 --> 00:35:55,581 - Aw, nice. - Ooh wait, where's your accent? 525 00:35:55,620 --> 00:35:57,178 Oh, it's here... 526 00:35:57,221 --> 00:35:59,451 when I need it. 527 00:35:59,490 --> 00:36:00,787 Drink this. 528 00:36:00,825 --> 00:36:03,692 Yes, ma'am. Cheers. 529 00:36:03,728 --> 00:36:05,719 Mm! 530 00:36:05,763 --> 00:36:07,424 What the fuck, man? 531 00:36:07,465 --> 00:36:09,228 Why won't you come hear me sing? 532 00:36:09,267 --> 00:36:11,758 - You really want to know? - Yeah. 533 00:36:11,802 --> 00:36:13,702 Because I once dated this girl in college 534 00:36:13,738 --> 00:36:15,228 who desperately wanted to be an actress. 535 00:36:15,273 --> 00:36:16,797 I mean it was all she talked about. 536 00:36:16,841 --> 00:36:19,901 And I finally went to see her in this play. 537 00:36:19,944 --> 00:36:21,104 Bad? 538 00:36:21,145 --> 00:36:25,013 So unburdened with talent it was amazing. 539 00:36:25,049 --> 00:36:28,109 - I mean I had to break up with her. - Because she was a bad actress? 540 00:36:28,152 --> 00:36:29,642 No, I didn't care if she was good or not. 541 00:36:29,687 --> 00:36:32,315 It was... she so believed she was good and it made me feel like, 542 00:36:32,356 --> 00:36:36,053 wow, this girl doesn't know herself at all. 543 00:36:36,093 --> 00:36:39,221 And I think you're terrific. I do. 544 00:36:39,263 --> 00:36:40,753 Therefore, I could never come hear you sing 545 00:36:40,798 --> 00:36:42,732 because it'll change everything if I learn you can't. 546 00:36:42,767 --> 00:36:44,598 - What if I'm amazing? - What if you aren't? 547 00:36:44,635 --> 00:36:46,967 - What if you suck as a writer? - I don't. 548 00:36:47,004 --> 00:36:50,940 Whoa, you are bad news. 549 00:36:57,448 --> 00:37:00,940 Sammy, I'm calling you because you're my sponsor 550 00:37:00,985 --> 00:37:03,180 and I'm about to fall off the wagon. 551 00:37:03,221 --> 00:37:06,156 It happens, right? Don't be mad. 552 00:37:06,190 --> 00:37:08,351 Okay, I'm going to take your not picking up to mean 553 00:37:08,392 --> 00:37:10,587 that the universe wants me to fuck up badly right now. 554 00:37:10,628 --> 00:37:13,028 I'll call you tomorrow and confess. 555 00:37:24,742 --> 00:37:26,733 Fuck! 556 00:37:44,362 --> 00:37:46,023 What's wrong? 557 00:37:46,063 --> 00:37:50,466 - I got bad news today. - What? 558 00:37:50,501 --> 00:37:53,163 I'm a fuckin' failure. 559 00:37:53,204 --> 00:37:54,865 Aw. 560 00:37:54,905 --> 00:37:58,636 Fuck, I was impressive once. 561 00:37:58,676 --> 00:38:01,338 I'm telling you, 562 00:38:01,379 --> 00:38:04,473 parent-teacher conferences back in the day... 563 00:38:04,515 --> 00:38:06,506 I was unstoppable. 564 00:38:06,550 --> 00:38:08,848 - Little Sammy Wexler. - I'll bet you were. 565 00:38:08,886 --> 00:38:10,376 - Yeah. - Yeah. 566 00:38:20,665 --> 00:38:22,895 It's okay to not say anything, right? 567 00:38:22,933 --> 00:38:26,767 I always want to... I always want to talk. 568 00:38:26,804 --> 00:38:30,433 I don't always have to be talking. 569 00:38:32,910 --> 00:38:35,174 You gotta stop me because I'm just gonna keep... 570 00:38:35,212 --> 00:38:38,545 I'm just gonna keep going. I don't know how those things... 571 00:38:55,099 --> 00:38:58,000 Shh. 572 00:39:06,777 --> 00:39:08,768 This way. Come. 573 00:39:08,813 --> 00:39:10,303 Wait wait, shh! 574 00:39:10,348 --> 00:39:13,181 Listen, there might be a small black child 575 00:39:13,217 --> 00:39:14,980 sleeping on my couch, so we have to be quiet. 576 00:39:15,019 --> 00:39:16,509 Might? 577 00:39:16,554 --> 00:39:18,044 There's definitely a small black child 578 00:39:18,089 --> 00:39:19,613 sleeping on my couch, so we have to be quiet. 579 00:39:19,657 --> 00:39:21,955 Okay. 580 00:39:21,992 --> 00:39:24,324 Shh shh! 581 00:39:24,362 --> 00:39:26,762 - Look look, it's my bedroom. - Oh. 582 00:39:26,797 --> 00:39:29,527 - How nice is it in here? - Amazing. 583 00:39:33,237 --> 00:39:36,035 - Hey. - Hey. What? 584 00:39:36,073 --> 00:39:38,633 - I'm not going to sleep with you. - Sure you are. 585 00:39:38,676 --> 00:39:42,635 - No, I can't. - Come on, that's defeatist. 586 00:39:42,680 --> 00:39:44,807 You can do anything you set your mind to. 587 00:39:44,849 --> 00:39:46,817 Ow! 588 00:39:46,851 --> 00:39:48,409 - Shh! - Ah. 589 00:39:48,452 --> 00:39:51,114 - The children. - Oh. 590 00:39:52,323 --> 00:39:55,156 - Does he stay with you a lot? - Well, occasionally. 591 00:39:55,192 --> 00:39:58,525 You know, rough home life. 592 00:39:58,562 --> 00:40:01,497 Sam, I'm serious. I'm not going to sleep with you. 593 00:40:03,067 --> 00:40:04,830 Does this have something to do with Jesus? 594 00:40:04,869 --> 00:40:07,770 - Is that what this is? - No. 595 00:40:07,805 --> 00:40:10,933 - I made a New Year's resolution. - To what? 596 00:40:10,975 --> 00:40:13,535 To not be such a whore. 597 00:40:13,577 --> 00:40:16,137 How's that been going for you? 598 00:40:16,180 --> 00:40:18,205 Well... 599 00:40:18,249 --> 00:40:20,683 - Come on. - No no no no, I barely know you. 600 00:40:20,718 --> 00:40:23,278 All I know is you've got all these sort of idiotic theories, okay? 601 00:40:23,320 --> 00:40:25,982 I'm not going to spend the night with you. 602 00:40:26,023 --> 00:40:28,992 Okay, fine. I don't... 603 00:40:29,026 --> 00:40:31,017 I don't think you should spend the night with me either. 604 00:40:31,061 --> 00:40:33,996 You don't? 605 00:40:34,031 --> 00:40:36,499 I think you should spend the next three nights with me. 606 00:40:36,534 --> 00:40:40,231 - What? - I'm serious! 607 00:40:40,271 --> 00:40:42,102 Stay with me. Three days. 608 00:40:42,139 --> 00:40:44,403 I've got an extra set of keys. You come and go as you please. 609 00:40:44,442 --> 00:40:46,740 I knew that last shot was a bad idea. 610 00:40:46,777 --> 00:40:48,836 What? Come on. This will be awesome. 611 00:40:48,879 --> 00:40:53,145 Look, I totally agree... one-night stands are the worst. 612 00:40:53,184 --> 00:40:55,175 So you want to have a three-night stand? 613 00:40:55,219 --> 00:40:56,379 Yeah. 614 00:40:56,420 --> 00:40:57,978 What is this, like your line or something? 615 00:40:58,022 --> 00:40:59,751 No. 616 00:40:59,790 --> 00:41:02,156 You've said that to other girls before! 617 00:41:02,193 --> 00:41:05,321 I've never even thought this before, but it's totally genius, isn't it? 618 00:41:05,362 --> 00:41:08,092 No, it's like the worst idea ever. 619 00:41:08,132 --> 00:41:11,568 Hey hey hey, you stay here for three days. 620 00:41:11,602 --> 00:41:13,729 Who knows what could happen? 621 00:41:13,771 --> 00:41:15,363 We sleep together once... let's be honest, 622 00:41:15,406 --> 00:41:17,567 the odds are I'm never gonna call you. 623 00:41:17,608 --> 00:41:19,599 You just said that out loud. 624 00:41:19,643 --> 00:41:21,804 Come on. Come on! 625 00:41:21,846 --> 00:41:24,246 - No way. - Move in with me for three days. 626 00:41:24,281 --> 00:41:26,772 My mother warned me about guys like you. 627 00:41:26,817 --> 00:41:30,719 Seriously. It'll be an adventure, huh? 628 00:41:30,754 --> 00:41:32,585 We'll cook. 629 00:41:32,623 --> 00:41:35,217 We'll make obscene amounts of love. 630 00:41:35,259 --> 00:41:37,386 We'll play with the adorable kid on the couch 631 00:41:37,428 --> 00:41:39,726 out there in the living room. 632 00:41:39,763 --> 00:41:42,323 Is this for real? 633 00:41:42,366 --> 00:41:44,493 - Yeah. - We just met. 634 00:41:44,535 --> 00:41:47,231 - Isn't it going to be awkward? - Yeah. 635 00:41:48,906 --> 00:41:52,273 This is... you're not going to want me here for three days. 636 00:41:52,309 --> 00:41:54,607 Yes, I will. I do. I wouldn't be asking you if I didn't. 637 00:41:54,645 --> 00:41:56,203 Yeah, now you do because you're drunk. 638 00:41:56,247 --> 00:41:57,839 Are you going to be drunk for three days? 639 00:41:57,882 --> 00:42:00,316 - Possibly. - You're crazy. 640 00:42:00,351 --> 00:42:01,978 You're going to move in with me for three days. 641 00:42:02,019 --> 00:42:04,317 What are you doing? What are you doing? 642 00:42:04,355 --> 00:42:06,255 Making it official. 643 00:42:06,290 --> 00:42:08,815 Paperwork. Terms. 644 00:42:08,859 --> 00:42:10,918 Hey. 645 00:42:10,961 --> 00:42:12,485 I don't get to weigh in on the terms? 646 00:42:15,699 --> 00:42:19,362 Okay, fine. What are your terms? 647 00:42:19,403 --> 00:42:23,134 If I'm going to stay here with you for three days 648 00:42:23,173 --> 00:42:25,971 I need you to be nice. 649 00:42:26,010 --> 00:42:28,774 Okay. 650 00:42:28,812 --> 00:42:30,803 But I'm going to need you to be naked. 651 00:42:33,450 --> 00:42:36,248 Sam... 652 00:42:36,287 --> 00:42:39,313 I've been feeling a little fragile these days. 653 00:42:40,624 --> 00:42:42,785 I need you to be nice. 654 00:42:46,430 --> 00:42:48,421 Okay. 655 00:42:52,570 --> 00:42:54,561 Sign it. 656 00:43:10,688 --> 00:43:13,486 ¶ By the time you get the postcard ¶ 657 00:43:13,524 --> 00:43:17,016 ¶ I'll say I didn't mean the things I said ¶ 658 00:43:17,061 --> 00:43:19,586 ¶ The time you wanna touch me ¶ 659 00:43:19,630 --> 00:43:24,329 ¶ I'll say I didn't really read the books I said I read ¶ 660 00:43:24,368 --> 00:43:27,701 ¶ Go ahead, ring the doorbell, I'll answer the door ¶ 661 00:43:27,738 --> 00:43:30,070 ¶ But what do you wanna talk... ¶ 662 00:43:30,107 --> 00:43:31,597 ¶ To me... ¶ 663 00:43:31,642 --> 00:43:34,975 ¶ 40 hours ago I was feelin' one way ¶ 664 00:43:35,012 --> 00:43:38,072 ¶ Now I'm feeling another ¶ 665 00:43:38,115 --> 00:43:42,415 ¶ Is there supposed to be one thing to latch onto? ¶ 666 00:43:42,453 --> 00:43:47,117 ¶ I'm feelin' echo and blue silhouettes upon my shoe ¶ 667 00:43:47,157 --> 00:43:50,024 ¶ Of the person I once really knew... ¶ 668 00:43:50,060 --> 00:43:52,119 Hey. 669 00:43:52,162 --> 00:43:54,630 We should do this again sometime. 670 00:43:54,665 --> 00:43:58,931 - You think? - Yeah, like a lot. 671 00:43:58,969 --> 00:44:02,132 Yeah, 'cause that always works out great. 672 00:44:02,172 --> 00:44:03,935 Come on. 673 00:44:03,974 --> 00:44:06,408 Ira, why would I torture myself? 674 00:44:06,443 --> 00:44:09,173 - Come here. - I have to go. 675 00:44:09,213 --> 00:44:12,808 You can be 45 seconds late for work. 676 00:44:31,402 --> 00:44:35,099 You're worried you're going to get hurt, right? 677 00:44:35,139 --> 00:44:38,540 But aren't we past all that? We're great together. 678 00:44:38,575 --> 00:44:40,600 We should just... 679 00:44:42,579 --> 00:44:45,878 It's a bad idea. 680 00:44:45,916 --> 00:44:48,851 Look... 681 00:44:48,886 --> 00:44:51,320 I'm kind of seeing someone 682 00:44:51,355 --> 00:44:55,985 which I... I think makes this safe 683 00:44:56,026 --> 00:44:59,757 because we can't get too into it, which was the problem last time. 684 00:44:59,797 --> 00:45:02,027 But we're not exclusive, 685 00:45:02,066 --> 00:45:06,662 so you and I can still, you know, whatever. 686 00:45:10,274 --> 00:45:12,538 Ann. 687 00:45:16,246 --> 00:45:18,976 Always making me the bad guy. 688 00:45:35,566 --> 00:45:37,534 5206? 689 00:45:37,568 --> 00:45:40,162 5208. 690 00:45:40,204 --> 00:45:42,104 - Damn it. - What? 691 00:45:42,139 --> 00:45:44,471 I thought I had another set of keys. 692 00:45:44,508 --> 00:45:46,533 - Are you working tonight? - I'm singing. 693 00:45:46,577 --> 00:45:50,707 - Oh great. Where? - I go on at 10:00. 694 00:45:50,748 --> 00:45:52,739 What time are you done? 695 00:45:55,052 --> 00:45:56,041 Okay, great. 696 00:45:56,086 --> 00:45:59,783 So, um, I gotta get some keys made and I'll call you after. 697 00:46:02,993 --> 00:46:05,757 - Bye. - Bye. 698 00:46:18,542 --> 00:46:20,635 Hey. 699 00:46:20,677 --> 00:46:23,145 - Did that girl leave? - Yeah. 700 00:46:28,218 --> 00:46:32,518 - Did she say anything? - Nope. 701 00:46:32,556 --> 00:46:34,046 You like French toast? 702 00:46:34,091 --> 00:46:35,649 - Yeah. - Yeah? 703 00:46:35,692 --> 00:46:38,525 All right, let's make some. Come on. 704 00:46:38,562 --> 00:46:40,860 We'll get all Kramer v. Kramer. 705 00:46:53,076 --> 00:46:55,306 Hey. 706 00:46:55,345 --> 00:46:57,438 You okay? 707 00:46:57,481 --> 00:46:59,608 Yeah, totally. 708 00:46:59,650 --> 00:47:01,777 Can I, uh... can I... can I do anything for you? 709 00:47:01,819 --> 00:47:03,514 Nope. 710 00:47:04,688 --> 00:47:06,986 - Weren't you wearing that yesterday? - Please go away. 711 00:47:07,024 --> 00:47:09,219 Sure, yeah. 712 00:47:10,794 --> 00:47:15,288 Ugh! He's a fucking 29-year-old 12-year-old. 713 00:47:15,332 --> 00:47:17,129 That's what he is. That's all I meet. 714 00:47:17,167 --> 00:47:21,069 If there's a 29-year-old 12-year-old within 100' of me, 715 00:47:21,104 --> 00:47:24,562 I will find that motherfucker and I will sleep with him. 716 00:47:24,608 --> 00:47:26,542 It's my one gift. 717 00:47:26,577 --> 00:47:30,206 And they never call. They just text... all of them! 718 00:47:30,247 --> 00:47:32,374 "Hey, what's going on? I haven't seen you in a while. 719 00:47:32,416 --> 00:47:35,874 You wanna come over and fuck?" "Well, fuck you!" 720 00:47:43,794 --> 00:47:46,058 I'm so sick of optimism. 721 00:47:46,096 --> 00:47:48,997 It's fucking exhausting. 722 00:47:51,101 --> 00:47:52,591 Listen. 723 00:47:54,972 --> 00:47:58,430 Why do you give a shit what people like Ira think of you? 724 00:47:58,475 --> 00:48:00,340 Ira... 725 00:48:00,377 --> 00:48:02,140 You should give a shit what people like me think of you. 726 00:48:02,179 --> 00:48:05,671 And I think you're one of the greats. I always have. 727 00:48:05,716 --> 00:48:08,014 Everyone who loves you thinks that, okay? 728 00:48:08,051 --> 00:48:09,575 - Okay? - I love you, Sam. 729 00:48:09,620 --> 00:48:12,612 Are you listening to me? I love you too. 730 00:48:12,656 --> 00:48:16,649 - Now get out there and... - Oh. And get 'em. 731 00:48:16,693 --> 00:48:18,752 ...philanthropic give. 732 00:48:21,632 --> 00:48:24,328 That was an uplifting lunch hour. 733 00:48:25,869 --> 00:48:27,996 We're dealing with the kid thing tonight. 734 00:48:28,038 --> 00:48:31,496 - This is getting ridiculous. - Okay. 735 00:48:31,541 --> 00:48:34,635 Hey, Ann. 736 00:48:34,678 --> 00:48:38,307 You don't have to keep it together all the time. 737 00:48:38,348 --> 00:48:43,479 Yeah, the world will love a bald girl who can't stop crying. 738 00:48:46,189 --> 00:48:48,292 Bye. 739 00:48:56,099 --> 00:48:58,226 You know, I'm not crazy about that shirt. 740 00:48:58,268 --> 00:49:00,668 - Why? - I'm your boyfriend. 741 00:49:00,704 --> 00:49:03,366 That makes me down. I don't want to be down. 742 00:49:03,407 --> 00:49:06,843 - It's not about you. - Who else are you dating? 743 00:49:06,877 --> 00:49:09,846 It's just nothing. Who cares? 744 00:49:12,783 --> 00:49:14,876 Yeah well, what about the one that says "I love nerds"? 745 00:49:14,918 --> 00:49:17,216 - I do love nerds. - Well, it makes me feel weird. 746 00:49:17,254 --> 00:49:20,155 Well, Chuck, if you find the "My man's a hot stud" t-shirt, 747 00:49:20,190 --> 00:49:22,658 Christmas is right around the corner. 748 00:49:22,693 --> 00:49:26,129 I just don't know what you're trying to announce, that's all. 749 00:49:31,234 --> 00:49:33,168 That's perfect. 750 00:49:33,203 --> 00:49:36,172 Are you going to throw a jacket down over that or what? 751 00:49:38,208 --> 00:49:40,506 Grumpy. 752 00:49:41,979 --> 00:49:45,142 Okay, this... awesome. 753 00:49:45,182 --> 00:49:47,446 And you know the Clash? 754 00:49:47,484 --> 00:49:49,611 Dude, you don't know the Clash? 755 00:49:49,653 --> 00:49:52,554 I have so much to teach you. 756 00:50:01,865 --> 00:50:04,163 Hi, Sam. It's Mississippi. 757 00:50:04,201 --> 00:50:07,728 Remember me? The girl from last night? 758 00:50:07,771 --> 00:50:12,868 Um... just wanted to remind you I go on at 10:00 tonight. 759 00:50:12,909 --> 00:50:15,469 I... I promise not to suck. 760 00:50:15,512 --> 00:50:18,072 No pressure. 761 00:50:18,115 --> 00:50:20,549 I never heard from you about the keys, so... 762 00:50:20,584 --> 00:50:23,747 I don't know. I'll see you later, I guess. 763 00:50:23,787 --> 00:50:25,584 Okay, bye. 764 00:50:29,793 --> 00:50:32,193 ¶ What are you so afraid of? ¶ 765 00:50:32,229 --> 00:50:34,595 ¶ Why are you feeling scared? ¶ 766 00:50:34,631 --> 00:50:37,930 ¶ What's the worst that's gonna happen? ¶ 767 00:50:40,137 --> 00:50:42,503 ¶ Standing in the moonlight ¶ 768 00:50:42,539 --> 00:50:47,442 ¶ I can tell you feel doomed though nothing is wrong ¶ 769 00:50:47,477 --> 00:50:49,809 ¶ No, nothing ¶ 770 00:50:49,846 --> 00:50:55,648 ¶ You say maybe a crane will fall from the sky ¶ 771 00:50:55,685 --> 00:51:00,145 ¶ Maybe a dove will dive ¶ 772 00:51:00,190 --> 00:51:07,062 ¶ And die before your eye ¶ 773 00:51:10,867 --> 00:51:13,358 ¶ It's too early to say ¶ 774 00:51:13,403 --> 00:51:17,806 ¶ It's too early to say good night ¶ 775 00:51:17,841 --> 00:51:20,833 ¶ Good night ¶ 776 00:51:20,877 --> 00:51:23,277 ¶ It's too early to read ¶ 777 00:51:23,313 --> 00:51:29,309 ¶ It's too early to read by the firelight ¶ 778 00:51:33,090 --> 00:51:35,388 ¶ What are you so afraid of? ¶ 779 00:51:35,425 --> 00:51:37,655 ¶ Why are you feeling scared? ¶ 780 00:51:37,694 --> 00:51:40,891 ¶ What's the worst that's gonna happen? ¶ 781 00:51:42,933 --> 00:51:47,393 ¶ Standing in the meadow with sunlight in your eye ¶ 782 00:51:47,437 --> 00:51:52,397 ¶ And a sense of so much sorrow ¶ 783 00:51:52,442 --> 00:51:58,039 ¶ You say maybe a plane will fall from the sky ¶ 784 00:51:58,081 --> 00:52:02,450 ¶ Maybe a lover will lie ¶ 785 00:52:02,486 --> 00:52:09,483 ¶ And die before your eye ¶ 786 00:52:13,096 --> 00:52:15,656 ¶ It's too early to say ¶ 787 00:52:15,699 --> 00:52:19,829 ¶ It's too early to say good night ¶ 788 00:52:19,870 --> 00:52:22,964 ¶ Good night ¶ 789 00:52:23,006 --> 00:52:25,065 ¶ It's too early to read ¶ 790 00:52:25,108 --> 00:52:31,343 ¶ It's too early to read by the firelight ¶ 791 00:52:32,883 --> 00:52:35,351 ¶ It's too early to say ¶ 792 00:52:35,385 --> 00:52:39,583 ¶ It's too early to say good night ¶ 793 00:52:39,623 --> 00:52:42,615 ¶ Good night ¶ 794 00:52:42,659 --> 00:52:45,025 ¶ It's too early to read ¶ 795 00:52:45,061 --> 00:52:51,296 ¶ It's too early to read by the firelight. ¶ 796 00:53:08,285 --> 00:53:11,083 Hi. 797 00:53:11,121 --> 00:53:13,112 Hi. 798 00:53:15,525 --> 00:53:17,789 I'm here. 799 00:53:17,827 --> 00:53:21,285 I can see that. 800 00:53:21,331 --> 00:53:24,425 I don't know why exactly. 801 00:53:24,467 --> 00:53:26,731 You didn't want to get sued. 802 00:53:26,770 --> 00:53:28,795 Right? 803 00:53:31,875 --> 00:53:34,708 Oh. 804 00:53:34,744 --> 00:53:37,941 - Hi. - Hi. 805 00:53:42,219 --> 00:53:44,619 So I just had a little talk with Rasheen. 806 00:53:46,089 --> 00:53:47,818 I asked about you being his big brother. 807 00:53:47,857 --> 00:53:49,552 He had no idea what I was talking about. 808 00:53:49,593 --> 00:53:51,720 Okay. Okay, wait. 809 00:53:51,761 --> 00:53:55,162 He said you met on the subway. What the fuck is going on? 810 00:53:55,198 --> 00:53:56,790 Hold... hold... hold... hold on. Hold on. 811 00:53:56,833 --> 00:53:58,858 - Just wait. - Who is he? Why is he here? 812 00:53:58,902 --> 00:54:02,633 He got separated from his... he had nowhere else to go. 813 00:54:02,672 --> 00:54:04,003 - How old is he? - I don't know. 814 00:54:04,040 --> 00:54:06,838 - He doesn't know either. - And... 815 00:54:06,876 --> 00:54:08,366 oh my God, do you like little boys? 816 00:54:08,411 --> 00:54:11,471 What? No! He's... he's in foster care, okay? 817 00:54:11,514 --> 00:54:13,448 He's been in seven foster homes in his life. 818 00:54:13,483 --> 00:54:16,384 I... I think something was going on. He says he won't go back. 819 00:54:16,419 --> 00:54:18,979 - Why didn't you go to the police? - I did! 820 00:54:19,022 --> 00:54:21,183 Look, I... I realize I'm in some trouble here, 821 00:54:21,224 --> 00:54:22,316 but I don't know what else to do. 822 00:54:22,359 --> 00:54:25,226 I'm just... I'm letting him stay here until I can figure something out. 823 00:54:25,262 --> 00:54:28,720 - How long has he been here? - Three, four days. 824 00:54:28,765 --> 00:54:33,259 You find a child on the subway and you think you can just... 825 00:54:33,303 --> 00:54:35,737 just keep him here without letting anyone know where he is? 826 00:54:35,772 --> 00:54:37,831 - That's... - And you left him here 827 00:54:37,874 --> 00:54:39,364 while you were out the other night. 828 00:54:39,409 --> 00:54:41,809 No, he was fine. I... I put on some Leonard Cohen. 829 00:54:41,845 --> 00:54:43,836 He just knocked him right out. 830 00:54:46,316 --> 00:54:49,046 I have the worst taste in men. 831 00:54:57,027 --> 00:54:58,517 Sorry. 832 00:55:04,934 --> 00:55:08,665 Hold on. I have some, uh... 833 00:55:08,705 --> 00:55:10,070 It's okay, honey. 834 00:55:11,975 --> 00:55:14,967 Hey, um, can you... 835 00:55:15,011 --> 00:55:17,070 I'm not good with blood. 836 00:55:19,649 --> 00:55:21,514 Congratulations, Sam. 837 00:55:21,551 --> 00:55:25,180 You've just become the most unattractive man in the world. 838 00:56:22,645 --> 00:56:25,876 Hey. Hey hey hey. 839 00:56:25,915 --> 00:56:27,473 - You're really leaving? - Yeah. 840 00:56:27,517 --> 00:56:29,007 - Why? - I'm not a babysitter. 841 00:56:29,052 --> 00:56:31,953 - He's totally mellow. You... - I was talking about you. 842 00:56:34,557 --> 00:56:37,117 You have to let someone know where he is. 843 00:56:37,160 --> 00:56:38,991 - I will. - Today. 844 00:56:39,028 --> 00:56:41,292 - He's... - He's a child. 845 00:56:46,336 --> 00:56:49,430 I can't get involved with this right now, Sam. 846 00:56:49,472 --> 00:56:52,441 I'm trying to get my life together, not fuck it up more. 847 00:56:52,475 --> 00:56:56,172 Look, I'm sorry that I lied to you. 848 00:56:56,212 --> 00:56:58,373 I'm a good person. 849 00:56:58,415 --> 00:57:01,145 - I'm trying to do the right thing here. - You're going to take care of him? 850 00:57:01,184 --> 00:57:04,085 - For now, until I can... - You're a mess. 851 00:57:05,455 --> 00:57:08,822 What, you don't need a project? 852 00:57:14,063 --> 00:57:15,928 I'm a mess too. 853 00:57:15,965 --> 00:57:17,956 Trust me. 854 00:57:19,903 --> 00:57:22,736 So let's... 855 00:57:22,772 --> 00:57:25,138 let's clean each other up. 856 00:57:29,412 --> 00:57:31,403 Bye, Sam. 857 00:58:05,315 --> 00:58:07,681 Sam. 858 00:58:07,717 --> 00:58:10,687 Come home soon. 859 00:58:11,988 --> 00:58:14,479 Sorry. 860 00:58:14,524 --> 00:58:16,754 - Hey. - Are you crazy? 861 00:58:16,793 --> 00:58:19,387 - Why is he still with you? - I'm helping him. 862 00:58:19,429 --> 00:58:21,897 Well, I talked to my friend Jill, who's a social worker, 863 00:58:21,931 --> 00:58:24,729 and according to New York state law, you've kidnapped him. 864 00:58:24,767 --> 00:58:27,964 Are you okay? Do you miss your family? 865 00:58:28,004 --> 00:58:29,562 Is he feeding you? 866 00:58:29,606 --> 00:58:31,335 - What are you eating? - Don't answer that. 867 00:58:31,374 --> 00:58:34,901 Look, I get that this is killer material for a novel. 868 00:58:34,944 --> 00:58:38,539 Sensitive white guy learns life lessons by taking in small black... 869 00:58:38,581 --> 00:58:42,381 - You actually think that I'm... - Are you writing about him, Sam? 870 00:58:42,418 --> 00:58:44,477 This is a big deal. 871 00:58:44,521 --> 00:58:48,013 You can't just keep him. He's not a goldfish. 872 00:58:48,057 --> 00:58:50,787 You need to let someone know where he is. 873 00:58:52,262 --> 00:58:54,253 Look at these. 874 00:58:58,401 --> 00:59:00,392 I'm anxious to see what will happen 875 00:59:00,436 --> 00:59:03,405 if I give him more than two pens and a highlighter. 876 00:59:09,646 --> 00:59:11,637 Come on. 877 00:59:19,022 --> 00:59:21,456 Please fix this. Your mom would be so upset. 878 00:59:21,491 --> 00:59:24,585 And then she's going to call my mom and my mom's going to call me, 879 00:59:24,627 --> 00:59:26,595 and I don't have the energy. 880 00:59:26,629 --> 00:59:30,395 It's okay. I'm on it, I promise. 881 00:59:30,433 --> 00:59:32,993 Okay. 882 00:59:33,036 --> 00:59:34,731 - I think you're good. - Great. 883 00:59:34,771 --> 00:59:37,001 - Hey, Rasheen, say thank you. - Thank you. 884 00:59:39,075 --> 00:59:41,543 Thank you. 885 00:59:41,578 --> 00:59:43,739 Come on, let's go. 886 00:59:43,780 --> 00:59:45,771 - Hey, Sam. - Yep? 887 00:59:47,417 --> 00:59:50,386 - You've spent time in Los Angeles. - Yeah. 888 00:59:50,420 --> 00:59:52,684 - Do you like it? - It's okay. 889 00:59:52,722 --> 00:59:54,917 Would you ever want to live there? 890 00:59:54,958 --> 00:59:57,290 No. Okay. 891 00:59:57,327 --> 00:59:58,817 Come on. 892 01:00:10,840 --> 01:00:12,831 Go. 893 01:00:21,651 --> 01:00:24,848 People shouldn't be able to give him so much shit. 894 01:00:24,887 --> 01:00:28,015 The man's made some of the best movies of all time. 895 01:00:28,057 --> 01:00:30,082 He just makes too many of them. 896 01:00:30,126 --> 01:00:33,994 One every year? Why not one every other year? 897 01:00:34,030 --> 01:00:36,726 Take some time off to recharge, 898 01:00:36,766 --> 01:00:42,727 spend a little quality time with the wife-slash-daughter. 899 01:00:42,772 --> 01:00:44,967 Get out there, 900 01:00:45,008 --> 01:00:49,411 live a little, you know? 901 01:00:49,445 --> 01:00:52,312 - Marry me. - What? 902 01:00:52,348 --> 01:00:55,442 - Let's get married. - What? 903 01:00:55,485 --> 01:00:57,350 Marry me, baby. 904 01:00:57,387 --> 01:01:00,948 - Be my wife. - What? 905 01:01:00,990 --> 01:01:04,016 I'm serious. Let's do it. 906 01:01:04,060 --> 01:01:08,394 I'm sorry. You're asking me to marry you? 907 01:01:08,431 --> 01:01:10,422 Yes. 908 01:01:26,082 --> 01:01:28,073 So? 909 01:01:31,654 --> 01:01:34,646 - You want to marry me? - Totally. 910 01:01:34,691 --> 01:01:36,659 Marriage. 911 01:01:43,266 --> 01:01:47,168 - I'm not buying it. - What? 912 01:01:47,203 --> 01:01:49,967 - There's something off about this. - Wait, what are you talking about? 913 01:01:51,107 --> 01:01:54,804 Did you... did this just occur to you, like, 60 seconds ago? 914 01:01:54,844 --> 01:01:56,106 - "Let's get married"? - No. 915 01:01:56,145 --> 01:01:58,670 I've been giving it a lot of thought 916 01:01:58,715 --> 01:02:01,616 and I think we should do it. 917 01:02:01,651 --> 01:02:06,054 Uh-huh. You got a, you know, ring? 918 01:02:08,157 --> 01:02:10,022 Well, I will. 919 01:02:10,059 --> 01:02:12,926 I mean you will... get one. 920 01:02:12,962 --> 01:02:16,125 I didn't know you'd be a stickler for protocol. 921 01:02:16,165 --> 01:02:18,326 Come on, Mary Catherine, 922 01:02:18,367 --> 01:02:20,858 we're not those people. 923 01:02:20,903 --> 01:02:22,393 Just say yes. 924 01:02:22,438 --> 01:02:24,269 If we're not those people, why even get married? 925 01:02:24,307 --> 01:02:26,775 We make fun of married people. 926 01:02:26,809 --> 01:02:28,834 And didn't I tell you, like, first thing 927 01:02:28,878 --> 01:02:31,278 I didn't think I should ever get married? 928 01:02:31,314 --> 01:02:33,839 - That I come from a long line... - You come from a long line... 929 01:02:33,883 --> 01:02:35,714 - Of divorced people. - That's right. 930 01:02:35,752 --> 01:02:39,279 I'm not genetically wired for it and you said you felt the same. 931 01:02:39,322 --> 01:02:42,018 So why this? Why now? 932 01:02:45,695 --> 01:02:47,356 Love. 933 01:02:48,765 --> 01:02:51,233 Huh. 934 01:02:51,267 --> 01:02:54,566 Wow. 935 01:02:54,604 --> 01:02:57,402 You really want out, don't you? 936 01:03:03,746 --> 01:03:09,480 So I'm trying to let go of the whole idea of... I don't know... 937 01:03:09,519 --> 01:03:14,456 that we have to pay for our joy with sorrow or tragedy, 938 01:03:14,490 --> 01:03:17,653 that there has to be some sort of karmic balance. 939 01:03:17,693 --> 01:03:20,355 But it sure feels that way. You know what I mean? 940 01:03:20,396 --> 01:03:22,796 Mm, absolutely. 941 01:03:22,832 --> 01:03:25,164 You're really smart. 942 01:03:30,273 --> 01:03:32,537 I do this thing... 943 01:03:34,343 --> 01:03:36,208 I can't believe I'm telling you this. 944 01:03:36,245 --> 01:03:37,872 Oh, come on, come on, come on. 945 01:03:37,914 --> 01:03:39,745 Anytime you want an embarrassing story about me, 946 01:03:39,782 --> 01:03:43,878 just let me know. I have tons... tons. 947 01:03:43,920 --> 01:03:48,289 Okay, um... 948 01:03:48,324 --> 01:03:51,350 about a year ago, I was in this cab 949 01:03:51,394 --> 01:03:54,852 and the cab driver, this Indian guy, started telling me... 950 01:03:54,897 --> 01:03:58,025 he started telling me all sorts of stuff. 951 01:03:58,067 --> 01:04:02,367 He... he was just looking at me in the rearview mirror 952 01:04:02,405 --> 01:04:07,672 and he said, "Bliss... bliss is your birthright". 953 01:04:07,710 --> 01:04:11,043 And I was like, "Uh, 45th and Madison?" 954 01:04:12,782 --> 01:04:17,014 And he said, "You have great potential in this lifetime. 955 01:04:17,053 --> 01:04:21,683 The key to your life is gratitude. You do not give enough thanks". 956 01:04:21,724 --> 01:04:23,851 And I said, "Well, how do I do that?" 957 01:04:23,893 --> 01:04:27,090 And he said, "Simple. Say thank you". 958 01:04:27,129 --> 01:04:29,120 And I said, "Well, when?" 959 01:04:29,165 --> 01:04:32,328 And he said, "All the time. Right now". 960 01:04:32,368 --> 01:04:36,361 And he said after I say "thank you," I should say "more please". 961 01:04:37,540 --> 01:04:40,668 - Wait. "Thank you. More please"? - Yeah. 962 01:04:40,710 --> 01:04:45,147 That with gratitude the universe is eternally abundant. 963 01:04:46,249 --> 01:04:51,983 So I've been giving gratitude a shot. 964 01:04:52,021 --> 01:04:53,613 Thank you. More please. 965 01:04:53,656 --> 01:04:55,817 Thank you. More please. 966 01:04:55,858 --> 01:04:57,416 Thank you. More please. 967 01:04:57,460 --> 01:04:59,951 - How crazy am I sounding here? - Oh, no no no no no. 968 01:04:59,996 --> 01:05:03,124 No, not at all. Not at all. 969 01:05:03,165 --> 01:05:06,601 Have... have you noticed a difference? 970 01:05:06,636 --> 01:05:08,627 - No. - No? 971 01:05:08,671 --> 01:05:11,970 I mean yes, but whatever. 972 01:05:12,008 --> 01:05:16,604 Anyway, what got you into photography? 973 01:05:16,646 --> 01:05:19,206 Oh, I wouldn't... I wouldn't call it photography. 974 01:05:19,248 --> 01:05:21,239 What would you call it? 975 01:05:21,284 --> 01:05:24,310 - Well, taking pictures, I guess. - Okay. 976 01:05:24,353 --> 01:05:27,186 Well, why do you take pictures? 977 01:05:27,223 --> 01:05:29,555 Um, I don't know. 978 01:05:29,592 --> 01:05:32,720 When I... when I see something I like looking at, I... 979 01:05:34,931 --> 01:05:37,126 I get to keep looking at it. 980 01:05:51,180 --> 01:05:54,672 You shouldn't be flattered that I came back. 981 01:05:54,717 --> 01:05:57,208 - Why? - It's a bad sign. 982 01:05:57,253 --> 01:06:01,952 The men I fall for are horrible and cruel. 983 01:06:04,427 --> 01:06:08,193 And if I'm here, you must be one of them. 984 01:06:14,670 --> 01:06:19,664 I like having you here. 985 01:06:19,709 --> 01:06:22,041 Well, that's nice. 986 01:06:23,713 --> 01:06:27,274 For the record I still don't trust you. 987 01:06:27,316 --> 01:06:30,774 - You should trust me. - Why should I? 988 01:06:32,488 --> 01:06:34,922 Because someone has to. 989 01:06:36,359 --> 01:06:38,725 There was... there was one time 990 01:06:38,761 --> 01:06:41,389 when I was in the... in the second grade 991 01:06:41,430 --> 01:06:43,796 and we all got these pictures of Santa Claus 992 01:06:43,833 --> 01:06:45,528 that, you know, were left empty and blank 993 01:06:45,568 --> 01:06:47,536 and we were supposed to, you know, color them in. 994 01:06:47,570 --> 01:06:50,869 And so I colored Santa's clothes the way I wanted 995 01:06:50,906 --> 01:06:54,672 and my teacher, Mrs. Porter, she was just... 996 01:06:54,710 --> 01:06:58,407 ugh, she was just this miserable miserable woman. 997 01:06:58,447 --> 01:07:01,348 She grabbed my paper off my desk 998 01:07:01,384 --> 01:07:03,784 and she held it up to the class and she said, 999 01:07:03,819 --> 01:07:07,755 "Samuel here colored Santa's pants blue. 1000 01:07:07,790 --> 01:07:11,089 And we all know that Santa's pants are red". 1001 01:07:11,127 --> 01:07:13,118 And she ripped up the paper, 1002 01:07:13,162 --> 01:07:15,596 gave me a new one and made me start over. 1003 01:07:15,631 --> 01:07:18,099 - Mrs. Porter! - I know. 1004 01:07:18,134 --> 01:07:19,897 So I ran home screaming and crying. 1005 01:07:19,935 --> 01:07:21,459 I told my parents what happened. 1006 01:07:21,504 --> 01:07:24,837 And my dad... my dad came to school with me in the morning. 1007 01:07:24,874 --> 01:07:26,967 He barged into the teachers' lounge 1008 01:07:27,009 --> 01:07:28,909 and he started screaming at Mrs. Porter, 1009 01:07:28,944 --> 01:07:30,935 "Who says Santa's pants have to be red?!" 1010 01:07:30,980 --> 01:07:34,040 - Yes! Go, Dad! - Right? That was awesome. 1011 01:07:34,083 --> 01:07:35,380 - That was awesome. - Wow. 1012 01:07:35,418 --> 01:07:36,817 And that was like a... from that point on, 1013 01:07:36,852 --> 01:07:38,683 that was like a battle cry in my house, you know. 1014 01:07:38,721 --> 01:07:41,053 "Who says Santa's pants have to be red?" 1015 01:07:41,090 --> 01:07:43,650 - Yeah, who says? - I know. I know. I know. 1016 01:07:43,692 --> 01:07:45,956 So that was awesome. But that's my pop. 1017 01:07:45,995 --> 01:07:48,156 What about your dad? How's... what's he like? 1018 01:07:48,197 --> 01:07:49,892 - Uh, he's great. - He's great? 1019 01:07:49,932 --> 01:07:52,366 - Yeah, he's the best. - Mm. 1020 01:07:52,401 --> 01:07:54,494 - This is me. - Ooh. 1021 01:07:54,537 --> 01:07:56,528 - Wow. - Yeah. 1022 01:07:58,574 --> 01:08:01,042 - This was nice. - Mm. 1023 01:08:01,077 --> 01:08:04,240 - Thank you. - No, thank you. 1024 01:08:04,280 --> 01:08:06,305 More please? 1025 01:08:12,555 --> 01:08:14,921 Right. 1026 01:08:14,957 --> 01:08:16,447 I'll see you at work. 1027 01:08:16,492 --> 01:08:18,187 - See ya. - See ya. 1028 01:08:39,215 --> 01:08:41,911 Dude. 1029 01:08:41,951 --> 01:08:44,283 This is really good. 1030 01:08:53,762 --> 01:08:57,129 - Sam? - Yeah? 1031 01:08:57,166 --> 01:08:59,157 You're my best friend. 1032 01:09:06,842 --> 01:09:08,833 Thanks, man. 1033 01:09:10,346 --> 01:09:12,337 You're mine too. 1034 01:09:14,650 --> 01:09:17,210 So how can I help you? 1035 01:09:17,253 --> 01:09:20,120 Well, I have some questions about foster care. 1036 01:09:20,156 --> 01:09:22,488 Okay. Uh... 1037 01:09:22,525 --> 01:09:24,686 Well, I might be interested in taking someone in 1038 01:09:24,727 --> 01:09:26,718 or on or whatever. 1039 01:09:26,762 --> 01:09:29,560 - Okay. Are you married? - No. 1040 01:09:29,598 --> 01:09:32,192 - Job? - Yeah. Well, freelance. 1041 01:09:32,234 --> 01:09:34,225 But I should tell you I don't really know how any of this works, 1042 01:09:34,270 --> 01:09:37,569 but I'm interested in taking someone in who's been in foster care. 1043 01:09:37,606 --> 01:09:41,269 He's been staying with me and I think the situation he was in wasn't great. 1044 01:09:41,310 --> 01:09:43,938 Wait, you have this child with you now? 1045 01:09:43,979 --> 01:09:45,344 Yeah. 1046 01:09:45,381 --> 01:09:48,817 A child who was in foster care in the state of New York? 1047 01:09:48,851 --> 01:09:50,682 Yeah, but he... 1048 01:09:50,719 --> 01:09:53,779 And he's living with you, yet you're not his legal guardian? 1049 01:09:53,822 --> 01:09:56,222 Why is that? 1050 01:09:56,258 --> 01:10:00,126 And where is this child right now while you're sitting here talking to me? 1051 01:10:02,631 --> 01:10:05,327 No no no no. No. 1052 01:10:05,367 --> 01:10:07,733 I'm sorry. 1053 01:10:07,770 --> 01:10:10,705 I'm a writer and I just... 1054 01:10:10,739 --> 01:10:13,867 you know, I... I had some questions about the whole deal. 1055 01:10:13,909 --> 01:10:17,470 Mr. Wexler, is this your current address? 1056 01:10:17,513 --> 01:10:21,415 I'm sorry, there's been... it's fine. Thank you for your time. 1057 01:10:21,450 --> 01:10:23,441 Mr. Wexler? 1058 01:10:42,504 --> 01:10:45,940 He looks like he should be making balloon animals 1059 01:10:45,975 --> 01:10:47,636 at birthday parties. 1060 01:10:47,676 --> 01:10:49,940 Why do I have to be with balloon animal guy? 1061 01:10:49,979 --> 01:10:53,574 You don't have to do anything. You just... he sounds great, that's all. 1062 01:10:53,616 --> 01:10:55,948 I want you to be happy. 1063 01:10:55,985 --> 01:10:59,386 And his name's Sam. Come on, that's a strong name. 1064 01:10:59,421 --> 01:11:01,855 And this coming from the guy who likes his girls 1065 01:11:01,890 --> 01:11:05,189 with belly button rings and the lower back tattoos... 1066 01:11:05,227 --> 01:11:07,491 - That is outrageous! - spending half their lives... 1067 01:11:07,529 --> 01:11:09,793 - doing spinning classes. - What? 1068 01:11:09,832 --> 01:11:13,461 And I'm sure Alabama is a homely fat girl with a kickin' personality. 1069 01:11:13,502 --> 01:11:16,471 - Mississippi. - Whatever. Red states. 1070 01:11:26,949 --> 01:11:29,747 Sammy, 1071 01:11:29,785 --> 01:11:33,152 you said you were going to deal with the kid thing yesterday. 1072 01:11:33,188 --> 01:11:35,315 Everyone's getting worried. 1073 01:11:35,357 --> 01:11:37,348 I know. I'm... 1074 01:11:39,028 --> 01:11:41,019 I will. It's... 1075 01:11:45,901 --> 01:11:49,166 - Hi. - Oh, hey. 1076 01:11:49,204 --> 01:11:53,402 Um, Mississippi, Annie. Annie, the famous Mississippi. 1077 01:11:53,442 --> 01:11:56,411 - And I'm not famous? - Shut up. 1078 01:11:56,445 --> 01:11:59,141 - It's so nice to meet you. - You too. 1079 01:11:59,181 --> 01:12:02,378 So, uh, you're from Mississippi? 1080 01:12:02,418 --> 01:12:04,113 Yep. 1081 01:12:04,153 --> 01:12:06,713 What's that like? Don't answer that. 1082 01:12:06,755 --> 01:12:11,988 I'm just talking and this is me leaving. 1083 01:12:12,027 --> 01:12:15,292 - Okay. Bye. - Bye. 1084 01:12:22,771 --> 01:12:24,329 - Oh, hey. - Hi. 1085 01:12:24,373 --> 01:12:26,864 - I didn't see you sit down. - Yeah, hi. 1086 01:12:28,310 --> 01:12:30,141 Do you remember what you said to me... 1087 01:12:30,179 --> 01:12:32,613 - the first night we kissed? - No. 1088 01:12:32,648 --> 01:12:36,345 I was wearing this little black cocktail dress. 1089 01:12:36,385 --> 01:12:40,515 It was way too fancy for the bar we were at, 1090 01:12:40,556 --> 01:12:42,990 but I thought I could pull it off. 1091 01:12:43,025 --> 01:12:45,459 You know, like, "Oh, this little number? 1092 01:12:45,494 --> 01:12:48,429 Just threw this on. No big deal". 1093 01:12:49,765 --> 01:12:52,199 You came and met us. 1094 01:12:54,002 --> 01:12:58,302 I was all excited to see you. 1095 01:12:58,340 --> 01:13:03,107 And you sat down next to me at the table. 1096 01:13:04,780 --> 01:13:09,217 - You really don't remember this? - No. 1097 01:13:11,687 --> 01:13:14,781 You looked at the dress and you said, 1098 01:13:14,823 --> 01:13:17,792 "Where are you going, prom?" 1099 01:13:17,826 --> 01:13:19,987 I'm sorry. 1100 01:13:20,028 --> 01:13:22,656 No, it was perfect 1101 01:13:22,698 --> 01:13:25,690 because finally here he was... 1102 01:13:25,734 --> 01:13:28,635 the guy who wouldn't let me get away with anything. 1103 01:13:32,174 --> 01:13:37,271 I always thought of that as the moment you came into focus. 1104 01:13:37,312 --> 01:13:43,308 Like, oh, there you were. 1105 01:13:46,889 --> 01:13:48,880 And now... 1106 01:13:52,060 --> 01:13:56,463 it's like you're out of focus all of a sudden, 1107 01:13:56,498 --> 01:14:01,629 ever since you got back... just fainter and fainter to me. 1108 01:14:04,173 --> 01:14:06,164 And I'm... 1109 01:14:09,178 --> 01:14:14,775 just sad to see you go, that's all. 1110 01:14:20,522 --> 01:14:23,389 I don't know if I'm going to go. 1111 01:14:26,895 --> 01:14:29,159 Yes, you do. 1112 01:14:31,567 --> 01:14:33,558 Make sure you get there kind of early. 1113 01:14:33,602 --> 01:14:35,229 I'm going to try and reserve you a table, 1114 01:14:35,270 --> 01:14:38,034 but it gets kind of crowded and I don't want you to have to stand. 1115 01:14:38,073 --> 01:14:40,166 - So get there kind of early. - We're gonna get there kind of early. 1116 01:14:40,209 --> 01:14:42,268 Okay. Are you sure you know where you're going? 1117 01:14:42,311 --> 01:14:46,372 Uh, the city's on a grid, so yeah, we'll figure it out. 1118 01:14:46,415 --> 01:14:48,940 I'm so excited. I'm kind of excited. 1119 01:14:48,984 --> 01:14:50,815 - I'm totally excited. - We are too. 1120 01:14:50,853 --> 01:14:53,947 - Okay. Bye. - All right, bye. 1121 01:14:53,989 --> 01:14:57,925 See you tonight. Break a leg thing. 1122 01:15:03,799 --> 01:15:07,257 - Ah. - Ah. 1123 01:15:13,275 --> 01:15:15,641 What do we say if she's terrible? 1124 01:15:15,677 --> 01:15:18,168 Tell her she looked pretty. 1125 01:15:19,748 --> 01:15:21,613 That's a great idea, my friend. 1126 01:15:21,650 --> 01:15:23,709 We're going to do that. 1127 01:15:30,626 --> 01:15:32,992 - Sam Wexler? - Yeah? 1128 01:15:33,028 --> 01:15:36,657 What... what's, um... what's going on? 1129 01:15:36,698 --> 01:15:38,359 You have the right to remain silent. 1130 01:15:38,400 --> 01:15:41,301 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1131 01:15:41,336 --> 01:15:43,065 - What's going on? - You have the right to an attorney. 1132 01:15:43,105 --> 01:15:45,096 All right, what's going to happen... what's going to happen to the kid? 1133 01:15:45,140 --> 01:15:47,131 If you refuse that right, the court will provide one for you. 1134 01:15:47,175 --> 01:15:49,405 Okay okay. Rasheen, it's going to be fine. 1135 01:15:50,712 --> 01:15:52,577 He didn't do anything bad. 1136 01:16:07,262 --> 01:16:09,662 Hey. 1137 01:16:11,366 --> 01:16:13,459 I want you to read lots of books, okay? 1138 01:16:15,837 --> 01:16:18,738 I don't want you to ever stop drawing. 1139 01:16:18,774 --> 01:16:21,572 Just... just keep doing it, okay? 1140 01:16:21,610 --> 01:16:25,876 - Promise me. - I promise. 1141 01:16:25,914 --> 01:16:28,849 And I'll come to one of your art shows in 20 years 1142 01:16:28,884 --> 01:16:33,412 and I won't be able to afford anything, but you'll, like... 1143 01:16:33,455 --> 01:16:35,446 you'll, like, sketch something on a napkin for me 1144 01:16:35,490 --> 01:16:37,481 and that'll be my retirement fund, okay? 1145 01:16:37,526 --> 01:16:41,121 - Okay. - Okay. 1146 01:17:16,965 --> 01:17:19,900 Sam? Sam. 1147 01:18:11,019 --> 01:18:14,318 ¶ One and one is through, you know ¶ 1148 01:18:14,356 --> 01:18:16,256 ¶ The lily grew ¶ 1149 01:18:16,291 --> 01:18:18,225 - ¶ Between the snow... ¶ - Well... 1150 01:18:18,260 --> 01:18:21,661 ¶ I thought you knew the lily grew ¶ 1151 01:18:21,697 --> 01:18:25,633 ¶ I thought you knew, I thought you know ¶ 1152 01:18:25,667 --> 01:18:29,330 ¶ Under cover we read plays ¶ 1153 01:18:29,371 --> 01:18:32,670 ¶ Molière, those were the days ¶ 1154 01:18:32,708 --> 01:18:36,337 ¶ Robespierre, the Reign of Terror ¶ 1155 01:18:36,378 --> 01:18:41,111 ¶ No underwear, no wonder we're afraid ¶ 1156 01:18:41,149 --> 01:18:42,639 ¶ My love, what gives? ¶ 1157 01:18:42,684 --> 01:18:44,174 I don't want to make you... 1158 01:18:44,219 --> 01:18:46,687 stay here with me if you want out. 1159 01:18:46,722 --> 01:18:49,520 I want you to be happy, even if I'm miserable. 1160 01:18:49,558 --> 01:18:52,026 I am not going to be the person who ruins your life... 1161 01:18:52,060 --> 01:18:56,963 and shackles you to a city or a woman you don't want. 1162 01:18:56,998 --> 01:18:59,967 Oh God. Oh God, this feels so awful, 1163 01:19:00,001 --> 01:19:02,799 like some sort of grand manipulation... 1164 01:19:02,838 --> 01:19:05,773 when it should be a happy thing maybe. 1165 01:19:05,807 --> 01:19:09,004 But I'm totally freaked out and I don't know who else to tell... 1166 01:19:09,044 --> 01:19:11,205 - and you're my best friend... - Okay okay. Shh shh. 1167 01:19:11,246 --> 01:19:15,148 - in the whole world and... - Hey hey. Shh. 1168 01:19:15,183 --> 01:19:17,048 Will you breathe? 1169 01:19:17,085 --> 01:19:21,215 Please please. 1170 01:19:27,329 --> 01:19:29,593 Good. 1171 01:19:29,631 --> 01:19:32,065 That's good. Sit down. 1172 01:19:36,404 --> 01:19:39,464 Now tell me what is going on. 1173 01:19:39,508 --> 01:19:42,272 I can't. 1174 01:19:42,310 --> 01:19:45,404 I'm afraid of what will happen when it hits the air. 1175 01:19:45,447 --> 01:19:48,814 You can say anything to me. 1176 01:19:48,850 --> 01:19:51,182 You threw a vase at my head three years ago 1177 01:19:51,219 --> 01:19:53,687 - and I stuck around, didn't I? - You ducked. 1178 01:19:53,722 --> 01:19:55,883 Fuck yeah, I ducked. I have great reflexes. 1179 01:19:55,924 --> 01:19:58,722 That's what I'm saying. I can take it. 1180 01:20:03,899 --> 01:20:06,060 Whisper it to me. 1181 01:20:35,497 --> 01:20:38,660 I will live wherever you want. 1182 01:20:38,700 --> 01:20:41,567 - I'll move to LA. - I'll stay in New York. 1183 01:20:41,603 --> 01:20:45,403 - We can move to Los Angeles. - We can move to Iceland. 1184 01:20:45,440 --> 01:20:47,635 Fuck it. Let's move to Poland. 1185 01:20:47,676 --> 01:20:49,837 Beirut! I don't care. 1186 01:21:03,325 --> 01:21:06,522 Did you get my message? 1187 01:21:06,561 --> 01:21:08,586 I got 12 of them. Were there more? 1188 01:21:08,630 --> 01:21:10,621 Look, I... I don't know what else to say. 1189 01:21:10,665 --> 01:21:12,155 I don't care that you weren't there, Sam. 1190 01:21:12,200 --> 01:21:13,724 Well, what... what do you want from me? 1191 01:21:13,768 --> 01:21:15,895 I want you to go away! 1192 01:21:18,540 --> 01:21:21,441 You're making me sad, okay? And I want you to leave. 1193 01:21:28,416 --> 01:21:32,352 You know how long we knew each other? 1194 01:21:32,387 --> 01:21:34,981 A week. 1195 01:21:35,023 --> 01:21:37,583 One week. 1196 01:21:37,626 --> 01:21:41,892 I mean we were playing house and it was fun, but... 1197 01:21:43,031 --> 01:21:45,192 I'm sorry about Rasheen, 1198 01:21:45,233 --> 01:21:47,895 but what did you expect was going to happen? 1199 01:21:51,273 --> 01:21:53,741 I realized the problem. 1200 01:21:55,810 --> 01:21:59,473 You write short stories... 1201 01:21:59,514 --> 01:22:02,779 and I think you like living short stories. 1202 01:22:06,054 --> 01:22:09,490 But I'm kind of ready for the novel, you know? 1203 01:22:18,867 --> 01:22:20,528 All right. 1204 01:22:20,568 --> 01:22:23,128 Okay, what are we feeling, red or white? 1205 01:22:25,640 --> 01:22:27,733 - Sam? - Hmm? 1206 01:22:28,676 --> 01:22:30,176 We need to talk. 1207 01:22:35,517 --> 01:22:38,247 You mean the talk where you tell me how great I am, 1208 01:22:38,286 --> 01:22:41,414 but you can't get involved and it's not me, it's you, 1209 01:22:41,456 --> 01:22:43,481 and you're damaged and you wish you could and... 1210 01:22:46,594 --> 01:22:49,529 I refuse to have that talk. 1211 01:22:49,564 --> 01:22:52,226 Now would you like red or would you like white? 1212 01:22:53,601 --> 01:22:55,592 Sam... 1213 01:22:57,605 --> 01:23:01,837 look, I... I'm not... I'm not good for you. 1214 01:23:04,913 --> 01:23:07,108 What? 1215 01:23:07,148 --> 01:23:08,638 Are you happy? 1216 01:23:10,685 --> 01:23:13,017 No, I'm not happy. 1217 01:23:13,054 --> 01:23:15,318 I could make you happy. 1218 01:23:18,560 --> 01:23:21,654 Seriously, let me love you. 1219 01:23:21,696 --> 01:23:25,530 I am totally up to the task. 1220 01:23:25,567 --> 01:23:28,400 Actually, I've already started. 1221 01:23:28,436 --> 01:23:30,028 - I can't... I can't do this. - No no no no. 1222 01:23:30,071 --> 01:23:32,198 Don't... come on, don't walk out on this before it even started. 1223 01:23:32,240 --> 01:23:34,800 Please. 1224 01:23:34,843 --> 01:23:36,834 Look at me. 1225 01:23:42,283 --> 01:23:45,719 I get it, okay? 1226 01:23:45,754 --> 01:23:48,086 I get it. 1227 01:23:48,123 --> 01:23:50,591 I'm not the guy you had in mind. 1228 01:23:52,994 --> 01:23:55,394 But what if you don't know what's best for you? 1229 01:23:57,365 --> 01:24:00,232 - And you do? - I believe I do. 1230 01:24:03,238 --> 01:24:05,638 Where did you come from, Sam ¶ 2? 1231 01:24:05,673 --> 01:24:07,903 Westchester. 1232 01:24:09,544 --> 01:24:13,412 Do you want to know why I hang out on the fifth floor? 1233 01:24:14,983 --> 01:24:17,952 The first time I saw you... 1234 01:24:17,986 --> 01:24:23,253 God, I thought, "Wow! 1235 01:24:23,291 --> 01:24:28,024 Her... the girl with the funny headwrap. 1236 01:24:28,063 --> 01:24:31,829 I want to be near that girl". 1237 01:24:31,866 --> 01:24:35,427 Trust me, I don't normally talk this way, 1238 01:24:35,470 --> 01:24:37,700 but I am gone over you. 1239 01:24:37,739 --> 01:24:39,604 - Stop, okay? Shut the fuck up. - Why? Why? 1240 01:24:39,641 --> 01:24:41,506 Just stop, please. Just stop. Don't say that. 1241 01:24:41,543 --> 01:24:43,511 You can hear this. 1242 01:24:45,914 --> 01:24:49,816 - Close your eyes. - What? 1243 01:24:49,851 --> 01:24:52,081 I just want you to listen to me. 1244 01:24:54,222 --> 01:24:56,087 Humor me, please? 1245 01:25:04,599 --> 01:25:07,932 It's not easy to be adored. 1246 01:25:07,969 --> 01:25:12,338 You in particular... you have a tougher time with it than most. 1247 01:25:12,373 --> 01:25:16,707 I get that. But I want you to give it a try. 1248 01:25:16,744 --> 01:25:19,110 Think of it as an experiment. 1249 01:25:21,049 --> 01:25:25,145 I promise I will be very wonderful at adoring you, Annie. 1250 01:25:25,186 --> 01:25:28,519 It's an area where I think I've got a great deal of talent. 1251 01:25:32,093 --> 01:25:34,152 You're worth the adoration, Annie. 1252 01:25:34,195 --> 01:25:36,186 You're worth it. 1253 01:25:36,231 --> 01:25:38,062 And the fact that you don't believe it 1254 01:25:38,099 --> 01:25:40,329 has nothing to do with whether it's true or not. 1255 01:25:40,368 --> 01:25:43,337 It is true for me 1256 01:25:43,371 --> 01:25:46,101 and that is all that matters. 1257 01:26:33,154 --> 01:26:37,215 ¶ I was sleeping in the lilies ¶ 1258 01:26:37,258 --> 01:26:39,283 ¶ Or was I up all night? ¶ 1259 01:26:39,327 --> 01:26:44,959 ¶ These days it's hard to tell what's half-asleep from fully alive... ¶ 1260 01:26:44,999 --> 01:26:46,626 Wexler! 1261 01:26:46,668 --> 01:26:50,570 ¶ We were loving like a landslide ¶ 1262 01:26:50,605 --> 01:26:54,542 ¶ Or were we in a fight? ¶ 1263 01:26:54,543 --> 01:26:58,171 This writer that I know once told me this great thing. 1264 01:26:58,213 --> 01:27:00,477 He said every five years he realizes 1265 01:27:00,515 --> 01:27:03,678 what an asshole he was five years ago. 1266 01:27:03,718 --> 01:27:05,777 Every five years, like clockwork, he goes, 1267 01:27:05,820 --> 01:27:10,154 "Man, I was such an asshole five years ago". 1268 01:27:11,793 --> 01:27:14,694 So if we accept this, that means everything 1269 01:27:14,729 --> 01:27:17,755 we think and feel and say now 1270 01:27:17,799 --> 01:27:22,099 in five years will just be embarrassing. 1271 01:27:22,136 --> 01:27:24,570 - This conversation? - The worst. 1272 01:27:24,606 --> 01:27:26,267 We're going to hate this conversation. 1273 01:27:26,307 --> 01:27:28,298 - I hate it now. - We're going to hate it in four years. 1274 01:27:39,988 --> 01:27:43,014 Did you play sports when you were a kid? 1275 01:27:43,057 --> 01:27:44,684 Yeah. 1276 01:27:44,726 --> 01:27:46,921 You remember "Walk it off"? 1277 01:27:46,961 --> 01:27:48,952 No matter what happened, right? 1278 01:27:48,997 --> 01:27:51,522 I mean your eyeball could be, like, hanging out of its socket. 1279 01:27:51,566 --> 01:27:53,898 Coach would run over, scoop you up. 1280 01:27:53,935 --> 01:27:56,335 "Eh, you're all right, kid. Just walk it off". 1281 01:27:56,371 --> 01:27:58,532 Yeah. 1282 01:27:58,573 --> 01:28:01,474 And I'm sure a few of those times I was legitimately hurt. 1283 01:28:01,509 --> 01:28:03,875 But just having this concept... walk it off... 1284 01:28:03,911 --> 01:28:09,281 as a way to, I don't know, heal myself... it worked. 1285 01:28:09,317 --> 01:28:12,013 I just walked that shit off. 1286 01:28:16,291 --> 01:28:20,022 I've been feeling lately I'm maybe more resilient 1287 01:28:20,061 --> 01:28:22,052 than I had thought. 1288 01:28:23,665 --> 01:28:25,326 But who knows? 1289 01:28:25,366 --> 01:28:28,164 Maybe I'll feel differently in five years. 1290 01:28:30,104 --> 01:28:32,095 Who knows? 1291 01:28:36,311 --> 01:28:39,610 Hello. No one is available to take your call. 1292 01:28:39,647 --> 01:28:41,444 Please leave a message after the tone. 1293 01:28:42,617 --> 01:28:45,518 All right, I'm guessing you're there, 1294 01:28:45,553 --> 01:28:47,817 but you're sad and you can't be bothered. 1295 01:28:47,855 --> 01:28:52,349 But I have a tale to tell, Samuel, and you need to hear it. 1296 01:28:52,393 --> 01:28:54,554 So listen up. 1297 01:28:54,595 --> 01:28:57,587 The scene: Dinner with # 2. 1298 01:28:57,632 --> 01:29:01,193 Trying to cut him loose. No such luck. 1299 01:29:01,235 --> 01:29:02,725 So get this. 1300 01:29:02,770 --> 01:29:05,136 You know how people say beauty's on the inside? 1301 01:29:05,173 --> 01:29:06,834 Well, that's total bullshit. 1302 01:29:06,874 --> 01:29:11,106 Beauty is on the outside, and I love me some beauty. 1303 01:29:11,145 --> 01:29:12,635 I mean who doesn't? 1304 01:29:12,680 --> 01:29:14,807 But here's the crazy thing, Sammy boy. 1305 01:29:14,849 --> 01:29:16,942 I'm listening to Sam ¶ 2. 1306 01:29:16,984 --> 01:29:21,819 Listening because he made me close my eyes... so hot. 1307 01:29:21,856 --> 01:29:25,758 And he's making a total case for me and him to be an item. 1308 01:29:25,793 --> 01:29:30,526 And as he's talking, it's like the molecules on his face 1309 01:29:30,565 --> 01:29:33,466 must have rearranged themselves, 1310 01:29:33,501 --> 01:29:35,662 because I open my eyes and suddenly 1311 01:29:35,703 --> 01:29:41,141 I am in front of the most beautiful, gorgeous man... 1312 01:29:41,175 --> 01:29:43,268 like, a total hottie. 1313 01:29:43,311 --> 01:29:46,280 And who knew? Sammy 2. That rhymes. 1314 01:29:46,314 --> 01:29:49,408 And you were right, by the way. It is a strong name. 1315 01:29:49,450 --> 01:29:52,886 So here's what I have to say to you before the damn beep cuts me off. 1316 01:29:52,920 --> 01:29:54,683 Sadness be gone. 1317 01:29:54,722 --> 01:29:58,522 Let's be people who deserve to be loved, who are worthy. 1318 01:29:58,559 --> 01:30:01,255 Because we are worthy. We really are. 1319 01:30:01,295 --> 01:30:05,391 You've been telling me that for years and now I get to spit it back at you. 1320 01:30:07,235 --> 01:30:09,465 You're a good man, Sam Wexler. 1321 01:30:09,504 --> 01:30:11,563 Go get yourself loved. 1322 01:30:11,606 --> 01:30:14,439 That's all I got. 1323 01:30:35,296 --> 01:30:37,890 ¶ Hey, Jo Jo ¶ 1324 01:30:37,932 --> 01:30:40,594 ¶ Yeah, I know your name... ¶ 1325 01:30:40,635 --> 01:30:43,468 Jill. Hey, it's Sam Wexler. 1326 01:30:43,504 --> 01:30:45,495 I think Mary Catherine told you I'd be calling. 1327 01:30:45,540 --> 01:30:49,408 ¶ Thought I saw you jump the Utah train... ¶ 1328 01:30:49,444 --> 01:30:51,776 They moved him to a different home. 1329 01:30:53,848 --> 01:30:57,181 ¶ Could be as well... ¶ 1330 01:30:58,686 --> 01:31:02,850 - Thank you. - ¶ I cannot tell ¶ 1331 01:31:02,890 --> 01:31:06,121 ¶ Oh no, I cannot tell. ¶ 1332 01:31:19,106 --> 01:31:23,065 Okay, this... this last song... 1333 01:31:24,378 --> 01:31:30,146 it's a happy song about a happy song. 1334 01:31:31,652 --> 01:31:35,281 It's kind of what I need to hear right now. 1335 01:31:35,323 --> 01:31:37,314 Thanks, y'all. 1336 01:31:45,166 --> 01:31:49,034 ¶ Sing me a happy song ¶ 1337 01:31:49,070 --> 01:31:52,062 ¶ About robins in spring ¶ 1338 01:31:54,675 --> 01:31:58,202 ¶ Sing me a happy song ¶ 1339 01:31:58,246 --> 01:32:03,343 ¶ With a happy ending ¶ 1340 01:32:05,386 --> 01:32:08,787 ¶ Some cheerful roundelay ¶ 1341 01:32:08,823 --> 01:32:12,884 ¶ About catching the ring ¶ 1342 01:32:12,927 --> 01:32:19,628 ¶ Sing happy ¶ 1343 01:32:20,701 --> 01:32:26,537 ¶ Sing me a sonnet all about rolling in gold ¶ 1344 01:32:26,574 --> 01:32:32,240 ¶ Some peppy melody about rainbows blending ¶ 1345 01:32:32,280 --> 01:32:37,240 ¶ Nothing with phrases saying you're out in the cold ¶ 1346 01:32:37,285 --> 01:32:43,190 ¶ Sing happy ¶ 1347 01:32:43,224 --> 01:32:48,821 ¶ Tell me tomorrow's gonna be peaches and cream ¶ 1348 01:32:48,863 --> 01:32:54,062 ¶ Assure me clouds are lined with a silver lining ¶ 1349 01:32:54,101 --> 01:32:59,038 ¶ Say how you realize an impossible dream ¶ 1350 01:32:59,073 --> 01:33:03,772 ¶ Sing me a happy song ¶ 1351 01:33:06,681 --> 01:33:12,017 ¶ No need reminding me that it all fell apart ¶ 1352 01:33:12,053 --> 01:33:18,322 ¶ I need no lyric singing of stormy weather ¶ 1353 01:33:19,427 --> 01:33:25,263 ¶ There's quite enough around me that's breaking my heart ¶ 1354 01:33:25,299 --> 01:33:27,733 ¶ Sing ¶ 1355 01:33:27,768 --> 01:33:33,263 ¶ Sing a hallelujah ¶ 1356 01:33:33,307 --> 01:33:36,504 ¶ And get up and shout ¶ 1357 01:33:36,544 --> 01:33:41,572 ¶ Tell me the sun is shining around the corner ¶ 1358 01:33:41,616 --> 01:33:46,553 ¶ Whoever's interested in helping me out ¶ 1359 01:33:46,587 --> 01:33:52,685 ¶ Please keep it happy ¶ 1360 01:33:58,099 --> 01:34:03,230 ¶ I'm only in the market for long, loud laughter ¶ 1361 01:34:03,270 --> 01:34:07,764 ¶ I'll let you serenade me till dawn comes along ¶ 1362 01:34:07,808 --> 01:34:11,244 ¶ Just make it a happy ¶ 1363 01:34:11,278 --> 01:34:18,275 ¶ Keep it a happy song. ¶ 1364 01:34:27,862 --> 01:34:30,854 Bravo! Whoo! 1365 01:34:34,101 --> 01:34:36,092 Yeah! 1366 01:34:48,916 --> 01:34:54,479 ¶ I can't remember what is wrong ¶ 1367 01:34:54,522 --> 01:34:59,186 ¶ Well, I've been happy now for way too long ¶ 1368 01:34:59,226 --> 01:35:02,559 ¶ And oh ¶ 1369 01:35:02,596 --> 01:35:06,828 ¶ We got a lot more to go ¶ 1370 01:35:11,172 --> 01:35:16,769 ¶ I put a trash can by the road ¶ 1371 01:35:16,811 --> 01:35:21,510 ¶ And filled it up just to lighten my load ¶ 1372 01:35:21,549 --> 01:35:25,041 ¶ But oh ¶ 1373 01:35:25,086 --> 01:35:29,045 ¶ I got nowhere to go ¶ 1374 01:35:33,260 --> 01:35:38,698 ¶ Someone's alone, fell asleep on the phone ¶ 1375 01:35:38,733 --> 01:35:44,035 ¶ Waiting like a dog for a bone ¶ 1376 01:35:44,071 --> 01:35:49,771 ¶ And how could it be that a fish in the sea ¶ 1377 01:35:49,810 --> 01:35:55,339 ¶ Can feel like it's completely alone? ¶ 1378 01:35:55,382 --> 01:36:00,911 ¶ The world may never know ¶ 1379 01:36:00,955 --> 01:36:05,221 ¶ The world may never know ¶ 1380 01:36:07,328 --> 01:36:10,195 ¶ Oh ¶ 1381 01:36:10,231 --> 01:36:15,863 ¶ I know it hurt you, 'cause you cried ¶ 1382 01:36:15,903 --> 01:36:20,465 ¶ I know it killed you, but nobody died ¶ 1383 01:36:20,508 --> 01:36:23,841 ¶ And oh ¶ 1384 01:36:23,878 --> 01:36:28,406 ¶ The city ain't nothing but show ¶ 1385 01:36:32,787 --> 01:36:38,487 ¶ I found a needle in the hay ¶ 1386 01:36:38,526 --> 01:36:43,327 ¶ I found the sunshine at the end of the day ¶ 1387 01:36:43,364 --> 01:36:46,697 ¶ And oh ¶ 1388 01:36:46,734 --> 01:36:50,727 ¶ I found a pearl in the snow ¶ 1389 01:36:54,842 --> 01:37:00,542 ¶ Someone's alone, fell asleep on the phone ¶ 1390 01:37:00,581 --> 01:37:05,575 ¶ Waiting like a dog for a bone ¶ 1391 01:37:05,619 --> 01:37:11,421 ¶ Oh, and how could it be that a fish in the sea ¶ 1392 01:37:11,458 --> 01:37:17,419 ¶ Can feel like it's completely alone? ¶ 1393 01:37:17,464 --> 01:37:22,993 ¶ The world may never know ¶ 1394 01:37:23,037 --> 01:37:28,634 ¶ The world may never know ¶ 1395 01:37:28,676 --> 01:37:34,308 ¶ The world may never know ¶ 1396 01:37:34,348 --> 01:37:39,285 ¶ The world may never know. ¶ 1397 01:37:46,260 --> 01:37:49,058 ¶ It is a dream that I will wake from ¶ 1398 01:37:49,096 --> 01:37:51,496 ¶ There Trudy writes this song ¶ 1399 01:37:51,532 --> 01:37:56,401 ¶ There's no need for an escape, you've never been here all along ¶ 1400 01:37:56,437 --> 01:38:01,067 ¶ You were in the Caribbean ¶ 1401 01:38:01,108 --> 01:38:06,136 ¶ I'm in New York now thinkin' ¶ 1402 01:38:06,180 --> 01:38:10,674 ¶ You say you want me, but you never came to get me ¶ 1403 01:38:10,718 --> 01:38:12,811 ¶ Oh, you never got me ¶ 1404 01:38:12,853 --> 01:38:18,553 ¶ And I hope you don't haunt these dreams ever again ¶ 1405 01:38:18,592 --> 01:38:22,028 ¶ And the long walk to never ¶ 1406 01:38:22,062 --> 01:38:28,297 ¶ Surely takes forever and ever. ¶