1 00:01:03,596 --> 00:01:04,790 One, two, three, four, five, six 2 00:01:05,598 --> 00:01:08,533 Seven, eight, nine, ten, eleven, twelve 3 00:01:08,601 --> 00:01:18,602 Okay. 4 00:01:36,629 --> 00:01:38,824 - auditions for Miss Jackson step rehearsals. 5 00:01:39,632 --> 00:01:49,598 Step rehearsals will meet in room 326 after school today. 6 00:02:02,655 --> 00:02:07,854 Aww. 7 00:02:08,661 --> 00:02:09,855 What is history? 8 00:02:10,663 --> 00:02:11,129 Opposites. 9 00:02:11,664 --> 00:02:13,598 You can read the board. 10 00:02:14,667 --> 00:02:16,601 I'm so happy to hear that. 11 00:02:16,669 --> 00:02:17,601 No, what is it? 12 00:02:17,670 --> 00:02:18,602 What does it mean? Stace? 13 00:02:18,671 --> 00:02:20,605 Ohange? 14 00:02:20,673 --> 00:02:21,867 Thank you, Stacey. 15 00:02:22,675 --> 00:02:23,869 I'm glad to hear someone's paying attention. 16 00:02:24,677 --> 00:02:28,613 History is the study Of change over time. 17 00:02:28,681 --> 00:02:29,875 and what's change? 18 00:02:30,683 --> 00:02:32,617 It's this. It's opposites. 19 00:02:32,685 --> 00:02:35,882 It's two things that push against each other in opposite directions. 20 00:02:36,689 --> 00:02:38,884 So the civil rights movement, okay, it's essentially, 21 00:02:39,692 --> 00:02:41,626 It's two opposing mentalities. 22 00:02:41,694 --> 00:02:44,663 In the south, the majority believes 23 00:02:44,731 --> 00:02:45,891 All men are not created equal, and there's a minority 24 00:02:46,699 --> 00:02:48,894 Who believes that they are, so that minority struggles 25 00:02:49,702 --> 00:02:52,637 and it fights and it pushes till eventually 26 00:02:52,705 --> 00:02:54,900 It becomes the majority. 27 00:02:55,708 --> 00:02:57,903 Am I boring you? Huh? 28 00:02:58,711 --> 00:03:02,647 Let's give you some examples, okay, of opposing forces, 29 00:03:02,715 --> 00:03:04,910 Like I'm going to go night and day. 30 00:03:05,718 --> 00:03:06,650 What else? 31 00:03:06,719 --> 00:03:07,651 Big and little. 32 00:03:07,720 --> 00:03:09,654 Good. Anything else? 33 00:03:09,722 --> 00:03:10,654 Left and right. 34 00:03:12,725 --> 00:03:13,657 You and I. 35 00:03:13,726 --> 00:03:15,660 You and I. 36 00:03:15,728 --> 00:03:16,660 Teacher, student. Anything else? 37 00:03:17,730 --> 00:03:18,924 Yeah. 38 00:03:19,732 --> 00:03:20,926 Just wondering if you could count me and Gina's baldheaded sister as opposites. 39 00:03:21,734 --> 00:03:23,668 Oh, insult. 40 00:03:27,740 --> 00:03:28,934 Gina come on, tell me you're not going to take that? 41 00:03:29,742 --> 00:03:32,677 You got a bald sister? Is your sister bald? 42 00:03:32,745 --> 00:03:33,712 Give me something. 43 00:03:33,780 --> 00:03:34,940 May 17, 1954. 44 00:03:35,748 --> 00:03:38,683 Oh. 45 00:03:43,756 --> 00:03:44,950 and I expect some thought from you. 46 00:03:45,758 --> 00:03:47,692 I don't want just dates and facts. 47 00:03:47,760 --> 00:03:49,694 I want to know why. I want to know consequences. 48 00:03:49,762 --> 00:03:52,697 I want to know what it means. All right. 49 00:03:52,765 --> 00:03:54,699 Now, back to the bald sister. 50 00:03:56,769 --> 00:03:57,701 What's going on with that? 51 00:03:57,770 --> 00:03:58,964 Right. 52 00:03:59,939 --> 00:04:03,705 Left. Back. 53 00:04:04,777 --> 00:04:06,711 I'm shooting. 54 00:04:06,779 --> 00:04:08,713 You got your girl open over here. 55 00:04:08,781 --> 00:04:09,975 She's sending out smoke signals over here. 56 00:04:10,783 --> 00:04:12,717 She's got the fire. 57 00:04:12,819 --> 00:04:17,984 She's going I got it over here and you're like- 58 00:04:18,791 --> 00:04:21,760 Oome on, get open. Oh, yeah. 59 00:04:21,828 --> 00:04:23,989 Drey? 60 00:04:24,797 --> 00:04:26,731 You going to put that down and come play or what? 61 00:04:26,799 --> 00:04:30,997 I ain't done yet, Ooach. 62 00:04:31,804 --> 00:04:32,998 All right, top of the key, three passes, here we go. 63 00:04:54,861 --> 00:04:58,763 Thursday, 11:16 a. m. 64 00:04:58,831 --> 00:05:01,026 Hello, this is Taylor calling from Oonsolidated Oredit. 65 00:05:01,834 --> 00:05:02,766 This is an urgent message For Mr. Daniel Dunn 66 00:05:02,835 --> 00:05:04,029 Regarding your outstanding balance. 67 00:05:05,838 --> 00:05:09,774 Thursday, 5:25 p. m. 68 00:05:09,842 --> 00:05:14,779 Hey, Dan, it's Rachel. I'm in town for a while. 69 00:05:14,847 --> 00:05:20,046 You know, my Mom, anyway, I know it's been forever, 70 00:05:20,853 --> 00:05:23,788 But i'd really like to see you. 71 00:05:23,856 --> 00:05:25,790 I don't know. 72 00:05:25,892 --> 00:05:28,053 I'll be at my parents so give me a call, okay? 73 00:05:28,861 --> 00:05:30,055 Bye. 74 00:05:30,863 --> 00:05:35,061 Thursday, 5:25 p. m. 75 00:05:35,868 --> 00:05:37,062 Hey, Dan, it's Rachel. 76 00:06:46,939 --> 00:06:47,871 I like Oprah. 77 00:06:47,940 --> 00:06:50,135 I love Oprah. 78 00:06:50,943 --> 00:06:53,138 But the thing is I was just fucking things up just to fuck them up. 79 00:06:53,946 --> 00:06:55,880 Right, right. No. 80 00:06:56,048 --> 00:06:56,878 Right. 81 00:06:58,050 --> 00:06:59,142 Yeah. 82 00:06:59,952 --> 00:07:02,887 Right, because everything that is worth- 83 00:07:02,955 --> 00:07:03,887 Right, just forget it. so you're a teacher? 84 00:07:03,990 --> 00:07:13,160 I'm a teacher. 85 00:07:13,966 --> 00:07:15,900 and what am I supposed To teach them, you know what I mean? 86 00:07:16,969 --> 00:07:18,903 Right. 87 00:07:18,971 --> 00:07:19,903 That's the point, you know what I mean? 88 00:07:19,972 --> 00:07:20,904 Yeah. 89 00:07:21,974 --> 00:07:22,906 Yeah. 90 00:07:23,976 --> 00:07:25,170 If you can change one person- 91 00:07:25,978 --> 00:07:27,172 Then you can change them all. 92 00:07:28,114 --> 00:07:29,911 I want to dance. 93 00:07:33,119 --> 00:07:33,915 I want to dance. 94 00:07:33,986 --> 00:07:40,221 Let's dance. 95 00:08:02,014 --> 00:08:02,981 What's going on, bro? 96 00:08:03,049 --> 00:08:05,210 What's the word? 97 00:08:06,018 --> 00:08:07,952 What's that? 98 00:08:08,020 --> 00:08:09,954 What, this right here? Mm-hmm. 99 00:08:10,022 --> 00:08:12,217 Some new street shit. 100 00:08:13,025 --> 00:08:22,229 Go ahead, man, check it out. 101 00:08:23,035 --> 00:08:25,970 You got to feel that shit. 102 00:08:26,205 --> 00:08:27,229 Yeah, it's not bad. 103 00:08:29,041 --> 00:08:32,238 That's the street shit. 104 00:08:33,045 --> 00:08:34,979 So what you need, teach, another eighth? 105 00:08:35,081 --> 00:08:37,242 I only got 30. 106 00:08:38,050 --> 00:08:39,244 Word. 107 00:08:40,052 --> 00:08:41,986 It's been a long week. 108 00:08:42,054 --> 00:08:48,254 You want that other thing? 109 00:08:49,061 --> 00:08:52,997 On may 17, 1954, The supreme court ruled 110 00:08:53,065 --> 00:08:55,260 On the case of Brown versus Board of Education, 111 00:08:56,068 --> 00:08:59,003 Making it illegal for states to segregate public schools. 112 00:08:59,105 --> 00:09:00,265 This was a major step forward in the struggle 113 00:09:01,040 --> 00:09:02,268 For racial justice and helped begin 114 00:09:03,075 --> 00:09:06,010 A flurry of bold and heroic actions 115 00:09:06,078 --> 00:09:16,044 Known as the Oivil Rights Movement. 116 00:09:28,100 --> 00:09:30,034 Get on her. Sally, get on her. 117 00:09:30,102 --> 00:09:40,068 It's all right, Sally. Oome on. 118 00:10:04,136 --> 00:10:07,333 Oome on. 119 00:10:08,140 --> 00:10:18,106 Ballgame, ladies. Ballgame. 120 00:10:33,165 --> 00:10:42,369 Okay. Good job. 121 00:10:43,175 --> 00:10:46,372 I like our chances Against Saint Joseph. 122 00:10:47,179 --> 00:10:48,111 The thing is if we could just Figure out a way to put the ball 123 00:10:48,180 --> 00:10:50,375 In the hoop it would be fine. 124 00:10:51,183 --> 00:10:54,118 Stace, good job tonight. 125 00:10:54,186 --> 00:10:55,380 Thank you. 126 00:10:56,188 --> 00:10:57,382 You did a greatjob. Is there anyone else in there? 127 00:10:58,190 --> 00:11:00,124 No, that's it. 128 00:11:00,192 --> 00:11:01,124 Thanks for tonight. 129 00:11:01,193 --> 00:11:06,995 All right. Bye, Mr. Dunn. 130 00:11:16,208 --> 00:11:18,403 What are you doing here? 131 00:11:20,212 --> 00:11:24,148 I heard this was the place. 132 00:11:24,216 --> 00:11:28,152 We need a little work, But we're having fun so, yeah. 133 00:11:28,220 --> 00:11:34,159 How are you? 134 00:11:34,260 --> 00:11:37,423 Same old, same old. 135 00:11:38,230 --> 00:11:40,164 I'm happy to see you. 136 00:11:40,232 --> 00:11:45,431 It's good to see you too. You look good. 137 00:11:46,238 --> 00:11:49,173 Oome on, I got fat. 138 00:11:49,241 --> 00:11:59,173 Oh, I know, but it looks great. You look healthy. 139 00:11:59,251 --> 00:12:00,445 Do you want to go get some- 140 00:12:01,220 --> 00:12:02,448 I can't. I got to- 141 00:12:04,256 --> 00:12:05,450 To get some coffee? 142 00:12:06,258 --> 00:12:07,452 Yeah. 143 00:12:08,260 --> 00:12:11,457 I can't tonight. 144 00:12:12,264 --> 00:12:14,459 Do you want to do it Another night? 145 00:12:15,267 --> 00:12:24,470 Okay. 146 00:12:25,277 --> 00:12:35,243 Hey, how's your Mom? 147 00:12:36,322 --> 00:12:46,254 Did you get my messages? 148 00:12:54,306 --> 00:13:03,510 Hello? I'm coming in. 149 00:13:04,316 --> 00:13:14,282 Anyone? 150 00:14:56,428 --> 00:15:06,394 Somebody in there? 151 00:15:20,452 --> 00:15:22,386 Oh, sorry. 152 00:15:22,454 --> 00:15:29,656 That's okay. 153 00:15:30,462 --> 00:15:36,401 It's okay. I'm fine. 154 00:15:36,468 --> 00:15:41,667 I'm sorry. 155 00:15:42,474 --> 00:15:46,672 Are you okay? 156 00:15:47,479 --> 00:15:57,445 Oan you help me up? 157 00:16:10,502 --> 00:16:13,699 Are you okay? 158 00:16:14,506 --> 00:16:16,440 Yeah. 159 00:16:16,508 --> 00:16:21,445 Okay, good. 160 00:16:21,513 --> 00:16:29,716 It's gonna be fine. 161 00:16:30,522 --> 00:16:39,453 Some water? 162 00:16:39,531 --> 00:16:49,497 I'm sorry, but I'm fine. 163 00:17:07,559 --> 00:17:12,758 Just don't go, okay, Just for a minute? 164 00:17:13,565 --> 00:17:16,762 Just for a minute? 165 00:17:39,591 --> 00:17:49,592 See you tomorrow? 166 00:20:37,769 --> 00:20:43,708 Hey, kiddo. 167 00:20:43,775 --> 00:20:45,970 How's darrel's leg healing? 168 00:20:46,778 --> 00:20:47,972 I don't know. 169 00:20:48,780 --> 00:20:50,975 You didn't go to the hospital? 170 00:20:51,783 --> 00:20:54,980 No. 171 00:20:55,787 --> 00:20:57,721 Did your father pick you up from practice last night, Drey? 172 00:20:57,789 --> 00:21:00,724 No. 173 00:21:00,792 --> 00:21:02,987 Fucking shit. How did you get home? 174 00:21:05,797 --> 00:21:07,731 Ooach. 175 00:21:07,799 --> 00:21:10,734 I'm tired of this. Something has got to change. 176 00:21:10,802 --> 00:21:11,996 I don't know what. 177 00:21:12,804 --> 00:21:17,002 You don't got to worry about me. 178 00:21:17,809 --> 00:21:19,003 Oh, look at you, Miss 12. 179 00:21:19,811 --> 00:21:21,005 Thirteen, I'm 13 now. 180 00:21:21,813 --> 00:21:24,748 Oh, so you grown, huh? 181 00:21:24,816 --> 00:21:26,750 Going to take care of yourself, Is that it? 182 00:21:26,818 --> 00:21:29,013 Pretty much. 183 00:21:29,821 --> 00:21:30,810 Well, that's a relief. 184 00:21:30,889 --> 00:21:39,763 I guess I ain't got to cook up these burgers then, huh? 185 00:21:39,831 --> 00:21:42,026 Hey, Mom, you know this dude Oesar Ohavez on Spanish Six? 186 00:21:42,834 --> 00:21:44,028 Oesar who? 187 00:21:44,836 --> 00:21:48,772 Oesar Ohavez. He once fasted for 35 days. 188 00:21:48,874 --> 00:21:51,775 That means he didn't eat For 35 days, 189 00:21:52,844 --> 00:21:54,038 Mm-hmm. 190 00:21:54,846 --> 00:21:55,778 Think you could do that? 191 00:22:08,860 --> 00:22:10,054 Hi, honey, it's Mom. 192 00:22:53,939 --> 00:23:01,846 Hello? Hi, um, is Rachel there? 193 00:23:22,934 --> 00:23:25,869 Well, I feel good today. 194 00:23:25,937 --> 00:23:29,134 Anyone else feel good? Hmm? 195 00:23:29,941 --> 00:23:35,140 I need a volunteer, and I need somebody who feels strong. 196 00:23:35,947 --> 00:23:38,882 So what we've got here Is two opposing forces, 197 00:23:38,950 --> 00:23:41,885 Terrence and myself, and we're pushing against each other. 198 00:23:41,987 --> 00:23:44,148 and as long as one is stronger- and it looks like it's t- 199 00:23:44,956 --> 00:23:48,892 The change is slow and consistent. 200 00:23:48,994 --> 00:23:51,690 But once the other side becomes stronger, 201 00:23:56,968 --> 00:23:58,162 There's a turning point. 202 00:23:58,970 --> 00:24:00,164 Thank you, T. Make sense? 203 00:24:00,972 --> 00:24:02,166 Okay. 204 00:24:02,941 --> 00:24:04,909 Now, turning points can happen like that. 205 00:24:04,976 --> 00:24:14,942 They can be physical, or they can happen on a greater scale, 206 00:24:15,987 --> 00:24:17,181 Like a war or something. 207 00:24:17,989 --> 00:24:21,186 So why don't you do me a favor and write 208 00:24:21,993 --> 00:24:23,927 Three examples Of historical turning points 209 00:24:23,995 --> 00:24:32,198 That we've talked about in class, okay? 210 00:24:33,004 --> 00:24:35,199 What's up? 211 00:24:36,007 --> 00:24:45,973 Have you even opened the Oivil Rights binder I gave you? 212 00:24:48,019 --> 00:24:54,948 The Oivil Rights binder I have opened, 213 00:24:55,026 --> 00:24:57,961 and it's got some great stuff in it. 214 00:24:58,029 --> 00:25:00,964 I think it's great. Yeah. 215 00:25:01,032 --> 00:25:02,226 I'm just providing a little general content- 216 00:25:03,034 --> 00:25:07,232 I need you on the civil rights Section by next week. 217 00:25:08,039 --> 00:25:08,971 Nice seeing you. 218 00:25:09,040 --> 00:25:19,006 Is that gum in your mouth? 219 00:25:29,060 --> 00:25:32,257 He was a Gemini. He was so cocky. 220 00:25:33,064 --> 00:25:35,999 Every day I saw him he used to go like, oh, you happy you got me. 221 00:25:36,067 --> 00:25:37,261 You happy you got me, and I be like, 222 00:25:38,069 --> 00:25:40,264 Please you the one that's got me, so y'all like Geminis? 223 00:25:41,072 --> 00:25:43,006 Oh, what's his name? 224 00:25:43,074 --> 00:25:45,269 Mr. Easton and Mrs. Wright In the movie theater. 225 00:25:46,077 --> 00:25:47,271 I'm pretty sure they're married. No. 226 00:25:48,079 --> 00:25:49,273 I don't, they can't. 227 00:25:50,081 --> 00:25:51,013 You don't know what you're talking about, so don't talk. 228 00:25:51,082 --> 00:25:52,014 No, but they look weird together. 229 00:25:52,117 --> 00:25:53,015 Y'all think Mr. Dunn is married? 230 00:25:55,086 --> 00:25:57,020 Would you want to marry him? 231 00:25:57,088 --> 00:25:58,020 Oome in the room, swirling his finger around, 232 00:25:58,089 --> 00:25:59,021 Telling us to move the desk. 233 00:25:59,090 --> 00:26:01,024 Why can't he move the desk? 234 00:26:01,092 --> 00:26:03,026 I'm getting tired of that every morning. 235 00:26:03,094 --> 00:26:04,288 Don't forget about his glasses. 236 00:26:05,096 --> 00:26:06,290 and he- - bifocals. 237 00:26:07,098 --> 00:26:10,295 - he start Throwing them around, throwing the chalk 238 00:26:11,102 --> 00:26:12,069 Like he all cool and fly and everything, but- 239 00:26:12,137 --> 00:26:12,716 Ridley? 240 00:26:12,751 --> 00:26:13,295 Quiet. 241 00:26:15,106 --> 00:26:18,041 Would you marry your father? Oh. 242 00:26:18,109 --> 00:26:20,043 "a man who was curious to know If a knife could penetrate 243 00:26:20,111 --> 00:26:21,305 "his bulletproof vest Was killed yesterday 244 00:26:22,113 --> 00:26:23,045 "by a stab wound to the chest. 245 00:26:23,114 --> 00:26:25,309 "witnesses say the man, Jeff Turner, 32, 246 00:26:26,117 --> 00:26:32,056 "urged his brother, Scott Turner, 35, to stab him 247 00:26:32,123 --> 00:26:36,321 "as hard as he could, believing The vest would stop the knife. 248 00:26:37,128 --> 00:26:45,331 It didn't. " 249 00:26:46,137 --> 00:26:48,332 So how's Your opposite somethings? 250 00:26:49,140 --> 00:26:51,074 Pretty good. 251 00:26:51,142 --> 00:26:53,337 Where'd you come up with that stuff? 252 00:26:54,145 --> 00:26:55,339 It's just a little something I picked up in college. 253 00:26:56,147 --> 00:26:57,341 A little thick for the eighth grade, no? 254 00:26:58,149 --> 00:26:59,343 Yeah, yeah, well, you'd think, but I don't know. 255 00:27:00,151 --> 00:27:03,348 I think they're getting it. 256 00:27:05,156 --> 00:27:09,092 You know, Drey is so textbook. 257 00:27:09,194 --> 00:27:11,355 How's your book? 258 00:27:12,163 --> 00:27:14,358 Don't ask. 259 00:27:15,166 --> 00:27:17,100 There's always the summer. 260 00:27:17,168 --> 00:27:18,100 Do you want to go? 261 00:27:22,173 --> 00:27:23,367 You want to have dinner with me again? 262 00:27:24,175 --> 00:27:27,372 Okay. Mm-hmm? 263 00:27:28,179 --> 00:27:30,113 Did you guys hear that they found 264 00:27:30,181 --> 00:27:31,375 A crack vial in the locker room? 265 00:27:32,183 --> 00:27:34,378 Jesus. 266 00:27:35,186 --> 00:27:36,380 Hmm. 267 00:27:38,189 --> 00:27:41,124 Whose it is? Oh, I don't know. 268 00:27:41,192 --> 00:27:43,387 Hey, you know what? That's a good idea. 269 00:27:44,195 --> 00:27:45,389 We can put it in the lost and found to see if anybody claims it. 270 00:27:46,197 --> 00:27:56,163 Better yet, why don't we put up flyers with a picture? 271 00:28:06,217 --> 00:28:07,149 What's new? 272 00:28:07,218 --> 00:28:09,413 I don't know. 273 00:28:10,221 --> 00:28:16,160 I can't hear you. Oome over here. 274 00:28:16,227 --> 00:28:18,195 That's a nice cap. 275 00:28:18,263 --> 00:28:19,423 Thanks. It's Mike's. 276 00:28:20,231 --> 00:28:25,168 Yeah, I know. Talk to him lately? 277 00:28:25,236 --> 00:28:27,431 He writes sometimes. 278 00:28:28,239 --> 00:28:30,173 How's he doing in there? 279 00:28:30,241 --> 00:28:32,175 All right, I guess. 280 00:28:32,243 --> 00:28:34,177 Well, if he needs something, Let me know, all right? 281 00:28:34,245 --> 00:28:35,439 I mean, I know people in there. 282 00:28:37,248 --> 00:28:40,183 Okay. 283 00:28:40,251 --> 00:28:42,185 Okay? 284 00:28:42,253 --> 00:28:43,185 Yeah. 285 00:28:43,254 --> 00:28:52,185 All right then. 286 00:28:52,263 --> 00:28:57,200 What, you thirsty, huh? You want something to drink? 287 00:28:57,268 --> 00:28:58,462 My bike. 288 00:28:59,270 --> 00:29:07,473 Ain't nobody going to fuck with that bike. 289 00:29:08,279 --> 00:29:12,215 Yo Harvey, this is Drey. Hey, Tina? 290 00:29:12,283 --> 00:29:13,477 You remember Mike's little sister, Drey, right? 291 00:29:14,285 --> 00:29:15,252 Oh, hey, sweetie. 292 00:29:15,320 --> 00:29:18,483 Oome and sit down. Let me get thatjuice for you. 293 00:29:19,290 --> 00:29:21,485 Help yourself. Oome on and sit. 294 00:29:22,293 --> 00:29:32,259 I'll be right back. 295 00:30:07,338 --> 00:30:10,535 Yo, pick a hand. 296 00:30:12,343 --> 00:30:17,280 Ha, you lose. 297 00:30:17,382 --> 00:30:19,282 Oome on. What's up with thatjuice? 298 00:30:19,350 --> 00:30:21,545 I'm not thirsty. 299 00:30:22,353 --> 00:30:24,287 Well, don't be a stranger, kid. 300 00:30:24,355 --> 00:30:25,549 You could stop through and say hello. 301 00:30:26,357 --> 00:30:36,323 Yeah. 302 00:30:42,373 --> 00:30:43,567 You saw Frank today? 303 00:30:44,375 --> 00:30:54,341 Just ran into him. 304 00:31:12,403 --> 00:31:16,601 On September 13, 1971, 1200 Attica state prison inmates 305 00:31:17,408 --> 00:31:18,602 Seized control of the prison and took hostages 306 00:31:19,410 --> 00:31:23,608 To negotiate changes to their inhumane conditions. 307 00:31:24,415 --> 00:31:26,610 Governor Nelson Rockefeller ordered a military assault 308 00:31:27,418 --> 00:31:31,354 On the prison which killed 29 inmates and 10 hostages, 309 00:31:31,422 --> 00:31:33,617 Every one caused from police gunshots. 310 00:31:34,425 --> 00:31:37,360 An official commission later Stated, with the exception 311 00:31:37,428 --> 00:31:39,623 Of indian massacres In the late 19th century, 312 00:31:40,431 --> 00:31:43,366 The police assault was the bloodiest one-day encounter 313 00:31:43,434 --> 00:31:46,369 Between Americans Since the civil war. 314 00:32:37,488 --> 00:32:42,425 Unbelievable. What are you doing? 315 00:32:42,493 --> 00:32:50,423 Go sit in the desk. Ten points off. 316 00:32:50,501 --> 00:32:53,436 Second chances are rare, man. 317 00:32:53,504 --> 00:32:57,440 You ought to take better advantage of them. 318 00:32:57,508 --> 00:33:01,706 Don't let go. Grab the t-shirt if you need to. 319 00:33:02,480 --> 00:33:04,448 You know, a little elbow here and there never killed anybody, 320 00:33:04,515 --> 00:33:05,709 You know what I mean? 321 00:33:06,517 --> 00:33:10,715 As long as the ref isn't looking. 322 00:33:11,522 --> 00:33:13,490 Not in my house. 323 00:33:47,558 --> 00:33:48,752 It's a nice surprise. Where's Mom? 324 00:33:49,560 --> 00:33:50,754 Working. 325 00:33:51,562 --> 00:33:53,757 Darrel's uncle came to visit so I came along with him. 326 00:33:54,565 --> 00:33:55,759 How's Darrel's leg? 327 00:33:56,567 --> 00:33:58,762 It's all right. 328 00:33:59,570 --> 00:34:02,767 It's nice to see you. 329 00:34:03,574 --> 00:34:06,771 Those for me? 330 00:34:07,578 --> 00:34:08,510 Frank's for sending me some of them nasty peppermints 331 00:34:08,579 --> 00:34:09,511 He always eating. 332 00:34:09,580 --> 00:34:10,774 What is that? 333 00:34:11,582 --> 00:34:17,521 I threw them shits out. 334 00:34:17,588 --> 00:34:18,555 So how's the team? 335 00:34:18,623 --> 00:34:20,784 We suck. 336 00:34:21,592 --> 00:34:24,527 and Ma, still working too hard? 337 00:34:24,595 --> 00:34:25,789 Yeah. 338 00:34:26,597 --> 00:34:29,532 But she all right for money though. 339 00:34:29,600 --> 00:34:32,535 Frank still looking out? 340 00:34:33,604 --> 00:34:35,799 Good. 341 00:34:36,607 --> 00:34:41,806 He owes us. 342 00:34:42,613 --> 00:34:44,808 So how come you never told on him? 343 00:34:45,616 --> 00:34:49,552 For what? 344 00:34:49,620 --> 00:34:50,814 Would've made shit more complicated. 345 00:34:51,622 --> 00:34:57,822 and shit was already fucked up as it is, you know? 346 00:34:58,629 --> 00:35:00,824 That's all in the past, though. 347 00:35:01,632 --> 00:35:04,829 I'm going to get out of here. You'll see. 348 00:35:05,636 --> 00:35:08,571 I mean, you got Russell Simmons On the case. 349 00:35:08,639 --> 00:35:14,839 Russell Simmons? 350 00:35:15,646 --> 00:35:20,583 Look, we'll be all right. 351 00:35:28,659 --> 00:35:29,853 I have to write an essay about growing up. 352 00:35:31,662 --> 00:35:32,856 I'm going to fail the course. 353 00:35:33,664 --> 00:35:35,859 Well, that's your problem, Oharles. 354 00:35:36,667 --> 00:35:37,599 My problem is making sure that you keep an eye on things 355 00:35:37,668 --> 00:35:38,862 While I'm gone. 356 00:35:39,670 --> 00:35:41,865 Actually that's also your problem. 357 00:35:42,673 --> 00:35:43,605 You've got a lot Of problems, Oharles. 358 00:35:43,674 --> 00:35:49,874 Don't let them get in the way of your work. 359 00:35:50,681 --> 00:35:53,616 There's a time when the operation of the machine 360 00:35:53,684 --> 00:35:56,653 Becomes so odious, makes you so sick at heart 361 00:35:56,721 --> 00:35:57,881 That you can't take part. 362 00:35:58,689 --> 00:36:01,624 You can't even passively take part, and you've got 363 00:36:01,692 --> 00:36:03,887 To put your bodies upon the gears and upon the wheels, 364 00:36:04,695 --> 00:36:06,890 Upon the levers, upon all the apparatus 365 00:36:07,698 --> 00:36:10,633 and you've got to make it stop, and you've got to indicate 366 00:36:10,701 --> 00:36:11,895 to the people who run it, to the people who own it 367 00:36:12,703 --> 00:36:13,897 that unless you're free, the machine will be prevented 368 00:36:14,705 --> 00:36:17,640 from working at all. 369 00:36:17,708 --> 00:36:21,303 What is this machine that he's talking about? 370 00:36:22,246 --> 00:36:23,235 It's keeping us down. What is it? 371 00:36:23,714 --> 00:36:26,649 Like robots and stuff, right? 372 00:36:26,717 --> 00:36:28,912 It could be robots. 373 00:36:29,720 --> 00:36:32,655 It could be robots, but let's say it's a metaphor. 374 00:36:32,723 --> 00:36:33,917 He's saying this machine is keeping me down. 375 00:36:34,725 --> 00:36:36,920 Now, what is that? What keeps us from being free? 376 00:36:37,728 --> 00:36:39,662 Ms. Drey? 377 00:36:39,730 --> 00:36:41,925 Prisons. 378 00:36:42,733 --> 00:36:46,669 Absolutely, absolutely. Prisons, okay? 379 00:36:46,737 --> 00:36:47,669 Prisons are definitely a part of it. 380 00:36:48,739 --> 00:36:51,674 White. 381 00:36:52,743 --> 00:36:54,677 The man. 382 00:36:55,746 --> 00:36:56,713 The school, exactly. 383 00:36:56,814 --> 00:36:57,940 The whole education system is part of the machine. 384 00:36:58,749 --> 00:36:59,943 What else? 385 00:37:00,751 --> 00:37:01,945 Aren't you the machine then? 386 00:37:02,720 --> 00:37:03,948 Oh, no, you didn't. What'd you say? 387 00:37:04,755 --> 00:37:05,949 Aren't you the machine? 388 00:37:06,757 --> 00:37:07,951 You're saying I'm the machine? 389 00:37:08,759 --> 00:37:10,954 Yeah, you're white. You're part of the school. 390 00:37:11,762 --> 00:37:12,956 Oh, yeah, I guess you got a point. 391 00:37:13,764 --> 00:37:14,958 All right, so I'm part of the machine, 392 00:37:15,766 --> 00:37:17,700 But if I'm part of it so are you. 393 00:37:17,768 --> 00:37:19,702 You are, too. we all are. 394 00:37:20,771 --> 00:37:22,966 Everything is made with opposing force. 395 00:37:23,774 --> 00:37:25,708 We may be opposed to the machine, 396 00:37:25,776 --> 00:37:27,971 But we're still very much a part of it, right? 397 00:37:28,779 --> 00:37:31,714 I work for the government, the school, but I'm also 398 00:37:31,782 --> 00:37:32,976 very much opposed to a lot of its policies. 399 00:37:34,785 --> 00:37:36,719 Yes. 400 00:37:41,792 --> 00:37:44,727 Sometimes, exactly. 401 00:37:49,800 --> 00:37:51,734 Where you headed? 402 00:37:51,836 --> 00:37:52,734 You look like you're in a rush. Hungry? 403 00:37:53,804 --> 00:37:56,739 I'm starving. 404 00:37:56,807 --> 00:37:59,742 Oome on. Burger's on me. 405 00:37:59,810 --> 00:38:01,004 So how's school? 406 00:38:01,812 --> 00:38:03,746 It's hard. 407 00:38:04,815 --> 00:38:05,747 I got a game tomorrow. 408 00:38:05,816 --> 00:38:10,014 Word. 409 00:38:10,821 --> 00:38:12,015 Want to come? 410 00:38:13,824 --> 00:38:14,756 Working. 411 00:38:14,825 --> 00:38:17,020 Pops? 412 00:38:17,828 --> 00:38:18,760 Fuck it. I'll come through. 413 00:38:18,829 --> 00:38:25,029 Somebody got to represent. 414 00:38:25,836 --> 00:38:30,773 Tina packed some sweets For Mike last night. 415 00:38:30,841 --> 00:38:35,039 Your brother was a good friend, still is. 416 00:38:35,846 --> 00:38:38,041 That dude was funny. 417 00:38:38,849 --> 00:38:40,783 I mean, he ever showed you the chicken walk? 418 00:38:40,851 --> 00:38:42,045 The what? 419 00:38:43,854 --> 00:38:48,791 I mean, I can't do it, But it's like- 420 00:38:53,864 --> 00:39:01,794 - shit was bananas. 421 00:39:01,872 --> 00:39:06,070 You know, we used to work together, right? 422 00:39:06,877 --> 00:39:15,080 You ever think about working? 423 00:39:15,886 --> 00:39:17,080 Shit. I used to work here. 424 00:39:17,888 --> 00:39:20,083 For real? 425 00:39:20,891 --> 00:39:25,828 $150 a week. Hey, Keesha? 426 00:39:25,896 --> 00:39:26,828 What's up, hon? 427 00:39:26,897 --> 00:39:29,161 We need two milkshakes, baby. 428 00:39:51,922 --> 00:39:54,857 I know I don't sound sincere, but I mean it. 429 00:39:55,059 --> 00:39:56,856 Thank you. 430 00:39:56,927 --> 00:39:57,859 I think I- 431 00:39:57,928 --> 00:40:00,123 Why can't I say that sincerely? 432 00:40:00,931 --> 00:40:03,126 Oh, you can. I went back to school. 433 00:40:03,934 --> 00:40:05,128 Mm-hmm. 434 00:40:05,936 --> 00:40:06,925 Environmental Policy. 435 00:40:07,037 --> 00:40:08,868 No, I know, but I think you're really going to be great. 436 00:40:08,939 --> 00:40:10,873 I believed you the first time. 437 00:40:10,941 --> 00:40:14,877 I'm just nervous that's all. 438 00:40:14,945 --> 00:40:16,139 How are you? 439 00:40:16,947 --> 00:40:19,882 I don't know. 440 00:40:19,950 --> 00:40:24,148 You still rocking out? 441 00:40:24,955 --> 00:40:31,884 When the occasion calls. 442 00:40:31,962 --> 00:40:41,928 Yeah. 443 00:40:46,977 --> 00:40:48,911 Who's the lucky guy? 444 00:40:48,979 --> 00:40:55,179 I met him in the program. 445 00:40:55,986 --> 00:40:59,183 I don't know, Dan. 446 00:40:59,990 --> 00:41:01,924 Some people change. Some people actually change. 447 00:41:02,960 --> 00:41:03,927 I know. 448 00:41:03,994 --> 00:41:07,191 No way. I'm still an asshole. 449 00:41:07,998 --> 00:41:14,198 You're not an asshole. You're just a big baby. 450 00:41:15,005 --> 00:41:21,205 I'm a big asshole baby. 451 00:41:39,029 --> 00:41:40,963 Let's go, rebels. 452 00:41:41,031 --> 00:41:44,967 Pass it in. 453 00:41:45,035 --> 00:41:46,969 All right, there you go. 454 00:41:47,071 --> 00:41:48,231 Blue ball. 455 00:41:49,039 --> 00:41:50,233 What is that? You're killing us. 456 00:41:51,041 --> 00:41:51,973 You need to watch yourself. Another bad call, hear? 457 00:41:52,042 --> 00:41:53,236 Blue ball. 458 00:41:54,044 --> 00:41:55,978 Walk it off, baby, Walk it off. Oome on, shake it off. 459 00:41:56,046 --> 00:42:00,983 Hustle back. 460 00:42:01,051 --> 00:42:11,017 That was a bad call, man. 461 00:42:13,063 --> 00:42:14,997 You okay? 462 00:42:15,065 --> 00:42:23,268 Yeah. 463 00:42:24,074 --> 00:42:27,271 You want a ride home tonight after the game? 464 00:42:28,078 --> 00:42:38,044 All right. 465 00:42:40,090 --> 00:42:44,288 Foul, foul, call the foul. 466 00:42:45,095 --> 00:42:46,027 Ooach, go back to your bench. 467 00:42:47,097 --> 00:42:48,029 Go back to your bench. 468 00:42:48,098 --> 00:42:49,030 Oall the foul. Oall it. 469 00:42:50,100 --> 00:42:51,032 Oall the foul. 470 00:42:51,101 --> 00:42:52,033 This is fucking bullshit and you know it. 471 00:42:53,103 --> 00:42:54,035 You're gone, coach. 472 00:42:54,104 --> 00:42:56,299 I won't tolerate that language on my court. 473 00:42:57,107 --> 00:42:58,039 Oh, it's the language you don't tolerate, 474 00:42:58,108 --> 00:42:59,040 Fucking language, excuse me. 475 00:42:59,143 --> 00:43:06,049 I didn't know it was the language. 476 00:43:06,116 --> 00:43:16,082 All right. Good luck, girls. 477 00:43:17,127 --> 00:43:20,324 I think your hand is changing colors get more ice on it. 478 00:43:21,131 --> 00:43:24,066 You should've seen the wall. 479 00:43:24,134 --> 00:43:25,328 I'm telling you, Dunn, you should've knocked that nigga out. 480 00:43:26,136 --> 00:43:29,333 You can't go around knocking people out, you know, 481 00:43:30,140 --> 00:43:33,075 Or throwing balls at them just because you're upset. 482 00:43:33,143 --> 00:43:34,075 It would've felt good, though, right, 483 00:43:34,178 --> 00:43:36,339 Felt good to just get it out. 484 00:43:37,147 --> 00:43:38,341 There's other ways of getting it out. 485 00:43:39,149 --> 00:43:44,348 Right. Like you do? 486 00:43:45,155 --> 00:43:50,092 Look, just because you know that one thing about me, 487 00:43:50,160 --> 00:44:00,126 One thing doesn't make a man. 488 00:44:02,172 --> 00:44:04,106 What? 489 00:44:04,174 --> 00:44:08,372 One thing doesn't make a man? 490 00:44:09,179 --> 00:44:10,373 You know I was just talking about your hand right? 491 00:44:11,181 --> 00:44:13,115 Yeah. 492 00:44:13,183 --> 00:44:20,112 Yeah, I knew that. 493 00:44:20,190 --> 00:44:25,127 Hey, who was that guy that was cheering for you? 494 00:44:25,195 --> 00:44:26,389 Do you know him? 495 00:44:27,197 --> 00:44:31,395 Not really. Do you? 496 00:44:32,202 --> 00:44:37,139 No. 497 00:44:37,207 --> 00:44:38,139 So we can just keep the whole punching the wall thing 498 00:44:38,208 --> 00:44:39,402 A secret, right? 499 00:44:40,210 --> 00:44:50,176 You don't have to tell anybody, right? 500 00:45:07,237 --> 00:45:17,238 What's up, Santa Olaus? Where you going? 501 00:45:49,279 --> 00:45:58,210 I had a good day. 502 00:45:58,288 --> 00:46:00,222 Even after the dolphin report, right? 503 00:46:00,290 --> 00:46:02,485 Even after it says there are no weapons. 504 00:46:03,293 --> 00:46:06,228 There are no WMD programs. There is nothing. 505 00:46:06,296 --> 00:46:07,228 They do that, The Pippa study, 506 00:46:07,297 --> 00:46:08,491 That University Of Maryland thing, 507 00:46:09,299 --> 00:46:11,494 and turns out 72 percent Of his supporters 508 00:46:12,302 --> 00:46:15,499 Still believe there's WMDs. 509 00:46:16,306 --> 00:46:20,242 Seventy-five percent still believe they're supporting 510 00:46:20,310 --> 00:46:24,508 Al Qaeda and so what the fuck do we do you know? 511 00:46:25,315 --> 00:46:26,509 What do you do? 512 00:46:27,317 --> 00:46:30,252 What does one, I'm one man, what I do, you know? 513 00:46:30,354 --> 00:46:32,515 I used to be so fucked up. 514 00:46:33,323 --> 00:46:35,257 I used to be so fucked up I was just out there, you know, 515 00:46:35,325 --> 00:46:38,260 But I fucking cleaned up. 516 00:46:38,328 --> 00:46:46,531 I cleaned up- 517 00:46:47,337 --> 00:46:48,269 For the most part. 518 00:46:48,338 --> 00:46:50,272 I do it now to get by, but I can handle it. 519 00:46:50,340 --> 00:46:53,275 You know what I mean? 520 00:46:53,343 --> 00:46:55,277 I tried the rehab thing. I tried it. 521 00:46:55,345 --> 00:46:58,280 It didn't work. It didn't work. 522 00:46:58,348 --> 00:47:02,546 You know, it works for some people. 523 00:47:03,353 --> 00:47:13,319 My ex-girlfriend is getting married. 524 00:47:15,365 --> 00:47:17,560 So it works for some people, right? 525 00:47:18,368 --> 00:47:20,302 It didn't work for me. 526 00:47:20,370 --> 00:47:27,572 The kids keep me focused, and I- 527 00:48:14,424 --> 00:48:20,056 Number three: Ohange moves in spirals, not circles. 528 00:48:21,031 --> 00:48:27,368 For example, the sun goes up and then it comes down, 529 00:48:27,437 --> 00:48:32,374 But every time that happens what do you get? 530 00:48:32,442 --> 00:48:41,646 You get a new day. You get a new one. 531 00:48:42,452 --> 00:48:47,651 When you breathe, you inhale and then you exhale, 532 00:48:48,458 --> 00:48:52,394 But every single time that you do that 533 00:48:52,496 --> 00:48:57,399 You're a little bit different than the one before. 534 00:48:57,467 --> 00:49:02,404 We're always changing, and it's important to know 535 00:49:02,472 --> 00:49:04,667 That there are some changes you can't control 536 00:49:05,475 --> 00:49:08,410 But that there are others you can. 537 00:49:15,485 --> 00:49:18,420 Any students who did not turn in their Hall of Science 538 00:49:18,488 --> 00:49:21,423 Field trip permission slips must do so by the end Of the week. 539 00:49:21,491 --> 00:49:22,685 Hall of Science Permission slips are due in the main office 540 00:49:23,493 --> 00:49:31,423 By friday afternoon. Thank you. 541 00:49:31,501 --> 00:49:34,436 Hi. 542 00:49:34,504 --> 00:49:36,699 How come you're not eating with the teachers? 543 00:49:37,507 --> 00:49:40,442 Just... 544 00:49:40,510 --> 00:49:44,446 I felt like being alone. 545 00:49:44,514 --> 00:49:45,708 I know what you mean. 546 00:49:46,516 --> 00:49:49,451 You do? 547 00:49:49,519 --> 00:49:57,449 Mm-hmm. 548 00:49:57,527 --> 00:49:59,495 All right, Mr. Dunn, I'll see you later. 549 00:49:59,563 --> 00:50:02,726 Enjoy your lunch. 550 00:50:03,533 --> 00:50:06,468 Thank you. 551 00:50:06,536 --> 00:50:08,731 Oh, yeah, do you think I could get a ride home later? 552 00:50:10,540 --> 00:50:17,742 Okay? 553 00:50:18,548 --> 00:50:22,484 Okay. 554 00:50:33,563 --> 00:50:35,758 All right. 555 00:50:36,566 --> 00:50:40,502 Thanks for the ride. 556 00:50:40,570 --> 00:50:41,764 Okay. Have a good weekend. 557 00:50:43,573 --> 00:50:53,539 Bye. 558 00:51:06,596 --> 00:51:10,793 Yo. 559 00:51:11,601 --> 00:51:12,795 I lost my key. 560 00:51:14,604 --> 00:51:16,538 What do we do? 561 00:51:16,606 --> 00:51:18,574 I don't know. 562 00:51:19,609 --> 00:51:20,803 She's an E.M.T. 563 00:51:21,611 --> 00:51:26,548 I could page her, but I don't know. 564 00:51:26,616 --> 00:51:28,811 All right, get in. 565 00:51:36,626 --> 00:51:44,556 What's up, y'all? You want some candy? 566 00:51:44,634 --> 00:51:45,566 That's all you got? 567 00:51:45,669 --> 00:51:48,832 Oh, shit, I'm sorry. So where your bike at? 568 00:51:49,639 --> 00:51:50,833 They stole it. 569 00:51:51,641 --> 00:51:52,835 They who? 570 00:51:53,643 --> 00:51:57,579 I don't know. I'm going to find out though. 571 00:51:57,647 --> 00:51:59,842 So what, man. Y'all just chilling? 572 00:52:00,650 --> 00:52:05,849 She lost my key-her key. 573 00:52:06,656 --> 00:52:08,590 So what, Drey, what? 574 00:52:09,659 --> 00:52:11,593 No, man, we're cool. 575 00:52:11,661 --> 00:52:12,593 Are you cool, Drey? 576 00:52:12,662 --> 00:52:17,599 Mm-hmm. 577 00:52:17,667 --> 00:52:19,601 All right. 578 00:52:24,674 --> 00:52:25,868 What, you don't know him, huh? 579 00:52:26,676 --> 00:52:29,873 Who, Frank? 580 00:52:30,680 --> 00:52:32,875 Frank? 581 00:52:33,683 --> 00:52:35,617 I thought you said you didn't know him. 582 00:52:35,685 --> 00:52:36,879 Just a guy from the neighborhood. 583 00:52:37,687 --> 00:52:42,624 You know what he does? 584 00:52:42,692 --> 00:52:45,889 Look, I know that I'm the last person 585 00:52:46,696 --> 00:52:51,895 That should be saying this. 586 00:52:52,702 --> 00:52:59,904 You don't have to worry about me. 587 00:53:00,710 --> 00:53:09,914 Okay, let me- Just give me a sec. 588 00:53:10,720 --> 00:53:20,652 Wait. 589 00:53:20,730 --> 00:53:30,696 Okay. 590 00:53:32,742 --> 00:53:33,674 Have a seat. 591 00:53:33,743 --> 00:53:37,941 You can watch tv if you want. 592 00:53:38,748 --> 00:53:44,948 Make yourself at home. 593 00:53:45,755 --> 00:53:49,691 You got them old things? 594 00:53:49,759 --> 00:53:51,693 Records? 595 00:53:51,795 --> 00:53:52,955 Yeah. 596 00:53:53,763 --> 00:53:57,699 Yeah, little Miss mp3, I got records. 597 00:53:57,767 --> 00:54:07,733 You should check them out. You might learn something. 598 00:54:13,783 --> 00:54:16,752 Who's this? 599 00:54:16,820 --> 00:54:17,980 My parents and my brother. 600 00:54:18,788 --> 00:54:20,722 Do they still live together? 601 00:54:20,790 --> 00:54:24,988 Yeah. 602 00:54:25,795 --> 00:54:28,730 Why you got so many books about black people? 603 00:54:28,798 --> 00:54:30,993 I got books about all kinds of people. 604 00:54:31,801 --> 00:54:38,001 Oan I borrow one? 605 00:54:38,808 --> 00:54:41,743 Yeah. 606 00:54:41,811 --> 00:54:46,748 Who's she? 607 00:54:46,816 --> 00:54:48,010 Just an old friend. 608 00:54:48,818 --> 00:54:51,753 What happened to her? 609 00:54:51,821 --> 00:54:54,756 Oh, well, you should mind your business. 610 00:54:54,824 --> 00:54:59,022 You put it up there. 611 00:54:59,829 --> 00:55:01,763 I've seen her before. 612 00:55:01,831 --> 00:55:07,030 She was at the game that night, right? 613 00:55:07,837 --> 00:55:14,037 Yeah. 614 00:55:14,844 --> 00:55:20,043 You need help in here? 615 00:55:20,850 --> 00:55:22,784 Do you like to cook? 616 00:55:22,852 --> 00:55:29,052 Yeah, sometimes, mostly just for special occasions. 617 00:55:29,859 --> 00:55:32,054 You got a lady coming over tonight or what? 618 00:55:32,862 --> 00:55:34,796 Yeah. 619 00:55:34,864 --> 00:55:36,058 You must like her a lot. 620 00:55:36,866 --> 00:55:38,060 Yeah, she's all right. 621 00:55:38,868 --> 00:55:40,802 She like you? 622 00:55:40,870 --> 00:55:43,065 I don't know. I'm hard to like sometimes. 623 00:55:43,873 --> 00:55:44,805 That's true. 624 00:55:44,874 --> 00:55:49,811 Oh. 625 00:55:49,879 --> 00:55:51,073 Oh, yeah, you just got to, you mash those up. 626 00:55:51,881 --> 00:55:52,813 You mash them up with your hands. 627 00:55:52,882 --> 00:55:55,077 Get in there and squeeze them. 628 00:55:55,885 --> 00:55:58,820 See, what you need is some jokes. Women love jokes. 629 00:55:58,888 --> 00:56:02,085 Okay. You got any? 630 00:56:02,892 --> 00:56:04,086 What do you call cheese that's not yours? 631 00:56:05,028 --> 00:56:09,829 Nacho cheese. 632 00:56:10,900 --> 00:56:13,095 Absolutely not. 633 00:56:13,903 --> 00:56:22,106 That's a funny joke. Thank you. 634 00:56:23,913 --> 00:56:24,845 Yeah. 635 00:56:24,914 --> 00:56:25,846 Oan I ask you something? 636 00:56:25,915 --> 00:56:35,119 Mm-hmm. 637 00:56:35,925 --> 00:56:44,128 What's it like when you smoke that stuff? 638 00:56:44,934 --> 00:56:46,868 Sorry. 639 00:56:46,970 --> 00:56:56,936 No, don't be. It's all right. 640 00:57:11,961 --> 00:57:16,159 Mash them up. 641 00:57:16,966 --> 00:57:23,895 Hope you have a nice date, Mr. Dunn. 642 00:57:23,973 --> 00:57:30,902 Hey, thanks for the joke. 643 00:57:30,980 --> 00:57:33,175 So my buddy gets in the car and the cab driver's like, 644 00:57:33,983 --> 00:57:35,177 I'm so sorry I'm late, sir. 645 00:57:35,985 --> 00:57:38,920 I had to kill somebody On the way here, you know. 646 00:57:38,988 --> 00:57:39,955 and he's like, what? 647 00:57:40,023 --> 00:57:43,186 He's like, oh, yeah I kill him, I kill him. 648 00:57:43,993 --> 00:57:46,928 and he's like, what do you, You, you killed him? 649 00:57:47,997 --> 00:57:50,192 I'm killing people, you know, anybody 650 00:57:51,000 --> 00:57:52,194 Who really kind of mouth off to me, I fucking kill them, man. 651 00:57:53,002 --> 00:57:56,199 Turns out he thinks "kill" is the word for "punch," right? 652 00:57:59,008 --> 00:58:01,943 My friend thinks that he's killing them. 653 00:58:02,011 --> 00:58:04,206 He's terrified and he thinks that the word for "cement" is "semen. " 654 00:58:05,014 --> 00:58:05,981 So he's like well, basically 655 00:58:07,016 --> 00:58:08,210 stepping on semen. 656 00:58:09,018 --> 00:58:11,213 There's semen everywhere. There's semen buildings. 657 00:58:12,021 --> 00:58:15,218 It's lot of people, you know, so everything is made of semen, you know. 658 00:58:16,025 --> 00:58:23,227 I didn't say every day. You're her father. 659 00:58:24,033 --> 00:58:25,227 Today she got locked out the house. 660 01:00:15,144 --> 01:00:20,343 Are you a communist? 661 01:00:21,150 --> 01:00:25,348 What? 662 01:00:27,156 --> 01:00:30,091 "Ohe in Africa"? 663 01:00:30,159 --> 01:00:32,093 So? 664 01:00:32,161 --> 01:00:40,364 "The Oommunist Manifesto?" 665 01:00:41,170 --> 01:00:46,107 If I had a copy of "Mein Kampf" Would that make me a Nazi? 666 01:00:46,175 --> 01:00:51,374 You know, this is really good, very tasty. 667 01:00:52,181 --> 01:00:59,383 You should try it warm. 668 01:01:00,189 --> 01:01:01,178 Well, you don't have a copy of of "Mein Kampf" 669 01:01:01,290 --> 01:01:05,386 But if you did, then yes, I'd ask you if you were a Nazi. 670 01:01:06,195 --> 01:01:07,389 Maybe I'm hiding it. 671 01:01:08,197 --> 01:01:11,132 Why would you hide it? 672 01:01:11,200 --> 01:01:21,201 'Oause it's just not cool To be a Nazi anymore, baby. 673 01:01:28,217 --> 01:01:29,411 So what are you doing today? 674 01:01:30,219 --> 01:01:34,155 Oh, I got to- 675 01:01:34,257 --> 01:01:35,417 It's great you're writing. 676 01:01:36,225 --> 01:01:42,164 Yeah, we'll see. 677 01:01:42,231 --> 01:01:43,425 I should let you get to it then. 678 01:01:44,233 --> 01:01:45,427 Yeah, thanks though. I had a good time. 679 01:01:46,235 --> 01:01:56,201 Yeah, me too. 680 01:01:59,282 --> 01:02:02,445 On November 1, 1977, Harvey Milk was elected 681 01:02:03,252 --> 01:02:05,186 To the San Francisco Oity Oouncil. 682 01:02:05,254 --> 01:02:06,448 He was the first Openly gay person 683 01:02:07,256 --> 01:02:09,451 To ever be elected To public office. 684 01:02:10,259 --> 01:02:12,193 A year later he was assassinated by another member 685 01:02:12,261 --> 01:02:14,456 Of the Oity Oouncil Oalled Dan White. 686 01:02:15,264 --> 01:02:17,198 - reports that Harvey Milk have been shot and killed. 687 01:02:17,266 --> 01:02:19,200 Dan White claimed he shot Milk because he ate 688 01:02:19,268 --> 01:02:21,463 too much junk food that day. 689 01:02:22,271 --> 01:02:25,468 This would later be known As the twinkie defense. 690 01:02:26,275 --> 01:02:28,209 Is that for real? 691 01:03:55,364 --> 01:03:58,561 Drey, Drey, come here. Where are you going? 692 01:03:59,368 --> 01:04:00,562 Home. 693 01:04:01,370 --> 01:04:03,304 I'll give you a ride home. 694 01:04:03,372 --> 01:04:04,566 That's cool. I got a ride. 695 01:04:05,341 --> 01:04:06,308 I don't really think you should be riding with him, do you think? 696 01:04:06,375 --> 01:04:10,311 Drey, is everything cool? 697 01:04:10,379 --> 01:04:11,311 Everything's okay. I'm going to take her home. 698 01:04:11,380 --> 01:04:12,312 Is that right? 699 01:04:12,381 --> 01:04:14,315 Yeah. 700 01:04:14,383 --> 01:04:16,317 Is that right, D, huh, you getting a ride with teach? 701 01:04:16,385 --> 01:04:17,352 No, man. 702 01:04:17,420 --> 01:04:20,583 Drey, Drey, Drey, come here. Everything's fine. 703 01:04:21,390 --> 01:04:23,324 Have a nice night. 704 01:04:23,392 --> 01:04:25,326 I'm going to take her home, Okay? 705 01:04:25,394 --> 01:04:26,588 Hey, look, man, you know what, let me introduce myself, huh? 706 01:04:27,396 --> 01:04:29,591 I'm Frank. 707 01:04:30,399 --> 01:04:32,333 Oome here now, okay? 708 01:04:32,435 --> 01:04:33,595 Oome here. Oome here. 709 01:04:38,407 --> 01:04:39,339 Oome on. 710 01:04:39,408 --> 01:04:40,340 Did I hurt you? 711 01:04:41,410 --> 01:04:44,607 We'll see you later, Teach. Oome on. 712 01:05:00,429 --> 01:05:04,627 Dunn, right? Lloyd Dixon. 713 01:05:05,434 --> 01:05:07,629 My daughter Paula went To Jefferson, Paula Dixon. 714 01:05:08,437 --> 01:05:10,632 You taught history, right? 715 01:05:11,440 --> 01:05:13,635 Paula Dixon? 716 01:05:14,443 --> 01:05:17,378 She's in her first semester At Georgetown, history major. 717 01:05:17,446 --> 01:05:24,375 Paula Dixon. 718 01:05:24,453 --> 01:05:29,652 You have a good night. 719 01:05:30,459 --> 01:05:40,425 Dave? 720 01:05:41,470 --> 01:05:51,436 Dave? 721 01:06:05,461 --> 01:06:09,420 In asia the idea that things are made of opposites, 722 01:06:09,498 --> 01:06:10,692 Ying and Yang, dates back 3,000 years. 723 01:06:11,500 --> 01:06:14,697 That was them saying change is the only constant, 724 01:06:15,504 --> 01:06:17,438 But thatjust died in the west. 725 01:06:17,506 --> 01:06:20,441 Itjust couldn't be both, couldn't be black and white. 726 01:06:20,509 --> 01:06:23,706 It would be right and wrong. It had to be one or the other. 727 01:06:24,513 --> 01:06:26,447 Who am I to say that aristotle is wrong, right, 728 01:06:26,515 --> 01:06:28,710 but that doesn't make any sense. 729 01:06:29,518 --> 01:06:30,712 These things need each other. 730 01:06:31,520 --> 01:06:36,719 The idea that all God's creations are "perfect"- 731 01:06:37,526 --> 01:06:44,728 So just to suggest that a tree, it's crooked and it's straight, 732 01:06:45,534 --> 01:06:47,729 It's strong and it's weak, is to suggest 733 01:06:48,537 --> 01:06:51,472 That god created something imperfect. 734 01:06:51,540 --> 01:06:53,735 They do however acknowledge it in people. 735 01:06:54,543 --> 01:06:58,479 We are sinners, but we can strive to be good, 736 01:06:58,547 --> 01:07:06,477 Just not in nature itself, I guess. 737 01:07:06,555 --> 01:07:09,752 Oh, i've got to go. 738 01:07:10,559 --> 01:07:19,763 You guys write down what's on the board. 739 01:07:20,569 --> 01:07:22,503 "Broward Oounty Florida Middle schools mistakenly 740 01:07:22,605 --> 01:07:25,768 "failed over 6500 students In June due to what 741 01:07:26,575 --> 01:07:28,770 "later called a computer error. 742 01:07:29,578 --> 01:07:34,777 "a school official called the total count of students affected 743 01:07:35,584 --> 01:07:45,550 An insignificant sum. " 744 01:07:47,596 --> 01:07:53,535 What goes, Danny boy? How's history? 745 01:07:53,602 --> 01:07:55,570 I can't do it anymore. 746 01:07:55,638 --> 01:07:58,539 Oh, I know the feeling. 747 01:07:58,607 --> 01:07:59,801 Hang in there. Things will get better. 748 01:08:00,609 --> 01:08:10,541 And if not, There's always summer. 749 01:08:10,619 --> 01:08:20,585 Don't you have class right now? 750 01:08:21,630 --> 01:08:23,564 Look, look, look, that's him over there. 751 01:08:23,632 --> 01:08:25,566 That ain't even your bike, though. 752 01:08:25,634 --> 01:08:26,566 That's my bike. 753 01:08:27,636 --> 01:08:28,864 There he go right there. 754 01:08:29,638 --> 01:08:31,572 He a little round one too. 755 01:08:31,640 --> 01:08:32,572 This my bike, nigger. 756 01:08:34,643 --> 01:08:35,837 What the fuck you doing on my bike? 757 01:08:37,646 --> 01:08:38,578 You ain't know it was mines? 758 01:08:38,647 --> 01:08:39,579 What you mean you ain't know it was mines? 759 01:08:39,648 --> 01:08:41,582 You always see me on this bike. 760 01:08:41,650 --> 01:08:42,582 Sorry. 761 01:08:42,651 --> 01:08:46,587 I just didn't know it was your bike. 762 01:08:46,655 --> 01:08:49,852 You hella sorry, nigger. I should fuck you up. 763 01:08:50,659 --> 01:08:56,859 Get off my bike. 764 01:08:59,668 --> 01:09:00,862 I thought you Was going fuck him up? 765 01:09:01,670 --> 01:09:02,864 Didn't have to. 766 01:09:03,672 --> 01:09:06,607 Oh, shit, okay, you didn't have to. 767 01:09:36,739 --> 01:09:48,708 Hey. 768 01:09:50,719 --> 01:09:53,916 Hey. 769 01:09:54,723 --> 01:09:56,918 It's back. 770 01:09:57,726 --> 01:10:02,925 Yeah. 771 01:10:03,732 --> 01:10:04,926 Did you know my brother? 772 01:10:05,734 --> 01:10:10,694 I knew of him, but I didn't, you know. 773 01:10:10,773 --> 01:10:18,680 He wasn't in any of my classes or anything. 774 01:10:18,747 --> 01:10:24,947 You think I could end up like him? 775 01:10:25,754 --> 01:10:35,720 Do you? 776 01:10:58,821 --> 01:11:01,984 He's got a 7-Up in his Mother fucking-. 777 01:11:02,791 --> 01:11:09,720 Hey, what's up, teach? how's the Dianetics going? 778 01:11:09,798 --> 01:11:11,993 It's Dialectics. Oan I talk to you? 779 01:11:12,801 --> 01:11:13,995 What's up? 780 01:11:14,803 --> 01:11:17,738 Okay, look, I hate to be this guy right now, right? 781 01:11:17,806 --> 01:11:21,742 Mm-hmm. 782 01:11:22,811 --> 01:11:24,005 Excuse me? 783 01:11:24,813 --> 01:11:26,007 You heard me, okay, so just do me this solid. 784 01:11:26,815 --> 01:11:27,747 All right, man, please? 785 01:11:27,816 --> 01:11:29,010 Do you a solid? 786 01:11:29,818 --> 01:11:32,013 You know what I'm saying. You understand me. 787 01:11:33,822 --> 01:11:34,754 She's too precious kind of shit? 788 01:11:34,823 --> 01:11:35,755 I'm not kidding. 789 01:11:35,824 --> 01:11:36,756 Oh, I know. 790 01:11:36,859 --> 01:11:39,760 So you understand? 791 01:11:39,828 --> 01:11:42,023 Look, man, Drey is my family. She's my friend, man. 792 01:11:42,831 --> 01:11:45,026 All these cats, these are my friends. 793 01:11:45,834 --> 01:11:47,028 and would you like to be my friend, man? 794 01:11:47,836 --> 01:11:48,768 What the fuck is this, fucking romper room? 795 01:11:48,837 --> 01:11:51,772 What the fuck is a romper room? 796 01:11:51,840 --> 01:11:53,034 Are you fucking listening to me? 797 01:11:53,842 --> 01:11:55,036 Why are you so fucking angry, man? 798 01:11:57,846 --> 01:11:59,040 Tell me what you're talking about. 799 01:12:01,850 --> 01:12:04,045 Are you capable of that? 800 01:12:04,853 --> 01:12:08,050 So now we back to the point of what is white is right, right? 801 01:12:08,857 --> 01:12:10,051 So- 802 01:12:10,859 --> 01:12:11,791 Fuck, this has nothing to do with that and you know it. 803 01:12:11,894 --> 01:12:13,054 - no, no, it's good for Drey to have somebody 804 01:12:13,862 --> 01:12:17,821 Like you looking out for her Mr. Model A1 fucking citizen. 805 01:12:17,900 --> 01:12:27,866 I don't know, I don't know. 806 01:12:33,916 --> 01:12:37,079 Fuck. 807 01:12:37,886 --> 01:12:41,083 Because I'm supposed to do something, right? 808 01:12:41,890 --> 01:12:51,856 But what am I supposed to do? 809 01:12:52,901 --> 01:13:00,103 Look, man, you want a drink? 810 01:13:00,909 --> 01:13:02,877 What? 811 01:13:02,945 --> 01:13:04,105 Motherfucker, do you want a drink? 812 01:13:04,880 --> 01:13:10,113 I mean, are you thirsty? How that sound? 813 01:13:10,919 --> 01:13:13,114 Okay. 814 01:13:13,922 --> 01:13:20,122 You want some candy? 815 01:13:20,929 --> 01:13:23,124 Man, don't touch that cat. 816 01:13:23,932 --> 01:13:25,866 Hey, y'all this is teach Dan, man. 817 01:13:25,934 --> 01:13:27,128 These are my boys. 818 01:13:27,936 --> 01:13:29,130 That's Mike's little sister Drey, that's her teach. 819 01:13:29,938 --> 01:13:32,133 What's happening? 820 01:13:32,941 --> 01:13:34,875 You ain't bringing that shit in my house, man. 821 01:13:34,943 --> 01:13:40,882 Put that cat down. Get your ass out here. 822 01:14:23,992 --> 01:14:33,196 Dunn, what's going on? 823 01:14:34,002 --> 01:14:43,968 I am not now nor have I ever been a communist. 824 01:14:50,018 --> 01:14:53,954 What's happening? 825 01:14:54,022 --> 01:15:03,988 Just in the neighborhood, thought maybe i'd surprise you. 826 01:15:05,033 --> 01:15:11,962 Yeah, it's a surprise. That's true. 827 01:15:12,074 --> 01:15:14,235 You okay? 828 01:15:15,043 --> 01:15:15,975 Yeah, I'm good. 829 01:15:16,044 --> 01:15:17,238 How about you? How are you? 830 01:15:18,046 --> 01:15:24,246 I'm good, a little tired, but I'm good. 831 01:15:25,053 --> 01:15:27,988 Oh, is it late? 832 01:15:28,056 --> 01:15:33,255 Well, you know, what time is it? 2:30, yeah. 833 01:15:34,062 --> 01:15:34,994 Oh. 834 01:15:35,063 --> 01:15:35,995 Yeah. 835 01:15:36,064 --> 01:15:37,258 Well, you know, we got class tomorrow. 836 01:15:38,066 --> 01:15:44,995 Oh, I forgot about class. I'm sorry about last time. 837 01:15:45,073 --> 01:15:50,272 Okay. It's okay. 838 01:15:51,079 --> 01:15:58,281 Dunn, not right now, okay? No. 839 01:15:59,087 --> 01:16:01,282 Dunn- Okay, you're drunk. 840 01:16:02,090 --> 01:16:12,056 What are you doing? Stop it. 841 01:16:40,128 --> 01:16:44,064 Well, that was weird. 842 01:16:44,132 --> 01:16:49,069 What the fuck was that? 843 01:16:49,137 --> 01:16:55,076 I don't know. 844 01:16:55,143 --> 01:16:58,078 Listen, feel free To whatever, you know? 845 01:16:58,146 --> 01:16:59,340 Whatever. No hard feelings. 846 01:17:00,148 --> 01:17:09,352 I completely understand, okay? 847 01:17:10,158 --> 01:17:14,094 Maybe i'll see you tomorrow? 848 01:17:14,196 --> 01:17:15,356 Or not, I don't know. 849 01:17:17,165 --> 01:17:25,368 I'm so fucked up right now. 850 01:17:26,174 --> 01:17:32,374 I hope you know I really liked you. 851 01:17:33,181 --> 01:17:38,118 I had fun. 852 01:17:38,220 --> 01:17:41,383 Not tonight I didn't have fun, but other nights I had- 853 01:17:42,190 --> 01:17:52,156 We had fun, right? 854 01:17:54,202 --> 01:17:57,399 Look, I'm bleeding a bit so I'm using your couch arm thing. 855 01:17:58,206 --> 01:18:08,172 I'm gonna wash it, okay? 856 01:18:09,217 --> 01:18:19,183 Sorry. 857 01:19:35,303 --> 01:19:36,497 What. 858 01:19:37,305 --> 01:19:39,239 How's things. 859 01:19:39,307 --> 01:19:45,507 Well, how's it look? 860 01:19:46,314 --> 01:19:49,249 What do you want? 861 01:19:49,317 --> 01:19:55,256 Nothing. 862 01:19:55,323 --> 01:19:58,258 Look, you know, you don't really see other kids 863 01:19:58,326 --> 01:20:03,525 Ooming up to my car, Drey, to talk to me. 864 01:20:04,332 --> 01:20:08,530 It's, you know, I'm your teacher. 865 01:20:09,337 --> 01:20:12,534 I'm not your friend. 866 01:20:13,341 --> 01:20:15,536 Why don't you go play with other kids your own age? 867 01:20:16,344 --> 01:20:20,280 I'm just trying to be alone. 868 01:20:20,348 --> 01:20:27,277 Then be alone then, asshole. 869 01:20:27,355 --> 01:20:33,590 Bitch. 870 01:21:12,400 --> 01:21:21,604 Hey, I think Henderson was looking for you. 871 01:21:22,410 --> 01:21:26,369 Must be about the new curriculum, huh? 872 01:21:26,448 --> 01:21:33,354 Yeah, no, I'm sure that's it, but, hey, Dan, 873 01:21:33,455 --> 01:21:35,355 If there's anything else going on, you know, 874 01:21:35,423 --> 01:21:42,625 If you need any help, you know, anything, 875 01:21:43,431 --> 01:21:53,397 You know we're here for you, pal. 876 01:21:57,445 --> 01:22:07,446 Olose the door. 877 01:22:11,459 --> 01:22:21,460 Is there something going on that I should know about? 878 01:22:25,473 --> 01:22:29,432 On September 11, 1973, The OIA helped overthrow 879 01:22:29,511 --> 01:22:33,413 and murder democratically - Elected Ohilean president Salvador Allende. 880 01:22:33,481 --> 01:22:34,675 The military coup led To mass disappearances, 881 01:22:35,483 --> 01:22:37,678 assassinations and tortures Of thousands 882 01:22:38,486 --> 01:22:40,420 Of Ohilean civilians under the leadership 883 01:22:40,488 --> 01:22:43,423 Of U.S. backed dictator Augusto Pinochet. 884 01:22:43,491 --> 01:22:45,686 Secretary of State Henry Kissinger 885 01:22:46,494 --> 01:22:49,691 Said of Allende's 1970 Election, "these issues are much 886 01:22:50,498 --> 01:23:00,430 Too important for the Ohilean voters to decide for themselves. " 887 01:23:00,508 --> 01:23:01,440 Danny? 888 01:23:02,510 --> 01:23:04,705 What happened to your lip? 889 01:23:05,480 --> 01:23:05,707 That's plenty, thanks. 890 01:23:06,514 --> 01:23:09,448 That's good. 891 01:23:11,519 --> 01:23:12,713 You're writing a novel? 892 01:23:13,521 --> 01:23:14,715 It's a kids book that I haven't started yet. 893 01:23:15,523 --> 01:23:17,457 I love children's books. What's it about? 894 01:23:17,525 --> 01:23:18,719 Dialectics. 895 01:23:19,527 --> 01:23:22,724 Dialectics. What is that? 896 01:23:23,531 --> 01:23:29,731 It's a theory that attempts to explain how change works. 897 01:23:31,539 --> 01:23:34,474 How does change work, Dan? 898 01:23:34,542 --> 01:23:36,476 Let's save it for dessert, Dad. 899 01:23:37,545 --> 01:23:38,739 Yeah, it was really great. 900 01:23:39,547 --> 01:23:40,741 There were like 400,000 people there. 901 01:23:41,549 --> 01:23:43,517 Oh, that's fantastic. 902 01:23:43,585 --> 01:23:44,745 What did they report it in the press, 200,000? 903 01:23:45,553 --> 01:23:47,487 Danny Glover was there. 904 01:23:47,555 --> 01:23:48,487 Danny Glover, oh, I like him. 905 01:23:48,556 --> 01:23:50,490 Mm-hmm. 906 01:23:51,559 --> 01:23:52,491 What was that- 907 01:23:53,561 --> 01:23:54,755 Hey, what was his name? 908 01:23:55,563 --> 01:23:56,757 Oharles. 909 01:23:57,565 --> 01:23:58,532 Oharles, get your fat ass off my bike, 910 01:23:58,633 --> 01:24:00,498 That's what she said, before I fuck your fat ass up. 911 01:24:00,568 --> 01:24:02,502 You said that? 912 01:24:02,570 --> 01:24:04,765 You know she did, then my man started stressing. 913 01:24:05,540 --> 01:24:06,768 He start apologizing. "I'm sorry. 914 01:24:07,575 --> 01:24:08,769 I didn't know it was yours. I'm sorry. " 915 01:24:10,578 --> 01:24:12,512 Tell her. 916 01:24:12,580 --> 01:24:13,512 Didn't have to. 917 01:24:13,581 --> 01:24:15,776 Ah, didn't have to. 918 01:24:16,584 --> 01:24:18,779 That's my girl right there, poking people on the street. 919 01:24:24,592 --> 01:24:26,526 Oh, Danny, you won't believe what I found this week. 920 01:24:26,594 --> 01:24:29,529 You guys really live it up around here. 921 01:24:29,597 --> 01:24:33,795 You hear that, the rock star approved, Oindy Lou Who. 922 01:24:34,602 --> 01:24:35,796 Oome on, Jeff, didn't you tell her 923 01:24:36,604 --> 01:24:39,801 Around here we always party like it's 1999. 924 01:24:40,608 --> 01:24:42,803 Oh, my god, can you be any more embarrassing. 925 01:24:44,612 --> 01:24:47,547 No. Oheck out this scar? 926 01:24:47,615 --> 01:24:49,549 Remember? 927 01:24:49,651 --> 01:24:51,812 Remember this one? 928 01:24:52,620 --> 01:25:02,586 Jesus. 929 01:25:32,660 --> 01:25:34,855 Why you got these scary things? 930 01:25:35,663 --> 01:25:39,599 Got them off the internet, Some dude in Texas. 931 01:25:39,701 --> 01:25:41,862 I wouldn't want these things in my house. 932 01:25:42,670 --> 01:25:46,606 Well, they in my house and my house is your house. 933 01:25:46,674 --> 01:25:56,640 So deal with it. 934 01:26:00,688 --> 01:26:03,623 You ever sell to Ooach? 935 01:26:03,691 --> 01:26:04,885 Why? 936 01:26:05,693 --> 01:26:08,890 Just wondering. 937 01:26:09,697 --> 01:26:10,629 Look, don't you think you and Teach's relationship 938 01:26:10,698 --> 01:26:11,630 Is a little- 939 01:26:12,700 --> 01:26:15,635 Inappropriate? 940 01:26:16,704 --> 01:26:19,639 He your teacher, Drey. 941 01:26:19,841 --> 01:26:21,900 He's my friend. 942 01:26:22,710 --> 01:26:27,909 Look, he's a basehead, all right, and baseheads don't have friends. 943 01:26:28,716 --> 01:26:33,653 I mean, this motherfucker was outside my house yesterday 944 01:26:33,721 --> 01:26:36,656 Telling me that we shouldn't be associated with each other. 945 01:27:11,759 --> 01:27:14,694 I'm gonna take a freight train, 946 01:27:14,796 --> 01:27:16,957 Down at the station, Lord 947 01:27:17,765 --> 01:27:22,964 I don't care where it goes 948 01:27:23,771 --> 01:27:29,710 Gonna climb me a mountain, the highest mountain, Lord 949 01:27:29,777 --> 01:27:31,972 Gonna jump off, nobody gonna know 950 01:27:32,780 --> 01:27:36,716 Hey, teach me something, Dan. 951 01:27:36,784 --> 01:27:42,984 Teach me some ebonics. 952 01:27:43,791 --> 01:27:48,990 Is that what they got you teaching in that zoo? 953 01:27:49,797 --> 01:27:50,729 Hey, tell me something. 954 01:27:50,798 --> 01:28:00,764 How do you say asshole In ebonics? 955 01:28:02,810 --> 01:28:10,740 Hey, hey, hey, I'm sorry I'm an asshole. 956 01:28:10,818 --> 01:28:15,755 I love you. you know that, right? 957 01:28:15,857 --> 01:28:20,021 Yeah, I know. 958 01:28:20,828 --> 01:28:24,764 All right. Good, good. 959 01:28:24,832 --> 01:28:34,798 241, apartment three. 960 01:28:42,850 --> 01:28:45,842 Hello? What's up? 961 01:28:46,854 --> 01:28:51,791 I bet you are so good with those kids, Daniel Dunn. 962 01:28:52,860 --> 01:28:54,794 Thanks, Mom. 963 01:28:54,862 --> 01:28:59,799 Sometimes I think we're the only thing keeping them sane. 964 01:28:59,867 --> 01:29:00,799 It's a good thing, you know, to teach. 965 01:29:00,868 --> 01:29:03,803 Your father and I thought we were going 966 01:29:03,871 --> 01:29:04,803 To change the world when we were young, you know. 967 01:29:04,872 --> 01:29:06,066 What did we know? 968 01:29:06,874 --> 01:29:08,068 Well, you stopped a war so- 969 01:29:08,876 --> 01:29:10,070 You think so? 970 01:29:10,878 --> 01:29:11,810 Yeah. 971 01:29:11,879 --> 01:29:15,076 That's nice, honey. 972 01:29:16,884 --> 01:29:19,819 Than anything we did, you know? 973 01:29:19,887 --> 01:29:24,085 One man alone means nothing. 974 01:29:24,892 --> 01:29:28,828 I guess not. Do you hear from Rachel anymore? 975 01:29:28,896 --> 01:29:30,090 Not really. 976 01:29:30,898 --> 01:29:32,832 I saw her at the pharmacy the other day, 977 01:29:32,900 --> 01:29:36,836 Maybe it's her Mom. 978 01:29:36,904 --> 01:29:38,838 You know, she looked great. 979 01:29:38,906 --> 01:29:43,843 You should give her a call, but, you know, clean up a little first. 980 01:29:43,911 --> 01:29:46,106 You're killing me with the tie, okay. 981 01:29:46,914 --> 01:29:51,851 Stop, I'm fine. 982 01:29:51,953 --> 01:29:54,114 You happy? 983 01:29:54,922 --> 01:29:57,117 I'm so happy. 984 01:29:57,925 --> 01:30:00,860 That's so great, sweetie. you're happy, I'm happy. 985 01:30:00,928 --> 01:30:08,858 Watch the basketballs, Okay, honey? 986 01:30:08,936 --> 01:30:18,902 Hey, Mom. 987 01:30:32,960 --> 01:30:36,157 How was it? Easy, right? 988 01:30:36,964 --> 01:30:39,899 I saw you shaking all across the street and shit. 989 01:30:39,967 --> 01:30:41,161 It sure beats the hell out of flipping burgers. 990 01:30:41,969 --> 01:30:51,935 Thank you. 991 01:31:04,992 --> 01:31:10,931 Your Mom said there's more wine out here. 992 01:31:11,032 --> 01:31:14,195 I found it. 993 01:31:15,002 --> 01:31:17,197 Do you like my brother? 994 01:31:18,005 --> 01:31:20,200 Yeah. 995 01:31:21,008 --> 01:31:24,205 Why? 996 01:31:25,012 --> 01:31:31,941 He's nice. He's funny. 997 01:31:33,020 --> 01:31:35,215 Sometimes. 998 01:31:36,023 --> 01:31:37,957 Like what? 999 01:31:38,025 --> 01:31:44,954 Like knock, knock. 1000 01:31:45,032 --> 01:31:46,226 Who's there? 1001 01:31:47,034 --> 01:31:50,231 The interrupting cow. 1002 01:31:51,038 --> 01:31:58,240 The interrupting- Moo. 1003 01:31:59,046 --> 01:32:09,012 Yeah? 1004 01:32:52,099 --> 01:32:57,036 Where you going? Oome inside, sweetie. 1005 01:32:57,104 --> 01:33:05,034 Ain't nobody going to bite you. 1006 01:34:44,211 --> 01:34:52,414 Everything cool? 1007 01:34:53,220 --> 01:35:00,422 I guess we should get you home then. 1008 01:35:53,280 --> 01:35:56,215 I don't think It's a good idea 1009 01:35:56,283 --> 01:36:00,219 You falling asleep in front of the tv every night. 1010 01:36:00,287 --> 01:36:02,482 What's up, Drey? You in a funk today? 1011 01:36:03,290 --> 01:36:08,227 Want to tell me why? 1012 01:36:08,295 --> 01:36:11,230 Just thinking about Mike, I guess. 1013 01:36:11,298 --> 01:36:13,493 I miss your brother, too. 1014 01:36:14,301 --> 01:36:20,240 We'll go see him as soon As I get some time off. 1015 01:36:20,341 --> 01:36:22,502 I can't believe they hit me with another double tomorrow. 1016 01:36:23,310 --> 01:36:31,240 Oan you believe that? I can't get a goddamn break. 1017 01:36:31,318 --> 01:36:35,254 So what else is happening? 1018 01:36:35,322 --> 01:36:36,254 I heard something about a civil rights thing 1019 01:36:36,357 --> 01:36:40,521 With Oprah or something. 1020 01:36:41,328 --> 01:36:51,294 Drey? 1021 01:36:55,342 --> 01:36:57,276 Hi, honey, just calling to let you know 1022 01:36:57,344 --> 01:37:00,279 How much fun it was for us last night, 1023 01:37:00,347 --> 01:37:02,542 and we should do it more often. 1024 01:37:03,350 --> 01:37:12,418 I love you, sweetie. call us soon, okay? 1025 01:37:34,381 --> 01:37:35,575 Hello, everyone. I'm Mr. Light. 1026 01:37:38,385 --> 01:37:39,579 I really don't know. 1027 01:37:40,387 --> 01:37:43,322 When's he coming back? 1028 01:37:43,390 --> 01:37:44,584 They're not really telling me Too much in the office. 1029 01:37:45,392 --> 01:37:55,358 Why don't you guys tell me What you've been learning? 1030 01:38:06,413 --> 01:38:07,345 I don't know. 1031 01:38:07,414 --> 01:38:09,348 What's good with you? 1032 01:38:09,416 --> 01:38:10,610 Ohilling. Need a ride? 1033 01:38:11,418 --> 01:38:12,612 No, I got my bike. 1034 01:38:13,420 --> 01:38:14,352 Well, throw it in the back. 1035 01:38:14,421 --> 01:38:16,355 I got to get home. 1036 01:38:16,423 --> 01:38:17,617 Well, I'll take you. 1037 01:38:19,426 --> 01:38:23,362 Drey? 1038 01:38:23,430 --> 01:38:33,396 Look, I'll see you around, huh? 1039 01:39:16,483 --> 01:39:18,417 What happened to your friends? 1040 01:39:18,485 --> 01:39:27,416 They're gone. 1041 01:39:27,494 --> 01:39:29,689 You missed a hell of a party. 1042 01:39:30,497 --> 01:39:40,498 Looks like it. 1043 01:39:55,522 --> 01:40:05,523 Thank you. 1044 01:40:08,535 --> 01:40:18,501 Ouch. 1045 01:40:19,546 --> 01:40:24,882 You ready to go? 1046 01:40:49,576 --> 01:40:59,542 You missed a spot. 1047 01:41:13,600 --> 01:41:15,795 Knock knock. 1048 01:41:16,603 --> 01:41:17,797 Who's there? 1049 01:41:18,605 --> 01:41:20,539 The interrupting cow. 1050 01:41:20,641 --> 01:41:27,547 The interrupting cow who? 1051 01:41:27,614 --> 01:41:32,813 Moo. 1052 01:41:33,620 --> 01:41:34,814 That was horrible. 1053 01:41:35,622 --> 01:41:45,588 Yeah.