1 00:00:02,203 --> 00:00:04,770 - Previously on Good Witch. - I, uh, I saw you and Sam. 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,338 - Oh. - I'll meet you at the festival? 3 00:00:06,407 --> 00:00:08,774 - 8 o'clock? - Count on it. 4 00:00:11,078 --> 00:00:13,045 - Sam, 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,314 be careful tonight. 6 00:00:15,383 --> 00:00:17,583 (indistinct chatter) ♪♪♪ 7 00:00:19,820 --> 00:00:22,521 - (female narrator): It was the day before All Hallow's Eve, 8 00:00:22,590 --> 00:00:25,491 as it was perpetually in the town of Tarynsville 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,527 because of a curse that had been cast so many years ago. 10 00:00:30,464 --> 00:00:32,765 The people of Tarynsville had grown accustomed 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,334 to this anticipation in the same way 12 00:00:35,403 --> 00:00:37,403 that the young woman had been waiting for a love 13 00:00:37,438 --> 00:00:40,606 that she felt would never fulfill her heart. 14 00:00:43,778 --> 00:00:45,878 But on that day, the magic in the air 15 00:00:45,946 --> 00:00:48,847 was of a different spirit. 16 00:00:48,883 --> 00:00:51,583 Tarynsville breathes as if it were alive, 17 00:00:51,619 --> 00:00:54,720 and no one who lived in that magical place could 18 00:00:54,755 --> 00:00:57,990 imagine the change that was about to come, 19 00:00:58,025 --> 00:01:01,226 all of it set in motion by the efforts of... 20 00:01:01,295 --> 00:01:03,996 ♪♪♪ 21 00:01:04,031 --> 00:01:06,031 ...the Enchantress. 22 00:01:11,972 --> 00:01:13,906 - Cassie? 23 00:01:17,411 --> 00:01:19,645 It's awfully late at night to light a fire. 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,847 (Cassie sighing) - Yeah, I needed something to do 25 00:01:21,882 --> 00:01:23,816 while I was waiting to hear from Sam. 26 00:01:23,851 --> 00:01:25,951 (sighing) - No word, huh? 27 00:01:25,986 --> 00:01:27,953 - No. He was supposed 28 00:01:27,988 --> 00:01:29,888 to meet me at the Festival, but he never showed up. 29 00:01:29,924 --> 00:01:32,057 - You want me to wait up with you? 30 00:01:32,093 --> 00:01:34,493 - No. That's OK. 31 00:01:34,528 --> 00:01:36,495 I have something to stare into now 32 00:01:36,530 --> 00:01:38,464 while I wait to hear his car. 33 00:01:38,499 --> 00:01:41,800 - Alright. Goodnight. 34 00:01:41,836 --> 00:01:45,537 - Goodnight. ♪♪♪ 35 00:01:48,142 --> 00:01:50,309 (birds chirping) 36 00:01:52,279 --> 00:01:54,746 (sighing) 37 00:01:54,782 --> 00:01:57,449 Sam? - Ah, Cassie. 38 00:01:57,518 --> 00:01:59,351 - Sam, where have you been? 39 00:01:59,386 --> 00:02:01,353 - Well, mostly driving around 40 00:02:01,388 --> 00:02:04,423 until I found a place to kind of sit. 41 00:02:04,458 --> 00:02:07,426 - All night? - Yeah, all night. 42 00:02:07,461 --> 00:02:09,495 - Why? 43 00:02:10,898 --> 00:02:13,031 - I had to do an emergency surgery, and, uh, 44 00:02:13,100 --> 00:02:16,268 I planned to meet you when I got finished, like I said I would, 45 00:02:16,337 --> 00:02:18,770 but there were complications with the patient, and... 46 00:02:19,940 --> 00:02:22,274 I had him open on the table. 47 00:02:22,309 --> 00:02:24,243 Thought he was going to make it but... 48 00:02:24,311 --> 00:02:27,179 - Sam. - Yeah. 49 00:02:27,248 --> 00:02:29,681 I couldn't save him. 50 00:02:29,750 --> 00:02:32,484 - Well, I'm sure you did everything you could. 51 00:02:35,189 --> 00:02:37,156 - It's, um, first time that's happened 52 00:02:37,224 --> 00:02:39,158 since New York, and I just had forgotten 53 00:02:39,193 --> 00:02:42,294 how it rips you up 54 00:02:42,396 --> 00:02:44,429 from the inside out. 55 00:02:46,233 --> 00:02:49,101 So I just left the hospital and turned off my phone and... 56 00:02:49,136 --> 00:02:51,303 - I'm so sorry. 57 00:02:51,338 --> 00:02:54,806 - Thanks. Me too. 58 00:02:54,875 --> 00:02:58,510 - You wanna come inside? No one else is up. I could make some tea. 59 00:02:58,579 --> 00:03:01,413 (sigh) - Yeah, um, 60 00:03:01,482 --> 00:03:04,650 I don't really want to talk about it. 61 00:03:04,685 --> 00:03:07,252 - We don't have to talk. - I, um, 62 00:03:07,321 --> 00:03:09,388 I gotta sleep. ♪♪♪ 63 00:03:14,128 --> 00:03:16,695 (sigh) 64 00:03:22,169 --> 00:03:24,436 (theme music) 65 00:03:37,017 --> 00:03:39,785 ♪♪♪ 66 00:03:51,632 --> 00:03:54,666 - Welcome to Grey House. - Oh! We're so lucky 67 00:03:54,735 --> 00:03:57,369 to have found it. Sean had another B & B 68 00:03:57,438 --> 00:03:59,805 picked out but when our phones stopped working we couldn't 69 00:03:59,873 --> 00:04:03,542 figure out where it was. - I'm glad you ended up here. 70 00:04:03,577 --> 00:04:05,344 (cell phone buzzing) 71 00:04:05,379 --> 00:04:08,247 - Hey! My phone's working again. 72 00:04:08,282 --> 00:04:11,883 - Oh, you must have really good reception. 73 00:04:11,919 --> 00:04:13,418 ♪♪♪ 74 00:04:13,487 --> 00:04:16,321 - George, we've got some unexpected guests. 75 00:04:16,357 --> 00:04:18,290 - And we have a room waiting for them. 76 00:04:18,325 --> 00:04:20,759 - Oh, no, we're not together. 77 00:04:20,794 --> 00:04:23,562 I mean, we're here together, but we're not-- 78 00:04:23,597 --> 00:04:25,597 - We're she and I, uh, not us. 79 00:04:25,633 --> 00:04:29,368 - Right. - Hmm, I see. Well, 80 00:04:29,403 --> 00:04:31,003 what names should I put your rooms under? 81 00:04:31,038 --> 00:04:34,139 - Sean Coyle and Jessica Carrington. 82 00:04:34,174 --> 00:04:36,141 - Jessica Carrington, the author? 83 00:04:36,176 --> 00:04:39,311 - Mm-hmm. - My daughter and I love your books. 84 00:04:39,346 --> 00:04:41,413 - Thank you. I love writing them. 85 00:04:41,448 --> 00:04:43,415 - What kind of books do you write? 86 00:04:43,450 --> 00:04:46,952 - Have you ever heard of the Tarynsville trilogy ? 87 00:04:46,987 --> 00:04:49,821 - No. I mostly read biographies 88 00:04:49,890 --> 00:04:51,657 or fix-it manuals. Hahaha! 89 00:04:51,692 --> 00:04:53,892 - Tarynsville is the magical town where 90 00:04:53,927 --> 00:04:56,595 Jessica's books take place. - And the final book 91 00:04:56,630 --> 00:04:58,897 in the trilogy is coming out next week. 92 00:04:58,932 --> 00:05:01,600 - The Enchantress Unites. Grace and I 93 00:05:01,635 --> 00:05:03,902 are debating what it means and how it all ends. 94 00:05:03,971 --> 00:05:06,805 Could you give me a little hint? No, no. 95 00:05:06,874 --> 00:05:08,507 No, no. No, never mind. I don't want to know. 96 00:05:08,575 --> 00:05:10,075 - Haha! Nobody can know. 97 00:05:10,110 --> 00:05:13,045 Not until the book comes out, which is why my editor thought 98 00:05:13,080 --> 00:05:15,247 it'd be a good idea to get away before the onslaught 99 00:05:15,282 --> 00:05:16,915 of attention happens when it does. 100 00:05:16,950 --> 00:05:19,084 - She calls me "my editor" even though I'm standing right here. 101 00:05:19,119 --> 00:05:23,588 - My editor likes to correct things if I'm a little unclear. 102 00:05:23,624 --> 00:05:26,058 - Well, why don't I show you to your rooms. 103 00:05:26,126 --> 00:05:27,726 - Oh! - Thank you. 104 00:05:27,795 --> 00:05:29,661 - Have you started working on your next book yet? 105 00:05:29,730 --> 00:05:31,930 - I'm sort of thinking of some things, 106 00:05:31,999 --> 00:05:34,866 but I haven't figured out the right idea. 107 00:05:34,935 --> 00:05:37,135 - Oh, maybe Grey House will inspire you 108 00:05:37,171 --> 00:05:40,639 to come up with a story that inspires us all. 109 00:05:48,716 --> 00:05:51,116 - I don't think I've seen that. - Ah, it's really good. 110 00:05:51,185 --> 00:05:52,617 He made it right between the two 111 00:05:52,686 --> 00:05:55,654 Godfather films. - Ohhh. Cassie, this is Brian. 112 00:05:55,723 --> 00:05:58,090 Brian, this is my cousin Cassie. - It's really nice to meet you. 113 00:05:58,158 --> 00:06:00,592 - Ah, you too. - We met at the Lights Festival 114 00:06:00,627 --> 00:06:02,561 and bonded over our mutual obsession with movies. 115 00:06:02,596 --> 00:06:04,663 - Oh, I didn't know you were a movie lover. 116 00:06:04,732 --> 00:06:07,032 - I have always loved movies. 117 00:06:07,067 --> 00:06:09,735 So when do you think you'll be back in Middleton? 118 00:06:09,803 --> 00:06:11,770 - As soon as anyone orders a pallet of flour 119 00:06:11,839 --> 00:06:13,805 and 800 pounds of sugar. - Hahaha! 120 00:06:13,874 --> 00:06:16,241 Because Brian owns a bakery-supply company. 121 00:06:16,310 --> 00:06:18,243 - Ohhh... - But the next time 122 00:06:18,312 --> 00:06:20,846 he's in Middleton... - I'll see you at the multiplex. 123 00:06:23,917 --> 00:06:25,817 - Aw, isn't he fantastic? 124 00:06:25,886 --> 00:06:27,986 It's like he Purple Rose of Cairo'ed 125 00:06:28,055 --> 00:06:30,122 right off the screen and into my life. 126 00:06:30,190 --> 00:06:33,358 That's one of the many movies I've seen, by the way. 127 00:06:35,329 --> 00:06:37,429 - Hey, guys. - Hey, um, 128 00:06:37,498 --> 00:06:40,432 was that Jessica Carrington I saw going upstairs? 129 00:06:40,501 --> 00:06:43,702 - Yes. She's staying here. - See? I told you that was her! 130 00:06:43,737 --> 00:06:45,837 - Haha! - Grace got mad at me for not 131 00:06:45,873 --> 00:06:48,573 knowing who she was. Then she got even madder when I told her 132 00:06:48,609 --> 00:06:50,509 I haven't read any of the books. - It's crazy. 133 00:06:50,544 --> 00:06:52,611 - Me neither. 134 00:06:52,646 --> 00:06:54,279 I'm waiting for the movie. 135 00:06:54,348 --> 00:06:56,815 (chuckling) - You know, I sometimes wish 136 00:06:56,884 --> 00:06:58,717 I could be as strong and brave as the characters 137 00:06:58,752 --> 00:07:00,952 in Jessica's books. 138 00:07:00,988 --> 00:07:02,754 They don't seem to be afraid of anything. 139 00:07:02,823 --> 00:07:05,690 - Being brave doesn't mean not being afraid. 140 00:07:05,726 --> 00:07:08,293 It means being afraid and doing it anyway. 141 00:07:08,328 --> 00:07:11,496 - Hmm. - Why don't you grab an extra plate 142 00:07:11,532 --> 00:07:14,666 for Nick at the table? Well, it's almost dinner time. 143 00:07:14,701 --> 00:07:17,903 - Yeah, dad's been eating most of his meals in the hospital. 144 00:07:20,541 --> 00:07:23,275 - Just prep the patient. I'll be there in 20 minutes. 145 00:07:23,343 --> 00:07:25,377 I'll scrub in when I get there. 146 00:07:25,412 --> 00:07:27,345 What?! 147 00:07:27,381 --> 00:07:30,382 No. I, uh... 148 00:07:30,417 --> 00:07:33,418 I thought she was released last night. 149 00:07:33,454 --> 00:07:35,387 Aw, thank you. 150 00:07:35,422 --> 00:07:37,656 Well... OK, fine. 151 00:07:37,691 --> 00:07:39,624 Just make sure there's somebody at the house 152 00:07:39,660 --> 00:07:41,860 when she gets there, OK? I'll... 153 00:07:41,895 --> 00:07:44,296 I'll take another look when I get in. 154 00:07:44,331 --> 00:07:45,831 Bye. - Bye. 155 00:07:45,866 --> 00:07:47,632 - Thank you. Sorry. 156 00:07:47,668 --> 00:07:49,768 Yeah. Yeah, I'm on the way. 157 00:07:52,539 --> 00:07:55,040 (siren blaring) 158 00:07:55,075 --> 00:07:57,042 Give me a call if you have any post-op pains 159 00:07:57,077 --> 00:07:59,010 or if you just want me to explain one more time 160 00:07:59,046 --> 00:08:02,547 how you didn't even need your appendix to begin with. 161 00:08:02,583 --> 00:08:04,816 Could you book an O.R. for me 162 00:08:04,852 --> 00:08:07,953 for tomorrow afternoon? I've got two procedures I've gotta get done before my consult at 6. 163 00:08:09,289 --> 00:08:11,857 - Dr. Radford. I didn't think I saw you on the schedule today. 164 00:08:11,892 --> 00:08:14,059 - I thought I should be on it. (phone ringing) 165 00:08:14,094 --> 00:08:17,295 - You've been here an awful lot lately. I mean, you're entitled 166 00:08:17,331 --> 00:08:20,131 to take some time away from this place. - Well, as soon as people 167 00:08:20,167 --> 00:08:22,367 stop needing a doctor, maybe I will. 168 00:08:22,402 --> 00:08:24,402 - Here's Mrs. Jones' file. 169 00:08:24,438 --> 00:08:27,072 - Oh, I know you guys are pretty backed up in the E.R.; let me 170 00:08:27,140 --> 00:08:29,674 help you thin the lines out a little bit. 171 00:08:29,710 --> 00:08:32,177 ♪♪♪ 172 00:08:34,248 --> 00:08:36,081 ♪♪♪ 173 00:08:45,392 --> 00:08:48,460 - Ohhh... Sorry, I can't stay for breakfast, I have a date. 174 00:08:48,495 --> 00:08:51,162 - Oh! With your movie man? - No. That was Brian. 175 00:08:51,231 --> 00:08:52,964 Today is Carl. He's on his way 176 00:08:53,033 --> 00:08:55,066 to a tennis tournament and is taking a one-hundred-mile 177 00:08:55,135 --> 00:08:57,669 detour just to see me. - Oh, he must really like you. 178 00:09:00,874 --> 00:09:03,842 Good morning! - I didn't realize this house 179 00:09:03,911 --> 00:09:06,177 had such a beautiful courtyard. - Hmm, yeah. 180 00:09:06,246 --> 00:09:09,147 I love being able to... "stand in the shadow of the house 181 00:09:09,182 --> 00:09:12,284 beneath the trees that stretched their boughs overhead." 182 00:09:12,352 --> 00:09:14,753 - "Trees that protected her heart." 183 00:09:14,788 --> 00:09:17,188 - Thought you might recognize your writing. 184 00:09:17,224 --> 00:09:20,191 - Because that's how I described things in my book. 185 00:09:20,260 --> 00:09:22,794 It was a courtyard just like this 186 00:09:22,829 --> 00:09:26,298 with the same kinds of trees where the young woman learns 187 00:09:26,366 --> 00:09:28,934 about her heritage. And it's the place 188 00:09:29,002 --> 00:09:30,902 where she finally kisses the man who-- 189 00:09:30,971 --> 00:09:34,339 - Jessica! - Oh. Spoiler alert. 190 00:09:36,076 --> 00:09:38,877 That's something that maybe happens in The Enchantress Unites. 191 00:09:38,912 --> 00:09:41,346 - Well, I can't wait to find out what happens 192 00:09:41,381 --> 00:09:43,815 with the relationship. I'll probably curl up 193 00:09:43,884 --> 00:09:45,483 right here with a copy of the book, 194 00:09:45,519 --> 00:09:47,752 eager to read every word. 195 00:09:47,821 --> 00:09:50,522 (birds singing) - Actually, 196 00:09:50,557 --> 00:09:52,958 this would be the perfect place to read it. 197 00:09:52,993 --> 00:09:54,926 The first reading, 198 00:09:54,962 --> 00:09:57,228 at midnight, on the night the book is released. 199 00:09:57,297 --> 00:10:00,498 - That's already happening in New York, Jess. The publisher is throwing a big party. 200 00:10:00,534 --> 00:10:03,702 - So, why can't we throw it in Middleton instead? 201 00:10:03,737 --> 00:10:07,305 I could read the first chapter right here in... 202 00:10:10,110 --> 00:10:13,445 I didn't even ask you. Could we use your backyard? 203 00:10:13,480 --> 00:10:15,413 - Of course. - And then we can 204 00:10:15,449 --> 00:10:17,782 have a big party after that -- which is when it'll be 205 00:10:17,818 --> 00:10:19,718 Halloween, which means... 206 00:10:19,753 --> 00:10:23,521 Oh, my gosh, that'd be perfect! 207 00:10:23,557 --> 00:10:27,325 - I guess, maybe, I might be able to convince the publisher 208 00:10:27,361 --> 00:10:29,127 to let us do it here. 209 00:10:29,162 --> 00:10:31,296 - Sean, you can convince anybody to do anything, 210 00:10:31,331 --> 00:10:34,833 which is why they'll let us do it. 211 00:10:38,305 --> 00:10:41,473 - A book release like this, it has to be done right. 212 00:10:41,508 --> 00:10:44,142 So is there anyone in Middleton who might be able 213 00:10:44,177 --> 00:10:46,277 to make a special event like this happen? 214 00:10:46,313 --> 00:10:49,914 - I can think of only one person. 215 00:10:49,950 --> 00:10:51,950 ♪♪♪ - I'll do it! 216 00:10:51,985 --> 00:10:53,885 - You understand that this is going to take a lot of work, 217 00:10:53,920 --> 00:10:56,521 and Halloween is in seven days? - Cassie, 218 00:10:56,556 --> 00:10:58,690 I just completed an enormously 219 00:10:58,725 --> 00:11:01,192 successful fundraiser for Ford Warriors in Pink. 220 00:11:01,228 --> 00:11:03,528 - I was meaning to compliment you on your scarf. 221 00:11:03,563 --> 00:11:05,830 - Yes! We sold them all over town 222 00:11:05,866 --> 00:11:07,832 and 100% of the net 223 00:11:07,868 --> 00:11:10,568 proceeds are being donated to breast-cancer charities. 224 00:11:10,604 --> 00:11:12,537 - A worthy cause. - And a visual 225 00:11:12,572 --> 00:11:14,506 testament to the fact 226 00:11:14,541 --> 00:11:16,441 that I am a woman who knows how to get things done. 227 00:11:16,510 --> 00:11:18,810 - You should have no trouble organizing a book reading 228 00:11:18,845 --> 00:11:22,113 and a big celebration in the town square right after. - None whatsoever. 229 00:11:22,182 --> 00:11:25,350 In fact, I already know everything about Jessica Carrington's 230 00:11:25,385 --> 00:11:28,987 Tarynsville books because I've read them all, cover to cover. 231 00:11:29,022 --> 00:11:32,590 In fact, you gave me the first one as a birthday gift, 232 00:11:32,659 --> 00:11:34,993 so maybe you were 233 00:11:35,062 --> 00:11:37,162 "thinking ahead" all along. 234 00:11:37,230 --> 00:11:38,797 Hmm? 235 00:11:38,832 --> 00:11:41,733 Well, lots to do. Tata! 236 00:11:47,107 --> 00:11:48,807 ♪♪♪ 237 00:11:53,947 --> 00:11:56,414 - Oh! Caution -- painter 238 00:11:56,483 --> 00:11:58,083 at work. - Should I go? 239 00:11:58,151 --> 00:12:00,452 - Ah, you're OK. Just don't walk on the ceiling, 240 00:12:00,520 --> 00:12:02,420 'cause that's what's getting a fresh coat. 241 00:12:02,489 --> 00:12:06,991 - I'll be sure to watch where I step. (both laughing) 242 00:12:07,060 --> 00:12:09,327 Uh, Miss Carrington? 243 00:12:09,396 --> 00:12:11,296 - Oh, please. Call me Jessica. 244 00:12:11,364 --> 00:12:14,332 - I love your books! - Oh, you must be Grace! 245 00:12:14,401 --> 00:12:16,801 - You know who I am? 246 00:12:16,870 --> 00:12:19,471 - Your mother was telling me about how the two of you 247 00:12:19,539 --> 00:12:21,806 used to read my books together. - Yes, we did! 248 00:12:21,842 --> 00:12:23,775 And then we would spend hours talking about who 249 00:12:23,810 --> 00:12:25,677 we thought was going to find the Tarynsville Amulet. 250 00:12:25,712 --> 00:12:28,546 - What's the Tarynsville Amulet? 251 00:12:28,615 --> 00:12:31,883 - Oh, it's this magical necklace that everyone in Jessica's books is looking for 252 00:12:31,952 --> 00:12:36,488 because whoever finds it is guaranteed happiness for the rest of their lives. 253 00:12:38,859 --> 00:12:41,693 How did you even come up with an idea like that anyway? 254 00:12:41,762 --> 00:12:44,329 - Can I tell you a secret? I stole pretty much 255 00:12:44,397 --> 00:12:47,499 everything about Tarynsville from the stories my grandmother used to tell me. 256 00:12:47,567 --> 00:12:49,200 - Really? 257 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 - Yeah. Nana used to work 258 00:12:51,271 --> 00:12:53,271 in this great, old house, and she got married 259 00:12:53,306 --> 00:12:55,240 to a man whose family didn't approve, 260 00:12:55,275 --> 00:12:57,208 so they had to keep it a secret. 261 00:12:57,277 --> 00:13:00,912 She couldn't wear her wedding ring or the ruby necklace that he gave her. 262 00:13:00,981 --> 00:13:03,815 She had to keep the ruby necklace hidden in a box, 263 00:13:03,884 --> 00:13:06,317 and I started wondering 264 00:13:06,353 --> 00:13:08,987 what would happen if somebody found it. 265 00:13:09,022 --> 00:13:11,656 - The way everyone's looking for the Tarynsville Amulet. 266 00:13:11,691 --> 00:13:13,591 - All came from Nana. 267 00:13:13,660 --> 00:13:15,493 - Wow! 268 00:13:15,529 --> 00:13:17,428 (knocking) - Uh, Jessica, 269 00:13:17,464 --> 00:13:20,298 we're supposed to meet the mayor for a tour of the town. 270 00:13:20,333 --> 00:13:24,536 - We can be a minute late. - No, we really, really should go now. 271 00:13:24,571 --> 00:13:28,273 - Here's another secret: I based the grumpy goblin character on him. 272 00:13:28,308 --> 00:13:30,475 (Grace and Jessica laughing) 273 00:13:35,482 --> 00:13:37,448 (George laughing) - My gosh! 274 00:13:37,484 --> 00:13:39,517 ♪♪♪ 275 00:13:41,922 --> 00:13:44,489 - I just love this time of year. 276 00:13:44,524 --> 00:13:46,391 It's as if Middleton comes alive 277 00:13:46,426 --> 00:13:48,459 with the spirit of Halloween. 278 00:13:48,495 --> 00:13:50,361 So, keep your eyes out for ghosts 279 00:13:50,430 --> 00:13:52,297 and witches and-- Cassie! 280 00:13:52,332 --> 00:13:54,766 - Martha. I see you're already at work 281 00:13:54,801 --> 00:13:56,701 showing our couple of honour around town. 282 00:13:56,770 --> 00:13:59,037 - Yes, we were just starting a tour. 283 00:13:59,072 --> 00:14:01,406 - Oh. Would you like me to take over as their guide? 284 00:14:01,441 --> 00:14:03,942 - Oh, Cassie, it's as if you read my mind. 285 00:14:03,977 --> 00:14:06,911 I have so much work to do and less than a week to do it. 286 00:14:06,980 --> 00:14:10,481 - Well, I'll be sure to show them all Middleton has to offer. 287 00:14:10,517 --> 00:14:12,483 - You're in good hands with this one. 288 00:14:12,519 --> 00:14:15,553 She can tell you stories as if she's lived here forever. 289 00:14:15,589 --> 00:14:18,356 ♪♪♪ - Wow! 290 00:14:18,425 --> 00:14:20,925 What a beautiful, old building! 291 00:14:20,961 --> 00:14:22,994 - Middleton has a rich history. 292 00:14:23,029 --> 00:14:26,397 - Hmm... I like to think of the people who stood here before... 293 00:14:28,034 --> 00:14:30,735 ...artist who worked with that stone. 294 00:14:30,770 --> 00:14:32,570 - Does it give you ideas for your next book? 295 00:14:32,639 --> 00:14:35,206 - I'm still waiting for inspiration. 296 00:14:37,177 --> 00:14:39,978 Sometimes I wish I was like the fireplace builder 297 00:14:40,013 --> 00:14:41,980 in Tarynsville -- always finishing 298 00:14:42,015 --> 00:14:43,982 one project and moving on to the next. 299 00:14:44,050 --> 00:14:45,984 - Leaving his mark when he was done. 300 00:14:46,052 --> 00:14:48,319 - Heart and infinity sign, yeah. (all laughing) 301 00:14:48,388 --> 00:14:51,256 I was telling your daughter how I got ideas for my books, 302 00:14:51,324 --> 00:14:53,925 but I never mentioned that was from real life, too. 303 00:14:53,994 --> 00:14:56,594 The man my grandmother married carved that symbol 304 00:14:56,663 --> 00:14:58,630 somewhere on every fireplace he built. 305 00:14:58,698 --> 00:15:00,632 - And we're using that image on the cover 306 00:15:00,700 --> 00:15:02,600 of The Enchantress Unites. 307 00:15:02,669 --> 00:15:04,769 - Wonderful symbol of perpetual love. 308 00:15:06,373 --> 00:15:10,074 - Hey, I put a fountain like this in Tarynsville. 309 00:15:10,143 --> 00:15:12,076 It sprung from the ground near 310 00:15:12,145 --> 00:15:14,045 where the first fire started itself. 311 00:15:14,114 --> 00:15:16,347 - It was one of the first signs of magic. 312 00:15:18,218 --> 00:15:20,385 - You know, my nana actually used to believe in that stuff. 313 00:15:20,420 --> 00:15:22,086 - Ohhh... - When I was little, 314 00:15:22,155 --> 00:15:24,055 she used to tell me stories of the town 315 00:15:24,090 --> 00:15:25,890 where she lived and all the magic and romance 316 00:15:25,959 --> 00:15:27,825 that happened there. 317 00:15:27,894 --> 00:15:29,560 I thought it was true. 318 00:15:29,629 --> 00:15:31,729 - But you don't anymore? 319 00:15:31,798 --> 00:15:35,199 - I guess maybe I believe in romance, 320 00:15:35,268 --> 00:15:37,068 but it's a lot more 321 00:15:37,137 --> 00:15:39,537 common in my books than it's ever been in my real life. 322 00:15:39,606 --> 00:15:41,839 ♪♪♪ - Maybe 323 00:15:41,875 --> 00:15:44,242 life can imitate art someday. 324 00:15:45,779 --> 00:15:48,179 - Yeah. Maybe. 325 00:15:50,417 --> 00:15:53,718 My editor never lets me stop believing in happy endings. 326 00:15:53,787 --> 00:15:56,888 - Well, I think we all could use an editor like that. 327 00:15:56,957 --> 00:15:58,656 - Yeah. 328 00:16:00,927 --> 00:16:03,528 ♪♪♪ 329 00:16:03,563 --> 00:16:07,198 (indistinct chatter) 330 00:16:07,233 --> 00:16:09,600 - Cassie said you wanted to pick out some flower arrangements, 331 00:16:09,636 --> 00:16:11,903 together? 332 00:16:11,938 --> 00:16:14,405 - Uh, Jessica's doing the picking. I'm just here 333 00:16:14,474 --> 00:16:17,008 to stay out of the way. - Sean gets some say 334 00:16:17,043 --> 00:16:20,044 in how things are going to go. - But it's Jessica's big day. 335 00:16:20,080 --> 00:16:23,381 - Oh, how did you know? - Know what? 336 00:16:23,416 --> 00:16:25,416 - Chrysanthemums are her favourite flower. 337 00:16:25,452 --> 00:16:27,418 - You knew that? 338 00:16:27,454 --> 00:16:29,387 - Yeah, I heard you mention it once. 339 00:16:29,422 --> 00:16:32,557 I guess I must have remembered. - Hmm! 340 00:16:32,592 --> 00:16:35,193 - I didn't set these up for you. Cassie ordered them 341 00:16:35,228 --> 00:16:37,362 for all the guestrooms at Grey House. 342 00:16:37,397 --> 00:16:39,197 (drilling noise) (sighing) 343 00:16:39,232 --> 00:16:41,232 But if you want, I could order some more. 344 00:16:41,267 --> 00:16:43,835 - That would be kind of perfect actually. 345 00:16:43,870 --> 00:16:46,704 We could mix them with those-- (drilling noise) 346 00:16:48,908 --> 00:16:50,808 - Sorry, you were saying we could mix them with...? 347 00:16:50,844 --> 00:16:54,078 (drilling noise) 348 00:16:54,114 --> 00:16:57,015 Ahhh... Would you excuse me for a minute? 349 00:16:57,083 --> 00:16:59,684 - Sure. - Mm-hmm. - OK. 350 00:16:59,719 --> 00:17:02,220 (drilling noise) 351 00:17:02,255 --> 00:17:04,822 Excuse me! 352 00:17:04,858 --> 00:17:07,392 (drilling noise) Excuse me! 353 00:17:08,928 --> 00:17:12,230 My flower shop is on the other side 354 00:17:12,265 --> 00:17:15,733 of that very thin wall. 355 00:17:15,769 --> 00:17:19,470 - And yet for some reason, you're all the way over here. 356 00:17:19,539 --> 00:17:22,407 - This has been going on for two days, and 357 00:17:22,475 --> 00:17:25,443 I'm with some really important customers right now. 358 00:17:25,478 --> 00:17:28,112 Can't you do whatever it is 359 00:17:28,148 --> 00:17:30,415 you're doing some other time? 360 00:17:30,483 --> 00:17:32,483 - I wanna take on bigger orders and I need to upgrade 361 00:17:32,519 --> 00:17:36,054 my appliances in case they start to come in. 362 00:17:36,122 --> 00:17:38,956 Come on, Ben. Break time's over. 363 00:17:39,025 --> 00:17:42,293 (Ben sighs.) - She's the boss. 364 00:17:42,362 --> 00:17:45,563 (drilling noise) 365 00:17:47,534 --> 00:17:49,434 - (Grace): Which way is the children's wing? 366 00:17:49,502 --> 00:17:51,702 - Right down there. You just have to be careful 367 00:17:51,771 --> 00:17:54,305 when you show them what's in that box because you're gonna get swarmed. 368 00:17:54,374 --> 00:17:56,274 - Jessica was so nice to sign these copies 369 00:17:56,376 --> 00:17:58,342 of her first two books. 370 00:17:58,378 --> 00:18:00,611 And I cannot believe that I am calling Jessica Carrington 371 00:18:00,680 --> 00:18:03,648 "Jessica" because I know her and she knows who I am! 372 00:18:03,716 --> 00:18:05,683 (Cassie chuckling) 373 00:18:10,957 --> 00:18:13,524 - So, what have I go next? - Uh, pre-op exam. 374 00:18:13,593 --> 00:18:17,328 You told Dr. Zemmick you'd fill in for her while she was out of town. 375 00:18:17,363 --> 00:18:19,530 - Put the patient in exam room three, and I'll be right there. 376 00:18:21,568 --> 00:18:24,735 You're not here to see a doctor, are you? Because I didn't think you believed in those things. 377 00:18:24,804 --> 00:18:27,472 - Well, I don't mind running into one occasionally. 378 00:18:27,540 --> 00:18:30,108 - Well, I just had a minute to say hello. 379 00:18:30,176 --> 00:18:32,944 - Hello. - Hi. 380 00:18:32,979 --> 00:18:34,846 - Looks like you've been working hard. 381 00:18:34,881 --> 00:18:36,414 - Yeah, more than ever. 382 00:18:36,483 --> 00:18:38,449 I've got two surgeries lined up for tonight, 383 00:18:38,518 --> 00:18:41,152 and a few more bodies to patch up tomorrow afternoon. 384 00:18:41,187 --> 00:18:43,788 - They're more than just bodies, you know? 385 00:18:43,857 --> 00:18:47,525 ♪♪♪ - That is true. 386 00:18:47,560 --> 00:18:50,728 - Dr. Radford, your patient's ready for you. - Tell him I'll be right there. 387 00:18:50,763 --> 00:18:53,865 - Uh, he's a she. - Right. 388 00:18:55,435 --> 00:18:58,469 Uhh, sorry, I've got to go, but, uh, 389 00:18:58,505 --> 00:19:01,639 I guess I'll see you-- - Soon. 390 00:19:01,674 --> 00:19:04,275 ♪♪♪ 391 00:19:04,310 --> 00:19:05,843 - Yeah. 392 00:19:14,554 --> 00:19:16,921 ♪♪♪ 393 00:19:22,195 --> 00:19:25,396 - Something up there? - Yeah, the wrong colour. 394 00:19:25,431 --> 00:19:28,466 I tried three different shades; I can't seem to get it right. 395 00:19:28,501 --> 00:19:30,935 - Ugh, I can relate. I can't tell you 396 00:19:30,970 --> 00:19:33,404 how many times I sat down to write my next book, 397 00:19:33,439 --> 00:19:35,806 but I can't come up with the perfect idea. 398 00:19:35,842 --> 00:19:37,608 - Except I've never heard you have a bad one. 399 00:19:37,644 --> 00:19:39,143 - Thanks. 400 00:19:39,179 --> 00:19:41,245 But I need to know for sure 401 00:19:41,281 --> 00:19:43,648 that I'm heading down the right path before I make a decision 402 00:19:43,683 --> 00:19:47,185 that could take up a big chunk of the rest of my life. 403 00:19:47,220 --> 00:19:49,854 - Maybe you should take another walk through Middleton. 404 00:19:49,889 --> 00:19:52,390 - It's not a bad idea. 405 00:19:52,425 --> 00:19:54,358 - Hm! - Might help me think 406 00:19:54,394 --> 00:19:57,328 of something to write about. - No, I mean I'm gonna 407 00:19:57,363 --> 00:20:00,431 throw another coat of paint up there, and I don't want to get the stuff all over you. 408 00:20:00,466 --> 00:20:03,100 - (laughing): Oh, we'll get out of your way. 409 00:20:04,971 --> 00:20:06,971 ♪♪♪ 410 00:20:07,006 --> 00:20:09,040 - I've been consulting my Tarynsville list and there's 411 00:20:09,108 --> 00:20:11,542 still one big item on it I think you can help me with. 412 00:20:11,578 --> 00:20:14,312 I need you to get me a cauldron. - Why would you think 413 00:20:14,347 --> 00:20:16,614 I'd be the right person to get you that? 414 00:20:16,683 --> 00:20:18,416 - Please, don't play games. I need the largest one you have, 415 00:20:18,451 --> 00:20:20,184 so I can give the book reading a Halloween flair. 416 00:20:20,220 --> 00:20:22,587 Oh! Now, next stop 417 00:20:22,622 --> 00:20:26,224 is the hardware store. I'm hoping that if I look my best 418 00:20:26,259 --> 00:20:28,059 they'll give me a discount on broomsticks. 419 00:20:28,094 --> 00:20:30,695 Ohhh! Ah! 420 00:20:30,730 --> 00:20:33,764 - Here, use this. 421 00:20:38,037 --> 00:20:40,738 It was used in the early days of Middleton by coachmen to see 422 00:20:40,807 --> 00:20:44,208 things they had just passed by. - Sort of a rear-view mirror. 423 00:20:44,277 --> 00:20:46,410 - Yeah, perfect to see what's behind you. 424 00:20:46,479 --> 00:20:48,713 (Martha snickers.) 425 00:20:48,748 --> 00:20:50,681 - Hey, can I help you? 426 00:20:50,717 --> 00:20:52,683 - I hope so. I went to city hall 427 00:20:52,752 --> 00:20:54,685 looking for the mayor, and they said she came 428 00:20:54,754 --> 00:20:58,022 here. - Meredith?! 429 00:20:58,091 --> 00:21:01,158 Meredith Mitchell?! - Martha Endicott. 430 00:21:01,227 --> 00:21:03,728 - Oh well, it's Martha Tinsdale now. 431 00:21:03,796 --> 00:21:06,063 - Oh, yes, that's right, somebody said you got married. 432 00:21:06,132 --> 00:21:08,032 I just thought they were making it up. 433 00:21:08,101 --> 00:21:10,668 (Meredith and Martha laughing) - Meredith 434 00:21:10,737 --> 00:21:12,970 and I went to college together. 435 00:21:13,039 --> 00:21:14,972 - And of course, you do know what I've been up to since then. 436 00:21:15,008 --> 00:21:17,541 - Oh, uh, I think maybe I've seen you 437 00:21:17,610 --> 00:21:19,677 on TV a couple of times. 438 00:21:19,746 --> 00:21:22,613 - Now, it's practically every night, 439 00:21:22,682 --> 00:21:24,248 reporting live from somewhere. 440 00:21:24,317 --> 00:21:26,617 Which is why the network sent me here 441 00:21:26,686 --> 00:21:29,053 to this out-of-the-way little town. 442 00:21:29,122 --> 00:21:31,355 They want me to do a story on the book launch. 443 00:21:31,424 --> 00:21:33,824 - Our local event is gonna be national news? 444 00:21:33,893 --> 00:21:36,027 - You are gonna get so much attention. 445 00:21:36,095 --> 00:21:38,229 Oh, I hope you can live up to it. 446 00:21:38,298 --> 00:21:41,365 You have a lovely shop. - Thank you. 447 00:21:41,434 --> 00:21:44,135 - I mean there isn't anything here I'd actually want to buy, 448 00:21:44,203 --> 00:21:46,437 but still, it is a lovely, lovely shop. 449 00:21:46,472 --> 00:21:48,306 - Hmm, great, thanks. 450 00:21:48,341 --> 00:21:49,640 - Yes. 451 00:21:49,709 --> 00:21:51,776 - (Martha): Hmm-hmm! - (Meredith): No. 452 00:21:53,680 --> 00:21:56,447 - I take it you weren't exactly college besties. 453 00:21:56,482 --> 00:21:59,250 - I'm sure she came here hoping to see me fail. 454 00:21:59,285 --> 00:22:01,886 - Well, then this is your chance to prove her wrong. 455 00:22:01,921 --> 00:22:03,788 - If I can pull everything off. 456 00:22:03,856 --> 00:22:06,924 Oh, if only we had an actual enchantress living amongst us. 457 00:22:06,959 --> 00:22:10,227 Imagine what we could accomplish in Middleton then! 458 00:22:15,735 --> 00:22:17,835 ♪♪♪ 459 00:22:27,980 --> 00:22:31,182 - Cassie. Look at you sitting here all alone. 460 00:22:33,753 --> 00:22:35,686 I'm about to go on a date with Dennis. 461 00:22:35,722 --> 00:22:37,221 - Your tennis player? - No. 462 00:22:37,256 --> 00:22:39,690 Tennis is Carl. This is Dennis. 463 00:22:39,726 --> 00:22:42,793 Not to be confused with my out- of-town bakery supplier, Brian. 464 00:22:42,829 --> 00:22:45,896 - So you've decided to start dating three men at the same time? 465 00:22:45,932 --> 00:22:49,266 - Not at the same time. Only when the others aren't here. 466 00:22:50,970 --> 00:22:53,304 - Cassie, your timing is perfect! 467 00:22:53,339 --> 00:22:55,206 Martha just asked me to bake 468 00:22:55,241 --> 00:22:57,241 a thousand "MupCakes" for the party after the book reading. 469 00:22:57,276 --> 00:23:00,878 - What's a MupCake? - It's the magical cupcakes 470 00:23:00,913 --> 00:23:03,047 that are eaten in Tarynsville. - Yeah, 471 00:23:03,082 --> 00:23:04,582 so it's a good thing that you encouraged me 472 00:23:04,650 --> 00:23:08,452 to upgrade my appliances at my catering shop when you did. 473 00:23:08,488 --> 00:23:10,554 ♪♪♪ Otherwise, I'd never have been 474 00:23:10,590 --> 00:23:12,556 ready for a party this size. 475 00:23:12,592 --> 00:23:15,292 - So this was your idea? - Yeah, 476 00:23:15,328 --> 00:23:18,195 I might have suggested a while ago that it was time 477 00:23:18,264 --> 00:23:21,332 Stephanie make some changes. - Next time, 478 00:23:21,367 --> 00:23:23,467 could you suggest quieter ones? 479 00:23:23,503 --> 00:23:27,004 - OK, well, I have no idea what a MupCake is supposed to taste like, 480 00:23:27,073 --> 00:23:29,106 but I was thinking of making them cherry 481 00:23:29,142 --> 00:23:31,108 to represent the fires that light themselves in the book. 482 00:23:31,144 --> 00:23:32,977 - Orange frosting for Halloween? 483 00:23:33,012 --> 00:23:35,479 - Cherry cupcake with orange frosting? 484 00:23:35,548 --> 00:23:38,349 Yeah, I don't really think that goes together. 485 00:23:38,384 --> 00:23:40,918 - Sometimes, things that don't seem to match 486 00:23:40,987 --> 00:23:42,820 end up going together perfectly. 487 00:23:42,889 --> 00:23:44,722 - Ah. - Well, I have 488 00:23:44,757 --> 00:23:47,958 some important duties of my own. Martha's asked me to make 489 00:23:48,027 --> 00:23:49,727 themed flower arrangements for the event. 490 00:23:49,796 --> 00:23:52,863 - Ahhh... Well, then I hope you can keep it down 491 00:23:52,932 --> 00:23:55,699 on your side of the wall. ♪♪♪ 492 00:24:02,542 --> 00:24:04,408 - Thanks for, uh, coming here with me. 493 00:24:04,477 --> 00:24:07,244 - Sure. I wanted to read to the kids I gave books to yesterday. 494 00:24:07,313 --> 00:24:09,246 - Do you ever do anything that involves 495 00:24:09,315 --> 00:24:12,917 something other than reading or studying or being inside? 496 00:24:12,985 --> 00:24:14,952 - Well, sometimes I read 497 00:24:15,021 --> 00:24:17,788 or study outside. Does that count? 498 00:24:17,857 --> 00:24:20,758 - No, not at all. - Oh! 499 00:24:20,793 --> 00:24:22,660 - Oh, it doesn't look like you have any more. 500 00:24:22,728 --> 00:24:24,962 - But-- - Books. I saw you 501 00:24:25,031 --> 00:24:28,399 passing them out yesterday. - Yeah, I know. I'm book-less. 502 00:24:28,468 --> 00:24:31,368 I hope that's not why you came back to the hospital -- to get another one. 503 00:24:31,437 --> 00:24:33,904 - Oh, no, no, no. I had to come back here for some tests. 504 00:24:33,940 --> 00:24:35,873 I had a brain tumor when I was 7, 505 00:24:35,908 --> 00:24:37,842 and according to some chart, 506 00:24:37,877 --> 00:24:39,643 I'm always at risk for another one, so... 507 00:24:39,712 --> 00:24:42,112 - Sounds kind of serious. - I don't know. 508 00:24:42,181 --> 00:24:44,648 I mean, it'll either happen or it won't. 509 00:24:44,684 --> 00:24:47,618 - So what do you do while you're waiting 510 00:24:47,653 --> 00:24:50,488 to see if it does happen? - Uhhh, let's see... 511 00:24:50,523 --> 00:24:52,456 I went skydiving last week. - What?! 512 00:24:52,492 --> 00:24:55,292 - Mm-hmm. And I'm going white-water kayaking. 513 00:24:55,328 --> 00:24:58,696 You know, once you've had brain surgery, all the other stuff seems 514 00:24:58,731 --> 00:25:02,299 not so scary. - Ha! 515 00:25:02,368 --> 00:25:05,336 Hey, I'm gonna go read to the kids. If you wanted to come? 516 00:25:05,371 --> 00:25:07,505 - Uhhh, yeah, sure! 517 00:25:07,540 --> 00:25:10,441 - I had Jessica sign the books before I brought them here yesterday. 518 00:25:10,476 --> 00:25:13,043 She's staying at my house! 519 00:25:13,079 --> 00:25:15,112 - Jessica Carrington is staying at your house? 520 00:25:15,147 --> 00:25:18,816 - Mm-hmm. - Well, you just became someone I like even more. 521 00:25:18,851 --> 00:25:20,951 - Oh. (giggling) 522 00:25:22,421 --> 00:25:24,288 - My dad said he's stuck here for the night, so I guess 523 00:25:24,323 --> 00:25:26,490 I have to spend the rest of my fast-food money. 524 00:25:26,526 --> 00:25:28,559 - Oh, well, hey, Nick, this is...? 525 00:25:28,594 --> 00:25:30,127 - Courtney. - Courtney. 526 00:25:30,162 --> 00:25:31,762 - Hey. 527 00:25:31,797 --> 00:25:34,431 So I guess I'll see you later. 528 00:25:34,467 --> 00:25:36,333 - Yeah. - Have fun reading Tarynsburg 529 00:25:36,369 --> 00:25:39,303 to the kids. (Grace sighing) 530 00:25:39,338 --> 00:25:41,472 - It's Tarynsville! 531 00:25:41,507 --> 00:25:43,474 - I know. I just wanted to see how long 532 00:25:43,509 --> 00:25:45,776 it'd take you to correct me. - Hmm! 533 00:25:45,811 --> 00:25:49,380 ♪♪♪ 534 00:25:49,415 --> 00:25:51,615 - Thought I might find you here. 535 00:25:51,651 --> 00:25:53,617 This old tree has a way 536 00:25:53,653 --> 00:25:56,820 of drawing people in. 537 00:25:56,856 --> 00:26:00,024 Its roots run deep. 538 00:26:00,059 --> 00:26:02,960 - I put a tree just like it in my books 539 00:26:03,029 --> 00:26:05,095 because Nana told me about one in her town. 540 00:26:05,131 --> 00:26:08,732 She'd walk there from the house that she worked, 541 00:26:08,768 --> 00:26:11,902 dream about life with the man that she loved. 542 00:26:11,938 --> 00:26:14,071 - I love walking here from Grey House, 543 00:26:14,106 --> 00:26:16,040 down the winding path. 544 00:26:16,075 --> 00:26:18,342 - There was a lot to see, yeah. 545 00:26:18,411 --> 00:26:21,111 - Working on your next book? 546 00:26:21,147 --> 00:26:23,981 - I am. 547 00:26:24,050 --> 00:26:25,983 It's not going so well. 548 00:26:26,018 --> 00:26:29,286 - I'm sure you'll come up with the right story eventually. 549 00:26:29,355 --> 00:26:33,090 It may end up being your most romantic one yet. 550 00:26:36,429 --> 00:26:39,430 (whirring noise) 551 00:26:39,465 --> 00:26:42,499 - Ugh! Alright! You're all set! 552 00:26:42,568 --> 00:26:44,368 All you have to do is turn your new oven on 553 00:26:44,437 --> 00:26:46,737 and you're ready to go. - Ah, good, 554 00:26:46,772 --> 00:26:48,973 because, unlike in those Tarynsville books, 555 00:26:49,041 --> 00:26:51,041 these MupCakes aren't gonna bake themselves. 556 00:26:54,380 --> 00:26:58,415 (generator powering down) 557 00:26:58,484 --> 00:27:00,784 OK, well, that wasn't supposed to happen. 558 00:27:00,853 --> 00:27:02,786 - No. I checked the schematics of this building; 559 00:27:02,855 --> 00:27:04,488 we should have more than enough electricity flowing 560 00:27:04,557 --> 00:27:06,156 to this room. 561 00:27:06,225 --> 00:27:08,692 Unless somebody's draining all our power. 562 00:27:08,761 --> 00:27:11,495 (whirring noises) 563 00:27:11,564 --> 00:27:14,331 (loud noises) (toaster popping) 564 00:27:20,840 --> 00:27:24,108 - Let me explain to you what the word "share" means. 565 00:27:24,176 --> 00:27:27,144 - And I'll explain to you what the words "I don't care" mean. 566 00:27:27,179 --> 00:27:29,713 - Ladies, ladies, ladies, please, please! 567 00:27:29,782 --> 00:27:33,183 We can't have you on opposite sides arguing when we need everyone working together 568 00:27:33,252 --> 00:27:36,854 in order to pull off what is going to be national news! - Oh, dear, 569 00:27:36,922 --> 00:27:38,756 trouble in small-town paradise? 570 00:27:38,824 --> 00:27:41,325 - Trouble? Oh! No, no, no, no, no! 571 00:27:41,360 --> 00:27:44,261 No trouble. We were just discussing 572 00:27:44,296 --> 00:27:46,463 some new ideas that I've come up with for the book launch. 573 00:27:46,499 --> 00:27:48,666 - Oh, new ideas like what? 574 00:27:48,734 --> 00:27:50,567 - "Like what"? - Hmm. 575 00:27:50,603 --> 00:27:53,737 - Like how, uh, in addition 576 00:27:53,773 --> 00:27:56,306 to the book reading and, of course the party afterwards, 577 00:27:56,375 --> 00:27:59,943 that the entire town of Middleton is going to... 578 00:28:03,282 --> 00:28:05,249 ...is going to be turned 579 00:28:05,284 --> 00:28:07,518 into Tarynsville itself! (delighted gasp) 580 00:28:07,553 --> 00:28:09,386 - The entire town? - Stephanie, 581 00:28:09,422 --> 00:28:11,021 you can make your bistro 582 00:28:11,057 --> 00:28:14,158 into Dendall's Dining Hall. Oh, and Abigail, 583 00:28:14,193 --> 00:28:17,995 your store will become The Garden of Perpetual Joy. 584 00:28:18,030 --> 00:28:19,930 Of course, we only have a few days to do it, 585 00:28:19,965 --> 00:28:23,767 but the people of this town are known to get things done. 586 00:28:23,803 --> 00:28:26,704 - Well, maybe you can share those old-fashioned values 587 00:28:26,739 --> 00:28:28,706 when I interview you the night of the event. 588 00:28:28,741 --> 00:28:31,141 (gasping) - You're going 589 00:28:31,177 --> 00:28:33,310 to interview me on national TV? 590 00:28:33,345 --> 00:28:36,346 - Oh, yes. - Oh, my! 591 00:28:36,382 --> 00:28:39,483 Well, in that case, I need to go and buy a new outfit. 592 00:28:39,518 --> 00:28:42,386 - Oh, and the camera adds years to your appearance; 593 00:28:42,421 --> 00:28:44,888 you may want to get a facial, too. 594 00:28:44,924 --> 00:28:47,191 (Martha sighing) 595 00:28:47,226 --> 00:28:49,326 ♪♪♪ 596 00:28:53,866 --> 00:28:56,834 - Sam! - Cassie. 597 00:28:56,869 --> 00:28:59,069 - They let you out of the hospital. - Yeah, for a bit. 598 00:28:59,105 --> 00:29:02,706 I need to stop by and check in with Eve so I thought I would just pick up something to go. 599 00:29:02,742 --> 00:29:05,476 - Oh. Well, maybe we could actually sit down some time, 600 00:29:05,544 --> 00:29:08,078 eat a meal together? - Oh, yeah, I'd love that, 601 00:29:08,114 --> 00:29:11,582 but I've got my schedule so packed I don't even know when my next meal is. 602 00:29:11,650 --> 00:29:14,184 - Well, maybe something will open up. 603 00:29:14,220 --> 00:29:16,820 (cell phone ringing) - If it does, I'll let you know, 604 00:29:16,856 --> 00:29:18,122 OK? - OK. 605 00:29:18,157 --> 00:29:20,991 - It's hospital. Sorry. Doctor Radford. 606 00:29:21,026 --> 00:29:22,693 Yeah. 607 00:29:22,728 --> 00:29:24,995 Is it being rescheduled? 608 00:29:25,064 --> 00:29:27,097 Well, maybe we should take tomorrow's and... 609 00:29:30,136 --> 00:29:33,270 No, no, no. No, leave it open. Thanks. 610 00:29:33,339 --> 00:29:36,140 Well, something opened up. 611 00:29:36,208 --> 00:29:38,075 - Well, I just happen to be free for dinner. 612 00:29:38,110 --> 00:29:40,744 - Hmm! Pick you up at 7? 613 00:29:40,780 --> 00:29:42,479 - You remember where I live, right? 614 00:29:42,515 --> 00:29:45,415 (laughing) - Yeah. I think it's still on my GPS. 615 00:29:45,484 --> 00:29:47,651 See ya. 616 00:29:49,922 --> 00:29:52,956 ♪♪♪ 617 00:29:53,025 --> 00:29:55,225 - Oh, hey! - Hi. 618 00:29:55,294 --> 00:29:58,862 - What do you think? It's supposed to look like Dendall's Dining Hall 619 00:29:58,898 --> 00:30:00,831 from Jessica's books. - I like it. 620 00:30:00,900 --> 00:30:02,666 Martha wants me to turn Bell, Book and Candle 621 00:30:02,735 --> 00:30:05,002 into The Apothecary's Shoppe. (Stephanie chuckling) 622 00:30:05,070 --> 00:30:08,038 (indistinct chatter) 623 00:30:08,107 --> 00:30:10,207 (woman laughing) 624 00:30:12,711 --> 00:30:15,546 (indistinct comment from the man) 625 00:30:15,614 --> 00:30:17,948 - Awesome! - Hi! You must be Carl. 626 00:30:18,017 --> 00:30:20,250 Abigail told me about her tennis player. I'm Cassie. 627 00:30:20,286 --> 00:30:21,819 - My cousin. - Nice to meet you. 628 00:30:21,887 --> 00:30:24,388 - Me too. - Carl's just in town for the day. 629 00:30:24,423 --> 00:30:26,990 - Yeah, a tournament got rained out which gave me 630 00:30:27,059 --> 00:30:29,293 just enough time to stop off and see her. 631 00:30:29,328 --> 00:30:32,930 (giggling) - Isn't that just so lucky? 632 00:30:32,965 --> 00:30:35,699 But I don't want to keep you so long 633 00:30:35,768 --> 00:30:38,202 that you miss your next one. - Actually, I've got plenty of time. 634 00:30:38,270 --> 00:30:40,804 The drive from here to there isn't very far, and... 635 00:30:40,873 --> 00:30:43,173 (alarm system ringing) 636 00:30:43,209 --> 00:30:46,009 - Carl, I think that's your car. 637 00:30:46,078 --> 00:30:48,278 You should go see. And, um, 638 00:30:48,314 --> 00:30:50,814 I'm going to check that tournament schedule 639 00:30:50,883 --> 00:30:52,716 so I know 640 00:30:52,751 --> 00:30:55,452 the next time you're nearby. 641 00:30:55,521 --> 00:30:57,721 - I hope that's soon. - Me too. 642 00:30:59,859 --> 00:31:02,025 - Bye. 643 00:31:02,094 --> 00:31:04,127 - Hmm, it's too bad he had to leave so soon. 644 00:31:04,163 --> 00:31:07,798 - Actually, I think I got him out the door just in time... 645 00:31:07,833 --> 00:31:10,500 because... - Abigail! 646 00:31:10,536 --> 00:31:12,502 Hi. 647 00:31:15,741 --> 00:31:18,041 ♪♪♪ (indistinct chatter) 648 00:31:21,714 --> 00:31:25,582 - You think Jessica will like it? 649 00:31:25,618 --> 00:31:27,417 - Uh, it's her words 650 00:31:27,453 --> 00:31:30,254 come to life. She'll love it! 651 00:31:30,289 --> 00:31:33,357 - Everyone's working to make things as Tarynsville as possible before the big night. 652 00:31:33,392 --> 00:31:36,059 - Yeah, actually, uh, that's kind of why I'm here. 653 00:31:36,095 --> 00:31:38,395 Uhhh, I want to get something 654 00:31:38,430 --> 00:31:41,064 for Jessica to give her when her book comes out, 655 00:31:41,100 --> 00:31:42,699 and I was wondering if you could give me some advice. 656 00:31:42,735 --> 00:31:46,770 - Advice is free with every purchase. - Thank you. 657 00:31:48,540 --> 00:31:50,440 (door chime) 658 00:31:50,476 --> 00:31:52,943 (Cassie sighing) 659 00:31:52,978 --> 00:31:55,512 I was hoping you might have an idea about what to get for her. 660 00:31:55,581 --> 00:31:58,649 - Ah, well, why don't we start with what ideas you have. 661 00:31:58,684 --> 00:32:00,951 - I don't have any. (both laughing) 662 00:32:00,986 --> 00:32:04,154 I've known her for years, but sometimes I feel like I don't know her at all. 663 00:32:04,189 --> 00:32:07,291 Ever since I've met Jessica, she's had no time for anything 664 00:32:07,326 --> 00:32:10,227 other than writing, which is why I wanted to get away with her. 665 00:32:11,563 --> 00:32:14,331 Which is why I wanted her to get away and come here. 666 00:32:14,366 --> 00:32:16,566 - Hmm. 667 00:32:16,602 --> 00:32:19,002 - What's that? 668 00:32:19,071 --> 00:32:21,672 - I picked this up in Azerbaijan. The country's known 669 00:32:21,740 --> 00:32:25,142 as the land of fire, and this sparked my interest. 670 00:32:25,210 --> 00:32:27,744 - Seems like the kind of thing Jessica might like. 671 00:32:27,780 --> 00:32:29,513 - Do you want to know what it does? 672 00:32:29,581 --> 00:32:32,015 - It doesn't even matter. Just seems like 673 00:32:32,084 --> 00:32:34,051 the king of thing that might exist in a world she created. 674 00:32:34,086 --> 00:32:37,621 It's decorative and mysterious and, 675 00:32:37,690 --> 00:32:40,290 I don't know, magical. 676 00:32:40,326 --> 00:32:42,426 - Why don't I wrap it up for you 677 00:32:42,494 --> 00:32:44,428 and you can give it to her when the time is right. 678 00:32:44,496 --> 00:32:47,397 (door chime) 679 00:32:48,767 --> 00:32:50,267 - Sean? 680 00:32:50,336 --> 00:32:52,035 What are you doing here? 681 00:32:52,104 --> 00:32:54,705 - Oh, uh, I was, uh, 682 00:32:54,773 --> 00:32:56,640 window shopping. 683 00:32:56,709 --> 00:32:59,176 But I didn't find the right window, 684 00:32:59,244 --> 00:33:01,979 so... I'll see you later. 685 00:33:02,047 --> 00:33:04,247 (door chime) 686 00:33:04,316 --> 00:33:06,717 - I'd ask why Sean is acting so strange, 687 00:33:06,785 --> 00:33:08,885 but if I asked that every time, I'd always be asking. 688 00:33:08,921 --> 00:33:11,388 (both laughing) - How goes the writing? 689 00:33:11,457 --> 00:33:14,291 - I don't know. Something will come to me eventually. 690 00:33:14,360 --> 00:33:17,361 But I decided to stop thinking so hard about it. 691 00:33:17,429 --> 00:33:19,763 - Clearing your mind. That's good advice. 692 00:33:22,001 --> 00:33:24,267 ♪♪♪ - (Jessica): What's that? 693 00:33:24,303 --> 00:33:26,269 - Oh, I found that in the attic 694 00:33:26,338 --> 00:33:29,439 at Grey House. It's a map of old Middleton. 695 00:33:29,508 --> 00:33:31,675 - Oh, this is what the town looked like? 696 00:33:31,744 --> 00:33:33,744 - More than a hundred years ago, 697 00:33:33,779 --> 00:33:35,712 yeah. - I love this place. 698 00:33:35,748 --> 00:33:37,714 So much history here. 699 00:33:37,783 --> 00:33:40,851 - And an interesting future that's yet to be. 700 00:33:43,889 --> 00:33:46,590 ♪♪♪ - (Martha): Yes, I'm hiring you 701 00:33:46,625 --> 00:33:49,126 to dress up as "the boy prince" from Tarynsville. 702 00:33:49,161 --> 00:33:51,194 - Maybe I should have read the books 703 00:33:51,263 --> 00:33:53,730 before I said yes to the job. - Nick, please. 704 00:33:53,766 --> 00:33:55,699 I have to make this event much bigger than I'd planned 705 00:33:55,734 --> 00:33:57,701 and I thought having a character 706 00:33:57,736 --> 00:34:00,103 greet the guests, it would give it that, you know, 707 00:34:00,139 --> 00:34:02,072 New York touch. 708 00:34:02,107 --> 00:34:04,408 - I could use the extra money. - Oh, and I'll also 709 00:34:04,443 --> 00:34:06,710 need you to speak in a British accent. 710 00:34:06,745 --> 00:34:09,646 - (with subtle British accent): Very well then. What would you like me to say? 711 00:34:09,681 --> 00:34:12,082 - Well, I'd like you to say something in a British accent. 712 00:34:12,117 --> 00:34:14,151 - (with British accent): Why, I am speaking in an accent. 713 00:34:14,186 --> 00:34:17,687 - Ohhhh. Yeah, still not hearing it. 714 00:34:17,723 --> 00:34:20,657 ♪♪♪ 715 00:34:22,795 --> 00:34:25,328 - Mmm! Smells good! 716 00:34:25,364 --> 00:34:27,964 - Hey, how is your day? - It was amazing! 717 00:34:28,000 --> 00:34:30,367 You know, your daughter really knows how to tame a river. 718 00:34:30,402 --> 00:34:32,536 - Now, now. - What? 719 00:34:32,571 --> 00:34:34,571 - Uh, we went white-water kayaking. 720 00:34:34,606 --> 00:34:38,275 - Well, I am really proud of you for being so brave and adventurous. 721 00:34:38,310 --> 00:34:40,243 - You know, I was actually kind of afraid, 722 00:34:40,279 --> 00:34:42,345 but I decided to do it anyway. 723 00:34:44,950 --> 00:34:47,217 Grandpa? 724 00:34:47,252 --> 00:34:49,920 Are you reading The Darkness of Tarynsville? 725 00:34:49,955 --> 00:34:53,156 - Well, I just picked it up to see what all the fuss was about. 726 00:34:53,192 --> 00:34:55,992 - And? - I agree with all the fuss. 727 00:34:56,028 --> 00:34:59,396 - OK, I think that Desiree knows where the amulet is, 728 00:34:59,465 --> 00:35:01,965 and she's gonna be the one that finally finds it. 729 00:35:02,000 --> 00:35:04,734 - How can she know that? She wasn't even born when it was hidden. 730 00:35:04,770 --> 00:35:06,770 - Because her sister left her all those clues before she died. 731 00:35:06,805 --> 00:35:09,940 - (Courtney): Yes. - I don't believe she's dead. 732 00:35:09,975 --> 00:35:12,375 She's gonna show up in The Enchantress Unites, 733 00:35:12,411 --> 00:35:14,711 probably disguised as a sorceress. 734 00:35:17,082 --> 00:35:20,484 - That... could work. - Yeah, could actually happen. 735 00:35:20,519 --> 00:35:22,752 - You've got to learn to read the words 736 00:35:22,788 --> 00:35:25,055 between the words. Hmm? 737 00:35:25,090 --> 00:35:27,457 - Wow! 738 00:35:36,635 --> 00:35:38,568 - Wasn't expecting to see you midday. 739 00:35:38,637 --> 00:35:41,338 - I'm not even here. I had to pick up some fresh clothes for my date with Cassie. 740 00:35:41,406 --> 00:35:43,306 - You've got time off for the first time 741 00:35:43,375 --> 00:35:45,308 in, like, forever 742 00:35:45,377 --> 00:35:48,211 and you're not spending it with your own son? 743 00:35:48,280 --> 00:35:50,180 (both chuckling) 744 00:35:50,249 --> 00:35:52,816 I'm kidding. No, I'm glad 745 00:35:52,885 --> 00:35:55,152 you two are getting together. You deserve a break. 746 00:35:55,187 --> 00:35:58,788 - You know what? I think I got time for a quick game. 747 00:35:58,824 --> 00:36:01,124 - Ah, we gotta make it quick. First one to score wins. 748 00:36:01,193 --> 00:36:03,393 - This'll be a snap. 749 00:36:03,428 --> 00:36:05,362 Oh! 750 00:36:05,430 --> 00:36:07,030 - Oooh! 751 00:36:07,099 --> 00:36:09,032 What a devastating loss! 752 00:36:09,101 --> 00:36:11,101 - I was never even in it. 753 00:36:13,238 --> 00:36:15,071 ♪♪♪ 754 00:36:15,107 --> 00:36:17,007 - I knew you'd be able to get one. 755 00:36:17,042 --> 00:36:19,409 - You found Martha a cauldron? 756 00:36:19,478 --> 00:36:21,478 - Slightly used cauldron. 757 00:36:21,547 --> 00:36:24,247 - OK, here's how things are going to go. 758 00:36:24,316 --> 00:36:27,417 Jessica, you'll proceed down that aisle 759 00:36:27,486 --> 00:36:30,587 looking beautiful, and then up these stairs. 760 00:36:30,622 --> 00:36:32,556 - I can put flowers on both sides. 761 00:36:32,591 --> 00:36:34,758 - Oh! Make sure your new dress 762 00:36:34,793 --> 00:36:37,994 does not clash on camera with the colours. 763 00:36:38,030 --> 00:36:40,797 - I'll be standing here, waiting for you, 764 00:36:40,866 --> 00:36:44,134 then I'll take your hand... 765 00:36:47,306 --> 00:36:49,639 (Jessica chuckles.) We can... we can practice that 766 00:36:49,675 --> 00:36:52,275 later, but I'll remind you when it happens. 767 00:36:55,847 --> 00:36:58,448 - Is that enough? - Oh no, I'll need three times that amount. 768 00:36:58,483 --> 00:37:01,384 The fire needs to rise and crackle and spark, 769 00:37:01,420 --> 00:37:04,554 just like in the book. - There's gonna be a fire? 770 00:37:04,590 --> 00:37:06,856 - Yes, a huge one. Underneath the cauldron. 771 00:37:06,892 --> 00:37:09,192 - Oh no, there can't be a fire out here. 772 00:37:09,228 --> 00:37:11,828 Grey House is fragile. 773 00:37:11,863 --> 00:37:14,297 Those branches are too close to the ground. 774 00:37:14,333 --> 00:37:17,234 The trees have a spirit of their own; I wouldn't want that to be damaged 775 00:37:17,269 --> 00:37:20,870 by the flames or the heat. - But there has to be a fire. 776 00:37:20,906 --> 00:37:23,373 Fires are a big part of my books. 777 00:37:23,408 --> 00:37:25,709 ♪♪♪ - Well then, 778 00:37:25,744 --> 00:37:28,178 we'll have to find another place to do your reading. 779 00:37:28,213 --> 00:37:30,180 - We don't have time 780 00:37:30,215 --> 00:37:32,816 to find a new location. It's almost Halloween! 781 00:37:32,851 --> 00:37:34,818 - Sean! - We'll figure something out. 782 00:37:34,853 --> 00:37:37,220 We'll figure it out. - Do I need to call the network 783 00:37:37,256 --> 00:37:39,889 and tell them that this book reading may not happen? 784 00:37:39,925 --> 00:37:41,958 - No! It's happening. 785 00:37:41,994 --> 00:37:45,562 It's just that none of us has any idea where. Hahaha! 786 00:37:45,597 --> 00:37:47,831 - This is just like 787 00:37:47,866 --> 00:37:50,166 in The Darkness of Tarynsville, 788 00:37:50,202 --> 00:37:52,269 when the royal council couldn't find a meeting ground 789 00:37:52,304 --> 00:37:54,271 for their autumn assemblage. 790 00:37:54,306 --> 00:37:57,173 - How'd that turn out? - Oh, it was horrible. 791 00:37:57,209 --> 00:37:59,309 I mean, war started, 792 00:37:59,344 --> 00:38:01,978 friendships were split. 793 00:38:06,351 --> 00:38:08,451 This might be even worse. 794 00:38:13,692 --> 00:38:16,493 - Cassie, I don't understand why you're still decorating 795 00:38:16,561 --> 00:38:18,495 your shop as though nothing's going wrong. 796 00:38:18,530 --> 00:38:21,031 Jessica and Sean are threatening to go back to New York 797 00:38:21,099 --> 00:38:23,500 if we don't find the perfect place for the reading, 798 00:38:23,535 --> 00:38:25,235 so the whole event might not happen after all. 799 00:38:25,304 --> 00:38:27,837 - I think everything will work out, somehow. 800 00:38:27,873 --> 00:38:30,540 - Ah! That's if I solve everybody's problems. 801 00:38:30,609 --> 00:38:32,242 Thank goodness 802 00:38:32,311 --> 00:38:35,245 I have years of experience doing just that. 803 00:38:39,484 --> 00:38:41,718 (door chime) - Oh. 804 00:38:43,588 --> 00:38:46,156 If you're looking for an interesting tea, 805 00:38:46,224 --> 00:38:48,325 you might enjoy this. 806 00:38:49,795 --> 00:38:53,263 - Mmm! I love rosemary on lamb. I've never tried it as a tea. 807 00:38:53,332 --> 00:38:55,298 - I'll make up a little canister for you. 808 00:38:55,367 --> 00:38:57,334 Oh, and if you like lamb, 809 00:38:57,369 --> 00:38:59,202 have you ever tried that little place, Merletto's, 810 00:38:59,271 --> 00:39:01,338 on the way out of town? - No, I don't think so. 811 00:39:01,406 --> 00:39:03,773 - It's worth the trip. 812 00:39:03,842 --> 00:39:05,642 - OK. 813 00:39:05,711 --> 00:39:07,944 Thank you. 814 00:39:08,013 --> 00:39:11,047 ♪♪♪ - How's Grace? 815 00:39:11,116 --> 00:39:12,949 I've seen her even less than I've seen you. 816 00:39:13,018 --> 00:39:15,919 - She's good. She's got this new friend that's bringing out 817 00:39:15,987 --> 00:39:18,154 a daring spirit that I never even knew my daughter had. 818 00:39:18,223 --> 00:39:20,190 They went kayaking, and Grace 819 00:39:20,225 --> 00:39:22,559 just told me she wants to give rock climbing a try. 820 00:39:22,627 --> 00:39:24,928 (both laughing) - I've never understood 821 00:39:24,996 --> 00:39:27,097 the appeal of hanging on the side of a rock. 822 00:39:27,165 --> 00:39:29,132 We have stairs, we have ladders -- 823 00:39:29,201 --> 00:39:31,134 lots of superior means of vertical perambulation. 824 00:39:31,169 --> 00:39:32,769 - You're very passionate about this. 825 00:39:32,838 --> 00:39:34,537 - I've given it a lot of thought. 826 00:39:34,573 --> 00:39:37,907 - Haha! Hey, how's Nick? - He's good. 827 00:39:37,976 --> 00:39:40,210 - Well, I heard Martha hired him to dress up as a character 828 00:39:40,245 --> 00:39:42,512 from Tarynsville at the book launch. 829 00:39:42,581 --> 00:39:45,882 - Haha! My son is a working actor. 830 00:39:45,951 --> 00:39:48,952 Those are words that I never thought I'd hear myself say. 831 00:39:48,987 --> 00:39:51,321 - Oh, hi! - Hey. 832 00:39:51,356 --> 00:39:54,257 - You were right, the lamb here was fantastic. 833 00:39:54,292 --> 00:39:57,260 - I thought you might like it. - Dr. Radford? 834 00:39:57,295 --> 00:39:59,362 - Yes? - You operated on me last week. 835 00:39:59,398 --> 00:40:01,631 - Oh! Yeah, of course. 836 00:40:01,666 --> 00:40:04,834 Hi. Good to see you. - Dr. Radford was amazing. 837 00:40:04,870 --> 00:40:07,604 - Sam really cares about his work. 838 00:40:09,174 --> 00:40:11,708 - I can't thank you enough. - Oh, you're welcome. 839 00:40:11,743 --> 00:40:14,344 - Well, enjoy your meal. - Thank you. 840 00:40:14,379 --> 00:40:17,147 - Goodbye. - Goodbye. - Goodnight. 841 00:40:18,884 --> 00:40:21,484 - Must feel nice to know that you helped people like that. 842 00:40:21,520 --> 00:40:24,788 - Yeah, it is. I just wish I could remember his name. 843 00:40:24,823 --> 00:40:27,090 ♪♪♪ I'm running around 844 00:40:27,125 --> 00:40:30,293 so much, doing so many surgeries, I'm hardly getting to know the patients at all. 845 00:40:30,328 --> 00:40:33,096 - Hmm, you're still making a difference in their lives. 846 00:40:33,131 --> 00:40:36,032 - Sure, patching them up, sending them home. 847 00:40:36,067 --> 00:40:39,436 But "they're more than just bodies, you know." 848 00:40:43,775 --> 00:40:47,143 Greg! That's his name. 849 00:40:47,179 --> 00:40:49,312 Greg. 850 00:40:49,347 --> 00:40:52,248 So, they say the lamb is good here, hmm? 851 00:40:52,284 --> 00:40:55,318 - Yeah, that's what people say. 852 00:40:55,353 --> 00:40:58,488 ♪♪♪ 853 00:40:58,523 --> 00:41:00,690 Thank you. - Mm-hmm. 854 00:41:02,294 --> 00:41:04,093 Well... (Cassie sighing) 855 00:41:04,129 --> 00:41:05,762 - Glad we were able to get together. 856 00:41:05,797 --> 00:41:08,465 - Yeah, it was nice to reconnect. 857 00:41:08,500 --> 00:41:10,433 - I'd say, "Let's do it again sometime," 858 00:41:10,502 --> 00:41:13,703 but I can't make any promises when "sometime" won't even be. 859 00:41:13,738 --> 00:41:16,506 (Cassie chuckling) - Well, why don't we just 860 00:41:16,541 --> 00:41:18,942 make more of an effort to be in the same place at the same time? 861 00:41:19,010 --> 00:41:21,211 - "Make more of an effort," 862 00:41:21,246 --> 00:41:22,846 I think I can live up to that. 863 00:41:22,881 --> 00:41:27,450 - Fine, then it's a deal. (Sam chuckling) 864 00:41:27,486 --> 00:41:30,186 - Deal. 865 00:41:32,290 --> 00:41:34,491 (sigh) OK. Well, I guess, 866 00:41:34,526 --> 00:41:36,659 that's... goodnight. 867 00:41:36,695 --> 00:41:39,095 - Goodnight. 868 00:41:41,533 --> 00:41:43,433 You did everything you could, Sam. 869 00:41:43,502 --> 00:41:46,469 - I know. 870 00:41:46,538 --> 00:41:49,138 ♪♪♪ 871 00:41:51,576 --> 00:41:53,510 Thanks for coming to ride home with me. 872 00:41:53,545 --> 00:41:55,578 - No problem. I kind of want to hear about your day. 873 00:41:55,647 --> 00:41:57,647 - (laughing): You want to hear about my day? 874 00:41:57,682 --> 00:42:00,583 - Yeah, that surprised me as soon as I said it. 875 00:42:00,652 --> 00:42:02,585 - Dr. Radford? 876 00:42:02,654 --> 00:42:05,154 You're needed in the E.R. 877 00:42:05,223 --> 00:42:07,891 - I should take a look. It might not be 878 00:42:07,926 --> 00:42:10,426 too long. - No problem. Go. 879 00:42:13,565 --> 00:42:16,599 (indistinct PA system message) 880 00:42:16,635 --> 00:42:18,968 - So what have we got? - 16-year-old female. 881 00:42:19,037 --> 00:42:21,404 Head trauma, possible fractures. - Is she conscious? 882 00:42:21,473 --> 00:42:24,841 - In and out. We're waiting on transport to give us an I.D. 883 00:42:26,811 --> 00:42:29,345 (dramatic music) 884 00:42:32,717 --> 00:42:35,118 - Grace. 885 00:42:38,123 --> 00:42:40,590 ♪♪♪ 886 00:42:43,929 --> 00:42:47,430 - How are things in Tarynsville? 887 00:42:47,499 --> 00:42:49,566 - Hmm! Still a day before Halloween. 888 00:42:49,601 --> 00:42:52,168 - Well, it can't stay like that forever. Not if the Enchantress 889 00:42:52,203 --> 00:42:54,437 gets her way. (George chuckling) 890 00:42:55,941 --> 00:42:58,508 Do you know if Grace is back yet? - No, I haven't seen her. 891 00:42:58,543 --> 00:43:00,910 - She and Courtney went out earlier, but they were supposed 892 00:43:00,946 --> 00:43:03,646 to be back by now. 893 00:43:05,383 --> 00:43:07,550 ♪♪♪ (machine beeping) 894 00:43:09,254 --> 00:43:11,321 - (sighing): It looks like a concussion. 895 00:43:14,192 --> 00:43:16,125 Possible shoulder injury. 896 00:43:16,161 --> 00:43:18,127 - Blood pressure is below normal. 897 00:43:18,163 --> 00:43:19,729 - Alright, make sure 898 00:43:19,764 --> 00:43:21,598 we keep her stable while we look for other signs of trauma, 899 00:43:21,633 --> 00:43:24,200 possible fractures. 900 00:43:24,235 --> 00:43:26,703 Keep a close watch on her vitals. 901 00:43:26,738 --> 00:43:29,839 How did this happen? - She wanted 902 00:43:29,874 --> 00:43:32,642 to go rock climbing, even though she had never been before, 903 00:43:32,677 --> 00:43:34,944 and she thought she could make a grab, 904 00:43:34,980 --> 00:43:38,615 but she couldn't reach it. - How far did she fall? 905 00:43:38,650 --> 00:43:42,418 - I don't know, like 10 feet. 906 00:43:42,454 --> 00:43:45,421 But she hit the ground really hard. 907 00:43:45,457 --> 00:43:47,991 And now she's here because of me. 908 00:43:48,026 --> 00:43:50,493 - Except I was the one who told her to get outside more. 909 00:43:52,564 --> 00:43:54,931 It's not your fault. 910 00:44:00,672 --> 00:44:03,640 (sighing) 911 00:44:03,675 --> 00:44:05,742 ♪♪♪ - Sam! 912 00:44:05,777 --> 00:44:08,144 - She's gonna be OK. - Then why is she in hospital? 913 00:44:08,179 --> 00:44:11,147 - There was an accident, she fell, but she's gonna be OK. - I want to see her. 914 00:44:11,182 --> 00:44:13,182 - As soon as she wakes up. - When will that be? 915 00:44:13,218 --> 00:44:15,852 - Any minute. - That's not an answer. 916 00:44:15,887 --> 00:44:17,687 - Cassie, this is not some patient I don't know. 917 00:44:17,722 --> 00:44:19,555 OK? It's Grace. But I need 918 00:44:19,624 --> 00:44:21,858 to get back in there 919 00:44:21,893 --> 00:44:24,594 - OK. Just take care of her. - OK. 920 00:44:26,631 --> 00:44:29,065 ♪♪♪ 921 00:44:30,869 --> 00:44:33,569 - I was so hoping that that courtyard would be 922 00:44:33,605 --> 00:44:36,005 the perfect place for your midnight book reading. 923 00:44:36,041 --> 00:44:38,274 - Except it didn't look like the one from Jessica's books at all. 924 00:44:38,343 --> 00:44:41,310 - Well, we'll just have to keep looking until we find the perfect location. 925 00:44:41,379 --> 00:44:43,579 - We had the perfect location at Grey House 926 00:44:43,615 --> 00:44:45,581 until we were told we couldn't use it. 927 00:44:45,650 --> 00:44:48,751 - And no one was more shocked than I when Cassie gave us the news. 928 00:44:48,787 --> 00:44:50,553 Usually, she's the most reliable 929 00:44:50,622 --> 00:44:52,522 person in town although, every once in a while, 930 00:44:52,590 --> 00:44:54,457 she does go a little "woo-woo" on us all. 931 00:44:54,526 --> 00:44:57,126 - We should just have the reading in New York, like it was planned. 932 00:44:57,195 --> 00:44:58,561 - No! 933 00:45:00,365 --> 00:45:03,900 This town is being turned into Tarynsville, just as I said it would be, 934 00:45:03,968 --> 00:45:07,403 and unlike some people around here, I stick to my word. 935 00:45:07,439 --> 00:45:09,706 (cell phone ringing) 936 00:45:09,774 --> 00:45:11,207 Excuse me. 937 00:45:11,276 --> 00:45:13,109 (Martha chuckling) 938 00:45:13,178 --> 00:45:15,244 This is the mayor! 939 00:45:15,280 --> 00:45:18,381 Oh, dear! Is she gonna be all right? 940 00:45:18,416 --> 00:45:20,249 Is Cassie with her? 941 00:45:20,318 --> 00:45:22,952 Please, tell Cassie that if there is anything 942 00:45:23,021 --> 00:45:25,888 that she needs, anything at all, I'm right here for her. 943 00:45:25,957 --> 00:45:28,891 Thank you. Oh my. 944 00:45:28,927 --> 00:45:31,027 ♪♪♪ (indistinct chatter) 945 00:45:35,467 --> 00:45:37,967 - Oh. We came as soon as we heard. 946 00:45:38,036 --> 00:45:41,270 - We're staying with you, - The both of us. 947 00:45:41,306 --> 00:45:43,272 - Thanks. 948 00:45:43,308 --> 00:45:46,609 (phone ringing) OK. 949 00:45:48,580 --> 00:45:50,379 I just want to be able to see her, 950 00:45:50,415 --> 00:45:55,051 so she can see me and know that I'm here with her. 951 00:45:56,821 --> 00:45:58,988 - Grace is waking up. (Cassie sighs in relief) 952 00:46:08,566 --> 00:46:11,768 Grace, can you hear me? 953 00:46:11,803 --> 00:46:14,137 - We're here, Honey. 954 00:46:14,172 --> 00:46:16,639 - Grace? 955 00:46:16,674 --> 00:46:18,474 ♪♪♪ 956 00:46:22,046 --> 00:46:24,680 - Dad? 957 00:46:38,563 --> 00:46:41,097 ♪♪♪ (siren) 958 00:46:41,132 --> 00:46:43,065 Thank you. 959 00:46:43,101 --> 00:46:45,067 - You have a mild concussion, 960 00:46:45,103 --> 00:46:47,336 but it will dissipate after 961 00:46:47,372 --> 00:46:49,138 a long period of rest. 962 00:46:49,174 --> 00:46:52,041 - And then you're going to be just fine. - OK. Ooh! Ow! 963 00:46:52,076 --> 00:46:55,945 - Yeah, that shoulder's going to be tender for a while, too. 964 00:46:55,980 --> 00:46:58,781 Do you have pain anywhere else? 965 00:46:58,817 --> 00:47:01,851 - It might be easier if I tell you where I don't hurt. 966 00:47:01,920 --> 00:47:04,987 - All that will go away in a few days, too. 967 00:47:05,056 --> 00:47:06,589 - (quietly): Thanks. 968 00:47:06,624 --> 00:47:09,992 - You were with me when I woke up. 969 00:47:10,028 --> 00:47:11,327 - Of course. 970 00:47:11,362 --> 00:47:14,230 - It was weird. 971 00:47:14,265 --> 00:47:16,699 I just remember thinking... 972 00:47:16,734 --> 00:47:18,701 - You were calling out for your dad. 973 00:47:18,770 --> 00:47:20,837 - Yeah. 974 00:47:20,905 --> 00:47:24,507 I think that I just forgot. 975 00:47:27,145 --> 00:47:29,879 - Yeah. 976 00:47:29,948 --> 00:47:33,716 ♪♪♪ 977 00:47:33,751 --> 00:47:35,685 (knocking) 978 00:47:35,753 --> 00:47:38,621 - Carl! 979 00:47:38,690 --> 00:47:40,156 Did we have a date? 980 00:47:40,225 --> 00:47:43,626 - No. But I have a reservation. - To stay here? 981 00:47:43,695 --> 00:47:46,395 - Yeah, there was this internet special: staying at Grey House 982 00:47:46,431 --> 00:47:48,698 comes with a free invitation to the book release party, 983 00:47:48,766 --> 00:47:52,969 so I get to go to that, too. - I didn't even know you liked the books. 984 00:47:53,037 --> 00:47:55,471 - Well, somebody must have, because the only place in town 985 00:47:55,540 --> 00:47:57,473 with any rooms left was right here, 986 00:47:57,542 --> 00:47:59,442 and it's like they saved one 987 00:47:59,510 --> 00:48:03,512 just for me. - Hm! OK! 988 00:48:03,581 --> 00:48:06,215 There's a room at the end of the hall. 989 00:48:06,284 --> 00:48:08,918 Take a left and it's just at the end of the hall, there. 990 00:48:08,953 --> 00:48:12,154 - Top, left, end. - Yes. 991 00:48:14,092 --> 00:48:16,926 - Knock-knock. 992 00:48:16,995 --> 00:48:18,928 - Brian? 993 00:48:18,997 --> 00:48:22,365 - Guess who got an invitation to the book release? 994 00:48:22,400 --> 00:48:25,334 - You did. - I was on this ticket 995 00:48:25,370 --> 00:48:27,470 broker site and an ad popped up to stay at Grey House 996 00:48:27,505 --> 00:48:29,472 and go the party for free. 997 00:48:29,507 --> 00:48:32,441 - You didn't even mention that you even wanted to come! 998 00:48:32,510 --> 00:48:34,410 - Because I didn't think I'd get the chance, 999 00:48:34,479 --> 00:48:37,380 but somehow, here I am. 1000 00:48:37,448 --> 00:48:39,115 - Here you are. Why don't we put you 1001 00:48:39,183 --> 00:48:42,285 in one of our most secluded rooms? 1002 00:48:42,353 --> 00:48:44,253 It's, um, at the top of the stairs 1003 00:48:44,289 --> 00:48:47,156 you take a right and then, it's way at the end of the hall. 1004 00:48:47,191 --> 00:48:49,158 - Way at the end? - Way at the end! 1005 00:48:49,193 --> 00:48:51,127 - Sounds great! 1006 00:48:51,162 --> 00:48:52,995 (sigh) - Abigail. 1007 00:48:53,064 --> 00:48:56,532 - Dennis. 1008 00:48:58,169 --> 00:49:01,337 ♪♪♪ 1009 00:49:05,343 --> 00:49:07,743 - We tried to make it look exactly 1010 00:49:07,779 --> 00:49:09,712 like the restaurant in your books. 1011 00:49:09,747 --> 00:49:12,081 - It's pretty close, yeah! 1012 00:49:12,116 --> 00:49:14,116 - Now, if you'll follow me, I have 1013 00:49:14,152 --> 00:49:16,085 a variety of MupCakes for you to taste 1014 00:49:16,120 --> 00:49:18,087 and see which ones you like best. 1015 00:49:18,122 --> 00:49:20,056 - Maybe you should just pack them to go. We can eat them 1016 00:49:20,091 --> 00:49:22,425 on the way back. I probably should have insisted 1017 00:49:22,460 --> 00:49:25,361 that we have the book launch in New York the first place. 1018 00:49:25,396 --> 00:49:28,531 - No, don't be silly. Come and site down. 1019 00:49:28,566 --> 00:49:31,701 Come on, have a seat. 1020 00:49:31,736 --> 00:49:36,105 Look, I have got my brand new ovens all warmed up. 1021 00:49:36,140 --> 00:49:38,774 Ahem! Now, 1022 00:49:38,810 --> 00:49:42,712 what do you think... of this one? 1023 00:49:46,918 --> 00:49:49,518 - It's pretty good! - (whispered): Yeah. 1024 00:49:49,554 --> 00:49:51,454 - I really don't like it. 1025 00:49:51,522 --> 00:49:53,556 I'm sorry. - Oh! 1026 00:49:53,591 --> 00:49:56,258 OK, well, uh... 1027 00:49:56,294 --> 00:49:59,762 there are plenty more... for you try... 1028 00:49:59,831 --> 00:50:03,599 This one next. Here you go. 1029 00:50:06,571 --> 00:50:08,938 - This one's not bad. 1030 00:50:08,973 --> 00:50:11,340 - Are you kidding? 1031 00:50:11,376 --> 00:50:14,310 I'm sorry. Next. - I am sure 1032 00:50:14,345 --> 00:50:17,413 we can find one that you both agree will be perfect. 1033 00:50:17,448 --> 00:50:19,749 - Well, I like the frosting on this one. 1034 00:50:19,817 --> 00:50:22,651 - Good! That's orange-flavored. - With a cupcake like that? 1035 00:50:22,720 --> 00:50:26,389 - Well, that's cherry. - Oh yeah, that'd taste great. 1036 00:50:26,424 --> 00:50:28,357 - I don't think they really go together... 1037 00:50:28,393 --> 00:50:31,360 - Unless... maybe they do? 1038 00:50:31,429 --> 00:50:33,295 - Let's find out. 1039 00:50:33,364 --> 00:50:38,234 ♪♪♪ 1040 00:50:38,269 --> 00:50:41,370 Voilà! 1041 00:50:47,211 --> 00:50:49,145 Mm! - Mh-hm! 1042 00:50:49,180 --> 00:50:52,014 - Yes, we have a MupCake winner! 1043 00:50:52,083 --> 00:50:55,484 - Oh, and will you check with Abigail? 1044 00:50:55,520 --> 00:50:57,420 She had some flowers in her shop 1045 00:50:57,488 --> 00:50:59,155 that are the perfect shade of orange. 1046 00:50:59,223 --> 00:51:02,224 Maybe you can work with her, so these will match that? 1047 00:51:02,293 --> 00:51:05,895 - Sure. I'll work with her. - Great. 1048 00:51:05,963 --> 00:51:08,831 Hey, don't hog it all. I want more. 1049 00:51:08,866 --> 00:51:12,468 - Hm? (chuckles) 1050 00:51:12,503 --> 00:51:15,004 - Oh! You got frosting on my nose! 1051 00:51:15,073 --> 00:51:17,540 - You got your nose in my frosting! 1052 00:51:22,246 --> 00:51:24,280 - So, how are you feeling? 1053 00:51:24,348 --> 00:51:27,116 - Better. I mean, 1054 00:51:27,151 --> 00:51:29,118 things still hurt 1055 00:51:29,187 --> 00:51:33,122 but, uh... it's starting to be not as much. 1056 00:51:33,191 --> 00:51:36,392 - I feel so bad about what happened. - Why? 1057 00:51:36,427 --> 00:51:39,195 Did you push me when I wasn't looking? 1058 00:51:39,263 --> 00:51:41,163 - It's just... 1059 00:51:41,199 --> 00:51:43,566 we wouldn't have been there if it wasn't for me. 1060 00:51:43,634 --> 00:51:45,534 - I'm pretty sure I was the one who said: 1061 00:51:45,603 --> 00:51:47,536 "Hey, let's go rock climbing." 1062 00:51:47,572 --> 00:51:50,506 Besides, when I'm feeling all better, 1063 00:51:50,541 --> 00:51:52,575 I'm going to want to get back out there and try it again. 1064 00:51:52,643 --> 00:51:54,643 - You know, there are plenty of things you're good 1065 00:51:54,679 --> 00:51:56,579 at doing inside. 1066 00:51:56,614 --> 00:51:58,881 - Well, I guess I'm more adventurous than you think! 1067 00:51:58,950 --> 00:52:03,352 - Oh! We brought you a present! 1068 00:52:03,387 --> 00:52:06,155 - Courtney dragged me to five different places 1069 00:52:06,190 --> 00:52:08,457 before she found the right one. 1070 00:52:08,493 --> 00:52:10,960 - Yeah, 'cause I was looking for something specific. 1071 00:52:10,995 --> 00:52:13,562 (little snicker) - Ah... 1072 00:52:13,598 --> 00:52:15,631 let's see... 1073 00:52:18,236 --> 00:52:20,169 Is this..? 1074 00:52:20,204 --> 00:52:22,505 - Mm-hm! Just like the one Desiree wore 1075 00:52:22,540 --> 00:52:24,507 when she went looking for the amulet. 1076 00:52:24,542 --> 00:52:27,409 - I love it. Really, thank you. 1077 00:52:31,582 --> 00:52:35,151 - It's looking like I won't have to keep Grace here much longer. 1078 00:52:35,186 --> 00:52:37,253 - Thanks for "patching her up" so well. 1079 00:52:37,288 --> 00:52:39,188 - She's a fast healer. 1080 00:52:39,223 --> 00:52:40,956 You know, I was thinking about what happened 1081 00:52:40,992 --> 00:52:42,958 yesterday, when she woke up. 1082 00:52:42,994 --> 00:52:45,361 - Yeah, thinking about her dad. 1083 00:52:45,396 --> 00:52:48,297 She must really miss him. - Yeah. 1084 00:52:49,967 --> 00:52:52,268 Well, I think Jake would be very proud 1085 00:52:52,303 --> 00:52:55,738 of the daughter you're raising. - He would, thanks. 1086 00:52:55,773 --> 00:52:58,340 - I know she was waking up from a concussion, 1087 00:52:58,409 --> 00:53:00,376 but it reminded me of a patient I had in New York. 1088 00:53:00,411 --> 00:53:02,978 She was a professional skier 1089 00:53:03,014 --> 00:53:05,381 and she had lost the use of her legs after an accident. 1090 00:53:05,449 --> 00:53:07,850 She told me that every morning, 1091 00:53:07,919 --> 00:53:10,286 when she woke up, she forgot she was paralyzed. 1092 00:53:11,722 --> 00:53:14,356 And then, remembered. 1093 00:53:14,392 --> 00:53:18,060 - Every single morning? - Yeah! That's what she said. 1094 00:53:18,129 --> 00:53:20,529 I wonder if Grace is going through something similar. 1095 00:53:20,598 --> 00:53:24,733 You know, forgetting, and then, remembering. 1096 00:53:24,802 --> 00:53:26,735 - I've never really thought about it; 1097 00:53:26,771 --> 00:53:28,704 I guess it happens to me, too. 1098 00:53:28,739 --> 00:53:31,440 Just-- some mornings, right when I wake up, 1099 00:53:31,475 --> 00:53:34,843 I realize I'm thinking about Jake and... 1100 00:53:36,314 --> 00:53:38,581 ...and I remember. 1101 00:53:43,988 --> 00:53:45,988 ♪♪♪ (birds chirping) 1102 00:53:46,057 --> 00:53:48,457 - So, how was the first night back in your own bed? 1103 00:53:48,526 --> 00:53:50,459 - I think I slept really well, 1104 00:53:50,528 --> 00:53:53,229 but I can't say for sure because, well, I was asleep. 1105 00:53:53,297 --> 00:53:56,098 - I looked in on her a couple of times. 1106 00:53:56,167 --> 00:54:00,135 Well, probably more than a couple of times! She slept well. 1107 00:54:00,204 --> 00:54:03,138 - Good. In a few days, we'll get you up and moving around, 1108 00:54:03,174 --> 00:54:05,741 but until then, you stay in this bed. 1109 00:54:05,810 --> 00:54:08,444 - I can't even go downstairs? 1110 00:54:08,512 --> 00:54:10,446 But that... that means I won't be able 1111 00:54:10,481 --> 00:54:12,414 to make it to the book release. 1112 00:54:12,483 --> 00:54:15,184 - Nick told me that that event's probably not even happening. 1113 00:54:15,253 --> 00:54:17,653 - Well, there's still a few more things to work out, 1114 00:54:17,722 --> 00:54:20,289 but I think it's all gonna fall into place. 1115 00:54:20,358 --> 00:54:22,691 - Yeah, except I won't be there. 1116 00:54:22,760 --> 00:54:25,995 - Hey, she's pouting. It's a good sign! 1117 00:54:26,063 --> 00:54:28,063 We know her facial muscles work. 1118 00:54:31,135 --> 00:54:34,436 - Hey, you want me to set these out, some place where you can see them? 1119 00:54:34,505 --> 00:54:36,739 - I'd like that. 1120 00:54:36,774 --> 00:54:40,175 - Hm, this one's nice. The start of a brand new day. 1121 00:54:40,211 --> 00:54:43,646 - Yeah! 1122 00:54:43,681 --> 00:54:46,649 - There. 1123 00:54:46,717 --> 00:54:49,752 Now every morning when you wake up, this will be the first thing you think about. 1124 00:54:50,955 --> 00:54:54,323 - It's perfect. Thanks. 1125 00:54:55,960 --> 00:54:58,994 ♪♪♪ 1126 00:55:04,535 --> 00:55:06,602 - There you are. 1127 00:55:09,140 --> 00:55:11,106 I was looking all over. 1128 00:55:11,142 --> 00:55:13,609 - Sorry, I didn't realize I was hiding. 1129 00:55:13,644 --> 00:55:16,578 - I can leave you alone. 1130 00:55:16,614 --> 00:55:20,049 - No! (little laugh): Don't. 1131 00:55:26,023 --> 00:55:29,525 - I started packing my stuff. 1132 00:55:29,560 --> 00:55:33,662 - Me, too. Kind of ready to get out of here. 1133 00:55:33,698 --> 00:55:36,131 Maybe by getting away from all this stress, I'll finally 1134 00:55:36,167 --> 00:55:38,834 come up with something to write about in my next book. 1135 00:55:38,869 --> 00:55:41,270 - I guess we never should have come here. 1136 00:55:41,305 --> 00:55:44,239 - You were trying to do something nice for me. 1137 00:55:44,275 --> 00:55:47,609 - So I should think twice before ever doing that again, 1138 00:55:47,645 --> 00:55:50,879 huh? - (small chuckle): Yeah. 1139 00:55:53,184 --> 00:55:56,885 ♪♪♪ 1140 00:55:58,823 --> 00:56:01,790 - Oh! You have two exams set for Friday afternoon, 1141 00:56:01,826 --> 00:56:04,493 and a follow-up with Mrs. Talley on Thursday morning. 1142 00:56:04,528 --> 00:56:07,629 - I don't think I can be here both days. Could you schedule them back to back for me? 1143 00:56:07,665 --> 00:56:10,199 - I'll see what I can do. - What's next week looking like? 1144 00:56:10,234 --> 00:56:12,868 - Oh, I printed you up a schedule. 1145 00:56:12,903 --> 00:56:15,537 - (sighing): Paul Luttrell wants to see me? 1146 00:56:15,573 --> 00:56:18,140 - Back pain. - Ah. Lydia Monroe? 1147 00:56:18,175 --> 00:56:20,909 - Sniffles. - I miss sniffles. 1148 00:56:20,978 --> 00:56:22,878 OK, I will, uh... 1149 00:56:22,947 --> 00:56:25,514 figure out a time to get back here as soon as I can. 1150 00:56:25,583 --> 00:56:27,716 - I'll keep the orthoscopic light burning! 1151 00:56:32,256 --> 00:56:34,256 - Martha? 1152 00:56:34,291 --> 00:56:36,225 What are you doing? 1153 00:56:36,293 --> 00:56:38,227 - I've decided we might as well put an end 1154 00:56:38,295 --> 00:56:40,863 to this whole Tarynsville façade. The book release 1155 00:56:40,898 --> 00:56:44,166 is the day after tomorrow and I still haven't found a place for the reading. 1156 00:56:44,235 --> 00:56:46,568 Jessica and Sean are practically halfway out of town already 1157 00:56:46,637 --> 00:56:48,570 and there's nothing I can do to stop them. 1158 00:56:48,639 --> 00:56:51,874 - Why don't we go inside and give it a little more thought? 1159 00:56:51,942 --> 00:56:53,909 - Yes, please. Allow me to wallow 1160 00:56:53,978 --> 00:56:56,011 in my shame out of the public eye. 1161 00:56:56,080 --> 00:56:58,647 Thank you. 1162 00:56:58,682 --> 00:57:00,983 (door chimes) 1163 00:57:01,051 --> 00:57:04,486 I wanted it all to be so perfect! 1164 00:57:04,555 --> 00:57:07,689 To show my college nemesis that just because I chose to live 1165 00:57:07,758 --> 00:57:10,759 in a small town doesn't mean I'm not as good as anyone else. 1166 00:57:13,297 --> 00:57:16,598 Won't you reconsider letting us light a fire in the courtyard at Grey House? 1167 00:57:16,634 --> 00:57:18,700 - There has to be a better place. 1168 00:57:18,769 --> 00:57:21,804 - There's not! Not that matches what Jessica is looking for. 1169 00:57:21,872 --> 00:57:24,206 I suppose that I'm just gonna have to accept the fact 1170 00:57:24,275 --> 00:57:26,842 that I failed. I might as well go and tell Meredith 1171 00:57:26,877 --> 00:57:29,411 what I'm sure she'll think is fabulous news. In fact, 1172 00:57:29,480 --> 00:57:31,346 she'll probably want to capture my defeat 1173 00:57:31,415 --> 00:57:35,951 on camera, so I should... spruce up my vanquished face. 1174 00:57:36,020 --> 00:57:39,188 - From where I'm standing, you look just fine. 1175 00:57:39,256 --> 00:57:40,989 - What's that behind me? 1176 00:57:48,732 --> 00:57:50,666 (Gasp!) 1177 00:57:50,701 --> 00:57:53,335 - You look like a woman who's seen the light. 1178 00:57:53,370 --> 00:57:56,705 - I have. I have just thought of the perfect place 1179 00:57:56,774 --> 00:57:58,674 for Jessica to do her book reading. 1180 00:57:58,709 --> 00:58:01,176 Oh, Cassie, I've saved the day! 1181 00:58:06,550 --> 00:58:08,584 Thank you. 1182 00:58:11,856 --> 00:58:13,889 - What's going on? 1183 00:58:13,924 --> 00:58:17,292 - I have figured out where Jessica is going to do her book reading. 1184 00:58:17,328 --> 00:58:19,561 - In my flower shop? 1185 00:58:19,597 --> 00:58:21,563 - Oh, no, no, no, no, 1186 00:58:21,599 --> 00:58:24,266 because it didn't use to BE a flower shop. 1187 00:58:24,301 --> 00:58:26,668 I happened to see an old map of Middleton 1188 00:58:26,704 --> 00:58:28,604 and I remembered that years ago, 1189 00:58:28,639 --> 00:58:30,506 this room was part of a larger gathering hall 1190 00:58:30,541 --> 00:58:32,774 where all of the townspeople would meet. 1191 00:58:32,810 --> 00:58:36,211 - So, which wall is it? - Right back there. 1192 00:58:36,247 --> 00:58:39,081 When they sectioned off the building, they split up the room 1193 00:58:39,116 --> 00:58:41,216 and they walled off a grand fireplace 1194 00:58:41,252 --> 00:58:44,086 behind there that was the centerpiece of the hall. 1195 00:58:44,121 --> 00:58:47,055 - It sounds like the perfect place for Jessica to do her reading. 1196 00:58:47,091 --> 00:58:48,924 - If it looks anything like the fireplace that my Nana 1197 00:58:48,959 --> 00:58:50,893 used to tell me about, it could be ideal. 1198 00:58:50,928 --> 00:58:54,162 - Well, I can't promise you a heart and infinity sign carved into the mantle, 1199 00:58:54,198 --> 00:58:57,366 but there's a good chance it's going to be exactly what you want. 1200 00:58:57,434 --> 00:58:59,401 Of course, we'll have to knock down a wall 1201 00:58:59,436 --> 00:59:02,938 in order to get access. - Knock down a what? AAH!! 1202 00:59:02,973 --> 00:59:04,873 - For heaven's sake, Derek, you have to swing that thing 1203 00:59:04,909 --> 00:59:08,844 harder! This whole section needs to be completely removed. (impact) 1204 00:59:08,913 --> 00:59:11,446 - Um, have you told whoever's on the other side of this wall that you're knocking through it? 1205 00:59:11,482 --> 00:59:14,049 - Not yet, but I'm sure she won't mind. 1206 00:59:14,084 --> 00:59:16,552 (loud impact and scream from the other side) 1207 00:59:20,958 --> 00:59:22,891 - What is going? 1208 00:59:22,960 --> 00:59:26,128 - It's for the good of the town, dear. Step back! 1209 00:59:26,196 --> 00:59:28,797 Hit straight ahead, Derek. Straight ahead! 1210 00:59:38,309 --> 00:59:40,542 ♪♪♪ 1211 00:59:40,611 --> 00:59:42,511 Be careful. 1212 00:59:42,580 --> 00:59:44,513 Watch where you step. 1213 00:59:44,582 --> 00:59:48,317 - This used to be all one big room? 1214 00:59:48,385 --> 00:59:52,454 - Yeah, I guess we've been sharing it the whole time. 1215 00:59:52,523 --> 00:59:54,656 - It should be back here. 1216 00:59:54,725 --> 00:59:58,493 - Well... it definitely was. - Oh, no. 1217 00:59:58,562 --> 01:00:02,631 Ugh! - I guess this isn't going to work. 1218 01:00:02,700 --> 01:00:05,801 - I am so sorry, 1219 01:00:05,869 --> 01:00:08,136 I was really hoping that what was back here was gonna be 1220 01:00:08,205 --> 01:00:11,640 exactly what you were looking for. 1221 01:00:14,678 --> 01:00:18,313 - There is something. 1222 01:00:20,684 --> 01:00:22,618 - Hm! 1223 01:00:22,686 --> 01:00:25,721 It's just an old wooden box. 1224 01:00:25,756 --> 01:00:28,290 I'm don't know how I'm supposed to open this thing. 1225 01:00:28,359 --> 01:00:30,325 - It's mysterious-looking... 1226 01:00:30,361 --> 01:00:32,294 like something from Tarynsville. 1227 01:00:32,329 --> 01:00:35,464 - Well then, perhaps you should have it. 1228 01:00:35,499 --> 01:00:38,467 At least you can leave Middleton with something. 1229 01:00:38,535 --> 01:00:41,236 - Well, it is kind of weird. 1230 01:00:41,271 --> 01:00:44,039 I do like weird. 1231 01:00:45,509 --> 01:00:47,476 - Well, I guess there's no point standing around 1232 01:00:47,544 --> 01:00:49,911 this old collapsed fireplace, huh? 1233 01:00:49,980 --> 01:00:52,614 - This way, then. Follow the failed leader. 1234 01:00:54,985 --> 01:00:56,718 - What are we supposed to do with this giant hole 1235 01:00:56,754 --> 01:00:58,687 in your wall? (sigh) 1236 01:00:58,756 --> 01:01:01,757 - I can live with it for a bit. 1237 01:01:06,196 --> 01:01:10,265 ♪♪♪ 1238 01:01:19,777 --> 01:01:21,710 - So, I guess 1239 01:01:21,745 --> 01:01:25,147 that didn't work out. I know everyone tried their best, 1240 01:01:25,182 --> 01:01:27,716 but here it is, one of the most important days of my life, 1241 01:01:27,751 --> 01:01:29,885 and all we've been doing is running around 1242 01:01:29,920 --> 01:01:32,821 looking at backyards and fireplaces 1243 01:01:32,856 --> 01:01:34,823 and not finding a thing. 1244 01:01:34,858 --> 01:01:36,792 - If we had just kept the book launch in New York, 1245 01:01:36,827 --> 01:01:38,760 the way it was supposed to be... 1246 01:01:38,796 --> 01:01:40,929 - Except I don't want things the way they're supposed to be. 1247 01:01:40,964 --> 01:01:43,265 I want life to be more than that. 1248 01:01:43,300 --> 01:01:45,167 - I'm sure we can work something out. 1249 01:01:45,202 --> 01:01:46,835 - I really want to believe that, Sean, 1250 01:01:46,870 --> 01:01:49,037 but it's getting harder and harder. 1251 01:01:49,073 --> 01:01:51,039 So maybe we should just... 1252 01:01:51,075 --> 01:01:54,342 get out of this place and be done with it all. 1253 01:01:54,378 --> 01:01:58,647 And I'll stop looking for things that probably aren't even here. 1254 01:01:59,950 --> 01:02:04,453 - Oh, it looks like George finished painting up there. 1255 01:02:10,661 --> 01:02:13,829 - Has this fireplace been here the whole time? 1256 01:02:13,864 --> 01:02:16,164 - Hiding a bit, but yes. 1257 01:02:16,200 --> 01:02:19,067 (little chuckle) - It's perfect! 1258 01:02:19,136 --> 01:02:21,203 It's like, if I was looking for one 1259 01:02:21,238 --> 01:02:24,005 exactly like the one on the cover of my books. 1260 01:02:24,074 --> 01:02:27,309 This is practically it! 1261 01:02:27,344 --> 01:02:29,344 - Well, you're welcome to use it for your book reading, 1262 01:02:29,413 --> 01:02:31,279 but you may have to light the fire yourself. 1263 01:02:31,348 --> 01:02:34,916 Unless Nana was right about those things starting themselves. 1264 01:02:34,985 --> 01:02:37,886 - I can't believe the right thing for me was here all along. 1265 01:02:40,190 --> 01:02:41,823 - Just waiting for you to find it. 1266 01:02:41,892 --> 01:02:44,626 - This is good, then. 1267 01:02:44,695 --> 01:02:47,496 Uh, we will have the reading here, at midnight, 1268 01:02:47,564 --> 01:02:50,365 and then, the event in the center of town afterwards. 1269 01:02:50,434 --> 01:02:52,768 I'm gonna go make sure that everything 1270 01:02:52,836 --> 01:02:55,337 is exactly how you want it to be. 1271 01:02:58,976 --> 01:03:00,842 - You gonna miss seeing Sean 1272 01:03:00,911 --> 01:03:02,944 so often after your book comes out? 1273 01:03:04,948 --> 01:03:07,415 There's not so much an editor can do until the writer 1274 01:03:07,484 --> 01:03:09,851 figures out what to write. 1275 01:03:09,920 --> 01:03:12,687 - I hadn't really thought about that. 1276 01:03:12,756 --> 01:03:15,490 If I don't come up with an idea 1277 01:03:15,526 --> 01:03:17,459 for my next book... 1278 01:03:17,494 --> 01:03:20,695 I'm not sure I'll see Sean hardly at all. 1279 01:03:20,764 --> 01:03:24,399 - Hm. Unless you find another reason to. 1280 01:03:24,468 --> 01:03:27,769 But then, that part of your story hasn't been written yet. 1281 01:03:32,509 --> 01:03:37,012 - ♪♪ I'm not scared of ghosts no more ♪ 1282 01:03:37,047 --> 01:03:40,348 ♪ Not afraid of the dark anymore ♪ 1283 01:03:40,384 --> 01:03:44,553 ♪ Went to that haunted house and opened that door ♪ 1284 01:03:44,588 --> 01:03:48,723 ♪ And I'm still the same with you ♪ 1285 01:03:48,759 --> 01:03:53,295 ♪ I can keep you hidden up inside ♪ 1286 01:03:53,330 --> 01:03:56,464 ♪ And you're far too beautiful to hide ♪ 1287 01:03:56,500 --> 01:04:01,703 ♪ I can change in every way I know how to ♪ 1288 01:04:01,772 --> 01:04:05,974 ♪ But I'm still the same with you ♪ 1289 01:04:09,213 --> 01:04:11,780 - Who are you and what have you done with my son? 1290 01:04:11,815 --> 01:04:15,050 - I'm only doing this for the money. 1291 01:04:15,085 --> 01:04:18,353 - Ha! Ha! Words that make... any father proud. 1292 01:04:20,591 --> 01:04:23,024 Hey, I'm sorry I'm gonna miss the big performance, 1293 01:04:23,060 --> 01:04:25,627 but I'm still filling in for that out-of-town doctor. 1294 01:04:25,662 --> 01:04:28,263 - Oh! Then you won't get to hear my British accent. 1295 01:04:28,298 --> 01:04:30,632 - (chuckling): You do a British accent? 1296 01:04:30,667 --> 01:04:32,434 - (with a British accent): I most definitely can. 1297 01:04:32,469 --> 01:04:34,269 I've been practicing all day. 1298 01:04:34,304 --> 01:04:36,705 - It's actually pretty good! 1299 01:04:36,740 --> 01:04:38,740 Way better than anything I could ever do. 1300 01:04:38,775 --> 01:04:41,409 Every time I do an accent, I sound like I'm from, 1301 01:04:41,445 --> 01:04:44,512 I don't know, Tennessee! (chuckles) 1302 01:04:44,548 --> 01:04:48,316 ♪♪♪ 1303 01:04:48,352 --> 01:04:51,253 - If you need anything tonight, Grandpa is right down the hall. 1304 01:04:51,288 --> 01:04:53,922 - Reading the first two Tarynsville books again. 1305 01:04:53,957 --> 01:04:56,491 I want to see if my theory about Desiree's sister holds up. 1306 01:04:56,526 --> 01:04:58,827 - Well, the internet thinks you're right. 1307 01:04:58,862 --> 01:05:00,795 - Goodnight, sweetie. - Goodnight, Grandpa. 1308 01:05:00,831 --> 01:05:04,266 (little chuckle) (sigh from Cassie) 1309 01:05:04,301 --> 01:05:07,168 - Well, I know you're disappointed, 1310 01:05:07,204 --> 01:05:09,437 knowing that everything's going on without you. 1311 01:05:09,506 --> 01:05:11,539 - (sighing): Yeah. 1312 01:05:11,575 --> 01:05:13,341 The next time I fall off the side of a cliff, 1313 01:05:13,410 --> 01:05:16,945 I should really think ahead before doing it. 1314 01:05:16,980 --> 01:05:19,180 - Hey, are you sure you don't want me to stay here with you? 1315 01:05:19,249 --> 01:05:22,517 - No! No, you need to go. 1316 01:05:22,552 --> 01:05:26,421 Who knows what might happen if my personal favorite enchantress 1317 01:05:26,456 --> 01:05:29,124 wasn't at her own party? - OK, 1318 01:05:29,159 --> 01:05:32,294 I will rush a copy of the book to you as soon as it's released. 1319 01:05:32,329 --> 01:05:35,263 - Yes, and make sure to take a pair of running shoes; that way you can get here extra fast. 1320 01:05:35,332 --> 01:05:37,766 - I promise I'll fly. - Fly, fly! He he! 1321 01:05:39,703 --> 01:05:41,670 - (sighing): You look like a woman 1322 01:05:41,738 --> 01:05:44,039 who is ready for a very special occasion. 1323 01:05:44,107 --> 01:05:46,141 - I can't believe it's finally here. 1324 01:05:46,176 --> 01:05:48,476 - Ah! I love your dress. 1325 01:05:48,545 --> 01:05:52,047 - (sighing): One other thing I stole from grandma. 1326 01:05:52,115 --> 01:05:55,684 This was her dress . And I figured... 1327 01:05:55,752 --> 01:05:57,385 if there was ever a night for me to put it on, 1328 01:05:57,454 --> 01:05:59,988 this was it. - Well, it looks 1329 01:06:00,057 --> 01:06:02,657 beautiful on you. - Thank you. 1330 01:06:02,693 --> 01:06:06,661 And I have a present for you. 1331 01:06:06,730 --> 01:06:08,763 - That is your book that hasn't been released yet. 1332 01:06:08,832 --> 01:06:11,099 - I wanted you to be 1333 01:06:11,168 --> 01:06:13,835 the first to read it. 1334 01:06:13,904 --> 01:06:15,904 (laughs) 1335 01:06:15,973 --> 01:06:18,673 So, I'd better let you get started. 1336 01:06:18,742 --> 01:06:21,476 - Thank you. - Feel better. 1337 01:06:24,047 --> 01:06:26,281 - (whispered): She's so cool! - (whispered also): Yeah. 1338 01:06:26,350 --> 01:06:28,383 ♪♪♪ 1339 01:06:28,452 --> 01:06:30,852 (indistinct conversations) 1340 01:06:34,091 --> 01:06:36,057 - Welcome to Tarynsville. 1341 01:06:36,093 --> 01:06:39,361 I hope you enjoy The Enchantress Unites. 1342 01:06:41,231 --> 01:06:43,198 Welcome to Tarynsville. 1343 01:06:43,233 --> 01:06:45,166 I hope you enjoy The Enchantress Unites. 1344 01:06:45,235 --> 01:06:47,135 Welcome to Tarynsville. 1345 01:06:47,204 --> 01:06:49,738 I hope you enjoy The Enchantress Unites. 1346 01:06:49,773 --> 01:06:52,207 Welcome... to-- 1347 01:06:52,242 --> 01:06:55,477 (laughs) 1348 01:06:55,512 --> 01:06:59,447 Courtney. - I'm... really liking 1349 01:06:59,483 --> 01:07:02,250 this, that... that's for sure. 1350 01:07:02,319 --> 01:07:04,753 You know, I think I once owned a blouse 1351 01:07:04,788 --> 01:07:06,755 just like that. 1352 01:07:06,790 --> 01:07:09,057 - (chuckling): Yeah, it really brings out my eyes. 1353 01:07:09,092 --> 01:07:11,693 - It does. 1354 01:07:14,464 --> 01:07:18,466 ♪♪♪ 1355 01:07:23,807 --> 01:07:27,475 - Nice job! - What did I do? 1356 01:07:27,511 --> 01:07:29,711 - You made it so that all three men I'm dating 1357 01:07:29,746 --> 01:07:31,413 ended up at Grey House with tickets for tonight. 1358 01:07:31,448 --> 01:07:33,481 - That would take a lot of effort to make that happen. 1359 01:07:33,517 --> 01:07:37,318 - Except you didn't realize you were up against me. I've managed to keep everybody separate, 1360 01:07:37,354 --> 01:07:39,387 and nobody is going to know-- - Abigail. 1361 01:07:41,458 --> 01:07:44,959 - Hello, all three of you together! 1362 01:07:44,995 --> 01:07:48,263 - We heard they were giving away MupCakes before the reading at Grey House 1363 01:07:48,298 --> 01:07:51,733 and came here to load up. - You know what? They are! 1364 01:07:51,768 --> 01:07:54,002 There have treats on that table over there, 1365 01:07:54,037 --> 01:07:56,938 and that table over there and that table way over there. 1366 01:07:56,973 --> 01:07:58,706 So, why don't you guys go to different tables 1367 01:07:58,742 --> 01:08:00,608 and then, go eat them on your own? 1368 01:08:00,644 --> 01:08:03,178 - Sure. - Sounds good. 1369 01:08:03,213 --> 01:08:06,381 - I just want to say, 1370 01:08:06,450 --> 01:08:08,383 you look as pretty as all these flowers, 1371 01:08:08,418 --> 01:08:13,388 and I can't believe I get to be here with you as my date! 1372 01:08:13,457 --> 01:08:16,224 - Date? - Dennis is your date? 1373 01:08:16,259 --> 01:08:18,960 - I thought I was your date. - Except she's dating me. 1374 01:08:19,029 --> 01:08:22,897 - OK... let me to explain... 1375 01:08:22,966 --> 01:08:24,732 - You've been dating all three of us at the same time. 1376 01:08:24,768 --> 01:08:26,768 - And not telling any of us you were doing it. 1377 01:08:26,837 --> 01:08:28,703 - And we never would have found out 1378 01:08:28,738 --> 01:08:30,672 if we hadn't all been right here, right now? 1379 01:08:30,707 --> 01:08:33,641 - That pretty much sums it up! 1380 01:08:33,710 --> 01:08:37,645 - So. I guess... - Pff... 1381 01:08:37,714 --> 01:08:40,682 - ...it's been fun hanging out with you..? 1382 01:08:40,717 --> 01:08:42,917 - Yeah, but... I'm done with that. 1383 01:08:42,953 --> 01:08:45,019 - Yep. 1384 01:08:45,055 --> 01:08:46,988 - And I thought you 1385 01:08:47,023 --> 01:08:49,824 were going to be the one who was gonna break up with me! 1386 01:08:49,893 --> 01:08:53,394 - Wait... none of you guys are gonna fight for me? 1387 01:08:53,463 --> 01:08:55,930 - Why bother? 1388 01:08:58,034 --> 01:09:00,969 - Welcome to Tarynsville, enjoy. 1389 01:09:01,037 --> 01:09:03,304 Welcome to Tarynsville. 1390 01:09:03,373 --> 01:09:06,407 Welcome-- Dad! 1391 01:09:06,443 --> 01:09:09,511 Uh, I thought you were workin at the hospital tonight? 1392 01:09:09,579 --> 01:09:12,914 - Yeah, well, uh, Doctor Zemmick came back early, so I get to come here! 1393 01:09:12,983 --> 01:09:16,151 Careful with that accent. I heard a little American in there. 1394 01:09:16,186 --> 01:09:18,786 Hey, Henry! - Doctor Radford. 1395 01:09:18,855 --> 01:09:21,289 - How's that heart holding up? - Still doing its job. 1396 01:09:21,324 --> 01:09:23,158 - That's what I wanna hear. 1397 01:09:23,226 --> 01:09:26,094 - I didn't know you were a fan of magic and romance. 1398 01:09:26,163 --> 01:09:28,963 - Maybe I just like fire jugglers! 1399 01:09:29,032 --> 01:09:31,733 And how often do you get to see those? - Doctor Radford. 1400 01:09:31,768 --> 01:09:34,135 - Oh hi, Annie. Good to see you on your feet. 1401 01:09:34,171 --> 01:09:36,337 - Oh, been walking three miles a day, just like you told me. 1402 01:09:36,406 --> 01:09:38,173 - Oh, good for you. Keep it up! 1403 01:09:38,241 --> 01:09:40,175 - Goodnight. - Goodnight. 1404 01:09:40,243 --> 01:09:42,310 You're popular around here. 1405 01:09:42,379 --> 01:09:44,312 - Ah, it's nice to be around people I actually know. 1406 01:09:44,381 --> 01:09:48,650 People I've helped. You know, considering... everything. 1407 01:09:48,718 --> 01:09:50,652 - You're an excellent doctor. - Hm! 1408 01:09:50,720 --> 01:09:52,954 And this is where you say, "Thank you." 1409 01:09:52,989 --> 01:09:54,923 - Hm! Thank you. 1410 01:09:54,958 --> 01:09:56,925 (laughing): I saved you a seat at the reading. 1411 01:09:56,960 --> 01:09:59,928 - You know, um... that's OK, just go ahead, I'll catch up. 1412 01:09:59,996 --> 01:10:01,663 - Is something wrong? 1413 01:10:01,698 --> 01:10:04,933 - No, I've just been-- - ...Thinking? 1414 01:10:04,968 --> 01:10:08,803 - Yeah. Thinking about what you said at the hospital. 1415 01:10:08,838 --> 01:10:11,973 (sighing): About what you... wake up 1416 01:10:12,008 --> 01:10:14,108 thinking about in the morning. 1417 01:10:14,144 --> 01:10:17,612 Who you're thinking about. 1418 01:10:17,681 --> 01:10:20,515 Look I get it. I do. 1419 01:10:20,550 --> 01:10:24,285 You and Grace's dad shared a lot of years together. 1420 01:10:24,321 --> 01:10:27,422 - He'll always be part of who I am, my journey. 1421 01:10:27,457 --> 01:10:30,191 - Of course. Sure! B-B-But it just... 1422 01:10:30,227 --> 01:10:32,827 sort of made me wonder... 1423 01:10:32,862 --> 01:10:35,797 (sighing): Cassie, 1424 01:10:35,832 --> 01:10:38,466 if he is still on your mind 1425 01:10:38,501 --> 01:10:41,436 that much, then, it's OK, really. 1426 01:10:41,471 --> 01:10:43,504 It's OK. 1427 01:10:43,573 --> 01:10:45,406 But you have a lot of that journey you still need to make-- 1428 01:10:45,442 --> 01:10:49,177 - Halloween approaches! The witching hour is nigh! 1429 01:10:49,212 --> 01:10:51,980 Everyone with tickets, please, make you way 1430 01:10:52,015 --> 01:10:54,582 to Grey House, the reading is about to begin! Chop chop! 1431 01:10:54,618 --> 01:10:58,553 Lead on, boy prince, lead on! 1432 01:11:06,963 --> 01:11:10,598 ♪♪♪ (crickets singing) 1433 01:11:10,634 --> 01:11:13,735 (indistinct conversations and clock ticking) 1434 01:11:16,740 --> 01:11:18,640 (clapping) 1435 01:11:18,708 --> 01:11:22,343 - It's almost time. Is everyone ready? 1436 01:11:22,412 --> 01:11:24,812 (small excited confirmations) 1437 01:11:24,881 --> 01:11:28,683 - Got my book, got my chair. I'm all set to go. 1438 01:11:28,752 --> 01:11:31,319 - Fire. Oh! We have to light the fire. 1439 01:11:31,388 --> 01:11:33,488 Does anybody have any matches? 1440 01:11:35,158 --> 01:11:37,859 Nobody has matches? Come on, people, 1441 01:11:37,894 --> 01:11:39,494 check your pockets. Somebody has to have something 1442 01:11:39,562 --> 01:11:41,596 we can use to light a fire! 1443 01:11:41,665 --> 01:11:43,865 - What's that? - Oh, 1444 01:11:43,933 --> 01:11:46,934 I was going to give this to you later. 1445 01:11:47,003 --> 01:11:49,737 - You got me a gift? - I wanted you to remember tonight. 1446 01:11:49,806 --> 01:11:53,074 - OK, we're ready to roll the camera. 1447 01:11:53,143 --> 01:11:55,677 - And it's going to be a good show, trust me. 1448 01:11:57,213 --> 01:11:59,847 - Sean. It's perfect. 1449 01:11:59,916 --> 01:12:03,618 - It reminded me of something in your books. 1450 01:12:03,687 --> 01:12:08,556 - It's a lighter. - I guess this was the right time. 1451 01:12:08,625 --> 01:12:12,860 - So, let's get that fire going, then. Quickly! 1452 01:12:18,635 --> 01:12:20,268 - I guess I should have bought you one that actually works. 1453 01:12:20,337 --> 01:12:23,538 - It's too bad we're not in Tarynsville. 1454 01:12:23,606 --> 01:12:25,573 Then this fireplace would just light itself. 1455 01:12:25,608 --> 01:12:29,544 - Maybe we could use a little of your Nana's magic. 1456 01:12:29,612 --> 01:12:33,114 - Oh, whoops! Sorry. 1457 01:12:33,149 --> 01:12:36,351 - It's an old house. 1458 01:12:39,122 --> 01:12:41,122 - Oh my gosh... 1459 01:12:43,093 --> 01:12:45,727 I think I know who built this fireplace. 1460 01:12:45,762 --> 01:12:47,762 Because he signed his work. 1461 01:12:47,797 --> 01:12:51,366 - It's the symbol from the fireplaces in all your books. 1462 01:12:53,336 --> 01:12:56,637 - And it might be more than that. 1463 01:13:03,646 --> 01:13:08,116 ♪♪♪ 1464 01:13:11,287 --> 01:13:14,522 - Well, look at that! - Is there anything inside? 1465 01:13:14,557 --> 01:13:16,624 - It's the necklace Nana's husband 1466 01:13:16,659 --> 01:13:19,527 gave to her. The one she had to keep hidden. 1467 01:13:19,562 --> 01:13:22,163 - But how can that be? 1468 01:13:23,433 --> 01:13:26,367 - Because Nana lived here, in Middleton, 1469 01:13:26,403 --> 01:13:29,070 and in this house. 1470 01:13:29,105 --> 01:13:31,539 And the things she told me about those stories 1471 01:13:31,574 --> 01:13:33,508 that I turned into my books 1472 01:13:33,543 --> 01:13:36,344 happened right here in Middleton. 1473 01:13:36,379 --> 01:13:38,613 - Jess, it's time. 1474 01:13:38,648 --> 01:13:40,581 We have to light that fire. 1475 01:13:40,617 --> 01:13:42,850 - But it's already lit. 1476 01:13:49,692 --> 01:13:53,461 - Alright! Okay, let's go. Let's go, let's roll the camera! 1477 01:13:53,496 --> 01:13:55,096 - Yeah! We're ready. 1478 01:13:56,366 --> 01:13:59,667 - Oh. - Your hand, that's right. 1479 01:14:02,372 --> 01:14:04,372 - Thank you. 1480 01:14:06,976 --> 01:14:10,611 - It was the day before All Hallow's Eve, as it was perpetually 1481 01:14:10,647 --> 01:14:12,613 in the town of Tarynsville because of the curse 1482 01:14:12,682 --> 01:14:15,516 that had been cast so many years ago... 1483 01:14:15,552 --> 01:14:18,252 The people of Tarynsville 1484 01:14:18,321 --> 01:14:21,088 had grown accustomed to this anticipation 1485 01:14:21,124 --> 01:14:23,090 that it was always the day before Halloween but never quite 1486 01:14:23,126 --> 01:14:25,026 October thirty-first... 1487 01:14:25,094 --> 01:14:29,130 ♪♪♪ 1488 01:14:34,471 --> 01:14:37,205 ♪♪♪ 1489 01:14:43,012 --> 01:14:46,214 ♪♪♪ 1490 01:14:50,720 --> 01:14:53,955 ♪♪♪ 1491 01:15:03,099 --> 01:15:05,032 - Well, congratulations. 1492 01:15:05,101 --> 01:15:08,769 Exactly what you wanted to happen happened. 1493 01:15:08,838 --> 01:15:10,905 - What was it I wanted to happen again? 1494 01:15:10,974 --> 01:15:12,974 - Something about how I shouldn't lead men on 1495 01:15:13,009 --> 01:15:16,944 and blah-blah-blah, Cassie knows best. 1496 01:15:17,013 --> 01:15:19,814 But I wanted to say thank you. 1497 01:15:19,849 --> 01:15:22,984 If my three guys hadn't found out what I was doing, I wouldn't 1498 01:15:23,019 --> 01:15:27,054 have realized how much I actually just want one guy. 1499 01:15:29,025 --> 01:15:31,526 Someone who... wants to be with me 1500 01:15:31,561 --> 01:15:33,494 as much as I want to be with him. 1501 01:15:33,530 --> 01:15:37,431 And looks at me the same way Sam's always looking at you. 1502 01:15:41,271 --> 01:15:45,373 You don't have to thank me for getting you to think about that. 1503 01:15:51,214 --> 01:15:54,282 ♪♪♪ 1504 01:15:56,319 --> 01:15:58,586 - I'd say this event was a success. 1505 01:15:58,621 --> 01:16:00,588 - Yes, 1506 01:16:00,623 --> 01:16:03,324 but I am exhausted. It will be so wonderful 1507 01:16:03,359 --> 01:16:06,027 to start tomorrow with something other than fires 1508 01:16:06,062 --> 01:16:08,062 and witches and cauldrons 1509 01:16:08,097 --> 01:16:10,998 on my mind. Oh, no offense. 1510 01:16:11,034 --> 01:16:12,967 - I agree. 1511 01:16:13,002 --> 01:16:17,038 I'm looking forward to waking up to a new day. 1512 01:16:18,775 --> 01:16:22,143 - I didn't think Martha was going to be able to pull 1513 01:16:22,178 --> 01:16:24,745 this off, but somehow she did. - She can be very enchanting. 1514 01:16:24,781 --> 01:16:26,881 - Yes. Well. I have a very long drive 1515 01:16:26,916 --> 01:16:29,717 to the airport ahead of me, which is another reason 1516 01:16:29,752 --> 01:16:32,653 I cannot understand why anyone would want to live 1517 01:16:32,689 --> 01:16:34,822 in such an out-of-the-way town, 1518 01:16:34,857 --> 01:16:38,059 but to each his own. 1519 01:16:38,094 --> 01:16:39,894 - Oh, uh, excuse me, Meredith, 1520 01:16:39,929 --> 01:16:41,896 but aren't you forgetting something? 1521 01:16:41,931 --> 01:16:43,931 - Hmm? 1522 01:16:43,967 --> 01:16:46,000 - Martha's on camera interview. 1523 01:16:48,304 --> 01:16:50,671 - Yes. - Oh my goodness, 1524 01:16:50,707 --> 01:16:53,307 I had completely forgotten all about it! 1525 01:16:53,343 --> 01:16:55,276 Make sure my chyron reads "Mayor Martha Tinsdale." 1526 01:16:55,311 --> 01:16:58,312 Bottom third of the screen; no scrolling. 1527 01:16:58,348 --> 01:17:01,449 Now, why don't I just hold on to that, shall I? 1528 01:17:01,484 --> 01:17:05,886 After all, I will be doing most of the talking. 1529 01:17:05,955 --> 01:17:08,623 ♪♪♪ 1530 01:17:08,691 --> 01:17:10,925 - Oh, what a night! 1531 01:17:12,895 --> 01:17:14,528 - I thought you two were never going to come home. 1532 01:17:14,564 --> 01:17:17,932 - Everything was so amazing. Middleton ended up being 1533 01:17:17,967 --> 01:17:20,301 the perfect place. The place. 1534 01:17:20,370 --> 01:17:22,269 So it's a good thing my editor 1535 01:17:22,338 --> 01:17:24,405 suggested that we come here. 1536 01:17:24,474 --> 01:17:26,874 - Yeah, it was... our phones stopped working. 1537 01:17:26,943 --> 01:17:30,144 We just sort of found it. 1538 01:17:30,179 --> 01:17:33,781 - I'm making some tea for Grace. 1539 01:17:33,850 --> 01:17:35,816 Would you like some? - Oh! No, thanks. 1540 01:17:35,852 --> 01:17:38,319 I just want to sit out in that courtyard and soak up 1541 01:17:38,388 --> 01:17:40,287 the spirit of Grey House so I can start writing 1542 01:17:40,356 --> 01:17:42,256 as soon as I get home. 1543 01:17:42,325 --> 01:17:44,592 It's going to be the history 1544 01:17:44,627 --> 01:17:46,527 of Tarynsville. All the things that happened 1545 01:17:46,562 --> 01:17:50,498 before the darkness set in. How the town was built, 1546 01:17:50,566 --> 01:17:52,500 and all the people who inspired it. 1547 01:17:52,535 --> 01:17:54,969 - That's a story that interests me very much. 1548 01:17:55,038 --> 01:17:58,239 - Good, because it's going to be dedicated to you. 1549 01:18:04,814 --> 01:18:07,815 - Jessica really liked her gift. 1550 01:18:07,884 --> 01:18:10,518 - It's not a ruby necklace, but at least it was something she could use. 1551 01:18:10,586 --> 01:18:12,520 - Martha told me that necklace is going to the town's museum, 1552 01:18:12,588 --> 01:18:14,955 but they wanted Jessica to have the box. 1553 01:18:15,024 --> 01:18:17,525 - What's she going to do with an empty old box? 1554 01:18:17,593 --> 01:18:19,527 - Maybe it's not so empty. 1555 01:18:19,595 --> 01:18:22,430 Nana's memories are in there. 1556 01:18:27,670 --> 01:18:31,672 ♪♪♪ 1557 01:18:51,594 --> 01:18:53,627 - Thank you. 1558 01:18:55,998 --> 01:18:58,199 - Looks like the boy prince is off the clock. 1559 01:18:58,234 --> 01:19:00,634 - Yep. But... 1560 01:19:00,670 --> 01:19:02,636 I also got paid in full. 1561 01:19:02,672 --> 01:19:04,605 - Ha! Nice! 1562 01:19:04,640 --> 01:19:06,741 Why don't you take me out to dinner tomorrow night? 1563 01:19:06,776 --> 01:19:10,544 Don't worry, I'll buy. 1564 01:19:10,580 --> 01:19:13,948 - You're really gonna have time for that? - Yeah. 1565 01:19:13,983 --> 01:19:17,051 I decided to cut back my hours at the hospital, 1566 01:19:17,086 --> 01:19:19,019 so I can get back to seeing my patients 1567 01:19:19,055 --> 01:19:21,455 here in town again. And maybe 1568 01:19:21,491 --> 01:19:24,759 get to know that kid who lives across the hall from me. 1569 01:19:24,794 --> 01:19:27,128 - Yeah, well, I really think you're going to like him. 1570 01:19:27,163 --> 01:19:30,631 - I'm going to like being this town's doctor again. 1571 01:19:30,666 --> 01:19:32,600 I might even start making more house calls. 1572 01:19:32,635 --> 01:19:36,137 - What's a house call? - Are you really that young? 1573 01:19:36,172 --> 01:19:39,073 - Are you really that old? (chuckle) 1574 01:19:48,417 --> 01:19:53,087 - I found something that belonged to your Nana. 1575 01:19:54,924 --> 01:19:57,525 She kept it hidden with her necklace 1576 01:19:57,593 --> 01:20:01,662 because she couldn't let people know. Right? 1577 01:20:01,731 --> 01:20:03,597 - Look at that. 1578 01:20:03,633 --> 01:20:06,767 - No. No, no. 1579 01:20:06,836 --> 01:20:08,669 That's not how this is done. 1580 01:20:12,041 --> 01:20:14,141 - What are you doing? - Jess, 1581 01:20:14,210 --> 01:20:17,478 there's a guy on one knee in front of you, holding a ring. 1582 01:20:17,547 --> 01:20:21,081 You're the romance author; you can't figure it out? 1583 01:20:30,359 --> 01:20:33,160 You can hide it in that box if you don't want anyone to know. 1584 01:20:33,229 --> 01:20:36,297 - I want everyone to know. 1585 01:20:42,138 --> 01:20:46,140 ♪♪♪ 1586 01:20:59,689 --> 01:21:03,123 ♪♪♪ 1587 01:21:03,192 --> 01:21:05,092 - Hey... 1588 01:21:05,161 --> 01:21:09,597 - I'd say "Hi", but I'm on the last page of the book 1589 01:21:09,665 --> 01:21:11,265 and it is so good! 1590 01:21:11,300 --> 01:21:13,234 Although after reading all night, 1591 01:21:13,269 --> 01:21:16,003 my eyes are about to say, "We give up!" 1592 01:21:16,072 --> 01:21:19,006 - Want me to read the rest to you? 1593 01:21:19,041 --> 01:21:22,576 - Like you used to? 1594 01:21:22,645 --> 01:21:26,981 I was right... right here. 1595 01:21:30,052 --> 01:21:33,020 - With the curse vanquished and the Enchantress 1596 01:21:33,089 --> 01:21:36,323 forever on her throne, the people of Tarynsville 1597 01:21:36,359 --> 01:21:39,994 looked forward to their first Halloween in an eternity. 1598 01:21:40,029 --> 01:21:41,996 The young woman had finally found love with the man 1599 01:21:42,031 --> 01:21:45,165 who had always been there, 1600 01:21:45,201 --> 01:21:47,134 and they held tight to each other, 1601 01:21:47,169 --> 01:21:49,136 ready to light new fires and write 1602 01:21:49,205 --> 01:21:51,939 a wonderfully bright future of their own. 1603 01:21:51,974 --> 01:21:56,677 ♪♪♪ 1604 01:22:04,620 --> 01:22:07,721 - That... is the perfect ending. 1605 01:22:07,757 --> 01:22:10,457 - Mm-hmmm. 1606 01:22:12,495 --> 01:22:16,363 ♪♪♪ 1607 01:22:16,399 --> 01:22:18,966 - Hey, Sam. - Good morning. 1608 01:22:19,001 --> 01:22:21,602 - Hi! - I've got a house call. 1609 01:22:21,637 --> 01:22:24,605 - Oh. I was hoping maybe you had a minute. 1610 01:22:24,640 --> 01:22:28,475 - Well. I guess the house can wait one minute. 1611 01:22:28,511 --> 01:22:31,645 - Great. 1612 01:22:31,681 --> 01:22:34,381 I was thinking about... 1613 01:22:34,417 --> 01:22:36,350 what you said last night. 1614 01:22:36,385 --> 01:22:38,919 - Yeah, I just think... 1615 01:22:38,955 --> 01:22:40,921 there are a lot of things going on. 1616 01:22:40,957 --> 01:22:43,791 - I know. And it couldn't have been easy 1617 01:22:43,826 --> 01:22:45,793 hearing what I said at the hospital, 1618 01:22:45,828 --> 01:22:49,430 knowing how often I wake up thinking about... 1619 01:22:49,465 --> 01:22:51,732 what I wake up thinking about. 1620 01:22:51,767 --> 01:22:53,600 - Yeah. It wasn't. 1621 01:22:53,636 --> 01:22:55,602 But this is not about me. 1622 01:22:55,638 --> 01:22:59,773 - Except it is. 1623 01:23:00,843 --> 01:23:04,578 Because, Sam... 1624 01:23:06,282 --> 01:23:08,315 When I woke up this morning, 1625 01:23:08,351 --> 01:23:12,619 I was thinking about you.