1
00:00:02,203 --> 00:00:04,770
- Previously on Good Witch.
- I, uh, I saw you and Sam.
2
00:00:04,839 --> 00:00:06,338
- Oh.
- I'll meet you at the festival?
3
00:00:06,407 --> 00:00:08,774
- 8 o'clock?
- Count on it.
4
00:00:11,078 --> 00:00:13,045
- Sam,
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,314
be careful tonight.
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,583
(indistinct chatter)
♪♪♪
7
00:00:19,820 --> 00:00:22,521
- (female narrator): It was
the day before All Hallow's Eve,
8
00:00:22,590 --> 00:00:25,491
as it was perpetually
in the town of Tarynsville
9
00:00:25,526 --> 00:00:28,527
because of a curse that had been
cast so many years ago.
10
00:00:30,464 --> 00:00:32,765
The people of Tarynsville
had grown accustomed
11
00:00:32,800 --> 00:00:35,334
to this anticipation
in the same way
12
00:00:35,403 --> 00:00:37,403
that the young woman
had been waiting for a love
13
00:00:37,438 --> 00:00:40,606
that she felt
would never fulfill her heart.
14
00:00:43,778 --> 00:00:45,878
But on that day,
the magic in the air
15
00:00:45,946 --> 00:00:48,847
was of a different spirit.
16
00:00:48,883 --> 00:00:51,583
Tarynsville breathes
as if it were alive,
17
00:00:51,619 --> 00:00:54,720
and no one who lived
in that magical place could
18
00:00:54,755 --> 00:00:57,990
imagine the change
that was about to come,
19
00:00:58,025 --> 00:01:01,226
all of it set in motion
by the efforts of...
20
00:01:01,295 --> 00:01:03,996
♪♪♪
21
00:01:04,031 --> 00:01:06,031
...the Enchantress.
22
00:01:11,972 --> 00:01:13,906
- Cassie?
23
00:01:17,411 --> 00:01:19,645
It's awfully late at night
to light a fire.
24
00:01:19,680 --> 00:01:21,847
(Cassie sighing)
- Yeah, I needed something to do
25
00:01:21,882 --> 00:01:23,816
while I was waiting
to hear from Sam.
26
00:01:23,851 --> 00:01:25,951
(sighing)
- No word, huh?
27
00:01:25,986 --> 00:01:27,953
- No. He was supposed
28
00:01:27,988 --> 00:01:29,888
to meet me at the Festival,
but he never showed up.
29
00:01:29,924 --> 00:01:32,057
- You want me
to wait up with you?
30
00:01:32,093 --> 00:01:34,493
- No. That's OK.
31
00:01:34,528 --> 00:01:36,495
I have something
to stare into now
32
00:01:36,530 --> 00:01:38,464
while I wait to hear his car.
33
00:01:38,499 --> 00:01:41,800
- Alright. Goodnight.
34
00:01:41,836 --> 00:01:45,537
- Goodnight.
♪♪♪
35
00:01:48,142 --> 00:01:50,309
(birds chirping)
36
00:01:52,279 --> 00:01:54,746
(sighing)
37
00:01:54,782 --> 00:01:57,449
Sam?
- Ah, Cassie.
38
00:01:57,518 --> 00:01:59,351
- Sam, where have you been?
39
00:01:59,386 --> 00:02:01,353
- Well, mostly driving around
40
00:02:01,388 --> 00:02:04,423
until I found a place
to kind of sit.
41
00:02:04,458 --> 00:02:07,426
- All night?
- Yeah, all night.
42
00:02:07,461 --> 00:02:09,495
- Why?
43
00:02:10,898 --> 00:02:13,031
- I had to do an emergency
surgery, and, uh,
44
00:02:13,100 --> 00:02:16,268
I planned to meet you when I got
finished, like I said I would,
45
00:02:16,337 --> 00:02:18,770
but there were complications
with the patient, and...
46
00:02:19,940 --> 00:02:22,274
I had him open on the table.
47
00:02:22,309 --> 00:02:24,243
Thought he was going
to make it but...
48
00:02:24,311 --> 00:02:27,179
- Sam.
- Yeah.
49
00:02:27,248 --> 00:02:29,681
I couldn't save him.
50
00:02:29,750 --> 00:02:32,484
- Well, I'm sure you did
everything you could.
51
00:02:35,189 --> 00:02:37,156
- It's, um, first time
that's happened
52
00:02:37,224 --> 00:02:39,158
since New York,
and I just had forgotten
53
00:02:39,193 --> 00:02:42,294
how it rips you up
54
00:02:42,396 --> 00:02:44,429
from the inside out.
55
00:02:46,233 --> 00:02:49,101
So I just left the hospital
and turned off my phone and...
56
00:02:49,136 --> 00:02:51,303
- I'm so sorry.
57
00:02:51,338 --> 00:02:54,806
- Thanks. Me too.
58
00:02:54,875 --> 00:02:58,510
- You wanna come inside?
No one else is up.
I could make some tea.
59
00:02:58,579 --> 00:03:01,413
(sigh)
- Yeah, um,
60
00:03:01,482 --> 00:03:04,650
I don't really want
to talk about it.
61
00:03:04,685 --> 00:03:07,252
- We don't have to talk.
- I, um,
62
00:03:07,321 --> 00:03:09,388
I gotta sleep.
♪♪♪
63
00:03:14,128 --> 00:03:16,695
(sigh)
64
00:03:22,169 --> 00:03:24,436
(theme music)
65
00:03:37,017 --> 00:03:39,785
♪♪♪
66
00:03:51,632 --> 00:03:54,666
- Welcome to Grey House.
- Oh! We're so lucky
67
00:03:54,735 --> 00:03:57,369
to have found it.
Sean had another B & B
68
00:03:57,438 --> 00:03:59,805
picked out but when our phones
stopped working we couldn't
69
00:03:59,873 --> 00:04:03,542
figure out where it was.
- I'm glad you ended up here.
70
00:04:03,577 --> 00:04:05,344
(cell phone buzzing)
71
00:04:05,379 --> 00:04:08,247
- Hey! My phone's working again.
72
00:04:08,282 --> 00:04:11,883
- Oh, you must have
really good reception.
73
00:04:11,919 --> 00:04:13,418
♪♪♪
74
00:04:13,487 --> 00:04:16,321
- George, we've got
some unexpected guests.
75
00:04:16,357 --> 00:04:18,290
- And we have a room
waiting for them.
76
00:04:18,325 --> 00:04:20,759
- Oh, no, we're not together.
77
00:04:20,794 --> 00:04:23,562
I mean, we're here together,
but we're not--
78
00:04:23,597 --> 00:04:25,597
- We're she and I,
uh, not us.
79
00:04:25,633 --> 00:04:29,368
- Right.
- Hmm, I see. Well,
80
00:04:29,403 --> 00:04:31,003
what names should I put
your rooms under?
81
00:04:31,038 --> 00:04:34,139
- Sean Coyle
and Jessica Carrington.
82
00:04:34,174 --> 00:04:36,141
- Jessica Carrington,
the author?
83
00:04:36,176 --> 00:04:39,311
- Mm-hmm.
- My daughter
and I love your books.
84
00:04:39,346 --> 00:04:41,413
- Thank you.
I love writing them.
85
00:04:41,448 --> 00:04:43,415
- What kind of books
do you write?
86
00:04:43,450 --> 00:04:46,952
- Have you ever heard
of the Tarynsville trilogy ?
87
00:04:46,987 --> 00:04:49,821
- No. I mostly read biographies
88
00:04:49,890 --> 00:04:51,657
or fix-it manuals. Hahaha!
89
00:04:51,692 --> 00:04:53,892
- Tarynsville is
the magical town where
90
00:04:53,927 --> 00:04:56,595
Jessica's books take place.
- And the final book
91
00:04:56,630 --> 00:04:58,897
in the trilogy
is coming out next week.
92
00:04:58,932 --> 00:05:01,600
- The Enchantress Unites.
Grace and I
93
00:05:01,635 --> 00:05:03,902
are debating what it means
and how it all ends.
94
00:05:03,971 --> 00:05:06,805
Could you give me
a little hint? No, no.
95
00:05:06,874 --> 00:05:08,507
No, no. No, never mind.
I don't want to know.
96
00:05:08,575 --> 00:05:10,075
- Haha! Nobody can know.
97
00:05:10,110 --> 00:05:13,045
Not until the book comes out,
which is why my editor thought
98
00:05:13,080 --> 00:05:15,247
it'd be a good idea to get away
before the onslaught
99
00:05:15,282 --> 00:05:16,915
of attention happens
when it does.
100
00:05:16,950 --> 00:05:19,084
- She calls me "my editor" even
though I'm standing right here.
101
00:05:19,119 --> 00:05:23,588
- My editor likes to correct
things if I'm a little unclear.
102
00:05:23,624 --> 00:05:26,058
- Well, why don't I
show you to your rooms.
103
00:05:26,126 --> 00:05:27,726
- Oh!
- Thank you.
104
00:05:27,795 --> 00:05:29,661
- Have you started working
on your next book yet?
105
00:05:29,730 --> 00:05:31,930
- I'm sort of thinking
of some things,
106
00:05:31,999 --> 00:05:34,866
but I haven't figured out
the right idea.
107
00:05:34,935 --> 00:05:37,135
- Oh, maybe Grey House
will inspire you
108
00:05:37,171 --> 00:05:40,639
to come up with a story
that inspires us all.
109
00:05:48,716 --> 00:05:51,116
- I don't think I've seen that.
- Ah, it's really good.
110
00:05:51,185 --> 00:05:52,617
He made it right
between the two
111
00:05:52,686 --> 00:05:55,654
Godfather films.
- Ohhh. Cassie, this is Brian.
112
00:05:55,723 --> 00:05:58,090
Brian, this is my cousin Cassie.
- It's really nice to meet you.
113
00:05:58,158 --> 00:06:00,592
- Ah, you too.
- We met at the Lights Festival
114
00:06:00,627 --> 00:06:02,561
and bonded over our mutual
obsession with movies.
115
00:06:02,596 --> 00:06:04,663
- Oh, I didn't know
you were a movie lover.
116
00:06:04,732 --> 00:06:07,032
- I have always
loved movies.
117
00:06:07,067 --> 00:06:09,735
So when do you think
you'll be back in Middleton?
118
00:06:09,803 --> 00:06:11,770
- As soon as anyone orders
a pallet of flour
119
00:06:11,839 --> 00:06:13,805
and 800 pounds of sugar.
- Hahaha!
120
00:06:13,874 --> 00:06:16,241
Because Brian owns
a bakery-supply company.
121
00:06:16,310 --> 00:06:18,243
- Ohhh...
- But the next time
122
00:06:18,312 --> 00:06:20,846
he's in Middleton...
- I'll see you at the multiplex.
123
00:06:23,917 --> 00:06:25,817
- Aw, isn't he fantastic?
124
00:06:25,886 --> 00:06:27,986
It's like he Purple Rose
of Cairo'ed
125
00:06:28,055 --> 00:06:30,122
right off the screen
and into my life.
126
00:06:30,190 --> 00:06:33,358
That's one of the many movies
I've seen, by the way.
127
00:06:35,329 --> 00:06:37,429
- Hey, guys.
- Hey, um,
128
00:06:37,498 --> 00:06:40,432
was that Jessica Carrington
I saw going upstairs?
129
00:06:40,501 --> 00:06:43,702
- Yes. She's staying here.
- See? I told you that was her!
130
00:06:43,737 --> 00:06:45,837
- Haha!
- Grace got mad at me for not
131
00:06:45,873 --> 00:06:48,573
knowing who she was. Then she
got even madder when I told her
132
00:06:48,609 --> 00:06:50,509
I haven't read any of the books.
- It's crazy.
133
00:06:50,544 --> 00:06:52,611
- Me neither.
134
00:06:52,646 --> 00:06:54,279
I'm waiting for the movie.
135
00:06:54,348 --> 00:06:56,815
(chuckling)
- You know, I sometimes wish
136
00:06:56,884 --> 00:06:58,717
I could be as strong and brave
as the characters
137
00:06:58,752 --> 00:07:00,952
in Jessica's books.
138
00:07:00,988 --> 00:07:02,754
They don't seem to be afraid
of anything.
139
00:07:02,823 --> 00:07:05,690
- Being brave doesn't mean
not being afraid.
140
00:07:05,726 --> 00:07:08,293
It means being afraid
and doing it anyway.
141
00:07:08,328 --> 00:07:11,496
- Hmm.
- Why don't you
grab an extra plate
142
00:07:11,532 --> 00:07:14,666
for Nick at the table?
Well, it's almost dinner time.
143
00:07:14,701 --> 00:07:17,903
- Yeah, dad's been eating most
of his meals in the hospital.
144
00:07:20,541 --> 00:07:23,275
- Just prep the patient.
I'll be there in 20 minutes.
145
00:07:23,343 --> 00:07:25,377
I'll scrub in when I get there.
146
00:07:25,412 --> 00:07:27,345
What?!
147
00:07:27,381 --> 00:07:30,382
No. I, uh...
148
00:07:30,417 --> 00:07:33,418
I thought she was
released last night.
149
00:07:33,454 --> 00:07:35,387
Aw, thank you.
150
00:07:35,422 --> 00:07:37,656
Well... OK, fine.
151
00:07:37,691 --> 00:07:39,624
Just make sure there's
somebody at the house
152
00:07:39,660 --> 00:07:41,860
when she gets
there, OK? I'll...
153
00:07:41,895 --> 00:07:44,296
I'll take another look
when I get in.
154
00:07:44,331 --> 00:07:45,831
Bye.
- Bye.
155
00:07:45,866 --> 00:07:47,632
- Thank you. Sorry.
156
00:07:47,668 --> 00:07:49,768
Yeah. Yeah,
I'm on the way.
157
00:07:52,539 --> 00:07:55,040
(siren blaring)
158
00:07:55,075 --> 00:07:57,042
Give me a call
if you have any post-op pains
159
00:07:57,077 --> 00:07:59,010
or if you just want me
to explain one more time
160
00:07:59,046 --> 00:08:02,547
how you didn't even need
your appendix to begin with.
161
00:08:02,583 --> 00:08:04,816
Could you book
an O.R. for me
162
00:08:04,852 --> 00:08:07,953
for tomorrow afternoon? I've got
two procedures I've gotta get
done before my consult at 6.
163
00:08:09,289 --> 00:08:11,857
- Dr. Radford. I didn't think
I saw you on the schedule today.
164
00:08:11,892 --> 00:08:14,059
- I thought I should be on it.
(phone ringing)
165
00:08:14,094 --> 00:08:17,295
- You've been here an awful lot
lately. I mean, you're entitled
166
00:08:17,331 --> 00:08:20,131
to take some time
away from this place.
- Well, as soon as people
167
00:08:20,167 --> 00:08:22,367
stop needing a doctor,
maybe I will.
168
00:08:22,402 --> 00:08:24,402
- Here's Mrs. Jones' file.
169
00:08:24,438 --> 00:08:27,072
- Oh, I know you guys are pretty
backed up in the E.R.; let me
170
00:08:27,140 --> 00:08:29,674
help you thin the lines out
a little bit.
171
00:08:29,710 --> 00:08:32,177
♪♪♪
172
00:08:34,248 --> 00:08:36,081
♪♪♪
173
00:08:45,392 --> 00:08:48,460
- Ohhh... Sorry, I can't stay
for breakfast, I have a date.
174
00:08:48,495 --> 00:08:51,162
- Oh! With your movie man?
- No. That was Brian.
175
00:08:51,231 --> 00:08:52,964
Today is Carl.
He's on his way
176
00:08:53,033 --> 00:08:55,066
to a tennis tournament
and is taking a one-hundred-mile
177
00:08:55,135 --> 00:08:57,669
detour just to see me.
- Oh, he must really like you.
178
00:09:00,874 --> 00:09:03,842
Good morning!
- I didn't realize this house
179
00:09:03,911 --> 00:09:06,177
had such a beautiful courtyard.
- Hmm, yeah.
180
00:09:06,246 --> 00:09:09,147
I love being able to... "stand
in the shadow of the house
181
00:09:09,182 --> 00:09:12,284
beneath the trees that stretched
their boughs overhead."
182
00:09:12,352 --> 00:09:14,753
- "Trees that protected
her heart."
183
00:09:14,788 --> 00:09:17,188
- Thought you might
recognize your writing.
184
00:09:17,224 --> 00:09:20,191
- Because that's how
I described things in my book.
185
00:09:20,260 --> 00:09:22,794
It was a courtyard
just like this
186
00:09:22,829 --> 00:09:26,298
with the same kinds of trees
where the young woman learns
187
00:09:26,366 --> 00:09:28,934
about her heritage.
And it's the place
188
00:09:29,002 --> 00:09:30,902
where she finally kisses
the man who--
189
00:09:30,971 --> 00:09:34,339
- Jessica!
- Oh. Spoiler alert.
190
00:09:36,076 --> 00:09:38,877
That's something
that maybe happens in
The Enchantress Unites.
191
00:09:38,912 --> 00:09:41,346
- Well, I can't wait
to find out what happens
192
00:09:41,381 --> 00:09:43,815
with the relationship.
I'll probably curl up
193
00:09:43,884 --> 00:09:45,483
right here with a copy
of the book,
194
00:09:45,519 --> 00:09:47,752
eager to read every word.
195
00:09:47,821 --> 00:09:50,522
(birds singing)
- Actually,
196
00:09:50,557 --> 00:09:52,958
this would be the perfect place
to read it.
197
00:09:52,993 --> 00:09:54,926
The first reading,
198
00:09:54,962 --> 00:09:57,228
at midnight, on the night
the book is released.
199
00:09:57,297 --> 00:10:00,498
- That's already happening in
New York, Jess. The publisher
is throwing a big party.
200
00:10:00,534 --> 00:10:03,702
- So, why can't we
throw it in Middleton instead?
201
00:10:03,737 --> 00:10:07,305
I could read the first chapter
right here in...
202
00:10:10,110 --> 00:10:13,445
I didn't even ask you.
Could we use your backyard?
203
00:10:13,480 --> 00:10:15,413
- Of course.
- And then we can
204
00:10:15,449 --> 00:10:17,782
have a big party after that --
which is when it'll be
205
00:10:17,818 --> 00:10:19,718
Halloween, which means...
206
00:10:19,753 --> 00:10:23,521
Oh, my gosh, that'd be perfect!
207
00:10:23,557 --> 00:10:27,325
- I guess, maybe, I might be
able to convince the publisher
208
00:10:27,361 --> 00:10:29,127
to let us
do it here.
209
00:10:29,162 --> 00:10:31,296
- Sean, you can convince anybody
to do anything,
210
00:10:31,331 --> 00:10:34,833
which is why
they'll let us do it.
211
00:10:38,305 --> 00:10:41,473
- A book release like this,
it has to be done right.
212
00:10:41,508 --> 00:10:44,142
So is there anyone in Middleton
who might be able
213
00:10:44,177 --> 00:10:46,277
to make a special event
like this happen?
214
00:10:46,313 --> 00:10:49,914
- I can think
of only one person.
215
00:10:49,950 --> 00:10:51,950
♪♪♪
- I'll do it!
216
00:10:51,985 --> 00:10:53,885
- You understand that this is
going to take a lot of work,
217
00:10:53,920 --> 00:10:56,521
and Halloween is in seven days?
- Cassie,
218
00:10:56,556 --> 00:10:58,690
I just completed
an enormously
219
00:10:58,725 --> 00:11:01,192
successful fundraiser
for Ford Warriors in Pink.
220
00:11:01,228 --> 00:11:03,528
- I was meaning to compliment
you on your scarf.
221
00:11:03,563 --> 00:11:05,830
- Yes! We sold them
all over town
222
00:11:05,866 --> 00:11:07,832
and 100% of the net
223
00:11:07,868 --> 00:11:10,568
proceeds are being donated
to breast-cancer charities.
224
00:11:10,604 --> 00:11:12,537
- A worthy cause.
- And a visual
225
00:11:12,572 --> 00:11:14,506
testament to the fact
226
00:11:14,541 --> 00:11:16,441
that I am a woman who knows
how to get things done.
227
00:11:16,510 --> 00:11:18,810
- You should have no trouble
organizing a book reading
228
00:11:18,845 --> 00:11:22,113
and a big celebration in the
town square right after.
- None whatsoever.
229
00:11:22,182 --> 00:11:25,350
In fact, I already know
everything about Jessica
Carrington's
230
00:11:25,385 --> 00:11:28,987
Tarynsville books because I've
read them all, cover to cover.
231
00:11:29,022 --> 00:11:32,590
In fact, you gave me the first
one as a birthday gift,
232
00:11:32,659 --> 00:11:34,993
so maybe you were
233
00:11:35,062 --> 00:11:37,162
"thinking ahead" all along.
234
00:11:37,230 --> 00:11:38,797
Hmm?
235
00:11:38,832 --> 00:11:41,733
Well, lots to do. Tata!
236
00:11:47,107 --> 00:11:48,807
♪♪♪
237
00:11:53,947 --> 00:11:56,414
- Oh! Caution -- painter
238
00:11:56,483 --> 00:11:58,083
at work.
- Should I go?
239
00:11:58,151 --> 00:12:00,452
- Ah, you're OK.
Just don't walk on the ceiling,
240
00:12:00,520 --> 00:12:02,420
'cause that's what's
getting a fresh coat.
241
00:12:02,489 --> 00:12:06,991
- I'll be sure to watch
where I step.
(both laughing)
242
00:12:07,060 --> 00:12:09,327
Uh, Miss Carrington?
243
00:12:09,396 --> 00:12:11,296
- Oh, please.
Call me Jessica.
244
00:12:11,364 --> 00:12:14,332
- I love your books!
- Oh, you must be Grace!
245
00:12:14,401 --> 00:12:16,801
- You know who I am?
246
00:12:16,870 --> 00:12:19,471
- Your mother was telling me
about how the two of you
247
00:12:19,539 --> 00:12:21,806
used to read my books together.
- Yes, we did!
248
00:12:21,842 --> 00:12:23,775
And then we would spend hours
talking about who
249
00:12:23,810 --> 00:12:25,677
we thought was going to find
the Tarynsville Amulet.
250
00:12:25,712 --> 00:12:28,546
- What's the Tarynsville Amulet?
251
00:12:28,615 --> 00:12:31,883
- Oh, it's this magical necklace
that everyone in Jessica's
books is looking for
252
00:12:31,952 --> 00:12:36,488
because whoever finds it
is guaranteed happiness
for the rest of their lives.
253
00:12:38,859 --> 00:12:41,693
How did you even come up
with an idea like that anyway?
254
00:12:41,762 --> 00:12:44,329
- Can I tell you a secret?
I stole pretty much
255
00:12:44,397 --> 00:12:47,499
everything about
Tarynsville from the stories
my grandmother used to tell me.
256
00:12:47,567 --> 00:12:49,200
- Really?
257
00:12:49,269 --> 00:12:51,236
- Yeah. Nana used to work
258
00:12:51,271 --> 00:12:53,271
in this great, old house,
and she got married
259
00:12:53,306 --> 00:12:55,240
to a man whose family
didn't approve,
260
00:12:55,275 --> 00:12:57,208
so they had
to keep it a secret.
261
00:12:57,277 --> 00:13:00,912
She couldn't wear her wedding
ring or the ruby necklace
that he gave her.
262
00:13:00,981 --> 00:13:03,815
She had to keep the ruby
necklace hidden in a box,
263
00:13:03,884 --> 00:13:06,317
and I started wondering
264
00:13:06,353 --> 00:13:08,987
what would happen
if somebody found it.
265
00:13:09,022 --> 00:13:11,656
- The way everyone's looking
for the Tarynsville Amulet.
266
00:13:11,691 --> 00:13:13,591
- All came from Nana.
267
00:13:13,660 --> 00:13:15,493
- Wow!
268
00:13:15,529 --> 00:13:17,428
(knocking)
- Uh, Jessica,
269
00:13:17,464 --> 00:13:20,298
we're supposed to meet the mayor
for a tour of the town.
270
00:13:20,333 --> 00:13:24,536
- We can be a minute late.
- No, we really, really
should go now.
271
00:13:24,571 --> 00:13:28,273
- Here's another secret: I based
the grumpy goblin character
on him.
272
00:13:28,308 --> 00:13:30,475
(Grace and Jessica laughing)
273
00:13:35,482 --> 00:13:37,448
(George laughing)
- My gosh!
274
00:13:37,484 --> 00:13:39,517
♪♪♪
275
00:13:41,922 --> 00:13:44,489
- I just love
this time of year.
276
00:13:44,524 --> 00:13:46,391
It's as if Middleton
comes alive
277
00:13:46,426 --> 00:13:48,459
with the spirit
of Halloween.
278
00:13:48,495 --> 00:13:50,361
So, keep your eyes out
for ghosts
279
00:13:50,430 --> 00:13:52,297
and witches and-- Cassie!
280
00:13:52,332 --> 00:13:54,766
- Martha. I see
you're already at work
281
00:13:54,801 --> 00:13:56,701
showing our couple of honour
around town.
282
00:13:56,770 --> 00:13:59,037
- Yes, we were just
starting a tour.
283
00:13:59,072 --> 00:14:01,406
- Oh. Would you like me
to take over as their guide?
284
00:14:01,441 --> 00:14:03,942
- Oh, Cassie,
it's as if you read my mind.
285
00:14:03,977 --> 00:14:06,911
I have so much work to do
and less than a week to do it.
286
00:14:06,980 --> 00:14:10,481
- Well, I'll be sure to show
them all Middleton
has to offer.
287
00:14:10,517 --> 00:14:12,483
- You're in good hands
with this one.
288
00:14:12,519 --> 00:14:15,553
She can tell you stories
as if she's lived here forever.
289
00:14:15,589 --> 00:14:18,356
♪♪♪
- Wow!
290
00:14:18,425 --> 00:14:20,925
What a beautiful, old building!
291
00:14:20,961 --> 00:14:22,994
- Middleton has a rich history.
292
00:14:23,029 --> 00:14:26,397
- Hmm... I like to think of the
people who stood here before...
293
00:14:28,034 --> 00:14:30,735
...artist who worked
with that stone.
294
00:14:30,770 --> 00:14:32,570
- Does it give you
ideas for your next book?
295
00:14:32,639 --> 00:14:35,206
- I'm still waiting
for inspiration.
296
00:14:37,177 --> 00:14:39,978
Sometimes I wish
I was like the fireplace builder
297
00:14:40,013 --> 00:14:41,980
in Tarynsville --
always finishing
298
00:14:42,015 --> 00:14:43,982
one project and moving on
to the next.
299
00:14:44,050 --> 00:14:45,984
- Leaving his mark
when he was done.
300
00:14:46,052 --> 00:14:48,319
- Heart and infinity sign, yeah.
(all laughing)
301
00:14:48,388 --> 00:14:51,256
I was telling your daughter
how I got ideas for my books,
302
00:14:51,324 --> 00:14:53,925
but I never mentioned
that was from real life, too.
303
00:14:53,994 --> 00:14:56,594
The man my grandmother married
carved that symbol
304
00:14:56,663 --> 00:14:58,630
somewhere on every
fireplace he built.
305
00:14:58,698 --> 00:15:00,632
- And we're using that image
on the cover
306
00:15:00,700 --> 00:15:02,600
of The Enchantress Unites.
307
00:15:02,669 --> 00:15:04,769
- Wonderful symbol
of perpetual love.
308
00:15:06,373 --> 00:15:10,074
- Hey, I put a fountain
like this in Tarynsville.
309
00:15:10,143 --> 00:15:12,076
It sprung
from the ground near
310
00:15:12,145 --> 00:15:14,045
where the first fire
started itself.
311
00:15:14,114 --> 00:15:16,347
- It was one
of the first signs of magic.
312
00:15:18,218 --> 00:15:20,385
- You know, my nana actually
used to believe in that stuff.
313
00:15:20,420 --> 00:15:22,086
- Ohhh...
- When I was little,
314
00:15:22,155 --> 00:15:24,055
she used to tell me stories
of the town
315
00:15:24,090 --> 00:15:25,890
where she lived
and all the magic and romance
316
00:15:25,959 --> 00:15:27,825
that happened there.
317
00:15:27,894 --> 00:15:29,560
I thought it was true.
318
00:15:29,629 --> 00:15:31,729
- But you don't anymore?
319
00:15:31,798 --> 00:15:35,199
- I guess
maybe I believe in romance,
320
00:15:35,268 --> 00:15:37,068
but it's a lot more
321
00:15:37,137 --> 00:15:39,537
common in my books than it's
ever been in my real life.
322
00:15:39,606 --> 00:15:41,839
♪♪♪
- Maybe
323
00:15:41,875 --> 00:15:44,242
life can imitate
art someday.
324
00:15:45,779 --> 00:15:48,179
- Yeah. Maybe.
325
00:15:50,417 --> 00:15:53,718
My editor never lets me stop
believing in happy endings.
326
00:15:53,787 --> 00:15:56,888
- Well, I think we all could use
an editor like that.
327
00:15:56,957 --> 00:15:58,656
- Yeah.
328
00:16:00,927 --> 00:16:03,528
♪♪♪
329
00:16:03,563 --> 00:16:07,198
(indistinct chatter)
330
00:16:07,233 --> 00:16:09,600
- Cassie said you wanted to pick
out some flower arrangements,
331
00:16:09,636 --> 00:16:11,903
together?
332
00:16:11,938 --> 00:16:14,405
- Uh, Jessica's doing
the picking. I'm just here
333
00:16:14,474 --> 00:16:17,008
to stay out of the way.
- Sean gets some say
334
00:16:17,043 --> 00:16:20,044
in how things are going to go.
- But it's Jessica's big day.
335
00:16:20,080 --> 00:16:23,381
- Oh, how did you know?
- Know what?
336
00:16:23,416 --> 00:16:25,416
- Chrysanthemums
are her favourite flower.
337
00:16:25,452 --> 00:16:27,418
- You knew that?
338
00:16:27,454 --> 00:16:29,387
- Yeah, I heard you
mention it once.
339
00:16:29,422 --> 00:16:32,557
I guess I must have remembered.
- Hmm!
340
00:16:32,592 --> 00:16:35,193
- I didn't set these up for you.
Cassie ordered them
341
00:16:35,228 --> 00:16:37,362
for all the guestrooms
at Grey House.
342
00:16:37,397 --> 00:16:39,197
(drilling noise)
(sighing)
343
00:16:39,232 --> 00:16:41,232
But if you want,
I could order some more.
344
00:16:41,267 --> 00:16:43,835
- That would be
kind of perfect actually.
345
00:16:43,870 --> 00:16:46,704
We could mix them with those--
(drilling noise)
346
00:16:48,908 --> 00:16:50,808
- Sorry, you were saying
we could mix them with...?
347
00:16:50,844 --> 00:16:54,078
(drilling noise)
348
00:16:54,114 --> 00:16:57,015
Ahhh... Would you
excuse me for a minute?
349
00:16:57,083 --> 00:16:59,684
- Sure.
- Mm-hmm.
- OK.
350
00:16:59,719 --> 00:17:02,220
(drilling noise)
351
00:17:02,255 --> 00:17:04,822
Excuse me!
352
00:17:04,858 --> 00:17:07,392
(drilling noise)
Excuse me!
353
00:17:08,928 --> 00:17:12,230
My flower shop
is on the other side
354
00:17:12,265 --> 00:17:15,733
of that very thin wall.
355
00:17:15,769 --> 00:17:19,470
- And yet for some reason,
you're all the way over here.
356
00:17:19,539 --> 00:17:22,407
- This has been going on
for two days, and
357
00:17:22,475 --> 00:17:25,443
I'm with some really important
customers right now.
358
00:17:25,478 --> 00:17:28,112
Can't you do
whatever it is
359
00:17:28,148 --> 00:17:30,415
you're doing
some other time?
360
00:17:30,483 --> 00:17:32,483
- I wanna take on bigger orders
and I need to upgrade
361
00:17:32,519 --> 00:17:36,054
my appliances in case
they start to come in.
362
00:17:36,122 --> 00:17:38,956
Come on, Ben. Break time's over.
363
00:17:39,025 --> 00:17:42,293
(Ben sighs.)
- She's the boss.
364
00:17:42,362 --> 00:17:45,563
(drilling noise)
365
00:17:47,534 --> 00:17:49,434
- (Grace): Which way
is the children's wing?
366
00:17:49,502 --> 00:17:51,702
- Right down there.
You just have to be careful
367
00:17:51,771 --> 00:17:54,305
when you show them what's in
that box because you're
gonna get swarmed.
368
00:17:54,374 --> 00:17:56,274
- Jessica was so nice
to sign these copies
369
00:17:56,376 --> 00:17:58,342
of her first two books.
370
00:17:58,378 --> 00:18:00,611
And I cannot believe that I am
calling Jessica Carrington
371
00:18:00,680 --> 00:18:03,648
"Jessica" because I know her
and she knows who I am!
372
00:18:03,716 --> 00:18:05,683
(Cassie chuckling)
373
00:18:10,957 --> 00:18:13,524
- So, what have I go next?
- Uh, pre-op exam.
374
00:18:13,593 --> 00:18:17,328
You told Dr. Zemmick you'd fill
in for her while she was
out of town.
375
00:18:17,363 --> 00:18:19,530
- Put the patient in exam room
three, and I'll be right there.
376
00:18:21,568 --> 00:18:24,735
You're not here to see a doctor,
are you? Because I didn't think
you believed in those things.
377
00:18:24,804 --> 00:18:27,472
- Well, I don't mind
running into one occasionally.
378
00:18:27,540 --> 00:18:30,108
- Well, I just had
a minute to say hello.
379
00:18:30,176 --> 00:18:32,944
- Hello.
- Hi.
380
00:18:32,979 --> 00:18:34,846
- Looks like
you've been working hard.
381
00:18:34,881 --> 00:18:36,414
- Yeah, more than ever.
382
00:18:36,483 --> 00:18:38,449
I've got two surgeries
lined up for tonight,
383
00:18:38,518 --> 00:18:41,152
and a few more bodies
to patch up tomorrow afternoon.
384
00:18:41,187 --> 00:18:43,788
- They're more
than just bodies, you know?
385
00:18:43,857 --> 00:18:47,525
♪♪♪
- That is true.
386
00:18:47,560 --> 00:18:50,728
- Dr. Radford,
your patient's ready for you.
- Tell him I'll be right there.
387
00:18:50,763 --> 00:18:53,865
- Uh, he's a she.
- Right.
388
00:18:55,435 --> 00:18:58,469
Uhh, sorry,
I've got to go, but, uh,
389
00:18:58,505 --> 00:19:01,639
I guess I'll see you--
- Soon.
390
00:19:01,674 --> 00:19:04,275
♪♪♪
391
00:19:04,310 --> 00:19:05,843
- Yeah.
392
00:19:14,554 --> 00:19:16,921
♪♪♪
393
00:19:22,195 --> 00:19:25,396
- Something up there?
- Yeah, the wrong colour.
394
00:19:25,431 --> 00:19:28,466
I tried three different shades;
I can't seem to get it right.
395
00:19:28,501 --> 00:19:30,935
- Ugh, I can relate.
I can't tell you
396
00:19:30,970 --> 00:19:33,404
how many times I sat down
to write my next book,
397
00:19:33,439 --> 00:19:35,806
but I can't come up
with the perfect idea.
398
00:19:35,842 --> 00:19:37,608
- Except I've never heard you
have a bad one.
399
00:19:37,644 --> 00:19:39,143
- Thanks.
400
00:19:39,179 --> 00:19:41,245
But I need to know
for sure
401
00:19:41,281 --> 00:19:43,648
that I'm heading down the right
path before I make a decision
402
00:19:43,683 --> 00:19:47,185
that could take up a big chunk
of the rest of my life.
403
00:19:47,220 --> 00:19:49,854
- Maybe you should take
another walk through Middleton.
404
00:19:49,889 --> 00:19:52,390
- It's not a bad idea.
405
00:19:52,425 --> 00:19:54,358
- Hm!
- Might help me think
406
00:19:54,394 --> 00:19:57,328
of something to write about.
- No, I mean I'm gonna
407
00:19:57,363 --> 00:20:00,431
throw another coat of paint
up there, and I don't want
to get the stuff all over you.
408
00:20:00,466 --> 00:20:03,100
- (laughing): Oh, we'll
get out of your way.
409
00:20:04,971 --> 00:20:06,971
♪♪♪
410
00:20:07,006 --> 00:20:09,040
- I've been consulting
my Tarynsville list and there's
411
00:20:09,108 --> 00:20:11,542
still one big item on it
I think you can help me with.
412
00:20:11,578 --> 00:20:14,312
I need you to get me a cauldron.
- Why would you think
413
00:20:14,347 --> 00:20:16,614
I'd be the right person
to get you that?
414
00:20:16,683 --> 00:20:18,416
- Please, don't play games.
I need the largest one you have,
415
00:20:18,451 --> 00:20:20,184
so I can give the book reading
a Halloween flair.
416
00:20:20,220 --> 00:20:22,587
Oh! Now, next stop
417
00:20:22,622 --> 00:20:26,224
is the hardware store. I'm
hoping that if I look my best
418
00:20:26,259 --> 00:20:28,059
they'll give me
a discount on broomsticks.
419
00:20:28,094 --> 00:20:30,695
Ohhh! Ah!
420
00:20:30,730 --> 00:20:33,764
- Here, use this.
421
00:20:38,037 --> 00:20:40,738
It was used in the early days
of Middleton by coachmen to see
422
00:20:40,807 --> 00:20:44,208
things they had just passed by.
- Sort of a rear-view mirror.
423
00:20:44,277 --> 00:20:46,410
- Yeah, perfect to see
what's behind you.
424
00:20:46,479 --> 00:20:48,713
(Martha snickers.)
425
00:20:48,748 --> 00:20:50,681
- Hey, can I help you?
426
00:20:50,717 --> 00:20:52,683
- I hope so.
I went to city hall
427
00:20:52,752 --> 00:20:54,685
looking for the mayor,
and they said she came
428
00:20:54,754 --> 00:20:58,022
here.
- Meredith?!
429
00:20:58,091 --> 00:21:01,158
Meredith Mitchell?!
- Martha Endicott.
430
00:21:01,227 --> 00:21:03,728
- Oh well,
it's Martha Tinsdale now.
431
00:21:03,796 --> 00:21:06,063
- Oh, yes, that's right,
somebody said you got married.
432
00:21:06,132 --> 00:21:08,032
I just thought
they were making it up.
433
00:21:08,101 --> 00:21:10,668
(Meredith and Martha laughing)
- Meredith
434
00:21:10,737 --> 00:21:12,970
and I went
to college together.
435
00:21:13,039 --> 00:21:14,972
- And of course, you do know
what I've been up to since then.
436
00:21:15,008 --> 00:21:17,541
- Oh, uh, I think
maybe I've seen you
437
00:21:17,610 --> 00:21:19,677
on TV a couple of times.
438
00:21:19,746 --> 00:21:22,613
- Now, it's practically
every night,
439
00:21:22,682 --> 00:21:24,248
reporting live
from somewhere.
440
00:21:24,317 --> 00:21:26,617
Which is why the network
sent me here
441
00:21:26,686 --> 00:21:29,053
to this out-of-the-way
little town.
442
00:21:29,122 --> 00:21:31,355
They want me to do a story
on the book launch.
443
00:21:31,424 --> 00:21:33,824
- Our local event
is gonna be national news?
444
00:21:33,893 --> 00:21:36,027
- You are gonna get
so much attention.
445
00:21:36,095 --> 00:21:38,229
Oh, I hope you can
live up to it.
446
00:21:38,298 --> 00:21:41,365
You have a lovely shop.
- Thank you.
447
00:21:41,434 --> 00:21:44,135
- I mean there isn't anything
here I'd actually want to buy,
448
00:21:44,203 --> 00:21:46,437
but still, it is a lovely,
lovely shop.
449
00:21:46,472 --> 00:21:48,306
- Hmm, great, thanks.
450
00:21:48,341 --> 00:21:49,640
- Yes.
451
00:21:49,709 --> 00:21:51,776
- (Martha): Hmm-hmm!
- (Meredith): No.
452
00:21:53,680 --> 00:21:56,447
- I take it you weren't
exactly college besties.
453
00:21:56,482 --> 00:21:59,250
- I'm sure she came here
hoping to see me fail.
454
00:21:59,285 --> 00:22:01,886
- Well, then this is your chance
to prove her wrong.
455
00:22:01,921 --> 00:22:03,788
- If I can pull
everything off.
456
00:22:03,856 --> 00:22:06,924
Oh, if only we had an actual
enchantress living amongst us.
457
00:22:06,959 --> 00:22:10,227
Imagine what we could
accomplish in Middleton then!
458
00:22:15,735 --> 00:22:17,835
♪♪♪
459
00:22:27,980 --> 00:22:31,182
- Cassie. Look at you
sitting here all alone.
460
00:22:33,753 --> 00:22:35,686
I'm about to go
on a date with Dennis.
461
00:22:35,722 --> 00:22:37,221
- Your tennis player?
- No.
462
00:22:37,256 --> 00:22:39,690
Tennis is Carl. This is Dennis.
463
00:22:39,726 --> 00:22:42,793
Not to be confused with my out-
of-town bakery supplier, Brian.
464
00:22:42,829 --> 00:22:45,896
- So you've decided to start
dating three men at
the same time?
465
00:22:45,932 --> 00:22:49,266
- Not at the same time. Only
when the others aren't here.
466
00:22:50,970 --> 00:22:53,304
- Cassie, your timing
is perfect!
467
00:22:53,339 --> 00:22:55,206
Martha just asked me to bake
468
00:22:55,241 --> 00:22:57,241
a thousand "MupCakes" for the
party after the book reading.
469
00:22:57,276 --> 00:23:00,878
- What's a MupCake?
- It's the magical cupcakes
470
00:23:00,913 --> 00:23:03,047
that are eaten in Tarynsville.
- Yeah,
471
00:23:03,082 --> 00:23:04,582
so it's a good thing
that you encouraged me
472
00:23:04,650 --> 00:23:08,452
to upgrade my appliances at
my catering shop when you did.
473
00:23:08,488 --> 00:23:10,554
♪♪♪
Otherwise, I'd never have been
474
00:23:10,590 --> 00:23:12,556
ready for a party this size.
475
00:23:12,592 --> 00:23:15,292
- So this was your idea?
- Yeah,
476
00:23:15,328 --> 00:23:18,195
I might have suggested
a while ago that it was time
477
00:23:18,264 --> 00:23:21,332
Stephanie make some changes.
- Next time,
478
00:23:21,367 --> 00:23:23,467
could you suggest
quieter ones?
479
00:23:23,503 --> 00:23:27,004
- OK, well, I have no idea
what a MupCake is supposed
to taste like,
480
00:23:27,073 --> 00:23:29,106
but I was thinking
of making them cherry
481
00:23:29,142 --> 00:23:31,108
to represent the fires that
light themselves in the book.
482
00:23:31,144 --> 00:23:32,977
- Orange frosting for Halloween?
483
00:23:33,012 --> 00:23:35,479
- Cherry cupcake
with orange frosting?
484
00:23:35,548 --> 00:23:38,349
Yeah, I don't really think
that goes together.
485
00:23:38,384 --> 00:23:40,918
- Sometimes, things
that don't seem to match
486
00:23:40,987 --> 00:23:42,820
end up going
together perfectly.
487
00:23:42,889 --> 00:23:44,722
- Ah.
- Well, I have
488
00:23:44,757 --> 00:23:47,958
some important duties of my own.
Martha's asked me to make
489
00:23:48,027 --> 00:23:49,727
themed flower arrangements
for the event.
490
00:23:49,796 --> 00:23:52,863
- Ahhh... Well, then I hope
you can keep it down
491
00:23:52,932 --> 00:23:55,699
on your side of the wall.
♪♪♪
492
00:24:02,542 --> 00:24:04,408
- Thanks for, uh,
coming here with me.
493
00:24:04,477 --> 00:24:07,244
- Sure. I wanted to read to the
kids I gave books to yesterday.
494
00:24:07,313 --> 00:24:09,246
- Do you ever do
anything that involves
495
00:24:09,315 --> 00:24:12,917
something other than reading
or studying or being inside?
496
00:24:12,985 --> 00:24:14,952
- Well, sometimes I read
497
00:24:15,021 --> 00:24:17,788
or study outside.
Does that count?
498
00:24:17,857 --> 00:24:20,758
- No, not at all.
- Oh!
499
00:24:20,793 --> 00:24:22,660
- Oh, it doesn't look
like you have any more.
500
00:24:22,728 --> 00:24:24,962
- But--
- Books. I saw you
501
00:24:25,031 --> 00:24:28,399
passing them out yesterday.
- Yeah, I know. I'm book-less.
502
00:24:28,468 --> 00:24:31,368
I hope that's not why you came
back to the hospital --
to get another one.
503
00:24:31,437 --> 00:24:33,904
- Oh, no, no, no. I had to come
back here for some tests.
504
00:24:33,940 --> 00:24:35,873
I had a brain tumor
when I was 7,
505
00:24:35,908 --> 00:24:37,842
and according
to some chart,
506
00:24:37,877 --> 00:24:39,643
I'm always at risk
for another one, so...
507
00:24:39,712 --> 00:24:42,112
- Sounds kind of serious.
- I don't know.
508
00:24:42,181 --> 00:24:44,648
I mean, it'll either happen
or it won't.
509
00:24:44,684 --> 00:24:47,618
- So what do you do
while you're waiting
510
00:24:47,653 --> 00:24:50,488
to see if it does happen?
- Uhhh, let's see...
511
00:24:50,523 --> 00:24:52,456
I went skydiving last week.
- What?!
512
00:24:52,492 --> 00:24:55,292
- Mm-hmm. And I'm going
white-water kayaking.
513
00:24:55,328 --> 00:24:58,696
You know, once you've had
brain surgery, all the
other stuff seems
514
00:24:58,731 --> 00:25:02,299
not so scary.
- Ha!
515
00:25:02,368 --> 00:25:05,336
Hey, I'm gonna go read to the
kids. If you wanted to come?
516
00:25:05,371 --> 00:25:07,505
- Uhhh, yeah, sure!
517
00:25:07,540 --> 00:25:10,441
- I had Jessica sign the books
before I brought them
here yesterday.
518
00:25:10,476 --> 00:25:13,043
She's staying at my house!
519
00:25:13,079 --> 00:25:15,112
- Jessica Carrington
is staying at your house?
520
00:25:15,147 --> 00:25:18,816
- Mm-hmm.
- Well, you just became
someone I like even more.
521
00:25:18,851 --> 00:25:20,951
- Oh.
(giggling)
522
00:25:22,421 --> 00:25:24,288
- My dad said he's stuck here
for the night, so I guess
523
00:25:24,323 --> 00:25:26,490
I have to spend the rest
of my fast-food money.
524
00:25:26,526 --> 00:25:28,559
- Oh, well, hey, Nick,
this is...?
525
00:25:28,594 --> 00:25:30,127
- Courtney.
- Courtney.
526
00:25:30,162 --> 00:25:31,762
- Hey.
527
00:25:31,797 --> 00:25:34,431
So I guess I'll see you later.
528
00:25:34,467 --> 00:25:36,333
- Yeah.
- Have fun reading Tarynsburg
529
00:25:36,369 --> 00:25:39,303
to the kids.
(Grace sighing)
530
00:25:39,338 --> 00:25:41,472
- It's Tarynsville!
531
00:25:41,507 --> 00:25:43,474
- I know. I just wanted
to see how long
532
00:25:43,509 --> 00:25:45,776
it'd take you to correct me.
- Hmm!
533
00:25:45,811 --> 00:25:49,380
♪♪♪
534
00:25:49,415 --> 00:25:51,615
- Thought I might
find you here.
535
00:25:51,651 --> 00:25:53,617
This old tree has a way
536
00:25:53,653 --> 00:25:56,820
of drawing people in.
537
00:25:56,856 --> 00:26:00,024
Its roots run deep.
538
00:26:00,059 --> 00:26:02,960
- I put a tree just like it
in my books
539
00:26:03,029 --> 00:26:05,095
because Nana told me
about one in her town.
540
00:26:05,131 --> 00:26:08,732
She'd walk there
from the house that she worked,
541
00:26:08,768 --> 00:26:11,902
dream about life
with the man that she loved.
542
00:26:11,938 --> 00:26:14,071
- I love walking here
from Grey House,
543
00:26:14,106 --> 00:26:16,040
down the winding path.
544
00:26:16,075 --> 00:26:18,342
- There was a lot to see, yeah.
545
00:26:18,411 --> 00:26:21,111
- Working on your next book?
546
00:26:21,147 --> 00:26:23,981
- I am.
547
00:26:24,050 --> 00:26:25,983
It's not going so well.
548
00:26:26,018 --> 00:26:29,286
- I'm sure you'll come up
with the right story eventually.
549
00:26:29,355 --> 00:26:33,090
It may end up being
your most romantic one yet.
550
00:26:36,429 --> 00:26:39,430
(whirring noise)
551
00:26:39,465 --> 00:26:42,499
- Ugh! Alright! You're all set!
552
00:26:42,568 --> 00:26:44,368
All you have to do
is turn your new oven on
553
00:26:44,437 --> 00:26:46,737
and you're ready to go.
- Ah, good,
554
00:26:46,772 --> 00:26:48,973
because, unlike
in those Tarynsville books,
555
00:26:49,041 --> 00:26:51,041
these MupCakes
aren't gonna bake themselves.
556
00:26:54,380 --> 00:26:58,415
(generator powering down)
557
00:26:58,484 --> 00:27:00,784
OK, well, that wasn't
supposed to happen.
558
00:27:00,853 --> 00:27:02,786
- No. I checked
the schematics of this building;
559
00:27:02,855 --> 00:27:04,488
we should have more
than enough electricity flowing
560
00:27:04,557 --> 00:27:06,156
to this room.
561
00:27:06,225 --> 00:27:08,692
Unless somebody's draining
all our power.
562
00:27:08,761 --> 00:27:11,495
(whirring noises)
563
00:27:11,564 --> 00:27:14,331
(loud noises)
(toaster popping)
564
00:27:20,840 --> 00:27:24,108
- Let me explain to you
what the word "share" means.
565
00:27:24,176 --> 00:27:27,144
- And I'll explain to you what
the words "I don't care" mean.
566
00:27:27,179 --> 00:27:29,713
- Ladies, ladies, ladies,
please, please!
567
00:27:29,782 --> 00:27:33,183
We can't have you on opposite
sides arguing when we need
everyone working together
568
00:27:33,252 --> 00:27:36,854
in order to pull off what is
going to be national news!
- Oh, dear,
569
00:27:36,922 --> 00:27:38,756
trouble in
small-town paradise?
570
00:27:38,824 --> 00:27:41,325
- Trouble? Oh!
No, no, no, no, no!
571
00:27:41,360 --> 00:27:44,261
No trouble.
We were just discussing
572
00:27:44,296 --> 00:27:46,463
some new ideas that I've come up
with for the book launch.
573
00:27:46,499 --> 00:27:48,666
- Oh, new ideas
like what?
574
00:27:48,734 --> 00:27:50,567
- "Like what"?
- Hmm.
575
00:27:50,603 --> 00:27:53,737
- Like how, uh, in addition
576
00:27:53,773 --> 00:27:56,306
to the book reading and,
of course the party afterwards,
577
00:27:56,375 --> 00:27:59,943
that the entire town
of Middleton is going to...
578
00:28:03,282 --> 00:28:05,249
...is going to be turned
579
00:28:05,284 --> 00:28:07,518
into Tarynsville itself!
(delighted gasp)
580
00:28:07,553 --> 00:28:09,386
- The entire town?
- Stephanie,
581
00:28:09,422 --> 00:28:11,021
you can make
your bistro
582
00:28:11,057 --> 00:28:14,158
into Dendall's Dining Hall.
Oh, and Abigail,
583
00:28:14,193 --> 00:28:17,995
your store will become
The Garden of Perpetual Joy.
584
00:28:18,030 --> 00:28:19,930
Of course, we only have
a few days to do it,
585
00:28:19,965 --> 00:28:23,767
but the people of this town
are known to get things done.
586
00:28:23,803 --> 00:28:26,704
- Well, maybe you can share
those old-fashioned values
587
00:28:26,739 --> 00:28:28,706
when I interview you
the night of the event.
588
00:28:28,741 --> 00:28:31,141
(gasping)
- You're going
589
00:28:31,177 --> 00:28:33,310
to interview me on national TV?
590
00:28:33,345 --> 00:28:36,346
- Oh, yes.
- Oh, my!
591
00:28:36,382 --> 00:28:39,483
Well, in that case, I need to go
and buy a new outfit.
592
00:28:39,518 --> 00:28:42,386
- Oh, and the camera adds years
to your appearance;
593
00:28:42,421 --> 00:28:44,888
you may want
to get a facial, too.
594
00:28:44,924 --> 00:28:47,191
(Martha sighing)
595
00:28:47,226 --> 00:28:49,326
♪♪♪
596
00:28:53,866 --> 00:28:56,834
- Sam!
- Cassie.
597
00:28:56,869 --> 00:28:59,069
- They let you out
of the hospital.
- Yeah, for a bit.
598
00:28:59,105 --> 00:29:02,706
I need to stop by and check in
with Eve so I thought I would
just pick up something to go.
599
00:29:02,742 --> 00:29:05,476
- Oh. Well, maybe we could
actually sit down some time,
600
00:29:05,544 --> 00:29:08,078
eat a meal together?
- Oh, yeah, I'd love that,
601
00:29:08,114 --> 00:29:11,582
but I've got my schedule
so packed I don't even
know when my next meal is.
602
00:29:11,650 --> 00:29:14,184
- Well, maybe something
will open up.
603
00:29:14,220 --> 00:29:16,820
(cell phone ringing)
- If it does, I'll let you know,
604
00:29:16,856 --> 00:29:18,122
OK?
- OK.
605
00:29:18,157 --> 00:29:20,991
- It's hospital. Sorry.
Doctor Radford.
606
00:29:21,026 --> 00:29:22,693
Yeah.
607
00:29:22,728 --> 00:29:24,995
Is it being rescheduled?
608
00:29:25,064 --> 00:29:27,097
Well, maybe we should
take tomorrow's and...
609
00:29:30,136 --> 00:29:33,270
No, no, no.
No, leave it open. Thanks.
610
00:29:33,339 --> 00:29:36,140
Well, something opened up.
611
00:29:36,208 --> 00:29:38,075
- Well, I just happen
to be free for dinner.
612
00:29:38,110 --> 00:29:40,744
- Hmm! Pick you up at 7?
613
00:29:40,780 --> 00:29:42,479
- You remember
where I live, right?
614
00:29:42,515 --> 00:29:45,415
(laughing)
- Yeah. I think
it's still on my GPS.
615
00:29:45,484 --> 00:29:47,651
See ya.
616
00:29:49,922 --> 00:29:52,956
♪♪♪
617
00:29:53,025 --> 00:29:55,225
- Oh, hey!
- Hi.
618
00:29:55,294 --> 00:29:58,862
- What do you think?
It's supposed to look
like Dendall's Dining Hall
619
00:29:58,898 --> 00:30:00,831
from Jessica's books.
- I like it.
620
00:30:00,900 --> 00:30:02,666
Martha wants me to turn
Bell, Book and Candle
621
00:30:02,735 --> 00:30:05,002
into The Apothecary's Shoppe.
(Stephanie chuckling)
622
00:30:05,070 --> 00:30:08,038
(indistinct chatter)
623
00:30:08,107 --> 00:30:10,207
(woman laughing)
624
00:30:12,711 --> 00:30:15,546
(indistinct comment
from the man)
625
00:30:15,614 --> 00:30:17,948
- Awesome!
- Hi! You must be Carl.
626
00:30:18,017 --> 00:30:20,250
Abigail told me about
her tennis player. I'm Cassie.
627
00:30:20,286 --> 00:30:21,819
- My cousin.
- Nice to meet you.
628
00:30:21,887 --> 00:30:24,388
- Me too.
- Carl's just
in town for the day.
629
00:30:24,423 --> 00:30:26,990
- Yeah, a tournament
got rained out which gave me
630
00:30:27,059 --> 00:30:29,293
just enough time
to stop off and see her.
631
00:30:29,328 --> 00:30:32,930
(giggling)
- Isn't that just so lucky?
632
00:30:32,965 --> 00:30:35,699
But I don't want
to keep you so long
633
00:30:35,768 --> 00:30:38,202
that you miss your next one.
- Actually, I've got plenty
of time.
634
00:30:38,270 --> 00:30:40,804
The drive from here to there
isn't very far, and...
635
00:30:40,873 --> 00:30:43,173
(alarm system ringing)
636
00:30:43,209 --> 00:30:46,009
- Carl, I think that's your car.
637
00:30:46,078 --> 00:30:48,278
You should go see. And, um,
638
00:30:48,314 --> 00:30:50,814
I'm going to check
that tournament schedule
639
00:30:50,883 --> 00:30:52,716
so I know
640
00:30:52,751 --> 00:30:55,452
the next time you're nearby.
641
00:30:55,521 --> 00:30:57,721
- I hope that's soon.
- Me too.
642
00:30:59,859 --> 00:31:02,025
- Bye.
643
00:31:02,094 --> 00:31:04,127
- Hmm, it's too bad
he had to leave so soon.
644
00:31:04,163 --> 00:31:07,798
- Actually, I think I got him
out the door just in time...
645
00:31:07,833 --> 00:31:10,500
because...
- Abigail!
646
00:31:10,536 --> 00:31:12,502
Hi.
647
00:31:15,741 --> 00:31:18,041
♪♪♪
(indistinct chatter)
648
00:31:21,714 --> 00:31:25,582
- You think Jessica
will like it?
649
00:31:25,618 --> 00:31:27,417
- Uh, it's her words
650
00:31:27,453 --> 00:31:30,254
come to life.
She'll love it!
651
00:31:30,289 --> 00:31:33,357
- Everyone's working to
make things as Tarynsville as
possible before the big night.
652
00:31:33,392 --> 00:31:36,059
- Yeah, actually, uh,
that's kind of why I'm here.
653
00:31:36,095 --> 00:31:38,395
Uhhh, I want to get something
654
00:31:38,430 --> 00:31:41,064
for Jessica to give her
when her book comes out,
655
00:31:41,100 --> 00:31:42,699
and I was wondering if you could
give me some advice.
656
00:31:42,735 --> 00:31:46,770
- Advice is free with
every purchase.
- Thank you.
657
00:31:48,540 --> 00:31:50,440
(door chime)
658
00:31:50,476 --> 00:31:52,943
(Cassie sighing)
659
00:31:52,978 --> 00:31:55,512
I was hoping you might have an
idea about what to get for her.
660
00:31:55,581 --> 00:31:58,649
- Ah, well, why don't we start
with what ideas you have.
661
00:31:58,684 --> 00:32:00,951
- I don't have any.
(both laughing)
662
00:32:00,986 --> 00:32:04,154
I've known her for years,
but sometimes I feel like
I don't know her at all.
663
00:32:04,189 --> 00:32:07,291
Ever since I've met Jessica,
she's had no time for anything
664
00:32:07,326 --> 00:32:10,227
other than writing, which is why
I wanted to get away with her.
665
00:32:11,563 --> 00:32:14,331
Which is why I wanted her
to get away and come here.
666
00:32:14,366 --> 00:32:16,566
- Hmm.
667
00:32:16,602 --> 00:32:19,002
- What's that?
668
00:32:19,071 --> 00:32:21,672
- I picked this up in
Azerbaijan. The country's known
669
00:32:21,740 --> 00:32:25,142
as the land of fire,
and this sparked my interest.
670
00:32:25,210 --> 00:32:27,744
- Seems like the kind of thing
Jessica might like.
671
00:32:27,780 --> 00:32:29,513
- Do you want to know
what it does?
672
00:32:29,581 --> 00:32:32,015
- It doesn't even matter.
Just seems like
673
00:32:32,084 --> 00:32:34,051
the king of thing that might
exist in a world she created.
674
00:32:34,086 --> 00:32:37,621
It's decorative
and mysterious and,
675
00:32:37,690 --> 00:32:40,290
I don't know, magical.
676
00:32:40,326 --> 00:32:42,426
- Why don't I
wrap it up for you
677
00:32:42,494 --> 00:32:44,428
and you can give it to her
when the time is right.
678
00:32:44,496 --> 00:32:47,397
(door chime)
679
00:32:48,767 --> 00:32:50,267
- Sean?
680
00:32:50,336 --> 00:32:52,035
What are you
doing here?
681
00:32:52,104 --> 00:32:54,705
- Oh, uh, I was, uh,
682
00:32:54,773 --> 00:32:56,640
window shopping.
683
00:32:56,709 --> 00:32:59,176
But I didn't find
the right window,
684
00:32:59,244 --> 00:33:01,979
so... I'll see you later.
685
00:33:02,047 --> 00:33:04,247
(door chime)
686
00:33:04,316 --> 00:33:06,717
- I'd ask why Sean is acting
so strange,
687
00:33:06,785 --> 00:33:08,885
but if I asked that every time,
I'd always be asking.
688
00:33:08,921 --> 00:33:11,388
(both laughing)
- How goes the writing?
689
00:33:11,457 --> 00:33:14,291
- I don't know. Something
will come to me eventually.
690
00:33:14,360 --> 00:33:17,361
But I decided to stop
thinking so hard about it.
691
00:33:17,429 --> 00:33:19,763
- Clearing your mind.
That's good advice.
692
00:33:22,001 --> 00:33:24,267
♪♪♪
- (Jessica): What's that?
693
00:33:24,303 --> 00:33:26,269
- Oh, I found that
in the attic
694
00:33:26,338 --> 00:33:29,439
at Grey House.
It's a map of old Middleton.
695
00:33:29,508 --> 00:33:31,675
- Oh, this is what
the town looked like?
696
00:33:31,744 --> 00:33:33,744
- More than a hundred years ago,
697
00:33:33,779 --> 00:33:35,712
yeah.
- I love this place.
698
00:33:35,748 --> 00:33:37,714
So much history here.
699
00:33:37,783 --> 00:33:40,851
- And an interesting future
that's yet to be.
700
00:33:43,889 --> 00:33:46,590
♪♪♪
- (Martha): Yes, I'm hiring you
701
00:33:46,625 --> 00:33:49,126
to dress up as "the boy prince"
from Tarynsville.
702
00:33:49,161 --> 00:33:51,194
- Maybe I should have
read the books
703
00:33:51,263 --> 00:33:53,730
before I said yes to the job.
- Nick, please.
704
00:33:53,766 --> 00:33:55,699
I have to make this event
much bigger than I'd planned
705
00:33:55,734 --> 00:33:57,701
and I thought
having a character
706
00:33:57,736 --> 00:34:00,103
greet the guests,
it would give it that, you know,
707
00:34:00,139 --> 00:34:02,072
New York touch.
708
00:34:02,107 --> 00:34:04,408
- I could use the extra money.
- Oh, and I'll also
709
00:34:04,443 --> 00:34:06,710
need you to speak
in a British accent.
710
00:34:06,745 --> 00:34:09,646
- (with subtle British accent):
Very well then. What would
you like me to say?
711
00:34:09,681 --> 00:34:12,082
- Well, I'd like you to say
something in a British accent.
712
00:34:12,117 --> 00:34:14,151
- (with British accent): Why,
I am speaking in an accent.
713
00:34:14,186 --> 00:34:17,687
- Ohhhh. Yeah,
still not hearing it.
714
00:34:17,723 --> 00:34:20,657
♪♪♪
715
00:34:22,795 --> 00:34:25,328
- Mmm! Smells good!
716
00:34:25,364 --> 00:34:27,964
- Hey, how is your day?
- It was amazing!
717
00:34:28,000 --> 00:34:30,367
You know, your daughter really
knows how to tame a river.
718
00:34:30,402 --> 00:34:32,536
- Now, now.
- What?
719
00:34:32,571 --> 00:34:34,571
- Uh, we went
white-water kayaking.
720
00:34:34,606 --> 00:34:38,275
- Well, I am really proud of you
for being so brave
and adventurous.
721
00:34:38,310 --> 00:34:40,243
- You know, I was
actually kind of afraid,
722
00:34:40,279 --> 00:34:42,345
but I decided
to do it anyway.
723
00:34:44,950 --> 00:34:47,217
Grandpa?
724
00:34:47,252 --> 00:34:49,920
Are you reading
The Darkness of Tarynsville?
725
00:34:49,955 --> 00:34:53,156
- Well, I just picked it up to
see what all the fuss was about.
726
00:34:53,192 --> 00:34:55,992
- And?
- I agree with all the fuss.
727
00:34:56,028 --> 00:34:59,396
- OK, I think that Desiree
knows where the amulet is,
728
00:34:59,465 --> 00:35:01,965
and she's gonna be the one
that finally finds it.
729
00:35:02,000 --> 00:35:04,734
- How can she know that?
She wasn't even born
when it was hidden.
730
00:35:04,770 --> 00:35:06,770
- Because her sister left her
all those clues before she died.
731
00:35:06,805 --> 00:35:09,940
- (Courtney): Yes.
- I don't believe she's dead.
732
00:35:09,975 --> 00:35:12,375
She's gonna show up
in The Enchantress Unites,
733
00:35:12,411 --> 00:35:14,711
probably disguised
as a sorceress.
734
00:35:17,082 --> 00:35:20,484
- That... could work.
- Yeah, could actually happen.
735
00:35:20,519 --> 00:35:22,752
- You've got to learn
to read the words
736
00:35:22,788 --> 00:35:25,055
between the words. Hmm?
737
00:35:25,090 --> 00:35:27,457
- Wow!
738
00:35:36,635 --> 00:35:38,568
- Wasn't expecting
to see you midday.
739
00:35:38,637 --> 00:35:41,338
- I'm not even here. I had to
pick up some fresh clothes
for my date with Cassie.
740
00:35:41,406 --> 00:35:43,306
- You've got time off
for the first time
741
00:35:43,375 --> 00:35:45,308
in, like, forever
742
00:35:45,377 --> 00:35:48,211
and you're not spending it
with your own son?
743
00:35:48,280 --> 00:35:50,180
(both chuckling)
744
00:35:50,249 --> 00:35:52,816
I'm kidding.
No, I'm glad
745
00:35:52,885 --> 00:35:55,152
you two are getting together.
You deserve a break.
746
00:35:55,187 --> 00:35:58,788
- You know what? I think
I got time for a quick game.
747
00:35:58,824 --> 00:36:01,124
- Ah, we gotta make it quick.
First one to score wins.
748
00:36:01,193 --> 00:36:03,393
- This'll be a snap.
749
00:36:03,428 --> 00:36:05,362
Oh!
750
00:36:05,430 --> 00:36:07,030
- Oooh!
751
00:36:07,099 --> 00:36:09,032
What a devastating loss!
752
00:36:09,101 --> 00:36:11,101
- I was never even in it.
753
00:36:13,238 --> 00:36:15,071
♪♪♪
754
00:36:15,107 --> 00:36:17,007
- I knew you'd be able
to get one.
755
00:36:17,042 --> 00:36:19,409
- You found Martha
a cauldron?
756
00:36:19,478 --> 00:36:21,478
- Slightly used cauldron.
757
00:36:21,547 --> 00:36:24,247
- OK, here's how things
are going to go.
758
00:36:24,316 --> 00:36:27,417
Jessica, you'll proceed
down that aisle
759
00:36:27,486 --> 00:36:30,587
looking beautiful,
and then up these stairs.
760
00:36:30,622 --> 00:36:32,556
- I can put flowers
on both sides.
761
00:36:32,591 --> 00:36:34,758
- Oh! Make sure
your new dress
762
00:36:34,793 --> 00:36:37,994
does not clash on camera
with the colours.
763
00:36:38,030 --> 00:36:40,797
- I'll be standing here,
waiting for you,
764
00:36:40,866 --> 00:36:44,134
then I'll take
your hand...
765
00:36:47,306 --> 00:36:49,639
(Jessica chuckles.)
We can... we can practice that
766
00:36:49,675 --> 00:36:52,275
later, but I'll remind you
when it happens.
767
00:36:55,847 --> 00:36:58,448
- Is that enough?
- Oh no, I'll need
three times that amount.
768
00:36:58,483 --> 00:37:01,384
The fire needs to rise
and crackle and spark,
769
00:37:01,420 --> 00:37:04,554
just like in the book.
- There's gonna be a fire?
770
00:37:04,590 --> 00:37:06,856
- Yes, a huge one.
Underneath the cauldron.
771
00:37:06,892 --> 00:37:09,192
- Oh no, there can't be
a fire out here.
772
00:37:09,228 --> 00:37:11,828
Grey House is fragile.
773
00:37:11,863 --> 00:37:14,297
Those branches are too close
to the ground.
774
00:37:14,333 --> 00:37:17,234
The trees have a spirit
of their own; I wouldn't
want that to be damaged
775
00:37:17,269 --> 00:37:20,870
by the flames or the heat.
- But there has to be a fire.
776
00:37:20,906 --> 00:37:23,373
Fires are a big part
of my books.
777
00:37:23,408 --> 00:37:25,709
♪♪♪
- Well then,
778
00:37:25,744 --> 00:37:28,178
we'll have to find another place
to do your reading.
779
00:37:28,213 --> 00:37:30,180
- We don't have time
780
00:37:30,215 --> 00:37:32,816
to find a new location.
It's almost Halloween!
781
00:37:32,851 --> 00:37:34,818
- Sean!
- We'll figure something out.
782
00:37:34,853 --> 00:37:37,220
We'll figure it out.
- Do I need to call the network
783
00:37:37,256 --> 00:37:39,889
and tell them that this
book reading may not happen?
784
00:37:39,925 --> 00:37:41,958
- No! It's happening.
785
00:37:41,994 --> 00:37:45,562
It's just that none of us
has any idea where. Hahaha!
786
00:37:45,597 --> 00:37:47,831
- This is just like
787
00:37:47,866 --> 00:37:50,166
in The Darkness
of Tarynsville,
788
00:37:50,202 --> 00:37:52,269
when the royal council
couldn't find a meeting ground
789
00:37:52,304 --> 00:37:54,271
for their autumn assemblage.
790
00:37:54,306 --> 00:37:57,173
- How'd that turn out?
- Oh, it was horrible.
791
00:37:57,209 --> 00:37:59,309
I mean, war started,
792
00:37:59,344 --> 00:38:01,978
friendships were split.
793
00:38:06,351 --> 00:38:08,451
This might be
even worse.
794
00:38:13,692 --> 00:38:16,493
- Cassie, I don't understand why
you're still decorating
795
00:38:16,561 --> 00:38:18,495
your shop as though
nothing's going wrong.
796
00:38:18,530 --> 00:38:21,031
Jessica and Sean are threatening
to go back to New York
797
00:38:21,099 --> 00:38:23,500
if we don't find the perfect
place for the reading,
798
00:38:23,535 --> 00:38:25,235
so the whole event
might not happen after all.
799
00:38:25,304 --> 00:38:27,837
- I think everything
will work out, somehow.
800
00:38:27,873 --> 00:38:30,540
- Ah! That's if I solve
everybody's problems.
801
00:38:30,609 --> 00:38:32,242
Thank goodness
802
00:38:32,311 --> 00:38:35,245
I have years of experience
doing just that.
803
00:38:39,484 --> 00:38:41,718
(door chime)
- Oh.
804
00:38:43,588 --> 00:38:46,156
If you're looking
for an interesting tea,
805
00:38:46,224 --> 00:38:48,325
you might enjoy this.
806
00:38:49,795 --> 00:38:53,263
- Mmm! I love rosemary on lamb.
I've never tried it as a tea.
807
00:38:53,332 --> 00:38:55,298
- I'll make up
a little canister for you.
808
00:38:55,367 --> 00:38:57,334
Oh, and if you like lamb,
809
00:38:57,369 --> 00:38:59,202
have you ever tried
that little place, Merletto's,
810
00:38:59,271 --> 00:39:01,338
on the way out of town?
- No, I don't think so.
811
00:39:01,406 --> 00:39:03,773
- It's worth the trip.
812
00:39:03,842 --> 00:39:05,642
- OK.
813
00:39:05,711 --> 00:39:07,944
Thank you.
814
00:39:08,013 --> 00:39:11,047
♪♪♪
- How's Grace?
815
00:39:11,116 --> 00:39:12,949
I've seen her even less
than I've seen you.
816
00:39:13,018 --> 00:39:15,919
- She's good. She's got this
new friend that's bringing out
817
00:39:15,987 --> 00:39:18,154
a daring spirit that I never
even knew my daughter had.
818
00:39:18,223 --> 00:39:20,190
They went kayaking,
and Grace
819
00:39:20,225 --> 00:39:22,559
just told me she wants
to give rock climbing a try.
820
00:39:22,627 --> 00:39:24,928
(both laughing)
- I've never understood
821
00:39:24,996 --> 00:39:27,097
the appeal of hanging
on the side of a rock.
822
00:39:27,165 --> 00:39:29,132
We have stairs,
we have ladders --
823
00:39:29,201 --> 00:39:31,134
lots of superior means
of vertical perambulation.
824
00:39:31,169 --> 00:39:32,769
- You're very passionate
about this.
825
00:39:32,838 --> 00:39:34,537
- I've given it
a lot of thought.
826
00:39:34,573 --> 00:39:37,907
- Haha! Hey, how's Nick?
- He's good.
827
00:39:37,976 --> 00:39:40,210
- Well, I heard Martha hired him
to dress up as a character
828
00:39:40,245 --> 00:39:42,512
from Tarynsville
at the book launch.
829
00:39:42,581 --> 00:39:45,882
- Haha! My son
is a working actor.
830
00:39:45,951 --> 00:39:48,952
Those are words that I never
thought I'd hear myself say.
831
00:39:48,987 --> 00:39:51,321
- Oh, hi!
- Hey.
832
00:39:51,356 --> 00:39:54,257
- You were right,
the lamb here was fantastic.
833
00:39:54,292 --> 00:39:57,260
- I thought you might like it.
- Dr. Radford?
834
00:39:57,295 --> 00:39:59,362
- Yes?
- You operated on me last week.
835
00:39:59,398 --> 00:40:01,631
- Oh! Yeah, of course.
836
00:40:01,666 --> 00:40:04,834
Hi. Good to see you.
- Dr. Radford was amazing.
837
00:40:04,870 --> 00:40:07,604
- Sam really cares
about his work.
838
00:40:09,174 --> 00:40:11,708
- I can't thank you enough.
- Oh, you're welcome.
839
00:40:11,743 --> 00:40:14,344
- Well, enjoy your meal.
- Thank you.
840
00:40:14,379 --> 00:40:17,147
- Goodbye.
- Goodbye.
- Goodnight.
841
00:40:18,884 --> 00:40:21,484
- Must feel nice to know that
you helped people like that.
842
00:40:21,520 --> 00:40:24,788
- Yeah, it is. I just wish
I could remember his name.
843
00:40:24,823 --> 00:40:27,090
♪♪♪
I'm running around
844
00:40:27,125 --> 00:40:30,293
so much, doing so many
surgeries, I'm hardly getting
to know the patients at all.
845
00:40:30,328 --> 00:40:33,096
- Hmm, you're still making
a difference in their lives.
846
00:40:33,131 --> 00:40:36,032
- Sure, patching them up,
sending them home.
847
00:40:36,067 --> 00:40:39,436
But "they're more
than just bodies, you know."
848
00:40:43,775 --> 00:40:47,143
Greg! That's his name.
849
00:40:47,179 --> 00:40:49,312
Greg.
850
00:40:49,347 --> 00:40:52,248
So, they say the lamb
is good here, hmm?
851
00:40:52,284 --> 00:40:55,318
- Yeah, that's what
people say.
852
00:40:55,353 --> 00:40:58,488
♪♪♪
853
00:40:58,523 --> 00:41:00,690
Thank you.
- Mm-hmm.
854
00:41:02,294 --> 00:41:04,093
Well...
(Cassie sighing)
855
00:41:04,129 --> 00:41:05,762
- Glad we were able
to get together.
856
00:41:05,797 --> 00:41:08,465
- Yeah, it was nice
to reconnect.
857
00:41:08,500 --> 00:41:10,433
- I'd say, "Let's do it
again sometime,"
858
00:41:10,502 --> 00:41:13,703
but I can't make any promises
when "sometime" won't even be.
859
00:41:13,738 --> 00:41:16,506
(Cassie chuckling)
- Well, why don't we just
860
00:41:16,541 --> 00:41:18,942
make more of an effort to be in
the same place at the same time?
861
00:41:19,010 --> 00:41:21,211
- "Make more of an effort,"
862
00:41:21,246 --> 00:41:22,846
I think I can
live up to that.
863
00:41:22,881 --> 00:41:27,450
- Fine, then it's a deal.
(Sam chuckling)
864
00:41:27,486 --> 00:41:30,186
- Deal.
865
00:41:32,290 --> 00:41:34,491
(sigh)
OK. Well, I guess,
866
00:41:34,526 --> 00:41:36,659
that's... goodnight.
867
00:41:36,695 --> 00:41:39,095
- Goodnight.
868
00:41:41,533 --> 00:41:43,433
You did everything
you could, Sam.
869
00:41:43,502 --> 00:41:46,469
- I know.
870
00:41:46,538 --> 00:41:49,138
♪♪♪
871
00:41:51,576 --> 00:41:53,510
Thanks for coming
to ride home with me.
872
00:41:53,545 --> 00:41:55,578
- No problem. I kind of want
to hear about your day.
873
00:41:55,647 --> 00:41:57,647
- (laughing): You want
to hear about my day?
874
00:41:57,682 --> 00:42:00,583
- Yeah, that surprised me
as soon as I said it.
875
00:42:00,652 --> 00:42:02,585
- Dr. Radford?
876
00:42:02,654 --> 00:42:05,154
You're needed
in the E.R.
877
00:42:05,223 --> 00:42:07,891
- I should take a look.
It might not be
878
00:42:07,926 --> 00:42:10,426
too long.
- No problem. Go.
879
00:42:13,565 --> 00:42:16,599
(indistinct PA system message)
880
00:42:16,635 --> 00:42:18,968
- So what have we got?
- 16-year-old female.
881
00:42:19,037 --> 00:42:21,404
Head trauma, possible fractures.
- Is she conscious?
882
00:42:21,473 --> 00:42:24,841
- In and out. We're waiting
on transport to give us an I.D.
883
00:42:26,811 --> 00:42:29,345
(dramatic music)
884
00:42:32,717 --> 00:42:35,118
- Grace.
885
00:42:38,123 --> 00:42:40,590
♪♪♪
886
00:42:43,929 --> 00:42:47,430
- How are things in Tarynsville?
887
00:42:47,499 --> 00:42:49,566
- Hmm! Still a day
before Halloween.
888
00:42:49,601 --> 00:42:52,168
- Well, it can't stay like that
forever. Not if the Enchantress
889
00:42:52,203 --> 00:42:54,437
gets her way.
(George chuckling)
890
00:42:55,941 --> 00:42:58,508
Do you know
if Grace is back yet?
- No, I haven't seen her.
891
00:42:58,543 --> 00:43:00,910
- She and Courtney went out
earlier, but they were supposed
892
00:43:00,946 --> 00:43:03,646
to be back by now.
893
00:43:05,383 --> 00:43:07,550
♪♪♪
(machine beeping)
894
00:43:09,254 --> 00:43:11,321
- (sighing): It looks
like a concussion.
895
00:43:14,192 --> 00:43:16,125
Possible shoulder injury.
896
00:43:16,161 --> 00:43:18,127
- Blood pressure
is below normal.
897
00:43:18,163 --> 00:43:19,729
- Alright, make sure
898
00:43:19,764 --> 00:43:21,598
we keep her stable while we look
for other signs of trauma,
899
00:43:21,633 --> 00:43:24,200
possible fractures.
900
00:43:24,235 --> 00:43:26,703
Keep a close watch
on her vitals.
901
00:43:26,738 --> 00:43:29,839
How did this happen?
- She wanted
902
00:43:29,874 --> 00:43:32,642
to go rock climbing, even though
she had never been before,
903
00:43:32,677 --> 00:43:34,944
and she thought
she could make a grab,
904
00:43:34,980 --> 00:43:38,615
but she couldn't reach it.
- How far did she fall?
905
00:43:38,650 --> 00:43:42,418
- I don't know, like 10 feet.
906
00:43:42,454 --> 00:43:45,421
But she hit the ground
really hard.
907
00:43:45,457 --> 00:43:47,991
And now she's here
because of me.
908
00:43:48,026 --> 00:43:50,493
- Except I was the one who told
her to get outside more.
909
00:43:52,564 --> 00:43:54,931
It's not your fault.
910
00:44:00,672 --> 00:44:03,640
(sighing)
911
00:44:03,675 --> 00:44:05,742
♪♪♪
- Sam!
912
00:44:05,777 --> 00:44:08,144
- She's gonna be OK.
- Then why is she in hospital?
913
00:44:08,179 --> 00:44:11,147
- There was an accident, she
fell, but she's gonna be OK.
- I want to see her.
914
00:44:11,182 --> 00:44:13,182
- As soon as she wakes up.
- When will that be?
915
00:44:13,218 --> 00:44:15,852
- Any minute.
- That's not an answer.
916
00:44:15,887 --> 00:44:17,687
- Cassie, this is not
some patient I don't know.
917
00:44:17,722 --> 00:44:19,555
OK? It's Grace.
But I need
918
00:44:19,624 --> 00:44:21,858
to get back in there
919
00:44:21,893 --> 00:44:24,594
- OK. Just take care of her.
- OK.
920
00:44:26,631 --> 00:44:29,065
♪♪♪
921
00:44:30,869 --> 00:44:33,569
- I was so hoping that
that courtyard would be
922
00:44:33,605 --> 00:44:36,005
the perfect place
for your midnight book reading.
923
00:44:36,041 --> 00:44:38,274
- Except it didn't look like the
one from Jessica's books at all.
924
00:44:38,343 --> 00:44:41,310
- Well, we'll just have to keep
looking until we find the
perfect location.
925
00:44:41,379 --> 00:44:43,579
- We had the perfect location
at Grey House
926
00:44:43,615 --> 00:44:45,581
until we were told
we couldn't use it.
927
00:44:45,650 --> 00:44:48,751
- And no one was more shocked
than I when Cassie gave
us the news.
928
00:44:48,787 --> 00:44:50,553
Usually, she's
the most reliable
929
00:44:50,622 --> 00:44:52,522
person in town although,
every once in a while,
930
00:44:52,590 --> 00:44:54,457
she does go
a little "woo-woo" on us all.
931
00:44:54,526 --> 00:44:57,126
- We should just have
the reading in New York,
like it was planned.
932
00:44:57,195 --> 00:44:58,561
- No!
933
00:45:00,365 --> 00:45:03,900
This town is being turned into
Tarynsville, just as I said
it would be,
934
00:45:03,968 --> 00:45:07,403
and unlike some people
around here, I stick to my word.
935
00:45:07,439 --> 00:45:09,706
(cell phone ringing)
936
00:45:09,774 --> 00:45:11,207
Excuse me.
937
00:45:11,276 --> 00:45:13,109
(Martha chuckling)
938
00:45:13,178 --> 00:45:15,244
This is the mayor!
939
00:45:15,280 --> 00:45:18,381
Oh, dear!
Is she gonna be all right?
940
00:45:18,416 --> 00:45:20,249
Is Cassie with her?
941
00:45:20,318 --> 00:45:22,952
Please, tell Cassie
that if there is anything
942
00:45:23,021 --> 00:45:25,888
that she needs, anything at all,
I'm right here for her.
943
00:45:25,957 --> 00:45:28,891
Thank you. Oh my.
944
00:45:28,927 --> 00:45:31,027
♪♪♪
(indistinct chatter)
945
00:45:35,467 --> 00:45:37,967
- Oh. We came
as soon as we heard.
946
00:45:38,036 --> 00:45:41,270
- We're staying with you,
- The both of us.
947
00:45:41,306 --> 00:45:43,272
- Thanks.
948
00:45:43,308 --> 00:45:46,609
(phone ringing)
OK.
949
00:45:48,580 --> 00:45:50,379
I just want to be able
to see her,
950
00:45:50,415 --> 00:45:55,051
so she can see me
and know that I'm here with her.
951
00:45:56,821 --> 00:45:58,988
- Grace is waking up.
(Cassie sighs in relief)
952
00:46:08,566 --> 00:46:11,768
Grace, can you hear me?
953
00:46:11,803 --> 00:46:14,137
- We're here, Honey.
954
00:46:14,172 --> 00:46:16,639
- Grace?
955
00:46:16,674 --> 00:46:18,474
♪♪♪
956
00:46:22,046 --> 00:46:24,680
- Dad?
957
00:46:38,563 --> 00:46:41,097
♪♪♪
(siren)
958
00:46:41,132 --> 00:46:43,065
Thank you.
959
00:46:43,101 --> 00:46:45,067
- You have a mild concussion,
960
00:46:45,103 --> 00:46:47,336
but it will dissipate after
961
00:46:47,372 --> 00:46:49,138
a long period
of rest.
962
00:46:49,174 --> 00:46:52,041
- And then you're going
to be just fine.
- OK. Ooh! Ow!
963
00:46:52,076 --> 00:46:55,945
- Yeah, that shoulder's going to
be tender for a while, too.
964
00:46:55,980 --> 00:46:58,781
Do you have pain anywhere else?
965
00:46:58,817 --> 00:47:01,851
- It might be easier if
I tell you where I don't hurt.
966
00:47:01,920 --> 00:47:04,987
- All that will go away
in a few days, too.
967
00:47:05,056 --> 00:47:06,589
- (quietly): Thanks.
968
00:47:06,624 --> 00:47:09,992
- You were with me
when I woke up.
969
00:47:10,028 --> 00:47:11,327
- Of course.
970
00:47:11,362 --> 00:47:14,230
- It was weird.
971
00:47:14,265 --> 00:47:16,699
I just remember thinking...
972
00:47:16,734 --> 00:47:18,701
- You were calling out
for your dad.
973
00:47:18,770 --> 00:47:20,837
- Yeah.
974
00:47:20,905 --> 00:47:24,507
I think that I just forgot.
975
00:47:27,145 --> 00:47:29,879
- Yeah.
976
00:47:29,948 --> 00:47:33,716
♪♪♪
977
00:47:33,751 --> 00:47:35,685
(knocking)
978
00:47:35,753 --> 00:47:38,621
- Carl!
979
00:47:38,690 --> 00:47:40,156
Did we have a date?
980
00:47:40,225 --> 00:47:43,626
- No. But I have a reservation.
- To stay here?
981
00:47:43,695 --> 00:47:46,395
- Yeah, there was this internet
special: staying at Grey House
982
00:47:46,431 --> 00:47:48,698
comes with a free invitation
to the book release party,
983
00:47:48,766 --> 00:47:52,969
so I get to go to that, too.
- I didn't even know you
liked the books.
984
00:47:53,037 --> 00:47:55,471
- Well, somebody must have,
because the only place in town
985
00:47:55,540 --> 00:47:57,473
with any rooms
left was right here,
986
00:47:57,542 --> 00:47:59,442
and it's like
they saved one
987
00:47:59,510 --> 00:48:03,512
just for me.
- Hm! OK!
988
00:48:03,581 --> 00:48:06,215
There's a room
at the end of the hall.
989
00:48:06,284 --> 00:48:08,918
Take a left and it's just
at the end of the hall, there.
990
00:48:08,953 --> 00:48:12,154
- Top, left, end.
- Yes.
991
00:48:14,092 --> 00:48:16,926
- Knock-knock.
992
00:48:16,995 --> 00:48:18,928
- Brian?
993
00:48:18,997 --> 00:48:22,365
- Guess who got an invitation
to the book release?
994
00:48:22,400 --> 00:48:25,334
- You did.
- I was on this ticket
995
00:48:25,370 --> 00:48:27,470
broker site and an ad popped up
to stay at Grey House
996
00:48:27,505 --> 00:48:29,472
and go the
party for free.
997
00:48:29,507 --> 00:48:32,441
- You didn't even mention
that you even wanted to come!
998
00:48:32,510 --> 00:48:34,410
- Because I didn't think
I'd get the chance,
999
00:48:34,479 --> 00:48:37,380
but somehow,
here I am.
1000
00:48:37,448 --> 00:48:39,115
- Here you are.
Why don't we put you
1001
00:48:39,183 --> 00:48:42,285
in one of our
most secluded rooms?
1002
00:48:42,353 --> 00:48:44,253
It's, um, at the top
of the stairs
1003
00:48:44,289 --> 00:48:47,156
you take a right and then,
it's way at the end of the hall.
1004
00:48:47,191 --> 00:48:49,158
- Way at the end?
- Way at the end!
1005
00:48:49,193 --> 00:48:51,127
- Sounds great!
1006
00:48:51,162 --> 00:48:52,995
(sigh)
- Abigail.
1007
00:48:53,064 --> 00:48:56,532
- Dennis.
1008
00:48:58,169 --> 00:49:01,337
♪♪♪
1009
00:49:05,343 --> 00:49:07,743
- We tried to make it
look exactly
1010
00:49:07,779 --> 00:49:09,712
like the restaurant
in your books.
1011
00:49:09,747 --> 00:49:12,081
- It's pretty close, yeah!
1012
00:49:12,116 --> 00:49:14,116
- Now, if you'll
follow me, I have
1013
00:49:14,152 --> 00:49:16,085
a variety of MupCakes
for you to taste
1014
00:49:16,120 --> 00:49:18,087
and see which ones
you like best.
1015
00:49:18,122 --> 00:49:20,056
- Maybe you should just pack
them to go. We can eat them
1016
00:49:20,091 --> 00:49:22,425
on the way back. I probably
should have insisted
1017
00:49:22,460 --> 00:49:25,361
that we have the book launch
in New York the first place.
1018
00:49:25,396 --> 00:49:28,531
- No, don't be silly.
Come and site down.
1019
00:49:28,566 --> 00:49:31,701
Come on, have a seat.
1020
00:49:31,736 --> 00:49:36,105
Look, I have got my brand new
ovens all warmed up.
1021
00:49:36,140 --> 00:49:38,774
Ahem! Now,
1022
00:49:38,810 --> 00:49:42,712
what do you think...
of this one?
1023
00:49:46,918 --> 00:49:49,518
- It's pretty good!
- (whispered): Yeah.
1024
00:49:49,554 --> 00:49:51,454
- I really
don't like it.
1025
00:49:51,522 --> 00:49:53,556
I'm sorry.
- Oh!
1026
00:49:53,591 --> 00:49:56,258
OK, well, uh...
1027
00:49:56,294 --> 00:49:59,762
there are plenty more...
for you try...
1028
00:49:59,831 --> 00:50:03,599
This one next.
Here you go.
1029
00:50:06,571 --> 00:50:08,938
- This one's not bad.
1030
00:50:08,973 --> 00:50:11,340
- Are you kidding?
1031
00:50:11,376 --> 00:50:14,310
I'm sorry. Next.
- I am sure
1032
00:50:14,345 --> 00:50:17,413
we can find one that you
both agree will be perfect.
1033
00:50:17,448 --> 00:50:19,749
- Well, I like
the frosting on this one.
1034
00:50:19,817 --> 00:50:22,651
- Good! That's orange-flavored.
- With a cupcake like that?
1035
00:50:22,720 --> 00:50:26,389
- Well, that's cherry.
- Oh yeah, that'd taste great.
1036
00:50:26,424 --> 00:50:28,357
- I don't think
they really go together...
1037
00:50:28,393 --> 00:50:31,360
- Unless...
maybe they do?
1038
00:50:31,429 --> 00:50:33,295
- Let's find out.
1039
00:50:33,364 --> 00:50:38,234
♪♪♪
1040
00:50:38,269 --> 00:50:41,370
Voilà!
1041
00:50:47,211 --> 00:50:49,145
Mm!
- Mh-hm!
1042
00:50:49,180 --> 00:50:52,014
- Yes, we have
a MupCake winner!
1043
00:50:52,083 --> 00:50:55,484
- Oh, and will you
check with Abigail?
1044
00:50:55,520 --> 00:50:57,420
She had some flowers
in her shop
1045
00:50:57,488 --> 00:50:59,155
that are the perfect
shade of orange.
1046
00:50:59,223 --> 00:51:02,224
Maybe you can work with her,
so these will match that?
1047
00:51:02,293 --> 00:51:05,895
- Sure. I'll work with her.
- Great.
1048
00:51:05,963 --> 00:51:08,831
Hey, don't hog it all.
I want more.
1049
00:51:08,866 --> 00:51:12,468
- Hm?
(chuckles)
1050
00:51:12,503 --> 00:51:15,004
- Oh! You got
frosting on my nose!
1051
00:51:15,073 --> 00:51:17,540
- You got your nose
in my frosting!
1052
00:51:22,246 --> 00:51:24,280
- So, how are you feeling?
1053
00:51:24,348 --> 00:51:27,116
- Better. I mean,
1054
00:51:27,151 --> 00:51:29,118
things still hurt
1055
00:51:29,187 --> 00:51:33,122
but, uh... it's starting
to be not as much.
1056
00:51:33,191 --> 00:51:36,392
- I feel so bad about
what happened.
- Why?
1057
00:51:36,427 --> 00:51:39,195
Did you push me
when I wasn't looking?
1058
00:51:39,263 --> 00:51:41,163
- It's just...
1059
00:51:41,199 --> 00:51:43,566
we wouldn't have been there
if it wasn't for me.
1060
00:51:43,634 --> 00:51:45,534
- I'm pretty sure
I was the one who said:
1061
00:51:45,603 --> 00:51:47,536
"Hey, let's go rock climbing."
1062
00:51:47,572 --> 00:51:50,506
Besides, when I'm
feeling all better,
1063
00:51:50,541 --> 00:51:52,575
I'm going to want to get back
out there and try it again.
1064
00:51:52,643 --> 00:51:54,643
- You know, there are
plenty of things you're good
1065
00:51:54,679 --> 00:51:56,579
at doing inside.
1066
00:51:56,614 --> 00:51:58,881
- Well, I guess I'm more
adventurous than you think!
1067
00:51:58,950 --> 00:52:03,352
- Oh! We brought
you a present!
1068
00:52:03,387 --> 00:52:06,155
- Courtney dragged me
to five different places
1069
00:52:06,190 --> 00:52:08,457
before she found
the right one.
1070
00:52:08,493 --> 00:52:10,960
- Yeah, 'cause I was looking
for something specific.
1071
00:52:10,995 --> 00:52:13,562
(little snicker)
- Ah...
1072
00:52:13,598 --> 00:52:15,631
let's see...
1073
00:52:18,236 --> 00:52:20,169
Is this..?
1074
00:52:20,204 --> 00:52:22,505
- Mm-hm! Just like
the one Desiree wore
1075
00:52:22,540 --> 00:52:24,507
when she went looking
for the amulet.
1076
00:52:24,542 --> 00:52:27,409
- I love it. Really, thank you.
1077
00:52:31,582 --> 00:52:35,151
- It's looking like I won't have
to keep Grace here much longer.
1078
00:52:35,186 --> 00:52:37,253
- Thanks for
"patching her up" so well.
1079
00:52:37,288 --> 00:52:39,188
- She's a fast healer.
1080
00:52:39,223 --> 00:52:40,956
You know, I was thinking
about what happened
1081
00:52:40,992 --> 00:52:42,958
yesterday,
when she woke up.
1082
00:52:42,994 --> 00:52:45,361
- Yeah, thinking
about her dad.
1083
00:52:45,396 --> 00:52:48,297
She must really miss him.
- Yeah.
1084
00:52:49,967 --> 00:52:52,268
Well, I think Jake
would be very proud
1085
00:52:52,303 --> 00:52:55,738
of the daughter you're raising.
- He would, thanks.
1086
00:52:55,773 --> 00:52:58,340
- I know she was waking up
from a concussion,
1087
00:52:58,409 --> 00:53:00,376
but it reminded me
of a patient I had in New York.
1088
00:53:00,411 --> 00:53:02,978
She was
a professional skier
1089
00:53:03,014 --> 00:53:05,381
and she had lost the use
of her legs after an accident.
1090
00:53:05,449 --> 00:53:07,850
She told me
that every morning,
1091
00:53:07,919 --> 00:53:10,286
when she woke up,
she forgot she was paralyzed.
1092
00:53:11,722 --> 00:53:14,356
And then, remembered.
1093
00:53:14,392 --> 00:53:18,060
- Every single morning?
- Yeah! That's what she said.
1094
00:53:18,129 --> 00:53:20,529
I wonder if Grace is going
through something similar.
1095
00:53:20,598 --> 00:53:24,733
You know, forgetting,
and then, remembering.
1096
00:53:24,802 --> 00:53:26,735
- I've never really
thought about it;
1097
00:53:26,771 --> 00:53:28,704
I guess it happens
to me, too.
1098
00:53:28,739 --> 00:53:31,440
Just-- some mornings,
right when I wake up,
1099
00:53:31,475 --> 00:53:34,843
I realize I'm
thinking about Jake and...
1100
00:53:36,314 --> 00:53:38,581
...and I remember.
1101
00:53:43,988 --> 00:53:45,988
♪♪♪
(birds chirping)
1102
00:53:46,057 --> 00:53:48,457
- So, how was the first night
back in your own bed?
1103
00:53:48,526 --> 00:53:50,459
- I think I slept really well,
1104
00:53:50,528 --> 00:53:53,229
but I can't say for sure
because, well, I was asleep.
1105
00:53:53,297 --> 00:53:56,098
- I looked in on her
a couple of times.
1106
00:53:56,167 --> 00:54:00,135
Well, probably more than a
couple of times! She slept well.
1107
00:54:00,204 --> 00:54:03,138
- Good. In a few days, we'll
get you up and moving around,
1108
00:54:03,174 --> 00:54:05,741
but until then,
you stay in this bed.
1109
00:54:05,810 --> 00:54:08,444
- I can't even
go downstairs?
1110
00:54:08,512 --> 00:54:10,446
But that... that means
I won't be able
1111
00:54:10,481 --> 00:54:12,414
to make it
to the book release.
1112
00:54:12,483 --> 00:54:15,184
- Nick told me that that event's
probably not even happening.
1113
00:54:15,253 --> 00:54:17,653
- Well, there's still a few more
things to work out,
1114
00:54:17,722 --> 00:54:20,289
but I think it's all
gonna fall into place.
1115
00:54:20,358 --> 00:54:22,691
- Yeah, except
I won't be there.
1116
00:54:22,760 --> 00:54:25,995
- Hey, she's pouting.
It's a good sign!
1117
00:54:26,063 --> 00:54:28,063
We know her facial muscles work.
1118
00:54:31,135 --> 00:54:34,436
- Hey, you want me
to set these out, some
place where you can see them?
1119
00:54:34,505 --> 00:54:36,739
- I'd like that.
1120
00:54:36,774 --> 00:54:40,175
- Hm, this one's nice.
The start of a brand new day.
1121
00:54:40,211 --> 00:54:43,646
- Yeah!
1122
00:54:43,681 --> 00:54:46,649
- There.
1123
00:54:46,717 --> 00:54:49,752
Now every morning when
you wake up, this will be
the first thing you think about.
1124
00:54:50,955 --> 00:54:54,323
- It's perfect. Thanks.
1125
00:54:55,960 --> 00:54:58,994
♪♪♪
1126
00:55:04,535 --> 00:55:06,602
- There you are.
1127
00:55:09,140 --> 00:55:11,106
I was looking all over.
1128
00:55:11,142 --> 00:55:13,609
- Sorry, I didn't
realize I was hiding.
1129
00:55:13,644 --> 00:55:16,578
- I can leave you alone.
1130
00:55:16,614 --> 00:55:20,049
- No! (little laugh): Don't.
1131
00:55:26,023 --> 00:55:29,525
- I started
packing my stuff.
1132
00:55:29,560 --> 00:55:33,662
- Me, too. Kind of ready
to get out of here.
1133
00:55:33,698 --> 00:55:36,131
Maybe by getting away from
all this stress, I'll finally
1134
00:55:36,167 --> 00:55:38,834
come up with something
to write about in my next book.
1135
00:55:38,869 --> 00:55:41,270
- I guess we never
should have come here.
1136
00:55:41,305 --> 00:55:44,239
- You were trying to do
something nice for me.
1137
00:55:44,275 --> 00:55:47,609
- So I should think twice
before ever doing that again,
1138
00:55:47,645 --> 00:55:50,879
huh?
- (small chuckle): Yeah.
1139
00:55:53,184 --> 00:55:56,885
♪♪♪
1140
00:55:58,823 --> 00:56:01,790
- Oh! You have two exams
set for Friday afternoon,
1141
00:56:01,826 --> 00:56:04,493
and a follow-up with
Mrs. Talley on Thursday morning.
1142
00:56:04,528 --> 00:56:07,629
- I don't think I can be here
both days. Could you schedule
them back to back for me?
1143
00:56:07,665 --> 00:56:10,199
- I'll see what I can do.
- What's next week looking like?
1144
00:56:10,234 --> 00:56:12,868
- Oh, I printed you up
a schedule.
1145
00:56:12,903 --> 00:56:15,537
- (sighing): Paul Luttrell
wants to see me?
1146
00:56:15,573 --> 00:56:18,140
- Back pain.
- Ah. Lydia Monroe?
1147
00:56:18,175 --> 00:56:20,909
- Sniffles.
- I miss sniffles.
1148
00:56:20,978 --> 00:56:22,878
OK, I will, uh...
1149
00:56:22,947 --> 00:56:25,514
figure out a time to get
back here as soon as I can.
1150
00:56:25,583 --> 00:56:27,716
- I'll keep the
orthoscopic light burning!
1151
00:56:32,256 --> 00:56:34,256
- Martha?
1152
00:56:34,291 --> 00:56:36,225
What are you doing?
1153
00:56:36,293 --> 00:56:38,227
- I've decided
we might as well put an end
1154
00:56:38,295 --> 00:56:40,863
to this whole Tarynsville
façade. The book release
1155
00:56:40,898 --> 00:56:44,166
is the day after tomorrow
and I still haven't found
a place for the reading.
1156
00:56:44,235 --> 00:56:46,568
Jessica and Sean are practically
halfway out of town already
1157
00:56:46,637 --> 00:56:48,570
and there's nothing
I can do to stop them.
1158
00:56:48,639 --> 00:56:51,874
- Why don't we go inside and
give it a little more thought?
1159
00:56:51,942 --> 00:56:53,909
- Yes, please.
Allow me to wallow
1160
00:56:53,978 --> 00:56:56,011
in my shame
out of the public eye.
1161
00:56:56,080 --> 00:56:58,647
Thank you.
1162
00:56:58,682 --> 00:57:00,983
(door chimes)
1163
00:57:01,051 --> 00:57:04,486
I wanted it all
to be so perfect!
1164
00:57:04,555 --> 00:57:07,689
To show my college nemesis that
just because I chose to live
1165
00:57:07,758 --> 00:57:10,759
in a small town doesn't mean
I'm not as good as anyone else.
1166
00:57:13,297 --> 00:57:16,598
Won't you reconsider
letting us light a fire
in the courtyard at Grey House?
1167
00:57:16,634 --> 00:57:18,700
- There has to be
a better place.
1168
00:57:18,769 --> 00:57:21,804
- There's not! Not that matches
what Jessica is looking for.
1169
00:57:21,872 --> 00:57:24,206
I suppose that I'm just
gonna have to accept the fact
1170
00:57:24,275 --> 00:57:26,842
that I failed. I might
as well go and tell Meredith
1171
00:57:26,877 --> 00:57:29,411
what I'm sure she'll think
is fabulous news. In fact,
1172
00:57:29,480 --> 00:57:31,346
she'll probably want
to capture my defeat
1173
00:57:31,415 --> 00:57:35,951
on camera, so I should...
spruce up my vanquished face.
1174
00:57:36,020 --> 00:57:39,188
- From where I'm standing,
you look just fine.
1175
00:57:39,256 --> 00:57:40,989
- What's that
behind me?
1176
00:57:48,732 --> 00:57:50,666
(Gasp!)
1177
00:57:50,701 --> 00:57:53,335
- You look like a woman
who's seen the light.
1178
00:57:53,370 --> 00:57:56,705
- I have. I have just
thought of the perfect place
1179
00:57:56,774 --> 00:57:58,674
for Jessica to do
her book reading.
1180
00:57:58,709 --> 00:58:01,176
Oh, Cassie,
I've saved the day!
1181
00:58:06,550 --> 00:58:08,584
Thank you.
1182
00:58:11,856 --> 00:58:13,889
- What's going on?
1183
00:58:13,924 --> 00:58:17,292
- I have figured
out where Jessica is
going to do her book reading.
1184
00:58:17,328 --> 00:58:19,561
- In my flower shop?
1185
00:58:19,597 --> 00:58:21,563
- Oh, no, no, no, no,
1186
00:58:21,599 --> 00:58:24,266
because it didn't
use to BE a flower shop.
1187
00:58:24,301 --> 00:58:26,668
I happened to see
an old map of Middleton
1188
00:58:26,704 --> 00:58:28,604
and I remembered
that years ago,
1189
00:58:28,639 --> 00:58:30,506
this room was part
of a larger gathering hall
1190
00:58:30,541 --> 00:58:32,774
where all of the
townspeople would meet.
1191
00:58:32,810 --> 00:58:36,211
- So, which wall is it?
- Right back there.
1192
00:58:36,247 --> 00:58:39,081
When they sectioned off the
building, they split up the room
1193
00:58:39,116 --> 00:58:41,216
and they walled off
a grand fireplace
1194
00:58:41,252 --> 00:58:44,086
behind there that was
the centerpiece of the hall.
1195
00:58:44,121 --> 00:58:47,055
- It sounds like
the perfect place for
Jessica to do her reading.
1196
00:58:47,091 --> 00:58:48,924
- If it looks anything
like the fireplace that my Nana
1197
00:58:48,959 --> 00:58:50,893
used to tell me about,
it could be ideal.
1198
00:58:50,928 --> 00:58:54,162
- Well, I can't promise you
a heart and infinity sign
carved into the mantle,
1199
00:58:54,198 --> 00:58:57,366
but there's a
good chance it's going
to be exactly what you want.
1200
00:58:57,434 --> 00:58:59,401
Of course, we'll have
to knock down a wall
1201
00:58:59,436 --> 00:59:02,938
in order to get access.
- Knock down a what? AAH!!
1202
00:59:02,973 --> 00:59:04,873
- For heaven's sake, Derek,
you have to swing that thing
1203
00:59:04,909 --> 00:59:08,844
harder! This whole section needs
to be completely removed.
(impact)
1204
00:59:08,913 --> 00:59:11,446
- Um, have you told whoever's on
the other side of this wall that
you're knocking through it?
1205
00:59:11,482 --> 00:59:14,049
- Not yet, but I'm sure
she won't mind.
1206
00:59:14,084 --> 00:59:16,552
(loud impact and scream
from the other side)
1207
00:59:20,958 --> 00:59:22,891
- What is going?
1208
00:59:22,960 --> 00:59:26,128
- It's for the good
of the town, dear. Step back!
1209
00:59:26,196 --> 00:59:28,797
Hit straight ahead,
Derek. Straight ahead!
1210
00:59:38,309 --> 00:59:40,542
♪♪♪
1211
00:59:40,611 --> 00:59:42,511
Be careful.
1212
00:59:42,580 --> 00:59:44,513
Watch where you step.
1213
00:59:44,582 --> 00:59:48,317
- This used to be
all one big room?
1214
00:59:48,385 --> 00:59:52,454
- Yeah, I guess we've been
sharing it the whole time.
1215
00:59:52,523 --> 00:59:54,656
- It should be
back here.
1216
00:59:54,725 --> 00:59:58,493
- Well... it definitely was.
- Oh, no.
1217
00:59:58,562 --> 01:00:02,631
Ugh!
- I guess this
isn't going to work.
1218
01:00:02,700 --> 01:00:05,801
- I am so sorry,
1219
01:00:05,869 --> 01:00:08,136
I was really hoping that what
was back here was gonna be
1220
01:00:08,205 --> 01:00:11,640
exactly what
you were looking for.
1221
01:00:14,678 --> 01:00:18,313
- There is something.
1222
01:00:20,684 --> 01:00:22,618
- Hm!
1223
01:00:22,686 --> 01:00:25,721
It's just
an old wooden box.
1224
01:00:25,756 --> 01:00:28,290
I'm don't know how I'm supposed
to open this thing.
1225
01:00:28,359 --> 01:00:30,325
- It's mysterious-looking...
1226
01:00:30,361 --> 01:00:32,294
like something
from Tarynsville.
1227
01:00:32,329 --> 01:00:35,464
- Well then, perhaps
you should have it.
1228
01:00:35,499 --> 01:00:38,467
At least you can leave
Middleton with something.
1229
01:00:38,535 --> 01:00:41,236
- Well, it is
kind of weird.
1230
01:00:41,271 --> 01:00:44,039
I do like weird.
1231
01:00:45,509 --> 01:00:47,476
- Well, I guess there's
no point standing around
1232
01:00:47,544 --> 01:00:49,911
this old collapsed
fireplace, huh?
1233
01:00:49,980 --> 01:00:52,614
- This way, then.
Follow the failed leader.
1234
01:00:54,985 --> 01:00:56,718
- What are we supposed
to do with this giant hole
1235
01:00:56,754 --> 01:00:58,687
in your wall?
(sigh)
1236
01:00:58,756 --> 01:01:01,757
- I can live with it
for a bit.
1237
01:01:06,196 --> 01:01:10,265
♪♪♪
1238
01:01:19,777 --> 01:01:21,710
- So, I guess
1239
01:01:21,745 --> 01:01:25,147
that didn't work out. I know
everyone tried their best,
1240
01:01:25,182 --> 01:01:27,716
but here it is, one of the
most important days of my life,
1241
01:01:27,751 --> 01:01:29,885
and all we've been doing
is running around
1242
01:01:29,920 --> 01:01:32,821
looking at backyards
and fireplaces
1243
01:01:32,856 --> 01:01:34,823
and not finding a thing.
1244
01:01:34,858 --> 01:01:36,792
- If we had just kept
the book launch in New York,
1245
01:01:36,827 --> 01:01:38,760
the way it was
supposed to be...
1246
01:01:38,796 --> 01:01:40,929
- Except I don't want things
the way they're supposed to be.
1247
01:01:40,964 --> 01:01:43,265
I want life to be
more than that.
1248
01:01:43,300 --> 01:01:45,167
- I'm sure we can work
something out.
1249
01:01:45,202 --> 01:01:46,835
- I really want
to believe that, Sean,
1250
01:01:46,870 --> 01:01:49,037
but it's getting
harder and harder.
1251
01:01:49,073 --> 01:01:51,039
So maybe we should just...
1252
01:01:51,075 --> 01:01:54,342
get out of this place
and be done with it all.
1253
01:01:54,378 --> 01:01:58,647
And I'll stop looking for things
that probably aren't even here.
1254
01:01:59,950 --> 01:02:04,453
- Oh, it looks like George
finished painting up there.
1255
01:02:10,661 --> 01:02:13,829
- Has this fireplace
been here the whole time?
1256
01:02:13,864 --> 01:02:16,164
- Hiding a bit, but yes.
1257
01:02:16,200 --> 01:02:19,067
(little chuckle)
- It's perfect!
1258
01:02:19,136 --> 01:02:21,203
It's like, if I was
looking for one
1259
01:02:21,238 --> 01:02:24,005
exactly like the one
on the cover of my books.
1260
01:02:24,074 --> 01:02:27,309
This is practically it!
1261
01:02:27,344 --> 01:02:29,344
- Well, you're welcome to use it
for your book reading,
1262
01:02:29,413 --> 01:02:31,279
but you may have to light
the fire yourself.
1263
01:02:31,348 --> 01:02:34,916
Unless Nana
was right about those
things starting themselves.
1264
01:02:34,985 --> 01:02:37,886
- I can't believe the right
thing for me was here all along.
1265
01:02:40,190 --> 01:02:41,823
- Just waiting
for you to find it.
1266
01:02:41,892 --> 01:02:44,626
- This is good, then.
1267
01:02:44,695 --> 01:02:47,496
Uh, we will have
the reading here, at midnight,
1268
01:02:47,564 --> 01:02:50,365
and then, the event in
the center of town afterwards.
1269
01:02:50,434 --> 01:02:52,768
I'm gonna go
make sure that everything
1270
01:02:52,836 --> 01:02:55,337
is exactly how
you want it to be.
1271
01:02:58,976 --> 01:03:00,842
- You gonna miss seeing Sean
1272
01:03:00,911 --> 01:03:02,944
so often after
your book comes out?
1273
01:03:04,948 --> 01:03:07,415
There's not so much an editor
can do until the writer
1274
01:03:07,484 --> 01:03:09,851
figures out what to write.
1275
01:03:09,920 --> 01:03:12,687
- I hadn't really
thought about that.
1276
01:03:12,756 --> 01:03:15,490
If I don't come up
with an idea
1277
01:03:15,526 --> 01:03:17,459
for my next book...
1278
01:03:17,494 --> 01:03:20,695
I'm not sure I'll see
Sean hardly at all.
1279
01:03:20,764 --> 01:03:24,399
- Hm. Unless you find
another reason to.
1280
01:03:24,468 --> 01:03:27,769
But then, that part of your
story hasn't been written yet.
1281
01:03:32,509 --> 01:03:37,012
- ♪♪ I'm not scared
of ghosts no more ♪
1282
01:03:37,047 --> 01:03:40,348
♪ Not afraid
of the dark anymore ♪
1283
01:03:40,384 --> 01:03:44,553
♪ Went to that haunted house
and opened that door ♪
1284
01:03:44,588 --> 01:03:48,723
♪ And I'm still
the same with you ♪
1285
01:03:48,759 --> 01:03:53,295
♪ I can keep you
hidden up inside ♪
1286
01:03:53,330 --> 01:03:56,464
♪ And you're
far too beautiful to hide ♪
1287
01:03:56,500 --> 01:04:01,703
♪ I can change in every way
I know how to ♪
1288
01:04:01,772 --> 01:04:05,974
♪ But I'm still
the same with you ♪
1289
01:04:09,213 --> 01:04:11,780
- Who are you and what
have you done with my son?
1290
01:04:11,815 --> 01:04:15,050
- I'm only doing this
for the money.
1291
01:04:15,085 --> 01:04:18,353
- Ha! Ha! Words that make...
any father proud.
1292
01:04:20,591 --> 01:04:23,024
Hey, I'm sorry I'm gonna miss
the big performance,
1293
01:04:23,060 --> 01:04:25,627
but I'm still filling in
for that out-of-town doctor.
1294
01:04:25,662 --> 01:04:28,263
- Oh! Then you won't get
to hear my British accent.
1295
01:04:28,298 --> 01:04:30,632
- (chuckling): You do
a British accent?
1296
01:04:30,667 --> 01:04:32,434
- (with a British accent):
I most definitely can.
1297
01:04:32,469 --> 01:04:34,269
I've been practicing all day.
1298
01:04:34,304 --> 01:04:36,705
- It's actually pretty good!
1299
01:04:36,740 --> 01:04:38,740
Way better than anything
I could ever do.
1300
01:04:38,775 --> 01:04:41,409
Every time I do an accent,
I sound like I'm from,
1301
01:04:41,445 --> 01:04:44,512
I don't know, Tennessee!
(chuckles)
1302
01:04:44,548 --> 01:04:48,316
♪♪♪
1303
01:04:48,352 --> 01:04:51,253
- If you need anything tonight,
Grandpa is right down the hall.
1304
01:04:51,288 --> 01:04:53,922
- Reading the first two
Tarynsville books again.
1305
01:04:53,957 --> 01:04:56,491
I want to see if my theory
about Desiree's sister holds up.
1306
01:04:56,526 --> 01:04:58,827
- Well, the internet
thinks you're right.
1307
01:04:58,862 --> 01:05:00,795
- Goodnight, sweetie.
- Goodnight, Grandpa.
1308
01:05:00,831 --> 01:05:04,266
(little chuckle)
(sigh from Cassie)
1309
01:05:04,301 --> 01:05:07,168
- Well, I know
you're disappointed,
1310
01:05:07,204 --> 01:05:09,437
knowing that everything's
going on without you.
1311
01:05:09,506 --> 01:05:11,539
- (sighing): Yeah.
1312
01:05:11,575 --> 01:05:13,341
The next time I fall off
the side of a cliff,
1313
01:05:13,410 --> 01:05:16,945
I should really think
ahead before doing it.
1314
01:05:16,980 --> 01:05:19,180
- Hey, are you sure you don't
want me to stay here with you?
1315
01:05:19,249 --> 01:05:22,517
- No! No, you need to go.
1316
01:05:22,552 --> 01:05:26,421
Who knows what might happen if
my personal favorite enchantress
1317
01:05:26,456 --> 01:05:29,124
wasn't at her own party?
- OK,
1318
01:05:29,159 --> 01:05:32,294
I will rush a copy of the book
to you as soon as it's released.
1319
01:05:32,329 --> 01:05:35,263
- Yes, and make sure to take a
pair of running shoes; that way
you can get here extra fast.
1320
01:05:35,332 --> 01:05:37,766
- I promise I'll fly.
- Fly, fly! He he!
1321
01:05:39,703 --> 01:05:41,670
- (sighing): You
look like a woman
1322
01:05:41,738 --> 01:05:44,039
who is ready for a
very special occasion.
1323
01:05:44,107 --> 01:05:46,141
- I can't believe
it's finally here.
1324
01:05:46,176 --> 01:05:48,476
- Ah! I love your dress.
1325
01:05:48,545 --> 01:05:52,047
- (sighing): One other thing
I stole from grandma.
1326
01:05:52,115 --> 01:05:55,684
This was her dress .
And I figured...
1327
01:05:55,752 --> 01:05:57,385
if there was ever
a night for me to put it on,
1328
01:05:57,454 --> 01:05:59,988
this was it.
- Well, it looks
1329
01:06:00,057 --> 01:06:02,657
beautiful on you.
- Thank you.
1330
01:06:02,693 --> 01:06:06,661
And I have a present for you.
1331
01:06:06,730 --> 01:06:08,763
- That is your book that
hasn't been released yet.
1332
01:06:08,832 --> 01:06:11,099
- I wanted you to be
1333
01:06:11,168 --> 01:06:13,835
the first to read it.
1334
01:06:13,904 --> 01:06:15,904
(laughs)
1335
01:06:15,973 --> 01:06:18,673
So, I'd better
let you get started.
1336
01:06:18,742 --> 01:06:21,476
- Thank you.
- Feel better.
1337
01:06:24,047 --> 01:06:26,281
- (whispered): She's so cool!
- (whispered also): Yeah.
1338
01:06:26,350 --> 01:06:28,383
♪♪♪
1339
01:06:28,452 --> 01:06:30,852
(indistinct conversations)
1340
01:06:34,091 --> 01:06:36,057
- Welcome to Tarynsville.
1341
01:06:36,093 --> 01:06:39,361
I hope you enjoy
The Enchantress Unites.
1342
01:06:41,231 --> 01:06:43,198
Welcome to Tarynsville.
1343
01:06:43,233 --> 01:06:45,166
I hope you enjoy
The Enchantress Unites.
1344
01:06:45,235 --> 01:06:47,135
Welcome to Tarynsville.
1345
01:06:47,204 --> 01:06:49,738
I hope you enjoy
The Enchantress Unites.
1346
01:06:49,773 --> 01:06:52,207
Welcome... to--
1347
01:06:52,242 --> 01:06:55,477
(laughs)
1348
01:06:55,512 --> 01:06:59,447
Courtney.
- I'm... really liking
1349
01:06:59,483 --> 01:07:02,250
this, that...
that's for sure.
1350
01:07:02,319 --> 01:07:04,753
You know, I think
I once owned a blouse
1351
01:07:04,788 --> 01:07:06,755
just like that.
1352
01:07:06,790 --> 01:07:09,057
- (chuckling): Yeah, it
really brings out my eyes.
1353
01:07:09,092 --> 01:07:11,693
- It does.
1354
01:07:14,464 --> 01:07:18,466
♪♪♪
1355
01:07:23,807 --> 01:07:27,475
- Nice job!
- What did I do?
1356
01:07:27,511 --> 01:07:29,711
- You made it so that
all three men I'm dating
1357
01:07:29,746 --> 01:07:31,413
ended up at Grey House
with tickets for tonight.
1358
01:07:31,448 --> 01:07:33,481
- That would take a lot
of effort to make that happen.
1359
01:07:33,517 --> 01:07:37,318
- Except you didn't realize you
were up against me. I've managed
to keep everybody separate,
1360
01:07:37,354 --> 01:07:39,387
and nobody is going to know--
- Abigail.
1361
01:07:41,458 --> 01:07:44,959
- Hello, all three
of you together!
1362
01:07:44,995 --> 01:07:48,263
- We heard they
were giving away MupCakes
before the reading at Grey House
1363
01:07:48,298 --> 01:07:51,733
and came here to load up.
- You know what? They are!
1364
01:07:51,768 --> 01:07:54,002
There have treats
on that table over there,
1365
01:07:54,037 --> 01:07:56,938
and that table over there
and that table way over there.
1366
01:07:56,973 --> 01:07:58,706
So, why don't you guys go to
different tables
1367
01:07:58,742 --> 01:08:00,608
and then, go
eat them on your own?
1368
01:08:00,644 --> 01:08:03,178
- Sure.
- Sounds good.
1369
01:08:03,213 --> 01:08:06,381
- I just want to say,
1370
01:08:06,450 --> 01:08:08,383
you look as pretty
as all these flowers,
1371
01:08:08,418 --> 01:08:13,388
and I can't believe I get
to be here with you as my date!
1372
01:08:13,457 --> 01:08:16,224
- Date?
- Dennis is your date?
1373
01:08:16,259 --> 01:08:18,960
- I thought I was your date.
- Except she's dating me.
1374
01:08:19,029 --> 01:08:22,897
- OK... let me to explain...
1375
01:08:22,966 --> 01:08:24,732
- You've been dating all
three of us at the same time.
1376
01:08:24,768 --> 01:08:26,768
- And not telling any of us
you were doing it.
1377
01:08:26,837 --> 01:08:28,703
- And we never
would have found out
1378
01:08:28,738 --> 01:08:30,672
if we hadn't all been
right here, right now?
1379
01:08:30,707 --> 01:08:33,641
- That pretty much
sums it up!
1380
01:08:33,710 --> 01:08:37,645
- So. I guess...
- Pff...
1381
01:08:37,714 --> 01:08:40,682
- ...it's been fun hanging
out with you..?
1382
01:08:40,717 --> 01:08:42,917
- Yeah, but...
I'm done with that.
1383
01:08:42,953 --> 01:08:45,019
- Yep.
1384
01:08:45,055 --> 01:08:46,988
- And I thought you
1385
01:08:47,023 --> 01:08:49,824
were going to be the one
who was gonna break up with me!
1386
01:08:49,893 --> 01:08:53,394
- Wait... none of you guys
are gonna fight for me?
1387
01:08:53,463 --> 01:08:55,930
- Why bother?
1388
01:08:58,034 --> 01:09:00,969
- Welcome to
Tarynsville, enjoy.
1389
01:09:01,037 --> 01:09:03,304
Welcome to Tarynsville.
1390
01:09:03,373 --> 01:09:06,407
Welcome-- Dad!
1391
01:09:06,443 --> 01:09:09,511
Uh, I thought you were workin
at the hospital tonight?
1392
01:09:09,579 --> 01:09:12,914
- Yeah, well, uh,
Doctor Zemmick came back
early, so I get to come here!
1393
01:09:12,983 --> 01:09:16,151
Careful with
that accent. I heard
a little American in there.
1394
01:09:16,186 --> 01:09:18,786
Hey, Henry!
- Doctor Radford.
1395
01:09:18,855 --> 01:09:21,289
- How's that heart holding up?
- Still doing its job.
1396
01:09:21,324 --> 01:09:23,158
- That's what I wanna hear.
1397
01:09:23,226 --> 01:09:26,094
- I didn't know you were
a fan of magic and romance.
1398
01:09:26,163 --> 01:09:28,963
- Maybe I just
like fire jugglers!
1399
01:09:29,032 --> 01:09:31,733
And how often do you
get to see those?
- Doctor Radford.
1400
01:09:31,768 --> 01:09:34,135
- Oh hi, Annie. Good
to see you on your feet.
1401
01:09:34,171 --> 01:09:36,337
- Oh, been walking three miles
a day, just like you told me.
1402
01:09:36,406 --> 01:09:38,173
- Oh, good for you. Keep it up!
1403
01:09:38,241 --> 01:09:40,175
- Goodnight.
- Goodnight.
1404
01:09:40,243 --> 01:09:42,310
You're popular
around here.
1405
01:09:42,379 --> 01:09:44,312
- Ah, it's nice to be
around people I actually know.
1406
01:09:44,381 --> 01:09:48,650
People I've helped. You know,
considering... everything.
1407
01:09:48,718 --> 01:09:50,652
- You're an excellent doctor.
- Hm!
1408
01:09:50,720 --> 01:09:52,954
And this is where
you say, "Thank you."
1409
01:09:52,989 --> 01:09:54,923
- Hm! Thank you.
1410
01:09:54,958 --> 01:09:56,925
(laughing): I saved you
a seat at the reading.
1411
01:09:56,960 --> 01:09:59,928
- You know, um... that's OK,
just go ahead, I'll catch up.
1412
01:09:59,996 --> 01:10:01,663
- Is something wrong?
1413
01:10:01,698 --> 01:10:04,933
- No, I've just been--
- ...Thinking?
1414
01:10:04,968 --> 01:10:08,803
- Yeah. Thinking about what
you said at the hospital.
1415
01:10:08,838 --> 01:10:11,973
(sighing): About
what you... wake up
1416
01:10:12,008 --> 01:10:14,108
thinking about
in the morning.
1417
01:10:14,144 --> 01:10:17,612
Who you're
thinking about.
1418
01:10:17,681 --> 01:10:20,515
Look I get it. I do.
1419
01:10:20,550 --> 01:10:24,285
You and Grace's dad shared
a lot of years together.
1420
01:10:24,321 --> 01:10:27,422
- He'll always be part
of who I am, my journey.
1421
01:10:27,457 --> 01:10:30,191
- Of course. Sure!
B-B-But it just...
1422
01:10:30,227 --> 01:10:32,827
sort of made me wonder...
1423
01:10:32,862 --> 01:10:35,797
(sighing): Cassie,
1424
01:10:35,832 --> 01:10:38,466
if he is still
on your mind
1425
01:10:38,501 --> 01:10:41,436
that much, then,
it's OK, really.
1426
01:10:41,471 --> 01:10:43,504
It's OK.
1427
01:10:43,573 --> 01:10:45,406
But you have a lot of that
journey you still need to make--
1428
01:10:45,442 --> 01:10:49,177
- Halloween approaches!
The witching hour is nigh!
1429
01:10:49,212 --> 01:10:51,980
Everyone with tickets,
please, make you way
1430
01:10:52,015 --> 01:10:54,582
to Grey House, the reading
is about to begin! Chop chop!
1431
01:10:54,618 --> 01:10:58,553
Lead on, boy prince, lead on!
1432
01:11:06,963 --> 01:11:10,598
♪♪♪
(crickets singing)
1433
01:11:10,634 --> 01:11:13,735
(indistinct conversations
and clock ticking)
1434
01:11:16,740 --> 01:11:18,640
(clapping)
1435
01:11:18,708 --> 01:11:22,343
- It's almost time.
Is everyone ready?
1436
01:11:22,412 --> 01:11:24,812
(small excited confirmations)
1437
01:11:24,881 --> 01:11:28,683
- Got my book, got my chair.
I'm all set to go.
1438
01:11:28,752 --> 01:11:31,319
- Fire. Oh! We have
to light the fire.
1439
01:11:31,388 --> 01:11:33,488
Does anybody have any matches?
1440
01:11:35,158 --> 01:11:37,859
Nobody has matches?
Come on, people,
1441
01:11:37,894 --> 01:11:39,494
check your pockets.
Somebody has to have something
1442
01:11:39,562 --> 01:11:41,596
we can use to light a fire!
1443
01:11:41,665 --> 01:11:43,865
- What's that?
- Oh,
1444
01:11:43,933 --> 01:11:46,934
I was going to give
this to you later.
1445
01:11:47,003 --> 01:11:49,737
- You got me a gift?
- I wanted you to
remember tonight.
1446
01:11:49,806 --> 01:11:53,074
- OK, we're ready
to roll the camera.
1447
01:11:53,143 --> 01:11:55,677
- And it's going to be
a good show, trust me.
1448
01:11:57,213 --> 01:11:59,847
- Sean. It's perfect.
1449
01:11:59,916 --> 01:12:03,618
- It reminded me
of something in your books.
1450
01:12:03,687 --> 01:12:08,556
- It's a lighter.
- I guess this was
the right time.
1451
01:12:08,625 --> 01:12:12,860
- So, let's get that fire
going, then. Quickly!
1452
01:12:18,635 --> 01:12:20,268
- I guess I should have bought
you one that actually works.
1453
01:12:20,337 --> 01:12:23,538
- It's too bad
we're not in Tarynsville.
1454
01:12:23,606 --> 01:12:25,573
Then this fireplace
would just light itself.
1455
01:12:25,608 --> 01:12:29,544
- Maybe we could use a little
of your Nana's magic.
1456
01:12:29,612 --> 01:12:33,114
- Oh, whoops! Sorry.
1457
01:12:33,149 --> 01:12:36,351
- It's an old house.
1458
01:12:39,122 --> 01:12:41,122
- Oh my gosh...
1459
01:12:43,093 --> 01:12:45,727
I think I know
who built this fireplace.
1460
01:12:45,762 --> 01:12:47,762
Because he signed
his work.
1461
01:12:47,797 --> 01:12:51,366
- It's the symbol from the
fireplaces in all your books.
1462
01:12:53,336 --> 01:12:56,637
- And it might be
more than that.
1463
01:13:03,646 --> 01:13:08,116
♪♪♪
1464
01:13:11,287 --> 01:13:14,522
- Well, look at that!
- Is there anything inside?
1465
01:13:14,557 --> 01:13:16,624
- It's the necklace
Nana's husband
1466
01:13:16,659 --> 01:13:19,527
gave to her. The one
she had to keep hidden.
1467
01:13:19,562 --> 01:13:22,163
- But how
can that be?
1468
01:13:23,433 --> 01:13:26,367
- Because Nana lived
here, in Middleton,
1469
01:13:26,403 --> 01:13:29,070
and in this house.
1470
01:13:29,105 --> 01:13:31,539
And the things she told me
about those stories
1471
01:13:31,574 --> 01:13:33,508
that I turned
into my books
1472
01:13:33,543 --> 01:13:36,344
happened right here
in Middleton.
1473
01:13:36,379 --> 01:13:38,613
- Jess, it's time.
1474
01:13:38,648 --> 01:13:40,581
We have to light
that fire.
1475
01:13:40,617 --> 01:13:42,850
- But it's already lit.
1476
01:13:49,692 --> 01:13:53,461
- Alright! Okay, let's go.
Let's go, let's roll the camera!
1477
01:13:53,496 --> 01:13:55,096
- Yeah! We're ready.
1478
01:13:56,366 --> 01:13:59,667
- Oh.
- Your hand, that's right.
1479
01:14:02,372 --> 01:14:04,372
- Thank you.
1480
01:14:06,976 --> 01:14:10,611
- It was the day before
All Hallow's Eve,
as it was perpetually
1481
01:14:10,647 --> 01:14:12,613
in the town of Tarynsville
because of the curse
1482
01:14:12,682 --> 01:14:15,516
that had been cast
so many years ago...
1483
01:14:15,552 --> 01:14:18,252
The people of Tarynsville
1484
01:14:18,321 --> 01:14:21,088
had grown accustomed
to this anticipation
1485
01:14:21,124 --> 01:14:23,090
that it was always the day
before Halloween but never quite
1486
01:14:23,126 --> 01:14:25,026
October thirty-first...
1487
01:14:25,094 --> 01:14:29,130
♪♪♪
1488
01:14:34,471 --> 01:14:37,205
♪♪♪
1489
01:14:43,012 --> 01:14:46,214
♪♪♪
1490
01:14:50,720 --> 01:14:53,955
♪♪♪
1491
01:15:03,099 --> 01:15:05,032
- Well, congratulations.
1492
01:15:05,101 --> 01:15:08,769
Exactly what you wanted
to happen happened.
1493
01:15:08,838 --> 01:15:10,905
- What was it
I wanted to happen again?
1494
01:15:10,974 --> 01:15:12,974
- Something about how
I shouldn't lead men on
1495
01:15:13,009 --> 01:15:16,944
and blah-blah-blah,
Cassie knows best.
1496
01:15:17,013 --> 01:15:19,814
But I wanted
to say thank you.
1497
01:15:19,849 --> 01:15:22,984
If my three guys hadn't found
out what I was doing, I wouldn't
1498
01:15:23,019 --> 01:15:27,054
have realized how much
I actually just want one guy.
1499
01:15:29,025 --> 01:15:31,526
Someone who...
wants to be with me
1500
01:15:31,561 --> 01:15:33,494
as much as I want
to be with him.
1501
01:15:33,530 --> 01:15:37,431
And looks at me the same way
Sam's always looking at you.
1502
01:15:41,271 --> 01:15:45,373
You don't have to thank me for
getting you to think about that.
1503
01:15:51,214 --> 01:15:54,282
♪♪♪
1504
01:15:56,319 --> 01:15:58,586
- I'd say this event
was a success.
1505
01:15:58,621 --> 01:16:00,588
- Yes,
1506
01:16:00,623 --> 01:16:03,324
but I am exhausted.
It will be so wonderful
1507
01:16:03,359 --> 01:16:06,027
to start tomorrow with
something other than fires
1508
01:16:06,062 --> 01:16:08,062
and witches
and cauldrons
1509
01:16:08,097 --> 01:16:10,998
on my mind.
Oh, no offense.
1510
01:16:11,034 --> 01:16:12,967
- I agree.
1511
01:16:13,002 --> 01:16:17,038
I'm looking forward
to waking up to a new day.
1512
01:16:18,775 --> 01:16:22,143
- I didn't think Martha
was going to be able to pull
1513
01:16:22,178 --> 01:16:24,745
this off, but somehow she did.
- She can be very enchanting.
1514
01:16:24,781 --> 01:16:26,881
- Yes. Well.
I have a very long drive
1515
01:16:26,916 --> 01:16:29,717
to the airport ahead of me,
which is another reason
1516
01:16:29,752 --> 01:16:32,653
I cannot understand why anyone
would want to live
1517
01:16:32,689 --> 01:16:34,822
in such an out-of-the-way town,
1518
01:16:34,857 --> 01:16:38,059
but to each his own.
1519
01:16:38,094 --> 01:16:39,894
- Oh, uh, excuse me, Meredith,
1520
01:16:39,929 --> 01:16:41,896
but aren't you
forgetting something?
1521
01:16:41,931 --> 01:16:43,931
- Hmm?
1522
01:16:43,967 --> 01:16:46,000
- Martha's on camera interview.
1523
01:16:48,304 --> 01:16:50,671
- Yes.
- Oh my goodness,
1524
01:16:50,707 --> 01:16:53,307
I had completely forgotten
all about it!
1525
01:16:53,343 --> 01:16:55,276
Make sure my chyron reads
"Mayor Martha Tinsdale."
1526
01:16:55,311 --> 01:16:58,312
Bottom third of the
screen; no scrolling.
1527
01:16:58,348 --> 01:17:01,449
Now, why don't I just
hold on to that, shall I?
1528
01:17:01,484 --> 01:17:05,886
After all, I will be doing
most of the talking.
1529
01:17:05,955 --> 01:17:08,623
♪♪♪
1530
01:17:08,691 --> 01:17:10,925
- Oh, what a night!
1531
01:17:12,895 --> 01:17:14,528
- I thought you two were never
going to come home.
1532
01:17:14,564 --> 01:17:17,932
- Everything was so amazing.
Middleton ended up being
1533
01:17:17,967 --> 01:17:20,301
the perfect place.
The place.
1534
01:17:20,370 --> 01:17:22,269
So it's a good
thing my editor
1535
01:17:22,338 --> 01:17:24,405
suggested that
we come here.
1536
01:17:24,474 --> 01:17:26,874
- Yeah, it was...
our phones stopped working.
1537
01:17:26,943 --> 01:17:30,144
We just sort of found it.
1538
01:17:30,179 --> 01:17:33,781
- I'm making some tea
for Grace.
1539
01:17:33,850 --> 01:17:35,816
Would you like some?
- Oh! No, thanks.
1540
01:17:35,852 --> 01:17:38,319
I just want to sit out
in that courtyard and soak up
1541
01:17:38,388 --> 01:17:40,287
the spirit of Grey House
so I can start writing
1542
01:17:40,356 --> 01:17:42,256
as soon
as I get home.
1543
01:17:42,325 --> 01:17:44,592
It's going to be
the history
1544
01:17:44,627 --> 01:17:46,527
of Tarynsville.
All the things that happened
1545
01:17:46,562 --> 01:17:50,498
before the darkness set in.
How the town was built,
1546
01:17:50,566 --> 01:17:52,500
and all the people
who inspired it.
1547
01:17:52,535 --> 01:17:54,969
- That's a story that
interests me very much.
1548
01:17:55,038 --> 01:17:58,239
- Good, because it's going
to be dedicated to you.
1549
01:18:04,814 --> 01:18:07,815
- Jessica really liked
her gift.
1550
01:18:07,884 --> 01:18:10,518
- It's not a ruby necklace,
but at least it was
something she could use.
1551
01:18:10,586 --> 01:18:12,520
- Martha told me that necklace
is going to the town's museum,
1552
01:18:12,588 --> 01:18:14,955
but they wanted Jessica
to have the box.
1553
01:18:15,024 --> 01:18:17,525
- What's she going to do
with an empty old box?
1554
01:18:17,593 --> 01:18:19,527
- Maybe it's not so empty.
1555
01:18:19,595 --> 01:18:22,430
Nana's memories
are in there.
1556
01:18:27,670 --> 01:18:31,672
♪♪♪
1557
01:18:51,594 --> 01:18:53,627
- Thank you.
1558
01:18:55,998 --> 01:18:58,199
- Looks like the boy prince
is off the clock.
1559
01:18:58,234 --> 01:19:00,634
- Yep. But...
1560
01:19:00,670 --> 01:19:02,636
I also got paid in full.
1561
01:19:02,672 --> 01:19:04,605
- Ha! Nice!
1562
01:19:04,640 --> 01:19:06,741
Why don't you take me out
to dinner tomorrow night?
1563
01:19:06,776 --> 01:19:10,544
Don't worry, I'll buy.
1564
01:19:10,580 --> 01:19:13,948
- You're really gonna have
time for that?
- Yeah.
1565
01:19:13,983 --> 01:19:17,051
I decided to cut back
my hours at the hospital,
1566
01:19:17,086 --> 01:19:19,019
so I can get back
to seeing my patients
1567
01:19:19,055 --> 01:19:21,455
here in town again.
And maybe
1568
01:19:21,491 --> 01:19:24,759
get to know that kid who
lives across the hall from me.
1569
01:19:24,794 --> 01:19:27,128
- Yeah, well, I really think
you're going to like him.
1570
01:19:27,163 --> 01:19:30,631
- I'm going to like being
this town's doctor again.
1571
01:19:30,666 --> 01:19:32,600
I might even start
making more house calls.
1572
01:19:32,635 --> 01:19:36,137
- What's a house call?
- Are you really that young?
1573
01:19:36,172 --> 01:19:39,073
- Are you really that old?
(chuckle)
1574
01:19:48,417 --> 01:19:53,087
- I found something that
belonged to your Nana.
1575
01:19:54,924 --> 01:19:57,525
She kept it hidden
with her necklace
1576
01:19:57,593 --> 01:20:01,662
because she couldn't
let people know. Right?
1577
01:20:01,731 --> 01:20:03,597
- Look at that.
1578
01:20:03,633 --> 01:20:06,767
- No. No, no.
1579
01:20:06,836 --> 01:20:08,669
That's not how
this is done.
1580
01:20:12,041 --> 01:20:14,141
- What are you doing?
- Jess,
1581
01:20:14,210 --> 01:20:17,478
there's a guy on one knee
in front of you, holding a ring.
1582
01:20:17,547 --> 01:20:21,081
You're the romance author;
you can't figure it out?
1583
01:20:30,359 --> 01:20:33,160
You can hide it in that box if
you don't want anyone to know.
1584
01:20:33,229 --> 01:20:36,297
- I want
everyone to know.
1585
01:20:42,138 --> 01:20:46,140
♪♪♪
1586
01:20:59,689 --> 01:21:03,123
♪♪♪
1587
01:21:03,192 --> 01:21:05,092
- Hey...
1588
01:21:05,161 --> 01:21:09,597
- I'd say "Hi", but I'm
on the last page of the book
1589
01:21:09,665 --> 01:21:11,265
and it is so good!
1590
01:21:11,300 --> 01:21:13,234
Although after
reading all night,
1591
01:21:13,269 --> 01:21:16,003
my eyes are about
to say, "We give up!"
1592
01:21:16,072 --> 01:21:19,006
- Want me to read
the rest to you?
1593
01:21:19,041 --> 01:21:22,576
- Like you used to?
1594
01:21:22,645 --> 01:21:26,981
I was right... right here.
1595
01:21:30,052 --> 01:21:33,020
- With the curse vanquished
and the Enchantress
1596
01:21:33,089 --> 01:21:36,323
forever on her throne,
the people of Tarynsville
1597
01:21:36,359 --> 01:21:39,994
looked forward to their first
Halloween in an eternity.
1598
01:21:40,029 --> 01:21:41,996
The young woman had finally
found love with the man
1599
01:21:42,031 --> 01:21:45,165
who had always been there,
1600
01:21:45,201 --> 01:21:47,134
and they held tight
to each other,
1601
01:21:47,169 --> 01:21:49,136
ready to light
new fires and write
1602
01:21:49,205 --> 01:21:51,939
a wonderfully bright
future of their own.
1603
01:21:51,974 --> 01:21:56,677
♪♪♪
1604
01:22:04,620 --> 01:22:07,721
- That... is the perfect ending.
1605
01:22:07,757 --> 01:22:10,457
- Mm-hmmm.
1606
01:22:12,495 --> 01:22:16,363
♪♪♪
1607
01:22:16,399 --> 01:22:18,966
- Hey, Sam.
- Good morning.
1608
01:22:19,001 --> 01:22:21,602
- Hi!
- I've got a house call.
1609
01:22:21,637 --> 01:22:24,605
- Oh. I was hoping
maybe you had a minute.
1610
01:22:24,640 --> 01:22:28,475
- Well. I guess the house
can wait one minute.
1611
01:22:28,511 --> 01:22:31,645
- Great.
1612
01:22:31,681 --> 01:22:34,381
I was thinking about...
1613
01:22:34,417 --> 01:22:36,350
what you said last night.
1614
01:22:36,385 --> 01:22:38,919
- Yeah,
I just think...
1615
01:22:38,955 --> 01:22:40,921
there are a lot
of things going on.
1616
01:22:40,957 --> 01:22:43,791
- I know. And it couldn't
have been easy
1617
01:22:43,826 --> 01:22:45,793
hearing what I said
at the hospital,
1618
01:22:45,828 --> 01:22:49,430
knowing how often
I wake up thinking about...
1619
01:22:49,465 --> 01:22:51,732
what I wake up
thinking about.
1620
01:22:51,767 --> 01:22:53,600
- Yeah. It wasn't.
1621
01:22:53,636 --> 01:22:55,602
But this is not
about me.
1622
01:22:55,638 --> 01:22:59,773
- Except it is.
1623
01:23:00,843 --> 01:23:04,578
Because, Sam...
1624
01:23:06,282 --> 01:23:08,315
When I woke up this morning,
1625
01:23:08,351 --> 01:23:12,619
I was thinking about you.