1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 2 00:00:06,024 --> 00:00:11,024 Pontianak, July 28 2018 Enjoy... 3 00:00:11,048 --> 00:00:15,048 4 00:02:49,090 --> 00:02:50,180 God! 5 00:02:51,100 --> 00:02:52,680 Did you see that? 6 00:02:55,670 --> 00:02:57,316 Gosh. 7 00:02:57,340 --> 00:02:59,586 - Yes! - Good. 8 00:02:59,610 --> 00:03:00,946 - Crazy! - Worth the queue. 9 00:03:00,970 --> 00:03:03,016 - Honey, you missed it. - Yes! 10 00:03:03,040 --> 00:03:05,320 I want to go down! 11 00:03:19,790 --> 00:03:20,856 That's very intense. 12 00:03:20,880 --> 00:03:23,406 Feel that I will fall like that. 13 00:03:23,430 --> 00:03:26,246 Yes. Maybe for you, but our lives have a direction. 14 00:03:26,270 --> 00:03:28,406 We have to go on a roller coaster ride. 15 00:03:28,430 --> 00:03:30,246 Because of our ticket for 9:15 p.m. 16 00:03:30,270 --> 00:03:32,296 If you miss it, we will have to queue for long... 17 00:03:32,320 --> 00:03:33,116 ... and it will kill me. 18 00:03:33,140 --> 00:03:35,284 - Alright! - Agree? Come on 19 00:03:37,130 --> 00:03:38,528 Come on, we won't die... 20 00:03:38,520 --> 00:03:40,280 ... if you eat fried Snickers and drink Coke. 21 00:03:40,304 --> 00:03:42,456 Before boarding the Devil's Flight? Yes, it can kill me. 22 00:03:42,480 --> 00:03:46,360 No! Those who can't kill you make you stronger. 23 00:04:04,960 --> 00:04:05,816 I'll take it. 24 00:04:05,840 --> 00:04:07,486 No. Come on, give it back. That's not even mine, Kevin. 25 00:04:07,510 --> 00:04:09,170 That's for the yearbook. Kevin. 26 00:04:10,880 --> 00:04:11,656 Get it. 27 00:04:11,680 --> 00:04:14,800 - Gosh, you are so stupid. - Hey, give it... 28 00:04:16,020 --> 00:04:17,550 Good. 29 00:04:17,950 --> 00:04:20,980 Can you please delete Stacy's photo? 30 00:04:21,990 --> 00:04:23,536 This is for the yearbook. 31 00:04:23,560 --> 00:04:25,696 I have to hand it over tomorrow to keep the deadline... 32 00:04:25,720 --> 00:04:28,766 ... and I doubt if the photo of Stacy Kobayashi's pants... 33 00:04:28,790 --> 00:04:30,280 ... can be entered into the yearbook. 34 00:04:30,600 --> 00:04:32,030 I'll buy two. 35 00:04:32,336 --> 00:04:34,964 - Number 38, your order is ready. - That's us. 36 00:04:35,616 --> 00:04:38,976 I'm really sorry. Kevin can be very out of control. 37 00:04:39,000 --> 00:04:42,250 In my opinion, he will drive me crazy. 38 00:04:42,336 --> 00:04:44,904 You know that I really like to control something. 39 00:04:44,928 --> 00:04:46,540 I can't handle that. 40 00:04:50,640 --> 00:04:52,244 I will break up with him. 41 00:04:52,640 --> 00:04:55,016 in two weeks. After graduation. 42 00:04:55,040 --> 00:04:58,420 I've been wanting to do this for a long time. But don't tell anyone. 43 00:05:00,800 --> 00:05:03,444 The photo? It can sell yearbooks. 44 00:05:03,856 --> 00:05:05,972 - I like it very much. - I like it very much. 45 00:05:07,168 --> 00:05:09,764 All right, I'm really a prostitute. 46 00:05:10,270 --> 00:05:14,216 - Come on, hurry up! - Gosh, Ashley, you will win! 47 00:05:14,240 --> 00:05:16,286 - Will I win? - Yes, fast! 48 00:05:16,310 --> 00:05:18,490 Alright, come on, hurry up! 49 00:05:19,168 --> 00:05:20,786 Did I win? Look at I don't want to see. 50 00:05:20,810 --> 00:05:21,752 You really will win. 51 00:05:21,776 --> 00:05:23,156 Come on! 52 00:05:23,180 --> 00:05:25,480 - Don't look! - Gosh! 53 00:05:25,504 --> 00:05:28,004 - Gosh! - I win! 54 00:05:30,352 --> 00:05:32,300 - I won! - I know you will win. 55 00:05:34,032 --> 00:05:35,536 - Give me my gift. - This is it. 56 00:05:35,560 --> 00:05:38,324 - That's amazing, Ashley. - Ashley. 57 00:05:43,270 --> 00:05:46,132 How are you, friend? Are you having fun? 58 00:05:48,352 --> 00:05:49,850 Do you like that? 59 00:05:50,912 --> 00:05:53,690 Yes! You like. Come on 60 00:05:55,088 --> 00:05:56,650 Sam! 61 00:06:02,080 --> 00:06:03,316 Excuse me. 62 00:06:05,632 --> 00:06:08,566 - You're not a senior student. - Then what will you do,... 63 00:06:08,590 --> 00:06:11,500 ... Miss. "Sweetest Couple,"? 64 00:06:12,352 --> 00:06:13,920 Do you know you're here? 65 00:06:14,800 --> 00:06:17,476 You are a real bitch if you tell her. 66 00:06:17,648 --> 00:06:21,108 - Proof of your existence. - Take this photo. 67 00:06:29,040 --> 00:06:31,048 Yes! That is what I mean! That's three. 68 00:06:31,072 --> 00:06:32,796 That's three, number three 69 00:06:32,820 --> 00:06:35,626 I'm really great I'm cool 70 00:06:35,650 --> 00:06:36,836 - Tos. - Here! 71 00:06:36,860 --> 00:06:38,920 What are you doing? Step back. 72 00:06:38,944 --> 00:06:41,112 God, I'm great. This is it. 73 00:06:41,136 --> 00:06:43,268 I told you... Damn it. 74 00:06:47,536 --> 00:06:50,260 This is it. Three for three. Everything is mine. 75 00:06:50,650 --> 00:06:53,280 This is it. The prize is big. Come on 76 00:06:58,580 --> 00:07:00,486 That's what I mean 77 00:07:00,510 --> 00:07:02,256 We will take that one. Do you want the blue one? 78 00:07:02,280 --> 00:07:03,620 That's what we will take. 79 00:07:15,760 --> 00:07:21,206 You can run, but you can't hide. 80 00:07:21,230 --> 00:07:23,216 - Yes! - We arrived, baby. 81 00:07:23,240 --> 00:07:24,276 Yes! 82 00:07:24,300 --> 00:07:26,346 - That's it. - Great. 83 00:07:26,370 --> 00:07:27,688 Take a picture of me. 84 00:07:27,712 --> 00:07:31,360 This is the prefix of the suffix. 85 00:07:43,220 --> 00:07:44,580 What's wrong? 86 00:07:47,760 --> 00:07:49,936 I experience feelings like dejá vu. 87 00:07:49,960 --> 00:07:53,276 It's just that for something that hasn't happened yet. 88 00:07:53,300 --> 00:07:55,480 Hey, J. Come on, hurry up. 89 00:07:55,504 --> 00:07:57,420 - Yes, wait a minute. - Come on. 90 00:07:57,700 --> 00:07:59,380 Are you afraid of this vehicle? 91 00:08:00,970 --> 00:08:04,056 Because I know you, and I think that maybe... 92 00:08:04,080 --> 00:08:05,656 ... you're nervous about this roller coaster... 93 00:08:05,680 --> 00:08:08,326 ... because they say the real fear of this vehicle... 94 00:08:08,350 --> 00:08:11,656 ... comes from feeling has no control. 95 00:08:11,680 --> 00:08:14,826 Everyone imagines strange things when feeling scared. 96 00:08:14,850 --> 00:08:17,536 But it never materialized into what they imagined. 97 00:08:17,560 --> 00:08:18,860 Never. 98 00:08:20,330 --> 00:08:21,416 Alright. 99 00:08:21,440 --> 00:08:25,276 You can run, but you can't... 100 00:08:25,300 --> 00:08:28,006 From where you stand, if you raise your hand... 101 00:08:28,030 --> 00:08:30,016 ... and a little is made like a bowl,... 102 00:08:30,040 --> 00:08:32,446 ... it will appear as if you are holding the demon testicles. 103 00:08:32,470 --> 00:08:34,316 Why do we want to do that? 104 00:08:34,340 --> 00:08:36,520 When will you see penis again (dick: bastard) of that size? 105 00:08:36,544 --> 00:08:38,300 I'm looking at it right now. 106 00:08:39,712 --> 00:08:42,424 You are very sexy. 107 00:08:42,448 --> 00:08:44,760 - Go, Frankie. - Why are you even here? 108 00:08:44,784 --> 00:08:46,696 Yes, you graduated two years ago. 109 00:08:46,720 --> 00:08:48,946 I'm still here to monitor your development. 110 00:08:48,970 --> 00:08:50,756 Yes. Ready to go up. 111 00:08:50,780 --> 00:08:51,760 - Let's do it. - Come on. 112 00:08:51,760 --> 00:08:53,144 Fast. 113 00:08:53,168 --> 00:08:57,508 You might never come back from Devil's Flight. 114 00:09:02,176 --> 00:09:05,892 Try not to scream. 115 00:09:07,120 --> 00:09:08,624 (There is no escape after the turnstile.) 116 00:09:08,620 --> 00:09:10,564 (See you soon.) 117 00:09:40,670 --> 00:09:44,170 Are you okay? There is nothing you need to worry about. 118 00:09:44,410 --> 00:09:46,966 A roller coaster is just elemental physics. 119 00:09:46,990 --> 00:09:49,576 A change in potential energy becomes kinetic energy. 120 00:09:49,600 --> 00:09:51,856 Yes. The opportunity is one compared to 250 million... 121 00:09:51,880 --> 00:09:53,226 ... to die on a roller coaster. 122 00:09:53,250 --> 00:09:55,496 Yes, thank you for that, McKinley. 123 00:09:55,520 --> 00:09:57,896 More opportunities to die when driving to amusement parks,... 124 00:09:57,920 --> 00:10:00,420 ... rather than die in an amusement park. 125 00:10:10,300 --> 00:10:12,020 This is it. 126 00:10:18,480 --> 00:10:22,648 Do you like this? I won this at Wacky Ladder. 127 00:10:22,672 --> 00:10:26,240 Do you know that rocking ladder vehicle? I win. 128 00:10:26,390 --> 00:10:32,056 I like this. This is ancient. Frankie Cheeks is old, ladies. 129 00:10:32,080 --> 00:10:35,870 What? With pleasure. 130 00:10:38,000 --> 00:10:40,676 - Come on. - Hey, honey. 131 00:10:40,700 --> 00:10:42,568 - How much? - Four people. 132 00:10:42,592 --> 00:10:44,340 - Four people. - Yes. 133 00:10:44,550 --> 00:10:46,316 - Gate one. - Yes, the front one. 134 00:10:46,340 --> 00:10:47,736 No. Please 135 00:10:47,760 --> 00:10:50,286 Sorry, I don't want to bother, but I don't want to sit in front. 136 00:10:50,310 --> 00:10:52,486 I can't see the track. I will panic. 137 00:10:52,510 --> 00:10:55,350 Alright. Calm down 138 00:10:56,190 --> 00:10:58,550 Carrie will sit behind with you. Right, right, honey? 139 00:10:58,900 --> 00:11:01,136 Why me? Because we are women? 140 00:11:01,160 --> 00:11:02,440 Fuck that. I will study at Berkeley... 141 00:11:02,464 --> 00:11:04,472 ... and won't be able to do this for a long time. 142 00:11:04,496 --> 00:11:06,040 I will sit in front. 143 00:11:06,064 --> 00:11:07,992 J, it's okay. I will be fine. 144 00:11:08,016 --> 00:11:09,466 You won't sit alone. 145 00:11:09,490 --> 00:11:11,352 All right, we finish this like a real man. 146 00:11:11,376 --> 00:11:14,710 - Agree? Mention. - Chief. 147 00:11:15,760 --> 00:11:18,170 Damn it! 148 00:11:18,840 --> 00:11:21,160 All right, fuck it. This is the same vehicle, right? 149 00:11:21,184 --> 00:11:23,420 Come on, move on. See you later, honey. 150 00:11:24,010 --> 00:11:27,480 Help me. Watch him. He panicked a little. 151 00:11:27,504 --> 00:11:28,686 - Alright. - Good. 152 00:11:28,710 --> 00:11:30,970 Yes, no problem, friend. 153 00:12:05,328 --> 00:12:08,872 This is it. Hey! J! Take care of your hands. 154 00:12:08,896 --> 00:12:11,296 I'm serious. Revenge sucks. 155 00:12:11,320 --> 00:12:14,766 He might need to be calm and I will be there for him. 156 00:12:14,790 --> 00:12:16,920 Hey, no! Exit. 157 00:12:16,944 --> 00:12:19,300 - Find another place, Top Gun. - Not. Exit... 158 00:12:19,952 --> 00:12:22,436 Let's sit in the back. 159 00:12:29,152 --> 00:12:31,892 Guess who's back? 160 00:12:36,016 --> 00:12:37,924 See you below. 161 00:12:39,620 --> 00:12:42,630 - here. - Cool! 162 00:12:44,432 --> 00:12:47,380 - How do you get in? - What? I am 140 cm tall. 163 00:12:47,380 --> 00:12:49,066 - Of course. Come on - Damn. 164 00:12:49,090 --> 00:12:51,636 - You too. Exit. - Ready? 165 00:12:51,660 --> 00:12:55,146 - I told you we won't succeed. - You are okay? 166 00:12:55,170 --> 00:12:59,020 - Come on to the bumper car. - Come on. This is it. 167 00:13:08,140 --> 00:13:09,780 What's wrong? I am fine. 168 00:13:12,920 --> 00:13:15,590 Hopefully I can catch a glimpse of your breasts... 169 00:13:15,590 --> 00:13:17,370 ... when we pass that circle. 170 00:13:22,090 --> 00:13:23,920 Alright. 171 00:13:29,440 --> 00:13:31,930 You can't read? 172 00:13:32,240 --> 00:13:34,736 (Don't Carry Small Objects! Don't Carry a Camera!) 173 00:13:34,760 --> 00:13:36,846 Can I put this in my pocket? 174 00:13:36,870 --> 00:13:37,916 - Can you? - Yes. 175 00:13:37,940 --> 00:13:40,270 Good. thanks. Sorry. 176 00:13:50,780 --> 00:13:52,360 Damn it! 177 00:13:55,490 --> 00:13:56,910 We start! 178 00:14:08,240 --> 00:14:12,568 - Come on! Yes! - Come on! 179 00:14:12,592 --> 00:14:14,386 Come on! Excited! 180 00:14:14,410 --> 00:14:17,300 - The first incline is very high. - Yes. 181 00:14:17,488 --> 00:14:19,470 This is what we need! 182 00:14:27,376 --> 00:14:29,684 - Let's do this! - Come on! 183 00:15:08,576 --> 00:15:09,652 Damn it! 184 00:15:21,330 --> 00:15:26,532 - Gosh! - This is it! 185 00:16:19,170 --> 00:16:23,332 - Yes! Show your breasts! - Fuck you, Frankie! 186 00:16:46,672 --> 00:16:47,972 Damn it! 187 00:16:52,736 --> 00:16:55,668 God! We will fall! 188 00:17:00,544 --> 00:17:02,356 No! 189 00:17:39,260 --> 00:17:42,020 - Kevin! - Not! 190 00:18:10,640 --> 00:18:12,868 Erin, hold on! 191 00:18:13,024 --> 00:18:14,340 Erin! 192 00:18:14,880 --> 00:18:16,380 - Hang in there! - Do not let go! 193 00:18:16,400 --> 00:18:17,780 I can't. 194 00:18:21,264 --> 00:18:22,388 No! 195 00:18:25,090 --> 00:18:29,876 - Gosh! - Hang in there, Wen. 196 00:18:29,920 --> 00:18:31,620 Help me push it. 197 00:18:42,592 --> 00:18:45,610 You can almost. Slowly. 198 00:18:59,872 --> 00:19:01,428 No! 199 00:19:10,352 --> 00:19:11,592 You can't read? 200 00:19:11,616 --> 00:19:13,588 I'll just put it in my pocket. May? 201 00:19:13,640 --> 00:19:15,604 - Yes. - Thank you. 202 00:19:16,490 --> 00:19:19,128 Alright. Let's do this. What are you...? 203 00:19:19,152 --> 00:19:23,044 - We start! - Yes! Let's do this! 204 00:19:23,152 --> 00:19:25,208 We have to get down from here. 205 00:19:25,232 --> 00:19:28,004 Don't push the button! 206 00:19:29,040 --> 00:19:31,826 - Let me go! - Wen, it's okay! God... 207 00:19:31,850 --> 00:19:34,216 - No! This will fall! - Wendy? 208 00:19:34,240 --> 00:19:37,492 The hydraulics will be destroyed! The track will collapse! Please! 209 00:19:38,048 --> 00:19:39,816 - What happened? - Let me go! 210 00:19:39,840 --> 00:19:41,460 The girl is consuming something. 211 00:19:41,590 --> 00:19:43,144 Alright, let them go. Just behind. 212 00:19:43,168 --> 00:19:44,920 Wen. Hey! Wendy! 213 00:19:47,664 --> 00:19:49,972 Calm down. What is wrong? 214 00:19:50,110 --> 00:19:52,526 I see it. I see it in my head. 215 00:19:52,550 --> 00:19:54,744 The tracks collapsed. This roller coaster falls. 216 00:19:54,768 --> 00:19:56,392 No, he's just a little scared before. 217 00:19:56,416 --> 00:19:58,808 Friend, can you control it? 218 00:19:58,832 --> 00:20:02,496 Damn. "This will fall. The hydraulics, the coaster!" 219 00:20:02,520 --> 00:20:04,230 He is just trying to draw attention. 220 00:20:04,230 --> 00:20:05,780 You are a bastard, Lewis. 221 00:20:05,780 --> 00:20:07,476 - Fuck you. - Fuck me? 222 00:20:07,500 --> 00:20:09,380 - No, fuck you! - Do not touch me. 223 00:20:14,500 --> 00:20:15,432 Hey. Let me go. 224 00:20:15,456 --> 00:20:17,460 No one can go down from this vehicle! 225 00:20:17,910 --> 00:20:20,376 - Friend, let me go! - Typical high school child. 226 00:20:20,400 --> 00:20:21,686 Let's get down from here. 227 00:20:21,710 --> 00:20:22,756 - Calm down! - Let her go! 228 00:20:22,780 --> 00:20:23,826 - Calm down! - Ian! 229 00:20:23,850 --> 00:20:26,510 Where are you going? Some are fighting. 230 00:20:26,510 --> 00:20:30,196 Take him out of here! Hey! Calm down! Quiet! 231 00:20:30,220 --> 00:20:31,088 Friend, let me go. 232 00:20:31,080 --> 00:20:32,600 I have to make sure he's fine. 233 00:20:32,624 --> 00:20:34,936 - Calm down! - Hey, come on! 234 00:20:34,960 --> 00:20:36,606 - Go away! - Hey, come on! 235 00:20:36,630 --> 00:20:38,984 - Let me go! - Hey, come on! 236 00:20:39,008 --> 00:20:43,096 - Friend! - Hey, come on! 237 00:20:43,120 --> 00:20:44,772 - We start! - Let me go! 238 00:20:48,768 --> 00:20:51,820 - That's my lover! - Gosh! 239 00:20:52,980 --> 00:20:55,220 Stop it! 240 00:20:56,030 --> 00:21:01,684 Stop it! Please! The track is broken! Stop it! Please! 241 00:21:01,808 --> 00:21:03,716 Jason! 242 00:21:03,950 --> 00:21:06,116 - Calm down. - Please! 243 00:21:06,140 --> 00:21:08,648 Just slow down! She is fine. Let him calm down. 244 00:21:08,672 --> 00:21:11,970 He can calm down at home! Listen, what's your telephone number? 245 00:21:11,970 --> 00:21:15,332 We will call your mother. Everything will be taken care of... 246 00:21:20,560 --> 00:21:23,636 Jason! 247 00:22:57,870 --> 00:22:59,268 Hey, Wendy! 248 00:23:01,700 --> 00:23:04,410 Wait! Wendy! 249 00:23:04,832 --> 00:23:05,770 Hey, Wen. Wait. 250 00:23:05,770 --> 00:23:07,368 I need to talk to you about something. 251 00:23:07,392 --> 00:23:09,160 I only came to take my diploma. 252 00:23:09,184 --> 00:23:11,760 - You won't attend graduation? - Not. 253 00:23:11,760 --> 00:23:15,510 Look, you're not the only one who feels sad. 254 00:23:16,340 --> 00:23:18,664 I mean, I think might be good for you... 255 00:23:18,688 --> 00:23:20,350 ... in a place that other people also feel the same way. 256 00:23:20,350 --> 00:23:23,368 At graduation? Not. thanks. I've had enough of funerals. 257 00:23:23,392 --> 00:23:24,466 Then, do it for J and Carrie. 258 00:23:24,490 --> 00:23:26,408 What do you do? If it's dead, then there's nothing else. 259 00:23:26,432 --> 00:23:28,876 Then they are dead and they don't know. 260 00:23:28,900 --> 00:23:30,480 If they are in heaven with Lincoln and Gandhi,... 261 00:23:30,480 --> 00:23:32,700 ... do you think they care with our graduation? Not. 262 00:23:32,700 --> 00:23:35,176 I'm still alive and I don't care. 263 00:23:35,200 --> 00:23:38,490 After I get out of the parking lot, I'll go from McKinley. 264 00:23:38,870 --> 00:23:40,104 Without J, nothing else is here for me. 265 00:23:40,128 --> 00:23:42,330 I'm here. 266 00:23:42,740 --> 00:23:45,580 I promised J that I would take care of you. 267 00:23:45,616 --> 00:23:51,030 On that vehicle. For three minutes. You don't promise forever. 268 00:23:51,750 --> 00:23:52,766 Kevin,... 269 00:23:52,790 --> 00:23:54,744 ... if it's not because you and J are friends... 270 00:23:54,768 --> 00:23:57,196 ... and me and Carrie are friends,... 271 00:23:57,220 --> 00:23:59,160 ... we won't even gather together. 272 00:24:02,010 --> 00:24:04,040 We don't even like each other. 273 00:24:12,410 --> 00:24:15,130 "Ian McKinley." 274 00:24:15,650 --> 00:24:17,144 How sad is my last name... 275 00:24:17,168 --> 00:24:19,026 ... the same as my high school? 276 00:24:19,050 --> 00:24:21,896 Julie, see who signed my yearbook. 277 00:24:21,920 --> 00:24:25,420 - Impossible. Nice. - Yes. 278 00:24:32,840 --> 00:24:34,440 I think we should invite him. 279 00:24:34,464 --> 00:24:36,596 - Do you think so? - Yes. 280 00:24:40,390 --> 00:24:42,100 Wen? 281 00:24:42,510 --> 00:24:44,670 We are preparing for tonight's graduation... 282 00:24:44,670 --> 00:24:47,086 ... and we will go to the tanning salon after this... 283 00:24:47,110 --> 00:24:49,556 ... and we will be very happy if you want to join. 284 00:24:49,580 --> 00:24:53,140 - Right. - As well as chatting, maybe. 285 00:24:53,904 --> 00:24:55,900 This is my cellphone number. 286 00:24:56,690 --> 00:24:59,010 I already have your number. 287 00:25:00,704 --> 00:25:03,270 We are very kind. 288 00:25:13,136 --> 00:25:14,316 You're not alone. 289 00:25:14,340 --> 00:25:16,176 Gosh. I appreciate that everyone wants to help. 290 00:25:16,200 --> 00:25:19,216 - Really. - No, this has happened. 291 00:25:19,240 --> 00:25:22,286 I explored the Internet looking for an explanation of... 292 00:25:22,310 --> 00:25:24,586 Wendy, listen to me. 293 00:25:24,610 --> 00:25:27,536 Listen, I'm exploring the Internet looking for an explanation... 294 00:25:27,560 --> 00:25:29,150 ... about what happened, then I found out... 295 00:25:29,150 --> 00:25:31,696 ... about French classes a high school from New York. 296 00:25:31,720 --> 00:25:34,736 Six years ago, they traveled to Paris. 297 00:25:34,760 --> 00:25:36,066 When boarding a plane,... 298 00:25:36,090 --> 00:25:38,840 ... a student gets a vision that the plane will explode. 299 00:25:38,990 --> 00:25:40,780 Like you,... 300 00:25:42,200 --> 00:25:45,580 ... he panicked and seven people got off the plane. 301 00:25:48,170 --> 00:25:49,900 Like us. 302 00:25:51,610 --> 00:25:55,610 When taking off, Flight 180 explodes. 303 00:25:56,170 --> 00:25:57,686 For several months thereafter,... 304 00:25:57,710 --> 00:26:02,212 ... all who came down from the plane began to die in a strange accident. 305 00:26:02,300 --> 00:26:03,664 They died in the order they should... 306 00:26:03,660 --> 00:26:05,656 ... if they don't get off the plane. 307 00:26:05,680 --> 00:26:08,850 Unless someone is blocking it, then death passes them. 308 00:26:09,056 --> 00:26:10,980 Fuck you, Kevin. 309 00:26:11,936 --> 00:26:14,420 Wendy! Hey! 310 00:26:39,050 --> 00:26:41,396 Every time we come here. 311 00:26:41,420 --> 00:26:44,386 I was thinking of doing 20 minutes for Muller's funeral. 312 00:26:44,410 --> 00:26:45,728 We do that for all funerals... 313 00:26:45,728 --> 00:26:47,260 ... and the results are amazing. 314 00:26:47,260 --> 00:26:50,306 Yes, but it was only two weeks ago. We are still pretty brown. 315 00:26:50,330 --> 00:26:52,930 I thought maybe we could fix the missing ones. 316 00:26:53,230 --> 00:26:55,246 I just want to make sure we look beautiful. 317 00:26:55,270 --> 00:26:55,970 Yes. 318 00:26:55,970 --> 00:26:58,016 For all students killed that night... 319 00:26:58,040 --> 00:27:00,300 ... which will never have been graduated. 320 00:27:01,780 --> 00:27:05,030 You're right. Forgive me. 321 00:27:29,070 --> 00:27:31,890 This is mine. My lucky bracelet... 322 00:27:31,890 --> 00:27:34,230 ... which is inherited by Grandma in her inheritance. 323 00:27:36,730 --> 00:27:38,690 Julie? 324 00:27:40,180 --> 00:27:41,730 I need... 325 00:27:45,200 --> 00:27:47,030 I need help. 326 00:27:48,496 --> 00:27:53,060 I feel very guilty about Jason. 327 00:27:53,120 --> 00:27:56,150 I shouldn't have let the vehicle start. 328 00:27:56,240 --> 00:27:59,190 Gosh. Usually I really control everything,... 329 00:27:59,190 --> 00:28:00,690 ... but I'm not trying enough to stop it. 330 00:28:00,690 --> 00:28:02,320 I should have done everything I could... 331 00:28:02,320 --> 00:28:04,820 ... to stop it. 332 00:28:05,920 --> 00:28:10,692 I'm willing to give anything to have a second chance. 333 00:28:13,180 --> 00:28:14,484 But I will never be able to. 334 00:28:19,490 --> 00:28:22,590 I don't want to feel like that about you, Julie. 335 00:28:23,230 --> 00:28:25,530 I can't talk to Mom and Dad. 336 00:28:27,820 --> 00:28:29,780 You're the only one I have. 337 00:28:31,910 --> 00:28:33,070 When I find a place,... 338 00:28:33,070 --> 00:28:35,650 ... maybe you can stay with me for a while? 339 00:28:37,470 --> 00:28:39,170 You know I definitely want to. 340 00:28:42,000 --> 00:28:43,610 You... 341 00:28:45,350 --> 00:28:46,856 ... just this for now,... 342 00:28:46,880 --> 00:28:49,700 ... and I'll take it when I see you. 343 00:28:51,616 --> 00:28:54,396 How about you? 344 00:28:54,420 --> 00:28:56,930 Can I use the school camera for graduation tonight? 345 00:28:57,630 --> 00:29:00,800 Yes. As long as you return to school on Monday. 346 00:29:01,100 --> 00:29:02,340 I'll do it. 347 00:29:04,200 --> 00:29:05,646 Actually, the battery is almost gone. 348 00:29:05,670 --> 00:29:09,256 Get ready and will load the battery for a while. 349 00:29:09,280 --> 00:29:10,890 Good. 350 00:29:25,712 --> 00:29:26,966 We are in a hurry, Yuri. 351 00:29:26,990 --> 00:29:28,996 Sorry. The cellphone signal is very bad here. 352 00:29:29,020 --> 00:29:31,006 I think the tanning machine messed up the cellphone signal. 353 00:29:31,030 --> 00:29:32,830 I have to go outside. 354 00:29:33,640 --> 00:29:35,306 Why don't you just use the phone? 355 00:29:35,330 --> 00:29:36,912 I want it, but he always talks for long... 356 00:29:36,910 --> 00:29:38,660 ... then my boss will scold me. 357 00:29:40,070 --> 00:29:41,790 Damn. This is it. 358 00:29:43,470 --> 00:29:45,946 Go outside. We can handle this ourselves. 359 00:29:45,970 --> 00:29:47,650 Alright. 360 00:29:50,144 --> 00:29:53,526 You can't drink in this time. 361 00:29:53,550 --> 00:29:54,890 Good. 362 00:30:06,660 --> 00:30:07,806 What are you doing? 363 00:30:07,830 --> 00:30:10,660 No one should come here and see me naked. 364 00:31:48,150 --> 00:31:50,170 Gosh. 365 00:32:00,070 --> 00:32:02,310 He said no drinks. If you spill it,... 366 00:32:02,310 --> 00:32:04,670 ... we have to clean it like the last time. 367 00:32:06,510 --> 00:32:09,360 Satisfied? Nothing will spill. 368 00:32:11,020 --> 00:32:13,570 Why is Yuri setting the temperature very cold here? 369 00:32:13,650 --> 00:32:16,166 Maybe it should be cooler for the machine. 370 00:32:16,190 --> 00:32:18,580 Some degrees don't hurt. 371 00:32:25,980 --> 00:32:29,428 (Warning: This tool cannot be set exceeds 250 VAC) 372 00:32:43,580 --> 00:32:46,100 Damn it! I forgot my iPod. 373 00:32:46,160 --> 00:32:50,150 It sucks. They have a CD. 374 00:32:53,670 --> 00:32:56,706 Celine? Britney? 375 00:32:56,730 --> 00:32:59,236 Are we the only cool people who come here? 376 00:32:59,260 --> 00:33:01,050 Yes. 377 00:33:03,640 --> 00:33:04,960 Whatever. 378 00:33:20,148 --> 00:33:21,896 Why are you wearing underwear? 379 00:33:21,920 --> 00:33:24,460 Said Steinmetz, he is passionate about the former tan. 380 00:33:25,060 --> 00:33:27,000 Alright. 381 00:35:46,620 --> 00:35:48,450 The camera battery has been charged? 382 00:35:49,700 --> 00:35:53,768 Sorry, the battery is totally gone. The camera can't be used. Sorry. 383 00:35:57,316 --> 00:36:01,470 Julie, I need time. Alone. 384 00:36:28,740 --> 00:36:31,176 Now it's too hot here, right? 385 00:36:36,790 --> 00:36:39,368 I messed up. I set it too hot. 386 00:36:58,440 --> 00:36:59,370 Hello? 387 00:36:59,370 --> 00:37:02,660 - Hey, Ashley, this is Wendy... - Liar! Leave a message. 388 00:37:03,840 --> 00:37:05,156 Hi, Ashley, this is Wendy. 389 00:37:05,180 --> 00:37:08,700 Call me when you're done. Thanks for the invitation. 390 00:37:08,700 --> 00:37:10,008 Please! 391 00:37:13,140 --> 00:37:15,288 Sorry I'm late. 392 00:37:46,250 --> 00:37:47,710 Hey, open the door! 393 00:37:55,100 --> 00:37:57,184 Help me! 394 00:38:14,180 --> 00:38:15,728 We may feel... 395 00:38:15,752 --> 00:38:18,364 ... that our life is not our own. 396 00:38:18,590 --> 00:38:22,596 That Death controls, frames our lives. 397 00:38:22,620 --> 00:38:25,720 Our birth is meaningless without the beginning of death. 398 00:38:26,340 --> 00:38:30,510 But somehow with tragic loss from this young life,... 399 00:38:30,850 --> 00:38:33,560 ... which we have suffered lately,... 400 00:38:34,100 --> 00:38:38,110 ... or with the death of parents at night,... 401 00:38:39,040 --> 00:38:43,610 ... we are all the same in the eyes of Death. 402 00:38:43,710 --> 00:38:46,720 "Same in the eyes of Death"? 403 00:38:46,910 --> 00:38:48,450 All of us? How can you say that? 404 00:38:48,450 --> 00:38:50,568 - Shut up, McKinley. - Think carefully. 405 00:38:50,568 --> 00:38:52,420 Charlie Manson lives until he is 70 years old. 406 00:38:52,420 --> 00:38:54,466 - Osama? Still alive. - Come on. 407 00:38:54,490 --> 00:38:57,196 Muncikari, vice president, roam. 408 00:38:57,220 --> 00:38:59,936 All the cruelty they have done,... 409 00:38:59,960 --> 00:39:01,612 ... they are still alive and well. 410 00:39:01,630 --> 00:39:03,136 These two girls,... 411 00:39:03,160 --> 00:39:05,346 ... who have never done anything to anyone,... 412 00:39:05,370 --> 00:39:07,680 ... they can't live until they are 18 years old? 413 00:39:07,700 --> 00:39:09,680 Where is the equation? 414 00:39:10,670 --> 00:39:12,592 - What? I can... Yes. - Come on. 415 00:39:12,616 --> 00:39:16,640 Alright. I am fine! 416 00:39:19,980 --> 00:39:23,590 For those who want to convey goodbye,... 417 00:39:23,690 --> 00:39:26,030 ... please go forward. 418 00:39:33,130 --> 00:39:36,206 I really feel this is my fault. 419 00:39:36,230 --> 00:39:38,706 How could this be your fault? 420 00:39:38,730 --> 00:39:41,540 Look at women only as objects of fun. 421 00:39:41,870 --> 00:39:45,460 If I see... 422 00:39:45,910 --> 00:39:48,800 ... whatever, their humanity,... 423 00:39:49,220 --> 00:39:51,850 ... they certainly won't feel depressed to look beautiful. 424 00:39:51,850 --> 00:39:56,128 To impress Franklin Cheeks. Dieting. Always fragrant. 425 00:39:56,152 --> 00:39:59,960 Keeping not having stretch marks. Do tanning. 426 00:40:00,690 --> 00:40:02,196 Don't be sad, Frankie. 427 00:40:02,220 --> 00:40:04,656 Be proud of your ability to make everything... 428 00:40:04,680 --> 00:40:06,796 ... becomes a story about you. 429 00:40:11,100 --> 00:40:12,750 God! 430 00:40:22,640 --> 00:40:27,526 All of this is very annoying. Very boring. 431 00:40:27,550 --> 00:40:30,010 If you have to attend my burial,... 432 00:40:30,420 --> 00:40:32,166 ... bring me PSP or something. 433 00:40:32,190 --> 00:40:34,510 At least I have something to do after that. 434 00:40:42,560 --> 00:40:44,988 - Hello? - I'm with J. 435 00:41:12,090 --> 00:41:14,450 What did you do in a place that was far from the cemetery? 436 00:41:15,800 --> 00:41:17,736 I could have left a good place for you. 437 00:41:17,760 --> 00:41:20,600 I don't want to make others sad by attending the funeral. 438 00:41:22,440 --> 00:41:25,530 As well as I want to know maybe here I can feel... 439 00:41:26,980 --> 00:41:30,860 ... spirit or presence of J or whatever. 440 00:41:32,744 --> 00:41:34,524 But now that I'm here,... 441 00:41:34,620 --> 00:41:35,816 ... if there is a place that makes me feel... 442 00:41:35,816 --> 00:41:38,310 ... that there is no life after death... 443 00:41:39,350 --> 00:41:41,630 ... is a funeral. 444 00:41:43,220 --> 00:41:45,920 Yes, I also haven't felt the presence of Carrie's spirit. 445 00:41:47,230 --> 00:41:52,270 I tried it. Very hard. 446 00:41:54,870 --> 00:41:58,260 I thought maybe he had been with me since... 447 00:41:59,940 --> 00:42:04,086 That night, before going up to that vehicle,... 448 00:42:04,110 --> 00:42:05,650 ... Jason said,... 449 00:42:06,050 --> 00:42:07,680 ... Gosh, he just said that so I would ride that vehicle,... 450 00:42:07,680 --> 00:42:09,320 ... he said,... 451 00:42:09,520 --> 00:42:13,320 ... "Your fear is a form of reason because you can't control it." 452 00:42:14,570 --> 00:42:17,160 I have felt that fear since when he said it. 453 00:42:17,910 --> 00:42:21,120 Even though it might create a hallucination,... 454 00:42:22,250 --> 00:42:24,920 ... but this fear is more than fear. 455 00:42:25,768 --> 00:42:27,880 Like a presence. 456 00:42:28,070 --> 00:42:32,300 Like a living thing who is always with me. 457 00:42:33,610 --> 00:42:37,010 - Do you think that is J? - No, I know it's not J. 458 00:42:37,600 --> 00:42:41,140 This presence is opposite with how J makes me feel. 459 00:42:41,650 --> 00:42:46,270 This feels cold and terrible. 460 00:43:22,350 --> 00:43:24,560 That is Lincoln's last photo. 461 00:43:25,020 --> 00:43:26,030 The photographic plate is broken,... 462 00:43:26,030 --> 00:43:28,406 ... causes an line that cannot be deleted. 463 00:43:28,430 --> 00:43:30,310 Right where he was shot. 464 00:43:31,832 --> 00:43:34,460 See. See the shadow? 465 00:43:36,100 --> 00:43:38,620 But what do these photos have to do with us? 466 00:43:38,770 --> 00:43:42,956 See. This happened a year after the Flight 180 disaster. 467 00:43:42,980 --> 00:43:44,036 See the sign on the road. 468 00:43:44,060 --> 00:43:46,150 I think you came to me with this... 469 00:43:46,150 --> 00:43:48,170 ... because I planted this idea into your head... 470 00:43:48,170 --> 00:43:49,380 ... with the 180 flight problem. 471 00:43:49,380 --> 00:43:51,820 It did happen, and it might happen here,... 472 00:43:51,820 --> 00:43:53,368 ... but don't trust all the weird things out there... 473 00:43:53,384 --> 00:43:54,464 ... because you are very desperate to get an answer. 474 00:43:54,488 --> 00:43:58,510 I took this picture. That night. 475 00:44:05,800 --> 00:44:07,560 All of this? 476 00:44:11,176 --> 00:44:12,348 Is everything here? 477 00:44:18,030 --> 00:44:19,740 Damn. 478 00:44:21,480 --> 00:44:23,710 Damn. 479 00:44:29,048 --> 00:44:32,290 - Are you okay? - I feel a little dizzy. 480 00:44:33,592 --> 00:44:38,760 - When was the last time you ate? - I don't remember. 481 00:44:39,430 --> 00:44:41,640 Alright, come on. I will drive. 482 00:44:46,020 --> 00:44:49,410 Alright, children on Flight 180 were killed... 483 00:44:49,410 --> 00:44:51,756 ... in the proper order if they don't get off the plane. 484 00:44:51,780 --> 00:44:54,730 If that's the case,... 485 00:44:55,620 --> 00:44:58,070 ... then Frankie is behind Ashlyn and Ashley. 486 00:44:58,920 --> 00:45:00,250 When viewing photos of Ashley and Ashlyn,... 487 00:45:00,250 --> 00:45:02,296 ... I feel an instinct. 488 00:45:02,320 --> 00:45:04,066 As if there was a clue in the photo. 489 00:45:04,090 --> 00:45:06,566 I even called to prevent them from leaving. 490 00:45:06,590 --> 00:45:09,190 - What is Frankie's photo like? - Here. 491 00:45:09,250 --> 00:45:11,052 - Get it? - Yes. 492 00:45:14,570 --> 00:45:18,112 - Watch out! - Hey! Are you crazy? 493 00:45:18,136 --> 00:45:19,840 Sorry! 494 00:45:22,610 --> 00:45:25,184 Okay, let's eat there. Only in drive through. 495 00:45:25,208 --> 00:45:27,056 I don't want anyone to hear we talked about. 496 00:45:27,080 --> 00:45:28,496 It's nice to know that all of this happened... 497 00:45:28,520 --> 00:45:30,680 ... don't stop making you happy to control the situation. 498 00:45:38,460 --> 00:45:41,490 - Get it? - Yes alright. This is a photo of Frankie. 499 00:45:42,808 --> 00:45:44,992 This is clear. He fell from a ladder. 500 00:45:45,016 --> 00:45:48,410 But a rope ladder. Maybe he will hang himself. 501 00:45:48,936 --> 00:45:51,580 Or maybe it's not that beautiful. 502 00:45:51,580 --> 00:45:52,976 Could it be related to with these gifts? 503 00:45:53,000 --> 00:45:56,080 Will he be hit by the giant Spongebob? 504 00:45:57,288 --> 00:45:59,460 Spongebob lives in water. 505 00:46:00,580 --> 00:46:02,476 Very sad you know that. 506 00:46:03,150 --> 00:46:05,220 Alright. He won the cheap necklace... 507 00:46:05,220 --> 00:46:07,024 ... in this game. 508 00:46:07,048 --> 00:46:09,020 Isn't that usually in semi-trailer trucks? 509 00:46:09,020 --> 00:46:10,066 Yes. 510 00:46:10,090 --> 00:46:12,188 But I don't see it in this photo. 511 00:46:14,120 --> 00:46:16,492 Alright! Gosh. 512 00:46:24,670 --> 00:46:28,020 - Can I record the order? - Yes. What do you want? 513 00:46:32,648 --> 00:46:34,284 Are you okay? 514 00:46:42,350 --> 00:46:45,050 Please say there is a short circuit in your radio system. 515 00:46:48,050 --> 00:46:50,016 He's too close to my truck. 516 00:46:50,040 --> 00:46:52,604 Hey, you're too close! Move on! 517 00:46:59,128 --> 00:47:01,948 Stop! 518 00:47:03,540 --> 00:47:08,176 - Watch out! Shit! What is this? - Gosh! Watch out! 519 00:47:08,200 --> 00:47:10,426 - Get out! - What? 520 00:47:10,450 --> 00:47:13,900 Behind us! There is no one in the truck! 521 00:47:15,460 --> 00:47:18,844 Damn it! Hey! Move on! Fast! Advanced! 522 00:47:22,328 --> 00:47:25,548 - Damn it! - Get back! 523 00:47:31,880 --> 00:47:33,484 Watch your eyes! Come here! 524 00:47:39,890 --> 00:47:41,500 Come on! Fast! 525 00:48:36,160 --> 00:48:39,330 We are done. Do you need a ride? 526 00:48:40,870 --> 00:48:44,710 We can walk to my house, then I'll take you. 527 00:48:45,810 --> 00:48:47,610 No thanks. We will be fine. 528 00:48:52,080 --> 00:48:53,470 Are we going to be okay? 529 00:48:55,590 --> 00:48:59,310 - Yes, we will be fine. - I mean... 530 00:48:59,620 --> 00:49:01,440 ... how is Frank... 531 00:49:01,560 --> 00:49:03,400 ... God, is not only terrible,... 532 00:49:03,400 --> 00:49:06,650 ... but can you feel how cruel is that? 533 00:49:06,650 --> 00:49:10,530 Calm down. Understand? 534 00:49:11,900 --> 00:49:13,516 Let's... 535 00:49:13,540 --> 00:49:15,700 Let's take a step back. 536 00:49:16,770 --> 00:49:19,056 She's behind Ashley and Ashlyn on that vehicle,... 537 00:49:19,080 --> 00:49:21,000 ... but there are no stairs here, there is no rope. 538 00:49:21,000 --> 00:49:23,756 Nothing in the photo that led to this incident. 539 00:49:23,780 --> 00:49:25,880 We were wrong about the photos. 540 00:49:25,880 --> 00:49:28,600 I should have left this city. It's better not to know anything. 541 00:49:28,600 --> 00:49:31,220 No, it's never better to still not care. 542 00:49:31,320 --> 00:49:33,884 Intentional indifference means giving up control. 543 00:49:34,390 --> 00:49:38,716 Did you read it in one book from the English class Ny. Brooks? 544 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 No. I'm not... 545 00:49:42,000 --> 00:49:44,520 I'm not a fool who is like you think. 546 00:49:46,000 --> 00:49:50,446 Okay, that's Lewis after Frank. Then lan and Erin. 547 00:49:50,470 --> 00:49:52,616 There are two students behind them, but I can't recognize them... 548 00:49:52,640 --> 00:49:54,726 ... because this man's arm is blocking. Can you recognize them? 549 00:49:54,750 --> 00:49:56,090 No. 550 00:49:56,780 --> 00:49:57,470 All right, just like this. 551 00:49:57,470 --> 00:50:00,126 We will ask Lewis, lan, and Erin, if they remember. 552 00:50:00,150 --> 00:50:01,292 Understood? 553 00:50:01,650 --> 00:50:03,860 Are there other photos from the roller coaster? 554 00:50:17,850 --> 00:50:19,470 I guess... 555 00:50:20,240 --> 00:50:21,816 ... something like that will happen to us... 556 00:50:21,840 --> 00:50:24,980 -... for the rest of our lives. - Yes. 557 00:50:26,140 --> 00:50:28,020 I was... 558 00:50:28,770 --> 00:50:30,990 I was going to ask him to marry me. 559 00:50:32,220 --> 00:50:34,110 After graduation. 560 00:50:55,970 --> 00:50:57,616 No, wait. 561 00:50:57,640 --> 00:50:59,390 Look, behind Stacy. 562 00:50:59,848 --> 00:51:01,600 That's Frank. 563 00:51:02,410 --> 00:51:04,350 This photo shows how he died. 564 00:51:09,224 --> 00:51:11,724 Return to Lewis. 565 00:51:13,420 --> 00:51:15,200 He holds the hammer. 566 00:51:15,240 --> 00:51:18,070 And the load looks as if it's down... 567 00:51:18,280 --> 00:51:20,450 -... to his head. - No, look at this. 568 00:51:20,450 --> 00:51:23,648 Currently Lewis is in State for a football training camp. 569 00:51:23,672 --> 00:51:28,220 Tim State named The Sultans. There he is. That is the clue. 570 00:51:28,290 --> 00:51:31,212 We have to tell him. Show these photos to him. 571 00:51:35,050 --> 00:51:36,524 Don't you want to know? 572 00:51:37,750 --> 00:51:42,460 - Is there a picture of us here? - Yes, of course. 573 00:51:43,680 --> 00:51:46,636 No. I don't want to see my picture. 574 00:51:47,020 --> 00:51:48,150 What about "intentional indifference"? 575 00:51:48,150 --> 00:51:50,360 I'm full of bullshit. 576 00:51:51,144 --> 00:51:52,776 I never thought could see my own death... 577 00:51:52,800 --> 00:51:54,400 ... before that happened, Wendy. 578 00:51:55,130 --> 00:51:57,306 Do you know? We can tell Lewis... 579 00:51:57,330 --> 00:52:00,204 Really, if there is a way to defeat this,... 580 00:52:00,740 --> 00:52:01,770 ... I have to stay focused,... 581 00:52:01,770 --> 00:52:03,760 ... and if I see that photo, I will only be obsessed. 582 00:52:03,784 --> 00:52:06,556 So, no, I don't want to see it. 583 00:52:08,540 --> 00:52:10,844 Unless you have to. 584 00:52:11,420 --> 00:52:14,604 You mean, you have to. 585 00:52:20,264 --> 00:52:22,172 One more thing. 586 00:52:22,300 --> 00:52:23,906 Is that bad? 587 00:52:23,930 --> 00:52:27,452 Does it look painful or embarrassing? 588 00:52:27,520 --> 00:52:29,946 I mean, nothing makes me look stupid and embarrassing, right? 589 00:52:29,970 --> 00:52:31,628 See you tomorrow. 590 00:52:36,168 --> 00:52:37,856 You are in the influence of drugs. You two. 591 00:52:37,880 --> 00:52:40,176 Listen. Ashley and Ashlyn are the first. 592 00:52:40,200 --> 00:52:41,540 Then Frankie Cheeks. Then you. This... 593 00:52:41,540 --> 00:52:43,286 - Come on, Kevin. - Listen. 594 00:52:43,310 --> 00:52:45,072 McKinley and Erin are the next ones. 595 00:52:45,096 --> 00:52:46,840 Then there are two people in front of us. Do you remember who they are? 596 00:52:46,840 --> 00:52:49,320 No, and I don't care. You also shouldn't care... 597 00:52:49,320 --> 00:52:51,636 ... because what you say is nonsense. 598 00:52:51,660 --> 00:52:55,136 - Just listen, Lewis. - Kevin, this is like that story. 599 00:52:55,160 --> 00:52:58,684 The man died because of a car which he sold ten years ago... 600 00:52:59,030 --> 00:53:02,860 Two brothers died while driving to visit each other. 601 00:53:02,890 --> 00:53:04,800 Such nonsense. 602 00:53:04,824 --> 00:53:08,286 - Fuck the Bruins! - Yes! Fuck the Bruins! 603 00:53:08,310 --> 00:53:12,030 - Sissy! - Yes! Fuck the Bruins! 604 00:53:15,480 --> 00:53:18,056 You trust this nonsense like urban legends. 605 00:53:18,080 --> 00:53:21,550 Three people have died, Lewis. If you think this can be considered... 606 00:53:21,550 --> 00:53:23,350 ... as a mere coincidence and ends there,... 607 00:53:23,350 --> 00:53:25,730 ... then you are in serious denial . 608 00:53:26,008 --> 00:53:28,336 - What about you two? - What? 609 00:53:28,360 --> 00:53:31,506 You both lost your lover in a very chaotic way. 610 00:53:31,530 --> 00:53:35,540 To feel more guilty, see signs and patterns. 611 00:53:36,090 --> 00:53:39,340 I don't blame you. But this is wrong. 612 00:53:39,970 --> 00:53:41,630 This is wrong. 613 00:53:43,040 --> 00:53:45,140 That is denial. 614 00:53:49,850 --> 00:53:52,356 What about what happened on the roller coaster? 615 00:53:52,380 --> 00:53:53,190 Wendy sees it. 616 00:53:53,190 --> 00:53:56,296 He got a feeling. Intense, but he got a feeling. 617 00:53:56,320 --> 00:53:57,816 I'm here because I got a good feeling... 618 00:53:57,810 --> 00:53:58,720 ... before each game. 619 00:53:58,744 --> 00:54:00,796 No, you know whether you will win or lose. 620 00:54:00,820 --> 00:54:04,030 His feeling just came. You are still alive because of him. 621 00:54:04,030 --> 00:54:05,530 No, I'm still alive because of me. 622 00:54:05,530 --> 00:54:08,706 No, listen. You don't understand. Does that make sense to you? 623 00:54:08,730 --> 00:54:10,546 There's nothing to understand, Kevin! This is bullshit. 624 00:54:10,570 --> 00:54:12,670 No, listen to me. 625 00:54:20,010 --> 00:54:22,880 By the way about vision. I planned my life... 626 00:54:22,904 --> 00:54:25,260 ... and very sure won't end now. 627 00:54:25,520 --> 00:54:27,156 This will go like my plan. 628 00:54:27,180 --> 00:54:30,026 Play in 35 games without suffering injuries. 629 00:54:30,050 --> 00:54:32,230 - USA Today All-American. - Second team. 630 00:54:32,230 --> 00:54:34,420 - Play for The Sultans! - The Bruins beat you guys. 631 00:54:34,420 --> 00:54:35,966 Fuck the Bruins! 632 00:54:35,990 --> 00:54:37,506 - Fuck them! - You are right! 633 00:54:37,530 --> 00:54:39,900 After all, what's the matter Bruin? 634 00:54:43,950 --> 00:54:45,246 Four years from now,... 635 00:54:45,270 --> 00:54:48,120 ... Lewis Romero will play in the second round for Oakland. 636 00:54:49,540 --> 00:54:51,888 He will shake. 637 00:54:51,912 --> 00:54:55,726 A total of 15 seasons with four Super Bowl rings. 638 00:54:55,750 --> 00:54:57,886 Lewis isn't afraid of death. Fuck death! 639 00:54:57,910 --> 00:55:00,144 Death is a Denver fan. 640 00:55:00,168 --> 00:55:02,066 Death uses blue and orange. 641 00:55:02,090 --> 00:55:04,508 Real men use black. 642 00:55:04,720 --> 00:55:08,220 Lewis isn't afraid of death. Death is the one who fears me! 643 00:55:08,350 --> 00:55:09,936 Death is afraid of me! 644 00:55:09,960 --> 00:55:10,640 Kevin. 645 00:55:10,640 --> 00:55:13,336 Because I won. I won, Kevin! 646 00:55:13,360 --> 00:55:16,412 That's all I have to do. I have to win! 647 00:55:17,300 --> 00:55:18,616 Fuck death! 648 00:55:18,640 --> 00:55:20,900 - Fuck the Bruins! - Yes! 649 00:55:22,540 --> 00:55:24,280 - Watch out! - Lewis! 650 00:55:31,580 --> 00:55:33,126 What did I say to you, Kevin? 651 00:55:33,150 --> 00:55:34,910 Fuck death! I win! 652 00:55:34,910 --> 00:55:38,290 That's all I do, Kevin. I win! 653 00:55:51,970 --> 00:55:53,770 Have I done something... 654 00:55:56,610 --> 00:55:58,650 ... to cause this to all? 655 00:55:58,770 --> 00:56:02,980 - Don't, Wendy. - But why me? 656 00:56:03,510 --> 00:56:05,786 There are many people who want to get a feeling... 657 00:56:05,810 --> 00:56:08,110 ... or see a ghost, but I don't. 658 00:56:11,750 --> 00:56:16,200 I just want this to stop. Stop. 659 00:56:16,790 --> 00:56:21,460 I don't know why, Wendy, but you did nothing. 660 00:56:22,770 --> 00:56:27,270 Understood? This is just... I don't know. I hope I know the reason. 661 00:56:27,270 --> 00:56:29,800 I hope even can guess the reason... 662 00:56:30,040 --> 00:56:32,540 ... to make you feel better. 663 00:56:35,520 --> 00:56:37,420 But I can't. 664 00:56:41,820 --> 00:56:43,800 There's nothing I can do. 665 00:56:48,070 --> 00:56:49,640 Can you drive? 666 00:56:51,930 --> 00:56:53,520 Yes. 667 00:56:58,000 --> 00:56:59,616 By the way, about that picture of me. 668 00:56:59,640 --> 00:57:04,280 My head doesn't penetrate through the windshield, right? 669 00:57:04,380 --> 00:57:08,530 Hit the steering wheel? Pierced clutch? 670 00:57:11,550 --> 00:57:13,040 Right, right? 671 00:57:26,730 --> 00:57:28,200 Zip, this is Pip. 672 00:57:28,200 --> 00:57:29,646 Did you cut the _ plywood order? 673 00:57:29,670 --> 00:57:31,176 Not yet, Pip. 674 00:57:31,200 --> 00:57:34,576 Osama bin Penyelia wants me to get rid of this pigeon first. 675 00:57:34,600 --> 00:57:36,520 They continue to trigger alarms. 676 00:57:50,130 --> 00:57:52,220 Hello, honey. 677 00:58:11,176 --> 00:58:13,116 After I refill this inventory... 678 00:58:13,140 --> 00:58:15,146 ... which can't be done by this stupid customer... 679 00:58:15,170 --> 00:58:17,086 ... to return it yourself onto the shelf,... 680 00:58:17,110 --> 00:58:20,480 -... we can leave here. - Allright darling. 681 00:58:25,690 --> 00:58:27,750 Erin, this is Wendy and Kevin. 682 00:58:27,750 --> 00:58:30,996 Damn it! You really scared me! 683 00:58:31,020 --> 00:58:33,530 Wait until you hear we have to say to you. 684 00:58:41,980 --> 00:58:44,746 Zip, this is Pip. Come here. 685 00:58:44,770 --> 00:58:47,516 You will be very entertained when you hear this. 686 00:58:47,540 --> 00:58:50,756 I became curious, Pip. I immediately go there. 687 00:58:50,780 --> 00:58:54,226 So, try straightening this out, I will overdose on nail polish... 688 00:58:54,250 --> 00:58:57,226 ... and lan will be embarrassed to death? 689 00:58:57,250 --> 00:58:58,896 You saw what happened to to Wendy, right? 690 00:58:58,920 --> 00:59:02,150 What happened to the others? You just saw the photos. 691 00:59:12,400 --> 00:59:14,550 Gosh, what happened? 692 00:59:14,870 --> 00:59:18,450 What happened? That's crazy! 693 00:59:21,110 --> 00:59:22,472 We need to know who is sitting behind you... 694 00:59:22,472 --> 00:59:23,840 ... on the roller coaster. 695 00:59:23,840 --> 00:59:27,550 Who sits behind us on a roller coaster? 696 00:59:28,520 --> 00:59:30,480 Wait! Isn't he the chosen one... 697 00:59:30,480 --> 00:59:34,326 -... being a manager at Red Lobster? - Not. God, I remember. 698 00:59:34,350 --> 00:59:36,160 There is a man who wears a black coat. 699 00:59:36,160 --> 00:59:37,696 I don't see his face,... 700 00:59:37,720 --> 00:59:40,270 ... but staff rides _ took the sickle... 701 00:59:40,580 --> 00:59:43,650 ... before the vehicle starts, if that can help. 702 00:59:43,700 --> 00:59:45,636 Do you think we care if you laugh at us? 703 00:59:45,660 --> 00:59:46,800 This is our life. 704 00:59:46,800 --> 00:59:49,076 What choice do we have? Just giving up on him? 705 00:59:49,100 --> 00:59:50,916 Gosh, you know? There is no "him." 706 00:59:50,940 --> 00:59:53,846 Wait, do you mean Death is like someone? 707 00:59:53,870 --> 00:59:56,516 No, but like a power. 708 00:59:56,540 --> 01:00:00,256 Do you know? A power is just a power. 709 01:00:00,280 --> 01:00:02,756 There is nothing else. Only transfer energy. 710 01:00:02,780 --> 01:00:06,266 I mean, it has no purpose, or consciousness is a power. 711 01:00:06,290 --> 01:00:07,966 But there is indeed awareness, McKinley. 712 01:00:07,990 --> 01:00:10,436 In fact, in the previous case, if the next one survived,... 713 01:00:10,460 --> 01:00:13,221 ... death will pass that person. That is why we are here. 714 01:00:21,100 --> 01:00:23,890 - Top shelf. - OK. 715 01:00:31,580 --> 01:00:34,660 Kevin! The flag is in the photo. 716 01:00:35,950 --> 01:00:37,780 Ian, watch those boxes! 717 01:00:42,792 --> 01:00:45,466 What's the matter? You said the boxes fell! 718 01:00:45,490 --> 01:00:47,266 No, I said, "Watch out, those boxes." 719 01:00:47,290 --> 01:00:49,250 Really? Why? They did nothing. 720 01:00:49,350 --> 01:00:51,906 We won't apologize for trying to save you. 721 01:00:51,930 --> 01:00:54,844 You have never seen or through what we have been through. 722 01:00:54,984 --> 01:00:57,568 - Not yet. - "Not yet." 723 01:00:57,592 --> 01:01:00,716 So, who is next in your theory, me or Ian? 724 01:01:00,740 --> 01:01:03,116 We know the order from the seat on the roller coaster. 725 01:01:03,140 --> 01:01:05,846 But do not know the order with the one sitting together. 726 01:01:05,870 --> 01:01:08,686 We don't know Ashley or Ashlyn were killed first. 727 01:01:08,710 --> 01:01:11,516 Gosh, Death is very complicated. 728 01:01:12,790 --> 01:01:15,996 No. It's not complicated. But simple. 729 01:01:16,120 --> 01:01:18,736 People die. That is part of life. 730 01:01:18,760 --> 01:01:21,536 Actually, 150,000 people a day. 731 01:01:21,560 --> 01:01:23,300 I mean,... 732 01:01:23,500 --> 01:01:25,536 ... we are biological beings and death is just... 733 01:01:25,560 --> 01:01:27,876 - Top shelf. -... end of biological function. 734 01:01:27,900 --> 01:01:29,210 It's that simple. 735 01:01:35,810 --> 01:01:38,448 How can you explain that happened to us simply? 736 01:01:38,472 --> 01:01:40,126 If Wendy doesn't get that feeling... 737 01:01:40,150 --> 01:01:41,384 ... and none of us has gone down from that vehicle,... 738 01:01:41,380 --> 01:01:42,656 ... we must be dead. 739 01:01:42,680 --> 01:01:45,436 - Does that make sense to you? - Yes. 740 01:01:45,620 --> 01:01:48,966 Kevin, why when someone dies because of a heart attack,... 741 01:01:48,990 --> 01:01:50,940 ... nobody thinks,... 742 01:01:51,384 --> 01:01:53,806 ... "He was eating French toast... 743 01:01:53,830 --> 01:01:55,636 ... when Princess Diana died in Paris,... 744 01:01:55,660 --> 01:01:58,836 ... then she watched her funeral, and now she died"? 745 01:01:58,860 --> 01:02:00,406 Do you know why? Because they will sound crazy. 746 01:02:00,430 --> 01:02:04,200 So, guess what it looks like you guys are hearing right now? Crazy. 747 01:02:04,430 --> 01:02:06,346 Zip, I'm done. Complete cutting the order... 748 01:02:06,370 --> 01:02:08,390 -... so we can go home. - OK. 749 01:03:14,710 --> 01:03:16,420 Crazy. 750 01:03:51,580 --> 01:03:53,290 Alright. 751 01:03:53,352 --> 01:03:55,450 Let's discuss what you say. 752 01:03:55,450 --> 01:03:57,040 Let's just say... 753 01:03:57,040 --> 01:03:59,312 ... that Death does have a plan... 754 01:03:59,336 --> 01:04:01,824 ... and that plan has been carried out. Nice. 755 01:04:01,848 --> 01:04:04,796 So, Newton's third law of motion and, hear,... 756 01:04:04,820 --> 01:04:06,666 ... I just guessed that also applies to Death... 757 01:04:06,690 --> 01:04:08,536 ... when he works in our world. 758 01:04:08,560 --> 01:04:10,776 Newton said that every action... 759 01:04:10,776 --> 01:04:12,760 ... has the same reaction and opposite. 760 01:04:12,760 --> 01:04:15,220 So, that means,... 761 01:04:15,630 --> 01:04:19,786 ... if Death has acted, so do we. 762 01:04:19,810 --> 01:04:22,784 As well as the actions we take may have opposite reactions... 763 01:04:22,808 --> 01:04:24,386 ... which frustrates Death's intentions. 764 01:04:24,410 --> 01:04:26,156 You're being a jerk, but continue. 765 01:04:26,180 --> 01:04:31,740 Alright. What if, for example,... 766 01:04:32,700 --> 01:04:37,580 ... the last must make a useful choice,... 767 01:04:38,490 --> 01:04:40,060 ... suicide. 768 01:04:42,130 --> 01:04:45,896 It will damage any plan that has been executed. 769 01:04:45,920 --> 01:04:49,072 Even better, will save... 770 01:04:49,096 --> 01:04:51,356 ... five lives have passed. 771 01:04:57,510 --> 01:04:59,004 Any opinions? 772 01:05:01,510 --> 01:05:03,480 I don't think so. 773 01:05:13,490 --> 01:05:15,280 There! That! 774 01:06:13,800 --> 01:06:15,168 I didn't say anything. 775 01:06:15,192 --> 01:06:17,340 I think they're trying to scare us to say something,... 776 01:06:17,340 --> 01:06:19,340 ... but they have no reason to keep holding me there. 777 01:06:19,340 --> 01:06:23,504 - What did you say to them? - Everything. I did nothing. 778 01:06:23,528 --> 01:06:24,906 I told them about the photos on the camera... 779 01:06:24,930 --> 01:06:26,106 ... and Flight 180 and Frankie and Lewis... 780 01:06:26,130 --> 01:06:28,440 ... and why did we meet lan and Erin... 781 01:06:28,530 --> 01:06:29,976 Do they trust you? 782 01:06:30,000 --> 01:06:31,860 Really. Will you trust me? 783 01:06:31,860 --> 01:06:34,030 No, they saw me as if I was crazy. 784 01:06:34,610 --> 01:06:37,080 They interrogated us for ten hours. 785 01:06:37,080 --> 01:06:38,160 As far as we know,... 786 01:06:38,160 --> 01:06:40,356 ... whoever sits behind Erin is dead. 787 01:06:40,380 --> 01:06:43,500 Then we go next. Now. 788 01:06:46,350 --> 01:06:50,210 Ian almost died first, but we block. 789 01:06:50,490 --> 01:06:51,824 So, death passed Ian. 790 01:06:51,848 --> 01:06:53,884 That's how we get back into control. 791 01:06:53,890 --> 01:06:54,736 If someone is blocking,... 792 01:06:54,760 --> 01:06:57,248 ... which should die then will be skipped. 793 01:06:57,272 --> 01:06:57,890 Wait. 794 01:06:57,890 --> 01:07:01,372 So, according to our sitting position on a roller coaster,... 795 01:07:02,370 --> 01:07:05,850 ... I'm the next one, then you. 796 01:07:06,600 --> 01:07:08,480 We can beat this. 797 01:07:09,020 --> 01:07:11,190 We're almost done. We must not give up. 798 01:07:12,780 --> 01:07:16,216 My father is here. He will take me home. 799 01:07:16,240 --> 01:07:19,026 Are you sure we shouldn't stay together? 800 01:07:19,050 --> 01:07:21,890 This is only for two hours. Just two hours. 801 01:07:21,890 --> 01:07:23,272 Go home, look at the photos,... 802 01:07:23,272 --> 01:07:24,580 ... maybe you can find more instructions,... 803 01:07:24,580 --> 01:07:25,928 ... and I will ask everything I met... 804 01:07:25,928 --> 01:07:28,420 ... if they know who else is coming down from that vehicle. 805 01:07:29,170 --> 01:07:30,630 Agree? 806 01:07:33,230 --> 01:07:35,756 Is there something that I should know? 807 01:07:37,370 --> 01:07:39,140 No, it's just... 808 01:07:39,448 --> 01:07:43,890 I will only panic every second, hope you are fine. 809 01:07:44,600 --> 01:07:46,410 Why? 810 01:07:47,350 --> 01:07:49,516 We don't even like each other. 811 01:07:53,020 --> 01:07:54,840 Come here. 812 01:07:59,950 --> 01:08:02,890 Agree? I brought my cellphone. 813 01:08:22,430 --> 01:08:24,910 Wen, we will meet some students in the 100th anniversary of that... 814 01:08:24,910 --> 01:08:29,620 ... and I need my lucky bracelet. 815 01:09:30,620 --> 01:09:33,710 Hey, this is Julie. Leave a message. 816 01:09:33,980 --> 01:09:36,210 Call me on my cellphone, right away. 817 01:09:41,430 --> 01:09:42,706 Hello? 818 01:09:42,730 --> 01:09:44,636 Do you remember Julie on a roller coaster? 819 01:09:44,660 --> 01:09:47,876 Your brother? Not. He would have said it. 820 01:09:47,900 --> 01:09:49,476 The person sitting is behind Ian and Erin... 821 01:09:49,500 --> 01:09:52,916 ... using the same bracelet that our grandmother gave her. 822 01:09:52,940 --> 01:09:56,716 Amber or Perry might be with him, so, they are next. 823 01:09:56,740 --> 01:09:57,530 I have to find Julie. 824 01:09:57,530 --> 01:09:59,110 He attended the 100 year celebration. 825 01:09:59,110 --> 01:10:01,110 I'm at the celebration, works as security. 826 01:10:01,110 --> 01:10:02,956 I will start looking for it. 827 01:10:02,980 --> 01:10:04,926 - I'll be there soon. - Wen, wait. 828 01:10:04,950 --> 01:10:06,950 After them, we're next. 829 01:10:07,490 --> 01:10:10,660 If something happens to them before we meet,... 830 01:10:10,690 --> 01:10:14,460 ... do you remember when we talked about when to see our photos? 831 01:10:14,960 --> 01:10:16,268 Now is the time. 832 01:10:25,500 --> 01:10:27,060 Good. There are no instructions on my picture. 833 01:10:27,060 --> 01:10:30,070 Only I am standing in front of an empty background... 834 01:10:30,070 --> 01:10:32,770 ... with Jason in the amusement park. 835 01:10:33,020 --> 01:10:38,908 - Wait. McKinley. - Ian? Is he in the photo? 836 01:10:39,230 --> 01:10:42,530 No, but it feels like a clue. 837 01:10:43,860 --> 01:10:45,836 And your photo is the photo I took... 838 01:10:45,860 --> 01:10:47,410 ... when I turn on the flash lamp in front of your face. 839 01:10:47,410 --> 01:10:51,910 Very unfocused and exposed, like... 840 01:10:57,270 --> 01:10:59,270 Like a firework which exploded in front of my face? 841 01:11:24,490 --> 01:11:27,200 There is someone Who walks behind you 842 01:11:27,630 --> 01:11:30,240 843 01:11:34,000 --> 01:11:36,500 Look at me 844 01:11:37,270 --> 01:11:39,420 There is someone Who oversees your steps Look at me 845 01:11:39,840 --> 01:11:42,750 There is someone Who really loves you 846 01:11:46,050 --> 01:11:48,010 British people come! 847 01:11:49,290 --> 01:11:52,666 Take it while it's still hot! 848 01:11:52,690 --> 01:11:54,936 Troops, forward! 849 01:11:54,960 --> 01:11:59,964 The kite is flying high. 850 01:12:00,000 --> 01:12:01,910 Let's hope for lightning. 851 01:12:08,210 --> 01:12:10,830 Fuck you, Ben Franklin. 852 01:12:22,550 --> 01:12:24,800 This is amazing! 853 01:12:25,920 --> 01:12:29,050 Come on! 854 01:12:29,300 --> 01:12:31,640 Get out of here! You can blow this up! 855 01:12:44,980 --> 01:12:47,150 Fast! 856 01:12:50,700 --> 01:12:51,280 Come on! Fast! 857 01:12:51,280 --> 01:12:52,936 Ladies and gentlemen,... 858 01:12:52,936 --> 01:12:54,188 ... to celebrate McKinley's 300 year celebration,... 859 01:12:54,240 --> 01:12:56,540 ... fireworks show will start soon. 860 01:12:57,720 --> 01:12:59,112 861 01:12:59,110 --> 01:13:01,480 862 01:13:01,490 --> 01:13:04,550 863 01:13:09,370 --> 01:13:10,906 My God. Julie. 864 01:13:10,930 --> 01:13:13,846 - What? - See. That's Kahlil. 865 01:13:13,870 --> 01:13:15,486 Should we approach? 866 01:13:15,510 --> 01:13:17,186 Sorry, you can't be here. 867 01:13:17,210 --> 01:13:19,850 The viewing area is over there. You too, sir. Come on 868 01:13:23,050 --> 01:13:25,070 Alright, we have to go. 869 01:13:32,120 --> 01:13:33,950 Excuse me. 870 01:13:58,950 --> 01:14:00,496 - Miss. - Men. 871 01:14:00,520 --> 01:14:01,840 How are you? 872 01:14:02,720 --> 01:14:04,566 Hey, Julie. 873 01:14:04,590 --> 01:14:07,036 - All three of you have to come with me? - What have we done? 874 01:14:07,060 --> 01:14:08,766 This is for your safety, Julie. 875 01:14:08,790 --> 01:14:10,144 I'll say after we leave here. 876 01:14:10,168 --> 01:14:13,720 - Let me go! - Julie. 877 01:14:15,450 --> 01:14:16,910 Julie! 878 01:14:46,600 --> 01:14:47,868 Good. 879 01:14:55,240 --> 01:14:56,820 Turn it on! Fast! 880 01:15:02,250 --> 01:15:04,172 Julie! 881 01:15:13,720 --> 01:15:15,404 - Damn it! - We have to go! 882 01:15:35,320 --> 01:15:38,386 Julie! Wait! 883 01:15:38,410 --> 01:15:40,950 You're in danger. I tried to explain something. 884 01:15:40,990 --> 01:15:43,700 Let me explain this to you. 885 01:15:47,384 --> 01:15:49,020 Julie, look out! 886 01:15:55,170 --> 01:15:56,812 Julie! 887 01:16:02,570 --> 01:16:04,420 Prevent him! 888 01:16:37,040 --> 01:16:38,186 I've been holding it. 889 01:16:38,210 --> 01:16:40,416 - Let me go. - No, Julie. 890 01:16:40,440 --> 01:16:41,680 You have to tell me. You have to listen to me. 891 01:16:41,680 --> 01:16:43,956 Who sits next to you on a roller coaster? 892 01:16:43,980 --> 01:16:46,170 Gosh, Julie, are you okay? 893 01:16:47,550 --> 01:16:48,890 Listen to me! Tell me... 894 01:16:48,890 --> 01:16:50,590 ... who's sitting next to you on a roller coaster! 895 01:16:50,590 --> 01:16:53,230 Who? He is next! 896 01:17:12,210 --> 01:17:13,564 Kevin. 897 01:17:31,690 --> 01:17:33,650 You saved my life. 898 01:17:37,630 --> 01:17:38,880 Thank you for that, McKinley. 899 01:17:38,880 --> 01:17:41,380 - Shut up, McKinley! - Not! 900 01:17:41,870 --> 01:17:43,824 - We have to leave here now. - What is wrong? 901 01:17:43,848 --> 01:17:46,680 Ian McKinley. He caused my death. 902 01:17:46,680 --> 01:17:49,468 In my picture, I'm wearing a McKinley graduation shirt. 903 01:17:49,620 --> 01:17:50,856 - He is the guide. - What? 904 01:17:50,880 --> 01:17:53,180 There is a first aid kit. There should be security. 905 01:17:55,050 --> 01:17:57,026 Get out of here, McKinley! 906 01:17:57,050 --> 01:18:01,180 I'm just celebrating the 300th anniversary of our city. 907 01:18:04,136 --> 01:18:05,468 You followed me! 908 01:18:05,800 --> 01:18:09,310 You're paranoid. But I saw what happened. 909 01:18:09,370 --> 01:18:12,080 You're the next one, right? You're the last one, right? 910 01:18:12,104 --> 01:18:15,416 - Gosh, I will definitely be paranoid. - You don't even trust me! 911 01:18:15,440 --> 01:18:18,044 Seeing is believing. 912 01:18:18,540 --> 01:18:20,560 Then, you have to stay away from me! 913 01:18:20,584 --> 01:18:23,840 "Must"? That's extreme. 914 01:18:28,220 --> 01:18:30,160 Impossible. 915 01:18:32,020 --> 01:18:33,932 I will cause your death? 916 01:18:35,608 --> 01:18:37,750 Like you caused Erin's death? 917 01:18:38,460 --> 01:18:40,290 What? 918 01:18:40,290 --> 01:18:42,956 Have you got a vision? Am I in it? 919 01:18:43,400 --> 01:18:45,436 Am I in it? 920 01:18:47,570 --> 01:18:51,548 Tell me how to start! Let's finish this! 921 01:18:52,740 --> 01:18:55,300 You will save me if you stay away from me! 922 01:18:55,300 --> 01:18:56,616 Then everything will end! 923 01:18:56,640 --> 01:18:59,500 What do I care about? Death passes me. 924 01:18:59,576 --> 01:19:02,836 For me, it's over. I will not die. 925 01:19:02,860 --> 01:19:04,668 I won't die! 926 01:19:17,000 --> 01:19:18,508 Do you see? 927 01:19:18,600 --> 01:19:21,408 I won't die! But you, Wendy! 928 01:19:21,432 --> 01:19:22,972 You will die! 929 01:19:53,128 --> 01:19:58,236 (Five Months Later) 930 01:20:03,656 --> 01:20:04,846 Thank you. 931 01:20:04,870 --> 01:20:07,880 - I don't know. - Thank you very much. 932 01:20:07,880 --> 01:20:09,296 How about a delicious curry restaurant? 933 01:20:09,320 --> 01:20:10,592 Are we not going to get off at Booth? 934 01:20:10,616 --> 01:20:12,944 You mean Gupta's. We have to get off at Oswald. 935 01:20:12,968 --> 01:20:14,460 Right. 936 01:20:15,290 --> 01:20:17,766 If I can't go home for Thanksgiving,... 937 01:20:17,790 --> 01:20:20,880 ... I need a traditional dinner. 938 01:20:20,940 --> 01:20:23,060 Turkey, stuffing, pie. 939 01:20:23,060 --> 01:20:24,376 If you don't eat turkey for one Thanksgiving,... 940 01:20:24,400 --> 01:20:26,350 ... will it kill you? 941 01:20:27,030 --> 01:20:29,868 There is someone That goes behind you 942 01:20:30,200 --> 01:20:32,990 Turn around 943 01:20:33,710 --> 01:20:37,212 Look at me 944 01:20:37,256 --> 01:20:40,756 There is someone Who oversees your steps Turn around 945 01:20:40,780 --> 01:20:44,156 There is someone Who really needs you This is my heart This is Booth Street. 946 01:20:44,180 --> 01:20:48,066 The next stop is Oswald. End of this track. 947 01:20:48,090 --> 01:20:50,476 Next stop is the end of the track. 948 01:20:56,900 --> 01:20:59,770 Wendy! Next stop after this. 949 01:21:00,200 --> 01:21:04,110 - Let's just walk. - It's cold outside. 950 01:21:04,370 --> 01:21:07,550 Yes, but the air will feel comfortable. 951 01:21:41,810 --> 01:21:43,956 I need fresh air. 952 01:21:43,980 --> 01:21:47,656 Yes! 953 01:21:47,680 --> 01:21:51,450 954 01:21:52,790 --> 01:21:55,566 955 01:21:55,590 --> 01:21:57,890 956 01:21:57,890 --> 01:21:59,860 957 01:22:00,540 --> 01:22:02,650 958 01:22:05,170 --> 01:22:06,920 959 01:22:07,570 --> 01:22:09,104 - Yes! - Yes, friend! 960 01:22:09,128 --> 01:22:11,120 - Okay, see you later. - Life, Bruins! 961 01:22:11,144 --> 01:22:12,590 Bruins, huh! 962 01:22:29,720 --> 01:22:31,266 - Come on. - Excuse me. 963 01:22:31,290 --> 01:22:34,030 - Watch out! - Hey, Bruins! 964 01:22:36,160 --> 01:22:40,830 This is it! Excuse me. 965 01:22:43,000 --> 01:22:44,830 God! 966 01:22:45,416 --> 01:22:47,708 I can't believe this. Come here. 967 01:22:51,040 --> 01:22:54,010 Come on, let's go. 968 01:22:55,220 --> 01:22:56,850 I thought you wouldn't come until later tonight. 969 01:22:56,850 --> 01:22:59,320 Dad's car suddenly broke down... 970 01:22:59,320 --> 01:23:01,126 ... and can't be fixed because it's on vacation,... 971 01:23:01,150 --> 01:23:02,370 ... so, rather than just sitting still for several hours,... 972 01:23:02,370 --> 01:23:04,396 ... I go out and take the morning train. 973 01:23:04,420 --> 01:23:06,020 I hope I don't mess up your plan. 974 01:23:06,020 --> 01:23:07,940 No, it's just... 975 01:23:08,430 --> 01:23:12,490 I think I got a feeling that you will come. 976 01:23:16,070 --> 01:23:17,910 I just... 977 01:23:18,740 --> 01:23:22,200 I feel like that night. 978 01:23:22,880 --> 01:23:24,886 No, it's over. 979 01:23:24,910 --> 01:23:27,786 You, me, Kevin have discussed thousands of scenarios. 980 01:23:27,810 --> 01:23:29,126 Ian will cause your death,... 981 01:23:29,150 --> 01:23:31,300 ... you block, and death passes us. 982 01:23:37,620 --> 01:23:40,366 Look, I'm not worried. 983 01:23:40,390 --> 01:23:43,336 I met Kevin at home. He is not worried. 984 01:23:43,360 --> 01:23:44,636 As well as if I were you,... 985 01:23:44,660 --> 01:23:47,046 ... until something happens to me, then to Kevin,... 986 01:23:47,070 --> 01:23:49,020 ... you don't need to worry about anything. 987 01:23:50,040 --> 01:23:51,570 You're right. 988 01:23:53,770 --> 01:23:55,740 I want you to meet roommate and my friend. 989 01:23:55,740 --> 01:23:57,410 Yes. 990 01:23:59,010 --> 01:24:00,740 Hey, guys. This is Julie, sister... 991 01:24:12,250 --> 01:24:14,050 What are you doing here? 992 01:24:14,430 --> 01:24:18,590 Wendy! Julie! It is such a coincidence. 993 01:24:18,600 --> 01:24:20,300 How long have you been on this train? 994 01:24:20,350 --> 01:24:21,606 From home. 995 01:24:21,630 --> 01:24:23,576 I finished watching the match. 996 01:24:23,600 --> 01:24:25,490 I will visit you afterwards. 997 01:24:27,770 --> 01:24:29,330 Are you okay? 998 01:24:29,690 --> 01:24:31,052 Is there a problem? 999 01:25:08,350 --> 01:25:10,220 Julie, look down! 1000 01:25:10,730 --> 01:25:12,730 Julie! 1001 01:25:18,790 --> 01:25:20,508 Kevin! 1002 01:25:24,490 --> 01:25:26,110 God! 1003 01:26:37,700 --> 01:26:41,148 No! 1004 01:26:42,530 --> 01:26:45,276 Originally, I will visit you afterwards. 1005 01:26:46,050 --> 01:26:47,676 Are you okay? 1006 01:26:48,120 --> 01:26:49,990 Is there a problem? 1007 01:26:50,720 --> 01:26:52,660 Train... 1008 01:26:53,410 --> 01:26:55,852 Damn. Not again. 1009 01:26:56,020 --> 01:26:57,696 We have to get out! 1010 01:26:57,720 --> 01:27:00,908 This doesn't work! Please stop this train! 1011 01:27:00,932 --> 01:27:05,031 Thank you for using, and rating this subtitle.