1 00:00:39,267 --> 00:00:40,967 No. 2 00:00:42,670 --> 00:00:43,804 Don't! 3 00:00:43,806 --> 00:00:46,206 Oh, oh, oh. 4 00:01:39,669 --> 00:01:41,802 You have six new messages. 5 00:01:41,804 --> 00:01:43,604 North, it's Beth. 6 00:01:43,606 --> 00:01:45,206 I heard what happened. 7 00:01:45,208 --> 00:01:46,308 I'm so sorry. 8 00:01:48,045 --> 00:01:50,946 This call is for Mr. North Maxfield. 9 00:01:50,948 --> 00:01:52,582 This is a courtesy call 10 00:01:52,584 --> 00:01:54,024 regarding your mortgage with us here. 11 00:01:55,720 --> 00:01:58,287 Ginny, hi. It's Joan from Willow fitness. 12 00:02:00,059 --> 00:02:01,224 Hey, it's Beth. 13 00:02:01,226 --> 00:02:02,993 I'm not sure if this will help, 14 00:02:02,995 --> 00:02:04,027 but here's the number of the doctor 15 00:02:04,029 --> 00:02:05,362 you and Carl discussed. 16 00:02:05,364 --> 00:02:08,333 Her name is Dr. Sarah Carson, 405... 17 00:02:10,737 --> 00:02:13,237 North, it's mom. 18 00:02:13,239 --> 00:02:14,740 I'm here at the airport. 19 00:02:14,742 --> 00:02:16,241 I wish you would come home with us. 20 00:02:16,243 --> 00:02:17,710 If you change your mind... 21 00:03:04,297 --> 00:03:06,131 Does it work? 22 00:03:06,133 --> 00:03:07,433 Depends. 23 00:03:07,435 --> 00:03:09,402 On? 24 00:03:09,404 --> 00:03:11,671 Who you're working with and what you do with it. 25 00:03:11,673 --> 00:03:15,342 I've had a lot of success with people who are open to it. 26 00:03:15,344 --> 00:03:17,244 Hmm! 27 00:03:18,947 --> 00:03:20,047 What brought you to me? 28 00:03:22,051 --> 00:03:25,253 My wife was murdered a month ago. 29 00:03:25,255 --> 00:03:28,122 The police say they'll probably never catch whoever did it. 30 00:03:28,124 --> 00:03:29,791 I woke up in the hospital. 31 00:03:29,793 --> 00:03:31,760 I'm sorry to hear that. 32 00:03:31,762 --> 00:03:37,099 But not her, she was gone. 33 00:03:37,101 --> 00:03:39,302 She wasn't there with me. 34 00:03:41,006 --> 00:03:43,807 Are you on any doctor prescribed medications? 35 00:03:46,479 --> 00:03:48,045 Not anymore. 36 00:03:50,016 --> 00:03:51,382 Why hypnosis? 37 00:03:53,120 --> 00:03:58,957 I remember some things, they're just gaping holes. 38 00:03:58,959 --> 00:04:00,827 Have you tried writing this down? 39 00:04:00,829 --> 00:04:02,328 No, thank you. 40 00:04:02,330 --> 00:04:04,397 It's never anything but bits and pieces anyway. 41 00:04:06,034 --> 00:04:09,103 The truth is in those bits and pieces. 42 00:04:19,149 --> 00:04:21,049 These used to mean something. 43 00:04:22,953 --> 00:04:25,421 Now they're just reminders of a job I can't do anymore. 44 00:04:27,892 --> 00:04:28,892 What's that like? 45 00:04:32,097 --> 00:04:35,031 Everything is jumbled in my head. 46 00:04:35,033 --> 00:04:36,800 Things don't make sense anymore. 47 00:04:36,802 --> 00:04:39,470 I can't remember things. 48 00:04:39,472 --> 00:04:41,773 Her... 49 00:04:43,877 --> 00:04:45,810 If I could just see her... 50 00:04:47,314 --> 00:04:51,416 If I could just understand how it happened... 51 00:04:51,418 --> 00:04:54,521 I think I could put this All back together. 52 00:04:59,227 --> 00:05:01,562 There are many different techniques for hypnosis. 53 00:05:01,564 --> 00:05:04,799 Some are like guided meditations, 54 00:05:04,801 --> 00:05:06,934 or are conscious of everything around you. 55 00:05:08,237 --> 00:05:12,207 What I do is deep trance hypnosis. 56 00:05:13,944 --> 00:05:17,113 I lead you into your subconscious with an intention, 57 00:05:17,115 --> 00:05:21,951 and there we reconnect the memories. 58 00:05:21,953 --> 00:05:24,521 How does it sound? 59 00:05:24,523 --> 00:05:26,857 If it helps me remember, I'm game. 60 00:05:28,527 --> 00:05:32,831 You may experience a sensation of lightness, 61 00:05:32,833 --> 00:05:35,500 you may feel you're floating, 62 00:05:35,502 --> 00:05:38,236 out of body experience. 63 00:05:38,238 --> 00:05:40,272 Is that still okay? 64 00:05:40,274 --> 00:05:42,975 - Sure. - Good. 65 00:05:44,478 --> 00:05:46,545 Let's begin. 66 00:05:50,986 --> 00:05:54,488 Study my hand. 67 00:05:54,490 --> 00:06:00,027 Hear the calmness in my voice. 68 00:06:00,029 --> 00:06:05,534 I want you to concentrate on, and only on my index finger. 69 00:06:08,272 --> 00:06:11,307 You may hear the sounds in the room, 70 00:06:11,309 --> 00:06:16,446 but none of that matters as you focus 71 00:06:16,448 --> 00:06:19,950 on the sound of my voice. 72 00:06:21,420 --> 00:06:27,225 Watch... as the other fingers fall away. 73 00:06:29,630 --> 00:06:33,466 Breathe... 74 00:06:33,468 --> 00:06:36,969 As I count down, 75 00:06:36,971 --> 00:06:40,440 five, four, 76 00:06:40,442 --> 00:06:44,611 three, two, one. 77 00:06:50,453 --> 00:06:53,187 Don't try to find a memory All at once. 78 00:06:56,093 --> 00:07:00,529 Remember a piece, 79 00:07:00,531 --> 00:07:03,166 an element... 80 00:07:03,168 --> 00:07:05,702 Of your wife... 81 00:07:05,704 --> 00:07:08,104 And your life together. 82 00:07:12,045 --> 00:07:15,646 Find your own internal guide and follow it. 83 00:07:18,953 --> 00:07:21,186 Where would you like to go today? 84 00:07:22,690 --> 00:07:24,456 Element. 85 00:07:26,261 --> 00:07:27,994 Ginny! 86 00:08:08,508 --> 00:08:11,610 Can you hear the sound of my voice? 87 00:08:36,240 --> 00:08:37,739 It worked. 88 00:08:40,677 --> 00:08:44,180 You were under about sixteen minutes. 89 00:08:46,651 --> 00:08:49,787 It only felt like moments. 90 00:08:49,789 --> 00:08:52,322 It's a different world there. 91 00:08:52,324 --> 00:08:57,495 People are different, time is different. 92 00:08:57,497 --> 00:09:01,666 This memory is a piece. You build on that. 93 00:09:03,737 --> 00:09:05,271 Can I come back? 94 00:09:08,209 --> 00:09:10,242 Of course. 95 00:10:00,869 --> 00:10:02,502 Morning, Beth. 96 00:10:02,504 --> 00:10:04,403 Keep your head down, Carl is on the warpath. 97 00:10:28,834 --> 00:10:30,300 Alan, hi. 98 00:10:30,302 --> 00:10:33,336 Hey, how's your wife? 99 00:10:33,338 --> 00:10:34,337 I'm sorry to hear that. 100 00:10:34,339 --> 00:10:36,574 Um... 101 00:10:36,576 --> 00:10:38,409 Right, right, I just wanted to check in 102 00:10:38,411 --> 00:10:40,444 about what we had talked about six months ago, I just... 103 00:10:40,446 --> 00:10:43,615 No, no, no. I understand, I hear what you're saying and... 104 00:10:43,617 --> 00:10:45,751 and I don't think you need to move this account. I really don't. 105 00:10:45,753 --> 00:10:47,319 I want you to feel like 106 00:10:47,321 --> 00:10:50,255 you can completely trust me again. 107 00:10:50,257 --> 00:10:53,526 Ah, I'm better, I really am, I mean, I'm back. 108 00:10:53,528 --> 00:10:54,794 That's why I wanted to call you today. 109 00:10:54,796 --> 00:10:56,663 So, here is what's going on. 110 00:10:56,665 --> 00:10:58,432 Yes, I did have a head injury, I got your "thank you" card, 111 00:10:58,434 --> 00:11:00,501 I really appreciate it. I'm back two hundred percent. 112 00:11:00,503 --> 00:11:02,736 Trust me, if You'll just have a little faith in me, 113 00:11:02,738 --> 00:11:04,305 just have a little... An ounce of faith in me, 114 00:11:04,307 --> 00:11:05,740 which I know you find hard. 115 00:11:05,742 --> 00:11:07,709 I get it, I get that you're worried about me, 116 00:11:07,711 --> 00:11:09,644 I get that you're worried about, you know, 117 00:11:09,646 --> 00:11:11,513 where we're going, I promise you, 118 00:11:11,515 --> 00:11:12,847 twenty-five percent. 119 00:11:12,849 --> 00:11:14,550 I hear you, I need you to reconsider. 120 00:11:14,552 --> 00:11:15,851 I just, I need you to think about this, 121 00:11:15,853 --> 00:11:17,286 I mean, I, just listen to me, okay, 122 00:11:17,288 --> 00:11:18,821 I know what I'm talking about. 123 00:11:18,823 --> 00:11:20,958 Thank you, Mr. Wong. Ah, yeah. 124 00:11:20,960 --> 00:11:22,893 - How you feeling? - I'm doing fine, doing fine. 125 00:11:22,895 --> 00:11:25,229 Listen, I wanted to talk to you about... 126 00:11:25,231 --> 00:11:27,598 We're taking a different route, we got some new ideas, 127 00:11:27,600 --> 00:11:29,500 some emerging markets. Look, let's have lunch? 128 00:11:29,502 --> 00:11:30,935 I just don't think that's a good idea. 129 00:11:30,937 --> 00:11:32,670 - Hey, no, no, no. Wait, wait. - No. 130 00:11:32,672 --> 00:11:35,240 Albert, how's Hollywood? 131 00:11:39,714 --> 00:11:42,248 Yeah, I know. 132 00:11:43,952 --> 00:11:46,486 You can't do this to me Albert, I mean... 133 00:12:09,614 --> 00:12:11,881 Hey man, it's Carl, call me back. 134 00:12:15,388 --> 00:12:18,989 Three, two, one. 135 00:12:28,068 --> 00:12:30,336 Element. 136 00:12:31,839 --> 00:12:33,806 My wife. 137 00:12:48,425 --> 00:12:50,558 This was the night. 138 00:12:50,560 --> 00:12:52,628 I died shortly after this. 139 00:12:56,033 --> 00:12:58,400 What happens after this? 140 00:13:00,038 --> 00:13:01,905 Are you sure you're ready to remember? 141 00:13:06,044 --> 00:13:08,479 Soon. 142 00:13:11,818 --> 00:13:13,751 What was different this time? 143 00:13:13,753 --> 00:13:16,922 When I'm under, it's real. 144 00:13:16,924 --> 00:13:19,124 - I'm with her. - But it's not real. 145 00:13:19,126 --> 00:13:21,793 She's not really there. 146 00:13:21,795 --> 00:13:23,529 You need to let her go. 147 00:13:23,531 --> 00:13:26,065 I can't let go. She says I'm not ready yet. 148 00:13:26,067 --> 00:13:29,402 It's your mind that's not ready. 149 00:13:29,404 --> 00:13:32,539 You need to be out, talking, meeting people... 150 00:13:32,541 --> 00:13:35,542 Not isolating yourself. 151 00:13:35,544 --> 00:13:38,613 Sometimes letting go of someone is how you find the answers. 152 00:13:38,615 --> 00:13:42,817 If I let go, she'll be gone forever. 153 00:13:48,426 --> 00:13:50,659 So, what's it like? 154 00:13:50,661 --> 00:13:52,161 It's amazing. 155 00:13:52,163 --> 00:13:53,997 It's like a dream you don't want to wake up from. 156 00:13:53,999 --> 00:13:56,767 How did you get into it? 157 00:13:58,737 --> 00:13:59,770 My wife died. 158 00:13:59,772 --> 00:14:01,739 Oh, I'm so sorry. 159 00:14:01,741 --> 00:14:03,608 It's a long story, but it's the only way 160 00:14:03,610 --> 00:14:05,476 I can still feel close to her again. 161 00:14:05,478 --> 00:14:09,715 Hmm. How'd she die? 162 00:14:09,717 --> 00:14:11,450 - I don't know. - You don't know? 163 00:14:11,452 --> 00:14:14,586 I mean, she was shot. 164 00:14:14,588 --> 00:14:15,855 That's terrible. 165 00:14:15,857 --> 00:14:18,992 I just don't remember a lot from that night. 166 00:14:21,530 --> 00:14:24,765 Hmm, maybe next time you're under you could ask her. 167 00:14:26,135 --> 00:14:28,669 Guess I never thought about that. 168 00:14:30,106 --> 00:14:32,674 - I should get going. - Is it something I said? 169 00:14:32,676 --> 00:14:35,777 No, you seem like a really nice guy, 170 00:14:35,779 --> 00:14:37,846 but you're still married. 171 00:14:39,784 --> 00:14:42,718 That's not what I was... 172 00:14:42,720 --> 00:14:44,921 I wasn't... I wasn't trying to... 173 00:14:46,692 --> 00:14:48,959 All right. 174 00:14:51,931 --> 00:14:53,131 How are things at work? 175 00:14:57,804 --> 00:15:00,605 Work is getting harder and harder. 176 00:15:00,607 --> 00:15:03,509 There's a lot of pressure there. 177 00:15:03,511 --> 00:15:06,779 My boss... 178 00:15:06,781 --> 00:15:09,082 The guy who runs our department is riding me hard 179 00:15:09,084 --> 00:15:10,851 because of my memory issues. 180 00:15:12,521 --> 00:15:14,588 We really haven't talked about these issues. 181 00:15:14,590 --> 00:15:18,626 Why don't we discuss those next time? 182 00:15:18,628 --> 00:15:20,862 I'm going to be late for work. 183 00:15:21,898 --> 00:15:24,967 Remember... 184 00:15:24,969 --> 00:15:29,705 I can't make you feel or do anything. 185 00:15:29,707 --> 00:15:33,743 You don't lose your free will, you're always awake, 186 00:15:33,745 --> 00:15:37,747 always aware, and always in control. 187 00:15:40,119 --> 00:15:44,855 Watch, as the other fingers fade away. 188 00:15:47,027 --> 00:15:50,295 Breathe. 189 00:15:50,297 --> 00:15:53,098 The count down... 190 00:15:53,100 --> 00:15:57,603 Five, four, three, 191 00:15:57,605 --> 00:15:59,872 two, one. 192 00:16:07,816 --> 00:16:10,718 Element? 193 00:16:10,720 --> 00:16:13,021 Home. 194 00:16:24,302 --> 00:16:27,704 I know I was wrong, I'm sorry. 195 00:16:27,706 --> 00:16:30,106 I was overwhelmed. 196 00:16:30,108 --> 00:16:31,675 Overwhelmed? 197 00:16:31,677 --> 00:16:34,712 No, I mean, I wasn't... I wasn't thinking. 198 00:16:34,714 --> 00:16:37,582 No shit! Who put you up to this? 199 00:16:37,584 --> 00:16:39,952 - No one. - You're lying, I know you. 200 00:16:39,954 --> 00:16:41,353 You might have gone along with it, 201 00:16:41,355 --> 00:16:42,654 but you wouldn't have done it on your own. 202 00:16:42,656 --> 00:16:43,956 I can get out of this. 203 00:16:45,859 --> 00:16:50,129 Did you think about me; About what it would do to us? 204 00:16:50,131 --> 00:16:51,197 I did this for us! 205 00:17:00,109 --> 00:17:03,311 Ginny, please... 206 00:17:10,655 --> 00:17:13,222 As much as you want to keep seeing me, 207 00:17:13,224 --> 00:17:16,092 you know where this goes. 208 00:17:16,094 --> 00:17:19,663 I don't see you here like this anymore. 209 00:17:19,665 --> 00:17:22,265 You're going to have to remember on your own. 210 00:17:25,772 --> 00:17:27,405 She's going to wake me up... 211 00:17:27,407 --> 00:17:30,642 Please don't leave, stay with me. 212 00:17:35,182 --> 00:17:37,650 You're going to come out, now. 213 00:17:45,260 --> 00:17:48,095 How long was I out? 214 00:17:48,097 --> 00:17:50,798 Fifty-seven minutes. 215 00:17:52,769 --> 00:17:55,002 She was there with me at home. 216 00:17:57,174 --> 00:18:00,142 It was after dinner the night she was killed. 217 00:18:00,144 --> 00:18:02,244 You didn't make it home that night. 218 00:18:05,950 --> 00:18:07,984 I tried to change it. 219 00:18:17,463 --> 00:18:22,000 Hypnosis is a bridge between our conscious 220 00:18:22,002 --> 00:18:23,134 and our subconscious. 221 00:18:24,971 --> 00:18:27,840 You can't create a memory to suppress another. 222 00:18:27,842 --> 00:18:29,442 It's the easiest way to forget 223 00:18:29,444 --> 00:18:30,843 what's real and what isn't. 224 00:18:49,467 --> 00:18:51,300 That's your last one, north. 225 00:18:51,302 --> 00:18:53,902 At least somebody is looking out for me. 226 00:19:11,525 --> 00:19:14,259 Tell me where it is! 227 00:19:43,161 --> 00:19:46,195 Yeah, uh, no. I'll call you back. 228 00:19:48,533 --> 00:19:50,500 You're late. 229 00:19:50,502 --> 00:19:52,502 - Traffic. - And your phone is off. 230 00:19:52,504 --> 00:19:54,004 There's so much shit going on around here 231 00:19:54,006 --> 00:19:55,305 for your phone to be off. 232 00:19:56,408 --> 00:19:59,277 Sorry. 233 00:19:59,279 --> 00:20:02,380 Andrex, where are you with that report? 234 00:20:02,382 --> 00:20:04,817 I need those numbers. 235 00:20:04,819 --> 00:20:06,351 I need access to those accounts. 236 00:20:06,353 --> 00:20:09,054 They're our biggest client. 237 00:20:09,056 --> 00:20:11,023 And we ought to be able to give them something. 238 00:20:11,025 --> 00:20:13,960 Put them on hold. 239 00:20:13,962 --> 00:20:16,396 Nothing's on hold. 240 00:20:16,398 --> 00:20:19,299 It's been three months since you... 241 00:20:22,572 --> 00:20:24,104 You know it's at risk 242 00:20:24,106 --> 00:20:25,372 if we don't give them something, right? 243 00:20:25,374 --> 00:20:28,977 I can't remember, I'm trying. 244 00:20:32,149 --> 00:20:34,482 Still seeing that woman, that shrink? 245 00:20:34,484 --> 00:20:36,452 Of course. 246 00:20:36,454 --> 00:20:38,521 How's that going? 247 00:20:41,526 --> 00:20:43,961 I got to give them some reassurance. 248 00:20:43,963 --> 00:20:45,596 I mean, they've been more than patient 249 00:20:45,598 --> 00:20:47,231 with us at this point. 250 00:20:47,233 --> 00:20:50,067 But sooner or later, I got to pull the trigger. 251 00:20:50,069 --> 00:20:54,939 So, you take some time off and you figure this out. 252 00:20:54,941 --> 00:20:56,474 And I need to be able to call you on your phone 253 00:20:56,476 --> 00:20:59,979 if I need your help, okay? 254 00:20:59,981 --> 00:21:01,313 I'm trying to be understanding here, 255 00:21:01,315 --> 00:21:03,115 but you need to get your shit together, 256 00:21:03,117 --> 00:21:05,117 for both of our sake. 257 00:21:05,119 --> 00:21:09,623 - Look, if I could just... - This is not a discussion. 258 00:21:09,625 --> 00:21:11,625 Because with everything you know about this place, 259 00:21:11,627 --> 00:21:14,362 our clients and the people we work with... 260 00:21:14,364 --> 00:21:17,298 I can't have you this fucking incomprehensible. 261 00:21:20,136 --> 00:21:24,206 I will burn you if you don't give me what I want. 262 00:22:02,718 --> 00:22:05,319 - No. - Tell him where it is! 263 00:22:07,324 --> 00:22:09,223 - Her! - No, don't! 264 00:22:09,225 --> 00:22:11,385 - - They're going to come for you now. 265 00:23:03,720 --> 00:23:05,186 This is unexpected. 266 00:23:05,188 --> 00:23:06,688 I'm sorry to bother you, can I come in? 267 00:23:06,690 --> 00:23:08,357 You didn't call to make an appointment. 268 00:23:08,359 --> 00:23:11,394 I know but, it's... Got bad today. 269 00:23:11,396 --> 00:23:14,230 I didn't know where else to go. 270 00:23:14,232 --> 00:23:16,333 I'm not seeing any other patients till this afternoon, 271 00:23:16,335 --> 00:23:19,736 but... you can't just show up like this in the future. 272 00:23:19,738 --> 00:23:22,206 Understood. 273 00:23:39,361 --> 00:23:40,360 Is there something you want to talk about? 274 00:23:40,362 --> 00:23:43,263 Just put me under. 275 00:23:43,265 --> 00:23:45,066 What do you want to find? 276 00:23:45,068 --> 00:23:47,234 I want to go back to my wife, she was going to tell me 277 00:23:47,236 --> 00:23:49,837 something before I remembered the argument. 278 00:23:52,075 --> 00:23:54,176 How did you meet Ginny? 279 00:23:55,746 --> 00:23:59,548 We met at a work function when I got out of college. 280 00:23:59,550 --> 00:24:01,651 I was working at a startup investment firm, 281 00:24:01,653 --> 00:24:03,252 I went to one of the client's fundraisers 282 00:24:03,254 --> 00:24:06,722 - and she was there. - Love at first sight? 283 00:24:06,724 --> 00:24:09,760 Yeah, it was. 284 00:24:09,762 --> 00:24:13,363 We were... Inseparable, 285 00:24:13,365 --> 00:24:15,767 got married six months later. 286 00:24:15,769 --> 00:24:19,270 Things were good. 287 00:24:19,272 --> 00:24:23,275 And then one day you wake up and look over... 288 00:24:23,277 --> 00:24:25,311 And wonder how you got here. 289 00:24:25,313 --> 00:24:28,514 - Did you argue? - Sure. 290 00:24:28,516 --> 00:24:31,551 What did you argue about most? 291 00:24:31,553 --> 00:24:33,253 Money. 292 00:24:33,255 --> 00:24:34,454 What else did you argue about? 293 00:24:34,456 --> 00:24:36,656 Everything! 294 00:24:39,762 --> 00:24:45,667 It's possible that this history of conflict has created a barrier. 295 00:24:45,669 --> 00:24:48,470 There's only one way to find out. 296 00:25:01,888 --> 00:25:06,457 Hear the sound of my voice. 297 00:25:06,459 --> 00:25:11,296 I want you to open your eyes on one hundred, 298 00:25:11,298 --> 00:25:14,432 close on ninety-nine. 299 00:25:14,434 --> 00:25:18,604 One hundred, ninety-nine. 300 00:25:18,606 --> 00:25:20,640 Relax your breathing. 301 00:25:20,642 --> 00:25:23,544 Feel the weight of your body leave you. 302 00:25:27,683 --> 00:25:29,616 Element? 303 00:25:29,618 --> 00:25:32,654 - My wife. - Element? 304 00:25:32,656 --> 00:25:35,390 I want to see her one more time, please. 305 00:25:38,395 --> 00:25:40,963 I know you can answer me. 306 00:25:40,965 --> 00:25:43,499 Element. 307 00:25:46,271 --> 00:25:48,405 Revenge. 308 00:26:21,410 --> 00:26:24,946 I know... It doesn't make sense. 309 00:26:31,355 --> 00:26:33,022 Did she have to die? 310 00:27:04,626 --> 00:27:07,894 I need to see Ginny. You have to take me to her. 311 00:27:10,433 --> 00:27:13,334 Don't wake me up! Take me to Ginny. 312 00:27:13,336 --> 00:27:14,335 Don't wake me up! 313 00:27:14,337 --> 00:27:15,670 No! 314 00:27:21,645 --> 00:27:23,879 Holy fuck! 315 00:27:27,018 --> 00:27:28,384 How long was I out? 316 00:27:28,386 --> 00:27:30,420 Seventy-two minutes. 317 00:27:30,422 --> 00:27:33,691 - That was... - Intense! 318 00:27:33,693 --> 00:27:35,993 Your memories are building. 319 00:27:35,995 --> 00:27:37,728 When can I come back? 320 00:27:37,730 --> 00:27:40,064 Let me get my appointment calendar. 321 00:27:43,937 --> 00:27:46,871 No, no, no. I'll call you back. 322 00:27:46,873 --> 00:27:49,542 I'll call you back. 323 00:27:49,544 --> 00:27:51,711 - So, what did they say? - As if you don't know. 324 00:27:51,713 --> 00:27:53,045 Come on, be more specific. 325 00:27:53,047 --> 00:27:55,014 I can't remember anything. 326 00:27:55,016 --> 00:27:56,450 Son of a bitch is running out of time. 327 00:27:56,452 --> 00:27:57,451 I know, I'm working on it. 328 00:27:57,453 --> 00:27:58,885 Don't tell me that. 329 00:27:58,887 --> 00:28:00,887 I am gonna start wondering what your problem is. 330 00:28:00,889 --> 00:28:02,055 If I ask one more time, we're going to make 331 00:28:02,057 --> 00:28:03,691 a lot of people nervous. 332 00:28:03,693 --> 00:28:05,960 What do you want from me? 333 00:28:08,498 --> 00:28:10,766 There is the other way. 334 00:28:17,675 --> 00:28:20,543 Leave your cell phone on. I'll be in touch. 335 00:28:39,099 --> 00:28:40,259 Can I try a reposado, please? 336 00:28:43,671 --> 00:28:46,038 Drinking alone? 337 00:28:46,040 --> 00:28:49,943 - Looks like it. - They say that's bad luck. 338 00:28:49,945 --> 00:28:51,545 Who's they? 339 00:28:53,015 --> 00:28:54,982 Thank you. 340 00:28:58,488 --> 00:29:00,588 Do I know you? 341 00:29:01,958 --> 00:29:06,095 Sorry, you just look really familiar to me. 342 00:29:06,097 --> 00:29:08,631 - I'm Anna. - North. 343 00:29:08,633 --> 00:29:09,932 - North? - Uh-huh. 344 00:29:09,934 --> 00:29:12,469 I like it. 345 00:29:12,471 --> 00:29:13,904 You from around here? 346 00:29:13,906 --> 00:29:15,939 No, visiting. 347 00:29:15,941 --> 00:29:17,974 - Family? - Work. 348 00:29:17,976 --> 00:29:19,977 Cheers. 349 00:29:25,585 --> 00:29:28,120 What about you? You live around here? 350 00:29:28,122 --> 00:29:29,588 I do. 351 00:29:29,590 --> 00:29:30,722 Married? 352 00:29:33,127 --> 00:29:35,662 Ah, I was. 353 00:29:35,664 --> 00:29:37,764 What do you do for work? 354 00:29:37,766 --> 00:29:39,899 I was a financial Advisor. 355 00:29:39,901 --> 00:29:43,237 - Was? - Taking a break. 356 00:29:43,239 --> 00:29:45,506 It's that bad? 357 00:29:45,508 --> 00:29:47,842 Ask me again in an hour. 358 00:29:47,844 --> 00:29:50,545 Probably won't be here in an hour. 359 00:29:55,953 --> 00:29:58,888 I'm also in town to see my new therapist. 360 00:29:58,890 --> 00:30:00,723 Is that bad to admit? 361 00:30:02,727 --> 00:30:05,996 Of course not. What kind of therapy? 362 00:30:05,998 --> 00:30:07,598 Why? You need somebody to talk to? 363 00:30:09,001 --> 00:30:11,568 Maybe! 364 00:30:11,570 --> 00:30:14,105 You ever heard of Ericksonian technique? 365 00:30:14,107 --> 00:30:16,774 Yeah, I've heard of him. 366 00:30:16,776 --> 00:30:19,110 My therapist is in his style. 367 00:30:19,112 --> 00:30:22,948 I don't know, I may or may not see him again. 368 00:30:22,950 --> 00:30:24,683 Did you call a cab? 369 00:30:24,685 --> 00:30:26,986 Yes, thank you. 370 00:30:30,826 --> 00:30:35,029 So, I have a couple of meetings in the morning. 371 00:30:35,031 --> 00:30:37,031 I thought maybe we could grab a coffee after, 372 00:30:37,033 --> 00:30:41,135 and you could tell me more about this therapy I signed up for? 373 00:30:41,137 --> 00:30:43,705 - Do I have a choice? - No! 374 00:30:44,775 --> 00:30:46,742 Don't forget. 375 00:30:51,750 --> 00:30:54,717 You getting hers? 376 00:30:54,719 --> 00:30:57,020 I guess so. 377 00:31:07,935 --> 00:31:10,835 I want to speak to Ginny. 378 00:31:10,837 --> 00:31:13,839 Based on your interaction with her in the trance world, 379 00:31:13,841 --> 00:31:15,641 I'm not sure that's the best approach. 380 00:31:15,643 --> 00:31:17,276 Why? 381 00:31:17,278 --> 00:31:21,315 Have you ever kept a secret, really kept one... 382 00:31:21,317 --> 00:31:25,052 Something about yourself you can't discuss? 383 00:31:25,054 --> 00:31:28,222 The mind works the same way. 384 00:31:28,224 --> 00:31:30,058 I don't understand. 385 00:31:30,060 --> 00:31:32,627 Whatever secret your mind is hiding, 386 00:31:32,629 --> 00:31:36,098 Ginny is not the one with the answers. 387 00:31:36,100 --> 00:31:39,101 - It lies elsewhere. - Then how do we find it? 388 00:31:43,007 --> 00:31:46,343 I'd like to try a different technique to put you under. 389 00:31:48,614 --> 00:31:52,183 A simple handshake. 390 00:31:52,185 --> 00:31:56,854 Action learned as a single chunk of behavior. 391 00:31:58,224 --> 00:32:02,027 Tying your shoelaces is another example. 392 00:32:02,029 --> 00:32:04,329 When that action is diverted... 393 00:32:08,403 --> 00:32:13,406 The mind responds by suspending itself 394 00:32:13,408 --> 00:32:15,676 in trance. 395 00:33:50,284 --> 00:33:51,851 What is this? 396 00:33:53,756 --> 00:33:56,990 - Element? - Why did you bring me here? 397 00:33:56,992 --> 00:33:58,892 What do you want me to see? 398 00:34:00,063 --> 00:34:01,829 Take me back to my office. 399 00:34:01,831 --> 00:34:04,265 I need to understand why the accounts were changed. 400 00:34:08,205 --> 00:34:09,371 Element. 401 00:34:10,407 --> 00:34:11,840 There's nothing else. 402 00:34:11,842 --> 00:34:13,876 Tell me why you brought me here? 403 00:34:13,878 --> 00:34:15,445 North! 404 00:34:15,447 --> 00:34:16,846 North! 405 00:34:21,086 --> 00:34:22,218 How long? 406 00:34:24,223 --> 00:34:26,957 Nearly two hours. 407 00:34:26,959 --> 00:34:30,095 You can't force your mind to travel places it doesn't want to go. 408 00:34:30,097 --> 00:34:33,098 I came here to be with my wife. 409 00:34:33,100 --> 00:34:35,500 Why can't she take me to her? 410 00:34:35,502 --> 00:34:39,906 I don't know about can't, but she won't. 411 00:34:40,975 --> 00:34:43,276 She has to. 412 00:34:52,989 --> 00:34:55,356 No, I think it's like when you were a senior, 413 00:34:55,358 --> 00:34:56,524 I was, like, potty training. 414 00:34:58,228 --> 00:34:59,360 You probably don't even know who Elvis is, do you? 415 00:34:59,362 --> 00:35:01,564 Oh, okay, nice. 416 00:35:01,566 --> 00:35:06,502 Or we can talk about hypnosis some more. 417 00:35:12,211 --> 00:35:15,612 Thank you for listening, seriously. 418 00:35:15,614 --> 00:35:17,415 You're welcome. 419 00:35:17,417 --> 00:35:19,550 I had fun today. 420 00:35:19,552 --> 00:35:22,053 Me too. 421 00:35:22,055 --> 00:35:24,890 It's been a while since I've been out. 422 00:35:24,892 --> 00:35:27,559 With what, another woman? 423 00:35:30,364 --> 00:35:32,265 Doesn't matter. 424 00:35:38,975 --> 00:35:42,543 So, this is the infamous wall? 425 00:35:42,545 --> 00:35:45,279 That's it. 426 00:35:45,281 --> 00:35:48,149 What are the empty spots? 427 00:35:48,151 --> 00:35:51,353 Those are of the things I've figured out. 428 00:35:51,355 --> 00:35:54,090 Fascinating. 429 00:35:54,092 --> 00:35:55,291 Well, it's a work in progress, but... 430 00:35:55,293 --> 00:35:58,261 No, I meant you. 431 00:37:09,711 --> 00:37:11,510 Hey! 432 00:37:18,354 --> 00:37:20,287 You okay? 433 00:37:22,124 --> 00:37:23,724 Yeah. 434 00:38:09,411 --> 00:38:11,345 Where you headed? 435 00:38:13,082 --> 00:38:16,717 Work, travel, home. 436 00:38:16,719 --> 00:38:18,753 I'll be back. 437 00:38:22,192 --> 00:38:23,425 When? 438 00:38:25,730 --> 00:38:27,530 Soon! 439 00:38:30,401 --> 00:38:32,835 Last night... 440 00:38:36,575 --> 00:38:38,208 It was... 441 00:38:41,848 --> 00:38:46,617 But... It's too soon. 442 00:38:48,322 --> 00:38:50,189 It's okay. 443 00:38:51,759 --> 00:38:55,294 Disappointing, but it's okay. 444 00:38:58,467 --> 00:39:01,601 Can I get a zip up, please? 445 00:39:31,904 --> 00:39:34,839 Can I ask you something? 446 00:39:34,841 --> 00:39:36,207 Sure. 447 00:39:38,378 --> 00:39:42,148 Are you starting to remember your wife's death? 448 00:39:47,288 --> 00:39:49,456 I'm not sure I want to. 449 00:39:51,693 --> 00:39:54,661 Would knowing be worse than what you're putting yourself through now? 450 00:40:08,579 --> 00:40:12,248 I'm not going to tell you it's time to move on, 451 00:40:12,250 --> 00:40:17,787 but denying your memories, repressing them who you are, who you were... 452 00:40:17,789 --> 00:40:20,591 I just think you're strong enough to handle it. 453 00:40:22,795 --> 00:40:24,662 You don't know me. 454 00:40:24,664 --> 00:40:28,266 Yeah, but... I'm older and wiser, 455 00:40:28,268 --> 00:40:29,701 and I know that living in a dream world 456 00:40:29,703 --> 00:40:31,603 is a good way to lose sight of the real world. 457 00:40:31,605 --> 00:40:32,971 That's exactly why I do it. 458 00:40:32,973 --> 00:40:37,243 I get it, but it doesn't solve anything. 459 00:40:37,245 --> 00:40:40,546 They're still... here. 460 00:40:46,889 --> 00:40:51,426 There are seven billion people on this planet. 461 00:40:51,428 --> 00:40:52,727 There are those of us that like ourselves 462 00:40:52,729 --> 00:40:54,229 and those that don't. 463 00:40:54,231 --> 00:40:57,399 You accept it and you move forward. 464 00:40:57,401 --> 00:41:00,402 I know what you're saying. 465 00:41:00,404 --> 00:41:02,538 Do you? 466 00:41:07,846 --> 00:41:09,779 I have to go. 467 00:41:16,489 --> 00:41:18,522 Call me? 468 00:43:28,805 --> 00:43:30,105 Can I help you? 469 00:43:31,709 --> 00:43:33,976 You can't, he can. 470 00:43:35,012 --> 00:43:36,578 We're in a meeting here. 471 00:43:36,580 --> 00:43:38,081 Is that right? 472 00:43:38,083 --> 00:43:43,486 Andrex, I'm finding things, this doesn't add up. 473 00:43:45,792 --> 00:43:48,058 Add up? 474 00:43:48,060 --> 00:43:50,194 You're a fucking nightmare, you know that? 475 00:43:51,999 --> 00:43:52,999 What is this? 476 00:44:09,218 --> 00:44:11,151 Excuse me. 477 00:44:15,759 --> 00:44:19,661 This, this is cancer. 478 00:44:19,663 --> 00:44:21,463 Now if we don't get a hold on this now, 479 00:44:21,465 --> 00:44:22,865 everything's blown. 480 00:44:22,867 --> 00:44:24,567 And everybody is going down with this ship. 481 00:44:24,569 --> 00:44:27,136 What are you telling me? 482 00:44:27,138 --> 00:44:28,804 I'm asking you to do the right thing here. 483 00:44:28,806 --> 00:44:31,875 Why are you changing their quarterly reports? 484 00:44:33,612 --> 00:44:36,012 When the fuck did you become so soft? 485 00:44:37,951 --> 00:44:40,017 Jesus! 486 00:44:40,019 --> 00:44:42,887 You want me to cover this for you? 487 00:44:42,889 --> 00:44:46,558 You want me to tell them their returns add up just fine? 488 00:44:46,560 --> 00:44:47,926 They're not going to notice that 489 00:44:47,928 --> 00:44:49,595 while oil and gas prices rose, 490 00:44:49,597 --> 00:44:51,563 their royalty payments remained stagnant? 491 00:44:51,565 --> 00:44:52,966 Keep your voice down. 492 00:44:52,968 --> 00:44:55,802 You can't just Bernie Madoff this shit. 493 00:44:55,804 --> 00:44:58,705 You're talking about millions of dollars, 494 00:44:58,707 --> 00:45:01,976 messing with signatures, fraudulent IRS documents 495 00:45:01,978 --> 00:45:04,612 and god knows what else, from andrex. 496 00:45:04,614 --> 00:45:07,648 You know how powerful they are, are you fucking crazy? 497 00:45:09,219 --> 00:45:12,721 You want to practice your babe in the woods routine, 498 00:45:12,723 --> 00:45:16,092 be my guest. 499 00:45:16,094 --> 00:45:19,629 But how exactly do you think those numbers got turned around? 500 00:45:22,667 --> 00:45:24,601 Ahh. 501 00:45:25,838 --> 00:45:28,539 No, I didn't. 502 00:45:28,541 --> 00:45:32,110 Yes, yes you did, partner. 503 00:45:32,112 --> 00:45:36,314 Do you have access to those Cayman accounts now? 504 00:45:36,316 --> 00:45:37,782 No, what accounts? 505 00:45:37,784 --> 00:45:39,652 God damn it. 506 00:45:41,556 --> 00:45:43,222 Find it. 507 00:45:50,566 --> 00:45:53,133 Are you sleeping with him? 508 00:45:53,135 --> 00:45:55,636 No, but it looks like I'm going to have to. 509 00:46:37,885 --> 00:46:39,019 Hi, you've reached my voicemail, 510 00:46:39,021 --> 00:46:40,354 please leave a message. 511 00:46:41,857 --> 00:46:43,323 Hey, it's me. 512 00:46:43,325 --> 00:46:46,928 Ah, just calling to see if you're free to talk? 513 00:46:46,930 --> 00:46:50,164 I had kind of a rough day, so just... 514 00:46:50,166 --> 00:46:53,001 Could use someone to talk to. 515 00:46:53,003 --> 00:46:54,937 Anyway, call me back. 516 00:46:54,939 --> 00:46:56,972 Bye. 517 00:47:37,219 --> 00:47:39,954 Joseph! 518 00:47:39,956 --> 00:47:42,023 Carl! 519 00:47:42,025 --> 00:47:43,958 What are you doing here? 520 00:47:43,960 --> 00:47:45,794 Hmm. 521 00:47:49,867 --> 00:47:52,001 I'm done playing games. 522 00:48:08,088 --> 00:48:10,289 Please... don't! 523 00:48:15,196 --> 00:48:17,196 Don't kill me! 524 00:48:22,003 --> 00:48:23,269 Then talk to me. 525 00:48:25,408 --> 00:48:27,875 It's on the jump drive. 526 00:48:27,877 --> 00:48:29,276 What? 527 00:48:29,278 --> 00:48:31,011 It's on the jump drive. 528 00:48:32,883 --> 00:48:34,850 North hid it. 529 00:48:42,460 --> 00:48:46,295 Come on, now, relax and enjoy it. 530 00:48:55,040 --> 00:48:57,208 Relax now, come on. 531 00:48:57,210 --> 00:48:59,477 Come on, now, relax and enjoy it. 532 00:49:50,037 --> 00:49:53,371 Picture yourself descending a flight of stairs, 533 00:49:53,373 --> 00:49:57,210 counting each step down starting at ten. 534 00:49:57,212 --> 00:50:02,448 As you take a step, feel the step under your foot. 535 00:50:02,450 --> 00:50:04,384 Once you get to the last step, 536 00:50:04,386 --> 00:50:07,588 imagine and truly feel yourself 537 00:50:07,590 --> 00:50:11,993 stepping off into a relaxing pool of water. 538 00:50:13,630 --> 00:50:18,266 Feel yourself falling down through the water 539 00:50:18,268 --> 00:50:21,570 deeper and deeper. 540 00:50:21,572 --> 00:50:25,875 You should start to feel somewhat numb. 541 00:50:25,877 --> 00:50:29,412 Your heart will start to race a bit. 542 00:50:29,414 --> 00:50:32,282 Embrace it. 543 00:50:32,284 --> 00:50:36,554 Just let the fears about your situation 544 00:50:36,556 --> 00:50:40,224 just drift away into the water. 545 00:51:04,520 --> 00:51:07,322 Element? 546 00:51:07,324 --> 00:51:10,125 You already know what I want, don't you? 547 00:51:24,610 --> 00:51:26,443 Two hundred. 548 00:51:35,056 --> 00:51:36,689 Yeah, I'm out. 549 00:51:38,326 --> 00:51:40,326 Your 200... 550 00:51:44,366 --> 00:51:46,433 And 400 more. 551 00:51:48,070 --> 00:51:49,636 Let's see what you've got. 552 00:51:52,041 --> 00:51:54,241 The bet's 600 to you, sir. 553 00:51:55,278 --> 00:51:57,111 I'm out. 554 00:51:59,516 --> 00:52:01,416 Fold. 555 00:52:03,587 --> 00:52:05,354 Fold. 556 00:52:25,612 --> 00:52:30,116 So... you really don't know who I am, huh? 557 00:52:30,118 --> 00:52:32,018 Not a clue? 558 00:52:34,322 --> 00:52:38,091 I don't know you. 559 00:52:38,093 --> 00:52:40,794 That's right. 560 00:52:40,796 --> 00:52:43,598 The shoe doesn't know me, I forgot. 561 00:52:45,368 --> 00:52:46,368 Should I? 562 00:52:48,204 --> 00:52:51,173 Maybe not. 563 00:52:51,175 --> 00:52:53,075 Maybe, no. Maybe not. 564 00:52:53,077 --> 00:52:55,277 Hey, it's on you. You going to talk or play cards? 565 00:52:58,650 --> 00:53:01,284 You can piss off. 566 00:53:05,157 --> 00:53:07,224 You like that? Watch this. 567 00:53:16,637 --> 00:53:19,638 You really don't get it, do you? 568 00:53:19,640 --> 00:53:21,374 I was in Carl's office, but that's not 569 00:53:21,376 --> 00:53:23,376 where you would know me. 570 00:53:29,385 --> 00:53:31,318 What the fuck! 571 00:53:32,488 --> 00:53:35,722 You were the one. 572 00:53:35,724 --> 00:53:38,493 They're going to come for you now. 573 00:54:08,562 --> 00:54:09,561 What happened? 574 00:54:09,563 --> 00:54:11,363 How did you... 575 00:54:11,365 --> 00:54:14,199 - Why are you on the floor? - How the hell did you do that? 576 00:54:14,201 --> 00:54:18,238 - You need to go. - Wait! Shit! Let me think. 577 00:54:18,240 --> 00:54:22,176 There were others, strangers, I was attacked. 578 00:54:22,178 --> 00:54:24,678 Hmm. 579 00:54:24,680 --> 00:54:26,914 Did I hurt you? 580 00:54:30,254 --> 00:54:31,853 How was I able to do that? 581 00:54:31,855 --> 00:54:34,723 I don't know. Just go! 582 00:54:34,725 --> 00:54:39,495 She knew, she already knew where I wanted to go. 583 00:54:39,497 --> 00:54:42,231 How is that possible? 584 00:54:42,233 --> 00:54:43,599 I'm sorry. 585 00:54:43,601 --> 00:54:47,604 Please, please, just help me understand! 586 00:54:47,606 --> 00:54:50,340 I didn't agree to do this, just go! 587 00:54:50,342 --> 00:54:51,742 I just want you All to just go away! 588 00:54:55,448 --> 00:54:57,415 Get the fuck out of here! 589 00:55:27,985 --> 00:55:29,718 Yeah, hello? 590 00:55:29,720 --> 00:55:31,254 North? 591 00:55:32,691 --> 00:55:35,525 It's Beth. 592 00:55:35,527 --> 00:55:37,527 What's happened? 593 00:55:37,529 --> 00:55:41,599 Carl Mackey, he killed himself. 594 00:55:41,601 --> 00:55:45,737 They think he overdosed. 595 00:55:47,975 --> 00:55:51,409 North? 596 00:55:51,411 --> 00:55:53,579 North? 597 00:55:57,785 --> 00:56:00,586 I'm a patient of hers. Yes, she knows who I am. 598 00:56:00,588 --> 00:56:02,589 Why won't she call me back? 599 00:56:02,591 --> 00:56:06,927 I know you're an answering service, I get that. 600 00:56:06,929 --> 00:56:10,798 Yes, this is an emergency, why do you... 601 00:56:10,800 --> 00:56:13,868 Fine, just have her call me back, thank you. 602 00:56:13,870 --> 00:56:15,503 God damn it! 603 00:58:53,184 --> 00:58:54,983 North Maxfield? 604 00:58:54,985 --> 00:58:56,119 Yes. 605 00:58:56,121 --> 00:58:58,721 Can we talk for a moment? 606 00:58:58,723 --> 00:59:00,490 What's this about? 607 00:59:00,492 --> 00:59:02,525 Carl Mackey. 608 00:59:27,890 --> 00:59:30,657 Interesting choice in decor. 609 00:59:49,781 --> 00:59:52,549 Beth said that Carl killed himself. 610 00:59:52,551 --> 00:59:54,117 Did he leave a note? 611 00:59:55,754 --> 00:59:58,923 Depends on how you view that question. 612 01:00:08,235 --> 01:00:12,138 Oh, now, that is an interesting note. 613 01:00:12,140 --> 01:00:16,175 Found it stuck to his computer, so it's pretty new. 614 01:00:19,615 --> 01:00:22,116 Do I need to get a lawyer? 615 01:00:22,118 --> 01:00:24,652 I don't think so, but I have been known 616 01:00:24,654 --> 01:00:26,086 to be wrong from time to time. 617 01:00:26,088 --> 01:00:28,089 Any idea what this note is about? 618 01:00:28,091 --> 01:00:29,758 Not a clue. 619 01:00:32,262 --> 01:00:34,664 Now, the interesting thing to me 620 01:00:34,666 --> 01:00:37,833 is the little argument you two had. 621 01:00:37,835 --> 01:00:39,869 Now, the way I understand it from your colleagues, 622 01:00:39,871 --> 01:00:42,005 you bashed his face in his desk. 623 01:00:42,007 --> 01:00:44,007 Now, if it were me, I would press charges, 624 01:00:44,009 --> 01:00:47,344 but I know how you investment types are at protecting each other 625 01:00:47,346 --> 01:00:50,715 from the outside world, while stabbing each other in the back. 626 01:00:53,353 --> 01:00:55,853 It wasn't a big deal. 627 01:00:55,855 --> 01:00:57,156 "Burn this motherfucker", 628 01:00:57,158 --> 01:00:59,124 doesn't sound like no big deal. 629 01:00:59,126 --> 01:01:01,260 One guy has something on the other, 630 01:01:01,262 --> 01:01:02,695 stuff like this happens. 631 01:01:02,697 --> 01:01:05,165 - Am I going to jail? - Not today. 632 01:01:05,167 --> 01:01:06,633 Where were you night before last? 633 01:01:06,635 --> 01:01:07,901 Here, working. 634 01:01:07,903 --> 01:01:10,804 - Anyone with you? - No, no one was with me. 635 01:01:10,806 --> 01:01:12,740 But I'm sure I made some calls from here. 636 01:01:12,742 --> 01:01:14,075 Did you have any idea that Mr. Mackey 637 01:01:14,077 --> 01:01:16,177 was shooting up? 638 01:01:16,179 --> 01:01:17,778 I mean, everyone said 639 01:01:17,780 --> 01:01:19,681 that he was acting edgy lately, but... 640 01:01:19,683 --> 01:01:20,683 but not strung out. 641 01:01:23,187 --> 01:01:25,120 I wouldn't know. 642 01:01:25,122 --> 01:01:27,924 I haven't spoken to him much lately. 643 01:01:27,926 --> 01:01:31,728 Not since your wife. I heard. 644 01:01:34,065 --> 01:01:35,633 Listen, I need to get back to work. 645 01:01:35,635 --> 01:01:39,703 So what did you have on him anyway, huh? 646 01:01:41,907 --> 01:01:43,341 I think I'd like you to leave. 647 01:01:43,343 --> 01:01:44,943 I mean, why are you getting so defensive? 648 01:01:46,813 --> 01:01:48,647 I'm still dealing with the death of my wife. 649 01:02:26,725 --> 01:02:27,857 Sarah! 650 01:02:27,859 --> 01:02:29,860 Are you here? 651 01:02:32,465 --> 01:02:34,732 What are you doing here? 652 01:02:37,771 --> 01:02:41,039 - I need your help. - I can't see you. 653 01:02:41,041 --> 01:02:43,976 Please, I'm desperate. 654 01:02:43,978 --> 01:02:45,912 That's exactly why I can't see you anymore. 655 01:02:45,914 --> 01:02:47,346 What does that mean? 656 01:02:47,348 --> 01:02:50,951 - You've become dependent. - Dependent on what? 657 01:02:50,953 --> 01:02:54,254 What did you expect by coming here? 658 01:02:54,256 --> 01:02:57,391 I came here for help, to remember. 659 01:02:59,162 --> 01:03:01,930 - To feel normal again. - Do you? Do you feel normal? 660 01:03:01,932 --> 01:03:03,798 - That's not the fucking point. - Answer the question. 661 01:03:03,800 --> 01:03:07,803 - Do you feel normal? - Not in a very long time. 662 01:03:07,805 --> 01:03:09,405 I have headaches, thoughts of shit 663 01:03:09,407 --> 01:03:10,840 I can't make sense of. 664 01:03:12,477 --> 01:03:14,778 Nosebleeds? 665 01:03:14,780 --> 01:03:16,513 You didn't tell me about that. 666 01:03:16,515 --> 01:03:18,448 My nose bleeds, they're getting worse. 667 01:03:18,450 --> 01:03:22,120 Those are side effects I'm talking about. 668 01:03:22,122 --> 01:03:23,855 I puke into the garbage can 669 01:03:23,857 --> 01:03:25,256 every time I wake up from being asleep. 670 01:03:25,258 --> 01:03:26,491 You've become addicted. 671 01:03:26,493 --> 01:03:28,392 To hypnosis? Are you kidding me? 672 01:03:28,394 --> 01:03:30,929 Stop it! Stop it! 673 01:03:30,931 --> 01:03:32,197 No, no, no, no. 674 01:03:32,199 --> 01:03:33,799 The truth you've been looking for, 675 01:03:33,801 --> 01:03:36,168 you've found it. You just won't admit it. 676 01:03:36,170 --> 01:03:38,271 Fuck you! 677 01:03:39,975 --> 01:03:42,041 You know that, fuck you! 678 01:03:44,413 --> 01:03:46,313 Fuck you. 679 01:03:46,315 --> 01:03:47,982 Please! 680 01:03:47,984 --> 01:03:52,154 Please, please, I'm sorry. 681 01:03:52,156 --> 01:03:54,189 Please. 682 01:03:54,191 --> 01:03:55,357 Listen to me. 683 01:03:55,359 --> 01:03:57,793 Listen to me! 684 01:04:00,465 --> 01:04:03,332 I won't put you under anymore. 685 01:04:09,475 --> 01:04:12,242 They... listen... 686 01:04:12,244 --> 01:04:15,113 they might be able to help you more than I could. 687 01:04:20,320 --> 01:04:22,421 The other day you said something. 688 01:04:24,892 --> 01:04:26,492 What did you mean when you said, 689 01:04:26,494 --> 01:04:29,396 "you wanted us All to go away"? 690 01:04:57,562 --> 01:04:59,897 He's close. 691 01:07:52,727 --> 01:07:54,888 Picture yourself descending a flight of stairs. 692 01:07:57,299 --> 01:08:00,333 Counting each step down. 693 01:08:00,335 --> 01:08:01,435 Starting at ten. 694 01:08:25,631 --> 01:08:28,499 Deeper, and deeper... 695 01:08:48,424 --> 01:08:49,423 Element. 696 01:08:49,425 --> 01:08:51,391 What's happening to me? 697 01:09:12,351 --> 01:09:14,818 Is this the beginning or the end? 698 01:11:18,359 --> 01:11:22,029 I'm sorry, I was traveling, I didn't call. 699 01:11:22,031 --> 01:11:24,998 You said you would. 700 01:11:25,000 --> 01:11:28,436 What happened to your face? 701 01:11:28,438 --> 01:11:30,571 Who did this to you? 702 01:11:34,010 --> 01:11:37,346 Can I come in... Please? 703 01:11:49,494 --> 01:11:51,362 What is this? 704 01:11:51,364 --> 01:11:53,597 - Where are your band-aids? - Bathroom. 705 01:11:57,604 --> 01:12:01,473 - I called. - I know you did. 706 01:12:01,475 --> 01:12:03,075 My doctor won't see me anymore. 707 01:12:03,077 --> 01:12:04,643 Why? 708 01:12:04,645 --> 01:12:07,814 The last time I was under, I attacked her. 709 01:12:07,816 --> 01:12:09,849 While you were in trance? 710 01:12:17,993 --> 01:12:20,395 So, what has this have to do with your face? 711 01:12:20,397 --> 01:12:22,731 There was a man after me. 712 01:12:22,733 --> 01:12:26,101 He was chasing me with a gun, he gave me this. 713 01:12:26,103 --> 01:12:28,871 Where, in your subconscious? 714 01:12:28,873 --> 01:12:30,072 Just let me get to... 715 01:12:30,074 --> 01:12:32,641 Tell me, how is that even possible? 716 01:12:32,643 --> 01:12:36,079 So, you hurt yourself? 717 01:12:36,081 --> 01:12:39,449 I went under, this wasn't there. 718 01:12:39,451 --> 01:12:40,717 I came out and it was. 719 01:12:40,719 --> 01:12:42,686 Okay, wait. Who put you under? 720 01:12:42,688 --> 01:12:44,122 - I did. - When? 721 01:12:44,124 --> 01:12:46,891 Tonight. 722 01:12:49,129 --> 01:12:52,030 He finds me now. 723 01:12:52,032 --> 01:12:54,833 He finds me and it's like he's trying to kill me. 724 01:12:57,071 --> 01:12:59,839 But I feel like the answers are right there. 725 01:13:03,745 --> 01:13:05,044 What can I do? 726 01:13:06,916 --> 01:13:08,816 If these people are coming after you in your trance, 727 01:13:08,818 --> 01:13:10,117 that must mean something, right? 728 01:13:10,119 --> 01:13:14,189 I think Ginny was a mistake. 729 01:13:14,191 --> 01:13:18,193 I'm just... I'm right there, I'm so close. 730 01:13:25,036 --> 01:13:26,803 Why are you here? 731 01:13:30,443 --> 01:13:32,709 I... I don't know what you mean, I... 732 01:13:34,780 --> 01:13:37,048 I mean, why did you come back? 733 01:13:49,664 --> 01:13:51,898 I'm sorry. 734 01:13:54,837 --> 01:13:57,471 I'm sorry I wasn't here. 735 01:14:10,855 --> 01:14:14,757 What if I do it, what if I put you under? 736 01:14:15,861 --> 01:14:18,561 No. 737 01:14:18,563 --> 01:14:21,164 What if I don't come out of it? 738 01:14:21,166 --> 01:14:23,167 I won't let you go. 739 01:14:23,169 --> 01:14:25,269 Mmm-mmm. 740 01:14:29,008 --> 01:14:31,042 Okay. 741 01:15:16,930 --> 01:15:18,563 How could you have done this? 742 01:15:18,565 --> 01:15:21,699 Carl said we could get away with it. 743 01:15:21,701 --> 01:15:23,101 These companies have hundreds of millions of dollars 744 01:15:23,103 --> 01:15:25,103 and tons of investments, 745 01:15:25,105 --> 01:15:27,639 they never realize their royalty payments were a little low. 746 01:15:27,641 --> 01:15:29,107 I did this for us. 747 01:15:29,109 --> 01:15:30,677 For us? 748 01:15:30,679 --> 01:15:33,079 And that makes it okay? 749 01:15:33,081 --> 01:15:34,914 And this woman you've been seeing, 750 01:15:34,916 --> 01:15:36,649 what about her, was she part of your plan? 751 01:15:36,651 --> 01:15:38,819 I was afraid Anna was on to us, I had to find out. 752 01:15:38,821 --> 01:15:41,589 North, wake up! 753 01:15:48,799 --> 01:15:50,832 Why is she here? 754 01:15:55,873 --> 01:15:57,640 Why is she here? 755 01:15:57,642 --> 01:15:59,175 Where are you? 756 01:16:00,813 --> 01:16:03,113 Who are you with? What do you see? 757 01:16:03,115 --> 01:16:05,716 Why did you bring me here, answer me? 758 01:16:05,718 --> 01:16:06,984 No! 759 01:16:12,826 --> 01:16:14,692 Anna! 760 01:16:47,065 --> 01:16:48,945 Where are you? You should have been here by now. 761 01:16:53,271 --> 01:16:55,239 North? 762 01:17:09,957 --> 01:17:12,858 Don't scream. 763 01:17:12,860 --> 01:17:15,728 North, please! 764 01:17:15,730 --> 01:17:19,099 - What are you doing? - How did she know? 765 01:17:19,101 --> 01:17:20,467 Answer me! 766 01:17:20,469 --> 01:17:22,002 I don't know what you're talking about. 767 01:17:22,004 --> 01:17:26,007 My wife! She knew about you. 768 01:17:26,009 --> 01:17:29,377 - How? - She didn't. 769 01:17:29,379 --> 01:17:31,045 How? 770 01:17:31,047 --> 01:17:34,116 Answer me or I swear... 771 01:17:41,927 --> 01:17:43,960 Tell me who sent you? 772 01:17:43,962 --> 01:17:47,098 Stop this. You are scaring me, please. 773 01:17:51,170 --> 01:17:54,339 Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 774 01:17:58,378 --> 01:18:00,078 I want you to give me the gun, okay. 775 01:18:00,080 --> 01:18:02,181 Let me help you. 776 01:18:02,183 --> 01:18:03,382 Oh! 777 01:18:03,384 --> 01:18:05,852 You are a liar! 778 01:18:05,854 --> 01:18:07,954 You're a liar. 779 01:18:07,956 --> 01:18:09,456 I can explain, okay. 780 01:18:09,458 --> 01:18:11,959 But if you hurt me, there are huge consequences. 781 01:18:11,961 --> 01:18:13,894 You will never wake up from this. 782 01:18:13,896 --> 01:18:16,497 I don't plan to. 783 01:18:18,802 --> 01:18:19,968 Out, we're going out now. 784 01:18:19,970 --> 01:18:21,035 She showed me where this ends. 785 01:18:21,037 --> 01:18:22,303 North, you are losing it. 786 01:18:22,305 --> 01:18:24,205 I know what's real and what's not. 787 01:18:24,207 --> 01:18:25,875 Why did you ransack my place? 788 01:18:25,877 --> 01:18:28,778 - I didn't, you're crazy. - I don't believe you. 789 01:18:28,780 --> 01:18:31,280 Stop it! 790 01:18:33,051 --> 01:18:36,353 Who are you? Who sent you? 791 01:18:36,355 --> 01:18:38,555 No one sends me anywhere. 792 01:18:38,557 --> 01:18:41,459 Get off of me. 793 01:18:41,461 --> 01:18:44,862 I still can't believe you don't remember who I am. 794 01:18:47,434 --> 01:18:52,337 Andrex, Anna andrex. 795 01:18:52,339 --> 01:18:54,306 And you stole my money. 796 01:18:57,846 --> 01:18:59,345 North! 797 01:19:00,949 --> 01:19:03,350 Wait, wait. Wait. 798 01:19:05,087 --> 01:19:08,022 You're so late. 799 01:19:08,024 --> 01:19:09,490 Well, it seems that the doctor 800 01:19:09,492 --> 01:19:12,327 has been playing both sides against the middle. 801 01:19:12,329 --> 01:19:15,463 What? Who? 802 01:19:15,465 --> 01:19:17,465 Justice department. 803 01:19:17,467 --> 01:19:19,468 Found this card at her place. 804 01:19:19,470 --> 01:19:22,071 It's the same one that was on his wall. 805 01:19:26,612 --> 01:19:28,512 I knew it. 806 01:19:28,514 --> 01:19:30,080 I'm sorry. 807 01:19:30,082 --> 01:19:31,248 Were you ever trying to help me? 808 01:19:31,250 --> 01:19:33,218 Yes. 809 01:19:33,220 --> 01:19:34,986 Please, north. 810 01:19:37,157 --> 01:19:39,858 From the moment I met you, I knew you were a good man. 811 01:19:43,998 --> 01:19:47,533 That was before. 812 01:19:47,535 --> 01:19:49,603 I've done things. 813 01:19:49,605 --> 01:19:51,538 I'm not who I was. 814 01:19:51,540 --> 01:19:53,907 Yes, you are. 815 01:19:55,612 --> 01:19:59,113 Ginny's gone. 816 01:19:59,115 --> 01:20:02,583 You remember why now, don't you? 817 01:20:02,585 --> 01:20:05,087 What happened? 818 01:20:05,089 --> 01:20:08,657 Accept the truth, it's the only way out of this. 819 01:20:10,661 --> 01:20:12,328 This is getting us nowhere. 820 01:20:12,330 --> 01:20:15,098 Just wait. 821 01:20:24,911 --> 01:20:27,245 Is she with us? 822 01:20:29,650 --> 01:20:31,283 Is she here? 823 01:20:42,598 --> 01:20:45,632 The money you stole, where is it stashed? 824 01:20:46,702 --> 01:20:50,305 No, forget it. 825 01:20:50,307 --> 01:20:53,441 Tell him where the money is. 826 01:21:00,318 --> 01:21:04,220 What are you going to do... Kill me? 827 01:21:07,426 --> 01:21:09,159 No, her. 828 01:21:09,161 --> 01:21:12,296 No, no! 829 01:21:19,673 --> 01:21:21,039 You know what this makes you? 830 01:21:21,041 --> 01:21:23,275 A witness. 831 01:21:38,060 --> 01:21:41,295 I got her killed. 832 01:21:43,767 --> 01:21:46,134 I got her killed. 833 01:21:50,675 --> 01:21:56,012 If I had just told you, she'd still be here! 834 01:22:01,186 --> 01:22:03,787 North, you won't hurt me. 835 01:22:07,327 --> 01:22:10,228 Here's how this ends. 836 01:22:10,230 --> 01:22:13,432 You give me back the money you stole, 837 01:22:13,434 --> 01:22:16,802 you do this for me and we All walk away. 838 01:22:16,804 --> 01:22:19,705 You can have a fresh start. 839 01:22:19,707 --> 01:22:22,375 You and your wife could have a fresh start. 840 01:22:22,377 --> 01:22:24,044 This is your chance. 841 01:22:24,046 --> 01:22:26,212 You're close to the numbers and you know them well. 842 01:22:26,214 --> 01:22:28,082 You do this, we could talk about immunity 843 01:22:28,084 --> 01:22:29,517 from what you've done. 844 01:22:29,519 --> 01:22:32,686 I will be with you through the whole process. 845 01:22:32,688 --> 01:22:35,769 Think of me as your guide, I'm going to provide you All the elements you need. 846 01:22:42,332 --> 01:22:44,100 I was getting out. 847 01:22:46,137 --> 01:22:47,804 I was getting out. 848 01:22:50,309 --> 01:22:52,743 Why didn't you come find me? 849 01:22:52,745 --> 01:22:54,211 After the accident... 850 01:22:54,213 --> 01:22:58,349 You lost it. Your memory... 851 01:22:58,351 --> 01:23:00,418 You were going to talk to Ginny about it that night 852 01:23:00,420 --> 01:23:01,820 and get back to her with an answer. 853 01:23:01,822 --> 01:23:03,321 What are you talking about, get back to who? 854 01:23:03,323 --> 01:23:06,392 His little angel in the justice department. 855 01:23:11,165 --> 01:23:13,166 This... 856 01:23:15,437 --> 01:23:17,637 This is All you want. 857 01:23:20,142 --> 01:23:22,543 This is All they want. 858 01:23:28,118 --> 01:23:29,119 This will destroy you. 859 01:23:55,849 --> 01:23:58,283 What was on the drive? 860 01:24:02,390 --> 01:24:04,490 Those are for you. 861 01:24:08,230 --> 01:24:11,532 North, don't do this to me. 862 01:24:45,272 --> 01:24:46,705 Ginny didn't have to die. 863 01:25:05,294 --> 01:25:06,727 Element. 864 01:25:24,617 --> 01:25:28,485 ♪ All of your visions ♪ 865 01:25:31,558 --> 01:25:35,360 ♪ Seeping inside me ♪ 866 01:25:38,432 --> 01:25:41,900 ♪ All your wisdom ♪ 867 01:25:44,739 --> 01:25:48,308 ♪ Draw your conclusions ♪ 868 01:26:05,996 --> 01:26:09,399 ♪ I'm breaking into ♪ 869 01:26:09,401 --> 01:26:12,902 ♪ Through this illusion ♪ 870 01:26:12,904 --> 01:26:16,307 ♪ I'm looking to ♪ 871 01:26:16,309 --> 01:26:19,510 ♪ Pure distraction ♪ 872 01:26:19,512 --> 01:26:25,984 ♪ So like an intrusion ♪ 873 01:26:25,986 --> 01:26:32,792 ♪ Of your concentration ♪ 874 01:26:32,794 --> 01:26:38,865 ♪ Here in the frequency ♪ 875 01:26:38,867 --> 01:26:45,339 ♪ Inside of me ♪ 876 01:26:45,341 --> 01:26:49,577 ♪ In this moment ♪ 877 01:26:49,579 --> 01:26:51,979 ♪ In this instant ♪ 878 01:26:51,981 --> 01:26:58,554 ♪ Not sure what I believe ♪ 879 01:27:07,599 --> 01:27:10,701 ♪ Try not to let go ♪ 880 01:27:14,540 --> 01:27:17,976 ♪ Find All your reasons ♪ 881 01:27:21,515 --> 01:27:24,851 ♪ Try to collect them ♪ 882 01:27:27,822 --> 01:27:31,759 ♪ To possibly trade in ♪ 883 01:27:48,980 --> 01:27:52,081 ♪ I'm stepping in stars ♪ 884 01:27:52,083 --> 01:27:55,552 ♪ Forwards and backwards ♪ 885 01:27:55,554 --> 01:28:02,527 ♪ Pure, pure distraction ♪ 886 01:28:02,529 --> 01:28:09,168 ♪ Of your concentration ♪ 887 01:28:12,673 --> 01:28:16,041 ♪ Alter my sixth sense ♪ 888 01:28:16,043 --> 01:28:21,915 ♪ Here in the frequency ♪ 889 01:28:21,917 --> 01:28:28,589 ♪ Inside of me ♪ 890 01:28:28,591 --> 01:28:31,893 ♪ In this moment ♪ 891 01:28:31,895 --> 01:28:35,597 ♪ In this instant ♪ 892 01:28:35,599 --> 01:28:40,570 ♪ Not sure what I believe ♪ 893 01:28:43,208 --> 01:28:47,578 ♪ Here in the frequency... ♪