1 00:01:53,320 --> 00:01:56,199 This is Trinidad .. West Indies... 2 00:01:56,960 --> 00:01:59,679 and that's definitely still far from India. 3 00:02:01,200 --> 00:02:04,079 But three things are present in every part of the world... 4 00:02:05,080 --> 00:02:07,639 air and 5 00:02:08,680 --> 00:02:09,719 Indians! 6 00:02:10,960 --> 00:02:12,639 I don't live here but... 7 00:02:12,680 --> 00:02:14,679 ... maybe the most beautiful girl in the world 8 00:02:15,000 --> 00:02:18,319 and also the hardest life is here. 9 00:02:19,400 --> 00:02:21,679 And I fell in love with him! 10 00:02:23,640 --> 00:02:25,399 Lotus Lotus... 11 00:02:25,800 --> 00:02:27,759 I've been screaming for so long... 12 00:02:27,840 --> 00:02:30,039 did someone tell me where is Lotus? 13 00:02:32,320 --> 00:02:33,799 There, You are Lotus! 14 00:02:34,960 --> 00:02:36,199 What kind of person are you? 15 00:02:37,320 --> 00:02:38,399 Excuse me! 16 00:02:39,040 --> 00:02:42,159 You really know what kind of person I am! 17 00:02:42,280 --> 00:02:43,279 Shut up, Lotus! 18 00:02:43,680 --> 00:02:45,919 I'm like a butler! 19 00:02:46,360 --> 00:02:48,399 Apakah pengaturan untuk pemotretan yang dilakukan ? 20 00:02:49,400 --> 00:02:52,959 What do you think, Miss Jasmine Kelson, personal assistant... 21 00:02:53,160 --> 00:02:54,679 This is not your arrangement of your marriage! 22 00:02:54,800 --> 00:02:57,079 How dare you talk to
am I like that? - You... 23 00:02:57,160 --> 00:02:58,959 You never completed an easy task but... 24 00:02:59,040 --> 00:03:02,319 Shimmer is spoiled instead! 25 00:03:04,840 --> 00:03:05,919 Benson... Come here... 26 00:03:06,040 --> 00:03:07,719 Oh Benson is coming. 27 00:03:07,840 --> 00:03:08,879 Come here... Benson... 28 00:03:09,280 --> 00:03:10,319 Come here! 29 00:03:12,000 --> 00:03:13,039 Tell me, 30 00:03:13,120 --> 00:03:15,639 who gives better care at this house, Jasmine or Lotus? 31 00:03:15,760 --> 00:03:17,679 It's like a woman! 32 00:03:17,840 --> 00:03:20,759 They cry when they realize 33 00:03:20,920 --> 00:03:22,199 34 00:03:22,360 --> 00:03:23,759 35 00:03:23,800 --> 00:03:25,719 I don't know Hindi... 36 00:03:25,800 --> 00:03:26,879 Why are you doing this to me all the time? 37 00:03:26,960 --> 00:03:28,639 I will talk shimmer today... 38 00:03:28,880 --> 00:03:30,039 I can't stand it anymore! 39 00:03:35,040 --> 00:03:36,079 Shimmer! 40 00:03:39,880 --> 00:03:40,959 Oh God! 41 00:03:42,120 --> 00:03:44,239 I haven't made... 42 00:03:44,320 --> 00:03:46,759 I haven't made aloe vera juice! 43 00:03:46,880 --> 00:03:48,279 - Oh... dear fast. - Hurry up. 44 00:03:48,320 --> 00:03:50,199 - Hurry up, or we won't get there on time... - OK 45 00:03:50,280 --> 00:03:51,359 Benson, prepare the car... 46 00:03:51,720 --> 00:03:54,719 Stop shouting and hurry up! - Jesus. 47 00:03:54,880 --> 00:03:55,919 What are you doing on the floor? 48 00:03:56,000 --> 00:03:57,879 Hurry or we'll be late! 49 00:03:57,960 --> 00:03:59,279 Look, I hope you... 50 00:04:00,800 --> 00:04:02,879 where is my cellphone? here... 51 00:04:03,080 --> 00:04:04,159 This is your cellphone... 52 00:04:04,200 --> 00:04:05,279 Thank you. - You're back. 53 00:04:06,680 --> 00:04:07,759 Hello .. 54 00:04:07,840 --> 00:04:09,999 Canhai Shimmer... 55 00:04:10,080 --> 00:04:12,239 ... will arrive in 45 minutes... 56 00:04:17,760 --> 00:04:20,079 Shimmer will arrive in 45 minutes... 57 00:04:20,280 --> 00:04:21,839 What? Shimmer is ready? 58 00:04:22,280 --> 00:04:23,319 Crap ! 59 00:04:23,680 --> 00:04:24,719 Move! 60 00:04:30,320 --> 00:04:31,359 Move. - Yes. 61 00:04:38,680 --> 00:04:39,759 Fast! 62 00:04:39,960 --> 00:04:40,999 What are you doing? 63 00:05:07,240 --> 00:05:09,759 "Shimmer." 64 00:05:11,160 --> 00:05:13,319 Come on! 65 00:05:13,960 --> 00:05:15,119 "O Shimmer." 66 00:05:17,320 --> 00:05:19,879 And they're considering Tom Cruise to play with you... 67 00:05:20,000 --> 00:05:21,119 Isn't he too short... 68 00:05:21,240 --> 00:05:22,319 right . - Shimmer! 69 00:05:22,640 --> 00:05:23,799 Welcome to our photo shoot. 70 00:05:24,080 --> 00:05:25,159 Oh... thank you... 71 00:05:25,240 --> 00:05:26,279 Hi Shimmer... 72 00:05:26,360 --> 00:05:27,639 Everything is purple as you say... 73 00:05:27,680 --> 00:05:29,639 ... tables, chairs, tools, flowers... 74 00:05:29,720 --> 00:05:32,119 I can see it... I can, I can. 75 00:05:32,240 --> 00:05:33,919 I even thought wearing a purple shirt... 76 00:05:33,960 --> 00:05:35,039 Uhh .. make it white .. 77 00:05:36,360 --> 00:05:38,759 Coffee .. - Prepare in a white cup. 78 00:05:38,880 --> 00:05:40,759 Oh how much I love you... Lotus, white! 79 00:05:40,800 --> 00:05:41,919 Shimmer... it's hard to make it white... 80 00:05:42,000 --> 00:05:43,039 Shimmer listen, Shimmer... 81 00:05:43,400 --> 00:05:44,879 it's impossible to make it white! 82 00:05:44,960 --> 00:05:47,879 all tools ! Impossible! - Silly. 83 00:06:08,080 --> 00:06:13,679 "hiss" 84 00:07:24,920 --> 00:07:25,959 This is a pleasure .. - Thank you. 85 00:07:27,040 --> 00:07:28,079 - Thank you . - pleasure... 86 00:07:28,200 --> 00:07:32,239 Oh Jigar... you did it again. great! 87 00:07:32,360 --> 00:07:34,959 Thank you Shimmer... I am someone who is a little nervous .. as usual. 88 00:07:35,280 --> 00:07:37,239 Jigar, would you teach me to dance? 89 00:07:37,760 --> 00:07:38,999 I want... I want to! 90 00:07:39,640 --> 00:07:41,079 I keep telling you .. 91 00:07:41,360 --> 00:07:43,919 You have to have your own dance academy... 92 00:07:44,080 --> 00:07:47,039 I still don't know why you want to be a DJ! 93 00:07:47,880 --> 00:07:50,279 Why not anyone support me to be a DJ, Shimmer? 94 00:07:51,160 --> 00:07:52,679 DJ is my big wish... 95 00:07:52,760 --> 00:07:53,999 - Have you ever heard me spin the track? - no. 96 00:07:54,200 --> 00:07:55,679 - You won't understand. - Hmmm... 97 00:07:55,800 --> 00:07:57,639 That happened... happened to the best. 98 00:07:57,800 --> 00:07:59,679 Even Einstein was misunderstood. 99 00:07:59,800 --> 00:08:01,319 - Isn't that right? - Einstein is a DJ? 100 00:08:01,600 --> 00:08:02,719 No. a butler! 101 00:08:03,120 --> 00:08:04,199 Shut up both of you... 102 00:08:04,320 --> 00:08:05,999 Did you hear about the party that night? 103 00:08:06,280 --> 00:08:09,839 No. You must have heard it... It's easy rock. 104 00:08:10,320 --> 00:08:13,639 The party is scheduled to end at midnight, but because of my music... 105 00:08:13,720 --> 00:08:15,599 Because of my music, the party continued until morning... 106 00:08:15,720 --> 00:08:17,599 - Have you heard? - You can ask Tanvi... 107 00:08:17,800 --> 00:08:20,119 Oh, that reminds me... how about with your girlfriend? 108 00:08:20,600 --> 00:08:23,199 The last time we met, he was angry... so I guess he's fine... 109 00:08:25,160 --> 00:08:27,719 Oh that's good, Jigar... Want to come with me? 110 00:08:27,920 --> 00:08:28,959 No. thank you. 111 00:08:29,080 --> 00:08:30,159 - Are you sure? - Yeah... 112 00:08:30,240 --> 00:08:32,079 Everything will be fine... I go... bye, see you later. 113 00:08:32,240 --> 00:08:34,199 Oh I love you Mickey. 114 00:08:34,280 --> 00:08:35,719 - Lotus... - Jasmine... 115 00:08:36,000 --> 00:08:37,239 - Shimmer... - Come on... 116 00:08:42,640 --> 00:08:44,319 Tanvi .. Hello .. 117 00:08:44,680 --> 00:08:47,159 Where have you been? < br /> I've called you many times... 118 00:08:47,360 --> 00:08:49,239 What's wrong? Everything is fine? 119 00:08:49,640 --> 00:08:51,119 Yes, of course, all is well Okay. 120 00:08:51,720 --> 00:08:54,079 at which party you play music... 121 00:08:54,200 --> 00:08:56,239 the party continues throughout the night... 122 00:08:56,760 --> 00:09:00,679 However because of your music, everyone goes in less than one hour! 123 00:09:00,800 --> 00:09:03,199 Jigar, you have until September .. 124 00:09:03,320 --> 00:09:05,599 Daddy will send me to Tobago. 125 00:09:05,680 --> 00:09:09,159 Wait .. - If you lose this job too... 126 00:09:10,050 --> 00:09:14,119 - Then I'll go - Hello .. Tanvi .. Tanvi .. 127 00:09:14,960 --> 00:09:16,759 Tomorrow your friend 128 00:09:17,280 --> 00:09:18,599 Donsai will have a party .. 129 00:09:19,120 --> 00:09:20,199 What program is there? 130 00:09:20,600 --> 00:09:22,319 Her boyfriend's birthday. 131 00:09:23,720 --> 00:09:24,879 Whatever the reason... 132 00:09:24,920 --> 00:09:27,639 Donsai's party, I have to be there 133 00:09:28,320 --> 00:09:32,239 Shimmer... I don't understand how can you be like Donsai... 134 00:09:33,080 --> 00:09:36,599 I haven't found anyone besides people like him... in all my life! 135 00:09:36,920 --> 00:09:39,879 His parents named him Tej Dhanraj 136 00:09:40,840 --> 00:09:42,799 but he called himself Donsai... 137 00:09:43,320 --> 00:09:45,679 Donsai... means Money! 138 00:09:45,800 --> 00:09:48,159 You know, he no choose Donsai as its name... 139 00:09:56,160 --> 00:09:57,719 - Donsai! 140 00:09:57,840 --> 00:10:00,159 He left your life on the basis of it... 141 00:10:00,760 --> 00:10:01,839 Just like I did. 142 00:10:08,400 --> 00:10:12,319 Every girl knows that Donsai will never get married but... 143 00:10:12,400 --> 00:10:14,839 apart from that .. They all tried their luck! 144 00:10:15,040 --> 00:10:16,319 Donsai! 145 00:10:20,840 --> 00:10:22,839 Donsai! I am here! 146 00:10:24,280 --> 00:10:26,239 He let women to approach him... 147 00:10:26,320 --> 00:10:29,279 And I think he is very generous, right? 148 00:10:32,280 --> 00:10:34,279 dear... come on... 149 00:10:42,920 --> 00:10:58,279 "Donsai." 150 00:10:58,360 --> 00:10:59,679 Shimmer, praise him whatever you want! 151 00:11:00,680 --> 00:11:03,839 But now Donsai is
break someone's heart! 152 00:11:05,760 --> 00:11:06,839 Donsai... 153 00:11:07,120 --> 00:11:08,159 Hmm... 154 00:11:08,960 --> 00:11:10,319 Donsai... - Hmm... 155 00:11:11,040 --> 00:11:13,999 Why did you make this party for me? 156 00:11:15,800 --> 00:11:19,839 I know you will be very happy with your birthday, so excited... 157 00:11:20,840 --> 00:11:22,639 I will have a grand party! 158 00:11:23,040 --> 00:11:24,839 - Donsai... - Hmm... 159 00:11:25,040 --> 00:11:26,399 tomorrow is not my birthday. 160 00:11:28,400 --> 00:11:29,679 Come on... 161 00:11:30,320 --> 00:11:31,999 ShyIa, you can't blame me ! 162 00:11:32,120 --> 00:11:33,639 May 23 right? - Yes. 163 00:11:33,720 --> 00:11:36,679 I remember correctly, last week you said... 164 00:11:36,760 --> 00:11:39,159 May 23 is the most day important in your life... 165 00:11:39,200 --> 00:11:40,959 Yes, because... 166 00:11:41,080 --> 00:11:44,039 May 23 is when we kiss for the first time! 167 00:11:44,400 --> 00:11:45,999 - Kiss? - Yes... kiss! 168 00:11:46,080 --> 00:11:47,279 "Donsai." 169 00:11:47,320 --> 00:11:49,399 But on the cake, which is written & apos; Happy Birthday & apos; ! 170 00:11:49,880 --> 00:11:50,959 What? 171 00:11:51,040 --> 00:11:53,279 I... it's okay, I'll order one more! 172 00:11:53,680 --> 00:11:55,959 cake? You're amazing! 173 00:11:56,040 --> 00:11:57,199 What? I'll just get one more... I think so... 174 00:11:57,280 --> 00:11:59,679 - Apa aku mendengar Anda berkata benar! - Apa? 175 00:11:59,760 --> 00:12:04,639 This relationship means nothing for you, you never love anyone! 176 00:12:05,000 --> 00:12:06,879 ShyIa! - "Donsai." 177 00:12:06,960 --> 00:12:11,839 Notify me, what can you guarantee in this relationship? 178 00:12:12,040 --> 00:12:14,199 Guarantee? Do I have one of you? 179 00:12:15,120 --> 00:12:17,999 I study Hindi for you. 180 00:12:18,120 --> 00:12:20,359 And I arrange a party for you! 181 00:12:20,640 --> 00:12:22,359 "Donsai." - ShyIa... 182 00:12:29,320 --> 00:12:30,639 what can I guarantee? 183 00:12:31,840 --> 00:12:34,039 - Marriage! - Marriage! 184 00:12:35,200 --> 00:12:38,679 Marriage is something that I will never do. 185 00:12:38,920 --> 00:12:42,799 Good... this relationship is over. 186 00:12:47,760 --> 00:12:48,799 Shyla... 187 00:12:55,680 --> 00:12:57,319 Tomorrow's party is only for you. 188 00:12:59,440 --> 00:13:01,839 Can we not break up today? 189 00:13:03,640 --> 00:13:05,999 What's up? 190 00:13:06,080 --> 00:13:07,159 "Donsai." 191 00:13:21,760 --> 00:13:22,919 Hello ma'am... what message? 192 00:13:25,360 --> 00:13:27,639 A shot from vodka, injections of Bacardi... 193 00:13:28,000 --> 00:13:30,279 A drop of grenadine, three sec pineapple juice 194 00:13:30,880 --> 00:13:32,039 and a little Sprite. 195 00:13:32,760 --> 00:13:33,799 That's all. 196 00:13:34,720 --> 00:13:35,759 CertainIy. 197 00:13:37,280 --> 00:13:38,399 What is the event this time? 198 00:13:40,400 --> 00:13:42,919 Beach chair. - No! 199 00:13:43,320 --> 00:13:44,399 Hmmm... 200 00:13:46,160 --> 00:13:49,279 If I don't duck down, I lose an eye. 201 00:13:55,080 --> 00:13:56,119 You know Shimmer... 202 00:13:57,160 --> 00:14:00,639 People often say, & apos; why married ruins your own life. " 203 00:14:00,760 --> 00:14:02,879 right! - L directly by a phiIosophy is different. 204 00:14:03,320 --> 00:14:07,839 I mean why should I get married and damage the lives of others... huh? 205 00:14:08,280 --> 00:14:09,759 You are very loved for that my dear. 206 00:14:15,040 --> 00:14:16,639 You know, I canceled three promises... 207 00:14:16,680 --> 00:14:18,319 ... to be here at this party. 208 00:14:18,720 --> 00:14:21,839 But look at this place. A party that is so very dead. 209 00:14:23,680 --> 00:14:26,319 - They mourn for my farewell! - Oh .. 210 00:14:26,720 --> 00:14:27,759 They are sad! 211 00:14:27,880 --> 00:14:30,159 Very sad, very sad... but it doesn't matter... 212 00:14:31,160 --> 00:14:34,199 Let's celebrate this farewell, 213 00:14:35,320 --> 00:14:36,359 what does that say? 214 00:14:53,720 --> 00:14:54,759 Let me hear the beat... 215 00:14:56,880 --> 00:14:57,879 That's right... 216 00:15:05,000 --> 00:15:07,119 A single heart, a single heart... 217 00:15:07,320 --> 00:15:09,679 single heart, live on the highway... 218 00:15:09,800 --> 00:15:11,959 A single heart, a single heart, 219 00:15:12,120 --> 00:15:14,239 a single heart , Yes, that's my way... 220 00:15:17,760 --> 00:15:18,999 "That's right." 221 00:15:23,080 --> 00:15:25,759 Why stay in someone's heart, 222 00:15:25,840 --> 00:15:27,639 If you have a home to stay enter. 223 00:15:27,880 --> 00:15:30,239 You are your best friend, 224 00:15:30,320 --> 00:15:32,319 To live life to the fullest... 225 00:15:32,640 --> 00:15:35,039 Besides love after all, 226 00:15:35,160 --> 00:15:36,999 There is another problem By the way... 227 00:15:37,200 --> 00:15:39,999 There is another problem with the way yeah... 228 00:15:44,000 --> 00:15:45,039 "One more." 229 00:15:45,160 --> 00:15:47,239 A single heart, a single heart... 230 00:15:47,400 --> 00:15:49,639 a single heart, live on the highway... 231 00:15:49,800 --> 00:15:51,919 A single heart, a single heart, 232 00:15:52,040 --> 00:15:54,239 a single heart, Yes that's my way... 233 00:15:58,160 --> 00:15:59,239 "Listen " 234 00:16:02,920 --> 00:16:03,919 " Get it. " 235 00:16:13,160 --> 00:16:17,679 The world has many ways to say, That will always be... 236 00:16:18,000 --> 00:16:22,319 What you won't understand, < br /> it will try to explain to you... 237 00:16:22,680 --> 00:16:27,199 You go all looking at me, You are ready to lose your heart... 238 00:16:27,280 --> 00:16:32,079 Nobody is not impressed,
Move, move... 239 00:16:32,160 --> 00:16:36,639 My heart is bum, has a story to tell... 240 00:16:36,760 --> 00:16:41,039 lend your ears guys, I want to sing to you .. 241 00:16:44,960 --> 00:16:46,239 "Oh yeah." 242 00:16:46,320 --> 00:16:48,319 A single heart, a single heart... 243 00:16:48,680 --> 00:16:50,759 single heart, live on the highway .. 244 00:16:50,920 --> 00:16:53,199 A single heart, a single heart, 245 00:16:53,280 --> 00:16:55,639 a single heart, Yes that's my way... 246 00:17:03,800 --> 00:17:04,839 "Here we go again." 247 00:17:05,080 --> 00:17:13,599 "O dear." 248 00:17:13,960 --> 00:17:18,879 I know you want me to be yours, Isn't everyone .. 249 00:17:19,080 --> 00:17:23,959 But I have a plan like them, Move O & apos; O.. 250 00:17:33,040 --> 00:17:37,839 A moment lives up, Is all your life is... 251 00:17:37,920 --> 00:17:42,279 When it's gone, Did You never become... 252 00:17:42,360 --> 00:17:47,039 Our women can be together, but it never lasts forever... 253 00:17:47,160 --> 00:17:51,959 Did I see you running for protection, Come on up, come up... 254 00:17:52,040 --> 00:17:56,679 Bonds A bond, When it's desires no slavery .. 255 00:17:56,800 --> 00:18:01,079 A heart that doesn't defeat for dreams, Rather not beat at aII... 256 00:18:02,800 --> 00:18:05,639 "Strange, baby." 257 00:18:06,160 --> 00:18:08,199 A single heart,
a single heart... 258 00:18:08,320 --> 00:18:10,719 a single heart, live on a highway... 259 00:18:10,880 --> 00:18:12,919 A single heart, a single heart, 260 00:18:13,080 --> 00:18:15,039 a single heart, Yes that's my way... 261 00:18:15,120 --> 00:18:16,879 Why stay in someone's heart, 262 00:18:17,120 --> 00:18:19,119 If you have a house to live in. 263 00:18:19,320 --> 00:18:21,719 You are your best friend, 264 00:18:21,960 --> 00:18:24,199 To live life to the fullest... 265 00:18:24,280 --> 00:18:26,759 Besides love after all, 266 00:18:26,880 --> 00:18:28,719 There are other problems by the way... 267 00:18:28,880 --> 00:18:31,799 There is another problem with the way yeah... 268 00:18:36,840 --> 00:18:38,799 A single heart, a single heart... 269 00:18:39,000 --> 00:18:41,919 a single heart, Yes that's my way... 270 00:18:42,000 --> 00:18:44,239 A single heart, a single heart... 271 00:18:44,280 --> 00:18:46,119 ... a single heart... 272 00:18:46,200 --> 00:18:47,639 A single heart, a single heart... 273 00:18:47,680 --> 00:18:49,239 ... a single heart... 274 00:18:49,640 --> 00:18:52,239 A single heart, a single heart... 275 00:18:52,280 --> 00:18:54,039 ... a single heart. 276 00:18:54,120 --> 00:18:57,119 Yeah... yes 277 00:19:02,160 --> 00:19:04,159 I went to Miami... for three months. 278 00:19:05,240 --> 00:19:06,799 To see PRG? 279 00:19:06,920 --> 00:19:08,639 For shooting... 280 00:19:09,880 --> 00:19:11,119 This contract is for the whole summer... 281 00:19:12,320 --> 00:19:14,759 But obviously I will meet Pawan. 282 00:19:15,320 --> 00:19:18,239 - Bye bye .. Donsai - Bye .. 283 00:19:18,320 --> 00:19:21,919 bay - Bye .. Do I know them? 284 00:19:23,640 --> 00:19:24,679 Do I know them? 285 00:19:25,920 --> 00:19:27,039 I doubt it ! 286 00:19:40,720 --> 00:19:43,319 A single heart, a single heart... 287 00:19:53,760 --> 00:19:54,839 Love you, mother... 288 00:20:12,040 --> 00:20:16,919 - Good night, Hussainbhai - Good morning... Baba. 289 00:20:23,320 --> 00:20:24,679 Sir, telephone... 290 00:20:25,800 --> 00:20:26,839 Hello? 291 00:20:26,920 --> 00:20:28,079 Hello Dhanraj House ? 292 00:20:28,720 --> 00:20:31,119 No. Buckingham Palace! 293 00:20:31,280 --> 00:20:34,199 Hussainbhai .. I want to talk to Donsai... 294 00:20:34,320 --> 00:20:35,919 Mr. VakiI is here. 295 00:20:36,200 --> 00:20:39,159 I know but he fell asleep now. 296 00:20:39,200 --> 00:20:42,079 sleep? How can he sleep now? 297 00:20:42,400 --> 00:20:45,799 I can ask him to call you after he wakes up! 298 00:20:45,880 --> 00:20:47,759 Hussainbhai .. wake him up. 299 00:20:47,840 --> 00:20:49,079 Wake him up? 300 00:20:51,440 --> 00:20:53,879 Did you come down with something? Wake yourself up... 301 00:20:54,240 --> 00:20:55,879 Hello .. Hello .. Hussainbhai... 302 00:20:57,440 --> 00:20:58,879 I said he wouldn't succeed. 303 00:20:58,960 --> 00:21:01,679 Of course... he's sleeping. 304 00:21:01,880 --> 00:21:05,719 When Donsai found out about his father's gift was left behind for him... 305 00:21:06,080 --> 00:21:07,639 Saat itulah ia akan sadar ! 306 00:21:10,320 --> 00:21:11,839 I think I should go. 307 00:21:19,040 --> 00:21:20,799 - Good afternoon. - Good morning, Valentine. 308 00:21:24,120 --> 00:21:25,199 Donsai! 309 00:21:35,080 --> 00:21:39,359 Why did you never smile Mr. VakiI? 310 00:21:45,400 --> 00:21:47,919 What is the gas problem? < Should I call a doctor? 311 00:21:48,000 --> 00:21:49,759 Do you know what day is it, Donsai? 312 00:21:49,800 --> 00:21:51,999 Yes, today is a beautiful day. 313 00:21:52,280 --> 00:21:55,759 Because today you will tell me that... 314 00:21:55,840 --> 00:21:59,399 This luck belongs to me... 315 00:22:01,080 --> 00:22:02,159 betol? 316 00:22:06,760 --> 00:22:07,839 What? 317 00:22:09,080 --> 00:22:10,319 Mr. Tej Dhanraj... 318 00:22:10,680 --> 00:22:14,639 ... according to the instructions from Mr. Suraj Ratan Dhanraj,... 319 00:22:14,720 --> 00:22:18,759 ... given to me by the Superintendent < br /> from Dhanraj company. 320 00:22:19,240 --> 00:22:20,639 And according to these instructions... 321 00:22:20,720 --> 00:22:22,639 Tej Ratan Dhanraj, that is you... 322 00:22:22,720 --> 00:22:26,639 who inherited the kingdom and Bank balances... 323 00:22:26,720 --> 00:22:30,399 That adds up to five billion dollars... 324 00:22:30,720 --> 00:22:34,839 If you run article 7 A. 325 00:22:35,120 --> 00:22:37,239 Then why don't you read article 7 A! 326 00:22:38,080 --> 00:22:41,079 Article 7 A. according to this clause... 327 00:22:41,280 --> 00:22:46,679 Mr. Suraj Ratan Dhanraj has a friend living in Ratta Kheda, Punjab .. 328 00:22:46,760 --> 00:22:51,799 ... Gagandeep Kapoor has a daughter , Samarpreet Kaur Kapoor. 329 00:22:52,000 --> 00:22:55,999 You have to marry her. 330 00:23:03,640 --> 00:23:05,199 I have to... what? 331 00:23:05,320 --> 00:23:07,839 Sahara married her. 332 00:23:07,880 --> 00:23:10,879 Bullshit! Look... I want to read it. 333 00:23:10,960 --> 00:23:13,039 You can't read it. don't Donsai. 334 00:23:13,160 --> 00:23:15,239 You damn lawyer! It's fake. 335 00:23:15,280 --> 00:23:16,319 It's not fake. 336 00:23:16,440 --> 00:23:17,639 I'm not going to get married. 337 00:23:17,680 --> 00:23:21,639 If you are not married, clause 9B and 11 A come into force. 338 00:23:21,720 --> 00:23:23,039 what problems with 9B and 11 A! 339 00:23:24,120 --> 00:23:25,159 ok 340 00:23:26,240 --> 00:23:27,359 What are the contents ? 341 00:23:28,640 --> 00:23:30,719 Wait... 9B said that... 342 00:23:30,840 --> 00:23:35,839 ... If you don't marry her or divorce her within ten years... 343 00:23:36,200 --> 00:23:38,639 Then this property will be donated to... 344 00:23:38,720 --> 00:23:41,799 Welfare Association for Sea Turtles and Sea Crabs! 345 00:23:50,280 --> 00:23:54,119 Five billion dollars for caring for turtles and crabs? < 346 00:23:56,680 --> 00:23:59,279 I will not let that happen. 347 00:23:59,760 --> 00:24:02,079 I will burn the association... 348 00:24:02,680 --> 00:24:05,879 I will kill myself... I will kill you! 349 00:24:06,000 --> 00:24:07,959 Wait! There is also verse 1 1 A. 350 00:24:08,960 --> 00:24:09,999 1 1 A. 351 00:24:10,080 --> 00:24:12,599 According to 1 1 A, if you are not married... 352 00:24:12,680 --> 00:24:18,039 Money that you has been spent this year will be applied as a loan and... 353 00:24:18,080 --> 00:24:20,959 You must return it to the company... 354 00:24:22,280 --> 00:24:23,679 Within a month! 355 00:24:23,720 --> 00:24:24,879 Itu sangat tidak adil ! 356 00:24:25,120 --> 00:24:27,759 I have helped Dhanraj in an effort to bring in income... 357 00:24:30,720 --> 00:24:34,039 okay! Okay... not much but... I got something... 358 00:24:37,920 --> 00:24:40,919 How much did I spend this year? 359 00:24:42,240 --> 00:24:44,399 Ten million dollars! - Ten million dollars? 360 00:24:44,920 --> 00:24:47,639 Who is so stupid as to spend ten million dollars in one year... 361 00:24:49,080 --> 00:24:50,119 You! 362 00:24:52,200 --> 00:24:53,399 Come on Mr. Vakil .. 363 00:24:53,880 --> 00:24:56,679 - You are a lawyer, very smart .. - Yes .. 364 00:24:56,720 --> 00:24:57,879 - I need your help -. OK 365 00:24:57,960 --> 00:25:00,079 You need to find a way out... I beg you. 366 00:25:00,160 --> 00:25:02,799 Wait, wait, wait... there is, there is. 367 00:25:02,880 --> 00:25:05,999 well, that's great! Now what do you want? 368 00:25:06,160 --> 00:25:08,759 Three children in the first year of marriage? 369 00:25:09,960 --> 00:25:14,799 No, but to get married. . You only have 1-5 days! 370 00:25:14,880 --> 00:25:15,999 I hope you are joking. 371 00:25:16,080 --> 00:25:19,759 I'm not kidding, your time starts now. 372 00:25:29,240 --> 00:25:30,239 Listen... 373 00:25:33,920 --> 00:25:36,759 There is one way out. 374 00:25:46,640 --> 00:25:47,719 I'll listen to it. 375 00:25:50,920 --> 00:25:56,199 There is one place where your father made a mistake... 376 00:26:09,080 --> 00:26:13,999 And you can maintain both of your rights
Bank scholarship and balance... 377 00:26:25,680 --> 00:26:27,199 Other ways? - Not at all! 378 00:26:27,680 --> 00:26:29,199 And we don't have time for garbage. 379 00:26:30,640 --> 00:26:32,239 But remember Donsai... 380 00:26:32,960 --> 00:26:34,639 After you do this... 381 00:26:34,680 --> 00:26:37,319 ... You can't remarry for a ten year period. 382 00:26:38,320 --> 00:26:39,639 Is that clear? 383 00:26:45,320 --> 00:26:47,159 Don't worry about that Mr Vakil... 384 00:26:48,640 --> 00:26:51,119 I never want to get married. 385 00:26:51,320 --> 00:26:53,319 Fine. Then get the packaging. 386 00:26:54,000 --> 00:26:56,319 I have posted your photo to Punjab. 387 00:26:56,720 --> 00:26:57,799 Apa? 388 00:27:01,280 --> 00:27:02,319 I hate lawyers. 389 00:27:03,320 --> 00:27:05,039 But you will always need them. 390 00:27:07,040 --> 00:27:09,119 Good job. 391 00:27:28,760 --> 00:27:31,959 Come on. Let's look for justice! 392 00:27:32,040 --> 00:27:38,359 Dance. Dance. 393 00:27:39,040 --> 00:27:40,039 "Very beautiful." 394 00:28:08,600 --> 00:28:11,119 OK everyone... get ready... 395 00:28:12,000 --> 00:28:15,039 God helps us. 396 00:28:15,120 --> 00:28:18,919 Praise God. 397 00:28:51,840 --> 00:28:53,079 Well, play aunt. 398 00:28:54,160 --> 00:28:55,839 Don't give me that - well, play it! 399 00:28:55,960 --> 00:28:59,039 We will win .. Why don't you blow whistle? 400 00:28:59,240 --> 00:29:02,319 - Auntie, the ribbon isn't on your side. - Oh really! 401 00:29:02,600 --> 00:29:05,119 Just as much as there will be no problem... 402 00:29:05,320 --> 00:29:06,919 Too smart... fair and Iovely .. 403 00:29:08,000 --> 00:29:10,199 That's not fair and Iovely, aunt. Honest and fair! 404 00:29:10,240 --> 00:29:11,999 I know that. I'm smart. 405 00:29:12,840 --> 00:29:14,039 - Let's go? - Yes... 406 00:29:14,120 --> 00:29:17,799 Pegangan .. biarkan aku memakai kacamata hitam .. mari kita pergi . 407 00:29:42,640 --> 00:29:45,279 My brave girl is back! 408 00:29:45,320 --> 00:29:46,599 uncle .. 409 00:29:48,840 --> 00:29:51,079 - It's from me .. - It contains medicines. 410 00:29:51,160 --> 00:29:55,759 Forget them . Look at this medicine I got it from the West Indies. 411 00:29:55,840 --> 00:29:56,839 What is that? What is that? 412 00:29:56,920 --> 00:29:59,719 It feels like this photo Suraj Ratan's son. 413 00:29:59,760 --> 00:30:01,239 Oh .. let me see .. show, show me .. 414 00:30:01,320 --> 00:30:03,239 - Auntie! - Sit down... everyone sits down. 415 00:30:03,320 --> 00:30:07,639 Here .. Tej Ratan Dhanraj. 416 00:30:08,800 --> 00:30:12,199 He is very handsome .. like Feroz Khan. 417 00:30:12,240 --> 00:30:14,199 Look... what are you saying? 418 00:30:14,720 --> 00:30:16,639 Wait... let me ask him. 419 00:30:25,800 --> 00:30:28,799 will be great if he has a mustache! 420 00:30:30,680 --> 00:30:31,679 "Punjabi!" 421 00:30:35,800 --> 00:30:39,079 People, more people 422 00:30:41,680 --> 00:30:42,999 Is there a lot of population from this place? 423 00:30:43,280 --> 00:30:45,959 Mengapa ? Anda ingin memulai sebuah restoran ? 424 00:30:47,440 --> 00:30:50,399 The business days here the restaurant is dropping... 425 00:30:50,960 --> 00:30:53,159 Twenty million. - Twenty million? 426 00:30:53,240 --> 00:30:54,879 Twenty million... two crores. 427 00:30:55,160 --> 00:30:56,759 That's more than West Indies residents. 428 00:30:56,840 --> 00:31:00,239 No, no, no... But... - but how about the government taking the census? 429 00:31:00,280 --> 00:31:03,719 - I mean... it must be confusing. - What's so confusing? 430 00:31:04,680 --> 00:31:07,119 There are twenty million people. 431 00:31:07,240 --> 00:31:10,679 You can count all
twenty million times... 432 00:31:10,840 --> 00:31:13,719 Or count one person twenty million times... 433 00:31:13,760 --> 00:31:15,359 One thing in common! 434 00:31:17,640 --> 00:31:19,119 - One thing the same! - One thing in common! 435 00:31:22,040 --> 00:31:25,639 They are here, hurry up Sammo. 436 00:31:41,200 --> 00:31:45,799 Welcome, please sign in 437 00:31:47,760 --> 00:31:50,719 Everything is fine okay but why in a hurry? 438 00:31:51,800 --> 00:31:54,079 He is everything to us and... 439 00:31:54,160 --> 00:31:56,799 We want him to celebrate marriage in a big way. 440 00:31:56,880 --> 00:31:57,959 Yes, yes... 441 00:31:58,040 --> 00:32:00,199 But it will take a month. 442 00:32:00,840 --> 00:32:03,039 A month ! One month. 443 00:32:03,080 --> 00:32:04,159 Flying... not my fault. Not my fault. 444 00:32:05,040 --> 00:32:07,039 A month, very good. 445 00:32:07,080 --> 00:32:08,159 Of course it will take one month. 446 00:32:08,240 --> 00:32:10,239 You are right, but there is a problem. 447 00:32:10,920 --> 00:32:13,119 We are leaving tomorrow. 448 00:32:16,360 --> 00:32:17,759 Tomorrow? - Yes tomorrow. 449 00:32:18,160 --> 00:32:20,639 Tej's father, Mr. Dhanraj... 450 00:32:21,400 --> 00:32:25,039 He wants to take several companies... 451 00:32:25,400 --> 00:32:30,359 And he wants them
name it Samarpreet Dhanraj... 452 00:32:31,400 --> 00:32:34,319 And the offer takes place next week. 453 00:32:35,120 --> 00:32:38,919 I said Tej... we are going to Punjab... 454 00:32:39,000 --> 00:32:41,679 Marriage, settings, everything is ready .. 455 00:32:41,720 --> 00:32:43,079 That will take a lot time... but nothing .. 456 00:32:43,880 --> 00:32:47,799 Tej wants to respect his father's wishes to solve it. 457 00:32:48,400 --> 00:32:53,879 I don't know anyone else who respects his father very much! 458 00:32:54,200 --> 00:32:56,159 But what's your problem,
no problem. 459 00:32:56,200 --> 00:32:59,319 We want to complete the document tomorrow... 460 00:32:59,400 --> 00:33:00,759 And then we will go. 461 00:33:00,960 --> 00:33:02,079 After we take company... 462 00:33:02,160 --> 00:33:04,319 We will come back... 463 00:33:04,880 --> 00:33:09,039 Then we can celebrate and take Samarpreet with us... 464 00:33:09,080 --> 00:33:10,159 Right? 465 00:33:10,760 --> 00:33:12,239 - Yeah... right! - Right! 466 00:33:12,280 --> 00:33:13,319 It's easy. 467 00:33:19,840 --> 00:33:21,039 Can I have another paratha? 468 00:33:21,160 --> 00:33:22,239 Mr. Kapoor... 469 00:33:22,360 --> 00:33:23,639 Of course... 470 00:33:23,720 --> 00:33:26,159 - It's delicious, you have to try this. - Sammo dear... 471 00:33:26,240 --> 00:33:28,039 Come here... 472 00:33:30,720 --> 00:33:33,039 This is... beloved Samarpreet Kaur. 473 00:33:34,120 --> 00:33:35,319 - Hello! - Dia telah melakukan BA ! 474 00:33:36,040 --> 00:33:38,399 He stood first in the universe... 475 00:33:38,840 --> 00:33:41,039 actually he occupied the university. 476 00:33:41,920 --> 00:33:43,919 Sammo dear, give them better milk, 477 00:33:45,080 --> 00:33:46,119 Talk Engiish! 478 00:33:47,880 --> 00:33:49,839 Can I offer you some better milk? 479 00:33:50,360 --> 00:33:52,279 - Eh... no thanks! - No? 480 00:33:54,760 --> 00:33:57,679 - But I want to go small room... - sorry? 481 00:33:58,280 --> 00:33:59,319 washroom? 482 00:33:59,960 --> 00:34:02,159 - all rooms are washed... < br /> - What? 483 00:34:02,200 --> 00:34:05,319 Yes... washing rooms... just today... all clean. 484 00:34:05,960 --> 00:34:09,959 No, I mean... small rooms... toilet... 485 00:34:10,320 --> 00:34:11,759 Do you want to use the toilet? 486 00:34:11,880 --> 00:34:13,599 Latrine... toilet! 487 00:34:13,680 --> 00:34:15,319 OK dear, take him to the toilet. 488 00:34:15,640 --> 00:34:16,679 Yes, yes, come on... come on 489 00:34:16,960 --> 00:34:18,639 over here... come on! 490 00:34:28,120 --> 00:34:30,959 kamar cuci ? Maksudku .. Maksudku .. kakus .. di sini ? 491 00:34:32,040 --> 00:34:35,639 Yes! this is all the latrine that is outside the house. 492 00:34:38,640 --> 00:34:41,719 How... how can it be hygienic! 493 00:34:42,800 --> 00:34:45,039 Our village also develops it 494 00:34:46,120 --> 00:34:47,199 Really? 495 00:34:47,240 --> 00:34:48,319 Yes... 496 00:34:48,400 --> 00:34:51,919 three months ago the first internet cafe started operating... 497 00:34:52,720 --> 00:34:54,239 I even have an emaiI id... 498 00:34:55,200 --> 00:34:58,119 499 00:34:59,120 --> 00:35:01,999 My uncle called me that, that means beautiful Sammo... 500 00:35:02,880 --> 00:35:04,079 I hope you don't get bored. 501 00:35:04,280 --> 00:35:05,319 Bored? 502 00:35:07,160 --> 00:35:08,199 You must be kidding me! 503 00:35:09,680 --> 00:35:10,759 Yes. 504 00:35:12,200 --> 00:35:15,759 You came here to fulfill your father's wishes... 505 00:35:16,680 --> 00:35:17,879 I admire that. 506 00:35:19,160 --> 00:35:20,679 You must love her very much... 507 00:35:21,160 --> 00:35:22,199 Sorry? 508 00:35:23,360 --> 00:35:25,319 Yes... I love my father... very... 509 00:35:26,960 --> 00:35:28,639 That's why, < br /> even though he died... 510 00:35:28,840 --> 00:35:30,639 I tried to fulfill his responsibility & apos;... 511 00:35:30,680 --> 00:35:32,079 ... because he will be happy. 512 00:35:33,000 --> 00:35:34,319 I hope God gives me strength... 513 00:35:34,960 --> 00:35:37,959 to complete every wish without any difficulties. 514 00:35:41,400 --> 00:35:43,639 Even I really love my father... 515 00:35:44,840 --> 00:35:47,799 And I didn't realize how his wish turned into my dream. 516 00:35:49,040 --> 00:35:50,799 He died when I was little 517 00:35:51,040 --> 00:35:54,919 But you know... he always says... 518 00:35:55,400 --> 00:35:58,119 If you have a dream .. believe in it! 519 00:35:59,200 --> 00:36:00,199 That's very strange... 520 00:36:01,200 --> 00:36:02,839 My father said too something for that effect... 521 00:36:04,320 --> 00:36:06,199 How far is the toilet? 522 00:36:07,320 --> 00:36:08,679 Here it is... 523 00:36:13,000 --> 00:36:14,079 This? 524 00:36:16,760 --> 00:36:18,079 Yes... 525 00:36:19,880 --> 00:36:20,959 Wow... 526 00:36:21,960 --> 00:36:23,679 That's amazing. 527 00:36:25,320 --> 00:36:28,879 So you go ahead, I mean to go back... 528 00:36:29,680 --> 00:36:30,759 I want to find a way back. 529 00:36:46,760 --> 00:36:48,119 Gurnaam, bring more paratha. 530 00:36:48,320 --> 00:36:51,239 Uncle, please come here... 531 00:36:51,920 --> 00:36:55,799 - Please enjoy, I'm going for a while... - Oh God, please help me... 532 00:36:57,320 --> 00:36:58,399 Yes, honey... 533 00:36:59,200 --> 00:37:02,839 Uncle, he's in a hurry to get married because... 534 00:37:03,600 --> 00:37:05,919 He wants to fulfill his father's wishes... 535 00:37:06,320 --> 00:37:07,599 I know that... 536 00:37:08,320 --> 00:37:09,599 I accept... 537 00:37:11,000 --> 00:37:12,839 Are you sure? 538 00:37:13,120 --> 00:37:14,879 - Listen... dear .. - uncle 539 00:37:15,680 --> 00:37:17,319 My father choose him for me... 540 00:37:18,320 --> 00:37:20,199 And if I am destined to be a soulmate... 541 00:37:21,080 --> 00:37:23,279 I shouldn't be a barrier... 542 00:37:23,320 --> 00:37:26,999 Marriage in court and then he will go... 543 00:37:27,320 --> 00:37:28,879 Uncle .. listen to me... 544 00:37:29,320 --> 00:37:30,599 I accept it... 545 00:37:52,240 --> 00:37:55,639 You too sir... here. 546 00:38:15,600 --> 00:38:18,079 - congratulations as much as possible... - Thank you. 547 00:38:18,200 --> 00:38:20,199 Welcome to the Kapoor family, how do you do it... 548 00:38:21,600 --> 00:38:24,319 Thank you. - Congratulations. - Thank you. 549 00:38:24,400 --> 00:38:25,599 Congratulations to everyone, - congratulations... 550 00:38:25,680 --> 00:38:28,719 Sweetie. Congratulations. 551 00:38:29,200 --> 00:38:31,079 everyone please gather for family photos... 552 00:38:31,160 --> 00:38:32,199 please smile! 553 00:38:39,960 --> 00:38:40,999 bye 554 00:38:44,680 --> 00:38:45,759 Thank you, Sir . Thank you. 555 00:38:49,640 --> 00:38:51,119 I hope you are blessed son, bless you 556 00:38:52,640 --> 00:38:54,959 Son, I am not sir.

I am your uncle. 557 00:38:56,720 --> 00:38:57,919 Now Sammo is yours 558 00:39:01,920 --> 00:39:03,759 Daughters spread happiness of love 559 00:39:06,600 --> 00:39:11,639 But to find their own happiness 560 00:39:13,760 --> 00:39:16,999 They need to get married and leave. 561 00:39:17,080 --> 00:39:19,239 Sammo lives together we 562 00:39:20,920 --> 00:39:24,599 he grew up in this house 563 00:39:25,240 --> 00:39:26,799 But now son... 564 00:39:27,680 --> 00:39:28,719 our house... 565 00:39:30,600 --> 00:39:31,959 This is only temporary. 566 00:39:33,960 --> 00:39:35,199 Now he belongs to you 567 00:39:37,960 --> 00:39:40,239 he is your responsibility! 568 00:39:42,040 --> 00:39:43,199 dia adalah tanggung jawab Anda ! 569 00:39:45,160 --> 00:39:47,639 We really have to go, Tej We have a flight 570 00:39:48,680 --> 00:39:50,279 Thank you, thank you sir. 571 00:39:51,640 --> 00:39:52,679 my child 572 00:39:58,080 --> 00:39:59,119 excuse me 573 00:40:02,960 --> 00:40:04,839 This is special for you. 574 00:40:07,640 --> 00:40:08,719 Thank you. 575 00:40:11,040 --> 00:40:12,119 Goodbye! 576 00:40:29,080 --> 00:40:30,079 They're good people 577 00:40:31,320 --> 00:40:32,679 I'm not ready for this. 578 00:40:32,960 --> 00:40:34,279 This is true, Donsai. 579 00:40:34,680 --> 00:40:36,879 They will receive checks every month. 580 00:40:37,320 --> 00:40:38,399 Don't think about it. 581 00:40:59,880 --> 00:41:16,959 I've painted my heart the color of my lover's love 582 00:41:17,320 --> 00:41:20,959 That should go with you so that... 583 00:41:21,200 --> 00:41:32,919 But, my life is too followed in the pursuit of the person I love... 584 00:41:33,680 --> 00:41:41,079 I've painted my heart the color of my beloved love... 585 00:41:41,160 --> 00:41:42,319 Hussainbhai! 586 00:41:44,960 --> 00:41:47,279 - How about a business trip? - Successful success . 587 00:41:47,800 --> 00:41:49,879 Your first business trip 588 00:41:50,320 --> 00:41:52,799 If your father is here, he will be very happy 589 00:41:55,160 --> 00:41:56,199 Right. 590 00:41:56,880 --> 00:41:59,399 - Let's celebrate champagne? - Finish! 591 00:42:08,680 --> 00:42:09,719 There is no letter. 592 00:42:14,720 --> 00:42:19,839 What's with rain this time 593 00:42:19,920 --> 00:42:24,319 my heart is ridiculous, deceiving me... 594 00:42:24,720 --> 00:42:27,039 I choose, choose
suffering longing 595 00:42:27,120 --> 00:42:29,799 and frightening diseases from love for myself .. 596 00:42:29,880 --> 00:42:34,919 My eyes seem to be fighting with sleeping people I love .. 597 00:42:35,000 --> 00:42:46,079 But, my life is too followed in the pursuit of people I love 598 00:42:52,680 --> 00:42:55,199 Hello this is Samapreet 599 00:42:55,760 --> 00:42:56,999 Sir, a call from Samarpreet 600 00:42:58,280 --> 00:42:59,319 - Just close it. - OK. 601 00:43:00,200 --> 00:43:01,959 Hello Hello 602 00:43:03,800 --> 00:43:08,959 I stayed up late at night and counted stars 603 00:43:09,040 --> 00:43:13,639 everyone called me crazy... 604 00:43:13,880 --> 00:43:18,919 Return O & apos; one hour, help me this .. 605 00:43:19,040 --> 00:43:24,119 Before the color of henna washed my beloved's hand... 606 00:43:24,160 --> 00:43:35,999 But, my life was too followed in the pursuit of my loved ones 607 00:43:36,640 --> 00:43:38,719 How far Amritsar from here ? 608 00:43:38,800 --> 00:43:39,919 What did you say? 609 00:43:40,000 --> 00:43:42,039 No, we are from the West Indies We don't speak Hindi. 610 00:43:42,280 --> 00:43:44,039 I don't understand what You say 611 00:43:44,120 --> 00:43:45,239 No, no, not Hindi 612 00:43:45,320 --> 00:43:46,679 - Sir, just for a moment - Sure 613 00:43:57,320 --> 00:43:58,759 This is the visa form 614 00:44:01,600 --> 00:44:02,679 I'm going to Trinidad. 615 00:44:05,880 --> 00:44:06,959 Sammo my dear 616 00:44:07,680 --> 00:44:08,759 It's been three months 617 00:44:10,280 --> 00:44:13,159 He hasn't called or sent an email 618 00:44:15,160 --> 00:44:17,079 Every month he sends a check 619 00:44:18,640 --> 00:44:20,639 Wonder if he is right 620 00:44:21,080 --> 00:44:22,239 Don't say that. . 621 00:44:24,280 --> 00:44:25,319 no 622 00:44:30,120 --> 00:44:33,319 If you say that, we will go. 623 00:44:35,200 --> 00:44:36,239 Not uncle 624 00:44:38,320 --> 00:44:39,719 I will go alone. 625 00:44:39,920 --> 00:44:43,319 Have you lost him? Do you go to the corner shop? 626 00:44:44,320 --> 00:44:47,719 we are worried, do you think we don't care? 627 00:44:48,680 --> 00:44:49,839 We come with you! 628 00:44:49,920 --> 00:44:52,879 Not aunt! health Uncle is not good for traveling. 629 00:44:53,080 --> 00:44:58,279 My dear, I'm not so old and weak I won't let you walk alone! 630 00:44:59,280 --> 00:45:00,799 Uncle listen to me 631 00:45:01,600 --> 00:45:02,879 Trinidad far away. 632 00:45:02,960 --> 00:45:04,279 What do you mean to hear? 633 00:45:04,680 --> 00:45:07,719 You don't know the address or do you know the way? 634 00:45:07,800 --> 00:45:08,879 Auntie, please 635 00:45:09,600 --> 00:45:10,679 please! 636 00:45:11,000 --> 00:45:13,959 I know Trinidad in the West Indies. 637 00:45:14,760 --> 00:45:17,319 And I don't know the way but the pilot knows. 638 00:45:18,840 --> 00:45:20,719 Uncle please explain to him 639 00:45:21,640 --> 00:45:25,319 This is my dream and Father always says 640 00:45:26,080 --> 00:45:27,359 If you have a dream 641 00:45:28,040 --> 00:45:30,119 You find a way to fulfill it . 642 00:45:30,640 --> 00:45:33,719 I don't care, I come with you. 643 00:45:38,120 --> 00:45:39,159 Not Gurnaam 644 00:45:39,800 --> 00:45:40,879 no 645 00:45:43,720 --> 00:45:45,839 He is our Gagan daughter 646 00:45:50,400 --> 00:45:51,999 he won't stop 647 00:45:54,920 --> 00:45:56,199 write to him, that you will come 648 00:45:58,680 --> 00:46:01,639 and someone will meet you at the airport 649 00:46:05,000 --> 00:46:08,999 And my dear don't worry 650 00:46:12,280 --> 00:46:14,319 God is with you 651 00:46:15,200 --> 00:46:19,159 You are my brave girl! remember how do you try to scare me? 652 00:46:20,960 --> 00:46:22,879 Do you remember? 653 00:46:23,240 --> 00:46:25,799 do that one more time 654 00:46:26,280 --> 00:46:28,039 Come on, just once 655 00:46:29,880 --> 00:46:36,039 There is my little one - "Beloved." 656 00:46:39,040 --> 00:46:41,919 Don't cry, Don't cry. 657 00:46:46,040 --> 00:46:50,999 & apos; Welcome to Miami airport. " 658 00:46:51,320 --> 00:46:54,999 " This is the departure board to Trinidad in a few minutes. " 659 00:46:57,640 --> 00:46:58,719 " Guess who? " 660 00:47:03,600 --> 00:47:05,639 Welcome . - Ada apa Shimmer ? 661 00:47:05,720 --> 00:47:07,639 Oh hi, I'll see you after we land. 662 00:47:07,840 --> 00:47:09,639 Hello dear 663 00:47:09,720 --> 00:47:11,839 - Hello ma'am, this is your seat. 664 00:47:14,280 --> 00:47:16,599 Oh upgrade passengers? 665 00:47:16,680 --> 00:47:17,919 No ma'am, he first class passengers. 666 00:47:18,600 --> 00:47:19,679 Whatever! 667 00:47:20,080 --> 00:47:21,119 Hi 668 00:47:21,200 --> 00:47:23,199 Miss Canhai, we feel honored have your name on the board 669 00:47:23,280 --> 00:47:26,279 Yes, - please give me some pillows - Yes, Ma & apos; am 670 00:47:29,680 --> 00:47:31,119 Do you live in Trinidad? 671 00:47:34,040 --> 00:47:35,679 My husband lives there too 672 00:47:37,640 --> 00:47:39,959 - Come to India for get married. - Really beautiful! 673 00:47:40,360 --> 00:47:43,839 It's been three months he hasn't called 674 00:47:43,880 --> 00:47:44,919 or sent an email. 675 00:47:45,240 --> 00:47:46,759 I'm worried 676 00:47:48,120 --> 00:47:50,839 Actually I also miss him 677 00:47:57,200 --> 00:47:58,239 Hey pretty 678 00:47:58,320 --> 00:48:00,239 Hi Donsai, how are you? Long time! 679 00:48:00,320 --> 00:48:02,319 Di mana kamu Shimmerku ? kamu menghilang sayang ! 680 00:48:02,600 --> 00:48:04,119 I'm having a party tonight! I want you there 681 00:48:04,200 --> 00:48:07,119 Oh no dear I just got boarding a flight from Miami 682 00:48:07,200 --> 00:48:08,919 What? You haven't returned yet? 683 00:48:09,680 --> 00:48:11,839 - Mom please tighten your seat belt - Girls are so hot! 684 00:48:11,920 --> 00:48:12,999 Yes of course 685 00:48:13,040 --> 00:48:14,639 - Donsai wait a minute - OK 686 00:48:15,600 --> 00:48:17,079 Can you hold this? Yes .. hold 687 00:48:22,080 --> 00:48:23,879 Hello Hello 688 00:48:25,000 --> 00:48:26,599 Hello Hello - Enough! Give me 689 00:48:26,680 --> 00:48:28,079 where are you? 690 00:48:28,160 --> 00:48:29,679 Hello Bonsai 691 00:48:30,600 --> 00:48:31,679 Call me when you arrive 692 00:48:31,760 --> 00:48:33,599 Oh, that's a good idea. < br /> I'll call you when I arrive 693 00:48:33,680 --> 00:48:35,599 - well, bye. - Ciao! 694 00:48:36,840 --> 00:48:37,879 Back to the problem! 695 00:48:42,640 --> 00:48:46,079 Oh my burly dog came to momma time, went to bed! 696 00:48:47,640 --> 00:48:48,959 That's a good toy 697 00:48:51,680 --> 00:48:52,719 This is Bozo 698 00:48:53,120 --> 00:48:55,919 A miniature of my pet is not a toy! 699 00:48:56,760 --> 00:48:58,719 - Miniature pet dog? - That's all! 700 00:48:59,760 --> 00:49:01,639 You can lose your husband 701 00:49:01,840 --> 00:49:03,919 But I can't miss Bozo? 702 00:49:04,000 --> 00:49:05,639 What's strange about that? 703 00:49:06,000 --> 00:49:08,959 God! Do I have to sit like this? 704 00:49:09,040 --> 00:49:11,119 This is true. - You have a point Come on Bozo 705 00:49:11,200 --> 00:49:13,879 - Don't listen to this thing go to sleep! - When I miss it... 706 00:49:14,600 --> 00:49:16,079 I see the picture and talk 707 00:49:16,880 --> 00:49:18,119 Do you want to see it? 708 00:49:18,920 --> 00:49:19,999 That's it! 709 00:49:22,200 --> 00:49:24,639 - But look - Oh! she's beautiful, she's beautiful! 710 00:49:31,800 --> 00:49:33,799 It's OK, I'll lift 711 00:49:37,000 --> 00:49:38,079 Hello 712 00:49:38,320 --> 00:49:40,759 Greetings Bibi - Sammo 713 00:49:41,240 --> 00:49:42,679 Have you reached? 714 00:49:42,760 --> 00:49:44,959 You're afraid if I will reach or not 715 00:49:45,040 --> 00:49:46,279 And I don't know the way 716 00:49:46,680 --> 00:49:48,279 here I'm fine! 717 00:49:48,760 --> 00:49:50,679 Is Tej there to accept you? 718 00:49:51,040 --> 00:49:53,839 Oh Auntie! I arrived at the airport 719 00:49:54,160 --> 00:49:55,879 I'll meet him when I step outside 720 00:49:55,960 --> 00:49:57,039 oh 721 00:49:57,760 --> 00:49:58,839 listen! 722 00:49:58,920 --> 00:50:02,959 Don't forget to prepare walnut milk for him at night 723 00:50:03,720 --> 00:50:04,759 Oh come on Auntie! 724 00:50:05,640 --> 00:50:07,839 I am running out of time, I will hang up now. 725 00:50:08,120 --> 00:50:11,799 OK take care of and make calls 726 00:50:11,880 --> 00:50:13,319 Yes take care 727 00:50:16,320 --> 00:50:17,919 - Gurnaam, you don't let me talk 728 00:50:18,000 --> 00:50:19,999 - Well he hung up the phone I can't help it. 729 00:50:20,920 --> 00:50:24,199 But because of love God's gift he has reached his house. 730 00:50:31,760 --> 00:50:32,879 thank you 731 00:50:33,120 --> 00:50:34,199 WoW 732 00:50:34,280 --> 00:50:35,319 is very good. 733 00:50:37,960 --> 00:50:39,879 - HeIIo can I help you? - Good evening. 734 00:50:40,760 --> 00:50:41,799 I want to go inside 735 00:50:41,880 --> 00:50:42,159 - For what reason? - L... 736 00:50:42,200 --> 00:50:44,319 You can't enter into bu - I just came from a very far away place 737 00:50:44,960 --> 00:50:46,799 For what reason? You have to enter into? 738 00:50:46,880 --> 00:50:49,759 - I'm Mrs. Dhanraj. - Are you Mrs. Dhanraj? 739 00:50:49,840 --> 00:50:51,759 Yes yes - Then I'm Brian Lara! 740 00:50:51,840 --> 00:50:53,239 - You have to go now, - Hold on to both of them 741 00:50:53,280 --> 00:50:56,879 - You have to go now! - You have to go now! 742 00:50:56,960 --> 00:50:59,679 Don't dare to touch me Rascals ! 743 00:51:00,840 --> 00:51:01,839 First he didn't come to accept me at the airport 744 00:51:02,160 --> 00:51:05,839 and the dangerous guard. Damn it! 745 00:52:07,280 --> 00:52:08,839 What are you doing here? 746 00:52:09,840 --> 00:52:11,039 Please help 747 00:52:11,080 --> 00:52:16,319 You have to go. - Only once... - Come with me - Please pIease 748 00:52:16,360 --> 00:52:19,159 Come with me - Please 749 00:52:20,320 --> 00:52:21,359 Tolong ikut saya. 750 00:52:22,200 --> 00:52:23,839 Don't ever come again, you understand? - "Beloved." 751 00:52:42,400 --> 00:52:48,919 "The house I went to, left my world behind" 752 00:52:49,000 --> 00:52:54,759 "Is the door in front of my dream broken because of lies." 753 00:52:55,160 --> 00:52:58,199 "If it is without me you want to stay," 754 00:52:58,280 --> 00:53:01,759 "If you stay happy on one love .. " 755 00:53:01,840 --> 00:53:08,119 " Let my prayers with you the person I love .. " 756 00:53:08,200 --> 00:53:21,119 " my life too followed in pursuit people I love .. " 757 00:53:25,960 --> 00:53:31,039 Don't worry about my little child God is with you! 758 00:53:31,720 --> 00:53:32,919 Oh my God! 759 00:53:36,720 --> 00:53:39,239 - What is that? < br /> - This is a human bomb! 760 00:53:39,320 --> 00:53:42,039 Oh, shut up Lotus! If that is a bomb it will explode! 761 00:53:42,280 --> 00:53:44,199 Jesus! Oh man! Look at him. 762 00:53:44,280 --> 00:53:46,079 Benson, Benson! Will it be a bomb! 763 00:53:46,680 --> 00:53:47,679 Apa itu? 764 00:53:47,880 --> 00:53:50,799 Oh God I think he breathes? - Yes, Ma & apos; am he 765 00:53:50,880 --> 00:53:51,959 Oh thank God! 766 00:53:53,040 --> 00:53:54,399 This girl is on the plane 767 00:53:56,200 --> 00:53:58,199 You mean he fell from up there 768 00:53:58,280 --> 00:53:59,759 Oh, shut up Lotus! 769 00:53:59,800 --> 00:54:02,279 He was there peswat with Shimmer. Let's go. 770 00:54:03,280 --> 00:54:04,319 He isn't a bomb! 771 00:54:06,880 --> 00:54:10,679 I guess he tried jumping from this mountain 772 00:54:11,160 --> 00:54:13,039 Ouch! But why? 773 00:54:13,880 --> 00:54:15,159 Oh come on Lotus! 774 00:54:15,240 --> 00:54:17,639 Did you see it wearing make up? 775 00:54:17,880 --> 00:54:20,159 If I look like him, even I'll jump! 776 00:54:20,880 --> 00:54:22,159 it's understandable! 777 00:54:24,280 --> 00:54:25,879 Why are you standing alone? 778 00:54:25,920 --> 00:54:27,919 Bring him into the car. 779 00:54:27,960 --> 00:54:29,839 But your shimmer isn't know him 780 00:54:29,920 --> 00:54:32,319 I know dear But he needs your help. 781 00:54:32,360 --> 00:54:33,639 - Just pick him up be gentIe. 782 00:54:34,720 --> 00:54:36,959 - Benson, be careful - I don't know... 783 00:54:37,040 --> 00:54:38,239 He's so heavy! 784 00:54:39,040 --> 00:54:40,719 - Oh God! be careful - Don't worry. 785 00:54:41,320 --> 00:54:42,359 watch! 786 00:54:42,720 --> 00:54:44,239 - Lotus - Jasmine 787 00:54:44,320 --> 00:54:45,399 - Shimmer - Come on! 788 00:55:04,280 --> 00:55:05,319 Ouch! 789 00:55:07,000 --> 00:55:08,679 Lotus, what happened? 790 00:55:09,000 --> 00:55:11,279 - What happened? - He tried to scare me! 791 00:55:11,680 --> 00:55:13,159 Oh, shut up! hold this 792 00:55:13,200 --> 00:55:14,799 relax Lotus 793 00:55:15,600 --> 00:55:16,679 How do you feel? 794 00:55:17,240 --> 00:55:18,279 You? 795 00:55:19,040 --> 00:55:20,839 You on the plane 796 00:55:20,880 --> 00:55:21,959 Tell me 797 00:55:22,280 --> 00:55:24,639 why are you trying suicide? 798 00:55:24,960 --> 00:55:26,759 I'm not trying to kill myself. 799 00:55:27,080 --> 00:55:30,119 So you jump to the car passing? 800 00:55:30,640 --> 00:55:32,919 Oh no, everything's wrong 801 00:55:35,960 --> 00:55:37,839 Uh! No matter 802 00:55:38,240 --> 00:55:40,159 Your name? 803 00:55:40,800 --> 00:55:42,239 Samarpreet 804 00:55:42,320 --> 00:55:43,959 Aah! Samarpreet 805 00:55:44,040 --> 00:55:46,119 Summer is all set right? 806 00:55:46,200 --> 00:55:48,159 Shimmer preet berarti cinta . 807 00:55:48,240 --> 00:55:51,719 - Oh! Love in summer! - Love in the summer 808 00:55:51,800 --> 00:55:52,999 - It's a beautiful thought. - Oh, it's beautiful, it's IoveIy 809 00:55:53,920 --> 00:55:54,999 So love in summer 810 00:55:55,080 --> 00:55:56,999 You said to me on a flight 811 00:55:57,080 --> 00:55:59,839 You are here to meet your husband 812 00:55:59,920 --> 00:56:01,039 So what happened? 813 00:56:08,160 --> 00:56:10,679 - Oh dear oh dear - Oh no, no 814 00:56:10,760 --> 00:56:12,079 what did you say to him? 815 00:56:13,280 --> 00:56:16,159 He's really sorry! Don't cry, Bozo told him. 816 00:56:18,800 --> 00:56:22,039 He came to Punjab three months ago 817 00:56:23,280 --> 00:56:26,119 - OK - And we got married 818 00:56:34,880 --> 00:56:37,039 My eyeliner was washed go take it to C & apos; mon now 819 00:56:38,240 --> 00:56:39,239 Jaz 820 00:56:39,960 --> 00:56:41,119 That's not good 821 00:56:42,320 --> 00:56:43,359 He is your husband, right? 822 00:56:43,640 --> 00:56:45,719 Besides, what else can you expect from your husband? 823 00:56:46,760 --> 00:56:47,839 what's the name? 824 00:56:49,200 --> 00:56:50,719 - Tej Dhanraj . - Aduh! 825 00:56:50,800 --> 00:56:51,959 Oh my God! George! 826 00:56:52,400 --> 00:56:53,639 What, what? - George has an ice pack. 827 00:56:53,720 --> 00:56:54,759 - A pack of ice - What? 828 00:56:54,840 --> 00:56:57,839 - George, ice pack! - Repeat the name. 829 00:56:59,200 --> 00:57:00,159 Tej Dhanraj 830 00:57:05,920 --> 00:57:09,839 Give me something Oh God, you are cute! 831 00:57:12,120 --> 00:57:14,679 Tej Dhanraj can never get married ! 832 00:57:14,720 --> 00:57:16,279 No, no! 833 00:57:16,320 --> 00:57:17,599 so do you! 834 00:57:18,160 --> 00:57:21,279 - No, no! - Of course not! no 835 00:57:21,600 --> 00:57:22,679 Look. 836 00:57:22,760 --> 00:57:26,199 I didn't ask you to believe me or to help me 837 00:57:26,800 --> 00:57:29,159 And about your friend, please look ! 838 00:57:32,640 --> 00:57:33,679 hold this. 839 00:57:39,880 --> 00:57:42,159 No! no 840 00:57:43,040 --> 00:57:44,679 Look at love in the summer! 841 00:57:44,720 --> 00:57:47,159 - Samarpreet Kapoor! - Oh AIright! OK! 842 00:57:47,720 --> 00:57:49,839 Don't get me wrong! I just need to think about this 843 00:57:49,920 --> 00:57:52,719 I want to find out if this is real , 844 00:57:52,760 --> 00:57:54,239 - God! - You don't need to 845 00:57:54,320 --> 00:57:55,359 This is my problem 846 00:57:56,200 --> 00:57:57,639 Now this is my problem too! 847 00:57:57,720 --> 00:57:59,999 And nobody has a different opinion with me, is that so also in my house! 848 00:58:01,200 --> 00:58:02,319 Yes dear, I'm talking about it 849 00:58:02,920 --> 00:58:04,039 Lotus take him away! 850 00:58:04,120 --> 00:58:06,119 - Come on from Ying - No, I won't go away 851 00:58:06,200 --> 00:58:08,239 - Come on, honey - Oh George 852 00:58:08,320 --> 00:58:11,919 Come on, honey. - No, no, I'm not leaving. You can't do this 853 00:58:12,000 --> 00:58:15,799 I'm not leaving, let go of me! 854 00:58:16,600 --> 00:58:18,199 I hope you don't do this Donsai 855 00:58:20,640 --> 00:58:21,679 Voila! 856 00:58:23,000 --> 00:58:24,599 A good blow Donsai! 857 00:58:25,160 --> 00:58:26,319 You're getting better 858 00:58:27,120 --> 00:58:29,079 And you've been gone too long! - I know! 859 00:58:29,160 --> 00:58:30,759 And you can see one million dollars! 860 00:58:30,840 --> 00:58:31,919 Thank you 861 00:58:34,720 --> 00:58:35,759 - Hey Jasmine - Hello 862 00:58:36,640 --> 00:58:37,719 how are you? 863 00:58:37,840 --> 00:58:39,679 - as you see - Yes right 864 00:58:39,760 --> 00:58:40,799 So tell me 865 00:58:40,880 --> 00:58:41,999 You need a long time to get it back 866 00:58:42,240 --> 00:58:43,839 PRG doesn't let you go back? 867 00:58:44,000 --> 00:58:45,239 Oh no darling 868 00:58:45,880 --> 00:58:48,639 I met interesting families in Miami 869 00:58:48,680 --> 00:58:49,719 - Really? - May I? 870 00:58:50,080 --> 00:58:51,319 - Sure - Thank you. 871 00:58:51,760 --> 00:58:53,239 - Cut CIiff speed! - Listen to him! 872 00:58:53,640 --> 00:58:54,679 Alright! 873 00:58:55,160 --> 00:58:56,679 We met this interesting family 874 00:58:57,160 --> 00:58:58,199 Indian family 875 00:59:00,640 --> 00:59:02,559 They showed us their beach house 876 00:59:03,000 --> 00:59:04,039 Very nice person. 877 00:59:04,600 --> 00:59:05,639 Really? 878 00:59:05,720 --> 00:59:07,079 In fact, they call it that... 879 00:59:07,160 --> 00:59:09,759 .. they have a house similar to a beach house in India 880 00:59:11,200 --> 00:59:12,319 Somewhere in Punjab 881 00:59:15,680 --> 00:59:16,839 They try to deceive you 882 00:59:17,680 --> 00:59:18,839 Punjab area is forbidden 883 00:59:22,720 --> 00:59:23,839 That's interesting 884 00:59:24,920 --> 00:59:26,599 when did you go to Punjab? 885 00:59:28,000 --> 00:59:29,079 I? 886 00:59:29,760 --> 00:59:30,839 When did I go to Punjab 887 00:59:31,040 --> 00:59:34,119 I just think that there can't be a beach house 888 00:59:35,720 --> 00:59:36,999 But but why not 889 00:59:37,080 --> 00:59:38,679 Of course maybe right? 890 00:59:38,800 --> 00:59:40,159 Don't care 891 00:59:40,200 --> 00:59:41,279 tell me about yourself. 892 00:59:42,040 --> 00:59:44,679 So what have you achieved when I left 893 00:59:46,280 --> 00:59:47,319 Not much, Shimmer 894 00:59:47,640 --> 00:59:49,159 You know life isn't the same without you in Trinidad. 895 00:59:49,240 --> 00:59:51,239 Oh that's right! 896 00:59:52,080 --> 00:59:53,159 Heard about marriage. 897 00:59:55,680 --> 00:59:56,719 What ? 898 00:59:56,840 --> 00:59:58,639 Breathe dearly. I'm not talking about you. 899 00:59:58,680 --> 01:00:00,359 I'm talking about Roger. 900 01:00:02,080 --> 01:00:03,119 Roger? Who? 901 01:00:03,360 --> 01:00:04,879 - The person who got married. - right! 902 01:00:06,320 --> 01:00:07,679 I lost the Shimmer 903 01:00:07,920 --> 01:00:09,359 Roger? Pernikahan ? 904 01:00:10,280 --> 01:00:13,639 I feel as if you are nervous about what I said 905 01:00:13,840 --> 01:00:15,919 - What happened? - I'm not nervous Shimmer 906 01:00:17,320 --> 01:00:18,359 I'm all right okay 907 01:00:18,760 --> 01:00:20,319 I'm hot, I need to drink 908 01:00:20,400 --> 01:00:23,039 And the funny thing is you when drink something Donsai 909 01:00:24,720 --> 01:00:27,079 anytime, I'll watch over you 910 01:00:27,880 --> 01:00:29,039 be careful 911 01:00:29,800 --> 01:00:30,839 I'll watch over you too. 912 01:00:31,360 --> 01:00:32,679 Be kind. 913 01:00:33,720 --> 01:00:34,879 - Jasmine - Shimmer 914 01:00:35,760 --> 01:00:36,799 Come on! 915 01:00:43,120 --> 01:00:44,919 Why is it so dark here? Lotus? 916 01:00:45,000 --> 01:00:46,239 What are Lotus doing? 917 01:00:49,280 --> 01:00:50,319 - What happened? - Shimmer 918 01:00:51,080 --> 01:00:52,159 does someone cry? 919 01:00:55,840 --> 01:00:58,079 Oh yes! it's definitely love in the summer 920 01:00:58,280 --> 01:00:59,319 He's crying again... 921 01:00:59,440 --> 01:01:01,359 I hope Lotus hasn't done anything 922 01:01:02,680 --> 01:01:04,159 What can he do. he is only Lotus! 923 01:01:05,720 --> 01:01:07,879 Lotus 924 01:01:08,040 --> 01:01:09,719 lotus - Lotus! 925 01:01:09,840 --> 01:01:10,879 lotus 926 01:01:13,160 --> 01:01:14,279 lotus - Lotus! 927 01:01:15,240 --> 01:01:19,079 Oh God. 928 01:01:19,160 --> 01:01:20,199 What did he say? 929 01:01:20,720 --> 01:01:22,239 Don't ask , don't ask, don't ask me... 930 01:01:25,000 --> 01:01:26,679 Lotus comes with me fast! 931 01:01:27,840 --> 01:01:31,639 - You're back! - Oh my God oh my God! - Oh no. 932 01:01:31,720 --> 01:01:32,799 listen! 933 01:01:33,200 --> 01:01:34,279 what are you doing? 934 01:01:34,680 --> 01:01:35,679 Nothing. - What is this? 935 01:01:35,800 --> 01:01:37,679 Oh this, my aunt says 936 01:01:37,880 --> 01:01:41,719 If someone helps you, then you have to give something in return 937 01:01:42,160 --> 01:01:44,319 So I think I'm cooking for you 938 01:01:45,000 --> 01:01:46,319 Don't know why Aunty is crying! 939 01:01:46,760 --> 01:01:48,319 He called me Aunty! 940 01:01:48,720 --> 01:01:51,039 - Don't ever call him - Lotus dear 941 01:01:51,120 --> 01:01:55,079 Dear Lotus, Lotus, now he has prepared this meal 942 01:01:55,280 --> 01:01:57,799 I want you to immediately serve me 943 01:01:57,880 --> 01:01:59,399 Immediately! - This isn't fair! 944 01:02:00,680 --> 01:02:04,879 For years, only I cooked for you 945 01:02:05,080 --> 01:02:07,959 and now you want me to serve what he cooks 946 01:02:08,320 --> 01:02:09,639 I resign! 947 01:02:16,920 --> 01:02:18,199 Something very delicious! 948 01:02:19,640 --> 01:02:20,719 Is this Oii? 949 01:02:21,360 --> 01:02:23,719 No, only ghee 950 01:02:24,880 --> 01:02:25,959 What? 951 01:02:27,200 --> 01:02:28,239 Ghee! 952 01:02:29,840 --> 01:02:30,879 OK, never mind! 953 01:02:33,000 --> 01:02:34,399 I met your husband 954 01:02:41,400 --> 01:02:42,759 What is the next step? What are you thinking? 955 01:02:44,200 --> 01:02:45,679 Can I do it? 956 01:02:46,680 --> 01:02:48,399 I will go back to Punjab. 957 01:02:49,760 --> 01:02:50,999 That's a good idea. 958 01:02:51,920 --> 01:02:55,679 In fact return and tell everyone about everything! 959 01:02:56,400 --> 01:02:58,879 They will hear it and die in sadness 960 01:03:00,040 --> 01:03:03,919 And then you will die of sadness 961 01:03:04,120 --> 01:03:05,319 it's perfect! 962 01:03:06,040 --> 01:03:08,759 A family that cries together 963 01:03:09,040 --> 01:03:11,079 Die together. - true Shimmer! 964 01:03:11,880 --> 01:03:12,919 False! 965 01:03:14,160 --> 01:03:15,759 Donsai won't even know about it. 966 01:03:16,320 --> 01:03:18,039 His life will continue 967 01:03:19,320 --> 01:03:20,639 what do you want? 968 01:03:22,960 --> 01:03:24,799 But what can I do? 969 01:03:25,760 --> 01:03:29,239 You can die but you won't try anything 970 01:03:29,680 --> 01:03:30,719 p> 971 01:03:31,640 --> 01:03:33,839 Are you serious? 972 01:03:33,920 --> 01:03:35,639 - But what can I do - What can you do! 973 01:03:35,760 --> 01:03:36,879 what you can do! 974 01:03:37,200 --> 01:03:39,159 If I'm in your shoes 975 01:03:39,680 --> 01:03:42,039 I'll put him in jail. 976 01:03:42,240 --> 01:03:43,319 I'll go to the press and expose him. 977 01:03:43,400 --> 01:03:45,039 case files against him 978 01:03:47,680 --> 01:03:48,759 I have done something! 979 01:03:48,960 --> 01:03:51,759 And you think... 980 01:03:58,680 --> 01:03:59,679 this won't hurt my uncle and aunt? 981 01:04:02,080 --> 01:04:03,119 just forget it 982 01:04:03,640 --> 01:04:05,599 see 983 01:04:06,760 --> 01:04:08,199 But I know one thing for sure 984 01:04:09,720 --> 01:04:12,959 You become or not become there is Donsai in your life... 985 01:04:13,640 --> 01:04:14,959 Should... be your decision 986 01:04:15,800 --> 01:04:16,839 Not his. 987 01:04:17,840 --> 01:04:20,679 He must return to your life... 988 01:04:21,640 --> 01:04:22,639 and when that happens... 989 01:04:22,760 --> 01:04:27,359 You can decide if you want him or not. 990 01:04:31,640 --> 01:04:32,719 What should I do? 991 01:04:34,160 --> 01:04:35,239 Much better! 992 01:04:35,320 --> 01:04:36,639 "Shimmer .. Shimmer .." 993 01:04:37,000 --> 01:04:39,919 First of all, contact your family 994 01:04:40,880 --> 01:04:43,639 Tell them that you are with Donsai 995 01:04:43,920 --> 01:04:46,039 and him... 996 01:04:48,920 --> 01:04:49,999 what is this? 997 01:04:51,280 --> 01:04:52,319 dai 998 01:04:53,080 --> 01:04:56,239 Whatever! he prepares this for you. 999 01:04:57,880 --> 01:04:59,679 But how can I lie to them? 1000 01:05:02,880 --> 01:05:03,919 I... 1001 01:05:04,000 --> 01:05:05,079 I'll handle this Shimmer. 1002 01:05:05,160 --> 01:05:06,199 yes 1003 01:05:06,280 --> 01:05:07,319 - I'll take care of that . - Yes, take him away! 1004 01:05:10,080 --> 01:05:11,199 Oh God, what a girl is this. 1005 01:05:15,280 --> 01:05:16,319 Shimmer 1006 01:05:18,640 --> 01:05:19,679 Is he right? 1007 01:05:43,040 --> 01:05:44,119 Shimmer 1008 01:05:44,960 --> 01:05:45,999 Eemm 1009 01:05:46,200 --> 01:05:47,319 What do you think? 1010 01:05:50,840 --> 01:05:54,639 I feel behind every success story... 1011 01:05:54,720 --> 01:05:56,679 ... there is a dream unfulfilled 1012 01:05:58,680 --> 01:06:00,639 the world wants to identify with success 1013 01:06:03,800 --> 01:06:05,599 But not with dreams that are not fulfilled. 1014 01:06:07,120 --> 01:06:11,599 Everyone loves Shimmer, supermodel 1015 01:06:12,600 --> 01:06:14,599 But nobody likes a girl who... 1016 01:06:14,680 --> 01:06:21,919 was found... everything alone, alone when he was fourteen years old 1017 01:06:28,680 --> 01:06:32,919 I saw that fourteen years naive old girl in Samarpreet 1018 01:06:34,280 --> 01:06:35,319 And believe me, 1019 01:06:36,120 --> 01:06:39,879 that's not a good feeling for him! 1020 01:06:42,320 --> 01:06:47,639 Maybe that's why
I want to be with Shimmer... 1021 01:06:47,720 --> 01:06:49,919 ... who doesn't have anyone 1022 01:06:51,080 --> 01:06:52,639 And I also want to... 1023 01:06:52,720 --> 01:06:56,679 teaches stupid Donsai! 1024 01:06:56,800 --> 01:06:59,759 "Shimmer." 1025 01:06:59,840 --> 01:07:01,999 I'm glad you are Shimmer 1026 01:07:03,000 --> 01:07:04,319 No one else can do a better job! 1027 01:07:07,200 --> 01:07:10,199 Last night I thought so much so I'm migraine! 1028 01:07:10,720 --> 01:07:11,879 and then I decide 1029 01:07:13,040 --> 01:07:17,199 if Donsai has to be brought back into your life 1030 01:07:17,280 --> 01:07:18,999 There is one way to do it 1031 01:07:20,760 --> 01:07:22,919 He must fall in love with... 1032 01:07:23,760 --> 01:07:24,799 you! 1033 01:07:26,960 --> 01:07:30,839 But that will be difficult 1034 01:07:32,000 --> 01:07:33,199 Benson speaks Hindi! 1035 01:07:34,280 --> 01:07:35,319 so 1036 01:07:35,840 --> 01:07:38,319 we have to change you so... 1037 01:07:39,760 --> 01:07:45,039 Donsai can't recognize you! 1038 01:07:45,960 --> 01:07:47,079 What do you mean? 1039 01:07:47,320 --> 01:07:48,759 A new step! 1040 01:07:49,040 --> 01:07:50,079 New hair! 1041 01:07:50,800 --> 01:07:51,999 Sebuah tampilan baru ! 1042 01:07:52,240 --> 01:07:53,919 It's really amazing! 1043 01:07:54,280 --> 01:07:55,879 Pikatan! 1044 01:07:56,640 --> 01:07:58,239 What are the Arabic words for that? 1045 01:07:59,120 --> 01:08:00,239 & apos; MashaAIIah! 1046 01:08:01,160 --> 01:08:03,879 Right, MashaAIIah! 1047 01:08:04,920 --> 01:08:07,599 So Lotus, Come on, the magic starts. 1048 01:08:33,080 --> 01:08:37,759 "All from 1-8 by teasing eyes and moving beautiful... " 1049 01:08:37,840 --> 01:08:42,639 You're too beautiful, God helps you! 1050 01:08:42,680 --> 01:08:44,679 One, look at your eyes 1051 01:08:44,800 --> 01:08:47,319 people will throw away heart and give his life... 1052 01:08:47,640 --> 01:08:53,159 Get lost in these tresses, get cheated, he can smell goodbye life... 1053 01:08:53,320 --> 01:08:55,119 But my love 1054 01:08:55,760 --> 01:08:57,679 lends your ear. 1055 01:08:58,200 --> 01:09:00,319 The game of love is hardly easy... 1056 01:09:00,640 --> 01:09:02,959 it's so difficult to find a groom... 1057 01:09:03,040 --> 01:09:04,319 But my love 1058 01:09:05,200 --> 01:09:06,759 lend your ears... 1059 01:09:07,800 --> 01:09:10,039 The game of love is hardly easy... 1060 01:09:10,160 --> 01:09:14,759 it's so difficult to find the groom .. 1061 01:09:19,680 --> 01:09:20,719 Lotus! 1062 01:09:25,840 --> 01:09:26,919 Male! 1063 01:09:27,080 --> 01:09:28,599 Everyone says... 1064 01:09:28,680 --> 01:09:32,679 that female brain is on their knees 1065 01:09:33,680 --> 01:09:36,159 Do you know where a man's brain? 1066 01:09:41,800 --> 01:09:46,199 Either eyes, or heart, or in an emotional manner .. 1067 01:09:46,680 --> 01:09:51,199 The battle of love is won by the brain .. 1068 01:09:51,360 --> 01:09:56,039 Either the eyes, or the heart, or by means of emotions .. 1069 01:09:56,160 --> 01:10:00,879 The battle of love is won by the brain .. 1070 01:10:01,080 --> 01:10:05,319 Be severe when you target your heart wants to rest .. 1071 01:10:05,840 --> 01:10:10,799 Shed your "dupatta" and try with a bikini instead... 1072 01:10:11,080 --> 01:10:12,359 But my love 1073 01:10:13,400 --> 01:10:14,919 lends your ears... 1074 01:10:15,920 --> 01:10:18,159 The game of love is almost not easy... 1075 01:10:18,240 --> 01:10:20,799 lt O & apos; so difficult to find the groom .. 1076 01:10:20,840 --> 01:10:22,079 But my love 1077 01:10:23,080 --> 01:10:24,919 lends your ears... 1078 01:10:25,400 --> 01:10:27,879 "Love games are not easy..." 1079 01:10:27,960 --> 01:10:32,079 "so it's hard to find a groom..." 1080 01:10:32,160 --> 01:10:34,719 OK darling Samara Capore! 1081 01:10:36,760 --> 01:10:38,719 Samara Kapoor 1082 01:10:39,920 --> 01:10:42,399 Capore pore pores! 1083 01:10:42,880 --> 01:10:44,839 Kapoor Kapoor Kapoor 1084 01:10:45,040 --> 01:10:48,159 Capore < 1085 01:10:53,240 --> 01:10:55,079 Love now says 1086 01:10:55,800 --> 01:10:58,799 He sells sea shells by the sea 1087 01:10:59,920 --> 01:11:02,159 He sells him shellfish on sea shoals 1088 01:11:02,280 --> 01:11:03,679 No, open your mouth 1089 01:11:03,760 --> 01:11:05,919 No, open your mouth again. 1090 01:11:06,720 --> 01:11:07,999 He is him 1091 01:11:10,720 --> 01:11:11,759 What happened? 1092 01:11:13,160 --> 01:11:15,159 Swallow it? We have more 1093 01:11:15,920 --> 01:11:16,959 open your mouth! 1094 01:11:31,720 --> 01:11:35,959 "If your eyes are aiming well, and your heart is still in control..." 1095 01:11:36,360 --> 01:11:41,079 Poor old , he will never know you play multiple roles .. 1096 01:11:41,200 --> 01:11:45,679 If your eyes are aiming well, and your heart stays in control... 1097 01:11:45,800 --> 01:11:50,679 Old poor he will never know you play multiple roles .. 1098 01:11:50,840 --> 01:11:55,119 We will chant, make sure! 1099 01:11:55,680 --> 01:11:59,799 One that definitely converts "Samarpreet" for "Samara .." 1100 01:12:00,160 --> 01:12:01,199 No! 1101 01:12:01,320 --> 01:12:04,879 There is no one other than me and the husband can touch me 1102 01:12:05,880 --> 01:12:06,959 What? 1103 01:12:07,680 --> 01:12:09,719 But my love 1104 01:12:09,920 --> 01:12:11,719 lends your ear... 1105 01:12:12,640 --> 01:12:14,839 The game of love is hardly easy... 1106 01:12:14,920 --> 01:12:18,839 it's so difficult to find a groom... 1107 01:12:19,720 --> 01:12:24,199 All of 1 8 are teasing eyes and moving pretty... 1108 01:12:24,320 --> 01:12:29,039 You're just too beautiful, God help! 1109 01:12:29,240 --> 01:12:30,639 One looks at your eyes... 1110 01:12:30,720 --> 01:12:34,039 .. someone is throwing away the heart and give his life... 1111 01:12:34,120 --> 01:12:39,879 Getting lost in these tresses, being cheated, he can smell goodbye life... 1112 01:12:40,000 --> 01:12:41,239 But my love 1113 01:12:42,280 --> 01:12:43,839 lends your ears .. 1114 01:12:44,880 --> 01:12:47,159 Love games are hardly easy... 1115 01:12:47,280 --> 01:12:49,719 so difficult to find a groom... 1116 01:12:49,800 --> 01:12:51,399 But my love 1117 01:12:52,000 --> 01:12:54,079 lends your ears... 1118 01:12:54,400 --> 01:12:56,799 The game of love is hardly easy... 1119 01:12:56,920 --> 01:13:01,599 it's so difficult to find a groom... 1120 01:13:01,680 --> 01:13:03,159 it's so difficult... 1121 01:13:03,960 --> 01:13:05,199 ... to find the groom... 1122 01:13:13,280 --> 01:13:14,319 What's wrong, honey? 1123 01:13:14,640 --> 01:13:15,639 Why are you worried? 1124 01:13:15,880 --> 01:13:17,279 Why do you think I'm worried? 1125 01:13:18,080 --> 01:13:19,319 Well, you usually go to bed at eleven 1126 01:13:19,920 --> 01:13:22,119 And it's already two o'clock in the morning! 1127 01:13:23,840 --> 01:13:24,879 Pawan 1128 01:13:25,160 --> 01:13:26,679 Something very strange happened 1129 01:13:39,720 --> 01:13:40,799 I know , my dear 1130 01:13:40,880 --> 01:13:42,839 What you think about is absolutely true. 1131 01:13:43,880 --> 01:13:44,919 Of course 1132 01:13:45,000 --> 01:13:46,799 I know I'm right! 1133 01:13:47,280 --> 01:13:50,159 I didn't call you for advice 1134 01:13:50,960 --> 01:13:53,319 I just called to say hello 1135 01:13:53,920 --> 01:13:54,999 and I love you 1136 01:13:55,920 --> 01:13:56,999 I love you too. 1137 01:13:57,680 --> 01:14:00,159 Yes, night, bye Pawan, fine < br /> night was very late for me. 1138 01:14:12,160 --> 01:14:14,279 Alright Bozo, you the second birthday this year. 1139 01:14:14,320 --> 01:14:16,879 - do we love you? - Shimmer 1140 01:14:17,280 --> 01:14:18,319 Donsai! 1141 01:14:23,120 --> 01:14:25,039 Donsai! Go. 1142 01:14:25,320 --> 01:14:26,759 Shimmer! - Hi. 1143 01:14:27,640 --> 01:14:29,799 You look so handsome! Thank you for coming. 1144 01:14:30,040 --> 01:14:31,079 Why are you thanking to me? 1145 01:14:31,720 --> 01:14:33,199 Bozo birthday, I have to make it. 1146 01:14:33,920 --> 01:14:36,039 Besides me there is only Bozo in Trinidad who is... 1147 01:14:36,160 --> 01:14:37,759 Has maintained his scholarship 1148 01:14:38,280 --> 01:14:39,319 Opini Bozo ? 1149 01:14:39,840 --> 01:14:42,359 Iadies and gentIemen 1150 01:14:43,080 --> 01:14:45,799 Thank you very much for coming to the Bozo party 1151 01:14:45,880 --> 01:14:47,839 You are all friends Shimmer 1152 01:14:47,920 --> 01:14:49,639 and you know every
Others - He spoke. 1153 01:14:49,720 --> 01:14:50,799 But today I will... 1154 01:14:50,880 --> 01:14:53,319 Introducing .. This Shimmer new friends for all of you 1155 01:14:53,680 --> 01:14:56,319 Your thoughts from Miami 1156 01:14:56,920 --> 01:14:58,279 Ladies and gentlemen 1157 01:14:58,680 --> 01:14:59,639 Offering 1158 01:14:59,760 --> 01:15:05,279 Samara Capore! 1159 01:15:43,800 --> 01:15:44,879 Dangerous to health. 1160 01:15:47,240 --> 01:15:48,319 He knows 1161 01:15:48,920 --> 01:15:49,959 Uh yeah. 1162 01:15:50,640 --> 01:15:51,719 Then why doesn't he know me? 1163 01:15:53,320 --> 01:15:55,039 Because he's not your type. 1164 01:15:55,120 --> 01:15:56,199 Hi 1165 01:15:57,200 --> 01:15:59,679 She's beautiful, my type! 1166 01:16:02,640 --> 01:16:04,599 Relationship, type of marriage 1167 01:16:05,120 --> 01:16:07,279 - be careful she bites! - She's here to get a partner? 1168 01:16:09,080 --> 01:16:11,599 Donsai, you really don't have a chance. 1169 01:16:14,160 --> 01:16:15,199 What do you mean? 1170 01:16:15,280 --> 01:16:17,759 I mean I'm scared he might slap you 1171 01:16:18,040 --> 01:16:20,279 all my friends and I won't be like that. 1172 01:16:21,160 --> 01:16:22,599 Shimmer, Shimmer, Shimmer 1173 01:16:23,000 --> 01:16:24,199 You have a sense of humor 1174 01:16:25,840 --> 01:16:27,239 What? Are you serious? 1175 01:16:27,680 --> 01:16:28,759 Yes! 1176 01:16:30,080 --> 01:16:31,119 Really? 1177 01:16:32,840 --> 01:16:34,639 Alright, you will see 1178 01:16:35,360 --> 01:16:38,639 in a month he will be with Donsai. 1179 01:16:41,320 --> 01:16:42,359 What are you laughing at? 1180 01:16:43,240 --> 01:16:44,719 You are Donsai 1181 01:16:44,880 --> 01:16:47,719 I can't stand seeing you lost. That hurts! 1182 01:16:48,160 --> 01:16:49,199 Come on Shimmer 1183 01:16:50,000 --> 01:16:51,039 If you are a confident person 1184 01:16:52,840 --> 01:16:53,959 then 1185 01:16:55,640 --> 01:16:56,719 Let's bet! 1186 01:16:59,240 --> 01:17:01,279 Yes? I mean, if you insist! 1187 01:17:02,200 --> 01:17:03,679 Let's see if I will win 1188 01:17:04,040 --> 01:17:06,839 What did you give if I won? 1189 01:17:06,880 --> 01:17:08,119 Whatever you want! 1190 01:17:08,920 --> 01:17:12,039 You know Bozo loves your yacht! 1191 01:17:14,680 --> 01:17:15,719 Yes 1192 01:17:17,680 --> 01:17:18,719 Yacht? 1193 01:17:19,800 --> 01:17:20,879 okay 1194 01:17:22,680 --> 01:17:24,079 Agree! - Really? 1195 01:17:24,600 --> 01:17:27,319 Oh my God! 1196 01:17:34,760 --> 01:17:36,439 Someone wants to meet Samara. 1197 01:17:41,160 --> 01:17:43,199 This is from Donsai for Samara. 1198 01:17:43,680 --> 01:17:46,319 - From Donsai! - And this! 1199 01:17:51,440 --> 01:17:52,639 Oh my God! 1200 01:17:54,680 --> 01:17:56,359 What... - Samara. 1201 01:17:59,240 --> 01:18:01,719 - Lili is very much red! - Shut up, Lotus. 1202 01:18:06,200 --> 01:18:07,279 Samara... 1203 01:18:08,520 --> 01:18:11,479 .. You come here now! That's it! 1204 01:18:22,360 --> 01:18:23,439 What is that? 1205 01:18:26,800 --> 01:18:29,199 I never want to see your facial expressions... 1206 01:18:29,280 --> 01:18:30,319 ... like that again! 1207 01:18:31,200 --> 01:18:32,319 I want to say to you 1208 01:18:32,400 --> 01:18:35,159 That Donsai will do anything to win the bet. 1209 01:18:35,280 --> 01:18:36,319 And you? 1210 01:18:36,480 --> 01:18:40,559 If you keep blushing for every Small thing then he will definitely win! 1211 01:18:42,640 --> 01:18:44,279 You need to be like a Shimmer 1212 01:18:45,240 --> 01:18:47,439 I know. I know... it's very difficult. 1213 01:18:47,880 --> 01:18:49,239 Shimmer! 1214 01:18:49,680 --> 01:18:51,799 With a smile... do it like that! 1215 01:18:53,480 --> 01:18:55,279 That's very beautiful 1216 01:18:55,600 --> 01:18:57,679 You keep practicing to be like me... 1217 01:18:57,760 --> 01:19:03,599 And for Donsai. 1218 01:19:04,320 --> 01:19:05,359 I'll take care of him. 1219 01:19:10,280 --> 01:19:11,319 Grow up! 1220 01:19:12,320 --> 01:19:15,759 Just because I always cover your sleep, does not mean you are immature! 1221 01:19:18,320 --> 01:19:21,319 I mean he returns your gift. 1222 01:19:21,520 --> 01:19:22,599 Strange... 1223 01:19:23,600 --> 01:19:27,439 ... a girl is acting like that! 1224 01:19:31,200 --> 01:19:33,839 Will Donsai be fascinated by him? 1225 01:19:40,560 --> 01:19:42,679 Hussainbhai if Donsai can't be fascinated with him... 1226 01:19:43,200 --> 01:19:44,319 . You think other people can? 1227 01:19:54,480 --> 01:19:56,279 - Dear Hello! 1228 01:19:56,680 --> 01:19:58,279 No, no, never 1229 01:19:58,600 --> 01:20:01,719 I can't... can't do this. < br /> - What's your name, Jigar - fearless? 1230 01:20:02,760 --> 01:20:05,279 Why? - Jigs, honey. 1231 01:20:05,440 --> 01:20:07,639 Shimmer, we're talking about Donsai. 1232 01:20:07,720 --> 01:20:11,159 He'll cut me into small pieces and feed the fish in the Caribbean. 1233 01:20:11,240 --> 01:20:12,679 And if Tanvi turns away then he will leave me. 1234 01:20:14,760 --> 01:20:17,359 We still have lots of opportunities, Dear. 1235 01:20:17,800 --> 01:20:18,879 Trust me... 1236 01:20:19,800 --> 01:20:23,319 ... your husband will return with you in a short time. 1237 01:20:23,440 --> 01:20:24,519 OK, don't do it... 1238 01:20:25,600 --> 01:20:26,639 ... and why you. 1239 01:20:28,200 --> 01:20:30,439 Why do you care about someone. 1240 01:20:32,560 --> 01:20:36,639 I'm stupid to think that... 1241 01:20:36,800 --> 01:20:38,319 Somehow my assignment. Give it to me. < 1242 01:20:40,320 --> 01:20:42,479 I have to help a woman to win, right. 1243 01:20:45,160 --> 01:20:48,439 Helping his wife get her husband back. 1244 01:20:49,480 --> 01:20:51,319 Samara's Donsai wife? 1245 01:20:51,560 --> 01:20:53,239 They are not married 1246 01:20:54,320 --> 01:20:57,159 But I don't know anyone in this world who loves someone... 1247 01:20:57,240 --> 01:20:59,319 ... as big as PRG loves Shimmer. 1248 01:20:59,440 --> 01:21:00,479 PRG? 1249 01:21:01,880 --> 01:21:03,679 Pawan Raj Gandhi. 1250 01:21:04,160 --> 01:21:05,639 And Shimmer doesn't love him? 1251 01:21:06,280 --> 01:21:07,319 He too. 1252 01:21:07,400 --> 01:21:09,359 Shimmer also loves him very much. 1253 01:21:15,480 --> 01:21:19,519 But not as big as < br /> he loves his freedom. 1254 01:21:20,440 --> 01:21:21,719 His career. 1255 01:21:24,280 --> 01:21:27,359 PRG's dream of marrying Shimmer. 1256 01:21:30,200 --> 01:21:32,319 But he never even mentioned it... 1257 01:21:33,200 --> 01:21:34,159 ... and why not? 1258 01:21:35,200 --> 01:21:37,239 Because he is not Shimmer's dream. 1259 01:21:40,200 --> 01:21:41,719 Relationships can be complicated. 1260 01:21:43,480 --> 01:21:46,439 They get difficulties and we have to unite them. 1261 01:21:48,640 --> 01:21:49,679 Excuse me! 1262 01:21:57,560 --> 01:21:59,759 You are right, your Shimmer is correct. 1263 01:22:00,440 --> 01:22:01,599 If I don't do this. 1264 01:22:01,840 --> 01:22:05,479 How do I approach God... how can I! 1265 01:22:06,640 --> 01:22:09,319 I... I'll do it. 1266 01:22:10,240 --> 01:22:11,279 I'll do it. 1267 01:22:11,560 --> 01:22:13,639 I'll do it. I will do it. 1268 01:22:13,880 --> 01:22:16,279 Come on, dear Jigar! go date Samara. 1269 01:22:16,320 --> 01:22:18,319 Do it. do! 1270 01:22:27,240 --> 01:22:29,319 When we expect a little . 1271 01:22:29,400 --> 01:22:33,159 Then comes the beast. - "Donsai!" 1272 01:22:33,200 --> 01:22:34,239 Donsai! 1273 01:22:34,800 --> 01:22:38,239 That's very funny... animals... Donsai hi... 1274 01:22:38,280 --> 01:22:39,639 Hello Shimmer - What a pleasant surprise! 1275 01:22:39,720 --> 01:22:41,239 - Hello Jasmine - I mean... 1276 01:22:41,320 --> 01:22:42,519 ... why aren't you going to Sunday school? 1277 01:22:43,320 --> 01:22:44,559 Actually, I'm on walking there but... 1278 01:22:44,640 --> 01:22:45,679 Then. 1279 01:22:45,760 --> 01:22:48,439 I thought, I should ask Samara. 1280 01:22:48,520 --> 01:22:50,799 Oh, noble thoughts! 1281 01:22:51,120 --> 01:22:52,279 Isn't that beautiful? 1282 01:22:52,360 --> 01:22:53,439 Right, Bozo? 1283 01:22:55,200 --> 01:22:57,199 We... we have a problem, Donsai. 1284 01:22:57,280 --> 01:22:59,279 Samara goes to Sunday school. 1285 01:22:59,320 --> 01:23:01,319 A few minutes ago, with Jigar. 1286 01:23:01,560 --> 01:23:03,359 The... - DJ! 1287 01:23:03,440 --> 01:23:06,399 That's right ! With a DJ. 1288 01:23:07,280 --> 01:23:08,359 Oh! 1289 01:23:08,440 --> 01:23:11,279 I know, I know, it hurts. 1290 01:23:11,320 --> 01:23:14,239 That's very unfair to you. 1291 01:23:14,320 --> 01:23:16,599 Heart me to him .. terrible. 1292 01:23:16,680 --> 01:23:19,399 - I'll answer it for you - Oh no, no, no. 1293 01:23:19,480 --> 01:23:21,159 Sit down, sit down... Donsai. 1294 01:23:21,240 --> 01:23:22,279 Sit. 1295 01:23:23,320 --> 01:23:24,319 I think... 1296 01:23:24,920 --> 01:23:27,479 You have to go to school Sunday. 1297 01:23:27,560 --> 01:23:29,159 I mean, to find out... 1298 01:23:29,240 --> 01:23:32,399 ... what's between him and DJ 1299 01:23:35,720 --> 01:23:36,719 Right, Bozo? 1300 01:23:37,760 --> 01:23:39,159 Did you see that? 1301 01:23:39,240 --> 01:23:41,319 I'll come with you... 1302 01:23:41,520 --> 01:23:43,319 You definitely need someone by your side 1303 01:23:43,440 --> 01:23:46,199 At least tonight, after all... 1304 01:23:46,240 --> 01:23:48,239 What's your friend, Donsai? 1305 01:23:53,120 --> 01:23:54,599 Yeah, I think you're right! 1306 01:23:54,680 --> 01:23:56,679 Oh he thinks I'm right, I'm right. 1307 01:23:56,880 --> 01:23:58,799 I'll ready in a few minutes. 1308 01:23:58,880 --> 01:24:00,199 Give me a damn phone. Give it to me. 1309 01:24:00,280 --> 01:24:01,319 I'll be right back! 1310 01:24:07,320 --> 01:24:08,679 "Come on baby, my Iove. " 1311 01:24:08,760 --> 01:24:10,559 What do you think? what are they doing... 1312 01:24:10,680 --> 01:24:11,759 Hi! - Hey. 1313 01:24:11,800 --> 01:24:12,839 Oh they're here... they're here. 1314 01:24:14,200 --> 01:24:15,599 I hope he no bring anything with him. 1315 01:24:15,840 --> 01:24:16,879 A gun... 1316 01:24:17,160 --> 01:24:18,199 ... or bazooka. 1317 01:24:18,280 --> 01:24:19,319 Shut up. 1318 01:24:19,440 --> 01:24:20,479 smile. 1319 01:24:22,600 --> 01:24:24,839 It's not like that, idiot! Bigger, even bigger 1320 01:24:25,680 --> 01:24:26,719 They are soon... 1321 01:24:27,640 --> 01:24:28,679 That's them! 1322 01:24:33,160 --> 01:24:34,559 Surprise! 1323 01:24:37,600 --> 01:24:40,639 It's brilliant You please me, Jigar. - really? 1324 01:24:40,720 --> 01:24:41,719 Jacket. 1325 01:24:43,520 --> 01:24:45,199 We have stolen a bull's eye. 1326 01:24:46,600 --> 01:24:49,519 - Where did he go? - I thought he would come to me. 1327 01:24:49,600 --> 01:24:52,439 - Oh, shut up! - He is going to the stage. 1328 01:24:52,840 --> 01:24:54,239 What? 1329 01:25:07,680 --> 01:25:24,479 Your eyes are staring at me as if 1330 01:25:25,280 --> 01:25:30,479 AndA is sharing with us a bond 1331 01:25:31,360 --> 01:25:36,639 Yes, I am your love, waiting for you 1332 01:25:36,720 --> 01:25:42,439 Listen to your heart 1333 01:25:42,600 --> 01:25:48,319 If only you knew, I would lie down My dear life... 1334 01:25:48,440 --> 01:25:53,719 Only for you on the path that you step on 1335 01:25:54,200 --> 01:25:59,639 If I hold you, you will know it's your love my wish 1336 01:25:59,720 --> 01:26:06,199 My heart is the goal your love 1337 01:26:06,480 --> 01:26:09,319 He looks at this direction. Jigar, do something 1338 01:26:26,640 --> 01:26:27,719 no 1339 01:26:29,240 --> 01:26:34,159 I live in your smile, 1340 01:26:35,080 --> 01:26:39,639 you hide under your lashes 1341 01:26:40,160 --> 01:26:46,159 at my every step, Saka answers to your question 1342 01:26:46,240 --> 01:26:52,239 I'm not just an audience in the crowd 1343 01:26:52,320 --> 01:26:56,639 If only you knew, I have been lying dear my life 1344 01:26:56,720 --> 01:26:57,719 So imagine. 1345 01:26:57,800 --> 01:27:03,319 Only for you on the path you step on 1346 01:27:03,520 --> 01:27:09,239 If I hold you, you will know that , your love is my desire 1347 01:27:09,280 --> 01:27:15,119 My heart is the purpose of your love 1348 01:27:15,200 --> 01:27:20,279 If only you knew, I lay my lover's life, 1349 01:27:20,520 --> 01:27:26,319 Only for you on the path you step on 1350 01:27:26,400 --> 01:27:32,159 When I hold you, you're more know your love my desires 1351 01:27:32,200 --> 01:27:38,719 My heart is the purpose of your love 1352 01:27:46,400 --> 01:27:47,599 Being Samara Capore... 1353 01:27:49,680 --> 01:27:50,759 ... dancing with me? 1354 01:28:15,440 --> 01:28:17,679 Donsai, wait. Go away. 1355 01:28:20,760 --> 01:28:24,319 I lay my lover's life. 1356 01:28:24,640 --> 01:28:26,519 Hanya untuk Anda di jalan Anda melangkah .. Apa itu? 1357 01:28:26,600 --> 01:28:27,679 But it went smoothly, really? 1358 01:28:27,720 --> 01:28:31,479 Anyway... just forget it... 1359 01:28:31,600 --> 01:28:33,639 Purpose of LOVE! 1360 01:28:36,360 --> 01:28:38,319 You said you didn't < br /> going to Sunday school 1361 01:28:39,400 --> 01:28:42,199 Are you there? You didn't tell me. 1362 01:28:43,240 --> 01:28:44,319 What did you see? 1363 01:28:48,320 --> 01:28:51,599 Listen, whatever you see is not true. 1364 01:28:51,680 --> 01:28:53,879 How is it different, if it's true or not. 1365 01:28:55,240 --> 01:28:56,279 Is that even important. 1366 01:28:56,360 --> 01:28:59,279 every time we've met in the last three years. 1367 01:28:59,320 --> 01:29:00,719 All I do is scold you. 1368 01:29:02,320 --> 01:29:04,759 - Do you think I like doing it? 1369 01:29:04,840 --> 01:29:07,239 No. everything is not Tanvi. 1370 01:29:07,320 --> 01:29:08,719 That's why I tried. 1371 01:29:09,400 --> 01:29:11,159 By going out with Shimmer? 1372 01:29:11,200 --> 01:29:12,279 Right. 1373 01:29:12,680 --> 01:29:14,279 You don't know. 1374 01:29:15,800 --> 01:29:18,679 All I know is that... 1375 01:29:18,760 --> 01:29:19,799 I love you. 1376 01:29:20,240 --> 01:29:23,439 More than anything in the world and I will always. 1377 01:29:24,520 --> 01:29:27,519 Can we be together or not. 1378 01:29:32,720 --> 01:29:33,759 I promise Tanvi. 1379 01:29:35,240 --> 01:29:38,319 We will be together and nothing can stop us. 1380 01:30:19,200 --> 01:30:20,719 There are DJs working in your club 1381 01:30:24,520 --> 01:30:26,839 Why is it so difficult to get... 1382 01:30:29,240 --> 01:30:30,319 Lotus. 1383 01:30:31,880 --> 01:30:32,919 Jasmine. 1384 01:30:34,640 --> 01:30:36,679 Jasmine. Lotus. 1385 01:30:36,760 --> 01:30:41,359 Someone... don't touch it... It's expensive. 1386 01:30:43,680 --> 01:30:44,719 "I like it." 1387 01:30:46,800 --> 01:30:48,279 What happened? 1388 01:30:48,320 --> 01:30:50,759 Today's Shimmer is Karva Chauth. 1389 01:30:51,200 --> 01:30:52,239 Karva Apa? 1390 01:30:52,320 --> 01:30:55,879 Karva Chauth, Shimmer, Karva Chauth. - What? 1391 01:30:56,600 --> 01:30:59,599 Party all girls for their husbands & apos; 1392 01:30:59,680 --> 01:31:02,799 And will live a long life with your husband. 1393 01:31:02,880 --> 01:31:05,559 What an interesting Shimmer! really interesting! 1394 01:31:06,480 --> 01:31:08,279 Why are you so happy? 1395 01:31:08,840 --> 01:31:10,479 And why did you influence me? 1396 01:31:11,760 --> 01:31:15,279 The house I have exhibited in People magazine. 1397 01:31:15,360 --> 01:31:18,719 Right? - Orange with horrendous yellow. 1398 01:31:18,760 --> 01:31:20,279 Terrible! 1399 01:31:20,320 --> 01:31:22,279 Who is responsible for this? - Me. 1400 01:31:24,200 --> 01:31:25,479 This is... 1401 01:31:26,480 --> 01:31:27,559 Actually... 1402 01:31:27,600 --> 01:31:28,719 I fast for you to know. 1403 01:31:28,800 --> 01:31:32,319 So I think you have to do it for PRG. 1404 01:31:32,440 --> 01:31:34,399 Oh my God... never! 1405 01:31:35,400 --> 01:31:36,719 And how are you. 1406 01:31:37,880 --> 01:31:39,439 - Know about PRG? - Don't look at me, Shimmer. 1407 01:31:39,520 --> 01:31:41,239 That's only for one day, Shimmer. 1408 01:31:41,280 --> 01:31:42,319 me! 1409 01:31:42,440 --> 01:31:44,439 If it's an hour, < br /> I will think about it 1410 01:31:44,520 --> 01:31:46,279 But all day long! 1411 01:31:46,320 --> 01:31:47,399 No, not at all! 1412 01:31:47,480 --> 01:31:48,519 And you need to say to me. - actually Shimmer. 1413 01:31:48,600 --> 01:31:50,599 Folklore that if you celebrate Chauth Karva. 1414 01:31:51,200 --> 01:31:53,199 You will be blessed with a relationship with your partner in every life. 1415 01:31:54,240 --> 01:31:56,559 even you
You can't fast! 1416 01:31:56,880 --> 01:31:58,159 Have him eat something now! 1417 01:31:58,240 --> 01:32:00,559 - I'm really, give some food. Hurry up! - Jasmine please tell him. 1418 01:32:00,600 --> 01:32:01,679 Shimmer. - Shimmer. 1419 01:32:03,240 --> 01:32:05,279 Stop my Shimmering, every body! 1420 01:32:05,880 --> 01:32:07,279 I'm a darling model. 1421 01:32:07,320 --> 01:32:08,839 I follow a diet plan. 1422 01:32:08,880 --> 01:32:10,399 I have to stay eat at regular hours. 1423 01:32:10,480 --> 01:32:11,679 - What did you do? - Shimmer. 1424 01:32:11,760 --> 01:32:12,839 I can't do this no. 1425 01:32:12,880 --> 01:32:15,679 - Shimmer, Samara buy a saree for you. 1426 01:32:16,240 --> 01:32:17,279 Why? 1427 01:32:17,760 --> 01:32:20,839 Shimmer I want to see how you wear saree. 1428 01:32:20,920 --> 01:32:22,639 But do you have to stay hungry for that! 1429 01:32:22,720 --> 01:32:23,759 You have to use it! - No 1430 01:32:23,840 --> 01:32:25,159 actually on Karva Chauth... 1431 01:32:25,240 --> 01:32:27,479 ... only those who fast from food that can use saree. 1432 01:32:28,320 --> 01:32:31,679 - Hmm really? Is that correct? - PIease 1433 01:32:32,680 --> 01:32:34,759 No. Not really but Shimmer. 1434 01:32:34,840 --> 01:32:36,319 Right, no, nothing but! 1435 01:32:36,440 --> 01:32:37,639 - Stop affecting me. - Shimmer 1436 01:32:37,720 --> 01:32:39,239 - No! - Only once Shimmer, please! 1437 01:32:40,120 --> 01:32:41,239 Alright. 1438 01:32:42,120 --> 01:32:43,199 OK. 1439 01:32:43,240 --> 01:32:47,239 Will this be decided by who decides everything else! 1440 01:32:49,480 --> 01:32:51,239 Should Shimmer celebrate Karva Chauth. 1441 01:32:53,200 --> 01:32:54,279 Say yes Bozo. 1442 01:32:55,480 --> 01:32:56,559 Yeah! 1443 01:33:08,400 --> 01:33:11,479 "Come on." 1444 01:33:11,560 --> 01:33:14,399 Excuse me? What the hell is this? 1445 01:33:14,560 --> 01:33:15,599 Audience! 1446 01:33:15,760 --> 01:33:17,439 I'm surprised! 1447 01:33:17,840 --> 01:33:27,239 "Come on, my lover." 1448 01:33:27,560 --> 01:33:32,319 Come on oh Ioved one, come 1449 01:33:32,400 --> 01:33:36,519 "Come on, my beloved." 1450 01:33:37,160 --> 01:33:41,759 LTS right in your country, that your bride has landed 1451 01:33:41,840 --> 01:33:46,319 Bring yourself a stretcher to your doorstep 1452 01:33:46,440 --> 01:33:51,399 It's time you tie the knot with me 1453 01:33:51,480 --> 01:34:00,799 Come to my beloved; come 1454 01:34:23,160 --> 01:34:32,399 I'm here to finish I swear you went halfway... 1455 01:34:32,680 --> 01:34:41,399 I crossed seven seas and some the steps you have to go - Wow. 1456 01:34:41,440 --> 01:34:51,119 Give me a dear hand, walk with me now 1457 01:34:51,200 --> 01:34:56,279 Don't tell me I'm dead in trying to make you mine 1458 01:34:56,360 --> 01:35:25,239 Come to my beloved; come 1459 01:35:25,640 --> 01:35:26,759 This is done, Donsai 1460 01:35:46,840 --> 01:35:51,599 Where is the month when you need it, 1461 01:35:51,720 --> 01:35:56,319 go get someone 1462 01:35:56,560 --> 01:36:01,319 I've realized that everything is gone, and will lose my life 1463 01:36:01,400 --> 01:36:05,399 I can't stand it anymore 1464 01:36:05,480 --> 01:36:12,559 Everything will be here, The moon will be here, 1465 01:36:12,640 --> 01:36:20,559 Honey, you waiting for the moon 1466 01:36:21,880 --> 01:36:30,239 Come on. 1467 01:36:31,320 --> 01:37:10,239 Come to my beloved; come 1468 01:37:11,640 --> 01:37:14,279 I've talked about it every instant in the story 1469 01:37:14,840 --> 01:37:17,759 So the difference is it took me a while to make an entry! 1470 01:37:25,600 --> 01:37:26,719 congratulations morning 1471 01:37:27,560 --> 01:37:28,879 Good morning! - Hey! 1472 01:37:33,640 --> 01:37:35,799 What are you doing here? Who told you about this? 1473 01:37:35,880 --> 01:37:38,359 People who keep you starving all day long. 1474 01:37:39,840 --> 01:37:42,559 means you're here especially for Karva Chauth? 1475 01:37:42,760 --> 01:37:43,799 no 1476 01:37:44,160 --> 01:37:45,439 I'm here to celebrate Lotus birthday. 1477 01:37:46,160 --> 01:37:47,479 - Shimmer! - Come on, honey, 1478 01:37:47,560 --> 01:37:48,759 You really don't have to do it 1479 01:37:48,840 --> 01:37:51,319 I'm just playing together so they will be happy 1480 01:37:51,400 --> 01:37:53,239 You know it's not serious! 1481 01:37:57,240 --> 01:37:58,919 Alright, I'll be back. 1482 01:38:00,240 --> 01:38:02,799 - L l doesn't mean that! - Never mind all 1483 01:38:02,920 --> 01:38:04,159 I just think I will come and 1484 01:38:04,200 --> 01:38:06,199 spend a weekend with all of you. 1485 01:38:06,480 --> 01:38:07,759 Even I have a plan. 1486 01:38:07,800 --> 01:38:09,799 We will be on weekend cruise 1487 01:38:09,840 --> 01:38:11,359 Sounds good? - Yes, that sounds good. 1488 01:38:11,440 --> 01:38:14,799 - Lt sounds great. - Come on now let's plan dinner! 1489 01:38:15,200 --> 01:38:17,799 Oh, that's a good idea. Let's all go for dinner 1490 01:38:17,880 --> 01:38:18,919 And just for the record 1491 01:38:19,480 --> 01:38:21,399 I will never, never 1492 01:38:21,600 --> 01:38:24,879 do the Karva Chauth thing again! 1493 01:38:24,920 --> 01:38:26,559 - Yeah will never never be. - OK? 1494 01:38:26,640 --> 01:38:27,679 That's my man! 1495 01:38:29,520 --> 01:38:30,599 Where did you go? 1496 01:38:30,960 --> 01:38:32,199 I need to change it 1497 01:38:32,320 --> 01:38:33,879 If I don't remove this saree... 1498 01:38:33,960 --> 01:38:35,159 This will come from myself. 1499 01:38:35,280 --> 01:38:38,159 So don't take it off 1500 01:38:39,200 --> 01:38:40,839 You are very naughty! 1501 01:38:42,680 --> 01:38:43,759 I'll see you soon! 1502 01:38:46,160 --> 01:38:47,199 LoveIy! 1503 01:38:47,760 --> 01:38:48,799 be Samarpreet 1504 01:38:49,440 --> 01:38:50,479 how are you? 1505 01:38:52,160 --> 01:38:53,319 What happened? 1506 01:38:54,360 --> 01:38:55,439 Nothing at all 1507 01:38:55,480 --> 01:38:59,919 It's just that I just heard my full name after all this time 1508 01:39:00,240 --> 01:39:01,759 well, I will always call you that. 1509 01:39:01,840 --> 01:39:03,759 Samarpreet is a beautiful name. 1510 01:39:04,480 --> 01:39:06,919 Bringing back memories of Punjab. 1511 01:39:07,160 --> 01:39:08,199 Are you from Punjab too? 1512 01:39:08,320 --> 01:39:10,159 Yes but I went there < br /> only once when I was little. 1513 01:39:14,440 --> 01:39:16,439 You and Shimmer are matching pairs. 1514 01:39:16,520 --> 01:39:19,239 Yes, I made it look good! Yes. 1515 01:39:21,400 --> 01:39:23,239 - Shimmer is just Shimmer - Yeah? 1516 01:39:23,600 --> 01:39:24,719 He's perfect 1517 01:39:25,480 --> 01:39:27,239 Everything is planned so perfectly 1518 01:39:27,720 --> 01:39:29,439 Looks after every small detail 1519 01:39:30,280 --> 01:39:32,559 Only small details 1520 01:39:33,480 --> 01:39:34,439 Jasmine! 1521 01:39:35,320 --> 01:39:36,519 Jigar, don't answer the phone 1522 01:39:37,440 --> 01:39:39,199 Shimmer, his birthday today. 1523 01:39:40,320 --> 01:39:41,479 You just told me now? 1524 01:39:43,160 --> 01:39:44,159 Hello 1525 01:39:44,240 --> 01:39:46,439 Hey Tanvi where is it reset your year kid? 1526 01:39:46,640 --> 01:39:48,759 Shimmer Shimmer listen to me 1527 01:39:48,800 --> 01:39:49,879 Tanvi, what's wrong? 1528 01:39:50,400 --> 01:39:51,439 is everything okay? 1529 01:39:51,520 --> 01:39:53,679 Shimmer, dad sent I went to Tobago today. 1530 01:39:55,160 --> 01:39:57,199 Mr. Sam has fired Jigar. 1531 01:39:57,320 --> 01:39:58,399 What? 1532 01:39:58,480 --> 01:39:59,519 But why? 1533 01:39:59,600 --> 01:40:02,239 I don't know what the Jigar is doing is helping you out 1534 01:40:02,320 --> 01:40:03,399 I don't know 1535 01:40:03,480 --> 01:40:05,439 But Donsai is talking to Mr. Sam 1536 01:40:05,520 --> 01:40:07,239 Aku tidak tahu Donsai, dia dipecat . 1537 01:40:09,760 --> 01:40:13,639 And now Mr. Sam says that Jigar will never get a job. 1538 01:40:13,720 --> 01:40:15,719 Please - Quick Tanvi. We will leave soon. 1539 01:40:15,760 --> 01:40:17,399 Listen, I have to go Father calls me, 1540 01:40:17,600 --> 01:40:19,759 - Shimmer, please help me please - Tanvi listen to me 1541 01:40:19,800 --> 01:40:21,799 - Please help Jigar. - That is not true . No 1542 01:40:22,200 --> 01:40:23,919 - Hello Hello - Are you okay? Hey Shimmer! 1543 01:40:24,480 --> 01:40:25,679 - Oh my God! - What happened? 1544 01:40:25,760 --> 01:40:27,599 Oh my God! I did something terrible Pawan. 1545 01:40:27,640 --> 01:40:29,319 - What's wrong? - This is my fault 1546 01:40:29,520 --> 01:40:30,599 - What happened? - You 1547 01:40:30,720 --> 01:40:31,799 - You know Jigar 1548 01:40:31,880 --> 01:40:34,399 - Yeah! - Donsai has fired him from Nightclub And it's all my fault 1549 01:40:34,480 --> 01:40:36,279 Something terrible might happen to him. And now Tanvi 1550 01:40:36,320 --> 01:40:37,399 - is being sent to Tobago - dear darling 1551 01:40:37,480 --> 01:40:38,799 And that's all because of me! Dam it! 1552 01:40:38,880 --> 01:40:41,519 Everything will be alright just calm down. do this 1553 01:40:42,400 --> 01:40:44,599 - Yeah! - I will try and call Jigar! - One second! 1554 01:40:44,680 --> 01:40:46,519 - I'll try and call him! - Jasmine 1555 01:40:47,400 --> 01:40:48,679 Where can we find Jigar? 1556 01:40:59,440 --> 01:41:00,479 Talk to him! 1557 01:41:19,240 --> 01:41:20,359 Why don't you call me? 1558 01:41:24,400 --> 01:41:25,759 Why don't you call me, Jigar? 1559 01:41:27,400 --> 01:41:29,399 My credit is up! 1560 01:41:30,200 --> 01:41:32,159 Listen! Don't be smart with me! OK? 1561 01:41:33,200 --> 01:41:35,119 You're not thinking about telling me? 1562 01:41:35,800 --> 01:41:36,839 what are you thinking about? 1563 01:41:37,120 --> 01:41:38,839 - I think... - Oh, shut up! 1564 01:41:39,200 --> 01:41:40,719 Who said you could think for yourself? 1565 01:41:41,120 --> 01:41:42,199 Idiot! 1566 01:41:43,320 --> 01:41:45,479 - You could just say to me! - And who would help? 1567 01:41:47,120 --> 01:41:49,199 Shimmer, nobody has guts to fight Donsai 1568 01:41:49,280 --> 01:41:50,679 - Really? - Nothing can 1569 01:41:50,760 --> 01:41:52,279 What I know is nobody! 1570 01:41:52,360 --> 01:41:53,439 Excuse me! 1571 01:41:53,680 --> 01:41:54,879 Can I help with anything? 1572 01:42:02,320 --> 01:42:03,559 I'm asking sorry we are closed. 1573 01:42:03,680 --> 01:42:05,319 We don't have a DJ tonight. 1574 01:42:05,400 --> 01:42:06,439 I know I know Mr. Sam 1575 01:42:06,520 --> 01:42:07,639 I just want beer. 1576 01:42:08,520 --> 01:42:09,599 I'm sorry. 1577 01:42:13,840 --> 01:42:16,519 Come on big man One beer and I'm out. 1578 01:42:22,440 --> 01:42:25,159 I've heard your club is very popular. 1579 01:42:26,600 --> 01:42:28,199 Are you an Indian? 1580 01:42:29,360 --> 01:42:30,399 Why? 1581 01:42:30,520 --> 01:42:31,559 Do I look like a Japanese? 1582 01:42:34,640 --> 01:42:35,719 a good place 1583 01:42:36,400 --> 01:42:37,719 this is really a good club. 1584 01:42:38,120 --> 01:42:39,159 So? 1585 01:42:40,120 --> 01:42:41,839 And you are the owner? 1586 01:42:43,520 --> 01:42:44,599 Why? 1587 01:42:45,280 --> 01:42:46,399 Do you want to buy it? 1588 01:42:47,680 --> 01:42:49,479 Actually, yes! 1589 01:42:53,760 --> 01:42:55,119 Who are you, boss? 1590 01:42:56,520 --> 01:42:58,319 Pawan Raj Gandhi! 1591 01:42:59,760 --> 01:43:01,879 PRG for short! Cheers! 1592 01:43:02,480 --> 01:43:03,519 Sorry PRG! 1593 01:43:04,760 --> 01:43:05,759 Good! 1594 01:43:10,760 --> 01:43:12,839 You have been sorted from my pension! 1595 01:43:13,880 --> 01:43:16,759 Now don't care whether Remove or not. 1596 01:43:16,840 --> 01:43:17,879 - Yes? - really! 1597 01:43:23,840 --> 01:43:25,559 One more thing Sam! 1598 01:43:25,840 --> 01:43:27,519 I haven't done it with beer 1599 01:43:27,600 --> 01:43:29,759 And this club's technique becomes belongs to someone else So 1600 01:43:30,400 --> 01:43:31,879 I hope I take this back? 1601 01:43:32,640 --> 01:43:34,719 - What is on your mind! - What to think about! - Yeah. 1602 01:43:35,120 --> 01:43:36,519 - And â € “see you 1603 01:43:37,320 --> 01:43:39,519 - Honey! - What is fun! 1604 01:43:40,120 --> 01:43:41,159 sir 1605 01:43:41,240 --> 01:43:42,319 Sir this is really nice 1606 01:43:42,400 --> 01:43:44,199 Too expensive to pay? Now what? 1607 01:43:44,440 --> 01:43:46,239 - OK your birthday today - Yes, sir. 1608 01:43:46,320 --> 01:43:48,399 Pertimbangkan ini hadiah dari kami berdua . 1609 01:43:48,480 --> 01:43:50,639 - What are you saying? - What a good idea, Jigs! 1610 01:43:50,720 --> 01:43:52,479 Sir Sir you are King! 1611 01:43:52,560 --> 01:43:54,319 - You are King, thank you, < br /> sir. - Oh I'm sorry, Jigar 1612 01:43:54,400 --> 01:43:56,519 I'm not Tanvi! Listen... 1613 01:43:56,600 --> 01:43:57,639 Sorry, sir. 1614 01:43:57,720 --> 01:44:01,519 Whenever, nightcIub (nightclub) You, your dream 1615 01:44:01,720 --> 01:44:03,119 Reach your dream, boy 1616 01:44:03,200 --> 01:44:05,159 No world can wait! 1617 01:44:05,560 --> 01:44:07,159 Go get your girl, Boy! 1618 01:44:07,240 --> 01:44:08,719 Come on Don't wait here Go go go. 1619 01:44:08,760 --> 01:44:11,319 Remember! There's no love in your life! 1620 01:44:12,640 --> 01:44:13,759 Really? 1621 01:44:14,280 --> 01:44:15,359 Yes, really! 1622 01:44:35,640 --> 01:44:36,679 Champagne? 1623 01:44:37,440 --> 01:44:38,479 Sure! 1624 01:44:38,720 --> 01:44:39,759 Bring it here! 1625 01:44:40,760 --> 01:44:42,639 Even I have a reason to celebrate. 1626 01:44:43,840 --> 01:44:46,119 Because I'm finally sure 1627 01:44:46,400 --> 01:44:48,399 that you're so mean. 1628 01:44:49,760 --> 01:44:51,119 Baba, I'll be back 1629 01:44:55,120 --> 01:44:58,119 Keji for betting... 1630 01:44:58,200 --> 01:45:01,119 ... You ruined someone's life and... 1631 01:45:01,200 --> 01:45:04,639 ... shameless smile. 1632 01:45:05,480 --> 01:45:06,519 great! 1633 01:45:08,240 --> 01:45:10,119 You live in illusion, Donsai 1634 01:45:11,320 --> 01:45:12,759 You are irresistible. 1635 01:45:12,800 --> 01:45:14,159 You continue to proclaim to the world 1636 01:45:14,160 --> 01:45:16,559 that you never want to get married 1637 01:45:17,360 --> 01:45:20,759 Have you ever thought about marriage? 1638 01:45:21,680 --> 01:45:22,759 What do you have? 1639 01:45:22,800 --> 01:45:24,559 A decent face 1640 01:45:25,400 --> 01:45:26,439 a lot of wealth 1641 01:45:27,640 --> 01:45:29,399 And the ability to rock is bad? 1642 01:45:30,680 --> 01:45:33,239 And you're trying to show the size of your ego? 1643 01:45:33,840 --> 01:45:37,399 Just because I decided you and went along with Jigar ? 1644 01:45:38,120 --> 01:45:39,839 Every girl will do what I do! 1645 01:45:41,400 --> 01:45:45,199 Because girls look for big hearts. 1646 01:45:46,280 --> 01:45:47,719 Every other size doesn't matter. 1647 01:45:49,320 --> 01:45:54,239 Your parents will be most hurt by your actions. 1648 01:45:55,720 --> 01:45:57,479 But you are so unfortunate 1649 01:45:58,240 --> 01:46:01,639 You can't even seek their forgiveness! 1650 01:46:02,800 --> 01:46:04,639 Just one more thing I want to tell you 1651 01:46:05,600 --> 01:46:07,279 Next time you have to reflect, 1652 01:46:08,120 --> 01:46:09,719 See yourself 1653 01:46:10,480 --> 01:46:12,479 Try searching your self respect! 1654 01:46:13,440 --> 01:46:15,319 And so far I'm worried, Donsai 1655 01:46:16,200 --> 01:46:18,279 You can take everything this Donsainess from you 1656 01:46:18,560 --> 01:46:20,879 And push that, you know where! 1657 01:46:50,120 --> 01:46:51,159 What are you looking at Baba? 1658 01:46:54,720 --> 01:46:56,519 Looking at the mirror, Hussainbhai 1659 01:46:58,440 --> 01:46:59,599 Trying to find my pride. 1660 01:47:04,800 --> 01:47:06,199 The way he speaks 1661 01:47:08,120 --> 01:47:09,319 Is it like where mom 1662 01:47:11,280 --> 01:47:13,839 You know something when you are thirteen years old 1663 01:47:14,760 --> 01:47:16,839 You go through
your mother's diary 1664 01:47:18,120 --> 01:47:19,879 And start arguing with your father. 1665 01:47:25,160 --> 01:47:26,519 I remember that, Hussainbhai 1666 01:47:27,360 --> 01:47:31,559 But then I didn't understand what the mother had written in the diary. 1667 01:47:33,560 --> 01:47:35,199 Well, it's happening again. 1668 01:47:38,160 --> 01:47:39,759 I know it's very good... 1669 01:47:39,840 --> 01:47:42,159 ... because there is a relationship broken between you and parents... 1670 01:47:42,240 --> 01:47:44,519 .. You don't let anyone close you. 1671 01:47:46,240 --> 01:47:50,239 And this situation is similar to one when you were thirteen years old 1672 01:47:51,160 --> 01:47:53,159 But you never realized that. 1673 01:47:53,760 --> 01:47:57,239 I guess the girl opened your eyes. 1674 01:48:00,720 --> 01:48:04,199 If you are in love you have to accept it. < 1675 01:48:16,320 --> 01:48:19,919 How do you make my life easy? 1676 01:48:21,800 --> 01:48:24,559 Because after the life of my own life for 25 years 1677 01:48:25,440 --> 01:48:27,519 I've lived in your life for 25 others. 1678 01:48:32,360 --> 01:48:33,439 Hussainbhai 1679 01:48:35,280 --> 01:48:37,359 he will never love Donsai. 1680 01:48:38,160 --> 01:48:39,159 maybe 1681 01:48:40,160 --> 01:48:42,319 but he will definitely love Tej. 1682 01:48:52,280 --> 01:48:54,839 Lotus, control yourself and don't shout , Lotus 1683 01:48:54,880 --> 01:48:56,879 It feels cold .. - No! - It's pretty cold. 1684 01:49:00,760 --> 01:49:02,319 So what do you think? 1685 01:49:07,160 --> 01:49:08,199 He won't come. 1686 01:49:08,800 --> 01:49:09,919 He came. 1687 01:49:10,360 --> 01:49:12,879 I know how Donsai he won't come. 1688 01:49:13,480 --> 01:49:15,439 I believe in love, he will come. 1689 01:49:15,520 --> 01:49:16,839 - He won't. - He will. 1690 01:49:17,520 --> 01:49:19,559 Actually, I want him to come 1691 01:49:19,800 --> 01:49:21,319 So that I can break his head. 1692 01:49:21,600 --> 01:49:22,639 But he won't come. 1693 01:49:25,200 --> 01:49:26,599 He will... what if we bet? 1694 01:49:26,680 --> 01:49:28,719 You will lose, he won't come. 1695 01:49:28,800 --> 01:49:30,719 You've lost! He's here. 1696 01:49:31,200 --> 01:49:32,239 - Really? - Really! 1697 01:49:32,520 --> 01:49:34,519 - Oh my God! - Itu dia . 1698 01:49:34,560 --> 01:49:36,319 - Hi. - Hi Donsai, how are you? - well 1699 01:49:36,400 --> 01:49:37,879 - Nice to meet you, good, how are you? 1700 01:49:38,160 --> 01:49:39,239 Shimmer just told me that 1701 01:49:39,320 --> 01:49:41,279 Donsai will definitely do it. Isn't that, Shimmer? 1702 01:49:42,280 --> 01:49:44,559 - Shimmer, can I see Samara? - Yeah! 1703 01:49:44,600 --> 01:49:45,759 He doesn't want to meet you! 1704 01:49:45,840 --> 01:49:48,679 He might Don't want to meet him But he (donsai) wants to meet right? 1705 01:49:48,760 --> 01:49:49,799 Yes, of course. 1706 01:49:49,880 --> 01:49:51,359 I said he didn't want to meet you. 1707 01:49:51,440 --> 01:49:53,199 Let him meet him he will understand 1708 01:49:53,440 --> 01:49:55,399 The magic that Donsai has never let him down 1709 01:49:55,480 --> 01:49:56,559 hey yeah right? 1710 01:49:56,760 --> 01:49:57,799 Yes. 1711 01:49:57,880 --> 01:49:59,319 Look at that! 1712 01:49:59,440 --> 01:50:02,159 I gave the flying monkey about this Donsai 1713 01:50:02,240 --> 01:50:04,199 What is magic? Yuck! 1714 01:50:04,280 --> 01:50:05,479 - Shimmer l - Wait, don't wait 1715 01:50:05,520 --> 01:50:06,599 Let me talk 1716 01:50:06,680 --> 01:50:08,559 Let them meet 1717 01:50:08,640 --> 01:50:11,159 Not some Bonsai! Right? 1718 01:50:11,240 --> 01:50:12,279 - Pawan, I warn you, Pawan - Yeah! 1719 01:50:12,360 --> 01:50:13,439 - You warned me - Yes! 1720 01:50:13,520 --> 01:50:14,599 I warned you - You warned me 1721 01:50:14,720 --> 01:50:16,399 He won't meet Bonsai or Bonsai! 1722 01:50:16,520 --> 01:50:18,399 - So yes, I warned you. - It's just not done. 1723 01:50:18,480 --> 01:50:19,679 What did you warn me for? 1724 01:50:19,800 --> 01:50:20,879 You know - Where did he go? 1725 01:50:21,200 --> 01:50:22,599 You know that you know 1726 01:50:24,200 --> 01:50:26,279 But you don't have to call him a monkey. 1727 01:50:26,320 --> 01:50:27,719 Oh? I call him a flying monkey 1728 01:50:27,800 --> 01:50:29,239 Right, then that's OK. Yes. 1729 01:50:32,200 --> 01:50:41,279 Samara 1730 01:50:44,720 --> 01:50:47,239 - Oh my dear - Shut up, Lotus! 1731 01:51:03,160 --> 01:51:04,439 I've come to apologize! 1732 01:51:09,760 --> 01:51:11,319 Do you know what apology? 1733 01:51:11,760 --> 01:51:12,839 Yes, I know 1734 01:51:17,680 --> 01:51:19,919 And I also know that apologies are not enough 1735 01:51:20,480 --> 01:51:21,519 but 1736 01:51:21,760 --> 01:51:22,799 Samara... 1737 01:51:22,920 --> 01:51:24,199 the way I think 1738 01:51:24,480 --> 01:51:26,759 I mean, I think then I think 1739 01:51:27,200 --> 01:51:29,759 But now I think what is on my mind 1740 01:51:30,840 --> 01:51:31,919 What the hell am I saying! 1741 01:51:32,200 --> 01:51:33,759 - I mean - Donsai, I'm sorry. 1742 01:51:34,400 --> 01:51:36,519 - But you won't win the bet. - bet? 1743 01:51:36,640 --> 01:51:37,719 - No, no - So stop trying! 1744 01:51:37,840 --> 01:51:39,319 I mean, I don't want to win bets 1745 01:51:39,720 --> 01:51:41,199 I mean, I want... 1746 01:51:41,680 --> 01:51:42,719 but now 1747 01:51:42,800 --> 01:51:44,399 Now you want to marry me? 1748 01:51:44,480 --> 01:51:45,519 Huh? 1749 01:51:54,480 --> 01:51:57,279 Samara 1750 01:52:05,440 --> 01:52:06,759 You're not trusted? 1751 01:52:07,160 --> 01:52:08,519 "I want to meet Samara Samara" 1752 01:52:08,680 --> 01:52:10,639 I've been waiting for that question for seven years now 1753 01:52:10,680 --> 01:52:12,239 And he asks your in just seven minutes! 1754 01:52:12,320 --> 01:52:14,279 And you stand up here scratching your head. 1755 01:52:14,320 --> 01:52:15,399 Like a monkey! 1756 01:52:15,480 --> 01:52:16,519 PRG .. 1757 01:52:16,600 --> 01:52:17,639 Let me explain 1758 01:52:17,720 --> 01:52:19,159 No, no, it doesn't need to be explained. You did it right. 1759 01:52:19,240 --> 01:52:20,279 Listen me 1760 01:52:20,360 --> 01:52:22,319 No dude you finish correctly 1761 01:52:22,400 --> 01:52:24,839 Please, listen to me. - You're right we're all wrong! 1762 01:52:24,920 --> 01:52:27,439 Let me explain to you. - You scratch your head like a monkey. 1763 01:52:27,520 --> 01:52:29,159 You're right. - Come on PRG 1764 01:52:29,200 --> 01:52:31,199 You're right. Go go go, We are wrong! 1765 01:52:58,280 --> 01:52:59,319 Good morning! 1766 01:52:59,600 --> 01:53:00,679 Tea? 1767 01:53:01,560 --> 01:53:03,159 No thanks, I drink coffee. 1768 01:53:05,160 --> 01:53:07,119 Is it You always wake up early? 1769 01:53:07,200 --> 01:53:09,559 Tidak, biasanya aku tidur sampai larut . 1770 01:53:10,160 --> 01:53:12,399 But when I'm with Shimmer, I wake up early. 1771 01:53:12,480 --> 01:53:14,879 So before he wakes up, I can finish the job. 1772 01:53:16,440 --> 01:53:18,239 So, time I with him very little. 1773 01:53:19,760 --> 01:53:22,759 - I can't believe people like you are! - Of course 1774 01:53:23,280 --> 01:53:25,879 I look like an alien But I'm from the world! 1775 01:53:27,720 --> 01:53:28,759 Seriously! 1776 01:53:28,920 --> 01:53:30,879 You really love Shimmer! 1777 01:53:34,600 --> 01:53:37,439 He doesn't love me very much. I try to maintain balance. 1778 01:53:39,560 --> 01:53:40,599 Now I have to go back to work 1779 01:53:40,720 --> 01:53:42,759 Before you wake up. 1780 01:53:46,720 --> 01:53:47,799 Samarpreet... 1781 01:53:51,120 --> 01:53:54,719 Tej will also soon love you so much! 1782 01:54:01,400 --> 01:54:03,199 Don't think too much 1783 01:54:03,600 --> 01:54:06,199 Just give him a gift diary and tell him Tell him 1784 01:54:06,760 --> 01:54:09,719 but remember you are only Tej. Tej 1785 01:54:09,760 --> 01:54:11,839 Not Donsai, only Tej. 1786 01:54:13,160 --> 01:54:14,759 But diary 1787 01:54:15,800 --> 01:54:17,399 Who gave the diary gift? 1788 01:54:18,320 --> 01:54:20,239 My mother's diary is there. 1789 01:54:20,280 --> 01:54:21,799 Mother is with me. Everything will be fine. 1790 01:54:21,880 --> 01:54:23,319 That will be OK. All OK. 1791 01:54:23,440 --> 01:54:24,519 No problem, No problem. 1792 01:54:27,160 --> 01:54:28,239 No problem. 1793 01:54:28,880 --> 01:54:30,279 Oh my dear! 1794 01:54:30,360 --> 01:54:32,479 - How do I miss you, Bozo... - Everyone from Prince SaIim to Bill Clinton... 1795 01:54:32,920 --> 01:54:34,319 - Has faced a problem when in love... 1796 01:54:35,240 --> 01:54:37,479 How can you say, he fell in love ? 1797 01:54:37,560 --> 01:54:38,639 Just look at him. 1798 01:54:39,160 --> 01:54:40,839 Looks like an unresolved envelope. 1799 01:54:41,320 --> 01:54:43,239 Don't know where it will be or where it came from... 1800 01:54:43,400 --> 01:54:45,399 He looks like an Iifafa... really! 1801 01:54:45,520 --> 01:54:47,319 What... Lotus Lotus... 1802 01:54:47,480 --> 01:54:49,159 What is lifafa? 1803 01:54:49,320 --> 01:54:51,119 Maybe some French words, Shimmer... - Yes. 1804 01:54:51,200 --> 01:54:54,599 - Lifafa, Iifafa, something very far! - Oh, shut up, Lotus! 1805 01:54:54,640 --> 01:54:56,199 - Yeah, I think he's right! - Oh whatever! 1806 01:54:56,320 --> 01:54:57,799 Lifafa or no lifafa... 1807 01:54:57,840 --> 01:55:00,319 Until he doesn't agree that he has lost the bet .. 1808 01:55:00,480 --> 01:55:01,519 I won't... 1809 01:55:08,720 --> 01:55:11,279 - Bozo! - Oh my God! 1810 01:55:11,320 --> 01:55:13,759 - Don't leave me! - Move it! 1811 01:55:44,760 --> 01:55:53,119 "I admire you." 1812 01:55:59,640 --> 01:56:00,799 He sank... 1813 01:56:04,400 --> 01:56:05,439 Bozo... 1814 01:56:10,600 --> 01:56:13,759 Pawan... 1815 01:56:14,320 --> 01:56:15,639 Oh come on... Pawan. 1816 01:56:15,720 --> 01:56:16,799 Honey! 1817 01:56:55,520 --> 01:56:56,639 This is true love! 1818 01:56:59,120 --> 01:57:00,199 Really a lover. 1819 01:57:04,480 --> 01:57:08,439 "O dear." 1820 01:57:33,760 --> 01:57:40,799 Some lost money, some lost fame; 1821 01:57:41,400 --> 01:57:49,399 And lost the others in worshiping God... 1822 01:57:50,320 --> 01:57:57,399 Then why did the world make the agreement; 1823 01:57:57,800 --> 01:58:06,479 If I lose a problem called a woman .. 1824 01:58:06,680 --> 01:58:09,159 Hey yo, all of you guys, let's do it right! 1825 01:58:09,240 --> 01:58:11,359 Fire burning is legal night... 1826 01:58:11,480 --> 01:58:13,919 Jalwa is what women will get tonight .. 1827 01:58:14,200 --> 01:58:16,439 Love is a game, you are on the losing side! 1828 01:58:16,600 --> 01:58:20,839 In the love game, circling .. Like this. 1829 01:58:20,920 --> 01:58:25,719 My heart sank, oh My dear, oh my dear... 1830 01:58:26,440 --> 01:58:31,839 Moving from babes, help! 1831 01:58:32,320 --> 01:58:36,679 Move from babes .. - Let's take it from above! 1832 01:58:37,760 --> 01:58:42,359 Move from babes, help! Move from babes .. 1833 01:58:42,600 --> 01:58:47,159 Move from danger, help! Move from fraud .. 1834 01:58:47,400 --> 01:58:51,879 The world knows what my heart says .. 1835 01:58:52,200 --> 01:58:56,879 Moving from the wind walking through their hair... 1836 01:58:58,320 --> 01:59:08,919 "Take it to me." 1837 01:59:11,280 --> 01:59:13,359 Is it just their style can finance our lives... 1838 01:59:13,520 --> 01:59:15,719 All their atrocities are known... 1839 01:59:15,920 --> 01:59:18,319 As soon as your heart slips their way... 1840 01:59:18,440 --> 01:59:20,519 Be sure to crash the world... 1841 01:59:20,720 --> 01:59:23,199 Lost and hiding, entangled in our tresses... 1842 01:59:23,280 --> 01:59:25,239 Save God our souIs! - Let's do it. 1843 01:59:25,480 --> 01:59:29,799 Move from babes, help! Move from babes .. 1844 01:59:30,200 --> 01:59:34,879 Move from danger, help! Move from deception .. 1845 01:59:44,160 --> 01:59:48,319 In the game of love, circling .. 1846 01:59:48,720 --> 01:59:53,599 My heart sank, oh my darling, oh my dear... 1847 01:59:53,760 --> 01:59:55,879 Oh my dear. 1848 01:59:56,320 --> 02:00:00,639 We sifted through the desert and risked our lives... 1849 02:00:01,160 --> 02:00:05,679 And set our hearts on fire to light their way... 1850 02:00:05,800 --> 02:00:10,399 We surrender to the world, and are called crazy people... 1851 02:00:10,600 --> 02:00:15,319 We spent thousands of years convincing them and watching all the wine turn to raisins... 1852 02:00:15,400 --> 02:00:20,599 From the eyes of the killer and day & night, from deception and style, help! 1853 02:00:20,680 --> 02:00:23,199 Moves from babes .. 1854 02:00:24,840 --> 02:00:27,839 Moves from babes, help! Move from babes .. 1855 02:00:39,600 --> 02:00:42,439 Give this to Shimmer. - "Break it down!" 1856 02:00:47,560 --> 02:00:53,319 If we want you to catch up; Stop complaining... 1857 02:00:53,400 --> 02:00:56,879 kneel your and pay your respects... 1858 02:00:57,200 --> 02:01:01,639 We judge you just by looking, but we say a little; 1859 02:01:01,880 --> 02:01:06,399 Our hearts are not intended for those who give up easily 1860 02:01:06,640 --> 02:01:09,159 Invite arms & slippery roads... 1861 02:01:09,240 --> 02:01:12,439 flowers - sleep & Beautiful sins, help! 1862 02:01:12,520 --> 02:01:14,559 Move from babes .. 1863 02:01:16,160 --> 02:01:19,439 Move from babes, help! Move from babes .. 1864 02:01:19,720 --> 02:01:24,159 Moving from danger, help! Moving from fraud... 1865 02:01:24,200 --> 02:01:25,479 Alright you guys. 1866 02:01:26,280 --> 02:01:28,919 From above. Activating the heat now... 1867 02:01:29,200 --> 02:01:33,199 I knock on your door and I'm crazy about you .. 1868 02:01:33,320 --> 02:01:37,319 If your heart is angry then why worry about the results? 1869 02:01:37,480 --> 02:01:41,639 But there is only you in my heart, I'm crazy... 1870 02:01:41,720 --> 02:01:46,399 If you're a person like hater then what are you afraid of? 1871 02:01:46,520 --> 02:01:48,519 I will lose my heart in passion waves... 1872 02:01:48,640 --> 02:01:50,679 Next you will say that already gone .. 1873 02:01:50,800 --> 02:01:52,759 Don't light my fire .. 1874 02:01:52,800 --> 02:01:55,159 someone explained something to him... 1875 02:01:55,240 --> 02:01:59,439 Be mine don't let the world call you a cheater... 1876 02:01:59,560 --> 02:02:03,319 Alright! Let's hear that must win my heart... 1877 02:02:03,440 --> 02:02:07,439 I'm my lover, that's me who should be... 1878 02:02:07,520 --> 02:02:11,679 Move from babes, help! Move from babes .. 1879 02:02:11,840 --> 02:02:15,679 Move from danger, help! Move from fraud .. 1880 02:02:15,880 --> 02:02:19,839 What does the world know what my heart says .. 1881 02:02:19,920 --> 02:02:24,319 Moving from the wind that walks through their hair .. 1882 02:02:24,400 --> 02:02:28,319 Moves from babes, help! Move from babes .. 1883 02:02:28,400 --> 02:02:32,399 Move from danger, help! Move danger .. 1884 02:02:32,520 --> 02:02:36,839 Move from fraud, help! Move from fraud .. 1885 02:02:43,120 --> 02:02:44,239 PRG! 1886 02:02:45,360 --> 02:02:47,279 The biggest human in the world... 1887 02:02:47,480 --> 02:02:48,799 Hi... 1888 02:02:49,520 --> 02:02:50,679 Hello. 1889 02:02:51,360 --> 02:02:52,439 One... 1890 02:02:52,800 --> 02:02:53,839 dog! 1891 02:02:54,800 --> 02:02:55,879 A toy dog... 1892 02:02:56,400 --> 02:02:57,479 from plastic! 1893 02:02:58,880 --> 02:03:00,599 Fall into the sea and you... 1894 02:03:01,480 --> 02:03:02,559 jump! 1895 02:03:02,680 --> 02:03:04,479 SpIash! - Oh c & apos; mon! 1896 02:03:04,680 --> 02:03:06,719 I understand... I understand, you have to find it. 1897 02:03:06,840 --> 02:03:08,159 After all... 1898 02:03:09,280 --> 02:03:11,159 that is Shimmer... 1899 02:03:12,560 --> 02:03:14,799 The Shimmer dog! 1900 02:03:16,520 --> 02:03:19,239 But what about your day when jumping? 1901 02:03:21,520 --> 02:03:26,279 You have to think about the effect of the action 1902 02:03:27,280 --> 02:03:29,719 BIoody "Moves from babes" 1903 02:03:31,160 --> 02:03:33,679 You destroy my prospects here. 1904 02:03:38,720 --> 02:03:39,719 Do you know everyone? 1905 02:03:41,200 --> 02:03:42,279 This... 1906 02:03:44,200 --> 02:03:45,239 Sorry... 1907 02:03:48,200 --> 02:03:49,519 This is... 1908 02:03:51,240 --> 02:03:52,319 This is a Diary... 1909 02:03:52,880 --> 02:03:54,599 My mother's diary... 1910 02:03:55,200 --> 02:03:57,599 I want to give to the girl who is... 1911 02:04:00,400 --> 02:04:01,439 You! 1912 02:04:02,120 --> 02:04:03,199 PRG .. 1913 02:04:03,720 --> 02:04:06,119 You keep toys and Bozo... 1914 02:04:06,760 --> 02:04:09,559 My prospect is sinking in the Caribbean! 1915 02:04:12,200 --> 02:04:13,599 But that's OK, 1916 02:04:13,640 --> 02:04:15,119 that... It's OK... 1917 02:04:15,200 --> 02:04:16,279 Because. 1918 02:04:16,320 --> 02:04:17,399 I... 1919 02:04:18,240 --> 02:04:20,599 Tej Dhanraj... 1920 02:04:21,240 --> 02:04:24,319 Can also jump to the sea for a girl... 1921 02:04:24,680 --> 02:04:29,159 I can! - And the name is... 1922 02:04:29,640 --> 02:04:31,159 Oh God... 1923 02:04:33,440 --> 02:04:34,759 Oh my God! He... 1924 02:04:35,640 --> 02:04:37,359 He fell! - Excuse me .. 1925 02:04:37,440 --> 02:04:38,719 Where are you going now? 1926 02:04:39,560 --> 02:04:42,519 This is my day to save everything from drowning! 1927 02:04:42,560 --> 02:04:44,319 - Oh pity so... - I'll be back... 1928 02:04:44,400 --> 02:04:46,719 - sad thing... - Donsai .. - Swimming bodyguard! - Oh my God! 1929 02:05:01,520 --> 02:05:04,839 Bullshit... bullshit... bullshit! 1930 02:05:06,720 --> 02:05:08,199 No. No, no... no 1931 02:05:08,280 --> 02:05:09,599 Samara... Samara Samara...... 1932 02:05:12,280 --> 02:05:13,319 Ouch. 1933 02:05:13,400 --> 02:05:17,159 When is that... - soon. 1934 02:05:17,360 --> 02:05:18,439 Samara... 1935 02:05:21,400 --> 02:05:22,479 Hi Shimmer... 1936 02:05:25,560 --> 02:05:26,799 I know two days ago... 1937 02:05:27,560 --> 02:05:28,759 I have made you embarrassed 1938 02:05:30,320 --> 02:05:31,399 And myself also. 1939 02:05:33,360 --> 02:05:34,319 But after all this year... 1940 02:05:35,080 --> 02:05:36,239 I think to end myself! 1941 02:05:37,680 --> 02:05:38,759 You know something... 1942 02:05:39,520 --> 02:05:40,639 Every time i see you 1943 02:05:41,520 --> 02:05:42,839 I feel like I know you... 1944 02:05:44,560 --> 02:05:45,639 Maybe I've met before... 1945 02:05:46,520 --> 02:05:47,519 I don't know why but... 1946 02:05:48,440 --> 02:05:49,839 I just don't know... 1947 02:05:51,600 --> 02:05:53,719 You might think that I'm... 1948 02:05:54,520 --> 02:05:55,559 crazy! 1949 02:05:55,640 --> 02:05:56,719 Not Donsai... 1950 02:05:57,120 --> 02:05:58,599 I know you're not crazy! 1951 02:06:05,880 --> 02:06:07,839 I hope we can go out, at least once... 1952 02:06:09,400 --> 02:06:10,439 I've lost a bet .. 1953 02:06:11,520 --> 02:06:12,599 remember! 1954 02:06:14,280 --> 02:06:15,399 Entertainment prizes? 1955 02:06:22,560 --> 02:06:23,559 okay... 1956 02:06:23,680 --> 02:06:24,719 I'll come... 1957 02:06:28,320 --> 02:06:29,399 Okay then! 1958 02:06:31,320 --> 02:06:32,399 We have to go now. 1959 02:06:33,320 --> 02:06:35,559 Or will you jump once more? 1960 02:06:36,480 --> 02:06:38,079 No? That's good! 1961 02:06:38,440 --> 02:06:40,159 Come on... let's go! 1962 02:06:40,240 --> 02:06:41,279 - Thank you. - Bye 1963 02:06:41,360 --> 02:06:45,319 - Tomorrow night... my yacht... - Bye bye! 1964 02:06:46,440 --> 02:06:47,479 Yes! 1965 02:06:47,560 --> 02:06:49,079 Be careful with suitcase, honey. 1966 02:06:49,160 --> 02:06:50,519 Don't drop it on the sea... OK? 1967 02:06:50,560 --> 02:06:52,079 Calm down, calm down... Lotus... - Sorry. 1968 02:06:52,160 --> 02:06:53,759 This is an interesting thing! 1969 02:06:54,720 --> 02:06:55,719 You 1970 02:06:57,160 --> 02:06:58,199 You are handsome! 1971 02:06:58,320 --> 02:06:59,319 You have been forgiven! 1972 02:07:00,520 --> 02:07:02,639 Honey, I have to attend the conference in Tobago tomorrow... 1973 02:07:02,720 --> 02:07:03,839 Oh don't worry about that! 1974 02:07:04,120 --> 02:07:06,119 Work is work! I really understand... 1975 02:07:06,440 --> 02:07:07,519 Wait a minute... 1976 02:07:07,600 --> 02:07:10,199 Lotus... 1977 02:07:10,240 --> 02:07:12,199 Oh damn it! where is still going to go? 1978 02:07:12,280 --> 02:07:14,519 But I canceled the conference... 1979 02:07:17,600 --> 02:07:18,639 - Mark! - Yes sir, 1980 02:07:18,720 --> 02:07:19,799 Let's go to Tobago... 1981 02:07:21,480 --> 02:07:22,519 See you later. 1982 02:07:39,560 --> 02:07:40,599 Hussainbhai! 1983 02:07:41,760 --> 02:07:43,879 Hussainbhai! 1984 02:07:45,480 --> 02:07:48,279 Didn't you say that if you love someone, you have to accept it? 1985 02:07:48,560 --> 02:07:50,279 yes, I did it! 1986 02:07:50,880 --> 02:07:53,159 Now, don't care what he asks for... 1987 02:07:53,240 --> 02:07:54,279 I want to give him everything. 1988 02:07:54,360 --> 02:07:56,239 Commitment... Marriage... 1989 02:07:56,320 --> 02:07:58,239 whatever what he wants! 1990 02:08:03,760 --> 02:08:05,559 How many times will you get married, Baba? 1991 02:08:09,640 --> 02:08:10,759 Mr Vakil is here .. 1992 02:08:11,640 --> 02:08:13,439 Remember the relationship you bought? 1993 02:08:14,320 --> 02:08:16,439 The next installment is due. 1994 02:08:19,200 --> 02:08:20,239 It's great! 1995 02:08:21,280 --> 02:08:22,439 What's the deal! 1996 02:08:26,520 --> 02:08:29,679 If your father still lives today .. 1997 02:08:37,840 --> 02:08:39,759 But remember Donsai... 1998 02:08:40,400 --> 02:08:42,799 After you do this, you can't remarry... 1999 02:08:42,880 --> 02:08:44,679 ... for a period of ten years. 2000 02:08:44,760 --> 02:08:48,399 he's in a hurry to get married because... 2001 02:08:48,760 --> 02:08:51,159 He wants to fulfill his father's wishes... 2002 02:08:51,240 --> 02:08:54,159 - But remember Donsai. After this... 2003 02:08:54,240 --> 02:08:55,479 Congratulations as much as possible... 2004 02:08:55,560 --> 02:08:59,519 Anda tidak bisa menikah . 2005 02:08:59,640 --> 02:09:01,559 Okay well, I will... 2006 02:09:37,600 --> 02:09:38,679 Hello! 2007 02:09:38,760 --> 02:09:39,799 Hello .. 2008 02:09:39,880 --> 02:09:41,279 I want to talk to Shimmer. 2009 02:09:42,760 --> 02:09:43,879 Who 2010 02:09:44,560 --> 02:09:45,559 Barrack Obama! 2011 02:09:45,840 --> 02:09:47,159 What? 2012 02:09:47,800 --> 02:09:49,279 Samarpreet, it's me, Pawan. 2013 02:09:49,480 --> 02:09:50,599 Oh... Pawan... 2014 02:09:51,280 --> 02:09:52,319 How are you? 2015 02:09:52,440 --> 02:09:53,479 I'm fine, how are you? 2016 02:09:56,560 --> 02:09:58,439 Finally I met him today. 2017 02:09:58,480 --> 02:10:02,759 Wow! That... hey... that's great news! 2018 02:10:02,880 --> 02:10:04,439 I'm sure Shimmer must be happy. 2019 02:10:04,480 --> 02:10:05,639 Where is my lover? 2020 02:10:05,720 --> 02:10:06,759 Just a moment... 2021 02:10:08,320 --> 02:10:09,359 Shimmer... 2022 02:10:09,440 --> 02:10:10,919 Rubbish! What is this? - Shimmer. 2023 02:10:11,320 --> 02:10:12,359 Yes... what is it? 2024 02:10:12,440 --> 02:10:13,479 PRG! 2025 02:10:13,640 --> 02:10:15,799 Tell him I'll call back! 2026 02:10:16,920 --> 02:10:18,359 Let me see another scarf. 2027 02:10:18,760 --> 02:10:20,159 Not one, this one. 2028 02:10:22,320 --> 02:10:23,839 Oh this is a bad product! 2029 02:10:28,600 --> 02:10:29,639 Hello .. 2030 02:10:29,720 --> 02:10:31,319 He's busy, right? 2031 02:10:31,440 --> 02:10:32,519 Can't talk. 2032 02:10:32,600 --> 02:10:34,199 No. He said that... 2033 02:10:36,600 --> 02:10:38,119 that's OK, All the best, Samarpreet. 2034 02:10:39,200 --> 02:10:40,799 You will meet your partner. 2035 02:10:41,880 --> 02:10:46,319 No everyone is enough lucky to experience this. 2036 02:10:47,160 --> 02:10:48,159 And listen... 2037 02:10:48,280 --> 02:10:49,519 If you can, tell Shimmer to call me. 2038 02:10:49,560 --> 02:10:51,759 I will be at the airport for one hour. 2039 02:10:51,840 --> 02:10:54,279 And God bless you again dear. 2040 02:11:02,160 --> 02:11:03,759 You don't know anything Lotus .. 2041 02:11:03,840 --> 02:11:04,879 - Style is style. 2042 02:11:05,160 --> 02:11:06,199 - You know. 2043 02:11:06,280 --> 02:11:07,439 - You think style is zero. - I think it's perfect. 2044 02:11:07,480 --> 02:11:09,159 No. Not . Shut up, Lotus. 2045 02:11:09,360 --> 02:11:10,559 I'm trying to work outside. 2046 02:11:15,760 --> 02:11:16,839 That's all! 2047 02:11:23,400 --> 02:11:24,479 What are you doing? 2048 02:11:26,800 --> 02:11:27,799 What did he do ? 2049 02:11:27,880 --> 02:11:29,239 What are you doing, Shimmer? 2050 02:11:32,240 --> 02:11:33,439 You decorate me all! 2051 02:11:33,840 --> 02:11:34,839 Trying to make me look beautiful! 2052 02:11:37,240 --> 02:11:39,719 Girls don't look beautiful
because of these things. 2053 02:11:40,600 --> 02:11:41,799 They look beautiful... 2054 02:11:42,880 --> 02:11:44,719 when they have love. 2055 02:11:45,880 --> 02:11:47,279 True love! 2056 02:11:51,200 --> 02:11:52,879 Look at Tanvi See how she looks beautiful! 2057 02:11:57,160 --> 02:12:01,119 I don't think I'm the person blessed with love like... 2058 02:12:02,760 --> 02:12:03,799 But you... 2059 02:12:06,280 --> 02:12:09,279 You choose not to be beautiful for your selfish reasons. 2060 02:12:12,240 --> 02:12:14,759 And because of this a very successful career 2061 02:12:15,560 --> 02:12:17,559 You tested that person... 2062 02:12:18,440 --> 02:12:19,639 who loves you. 2063 02:12:20,760 --> 02:12:21,839 Who worships you! 2064 02:12:23,920 --> 02:12:26,439 After five... seven or ten years... 2065 02:12:27,600 --> 02:12:30,319 Career won't be there. 2066 02:12:32,480 --> 02:12:33,559 But do you think what life will be... 2067 02:12:34,840 --> 02:12:36,719 if you don't have Pawan in your life... 2068 02:12:38,120 --> 02:12:39,159 What will you do? 2069 02:12:40,520 --> 02:12:42,119 How will you share your loneliness? 2070 02:12:43,720 --> 02:12:45,239 With the decoration of this house? 2071 02:12:46,800 --> 02:12:48,279 Or by talking to Bozo? 2072 02:12:50,320 --> 02:12:56,199 You always say, Indian girls end their careers by getting married... 2073 02:12:59,480 --> 02:13:00,679 You're wrong, Shimmer! 2074 02:13:02,280 --> 02:13:04,159 Indian girl relations are fulfilled. 2075 02:13:04,760 --> 02:13:08,159 Nothing works like taking care for a hundred million families! 2076 02:13:14,840 --> 02:13:16,159 I'm younger from you 2077 02:13:17,240 --> 02:13:18,279 and I say a lot! 2078 02:13:20,560 --> 02:13:24,479 But I only say what they all want to say to you... 2079 02:13:25,760 --> 02:13:28,719 Everyone who loves You will want to say this. 2080 02:13:29,320 --> 02:13:32,279 Because it's just like they even I know... 2081 02:13:33,520 --> 02:13:38,519 That there is another Shimmer, separate from one world know... 2082 02:13:39,800 --> 02:13:42,639 A person who sobbed when he heard about Samarpreet... 2083 02:13:44,800 --> 02:13:49,119 And someone who really loves Pawan! 2084 02:13:58,400 --> 02:13:59,519 Going to him Shimmer. 2085 02:14:01,120 --> 02:14:02,199 Please go and stop him. 2086 02:14:03,880 --> 02:14:05,319 And for once, say & apos; Yes & apos; ! 2087 02:14:06,400 --> 02:14:07,479 Say & apos; Yes & apos; for your relationship! 2088 02:14:10,760 --> 02:14:17,279 Say yes, Shimmer. 2089 02:14:19,840 --> 02:14:20,879 Say yes... 2090 02:15:26,440 --> 02:15:27,599 Alright... don't just stand there .. 2091 02:15:27,680 --> 02:15:28,759 Take me to Tobago! 2092 02:15:30,240 --> 02:15:33,239 - Take him to Tobago! - Disturb my - Of course, I'll take you... 2093 02:15:33,480 --> 02:15:35,159 I know the fastest way to go to Tobago. 2094 02:15:35,240 --> 02:15:38,159 Oh Shimmer! This is very interesting! This is very interesting dear! 2095 02:15:38,240 --> 02:15:39,279 Sush! 2096 02:15:39,760 --> 02:15:40,839 Come on... Jigar... 2097 02:15:41,760 --> 02:15:42,839 Samara? 2098 02:15:44,120 --> 02:15:45,199 You go first Shimmer... 2099 02:15:45,280 --> 02:15:46,399 I'll take Samara. 2100 02:15:54,640 --> 02:16:20,599 " Ayo . " 2101 02:16:24,760 --> 02:16:29,199 Jigs Be careful! - "Come on." 2102 02:16:29,880 --> 02:16:31,799 Move on... what happened? 2103 02:16:33,880 --> 02:16:42,319 "Come on, my lover." 2104 02:17:20,520 --> 02:17:21,599 Thank you for coming! 2105 02:17:23,520 --> 02:17:24,679 Are you okay? 2106 02:17:27,480 --> 02:17:29,119 No. Well 2107 02:17:31,560 --> 02:17:32,639 Samara, I... 2108 02:17:36,560 --> 02:17:37,599 I'm married. 2109 02:17:44,720 --> 02:17:46,159 I'm married to Samarpreet... 2110 02:17:52,600 --> 02:17:53,639 His name is Samarpreet. 2111 02:18:34,200 --> 02:18:36,479 I've talked about it every instant in the story... 2112 02:18:38,600 --> 02:18:41,559 So the difference is that I need a while to make an entry! 2113 02:18:47,160 --> 02:18:48,199 Get married! 2114 02:18:59,160 --> 02:19:00,239 Are you sure? 2115 02:19:00,520 --> 02:19:01,559 Sure! 2116 02:19:03,720 --> 02:19:04,799 But then... 2117 02:19:05,240 --> 02:19:06,279 what about Bozo? 2118 02:19:10,480 --> 02:19:13,199 You are so. oh my God! 2119 02:19:15,600 --> 02:19:18,679 This is Shimmer, come apply and look so stupid! 2120 02:19:19,200 --> 02:19:20,319 No, everything isn't. 2121 02:19:23,720 --> 02:19:26,839 You've never been seen not pretty. 2122 02:19:27,720 --> 02:19:28,799 Yeah right... 2123 02:19:29,200 --> 02:19:30,279 Come on; let me look at you. 2124 02:19:30,400 --> 02:19:31,439 Wake up. Come on... 2125 02:19:32,480 --> 02:19:33,559 Wow! 2126 02:19:34,200 --> 02:19:35,239 Yes... 2127 02:19:36,320 --> 02:19:37,359 I love you. 2128 02:19:38,200 --> 02:19:39,279 I love you too. 2129 02:19:40,440 --> 02:19:41,679 I only hope that... 2130 02:19:42,760 --> 02:19:47,159 the person who brought us together .. won his love too. 2131 02:19:49,840 --> 02:19:51,559 - He will, right? - Of course! 2132 02:19:54,640 --> 02:19:55,679 It feels strange... 2133 02:19:58,680 --> 02:20:00,479 I said that I love you... 2134 02:20:02,400 --> 02:20:04,439 and said I was married. 2135 02:20:05,320 --> 02:20:07,319 I want have relationship with you .. 2136 02:20:08,640 --> 02:20:11,239 But that makes me remember every other relationship. 2137 02:20:13,800 --> 02:20:14,919 So what will you do now, Tej? 2138 02:20:16,160 --> 02:20:18,199 I will fulfill my responsibilities, samara. 2139 02:20:19,280 --> 02:20:21,159 my responsibility towards Samarpreet... 2140 02:20:21,680 --> 02:20:22,759 With his uncle... 2141 02:20:23,520 --> 02:20:24,559 Bibi 2142 02:20:26,840 --> 02:20:27,919 With everyone! 2143 02:20:28,520 --> 02:20:29,679 I will seek forgiveness. 2144 02:20:39,640 --> 02:20:40,799 This is my mother's diary... 2145 02:20:43,720 --> 02:20:44,879 Do you want to keep it with you? 2146 02:20:46,880 --> 02:20:48,159 Really I like that 2147 02:20:54,320 --> 02:20:55,879 Can you show the way to the restroom? 2148 02:20:57,480 --> 02:20:58,559 What? 2149 02:20:59,160 --> 02:21:00,199 Washroom? 2150 02:21:01,680 --> 02:21:02,759 Yes, sure... 2151 02:21:04,800 --> 02:21:07,159 It's in there .. just a little walk. 2152 02:21:09,280 --> 02:21:10,319 So, let's go. 2153 02:21:14,200 --> 02:21:15,239 So... 2154 02:21:16,160 --> 02:21:17,719 You really love 2155 02:21:21,600 --> 02:21:22,719 Yes... 2156 02:21:23,800 --> 02:21:24,879 Good. 2157 02:21:25,600 --> 02:21:27,359 Even I love my father very much. 2158 02:21:29,440 --> 02:21:30,839 He died when I was little... 2159 02:21:31,240 --> 02:21:33,519 but you know... 2160 02:21:34,320 --> 02:21:35,399 he always said... 2161 02:21:36,640 --> 02:21:40,119 If you have dreams, believe in them! 2162 02:21:42,200 --> 02:21:45,399 What? 2163 02:21:45,880 --> 02:21:47,759 - The washroom on this cruise ship, right? - You... 2164 02:21:50,320 --> 02:21:51,399 Yes... 2165 02:21:51,560 --> 02:21:52,639 AIright .. amazing .. 2166 02:21:53,200 --> 02:21:54,359 You're waiting here... 2167 02:21:55,160 --> 02:21:56,319 I'll find my way back... 2168 02:22:01,160 --> 02:22:03,399 But you know... he always says... 2169 02:22:04,160 --> 02:22:06,599 If you have dream, believe in it! 2170 02:22:09,880 --> 02:22:11,719 How far is Iatrine? 2171 02:22:13,480 --> 02:22:15,759 So you go ahead, I will find my way back. 2172 02:22:17,640 --> 02:22:18,799 You want to use toilet? 2173 02:22:20,840 --> 02:22:21,879 - Tej! - Yes .. 2174 02:22:23,800 --> 02:22:26,159 Do I still need to say toilets / latrines? 2175 02:22:29,520 --> 02:22:30,559 Samara? 2176 02:22:31,200 --> 02:22:32,279 Donsai? 2177 02:22:33,200 --> 02:22:34,199 Samarpreet! 2178 02:22:35,680 --> 02:22:36,759 Tej! 2179 02:23:11,200 --> 02:23:12,279 I love you, Tanvi! 2180 02:23:12,440 --> 02:23:13,519 I love you, Jigar! 2181 02:23:37,160 --> 02:23:39,119 "The bride doesn't speak." 2182 02:23:39,200 --> 02:23:41,679 Today is his birthday. - Birthday? 2183 02:23:41,760 --> 02:23:45,519 "He didn't open the veil." 2184 02:23:46,120 --> 02:23:49,799 "The bride doesn't speak." 2185 02:23:50,440 --> 02:23:54,199 "He didn't open the hijab." 2186 02:23:54,280 --> 02:23:59,199 "There is chaos from Amritsar to America." 2187 02:23:59,280 --> 02:24:07,759 "Found the groom." 2188 02:24:11,280 --> 02:24:16,399 "Come on, my lover." 2189 02:24:25,520 --> 02:24:28,159 You right. - Sorry. Sorry. 2190 02:24:29,680 --> 02:24:31,879 Remember... - Stop. 2191 02:24:42,160 --> 02:24:45,519 "The bride doesn't talk." 2192 02:24:46,520 --> 02:24:50,159 "He didn't open the veil." 2193 02:24:50,640 --> 02:24:54,679 "The bride does not speak." 2194 02:24:55,240 --> 02:24:58,839 "He did not open the veil." 2195 02:24:59,240 --> 02:25:06,119 "There is chaos from Amritsar to America" -. Capore... 2196 02:25:06,200 --> 02:25:12,439 "Found the groom." - He got it guys. - Cut. 2197 02:25:12,800 --> 02:25:16,759 "Found the groom." 2198 02:25:16,880 --> 02:25:19,679 You're fine... I mean... when you were there? 2199 02:25:20,640 --> 02:25:21,759 I mean, what are you doing there? 2200 02:25:22,800 --> 02:25:24,879 "O my dear. - Found the groom". 2201 02:25:25,160 --> 02:25:27,719 "Listen to me. - Found the groom" . 2202 02:25:28,280 --> 02:25:35,759 "Found the groom."