1 00:01:34,132 --> 00:01:36,496 Good morning, I'm Joe. 2 00:01:36,666 --> 00:01:41,100 Glad to see so many law enforcement Co-workers at my IPSC course. 3 00:01:41,267 --> 00:01:43,790 IPSC, a club of "practical shooting". 4 00:01:44,101 --> 00:01:47,728 Was law enforcement training exercise. 5 00:01:47,969 --> 00:01:50,435 But is now a sport. 6 00:01:53,504 --> 00:01:55,333 How many bullets can your gun hold? 7 00:01:56,771 --> 00:01:58,396 Wrong, it's 21 plus 1. 8 00:01:58,538 --> 00:02:01,335 Magazines can hold one more when loaded. 9 00:02:01,706 --> 00:02:03,604 A standard IPSC target. 10 00:02:03,906 --> 00:02:06,668 Zone A, 5 points; Zones B and C, 4. 11 00:02:06,874 --> 00:02:07,932 Zone D, 2 points. 12 00:02:08,107 --> 00:02:10,335 Are you ready? Stand by! 13 00:02:17,176 --> 00:02:18,233 Stop! 14 00:02:18,710 --> 00:02:19,835 Don't you know you backfired? 15 00:02:29,079 --> 00:02:31,944 Hit the most zones A's in the shortest time. 16 00:02:32,180 --> 00:02:34,578 Accurate shooting and no technical errors. 17 00:02:34,714 --> 00:02:36,145 Better your chances of winning. 18 00:02:38,548 --> 00:02:40,878 Many of you shot off-mark. 19 00:02:41,115 --> 00:02:42,240 The bullets far from each other. 20 00:02:42,382 --> 00:02:45,679 Hitting the same target in quick succession. 21 00:02:45,850 --> 00:02:47,543 Is called Double Tap. 22 00:02:47,717 --> 00:02:49,274 Only experts can do that. 23 00:02:49,451 --> 00:02:51,041 You can usually hear and tell. 24 00:03:13,489 --> 00:03:14,682 How's the alteration? 25 00:03:14,890 --> 00:03:16,016 All right. 26 00:03:18,590 --> 00:03:19,954 It's excellent. 27 00:03:27,159 --> 00:03:29,148 Don't point it at yourself. 28 00:03:30,728 --> 00:03:32,125 You're afraid it will backfire? 29 00:03:32,294 --> 00:03:33,282 Of course. 30 00:03:33,461 --> 00:03:34,950 What if it's pointed at you? 31 00:03:35,195 --> 00:03:36,320 Same thing. 32 00:03:40,730 --> 00:03:43,128 Why did you come? It's far, the food is bad. 33 00:03:43,696 --> 00:03:46,720 Miss you; I want you to meet someone. 34 00:03:46,898 --> 00:03:49,091 An old classmate wants to be your student. 35 00:03:49,732 --> 00:03:51,925 You're a gunsmith and dislike teaching. 36 00:03:52,164 --> 00:03:55,620 But if not you I'd have married him. 37 00:03:56,733 --> 00:04:00,827 Hello... I'm Vincent Ng, nice to meet you. 38 00:04:01,067 --> 00:04:02,533 I'm so happy... 39 00:04:02,701 --> 00:04:03,564 He's so nice. 40 00:04:03,735 --> 00:04:06,429 We're like old friends already. 41 00:04:06,735 --> 00:04:10,032 You won at your first match in 1991. 42 00:04:10,270 --> 00:04:11,736 No one could beat you after that. 43 00:04:11,904 --> 00:04:15,235 You injured your hand by accident in 1995. 44 00:04:15,472 --> 00:04:17,631 And have stayed away from competitions. 45 00:04:17,772 --> 00:04:19,237 But you're still very famous. 46 00:04:19,405 --> 00:04:21,837 Not only as a top shooter but also as a gunsmith. 47 00:04:21,972 --> 00:04:23,303 Are you done? 48 00:04:23,740 --> 00:04:25,502 - But... - You checked up on me? 49 00:04:25,673 --> 00:04:28,105 No, I'm a forensics detective for 6 years. 50 00:04:28,307 --> 00:04:31,763 Research is my forte, and a hobby. 51 00:04:32,009 --> 00:04:34,237 I looked up all the details. 52 00:04:34,409 --> 00:04:35,840 Because I admire you, Mr. Pang. 53 00:04:36,075 --> 00:04:37,906 I really want to learn, may I? 54 00:04:38,110 --> 00:04:39,940 Give me one reason why I should. 55 00:04:40,144 --> 00:04:41,666 For me! 56 00:04:42,677 --> 00:04:44,075 I never do anything for anyone. 57 00:04:45,512 --> 00:04:46,705 Got it. 58 00:04:51,113 --> 00:04:52,636 Coming, Fatso? 59 00:04:53,514 --> 00:04:55,480 He loves you, doesn't he? 60 00:04:55,614 --> 00:04:56,841 I shouldn't have brought you. 61 00:05:12,751 --> 00:05:13,978 Unload your gun. 62 00:05:16,819 --> 00:05:18,341 Your speed... 63 00:05:20,953 --> 00:05:22,250 We won't discuss that. 64 00:05:22,388 --> 00:05:25,786 You squinted and shook your head. 65 00:05:26,988 --> 00:05:31,251 Don't be afraid of the sparks and sound. 66 00:05:32,490 --> 00:05:35,923 You must control the recoil and trigger. 67 00:05:37,491 --> 00:05:39,151 Back up. Headset on. 68 00:05:57,762 --> 00:06:00,854 You must learn to communicate with your gun. 69 00:06:01,096 --> 00:06:02,722 Each has its own character. 70 00:06:03,030 --> 00:06:06,794 Communication will bring out its best. 71 00:06:06,998 --> 00:06:08,123 What do you mean? 72 00:06:08,765 --> 00:06:10,163 What I mean... 73 00:06:10,399 --> 00:06:12,922 Don't fall next time you do that. 74 00:06:13,098 --> 00:06:14,531 Yes... 75 00:06:14,767 --> 00:06:18,530 And do this 100 times, 1000 times. 76 00:06:18,700 --> 00:06:21,930 Until when you aim you point at the target. 77 00:06:22,769 --> 00:06:25,099 The only reason to shoot is to win. 78 00:06:25,236 --> 00:06:26,929 To show how good you are. 79 00:06:27,102 --> 00:06:29,501 How do I know my limit? 80 00:06:33,203 --> 00:06:34,931 When you meet a real expert. 81 00:06:40,539 --> 00:06:42,528 Why must you be a bookie? 82 00:06:42,773 --> 00:06:46,207 You're smart, you can do anything. 83 00:06:47,774 --> 00:06:49,468 I like it. 84 00:06:50,942 --> 00:06:54,773 You can't stop me forever. 85 00:06:58,910 --> 00:07:00,774 I can bet you. 86 00:07:04,378 --> 00:07:08,970 The drop on the left will hit the table first. 87 00:07:14,781 --> 00:07:18,771 All I need are 2 drops of water. 88 00:07:22,716 --> 00:07:24,978 So? Who won? 89 00:07:25,150 --> 00:07:28,481 Who cares? But for me. 90 00:07:28,618 --> 00:07:32,346 The left by about 0.025 seconds. 91 00:07:32,584 --> 00:07:34,483 Wait, from my angle... 92 00:07:34,619 --> 00:07:35,779 Don't argue with me. 93 00:07:35,953 --> 00:07:38,385 They drop from my hand, I can tell. 94 00:07:38,586 --> 00:07:40,677 Now you're blaming your hand. 95 00:07:40,820 --> 00:07:41,786 Of course. 96 00:07:41,954 --> 00:07:43,285 Good, thanks. 97 00:07:43,788 --> 00:07:45,947 That was a conversation on 1972, 98 00:07:46,155 --> 00:07:50,680 between an FBI agent and the head of the largest US syndicate. 99 00:07:50,823 --> 00:07:52,880 What can you tell from that? 100 00:07:53,123 --> 00:07:55,112 He despises me, leads me on. 101 00:07:55,257 --> 00:07:57,485 Using me to kill time. 102 00:07:57,724 --> 00:07:59,520 And won't admit defeat. 103 00:08:00,159 --> 00:08:02,784 He's showing him he's stronger. 104 00:08:04,793 --> 00:08:07,157 A criminal's state of mind. 105 00:08:07,794 --> 00:08:11,420 I enter their world, see things their way. 106 00:08:11,794 --> 00:08:14,523 Gambling is his personality. 107 00:08:14,762 --> 00:08:16,819 Arrests can't stop him. 108 00:08:17,462 --> 00:08:20,190 He gambles with anything. 109 00:08:20,430 --> 00:08:22,294 Even water. 110 00:08:22,597 --> 00:08:26,030 Upon release, he won't change. 111 00:08:26,397 --> 00:08:29,660 Be a hunter. Actions reflect personalities. 112 00:08:29,799 --> 00:08:32,890 Imagine you're a killer, act like him. 113 00:08:33,032 --> 00:08:34,828 Not easy to do. 114 00:08:35,000 --> 00:08:39,366 But to know his next step. 115 00:08:39,567 --> 00:08:41,591 You must feel his heart. 116 00:08:41,801 --> 00:08:44,667 Know an artist by studying his art. 117 00:08:44,803 --> 00:08:46,928 Know a criminal by visiting him in jail. 118 00:08:48,437 --> 00:08:49,697 Correct. 119 00:08:50,003 --> 00:08:55,494 And serial killers like to return to the scene. 120 00:08:55,805 --> 00:08:56,793 Why? 121 00:08:56,972 --> 00:09:00,497 There's no definite answer yet. 122 00:09:01,373 --> 00:09:04,669 Be extra careful with these criminals. 123 00:09:04,807 --> 00:09:08,036 They think it's fun to go against the police. 124 00:09:08,975 --> 00:09:10,771 - Good bye. - Bye. 125 00:09:10,941 --> 00:09:11,771 You didn't drive? 126 00:09:11,942 --> 00:09:13,533 No, my wife has the car. 127 00:09:13,676 --> 00:09:14,664 I'll drop you off. 128 00:09:14,810 --> 00:09:17,242 I'm fine, just don't be late tonight. 129 00:09:18,610 --> 00:09:20,600 We'll try it again. 130 00:09:20,812 --> 00:09:22,744 I think the drop on the right is faster. 131 00:09:22,878 --> 00:09:24,901 Because your middle finger is longer. 132 00:09:25,346 --> 00:09:27,835 So is everyone else's. 133 00:09:28,813 --> 00:09:31,439 Good news, it's time to buy Chu Wing. 134 00:09:31,880 --> 00:09:32,846 I don't like gambling. 135 00:09:33,014 --> 00:09:34,775 It's not gambling. 136 00:09:34,948 --> 00:09:37,608 Stocks require judgment and analysis. 137 00:09:37,781 --> 00:09:39,714 That's out forte. 138 00:09:39,949 --> 00:09:42,438 Mine is to take care of my wife. 139 00:09:42,783 --> 00:09:46,238 You're talking a lot recently. What's up? 140 00:09:46,484 --> 00:09:49,177 You've either won big, or lost everything. 141 00:09:55,152 --> 00:09:56,777 I can pull nothing over you. 142 00:09:57,387 --> 00:09:58,853 You're joking. 143 00:10:01,821 --> 00:10:04,219 Yes! I finally got you! 144 00:10:04,654 --> 00:10:06,451 See you later. 145 00:10:21,459 --> 00:10:23,358 You do great alteration work. 146 00:10:23,493 --> 00:10:25,789 No wonder you're so highly recommended. 147 00:10:26,293 --> 00:10:28,726 If a car engine isn't finely tuned. 148 00:10:28,861 --> 00:10:30,349 It's useless even if it looks great. 149 00:10:30,494 --> 00:10:33,359 But this gun feels like it's flying out of my hand. 150 00:10:33,495 --> 00:10:36,792 Is it the trigger too loose? 151 00:10:36,963 --> 00:10:38,861 It's your trigger freeze. 152 00:10:41,863 --> 00:10:44,853 It's a waste of the gun shooing at these. 153 00:10:45,031 --> 00:10:46,258 Bring me another target. 154 00:10:46,431 --> 00:10:47,397 Yes, Mr. Yeung. 155 00:11:05,837 --> 00:11:07,632 It feels different. 156 00:11:07,970 --> 00:11:10,868 Isn't it great with the flesh flying out? 157 00:11:12,605 --> 00:11:13,866 What? 158 00:11:14,605 --> 00:11:15,662 Bring me another. 159 00:11:18,306 --> 00:11:20,273 Just hold it in your hand. 160 00:11:21,640 --> 00:11:22,469 But sir! 161 00:11:22,640 --> 00:11:24,230 Higher, higher... 162 00:11:24,407 --> 00:11:26,806 Please be careful. 163 00:11:28,708 --> 00:11:30,936 Hold still, I might get you. 164 00:11:35,810 --> 00:11:36,867 What are you doing? 165 00:11:37,510 --> 00:11:39,340 No blood to my gun. 166 00:11:41,679 --> 00:11:43,167 I'll refund your money later. 167 00:12:07,851 --> 00:12:09,545 Why you like me? 168 00:12:10,218 --> 00:12:11,776 Don't know. 169 00:12:11,919 --> 00:12:15,578 All I know is, the world is perfect with you. 170 00:12:16,719 --> 00:12:18,743 Don't you think I'm an introvert? 171 00:12:18,987 --> 00:12:20,248 So am I. 172 00:12:25,188 --> 00:12:27,382 You're sick, go to see a doctor. 173 00:12:30,623 --> 00:12:31,884 Let's go together. 174 00:12:40,692 --> 00:12:41,488 Great. 175 00:12:42,393 --> 00:12:43,654 I've altered your gun. 176 00:12:44,394 --> 00:12:46,485 Gave you a 13-pound recoil spring. 177 00:12:46,660 --> 00:12:49,354 Lightened the slide for speed and accuracy. 178 00:12:49,495 --> 00:12:52,859 But change the slide every 5,000 shots. 179 00:12:53,029 --> 00:12:56,588 My alterations are not crazy like others. 180 00:12:57,230 --> 00:12:58,856 Who are you talking about? 181 00:12:59,463 --> 00:13:00,793 Rick did one for C. C. Yeung. 182 00:13:00,930 --> 00:13:04,261 It's fast and great, but dangerous. 183 00:13:04,465 --> 00:13:06,727 Every gun has its own personality. 184 00:13:06,866 --> 00:13:09,730 Rick's good for the right client. 185 00:13:09,866 --> 00:13:11,890 If you think so. 186 00:13:12,134 --> 00:13:14,225 Let him after your gun. 187 00:13:14,401 --> 00:13:15,866 No. 188 00:13:16,434 --> 00:13:18,799 You each have your specialty. 189 00:13:18,935 --> 00:13:20,696 No one's right or wrong. 190 00:13:21,036 --> 00:13:23,161 I think Rick is talented. 191 00:13:23,403 --> 00:13:25,995 He's so good in shooting. 192 00:13:26,437 --> 00:13:29,063 But too bad he stopped competing. 193 00:13:29,270 --> 00:13:32,032 I'd like to face off with him. 194 00:13:48,342 --> 00:13:49,172 Still too slow. 195 00:13:49,309 --> 00:13:50,104 I'm afraid the gun will... 196 00:13:50,276 --> 00:13:51,832 What? Backfire? 197 00:13:52,343 --> 00:13:54,969 You have an advantage? Your weight. 198 00:13:55,109 --> 00:13:57,043 256 pounds, low center of gravity. 199 00:13:57,244 --> 00:13:58,835 And you still can't control the gun. 200 00:14:02,045 --> 00:14:03,876 You don't trust the gun. You don't trust me. 201 00:14:05,880 --> 00:14:07,244 Got it. 202 00:14:07,746 --> 00:14:10,713 Right. You've low standards. 203 00:14:11,847 --> 00:14:13,973 Of course it backfires if you do this. 204 00:14:15,015 --> 00:14:17,243 But it doesn't mean others can't control it. 205 00:14:17,415 --> 00:14:19,280 Your hybrid guns are fast. 206 00:14:19,816 --> 00:14:21,839 But when everyone shoots equally well. 207 00:14:22,016 --> 00:14:25,745 In competition it's accuracy and tactics. 208 00:14:25,885 --> 00:14:26,908 And if not in competition? 209 00:14:27,085 --> 00:14:28,880 Then it's only an "if". 210 00:14:29,118 --> 00:14:31,016 There's no answer to that. 211 00:15:16,929 --> 00:15:18,692 Will you be in this year's match? 212 00:15:19,898 --> 00:15:21,057 Definitely. 213 00:15:21,230 --> 00:15:22,253 Good! 214 00:15:25,065 --> 00:15:27,396 You are lucky. I'll be the surveyor. 215 00:15:27,533 --> 00:15:28,829 Otherwise... 216 00:15:30,299 --> 00:15:31,595 Goodbye. 217 00:15:31,900 --> 00:15:33,390 What's a surveyor? 218 00:15:33,534 --> 00:15:35,626 Surveyor is the police of shooting ranges. 219 00:15:35,767 --> 00:15:37,393 Whatever happens at the range. 220 00:15:37,535 --> 00:15:39,228 Only he can stop it with his gun. 221 00:15:39,668 --> 00:15:40,999 Do backfires count? 222 00:15:41,302 --> 00:15:42,700 Try it and see. 223 00:16:00,540 --> 00:16:01,836 - Morning! - Good morning! 224 00:16:02,475 --> 00:16:03,441 - Here for your gun? - Yes. 225 00:16:03,575 --> 00:16:04,404 Okay. 226 00:16:07,675 --> 00:16:09,766 IPSC Hong Kong Match in 1996. 227 00:16:09,910 --> 00:16:11,899 Are you ready? Standby! 228 00:16:30,847 --> 00:16:33,076 Time is 16.45 seconds. 229 00:16:34,749 --> 00:16:36,942 - 2 Alpha. - 2 Alpha. 230 00:16:37,549 --> 00:16:40,415 - Alpha Charlie. - Alpha Charlie. 231 00:16:41,950 --> 00:16:45,110 O.K. Shooter, are you ready? Standby! 232 00:16:57,320 --> 00:17:00,151 O.K. Shooters if you're finished, unload and show clear! 233 00:17:00,588 --> 00:17:02,748 Gun is clear. Hammer down holster! 234 00:17:02,922 --> 00:17:05,548 Range is clear the time is 10.35 seconds. 235 00:17:05,923 --> 00:17:10,754 - 2 Alpha. - 2 Alpha. 236 00:17:10,924 --> 00:17:11,855 Great. 237 00:17:11,990 --> 00:17:13,251 Thank you. 238 00:17:15,324 --> 00:17:16,120 You've got a high score. 239 00:17:16,357 --> 00:17:17,915 It's okay. 240 00:17:18,359 --> 00:17:19,688 Is he giving you pressure? 241 00:17:19,859 --> 00:17:22,758 Nuts! Of course not, why? 242 00:17:25,461 --> 00:17:27,052 - Feeling all right? - I'm fine. 243 00:17:27,594 --> 00:17:30,322 Shooter, are you ready? Standby! 244 00:17:46,999 --> 00:17:50,022 O.K. Shooter. If you're finished unload and show clear! 245 00:17:50,700 --> 00:17:53,257 Gun is clear. Hammer down holster! 246 00:17:53,767 --> 00:17:56,962 Range is clear the time is 10.23 seconds. 247 00:18:16,739 --> 00:18:18,672 Are you ready? Standby! 248 00:18:29,309 --> 00:18:36,642 - Alpha Charlie. - Alpha Charlie. 249 00:18:37,177 --> 00:18:38,302 Standby! 250 00:19:00,683 --> 00:19:01,741 Miu:14,937 251 00:19:01,951 --> 00:19:03,780 Pang:14,902 252 00:19:04,351 --> 00:19:05,942 The range is hot! 253 00:19:06,118 --> 00:19:09,347 Shooter, are you ready? Standby! 254 00:19:30,923 --> 00:19:32,185 I'll get you a drink! 255 00:19:33,958 --> 00:19:36,481 Now you know there's an expert behind you. 256 00:19:36,725 --> 00:19:38,521 Yes. He's nervous when you stand behind him. 257 00:19:38,693 --> 00:19:40,284 Officer Miu... 258 00:19:40,594 --> 00:19:41,957 You shot so well. 259 00:19:42,127 --> 00:19:42,956 I did okay. 260 00:19:43,127 --> 00:19:43,889 How many A's? 261 00:19:44,026 --> 00:19:45,253 12. 262 00:19:46,962 --> 00:19:48,723 Go out and see how it goes. 263 00:19:51,295 --> 00:19:52,921 - See you later. - Bye. 264 00:19:54,897 --> 00:19:56,487 I wanted a fair match. 265 00:19:56,697 --> 00:19:59,925 Same as people marks you in the football. So what? 266 00:20:00,598 --> 00:20:02,292 Aren't we friends? 267 00:20:04,365 --> 00:20:05,763 Let's go. 268 00:20:07,832 --> 00:20:09,322 The scores are almost tied. 269 00:20:09,501 --> 00:20:11,296 You'll catch up tomorrow. 270 00:20:12,734 --> 00:20:15,529 In a match, a point is a point. 271 00:20:16,502 --> 00:20:18,093 No need to fear them. 272 00:20:18,236 --> 00:20:20,725 They pressure you because they fear you. 273 00:20:21,102 --> 00:20:24,968 To me, you're always the champion. 274 00:20:26,004 --> 00:20:27,765 - Really? - Really. 275 00:20:30,906 --> 00:20:32,098 Bring me the plan. 276 00:20:41,608 --> 00:20:42,539 Time me. 277 00:20:42,741 --> 00:20:43,934 Okay. 278 00:20:44,975 --> 00:20:47,908 Are you ready? Start! 279 00:21:00,913 --> 00:21:01,844 How long? 280 00:21:01,980 --> 00:21:03,468 8.7 seconds. 281 00:21:16,849 --> 00:21:18,475 Can you come watch the match today? 282 00:21:19,617 --> 00:21:20,810 Why? 283 00:21:21,984 --> 00:21:23,974 You know I don't like to see you shoot. 284 00:21:25,752 --> 00:21:27,012 Just come. 285 00:21:27,986 --> 00:21:31,817 No matter what, you're my champ anyway. 286 00:21:34,820 --> 00:21:36,411 You'll win for sure. 287 00:21:49,224 --> 00:21:51,746 This is stage 4, field course 288 00:21:51,991 --> 00:21:53,481 4 paper targets, 2 steel ones. 289 00:21:53,725 --> 00:21:55,021 These are all the targets. 290 00:21:55,459 --> 00:21:59,482 These must be shot hanging from this rope. 291 00:22:00,994 --> 00:22:02,358 Standby! 292 00:22:11,996 --> 00:22:13,019 Stop! 293 00:22:13,196 --> 00:22:14,526 Shooter, relax! 294 00:22:14,830 --> 00:22:16,558 Okay, give me your gun. 295 00:22:20,131 --> 00:22:21,756 Shooter, you're disqualified. 296 00:22:21,931 --> 00:22:24,490 You aimed past the safety zone, understand? 297 00:22:24,633 --> 00:22:25,758 Understand. 298 00:22:26,000 --> 00:22:27,590 Disqualified! 299 00:22:30,067 --> 00:22:32,397 It's fine. I've been DQ before. 300 00:22:36,202 --> 00:22:37,793 Standby! 301 00:22:49,971 --> 00:22:51,301 Yes! 302 00:22:54,473 --> 00:22:56,701 The scores are tied after this round. 303 00:22:56,840 --> 00:23:00,035 So we'll go an extra stage. 304 00:23:00,408 --> 00:23:02,306 You have 5 steel targets. 305 00:23:02,441 --> 00:23:06,374 load and make ready, condition one, step in the box. 306 00:23:06,642 --> 00:23:09,837 Draw and shoot when you hear the signal. 307 00:23:10,010 --> 00:23:13,408 If you shoot outside the target area. 308 00:23:13,577 --> 00:23:14,737 You will forfeit the game. 309 00:23:14,878 --> 00:23:16,969 No more questions, test out the positions. 310 00:23:56,354 --> 00:23:58,013 The range is hot! 311 00:24:00,589 --> 00:24:03,953 Shooter, you may load and make ready! 312 00:24:07,658 --> 00:24:09,817 Chu Wing stock owner lost 300 millions today. 313 00:24:13,358 --> 00:24:14,984 Are you ready? 314 00:24:15,426 --> 00:24:16,790 Yes! 315 00:24:18,760 --> 00:24:20,555 Calm down! Relax! 316 00:24:21,227 --> 00:24:23,023 Shoot me! Shoot me! 317 00:24:23,195 --> 00:24:24,751 You see me with a gun. Shoot me! 318 00:24:26,828 --> 00:24:29,022 Shoot me! Shoot me! 319 00:24:32,363 --> 00:24:34,056 Why don't you shoot me? 320 00:24:36,431 --> 00:24:37,419 Yu, calm down! 321 00:24:37,598 --> 00:24:40,530 I'm done for. I'd hate to harm my family. 322 00:24:40,698 --> 00:24:42,221 As long as I die... 323 00:24:42,399 --> 00:24:44,366 They'll be rich, help me! 324 00:24:44,500 --> 00:24:47,193 Why won't you help me? Help me! 325 00:24:48,366 --> 00:24:50,457 Help me! 326 00:24:50,767 --> 00:24:53,360 Help me... 327 00:25:00,504 --> 00:25:02,561 Why won't you help me? 328 00:25:08,039 --> 00:25:11,233 I beg you, please help me... 329 00:25:53,816 --> 00:25:56,146 He's been here half an hour, said nothing. 330 00:25:56,583 --> 00:25:59,142 It's not good to keep everything inside. 331 00:25:59,984 --> 00:26:02,780 We don't know what you're thinking. 332 00:26:03,018 --> 00:26:06,974 Tell yourself what you're thinking. 333 00:26:11,186 --> 00:26:13,050 I should have shot. 334 00:26:14,521 --> 00:26:17,181 If I had shot... 335 00:26:17,821 --> 00:26:19,617 He may not have died. 336 00:26:21,423 --> 00:26:25,617 I could have saved his life. 337 00:26:28,057 --> 00:26:32,889 He might have died too, who knows. 338 00:26:33,625 --> 00:26:37,184 Let bygones be bygones. 339 00:26:37,327 --> 00:26:39,020 Don't think too much. 340 00:26:40,994 --> 00:26:42,584 Right. 341 00:26:45,495 --> 00:26:50,053 I may also have aimed for his head. 342 00:26:50,395 --> 00:26:52,192 Don't. 343 00:26:53,530 --> 00:26:56,497 I want to see the smiling Inspector Miu. 344 00:26:56,831 --> 00:26:59,764 If not, we won't come again. 345 00:27:09,801 --> 00:27:12,393 You feel guilty? Uncomfortable? 346 00:27:14,202 --> 00:27:16,065 I can't sleep. 347 00:27:16,936 --> 00:27:20,164 My chest and head ache often. 348 00:27:22,538 --> 00:27:23,935 I hallucinate. 349 00:27:24,071 --> 00:27:25,867 This is normal. 350 00:27:26,037 --> 00:27:28,903 Everyone reacts this way. 351 00:27:29,073 --> 00:27:32,198 After a month, even 6 months. 352 00:27:32,340 --> 00:27:34,568 You will still have these problems. 353 00:27:34,707 --> 00:27:36,901 And occasionally depressions. 354 00:27:37,075 --> 00:27:38,870 As long as you take this medication. 355 00:27:39,075 --> 00:27:41,200 You'll fully recover soon. 356 00:27:41,641 --> 00:27:42,608 I will? 357 00:27:42,742 --> 00:27:43,935 Yes! 358 00:27:44,076 --> 00:27:47,941 Just believe it's not your fault. 359 00:27:48,077 --> 00:27:51,703 Think, he was a psychotic, 360 00:27:51,877 --> 00:27:54,036 about to kill a group of innocent people. 361 00:27:54,845 --> 00:27:58,279 You shot him to save those people. 362 00:28:01,280 --> 00:28:03,178 I want to know what I'll be. 363 00:28:03,313 --> 00:28:05,405 The way you were before. 364 00:28:05,548 --> 00:28:07,571 Living the life you love. 365 00:28:07,815 --> 00:28:10,509 A normal person's life. Life goes on. 366 00:28:13,917 --> 00:28:15,405 Thank you. Doctor. 367 00:28:31,687 --> 00:28:34,414 There's something I never told the doctor. 368 00:28:35,055 --> 00:28:36,248 What? 369 00:28:38,722 --> 00:28:41,018 I know I killed someone. 370 00:28:43,423 --> 00:28:45,616 But I'm very happy. 371 00:28:51,759 --> 00:28:53,486 Really. 372 00:29:25,533 --> 00:29:29,864 We're at murder scene 2, Body D, shot dead. 373 00:29:30,134 --> 00:29:34,124 Body E pushed him away after he was shot. 374 00:29:34,503 --> 00:29:36,900 Bullet entered left shoulder at 45 degrees. 375 00:29:38,103 --> 00:29:40,934 Went through shoulder and mandible into the head. 376 00:29:47,972 --> 00:29:50,234 - Vincent. - This is bad. 377 00:29:51,506 --> 00:29:52,938 Be careful of your hair and dandruff. 378 00:29:53,107 --> 00:29:55,335 Vincent, there's trail of footprints. 379 00:29:55,540 --> 00:29:58,063 From Room 7172 to murder scene 1. 380 00:29:58,241 --> 00:29:59,969 Then to the bedroom at scene 2. 381 00:30:00,109 --> 00:30:01,938 It's been a short time after the crime. 382 00:30:02,109 --> 00:30:04,007 We hope to find his escape route. 383 00:30:08,111 --> 00:30:10,668 Only body D had enough time to react. 384 00:30:10,877 --> 00:30:14,140 The shot went through his hand to body E. 385 00:30:15,279 --> 00:30:19,236 He did his best security job, but it's all the same. 386 00:30:19,546 --> 00:30:22,069 No one had the chance to draw their guns. 387 00:30:23,748 --> 00:30:28,079 In both rooms, everyone was shot twice. 388 00:30:28,249 --> 00:30:31,511 Body E, the G4 protection target. 389 00:30:31,682 --> 00:30:35,878 Was by the bed, pushed away Body D. 390 00:30:36,117 --> 00:30:40,812 Was hit in the shoulder by the palm bullet. 391 00:30:41,051 --> 00:30:43,245 And wanted to run when hit in the forehead. 392 00:30:54,655 --> 00:30:56,121 Officer Wong... 393 00:30:56,288 --> 00:30:58,222 Is it true the witness is still alive? 394 00:30:58,589 --> 00:30:59,953 Pulse 20, blood pressure 32 395 00:31:00,123 --> 00:31:01,350 1 mg adrenalin more. 396 00:31:01,690 --> 00:31:03,987 Any clue of the killer? A professional? 397 00:31:04,124 --> 00:31:05,454 Sorry, no comment. 398 00:31:05,691 --> 00:31:06,452 Blood pressure down to 4! 399 00:31:06,591 --> 00:31:08,285 Give him 30 heart presses. 400 00:31:09,358 --> 00:31:10,948 01, 02, 03... 401 00:31:11,125 --> 00:31:13,615 I can't speak for any department. 402 00:31:14,760 --> 00:31:15,817 Tentative data is here. 403 00:31:15,960 --> 00:31:18,085 Yeung's criminal files are on your desk. 404 00:31:18,260 --> 00:31:20,124 Preliminary forensics report in 2 hours. 405 00:31:20,295 --> 00:31:21,659 Autopsy report tomorrow. 406 00:31:22,128 --> 00:31:22,958 Give me a briefing in 3 hours. 407 00:31:23,128 --> 00:31:24,992 Let me know of any progress. 408 00:31:25,129 --> 00:31:28,721 The police haven't released any information. 409 00:31:28,963 --> 00:31:31,623 In this afternoon's shooting incident. 410 00:31:31,797 --> 00:31:34,821 The wounded victim's identity is unclear. 411 00:31:34,965 --> 00:31:36,988 He may be prosecution's witness, 412 00:31:37,132 --> 00:31:40,895 in the recent smuggling case, C. M. Cheng. 413 00:31:41,133 --> 00:31:43,292 The motive is very clear. 414 00:31:43,466 --> 00:31:45,160 Keeping someone silent. 415 00:31:45,401 --> 00:31:49,357 Team C may invite Yeung for questioning. 416 00:31:49,602 --> 00:31:51,625 As for the killer, Joe... 417 00:31:51,769 --> 00:31:54,929 We don't have any witnesses yet. 418 00:31:55,102 --> 00:31:57,830 But G4s report in every 30 minutes. 419 00:31:57,970 --> 00:32:01,425 So the murder was between 14:14 and 14:40. 420 00:32:01,604 --> 00:32:03,161 We think he acted alone. 421 00:32:03,337 --> 00:32:04,861 Vincent, please. 422 00:32:05,005 --> 00:32:08,733 The suspect's footprint is 27 cm long. 423 00:32:08,906 --> 00:32:10,930 His height is estimated at 178cm, 424 00:32:11,107 --> 00:32:12,232 5'9"-10". 425 00:32:12,373 --> 00:32:15,499 Normal stride, weight about 160 lbs., male. 426 00:32:15,940 --> 00:32:17,929 Weapon is a semiautomatic. 427 00:32:18,107 --> 00:32:19,972 With 0.4 bullets with large caps. 428 00:32:20,142 --> 00:32:21,733 So each carries more powder. 429 00:32:21,909 --> 00:32:23,000 Likely the killer's own creation. 430 00:32:23,143 --> 00:32:24,768 Team A, please find out for me. 431 00:32:25,009 --> 00:32:27,499 Which firearms dealers carry this powder. 432 00:32:27,678 --> 00:32:28,837 Killer left no fingerprints. 433 00:32:28,978 --> 00:32:32,740 Only the G4's fiber on Cheng's clothes. 434 00:32:32,911 --> 00:32:35,003 We believe the killer didn't touch him. 435 00:32:35,146 --> 00:32:38,442 Kim from G4 will work with us. 436 00:32:38,579 --> 00:32:41,774 Immigration has sent entry and exit data. 437 00:32:41,947 --> 00:32:45,004 The killer knows Cheng is being rescued. 438 00:32:45,148 --> 00:32:47,478 He won't leave with an incomplete mission. 439 00:32:47,715 --> 00:32:49,046 I need a questionnaire... 440 00:32:49,183 --> 00:32:52,343 from all Hotel staff and guests after the incident. 441 00:32:52,517 --> 00:32:55,312 If they've met especially interested persons. 442 00:32:55,483 --> 00:32:56,643 Remember! 443 00:32:56,785 --> 00:32:58,478 The killer is our only clue of Yeung's case. 444 00:32:58,618 --> 00:33:00,914 Is that clear? 445 00:33:01,085 --> 00:33:02,244 Yes, sir! 446 00:33:04,320 --> 00:33:06,013 There are the data from immigration of H.K. Macau, 447 00:33:06,153 --> 00:33:08,483 and Lo Wu about all the suspects. 448 00:33:08,620 --> 00:33:10,449 But no report from the airport. 449 00:33:13,789 --> 00:33:14,755 When did you work yesterday? 450 00:33:14,921 --> 00:33:15,717 Day shift. 451 00:33:15,955 --> 00:33:17,148 From when to when? 452 00:33:17,322 --> 00:33:19,290 6 a.m. To 3 p.m. 453 00:33:19,523 --> 00:33:21,456 Between 3 and 4 p.m. Yesterday. 454 00:33:21,590 --> 00:33:22,987 Did anything happen nearby? 455 00:33:23,157 --> 00:33:26,124 No, I've just checked in about one hour. 456 00:33:26,291 --> 00:33:27,780 I can't help you. 457 00:33:28,159 --> 00:33:29,284 Thanks. 458 00:33:29,426 --> 00:33:31,654 You Hong Kong cops work hard. 459 00:33:38,827 --> 00:33:41,693 To kill 4 agents in such a short time. 460 00:33:42,095 --> 00:33:44,152 He's not an ordinary killer. 461 00:33:44,329 --> 00:33:46,955 He knows police operations well. 462 00:33:47,830 --> 00:33:50,160 But may not be a present of former officer. 463 00:33:50,364 --> 00:33:52,387 He can get that information 464 00:33:52,597 --> 00:33:54,722 from a policeman friend. 465 00:33:55,098 --> 00:33:56,359 He lives alone. 466 00:33:57,999 --> 00:34:00,931 Otherwise he can't practice shooting at home. 467 00:34:01,099 --> 00:34:02,999 He has a lot of guns in his house. 468 00:34:03,167 --> 00:34:06,656 Self-confident, even an egomaniac. 469 00:34:07,168 --> 00:34:09,532 Possibility of psychosis. 470 00:34:10,369 --> 00:34:12,767 But definitely not perverted. 471 00:34:14,170 --> 00:34:15,533 Because he treated them as humans. 472 00:34:15,703 --> 00:34:17,693 By shooting them in the head? 473 00:34:17,837 --> 00:34:21,167 Otherwise he would dehumanize them. 474 00:34:21,338 --> 00:34:23,531 By riddling the bodies with bullets. 475 00:34:24,038 --> 00:34:26,267 I believe he often goes to police hangouts, bars. 476 00:34:26,406 --> 00:34:31,100 Listen to talk about cases and technology. 477 00:34:31,807 --> 00:34:34,206 So he would risk it and stay at the hotel. 478 00:34:34,374 --> 00:34:35,670 To watch us work. 479 00:34:35,808 --> 00:34:37,365 Officer Miu, we got a call from the hospital. 480 00:34:37,542 --> 00:34:39,132 Good news and bad news. 481 00:34:39,308 --> 00:34:40,172 The good news is? 482 00:34:40,343 --> 00:34:41,969 C. M. Cheng will live. 483 00:34:42,143 --> 00:34:43,074 And the bad? 484 00:34:43,210 --> 00:34:45,937 He may never regain consciousness. 485 00:34:46,110 --> 00:34:47,600 And become a vegetable. 486 00:34:49,111 --> 00:34:51,044 Keep this under wraps. 487 00:34:51,178 --> 00:34:52,110 Why? 488 00:34:52,244 --> 00:34:55,144 The killer will go to kill him again. 489 00:34:56,647 --> 00:34:58,545 If I were he. 490 00:34:59,513 --> 00:35:01,411 I would not move yet. 491 00:35:05,115 --> 00:35:07,138 I would wait. 492 00:35:09,950 --> 00:35:13,212 Until I know I've failed. 493 00:35:18,785 --> 00:35:20,717 Money is not important. 494 00:35:25,654 --> 00:35:30,609 Killing makes me feel I'm alive. 495 00:36:17,200 --> 00:36:19,291 Why shoot at the head? 496 00:36:19,632 --> 00:36:20,689 It's risky. 497 00:36:20,833 --> 00:36:23,095 You say he knows police operations. 498 00:36:23,233 --> 00:36:25,030 He knows they wear bullet-proof vests. 499 00:36:25,234 --> 00:36:29,599 But there's the lower body, a larger target. 500 00:36:43,372 --> 00:36:47,806 He thinks it's a game, the harder the better. 501 00:36:48,207 --> 00:36:52,196 3 Double Taps; 2A's, 2B's. 502 00:36:52,407 --> 00:36:54,840 Only a few people in Hong Kong 503 00:36:55,209 --> 00:36:57,175 can do this in under 10 seconds. 504 00:37:00,209 --> 00:37:03,006 Mr. Yu, please come with us for questioning. 505 00:37:03,577 --> 00:37:06,305 Mr. Wong, you have a meeting at 2. 506 00:37:06,643 --> 00:37:07,631 Move it to 4; 507 00:37:07,844 --> 00:37:08,640 call the driver to come at 3:15. 508 00:37:08,810 --> 00:37:11,369 Mr. Wong, come with us for questioning. 509 00:37:14,179 --> 00:37:16,611 Good morning, Mr. Ho... 510 00:37:17,147 --> 00:37:20,580 Stop running! Freeze! 511 00:37:21,214 --> 00:37:22,373 Stop or we'll shoot! 512 00:37:23,748 --> 00:37:25,079 What lawyer? We're not charging you. 513 00:37:25,216 --> 00:37:27,182 Yes, officer? 514 00:37:27,749 --> 00:37:29,215 Sir, I have a few more meetings. 515 00:37:30,983 --> 00:37:34,041 He used a real gun, This is an air gun. 516 00:37:34,218 --> 00:37:36,207 Can't he shoot air guns after the real one? 517 00:37:42,053 --> 00:37:43,076 Your name? 518 00:37:43,220 --> 00:37:44,186 Yu Chi Wah. 519 00:37:44,353 --> 00:37:46,080 Why did you run when you saw us? 520 00:37:46,221 --> 00:37:47,744 I thought you were the loan shark. 521 00:37:47,887 --> 00:37:50,217 We heard you excel in practical shooting 522 00:37:50,421 --> 00:37:52,251 and say you've done many double taps. 523 00:37:52,454 --> 00:37:53,579 I was just bluffing. 524 00:37:53,756 --> 00:37:55,222 Of course I'm not the best. 525 00:37:59,223 --> 00:38:01,088 Let the lefty in Room 1 go. 526 00:38:01,225 --> 00:38:02,156 Do you know C. C. Yeung? 527 00:38:02,291 --> 00:38:03,779 Yes, he takes advantage of people. 528 00:38:03,958 --> 00:38:05,821 When did you last see him? 529 00:38:10,226 --> 00:38:13,250 When I left his company 3 months ago. 530 00:38:13,427 --> 00:38:16,223 Where were you on November 28th, 1999? 531 00:38:17,795 --> 00:38:19,226 Don't you have ashtrays? 532 00:38:22,229 --> 00:38:23,718 Do you know the man in the photo? 533 00:38:24,230 --> 00:38:25,821 No. 534 00:38:26,263 --> 00:38:28,059 They say they know you. 535 00:38:28,230 --> 00:38:30,322 And do you know Mr. K. S. Li? 536 00:38:30,663 --> 00:38:31,823 Yes. 537 00:38:32,031 --> 00:38:35,429 Same thing. I'm famous, people know me. 538 00:38:35,599 --> 00:38:38,065 The question is, does Li know you, right? 539 00:38:38,232 --> 00:38:39,324 All right. 540 00:38:41,067 --> 00:38:42,556 Let's start over. 541 00:38:44,234 --> 00:38:45,222 Your name? 542 00:38:45,401 --> 00:38:48,334 Please ask relevant questions. 543 00:38:52,236 --> 00:38:53,601 Almost there. 544 00:38:54,570 --> 00:38:55,831 Wei, Room 4. 545 00:38:56,004 --> 00:38:56,970 Name's Yeung. 546 00:38:57,104 --> 00:38:58,195 It's so common. 547 00:38:58,370 --> 00:39:00,098 Do you have a first name? 548 00:39:00,238 --> 00:39:01,864 Yeung Ching Cheung! 549 00:39:03,038 --> 00:39:04,197 What? What do you want? 550 00:39:04,372 --> 00:39:06,235 I'm not afraid! My lawyer is here! 551 00:39:08,241 --> 00:39:11,264 Can't the police dept. Have power failures? 552 00:39:12,708 --> 00:39:15,105 Inspector Miu, the suspect is finally talking. 553 00:39:15,241 --> 00:39:17,106 He was with someone else's wife. 554 00:39:17,243 --> 00:39:18,731 Call his wife to bail him out. 555 00:39:19,076 --> 00:39:20,099 Any more suspects? 556 00:39:20,243 --> 00:39:21,266 They're here. 557 00:39:32,646 --> 00:39:34,578 Mr. Pang, are you still altering guns? 558 00:39:34,813 --> 00:39:35,574 No. 559 00:39:35,713 --> 00:39:37,145 Your present occupation? 560 00:39:39,281 --> 00:39:40,645 None. 561 00:39:43,081 --> 00:39:46,277 Do you know anyone in these photos? 562 00:39:52,683 --> 00:39:53,547 Am I close enough? 563 00:39:53,684 --> 00:39:54,843 Be serious! 564 00:39:56,118 --> 00:39:59,448 Shall I show you photos of the corpses? 565 00:40:00,018 --> 00:40:01,815 I knew you did it. 566 00:40:02,253 --> 00:40:04,243 3 years ago, you could have shot anywhere. 567 00:40:04,420 --> 00:40:06,080 But you got him in the head. 568 00:40:06,254 --> 00:40:08,153 Like the G4's in the hotel. 569 00:40:08,288 --> 00:40:11,083 Professionals go for the heart. 570 00:40:11,255 --> 00:40:14,688 Only you go for the head; you're insane! 571 00:40:17,257 --> 00:40:18,950 These are not recent photos. 572 00:40:19,090 --> 00:40:21,283 I don't know anyone here, can't help you. 573 00:40:23,625 --> 00:40:26,615 Only you can do 3 double taps in 5 seconds. 574 00:40:27,259 --> 00:40:28,782 How much longer can we hold him? 575 00:40:29,259 --> 00:40:30,191 About 20 hours. 576 00:40:30,326 --> 00:40:31,952 Apply for a search warrant now. 577 00:40:32,094 --> 00:40:34,083 Put Joe and Forensics on standby. 578 00:40:45,930 --> 00:40:46,827 Anything new? 579 00:40:46,997 --> 00:40:48,190 No. 580 00:41:00,233 --> 00:41:02,132 We found numerous weapons in your house. 581 00:41:02,268 --> 00:41:03,995 You live with him; 582 00:41:04,234 --> 00:41:06,223 you're an accomplice? 583 00:41:06,468 --> 00:41:08,662 Things don't look good for you. 584 00:41:10,270 --> 00:41:12,259 May I have some water? 585 00:41:28,606 --> 00:41:30,301 Power failures again. 586 00:41:32,141 --> 00:41:34,004 And you, Officer? 587 00:41:34,241 --> 00:41:35,707 I know him. 588 00:41:40,743 --> 00:41:42,232 Well, Rick? 589 00:41:42,477 --> 00:41:46,036 I haven't seen you on the range in 3 years. 590 00:41:46,678 --> 00:41:49,144 Why did they bring you here? 591 00:41:49,279 --> 00:41:51,972 What do they suspect you of? Murder? 592 00:41:55,680 --> 00:41:59,807 You're an expert in shooting, not killing. 593 00:41:59,948 --> 00:42:01,846 What is the police thinking? 594 00:42:02,081 --> 00:42:04,013 Bringing in everyone who shoots. 595 00:42:04,282 --> 00:42:06,373 That's hundreds of people. 596 00:42:18,453 --> 00:42:20,009 They don't look suspicious. 597 00:42:38,291 --> 00:42:39,984 Shall I get you a lawyer? 598 00:42:40,224 --> 00:42:42,315 Get some paper, writes this down. 599 00:42:47,059 --> 00:42:50,822 Got it? It's my number. 600 00:42:51,293 --> 00:42:53,988 I'll let you know my arrangements. 601 00:43:00,930 --> 00:43:04,328 You must have a new number by now. 602 00:43:04,496 --> 00:43:07,623 I don't have your number. 603 00:43:10,298 --> 00:43:11,821 Never mind. 604 00:43:13,498 --> 00:43:15,658 Look, don't be afraid. 605 00:43:15,833 --> 00:43:18,493 You alter guns, that's a legit business. 606 00:43:18,667 --> 00:43:21,657 You didn't kill, and they have no evidence. 607 00:43:21,835 --> 00:43:23,664 They would have gotten you if they did. 608 00:43:23,835 --> 00:43:25,698 And not beating around the bush. 609 00:43:27,535 --> 00:43:29,593 You think they're so great? 610 00:43:30,136 --> 00:43:34,331 See till they find your gun. 611 00:43:37,305 --> 00:43:38,862 He's the one. 612 00:43:47,173 --> 00:43:48,537 Great! 613 00:43:56,742 --> 00:43:58,173 Don't you have anything to say? 614 00:43:58,309 --> 00:44:00,072 Where did I go wrong? 615 00:44:00,311 --> 00:44:01,833 Go on. 616 00:44:03,710 --> 00:44:05,199 Joe, how's things there? 617 00:44:09,112 --> 00:44:10,805 1.75 burn radius. 618 00:44:14,514 --> 00:44:16,104 Also 1.75. 619 00:44:16,314 --> 00:44:18,144 I've tested them all; they're fine. 620 00:44:22,316 --> 00:44:25,714 Likes to alter guns... bearings. 621 00:44:26,049 --> 00:44:29,414 Test the guns again with these bearing. 622 00:44:35,318 --> 00:44:38,150 You visit him every year. 623 00:44:39,119 --> 00:44:40,709 Yu. 624 00:44:41,353 --> 00:44:44,149 I see the flowers you put at his grave. 625 00:44:45,754 --> 00:44:47,243 You, too. 626 00:44:50,155 --> 00:44:54,282 I don't think anyone will forget it. 627 00:44:55,723 --> 00:44:57,552 I've wanted to know. 628 00:44:58,691 --> 00:45:00,624 Why didn't you shoot him? 629 00:45:02,325 --> 00:45:04,348 Because he's your friend? 630 00:45:08,193 --> 00:45:09,681 No. 631 00:45:10,360 --> 00:45:12,349 You were chicken. 632 00:45:14,328 --> 00:45:16,453 You are the champion. 633 00:45:16,995 --> 00:45:19,484 But only of paper target shooting. 634 00:45:20,262 --> 00:45:21,957 You don't have the courage. 635 00:45:24,363 --> 00:45:29,229 I tell you, shooting at paper and at flesh... 636 00:45:30,065 --> 00:45:32,361 They feel completely different. 637 00:45:32,699 --> 00:45:34,528 From that day 638 00:45:34,765 --> 00:45:37,891 I knew guns are made to kill people. 639 00:45:38,133 --> 00:45:41,327 Guns don't kill. People do. 640 00:45:42,534 --> 00:45:46,161 No more speeches about guns being good. 641 00:45:47,802 --> 00:45:50,463 People invented guns... 642 00:45:51,337 --> 00:45:53,031 To kill people. 643 00:45:56,338 --> 00:45:58,328 You killed C. M. Cheng. 644 00:45:58,572 --> 00:46:00,435 Yes, I killed people. 645 00:46:00,572 --> 00:46:02,970 And the 4 agents in the room. 646 00:46:03,139 --> 00:46:05,538 But that was a long time ago. 647 00:46:05,807 --> 00:46:08,103 I forget. 648 00:46:08,541 --> 00:46:12,439 You were there; you saw it happen. 649 00:46:15,376 --> 00:46:17,774 How does it feel to kill? 650 00:46:17,942 --> 00:46:20,466 You want to know that? 651 00:46:22,345 --> 00:46:24,436 I'll let you find out. 652 00:46:28,379 --> 00:46:30,572 But I'm afraid you'll be addicted. 653 00:46:31,013 --> 00:46:33,104 Did anyone tell you, 654 00:46:33,480 --> 00:46:36,709 you're changed in 3 years. 655 00:46:39,281 --> 00:46:41,180 And I have you to thank? 656 00:46:41,815 --> 00:46:44,282 You're giving yourself excuses. 657 00:46:45,916 --> 00:46:49,576 We found many altered guns in your home. 658 00:46:51,151 --> 00:46:54,777 You can't tell air guns from real ones? 659 00:46:55,118 --> 00:46:59,052 We won't miss any clues. 660 00:47:00,187 --> 00:47:02,050 We'll meet again. 661 00:47:03,354 --> 00:47:04,876 Sure. 662 00:47:05,522 --> 00:47:08,352 We must finish the final stage in our match. 663 00:47:09,122 --> 00:47:11,111 Hope we can. 664 00:47:12,490 --> 00:47:16,252 I'm going to say hello to Colleen. 665 00:47:16,624 --> 00:47:19,715 She said that all the guns we found are hers. 666 00:47:19,892 --> 00:47:21,915 We'd to ask her here, Formalities. 667 00:47:25,025 --> 00:47:27,857 You have to release me in 3 hours. 668 00:47:28,361 --> 00:47:32,657 But I want to wait for Colleen. 669 00:47:33,628 --> 00:47:36,459 Please get us some breakfast. 670 00:47:36,595 --> 00:47:38,061 Sure. 671 00:47:38,595 --> 00:47:40,289 Sit here. 672 00:47:45,597 --> 00:47:49,462 Your birthday is in a few days; take it easy. 673 00:47:49,598 --> 00:47:51,189 We found the guns in your home. 674 00:47:51,366 --> 00:47:54,560 But the owner doesn't have to be you. 675 00:47:54,733 --> 00:47:56,562 All the guns are mine. 676 00:47:56,733 --> 00:47:59,565 If an air gun has a burn radius of 2 or more. 677 00:47:59,734 --> 00:48:01,325 It's legally a real gun? 678 00:48:01,535 --> 00:48:04,991 Illegally concealing a weapon is a felony. 679 00:48:05,236 --> 00:48:06,327 Did someone lie to you? 680 00:48:06,502 --> 00:48:08,298 No, I knew it going in. 681 00:48:08,436 --> 00:48:12,460 Why are you doing this for a man? 682 00:48:16,372 --> 00:48:18,701 Have you ever loved someone? 683 00:48:32,375 --> 00:48:35,604 It is my regret to release you. 684 00:48:40,043 --> 00:48:41,475 You're praising me. 685 00:48:46,379 --> 00:48:49,312 Don't! Stop! 686 00:48:50,513 --> 00:48:54,741 Enough! 687 00:49:04,183 --> 00:49:06,479 Time's up, or I'd have demanded inspection. 688 00:49:09,117 --> 00:49:11,778 Release her, Miu. 689 00:49:27,756 --> 00:49:28,881 Let's go. 690 00:49:33,256 --> 00:49:34,245 I'm officially arresting you. 691 00:49:34,391 --> 00:49:36,914 Your air guns have greater than a 2 radius. 692 00:49:37,190 --> 00:49:39,180 Don't you dare frame her! 693 00:49:40,225 --> 00:49:41,623 Want to fight? 694 00:49:42,159 --> 00:49:45,489 I won't charge you for attacking an officer. 695 00:49:58,396 --> 00:49:59,384 No! 696 00:49:59,563 --> 00:50:01,029 Take her away! 697 00:50:04,031 --> 00:50:06,520 Miu, don't frame her. 698 00:50:07,398 --> 00:50:08,955 Let her go. 699 00:50:09,132 --> 00:50:11,121 I believe my co-worker. 700 00:50:11,366 --> 00:50:14,264 Colleen admitted the guns are hers. 701 00:50:14,400 --> 00:50:16,332 We work with evidence. 702 00:50:16,800 --> 00:50:19,528 If you've evidence, charge me now! 703 00:50:20,168 --> 00:50:24,100 We've evidence she's concealing firearms. 704 00:50:24,435 --> 00:50:27,766 Mr. Pang, we've released you; you may go. 705 00:50:35,405 --> 00:50:36,837 You will regret this! 706 00:50:48,675 --> 00:50:49,766 Peking calling Doghouse. 707 00:50:49,975 --> 00:50:53,635 Hunter got in taxi HV2371, Tat Chee Road. 708 00:50:53,842 --> 00:50:55,637 Return to Doghouse; Sisi, sniff his butt. 709 00:50:55,809 --> 00:50:57,003 Sisi is on. 710 00:50:57,944 --> 00:51:00,570 Chow Chow, await orders at Tai Hang bus stop. 711 00:51:00,811 --> 00:51:02,174 Copy. 712 00:51:05,212 --> 00:51:07,007 Doghouse, Hunter returned to Tai Chee Rd. 713 00:51:07,179 --> 00:51:09,372 Homeward bound; what now? 714 00:51:09,680 --> 00:51:11,977 Sisi, give up the chase, Chow Chow, get ready. 715 00:51:17,014 --> 00:51:19,243 Chow Chow is on Hunter, towards Cornwall Street. 716 00:51:19,416 --> 00:51:20,643 Master, do you read? 717 00:51:21,049 --> 00:51:22,811 Stay 2 car lengths behind him. 718 00:51:26,617 --> 00:51:28,550 Does his gun have a greater radius than 2? 719 00:51:30,418 --> 00:51:31,941 Did he kill someone? 720 00:51:32,185 --> 00:51:34,379 I only know he killed 4 G4 agents. 721 00:51:34,619 --> 00:51:36,415 You saw him staring at our guns. 722 00:51:37,353 --> 00:51:39,546 Tell me if I'm out of line. 723 00:51:44,055 --> 00:51:45,850 Chow Chow to Master, Hunter discovered us. 724 00:51:46,021 --> 00:51:47,953 Overtake him, Squirrel, stand by. 725 00:51:55,757 --> 00:51:58,383 He's headed to Kowloon Bay. 726 00:51:58,558 --> 00:52:01,319 Be careful, Squirrel. Wolf, stand by to take over. 727 00:52:06,660 --> 00:52:07,956 That way. 728 00:52:21,830 --> 00:52:23,524 Doghouse, he got out at an illegal place. 729 00:52:23,697 --> 00:52:25,163 We've been discovered. 730 00:52:25,599 --> 00:52:26,758 Keep following him. 731 00:52:30,166 --> 00:52:31,029 He runs away, what now? 732 00:52:31,199 --> 00:52:32,290 Don't let him go, 733 00:52:32,433 --> 00:52:34,127 even if we must release him later. 734 00:53:08,441 --> 00:53:10,635 Hunter's disappeared. Sorry, sir. 735 00:53:29,447 --> 00:53:32,277 You've got rid of them but not me. 736 00:53:35,648 --> 00:53:37,274 Running? 737 00:53:37,449 --> 00:53:39,142 Think you'll get away? 738 00:53:43,017 --> 00:53:47,074 My brother won't die in vain, I'll get you! 739 00:53:50,285 --> 00:53:51,774 I'll kill you! 740 00:54:14,291 --> 00:54:15,348 Doghouse, Hunter's back. 741 00:54:15,491 --> 00:54:17,481 Bite his tail! All of you! 742 00:54:18,859 --> 00:54:20,586 Something is wrong. 743 00:54:22,525 --> 00:54:25,493 Report on your positions. 744 00:54:26,327 --> 00:54:30,589 Hunter is going up a hill. 745 00:54:31,461 --> 00:54:33,553 Everyone goes to Channel 2. 746 00:54:33,795 --> 00:54:35,261 Repeat, everyone goes to Channel 2. 747 00:54:35,463 --> 00:54:38,327 Bad reception on the hill. 748 00:54:38,463 --> 00:54:40,055 Please repeat... 749 00:54:40,230 --> 00:54:41,628 Hunter's location... 750 00:54:41,864 --> 00:54:44,989 He headed to the Gun Club... 751 00:54:45,831 --> 00:54:48,628 Master calling... please repeat... 752 00:54:50,466 --> 00:54:51,228 Squirrel calling. 753 00:54:51,399 --> 00:54:55,356 He entered the Gun Club, over! 754 00:54:56,534 --> 00:54:59,830 Hunter in the Gun Club... 755 00:55:00,002 --> 00:55:01,798 Back off, all teams! 756 00:55:01,936 --> 00:55:03,902 Repeat, back off all teams! 757 00:55:10,305 --> 00:55:13,828 Master... do you read! 758 00:55:16,472 --> 00:55:18,769 We'll go in, you two wait here. 759 00:55:18,906 --> 00:55:20,372 Yes, sir. 760 00:58:04,046 --> 00:58:05,478 - All right? - Okay. 761 00:58:55,291 --> 00:58:57,349 2 are critical. 762 00:58:57,992 --> 00:58:59,618 3 are in serious condition. 763 00:59:01,293 --> 00:59:03,418 Bo may never walk again. 764 00:59:07,527 --> 00:59:10,222 I operated on a patient today. 765 00:59:10,495 --> 00:59:14,450 Removed a kidney; he died in 10 minutes. 766 00:59:15,097 --> 00:59:18,495 So many die in surgery daily. 767 00:59:18,763 --> 00:59:23,322 I try my best, but not everyone can be saved. 768 00:59:25,299 --> 00:59:27,288 I pushed him too far. 769 00:59:28,932 --> 00:59:33,094 What's crucial is not why we let him go. 770 00:59:33,333 --> 00:59:35,458 But how to catch him again. 771 00:59:36,101 --> 00:59:39,660 You're a police officer, my husband. 772 01:00:35,015 --> 01:00:36,845 You may go anytime. 773 01:00:40,017 --> 01:00:41,573 Don't tell me to go! 774 01:00:42,550 --> 01:00:44,484 Do anything you want... 775 01:00:46,351 --> 01:00:48,647 I won't be a burden to you. 776 01:00:49,418 --> 01:00:51,646 Do you know how stupid you are? 777 01:00:53,120 --> 01:00:55,279 Don't think you can stop me. 778 01:00:55,754 --> 01:01:00,188 If you do, I'll kill you! 779 01:01:10,490 --> 01:01:12,354 Are you ready? 780 01:01:12,524 --> 01:01:13,581 Yes! 781 01:01:13,791 --> 01:01:15,655 Are you ready? 782 01:01:15,892 --> 01:01:17,448 Yes! 783 01:01:28,561 --> 01:01:29,858 Double Tap! 784 01:01:32,563 --> 01:01:34,358 Rick! 785 01:01:34,996 --> 01:01:38,759 I'll help you... 786 01:02:50,581 --> 01:02:52,275 Why are you here? 787 01:02:52,582 --> 01:02:54,605 I said I'd leave you the key. 788 01:02:58,416 --> 01:03:01,747 You don't trust me? I won't trust you too. 789 01:03:02,751 --> 01:03:04,717 The passport and money are inside. 790 01:03:04,851 --> 01:03:07,876 Leave as soon as you can. 791 01:03:08,552 --> 01:03:11,450 I thought you worked safely and cleanly. 792 01:03:11,586 --> 01:03:13,450 Never thought a woman would cause this. 793 01:03:13,587 --> 01:03:15,679 Let her take the blame. 794 01:03:15,854 --> 01:03:18,343 A year or 2 in jail, then happy as ever. 795 01:03:18,521 --> 01:03:20,612 Marry, have kids, whatever you want. 796 01:03:21,522 --> 01:03:24,421 Why did you shoot the cops? For fun? 797 01:03:26,590 --> 01:03:30,421 They didn't have evidence against you. 798 01:03:30,591 --> 01:03:32,921 Now everyone knows you're insane. 799 01:03:33,125 --> 01:03:35,023 Get Colleen out for me. 800 01:03:35,191 --> 01:03:39,352 Don't turn yourself in; that's a life sentence. 801 01:03:39,593 --> 01:03:42,526 Give me time to think, but go now! 802 01:03:43,961 --> 01:03:45,689 I don't have time. 803 01:03:46,595 --> 01:03:48,118 I won't turn myself in. 804 01:03:48,595 --> 01:03:50,561 But I have an idea. 805 01:03:51,629 --> 01:03:53,528 You must help me. 806 01:03:54,929 --> 01:03:56,361 If I can... 807 01:04:07,134 --> 01:04:08,622 Thanks. 808 01:04:09,167 --> 01:04:11,395 She refused food and drink, and collapsed. 809 01:04:11,601 --> 01:04:13,591 I think she's suicidal. 810 01:04:19,002 --> 01:04:20,696 Inspector Miu. 811 01:04:22,604 --> 01:04:24,035 All right. 812 01:04:35,840 --> 01:04:38,567 Starving yourself is harmful. 813 01:04:39,207 --> 01:04:42,435 You may have health problems later. 814 01:04:50,009 --> 01:04:53,374 A professional takes money, does his job. 815 01:04:53,577 --> 01:04:55,600 Removes the target and he's done. 816 01:04:56,044 --> 01:04:57,600 But he's different. 817 01:04:58,678 --> 01:05:00,702 He seems addicted to killing. 818 01:05:03,013 --> 01:05:05,479 You made him do it, he didn't want to. 819 01:05:05,614 --> 01:05:07,637 He can't control himself. 820 01:05:10,948 --> 01:05:14,711 If you want to help, tell us where he is. 821 01:05:16,616 --> 01:05:19,606 - He's killed 7 of my men... - Are you afraid? 822 01:05:20,785 --> 01:05:23,149 You're afraid the next one is you. 823 01:05:23,551 --> 01:05:26,109 You're using me as your shield. 824 01:05:26,485 --> 01:05:28,577 You're starting to be afraid. 825 01:05:35,054 --> 01:05:36,645 Inspector Miu... 826 01:05:38,488 --> 01:05:41,318 If I can get her to help... 827 01:05:41,455 --> 01:05:43,718 I just want to arrest him, get it? 828 01:05:44,056 --> 01:05:45,613 Thank you, Sir! 829 01:06:22,632 --> 01:06:28,225 Inspector, you may close your case. 830 01:06:29,067 --> 01:06:31,499 I got rid of C. C. Yeung for you. 831 01:06:31,634 --> 01:06:33,533 It's time to let Colleen go. 832 01:06:35,102 --> 01:06:37,466 You're the one I want the most. 833 01:06:38,869 --> 01:06:42,132 Your deadline is noon tomorrow. 834 01:06:43,237 --> 01:06:46,931 Keep her past that, I'll kill a cop a day. 835 01:06:52,373 --> 01:06:56,135 You afraid? I'm not. 836 01:07:09,876 --> 01:07:11,775 Are you ready? 837 01:07:20,480 --> 01:07:23,241 Pang killed Yeung, He's out of control. 838 01:07:53,787 --> 01:07:56,754 We have the support of the bosses. 839 01:07:57,389 --> 01:07:59,980 Because the Cheng case 840 01:08:00,122 --> 01:08:02,816 is no longer one of silencing someone. 841 01:08:02,989 --> 01:08:04,888 But is now a public menace. 842 01:08:05,057 --> 01:08:07,989 You are all officers with shooting training. 843 01:08:08,191 --> 01:08:09,952 You know what kind of man Pang is. 844 01:08:10,090 --> 01:08:13,524 His race gun can hold 22 bullets. 845 01:08:13,659 --> 01:08:16,421 A police service revolver and hold 6. 846 01:08:16,725 --> 01:08:18,385 While they reload. 847 01:08:18,593 --> 01:08:21,492 He'll have time to shoot them in the head. 848 01:08:21,661 --> 01:08:24,786 We have 14 hours till Pang's deadline. 849 01:08:25,261 --> 01:08:28,251 I believe he'll come for his girlfriend. 850 01:08:48,500 --> 01:08:51,626 I think it's today. Happy birthday. 851 01:08:55,035 --> 01:08:57,764 I hate spending birthday alone. 852 01:08:58,670 --> 01:09:00,693 Can I do anything for you? 853 01:09:04,438 --> 01:09:06,631 Tell him. 854 01:09:07,038 --> 01:09:09,504 I won't be a burden to him. 855 01:09:10,206 --> 01:09:12,900 Not now, not ever. 856 01:09:13,340 --> 01:09:15,169 Happy birthday. 857 01:09:36,445 --> 01:09:38,105 One more minute. 858 01:09:38,812 --> 01:09:39,971 Are you releasing her? 859 01:09:40,112 --> 01:09:42,102 The police don't give in to threats. 860 01:09:42,347 --> 01:09:43,643 You're insane! 861 01:09:49,515 --> 01:09:50,708 Calling all units. 862 01:09:50,915 --> 01:09:54,177 Murder suspect Pang carries powerful guns. 863 01:09:54,316 --> 01:09:55,646 He's a suspected psychotic. 864 01:09:55,817 --> 01:09:58,544 With no regard for public safety. 865 01:09:58,684 --> 01:09:59,980 He is armed and dangerous. 866 01:10:00,117 --> 01:10:02,106 All units be on guard for him. 867 01:10:03,886 --> 01:10:05,181 There is a report from Wan Chai, check it. 868 01:10:05,319 --> 01:10:06,512 Yes, sir! 869 01:10:09,686 --> 01:10:11,483 Any report from other station? 870 01:10:11,688 --> 01:10:13,278 Not yet. 871 01:10:15,021 --> 01:10:16,180 Where's Joe? 872 01:10:16,354 --> 01:10:18,583 Home for his medicine. 873 01:10:22,690 --> 01:10:24,088 What are you doing? 874 01:10:24,256 --> 01:10:25,086 Sorry, sir! 875 01:11:28,572 --> 01:11:31,436 How you feel there's an expert behind you. 876 01:11:43,576 --> 01:11:45,837 Press here; you can last 30 minutes. 877 01:11:47,509 --> 01:11:48,908 If you don't, I don't know. 878 01:11:50,444 --> 01:11:52,035 Make your choice. 879 01:13:54,741 --> 01:13:55,968 I'll drop you off. 880 01:13:56,741 --> 01:13:58,332 No need, I'm fine. 881 01:13:58,575 --> 01:14:00,063 Give me the keys. 882 01:14:37,384 --> 01:14:38,873 Don't do that! 883 01:14:39,618 --> 01:14:42,278 Relax... calm down! 884 01:14:42,752 --> 01:14:44,446 Breathe slowly... 885 01:14:44,753 --> 01:14:48,686 Breathe in, slowly... 886 01:14:51,754 --> 01:14:56,848 Miu, look at me! 887 01:14:58,123 --> 01:15:00,089 What's wrong? 888 01:15:02,157 --> 01:15:04,180 Joe's dead. 889 01:15:06,391 --> 01:15:08,584 He's dead... 890 01:15:17,794 --> 01:15:20,692 Everything is fine. 891 01:15:21,761 --> 01:15:23,455 - Open up. - Inspector Miu. 892 01:15:31,897 --> 01:15:34,693 Get up and come with me. 893 01:15:36,132 --> 01:15:37,722 Get up! Come with me! 894 01:15:37,898 --> 01:15:40,559 Let's go out, see if he'll shoot me. 895 01:15:40,732 --> 01:15:41,562 See if he'll rescue you! 896 01:15:41,733 --> 01:15:43,164 Inspector, don't... 897 01:15:43,333 --> 01:15:44,924 - Out of my way. - Okay... 898 01:15:46,935 --> 01:15:49,265 Inspector, calm down. 899 01:15:50,402 --> 01:15:51,958 None of your business. 900 01:15:52,769 --> 01:15:54,861 - Go away! - Miu... 901 01:15:55,003 --> 01:15:58,527 Out! Get out! 902 01:15:59,537 --> 01:16:02,868 Don't do that, he's not worth it. 903 01:16:03,605 --> 01:16:04,764 Is Joe's death worth it? 904 01:16:05,005 --> 01:16:06,994 And the death of our other men? 905 01:16:09,106 --> 01:16:10,800 You won't be blamed for this. 906 01:16:11,040 --> 01:16:12,063 I'll take all the blame! 907 01:16:12,206 --> 01:16:15,139 Enough! This is not eye for an eye. 908 01:16:15,308 --> 01:16:17,070 You're not a hero. 909 01:16:20,943 --> 01:16:23,739 I don't want you to shoot and kill people. 910 01:16:24,110 --> 01:16:26,598 If you so, how are you different from Rick? 911 01:16:26,777 --> 01:16:29,903 Miu, put down your gun. 912 01:16:55,984 --> 01:17:00,748 If you get shot one day, remember... 913 01:17:01,786 --> 01:17:04,616 Calm down, think of nothing. 914 01:17:05,520 --> 01:17:08,919 Then breathe slowly. 915 01:17:09,788 --> 01:17:13,118 You'll have a greater chance of survival. 916 01:17:22,457 --> 01:17:23,946 Silly girl. 917 01:19:05,881 --> 01:19:06,676 Where's Inspector Miu? 918 01:19:06,815 --> 01:19:07,975 Inside. 919 01:19:10,817 --> 01:19:12,680 Let me join you. 920 01:19:12,817 --> 01:19:14,647 Will you shoot if his back is to you? 921 01:19:16,452 --> 01:19:19,213 Leave if you won't. Only shooters can help. 922 01:19:33,255 --> 01:19:34,346 Are you ready? 923 01:19:34,588 --> 01:19:36,578 We are; where do we release her? 924 01:19:36,755 --> 01:19:37,949 I'll let you know. 925 01:19:38,256 --> 01:19:39,187 Got it. 926 01:19:39,390 --> 01:19:41,788 Remember, noon sharp. 927 01:19:43,824 --> 01:19:47,690 Didn't you hear? Get the cars ready. 928 01:19:47,826 --> 01:19:50,758 We'll go as soon as we know the location. 929 01:19:50,892 --> 01:19:52,415 I'll take Colleen. 930 01:19:52,593 --> 01:19:53,923 Chiu and Chik, come with me. 931 01:19:54,060 --> 01:19:57,618 Sue, notify the SWAT team to stand by. 932 01:19:58,828 --> 01:20:00,556 Whoever sees him. 933 01:20:00,695 --> 01:20:02,854 Shoot to kill, without harming the innocent. 934 01:20:18,632 --> 01:20:19,791 The mall is too crowded. 935 01:20:20,066 --> 01:20:21,657 We'll wait for your orders here. 936 01:20:21,834 --> 01:20:24,528 When he leaves the crowd we'll take over. 937 01:20:25,034 --> 01:20:26,660 We'll try to evacuate the mall. 938 01:20:26,835 --> 01:20:28,562 We have men at every exit. 939 01:20:28,701 --> 01:20:30,531 We'll take care of things inside. 940 01:20:33,703 --> 01:20:34,669 Suspect is here! 941 01:20:34,837 --> 01:20:35,860 Be careful! 942 01:20:38,437 --> 01:20:39,801 Not him. 943 01:20:52,641 --> 01:20:55,368 Don't move; you're covering me. 944 01:20:55,575 --> 01:20:56,666 Sorry, sir! 945 01:21:01,843 --> 01:21:03,241 Are you all in position? 946 01:21:03,410 --> 01:21:05,740 Ready! 947 01:21:05,877 --> 01:21:07,242 Target, come out now. 948 01:21:33,083 --> 01:21:35,243 Going on the escalator to 1/F. 949 01:21:39,586 --> 01:21:41,381 Chung, Sue, follow the Target. 950 01:22:08,859 --> 01:22:10,291 He stands. 951 01:22:14,694 --> 01:22:15,887 Target sees Hunter. 952 01:22:16,595 --> 01:22:19,857 Everyone in position, fire when you can. 953 01:22:24,296 --> 01:22:27,955 Careful, I don't have a bullet-proof vest. 954 01:22:28,931 --> 01:22:32,863 If you shoot me, you'll hit people behind me. 955 01:22:35,732 --> 01:22:36,891 Did you wear one? 956 01:22:37,066 --> 01:22:38,999 No. 957 01:22:39,299 --> 01:22:42,164 But I told them to shoot when they can. 958 01:22:42,900 --> 01:22:44,890 Like when you killed Joe. 959 01:22:46,869 --> 01:22:48,892 This makes it more fun. 960 01:22:51,870 --> 01:22:53,859 Are you all ready? 961 01:22:59,538 --> 01:23:00,970 Release her. 962 01:23:01,239 --> 01:23:02,898 Position A, I don't see him. 963 01:23:03,606 --> 01:23:06,198 Position B, too many people; I can't shoot. 964 01:23:08,140 --> 01:23:09,970 Position C sees Hunter. 965 01:23:10,207 --> 01:23:13,106 Once the stairs are clear, fire when you can. 966 01:23:16,509 --> 01:23:18,702 I don't think we'll meet again. 967 01:23:19,675 --> 01:23:22,006 Remember we still have a final stage. 968 01:23:22,877 --> 01:23:24,241 No! 969 01:23:24,411 --> 01:23:25,877 - Don't let them up. - Police on duty. 970 01:23:27,879 --> 01:23:29,640 Inspector, we're ready. 971 01:23:31,645 --> 01:23:33,839 Remember. I'm the champion. 972 01:23:34,112 --> 01:23:36,306 You might not win against me. 973 01:23:56,251 --> 01:23:57,275 Hunter is gone 974 01:23:57,451 --> 01:23:59,442 Take action! Be careful! 975 01:24:44,730 --> 01:24:46,424 They went into the cinema. 976 01:24:49,899 --> 01:24:52,058 Take action! Block the cinema! 977 01:24:59,434 --> 01:25:00,627 Go! 978 01:25:13,537 --> 01:25:14,935 Colleen is blocked my way. 979 01:25:16,504 --> 01:25:19,630 Shoot him! I order you to shoot him! 980 01:25:50,379 --> 01:25:51,675 Let go! 981 01:25:51,846 --> 01:25:52,903 Let go! 982 01:25:53,080 --> 01:25:55,478 Let go... 983 01:27:03,729 --> 01:27:07,560 Remember, we still have a final stage. 984 01:27:19,934 --> 01:27:21,525 Call an ambulance! Let no one in! 985 01:27:54,541 --> 01:27:56,475 Get down! Don't move! 986 01:28:03,611 --> 01:28:05,475 Are you ready? 987 01:30:36,114 --> 01:30:37,977 Calm down. 988 01:30:38,781 --> 01:30:43,112 Breathe slowly... 989 01:31:02,220 --> 01:31:05,016 Mrs. Miu, your husband is getting better now. 990 01:31:11,323 --> 01:31:12,788 Thank you! 991 01:33:12,698 --> 01:33:15,495 Ripped by: SkyFury