1 00:03:09,311 --> 00:03:12,097 The world is filled with all kinds of animals. 2 00:03:12,370 --> 00:03:14,918 But the strangest species 3 00:03:14,977 --> 00:03:17,004 is the human being. 4 00:03:19,044 --> 00:03:22,564 Time just flows for the rest of the creatures... 5 00:03:23,597 --> 00:03:27,460 But human beings divide it into years, months, days 6 00:03:27,906 --> 00:03:29,269 and make calendars. 7 00:03:32,529 --> 00:03:35,492 They claim you can't turn back time. 8 00:03:35,692 --> 00:03:38,619 And they also say my birthday has come again. 9 00:03:40,627 --> 00:03:41,990 Whether time can turn back or not 10 00:03:42,053 --> 00:03:45,502 all the special occasions of human beings 11 00:03:45,564 --> 00:03:48,171 take a u-turn and come back each year. 12 00:03:50,047 --> 00:03:54,219 Which brings us to these hampers being packed. 13 00:03:54,392 --> 00:03:57,106 These are gifts as well as invitations 14 00:03:57,172 --> 00:04:00,242 for a 30th marriage anniversary. 15 00:04:00,439 --> 00:04:04,338 The 30th happy anniversary of Mr. and Mrs. Mehra. 16 00:04:04,993 --> 00:04:07,635 One of Delhi society's most popular couples - 17 00:04:08,364 --> 00:04:09,549 The Mehras. 18 00:04:13,930 --> 00:04:15,116 This is Mr. Kamal Mehra. 19 00:04:15,911 --> 00:04:17,310 A successful businessman... 20 00:04:17,371 --> 00:04:21,342 who built his mighty empire from scratch. 21 00:04:22,237 --> 00:04:27,595 A fact he repeats often, incase anyone forgets it. 22 00:04:28,424 --> 00:04:32,288 Mr. Mehra is referred to as a self made man. 23 00:04:33,325 --> 00:04:36,845 One wonders that if people can make themselves... 24 00:04:37,496 --> 00:04:38,823 then why don't they make themselves a little better? 25 00:04:39,685 --> 00:04:40,942 But what does one do? 26 00:04:41,006 --> 00:04:42,855 These days, 'better' is not defined 27 00:04:42,918 --> 00:04:45,181 by intelligence, honesty or courage 28 00:04:45,246 --> 00:04:46,502 but by something else. 29 00:04:47,471 --> 00:04:53,492 It has to do with something called money. 30 00:04:54,700 --> 00:04:56,371 Nice putt Kamal! 31 00:04:56,855 --> 00:05:00,126 If only you had been this precise with the Suri deal. 32 00:05:00,956 --> 00:05:02,556 You win some, you lose some, Lalit. 33 00:05:03,320 --> 00:05:07,148 Only a man nearing the end does accounts. 34 00:05:12,218 --> 00:05:12,917 Come on! 35 00:05:13,017 --> 00:05:13,965 Beer is on me. 36 00:05:14,442 --> 00:05:16,042 I have a lunch date with my wife... 37 00:05:16,249 --> 00:05:18,204 and I never keep a lady waiting. 38 00:05:18,474 --> 00:05:19,316 See you. 39 00:05:26,990 --> 00:05:29,111 This is his wife, Neelam Mehra. 40 00:05:30,048 --> 00:05:33,082 Mr.Mehra is not having lunch with her, she is just an excuse. 41 00:05:33,836 --> 00:05:36,551 In fact, they have not lunched together in years. 42 00:05:38,459 --> 00:05:41,529 Their story was quite romantic to begin with. 43 00:05:41,726 --> 00:05:44,309 18 year old Neelam had run away 44 00:05:44,368 --> 00:05:46,845 and married 22 year old Kamal. 45 00:05:47,566 --> 00:05:51,015 Over time, they found unbelievable success. 46 00:05:51,632 --> 00:05:53,967 But lost each other along the way. 47 00:05:55,281 --> 00:05:57,166 Anyway, this is just inside information. 48 00:05:57,332 --> 00:06:01,018 In front of the world, theirs is a perfect marriage. 49 00:06:01,433 --> 00:06:03,140 An ideal couple. 50 00:06:03,206 --> 00:06:04,747 You know na Kamal was in Taiwan 51 00:06:05,014 --> 00:06:06,412 last week for some work... 52 00:06:06,543 --> 00:06:08,356 Guess who had a meeting 53 00:06:08,628 --> 00:06:09,814 in Taiwan the same week? 54 00:06:10,227 --> 00:06:10,891 Don't tell me! 55 00:06:10,957 --> 00:06:11,834 Radhikal? 56 00:06:11,895 --> 00:06:13,708 She's such a number! 57 00:06:14,016 --> 00:06:15,415 And this Kamal... 58 00:06:15,615 --> 00:06:17,049 why pack your pants 59 00:06:17,108 --> 00:06:19,751 when you aren't going to wear them?! 60 00:06:23,156 --> 00:06:24,934 We were just talking about you & Kamal. 61 00:06:24,999 --> 00:06:25,556 Really? 62 00:06:25,832 --> 00:06:26,603 It's so sweet of him 63 00:06:26,875 --> 00:06:27,990 to plan a cruise. 64 00:06:28,648 --> 00:06:29,667 My husband doesn't even 65 00:06:29,726 --> 00:06:31,053 remember our anniversary. 66 00:06:32,089 --> 00:06:34,151 How do you remember your husband? 67 00:06:38,032 --> 00:06:39,810 My maid's run away again. 68 00:06:39,875 --> 00:06:43,668 Again? What do you do with them?! 69 00:06:43,732 --> 00:06:44,847 Yes, Ayesha? 70 00:06:44,915 --> 00:06:47,000 Deeya aunty still hasn't confirmed... 71 00:06:48,390 --> 00:06:49,231 I know, mom 72 00:06:49,294 --> 00:06:51,379 but we can't keep the room on hold. 73 00:06:52,422 --> 00:06:53,334 Nice card... 74 00:06:54,507 --> 00:06:56,771 To celebrate 30 years of Kamal and Neelam, 75 00:06:56,836 --> 00:06:57,820 we wish you to join us 76 00:06:57,879 --> 00:07:00,250 for a 10 day cruise of Turkey and Greece. 77 00:07:00,311 --> 00:07:01,497 Just like our lives, this journey 78 00:07:01,563 --> 00:07:03,103 won't be the same without you. 79 00:07:03,996 --> 00:07:05,110 Kabir Mehra. 80 00:07:10,913 --> 00:07:12,027 Ayesha Mehra... 81 00:07:12,337 --> 00:07:14,186 Neelam and Kamal's first born. 82 00:07:14,771 --> 00:07:18,184 But her name is not on the invite alongside her brother's. 83 00:07:19,080 --> 00:07:20,158 Why would it be? 84 00:07:20,749 --> 00:07:23,332 The tradition of our nation is that after marriage 85 00:07:23,391 --> 00:07:26,769 the daughter belongs to another family. 86 00:07:27,388 --> 00:07:29,058 The son could have umpteen marriages 87 00:07:29,333 --> 00:07:30,068 he will always remain our own. 88 00:07:31,072 --> 00:07:33,265 And so, 21 years after her birth, 89 00:07:33,540 --> 00:07:36,953 Ayesha was married and shipped off to Mumbai 90 00:07:37,710 --> 00:07:42,653 to lead a life like all girls in these circumstances. 91 00:07:44,105 --> 00:07:46,689 But Ayesha is not typical of the female ilk. 92 00:07:47,303 --> 00:07:48,702 Soon after her wedding, 93 00:07:48,763 --> 00:07:52,377 she started her business - An online travel portal. 94 00:07:53,073 --> 00:07:57,529 Today, she is the 2nd biggest in the market. 95 00:07:58,529 --> 00:08:02,144 Just like her father, she too is self made. 96 00:08:02,735 --> 00:08:05,556 The difference is, she doesn't say it. 97 00:08:17,264 --> 00:08:18,970 And here we have Kabir Mehra, 98 00:08:19,697 --> 00:08:22,553 the youngest member of the Mehra family. 99 00:08:23,068 --> 00:08:27,346 The male child, or rather God's gift. 100 00:08:27,691 --> 00:08:30,061 After all, he will carry on the family name. 101 00:08:32,974 --> 00:08:35,345 Just last week, he turned 25. 102 00:08:36,241 --> 00:08:38,125 The apple of his mother's eye 103 00:08:38,187 --> 00:08:41,352 and the sole heir to his father's empire. 104 00:08:43,331 --> 00:08:45,879 So we have a prince and we have a throne. 105 00:08:46,529 --> 00:08:49,279 But is that enough? 106 00:08:50,769 --> 00:08:56,161 Only time will tell if this prince is worthy of the throne or not. 107 00:08:59,110 --> 00:09:00,189 And there you have it, folks. 108 00:09:01,057 --> 00:09:02,527 I think it's sufficiently clear 109 00:09:02,586 --> 00:09:03,534 that we can together deliver 110 00:09:03,595 --> 00:09:04,851 a high quality product 111 00:09:04,916 --> 00:09:05,994 for the South Asian market- 112 00:09:06,271 --> 00:09:09,092 And how will you compete with Chinese products? 113 00:09:10,998 --> 00:09:11,840 Well I don't think 114 00:09:12,249 --> 00:09:15,211 that is a concern for us. 115 00:09:15,273 --> 00:09:17,466 After all, our quality is higher 116 00:09:17,706 --> 00:09:18,133 and price lower. 117 00:09:18,193 --> 00:09:20,077 These prices are only possible 118 00:09:20,139 --> 00:09:22,023 if the production costs and selling price 119 00:09:22,085 --> 00:09:23,650 function on these numbers. 120 00:09:24,309 --> 00:09:26,431 The Indian rupee keeps fluctuating. 121 00:09:27,159 --> 00:09:29,423 Where is the contingency plan for that? 122 00:09:30,427 --> 00:09:32,276 If the dollar rises 123 00:09:32,339 --> 00:09:35,373 raw material costs will also increase. 124 00:09:36,161 --> 00:09:37,039 Isn't that right? 125 00:09:43,460 --> 00:09:45,488 Actually, you are totally right 126 00:09:45,824 --> 00:09:48,230 we should have factored that in. 127 00:09:49,126 --> 00:09:51,283 You will get our revised proposal by tomorrow. 128 00:09:52,184 --> 00:09:53,263 You're right. 129 00:09:53,715 --> 00:09:54,757 Anything can happen. 130 00:09:55,730 --> 00:09:58,337 Don't you have elections in Sri Lanka next year? 131 00:09:59,379 --> 00:10:01,015 The policy could change 132 00:10:01,082 --> 00:10:02,647 with a new government. 133 00:10:02,751 --> 00:10:04,007 And then the tax concessions 134 00:10:04,072 --> 00:10:05,885 you have committed to us 135 00:10:06,122 --> 00:10:06,964 may also change. 136 00:10:07,200 --> 00:10:09,155 We must factor that in too. 137 00:10:10,502 --> 00:10:12,422 You're absolutely right, Mr. Mehra 138 00:10:13,178 --> 00:10:14,470 As usual. 139 00:11:52,909 --> 00:11:53,680 Oh my god! 140 00:11:53,743 --> 00:11:54,857 I love that picture of Pluto 141 00:11:54,925 --> 00:11:56,003 you put up yesterday. 142 00:11:56,072 --> 00:11:57,364 Isn't it the best? 143 00:11:57,636 --> 00:11:58,335 He's so cute. 144 00:11:58,401 --> 00:11:59,420 What's Pluto? 145 00:11:59,722 --> 00:12:00,765 It's a planet. 146 00:12:02,016 --> 00:12:02,857 It was. 147 00:12:04,275 --> 00:12:05,496 Was... 148 00:12:06,221 --> 00:12:07,548 Pluto is our doggie. 149 00:12:07,611 --> 00:12:08,690 Pluto is our brother. 150 00:12:08,758 --> 00:12:09,836 Brother... 151 00:12:10,114 --> 00:12:11,548 Does he look like you? 152 00:12:12,859 --> 00:12:14,673 Why didn't anyone tell me 153 00:12:14,736 --> 00:12:16,550 Manav's cousin is so cute? 154 00:12:18,977 --> 00:12:20,542 When are you going back to Delhi, Kabir? 155 00:12:25,233 --> 00:12:26,419 Tomorrow, after the meeting. 156 00:12:27,109 --> 00:12:27,808 Why? 157 00:12:28,118 --> 00:12:29,374 What is the hurry? 158 00:12:29,439 --> 00:12:30,659 Stay another day na. 159 00:12:31,107 --> 00:12:32,293 Do you still ride that plane? 160 00:12:32,358 --> 00:12:34,172 I even fly it now, Aunty. 161 00:12:35,104 --> 00:12:36,775 You had promised me you'll come. 162 00:12:36,842 --> 00:12:37,648 Then what happened? 163 00:12:37,710 --> 00:12:38,789 How? 164 00:12:39,449 --> 00:12:40,432 I have vertigo. 165 00:12:40,804 --> 00:12:41,752 In any case... 166 00:12:41,813 --> 00:12:43,448 if I leave for even a day 167 00:12:43,654 --> 00:12:44,697 this house falls apart. 168 00:12:46,192 --> 00:12:47,033 I heard 169 00:12:47,304 --> 00:12:48,347 dad is selling the plane? 170 00:12:49,702 --> 00:12:50,366 Yes... 171 00:12:52,134 --> 00:12:53,082 Don't remind me. 172 00:12:53,143 --> 00:12:54,505 I may jump off from here. 173 00:12:55,646 --> 00:12:57,186 Ayesha, please work out a way 174 00:12:57,279 --> 00:12:58,465 that he doesn't have to sell it. 175 00:12:58,530 --> 00:12:59,645 Kabir! 176 00:12:59,711 --> 00:13:02,354 I know this plane is your one true love, 177 00:13:02,423 --> 00:13:05,006 but Ayka needs an asset reduction. 178 00:13:05,065 --> 00:13:05,977 It's a dead investment. 179 00:13:06,038 --> 00:13:07,400 You know... 180 00:13:07,567 --> 00:13:08,929 When I got married, 181 00:13:09,514 --> 00:13:12,228 I was so shy in front of my in-laws. 182 00:13:12,746 --> 00:13:14,417 Forget talking about business. 183 00:13:15,144 --> 00:13:18,035 I could hardly say 'yes', 'no'. 184 00:13:18,898 --> 00:13:22,513 But how times have changed... 185 00:13:24,320 --> 00:13:25,719 Mom tell us that story, 186 00:13:26,161 --> 00:13:27,975 when you met the Maharaja of Jodhpur. 187 00:13:28,421 --> 00:13:29,369 You know... 188 00:13:29,707 --> 00:13:30,620 Even Kabir felt my name 189 00:13:30,680 --> 00:13:32,043 should have been on the card. 190 00:13:32,627 --> 00:13:33,398 Aysh... 191 00:13:33,426 --> 00:13:35,026 The invitation was from the Mehras. 192 00:13:35,616 --> 00:13:36,564 You're not a Mehra anymore. 193 00:13:36,624 --> 00:13:37,739 You are a Sangha. 194 00:13:42,498 --> 00:13:43,860 And please tell Kabir... 195 00:13:43,993 --> 00:13:45,593 how was he behaving with Nitya? 196 00:13:46,529 --> 00:13:47,513 They are not kids. 197 00:13:47,572 --> 00:13:48,034 I know. 198 00:13:48,128 --> 00:13:49,147 But she is my cousin 199 00:13:49,449 --> 00:13:50,183 and your brother... 200 00:13:50,840 --> 00:13:52,345 spoilt brat! 201 00:13:55,845 --> 00:13:59,223 Brat or not, Kabir is my best friend. 202 00:13:59,946 --> 00:14:01,546 We met 5 years ago 203 00:14:01,788 --> 00:14:03,778 and have been inseparable since. 204 00:14:05,438 --> 00:14:07,808 Oh great... I forgot to introduce myself. 205 00:14:08,948 --> 00:14:10,975 After all, even I belong to this family. 206 00:14:12,006 --> 00:14:13,298 Hello, handsome! 207 00:14:13,361 --> 00:14:15,874 And at the risk of sounding impolite 208 00:14:16,143 --> 00:14:18,691 if anyone in this family is normal, 209 00:14:18,993 --> 00:14:19,905 it is me... 210 00:14:20,626 --> 00:14:21,397 Pluto Mehra. 211 00:14:25,109 --> 00:14:25,986 Ayesha is upset 212 00:14:26,048 --> 00:14:27,968 her name was not on the card. 213 00:14:30,115 --> 00:14:31,442 How was your meeting? 214 00:14:32,408 --> 00:14:34,079 Papa did everything on Skype. 215 00:14:34,564 --> 00:14:35,405 Awww 216 00:14:35,919 --> 00:14:38,218 How modest my baby is! 217 00:14:38,282 --> 00:14:40,060 Just like Mama. 218 00:14:45,685 --> 00:14:47,676 I don't think Ayka needs me. 219 00:14:48,641 --> 00:14:50,075 What do you mean? 220 00:14:51,003 --> 00:14:52,709 The company is for you. 221 00:14:52,811 --> 00:14:53,653 You're our son... 222 00:14:53,749 --> 00:14:55,455 who else will manage it? 223 00:14:55,730 --> 00:14:56,394 I don't know. 224 00:14:57,121 --> 00:14:59,598 Maybe Papa can find someone more qualified. 225 00:15:04,281 --> 00:15:05,194 What is the matter? 226 00:15:07,200 --> 00:15:07,591 Here. 227 00:15:08,729 --> 00:15:09,535 It's diet. 228 00:15:10,016 --> 00:15:11,094 There is no such thing 229 00:15:11,371 --> 00:15:12,034 don't lie. 230 00:15:12,900 --> 00:15:14,606 You want cheese toast? 231 00:15:14,777 --> 00:15:16,033 Hot chocolate fudge from Nirula's? 232 00:15:16,098 --> 00:15:17,733 Are you even listening to me? 233 00:15:26,143 --> 00:15:27,743 I don't think I belong here. 234 00:15:32,677 --> 00:15:34,740 If you didn't belong here 235 00:15:34,797 --> 00:15:36,646 why would you be born here? 236 00:15:39,177 --> 00:15:41,061 This 'mummy' logic na... 237 00:15:41,992 --> 00:15:42,691 Okay... 238 00:15:42,861 --> 00:15:43,880 If you could wish for 239 00:15:43,939 --> 00:15:45,089 one thing right now 240 00:15:45,711 --> 00:15:46,754 what would it be? 241 00:15:49,048 --> 00:15:49,570 Anything. 242 00:15:51,620 --> 00:15:52,639 Anything, tell me? 243 00:15:53,601 --> 00:15:55,521 I wish dad wasn't selling the plane. 244 00:16:12,960 --> 00:16:14,359 It's so oily. 245 00:16:15,532 --> 00:16:17,346 How can anyone eat this? 246 00:16:18,660 --> 00:16:19,573 What else is there? 247 00:16:20,121 --> 00:16:20,643 Just this. 248 00:16:21,164 --> 00:16:21,661 Just this? 249 00:16:22,519 --> 00:16:22,803 Great. 250 00:16:22,867 --> 00:16:23,530 Thank you. 251 00:16:24,500 --> 00:16:25,342 Sun“! 252 00:16:25,439 --> 00:16:26,386 Yes, sir? 253 00:16:26,620 --> 00:16:27,426 Get some fruit. 254 00:16:32,633 --> 00:16:34,304 I've told you to tell them in the morning 255 00:16:34,371 --> 00:16:35,354 what you want to eat. 256 00:16:36,574 --> 00:16:37,866 It's not just about me. 257 00:16:39,042 --> 00:16:40,748 You think you should be eating this? 258 00:16:41,405 --> 00:16:42,732 Good luck with your weight loss. 259 00:16:45,854 --> 00:16:46,969 Pass the yoghurt. 260 00:16:56,768 --> 00:16:57,609 Ayesha is upset 261 00:16:57,671 --> 00:16:58,513 her name is not on the card. 262 00:17:00,417 --> 00:17:01,223 Oh ya? 263 00:17:02,259 --> 00:17:04,345 She did all the planning, not me. 264 00:17:05,387 --> 00:17:06,715 If we put Ayesha's name on the card 265 00:17:06,778 --> 00:17:07,821 then we'll have to put Manav's as well 266 00:17:07,890 --> 00:17:08,932 and then everyone will think 267 00:17:09,558 --> 00:17:10,921 he is paying for the cruise. 268 00:17:11,261 --> 00:17:12,139 It's confusing. 269 00:17:15,536 --> 00:17:17,077 I told you she'd be upset. 270 00:17:18,352 --> 00:17:19,679 Then talk to her... 271 00:17:19,985 --> 00:17:20,756 Mother India. 272 00:17:21,098 --> 00:17:22,354 Guys please. 273 00:17:37,364 --> 00:17:39,177 I am selling some of my shares. 274 00:17:40,283 --> 00:17:40,982 What? 275 00:17:42,299 --> 00:17:43,377 I need to buy something. 276 00:17:44,420 --> 00:17:45,368 Oh really! 277 00:17:46,366 --> 00:17:47,243 Those Louis Vuitton bags 278 00:17:47,304 --> 00:17:48,490 and shoes aren't enough? 279 00:17:49,111 --> 00:17:50,747 Now you need to own their company? 280 00:17:51,197 --> 00:17:52,738 I want to buy my son a gift 281 00:17:52,796 --> 00:17:53,637 if you don't mind?! 282 00:17:54,047 --> 00:17:54,781 What gift? 283 00:17:55,368 --> 00:17:56,589 The plane you are selling. 284 00:17:56,828 --> 00:17:57,527 Mom! 285 00:18:02,319 --> 00:18:03,681 Have you no shame? 286 00:18:03,779 --> 00:18:04,965 I didn't say anything. 287 00:18:05,030 --> 00:18:05,978 What's wrong with you, Kabir? 288 00:18:06,039 --> 00:18:07,330 Just leave him out of this. 289 00:18:07,394 --> 00:18:08,615 At your age 290 00:18:08,889 --> 00:18:10,251 I used to take a bus to work. 291 00:18:10,383 --> 00:18:12,126 On foot, when I had no money. 292 00:18:12,191 --> 00:18:14,253 The soles of my shoes would wear out! 293 00:18:14,310 --> 00:18:15,910 I've worked very hard, Kabir- 294 00:18:16,188 --> 00:18:17,728 Really? Then? 295 00:18:18,273 --> 00:18:20,395 We've never heard this story before. 296 00:18:22,444 --> 00:18:23,107 And you? 297 00:18:23,973 --> 00:18:25,608 You want to buy our plane from us? 298 00:18:26,024 --> 00:18:27,423 You are a genius, Neelam. 299 00:18:27,692 --> 00:18:28,842 They are my shares. 300 00:18:29,152 --> 00:18:31,867 I'll do what I want with my money, okay. 301 00:18:31,967 --> 00:18:32,915 Your money? 302 00:18:33,496 --> 00:18:34,717 You only have this money 303 00:18:34,991 --> 00:18:35,725 because I earned it. 304 00:18:35,999 --> 00:18:36,556 Me! 305 00:18:36,624 --> 00:18:37,845 And I supported you. 306 00:18:38,119 --> 00:18:39,304 Shut up okay. 307 00:18:39,370 --> 00:18:40,661 Don't talk to me like this. 308 00:18:40,899 --> 00:18:46,600 Human beings are blessed with language. 309 00:18:47,433 --> 00:18:51,925 İt is a gift that enables them to clearly express 310 00:18:52,160 --> 00:18:56,818 their thoughts, ideas and emotions. 311 00:18:58,139 --> 00:19:02,595 But the irony is that in spite of this power, 312 00:19:02,657 --> 00:19:05,241 the acute lack of understanding between them, 313 00:19:05,299 --> 00:19:07,254 will not be found in mute animals. 314 00:19:08,740 --> 00:19:13,196 If there can be so much misunderstanding in one nuclear family, 315 00:19:13,467 --> 00:19:18,681 how can one even hope for world peace? 316 00:19:21,530 --> 00:19:22,407 What is this, Amrish? 317 00:19:24,971 --> 00:19:26,571 If I hadn't come for a random check 318 00:19:27,439 --> 00:19:29,217 you would've shipped these off? 319 00:19:30,358 --> 00:19:31,757 Is this Ayka's finish? 320 00:19:31,923 --> 00:19:32,835 You're the supervisor. 321 00:19:32,896 --> 00:19:34,046 Is this how you supervise? 322 00:19:35,085 --> 00:19:35,892 Bhai saab... 323 00:19:40,333 --> 00:19:41,660 I heard from the bank. 324 00:19:42,036 --> 00:19:43,079 Bad news. 325 00:19:43,149 --> 00:19:44,714 They are not willing to take any more risks. 326 00:19:44,782 --> 00:19:45,932 The account is already overdrawn. 327 00:19:46,347 --> 00:19:48,990 And everyone we owe money to is calling. 328 00:19:50,101 --> 00:19:51,084 Shit. 329 00:19:52,499 --> 00:19:54,064 How can they do this? 330 00:19:54,723 --> 00:19:56,607 25 years we've been working with them... 331 00:19:57,226 --> 00:19:58,897 This is how they value our relationship? 332 00:19:59,658 --> 00:20:00,535 What do they want? 333 00:20:00,875 --> 00:20:01,858 Should I put up a hoarding? 334 00:20:02,614 --> 00:20:04,048 That Ayka is bankrupt! 335 00:20:06,124 --> 00:20:07,759 I can delay it. 336 00:20:08,348 --> 00:20:10,054 But we'll have to pay up. 337 00:20:10,121 --> 00:20:11,069 What to do... 338 00:20:30,315 --> 00:20:32,342 Everything is okay... 339 00:20:33,199 --> 00:20:34,041 I am okay. 340 00:20:34,277 --> 00:20:35,427 I am okay. 341 00:20:36,849 --> 00:20:39,183 Oh, Kamal will be so upset. 342 00:20:41,124 --> 00:20:42,202 We'll miss you guys... 343 00:20:44,391 --> 00:20:45,197 I'll tell him. 344 00:20:45,781 --> 00:20:46,516 Okay. 345 00:20:46,580 --> 00:20:47,279 Bye... 346 00:20:47,763 --> 00:20:48,320 Bye... 347 00:20:50,578 --> 00:20:52,013 The Kumars are not coming. 348 00:20:52,072 --> 00:20:52,843 Good. 349 00:20:54,540 --> 00:20:55,618 8,000 Euros saved. 350 00:20:58,746 --> 00:21:00,310 Do you have to be so crude? 351 00:21:01,456 --> 00:21:03,305 The company is bleeding. 352 00:21:04,689 --> 00:21:06,324 Interest is mounting by the day. 353 00:21:08,095 --> 00:21:10,809 So forgive me for being crude. 354 00:21:22,276 --> 00:21:24,267 Prem thinks I should talk to Lalit. 355 00:21:26,899 --> 00:21:27,918 Lalit Sood? 356 00:21:28,567 --> 00:21:30,107 You're selling shares? 357 00:21:32,113 --> 00:21:33,131 For partnership? 358 00:21:35,415 --> 00:21:36,457 49%. 359 00:21:39,411 --> 00:21:40,846 He has deep pockets. 360 00:21:42,192 --> 00:21:43,898 You have to be at an advantage 361 00:21:43,965 --> 00:21:45,671 with a man like Lalit. 362 00:21:47,301 --> 00:21:49,007 Give him something he needs... 363 00:21:49,943 --> 00:21:50,926 But what? 364 00:21:52,271 --> 00:21:53,942 That bastard has everything. 365 00:21:54,496 --> 00:21:56,036 Except a son-in-law. 366 00:21:58,771 --> 00:21:59,885 His daughter Noorie... 367 00:22:00,196 --> 00:22:00,967 Her engagement broke up. 368 00:22:01,239 --> 00:22:01,867 I told you. 369 00:22:02,594 --> 00:22:03,577 Why, what did she do? 370 00:22:04,089 --> 00:22:04,930 Who cares! 371 00:22:05,896 --> 00:22:07,496 She is Lalit Sood's only heir. 372 00:22:10,623 --> 00:22:11,879 Does Kabir know her? 373 00:22:12,674 --> 00:22:14,417 They must have met socially. 374 00:22:22,093 --> 00:22:23,135 What are you thinking? 375 00:22:28,315 --> 00:22:29,393 Kabir and Noorie? 376 00:22:34,814 --> 00:22:35,335 No, actually... 377 00:22:35,614 --> 00:22:36,692 It's not a bad idea. 378 00:22:40,409 --> 00:22:41,322 Anyway Naina Sood must be 379 00:22:41,382 --> 00:22:43,053 quite desperate these days. 380 00:22:46,075 --> 00:22:47,190 Should I invite them? 381 00:22:50,490 --> 00:22:51,508 What about Vinod? 382 00:22:53,444 --> 00:22:54,001 If we call them 383 00:22:54,069 --> 00:22:55,396 Vinod will get upset. 384 00:22:56,502 --> 00:22:57,829 Don't worry about him... 385 00:22:58,761 --> 00:23:00,231 He survived a heart attack. 386 00:23:00,291 --> 00:23:01,891 He'll live through this too. 387 00:23:05,156 --> 00:23:06,555 Hi Naina! 388 00:23:07,173 --> 00:23:08,156 How are you? 389 00:23:08,910 --> 00:23:09,574 Very well... 390 00:23:10,440 --> 00:23:12,218 Okay, I've called to invite you... 391 00:23:12,421 --> 00:23:13,891 It's our wedding anniversary 392 00:23:14,158 --> 00:23:15,201 and we are going for a cruise. 393 00:23:15,861 --> 00:23:18,409 And we'd love you all to join us. 394 00:23:22,848 --> 00:23:24,970 Ayesha Didi! 395 00:23:25,037 --> 00:23:26,152 Coming! 396 00:23:27,922 --> 00:23:28,444 Welcome! 397 00:23:28,722 --> 00:23:29,493 Hello, darling! 398 00:23:31,190 --> 00:23:32,102 Hi, Saira Aunty! 399 00:23:32,162 --> 00:23:32,590 Hey boy! 400 00:23:47,803 --> 00:23:48,918 Come on! 401 00:24:09,630 --> 00:24:11,135 Pluto Mehra. 402 00:24:11,403 --> 00:24:12,102 Come to me... 403 00:24:12,168 --> 00:24:13,839 Why is he on the leash? 404 00:24:13,906 --> 00:24:15,198 Ship rules... 405 00:24:15,261 --> 00:24:16,174 Poor Pluto! 406 00:24:17,799 --> 00:24:18,877 Great show Kabir. 407 00:24:18,946 --> 00:24:21,103 Congratulate Ayesha, Jamaal uncle. 408 00:24:21,170 --> 00:24:22,391 It's all her doing. 409 00:24:23,047 --> 00:24:25,132 Your sister is a genius... 410 00:24:26,001 --> 00:24:28,644 Forbes magazine's top 10 entrepreneurs. 411 00:24:29,824 --> 00:24:30,902 Congratulations, Kamal. 412 00:24:32,015 --> 00:24:33,757 Next year it'll be my son. 413 00:24:35,003 --> 00:24:37,718 He just cracked an incredible deal in Mumbai. 414 00:24:37,783 --> 00:24:39,004 You should have seen him, Jamaal... 415 00:24:39,834 --> 00:24:40,877 He was a tiger! 416 00:24:40,947 --> 00:24:41,681 Really? 417 00:24:42,232 --> 00:24:43,418 Good job, Kabir. 418 00:24:43,484 --> 00:24:44,255 Proud of you! 419 00:24:46,577 --> 00:24:48,983 You have completely forgotten Delhi and all of us. 420 00:24:49,080 --> 00:24:50,680 Not at all, Amrish uncle! 421 00:24:51,374 --> 00:24:53,258 You must come more often. 422 00:24:53,320 --> 00:24:54,197 Of course I will. 423 00:24:54,398 --> 00:24:55,939 But I'm really happy that you are here. 424 00:24:56,830 --> 00:24:59,793 Kamal Ji personally invited Sunny & me. 425 00:24:59,854 --> 00:25:01,110 I had to come. 426 00:25:01,871 --> 00:25:03,577 I hope Sunny comes too. 427 00:25:03,991 --> 00:25:06,254 How many change of clothes have you brought? 428 00:25:07,883 --> 00:25:08,867 Should be enough no? 429 00:25:08,926 --> 00:25:10,396 The Chaddhas are upset 430 00:25:10,455 --> 00:25:11,996 they were not invited. 431 00:25:12,054 --> 00:25:13,619 Aren't they your friends lndu? 432 00:25:14,000 --> 00:25:15,541 Everyone can't be invited. 433 00:25:15,599 --> 00:25:16,677 They invited the dog. 434 00:25:16,746 --> 00:25:18,666 He is better behaved than the Chaddas. 435 00:25:19,319 --> 00:25:21,309 Naina! Hello! 436 00:25:21,369 --> 00:25:22,352 Oh my god! 437 00:25:22,411 --> 00:25:24,640 So glad you all could make it. 438 00:25:25,609 --> 00:25:26,830 What are they doing here? 439 00:25:26,896 --> 00:25:29,574 Welcome aboard, Lalit. 440 00:25:31,657 --> 00:25:32,392 This is amazing, Kamal. 441 00:25:32,665 --> 00:25:33,435 Impressive. 442 00:25:33,707 --> 00:25:34,750 Hello, Kamal. 443 00:25:35,098 --> 00:25:36,046 How are you? 444 00:25:36,106 --> 00:25:37,090 Top of the world, as usual. 445 00:25:37,149 --> 00:25:37,920 Noorie! 446 00:25:39,408 --> 00:25:41,364 She was so little when I last saw her. 447 00:25:42,084 --> 00:25:42,642 Right, Neelu? 448 00:25:42,709 --> 00:25:43,824 Come let's have a drink. 449 00:25:43,892 --> 00:25:44,804 I'll just join you in a second... 450 00:25:44,865 --> 00:25:46,334 Come come... Please come... 451 00:25:47,889 --> 00:25:48,967 It's not easy. 452 00:25:49,383 --> 00:25:50,118 But he'll learn. 453 00:25:50,391 --> 00:25:51,019 Prem... 454 00:25:51,433 --> 00:25:52,168 Listen... 455 00:25:53,706 --> 00:25:54,725 Lalit Sood is here. 456 00:25:55,514 --> 00:25:56,770 Give him the best suite. 457 00:25:57,495 --> 00:25:58,407 These should be no issues. 458 00:25:58,468 --> 00:25:59,416 No screw ups, okay? 459 00:26:01,353 --> 00:26:01,946 What are you waiting for? 460 00:26:02,014 --> 00:26:02,713 Go! 461 00:26:05,176 --> 00:26:06,610 What is this, Papa? 462 00:26:06,845 --> 00:26:08,551 Why do you talk to Prem uncle in this tone? 463 00:26:08,582 --> 00:26:10,668 He's your brother, not your assistant. 464 00:26:11,849 --> 00:26:12,832 Don't be silly. 465 00:26:13,066 --> 00:26:14,014 I think you need a drink. 466 00:26:14,352 --> 00:26:15,335 Come. 467 00:26:15,569 --> 00:26:17,559 We all were worried about you. 468 00:26:17,932 --> 00:26:19,259 Good to see you back in action, Sir. 469 00:26:19,322 --> 00:26:21,206 It's god's grace 470 00:26:21,269 --> 00:26:22,668 that I got luckys. 471 00:26:22,868 --> 00:26:25,475 You never know with the heart. 472 00:26:25,718 --> 00:26:27,353 I just got an ECG done. 473 00:26:27,421 --> 00:26:28,049 Where did you do it? 474 00:26:28,116 --> 00:26:28,993 In Bombay. 475 00:26:29,054 --> 00:26:31,661 Let me know if you ever need a bypass. 476 00:26:31,939 --> 00:26:32,886 Very good-. 477 00:26:33,155 --> 00:26:35,763 Did you know Kamal had invited the Soods? 478 00:26:35,971 --> 00:26:36,883 Soods? 479 00:26:47,163 --> 00:26:49,569 They say dogs have a strong sense of smell. 480 00:26:50,812 --> 00:26:52,898 But when it comes to sniffing out trouble, 481 00:26:53,036 --> 00:26:55,122 humans aren't far behind. 482 00:26:59,988 --> 00:27:03,057 Not only do they anticipate danger in advance, 483 00:27:03,255 --> 00:27:05,863 they even plan their response to it. 484 00:27:07,252 --> 00:27:11,329 Ironically, the biggest threat to a human being 485 00:27:11,389 --> 00:27:13,131 is another human being. 486 00:27:13,439 --> 00:27:14,873 To shield themselves, 487 00:27:14,933 --> 00:27:19,046 they change their colour to suit their environment. 488 00:27:19,834 --> 00:27:24,777 And they become a bit like chameleons. 489 00:27:26,299 --> 00:27:27,247 For instance, 490 00:27:27,758 --> 00:27:31,895 Vinod Khanna and Lalit Sood are shaking hands. 491 00:27:33,042 --> 00:27:37,154 When in reality, it is a show of strength. 492 00:27:38,742 --> 00:27:42,878 Their wives are exchanging smiles 493 00:27:43,955 --> 00:27:47,155 but it is a baring of fangs. 494 00:27:48,682 --> 00:27:51,325 Their children have been instructed to keep a distance, 495 00:27:52,227 --> 00:27:56,020 but are actually sizing each other up. 496 00:27:58,623 --> 00:28:02,451 Pretension is a purely human trait. 497 00:28:03,210 --> 00:28:06,968 When others do it, people call it hypocrisy. 498 00:28:07,764 --> 00:28:11,935 And when they do it themselves, they call it worldliness. 499 00:28:13,013 --> 00:28:14,755 So all I can say is 500 00:28:14,820 --> 00:28:19,241 that Mr. and Mrs. Mehra are very worldly people. 501 00:28:30,981 --> 00:28:32,972 Attention attention... 502 00:28:36,473 --> 00:28:37,623 Today, all of you... 503 00:28:38,802 --> 00:28:40,165 my dear friends... 504 00:28:41,026 --> 00:28:42,247 are here tonight... 505 00:28:43,042 --> 00:28:44,156 What can I say. 506 00:28:46,344 --> 00:28:49,129 I feel on top of the world! 507 00:28:54,929 --> 00:28:56,707 Neelu, my beautiful wife... 508 00:28:57,535 --> 00:28:59,041 When I first met you, 509 00:28:59,969 --> 00:29:01,190 I was nothing. 510 00:29:02,124 --> 00:29:04,079 And even today, without you 511 00:29:04,766 --> 00:29:05,916 I'd be nothing. 512 00:29:06,469 --> 00:29:09,017 I can't say it enough... 513 00:29:09,423 --> 00:29:11,058 I love you, Neelu. 514 00:29:11,578 --> 00:29:12,491 Go for it! 515 00:29:12,551 --> 00:29:14,056 That's my buddy! 516 00:29:16,444 --> 00:29:18,115 Touch wood, Vinod. 517 00:29:18,390 --> 00:29:20,547 God has been very kind. 518 00:29:22,282 --> 00:29:23,574 Our only wish is that 519 00:29:24,855 --> 00:29:25,933 our daughter... 520 00:29:27,601 --> 00:29:28,786 and our son-in-law... 521 00:29:31,216 --> 00:29:35,150 quickly give us a grandson! 522 00:29:40,008 --> 00:29:41,265 Cheers to that! 523 00:29:41,329 --> 00:29:42,585 Cheers! 524 00:29:43,172 --> 00:29:44,428 Come on lets have dinner! 525 00:29:45,709 --> 00:29:47,937 You know Vinod just had a heart attack. 526 00:29:48,003 --> 00:29:48,501 I know... 527 00:29:48,559 --> 00:29:49,994 If we knew the Soods are coming 528 00:29:50,053 --> 00:29:51,036 we wouldn't come. 529 00:29:51,478 --> 00:29:54,085 Vandana aunty, it must've slipped Mama's mind... 530 00:29:54,329 --> 00:29:55,407 How?! 531 00:29:55,997 --> 00:29:58,082 Everyone knows our equation with the Soods. 532 00:29:58,360 --> 00:30:00,589 Vinod can't stand Lalit Sood. 533 00:30:00,863 --> 00:30:02,083 Mom please take it easy... 534 00:30:02,149 --> 00:30:02,576 They're standing right here. 535 00:30:02,635 --> 00:30:03,548 Rana, please! 536 00:30:03,608 --> 00:30:05,208 Neelu should've told us. 537 00:30:05,277 --> 00:30:06,320 Now what have I done? 538 00:30:06,424 --> 00:30:08,688 You could've made a little more effort at your outfit. 539 00:30:09,204 --> 00:30:09,702 I did. 540 00:30:09,760 --> 00:30:11,539 It's not a big deal... 541 00:30:11,638 --> 00:30:13,700 I don't get involved in making these guest lists. 542 00:30:13,757 --> 00:30:14,907 Neelam looks into all that. 543 00:30:14,974 --> 00:30:15,922 Kamal... 544 00:30:16,469 --> 00:30:17,831 Don't be formals. 545 00:30:19,805 --> 00:30:22,033 We've been tolerating our wives for so many years. 546 00:30:22,169 --> 00:30:24,883 We can tolerate the Soods for 2 weeks! 547 00:30:26,340 --> 00:30:27,323 C'mon man! 548 00:30:27,382 --> 00:30:28,401 It's your anniversarys... 549 00:30:29,294 --> 00:30:30,372 Cheers! 550 00:30:31,345 --> 00:30:32,850 Come on Smita Ji, you must have a drink! 551 00:30:33,118 --> 00:30:34,160 Shall I get you a drink? 552 00:30:34,369 --> 00:30:35,874 I have arthritis. 553 00:30:35,932 --> 00:30:38,374 I can't hold the glass for too long. 554 00:30:38,505 --> 00:30:39,940 I'll help you. 555 00:30:41,564 --> 00:30:43,033 I love this Neelam Aunty. 556 00:30:43,093 --> 00:30:44,243 This is so stunning! 557 00:30:44,309 --> 00:30:45,186 Thank you! 558 00:30:45,665 --> 00:30:47,027 My anniversary gift. 559 00:30:47,333 --> 00:30:47,997 Wow! 560 00:30:48,062 --> 00:30:49,283 Have you met Kabir? 561 00:30:49,419 --> 00:30:50,190 Yes. 562 00:30:51,122 --> 00:30:51,893 Kabir! 563 00:30:52,616 --> 00:30:53,422 Come here, son. 564 00:30:57,413 --> 00:30:58,396 Have you met Noorie? 565 00:30:58,455 --> 00:30:59,641 Yes... Hi. 566 00:30:59,706 --> 00:31:00,477 Hi... 567 00:31:00,784 --> 00:31:02,491 Now she's your responsibility... 568 00:31:02,800 --> 00:31:03,748 Have fun. 569 00:31:03,807 --> 00:31:05,028 Thank you. 570 00:31:12,393 --> 00:31:13,827 So what's been up? 571 00:31:16,320 --> 00:31:17,303 What's been up? 572 00:31:19,657 --> 00:31:21,613 My fianc left me at the altar. 573 00:31:22,507 --> 00:31:24,356 Everyone is laughing at my family 574 00:31:24,767 --> 00:31:26,545 and my mom blames me. 575 00:31:27,339 --> 00:31:28,595 But you already knew this? 576 00:31:30,883 --> 00:31:31,690 No. 577 00:31:36,131 --> 00:31:38,051 My fianc Jai went to Goa- 578 00:31:39,086 --> 00:31:40,627 Ex-fiance... 579 00:31:42,179 --> 00:31:44,301 Ex-fiance, Jai... 580 00:31:44,647 --> 00:31:47,503 went to Goa for his bachelor trip. 581 00:31:48,540 --> 00:31:50,697 There he met a hippie, fell in love 582 00:31:51,077 --> 00:31:52,748 and that was that. 583 00:31:54,067 --> 00:31:55,252 That's rough. 584 00:31:57,333 --> 00:31:59,668 İt was in the front page of the Delhi Times. 585 00:32:01,156 --> 00:32:02,140 Headlines... 586 00:32:03,555 --> 00:32:04,539 Noorie Sood... 587 00:32:06,301 --> 00:32:07,320 "Not so Hippie!" 588 00:32:25,660 --> 00:32:28,339 That boy Jai has turned us into a joke... 589 00:32:28,893 --> 00:32:30,398 That's just how people are. 590 00:32:31,430 --> 00:32:32,995 Look at some of my own friends... 591 00:32:33,550 --> 00:32:36,513 They love discussing other peoples' problems. 592 00:32:38,799 --> 00:32:41,347 I'm having a 'Mata ki Chowki' next month. 593 00:32:42,830 --> 00:32:44,608 God's given us just one daughter... 594 00:32:46,098 --> 00:32:47,733 Atleast now he should be kind. 595 00:32:49,017 --> 00:32:50,795 He was being kind. 596 00:32:51,728 --> 00:32:52,878 Let me tell you Naina... 597 00:32:53,570 --> 00:32:56,604 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 598 00:32:57,532 --> 00:32:58,647 Believe me. 599 00:33:03,372 --> 00:33:04,391 Dinner was great, haan? 600 00:33:04,831 --> 00:33:05,909 Did you try the prawns? 601 00:33:07,091 --> 00:33:08,453 They were fantastic! 602 00:33:19,117 --> 00:33:20,159 Did you notice... 603 00:33:21,272 --> 00:33:22,943 Noorie and Kabir were really bonding. 604 00:33:27,701 --> 00:33:28,720 Did Naina say anything to you? 605 00:33:29,196 --> 00:33:30,239 Relax... 606 00:33:30,795 --> 00:33:31,873 It's just been a day. 607 00:33:32,638 --> 00:33:33,372 Yes. 608 00:33:34,514 --> 00:33:35,734 Just one day... 609 00:33:42,160 --> 00:33:43,831 But it's been 30 years for us. 610 00:33:51,649 --> 00:33:53,214 How time has flown... 611 00:33:55,611 --> 00:33:56,903 Why are you acting? 612 00:33:57,662 --> 00:33:58,883 No one is watching. 613 00:34:04,335 --> 00:34:05,414 Okay... 614 00:34:27,241 --> 00:34:30,132 Everyone is saying how well you planned this cruise. 615 00:34:30,994 --> 00:34:32,144 Congratulations. 616 00:34:37,980 --> 00:34:39,794 Your name should've been on that card. 617 00:34:41,282 --> 00:34:42,681 Why don't you ever say anything? 618 00:34:43,506 --> 00:34:44,312 Please... 619 00:34:48,373 --> 00:34:49,629 Just order yourself another one... 620 00:34:49,693 --> 00:34:51,020 Why do you always eat from my bowl? 621 00:34:51,083 --> 00:34:52,269 Because you always get so irritated. 622 00:34:52,544 --> 00:34:53,729 Makes it more tasty! 623 00:34:56,471 --> 00:34:57,242 By the way"- 624 00:34:57,305 --> 00:35:00,375 Jamaal uncle is super impressed with your Forbes article. 625 00:35:04,569 --> 00:35:05,552 Really Aysh... 626 00:35:07,419 --> 00:35:09,446 What you have done with your company... 627 00:35:10,895 --> 00:35:12,601 I could never do it. 628 00:35:13,571 --> 00:35:15,171 Of course you can. 629 00:35:15,796 --> 00:35:17,017 And anyway... 630 00:35:17,291 --> 00:35:20,704 no one except Jamaal Uncle cares what I do. 631 00:35:21,183 --> 00:35:23,269 Everyone just wants me to have a baby. 632 00:35:23,337 --> 00:35:25,186 Ya, so that will happen too. 633 00:35:31,228 --> 00:35:32,378 It won't... 634 00:35:33,522 --> 00:35:34,743 I'm on the pill. 635 00:35:36,476 --> 00:35:38,539 If you tell anyone I swear to god I'll kill you. 636 00:35:38,596 --> 00:35:39,579 You know that right? 637 00:35:40,717 --> 00:35:41,973 Manav doesn't know? 638 00:35:47,842 --> 00:35:49,241 Big man! 639 00:35:49,301 --> 00:35:50,416 Hello, Kabir... 640 00:35:52,291 --> 00:35:53,274 U“! 641 00:35:53,437 --> 00:35:55,523 Look where your dog is sitting. 642 00:35:56,670 --> 00:35:57,689 Pluto shoo... 643 00:35:59,798 --> 00:36:00,497 Shoo... 644 00:36:03,030 --> 00:36:03,801 Shoo... 645 00:36:05,568 --> 00:36:06,610 Pluto off. 646 00:36:07,131 --> 00:36:09,051 C'mon... Let's go for a swim. 647 00:36:09,113 --> 00:36:10,677 How can you allow him on the bed? 648 00:36:10,711 --> 00:36:12,774 It's disgusting... 649 00:36:16,690 --> 00:36:18,195 Bye, Kabir. 650 00:36:19,540 --> 00:36:21,246 Look at this dog hair... 651 00:36:22,147 --> 00:36:23,581 We are living in a kennel. 652 00:37:38,160 --> 00:37:39,203 Here we go... 653 00:37:39,759 --> 00:37:41,265 A new story begins. 654 00:37:42,331 --> 00:37:46,989 This is called love at first sight. 655 00:37:55,018 --> 00:37:57,389 What is love at first sight? 656 00:37:59,083 --> 00:38:00,518 You see someone, 657 00:38:01,517 --> 00:38:03,745 a chemical reaction is triggered in the brain, 658 00:38:04,575 --> 00:38:07,360 blood rushes faster through the veins, 659 00:38:07,913 --> 00:38:10,211 a tingling sensation passes through the body... 660 00:38:10,831 --> 00:38:13,308 So your heartbeat increases. 661 00:38:14,203 --> 00:38:15,839 It's not visible, 662 00:38:15,906 --> 00:38:19,497 but the two of them are experiencing all this right now. 663 00:38:34,271 --> 00:38:35,527 Look at that... 664 00:38:35,940 --> 00:38:37,231 When he comes here, 665 00:38:37,295 --> 00:38:38,694 she goes there. 666 00:38:39,554 --> 00:38:41,889 Even we play such games in the beginning. 667 00:38:52,971 --> 00:38:54,891 At the start of a new love story, 668 00:38:55,299 --> 00:38:57,847 one doesn't really need speech... 669 00:38:58,497 --> 00:38:59,896 The eyes talk... 670 00:39:02,320 --> 00:39:03,611 The body communicates. 671 00:39:06,665 --> 00:39:08,655 Neither you nor I heard a thing, 672 00:39:09,306 --> 00:39:11,949 but these two just had a conversation. 673 00:39:14,068 --> 00:39:16,616 Good Morning! This is your Captain speaking. 674 00:39:16,675 --> 00:39:18,275 We are approaching the port of Izmir 675 00:39:18,343 --> 00:39:20,891 and as predicted we shall arrive at 9 am... 676 00:39:27,484 --> 00:39:28,077 Please... 677 00:39:28,179 --> 00:39:28,807 Oh no, please! 678 00:39:29,083 --> 00:39:29,403 Go ahead. 679 00:39:30,230 --> 00:39:30,929 You were here first... 680 00:39:34,992 --> 00:39:35,763 Thank you. 681 00:39:35,860 --> 00:39:36,702 You're welcome. 682 00:39:38,884 --> 00:39:40,947 This Rana Khanna is so smart... 683 00:39:46,774 --> 00:39:48,208 What are you are wearing?! 684 00:39:51,327 --> 00:39:52,133 I just woke up. 685 00:39:52,196 --> 00:39:54,424 So? This is not your bedroom! 686 00:39:55,394 --> 00:39:56,165 Look at Noorie... 687 00:40:00,920 --> 00:40:03,148 You want me to dress like Noorie? 688 00:40:04,986 --> 00:40:08,257 If you don't doll up, how will you trap a nice boy? 689 00:40:09,783 --> 00:40:13,161 That's what girls your age are meant to do. 690 00:40:14,024 --> 00:40:15,280 What did she say? 691 00:40:28,622 --> 00:40:29,984 Such a lovely colour you're wearing... 692 00:40:30,985 --> 00:40:34,707 Listen, there's an authentic Turkish Hamam here. 693 00:40:34,774 --> 00:40:35,889 Do you want to come with us? 694 00:40:35,955 --> 00:40:36,453 No. 695 00:40:36,964 --> 00:40:37,982 I have asthma. 696 00:40:38,457 --> 00:40:40,128 The steam makes me... 697 00:40:40,613 --> 00:40:41,975 I can't. 698 00:40:44,297 --> 00:40:45,731 She even has asthma... 699 00:40:52,604 --> 00:40:54,039 Now that college is over, Divya 700 00:40:54,098 --> 00:40:55,662 what is your career plan? 701 00:40:55,732 --> 00:40:56,882 I don't know... 702 00:40:56,949 --> 00:40:58,655 I like some things, but... 703 00:40:58,860 --> 00:40:59,879 Like what? 704 00:41:00,216 --> 00:41:01,756 You like to sleep. 705 00:41:01,953 --> 00:41:03,518 You could become a coma patient. 706 00:41:06,124 --> 00:41:07,072 Hello, girls! 707 00:41:07,723 --> 00:41:08,280 Sorry! 708 00:41:08,349 --> 00:41:10,411 I need to borrow your sister for a minute... 709 00:41:13,562 --> 00:41:14,404 What happened? 710 00:41:15,960 --> 00:41:18,153 Saira Aunty just told me Amira is pregnant. 711 00:41:19,610 --> 00:41:20,902 That's great! 712 00:41:21,696 --> 00:41:22,774 R's NF... 713 00:41:22,981 --> 00:41:24,131 We should also try it. 714 00:41:25,067 --> 00:41:26,288 Speak to Saira aunty. 715 00:41:26,874 --> 00:41:27,822 Let's meet Amira's doctor 716 00:41:27,847 --> 00:41:29,281 as soon as we go back. 717 00:41:33,444 --> 00:41:34,072 Okay? 718 00:41:34,103 --> 00:41:34,696 Yes. 719 00:41:36,398 --> 00:41:37,654 We have to do this Aysh. 720 00:41:38,448 --> 00:41:39,704 Yes...Okay. 721 00:41:59,684 --> 00:42:00,383 Mama. 722 00:42:05,802 --> 00:42:08,136 Why didn't you divorce Papa? 723 00:42:10,598 --> 00:42:12,341 What kind of question is this? 724 00:42:17,897 --> 00:42:18,596 Look... 725 00:42:18,940 --> 00:42:21,025 I know what all he's done. 726 00:42:23,494 --> 00:42:25,200 Every marriage has problems. 727 00:42:28,011 --> 00:42:29,446 If not an affair, then something else... 728 00:42:29,506 --> 00:42:31,734 Doesn't mean you throw up your hands 729 00:42:32,182 --> 00:42:33,130 and leave. 730 00:42:34,303 --> 00:42:35,630 But why not? 731 00:42:37,431 --> 00:42:39,245 Because that is too easy. 732 00:42:41,150 --> 00:42:43,900 Staying together and solving problems is difficult, 733 00:42:44,452 --> 00:42:45,530 But also the right thing to do. 734 00:42:47,510 --> 00:42:51,303 Marriage is not a race you have to finish. 735 00:42:51,716 --> 00:42:53,280 If someone is not happy then why can't- 736 00:42:53,349 --> 00:42:54,605 What is the matter with you? 737 00:42:56,547 --> 00:42:57,946 Did you have a fight with Manav? 738 00:43:00,822 --> 00:43:02,813 Not a fight, but we aren't- 739 00:43:02,873 --> 00:43:04,094 Ayesha, I don't want to hear it! 740 00:43:05,793 --> 00:43:06,835 Manav is a good man. 741 00:43:06,904 --> 00:43:08,303 He's doing very well for himself. 742 00:43:08,990 --> 00:43:10,530 You'll always have everything you want. 743 00:43:12,292 --> 00:43:14,875 Have everything I want? 744 00:43:17,367 --> 00:43:18,409 If that's the case why didn't you 745 00:43:18,479 --> 00:43:19,806 marry me off to a mall? 746 00:43:21,398 --> 00:43:22,476 Have you gone crazy? 747 00:43:25,778 --> 00:43:27,141 Just because your company is doing well 748 00:43:27,968 --> 00:43:29,402 don't let it go to your head. 749 00:43:32,555 --> 00:43:33,954 Forget about your career, 750 00:43:34,432 --> 00:43:35,416 focus on your home. 751 00:43:46,472 --> 00:43:49,257 We animals also train our young. 752 00:43:49,600 --> 00:43:51,828 A lioness teaches her cubs to hunt. 753 00:43:52,519 --> 00:43:53,846 A pigeon teaches her squabs to fly. 754 00:43:54,361 --> 00:43:56,281 But once they've grown up, 755 00:43:56,585 --> 00:43:59,406 they are on their own. 756 00:44:00,444 --> 00:44:03,549 Indian parents somehow can't accept 757 00:44:03,989 --> 00:44:05,979 that their offspring are capable enough 758 00:44:06,040 --> 00:44:07,331 to live life on their own terms. 759 00:44:08,091 --> 00:44:08,790 Kabir. 760 00:44:08,855 --> 00:44:09,483 Yes. 761 00:44:10,106 --> 00:44:12,061 I've booked a table at the night club for you kids. 762 00:44:12,122 --> 00:44:13,070 Sweet. 763 00:44:14,659 --> 00:44:15,737 Please invite Noorie also. 764 00:44:16,536 --> 00:44:17,484 Please. 765 00:44:19,699 --> 00:44:23,871 They remain involved in their children's lives 766 00:44:23,940 --> 00:44:26,132 way longer than required. 767 00:44:26,964 --> 00:44:27,770 Are you going like this 768 00:44:27,832 --> 00:44:28,982 or will you wear some clothes? 769 00:44:29,049 --> 00:44:30,032 Where is your jacket? 770 00:44:31,099 --> 00:44:36,148 If one thinks wearing a jacket will solve the problem, 771 00:44:36,418 --> 00:44:37,330 they are sadly mistaken. 772 00:44:37,391 --> 00:44:38,433 Take off your jacket. 773 00:44:40,449 --> 00:44:41,291 Mom, please! 774 00:44:41,353 --> 00:44:42,539 What please? 775 00:44:44,203 --> 00:44:45,946 Atleast wear some lipstick. 776 00:44:46,357 --> 00:44:48,443 Wanted or not, 777 00:44:49,034 --> 00:44:51,926 the training never stops. 778 00:44:52,718 --> 00:44:54,282 Stay away from Lalit Sood's daughter. 779 00:44:54,595 --> 00:44:55,614 Understood? 780 00:44:55,985 --> 00:44:58,842 No need for hi, hellos. 781 00:44:59,148 --> 00:44:59,503 Dad... 782 00:44:59,774 --> 00:45:00,995 Cheers! 783 00:45:01,303 --> 00:45:03,709 But can a leopard change his spots? 784 00:45:04,640 --> 00:45:07,567 Do what you want, the kids today 785 00:45:08,116 --> 00:45:09,585 will follow their own instinct. 786 00:45:39,049 --> 00:45:40,720 Shining girls, 787 00:45:40,788 --> 00:45:42,873 these sparkling girls 788 00:45:42,942 --> 00:45:45,419 The ones you are mad about too 789 00:45:46,904 --> 00:45:48,718 Funny girls, 790 00:45:48,747 --> 00:45:50,525 these happy girls 791 00:45:50,797 --> 00:45:52,540 What is it they want to do 792 00:45:53,682 --> 00:45:55,081 What do they have in their heart 793 00:45:55,628 --> 00:45:56,743 What hides in it's beat 794 00:45:57,540 --> 00:45:59,803 What is that dream in their eyes 795 00:45:59,869 --> 00:46:01,954 What does their soul need 796 00:46:02,024 --> 00:46:03,659 I hear my body talk to me 797 00:46:03,727 --> 00:46:05,790 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 798 00:46:05,881 --> 00:46:09,674 Yeah yeah yeah yeah 799 00:46:09,740 --> 00:46:11,340 I hear my body talk to me 800 00:46:11,408 --> 00:46:13,494 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 801 00:46:13,772 --> 00:46:17,363 Yeah yeah yeah yeah 802 00:46:17,943 --> 00:46:19,164 Girls like to swing... 803 00:46:19,402 --> 00:46:20,030 SWING... 804 00:46:20,132 --> 00:46:21,424 from a little ahead 805 00:46:21,488 --> 00:46:21,807 SWING... 806 00:46:22,078 --> 00:46:23,334 try a new colour instead 807 00:46:23,399 --> 00:46:23,754 SWING... 808 00:46:23,817 --> 00:46:24,859 your swag'll knock em dead! 809 00:46:24,928 --> 00:46:27,014 So don't you hesitate at all 810 00:46:27,292 --> 00:46:27,754 SWING... 811 00:46:27,814 --> 00:46:28,999 Just live it up 812 00:46:29,065 --> 00:46:29,693 SWING... 813 00:46:29,759 --> 00:46:30,945 the juice of life, drink up 814 00:46:31,010 --> 00:46:31,639 SWING... 815 00:46:31,706 --> 00:46:32,856 that's my girl, chin up 816 00:46:32,923 --> 00:46:34,878 So don't you shy away at all 817 00:46:59,824 --> 00:47:01,779 Every second's a celebration 818 00:47:01,841 --> 00:47:03,441 A rain of songs & jubilation 819 00:47:03,926 --> 00:47:06,889 Each moment, life's singing to me... 820 00:47:07,505 --> 00:47:09,046 My body seems to melt away 821 00:47:09,174 --> 00:47:11,129 My heart seems to lose it's way 822 00:47:11,433 --> 00:47:15,570 A sweetness seems to be attracting me 823 00:47:16,821 --> 00:47:19,369 I feel a quivering inside 824 00:47:19,531 --> 00:47:21,830 A sensation arise 825 00:47:21,965 --> 00:47:25,070 As though every breath I take 826 00:47:25,127 --> 00:47:27,948 intoxicates with something it hides 827 00:47:28,013 --> 00:47:29,553 I hear my body talk to me 828 00:47:29,820 --> 00:47:31,633 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 829 00:47:31,905 --> 00:47:35,496 Yeah yeah yeah yeah 830 00:47:35,554 --> 00:47:37,119 I hear my body talk to me 831 00:47:37,189 --> 00:47:39,216 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 832 00:47:39,343 --> 00:47:42,957 Yeah yeah yeah yeah 833 00:47:43,618 --> 00:47:44,874 Girls like to swing... 834 00:47:45,148 --> 00:47:45,776 SWING... 835 00:47:45,843 --> 00:47:47,064 from a little ahead 836 00:47:47,128 --> 00:47:48,005 SWING... 837 00:47:48,067 --> 00:47:49,015 try a new colour instead 838 00:47:49,075 --> 00:47:49,703 SWING... 839 00:47:49,770 --> 00:47:50,812 your swag'll knock em dead! 840 00:47:50,882 --> 00:47:52,838 So don't you hesitate at all 841 00:47:52,898 --> 00:47:53,420 SWING... 842 00:47:53,698 --> 00:47:54,776 Just live it up 843 00:47:54,879 --> 00:47:55,342 SWING... 844 00:47:55,401 --> 00:47:56,586 the juice of life, drink up 845 00:47:56,860 --> 00:47:57,251 SWING... 846 00:47:57,347 --> 00:47:58,568 that's my girl, chin up 847 00:47:58,633 --> 00:48:00,589 So don't you shy away at all 848 00:48:10,694 --> 00:48:11,736 Who was that guy? 849 00:48:12,571 --> 00:48:13,614 Which guy? 850 00:48:23,936 --> 00:48:24,529 Hi! 851 00:48:25,187 --> 00:48:26,657 Hi!!! 852 00:48:29,497 --> 00:48:30,540 You were amazing! 853 00:48:30,749 --> 00:48:32,041 Thank you! 854 00:48:35,893 --> 00:48:37,078 No of fence ladies, 855 00:48:37,666 --> 00:48:38,294 but... 856 00:48:39,751 --> 00:48:40,829 Would you like to go out 857 00:48:40,898 --> 00:48:41,941 for a drink or dinner 858 00:48:42,009 --> 00:48:42,816 maybe? 859 00:48:43,261 --> 00:48:44,209 Maybe. 860 00:48:47,258 --> 00:48:48,585 So should I wait or... 861 00:48:49,378 --> 00:48:50,705 UP to you. 862 00:48:56,469 --> 00:48:57,690 Bye. 863 00:48:57,754 --> 00:48:59,674 Bye! 864 00:49:37,134 --> 00:49:39,125 ...it takes a tigress to find a tiger- 865 00:49:39,185 --> 00:49:40,027 Kabir! 866 00:49:41,027 --> 00:49:41,549 Kabir, man... 867 00:49:41,618 --> 00:49:43,158 I was sleeping, these guys woke me up. 868 00:49:43,251 --> 00:49:44,436 You can sleep when you're dead. 869 00:49:44,503 --> 00:49:45,618 Hey! I thought the champagne 870 00:49:45,684 --> 00:49:46,668 was coming this way. 871 00:49:46,727 --> 00:49:48,576 Hold on! It's coming. 872 00:49:52,510 --> 00:49:53,352 Here. 873 00:49:54,352 --> 00:49:55,608 Oh no... That's okay. 874 00:49:55,673 --> 00:49:56,479 What do you mean it's okay? 875 00:49:56,542 --> 00:49:57,312 You'll fall sick. 876 00:49:57,411 --> 00:49:58,253 No really... 877 00:49:58,349 --> 00:49:59,226 that's okay... 878 00:49:59,531 --> 00:50:02,317 Anyway I wouldn't wear this grandfather jacket. 879 00:50:02,764 --> 00:50:05,134 Did she just say 'grandfather jacket'? 880 00:50:05,788 --> 00:50:07,909 Noorie, you're a star! 881 00:50:08,881 --> 00:50:09,924 Speaking of stars... 882 00:50:10,827 --> 00:50:12,463 Does anyone know any Nakshatras? 883 00:50:13,503 --> 00:50:16,253 Dude, what's a Nakshastra? 884 00:50:16,527 --> 00:50:17,333 Constellation. 885 00:50:17,396 --> 00:50:18,167 Look... 886 00:50:18,230 --> 00:50:19,214 Centaurus. 887 00:50:19,273 --> 00:50:21,193 It's half man, half horse. 888 00:50:21,254 --> 00:50:22,546 It has eleven stars... 889 00:50:22,783 --> 00:50:24,976 1, 2, 3, 4... 890 00:50:25,251 --> 00:50:26,022 I can't see anything. 891 00:50:26,294 --> 00:50:27,929 And then you see the legs coming down... 892 00:50:28,483 --> 00:50:29,147 Can you see the shape? 893 00:50:30,152 --> 00:50:31,622 Ptolemy discovered it. 894 00:50:32,133 --> 00:50:33,117 It's from Greek mythology. 895 00:50:33,176 --> 00:50:34,254 I'm bored... 896 00:50:38,146 --> 00:50:40,231 Yuck-ni pulao! 897 00:50:41,622 --> 00:50:43,293 Some warning would have been nice... 898 00:50:44,472 --> 00:50:45,693 Come on, Divya! 899 00:50:45,758 --> 00:50:47,844 - I'm so sorry... -On my shoes! 900 00:50:48,191 --> 00:50:50,668 I'm feeling really sick... 901 00:50:51,945 --> 00:50:52,502 Not here. 902 00:50:52,952 --> 00:50:53,616 Over the railing. 903 00:50:54,760 --> 00:50:55,258 Over the railing. 904 00:50:55,525 --> 00:50:57,231 Shut up Manav, you're so mean! 905 00:50:57,297 --> 00:50:58,897 Divya, that was epic! 906 00:50:59,208 --> 00:50:59,671 No! 907 00:50:59,696 --> 00:51:00,881 It was epuke! 908 00:51:06,577 --> 00:51:07,692 Dude, I love your shoes! 909 00:51:07,968 --> 00:51:08,986 Vomitino? 910 00:51:14,815 --> 00:51:16,284 Louis Voui-ton? 911 00:51:16,309 --> 00:51:16,772 Come on, Kabir... 912 00:51:16,830 --> 00:51:18,122 You really think this is funny! 913 00:51:20,793 --> 00:51:22,084 Divya what did you eat for breakfast? 914 00:51:22,148 --> 00:51:22,776 No! 915 00:51:22,844 --> 00:51:23,615 What did you eat for dessert? 916 00:51:23,713 --> 00:51:24,660 Barf-i? 917 00:51:43,420 --> 00:51:44,925 Istanbul! 918 00:51:46,096 --> 00:51:47,980 There is some magic in this name. 919 00:51:49,642 --> 00:51:51,420 Anything can happen here... 920 00:51:56,489 --> 00:51:59,274 Istanbul! 921 00:52:22,208 --> 00:52:23,808 It's really beautiful! 922 00:52:24,642 --> 00:52:25,341 Ready? 923 00:52:26,309 --> 00:52:27,293 Smile! 924 00:52:27,839 --> 00:52:28,857 Hello! 925 00:52:30,411 --> 00:52:32,011 Take one more. 926 00:52:47,025 --> 00:52:47,759 Namaste... 927 00:53:39,299 --> 00:53:40,247 Sir, you can't be here... 928 00:53:40,307 --> 00:53:41,385 I just want to meet.. 929 00:53:41,454 --> 00:53:42,225 Hey! 930 00:53:44,617 --> 00:53:45,600 Hey! 931 00:53:50,873 --> 00:53:51,607 Hey! 932 00:53:53,236 --> 00:53:54,114 Hi! 933 00:53:56,956 --> 00:53:57,975 What do you want? 934 00:53:58,450 --> 00:53:59,528 Lunch. 935 00:54:00,293 --> 00:54:01,371 Yes or no? 936 00:54:03,421 --> 00:54:04,440 Yes. 937 00:54:05,853 --> 00:54:06,931 Where? 938 00:54:08,252 --> 00:54:09,888 Taksim Square. 1.30. 939 00:54:20,869 --> 00:54:22,125 There are rules, you know? 940 00:54:23,058 --> 00:54:24,136 Who says I am going? 941 00:54:25,943 --> 00:54:26,985 Start again? 942 00:54:49,056 --> 00:54:51,391 The rule is we can't get personally involved with guests. 943 00:54:51,455 --> 00:54:54,276 So if you can't stay away from my rehearsal... 944 00:54:54,340 --> 00:54:55,631 Keep your volume down. 945 00:54:58,441 --> 00:54:59,519 Kabir Mehra. 946 00:54:59,588 --> 00:55:00,738 Farah Ali... Nice to meet you. 947 00:55:00,804 --> 00:55:02,060 Very nice to meet you... 948 00:55:02,438 --> 00:55:03,136 Come! 949 00:55:13,074 --> 00:55:14,401 How long you on the cruise for? 950 00:55:14,846 --> 00:55:15,439 Ten days. 951 00:55:15,506 --> 00:55:16,549 Oops! 952 00:55:17,279 --> 00:55:19,022 We don't have much time. 953 00:55:19,191 --> 00:55:21,490 So quickly tell me everything about you. 954 00:55:22,284 --> 00:55:23,232 You first. 955 00:55:23,709 --> 00:55:24,693 Okay. 956 00:55:25,447 --> 00:55:26,881 I'm from Delhi. 957 00:55:26,942 --> 00:55:28,127 I'm from London. 958 00:55:28,401 --> 00:55:29,172 25 years old. 959 00:55:29,444 --> 00:55:30,250 25 years old. 960 00:55:30,522 --> 00:55:31,256 Businessman. 961 00:55:31,843 --> 00:55:32,577 Artist. 962 00:55:32,885 --> 00:55:33,727 I have one sister. 963 00:55:33,893 --> 00:55:35,043 I have two sisters. 964 00:55:35,109 --> 00:55:35,916 I have a dog. 965 00:55:36,360 --> 00:55:37,379 I want a dog. 966 00:55:38,342 --> 00:55:39,290 Grilled fish. 967 00:55:39,350 --> 00:55:40,121 Kebab platter. 968 00:55:40,357 --> 00:55:41,543 I can do a back flip. 969 00:55:41,609 --> 00:55:43,008 I can fly a plane. 970 00:55:47,796 --> 00:55:49,017 Can you ride a cycle? 971 00:55:49,951 --> 00:55:51,835 I have a birthmark on my right leg. 972 00:55:51,897 --> 00:55:53,461 I have a scar on the right leg. 973 00:55:53,566 --> 00:55:55,521 I fractured my hand when I was 8. 974 00:55:55,547 --> 00:55:57,052 Toe fracture when I was 16. 975 00:55:57,110 --> 00:55:57,988 No tattoos. 976 00:55:58,361 --> 00:55:59,096 One tattoo. 977 00:55:59,335 --> 00:56:00,070 Where? 978 00:56:01,003 --> 00:56:02,046 You're in a hurry! 979 00:56:03,993 --> 00:56:04,621 Democracy! 980 00:56:04,896 --> 00:56:05,524 Dictatorship! 981 00:56:05,592 --> 00:56:06,398 What? Really? 982 00:56:06,460 --> 00:56:07,302 Don't judge! 983 00:56:07,433 --> 00:56:08,310 One serious girlfriend. 984 00:56:08,789 --> 00:56:09,772 One serious boyfriend. 985 00:56:09,831 --> 00:56:10,459 Cricket. 986 00:56:10,805 --> 00:56:11,433 Basketball. 987 00:56:11,500 --> 00:56:12,377 I love video games. 988 00:56:12,439 --> 00:56:13,245 I hate video games. 989 00:56:13,273 --> 00:56:14,221 What? Lame. 990 00:56:14,246 --> 00:56:15,431 I can beat you in a cycle race. 991 00:56:15,497 --> 00:56:16,611 You can try. 992 00:56:52,792 --> 00:56:54,191 I bet my golf kit, 993 00:56:54,251 --> 00:56:57,250 Your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 994 00:57:00,681 --> 00:57:01,665 Why would you think that? 995 00:57:02,871 --> 00:57:04,956 Why else would he invite them? 996 00:57:07,702 --> 00:57:09,207 God I hope not... 997 00:57:10,760 --> 00:57:12,788 That Lalit Sood is a vulture. 998 00:57:13,958 --> 00:57:14,942 Your dad is a hawk. 999 00:57:15,835 --> 00:57:16,748 It's a perfect match. 1000 00:57:21,118 --> 00:57:22,588 Why don't we invest in Ayka? 1001 00:57:23,273 --> 00:57:25,466 That way the company will stay in the family. 1002 00:57:27,131 --> 00:57:27,759 Are you crazy? 1003 00:57:29,251 --> 00:57:30,816 I don't want any new equation with 1004 00:57:30,884 --> 00:57:32,627 your father or brother. 1005 00:57:38,079 --> 00:57:38,778 But... 1006 00:57:40,860 --> 00:57:42,496 when it comes to you... 1007 00:57:43,989 --> 00:57:45,494 it's a different matter. 1008 00:57:51,739 --> 00:57:53,244 Please, Manav.. 1009 00:57:53,547 --> 00:57:54,661 Don't... 1010 00:57:55,805 --> 00:57:57,690 It's been such a long day, I'm so tired. 1011 00:57:57,752 --> 00:57:58,558 Please... 1012 00:57:59,037 --> 00:58:00,021 Please... 1013 00:58:24,550 --> 00:58:25,463 Hey... 1014 00:58:26,948 --> 00:58:28,098 Come here. 1015 00:58:59,584 --> 00:59:00,391 Pluto... 1016 00:59:01,948 --> 00:59:02,991 Hey! 1017 00:59:04,033 --> 00:59:05,254 Pluto! 1018 00:59:06,709 --> 00:59:07,622 Hi! 1019 00:59:08,378 --> 00:59:09,006 Hi! 1020 00:59:09,873 --> 00:59:10,715 Hi! 1021 00:59:10,776 --> 00:59:11,759 Hi, Pluto! 1022 00:59:11,819 --> 00:59:12,933 Hi, handsome! 1023 00:59:19,896 --> 00:59:21,223 When I was one, 1024 00:59:21,529 --> 00:59:22,607 whenever I heard music 1025 00:59:23,580 --> 00:59:25,738 I would crawl to the speaker, 1026 00:59:26,500 --> 00:59:27,792 hold if. 1027 00:59:28,203 --> 00:59:30,123 Prop myself up and jump... 1028 00:59:30,184 --> 00:59:31,097 Up and down. 1029 00:59:32,652 --> 00:59:33,802 What a memory! 1030 00:59:35,154 --> 00:59:35,960 Shut up! 1031 00:59:37,205 --> 00:59:38,391 My mom told me. 1032 00:59:40,159 --> 00:59:41,107 Born to dance... 1033 00:59:42,210 --> 00:59:42,803 Yes. 1034 00:59:43,670 --> 00:59:44,784 I was born to dance. 1035 00:59:46,450 --> 00:59:47,221 And you... 1036 00:59:47,945 --> 00:59:48,928 Born for business? 1037 00:59:53,089 --> 00:59:54,937 That's what my family says... 1038 00:59:55,766 --> 00:59:56,643 Meaning? 1039 00:59:58,338 --> 01:00:00,186 That is all I heard since I was a kid. 1040 01:00:02,369 --> 01:00:03,210 $0? 1041 01:00:03,655 --> 01:00:05,160 I was always told I have to 1042 01:00:05,219 --> 01:00:06,783 be a good housewife. 1043 01:00:08,347 --> 01:00:08,774 Really? 1044 01:00:10,815 --> 01:00:12,415 My family is very conservative. 1045 01:00:13,560 --> 01:00:14,082 So then? 1046 01:00:15,750 --> 01:00:16,663 How did you convince them? 1047 01:00:18,009 --> 01:00:19,028 I couldn't... 1048 01:00:19,713 --> 01:00:20,625 So I ran away. 1049 01:00:22,910 --> 01:00:23,894 What do you mean ran away? 1050 01:00:26,421 --> 01:00:27,855 Like literally ran away? 1051 01:00:28,889 --> 01:00:29,588 Yes. 1052 01:00:30,105 --> 01:00:31,468 My house was in Birmingham. 1053 01:00:32,260 --> 01:00:34,109 One night I packed my bag, 1054 01:00:34,346 --> 01:00:36,894 put the 200 pounds I had saved 1055 01:00:37,578 --> 01:00:38,597 in my pocket... 1056 01:00:38,899 --> 01:00:40,333 and I took a train to London. 1057 01:00:41,367 --> 01:00:41,995 What? 1058 01:00:45,642 --> 01:00:46,625 Where did you live? 1059 01:00:47,031 --> 01:00:48,394 I had some friends there. 1060 01:00:49,881 --> 01:00:52,844 If I was lucky, their couch, 1061 01:00:53,183 --> 01:00:54,582 Otherwise a park bench. 1062 01:00:55,443 --> 01:00:57,114 But mostly I was lucky. 1063 01:00:57,354 --> 01:00:58,432 And money? 1064 01:00:58,571 --> 01:00:59,554 I worked. 1065 01:01:00,448 --> 01:01:01,360 Waitress. 1066 01:01:01,943 --> 01:01:03,270 Bartender. 1067 01:01:03,610 --> 01:01:07,024 That way I saved money 1068 01:01:07,086 --> 01:01:08,627 and paid for dance school. 1069 01:01:12,926 --> 01:01:14,396 Fearless Farah... 1070 01:01:16,923 --> 01:01:19,329 If you were in my place even you would be fearless. 1071 01:01:20,676 --> 01:01:22,419 You would've jumped from here... 1072 01:01:23,109 --> 01:01:27,388 and then... sink or swim baby. 1073 01:01:32,946 --> 01:01:36,217 While some girls need to run, 1074 01:01:38,159 --> 01:01:41,229 others have to hide. 1075 01:01:42,991 --> 01:01:45,018 To live life on their own terms, 1076 01:01:45,076 --> 01:01:47,482 girls are often left with no choice. 1077 01:01:49,351 --> 01:01:53,357 Interestingly enough, if a boy meets a girl, 1078 01:01:53,939 --> 01:01:56,522 the family has no problem at all. 1079 01:01:57,797 --> 01:01:59,540 In fact, they are happy 1080 01:01:59,986 --> 01:02:01,349 he's all grown up. 1081 01:02:02,280 --> 01:02:05,136 But if a girl meets a boy, 1082 01:02:05,200 --> 01:02:07,534 the family is apparently dishonoured. 1083 01:02:09,545 --> 01:02:11,288 Whatever this logic is... 1084 01:02:12,429 --> 01:02:14,456 It's beyond my understanding. 1085 01:02:48,264 --> 01:02:49,105 God! 1086 01:02:49,758 --> 01:02:50,351 Mom? 1087 01:02:50,627 --> 01:02:52,097 Where were you all night? 1088 01:02:54,242 --> 01:02:55,569 I was just hanging out. 1089 01:02:55,980 --> 01:02:57,095 Hanging out what? 1090 01:02:57,892 --> 01:02:58,970 Clothes? 1091 01:02:59,665 --> 01:03:01,027 I was with a friend. 1092 01:03:01,124 --> 01:03:02,107 We were talking. 1093 01:03:02,375 --> 01:03:03,394 That's all. 1094 01:03:04,426 --> 01:03:05,576 Who is this friend? 1095 01:03:09,396 --> 01:03:10,901 Who is this friend? 1096 01:03:13,046 --> 01:03:13,994 Kabir... 1097 01:03:41,025 --> 01:03:42,103 Last night... 1098 01:03:42,763 --> 01:03:44,920 Noorie was in Kabir's room. 1099 01:03:46,308 --> 01:03:47,423 How do you know? 1100 01:03:48,602 --> 01:03:50,237 Naina told me. 1101 01:03:50,305 --> 01:03:51,632 She is very upset. 1102 01:03:54,719 --> 01:03:57,718 That's good news, Neelu! 1103 01:03:59,481 --> 01:04:00,844 What are you doing? 1104 01:04:01,010 --> 01:04:02,480 She is so upset! 1105 01:04:02,748 --> 01:04:03,863 I explained to her 1106 01:04:03,930 --> 01:04:06,229 if the kids want to be together then... 1107 01:04:06,294 --> 01:04:07,028 We don't mind. 1108 01:04:07,093 --> 01:04:07,792 Absolutely. 1109 01:04:08,135 --> 01:04:09,321 We have no problem. 1110 01:04:18,319 --> 01:04:19,919 Why would they have a problem? 1111 01:04:20,474 --> 01:04:22,429 Noorie is Lalit Sood's only daughter 1112 01:04:22,838 --> 01:04:25,066 and Kamal has zero credibility in the market today. 1113 01:04:25,757 --> 01:04:27,500 Being related to us will benefit him. 1114 01:04:27,530 --> 01:04:28,052 Come on, Lalit! 1115 01:04:28,121 --> 01:04:29,235 Think of your own benefit. 1116 01:04:29,754 --> 01:04:30,347 What? 1117 01:04:30,623 --> 01:04:31,701 Noorie should get married. 1118 01:04:31,770 --> 01:04:32,362 Come on, Naina. 1119 01:04:32,430 --> 01:04:33,201 Come on. 1120 01:04:33,751 --> 01:04:35,422 If we have to help them for that 1121 01:04:35,490 --> 01:04:36,568 what is the problem! 1122 01:04:36,845 --> 01:04:37,888 You are just... 1123 01:04:37,992 --> 01:04:39,248 Come on, trust me! 1124 01:04:48,975 --> 01:04:50,575 Where are you taking me? 1125 01:04:50,643 --> 01:04:51,970 Just come with me. 1126 01:04:52,659 --> 01:04:53,643 You're making me nervous, Noorie. 1127 01:04:53,702 --> 01:04:54,579 Sit. 1128 01:04:54,675 --> 01:04:55,718 Why? 1129 01:04:55,926 --> 01:04:57,004 Sit! 1130 01:04:58,220 --> 01:05:01,041 If anyone asks, I was with you last night... 1131 01:05:02,078 --> 01:05:02,920 Please! 1132 01:05:07,361 --> 01:05:09,590 Not bad, Noorie ji! 1133 01:05:10,211 --> 01:05:12,819 That's one hell of an emergency landing. 1134 01:05:12,888 --> 01:05:13,658 Shut up! 1135 01:05:14,452 --> 01:05:15,922 Don't tell anyone, okay? 1136 01:05:16,468 --> 01:05:17,618 Don't worry... 1137 01:05:17,823 --> 01:05:19,257 Your secret is safe with me. 1138 01:05:19,978 --> 01:05:20,263 Thank you! 1139 01:05:20,326 --> 01:05:21,274 Now listen. 1140 01:05:21,959 --> 01:05:23,465 If anyone asks... 1141 01:05:23,731 --> 01:05:26,030 Tell them I was a little unwell so I left. 1142 01:05:26,095 --> 01:05:27,600 Where are you going? 1143 01:05:52,336 --> 01:05:53,284 Hey... 1144 01:05:56,507 --> 01:05:57,834 What're you doing? 1145 01:06:25,321 --> 01:06:26,340 The first time 1146 01:06:27,372 --> 01:06:30,406 when I laid eyes on you 1147 01:06:32,724 --> 01:06:33,980 Hear me girl. 1148 01:06:35,227 --> 01:06:37,977 This is what I made of you 1149 01:06:40,267 --> 01:06:44,059 I knew meeting you is the end of me 1150 01:06:44,229 --> 01:06:48,235 I spoke to my heart and said baby 1151 01:06:48,296 --> 01:06:51,602 Don't go down this road 1152 01:06:51,945 --> 01:06:55,535 This is not meant to be 1153 01:06:55,595 --> 01:06:57,195 But my heart... 1154 01:06:57,575 --> 01:06:59,281 said aloud 1155 01:07:00,669 --> 01:07:03,146 What has to be, will be 1156 01:07:03,206 --> 01:07:07,177 Have no fear, good or bad 1157 01:07:08,246 --> 01:07:10,723 What has to be, will be 1158 01:07:10,992 --> 01:07:13,634 So, did you listen to your heart? 1159 01:07:14,606 --> 01:07:17,676 So, did you choose your path? 1160 01:07:18,534 --> 01:07:21,177 Yes, I heard my heart 1161 01:07:22,183 --> 01:07:26,782 Yes, I chose my path! 1162 01:07:33,966 --> 01:07:35,008 The first time 1163 01:07:36,051 --> 01:07:38,836 when I laid eyes on you 1164 01:07:41,230 --> 01:07:42,380 Hear me boy, 1165 01:07:43,664 --> 01:07:46,484 this is what I made of you 1166 01:07:48,946 --> 01:07:52,359 I knew you take advice from your heart 1167 01:07:52,734 --> 01:07:56,384 I knew you are slightly crazy 1168 01:07:56,454 --> 01:08:00,318 We'll speak of love when we meet 1169 01:08:00,555 --> 01:08:04,205 And the things you say will be very sweet 1170 01:08:04,274 --> 01:08:05,909 But my heart... 1171 01:08:06,290 --> 01:08:07,996 said aloud 1172 01:08:09,349 --> 01:08:11,861 What has to be, will be 1173 01:08:11,921 --> 01:08:15,749 Have no fear, good or bad 1174 01:08:16,752 --> 01:08:19,300 What has to be, will be 1175 01:08:19,358 --> 01:08:22,285 So, did you listen to your heart? 1176 01:08:23,251 --> 01:08:26,321 So, did you choose your path? 1177 01:08:27,075 --> 01:08:29,896 Yes, I heard my heart 1178 01:08:30,794 --> 01:08:35,428 Yes, I chose my path! 1179 01:09:13,615 --> 01:09:16,779 Like a wave crashes into another, 1180 01:09:17,055 --> 01:09:20,954 Our heartbeats intertwine 1181 01:09:21,330 --> 01:09:25,123 We keep going, but lost in each other, 1182 01:09:25,397 --> 01:09:28,810 Are our hearts and minds. 1183 01:09:28,873 --> 01:09:32,038 How and why did we get so close 1184 01:09:32,209 --> 01:09:36,251 It may seem like a small thing 1185 01:09:36,310 --> 01:09:39,724 You've been thirsty for a while now 1186 01:09:39,995 --> 01:09:43,301 And I too have been longing 1187 01:09:43,366 --> 01:09:46,921 I knew meeting you is the end of me 1188 01:09:47,224 --> 01:09:51,088 I spoke to my heart and said baby 1189 01:09:51,360 --> 01:09:54,631 Don't go down this road 1190 01:09:54,975 --> 01:09:58,389 This is not meant to be 1191 01:09:58,659 --> 01:10:00,224 But my heart... 1192 01:10:00,431 --> 01:10:02,316 said aloud 1193 01:10:03,525 --> 01:10:06,168 What has to be, will be 1194 01:10:06,236 --> 01:10:10,171 Have no fear, good or bad 1195 01:10:11,276 --> 01:10:13,753 What has to be, will be 1196 01:10:13,814 --> 01:10:16,670 So, did you listen to your heart? 1197 01:10:17,636 --> 01:10:20,706 So, did you choose your path? 1198 01:10:21,008 --> 01:10:24,208 Yes, I heard my heart 1199 01:10:25,040 --> 01:10:29,639 Yes, I chose my path! 1200 01:10:40,172 --> 01:10:43,099 Our ship is not so far from Egypt 1201 01:10:43,161 --> 01:10:44,347 that you can't come. 1202 01:10:45,421 --> 01:10:48,455 Anyway I don't keep well these days... 1203 01:10:49,834 --> 01:10:52,549 Who knows if I will be able to travel again. 1204 01:10:52,858 --> 01:10:53,973 Come, if you can... 1205 01:10:54,527 --> 01:10:55,713 It will make me happy. 1206 01:10:56,126 --> 01:10:56,897 Okay, son. 1207 01:10:57,099 --> 01:10:57,833 See you. 1208 01:11:04,328 --> 01:11:05,833 Come on, Amrish uncle 1209 01:11:05,857 --> 01:11:08,085 Wasn't that a little too melodramatic? 1210 01:11:09,299 --> 01:11:11,421 These days to meet your kids 1211 01:11:12,531 --> 01:11:13,823 you have to do a little drama. 1212 01:11:17,709 --> 01:11:19,736 You haven't seen Sunny in a while, right? 1213 01:11:21,811 --> 01:11:22,239 Yes. 1214 01:11:26,851 --> 01:11:28,936 So he is in Egypt these days? 1215 01:11:30,292 --> 01:11:31,310 Yes. Egypt- 1216 01:11:33,107 --> 01:11:34,364 Look... 1217 01:11:42,804 --> 01:11:43,954 Is that his girlfriend? 1218 01:11:45,828 --> 01:11:46,847 Who knows? 1219 01:11:47,253 --> 01:11:48,688 As if he will tell his father. 1220 01:12:03,728 --> 01:12:04,843 Hey... 1221 01:12:11,097 --> 01:12:12,661 Thank you for inviting us. 1222 01:12:12,730 --> 01:12:13,986 What are you saying, man... 1223 01:12:27,294 --> 01:12:28,242 Listen... 1224 01:12:29,170 --> 01:12:30,248 Can I speak to you honestly? 1225 01:12:30,491 --> 01:12:31,439 Of course, Lalit. 1226 01:12:31,499 --> 01:12:32,898 There are no secrets between us. 1227 01:12:34,731 --> 01:12:37,138 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1228 01:12:37,721 --> 01:12:39,261 Prem told me. 1229 01:12:42,725 --> 01:12:43,981 49%. 1230 01:12:44,846 --> 01:12:45,403 I'm not happy 1231 01:12:45,471 --> 01:12:47,628 but it's a way to expand the business. 1232 01:12:52,527 --> 01:12:54,612 And what if I suggest... 1233 01:12:55,551 --> 01:12:58,929 that we take our friendship... 1234 01:12:59,756 --> 01:13:02,163 to the next level? 1235 01:13:06,743 --> 01:13:09,493 The kids have grown quite close. 1236 01:13:11,365 --> 01:13:12,621 Yes even I noticed. 1237 01:13:13,173 --> 01:13:14,050 Good! 1238 01:13:14,702 --> 01:13:16,136 Noorie is a very sensible girl. 1239 01:13:19,602 --> 01:13:22,601 So as I was saying... 1240 01:13:25,511 --> 01:13:27,740 Those shares... 1241 01:13:28,918 --> 01:13:30,802 Why don't I buy them? 1242 01:13:33,053 --> 01:13:33,966 What? 1243 01:13:35,486 --> 01:13:39,836 If Kabir and Noorie really want to be together 1244 01:13:40,352 --> 01:13:42,900 then the business will stay in the family. 1245 01:13:44,836 --> 01:13:46,756 Kabir and Noorie? 1246 01:13:49,111 --> 01:13:50,095 Wow! 1247 01:13:51,926 --> 01:13:54,818 The surprises life throws at us, Lalit! 1248 01:13:55,194 --> 01:13:56,758 You tell me! 1249 01:14:07,915 --> 01:14:08,933 Cheers! 1250 01:14:09,688 --> 01:14:10,635 Cheers! 1251 01:14:18,828 --> 01:14:19,811 Good morning! 1252 01:14:21,192 --> 01:14:22,175 Good morning! 1253 01:14:24,876 --> 01:14:25,895 Breakfast? 1254 01:14:26,961 --> 01:14:27,625 No... 1255 01:14:28,108 --> 01:14:30,716 I have to host a dance class for kids at 10. 1256 01:14:31,271 --> 01:14:33,393 Come on, fearless Farah... 1257 01:14:33,566 --> 01:14:35,308 Call in sick. 1258 01:14:35,894 --> 01:14:37,458 Don't you get sick leave? 1259 01:14:37,667 --> 01:14:38,615 Of course! 1260 01:14:38,675 --> 01:14:39,753 Without pay. 1261 01:14:39,822 --> 01:14:40,805 So, I'll pay you, 1262 01:14:45,348 --> 01:14:47,232 Money can't buy you everything, Mehra. 1263 01:14:49,971 --> 01:14:51,405 It's just one day, Ali. 1264 01:14:51,465 --> 01:14:52,721 Bunk it. 1265 01:14:54,420 --> 01:14:55,747 You know... 1266 01:14:56,261 --> 01:14:58,668 Some people actually enjoy what they do. 1267 01:14:59,251 --> 01:15:00,721 Obviously you are not one of them. 1268 01:15:09,921 --> 01:15:10,833 Lunch? 1269 01:15:11,972 --> 01:15:12,991 My treat. 1270 01:15:13,814 --> 01:15:14,999 Lunch is not possible, 1271 01:15:15,065 --> 01:15:16,605 I have a family commitment. 1272 01:15:17,324 --> 01:15:18,509 You want to come with me? 1273 01:15:20,314 --> 01:15:21,605 To your family lunch? 1274 01:15:21,669 --> 01:15:22,440 Yes. 1275 01:15:22,503 --> 01:15:23,830 Why should I suffer alone? 1276 01:15:27,334 --> 01:15:28,033 Are you sure? 1277 01:15:28,099 --> 01:15:28,905 Yes. 1278 01:15:30,010 --> 01:15:30,923 Please come... 1279 01:15:30,983 --> 01:15:32,797 You should also meet the loonies. 1280 01:15:35,780 --> 01:15:36,764 Will you come? 1281 01:15:39,152 --> 01:15:39,615 Okay... 1282 01:15:40,438 --> 01:15:41,030 Yes! 1283 01:15:41,480 --> 01:15:42,701 You saved me! 1284 01:15:56,230 --> 01:15:58,388 If they've invited you, you must go. 1285 01:15:58,803 --> 01:15:59,751 Great! Thank you. 1286 01:16:00,193 --> 01:16:01,899 We should make our guests feel welcome. 1287 01:16:01,966 --> 01:16:02,700 So attending a party is 1288 01:16:02,765 --> 01:16:03,783 well within the boundaries. 1289 01:16:03,843 --> 01:16:04,506 Okay? 1290 01:16:05,720 --> 01:16:06,739 Thanks! 1291 01:16:18,197 --> 01:16:19,311 I told you it is not a theme party. 1292 01:16:22,438 --> 01:16:23,066 Sorry... 1293 01:16:23,168 --> 01:16:25,360 I have to do this. 1294 01:16:28,276 --> 01:16:29,568 You knew it was a heart attack? 1295 01:16:29,841 --> 01:16:30,433 No. 1296 01:16:31,022 --> 01:16:32,527 It's god's grace, 1297 01:16:32,586 --> 01:16:34,222 that Vandana isn't a widows today. 1298 01:16:34,880 --> 01:16:35,864 Widow. 1299 01:16:37,244 --> 01:16:38,085 Drinking is allowed? 1300 01:16:38,148 --> 01:16:39,191 Yes... 1301 01:16:39,746 --> 01:16:40,967 I exercise a little 1302 01:16:41,032 --> 01:16:42,289 and I control my diets. 1303 01:16:43,986 --> 01:16:45,729 Tell Neelu to control her diet too. 1304 01:16:46,176 --> 01:16:48,510 Her food habits are very unhealthy. 1305 01:16:51,181 --> 01:16:53,694 And wanting the body of a 24 year old at his age 1306 01:16:53,753 --> 01:16:55,009 is very healthy. 1307 01:17:01,886 --> 01:17:03,001 Hello, beautiful! 1308 01:17:03,069 --> 01:17:04,254 Kabir, where were you? 1309 01:17:06,231 --> 01:17:08,317 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. 1310 01:17:08,837 --> 01:17:10,651 Everyone says that dad gave us all this money... 1311 01:17:10,923 --> 01:17:13,151 and you're crazy to actually build the empire 1312 01:17:13,218 --> 01:17:14,166 that we've built. 1313 01:17:14,329 --> 01:17:15,550 You need to look at the great leaders 1314 01:17:15,616 --> 01:17:16,315 and learn from them- 1315 01:17:16,380 --> 01:17:17,850 Who is that girl with Kabir? 1316 01:17:21,038 --> 01:17:21,701 Oh! 1317 01:17:21,768 --> 01:17:22,396 I know her. 1318 01:17:22,497 --> 01:17:24,582 She is a dancer at Cha Cha Cha Club. 1319 01:17:24,826 --> 01:17:26,047 She was fantastic. 1320 01:17:26,217 --> 01:17:27,852 Oh! I think I've seen it 1321 01:17:27,920 --> 01:17:28,998 but from the outside. 1322 01:17:34,210 --> 01:17:35,325 Hey Kabir, how's it going? 1323 01:17:35,983 --> 01:17:37,002 Good bro... 1324 01:17:39,180 --> 01:17:39,808 What happened? 1325 01:17:40,849 --> 01:17:42,211 Who is that girl? 1326 01:17:45,332 --> 01:17:46,802 Why is everyone asking about her? 1327 01:17:47,731 --> 01:17:48,194 Who all? 1328 01:17:48,948 --> 01:17:49,754 Naina Sood. 1329 01:17:55,517 --> 01:17:56,986 She is a friend... Why? 1330 01:17:59,131 --> 01:18:00,423 Don't you think it's inappropriate 1331 01:18:00,486 --> 01:18:01,743 to bring her to the party? 1332 01:18:02,329 --> 01:18:04,249 No, I don't think so. 1333 01:18:05,318 --> 01:18:06,882 Noorie could have a problem with it. 1334 01:18:07,507 --> 01:18:08,455 Noorie? 1335 01:18:10,983 --> 01:18:12,524 Naina has told us everything. 1336 01:18:16,996 --> 01:18:18,217 Told you what? 1337 01:18:22,141 --> 01:18:24,025 Noorie stayed in your room? 1338 01:18:24,469 --> 01:18:25,654 Now don't pretend. 1339 01:18:25,929 --> 01:18:26,628 We know everything. 1340 01:18:32,532 --> 01:18:33,647 Mom...Noorie is... 1341 01:18:33,715 --> 01:18:34,971 From a respectable family, 1342 01:18:35,035 --> 01:18:36,019 as are YOU. 1343 01:18:38,198 --> 01:18:38,826 What? 1344 01:18:39,693 --> 01:18:40,215 What is so funny ya? 1345 01:18:42,299 --> 01:18:43,070 Is it a joke? 1346 01:18:48,382 --> 01:18:50,373 Kabir, it's a serious matter! 1347 01:18:53,352 --> 01:18:54,751 The Soods are also worried. 1348 01:18:54,811 --> 01:18:55,890 Papa, please ya! 1349 01:18:56,168 --> 01:18:57,768 Lalit spoke to me himself. 1350 01:18:58,878 --> 01:19:00,798 I told him I'd speak to you and let him know. 1351 01:19:02,180 --> 01:19:02,986 Okay, tell me... 1352 01:19:04,892 --> 01:19:06,183 What is your intention with Noorie? 1353 01:19:06,942 --> 01:19:08,198 My intention?! 1354 01:19:08,263 --> 01:19:09,341 Yes, your intention! 1355 01:19:09,409 --> 01:19:11,886 Has anyone spoken to Noorie? 1356 01:19:12,051 --> 01:19:14,315 I am sure her parents will talk to her. 1357 01:19:14,450 --> 01:19:15,007 Good. 1358 01:19:15,075 --> 01:19:16,474 Because she has no interest 1359 01:19:16,570 --> 01:19:18,134 in a future with me. 1360 01:19:18,377 --> 01:19:19,776 Then make her interested! 1361 01:19:20,845 --> 01:19:22,623 But even I am not interested. 1362 01:19:23,973 --> 01:19:25,478 Are you interested in that plane? 1363 01:19:26,441 --> 01:19:26,998 Tell me... 1364 01:19:28,109 --> 01:19:29,472 Do you want the plane or not? 1365 01:19:31,306 --> 01:19:32,776 Are you bribing me? 1366 01:19:33,288 --> 01:19:34,828 Kabir, don't be silly... 1367 01:19:34,886 --> 01:19:36,072 No, what's going on? 1368 01:19:38,953 --> 01:19:40,494 Is Lalit Sood investing in Ayka? 1369 01:19:41,282 --> 01:19:41,981 Yes! 1370 01:19:44,097 --> 01:19:45,768 If this marriage happens. 1371 01:19:46,774 --> 01:19:49,322 He will buy 49% stake in Ayka. 1372 01:19:50,353 --> 01:19:52,024 The company control stays with us... 1373 01:19:52,717 --> 01:19:53,867 Stays with you! 1374 01:19:53,933 --> 01:19:55,119 It will be perfect! 1375 01:19:56,957 --> 01:19:57,313 And... 1376 01:19:58,174 --> 01:19:59,880 We won't have to sell the plane. 1377 01:20:00,120 --> 01:20:01,068 You can have it, 1378 01:20:01,372 --> 01:20:02,106 all by yourself! 1379 01:20:02,171 --> 01:20:03,214 You can take your friends... 1380 01:20:03,283 --> 01:20:04,954 Fly Noorie around too! 1381 01:20:14,231 --> 01:20:15,867 Noorie is such a lovely girl. 1382 01:20:17,742 --> 01:20:18,998 Papa, what are you guys doing here? 1383 01:20:19,063 --> 01:20:20,662 Everyone is asking... 1384 01:20:26,049 --> 01:20:27,092 What is going on? 1385 01:20:30,602 --> 01:20:31,373 You know what... 1386 01:20:35,398 --> 01:20:37,211 Let me speak to Noorie. 1387 01:20:40,473 --> 01:20:40,995 Good. 1388 01:20:43,115 --> 01:20:44,027 About what? 1389 01:20:44,714 --> 01:20:45,732 Tell your sister... 1390 01:20:46,173 --> 01:20:46,979 Mom, please... 1391 01:20:47,042 --> 01:20:47,776 I told you 1392 01:20:48,050 --> 01:20:50,077 let me speak to Noorie first. 1393 01:20:50,240 --> 01:20:50,939 Mom! 1394 01:20:53,229 --> 01:20:54,379 Kabir and Noorie... 1395 01:20:57,018 --> 01:20:59,103 What are you people doing?! 1396 01:21:00,493 --> 01:21:01,784 What are we doing? 1397 01:21:02,196 --> 01:21:03,417 Kabir, have you lost your mind? 1398 01:21:03,586 --> 01:21:04,393 Lost your mind? 1399 01:21:04,872 --> 01:21:06,412 They are made for each other! 1400 01:21:06,471 --> 01:21:08,177 You said the same thing about Manav and me 1401 01:21:08,452 --> 01:21:09,602 and now I want a divorce- 1402 01:21:20,652 --> 01:21:21,458 What did she say? 1403 01:21:52,176 --> 01:21:52,840 Come here... 1404 01:21:52,906 --> 01:21:54,305 What are you doing? 1405 01:22:00,067 --> 01:22:00,944 Sunny is here. 1406 01:22:01,248 --> 01:22:02,125 Oh my god! 1407 01:22:03,959 --> 01:22:05,251 That's all I need... 1408 01:22:05,836 --> 01:22:06,465 What is going on, dude... 1409 01:22:06,531 --> 01:22:07,373 You are freaking me out. 1410 01:22:07,434 --> 01:22:08,063 I am freaking you out? 1411 01:22:08,130 --> 01:22:08,344 Yes! 1412 01:22:08,408 --> 01:22:09,250 I am freaking you out! 1413 01:22:09,311 --> 01:22:10,354 And what are you doing? 1414 01:22:11,571 --> 01:22:13,420 Don't listen to them. 1415 01:22:13,482 --> 01:22:14,881 You don't know them. 1416 01:22:15,151 --> 01:22:16,585 Can you forget them for a moment? 1417 01:22:16,646 --> 01:22:18,186 How can I? 1418 01:22:19,252 --> 01:22:21,694 They do everything for their own benefit 1419 01:22:21,754 --> 01:22:22,596 Kabir! 1420 01:22:23,389 --> 01:22:24,989 Do you really want this marriage? 1421 01:22:26,551 --> 01:22:28,222 Do you really want this divorce? 1422 01:22:59,676 --> 01:23:01,419 Has Ayesha mentioned this to you before? 1423 01:23:03,186 --> 01:23:05,593 She said they are having problems. 1424 01:23:06,801 --> 01:23:07,678 What problems? 1425 01:23:09,060 --> 01:23:09,759 I don't know... 1426 01:23:10,451 --> 01:23:11,079 I didn't ask. 1427 01:23:12,571 --> 01:23:13,270 You didn't ask? 1428 01:23:14,795 --> 01:23:15,743 You didn't even ask? 1429 01:23:17,298 --> 01:23:17,997 Are you deaf? 1430 01:23:20,565 --> 01:23:21,964 I said what I had to. 1431 01:23:22,442 --> 01:23:23,484 Every marriage has problems. 1432 01:23:23,554 --> 01:23:25,545 No need to make it an issue, move on. 1433 01:23:26,334 --> 01:23:27,840 What great advice, Neelam. 1434 01:23:28,942 --> 01:23:30,720 She is moving on to a divorce. 1435 01:23:30,922 --> 01:23:32,806 If you know better, speak to her. 1436 01:23:32,939 --> 01:23:34,017 She is your daughter too. 1437 01:23:34,085 --> 01:23:35,721 Why do you keep telling me? 1438 01:23:43,400 --> 01:23:44,870 Should I ask Prem to talk to her? 1439 01:23:46,702 --> 01:23:47,650 They are quite close. 1440 01:23:49,135 --> 01:23:50,285 That's a brilliant idea! 1441 01:23:52,194 --> 01:23:53,794 Then he'll tell lndu and that radio 1442 01:23:53,861 --> 01:23:55,675 will broadcast it all over Delhi. 1443 01:23:55,739 --> 01:23:57,766 She just needs an excuse to talk about me. 1444 01:23:57,790 --> 01:23:59,496 I think it's a fantastic idea! 1445 01:24:03,211 --> 01:24:04,752 Neelam ji will be really happy, Sunny. 1446 01:24:05,715 --> 01:24:07,149 She's asked about you twice. 1447 01:24:09,051 --> 01:24:10,900 How long will you keep working, Papa? 1448 01:24:12,144 --> 01:24:12,950 What else will I do? 1449 01:24:13,604 --> 01:24:14,375 Retire... 1450 01:24:15,099 --> 01:24:15,727 I am here. 1451 01:24:16,801 --> 01:24:18,200 How can I just quit? 1452 01:24:19,200 --> 01:24:20,421 How would they feel. 1453 01:24:21,632 --> 01:24:23,446 They treat us like family. 1454 01:24:24,448 --> 01:24:26,013 Who takes their manager on a cruise? 1455 01:24:29,279 --> 01:24:30,298 Ayesha! Look... 1456 01:24:31,052 --> 01:24:32,273 The melodrama worked! 1457 01:24:33,798 --> 01:24:34,296 Yes... 1458 01:24:35,883 --> 01:24:37,554 Don't be too long. 1459 01:24:38,629 --> 01:24:39,435 They are waiting. 1460 01:24:50,898 --> 01:24:51,669 Hi... 1461 01:24:51,732 --> 01:24:52,680 Hi... 1462 01:24:54,234 --> 01:24:55,834 I thought you weren't coming. 1463 01:24:56,494 --> 01:24:57,821 Sorry to disappoint you. 1464 01:24:58,405 --> 01:24:59,875 No, not at all... 1465 01:25:00,178 --> 01:25:01,505 Good you came. 1466 01:25:01,637 --> 01:25:04,008 Amrish uncle was really missing you. 1467 01:25:08,311 --> 01:25:08,940 You are looking good. 1468 01:25:10,293 --> 01:25:10,720 Different. 1469 01:25:10,814 --> 01:25:11,548 Yeah... 1470 01:25:11,788 --> 01:25:12,416 Thanks! 1471 01:25:13,699 --> 01:25:14,647 Everything else okay? 1472 01:25:15,680 --> 01:25:16,522 Perfect. 1473 01:25:18,182 --> 01:25:19,332 And your husband... 1474 01:25:20,024 --> 01:25:20,795 Manav. 1475 01:25:20,858 --> 01:25:21,285 Manav. 1476 01:25:21,345 --> 01:25:22,364 Sorry... How is he? 1477 01:25:22,805 --> 01:25:23,327 He is amazing. 1478 01:25:23,396 --> 01:25:26,003 I've been very lucky, touchwood. 1479 01:25:27,254 --> 01:25:27,717 That's great. 1480 01:25:28,714 --> 01:25:29,591 Yes... 1481 01:25:29,722 --> 01:25:31,677 Oh my God! 1482 01:25:31,738 --> 01:25:34,345 It's Captain Sunny Gill! 1483 01:25:34,414 --> 01:25:35,919 It's Mr. Captain to you. 1484 01:25:35,978 --> 01:25:38,561 Mr. Captain Sunny Gill! 1485 01:25:40,774 --> 01:25:43,357 You never know who you'll run into 1486 01:25:43,624 --> 01:25:49,088 when you turn a corner. 1487 01:25:50,610 --> 01:25:51,973 Sunny Gill. 1488 01:25:53,182 --> 01:25:56,904 There was a time when Sunny and Ayesha were very close. 1489 01:25:58,222 --> 01:25:59,786 The best of friends. 1490 01:26:00,690 --> 01:26:03,724 In fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1491 01:26:04,826 --> 01:26:05,809 Those were the days. 1492 01:26:06,043 --> 01:26:07,963 Sunny, Ayesha and Kabir. 1493 01:26:08,267 --> 01:26:10,045 That was my whole world. 1494 01:26:11,048 --> 01:26:12,826 Then Sunny went far away. 1495 01:26:13,480 --> 01:26:15,080 Ayesha got married. 1496 01:26:15,566 --> 01:26:18,528 Her new family didn't want me. 1497 01:26:19,564 --> 01:26:22,598 And I ended up with Kabir. 1498 01:26:24,290 --> 01:26:26,968 Today, once again, we are all together... 1499 01:26:28,044 --> 01:26:29,964 and all I can hope for is that 1500 01:26:31,658 --> 01:26:33,294 this time it stays that way. 1501 01:26:39,861 --> 01:26:40,976 God bless you! 1502 01:26:42,085 --> 01:26:43,626 Big journalist you have become. 1503 01:26:44,067 --> 01:26:46,438 I try to read your articles, 1504 01:26:46,500 --> 01:26:47,863 but they are very depressing. 1505 01:26:48,446 --> 01:26:49,702 All this bloodshed, war... 1506 01:26:49,975 --> 01:26:51,753 Write some good news also! 1507 01:26:51,852 --> 01:26:53,417 I write in the hope that one day 1508 01:26:53,799 --> 01:26:54,949 the news will get better. 1509 01:26:55,606 --> 01:26:56,033 Neelu! 1510 01:26:57,170 --> 01:26:58,284 Just look at this... 1511 01:26:59,847 --> 01:27:01,139 That's beautiful! 1512 01:27:01,793 --> 01:27:02,421 İt's from Egypt- 1513 01:27:02,488 --> 01:27:03,566 Beautiful... Thank you. 1514 01:27:03,844 --> 01:27:04,507 You are most welcome. 1515 01:27:04,608 --> 01:27:05,592 And also... 1516 01:27:05,964 --> 01:27:06,698 Thank you for the cheque. 1517 01:27:07,458 --> 01:27:09,414 Who pays back money these days. 1518 01:27:09,682 --> 01:27:11,247 That too with interest, Amrish saab! 1519 01:27:13,297 --> 01:27:14,624 I could never really repay you 1520 01:27:15,626 --> 01:27:16,953 for all you've done for me. 1521 01:27:17,920 --> 01:27:20,432 Oh ho! Come here... 1522 01:27:24,698 --> 01:27:25,883 You're like our son. 1523 01:27:26,922 --> 01:27:28,806 Now go get ready. 1524 01:27:29,111 --> 01:27:32,039 Let's put our Punjabi livers to use! 1525 01:27:32,101 --> 01:27:32,599 Okay! 1526 01:27:35,229 --> 01:27:36,344 Bye, son! 1527 01:27:45,795 --> 01:27:47,086 Why did you take money from him? 1528 01:27:48,089 --> 01:27:50,044 He insisted, so I had to. 1529 01:27:50,105 --> 01:27:51,053 Why? 1530 01:27:54,901 --> 01:27:55,920 He is a good kid. 1531 01:27:56,674 --> 01:27:58,701 I am glad he is doing so well. 1532 01:27:59,732 --> 01:28:01,687 I always knew he has it in him. 1533 01:28:03,278 --> 01:28:05,755 I'm glad I sent him to study in America. 1534 01:28:07,588 --> 01:28:09,436 You sent him to study? 1535 01:28:10,681 --> 01:28:12,246 As far as I can remember 1536 01:28:12,523 --> 01:28:14,028 you had another reason. 1537 01:28:52,910 --> 01:28:53,645 Neelam. 1538 01:28:54,822 --> 01:28:56,007 Sorry we are late. 1539 01:28:56,665 --> 01:28:57,956 Actually, we were waiting for our friends. 1540 01:28:58,055 --> 01:28:59,726 They live here in Kusadasi. 1541 01:29:00,487 --> 01:29:01,009 Sandhya 1542 01:29:01,078 --> 01:29:01,884 Naren 1543 01:29:01,948 --> 01:29:02,576 Hi! 1544 01:29:03,720 --> 01:29:04,739 And this is Guler. 1545 01:29:04,972 --> 01:29:05,706 Oh yes. 1546 01:29:06,119 --> 01:29:06,996 Guler. 1547 01:29:07,057 --> 01:29:07,520 Hello... 1548 01:29:07,786 --> 01:29:09,327 Hi! 1549 01:29:10,358 --> 01:29:11,093 Guler. 1550 01:29:11,158 --> 01:29:11,929 Gyuler. 1551 01:29:12,375 --> 01:29:13,252 Gyuler... 1552 01:29:13,314 --> 01:29:14,155 That's better. 1553 01:29:15,746 --> 01:29:16,445 Shall we? 1554 01:29:17,797 --> 01:29:18,639 Where is Noorie? 1555 01:29:18,874 --> 01:29:19,822 Don't ask! 1556 01:29:19,882 --> 01:29:20,866 You know how these kids are. 1557 01:29:20,925 --> 01:29:22,395 She has left us 1558 01:29:22,420 --> 01:29:24,375 and gone out with their son Kabir. 1559 01:29:53,214 --> 01:29:53,806 Mom! 1560 01:29:58,879 --> 01:30:01,214 Don't worry about Manav & me... 1561 01:30:01,278 --> 01:30:02,049 We're fine. 1562 01:30:02,077 --> 01:30:04,376 I don't know why I said all that. 1563 01:30:04,789 --> 01:30:05,630 Good. 1564 01:30:07,221 --> 01:30:08,620 I think I was really upset and- 1565 01:30:08,681 --> 01:30:09,700 Not now, Ayesha. 1566 01:30:10,835 --> 01:30:11,713 We'll talk later. 1567 01:30:16,988 --> 01:30:17,686 Smita Ji... 1568 01:30:17,856 --> 01:30:18,176 Manav... 1569 01:30:18,239 --> 01:30:19,281 Namaste. 1570 01:30:19,907 --> 01:30:20,784 He is a journalist. 1571 01:30:21,923 --> 01:30:23,807 He writes for The Geographic. 1572 01:30:24,044 --> 01:30:25,335 İt's very big paper"- 1573 01:30:25,469 --> 01:30:26,417 You must be reading it? 1574 01:30:26,476 --> 01:30:27,140 Papa... 1575 01:30:27,380 --> 01:30:28,008 Please. 1576 01:30:28,319 --> 01:30:29,125 That's okay... 1577 01:30:29,500 --> 01:30:30,756 Let him show off, it's only fair. 1578 01:30:31,343 --> 01:30:33,156 Better if he did it behind my back. 1579 01:30:33,810 --> 01:30:34,581 Hi. 1580 01:30:36,486 --> 01:30:36,842 Hi. 1581 01:30:37,043 --> 01:30:38,370 My wife, Ayesha. 1582 01:30:38,780 --> 01:30:41,707 They used to be best friends. 1583 01:30:42,013 --> 01:30:43,091 Used to be meaning? 1584 01:30:43,785 --> 01:30:44,733 Nothing... 1585 01:30:45,245 --> 01:30:46,122 He went away to America. 1586 01:30:48,895 --> 01:30:50,009 Where did you study, son? 1587 01:30:51,293 --> 01:30:52,064 Yale, aunty. 1588 01:30:52,475 --> 01:30:53,317 Oh! 1589 01:30:54,108 --> 01:30:55,543 My uncle used to read law there... 1590 01:30:56,054 --> 01:30:57,903 '68...maybe '69... 1591 01:30:58,661 --> 01:31:00,261 Will she hang it on the walls? 1592 01:31:00,365 --> 01:31:01,965 You can hang carpets on the wall right? 1593 01:31:02,832 --> 01:31:04,646 I guess if you don't understand art 1594 01:31:04,709 --> 01:31:06,973 then you should hang carpets! 1595 01:31:08,741 --> 01:31:09,759 Excuse me. 1596 01:31:09,957 --> 01:31:12,079 That's an amazing story. 1597 01:31:12,217 --> 01:31:14,302 Thank you. 1598 01:31:14,510 --> 01:31:15,458 Thank you for listening. 1599 01:31:15,935 --> 01:31:16,528 Neelam... 1600 01:31:16,630 --> 01:31:18,029 Come sit with us. 1601 01:31:18,299 --> 01:31:19,591 I am sure they'll give us another chair. 1602 01:31:19,654 --> 01:31:20,496 No, I am good... 1603 01:31:20,558 --> 01:31:21,435 lam really good. 1604 01:31:21,567 --> 01:31:23,759 I just wanted to borrow my husband for a minute... 1605 01:31:23,825 --> 01:31:24,631 Of course. 1606 01:31:24,799 --> 01:31:25,533 Darling 1607 01:31:35,295 --> 01:31:37,843 Do you have to do this on our anniversary? 1608 01:31:38,493 --> 01:31:39,963 Why, what did I do? 1609 01:31:41,343 --> 01:31:43,263 Please don't embarrass me, Kamal. 1610 01:31:44,019 --> 01:31:46,460 You've been stuck to that Guler like a leech. 1611 01:31:47,321 --> 01:31:48,304 Have you gone mad? 1612 01:31:49,615 --> 01:31:50,657 They are our guests. 1613 01:31:51,492 --> 01:31:53,411 I am just looking after them 1614 01:31:53,681 --> 01:31:54,759 and so should you. 1615 01:32:56,605 --> 01:32:58,170 You know Noorie and me are together? 1616 01:32:59,107 --> 01:33:00,814 So why did you propose to her? 1617 01:33:01,054 --> 01:33:01,825 Me? 1618 01:33:02,305 --> 01:33:04,225 Kamal uncle spoke to my parents. 1619 01:33:04,669 --> 01:33:05,261 Excuse me? 1620 01:33:05,433 --> 01:33:07,211 Your parents spoke to my dad- 1621 01:33:07,275 --> 01:33:08,318 Whatever, Kabir. 1622 01:33:08,388 --> 01:33:09,300 You could have said no. 1623 01:33:09,360 --> 01:33:10,024 No. 1624 01:33:11,029 --> 01:33:12,285 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1625 01:33:12,350 --> 01:33:13,784 she is in my room every night. 1626 01:33:15,339 --> 01:33:16,145 Thank you... 1627 01:33:16,347 --> 01:33:17,461 For keeping quiet. 1628 01:33:17,529 --> 01:33:18,548 But enough now. 1629 01:33:18,954 --> 01:33:20,981 We are not in school. 1630 01:33:21,386 --> 01:33:23,685 I don't care what our families think. 1631 01:33:24,862 --> 01:33:26,225 I care, baby. 1632 01:33:30,284 --> 01:33:31,232 Babies! 1633 01:33:33,170 --> 01:33:35,433 You guys really like each other. 1634 01:33:37,167 --> 01:33:38,209 Wow! 1635 01:33:39,217 --> 01:33:41,587 Your story is just like Romeo and Juliet... 1636 01:33:42,276 --> 01:33:44,433 Warring families, tragic ending... 1637 01:33:45,577 --> 01:33:47,142 That was a bad space, man! 1638 01:33:53,016 --> 01:33:54,166 But what if I say... 1639 01:33:56,144 --> 01:33:59,035 That your story can have a happy twist... 1640 01:33:59,967 --> 01:34:00,465 How? 1641 01:34:03,199 --> 01:34:04,314 By getting engaged to me. 1642 01:34:04,485 --> 01:34:05,292 Excuse me? 1643 01:34:05,320 --> 01:34:06,884 No, no... Wait. Hear me out... 1644 01:34:07,579 --> 01:34:08,598 Just for now. 1645 01:34:10,359 --> 01:34:12,730 Mom, Dad, Uncle, Aunty, everyone happy! 1646 01:34:13,522 --> 01:34:14,115 Then... 1647 01:34:15,260 --> 01:34:16,967 A few months later... 1648 01:34:18,041 --> 01:34:19,191 I will dump you. 1649 01:34:19,814 --> 01:34:20,169 Great! 1650 01:34:20,230 --> 01:34:20,788 Wait, wait... 1651 01:34:22,107 --> 01:34:22,605 Then... 1652 01:34:23,393 --> 01:34:26,249 You cry, shout, scream, pass out... 1653 01:34:26,312 --> 01:34:28,019 Try to kill yourself... 1654 01:34:28,085 --> 01:34:28,370 Sure! 1655 01:34:28,433 --> 01:34:31,148 Your parents will do anything to save you. 1656 01:34:32,222 --> 01:34:32,542 Right? 1657 01:34:34,272 --> 01:34:34,592 Then... 1658 01:34:35,350 --> 01:34:35,907 You say... 1659 01:34:37,574 --> 01:34:38,901 "I want to be with Noorie." 1660 01:34:41,154 --> 01:34:41,925 That's it... 1661 01:34:43,170 --> 01:34:44,320 For your parents he will be like 1662 01:34:44,386 --> 01:34:45,501 a knight in shining armour! 1663 01:34:49,252 --> 01:34:50,235 It's genius! 1664 01:34:52,242 --> 01:34:53,284 And what about your parents? 1665 01:34:55,578 --> 01:34:56,941 What do you mean cancel the wedding? 1666 01:34:57,942 --> 01:34:59,447 The cards have been printed. 1667 01:35:00,792 --> 01:35:01,870 What do I do? 1668 01:35:04,615 --> 01:35:06,120 Noorie loves someone else. 1669 01:35:07,082 --> 01:35:07,995 Who? 1670 01:35:09,898 --> 01:35:11,083 She loves Rana. 1671 01:35:11,949 --> 01:35:12,897 Rana Khanna? 1672 01:35:13,582 --> 01:35:15,704 Because of their family problems, she agreed- 1673 01:35:15,980 --> 01:35:17,023 This is ridiculous! 1674 01:35:17,475 --> 01:35:18,590 I'm going to call Naina right now. 1675 01:35:18,830 --> 01:35:20,679 It isn't Noorie's fault, Mom! 1676 01:35:21,542 --> 01:35:22,656 It's mine. 1677 01:35:25,052 --> 01:35:26,130 So stupid... 1678 01:35:28,632 --> 01:35:30,659 I did all this for the company. 1679 01:35:32,942 --> 01:35:35,276 But I really fell in love with her. 1680 01:35:39,198 --> 01:35:41,225 I just want her to be happy. 1681 01:35:41,561 --> 01:35:42,782 That's all I want. 1682 01:35:44,237 --> 01:35:45,388 Oh my baby... 1683 01:35:46,393 --> 01:35:47,614 Oh my child... 1684 01:35:50,980 --> 01:35:52,545 I made a big mistake. 1685 01:35:52,927 --> 01:35:54,633 What are we going to do, Papa? 1686 01:35:56,716 --> 01:35:57,758 You should sell the plane. 1687 01:35:57,967 --> 01:35:58,879 No... 1688 01:35:59,044 --> 01:35:59,885 No! 1689 01:36:00,122 --> 01:36:01,141 Absolutely not! 1690 01:36:01,303 --> 01:36:03,223 That's the least we can do for him. 1691 01:36:22,019 --> 01:36:23,204 You look very happy... 1692 01:36:24,939 --> 01:36:27,024 lam thinking about our bright future. 1693 01:36:28,553 --> 01:36:31,409 I've seen many make promises on this ship. 1694 01:36:32,306 --> 01:36:33,633 But as soon as the journey ends... 1695 01:36:33,697 --> 01:36:35,202 Poo“ 1696 01:36:36,165 --> 01:36:36,722 Gone! 1697 01:36:39,745 --> 01:36:41,036 Are you allergic to romance? 1698 01:36:42,108 --> 01:36:43,151 I am being practical. 1699 01:36:43,707 --> 01:36:45,662 Being practical!!! 1700 01:36:46,314 --> 01:36:48,020 Is that what they teach you in London 1701 01:36:48,086 --> 01:36:49,272 is to be practical? 1702 01:36:49,685 --> 01:36:50,420 You see it's very important 1703 01:36:50,484 --> 01:36:52,819 for every individual to be practical! 1704 01:36:53,612 --> 01:36:54,940 If Shah Jehan was practical, 1705 01:36:55,003 --> 01:36:56,437 who would've built the Taj Mahal? 1706 01:37:00,217 --> 01:37:01,235 What are you doing? 1707 01:37:01,746 --> 01:37:02,967 Say you love me... 1708 01:37:03,623 --> 01:37:04,357 What? 1709 01:37:04,422 --> 01:37:05,085 Say you love me. 1710 01:37:05,604 --> 01:37:06,067 No... 1711 01:37:06,507 --> 01:37:07,100 Say it. 1712 01:37:07,724 --> 01:37:08,008 No! 1713 01:37:08,072 --> 01:37:08,735 Say it! 1714 01:37:09,183 --> 01:37:11,032 Kabir stop it, I am really ticklish. 1715 01:37:11,096 --> 01:37:11,973 No! 1716 01:37:12,868 --> 01:37:13,330 Say it! 1717 01:37:20,167 --> 01:37:21,494 I love you! 1718 01:37:25,346 --> 01:37:27,266 You could be on any ship... 1719 01:37:28,266 --> 01:37:30,079 It won't sail without me. 1720 01:38:53,364 --> 01:38:54,584 Awesome! 1721 01:38:54,650 --> 01:38:55,835 Thank you! 1722 01:38:56,561 --> 01:38:57,296 Who's next? 1723 01:38:57,708 --> 01:38:58,585 Me! 1724 01:39:06,189 --> 01:39:07,267 Kiss me! 1725 01:39:11,507 --> 01:39:12,526 Any requests? 1726 01:39:22,490 --> 01:39:23,438 Who did this? 1727 01:39:23,638 --> 01:39:24,965 What nonsense is this? 1728 01:39:26,140 --> 01:39:27,182 Who did it? 1729 01:39:27,252 --> 01:39:28,094 Don't laugh, Jamaal. 1730 01:39:28,155 --> 01:39:29,590 This is rubbish! 1731 01:39:30,241 --> 01:39:31,011 I am waiting. 1732 01:39:31,770 --> 01:39:32,054 Bhabhi Ji! 1733 01:39:32,118 --> 01:39:33,196 Vinod, don't get involved. 1734 01:39:33,265 --> 01:39:34,521 It was a jokes. 1735 01:39:35,420 --> 01:39:36,534 Bhabhi ji, it was a jokes. 1736 01:39:36,601 --> 01:39:38,236 Kids joke. 1737 01:39:38,304 --> 01:39:40,603 This is very wrong, whoever did this. 1738 01:39:40,668 --> 01:39:41,616 Don't do it again. 1739 01:39:42,162 --> 01:39:43,632 Okay? Sorted? 1740 01:39:43,692 --> 01:39:44,710 Now have a drinks! 1741 01:39:46,854 --> 01:39:50,090 Ok now, a song for the host couples! 1742 01:40:00,515 --> 01:40:02,885 I'll break into a bhangra 1743 01:40:02,947 --> 01:40:04,547 You also put on your dancing shoes 1744 01:40:04,616 --> 01:40:06,535 Come on, let's paint this town red 1745 01:40:06,597 --> 01:40:08,825 And get everyone to show us their moves 1746 01:40:12,609 --> 01:40:14,767 I feel like fetching 1747 01:40:14,834 --> 01:40:16,648 For you the stars & the moon 1748 01:40:16,676 --> 01:40:18,667 The moon, I'll place in my hand 1749 01:40:18,727 --> 01:40:20,920 In my hair, will be the stars strewn. 1750 01:40:24,531 --> 01:40:26,486 Hello Hello... 1751 01:40:26,547 --> 01:40:28,538 Since you've hit the floor 1752 01:40:28,598 --> 01:40:30,304 Yello Yello... 1753 01:40:30,579 --> 01:40:32,534 A magic night is in store 1754 01:40:32,595 --> 01:40:34,550 Hello Hello... 1755 01:40:34,610 --> 01:40:36,601 You seem to have consumed a lot 1756 01:40:36,661 --> 01:40:38,546 Yello Yello... 1757 01:40:38,643 --> 01:40:40,765 Brother, you got no control at all! 1758 01:40:40,832 --> 01:40:42,717 The heart beats hard and fast 1759 01:40:42,778 --> 01:40:45,777 The bangles from Punjab are tinkling 1760 01:40:45,802 --> 01:40:47,888 The night is fun, so my dearest one 1761 01:40:47,957 --> 01:40:50,992 Lets get down to some mingling 1762 01:40:58,732 --> 01:41:00,687 The heart beats hard and fast 1763 01:41:00,748 --> 01:41:03,710 The bangles from Punjab are tinkling 1764 01:41:03,772 --> 01:41:06,071 The night is fun, so my dearest one 1765 01:41:06,135 --> 01:41:08,778 Lets get down to some mingling 1766 01:41:16,527 --> 01:41:18,684 That flutter in your eyes 1767 01:41:18,960 --> 01:41:20,501 Tortures me a lot 1768 01:41:20,559 --> 01:41:22,717 Till date you just have to look at me 1769 01:41:22,783 --> 01:41:25,331 And an arrow hits the spot 1770 01:41:28,623 --> 01:41:30,745 Without a drink I get high 1771 01:41:30,812 --> 01:41:32,591 Your beauty is all I need 1772 01:41:32,690 --> 01:41:34,680 How can anyone stay sane 1773 01:41:34,741 --> 01:41:37,182 With the restlessness you make them feel 1774 01:41:40,545 --> 01:41:42,251 Hello Hello... 1775 01:41:42,560 --> 01:41:44,445 These hearts must connect 1776 01:41:44,507 --> 01:41:46,427 Yello Yello... 1777 01:41:46,489 --> 01:41:48,681 The line should be direct 1778 01:41:48,747 --> 01:41:50,525 The heart beats hard and fast 1779 01:41:50,590 --> 01:41:53,589 The bangles from Punjab are tinkling 1780 01:41:53,788 --> 01:41:55,566 The night is fun, so my dearest one 1781 01:41:55,595 --> 01:41:58,700 Lets get down to some mingling 1782 01:42:06,891 --> 01:42:08,491 The heart beats hard and fast 1783 01:42:08,558 --> 01:42:11,557 The bangles from Punjab are tinkling 1784 01:42:11,722 --> 01:42:13,535 The night is fun, so my dearest one 1785 01:42:13,599 --> 01:42:17,533 Lets get down to some mingling 1786 01:43:16,717 --> 01:43:18,707 I don't know why 1787 01:43:18,733 --> 01:43:20,369 This crazy girl's so happy 1788 01:43:20,783 --> 01:43:22,454 Can this story please be 1789 01:43:22,591 --> 01:43:24,475 Explained to me 1790 01:43:24,607 --> 01:43:26,421 The thing that everyone wants 1791 01:43:26,623 --> 01:43:28,578 ls to find their dream woman or man 1792 01:43:28,639 --> 01:43:30,558 That is what has happened here 1793 01:43:30,654 --> 01:43:32,847 Now do you understand 1794 01:43:32,949 --> 01:43:33,861 Now I know, 1795 01:43:33,992 --> 01:43:36,848 The song you are sing 1796 01:43:37,050 --> 01:43:38,899 Tougher than finding the love 1797 01:43:38,996 --> 01:43:40,667 ls honoring the thing 1798 01:43:40,734 --> 01:43:42,299 Hello Hello... 1799 01:43:42,716 --> 01:43:44,422 don't mind if I say this much 1800 01:43:44,487 --> 01:43:46,301 Yello Yello... 1801 01:43:46,539 --> 01:43:48,980 Could you please keep in touch 1802 01:43:49,006 --> 01:43:50,571 The heart beats hard and fast 1803 01:43:50,640 --> 01:43:53,674 The bangles from Punjab are tinkling 1804 01:43:53,872 --> 01:43:55,615 The night is fun, so my dearest one 1805 01:43:55,679 --> 01:43:58,749 Lets get down to some mingling 1806 01:44:07,010 --> 01:44:08,789 The heart beats hard and fast 1807 01:44:08,818 --> 01:44:11,888 The bangles from Punjab are tinkling 1808 01:44:12,050 --> 01:44:13,615 The night is fun, so my dearest one 1809 01:44:13,683 --> 01:44:16,753 Lets get down to some mingling 1810 01:44:31,062 --> 01:44:32,141 Here you all are! 1811 01:44:32,209 --> 01:44:34,023 Delhi's Beyonce!!! 1812 01:44:34,086 --> 01:44:35,865 lndu Aunty!!! 1813 01:44:40,690 --> 01:44:41,638 You are the one! 1814 01:44:42,184 --> 01:44:43,370 She is a star! 1815 01:44:44,582 --> 01:44:45,839 Why are you in the bar, Putlu? 1816 01:44:45,903 --> 01:44:48,416 Where else would I be after your dance? 1817 01:44:48,649 --> 01:44:49,420 Shut up! 1818 01:44:49,657 --> 01:44:51,506 lndu Aunty you were amazing! 1819 01:44:51,743 --> 01:44:52,027 Thanks! 1820 01:44:52,091 --> 01:44:52,825 $0 good! 1821 01:44:53,133 --> 01:44:54,283 I got carried away. 1822 01:44:55,045 --> 01:44:56,787 I would never do this in Delhi. 1823 01:44:57,199 --> 01:44:58,420 What would people think? 1824 01:44:58,729 --> 01:45:00,199 They won't think anything. 1825 01:45:00,258 --> 01:45:02,036 We are ready for your talent. 1826 01:45:02,934 --> 01:45:04,333 Maybe you are ready 1827 01:45:04,394 --> 01:45:06,586 but what will the public say? 1828 01:45:06,757 --> 01:45:08,192 You will have to migrate now, 1829 01:45:08,252 --> 01:45:09,615 it's about your image! 1830 01:45:11,520 --> 01:45:14,720 You journalists make such a big deal about everything. 1831 01:45:14,786 --> 01:45:16,007 Big deal? 1832 01:45:16,942 --> 01:45:17,641 Really? 1833 01:45:18,541 --> 01:45:19,868 Yes... Seriously. 1834 01:45:20,244 --> 01:45:22,958 Look what you're writing on women's issues... 1835 01:45:23,441 --> 01:45:25,598 You people make it seem like 1836 01:45:26,013 --> 01:45:29,142 women here are unsafe all the time. 1837 01:45:30,253 --> 01:45:31,723 Every survey seems to say that. 1838 01:45:32,234 --> 01:45:33,669 And it's not just about safety, 1839 01:45:33,729 --> 01:45:35,851 it's also about equal rights- 1840 01:45:35,919 --> 01:45:37,459 Precisely, things are changing. 1841 01:45:37,588 --> 01:45:38,879 Slowly but surely, things are changing. 1842 01:45:39,117 --> 01:45:40,159 Take my own family... 1843 01:45:40,993 --> 01:45:44,027 Till my dad's generation, no woman had worked. 1844 01:45:44,052 --> 01:45:44,716 Never! 1845 01:45:46,068 --> 01:45:48,331 But I allowed Ayesha to run her business. 1846 01:45:52,185 --> 01:45:53,027 You allowed Ayesha? 1847 01:45:53,158 --> 01:45:53,656 Yes! 1848 01:45:56,460 --> 01:45:58,416 And why does she need your permission? 1849 01:45:59,901 --> 01:46:00,707 You know what I mean. 1850 01:46:01,743 --> 01:46:03,414 No, I don't know what you mean. 1851 01:46:03,828 --> 01:46:05,783 Allowing someone means you are 1852 01:46:05,845 --> 01:46:08,038 in a position of authority, of control... 1853 01:46:09,007 --> 01:46:10,714 And that is not equality. 1854 01:46:13,282 --> 01:46:14,017 But thank you. 1855 01:46:14,951 --> 01:46:17,393 You just proved my point. 1856 01:46:20,199 --> 01:46:21,111 Cheers! 1857 01:46:22,493 --> 01:46:23,405 I love you... 1858 01:46:28,784 --> 01:46:29,970 lndu yaar! 1859 01:46:36,256 --> 01:46:37,062 Sunny! 1860 01:46:39,454 --> 01:46:40,853 What was that? 1861 01:46:41,401 --> 01:46:41,958 What? 1862 01:46:43,451 --> 01:46:45,016 What was the need to be rude to Manav? 1863 01:46:45,536 --> 01:46:46,793 Why put him down? 1864 01:46:46,857 --> 01:46:47,841 What was the point... 1865 01:46:47,900 --> 01:46:49,334 And he can put you down? 1866 01:46:52,002 --> 01:46:52,773 Okay. 1867 01:46:55,791 --> 01:46:56,905 I am still talking to you. 1868 01:46:56,972 --> 01:46:58,157 What do you want to say? 1869 01:47:00,100 --> 01:47:00,942 What do you want to say? 1870 01:47:05,557 --> 01:47:07,098 I know you sold your jewellery 1871 01:47:07,155 --> 01:47:08,482 to start your business. 1872 01:47:09,415 --> 01:47:10,433 Without anybody's help 1873 01:47:10,493 --> 01:47:12,199 look at where you've reached. 1874 01:47:12,508 --> 01:47:14,144 And I am really proud of you! 1875 01:47:16,435 --> 01:47:16,898 That's it. 1876 01:48:06,659 --> 01:48:07,702 Who the hell does he think he is? 1877 01:48:09,753 --> 01:48:11,638 How can he lecture me about you? 1878 01:48:13,228 --> 01:48:15,811 He must think I ill-treat you. 1879 01:48:17,086 --> 01:48:17,893 Ridiculous! 1880 01:48:18,998 --> 01:48:20,539 Bloody journalist-activist types. 1881 01:48:21,187 --> 01:48:22,515 They have no balance. 1882 01:48:22,648 --> 01:48:24,391 Everything is black or white for them. 1883 01:48:26,089 --> 01:48:28,874 Don't I have a say in what my wife does? 1884 01:48:29,773 --> 01:48:31,693 Don't I have the right to an opinion? 1885 01:48:33,527 --> 01:48:34,570 We are a married couple, dammit. 1886 01:48:35,785 --> 01:48:36,449 I have the right. 1887 01:48:36,516 --> 01:48:37,558 I want a divorce... 1888 01:48:38,115 --> 01:48:40,177 And when I said that I allow you, 1889 01:48:40,234 --> 01:48:41,669 it doesn't mean that- 1890 01:48:41,729 --> 01:48:42,844 I want a divorce. 1891 01:48:44,163 --> 01:48:44,826 What? 1892 01:48:48,576 --> 01:48:50,081 You want a divorce... 1893 01:48:50,141 --> 01:48:53,447 Because of that stupid argument? 1894 01:48:57,648 --> 01:48:59,568 Because I don't love you. 1895 01:49:07,241 --> 01:49:08,983 I really tried, Manav... 1896 01:49:16,173 --> 01:49:18,093 But I can't pretend anymore. 1897 01:49:19,823 --> 01:49:20,700 I can't... 1898 01:49:23,472 --> 01:49:24,906 I really tried. 1899 01:49:29,902 --> 01:49:31,265 I am sorry... 1900 01:49:34,838 --> 01:49:37,315 I'm sorry I couldn't love you. 1901 01:49:39,078 --> 01:49:40,264 I am sorry... 1902 01:49:59,550 --> 01:50:01,328 You should have spoken to me... 1903 01:50:02,330 --> 01:50:04,179 lam also like your mother. 1904 01:50:11,228 --> 01:50:11,999 Never mind... 1905 01:50:13,314 --> 01:50:14,534 What is the problem? 1906 01:50:21,829 --> 01:50:26,215 I don't feel for Manav 1907 01:50:28,990 --> 01:50:30,660 the way I am supposed to. 1908 01:50:31,388 --> 01:50:32,265 But... 1909 01:50:32,639 --> 01:50:33,586 What is the problem? 1910 01:50:45,151 --> 01:50:47,450 We are not right for each other... 1911 01:50:49,774 --> 01:50:50,852 We are not compatible- 1912 01:50:50,921 --> 01:50:51,940 Not compatible? How? 1913 01:50:55,126 --> 01:50:56,109 You are both young, 1914 01:50:56,343 --> 01:50:57,220 successful, 1915 01:50:57,768 --> 01:50:58,396 Punjabi... 1916 01:50:58,464 --> 01:50:59,376 You both play squash. 1917 01:50:59,436 --> 01:51:00,314 Tennis. 1918 01:51:02,529 --> 01:51:03,442 Yes Papa, but... 1919 01:51:04,858 --> 01:51:06,743 We are still very different. 1920 01:51:08,021 --> 01:51:09,206 Manav is your husband 1921 01:51:09,273 --> 01:51:10,221 not your twin brother. 1922 01:51:12,888 --> 01:51:14,286 Has he ever hit you? 1923 01:51:15,042 --> 01:51:15,776 God! 1924 01:51:16,016 --> 01:51:16,964 No, Mom! 1925 01:51:18,657 --> 01:51:20,020 Is he stingy? 1926 01:51:22,515 --> 01:51:24,399 You don't let her shop? 1927 01:51:29,987 --> 01:51:31,658 Is he having an affair? 1928 01:51:32,733 --> 01:51:33,504 No! 1929 01:51:36,834 --> 01:51:39,027 Even Manav won't be happy with me. 1930 01:51:39,129 --> 01:51:40,421 That is my decision, Aysh. 1931 01:51:45,176 --> 01:51:47,131 Every marriage has problems. 1932 01:51:47,749 --> 01:51:51,648 Just have a baby, everything will be fine. 1933 01:51:53,309 --> 01:51:54,566 You are right. 1934 01:51:55,777 --> 01:51:56,892 When you become a mother, 1935 01:51:58,767 --> 01:52:00,829 all these problems will go away. 1936 01:52:04,084 --> 01:52:06,075 If I'm not happy in this relationship, 1937 01:52:06,308 --> 01:52:08,986 then having a baby... 1938 01:52:13,433 --> 01:52:14,868 It didn't feel right. 1939 01:52:19,078 --> 01:52:20,548 I've been on the pill. 1940 01:52:23,457 --> 01:52:24,299 What? 1941 01:52:27,628 --> 01:52:30,235 This is not the place for this conversation. 1942 01:52:31,937 --> 01:52:32,779 Sorry... 1943 01:52:33,362 --> 01:52:34,133 You are right, 1944 01:52:35,101 --> 01:52:36,642 this is between Manav and me. 1945 01:52:36,700 --> 01:52:37,719 We are family! 1946 01:52:39,168 --> 01:52:41,775 We are here to celebrate our anniversary. 1947 01:52:42,886 --> 01:52:45,293 What will our guests think if they hear this? 1948 01:52:45,598 --> 01:52:47,068 Have you thought about that! 1949 01:52:49,003 --> 01:52:50,852 There has been no divorce in this family 1950 01:52:51,436 --> 01:52:52,622 and there never will be. 1951 01:52:54,217 --> 01:52:55,722 You get that straight! 1952 01:53:05,061 --> 01:53:07,219 Now tell me this won't ever come up again. 1953 01:53:10,067 --> 01:53:11,217 I am talking to you, Ayesha. 1954 01:53:13,681 --> 01:53:14,416 Answer me! 1955 01:53:25,533 --> 01:53:26,648 I am sorry, Papa. 1956 01:53:28,105 --> 01:53:29,610 I can't do that. 1957 01:53:32,415 --> 01:53:33,920 So you're just going to leave? 1958 01:53:35,543 --> 01:53:37,498 Why are you doing this to us? 1959 01:53:39,123 --> 01:53:42,287 Don't think you can come back to us. 1960 01:53:45,241 --> 01:53:46,781 That is not your home anymore. 1961 01:53:49,724 --> 01:53:51,952 We are not going to support this nonsense. 1962 01:54:02,445 --> 01:54:03,428 Okay. 1963 01:54:06,164 --> 01:54:07,242 Okay. 1964 01:54:12,525 --> 01:54:13,153 Okay. 1965 01:54:16,556 --> 01:54:17,220 Where are you going? 1966 01:54:17,773 --> 01:54:18,721 Ayesha! 1967 01:54:20,867 --> 01:54:21,365 Kabir. 1968 01:54:21,422 --> 01:54:22,405 Just go and get her. 1969 01:54:31,676 --> 01:54:32,754 Ya, Papa... 1970 01:54:33,900 --> 01:54:34,634 lam looking... 1971 01:54:34,699 --> 01:54:36,370 I can't seem to find her. 1972 01:54:38,001 --> 01:54:38,772 Okay. 1973 01:54:46,134 --> 01:54:48,019 Yes, I am still looking. 1974 01:55:25,583 --> 01:55:26,567 Where is Ayesha? 1975 01:55:26,940 --> 01:55:28,160 She is very upset. 1976 01:55:29,511 --> 01:55:30,246 She is upset? 1977 01:55:30,554 --> 01:55:31,076 Why? 1978 01:55:32,674 --> 01:55:36,289 Papa, how could you tell her she can't come home? 1979 01:55:40,251 --> 01:55:42,171 I'm doing this for her benefit. 1980 01:55:42,753 --> 01:55:44,223 It is for her own good. 1981 01:55:45,395 --> 01:55:46,686 If Ayesha is not welcome at home, 1982 01:55:46,751 --> 01:55:48,351 then I can't live there either. 1983 01:55:52,416 --> 01:55:53,186 What is this drama? 1984 01:55:53,458 --> 01:55:54,086 It's not drama. 1985 01:55:54,154 --> 01:55:55,897 Then what? Emotional blackmail? 1986 01:55:56,066 --> 01:55:57,144 Are you emotionally blackmailing me? 1987 01:55:57,212 --> 01:55:58,777 Think what you want... 1988 01:55:59,958 --> 01:56:00,729 Then go... 1989 01:56:01,487 --> 01:56:02,258 Get out. 1990 01:56:02,912 --> 01:56:04,477 Let's see how far you reach. 1991 01:56:05,936 --> 01:56:08,544 You can't even get a day's work done. 1992 01:56:12,367 --> 01:56:13,658 What have you done in life? 1993 01:56:13,861 --> 01:56:14,703 Tell me? 1994 01:56:15,703 --> 01:56:16,746 What do you have? 1995 01:56:17,024 --> 01:56:17,972 Nothing! 1996 01:56:19,540 --> 01:56:22,467 You are lucky, I am your father. 1997 01:56:23,502 --> 01:56:24,236 Go... 1998 01:56:24,615 --> 01:56:25,871 Try working outside. 1999 01:56:26,874 --> 01:56:29,067 You'll come to your senses in two days. 2000 01:56:30,071 --> 01:56:31,433 Bloody idiot. 2001 01:56:45,629 --> 01:56:47,964 People say things they don't mean in anger. 2002 01:56:49,696 --> 01:56:50,987 He was right... 2003 01:56:54,596 --> 01:56:56,231 What have I done? 2004 01:56:58,593 --> 01:57:00,264 What do I have? 2005 01:57:07,734 --> 01:57:09,097 You have this... 2006 01:57:10,932 --> 01:57:11,809 And this. 2007 01:57:14,269 --> 01:57:16,781 Take a decision from the heart. 2008 01:57:17,849 --> 01:57:19,555 Your mind will figure a way out. 2009 01:57:22,402 --> 01:57:23,729 Is it that simple? 2010 01:57:25,044 --> 01:57:25,399 No. 2011 01:57:26,573 --> 01:57:28,457 Some hard work is also required. 2012 01:57:31,404 --> 01:57:32,969 Will the soles of my shoes wear out? 2013 01:57:33,385 --> 01:57:33,907 What? 2014 01:57:40,441 --> 01:57:42,183 You're in love, baby! 2015 01:57:42,214 --> 01:57:42,948 Shut up... 2016 01:57:44,959 --> 01:57:46,358 You're in a bad space, man! 2017 01:57:50,207 --> 01:57:51,464 I won't ditch you. 2018 01:57:52,501 --> 01:57:53,616 As soon as the engagement is announced, 2019 01:57:53,648 --> 01:57:55,010 I'll dump you. 2020 01:57:55,282 --> 01:57:56,503 Until then just... 2021 01:58:14,655 --> 01:58:15,876 Careful, please! 2022 01:58:19,381 --> 01:58:21,539 Sorry, didn't mean to ruin your plan. 2023 01:58:22,301 --> 01:58:23,344 What plan? 2024 01:58:24,456 --> 01:58:26,056 You were about to jump right? 2025 01:58:35,926 --> 01:58:37,491 Listen you were right... 2026 01:58:38,776 --> 01:58:40,767 I shouldn't have spoken to Manav like that. 2027 01:58:42,391 --> 01:58:43,825 It was rude. 2028 01:58:44,858 --> 01:58:46,399 It's your marriage... 2029 01:58:47,326 --> 01:58:49,104 What is right or wrong 2030 01:58:49,585 --> 01:58:50,735 is none of my business. 2031 01:58:52,157 --> 01:58:53,343 Just wanted to say 2032 01:58:53,408 --> 01:58:55,151 I won't cross the line again. 2033 01:58:56,328 --> 01:58:57,620 I'm really sorry. 2034 01:59:07,902 --> 01:59:08,885 Friends? 2035 01:59:12,073 --> 01:59:12,915 I'd rather jump. 2036 01:59:18,607 --> 01:59:19,555 Come on, Pluto. 2037 01:59:20,172 --> 01:59:20,835 Come on, baby. 2038 01:59:23,682 --> 01:59:24,489 Come on! 2039 01:59:31,224 --> 01:59:32,824 I guess he wants to stay. 2040 01:59:48,881 --> 01:59:50,351 Pluto... 2041 01:59:52,704 --> 01:59:54,897 You were supposed to remind her of me... 2042 01:59:57,257 --> 01:59:58,763 What happened buddy? 2043 02:00:06,538 --> 02:00:08,600 Human beings are so strange... 2044 02:00:09,353 --> 02:00:11,510 The things they say to someone 2045 02:00:11,577 --> 02:00:13,699 are often meant for someone else. 2046 02:00:14,567 --> 02:00:17,873 And the conversation they shy away from the most 2047 02:00:18,910 --> 02:00:22,845 is of the heart, of love. 2048 02:00:23,291 --> 02:00:25,839 But it's the only thing that matters. 2049 02:00:27,392 --> 02:00:29,549 Now how to explain to them 2050 02:00:29,616 --> 02:00:32,472 that if you love someone, 2051 02:00:32,779 --> 02:00:36,264 just show it. 2052 02:01:00,236 --> 02:01:03,342 There're no roads, near or far 2053 02:01:03,365 --> 02:01:06,470 Where a twist or a turn, is ever afar 2054 02:01:06,528 --> 02:01:09,278 This heart wants to let it go 2055 02:01:09,552 --> 02:01:12,408 These tatters, don't you try to sew 2056 02:01:12,680 --> 02:01:15,466 The road we walk, 2057 02:01:15,530 --> 02:01:18,565 Many a times, forks into two 2058 02:01:18,623 --> 02:01:21,657 At every step, we find the love, 2059 02:01:21,717 --> 02:01:25,331 At every other, it leaves us blue. 2060 02:01:25,401 --> 02:01:26,800 But still this life 2061 02:01:26,860 --> 02:01:28,401 For even a second 2062 02:01:28,425 --> 02:01:30,902 Just doesn't stop 2063 02:01:31,171 --> 02:01:32,842 These waves of time 2064 02:01:32,908 --> 02:01:34,508 For even a second 2065 02:01:34,577 --> 02:01:36,734 Just doesn't stop 2066 02:01:36,801 --> 02:01:39,871 This loneliness... 2067 02:01:39,929 --> 02:01:45,179 becomes the air I breathe... 2068 02:01:48,236 --> 02:01:55,608 I know not, what to do... 2069 02:02:08,118 --> 02:02:14,174 These threads in a tangle, 2070 02:02:14,234 --> 02:02:18,999 These threads in a tangle, 2071 02:02:19,066 --> 02:02:22,965 Straighten them out... 2072 02:02:23,028 --> 02:02:27,864 Follow the heart, you dreamer 2073 02:02:27,929 --> 02:02:33,144 it tells the truth, have no doubt 2074 02:02:38,286 --> 02:02:44,343 There is a restlessness in my hopes; 2075 02:02:44,403 --> 02:02:49,060 A dream rests on shut eyes 2076 02:02:50,521 --> 02:02:56,364 This longing I had put to sleep, 2077 02:02:56,429 --> 02:03:02,035 Once again, is aching to rise 2078 02:03:02,443 --> 02:03:08,570 Which road you want to take... 2079 02:03:08,595 --> 02:03:14,757 why don't you know my crazy heart... 2080 02:03:14,816 --> 02:03:16,072 But still this life 2081 02:03:16,136 --> 02:03:17,772 For even a second 2082 02:03:17,840 --> 02:03:20,174 Just doesn't stop 2083 02:03:20,411 --> 02:03:22,225 These waves of time 2084 02:03:22,289 --> 02:03:23,924 For even a second 2085 02:03:23,957 --> 02:03:26,221 Just doesn't stop 2086 02:03:26,285 --> 02:03:29,284 This loneliness... 2087 02:03:29,344 --> 02:03:34,701 becomes the air I breathe... 2088 02:03:37,651 --> 02:03:43,980 I know not, what to do... 2089 02:03:48,112 --> 02:03:54,204 These threads in a tangle, 2090 02:03:54,404 --> 02:03:59,310 These threads in a tangle, 2091 02:03:59,374 --> 02:04:03,167 Straighten them out... 2092 02:04:03,441 --> 02:04:07,826 Follow the heart, you dreamer 2093 02:04:07,890 --> 02:04:13,140 it tells the truth, have no doubt 2094 02:04:20,207 --> 02:04:22,270 This cruise is really costing a lot... 2095 02:04:22,744 --> 02:04:23,894 That Anju is an alcoholic! 2096 02:04:24,343 --> 02:04:26,891 She cans a crate of champagne every evening. 2097 02:04:32,650 --> 02:04:33,598 What are you taking? 2098 02:04:36,265 --> 02:04:38,493 Something to help digest this bill. 2099 02:04:46,726 --> 02:04:49,132 Why don't you announce Kabir's engagement? 2100 02:04:50,028 --> 02:04:53,063 Waiting on Sood's astrologer. 2101 02:04:53,122 --> 02:04:54,307 Can you believe it? 2102 02:04:56,320 --> 02:04:57,884 No one is ready to believe 2103 02:04:58,161 --> 02:05:00,496 that Lalit Sood is investing in our company. 2104 02:05:01,290 --> 02:05:03,518 This news will shut them up. 2105 02:05:15,992 --> 02:05:17,497 Did you tell lndu about the engagement? 2106 02:05:17,556 --> 02:05:18,469 No! 2107 02:05:19,780 --> 02:05:21,700 She can't keep anything in her stomach. 2108 02:05:24,716 --> 02:05:26,873 Then it is time to give her the good news... 2109 02:05:29,860 --> 02:05:30,808 This Noorie... 2110 02:05:31,806 --> 02:05:32,825 is very smart. 2111 02:05:33,961 --> 02:05:34,317 Why? 2112 02:05:37,472 --> 02:05:39,499 She has gone and conquered Kabir. 2113 02:05:41,469 --> 02:05:42,690 Kabir and Noorie? 2114 02:05:43,658 --> 02:05:45,199 I didn't say anything. 2115 02:05:46,717 --> 02:05:48,459 I'm just worried about Divya. 2116 02:05:48,524 --> 02:05:50,515 That girl needs to up her game. 2117 02:05:50,575 --> 02:05:52,839 How to dress, how to behave... 2118 02:05:53,737 --> 02:05:56,001 I was so impressed with your Rana... 2119 02:05:56,588 --> 02:05:59,135 But she went and vomited on him. 2120 02:05:59,959 --> 02:06:00,658 What?! 2121 02:06:01,801 --> 02:06:02,358 Yes... 2122 02:06:03,470 --> 02:06:05,425 That chapter is closed for me. 2123 02:06:05,868 --> 02:06:06,602 I am moving on. 2124 02:06:07,502 --> 02:06:08,688 What do you think about Sunny? 2125 02:06:09,309 --> 02:06:10,495 Very handsome 2126 02:06:11,395 --> 02:06:12,236 and different. 2127 02:06:12,576 --> 02:06:13,524 What is different? 2128 02:06:13,584 --> 02:06:15,919 All men want the same kind of wife. 2129 02:06:16,434 --> 02:06:17,761 I'll talk to Neelu Bhabhi. 2130 02:06:17,825 --> 02:06:19,081 About what? 2131 02:06:20,709 --> 02:06:23,909 About Divya 8. Sunnis match... 2132 02:06:28,495 --> 02:06:31,457 Isn't Divya a bit young? 2133 02:06:31,519 --> 02:06:32,633 What is young? 2134 02:06:33,082 --> 02:06:35,453 At her age, your mother had two kids. 2135 02:06:36,316 --> 02:06:36,778 Talk to Neelu na. 2136 02:06:36,836 --> 02:06:38,899 Tell Prem to talk to Amrish. 2137 02:06:39,617 --> 02:06:41,607 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2138 02:06:41,668 --> 02:06:42,367 I know. 2139 02:06:42,432 --> 02:06:44,068 Divya will get a chance to travel- 2140 02:06:44,135 --> 02:06:46,683 Don't you all have anything better to do? 2141 02:06:46,951 --> 02:06:47,899 Please! 2142 02:06:48,168 --> 02:06:50,123 Leave your kids alone 2143 02:06:50,183 --> 02:06:51,961 and get a life. 2144 02:06:53,138 --> 02:06:54,050 Get a job! 2145 02:07:01,549 --> 02:07:02,699 Has she gone mad? 2146 02:07:03,773 --> 02:07:05,338 Who will give us a job? 2147 02:07:10,551 --> 02:07:11,215 Yes... 2148 02:07:14,930 --> 02:07:15,772 Yes yes, coming. 2149 02:07:18,093 --> 02:07:18,792 Hey! 2150 02:07:18,857 --> 02:07:22,128 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2151 02:07:23,272 --> 02:07:23,699 What? 2152 02:07:24,280 --> 02:07:24,802 Yup... 2153 02:07:25,079 --> 02:07:25,707 You heard me. 2154 02:07:26,712 --> 02:07:28,277 I like what you are wearing, by the way. 2155 02:07:31,023 --> 02:07:32,066 So... With Divya? 2156 02:07:32,969 --> 02:07:33,846 Please, Sunny. 2157 02:07:34,985 --> 02:07:36,171 What is their plan? 2158 02:07:36,515 --> 02:07:37,593 It's not a joke. 2159 02:07:38,600 --> 02:07:39,750 Don't encourage them. 2160 02:07:39,816 --> 02:07:41,356 If they ask, just say no. 2161 02:07:41,415 --> 02:07:42,955 Just... No! 2162 02:07:43,396 --> 02:07:44,379 Why? 2163 02:07:44,474 --> 02:07:46,358 I don't even know Divya... 2164 02:07:46,420 --> 02:07:48,410 She could be a very nice girl. 2165 02:07:49,131 --> 02:07:50,388 She is my cousin! 2166 02:07:50,486 --> 02:07:51,328 So? 2167 02:07:51,564 --> 02:07:52,298 Why do you care? 2168 02:07:52,364 --> 02:07:53,655 You're already married. 2169 02:07:55,874 --> 02:07:58,067 I wouldn't be, if we were together. 2170 02:08:05,710 --> 02:08:07,773 We would be, if you had waited. 2171 02:08:12,140 --> 02:08:15,375 But you jumped on the first guy that came by. 2172 02:08:15,790 --> 02:08:17,224 It was very nice of you. 2173 02:08:19,856 --> 02:08:20,804 How dare you? 2174 02:08:20,865 --> 02:08:21,742 What are you doing? 2175 02:08:22,810 --> 02:08:24,031 I jumped on the first guy? 2176 02:08:24,097 --> 02:08:24,796 'I Jumped! 2177 02:08:24,861 --> 02:08:26,082 You really want to talk about this right now? 2178 02:08:26,147 --> 02:08:27,711 Yes I think it's high time, don't you? 2179 02:08:29,657 --> 02:08:31,020 You didn't want to tell your parents. 2180 02:08:31,082 --> 02:08:32,789 They would've never accepted it 2181 02:08:32,855 --> 02:08:34,041 and you know that. 2182 02:08:34,350 --> 02:08:35,606 So what was your plan... 2183 02:08:35,879 --> 02:08:36,472 That we run away? 2184 02:08:36,540 --> 02:08:37,487 What else could we have done? 2185 02:08:37,548 --> 02:08:38,591 Are you crazy? 2186 02:08:39,042 --> 02:08:40,748 How would my father have faced your parents? 2187 02:08:40,815 --> 02:08:43,362 And what would they think of me? 2188 02:08:43,526 --> 02:08:44,711 They knew about us. 2189 02:08:44,777 --> 02:08:45,583 Please. 2190 02:08:45,854 --> 02:08:47,075 What do you think, Sunny? 2191 02:08:47,487 --> 02:08:49,573 Why did Papa send you to America? 2192 02:08:50,443 --> 02:08:53,299 Not to study but to keep you away from me! 2193 02:08:54,578 --> 02:08:55,242 Did he tell you that? 2194 02:08:55,308 --> 02:08:56,351 Obviously not. 2195 02:08:56,421 --> 02:08:57,369 Then how do you know? 2196 02:08:57,428 --> 02:08:58,471 Because I know my father! 2197 02:08:58,749 --> 02:08:59,483 Ayesha! 2198 02:08:59,549 --> 02:09:00,592 Then please tell me... 2199 02:09:01,008 --> 02:09:04,007 How did he convince you to marry Manav? 2200 02:09:04,763 --> 02:09:06,718 He didn't need to... 2201 02:09:07,230 --> 02:09:08,593 Because you did it. 2202 02:09:10,915 --> 02:09:12,870 You know, Ayesha that is really convenient. 2203 02:09:13,451 --> 02:09:15,122 Everyone is at fault, except you. 2204 02:09:16,893 --> 02:09:17,734 Do you remember... 2205 02:09:18,248 --> 02:09:19,753 How many times I called you? 2206 02:09:20,403 --> 02:09:21,446 I kept telling you 2207 02:09:21,724 --> 02:09:23,265 my parents are pressurizing me... 2208 02:09:23,322 --> 02:09:25,028 Please come back, please come back... 2209 02:09:25,095 --> 02:09:26,138 Why didn't you come back, Sunny? 2210 02:09:26,207 --> 02:09:26,634 Ayesha! 2211 02:09:26,902 --> 02:09:29,580 I am your father's manager's son! 2212 02:09:31,247 --> 02:09:32,788 I wanted to be somebody. 2213 02:09:33,506 --> 02:09:35,664 Somebody your parents would accept. 2214 02:09:35,730 --> 02:09:36,880 Don't you get it? 2215 02:09:41,222 --> 02:09:43,249 And why are we talking about this now? 2216 02:09:44,802 --> 02:09:46,094 Manav is great. 2217 02:09:46,297 --> 02:09:47,411 You are happy- 2218 02:09:48,069 --> 02:09:50,131 What is the point of this- 2219 02:10:12,817 --> 02:10:16,372 This is the best place for seafood... 2220 02:10:17,300 --> 02:10:18,213 You like fishes? 2221 02:10:18,655 --> 02:10:20,196 You will love them. 2222 02:10:22,235 --> 02:10:23,183 No fishes for you! 2223 02:10:23,244 --> 02:10:24,749 You're coming with me to King's Bar. 2224 02:10:25,990 --> 02:10:27,625 I want you to meet Farah. 2225 02:10:30,021 --> 02:10:30,649 Farah? 2226 02:10:31,828 --> 02:10:32,906 Don't be late. 2227 02:10:33,566 --> 02:10:34,372 I am serious. 2228 02:10:36,417 --> 02:10:37,459 You alright? 2229 02:10:37,736 --> 02:10:38,435 Yeah. 2230 02:10:38,502 --> 02:10:39,485 I'll see you there. 2231 02:10:41,282 --> 02:10:42,468 I am coming to King's Bar. 2232 02:10:43,194 --> 02:10:44,142 Divya, please. 2233 02:10:44,202 --> 02:10:45,767 Champagne or me. 2234 02:10:45,801 --> 02:10:46,749 Please choose one. 2235 02:10:46,808 --> 02:10:47,827 Shut up! 2236 02:10:47,886 --> 02:10:49,451 Don't be mean, Rana. 2237 02:10:52,544 --> 02:10:53,563 What was that? 2238 02:10:56,505 --> 02:10:57,761 It was nothing. 2239 02:10:59,217 --> 02:11:00,817 Don't mess with me, Ayesha... 2240 02:11:01,650 --> 02:11:02,456 You have no idea how difficult it was 2241 02:11:02,727 --> 02:11:04,054 for me to see you again. 2242 02:11:04,118 --> 02:11:05,409 So why did you come? 2243 02:11:05,473 --> 02:11:06,623 What choice did I have? 2244 02:11:07,941 --> 02:11:10,524 Papa was behaving like it's his last holiday. 2245 02:11:11,799 --> 02:11:12,570 Papa? 2246 02:11:13,432 --> 02:11:14,274 Ya... 2247 02:11:15,796 --> 02:11:17,360 It's okay, it doesn't matter. 2248 02:11:17,985 --> 02:11:18,863 I am sorry. 2249 02:11:19,098 --> 02:11:20,141 So, is that it? 2250 02:11:20,175 --> 02:11:21,846 Yes, that's it. 2251 02:11:21,913 --> 02:11:24,698 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2252 02:11:24,764 --> 02:11:25,711 Do your thing. 2253 02:11:27,335 --> 02:11:28,354 Is that what you think? 2254 02:11:28,413 --> 02:11:30,925 That's what I hear, so that's what I think. 2255 02:11:32,549 --> 02:11:35,132 How can someone so smart be so stupid? 2256 02:11:56,357 --> 02:11:57,305 Sure you don't want anything? 2257 02:11:57,643 --> 02:11:58,449 Some poison? 2258 02:11:59,103 --> 02:11:59,660 A slap? 2259 02:11:59,694 --> 02:12:01,164 Here you all are! 2260 02:12:01,362 --> 02:12:03,105 Hi! 2261 02:12:03,170 --> 02:12:04,391 Come on, dinner is served. 2262 02:12:04,455 --> 02:12:05,368 Let's go. 2263 02:12:05,429 --> 02:12:07,278 We are not hungry, 2264 02:12:07,341 --> 02:12:09,047 in fact we are all working up an appetite. 2265 02:12:09,612 --> 02:12:10,311 Very good. 2266 02:12:10,343 --> 02:12:11,184 Really? 2267 02:12:12,185 --> 02:12:13,655 Kabir... 2268 02:12:13,715 --> 02:12:15,279 You sneaky boy! 2269 02:12:15,696 --> 02:12:16,846 When is the big day? 2270 02:12:17,538 --> 02:12:19,351 Sorry... What big day? 2271 02:12:19,935 --> 02:12:21,926 Nice acting, Ayesha! 2272 02:12:22,056 --> 02:12:23,171 We know all about it... 2273 02:12:23,411 --> 02:12:24,917 He is getting married! 2274 02:12:25,705 --> 02:12:26,724 You're getting married? 2275 02:12:27,200 --> 02:12:28,183 To whom? 2276 02:12:28,625 --> 02:12:29,740 To her! 2277 02:12:31,197 --> 02:12:32,039 Kabir... 2278 02:12:32,101 --> 02:12:34,021 Nothing like that, Saira Aunty... 2279 02:12:34,291 --> 02:12:35,441 Who told you? 2280 02:12:35,507 --> 02:12:36,977 Your lndu Aunty! 2281 02:12:37,036 --> 02:12:39,751 No engagement, they're directly planning the wedding. 2282 02:12:39,817 --> 02:12:40,516 What? 2283 02:12:40,581 --> 02:12:41,565 Come on, let's celebrate! 2284 02:12:41,624 --> 02:12:42,702 I think it's very good they're not 2285 02:12:42,771 --> 02:12:44,371 bothering with an engagement. 2286 02:12:44,440 --> 02:12:45,554 It's a waste of time. 2287 02:12:46,525 --> 02:12:51,325 Don't do it guys, it's a trap! 2288 02:12:55,353 --> 02:12:56,468 Farah! 2289 02:12:57,543 --> 02:12:58,314 Farah... 2290 02:12:58,377 --> 02:12:59,633 Please just stop. 2291 02:12:59,663 --> 02:13:00,610 Please! 2292 02:13:03,208 --> 02:13:04,121 Are you okay? 2293 02:13:04,181 --> 02:13:05,094 No. 2294 02:13:05,154 --> 02:13:06,232 I am not okay. 2295 02:13:06,857 --> 02:13:07,592 What was that? 2296 02:13:07,900 --> 02:13:10,412 Look I am really sorry... I have no idea. 2297 02:13:10,577 --> 02:13:13,054 You people don't talk to each other or what? 2298 02:13:14,748 --> 02:13:15,696 You're getting married? 2299 02:13:15,755 --> 02:13:16,632 No babe... 2300 02:13:16,937 --> 02:13:17,921 It's a long story. 2301 02:13:17,980 --> 02:13:18,928 I am not deaf, Kabir. 2302 02:13:18,987 --> 02:13:20,766 I heard what your Aunties said. 2303 02:13:20,830 --> 02:13:22,229 Please hear me out too? 2304 02:13:23,228 --> 02:13:25,112 It's true that Noorie & I are getting engaged... 2305 02:13:25,175 --> 02:13:26,325 but there is a reason for that- 2306 02:13:26,391 --> 02:13:27,505 Farah, please wait! 2307 02:13:28,129 --> 02:13:29,315 I am not getting married! 2308 02:13:29,380 --> 02:13:30,779 Go tell Noorie that you asshole! 2309 02:13:30,840 --> 02:13:31,788 Farah, please just listen- 2310 02:13:31,848 --> 02:13:32,831 To what?! 2311 02:13:33,899 --> 02:13:35,926 We met, I liked you, we had a fun time. 2312 02:13:36,089 --> 02:13:36,930 I was fine. 2313 02:13:37,722 --> 02:13:39,677 Then this I love you, I want to be with you... 2314 02:13:39,737 --> 02:13:42,179 What was the need to lie? 2315 02:13:43,283 --> 02:13:45,441 You made an arse of me, Kabir. 2316 02:13:52,250 --> 02:13:53,435 What's going on? 2317 02:13:53,710 --> 02:13:54,481 Nothing... 2318 02:13:54,544 --> 02:13:56,179 Noorie meets Rana, not me. 2319 02:13:56,247 --> 02:13:57,468 They are together. 2320 02:13:57,811 --> 02:13:59,625 I was trying to help them out. 2321 02:13:59,689 --> 02:14:00,044 The next thing I know, 2322 02:14:00,071 --> 02:14:02,892 Papa was bribing me with the plane to marry her. 2323 02:14:03,059 --> 02:14:04,600 And you said yes? 2324 02:14:04,728 --> 02:14:05,711 Are you stupid? 2325 02:14:05,771 --> 02:14:06,921 What about them? 2326 02:14:07,578 --> 02:14:08,905 These are our parents? 2327 02:14:10,220 --> 02:14:11,784 Am I an asset? 2328 02:14:12,166 --> 02:14:13,386 I thought I'd teach them a lesson. 2329 02:14:13,452 --> 02:14:15,017 If they can use me for the company, 2330 02:14:15,085 --> 02:14:17,076 I can use them for my plane. 2331 02:14:17,415 --> 02:14:19,264 So what's the difference between you and them? 2332 02:14:19,326 --> 02:14:19,681 Ayesha, please! 2333 02:14:19,743 --> 02:14:20,821 Cut out the moral science. 2334 02:14:20,855 --> 02:14:22,526 You would've done the same thing. 2335 02:14:22,593 --> 02:14:23,992 No! I wouldn't. 2336 02:14:24,922 --> 02:14:27,007 If I don't agree with them, I tell them. 2337 02:14:27,077 --> 02:14:28,025 Oh really? 2338 02:14:28,084 --> 02:14:29,791 Did you tell them about the card? 2339 02:14:29,857 --> 02:14:30,841 Kabir! 2340 02:14:31,039 --> 02:14:32,888 That was not important. 2341 02:14:33,020 --> 02:14:35,177 Can you please just grow up? 2342 02:14:36,114 --> 02:14:37,156 What are you doing? 2343 02:14:38,059 --> 02:14:40,015 What do you want to do? 2344 02:14:40,910 --> 02:14:41,468 Think. 2345 02:14:50,433 --> 02:14:51,998 We are not getting married! 2346 02:14:52,449 --> 02:14:53,811 There's been some confusion. 2347 02:14:54,014 --> 02:14:54,891 Don't you trust me? 2348 02:14:54,952 --> 02:14:56,102 I don't know, you are a Sood. 2349 02:14:56,168 --> 02:14:57,151 What is that supposed to mean?! 2350 02:14:57,210 --> 02:14:58,017 You know what I mean! 2351 02:14:58,253 --> 02:15:00,067 You know the problem between our families. 2352 02:15:00,166 --> 02:15:01,908 What problem? 2353 02:15:01,973 --> 02:15:03,964 Your aunt was engaged to my uncle 2354 02:15:03,989 --> 02:15:05,695 and one day before the wedding she eloped. 2355 02:15:05,970 --> 02:15:07,605 That's because your sleazy uncle 2356 02:15:07,673 --> 02:15:09,451 was having an affair with his secretary. 2357 02:15:09,515 --> 02:15:11,185 Watch your tongue, she's my aunt now. 2358 02:15:11,740 --> 02:15:13,280 And she didn't buy my uncle, 2359 02:15:13,339 --> 02:15:15,401 like your dad is buying Kamal Uncle for you. 2360 02:15:25,885 --> 02:15:28,363 Please classify my account... 2361 02:15:28,423 --> 02:15:29,335 Okay. 2362 02:15:41,144 --> 02:15:41,772 What? 2363 02:15:41,839 --> 02:15:42,573 Shhh! 2364 02:15:53,448 --> 02:15:54,431 Shit! 2365 02:15:57,201 --> 02:15:58,244 This is too much. 2366 02:15:58,314 --> 02:15:59,392 Where were you? 2367 02:15:59,913 --> 02:16:00,955 I got a call from Delhi. 2368 02:16:01,233 --> 02:16:02,348 Sit Kamal. 2369 02:16:02,380 --> 02:16:03,044 lndu... 2370 02:16:03,667 --> 02:16:04,473 Have you seen Prem? 2371 02:16:04,674 --> 02:16:06,144 I don't see him after 10 pm. 2372 02:16:06,690 --> 02:16:08,811 Don't tell me. He sleeps that early? 2373 02:16:08,880 --> 02:16:09,686 Yes... 2374 02:16:09,749 --> 02:16:11,776 And I'm the queen of the night. 2375 02:16:11,973 --> 02:16:14,095 Tell Neelu I went back to the ship. 2376 02:16:14,302 --> 02:16:15,073 Kamal Ji... 2377 02:16:15,379 --> 02:16:16,849 Please take Putlu with you. 2378 02:16:17,430 --> 02:16:18,129 Come. 2379 02:16:18,577 --> 02:16:19,490 Why? 2380 02:16:19,550 --> 02:16:21,091 It's getting late. 2381 02:16:22,330 --> 02:16:23,207 Good night, everybody. 2382 02:16:23,825 --> 02:16:24,702 Good night, bye! 2383 02:16:25,598 --> 02:16:26,369 Kabir! 2384 02:16:30,707 --> 02:16:32,829 Kamal Uncle saw Rana & me together... 2385 02:16:34,218 --> 02:16:35,166 So? 2386 02:16:38,041 --> 02:16:40,068 What were you both doing? 2387 02:16:47,043 --> 02:16:48,299 I'll handle it. 2388 02:16:51,561 --> 02:16:52,439 And Noorie... 2389 02:16:53,403 --> 02:16:55,560 There are 500 rooms on the ship. 2390 02:17:10,677 --> 02:17:11,554 What happened? 2391 02:17:12,346 --> 02:17:13,460 Don't ask... 2392 02:17:15,404 --> 02:17:16,447 Are you okay? 2393 02:17:17,177 --> 02:17:17,948 Get me some water. 2394 02:17:18,464 --> 02:17:19,376 Ya, sure. 2395 02:17:22,565 --> 02:17:23,679 Can I get some water? 2396 02:17:23,746 --> 02:17:24,101 Sure. 2397 02:17:30,489 --> 02:17:31,472 Kamal Uncle! 2398 02:17:33,374 --> 02:17:34,037 Sir! 2399 02:17:34,417 --> 02:17:36,301 Sir, are you okay? 2400 02:17:39,873 --> 02:17:40,715 Call the ship... 2401 02:17:40,916 --> 02:17:42,456 Tell them to open the medical centre. 2402 02:17:42,932 --> 02:17:44,438 He may be having a heart attack! 2403 02:17:44,461 --> 02:17:45,339 Hurry UP! 2404 02:17:47,728 --> 02:17:48,711 Don't complain... 2405 02:17:49,049 --> 02:17:50,684 You are the luckiest out of the lot! 2406 02:17:50,892 --> 02:17:52,670 I totally agree! 2407 02:17:55,479 --> 02:17:56,285 Hello... 2408 02:17:57,391 --> 02:17:58,339 Hello? 2409 02:18:00,172 --> 02:18:01,084 Yes? 2410 02:18:13,900 --> 02:18:14,919 How is he? 2411 02:18:15,777 --> 02:18:16,725 We don't know... 2412 02:18:17,967 --> 02:18:19,258 Kabir, it's all my fault... 2413 02:18:19,323 --> 02:18:20,887 He was already so stressed and I... 2414 02:18:20,956 --> 02:18:22,426 It wasn't you... 2415 02:18:29,194 --> 02:18:30,272 What happened? 2416 02:18:32,634 --> 02:18:33,997 The doctor is with him... 2417 02:18:37,570 --> 02:18:40,153 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2418 02:18:43,374 --> 02:18:44,808 I didn't even know. 2419 02:18:47,232 --> 02:18:48,109 Come here. 2420 02:19:24,770 --> 02:19:26,512 There is nothing to worry about. 2421 02:19:27,029 --> 02:19:29,115 It's a severe case of gas. 2422 02:19:30,157 --> 02:19:32,315 We've given him something for the heartburn. 2423 02:19:32,591 --> 02:19:34,261 He'll be fine in a few minutes. 2424 02:19:35,093 --> 02:19:36,076 Excuse me. 2425 02:19:55,148 --> 02:19:58,110 You have no idea what I've been through. 2426 02:20:04,254 --> 02:20:06,139 What you've been through? 2427 02:20:09,224 --> 02:20:10,207 You! 2428 02:20:10,579 --> 02:20:11,385 What are you doing? 2429 02:20:11,449 --> 02:20:12,291 Stop it! 2430 02:20:12,352 --> 02:20:13,395 You?! 2431 02:20:13,429 --> 02:20:14,650 Stop it! 2432 02:20:16,141 --> 02:20:17,919 Have you ever thought about me? 2433 02:20:19,165 --> 02:20:20,634 Should I keep living with the fear 2434 02:20:20,694 --> 02:20:22,164 that you will leave me. 2435 02:20:30,286 --> 02:20:31,649 Yes, one minute. 2436 02:20:37,829 --> 02:20:38,742 Come in. 2437 02:20:42,834 --> 02:20:43,984 You Okay? 2438 02:20:44,120 --> 02:20:45,519 Ya, top of the world! 2439 02:20:45,580 --> 02:20:46,102 Mom... 2440 02:20:47,734 --> 02:20:49,061 You scared us, Papa. 2441 02:20:50,064 --> 02:20:51,806 I'm glad you are fine. 2442 02:20:57,154 --> 02:20:58,067 Listen... 2443 02:21:01,255 --> 02:21:02,998 Please forget this Noorie... 2444 02:21:03,827 --> 02:21:04,669 What? 2445 02:21:05,460 --> 02:21:06,373 Why? 2446 02:21:06,469 --> 02:21:08,661 She is not serious about Kabir, trust me. 2447 02:21:08,728 --> 02:21:09,914 Meaning? 2448 02:21:10,049 --> 02:21:12,764 We've given our word to the Soods. 2449 02:21:14,150 --> 02:21:15,098 Sorry... 2450 02:21:16,235 --> 02:21:18,120 Sorry for everything. 2451 02:21:20,198 --> 02:21:22,011 Don't be sorry, Papa. 2452 02:21:25,133 --> 02:21:27,717 Actually I never planned to marry Noorie... 2453 02:21:31,842 --> 02:21:34,141 I know about her & Rana... 2454 02:21:36,568 --> 02:21:38,038 Noorie, with Rana? 2455 02:21:39,105 --> 02:21:40,183 She likes him. 2456 02:21:40,252 --> 02:21:42,172 They are together... 2457 02:21:43,068 --> 02:21:45,153 I was just helping them out. 2458 02:21:46,404 --> 02:21:48,218 So, I'm sorry. 2459 02:21:49,254 --> 02:21:50,202 You are sorry? 2460 02:21:51,409 --> 02:21:52,524 That's it, you are sorry? 2461 02:21:52,592 --> 02:21:53,954 What is the meaning of sorry now? 2462 02:21:54,899 --> 02:21:55,977 This isn't a joke. 2463 02:21:56,046 --> 02:21:58,168 This is a very serious matter. 2464 02:21:58,374 --> 02:22:00,531 Yes, of course it's serious... 2465 02:22:00,599 --> 02:22:02,756 For you it's a business deal, right? 2466 02:22:02,823 --> 02:22:04,423 It's not just our business, 2467 02:22:04,666 --> 02:22:05,708 it's yours too. 2468 02:22:07,272 --> 02:22:08,422 It isn't mine... 2469 02:22:09,705 --> 02:22:11,590 And I don't want it. 2470 02:22:11,617 --> 02:22:13,288 What do you mean you don't want it? 2471 02:22:21,071 --> 02:22:23,442 Now that he is fine and we are talking, 2472 02:22:23,503 --> 02:22:25,174 let's talk openly... 2473 02:22:29,273 --> 02:22:31,536 I don't want to be the CEO of Ayka. 2474 02:22:34,070 --> 02:22:35,575 I am not good enough. 2475 02:22:36,954 --> 02:22:38,246 I know that. 2476 02:22:38,935 --> 02:22:39,634 You will learn. 2477 02:22:39,666 --> 02:22:40,708 I won't be able to. 2478 02:22:41,821 --> 02:22:43,848 I don't have what it takes. 2479 02:22:44,010 --> 02:22:45,373 Then what will you do? 2480 02:22:45,540 --> 02:22:46,902 I like flying... 2481 02:22:48,042 --> 02:22:50,032 I want to do something in that field. 2482 02:22:50,475 --> 02:22:51,660 And our business? 2483 02:22:52,386 --> 02:22:53,678 Should we sell Ayka to someone else? 2484 02:22:53,742 --> 02:22:54,476 No... 2485 02:22:55,549 --> 02:22:59,413 Give it to that Mehra who has his business acumen. 2486 02:22:59,755 --> 02:23:01,569 Who deserves it, who is worthy of it. 2487 02:23:01,632 --> 02:23:03,138 It's called Ayka, right? 2488 02:23:03,196 --> 02:23:04,179 Ayesha-Kabir. 2489 02:23:05,177 --> 02:23:07,132 So if you want to save your company 2490 02:23:07,193 --> 02:23:08,414 let your son go 2491 02:23:08,479 --> 02:23:10,150 and bring your daughter back home. 2492 02:23:10,217 --> 02:23:11,235 What rubbish! 2493 02:23:12,476 --> 02:23:13,626 She is in her home. 2494 02:23:13,693 --> 02:23:15,020 She is miserable. 2495 02:23:15,082 --> 02:23:16,197 Can't you guys see that? 2496 02:23:16,265 --> 02:23:17,699 Don't you care? 2497 02:23:17,759 --> 02:23:18,672 Of course we care! 2498 02:23:19,289 --> 02:23:21,351 But do you know what divorce means in our society? 2499 02:23:21,374 --> 02:23:22,524 It's not easy. 2500 02:23:23,355 --> 02:23:25,654 So if I am about to do something difficult, 2501 02:23:26,830 --> 02:23:29,545 you should be even more supportive, right? 2502 02:23:30,028 --> 02:23:31,320 What are you talking, Ayesha? 2503 02:23:32,774 --> 02:23:33,722 If you do all this, 2504 02:23:34,199 --> 02:23:35,977 people will talk. You know that. 2505 02:23:36,458 --> 02:23:38,236 They are doing that anyway, aren't they? 2506 02:23:38,474 --> 02:23:39,659 Whether something happens or not, 2507 02:23:40,455 --> 02:23:41,498 that is what people do- 2508 02:23:41,568 --> 02:23:42,718 What are these two saying? 2509 02:23:43,653 --> 02:23:45,359 I just don't understand this girl. 2510 02:23:45,426 --> 02:23:46,789 The problem, Neelam... 2511 02:23:46,851 --> 02:23:48,416 is that the morality & values we had, 2512 02:23:48,484 --> 02:23:49,811 don't exist any more. 2513 02:23:50,430 --> 02:23:51,616 Marriage has become a joke. 2514 02:23:52,099 --> 02:23:53,118 Get married today, 2515 02:23:53,176 --> 02:23:54,646 divorced tomorrow! 2516 02:23:56,061 --> 02:23:56,832 Really? 2517 02:23:59,016 --> 02:24:01,386 Since when have you been married? 2518 02:24:04,195 --> 02:24:08,094 And what is your morality and what are your values? 2519 02:24:08,156 --> 02:24:08,749 Please tell us. 2520 02:24:08,817 --> 02:24:09,587 Stop it, Kabir! 2521 02:24:09,651 --> 02:24:10,634 Oh, its true. 2522 02:24:12,501 --> 02:24:14,943 Everyone knows about his business trips. 2523 02:24:17,993 --> 02:24:20,115 Where he goes, who he goes with, what he does 2524 02:24:20,182 --> 02:24:22,245 and how you pretend nothing has happened. 2525 02:24:22,303 --> 02:24:23,381 Whereas the truth is 2526 02:24:23,450 --> 02:24:25,513 you have nowhere else to go... 2527 02:24:36,727 --> 02:24:37,913 How dare you? 2528 02:24:38,882 --> 02:24:40,032 It's the truth. 2529 02:24:44,651 --> 02:24:45,564 Please leave. 2530 02:24:45,764 --> 02:24:46,605 No. 2531 02:24:46,806 --> 02:24:48,371 Just get out of here. 2532 02:24:48,440 --> 02:24:50,146 I am not going anywhere. 2533 02:24:50,212 --> 02:24:51,919 Is this how you speak to your father? 2534 02:24:51,950 --> 02:24:53,242 I am talking to you too. 2535 02:24:53,271 --> 02:24:54,598 Don't talk to me, Kabir. 2536 02:24:54,661 --> 02:24:55,432 Shut up! 2537 02:24:55,496 --> 02:24:56,230 No! 2538 02:24:56,295 --> 02:24:57,337 I don't want to see your face! 2539 02:24:57,407 --> 02:24:58,628 I am not going any where. 2540 02:25:00,535 --> 02:25:02,563 Everyone in this family talks in circles. 2541 02:25:02,621 --> 02:25:04,505 Nothing real is ever said. 2542 02:25:04,567 --> 02:25:05,717 What do you want to say? 2543 02:25:08,981 --> 02:25:11,731 What more is left to say? 2544 02:25:14,855 --> 02:25:16,076 I'm in love with Farah. 2545 02:25:16,142 --> 02:25:19,033 She's a dancer and she's a Muslim. 2546 02:25:51,594 --> 02:25:52,815 I need to talk to you. 2547 02:25:55,069 --> 02:25:56,740 Farah please... I need to talk to you. 2548 02:25:56,807 --> 02:25:57,614 Not here. 2549 02:25:57,641 --> 02:25:58,719 Then where? 2550 02:25:58,787 --> 02:25:59,250 Back off man. 2551 02:25:59,309 --> 02:26:00,945 Don't mess with me right now! 2552 02:26:04,940 --> 02:26:05,461 Listen, I am sorry. 2553 02:26:05,531 --> 02:26:06,550 I screwed up, okay? 2554 02:26:08,207 --> 02:26:10,293 I was never going to marry Noorie, 2555 02:26:10,363 --> 02:26:12,390 I was just playing a stupid game with my Dad. 2556 02:26:12,517 --> 02:26:13,773 Please, I am sorry. 2557 02:26:16,341 --> 02:26:17,419 I love you. 2558 02:26:24,751 --> 02:26:27,015 These games are best played with your dad. 2559 02:26:27,080 --> 02:26:28,336 This is my place of work... 2560 02:26:28,401 --> 02:26:29,551 Get out! 2561 02:26:51,028 --> 02:26:52,806 They hate us... 2562 02:26:56,310 --> 02:26:59,273 No... I don't think they hate us. 2563 02:26:59,334 --> 02:27:00,555 Why didn't you leave me? 2564 02:27:10,492 --> 02:27:11,819 You heard Kabir... 2565 02:27:14,975 --> 02:27:17,132 I had nowhere to go. 2566 02:27:25,576 --> 02:27:27,733 Will you be able to forgive me? 2567 02:27:37,984 --> 02:27:39,975 You forgot me, Kamal. 2568 02:27:49,558 --> 02:27:50,601 I'm sorry. 2569 02:27:51,783 --> 02:27:52,696 I'm really sorry. 2570 02:27:52,756 --> 02:27:54,747 I never forgot you, Neelu 2571 02:27:55,780 --> 02:27:56,728 Never. 2572 02:28:02,488 --> 02:28:04,716 Why do human beings forget to tell 2573 02:28:04,782 --> 02:28:07,366 each other things when they are together? 2574 02:28:10,308 --> 02:28:11,979 And why is it 2575 02:28:12,568 --> 02:28:17,890 that they always remember the unsaid things 2576 02:28:18,928 --> 02:28:20,564 when someone is gone? 2577 02:28:22,369 --> 02:28:24,810 Why does the right thing only come to them 2578 02:28:25,463 --> 02:28:27,241 when its too late? 2579 02:28:33,318 --> 02:28:34,858 Everyone is gossiping... 2580 02:28:35,994 --> 02:28:38,021 This girl doesn't care about herself 2581 02:28:38,288 --> 02:28:40,315 or her family's reputation. 2582 02:28:41,311 --> 02:28:43,682 Why have I lived to see this day? 2583 02:28:44,614 --> 02:28:46,676 All these years we invested in her... 2584 02:28:47,394 --> 02:28:48,934 Invested in me means? 2585 02:28:49,861 --> 02:28:51,604 Did I say something wrong? 2586 02:28:52,017 --> 02:28:53,273 Did I upset you? 2587 02:28:54,136 --> 02:28:55,677 Are you angry? 2588 02:28:55,979 --> 02:28:56,643 Tell me? 2589 02:28:57,126 --> 02:28:57,790 Tell me... 2590 02:28:58,725 --> 02:29:01,510 I'm not allowed to speak in my own house. 2591 02:29:01,922 --> 02:29:03,178 So you only say something... 2592 02:29:03,973 --> 02:29:05,158 Why are you quiet? 2593 02:29:06,024 --> 02:29:06,652 Okay, fine. 2594 02:29:07,067 --> 02:29:09,189 If I upset you, then please... 2595 02:29:09,465 --> 02:29:10,507 Please forgive me. 2596 02:29:11,620 --> 02:29:13,812 İf this is not good enough, then I will- 2597 02:29:14,540 --> 02:29:16,104 I will kill myself! 2598 02:29:16,694 --> 02:29:17,879 Will that make you happy? 2599 02:29:17,945 --> 02:29:18,751 Mom, please- 2600 02:29:19,926 --> 02:29:20,660 Manav... 2601 02:29:21,873 --> 02:29:23,058 This is what she wants! 2602 02:29:23,506 --> 02:29:24,383 Smita ji... 2603 02:29:25,870 --> 02:29:26,392 Aunty... 2604 02:29:28,199 --> 02:29:29,669 That's a butter knife. 2605 02:29:30,249 --> 02:29:31,091 What? 2606 02:29:31,778 --> 02:29:33,414 That is a butter knife. 2607 02:29:34,177 --> 02:29:34,983 Kabir! 2608 02:29:35,462 --> 02:29:36,577 Take this. 2609 02:29:36,645 --> 02:29:37,759 This will be better. 2610 02:29:39,043 --> 02:29:40,442 Hold it like this... 2611 02:29:40,850 --> 02:29:42,664 And cut like this. 2612 02:29:42,727 --> 02:29:43,225 Lengthwise. 2613 02:29:44,256 --> 02:29:47,077 How dare you speak to my mother like that? 2614 02:29:47,767 --> 02:29:48,917 I am just helping her- 2615 02:29:48,983 --> 02:29:49,410 Kabir! 2616 02:29:50,791 --> 02:29:51,905 Apologize. 2617 02:29:53,328 --> 02:29:54,134 Now. 2618 02:29:54,996 --> 02:29:55,553 Sorry... 2619 02:29:58,090 --> 02:29:59,796 This is ridiculous! 2620 02:30:00,731 --> 02:30:01,952 This is my marriage. 2621 02:30:02,712 --> 02:30:04,632 And this is my family's personal matter. 2622 02:30:06,083 --> 02:30:07,102 I have had enough. 2623 02:30:07,508 --> 02:30:08,030 Mom. 2624 02:30:08,239 --> 02:30:09,317 We should go back. 2625 02:30:10,080 --> 02:30:10,365 Come on. 2626 02:30:11,019 --> 02:30:12,346 Ayesha, pack up your bags... Let's go. 2627 02:30:12,409 --> 02:30:13,357 Manav, I can't leave. 2628 02:30:13,382 --> 02:30:15,196 It's my parents' anniversary. 2629 02:30:17,379 --> 02:30:18,150 Ayesha... 2630 02:30:18,700 --> 02:30:22,255 Don't make me force you, alright? 2631 02:30:22,454 --> 02:30:23,296 Let's go. 2632 02:30:23,567 --> 02:30:24,444 U“! 2633 02:30:25,721 --> 02:30:26,799 Easy, tiger- 2634 02:30:27,369 --> 02:30:28,032 Shut up! 2635 02:30:29,315 --> 02:30:31,507 This is between me and my wife. 2636 02:30:33,555 --> 02:30:34,468 Get up! 2637 02:30:35,154 --> 02:30:36,304 Manav you are making a scene. 2638 02:30:36,371 --> 02:30:37,319 Get up! 2639 02:30:37,691 --> 02:30:38,805 Manav... Stop it! 2640 02:30:39,603 --> 02:30:41,796 Get up! 2641 02:30:43,774 --> 02:30:44,817 Papa! 2642 02:30:50,134 --> 02:30:52,505 What do you think you're doing? 2643 02:30:57,085 --> 02:30:59,598 If you even raise a finger at my daughter... 2644 02:31:00,596 --> 02:31:03,203 I'll rip your arm out and throw it into the sea. 2645 02:31:03,272 --> 02:31:04,812 Do you understand? 2646 02:31:23,015 --> 02:31:25,622 Please take your son and leave as soon as possible. 2647 02:31:27,880 --> 02:31:29,694 Please go. 2648 02:31:30,765 --> 02:31:33,443 You are making a mistake, Kamal ji. 2649 02:31:34,657 --> 02:31:36,885 I made a mistake many years ago. 2650 02:31:57,458 --> 02:31:58,371 Papa! 2651 02:31:59,960 --> 02:32:01,039 Papa... 2652 02:32:05,661 --> 02:32:06,219 I am sorry. 2653 02:32:08,024 --> 02:32:09,386 I am really sorry. 2654 02:32:49,385 --> 02:32:50,642 Isn't this Farah's room? 2655 02:32:51,227 --> 02:32:52,626 She left. 2656 02:32:53,695 --> 02:32:54,916 She got fired. 2657 02:32:56,163 --> 02:32:57,383 She got off an hour ago. 2658 02:33:27,061 --> 02:33:27,974 I need to get off. 2659 02:33:28,035 --> 02:33:29,600 Sir, the ship is sailing... lam sorry! 2660 02:33:32,171 --> 02:33:32,870 Hello, ma'm! 2661 02:33:32,935 --> 02:33:33,813 I need to get off the ship. 2662 02:33:33,874 --> 02:33:34,396 I am sorry, sir. 2663 02:33:34,465 --> 02:33:35,022 You can't get off. 2664 02:33:35,299 --> 02:33:36,033 I don't need to come back. 2665 02:33:36,307 --> 02:33:36,971 I just need to get off the ship. 2666 02:33:37,002 --> 02:33:38,922 Ya, but the ship just pulled out- 2667 02:33:38,983 --> 02:33:40,133 No, no, m' am, you don't understand. 2668 02:33:40,165 --> 02:33:41,835 It's an emergency, I need to get off the ship. 2669 02:33:41,903 --> 02:33:42,674 Please stop the ship & let me off. 2670 02:33:42,738 --> 02:33:44,408 It is a security issue... 2671 02:33:44,961 --> 02:33:45,909 I'll give you a security issue, 2672 02:33:45,970 --> 02:33:46,882 just let me off the ship! 2673 02:33:47,221 --> 02:33:48,063 What's the problem, Sir? 2674 02:33:48,124 --> 02:33:49,072 It's an emergency... 2675 02:33:49,132 --> 02:33:50,353 It's imperative I get off the ship right now. 2676 02:33:50,419 --> 02:33:51,190 Please stop the ship. 2677 02:33:51,948 --> 02:33:52,470 Stop the ship! 2678 02:33:52,539 --> 02:33:53,202 Sir, calm down. 2679 02:33:53,269 --> 02:33:54,454 You don't tell me to calm down! 2680 02:33:55,110 --> 02:33:56,331 Tell him! 2681 02:33:58,760 --> 02:33:59,531 What are you doing? 2682 02:33:59,594 --> 02:34:01,751 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2683 02:34:01,957 --> 02:34:03,000 So get off at the next port... 2684 02:34:03,070 --> 02:34:04,670 The next port is in Greece. 2685 02:34:04,739 --> 02:34:05,853 How will I find her, Sunny? 2686 02:34:06,684 --> 02:34:07,632 What do you mean loco? 2687 02:34:08,561 --> 02:34:10,790 Listen, calm down. 2688 02:34:11,169 --> 02:34:12,425 If there is an emergency on the ship, 2689 02:34:12,976 --> 02:34:14,197 they must be having a procedure. 2690 02:34:15,026 --> 02:34:17,089 They won't stop the ship without a reason. 2691 02:34:18,016 --> 02:34:19,130 Okay? 2692 02:34:28,025 --> 02:34:29,590 I love you. 2693 02:34:32,892 --> 02:34:34,670 Ayesha is getting a divorce... 2694 02:34:53,572 --> 02:34:54,449 Get ready... 2695 02:34:55,657 --> 02:34:56,843 We have to do this right now. 2696 02:35:01,323 --> 02:35:02,094 Excuse me, everybody... 2697 02:35:02,156 --> 02:35:03,271 I need your attention, please. 2698 02:35:03,443 --> 02:35:06,026 Quiet everyone! 2699 02:35:06,293 --> 02:35:07,443 Kabir wants to make a toasts. 2700 02:35:09,247 --> 02:35:10,195 Thank you, Vinod Uncle. 2701 02:35:11,298 --> 02:35:13,846 Actually I am not here to make a toast. 2702 02:35:14,634 --> 02:35:15,926 I am here to apologize. 2703 02:35:18,493 --> 02:35:19,405 Noorie... 2704 02:35:21,899 --> 02:35:23,049 You are one hell of a woman. 2705 02:35:25,166 --> 02:35:25,972 I love you 2706 02:35:26,034 --> 02:35:27,149 and you will always be my friend. 2707 02:35:28,120 --> 02:35:29,341 But I can't marry you... 2708 02:35:29,406 --> 02:35:31,042 Because I am in love with someone else... 2709 02:35:39,833 --> 02:35:40,948 lam sorry, Noorie... 2710 02:35:45,777 --> 02:35:46,962 Noorie! 2711 02:35:47,028 --> 02:35:47,799 Noorie... 2712 02:35:48,905 --> 02:35:50,020 You stay away from her. 2713 02:35:51,059 --> 02:35:52,209 Get her here... 2714 02:35:53,145 --> 02:35:54,057 Give her air! 2715 02:35:54,119 --> 02:35:55,031 Please get some water... 2716 02:36:01,314 --> 02:36:02,605 What the hell... 2717 02:36:02,669 --> 02:36:03,652 Is this? 2718 02:36:07,674 --> 02:36:08,136 Kamal... 2719 02:36:08,717 --> 02:36:10,257 Did you know about this? 2720 02:36:10,593 --> 02:36:12,655 He knows nothing about this, Lalit uncle. 2721 02:36:13,130 --> 02:36:14,114 I am really sorry, I- 2722 02:36:14,173 --> 02:36:15,050 You are sorry now? 2723 02:36:15,424 --> 02:36:16,230 You are sorry? 2724 02:36:16,294 --> 02:36:18,214 Sorry it had to happen this way. 2725 02:36:18,830 --> 02:36:20,229 Happen this way, happen that way... 2726 02:36:20,291 --> 02:36:23,597 Kabir, what you have done is not correct. 2727 02:36:24,496 --> 02:36:26,689 You did this to a sweet girl like Noorie... 2728 02:36:27,832 --> 02:36:28,982 It's bad! 2729 02:36:30,440 --> 02:36:32,632 I am sorry, I had no choice. 2730 02:36:33,706 --> 02:36:36,871 I respect Noorie too much. 2731 02:36:36,939 --> 02:36:38,894 I can't lie to her... 2732 02:36:44,551 --> 02:36:47,550 The girl I am in love with has lost her job, 2733 02:36:48,304 --> 02:36:49,382 asked to get off the ship... 2734 02:36:49,729 --> 02:36:50,642 Because of me. 2735 02:36:52,857 --> 02:36:53,935 I have to go and find her. 2736 02:36:58,940 --> 02:37:01,168 Papa, can I rely on you? 2737 02:37:03,250 --> 02:37:05,443 Papa, can I rely on you? 2738 02:37:07,942 --> 02:37:08,570 Yes... 2739 02:37:08,950 --> 02:37:09,933 Good. 2740 02:37:11,001 --> 02:37:13,123 Because you are my lifeboat. 2741 02:37:13,781 --> 02:37:14,623 What? 2742 02:37:15,623 --> 02:37:16,879 Where are you going? 2743 02:37:24,104 --> 02:37:26,747 Kabir, that's not what I meant! 2744 02:37:29,874 --> 02:37:32,031 Noorie! 2745 02:37:55,733 --> 02:37:56,919 Sunny, where is he? 2746 02:37:56,984 --> 02:37:58,099 I don't know. 2747 02:37:59,973 --> 02:38:01,300 Man overboard! Starboard Side. 2748 02:38:05,048 --> 02:38:05,747 Kamal Uncle! 2749 02:38:05,778 --> 02:38:07,177 There... There he is! 2750 02:38:08,350 --> 02:38:08,943 Stop the ship. 2751 02:38:09,775 --> 02:38:10,996 Go, stop the ship! 2752 02:38:11,060 --> 02:38:13,431 Okay. 2753 02:38:15,509 --> 02:38:16,730 Stop engines. 2754 02:38:17,039 --> 02:38:19,373 Oscar! Oscar! 2755 02:38:19,716 --> 02:38:23,022 Starboard side. 2756 02:38:27,119 --> 02:38:28,659 Someone stop this ship! 2757 02:38:28,718 --> 02:38:30,745 Where is this Oscar? 2758 02:38:30,768 --> 02:38:32,238 My child is drowning! 2759 02:38:32,297 --> 02:38:34,703 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2760 02:38:35,565 --> 02:38:36,892 They will save him, Kamal Uncle. 2761 02:38:36,954 --> 02:38:37,937 Lifeboat... 2762 02:38:38,519 --> 02:38:39,846 He said I am his life boat... 2763 02:38:39,909 --> 02:38:40,680 What? 2764 02:38:41,855 --> 02:38:43,111 I'm his lifeboat. 2765 02:38:43,176 --> 02:38:44,776 I have to go! 2766 02:38:44,845 --> 02:38:45,887 The lifeboat is up there. 2767 02:38:46,130 --> 02:38:46,901 There... 2768 02:38:46,965 --> 02:38:47,877 Get it down... 2769 02:38:47,938 --> 02:38:48,921 Do something please, Kamal! 2770 02:38:49,954 --> 02:38:51,246 Just get the lifeboat down!! 2771 02:38:51,309 --> 02:38:53,395 Don't worry, they're coming! 2772 02:38:53,465 --> 02:38:54,579 They will arrest him... 2773 02:38:54,646 --> 02:38:55,902 They will arrest him! 2774 02:38:56,940 --> 02:38:57,958 Just do as I say! 2775 02:38:58,226 --> 02:38:59,447 How do we get this down? 2776 02:38:59,511 --> 02:39:00,874 How? 2777 02:39:00,936 --> 02:39:02,999 Figure it out! 2778 02:39:03,544 --> 02:39:05,014 Pull the rope! 2779 02:39:06,150 --> 02:39:07,715 Lalit, be careful! 2780 02:39:11,121 --> 02:39:12,899 There must be a lever somewhere... 2781 02:39:12,962 --> 02:39:14,148 Nothing's happening! 2782 02:39:14,215 --> 02:39:15,021 Check up there. 2783 02:39:23,251 --> 02:39:24,994 Kamal Uncle! 2784 02:39:25,857 --> 02:39:26,770 There! 2785 02:39:26,831 --> 02:39:28,786 Lifeboat! 2786 02:39:31,627 --> 02:39:32,848 Hey! 2787 02:39:32,914 --> 02:39:33,826 Excuse me! 2788 02:39:38,266 --> 02:39:39,486 Stop! 2789 02:39:41,464 --> 02:39:42,720 Stop! 2790 02:39:44,244 --> 02:39:46,199 Officer, I need this boat! 2791 02:39:46,260 --> 02:39:47,339 Sir, you can't enter! 2792 02:39:47,407 --> 02:39:48,628 It's his life, officer! 2793 02:39:48,693 --> 02:39:49,392 Back up! 2794 02:39:49,457 --> 02:39:50,572 I'll pay you as much as you want. 2795 02:39:50,640 --> 02:39:51,410 Back up now. 2796 02:39:51,474 --> 02:39:52,517 They are not listening! 2797 02:40:05,446 --> 02:40:07,473 Sorry officer, nothing personals. 2798 02:40:07,531 --> 02:40:09,001 Just 5 minutes... 2799 02:40:09,060 --> 02:40:10,495 Leave me! 2800 02:40:12,863 --> 02:40:14,154 Where are you going? 2801 02:40:14,218 --> 02:40:15,403 I have to take him to the port, Neelu. 2802 02:40:15,434 --> 02:40:17,070 If they catch him, they'll arrest him. 2803 02:40:17,138 --> 02:40:17,836 I have to go! 2804 02:40:17,902 --> 02:40:18,601 Even I'm coming! 2805 02:40:18,875 --> 02:40:19,432 Not right now! 2806 02:40:19,501 --> 02:40:21,006 Then when?! 2807 02:40:21,065 --> 02:40:22,570 For God's sake... Come! 2808 02:40:24,506 --> 02:40:25,584 Bhai saab! 2809 02:40:25,827 --> 02:40:26,491 Should I also come? 2810 02:40:26,556 --> 02:40:27,777 No, no you stay here... 2811 02:40:27,843 --> 02:40:29,443 Look after the guests, okay? 2812 02:40:29,511 --> 02:40:30,661 I'll handle everything here. 2813 02:40:30,727 --> 02:40:31,983 You don't worry. 2814 02:40:38,096 --> 02:40:40,395 Noorie, where's mom? 2815 02:40:42,927 --> 02:40:43,626 Papa! 2816 02:40:44,178 --> 02:40:46,477 Step back! 2817 02:40:46,542 --> 02:40:48,604 Sorry, I've got to go! 2818 02:40:50,366 --> 02:40:52,393 Pluto, out! 2819 02:40:52,451 --> 02:40:53,707 Ayesha, he won't go! 2820 02:40:53,772 --> 02:40:54,471 Pluto down! 2821 02:40:54,536 --> 02:40:55,686 Are you okay? 2822 02:40:56,413 --> 02:40:57,041 Yes... 2823 02:40:57,108 --> 02:40:57,736 No... 2824 02:40:57,803 --> 02:40:59,546 I don't know... 2825 02:41:00,653 --> 02:41:01,317 Everybody hang on. 2826 02:41:12,505 --> 02:41:13,726 Sunny! 2827 02:41:15,495 --> 02:41:17,580 Will you wait for me? 2828 02:41:19,492 --> 02:41:20,642 Dammit Sunny, say something... 2829 02:41:20,708 --> 02:41:22,699 Will you wait for me? 2830 02:41:22,758 --> 02:41:24,749 Forever! 2831 02:41:45,942 --> 02:41:47,684 Papa, do you know how this works? 2832 02:41:47,749 --> 02:41:49,906 I used to drive a truck, how hard can this be? 2833 02:41:49,973 --> 02:41:51,786 Kamal, please! 2834 02:42:11,488 --> 02:42:13,609 There he is, Papa! 2835 02:42:15,276 --> 02:42:17,753 Careful Kamal, don't kill my son! 2836 02:42:21,498 --> 02:42:22,576 Kabir! 2837 02:42:41,622 --> 02:42:42,878 Careful! 2838 02:42:42,943 --> 02:42:44,128 I got you... 2839 02:42:51,424 --> 02:42:52,467 Mom! 2840 02:42:52,535 --> 02:42:54,420 Are you crazy! 2841 02:43:04,840 --> 02:43:08,289 Papa, the guards are coming! 2842 02:43:08,350 --> 02:43:10,305 They're coming! Go, go, go! 2843 02:43:10,957 --> 02:43:13,541 Hurry up, Kamal! 2844 02:43:13,599 --> 02:43:16,041 Come on! Go! 2845 02:43:18,291 --> 02:43:19,309 Why are you not starting? 2846 02:43:19,368 --> 02:43:20,410 What is the problem? 2847 02:43:20,480 --> 02:43:21,558 Mama, please relax! 2848 02:43:21,627 --> 02:43:22,777 You just shut up! 2849 02:43:25,416 --> 02:43:27,715 We need to go, Papa! 2850 02:43:27,988 --> 02:43:29,658 They're almost here. 2851 02:43:29,726 --> 02:43:31,610 Down boy. 2852 02:43:45,158 --> 02:43:47,600 Are they really going to arrest us? 2853 02:43:47,660 --> 02:43:48,703 Obviously, Neelu. 2854 02:43:48,842 --> 02:43:51,662 But after we drop this fool to the port. 2855 02:44:10,844 --> 02:44:12,966 It wasn't just Kabir who got saved today. 2856 02:44:13,346 --> 02:44:15,752 My whole family has been rescued. 2857 02:44:16,057 --> 02:44:18,120 I had never seen them this happy 2858 02:44:18,177 --> 02:44:21,934 and headed in the same direction before. 2859 02:44:26,831 --> 02:44:30,067 They say a leopard can't change his spots 2860 02:44:31,280 --> 02:44:35,215 but man has the power to change. 2861 02:44:36,702 --> 02:44:38,930 Now look at my own family. 2862 02:44:39,031 --> 02:44:43,203 Today they've learnt that love, alone, is not enough. 2863 02:44:43,550 --> 02:44:47,757 If you love someone, you have to set them free. 2864 02:44:49,771 --> 02:44:53,599 Free to be, free to live differently. 2865 02:44:54,428 --> 02:44:56,656 Every heart beats to it's own rhythm. 2866 02:44:56,688 --> 02:44:59,757 Let every heart beat. 2867 02:45:00,789 --> 02:45:02,816 And it doesn't matter that for miles 2868 02:45:02,874 --> 02:45:04,688 there is just water around us. 2869 02:45:04,751 --> 02:45:07,501 Or that our boat is really small. 2870 02:45:07,775 --> 02:45:10,702 We are together. 2871 02:45:10,903 --> 02:45:13,025 We are for each other. 2872 02:45:14,101 --> 02:45:16,400 What else does one want? 2873 02:46:07,835 --> 02:46:10,206 Every heart has its own rhythm 2874 02:46:10,268 --> 02:46:13,539 And an unheard melody 2875 02:46:13,605 --> 02:46:16,248 Every heart has its own beat 2876 02:46:16,316 --> 02:46:19,622 And a fire that unique 2877 02:46:20,034 --> 02:46:23,069 If emotions are melting away 2878 02:46:23,128 --> 02:46:26,055 Why shouldn't they be 2879 02:46:26,118 --> 02:46:29,152 If the imagination is running wild 2880 02:46:29,210 --> 02:46:31,889 Why shouldn't it be 2881 02:46:31,956 --> 02:46:35,642 Let every heart beat 2882 02:46:37,622 --> 02:46:40,965 Let every heart beat 2883 02:46:41,236 --> 02:46:43,571 Let it beat 2884 02:46:43,634 --> 02:46:47,083 What people say is not for you to heed 2885 02:46:47,145 --> 02:46:52,679 Just let your heart beat 2886 02:47:05,289 --> 02:47:10,574 If anyone has let even one moment slip 2887 02:47:11,093 --> 02:47:16,212 Held a glass but not touched it to your lip 2888 02:47:16,863 --> 02:47:19,897 They don't know what life is 2889 02:47:19,956 --> 02:47:23,085 They don't know what bliss is 2890 02:47:23,153 --> 02:47:28,688 And all we can say to them is 2891 02:47:28,749 --> 02:47:31,949 If you want to dream, be crazy and scream 2892 02:47:32,225 --> 02:47:35,046 Let every heart beat 2893 02:47:35,075 --> 02:47:37,718 Let it beat 2894 02:47:37,786 --> 02:47:41,022 Let every heart beat 2895 02:47:41,087 --> 02:47:43,802 Let it beat 2896 02:47:43,869 --> 02:47:47,033 What the world says is not for you to heed 2897 02:47:47,101 --> 02:47:52,458 Just let your heart beat 2898 02:47:52,523 --> 02:47:55,238 Life has many colours 2899 02:47:55,269 --> 02:47:58,647 Hear it, know it 2900 02:47:58,709 --> 02:48:01,186 Each has his own way 2901 02:48:01,455 --> 02:48:05,046 Know it, accept it 2902 02:48:05,105 --> 02:48:08,068 If one is lost 2903 02:48:08,129 --> 02:48:11,164 Let him find his way 2904 02:48:11,222 --> 02:48:14,184 If one is indifferent 2905 02:48:14,246 --> 02:48:17,067 Let him be that way 2906 02:48:22,692 --> 02:48:25,133 Every heart has its own rhythm 2907 02:48:25,403 --> 02:48:28,674 And an unheard melody 2908 02:48:28,740 --> 02:48:31,146 Every heart has its own beat 2909 02:48:31,207 --> 02:48:35,035 And a fire that unique 2910 02:48:35,100 --> 02:48:38,099 If emotions are melting away 2911 02:48:38,159 --> 02:48:41,086 Why shouldn't they be 2912 02:48:41,148 --> 02:48:44,182 If the imagination is running wild 2913 02:48:44,206 --> 02:48:46,754 Why shouldn't it be 2914 02:48:46,814 --> 02:48:50,784 Let every heart beat 2915 02:48:52,688 --> 02:48:56,030 Let every heart beat 2916 02:48:56,094 --> 02:48:58,808 Let it beat 2917 02:48:58,874 --> 02:49:02,039 Forget the world, be free 2918 02:49:02,106 --> 02:49:05,626 Just let every heart beat 2919 02:49:07,668 --> 02:49:10,903 Let every heart beat 2920 02:49:10,934 --> 02:49:13,649 Let it beat 2921 02:49:13,716 --> 02:49:16,845 If you want to dream, be crazy and scream 2922 02:49:16,912 --> 02:49:20,042 What the world says is not for you to heed 2923 02:49:20,110 --> 02:49:23,073 What people say is not for you to heed 2924 02:49:23,134 --> 02:49:28,977 Let every heart beat